"Washington Black" The Souls & Science of Black Folk

ID13195984
Movie Name"Washington Black" The Souls & Science of Black Folk
Release Name Washington.Black.S01E04.1080p.WEB.h264-ETHEL
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID16234280
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,042 --> 00:00:03,545 [Medwin Harris] Previously on Washington Black... 2 00:00:03,628 --> 00:00:04,838 Father's dead. 3 00:00:05,964 --> 00:00:08,175 [Young George Washington "Wash" Black] But it's safe here, Titch. 4 00:00:08,258 --> 00:00:09,759 Do not trust them. 5 00:00:09,843 --> 00:00:12,470 Pay no mind to their words and their kind-seeming gestures. 6 00:00:13,888 --> 00:00:15,348 Why do you have to go with him? 7 00:00:15,432 --> 00:00:17,517 He's the one teach me to swim. 8 00:00:17,600 --> 00:00:19,102 [sobbing] 9 00:00:19,185 --> 00:00:20,770 Choose the right one to teach you. 10 00:00:23,523 --> 00:00:25,525 You're carrying molasses from what I see. 11 00:00:26,276 --> 00:00:28,653 I know where we might go. 12 00:00:28,737 --> 00:00:31,448 We go to America. Virginia, to be precise. 13 00:00:31,531 --> 00:00:35,326 Your marriage to McGee is vital to our survival. 14 00:00:35,410 --> 00:00:38,997 Halifax was supposed to be a fresh start. I won't live a lie anymore. 15 00:00:39,080 --> 00:00:41,750 -What are you saying? -That I will make another choice. 16 00:00:43,626 --> 00:00:45,045 -[gunshot] -[men shouting] 17 00:00:45,128 --> 00:00:47,672 [♪ Dramatic music playing] 18 00:00:47,756 --> 00:00:49,382 [Medwin] Somebody gotta watch that door. 19 00:00:49,466 --> 00:00:52,052 Make sure the wolf don't sneak in the back. 20 00:00:52,135 --> 00:00:53,845 But what if he already here? 21 00:00:54,637 --> 00:00:57,432 -[knife stabbing] -[gasping] 22 00:00:58,016 --> 00:00:59,017 [John groans] 23 00:01:05,148 --> 00:01:08,151 -[waves whooshing] -[seagulls cawing] 24 00:01:08,234 --> 00:01:10,236 [people chattering] 25 00:01:15,867 --> 00:01:16,993 [Theodora] Virginia. 26 00:01:18,244 --> 00:01:19,644 -Come around at last. -[Titch sighs] 27 00:01:21,373 --> 00:01:24,125 After we dock, I'll make the introductions to Mr. Farrow. 28 00:01:24,209 --> 00:01:26,586 He'll give you a fair price for your molasses. 29 00:01:26,670 --> 00:01:29,964 Eh, speaking of, we can't sail up looking like this. 30 00:01:30,048 --> 00:01:33,176 Might you advance us a small sum so we blend in with the locals? 31 00:01:36,388 --> 00:01:37,764 [Theodora] We might. 32 00:01:44,354 --> 00:01:48,233 George Washington Black, I am sorry about Barrington. 33 00:01:49,317 --> 00:01:50,610 No, you're not. 34 00:01:54,823 --> 00:01:57,075 I like your spirit, little pirate. 35 00:02:03,248 --> 00:02:04,528 [Christopher "Titch" Wilde] Wash. 36 00:02:05,750 --> 00:02:07,460 [sighs] 37 00:02:07,544 --> 00:02:10,130 Your... your friend, Barrington... 38 00:02:11,423 --> 00:02:14,509 was perhaps not as lunatic as I once supposed. 39 00:02:15,510 --> 00:02:19,055 And I declare that where I have failed you, I shall be better. 40 00:02:21,891 --> 00:02:22,976 Wash. 41 00:02:24,060 --> 00:02:26,312 What I'm trying to say is, you can trust me. 42 00:02:27,313 --> 00:02:29,357 Today. Ever more. 43 00:02:31,651 --> 00:02:34,654 [♪ Gentle music playing] 44 00:02:36,990 --> 00:02:37,991 [Titch chuckles slightly] 45 00:02:42,829 --> 00:02:44,789 -Capital. -[chuckles] 46 00:02:46,166 --> 00:02:47,167 So... 47 00:02:48,460 --> 00:02:49,627 What do you say? 48 00:02:51,046 --> 00:02:52,756 You ready for a brand-new adventure? 49 00:02:57,135 --> 00:03:00,138 [♪ Epic music playing] 50 00:03:02,000 --> 00:03:08,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 51 00:03:10,023 --> 00:03:11,691 [Titch] Behold us. 52 00:03:11,775 --> 00:03:14,819 Our new finely tailored outfits befitting two explorers. 53 00:03:16,071 --> 00:03:17,989 [Young Wash] The air in Virginia is different. 54 00:03:18,073 --> 00:03:21,618 Yes, it's thinner here. Smells of bitter tobacco and cotton. 55 00:03:21,701 --> 00:03:23,787 None of that sweet Barbados cane. 56 00:03:24,913 --> 00:03:29,209 So, Mr. Farrow was a great friend and associate of my father. 57 00:03:30,502 --> 00:03:32,962 -Have I already told you? -Yes. 58 00:03:33,046 --> 00:03:35,757 -He was a scientist, like your father. -Yes, and like us. 59 00:03:36,841 --> 00:03:38,968 -And an abolitionist. -Like you. 60 00:03:39,052 --> 00:03:41,221 Ah! Here we are. 61 00:03:41,304 --> 00:03:42,972 Capital. 62 00:03:43,056 --> 00:03:44,933 When you say "Capital," you do this. 63 00:03:45,016 --> 00:03:46,476 [Titch] [laughing] Is that so? 64 00:03:46,559 --> 00:03:48,770 Am I an object of your study now, Wash? 65 00:03:48,853 --> 00:03:50,939 -Is that alright? -Why, yes. 66 00:03:51,022 --> 00:03:53,900 Observation is the proper province of a scientist. 67 00:03:58,655 --> 00:04:01,449 [Titch] How do you square it all, Mr. Farrow? 68 00:04:01,533 --> 00:04:03,702 Profiting from the sugar trade, being a scientist, 69 00:04:03,785 --> 00:04:06,413 and your work as an abolitionist? 70 00:04:06,496 --> 00:04:08,623 [Edgar Farrow] [chuckles] Revolutions and science 71 00:04:08,707 --> 00:04:10,834 -require funding, dear boy. -[Titch] Mm. 72 00:04:10,917 --> 00:04:13,628 [Farrow] She drives a hard bargain, your lady pirate. 73 00:04:13,712 --> 00:04:15,422 [chuckles] But I'm all in. 74 00:04:16,589 --> 00:04:19,926 I won't inquire too deeply as to the circumstances 75 00:04:20,010 --> 00:04:22,470 that placed Christopher Wilde with pirates. 76 00:04:22,554 --> 00:04:26,683 But I will say that a man needs to know what he's running to 77 00:04:26,766 --> 00:04:29,602 as much as what he's running from. [grunting] 78 00:04:29,686 --> 00:04:32,105 [Titch] You remain, as ever, the teacher, Mr. Farrow. 79 00:04:32,188 --> 00:04:34,149 -And I, your student. -[Farrow chuckles] 80 00:04:34,232 --> 00:04:38,278 [Farrow] I'm interested to learn more about this Cloud Cutter craft you built 81 00:04:38,361 --> 00:04:41,448 and this budding young scientist you've arrived with. 82 00:04:42,741 --> 00:04:44,117 The Royal Science League. 83 00:04:45,744 --> 00:04:48,538 I'm a 22-year member of the RSL, 84 00:04:48,621 --> 00:04:52,000 and a recipient of the Excellence Award 85 00:04:52,083 --> 00:04:54,377 for my dissection techniques. 86 00:04:55,670 --> 00:04:59,007 -Like your father, Titch. -Yes. 87 00:04:59,090 --> 00:05:01,676 -Yes, my father was a member. -[Farrow] "Was"? 88 00:05:01,760 --> 00:05:03,553 You mean is, surely. 89 00:05:03,636 --> 00:05:07,515 Uh, Mr. Farrow, my father is deceased a year now. 90 00:05:08,183 --> 00:05:10,977 [sighs] I hate to deliver the news to such a dear friend. 91 00:05:14,731 --> 00:05:19,027 These are from your father posted within the last few months. 92 00:05:19,110 --> 00:05:20,820 [letters thud] 93 00:05:20,904 --> 00:05:23,948 We have been corresponding during his polar expedition. 94 00:05:24,032 --> 00:05:26,034 I dare say you are mistaken. 95 00:05:27,160 --> 00:05:28,370 Can't be possible. 96 00:05:31,748 --> 00:05:34,417 [♪ Melancholic music playing] 97 00:05:37,504 --> 00:05:40,465 [♪ Epic music plays] 98 00:05:43,009 --> 00:05:45,011 -[grunting] -[dragging] 99 00:05:47,097 --> 00:05:49,766 [panting] 100 00:05:49,849 --> 00:05:51,851 [sniffling, grunting] 101 00:05:51,935 --> 00:05:54,562 [♪ Tense, dramatic music playing] 102 00:06:16,793 --> 00:06:18,628 [grunting] 103 00:06:18,712 --> 00:06:21,715 [♪ Somber music playing] 104 00:06:36,479 --> 00:06:38,523 [door opens and closes] 105 00:06:38,606 --> 00:06:40,233 [footsteps approaching] 106 00:06:41,109 --> 00:06:42,444 Wash, I was worried about... 107 00:06:49,284 --> 00:06:51,953 -What happened? -He betrayed us. 108 00:07:03,923 --> 00:07:05,467 What will you say happened? 109 00:07:07,969 --> 00:07:09,679 Another face for The Wall. 110 00:07:11,806 --> 00:07:14,809 [♪ Somber music continues] 111 00:07:30,867 --> 00:07:33,370 [birdsong] 112 00:07:33,453 --> 00:07:35,455 [footsteps approaching] 113 00:07:36,998 --> 00:07:40,168 My dear, you look absolutely beautiful. 114 00:07:40,251 --> 00:07:42,003 [chuckles] 115 00:07:42,087 --> 00:07:44,714 [Tanna Goff] Thank you for agreeing to cordials, Father. 116 00:07:44,798 --> 00:07:47,509 Well, you wanting to see Mr. McGee is music to my ears. 117 00:07:49,052 --> 00:07:51,513 -Father, can I ask you something? -Yes, of course. 118 00:07:52,514 --> 00:07:54,099 You and mother. 119 00:07:54,182 --> 00:07:56,393 I know your relationship was frowned upon. 120 00:07:57,394 --> 00:07:59,020 But how did it feel... 121 00:08:00,313 --> 00:08:01,898 when you were together? 122 00:08:04,609 --> 00:08:05,902 [clearing throat] 123 00:08:07,195 --> 00:08:08,488 Well, um... 124 00:08:10,990 --> 00:08:12,575 it felt like... 125 00:08:17,205 --> 00:08:20,000 fire upon summer grass. 126 00:08:21,001 --> 00:08:23,003 [laughing] 127 00:08:24,504 --> 00:08:26,548 -Father! -You asked. 128 00:08:26,631 --> 00:08:28,633 [both laughing] 129 00:08:35,432 --> 00:08:36,725 Did you know about me? 130 00:08:37,767 --> 00:08:38,935 [clicking tongue] 131 00:08:40,103 --> 00:08:41,563 Not for years. 132 00:08:41,646 --> 00:08:44,941 She knew that if she told me, then I never would've left. 133 00:08:46,067 --> 00:08:47,736 I think... 134 00:08:47,819 --> 00:08:50,530 I know that I-I... I loved her... 135 00:08:52,866 --> 00:08:54,451 more than she loved me. 136 00:08:56,786 --> 00:08:58,830 You told me no good comes from love. 137 00:09:01,291 --> 00:09:03,918 Yes, well, I... I meant my own broken heart. 138 00:09:07,172 --> 00:09:10,091 In the end, your... your mother and I could never have been together. 139 00:09:10,175 --> 00:09:12,552 But you, daughter, 140 00:09:12,635 --> 00:09:15,388 you... you will write a different legacy for yourself. 141 00:09:15,472 --> 00:09:17,390 [carriage approaching] 142 00:09:17,474 --> 00:09:18,933 [dogs barking] 143 00:09:19,976 --> 00:09:22,229 -[William "Billy" McGee] Mr. Goff, please. -[Mr. Goff] Thank you. 144 00:09:22,312 --> 00:09:25,148 -[McGee] Thank you. [clearing throat] -[Mr. Goff chuckles] 145 00:09:25,231 --> 00:09:27,275 [McGee] Have you finalized the guest list? 146 00:09:28,485 --> 00:09:29,527 For...? 147 00:09:29,611 --> 00:09:31,112 The wedding. 148 00:09:31,196 --> 00:09:34,366 I assume that's the reason for this sudden invitation. 149 00:09:34,449 --> 00:09:35,784 W-Well... 150 00:09:38,953 --> 00:09:40,997 There's a different reason we're here today. 151 00:09:42,374 --> 00:09:44,793 It's important to know who you're marrying. 152 00:09:44,876 --> 00:09:49,172 You see, Mr. McGee, this is less about you 153 00:09:49,255 --> 00:09:51,925 than it is about me and my chance 154 00:09:52,008 --> 00:09:54,594 -to create my own legacy. -[Mr. Goff chuckles softly] 155 00:09:55,470 --> 00:09:58,640 There is something we must discuss, a secret. 156 00:09:58,723 --> 00:09:59,766 I'm intrigued. 157 00:10:01,476 --> 00:10:02,644 [chuckles] 158 00:10:05,397 --> 00:10:07,774 My mother was born in the Solomon Islands. 159 00:10:07,857 --> 00:10:10,235 [Mr. Goff groans lightly, clears throat] 160 00:10:11,236 --> 00:10:12,362 A native. 161 00:10:14,155 --> 00:10:16,074 -As was I. -[Mr. Goff] Tanna, that's... that's enough! 162 00:10:16,157 --> 00:10:17,283 That's enough. 163 00:10:18,576 --> 00:10:20,537 To be clear... 164 00:10:20,620 --> 00:10:22,997 [sighs] I've only been passing as a white woman. 165 00:10:26,876 --> 00:10:28,044 [sighs] 166 00:10:29,504 --> 00:10:30,505 [slightly chuckles] 167 00:10:32,090 --> 00:10:33,091 Is that it? 168 00:10:37,804 --> 00:10:41,307 Certainly enough to give you misgivings about our wedding. 169 00:10:46,104 --> 00:10:48,606 To live in a skin other than one's own... 170 00:10:50,567 --> 00:10:51,943 [chuckles softly] 171 00:10:55,989 --> 00:10:57,323 My poor dear. 172 00:11:00,702 --> 00:11:02,496 -Mr. McGee... -And to think that up until now, 173 00:11:02,579 --> 00:11:05,665 I considered you a lady of entitlement. 174 00:11:07,834 --> 00:11:08,960 Shame on me. 175 00:11:09,794 --> 00:11:12,297 If I may be blunt, I know the circumstances 176 00:11:12,380 --> 00:11:15,425 surrounding our marriage may offend your modern sensibilities. 177 00:11:15,508 --> 00:11:17,344 But I think that given the correct amount of time, 178 00:11:17,427 --> 00:11:21,348 you may be able to appreciate me in the way that I now appreciate you. 179 00:11:21,431 --> 00:11:22,849 I don't understand. 180 00:11:25,018 --> 00:11:28,438 Perhaps I, too, am more complex than meets the eye. 181 00:11:29,606 --> 00:11:32,317 -Our contract is binding. Mm. -[Mr. Goff] Of course. 182 00:11:33,318 --> 00:11:36,321 [♪ Somber music playing] 183 00:11:43,411 --> 00:11:45,413 [cicadas chirring] 184 00:11:45,497 --> 00:11:47,499 [birds chirping] 185 00:11:51,503 --> 00:11:53,338 [door opens and closes] 186 00:11:54,339 --> 00:11:56,174 [wood creaking] 187 00:11:56,257 --> 00:11:59,260 [♪ Eerie music playing] 188 00:12:01,930 --> 00:12:04,432 [footsteps approaching] 189 00:12:07,852 --> 00:12:10,397 [sighs] Tanna. 190 00:12:11,940 --> 00:12:14,067 How did things go with Mr. McGee? 191 00:12:16,152 --> 00:12:17,696 I'm afraid I failed. 192 00:12:17,779 --> 00:12:18,780 [dog barking] 193 00:12:19,531 --> 00:12:22,033 And you? Any news of the hunters? 194 00:12:23,034 --> 00:12:24,119 None. 195 00:12:24,202 --> 00:12:26,621 Until Willard's body turns up, it's best I lay low. 196 00:12:26,705 --> 00:12:28,456 I'm just glad you weren't hurt. 197 00:12:29,457 --> 00:12:32,585 At least staying at Miss Angie's is a sight better than that cellar. 198 00:12:33,128 --> 00:12:34,295 [birds chirping] 199 00:12:36,339 --> 00:12:37,549 Come in. 200 00:12:40,677 --> 00:12:41,886 [sighs] 201 00:12:42,929 --> 00:12:44,681 [dog barking] 202 00:13:12,584 --> 00:13:13,710 [Tanna] This book. 203 00:13:16,004 --> 00:13:18,381 Uh, has been in your possession for some time? 204 00:13:18,465 --> 00:13:19,883 Since I was a boy. 205 00:13:19,966 --> 00:13:22,093 It's how I came to draw sea creatures. 206 00:13:25,180 --> 00:13:27,724 You dog-eared page 112. 207 00:13:27,807 --> 00:13:30,477 Yes, the watercolor of the mollusk that sheds its shell after... 208 00:13:30,560 --> 00:13:32,187 After the larval stage. 209 00:13:33,563 --> 00:13:34,814 Page 68? 210 00:13:36,691 --> 00:13:39,361 The illustration of the decorator crab hiding... 211 00:13:39,444 --> 00:13:40,987 [both] ...in the seaweed bed. 212 00:13:41,988 --> 00:13:45,367 [chuckles] How do you know it as well as I? 213 00:13:45,450 --> 00:13:48,536 This is my father's book. 214 00:13:53,124 --> 00:13:55,669 -[Tanna chuckles] -[Wash laughs] 215 00:13:57,921 --> 00:13:59,172 [Tanna] Who's Titch? 216 00:13:59,255 --> 00:14:00,465 My teacher. 217 00:14:01,675 --> 00:14:03,009 My, uh... 218 00:14:04,427 --> 00:14:05,845 my mentor. 219 00:14:07,097 --> 00:14:09,516 He was the man who took me from my home. 220 00:14:09,599 --> 00:14:10,725 Oh. 221 00:14:14,187 --> 00:14:15,605 Uh, "Turtle." 222 00:14:15,689 --> 00:14:17,190 Is that you? 223 00:14:17,273 --> 00:14:19,234 [Tanna] And Turtledove was my mother. 224 00:14:20,610 --> 00:14:24,322 My father wrote this book about his discoveries in the Solomon Islands. 225 00:14:25,490 --> 00:14:27,283 Where you were born. 226 00:14:27,367 --> 00:14:30,412 What are the chances that you would have this book? 227 00:14:31,621 --> 00:14:32,997 I know it so intimately. 228 00:14:33,081 --> 00:14:35,083 There's more in common than we could have imagined. 229 00:14:35,166 --> 00:14:36,501 [chuckles] 230 00:14:40,422 --> 00:14:42,173 But what does it matter if... 231 00:14:44,175 --> 00:14:46,302 if we can't find a way to be together? 232 00:14:46,386 --> 00:14:49,222 No, you can't despair. No, I won't allow it. 233 00:14:49,305 --> 00:14:51,725 I'll find another way to end my engagement. 234 00:14:52,851 --> 00:14:54,602 But in the meantime, 235 00:14:54,686 --> 00:14:58,314 we need a way to be together in public safely. 236 00:14:58,398 --> 00:15:00,900 The solution, my father. 237 00:15:01,776 --> 00:15:02,861 Wh... [scoffs] 238 00:15:02,944 --> 00:15:06,448 Well, what better way to shield oneself from the viciousness of one white man 239 00:15:06,531 --> 00:15:08,324 than through the ego of another? 240 00:15:09,325 --> 00:15:11,661 You already struck his scientific curiosity 241 00:15:11,745 --> 00:15:13,663 when you came to our house. 242 00:15:13,747 --> 00:15:16,499 -He said that? -Father's ego is the key. 243 00:15:16,583 --> 00:15:18,168 So, we play to it. 244 00:15:18,251 --> 00:15:20,712 He'll consider you one of his scientific discoveries. 245 00:15:21,546 --> 00:15:24,132 And there is some measure of safety in that. 246 00:15:24,215 --> 00:15:28,136 You do know your father kills his discoveries to study them? 247 00:15:28,219 --> 00:15:30,472 It won't work. I'm not McGee. 248 00:15:30,555 --> 00:15:32,349 I'm not the sort of man your father wants for you. 249 00:15:32,432 --> 00:15:33,808 He needs some guidance. 250 00:15:34,851 --> 00:15:36,478 More than he'd openly admit. 251 00:15:41,358 --> 00:15:43,985 You need only spend more time together 252 00:15:44,069 --> 00:15:47,322 for him to see how brilliant you are. 253 00:15:48,823 --> 00:15:51,826 If you were to become Jack Crawford... 254 00:15:52,911 --> 00:15:57,707 respected scientist and esteemed colleague of G.M. Goff, 255 00:15:57,791 --> 00:16:00,710 you would not be vulnerable to attack in the way that you are now. 256 00:16:05,215 --> 00:16:06,216 Alright. 257 00:16:07,425 --> 00:16:08,760 Alright, alright. 258 00:16:16,101 --> 00:16:17,811 Tell me the plan. 259 00:16:17,894 --> 00:16:21,815 My father and I are going on a dive in the morning 260 00:16:21,898 --> 00:16:23,274 to research his new book. 261 00:16:24,275 --> 00:16:26,403 -[chair scraping] -You'll come with us. 262 00:16:32,117 --> 00:16:33,284 For you... 263 00:16:35,578 --> 00:16:36,913 I'd try anything. 264 00:16:37,914 --> 00:16:39,916 [chuckles] 265 00:16:40,000 --> 00:16:42,002 [♪ Soft music playing] 266 00:16:46,214 --> 00:16:48,008 [whispering] I have to go. 267 00:16:48,091 --> 00:16:50,093 Before my father knows I'm gone. 268 00:16:52,929 --> 00:16:54,097 Mm-hmm. 269 00:16:56,599 --> 00:16:57,851 [whispering] Be careful. 270 00:17:01,980 --> 00:17:04,733 -[bell clanging] -[people chattering] 271 00:17:04,816 --> 00:17:07,819 [♪ light music playing] 272 00:17:23,043 --> 00:17:24,127 Hello there. 273 00:17:24,210 --> 00:17:26,755 [chuckles] It's a good day for the sea. 274 00:17:26,838 --> 00:17:27,922 [Mr. Goff] Tanna, look. 275 00:17:28,006 --> 00:17:29,799 I found my intelligent delivery boy. 276 00:17:29,883 --> 00:17:31,885 -[chuckles] -[Tanna] What a coincidence. 277 00:17:31,968 --> 00:17:34,512 -Hello, Mister...? -Jack. 278 00:17:34,596 --> 00:17:35,972 Jack Crawford. 279 00:17:36,056 --> 00:17:38,350 And how are you this early morning, Mr. Crawford? 280 00:17:38,433 --> 00:17:41,394 I was just out for a stroll on my day off, sir. 281 00:17:41,478 --> 00:17:44,481 Well, I'd have been asleep if Tanna hadn't discovered 282 00:17:44,564 --> 00:17:46,691 that the slack tide was running in our favor today. 283 00:17:46,775 --> 00:17:48,985 [chuckles] That is your good fortune then, sir. 284 00:17:49,069 --> 00:17:52,197 You know, on a morning like this, the marine life will be plentiful. 285 00:17:52,280 --> 00:17:55,241 Perhaps you'll make another extraordinary discovery. 286 00:17:55,325 --> 00:17:57,369 Well, maybe. 287 00:17:57,452 --> 00:18:00,455 [♪ light music playing] 288 00:18:03,541 --> 00:18:06,461 Would, um, would you care to join us? 289 00:18:06,544 --> 00:18:07,921 Given your interest in marine life? 290 00:18:08,004 --> 00:18:09,673 I'm sure Tanna wouldn't mind, would you? 291 00:18:09,756 --> 00:18:10,965 Well, I suppose not. 292 00:18:14,094 --> 00:18:17,222 Well, very good. Come aboard, Mr. Crawford. 293 00:18:22,352 --> 00:18:24,604 -Here you are. -Thank you. 294 00:18:28,233 --> 00:18:30,318 Our adventure awaits. 295 00:18:35,240 --> 00:18:37,242 [steam hissing] 296 00:18:41,329 --> 00:18:44,457 -[ship horns blowing] -[seagulls cawing] 297 00:18:47,252 --> 00:18:51,297 Mr. Goff, um, I hadn't realized upon our first meeting that... 298 00:18:52,465 --> 00:18:55,176 you were the author of Resplendence of Nudibranchia. 299 00:18:55,260 --> 00:18:58,138 Perhaps you and I can discuss it? 300 00:18:58,221 --> 00:19:00,098 I do know every page by heart. 301 00:19:00,181 --> 00:19:02,100 Every page? That's impossible. 302 00:19:02,183 --> 00:19:04,936 Your book. As a boy, what it meant to me. 303 00:19:05,020 --> 00:19:09,399 And... and now, it means even more. 304 00:19:09,482 --> 00:19:12,068 Your... your watercolors are mesmerizing. 305 00:19:12,152 --> 00:19:13,320 -[Mr. Goff] Well... -[Wash] It's true, sir. 306 00:19:13,403 --> 00:19:14,905 -It's how I learned to paint. -[metal clanking] 307 00:19:14,988 --> 00:19:17,188 -[Tanna] [grunting] My arm. -[Mr. Goff] Are you alright? 308 00:19:17,949 --> 00:19:18,950 [Tanna wincing] 309 00:19:19,034 --> 00:19:21,244 I'm afraid I can't dive, Father. 310 00:19:24,539 --> 00:19:25,707 I'll do it. 311 00:19:28,293 --> 00:19:29,502 Can you even swim? 312 00:19:30,587 --> 00:19:32,005 I can, sir. 313 00:19:33,381 --> 00:19:34,924 [sighing] Oh, boy. 314 00:19:35,925 --> 00:19:36,926 Great. 315 00:19:38,553 --> 00:19:41,056 Let's get you into this diving suit, shall we? 316 00:19:44,476 --> 00:19:47,645 The, uh, the terrain below, it's... 317 00:19:47,729 --> 00:19:50,607 it's an alien landscape. 318 00:19:50,690 --> 00:19:54,486 And to stand upon it is to feel like a... an explorer of the unknown. 319 00:19:54,569 --> 00:19:56,196 [chuckles] 320 00:19:56,279 --> 00:19:58,823 You'll see the world differently when you come back up. 321 00:19:58,907 --> 00:20:03,119 I feel that part of me will always be down there. 322 00:20:03,203 --> 00:20:05,246 [laughing] I understand, sir. 323 00:20:05,330 --> 00:20:08,625 From 2,000 feet above, even an... an island 324 00:20:08,708 --> 00:20:11,461 looks like a pebble you can hold in your hand. 325 00:20:13,129 --> 00:20:16,049 You consistently say the most interesting things. 326 00:20:16,132 --> 00:20:18,301 You'll find my specimen counter just below. 327 00:20:18,385 --> 00:20:21,805 It should be teeming with creatures. We'll stuff and study them. 328 00:20:21,888 --> 00:20:24,766 Worry not, Mr. Crawford. They're... they're the lucky ones 329 00:20:24,849 --> 00:20:27,352 made immortal by science and my good name. 330 00:20:27,435 --> 00:20:28,561 Now... 331 00:20:30,522 --> 00:20:32,190 the main thing... 332 00:20:33,817 --> 00:20:35,318 is to try not to die. 333 00:20:37,696 --> 00:20:38,863 [Wash clears throat] 334 00:20:42,200 --> 00:20:45,245 This valve is most important. 335 00:20:45,328 --> 00:20:47,164 You must release oxygen into your breathing helmet 336 00:20:47,247 --> 00:20:48,581 to replenish what's been used. 337 00:20:48,665 --> 00:20:51,251 And you must check it constantly while underwater 338 00:20:51,334 --> 00:20:53,003 to ensure a steady flow. 339 00:20:53,086 --> 00:20:55,422 And that is how you breathe without gills. 340 00:20:56,965 --> 00:20:59,551 [Wash breathing deeply, chuckles] 341 00:21:03,722 --> 00:21:06,725 [♪ Gentle music playing] 342 00:21:12,856 --> 00:21:15,316 Now, are you ready for me to throw you overboard? 343 00:21:17,402 --> 00:21:19,696 [water splashing] 344 00:21:19,779 --> 00:21:22,782 [♪ Uplifting music playing] 345 00:21:25,201 --> 00:21:27,203 [laughing] 346 00:21:39,466 --> 00:21:42,469 [♪ Uplifting music continues] 347 00:21:59,110 --> 00:22:01,029 [air hissing] 348 00:22:04,449 --> 00:22:06,159 [gasping] 349 00:22:06,242 --> 00:22:08,203 [♪ Tense music playing] 350 00:22:11,164 --> 00:22:13,166 [gasping continues] 351 00:22:15,418 --> 00:22:17,253 [gasping] 352 00:22:20,131 --> 00:22:21,925 [♪ Music intensifies] 353 00:22:25,303 --> 00:22:28,306 [shallow breathing] 354 00:22:37,148 --> 00:22:39,776 [♪ Suspenseful music playing] 355 00:22:44,989 --> 00:22:46,825 [air whooshing] 356 00:22:46,908 --> 00:22:48,910 [gasps] 357 00:22:50,912 --> 00:22:53,915 [♪ Uplifting music playing] 358 00:22:56,042 --> 00:22:58,044 [air bubbles gurgling] 359 00:23:05,176 --> 00:23:06,636 -[line thuds] -[Wash grunts] 360 00:23:09,180 --> 00:23:11,933 -[water splashing] -[Tanna] Father, look! 361 00:23:14,394 --> 00:23:16,563 [Mr. Goff] Oh, it's an octopus. That's a real catch! 362 00:23:18,982 --> 00:23:19,983 [Mr. Goff grunts] 363 00:23:20,984 --> 00:23:22,444 How on earth did you pull it off? 364 00:23:23,486 --> 00:23:25,238 [Wash] Well, I... I didn't catch her. 365 00:23:25,321 --> 00:23:27,490 She swam into my arms. [chuckles] 366 00:23:27,574 --> 00:23:31,953 She saw that I was struggling and... and came forth to help me. 367 00:23:32,037 --> 00:23:33,246 I'm certain of it. 368 00:23:33,329 --> 00:23:35,582 Look at the way that she shape-shifts. 369 00:23:35,665 --> 00:23:38,335 Her... her colors. I've never seen one like it. 370 00:23:40,420 --> 00:23:43,673 -A fine apprentice, perhaps, Father. -Well, he might just be. 371 00:23:43,757 --> 00:23:47,135 We shall spend the rest of the day stuffing her. 372 00:23:48,428 --> 00:23:51,222 Excuse me, sir. What if there was a way 373 00:23:51,306 --> 00:23:53,975 to hold onto the creature's beauty before it disappeared? 374 00:23:54,059 --> 00:23:58,063 What if that moment of life didn't have to turn into death? 375 00:23:59,064 --> 00:24:02,984 Do you think you could do that? Find a way to keep it alive? 376 00:24:03,068 --> 00:24:05,612 If you'll give me a day. Perhaps two. 377 00:24:05,695 --> 00:24:08,531 Imagine the RSL's reaction to such a discovery. 378 00:24:08,615 --> 00:24:11,659 A gold medal might be in my future just yet. 379 00:24:12,869 --> 00:24:15,872 [♪ light music playing] 380 00:24:20,251 --> 00:24:22,170 So, can you design a home for her? 381 00:24:23,380 --> 00:24:26,966 [Wash] Maybe. Uh, but let's start at the beginning. 382 00:24:28,093 --> 00:24:31,846 Well, marine animals absorb oxygen. 383 00:24:32,847 --> 00:24:34,432 So, she'll need that to survive. 384 00:24:34,516 --> 00:24:36,851 And the plants and the water give off oxygen, 385 00:24:36,935 --> 00:24:38,812 and also absorb carbonic acid. 386 00:24:38,895 --> 00:24:40,647 Which marine creatures exhale. 387 00:24:40,730 --> 00:24:43,483 So, perhaps then the way to make them thrive in captivity... 388 00:24:43,566 --> 00:24:45,610 Is to house 'em together. 389 00:24:45,694 --> 00:24:49,030 [♪ light music playing] 390 00:24:50,740 --> 00:24:53,034 Um, there will... [chuckles] 391 00:24:53,118 --> 00:24:57,664 ...have to be light if the vegetation is to get what it needs for synthesis. 392 00:24:57,747 --> 00:24:59,082 So... 393 00:25:00,917 --> 00:25:02,127 This go won't work. 394 00:25:04,087 --> 00:25:06,256 It will have to be a clear glass tank. 395 00:25:06,339 --> 00:25:08,133 That could work. Yes. 396 00:25:08,216 --> 00:25:11,386 Tanna, your... your fiancé left a note in our absence 397 00:25:11,469 --> 00:25:13,638 requesting the honor of your company tomorrow. 398 00:25:13,722 --> 00:25:18,768 He, uh, he mentions an outing of unprecedented splendor. 399 00:25:18,852 --> 00:25:21,479 [sighs] And given his resources, I can only imagine. 400 00:25:22,522 --> 00:25:25,650 [Wash sighs] I'll be on my way. 401 00:25:26,651 --> 00:25:27,694 [Wash clearing throat] 402 00:25:28,737 --> 00:25:30,155 No, Mr. Crawford... 403 00:25:32,657 --> 00:25:35,577 Mr. Crawford, your thoughts are intriguing. 404 00:25:35,660 --> 00:25:38,455 Come to me in a week's time with a... with an update on your progress. 405 00:25:38,538 --> 00:25:40,248 There's no point in... in bothering Tanna. 406 00:25:40,331 --> 00:25:42,250 She's gonna be busy planning the wedding. 407 00:25:43,960 --> 00:25:45,462 Yes, sir. 408 00:25:48,965 --> 00:25:51,092 [door closes] 409 00:25:51,176 --> 00:25:53,178 Tanna, my dear, whatever you think is going on 410 00:25:53,261 --> 00:25:57,015 between you and Mr. Crawford, it's not practical. 411 00:25:57,098 --> 00:25:58,350 I don't know what you're talking about. 412 00:25:58,433 --> 00:25:59,810 There is nothing going on. What'd you mean... 413 00:25:59,893 --> 00:26:02,145 I saw the way that you looked at him, and he at you. 414 00:26:02,228 --> 00:26:06,149 And I thought I made myself quite clear when I took you into my confidence. 415 00:26:06,232 --> 00:26:10,779 You will not transgress. You will marry Mr. McGee. 416 00:26:15,867 --> 00:26:18,036 I know you believe it's what's best. 417 00:26:18,119 --> 00:26:20,455 And I've tried to follow your rules. 418 00:26:22,499 --> 00:26:25,001 I will not let you make my choices for me, 419 00:26:25,085 --> 00:26:28,380 whether it be who I marry or what skin I inhabit. 420 00:26:29,464 --> 00:26:32,133 My issue is... is with the larger world. 421 00:26:32,217 --> 00:26:35,762 What kind of life do you think that you can have with that young man? 422 00:26:35,845 --> 00:26:38,014 I am certain I could survive the indignities 423 00:26:38,098 --> 00:26:39,557 the world would heap upon me. 424 00:26:39,641 --> 00:26:42,310 I've been practicing since the day I arrived in London. 425 00:26:42,394 --> 00:26:46,523 But it's... it's more than dirty looks, or hostile comments, or... or social exile. 426 00:26:46,606 --> 00:26:48,858 Your life could be in jeopardy. 427 00:26:50,819 --> 00:26:53,822 -[♪ Solemn music playing] -[sniffles] 428 00:26:58,993 --> 00:27:00,120 So, you're afraid. 429 00:27:00,370 --> 00:27:02,080 [Mr. Goff sighs] 430 00:27:03,832 --> 00:27:06,042 I'm prepared to walk through fire for love. 431 00:27:07,085 --> 00:27:09,462 A path I believe in my heart you wish you'd taken. 432 00:27:11,423 --> 00:27:13,758 You remember that feeling, Father. Don't you? 433 00:27:15,051 --> 00:27:16,636 -[Mr. Goff sighs] -I know you do. 434 00:27:19,597 --> 00:27:22,600 Do you honestly believe that one lovely day on the water 435 00:27:22,684 --> 00:27:24,728 is gonna change our circumstances? 436 00:27:24,811 --> 00:27:29,024 Nobility marries strategically. We're no different. 437 00:27:29,107 --> 00:27:31,359 But you've already recognized his genius. 438 00:27:31,443 --> 00:27:35,155 If Mr. Crawford is able to solve the problem before him, 439 00:27:35,238 --> 00:27:36,823 then there is no limit to our success. 440 00:27:37,907 --> 00:27:39,534 You said it yourself. 441 00:27:39,617 --> 00:27:42,120 You know that without your marriage to Mr. McGee, 442 00:27:42,203 --> 00:27:44,372 our family faces ruin. 443 00:27:51,504 --> 00:27:52,797 This is what's best. 444 00:27:54,883 --> 00:27:58,053 [♪ Somber music playing] 445 00:28:00,889 --> 00:28:02,891 [birdsong] 446 00:28:04,476 --> 00:28:06,478 [clock chiming] 447 00:28:16,154 --> 00:28:18,156 Well, it's a pleasure to see you too. 448 00:28:22,494 --> 00:28:24,662 [Tanna] You'll have to excuse me, Mr. McGee. 449 00:28:24,746 --> 00:28:27,791 My father's waiting for me to head back out onto the water. 450 00:28:27,874 --> 00:28:29,751 Tanna, please. 451 00:28:29,834 --> 00:28:33,254 Might we at least have a conversation like proper people? 452 00:28:33,338 --> 00:28:34,631 [clearing throat] 453 00:28:36,675 --> 00:28:39,427 You took me by surprise when last we met. 454 00:28:39,511 --> 00:28:42,430 -To little avail, apparently. -No, I was being quite sincere. 455 00:28:42,514 --> 00:28:45,141 You showed me a lens into who you really are, 456 00:28:45,225 --> 00:28:47,519 and I quite simply wish to show you the same. 457 00:28:48,853 --> 00:28:52,148 Oh. Well, I already know who you are. 458 00:28:53,233 --> 00:28:57,862 Men like you, you use people, conquer lands, name things, 459 00:28:57,946 --> 00:29:00,031 and tell yourself that they belong to you. 460 00:29:00,115 --> 00:29:01,408 Men like me? 461 00:29:05,120 --> 00:29:07,205 Don't you mean men like your father? 462 00:29:08,832 --> 00:29:11,001 -I've got to go. -Forgive me. 463 00:29:12,002 --> 00:29:15,296 I do not mean to insult you or my future father-in-law. 464 00:29:15,380 --> 00:29:18,299 Then, why are you really here, Mr. McGee? 465 00:29:19,342 --> 00:29:22,721 I look at you and I see someone brilliant. 466 00:29:24,014 --> 00:29:25,181 Someone beautiful. 467 00:29:26,182 --> 00:29:28,643 Someone who refuses to let the world 468 00:29:28,727 --> 00:29:30,687 tell her who she should be. 469 00:29:30,770 --> 00:29:33,773 And I know what you think you see when you look at me. 470 00:29:34,774 --> 00:29:36,234 But there's more. 471 00:29:36,317 --> 00:29:41,322 All my life, I have sought that fleeting chance, 472 00:29:41,406 --> 00:29:45,160 that possibility, and I have taken it. 473 00:29:46,703 --> 00:29:51,291 I'm here now because just like you, I knew I deserved more. 474 00:29:52,292 --> 00:29:53,543 We're the same. 475 00:29:56,046 --> 00:29:58,882 It's not simply about deserving more. 476 00:30:00,008 --> 00:30:01,509 One has to be more. 477 00:30:03,094 --> 00:30:04,095 Be more? 478 00:30:04,929 --> 00:30:08,141 Be better, be more than what the world expects. 479 00:30:08,224 --> 00:30:09,726 More than even you expect. 480 00:30:12,020 --> 00:30:13,730 Can you be all of that? 481 00:30:17,150 --> 00:30:18,651 Will you let me try? 482 00:30:22,655 --> 00:30:23,782 I'm late. 483 00:30:25,116 --> 00:30:27,535 And since this is your house, you can amuse yourself 484 00:30:27,619 --> 00:30:28,787 or show yourself out. 485 00:30:32,874 --> 00:30:35,669 [door opens and closes] 486 00:30:37,837 --> 00:30:39,839 [door creaking open] 487 00:30:39,923 --> 00:30:41,925 [insects chirping] 488 00:30:43,802 --> 00:30:46,388 [matchstick sizzling] 489 00:30:46,471 --> 00:30:49,474 [♪ Brooding music playing] 490 00:30:56,856 --> 00:30:59,984 [♪ Brooding music continues] 491 00:31:12,706 --> 00:31:14,874 [♪ Music swells] 492 00:31:20,171 --> 00:31:22,674 [people chattering] 493 00:31:26,845 --> 00:31:27,887 [loud knocking] 494 00:31:28,847 --> 00:31:29,889 Excuse me. 495 00:31:32,934 --> 00:31:33,935 Yes? 496 00:31:35,353 --> 00:31:36,980 Are you the one called Farrow? 497 00:31:37,063 --> 00:31:38,440 -And you are? -A man who needs you 498 00:31:38,523 --> 00:31:40,150 to smuggle this boy north. 499 00:31:40,233 --> 00:31:41,901 His name's Harrison. 500 00:31:41,985 --> 00:31:44,446 -Your son? -No. 501 00:31:44,529 --> 00:31:46,156 I freed him from his master. 502 00:31:46,239 --> 00:31:48,825 Freed him? By what means? 503 00:31:48,908 --> 00:31:51,161 I'll be happy to show you if you don't let me finish my business. 504 00:31:51,244 --> 00:31:53,747 [Farrow] Please, please, don't mind him. 505 00:31:53,830 --> 00:31:55,623 Will you see to the boy? 506 00:31:55,707 --> 00:31:59,169 -I asked you a question. -You already know who I am. 507 00:31:59,252 --> 00:32:02,255 [♪ Brooding music playing] 508 00:32:09,846 --> 00:32:11,765 Hide. I'll contact my agent. 509 00:32:11,848 --> 00:32:14,851 [♪ Suspenseful music playing] 510 00:32:21,066 --> 00:32:23,401 [Nat Turner] [grunting] Come on, Harrison. 511 00:32:24,277 --> 00:32:26,196 We'd be well-advised to wait in the basement with them 512 00:32:26,279 --> 00:32:29,115 -until this blows over. -Who is this man come before us? 513 00:32:29,199 --> 00:32:32,619 That is the man who has loosed the dogs of fear. 514 00:32:33,620 --> 00:32:35,205 Nat Turner. 515 00:32:35,288 --> 00:32:38,166 Head down, and I'll contact my agent. 516 00:32:40,085 --> 00:32:41,086 [flames whoosh] 517 00:32:41,169 --> 00:32:43,129 [fire booming] 518 00:32:44,130 --> 00:32:47,133 [♪ Brooding music playing] 519 00:32:52,597 --> 00:32:55,058 [Farrow] My agent will be here presently. 520 00:32:55,141 --> 00:32:58,353 Once the boy's safe passage is certain, 521 00:32:58,436 --> 00:33:00,313 I'll need you to leave immediately. 522 00:33:04,401 --> 00:33:05,652 What's your name, boy? 523 00:33:09,030 --> 00:33:10,156 I don't bite. 524 00:33:11,616 --> 00:33:12,867 At least not our people. 525 00:33:16,538 --> 00:33:20,000 Man give respect, he get respect. 526 00:33:20,083 --> 00:33:21,960 My sentiments exactly. 527 00:33:24,004 --> 00:33:25,714 Now, I must know your name. 528 00:33:26,715 --> 00:33:29,009 George Washington Black. 529 00:33:30,468 --> 00:33:33,346 British accent, American name. 530 00:33:33,430 --> 00:33:34,931 Two countries at war. 531 00:33:36,016 --> 00:33:37,684 [patting] 532 00:33:44,190 --> 00:33:46,818 Do you know of heaven, Washington Black? 533 00:33:53,366 --> 00:33:56,161 I... I don't know. I know that everything that dies 534 00:33:56,244 --> 00:33:58,705 -lives again in Dahomey. -[scoffs] 535 00:33:58,788 --> 00:34:02,500 Where I come from, folks might call that heaven. 536 00:34:02,584 --> 00:34:04,919 -But you... you and I are different. -No. 537 00:34:05,920 --> 00:34:08,381 No, boy, we all come from the same place. 538 00:34:09,382 --> 00:34:12,427 We've been scattered across this white man's world for so long 539 00:34:12,510 --> 00:34:14,304 surviving on the scraps he gives, 540 00:34:14,387 --> 00:34:16,514 some of us don't even remember anything else. 541 00:34:17,599 --> 00:34:19,100 Did the white man give you heaven? 542 00:34:19,184 --> 00:34:22,062 Only insofar as he believed it was his to give. 543 00:34:23,104 --> 00:34:27,108 Folk like you and I, Washington, Black folk, 544 00:34:27,192 --> 00:34:30,195 we know that when our eyes close, they will open again 545 00:34:30,278 --> 00:34:32,447 and see a better place. 546 00:34:32,530 --> 00:34:34,366 -You sound like her. -[scoffs softly] 547 00:34:34,449 --> 00:34:35,950 Kit, my friend. 548 00:34:36,034 --> 00:34:38,703 See? Not so different after all. 549 00:34:44,376 --> 00:34:46,336 That boy's name's Harrison. 550 00:34:46,419 --> 00:34:48,171 Why don't you go keep him company? 551 00:34:55,720 --> 00:34:57,889 Hello. I'm Wash. 552 00:35:00,266 --> 00:35:01,309 [Turner] Englishman. 553 00:35:03,186 --> 00:35:04,187 Englishman. 554 00:35:05,814 --> 00:35:06,981 I'm addressing you. 555 00:35:07,982 --> 00:35:09,943 Is this boy your slave? 556 00:35:12,612 --> 00:35:15,115 [Titch] He's my friend and he's free. 557 00:35:15,198 --> 00:35:17,492 -I helped him escape. -Escape? 558 00:35:18,493 --> 00:35:21,162 To a place he can be taken and killed for no reason? 559 00:35:21,246 --> 00:35:23,456 I am an abolitionist, my intentions are... 560 00:35:23,540 --> 00:35:24,916 You are a charlatan! 561 00:35:25,000 --> 00:35:27,752 Seeking to comforting pricks of guilty conscience. 562 00:35:27,836 --> 00:35:29,838 Charlatan, you say? 563 00:35:29,921 --> 00:35:33,550 Yet you stand there preaching to the boy about Heaven 564 00:35:33,633 --> 00:35:36,136 and Providence all whilst your hands drip with blood. 565 00:35:36,219 --> 00:35:39,723 -Titch! -[Titch] I know who you are, Nat Turner. 566 00:35:39,806 --> 00:35:41,307 I've read about you and your methods. 567 00:35:41,391 --> 00:35:42,684 Is that so? 568 00:35:44,310 --> 00:35:47,272 Should I tell you why this boy is mute? 569 00:35:48,106 --> 00:35:52,027 Tell you how he saw his father being made a meal of by dogs? 570 00:35:52,110 --> 00:35:55,196 His mother being sold as breeding stock?! 571 00:35:55,280 --> 00:35:57,198 And your answer is slaughter. 572 00:35:57,282 --> 00:36:00,326 Violence cannot be the tool to freedom. 573 00:36:00,410 --> 00:36:03,872 Reason, logic, and the appeal to man's better nature will win. 574 00:36:03,955 --> 00:36:05,290 No, no, no, no! Turner! 575 00:36:05,373 --> 00:36:06,708 [Titch gasps] 576 00:36:08,835 --> 00:36:11,338 I see you have been marked. 577 00:36:11,421 --> 00:36:13,131 -[Titch whimpers] -Tell me, Englishman. 578 00:36:13,214 --> 00:36:15,925 This violence that kissed your face, 579 00:36:16,009 --> 00:36:19,471 was it before or after you appealed to their better nature? 580 00:36:19,554 --> 00:36:21,097 [Young Wash] Please, don't hurt him! 581 00:36:21,181 --> 00:36:22,682 He's all I have. 582 00:36:24,934 --> 00:36:26,811 You can't see the chains, little brother. 583 00:36:28,355 --> 00:36:31,441 -You may try to sound like them. -[panicked breathing] 584 00:36:33,276 --> 00:36:34,694 But you will never be him. 585 00:36:34,778 --> 00:36:37,155 [♪ Brooding music playing] 586 00:36:43,703 --> 00:36:45,705 [♪ Music fades out] 587 00:36:54,506 --> 00:36:57,300 -[breathing shakily] -[Young Wash] Titch, are you alright? 588 00:36:58,843 --> 00:37:00,845 [sighs deeply] 589 00:37:08,436 --> 00:37:11,022 Is your father really still alive? 590 00:37:11,106 --> 00:37:12,399 [scoffs] 591 00:37:13,441 --> 00:37:15,610 His last letter was from the Arctic. 592 00:37:17,112 --> 00:37:18,822 -I'm sorry, Titch. -[scoffs] 593 00:37:20,365 --> 00:37:24,285 What I wouldn't give to tell him of the suffering that he's caused. 594 00:37:26,538 --> 00:37:28,456 If I knew where my parents were... 595 00:37:30,333 --> 00:37:32,293 I would go to the ends of the Earth. 596 00:37:34,295 --> 00:37:35,630 We should go find him. 597 00:37:38,008 --> 00:37:39,509 To the Arctic? 598 00:37:41,511 --> 00:37:46,057 After everything I've pulled you into and away from... 599 00:37:47,308 --> 00:37:49,144 are you sure you'd still be willing? 600 00:37:51,604 --> 00:37:53,148 I trust you, Titch. 601 00:37:55,358 --> 00:37:56,609 [chuckles softly] 602 00:37:58,903 --> 00:38:00,030 Thank you. 603 00:38:03,366 --> 00:38:06,369 [heavy footfall] 604 00:38:10,165 --> 00:38:12,542 [footfall continues] 605 00:38:15,128 --> 00:38:18,673 [thumping] 606 00:38:18,757 --> 00:38:20,397 [Farrow] Oh, thank God. That's his signal. 607 00:38:22,719 --> 00:38:24,804 Slave catchers en route. 608 00:38:24,888 --> 00:38:26,514 Steps behind me, I fear. 609 00:38:28,224 --> 00:38:30,018 [Farrow] Turner, you must leave immediately. 610 00:38:30,101 --> 00:38:32,103 [agent] No. They're not lookin' for Turner. 611 00:38:33,229 --> 00:38:35,690 They're lookin' for a Black boy and his British companion. 612 00:38:36,775 --> 00:38:39,027 Washington Black and a Christopher Wilde. 613 00:38:39,110 --> 00:38:41,905 [♪ Dramatic music playing] 614 00:38:41,988 --> 00:38:44,324 [faint cheering] 615 00:38:44,407 --> 00:38:45,992 [cheering intensifies] 616 00:38:46,076 --> 00:38:48,995 -[overlapping shouting] -[punching] 617 00:38:53,833 --> 00:38:56,836 [♪ Dramatic music playing] 618 00:38:58,296 --> 00:38:59,798 Come on. Yeah? 619 00:38:59,881 --> 00:39:01,883 [overlapping shouting continues] 620 00:39:03,677 --> 00:39:06,137 Come on! Come on! 621 00:39:06,221 --> 00:39:09,224 [♪ Brooding music playing] 622 00:39:11,726 --> 00:39:13,269 -[shouting] -[loud thud] 623 00:39:14,270 --> 00:39:16,356 [body thuds] 624 00:39:16,439 --> 00:39:18,817 -[audience cheering] -Come on! Yeah! 625 00:39:22,696 --> 00:39:26,408 -[McGee shouting] -[audience cheering] 626 00:39:26,491 --> 00:39:29,494 [♪ Dramatic music playing] 627 00:39:42,173 --> 00:39:43,258 [sniffling] 628 00:39:54,477 --> 00:39:56,187 -[knocking] -[horse nickering] 629 00:39:59,524 --> 00:40:01,526 [people chattering] 630 00:40:01,609 --> 00:40:04,612 [♪ light string music playing] 631 00:40:12,162 --> 00:40:13,329 Thank you. 632 00:40:15,832 --> 00:40:16,875 [inhales deeply] 633 00:40:17,917 --> 00:40:19,002 [clearing throat] 634 00:40:29,763 --> 00:40:31,639 [cutlery clanking] 635 00:40:31,723 --> 00:40:33,308 I'm afraid I haven't had the pleasure. 636 00:40:34,309 --> 00:40:35,310 Willard. 637 00:40:36,436 --> 00:40:37,437 McGee. 638 00:40:38,563 --> 00:40:41,274 -I know who you are. -How mysterious. [chuckles] 639 00:40:42,192 --> 00:40:45,403 And how might I help you, Mr. Willard? 640 00:40:45,487 --> 00:40:47,614 I thought maybe I could help you. 641 00:40:47,697 --> 00:40:49,699 Even more mysterious. [chuckles] 642 00:40:50,784 --> 00:40:52,494 We have a common problem. 643 00:40:52,577 --> 00:40:54,537 I'm not aware of any problem. 644 00:40:54,621 --> 00:40:55,872 This one is close to home. 645 00:40:56,873 --> 00:40:58,416 Perhaps you overlooked it. 646 00:40:59,709 --> 00:41:00,919 Enlighten me. 647 00:41:01,002 --> 00:41:05,048 You're familiar with a Black fella named... 648 00:41:06,091 --> 00:41:08,093 What is he callin' himself these days? 649 00:41:09,052 --> 00:41:10,512 Oh, yeah. [laughing] 650 00:41:12,514 --> 00:41:13,807 Jack Crawford. 651 00:41:13,890 --> 00:41:16,434 -I can't say that I am. -Really? 652 00:41:17,602 --> 00:41:21,731 You do know that Miss Tanna Goff is, shall we say... 653 00:41:23,316 --> 00:41:24,776 quite familiar with him? 654 00:41:27,028 --> 00:41:28,279 [clearing throat] 655 00:41:29,656 --> 00:41:31,324 [chuckles softly] 656 00:41:31,408 --> 00:41:33,326 And what are you insinuating? 657 00:41:33,410 --> 00:41:36,830 The insinuating is best left to you English. 658 00:41:36,913 --> 00:41:39,207 I speak plain. 659 00:41:40,125 --> 00:41:41,751 We can help each other. 660 00:41:42,752 --> 00:41:48,049 This Black fellow that your Tanna is entangled with... 661 00:41:49,259 --> 00:41:52,762 he's a piece of property to be corralled. 662 00:41:52,846 --> 00:41:55,390 A threat to be contained. 663 00:41:56,891 --> 00:42:01,771 And I find myself short on manpower and resources. 664 00:42:03,481 --> 00:42:05,859 So, he's too much for you then, is he? 665 00:42:08,236 --> 00:42:10,071 This Jack Crawford? 666 00:42:12,407 --> 00:42:16,703 Do your fancy friends know what you do in your spare time, McGee? 667 00:42:21,416 --> 00:42:25,920 What a gentleman chooses to do in his spare time is his business. 668 00:42:26,921 --> 00:42:30,842 But what's behind this peacock costume of yours 669 00:42:30,925 --> 00:42:32,218 is no gentleman. 670 00:42:34,679 --> 00:42:39,184 It's a man who will help me remove this threat to us both. 671 00:42:40,560 --> 00:42:41,603 No. 672 00:42:45,106 --> 00:42:46,441 Excuse me? 673 00:42:48,109 --> 00:42:51,446 I don't care who you think I am, Mr. Willard. 674 00:42:52,238 --> 00:42:54,282 I don't care what you think you know. 675 00:42:57,535 --> 00:42:58,828 I reject it. 676 00:43:03,083 --> 00:43:04,751 And I reject you. 677 00:43:04,834 --> 00:43:07,837 [♪ Tense, dramatic music playing] 678 00:43:11,424 --> 00:43:13,009 [sighs] 679 00:43:16,930 --> 00:43:19,349 There will be consequences, McGee. 680 00:43:20,350 --> 00:43:21,893 There always are. 681 00:43:21,976 --> 00:43:24,396 [♪ Brooding music playing] 682 00:43:25,397 --> 00:43:27,399 [footsteps receding] 683 00:43:32,612 --> 00:43:35,615 [♪ Dramatic music playing] 684 00:43:58,471 --> 00:44:00,265 ♪♪ 685 00:44:32,589 --> 00:44:34,591 [♪ music fades out] 686 00:44:35,592 --> 00:44:38,511 [♪ Fanfare playing] 686 00:44:39,305 --> 00:45:39,550 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm