"Washington Black" The Flying Man & the Musician
| ID | 13195996 |
|---|---|
| Movie Name | "Washington Black" The Flying Man & the Musician |
| Release Name | Washington.Black.S01E01.1080p.WEB.h264-ETHEL |
| Year | 2025 |
| Kind | tv |
| Language | English |
| IMDB ID | 10985358 |
| Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:22,480 --> 00:00:24,524
Welcome to Halifax.
3
00:00:24,607 --> 00:00:27,152
Last stop on the
Underground Railroad.
4
00:00:27,235 --> 00:00:30,113
Everybody step off
with they own story.
5
00:00:30,196 --> 00:00:32,406
And, boy, do I got one for you.
6
00:00:32,490 --> 00:00:35,577
It's about family
lost and family found.
7
00:00:37,120 --> 00:00:40,874
A story about a young man
and the boy he used to be.
8
00:00:41,750 --> 00:00:44,627
The story of a boy brave
enough to change the world,
9
00:00:45,295 --> 00:00:47,964
unless it eat him up like
it tries to do all of us,
10
00:00:48,048 --> 00:00:51,509
kill our hopes and
spirits, everything we got.
11
00:00:52,302 --> 00:00:56,097
But if he can beat
it, maybe we can too.
12
00:00:56,181 --> 00:00:59,893
That's why this just ain't
his story, it's our story.
13
00:01:01,644 --> 00:01:02,645
Alright.
14
00:01:09,486 --> 00:01:10,570
Hey, Jack.
15
00:01:14,407 --> 00:01:16,367
Damn, man. You
got another thing
16
00:01:16,451 --> 00:01:18,620
you trying to kill me with
so you ain't gotta pay rent?
17
00:01:19,162 --> 00:01:20,663
Come on, we late.
18
00:01:21,664 --> 00:01:24,125
-I'm so sorry, Medwin.
-It ain't nothin'.
19
00:01:24,209 --> 00:01:25,961
You're not like some of
the others under this roof,
20
00:01:26,044 --> 00:01:27,587
think the boarding
house pay for itself.
21
00:01:27,670 --> 00:01:29,172
So, what's it this time?
22
00:01:29,255 --> 00:01:31,174
It's a machine I want to build.
23
00:01:31,257 --> 00:01:33,426
I need to vary the weight
and test the ballast
24
00:01:33,510 --> 00:01:35,804
so I can get a sense of how it
affects the flight characteristics.
25
00:01:35,887 --> 00:01:37,639
-Okay.
-Then, I'll calculate the variables...
26
00:01:37,722 --> 00:01:40,350
Ah, ah, ah, ah. English.
27
00:01:41,059 --> 00:01:43,812
I'm going to fly...
28
00:01:44,813 --> 00:01:46,606
change the way people
travel the world.
29
00:01:49,067 --> 00:01:50,443
Then that's what you gon' do.
30
00:01:52,195 --> 00:01:53,363
Hm.
31
00:01:54,030 --> 00:01:56,074
So, uh, about the... rent.
32
00:01:56,157 --> 00:01:58,743
-Mm.
-I... I might be late, too.
33
00:01:58,827 --> 00:02:01,496
What you do with all that coin you
made down at the docks last week?
34
00:02:01,579 --> 00:02:04,707
Inventions don't pay
for themselves, so...
35
00:02:04,791 --> 00:02:06,584
Is that so? Thank you.
36
00:02:06,668 --> 00:02:08,545
Ferry coming in.
37
00:02:08,628 --> 00:02:10,046
-Okay.
-Come on, island boy.
38
00:02:11,172 --> 00:02:12,215
-Get outta here.
-Alright.
39
00:02:12,298 --> 00:02:13,800
Get outta here!
40
00:02:16,761 --> 00:02:19,055
Drink after work? It's on me.
41
00:02:35,780 --> 00:02:38,241
This is beautiful, Father.
42
00:02:38,324 --> 00:02:40,285
Well, it's certainly different.
43
00:02:41,369 --> 00:02:43,037
More importantly,
it's not London.
44
00:02:46,374 --> 00:02:48,126
You have our
arrangements in hand?
45
00:02:49,210 --> 00:02:51,296
Upon arrival, transport
will take us to the lodgings
46
00:02:51,379 --> 00:02:52,964
your benefactor has provided.
47
00:02:53,047 --> 00:02:54,799
He's quite the
admirer of your work.
48
00:02:54,883 --> 00:02:56,384
He's a true friend
of the sciences.
49
00:02:58,970 --> 00:03:00,972
It'll all be different here.
50
00:03:02,473 --> 00:03:05,894
Halifax, next.
All ashore for Halifax.
51
00:03:26,623 --> 00:03:28,458
I'll see to our luggage.
52
00:03:43,932 --> 00:03:45,350
Tell me what's yours.
53
00:03:47,352 --> 00:03:49,604
I'll make sure I
tend to it first.
54
00:03:49,687 --> 00:03:52,190
That kind of favoritism might
make it hard to keep your job.
55
00:03:52,273 --> 00:03:54,859
But it will help you in yours.
56
00:03:54,943 --> 00:03:57,028
And your employers
would be grateful.
57
00:03:57,111 --> 00:04:00,073
My employers?
58
00:04:00,156 --> 00:04:01,407
I'm not a servant.
59
00:04:01,491 --> 00:04:03,368
I meant no offense.
60
00:04:05,578 --> 00:04:06,788
Tanna.
61
00:04:08,873 --> 00:04:09,999
Coming, Father.
62
00:04:27,642 --> 00:04:29,482
The adventure
that awaits us here.
63
00:04:30,353 --> 00:04:33,314
Do you we'll find a specimen of the
mustela macrodon for the new book?
64
00:04:34,315 --> 00:04:36,734
Even the RSL doesn't have
one in their collection.
65
00:04:36,818 --> 00:04:38,903
Could put you back in
their good graces, Father.
66
00:04:39,737 --> 00:04:41,572
That or... or winning the gold.
67
00:04:41,656 --> 00:04:43,783
The World Science Expo?
68
00:04:43,866 --> 00:04:45,952
Ah, it's wishful thinking.
69
00:04:47,203 --> 00:04:49,330
It's a remarkable
place, Nova Scotia.
70
00:04:49,414 --> 00:04:53,876
Did you know escaped slaves from the
former colonies make their way here?
71
00:04:53,960 --> 00:04:57,755
One might call it a...
a beacon of freedom.
72
00:04:57,839 --> 00:04:59,048
I have read that.
73
00:05:00,174 --> 00:05:01,676
I dare say, some
of those fellows
74
00:05:01,759 --> 00:05:04,304
from the luggage area in the
ferry could tell firsthand.
75
00:05:04,387 --> 00:05:05,471
Father.
76
00:05:06,597 --> 00:05:09,600
Waves begin small, Tanna,
a... a breath of wind.
77
00:05:09,684 --> 00:05:14,147
But those same waves can grow
large enough to drown us both.
78
00:05:14,230 --> 00:05:16,566
And there goes our fresh start.
79
00:05:16,649 --> 00:05:18,401
What would you have me do?
80
00:05:18,484 --> 00:05:21,988
You cannot keep denying
the other half of who I am.
81
00:05:26,117 --> 00:05:28,995
You look so much like
your mother in this light.
82
00:05:31,080 --> 00:05:33,708
But you're not her, my dear,
you are a child of England,
83
00:05:33,791 --> 00:05:35,168
a child of empire.
84
00:05:35,251 --> 00:05:38,004
And that is the skin that you
must inhabit for both of us.
85
00:05:40,048 --> 00:05:41,549
Why can't I be more?
86
00:05:48,139 --> 00:05:51,267
Well, tomorrow,
we'll finally meet Mr. McGee.
87
00:05:51,726 --> 00:05:52,935
Hup. Easy, boy.
88
00:05:57,940 --> 00:06:00,109
The
devil.
89
00:06:00,193 --> 00:06:02,653
-Hey, Jack.
-Hello, Miss Angie.
90
00:06:02,737 --> 00:06:04,447
Lucy, bring
Jack the regular, please.
91
00:06:04,530 --> 00:06:05,698
Alright now.
92
00:06:05,782 --> 00:06:07,617
Did my application
come yet, Miss Angie?
93
00:06:07,700 --> 00:06:09,243
What the people name again?
94
00:06:09,327 --> 00:06:13,247
-Royal Science League.
-Royal Science League.
95
00:06:14,040 --> 00:06:16,459
Let me see... hmm.
96
00:06:16,542 --> 00:06:19,462
Nope. Nothing from them.
97
00:06:22,340 --> 00:06:25,301
-What this one for?
-I'm going to fly it
98
00:06:25,385 --> 00:06:27,512
over and across the
ocean to London,
99
00:06:27,595 --> 00:06:30,723
and win the RSL's World Expo.
100
00:06:30,807 --> 00:06:32,934
With the wings God
never give you?
101
00:06:33,017 --> 00:06:35,812
It's not
about God, Miss Angie.
102
00:06:35,895 --> 00:06:37,438
It's about science.
103
00:06:37,522 --> 00:06:40,358
Observe, record, and engineer.
104
00:06:40,441 --> 00:06:43,986
You and your fancy
ideas.
105
00:06:44,070 --> 00:06:45,196
You try with that.
106
00:06:45,279 --> 00:06:48,449
-Swordfish and bacon.
-Thank you.
107
00:06:49,909 --> 00:06:51,327
I have faith in you.
108
00:06:52,328 --> 00:06:55,164
I'll go tell you when the
application from the people come.
109
00:07:20,356 --> 00:07:22,358
Ah.
110
00:07:23,943 --> 00:07:25,486
-G.M. Goff.
-How do you do?
111
00:07:38,624 --> 00:07:40,793
I'm Mr... Mr. Goff, from
earlier. From London.
112
00:07:40,877 --> 00:07:42,357
Pleasure
to meet you, sir.
113
00:07:55,725 --> 00:07:57,477
What do you think?
114
00:08:01,939 --> 00:08:07,445
Well, even in their
contrasts, they speak with one voice.
115
00:08:07,528 --> 00:08:10,031
An artist wrestling
with change, perhaps.
116
00:08:11,741 --> 00:08:14,243
Nobody's ever
noticed that before.
117
00:08:14,327 --> 00:08:16,371
-You're familiar with the artwork?
-Well, I should be.
118
00:08:16,454 --> 00:08:17,747
After all, I did buy them.
119
00:08:19,415 --> 00:08:20,416
M...
120
00:08:20,500 --> 00:08:22,001
Mr. William McGee, I presume.
121
00:08:23,377 --> 00:08:26,047
-I fear I've been rude.
-Not in the least.
122
00:08:26,130 --> 00:08:28,966
My mother always said I had
a horrible taste in art.
123
00:08:29,050 --> 00:08:31,427
But God bless her
soul, I miss her.
124
00:08:32,803 --> 00:08:36,807
Based on the words and the
calligraphy in your correspondence,
125
00:08:36,891 --> 00:08:40,061
I expected a businessman of my
father's age, perhaps beyond.
126
00:08:40,144 --> 00:08:42,313
Well, I'm
afraid us colonials
127
00:08:42,396 --> 00:08:45,024
are not nearly as modern
as our London counterparts.
128
00:08:47,109 --> 00:08:49,737
-I've overstepped again.
-On the contrary.
129
00:08:49,820 --> 00:08:53,157
I thoroughly enjoy your willingness
to share your unabashed opinions.
130
00:08:55,993 --> 00:08:58,162
I wonder if you had
any expectations of me.
131
00:09:03,376 --> 00:09:08,422
Father, may I introduce
Mr. William McGee.
132
00:09:08,506 --> 00:09:11,008
Mr. McGee. What a pleasure.
133
00:09:11,092 --> 00:09:14,637
Our accommodations and journey,
both superb, thanks to you.
134
00:09:14,720 --> 00:09:18,683
Mr. Goff, she is even more
enchanting than you promised.
135
00:09:19,934 --> 00:09:21,852
Apparently, the...
the feeling is mutual.
136
00:09:21,936 --> 00:09:24,730
I'm so glad he's
to your liking, my dear.
137
00:09:26,274 --> 00:09:28,276
We've decided that
you shall marry.
138
00:09:40,663 --> 00:09:43,457
Tanna! Come back
inside at once.
139
00:09:43,541 --> 00:09:44,709
Why didn't you tell me?
140
00:09:45,710 --> 00:09:49,672
We crossed the Atlantic Ocean together,
and... and you knew the entire time.
141
00:09:49,755 --> 00:09:54,302
Th-This is my obligation,
Tanna, as a father.
142
00:09:55,469 --> 00:09:57,722
Mr. McGee is a fine suitor.
143
00:09:57,805 --> 00:10:00,474
Handsome, wealthy.
144
00:10:00,558 --> 00:10:03,769
And he has the resources
to keep you safe.
145
00:10:03,853 --> 00:10:06,856
It was not easy finding
a match outside of London
146
00:10:06,939 --> 00:10:08,941
after you told the world
who you really are.
147
00:10:09,025 --> 00:10:10,651
-But I did.
-I thought we were here
148
00:10:10,735 --> 00:10:13,237
for a fresh start, to
work together on the book,
149
00:10:13,321 --> 00:10:15,031
-like you and...
-Your mother was the one
150
00:10:15,114 --> 00:10:18,159
who wanted you away from
the Solomon Islands.
151
00:10:18,242 --> 00:10:22,163
That was her dying wish, for you
to have the... the kind of life
152
00:10:22,246 --> 00:10:24,332
that I could provide
for you in London.
153
00:10:25,458 --> 00:10:28,753
In fact, this marriage is exactly
what she would've wanted for you.
154
00:10:28,836 --> 00:10:32,632
You would use the ghost of my mother
to strong-arm me into marriage.
155
00:10:33,549 --> 00:10:36,177
Yet when I want to
see an image of her,
156
00:10:36,260 --> 00:10:40,056
or hear stories,
or play the piano,
157
00:10:40,139 --> 00:10:44,310
or go to the Solomon Islands to
see my family, that's off limits.
158
00:10:44,393 --> 00:10:48,981
You erased every bit of her
159
00:10:49,065 --> 00:10:51,192
from our lives.
160
00:10:51,275 --> 00:10:53,944
You might as well have
killed her all over again.
161
00:10:54,028 --> 00:10:56,656
-You're going too far, young lady.
-Did you even love her?
162
00:10:58,115 --> 00:10:59,825
No good comes from love.
163
00:11:00,868 --> 00:11:02,078
Like me?
164
00:11:03,371 --> 00:11:06,290
You say you love me,
Father. Then love all of me.
165
00:11:06,374 --> 00:11:08,542
Let me be what I want.
166
00:11:08,626 --> 00:11:10,920
Let me be with whom I want.
167
00:11:13,881 --> 00:11:15,883
Ahh. Tanna...
168
00:11:15,966 --> 00:11:17,093
Tanna!
169
00:11:40,408 --> 00:11:41,450
Ahh.
170
00:12:03,472 --> 00:12:06,851
Angie. Should've told me
you were comin' tonight.
171
00:12:06,934 --> 00:12:10,855
You didn't have to leave your
girlfriend on account of me, ya know.
172
00:12:10,938 --> 00:12:14,442
Ah, that nothin'
serious. Just some fun.
173
00:12:15,693 --> 00:12:18,446
You ever goin' to get serious?
174
00:12:19,530 --> 00:12:21,991
Not easy finding someone
who can keep up with me.
175
00:12:23,075 --> 00:12:25,870
Maybe they're already
far ahead of you.
176
00:12:35,379 --> 00:12:37,590
Hey!
177
00:12:37,673 --> 00:12:39,175
Why you stuck in this chair?
178
00:12:39,258 --> 00:12:41,886
Just... just thinking.
179
00:12:41,969 --> 00:12:43,804
Thinkin', huh?
180
00:12:43,888 --> 00:12:46,390
More like lost in one
of them dreams again.
181
00:12:47,266 --> 00:12:49,226
Hey, we dreamin' or
we drinkin'? Come on.
182
00:12:49,310 --> 00:12:51,103
Ah.
183
00:12:53,314 --> 00:12:56,776
Oh, the white folks don't kill
you, this'll definitely do the job.
184
00:12:58,152 --> 00:12:59,195
Oh, hey, John.
185
00:12:59,278 --> 00:13:02,490
Hey, Jack, can you
please buy me a little bit of rum,
186
00:13:02,573 --> 00:13:03,741
put a little fire
up in my belly?
187
00:13:03,824 --> 00:13:05,704
-I'm sorry, I...
-You stay away from him.
188
00:13:07,077 --> 00:13:10,247
-Medwin.
-Get the hell outta here, right now.
189
00:13:18,923 --> 00:13:22,092
-Don't have to be so hard on John.
-Um...
190
00:13:23,344 --> 00:13:24,929
I heard somethin' earlier today.
191
00:13:25,763 --> 00:13:28,766
Big fella come in on the
ferry lookin' for a Black man
192
00:13:28,849 --> 00:13:31,185
named George Washington Black.
193
00:13:47,284 --> 00:13:49,370
Wash, keep working.
194
00:14:04,343 --> 00:14:06,554
He's coming,
Master Wilde is coming.
195
00:14:17,773 --> 00:14:19,525
There, there.
196
00:14:36,125 --> 00:14:37,293
Mm.
197
00:14:45,718 --> 00:14:48,262
Yes, it's Joseph.
198
00:14:48,345 --> 00:14:50,014
Jumped from the cliffs.
199
00:14:51,098 --> 00:14:53,392
And he is but the latest
to commit this crime.
200
00:14:55,060 --> 00:14:58,689
So, tell me, why have you
been killing yourselves?
201
00:15:01,150 --> 00:15:04,111
Killing yourself is
a crime against me,
202
00:15:04,194 --> 00:15:07,031
as surely as though you steal
my horse and slit his throat.
203
00:15:07,114 --> 00:15:12,244
He is mine, you are mine,
through life and death.
204
00:15:13,996 --> 00:15:15,456
I am your master.
205
00:15:17,041 --> 00:15:18,792
Do you understand?
206
00:15:18,876 --> 00:15:20,461
Yes, Master.
207
00:15:20,544 --> 00:15:22,504
Good.
208
00:15:25,507 --> 00:15:28,427
If any here transgress
this command,
209
00:15:28,510 --> 00:15:32,806
I will peel the skin from
those kinfolk you leave behind,
210
00:15:32,890 --> 00:15:34,642
mother, child, whomever.
211
00:15:36,185 --> 00:15:39,271
And they will not
die quickly, if ever.
212
00:15:40,648 --> 00:15:42,191
Of this, I assure you.
213
00:15:42,274 --> 00:15:43,901
Hup.
214
00:15:45,402 --> 00:15:46,403
Hup.
215
00:15:53,327 --> 00:15:54,828
Jack.
216
00:15:54,912 --> 00:15:57,331
Jack! Pull yourself together.
217
00:15:59,458 --> 00:16:00,501
Hey!
218
00:16:02,336 --> 00:16:04,254
To the Lost.
219
00:16:04,338 --> 00:16:06,465
And curse the white
bastards that took 'em.
220
00:16:07,675 --> 00:16:11,971
May they right hand shrivel
and their peckers fall off.
221
00:16:12,054 --> 00:16:14,723
-To the Lost.
-To the Lost!
222
00:16:14,807 --> 00:16:16,433
To the Lost.
223
00:16:54,888 --> 00:16:58,183
Kit, I do not want to die.
224
00:16:59,518 --> 00:17:01,395
Death can't frighten us.
225
00:17:01,979 --> 00:17:05,065
Joseph chose his death
so he can be free.
226
00:17:06,066 --> 00:17:10,029
We close our eyes here
and they open again
227
00:17:10,112 --> 00:17:12,239
back home in Dahomey.
228
00:17:13,365 --> 00:17:14,700
Free.
229
00:17:19,580 --> 00:17:20,748
Reborn.
230
00:17:26,503 --> 00:17:28,172
Imagine this, boy...
231
00:17:29,798 --> 00:17:32,051
to run and jump in the green.
232
00:17:46,607 --> 00:17:49,026
Say the words. For him
that go ahead of us.
233
00:17:51,987 --> 00:17:54,406
Ogun, Yemoja.
234
00:17:54,490 --> 00:17:58,702
Carry him to peaceful
grass and cool water.
235
00:18:00,162 --> 00:18:02,831
Carry him home.
236
00:18:05,000 --> 00:18:06,085
Ogun...
237
00:18:06,168 --> 00:18:07,377
Yemoja...
238
00:18:13,342 --> 00:18:15,803
-What is that sound?
-It's Master Titch.
239
00:18:43,205 --> 00:18:44,289
Come on.
240
00:18:48,293 --> 00:18:49,378
Come on!
241
00:18:52,131 --> 00:18:53,465
Now, you betray me.
242
00:18:55,717 --> 00:18:58,554
Most days, she's rather
more cooperative.
243
00:19:03,350 --> 00:19:04,560
Ow.
244
00:19:11,525 --> 00:19:14,027
-Do you mind fetching me some water?
-Yes, sir.
245
00:19:14,111 --> 00:19:15,487
Get water.
246
00:19:16,905 --> 00:19:20,784
-The steam turns the wheels.
-Shh.
247
00:19:22,077 --> 00:19:23,245
What did you say?
248
00:19:28,834 --> 00:19:31,336
You're a godsend, my
good fellow, thank you.
249
00:19:31,420 --> 00:19:34,131
Alright, stand back, everyone!
250
00:19:34,214 --> 00:19:36,842
In the event she's truly
vexed with me and explodes.
251
00:19:37,968 --> 00:19:39,428
It's only happened once before.
252
00:19:50,814 --> 00:19:53,108
Aha!
253
00:19:53,192 --> 00:19:54,526
Capital!
254
00:19:54,610 --> 00:19:56,778
Alright, uh, you, you,
255
00:19:56,862 --> 00:20:01,283
you, you, and you, follow me.
256
00:20:29,603 --> 00:20:31,313
Hey, no, no, no,
no, no. Not here.
257
00:20:31,396 --> 00:20:33,398
That machinery will
go in my quarters.
258
00:20:34,483 --> 00:20:35,484
You.
259
00:20:36,902 --> 00:20:38,070
Come here.
260
00:20:41,114 --> 00:20:42,449
Well, don't be shy.
261
00:20:45,118 --> 00:20:46,286
Tell me your name.
262
00:20:47,788 --> 00:20:50,749
George Washington Black, sir.
263
00:20:50,832 --> 00:20:53,669
George Washington
Black.
264
00:20:53,752 --> 00:20:55,504
Is that so?
265
00:20:55,587 --> 00:20:58,340
A peculiar sense of humor,
my old uncle possessed.
266
00:20:58,423 --> 00:21:01,134
Quite the etymological weight
he placed on your head, no?
267
00:21:03,679 --> 00:21:07,349
Very well, George Washington
Black, how much do you weigh?
268
00:21:07,432 --> 00:21:09,101
Sir?
269
00:21:09,184 --> 00:21:10,811
Oh, right, of course.
270
00:21:10,894 --> 00:21:12,437
Stand still.
271
00:21:13,563 --> 00:21:15,315
Mm.
272
00:21:15,399 --> 00:21:17,734
About six stone. That'll do.
273
00:21:17,818 --> 00:21:20,779
-Master Wilde!
-Gaius.
274
00:21:20,862 --> 00:21:23,532
Welcome back
to the island, sir.
275
00:21:23,615 --> 00:21:25,909
Your brother requests
your presence forthwith.
276
00:21:25,993 --> 00:21:28,245
Yes, right, of course.
277
00:21:28,328 --> 00:21:30,497
Wouldn't want to keep the
old boy waiting, would we?
278
00:21:30,580 --> 00:21:34,376
Well met,
George Washington Black.
279
00:21:34,459 --> 00:21:38,005
May you one day cross your own
Delaware with dignity and aplomb.
280
00:21:40,424 --> 00:21:43,343
I hope the boy was
not a bother, sir.
281
00:21:43,427 --> 00:21:45,470
He's a clever one, isn't he?
282
00:21:45,554 --> 00:21:48,432
Can see it in the eyes.
Bit of a dreamer, is he?
283
00:21:50,684 --> 00:21:53,103
Well, I keep the boy
well grounded, sir.
284
00:21:53,186 --> 00:21:55,147
Well, there's no
harm in dreaming.
285
00:21:55,647 --> 00:21:58,108
Here boy, you, yeah.
286
00:21:58,692 --> 00:22:01,092
Could you bring him by for lunch?
287
00:22:04,531 --> 00:22:07,826
Christopher Wilde on
these Barbados shores,
288
00:22:07,909 --> 00:22:10,746
I cannot wait to hear the
real reason that you're here.
289
00:22:10,829 --> 00:22:13,206
Can't a man simply
miss his dear brother?
290
00:22:13,290 --> 00:22:14,666
Well, that's no crime.
291
00:22:14,750 --> 00:22:16,376
Unless, of course...
292
00:22:17,961 --> 00:22:20,047
that man were also
rushing to leave London
293
00:22:20,130 --> 00:22:24,968
before the constabulary requested a
word on behalf of certain irate parties,
294
00:22:25,052 --> 00:22:27,262
looking to recover
misbegotten investments
295
00:22:27,346 --> 00:22:28,722
made in the name of science.
296
00:22:28,805 --> 00:22:32,351
There was no swindling, I simply
asked that they invest in my...
297
00:22:32,434 --> 00:22:33,894
Your latest unreliable gadgetry?
298
00:22:33,977 --> 00:22:35,187
Mm.
299
00:22:35,270 --> 00:22:37,689
And now, you run to me.
300
00:22:40,108 --> 00:22:42,527
I need shelter, a place to work,
301
00:22:42,611 --> 00:22:45,364
and some small degree of capital
302
00:22:45,447 --> 00:22:48,241
to realize my new undertaking.
303
00:22:48,325 --> 00:22:51,119
Yes, I saw them haul that
monstrosity into your quarters.
304
00:22:51,203 --> 00:22:53,330
That is
no monstrosity, Erasmus.
305
00:22:53,413 --> 00:22:55,499
That is how I will fly.
306
00:22:55,582 --> 00:22:58,585
And the materials are
of considerable weight,
307
00:22:58,668 --> 00:23:01,004
so I will also
require a certain...
308
00:23:01,088 --> 00:23:04,007
um, physical element
only you can provide.
309
00:23:05,384 --> 00:23:06,551
You mean slaves?
310
00:23:07,886 --> 00:23:10,138
The abolitionist
requires a slave.
311
00:23:13,809 --> 00:23:15,769
Oh, the hypocrisy washes
down well with the wine.
312
00:23:15,852 --> 00:23:17,979
-Erasmus, please.
-Christopher, enough.
313
00:23:18,730 --> 00:23:21,400
You are my brother.
I will help you.
314
00:23:28,198 --> 00:23:31,368
This one that you had me summon,
he seems rather ill-suited
315
00:23:31,451 --> 00:23:33,286
for materials of
considerable weight.
316
00:23:33,370 --> 00:23:36,581
Well, I have other tasks for
young George Washington Black.
317
00:23:36,665 --> 00:23:38,583
Ohh!
318
00:23:39,793 --> 00:23:41,086
For God's sake!
319
00:23:42,337 --> 00:23:43,463
God.
320
00:23:43,547 --> 00:23:44,840
Ugh!
321
00:23:49,386 --> 00:23:51,638
No, leave her
be. Leave her be.
322
00:23:56,143 --> 00:23:57,144
Here.
323
00:23:57,227 --> 00:23:58,687
It's fine. Please.
324
00:23:58,770 --> 00:23:59,771
Please.
325
00:24:04,192 --> 00:24:07,279
Do you think this display of
charity, this performance of care
326
00:24:07,362 --> 00:24:08,738
offsets your hypocrisy?
327
00:24:09,739 --> 00:24:11,366
Your guilt, hm?
328
00:24:12,492 --> 00:24:13,702
Christopher.
329
00:24:18,540 --> 00:24:20,083
What is more important?
330
00:24:20,167 --> 00:24:23,920
Hm? Your charity towards
them and your idealist pride?
331
00:24:24,004 --> 00:24:26,339
Or the help that you
seek from me, hm?
332
00:24:27,340 --> 00:24:28,550
Come on.
333
00:24:35,390 --> 00:24:37,184
I'll give you the
little one's leash,
334
00:24:37,267 --> 00:24:39,394
but you can't ever
turn your back on them.
335
00:24:39,478 --> 00:24:41,021
They're not to be trusted.
336
00:24:51,364 --> 00:24:53,366
Don't worry your head on me.
337
00:24:53,450 --> 00:24:56,077
You Big Kit. Iron.
338
00:24:56,161 --> 00:24:58,705
Cannot break.
339
00:24:58,788 --> 00:25:00,999
I break like anything
else do, boy.
340
00:25:06,796 --> 00:25:08,215
Why they want him?
341
00:25:10,592 --> 00:25:13,470
Best regard this as an
opportunity, Katherine.
342
00:25:13,553 --> 00:25:15,805
Now, Washington has a
chance for safe harbor.
343
00:25:15,889 --> 00:25:20,352
He will not survive in these
fields, not much longer.
344
00:25:20,435 --> 00:25:24,397
But this way, perhaps,
there's a chance he may live.
345
00:25:46,711 --> 00:25:48,630
Master brother want you.
346
00:26:21,705 --> 00:26:24,916
It's a bit of
a mouthful, your name.
347
00:26:25,000 --> 00:26:26,876
What do they normally call you?
348
00:26:28,211 --> 00:26:31,089
Wash, sir.
349
00:26:31,172 --> 00:26:33,341
Ah, then Wash it is.
350
00:26:35,135 --> 00:26:36,636
Are you afraid, Wash?
351
00:26:37,762 --> 00:26:39,264
No. No, sir.
352
00:26:39,347 --> 00:26:42,475
I assure you that the abhorrent
conduct you witnessed at supper
353
00:26:42,559 --> 00:26:45,061
is not part of my own make-up.
354
00:26:45,145 --> 00:26:47,022
I hold different beliefs.
355
00:26:49,899 --> 00:26:53,528
I'm a scientist, you see?
With the Royal Science League.
356
00:26:53,612 --> 00:26:56,156
Well, my father is
the true accredited.
357
00:26:58,074 --> 00:27:00,285
Actually, come with me.
358
00:27:09,878 --> 00:27:11,338
Now, look in there.
359
00:27:26,019 --> 00:27:30,106
And that, young Wash,
is the real magic.
360
00:27:30,190 --> 00:27:33,943
The moon, seen with
the true eye of science
361
00:27:34,027 --> 00:27:35,987
and not the limited
vision of man.
362
00:27:41,284 --> 00:27:42,911
It's alright to smile.
363
00:27:47,165 --> 00:27:48,541
Capital.
364
00:27:48,625 --> 00:27:52,337
And, uh, please, call me Titch.
365
00:27:52,420 --> 00:27:54,923
My father's name is
"sir."
366
00:27:56,007 --> 00:27:59,177
It's a bit too far,
is it? Well, in time.
367
00:27:59,260 --> 00:28:01,721
Do you have parents, Wash?
368
00:28:01,805 --> 00:28:05,016
No, only Kit. One
of our elders.
369
00:28:05,100 --> 00:28:09,437
She watched me... in the fields.
370
00:28:09,521 --> 00:28:13,733
Well, I suppose I shall be
doing that going forward.
371
00:28:13,817 --> 00:28:16,528
You're going to be working
with me from here on out.
372
00:28:18,154 --> 00:28:20,657
No more cane fields?
373
00:28:20,740 --> 00:28:23,743
No, Wash. Not for you.
374
00:28:41,803 --> 00:28:43,430
Shall I tell you
what's in there?
375
00:28:45,306 --> 00:28:46,516
Magic.
376
00:28:46,599 --> 00:28:49,310
-Magic?
-Well, not really.
377
00:28:49,394 --> 00:28:51,271
It's, uh, science
and engineering
378
00:28:51,354 --> 00:28:54,816
and a bit of pain and dreams,
heartbreak and hosannas.
379
00:28:54,899 --> 00:28:57,360
It is power enough
to change lives.
380
00:28:59,279 --> 00:29:01,322
On second thought, I think
we can call it magic.
381
00:29:03,241 --> 00:29:04,701
Come on, Wash!
382
00:29:05,577 --> 00:29:08,246
All aboard the iron horse.
383
00:29:10,165 --> 00:29:12,584
Huh? Hold on tight.
384
00:29:20,425 --> 00:29:24,429
You'll, uh, have to make certain
markings as part of our work.
385
00:29:24,512 --> 00:29:27,557
I'll show you the sort
of markings I'll need.
386
00:29:27,640 --> 00:29:31,060
Before we engineer our work, we
must record our observations.
387
00:29:32,479 --> 00:29:34,439
Wash, this is all sanctioned.
388
00:29:35,231 --> 00:29:36,316
You're protected.
389
00:29:39,194 --> 00:29:40,320
Capital.
390
00:29:47,202 --> 00:29:49,037
You wish to try
your hand at that?
391
00:29:50,246 --> 00:29:52,916
Use this to rest on. Here.
392
00:30:16,856 --> 00:30:19,150
Well, this
is extraordinary.
393
00:30:21,778 --> 00:30:24,239
Observe, record, engineer.
394
00:30:24,322 --> 00:30:26,115
I was never much good
at the middle part.
395
00:30:27,116 --> 00:30:28,576
Not like this.
396
00:30:28,660 --> 00:30:32,705
You and I will travel far,
George Washington Black.
397
00:30:43,299 --> 00:30:45,426
Brother,
what a surprise.
398
00:30:45,510 --> 00:30:48,346
The sentiment is
shared. I wasn't expecting to see you.
399
00:30:48,429 --> 00:30:50,932
-Journey was mild, I trust?
-Journey was famishing.
400
00:30:51,015 --> 00:30:54,185
Between the godforsaken
Maroons terrorizing Jamaica
401
00:30:54,269 --> 00:30:56,437
and the pirates
along the way here,
402
00:30:56,521 --> 00:30:59,065
I haven't sat for a
decent meal in weeks.
403
00:30:59,148 --> 00:31:00,942
Quite the
adventurer, aren't you?
404
00:31:01,025 --> 00:31:04,529
Yes. Father would be proud.
405
00:31:06,447 --> 00:31:09,033
And what is this
shadow you've acquired?
406
00:31:11,411 --> 00:31:12,495
I'll tip the driver.
407
00:31:12,579 --> 00:31:14,873
No doubt you've been
your usual generous self.
408
00:31:19,961 --> 00:31:22,046
And what might you be, shadow?
409
00:31:23,381 --> 00:31:24,465
A toy for him?
410
00:31:26,426 --> 00:31:28,595
A scientific curiosity?
411
00:31:29,637 --> 00:31:33,808
-George Washington...
-I did not tell you to address me.
412
00:31:33,892 --> 00:31:35,310
Thank you.
413
00:31:35,393 --> 00:31:36,811
Thank you, sir.
414
00:31:39,564 --> 00:31:41,691
Wonderful fellow, our Titch.
415
00:31:43,651 --> 00:31:46,696
Loves his little toys
until he breaks them.
416
00:31:50,491 --> 00:31:53,328
-Come, let's get you settled.
-Indeed.
417
00:32:00,501 --> 00:32:01,669
Hup, hup.
418
00:32:17,644 --> 00:32:19,395
Oh, careful, brother.
419
00:32:19,479 --> 00:32:21,731
You stare at him long enough,
you may turn into him.
420
00:32:23,066 --> 00:32:26,402
Our father, a lion in his youth.
421
00:32:26,486 --> 00:32:30,823
Erasmus inherited all the cruelty,
none of the science aptitude.
422
00:32:30,907 --> 00:32:33,368
You've got a poor man's
version of that aptitude.
423
00:32:33,451 --> 00:32:36,621
Some measure of selfishness.
424
00:32:36,704 --> 00:32:38,665
And I... I have neither.
425
00:32:39,457 --> 00:32:41,376
Thus father's disinterest.
426
00:32:41,459 --> 00:32:43,211
This is your
melancholia speaking, brother.
427
00:32:43,294 --> 00:32:46,047
I do think the island air
will serve you better.
428
00:32:46,130 --> 00:32:47,298
I suppose.
429
00:32:48,299 --> 00:32:50,551
It's too damnably hot.
430
00:32:52,261 --> 00:32:55,098
But a sight better than being
locked up in a London asylum.
431
00:32:55,181 --> 00:32:57,767
Father only had the best
of intentions for you.
432
00:32:57,850 --> 00:33:00,687
You were silent when
I needed my brother.
433
00:33:05,692 --> 00:33:07,944
What have you got there?
434
00:33:09,153 --> 00:33:11,864
Do you recall
Father's Cloud Cutter?
435
00:33:11,948 --> 00:33:14,325
It was his idea for a
flying machine, wasn't it?
436
00:33:14,409 --> 00:33:15,994
The very one.
437
00:33:16,077 --> 00:33:18,663
Well, I have figured out a way
how to improve upon the thing
438
00:33:18,746 --> 00:33:20,665
and actually build it, hm?
439
00:33:20,748 --> 00:33:22,375
Make a bit of history.
440
00:33:23,960 --> 00:33:26,713
Are you chasing
Father's approval alone?
441
00:33:26,796 --> 00:33:29,757
I may have found a good young
assistant here, as it goes.
442
00:33:30,842 --> 00:33:33,386
-Not the slave boy.
-Indeed.
443
00:33:33,469 --> 00:33:36,889
We've only just met, but, uh,
there's a light in his eyes,
444
00:33:36,973 --> 00:33:38,641
an interest in the world.
445
00:33:40,518 --> 00:33:42,770
I don't recall ever being
invited to participate
446
00:33:42,854 --> 00:33:45,565
in one of your experiments,
even as children.
447
00:33:45,648 --> 00:33:49,152
-Then you misremember, Philip, surely.
-No, no.
448
00:33:49,235 --> 00:33:51,696
My memory is perfectly intact.
449
00:33:54,907 --> 00:33:57,285
Such a joy to have
you here, Philip.
450
00:34:20,183 --> 00:34:21,893
What are you doing here?
451
00:34:21,976 --> 00:34:23,519
I live here.
452
00:34:23,603 --> 00:34:24,854
What are you doing here?
453
00:34:24,937 --> 00:34:26,564
Well, I, uh...
454
00:34:26,647 --> 00:34:28,274
Oh, my packages, wonderful.
455
00:34:28,357 --> 00:34:30,443
Arrived at the dock this
morning from London.
456
00:34:30,526 --> 00:34:32,737
The Royal Science League, sir.
457
00:34:32,820 --> 00:34:35,156
You are familiar with the RSL?
458
00:34:35,239 --> 00:34:37,409
He works on the docks,
Father, I'm sure many packages...
459
00:34:37,492 --> 00:34:38,826
Well, a friend was a member.
460
00:34:40,620 --> 00:34:41,704
Ah.
461
00:34:42,538 --> 00:34:46,584
Well, his... his
father was the true accredited.
462
00:34:46,667 --> 00:34:48,253
Well, uh, well bring
'em around to my study.
463
00:34:48,336 --> 00:34:49,504
It's just around the corner.
464
00:34:53,216 --> 00:34:54,675
Fancy seeing you again.
465
00:34:54,759 --> 00:34:59,055
Hello, lady of the house who
is clearly not a servant.
466
00:35:00,348 --> 00:35:02,350
Tanna,
send the boy around.
467
00:35:04,393 --> 00:35:07,105
Looks like you'll have to
charm me some other time.
468
00:35:25,706 --> 00:35:26,958
Do come in.
469
00:35:28,251 --> 00:35:31,045
-Put it there.
-Okay.
470
00:35:36,217 --> 00:35:37,218
Oh.
471
00:35:52,400 --> 00:35:53,609
A lionfish.
472
00:35:55,194 --> 00:35:58,322
Yes. Pterois volitans.
473
00:35:58,406 --> 00:36:00,241
Caught on behalf of the RSL?
474
00:36:00,324 --> 00:36:02,535
In fact, yes.
475
00:36:02,618 --> 00:36:04,871
Have you seen one before?
476
00:36:04,954 --> 00:36:07,498
Not in the flesh, so to speak.
477
00:36:09,208 --> 00:36:10,710
It's so pale.
478
00:36:10,793 --> 00:36:14,380
Well, you should have seen it before
I plucked it out of the Solomon Sea.
479
00:36:14,463 --> 00:36:17,425
The... the Titians and coppers,
480
00:36:17,508 --> 00:36:21,179
the tangerines and
the burgundies.
481
00:36:21,262 --> 00:36:24,974
I tried with... with watercolors
and oils to capture her.
482
00:36:25,057 --> 00:36:26,267
But...
483
00:36:26,350 --> 00:36:29,896
How do you convey the beauty of what
I saw in that moment before death?
484
00:36:29,979 --> 00:36:35,026
It's just gone, like... like
trying to hold onto air.
485
00:36:36,027 --> 00:36:37,820
Perhaps, sir, you
shouldn't kill it.
486
00:36:39,655 --> 00:36:44,118
Well, you have to keep it
alive to see the truth of it.
487
00:37:17,068 --> 00:37:19,987
This is perfect.
488
00:37:22,615 --> 00:37:25,076
Now, try these.
489
00:37:26,869 --> 00:37:27,912
Here.
490
00:37:29,247 --> 00:37:31,666
You see the city better, yes?
491
00:37:32,708 --> 00:37:35,586
You see the ships in the
port? Laden with sugar.
492
00:37:35,670 --> 00:37:39,548
The ill-gotten the fruit of your
labor, the engine of it all.
493
00:37:39,632 --> 00:37:42,260
Look out at the world,
George Washington Black.
494
00:37:48,432 --> 00:37:50,434
Does the world look back, Titch?
495
00:37:54,230 --> 00:37:56,607
You know, every time I dare
believe I have you pegged...
496
00:37:58,776 --> 00:38:00,861
We shall launch to the
heavens from here, Wash.
497
00:38:15,209 --> 00:38:17,712
Titch not like the rest.
498
00:38:20,131 --> 00:38:22,091
He's
exactly like the rest.
499
00:38:44,572 --> 00:38:47,742
See, Kit? I take
your face with me,
500
00:38:47,825 --> 00:38:49,827
even when I'm with him.
501
00:38:51,495 --> 00:38:55,958
Wash, if the chance comes for
you to leave this place, go.
502
00:38:57,418 --> 00:38:59,338
Not without you.
503
00:39:26,113 --> 00:39:27,573
Yes, yes, yes.
504
00:39:30,284 --> 00:39:33,287
We're nearly there, Wash.
We are nearly there.
505
00:39:36,499 --> 00:39:37,583
Yes, Titch.
506
00:39:38,751 --> 00:39:40,920
Ah, you see, Philip?
507
00:39:41,003 --> 00:39:42,755
The great venture awaits.
508
00:39:42,838 --> 00:39:45,800
Blasted fool venture.
509
00:39:45,883 --> 00:39:47,635
Well, no one
forced you to come.
510
00:39:50,137 --> 00:39:51,931
So, this is the new toy.
511
00:39:53,057 --> 00:39:56,018
-Will it break?
-Oh, no, thief of joy.
512
00:39:56,102 --> 00:39:58,229
You shall not ply your
wicked arts today.
513
00:39:58,312 --> 00:40:00,147
Pay attention.
514
00:40:00,231 --> 00:40:02,775
Perhaps we will expand
your gloomy horizons.
515
00:40:02,858 --> 00:40:03,859
Thank you.
516
00:40:07,071 --> 00:40:10,241
This is the frame from which
the canvas will drape over.
517
00:40:10,324 --> 00:40:11,659
It's magnificent, isn't it?
518
00:40:11,742 --> 00:40:15,079
Like the skeleton of some
ancient flying beast.
519
00:40:15,162 --> 00:40:16,247
Fascinating.
520
00:40:16,330 --> 00:40:18,874
These ladies are putting the
final touches on our gondola.
521
00:40:18,958 --> 00:40:20,251
Thank you.
522
00:40:20,334 --> 00:40:22,503
And the pièce de résistance,
523
00:40:22,586 --> 00:40:25,005
the machine that
will fire us afloat.
524
00:40:26,006 --> 00:40:27,716
My electrolyser.
525
00:40:27,800 --> 00:40:30,761
Pay attention, Wash. You're
going to need to know this.
526
00:40:30,845 --> 00:40:34,014
Enjoy the sight of science
in progress, brother.
527
00:40:35,224 --> 00:40:37,476
Well,
aren't you important?
528
00:40:37,560 --> 00:40:42,106
Do not under any circumstances
cross this blast area,
529
00:40:42,189 --> 00:40:44,775
as I must test-fire
the hydrogen emitters.
530
00:40:46,986 --> 00:40:49,613
Observe the impeccable
design, brother.
531
00:40:49,697 --> 00:40:51,282
It is mine, not Father's.
532
00:40:52,324 --> 00:40:55,703
"But what is designed without
function," I hear you ask.
533
00:40:55,786 --> 00:40:58,747
Note... thank you...
the introduction
534
00:40:58,831 --> 00:41:00,624
of one natural element...
535
00:41:01,959 --> 00:41:07,339
water, will soon result in
the manufacturer of another.
536
00:41:12,219 --> 00:41:13,679
Behold...
537
00:41:13,762 --> 00:41:15,014
Fire.
538
00:41:15,097 --> 00:41:16,515
Capital.
539
00:41:18,100 --> 00:41:19,727
I'm hungry, boy.
540
00:41:19,810 --> 00:41:20,978
Is there food?
541
00:41:22,229 --> 00:41:23,314
Yes, Mr. Philip.
542
00:41:24,273 --> 00:41:26,066
Then what are you waiting for?
543
00:41:29,570 --> 00:41:31,614
That blasted thing
will never work, boy.
544
00:41:31,697 --> 00:41:33,991
Go fetch me my food!
545
00:41:56,222 --> 00:41:57,431
Wash!
546
00:42:01,018 --> 00:42:03,020
Wash!
547
00:42:07,066 --> 00:42:08,400
Wash!
548
00:42:13,072 --> 00:42:15,157
What the hell
were you thinking?
549
00:42:15,241 --> 00:42:17,410
You've scarred the boy for
life. You could have killed him.
550
00:42:17,493 --> 00:42:18,953
I did no such thing.
551
00:42:19,036 --> 00:42:24,124
I think there is little you wouldn't do
to douse this darkness inside of you.
552
00:42:24,833 --> 00:42:27,795
And if maiming someone I cared
about sufficed, then so be it.
553
00:42:28,837 --> 00:42:32,132
All these years, Titch, I've tried.
554
00:42:32,216 --> 00:42:35,970
But it's always been
just you and Erasmus.
555
00:42:36,053 --> 00:42:39,848
I am nothing but an insect as
far as this family's concerned.
556
00:42:39,932 --> 00:42:43,310
Sent away, an unhinged
disgrace to the Wilde name.
557
00:42:46,522 --> 00:42:50,234
Perhaps Father wasn't so
mistaken having you locked up.
558
00:42:51,569 --> 00:42:54,154
At least it kept
others from harm's way.
559
00:43:00,119 --> 00:43:02,413
It says, "Get well
560
00:43:02,496 --> 00:43:06,083
so we can fly. Titch."
561
00:43:08,210 --> 00:43:10,379
What's this word?
562
00:43:16,969 --> 00:43:18,053
Fly.
563
00:43:27,855 --> 00:43:30,232
Come on.
564
00:43:30,316 --> 00:43:34,236
Why can't I get you to
work, you blasted thing.
565
00:43:36,363 --> 00:43:37,906
Nothing.
566
00:43:40,826 --> 00:43:41,827
Can I try?
567
00:43:43,954 --> 00:43:46,957
Please, be my
guest.
568
00:44:03,849 --> 00:44:06,477
I see a
piece out of place.
569
00:44:24,828 --> 00:44:26,163
How did you do that?
570
00:44:27,998 --> 00:44:32,169
-I saw it in my head.
-Incredible.
571
00:44:32,252 --> 00:44:34,046
How is it possible when
you've never seen anything
572
00:44:34,129 --> 00:44:36,590
like this machine before?
573
00:44:36,674 --> 00:44:38,258
Come here, let me look at you.
574
00:44:40,386 --> 00:44:43,097
Your burn, does it
pain you as much?
575
00:44:44,682 --> 00:44:48,352
Well, I too was, um,
was hurt as a child.
576
00:44:49,436 --> 00:44:50,979
Not much older than you are.
577
00:44:51,980 --> 00:44:55,317
And there were no
parents around either.
578
00:44:55,401 --> 00:44:56,777
Certainly not my father.
579
00:45:00,155 --> 00:45:03,826
Though I suppose that's not a proper thing
for a British man to dwell on, is it?
580
00:45:03,909 --> 00:45:05,411
Sentiment and all that.
581
00:45:12,918 --> 00:45:14,962
The Cloud Cutter
fly high enough...
582
00:45:16,505 --> 00:45:17,506
he see you.
583
00:45:19,842 --> 00:45:21,552
Maybe you see him.
584
00:45:30,602 --> 00:45:32,020
Why me, Titch?
585
00:45:36,358 --> 00:45:39,403
Well, I mean, uh, you're
still the right weight
586
00:45:39,486 --> 00:45:42,030
to be my ballast,
George Washington Black.
587
00:45:42,114 --> 00:45:43,949
You'll help balance the balloon.
588
00:45:45,159 --> 00:45:46,994
Come on, we'll be
late for supper.
589
00:45:47,661 --> 00:45:51,290
Oh, and by the way, you
just fixed my battery.
590
00:45:52,291 --> 00:45:53,459
Now, we're ready to fly.
591
00:46:03,927 --> 00:46:07,431
You are a child of
England, a child of empire.
592
00:46:07,514 --> 00:46:09,933
That is the skin that
you must inhabit.
593
00:46:36,543 --> 00:46:39,213
No matter where you
journey, my child,
594
00:46:39,296 --> 00:46:41,673
find the ocean,
and you'll be home.
595
00:46:44,301 --> 00:46:48,096
The day will come when others
will push and pull at you, Tanna.
596
00:46:48,180 --> 00:46:50,224
Hold true to yourself.
597
00:47:43,318 --> 00:47:46,905
Why do I have to leave?
I want to stay here.
598
00:47:48,323 --> 00:47:50,576
It's what your mother wanted.
599
00:47:50,659 --> 00:47:52,536
But why?
600
00:47:52,619 --> 00:47:54,371
He'll be here soon.
601
00:47:56,415 --> 00:47:58,000
Oh, my sweet Tanna.
602
00:48:20,647 --> 00:48:21,940
Hello again.
603
00:48:24,776 --> 00:48:25,861
It's you.
604
00:48:26,904 --> 00:48:28,989
-Hello.
-Hi.
605
00:48:30,365 --> 00:48:32,367
I suppose it's time for
a proper introduction.
606
00:48:32,451 --> 00:48:34,870
-I'm Tanna.
-Ah, sorry.
607
00:48:36,246 --> 00:48:37,247
Jack.
608
00:48:38,582 --> 00:48:40,167
Jack Crawford.
609
00:48:42,961 --> 00:48:44,212
Um...
610
00:48:45,464 --> 00:48:48,091
Uh...
611
00:48:48,175 --> 00:48:51,386
Swimming here is...
it's rather brave.
612
00:48:52,387 --> 00:48:54,097
The currents can get tricky.
613
00:48:54,181 --> 00:48:55,974
Oh, I was a fish
in another life.
614
00:48:57,476 --> 00:48:59,311
Comes from being an
islander, I suppose.
615
00:49:00,437 --> 00:49:02,814
-What island?
-Solomon Islands.
616
00:49:02,898 --> 00:49:04,358
I grew up there with my mother.
617
00:49:05,859 --> 00:49:09,696
The water takes me
back. Back home.
618
00:49:12,574 --> 00:49:14,910
-Um...
-So, what are you doing here?
619
00:49:14,993 --> 00:49:18,288
Uh, it's a bit
of a science experiment.
620
00:49:18,372 --> 00:49:19,915
I'll show you.
621
00:49:19,998 --> 00:49:22,000
Uh...
622
00:49:25,462 --> 00:49:28,006
-Did you build this?
-Yes, I did.
623
00:49:29,591 --> 00:49:31,593
If you'd just hold on to this,
624
00:49:31,677 --> 00:49:32,844
-by the edges.
-Yes.
625
00:49:32,928 --> 00:49:34,596
Just... Uh, okay.
626
00:49:36,515 --> 00:49:38,767
-You ready?
-Yes.
627
00:49:51,738 --> 00:49:52,739
Oh, gosh.
628
00:49:55,784 --> 00:49:57,452
That's brilliant.
629
00:49:57,536 --> 00:49:59,997
This is part of
a flying machine.
630
00:50:00,080 --> 00:50:02,708
It is a matter of
convection where the...
631
00:50:07,087 --> 00:50:10,882
Sorry, you... you probably
don't want to hear this. I...
632
00:50:10,966 --> 00:50:13,427
-Why do you think that?
-A friend of mine, he...
633
00:50:13,510 --> 00:50:17,139
he says I stopped speaking
English, and it's boring.
634
00:50:17,222 --> 00:50:19,141
Not at all, I'd love to hear.
635
00:50:22,436 --> 00:50:24,187
Alright.
636
00:50:24,271 --> 00:50:26,815
Alright, so it's
a matter of convection.
637
00:50:26,898 --> 00:50:29,401
-Yes.
-Where the warm parts, they rise, and...
638
00:50:29,484 --> 00:50:30,902
The cold parts sink.
639
00:50:33,280 --> 00:50:36,116
Exactly.
640
00:50:42,372 --> 00:50:44,541
Uh...
641
00:50:57,471 --> 00:50:59,681
Dear me, the day's
getting on, isn't it?
642
00:51:01,016 --> 00:51:03,351
I should probably
make my way back home.
643
00:51:03,435 --> 00:51:06,313
Uh, yes. Yeah,
yeah, no, likewise.
644
00:51:06,396 --> 00:51:09,024
Likewise for me. Um...
645
00:51:09,107 --> 00:51:11,026
Well, goodbye for now...
646
00:51:12,027 --> 00:51:13,987
...Jack Crawford.
647
00:51:14,988 --> 00:51:17,824
Bye for now, my
lady of the house,
648
00:51:17,908 --> 00:51:20,869
who is clearly not a
servant.
649
00:51:20,952 --> 00:51:23,330
Oh, you're not going to let
me forget that one, are you?
650
00:51:23,413 --> 00:51:25,332
Well, only if you
promise to see me again.
651
00:51:28,877 --> 00:51:31,129
Oh, was I... was I too forward?
652
00:51:31,213 --> 00:51:33,465
I-I'm so sorry,
I-I didn't mean to.
653
00:51:42,808 --> 00:51:45,560
Um...
654
00:51:48,605 --> 00:51:49,981
Show me another time.
655
00:51:51,399 --> 00:51:52,400
Bye.
656
00:51:56,696 --> 00:51:58,448
-Hey, Mary.
-Oh, well how are you?
657
00:51:58,532 --> 00:51:59,574
Mornin'.
658
00:52:01,243 --> 00:52:02,577
I met this girl.
659
00:52:02,661 --> 00:52:03,995
Uh-huh.
660
00:52:04,079 --> 00:52:06,581
But she's too...
661
00:52:06,665 --> 00:52:09,417
Hey, the next word out your
mouth best not be "good."
662
00:52:12,504 --> 00:52:15,006
She's too fancy for me.
663
00:52:15,090 --> 00:52:16,341
Fancy.
664
00:52:20,137 --> 00:52:22,931
What do girls even
like, Miss Angie?
665
00:52:27,227 --> 00:52:30,647
Girls like different things.
666
00:52:31,815 --> 00:52:35,527
Some like money, some
want a good kiss.
667
00:52:35,610 --> 00:52:38,613
Most just want to
see your heart.
668
00:52:38,697 --> 00:52:40,991
Hmm.
669
00:52:49,374 --> 00:52:50,959
Can I help you?
670
00:52:53,086 --> 00:52:54,504
I'm looking for someone.
671
00:52:54,588 --> 00:52:57,757
Calls himself George
Washington Black.
672
00:53:04,431 --> 00:53:05,432
Hang it up.
673
00:53:06,600 --> 00:53:08,226
Good money for information.
674
00:53:09,144 --> 00:53:13,190
You won't find troubled
types in Halifax.
675
00:53:13,273 --> 00:53:15,025
Maybe up north.
676
00:53:16,484 --> 00:53:17,485
You.
677
00:53:21,031 --> 00:53:22,532
How old?
678
00:53:23,950 --> 00:53:25,790
Don't quite reckon I know.
679
00:53:32,000 --> 00:53:34,461
-What do you go by, boy?
-Jack.
680
00:53:34,544 --> 00:53:37,422
Jack
Crawford, sir.
681
00:53:37,505 --> 00:53:39,716
I don't know nothin'
about no trouble.
682
00:53:45,889 --> 00:53:48,767
Fifty dollars, you say?
683
00:53:51,686 --> 00:53:53,146
Maybe you're right.
684
00:53:53,230 --> 00:53:55,649
I'll just hang it up.
685
00:54:14,584 --> 00:54:16,336
Let us take a little walk.
686
00:54:16,419 --> 00:54:19,839
Let us take a little
walk, George Washington Black.
687
00:54:25,887 --> 00:54:27,931
Erasmus spoke of a
belief you lot possess.
688
00:55:48,845 --> 00:55:50,764
Hold on, Wash.
689
00:55:50,847 --> 00:55:51,848
Hold on!
690
00:55:56,186 --> 00:55:57,645
You're one of us now.
691
00:55:58,855 --> 00:56:01,024
The only one to get away.
692
00:56:01,107 --> 00:56:03,902
Why all that coin for a runaway?
693
00:56:09,240 --> 00:56:11,910
Think how far we've come for
yet another adventure, Wash.
694
00:56:12,494 --> 00:56:14,079
What's to stop us now?
695
00:56:16,247 --> 00:56:17,248
Whoo!
696
00:56:17,874 --> 00:56:20,835
Your marriage to McGee is vital.
697
00:56:22,879 --> 00:56:25,048
She breathes
life into me.
698
00:56:25,131 --> 00:56:26,883
You do know what you're risking?
699
00:56:27,759 --> 00:56:29,302
Move away from that lady!
700
00:56:31,888 --> 00:56:33,473
I'm going to
travel the world.
701
00:56:33,681 --> 00:56:35,475
Soon, the heavens.
702
00:56:40,980 --> 00:56:42,774
I protect my people.
703
00:56:46,194 --> 00:56:48,488
I will find
you, Mr. Washington!
703
00:56:49,305 --> 00:57:49,374
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm