Superman

ID13195998
Movie NameSuperman
Release Name Superman.2025.1080p.TS.READNFO.x264.AC3-AOC
Year2025
Kindmovie
LanguageJapanese
IMDB ID5950044
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 広告出稿をお考えの方へ お問い合わせは www.OpenSubtitles.org まで 2 00:00:32,378 --> 00:00:38,769 300年前 最初の超人 “メタヒューマン”が現れ… 3 00:00:38,794 --> 00:00:42,070 神々と怪物の時代が始まった 4 00:00:42,095 --> 00:00:49,354 30年前 異星の赤子が 宇宙船で到着 5 00:00:49,379 --> 00:00:52,069 カンザスの農家に育てられた 6 00:00:52,094 --> 00:00:55,644 3年前 赤子は成長し 7 00:00:55,669 --> 00:01:00,822 最強の“スーパーマン”として 世界に姿を現した 8 00:01:00,983 --> 00:01:04,865 3週間前 スーパーマンは ボラビアの侵攻を阻止 9 00:01:04,890 --> 00:01:09,327 ジャルハンプルを守り 世界中で議論に 10 00:01:11,120 --> 00:01:15,668 3時間前 超人 ボラビアの“ハンマー”が 11 00:01:15,692 --> 00:01:18,397 メトロポリスで スーパーマンを襲撃 12 00:01:18,422 --> 00:01:25,521 3分前 スーパーマンは 初めて敗北した 13 00:02:27,912 --> 00:02:30,072 やめろ 14 00:02:32,585 --> 00:02:35,522 やめろ…クリプト! 15 00:02:41,336 --> 00:02:42,883 クリプト! 16 00:02:43,749 --> 00:02:45,549 連れてってくれ 17 00:02:49,388 --> 00:02:50,967 家だ 18 00:03:03,169 --> 00:03:06,328 クリプト 帰るぞ 19 00:03:49,795 --> 00:03:51,402 スーパーマン! 20 00:04:06,401 --> 00:04:07,749 ありがとう 21 00:04:07,761 --> 00:04:11,001 礼は不要です 22 00:04:11,026 --> 00:04:13,306 我々に意思はない 23 00:04:13,331 --> 00:04:16,302 あなたに奉仕するための機械です 24 00:04:16,327 --> 00:04:17,688 彼女は12号 25 00:04:17,713 --> 00:04:19,359 新人です 26 00:04:21,502 --> 00:04:22,427 目が合ったわ 27 00:04:22,451 --> 00:04:25,399 ご両親の映像を 28 00:04:25,423 --> 00:04:26,680 ありがとう 29 00:04:26,705 --> 00:04:28,985 落ち着きますよ 30 00:04:49,144 --> 00:04:52,699 通信はクリプトンからの 移送中に損傷 31 00:04:52,724 --> 00:04:54,744 これが残ったものです 32 00:04:55,888 --> 00:04:58,595 天よりも お前を愛している 33 00:04:58,808 --> 00:05:01,094 大地よりも お前が大事だ 34 00:05:02,014 --> 00:05:04,629 愛する故郷は 永遠に失われる 35 00:05:04,688 --> 00:05:07,186 希望だけが支えだ 36 00:05:07,211 --> 00:05:09,811 その希望こそ お前だ カル=エル 37 00:05:10,631 --> 00:05:15,604 お前が善をなせる星を探した 38 00:05:15,704 --> 00:05:18,503 クリプトンの真実を示せ 39 00:05:18,909 --> 00:05:21,235 それが地球だ 40 00:05:21,823 --> 00:05:24,109 残りは失われました 41 00:05:24,134 --> 00:05:25,714 骨折14カ所 42 00:05:25,739 --> 00:05:29,594 膀胱 腎臓 大腸 肺が損傷 43 00:05:29,606 --> 00:05:31,484 かわいそうなスーパーマン 44 00:05:31,509 --> 00:05:36,206 太陽光を浴びれば すぐ回復します 45 00:06:00,197 --> 00:06:01,791 エンジニア 応答せよ 46 00:06:01,816 --> 00:06:05,596 近くに着地したはず 位置は不明 47 00:06:05,706 --> 00:06:07,487 探し続けろ 48 00:06:16,404 --> 00:06:17,943 なんてこった! 49 00:06:19,657 --> 00:06:23,664 回復率は83% 休むべきです 50 00:06:23,689 --> 00:06:26,155 大丈夫 戻らないと 51 00:06:26,180 --> 00:06:29,513 ですが全力でも敵わなかった 52 00:06:29,621 --> 00:06:31,034 何か? 53 00:06:33,008 --> 00:06:34,761 これは? 54 00:06:35,920 --> 00:06:37,400 クリプト! 55 00:06:38,801 --> 00:06:40,522 何だよ! 56 00:06:40,547 --> 00:06:41,978 めちゃくちゃにして 57 00:06:42,003 --> 00:06:44,527 見張るように言ったはずだ 58 00:06:44,552 --> 00:06:46,790 エサをあげましたが なつきません 59 00:06:46,815 --> 00:06:49,121 私たちが人工物だと 知っている 60 00:06:49,146 --> 00:06:53,148 生きようが死のうが 気にしません 61 00:06:53,789 --> 00:06:55,778 クリプト もういい 62 00:06:56,743 --> 00:06:59,769 やめろ! クリプト! 63 00:06:59,794 --> 00:07:03,144 ストップ!おすわり! すわれ!待て! 64 00:07:18,684 --> 00:07:21,257 エイリアンが戻った 65 00:07:52,402 --> 00:07:55,797 スーパーマンはお前らを見捨てた! 66 00:07:55,816 --> 00:08:01,736 ボラビアの民は干渉を許さない! 67 00:08:06,501 --> 00:08:08,106 ポータルを急いで開けろ 68 00:08:08,130 --> 00:08:09,787 準備は万端 69 00:08:09,812 --> 00:08:12,016 あと10秒 カウント開始… 70 00:08:12,041 --> 00:08:15,058 10 9 8 7 6... 71 00:08:15,083 --> 00:08:16,778 死傷者は? 72 00:08:16,803 --> 00:08:18,792 死者ゼロ 73 00:08:18,817 --> 00:08:20,336 そりゃ残念 74 00:08:20,360 --> 00:08:22,496 ...3 2 1 75 00:08:23,782 --> 00:08:25,555 標的を視認 76 00:08:25,682 --> 00:08:28,115 奴が戻った 5時の方向! 77 00:08:28,139 --> 00:08:29,588 了解! 78 00:08:34,011 --> 00:08:35,618 12C! 79 00:08:40,952 --> 00:08:42,538 18A! 80 00:08:47,261 --> 00:08:48,754 34B! 81 00:08:52,394 --> 00:08:53,934 98Z! 82 00:08:55,702 --> 00:08:57,209 8H! 83 00:08:59,389 --> 00:09:01,053 74D! 84 00:09:05,000 --> 00:09:06,571 44T! 85 00:09:16,884 --> 00:09:18,528 レジー 店を頼む! 86 00:09:18,552 --> 00:09:19,924 ああ 87 00:09:22,183 --> 00:09:25,183 よし!いいぞ! 88 00:09:25,784 --> 00:09:29,404 先に動きを読んでるみたい 89 00:09:29,429 --> 00:09:32,298 ああ 長年の研究だ 90 00:09:32,323 --> 00:09:36,022 戦術パターンは2500以上 91 00:09:36,203 --> 00:09:37,795 スーパーマン! 92 00:09:38,788 --> 00:09:40,928 よし 補足した 93 00:09:42,095 --> 00:09:44,880 マリク・アリ 地元民だ 94 00:09:44,905 --> 00:09:47,515 レックス エンジニアから 95 00:09:48,712 --> 00:09:51,212 標的は氷の城へ 96 00:09:51,237 --> 00:09:52,681 噂は本当だった 97 00:09:52,706 --> 00:09:55,983 なんでバレてない? 98 00:10:01,897 --> 00:10:03,550 くそ! 99 00:10:09,691 --> 00:10:11,631 通信2から1 100 00:10:13,171 --> 00:10:14,891 くそ… 101 00:10:15,291 --> 00:10:18,911 レックス 建物ごと 氷に沈んでる! 102 00:10:18,936 --> 00:10:20,923 必要なものは手に入った 基地に戻れ 103 00:10:20,948 --> 00:10:22,609 やれるわ レックス 104 00:10:22,634 --> 00:10:24,891 君の意地では決めさせない 105 00:10:24,916 --> 00:10:27,542 君だけじゃ無理だ 106 00:10:29,303 --> 00:10:30,929 通信1から2へ 107 00:10:31,409 --> 00:10:33,869 終わりだ 撤収しろ 108 00:10:33,894 --> 00:10:39,449 アメリカはボラビアの 怒りを受け続ける 109 00:10:39,886 --> 00:10:41,474 マリクだよ 110 00:10:41,499 --> 00:10:45,577 前に女性を助けた時 ひよこ豆パン奢ったろ? 111 00:10:45,602 --> 00:10:46,885 平気か? 112 00:10:46,910 --> 00:10:49,056 ここにいちゃダメだ 危険だ 113 00:10:49,081 --> 00:10:51,804 何度も助けてくれた こっちが返す番だ 114 00:10:51,829 --> 00:10:54,395 これが最後の警告だ! 115 00:10:59,501 --> 00:11:02,821 他国に干渉するな スーパーマン 116 00:11:08,816 --> 00:11:10,788 完璧だ! 117 00:11:10,812 --> 00:11:12,783 お見事! 118 00:12:05,383 --> 00:12:07,769 ポータルを閉じろ 119 00:12:09,206 --> 00:12:11,040 ウルトラマンが帰還 120 00:12:11,065 --> 00:12:14,219 ウルトラマン! めっちゃすごかった! 121 00:12:41,112 --> 00:12:43,239 すみません! 122 00:12:46,092 --> 00:12:48,412 おはよう クラーク 123 00:12:51,132 --> 00:12:54,051 "ボラビアのハンマー 猛威を振るう" 124 00:12:54,076 --> 00:12:56,476 選挙で選ばれてもいない 超人が勝手に… 125 00:12:56,501 --> 00:13:00,180 外交を左右するつもりか? とんでもない 126 00:13:00,205 --> 00:13:04,582 いい記事だ 一面に ここに載せるんだ 127 00:13:04,607 --> 00:13:05,933 また遅刻か ケント 128 00:13:05,957 --> 00:13:07,427 すみません ペリー… 129 00:13:07,696 --> 00:13:09,183 おい 負け犬 130 00:13:09,207 --> 00:13:10,468 スティーブ 131 00:13:10,493 --> 00:13:12,988 ケント 副詞に恨みでも? 132 00:13:13,013 --> 00:13:16,474 こんなくだらない記事で 感情を動かせるか? 133 00:13:16,499 --> 00:13:18,800 スポーツ記事で学んだろ 134 00:13:18,824 --> 00:13:20,772 修飾語が命だ 135 00:13:21,050 --> 00:13:21,995 やあ ママ 136 00:13:22,019 --> 00:13:22,877 ママ! 137 00:13:22,901 --> 00:13:25,036 クラーク 138 00:13:25,310 --> 00:13:28,477 パパと一緒にお祝いを 139 00:13:28,502 --> 00:13:31,424 新聞の一面おめでとう 140 00:13:31,449 --> 00:13:33,515 本当にすごいわね! 141 00:13:33,540 --> 00:13:36,009 ママに聞け 轢いた動物 料理したか? 142 00:13:36,034 --> 00:13:36,604 うるさい 143 00:13:36,628 --> 00:13:38,494 オポッサムや チトリンズとか? 144 00:13:38,519 --> 00:13:39,585 クラーク 何? 145 00:13:39,609 --> 00:13:41,367 ごめん 立て込んでて 146 00:13:41,392 --> 00:13:42,265 チトリンズって何だ? 147 00:13:42,289 --> 00:13:43,919 腸の料理 148 00:13:43,944 --> 00:13:46,445 ありがとう あのクズ記事読んだ? 149 00:13:46,470 --> 00:13:48,716 いい記事だと思ったけど クラーク 150 00:13:48,741 --> 00:13:49,677 マジか? 151 00:13:49,701 --> 00:13:52,094 一面 すごいじゃん! 152 00:13:52,119 --> 00:13:55,999 邪魔する気はなかったけど… 153 00:13:56,024 --> 00:13:58,061 ただ お祝いが言いたくて… 154 00:13:58,085 --> 00:14:00,607 クラーク いつもあなたを想ってる 155 00:14:00,632 --> 00:14:01,941 久しぶりね 156 00:14:01,965 --> 00:14:04,394 会いに来いって言え 157 00:14:04,419 --> 00:14:06,879 パパが“会いに来い”って 158 00:14:06,904 --> 00:14:08,686 わかったよ うん 聞こえてるって ママ 159 00:14:08,711 --> 00:14:10,501 じゃあね 急いでるんだ 160 00:14:10,525 --> 00:14:11,916 またね 愛してる 161 00:14:11,941 --> 00:14:15,387 ミッドタウンに飛来して 暴れて… 162 00:14:15,412 --> 00:14:17,197 スーパーマンを出せと? 163 00:14:17,221 --> 00:14:19,274 ああ 記事にも書いた 164 00:14:19,299 --> 00:14:21,265 駄文なんて読む気ない 165 00:14:21,290 --> 00:14:23,020 知るために犠牲はいる 166 00:14:23,044 --> 00:14:24,492 これはその価値なし 167 00:14:24,517 --> 00:14:26,657 面白いな ロイス 168 00:14:26,796 --> 00:14:28,183 彼 イケてる 169 00:14:28,208 --> 00:14:31,396 22人入院 被害2千万ドル 170 00:14:31,421 --> 00:14:32,370 やばくない? 171 00:14:32,394 --> 00:14:33,289 何が? 172 00:14:33,314 --> 00:14:36,263 スーパーマン 深く考えてないかも 173 00:14:36,288 --> 00:14:37,997 ボラビアの件の影響をさ 174 00:14:38,021 --> 00:14:40,297 あいつが ボラビア出身ならね 175 00:14:40,322 --> 00:14:42,462 ボラビアの“ハンマー”って 名乗ってる 176 00:14:42,487 --> 00:14:44,762 親がそんな名前つける? 177 00:14:44,787 --> 00:14:47,015 目的は不明 178 00:14:47,040 --> 00:14:49,316 明らかだろ スーパーマンを倒すことだ 179 00:14:49,341 --> 00:14:50,878 でも完全に倒せてはない 180 00:14:50,902 --> 00:14:52,609 まあ そうかもな クラーク 181 00:14:52,634 --> 00:14:53,534 証拠は!? 182 00:14:53,558 --> 00:14:59,509 ボラビアと“ハンマー”の 関係を示せ! 183 00:14:59,534 --> 00:15:03,614 彼は 訛りを偽装してるかもって 184 00:15:03,639 --> 00:15:04,997 本当に? 185 00:15:05,022 --> 00:15:07,390 気のいいやつだった 186 00:15:07,415 --> 00:15:09,648 あなたばかり取材してる 187 00:15:09,672 --> 00:15:11,235 毎回会えるなんて 188 00:15:11,260 --> 00:15:14,293 おかしくない プロの仕事さ 189 00:15:15,197 --> 00:15:18,683 ボラビアと… 190 00:15:18,708 --> 00:15:24,692 米国は30年 協力関係だった… 191 00:15:24,717 --> 00:15:28,027 スーパーマンが現れるまでは 192 00:15:30,291 --> 00:15:36,364 これが地球最強の存在だ 193 00:15:36,563 --> 00:15:38,296 ウルトラマン 194 00:15:38,709 --> 00:15:40,835 君が作ったのか? 195 00:15:40,997 --> 00:15:42,071 見てくれ 196 00:15:42,095 --> 00:15:43,404 “エンジニア”だ 197 00:15:43,429 --> 00:15:46,010 元特殊工作員 血中に… 198 00:15:46,035 --> 00:15:48,704 “ナノマシン”を注入 199 00:15:48,729 --> 00:15:52,609 思ったものを形にできる 200 00:15:52,634 --> 00:15:57,018 飛行部隊“ラプターズ”も 201 00:15:57,043 --> 00:16:00,950 この無敵の戦力こそが… 202 00:16:00,975 --> 00:16:02,649 “プラネット・ウォッチ”さ 203 00:16:03,192 --> 00:16:07,092 異星の脅威にも対処できる 204 00:16:09,000 --> 00:16:13,250 つまり国防省に君の部隊を 雇わせたい? 205 00:16:13,275 --> 00:16:15,059 クリプトン人対策として? 206 00:16:15,084 --> 00:16:17,391 スーパーマンが同盟国ボラビアに 207 00:16:17,416 --> 00:16:19,947 暴力を振るった 検討すべきだ 208 00:16:19,972 --> 00:16:21,349 彼は戦争を止めた 209 00:16:21,373 --> 00:16:23,567 甘いが 善意でな 210 00:16:23,592 --> 00:16:28,004 消火ホースに意図なんて ありますか 将軍 211 00:16:28,029 --> 00:16:30,490 私は濡れないよう動いてる 212 00:16:30,515 --> 00:16:31,816 ルーサーさん 213 00:16:31,840 --> 00:16:33,967 何です クロウリーさん 214 00:16:34,104 --> 00:16:37,990 ボラビアは過去2年で 800億ドルの武器を購入 215 00:16:38,015 --> 00:16:40,096 ルーサー社から 216 00:16:40,121 --> 00:16:40,615 それが? 217 00:16:40,639 --> 00:16:44,478 戦争で利益を得てる 218 00:16:44,503 --> 00:16:48,468 スーパーマンが いない方が商売に 219 00:16:48,493 --> 00:16:51,510 死んだら元も子もない 220 00:16:51,535 --> 00:16:56,195 クリプトン人が暴れれば それが現実になる 221 00:16:56,220 --> 00:16:58,306 じゃあ超人はみんな捕まえるか? 222 00:16:58,331 --> 00:17:02,519 他の連中は外交に関わらない 223 00:17:02,544 --> 00:17:07,415 連中が南極に基地を? そんなのない 224 00:17:07,440 --> 00:17:10,129 条約12本破ってる 225 00:17:10,153 --> 00:17:13,402 あのエイリアンが 226 00:17:13,427 --> 00:17:15,966 事情聴取する理由には十分 227 00:17:15,991 --> 00:17:20,904 プラネット・ウォッチが あのクリプトン人を 228 00:17:20,929 --> 00:17:22,512 認めるよ 229 00:17:22,536 --> 00:17:26,829 異星人が野放しは 不安だ 230 00:17:26,854 --> 00:17:29,448 でも世間の目は? 彼は人気者だ 231 00:17:29,473 --> 00:17:31,924 ネットじゃ人気落ちてる 232 00:17:31,949 --> 00:17:34,783 失敗したらどうなるか わかってるか? 233 00:17:34,808 --> 00:17:37,583 ご安心を 対処法はある 234 00:17:37,608 --> 00:17:40,840 ああ あの“物質”…クリプト…? 235 00:17:40,864 --> 00:17:43,669 クリプトナイト あれは奴を殺せる 236 00:17:43,694 --> 00:17:45,887 地球上には残ってない 237 00:17:45,912 --> 00:17:47,361 それも想定済み 238 00:17:47,385 --> 00:17:49,319 何であれ… 239 00:17:49,344 --> 00:17:53,425 悪意の証拠がなければ無意味だ 240 00:18:31,918 --> 00:18:33,671 なんで来たの? 241 00:18:33,696 --> 00:18:35,652 3ヶ月前 初デートしたろ? 242 00:18:35,677 --> 00:18:39,337 記念に好物を作ってる 243 00:18:39,362 --> 00:18:40,875 ディナーに朝食! 244 00:18:40,900 --> 00:18:42,777 あなたのお気に入りね 245 00:18:42,802 --> 00:18:43,892 君 朝食好きだし 246 00:18:43,916 --> 00:18:47,238 夕飯にはしたくない 247 00:19:06,091 --> 00:19:06,681 なに? 248 00:19:06,705 --> 00:19:08,080 笑っちゃった 249 00:19:08,105 --> 00:19:08,470 何が? 250 00:19:08,494 --> 00:19:11,198 あのやり取り面白すぎ 251 00:19:11,223 --> 00:19:13,403 僕の記事に文句? 252 00:19:13,428 --> 00:19:15,254 ジミー 信じきってた 253 00:19:15,279 --> 00:19:17,173 演技じゃないわ クラーク 254 00:19:17,198 --> 00:19:21,355 取材が自作自演じゃ そのうちバレる 255 00:19:21,380 --> 00:19:22,833 メガネかけてる 256 00:19:22,998 --> 00:19:25,498 いつまでも通用しない 257 00:19:25,523 --> 00:19:30,071 それに…倫理的にアウト 258 00:19:30,096 --> 00:19:33,303 質問を全部知ってるって 259 00:19:33,615 --> 00:19:35,655 じゃあ君がインタビューを 260 00:19:35,680 --> 00:19:37,602 絶対嫌なくせに 261 00:19:37,627 --> 00:19:40,336 ロイス 心配いらないよ 262 00:19:40,360 --> 00:19:42,977 何でも答えるさ 263 00:19:43,083 --> 00:19:45,165 それ 本気? 264 00:19:45,399 --> 00:19:46,712 ああ 265 00:19:46,919 --> 00:19:49,485 スーパーマンとしての取材よ? 266 00:19:50,696 --> 00:19:52,156 もちろん 267 00:19:53,297 --> 00:19:54,810 今やるの? 268 00:19:57,493 --> 00:19:58,493 あー… 269 00:20:00,993 --> 00:20:02,286 準備いい? 270 00:20:02,311 --> 00:20:04,097 どうぞ クロンカイト 271 00:20:04,575 --> 00:20:06,301 スーパーマン? 272 00:20:06,795 --> 00:20:08,448 レインさん 273 00:20:08,722 --> 00:20:11,195 最近 批判が多いですね 274 00:20:11,220 --> 00:20:12,093 そんなには… 275 00:20:12,117 --> 00:20:13,435 かなりの数よ 276 00:20:13,460 --> 00:20:17,585 国防長官が ボラビアでの 行動を調査すると 277 00:20:17,610 --> 00:20:19,236 面白い? 278 00:20:19,261 --> 00:20:20,518 笑ってるわけじゃ… 279 00:20:20,542 --> 00:20:22,147 なんというか… 280 00:20:22,172 --> 00:20:23,924 僕の行動? 281 00:20:23,948 --> 00:20:25,213 戦争を止めた 282 00:20:25,238 --> 00:20:26,093 そうかもね 283 00:20:26,117 --> 00:20:27,609 かもじゃない 止めた 284 00:20:27,633 --> 00:20:28,585 ええ 285 00:20:28,609 --> 00:20:29,382 どうやって? 286 00:20:29,407 --> 00:20:32,492 ボラビアが侵略したんだ 287 00:20:32,517 --> 00:20:34,673 だから行って「やめろ」って言った 288 00:20:34,698 --> 00:20:35,300 それだけ? 289 00:20:35,324 --> 00:20:38,698 戦車とか壊した 290 00:20:38,723 --> 00:20:41,209 飛行機とか 色々ね 291 00:20:41,494 --> 00:20:43,969 死者も重傷者もゼロ 292 00:20:43,994 --> 00:20:47,892 グルコス大統領と接触した? 293 00:20:47,917 --> 00:20:49,082 ほんの少し 294 00:20:49,106 --> 00:20:51,045 “少し”って? 295 00:20:51,389 --> 00:20:53,122 あれは僕らだけの秘密 296 00:20:55,291 --> 00:20:56,704 マイク入ってるのよ 297 00:20:56,729 --> 00:21:00,103 でも あれは 個人的な会話だ 298 00:21:00,128 --> 00:21:03,807 答え知ってても 私は質問する 299 00:21:03,832 --> 00:21:04,504 本当? 300 00:21:04,528 --> 00:21:05,660 本当よ 301 00:21:06,986 --> 00:21:09,370 戦争を止めたあと 302 00:21:09,394 --> 00:21:11,005 彼に会いに行った 303 00:21:11,030 --> 00:21:12,280 どこへ? 304 00:21:12,305 --> 00:21:14,267 首都ルチャビクの王宮 305 00:21:14,292 --> 00:21:14,916 それから? 306 00:21:14,940 --> 00:21:17,458 非公式に会談した 307 00:21:17,490 --> 00:21:18,092 どうやって? 308 00:21:18,116 --> 00:21:21,123 砂漠へ連れてって… 309 00:21:21,188 --> 00:21:22,568 それで? 310 00:21:22,593 --> 00:21:24,786 サボテンに寄りかからせた 311 00:21:24,811 --> 00:21:26,197 サボテンに? 312 00:21:26,222 --> 00:21:28,370 それって拷問? 313 00:21:28,395 --> 00:21:31,575 いや 違うよ トゲも 大したことなかった 314 00:21:31,600 --> 00:21:32,805 何て言ったの? 315 00:21:32,830 --> 00:21:37,470 また侵略すれば僕が止めるって 316 00:21:37,495 --> 00:21:38,770 どういう意味? 317 00:21:38,795 --> 00:21:42,875 次は もっと深刻な話をするって それだけだよ 318 00:21:42,900 --> 00:21:45,441 背中にサボテンより深刻って? 319 00:21:45,466 --> 00:21:48,085 奴が何しようとしたか 忘れてる 人殺しだぞ 320 00:21:48,110 --> 00:21:49,369 つまり… 321 00:21:49,394 --> 00:21:50,500 他国に不法侵入し… 322 00:21:50,524 --> 00:21:53,389 国際問題の 渦中に入り込んだ 323 00:21:53,414 --> 00:21:54,407 待って 324 00:21:54,431 --> 00:21:57,661 歴史的な敵国 ジャルハンプルに肩入れし… 325 00:21:57,685 --> 00:21:58,663 ジャルハンプルは変わった 326 00:21:58,688 --> 00:22:02,813 同盟国の首脳を脅した 327 00:22:02,838 --> 00:22:07,062 ジャルハンプルに問題があっても 侵攻は正当化できない 328 00:22:07,086 --> 00:22:11,774 ボラビア政府は独裁からの 解放だと主張してる 329 00:22:11,798 --> 00:22:14,025 馬鹿げた言い訳だろ 330 00:22:14,050 --> 00:22:14,824 そう? 331 00:22:14,848 --> 00:22:18,718 あの政府を信じてるのか? 332 00:22:18,743 --> 00:22:20,338 記録に残りますよ スーパーマン 333 00:22:20,362 --> 00:22:23,130 違う 不公平だ ロイス 334 00:22:23,154 --> 00:22:25,287 どういう意味? 335 00:22:26,214 --> 00:22:26,947 ボタンは? 336 00:22:26,972 --> 00:22:27,905 やめて 337 00:22:27,930 --> 00:22:29,316 卑怯だろ 338 00:22:29,340 --> 00:22:31,674 政府に裏がある 知ってるだろ 339 00:22:31,699 --> 00:22:34,878 たぶんね でも確信はない 340 00:22:34,903 --> 00:22:36,408 正直 分からない 341 00:22:37,196 --> 00:22:38,882 続けていい? 342 00:22:38,907 --> 00:22:40,400 いいよ 343 00:22:43,983 --> 00:22:45,454 うまくいってると思う? 344 00:22:45,478 --> 00:22:47,639 悪くないよ 345 00:22:48,605 --> 00:22:50,811 まあ それなりに 346 00:22:52,678 --> 00:22:57,020 領空に入る前に大統領と 連絡しました? 347 00:22:57,909 --> 00:22:58,388 いや 348 00:22:58,412 --> 00:22:59,709 国防長官には? 349 00:22:59,734 --> 00:23:01,024 この繊細な問題に… 350 00:23:01,049 --> 00:23:03,368 勝手な判断で動く前に 351 00:23:03,393 --> 00:23:05,583 政府に相談は? 352 00:23:05,608 --> 00:23:08,548 奴の部下が人を殺す 寸前だった 353 00:23:08,573 --> 00:23:12,364 でも結果的に あなたは アメリカの代表に 354 00:23:12,389 --> 00:23:15,112 代表のつもりはない 僕は僕だ 355 00:23:15,137 --> 00:23:16,964 …そう簡単にはいかない 356 00:23:16,989 --> 00:23:19,696 ただ助けたかっただけだ 357 00:23:19,721 --> 00:23:22,801 独裁者を倒して 別の独裁者を据える? 358 00:23:22,802 --> 00:23:24,015 本気でそう思ってる? 359 00:23:24,040 --> 00:23:27,677 私は質問する側だけど… 360 00:23:27,702 --> 00:23:29,364 疑問はあるわ 361 00:23:29,389 --> 00:23:32,468 私はまず立ち止まる 362 00:23:32,492 --> 00:23:34,881 結果がどうなるか 見極めてから 363 00:23:34,906 --> 00:23:37,412 人が死ぬとこだったんだ! 364 00:23:46,849 --> 00:23:48,887 話題を変えても? 365 00:23:48,912 --> 00:23:50,242 できるなら 366 00:23:50,415 --> 00:23:51,683 どうぞ 367 00:23:51,708 --> 00:23:53,930 最近SNSで叩かれてる 368 00:23:53,954 --> 00:23:54,984 読まない 369 00:23:55,009 --> 00:23:57,521 スーパーマンに自撮りの暇はない 370 00:23:58,421 --> 00:23:59,868 三人称? 371 00:23:59,893 --> 00:24:01,862 自分を 三人称で言った? 372 00:24:01,886 --> 00:24:05,087 次の取材用に考えてた ネタさ 373 00:24:05,112 --> 00:24:06,573 オフレコじゃないわよ スーパーマン 374 00:24:06,598 --> 00:24:08,352 じゃあ今のナシ… 375 00:24:08,376 --> 00:24:09,370 そこも入る 376 00:24:09,395 --> 00:24:11,695 そこはただの補足 正式な発言じゃない 377 00:24:11,720 --> 00:24:14,643 オフレコは先に言って! 378 00:24:14,667 --> 00:24:16,413 なんでそんな意地悪? 379 00:24:16,438 --> 00:24:18,944 わかった 暇な時 決めゼリフを 380 00:24:18,969 --> 00:24:21,739 考えてるって書かない 381 00:24:21,764 --> 00:24:22,672 SNSの話 382 00:24:22,696 --> 00:24:23,557 ああ 383 00:24:23,582 --> 00:24:25,295 読まないって言ってるけど... 384 00:24:25,320 --> 00:24:27,595 本当は知ってるでしょ 385 00:24:27,619 --> 00:24:28,570 たまには 386 00:24:28,595 --> 00:24:30,372 それ読んでムッとしてる 387 00:24:30,396 --> 00:24:31,784 バレてるわよ 388 00:24:31,809 --> 00:24:33,592 それは書かないでくれ 389 00:24:33,617 --> 00:24:35,977 みんなが疑ってるのは 390 00:24:36,001 --> 00:24:38,690 あなたが“異星人”だから 391 00:24:38,715 --> 00:24:39,970 その通りだ 392 00:24:39,995 --> 00:24:42,977 正直に話してるよ 393 00:24:43,002 --> 00:24:45,054 クリプトン星出身 394 00:24:45,078 --> 00:24:45,671 なるほどね 395 00:24:45,695 --> 00:24:47,311 もう星はない 396 00:24:47,335 --> 00:24:48,865 完全に壊滅した 397 00:24:48,890 --> 00:24:50,608 歴史も... 398 00:24:50,633 --> 00:24:51,862 両親も失った 399 00:24:51,886 --> 00:24:54,084 赤ん坊の僕を 地球に送った 400 00:24:54,109 --> 00:24:54,635 どこへ? 401 00:24:54,659 --> 00:24:55,831 それは言えない 402 00:24:55,855 --> 00:24:57,679 言わないって知ってるだろ 403 00:24:59,585 --> 00:25:01,018 分かったわ 404 00:25:03,789 --> 00:25:07,102 実の両親については? 405 00:25:07,196 --> 00:25:09,167 人類に尽くして 406 00:25:09,191 --> 00:25:11,115 世界を良くするために… 407 00:25:11,695 --> 00:25:14,273 僕を送ったってことだけ 408 00:25:14,298 --> 00:25:15,418 そう言ったの? 409 00:25:15,442 --> 00:25:16,741 ああ 410 00:25:17,512 --> 00:25:19,718 メッセージを託された 411 00:25:22,199 --> 00:25:24,439 それが僕の原点だ 412 00:25:24,464 --> 00:25:26,377 何よりも大切にしてる 413 00:25:26,859 --> 00:25:30,528 世の中には あなたが裏の目的で来たって 414 00:25:30,553 --> 00:25:34,262 思ってる人がたくさんいる 415 00:25:34,287 --> 00:25:36,774 #スーパースパイ #スーパークソ 416 00:25:36,799 --> 00:25:38,416 スーパークソ?最悪だ! 417 00:25:38,440 --> 00:25:40,145 それ 一番嫌だ! 418 00:25:40,170 --> 00:25:42,270 記録に残るわよ クラーク 419 00:25:42,295 --> 00:25:45,643 私じゃない ネットの声よ 420 00:25:45,668 --> 00:25:47,009 もう行くよ 421 00:25:47,034 --> 00:25:47,727 本気? 422 00:25:47,751 --> 00:25:48,868 ああ 423 00:25:48,893 --> 00:25:49,813 ちょっと クラーク 424 00:25:49,837 --> 00:25:50,938 そうやって逃げないで 425 00:25:50,962 --> 00:25:52,061 逃げてないさ 426 00:25:52,086 --> 00:25:55,766 取材中に帰るつもり? 427 00:25:55,791 --> 00:25:57,731 逃げるわけじゃない 時間がないんだ 428 00:25:57,756 --> 00:25:59,524 揉めるとすぐこう 429 00:25:59,549 --> 00:26:00,986 怒って すねる 430 00:26:01,011 --> 00:26:01,573 怒ってない 431 00:26:01,598 --> 00:26:02,165 平気なフリして 432 00:26:02,189 --> 00:26:03,419 本当に問題ない 433 00:26:03,443 --> 00:26:05,454 ちゃんと話したろ? 434 00:26:05,479 --> 00:26:07,798 自分相手より長かった 435 00:26:07,823 --> 00:26:10,428 自作自演と比較? 436 00:26:10,452 --> 00:26:11,670 それ アリなの? 437 00:26:11,695 --> 00:26:13,548 ネタはいっぱいあるだろ 438 00:26:13,780 --> 00:26:15,291 出せないものもある 439 00:26:15,315 --> 00:26:17,296 分かってるわ 440 00:26:17,747 --> 00:26:19,947 うまくいかないって 分かってた 441 00:26:20,692 --> 00:26:22,218 どういう意味? 442 00:26:25,318 --> 00:26:26,751 ロイス? 443 00:26:27,991 --> 00:26:28,940 それ どういう意味? 444 00:26:28,964 --> 00:26:30,271 別に 445 00:26:30,344 --> 00:26:32,797 ただ…人間関係 苦手ってだけ 446 00:26:37,203 --> 00:26:38,616 そうか 447 00:27:08,596 --> 00:27:10,529 南極よ! 448 00:27:11,389 --> 00:27:13,149 クールね! 449 00:27:20,092 --> 00:27:22,038 あそこにいた 450 00:27:22,063 --> 00:27:24,322 しかし どうやって中に? 451 00:27:24,571 --> 00:27:26,831 私を信じることだ 452 00:27:47,596 --> 00:27:50,189 スゴい! 453 00:28:03,309 --> 00:28:06,449 スーパーマン お戻りに… 454 00:28:06,474 --> 00:28:10,228 申し訳ないが立入禁止です 455 00:28:11,333 --> 00:28:12,686 待って 話を… 456 00:29:14,196 --> 00:29:16,129 これを探しに来た 457 00:29:16,969 --> 00:29:22,582 将軍を説得する 手がかりが欲しい… 458 00:29:22,795 --> 00:29:26,351 超人でさえ大変なのに 奴は最悪だ 459 00:29:26,668 --> 00:29:28,994 スーパー“マン”? 460 00:29:29,910 --> 00:29:32,336 何が"マン"だ 人じゃない 461 00:29:32,443 --> 00:29:35,021 あの調子乗った笑顔 ダサい格好… 462 00:29:35,046 --> 00:29:38,856 なぜか世界中の話題になる 463 00:29:39,908 --> 00:29:42,601 奴が現れてから世界が狂った 464 00:29:42,626 --> 00:29:44,252 その通りです レックス 465 00:29:44,277 --> 00:29:48,016 奴を排除するため 人間を捨てた 466 00:29:48,515 --> 00:29:49,941 入れそうか? 467 00:29:54,932 --> 00:29:56,620 時間がかかるかも 468 00:29:56,645 --> 00:29:58,113 奴が来たら? 469 00:29:58,137 --> 00:29:59,387 大丈夫だ 470 00:29:59,412 --> 00:30:00,879 作っておいた 471 00:30:00,903 --> 00:30:02,545 おとりをな 472 00:30:44,008 --> 00:30:45,254 何だ? 473 00:30:45,279 --> 00:30:46,908 このメッセージ… 474 00:30:47,601 --> 00:30:49,221 両親のだ 475 00:30:49,508 --> 00:30:51,527 壊れてるけど 残ってる 476 00:30:52,228 --> 00:30:53,587 よし… 477 00:30:53,681 --> 00:30:55,477 残りも復元できる 478 00:31:17,522 --> 00:31:18,455 できた! 479 00:31:18,479 --> 00:31:19,868 いけ! 480 00:31:29,202 --> 00:31:31,601 囮にしては小さいな 481 00:31:31,728 --> 00:31:33,568 そのうち目立つ 482 00:31:56,305 --> 00:31:58,511 逃げろ 早く! 483 00:32:45,603 --> 00:32:50,311 今朝 カフェに およそ2メートルの怪獣が出現 484 00:32:50,336 --> 00:32:54,116 さらに巨大化している模様 485 00:33:03,443 --> 00:33:05,209 大丈夫か? 486 00:33:09,270 --> 00:33:12,043 おい こっち見ろ! 487 00:33:49,703 --> 00:33:51,771 深呼吸して ゆっくり 488 00:33:51,796 --> 00:33:53,309 落ち着いて 489 00:34:05,774 --> 00:34:08,601 全員 避難しろ! 490 00:34:10,210 --> 00:34:13,072 安っぽくて不快ね 491 00:34:13,097 --> 00:34:14,703 分かる? 492 00:34:15,062 --> 00:34:18,329 1000ドルのチケットは 買えるのに… 493 00:34:18,354 --> 00:34:22,080 ジャスティス・ギャングの出動です 494 00:34:22,105 --> 00:34:25,300 グリーン・ランタン ホークガール Mr.テリフィック! 495 00:34:25,325 --> 00:34:27,590 スポンサーはロードテック社です 496 00:34:27,615 --> 00:34:29,118 いくぞ! 497 00:34:34,663 --> 00:34:36,136 おい! 498 00:35:02,411 --> 00:35:03,951 こっちだ! 499 00:35:13,303 --> 00:35:14,523 状況は? 500 00:35:14,548 --> 00:35:17,105 デカくて硬いがバランスが悪い 501 00:35:17,130 --> 00:35:19,609 捕獲する方法を探ってる 502 00:35:19,634 --> 00:35:21,505 安全な場所に運ぶ 503 00:35:21,530 --> 00:35:23,612 マジかよ… 504 00:35:23,636 --> 00:35:23,995 なんだ? 505 00:35:24,019 --> 00:35:26,916 目を狙え! 506 00:35:42,909 --> 00:35:44,337 膝が! 507 00:35:44,362 --> 00:35:46,506 ガイ! 助けて! 508 00:35:46,531 --> 00:35:48,530 ミトン完成! 509 00:35:48,555 --> 00:35:51,815 最高だね クソ! まぶたに潰される! 510 00:36:06,602 --> 00:36:08,668 気をつけろ! 511 00:36:17,394 --> 00:36:20,440 もっと方法あったろ… 512 00:36:46,202 --> 00:36:47,848 もう… 513 00:37:04,895 --> 00:37:06,501 メタヒューマンが怪獣退治 514 00:37:06,526 --> 00:37:09,988 当局によると 死者はゼロ 515 00:37:10,012 --> 00:37:12,600 メトロポリスのヒーローに感謝 516 00:37:12,625 --> 00:37:15,379 しかし被害は数百万ドル規模… 517 00:37:15,997 --> 00:37:18,783 彼とはどうなった? 518 00:37:18,869 --> 00:37:21,629 迷ってるって言ってたじゃん 519 00:37:21,887 --> 00:37:24,180 うん 彼は… 520 00:37:24,308 --> 00:37:25,513 ちょっと... 521 00:37:25,538 --> 00:37:26,947 変わってる 522 00:37:33,690 --> 00:37:36,125 怪獣ステーキ 一丁上がり! 523 00:37:36,150 --> 00:37:40,550 次は捕まえて 宇宙動物園へ 524 00:37:40,910 --> 00:37:43,062 無理なら安楽死を… 525 00:37:43,086 --> 00:37:45,316 ヘタレてんじゃねぇよ 526 00:37:45,416 --> 00:37:48,971 ジャスティス・ギャングの 日常ってやつさ! 527 00:37:48,996 --> 00:37:51,216 仮の名前よ! 528 00:37:51,241 --> 00:37:52,997 そのまま定着する 529 00:37:53,022 --> 00:37:53,891 違うね! 530 00:37:53,915 --> 00:37:55,459 可能性大だ! 531 00:37:55,484 --> 00:37:56,976 大丈夫? みんな無事か? 532 00:37:57,001 --> 00:38:01,382 ロードテックを代表し 感謝する! 533 00:38:02,409 --> 00:38:04,302 拍手は…ないの? 534 00:38:06,427 --> 00:38:08,763 "スーパーマンは侵略者" 535 00:38:11,869 --> 00:38:12,869 来なさい 536 00:38:13,686 --> 00:38:15,885 馬鹿げてる 537 00:38:17,905 --> 00:38:19,229 間違いでは? 538 00:38:19,253 --> 00:38:20,079 いや 539 00:38:20,104 --> 00:38:22,295 穏やかじゃないな レックス 540 00:38:22,320 --> 00:38:26,273 専門家28人が訳を確認 541 00:38:26,298 --> 00:38:31,515 技術者30人が 映像を確認した 542 00:38:31,543 --> 00:38:33,151 誤訳ってことは? 543 00:38:33,175 --> 00:38:34,782 残念ながら 544 00:38:34,806 --> 00:38:35,996 ない 545 00:38:36,021 --> 00:38:36,962 その映像は? 546 00:38:36,986 --> 00:38:38,624 見せて 547 00:38:38,649 --> 00:38:40,392 目的は人類滅亡 548 00:38:40,417 --> 00:38:42,885 天よりも お前を愛している 549 00:38:42,910 --> 00:38:44,943 大地よりも お前が大事だ 550 00:38:45,397 --> 00:38:49,096 愛する故郷は 永遠に失われる 551 00:38:49,146 --> 00:38:51,574 希望だけが支えだ 552 00:38:51,599 --> 00:38:54,430 その希望こそ お前だ カル=エル 553 00:38:55,349 --> 00:38:59,368 お前が善をなせる星を探した 554 00:38:59,393 --> 00:39:01,559 クリプトンの真実を示せ 555 00:39:01,584 --> 00:39:02,963 それが地球だ 556 00:39:02,988 --> 00:39:04,974 何が問題だ? 557 00:39:07,799 --> 00:39:12,638 地球人は愚かで 混乱している 558 00:39:13,212 --> 00:39:16,459 心も体も精神も弱い 559 00:39:17,306 --> 00:39:21,345 最後のクリプトン人として支配せよ 560 00:39:22,993 --> 00:39:27,079 逆らう者は排除せよ カル=エル 561 00:39:28,400 --> 00:39:31,000 多くの妻を持って お前の血と… 562 00:39:31,025 --> 00:39:33,820 クリプトンの力をこの地に残し 563 00:39:33,845 --> 00:39:36,658 生き続けよ 564 00:39:37,912 --> 00:39:42,765 我らの誇りとなれ 息子よ 容赦なく支配せよ 565 00:39:44,300 --> 00:39:47,670 でもスーパーマンは何年も… 566 00:39:47,694 --> 00:39:49,506 人を救ってきたろ? 567 00:39:49,531 --> 00:39:52,861 違う 我々を操ってる 568 00:39:52,918 --> 00:39:57,899 油断させ 支配する気だ 569 00:39:57,924 --> 00:40:02,637 超人の子孫に 地球を引き継がせようと 570 00:40:02,819 --> 00:40:07,146 そんなの認められない 571 00:40:07,384 --> 00:40:08,870 君はどう思う? 572 00:40:11,399 --> 00:40:13,039 緊張してる? 573 00:40:13,186 --> 00:40:14,499 ああ... 574 00:40:15,973 --> 00:40:17,466 怖いよ 575 00:40:17,491 --> 00:40:19,691 認めるけど 怖い 576 00:40:19,716 --> 00:40:23,124 いったいどれだけあるか… 577 00:40:23,148 --> 00:40:26,709 あいつの隠しハーレムが 578 00:40:56,303 --> 00:40:58,260 ハーレムあんのか? 579 00:40:58,284 --> 00:40:59,771 あるわけないだろ! 580 00:40:59,796 --> 00:41:02,509 メッセージに少しでも 真実があれば お前は… 581 00:41:02,534 --> 00:41:09,102 ランタンズがこの星から 排除すべき脅威だ 582 00:41:09,127 --> 00:41:10,947 下がれ ガイ! 583 00:41:12,286 --> 00:41:14,372 やってみろよ 584 00:41:15,006 --> 00:41:17,112 落ち着いて 585 00:41:17,906 --> 00:41:20,112 あの映像 本物? 586 00:41:21,232 --> 00:41:23,577 前半は本物だ 587 00:41:23,602 --> 00:41:27,023 後半は損傷してる 588 00:41:27,048 --> 00:41:28,278 改ざんされた 589 00:41:28,302 --> 00:41:29,767 いいや クラーク 590 00:41:29,792 --> 00:41:31,483 俺は鑑識を知ってる 591 00:41:31,508 --> 00:41:33,462 確信がなきゃ 592 00:41:33,487 --> 00:41:35,791 本物なんて言わないさ 593 00:41:35,991 --> 00:41:37,658 悪いが… 594 00:41:37,682 --> 00:41:40,210 あれは偽物じゃない 595 00:41:40,235 --> 00:41:42,308 で 出どころは? 596 00:41:55,573 --> 00:41:58,228 スーパーマンを尋問? 597 00:41:58,253 --> 00:42:01,499 大統領と協議の上 対応を検討中 598 00:42:01,524 --> 00:42:03,090 では これで失礼 599 00:42:03,114 --> 00:42:04,880 実行するなら いつ? 600 00:42:04,905 --> 00:42:05,666 信じるか? 601 00:42:05,690 --> 00:42:08,003 ルーサーは手段を選ばん 602 00:42:08,028 --> 00:42:10,621 だが映像は本物 603 00:42:10,646 --> 00:42:13,106 もしも彼が脅威なら 604 00:42:13,237 --> 00:42:14,619 行動するしかない 605 00:42:14,644 --> 00:42:16,185 俺 スーパーマン信者だった 606 00:42:16,210 --> 00:42:18,691 ずっと応援してたけど… 607 00:42:18,716 --> 00:42:20,304 地獄に落ちろ! 608 00:42:20,329 --> 00:42:23,121 いいから現場へ行け! 609 00:42:23,146 --> 00:42:23,979 彼はどこだ? 610 00:42:24,003 --> 00:42:24,939 チーフって呼ぶなよ 611 00:42:24,963 --> 00:42:26,709 仕事します 612 00:42:26,734 --> 00:42:32,660 クリプトン人のボラビアへの 口出しも納得だ 613 00:42:32,806 --> 00:42:37,655 ボラビアはジャルハンプルを 救いたいが 614 00:42:37,680 --> 00:42:41,526 スーパーマンは 奴隷のままにしたい 615 00:42:43,662 --> 00:42:47,208 聞くところによると... 616 00:42:47,233 --> 00:42:53,422 ボラビアの女性が好みで 617 00:42:53,447 --> 00:42:58,327 秘密のハーレムに 入れたがってるらしい 618 00:43:00,682 --> 00:43:02,675 質問が 619 00:43:03,299 --> 00:43:05,068 ありがとう! 620 00:43:06,425 --> 00:43:09,332 うまくやりましたね 大統領 621 00:43:09,357 --> 00:43:12,710 落ち着いて堂々としてた 622 00:43:12,735 --> 00:43:14,638 素晴らしかった 623 00:43:14,663 --> 00:43:16,800 実に自然だった 624 00:43:16,825 --> 00:43:18,370 お見事 ブラボー! 625 00:43:18,395 --> 00:43:21,334 ほら 行ってくれ 一人になりたい! 626 00:43:59,317 --> 00:44:00,907 やったな! 627 00:44:00,931 --> 00:44:03,878 勝利宣言はまだだ 628 00:44:03,903 --> 00:44:06,678 ドーズ・ホールズのドーナツだ 629 00:44:06,703 --> 00:44:08,774 パークリッジにできた新店だ 630 00:44:08,799 --> 00:44:10,367 フェイクメッセージ 631 00:44:10,392 --> 00:44:12,076 天才的だな 632 00:44:12,100 --> 00:44:12,989 本物だ 633 00:44:13,014 --> 00:44:15,766 俺たちを殺す気か? やっぱりな 634 00:44:15,791 --> 00:44:17,379 スーパーマンの要塞を押さえた 635 00:44:17,403 --> 00:44:19,268 倒す方法を探ってね 636 00:44:19,293 --> 00:44:22,268 まさか両親から手に入るとはな 637 00:44:22,293 --> 00:44:23,859 うまいな 638 00:44:23,884 --> 00:44:25,301 だろ? 639 00:44:25,326 --> 00:44:28,164 ジャルハンプル側に開こうか 640 00:44:35,185 --> 00:44:36,585 4号 641 00:44:36,610 --> 00:44:38,771 4号 何があった? 642 00:44:38,796 --> 00:44:42,631 スーパーマンを…守ろうと 643 00:44:47,389 --> 00:44:49,072 ルーサーはどうやって中に? 644 00:44:49,096 --> 00:44:50,600 僕のDNAが鍵なのに 645 00:44:50,625 --> 00:44:54,491 スーパーマンを守れ… 646 00:44:55,400 --> 00:44:56,792 4号… 647 00:44:57,713 --> 00:44:59,446 すみません 648 00:44:59,470 --> 00:45:01,012 友よ 649 00:45:12,444 --> 00:45:13,860 クリプト? 650 00:45:18,551 --> 00:45:20,017 暗号? 651 00:45:24,813 --> 00:45:26,432 そうだ これは… 652 00:45:28,293 --> 00:45:30,981 レックス 止めようとしたんですが 653 00:45:31,006 --> 00:45:33,390 やっと会えたな コーヒーは? 654 00:45:33,414 --> 00:45:34,784 犬はどこだ? 655 00:45:34,967 --> 00:45:35,749 犬? 656 00:45:35,774 --> 00:45:37,389 犬だ ルーサー! お前が奪った! 657 00:45:37,413 --> 00:45:39,587 イヴ 撮り続けろ 658 00:45:43,100 --> 00:45:44,913 犬はどこにやった? 659 00:45:45,405 --> 00:45:47,652 知らんよ 660 00:45:47,676 --> 00:45:49,698 意味がわからん 661 00:45:53,303 --> 00:45:54,737 ただの犬だ 662 00:45:54,762 --> 00:45:57,003 どの犬かわからん 663 00:45:57,028 --> 00:45:58,816 マントの バカ犬? 664 00:45:58,841 --> 00:46:00,301 なんて言った? 665 00:46:01,592 --> 00:46:03,114 何も言ってない 666 00:46:03,144 --> 00:46:04,491 言っただろ! 667 00:46:04,515 --> 00:46:06,069 聞いたぞ! 668 00:46:06,094 --> 00:46:08,089 こう思いませんか? 669 00:46:08,113 --> 00:46:12,254 スーパーマンこそ狂犬 670 00:46:12,279 --> 00:46:15,751 クリプトンの計画がバレてから 671 00:46:15,775 --> 00:46:17,260 完全にぶっ壊れてる 672 00:46:17,285 --> 00:46:18,258 どう思う? クリス 673 00:46:18,282 --> 00:46:20,165 驚かないよ 674 00:46:20,491 --> 00:46:23,573 こういう奴は裏がある 675 00:46:23,598 --> 00:46:25,297 “こういう奴”って? 676 00:46:25,322 --> 00:46:27,388 自分が一番偉いと思ってる 677 00:46:27,596 --> 00:46:29,982 “殺しは必要な時だけ”とか 678 00:46:30,007 --> 00:46:31,908 上から言ってくるし 679 00:46:31,933 --> 00:46:33,239 マジで? 680 00:46:33,264 --> 00:46:35,094 考えが違うやつを… 681 00:46:35,119 --> 00:46:38,619 クズに仕立てようとしてる 分かるだろ? 682 00:46:38,644 --> 00:46:40,497 ああいう連中… 683 00:46:40,522 --> 00:46:43,895 有名ヒーローは俺に夢中さ 684 00:46:43,920 --> 00:46:45,922 俺の筋肉にかなわないからな 685 00:46:45,947 --> 00:46:47,547 わかってるんだ… 686 00:46:50,796 --> 00:46:52,695 犬飼ってるの? 687 00:46:52,895 --> 00:46:55,086 いや そうじゃない 688 00:46:55,110 --> 00:46:56,995 預かってるだけ 689 00:47:03,228 --> 00:47:04,804 ココア 690 00:47:11,129 --> 00:47:13,322 手伝わないの? 691 00:47:16,462 --> 00:47:20,416 あれは異次元の怪物だ 692 00:47:20,441 --> 00:47:23,487 彼らに任せる 693 00:47:31,197 --> 00:47:32,703 大丈夫? 694 00:47:33,503 --> 00:47:36,023 映像は 見た通りじゃない 695 00:47:36,883 --> 00:47:38,065 分かってる 696 00:47:38,090 --> 00:47:40,765 船は途中で損傷して 697 00:47:40,790 --> 00:47:43,590 メッセージの前半しかなかった 698 00:47:44,412 --> 00:47:47,498 結末を決めつけてた 699 00:47:47,879 --> 00:47:51,265 人類に尽くすのが使命と 700 00:47:51,289 --> 00:47:53,179 そう思い込んでた 701 00:47:55,009 --> 00:47:57,642 誰かを支配する気はない 702 00:47:58,016 --> 00:48:00,105 そんなこと思ってない 703 00:48:00,130 --> 00:48:02,703 一瞬たりともね クラーク 704 00:48:11,185 --> 00:48:12,965 ああ 705 00:48:14,997 --> 00:48:16,817 こないだはごめん 706 00:48:17,690 --> 00:48:19,023 私も 707 00:48:19,096 --> 00:48:21,003 でも きっとすれ違うよね 708 00:48:21,083 --> 00:48:23,209 私たち 全然違う 709 00:48:23,602 --> 00:48:26,017 私はパンク少女 710 00:48:26,041 --> 00:48:27,752 あなたは… 711 00:48:27,776 --> 00:48:29,377 スーパーマン 712 00:48:29,402 --> 00:48:30,361 僕だってパンクだ 713 00:48:30,385 --> 00:48:31,717 あなたは違う 714 00:48:31,742 --> 00:48:33,346 ストラングルフェローズ 好きだ 715 00:48:33,370 --> 00:48:35,423 PODsとかクラブジョイズも 716 00:48:35,448 --> 00:48:38,142 それ全部ポップス パンクとは言わない 717 00:48:38,167 --> 00:48:40,928 クラブジョイズは最悪 718 00:48:40,953 --> 00:48:43,173 でも人気ある 719 00:48:45,716 --> 00:48:48,018 私は何でも疑う 720 00:48:48,043 --> 00:48:49,796 誰のことでもね 721 00:48:49,916 --> 00:48:53,175 あなたは 誰でも信じて 722 00:48:53,199 --> 00:48:57,919 全部が… 素敵に見えてる 723 00:49:01,820 --> 00:49:04,059 それが一番パンクかも 724 00:49:14,916 --> 00:49:17,295 “うまくいかないって 分かってた”って 725 00:49:17,319 --> 00:49:19,189 どういう意味? 726 00:49:21,808 --> 00:49:23,495 分かんない… 727 00:49:28,909 --> 00:49:30,187 行かなきゃ 728 00:49:30,212 --> 00:49:34,488 逮捕状が出てる 自首する 729 00:49:34,513 --> 00:49:35,704 えっ? 730 00:49:35,728 --> 00:49:37,001 なんで? 731 00:49:37,026 --> 00:49:39,074 犬がさらわれた場所に行く 732 00:49:39,099 --> 00:49:40,413 それしか手がない 733 00:49:40,437 --> 00:49:41,618 ただの犬でしょ 734 00:49:41,643 --> 00:49:44,296 出来は悪いけど… 735 00:49:44,769 --> 00:49:46,768 一人ぼっちだ 736 00:49:46,903 --> 00:49:48,683 怖くて震えてるかも 737 00:50:05,690 --> 00:50:07,317 君を愛してる ロイス 738 00:50:08,305 --> 00:50:10,911 もっと早く言えばよかった 739 00:50:29,296 --> 00:50:31,002 ここまでやるか? 740 00:50:31,083 --> 00:50:33,142 自分の意思で来た! 741 00:50:34,982 --> 00:50:36,997 権利告知を受けていない 742 00:50:37,022 --> 00:50:40,671 地球外生命体には適用外だ 743 00:50:40,696 --> 00:50:43,976 だから読み上げる権利はない 744 00:50:44,001 --> 00:50:47,198 政府も法的問題を認識してる 745 00:50:47,223 --> 00:50:49,211 君の拘留と尋問は 746 00:50:49,235 --> 00:50:51,085 プラネット・ウォッチに委託した 747 00:50:51,110 --> 00:50:52,509 プラネット・ウォッチ? 748 00:50:52,993 --> 00:50:54,920 悪く思うな 749 00:52:02,792 --> 00:52:05,385 2日で2回目だ 最高だな 750 00:52:05,572 --> 00:52:07,005 ルーサー… 751 00:52:07,698 --> 00:52:09,991 その執着 気味悪いぞ 752 00:52:10,015 --> 00:52:11,126 気にするな 753 00:52:11,158 --> 00:52:13,032 火星人は 好みじゃない 754 00:52:13,056 --> 00:52:13,790 クリプトン人 755 00:52:13,814 --> 00:52:15,372 似たようなもんだ 756 00:52:23,885 --> 00:52:25,240 ここは? 757 00:52:25,264 --> 00:52:26,904 ポケット宇宙さ 758 00:52:26,929 --> 00:52:29,977 ルーサー社が ビッグバンを再現した 759 00:52:30,002 --> 00:52:33,382 加速器で宇宙構造に 穴を開けた 760 00:52:33,488 --> 00:52:36,688 ポータルで出入り可能 761 00:52:36,713 --> 00:52:38,679 世界中に置いてある 762 00:52:38,704 --> 00:52:39,859 レックス 763 00:52:39,883 --> 00:52:42,505 通称エレメントマン 764 00:52:42,530 --> 00:52:45,292 ある目的で用意した 765 00:52:45,317 --> 00:52:48,063 どんな物質にも変身できる 766 00:52:48,088 --> 00:52:51,994 地球外の物質でもな 767 00:52:52,019 --> 00:52:53,319 たとえば… 768 00:53:00,612 --> 00:53:02,038 クリプトナイト 769 00:53:04,885 --> 00:53:09,325 グルコスがまた軍を動かしました 770 00:53:09,350 --> 00:53:11,486 彼の出頭から 1日も経ってないのに 771 00:53:11,510 --> 00:53:13,410 ボラビアがもうこれか? 772 00:53:13,686 --> 00:53:14,367 どうした? 773 00:53:14,391 --> 00:53:15,274 何? 774 00:53:15,299 --> 00:53:19,160 ごめん ルーサーの関与を考えてた 775 00:53:19,185 --> 00:53:21,980 謎か?武器を売ってるだろ 776 00:53:22,005 --> 00:53:25,654 戦争になればもっと儲かる 777 00:53:25,679 --> 00:53:26,644 違う 778 00:53:26,668 --> 00:53:27,985 違う? 779 00:53:28,786 --> 00:53:30,561 ボーダ銀行に内通者がいる 780 00:53:30,586 --> 00:53:34,053 ルーサー社とボラビアの取引を 管理してる銀行 781 00:53:34,078 --> 00:53:37,566 800億ドル相当の 武器を売ったのに… 782 00:53:37,591 --> 00:53:42,087 支払いは16億2500万だけ 783 00:53:42,112 --> 00:53:43,789 タダ同然だ 784 00:53:43,814 --> 00:53:44,436 何で? 785 00:53:44,460 --> 00:53:48,983 それが783億7500万ドルの謎 786 00:53:49,008 --> 00:53:50,538 スーパーマンはどこ? 787 00:53:50,562 --> 00:53:52,308 政府は教えてくれない 788 00:53:52,333 --> 00:53:54,786 ルーサーは彼を無力化して 789 00:53:54,811 --> 00:53:57,792 ジャルハンプル侵攻を 止めさせないつもり 790 00:53:57,817 --> 00:53:58,993 なんで? 791 00:53:59,018 --> 00:54:00,793 砂糖 入れすぎだ 792 00:54:00,818 --> 00:54:03,392 気分はロックスター 793 00:54:03,417 --> 00:54:05,626 石油の味は隠せない 794 00:54:05,651 --> 00:54:07,137 まったく… 795 00:54:11,061 --> 00:54:12,061 "ミュータント足指" 796 00:54:13,943 --> 00:54:16,370 "お前ほんとクソ ジミー!!" 797 00:54:23,513 --> 00:54:25,728 スーパーマンはポケット宇宙にいる 798 00:54:25,752 --> 00:54:26,732 え? 799 00:54:26,757 --> 00:54:29,212 詳しくは知らないし 情報元も知らない 800 00:54:29,237 --> 00:54:30,562 基本 何も分からないけど 801 00:54:30,586 --> 00:54:33,698 そこにいるのは 確かだってさ 802 00:54:33,723 --> 00:54:34,744 情報元は? 803 00:54:34,768 --> 00:54:36,252 言えないけど… 804 00:54:36,276 --> 00:54:38,975 感謝してくれよ 805 00:54:39,000 --> 00:54:40,359 ぶっちゃけ… 806 00:54:41,698 --> 00:54:44,411 代償は想像つかないだろ 807 00:54:46,653 --> 00:54:49,531 ジミー・オルセン 愛してる 808 00:54:49,555 --> 00:54:51,046 俺もさ 809 00:54:54,358 --> 00:54:56,418 会える? 810 00:55:04,503 --> 00:55:07,784 こいつらは“モンキーボット” 24時間炎上仕込み中 811 00:55:07,809 --> 00:55:09,597 お前を叩きまくってる 812 00:55:09,622 --> 00:55:11,902 #スーパークソ 813 00:55:13,954 --> 00:55:16,033 "信者はアホ" 814 00:55:16,058 --> 00:55:18,327 "俺たちを殺す気だ!" 815 00:55:18,992 --> 00:55:20,672 "#秘密のハーレム" 816 00:55:22,278 --> 00:55:23,871 クリプト! 817 00:55:25,883 --> 00:55:28,583 スーパー犬の制御は? 818 00:55:29,216 --> 00:55:31,976 架空のスーパ―リスだ 819 00:55:33,403 --> 00:55:35,636 できる限り調べて 820 00:55:35,950 --> 00:55:39,836 ヤツを片づける 821 00:55:40,146 --> 00:55:42,579 相当苦しめてやる 822 00:55:42,997 --> 00:55:44,082 ルーサー 出してくれ! 823 00:55:45,192 --> 00:55:48,492 ここは私設刑務所だ 824 00:55:48,517 --> 00:55:50,906 ほとんどは政治犯を内密に… 825 00:55:50,931 --> 00:55:55,868 閉じ込めたい政府に貸してる 826 00:55:55,893 --> 00:55:58,780 他の独房は私用だ 827 00:55:58,805 --> 00:56:00,801 フルレットは私について ブログを書いた 828 00:56:00,826 --> 00:56:04,898 ネチネチした元カノはムカつく 829 00:56:05,313 --> 00:56:06,785 喋りすぎだぞ… 830 00:56:06,809 --> 00:56:08,563 出られるとでも? 831 00:56:08,587 --> 00:56:09,823 まさか 832 00:56:10,699 --> 00:56:13,518 私が決めてたら とっくに処分してる 833 00:56:13,543 --> 00:56:16,789 だがまず 政府が 質問したいらしい 834 00:56:18,613 --> 00:56:19,665 レックス 835 00:56:19,689 --> 00:56:21,433 あれを見ろ 836 00:56:30,386 --> 00:56:32,598 ちゃんと見張っとけ 837 00:56:32,623 --> 00:56:35,496 ジョセフもそう望んでる 838 00:56:36,000 --> 00:56:38,806 明日また来て 答えを聞く 839 00:56:42,648 --> 00:56:44,667 ハンサムさん 840 00:56:49,108 --> 00:56:50,834 こっち来て 841 00:57:02,710 --> 00:57:03,776 ハイ 842 00:57:03,800 --> 00:57:04,753 やあ イヴ 843 00:57:04,777 --> 00:57:09,091 場所が悪くてごめん レックスが監視してる 844 00:57:09,116 --> 00:57:11,302 まだ一緒にいるの? 845 00:57:11,327 --> 00:57:15,477 元カノをポケット宇宙に 閉じ込めてる 846 00:57:15,501 --> 00:57:15,990 は? 847 00:57:16,014 --> 00:57:18,006 ああ! ママ元気? 848 00:57:18,030 --> 00:57:18,959 うちのママ? 849 00:57:18,983 --> 00:57:22,963 うん 大好き 実のママよりママっぽい 850 00:57:22,988 --> 00:57:24,486 ママもそう言ってたよ 851 00:57:24,510 --> 00:57:27,065 前に一度会ったときね 852 00:57:27,090 --> 00:57:28,873 まあ…わかった イヴ 853 00:57:28,897 --> 00:57:29,934 何? 854 00:57:29,959 --> 00:57:33,527 君の彼氏とボラビアが繋がってる 855 00:57:33,552 --> 00:57:35,213 何かあった? 856 00:57:35,238 --> 00:57:36,633 分かんないけど… 857 00:57:36,658 --> 00:57:37,944 大丈夫? 858 00:57:37,969 --> 00:57:40,299 会いたいって言ったよね 859 00:57:40,324 --> 00:57:44,332 そうだよ でもレックスがいると… 860 00:57:44,357 --> 00:57:46,228 情報引き出す気? 861 00:57:46,252 --> 00:57:47,545 違う 本当に違う 862 00:57:47,570 --> 00:57:51,165 彼のネタが手に入れば… 863 00:57:51,190 --> 00:57:52,996 また戻れるって? 864 00:57:58,402 --> 00:57:59,995 …うん 865 00:58:01,301 --> 00:58:04,473 でも 私の足の指 エビみたいって言った 866 00:58:04,498 --> 00:58:06,492 個性的ってだけ 気にしてない 867 00:58:06,517 --> 00:58:09,316 君のいいとこ 他にいっぱいあるし 868 00:58:09,398 --> 00:58:11,759 レックスは犬を拷問してたよ 869 00:58:11,784 --> 00:58:13,263 マジで最低! 870 00:58:13,287 --> 00:58:14,112 ほんとにね 871 00:58:14,137 --> 00:58:14,990 行かなきゃ 872 00:58:15,014 --> 00:58:16,016 イヴ... 873 00:58:16,496 --> 00:58:18,816 何か見つけてくれ 874 00:58:19,216 --> 00:58:20,256 分かった 875 00:58:20,280 --> 00:58:21,170 よし! 876 00:58:21,194 --> 00:58:22,269 やった! 877 00:58:26,503 --> 00:58:28,689 ポケットに突っ込んどく 878 00:58:40,095 --> 00:58:41,817 ジョセフは 君の息子? 879 00:58:41,841 --> 00:58:45,123 黙れ 頼むから… 880 00:58:46,710 --> 00:58:50,024 助けに行ける 881 00:58:50,048 --> 00:58:51,313 クリプトナイトを止めれば 882 00:58:51,337 --> 00:58:52,576 ここからは出られない 883 00:58:52,601 --> 00:58:54,177 なんとかなる 884 00:58:54,201 --> 00:58:55,874 話しかけるな! 885 00:58:56,670 --> 00:58:58,103 いいか! 886 00:58:59,602 --> 00:59:01,912 黙ってるんだ! 887 00:59:05,628 --> 00:59:08,547 "正義の殿堂" 888 00:59:11,195 --> 00:59:13,562 俺にどうしろって? クリームは? 889 00:59:13,586 --> 00:59:15,521 カウンターの上 890 00:59:15,546 --> 00:59:17,919 彼 仲間でしょ? 891 00:59:18,173 --> 00:59:19,581 あれ…なんて名前だっけ? 892 00:59:19,606 --> 00:59:20,689 ジャスティス・ギャング! 893 00:59:20,713 --> 00:59:21,321 違う 894 00:59:21,345 --> 00:59:22,106 そんな名前じゃない 895 00:59:22,131 --> 00:59:25,375 “Mr.テリフィック” そんな名前に投票権なし 896 00:59:25,400 --> 00:59:27,457 私 反対に入れた 897 00:59:27,481 --> 00:59:30,180 同点ならリーダーの俺が決める 898 00:59:30,205 --> 00:59:32,173 スーパーマンは 正式メンバーじゃない 899 00:59:32,198 --> 00:59:34,233 投票させたくないだけだろ 900 00:59:34,257 --> 00:59:35,664 黙れっての 901 00:59:35,689 --> 00:59:36,547 で… 902 00:59:36,572 --> 00:59:39,227 スーパーマンとどういう関係? 903 00:59:39,503 --> 00:59:40,308 その… 904 00:59:40,332 --> 00:59:41,629 ただの知り合い 905 00:59:41,654 --> 00:59:43,393 催眠メガネも知ってる? 906 00:59:43,417 --> 00:59:44,406 今知った 907 00:59:44,431 --> 00:59:45,972 誰とは言わないが… 908 00:59:45,996 --> 00:59:47,993 催眠メガネをかけてる 909 00:59:48,018 --> 00:59:51,121 顔が変わって見えるやつ 910 00:59:51,146 --> 00:59:53,371 脳が別人だと認識する 911 00:59:53,396 --> 00:59:54,559 だから正体がバレない 912 00:59:54,583 --> 00:59:56,124 それは知ってた 913 00:59:56,149 --> 01:00:00,461 私が知らなかったら 今の完全アウトだよね? 914 01:00:00,486 --> 01:00:02,119 クラーク・ケントも? 915 01:00:02,144 --> 01:00:05,103 うそでしょ… どこまで人を信じてるの? 916 01:00:05,128 --> 01:00:05,825 誰でもじゃない 917 01:00:05,849 --> 01:00:09,070 俺たちは“同業者”だから 特別なんだ 918 01:00:09,654 --> 01:00:11,567 “同業者”? 919 01:00:13,077 --> 01:00:14,878 これからどうする? 920 01:00:14,902 --> 01:00:15,958 何を? 921 01:00:15,983 --> 01:00:17,170 スーパーマンよ! 922 01:00:17,194 --> 01:00:18,838 あんたの友達でしょ! 923 01:00:18,863 --> 01:00:21,098 友達が支配しに来るか? 924 01:00:21,123 --> 01:00:23,088 居場所を突き止めるのは難しい 925 01:00:23,267 --> 01:00:27,128 スーパーマンの血流に ナノGPSを仕込んだ 926 01:00:27,153 --> 01:00:30,463 反応はクレイマー基地で途切れた 927 01:00:30,488 --> 01:00:33,449 川の向こうの旧軍施設だ 928 01:00:33,474 --> 01:00:36,189 死んでても反応は残るはず 929 01:00:36,214 --> 01:00:39,455 だから君の記事どおり 930 01:00:39,480 --> 01:00:41,675 ポケット宇宙に閉じ込められてる 931 01:00:41,773 --> 01:00:44,962 友達にGPS仕込む? 932 01:00:44,987 --> 01:00:46,686 皆にやってるけど? 933 01:00:46,985 --> 01:00:47,792 …分かった 934 01:00:47,816 --> 01:00:49,553 基地に向かおう 935 01:00:49,578 --> 01:00:51,580 私たちで状況を確認する 936 01:00:51,604 --> 01:00:53,878 それでどうするの? 937 01:00:54,091 --> 01:00:55,982 彼を救う 938 01:00:56,077 --> 01:00:59,659 連邦の囚人を脱獄させる気か? 939 01:00:59,684 --> 01:01:03,452 彼がボラビアに 関与できないよう閉じ込めた 940 01:01:03,477 --> 01:01:05,872 いいか 俺はグリーン・ランタン 941 01:01:05,897 --> 01:01:08,718 政治に関わらないと誓ってる 942 01:01:08,743 --> 01:01:09,950 それも誓いか? 943 01:01:09,974 --> 01:01:11,491 暗黙の了解さ 944 01:01:11,516 --> 01:01:12,770 暗黙って何だ? 945 01:01:12,795 --> 01:01:15,783 やりたくないときの言い訳 946 01:01:15,808 --> 01:01:18,803 あとちょっとでハンマー作って 947 01:01:18,828 --> 01:01:20,801 ぶっ叩くとこだ マジで 948 01:01:20,826 --> 01:01:23,075 スーパーマンが世界を乗っ取る? 949 01:01:23,100 --> 01:01:24,708 たぶん違うわな 950 01:01:24,733 --> 01:01:26,955 でもリスクがデカすぎる 951 01:01:26,979 --> 01:01:28,967 ジャスティス・ギャングと 政府で揉め事はな 952 01:01:28,992 --> 01:01:33,019 名前は反対 内容は賛成 953 01:01:33,432 --> 01:01:35,090 で 友達を見捨てる気? 954 01:01:35,114 --> 01:01:37,272 ポケット宇宙に 955 01:01:49,993 --> 01:01:52,681 その髪 誓いに反してる 956 01:01:52,706 --> 01:01:54,106 は? 957 01:01:54,486 --> 01:01:56,362 どう反してる? 958 01:01:56,387 --> 01:01:57,750 髪型イケてるって言った女 959 01:01:57,774 --> 01:02:00,699 348人いるんだぞ 960 01:02:05,897 --> 01:02:07,196 おい 961 01:02:09,883 --> 01:02:10,668 何? 962 01:02:10,692 --> 01:02:13,209 助けるとは言ってないけど 963 01:02:13,576 --> 01:02:15,570 様子を確認するべきだ 964 01:02:15,595 --> 01:02:17,674 彼氏と基地のな 965 01:02:17,699 --> 01:02:19,036 彼氏じゃないし... 966 01:02:19,456 --> 01:02:21,242 ちょっと会ってただけ 967 01:02:21,877 --> 01:02:23,125 ありがと 968 01:02:23,150 --> 01:02:24,816 運転しようか? 969 01:02:26,382 --> 01:02:28,309 俺ので行く 970 01:02:48,100 --> 01:02:49,502 UFOあるくせに 971 01:02:49,526 --> 01:02:52,080 シャッターは激遅… 972 01:02:52,379 --> 01:02:54,385 改良中だ! 973 01:02:55,767 --> 01:02:58,655 まだ気持ちの 整理ついてない 974 01:02:58,680 --> 01:02:59,973 え? 975 01:03:00,220 --> 01:03:01,648 クラークのこと 976 01:03:01,673 --> 01:03:03,248 彼氏じゃないけど 977 01:03:03,273 --> 01:03:04,449 ここ数か月ちょっと会ってただけ 978 01:03:04,473 --> 01:03:06,572 一応言っとくが… 979 01:03:06,597 --> 01:03:08,480 感情について話すのは苦手だ 980 01:03:08,504 --> 01:03:10,270 あー 分かる 981 01:03:10,387 --> 01:03:12,120 独り言だから 982 01:03:12,180 --> 01:03:14,396 実は別れるつもりだった 983 01:03:14,421 --> 01:03:18,633 大喧嘩して “愛してる”とか 言われたけど なんかもう… 984 01:03:27,203 --> 01:03:29,543 異星人 Q&Aタイムだ! 985 01:03:33,493 --> 01:03:35,699 今日は特別ゲストがいるぞ 986 01:03:37,276 --> 01:03:39,216 臭うぞ... 987 01:03:40,689 --> 01:03:42,786 尿の臭いだな 988 01:03:42,810 --> 01:03:44,488 砂漠飛んだときの 989 01:03:44,513 --> 01:03:45,910 それは嘘だ! 990 01:03:45,935 --> 01:03:49,021 バジルは見物人だ 彼じゃない 991 01:03:52,213 --> 01:03:53,296 マリ 992 01:03:53,320 --> 01:03:55,433 よし 政府がお前に... 993 01:03:55,533 --> 01:03:57,625 質問があると 994 01:03:57,650 --> 01:03:59,288 彼は 関係ない 995 01:03:59,313 --> 01:04:01,405 食べ物をくれただけ 996 01:04:02,006 --> 01:04:05,067 地球で誰と組んでる? 997 01:04:05,091 --> 01:04:06,714 誰とも組んでない ルーサー 998 01:04:06,739 --> 01:04:08,504 言うな スーパーマン! 999 01:04:08,528 --> 01:04:09,807 俺に家族はいない 1000 01:04:09,840 --> 01:04:10,769 ルーサー やめろ 1001 01:04:10,793 --> 01:04:12,609 料理食ってくれて ありがとう 1002 01:04:12,633 --> 01:04:13,733 スーパーマン 1003 01:04:15,087 --> 01:04:17,113 運が良かったな 1004 01:04:18,134 --> 01:04:20,167 ルーサー やめろ 頼む 1005 01:04:20,192 --> 01:04:22,253 じゃあ次の質問だ スーパーマン? 1006 01:04:22,278 --> 01:04:23,061 よせ 1007 01:04:23,085 --> 01:04:24,904 誰に育てられた? 1008 01:04:24,928 --> 01:04:25,582 無理だ… 1009 01:04:25,607 --> 01:04:26,709 信じてる スーパーマン 1010 01:04:26,733 --> 01:04:28,533 言うな 何も! 1011 01:04:38,293 --> 01:04:40,486 こんなに早く終わるとは 1012 01:04:42,773 --> 01:04:43,975 いやはや… 1013 01:04:46,884 --> 01:04:48,530 行け Mr.ハンサム 1014 01:04:49,900 --> 01:04:53,700 あとで 別の奴も殺しに行く 1015 01:04:53,880 --> 01:04:56,840 いつもインタビューしてる あの記者とかな 1016 01:04:56,960 --> 01:05:00,006 次はクラーク・ケントでも殺るか 1017 01:05:11,089 --> 01:05:13,702 こんな…ひどすぎる… 1018 01:05:43,798 --> 01:05:46,537 立入禁止だ! 車両に戻れ! 1019 01:05:46,561 --> 01:05:47,717 出て行け! 1020 01:05:47,920 --> 01:05:49,488 誰だ? 1021 01:05:49,513 --> 01:05:51,886 どこかわかってんのか? 1022 01:05:52,100 --> 01:05:53,880 信じらんねえ! 1023 01:05:53,905 --> 01:05:55,237 おい! 1024 01:05:55,262 --> 01:05:56,623 どこに行く気だ? 1025 01:05:56,648 --> 01:05:59,910 彼の足取りだ DNA反応があのテントに 1026 01:05:59,970 --> 01:06:01,786 あれ ジャスティスの誰か? 1027 01:06:01,810 --> 01:06:03,163 頭いいやつだ 1028 01:06:03,188 --> 01:06:04,475 おい! 1029 01:06:04,555 --> 01:06:06,070 聞こえただろ! 1030 01:06:06,095 --> 01:06:08,862 最後通告だ! 1031 01:06:08,886 --> 01:06:09,561 止まれ! 1032 01:06:09,586 --> 01:06:11,926 こっちのセリフだよ 1033 01:06:12,147 --> 01:06:13,587 やれ! 1034 01:07:17,995 --> 01:07:19,925 マジ 1035 01:07:29,823 --> 01:07:31,406 嘘だろおい! 1036 01:07:31,907 --> 01:07:34,517 あのバカ 本当に ポケット宇宙作りやがった 1037 01:07:34,710 --> 01:07:36,782 それ...ヤバいの? 1038 01:07:37,295 --> 01:07:38,971 ポケット宇宙を作る時 1039 01:07:38,995 --> 01:07:41,016 1ピコメートルでもズレると 1040 01:07:41,041 --> 01:07:43,780 地球があった場所に ブラックホールが 1041 01:07:43,805 --> 01:07:46,093 出入りするたびに 1042 01:07:46,118 --> 01:07:48,837 現実そのものに穴が開く 1043 01:07:48,862 --> 01:07:50,358 冗談でしょ… 1044 01:07:50,383 --> 01:07:53,551 こういう無謀なこと いかにもルーサーだ 1045 01:07:53,576 --> 01:07:55,151 何してるの? 1046 01:07:55,176 --> 01:07:56,895 ハッキングだ 1047 01:07:57,008 --> 01:07:59,628 手伝ってくれる? 1048 01:08:00,191 --> 01:08:03,004 グリーン・ランタンを 怒らせたい 1049 01:08:04,776 --> 01:08:06,316 ありがと 1050 01:08:13,397 --> 01:08:15,892 あの男 殺された 1051 01:08:16,327 --> 01:08:17,327 マリ… 1052 01:08:17,574 --> 01:08:19,713 彼の名はマリク 1053 01:08:19,738 --> 01:08:21,114 何もできなかった… 1054 01:08:21,474 --> 01:08:22,794 何も… 1055 01:08:23,602 --> 01:08:25,761 俺は無力だ 1056 01:08:30,773 --> 01:08:33,266 息子に会えるんだな? 1057 01:09:10,800 --> 01:09:13,175 顔色悪いぞ! 1058 01:09:13,200 --> 01:09:14,787 わからない 1059 01:09:15,386 --> 01:09:16,826 たぶん… 1060 01:09:17,807 --> 01:09:19,607 太陽のせいかも 1061 01:09:19,632 --> 01:09:22,183 太陽? ここにはない 1062 01:09:22,208 --> 01:09:24,746 それが問題だ 回復しないと 1063 01:09:25,220 --> 01:09:27,506 力は太陽から得てる 1064 01:09:27,531 --> 01:09:30,230 少し...時間をくれ 1065 01:09:33,806 --> 01:09:35,345 頑張れ! 1066 01:09:38,784 --> 01:09:41,518 よし 通ったぞ 1067 01:10:00,907 --> 01:10:03,127 反陽子の川だ 1068 01:10:07,006 --> 01:10:08,806 ロープ使う? 1069 01:10:08,831 --> 01:10:10,312 ロープ? 1070 01:10:10,337 --> 01:10:13,372 ポケット宇宙用のロープ なんてどこにある 1071 01:10:13,397 --> 01:10:16,290 あなたの“円”とか? 1072 01:10:16,315 --> 01:10:17,045 円? 1073 01:10:17,069 --> 01:10:17,686 何? 1074 01:10:17,710 --> 01:10:18,475 Tスフィアだよ 1075 01:10:18,499 --> 01:10:19,276 ああ 1076 01:10:19,301 --> 01:10:21,169 あれは立体だ 円は平面 1077 01:10:21,194 --> 01:10:22,567 ごめん 1078 01:10:24,183 --> 01:10:26,098 信じられん 1079 01:10:26,123 --> 01:10:28,331 ブラックホールの渦だらけだ 1080 01:10:28,356 --> 01:10:31,309 反陽子の川に触れたら 一瞬で終わり 1081 01:10:31,334 --> 01:10:33,447 俺たちじゃ入れないな 1082 01:10:34,283 --> 01:10:35,763 了解 1083 01:10:36,203 --> 01:10:38,095 太陽は作れない 1084 01:10:38,390 --> 01:10:39,386 わかってる 1085 01:10:39,410 --> 01:10:42,667 太陽“っぽい”ものなら作れるけど 1086 01:10:42,691 --> 01:10:43,663 何? 1087 01:10:43,688 --> 01:10:44,994 よし 1088 01:10:45,550 --> 01:10:47,951 まず水素... 1089 01:10:47,976 --> 01:10:50,376 それに重水素も 1090 01:10:50,563 --> 01:10:52,956 ヘリウムも加える... 1091 01:10:53,063 --> 01:10:56,137 何してんの!? やめて! 1092 01:10:56,162 --> 01:10:58,190 大変なことになる! 1093 01:10:58,215 --> 01:10:59,789 何してんだ? 1094 01:10:59,813 --> 01:11:01,450 彼 なんかしてる! 1095 01:11:01,475 --> 01:11:04,532 看守! 何かしてるぞ! 1096 01:11:04,557 --> 01:11:07,138 手柄は渡さない 先に見つけた! 1097 01:11:07,163 --> 01:11:10,073 黙れ バービー! 俺の手柄だ! 1098 01:11:10,098 --> 01:11:12,350 巻き添えで死ぬ! 1099 01:11:12,375 --> 01:11:14,474 ラプター! 1100 01:11:14,499 --> 01:11:15,276 看守! 1101 01:11:15,300 --> 01:11:17,452 何かやってる! 1102 01:11:56,605 --> 01:11:58,219 ジョーイ! 1103 01:12:01,180 --> 01:12:02,504 預かってくれ 1104 01:12:02,528 --> 01:12:05,033 変身すると運べない 1105 01:12:14,666 --> 01:12:16,752 ダメだ クリプト! 1106 01:12:17,725 --> 01:12:20,705 クリプト!やめろ!赤ん坊が! 1107 01:12:20,730 --> 01:12:22,010 やめろ! 1108 01:12:22,827 --> 01:12:23,993 何か見える? 1109 01:12:24,017 --> 01:12:25,122 見つけた? 1110 01:12:25,147 --> 01:12:26,784 何よ! 1111 01:12:26,808 --> 01:12:28,013 何なの? 1112 01:12:28,038 --> 01:12:29,346 ポータルが開きすぎた 1113 01:12:29,370 --> 01:12:31,939 長くはいられない 1114 01:12:34,279 --> 01:12:35,692 顔つき悪いぞ 1115 01:12:35,716 --> 01:12:37,127 大丈夫だ 1116 01:12:37,152 --> 01:12:38,965 上のポータルに行かないと 1117 01:12:38,989 --> 01:12:40,306 ああ…そうだな 1118 01:12:40,331 --> 01:12:42,335 どうやって転送する? 1119 01:12:42,359 --> 01:12:44,511 分かんないけど なんとかなる 1120 01:12:47,706 --> 01:12:49,293 ジョーイ! 1121 01:13:11,566 --> 01:13:13,846 やれ! まだ弱ってる! 1122 01:13:21,673 --> 01:13:23,622 よし 変なやつ 落ち着けよ 1123 01:13:23,646 --> 01:13:25,053 檻に戻れ 1124 01:13:26,276 --> 01:13:28,920 何だ?ぶっかける気か? 1125 01:13:28,991 --> 01:13:30,182 そうさ 1126 01:13:30,207 --> 01:13:32,496 フルオロアンチモン酸だ 1127 01:13:57,007 --> 01:13:58,486 見つかった? 1128 01:13:58,511 --> 01:14:00,065 すげぇ! 1129 01:14:00,089 --> 01:14:00,974 何? 1130 01:14:00,999 --> 01:14:02,832 空飛ぶ犬だ! 1131 01:14:05,664 --> 01:14:07,053 何なの? 1132 01:14:08,506 --> 01:14:10,066 おいで!行くぞ! 1133 01:14:34,085 --> 01:14:36,314 ブラックホール! 1134 01:14:43,724 --> 01:14:45,477 まずいぞ! 1135 01:14:46,104 --> 01:14:48,206 クリプト!こっち! 1136 01:14:48,231 --> 01:14:49,855 抜け出せない! 1137 01:14:49,880 --> 01:14:51,208 クリプト! 1138 01:14:51,233 --> 01:14:53,333 ブラックホールだ 脱け出せない! 1139 01:14:53,358 --> 01:14:54,858 引っ張れ! 1140 01:14:55,072 --> 01:14:56,458 クリプト! 1141 01:14:58,830 --> 01:15:01,663 違う! クリプト 助けろ! 1142 01:15:01,938 --> 01:15:03,517 悪い子だ! 1143 01:15:05,653 --> 01:15:07,379 レックス! 1144 01:15:07,904 --> 01:15:09,344 ジョーイ! 1145 01:15:47,397 --> 01:15:48,797 正直… 1146 01:15:49,037 --> 01:15:50,977 変わったやつだな 1147 01:15:53,083 --> 01:15:54,126 見つけた? 1148 01:15:54,150 --> 01:15:55,364 ああ 1149 01:15:55,389 --> 01:15:59,483 マントの犬 変な赤ん坊 タコ男 スーパーマン 1150 01:15:59,990 --> 01:16:01,416 何て? 1151 01:16:02,603 --> 01:16:03,646 テリフィック? 1152 01:16:03,670 --> 01:16:05,436 ついてこい! 1153 01:16:09,559 --> 01:16:10,682 クリプト! 1154 01:16:10,706 --> 01:16:12,479 それはダメだ! 1155 01:16:24,233 --> 01:16:26,806 冗談だろ? 1156 01:16:28,158 --> 01:16:30,124 高いんだぞ! 1157 01:16:34,797 --> 01:16:36,313 やれやれ… 1158 01:16:36,338 --> 01:16:37,764 ありがとう 1159 01:16:41,559 --> 01:16:42,796 ねえ... 1160 01:16:42,821 --> 01:16:44,218 ねえってば 1161 01:16:48,179 --> 01:16:49,812 迎えに来てくれた? 1162 01:16:49,924 --> 01:16:51,386 ええ 1163 01:16:54,395 --> 01:16:56,281 あそこには人が... 1164 01:16:56,306 --> 01:16:58,063 まだ捕まってる 1165 01:16:58,088 --> 01:16:59,735 助けに行かないと 1166 01:17:00,075 --> 01:17:01,715 ここからじゃ無理だ 1167 01:17:01,740 --> 01:17:03,706 今の君では 1168 01:17:03,731 --> 01:17:05,384 クラーク おい… 1169 01:17:05,498 --> 01:17:07,651 クリプトナイト中毒だ 1170 01:17:08,204 --> 01:17:10,316 治るが1~2日かかる 1171 01:17:10,341 --> 01:17:12,012 安全な場所に行け 1172 01:17:12,037 --> 01:17:13,432 Tクラフトで 1173 01:17:13,457 --> 01:17:16,016 操縦はシンプルで 直感的だ 1174 01:17:16,041 --> 01:17:18,914 俺は残ってポータルを見張る 1175 01:17:42,318 --> 01:17:45,420 ダメよ ワンちゃん… 1176 01:17:45,445 --> 01:17:48,214 ダメ! ほんとにお願い… 1177 01:17:48,239 --> 01:17:49,625 ねえ! 1178 01:17:51,331 --> 01:17:53,930 直感的… 1179 01:17:54,539 --> 01:17:56,406 そうね 1180 01:18:12,831 --> 01:18:14,497 拾え! 1181 01:18:17,118 --> 01:18:18,424 イヴ! 1182 01:18:18,449 --> 01:18:20,531 出ていけ バカ女! 1183 01:18:23,581 --> 01:18:24,967 早く! 1184 01:18:25,144 --> 01:18:26,144 さあ! 1185 01:18:27,132 --> 01:18:30,444 なぜ逃げられた? 1186 01:18:33,327 --> 01:18:35,853 見つけないと 1187 01:18:41,098 --> 01:18:41,914 イヴ? 1188 01:18:41,938 --> 01:18:44,197 もう無理よ ジミー 1189 01:18:46,182 --> 01:18:49,310 レックスを潰す証拠があるの 1190 01:18:49,335 --> 01:18:50,364 えっ?どこに? 1191 01:18:50,388 --> 01:18:52,695 ここに全部そろってる 1192 01:18:54,998 --> 01:18:58,418 なんで私に怒鳴るの? ペン投げる? 1193 01:18:58,824 --> 01:19:02,344 私にしたこと 後悔させてやる 1194 01:19:02,990 --> 01:19:04,372 あのクソ野郎! 1195 01:19:10,968 --> 01:19:12,833 これ送ったら ジミー… 1196 01:19:12,858 --> 01:19:14,235 うん 1197 01:19:16,974 --> 01:19:20,487 週末 会おうって約束して 1198 01:19:21,114 --> 01:19:22,940 二人きりで 1199 01:19:26,347 --> 01:19:27,347 あー… 1200 01:19:31,199 --> 01:19:31,942 OK… 1201 01:19:31,966 --> 01:19:34,205 うん!OK! 1202 01:19:35,105 --> 01:19:36,885 それで えっと… 1203 01:19:37,178 --> 01:19:38,711 どのくらい? 1204 01:19:39,058 --> 01:19:40,211 週末まるごと 1205 01:19:40,235 --> 01:19:41,598 まる2日⁉ 1206 01:19:41,623 --> 01:19:43,530 ジミー! 信じられない 1207 01:19:43,554 --> 01:19:45,662 私 重い女⁉ 1208 01:19:45,687 --> 01:19:47,776 ううん 大丈夫だよ 1209 01:19:47,801 --> 01:19:49,981 思ってないでしょ 絶対 1210 01:19:52,098 --> 01:19:53,692 やめて! 1211 01:19:53,716 --> 01:19:54,960 イヴ? 1212 01:19:56,657 --> 01:19:58,377 "メトロポリスの声" 1213 01:19:59,492 --> 01:20:01,891 "ルーサー社の真実" 1214 01:20:06,495 --> 01:20:08,841 なんだよ! 1215 01:20:23,491 --> 01:20:25,904 私はマーサ 彼はジョン 1216 01:20:25,929 --> 01:20:27,522 私はロイス 1217 01:20:27,795 --> 01:20:29,235 ロイス 1218 01:20:36,125 --> 01:20:37,632 さあ 坊や 1219 01:20:38,711 --> 01:20:40,051 ママ... 1220 01:20:40,371 --> 01:20:42,591 僕は支配のために送り込まれた 1221 01:20:43,205 --> 01:20:44,760 人を殺すため 1222 01:20:44,784 --> 01:20:45,830 クラーク! 1223 01:20:45,854 --> 01:20:47,664 それは違うわ… 1224 01:21:12,118 --> 01:21:15,944 うちの子 大丈夫かい? 1225 01:21:16,147 --> 01:21:17,544 大丈夫 1226 01:21:17,685 --> 01:21:19,845 テリフィックも言ってた 1227 01:21:21,178 --> 01:21:23,866 彼は気にしないで 1228 01:21:23,891 --> 01:21:26,157 年寄りは涙もろい 1229 01:21:26,351 --> 01:21:29,424 特にクラークのことだと 1230 01:21:40,410 --> 01:21:42,324 “ジミー:連絡して!” 1231 01:21:45,015 --> 01:21:47,761 この子 あんたに夢中? 1232 01:21:49,195 --> 01:21:50,849 どうやったの ジミー? 1233 01:21:50,874 --> 01:21:54,003 邪魔したくなかったけど 知らせてほしいって言ったろ? 1234 01:21:54,028 --> 01:21:56,269 そうだけど 通話が切れたんじゃ? 1235 01:21:56,294 --> 01:21:58,329 たぶんトイレに落としたな 1236 01:21:58,353 --> 01:21:59,868 前にもやってたし 1237 01:22:00,152 --> 01:22:04,044 セクシーな自撮りがどうとかって… 1238 01:22:11,684 --> 01:22:14,297 "ニューボラビア/ルーサリア" 1239 01:22:15,420 --> 01:22:17,606 元カノ めっちゃ頭いい 1240 01:22:17,631 --> 01:22:18,517 え? 1241 01:22:18,541 --> 01:22:19,791 ペリーに話さないと 1242 01:22:19,815 --> 01:22:21,806 すぐ行く いい? 1243 01:22:23,878 --> 01:22:27,187 レックスに内緒で 自撮り送ったってよ 1244 01:22:27,212 --> 01:22:30,044 あの女 世界一のバカか 1245 01:22:30,069 --> 01:22:32,743 レックス ポータルは壊された! 1246 01:22:32,768 --> 01:22:36,049 次元の裂け目はまだある 遠隔で開ける... 1247 01:22:36,074 --> 01:22:37,875 それは危険だ! 1248 01:22:37,900 --> 01:22:41,211 座標を入力で閉じられるだろ? 1249 01:22:41,235 --> 01:22:42,166 理論上は 1250 01:22:42,191 --> 01:22:43,497 よし! 1251 01:22:44,504 --> 01:22:48,143 見つけられないなら おびき出す 1252 01:23:07,417 --> 01:23:08,514 レックス! 1253 01:23:08,538 --> 01:23:11,771 裂け目が次元的影響を! 1254 01:23:11,796 --> 01:23:14,756 気づかないとでも? 1255 01:23:17,890 --> 01:23:19,636 何かおかしい 1256 01:23:19,660 --> 01:23:21,503 へぇ そうか? 1257 01:23:21,582 --> 01:23:23,409 止められるの? 1258 01:23:23,433 --> 01:23:25,922 俺が止めるのかよ? 1259 01:23:31,396 --> 01:23:35,770 ポケット宇宙なんて 作るからだ… 1260 01:23:35,795 --> 01:23:39,141 あれならスーパーマンも 無視できない 1261 01:23:40,729 --> 01:23:42,969 次に来る場所がわかった 1262 01:24:24,496 --> 01:24:26,549 もう出たと思った 1263 01:24:28,170 --> 01:24:29,490 パパ 1264 01:24:31,369 --> 01:24:33,935 長く寝てたぞ 1265 01:24:37,392 --> 01:24:43,001 先週 ママとヘクターと ドライブして 1266 01:24:43,026 --> 01:24:45,892 ビアキのブリトー屋行ったんだ 1267 01:24:45,992 --> 01:24:47,798 西の方 1268 01:24:48,260 --> 01:24:52,341 9号線の青い納屋のそばだ 1269 01:24:52,366 --> 01:24:53,792 覚えてるか? 1270 01:24:54,297 --> 01:24:55,297 うん 1271 01:24:55,703 --> 01:24:59,062 ブリトー うまかったよ 1272 01:25:03,003 --> 01:25:06,169 ルアン いい子だな 1273 01:25:06,247 --> 01:25:07,896 ロイスだよ 1274 01:25:07,921 --> 01:25:08,746 ん? 1275 01:25:08,770 --> 01:25:10,422 名前はロイスだ 1276 01:25:10,503 --> 01:25:12,629 うん いい子だよ 1277 01:25:14,503 --> 01:25:17,016 元気がないな 1278 01:25:18,603 --> 01:25:21,296 両親のメッセージ 後半… 1279 01:25:21,321 --> 01:25:23,983 聞いたことなかった 1280 01:25:24,008 --> 01:25:28,899 そのメッセージで何を信じたか 1281 01:25:28,924 --> 01:25:33,843 それがお前自身を 物語ってる 1282 01:25:33,989 --> 01:25:35,902 わからないんだ 1283 01:25:38,995 --> 01:25:41,568 自分が思ってたような 人間じゃなかった 1284 01:25:46,200 --> 01:25:47,946 人を傷つけるために 送られた 1285 01:25:48,793 --> 01:25:53,166 親は子供に“どうあるべきか”を 決めるもんじゃない 1286 01:25:53,926 --> 01:26:01,512 子供がバカなことをしても 見守ってやるのが親ってもんだ 1287 01:26:09,820 --> 01:26:13,553 選ぶのはお前だ クラーク 1288 01:26:13,713 --> 01:26:16,332 お前の行いだ 1289 01:26:17,783 --> 01:26:22,483 それがお前が何者かを決める 1290 01:26:23,669 --> 01:26:25,809 言っておくぞ 息子よ 1291 01:26:26,664 --> 01:26:28,710 お前のことを… 1292 01:26:33,403 --> 01:26:35,883 この上なく誇りに思う 1293 01:26:44,690 --> 01:26:46,403 感傷的ね 1294 01:26:46,536 --> 01:26:49,776 クラーク ニュースが大変よ 1295 01:26:52,590 --> 01:26:56,010 ボラビア軍が再び ジャルハンプルへの 1296 01:26:56,035 --> 01:26:59,865 侵攻を開始しています 1297 01:26:59,890 --> 01:27:03,289 圧倒的な火力の軍を前に 1298 01:27:03,314 --> 01:27:09,411 住民たちは立ち上がっています 1299 01:27:23,849 --> 01:27:29,296 包囲されながらも 希望を胸に戦おうと… 1300 01:27:29,545 --> 01:27:33,013 大統領グルコスは 侵攻について声明を発表… 1301 01:27:35,835 --> 01:27:40,621 "ボラビア軍 国境に集結" 1302 01:27:44,106 --> 01:27:47,081 スーパーマン! スーパーマン! 1303 01:27:50,216 --> 01:27:51,812 スーパーマン! 1304 01:28:07,810 --> 01:28:10,446 今回はスーパーマンなしでは 1305 01:28:10,470 --> 01:28:13,718 ジャルハンプルに希望はありません 1306 01:28:13,743 --> 01:28:15,055 ブーツ 磨いたよ 1307 01:28:15,079 --> 01:28:16,855 取ってくる 1308 01:28:18,011 --> 01:28:19,155 スーパーマン 1309 01:28:19,179 --> 01:28:21,486 今すぐメトロポリスへ 1310 01:28:21,511 --> 01:28:22,879 でも ボラビアに行かないと 1311 01:28:22,903 --> 01:28:25,092 急がないと 両方… 1312 01:28:25,117 --> 01:28:27,604 地球さえもなくなる 1313 01:28:28,078 --> 01:28:30,092 裂け目が都市を引き裂いてる 1314 01:28:30,117 --> 01:28:31,389 俺じゃ止められない 1315 01:28:31,413 --> 01:28:33,304 君が必要だ 1316 01:28:35,316 --> 01:28:40,018 メトロポリスの市民は ただちに避難してください 1317 01:28:40,043 --> 01:28:44,349 繰り返します 強制避難命令です 1318 01:28:44,796 --> 01:28:47,802 これは強制避難です 1319 01:28:47,827 --> 01:28:48,753 繰り返します 1320 01:28:48,777 --> 01:28:51,855 この避難は任意ではなく 強制です 1321 01:28:53,733 --> 01:28:56,513 避難は強制です 1322 01:29:05,603 --> 01:29:07,522 彼女を探してくれ みんな怖がってる 1323 01:29:07,696 --> 01:29:09,829 彼女に代わってくれ 1324 01:29:09,963 --> 01:29:12,878 お願いだから ペルセポネを電話に! 1325 01:29:12,903 --> 01:29:15,838 猫は僕らの声を聞き分けるんだよ! 1326 01:29:15,863 --> 01:29:18,604 ボーダ銀行の内通者と 連絡が取れた 1327 01:29:18,629 --> 01:29:22,320 ルーサーはグルコスに 安値で武器を 1328 01:29:22,345 --> 01:29:23,706 なぜ? 1329 01:29:23,731 --> 01:29:25,213 どうして? 1330 01:29:25,238 --> 01:29:28,744 見返りは ジャルハンプル領土の半分 1331 01:29:28,843 --> 01:29:29,597 冗談だろ? 1332 01:29:29,621 --> 01:29:31,918 最初はただの 自撮りかと思ってた 1333 01:29:31,943 --> 01:29:35,012 でも背景には地図や契約書 1334 01:29:35,037 --> 01:29:37,487 あらゆる書類が写ってた 1335 01:29:37,512 --> 01:29:41,804 侵略が終わったら 国土の半分を ルーサーに譲る契約 1336 01:29:41,829 --> 01:29:43,876 彼は王になろうとしてる 1337 01:29:43,901 --> 01:29:44,858 王に? 1338 01:29:44,882 --> 01:29:45,990 王に 1339 01:29:46,015 --> 01:29:48,315 出発する? 1340 01:29:48,509 --> 01:29:50,927 ロイス 屋上の宇宙船は? 1341 01:29:50,951 --> 01:29:51,477 ええ 1342 01:29:51,502 --> 01:29:54,510 グラント トループ 行くぞ! 1343 01:29:54,535 --> 01:29:55,351 ジミー ボードを 1344 01:29:55,375 --> 01:29:56,320 何人乗れる? 1345 01:29:56,344 --> 01:29:57,390 5人か6人… 1346 01:29:57,414 --> 01:29:58,189 6人 1347 01:29:58,214 --> 01:30:01,248 よし ロンバート 君も乗れ 1348 01:30:01,778 --> 01:30:04,133 なぜレックスは 砂漠の半分を? 1349 01:30:04,158 --> 01:30:07,866 信者たちは 彼がユートピアを 築くと信じてる 1350 01:30:07,891 --> 01:30:08,515 ユートピア? 1351 01:30:08,539 --> 01:30:10,166 それも金儲けの一環 1352 01:30:10,191 --> 01:30:13,431 石油の価値は投資の何倍も 1353 01:30:13,456 --> 01:30:14,824 動機はどうあれ 1354 01:30:14,849 --> 01:30:17,559 スーパーマンの名声を 落としたいんだ 1355 01:30:17,584 --> 01:30:20,990 イヴの写真で “ハンマー”の 黒幕が彼だとわかった 1356 01:30:21,015 --> 01:30:24,303 ネットの反スーパーマン工作も 彼の仕業 1357 01:30:24,328 --> 01:30:25,688 Mr.テリフィックは… 1358 01:30:25,712 --> 01:30:29,481 裂け目の件も ルーサーの仕業と 1359 01:30:29,506 --> 01:30:31,766 全部 邪魔なスーパーマンを… 1360 01:30:31,791 --> 01:30:34,389 排除するための策だ チーフ 1361 01:30:34,414 --> 01:30:35,641 ペリーと呼べ 1362 01:30:35,665 --> 01:30:37,840 記事にしろ 急げ 1363 01:30:42,909 --> 01:30:43,637 シートベルト締めて 1364 01:30:43,661 --> 01:30:44,884 俺の席は? 1365 01:30:44,909 --> 01:30:45,890 ジミー 書いて 1366 01:30:45,914 --> 01:30:46,980 了解 1367 01:30:59,596 --> 01:31:02,569 デイリー・プラネット 独占情報 1368 01:31:02,594 --> 01:31:04,453 レックス・ルーサーが... 1369 01:31:04,477 --> 01:31:07,161 ボラビア独裁者と密約を 結んだと判明 1370 01:31:14,390 --> 01:31:16,147 クラーク そっちは? 1371 01:31:16,171 --> 01:31:17,586 裂け目が迫ってる 1372 01:31:17,610 --> 01:31:19,996 俺のコードじゃ閉じられない 1373 01:31:20,196 --> 01:31:21,729 くそっ! 1374 01:31:47,385 --> 01:31:48,653 レックス... 1375 01:31:48,678 --> 01:31:50,291 裂け目が近い! 1376 01:31:50,315 --> 01:31:51,678 なら遅らせろ 1377 01:31:51,703 --> 01:31:53,830 コード入力が必要だ 1378 01:31:53,854 --> 01:31:55,489 じゃあ少し待て! 1379 01:31:55,669 --> 01:31:57,408 急がないと! 1380 01:31:57,432 --> 01:31:58,662 オーティス! 1381 01:32:18,189 --> 01:32:21,208 世界が消えたらどこに 着陸するんだ... 1382 01:33:20,765 --> 01:33:23,792 裂け目を閉じるコードはあるが 解析には時間が 1383 01:33:23,817 --> 01:33:26,198 ルーサー社にコードがあるはずだ 1384 01:33:26,223 --> 01:33:27,958 1分くれ クリプトを連れてく 1385 01:33:27,982 --> 01:33:29,797 あの犬連れてきたのか! 1386 01:33:29,822 --> 01:33:33,475 親の牛を殺されたくなくて 1387 01:33:52,983 --> 01:33:54,898 エンジニアを拡大 1388 01:33:54,923 --> 01:33:55,698 目標はエイリアン 1389 01:33:55,722 --> 01:33:57,161 7R 1390 01:34:16,495 --> 01:34:18,061 まだ引き返せる 1391 01:34:18,085 --> 01:34:18,855 5A! 1392 01:34:18,880 --> 01:34:20,895 ルーサーに従う必要は… 1393 01:34:43,588 --> 01:34:45,027 2X 1394 01:34:50,896 --> 01:34:53,089 今だアンジェラ 計画通りに 1395 01:34:53,114 --> 01:34:56,020 肺を満たして奴を殺せ 1396 01:35:37,396 --> 01:35:40,222 1時間以上 息を止められない? 1397 01:35:40,247 --> 01:35:43,460 肺に空気がなければ 数分で死ぬ 1398 01:35:43,485 --> 01:35:45,282 ナノマシンが視神経を遮断 1399 01:35:45,307 --> 01:35:47,333 視覚もX線視力も 封じられてるはず 1400 01:35:47,358 --> 01:35:48,583 肺がやられてる 1401 01:35:55,676 --> 01:35:56,876 いいか? 1402 01:35:56,901 --> 01:35:58,296 準備完了 1403 01:35:59,576 --> 01:36:03,162 もう安眠はできない! 1404 01:36:03,250 --> 01:36:08,538 通りが血で溢れる! 1405 01:36:08,563 --> 01:36:12,243 ジャルハンプル人の血でな! 1406 01:36:46,502 --> 01:36:48,469 奴の狙いは? 1407 01:36:49,253 --> 01:36:51,578 摩擦でナノマシン除去? 1408 01:36:51,603 --> 01:36:53,379 顔から外しても無意味 1409 01:36:53,404 --> 01:36:55,086 肺にナノマシンがある 1410 01:36:55,111 --> 01:36:57,597 エンジニア ウルトラマン 急げ! 1411 01:36:57,622 --> 01:36:59,324 やってる! 1412 01:37:02,932 --> 01:37:03,932 見失うな! 1413 01:37:03,948 --> 01:37:04,855 冗談だろ? 1414 01:37:04,879 --> 01:37:06,206 急げ! 1415 01:37:25,822 --> 01:37:27,875 今にも窒息する 1416 01:37:35,062 --> 01:37:37,820 エンジニア 完全に包め 1417 01:38:03,610 --> 01:38:06,094 何してるんだ? 1418 01:38:12,952 --> 01:38:17,025 この速度じゃ 衝撃に耐えられない! 1419 01:38:18,471 --> 01:38:20,117 アンジェラ 離れろ! 1420 01:38:20,142 --> 01:38:22,343 奴だけ守られてる! 1421 01:38:38,128 --> 01:38:40,354 穴に入る 1422 01:38:40,441 --> 01:38:42,754 赤外線モードに 1423 01:38:49,005 --> 01:38:50,931 ナイトビジョンに 1424 01:39:23,001 --> 01:39:25,795 脈はある 意識不明 1425 01:39:25,820 --> 01:39:27,513 ラプターズを呼べ 1426 01:39:55,174 --> 01:39:56,295 何? 1427 01:39:56,319 --> 01:39:57,559 そうさ 1428 01:39:57,584 --> 01:40:00,251 クローン作りは簡単だった 1429 01:40:00,276 --> 01:40:05,144 戦いの跡から髪を 1本見つけるだけでいい 1430 01:40:05,169 --> 01:40:07,475 それで要塞に? 1431 01:40:07,600 --> 01:40:09,168 僕のDNAで? 1432 01:40:09,233 --> 01:40:13,819 ああ だがクローンあるあるで 不完全だった 1433 01:40:13,844 --> 01:40:16,613 なんと お前よりもバカだ 1434 01:40:16,637 --> 01:40:18,005 あり得るか? 1435 01:40:18,030 --> 01:40:19,549 だが操作は簡単だ 1436 01:40:19,573 --> 01:40:20,170 3L! 1437 01:40:20,195 --> 01:40:21,458 そして強い 1438 01:40:22,997 --> 01:40:24,504 22K! 1439 01:40:26,670 --> 01:40:28,137 31D! 1440 01:40:28,476 --> 01:40:29,963 2A! 1441 01:40:30,430 --> 01:40:32,676 5B! 5B! 1442 01:40:32,978 --> 01:40:34,298 6K! 1443 01:40:34,323 --> 01:40:35,871 9A! 1444 01:40:36,571 --> 01:40:39,253 私の頭脳がいつだって勝つ! 1445 01:40:39,278 --> 01:40:42,344 知性は力に勝る! 1446 01:41:33,898 --> 01:41:35,399 スーパーマン。 1447 01:41:44,415 --> 01:41:47,101 ルーサー 何をしても 1448 01:41:47,458 --> 01:41:49,469 お前の計画は失敗だ 1449 01:41:49,493 --> 01:41:50,985 ほお そうか! 1450 01:41:51,010 --> 01:41:52,538 どうしてだ? 1451 01:41:52,563 --> 01:41:54,826 仲間を呼んだ 1452 01:41:54,851 --> 01:41:56,390 ルーサー? 1453 01:41:57,403 --> 01:41:59,529 国境に異常が 1454 01:42:11,791 --> 01:42:13,217 悪いな 少年 1455 01:42:13,489 --> 01:42:15,264 スーパーマンの代打だ 1456 01:42:16,015 --> 01:42:17,748 ずっと上だがな 1457 01:42:43,822 --> 01:42:46,941 我々の部隊は 超人には勝てない 1458 01:42:47,122 --> 01:42:49,001 退却命令を出した 1459 01:42:49,025 --> 01:42:50,305 何だと? 1460 01:42:50,329 --> 01:42:51,903 ダメだ! 1461 01:42:51,928 --> 01:42:55,318 シェルターへ避難を! 1462 01:43:11,199 --> 01:43:13,786 私を殺せないだろう 1463 01:43:13,811 --> 01:43:18,410 スーパーマンのように 甘ちゃんだ 1464 01:43:19,050 --> 01:43:21,083 私はスーパーマンとは違う 1465 01:43:27,781 --> 01:43:29,394 完璧だ アップしろ 1466 01:43:29,418 --> 01:43:30,447 了解 1467 01:43:31,781 --> 01:43:33,154 "校了" 1468 01:43:33,179 --> 01:43:34,535 "ウェブ掲載" 1469 01:43:34,560 --> 01:43:35,867 "公開" 1470 01:43:36,687 --> 01:43:40,980 お前はジャルハンプルの 重要性を過大評価してる 1471 01:43:41,005 --> 01:43:42,878 あれはただのおまけさ 1472 01:43:43,008 --> 01:43:44,777 お前を殺すのは… 1473 01:43:44,801 --> 01:43:48,594 ボラビアの戦争を 進めたいからじゃない 1474 01:43:48,693 --> 01:43:52,975 戦争は手段だ 1475 01:43:53,000 --> 01:43:57,299 お前を殺す口実さ! 1476 01:43:57,324 --> 01:43:59,324 お前が介入すれば 1477 01:43:59,349 --> 01:44:03,162 排除するため 政府の支持を得られる 1478 01:44:03,314 --> 01:44:04,700 なぜだ? 1479 01:44:04,808 --> 01:44:07,477 貴様が人類の脅威だからだ! 1480 01:44:07,502 --> 01:44:09,508 10Y 13B! 1481 01:44:30,616 --> 01:44:32,476 嫉妬に心が飲まれてる 1482 01:44:32,501 --> 01:44:34,170 一目瞭然だ 1483 01:44:34,195 --> 01:44:35,221 冗談じゃない 1484 01:44:35,245 --> 01:44:36,580 私だって分かってる 1485 01:44:36,604 --> 01:44:39,563 私は嫉妬に 人生を食われてる 1486 01:44:39,588 --> 01:44:41,094 13L 1487 01:44:44,015 --> 01:44:45,026 そうさ! 1488 01:44:45,050 --> 01:44:48,909 ガリレオやアインシュタインと 並べられると… 1489 01:44:48,934 --> 01:44:51,509 吐き気が喉を突き上げる 1490 01:44:51,534 --> 01:44:52,852 ガリレオはまだマシだ 1491 01:44:52,852 --> 01:44:57,066 あいつは地球に飛ばされた バカな金星人じゃない 1492 01:44:57,091 --> 01:44:59,795 世界中にちやほやされる存在 1493 01:44:59,820 --> 01:45:01,264 強大な力で… 1494 01:45:01,288 --> 01:45:05,404 我々の弱さを浮き彫りにする! 1495 01:45:09,087 --> 01:45:12,474 嫉妬こそ私の使命 1496 01:45:12,499 --> 01:45:15,587 人類の唯一の希望だ 1497 01:45:15,612 --> 01:45:20,393 お前を滅ぼす原動力 1498 01:45:20,418 --> 01:45:21,804 1A! 1499 01:45:21,948 --> 01:45:23,328 1A! 1500 01:45:23,361 --> 01:45:28,041 1A! 1A! 1A! 1A! 1501 01:45:37,728 --> 01:45:41,914 何をニヤついてる このバカが 1502 01:45:42,113 --> 01:45:44,913 知性は力に勝る 1503 01:45:47,100 --> 01:45:48,680 悪いな 1504 01:45:51,667 --> 01:45:53,492 "ペット・イット・ビー" 1505 01:46:04,521 --> 01:46:06,568 そんな! 1506 01:46:10,485 --> 01:46:12,484 それで 見てるのか? 1507 01:46:12,509 --> 01:46:14,271 指示を出してる? 1508 01:46:21,710 --> 01:46:23,250 クリプト! 1509 01:46:24,417 --> 01:46:26,030 おもちゃを取れ! 1510 01:46:29,297 --> 01:46:31,984 36…このバカ犬! 1511 01:46:32,051 --> 01:46:33,651 チャーリー ダウン! 1512 01:46:46,591 --> 01:46:47,415 12C... 1513 01:46:47,439 --> 01:46:48,738 デルタ ダウン! 1514 01:46:54,097 --> 01:46:55,744 36B 1515 01:46:56,478 --> 01:46:57,036 ああ! 1516 01:46:57,060 --> 01:46:58,544 ホテル ダウン! 1517 01:47:05,245 --> 01:47:06,155 くそ 1518 01:47:06,179 --> 01:47:06,874 ブラボー ダウン 1519 01:47:06,898 --> 01:47:07,608 ブラボー ダウン! 1520 01:47:07,632 --> 01:47:09,022 今言っただろ! 1521 01:47:21,824 --> 01:47:23,331 おい! 1522 01:47:23,624 --> 01:47:25,777 アルファ ダウン! 1523 01:47:27,497 --> 01:47:28,917 レックス... 1524 01:47:29,104 --> 01:47:31,183 ラプターが到着した 1525 01:47:36,135 --> 01:47:37,482 殺せ! 1526 01:47:37,506 --> 01:47:39,148 健闘を祈る 1527 01:48:43,184 --> 01:48:44,716 おい! 1528 01:48:46,522 --> 01:48:48,576 遊んでるのか! 1529 01:48:48,601 --> 01:48:50,161 ふざけてないで… 1530 01:48:50,186 --> 01:48:52,052 レックスのもとに行くぞ! 1531 01:48:52,077 --> 01:48:53,463 ふざけてない 1532 01:48:53,487 --> 01:48:55,149 頑張ってた 1533 01:48:57,418 --> 01:48:59,872 あと1分で向こう側に 1534 01:48:59,897 --> 01:49:01,737 そこには人が 1535 01:49:08,514 --> 01:49:12,007 行こう 逃げないと 1536 01:49:16,467 --> 01:49:17,740 レックス! 1537 01:49:18,967 --> 01:49:20,064 亀裂を封鎖する! 1538 01:49:20,088 --> 01:49:23,075 奴を選んだんだ! なら死なせろ! 1539 01:49:23,100 --> 01:49:27,099 街に到達する前に 封じ込める! 1540 01:49:29,014 --> 01:49:30,966 ポータルを開けろ! 1541 01:49:35,208 --> 01:49:37,754 片付けろ 出発だ 1542 01:49:37,779 --> 01:49:40,265 安全第一だ みんな! 1543 01:49:52,811 --> 01:49:54,811 コードはここだ 1544 01:49:54,984 --> 01:49:55,722 手伝うよ! 1545 01:49:55,746 --> 01:49:57,517 いらん! 1546 01:49:57,720 --> 01:50:00,231 俺はMr.テリフィックだ 1547 01:50:00,787 --> 01:50:04,681 忌々しいエイリアンめ! 1548 01:50:04,807 --> 01:50:08,207 レックス そもそもそこが 間違いなんだ 1549 01:50:08,407 --> 01:50:10,388 僕はみんなと同じ人間だ! 1550 01:50:10,413 --> 01:50:13,188 愛するし…怯えもする 1551 01:50:13,213 --> 01:50:16,038 毎朝 何をすべきか迷っても 1552 01:50:16,062 --> 01:50:17,589 前に一歩進んで… 1553 01:50:17,613 --> 01:50:20,068 最善の選択をしようとする 1554 01:50:20,093 --> 01:50:21,954 しょっちゅう失敗するさ 1555 01:50:21,979 --> 01:50:24,345 でもそれが人間ってもんだろ 1556 01:50:25,000 --> 01:50:27,227 それが僕の最大の強みだ 1557 01:50:28,834 --> 01:50:32,220 いつか願わくば 世界のために 1558 01:50:32,244 --> 01:50:35,127 お前もそれを理解してくれ 1559 01:50:35,254 --> 01:50:36,867 おお それは感動的だな! 1560 01:50:36,914 --> 01:50:38,824 だがそんなこと どうでもいい 1561 01:50:38,848 --> 01:50:40,396 偉そうなピエロめ 1562 01:50:40,421 --> 01:50:43,909 政府はお前を殺す権限を与えた 1563 01:50:44,048 --> 01:50:46,641 今日じゃなくとも… 1564 01:50:58,250 --> 01:51:02,050 クリプト!そいつを放せ! 1565 01:51:07,600 --> 01:51:09,107 まったく 1566 01:51:14,505 --> 01:51:15,951 よし 1567 01:51:43,304 --> 01:51:44,058 レックス! 1568 01:51:44,082 --> 01:51:45,161 なんだ?! 1569 01:51:45,417 --> 01:51:49,019 デイリープラネットから 衝撃的な速報が 1570 01:51:49,044 --> 01:51:50,961 億万長者レックス・ルーサーは 1571 01:51:50,985 --> 01:51:53,685 外国勢力と共謀していました 1572 01:51:53,710 --> 01:51:57,698 ルーサーは数十億ドルの 兵器を無償提供 1573 01:51:57,723 --> 01:52:00,555 ルーサーはバジル・グルコスや ボラビア政府と共謀し 1574 01:52:00,579 --> 01:52:05,291 ジャルハンプルを 転覆させようと 1575 01:52:05,316 --> 01:52:06,537 ルーサーはずっと… 1576 01:52:06,561 --> 01:52:09,642 この番組にも何度も出ていた 1577 01:52:09,667 --> 01:52:12,230 まさか裏切り者だったとは 1578 01:52:12,255 --> 01:52:13,545 まったく 愚かだった... 1579 01:52:15,583 --> 01:52:17,884 保守もリベラルも 一致しただろ? 1580 01:52:17,909 --> 01:52:21,082 レックス・ルーサーは クソってことだ 1581 01:52:21,107 --> 01:52:24,069 世界がスーパーマンに 背を向けていた 1582 01:52:24,224 --> 01:52:27,812 我々は彼に謝らなければ 1583 01:52:27,837 --> 01:52:32,457 彼こそ 信じてきたヒーローでした 1584 01:53:10,475 --> 01:53:12,094 あんた最高だよ! 1585 01:53:12,318 --> 01:53:15,151 チームに入れたらどう? 1586 01:53:15,278 --> 01:53:17,793 いや 悪気はないが… 1587 01:53:17,818 --> 01:53:21,285 ジャスティス・ギャングって顔か? 1588 01:53:21,310 --> 01:53:22,930 ジャスティス・ギャング? 1589 01:53:23,196 --> 01:53:25,083 いい名前だな! 1590 01:53:25,577 --> 01:53:27,004 加入決定だ 1591 01:53:29,409 --> 01:53:30,409 ハイタッチ! 1592 01:53:33,715 --> 01:53:36,911 これでもまだ超人は 気にならないか? 1593 01:53:36,936 --> 01:53:39,789 今や 彼らがルールだ 1594 01:53:53,629 --> 01:53:55,149 フルレット! 1595 01:53:55,676 --> 01:53:57,189 ママ! 1596 01:54:04,884 --> 01:54:07,257 ハゲはベル・レーヴ行きだ! 1597 01:54:48,521 --> 01:54:51,254 これで永遠に一緒! 1598 01:54:58,191 --> 01:54:59,591 レインさん 1599 01:55:02,011 --> 01:55:03,140 どうも 1600 01:55:03,164 --> 01:55:05,584 取材に応じるよ 1601 01:55:05,824 --> 01:55:08,590 裏側のこと 何でも話します 1602 01:55:08,615 --> 01:55:09,910 ええ 1603 01:55:10,198 --> 01:55:12,271 ぜひ それは... 1604 01:55:13,270 --> 01:55:14,610 素晴らしい 1605 01:55:17,090 --> 01:55:20,023 そっちでインタビューでも? 1606 01:55:57,165 --> 01:55:58,891 私も愛してる 1607 01:56:25,808 --> 01:56:27,383 いつからデキてた? 1608 01:56:27,408 --> 01:56:29,328 3ヶ月くらい 1609 01:56:29,508 --> 01:56:32,654 "メトロポリスの真のヒーロー" 1610 01:56:33,714 --> 01:56:35,913 きれいに片付いたな 1611 01:56:36,074 --> 01:56:38,014 君もけっこう きれいになってる 1612 01:56:38,088 --> 01:56:39,092 そうですか? 1613 01:56:39,116 --> 01:56:40,021 うん 1614 01:56:40,087 --> 01:56:41,900 個性が出てる 1615 01:56:42,108 --> 01:56:44,514 そのうち名前をください 1616 01:56:44,601 --> 01:56:45,834 うん... 1617 01:56:46,081 --> 01:56:47,292 “4号”じゃなく? 1618 01:56:47,316 --> 01:56:49,381 ゲイリーとか 1619 01:56:52,174 --> 01:56:53,502 クソッ! 1620 01:56:53,527 --> 01:56:56,220 いとこが戻ってきました 1621 01:56:58,127 --> 01:56:59,381 ああ 1622 01:56:59,406 --> 01:57:02,605 一体なんなの? 1623 01:57:02,793 --> 01:57:04,708 なんでドア動かした? 1624 01:57:04,733 --> 01:57:05,955 ドアは動かしてない 1625 01:57:05,979 --> 01:57:07,906 私の犬は? 1626 01:57:14,791 --> 01:57:17,407 飼い主に似たな 1627 01:57:17,432 --> 01:57:18,918 似すぎです 1628 01:57:21,971 --> 01:57:23,792 不健全ですね 1629 01:57:33,272 --> 01:57:34,479 来な! 1630 01:57:34,624 --> 01:57:37,187 世話ありがと オッサン! 1631 01:57:40,128 --> 01:57:42,541 パーティーが好きなんだ 1632 01:57:42,628 --> 01:57:44,714 赤い太陽の惑星での 1633 01:57:44,834 --> 01:57:48,770 黄色い太陽の惑星じゃ 酔えない 1634 01:57:48,795 --> 01:57:51,158 私に感情があれば… 1635 01:57:51,182 --> 01:57:53,383 遊び癖を心配します 1636 01:57:53,408 --> 01:57:54,656 だよな 1637 01:57:54,681 --> 01:57:58,190 ご両親の映像 見ますか? 1638 01:57:58,215 --> 01:58:00,014 落ち着きますよ 1639 01:58:00,788 --> 01:58:01,956 ああ ゲイリー 1640 01:58:01,980 --> 01:58:03,421 いいな 1641 01:58:09,972 --> 01:58:12,198 見るものすべてが初めてだ 1642 01:58:19,620 --> 01:58:21,448 これ全部 あなたのためよ 1643 01:58:24,573 --> 01:58:25,573 クラーク! 1644 01:58:36,103 --> 01:58:37,103 やったわ! 1645 01:59:45,817 --> 01:59:46,817 うーん… 1646 01:59:48,137 --> 01:59:49,137 なんだ? 1647 01:59:52,876 --> 01:59:53,876 え? 1648 01:59:54,227 --> 01:59:55,969 少し…ズレてる 1649 01:59:55,994 --> 01:59:57,321 どうしろって言うんだ? 1650 01:59:57,384 --> 01:59:59,409 もう一度 裂け目開いて 直せってか⁉ 1651 01:59:59,434 --> 02:00:00,604 いや 違うよ… 1652 02:00:02,548 --> 02:00:04,117 勝手にしろ 1653 02:00:06,424 --> 02:00:08,541 なあ ごめん! そんなつもりじゃ… 1654 02:00:09,922 --> 02:00:11,375 悪かった! 1655 02:00:12,742 --> 02:00:15,070 またやっちゃったよ… 1655 02:00:16,305 --> 02:01:16,493