Superman
ID | 13195998 |
---|---|
Movie Name | Superman |
Release Name | Superman.2025.1080p.TS.READNFO.x264.AC3-AOC |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Japanese |
IMDB ID | 5950044 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
広告出稿をお考えの方へ
お問い合わせは www.OpenSubtitles.org まで
2
00:00:32,378 --> 00:00:38,769
300年前 最初の超人
“メタヒューマン”が現れ…
3
00:00:38,794 --> 00:00:42,070
神々と怪物の時代が始まった
4
00:00:42,095 --> 00:00:49,354
30年前 異星の赤子が
宇宙船で到着
5
00:00:49,379 --> 00:00:52,069
カンザスの農家に育てられた
6
00:00:52,094 --> 00:00:55,644
3年前 赤子は成長し
7
00:00:55,669 --> 00:01:00,822
最強の“スーパーマン”として
世界に姿を現した
8
00:01:00,983 --> 00:01:04,865
3週間前 スーパーマンは
ボラビアの侵攻を阻止
9
00:01:04,890 --> 00:01:09,327
ジャルハンプルを守り
世界中で議論に
10
00:01:11,120 --> 00:01:15,668
3時間前 超人
ボラビアの“ハンマー”が
11
00:01:15,692 --> 00:01:18,397
メトロポリスで
スーパーマンを襲撃
12
00:01:18,422 --> 00:01:25,521
3分前 スーパーマンは
初めて敗北した
13
00:02:27,912 --> 00:02:30,072
やめろ
14
00:02:32,585 --> 00:02:35,522
やめろ…クリプト!
15
00:02:41,336 --> 00:02:42,883
クリプト!
16
00:02:43,749 --> 00:02:45,549
連れてってくれ
17
00:02:49,388 --> 00:02:50,967
家だ
18
00:03:03,169 --> 00:03:06,328
クリプト 帰るぞ
19
00:03:49,795 --> 00:03:51,402
スーパーマン!
20
00:04:06,401 --> 00:04:07,749
ありがとう
21
00:04:07,761 --> 00:04:11,001
礼は不要です
22
00:04:11,026 --> 00:04:13,306
我々に意思はない
23
00:04:13,331 --> 00:04:16,302
あなたに奉仕するための機械です
24
00:04:16,327 --> 00:04:17,688
彼女は12号
25
00:04:17,713 --> 00:04:19,359
新人です
26
00:04:21,502 --> 00:04:22,427
目が合ったわ
27
00:04:22,451 --> 00:04:25,399
ご両親の映像を
28
00:04:25,423 --> 00:04:26,680
ありがとう
29
00:04:26,705 --> 00:04:28,985
落ち着きますよ
30
00:04:49,144 --> 00:04:52,699
通信はクリプトンからの
移送中に損傷
31
00:04:52,724 --> 00:04:54,744
これが残ったものです
32
00:04:55,888 --> 00:04:58,595
天よりも
お前を愛している
33
00:04:58,808 --> 00:05:01,094
大地よりも
お前が大事だ
34
00:05:02,014 --> 00:05:04,629
愛する故郷は
永遠に失われる
35
00:05:04,688 --> 00:05:07,186
希望だけが支えだ
36
00:05:07,211 --> 00:05:09,811
その希望こそ
お前だ カル=エル
37
00:05:10,631 --> 00:05:15,604
お前が善をなせる星を探した
38
00:05:15,704 --> 00:05:18,503
クリプトンの真実を示せ
39
00:05:18,909 --> 00:05:21,235
それが地球だ
40
00:05:21,823 --> 00:05:24,109
残りは失われました
41
00:05:24,134 --> 00:05:25,714
骨折14カ所
42
00:05:25,739 --> 00:05:29,594
膀胱 腎臓 大腸 肺が損傷
43
00:05:29,606 --> 00:05:31,484
かわいそうなスーパーマン
44
00:05:31,509 --> 00:05:36,206
太陽光を浴びれば
すぐ回復します
45
00:06:00,197 --> 00:06:01,791
エンジニア 応答せよ
46
00:06:01,816 --> 00:06:05,596
近くに着地したはず
位置は不明
47
00:06:05,706 --> 00:06:07,487
探し続けろ
48
00:06:16,404 --> 00:06:17,943
なんてこった!
49
00:06:19,657 --> 00:06:23,664
回復率は83%
休むべきです
50
00:06:23,689 --> 00:06:26,155
大丈夫 戻らないと
51
00:06:26,180 --> 00:06:29,513
ですが全力でも敵わなかった
52
00:06:29,621 --> 00:06:31,034
何か?
53
00:06:33,008 --> 00:06:34,761
これは?
54
00:06:35,920 --> 00:06:37,400
クリプト!
55
00:06:38,801 --> 00:06:40,522
何だよ!
56
00:06:40,547 --> 00:06:41,978
めちゃくちゃにして
57
00:06:42,003 --> 00:06:44,527
見張るように言ったはずだ
58
00:06:44,552 --> 00:06:46,790
エサをあげましたが
なつきません
59
00:06:46,815 --> 00:06:49,121
私たちが人工物だと
知っている
60
00:06:49,146 --> 00:06:53,148
生きようが死のうが
気にしません
61
00:06:53,789 --> 00:06:55,778
クリプト もういい
62
00:06:56,743 --> 00:06:59,769
やめろ! クリプト!
63
00:06:59,794 --> 00:07:03,144
ストップ!おすわり!
すわれ!待て!
64
00:07:18,684 --> 00:07:21,257
エイリアンが戻った
65
00:07:52,402 --> 00:07:55,797
スーパーマンはお前らを見捨てた!
66
00:07:55,816 --> 00:08:01,736
ボラビアの民は干渉を許さない!
67
00:08:06,501 --> 00:08:08,106
ポータルを急いで開けろ
68
00:08:08,130 --> 00:08:09,787
準備は万端
69
00:08:09,812 --> 00:08:12,016
あと10秒 カウント開始…
70
00:08:12,041 --> 00:08:15,058
10 9 8 7 6...
71
00:08:15,083 --> 00:08:16,778
死傷者は?
72
00:08:16,803 --> 00:08:18,792
死者ゼロ
73
00:08:18,817 --> 00:08:20,336
そりゃ残念
74
00:08:20,360 --> 00:08:22,496
...3 2 1
75
00:08:23,782 --> 00:08:25,555
標的を視認
76
00:08:25,682 --> 00:08:28,115
奴が戻った
5時の方向!
77
00:08:28,139 --> 00:08:29,588
了解!
78
00:08:34,011 --> 00:08:35,618
12C!
79
00:08:40,952 --> 00:08:42,538
18A!
80
00:08:47,261 --> 00:08:48,754
34B!
81
00:08:52,394 --> 00:08:53,934
98Z!
82
00:08:55,702 --> 00:08:57,209
8H!
83
00:08:59,389 --> 00:09:01,053
74D!
84
00:09:05,000 --> 00:09:06,571
44T!
85
00:09:16,884 --> 00:09:18,528
レジー 店を頼む!
86
00:09:18,552 --> 00:09:19,924
ああ
87
00:09:22,183 --> 00:09:25,183
よし!いいぞ!
88
00:09:25,784 --> 00:09:29,404
先に動きを読んでるみたい
89
00:09:29,429 --> 00:09:32,298
ああ 長年の研究だ
90
00:09:32,323 --> 00:09:36,022
戦術パターンは2500以上
91
00:09:36,203 --> 00:09:37,795
スーパーマン!
92
00:09:38,788 --> 00:09:40,928
よし 補足した
93
00:09:42,095 --> 00:09:44,880
マリク・アリ
地元民だ
94
00:09:44,905 --> 00:09:47,515
レックス
エンジニアから
95
00:09:48,712 --> 00:09:51,212
標的は氷の城へ
96
00:09:51,237 --> 00:09:52,681
噂は本当だった
97
00:09:52,706 --> 00:09:55,983
なんでバレてない?
98
00:10:01,897 --> 00:10:03,550
くそ!
99
00:10:09,691 --> 00:10:11,631
通信2から1
100
00:10:13,171 --> 00:10:14,891
くそ…
101
00:10:15,291 --> 00:10:18,911
レックス 建物ごと
氷に沈んでる!
102
00:10:18,936 --> 00:10:20,923
必要なものは手に入った
基地に戻れ
103
00:10:20,948 --> 00:10:22,609
やれるわ レックス
104
00:10:22,634 --> 00:10:24,891
君の意地では決めさせない
105
00:10:24,916 --> 00:10:27,542
君だけじゃ無理だ
106
00:10:29,303 --> 00:10:30,929
通信1から2へ
107
00:10:31,409 --> 00:10:33,869
終わりだ 撤収しろ
108
00:10:33,894 --> 00:10:39,449
アメリカはボラビアの
怒りを受け続ける
109
00:10:39,886 --> 00:10:41,474
マリクだよ
110
00:10:41,499 --> 00:10:45,577
前に女性を助けた時
ひよこ豆パン奢ったろ?
111
00:10:45,602 --> 00:10:46,885
平気か?
112
00:10:46,910 --> 00:10:49,056
ここにいちゃダメだ
危険だ
113
00:10:49,081 --> 00:10:51,804
何度も助けてくれた
こっちが返す番だ
114
00:10:51,829 --> 00:10:54,395
これが最後の警告だ!
115
00:10:59,501 --> 00:11:02,821
他国に干渉するな スーパーマン
116
00:11:08,816 --> 00:11:10,788
完璧だ!
117
00:11:10,812 --> 00:11:12,783
お見事!
118
00:12:05,383 --> 00:12:07,769
ポータルを閉じろ
119
00:12:09,206 --> 00:12:11,040
ウルトラマンが帰還
120
00:12:11,065 --> 00:12:14,219
ウルトラマン!
めっちゃすごかった!
121
00:12:41,112 --> 00:12:43,239
すみません!
122
00:12:46,092 --> 00:12:48,412
おはよう クラーク
123
00:12:51,132 --> 00:12:54,051
"ボラビアのハンマー
猛威を振るう"
124
00:12:54,076 --> 00:12:56,476
選挙で選ばれてもいない
超人が勝手に…
125
00:12:56,501 --> 00:13:00,180
外交を左右するつもりか?
とんでもない
126
00:13:00,205 --> 00:13:04,582
いい記事だ 一面に
ここに載せるんだ
127
00:13:04,607 --> 00:13:05,933
また遅刻か ケント
128
00:13:05,957 --> 00:13:07,427
すみません ペリー…
129
00:13:07,696 --> 00:13:09,183
おい 負け犬
130
00:13:09,207 --> 00:13:10,468
スティーブ
131
00:13:10,493 --> 00:13:12,988
ケント 副詞に恨みでも?
132
00:13:13,013 --> 00:13:16,474
こんなくだらない記事で
感情を動かせるか?
133
00:13:16,499 --> 00:13:18,800
スポーツ記事で学んだろ
134
00:13:18,824 --> 00:13:20,772
修飾語が命だ
135
00:13:21,050 --> 00:13:21,995
やあ ママ
136
00:13:22,019 --> 00:13:22,877
ママ!
137
00:13:22,901 --> 00:13:25,036
クラーク
138
00:13:25,310 --> 00:13:28,477
パパと一緒にお祝いを
139
00:13:28,502 --> 00:13:31,424
新聞の一面おめでとう
140
00:13:31,449 --> 00:13:33,515
本当にすごいわね!
141
00:13:33,540 --> 00:13:36,009
ママに聞け
轢いた動物 料理したか?
142
00:13:36,034 --> 00:13:36,604
うるさい
143
00:13:36,628 --> 00:13:38,494
オポッサムや チトリンズとか?
144
00:13:38,519 --> 00:13:39,585
クラーク 何?
145
00:13:39,609 --> 00:13:41,367
ごめん 立て込んでて
146
00:13:41,392 --> 00:13:42,265
チトリンズって何だ?
147
00:13:42,289 --> 00:13:43,919
腸の料理
148
00:13:43,944 --> 00:13:46,445
ありがとう
あのクズ記事読んだ?
149
00:13:46,470 --> 00:13:48,716
いい記事だと思ったけど
クラーク
150
00:13:48,741 --> 00:13:49,677
マジか?
151
00:13:49,701 --> 00:13:52,094
一面 すごいじゃん!
152
00:13:52,119 --> 00:13:55,999
邪魔する気はなかったけど…
153
00:13:56,024 --> 00:13:58,061
ただ お祝いが言いたくて…
154
00:13:58,085 --> 00:14:00,607
クラーク いつもあなたを想ってる
155
00:14:00,632 --> 00:14:01,941
久しぶりね
156
00:14:01,965 --> 00:14:04,394
会いに来いって言え
157
00:14:04,419 --> 00:14:06,879
パパが“会いに来い”って
158
00:14:06,904 --> 00:14:08,686
わかったよ うん
聞こえてるって ママ
159
00:14:08,711 --> 00:14:10,501
じゃあね 急いでるんだ
160
00:14:10,525 --> 00:14:11,916
またね 愛してる
161
00:14:11,941 --> 00:14:15,387
ミッドタウンに飛来して
暴れて…
162
00:14:15,412 --> 00:14:17,197
スーパーマンを出せと?
163
00:14:17,221 --> 00:14:19,274
ああ 記事にも書いた
164
00:14:19,299 --> 00:14:21,265
駄文なんて読む気ない
165
00:14:21,290 --> 00:14:23,020
知るために犠牲はいる
166
00:14:23,044 --> 00:14:24,492
これはその価値なし
167
00:14:24,517 --> 00:14:26,657
面白いな ロイス
168
00:14:26,796 --> 00:14:28,183
彼 イケてる
169
00:14:28,208 --> 00:14:31,396
22人入院 被害2千万ドル
170
00:14:31,421 --> 00:14:32,370
やばくない?
171
00:14:32,394 --> 00:14:33,289
何が?
172
00:14:33,314 --> 00:14:36,263
スーパーマン 深く考えてないかも
173
00:14:36,288 --> 00:14:37,997
ボラビアの件の影響をさ
174
00:14:38,021 --> 00:14:40,297
あいつが ボラビア出身ならね
175
00:14:40,322 --> 00:14:42,462
ボラビアの“ハンマー”って
名乗ってる
176
00:14:42,487 --> 00:14:44,762
親がそんな名前つける?
177
00:14:44,787 --> 00:14:47,015
目的は不明
178
00:14:47,040 --> 00:14:49,316
明らかだろ
スーパーマンを倒すことだ
179
00:14:49,341 --> 00:14:50,878
でも完全に倒せてはない
180
00:14:50,902 --> 00:14:52,609
まあ そうかもな
クラーク
181
00:14:52,634 --> 00:14:53,534
証拠は!?
182
00:14:53,558 --> 00:14:59,509
ボラビアと“ハンマー”の
関係を示せ!
183
00:14:59,534 --> 00:15:03,614
彼は 訛りを偽装してるかもって
184
00:15:03,639 --> 00:15:04,997
本当に?
185
00:15:05,022 --> 00:15:07,390
気のいいやつだった
186
00:15:07,415 --> 00:15:09,648
あなたばかり取材してる
187
00:15:09,672 --> 00:15:11,235
毎回会えるなんて
188
00:15:11,260 --> 00:15:14,293
おかしくない
プロの仕事さ
189
00:15:15,197 --> 00:15:18,683
ボラビアと…
190
00:15:18,708 --> 00:15:24,692
米国は30年 協力関係だった…
191
00:15:24,717 --> 00:15:28,027
スーパーマンが現れるまでは
192
00:15:30,291 --> 00:15:36,364
これが地球最強の存在だ
193
00:15:36,563 --> 00:15:38,296
ウルトラマン
194
00:15:38,709 --> 00:15:40,835
君が作ったのか?
195
00:15:40,997 --> 00:15:42,071
見てくれ
196
00:15:42,095 --> 00:15:43,404
“エンジニア”だ
197
00:15:43,429 --> 00:15:46,010
元特殊工作員 血中に…
198
00:15:46,035 --> 00:15:48,704
“ナノマシン”を注入
199
00:15:48,729 --> 00:15:52,609
思ったものを形にできる
200
00:15:52,634 --> 00:15:57,018
飛行部隊“ラプターズ”も
201
00:15:57,043 --> 00:16:00,950
この無敵の戦力こそが…
202
00:16:00,975 --> 00:16:02,649
“プラネット・ウォッチ”さ
203
00:16:03,192 --> 00:16:07,092
異星の脅威にも対処できる
204
00:16:09,000 --> 00:16:13,250
つまり国防省に君の部隊を
雇わせたい?
205
00:16:13,275 --> 00:16:15,059
クリプトン人対策として?
206
00:16:15,084 --> 00:16:17,391
スーパーマンが同盟国ボラビアに
207
00:16:17,416 --> 00:16:19,947
暴力を振るった
検討すべきだ
208
00:16:19,972 --> 00:16:21,349
彼は戦争を止めた
209
00:16:21,373 --> 00:16:23,567
甘いが 善意でな
210
00:16:23,592 --> 00:16:28,004
消火ホースに意図なんて
ありますか 将軍
211
00:16:28,029 --> 00:16:30,490
私は濡れないよう動いてる
212
00:16:30,515 --> 00:16:31,816
ルーサーさん
213
00:16:31,840 --> 00:16:33,967
何です クロウリーさん
214
00:16:34,104 --> 00:16:37,990
ボラビアは過去2年で
800億ドルの武器を購入
215
00:16:38,015 --> 00:16:40,096
ルーサー社から
216
00:16:40,121 --> 00:16:40,615
それが?
217
00:16:40,639 --> 00:16:44,478
戦争で利益を得てる
218
00:16:44,503 --> 00:16:48,468
スーパーマンが
いない方が商売に
219
00:16:48,493 --> 00:16:51,510
死んだら元も子もない
220
00:16:51,535 --> 00:16:56,195
クリプトン人が暴れれば
それが現実になる
221
00:16:56,220 --> 00:16:58,306
じゃあ超人はみんな捕まえるか?
222
00:16:58,331 --> 00:17:02,519
他の連中は外交に関わらない
223
00:17:02,544 --> 00:17:07,415
連中が南極に基地を?
そんなのない
224
00:17:07,440 --> 00:17:10,129
条約12本破ってる
225
00:17:10,153 --> 00:17:13,402
あのエイリアンが
226
00:17:13,427 --> 00:17:15,966
事情聴取する理由には十分
227
00:17:15,991 --> 00:17:20,904
プラネット・ウォッチが
あのクリプトン人を
228
00:17:20,929 --> 00:17:22,512
認めるよ
229
00:17:22,536 --> 00:17:26,829
異星人が野放しは 不安だ
230
00:17:26,854 --> 00:17:29,448
でも世間の目は?
彼は人気者だ
231
00:17:29,473 --> 00:17:31,924
ネットじゃ人気落ちてる
232
00:17:31,949 --> 00:17:34,783
失敗したらどうなるか
わかってるか?
233
00:17:34,808 --> 00:17:37,583
ご安心を 対処法はある
234
00:17:37,608 --> 00:17:40,840
ああ あの“物質”…クリプト…?
235
00:17:40,864 --> 00:17:43,669
クリプトナイト
あれは奴を殺せる
236
00:17:43,694 --> 00:17:45,887
地球上には残ってない
237
00:17:45,912 --> 00:17:47,361
それも想定済み
238
00:17:47,385 --> 00:17:49,319
何であれ…
239
00:17:49,344 --> 00:17:53,425
悪意の証拠がなければ無意味だ
240
00:18:31,918 --> 00:18:33,671
なんで来たの?
241
00:18:33,696 --> 00:18:35,652
3ヶ月前 初デートしたろ?
242
00:18:35,677 --> 00:18:39,337
記念に好物を作ってる
243
00:18:39,362 --> 00:18:40,875
ディナーに朝食!
244
00:18:40,900 --> 00:18:42,777
あなたのお気に入りね
245
00:18:42,802 --> 00:18:43,892
君 朝食好きだし
246
00:18:43,916 --> 00:18:47,238
夕飯にはしたくない
247
00:19:06,091 --> 00:19:06,681
なに?
248
00:19:06,705 --> 00:19:08,080
笑っちゃった
249
00:19:08,105 --> 00:19:08,470
何が?
250
00:19:08,494 --> 00:19:11,198
あのやり取り面白すぎ
251
00:19:11,223 --> 00:19:13,403
僕の記事に文句?
252
00:19:13,428 --> 00:19:15,254
ジミー 信じきってた
253
00:19:15,279 --> 00:19:17,173
演技じゃないわ
クラーク
254
00:19:17,198 --> 00:19:21,355
取材が自作自演じゃ
そのうちバレる
255
00:19:21,380 --> 00:19:22,833
メガネかけてる
256
00:19:22,998 --> 00:19:25,498
いつまでも通用しない
257
00:19:25,523 --> 00:19:30,071
それに…倫理的にアウト
258
00:19:30,096 --> 00:19:33,303
質問を全部知ってるって
259
00:19:33,615 --> 00:19:35,655
じゃあ君がインタビューを
260
00:19:35,680 --> 00:19:37,602
絶対嫌なくせに
261
00:19:37,627 --> 00:19:40,336
ロイス 心配いらないよ
262
00:19:40,360 --> 00:19:42,977
何でも答えるさ
263
00:19:43,083 --> 00:19:45,165
それ 本気?
264
00:19:45,399 --> 00:19:46,712
ああ
265
00:19:46,919 --> 00:19:49,485
スーパーマンとしての取材よ?
266
00:19:50,696 --> 00:19:52,156
もちろん
267
00:19:53,297 --> 00:19:54,810
今やるの?
268
00:19:57,493 --> 00:19:58,493
あー…
269
00:20:00,993 --> 00:20:02,286
準備いい?
270
00:20:02,311 --> 00:20:04,097
どうぞ クロンカイト
271
00:20:04,575 --> 00:20:06,301
スーパーマン?
272
00:20:06,795 --> 00:20:08,448
レインさん
273
00:20:08,722 --> 00:20:11,195
最近 批判が多いですね
274
00:20:11,220 --> 00:20:12,093
そんなには…
275
00:20:12,117 --> 00:20:13,435
かなりの数よ
276
00:20:13,460 --> 00:20:17,585
国防長官が ボラビアでの
行動を調査すると
277
00:20:17,610 --> 00:20:19,236
面白い?
278
00:20:19,261 --> 00:20:20,518
笑ってるわけじゃ…
279
00:20:20,542 --> 00:20:22,147
なんというか…
280
00:20:22,172 --> 00:20:23,924
僕の行動?
281
00:20:23,948 --> 00:20:25,213
戦争を止めた
282
00:20:25,238 --> 00:20:26,093
そうかもね
283
00:20:26,117 --> 00:20:27,609
かもじゃない 止めた
284
00:20:27,633 --> 00:20:28,585
ええ
285
00:20:28,609 --> 00:20:29,382
どうやって?
286
00:20:29,407 --> 00:20:32,492
ボラビアが侵略したんだ
287
00:20:32,517 --> 00:20:34,673
だから行って「やめろ」って言った
288
00:20:34,698 --> 00:20:35,300
それだけ?
289
00:20:35,324 --> 00:20:38,698
戦車とか壊した
290
00:20:38,723 --> 00:20:41,209
飛行機とか 色々ね
291
00:20:41,494 --> 00:20:43,969
死者も重傷者もゼロ
292
00:20:43,994 --> 00:20:47,892
グルコス大統領と接触した?
293
00:20:47,917 --> 00:20:49,082
ほんの少し
294
00:20:49,106 --> 00:20:51,045
“少し”って?
295
00:20:51,389 --> 00:20:53,122
あれは僕らだけの秘密
296
00:20:55,291 --> 00:20:56,704
マイク入ってるのよ
297
00:20:56,729 --> 00:21:00,103
でも あれは
個人的な会話だ
298
00:21:00,128 --> 00:21:03,807
答え知ってても
私は質問する
299
00:21:03,832 --> 00:21:04,504
本当?
300
00:21:04,528 --> 00:21:05,660
本当よ
301
00:21:06,986 --> 00:21:09,370
戦争を止めたあと
302
00:21:09,394 --> 00:21:11,005
彼に会いに行った
303
00:21:11,030 --> 00:21:12,280
どこへ?
304
00:21:12,305 --> 00:21:14,267
首都ルチャビクの王宮
305
00:21:14,292 --> 00:21:14,916
それから?
306
00:21:14,940 --> 00:21:17,458
非公式に会談した
307
00:21:17,490 --> 00:21:18,092
どうやって?
308
00:21:18,116 --> 00:21:21,123
砂漠へ連れてって…
309
00:21:21,188 --> 00:21:22,568
それで?
310
00:21:22,593 --> 00:21:24,786
サボテンに寄りかからせた
311
00:21:24,811 --> 00:21:26,197
サボテンに?
312
00:21:26,222 --> 00:21:28,370
それって拷問?
313
00:21:28,395 --> 00:21:31,575
いや 違うよ トゲも
大したことなかった
314
00:21:31,600 --> 00:21:32,805
何て言ったの?
315
00:21:32,830 --> 00:21:37,470
また侵略すれば僕が止めるって
316
00:21:37,495 --> 00:21:38,770
どういう意味?
317
00:21:38,795 --> 00:21:42,875
次は もっと深刻な話をするって
それだけだよ
318
00:21:42,900 --> 00:21:45,441
背中にサボテンより深刻って?
319
00:21:45,466 --> 00:21:48,085
奴が何しようとしたか
忘れてる 人殺しだぞ
320
00:21:48,110 --> 00:21:49,369
つまり…
321
00:21:49,394 --> 00:21:50,500
他国に不法侵入し…
322
00:21:50,524 --> 00:21:53,389
国際問題の
渦中に入り込んだ
323
00:21:53,414 --> 00:21:54,407
待って
324
00:21:54,431 --> 00:21:57,661
歴史的な敵国
ジャルハンプルに肩入れし…
325
00:21:57,685 --> 00:21:58,663
ジャルハンプルは変わった
326
00:21:58,688 --> 00:22:02,813
同盟国の首脳を脅した
327
00:22:02,838 --> 00:22:07,062
ジャルハンプルに問題があっても
侵攻は正当化できない
328
00:22:07,086 --> 00:22:11,774
ボラビア政府は独裁からの
解放だと主張してる
329
00:22:11,798 --> 00:22:14,025
馬鹿げた言い訳だろ
330
00:22:14,050 --> 00:22:14,824
そう?
331
00:22:14,848 --> 00:22:18,718
あの政府を信じてるのか?
332
00:22:18,743 --> 00:22:20,338
記録に残りますよ
スーパーマン
333
00:22:20,362 --> 00:22:23,130
違う 不公平だ ロイス
334
00:22:23,154 --> 00:22:25,287
どういう意味?
335
00:22:26,214 --> 00:22:26,947
ボタンは?
336
00:22:26,972 --> 00:22:27,905
やめて
337
00:22:27,930 --> 00:22:29,316
卑怯だろ
338
00:22:29,340 --> 00:22:31,674
政府に裏がある
知ってるだろ
339
00:22:31,699 --> 00:22:34,878
たぶんね でも確信はない
340
00:22:34,903 --> 00:22:36,408
正直 分からない
341
00:22:37,196 --> 00:22:38,882
続けていい?
342
00:22:38,907 --> 00:22:40,400
いいよ
343
00:22:43,983 --> 00:22:45,454
うまくいってると思う?
344
00:22:45,478 --> 00:22:47,639
悪くないよ
345
00:22:48,605 --> 00:22:50,811
まあ それなりに
346
00:22:52,678 --> 00:22:57,020
領空に入る前に大統領と
連絡しました?
347
00:22:57,909 --> 00:22:58,388
いや
348
00:22:58,412 --> 00:22:59,709
国防長官には?
349
00:22:59,734 --> 00:23:01,024
この繊細な問題に…
350
00:23:01,049 --> 00:23:03,368
勝手な判断で動く前に
351
00:23:03,393 --> 00:23:05,583
政府に相談は?
352
00:23:05,608 --> 00:23:08,548
奴の部下が人を殺す
寸前だった
353
00:23:08,573 --> 00:23:12,364
でも結果的に あなたは
アメリカの代表に
354
00:23:12,389 --> 00:23:15,112
代表のつもりはない
僕は僕だ
355
00:23:15,137 --> 00:23:16,964
…そう簡単にはいかない
356
00:23:16,989 --> 00:23:19,696
ただ助けたかっただけだ
357
00:23:19,721 --> 00:23:22,801
独裁者を倒して
別の独裁者を据える?
358
00:23:22,802 --> 00:23:24,015
本気でそう思ってる?
359
00:23:24,040 --> 00:23:27,677
私は質問する側だけど…
360
00:23:27,702 --> 00:23:29,364
疑問はあるわ
361
00:23:29,389 --> 00:23:32,468
私はまず立ち止まる
362
00:23:32,492 --> 00:23:34,881
結果がどうなるか 見極めてから
363
00:23:34,906 --> 00:23:37,412
人が死ぬとこだったんだ!
364
00:23:46,849 --> 00:23:48,887
話題を変えても?
365
00:23:48,912 --> 00:23:50,242
できるなら
366
00:23:50,415 --> 00:23:51,683
どうぞ
367
00:23:51,708 --> 00:23:53,930
最近SNSで叩かれてる
368
00:23:53,954 --> 00:23:54,984
読まない
369
00:23:55,009 --> 00:23:57,521
スーパーマンに自撮りの暇はない
370
00:23:58,421 --> 00:23:59,868
三人称?
371
00:23:59,893 --> 00:24:01,862
自分を 三人称で言った?
372
00:24:01,886 --> 00:24:05,087
次の取材用に考えてた
ネタさ
373
00:24:05,112 --> 00:24:06,573
オフレコじゃないわよ
スーパーマン
374
00:24:06,598 --> 00:24:08,352
じゃあ今のナシ…
375
00:24:08,376 --> 00:24:09,370
そこも入る
376
00:24:09,395 --> 00:24:11,695
そこはただの補足
正式な発言じゃない
377
00:24:11,720 --> 00:24:14,643
オフレコは先に言って!
378
00:24:14,667 --> 00:24:16,413
なんでそんな意地悪?
379
00:24:16,438 --> 00:24:18,944
わかった 暇な時
決めゼリフを
380
00:24:18,969 --> 00:24:21,739
考えてるって書かない
381
00:24:21,764 --> 00:24:22,672
SNSの話
382
00:24:22,696 --> 00:24:23,557
ああ
383
00:24:23,582 --> 00:24:25,295
読まないって言ってるけど...
384
00:24:25,320 --> 00:24:27,595
本当は知ってるでしょ
385
00:24:27,619 --> 00:24:28,570
たまには
386
00:24:28,595 --> 00:24:30,372
それ読んでムッとしてる
387
00:24:30,396 --> 00:24:31,784
バレてるわよ
388
00:24:31,809 --> 00:24:33,592
それは書かないでくれ
389
00:24:33,617 --> 00:24:35,977
みんなが疑ってるのは
390
00:24:36,001 --> 00:24:38,690
あなたが“異星人”だから
391
00:24:38,715 --> 00:24:39,970
その通りだ
392
00:24:39,995 --> 00:24:42,977
正直に話してるよ
393
00:24:43,002 --> 00:24:45,054
クリプトン星出身
394
00:24:45,078 --> 00:24:45,671
なるほどね
395
00:24:45,695 --> 00:24:47,311
もう星はない
396
00:24:47,335 --> 00:24:48,865
完全に壊滅した
397
00:24:48,890 --> 00:24:50,608
歴史も...
398
00:24:50,633 --> 00:24:51,862
両親も失った
399
00:24:51,886 --> 00:24:54,084
赤ん坊の僕を
地球に送った
400
00:24:54,109 --> 00:24:54,635
どこへ?
401
00:24:54,659 --> 00:24:55,831
それは言えない
402
00:24:55,855 --> 00:24:57,679
言わないって知ってるだろ
403
00:24:59,585 --> 00:25:01,018
分かったわ
404
00:25:03,789 --> 00:25:07,102
実の両親については?
405
00:25:07,196 --> 00:25:09,167
人類に尽くして
406
00:25:09,191 --> 00:25:11,115
世界を良くするために…
407
00:25:11,695 --> 00:25:14,273
僕を送ったってことだけ
408
00:25:14,298 --> 00:25:15,418
そう言ったの?
409
00:25:15,442 --> 00:25:16,741
ああ
410
00:25:17,512 --> 00:25:19,718
メッセージを託された
411
00:25:22,199 --> 00:25:24,439
それが僕の原点だ
412
00:25:24,464 --> 00:25:26,377
何よりも大切にしてる
413
00:25:26,859 --> 00:25:30,528
世の中には
あなたが裏の目的で来たって
414
00:25:30,553 --> 00:25:34,262
思ってる人がたくさんいる
415
00:25:34,287 --> 00:25:36,774
#スーパースパイ
#スーパークソ
416
00:25:36,799 --> 00:25:38,416
スーパークソ?最悪だ!
417
00:25:38,440 --> 00:25:40,145
それ 一番嫌だ!
418
00:25:40,170 --> 00:25:42,270
記録に残るわよ クラーク
419
00:25:42,295 --> 00:25:45,643
私じゃない ネットの声よ
420
00:25:45,668 --> 00:25:47,009
もう行くよ
421
00:25:47,034 --> 00:25:47,727
本気?
422
00:25:47,751 --> 00:25:48,868
ああ
423
00:25:48,893 --> 00:25:49,813
ちょっと クラーク
424
00:25:49,837 --> 00:25:50,938
そうやって逃げないで
425
00:25:50,962 --> 00:25:52,061
逃げてないさ
426
00:25:52,086 --> 00:25:55,766
取材中に帰るつもり?
427
00:25:55,791 --> 00:25:57,731
逃げるわけじゃない
時間がないんだ
428
00:25:57,756 --> 00:25:59,524
揉めるとすぐこう
429
00:25:59,549 --> 00:26:00,986
怒って すねる
430
00:26:01,011 --> 00:26:01,573
怒ってない
431
00:26:01,598 --> 00:26:02,165
平気なフリして
432
00:26:02,189 --> 00:26:03,419
本当に問題ない
433
00:26:03,443 --> 00:26:05,454
ちゃんと話したろ?
434
00:26:05,479 --> 00:26:07,798
自分相手より長かった
435
00:26:07,823 --> 00:26:10,428
自作自演と比較?
436
00:26:10,452 --> 00:26:11,670
それ アリなの?
437
00:26:11,695 --> 00:26:13,548
ネタはいっぱいあるだろ
438
00:26:13,780 --> 00:26:15,291
出せないものもある
439
00:26:15,315 --> 00:26:17,296
分かってるわ
440
00:26:17,747 --> 00:26:19,947
うまくいかないって 分かってた
441
00:26:20,692 --> 00:26:22,218
どういう意味?
442
00:26:25,318 --> 00:26:26,751
ロイス?
443
00:26:27,991 --> 00:26:28,940
それ どういう意味?
444
00:26:28,964 --> 00:26:30,271
別に
445
00:26:30,344 --> 00:26:32,797
ただ…人間関係
苦手ってだけ
446
00:26:37,203 --> 00:26:38,616
そうか
447
00:27:08,596 --> 00:27:10,529
南極よ!
448
00:27:11,389 --> 00:27:13,149
クールね!
449
00:27:20,092 --> 00:27:22,038
あそこにいた
450
00:27:22,063 --> 00:27:24,322
しかし どうやって中に?
451
00:27:24,571 --> 00:27:26,831
私を信じることだ
452
00:27:47,596 --> 00:27:50,189
スゴい!
453
00:28:03,309 --> 00:28:06,449
スーパーマン お戻りに…
454
00:28:06,474 --> 00:28:10,228
申し訳ないが立入禁止です
455
00:28:11,333 --> 00:28:12,686
待って 話を…
456
00:29:14,196 --> 00:29:16,129
これを探しに来た
457
00:29:16,969 --> 00:29:22,582
将軍を説得する
手がかりが欲しい…
458
00:29:22,795 --> 00:29:26,351
超人でさえ大変なのに
奴は最悪だ
459
00:29:26,668 --> 00:29:28,994
スーパー“マン”?
460
00:29:29,910 --> 00:29:32,336
何が"マン"だ
人じゃない
461
00:29:32,443 --> 00:29:35,021
あの調子乗った笑顔
ダサい格好…
462
00:29:35,046 --> 00:29:38,856
なぜか世界中の話題になる
463
00:29:39,908 --> 00:29:42,601
奴が現れてから世界が狂った
464
00:29:42,626 --> 00:29:44,252
その通りです レックス
465
00:29:44,277 --> 00:29:48,016
奴を排除するため
人間を捨てた
466
00:29:48,515 --> 00:29:49,941
入れそうか?
467
00:29:54,932 --> 00:29:56,620
時間がかかるかも
468
00:29:56,645 --> 00:29:58,113
奴が来たら?
469
00:29:58,137 --> 00:29:59,387
大丈夫だ
470
00:29:59,412 --> 00:30:00,879
作っておいた
471
00:30:00,903 --> 00:30:02,545
おとりをな
472
00:30:44,008 --> 00:30:45,254
何だ?
473
00:30:45,279 --> 00:30:46,908
このメッセージ…
474
00:30:47,601 --> 00:30:49,221
両親のだ
475
00:30:49,508 --> 00:30:51,527
壊れてるけど 残ってる
476
00:30:52,228 --> 00:30:53,587
よし…
477
00:30:53,681 --> 00:30:55,477
残りも復元できる
478
00:31:17,522 --> 00:31:18,455
できた!
479
00:31:18,479 --> 00:31:19,868
いけ!
480
00:31:29,202 --> 00:31:31,601
囮にしては小さいな
481
00:31:31,728 --> 00:31:33,568
そのうち目立つ
482
00:31:56,305 --> 00:31:58,511
逃げろ 早く!
483
00:32:45,603 --> 00:32:50,311
今朝 カフェに
およそ2メートルの怪獣が出現
484
00:32:50,336 --> 00:32:54,116
さらに巨大化している模様
485
00:33:03,443 --> 00:33:05,209
大丈夫か?
486
00:33:09,270 --> 00:33:12,043
おい こっち見ろ!
487
00:33:49,703 --> 00:33:51,771
深呼吸して ゆっくり
488
00:33:51,796 --> 00:33:53,309
落ち着いて
489
00:34:05,774 --> 00:34:08,601
全員 避難しろ!
490
00:34:10,210 --> 00:34:13,072
安っぽくて不快ね
491
00:34:13,097 --> 00:34:14,703
分かる?
492
00:34:15,062 --> 00:34:18,329
1000ドルのチケットは
買えるのに…
493
00:34:18,354 --> 00:34:22,080
ジャスティス・ギャングの出動です
494
00:34:22,105 --> 00:34:25,300
グリーン・ランタン ホークガール
Mr.テリフィック!
495
00:34:25,325 --> 00:34:27,590
スポンサーはロードテック社です
496
00:34:27,615 --> 00:34:29,118
いくぞ!
497
00:34:34,663 --> 00:34:36,136
おい!
498
00:35:02,411 --> 00:35:03,951
こっちだ!
499
00:35:13,303 --> 00:35:14,523
状況は?
500
00:35:14,548 --> 00:35:17,105
デカくて硬いがバランスが悪い
501
00:35:17,130 --> 00:35:19,609
捕獲する方法を探ってる
502
00:35:19,634 --> 00:35:21,505
安全な場所に運ぶ
503
00:35:21,530 --> 00:35:23,612
マジかよ…
504
00:35:23,636 --> 00:35:23,995
なんだ?
505
00:35:24,019 --> 00:35:26,916
目を狙え!
506
00:35:42,909 --> 00:35:44,337
膝が!
507
00:35:44,362 --> 00:35:46,506
ガイ! 助けて!
508
00:35:46,531 --> 00:35:48,530
ミトン完成!
509
00:35:48,555 --> 00:35:51,815
最高だね クソ!
まぶたに潰される!
510
00:36:06,602 --> 00:36:08,668
気をつけろ!
511
00:36:17,394 --> 00:36:20,440
もっと方法あったろ…
512
00:36:46,202 --> 00:36:47,848
もう…
513
00:37:04,895 --> 00:37:06,501
メタヒューマンが怪獣退治
514
00:37:06,526 --> 00:37:09,988
当局によると 死者はゼロ
515
00:37:10,012 --> 00:37:12,600
メトロポリスのヒーローに感謝
516
00:37:12,625 --> 00:37:15,379
しかし被害は数百万ドル規模…
517
00:37:15,997 --> 00:37:18,783
彼とはどうなった?
518
00:37:18,869 --> 00:37:21,629
迷ってるって言ってたじゃん
519
00:37:21,887 --> 00:37:24,180
うん 彼は…
520
00:37:24,308 --> 00:37:25,513
ちょっと...
521
00:37:25,538 --> 00:37:26,947
変わってる
522
00:37:33,690 --> 00:37:36,125
怪獣ステーキ 一丁上がり!
523
00:37:36,150 --> 00:37:40,550
次は捕まえて
宇宙動物園へ
524
00:37:40,910 --> 00:37:43,062
無理なら安楽死を…
525
00:37:43,086 --> 00:37:45,316
ヘタレてんじゃねぇよ
526
00:37:45,416 --> 00:37:48,971
ジャスティス・ギャングの
日常ってやつさ!
527
00:37:48,996 --> 00:37:51,216
仮の名前よ!
528
00:37:51,241 --> 00:37:52,997
そのまま定着する
529
00:37:53,022 --> 00:37:53,891
違うね!
530
00:37:53,915 --> 00:37:55,459
可能性大だ!
531
00:37:55,484 --> 00:37:56,976
大丈夫?
みんな無事か?
532
00:37:57,001 --> 00:38:01,382
ロードテックを代表し 感謝する!
533
00:38:02,409 --> 00:38:04,302
拍手は…ないの?
534
00:38:06,427 --> 00:38:08,763
"スーパーマンは侵略者"
535
00:38:11,869 --> 00:38:12,869
来なさい
536
00:38:13,686 --> 00:38:15,885
馬鹿げてる
537
00:38:17,905 --> 00:38:19,229
間違いでは?
538
00:38:19,253 --> 00:38:20,079
いや
539
00:38:20,104 --> 00:38:22,295
穏やかじゃないな レックス
540
00:38:22,320 --> 00:38:26,273
専門家28人が訳を確認
541
00:38:26,298 --> 00:38:31,515
技術者30人が
映像を確認した
542
00:38:31,543 --> 00:38:33,151
誤訳ってことは?
543
00:38:33,175 --> 00:38:34,782
残念ながら
544
00:38:34,806 --> 00:38:35,996
ない
545
00:38:36,021 --> 00:38:36,962
その映像は?
546
00:38:36,986 --> 00:38:38,624
見せて
547
00:38:38,649 --> 00:38:40,392
目的は人類滅亡
548
00:38:40,417 --> 00:38:42,885
天よりも
お前を愛している
549
00:38:42,910 --> 00:38:44,943
大地よりも
お前が大事だ
550
00:38:45,397 --> 00:38:49,096
愛する故郷は
永遠に失われる
551
00:38:49,146 --> 00:38:51,574
希望だけが支えだ
552
00:38:51,599 --> 00:38:54,430
その希望こそ
お前だ カル=エル
553
00:38:55,349 --> 00:38:59,368
お前が善をなせる星を探した
554
00:38:59,393 --> 00:39:01,559
クリプトンの真実を示せ
555
00:39:01,584 --> 00:39:02,963
それが地球だ
556
00:39:02,988 --> 00:39:04,974
何が問題だ?
557
00:39:07,799 --> 00:39:12,638
地球人は愚かで
混乱している
558
00:39:13,212 --> 00:39:16,459
心も体も精神も弱い
559
00:39:17,306 --> 00:39:21,345
最後のクリプトン人として支配せよ
560
00:39:22,993 --> 00:39:27,079
逆らう者は排除せよ
カル=エル
561
00:39:28,400 --> 00:39:31,000
多くの妻を持って お前の血と…
562
00:39:31,025 --> 00:39:33,820
クリプトンの力をこの地に残し
563
00:39:33,845 --> 00:39:36,658
生き続けよ
564
00:39:37,912 --> 00:39:42,765
我らの誇りとなれ 息子よ
容赦なく支配せよ
565
00:39:44,300 --> 00:39:47,670
でもスーパーマンは何年も…
566
00:39:47,694 --> 00:39:49,506
人を救ってきたろ?
567
00:39:49,531 --> 00:39:52,861
違う 我々を操ってる
568
00:39:52,918 --> 00:39:57,899
油断させ 支配する気だ
569
00:39:57,924 --> 00:40:02,637
超人の子孫に
地球を引き継がせようと
570
00:40:02,819 --> 00:40:07,146
そんなの認められない
571
00:40:07,384 --> 00:40:08,870
君はどう思う?
572
00:40:11,399 --> 00:40:13,039
緊張してる?
573
00:40:13,186 --> 00:40:14,499
ああ...
574
00:40:15,973 --> 00:40:17,466
怖いよ
575
00:40:17,491 --> 00:40:19,691
認めるけど 怖い
576
00:40:19,716 --> 00:40:23,124
いったいどれだけあるか…
577
00:40:23,148 --> 00:40:26,709
あいつの隠しハーレムが
578
00:40:56,303 --> 00:40:58,260
ハーレムあんのか?
579
00:40:58,284 --> 00:40:59,771
あるわけないだろ!
580
00:40:59,796 --> 00:41:02,509
メッセージに少しでも
真実があれば お前は…
581
00:41:02,534 --> 00:41:09,102
ランタンズがこの星から
排除すべき脅威だ
582
00:41:09,127 --> 00:41:10,947
下がれ ガイ!
583
00:41:12,286 --> 00:41:14,372
やってみろよ
584
00:41:15,006 --> 00:41:17,112
落ち着いて
585
00:41:17,906 --> 00:41:20,112
あの映像 本物?
586
00:41:21,232 --> 00:41:23,577
前半は本物だ
587
00:41:23,602 --> 00:41:27,023
後半は損傷してる
588
00:41:27,048 --> 00:41:28,278
改ざんされた
589
00:41:28,302 --> 00:41:29,767
いいや クラーク
590
00:41:29,792 --> 00:41:31,483
俺は鑑識を知ってる
591
00:41:31,508 --> 00:41:33,462
確信がなきゃ
592
00:41:33,487 --> 00:41:35,791
本物なんて言わないさ
593
00:41:35,991 --> 00:41:37,658
悪いが…
594
00:41:37,682 --> 00:41:40,210
あれは偽物じゃない
595
00:41:40,235 --> 00:41:42,308
で 出どころは?
596
00:41:55,573 --> 00:41:58,228
スーパーマンを尋問?
597
00:41:58,253 --> 00:42:01,499
大統領と協議の上
対応を検討中
598
00:42:01,524 --> 00:42:03,090
では これで失礼
599
00:42:03,114 --> 00:42:04,880
実行するなら いつ?
600
00:42:04,905 --> 00:42:05,666
信じるか?
601
00:42:05,690 --> 00:42:08,003
ルーサーは手段を選ばん
602
00:42:08,028 --> 00:42:10,621
だが映像は本物
603
00:42:10,646 --> 00:42:13,106
もしも彼が脅威なら
604
00:42:13,237 --> 00:42:14,619
行動するしかない
605
00:42:14,644 --> 00:42:16,185
俺 スーパーマン信者だった
606
00:42:16,210 --> 00:42:18,691
ずっと応援してたけど…
607
00:42:18,716 --> 00:42:20,304
地獄に落ちろ!
608
00:42:20,329 --> 00:42:23,121
いいから現場へ行け!
609
00:42:23,146 --> 00:42:23,979
彼はどこだ?
610
00:42:24,003 --> 00:42:24,939
チーフって呼ぶなよ
611
00:42:24,963 --> 00:42:26,709
仕事します
612
00:42:26,734 --> 00:42:32,660
クリプトン人のボラビアへの
口出しも納得だ
613
00:42:32,806 --> 00:42:37,655
ボラビアはジャルハンプルを
救いたいが
614
00:42:37,680 --> 00:42:41,526
スーパーマンは
奴隷のままにしたい
615
00:42:43,662 --> 00:42:47,208
聞くところによると...
616
00:42:47,233 --> 00:42:53,422
ボラビアの女性が好みで
617
00:42:53,447 --> 00:42:58,327
秘密のハーレムに
入れたがってるらしい
618
00:43:00,682 --> 00:43:02,675
質問が
619
00:43:03,299 --> 00:43:05,068
ありがとう!
620
00:43:06,425 --> 00:43:09,332
うまくやりましたね
大統領
621
00:43:09,357 --> 00:43:12,710
落ち着いて堂々としてた
622
00:43:12,735 --> 00:43:14,638
素晴らしかった
623
00:43:14,663 --> 00:43:16,800
実に自然だった
624
00:43:16,825 --> 00:43:18,370
お見事 ブラボー!
625
00:43:18,395 --> 00:43:21,334
ほら 行ってくれ
一人になりたい!
626
00:43:59,317 --> 00:44:00,907
やったな!
627
00:44:00,931 --> 00:44:03,878
勝利宣言はまだだ
628
00:44:03,903 --> 00:44:06,678
ドーズ・ホールズのドーナツだ
629
00:44:06,703 --> 00:44:08,774
パークリッジにできた新店だ
630
00:44:08,799 --> 00:44:10,367
フェイクメッセージ
631
00:44:10,392 --> 00:44:12,076
天才的だな
632
00:44:12,100 --> 00:44:12,989
本物だ
633
00:44:13,014 --> 00:44:15,766
俺たちを殺す気か?
やっぱりな
634
00:44:15,791 --> 00:44:17,379
スーパーマンの要塞を押さえた
635
00:44:17,403 --> 00:44:19,268
倒す方法を探ってね
636
00:44:19,293 --> 00:44:22,268
まさか両親から手に入るとはな
637
00:44:22,293 --> 00:44:23,859
うまいな
638
00:44:23,884 --> 00:44:25,301
だろ?
639
00:44:25,326 --> 00:44:28,164
ジャルハンプル側に開こうか
640
00:44:35,185 --> 00:44:36,585
4号
641
00:44:36,610 --> 00:44:38,771
4号 何があった?
642
00:44:38,796 --> 00:44:42,631
スーパーマンを…守ろうと
643
00:44:47,389 --> 00:44:49,072
ルーサーはどうやって中に?
644
00:44:49,096 --> 00:44:50,600
僕のDNAが鍵なのに
645
00:44:50,625 --> 00:44:54,491
スーパーマンを守れ…
646
00:44:55,400 --> 00:44:56,792
4号…
647
00:44:57,713 --> 00:44:59,446
すみません
648
00:44:59,470 --> 00:45:01,012
友よ
649
00:45:12,444 --> 00:45:13,860
クリプト?
650
00:45:18,551 --> 00:45:20,017
暗号?
651
00:45:24,813 --> 00:45:26,432
そうだ これは…
652
00:45:28,293 --> 00:45:30,981
レックス 止めようとしたんですが
653
00:45:31,006 --> 00:45:33,390
やっと会えたな コーヒーは?
654
00:45:33,414 --> 00:45:34,784
犬はどこだ?
655
00:45:34,967 --> 00:45:35,749
犬?
656
00:45:35,774 --> 00:45:37,389
犬だ ルーサー!
お前が奪った!
657
00:45:37,413 --> 00:45:39,587
イヴ 撮り続けろ
658
00:45:43,100 --> 00:45:44,913
犬はどこにやった?
659
00:45:45,405 --> 00:45:47,652
知らんよ
660
00:45:47,676 --> 00:45:49,698
意味がわからん
661
00:45:53,303 --> 00:45:54,737
ただの犬だ
662
00:45:54,762 --> 00:45:57,003
どの犬かわからん
663
00:45:57,028 --> 00:45:58,816
マントの バカ犬?
664
00:45:58,841 --> 00:46:00,301
なんて言った?
665
00:46:01,592 --> 00:46:03,114
何も言ってない
666
00:46:03,144 --> 00:46:04,491
言っただろ!
667
00:46:04,515 --> 00:46:06,069
聞いたぞ!
668
00:46:06,094 --> 00:46:08,089
こう思いませんか?
669
00:46:08,113 --> 00:46:12,254
スーパーマンこそ狂犬
670
00:46:12,279 --> 00:46:15,751
クリプトンの計画がバレてから
671
00:46:15,775 --> 00:46:17,260
完全にぶっ壊れてる
672
00:46:17,285 --> 00:46:18,258
どう思う? クリス
673
00:46:18,282 --> 00:46:20,165
驚かないよ
674
00:46:20,491 --> 00:46:23,573
こういう奴は裏がある
675
00:46:23,598 --> 00:46:25,297
“こういう奴”って?
676
00:46:25,322 --> 00:46:27,388
自分が一番偉いと思ってる
677
00:46:27,596 --> 00:46:29,982
“殺しは必要な時だけ”とか
678
00:46:30,007 --> 00:46:31,908
上から言ってくるし
679
00:46:31,933 --> 00:46:33,239
マジで?
680
00:46:33,264 --> 00:46:35,094
考えが違うやつを…
681
00:46:35,119 --> 00:46:38,619
クズに仕立てようとしてる
分かるだろ?
682
00:46:38,644 --> 00:46:40,497
ああいう連中…
683
00:46:40,522 --> 00:46:43,895
有名ヒーローは俺に夢中さ
684
00:46:43,920 --> 00:46:45,922
俺の筋肉にかなわないからな
685
00:46:45,947 --> 00:46:47,547
わかってるんだ…
686
00:46:50,796 --> 00:46:52,695
犬飼ってるの?
687
00:46:52,895 --> 00:46:55,086
いや そうじゃない
688
00:46:55,110 --> 00:46:56,995
預かってるだけ
689
00:47:03,228 --> 00:47:04,804
ココア
690
00:47:11,129 --> 00:47:13,322
手伝わないの?
691
00:47:16,462 --> 00:47:20,416
あれは異次元の怪物だ
692
00:47:20,441 --> 00:47:23,487
彼らに任せる
693
00:47:31,197 --> 00:47:32,703
大丈夫?
694
00:47:33,503 --> 00:47:36,023
映像は 見た通りじゃない
695
00:47:36,883 --> 00:47:38,065
分かってる
696
00:47:38,090 --> 00:47:40,765
船は途中で損傷して
697
00:47:40,790 --> 00:47:43,590
メッセージの前半しかなかった
698
00:47:44,412 --> 00:47:47,498
結末を決めつけてた
699
00:47:47,879 --> 00:47:51,265
人類に尽くすのが使命と
700
00:47:51,289 --> 00:47:53,179
そう思い込んでた
701
00:47:55,009 --> 00:47:57,642
誰かを支配する気はない
702
00:47:58,016 --> 00:48:00,105
そんなこと思ってない
703
00:48:00,130 --> 00:48:02,703
一瞬たりともね クラーク
704
00:48:11,185 --> 00:48:12,965
ああ
705
00:48:14,997 --> 00:48:16,817
こないだはごめん
706
00:48:17,690 --> 00:48:19,023
私も
707
00:48:19,096 --> 00:48:21,003
でも きっとすれ違うよね
708
00:48:21,083 --> 00:48:23,209
私たち 全然違う
709
00:48:23,602 --> 00:48:26,017
私はパンク少女
710
00:48:26,041 --> 00:48:27,752
あなたは…
711
00:48:27,776 --> 00:48:29,377
スーパーマン
712
00:48:29,402 --> 00:48:30,361
僕だってパンクだ
713
00:48:30,385 --> 00:48:31,717
あなたは違う
714
00:48:31,742 --> 00:48:33,346
ストラングルフェローズ 好きだ
715
00:48:33,370 --> 00:48:35,423
PODsとかクラブジョイズも
716
00:48:35,448 --> 00:48:38,142
それ全部ポップス
パンクとは言わない
717
00:48:38,167 --> 00:48:40,928
クラブジョイズは最悪
718
00:48:40,953 --> 00:48:43,173
でも人気ある
719
00:48:45,716 --> 00:48:48,018
私は何でも疑う
720
00:48:48,043 --> 00:48:49,796
誰のことでもね
721
00:48:49,916 --> 00:48:53,175
あなたは 誰でも信じて
722
00:48:53,199 --> 00:48:57,919
全部が…
素敵に見えてる
723
00:49:01,820 --> 00:49:04,059
それが一番パンクかも
724
00:49:14,916 --> 00:49:17,295
“うまくいかないって
分かってた”って
725
00:49:17,319 --> 00:49:19,189
どういう意味?
726
00:49:21,808 --> 00:49:23,495
分かんない…
727
00:49:28,909 --> 00:49:30,187
行かなきゃ
728
00:49:30,212 --> 00:49:34,488
逮捕状が出てる 自首する
729
00:49:34,513 --> 00:49:35,704
えっ?
730
00:49:35,728 --> 00:49:37,001
なんで?
731
00:49:37,026 --> 00:49:39,074
犬がさらわれた場所に行く
732
00:49:39,099 --> 00:49:40,413
それしか手がない
733
00:49:40,437 --> 00:49:41,618
ただの犬でしょ
734
00:49:41,643 --> 00:49:44,296
出来は悪いけど…
735
00:49:44,769 --> 00:49:46,768
一人ぼっちだ
736
00:49:46,903 --> 00:49:48,683
怖くて震えてるかも
737
00:50:05,690 --> 00:50:07,317
君を愛してる ロイス
738
00:50:08,305 --> 00:50:10,911
もっと早く言えばよかった
739
00:50:29,296 --> 00:50:31,002
ここまでやるか?
740
00:50:31,083 --> 00:50:33,142
自分の意思で来た!
741
00:50:34,982 --> 00:50:36,997
権利告知を受けていない
742
00:50:37,022 --> 00:50:40,671
地球外生命体には適用外だ
743
00:50:40,696 --> 00:50:43,976
だから読み上げる権利はない
744
00:50:44,001 --> 00:50:47,198
政府も法的問題を認識してる
745
00:50:47,223 --> 00:50:49,211
君の拘留と尋問は
746
00:50:49,235 --> 00:50:51,085
プラネット・ウォッチに委託した
747
00:50:51,110 --> 00:50:52,509
プラネット・ウォッチ?
748
00:50:52,993 --> 00:50:54,920
悪く思うな
749
00:52:02,792 --> 00:52:05,385
2日で2回目だ 最高だな
750
00:52:05,572 --> 00:52:07,005
ルーサー…
751
00:52:07,698 --> 00:52:09,991
その執着 気味悪いぞ
752
00:52:10,015 --> 00:52:11,126
気にするな
753
00:52:11,158 --> 00:52:13,032
火星人は 好みじゃない
754
00:52:13,056 --> 00:52:13,790
クリプトン人
755
00:52:13,814 --> 00:52:15,372
似たようなもんだ
756
00:52:23,885 --> 00:52:25,240
ここは?
757
00:52:25,264 --> 00:52:26,904
ポケット宇宙さ
758
00:52:26,929 --> 00:52:29,977
ルーサー社が
ビッグバンを再現した
759
00:52:30,002 --> 00:52:33,382
加速器で宇宙構造に
穴を開けた
760
00:52:33,488 --> 00:52:36,688
ポータルで出入り可能
761
00:52:36,713 --> 00:52:38,679
世界中に置いてある
762
00:52:38,704 --> 00:52:39,859
レックス
763
00:52:39,883 --> 00:52:42,505
通称エレメントマン
764
00:52:42,530 --> 00:52:45,292
ある目的で用意した
765
00:52:45,317 --> 00:52:48,063
どんな物質にも変身できる
766
00:52:48,088 --> 00:52:51,994
地球外の物質でもな
767
00:52:52,019 --> 00:52:53,319
たとえば…
768
00:53:00,612 --> 00:53:02,038
クリプトナイト
769
00:53:04,885 --> 00:53:09,325
グルコスがまた軍を動かしました
770
00:53:09,350 --> 00:53:11,486
彼の出頭から
1日も経ってないのに
771
00:53:11,510 --> 00:53:13,410
ボラビアがもうこれか?
772
00:53:13,686 --> 00:53:14,367
どうした?
773
00:53:14,391 --> 00:53:15,274
何?
774
00:53:15,299 --> 00:53:19,160
ごめん
ルーサーの関与を考えてた
775
00:53:19,185 --> 00:53:21,980
謎か?武器を売ってるだろ
776
00:53:22,005 --> 00:53:25,654
戦争になればもっと儲かる
777
00:53:25,679 --> 00:53:26,644
違う
778
00:53:26,668 --> 00:53:27,985
違う?
779
00:53:28,786 --> 00:53:30,561
ボーダ銀行に内通者がいる
780
00:53:30,586 --> 00:53:34,053
ルーサー社とボラビアの取引を
管理してる銀行
781
00:53:34,078 --> 00:53:37,566
800億ドル相当の
武器を売ったのに…
782
00:53:37,591 --> 00:53:42,087
支払いは16億2500万だけ
783
00:53:42,112 --> 00:53:43,789
タダ同然だ
784
00:53:43,814 --> 00:53:44,436
何で?
785
00:53:44,460 --> 00:53:48,983
それが783億7500万ドルの謎
786
00:53:49,008 --> 00:53:50,538
スーパーマンはどこ?
787
00:53:50,562 --> 00:53:52,308
政府は教えてくれない
788
00:53:52,333 --> 00:53:54,786
ルーサーは彼を無力化して
789
00:53:54,811 --> 00:53:57,792
ジャルハンプル侵攻を
止めさせないつもり
790
00:53:57,817 --> 00:53:58,993
なんで?
791
00:53:59,018 --> 00:54:00,793
砂糖 入れすぎだ
792
00:54:00,818 --> 00:54:03,392
気分はロックスター
793
00:54:03,417 --> 00:54:05,626
石油の味は隠せない
794
00:54:05,651 --> 00:54:07,137
まったく…
795
00:54:11,061 --> 00:54:12,061
"ミュータント足指"
796
00:54:13,943 --> 00:54:16,370
"お前ほんとクソ ジミー!!"
797
00:54:23,513 --> 00:54:25,728
スーパーマンはポケット宇宙にいる
798
00:54:25,752 --> 00:54:26,732
え?
799
00:54:26,757 --> 00:54:29,212
詳しくは知らないし
情報元も知らない
800
00:54:29,237 --> 00:54:30,562
基本 何も分からないけど
801
00:54:30,586 --> 00:54:33,698
そこにいるのは
確かだってさ
802
00:54:33,723 --> 00:54:34,744
情報元は?
803
00:54:34,768 --> 00:54:36,252
言えないけど…
804
00:54:36,276 --> 00:54:38,975
感謝してくれよ
805
00:54:39,000 --> 00:54:40,359
ぶっちゃけ…
806
00:54:41,698 --> 00:54:44,411
代償は想像つかないだろ
807
00:54:46,653 --> 00:54:49,531
ジミー・オルセン 愛してる
808
00:54:49,555 --> 00:54:51,046
俺もさ
809
00:54:54,358 --> 00:54:56,418
会える?
810
00:55:04,503 --> 00:55:07,784
こいつらは“モンキーボット”
24時間炎上仕込み中
811
00:55:07,809 --> 00:55:09,597
お前を叩きまくってる
812
00:55:09,622 --> 00:55:11,902
#スーパークソ
813
00:55:13,954 --> 00:55:16,033
"信者はアホ"
814
00:55:16,058 --> 00:55:18,327
"俺たちを殺す気だ!"
815
00:55:18,992 --> 00:55:20,672
"#秘密のハーレム"
816
00:55:22,278 --> 00:55:23,871
クリプト!
817
00:55:25,883 --> 00:55:28,583
スーパー犬の制御は?
818
00:55:29,216 --> 00:55:31,976
架空のスーパ―リスだ
819
00:55:33,403 --> 00:55:35,636
できる限り調べて
820
00:55:35,950 --> 00:55:39,836
ヤツを片づける
821
00:55:40,146 --> 00:55:42,579
相当苦しめてやる
822
00:55:42,997 --> 00:55:44,082
ルーサー 出してくれ!
823
00:55:45,192 --> 00:55:48,492
ここは私設刑務所だ
824
00:55:48,517 --> 00:55:50,906
ほとんどは政治犯を内密に…
825
00:55:50,931 --> 00:55:55,868
閉じ込めたい政府に貸してる
826
00:55:55,893 --> 00:55:58,780
他の独房は私用だ
827
00:55:58,805 --> 00:56:00,801
フルレットは私について
ブログを書いた
828
00:56:00,826 --> 00:56:04,898
ネチネチした元カノはムカつく
829
00:56:05,313 --> 00:56:06,785
喋りすぎだぞ…
830
00:56:06,809 --> 00:56:08,563
出られるとでも?
831
00:56:08,587 --> 00:56:09,823
まさか
832
00:56:10,699 --> 00:56:13,518
私が決めてたら
とっくに処分してる
833
00:56:13,543 --> 00:56:16,789
だがまず 政府が
質問したいらしい
834
00:56:18,613 --> 00:56:19,665
レックス
835
00:56:19,689 --> 00:56:21,433
あれを見ろ
836
00:56:30,386 --> 00:56:32,598
ちゃんと見張っとけ
837
00:56:32,623 --> 00:56:35,496
ジョセフもそう望んでる
838
00:56:36,000 --> 00:56:38,806
明日また来て 答えを聞く
839
00:56:42,648 --> 00:56:44,667
ハンサムさん
840
00:56:49,108 --> 00:56:50,834
こっち来て
841
00:57:02,710 --> 00:57:03,776
ハイ
842
00:57:03,800 --> 00:57:04,753
やあ イヴ
843
00:57:04,777 --> 00:57:09,091
場所が悪くてごめん
レックスが監視してる
844
00:57:09,116 --> 00:57:11,302
まだ一緒にいるの?
845
00:57:11,327 --> 00:57:15,477
元カノをポケット宇宙に
閉じ込めてる
846
00:57:15,501 --> 00:57:15,990
は?
847
00:57:16,014 --> 00:57:18,006
ああ! ママ元気?
848
00:57:18,030 --> 00:57:18,959
うちのママ?
849
00:57:18,983 --> 00:57:22,963
うん 大好き 実のママよりママっぽい
850
00:57:22,988 --> 00:57:24,486
ママもそう言ってたよ
851
00:57:24,510 --> 00:57:27,065
前に一度会ったときね
852
00:57:27,090 --> 00:57:28,873
まあ…わかった イヴ
853
00:57:28,897 --> 00:57:29,934
何?
854
00:57:29,959 --> 00:57:33,527
君の彼氏とボラビアが繋がってる
855
00:57:33,552 --> 00:57:35,213
何かあった?
856
00:57:35,238 --> 00:57:36,633
分かんないけど…
857
00:57:36,658 --> 00:57:37,944
大丈夫?
858
00:57:37,969 --> 00:57:40,299
会いたいって言ったよね
859
00:57:40,324 --> 00:57:44,332
そうだよ でもレックスがいると…
860
00:57:44,357 --> 00:57:46,228
情報引き出す気?
861
00:57:46,252 --> 00:57:47,545
違う 本当に違う
862
00:57:47,570 --> 00:57:51,165
彼のネタが手に入れば…
863
00:57:51,190 --> 00:57:52,996
また戻れるって?
864
00:57:58,402 --> 00:57:59,995
…うん
865
00:58:01,301 --> 00:58:04,473
でも 私の足の指
エビみたいって言った
866
00:58:04,498 --> 00:58:06,492
個性的ってだけ 気にしてない
867
00:58:06,517 --> 00:58:09,316
君のいいとこ
他にいっぱいあるし
868
00:58:09,398 --> 00:58:11,759
レックスは犬を拷問してたよ
869
00:58:11,784 --> 00:58:13,263
マジで最低!
870
00:58:13,287 --> 00:58:14,112
ほんとにね
871
00:58:14,137 --> 00:58:14,990
行かなきゃ
872
00:58:15,014 --> 00:58:16,016
イヴ...
873
00:58:16,496 --> 00:58:18,816
何か見つけてくれ
874
00:58:19,216 --> 00:58:20,256
分かった
875
00:58:20,280 --> 00:58:21,170
よし!
876
00:58:21,194 --> 00:58:22,269
やった!
877
00:58:26,503 --> 00:58:28,689
ポケットに突っ込んどく
878
00:58:40,095 --> 00:58:41,817
ジョセフは 君の息子?
879
00:58:41,841 --> 00:58:45,123
黙れ 頼むから…
880
00:58:46,710 --> 00:58:50,024
助けに行ける
881
00:58:50,048 --> 00:58:51,313
クリプトナイトを止めれば
882
00:58:51,337 --> 00:58:52,576
ここからは出られない
883
00:58:52,601 --> 00:58:54,177
なんとかなる
884
00:58:54,201 --> 00:58:55,874
話しかけるな!
885
00:58:56,670 --> 00:58:58,103
いいか!
886
00:58:59,602 --> 00:59:01,912
黙ってるんだ!
887
00:59:05,628 --> 00:59:08,547
"正義の殿堂"
888
00:59:11,195 --> 00:59:13,562
俺にどうしろって?
クリームは?
889
00:59:13,586 --> 00:59:15,521
カウンターの上
890
00:59:15,546 --> 00:59:17,919
彼 仲間でしょ?
891
00:59:18,173 --> 00:59:19,581
あれ…なんて名前だっけ?
892
00:59:19,606 --> 00:59:20,689
ジャスティス・ギャング!
893
00:59:20,713 --> 00:59:21,321
違う
894
00:59:21,345 --> 00:59:22,106
そんな名前じゃない
895
00:59:22,131 --> 00:59:25,375
“Mr.テリフィック”
そんな名前に投票権なし
896
00:59:25,400 --> 00:59:27,457
私 反対に入れた
897
00:59:27,481 --> 00:59:30,180
同点ならリーダーの俺が決める
898
00:59:30,205 --> 00:59:32,173
スーパーマンは
正式メンバーじゃない
899
00:59:32,198 --> 00:59:34,233
投票させたくないだけだろ
900
00:59:34,257 --> 00:59:35,664
黙れっての
901
00:59:35,689 --> 00:59:36,547
で…
902
00:59:36,572 --> 00:59:39,227
スーパーマンとどういう関係?
903
00:59:39,503 --> 00:59:40,308
その…
904
00:59:40,332 --> 00:59:41,629
ただの知り合い
905
00:59:41,654 --> 00:59:43,393
催眠メガネも知ってる?
906
00:59:43,417 --> 00:59:44,406
今知った
907
00:59:44,431 --> 00:59:45,972
誰とは言わないが…
908
00:59:45,996 --> 00:59:47,993
催眠メガネをかけてる
909
00:59:48,018 --> 00:59:51,121
顔が変わって見えるやつ
910
00:59:51,146 --> 00:59:53,371
脳が別人だと認識する
911
00:59:53,396 --> 00:59:54,559
だから正体がバレない
912
00:59:54,583 --> 00:59:56,124
それは知ってた
913
00:59:56,149 --> 01:00:00,461
私が知らなかったら
今の完全アウトだよね?
914
01:00:00,486 --> 01:00:02,119
クラーク・ケントも?
915
01:00:02,144 --> 01:00:05,103
うそでしょ…
どこまで人を信じてるの?
916
01:00:05,128 --> 01:00:05,825
誰でもじゃない
917
01:00:05,849 --> 01:00:09,070
俺たちは“同業者”だから
特別なんだ
918
01:00:09,654 --> 01:00:11,567
“同業者”?
919
01:00:13,077 --> 01:00:14,878
これからどうする?
920
01:00:14,902 --> 01:00:15,958
何を?
921
01:00:15,983 --> 01:00:17,170
スーパーマンよ!
922
01:00:17,194 --> 01:00:18,838
あんたの友達でしょ!
923
01:00:18,863 --> 01:00:21,098
友達が支配しに来るか?
924
01:00:21,123 --> 01:00:23,088
居場所を突き止めるのは難しい
925
01:00:23,267 --> 01:00:27,128
スーパーマンの血流に
ナノGPSを仕込んだ
926
01:00:27,153 --> 01:00:30,463
反応はクレイマー基地で途切れた
927
01:00:30,488 --> 01:00:33,449
川の向こうの旧軍施設だ
928
01:00:33,474 --> 01:00:36,189
死んでても反応は残るはず
929
01:00:36,214 --> 01:00:39,455
だから君の記事どおり
930
01:00:39,480 --> 01:00:41,675
ポケット宇宙に閉じ込められてる
931
01:00:41,773 --> 01:00:44,962
友達にGPS仕込む?
932
01:00:44,987 --> 01:00:46,686
皆にやってるけど?
933
01:00:46,985 --> 01:00:47,792
…分かった
934
01:00:47,816 --> 01:00:49,553
基地に向かおう
935
01:00:49,578 --> 01:00:51,580
私たちで状況を確認する
936
01:00:51,604 --> 01:00:53,878
それでどうするの?
937
01:00:54,091 --> 01:00:55,982
彼を救う
938
01:00:56,077 --> 01:00:59,659
連邦の囚人を脱獄させる気か?
939
01:00:59,684 --> 01:01:03,452
彼がボラビアに
関与できないよう閉じ込めた
940
01:01:03,477 --> 01:01:05,872
いいか 俺はグリーン・ランタン
941
01:01:05,897 --> 01:01:08,718
政治に関わらないと誓ってる
942
01:01:08,743 --> 01:01:09,950
それも誓いか?
943
01:01:09,974 --> 01:01:11,491
暗黙の了解さ
944
01:01:11,516 --> 01:01:12,770
暗黙って何だ?
945
01:01:12,795 --> 01:01:15,783
やりたくないときの言い訳
946
01:01:15,808 --> 01:01:18,803
あとちょっとでハンマー作って
947
01:01:18,828 --> 01:01:20,801
ぶっ叩くとこだ マジで
948
01:01:20,826 --> 01:01:23,075
スーパーマンが世界を乗っ取る?
949
01:01:23,100 --> 01:01:24,708
たぶん違うわな
950
01:01:24,733 --> 01:01:26,955
でもリスクがデカすぎる
951
01:01:26,979 --> 01:01:28,967
ジャスティス・ギャングと
政府で揉め事はな
952
01:01:28,992 --> 01:01:33,019
名前は反対 内容は賛成
953
01:01:33,432 --> 01:01:35,090
で 友達を見捨てる気?
954
01:01:35,114 --> 01:01:37,272
ポケット宇宙に
955
01:01:49,993 --> 01:01:52,681
その髪 誓いに反してる
956
01:01:52,706 --> 01:01:54,106
は?
957
01:01:54,486 --> 01:01:56,362
どう反してる?
958
01:01:56,387 --> 01:01:57,750
髪型イケてるって言った女
959
01:01:57,774 --> 01:02:00,699
348人いるんだぞ
960
01:02:05,897 --> 01:02:07,196
おい
961
01:02:09,883 --> 01:02:10,668
何?
962
01:02:10,692 --> 01:02:13,209
助けるとは言ってないけど
963
01:02:13,576 --> 01:02:15,570
様子を確認するべきだ
964
01:02:15,595 --> 01:02:17,674
彼氏と基地のな
965
01:02:17,699 --> 01:02:19,036
彼氏じゃないし...
966
01:02:19,456 --> 01:02:21,242
ちょっと会ってただけ
967
01:02:21,877 --> 01:02:23,125
ありがと
968
01:02:23,150 --> 01:02:24,816
運転しようか?
969
01:02:26,382 --> 01:02:28,309
俺ので行く
970
01:02:48,100 --> 01:02:49,502
UFOあるくせに
971
01:02:49,526 --> 01:02:52,080
シャッターは激遅…
972
01:02:52,379 --> 01:02:54,385
改良中だ!
973
01:02:55,767 --> 01:02:58,655
まだ気持ちの
整理ついてない
974
01:02:58,680 --> 01:02:59,973
え?
975
01:03:00,220 --> 01:03:01,648
クラークのこと
976
01:03:01,673 --> 01:03:03,248
彼氏じゃないけど
977
01:03:03,273 --> 01:03:04,449
ここ数か月ちょっと会ってただけ
978
01:03:04,473 --> 01:03:06,572
一応言っとくが…
979
01:03:06,597 --> 01:03:08,480
感情について話すのは苦手だ
980
01:03:08,504 --> 01:03:10,270
あー 分かる
981
01:03:10,387 --> 01:03:12,120
独り言だから
982
01:03:12,180 --> 01:03:14,396
実は別れるつもりだった
983
01:03:14,421 --> 01:03:18,633
大喧嘩して “愛してる”とか
言われたけど なんかもう…
984
01:03:27,203 --> 01:03:29,543
異星人 Q&Aタイムだ!
985
01:03:33,493 --> 01:03:35,699
今日は特別ゲストがいるぞ
986
01:03:37,276 --> 01:03:39,216
臭うぞ...
987
01:03:40,689 --> 01:03:42,786
尿の臭いだな
988
01:03:42,810 --> 01:03:44,488
砂漠飛んだときの
989
01:03:44,513 --> 01:03:45,910
それは嘘だ!
990
01:03:45,935 --> 01:03:49,021
バジルは見物人だ 彼じゃない
991
01:03:52,213 --> 01:03:53,296
マリ
992
01:03:53,320 --> 01:03:55,433
よし 政府がお前に...
993
01:03:55,533 --> 01:03:57,625
質問があると
994
01:03:57,650 --> 01:03:59,288
彼は 関係ない
995
01:03:59,313 --> 01:04:01,405
食べ物をくれただけ
996
01:04:02,006 --> 01:04:05,067
地球で誰と組んでる?
997
01:04:05,091 --> 01:04:06,714
誰とも組んでない ルーサー
998
01:04:06,739 --> 01:04:08,504
言うな スーパーマン!
999
01:04:08,528 --> 01:04:09,807
俺に家族はいない
1000
01:04:09,840 --> 01:04:10,769
ルーサー やめろ
1001
01:04:10,793 --> 01:04:12,609
料理食ってくれて ありがとう
1002
01:04:12,633 --> 01:04:13,733
スーパーマン
1003
01:04:15,087 --> 01:04:17,113
運が良かったな
1004
01:04:18,134 --> 01:04:20,167
ルーサー やめろ 頼む
1005
01:04:20,192 --> 01:04:22,253
じゃあ次の質問だ
スーパーマン?
1006
01:04:22,278 --> 01:04:23,061
よせ
1007
01:04:23,085 --> 01:04:24,904
誰に育てられた?
1008
01:04:24,928 --> 01:04:25,582
無理だ…
1009
01:04:25,607 --> 01:04:26,709
信じてる スーパーマン
1010
01:04:26,733 --> 01:04:28,533
言うな 何も!
1011
01:04:38,293 --> 01:04:40,486
こんなに早く終わるとは
1012
01:04:42,773 --> 01:04:43,975
いやはや…
1013
01:04:46,884 --> 01:04:48,530
行け Mr.ハンサム
1014
01:04:49,900 --> 01:04:53,700
あとで 別の奴も殺しに行く
1015
01:04:53,880 --> 01:04:56,840
いつもインタビューしてる
あの記者とかな
1016
01:04:56,960 --> 01:05:00,006
次はクラーク・ケントでも殺るか
1017
01:05:11,089 --> 01:05:13,702
こんな…ひどすぎる…
1018
01:05:43,798 --> 01:05:46,537
立入禁止だ!
車両に戻れ!
1019
01:05:46,561 --> 01:05:47,717
出て行け!
1020
01:05:47,920 --> 01:05:49,488
誰だ?
1021
01:05:49,513 --> 01:05:51,886
どこかわかってんのか?
1022
01:05:52,100 --> 01:05:53,880
信じらんねえ!
1023
01:05:53,905 --> 01:05:55,237
おい!
1024
01:05:55,262 --> 01:05:56,623
どこに行く気だ?
1025
01:05:56,648 --> 01:05:59,910
彼の足取りだ
DNA反応があのテントに
1026
01:05:59,970 --> 01:06:01,786
あれ ジャスティスの誰か?
1027
01:06:01,810 --> 01:06:03,163
頭いいやつだ
1028
01:06:03,188 --> 01:06:04,475
おい!
1029
01:06:04,555 --> 01:06:06,070
聞こえただろ!
1030
01:06:06,095 --> 01:06:08,862
最後通告だ!
1031
01:06:08,886 --> 01:06:09,561
止まれ!
1032
01:06:09,586 --> 01:06:11,926
こっちのセリフだよ
1033
01:06:12,147 --> 01:06:13,587
やれ!
1034
01:07:17,995 --> 01:07:19,925
マジ
1035
01:07:29,823 --> 01:07:31,406
嘘だろおい!
1036
01:07:31,907 --> 01:07:34,517
あのバカ 本当に
ポケット宇宙作りやがった
1037
01:07:34,710 --> 01:07:36,782
それ...ヤバいの?
1038
01:07:37,295 --> 01:07:38,971
ポケット宇宙を作る時
1039
01:07:38,995 --> 01:07:41,016
1ピコメートルでもズレると
1040
01:07:41,041 --> 01:07:43,780
地球があった場所に
ブラックホールが
1041
01:07:43,805 --> 01:07:46,093
出入りするたびに
1042
01:07:46,118 --> 01:07:48,837
現実そのものに穴が開く
1043
01:07:48,862 --> 01:07:50,358
冗談でしょ…
1044
01:07:50,383 --> 01:07:53,551
こういう無謀なこと
いかにもルーサーだ
1045
01:07:53,576 --> 01:07:55,151
何してるの?
1046
01:07:55,176 --> 01:07:56,895
ハッキングだ
1047
01:07:57,008 --> 01:07:59,628
手伝ってくれる?
1048
01:08:00,191 --> 01:08:03,004
グリーン・ランタンを
怒らせたい
1049
01:08:04,776 --> 01:08:06,316
ありがと
1050
01:08:13,397 --> 01:08:15,892
あの男 殺された
1051
01:08:16,327 --> 01:08:17,327
マリ…
1052
01:08:17,574 --> 01:08:19,713
彼の名はマリク
1053
01:08:19,738 --> 01:08:21,114
何もできなかった…
1054
01:08:21,474 --> 01:08:22,794
何も…
1055
01:08:23,602 --> 01:08:25,761
俺は無力だ
1056
01:08:30,773 --> 01:08:33,266
息子に会えるんだな?
1057
01:09:10,800 --> 01:09:13,175
顔色悪いぞ!
1058
01:09:13,200 --> 01:09:14,787
わからない
1059
01:09:15,386 --> 01:09:16,826
たぶん…
1060
01:09:17,807 --> 01:09:19,607
太陽のせいかも
1061
01:09:19,632 --> 01:09:22,183
太陽? ここにはない
1062
01:09:22,208 --> 01:09:24,746
それが問題だ 回復しないと
1063
01:09:25,220 --> 01:09:27,506
力は太陽から得てる
1064
01:09:27,531 --> 01:09:30,230
少し...時間をくれ
1065
01:09:33,806 --> 01:09:35,345
頑張れ!
1066
01:09:38,784 --> 01:09:41,518
よし 通ったぞ
1067
01:10:00,907 --> 01:10:03,127
反陽子の川だ
1068
01:10:07,006 --> 01:10:08,806
ロープ使う?
1069
01:10:08,831 --> 01:10:10,312
ロープ?
1070
01:10:10,337 --> 01:10:13,372
ポケット宇宙用のロープ
なんてどこにある
1071
01:10:13,397 --> 01:10:16,290
あなたの“円”とか?
1072
01:10:16,315 --> 01:10:17,045
円?
1073
01:10:17,069 --> 01:10:17,686
何?
1074
01:10:17,710 --> 01:10:18,475
Tスフィアだよ
1075
01:10:18,499 --> 01:10:19,276
ああ
1076
01:10:19,301 --> 01:10:21,169
あれは立体だ
円は平面
1077
01:10:21,194 --> 01:10:22,567
ごめん
1078
01:10:24,183 --> 01:10:26,098
信じられん
1079
01:10:26,123 --> 01:10:28,331
ブラックホールの渦だらけだ
1080
01:10:28,356 --> 01:10:31,309
反陽子の川に触れたら
一瞬で終わり
1081
01:10:31,334 --> 01:10:33,447
俺たちじゃ入れないな
1082
01:10:34,283 --> 01:10:35,763
了解
1083
01:10:36,203 --> 01:10:38,095
太陽は作れない
1084
01:10:38,390 --> 01:10:39,386
わかってる
1085
01:10:39,410 --> 01:10:42,667
太陽“っぽい”ものなら作れるけど
1086
01:10:42,691 --> 01:10:43,663
何?
1087
01:10:43,688 --> 01:10:44,994
よし
1088
01:10:45,550 --> 01:10:47,951
まず水素...
1089
01:10:47,976 --> 01:10:50,376
それに重水素も
1090
01:10:50,563 --> 01:10:52,956
ヘリウムも加える...
1091
01:10:53,063 --> 01:10:56,137
何してんの!? やめて!
1092
01:10:56,162 --> 01:10:58,190
大変なことになる!
1093
01:10:58,215 --> 01:10:59,789
何してんだ?
1094
01:10:59,813 --> 01:11:01,450
彼 なんかしてる!
1095
01:11:01,475 --> 01:11:04,532
看守! 何かしてるぞ!
1096
01:11:04,557 --> 01:11:07,138
手柄は渡さない 先に見つけた!
1097
01:11:07,163 --> 01:11:10,073
黙れ バービー! 俺の手柄だ!
1098
01:11:10,098 --> 01:11:12,350
巻き添えで死ぬ!
1099
01:11:12,375 --> 01:11:14,474
ラプター!
1100
01:11:14,499 --> 01:11:15,276
看守!
1101
01:11:15,300 --> 01:11:17,452
何かやってる!
1102
01:11:56,605 --> 01:11:58,219
ジョーイ!
1103
01:12:01,180 --> 01:12:02,504
預かってくれ
1104
01:12:02,528 --> 01:12:05,033
変身すると運べない
1105
01:12:14,666 --> 01:12:16,752
ダメだ クリプト!
1106
01:12:17,725 --> 01:12:20,705
クリプト!やめろ!赤ん坊が!
1107
01:12:20,730 --> 01:12:22,010
やめろ!
1108
01:12:22,827 --> 01:12:23,993
何か見える?
1109
01:12:24,017 --> 01:12:25,122
見つけた?
1110
01:12:25,147 --> 01:12:26,784
何よ!
1111
01:12:26,808 --> 01:12:28,013
何なの?
1112
01:12:28,038 --> 01:12:29,346
ポータルが開きすぎた
1113
01:12:29,370 --> 01:12:31,939
長くはいられない
1114
01:12:34,279 --> 01:12:35,692
顔つき悪いぞ
1115
01:12:35,716 --> 01:12:37,127
大丈夫だ
1116
01:12:37,152 --> 01:12:38,965
上のポータルに行かないと
1117
01:12:38,989 --> 01:12:40,306
ああ…そうだな
1118
01:12:40,331 --> 01:12:42,335
どうやって転送する?
1119
01:12:42,359 --> 01:12:44,511
分かんないけど なんとかなる
1120
01:12:47,706 --> 01:12:49,293
ジョーイ!
1121
01:13:11,566 --> 01:13:13,846
やれ! まだ弱ってる!
1122
01:13:21,673 --> 01:13:23,622
よし 変なやつ 落ち着けよ
1123
01:13:23,646 --> 01:13:25,053
檻に戻れ
1124
01:13:26,276 --> 01:13:28,920
何だ?ぶっかける気か?
1125
01:13:28,991 --> 01:13:30,182
そうさ
1126
01:13:30,207 --> 01:13:32,496
フルオロアンチモン酸だ
1127
01:13:57,007 --> 01:13:58,486
見つかった?
1128
01:13:58,511 --> 01:14:00,065
すげぇ!
1129
01:14:00,089 --> 01:14:00,974
何?
1130
01:14:00,999 --> 01:14:02,832
空飛ぶ犬だ!
1131
01:14:05,664 --> 01:14:07,053
何なの?
1132
01:14:08,506 --> 01:14:10,066
おいで!行くぞ!
1133
01:14:34,085 --> 01:14:36,314
ブラックホール!
1134
01:14:43,724 --> 01:14:45,477
まずいぞ!
1135
01:14:46,104 --> 01:14:48,206
クリプト!こっち!
1136
01:14:48,231 --> 01:14:49,855
抜け出せない!
1137
01:14:49,880 --> 01:14:51,208
クリプト!
1138
01:14:51,233 --> 01:14:53,333
ブラックホールだ
脱け出せない!
1139
01:14:53,358 --> 01:14:54,858
引っ張れ!
1140
01:14:55,072 --> 01:14:56,458
クリプト!
1141
01:14:58,830 --> 01:15:01,663
違う!
クリプト 助けろ!
1142
01:15:01,938 --> 01:15:03,517
悪い子だ!
1143
01:15:05,653 --> 01:15:07,379
レックス!
1144
01:15:07,904 --> 01:15:09,344
ジョーイ!
1145
01:15:47,397 --> 01:15:48,797
正直…
1146
01:15:49,037 --> 01:15:50,977
変わったやつだな
1147
01:15:53,083 --> 01:15:54,126
見つけた?
1148
01:15:54,150 --> 01:15:55,364
ああ
1149
01:15:55,389 --> 01:15:59,483
マントの犬 変な赤ん坊
タコ男 スーパーマン
1150
01:15:59,990 --> 01:16:01,416
何て?
1151
01:16:02,603 --> 01:16:03,646
テリフィック?
1152
01:16:03,670 --> 01:16:05,436
ついてこい!
1153
01:16:09,559 --> 01:16:10,682
クリプト!
1154
01:16:10,706 --> 01:16:12,479
それはダメだ!
1155
01:16:24,233 --> 01:16:26,806
冗談だろ?
1156
01:16:28,158 --> 01:16:30,124
高いんだぞ!
1157
01:16:34,797 --> 01:16:36,313
やれやれ…
1158
01:16:36,338 --> 01:16:37,764
ありがとう
1159
01:16:41,559 --> 01:16:42,796
ねえ...
1160
01:16:42,821 --> 01:16:44,218
ねえってば
1161
01:16:48,179 --> 01:16:49,812
迎えに来てくれた?
1162
01:16:49,924 --> 01:16:51,386
ええ
1163
01:16:54,395 --> 01:16:56,281
あそこには人が...
1164
01:16:56,306 --> 01:16:58,063
まだ捕まってる
1165
01:16:58,088 --> 01:16:59,735
助けに行かないと
1166
01:17:00,075 --> 01:17:01,715
ここからじゃ無理だ
1167
01:17:01,740 --> 01:17:03,706
今の君では
1168
01:17:03,731 --> 01:17:05,384
クラーク おい…
1169
01:17:05,498 --> 01:17:07,651
クリプトナイト中毒だ
1170
01:17:08,204 --> 01:17:10,316
治るが1~2日かかる
1171
01:17:10,341 --> 01:17:12,012
安全な場所に行け
1172
01:17:12,037 --> 01:17:13,432
Tクラフトで
1173
01:17:13,457 --> 01:17:16,016
操縦はシンプルで
直感的だ
1174
01:17:16,041 --> 01:17:18,914
俺は残ってポータルを見張る
1175
01:17:42,318 --> 01:17:45,420
ダメよ ワンちゃん…
1176
01:17:45,445 --> 01:17:48,214
ダメ! ほんとにお願い…
1177
01:17:48,239 --> 01:17:49,625
ねえ!
1178
01:17:51,331 --> 01:17:53,930
直感的…
1179
01:17:54,539 --> 01:17:56,406
そうね
1180
01:18:12,831 --> 01:18:14,497
拾え!
1181
01:18:17,118 --> 01:18:18,424
イヴ!
1182
01:18:18,449 --> 01:18:20,531
出ていけ バカ女!
1183
01:18:23,581 --> 01:18:24,967
早く!
1184
01:18:25,144 --> 01:18:26,144
さあ!
1185
01:18:27,132 --> 01:18:30,444
なぜ逃げられた?
1186
01:18:33,327 --> 01:18:35,853
見つけないと
1187
01:18:41,098 --> 01:18:41,914
イヴ?
1188
01:18:41,938 --> 01:18:44,197
もう無理よ ジミー
1189
01:18:46,182 --> 01:18:49,310
レックスを潰す証拠があるの
1190
01:18:49,335 --> 01:18:50,364
えっ?どこに?
1191
01:18:50,388 --> 01:18:52,695
ここに全部そろってる
1192
01:18:54,998 --> 01:18:58,418
なんで私に怒鳴るの?
ペン投げる?
1193
01:18:58,824 --> 01:19:02,344
私にしたこと
後悔させてやる
1194
01:19:02,990 --> 01:19:04,372
あのクソ野郎!
1195
01:19:10,968 --> 01:19:12,833
これ送ったら ジミー…
1196
01:19:12,858 --> 01:19:14,235
うん
1197
01:19:16,974 --> 01:19:20,487
週末 会おうって約束して
1198
01:19:21,114 --> 01:19:22,940
二人きりで
1199
01:19:26,347 --> 01:19:27,347
あー…
1200
01:19:31,199 --> 01:19:31,942
OK…
1201
01:19:31,966 --> 01:19:34,205
うん!OK!
1202
01:19:35,105 --> 01:19:36,885
それで えっと…
1203
01:19:37,178 --> 01:19:38,711
どのくらい?
1204
01:19:39,058 --> 01:19:40,211
週末まるごと
1205
01:19:40,235 --> 01:19:41,598
まる2日⁉
1206
01:19:41,623 --> 01:19:43,530
ジミー! 信じられない
1207
01:19:43,554 --> 01:19:45,662
私 重い女⁉
1208
01:19:45,687 --> 01:19:47,776
ううん 大丈夫だよ
1209
01:19:47,801 --> 01:19:49,981
思ってないでしょ 絶対
1210
01:19:52,098 --> 01:19:53,692
やめて!
1211
01:19:53,716 --> 01:19:54,960
イヴ?
1212
01:19:56,657 --> 01:19:58,377
"メトロポリスの声"
1213
01:19:59,492 --> 01:20:01,891
"ルーサー社の真実"
1214
01:20:06,495 --> 01:20:08,841
なんだよ!
1215
01:20:23,491 --> 01:20:25,904
私はマーサ 彼はジョン
1216
01:20:25,929 --> 01:20:27,522
私はロイス
1217
01:20:27,795 --> 01:20:29,235
ロイス
1218
01:20:36,125 --> 01:20:37,632
さあ 坊や
1219
01:20:38,711 --> 01:20:40,051
ママ...
1220
01:20:40,371 --> 01:20:42,591
僕は支配のために送り込まれた
1221
01:20:43,205 --> 01:20:44,760
人を殺すため
1222
01:20:44,784 --> 01:20:45,830
クラーク!
1223
01:20:45,854 --> 01:20:47,664
それは違うわ…
1224
01:21:12,118 --> 01:21:15,944
うちの子 大丈夫かい?
1225
01:21:16,147 --> 01:21:17,544
大丈夫
1226
01:21:17,685 --> 01:21:19,845
テリフィックも言ってた
1227
01:21:21,178 --> 01:21:23,866
彼は気にしないで
1228
01:21:23,891 --> 01:21:26,157
年寄りは涙もろい
1229
01:21:26,351 --> 01:21:29,424
特にクラークのことだと
1230
01:21:40,410 --> 01:21:42,324
“ジミー:連絡して!”
1231
01:21:45,015 --> 01:21:47,761
この子 あんたに夢中?
1232
01:21:49,195 --> 01:21:50,849
どうやったの ジミー?
1233
01:21:50,874 --> 01:21:54,003
邪魔したくなかったけど
知らせてほしいって言ったろ?
1234
01:21:54,028 --> 01:21:56,269
そうだけど 通話が切れたんじゃ?
1235
01:21:56,294 --> 01:21:58,329
たぶんトイレに落としたな
1236
01:21:58,353 --> 01:21:59,868
前にもやってたし
1237
01:22:00,152 --> 01:22:04,044
セクシーな自撮りがどうとかって…
1238
01:22:11,684 --> 01:22:14,297
"ニューボラビア/ルーサリア"
1239
01:22:15,420 --> 01:22:17,606
元カノ めっちゃ頭いい
1240
01:22:17,631 --> 01:22:18,517
え?
1241
01:22:18,541 --> 01:22:19,791
ペリーに話さないと
1242
01:22:19,815 --> 01:22:21,806
すぐ行く いい?
1243
01:22:23,878 --> 01:22:27,187
レックスに内緒で
自撮り送ったってよ
1244
01:22:27,212 --> 01:22:30,044
あの女 世界一のバカか
1245
01:22:30,069 --> 01:22:32,743
レックス
ポータルは壊された!
1246
01:22:32,768 --> 01:22:36,049
次元の裂け目はまだある
遠隔で開ける...
1247
01:22:36,074 --> 01:22:37,875
それは危険だ!
1248
01:22:37,900 --> 01:22:41,211
座標を入力で閉じられるだろ?
1249
01:22:41,235 --> 01:22:42,166
理論上は
1250
01:22:42,191 --> 01:22:43,497
よし!
1251
01:22:44,504 --> 01:22:48,143
見つけられないなら
おびき出す
1252
01:23:07,417 --> 01:23:08,514
レックス!
1253
01:23:08,538 --> 01:23:11,771
裂け目が次元的影響を!
1254
01:23:11,796 --> 01:23:14,756
気づかないとでも?
1255
01:23:17,890 --> 01:23:19,636
何かおかしい
1256
01:23:19,660 --> 01:23:21,503
へぇ そうか?
1257
01:23:21,582 --> 01:23:23,409
止められるの?
1258
01:23:23,433 --> 01:23:25,922
俺が止めるのかよ?
1259
01:23:31,396 --> 01:23:35,770
ポケット宇宙なんて
作るからだ…
1260
01:23:35,795 --> 01:23:39,141
あれならスーパーマンも
無視できない
1261
01:23:40,729 --> 01:23:42,969
次に来る場所がわかった
1262
01:24:24,496 --> 01:24:26,549
もう出たと思った
1263
01:24:28,170 --> 01:24:29,490
パパ
1264
01:24:31,369 --> 01:24:33,935
長く寝てたぞ
1265
01:24:37,392 --> 01:24:43,001
先週 ママとヘクターと
ドライブして
1266
01:24:43,026 --> 01:24:45,892
ビアキのブリトー屋行ったんだ
1267
01:24:45,992 --> 01:24:47,798
西の方
1268
01:24:48,260 --> 01:24:52,341
9号線の青い納屋のそばだ
1269
01:24:52,366 --> 01:24:53,792
覚えてるか?
1270
01:24:54,297 --> 01:24:55,297
うん
1271
01:24:55,703 --> 01:24:59,062
ブリトー うまかったよ
1272
01:25:03,003 --> 01:25:06,169
ルアン いい子だな
1273
01:25:06,247 --> 01:25:07,896
ロイスだよ
1274
01:25:07,921 --> 01:25:08,746
ん?
1275
01:25:08,770 --> 01:25:10,422
名前はロイスだ
1276
01:25:10,503 --> 01:25:12,629
うん いい子だよ
1277
01:25:14,503 --> 01:25:17,016
元気がないな
1278
01:25:18,603 --> 01:25:21,296
両親のメッセージ 後半…
1279
01:25:21,321 --> 01:25:23,983
聞いたことなかった
1280
01:25:24,008 --> 01:25:28,899
そのメッセージで何を信じたか
1281
01:25:28,924 --> 01:25:33,843
それがお前自身を
物語ってる
1282
01:25:33,989 --> 01:25:35,902
わからないんだ
1283
01:25:38,995 --> 01:25:41,568
自分が思ってたような
人間じゃなかった
1284
01:25:46,200 --> 01:25:47,946
人を傷つけるために
送られた
1285
01:25:48,793 --> 01:25:53,166
親は子供に“どうあるべきか”を
決めるもんじゃない
1286
01:25:53,926 --> 01:26:01,512
子供がバカなことをしても
見守ってやるのが親ってもんだ
1287
01:26:09,820 --> 01:26:13,553
選ぶのはお前だ
クラーク
1288
01:26:13,713 --> 01:26:16,332
お前の行いだ
1289
01:26:17,783 --> 01:26:22,483
それがお前が何者かを決める
1290
01:26:23,669 --> 01:26:25,809
言っておくぞ 息子よ
1291
01:26:26,664 --> 01:26:28,710
お前のことを…
1292
01:26:33,403 --> 01:26:35,883
この上なく誇りに思う
1293
01:26:44,690 --> 01:26:46,403
感傷的ね
1294
01:26:46,536 --> 01:26:49,776
クラーク ニュースが大変よ
1295
01:26:52,590 --> 01:26:56,010
ボラビア軍が再び
ジャルハンプルへの
1296
01:26:56,035 --> 01:26:59,865
侵攻を開始しています
1297
01:26:59,890 --> 01:27:03,289
圧倒的な火力の軍を前に
1298
01:27:03,314 --> 01:27:09,411
住民たちは立ち上がっています
1299
01:27:23,849 --> 01:27:29,296
包囲されながらも
希望を胸に戦おうと…
1300
01:27:29,545 --> 01:27:33,013
大統領グルコスは
侵攻について声明を発表…
1301
01:27:35,835 --> 01:27:40,621
"ボラビア軍 国境に集結"
1302
01:27:44,106 --> 01:27:47,081
スーパーマン! スーパーマン!
1303
01:27:50,216 --> 01:27:51,812
スーパーマン!
1304
01:28:07,810 --> 01:28:10,446
今回はスーパーマンなしでは
1305
01:28:10,470 --> 01:28:13,718
ジャルハンプルに希望はありません
1306
01:28:13,743 --> 01:28:15,055
ブーツ 磨いたよ
1307
01:28:15,079 --> 01:28:16,855
取ってくる
1308
01:28:18,011 --> 01:28:19,155
スーパーマン
1309
01:28:19,179 --> 01:28:21,486
今すぐメトロポリスへ
1310
01:28:21,511 --> 01:28:22,879
でも ボラビアに行かないと
1311
01:28:22,903 --> 01:28:25,092
急がないと 両方…
1312
01:28:25,117 --> 01:28:27,604
地球さえもなくなる
1313
01:28:28,078 --> 01:28:30,092
裂け目が都市を引き裂いてる
1314
01:28:30,117 --> 01:28:31,389
俺じゃ止められない
1315
01:28:31,413 --> 01:28:33,304
君が必要だ
1316
01:28:35,316 --> 01:28:40,018
メトロポリスの市民は
ただちに避難してください
1317
01:28:40,043 --> 01:28:44,349
繰り返します
強制避難命令です
1318
01:28:44,796 --> 01:28:47,802
これは強制避難です
1319
01:28:47,827 --> 01:28:48,753
繰り返します
1320
01:28:48,777 --> 01:28:51,855
この避難は任意ではなく
強制です
1321
01:28:53,733 --> 01:28:56,513
避難は強制です
1322
01:29:05,603 --> 01:29:07,522
彼女を探してくれ
みんな怖がってる
1323
01:29:07,696 --> 01:29:09,829
彼女に代わってくれ
1324
01:29:09,963 --> 01:29:12,878
お願いだから
ペルセポネを電話に!
1325
01:29:12,903 --> 01:29:15,838
猫は僕らの声を聞き分けるんだよ!
1326
01:29:15,863 --> 01:29:18,604
ボーダ銀行の内通者と
連絡が取れた
1327
01:29:18,629 --> 01:29:22,320
ルーサーはグルコスに
安値で武器を
1328
01:29:22,345 --> 01:29:23,706
なぜ?
1329
01:29:23,731 --> 01:29:25,213
どうして?
1330
01:29:25,238 --> 01:29:28,744
見返りは
ジャルハンプル領土の半分
1331
01:29:28,843 --> 01:29:29,597
冗談だろ?
1332
01:29:29,621 --> 01:29:31,918
最初はただの
自撮りかと思ってた
1333
01:29:31,943 --> 01:29:35,012
でも背景には地図や契約書
1334
01:29:35,037 --> 01:29:37,487
あらゆる書類が写ってた
1335
01:29:37,512 --> 01:29:41,804
侵略が終わったら 国土の半分を
ルーサーに譲る契約
1336
01:29:41,829 --> 01:29:43,876
彼は王になろうとしてる
1337
01:29:43,901 --> 01:29:44,858
王に?
1338
01:29:44,882 --> 01:29:45,990
王に
1339
01:29:46,015 --> 01:29:48,315
出発する?
1340
01:29:48,509 --> 01:29:50,927
ロイス 屋上の宇宙船は?
1341
01:29:50,951 --> 01:29:51,477
ええ
1342
01:29:51,502 --> 01:29:54,510
グラント トループ 行くぞ!
1343
01:29:54,535 --> 01:29:55,351
ジミー ボードを
1344
01:29:55,375 --> 01:29:56,320
何人乗れる?
1345
01:29:56,344 --> 01:29:57,390
5人か6人…
1346
01:29:57,414 --> 01:29:58,189
6人
1347
01:29:58,214 --> 01:30:01,248
よし ロンバート 君も乗れ
1348
01:30:01,778 --> 01:30:04,133
なぜレックスは 砂漠の半分を?
1349
01:30:04,158 --> 01:30:07,866
信者たちは 彼がユートピアを
築くと信じてる
1350
01:30:07,891 --> 01:30:08,515
ユートピア?
1351
01:30:08,539 --> 01:30:10,166
それも金儲けの一環
1352
01:30:10,191 --> 01:30:13,431
石油の価値は投資の何倍も
1353
01:30:13,456 --> 01:30:14,824
動機はどうあれ
1354
01:30:14,849 --> 01:30:17,559
スーパーマンの名声を
落としたいんだ
1355
01:30:17,584 --> 01:30:20,990
イヴの写真で “ハンマー”の
黒幕が彼だとわかった
1356
01:30:21,015 --> 01:30:24,303
ネットの反スーパーマン工作も
彼の仕業
1357
01:30:24,328 --> 01:30:25,688
Mr.テリフィックは…
1358
01:30:25,712 --> 01:30:29,481
裂け目の件も
ルーサーの仕業と
1359
01:30:29,506 --> 01:30:31,766
全部 邪魔なスーパーマンを…
1360
01:30:31,791 --> 01:30:34,389
排除するための策だ チーフ
1361
01:30:34,414 --> 01:30:35,641
ペリーと呼べ
1362
01:30:35,665 --> 01:30:37,840
記事にしろ 急げ
1363
01:30:42,909 --> 01:30:43,637
シートベルト締めて
1364
01:30:43,661 --> 01:30:44,884
俺の席は?
1365
01:30:44,909 --> 01:30:45,890
ジミー 書いて
1366
01:30:45,914 --> 01:30:46,980
了解
1367
01:30:59,596 --> 01:31:02,569
デイリー・プラネット
独占情報
1368
01:31:02,594 --> 01:31:04,453
レックス・ルーサーが...
1369
01:31:04,477 --> 01:31:07,161
ボラビア独裁者と密約を
結んだと判明
1370
01:31:14,390 --> 01:31:16,147
クラーク そっちは?
1371
01:31:16,171 --> 01:31:17,586
裂け目が迫ってる
1372
01:31:17,610 --> 01:31:19,996
俺のコードじゃ閉じられない
1373
01:31:20,196 --> 01:31:21,729
くそっ!
1374
01:31:47,385 --> 01:31:48,653
レックス...
1375
01:31:48,678 --> 01:31:50,291
裂け目が近い!
1376
01:31:50,315 --> 01:31:51,678
なら遅らせろ
1377
01:31:51,703 --> 01:31:53,830
コード入力が必要だ
1378
01:31:53,854 --> 01:31:55,489
じゃあ少し待て!
1379
01:31:55,669 --> 01:31:57,408
急がないと!
1380
01:31:57,432 --> 01:31:58,662
オーティス!
1381
01:32:18,189 --> 01:32:21,208
世界が消えたらどこに
着陸するんだ...
1382
01:33:20,765 --> 01:33:23,792
裂け目を閉じるコードはあるが
解析には時間が
1383
01:33:23,817 --> 01:33:26,198
ルーサー社にコードがあるはずだ
1384
01:33:26,223 --> 01:33:27,958
1分くれ クリプトを連れてく
1385
01:33:27,982 --> 01:33:29,797
あの犬連れてきたのか!
1386
01:33:29,822 --> 01:33:33,475
親の牛を殺されたくなくて
1387
01:33:52,983 --> 01:33:54,898
エンジニアを拡大
1388
01:33:54,923 --> 01:33:55,698
目標はエイリアン
1389
01:33:55,722 --> 01:33:57,161
7R
1390
01:34:16,495 --> 01:34:18,061
まだ引き返せる
1391
01:34:18,085 --> 01:34:18,855
5A!
1392
01:34:18,880 --> 01:34:20,895
ルーサーに従う必要は…
1393
01:34:43,588 --> 01:34:45,027
2X
1394
01:34:50,896 --> 01:34:53,089
今だアンジェラ
計画通りに
1395
01:34:53,114 --> 01:34:56,020
肺を満たして奴を殺せ
1396
01:35:37,396 --> 01:35:40,222
1時間以上
息を止められない?
1397
01:35:40,247 --> 01:35:43,460
肺に空気がなければ
数分で死ぬ
1398
01:35:43,485 --> 01:35:45,282
ナノマシンが視神経を遮断
1399
01:35:45,307 --> 01:35:47,333
視覚もX線視力も
封じられてるはず
1400
01:35:47,358 --> 01:35:48,583
肺がやられてる
1401
01:35:55,676 --> 01:35:56,876
いいか?
1402
01:35:56,901 --> 01:35:58,296
準備完了
1403
01:35:59,576 --> 01:36:03,162
もう安眠はできない!
1404
01:36:03,250 --> 01:36:08,538
通りが血で溢れる!
1405
01:36:08,563 --> 01:36:12,243
ジャルハンプル人の血でな!
1406
01:36:46,502 --> 01:36:48,469
奴の狙いは?
1407
01:36:49,253 --> 01:36:51,578
摩擦でナノマシン除去?
1408
01:36:51,603 --> 01:36:53,379
顔から外しても無意味
1409
01:36:53,404 --> 01:36:55,086
肺にナノマシンがある
1410
01:36:55,111 --> 01:36:57,597
エンジニア ウルトラマン 急げ!
1411
01:36:57,622 --> 01:36:59,324
やってる!
1412
01:37:02,932 --> 01:37:03,932
見失うな!
1413
01:37:03,948 --> 01:37:04,855
冗談だろ?
1414
01:37:04,879 --> 01:37:06,206
急げ!
1415
01:37:25,822 --> 01:37:27,875
今にも窒息する
1416
01:37:35,062 --> 01:37:37,820
エンジニア 完全に包め
1417
01:38:03,610 --> 01:38:06,094
何してるんだ?
1418
01:38:12,952 --> 01:38:17,025
この速度じゃ
衝撃に耐えられない!
1419
01:38:18,471 --> 01:38:20,117
アンジェラ 離れろ!
1420
01:38:20,142 --> 01:38:22,343
奴だけ守られてる!
1421
01:38:38,128 --> 01:38:40,354
穴に入る
1422
01:38:40,441 --> 01:38:42,754
赤外線モードに
1423
01:38:49,005 --> 01:38:50,931
ナイトビジョンに
1424
01:39:23,001 --> 01:39:25,795
脈はある 意識不明
1425
01:39:25,820 --> 01:39:27,513
ラプターズを呼べ
1426
01:39:55,174 --> 01:39:56,295
何?
1427
01:39:56,319 --> 01:39:57,559
そうさ
1428
01:39:57,584 --> 01:40:00,251
クローン作りは簡単だった
1429
01:40:00,276 --> 01:40:05,144
戦いの跡から髪を
1本見つけるだけでいい
1430
01:40:05,169 --> 01:40:07,475
それで要塞に?
1431
01:40:07,600 --> 01:40:09,168
僕のDNAで?
1432
01:40:09,233 --> 01:40:13,819
ああ だがクローンあるあるで
不完全だった
1433
01:40:13,844 --> 01:40:16,613
なんと お前よりもバカだ
1434
01:40:16,637 --> 01:40:18,005
あり得るか?
1435
01:40:18,030 --> 01:40:19,549
だが操作は簡単だ
1436
01:40:19,573 --> 01:40:20,170
3L!
1437
01:40:20,195 --> 01:40:21,458
そして強い
1438
01:40:22,997 --> 01:40:24,504
22K!
1439
01:40:26,670 --> 01:40:28,137
31D!
1440
01:40:28,476 --> 01:40:29,963
2A!
1441
01:40:30,430 --> 01:40:32,676
5B! 5B!
1442
01:40:32,978 --> 01:40:34,298
6K!
1443
01:40:34,323 --> 01:40:35,871
9A!
1444
01:40:36,571 --> 01:40:39,253
私の頭脳がいつだって勝つ!
1445
01:40:39,278 --> 01:40:42,344
知性は力に勝る!
1446
01:41:33,898 --> 01:41:35,399
スーパーマン。
1447
01:41:44,415 --> 01:41:47,101
ルーサー 何をしても
1448
01:41:47,458 --> 01:41:49,469
お前の計画は失敗だ
1449
01:41:49,493 --> 01:41:50,985
ほお そうか!
1450
01:41:51,010 --> 01:41:52,538
どうしてだ?
1451
01:41:52,563 --> 01:41:54,826
仲間を呼んだ
1452
01:41:54,851 --> 01:41:56,390
ルーサー?
1453
01:41:57,403 --> 01:41:59,529
国境に異常が
1454
01:42:11,791 --> 01:42:13,217
悪いな 少年
1455
01:42:13,489 --> 01:42:15,264
スーパーマンの代打だ
1456
01:42:16,015 --> 01:42:17,748
ずっと上だがな
1457
01:42:43,822 --> 01:42:46,941
我々の部隊は
超人には勝てない
1458
01:42:47,122 --> 01:42:49,001
退却命令を出した
1459
01:42:49,025 --> 01:42:50,305
何だと?
1460
01:42:50,329 --> 01:42:51,903
ダメだ!
1461
01:42:51,928 --> 01:42:55,318
シェルターへ避難を!
1462
01:43:11,199 --> 01:43:13,786
私を殺せないだろう
1463
01:43:13,811 --> 01:43:18,410
スーパーマンのように 甘ちゃんだ
1464
01:43:19,050 --> 01:43:21,083
私はスーパーマンとは違う
1465
01:43:27,781 --> 01:43:29,394
完璧だ アップしろ
1466
01:43:29,418 --> 01:43:30,447
了解
1467
01:43:31,781 --> 01:43:33,154
"校了"
1468
01:43:33,179 --> 01:43:34,535
"ウェブ掲載"
1469
01:43:34,560 --> 01:43:35,867
"公開"
1470
01:43:36,687 --> 01:43:40,980
お前はジャルハンプルの
重要性を過大評価してる
1471
01:43:41,005 --> 01:43:42,878
あれはただのおまけさ
1472
01:43:43,008 --> 01:43:44,777
お前を殺すのは…
1473
01:43:44,801 --> 01:43:48,594
ボラビアの戦争を
進めたいからじゃない
1474
01:43:48,693 --> 01:43:52,975
戦争は手段だ
1475
01:43:53,000 --> 01:43:57,299
お前を殺す口実さ!
1476
01:43:57,324 --> 01:43:59,324
お前が介入すれば
1477
01:43:59,349 --> 01:44:03,162
排除するため
政府の支持を得られる
1478
01:44:03,314 --> 01:44:04,700
なぜだ?
1479
01:44:04,808 --> 01:44:07,477
貴様が人類の脅威だからだ!
1480
01:44:07,502 --> 01:44:09,508
10Y 13B!
1481
01:44:30,616 --> 01:44:32,476
嫉妬に心が飲まれてる
1482
01:44:32,501 --> 01:44:34,170
一目瞭然だ
1483
01:44:34,195 --> 01:44:35,221
冗談じゃない
1484
01:44:35,245 --> 01:44:36,580
私だって分かってる
1485
01:44:36,604 --> 01:44:39,563
私は嫉妬に
人生を食われてる
1486
01:44:39,588 --> 01:44:41,094
13L
1487
01:44:44,015 --> 01:44:45,026
そうさ!
1488
01:44:45,050 --> 01:44:48,909
ガリレオやアインシュタインと
並べられると…
1489
01:44:48,934 --> 01:44:51,509
吐き気が喉を突き上げる
1490
01:44:51,534 --> 01:44:52,852
ガリレオはまだマシだ
1491
01:44:52,852 --> 01:44:57,066
あいつは地球に飛ばされた
バカな金星人じゃない
1492
01:44:57,091 --> 01:44:59,795
世界中にちやほやされる存在
1493
01:44:59,820 --> 01:45:01,264
強大な力で…
1494
01:45:01,288 --> 01:45:05,404
我々の弱さを浮き彫りにする!
1495
01:45:09,087 --> 01:45:12,474
嫉妬こそ私の使命
1496
01:45:12,499 --> 01:45:15,587
人類の唯一の希望だ
1497
01:45:15,612 --> 01:45:20,393
お前を滅ぼす原動力
1498
01:45:20,418 --> 01:45:21,804
1A!
1499
01:45:21,948 --> 01:45:23,328
1A!
1500
01:45:23,361 --> 01:45:28,041
1A! 1A! 1A! 1A!
1501
01:45:37,728 --> 01:45:41,914
何をニヤついてる このバカが
1502
01:45:42,113 --> 01:45:44,913
知性は力に勝る
1503
01:45:47,100 --> 01:45:48,680
悪いな
1504
01:45:51,667 --> 01:45:53,492
"ペット・イット・ビー"
1505
01:46:04,521 --> 01:46:06,568
そんな!
1506
01:46:10,485 --> 01:46:12,484
それで 見てるのか?
1507
01:46:12,509 --> 01:46:14,271
指示を出してる?
1508
01:46:21,710 --> 01:46:23,250
クリプト!
1509
01:46:24,417 --> 01:46:26,030
おもちゃを取れ!
1510
01:46:29,297 --> 01:46:31,984
36…このバカ犬!
1511
01:46:32,051 --> 01:46:33,651
チャーリー ダウン!
1512
01:46:46,591 --> 01:46:47,415
12C...
1513
01:46:47,439 --> 01:46:48,738
デルタ ダウン!
1514
01:46:54,097 --> 01:46:55,744
36B
1515
01:46:56,478 --> 01:46:57,036
ああ!
1516
01:46:57,060 --> 01:46:58,544
ホテル ダウン!
1517
01:47:05,245 --> 01:47:06,155
くそ
1518
01:47:06,179 --> 01:47:06,874
ブラボー ダウン
1519
01:47:06,898 --> 01:47:07,608
ブラボー ダウン!
1520
01:47:07,632 --> 01:47:09,022
今言っただろ!
1521
01:47:21,824 --> 01:47:23,331
おい!
1522
01:47:23,624 --> 01:47:25,777
アルファ ダウン!
1523
01:47:27,497 --> 01:47:28,917
レックス...
1524
01:47:29,104 --> 01:47:31,183
ラプターが到着した
1525
01:47:36,135 --> 01:47:37,482
殺せ!
1526
01:47:37,506 --> 01:47:39,148
健闘を祈る
1527
01:48:43,184 --> 01:48:44,716
おい!
1528
01:48:46,522 --> 01:48:48,576
遊んでるのか!
1529
01:48:48,601 --> 01:48:50,161
ふざけてないで…
1530
01:48:50,186 --> 01:48:52,052
レックスのもとに行くぞ!
1531
01:48:52,077 --> 01:48:53,463
ふざけてない
1532
01:48:53,487 --> 01:48:55,149
頑張ってた
1533
01:48:57,418 --> 01:48:59,872
あと1分で向こう側に
1534
01:48:59,897 --> 01:49:01,737
そこには人が
1535
01:49:08,514 --> 01:49:12,007
行こう 逃げないと
1536
01:49:16,467 --> 01:49:17,740
レックス!
1537
01:49:18,967 --> 01:49:20,064
亀裂を封鎖する!
1538
01:49:20,088 --> 01:49:23,075
奴を選んだんだ!
なら死なせろ!
1539
01:49:23,100 --> 01:49:27,099
街に到達する前に
封じ込める!
1540
01:49:29,014 --> 01:49:30,966
ポータルを開けろ!
1541
01:49:35,208 --> 01:49:37,754
片付けろ 出発だ
1542
01:49:37,779 --> 01:49:40,265
安全第一だ みんな!
1543
01:49:52,811 --> 01:49:54,811
コードはここだ
1544
01:49:54,984 --> 01:49:55,722
手伝うよ!
1545
01:49:55,746 --> 01:49:57,517
いらん!
1546
01:49:57,720 --> 01:50:00,231
俺はMr.テリフィックだ
1547
01:50:00,787 --> 01:50:04,681
忌々しいエイリアンめ!
1548
01:50:04,807 --> 01:50:08,207
レックス そもそもそこが
間違いなんだ
1549
01:50:08,407 --> 01:50:10,388
僕はみんなと同じ人間だ!
1550
01:50:10,413 --> 01:50:13,188
愛するし…怯えもする
1551
01:50:13,213 --> 01:50:16,038
毎朝 何をすべきか迷っても
1552
01:50:16,062 --> 01:50:17,589
前に一歩進んで…
1553
01:50:17,613 --> 01:50:20,068
最善の選択をしようとする
1554
01:50:20,093 --> 01:50:21,954
しょっちゅう失敗するさ
1555
01:50:21,979 --> 01:50:24,345
でもそれが人間ってもんだろ
1556
01:50:25,000 --> 01:50:27,227
それが僕の最大の強みだ
1557
01:50:28,834 --> 01:50:32,220
いつか願わくば 世界のために
1558
01:50:32,244 --> 01:50:35,127
お前もそれを理解してくれ
1559
01:50:35,254 --> 01:50:36,867
おお それは感動的だな!
1560
01:50:36,914 --> 01:50:38,824
だがそんなこと どうでもいい
1561
01:50:38,848 --> 01:50:40,396
偉そうなピエロめ
1562
01:50:40,421 --> 01:50:43,909
政府はお前を殺す権限を与えた
1563
01:50:44,048 --> 01:50:46,641
今日じゃなくとも…
1564
01:50:58,250 --> 01:51:02,050
クリプト!そいつを放せ!
1565
01:51:07,600 --> 01:51:09,107
まったく
1566
01:51:14,505 --> 01:51:15,951
よし
1567
01:51:43,304 --> 01:51:44,058
レックス!
1568
01:51:44,082 --> 01:51:45,161
なんだ?!
1569
01:51:45,417 --> 01:51:49,019
デイリープラネットから
衝撃的な速報が
1570
01:51:49,044 --> 01:51:50,961
億万長者レックス・ルーサーは
1571
01:51:50,985 --> 01:51:53,685
外国勢力と共謀していました
1572
01:51:53,710 --> 01:51:57,698
ルーサーは数十億ドルの
兵器を無償提供
1573
01:51:57,723 --> 01:52:00,555
ルーサーはバジル・グルコスや
ボラビア政府と共謀し
1574
01:52:00,579 --> 01:52:05,291
ジャルハンプルを
転覆させようと
1575
01:52:05,316 --> 01:52:06,537
ルーサーはずっと…
1576
01:52:06,561 --> 01:52:09,642
この番組にも何度も出ていた
1577
01:52:09,667 --> 01:52:12,230
まさか裏切り者だったとは
1578
01:52:12,255 --> 01:52:13,545
まったく 愚かだった...
1579
01:52:15,583 --> 01:52:17,884
保守もリベラルも
一致しただろ?
1580
01:52:17,909 --> 01:52:21,082
レックス・ルーサーは
クソってことだ
1581
01:52:21,107 --> 01:52:24,069
世界がスーパーマンに
背を向けていた
1582
01:52:24,224 --> 01:52:27,812
我々は彼に謝らなければ
1583
01:52:27,837 --> 01:52:32,457
彼こそ 信じてきたヒーローでした
1584
01:53:10,475 --> 01:53:12,094
あんた最高だよ!
1585
01:53:12,318 --> 01:53:15,151
チームに入れたらどう?
1586
01:53:15,278 --> 01:53:17,793
いや 悪気はないが…
1587
01:53:17,818 --> 01:53:21,285
ジャスティス・ギャングって顔か?
1588
01:53:21,310 --> 01:53:22,930
ジャスティス・ギャング?
1589
01:53:23,196 --> 01:53:25,083
いい名前だな!
1590
01:53:25,577 --> 01:53:27,004
加入決定だ
1591
01:53:29,409 --> 01:53:30,409
ハイタッチ!
1592
01:53:33,715 --> 01:53:36,911
これでもまだ超人は
気にならないか?
1593
01:53:36,936 --> 01:53:39,789
今や 彼らがルールだ
1594
01:53:53,629 --> 01:53:55,149
フルレット!
1595
01:53:55,676 --> 01:53:57,189
ママ!
1596
01:54:04,884 --> 01:54:07,257
ハゲはベル・レーヴ行きだ!
1597
01:54:48,521 --> 01:54:51,254
これで永遠に一緒!
1598
01:54:58,191 --> 01:54:59,591
レインさん
1599
01:55:02,011 --> 01:55:03,140
どうも
1600
01:55:03,164 --> 01:55:05,584
取材に応じるよ
1601
01:55:05,824 --> 01:55:08,590
裏側のこと 何でも話します
1602
01:55:08,615 --> 01:55:09,910
ええ
1603
01:55:10,198 --> 01:55:12,271
ぜひ それは...
1604
01:55:13,270 --> 01:55:14,610
素晴らしい
1605
01:55:17,090 --> 01:55:20,023
そっちでインタビューでも?
1606
01:55:57,165 --> 01:55:58,891
私も愛してる
1607
01:56:25,808 --> 01:56:27,383
いつからデキてた?
1608
01:56:27,408 --> 01:56:29,328
3ヶ月くらい
1609
01:56:29,508 --> 01:56:32,654
"メトロポリスの真のヒーロー"
1610
01:56:33,714 --> 01:56:35,913
きれいに片付いたな
1611
01:56:36,074 --> 01:56:38,014
君もけっこう
きれいになってる
1612
01:56:38,088 --> 01:56:39,092
そうですか?
1613
01:56:39,116 --> 01:56:40,021
うん
1614
01:56:40,087 --> 01:56:41,900
個性が出てる
1615
01:56:42,108 --> 01:56:44,514
そのうち名前をください
1616
01:56:44,601 --> 01:56:45,834
うん...
1617
01:56:46,081 --> 01:56:47,292
“4号”じゃなく?
1618
01:56:47,316 --> 01:56:49,381
ゲイリーとか
1619
01:56:52,174 --> 01:56:53,502
クソッ!
1620
01:56:53,527 --> 01:56:56,220
いとこが戻ってきました
1621
01:56:58,127 --> 01:56:59,381
ああ
1622
01:56:59,406 --> 01:57:02,605
一体なんなの?
1623
01:57:02,793 --> 01:57:04,708
なんでドア動かした?
1624
01:57:04,733 --> 01:57:05,955
ドアは動かしてない
1625
01:57:05,979 --> 01:57:07,906
私の犬は?
1626
01:57:14,791 --> 01:57:17,407
飼い主に似たな
1627
01:57:17,432 --> 01:57:18,918
似すぎです
1628
01:57:21,971 --> 01:57:23,792
不健全ですね
1629
01:57:33,272 --> 01:57:34,479
来な!
1630
01:57:34,624 --> 01:57:37,187
世話ありがと オッサン!
1631
01:57:40,128 --> 01:57:42,541
パーティーが好きなんだ
1632
01:57:42,628 --> 01:57:44,714
赤い太陽の惑星での
1633
01:57:44,834 --> 01:57:48,770
黄色い太陽の惑星じゃ
酔えない
1634
01:57:48,795 --> 01:57:51,158
私に感情があれば…
1635
01:57:51,182 --> 01:57:53,383
遊び癖を心配します
1636
01:57:53,408 --> 01:57:54,656
だよな
1637
01:57:54,681 --> 01:57:58,190
ご両親の映像 見ますか?
1638
01:57:58,215 --> 01:58:00,014
落ち着きますよ
1639
01:58:00,788 --> 01:58:01,956
ああ ゲイリー
1640
01:58:01,980 --> 01:58:03,421
いいな
1641
01:58:09,972 --> 01:58:12,198
見るものすべてが初めてだ
1642
01:58:19,620 --> 01:58:21,448
これ全部 あなたのためよ
1643
01:58:24,573 --> 01:58:25,573
クラーク!
1644
01:58:36,103 --> 01:58:37,103
やったわ!
1645
01:59:45,817 --> 01:59:46,817
うーん…
1646
01:59:48,137 --> 01:59:49,137
なんだ?
1647
01:59:52,876 --> 01:59:53,876
え?
1648
01:59:54,227 --> 01:59:55,969
少し…ズレてる
1649
01:59:55,994 --> 01:59:57,321
どうしろって言うんだ?
1650
01:59:57,384 --> 01:59:59,409
もう一度 裂け目開いて
直せってか⁉
1651
01:59:59,434 --> 02:00:00,604
いや 違うよ…
1652
02:00:02,548 --> 02:00:04,117
勝手にしろ
1653
02:00:06,424 --> 02:00:08,541
なあ ごめん!
そんなつもりじゃ…
1654
02:00:09,922 --> 02:00:11,375
悪かった!
1655
02:00:12,742 --> 02:00:15,070
またやっちゃったよ…
1655
02:00:16,305 --> 02:01:16,493