"Acapulco" Rome, If You Want To

ID13196049
Movie Name"Acapulco" Rome, If You Want To
Release Name acapulco.2021.s04e02.hdr.2160p.web.h265-successfulcrabforced
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID33296280
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:13,634 --> 00:02:14,968 What's going on? 3 00:02:15,427 --> 00:02:18,262 These are my auditions for the new pool entertainment. 4 00:02:18,263 --> 00:02:21,225 And I'm casting a very wide net. 5 00:02:22,267 --> 00:02:24,352 I just brought you in as judges. 6 00:02:24,353 --> 00:02:26,188 Not to scare everyone off. 7 00:04:38,570 --> 00:04:43,700 Señor Vera has some new employee guidelines he'd like to share. 8 00:05:16,859 --> 00:05:18,276 Careful, Beto... 9 00:05:18,277 --> 00:05:20,737 "There's no more free lunch in the cafeteria?" 10 00:05:21,113 --> 00:05:23,531 I can't go back to eating my wife's sandwiches. 11 00:05:23,532 --> 00:05:25,826 They're so dry! It's like eating a wallet. 12 00:05:35,711 --> 00:05:37,754 -What the hell? -He DID fire everyone! 13 00:06:07,284 --> 00:06:08,910 I can't believe Juan died... 14 00:06:08,911 --> 00:06:09,952 My love, 15 00:06:09,953 --> 00:06:11,120 please show some respect. 16 00:06:11,121 --> 00:06:13,998 If you want to watch something disturbing, 17 00:06:13,999 --> 00:06:17,585 check out all the plaque I'm getting off your mom's dentures. 18 00:06:17,586 --> 00:06:19,587 He was only a few years older than me. 19 00:06:19,588 --> 00:06:21,380 And he was just at our posada! 20 00:06:21,381 --> 00:06:22,466 It's very sad. 21 00:06:22,591 --> 00:06:24,425 He was a good man and neighbor. 22 00:06:24,426 --> 00:06:26,385 Bit of a close talker. 23 00:06:26,386 --> 00:06:28,764 I always left our interactions damp. 24 00:06:30,140 --> 00:06:31,933 This whole thing seems fishy. 25 00:06:31,934 --> 00:06:34,644 Juan, a perfectly healthy man, 26 00:06:34,645 --> 00:06:36,395 robust like me... 27 00:06:36,396 --> 00:06:38,814 fell and hit his head. 28 00:06:38,815 --> 00:06:41,108 Sometimes tragedies happen. 29 00:06:41,109 --> 00:06:42,653 You know what they say: 30 00:06:42,945 --> 00:06:44,655 One man's tragedy 31 00:06:45,155 --> 00:06:46,865 is another man's puzzle. 32 00:06:48,158 --> 00:06:51,787 I'm not sure I like what this Agatha Christie book club is doing to you. 33 00:06:52,037 --> 00:06:53,788 You're welcome to join us. 34 00:06:53,789 --> 00:06:55,414 We talk motives. 35 00:06:55,415 --> 00:06:56,916 We debate suspects. 36 00:06:56,917 --> 00:06:58,669 We eat cookies. 37 00:06:58,794 --> 00:07:00,461 Thanks, but no thanks. 38 00:07:00,462 --> 00:07:02,548 I've got enough to worry about with your mom. 39 00:07:03,048 --> 00:07:04,758 But you have your fun. 40 00:07:07,553 --> 00:07:09,805 There is no "fun" in death. 41 00:07:12,432 --> 00:07:14,685 I'm going to go interview the paramedics! 42 00:07:14,852 --> 00:07:17,020 Maybe they'll give me some inside dirt... 43 00:11:38,532 --> 00:11:42,703 What's next? He kills someone and we give him a lap dance? 44 00:12:13,317 --> 00:12:15,234 I'm heartbroken! 45 00:12:15,235 --> 00:12:18,280 How is every sandwich only the end pieces? 46 00:15:17,000 --> 00:15:18,720 You're never going to believe what happened! 47 00:15:19,336 --> 00:15:20,753 One of the paramedics told me 48 00:15:20,754 --> 00:15:23,298 when Juan fell, there was A LOT of blood. 49 00:15:25,467 --> 00:15:28,720 That is inconsistent with a simple domestic accident. 50 00:15:29,221 --> 00:15:30,514 I'm not sure I'm following you. 51 00:15:31,306 --> 00:15:33,183 Oh, my love. 52 00:15:33,892 --> 00:15:35,686 You're so innocent. 53 00:15:38,647 --> 00:15:40,983 Juan was murdered! 54 00:15:44,778 --> 00:15:46,863 And you're basing this on... what exactly? 55 00:15:46,864 --> 00:15:49,407 Well, all the evidence... 56 00:15:49,408 --> 00:15:51,158 It's probably easier if I just show you. 57 00:15:51,159 --> 00:15:53,453 Here's Juan's apartment... 58 00:15:54,413 --> 00:15:55,497 This is the door. 59 00:15:56,540 --> 00:15:57,749 This is the fridge. 60 00:15:58,166 --> 00:15:59,286 This is the kitchen counter. 61 00:15:59,835 --> 00:16:01,502 But the way he fell, 62 00:16:01,503 --> 00:16:03,463 it's not clear what he hit his head on. 63 00:16:03,630 --> 00:16:04,630 Not on a stair. 64 00:16:04,631 --> 00:16:05,673 Not on the side of a wall. 65 00:16:05,674 --> 00:16:07,384 Not even on a sharp end table. 66 00:16:07,551 --> 00:16:09,351 And here's the thing that's really suspicious. 67 00:16:09,720 --> 00:16:11,680 If you look at the way the body was found... 68 00:16:13,765 --> 00:16:16,101 His legs are the fatty part. 69 00:16:16,685 --> 00:16:19,395 He was like this. He was contorted. 70 00:16:19,396 --> 00:16:21,023 Does that make sense? 71 00:16:23,233 --> 00:16:24,568 Not even a little. 72 00:16:26,028 --> 00:16:27,028 Look, 73 00:16:27,029 --> 00:16:29,697 it's POSSIBLE there could have been that much blood 74 00:16:29,698 --> 00:16:31,218 from him hitting his head on the floor. 75 00:16:31,575 --> 00:16:33,035 But it's much more likely 76 00:16:33,452 --> 00:16:35,411 he was struck on the head 77 00:16:35,412 --> 00:16:36,788 by a blunt object. 78 00:16:37,581 --> 00:16:38,582 But what object? 79 00:16:39,666 --> 00:16:40,667 And by who? 80 00:16:41,877 --> 00:16:43,754 And why?! 81 00:16:45,714 --> 00:16:48,675 It's also possible you're the one who got hit on the head 82 00:16:49,426 --> 00:16:51,428 and you need to stop this insanity. 83 00:16:52,304 --> 00:16:54,931 I'm just following the evidence! 84 00:16:54,932 --> 00:16:59,560 Ooh, I think there was also an unusual fall in "Murder on the Orient Express". 85 00:16:59,561 --> 00:17:01,480 Agatha Christie, talk to me! 86 00:18:14,928 --> 00:18:18,223 This is all my wife puts in my sandwiches. 87 00:18:18,473 --> 00:18:19,850 One piece of ham. 88 00:18:20,017 --> 00:18:21,018 One piece of cheese. 89 00:18:21,935 --> 00:18:23,311 No mustard. 90 00:18:23,312 --> 00:18:25,063 No lettuce. 91 00:18:36,033 --> 00:18:37,575 No tomato, 92 00:18:37,576 --> 00:18:38,743 no mayo, 93 00:18:38,744 --> 00:18:40,662 no pepper, no chipotle. 94 00:24:57,206 --> 00:24:59,249 I've been thinking about it a lot. 95 00:25:00,000 --> 00:25:01,293 And I've only got one choice. 96 00:25:01,418 --> 00:25:03,044 Leave the book club and join a 97 00:25:03,045 --> 00:25:06,507 for-the-good-of-our-marriage-literally- any other-club-I-beg-of-you? 98 00:25:08,926 --> 00:25:12,513 I've got to check out Juan's apartment for myself. 99 00:25:14,181 --> 00:25:16,391 Is this really that important to you? 100 00:25:18,644 --> 00:25:19,977 If you don't do it, 101 00:25:19,978 --> 00:25:22,022 are you ever going to let this go? 102 00:25:24,775 --> 00:25:27,861 Do you have any clue how you're planning on getting into Juan's apartment? 103 00:25:35,994 --> 00:25:36,995 Or... 104 00:25:38,330 --> 00:25:40,164 it might be easier if 105 00:25:40,165 --> 00:25:43,168 we use the front door key he kept under his mat. 106 00:25:45,420 --> 00:25:46,504 If... 107 00:25:46,505 --> 00:25:47,548 "we?" 108 00:25:48,257 --> 00:25:50,300 Does that mean you're coming with me? 109 00:25:52,135 --> 00:25:53,846 Just for your protection... 110 00:30:58,108 --> 00:31:00,651 See how these things suck you in? 111 00:31:00,652 --> 00:31:02,153 I'm not getting sucked in. 112 00:31:02,154 --> 00:31:04,280 I'm being a supportive partner. 113 00:31:04,281 --> 00:31:05,990 That's always the last thing people say 114 00:31:05,991 --> 00:31:07,534 before they get sucked in... 115 00:31:10,162 --> 00:31:12,539 It looks a little cleaned up. 116 00:31:13,457 --> 00:31:16,167 Not a lot of clues left 117 00:31:16,168 --> 00:31:17,628 for Inspector Esteban. 118 00:31:19,838 --> 00:31:21,423 No blood splatter. 119 00:31:22,049 --> 00:31:24,593 No way to check the rate of lividity. 120 00:31:25,052 --> 00:31:27,471 No way for me to know if you're saying real words. 121 00:31:28,138 --> 00:31:29,139 Wait! 122 00:31:29,264 --> 00:31:30,349 This might be something... 123 00:31:40,984 --> 00:31:44,321 I'm going to kill you! 124 00:33:10,365 --> 00:33:15,579 Vera out! Vera out! Vera out! 124 00:33:16,305 --> 00:34:16,238 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm