Wall to Wall
ID | 13196056 |
---|---|
Movie Name | Wall to Wall |
Release Name | Wall.to.Wall.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Korean |
IMDB ID | 32237537 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:18,059 --> 00:00:20,270
서울 아파트값이 40주 연속
3
00:00:20,353 --> 00:00:21,938
신고가를 경신하고 있는데요
4
00:00:22,022 --> 00:00:23,440
끝없이 오르는 아파트값에
5
00:00:23,523 --> 00:00:26,901
정부가 강력한 대출 규제를
예고하면서
6
00:00:26,985 --> 00:00:29,279
'지금이 영끌이라도 할 수 있는
마지막 기회다'
7
00:00:29,362 --> 00:00:31,990
'이 기회를 놓치면
평생 서울에 내 집 마련을…'
8
00:00:32,073 --> 00:00:33,658
아우, 제가 놀다가 갑니까?
9
00:00:33,742 --> 00:00:35,785
일하다가 잠깐 시간 내서
가는 거라니까요?
10
00:00:35,869 --> 00:00:37,328
아이, 아이, 저 다 왔어요
11
00:00:37,412 --> 00:00:38,580
아, 바로 앞이에요, 바로 앞에
12
00:00:38,663 --> 00:00:40,999
예예, 1분, 1분, 1분
1분이면 돼요, 1분, 1분
13
00:00:45,295 --> 00:00:46,421
11억이요?
14
00:00:46,504 --> 00:00:48,590
아니, 10억 9천이라고 하셨잖아요
15
00:00:49,424 --> 00:00:51,009
아, 무슨 한 시간 만에
천이 올라요?
16
00:00:51,092 --> 00:00:52,135
사기 싫으면 마세요
17
00:00:52,635 --> 00:00:55,096
나도 지금 이거 파는 거
너무 아까워 죽겠는데
18
00:00:55,847 --> 00:00:59,100
다음 분들 기다리시는데
어떻게 하실래요?
19
00:01:19,287 --> 00:01:20,997
내 집 마련 축하드립니다
20
00:01:21,081 --> 00:01:23,333
여기 대출 서류
준비해 주시면 되시고요
21
00:01:24,167 --> 00:01:25,418
신용 대출 받겠습니다
22
00:01:30,090 --> 00:01:32,175
종이 울리네
23
00:01:32,258 --> 00:01:34,427
꽃이 피네
24
00:01:34,511 --> 00:01:36,888
새들의 노래, 웃는…
25
00:01:36,971 --> 00:01:38,306
야, 우리 노 대리가
26
00:01:38,389 --> 00:01:40,475
서울에 아파트를 마련했습니다
27
00:01:40,558 --> 00:01:43,103
회사 대출에 퇴직금까지
아주 영끌을 해 가지고
28
00:01:43,186 --> 00:01:45,230
내 곁을 떠나지 마오
29
00:01:46,648 --> 00:01:47,565
아파트 축하해
30
00:01:47,649 --> 00:01:48,942
그동안 고생했네
31
00:01:49,025 --> 00:01:50,527
- 그동안 감사했습니다
- 아이고
32
00:01:51,027 --> 00:01:54,489
정다운 거리, 마음의 거리
33
00:01:54,989 --> 00:01:56,616
아름다운 서울에서…
34
00:01:56,699 --> 00:01:58,827
땅 사세요!
35
00:01:59,577 --> 00:02:00,912
여기, 여기!
36
00:02:00,995 --> 00:02:02,330
바로 입금하겠습니다
37
00:02:02,413 --> 00:02:03,581
고맙습니데이
38
00:02:05,500 --> 00:02:07,794
다 모았다!
39
00:02:07,877 --> 00:02:10,421
- 허? 1억 4천이나 올랐어
- 진짜?
40
00:02:11,089 --> 00:02:12,340
아, 천천히 가
41
00:02:21,015 --> 00:02:22,100
- 저기야?
- 저기!
42
00:02:22,600 --> 00:02:23,434
우리 집
43
00:02:24,477 --> 00:02:25,311
우와
44
00:02:26,271 --> 00:02:27,772
여기가 우리 집이야?
45
00:02:27,856 --> 00:02:29,315
너무 좋다
46
00:02:29,941 --> 00:02:31,943
낙엽은 지고
47
00:02:32,026 --> 00:02:34,154
눈보라 쳐도
48
00:02:34,237 --> 00:02:38,449
변함없는 내 사랑아
49
00:02:38,533 --> 00:02:41,619
내 곁을 떠나지 마오
50
00:02:42,287 --> 00:02:46,416
헤어져 멀리 있다 하여도
51
00:02:46,499 --> 00:02:50,628
내 품에 돌아오라, 그대여
52
00:02:50,712 --> 00:02:54,841
아름다운 서울에서
53
00:02:54,924 --> 00:02:58,970
서울에서 살으렵니다
54
00:03:49,395 --> 00:03:51,439
아, 씨…
55
00:04:22,804 --> 00:04:24,597
요새 집값 좀 떨어졌다고
56
00:04:24,681 --> 00:04:26,349
아파트 급매가 쏟아져 나오는데요
57
00:04:26,432 --> 00:04:28,559
여러분, 서울 아파트 가격은요
58
00:04:28,643 --> 00:04:30,687
역사적으로 무조건 우상향입니다
59
00:04:30,770 --> 00:04:32,689
버티면 결국에는 올라요
60
00:04:32,772 --> 00:04:33,940
특히 영끌하신 분들
61
00:04:34,023 --> 00:04:35,608
집값은 떨어지는데
62
00:04:35,692 --> 00:04:37,318
금리만 계속 올라서 힘드시죠?
63
00:04:37,402 --> 00:04:38,861
그래도 포기하시면 안 돼요
64
00:04:38,945 --> 00:04:39,821
하…
65
00:04:39,904 --> 00:04:41,948
지금 팔면 평생 후회합니다
무조건 버티세요
66
00:04:50,415 --> 00:04:52,250
저녁에 다들
소고기 먹으러 오실 거죠?
67
00:04:52,875 --> 00:04:55,378
- 무조건 가야죠, 형
- 아, 개부럽다, 진짜
68
00:04:57,005 --> 00:04:59,007
나도 아파트 말고 코인이나 할걸
69
00:04:59,966 --> 00:05:01,092
졸라 부럽다
70
00:05:02,093 --> 00:05:02,927
예?
71
00:05:03,928 --> 00:05:05,722
아니, 뭐, 들리길래
72
00:05:05,805 --> 00:05:07,348
우리 노 대리 마음의 소리
73
00:05:08,182 --> 00:05:10,184
아, 아닌데
74
00:05:10,268 --> 00:05:12,895
하여간, 저런 어쩌다
운 좋은 새끼들 때문에
75
00:05:12,979 --> 00:05:14,647
다들 헛바람 들어 가지고 말이야
76
00:05:15,315 --> 00:05:16,941
감당할 능력도 안 되는 것들이
77
00:05:17,025 --> 00:05:18,818
너도나도 팔자 한번 고쳐 보겠다고
78
00:05:18,901 --> 00:05:20,111
빚투에 영끌이나 하고
79
00:05:22,113 --> 00:05:24,282
이런 투기꾼들이 판치니까
80
00:05:24,365 --> 00:05:26,617
나라 경제가 개판 되는 거 아니야
81
00:05:28,369 --> 00:05:29,203
안 그래?
82
00:05:29,912 --> 00:05:31,247
아, 예
83
00:05:31,331 --> 00:05:34,584
근데 저는 투기 이런 게 아니고
실거주자인데요
84
00:05:34,667 --> 00:05:37,170
- 아, 실거주?
- 예
85
00:05:39,088 --> 00:05:40,256
실거지 아니고?
86
00:05:41,883 --> 00:05:42,717
팀장님
87
00:05:44,385 --> 00:05:47,221
그래도 벼락거지에서
실거지 됐으면
88
00:05:47,305 --> 00:05:48,306
승진한 거지
89
00:05:48,890 --> 00:05:49,724
안 그래?
90
00:05:50,600 --> 00:05:53,353
아이고, 쟤는
하라는 과장 승진은 안 하고
91
00:06:04,822 --> 00:06:05,782
뭐 어쩌냐
92
00:06:06,532 --> 00:06:08,326
더러워도 빚 갚으려면 참아야지
93
00:06:10,661 --> 00:06:11,704
서울의 아파트는
94
00:06:12,747 --> 00:06:14,540
역사적으로 무조건 우상향이거든?
95
00:06:15,708 --> 00:06:16,751
봐 봐
96
00:06:16,834 --> 00:06:18,002
내가 버티고 버텨 가지고
97
00:06:18,086 --> 00:06:20,254
저 조 팀장 씹새끼
배 아파 뒈지는 꼴 보고 만다
98
00:06:20,338 --> 00:06:21,506
내가 진짜, 씨발
99
00:06:21,589 --> 00:06:23,758
그때까지 버틸 수는 있겠냐?
100
00:06:23,841 --> 00:06:25,593
월급보다 원리금이 더 나가는데
101
00:06:27,303 --> 00:06:29,972
아, 뭐 어쩌라고?
팔아? 팔았다 오르면?
102
00:06:30,890 --> 00:06:32,266
버티다가 더 떨어지면?
103
00:06:34,310 --> 00:06:35,144
개새끼
104
00:06:36,312 --> 00:06:38,606
야, 너 이제 진짜 그만해라
105
00:06:38,689 --> 00:06:40,108
할 만큼 했어, 인마
106
00:06:42,777 --> 00:06:44,278
팔고 싶어도 살 사람이 없다
107
00:06:44,946 --> 00:06:46,322
대출 많다고 전세도 안 구해지고
108
00:06:46,406 --> 00:06:48,783
아, 그러게
영끌도 맞들면 나았을 텐데
109
00:06:48,866 --> 00:06:51,285
이거를 왜 하지 말라는
파혼을 해 가지고, 참!
110
00:06:51,369 --> 00:06:52,578
야!
111
00:06:52,662 --> 00:06:54,330
우리 사이에
'파혼'은 금지어 아니냐?
112
00:06:55,498 --> 00:06:57,041
걱정돼서 그래, 인마
113
00:06:57,125 --> 00:06:59,168
어우, 이게 사람 얼굴인지
114
00:06:59,252 --> 00:07:00,962
너 수염 좀 깎아라, 이 새끼야
115
00:07:01,712 --> 00:07:03,464
층간소음 때문에 잠 못 자서 그래
116
00:07:03,548 --> 00:07:04,674
아, 맞다, 야
117
00:07:05,758 --> 00:07:08,302
너 그, 서 과장 퇴사 턱 갈 거지?
118
00:07:09,095 --> 00:07:10,972
와, 소고기 쏜다더만
119
00:07:11,055 --> 00:07:12,557
돈 벌어야 돼, 바빠
120
00:07:12,640 --> 00:07:15,685
아니, 그 알바 뛰어 가지고
언제 돈을 다 메꾸냐고
121
00:07:17,228 --> 00:07:19,480
우리 서 과장 이 새끼
술 존나 처먹인 다음에
122
00:07:19,564 --> 00:07:21,190
투자 비결을 우리가 좀 알아내자고
123
00:07:21,274 --> 00:07:22,400
- 투자?
- 응
124
00:07:23,234 --> 00:07:24,152
서 과장 보니까
125
00:07:24,235 --> 00:07:26,154
청산당한 코인 생각이
다시 좀 나나 보지?
126
00:07:26,237 --> 00:07:27,113
참…
127
00:07:27,196 --> 00:07:29,490
이, '청산'은
우리 사이에 금지어 아니었냐?
128
00:07:30,074 --> 00:07:31,159
걱정이 돼서 그러지
129
00:07:32,535 --> 00:07:33,744
아유, 얼굴
130
00:07:34,287 --> 00:07:35,329
씨바, 뭐 이렇게 생겼냐?
131
00:07:35,413 --> 00:07:36,664
뭐래, 영끌이 새끼야
132
00:07:36,747 --> 00:07:38,040
뭐래, 빚투 새끼가
133
00:07:42,378 --> 00:07:43,754
아휴
134
00:07:47,341 --> 00:07:48,176
가시죠
135
00:07:48,259 --> 00:07:50,678
나는 언제 코인 터져서
회사 때려치우냐
136
00:07:50,761 --> 00:07:52,805
그 코인 안 터져도 되니까
137
00:07:52,889 --> 00:07:54,557
야근만 안 했으면 좋겠습니다
138
00:07:54,640 --> 00:07:55,725
그건 그래
139
00:09:12,468 --> 00:09:14,053
네, 관리실입니다
140
00:09:14,136 --> 00:09:15,763
네, 1401호인데요
141
00:09:16,430 --> 00:09:17,682
윗집 또 시끄러운데요
142
00:09:18,182 --> 00:09:21,018
아, 그, 계속 연락해도
인터폰을 안 받네요
143
00:09:21,102 --> 00:09:22,645
아니, 그, 계속
144
00:09:22,728 --> 00:09:24,480
- 인터폰만 돌리지 마시고요
- 하…
145
00:09:24,564 --> 00:09:27,149
좀 직접 가 보시면 안 됩니까?
146
00:09:27,650 --> 00:09:29,569
네, 뭐, 일단 알겠습니다
147
00:09:29,652 --> 00:09:30,695
바로 확인해 볼게요
148
00:09:32,405 --> 00:09:34,031
저, 저, 저, 잠깐만
149
00:09:34,115 --> 00:09:37,535
저 아랫집이요
계속 저한테 쪽지 붙이거든요
150
00:09:38,202 --> 00:09:40,371
- 나 아니라고 말 좀 해 줘요
- 예
151
00:10:01,058 --> 00:10:02,101
안녕하세요
152
00:10:37,470 --> 00:10:38,763
하…
153
00:11:13,172 --> 00:11:14,674
16개 층이 무너져 내린 건
154
00:11:14,757 --> 00:11:16,926
5초 안팎의 짧은 시간이었습니다
155
00:11:17,009 --> 00:11:19,637
사고 현장 곳곳에서 부실 공사…
156
00:12:12,606 --> 00:12:13,441
뭐 하세요?
157
00:12:18,446 --> 00:12:19,905
저 아랫집인데요
158
00:12:21,282 --> 00:12:23,325
이거 못 보셨나 봐요?
159
00:12:23,409 --> 00:12:26,245
아, 진짜 우리 집 아니라고요, 하…
160
00:12:26,912 --> 00:12:28,247
관리실에서 말 안 해요?
161
00:12:28,748 --> 00:12:29,874
어휴
162
00:12:30,666 --> 00:12:32,168
아이고, 괜찮아요?
163
00:12:32,668 --> 00:12:33,502
죄송해요
164
00:12:34,670 --> 00:12:35,755
괜찮아요?
165
00:12:39,550 --> 00:12:40,384
이게…
166
00:12:41,469 --> 00:12:43,137
아, 지금 뭐 하자는 겁니까?
167
00:12:43,220 --> 00:12:45,639
딸이 고3에 아들이 중2라
168
00:12:46,140 --> 00:12:48,893
아시죠? 너무 예민한 시기거든요
169
00:12:48,976 --> 00:12:52,062
애들이 잘 자야 되는데
새벽마다 너무 시끄럽네요
170
00:12:54,106 --> 00:12:55,649
나 여기 다 적어 놨는데?
171
00:12:56,233 --> 00:12:58,694
진짜 우리 집에서
나는 소리 아니라고요
172
00:13:00,863 --> 00:13:03,032
저도 지금 자다가
시끄러워서 깬 거예요
173
00:13:05,201 --> 00:13:06,952
아, 진짜 몇 번을 말하는 거야
174
00:13:07,036 --> 00:13:08,746
우리 집 아니라니까, 진짜
175
00:13:10,539 --> 00:13:12,041
우리 남편이요
176
00:13:16,045 --> 00:13:18,172
여기서 나는 소리가 확실하대요
177
00:13:22,384 --> 00:13:23,552
아니라고요
178
00:13:24,136 --> 00:13:25,221
그러니까
179
00:13:25,304 --> 00:13:27,807
다시는 우리 집에
이런 거 붙이지 마세요, 진짜로
180
00:13:29,725 --> 00:13:30,559
씨…
181
00:13:36,857 --> 00:13:39,193
네가 집에 있을 때만 소리 난다고
182
00:13:40,611 --> 00:13:41,612
뭐 하시는 거예요?
183
00:13:42,196 --> 00:13:43,322
너 내 말 잘 들어
184
00:13:44,406 --> 00:13:46,659
우리 남편 오면 너 큰일 나
185
00:13:47,910 --> 00:13:49,036
지, 지금
186
00:13:49,995 --> 00:13:51,747
혀, 협박하시는 겁니까?
187
00:13:53,582 --> 00:13:55,251
걱정하는 거예요
188
00:13:57,461 --> 00:13:59,129
아, 답답하네, 진짜
189
00:13:59,213 --> 00:14:01,549
나 아니라고요
우리 집 아니라고요
190
00:14:01,632 --> 00:14:02,716
진동이고 발소리고
191
00:14:02,800 --> 00:14:04,635
이거 전부 다
위층에서 나는 소리라고요!
192
00:14:04,718 --> 00:14:06,220
뭐, 들어와서
들어 보기라도 할래요?
193
00:14:08,472 --> 00:14:10,599
아, 저기, 저기
잠깐만, 저, 저기요!
194
00:14:11,767 --> 00:14:13,811
어? 어? 아, 이 사람이 진짜
195
00:14:13,894 --> 00:14:15,479
뭐, 전기세 대신 내 줄 거예요?
196
00:14:15,563 --> 00:14:18,107
아, 신발, 아, 신발!
197
00:14:18,607 --> 00:14:19,441
나가요
198
00:14:20,818 --> 00:14:21,777
조용하잖아
199
00:14:25,239 --> 00:14:26,073
아니…
200
00:14:26,574 --> 00:14:28,033
아까까지 엄청 시끄러웠는데
201
00:14:31,203 --> 00:14:33,998
어린 새끼가 싸가지없이
잘못을 인정 안 해
202
00:14:36,375 --> 00:14:38,168
전세 산다고 무시하는 거지
203
00:14:38,961 --> 00:14:40,045
뭐라고요?
204
00:14:40,129 --> 00:14:41,463
아줌마, 뭐라고 하셨어요?
205
00:14:42,756 --> 00:14:44,633
나도 이제 참을 만큼 참았다
206
00:14:46,010 --> 00:14:48,220
안 참으면, 어, 어떻게 할…
어, 어떻, 어떻게 할 건데요?
207
00:14:56,979 --> 00:14:58,105
진짜…
208
00:15:02,109 --> 00:15:04,862
씨발, 진짜, 일부러 이러는 거야?
209
00:15:20,628 --> 00:15:21,545
어!
210
00:15:27,635 --> 00:15:28,761
누구세요?
211
00:15:31,764 --> 00:15:32,598
안녕하세요
212
00:15:33,098 --> 00:15:35,225
아랫집인데요, 1401호
213
00:15:36,143 --> 00:15:36,977
예, 근데요?
214
00:15:37,645 --> 00:15:38,479
그러니까
215
00:15:38,562 --> 00:15:42,358
제 아랫집 1301호가
계속 컴플레인을 걸어서요
216
00:15:45,110 --> 00:15:46,737
애들이 고3에 중2래요
217
00:15:46,820 --> 00:15:48,322
아시죠? 예민한 시기인 거
218
00:15:49,281 --> 00:15:50,324
그래서요?
219
00:15:51,784 --> 00:15:53,869
제가 너무 어렵게 말씀을 드렸군요
220
00:15:54,453 --> 00:15:56,956
그러니까 새벽에
폰을 바닥에 두시면
221
00:15:57,039 --> 00:15:58,624
진동 소리가 굉장히 크게 납니다
222
00:15:58,707 --> 00:16:00,918
그리고 가구 끄는 소리나
뭐, 발소리
223
00:16:01,585 --> 00:16:02,461
운동을 좀 하시나 봐요
224
00:16:02,544 --> 00:16:05,631
운동하시는 소리가 굉장히 크다
225
00:16:05,714 --> 00:16:06,924
내가요?
226
00:16:09,259 --> 00:16:11,095
이게 한 몇 달 됐죠?
227
00:16:11,178 --> 00:16:13,097
공교롭게도
선생님이 이사 오시고 나서부터
228
00:16:13,180 --> 00:16:14,098
소리가 나기 시작해서요
229
00:16:14,181 --> 00:16:16,767
그러니까 그쪽은 조용히 사는데
230
00:16:16,850 --> 00:16:17,851
내가 이사 오고 나서
231
00:16:17,935 --> 00:16:19,853
아랫집에서
시끄럽다고 항의를 한다?
232
00:16:20,729 --> 00:16:21,563
네
233
00:16:22,147 --> 00:16:24,108
거 되게 짜증 나시겠다, 억울하고
234
00:16:24,692 --> 00:16:27,361
아, 그래도 뭐
이해해 주셔서 감사합니다
235
00:16:27,444 --> 00:16:29,196
지금 딱 내가 그런데
236
00:16:29,947 --> 00:16:30,781
네?
237
00:16:30,864 --> 00:16:32,658
나는 잘 자고 있었는데
238
00:16:32,741 --> 00:16:34,994
아랫집에서 올라와서
시끄럽다고 하는 거라고
239
00:16:37,079 --> 00:16:38,330
아, 이게 참, 그…
240
00:16:39,123 --> 00:16:41,583
- 저, 관리실…
- 관리실에 말했는데? 나 아니라고
241
00:16:43,252 --> 00:16:45,713
이거 제가 제대로 알아보고
해, 했어야 되는데
242
00:16:46,296 --> 00:16:49,008
같은 실수를 저질렀네요
새벽부터 죄송합니다
243
00:16:50,843 --> 00:16:54,096
진짜 죄송하면 나온 김에
윗집에 얘기 좀 해 주지
244
00:16:54,638 --> 00:16:56,015
예? 제, 제가요?
245
00:16:56,098 --> 00:16:58,100
새벽마다 진짜 시끄러워 죽겠네
246
00:16:58,642 --> 00:17:00,769
계속 시끄럽게 할 거면
각오하라고 전해 주시고
247
00:17:01,311 --> 00:17:03,188
아, 그럼 선생님 생각에는 윗집이…
248
00:17:03,272 --> 00:17:05,357
나도 아니고 그쪽도 아니면
윗집 아닌가?
249
00:17:05,441 --> 00:17:06,650
부탁 좀 합시다
250
00:17:09,528 --> 00:17:11,113
아, 미안하다니까?
251
00:17:11,196 --> 00:17:13,657
알람 진동으로 해 놔서 못 들었어
252
00:17:16,368 --> 00:17:18,454
어어, 아니, 거의 다 왔어
253
00:17:18,537 --> 00:17:20,205
어, 어
254
00:17:23,751 --> 00:17:24,835
아, 깜짝이야
255
00:17:25,961 --> 00:17:28,297
14층인데요, 아, 아래 아래층
256
00:17:28,380 --> 00:17:29,757
아, 아, 예예
257
00:17:30,507 --> 00:17:31,592
근데 무슨 일이세요?
258
00:17:36,346 --> 00:17:38,057
제가 왜 왔는지 몰라서 물어요?
259
00:17:38,140 --> 00:17:39,892
애들 지금 자는데
260
00:17:40,392 --> 00:17:41,685
집에 매트도 다 깔았고요
261
00:17:42,644 --> 00:17:44,063
아니, 매트를 까셨다고 해도…
262
00:17:49,318 --> 00:17:52,029
진동, 알람 진동 소리가 엄청 커요
263
00:17:52,112 --> 00:17:53,864
무슨 소리 하시는 거예요?
264
00:17:53,947 --> 00:17:55,741
애들 깰까 봐
알람 같은 거 못 맞춰요
265
00:17:55,824 --> 00:17:57,076
못 맞추기는
266
00:17:57,159 --> 00:18:00,245
거, 방금 알람 어쩌고
하시는 얘기 다 들었고요
267
00:18:00,829 --> 00:18:02,664
아, 제 통화 엿들으셨어요?
268
00:18:03,332 --> 00:18:05,084
새벽부터 그렇게
크게 통화를 하시는데
269
00:18:05,167 --> 00:18:06,960
그럼, 그러면 아, 안 들립니까?
270
00:18:07,044 --> 00:18:07,878
알람을
271
00:18:08,670 --> 00:18:10,214
안 맞췄으니까 못 듣죠
272
00:18:11,006 --> 00:18:11,840
예?
273
00:18:14,176 --> 00:18:16,845
약속 늦은 거 민망해서
못 들었다 한 거라고요
274
00:18:18,597 --> 00:18:19,431
진짜요?
275
00:18:20,015 --> 00:18:23,102
저, 괜히 뒷말하는 거 같아서
이런 말 안 하려고 했는데
276
00:18:23,811 --> 00:18:24,853
이거 윗집이 내는 소리예요
277
00:18:25,437 --> 00:18:26,855
윗집이면 17층이요?
278
00:18:26,939 --> 00:18:28,941
예예, 엄청 일찍 깨시거든요
279
00:18:29,024 --> 00:18:31,360
아니, 무슨 17층 소리가
우리 집까지 들려요?
280
00:18:31,443 --> 00:18:33,028
우리 집 14층인데
281
00:18:33,112 --> 00:18:34,863
직접 확인해 보세요, 한번
282
00:18:39,076 --> 00:18:40,577
아… 씨…
283
00:18:51,588 --> 00:18:52,548
누구요?
284
00:18:53,215 --> 00:18:55,634
예, 어르신, 14층인데요
285
00:18:55,717 --> 00:18:57,261
아래 아래 아래층이요
286
00:18:57,344 --> 00:18:59,471
아아, 들어와
287
00:19:01,890 --> 00:19:03,183
…이루어졌습니다
288
00:19:04,017 --> 00:19:05,310
예수님이 우리를…
289
00:19:05,394 --> 00:19:06,854
이놈의 새끼, 이거 왜 이래?
290
00:19:07,604 --> 00:19:08,856
어여 데리고 들어가
291
00:19:09,439 --> 00:19:10,816
이웃을 더욱…
292
00:19:13,110 --> 00:19:14,653
보행기 처음 보시나?
293
00:19:19,074 --> 00:19:19,950
어르신, 안녕하세요
294
00:19:20,033 --> 00:19:23,287
14층이 이 꼭두새벽에
여기까지는 어인 일로?
295
00:19:23,871 --> 00:19:25,664
층간소음 때문에요, 어르신
296
00:19:25,747 --> 00:19:27,749
아래층 주민들이
불편을 겪고 있습니다
297
00:19:27,833 --> 00:19:29,918
좀 조용히 해 주셨으면 좋겠습니다
298
00:19:30,002 --> 00:19:31,128
층간소음?
299
00:19:31,211 --> 00:19:33,005
아니, 잘 걷지도 못하는데?
300
00:19:33,630 --> 00:19:35,591
그, 층간소음이
일어나는 시간대가요
301
00:19:35,674 --> 00:19:38,051
딱 그, 어르신께서
활동하시는 새벽 시…
302
00:19:38,135 --> 00:19:39,261
시, 시간대여 가지고요
303
00:19:39,344 --> 00:19:40,971
특히 알람 진동 소리 같은
304
00:19:41,054 --> 00:19:41,930
증거 있어?
305
00:19:42,556 --> 00:19:43,807
예? 즈, 증거요?
306
00:19:43,891 --> 00:19:46,268
아니, 하루 왼종일
앉아 있는 것도 서러운데
307
00:19:46,351 --> 00:19:49,146
증거도 없이
나를 시끄러운 노인네로 만들어?
308
00:19:49,813 --> 00:19:52,357
다리가 불편해 가지고
움직이지도 못하는 사람을?
309
00:19:53,567 --> 00:19:54,735
아니요, 그, 그런 게 아니고요
310
00:19:54,818 --> 00:19:56,445
옛날 같아 봐, 어?
311
00:19:57,029 --> 00:19:59,198
서로 누가 어디에 사는지 다 알고
312
00:19:59,281 --> 00:20:01,950
서로 이해하고 배려하고
그렇게 사는 거지
313
00:20:02,034 --> 00:20:04,328
아, 사람이 사는데
그럼 사람 소리가 안 나?
314
00:20:04,912 --> 00:20:06,038
개 소리도 납니다
315
00:20:06,121 --> 00:20:07,539
그게 말이 돼!
316
00:20:07,623 --> 00:20:09,291
뚱이 목소리가 거기까지 들린다고?
317
00:20:09,374 --> 00:20:10,959
여기가 무슨 판잣집이야?
318
00:20:11,043 --> 00:20:13,754
사, 사람이 짖는 게 아니면
개가 짖는 게 맞겠죠
319
00:20:13,837 --> 00:20:16,673
그렇게 불만이 많으면은
여기서 이러지 말고
320
00:20:16,757 --> 00:20:18,050
저 위에 올라가서 얘기해!
321
00:20:18,133 --> 00:20:20,677
여기서 더 얼마나
더 위로 올라가요, 어르신?
322
00:20:20,761 --> 00:20:23,847
입주자 대표한테 가서
정식으로 항의를 하라고!
323
00:20:49,873 --> 00:20:51,375
아이, 씨
324
00:21:04,179 --> 00:21:06,014
아휴, 씨
325
00:21:06,890 --> 00:21:07,808
에이
326
00:21:10,727 --> 00:21:12,062
1401호죠?
327
00:21:13,730 --> 00:21:14,564
아, 아…
328
00:21:15,065 --> 00:21:17,025
아, 네, 안, 안녕하세요
329
00:21:17,526 --> 00:21:18,360
저 아세요?
330
00:21:18,443 --> 00:21:20,487
아랫집에서 인터폰 했어요
331
00:21:21,196 --> 00:21:22,864
입주자 대표 찾으신다고
332
00:21:24,783 --> 00:21:26,118
잠깐 들어오시겠어요?
333
00:21:38,046 --> 00:21:41,383
층간소음 때문에
14층에서 여기까지 온 거예요?
334
00:21:41,466 --> 00:21:42,509
예
335
00:21:42,592 --> 00:21:44,720
다들 '위로 올라가 봐라
올라가 봐라' 해 가지고
336
00:21:44,803 --> 00:21:46,221
여기까지 왔네요, 죄송합니다
337
00:21:46,305 --> 00:21:48,640
하… 왜 다들 윗집 생각만 하지?
338
00:21:50,309 --> 00:21:51,977
여기가 벽식 구조잖아요?
339
00:21:52,644 --> 00:21:54,980
아파트 벽이
하나로 다 연결돼 있는데
340
00:21:55,063 --> 00:21:56,940
이게 위에서 나는 소리인지
아래서 나는 소리인지
341
00:21:57,024 --> 00:21:58,025
어떻게 알겠어요?
342
00:21:58,775 --> 00:21:59,860
아, 그럼 이게
343
00:21:59,943 --> 00:22:02,738
아파트 자체의 문제라는
말씀이시죠?
344
00:22:03,697 --> 00:22:04,906
아파트가 무슨 죄야?
345
00:22:05,490 --> 00:22:06,616
결국 사람이 문제지
346
00:22:07,326 --> 00:22:08,243
예, 맞아요
347
00:22:08,869 --> 00:22:11,121
아니, 자꾸 아랫집에서
쪽지 붙이고
348
00:22:11,747 --> 00:22:13,790
아니, 저도 진짜
억울해서 미치겠다니까요
349
00:22:15,417 --> 00:22:16,877
그건 내가 해결해 줄게요
350
00:22:18,086 --> 00:22:19,713
1301호 임대인이거든요
351
00:22:21,590 --> 00:22:23,050
1301호 집주인이세요?
352
00:22:23,133 --> 00:22:26,428
재계약 안 하고 내보낼 테니까
두 달만 참아 줄래요?
353
00:22:27,346 --> 00:22:29,806
아, 저기, 집주인이시면은
얘기를 해서 처리를 해 주세요
354
00:22:29,890 --> 00:22:32,642
무작정 기다리라니요
그것도 두 달씩이나
355
00:22:32,726 --> 00:22:35,062
이거 위로금 좀 넣었어요
356
00:22:35,145 --> 00:22:36,605
아, 아니에요, 이러시면…
357
00:22:38,607 --> 00:22:39,441
내가
358
00:22:40,025 --> 00:22:41,443
그냥 집주인이 아니라
359
00:22:41,526 --> 00:22:43,362
입주자 대표기도 하잖아요?
360
00:22:44,321 --> 00:22:45,155
우리 아파트에서
361
00:22:45,238 --> 00:22:47,532
이상한 사람들 좀
내보내려고 하는 거니까
362
00:22:48,200 --> 00:22:50,077
협조 좀 해 주면 고맙겠는데?
363
00:22:52,496 --> 00:22:54,581
아, 하기사 어떻게 그래요?
364
00:22:54,664 --> 00:22:57,501
사람이 사는데
어떻게 소리가 안 날 수 있나
365
00:22:57,584 --> 00:22:59,711
그렇게 생각을 하기는 했었어요
366
00:23:00,212 --> 00:23:01,254
역시
367
00:23:01,338 --> 00:23:03,840
등기 친 사람끼리라
말이 잘 통하네
368
00:23:03,924 --> 00:23:05,133
아이, 아니에요, 저는 그냥
369
00:23:05,217 --> 00:23:06,468
대출인데요, 뭐
370
00:23:07,177 --> 00:23:08,261
영끌이에요, 영끌
371
00:23:08,345 --> 00:23:10,055
영끌은 뭐, 아무나 하나?
372
00:23:10,138 --> 00:23:11,431
능력이 되니까 하는 거지
373
00:23:12,099 --> 00:23:14,518
아휴, 아니에요, 능력은요, 무슨
374
00:23:15,727 --> 00:23:16,895
이름이 어떻게 돼요?
375
00:23:17,604 --> 00:23:18,897
노우성이라고 합니다
376
00:23:19,481 --> 00:23:22,359
- 혼자 살아요?
- 예, 지금은
377
00:23:22,859 --> 00:23:24,444
혼자, 예, 혼자
378
00:23:26,196 --> 00:23:27,697
버티기 많이 힘들겠다
379
00:23:28,740 --> 00:23:30,367
오를까 봐 팔 수도 없고
380
00:23:30,951 --> 00:23:33,161
그렇다고 전세도 안 구해질 거고
381
00:23:33,245 --> 00:23:35,539
주변 사람들은
막 이상하게 볼 거고
382
00:23:36,998 --> 00:23:37,916
우리
383
00:23:38,875 --> 00:23:40,168
조금만 더 버텨 봐요
384
00:23:40,919 --> 00:23:42,712
GTX만 되면 좀 나아지겠지
385
00:23:44,005 --> 00:23:46,299
그 GTX 진짜 될까요?
386
00:23:46,925 --> 00:23:48,009
그럼요
387
00:23:48,635 --> 00:23:51,012
우리 아파트 진짜 중요한 시기니까
388
00:23:51,596 --> 00:23:53,432
절대 시끄러운 일 생기면 안 돼
389
00:23:55,308 --> 00:23:56,143
무슨 얘기인지
390
00:23:57,185 --> 00:23:58,019
알죠?
391
00:23:58,103 --> 00:23:58,937
예
392
00:23:59,604 --> 00:24:00,522
예, 대표님
393
00:24:01,189 --> 00:24:02,399
아파트를 위해서니까요
394
00:24:02,983 --> 00:24:04,901
제가 열심히 참아 보겠습니다
395
00:24:15,245 --> 00:24:16,288
아…
396
00:24:20,542 --> 00:24:22,586
아, 나 진짜, 이, 씨
397
00:24:26,923 --> 00:24:28,175
졸라 소름 돋네
398
00:24:29,509 --> 00:24:31,928
야, 이 정도면 이거
경찰에 신고해야 되는 거 아니냐?
399
00:24:32,012 --> 00:24:33,722
협박, 스토킹 뭐, 그런 거 있잖아
400
00:24:33,805 --> 00:24:35,891
그러다 괜히
더 자극하게 되는 거면 어떡해
401
00:24:36,558 --> 00:24:37,851
우리 대표님이 조심하랬단 말이야
402
00:24:37,934 --> 00:24:39,728
돈 좀 줬다고
이제 우리 대표님이야?
403
00:24:39,811 --> 00:24:42,898
야, 그러면 당장에
이자 메꿀 돈을 주셨는데 그러면
404
00:24:43,398 --> 00:24:44,232
우리 대표님이지
405
00:24:44,316 --> 00:24:46,109
밑 빠진 독이 그걸로 메꿔지겠냐?
406
00:24:47,652 --> 00:24:48,528
또 시작인가?
407
00:24:49,446 --> 00:24:50,864
아휴, 됐다, 됐어
408
00:24:51,531 --> 00:24:53,158
도와준대도 지랄
409
00:24:54,117 --> 00:24:56,369
- 뭔데?
- 안 궁금하다며, 됐어
410
00:24:56,453 --> 00:24:58,121
- 아, 뭐냐고?
- 궁금해?
411
00:24:58,205 --> 00:24:59,206
좀
412
00:25:00,999 --> 00:25:02,083
야, 어제 내가
413
00:25:02,167 --> 00:25:04,294
서 과장 술을 졸라게 먹인 다음에
414
00:25:04,377 --> 00:25:05,879
코인 리딩방 알아냈어
415
00:25:06,671 --> 00:25:07,964
야!
416
00:25:08,048 --> 00:25:10,258
너 이 새끼야, 너 그런 거 조심해
417
00:25:10,342 --> 00:25:11,635
아, 그럼 뭐 어디
뭐, 작전이라도…
418
00:25:11,718 --> 00:25:13,345
- 입, 입, 입!
- 어어, 씨바
419
00:25:13,428 --> 00:25:14,262
와 봐, 와 봐
420
00:25:15,096 --> 00:25:16,306
- 와 봐
- 아이, 더러워, 씨
421
00:25:16,389 --> 00:25:17,432
봐 봐
422
00:25:17,516 --> 00:25:19,059
야, 자
423
00:25:19,935 --> 00:25:21,978
오늘 밤 12시에 GB코인이
424
00:25:22,062 --> 00:25:24,523
815원까지 떨어지면 그게 바닥이야
425
00:25:24,606 --> 00:25:26,274
그 이후에 반등해서
426
00:25:26,358 --> 00:25:30,028
815프로까지
광복절에 딱 찍으면 고점
427
00:25:30,111 --> 00:25:31,488
그 이후에는 완전 나락
428
00:25:32,197 --> 00:25:34,533
야, 그럼 815원에 사서
429
00:25:34,616 --> 00:25:36,243
- 815프로를 먹는 거네
- 어
430
00:25:36,910 --> 00:25:39,788
- GB코인은 광복절의 약자고
- 그렇다니까
431
00:25:39,871 --> 00:25:43,250
야, 수익률이 815프로면
대충 9배나 먹는 게임인 거야
432
00:25:44,292 --> 00:25:45,377
9배?
433
00:25:45,460 --> 00:25:47,629
야, 씨발, 병신아, 그걸 믿냐?
434
00:25:47,712 --> 00:25:48,547
에?
435
00:25:48,630 --> 00:25:50,465
야, 이 새끼들
저번 주에 작전주 한 거 봐 봐
436
00:25:50,966 --> 00:25:54,219
로라코인 500원까지 딱 떨구고
5배를 쫙 올려 버리잖아
437
00:25:54,302 --> 00:25:56,721
서 과장이 이거로 먹은 거라니까
438
00:25:59,015 --> 00:26:00,684
작전 이런 거는
439
00:26:01,393 --> 00:26:03,186
불법 아닌가? 위험하잖아
440
00:26:03,770 --> 00:26:05,021
이 새끼 배가 불렀네
441
00:26:05,605 --> 00:26:06,565
아유, 됐어
442
00:26:06,648 --> 00:26:08,066
내가 뭐, 너 설득까지 해야 되냐?
443
00:26:08,149 --> 00:26:10,819
아휴, 이 좋은 정보를 가지고
444
00:26:11,528 --> 00:26:14,614
- 답답하다
- 아이, 아니, 그게 아니고
445
00:26:15,740 --> 00:26:16,992
시드가 없어
446
00:26:17,075 --> 00:26:19,244
아, 투자하고 싶어도
투자할 돈이 없어
447
00:26:19,327 --> 00:26:21,079
이거 100프로 먹는 거야
448
00:26:21,162 --> 00:26:23,039
어디 가서 사채라도 써 와야지
449
00:26:23,540 --> 00:26:24,374
사채?
450
00:26:24,916 --> 00:26:26,626
야, 여기서
나보고 빚을 더 지라고?
451
00:26:26,710 --> 00:26:28,587
어머, 이게 어떻게
빚을 지는 거니?
452
00:26:28,670 --> 00:26:29,796
빚을 갚는 거지
453
00:26:29,879 --> 00:26:32,257
야, 네가 대충 8천만 구하면
팔구 칠십이
454
00:26:32,340 --> 00:26:34,926
네 평생 이거 7억 갚아야 되는 거
다 갚고 2천이 남는데?
455
00:26:36,094 --> 00:26:38,096
아, 몰라! 나 지금도 힘들어
456
00:26:38,179 --> 00:26:39,598
확실하지도 않은 거 가지고
457
00:26:39,681 --> 00:26:41,016
무슨 사채 같은 소리 하고 있어
458
00:26:42,100 --> 00:26:43,184
사채?
459
00:27:02,579 --> 00:27:03,580
어후
460
00:27:05,290 --> 00:27:07,000
정신 차려라, 미친놈아
461
00:27:52,754 --> 00:27:53,630
야!
462
00:28:05,892 --> 00:28:06,893
아, 씨
463
00:28:10,480 --> 00:28:12,023
예, 죄송합니다
464
00:28:12,691 --> 00:28:14,067
아니, 제 잘못 맞고요
465
00:28:14,609 --> 00:28:15,568
돈 보내 드릴게요
466
00:28:16,111 --> 00:28:17,153
예, 죄송합니다
467
00:28:33,044 --> 00:28:34,379
왜, 좀 마음이 변했나?
468
00:28:34,462 --> 00:28:35,338
나 안 되겠다
469
00:28:36,005 --> 00:28:37,090
더는 이렇게 못 살겠어
470
00:28:38,007 --> 00:28:39,092
너 아까 말한 그거
471
00:28:39,718 --> 00:28:41,803
네 모든 걸 걸고
진짜로 확실한 거냐?
472
00:28:42,345 --> 00:28:43,638
그렇다니까
473
00:28:44,389 --> 00:28:45,598
너 뭐, 시드는 구했어?
474
00:28:46,558 --> 00:28:47,726
- 구하려고
- 진짜?
475
00:28:47,809 --> 00:28:49,561
야, 어떻게? 야…
476
00:28:52,772 --> 00:28:55,900
아저씨, 전세 내놨던 거
그냥 팔게요, 급매로
477
00:28:55,984 --> 00:28:57,902
요새 다 급매지, 뭐
478
00:28:57,986 --> 00:28:58,820
얼마?
479
00:29:00,113 --> 00:29:01,239
8억 5천이면 어때요?
480
00:29:03,283 --> 00:29:05,118
그럼 한번 알아나 볼까?
481
00:29:06,035 --> 00:29:06,870
일단 좀 앉으셔
482
00:29:06,953 --> 00:29:07,787
대신에
483
00:29:08,455 --> 00:29:11,082
오늘 계약서 쓰고 계약금까지 바로
484
00:29:11,166 --> 00:29:13,501
아, 지금 시간이 몇 시인데
485
00:29:13,585 --> 00:29:16,045
오늘 갑자기 계약서를 어떻게 써?
486
00:29:16,129 --> 00:29:18,840
저 오늘 아니면 안 팔아요
내일이면 안 팔 건데?
487
00:29:21,176 --> 00:29:22,469
압류 들어왔구나?
488
00:29:22,552 --> 00:29:24,804
사장님, 돼요, 안 돼요?
489
00:29:48,703 --> 00:29:50,038
아유, 좀!
490
00:30:12,101 --> 00:30:12,936
8억이요?
491
00:30:14,354 --> 00:30:15,271
아니, 갑자기
492
00:30:15,355 --> 00:30:17,398
무슨 8, 8억이에요?
493
00:30:17,482 --> 00:30:20,151
그, 경매 넘어가면
8억도 못 받을 거 같은데요
494
00:30:22,612 --> 00:30:23,738
싫으시면 뭐
495
00:30:23,822 --> 00:30:25,907
아유, 자, 자, 잠깐, 잠깐만요
496
00:30:26,533 --> 00:30:29,994
대신에 계약금은 그대로 주세요
8천5백
497
00:30:30,078 --> 00:30:32,789
아유, 운 좋으시네, 몇 시간 만에
498
00:30:32,872 --> 00:30:33,998
확인해 보시고
499
00:30:39,379 --> 00:30:41,673
아니, 근데 매수인 정보가
잘못된 거 같은데요?
500
00:30:41,756 --> 00:30:42,799
09년생이면
501
00:30:43,424 --> 00:30:44,759
아드님이신가?
502
00:30:45,343 --> 00:30:47,637
뭐, 지금 미국에 있는데
어떻게, 불러올까요?
503
00:30:48,304 --> 00:30:49,597
아니요, 부러워 가지고요
504
00:30:50,139 --> 00:30:51,432
사람 참
505
00:30:51,933 --> 00:30:53,309
저, 근데요
506
00:30:54,811 --> 00:30:57,647
중도금 받기 전에
계약을 취소하면 어떻게 돼요?
507
00:30:57,730 --> 00:31:00,567
에이, 그럴 일은 없지
508
00:31:00,650 --> 00:31:02,819
그럼 이분이 손해인데
8천5백 날리는 건데
509
00:31:02,902 --> 00:31:04,487
아니요, 제가 취소하면요
510
00:31:04,571 --> 00:31:05,989
아유, 그럼 더 손해지
511
00:31:06,072 --> 00:31:08,366
두 배 물어 줘야 돼요, 1억 7천
512
00:31:08,449 --> 00:31:10,827
1억 7천, 그거면 되는 거죠?
513
00:31:10,910 --> 00:31:13,037
아, 그거면 된다니? 돈이 얼마인데
514
00:31:34,767 --> 00:31:35,602
아유
515
00:31:40,440 --> 00:31:41,441
어?
516
00:31:49,949 --> 00:31:50,825
아, 씨
517
00:32:06,215 --> 00:32:07,258
아으, 씨
518
00:32:21,314 --> 00:32:22,231
어
519
00:32:22,315 --> 00:32:23,483
야, 너 돈 구했어?
520
00:32:24,067 --> 00:32:25,443
- 어
- 얼마나?
521
00:32:25,526 --> 00:32:26,486
8천5백
522
00:32:27,195 --> 00:32:28,404
- 집 팔고 계약금
- 진짜?
523
00:32:28,988 --> 00:32:30,615
돈 타서 계약 파기할 거야
524
00:32:30,698 --> 00:32:31,991
와, 씨, 천재냐?
525
00:32:32,742 --> 00:32:33,826
오케이, 잘 들어
526
00:32:33,910 --> 00:32:35,745
지정가는 물량 달리면 위험하니까
527
00:32:35,828 --> 00:32:38,706
815원 됐을 때
무조건 시장가로 사야 돼
528
00:32:38,790 --> 00:32:39,916
- 오케이?
- 팔일오
529
00:32:40,583 --> 00:32:42,251
815원에 사면 된다는 거지?
530
00:32:42,335 --> 00:32:44,337
그래, 팔일오라고, 광복!
531
00:32:44,420 --> 00:32:45,713
- 자, 시간 됐어, 집중해
- 어어
532
00:32:45,797 --> 00:32:47,048
야, 일단 끊어, 끊어
533
00:32:47,131 --> 00:32:47,966
아이고
534
00:33:52,155 --> 00:33:54,574
야, 너 보고 있냐?
535
00:33:55,575 --> 00:33:56,951
- 야
- 어
536
00:33:58,453 --> 00:33:59,996
씨발, 이거 어떻게 된 거야?
537
00:34:00,496 --> 00:34:01,581
그러니까
538
00:34:01,664 --> 00:34:03,041
두 배나 오른 거 같은데?
539
00:34:03,124 --> 00:34:04,459
야, 창우야, 이거 맞냐?
540
00:34:04,542 --> 00:34:05,585
- 맞지?
- 맞지?
541
00:34:05,668 --> 00:34:06,502
맞아?
542
00:34:06,586 --> 00:34:08,254
- 야, 이거, 이거 이래도…
- 잠깐, 아니야
543
00:34:08,337 --> 00:34:10,882
- 이래도 되는 거냐? 계속 올라!
- 야, 조, 조용히 해
544
00:34:10,965 --> 00:34:13,885
이거 수익 실현 전까지
절대 방심하면 안 된다고, 어?
545
00:34:14,552 --> 00:34:16,179
내가 언제 고점이라고 했어?
읊어 봐
546
00:34:16,262 --> 00:34:17,472
어어, 어어, 어어
547
00:34:18,056 --> 00:34:20,725
8월 15일에…
548
00:34:20,808 --> 00:34:23,770
- 어, 8월 15일에
- 오전 8시…
549
00:34:23,853 --> 00:34:25,521
- 15분에…
- 8시 15분
550
00:34:25,605 --> 00:34:27,982
수익률 고점 815프로
551
00:34:28,066 --> 00:34:28,900
- 그렇지
- 맞지?
552
00:34:28,983 --> 00:34:30,068
팔일오만 기억하면 돼
553
00:34:30,151 --> 00:34:32,445
8시 15분 지나면 바로 청산이니까
554
00:34:32,528 --> 00:34:34,155
우리는 그 전에
그냥 미리 던져 버리자, 어
555
00:34:34,238 --> 00:34:35,281
우리 욕심부리지 말자고
556
00:34:35,364 --> 00:34:36,616
- 오케이, 오케이
- 오케이, 어
557
00:34:36,699 --> 00:34:38,326
- 야, 야, 야, 야
- 왜, 왜, 왜, 왜?
558
00:34:38,409 --> 00:34:42,038
이거, 그러면
그러면 한, 한, 한 팔백…
559
00:34:45,124 --> 00:34:46,375
아, 왜?
560
00:34:46,459 --> 00:34:48,211
팔백… 팔, 팔백 프로?
561
00:34:48,294 --> 00:34:50,379
- 에서 팔, 팔면 되겠지?
- 어, 어, 어
562
00:34:51,089 --> 00:34:51,923
아, 야
563
00:34:52,006 --> 00:34:54,342
혹시 뭐 문제 생길 거 같으면
바로 팔아야 되니까
564
00:34:54,425 --> 00:34:56,135
- 우리 연차 신청하고 광복절까지
- 어어
565
00:34:56,219 --> 00:34:57,303
그냥 집에 틀어박혀 있자
566
00:34:57,386 --> 00:34:59,138
24시간 절대 눈 떼지 말자고
567
00:34:59,222 --> 00:35:00,264
야, 야, 창우야
568
00:35:00,348 --> 00:35:01,891
- 아, 왜, 왜? 또 왜?
- 고맙다
569
00:35:02,391 --> 00:35:03,476
어, 고맙다!
570
00:35:03,559 --> 00:35:06,604
그 인사는 대출로부터
해방된 세상에서 받도록 하지
571
00:35:06,687 --> 00:35:07,522
오케이
572
00:36:00,700 --> 00:36:01,534
저…
573
00:36:02,535 --> 00:36:03,578
아휴, 씨
574
00:36:21,804 --> 00:36:22,763
이야!
575
00:37:57,400 --> 00:37:58,442
내가 진짜 미안한데
576
00:37:59,360 --> 00:38:00,569
안에 확인 한번 해 봐도 돼요?
577
00:38:01,153 --> 00:38:01,988
소리…
578
00:38:02,071 --> 00:38:03,322
지금 저 의심하시는 거예요?
579
00:38:03,948 --> 00:38:05,908
의심받기 싫으면
같이 한번 봅시다, 예?
580
00:38:05,992 --> 00:38:07,076
하… 진짜
581
00:38:07,576 --> 00:38:08,577
그래요, 한번 봅시다
582
00:38:12,790 --> 00:38:15,251
아~ 아, 나 진짜
583
00:38:15,334 --> 00:38:16,585
아, 미치겠네
584
00:38:17,128 --> 00:38:19,880
아, 어떻게 누가 오기만 하면
딱 조용해지냐? 아…
585
00:38:20,464 --> 00:38:21,716
이게 진짜 우연인가?
586
00:38:22,216 --> 00:38:23,509
아, 그러니까요
587
00:38:23,592 --> 00:38:25,136
아, 저도 미치겠어요
588
00:38:25,219 --> 00:38:26,637
아, 꼭 누가
보고 있는 거 같다니까요
589
00:38:27,430 --> 00:38:28,389
누가 보는데요?
590
00:38:28,472 --> 00:38:29,432
제 생각에는
591
00:38:31,642 --> 00:38:32,727
아랫집인 거 같아요
592
00:38:34,061 --> 00:38:35,271
- 아랫집?
- 예
593
00:38:36,731 --> 00:38:37,690
보면 아시겠지만
594
00:38:38,316 --> 00:38:40,985
아랫집 사람들이
정상이 아닌 거 같아요
595
00:38:41,569 --> 00:38:43,654
아무래도
보복 소음 내고 있는 거 같은데
596
00:38:44,155 --> 00:38:45,072
같이 한번 가 보실래요?
597
00:38:45,656 --> 00:38:48,451
아, 아랫집 소리가
우리 집까지 울리는구나
598
00:38:48,534 --> 00:38:50,119
잘 모르시겠지만
599
00:38:50,202 --> 00:38:51,287
우리 아파트
600
00:38:51,871 --> 00:38:52,705
이…
601
00:38:53,205 --> 00:38:54,081
이 벽이요
602
00:38:54,165 --> 00:38:56,000
한 벽으로 된 벽식 구조여 가지고
603
00:38:56,083 --> 00:38:57,126
장난하냐?
604
00:38:58,294 --> 00:38:59,128
예?
605
00:39:01,672 --> 00:39:02,673
나도 이제 안 참아
606
00:39:04,592 --> 00:39:06,469
아랫집이
윗집 이길 수 있을 거 같아?
607
00:39:19,732 --> 00:39:20,816
아이, 씨
608
00:39:21,901 --> 00:39:23,486
장난하냐? 장난해?
609
00:39:24,070 --> 00:39:25,613
장난해? 장난해? 장난해?
610
00:39:26,947 --> 00:39:27,990
아휴, 씨!
611
00:39:38,250 --> 00:39:39,085
씨!
612
00:39:40,836 --> 00:39:41,670
이봐요!
613
00:39:41,754 --> 00:39:43,381
안에 있는 거 다 아니까 나오라고!
614
00:39:43,964 --> 00:39:45,132
나오라고! 안 나와?
615
00:39:45,633 --> 00:39:47,259
- 확, 씨
- 뭐 하시는 거예요?
616
00:39:49,261 --> 00:39:50,304
저 윗집인데요
617
00:39:51,013 --> 00:39:52,556
이 집이 도촬해 가지고요
618
00:39:52,640 --> 00:39:53,808
우리 집 막 도촬하면서
619
00:39:53,891 --> 00:39:55,684
막, 막 층간소음 낸다니까요?
620
00:39:55,768 --> 00:39:57,978
지금 아파트 시끄러운 거
그쪽이라면서요
621
00:39:58,062 --> 00:40:00,147
허, 나요? 내가요?
622
00:40:00,231 --> 00:40:01,065
아, 누가 그래요?
623
00:40:01,148 --> 00:40:02,066
이 집이 그래요?
624
00:40:02,149 --> 00:40:03,359
아, 저기요, 저…
625
00:40:03,442 --> 00:40:04,693
저기요, 잠깐만요
626
00:40:04,777 --> 00:40:06,278
저 진짜 아니라고요, 예?
627
00:40:06,362 --> 00:40:07,530
저기요!
628
00:40:19,208 --> 00:40:20,626
저기, 불 좀 빌릴게요
629
00:40:21,502 --> 00:40:22,336
예
630
00:40:30,469 --> 00:40:31,554
뭘 그렇게 봐요?
631
00:40:32,805 --> 00:40:34,014
아, 아무것도 아니에요
632
00:40:35,599 --> 00:40:38,602
이 옆 단지 아파트에
살인 사건 난 거 알아요?
633
00:40:39,478 --> 00:40:40,855
진짜요? 왜요?
634
00:40:45,234 --> 00:40:46,735
층간소음 때문이래요
635
00:40:51,490 --> 00:40:53,534
아무리 그래도 그렇지
어떻게 사람을…
636
00:40:54,869 --> 00:40:57,329
우리 아파트도 층간소음 심한데
637
00:40:57,413 --> 00:40:58,539
참 걱정이네요
638
00:41:00,541 --> 00:41:01,792
그 정도는 아니죠
639
00:41:03,335 --> 00:41:05,254
원래 소리 내는 새끼는 잘 몰라
640
00:41:07,923 --> 00:41:08,757
예?
641
00:41:12,428 --> 00:41:14,096
이러다 살인이라도 나면
642
00:41:14,930 --> 00:41:17,016
아파트값 많이 떨어지겠죠?
643
00:41:19,768 --> 00:41:20,853
뭐라는 거야?
644
00:41:36,911 --> 00:41:38,704
하… 씨
645
00:42:37,596 --> 00:42:38,597
이, 씨
646
00:42:45,479 --> 00:42:46,397
하…
647
00:42:47,856 --> 00:42:49,024
씨발 새끼야!
648
00:42:49,775 --> 00:42:50,651
너구나!
649
00:42:50,734 --> 00:42:53,237
내 타이어 펑크 낸 새끼!
그 칼로, 이 개새끼!
650
00:42:53,320 --> 00:42:55,489
누가 이기나 해보자
나 안 나가! 안 나가! 안 나가!
651
00:42:55,573 --> 00:42:56,407
안 나가!
652
00:43:19,680 --> 00:43:20,681
야!
653
00:43:24,184 --> 00:43:26,353
가자!
654
00:43:35,487 --> 00:43:36,614
아유, 씨!
655
00:43:52,504 --> 00:43:53,839
열어, 이 씨발 놈아!
656
00:43:54,882 --> 00:43:56,592
- 나오라고!
- 나오시라고요!
657
00:43:57,092 --> 00:43:58,552
- 집에 있는 거야? 뭐 하는…
- 저기요!
658
00:44:18,155 --> 00:44:20,032
서울 왔다 아이가, 아들네
659
00:44:20,115 --> 00:44:21,408
야야, 잠깐만
660
00:44:21,492 --> 00:44:23,077
나 밥해 줘야 된다, 끊자이
661
00:44:26,246 --> 00:44:27,081
엄마
662
00:44:27,873 --> 00:44:29,541
응, 일났나?
663
00:44:30,542 --> 00:44:31,919
퍼뜩 온나, 밥 먹자
664
00:44:33,379 --> 00:44:34,505
니 마이 힘드나?
665
00:44:37,591 --> 00:44:38,801
힘들지
666
00:44:39,677 --> 00:44:40,511
엄마가
667
00:44:41,679 --> 00:44:42,930
서울 사람 아니어서
668
00:44:43,597 --> 00:44:44,765
미안타
669
00:44:44,848 --> 00:44:45,849
근데 엄마
670
00:44:48,894 --> 00:44:50,062
인제 하나도 안 힘들다?
671
00:44:51,647 --> 00:44:54,441
내 빚이랑 엄마 대출금
전부 다 해결했어
672
00:44:54,525 --> 00:44:55,526
시끄러워
673
00:44:55,609 --> 00:44:56,443
어?
674
00:44:56,527 --> 00:44:59,613
너무 시끄러워!
675
00:45:41,655 --> 00:45:43,741
어허~ 씨발
676
00:45:44,825 --> 00:45:45,659
어?
677
00:45:45,743 --> 00:45:46,702
아휴
678
00:45:54,042 --> 00:45:55,085
와
679
00:46:04,595 --> 00:46:05,554
하…
680
00:46:46,762 --> 00:46:47,846
씨발
681
00:46:57,856 --> 00:46:58,941
좆같은 새끼들
682
00:46:59,024 --> 00:47:00,442
한번 해보자, 이거지?
683
00:47:00,526 --> 00:47:01,735
해보자
684
00:47:01,819 --> 00:47:02,736
해보자, 씨
685
00:47:09,743 --> 00:47:11,495
문 좀 여세요!
686
00:47:11,578 --> 00:47:12,412
뭐?
687
00:47:12,496 --> 00:47:14,039
- 문 여시라고요
- 나 아니라니까!
688
00:47:14,122 --> 00:47:15,666
잠깐만 나와 보시라니까!
689
00:47:17,042 --> 00:47:18,627
문 좀 열어 보시라고요!
690
00:47:18,710 --> 00:47:20,420
뭐, 씨발, 나한테만 지랄이야!
691
00:47:24,716 --> 00:47:27,010
집에 있었어, 집에 있었으면서…
692
00:47:27,845 --> 00:47:28,679
없어졌다
693
00:47:28,762 --> 00:47:29,596
어유, 뻔뻔해
694
00:47:29,680 --> 00:47:31,265
우퍼 스피커 소리 없어졌어요
695
00:47:31,348 --> 00:47:32,516
어? 어, 진짜로
696
00:47:34,309 --> 00:47:36,353
내가 시끄럽다고
몰아가더니 말이야
697
00:47:36,436 --> 00:47:37,563
너야? 너였어?
698
00:47:37,646 --> 00:47:39,815
그러니까 나한테 조용히 해 달라고
아주 지랄하더니만
699
00:47:39,898 --> 00:47:41,525
여러분, 보셨죠? 이 집 맞다니깐요
700
00:47:41,608 --> 00:47:43,402
자, 자, 자, 자
우리끼리 이러지 말고
701
00:47:43,485 --> 00:47:45,362
다 같이 모인 김에
제대로 한번 확인합시다
702
00:47:45,445 --> 00:47:47,406
네, 그래요
확인해요, 확인해, 확인해요
703
00:47:47,489 --> 00:47:49,408
잠깐, 잠깐만요, 아, 자, 잠깐만!
704
00:47:49,491 --> 00:47:51,994
아, 정황상 오해할 수 있는데요!
705
00:47:52,077 --> 00:47:52,953
잠깐 확인만 좀 할게요
706
00:47:53,036 --> 00:47:54,621
- 확인하자고
- 아, 어딜 들어와? 집에!
707
00:47:55,455 --> 00:47:56,582
이거 주거 침입 아니에요?
708
00:47:56,665 --> 00:47:59,293
그냥 생활 소음이 아니고
우퍼 스피커 소리 같아서요
709
00:47:59,376 --> 00:48:00,294
무슨 우퍼 스피커!
710
00:48:00,377 --> 00:48:02,212
아니, 여기서 이러지들 마시고요
711
00:48:02,296 --> 00:48:03,672
그냥 경찰에 신고하시죠
712
00:48:03,755 --> 00:48:05,465
아, 그래, 그냥 경찰 불러
713
00:48:05,549 --> 00:48:06,758
콩밥 먹이라고!
714
00:48:06,842 --> 00:48:08,218
그만들 좀 하세요!
715
00:48:08,844 --> 00:48:11,471
- 아유, 못 들어 주겠네, 진짜
- 어? 뭐야?
716
00:48:12,472 --> 00:48:14,725
왜 다들 일을 못 키워서
안달이에요?
717
00:48:15,475 --> 00:48:17,728
지금 우리 아파트
어떤 시기인지 몰라요?
718
00:48:17,811 --> 00:48:20,939
아무리 그래도 그렇지
우리도 살아야 될 거 아니야
719
00:48:21,023 --> 00:48:23,650
우리가 살려면 아파트가 잘돼야죠
720
00:48:23,734 --> 00:48:25,903
빈대 잡으려다 집 다 태울 거예요?
721
00:48:27,362 --> 00:48:30,365
아니, 무슨 소음충 하나 잡는다고
아파트가 뭐 어떻게 돼요?
722
00:48:30,949 --> 00:48:32,492
너무 확대 해석 하시는 거 같은데
723
00:48:38,123 --> 00:48:38,957
왜?
724
00:48:39,499 --> 00:48:41,627
어디 방송국에라도 제보하려고?
725
00:48:41,710 --> 00:48:42,836
인터넷에 올릴 거야?
726
00:48:44,296 --> 00:48:46,340
아주 우리 아파트
층간소음 심하다고
727
00:48:46,423 --> 00:48:48,050
소문내고 싶으신가 봐
728
00:48:48,675 --> 00:48:50,385
내가 생각을 해 봤는데
729
00:48:51,178 --> 00:48:52,679
아무리 생각을 해도 이상해
730
00:48:53,639 --> 00:48:56,725
그렇게 층간소음이
힘들면 나가야지
731
00:48:56,808 --> 00:48:59,144
왜 계속 살고 싶어 할까?
732
00:48:59,227 --> 00:49:00,354
그러니까
733
00:49:00,437 --> 00:49:02,940
다른 세입자가 들어오지 못하도록
734
00:49:03,023 --> 00:49:05,150
이 친구가
이, 소리를 낸다, 이 말이야?
735
00:49:05,233 --> 00:49:06,109
- 그러네
- 정말?
736
00:49:06,193 --> 00:49:08,820
GTX 들어오면
전세고 월세고 오르니까
737
00:49:08,904 --> 00:49:11,114
층간소음 심한 집이라
소문내려고 그러는 거 아니에요?
738
00:49:11,198 --> 00:49:12,449
잠깐만요, 잠깐만요
739
00:49:13,116 --> 00:49:14,326
얘기가 좀 이상해지네
740
00:49:14,409 --> 00:49:15,869
무슨 그런 논리가 있어요?
741
00:49:16,703 --> 00:49:18,246
아니, 그러니까 지금
742
00:49:19,039 --> 00:49:21,124
우리가 전세 산다고
의심하는 거네?
743
00:49:21,208 --> 00:49:22,417
의심 같은 소리 하네, 진짜
744
00:49:24,336 --> 00:49:26,463
아, 윗집 아저씨
저번에 우리 집 왔을 때
745
00:49:26,546 --> 00:49:27,381
아무 소리 안 났죠?
746
00:49:27,464 --> 00:49:28,590
그거 왜 그런지 알아요?
747
00:49:30,509 --> 00:49:33,011
저 아랫집이 스마트폰으로
우리 집 도촬하고 있었거든
748
00:49:33,095 --> 00:49:34,930
우리 집 보면서
나 있을 때 소리 내고
749
00:49:35,013 --> 00:49:36,765
누구 오면 딱 조용해지고
750
00:49:37,599 --> 00:49:38,517
나 의심받게 하려고
751
00:49:38,600 --> 00:49:39,726
너 증거 있어?
752
00:49:39,810 --> 00:49:40,894
증거요?
753
00:49:40,978 --> 00:49:41,812
폰 까시죠
754
00:49:42,354 --> 00:49:44,022
여러분들, 저 집 확실하다니까요
755
00:49:44,106 --> 00:49:45,857
저 집 먼저 확인해 봐야 돼요
756
00:49:45,941 --> 00:49:48,110
저 집 확인하면
스피커 무조건 나와요
757
00:49:48,193 --> 00:49:49,277
- 잠깐만요
- 확인하자
758
00:49:49,361 --> 00:49:50,570
그래요, 우성 씨
759
00:49:51,405 --> 00:49:52,990
아랫집 먼저 확인하면
760
00:49:53,615 --> 00:49:54,700
확인시켜 줄 거죠?
761
00:49:54,783 --> 00:49:55,701
네!
762
00:49:57,077 --> 00:49:58,328
그럼요, 당연하죠
763
00:49:59,413 --> 00:50:00,288
그럴 일 없겠지만
764
00:50:01,289 --> 00:50:03,583
그럼 그쪽 집부터 확인하죠
765
00:50:03,667 --> 00:50:05,043
다들 여기까지 오셨는데
766
00:50:05,127 --> 00:50:06,753
- 이 집 먼저 보시죠
- 왜요?
767
00:50:06,837 --> 00:50:08,714
우리 집 확인하는 동안에
다 치우시게?
768
00:50:08,797 --> 00:50:10,465
아니, 나 여기 있을 건데요
769
00:50:10,549 --> 00:50:11,591
우성 씨
770
00:50:11,675 --> 00:50:13,135
- 우성 씨 범인 아니잖아
- 예
771
00:50:13,218 --> 00:50:14,469
그냥 먼저 확인을 하죠
772
00:50:14,553 --> 00:50:16,179
말싸움하느니 그게 빠르겠네
773
00:50:19,808 --> 00:50:20,642
하…
774
00:50:21,143 --> 00:50:22,853
예, 대표님, 오케이, 그러시죠
775
00:50:25,772 --> 00:50:27,315
관리실 분이 들어갈게요
776
00:50:27,399 --> 00:50:28,316
아, 예
777
00:50:28,400 --> 00:50:29,818
그냥 같이 볼게요, 같이
778
00:50:30,402 --> 00:50:32,362
- 어차피 집 구조 다 똑같은데
- 그래, 같이 봐
779
00:50:32,446 --> 00:50:33,947
한 번 볼 때 제대로 봐야지
780
00:50:34,031 --> 00:50:36,033
예, 두 분이 보는 게 빠르겠네요
그러세요
781
00:50:38,994 --> 00:50:39,828
아저씨
782
00:50:40,829 --> 00:50:42,289
아저씨 집은 내가 뒤질 거예요
783
00:50:42,873 --> 00:50:43,790
마음대로 하세요
784
00:50:46,043 --> 00:50:47,794
- 아유, 또 어디서 나는 소리야?
- 들려?
785
00:50:47,878 --> 00:50:48,962
들려? 들려? 들리지?
786
00:50:49,588 --> 00:50:50,714
이래도 내가 범인이에요?
787
00:50:50,797 --> 00:50:52,215
이래도 내가 범인이야?
788
00:50:52,299 --> 00:50:54,342
그럼 이제 아랫집으로 가 보죠
789
00:50:54,426 --> 00:50:55,343
가시죠!
790
00:50:55,844 --> 00:50:56,678
찾았는데요
791
00:51:01,516 --> 00:51:03,977
저거 층간소음 스피커
맞는 거 같아요
792
00:51:27,000 --> 00:51:28,251
아랫집이라며
793
00:51:28,960 --> 00:51:29,795
응?
794
00:51:31,880 --> 00:51:32,881
이, 이거…
795
00:51:34,257 --> 00:51:36,134
어, 쓰레기 같은 새끼네
796
00:51:38,428 --> 00:51:39,471
이, 씨
797
00:51:42,599 --> 00:51:44,601
당신 뭐야? 뭐냐고!
798
00:51:45,102 --> 00:51:46,061
저거 어떻게 한 거야?
799
00:51:48,688 --> 00:51:51,733
너는 경찰서 말고
정신 병원부터 가 보세요
800
00:51:52,359 --> 00:51:55,821
씨발! 언제 들어왔어?
언제 들어왔냐고!
801
00:51:55,904 --> 00:51:57,280
아, 지금 뭐 하는 거예요? 지금
802
00:51:57,364 --> 00:51:59,074
우리 집에 언제 들어왔냐고!
803
00:51:59,574 --> 00:52:01,368
나가, 나가!
804
00:52:01,451 --> 00:52:02,661
다 나가, 나가!
805
00:52:02,744 --> 00:52:04,246
내 집에서 다 나가!
806
00:52:04,830 --> 00:52:06,206
아니, 무슨 일이야, 저 안에?
807
00:52:08,375 --> 00:52:09,334
제, 제가 한 거 아니에요
808
00:52:09,417 --> 00:52:11,294
이 새끼가 분명히
베란다 타고 넘어와서
809
00:52:11,378 --> 00:52:12,921
다 설치해 놓은 거라고요
전부 다 제가…
810
00:52:15,674 --> 00:52:16,633
어떡해
811
00:52:45,203 --> 00:52:46,037
저…
812
00:52:46,913 --> 00:52:47,873
- 저…
- 때린 거지?
813
00:52:49,416 --> 00:52:51,042
어, 죽은 거 아니야?
814
00:52:51,126 --> 00:52:52,794
저 아무것도 안 했…
815
00:52:52,878 --> 00:52:53,962
잠시만요, 지나갈게요
816
00:52:54,045 --> 00:52:55,255
네, 신고받고 왔습니다
817
00:52:55,338 --> 00:52:56,798
- 여기 사람 때렸어요
- 잠시만요
818
00:52:58,633 --> 00:52:59,467
손 들어
819
00:53:00,051 --> 00:53:02,512
물러서, 물러서세요, 물러서!
820
00:53:02,596 --> 00:53:04,431
- 어, 아니, 저는, 저, 저…
- 무릎 꿇어
821
00:53:04,514 --> 00:53:06,516
- 움직이지 마, 움직이지 마세요
- 여보, 여보
822
00:53:06,600 --> 00:53:07,684
- 무릎 꿇어
- 맞았어?
823
00:53:07,767 --> 00:53:09,019
폭행 현행범으로 체포합니다
824
00:53:09,102 --> 00:53:10,520
이 새끼가 사람 쳤다!
825
00:53:11,646 --> 00:53:14,191
아이, 아이, 진짜
몇 번을 말해요! 예?
826
00:53:14,274 --> 00:53:15,942
맞은 건 저라니까요?
827
00:53:16,026 --> 00:53:17,944
아랫집은 혼자 자해한 거라고요!
828
00:53:18,028 --> 00:53:19,654
알겠으니까 조금만 있어 보세요
829
00:53:19,738 --> 00:53:21,239
피해자도 곧 오신다니까
830
00:53:21,323 --> 00:53:23,366
8시 15분 청산!
831
00:53:24,034 --> 00:53:25,410
아, 씨, 미치겠네, 진짜
832
00:53:25,493 --> 00:53:26,870
피해자 나라니까!
833
00:53:29,080 --> 00:53:31,625
저, 저, 저기요
선생님, 선생님, 제가요
834
00:53:31,708 --> 00:53:33,710
오늘 지금 여기서
이게 이러고 있을 게 아니거든요
835
00:53:33,793 --> 00:53:35,587
제가 진짜 중요한
인생이 걸린 일이 있어요
836
00:53:35,670 --> 00:53:37,255
제가 금방 집에 갔다
다시 돌아와 가지고
837
00:53:37,339 --> 00:53:38,965
수갑도 다시 차고 할게요
안 돼요?
838
00:53:39,466 --> 00:53:40,425
무슨 일인데요?
839
00:53:40,508 --> 00:53:41,968
저, 개, 개인적인 일이요
840
00:53:43,637 --> 00:53:45,138
- 아, 개인적인?
- 네
841
00:53:46,389 --> 00:53:48,558
그럼 공적인 일 먼저
해결하셔야죠?
842
00:53:48,642 --> 00:53:50,060
해, 해, 핸, 핸드폰 주세요
843
00:53:50,143 --> 00:53:52,145
변호사 부를게요, 핸드폰 주세요!
844
00:53:54,147 --> 00:53:55,732
하… 이거 두 개 중에 뭐예요?
845
00:53:56,483 --> 00:53:57,609
어, 그, 예예
846
00:53:57,692 --> 00:53:59,945
까, 까만 거, 까만 거
블, 블랙이요, 블랙
847
00:54:01,071 --> 00:54:03,615
근데 왜 핸드폰이 두 개입니까?
848
00:54:04,115 --> 00:54:04,950
아, 하나는 거기
849
00:54:05,033 --> 00:54:07,160
그 층간소음 스피커
거기 달려 있던 거야
850
00:54:07,244 --> 00:54:08,245
아, 그렇습니까?
851
00:54:15,001 --> 00:54:16,294
저 화장실 좀 써도 돼요?
852
00:54:16,378 --> 00:54:17,212
갑자기요?
853
00:54:17,295 --> 00:54:18,588
그럼 그냥 여기서 싸요?
854
00:54:18,672 --> 00:54:20,298
아, 자, 자, 자, 자, 있어 봐요
855
00:54:21,675 --> 00:54:23,343
아, 갑자기 배 아파
856
00:54:26,096 --> 00:54:26,930
야, 잡아!
857
00:54:28,139 --> 00:54:29,349
씨, 잠깐만!
858
00:54:31,059 --> 00:54:32,394
힘 빼세요! 힘 빼!
859
00:54:32,477 --> 00:54:33,603
- 잠깐만, 잠깐만
- 가만있어!
860
00:54:33,687 --> 00:54:35,438
- 움직이지 마!
- 좀 놔줘 봐요, 좀!
861
00:54:35,522 --> 00:54:36,856
무슨 일이야? 왜 이렇게 시끄러워!
862
00:54:36,940 --> 00:54:38,984
오랜만에 서류 작업 하는데!
863
00:54:39,067 --> 00:54:40,610
보고서 쓰잖아!
864
00:54:40,694 --> 00:54:42,737
아, 피의자가 도망치려고 해서요
865
00:54:43,321 --> 00:54:44,447
죄송합니다!
866
00:54:48,493 --> 00:54:51,079
야, 이거 뭐야?
뭐 하는 놈이야, 이거! 어?
867
00:54:51,997 --> 00:54:53,081
갑자기 도주했습니다!
868
00:54:58,920 --> 00:55:01,298
일단 나와서 얘기하자고
열쇠, 열쇠 갖고 와
869
00:55:01,381 --> 00:55:02,799
씨발
870
00:55:02,882 --> 00:55:05,218
거기 내 사적 공간이야, 인마!
871
00:55:06,386 --> 00:55:07,679
문 부수기 전에 나와!
872
00:55:11,766 --> 00:55:12,726
하…
873
00:55:13,643 --> 00:55:14,769
씨
874
00:55:16,396 --> 00:55:20,358
제발, 제발, 제발, 제발
제발, 제발, 제발…
875
00:55:29,200 --> 00:55:30,160
열쇠 갖고 왔습니다!
876
00:55:30,660 --> 00:55:31,494
열어, 열어!
877
00:55:43,256 --> 00:55:45,175
조금만 더, 조금만 더
878
00:55:46,051 --> 00:55:46,885
열렸다
879
00:55:46,968 --> 00:55:47,844
야, 밀어, 밀어, 밀어!
880
00:55:47,927 --> 00:55:49,262
잠깐만요!
881
00:55:49,346 --> 00:55:50,513
소파 있잖아!
882
00:55:51,348 --> 00:55:52,724
선생님, 10초만요, 10초만
883
00:55:52,807 --> 00:55:54,893
10초 같은 소리 하고 있네, 쏴!
884
00:55:54,976 --> 00:55:56,102
- 어우!
- 쏴 버려, 쏴
885
00:55:56,186 --> 00:55:58,021
야, 인마
그렇다고 얼굴에 쏘면 어떡해
886
00:56:02,067 --> 00:56:03,068
명중했습니다!
887
00:56:05,737 --> 00:56:07,572
- 그냥 밀어 버려
- 밀어요, 밀어?
888
00:56:15,163 --> 00:56:16,373
움직이지 마!
889
00:56:16,456 --> 00:56:17,290
머리 위로 손 드세요!
890
00:56:17,374 --> 00:56:18,541
내 컴퓨터로 뭐 하는 거야?
891
00:56:27,926 --> 00:56:30,678
어? 버티시면 안 되는데, 저기요
892
00:56:33,556 --> 00:56:35,058
야, 쟤 왜, 왜 저래?
893
00:56:36,101 --> 00:56:37,394
움직이고 있습니다!
894
00:57:05,547 --> 00:57:07,966
아무리 그래도 테이저건은 아니지
895
00:57:08,049 --> 00:57:09,968
이거 과잉 진압이야
896
00:57:10,051 --> 00:57:12,762
조용히 넘어가게
부탁 좀 드리겠습니다, 예
897
00:57:13,888 --> 00:57:14,889
괜찮아요?
898
00:57:15,765 --> 00:57:16,683
괜찮아요?
899
00:57:17,934 --> 00:57:20,854
전광철 씨 폰에서
도촬 영상 확인했고요
900
00:57:20,937 --> 00:57:22,981
폭력도 아랫집에서 먼저 했다고
901
00:57:23,064 --> 00:57:24,941
대표님께서 증언해 주셨습니다
902
00:57:25,024 --> 00:57:26,609
오해해서 미안합니다
903
00:57:26,693 --> 00:57:27,819
오해하셨다네
904
00:57:27,902 --> 00:57:30,363
우성 씨도 사과받아 줄 거죠?
905
00:57:31,322 --> 00:57:32,740
자, 그럼 이렇게 마무리하시죠
906
00:57:32,824 --> 00:57:33,741
아, 그러시죠
907
00:57:34,868 --> 00:57:35,952
억울하겠지만
908
00:57:36,035 --> 00:57:37,912
정황상 이렇게 마무리하는 게
제일 깔끔해요
909
00:57:37,996 --> 00:57:39,247
내 말 들어요, 응?
910
00:57:39,747 --> 00:57:42,584
이제 들어가시면 되고요
이 폰 가져가세요
911
00:57:46,921 --> 00:57:47,964
여기다 담아 가세요
912
00:58:02,896 --> 00:58:04,856
이제는 진짜 집값 오르겠네?
913
00:58:04,939 --> 00:58:06,065
확정됐어!
914
00:58:07,066 --> 00:58:08,193
진짜 오래 기다렸는데
915
01:00:09,647 --> 01:00:11,941
하…
916
01:01:00,948 --> 01:01:03,660
야, 너 내가
조용히 하라 그랬지, 어?
917
01:01:06,496 --> 01:01:08,039
아니라고
918
01:01:08,581 --> 01:01:10,041
나 진짜 아니라고
919
01:01:11,042 --> 01:01:11,876
개새끼야!
920
01:01:15,004 --> 01:01:16,047
나 아니야
921
01:01:16,798 --> 01:01:17,632
나 아니야
922
01:01:21,844 --> 01:01:24,305
- 살려 주세요! 살려…
- 살려 줘?
923
01:01:24,389 --> 01:01:25,890
씨발!
924
01:01:25,973 --> 01:01:27,433
- 살려 줘?
- 살려…
925
01:01:27,517 --> 01:01:29,477
- 살려 주…
- 나랑 오늘
926
01:01:30,061 --> 01:01:32,188
끝장을 보자, 이 씨발 놈아!
927
01:01:32,689 --> 01:01:33,606
씨…
928
01:01:46,703 --> 01:01:48,413
뭐야? 너 진짜 아니야?
929
01:01:48,913 --> 01:01:51,708
나 아니라고 했잖아
이 씨발 놈아!
930
01:02:08,099 --> 01:02:10,101
아니, 사람이
아무리 억울해도 그렇지
931
01:02:11,936 --> 01:02:13,771
엄마 생각은 안 해? 어?
932
01:02:14,355 --> 01:02:16,566
다 틀렸어요, 씨!
933
01:02:17,483 --> 01:02:18,943
아랫집 새끼들 때문에
934
01:02:20,695 --> 01:02:22,029
내 인생 다 끝났다고
935
01:02:22,697 --> 01:02:23,865
그래서?
936
01:02:23,948 --> 01:02:24,991
뭐, 이거 가지고 가서
937
01:02:25,074 --> 01:02:26,659
아랫집 사람
죽이기라도 하려 그랬어?
938
01:02:26,743 --> 01:02:29,579
아, 들어 봐 봐요
계속 시끄럽게 하잖아요
939
01:02:30,204 --> 01:02:31,247
아, 그러니까
940
01:02:32,540 --> 01:02:34,250
왜 이렇게까지
시끄럽게 하는 거지?
941
01:02:34,333 --> 01:02:35,752
무슨 이유가 있을 거 아니야
942
01:02:36,961 --> 01:02:38,004
그러게요
943
01:02:38,588 --> 01:02:39,964
일단 가 보죠, 아랫집
944
01:02:40,590 --> 01:02:42,884
- 같이 가 보자고
- 가, 같이요?
945
01:02:42,967 --> 01:02:44,635
갑자기 왜요?
946
01:02:45,178 --> 01:02:46,679
아까까지 나쁜 놈 취급 하고
947
01:02:48,473 --> 01:02:49,390
가 보자고
948
01:03:21,380 --> 01:03:22,381
어?
949
01:03:26,761 --> 01:03:27,595
계세요?
950
01:03:28,679 --> 01:03:29,972
아무도 안 계세요?
951
01:03:31,265 --> 01:03:32,975
아유, 이, 문이 열려 있네
952
01:03:33,976 --> 01:03:35,144
이러면 도둑 드는데?
953
01:03:46,113 --> 01:03:47,198
아무도 없는 거 같은데요?
954
01:03:48,032 --> 01:03:50,326
금방 올 수도 있으니까 큰 거, 어?
955
01:03:50,409 --> 01:03:52,286
스피커 같은 거 한번 찾아보죠
빨리빨리
956
01:03:53,120 --> 01:03:54,288
큰 거, 큰 거, 큰 거…
957
01:04:17,687 --> 01:04:18,938
뭐, 별거 없는 거 같은데요?
958
01:04:19,647 --> 01:04:21,899
근데 왜 계속 소리가 나지?
959
01:04:23,192 --> 01:04:24,694
여기가 범인이 아닌가 보네
960
01:04:25,361 --> 01:04:27,113
소리 내는 놈 따로 있는 거 같은데
961
01:04:31,367 --> 01:04:32,952
와, 이 체납 얼마야?
962
01:04:33,494 --> 01:04:35,580
이거 대출, 세금, 응?
963
01:04:38,499 --> 01:04:39,584
와, 씨
964
01:04:40,334 --> 01:04:42,420
집주인은 또 무슨 09년생이야?
965
01:04:43,296 --> 01:04:44,380
이 봐
966
01:04:49,802 --> 01:04:51,721
맞아요, 가준철, 09년생
967
01:04:52,388 --> 01:04:54,056
윗집이 우리 집까지 산 거였어요
968
01:04:54,140 --> 01:04:55,850
진짜 소름 돋는 게 뭔지 알아요?
969
01:04:56,517 --> 01:04:58,019
우리 집 주인도 맨 윗집
970
01:04:58,102 --> 01:04:59,228
진짜요?
971
01:04:59,312 --> 01:05:00,479
나 끼고 갭 투자
972
01:05:02,315 --> 01:05:05,192
그러면 13, 14, 15층이
전부 다 맨 윗집 거네요?
973
01:05:05,276 --> 01:05:06,611
더 있을 수도 있고
974
01:05:07,278 --> 01:05:08,195
뭐야?
975
01:05:08,279 --> 01:05:09,739
이 아파트 다 먹겠다는 거야?
976
01:05:11,657 --> 01:05:13,117
꼴 보기 싫어, 씨
977
01:05:13,701 --> 01:05:15,286
이거 GTX 들어올 거 알고 있었네
978
01:05:15,369 --> 01:05:17,496
그러니까 막 소리 내고
979
01:05:17,997 --> 01:05:19,540
여기 전부 다 사서 모으려고
980
01:05:20,041 --> 01:05:21,417
근데 앞뒤가 안 맞는 게
981
01:05:21,500 --> 01:05:22,460
집이 여러 채인데
982
01:05:22,543 --> 01:05:24,003
층간소음 문제 생겨서
좋을 게 없잖아
983
01:05:24,086 --> 01:05:27,006
어젯밤에 못 봤어요?
집값 때문에 서로 다 쉬쉬하는 거?
984
01:05:28,549 --> 01:05:29,425
맞네, 이거
985
01:05:30,259 --> 01:05:31,719
맨 윗집이 범인인 거 같죠?
그렇죠?
986
01:05:31,802 --> 01:05:34,513
만약에 진짜
맨 꼭대기 층이 범인이면
987
01:05:35,056 --> 01:05:36,223
이 계약 다 무효 아닌가?
988
01:05:37,516 --> 01:05:38,351
어떻게요?
989
01:05:38,851 --> 01:05:40,227
층간소음 증거 잡아서
990
01:05:40,311 --> 01:05:41,729
계약 취소 못 해 준다 그러면
991
01:05:41,812 --> 01:05:43,689
어디 신문고나 방송국에
제보하겠다
992
01:05:43,773 --> 01:05:45,316
이러면, 씨발
그거 자기네가 어쩌겠어?
993
01:05:46,859 --> 01:05:47,735
이런 사람들은
994
01:05:48,486 --> 01:05:49,946
일 크게 만드는 거 싫어하거든
995
01:05:50,029 --> 01:05:51,948
오케이, 오케이
아, 오케이, 오케이
996
01:05:52,698 --> 01:05:53,616
맞네
997
01:05:54,283 --> 01:05:55,952
그럼 이제 증거만 찾으면
되는 거 아니에요?
998
01:05:56,577 --> 01:05:57,662
증거
999
01:05:57,745 --> 01:05:59,246
스피커라도 찾아야 되는데
1000
01:06:00,122 --> 01:06:01,165
집을 들여다볼 수도 없고
1001
01:06:19,725 --> 01:06:20,559
여보세요
1002
01:06:20,643 --> 01:06:24,105
아, 일어났어요?
아침부터 내가 깨웠나?
1003
01:06:24,188 --> 01:06:26,107
무, 무슨 일이신데요?
1004
01:06:26,190 --> 01:06:28,734
아, 어제 일로
할 얘기가 좀 있는데
1005
01:06:28,818 --> 01:06:30,069
잠깐 올라올 수 있어요?
1006
01:06:31,278 --> 01:06:32,113
지금요?
1007
01:06:32,780 --> 01:06:33,823
잠깐이면 되는데
1008
01:06:34,865 --> 01:06:36,659
예, 뭐, 알겠습니다
1009
01:06:44,959 --> 01:06:45,960
저 좀 도와주실래요?
1010
01:06:58,139 --> 01:06:59,724
몸은 좀 괜찮아요?
1011
01:07:00,558 --> 01:07:01,434
네, 뭐
1012
01:07:02,393 --> 01:07:03,686
근데 무슨 일로…
1013
01:07:04,812 --> 01:07:05,688
음…
1014
01:07:06,897 --> 01:07:08,691
어제 있었던 일 말인데
1015
01:07:10,401 --> 01:07:13,279
아랫집이 자해한 거 확실하죠?
1016
01:07:15,531 --> 01:07:16,615
다 끝난 거 아닌가요?
1017
01:07:19,785 --> 01:07:21,704
나한테는 솔직하게 말해도 되는데
1018
01:07:24,040 --> 01:07:24,957
내가 도와줄게
1019
01:07:26,459 --> 01:07:27,918
갑자기 왜 그러시는데요?
1020
01:07:28,002 --> 01:07:28,878
그게
1021
01:07:28,961 --> 01:07:30,963
조용히 넘어가려고 했는데
1022
01:07:31,881 --> 01:07:33,424
아랫집 상태가 좀…
1023
01:07:36,886 --> 01:07:37,720
아, 잠시만
1024
01:07:43,434 --> 01:07:45,519
- 누구시죠?
- 아, 예
1025
01:07:45,603 --> 01:07:48,230
저… 1501호 세입자인데요
1026
01:07:48,981 --> 01:07:50,316
저 기억 나시죠?
1027
01:07:50,399 --> 01:07:51,400
그런데요
1028
01:07:51,484 --> 01:07:52,526
아, 그…
1029
01:07:53,235 --> 01:07:55,112
- 집에 문제가 좀 생겨 가지고
- 저기
1030
01:07:56,030 --> 01:07:57,073
- 지금…
- 화장실 좀
1031
01:07:57,156 --> 01:07:58,574
잠깐 얘기 좀 나눌 수 있을까요?
1032
01:07:59,075 --> 01:08:00,659
- 저기
- 잠깐이면 되는데
1033
01:09:02,054 --> 01:09:02,930
아, 씨
1034
01:09:06,851 --> 01:09:07,977
저희 집 집주인이시니까
1035
01:09:08,060 --> 01:09:09,937
- 아, 잠깐만!
- 나가, 나가, 이 새끼야!
1036
01:09:10,855 --> 01:09:11,730
화장실, 화장실
1037
01:09:11,814 --> 01:09:13,607
- 화장실 헷갈렸다고요!
- 뭐야?
1038
01:09:14,608 --> 01:09:17,111
이 새끼가 방 뒤지고 있더라고
1039
01:09:17,194 --> 01:09:18,070
도둑놈 새끼
1040
01:09:18,154 --> 01:09:20,990
씨, 도둑놈은 무슨 도둑놈, 씨!
1041
01:09:21,574 --> 01:09:23,325
너 GTX 될 거 알고 있었지?
1042
01:09:23,409 --> 01:09:26,287
우리 집 싸게 사려고
층간소음 낸 거잖아! 썅!
1043
01:09:27,079 --> 01:09:28,122
뭔 소리야, 지금?
1044
01:09:28,205 --> 01:09:29,790
우리가 그딴 푼돈 때문에
1045
01:09:29,874 --> 01:09:31,709
- 그딴 짓을 했다고?
- 푼돈?
1046
01:09:32,293 --> 01:09:33,127
푼돈!
1047
01:09:33,711 --> 01:09:36,881
그럼 계약 취소해
내가 방송국에, 신문고에!
1048
01:09:36,964 --> 01:09:37,798
일 크게 벌이기 전에
1049
01:09:40,676 --> 01:09:41,510
뭐!
1050
01:09:42,219 --> 01:09:44,638
나, 나 진, 진, 진짜예요
1051
01:09:54,398 --> 01:09:55,649
하던 얘기는 다음에 하고
1052
01:09:55,733 --> 01:09:57,193
저 사람 좀 치워 줄래요?
1053
01:09:57,276 --> 01:09:58,527
치워? 치워?
1054
01:09:58,611 --> 01:10:00,154
- 아아, 됐어
- 내가 못 할 거 같아?
1055
01:10:00,237 --> 01:10:01,447
내가, 내가, 씨발
1056
01:10:01,530 --> 01:10:02,948
- 내가 다 찾아낼 거야!
- 됐어, 나와
1057
01:10:03,032 --> 01:10:04,325
내가 이 집에서 전부 다 증거…
1058
01:10:07,703 --> 01:10:10,873
아니, 그럴 때는 일단 후퇴를 하고
뭐, 다시 찾든지 해야지
1059
01:10:10,956 --> 01:10:12,166
거기서 그렇게 들이댄다고?
1060
01:10:12,958 --> 01:10:13,792
확실해요
1061
01:10:14,376 --> 01:10:15,336
저 맨 위가 범인
1062
01:10:15,920 --> 01:10:16,921
뭐 본 거 있어요?
1063
01:10:17,880 --> 01:10:20,049
지문으로 열리는
철문 같은 게 있었거든요?
1064
01:10:20,132 --> 01:10:21,091
그런 거 있는 집 봤어요?
1065
01:10:22,092 --> 01:10:23,761
거기서 소리 내는 거 확실해요
1066
01:10:23,844 --> 01:10:25,930
아니, 집 안에 지문으로
열리는 철문이 있다고?
1067
01:10:26,013 --> 01:10:27,723
- 예
- 수상하기는 하네
1068
01:10:28,807 --> 01:10:30,392
내가, 씨발
어떻게든 다시 들어가 가지고…
1069
01:10:30,476 --> 01:10:32,561
오케이, 알겠으니까
아, 좀 흥분 좀 하지 마, 좀
1070
01:10:34,104 --> 01:10:36,440
차분하게
같이 계획을 한번 짜 보죠
1071
01:10:37,566 --> 01:10:38,400
같이요?
1072
01:10:39,693 --> 01:10:40,945
내가 오해해서 미안하기도 하고
1073
01:10:42,321 --> 01:10:44,406
그래 주면 고맙죠
1074
01:10:44,490 --> 01:10:47,534
괜히 애먼 우리끼리 싸웠네
이 씨발
1075
01:10:47,618 --> 01:10:49,161
소리 내는 새끼는 따로 있었는데
1076
01:10:49,245 --> 01:10:50,537
그러니까요
1077
01:10:52,164 --> 01:10:53,165
아…
1078
01:10:53,916 --> 01:10:56,126
저는 노우성이라고 합니다
1079
01:10:57,461 --> 01:10:58,671
아, 나는 영진호라고
1080
01:10:59,338 --> 01:11:01,507
저, 진호 형님
말씀 편하게 하시죠
1081
01:11:02,299 --> 01:11:04,051
아, 뭐, 편하게 하고 있었는데, 뭐
1082
01:11:05,552 --> 01:11:08,264
일단은 좀 씻고 눈 좀 붙이자, 응?
1083
01:11:08,347 --> 01:11:09,974
그래야 집을 찾든 뭘 찾든 하지
1084
01:11:11,016 --> 01:11:11,850
예
1085
01:11:24,446 --> 01:11:25,364
아휴
1086
01:11:45,718 --> 01:11:47,511
형님, 형님, 저 우성이요
1087
01:11:55,894 --> 01:11:57,187
어, 벌써 다 잤어?
1088
01:11:58,522 --> 01:12:00,357
집에 와이파이가 끊겨 가지고요
1089
01:12:00,983 --> 01:12:02,901
혹시 공유 가능하십니까?
1090
01:12:03,694 --> 01:12:05,487
와이파이? 나도 없는데
1091
01:12:06,905 --> 01:12:08,198
아, 그래요?
1092
01:12:08,741 --> 01:12:09,575
알겠습니다
1093
01:12:10,159 --> 01:12:10,993
쉬세요, 형님
1094
01:12:15,164 --> 01:12:15,998
우성아
1095
01:12:18,000 --> 01:12:18,834
예
1096
01:12:19,460 --> 01:12:21,211
나 사우나 갈 건데 같이 갈래?
1097
01:12:21,295 --> 01:12:23,255
땀 한번 쫙 빼면 잠도 잘 오는데
1098
01:12:23,881 --> 01:12:26,967
아, 저 방금 씻어 가지고
자려고요
1099
01:12:27,051 --> 01:12:27,968
쉬세요, 형님
1100
01:13:22,022 --> 01:13:22,981
안녕하세요
1101
01:13:28,987 --> 01:13:29,905
지, 진호 형님
1102
01:13:31,490 --> 01:13:32,866
어, 쉰다면서
1103
01:13:33,534 --> 01:13:34,410
잠이 안 와 가지고
1104
01:13:34,910 --> 01:13:36,745
그래, 땀 한번 쫙 빼야 돼
1105
01:13:36,829 --> 01:13:37,663
예
1106
01:13:40,958 --> 01:13:42,626
아, 저 관리비 안 내 가지고
1107
01:13:42,709 --> 01:13:44,211
이용 정지당한 거 깜빡했다, 아…
1108
01:13:44,795 --> 01:13:45,629
먼저 들어가세요
1109
01:13:45,712 --> 01:13:47,423
제 거 차감하고 들어와도 되죠?
1110
01:13:47,506 --> 01:13:49,425
아, 저희가 원래는 안 되는데…
1111
01:13:49,508 --> 01:13:50,634
되죠?
1112
01:13:51,218 --> 01:13:53,053
예, 이번만 해 드릴게요
1113
01:13:55,514 --> 01:13:56,682
감사합니다
1114
01:14:00,227 --> 01:14:01,395
감사합니다
1115
01:14:07,025 --> 01:14:07,860
가자
1116
01:14:19,371 --> 01:14:20,456
왜?
1117
01:14:20,539 --> 01:14:21,582
무슨 건달 같냐?
1118
01:14:27,880 --> 01:14:29,882
그냥 뭐, 위험한 데 가 가지고
1119
01:14:29,965 --> 01:14:31,758
영상 찍어다가 방송국에 팔고
1120
01:14:32,509 --> 01:14:33,552
그런 거 해
1121
01:14:33,635 --> 01:14:34,553
프리랜서야, 프리랜서
1122
01:14:35,345 --> 01:14:36,388
잠입…
1123
01:14:36,472 --> 01:14:37,764
잠입 취재, 그런 거?
1124
01:14:37,848 --> 01:14:39,099
그렇지, 잠입
1125
01:14:39,183 --> 01:14:42,644
뭐, 하다 보니까
문신도 하고 칼도 맞고
1126
01:14:42,728 --> 01:14:44,897
고문도 당하고, 그럼 뭐 해?
1127
01:14:44,980 --> 01:14:46,398
목숨 걸고 하는 건 난데
1128
01:14:47,107 --> 01:14:48,567
알아주는 사람도 없고
1129
01:14:48,650 --> 01:14:51,570
돈은 씨발, 방송국 새끼들이
다 벌고 앉아 있고
1130
01:14:52,154 --> 01:14:53,530
재미가 없더라고
1131
01:14:54,573 --> 01:14:55,908
그래서 나도 내 거 한번 해 보려고
1132
01:14:55,991 --> 01:14:58,869
대한민국을 뒤흔들 화끈한…
뭐, 그런 거 있잖아
1133
01:15:00,704 --> 01:15:02,498
아, 이번에
층간소음을 한번 파 볼까?
1134
01:15:03,081 --> 01:15:04,666
우리 둘이 다 당해 봐서
1135
01:15:05,918 --> 01:15:07,294
진짜 죽이고 싶잖아
1136
01:15:07,920 --> 01:15:08,754
그렇지?
1137
01:15:10,214 --> 01:15:11,048
예
1138
01:15:12,090 --> 01:15:13,509
진짜 죽이고 싶어요
1139
01:15:14,927 --> 01:15:15,761
그렇지?
1140
01:15:21,600 --> 01:15:24,269
아… 잠을 못 자서 그런가
1141
01:15:24,770 --> 01:15:25,896
힘드네
1142
01:15:26,438 --> 01:15:28,106
형님, 저 먼저 갈게요
1143
01:15:28,190 --> 01:15:29,441
천천히 하시고 푹 쉬세요
1144
01:15:29,983 --> 01:15:31,735
그래, 나는 조금만 더 하고 갈게
1145
01:16:00,681 --> 01:16:01,848
8F…
1146
01:16:03,600 --> 01:16:05,727
아, 이 새끼, 씨
1147
01:17:48,413 --> 01:17:49,956
이랴, 이랴, 재미있지?
1148
01:17:50,040 --> 01:17:52,292
자신같이 하라 하신 말씀에서…
1149
01:17:53,085 --> 01:17:54,127
뒤로 가야지~
1150
01:18:39,005 --> 01:18:40,006
아이, 씨
1151
01:18:47,431 --> 01:18:49,474
치, 키를 바꿔 갔구나?
1152
01:18:51,601 --> 01:18:52,644
띨띨한 새끼
1153
01:19:22,299 --> 01:19:23,300
하…
1154
01:19:34,478 --> 01:19:35,812
진짜 죽이고 싶어요
1155
01:19:36,646 --> 01:19:37,481
미친 새끼
1156
01:19:40,650 --> 01:19:42,652
아, 화면 잘 받네
1157
01:19:43,153 --> 01:19:45,155
…칼을 꺼내더라고요
우리 애들이랑
1158
01:19:45,238 --> 01:19:46,948
- 마주칠까 봐 걱정이에요
- 그래, 좋아
1159
01:19:47,032 --> 01:19:50,118
아, 그냥 우리 집에
막 들어오려고 그러더라니까?
1160
01:19:50,202 --> 01:19:51,119
그놈은 말이여
1161
01:19:51,203 --> 01:19:53,371
뭔 일을 저질러도 저지를 놈이여
1162
01:19:53,455 --> 01:19:55,207
- 감정 좋아
- 옆집 사시는 분
1163
01:19:55,290 --> 01:19:57,000
정신이 온전한 분 같지는 않던데
1164
01:19:57,083 --> 01:19:58,084
1401호? 무섭죠
1165
01:19:58,168 --> 01:20:00,629
애들 마주치기라도 하면은
해코지할 거 같고
1166
01:20:00,712 --> 01:20:01,588
막 살인자 느낌?
1167
01:20:01,671 --> 01:20:02,756
아, 진짜
1168
01:20:02,839 --> 01:20:03,840
장난해? 장난해? 장난해?
1169
01:20:03,924 --> 01:20:05,008
나가, 나가!
1170
01:20:05,091 --> 01:20:05,926
다 나가라고!
1171
01:20:06,009 --> 01:20:07,093
폭행 현행범으로 체포합니다
1172
01:20:07,177 --> 01:20:08,678
이 새끼가 사람 쳤다!
1173
01:20:08,762 --> 01:20:10,847
1401호가
나를 죽이겠다고 했다고요?
1174
01:20:10,931 --> 01:20:11,890
지금 집에 와 있는데?
1175
01:20:11,973 --> 01:20:12,974
내가 못 할 거 같아?
1176
01:20:13,058 --> 01:20:14,893
야, 씨발, 이 집에서 전부 다…
1177
01:20:14,976 --> 01:20:16,478
진짜 죽이고 싶어요
1178
01:20:20,857 --> 01:20:21,983
아우, 죽겠다
1179
01:20:23,944 --> 01:20:24,778
피곤해, 씨
1180
01:22:24,105 --> 01:22:25,565
아이, 씨
1181
01:22:30,862 --> 01:22:32,113
뭐예요, 이 시간에?
1182
01:22:32,197 --> 01:22:33,573
어? 신발
1183
01:22:33,657 --> 01:22:35,575
아, 신발, 하…
1184
01:22:50,882 --> 01:22:52,300
아니, 왜 이러셔, 갑자기?
1185
01:22:52,384 --> 01:22:54,970
우리 남편 의식
안 돌아올 수도 있다잖아
1186
01:22:55,512 --> 01:22:58,390
하… 그러니까
다친 척만 좀 하라니까
1187
01:22:58,473 --> 01:22:59,808
미련하게 머리를 갖다 박아 가지고
1188
01:23:00,392 --> 01:23:02,435
내가 시간만 좀 끌라 그랬잖아요
1189
01:23:02,519 --> 01:23:05,480
광복절 아침까지만
경찰서 잡아 놓으라고
1190
01:23:05,563 --> 01:23:06,940
그게 할 소리야?
1191
01:23:10,068 --> 01:23:11,111
그래서 뭐?
1192
01:23:11,194 --> 01:23:13,738
전세 연장만 되면 뭐든 한다면서요
1193
01:23:13,822 --> 01:23:16,282
애들 예민한 시기라
버텨야 된다며!
1194
01:23:16,366 --> 01:23:18,368
내 남편이 죽어 간다니까?
1195
01:23:19,369 --> 01:23:20,203
너 때문에
1196
01:23:21,913 --> 01:23:22,998
잘됐네
1197
01:23:23,832 --> 01:23:25,208
하나라도 더 죽으면 좋지, 뭐
1198
01:23:26,960 --> 01:23:28,044
자극적이고
1199
01:23:29,713 --> 01:23:30,630
너 다시 말해 봐
1200
01:23:31,172 --> 01:23:32,215
다시 말해 봐!
1201
01:23:35,301 --> 01:23:38,013
자기네 좋자고 멀쩡한 사람 하나
병신 만들어 놓고
1202
01:23:38,513 --> 01:23:40,807
나만 나쁜 놈이야? 어?
1203
01:23:41,391 --> 01:23:42,809
돈 좀 더 달라는 거지?
1204
01:23:43,309 --> 01:23:44,811
오케이, 더 줄게요
1205
01:23:48,898 --> 01:23:51,151
그러니까 좀만 참으시라고
1206
01:23:51,693 --> 01:23:53,737
전세 연장은
내가 어떻게든 해결해 줄 테니까
1207
01:23:55,071 --> 01:23:56,031
예?
1208
01:24:10,879 --> 01:24:11,963
미쳤어?
1209
01:24:12,547 --> 01:24:14,799
내가 이거 때문에 몇 달을, 씨발!
1210
01:24:17,385 --> 01:24:18,303
저게…
1211
01:24:18,803 --> 01:24:20,930
어떤 건지 알아? 어?
1212
01:24:21,014 --> 01:24:22,390
대한민국
1213
01:24:22,474 --> 01:24:23,933
층간소음! 어?
1214
01:24:24,017 --> 01:24:26,478
구할 진실! 어?
1215
01:24:26,978 --> 01:24:28,563
이 씨발! 어?
1216
01:24:34,069 --> 01:24:34,986
야
1217
01:24:35,737 --> 01:24:36,946
아, 씨, 죽으면 안 돼
1218
01:24:40,533 --> 01:24:42,327
아… 씨
1219
01:24:42,827 --> 01:24:44,537
아직 인터뷰도 못 땄는데
1220
01:24:45,830 --> 01:24:48,917
그러게 촬영 데이터를 왜 건드려?
뒈지려고
1221
01:24:50,126 --> 01:24:53,004
하… 계획 다 틀어지게 진짜, 씨
1222
01:24:53,713 --> 01:24:55,423
그래, 씨바, 오늘 다 끝내자
1223
01:24:57,717 --> 01:24:58,551
뭐야?
1224
01:24:59,427 --> 01:25:00,512
하나 어디 갔어?
1225
01:25:22,700 --> 01:25:25,036
경찰이죠? 여기 로얄씨티인데요
1226
01:25:25,120 --> 01:25:26,704
어제 난동 부린 사람 있잖아요
1227
01:25:27,205 --> 01:25:28,498
예, 예, 예, 노우성
1228
01:25:28,581 --> 01:25:30,917
그 사람이 그, 자기 아랫집 사람
죽인 거 같아서요
1229
01:25:31,000 --> 01:25:33,503
지금 맨 윗집도 죽인다고
올라갔거든요?
1230
01:26:01,614 --> 01:26:02,532
어?
1231
01:26:03,032 --> 01:26:05,160
층간소음 연쇄 살인마 노우성이
1232
01:26:05,243 --> 01:26:06,828
제 침대 밑에 숨어 있었네요
1233
01:26:07,829 --> 01:26:09,831
지금 나까지
죽이려고 하는 거 같은데?
1234
01:26:11,040 --> 01:26:11,875
이거 어떡하지?
1235
01:26:13,042 --> 01:26:13,877
예
1236
01:26:15,128 --> 01:26:16,296
일단 끊어 봐요
1237
01:26:25,722 --> 01:26:26,890
아이!
1238
01:26:29,684 --> 01:26:30,518
우성아
1239
01:26:31,227 --> 01:26:32,645
너 왜 사람을 죽이고 그래
1240
01:26:33,521 --> 01:26:34,981
남의 집에서, 어?
1241
01:26:37,609 --> 01:26:39,152
너 그 망치로 죽인 거야?
1242
01:26:40,028 --> 01:26:40,987
왜?
1243
01:26:41,696 --> 01:26:42,530
나도 죽이게?
1244
01:26:43,114 --> 01:26:45,533
야, 나는 살려 주라, 어?
1245
01:26:48,286 --> 01:26:49,412
미친 새끼
1246
01:26:50,121 --> 01:26:52,415
집 꼴이 이런데
누가 네 말 믿어 줄 거 같아?
1247
01:26:53,583 --> 01:26:54,459
믿을걸?
1248
01:26:55,543 --> 01:26:57,962
이 동네에서
아랫집 죽일 새끼는 너밖에 없어
1249
01:26:58,922 --> 01:27:00,381
내가 그렇게 만들어 놨거든
1250
01:27:01,591 --> 01:27:03,593
전부 다 나한테 뒤집어씌우려고?
1251
01:27:06,012 --> 01:27:06,888
야
1252
01:27:07,388 --> 01:27:09,015
너 원래 죽으려고 그랬잖아
1253
01:27:09,098 --> 01:27:11,893
기왕 죽는 거 의미 있게 죽으면
더 좋은 거 아닌가?
1254
01:27:11,976 --> 01:27:13,186
살인범으로 뒈지는 게?
1255
01:27:14,062 --> 01:27:15,313
그게 의미 있는 죽음이냐?
1256
01:27:15,396 --> 01:27:17,482
큰 의미에서는 희생자지
1257
01:27:19,067 --> 01:27:20,693
이 아파트만 똑바로 지었어 봐
1258
01:27:21,402 --> 01:27:22,362
이런 일이 생겼겠어?
1259
01:27:22,946 --> 01:27:24,155
네가 이딴 짓만 안 했으면
1260
01:27:24,239 --> 01:27:26,157
이런 일 없잖아, 이 미친 새끼야!
1261
01:27:28,159 --> 01:27:29,202
나 때문이라고?
1262
01:27:36,542 --> 01:27:37,418
야
1263
01:27:38,044 --> 01:27:39,045
똑바로 봐
1264
01:27:40,797 --> 01:27:43,675
네가 평생을 바쳐서
갖고 싶었던 꿈이라는 게
1265
01:27:45,260 --> 01:27:46,302
정말 이런 거야?
1266
01:27:47,512 --> 01:27:48,680
궁금하지도 않아?
1267
01:27:49,472 --> 01:27:51,808
왜 사람들이
몇억씩 주고 산 집에서
1268
01:27:51,891 --> 01:27:53,309
층간소음에 시달리고
1269
01:27:53,393 --> 01:27:55,895
서로 원망하고 저주하고 죽이고
1270
01:27:55,979 --> 01:27:57,313
왜 그러는 걸까?
1271
01:27:57,397 --> 01:27:58,648
왜 똑바로 안 지을까?
1272
01:27:58,731 --> 01:28:01,651
누가 그렇게 빼돌리고
누가 그렇게 봐주는 걸까?
1273
01:28:01,734 --> 01:28:02,902
누가!
1274
01:28:04,404 --> 01:28:05,780
그 진실이
1275
01:28:07,073 --> 01:28:08,616
이 아파트 맨 위
1276
01:28:09,409 --> 01:28:10,827
그 철문 안에 있다고
1277
01:28:12,495 --> 01:28:13,621
아, 씨발
1278
01:28:13,705 --> 01:28:15,081
머리 많이 깨졌나?
1279
01:28:20,962 --> 01:28:23,715
그럼 처음부터
맨 위로 가면 되잖아
1280
01:28:24,674 --> 01:28:26,217
왜 나야?
1281
01:28:26,301 --> 01:28:27,385
왜 난데?
1282
01:28:27,468 --> 01:28:30,513
왜 가만있는 나를 끌어들여 가지고
이 지랄인데, 왜!
1283
01:28:30,596 --> 01:28:32,682
내가 이 아파트를 다 뒤져 봤는데
1284
01:28:32,765 --> 01:28:34,642
어그로 끄는 데
너만 한 새끼가 없더라고
1285
01:28:35,310 --> 01:28:37,186
너한테는 짠한 스토리가 있잖아
1286
01:28:37,687 --> 01:28:41,024
너는 이 시대를 살아가는 청년들의
고통과 아픔의 상징이야
1287
01:28:42,483 --> 01:28:43,651
안 그래, 영끌아?
1288
01:28:44,277 --> 01:28:46,195
너는 진짜 훌륭한 메신저라니까?
1289
01:28:47,530 --> 01:28:50,450
층간소음 때문에
미쳐 버린 영끌 청년이
1290
01:28:50,533 --> 01:28:52,660
이웃들을 망치로 죽이고 자살했다
1291
01:28:53,453 --> 01:28:55,788
그 피바다 속에서
기적처럼 살아남은
1292
01:28:55,872 --> 01:28:57,457
영진호 기자의 품속에는
1293
01:28:58,082 --> 01:29:01,210
이 모든 비극의 시작인 부실시공
1294
01:29:01,294 --> 01:29:04,255
바로 그 층간소음의 진실이 적힌
장부가 있었다
1295
01:29:05,298 --> 01:29:08,217
영진호 기자가
목숨 걸고 지켜낸 그 진실
1296
01:29:08,301 --> 01:29:09,344
그 진심이
1297
01:29:10,011 --> 01:29:11,095
세상을 바꿨다
1298
01:29:14,265 --> 01:29:15,099
우성아
1299
01:29:17,310 --> 01:29:18,144
네 죽음
1300
01:29:18,978 --> 01:29:20,271
꼭 좋은 데다가 쓸게
1301
01:29:21,981 --> 01:29:22,815
미안하다, 우성아
1302
01:29:23,941 --> 01:29:24,776
진호 형님
1303
01:29:28,446 --> 01:29:30,031
잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐
1304
01:29:31,574 --> 01:29:33,785
형님, 제가 도와드릴게요
1305
01:29:34,285 --> 01:29:36,412
집, 집만, 내, 내, 내 집만
1306
01:29:37,330 --> 01:29:38,539
내 집만 되찾게 해 주세요
1307
01:29:39,624 --> 01:29:40,833
같이 해요, 같이, 형님
1308
01:29:40,917 --> 01:29:43,211
사람 죽이는 걸 돕겠다고, 네가?
1309
01:29:43,294 --> 01:29:44,337
저 아랫집
1310
01:29:44,420 --> 01:29:47,090
갑자기 들이닥쳐서
계획 틀어진 거잖아요
1311
01:29:48,257 --> 01:29:50,635
이렇게 된 거 오늘 밤 안에
다 끝내야 될 거 아니야
1312
01:29:52,011 --> 01:29:53,388
혼자 할 수 있겠어?
1313
01:29:53,471 --> 01:29:56,265
혼자 하다 실패하면
진실이고 뭐고 없는 거야
1314
01:30:02,271 --> 01:30:04,440
나도 씨팔, 지긋지긋해!
1315
01:30:06,526 --> 01:30:09,028
내 집도 되찾고 내 인생도 되찾고
1316
01:30:09,112 --> 01:30:11,239
세상에 메시지도 던지고
1317
01:30:11,322 --> 01:30:13,616
이게 내가 배신할 이유가 있나?
1318
01:30:17,453 --> 01:30:18,287
그럼 메신저는?
1319
01:30:19,872 --> 01:30:21,874
층간소음 때문에 쫓겨날 세입자가
1320
01:30:23,251 --> 01:30:25,002
집주인을 죽이고 자살했다
1321
01:30:29,215 --> 01:30:30,425
나쁘지 않네
1322
01:30:30,508 --> 01:30:31,551
근데 우성아
1323
01:30:32,218 --> 01:30:33,719
만약에 일 틀어지면
1324
01:30:35,179 --> 01:30:37,515
어머니한테
인사하러 갈 거야, 남해에
1325
01:30:38,933 --> 01:30:39,976
인터뷰도 해야 된다
1326
01:32:02,016 --> 01:32:02,850
펑
1327
01:32:53,150 --> 01:32:55,570
살려 주세요, 제발 살려 주세요
1328
01:32:56,654 --> 01:32:57,655
살려 주…
1329
01:33:08,916 --> 01:33:10,084
뭐야, 당신들?
1330
01:33:12,003 --> 01:33:14,505
자, 정식으로 인사드리겠습니다
1331
01:33:14,589 --> 01:33:17,633
무엇이든 파헤치는
영진호라고 합니다, 반갑습니다
1332
01:33:18,801 --> 01:33:19,677
뭐요?
1333
01:33:19,760 --> 01:33:22,305
검사님 재직 시절
그러니까 1년 전에
1334
01:33:22,388 --> 01:33:25,725
이 아파트 부실시공 파헤친 방송
못 나가게 막으셨죠?
1335
01:33:25,808 --> 01:33:27,518
그거 취재했던 사람이 바로 접니다
1336
01:33:27,602 --> 01:33:30,605
조폭들한테 칼 맞아 가면서
목숨 걸고 취재했는데
1337
01:33:30,688 --> 01:33:32,857
그 외압 때문에 킬당하는 기분
1338
01:33:32,940 --> 01:33:34,775
그 기분이 얼마나
좆같은지 아십니까?
1339
01:33:35,526 --> 01:33:36,360
외압이 아니라
1340
01:33:37,528 --> 01:33:38,904
수사 진행 중이던 건이라…
1341
01:33:38,988 --> 01:33:41,782
내가 그때부터
검사님을 집중적으로 팠거든요
1342
01:33:41,866 --> 01:33:44,744
아, 근데 갑자기
검사를 때려치우시더니
1343
01:33:44,827 --> 01:33:46,996
이 아파트를
사 모으기 시작하더라고
1344
01:33:47,079 --> 01:33:48,456
부실시공인 거 뻔히 알면서
1345
01:33:48,539 --> 01:33:50,166
그래서 한번 따라 들어와 봤습니다
1346
01:33:50,249 --> 01:33:51,542
검사님 가까이 살면
1347
01:33:51,626 --> 01:33:53,628
아, 뭔가 재미있는 게
있을 거 같았거든요
1348
01:33:54,879 --> 01:33:56,047
뭔가…
1349
01:33:56,130 --> 01:33:57,465
오해가 있는 모양인데
1350
01:33:57,548 --> 01:33:59,258
자, 여기서 질문드릴게요
1351
01:33:59,842 --> 01:34:01,177
장부 어디 있죠?
1352
01:34:06,265 --> 01:34:07,933
저 철문 안에 있는 거 맞죠?
1353
01:34:10,478 --> 01:34:11,312
장부?
1354
01:34:12,730 --> 01:34:15,107
자, 다시 질문드릴게요
똑바로 들으세요
1355
01:34:15,608 --> 01:34:19,362
감리사 남편이랑 돈 받아 처먹고
여기저기 뿌린 거
1356
01:34:19,445 --> 01:34:22,156
대한민국 부실시공
관련 새끼들 이름이
1357
01:34:22,239 --> 01:34:23,991
아름답게 적혀 있다는
바로 그 장부
1358
01:34:25,785 --> 01:34:26,619
그 장부
1359
01:34:27,578 --> 01:34:28,454
어디 있죠?
1360
01:34:30,206 --> 01:34:31,624
도대체 무슨 얘기를 하는 건지
1361
01:34:36,462 --> 01:34:37,296
검사님
1362
01:34:38,089 --> 01:34:40,174
남편이랑 둘이 대화하는 거
다 들었어요
1363
01:34:40,800 --> 01:34:42,885
카메라 막아 놔도 소리는 들리거든
1364
01:34:43,552 --> 01:34:44,595
월패드
1365
01:34:46,389 --> 01:34:48,432
부실시공 브로커 짓 한 거
독박 쓸까 봐
1366
01:34:48,516 --> 01:34:50,017
고이 간직하고 계신다면서
1367
01:34:50,101 --> 01:34:52,812
그것만 있으면 뭐, 만능 방패라며
1368
01:34:52,895 --> 01:34:53,729
자
1369
01:34:54,522 --> 01:34:55,898
그 만능 방패
1370
01:34:55,981 --> 01:34:57,692
저 철문 안에 있는 거 맞죠?
1371
01:34:58,943 --> 01:34:59,985
모른다니까!
1372
01:35:00,069 --> 01:35:00,903
씨발
1373
01:35:00,986 --> 01:35:01,904
저 사람!
1374
01:35:04,156 --> 01:35:05,324
저 사람이 알아요
1375
01:35:05,408 --> 01:35:06,534
그 방은 저 사람만 쓰니까
1376
01:35:07,410 --> 01:35:09,537
안에 뭐가 있는지
거기서 뭘 하는지
1377
01:35:10,162 --> 01:35:11,330
나는 정말 몰라요
1378
01:35:12,957 --> 01:35:15,459
오케이, 팩트 체크 들어갑니다
1379
01:35:15,543 --> 01:35:16,502
잘 보고 있어
1380
01:35:17,753 --> 01:35:18,754
자…
1381
01:35:19,630 --> 01:35:21,382
갑시다, 가요
1382
01:35:23,050 --> 01:35:25,010
아유, 많이 자셨네
1383
01:35:27,388 --> 01:35:28,472
자…
1384
01:35:32,268 --> 01:35:33,436
오케이
1385
01:35:34,186 --> 01:35:35,062
우성 씨
1386
01:35:35,563 --> 01:35:37,189
아까는 내가 너무 심했죠?
1387
01:35:38,023 --> 01:35:38,858
미안해요
1388
01:35:39,442 --> 01:35:41,110
내가 딱 보면 알아
1389
01:35:41,193 --> 01:35:43,654
이거 우성 씨가
하고 싶어서 하는 거 아니잖아
1390
01:35:44,488 --> 01:35:47,742
지금 뭔가 협박당하고 있는 거잖아
그렇지?
1391
01:35:47,825 --> 01:35:48,951
아랫집 죽었어요
1392
01:35:50,369 --> 01:35:51,203
어쩌다가?
1393
01:35:53,622 --> 01:35:55,958
나까지 죽이려고 해서
일단 같은 편인 척한 거예요
1394
01:35:57,084 --> 01:35:58,169
도와드릴게요
1395
01:36:01,046 --> 01:36:03,466
그렇지? 그럴 줄 알았어
1396
01:36:03,549 --> 01:36:04,675
잘 생각했어요
1397
01:36:05,718 --> 01:36:08,095
나 도와주면 내가 다 정리해 줄게
1398
01:36:08,846 --> 01:36:10,014
저 서재의 가스총
1399
01:36:10,556 --> 01:36:12,099
- 그거 진짜 되는 거 맞죠?
- 어, 그래
1400
01:36:12,683 --> 01:36:13,642
그걸로 어떻게 해 봐요
1401
01:36:14,935 --> 01:36:16,771
대표님 좋아서 돕는 거 아닙니다
1402
01:36:16,854 --> 01:36:18,355
잘못하신 건 벌받으셔야 돼요
1403
01:36:18,856 --> 01:36:21,901
진짜 아니라니까
나 그런 사람 아니에요
1404
01:36:21,984 --> 01:36:23,402
저 살인범 말을 믿어요?
1405
01:36:25,029 --> 01:36:27,239
제발 살려 줘요
1406
01:36:27,740 --> 01:36:28,699
도와줘요
1407
01:36:28,783 --> 01:36:31,118
- 내가 우성 씨 집도 다 돌려주고…
- 이런 씨발!
1408
01:36:33,829 --> 01:36:35,164
씨발 년놈들이
1409
01:36:35,247 --> 01:36:37,833
저게 뭐야, 저게 뭐야?
씨발! 따라와
1410
01:36:37,917 --> 01:36:39,084
따라와, 씨발
1411
01:36:42,087 --> 01:36:43,130
이게 다야?
1412
01:36:43,214 --> 01:36:44,924
이게 다야? 씨발!
1413
01:36:45,508 --> 01:36:46,509
어디 있어?
1414
01:36:47,468 --> 01:36:49,011
말해! 이 씨발 년아!
1415
01:36:49,762 --> 01:36:51,180
씨발, 이게 다야?
1416
01:36:53,474 --> 01:36:55,142
이게 다야? 씨발, 금고에!
1417
01:36:55,226 --> 01:36:57,144
어디 있어? 어디 있어!
1418
01:36:57,812 --> 01:36:59,814
미안해요
내가 아파트 관리비 빼돌리고
1419
01:36:59,897 --> 01:37:01,982
업체 선정한다고
뒷돈 받고 그랬어요
1420
01:37:02,066 --> 01:37:03,692
잘못했어요, 근데 이건 아니잖아요
1421
01:37:03,776 --> 01:37:04,985
제발 살려 줘요, 내가 벌받을…
1422
01:37:05,069 --> 01:37:06,529
씨발 년이! 씨발!
1423
01:37:06,612 --> 01:37:08,989
어디서 개수작이야
씨발 년놈들이!
1424
01:37:09,490 --> 01:37:11,283
이럴 리가 없잖아! 씨발
1425
01:37:11,784 --> 01:37:13,536
일어나, 개새끼야, 씨발
1426
01:37:13,619 --> 01:37:15,287
말해, 이 개새끼야!
1427
01:37:15,371 --> 01:37:17,289
어디 있어? 장부 어디 있어?
1428
01:37:22,962 --> 01:37:24,672
다 죽어 보자, 씨발!
1429
01:37:25,172 --> 01:37:26,966
장부 어디 있어? 씨발!
1430
01:37:28,050 --> 01:37:28,884
장부 어디 있어?
1431
01:37:29,969 --> 01:37:31,011
나 그것만 있으면 돼
1432
01:37:31,554 --> 01:37:32,429
어디 있어?
1433
01:37:33,097 --> 01:37:33,973
장부 어디 있어?
1434
01:37:35,474 --> 01:37:37,560
말해, 진실이 여기 있잖아
1435
01:37:38,394 --> 01:37:39,395
그렇지?
1436
01:37:49,446 --> 01:37:50,281
씨…
1437
01:37:55,703 --> 01:37:56,579
와
1438
01:37:57,079 --> 01:37:58,664
이 한심한 새끼가
1439
01:38:00,249 --> 01:38:01,750
저딴 것들 편을 들어?
1440
01:38:02,751 --> 01:38:03,752
어?
1441
01:38:03,836 --> 01:38:06,297
이 병신 새끼가! 씨발!
1442
01:38:06,380 --> 01:38:08,215
어? 씨, 어?
1443
01:38:08,716 --> 01:38:11,176
개새끼, 배신자 새끼가
1444
01:38:11,260 --> 01:38:13,262
그냥 죽어, 이 새끼야!
1445
01:38:13,345 --> 01:38:14,763
이 씨발 놈들아!
1446
01:38:35,034 --> 01:38:36,243
가서 잡아
1447
01:38:36,327 --> 01:38:37,328
잡아서 죽여!
1448
01:38:37,870 --> 01:38:39,455
응, 이 개새끼
1449
01:38:40,414 --> 01:38:41,540
이 개새끼 죽었어!
1450
01:38:41,624 --> 01:38:43,083
절대 살려 보내면 안 돼
1451
01:38:43,167 --> 01:38:45,377
- 잡아!
- 야, 이 개새끼야!
1452
01:38:46,503 --> 01:38:47,338
대표님!
1453
01:38:47,838 --> 01:38:48,672
대표님!
1454
01:38:49,757 --> 01:38:51,050
아유, 대표님
1455
01:38:51,133 --> 01:38:53,218
열어… 문, 문 좀!
1456
01:38:58,474 --> 01:39:01,352
죽어! 죽어! 죽어!
1457
01:39:21,747 --> 01:39:22,831
아우, 씨
1458
01:40:05,249 --> 01:40:06,667
어, 야, 이거…
1459
01:40:25,519 --> 01:40:26,353
죽여
1460
01:40:30,107 --> 01:40:31,108
죽이라고
1461
01:40:35,529 --> 01:40:36,405
이제
1462
01:40:36,905 --> 01:40:38,615
그만하고 경찰한테 넘기죠
1463
01:40:39,992 --> 01:40:41,535
사람이 둘이나 죽었어
1464
01:40:42,786 --> 01:40:44,121
저건 누가 책임질 건데?
1465
01:40:47,458 --> 01:40:48,834
저 사람을 그냥 뒀다가는
1466
01:40:50,335 --> 01:40:52,463
우성 씨가 다 뒤집어쓰는 거야
1467
01:40:57,634 --> 01:40:58,635
야
1468
01:41:01,472 --> 01:41:02,473
걱정하지 마
1469
01:41:03,432 --> 01:41:04,808
그럴 일 없으니까
1470
01:41:04,892 --> 01:41:06,518
내가 다 정리할 테니까
1471
01:41:07,519 --> 01:41:08,353
나 믿고
1472
01:41:09,354 --> 01:41:10,189
죽여요
1473
01:41:10,731 --> 01:41:11,565
제발
1474
01:41:12,232 --> 01:41:13,067
정신 차려
1475
01:41:14,276 --> 01:41:15,277
믿으면 안 돼
1476
01:41:15,861 --> 01:41:16,779
죽이라고
1477
01:41:18,697 --> 01:41:19,656
우성아
1478
01:41:19,740 --> 01:41:20,949
죽여!
1479
01:41:47,684 --> 01:41:49,561
기회 놓쳤어, 이 새끼야!
1480
01:41:50,854 --> 01:41:52,106
이 버러지 새끼!
1481
01:41:55,734 --> 01:41:57,194
이 우유부단한 새끼!
1482
01:42:06,578 --> 01:42:08,497
이래서 사람은 좋은 데 살아야 돼
1483
01:42:09,456 --> 01:42:11,125
별 잡종들이 다 꼬이네
1484
01:42:12,334 --> 01:42:14,128
이게 뭐야, 이게!
1485
01:42:20,843 --> 01:42:21,927
그러니까
1486
01:42:23,262 --> 01:42:25,389
내가 세입자 아무나 받지 말랬지?
1487
01:42:28,517 --> 01:42:29,351
너구나?
1488
01:42:30,310 --> 01:42:31,687
미친놈 하나 있다더니
1489
01:42:33,939 --> 01:42:36,024
이러려고 여기까지
기어들어 온 거야?
1490
01:42:39,444 --> 01:42:40,571
아…
1491
01:42:42,114 --> 01:42:43,824
내가 이걸 놓쳤네
1492
01:42:49,413 --> 01:42:52,541
근데 여기 있는지는
왜 못 들었을까, 이 병신들이?
1493
01:42:57,963 --> 01:42:58,797
이거?
1494
01:42:59,506 --> 01:43:00,340
이걸로 뭐?
1495
01:43:01,049 --> 01:43:01,967
이거 터트리면
1496
01:43:02,467 --> 01:43:04,595
내가 층간소음 범인이라도
되는 거니?
1497
01:43:04,678 --> 01:43:05,804
아니면
1498
01:43:05,888 --> 01:43:07,556
세상이라도 바꿔 보고 싶었어?
1499
01:43:11,977 --> 01:43:12,811
그래서 뭐?
1500
01:43:14,396 --> 01:43:17,191
부실시공 없어지고
아파트 튼튼하게 지으면
1501
01:43:17,274 --> 01:43:18,525
층간소음이 없어져?
1502
01:43:19,193 --> 01:43:20,611
아니지~
1503
01:43:21,570 --> 01:43:23,363
내가 말했잖아
1504
01:43:23,447 --> 01:43:25,657
층간소음은 사람 문제라고
1505
01:43:25,741 --> 01:43:27,784
왜 아파트 탓을 해?
1506
01:43:30,120 --> 01:43:33,123
괜히 어쭙잖게 튼튼하게 짓겠다고
공사비 오르면
1507
01:43:33,832 --> 01:43:35,125
분양가도 오를 거 아니야
1508
01:43:35,918 --> 01:43:36,752
그럼 결국
1509
01:43:37,377 --> 01:43:40,130
너 같은 애들은
더 못 사게 되는 거라고
1510
01:43:40,797 --> 01:43:42,257
왜 이 간단한 걸 몰라?
1511
01:43:45,260 --> 01:43:46,595
인생은요
1512
01:43:48,096 --> 01:43:50,015
희망으로 살면 안 돼
1513
01:43:51,350 --> 01:43:53,477
현실적으로 살아야지
1514
01:43:55,229 --> 01:43:57,231
이번 생은 망하신 거 같고
1515
01:43:59,149 --> 01:44:00,984
다음 생에 그렇게 해요~
1516
01:44:04,446 --> 01:44:05,489
싫은데
1517
01:44:43,568 --> 01:44:45,279
와, 나, 씨발
1518
01:44:45,862 --> 01:44:47,197
숨 참느라, 씨
1519
01:44:48,365 --> 01:44:49,658
새끼야
1520
01:44:51,451 --> 01:44:52,577
내가 얘기했지?
1521
01:44:53,537 --> 01:44:54,454
장부
1522
01:44:54,538 --> 01:44:56,581
장부 여기 있다니까, 씨
1523
01:44:59,418 --> 01:45:00,294
야
1524
01:45:01,086 --> 01:45:01,920
장부 챙겨
1525
01:45:03,171 --> 01:45:04,673
정신 차리고, 새끼야
1526
01:45:05,257 --> 01:45:06,174
장부 갖고 와
1527
01:45:13,515 --> 01:45:14,349
그렇지
1528
01:45:24,985 --> 01:45:26,028
아휴
1529
01:45:28,322 --> 01:45:29,781
아이, 씨발
1530
01:45:30,615 --> 01:45:32,117
네가 보면 아냐? 씨
1531
01:45:33,285 --> 01:45:35,329
가져와, 가져와
1532
01:45:57,893 --> 01:46:00,020
뭐 해? 어?
1533
01:46:06,151 --> 01:46:07,569
아, 이 새끼
1534
01:46:08,153 --> 01:46:09,821
집 찾았네, 그래, 씨
1535
01:46:10,822 --> 01:46:12,074
징한 새끼, 씨
1536
01:46:15,160 --> 01:46:16,036
장부 빼고
1537
01:46:17,287 --> 01:46:18,830
다 태워 버려
1538
01:46:20,040 --> 01:46:21,792
여기다 태워 버리라고, 씨
1539
01:46:25,629 --> 01:46:27,756
그렇지, 갖고 와, 갖고 와
1540
01:46:30,717 --> 01:46:32,677
야, 이! 야, 씨
1541
01:46:36,431 --> 01:46:38,892
장부, 장부 줘, 이 새끼야
1542
01:46:40,018 --> 01:46:40,852
뭐 하냐?
1543
01:46:45,107 --> 01:46:46,733
아니야, 아니야, 아니야
1544
01:46:46,817 --> 01:46:48,527
내가 시키는 대로 해, 시키는 대로
1545
01:46:49,569 --> 01:46:50,779
뭐 해, 어?
1546
01:46:50,862 --> 01:46:52,114
뭐 하냐고!
1547
01:46:55,534 --> 01:46:56,993
나한테…
1548
01:47:01,623 --> 01:47:02,666
나한테
1549
01:47:03,166 --> 01:47:05,252
이래라저래라 좀 하지 마
1550
01:47:07,671 --> 01:47:09,756
씨발 놈들아
1551
01:49:22,806 --> 01:49:23,640
아하
1552
01:49:25,809 --> 01:49:28,061
이건 그냥
나를 병신으로 아는 거네
1553
01:49:29,604 --> 01:49:31,189
그러니까 이걸
지금 나보고 덮으라…
1554
01:49:31,273 --> 01:49:32,274
아, 내 진짜…
1555
01:49:33,525 --> 01:49:34,859
내가 병신 같나?
1556
01:49:41,741 --> 01:49:44,035
영진호가 찍은 것들 보니까
1557
01:49:44,119 --> 01:49:45,996
뭐, 전은화 장부 어쩌고 하는데
1558
01:49:46,913 --> 01:49:48,873
정말 다 타서 찾을 수가 없네
1559
01:49:48,957 --> 01:49:50,041
뭐 본 거 있어요?
1560
01:49:51,585 --> 01:49:52,711
응, 없구나
1561
01:49:53,712 --> 01:49:54,921
그래요, 응
1562
01:49:56,965 --> 01:49:57,924
음…
1563
01:49:58,800 --> 01:50:01,636
그럼 영진호가 찾던 거는
이 세상에…
1564
01:50:05,807 --> 01:50:06,933
없는 겁니다
1565
01:50:08,393 --> 01:50:09,227
맞죠?
1566
01:51:33,436 --> 01:51:36,314
아무 생각 하지 말고
여기서 좀 쉬어라
1567
01:51:36,815 --> 01:51:37,982
아니, 그냥 계속
1568
01:51:38,483 --> 01:51:39,943
엄마랑 여기 있어도 되니까
1569
01:51:40,527 --> 01:51:43,446
당분간 서울에 절대 가지 마
1570
01:51:44,030 --> 01:51:44,864
알겠제?
1571
01:54:23,147 --> 01:54:26,401
종이 울리네
1572
01:54:27,277 --> 01:54:30,113
꽃이 피네…
1573
01:54:31,305 --> 01:55:31,213
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm