"Outback Opal Hunters" Episode 3
ID | 13196077 |
---|---|
Movie Name | "Outback Opal Hunters" Episode 3 |
Release Name | Outback Opal Hunters_S03E03_Episode 3_1GGG.720p |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 11492120 |
Format | srt |
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,999
.
2
00:00:02,000 --> 00:00:02,159
.
3
00:00:02,240 --> 00:00:03,999
On Outback Opal Hunters... Keys!
4
00:00:04,000 --> 00:00:04,239
On Outback Opal Hunters... Keys!
5
00:00:05,560 --> 00:00:05,999
..the Fire Crew... Someone's in a
tenement where they shouldn't be.
6
00:00:06,000 --> 00:00:07,999
..the Fire Crew... Someone's in a
tenement where they shouldn't be.
7
00:00:08,000 --> 00:00:08,719
..the Fire Crew... Someone's in a
tenement where they shouldn't be.
8
00:00:08,800 --> 00:00:09,999
..battle suspected thieves...
This is all under tenement.
9
00:00:10,000 --> 00:00:11,639
..battle suspected thieves...
This is all under tenement.
10
00:00:11,720 --> 00:00:11,999
..in their hunt for opal worth
500 times more than gold.
11
00:00:12,000 --> 00:00:13,999
..in their hunt for opal worth
500 times more than gold.
12
00:00:14,000 --> 00:00:15,479
..in their hunt for opal worth
500 times more than gold.
13
00:00:15,560 --> 00:00:15,999
Oh, no!
The Cooke Brothers' quest...
14
00:00:16,000 --> 00:00:17,959
Oh, no!
The Cooke Brothers' quest...
15
00:00:18,040 --> 00:00:19,999
Black opal. That's what we're here
for - the real stuff.
16
00:00:20,000 --> 00:00:20,639
Black opal. That's what we're here
for - the real stuff.
17
00:00:20,720 --> 00:00:21,999
..gets a new partner...
I'll paid for the claims.
18
00:00:22,000 --> 00:00:23,239
..gets a new partner...
I'll paid for the claims.
19
00:00:23,320 --> 00:00:23,999
I'll pay for the excavator to come
in and do all the hard work.
20
00:00:24,000 --> 00:00:25,999
I'll pay for the excavator to come
in and do all the hard work.
21
00:00:26,000 --> 00:00:26,319
I'll pay for the excavator to come
in and do all the hard work.
22
00:00:26,400 --> 00:00:27,999
..and comes to a grinding halt.
SAM: No!
23
00:00:28,000 --> 00:00:29,359
..and comes to a grinding halt.
SAM: No!
24
00:00:29,440 --> 00:00:29,999
The Young Guns' inexperience...
25
00:00:30,000 --> 00:00:31,559
The Young Guns' inexperience...
26
00:00:31,640 --> 00:00:31,999
Being underground,
things can be dangerous.
27
00:00:32,000 --> 00:00:33,879
Being underground,
things can be dangerous.
28
00:00:33,960 --> 00:00:33,999
Hey!
..causes a near-fatal accident.
29
00:00:34,000 --> 00:00:35,999
Hey!
..causes a near-fatal accident.
30
00:00:36,000 --> 00:00:36,799
Hey!
..causes a near-fatal accident.
31
00:00:42,200 --> 00:00:43,999
(DRAMATIC MUSIC)
32
00:00:44,000 --> 00:00:44,439
(DRAMATIC MUSIC)
33
00:00:46,000 --> 00:00:52,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
34
00:00:58,320 --> 00:00:59,999
So, Jay, what's the plan for today?
35
00:01:00,000 --> 00:01:01,559
So, Jay, what's the plan for today?
36
00:01:01,640 --> 00:01:01,999
I'd like to pull some colour out.
37
00:01:02,000 --> 00:01:03,639
I'd like to pull some colour out.
38
00:01:03,720 --> 00:01:03,999
Hopefully,
we can pull out a bit more seam.
39
00:01:04,000 --> 00:01:05,839
Hopefully,
we can pull out a bit more seam.
40
00:01:05,920 --> 00:01:05,999
We definitely need a bit more of
a pay cheque coming in.
41
00:01:06,000 --> 00:01:07,999
We definitely need a bit more of
a pay cheque coming in.
42
00:01:08,000 --> 00:01:08,479
We definitely need a bit more of
a pay cheque coming in.
43
00:01:08,560 --> 00:01:09,999
After quitting their dead-end jobs
on the coast,
44
00:01:10,000 --> 00:01:11,439
After quitting their dead-end jobs
on the coast,
45
00:01:11,520 --> 00:01:11,999
rookie opal hunters Jaymin Sullivan,
JC Caruana and Noah McDonough
46
00:01:12,000 --> 00:01:13,999
rookie opal hunters Jaymin Sullivan,
JC Caruana and Noah McDonough
47
00:01:14,000 --> 00:01:15,999
rookie opal hunters Jaymin Sullivan,
JC Caruana and Noah McDonough
48
00:01:16,000 --> 00:01:16,879
rookie opal hunters Jaymin Sullivan,
JC Caruana and Noah McDonough
49
00:01:16,960 --> 00:01:17,999
are hoping to hit the big time in
the oldest opal field in Australia.
50
00:01:18,000 --> 00:01:19,999
are hoping to hit the big time in
the oldest opal field in Australia.
51
00:01:20,000 --> 00:01:21,439
are hoping to hit the big time in
the oldest opal field in Australia.
52
00:01:22,480 --> 00:01:23,999
We want the big opals this season.
53
00:01:24,000 --> 00:01:24,159
We want the big opals this season.
54
00:01:24,240 --> 00:01:25,839
That's what we're here to do,
55
00:01:25,920 --> 00:01:25,999
it's what we're here to find,
what we're here to get.
56
00:01:26,000 --> 00:01:27,999
it's what we're here to find,
what we're here to get.
57
00:01:28,000 --> 00:01:28,319
it's what we're here to find,
what we're here to get.
58
00:01:28,400 --> 00:01:29,999
They're hunting rare pineapple opal,
59
00:01:30,000 --> 00:01:30,839
They're hunting rare pineapple opal,
60
00:01:30,920 --> 00:01:31,999
only found in this area and worth
61
00:01:32,000 --> 00:01:33,159
only found in this area and worth
62
00:01:33,240 --> 00:01:33,999
up to half a million dollars apiece.
63
00:01:34,000 --> 00:01:35,999
up to half a million dollars apiece.
64
00:01:36,000 --> 00:01:36,159
up to half a million dollars apiece.
65
00:01:36,240 --> 00:01:37,839
But only two weeks in,
66
00:01:37,920 --> 00:01:37,999
the Young Guns are
already struggling to survive.
67
00:01:38,000 --> 00:01:39,999
the Young Guns are
already struggling to survive.
68
00:01:40,000 --> 00:01:41,319
the Young Guns are
already struggling to survive.
69
00:01:41,400 --> 00:01:41,999
I think I've got $97 left.
70
00:01:42,000 --> 00:01:43,999
I think I've got $97 left.
71
00:01:44,000 --> 00:01:44,199
I think I've got $97 left.
72
00:01:44,280 --> 00:01:45,919
That's it.
73
00:01:46,000 --> 00:01:47,999
I promised the boys when they came
here they were gonna make serious
money,
74
00:01:48,000 --> 00:01:49,519
I promised the boys when they came
here they were gonna make serious
money,
75
00:01:49,600 --> 00:01:49,999
that we're guaranteed to find some
good opal,
76
00:01:50,000 --> 00:01:51,999
that we're guaranteed to find some
good opal,
77
00:01:52,000 --> 00:01:52,199
that we're guaranteed to find some
good opal,
78
00:01:52,280 --> 00:01:53,999
and, you know, I've really got to
deliver that.
79
00:01:54,000 --> 00:01:54,479
and, you know, I've really got to
deliver that.
80
00:02:01,200 --> 00:02:01,999
With JC and Noah new to opal mining,
81
00:02:02,000 --> 00:02:03,999
With JC and Noah new to opal mining,
82
00:02:04,000 --> 00:02:04,559
With JC and Noah new to opal mining,
83
00:02:04,640 --> 00:02:05,999
their whole operation relies on
third generation opal miner, Jaymin,
84
00:02:06,000 --> 00:02:07,999
their whole operation relies on
third generation opal miner, Jaymin,
85
00:02:08,000 --> 00:02:09,119
their whole operation relies on
third generation opal miner, Jaymin,
86
00:02:09,200 --> 00:02:09,999
leading a team
for the very first time.
87
00:02:10,000 --> 00:02:11,879
leading a team
for the very first time.
88
00:02:11,960 --> 00:02:11,999
What's the plan? We've gotta expand
our mine down there a little bit.
89
00:02:12,000 --> 00:02:13,999
What's the plan? We've gotta expand
our mine down there a little bit.
90
00:02:14,000 --> 00:02:15,879
What's the plan? We've gotta expand
our mine down there a little bit.
91
00:02:15,960 --> 00:02:15,999
Gotta dig in some new directions
and find some new opal.
92
00:02:16,000 --> 00:02:17,999
Gotta dig in some new directions
and find some new opal.
93
00:02:18,000 --> 00:02:18,879
Gotta dig in some new directions
and find some new opal.
94
00:02:18,960 --> 00:02:19,999
So it seems our opal
has run dry at the moment,
95
00:02:20,000 --> 00:02:21,199
So it seems our opal
has run dry at the moment,
96
00:02:21,280 --> 00:02:21,999
which means we have to explore in
different areas of the mine.
97
00:02:22,000 --> 00:02:23,999
which means we have to explore in
different areas of the mine.
98
00:02:24,000 --> 00:02:24,199
which means we have to explore in
different areas of the mine.
99
00:02:24,280 --> 00:02:25,999
We've got two jackhammers, so we
can go in two different directions.
100
00:02:26,000 --> 00:02:27,839
We've got two jackhammers, so we
can go in two different directions.
101
00:02:27,920 --> 00:02:27,999
Yeah. I'll keep digging the drive
that I was digging,
102
00:02:28,000 --> 00:02:29,999
Yeah. I'll keep digging the drive
that I was digging,
103
00:02:30,000 --> 00:02:30,399
Yeah. I'll keep digging the drive
that I was digging,
104
00:02:30,480 --> 00:02:31,999
and you guys can dig a bit of a new
area.
105
00:02:32,000 --> 00:02:33,159
and you guys can dig a bit of a new
area.
106
00:02:33,240 --> 00:02:33,999
See if we can get some more, fund
another week.
107
00:02:34,000 --> 00:02:35,519
See if we can get some more, fund
another week.
108
00:02:35,600 --> 00:02:35,999
That's it.
109
00:02:36,000 --> 00:02:37,599
That's it.
110
00:02:41,040 --> 00:02:41,999
The mine is quite cramped at the
moment,
111
00:02:42,000 --> 00:02:43,079
The mine is quite cramped at the
moment,
112
00:02:43,160 --> 00:02:43,999
so, to expand that is going to be
fantastic.
113
00:02:44,000 --> 00:02:45,479
so, to expand that is going to be
fantastic.
114
00:02:45,560 --> 00:02:45,999
We want to get our own drives
happening in different areas
115
00:02:46,000 --> 00:02:47,999
We want to get our own drives
happening in different areas
116
00:02:48,000 --> 00:02:48,279
We want to get our own drives
happening in different areas
117
00:02:48,360 --> 00:02:49,999
so we're not crowded on top of each
other.
118
00:02:50,000 --> 00:02:50,599
so we're not crowded on top of each
other.
119
00:02:50,680 --> 00:02:51,999
Enlarging the mine requires tons of
dirt and rock to be dumped by hand,
120
00:02:52,000 --> 00:02:53,999
Enlarging the mine requires tons of
dirt and rock to be dumped by hand,
121
00:02:54,000 --> 00:02:55,359
Enlarging the mine requires tons of
dirt and rock to be dumped by hand,
122
00:02:55,440 --> 00:02:55,999
then dumped on the surface by
a 20-year-old hoist.
123
00:02:56,000 --> 00:02:57,999
then dumped on the surface by
a 20-year-old hoist.
124
00:02:58,000 --> 00:02:59,279
then dumped on the surface by
a 20-year-old hoist.
125
00:02:59,360 --> 00:02:59,999
JAYMIN:
The bucket holds a lot of weight.
126
00:03:00,000 --> 00:03:01,439
JAYMIN:
The bucket holds a lot of weight.
127
00:03:01,520 --> 00:03:01,999
It's, you know,
a very heavy piece of equipment.
128
00:03:02,000 --> 00:03:03,879
It's, you know,
a very heavy piece of equipment.
129
00:03:03,960 --> 00:03:03,999
It's probably one of our most
dangerous parts of the operation.
130
00:03:04,000 --> 00:03:05,999
It's probably one of our most
dangerous parts of the operation.
131
00:03:06,000 --> 00:03:06,919
It's probably one of our most
dangerous parts of the operation.
132
00:03:18,040 --> 00:03:19,999
Hey, Jay,
I think the bucket's stuck.
133
00:03:20,000 --> 00:03:20,839
Hey, Jay,
I think the bucket's stuck.
134
00:03:20,920 --> 00:03:21,999
It's not coming down?
Nah, it's stuck. Bloody hell.
135
00:03:22,000 --> 00:03:23,999
It's not coming down?
Nah, it's stuck. Bloody hell.
136
00:03:24,000 --> 00:03:24,639
It's not coming down?
Nah, it's stuck. Bloody hell.
137
00:03:24,720 --> 00:03:25,999
There's probably dirt stuck in the
mechanism up there or something.
138
00:03:26,000 --> 00:03:27,919
There's probably dirt stuck in the
mechanism up there or something.
139
00:03:28,000 --> 00:03:29,999
Yeah, all righty. Well...
140
00:03:30,000 --> 00:03:31,519
Yeah, all righty. Well...
141
00:03:32,840 --> 00:03:33,999
I can't go up. Yeah, no, definitely
don't go up the ladder
142
00:03:34,000 --> 00:03:35,999
I can't go up. Yeah, no, definitely
don't go up the ladder
143
00:03:36,000 --> 00:03:36,079
I can't go up. Yeah, no, definitely
don't go up the ladder
144
00:03:36,160 --> 00:03:37,999
if it's stuck, cos it could
just come flying back down.
145
00:03:38,000 --> 00:03:38,879
if it's stuck, cos it could
just come flying back down.
146
00:03:38,960 --> 00:03:39,999
It is a hundred percent dangerous
to climb up the ladder
147
00:03:40,000 --> 00:03:41,559
It is a hundred percent dangerous
to climb up the ladder
148
00:03:41,640 --> 00:03:41,999
if the bucket has got stuck,
because if you're climbing up
149
00:03:42,000 --> 00:03:43,999
if the bucket has got stuck,
because if you're climbing up
150
00:03:44,000 --> 00:03:44,519
if the bucket has got stuck,
because if you're climbing up
151
00:03:44,600 --> 00:03:45,999
and then it comes down on top of
you,
152
00:03:46,000 --> 00:03:46,799
and then it comes down on top of
you,
153
00:03:46,880 --> 00:03:47,999
it's going to probably result
in a fatality.
154
00:03:48,000 --> 00:03:49,679
it's going to probably result
in a fatality.
155
00:03:49,760 --> 00:03:49,999
With no other way in or out
of their mine,
156
00:03:50,000 --> 00:03:51,999
With no other way in or out
of their mine,
157
00:03:52,000 --> 00:03:52,799
With no other way in or out
of their mine,
158
00:03:52,880 --> 00:03:53,999
if they can't get the hoist moving,
they'll be stranded ten metres down.
159
00:03:54,000 --> 00:03:55,999
if they can't get the hoist moving,
they'll be stranded ten metres down.
160
00:03:56,000 --> 00:03:57,919
if they can't get the hoist moving,
they'll be stranded ten metres down.
161
00:03:58,000 --> 00:03:59,999
Um, we'll see if we can get it to
come back down.
162
00:04:00,000 --> 00:04:00,439
Um, we'll see if we can get it to
come back down.
163
00:04:04,360 --> 00:04:05,999
It's not moving. Nah.
164
00:04:06,000 --> 00:04:07,039
It's not moving. Nah.
165
00:04:07,120 --> 00:04:07,999
It's got stuck before, but it's
always come good.
166
00:04:08,000 --> 00:04:09,519
It's got stuck before, but it's
always come good.
167
00:04:12,520 --> 00:04:13,999
It's coming down. It's coming.
There you go.
168
00:04:14,000 --> 00:04:14,919
It's coming down. It's coming.
There you go.
169
00:04:15,000 --> 00:04:15,999
Thank God. You got it.
(LAUGHS) Jesus!
170
00:04:16,000 --> 00:04:17,199
Thank God. You got it.
(LAUGHS) Jesus!
171
00:04:22,800 --> 00:04:23,999
So that was a major issue. It just
highlighted that we do need
172
00:04:24,000 --> 00:04:25,999
So that was a major issue. It just
highlighted that we do need
173
00:04:26,000 --> 00:04:26,119
So that was a major issue. It just
highlighted that we do need
174
00:04:26,200 --> 00:04:27,999
a different exit and entry to the
mine,
175
00:04:28,000 --> 00:04:28,879
a different exit and entry to the
mine,
176
00:04:28,960 --> 00:04:29,999
just for safety reasons.
177
00:04:30,000 --> 00:04:30,999
just for safety reasons.
178
00:04:31,080 --> 00:04:31,999
But without the machinery to dig the
safety exit,
179
00:04:32,000 --> 00:04:33,999
But without the machinery to dig the
safety exit,
180
00:04:34,000 --> 00:04:34,119
But without the machinery to dig the
safety exit,
181
00:04:34,200 --> 00:04:35,999
Jaymin's plan is to connect to an
existing mine shaft nearby.
182
00:04:36,000 --> 00:04:37,999
Jaymin's plan is to connect to an
existing mine shaft nearby.
183
00:04:38,000 --> 00:04:38,919
Jaymin's plan is to connect to an
existing mine shaft nearby.
184
00:04:39,000 --> 00:04:39,999
I don't think our diggings
downstairs
185
00:04:40,000 --> 00:04:41,199
I don't think our diggings
downstairs
186
00:04:41,280 --> 00:04:41,999
are too far off breaking into,
possibly, this shaft.
187
00:04:42,000 --> 00:04:43,999
are too far off breaking into,
possibly, this shaft.
188
00:04:44,000 --> 00:04:44,279
are too far off breaking into,
possibly, this shaft.
189
00:04:44,360 --> 00:04:45,999
Before they tunnel through,
they need to do a safety check.
190
00:04:46,000 --> 00:04:47,959
Before they tunnel through,
they need to do a safety check.
191
00:04:48,040 --> 00:04:49,999
Maybe we can try and jerry rig
something to send down there,
192
00:04:50,000 --> 00:04:50,759
Maybe we can try and jerry rig
something to send down there,
193
00:04:50,840 --> 00:04:51,999
have a bit of a look.
JC: What's your idea?
194
00:04:52,000 --> 00:04:53,239
have a bit of a look.
JC: What's your idea?
195
00:04:53,320 --> 00:04:53,999
What have you got?
Maybe we can tie Noah's phone
196
00:04:54,000 --> 00:04:55,719
What have you got?
Maybe we can tie Noah's phone
197
00:04:55,800 --> 00:04:55,999
to the end of a rope with a
flashlight.
198
00:04:56,000 --> 00:04:57,719
to the end of a rope with a
flashlight.
199
00:04:59,880 --> 00:04:59,999
That's genius. Pure genius.
200
00:05:00,000 --> 00:05:01,919
That's genius. Pure genius.
201
00:05:02,000 --> 00:05:03,999
Mm-hm. Let me just lower it down
and it should just spin around.
202
00:05:04,000 --> 00:05:05,199
Mm-hm. Let me just lower it down
and it should just spin around.
203
00:05:06,560 --> 00:05:07,999
Yeah. And just send it down.
204
00:05:08,000 --> 00:05:08,759
Yeah. And just send it down.
205
00:05:11,360 --> 00:05:11,999
NOAH: Sweet. Well done.
206
00:05:12,000 --> 00:05:13,439
NOAH: Sweet. Well done.
207
00:05:13,520 --> 00:05:13,999
It's the shaft rover.
All right, let's have a look.
208
00:05:14,000 --> 00:05:15,999
It's the shaft rover.
All right, let's have a look.
209
00:05:16,000 --> 00:05:16,399
It's the shaft rover.
All right, let's have a look.
210
00:05:17,920 --> 00:05:17,999
Look how good it works. That's
pretty good. That's awesome.
211
00:05:18,000 --> 00:05:19,999
Look how good it works. That's
pretty good. That's awesome.
212
00:05:20,000 --> 00:05:20,919
Look how good it works. That's
pretty good. That's awesome.
213
00:05:21,000 --> 00:05:21,999
The walls are safe, but it's all
shaft and no tunnels.
214
00:05:22,000 --> 00:05:23,999
The walls are safe, but it's all
shaft and no tunnels.
215
00:05:24,000 --> 00:05:24,919
The walls are safe, but it's all
shaft and no tunnels.
216
00:05:25,000 --> 00:05:25,999
So it doesn't look like there's
much workings done,
217
00:05:26,000 --> 00:05:27,639
So it doesn't look like there's
much workings done,
218
00:05:27,720 --> 00:05:27,999
which means we've got more digging
to do to get from where we are.
219
00:05:28,000 --> 00:05:29,999
which means we've got more digging
to do to get from where we are.
220
00:05:30,000 --> 00:05:30,759
which means we've got more digging
to do to get from where we are.
221
00:05:30,840 --> 00:05:31,999
But while we get that set up,
222
00:05:32,000 --> 00:05:32,439
But while we get that set up,
223
00:05:32,520 --> 00:05:33,999
we might as well check some of
the other shafts in the area.
224
00:05:34,000 --> 00:05:35,199
we might as well check some of
the other shafts in the area.
225
00:05:35,280 --> 00:05:35,999
OK, boss.
The makeshift camera hoist
226
00:05:36,000 --> 00:05:37,439
OK, boss.
The makeshift camera hoist
227
00:05:37,520 --> 00:05:37,999
will allow them to identify mines
228
00:05:38,000 --> 00:05:39,519
will allow them to identify mines
229
00:05:39,600 --> 00:05:39,999
with good potential for future opal
finds.
230
00:05:40,000 --> 00:05:41,999
with good potential for future opal
finds.
231
00:05:42,000 --> 00:05:42,519
with good potential for future opal
finds.
232
00:05:42,600 --> 00:05:43,999
So there is something like 50,000
shafts all over the field.
233
00:05:44,000 --> 00:05:45,519
So there is something like 50,000
shafts all over the field.
234
00:05:45,600 --> 00:05:45,999
Some can be a little bit hard to
see.
235
00:05:46,000 --> 00:05:47,199
Some can be a little bit hard to
see.
236
00:05:47,280 --> 00:05:47,999
So it's very important to be aware
237
00:05:48,000 --> 00:05:48,879
So it's very important to be aware
238
00:05:48,960 --> 00:05:49,999
what you're doing as you're walking
around.
239
00:05:50,000 --> 00:05:51,079
what you're doing as you're walking
around.
240
00:05:51,160 --> 00:05:51,999
We'll chuck it over this one and
lower it down.
241
00:05:52,000 --> 00:05:53,719
We'll chuck it over this one and
lower it down.
242
00:05:53,800 --> 00:05:53,999
Have a quick look.
243
00:05:54,000 --> 00:05:55,799
Have a quick look.
244
00:05:56,840 --> 00:05:57,999
This thing works like a treat.
That's so good.
245
00:05:58,000 --> 00:05:59,519
This thing works like a treat.
That's so good.
246
00:06:03,200 --> 00:06:03,999
There's something in it.
Do you need a ladder?
247
00:06:04,000 --> 00:06:05,519
There's something in it.
Do you need a ladder?
248
00:06:05,600 --> 00:06:05,999
I reckon we just chuck the thing
down there.
249
00:06:06,000 --> 00:06:07,599
I reckon we just chuck the thing
down there.
250
00:06:07,680 --> 00:06:07,999
You sure? We'll see if we can get
it just on the edge.
251
00:06:08,000 --> 00:06:09,999
You sure? We'll see if we can get
it just on the edge.
252
00:06:10,000 --> 00:06:10,039
You sure? We'll see if we can get
it just on the edge.
253
00:06:10,120 --> 00:06:11,999
It looks like there's some digging
straight out.
254
00:06:12,000 --> 00:06:12,359
It looks like there's some digging
straight out.
255
00:06:12,440 --> 00:06:13,999
I'm going to go get this one.
You got it? Yeah. Just throw it.
256
00:06:14,000 --> 00:06:15,839
I'm going to go get this one.
You got it? Yeah. Just throw it.
257
00:06:17,240 --> 00:06:17,999
You got it? Hey! Jesus!
258
00:06:18,000 --> 00:06:19,239
You got it? Hey! Jesus!
259
00:06:22,360 --> 00:06:23,999
Do you need the rope?
No, just pull this.
260
00:06:24,000 --> 00:06:24,599
Do you need the rope?
No, just pull this.
261
00:06:37,360 --> 00:06:37,999
How did you manage that? Jesus!
262
00:06:38,000 --> 00:06:39,639
How did you manage that? Jesus!
263
00:06:39,720 --> 00:06:39,999
(EXHALES SHARPLY)
264
00:06:40,000 --> 00:06:41,359
(EXHALES SHARPLY)
265
00:06:42,440 --> 00:06:43,999
Thank you. Jesus. Thank you.
266
00:06:44,000 --> 00:06:44,719
Thank you. Jesus. Thank you.
267
00:06:44,800 --> 00:06:45,999
Oh, my hip.
268
00:06:46,000 --> 00:06:46,999
Oh, my hip.
269
00:06:47,080 --> 00:06:47,999
I thought I was gone,
270
00:06:48,000 --> 00:06:48,679
I thought I was gone,
271
00:06:48,760 --> 00:06:49,999
but within a few seconds,
272
00:06:50,000 --> 00:06:50,359
but within a few seconds,
273
00:06:50,440 --> 00:06:51,999
these boys were straight over there
so, I kinda owe them my life.
274
00:06:52,000 --> 00:06:53,999
these boys were straight over there
so, I kinda owe them my life.
275
00:06:54,000 --> 00:06:54,519
these boys were straight over there
so, I kinda owe them my life.
276
00:06:54,600 --> 00:06:55,999
It's almost like watching one of
your best mates die.
277
00:06:56,000 --> 00:06:57,439
It's almost like watching one of
your best mates die.
278
00:06:57,520 --> 00:06:57,999
That's really how serious it could
have been.
279
00:06:58,000 --> 00:06:59,999
That's really how serious it could
have been.
280
00:07:00,000 --> 00:07:00,359
That's really how serious it could
have been.
281
00:07:00,440 --> 00:07:01,999
For team leader Jaymin,
the near-fatal accident
282
00:07:02,000 --> 00:07:03,199
For team leader Jaymin,
the near-fatal accident
283
00:07:03,280 --> 00:07:03,999
is a reminder of his
responsibilities to the novice crew.
284
00:07:04,000 --> 00:07:05,999
is a reminder of his
responsibilities to the novice crew.
285
00:07:06,000 --> 00:07:07,079
is a reminder of his
responsibilities to the novice crew.
286
00:07:07,160 --> 00:07:07,999
I think there's a fine balance
between
287
00:07:08,000 --> 00:07:09,239
I think there's a fine balance
between
288
00:07:09,320 --> 00:07:09,999
us needing to find opal and pushing
ourselves quite hard
289
00:07:10,000 --> 00:07:11,999
us needing to find opal and pushing
ourselves quite hard
290
00:07:12,000 --> 00:07:12,799
us needing to find opal and pushing
ourselves quite hard
291
00:07:12,880 --> 00:07:13,999
while still maintaining safety.
If we can't do that,
292
00:07:14,000 --> 00:07:15,759
while still maintaining safety.
If we can't do that,
293
00:07:15,840 --> 00:07:15,999
we might as well pack up and head
home.
294
00:07:16,000 --> 00:07:17,839
we might as well pack up and head
home.
295
00:07:23,920 --> 00:07:23,999
500kms away, in Lightning Ridge...
296
00:07:24,000 --> 00:07:25,999
500kms away, in Lightning Ridge...
297
00:07:26,000 --> 00:07:27,559
500kms away, in Lightning Ridge...
298
00:07:27,640 --> 00:07:27,999
You OK to start her up? Yeah.
299
00:07:28,000 --> 00:07:29,879
You OK to start her up? Yeah.
300
00:07:29,960 --> 00:07:29,999
Pete Cooke and his apprentice
Sam Westra,
301
00:07:30,000 --> 00:07:31,999
Pete Cooke and his apprentice
Sam Westra,
302
00:07:32,000 --> 00:07:32,719
Pete Cooke and his apprentice
Sam Westra,
303
00:07:32,800 --> 00:07:33,999
are hunting Black Opal.
304
00:07:34,000 --> 00:07:34,799
are hunting Black Opal.
305
00:07:35,880 --> 00:07:35,999
And chasing their $50,000 season
target
306
00:07:36,000 --> 00:07:37,999
And chasing their $50,000 season
target
307
00:07:38,000 --> 00:07:38,799
And chasing their $50,000 season
target
308
00:07:38,880 --> 00:07:39,999
with just one working digger,
309
00:07:40,000 --> 00:07:41,039
with just one working digger,
310
00:07:41,120 --> 00:07:41,999
the archaic Steen Machine.
311
00:07:42,000 --> 00:07:43,439
the archaic Steen Machine.
312
00:07:43,520 --> 00:07:43,999
Well, this is a bit of a prototype,
this machine.
313
00:07:44,000 --> 00:07:45,999
Well, this is a bit of a prototype,
this machine.
314
00:07:46,000 --> 00:07:46,079
Well, this is a bit of a prototype,
this machine.
315
00:07:46,160 --> 00:07:47,999
It's all homemade and half-arsed,
316
00:07:48,000 --> 00:07:48,159
It's all homemade and half-arsed,
317
00:07:48,240 --> 00:07:49,999
but it seems to be holding together
and doing the job.
318
00:07:50,000 --> 00:07:51,439
but it seems to be holding together
and doing the job.
319
00:07:51,520 --> 00:07:51,999
The remotely-controlled
Steen Machine
320
00:07:52,000 --> 00:07:53,879
The remotely-controlled
Steen Machine
321
00:07:53,960 --> 00:07:53,999
allows them to dig the opal level
322
00:07:54,000 --> 00:07:55,959
allows them to dig the opal level
323
00:07:56,040 --> 00:07:57,999
from the safety of the surface.
It's working well.
324
00:07:58,000 --> 00:07:58,759
from the safety of the surface.
It's working well.
325
00:07:58,840 --> 00:07:59,999
We're filling the bucket up,
putting it in the truck.
326
00:08:00,000 --> 00:08:01,479
We're filling the bucket up,
putting it in the truck.
327
00:08:01,560 --> 00:08:01,999
It should only take a couple of
buckets till we get the truck full,
328
00:08:02,000 --> 00:08:03,999
It should only take a couple of
buckets till we get the truck full,
329
00:08:04,000 --> 00:08:04,519
It should only take a couple of
buckets till we get the truck full,
330
00:08:04,600 --> 00:08:05,999
then get that in the town and wash
it, see if there's any opal in it.
331
00:08:06,000 --> 00:08:07,999
then get that in the town and wash
it, see if there's any opal in it.
332
00:08:08,000 --> 00:08:08,279
then get that in the town and wash
it, see if there's any opal in it.
333
00:08:08,360 --> 00:08:09,999
In just his second season
hunting opal,
334
00:08:10,000 --> 00:08:11,159
In just his second season
hunting opal,
335
00:08:11,240 --> 00:08:11,999
20-year-old Sam is badly
in need of a good find.
336
00:08:12,000 --> 00:08:13,999
20-year-old Sam is badly
in need of a good find.
337
00:08:14,000 --> 00:08:15,199
20-year-old Sam is badly
in need of a good find.
338
00:08:15,280 --> 00:08:15,999
I have to be out opal mining,
and I have to make money
339
00:08:16,000 --> 00:08:17,999
I have to be out opal mining,
and I have to make money
340
00:08:18,000 --> 00:08:18,279
I have to be out opal mining,
and I have to make money
341
00:08:18,360 --> 00:08:19,999
because, if I don't,
I'm wasting my time.
342
00:08:20,000 --> 00:08:20,959
because, if I don't,
I'm wasting my time.
343
00:08:23,280 --> 00:08:23,999
Is that jammed?
SAM: Yeah, it's-it's not right.
344
00:08:24,000 --> 00:08:25,919
Is that jammed?
SAM: Yeah, it's-it's not right.
345
00:08:26,960 --> 00:08:27,999
The arm won't go out any more.
346
00:08:28,000 --> 00:08:29,639
The arm won't go out any more.
347
00:08:29,720 --> 00:08:29,999
I'm not getting any response from
the back.
348
00:08:30,000 --> 00:08:31,999
I'm not getting any response from
the back.
349
00:08:32,000 --> 00:08:32,639
I'm not getting any response from
the back.
350
00:08:32,720 --> 00:08:33,999
It's a case of, uh,
"Houston, we've got a problem."
351
00:08:34,000 --> 00:08:35,799
It's a case of, uh,
"Houston, we've got a problem."
352
00:08:38,400 --> 00:08:39,999
Without the Steen Machine,
Pete and Sam
353
00:08:40,000 --> 00:08:40,799
Without the Steen Machine,
Pete and Sam
354
00:08:40,880 --> 00:08:41,999
have no way of pulling dirt from
their mine.
355
00:08:42,000 --> 00:08:43,799
have no way of pulling dirt from
their mine.
356
00:08:43,880 --> 00:08:43,999
They need to find a quick fix
back at Pete's place.
357
00:08:44,000 --> 00:08:45,999
They need to find a quick fix
back at Pete's place.
358
00:08:46,000 --> 00:08:47,039
They need to find a quick fix
back at Pete's place.
359
00:08:51,240 --> 00:08:51,999
Well, Sam, we're between a rock
and a hard place here, mate.
360
00:08:52,000 --> 00:08:53,999
Well, Sam, we're between a rock
and a hard place here, mate.
361
00:08:54,000 --> 00:08:54,119
Well, Sam, we're between a rock
and a hard place here, mate.
362
00:08:54,200 --> 00:08:55,999
It'll be a couple of weeks at least
363
00:08:56,000 --> 00:08:56,399
It'll be a couple of weeks at least
364
00:08:56,480 --> 00:08:57,999
till we can get
some parts to fix it.
365
00:08:58,000 --> 00:08:58,479
till we can get
some parts to fix it.
366
00:08:58,560 --> 00:08:59,999
No, I can't afford
to be sitting round.
367
00:09:00,000 --> 00:09:01,599
No, I can't afford
to be sitting round.
368
00:09:01,680 --> 00:09:01,999
It's just chewing into my savings
at the moment.
369
00:09:02,000 --> 00:09:03,999
It's just chewing into my savings
at the moment.
370
00:09:04,080 --> 00:09:05,999
Yeah. So, uh... I can hear
what you're saying, mate.
371
00:09:06,000 --> 00:09:06,599
Yeah. So, uh... I can hear
what you're saying, mate.
372
00:09:06,680 --> 00:09:07,999
Obviously, we can't do anything
with this until we get the parts.
373
00:09:08,000 --> 00:09:09,839
Obviously, we can't do anything
with this until we get the parts.
374
00:09:09,920 --> 00:09:09,999
Well, we've got to find something
to do, um...
375
00:09:10,000 --> 00:09:11,999
Well, we've got to find something
to do, um...
376
00:09:12,000 --> 00:09:12,639
Well, we've got to find something
to do, um...
377
00:09:12,720 --> 00:09:13,999
Look, I haven't found any money in
12 months.
378
00:09:14,000 --> 00:09:15,559
Look, I haven't found any money in
12 months.
379
00:09:15,640 --> 00:09:15,999
You know,
how long can you sustain that?
380
00:09:16,000 --> 00:09:17,639
You know,
how long can you sustain that?
381
00:09:17,720 --> 00:09:17,999
A bit of a wake-up call for me.
Sam's just a young fellow.
382
00:09:18,000 --> 00:09:19,999
A bit of a wake-up call for me.
Sam's just a young fellow.
383
00:09:20,000 --> 00:09:21,159
A bit of a wake-up call for me.
Sam's just a young fellow.
384
00:09:21,240 --> 00:09:21,999
He hasn't got a lot behind him at
this stage.
385
00:09:22,000 --> 00:09:23,679
He hasn't got a lot behind him at
this stage.
386
00:09:23,760 --> 00:09:23,999
I want to keep him here with me.
If he can't make any money here,
387
00:09:24,000 --> 00:09:25,999
I want to keep him here with me.
If he can't make any money here,
388
00:09:26,000 --> 00:09:26,679
I want to keep him here with me.
If he can't make any money here,
389
00:09:26,760 --> 00:09:27,999
he'll leave and go to a real town
and get a real job.
390
00:09:28,000 --> 00:09:29,679
he'll leave and go to a real town
and get a real job.
391
00:09:29,760 --> 00:09:29,999
I do have a mate
392
00:09:30,000 --> 00:09:31,999
I do have a mate
393
00:09:32,000 --> 00:09:32,359
I do have a mate
394
00:09:32,440 --> 00:09:33,999
who's been hassling me to wash some
dirt for him.
395
00:09:34,000 --> 00:09:35,119
who's been hassling me to wash some
dirt for him.
396
00:09:35,200 --> 00:09:35,999
Yeah. It's going to be a bit of a
pain to do,
397
00:09:36,000 --> 00:09:37,479
Yeah. It's going to be a bit of a
pain to do,
398
00:09:37,560 --> 00:09:37,999
but with a chance of finding some
opal and finding some money.
399
00:09:38,000 --> 00:09:39,999
but with a chance of finding some
opal and finding some money.
400
00:09:40,000 --> 00:09:40,559
but with a chance of finding some
opal and finding some money.
401
00:09:40,640 --> 00:09:41,999
At the end of the day,
that's what we need.
402
00:09:42,000 --> 00:09:42,879
At the end of the day,
that's what we need.
403
00:09:42,960 --> 00:09:43,999
That's it.
We need money to keep going.
404
00:09:44,000 --> 00:09:45,199
That's it.
We need money to keep going.
405
00:09:45,280 --> 00:09:45,999
Their digger may be out of action,
406
00:09:46,000 --> 00:09:47,559
Their digger may be out of action,
407
00:09:47,640 --> 00:09:47,999
but Pete's $16,000,
two-ton agitator wash plant isn't,
408
00:09:48,000 --> 00:09:49,999
but Pete's $16,000,
two-ton agitator wash plant isn't,
409
00:09:50,000 --> 00:09:51,999
but Pete's $16,000,
two-ton agitator wash plant isn't,
410
00:09:52,000 --> 00:09:52,039
but Pete's $16,000,
two-ton agitator wash plant isn't,
411
00:09:52,120 --> 00:09:53,999
and could hold the key to them
making some hard cash.
412
00:09:54,000 --> 00:09:55,159
and could hold the key to them
making some hard cash.
413
00:09:56,640 --> 00:09:57,999
PETE: Not everyone has their own
agitators set up.
414
00:09:58,000 --> 00:09:59,119
PETE: Not everyone has their own
agitators set up.
415
00:09:59,200 --> 00:09:59,999
You've got to pay a lot of money to
have one of those.
416
00:10:00,000 --> 00:10:01,599
You've got to pay a lot of money to
have one of those.
417
00:10:01,680 --> 00:10:01,999
Lightning Ridge opal forms between
ten and 30 metres below ground
418
00:10:02,000 --> 00:10:03,999
Lightning Ridge opal forms between
ten and 30 metres below ground
419
00:10:04,000 --> 00:10:05,999
Lightning Ridge opal forms between
ten and 30 metres below ground
420
00:10:06,000 --> 00:10:06,239
Lightning Ridge opal forms between
ten and 30 metres below ground
421
00:10:06,320 --> 00:10:07,999
in a layer of ancient clay.
422
00:10:08,000 --> 00:10:08,319
in a layer of ancient clay.
423
00:10:08,400 --> 00:10:09,999
The clay has to be washed off before
any opal can be seen.
424
00:10:10,000 --> 00:10:11,999
The clay has to be washed off before
any opal can be seen.
425
00:10:12,080 --> 00:10:13,999
And, for that, you need an agitator.
426
00:10:14,000 --> 00:10:14,319
And, for that, you need an agitator.
427
00:10:15,800 --> 00:10:15,999
A kilometre outside town,
428
00:10:16,000 --> 00:10:17,999
A kilometre outside town,
429
00:10:18,080 --> 00:10:19,999
Pete's mate Mitch McCabe
has opal dirt he wants to wash.
430
00:10:20,000 --> 00:10:21,999
Pete's mate Mitch McCabe
has opal dirt he wants to wash.
431
00:10:22,000 --> 00:10:23,039
Pete's mate Mitch McCabe
has opal dirt he wants to wash.
432
00:10:23,120 --> 00:10:23,999
PETE: Mitch is a local ambulance
officer.
433
00:10:24,000 --> 00:10:25,839
PETE: Mitch is a local ambulance
officer.
434
00:10:25,920 --> 00:10:25,999
The claim he bought's
a very shallow area.
435
00:10:26,000 --> 00:10:27,999
The claim he bought's
a very shallow area.
436
00:10:28,000 --> 00:10:28,679
The claim he bought's
a very shallow area.
437
00:10:28,760 --> 00:10:29,999
We can take a few loads for him and
see if there's any more opal in it.
438
00:10:30,000 --> 00:10:31,999
We can take a few loads for him and
see if there's any more opal in it.
439
00:10:32,000 --> 00:10:32,719
We can take a few loads for him and
see if there's any more opal in it.
440
00:10:32,800 --> 00:10:33,999
What's going on? This is it?
This is your little trench incline?
441
00:10:34,000 --> 00:10:35,999
What's going on? This is it?
This is your little trench incline?
442
00:10:36,000 --> 00:10:36,679
What's going on? This is it?
This is your little trench incline?
443
00:10:36,760 --> 00:10:37,999
Yeah, this is the one that I got
close to town.
444
00:10:38,000 --> 00:10:39,039
Yeah, this is the one that I got
close to town.
445
00:10:39,120 --> 00:10:39,999
So I've just been working
through the old trenches here.
446
00:10:40,000 --> 00:10:41,919
So I've just been working
through the old trenches here.
447
00:10:42,000 --> 00:10:43,999
I don't have any of the big
machinery or excavators,
448
00:10:44,000 --> 00:10:44,479
I don't have any of the big
machinery or excavators,
449
00:10:44,560 --> 00:10:45,999
I don't have diggers,
so I need to up the ante,
450
00:10:46,000 --> 00:10:47,599
I don't have diggers,
so I need to up the ante,
451
00:10:47,680 --> 00:10:47,999
get the big machinery in,
wash it all.
452
00:10:48,000 --> 00:10:49,999
get the big machinery in,
wash it all.
453
00:10:50,000 --> 00:10:50,159
get the big machinery in,
wash it all.
454
00:10:50,240 --> 00:10:51,839
That's how you find opal here.
455
00:10:51,920 --> 00:10:51,999
You need to wash everything in
Lightning Ridge.
456
00:10:52,000 --> 00:10:53,999
You need to wash everything in
Lightning Ridge.
457
00:10:54,000 --> 00:10:54,119
You need to wash everything in
Lightning Ridge.
458
00:10:54,200 --> 00:10:55,999
Right, so that's the pile...
459
00:10:56,000 --> 00:10:56,159
Right, so that's the pile...
460
00:10:56,240 --> 00:10:57,999
That's the stuff I want to start
washing. Let's work out a deal.
461
00:10:58,000 --> 00:10:59,599
That's the stuff I want to start
washing. Let's work out a deal.
462
00:10:59,680 --> 00:10:59,999
You've got some opal to show me
what's come out?
463
00:11:00,000 --> 00:11:01,919
You've got some opal to show me
what's come out?
464
00:11:03,240 --> 00:11:03,999
Be interesting to see
what rubs he's got.
465
00:11:04,000 --> 00:11:05,519
Be interesting to see
what rubs he's got.
466
00:11:05,600 --> 00:11:05,999
But, um, I don't think
I'd do it less than 50:50.
467
00:11:06,000 --> 00:11:07,999
But, um, I don't think
I'd do it less than 50:50.
468
00:11:08,000 --> 00:11:08,879
But, um, I don't think
I'd do it less than 50:50.
469
00:11:08,960 --> 00:11:09,999
Yeah. Well, these are
470
00:11:10,000 --> 00:11:11,279
Yeah. Well, these are
471
00:11:11,360 --> 00:11:11,999
four little ones that I've sort of
rubbed up. Oh, yeah?
472
00:11:12,000 --> 00:11:13,999
four little ones that I've sort of
rubbed up. Oh, yeah?
473
00:11:14,000 --> 00:11:14,279
four little ones that I've sort of
rubbed up. Oh, yeah?
474
00:11:14,360 --> 00:11:15,999
PETE: I like that little dark stone
with the red flash on it.
475
00:11:16,000 --> 00:11:17,279
PETE: I like that little dark stone
with the red flash on it.
476
00:11:17,360 --> 00:11:17,999
It's not bad, eh? Mm.
The opal looks nice.
477
00:11:18,000 --> 00:11:19,799
It's not bad, eh? Mm.
The opal looks nice.
478
00:11:19,880 --> 00:11:19,999
It looks like good potential.
Nice, dark body tone.
479
00:11:20,000 --> 00:11:21,999
It looks like good potential.
Nice, dark body tone.
480
00:11:22,000 --> 00:11:23,599
It looks like good potential.
Nice, dark body tone.
481
00:11:23,680 --> 00:11:23,999
Black opal. That's what we're here
for, the real stuff.
482
00:11:24,000 --> 00:11:25,999
Black opal. That's what we're here
for, the real stuff.
483
00:11:26,000 --> 00:11:26,359
Black opal. That's what we're here
for, the real stuff.
484
00:11:26,440 --> 00:11:27,999
So what's your thinking on a deal?
485
00:11:28,000 --> 00:11:29,519
So what's your thinking on a deal?
486
00:11:29,600 --> 00:11:29,999
Well, I've paid for the claims.
487
00:11:30,000 --> 00:11:31,319
Well, I've paid for the claims.
488
00:11:31,400 --> 00:11:31,999
I've paid for the excavator to come
in and do all the hard work. Mm.
489
00:11:32,000 --> 00:11:33,999
I've paid for the excavator to come
in and do all the hard work. Mm.
490
00:11:34,000 --> 00:11:34,599
I've paid for the excavator to come
in and do all the hard work. Mm.
491
00:11:34,680 --> 00:11:35,999
So you give me what you think's a
fair deal.
492
00:11:36,000 --> 00:11:36,839
So you give me what you think's a
fair deal.
493
00:11:36,920 --> 00:11:37,999
Well, I reckon, um...
494
00:11:38,000 --> 00:11:38,919
Well, I reckon, um...
495
00:11:40,520 --> 00:11:41,999
Pay for half the fuel
and the agi... Yep.
496
00:11:42,000 --> 00:11:42,919
Pay for half the fuel
and the agi... Yep.
497
00:11:43,000 --> 00:11:43,999
..and we go halves on the opal,
50:50.
498
00:11:44,000 --> 00:11:45,119
..and we go halves on the opal,
50:50.
499
00:11:47,080 --> 00:11:47,999
Yeah, I think that sounds pretty
fair, mate. 50:50.
500
00:11:48,000 --> 00:11:49,999
Yeah, I think that sounds pretty
fair, mate. 50:50.
501
00:11:50,080 --> 00:11:51,879
OK, guys. Yeah.
502
00:11:59,000 --> 00:11:59,999
Bit of a make or break this one.
Yeah.
503
00:12:00,000 --> 00:12:00,879
Bit of a make or break this one.
Yeah.
504
00:12:00,960 --> 00:12:01,999
I really don't want to be pouring
more money after this. Yeah.
505
00:12:02,000 --> 00:12:03,999
I really don't want to be pouring
more money after this. Yeah.
506
00:12:04,000 --> 00:12:04,719
I really don't want to be pouring
more money after this. Yeah.
507
00:12:04,800 --> 00:12:05,999
This is a big deal now.
This is black opal.
508
00:12:06,000 --> 00:12:07,559
This is a big deal now.
This is black opal.
509
00:12:07,640 --> 00:12:07,999
We need to bring in everything that
we've got.
510
00:12:08,000 --> 00:12:09,999
We need to bring in everything that
we've got.
511
00:12:10,000 --> 00:12:10,119
We need to bring in everything that
we've got.
512
00:12:10,200 --> 00:12:11,999
$30,000 down and desperate to turn
their fortunes around,
513
00:12:12,000 --> 00:12:13,999
$30,000 down and desperate to turn
their fortunes around,
514
00:12:14,000 --> 00:12:14,639
$30,000 down and desperate to turn
their fortunes around,
515
00:12:14,720 --> 00:12:15,999
Adam Piromanski and Cassidy Ricketts
516
00:12:16,000 --> 00:12:17,199
Adam Piromanski and Cassidy Ricketts
517
00:12:17,280 --> 00:12:17,999
are travelling 1,000kms
into the harsh Australian Outback.
518
00:12:18,000 --> 00:12:19,999
are travelling 1,000kms
into the harsh Australian Outback.
519
00:12:20,000 --> 00:12:21,759
are travelling 1,000kms
into the harsh Australian Outback.
520
00:12:21,840 --> 00:12:21,999
They're gambling their future on
finding rare black opal
521
00:12:22,000 --> 00:12:23,999
They're gambling their future on
finding rare black opal
522
00:12:24,000 --> 00:12:25,359
They're gambling their future on
finding rare black opal
523
00:12:25,440 --> 00:12:25,999
worth over 500 times more than gold.
524
00:12:26,000 --> 00:12:27,999
worth over 500 times more than gold.
525
00:12:28,000 --> 00:12:28,879
worth over 500 times more than gold.
526
00:12:28,960 --> 00:12:29,999
Black opal, it's the king of the
opal.
527
00:12:30,000 --> 00:12:31,079
Black opal, it's the king of the
opal.
528
00:12:31,160 --> 00:12:31,999
With traditional opal, you find it,
you've still got to find a buyer,
529
00:12:32,000 --> 00:12:33,999
With traditional opal, you find it,
you've still got to find a buyer,
530
00:12:34,000 --> 00:12:34,279
With traditional opal, you find it,
you've still got to find a buyer,
531
00:12:34,360 --> 00:12:35,999
but with black,
consider it money in your hand.
532
00:12:36,000 --> 00:12:36,799
but with black,
consider it money in your hand.
533
00:12:36,880 --> 00:12:37,999
For us to find a brand-new deposit
534
00:12:38,000 --> 00:12:38,919
For us to find a brand-new deposit
535
00:12:39,000 --> 00:12:39,999
here in WA, that's gonna be huge.
536
00:12:40,000 --> 00:12:41,999
here in WA, that's gonna be huge.
537
00:12:42,000 --> 00:12:42,119
here in WA, that's gonna be huge.
538
00:12:42,200 --> 00:12:43,999
On a scouting trip several weeks
earlier,
539
00:12:44,000 --> 00:12:44,999
On a scouting trip several weeks
earlier,
540
00:12:45,080 --> 00:12:45,999
they identified a site that could
hold a fortune in black opal.
541
00:12:46,000 --> 00:12:47,999
they identified a site that could
hold a fortune in black opal.
542
00:12:48,000 --> 00:12:49,999
they identified a site that could
hold a fortune in black opal.
543
00:12:50,000 --> 00:12:50,159
they identified a site that could
hold a fortune in black opal.
544
00:12:50,240 --> 00:12:51,999
This is the trip to find out
if it's here or not.
545
00:12:52,000 --> 00:12:52,839
This is the trip to find out
if it's here or not.
546
00:12:52,920 --> 00:12:53,999
Adam and I, we're at a stage in our
lives
547
00:12:54,000 --> 00:12:54,919
Adam and I, we're at a stage in our
lives
548
00:12:55,000 --> 00:12:55,999
where we're saving up for weddings
and babies,
549
00:12:56,000 --> 00:12:57,999
where we're saving up for weddings
and babies,
550
00:12:58,000 --> 00:12:58,079
where we're saving up for weddings
and babies,
551
00:12:58,160 --> 00:12:59,999
and these trips out here, they're
not cheap.
552
00:13:00,000 --> 00:13:01,199
and these trips out here, they're
not cheap.
553
00:13:01,280 --> 00:13:01,999
Adam's father Pete who led them here
554
00:13:02,000 --> 00:13:03,879
Adam's father Pete who led them here
555
00:13:03,960 --> 00:13:03,999
is convinced it contains black opal.
We've got a lot of faith in Pete.
556
00:13:04,000 --> 00:13:05,999
is convinced it contains black opal.
We've got a lot of faith in Pete.
557
00:13:06,000 --> 00:13:07,719
is convinced it contains black opal.
We've got a lot of faith in Pete.
558
00:13:07,800 --> 00:13:07,999
He spent years out here, learning
the land.
559
00:13:08,000 --> 00:13:09,999
He spent years out here, learning
the land.
560
00:13:10,000 --> 00:13:10,599
He spent years out here, learning
the land.
561
00:13:10,680 --> 00:13:11,999
If Pete is right, it would be the
only black opal for 2,000kms.
562
00:13:12,000 --> 00:13:13,999
If Pete is right, it would be the
only black opal for 2,000kms.
563
00:13:14,000 --> 00:13:15,359
If Pete is right, it would be the
only black opal for 2,000kms.
564
00:13:15,440 --> 00:13:15,999
You want to believe what he says.
565
00:13:16,000 --> 00:13:17,039
You want to believe what he says.
566
00:13:17,120 --> 00:13:17,999
But then you also know
that he's a little bit spiritual
567
00:13:18,000 --> 00:13:19,999
But then you also know
that he's a little bit spiritual
568
00:13:20,000 --> 00:13:20,999
But then you also know
that he's a little bit spiritual
569
00:13:21,080 --> 00:13:21,999
and out of this world, so you're
like, "Is it real or not?"
570
00:13:22,000 --> 00:13:23,999
and out of this world, so you're
like, "Is it real or not?"
571
00:13:24,000 --> 00:13:24,399
and out of this world, so you're
like, "Is it real or not?"
572
00:13:24,480 --> 00:13:25,999
To dig out the site, they're relying
on a front-end loader
573
00:13:26,000 --> 00:13:27,999
To dig out the site, they're relying
on a front-end loader
574
00:13:28,000 --> 00:13:28,079
To dig out the site, they're relying
on a front-end loader
575
00:13:28,160 --> 00:13:29,999
that Pete has bought second-hand in
Laverton,
576
00:13:30,000 --> 00:13:31,159
that Pete has bought second-hand in
Laverton,
577
00:13:31,240 --> 00:13:31,999
but that Adam and Cassidy
haven't yet seen.
578
00:13:32,000 --> 00:13:33,479
but that Adam and Cassidy
haven't yet seen.
579
00:13:33,560 --> 00:13:33,999
The machine has to work
580
00:13:34,000 --> 00:13:35,159
The machine has to work
581
00:13:35,240 --> 00:13:35,999
cos there's no way we can really
find out
582
00:13:36,000 --> 00:13:37,719
cos there's no way we can really
find out
583
00:13:37,800 --> 00:13:37,999
if there is black opal here in WA
without that machine working.
584
00:13:38,000 --> 00:13:39,999
if there is black opal here in WA
without that machine working.
585
00:13:40,000 --> 00:13:40,799
if there is black opal here in WA
without that machine working.
586
00:13:40,880 --> 00:13:41,999
A lot's pending on it.
587
00:13:42,000 --> 00:13:42,479
A lot's pending on it.
588
00:13:42,560 --> 00:13:43,999
With each day costing hundreds of
dollars in lost earnings and fuel,
589
00:13:44,000 --> 00:13:45,999
With each day costing hundreds of
dollars in lost earnings and fuel,
590
00:13:46,000 --> 00:13:46,319
With each day costing hundreds of
dollars in lost earnings and fuel,
591
00:13:46,400 --> 00:13:47,999
Adam and Cassidy
need to find black opal quickly.
592
00:13:48,000 --> 00:13:49,999
Adam and Cassidy
need to find black opal quickly.
593
00:13:50,000 --> 00:13:50,679
Adam and Cassidy
need to find black opal quickly.
594
00:13:50,760 --> 00:13:51,999
Let's see this machine that we've
just spent ten hours driving for.
595
00:13:52,000 --> 00:13:53,999
Let's see this machine that we've
just spent ten hours driving for.
596
00:13:54,000 --> 00:13:54,359
Let's see this machine that we've
just spent ten hours driving for.
597
00:14:02,200 --> 00:14:03,999
I don't have much to say right now.
598
00:14:04,000 --> 00:14:04,599
I don't have much to say right now.
599
00:14:05,960 --> 00:14:05,999
This is it, eh? Yeah.
A very powerful machine.
600
00:14:06,000 --> 00:14:07,999
This is it, eh? Yeah.
A very powerful machine.
601
00:14:08,000 --> 00:14:09,079
This is it, eh? Yeah.
A very powerful machine.
602
00:14:09,160 --> 00:14:09,999
I feel like everything needs to be
fixed on this.
603
00:14:10,000 --> 00:14:11,999
I feel like everything needs to be
fixed on this.
604
00:14:12,000 --> 00:14:12,159
I feel like everything needs to be
fixed on this.
605
00:14:15,000 --> 00:14:15,999
Oh, a bit of tyre.
606
00:14:16,000 --> 00:14:17,519
Oh, a bit of tyre.
607
00:14:17,600 --> 00:14:17,999
Bit of the bucket's missing.
Where? At the front.
608
00:14:18,000 --> 00:14:19,999
Bit of the bucket's missing.
Where? At the front.
609
00:14:20,000 --> 00:14:20,319
Bit of the bucket's missing.
Where? At the front.
610
00:14:20,400 --> 00:14:21,999
Oh, just weld a bit on. Oh.
611
00:14:22,000 --> 00:14:22,399
Oh, just weld a bit on. Oh.
612
00:14:22,480 --> 00:14:23,999
Right. I'm speechless.
613
00:14:24,000 --> 00:14:24,279
Right. I'm speechless.
614
00:14:24,360 --> 00:14:25,999
Time off work, the cost to be out
here, it's all adding up.
615
00:14:26,000 --> 00:14:26,999
Time off work, the cost to be out
here, it's all adding up.
616
00:14:27,080 --> 00:14:27,999
So, feeling pretty frustrated right
now.
617
00:14:28,000 --> 00:14:29,559
So, feeling pretty frustrated right
now.
618
00:14:29,640 --> 00:14:29,999
I feel like it won't move because
it looks like it's rusted together.
619
00:14:30,000 --> 00:14:31,999
I feel like it won't move because
it looks like it's rusted together.
620
00:14:32,000 --> 00:14:33,199
I feel like it won't move because
it looks like it's rusted together.
621
00:14:34,440 --> 00:14:35,999
I bought a machine, gave $500.
622
00:14:36,000 --> 00:14:37,079
I bought a machine, gave $500.
623
00:14:37,160 --> 00:14:37,999
It's a bit of good gear.
624
00:14:38,000 --> 00:14:39,199
It's a bit of good gear.
625
00:14:39,280 --> 00:14:39,999
Are we moving this today? I've got
to get it running today,
626
00:14:40,000 --> 00:14:41,959
Are we moving this today? I've got
to get it running today,
627
00:14:42,040 --> 00:14:43,999
and then tomorrow I'll bring the
truck in.
628
00:14:44,000 --> 00:14:44,679
and then tomorrow I'll bring the
truck in.
629
00:14:44,760 --> 00:14:45,999
Yep. We'll put it on the truck and
take it back.
630
00:14:46,000 --> 00:14:47,159
Yep. We'll put it on the truck and
take it back.
631
00:14:47,240 --> 00:14:47,999
Ah, it'll work. It'll work.
632
00:14:48,000 --> 00:14:49,239
Ah, it'll work. It'll work.
633
00:14:49,320 --> 00:14:49,999
What we need is...
634
00:14:50,000 --> 00:14:51,639
What we need is...
635
00:14:51,720 --> 00:14:51,999
We needs some fuel. And then we can
see if it works?
636
00:14:52,000 --> 00:14:53,999
We needs some fuel. And then we can
see if it works?
637
00:14:54,000 --> 00:14:54,919
We needs some fuel. And then we can
see if it works?
638
00:14:55,000 --> 00:14:55,999
Yeah. Then I'll start cranking it.
It'll fire up.
639
00:14:56,000 --> 00:14:57,519
Yeah. Then I'll start cranking it.
It'll fire up.
640
00:14:57,600 --> 00:14:57,999
All right. OK.
641
00:14:58,000 --> 00:14:59,599
All right. OK.
642
00:15:02,840 --> 00:15:03,999
All right. Let's turn it over.
643
00:15:04,000 --> 00:15:05,319
All right. Let's turn it over.
644
00:15:05,400 --> 00:15:05,999
Oh. Oh. Oh. It's stuck. (CHUCKLES)
(ENGINE SPUTTERS)
645
00:15:06,000 --> 00:15:07,999
Oh. Oh. Oh. It's stuck. (CHUCKLES)
(ENGINE SPUTTERS)
646
00:15:08,000 --> 00:15:08,399
Oh. Oh. Oh. It's stuck. (CHUCKLES)
(ENGINE SPUTTERS)
647
00:15:09,800 --> 00:15:09,999
Starter motor's stuck.
648
00:15:10,000 --> 00:15:11,679
Starter motor's stuck.
649
00:15:11,760 --> 00:15:11,999
(TAPPING, HISSING)
650
00:15:12,000 --> 00:15:13,359
(TAPPING, HISSING)
651
00:15:13,440 --> 00:15:13,999
(ENGINE SPUTTERS)
652
00:15:14,000 --> 00:15:15,799
(ENGINE SPUTTERS)
653
00:15:15,880 --> 00:15:15,999
The starter motor seems to be
playing up.
654
00:15:16,000 --> 00:15:17,999
The starter motor seems to be
playing up.
655
00:15:18,000 --> 00:15:19,039
The starter motor seems to be
playing up.
656
00:15:19,120 --> 00:15:19,999
Just because it's old, um,
657
00:15:20,000 --> 00:15:21,159
Just because it's old, um,
658
00:15:21,240 --> 00:15:21,999
personally, I think it's an
advantage.
659
00:15:22,000 --> 00:15:23,279
personally, I think it's an
advantage.
660
00:15:26,920 --> 00:15:27,999
Yeah. Look, if this doesn't get
going,
661
00:15:28,000 --> 00:15:28,919
Yeah. Look, if this doesn't get
going,
662
00:15:29,000 --> 00:15:29,999
we're not gonna know if there is
black opal there.
663
00:15:30,000 --> 00:15:31,319
we're not gonna know if there is
black opal there.
664
00:15:31,400 --> 00:15:31,999
This grinds us to a halt.
I'm pretty much in the mindset
665
00:15:32,000 --> 00:15:33,999
This grinds us to a halt.
I'm pretty much in the mindset
666
00:15:34,000 --> 00:15:34,199
This grinds us to a halt.
I'm pretty much in the mindset
667
00:15:34,280 --> 00:15:35,999
where I've gotta head back to Perth
and pick up another machine.
668
00:15:36,000 --> 00:15:37,239
where I've gotta head back to Perth
and pick up another machine.
669
00:15:37,320 --> 00:15:37,999
We need to find another option.
670
00:15:38,000 --> 00:15:38,919
We need to find another option.
671
00:15:39,000 --> 00:15:39,999
Even if we do have to throw a bit
money into it.
672
00:15:40,000 --> 00:15:41,919
Even if we do have to throw a bit
money into it.
673
00:15:42,000 --> 00:15:43,999
So we've been thinking that
674
00:15:44,080 --> 00:15:45,999
this has got a bit more work to get
up and running.
675
00:15:46,000 --> 00:15:46,559
this has got a bit more work to get
up and running.
676
00:15:46,640 --> 00:15:47,999
So it's a couple more days. Yeah.
677
00:15:48,000 --> 00:15:48,639
So it's a couple more days. Yeah.
678
00:15:48,720 --> 00:15:49,999
And I was thinking maybe I head
back to Perth and pick up a digger
679
00:15:50,000 --> 00:15:51,999
And I was thinking maybe I head
back to Perth and pick up a digger
680
00:15:52,000 --> 00:15:52,199
And I was thinking maybe I head
back to Perth and pick up a digger
681
00:15:52,280 --> 00:15:53,999
to either do the work
or assist with the work.
682
00:15:54,000 --> 00:15:54,679
to either do the work
or assist with the work.
683
00:15:55,840 --> 00:15:55,999
Yeah, but...
How much is it gonna cost?
684
00:15:56,000 --> 00:15:57,999
Yeah, but...
How much is it gonna cost?
685
00:15:58,000 --> 00:15:59,599
Yeah, but...
How much is it gonna cost?
686
00:16:01,000 --> 00:16:01,999
Um... Yeah, that's the thing.
I'll make a few phone calls...
687
00:16:02,000 --> 00:16:03,999
Um... Yeah, that's the thing.
I'll make a few phone calls...
688
00:16:04,000 --> 00:16:04,079
Um... Yeah, that's the thing.
I'll make a few phone calls...
689
00:16:04,160 --> 00:16:05,999
Yeah? ..but it shouldn't cost us
too much.
690
00:16:06,000 --> 00:16:07,999
Yeah? ..but it shouldn't cost us
too much.
691
00:16:08,000 --> 00:16:08,119
Yeah? ..but it shouldn't cost us
too much.
692
00:16:08,200 --> 00:16:09,999
So you want to go halves. Yeah.
693
00:16:10,000 --> 00:16:11,079
So you want to go halves. Yeah.
694
00:16:11,160 --> 00:16:11,999
(ENGINE SPUTTERS)
695
00:16:12,000 --> 00:16:13,159
(ENGINE SPUTTERS)
696
00:16:15,680 --> 00:16:15,999
That's... Hang on, one more.
697
00:16:16,000 --> 00:16:17,799
That's... Hang on, one more.
698
00:16:17,880 --> 00:16:17,999
(ENGINE SPUTTERS)
699
00:16:18,000 --> 00:16:19,879
(ENGINE SPUTTERS)
700
00:16:19,960 --> 00:16:19,999
All right, Dad. I think we need to
go get that machine.
701
00:16:20,000 --> 00:16:21,999
All right, Dad. I think we need to
go get that machine.
702
00:16:22,000 --> 00:16:22,679
All right, Dad. I think we need to
go get that machine.
703
00:16:23,760 --> 00:16:23,999
All right. All right. Sounds good?
704
00:16:24,000 --> 00:16:25,999
All right. All right. Sounds good?
705
00:16:26,000 --> 00:16:26,119
All right. All right. Sounds good?
706
00:16:26,200 --> 00:16:27,999
Yeah. Great. Yeah. Let's do it.
All right.
707
00:16:28,000 --> 00:16:28,839
Yeah. Great. Yeah. Let's do it.
All right.
708
00:16:30,640 --> 00:16:31,999
It's a good heavy machine, the old
Chamberlain.
709
00:16:32,000 --> 00:16:33,199
It's a good heavy machine, the old
Chamberlain.
710
00:16:33,280 --> 00:16:33,999
We own it. You know, it's not on
hire.
711
00:16:34,000 --> 00:16:35,559
We own it. You know, it's not on
hire.
712
00:16:35,640 --> 00:16:35,999
I'll get it going.
713
00:16:36,000 --> 00:16:37,759
I'll get it going.
714
00:16:39,200 --> 00:16:39,999
It's crunch time now.
We really need the digger.
715
00:16:40,000 --> 00:16:41,999
It's crunch time now.
We really need the digger.
716
00:16:42,000 --> 00:16:42,519
It's crunch time now.
We really need the digger.
717
00:16:43,840 --> 00:16:43,999
Adam's got to find that machine for
us and bring it back
718
00:16:44,000 --> 00:16:45,999
Adam's got to find that machine for
us and bring it back
719
00:16:46,000 --> 00:16:46,359
Adam's got to find that machine for
us and bring it back
720
00:16:46,440 --> 00:16:47,999
cos we need to start digging.
721
00:16:48,000 --> 00:16:48,559
cos we need to start digging.
722
00:16:55,600 --> 00:16:55,999
(PANTING) Oh. I think that ladder
saved my life.
723
00:16:56,000 --> 00:16:57,999
(PANTING) Oh. I think that ladder
saved my life.
724
00:16:58,000 --> 00:16:59,439
(PANTING) Oh. I think that ladder
saved my life.
725
00:16:59,520 --> 00:16:59,999
In White Cliffs, rookie miner JC
has had a near miss
726
00:17:00,000 --> 00:17:01,999
In White Cliffs, rookie miner JC
has had a near miss
727
00:17:02,000 --> 00:17:03,759
In White Cliffs, rookie miner JC
has had a near miss
728
00:17:03,840 --> 00:17:03,999
with a 15-metre-deep shaft.
729
00:17:04,000 --> 00:17:05,999
with a 15-metre-deep shaft.
730
00:17:06,000 --> 00:17:06,359
with a 15-metre-deep shaft.
731
00:17:06,440 --> 00:17:07,999
Hey! Jesus. Got me? Give us your
hand. Give us your hand.
732
00:17:08,000 --> 00:17:08,999
Hey! Jesus. Got me? Give us your
hand. Give us your hand.
733
00:17:09,080 --> 00:17:09,999
How did you end up down there?
734
00:17:10,000 --> 00:17:11,519
How did you end up down there?
735
00:17:11,600 --> 00:17:11,999
I just went to chuck the ladder.
736
00:17:12,000 --> 00:17:13,999
I just went to chuck the ladder.
737
00:17:14,000 --> 00:17:14,119
I just went to chuck the ladder.
738
00:17:14,200 --> 00:17:15,999
Dude, I don't even know.
739
00:17:16,080 --> 00:17:17,879
That was very scary.
740
00:17:19,880 --> 00:17:19,999
As team leader,
Jaymin is responsible for safety
741
00:17:20,000 --> 00:17:21,999
As team leader,
Jaymin is responsible for safety
742
00:17:22,000 --> 00:17:23,439
As team leader,
Jaymin is responsible for safety
743
00:17:23,520 --> 00:17:23,999
and has to report the incident to
the lease owner, his father.
744
00:17:24,000 --> 00:17:25,999
and has to report the incident to
the lease owner, his father.
745
00:17:26,000 --> 00:17:27,639
and has to report the incident to
the lease owner, his father.
746
00:17:27,720 --> 00:17:27,999
I'm under a lot of pressure
from Dad
747
00:17:28,000 --> 00:17:29,919
I'm under a lot of pressure
from Dad
748
00:17:30,000 --> 00:17:31,999
to make sure that we're mining
safely.
749
00:17:32,000 --> 00:17:32,039
to make sure that we're mining
safely.
750
00:17:32,120 --> 00:17:33,999
If he shut us down, it'd be the end
of things for a good, long time.
751
00:17:34,000 --> 00:17:35,999
If he shut us down, it'd be the end
of things for a good, long time.
752
00:17:36,000 --> 00:17:36,119
If he shut us down, it'd be the end
of things for a good, long time.
753
00:17:36,200 --> 00:17:37,999
Hey, Jay, how you going? Yeah.
(SIGHS)
754
00:17:38,000 --> 00:17:39,559
Hey, Jay, how you going? Yeah.
(SIGHS)
755
00:17:39,640 --> 00:17:39,999
Had like a little bit of
a near-miss.
756
00:17:40,000 --> 00:17:41,999
Had like a little bit of
a near-miss.
757
00:17:42,000 --> 00:17:42,799
Had like a little bit of
a near-miss.
758
00:17:42,880 --> 00:17:43,999
Yeah. Yeah. What happened?
JC, like, slipped
759
00:17:44,000 --> 00:17:45,439
Yeah. Yeah. What happened?
JC, like, slipped
760
00:17:45,520 --> 00:17:45,999
and nearly went, uh, down a hole.
761
00:17:46,000 --> 00:17:47,999
and nearly went, uh, down a hole.
762
00:17:48,000 --> 00:17:48,359
and nearly went, uh, down a hole.
763
00:17:48,440 --> 00:17:49,999
Is he all right?
Yeah. No, he's all right now.
764
00:17:50,000 --> 00:17:51,999
Is he all right?
Yeah. No, he's all right now.
765
00:17:52,000 --> 00:17:52,399
Is he all right?
Yeah. No, he's all right now.
766
00:17:52,480 --> 00:17:53,999
You're gonna have to keep an eye on
these boys, Jay.
767
00:17:54,000 --> 00:17:55,559
You're gonna have to keep an eye on
these boys, Jay.
768
00:17:55,640 --> 00:17:55,999
It's your responsibility. I can't
be watching over yous all the time.
769
00:17:56,000 --> 00:17:57,999
It's your responsibility. I can't
be watching over yous all the time.
770
00:17:58,000 --> 00:17:59,159
It's your responsibility. I can't
be watching over yous all the time.
771
00:17:59,240 --> 00:17:59,999
So, you know, tell him to get
serious
772
00:18:00,000 --> 00:18:01,479
So, you know, tell him to get
serious
773
00:18:01,560 --> 00:18:01,999
or, you know, they can ship out.
774
00:18:02,000 --> 00:18:03,759
or, you know, they can ship out.
775
00:18:05,720 --> 00:18:05,999
You know, while we're all young
adults,
776
00:18:06,000 --> 00:18:07,559
You know, while we're all young
adults,
777
00:18:07,640 --> 00:18:07,999
we still have to heed Dad's advice
778
00:18:08,000 --> 00:18:09,319
we still have to heed Dad's advice
779
00:18:09,400 --> 00:18:09,999
because we are using some of his
machinery.
780
00:18:10,000 --> 00:18:11,999
because we are using some of his
machinery.
781
00:18:12,000 --> 00:18:12,079
because we are using some of his
machinery.
782
00:18:12,160 --> 00:18:13,999
And, you know, he can shut us down
if he decides,
783
00:18:14,000 --> 00:18:14,399
And, you know, he can shut us down
if he decides,
784
00:18:14,480 --> 00:18:15,999
you know, he doesn't like what he
sees.
785
00:18:16,000 --> 00:18:16,399
you know, he doesn't like what he
sees.
786
00:18:16,480 --> 00:18:17,999
Before JC's fall, the boys had been
working on a plan
787
00:18:18,000 --> 00:18:19,879
Before JC's fall, the boys had been
working on a plan
788
00:18:19,960 --> 00:18:19,999
to connect two mine shafts
to improve safety.
789
00:18:20,000 --> 00:18:21,999
to connect two mine shafts
to improve safety.
790
00:18:22,000 --> 00:18:23,439
to connect two mine shafts
to improve safety.
791
00:18:23,520 --> 00:18:23,999
So connecting these two shafts, um,
that's gonna be a great opportunity
792
00:18:24,000 --> 00:18:25,999
So connecting these two shafts, um,
that's gonna be a great opportunity
793
00:18:26,000 --> 00:18:27,759
So connecting these two shafts, um,
that's gonna be a great opportunity
794
00:18:27,840 --> 00:18:27,999
for all of us to even prove to Dad
as well that we can be safe
795
00:18:28,000 --> 00:18:29,999
for all of us to even prove to Dad
as well that we can be safe
796
00:18:30,000 --> 00:18:30,799
for all of us to even prove to Dad
as well that we can be safe
797
00:18:30,880 --> 00:18:31,999
and that we can work together
without any major dramas.
798
00:18:32,000 --> 00:18:33,999
and that we can work together
without any major dramas.
799
00:18:34,000 --> 00:18:34,599
and that we can work together
without any major dramas.
800
00:18:34,680 --> 00:18:35,999
We can do that. We can...
801
00:18:36,000 --> 00:18:36,679
We can do that. We can...
802
00:18:38,120 --> 00:18:39,999
Time for me to prove after my spill
that I can work safely.
803
00:18:40,000 --> 00:18:41,839
Time for me to prove after my spill
that I can work safely.
804
00:18:41,920 --> 00:18:41,999
To connect the two mine shafts,
805
00:18:42,000 --> 00:18:43,919
To connect the two mine shafts,
806
00:18:44,000 --> 00:18:45,999
the boys will have to dig through
five metres of hard ground...
807
00:18:46,000 --> 00:18:47,319
the boys will have to dig through
five metres of hard ground...
808
00:18:47,400 --> 00:18:47,999
We're just gonna continue our
tunnel straight along there.
809
00:18:48,000 --> 00:18:49,999
We're just gonna continue our
tunnel straight along there.
810
00:18:50,000 --> 00:18:50,959
We're just gonna continue our
tunnel straight along there.
811
00:18:51,040 --> 00:18:51,999
..shifting around
ten tons of rubble.
812
00:18:52,000 --> 00:18:53,439
..shifting around
ten tons of rubble.
813
00:19:02,640 --> 00:19:03,999
Oh, looks like we've broken through
to something.
814
00:19:04,000 --> 00:19:05,239
Oh, looks like we've broken through
to something.
815
00:19:05,320 --> 00:19:05,999
You through? We're through! Wahey!
816
00:19:06,000 --> 00:19:07,999
You through? We're through! Wahey!
817
00:19:08,000 --> 00:19:08,519
You through? We're through! Wahey!
818
00:19:10,200 --> 00:19:11,999
Oh, I can see a bit of daylight
coming down the actual shaft.
819
00:19:12,000 --> 00:19:13,359
Oh, I can see a bit of daylight
coming down the actual shaft.
820
00:19:14,440 --> 00:19:15,999
We've got a lot of dirt to move,
that's for sure.
821
00:19:16,000 --> 00:19:16,759
We've got a lot of dirt to move,
that's for sure.
822
00:19:16,840 --> 00:19:17,999
If you bust into a mine
and there's a shaft above
823
00:19:18,000 --> 00:19:19,999
If you bust into a mine
and there's a shaft above
824
00:19:20,000 --> 00:19:20,679
If you bust into a mine
and there's a shaft above
825
00:19:20,760 --> 00:19:21,999
where you've been digging
and that's full of dirt,
826
00:19:22,000 --> 00:19:23,159
where you've been digging
and that's full of dirt,
827
00:19:23,240 --> 00:19:23,999
that could just let go and that
could fall down on you.
828
00:19:24,000 --> 00:19:25,719
that could just let go and that
could fall down on you.
829
00:19:25,800 --> 00:19:25,999
It's very dangerous to work under
backfilled mine shafts.
830
00:19:26,000 --> 00:19:27,999
It's very dangerous to work under
backfilled mine shafts.
831
00:19:28,000 --> 00:19:28,799
It's very dangerous to work under
backfilled mine shafts.
832
00:19:30,640 --> 00:19:31,999
We haven't actually hit the shaft,
it's about a metre or two
833
00:19:32,000 --> 00:19:33,599
We haven't actually hit the shaft,
it's about a metre or two
834
00:19:33,680 --> 00:19:33,999
a little bit further up,
so we've got a few tons of dirt.
835
00:19:34,000 --> 00:19:35,999
a little bit further up,
so we've got a few tons of dirt.
836
00:19:36,000 --> 00:19:36,479
a little bit further up,
so we've got a few tons of dirt.
837
00:19:36,560 --> 00:19:37,999
It's gonna take us quite a while
just to shift all that dirt.
838
00:19:38,000 --> 00:19:39,559
It's gonna take us quite a while
just to shift all that dirt.
839
00:19:45,280 --> 00:19:45,999
It's pretty tight up there, but I'm
gonna try and crawl through
840
00:19:46,000 --> 00:19:47,999
It's pretty tight up there, but I'm
gonna try and crawl through
841
00:19:48,000 --> 00:19:48,519
It's pretty tight up there, but I'm
gonna try and crawl through
842
00:19:48,600 --> 00:19:49,999
and see what we can see up there.
843
00:19:50,000 --> 00:19:50,599
and see what we can see up there.
844
00:19:55,760 --> 00:19:55,999
Boys, we have a lot of dirt to dig
out.
845
00:19:56,000 --> 00:19:57,999
Boys, we have a lot of dirt to dig
out.
846
00:19:58,000 --> 00:19:58,319
Boys, we have a lot of dirt to dig
out.
847
00:20:01,440 --> 00:20:01,999
Hey! I've found a bit of opal!
848
00:20:02,000 --> 00:20:03,679
Hey! I've found a bit of opal!
849
00:20:04,880 --> 00:20:05,999
(LAUGHS) Look at that!
850
00:20:06,000 --> 00:20:07,999
(LAUGHS) Look at that!
851
00:20:08,000 --> 00:20:08,039
(LAUGHS) Look at that!
852
00:20:12,800 --> 00:20:13,999
I was just crawling up through that
dirt,
853
00:20:14,000 --> 00:20:15,199
I was just crawling up through that
dirt,
854
00:20:15,280 --> 00:20:15,999
clawing away and coming up
and it's just sitting right there.
855
00:20:16,000 --> 00:20:17,999
clawing away and coming up
and it's just sitting right there.
856
00:20:18,000 --> 00:20:18,679
clawing away and coming up
and it's just sitting right there.
857
00:20:24,080 --> 00:20:25,999
I want to smash a couple of trucks
in.
858
00:20:26,080 --> 00:20:27,759
I'd like to get two in the one day.
859
00:20:27,840 --> 00:20:27,999
This is our time and fuel we're
burning.
860
00:20:28,000 --> 00:20:29,919
This is our time and fuel we're
burning.
861
00:20:30,000 --> 00:20:31,999
We're taking a gamble on someone
else's dirt.
862
00:20:32,000 --> 00:20:32,319
We're taking a gamble on someone
else's dirt.
863
00:20:33,560 --> 00:20:33,999
In Lightning Ridge, in need of cash,
864
00:20:34,000 --> 00:20:35,999
In Lightning Ridge, in need of cash,
865
00:20:36,000 --> 00:20:36,159
In Lightning Ridge, in need of cash,
866
00:20:36,240 --> 00:20:37,999
Pete and Sam are teaming up with
local miner Mitch
867
00:20:38,000 --> 00:20:39,559
Pete and Sam are teaming up with
local miner Mitch
868
00:20:39,640 --> 00:20:39,999
to wash the clay from his diggings
for a half share of any opal found.
869
00:20:40,000 --> 00:20:41,999
to wash the clay from his diggings
for a half share of any opal found.
870
00:20:42,000 --> 00:20:43,999
to wash the clay from his diggings
for a half share of any opal found.
871
00:20:44,000 --> 00:20:44,239
to wash the clay from his diggings
for a half share of any opal found.
872
00:20:46,160 --> 00:20:47,999
If we don't get any opal in this
wash,
873
00:20:48,000 --> 00:20:48,759
If we don't get any opal in this
wash,
874
00:20:48,840 --> 00:20:49,999
we've wasted our time, money and
energy.
875
00:20:50,000 --> 00:20:51,599
we've wasted our time, money and
energy.
876
00:20:51,680 --> 00:20:51,999
Fourth gear. Full speed ahead.
All good.
877
00:20:52,000 --> 00:20:53,999
Fourth gear. Full speed ahead.
All good.
878
00:20:54,000 --> 00:20:54,679
Fourth gear. Full speed ahead.
All good.
879
00:20:55,720 --> 00:20:55,999
Their first challenge -
with Mitch's mine a kilometre away,
880
00:20:56,000 --> 00:20:57,999
Their first challenge -
with Mitch's mine a kilometre away,
881
00:20:58,000 --> 00:20:59,399
Their first challenge -
with Mitch's mine a kilometre away,
882
00:20:59,480 --> 00:20:59,999
they need to get their truck
and 17-tonne excavator
883
00:21:00,000 --> 00:21:01,999
they need to get their truck
and 17-tonne excavator
884
00:21:02,000 --> 00:21:02,839
they need to get their truck
and 17-tonne excavator
885
00:21:02,920 --> 00:21:03,999
through the centre of town
to collect his diggings.
886
00:21:04,000 --> 00:21:05,719
through the centre of town
to collect his diggings.
887
00:21:06,800 --> 00:21:07,999
The Road Runner, that's the
nickname for my new excavator.
888
00:21:08,000 --> 00:21:09,799
The Road Runner, that's the
nickname for my new excavator.
889
00:21:09,880 --> 00:21:09,999
Most excavators
run on steel tracks.
890
00:21:10,000 --> 00:21:11,919
Most excavators
run on steel tracks.
891
00:21:12,000 --> 00:21:13,999
You can't drive them on the road.
892
00:21:14,000 --> 00:21:14,319
You can't drive them on the road.
893
00:21:14,400 --> 00:21:15,999
I'm gonna need a licence to get to
drive
894
00:21:16,000 --> 00:21:16,679
I'm gonna need a licence to get to
drive
895
00:21:16,760 --> 00:21:17,999
a 20-ton excavator down the main
street.
896
00:21:18,000 --> 00:21:19,359
a 20-ton excavator down the main
street.
897
00:21:19,440 --> 00:21:19,999
This one's on truck wheels,
898
00:21:20,000 --> 00:21:21,239
This one's on truck wheels,
899
00:21:21,320 --> 00:21:21,999
so that means it's very versatile.
900
00:21:22,000 --> 00:21:23,999
so that means it's very versatile.
901
00:21:24,000 --> 00:21:24,199
so that means it's very versatile.
902
00:21:24,280 --> 00:21:25,999
This thing probably does 40K's.
903
00:21:26,000 --> 00:21:26,679
This thing probably does 40K's.
904
00:21:26,760 --> 00:21:27,999
I'm gonna have to watch out for the
speed lines here.
905
00:21:28,000 --> 00:21:29,439
I'm gonna have to watch out for the
speed lines here.
906
00:21:30,920 --> 00:21:31,999
(LAUGHS)
907
00:21:32,000 --> 00:21:32,599
(LAUGHS)
908
00:21:32,680 --> 00:21:33,999
You could do nothing,
just hit the pub and go broke,
909
00:21:34,000 --> 00:21:35,239
You could do nothing,
just hit the pub and go broke,
910
00:21:35,320 --> 00:21:35,999
or you can have a go
at washing some dirt.
911
00:21:36,000 --> 00:21:37,359
or you can have a go
at washing some dirt.
912
00:21:38,960 --> 00:21:39,999
This is Mitch's, isn't it?
Yeah, that's it, mate.
913
00:21:40,000 --> 00:21:41,919
This is Mitch's, isn't it?
Yeah, that's it, mate.
914
00:21:44,960 --> 00:21:45,999
We're hoping for as much as we can
get out of this wash,
915
00:21:46,000 --> 00:21:47,999
We're hoping for as much as we can
get out of this wash,
916
00:21:48,000 --> 00:21:48,199
We're hoping for as much as we can
get out of this wash,
917
00:21:48,280 --> 00:21:49,999
cos we still get 50 percent of it.
918
00:21:50,000 --> 00:21:50,399
cos we still get 50 percent of it.
919
00:21:51,520 --> 00:21:51,999
We're just getting these trucks
loaded as quick as we can.
920
00:21:52,000 --> 00:21:53,999
We're just getting these trucks
loaded as quick as we can.
921
00:21:54,000 --> 00:21:55,119
We're just getting these trucks
loaded as quick as we can.
922
00:21:55,200 --> 00:21:55,999
Every minute that we're here,
923
00:21:56,000 --> 00:21:57,319
Every minute that we're here,
924
00:21:57,400 --> 00:21:57,999
it's costing us diesel and costing
us our time.
925
00:21:58,000 --> 00:21:59,999
it's costing us diesel and costing
us our time.
926
00:22:00,000 --> 00:22:00,319
it's costing us diesel and costing
us our time.
927
00:22:01,360 --> 00:22:01,999
Righty-o.
I reckon that's about full, Pete.
928
00:22:02,000 --> 00:22:03,559
Righty-o.
I reckon that's about full, Pete.
929
00:22:06,840 --> 00:22:07,999
Another day in paradise. That's it,
mate.
930
00:22:08,000 --> 00:22:08,999
Another day in paradise. That's it,
mate.
931
00:22:09,080 --> 00:22:09,999
Pete and Sam want to get the first
load washed
932
00:22:10,000 --> 00:22:11,999
Pete and Sam want to get the first
load washed
933
00:22:12,000 --> 00:22:12,279
Pete and Sam want to get the first
load washed
934
00:22:12,360 --> 00:22:13,999
in their agitator as quickly as
possible...
935
00:22:14,000 --> 00:22:14,839
in their agitator as quickly as
possible...
936
00:22:14,920 --> 00:22:15,999
That's all of it.
That's one load in the agi.
937
00:22:16,000 --> 00:22:17,999
That's all of it.
That's one load in the agi.
938
00:22:18,000 --> 00:22:18,359
That's all of it.
That's one load in the agi.
939
00:22:18,440 --> 00:22:19,999
..so that by the time they return
from the mine,
940
00:22:20,000 --> 00:22:20,919
..so that by the time they return
from the mine,
941
00:22:21,000 --> 00:22:21,999
it will be ready for the next load.
942
00:22:22,000 --> 00:22:23,119
it will be ready for the next load.
943
00:22:27,640 --> 00:22:27,999
All right, that's full? Yeah.
944
00:22:28,000 --> 00:22:29,319
All right, that's full? Yeah.
945
00:22:29,400 --> 00:22:29,999
I'll follow you back. Yeah.
946
00:22:30,000 --> 00:22:31,399
I'll follow you back. Yeah.
947
00:22:40,680 --> 00:22:41,999
That'll do.
948
00:22:42,000 --> 00:22:42,679
That'll do.
949
00:22:48,520 --> 00:22:49,999
No. That hasn't gone down much.
950
00:22:50,000 --> 00:22:51,999
No. That hasn't gone down much.
951
00:22:52,000 --> 00:22:52,359
No. That hasn't gone down much.
952
00:22:52,440 --> 00:22:53,999
No? She's still pretty full?
953
00:22:54,000 --> 00:22:54,559
No? She's still pretty full?
954
00:22:54,640 --> 00:22:55,999
The first load is still thick with
hardened mud.
955
00:22:56,000 --> 00:22:57,999
The first load is still thick with
hardened mud.
956
00:22:58,000 --> 00:22:58,119
The first load is still thick with
hardened mud.
957
00:22:58,200 --> 00:22:59,999
We're gonna have to let it go all
night before we'll get that in.
958
00:23:00,000 --> 00:23:01,079
We're gonna have to let it go all
night before we'll get that in.
959
00:23:01,160 --> 00:23:01,999
This dirt's hard as a cat's head.
Yeah. It's behaving different.
960
00:23:02,000 --> 00:23:03,999
This dirt's hard as a cat's head.
Yeah. It's behaving different.
961
00:23:04,000 --> 00:23:04,559
This dirt's hard as a cat's head.
Yeah. It's behaving different.
962
00:23:04,640 --> 00:23:05,999
You just have to deal with it.
It's gonna take longer.
963
00:23:06,000 --> 00:23:07,239
You just have to deal with it.
It's gonna take longer.
964
00:23:08,880 --> 00:23:09,999
So we got these cameras here
set up.
965
00:23:10,000 --> 00:23:11,439
So we got these cameras here
set up.
966
00:23:11,520 --> 00:23:11,999
We can watch these from in town on
our phones or on the TV.
967
00:23:12,000 --> 00:23:13,999
We can watch these from in town on
our phones or on the TV.
968
00:23:14,000 --> 00:23:15,559
We can watch these from in town on
our phones or on the TV.
969
00:23:15,640 --> 00:23:15,999
Saves us coming out every hour.
970
00:23:16,000 --> 00:23:17,719
Saves us coming out every hour.
971
00:23:19,200 --> 00:23:19,999
To increase their chances of
spotting any opal
972
00:23:20,000 --> 00:23:21,799
To increase their chances of
spotting any opal
973
00:23:21,880 --> 00:23:21,999
during the clean-up,
Pete is working on a new invention.
974
00:23:22,000 --> 00:23:23,999
during the clean-up,
Pete is working on a new invention.
975
00:23:24,000 --> 00:23:25,399
during the clean-up,
Pete is working on a new invention.
976
00:23:25,480 --> 00:23:25,999
It's a vibrating screen,
so we put the tailings
977
00:23:26,000 --> 00:23:27,999
It's a vibrating screen,
so we put the tailings
978
00:23:28,000 --> 00:23:28,199
It's a vibrating screen,
so we put the tailings
979
00:23:28,280 --> 00:23:29,879
from our agitator in the top.
980
00:23:29,960 --> 00:23:29,999
Small stuff goes through
a five-mil mesh
981
00:23:30,000 --> 00:23:31,999
Small stuff goes through
a five-mil mesh
982
00:23:32,000 --> 00:23:32,439
Small stuff goes through
a five-mil mesh
983
00:23:32,520 --> 00:23:33,999
into the wheelbarrow to be
discarded.
984
00:23:34,000 --> 00:23:34,719
into the wheelbarrow to be
discarded.
985
00:23:34,800 --> 00:23:35,999
This stuff goes into a bulk bag,
986
00:23:36,000 --> 00:23:37,159
This stuff goes into a bulk bag,
987
00:23:37,240 --> 00:23:37,999
which then goes into
the tailing out room.
988
00:23:38,000 --> 00:23:39,399
which then goes into
the tailing out room.
989
00:23:40,440 --> 00:23:41,999
This is basically to make our job
easier.
990
00:23:42,000 --> 00:23:42,559
This is basically to make our job
easier.
991
00:23:42,640 --> 00:23:43,999
The Shincracker Shaker,
we've called this one.
992
00:23:44,000 --> 00:23:45,879
The Shincracker Shaker,
we've called this one.
993
00:23:45,960 --> 00:23:45,999
Just hook on those front two lugs.
I'll just drag it back.
994
00:23:46,000 --> 00:23:47,999
Just hook on those front two lugs.
I'll just drag it back.
995
00:23:48,000 --> 00:23:49,079
Just hook on those front two lugs.
I'll just drag it back.
996
00:23:49,160 --> 00:23:49,999
Otherwise, you won't get the
wheelbarrow in. Yeah.
997
00:23:50,000 --> 00:23:51,759
Otherwise, you won't get the
wheelbarrow in. Yeah.
998
00:23:56,800 --> 00:23:57,999
Oh! Oh, no!
999
00:23:58,000 --> 00:23:58,919
Oh! Oh, no!
1000
00:24:03,960 --> 00:24:03,999
After about 22 hours of driving,
1001
00:24:04,000 --> 00:24:05,999
After about 22 hours of driving,
1002
00:24:06,000 --> 00:24:06,879
After about 22 hours of driving,
1003
00:24:06,960 --> 00:24:07,999
I'm pretty relieved that we've got
a piece of machinery
1004
00:24:08,000 --> 00:24:09,999
I'm pretty relieved that we've got
a piece of machinery
1005
00:24:10,000 --> 00:24:10,519
I'm pretty relieved that we've got
a piece of machinery
1006
00:24:10,600 --> 00:24:11,999
to do the work that we need to do.
1007
00:24:12,000 --> 00:24:12,599
to do the work that we need to do.
1008
00:24:13,720 --> 00:24:13,999
Already $30,000 down,
1009
00:24:14,000 --> 00:24:15,999
Already $30,000 down,
1010
00:24:16,000 --> 00:24:16,119
Already $30,000 down,
1011
00:24:16,200 --> 00:24:17,999
the Fire Crew have had to spend more
money hiring a digger
1012
00:24:18,000 --> 00:24:19,999
the Fire Crew have had to spend more
money hiring a digger
1013
00:24:20,000 --> 00:24:20,559
the Fire Crew have had to spend more
money hiring a digger
1014
00:24:20,640 --> 00:24:21,999
needed to start their hunt for
legendary black opal
1015
00:24:22,000 --> 00:24:23,999
needed to start their hunt for
legendary black opal
1016
00:24:24,000 --> 00:24:24,279
needed to start their hunt for
legendary black opal
1017
00:24:24,360 --> 00:24:25,999
worth over 500 times more than gold.
1018
00:24:26,000 --> 00:24:27,839
worth over 500 times more than gold.
1019
00:24:27,920 --> 00:24:27,999
We've spent three grand on this
machine that we didn't budget for,
1020
00:24:28,000 --> 00:24:29,999
We've spent three grand on this
machine that we didn't budget for,
1021
00:24:30,000 --> 00:24:31,119
We've spent three grand on this
machine that we didn't budget for,
1022
00:24:31,200 --> 00:24:31,999
so if there wasn't pressure already
to find black opal, there is now.
1023
00:24:32,000 --> 00:24:33,999
so if there wasn't pressure already
to find black opal, there is now.
1024
00:24:34,000 --> 00:24:34,639
so if there wasn't pressure already
to find black opal, there is now.
1025
00:24:34,720 --> 00:24:35,999
Dad's not going to be super
impressed with the money we had to
lay out for this digger,
1026
00:24:36,000 --> 00:24:37,999
Dad's not going to be super
impressed with the money we had to
lay out for this digger,
1027
00:24:38,000 --> 00:24:38,599
Dad's not going to be super
impressed with the money we had to
lay out for this digger,
1028
00:24:38,680 --> 00:24:39,999
but I wasn't super impressed with
the condition of Dad's machine.
1029
00:24:40,000 --> 00:24:41,999
but I wasn't super impressed with
the condition of Dad's machine.
1030
00:24:42,000 --> 00:24:42,679
but I wasn't super impressed with
the condition of Dad's machine.
1031
00:24:42,760 --> 00:24:43,999
Adams prospector dad Pete
1032
00:24:44,000 --> 00:24:44,839
Adams prospector dad Pete
1033
00:24:44,920 --> 00:24:45,999
has been banking on a third-hand
front-end loader
1034
00:24:46,000 --> 00:24:47,999
has been banking on a third-hand
front-end loader
1035
00:24:48,080 --> 00:24:49,999
he recently purchased for $500
to deliver the muscle they need.
1036
00:24:50,000 --> 00:24:51,999
he recently purchased for $500
to deliver the muscle they need.
1037
00:24:52,000 --> 00:24:52,879
he recently purchased for $500
to deliver the muscle they need.
1038
00:24:52,960 --> 00:24:53,999
But, so far,
it's not moving an inch.
1039
00:24:54,000 --> 00:24:55,839
But, so far,
it's not moving an inch.
1040
00:25:00,240 --> 00:25:01,999
Where'd you find this?
I found it lying around (!)
1041
00:25:02,000 --> 00:25:02,639
Where'd you find this?
I found it lying around (!)
1042
00:25:02,720 --> 00:25:03,999
That is shiny and new.
1043
00:25:04,000 --> 00:25:05,159
That is shiny and new.
1044
00:25:05,240 --> 00:25:05,999
So what will it cost?
1045
00:25:06,000 --> 00:25:07,359
So what will it cost?
1046
00:25:07,440 --> 00:25:07,999
Cost us about three grand
and that was a mate's rate.
1047
00:25:08,000 --> 00:25:09,999
Cost us about three grand
and that was a mate's rate.
1048
00:25:10,000 --> 00:25:10,599
Cost us about three grand
and that was a mate's rate.
1049
00:25:11,720 --> 00:25:11,999
Mate's rates?
Just three grand, boom,
1050
00:25:12,000 --> 00:25:13,999
Mate's rates?
Just three grand, boom,
1051
00:25:14,000 --> 00:25:14,559
Mate's rates?
Just three grand, boom,
1052
00:25:14,640 --> 00:25:15,999
extra like that,
we didn't budget for.
1053
00:25:16,000 --> 00:25:17,759
extra like that,
we didn't budget for.
1054
00:25:17,840 --> 00:25:17,999
How's your machine going? Uh, yeah.
1055
00:25:18,000 --> 00:25:19,999
How's your machine going? Uh, yeah.
1056
00:25:20,000 --> 00:25:20,519
How's your machine going? Uh, yeah.
1057
00:25:20,600 --> 00:25:21,999
I'm having a few issues with that.
Yeah, OK.
1058
00:25:22,000 --> 00:25:22,839
I'm having a few issues with that.
Yeah, OK.
1059
00:25:22,920 --> 00:25:23,999
Trying to get the fuel to the
injectors.
1060
00:25:24,000 --> 00:25:24,919
Trying to get the fuel to the
injectors.
1061
00:25:25,000 --> 00:25:25,999
Yeah, OK. So, uh... I'll get it
going.
1062
00:25:26,000 --> 00:25:27,959
Yeah, OK. So, uh... I'll get it
going.
1063
00:25:28,040 --> 00:25:29,999
Look, we've already been out here
for way too long.
1064
00:25:30,000 --> 00:25:30,759
Look, we've already been out here
for way too long.
1065
00:25:30,840 --> 00:25:31,999
We haven't produced anything.
1066
00:25:32,000 --> 00:25:32,879
We haven't produced anything.
1067
00:25:32,960 --> 00:25:33,999
We've got to cop that on the chin
and we've gotta get moving.
1068
00:25:34,000 --> 00:25:35,799
We've got to cop that on the chin
and we've gotta get moving.
1069
00:25:35,880 --> 00:25:35,999
This trailer's not gonna make it
through this country.
1070
00:25:36,000 --> 00:25:37,999
This trailer's not gonna make it
through this country.
1071
00:25:38,000 --> 00:25:38,479
This trailer's not gonna make it
through this country.
1072
00:25:38,560 --> 00:25:39,999
That's right. Use the truck.
1073
00:25:40,000 --> 00:25:41,239
That's right. Use the truck.
1074
00:25:43,360 --> 00:25:43,999
I've gotta race into town and try
and get that other digger working.
1075
00:25:44,000 --> 00:25:45,999
I've gotta race into town and try
and get that other digger working.
1076
00:25:46,000 --> 00:25:46,679
I've gotta race into town and try
and get that other digger working.
1077
00:25:46,760 --> 00:25:47,999
I've gotta leave Adam to try and
load the machine onto the truck.
1078
00:25:48,000 --> 00:25:49,999
I've gotta leave Adam to try and
load the machine onto the truck.
1079
00:25:50,000 --> 00:25:50,799
I've gotta leave Adam to try and
load the machine onto the truck.
1080
00:26:00,560 --> 00:26:01,999
Woo!
1081
00:26:02,000 --> 00:26:02,599
Woo!
1082
00:26:02,680 --> 00:26:03,999
You stoked? Yeah, I'm pretty happy.
1083
00:26:04,000 --> 00:26:04,679
You stoked? Yeah, I'm pretty happy.
1084
00:26:04,760 --> 00:26:05,999
That's good. Let's go!
1085
00:26:06,000 --> 00:26:07,279
That's good. Let's go!
1086
00:26:13,640 --> 00:26:13,999
Hey, Jay! Yeah?
1087
00:26:14,000 --> 00:26:15,999
Hey, Jay! Yeah?
1088
00:26:16,000 --> 00:26:16,039
Hey, Jay! Yeah?
1089
00:26:16,120 --> 00:26:17,999
I think we're done.
1090
00:26:18,000 --> 00:26:18,119
I think we're done.
1091
00:26:18,200 --> 00:26:19,999
Ten metres underground, with only
one way in and out of their mine,
1092
00:26:20,000 --> 00:26:21,999
Ten metres underground, with only
one way in and out of their mine,
1093
00:26:22,000 --> 00:26:22,959
Ten metres underground, with only
one way in and out of their mine,
1094
00:26:23,040 --> 00:26:23,999
rookies Jaymin, JC and Noah are
tunnelling
1095
00:26:24,000 --> 00:26:25,999
rookies Jaymin, JC and Noah are
tunnelling
1096
00:26:26,000 --> 00:26:27,719
rookies Jaymin, JC and Noah are
tunnelling
1097
00:26:27,800 --> 00:26:27,999
to an abandoned mine shaft
to make an escape route,
1098
00:26:28,000 --> 00:26:29,999
to an abandoned mine shaft
to make an escape route,
1099
00:26:30,000 --> 00:26:30,919
to an abandoned mine shaft
to make an escape route,
1100
00:26:31,000 --> 00:26:31,999
should their main entrance get
blocked again.
1101
00:26:32,000 --> 00:26:33,399
should their main entrance get
blocked again.
1102
00:26:33,480 --> 00:26:33,999
JC's just shovelling out
the last of the dirt now,
1103
00:26:34,000 --> 00:26:35,959
JC's just shovelling out
the last of the dirt now,
1104
00:26:36,040 --> 00:26:37,999
and we'll have our second escape
route.
1105
00:26:38,000 --> 00:26:38,359
and we'll have our second escape
route.
1106
00:26:38,440 --> 00:26:39,999
Check it out! We've officially
connected to the shafts.
1107
00:26:40,000 --> 00:26:41,679
Check it out! We've officially
connected to the shafts.
1108
00:26:41,760 --> 00:26:41,999
We'll just have to do a bit of
digging at the top
1109
00:26:42,000 --> 00:26:43,959
We'll just have to do a bit of
digging at the top
1110
00:26:44,040 --> 00:26:45,999
and put the ladder into place,
and we've got two ways
1111
00:26:46,000 --> 00:26:46,679
and put the ladder into place,
and we've got two ways
1112
00:26:46,760 --> 00:26:47,999
in and out of the mine, which is
absolutely fantastic.
1113
00:26:48,000 --> 00:26:49,359
in and out of the mine, which is
absolutely fantastic.
1114
00:26:51,040 --> 00:26:51,999
We cleared out the tunnel
underneath.
1115
00:26:52,000 --> 00:26:52,839
We cleared out the tunnel
underneath.
1116
00:26:52,920 --> 00:26:53,999
We can get through there. It's time
to clean up some of this top here.
1117
00:26:54,000 --> 00:26:55,999
We can get through there. It's time
to clean up some of this top here.
1118
00:26:56,000 --> 00:26:56,039
We can get through there. It's time
to clean up some of this top here.
1119
00:26:56,120 --> 00:26:57,999
If you look at it, you can see some
of those dangerous rocks
1120
00:26:58,000 --> 00:26:58,799
If you look at it, you can see some
of those dangerous rocks
1121
00:26:58,880 --> 00:26:59,999
hanging right on the lip of the
shaft there.
1122
00:27:00,000 --> 00:27:00,879
hanging right on the lip of the
shaft there.
1123
00:27:00,960 --> 00:27:01,999
We want to get rid of those, cos if
we're standing under the shaft
1124
00:27:02,000 --> 00:27:03,879
We want to get rid of those, cos if
we're standing under the shaft
1125
00:27:03,960 --> 00:27:03,999
and one of those falls down, that
could be deadly.
1126
00:27:04,000 --> 00:27:05,999
and one of those falls down, that
could be deadly.
1127
00:27:06,000 --> 00:27:06,239
and one of those falls down, that
could be deadly.
1128
00:27:06,320 --> 00:27:07,999
Let's get harnessed up.
Let's do it.
1129
00:27:08,000 --> 00:27:08,399
Let's get harnessed up.
Let's do it.
1130
00:27:10,840 --> 00:27:11,999
We're going to all the lengths now
to ensure safety.
1131
00:27:12,000 --> 00:27:13,999
We're going to all the lengths now
to ensure safety.
1132
00:27:14,000 --> 00:27:14,239
We're going to all the lengths now
to ensure safety.
1133
00:27:14,320 --> 00:27:15,999
While we dig this shaft out here,
1134
00:27:16,000 --> 00:27:16,399
While we dig this shaft out here,
1135
00:27:16,480 --> 00:27:17,999
I'm going to be harnessed up and
anchored
1136
00:27:18,000 --> 00:27:18,719
I'm going to be harnessed up and
anchored
1137
00:27:18,800 --> 00:27:19,999
and that way, nothing can really go
wrong.
1138
00:27:20,000 --> 00:27:21,319
and that way, nothing can really go
wrong.
1139
00:27:21,400 --> 00:27:21,999
That will keep you safe.
Definitely? Yeah.
1140
00:27:22,000 --> 00:27:23,759
That will keep you safe.
Definitely? Yeah.
1141
00:27:23,840 --> 00:27:23,999
I'm putting my trust in you, dude.
All right.
1142
00:27:24,000 --> 00:27:25,999
I'm putting my trust in you, dude.
All right.
1143
00:27:26,000 --> 00:27:26,439
I'm putting my trust in you, dude.
All right.
1144
00:27:27,640 --> 00:27:27,999
Let's dig.
1145
00:27:28,000 --> 00:27:29,639
Let's dig.
1146
00:27:30,800 --> 00:27:31,999
At the moment, the boys are working
together
1147
00:27:32,000 --> 00:27:32,879
At the moment, the boys are working
together
1148
00:27:32,960 --> 00:27:33,999
to clear the top of the shaft there
1149
00:27:34,000 --> 00:27:34,959
to clear the top of the shaft there
1150
00:27:35,040 --> 00:27:35,999
in preparation for
lowering down the ladder.
1151
00:27:36,000 --> 00:27:37,199
in preparation for
lowering down the ladder.
1152
00:27:37,280 --> 00:27:37,999
We just want a nice, flat edge to
be able to set that ladder on.
1153
00:27:38,000 --> 00:27:39,999
We just want a nice, flat edge to
be able to set that ladder on.
1154
00:27:40,000 --> 00:27:40,879
We just want a nice, flat edge to
be able to set that ladder on.
1155
00:27:40,960 --> 00:27:41,999
It is a little bit of a test for
those guys to work safely together.
1156
00:27:42,000 --> 00:27:43,999
It is a little bit of a test for
those guys to work safely together.
1157
00:27:44,000 --> 00:27:44,799
It is a little bit of a test for
those guys to work safely together.
1158
00:27:44,880 --> 00:27:45,999
After JC almost fell down a hole,
1159
00:27:46,000 --> 00:27:46,999
After JC almost fell down a hole,
1160
00:27:47,080 --> 00:27:47,999
Jaymin came down hard on us.
1161
00:27:48,000 --> 00:27:49,079
Jaymin came down hard on us.
1162
00:27:49,160 --> 00:27:49,999
He feels probably a bit responsible
for us.
1163
00:27:50,000 --> 00:27:51,279
He feels probably a bit responsible
for us.
1164
00:27:51,360 --> 00:27:51,999
We've got Noah watching over JC
1165
00:27:52,000 --> 00:27:53,839
We've got Noah watching over JC
1166
00:27:53,920 --> 00:27:53,999
to make sure he's being safe.
1167
00:27:54,000 --> 00:27:55,559
to make sure he's being safe.
1168
00:27:55,640 --> 00:27:55,999
So basically, Noah's doing (BLEEP)
while I dig.
1169
00:27:56,000 --> 00:27:57,999
So basically, Noah's doing (BLEEP)
while I dig.
1170
00:27:58,000 --> 00:27:58,679
So basically, Noah's doing (BLEEP)
while I dig.
1171
00:27:58,760 --> 00:27:59,999
Good plan. It's a good plan (!)
1172
00:28:00,000 --> 00:28:00,759
Good plan. It's a good plan (!)
1173
00:28:08,840 --> 00:28:09,999
Ah! oh!
1174
00:28:10,000 --> 00:28:10,999
Ah! oh!
1175
00:28:11,080 --> 00:28:11,999
Wrecked it before
I've even used it. Good on me (!)
1176
00:28:12,000 --> 00:28:13,719
Wrecked it before
I've even used it. Good on me (!)
1177
00:28:13,800 --> 00:28:13,999
Righty-o, try that.
1178
00:28:14,000 --> 00:28:15,839
Righty-o, try that.
1179
00:28:15,920 --> 00:28:15,999
After a series of delays and
breakdowns,
1180
00:28:16,000 --> 00:28:17,999
After a series of delays and
breakdowns,
1181
00:28:18,000 --> 00:28:18,759
After a series of delays and
breakdowns,
1182
00:28:18,840 --> 00:28:19,999
Pete and Sam have built a sorting
machine
1183
00:28:20,000 --> 00:28:21,519
Pete and Sam have built a sorting
machine
1184
00:28:21,600 --> 00:28:21,999
they hope will almost halve the time
it takes
1185
00:28:22,000 --> 00:28:23,999
they hope will almost halve the time
it takes
1186
00:28:24,000 --> 00:28:24,479
they hope will almost halve the time
it takes
1187
00:28:24,560 --> 00:28:25,999
to process their pay dirt and get
their season back on track.
1188
00:28:26,000 --> 00:28:27,999
to process their pay dirt and get
their season back on track.
1189
00:28:28,000 --> 00:28:28,359
to process their pay dirt and get
their season back on track.
1190
00:28:28,440 --> 00:28:29,999
We've got to come up with something
else
1191
00:28:30,000 --> 00:28:30,639
We've got to come up with something
else
1192
00:28:30,720 --> 00:28:31,999
to keep the money going.
1193
00:28:32,000 --> 00:28:32,879
to keep the money going.
1194
00:28:32,960 --> 00:28:33,999
If the dirt washes down well enough
in the agi,
1195
00:28:34,000 --> 00:28:35,639
If the dirt washes down well enough
in the agi,
1196
00:28:35,720 --> 00:28:35,999
then we can get tailing out.
1197
00:28:36,000 --> 00:28:37,839
then we can get tailing out.
1198
00:28:37,920 --> 00:28:37,999
But, 3kms away, their agitator wash
plant is still struggling to clean
1199
00:28:38,000 --> 00:28:39,999
But, 3kms away, their agitator wash
plant is still struggling to clean
1200
00:28:40,000 --> 00:28:41,999
But, 3kms away, their agitator wash
plant is still struggling to clean
1201
00:28:42,000 --> 00:28:42,759
But, 3kms away, their agitator wash
plant is still struggling to clean
1202
00:28:42,840 --> 00:28:43,999
the unusually hard earth from the
diggings.
1203
00:28:44,000 --> 00:28:45,439
the unusually hard earth from the
diggings.
1204
00:28:48,520 --> 00:28:49,999
Oh, no! Pete, the agi's stopped
going.
1205
00:28:50,000 --> 00:28:51,999
Oh, no! Pete, the agi's stopped
going.
1206
00:28:52,000 --> 00:28:52,639
Oh, no! Pete, the agi's stopped
going.
1207
00:28:52,720 --> 00:28:53,999
On the cameras, the barrel's not
going around any more.
1208
00:28:54,000 --> 00:28:55,439
On the cameras, the barrel's not
going around any more.
1209
00:28:55,520 --> 00:28:55,999
She's not going. We'll have to go
and see what's going on. All right.
1210
00:28:56,000 --> 00:28:57,999
She's not going. We'll have to go
and see what's going on. All right.
1211
00:28:58,000 --> 00:28:59,279
She's not going. We'll have to go
and see what's going on. All right.
1212
00:28:59,360 --> 00:28:59,999
We'll take the buggy out.
We'll take the shortcut.
1213
00:29:00,000 --> 00:29:01,879
We'll take the buggy out.
We'll take the shortcut.
1214
00:29:05,840 --> 00:29:05,999
Hopefully, it's just out of fuel.
1215
00:29:06,000 --> 00:29:07,879
Hopefully, it's just out of fuel.
1216
00:29:07,960 --> 00:29:07,999
Yeah, well,
if the engine's stopped,
1217
00:29:08,000 --> 00:29:09,999
Yeah, well,
if the engine's stopped,
1218
00:29:10,000 --> 00:29:10,399
Yeah, well,
if the engine's stopped,
1219
00:29:10,480 --> 00:29:11,999
it's not just the barrel,
so it kinda spat a chain.
1220
00:29:12,000 --> 00:29:13,479
it's not just the barrel,
so it kinda spat a chain.
1221
00:29:13,560 --> 00:29:13,999
As long as the agi isn't wrecked.
1222
00:29:14,000 --> 00:29:15,559
As long as the agi isn't wrecked.
1223
00:29:23,800 --> 00:29:23,999
No! It's not...not good.
1224
00:29:24,000 --> 00:29:25,999
No! It's not...not good.
1225
00:29:26,000 --> 00:29:26,999
No! It's not...not good.
1226
00:29:28,800 --> 00:29:29,999
There'll be a few hours cleaning
this up
1227
00:29:30,000 --> 00:29:31,199
There'll be a few hours cleaning
this up
1228
00:29:31,280 --> 00:29:31,999
before we can get running again.
We've got to keep it going.
1229
00:29:32,000 --> 00:29:33,999
before we can get running again.
We've got to keep it going.
1230
00:29:34,000 --> 00:29:34,319
before we can get running again.
We've got to keep it going.
1231
00:29:34,400 --> 00:29:35,999
It's got dirt in it, we gotta wash
it and get it out.
1232
00:29:36,000 --> 00:29:36,679
It's got dirt in it, we gotta wash
it and get it out.
1233
00:29:36,760 --> 00:29:37,999
That's the whole idea.
It's done what it's meant to do.
1234
00:29:38,000 --> 00:29:39,959
That's the whole idea.
It's done what it's meant to do.
1235
00:29:40,040 --> 00:29:41,999
We've got the hard dirt
to finally start turning to mud.
1236
00:29:42,000 --> 00:29:43,879
We've got the hard dirt
to finally start turning to mud.
1237
00:29:43,960 --> 00:29:43,999
The agi's job is to wash away
all the clay dirt
1238
00:29:44,000 --> 00:29:45,999
The agi's job is to wash away
all the clay dirt
1239
00:29:46,000 --> 00:29:47,679
The agi's job is to wash away
all the clay dirt
1240
00:29:47,760 --> 00:29:47,999
until all that's left are stones
1241
00:29:48,000 --> 00:29:49,959
until all that's left are stones
1242
00:29:50,040 --> 00:29:51,999
and, if they're lucky, a few pieces
of priceless black opal.
1243
00:29:52,000 --> 00:29:53,999
and, if they're lucky, a few pieces
of priceless black opal.
1244
00:29:54,000 --> 00:29:54,799
and, if they're lucky, a few pieces
of priceless black opal.
1245
00:29:54,880 --> 00:29:55,999
But it's got too thick, and hasn't
been able
1246
00:29:56,000 --> 00:29:57,479
But it's got too thick, and hasn't
been able
1247
00:29:57,560 --> 00:29:57,999
to get away underneath the agi
frame.
1248
00:29:58,000 --> 00:29:59,879
to get away underneath the agi
frame.
1249
00:30:01,280 --> 00:30:01,999
We've got this diesel-powered
pressure washer.
1250
00:30:02,000 --> 00:30:03,999
We've got this diesel-powered
pressure washer.
1251
00:30:04,000 --> 00:30:04,559
We've got this diesel-powered
pressure washer.
1252
00:30:06,000 --> 00:30:07,999
You need two hands to hang on. It's
got a heap of power.
1253
00:30:08,000 --> 00:30:08,599
You need two hands to hang on. It's
got a heap of power.
1254
00:30:16,440 --> 00:30:17,999
We don't have much choice.
1255
00:30:18,000 --> 00:30:18,239
We don't have much choice.
1256
00:30:18,320 --> 00:30:19,999
We've got to get this thing up and
running again,
1257
00:30:20,000 --> 00:30:20,559
We've got to get this thing up and
running again,
1258
00:30:20,640 --> 00:30:21,999
finish washing this dirt down so we
can tail it out.
1259
00:30:22,000 --> 00:30:23,159
finish washing this dirt down so we
can tail it out.
1260
00:30:25,320 --> 00:30:25,999
A bit of house cleaning, I suppose
you'd call it.
1261
00:30:26,000 --> 00:30:27,759
A bit of house cleaning, I suppose
you'd call it.
1262
00:30:32,840 --> 00:30:33,999
Righto. There we go, that's it.
1263
00:30:34,000 --> 00:30:34,839
Righto. There we go, that's it.
1264
00:30:34,920 --> 00:30:35,999
They've lost valuable time,
1265
00:30:36,000 --> 00:30:36,919
They've lost valuable time,
1266
00:30:37,000 --> 00:30:37,999
but the agi has washed enough stones
to begin processing.
1267
00:30:38,000 --> 00:30:39,999
but the agi has washed enough stones
to begin processing.
1268
00:30:40,000 --> 00:30:40,719
but the agi has washed enough stones
to begin processing.
1269
00:30:40,800 --> 00:30:41,999
Me and Pete have bought these bulk
bags.
1270
00:30:42,000 --> 00:30:43,999
Me and Pete have bought these bulk
bags.
1271
00:30:44,000 --> 00:30:44,159
Me and Pete have bought these bulk
bags.
1272
00:30:44,240 --> 00:30:45,999
We'll put it at the agi and reverse
it out,
1273
00:30:46,000 --> 00:30:47,759
We'll put it at the agi and reverse
it out,
1274
00:30:47,840 --> 00:30:47,999
and put them in these bags and take
them into town.
1275
00:30:48,000 --> 00:30:49,999
and put them in these bags and take
them into town.
1276
00:30:50,000 --> 00:30:50,239
and put them in these bags and take
them into town.
1277
00:30:51,440 --> 00:30:51,999
Ready for all the gems to come out.
1278
00:30:52,000 --> 00:30:53,679
Ready for all the gems to come out.
1279
00:30:58,720 --> 00:30:59,999
We got some heat moving.
1280
00:31:00,000 --> 00:31:00,519
We got some heat moving.
1281
00:31:01,600 --> 00:31:01,999
Hopefully, it stays there. Yeah.
1282
00:31:02,000 --> 00:31:03,599
Hopefully, it stays there. Yeah.
1283
00:31:03,680 --> 00:31:03,999
Four days behind schedule on their
hunt for legendary black opal,
1284
00:31:04,000 --> 00:31:05,999
Four days behind schedule on their
hunt for legendary black opal,
1285
00:31:06,000 --> 00:31:07,999
Four days behind schedule on their
hunt for legendary black opal,
1286
00:31:08,000 --> 00:31:08,159
Four days behind schedule on their
hunt for legendary black opal,
1287
00:31:08,240 --> 00:31:09,999
Adam and Cassidy are racing to get
their rental digger to the dig site
1288
00:31:10,000 --> 00:31:11,999
Adam and Cassidy are racing to get
their rental digger to the dig site
1289
00:31:12,000 --> 00:31:12,759
Adam and Cassidy are racing to get
their rental digger to the dig site
1290
00:31:12,840 --> 00:31:13,999
in Pete's modified truck.
1291
00:31:14,000 --> 00:31:15,039
in Pete's modified truck.
1292
00:31:16,120 --> 00:31:17,999
So the issue that we had was that
the front brakes were locked on.
1293
00:31:18,000 --> 00:31:19,719
So the issue that we had was that
the front brakes were locked on.
1294
00:31:19,800 --> 00:31:19,999
Directed by that,
we took the brakes off.
1295
00:31:20,000 --> 00:31:21,999
Directed by that,
we took the brakes off.
1296
00:31:22,000 --> 00:31:22,079
Directed by that,
we took the brakes off.
1297
00:31:22,160 --> 00:31:23,999
So, I feel sorry
1298
00:31:24,000 --> 00:31:24,839
So, I feel sorry
1299
00:31:24,920 --> 00:31:25,999
for any kangaroo that gets in the
way.
1300
00:31:26,000 --> 00:31:26,719
for any kangaroo that gets in the
way.
1301
00:31:27,800 --> 00:31:27,999
This trip is probably gonna be our
toughest yet.
1302
00:31:28,000 --> 00:31:29,999
This trip is probably gonna be our
toughest yet.
1303
00:31:30,000 --> 00:31:30,039
This trip is probably gonna be our
toughest yet.
1304
00:31:30,120 --> 00:31:31,999
We're working with heavy machinery
now.
1305
00:31:32,000 --> 00:31:32,159
We're working with heavy machinery
now.
1306
00:31:32,240 --> 00:31:33,999
We've got a limited amount of
funds, a limited amount of time.
1307
00:31:34,000 --> 00:31:35,239
We've got a limited amount of
funds, a limited amount of time.
1308
00:31:35,320 --> 00:31:35,999
It's going to test our character,
it's going to test our patience.
1309
00:31:36,000 --> 00:31:37,999
It's going to test our character,
it's going to test our patience.
1310
00:31:38,000 --> 00:31:38,879
It's going to test our character,
it's going to test our patience.
1311
00:31:38,960 --> 00:31:39,999
There is a real risk coming out
here, not finding anything,
1312
00:31:40,000 --> 00:31:41,999
There is a real risk coming out
here, not finding anything,
1313
00:31:42,000 --> 00:31:42,279
There is a real risk coming out
here, not finding anything,
1314
00:31:42,360 --> 00:31:43,999
but the payoff is so phenomenal
that you'd be mad not to.
1315
00:31:44,000 --> 00:31:45,799
but the payoff is so phenomenal
that you'd be mad not to.
1316
00:31:45,880 --> 00:31:45,999
Uh-uh. Ooh!
1317
00:31:46,000 --> 00:31:47,999
Uh-uh. Ooh!
1318
00:31:48,000 --> 00:31:48,319
Uh-uh. Ooh!
1319
00:31:48,400 --> 00:31:49,999
There goes the mirror.
Don't need that. Don't need it.
1320
00:31:50,000 --> 00:31:51,599
There goes the mirror.
Don't need that. Don't need it.
1321
00:31:53,840 --> 00:31:53,999
This is it. This is the turn-off.
1322
00:31:54,000 --> 00:31:55,999
This is it. This is the turn-off.
1323
00:31:56,000 --> 00:31:56,239
This is it. This is the turn-off.
1324
00:31:56,320 --> 00:31:57,999
We made it. (LAUGHS)
1325
00:31:58,000 --> 00:31:58,399
We made it. (LAUGHS)
1326
00:31:58,480 --> 00:31:59,999
We made it. Yeah.
Here's the dig site.
1327
00:32:00,000 --> 00:32:01,159
We made it. Yeah.
Here's the dig site.
1328
00:32:02,240 --> 00:32:03,999
There's the ramp.
1329
00:32:04,000 --> 00:32:04,239
There's the ramp.
1330
00:32:09,400 --> 00:32:09,999
We did it. We're already way behind
schedule. Yeah.
1331
00:32:10,000 --> 00:32:11,999
We did it. We're already way behind
schedule. Yeah.
1332
00:32:12,000 --> 00:32:12,719
We did it. We're already way behind
schedule. Yeah.
1333
00:32:12,800 --> 00:32:13,999
Way over budget. We better get this
thing off and start digging.
1334
00:32:14,000 --> 00:32:15,999
Way over budget. We better get this
thing off and start digging.
1335
00:32:16,000 --> 00:32:16,119
Way over budget. We better get this
thing off and start digging.
1336
00:32:16,200 --> 00:32:17,999
Yeah, it's about to get real.
1337
00:32:18,000 --> 00:32:18,199
Yeah, it's about to get real.
1338
00:32:20,040 --> 00:32:21,999
We're back here, where Pete's seen
the trace.
1339
00:32:22,000 --> 00:32:23,119
We're back here, where Pete's seen
the trace.
1340
00:32:23,200 --> 00:32:23,999
A lot of cleaning up to be done.
1341
00:32:24,000 --> 00:32:25,199
A lot of cleaning up to be done.
1342
00:32:25,280 --> 00:32:25,999
Adam's gonna move this dirt so we
can get back down that hole there.
1343
00:32:26,000 --> 00:32:27,999
Adam's gonna move this dirt so we
can get back down that hole there.
1344
00:32:28,000 --> 00:32:28,919
Adam's gonna move this dirt so we
can get back down that hole there.
1345
00:32:29,000 --> 00:32:29,999
The hole is where the team found
1346
00:32:30,000 --> 00:32:31,159
The hole is where the team found
1347
00:32:31,240 --> 00:32:31,999
signs of black opal on their last
trip
1348
00:32:32,000 --> 00:32:33,959
signs of black opal on their last
trip
1349
00:32:34,040 --> 00:32:35,999
worth up to $43,000 a gram.
1350
00:32:36,000 --> 00:32:37,239
worth up to $43,000 a gram.
1351
00:32:37,320 --> 00:32:37,999
Black opal is the most valuable opal
on the planet
1352
00:32:38,000 --> 00:32:39,999
Black opal is the most valuable opal
on the planet
1353
00:32:40,000 --> 00:32:40,279
Black opal is the most valuable opal
on the planet
1354
00:32:40,360 --> 00:32:41,999
and there's no other deposit within
2,000kms.
1355
00:32:42,000 --> 00:32:43,999
and there's no other deposit within
2,000kms.
1356
00:32:44,000 --> 00:32:44,319
and there's no other deposit within
2,000kms.
1357
00:32:44,400 --> 00:32:45,999
It's definitely a game-changer,
1358
00:32:46,080 --> 00:32:47,999
finding black opal out here and
striking it big.
1359
00:32:48,000 --> 00:32:48,599
finding black opal out here and
striking it big.
1360
00:32:48,680 --> 00:32:49,999
Black opal would just set us up.
1361
00:32:50,000 --> 00:32:50,679
Black opal would just set us up.
1362
00:32:50,760 --> 00:32:51,999
It would be money in the bank
straightaway.
1363
00:32:52,000 --> 00:32:52,839
It would be money in the bank
straightaway.
1364
00:32:52,920 --> 00:32:53,999
But opal thieves or ratters
are known to shadow miners
1365
00:32:54,000 --> 00:32:55,999
But opal thieves or ratters
are known to shadow miners
1366
00:32:56,000 --> 00:32:56,639
But opal thieves or ratters
are known to shadow miners
1367
00:32:56,720 --> 00:32:57,999
and, at night, could clean out
the Fire Crew's entire claim.
1368
00:32:58,000 --> 00:32:59,999
and, at night, could clean out
the Fire Crew's entire claim.
1369
00:33:00,000 --> 00:33:00,319
and, at night, could clean out
the Fire Crew's entire claim.
1370
00:33:00,400 --> 00:33:01,999
Adam, look! Keys!
1371
00:33:02,000 --> 00:33:02,599
Adam, look! Keys!
1372
00:33:02,680 --> 00:33:03,999
(ENGINE RUMBLES)
1373
00:33:04,000 --> 00:33:04,679
(ENGINE RUMBLES)
1374
00:33:06,720 --> 00:33:07,999
Someone's in a tenement where they
shouldn't be.
1375
00:33:08,000 --> 00:33:08,999
Someone's in a tenement where they
shouldn't be.
1376
00:33:19,560 --> 00:33:19,999
What's going on?
1377
00:33:20,000 --> 00:33:21,559
What's going on?
1378
00:33:21,640 --> 00:33:21,999
This is all under tenement under
here.
1379
00:33:22,000 --> 00:33:23,999
This is all under tenement under
here.
1380
00:33:24,000 --> 00:33:24,079
This is all under tenement under
here.
1381
00:33:24,160 --> 00:33:25,999
So, I was making sure you guys
weren't doing something you weren't
supposed to be.
1382
00:33:26,000 --> 00:33:27,999
So, I was making sure you guys
weren't doing something you weren't
supposed to be.
1383
00:33:28,000 --> 00:33:28,199
So, I was making sure you guys
weren't doing something you weren't
supposed to be.
1384
00:33:28,280 --> 00:33:29,999
Prospecting? Yeah. Oh, you just
travelled through
1385
00:33:30,000 --> 00:33:30,959
Prospecting? Yeah. Oh, you just
travelled through
1386
00:33:31,040 --> 00:33:31,999
and are having a quick squeeze?
We're on our way to Uluru.
1387
00:33:32,000 --> 00:33:33,999
and are having a quick squeeze?
We're on our way to Uluru.
1388
00:33:34,000 --> 00:33:34,199
and are having a quick squeeze?
We're on our way to Uluru.
1389
00:33:34,280 --> 00:33:35,999
Ah, cool. Well, have a safe trip.
1390
00:33:36,000 --> 00:33:36,719
Ah, cool. Well, have a safe trip.
1391
00:33:36,800 --> 00:33:37,999
Hope you don't have any dramas.
See ya.
1392
00:33:38,000 --> 00:33:39,439
Hope you don't have any dramas.
See ya.
1393
00:33:39,520 --> 00:33:39,999
People on your claim, that's a big
no-no.
1394
00:33:40,000 --> 00:33:41,959
People on your claim, that's a big
no-no.
1395
00:33:42,040 --> 00:33:43,999
It's against the law for them to be
on your claim,
1396
00:33:44,000 --> 00:33:44,279
It's against the law for them to be
on your claim,
1397
00:33:44,360 --> 00:33:45,999
but they're just passing through,
so, I've got no dramas with that.
1398
00:33:46,000 --> 00:33:47,519
but they're just passing through,
so, I've got no dramas with that.
1399
00:33:47,600 --> 00:33:47,999
I wanted to make sure I knew what
they were doing.
1400
00:33:48,000 --> 00:33:49,839
I wanted to make sure I knew what
they were doing.
1401
00:33:49,920 --> 00:33:49,999
Just two families - All right.
..passing through.
1402
00:33:50,000 --> 00:33:51,999
Just two families - All right.
..passing through.
1403
00:33:52,000 --> 00:33:52,479
Just two families - All right.
..passing through.
1404
00:33:54,640 --> 00:33:55,999
Look at you go, you pro.
1405
00:33:56,000 --> 00:33:56,639
Look at you go, you pro.
1406
00:33:59,360 --> 00:33:59,999
You know what I'm thinking? What?
1407
00:34:00,000 --> 00:34:01,839
You know what I'm thinking? What?
1408
00:34:01,920 --> 00:34:01,999
We need to buy one of these. Yeah.
1409
00:34:02,000 --> 00:34:03,999
We need to buy one of these. Yeah.
1410
00:34:04,000 --> 00:34:04,119
We need to buy one of these. Yeah.
1411
00:34:06,000 --> 00:34:07,999
Eight years ago, Adam's father
found signs of black opal here,
1412
00:34:08,000 --> 00:34:09,999
Eight years ago, Adam's father
found signs of black opal here,
1413
00:34:10,000 --> 00:34:10,439
Eight years ago, Adam's father
found signs of black opal here,
1414
00:34:10,520 --> 00:34:11,999
six feet underground.
1415
00:34:12,000 --> 00:34:12,439
six feet underground.
1416
00:34:13,520 --> 00:34:13,999
Adam is desperate to find the same
seam.
1417
00:34:14,000 --> 00:34:15,999
Adam is desperate to find the same
seam.
1418
00:34:16,000 --> 00:34:16,719
Adam is desperate to find the same
seam.
1419
00:34:20,720 --> 00:34:21,999
Look at that.
Oh, look who's just showed up.
1420
00:34:22,000 --> 00:34:23,319
Look at that.
Oh, look who's just showed up.
1421
00:34:23,400 --> 00:34:23,999
Mum is the bean counter.
1422
00:34:24,000 --> 00:34:25,439
Mum is the bean counter.
1423
00:34:25,520 --> 00:34:25,999
She will say,
"Yes, that is doable,"
1424
00:34:26,000 --> 00:34:27,719
She will say,
"Yes, that is doable,"
1425
00:34:27,800 --> 00:34:27,999
or, "No, you're not doing that."
1426
00:34:28,000 --> 00:34:29,999
or, "No, you're not doing that."
1427
00:34:30,000 --> 00:34:30,239
or, "No, you're not doing that."
1428
00:34:30,320 --> 00:34:31,999
I thought we weren't gonna bring
this machine out.
1429
00:34:32,000 --> 00:34:32,839
I thought we weren't gonna bring
this machine out.
1430
00:34:32,920 --> 00:34:33,999
I thought it was gonna be too
costly.
1431
00:34:34,000 --> 00:34:35,319
I thought it was gonna be too
costly.
1432
00:34:35,400 --> 00:34:35,999
What we're trying to do is do
a low-cost,
1433
00:34:36,000 --> 00:34:37,639
What we're trying to do is do
a low-cost,
1434
00:34:37,720 --> 00:34:37,999
viable way of opal hunting.
1435
00:34:38,000 --> 00:34:39,999
viable way of opal hunting.
1436
00:34:40,000 --> 00:34:40,679
viable way of opal hunting.
1437
00:34:40,760 --> 00:34:41,999
Adam and Cass have just hired
a little mini excavator.
1438
00:34:42,000 --> 00:34:43,999
Adam and Cass have just hired
a little mini excavator.
1439
00:34:44,000 --> 00:34:44,079
Adam and Cass have just hired
a little mini excavator.
1440
00:34:44,160 --> 00:34:45,879
Way out of our budget.
1441
00:34:45,960 --> 00:34:45,999
This is day four. This is the first
bit of digging we've had done.
1442
00:34:46,000 --> 00:34:47,999
This is day four. This is the first
bit of digging we've had done.
1443
00:34:48,000 --> 00:34:49,479
This is day four. This is the first
bit of digging we've had done.
1444
00:34:49,560 --> 00:34:49,999
I know, but I don't like outlaying
1445
00:34:50,000 --> 00:34:51,919
I know, but I don't like outlaying
1446
00:34:52,000 --> 00:34:53,999
a lot of money for digging out
opal. I know.
1447
00:34:54,000 --> 00:34:54,199
a lot of money for digging out
opal. I know.
1448
00:34:54,280 --> 00:34:55,999
It's making it high-risk.
I don't like high-risk.
1449
00:34:56,000 --> 00:34:56,879
It's making it high-risk.
I don't like high-risk.
1450
00:35:00,200 --> 00:35:01,999
How good does that piece look?
Yeah. That's the trace.
1451
00:35:02,000 --> 00:35:03,199
How good does that piece look?
Yeah. That's the trace.
1452
00:35:03,280 --> 00:35:03,999
That's thick.
Thick black trace in the rubble
1453
00:35:04,000 --> 00:35:05,999
That's thick.
Thick black trace in the rubble
1454
00:35:06,000 --> 00:35:06,359
That's thick.
Thick black trace in the rubble
1455
00:35:06,440 --> 00:35:07,999
is an indicator that a seam of
priceless black opal
1456
00:35:08,000 --> 00:35:09,679
is an indicator that a seam of
priceless black opal
1457
00:35:09,760 --> 00:35:09,999
could be nearby.
1458
00:35:10,000 --> 00:35:11,759
could be nearby.
1459
00:35:11,840 --> 00:35:11,999
Holy... What? Look at this. (GASPS)
1460
00:35:12,000 --> 00:35:13,999
Holy... What? Look at this. (GASPS)
1461
00:35:14,000 --> 00:35:15,079
Holy... What? Look at this. (GASPS)
1462
00:35:15,160 --> 00:35:15,999
Oh, my God! Look how thick it is.
Oh, my...
1463
00:35:16,000 --> 00:35:17,639
Oh, my God! Look how thick it is.
Oh, my...
1464
00:35:17,720 --> 00:35:17,999
Oh! Look at that. (LAUGHS)
1465
00:35:18,000 --> 00:35:19,999
Oh! Look at that. (LAUGHS)
1466
00:35:20,000 --> 00:35:20,199
Oh! Look at that. (LAUGHS)
1467
00:35:20,280 --> 00:35:21,999
Ooh! Look at that! Oh, my God!
Look how thick it is.
1468
00:35:22,000 --> 00:35:23,919
Ooh! Look at that! Oh, my God!
Look how thick it is.
1469
00:35:24,000 --> 00:35:25,999
Holy moly! That was... That was
Cassie.
1470
00:35:26,000 --> 00:35:27,559
Holy moly! That was... That was
Cassie.
1471
00:35:27,640 --> 00:35:27,999
The size of that trace,
1472
00:35:28,000 --> 00:35:29,719
The size of that trace,
1473
00:35:29,800 --> 00:35:29,999
and that colour, just being just
black,
1474
00:35:30,000 --> 00:35:31,999
and that colour, just being just
black,
1475
00:35:32,000 --> 00:35:32,039
and that colour, just being just
black,
1476
00:35:32,120 --> 00:35:33,999
really, really exciting stuff.
1477
00:35:34,080 --> 00:35:35,999
Just gonna follow the thread. Keep
pulling and pulling
1478
00:35:36,000 --> 00:35:36,679
Just gonna follow the thread. Keep
pulling and pulling
1479
00:35:36,760 --> 00:35:37,999
until we find the end, which
hopefully will be colour.
1480
00:35:38,000 --> 00:35:39,239
until we find the end, which
hopefully will be colour.
1481
00:35:39,320 --> 00:35:39,999
If the trace leads to
a large pocket of black opal,
1482
00:35:40,000 --> 00:35:41,999
If the trace leads to
a large pocket of black opal,
1483
00:35:42,000 --> 00:35:42,559
If the trace leads to
a large pocket of black opal,
1484
00:35:42,640 --> 00:35:43,999
they could be digging up a fortune.
1485
00:35:44,000 --> 00:35:44,719
they could be digging up a fortune.
1486
00:35:44,800 --> 00:35:45,999
That's what
we came here for. (LAUGHS)
1487
00:35:46,000 --> 00:35:47,119
That's what
we came here for. (LAUGHS)
1488
00:35:47,200 --> 00:35:47,999
When you find it, that rush...
Yeah.
1489
00:35:48,000 --> 00:35:49,239
When you find it, that rush...
Yeah.
1490
00:35:49,320 --> 00:35:49,999
That feeling you get..
It's like no other.
1491
00:35:50,000 --> 00:35:51,359
That feeling you get..
It's like no other.
1492
00:35:51,440 --> 00:35:51,999
You want it again and again. Good!
1493
00:35:52,000 --> 00:35:53,639
You want it again and again. Good!
1494
00:36:01,320 --> 00:36:01,999
All right? Good. Ready for
a big day of tailing out? Yeah.
1495
00:36:02,000 --> 00:36:03,999
All right? Good. Ready for
a big day of tailing out? Yeah.
1496
00:36:04,000 --> 00:36:05,159
All right? Good. Ready for
a big day of tailing out? Yeah.
1497
00:36:05,240 --> 00:36:05,999
Pete and Sam are about to begin
sorting the washed stones
1498
00:36:06,000 --> 00:36:07,999
Pete and Sam are about to begin
sorting the washed stones
1499
00:36:08,000 --> 00:36:08,879
Pete and Sam are about to begin
sorting the washed stones
1500
00:36:08,960 --> 00:36:09,999
from fellow miner Mitch's dirt
1501
00:36:10,000 --> 00:36:11,079
from fellow miner Mitch's dirt
1502
00:36:11,160 --> 00:36:11,999
with Pete's latest invention.
1503
00:36:12,000 --> 00:36:13,599
with Pete's latest invention.
1504
00:36:13,680 --> 00:36:13,999
PETE: The Shincracker Shaker, mate.
1505
00:36:14,000 --> 00:36:15,719
PETE: The Shincracker Shaker, mate.
1506
00:36:19,280 --> 00:36:19,999
SAM: Oh, yeah. The moment of truth.
1507
00:36:20,000 --> 00:36:21,319
SAM: Oh, yeah. The moment of truth.
1508
00:36:21,400 --> 00:36:21,999
The shaker removes particles too
small to have any value,
1509
00:36:22,000 --> 00:36:23,999
The shaker removes particles too
small to have any value,
1510
00:36:24,000 --> 00:36:25,319
The shaker removes particles too
small to have any value,
1511
00:36:25,400 --> 00:36:25,999
leaving just the rocks large enough
to contain good opal.
1512
00:36:26,000 --> 00:36:27,999
leaving just the rocks large enough
to contain good opal.
1513
00:36:28,000 --> 00:36:28,959
leaving just the rocks large enough
to contain good opal.
1514
00:36:29,040 --> 00:36:29,999
There's no decent-sized particles
getting through that screen.
1515
00:36:30,000 --> 00:36:31,999
There's no decent-sized particles
getting through that screen.
1516
00:36:32,000 --> 00:36:33,279
There's no decent-sized particles
getting through that screen.
1517
00:36:33,360 --> 00:36:33,999
Basically, it's just made it
a bit easier to search through.
1518
00:36:34,000 --> 00:36:35,999
Basically, it's just made it
a bit easier to search through.
1519
00:36:36,000 --> 00:36:36,239
Basically, it's just made it
a bit easier to search through.
1520
00:36:36,320 --> 00:36:37,919
Coming in, fellas.
1521
00:36:38,000 --> 00:36:39,999
Their deal with Mitch is they'll get
half of anything they find.
1522
00:36:40,000 --> 00:36:41,999
Their deal with Mitch is they'll get
half of anything they find.
1523
00:36:42,000 --> 00:36:42,079
Their deal with Mitch is they'll get
half of anything they find.
1524
00:36:42,160 --> 00:36:43,999
This is the part where you find out
whether the hard work was worth it.
1525
00:36:44,000 --> 00:36:45,879
This is the part where you find out
whether the hard work was worth it.
1526
00:36:54,080 --> 00:36:55,999
Mm, it's a nice colour.
It's a bit better.
1527
00:36:56,000 --> 00:36:56,919
Mm, it's a nice colour.
It's a bit better.
1528
00:36:57,000 --> 00:36:57,999
Got some nice red on black,
1529
00:36:58,000 --> 00:36:59,079
Got some nice red on black,
1530
00:36:59,160 --> 00:36:59,999
a bit of yellow in it,
orange, gold...
1531
00:37:00,000 --> 00:37:01,559
a bit of yellow in it,
orange, gold...
1532
00:37:04,600 --> 00:37:05,999
Nice, big-sized knobby.
1533
00:37:06,000 --> 00:37:06,679
Nice, big-sized knobby.
1534
00:37:06,760 --> 00:37:07,999
Well, we've got
a little grey knobby
1535
00:37:08,000 --> 00:37:08,959
Well, we've got
a little grey knobby
1536
00:37:09,040 --> 00:37:09,999
with a bit of greeny gold in there.
1537
00:37:10,000 --> 00:37:11,999
with a bit of greeny gold in there.
1538
00:37:12,000 --> 00:37:12,639
with a bit of greeny gold in there.
1539
00:37:12,720 --> 00:37:13,999
There's a few chips that show good
potential.
1540
00:37:14,000 --> 00:37:15,159
There's a few chips that show good
potential.
1541
00:37:15,240 --> 00:37:15,999
I've gotta go back to work.
The boys are gonna rub
1542
00:37:16,000 --> 00:37:17,839
I've gotta go back to work.
The boys are gonna rub
1543
00:37:17,920 --> 00:37:17,999
a few of the extra stones down and
hopefully value-add to our parcel.
1544
00:37:18,000 --> 00:37:19,999
a few of the extra stones down and
hopefully value-add to our parcel.
1545
00:37:20,000 --> 00:37:21,679
a few of the extra stones down and
hopefully value-add to our parcel.
1546
00:37:21,760 --> 00:37:21,999
All right. Good day.
1547
00:37:22,000 --> 00:37:23,399
All right. Good day.
1548
00:37:23,480 --> 00:37:23,999
Alright. No worries.
All right, mate.
1549
00:37:24,000 --> 00:37:25,479
Alright. No worries.
All right, mate.
1550
00:37:25,560 --> 00:37:25,999
OK, let's pack it up.
1551
00:37:26,000 --> 00:37:27,559
OK, let's pack it up.
1552
00:37:27,640 --> 00:37:27,999
Rubbing the best of the rough stones
could triple their sale value.
1553
00:37:28,000 --> 00:37:29,999
Rubbing the best of the rough stones
could triple their sale value.
1554
00:37:30,000 --> 00:37:31,839
Rubbing the best of the rough stones
could triple their sale value.
1555
00:37:31,920 --> 00:37:31,999
Some of these stones cut,
1556
00:37:32,000 --> 00:37:33,999
Some of these stones cut,
1557
00:37:34,000 --> 00:37:34,199
Some of these stones cut,
1558
00:37:34,280 --> 00:37:35,879
it will increase the value
1559
00:37:35,960 --> 00:37:35,999
and hopefully get a bit more
than just covering the cost.
1560
00:37:36,000 --> 00:37:37,999
and hopefully get a bit more
than just covering the cost.
1561
00:37:38,000 --> 00:37:39,559
and hopefully get a bit more
than just covering the cost.
1562
00:37:39,640 --> 00:37:39,999
But, if they make a mistake,
they could ruin the opal.
1563
00:37:40,000 --> 00:37:41,999
But, if they make a mistake,
they could ruin the opal.
1564
00:37:42,000 --> 00:37:43,519
But, if they make a mistake,
they could ruin the opal.
1565
00:37:43,600 --> 00:37:43,999
Did a cutting course
1566
00:37:44,000 --> 00:37:45,999
Did a cutting course
1567
00:37:46,000 --> 00:37:46,359
Did a cutting course
1568
00:37:46,440 --> 00:37:47,999
down here to learn the basics.
1569
00:37:48,000 --> 00:37:49,439
down here to learn the basics.
1570
00:37:49,520 --> 00:37:49,999
We've cut a few of our own stones,
1571
00:37:50,000 --> 00:37:51,319
We've cut a few of our own stones,
1572
00:37:51,400 --> 00:37:51,999
but we haven't been finding enough
opal to be cutting too many.
1573
00:37:52,000 --> 00:37:53,999
but we haven't been finding enough
opal to be cutting too many.
1574
00:37:54,000 --> 00:37:55,999
but we haven't been finding enough
opal to be cutting too many.
1575
00:37:56,000 --> 00:37:56,039
but we haven't been finding enough
opal to be cutting too many.
1576
00:37:56,120 --> 00:37:57,999
He's learning how to weld, he's
learning how to problem-solve.
1577
00:37:58,000 --> 00:37:59,599
He's learning how to weld, he's
learning how to problem-solve.
1578
00:37:59,680 --> 00:37:59,999
Sam's going ahead in leaps and
bounds.
1579
00:38:00,000 --> 00:38:01,799
Sam's going ahead in leaps and
bounds.
1580
00:38:17,800 --> 00:38:17,999
They're the best three that have
come up.
1581
00:38:18,000 --> 00:38:19,999
They're the best three that have
come up.
1582
00:38:20,000 --> 00:38:20,519
They're the best three that have
come up.
1583
00:38:24,840 --> 00:38:25,999
That one's nice. I like that.
1584
00:38:26,000 --> 00:38:27,039
That one's nice. I like that.
1585
00:38:27,120 --> 00:38:27,999
I reckon that's near eight hundred
bucks on its own, isn't it?
1586
00:38:28,000 --> 00:38:29,999
I reckon that's near eight hundred
bucks on its own, isn't it?
1587
00:38:30,000 --> 00:38:30,359
I reckon that's near eight hundred
bucks on its own, isn't it?
1588
00:38:30,440 --> 00:38:31,999
You'd ask a thousand? Yeah.
1589
00:38:32,000 --> 00:38:32,159
You'd ask a thousand? Yeah.
1590
00:38:32,240 --> 00:38:33,999
And go down a little bit perhaps?
Yeah.
1591
00:38:34,000 --> 00:38:34,439
And go down a little bit perhaps?
Yeah.
1592
00:38:34,520 --> 00:38:35,999
That's a lovely little stone, that
one.
1593
00:38:36,000 --> 00:38:37,119
That's a lovely little stone, that
one.
1594
00:38:37,200 --> 00:38:37,999
I reckon there's a couple of grand
in those three stones.
1595
00:38:38,000 --> 00:38:39,879
I reckon there's a couple of grand
in those three stones.
1596
00:38:39,960 --> 00:38:39,999
We've got that bucket still with
all that rough in it.
1597
00:38:40,000 --> 00:38:41,999
We've got that bucket still with
all that rough in it.
1598
00:38:42,000 --> 00:38:42,479
We've got that bucket still with
all that rough in it.
1599
00:38:42,560 --> 00:38:43,999
Yeah. Probably still worth $1,500
there?
1600
00:38:44,000 --> 00:38:44,639
Yeah. Probably still worth $1,500
there?
1601
00:38:44,720 --> 00:38:45,999
I still think we'll get 1,500,
so...
1602
00:38:46,000 --> 00:38:46,799
I still think we'll get 1,500,
so...
1603
00:38:46,880 --> 00:38:47,999
What's that coming to, $3,500?
1604
00:38:48,000 --> 00:38:49,279
What's that coming to, $3,500?
1605
00:38:49,360 --> 00:38:49,999
For contract washing, it's not bad
when it's not our own dirt.
1606
00:38:50,000 --> 00:38:51,999
For contract washing, it's not bad
when it's not our own dirt.
1607
00:38:52,000 --> 00:38:52,319
For contract washing, it's not bad
when it's not our own dirt.
1608
00:38:52,400 --> 00:38:53,999
Yeah. I think we're doing pretty
well to get that.
1609
00:38:54,000 --> 00:38:54,919
Yeah. I think we're doing pretty
well to get that.
1610
00:38:55,000 --> 00:38:55,999
Their three polished stones
1611
00:38:56,000 --> 00:38:56,719
Their three polished stones
1612
00:38:56,800 --> 00:38:57,999
are a mix of black and lighter
crystal opal.
1613
00:38:58,000 --> 00:38:59,999
are a mix of black and lighter
crystal opal.
1614
00:39:00,000 --> 00:39:00,159
are a mix of black and lighter
crystal opal.
1615
00:39:00,240 --> 00:39:01,999
With the 5kg bucket of rough,
that's an estimated total of...
1616
00:39:02,000 --> 00:39:03,999
With the 5kg bucket of rough,
that's an estimated total of...
1617
00:39:04,000 --> 00:39:04,959
With the 5kg bucket of rough,
that's an estimated total of...
1618
00:39:09,320 --> 00:39:09,999
First couple of jobs for the season
1619
00:39:10,000 --> 00:39:11,399
First couple of jobs for the season
1620
00:39:11,480 --> 00:39:11,999
we found a bit of opal.
1621
00:39:12,000 --> 00:39:13,199
we found a bit of opal.
1622
00:39:13,280 --> 00:39:13,999
But, um, it's not a lot of money.
1623
00:39:14,000 --> 00:39:14,959
But, um, it's not a lot of money.
1624
00:39:15,040 --> 00:39:15,999
I could keep myself going on this,
but it's not why I'm here.
1625
00:39:16,000 --> 00:39:17,999
I could keep myself going on this,
but it's not why I'm here.
1626
00:39:18,000 --> 00:39:18,759
I could keep myself going on this,
but it's not why I'm here.
1627
00:39:18,840 --> 00:39:19,999
I'm here to find big opal,
to make it all worth it.
1628
00:39:20,000 --> 00:39:21,759
I'm here to find big opal,
to make it all worth it.
1629
00:39:21,840 --> 00:39:21,999
You've got to be a born optimist to
be an opal miner.
1630
00:39:22,000 --> 00:39:23,999
You've got to be a born optimist to
be an opal miner.
1631
00:39:24,000 --> 00:39:24,919
You've got to be a born optimist to
be an opal miner.
1632
00:39:25,000 --> 00:39:25,999
You've got to hope for the best and
just deal with the worst.
1633
00:39:26,000 --> 00:39:27,799
You've got to hope for the best and
just deal with the worst.
1634
00:39:27,880 --> 00:39:27,999
You know, we're looking for
millions. Course we are.
1635
00:39:28,000 --> 00:39:29,999
You know, we're looking for
millions. Course we are.
1636
00:39:30,000 --> 00:39:30,279
You know, we're looking for
millions. Course we are.
1637
00:39:30,360 --> 00:39:31,999
That's what we're here for, the big
bucks.
1638
00:39:32,000 --> 00:39:32,479
That's what we're here for, the big
bucks.
1639
00:39:42,240 --> 00:39:43,999
That's it. That's our goal
complete. Yeah. Back to mining.
1640
00:39:44,000 --> 00:39:45,559
That's it. That's our goal
complete. Yeah. Back to mining.
1641
00:39:45,640 --> 00:39:45,999
With their escape ladder installed,
1642
00:39:46,000 --> 00:39:47,639
With their escape ladder installed,
1643
00:39:47,720 --> 00:39:47,999
the Young Guns can finally start
searching
1644
00:39:48,000 --> 00:39:49,919
the Young Guns can finally start
searching
1645
00:39:50,000 --> 00:39:51,999
for the opal payday they badly need.
1646
00:39:52,000 --> 00:39:52,599
for the opal payday they badly need.
1647
00:39:52,680 --> 00:39:53,999
We've got enough money for,
1648
00:39:54,000 --> 00:39:55,279
We've got enough money for,
1649
00:39:55,360 --> 00:39:55,999
you know, a few more jerries'
worth of petrol to keep us digging.
1650
00:39:56,000 --> 00:39:57,999
you know, a few more jerries'
worth of petrol to keep us digging.
1651
00:39:58,000 --> 00:39:58,759
you know, a few more jerries'
worth of petrol to keep us digging.
1652
00:39:58,840 --> 00:39:59,999
That's everything I've got.
1653
00:40:00,000 --> 00:40:00,439
That's everything I've got.
1654
00:40:00,520 --> 00:40:01,999
You know, out here, everything's
very hard.
1655
00:40:02,000 --> 00:40:02,799
You know, out here, everything's
very hard.
1656
00:40:02,880 --> 00:40:03,999
You know, and we're struggling for
food.
1657
00:40:04,000 --> 00:40:05,119
You know, and we're struggling for
food.
1658
00:40:05,200 --> 00:40:05,999
(WHIRRING)
1659
00:40:06,000 --> 00:40:06,799
(WHIRRING)
1660
00:40:06,880 --> 00:40:07,999
Look... Hey, take that out.
1661
00:40:08,000 --> 00:40:08,759
Look... Hey, take that out.
1662
00:40:09,760 --> 00:40:09,999
You see stuff? Yeah, right.
Right there.
1663
00:40:10,000 --> 00:40:11,999
You see stuff? Yeah, right.
Right there.
1664
00:40:12,000 --> 00:40:12,359
You see stuff? Yeah, right.
Right there.
1665
00:40:12,440 --> 00:40:13,999
Look at that. Whoa!
1666
00:40:14,000 --> 00:40:14,679
Look at that. Whoa!
1667
00:40:14,760 --> 00:40:15,999
Yeah, look, it goes all up there.
Oh!
1668
00:40:16,000 --> 00:40:17,199
Yeah, look, it goes all up there.
Oh!
1669
00:40:18,400 --> 00:40:19,999
We've got stuff.
1670
00:40:20,000 --> 00:40:20,199
We've got stuff.
1671
00:40:20,280 --> 00:40:21,999
We've got opal! Yeah, look at that.
1672
00:40:22,000 --> 00:40:22,839
We've got opal! Yeah, look at that.
1673
00:40:22,920 --> 00:40:23,999
Yeah. Wow.
1674
00:40:24,000 --> 00:40:24,999
Yeah. Wow.
1675
00:40:25,080 --> 00:40:25,999
Woo-wee! We might actually have
some good opal here.
1676
00:40:26,000 --> 00:40:27,959
Woo-wee! We might actually have
some good opal here.
1677
00:40:28,040 --> 00:40:29,999
Oh, here we go. Look.
You've got a bit? Look at that.
1678
00:40:30,000 --> 00:40:30,519
Oh, here we go. Look.
You've got a bit? Look at that.
1679
00:40:30,600 --> 00:40:31,999
Woo! Yeah, I mean, hopefully this
will get me
1680
00:40:32,000 --> 00:40:33,039
Woo! Yeah, I mean, hopefully this
will get me
1681
00:40:33,120 --> 00:40:33,999
a good schnitzel and a beer at the
pub.
1682
00:40:34,000 --> 00:40:35,359
a good schnitzel and a beer at the
pub.
1683
00:40:35,440 --> 00:40:35,999
That's what keeps me going, really,
to be honest.
1684
00:40:36,000 --> 00:40:37,999
That's what keeps me going, really,
to be honest.
1685
00:40:39,880 --> 00:40:39,999
Let's go check out if we've got
anything worthwhile in itself.
1686
00:40:40,000 --> 00:40:41,999
Let's go check out if we've got
anything worthwhile in itself.
1687
00:40:42,000 --> 00:40:43,879
Let's go check out if we've got
anything worthwhile in itself.
1688
00:40:45,120 --> 00:40:45,999
So how much you boys reckon
is in there?
1689
00:40:46,000 --> 00:40:47,199
So how much you boys reckon
is in there?
1690
00:40:47,280 --> 00:40:47,999
I'm gonna say at least 1500.
1691
00:40:48,000 --> 00:40:49,999
I'm gonna say at least 1500.
1692
00:40:50,000 --> 00:40:51,439
I'm gonna say at least 1500.
1693
00:40:51,520 --> 00:40:51,999
15? 1500? Jeez! Yeah.
1694
00:40:52,000 --> 00:40:53,839
15? 1500? Jeez! Yeah.
1695
00:40:54,920 --> 00:40:55,999
Be good if it was five.
(BOTH LAUGH)
1696
00:40:56,000 --> 00:40:57,039
Be good if it was five.
(BOTH LAUGH)
1697
00:41:00,240 --> 00:41:01,999
The clay-covered opal shards
1698
00:41:02,000 --> 00:41:02,439
The clay-covered opal shards
1699
00:41:02,520 --> 00:41:03,999
are put in a container with some
water
1700
00:41:04,000 --> 00:41:04,759
are put in a container with some
water
1701
00:41:04,840 --> 00:41:05,999
and placed on a homemade tumbler
to wash away the dirt.
1702
00:41:06,000 --> 00:41:07,999
and placed on a homemade tumbler
to wash away the dirt.
1703
00:41:08,000 --> 00:41:09,119
and placed on a homemade tumbler
to wash away the dirt.
1704
00:41:11,680 --> 00:41:11,999
# They see me rollin'
1705
00:41:12,000 --> 00:41:13,559
# They see me rollin'
1706
00:41:13,640 --> 00:41:13,999
# They hatin' #
1707
00:41:14,000 --> 00:41:15,439
# They hatin' #
1708
00:41:15,520 --> 00:41:15,999
We'll check back tomorrow morning
and see who's right.
1709
00:41:16,000 --> 00:41:17,999
We'll check back tomorrow morning
and see who's right.
1710
00:41:18,000 --> 00:41:18,799
We'll check back tomorrow morning
and see who's right.
1711
00:41:18,880 --> 00:41:19,999
When I'm right, you can buy me a
beer.
1712
00:41:20,000 --> 00:41:21,839
When I'm right, you can buy me a
beer.
1713
00:41:21,920 --> 00:41:21,999
(LAUGHS) It's on. I like
the confidence. It's on, mate.
1714
00:41:22,000 --> 00:41:23,999
(LAUGHS) It's on. I like
the confidence. It's on, mate.
1715
00:41:24,000 --> 00:41:25,239
(LAUGHS) It's on. I like
the confidence. It's on, mate.
1716
00:41:32,840 --> 00:41:33,999
See what we've got.
1717
00:41:34,000 --> 00:41:34,919
See what we've got.
1718
00:41:35,000 --> 00:41:35,999
I'll let you do the honours there.
1719
00:41:36,000 --> 00:41:37,599
I'll let you do the honours there.
1720
00:41:41,600 --> 00:41:41,999
Oh, here it comes.
1721
00:41:42,000 --> 00:41:43,599
Oh, here it comes.
1722
00:41:48,000 --> 00:41:49,999
Oh, you did find some.
Look at that. That's... Jeez!
1723
00:41:50,000 --> 00:41:50,519
Oh, you did find some.
Look at that. That's... Jeez!
1724
00:41:50,600 --> 00:41:51,999
There's heaps!
Covered in mud. Look at it.
1725
00:41:52,000 --> 00:41:52,599
There's heaps!
Covered in mud. Look at it.
1726
00:41:52,680 --> 00:41:53,999
Oh! That's nice.
Look at these crystal bits.
1727
00:41:54,000 --> 00:41:55,279
Oh! That's nice.
Look at these crystal bits.
1728
00:41:55,360 --> 00:41:55,999
Oh, look at that colour. It's
actually a lot more than I thought.
1729
00:41:56,000 --> 00:41:57,999
Oh, look at that colour. It's
actually a lot more than I thought.
1730
00:41:58,000 --> 00:41:58,599
Oh, look at that colour. It's
actually a lot more than I thought.
1731
00:42:05,080 --> 00:42:05,999
Hey, Graeme. We have some more opal
for you.
1732
00:42:06,000 --> 00:42:07,479
Hey, Graeme. We have some more opal
for you.
1733
00:42:07,560 --> 00:42:07,999
Just to value, though. We're not
trying to sell it to you this time.
1734
00:42:08,000 --> 00:42:09,999
Just to value, though. We're not
trying to sell it to you this time.
1735
00:42:10,000 --> 00:42:10,599
Just to value, though. We're not
trying to sell it to you this time.
1736
00:42:10,680 --> 00:42:11,999
So a good, honest evaluation
would definitely be helpful.
1737
00:42:12,000 --> 00:42:13,999
So a good, honest evaluation
would definitely be helpful.
1738
00:42:14,000 --> 00:42:15,039
So a good, honest evaluation
would definitely be helpful.
1739
00:42:18,440 --> 00:42:19,999
Oh, that looks really nice.
1740
00:42:20,000 --> 00:42:20,799
Oh, that looks really nice.
1741
00:42:20,880 --> 00:42:21,999
I mean, it's still not quite thick
material,
1742
00:42:22,000 --> 00:42:23,879
I mean, it's still not quite thick
material,
1743
00:42:23,960 --> 00:42:23,999
but I tell you what, this is
actually in demand.
1744
00:42:24,000 --> 00:42:25,999
but I tell you what, this is
actually in demand.
1745
00:42:26,000 --> 00:42:27,359
but I tell you what, this is
actually in demand.
1746
00:42:27,440 --> 00:42:27,999
This is, um, inlay material.
1747
00:42:28,000 --> 00:42:29,519
This is, um, inlay material.
1748
00:42:30,800 --> 00:42:31,999
I think today you've got...
1749
00:42:32,000 --> 00:42:33,919
I think today you've got...
1750
00:42:36,280 --> 00:42:37,999
..at least two grand in this stuff.
(CHEERING)
1751
00:42:38,000 --> 00:42:39,439
..at least two grand in this stuff.
(CHEERING)
1752
00:42:40,480 --> 00:42:41,999
Yeah. Woo!
Looks like I owe you a beer.
1753
00:42:42,000 --> 00:42:43,079
Yeah. Woo!
Looks like I owe you a beer.
1754
00:42:43,160 --> 00:42:43,999
You owe me a beer, buddy.
Well done, fellas. Awesome.
1755
00:42:44,000 --> 00:42:45,999
You owe me a beer, buddy.
Well done, fellas. Awesome.
1756
00:42:46,000 --> 00:42:46,599
You owe me a beer, buddy.
Well done, fellas. Awesome.
1757
00:42:46,680 --> 00:42:47,999
Their opal is crystal opal.
1758
00:42:48,000 --> 00:42:49,399
Their opal is crystal opal.
1759
00:42:49,480 --> 00:42:49,999
It's in the rough.
1760
00:42:50,000 --> 00:42:51,239
It's in the rough.
1761
00:42:51,320 --> 00:42:51,999
There's 41 grams of it,
1762
00:42:52,000 --> 00:42:52,919
There's 41 grams of it,
1763
00:42:53,000 --> 00:42:53,999
making it worth...
1764
00:42:54,000 --> 00:42:54,599
making it worth...
1765
00:42:55,840 --> 00:42:55,999
Now it seems like it's paying off,
1766
00:42:56,000 --> 00:42:57,439
Now it seems like it's paying off,
1767
00:42:57,520 --> 00:42:57,999
I'm really excited about that now.
1768
00:42:58,000 --> 00:42:59,319
I'm really excited about that now.
1769
00:43:01,120 --> 00:43:01,999
I'm ecstatic I came out here.
1770
00:43:02,000 --> 00:43:03,239
I'm ecstatic I came out here.
1771
00:43:03,320 --> 00:43:03,999
Feel like it's a bit of a calling.
1772
00:43:04,000 --> 00:43:05,039
Feel like it's a bit of a calling.
1773
00:43:05,120 --> 00:43:05,999
I'm definitely proud of the boys.
We've had our dramas this week,
1774
00:43:06,000 --> 00:43:07,999
I'm definitely proud of the boys.
We've had our dramas this week,
1775
00:43:08,000 --> 00:43:08,319
I'm definitely proud of the boys.
We've had our dramas this week,
1776
00:43:08,400 --> 00:43:09,999
but, I think we've all learned from
everything that's happened.
1777
00:43:10,000 --> 00:43:11,999
but, I think we've all learned from
everything that's happened.
1778
00:43:12,000 --> 00:43:12,079
but, I think we've all learned from
everything that's happened.
1779
00:43:12,160 --> 00:43:13,999
It's just one more step to us
becoming successful miners.
1780
00:43:14,000 --> 00:43:15,279
It's just one more step to us
becoming successful miners.
1781
00:43:40,920 --> 00:43:41,999
subtitles by Deluxe
1782
00:43:42,000 --> 00:43:42,919
subtitles by Deluxe
1783
00:43:43,305 --> 00:44:43,680
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm