"The Summer I Turned Pretty" Last Supper
ID | 13196110 |
---|---|
Movie Name | "The Summer I Turned Pretty" Last Supper |
Release Name | The Summer I Turned Pretty S03E03 1080p WEB H264-SuccessfulCrab |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 32367554 |
Format | srt |
1
00:00:11,971 --> 00:00:14,681
<i>Previously on</i> The Summer
I Turned Pretty...
2
00:00:14,682 --> 00:00:15,765
You were supposed
to be the ideal.
3
00:00:15,766 --> 00:00:17,600
You were supposed
to deserve her.
4
00:00:17,601 --> 00:00:18,727
[Belly] <i>I see
Jeremiah everywhere.</i>
5
00:00:18,728 --> 00:00:19,811
[Jeremiah] <i>I just lost</i>
6
00:00:19,812 --> 00:00:21,396
the most important
person in my life.
7
00:00:21,397 --> 00:00:22,772
[Conrad] <i>I just
wanted to call you</i>
8
00:00:22,773 --> 00:00:24,107
and talk about Mom's thing
9
00:00:24,108 --> 00:00:25,275
-and the speech and all.
-[Jeremiah] <i>Yeah.</i>
10
00:00:25,276 --> 00:00:26,985
Do you mind just
writing it yourself?
11
00:00:26,986 --> 00:00:28,737
You-You'd probably do a
better job than me anyways.
12
00:00:28,738 --> 00:00:30,405
[Conrad] <i>I am really sorry,</i>
13
00:00:30,406 --> 00:00:32,323
<i>but I'm not gonna be able
to make the dedication.</i>
14
00:00:32,324 --> 00:00:34,284
<i>I got that summer clinic job.</i>
15
00:00:34,285 --> 00:00:35,702
Taylor, you are the only girl
16
00:00:35,703 --> 00:00:37,036
-I want to be with.
-Oh, my God.
17
00:00:37,037 --> 00:00:40,457
Pull over and let me
out of the fucking car!
18
00:00:40,458 --> 00:00:41,875
-[Steven] Fine! Fine!
-[horn honks]
19
00:00:41,876 --> 00:00:43,168
Steven was in a car accident?
20
00:00:43,169 --> 00:00:44,753
Well, maybe I can help.
Where's he admitted?
21
00:00:44,754 --> 00:00:46,171
-He's gonna be okay.
-[crying]
22
00:00:46,172 --> 00:00:47,964
-You're done here.
-You're f-firing me?
23
00:00:47,965 --> 00:00:49,507
[Steven] You were right.
24
00:00:49,508 --> 00:00:50,884
You and me, we don't work.
25
00:00:50,885 --> 00:00:52,051
If you want to get
back with Jeremiah,
26
00:00:52,052 --> 00:00:53,344
<i>just do it.</i>
27
00:00:53,345 --> 00:00:54,596
[Belly] <i>Maybe we...</i>
28
00:00:54,597 --> 00:00:57,807
shouldn't let one mistake
erase all these years.
29
00:00:57,808 --> 00:00:59,768
Bells, I-I want that so much.
30
00:00:59,769 --> 00:01:01,686
You can't ever hurt
me like that again.
31
00:01:01,687 --> 00:01:02,979
I promise.
32
00:01:02,980 --> 00:01:04,731
Isabel Conklin,
33
00:01:04,732 --> 00:01:06,483
-will you marry me?
-Yes.
34
00:01:06,484 --> 00:01:07,610
[chuckles]
35
00:01:10,738 --> 00:01:12,740
[gentle music playing]
36
00:01:18,496 --> 00:01:20,498
[♪ Billie Eilish sings
"Birds of a Feather"]
37
00:01:21,999 --> 00:01:24,376
<i>♪ I want you to stay ♪</i>
38
00:01:26,504 --> 00:01:28,964
<i>♪ Till I'm in the grave ♪</i>
39
00:01:31,217 --> 00:01:32,884
<i>♪ Till I rot away ♪</i>
40
00:01:32,885 --> 00:01:35,261
-<i>♪ dead and buried ♪</i>
-[moaning softly]
41
00:01:35,262 --> 00:01:37,639
<i>♪ Till I'm in the casket ♪</i>
42
00:01:37,640 --> 00:01:39,182
-<i>♪ you carry...</i>
-Mm-mm.
43
00:01:39,183 --> 00:01:40,809
-[chuckling] No.
-Mm.
44
00:01:40,810 --> 00:01:43,228
Um, I got to meet Taylor.
45
00:01:43,229 --> 00:01:44,312
[chuckles]
46
00:01:44,313 --> 00:01:46,064
Do you have to?
47
00:01:46,065 --> 00:01:49,526
Yeah. She's still really
upset about her and Steven,
48
00:01:49,527 --> 00:01:51,736
and I've been so busy
with finals this week,
49
00:01:51,737 --> 00:01:53,071
we've barely seen each other.
50
00:01:53,072 --> 00:01:55,114
I could come with.
51
00:01:55,115 --> 00:01:57,075
Mm. Besties only.
52
00:01:57,076 --> 00:02:00,453
-I'm your bestie, too.
-[laughing] No.
53
00:02:00,454 --> 00:02:02,205
Well, don't tell anybody...
54
00:02:02,206 --> 00:02:04,415
-Hmm?
-...but you're my fiancé.
55
00:02:04,416 --> 00:02:06,793
-Mm. I am?
-[chuckling]
56
00:02:06,794 --> 00:02:09,087
[both chuckling]
57
00:02:09,088 --> 00:02:11,589
I don't want to wait to
tell everyone this weekend.
58
00:02:11,590 --> 00:02:13,299
-I want to tell everyone now.
-No, no, no, no, no.
59
00:02:13,300 --> 00:02:15,176
We have to wait
because the dedication
60
00:02:15,177 --> 00:02:17,930
is the only time when our
parents will all be together.
61
00:02:19,473 --> 00:02:21,015
At least you don't have to...
62
00:02:21,016 --> 00:02:23,393
sit through a five-hour car ride
63
00:02:23,394 --> 00:02:25,061
-with your dad today.
-Mm.
64
00:02:25,062 --> 00:02:27,063
[chuckles softly] Are
you gonna be okay?
65
00:02:27,064 --> 00:02:29,274
You sure you won't crack?
66
00:02:29,275 --> 00:02:30,441
Yeah.
67
00:02:30,442 --> 00:02:31,860
-Okay.
-[chuckles] -[phone chimes, buzzes]
68
00:02:31,861 --> 00:02:33,069
Mm.
69
00:02:33,070 --> 00:02:34,320
[sucks air through teeth]
70
00:02:34,321 --> 00:02:36,406
Aw, shit. Taylor's
already there.
71
00:02:36,407 --> 00:02:37,699
I got to go.
72
00:02:37,700 --> 00:02:38,783
[grunts]
73
00:02:38,784 --> 00:02:40,619
[sucks air through teeth]
74
00:02:43,706 --> 00:02:45,875
-One last thing.
-Yeah.
75
00:02:48,669 --> 00:02:49,879
Will you marry me?
76
00:02:51,213 --> 00:02:52,839
[stammers] Yes.
77
00:02:52,840 --> 00:02:55,091
[laughing] Yes! Yeah.
78
00:02:55,092 --> 00:02:57,177
I... What?
79
00:03:00,264 --> 00:03:01,306
-[laughs]
-Mm.
80
00:03:01,307 --> 00:03:03,182
-I know it's small, but... [chuckles]
-No.
81
00:03:03,183 --> 00:03:05,144
It's... [sighs] It's perfect.
82
00:03:06,645 --> 00:03:09,023
[both laughing]
83
00:03:11,000 --> 00:03:17,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
84
00:03:18,991 --> 00:03:20,909
-What are you doing?
-Got to tell everybody.
85
00:03:20,910 --> 00:03:22,350
-What are you...? No, no, no.
-Yes.
86
00:03:23,579 --> 00:03:26,289
-Isabel Conklin is gonna marry me!
-[shushing]
87
00:03:26,290 --> 00:03:28,416
[muffled] I'm gonna get married!
88
00:03:28,417 --> 00:03:30,877
-She's gonna be a... such a hot wife!
-Oh, my God!
89
00:03:30,878 --> 00:03:32,712
-I cannot wait to marry this...
-[Belly protesting]
90
00:03:32,713 --> 00:03:34,005
I'm getting married to her!
91
00:03:34,006 --> 00:03:36,090
-Shh!
-Isabel Conklin!
92
00:03:36,091 --> 00:03:39,511
-[man shouts indistinctly]
-She's gonna be my wife!
93
00:03:41,430 --> 00:03:42,722
Hey. Sorry I'm late.
94
00:03:42,723 --> 00:03:44,724
You should be. I'm
literally starving to death.
95
00:03:44,725 --> 00:03:46,643
Well, why didn't you just get
something while you were wait...?
96
00:03:46,644 --> 00:03:48,186
I'm sorry. I'm
sorry. Let's just...
97
00:03:48,187 --> 00:03:49,813
Yep, let's get you some food.
98
00:03:50,814 --> 00:03:52,398
[sighs] Hi.
99
00:03:52,399 --> 00:03:55,693
Um, can we do two iced mochas and
two breakfast sandwiches, please?
100
00:03:55,694 --> 00:03:56,778
On me.
101
00:03:56,779 --> 00:03:57,904
-[barista] Yep.
-Oh, then can we have
102
00:03:57,905 --> 00:04:00,449
-a, um, chocolate croissant, too?
-Yep.
103
00:04:01,575 --> 00:04:02,575
[chuckles]
104
00:04:02,576 --> 00:04:03,868
Thank you.
105
00:04:03,869 --> 00:04:05,703
[barista] You're welcome.
106
00:04:05,704 --> 00:04:07,081
All righty.
107
00:04:08,666 --> 00:04:10,041
How you holding up?
108
00:04:10,042 --> 00:04:11,542
I'm fine.
109
00:04:11,543 --> 00:04:13,962
It's whatever. Love is a lie.
110
00:04:13,963 --> 00:04:15,505
He's gonna come to his senses.
111
00:04:15,506 --> 00:04:17,799
It's-it's just... it's the
shock of it all, you know?
112
00:04:17,800 --> 00:04:20,051
Okay, well, even if he
did, it'd be too late.
113
00:04:20,052 --> 00:04:21,386
I'm over his dumb
ass. At this point,
114
00:04:21,387 --> 00:04:24,013
he could come crawling on the
floor, begging on his knees,
115
00:04:24,014 --> 00:04:27,059
asking for me back, and,
like, I wouldn't care.
116
00:04:30,396 --> 00:04:31,688
Unless, like...
117
00:04:31,689 --> 00:04:33,816
did he say something to
you? Did he say something?
118
00:04:34,900 --> 00:04:35,900
No.
119
00:04:35,901 --> 00:04:39,487
But I-I just... I still haven't gotten
the chance to talk to him in private.
120
00:04:39,488 --> 00:04:41,531
-Mm-hmm.
-My mom made him come home
121
00:04:41,532 --> 00:04:43,449
'cause, uh, she wants to make sure
that he doesn't choke in his sleep.
122
00:04:43,450 --> 00:04:44,617
Yeah. Whatever. I don't care.
123
00:04:44,618 --> 00:04:46,996
Fuck him. Thank you.
124
00:04:50,457 --> 00:04:51,791
-Do you want to sit here?
-Yeah.
125
00:04:51,792 --> 00:04:53,126
Let's talk... okay, let's
talk about something else.
126
00:04:53,127 --> 00:04:54,211
Okay.
127
00:04:55,212 --> 00:04:58,464
How's Jere? How's, um,
it being back together?
128
00:04:58,465 --> 00:05:02,553
Ah, oh, it's, uh,
it's... it's nice.
129
00:05:04,388 --> 00:05:06,305
What's the smile?
130
00:05:06,306 --> 00:05:08,851
Nothing. I'm just happy.
131
00:05:09,935 --> 00:05:12,395
Okay. You're being weird.
132
00:05:12,396 --> 00:05:13,479
Okay.
133
00:05:13,480 --> 00:05:15,940
Okay, yeah, fine, but
you cannot tell anyone
134
00:05:15,941 --> 00:05:17,817
because we want to
tell our parents first.
135
00:05:17,818 --> 00:05:18,901
-Uh-huh.
-Okay.
136
00:05:18,902 --> 00:05:20,862
Um...
137
00:05:20,863 --> 00:05:22,864
that morning at the hospital,
138
00:05:22,865 --> 00:05:24,490
we got engaged.
139
00:05:24,491 --> 00:05:26,075
[coughing]
140
00:05:26,076 --> 00:05:27,535
Sorry.
141
00:05:27,536 --> 00:05:30,371
What the... what-what the fuck
did you say? What'd you say?
142
00:05:30,372 --> 00:05:32,540
We're engaged.
143
00:05:32,541 --> 00:05:33,624
Oh, my God.
144
00:05:33,625 --> 00:05:35,543
Oh, my God, are you pregnant?
145
00:05:35,544 --> 00:05:36,711
What? No!
146
00:05:36,712 --> 00:05:38,921
Then why?
147
00:05:38,922 --> 00:05:40,506
[chuckles softly]
148
00:05:40,507 --> 00:05:41,841
It's because of
Steven's accident.
149
00:05:41,842 --> 00:05:43,634
-No. No. It is not because of that.
-Yeah.
150
00:05:43,635 --> 00:05:46,220
-It is not. I-I-I mean, it reminded me...
-Yeah.
151
00:05:46,221 --> 00:05:48,514
...of how it felt
to lose Susannah
152
00:05:48,515 --> 00:05:49,932
-and how it put everything in perspective.
-Mm-hmm.
153
00:05:49,933 --> 00:05:51,559
Jeremiah made a mistake.
154
00:05:51,560 --> 00:05:54,270
But it's not bigger than
what we are to each other.
155
00:05:54,271 --> 00:05:56,732
Okay. So when is this happening?
156
00:05:57,483 --> 00:05:59,734
This summer. We want
to do it in Cousins.
157
00:05:59,735 --> 00:06:01,736
[scoffing] You're
doing it this summer?
158
00:06:01,737 --> 00:06:02,862
-Yeah.
-Belly,
159
00:06:02,863 --> 00:06:04,864
you've been back together
for, like, 30 seconds.
160
00:06:04,865 --> 00:06:05,948
Yeah, but we were
only broken up for,
161
00:06:05,949 --> 00:06:07,033
-like, 30 seconds.
-Because he cheated on you!
162
00:06:07,034 --> 00:06:08,576
Can you not say that loud
enough for everyone to hear?
163
00:06:08,577 --> 00:06:09,911
Everybody knows that.
164
00:06:09,912 --> 00:06:11,913
You were the one who
told me to forgive him.
165
00:06:11,914 --> 00:06:13,414
Whoa. I said talk to him.
166
00:06:13,415 --> 00:06:14,999
I didn't say marry him.
167
00:06:15,000 --> 00:06:16,167
Couldn't you have just,
like, gotten back together?
168
00:06:16,168 --> 00:06:18,252
Well, we want to be
together forever.
169
00:06:18,253 --> 00:06:21,589
Oh, Belly, everybody goes
into marriage thinking that.
170
00:06:21,590 --> 00:06:23,257
Like, look at our parents.
171
00:06:23,258 --> 00:06:25,843
-[phone chimes, buzzes]
-We're not our parents.
172
00:06:25,844 --> 00:06:28,262
[sighs]
173
00:06:28,263 --> 00:06:30,682
My dad's here. I-I got to go.
174
00:06:31,767 --> 00:06:32,850
Can you just...
175
00:06:32,851 --> 00:06:35,228
-Can you not tell anyone, okay?
-[chuckles] Yeah.
176
00:06:35,229 --> 00:06:39,525
As if anyone would even believe
this insane development.
177
00:06:41,151 --> 00:06:42,652
All right, fine, I
won't say a word.
178
00:06:42,653 --> 00:06:44,279
Shut my mouth.
179
00:06:45,364 --> 00:06:47,115
-Okay, bye.
-Bye.
180
00:06:47,116 --> 00:06:49,201
[somber music playing]
181
00:06:52,746 --> 00:06:54,081
Uh...
182
00:06:56,125 --> 00:06:57,792
<i>[FaceTime rings]</i>
183
00:06:57,793 --> 00:06:58,876
<i>What?</i>
184
00:06:58,877 --> 00:07:01,504
Hey, I need you to send
me StarcadeX's wire frame.
185
00:07:01,505 --> 00:07:03,965
<i>Uh, shouldn't you
be convalescing?</i>
186
00:07:03,966 --> 00:07:06,259
Okay, I can work and
heal at the same time.
187
00:07:06,260 --> 00:07:07,844
<i>I've got it handled, Steven.</i>
188
00:07:07,845 --> 00:07:10,054
Okay, no offense,
189
00:07:10,055 --> 00:07:12,890
but, I mean, Adam hired me because
I know the tech world way better
190
00:07:12,891 --> 00:07:14,350
than you finance geeks.
191
00:07:14,351 --> 00:07:16,269
<i>No, he hired you because
you're a family friend.</i>
192
00:07:16,270 --> 00:07:18,688
<i>Look, I don't need you backseat
driving this for me, all right?</i>
193
00:07:18,689 --> 00:07:21,399
<i>So just enjoy having
Mommy fluff your pillows.</i>
194
00:07:21,400 --> 00:07:22,483
<i>[chimes]</i>
195
00:07:22,484 --> 00:07:26,112
You did not just hang
up on me. Are you...?
196
00:07:26,113 --> 00:07:28,948
<i>-[FaceTime rings]</i> -[knocking]
-Time for your next dose.
197
00:07:28,949 --> 00:07:30,950
-Are you looking at porn?
-Mom!
198
00:07:30,951 --> 00:07:32,785
No! Oh, my God!
199
00:07:32,786 --> 00:07:34,204
All right, Slack?
200
00:07:35,289 --> 00:07:36,914
You know what Slack is?
201
00:07:36,915 --> 00:07:40,002
God, fine, yes, yes,
it's just work stuff.
202
00:07:41,044 --> 00:07:43,671
-You know I can get that, right?
-[sighs]
203
00:07:43,672 --> 00:07:45,464
You have to avoid screens.
204
00:07:45,465 --> 00:07:46,924
You just experienced
205
00:07:46,925 --> 00:07:49,760
-a very serious medical event.
-But I didn't experience it.
206
00:07:49,761 --> 00:07:52,013
I didn't. I woke up
from a nap with a...
207
00:07:52,014 --> 00:07:53,598
[chuckles] bad headache
and a few sore ribs.
208
00:07:53,599 --> 00:07:55,474
I've had worse hangovers.
209
00:07:55,475 --> 00:07:56,976
And I don't need my
mommy giving me medicine
210
00:07:56,977 --> 00:07:58,269
or fluffing my
pillows, all right?
211
00:07:58,270 --> 00:08:01,355
You have literally never fluffed a
pillow in the 22 years I've been alive.
212
00:08:01,356 --> 00:08:03,566
Steven, you almost died.
213
00:08:03,567 --> 00:08:06,570
And I will never forgive myself
for not being there for you.
214
00:08:07,779 --> 00:08:09,780
How?
215
00:08:09,781 --> 00:08:13,201
Mom, what are you gonna do, I mean,
follow me around for the rest of my life?
216
00:08:13,202 --> 00:08:14,785
Wrap me in Bubble Wrap?
217
00:08:14,786 --> 00:08:16,371
You think I wouldn't?
218
00:08:17,664 --> 00:08:19,415
Ow, ow.
219
00:08:19,416 --> 00:08:21,792
[sniffles] Take your
recovery seriously
220
00:08:21,793 --> 00:08:23,545
or I'll kill you myself.
221
00:08:26,632 --> 00:08:28,382
I love you.
222
00:08:28,383 --> 00:08:29,467
[door shuts]
223
00:08:29,468 --> 00:08:31,011
I love you, too.
224
00:08:32,012 --> 00:08:34,723
[whimsical music playing]
225
00:08:40,520 --> 00:08:42,731
[both panting]
226
00:08:46,068 --> 00:08:47,443
It was close.
227
00:08:47,444 --> 00:08:50,112
[sighs] In my defense,
228
00:08:50,113 --> 00:08:52,490
I've slept, like, 12
hours this week, total.
229
00:08:52,491 --> 00:08:54,075
Yeah, we get it.
You're employed.
230
00:08:54,076 --> 00:08:55,493
Don't rub it in.
231
00:08:55,494 --> 00:08:58,037
So how you doing?
232
00:08:58,038 --> 00:08:59,413
Honestly, not great.
233
00:08:59,414 --> 00:09:01,332
I feel like I failed.
234
00:09:01,333 --> 00:09:03,167
Well, that's 'cause
you did. I mean,
235
00:09:03,168 --> 00:09:04,627
if it were me, I'd be suicidal.
236
00:09:04,628 --> 00:09:06,796
It's humiliating
and devastating.
237
00:09:06,797 --> 00:09:08,381
Thank you.
238
00:09:08,382 --> 00:09:10,549
-That helps.
-Good.
239
00:09:10,550 --> 00:09:14,428
So, what, are you just gonna,
like, bum around this summer?
240
00:09:14,429 --> 00:09:16,681
No, there's a position at the...
241
00:09:16,682 --> 00:09:18,267
the Garth lab that
I'm really into.
242
00:09:19,351 --> 00:09:20,518
Oh.
243
00:09:20,519 --> 00:09:22,561
What?
244
00:09:22,562 --> 00:09:24,063
Okay, it's not like...
245
00:09:24,064 --> 00:09:25,273
it's not lab work's a demotion.
246
00:09:25,274 --> 00:09:26,357
'Cause it's vital.
247
00:09:26,358 --> 00:09:28,359
But I just thought that...
248
00:09:28,360 --> 00:09:30,111
you wanted to work
with patients.
249
00:09:30,112 --> 00:09:32,029
Yeah, well, I'm not ready.
250
00:09:32,030 --> 00:09:34,824
You heard Dr. Namazy.
I rushed into it.
251
00:09:34,825 --> 00:09:36,951
We can't all be you.
252
00:09:36,952 --> 00:09:38,995
That's true.
253
00:09:38,996 --> 00:09:40,997
So, what, you're just gonna...
254
00:09:40,998 --> 00:09:43,500
spend your summer
looking at data instead?
255
00:09:47,004 --> 00:09:48,588
Okay, well, uh...
256
00:09:49,589 --> 00:09:50,923
I know a guy at Garth.
257
00:09:50,924 --> 00:09:52,508
Phil.
258
00:09:52,509 --> 00:09:55,345
I'll put in a good word.
259
00:09:56,805 --> 00:09:57,972
Thanks.
260
00:09:57,973 --> 00:09:59,474
Yeah.
261
00:10:01,768 --> 00:10:04,146
[♪ Lily Allen sings
"Littlest Things"]
262
00:10:08,567 --> 00:10:09,900
It looks so empty in here.
263
00:10:09,901 --> 00:10:10,986
[chuckles] I know.
264
00:10:12,487 --> 00:10:14,155
I'm gonna miss it.
265
00:10:14,156 --> 00:10:16,907
I'm really gonna
miss living with you.
266
00:10:16,908 --> 00:10:21,037
I mean, we didn't even get to do our,
our 2:00 a.m. wings and <i>Golden Girls</i>
267
00:10:21,038 --> 00:10:22,747
-one last time. [chuckles]
-[laughs]
268
00:10:22,748 --> 00:10:23,914
It's okay.
269
00:10:23,915 --> 00:10:26,167
We'll do it when you're back
from Paris in the spring.
270
00:10:26,168 --> 00:10:27,335
Okay.
271
00:10:27,336 --> 00:10:28,836
You better come visit me.
272
00:10:28,837 --> 00:10:30,671
Oh, definitely.
273
00:10:30,672 --> 00:10:31,756
You know...
274
00:10:31,757 --> 00:10:35,885
[chuckles softly] you are the
first true friend I ever made
275
00:10:35,886 --> 00:10:37,511
that I haven't
known my whole life.
276
00:10:37,512 --> 00:10:40,181
-Aw...!
-[laughing]
277
00:10:40,182 --> 00:10:41,807
[laughs]
278
00:10:41,808 --> 00:10:43,976
And I'm sorry that I haven't
been around this week.
279
00:10:43,977 --> 00:10:45,353
Just with... [inhales deeply]
280
00:10:45,354 --> 00:10:47,772
With finals and Jere and...
281
00:10:47,773 --> 00:10:50,066
And makeup sex. I get it.
282
00:10:50,067 --> 00:10:52,234
[laughing]
283
00:10:52,235 --> 00:10:53,862
I just...
284
00:10:54,863 --> 00:10:57,573
Okay, but-but be,
be honest, though.
285
00:10:57,574 --> 00:11:03,454
Um, are you secretly judging me
for getting back together with him?
286
00:11:03,455 --> 00:11:06,082
Does it matter what I think?
287
00:11:06,083 --> 00:11:09,543
[laughs] Yes. You're my friend,
and I respect your opinion.
288
00:11:09,544 --> 00:11:11,170
Um...
289
00:11:11,171 --> 00:11:14,091
I think you care too much
what other people think.
290
00:11:15,175 --> 00:11:18,929
I trust you to make the
right decisions for you.
291
00:11:20,931 --> 00:11:23,058
-[laughs]
-Come here.
292
00:11:25,060 --> 00:11:27,311
All right. You ready
to hit the road?
293
00:11:27,312 --> 00:11:29,398
[Belly] Yeah, just about.
294
00:11:30,690 --> 00:11:34,069
[John sighs] -[Belly] <i>Saying goodbye
to this place is bittersweet.</i>
295
00:11:35,112 --> 00:11:38,906
<i>I want to remember all
of it, every detail.</i>
296
00:11:38,907 --> 00:11:43,787
<i>It will forever be the last place
I lived before I got married.</i>
297
00:11:46,456 --> 00:11:49,209
[♪ Bill Evans plays "Everything
Happens to Me"] -[John humming]
298
00:11:51,670 --> 00:11:54,964
[Belly] <i>I want to tell him so
badly in this perfect moment</i>
299
00:11:54,965 --> 00:11:56,966
<i>when I'm still his little
girl in the passenger seat</i>
300
00:11:56,967 --> 00:11:59,343
<i>and he's still the
one driving the car.</i>
301
00:11:59,344 --> 00:12:01,430
[John continues humming]
302
00:12:06,560 --> 00:12:09,854
<i>I stopped calling him
Daddy in middle school,</i>
303
00:12:09,855 --> 00:12:12,940
<i>but at this moment
it's in my heart.</i>
304
00:12:12,941 --> 00:12:15,861
<i>I want to say, "Daddy,
I'm getting married."</i>
305
00:12:17,779 --> 00:12:21,574
Isn't this the song that you
and Mom used to dance to?
306
00:12:21,575 --> 00:12:23,117
Did we?
307
00:12:23,118 --> 00:12:25,494
I've danced to a lot
of songs in my time.
308
00:12:25,495 --> 00:12:27,079
Come on.
309
00:12:27,080 --> 00:12:29,957
[laughs] You guys
would put this on
310
00:12:29,958 --> 00:12:32,334
after dinner, if you had wine,
311
00:12:32,335 --> 00:12:34,670
and you'd dance Mom
around the kitchen.
312
00:12:34,671 --> 00:12:37,089
You remember that?
313
00:12:37,090 --> 00:12:40,885
Yeah, you guys were just different
with each other on those nights.
314
00:12:40,886 --> 00:12:42,970
Different how?
315
00:12:42,971 --> 00:12:48,185
I don't know, like
really in love.
316
00:12:50,770 --> 00:12:52,605
[laughs softly] You just
remember those nights
317
00:12:52,606 --> 00:12:55,232
because we made you and
Steven wash the dishes.
318
00:12:55,233 --> 00:12:57,360
He's doing great, by the way.
319
00:12:59,362 --> 00:13:00,864
-I'm glad.
-Hmm.
320
00:13:01,865 --> 00:13:04,742
You know, that moment when, um,
321
00:13:04,743 --> 00:13:08,662
your mom saw all the
voice mails you left...
322
00:13:08,663 --> 00:13:11,290
that'll haunt me forever.
323
00:13:11,291 --> 00:13:13,835
Wha-What do you mean?
Were you guys together?
324
00:13:15,337 --> 00:13:17,338
Uh, no.
325
00:13:17,339 --> 00:13:21,509
No, no. I-I-I mean, when, um,
326
00:13:21,510 --> 00:13:24,011
she found me, after
you guys talked.
327
00:13:24,012 --> 00:13:27,348
Can't believe how bad the cell
service was at that conference.
328
00:13:27,349 --> 00:13:29,559
Hmm.
329
00:13:30,602 --> 00:13:33,104
Glad Jeremiah was
there for you, though.
330
00:13:34,147 --> 00:13:35,314
Mm-hmm.
331
00:13:35,315 --> 00:13:37,484
Yeah, me, too.
332
00:13:42,781 --> 00:13:44,199
[laughs softly]
333
00:13:46,826 --> 00:13:48,869
Okay. Last load.
334
00:13:48,870 --> 00:13:50,871
[Belly] Yeah.
335
00:13:50,872 --> 00:13:52,582
[John sighs]
336
00:14:02,717 --> 00:14:04,052
[Belly sighs]
337
00:14:05,220 --> 00:14:07,388
-Thanks again, Dad.
-Yeah. Where do you want these?
338
00:14:07,389 --> 00:14:09,974
-Uh, just anywhere.
-[Laurel groans] At least take a box.
339
00:14:09,975 --> 00:14:12,268
-Oh, thank you.
-[Belly] I'm coming right back.
340
00:14:12,269 --> 00:14:13,853
[John sighs]
341
00:14:15,564 --> 00:14:16,939
Don't get too comfortable.
342
00:14:16,940 --> 00:14:18,566
[laughs] What?
343
00:14:18,567 --> 00:14:20,526
I'm just gonna go and,
uh, check on Steven.
344
00:14:20,527 --> 00:14:21,694
-How is he?
-He's fine.
345
00:14:21,695 --> 00:14:24,071
You don't have to keep
checking on him every day.
346
00:14:24,072 --> 00:14:25,906
I know what you're
doing, you know.
347
00:14:25,907 --> 00:14:27,324
Oh? What am I doing?
348
00:14:27,325 --> 00:14:30,536
You're hanging around, hoping
we'll, you know, again.
349
00:14:30,537 --> 00:14:32,538
Well, you can put those
tender eyes away, buddy.
350
00:14:32,539 --> 00:14:34,957
Tender eyes? Oh, my God.
351
00:14:34,958 --> 00:14:36,584
-What happened at the hotel...
-[shushes]
352
00:14:36,585 --> 00:14:41,005
...w-wa... was both
of us, not just me.
353
00:14:41,006 --> 00:14:43,882
So don't lash out 'cause
you're feeling guilty.
354
00:14:43,883 --> 00:14:45,884
I just don't want you
to get the wrong idea,
355
00:14:45,885 --> 00:14:48,304
because what we did
was a one-time thing.
356
00:14:48,305 --> 00:14:51,933
If Belly or Steven ever found
out, I could never face them.
357
00:14:53,143 --> 00:14:54,852
Me neither.
358
00:14:54,853 --> 00:14:57,563
-But I think Belly suspects something.
-What?
359
00:14:57,564 --> 00:14:59,648
Yeah. She was acting
weird in the car.
360
00:14:59,649 --> 00:15:03,319
I mean, she brought up that
song that we used to dance to
361
00:15:03,320 --> 00:15:04,987
and then she was deep in
thought about something.
362
00:15:04,988 --> 00:15:08,365
She's 20. She was probably
stoned or thinking about sex.
363
00:15:08,366 --> 00:15:11,118
-Mm-mm, no.
-[sighs]
364
00:15:11,119 --> 00:15:15,206
All right, maybe we should
keep our distance for now.
365
00:15:15,957 --> 00:15:17,708
Yeah. You're probably right.
366
00:15:17,709 --> 00:15:21,670
Maybe I shouldn't go to the
dedication ceremony this weekend.
367
00:15:21,671 --> 00:15:23,380
Okay.
368
00:15:23,381 --> 00:15:26,759
Yeah, I don't need my ex-husband
underfoot at my best friend's memorial.
369
00:15:26,760 --> 00:15:29,762
-Great.
-Great.
370
00:15:29,763 --> 00:15:31,848
[gentle music playing]
371
00:15:33,933 --> 00:15:35,726
Where are you going?
372
00:15:35,727 --> 00:15:37,770
Laur, I've been in the
car since 6:00 a.m.
373
00:15:37,771 --> 00:15:41,607
I'm gonna pour myself some coffee
and then say hi to our son.
374
00:15:41,608 --> 00:15:43,401
[Laurel] Hey.
375
00:15:44,402 --> 00:15:46,570
What song?
376
00:15:46,571 --> 00:15:48,657
You know the song.
377
00:15:53,495 --> 00:15:54,788
[knocking on door]
378
00:15:56,665 --> 00:15:58,457
[Steven] Wow, finally,
379
00:15:58,458 --> 00:16:00,209
someone to keep me company
other than Nurse Ratched.
380
00:16:00,210 --> 00:16:02,086
-[grunts]
-Oh, my God.
381
00:16:02,087 --> 00:16:06,215
So, how long are
you staying at home?
382
00:16:06,216 --> 00:16:09,927
[scoffs] My God, I'm out of here as
soon as Mom unchains me from this bed.
383
00:16:09,928 --> 00:16:12,346
I mean, come on,
look at me, I'm fine.
384
00:16:12,347 --> 00:16:14,766
You know, the doctor said
I can go back to work.
385
00:16:16,059 --> 00:16:18,269
I still can't believe
that happened.
386
00:16:20,271 --> 00:16:23,400
[sighs] It was a wake-up call.
387
00:16:24,609 --> 00:16:27,528
I need to get my shit together.
388
00:16:27,529 --> 00:16:29,864
You know, get focused on work.
389
00:16:36,121 --> 00:16:38,997
I know Taylor feels really
bad about what happened.
390
00:16:38,998 --> 00:16:41,834
Oh, wow, oh, yeah, sure,
let Taylor to find a way
391
00:16:41,835 --> 00:16:44,169
to make my near-death
experience all about her.
392
00:16:44,170 --> 00:16:47,464
That's fine, no, I mean, it's not like
I'm the one who almost died or anything.
393
00:16:47,465 --> 00:16:49,383
-That's fine.
-You just said you were fine.
394
00:16:49,384 --> 00:16:51,302
Yeah, I'm fine now.
395
00:16:53,847 --> 00:16:56,306
[sighs]
396
00:16:56,307 --> 00:16:59,060
So, is that it? You
guys are just done?
397
00:17:01,062 --> 00:17:03,565
Because she still
loves you, you know.
398
00:17:08,027 --> 00:17:09,570
Look...
399
00:17:09,571 --> 00:17:13,157
Belly, I never felt like I
was on solid ground with her.
400
00:17:13,158 --> 00:17:15,909
You know? So I...
401
00:17:15,910 --> 00:17:18,455
I just had to get off the
Taylor Jewel roller coaster.
402
00:17:20,290 --> 00:17:23,083
Why, hmm?
403
00:17:23,084 --> 00:17:25,085
Hmm, you gonna try
to change my mind?
404
00:17:25,086 --> 00:17:26,754
No.
405
00:17:26,755 --> 00:17:28,423
It's your life.
406
00:17:29,716 --> 00:17:33,594
It was a game-changing
day for all of us.
407
00:17:33,595 --> 00:17:35,429
I know.
408
00:17:35,430 --> 00:17:37,514
I know, you love
your big brother.
409
00:17:37,515 --> 00:17:39,516
-Mm.
-Mm-hmm-mm.
410
00:17:39,517 --> 00:17:43,396
-[chuckles]
-Now go get <i>oppa</i> some ice cream, please?
411
00:17:44,439 --> 00:17:47,733
-Fine.
-Thank you. Mmm.
412
00:17:47,734 --> 00:17:48,942
-But Mom said no screens.
-[Steven] No. Belly?
413
00:17:48,943 --> 00:17:49,985
[Belly] Bye. Yeah!
414
00:17:49,986 --> 00:17:51,445
-[Steven] Belly!
-[Belly] Mom, I got his computer!
415
00:17:51,446 --> 00:17:53,238
[Steven] Dad, help.
416
00:17:53,239 --> 00:17:55,073
-Well, didn't your mom say no screens?
-Oh...
417
00:17:55,074 --> 00:17:57,493
[strains] These women!
418
00:17:57,494 --> 00:18:00,287
Oh, the doctor said
screens are fine.
419
00:18:00,288 --> 00:18:01,455
-Mm.
-Okay, if I, if I miss
420
00:18:01,456 --> 00:18:02,664
a FaceTime from the office,
421
00:18:02,665 --> 00:18:04,792
I cannot be held
accountable for my actions.
422
00:18:04,793 --> 00:18:07,169
Is Adam bothering you with work?
423
00:18:07,170 --> 00:18:09,171
-No.
-Yeah, no. You know what?
424
00:18:09,172 --> 00:18:11,006
I'm gonna call him
myself and tell him
425
00:18:11,007 --> 00:18:12,216
-to leave you alone.
-Dad, no.
426
00:18:12,217 --> 00:18:15,052
No. No, no, no. Okay,
Adam is my boss.
427
00:18:15,053 --> 00:18:16,804
-You cannot do that.
-A week off
428
00:18:16,805 --> 00:18:18,972
after a traumatic incident
like the one that you've had
429
00:18:18,973 --> 00:18:20,808
isn't unreasonable, Steven.
430
00:18:20,809 --> 00:18:23,227
-You don't get it, Dad. You don't get it.
-Okay, okay.
431
00:18:23,228 --> 00:18:24,645
Explain it to me.
432
00:18:24,646 --> 00:18:26,939
Look, VC is just really
high-pressure, okay?
433
00:18:26,940 --> 00:18:28,440
Time off isn't a thing.
434
00:18:28,441 --> 00:18:30,400
I'm sorry, but working
at the history department
435
00:18:30,401 --> 00:18:32,612
is a cakewalk
compared to Breaker.
436
00:18:34,113 --> 00:18:35,906
I'm sure you're right.
437
00:18:35,907 --> 00:18:37,282
[clicks tongue]
438
00:18:37,283 --> 00:18:39,451
You know what? I'm gonna see
if I can wrangle your laptop
439
00:18:39,452 --> 00:18:41,662
from your mom on the way out.
440
00:18:41,663 --> 00:18:43,831
[sighs] Thank you. Thank you.
441
00:18:43,832 --> 00:18:47,209
Anyway, just wanted to make sure
you're okay before I head home.
442
00:18:47,210 --> 00:18:48,836
Yeah, I'm fine, yeah.
443
00:18:48,837 --> 00:18:51,339
-I love you, Dad.
-Love you.
444
00:18:54,926 --> 00:18:56,760
[Lucinda] Baby girl!
445
00:18:56,761 --> 00:18:58,971
-Mom.
-Hey. Oh...
446
00:18:58,972 --> 00:19:00,557
Hi.
447
00:19:02,016 --> 00:19:03,725
-[laughs]
-Ah!
448
00:19:03,726 --> 00:19:05,978
-Hi.
-Come here, come here, come here.
449
00:19:05,979 --> 00:19:09,106
Mm... Aw...
450
00:19:09,107 --> 00:19:11,275
Mm.
451
00:19:11,276 --> 00:19:14,278
You're looking really rough. I'm gonna
deep-condition your hair tonight.
452
00:19:14,279 --> 00:19:17,114
Thanks a lot. It's been finals.
453
00:19:17,115 --> 00:19:19,741
[gentle music playing]
454
00:19:19,742 --> 00:19:21,577
Ooh. Let's get the
rest of this tomorrow.
455
00:19:21,578 --> 00:19:24,037
-Okay.
-Come on.
456
00:19:24,038 --> 00:19:25,163
[Lucinda] How was the ride?
457
00:19:25,164 --> 00:19:26,331
Did you listen to my playlist?
458
00:19:26,332 --> 00:19:28,500
-[Taylor] Uh, no.
-It was so good.
459
00:19:28,501 --> 00:19:30,586
[door opens]
460
00:19:30,587 --> 00:19:31,879
You got a new TV?
461
00:19:31,880 --> 00:19:34,090
-Yeah, it's nice, huh?
-Yeah.
462
00:19:35,884 --> 00:19:37,092
And the house is clean.
463
00:19:37,093 --> 00:19:40,804
It's, like, too clean. Where are
Scott's ashtrays and dirty dishes?
464
00:19:40,805 --> 00:19:43,599
Oh, we broke up.
465
00:19:43,600 --> 00:19:46,018
He took his TV with him. So
now we can watch <i>Gilmore Girls</i>
466
00:19:46,019 --> 00:19:50,314
and eat burritos and we don't
have to share the remote with him.
467
00:19:50,315 --> 00:19:53,025
Eh, stupid MMA-watching,
two-timing piece of shit.
468
00:19:53,026 --> 00:19:55,611
You were way too hot for him.
469
00:19:55,612 --> 00:19:57,237
I made that man.
470
00:19:57,238 --> 00:19:59,156
-Yeah.
-I gave him a good haircut
471
00:19:59,157 --> 00:20:01,575
and I got him to lose
the carpenter jeans,
472
00:20:01,576 --> 00:20:03,076
and now he thinks he
can do better than me.
473
00:20:03,077 --> 00:20:04,203
Well, good luck.
474
00:20:05,246 --> 00:20:06,580
Men are trash.
475
00:20:06,581 --> 00:20:08,081
-What can you say?
-Not all men.
476
00:20:08,082 --> 00:20:10,125
Ew. Did you just
say "not all men"?
477
00:20:10,126 --> 00:20:13,086
Hey, Steven's one
of the good ones.
478
00:20:13,087 --> 00:20:16,006
-Are you gonna go see him?
-No.
479
00:20:16,007 --> 00:20:18,008
-I told you, we're over.
-Oh, you and Steven are never over.
480
00:20:18,009 --> 00:20:20,427
Yeah, well, this time we are.
481
00:20:20,428 --> 00:20:23,347
Tay... he didn't know
what he was saying.
482
00:20:23,348 --> 00:20:26,141
He was all frail and
broken from his accident,
483
00:20:26,142 --> 00:20:28,644
which you did kind of cause.
484
00:20:28,645 --> 00:20:31,104
Hey, don't give me
the Sour Patch face.
485
00:20:31,105 --> 00:20:33,523
Okay? Just go over
there looking cute...
486
00:20:33,524 --> 00:20:36,735
Ugh, Lucinda, I swear to God.
487
00:20:36,736 --> 00:20:39,988
Taytie Tot, he is the
only boy you've ever dated
488
00:20:39,989 --> 00:20:42,699
who is even remotely
worthy of you.
489
00:20:42,700 --> 00:20:44,953
So don't let him go that easy.
490
00:20:45,995 --> 00:20:48,413
I mean, look at you. Come on,
he doesn't stand a chance.
491
00:20:48,414 --> 00:20:49,915
Once we fix the hair.
492
00:20:49,916 --> 00:20:51,708
Come here.
493
00:20:51,709 --> 00:20:53,418
-Ugh, you're so annoying.
-Aw. I know.
494
00:20:53,419 --> 00:20:55,338
-Mm-mm-mm-mm-mm.
-[laughs softly]
495
00:20:57,090 --> 00:20:58,633
[Jeremiah over phone] <i>Hey.</i>
496
00:20:59,926 --> 00:21:01,593
How'd you sleep last night?
497
00:21:01,594 --> 00:21:04,096
<i>Mm, my dad's air
mattress deflated</i>
498
00:21:04,097 --> 00:21:07,265
<i>in the middle of the night, and I
was up late working on the speech.</i>
499
00:21:07,266 --> 00:21:10,102
Maybe I should run it
by Con one more time.
500
00:21:10,103 --> 00:21:13,146
You know how he gets off on
critiquing people's grammar.
501
00:21:13,147 --> 00:21:15,482
No, I don't think you need to.
502
00:21:15,483 --> 00:21:17,275
The speech is really good.
503
00:21:17,276 --> 00:21:18,819
-[shower running nearby]
-Hmm.
504
00:21:18,820 --> 00:21:21,405
I just wish he was
gonna be there.
505
00:21:21,406 --> 00:21:26,368
I feel weird telling him that we're
getting married over the phone.
506
00:21:26,369 --> 00:21:29,079
<i>Maybe we should
call him together.</i>
507
00:21:29,080 --> 00:21:32,290
Definitely. Uh, I mean...
508
00:21:32,291 --> 00:21:36,128
But if you think it's better
to tell him on your own,
509
00:21:36,129 --> 00:21:37,921
<i>then I'm okay with that.</i>
510
00:21:37,922 --> 00:21:40,716
<i>Like, however you
want to handle it.</i>
511
00:21:40,717 --> 00:21:42,134
[shower turns off]
512
00:21:42,135 --> 00:21:45,095
Okay. Maybe, maybe
alone is good.
513
00:21:45,096 --> 00:21:46,096
[shower curtain opens]
514
00:21:46,097 --> 00:21:49,307
But honestly, I'm just more
worried about what my...
515
00:21:49,308 --> 00:21:51,227
[whispers] what my
dad's gonna say.
516
00:21:52,311 --> 00:21:54,355
I know. And my mom.
517
00:21:55,356 --> 00:21:59,569
I mean, everyone's gonna think we're
crazy for doing this, aren't they?
518
00:22:01,112 --> 00:22:02,529
Probably, yeah.
519
00:22:02,530 --> 00:22:04,823
-Jere, not helping.
<i>-[laughs]</i>
520
00:22:04,824 --> 00:22:07,201
<i>-Sorry, sorry.</i>
-[chuckles]
521
00:22:08,202 --> 00:22:09,871
[whimsical music playing]
522
00:22:10,872 --> 00:22:12,414
[phone buzzing]
523
00:22:12,415 --> 00:22:14,625
-[barista] Here you go.
-Oh, uh...
524
00:22:18,004 --> 00:22:20,005
-Thank you.
-Yeah, no problem.
525
00:22:20,006 --> 00:22:22,424
[♪ Coconut Records
play "West Coast"]
526
00:22:22,425 --> 00:22:25,928
<i>♪ And if you shake her hard
enough, she will appear ♪</i>
527
00:22:28,014 --> 00:22:32,684
<i>♪ Tonight I think I'll
be staying here...</i>
528
00:22:32,685 --> 00:22:34,811
I know you must be
bored if you're agreeing
529
00:22:34,812 --> 00:22:37,606
to a 7:00 a.m. breakfast.
530
00:22:37,607 --> 00:22:40,734
It's the only time you're free. I
want to hear how the clinic's going.
531
00:22:40,735 --> 00:22:42,360
Yeah, it's...
532
00:22:42,361 --> 00:22:45,280
It's meh. You're not
missing anything.
533
00:22:45,281 --> 00:22:48,075
-Such a liar.
-Okay, it's amazing.
534
00:22:48,076 --> 00:22:49,451
-[chuckles]
-Namazy let me do
535
00:22:49,452 --> 00:22:50,786
the retractor in a
surgery yesterday.
536
00:22:50,787 --> 00:22:51,787
-Are you serious?
-Mm-hmm.
537
00:22:51,788 --> 00:22:54,207
-Nice.
-Mm-hmm.
538
00:22:56,084 --> 00:22:59,252
How about you? Am I, like,
your big plans for the day?
539
00:22:59,253 --> 00:23:00,796
[stifled chuckle] You wish.
540
00:23:00,797 --> 00:23:03,882
Uh, getting lunch with my aunt.
541
00:23:03,883 --> 00:23:06,134
Now you're really depressing me.
542
00:23:06,135 --> 00:23:08,762
[chuckling] What? We both can't
make it to my mom's memorial
543
00:23:08,763 --> 00:23:11,015
tomorrow, so we're
getting together.
544
00:23:12,016 --> 00:23:13,433
Wait, you're not going?
545
00:23:13,434 --> 00:23:16,771
I thought that Namazy's clinic
was why you couldn't go.
546
00:23:18,189 --> 00:23:22,109
I just... I don't think it's good
for me, being around everybody, so...
547
00:23:22,110 --> 00:23:25,905
Being around your ex who you're
still not over, you mean?
548
00:23:27,198 --> 00:23:29,574
Dude, you got to deal with this.
549
00:23:29,575 --> 00:23:32,369
Staying away is just, like, making
it bigger than it needs to be.
550
00:23:32,370 --> 00:23:35,163
You need to normalize
the situation.
551
00:23:35,164 --> 00:23:36,414
How?
552
00:23:36,415 --> 00:23:39,876
Two words: exposure therapy.
553
00:23:39,877 --> 00:23:41,878
Okay.
554
00:23:41,879 --> 00:23:43,463
Not to be a dick,
555
00:23:43,464 --> 00:23:46,967
but you don't know
what it's like.
556
00:23:46,968 --> 00:23:50,595
Do you mean I have no idea what it's like
to be in unrequited love with someone
557
00:23:50,596 --> 00:23:52,807
who's never gonna feel
the same way back?
558
00:23:54,684 --> 00:23:57,227
But you know what I
did? I sucked it up,
559
00:23:57,228 --> 00:24:01,064
I stuck it out, I worked
through it, and now?
560
00:24:01,065 --> 00:24:02,441
[groans]
561
00:24:03,943 --> 00:24:06,195
Well, I'm glad you stuck it out.
562
00:24:08,030 --> 00:24:10,198
Hey, um,
563
00:24:10,199 --> 00:24:13,077
Phil told me that you have an
interview at the Garth lab.
564
00:24:14,245 --> 00:24:15,454
Phil told you?
565
00:24:16,539 --> 00:24:17,789
Yeah, we had dinner.
566
00:24:17,790 --> 00:24:19,500
You went on a date?
567
00:24:21,252 --> 00:24:23,628
Wait, you didn't have to date him
to get me the interview, did you?
568
00:24:23,629 --> 00:24:25,338
No, idiot, I went on a
date so I could get laid.
569
00:24:25,339 --> 00:24:26,339
Oh, great.
570
00:24:26,340 --> 00:24:28,842
Yeah. Did you get laid?
571
00:24:28,843 --> 00:24:30,343
-[quietly] Oh, yeah.
-Nice.
572
00:24:30,344 --> 00:24:32,430
[intriguing music playing]
573
00:24:43,941 --> 00:24:45,567
-Hey.
-Hey.
574
00:24:45,568 --> 00:24:47,402
Can we talk?
575
00:24:47,403 --> 00:24:48,988
Yeah, sure.
576
00:24:50,865 --> 00:24:52,950
-Hey, Taylor.
-[Taylor] Hey!
577
00:24:54,160 --> 00:24:56,036
[sighs]
578
00:24:56,037 --> 00:24:58,955
I came here to say I'm
sorry about yesterday.
579
00:24:58,956 --> 00:25:00,332
I was a jerk.
580
00:25:00,333 --> 00:25:01,666
Thank you.
581
00:25:01,667 --> 00:25:03,919
I shouldn't have taken
my shit out on you.
582
00:25:03,920 --> 00:25:08,424
It wasn't fair, and you
will always be my girl.
583
00:25:09,675 --> 00:25:12,178
Mm. [chuckles]
584
00:25:15,556 --> 00:25:19,184
So, tell me, what did Laurel say when
you told her you were getting marr...
585
00:25:19,185 --> 00:25:21,353
-Nope. Nope. I didn't tell her yet.
-[muffled speaking]
586
00:25:21,354 --> 00:25:24,064
Come on, big mouth,
let's go to my room.
587
00:25:24,065 --> 00:25:25,148
[Taylor laughing] Okay.
588
00:25:25,149 --> 00:25:27,484
[both laughing]
589
00:25:27,485 --> 00:25:29,570
[♪ Girl in Red sings "I'm Back"]
590
00:25:31,072 --> 00:25:33,823
So I'm the only one in
the world who knows this?
591
00:25:33,824 --> 00:25:36,576
Besides you and
Jere? Not even Anika?
592
00:25:36,577 --> 00:25:38,995
Yep, you're the only one.
593
00:25:38,996 --> 00:25:40,538
-I like it.
-Okay.
594
00:25:40,539 --> 00:25:42,249
-I really like it.
-So...
595
00:25:42,250 --> 00:25:44,626
you don't think I'm insane?
596
00:25:44,627 --> 00:25:45,710
[exhales]
597
00:25:45,711 --> 00:25:48,588
Look, I am the founding member
598
00:25:48,589 --> 00:25:50,090
of Team Jellyfish.
599
00:25:50,091 --> 00:25:52,968
And I'm the, I'm the freaking
captain of Team Belly.
600
00:25:52,969 --> 00:25:55,387
Which is what I should
have said the first time.
601
00:25:55,388 --> 00:25:56,888
Ride or die.
602
00:25:56,889 --> 00:25:58,265
Or marry.
603
00:25:58,266 --> 00:26:00,977
Anything you do, I am... I'm in.
604
00:26:02,311 --> 00:26:04,562
[quietly] Thanks.
605
00:26:04,563 --> 00:26:06,398
Okay. Do-over.
606
00:26:06,399 --> 00:26:07,649
<i>♪ Life's so good...</i>
607
00:26:07,650 --> 00:26:08,733
Show me the ring.
608
00:26:08,734 --> 00:26:10,360
-You have a ring, right?
-Yes, yes.
609
00:26:10,361 --> 00:26:11,611
Here it is.
610
00:26:11,612 --> 00:26:13,280
<i>♪ Is where I will be ♪</i>
611
00:26:13,281 --> 00:26:16,283
<i>♪ At least if life
is allowing me</i>...
612
00:26:16,284 --> 00:26:19,119
[Taylor] Is it a diamond or
like a sliver of tinfoil?
613
00:26:19,120 --> 00:26:21,496
-Stop! I love this ring.
-Just kidding.
614
00:26:21,497 --> 00:26:22,580
You would.
615
00:26:22,581 --> 00:26:26,042
Oh, my God, my Cinderbelly's
getting married.
616
00:26:26,043 --> 00:26:28,503
-[squealing]
-You just be quiet.
617
00:26:28,504 --> 00:26:30,297
[sighs] Okay.
618
00:26:30,298 --> 00:26:31,756
I'm-I'm... [giggles]
619
00:26:31,757 --> 00:26:34,718
I'm very glad that
you're cool with it
620
00:26:34,719 --> 00:26:36,803
because I was kind of hoping
621
00:26:36,804 --> 00:26:39,347
that you would be
my maid of honor?
622
00:26:39,348 --> 00:26:40,473
You were?
623
00:26:40,474 --> 00:26:42,684
-Yeah, unless you don't want to...
-No, no.
624
00:26:42,685 --> 00:26:44,811
No, I definitely want to!
625
00:26:44,812 --> 00:26:47,188
Okay, good, good, good.
626
00:26:47,189 --> 00:26:49,399
Oh, my God.
627
00:26:49,400 --> 00:26:53,112
And, actually, I'm glad
you asked because...
628
00:26:56,824 --> 00:26:59,201
[laughing] Oh, my God.
629
00:27:00,828 --> 00:27:02,620
What the...?
630
00:27:02,621 --> 00:27:05,081
How do you still have this?
631
00:27:05,082 --> 00:27:08,335
{\an8}What, you think I would throw away
the blueprint for our dream wedding?
632
00:27:08,336 --> 00:27:10,754
Uh, no, your dream wedding.
633
00:27:10,755 --> 00:27:12,839
-Oh.
-I was mostly in it for the stickers.
634
00:27:12,840 --> 00:27:14,215
[Taylor] Yeah,
there's good stickers.
635
00:27:14,216 --> 00:27:18,219
Well... we'll make your day
everything that you want.
636
00:27:18,220 --> 00:27:20,388
Promise.
637
00:27:20,389 --> 00:27:23,933
Thank you for being on my side.
638
00:27:23,934 --> 00:27:26,603
Always and forever, B.
639
00:27:26,604 --> 00:27:28,146
You're gonna need me.
640
00:27:28,147 --> 00:27:31,191
'Cause when Laurel finds out,
it's gonna be an apocalypse.
641
00:27:31,192 --> 00:27:35,487
Like dead bodies, blood in the streets.
And by blood, I mean your blood.
642
00:27:35,488 --> 00:27:36,905
-Yes.
-I'm really serious, Belly.
643
00:27:36,906 --> 00:27:38,239
-I know.
-She's gonna freak out.
644
00:27:38,240 --> 00:27:41,410
[sighs] Oh, my God.
645
00:27:44,080 --> 00:27:45,081
[clears throat]
646
00:27:46,999 --> 00:27:48,833
Thought you were bedridden.
647
00:27:48,834 --> 00:27:52,630
I needed a change
of scenery, so...
648
00:27:55,132 --> 00:27:57,717
I can bust you out of here.
649
00:27:57,718 --> 00:27:59,803
[weak chuckle] Yeah. Look, I
should probably go back to bed,
650
00:27:59,804 --> 00:28:01,179
uh, before Laurel sees me.
651
00:28:01,180 --> 00:28:02,472
Do you, do you want me
to help you upstairs?
652
00:28:02,473 --> 00:28:03,515
-No, I'm fine.
-Are you okay?
653
00:28:03,516 --> 00:28:05,851
I'm fine. Just a little sore.
654
00:28:06,936 --> 00:28:08,145
Are you sure?
655
00:28:10,022 --> 00:28:12,316
[pensive music playing]
656
00:28:15,528 --> 00:28:17,405
Positive.
657
00:28:25,788 --> 00:28:27,373
[groans softly]
658
00:28:32,795 --> 00:28:34,587
[door opens]
659
00:28:34,588 --> 00:28:35,673
[door closes]
660
00:28:41,387 --> 00:28:43,304
How'd it go?
661
00:28:43,305 --> 00:28:44,598
It went.
662
00:28:53,566 --> 00:28:54,733
Hmm.
663
00:28:55,901 --> 00:28:57,278
[dialing]
664
00:28:59,530 --> 00:29:01,532
[phone buzzing, ringing]
665
00:29:07,246 --> 00:29:09,248
[sighs deeply]
666
00:29:12,042 --> 00:29:13,335
[sighs]
667
00:29:16,005 --> 00:29:17,213
Hi, Lucinda.
668
00:29:17,214 --> 00:29:20,383
Steven, honey, how
are you feeling?
669
00:29:20,384 --> 00:29:22,719
<i>You know, I feel
great. I feel great.</i>
670
00:29:22,720 --> 00:29:25,555
You know, I could play shortstop
for the Philadelphia Phillies.
671
00:29:25,556 --> 00:29:27,640
-That's how good I feel.
<i>-Oh, yay!</i>
672
00:29:27,641 --> 00:29:30,101
That means you can help me with
this business question I have.
673
00:29:30,102 --> 00:29:32,395
Right. Um, yeah, okay.
674
00:29:32,396 --> 00:29:34,230
Yeah, yeah, yeah.
What's up? What's up?
675
00:29:34,231 --> 00:29:35,356
<i>Could you come by</i>
676
00:29:35,357 --> 00:29:37,650
and take a look at my
books from the salon?
677
00:29:37,651 --> 00:29:39,694
Scott always handled
all of the money stuff,
678
00:29:39,695 --> 00:29:42,906
and now that we're broken up, I just...
I can't make heads or tails of it.
679
00:29:42,907 --> 00:29:46,451
I mean, you do know I'm
not an accountant, right?
680
00:29:46,452 --> 00:29:48,411
<i>Well, you've always
been so good at math.</i>
681
00:29:48,412 --> 00:29:50,705
Wow! 'Cause I'm Asian?
682
00:29:50,706 --> 00:29:52,916
<i>No! No!</i>
683
00:29:52,917 --> 00:29:56,544
Because you were
valedictorian, silly.
684
00:29:56,545 --> 00:29:58,796
So I was thinking
if you came by,
685
00:29:58,797 --> 00:30:01,299
<i>Taylor could explain
it all to you...</i>
686
00:30:01,300 --> 00:30:02,884
Mm-hmm.
687
00:30:02,885 --> 00:30:05,303
Uh, does she know
you're asking me?
688
00:30:05,304 --> 00:30:06,971
Mm-hmm.
689
00:30:06,972 --> 00:30:09,224
You guys are still
friends, right?
690
00:30:09,225 --> 00:30:11,893
[scoffs] Uh...
691
00:30:11,894 --> 00:30:13,686
Right.
692
00:30:13,687 --> 00:30:15,647
Right, okay. Uh, well, look,
693
00:30:15,648 --> 00:30:19,651
<i>email me the files, and if I have
any questions, I'll call her. Okay?</i>
694
00:30:19,652 --> 00:30:21,069
Okay, great.
695
00:30:21,070 --> 00:30:22,278
Okay. Bye.
696
00:30:22,279 --> 00:30:24,198
Bye, sweetie.
697
00:30:25,533 --> 00:30:26,534
[beeps]
698
00:30:31,038 --> 00:30:33,540
Aw! Look how tiny you were.
699
00:30:33,541 --> 00:30:34,791
And your cute cheeks.
700
00:30:34,792 --> 00:30:36,834
-[laughing]
-[Belly] Oh, my God, Mom.
701
00:30:36,835 --> 00:30:38,295
Aw.
702
00:30:39,838 --> 00:30:42,215
[gasps] Look at Susannah's hair.
703
00:30:42,216 --> 00:30:44,008
[Belly gasping] What? No.
704
00:30:44,009 --> 00:30:45,468
Look at your hair.
705
00:30:45,469 --> 00:30:46,594
[laughs]
706
00:30:46,595 --> 00:30:50,348
-Side bangs were it in 2003.
-Oh... [laughs]
707
00:30:50,349 --> 00:30:53,059
Oh, there's so many.
How do we even pick?
708
00:30:53,060 --> 00:30:55,687
Well, it's for her
remembrance board,
709
00:30:55,688 --> 00:30:59,733
so I guess we pick the ones we think
she'd want us to remember her by.
710
00:31:02,987 --> 00:31:05,488
Oh, wow, I've always
loved this one.
711
00:31:05,489 --> 00:31:08,241
[Laurel] Eh, it's
not my favorite.
712
00:31:08,242 --> 00:31:10,201
Why, because Dad's in it?
713
00:31:10,202 --> 00:31:12,538
I just think we can top it.
714
00:31:14,832 --> 00:31:18,001
Oh, look. Your sweet 16.
715
00:31:18,002 --> 00:31:20,295
Beck always loved going
all out for your birthday.
716
00:31:20,296 --> 00:31:26,009
[Belly] Remember the flower crowns and
the lobster and the sparkling apple juice?
717
00:31:26,010 --> 00:31:27,385
[laughs]
718
00:31:27,386 --> 00:31:30,763
And this year we'll have
real champagne for your 21st.
719
00:31:30,764 --> 00:31:34,225
Oh, great, you can
see me legally drunk.
720
00:31:34,226 --> 00:31:36,811
I wish Beck were here to see it.
721
00:31:36,812 --> 00:31:38,730
Oh, wait, she saw
you illegally drunk.
722
00:31:38,731 --> 00:31:41,524
Remember Fourth of July?
Susannah's cake plate?
723
00:31:41,525 --> 00:31:43,109
[both laugh]
724
00:31:43,110 --> 00:31:44,403
Yeah.
725
00:31:45,613 --> 00:31:48,281
[sighs] It's so weird.
726
00:31:48,282 --> 00:31:51,493
Growing up and going through all
these milestones without her.
727
00:31:53,037 --> 00:31:55,497
She's just missing so much.
728
00:31:57,166 --> 00:32:00,918
She would be so proud of the future
you're planning for yourself.
729
00:32:00,919 --> 00:32:02,629
Your studies.
730
00:32:02,630 --> 00:32:05,757
-Jeremiah. Paris.
-Mm.
731
00:32:05,758 --> 00:32:08,878
I know she really wanted to take you
there for your college graduation present.
732
00:32:15,559 --> 00:32:17,644
[chuckles]
733
00:32:17,645 --> 00:32:21,773
You guys were such
babies here. So cute.
734
00:32:21,774 --> 00:32:22,857
[gasps]
735
00:32:22,858 --> 00:32:25,360
[both laugh]
736
00:32:25,361 --> 00:32:27,737
Remember when Conrad told you,
if you ate enough carrots,
737
00:32:27,738 --> 00:32:28,821
you'd get X-ray vision,
738
00:32:28,822 --> 00:32:30,615
-and you believed him?
-Oh, my God, yeah.
739
00:32:30,616 --> 00:32:34,953
I was very gullible back then. I
believed everything he told me.
740
00:32:35,996 --> 00:32:37,580
Have you talked to him lately?
741
00:32:37,581 --> 00:32:41,918
Um, we texted when Steven
was in the hospital.
742
00:32:41,919 --> 00:32:44,128
He must be swamped
with the new job.
743
00:32:44,129 --> 00:32:45,923
He works so hard.
744
00:32:47,007 --> 00:32:49,343
I hate that he's
missing the dedication.
745
00:32:51,261 --> 00:32:54,514
But you said someone at the
shelter's filming it, right?
746
00:32:54,515 --> 00:32:56,641
We can send it to him.
747
00:32:56,642 --> 00:32:58,936
Yeah. That's true.
748
00:33:02,731 --> 00:33:05,316
-[laughing]
-No. No, that's a no.
749
00:33:05,317 --> 00:33:07,318
-I like that one.
-That is a definite no.
750
00:33:07,319 --> 00:33:09,612
That one's a... Maybe
if we just cut it there.
751
00:33:09,613 --> 00:33:11,781
-[laughs] Yeah, okay.
-[laughs]
752
00:33:11,782 --> 00:33:14,283
[♪ Sabrina Carpenter sings
"Please Please Please"]
753
00:33:14,284 --> 00:33:16,160
<i>♪ I know I have good judgment ♪</i>
754
00:33:16,161 --> 00:33:18,454
<i>♪ I know I have good taste ♪</i>
755
00:33:18,455 --> 00:33:20,707
<i>♪ It's funny and it's ironic ♪</i>
756
00:33:20,708 --> 00:33:22,834
<i>♪ that only I feel that way ♪</i>
757
00:33:22,835 --> 00:33:25,420
<i>♪ I promise 'em that
you're different ♪</i>
758
00:33:25,421 --> 00:33:26,879
<i>♪ and everyone makes mistakes ♪</i>
759
00:33:26,880 --> 00:33:29,591
<i>♪ But just don't ♪</i>
760
00:33:31,802 --> 00:33:34,971
<i>♪ Please, please, please ♪</i>
761
00:33:34,972 --> 00:33:38,100
<i>♪ don't prove I'm right ♪</i>
762
00:33:41,353 --> 00:33:44,147
<i>♪ And please, please, please ♪</i>
763
00:33:44,148 --> 00:33:45,732
<i>♪ don't bring me to tears ♪</i>
764
00:33:45,733 --> 00:33:49,610
<i>♪ when I just did
my makeup so nice ♪</i>
765
00:33:49,611 --> 00:33:51,988
<i>♪ Heartbreak is one thing ♪</i>
766
00:33:51,989 --> 00:33:54,323
<i>♪ My ego's another ♪</i>
767
00:33:54,324 --> 00:33:59,036
<i>♪ I beg you, don't
embarrass me, motherfucker ♪</i>
768
00:33:59,037 --> 00:34:01,665
<i>♪ Oh ♪</i>
769
00:34:02,666 --> 00:34:04,417
<i>♪ Please, please, please ♪</i>
770
00:34:04,418 --> 00:34:07,712
<i>♪ Oh... ♪</i>
771
00:34:07,713 --> 00:34:09,631
<i>♪ Ah ♪</i>
772
00:34:22,770 --> 00:34:24,772
[gentle music playing]
773
00:34:37,910 --> 00:34:39,745
[sighs]
774
00:34:49,379 --> 00:34:50,589
[exhales]
775
00:34:53,884 --> 00:34:55,886
[phone buzzing, ringing]
776
00:35:04,686 --> 00:35:05,812
Hello?
777
00:35:05,813 --> 00:35:07,814
Hi.
778
00:35:07,815 --> 00:35:10,024
Um, can we, can we talk?
779
00:35:10,025 --> 00:35:11,735
Uh, it's about your mom.
780
00:35:12,945 --> 00:35:14,403
What about her?
781
00:35:14,404 --> 00:35:17,658
<i>Yeah, well, she asked me to look
through her accounting books, and, um...</i>
782
00:35:19,243 --> 00:35:21,870
...it's-it's not
looking great, Taylor.
783
00:35:22,955 --> 00:35:24,705
She asked you?
784
00:35:24,706 --> 00:35:27,208
-I'm gonna murder that woman.
<i>-Yeah, abs... you know,</i>
785
00:35:27,209 --> 00:35:29,836
<i>murder her all you want, but
she's got bigger problems, okay?</i>
786
00:35:29,837 --> 00:35:31,839
<i>Her salon is bleeding cash.</i>
787
00:35:32,840 --> 00:35:34,423
I don't know, I'm sorry,
there's just kind of
788
00:35:34,424 --> 00:35:36,300
no other way to say it,
but Lucinda's fucked.
789
00:35:36,301 --> 00:35:39,429
You know, like, best-case scenario,
she'll last till the end of the month.
790
00:35:41,014 --> 00:35:44,225
[sighs] Shit.
791
00:35:44,226 --> 00:35:45,519
<i>Yeah.</i>
792
00:35:47,396 --> 00:35:49,856
Yeah, um...
793
00:35:49,857 --> 00:35:51,941
look...
794
00:35:51,942 --> 00:35:53,526
when do you leave for New York?
795
00:35:53,527 --> 00:35:55,736
Hmm? I can, um,
796
00:35:55,737 --> 00:35:57,655
I can help her get
set up with a loan.
797
00:35:57,656 --> 00:36:00,575
<i>I'm about to leave for Cousins, but,
you know, I-I can call her later...</i>
798
00:36:00,576 --> 00:36:04,203
No, no, no. Thank you so
much for what you did...
799
00:36:04,204 --> 00:36:06,080
it's completely inappropriate
that she asked you...
800
00:36:06,081 --> 00:36:07,915
<i>-but this is not your problem anymore.</i>
-[stammers]
801
00:36:07,916 --> 00:36:09,750
No, it wasn't a bother,
Taylor. I mean...
802
00:36:09,751 --> 00:36:11,711
No, no, bye, Steven.
This is fucking...
803
00:36:11,712 --> 00:36:12,920
Mom!
804
00:36:12,921 --> 00:36:14,423
Uh...
805
00:36:18,385 --> 00:36:20,012
[sighs]
806
00:36:27,477 --> 00:36:29,353
-[Laurel] Wow.
-[exhales]
807
00:36:29,354 --> 00:36:31,565
You look beautiful, bean.
808
00:36:32,608 --> 00:36:34,359
Beck would have
loved that dress.
809
00:36:35,986 --> 00:36:37,613
[softly] Yeah.
810
00:36:41,283 --> 00:36:43,367
-[sniffles]
-[Steven grunts]
811
00:36:43,368 --> 00:36:44,827
[Steven] Wow.
812
00:36:44,828 --> 00:36:47,079
Yeah, you look, uh, not
like garbage for once.
813
00:36:47,080 --> 00:36:49,707
Ignore him. That's his
head injury talking.
814
00:36:49,708 --> 00:36:52,293
You are right. She still
looks like garbage.
815
00:36:52,294 --> 00:36:54,378
-[Belly] Steven. [laughs]
-Ow! Oh...
816
00:36:54,379 --> 00:36:56,005
-Oh, my God, Steven, are you okay?
-[Belly] I'm driving.
817
00:36:56,006 --> 00:36:57,506
-No, I'm fine. [laughs]
-[Laurel] Oh, I can't!
818
00:36:57,507 --> 00:37:00,134
Ow, ow. Is, uh, is
Dad meeting us there?
819
00:37:00,135 --> 00:37:01,761
Um, he can't make it.
820
00:37:01,762 --> 00:37:04,347
Some drama with
the tenure board.
821
00:37:04,348 --> 00:37:05,973
Oh.
822
00:37:05,974 --> 00:37:09,185
Yeah, but I'm sure he'll come up
to Cousins sometime this summer.
823
00:37:09,186 --> 00:37:11,729
Yeah, it's just, it's been so long
since we've all been together,
824
00:37:11,730 --> 00:37:14,315
I-I was kind of
looking forward to it.
825
00:37:14,316 --> 00:37:15,983
I'm sorry, bean.
826
00:37:15,984 --> 00:37:18,654
-All right, come on, we got to go.
-[Steven] Yep.
827
00:37:20,364 --> 00:37:22,365
-[Laurel] Thank you.
-Yes, of course, of course, of course.
828
00:37:22,366 --> 00:37:24,241
[Belly] Thanks.
829
00:37:24,242 --> 00:37:26,328
[indistinct chatter]
830
00:37:28,830 --> 00:37:30,832
Hey. [laughs]
831
00:37:33,377 --> 00:37:34,961
-[laughs] Hi.
-Hi, beautiful.
832
00:37:34,962 --> 00:37:36,587
Mm.
833
00:37:36,588 --> 00:37:39,048
-You bring the ring?
-Yeah.
834
00:37:39,049 --> 00:37:40,758
I wish I could wear it now.
835
00:37:40,759 --> 00:37:43,053
Soon. Soon.
836
00:37:44,096 --> 00:37:45,096
Are you ready?
837
00:37:45,097 --> 00:37:49,183
Yeah. But, um, bad news,
my dad couldn't come.
838
00:37:49,184 --> 00:37:52,436
But it's, it's okay.
We'll just call him after.
839
00:37:52,437 --> 00:37:54,063
-Right?
-Okay. Yeah.
840
00:37:54,064 --> 00:37:57,400
I just have to get through this
speech without passing out. [chuckles]
841
00:37:57,401 --> 00:38:00,028
-You're gonna do great.
-Thanks.
842
00:38:01,071 --> 00:38:02,656
Come on, let's head over.
843
00:38:04,157 --> 00:38:05,908
-[Jeremiah] Where's Steven?
-[Belly] In the bathroom.
844
00:38:05,909 --> 00:38:07,994
[Laurel] I told him that
minty cold brew was too much.
845
00:38:07,995 --> 00:38:10,788
Today means a lot to my family.
846
00:38:10,789 --> 00:38:15,126
And I know this garden would
have meant the world to my mom.
847
00:38:15,127 --> 00:38:17,878
She would have loved to be
here on a day like this.
848
00:38:17,879 --> 00:38:19,965
[gentle music playing]
849
00:38:23,635 --> 00:38:26,220
The women's shelter was
incredibly important to her.
850
00:38:26,221 --> 00:38:28,055
Even when she wasn't in Cousins,
851
00:38:28,056 --> 00:38:31,267
she was thinking about
each and every one of you.
852
00:38:31,268 --> 00:38:35,354
My mom believed family
wasn't just about blood.
853
00:38:35,355 --> 00:38:37,523
She believed family grew
throughout your life.
854
00:38:37,524 --> 00:38:40,110
Anyone you loved was family.
855
00:38:41,153 --> 00:38:43,030
Anyone who loved you.
856
00:38:45,157 --> 00:38:48,784
I know she would be touched
by this incredible honor.
857
00:38:48,785 --> 00:38:53,248
And I hope you walk around
here today feeling her love.
858
00:39:04,634 --> 00:39:07,636
[Belly gasps] I am so proud
859
00:39:07,637 --> 00:39:09,722
-to be your fiancée.
-Mm.
860
00:39:09,723 --> 00:39:12,141
-[laughs]
-I cannot wait
861
00:39:12,142 --> 00:39:13,934
-to marry you.
-[laughs] Me, too.
862
00:39:13,935 --> 00:39:15,270
[chuckles]
863
00:39:16,271 --> 00:39:18,522
What kind of flowers do
you want for the wedding?
864
00:39:18,523 --> 00:39:20,941
Uh, I don't know. Pretty ones?
865
00:39:20,942 --> 00:39:22,359
[both chuckle]
866
00:39:22,360 --> 00:39:24,071
Uh, like these?
867
00:39:25,072 --> 00:39:27,074
[uplifting music playing]
868
00:39:40,253 --> 00:39:41,838
[Jeremiah] Con!
869
00:39:43,090 --> 00:39:44,508
[Conrad] Hey, man.
870
00:39:46,343 --> 00:39:47,344
[Jeremiah] Hey.
871
00:39:48,345 --> 00:39:49,720
[Laurel] Conrad, I can't
believe you made it.
872
00:39:49,721 --> 00:39:50,805
[Steven] I didn't
know you were coming.
873
00:39:50,806 --> 00:39:51,889
Yeah, I moved some
things around,
874
00:39:51,890 --> 00:39:53,474
-I hopped on a red-eye.
-[Adam] Connie, hey!
875
00:39:53,475 --> 00:39:55,267
That's my boy. Out
there saving lives,
876
00:39:55,268 --> 00:39:57,228
still got time for family.
877
00:39:57,229 --> 00:40:00,065
-All right, Dad, relax. I'm not a doctor yet.
-[chuckles]
878
00:40:01,733 --> 00:40:03,235
-[Conrad] Dude.
-Hey.
879
00:40:04,236 --> 00:40:06,529
-It's good to see you.
-You crushed that speech.
880
00:40:06,530 --> 00:40:07,738
-Thanks, man.
-So good.
881
00:40:07,739 --> 00:40:09,073
I'm glad you're here.
882
00:40:09,074 --> 00:40:10,408
[Adam] Mm.
883
00:40:11,576 --> 00:40:12,451
Hi.
884
00:40:12,452 --> 00:40:14,453
-Hi.
-[laughs] Hey. Yeah.
885
00:40:14,454 --> 00:40:15,621
-Ah...
-[strains] Oh!
886
00:40:15,622 --> 00:40:20,001
Ah, Connie, really glad to have
his little sister around again.
887
00:40:21,211 --> 00:40:23,379
How you been, little sis?
888
00:40:23,380 --> 00:40:26,423
Great. Yeah, we've
been, we've been great.
889
00:40:26,424 --> 00:40:28,676
-[Jeremiah] Yeah.
-It's been a while.
890
00:40:28,677 --> 00:40:31,303
[photographer] Picture time.
Let's get a family photo,
891
00:40:31,304 --> 00:40:32,513
maybe by the bench?
892
00:40:32,514 --> 00:40:34,306
-Great. Let's do it.
-Uh, yeah, that'd be great.
893
00:40:34,307 --> 00:40:36,434
[contemplative music playing]
894
00:40:43,692 --> 00:40:45,318
[camera shutter clicking]
895
00:40:46,319 --> 00:40:48,321
[♪ Børns sings "10,000
Emerald Pools"]
896
00:40:55,453 --> 00:40:57,580
What are you thinking?
897
00:40:57,581 --> 00:40:59,039
<i>♪ I'll dive in deeper ♪</i>
898
00:40:59,040 --> 00:41:00,457
Nothing.
899
00:41:00,458 --> 00:41:02,668
<i>♪ Deeper for you...</i>
900
00:41:02,669 --> 00:41:05,296
Just don't have hurt feelings
901
00:41:05,297 --> 00:41:09,216
if, you know, he
says anything weird.
902
00:41:09,217 --> 00:41:10,510
Who?
903
00:41:13,263 --> 00:41:14,514
My dad.
904
00:41:15,599 --> 00:41:17,266
You know how he can be.
905
00:41:17,267 --> 00:41:19,476
Just, you can't take
anything personal, okay?
906
00:41:19,477 --> 00:41:21,103
Yes. Right.
907
00:41:21,104 --> 00:41:23,814
-I won't. [chuckles]
-Good.
908
00:41:23,815 --> 00:41:25,649
<i>♪ Time is standing still ♪</i>
909
00:41:25,650 --> 00:41:27,611
<i>♪ You're the treasure...</i>
910
00:41:31,031 --> 00:41:35,368
D-Do you think we should pull Con
aside and-and, uh, tell him beforehand?
911
00:41:37,078 --> 00:41:38,746
Yeah. Yeah.
912
00:41:38,747 --> 00:41:42,333
Uh... or...
913
00:41:42,334 --> 00:41:46,045
Or we just make
today about my mom?
914
00:41:46,046 --> 00:41:47,963
Maybe.
915
00:41:47,964 --> 00:41:50,424
I mean, I really
wish my dad was here.
916
00:41:50,425 --> 00:41:53,594
I wanted to tell him and my
mom at the same time, so...
917
00:41:53,595 --> 00:41:56,138
Yeah, well-well, let's wait.
918
00:41:56,139 --> 00:41:58,182
Yeah. Okay.
919
00:41:58,183 --> 00:42:02,102
You know, I just, I wish you could
wear your ring loud and proud.
920
00:42:02,103 --> 00:42:05,940
Oh, I am very loud and proud.
921
00:42:05,941 --> 00:42:08,192
[laughs] Okay? Okay?
922
00:42:08,193 --> 00:42:10,945
Jeremiah Fisher's
gonna marry me!
923
00:42:10,946 --> 00:42:14,031
-We're getting married!
-[laughs]
924
00:42:14,032 --> 00:42:15,659
See?
925
00:42:16,743 --> 00:42:18,410
-What'd I tell you?
-Hmm.
926
00:42:18,411 --> 00:42:19,829
[Belly chuckles]
927
00:42:21,665 --> 00:42:23,499
[Taylor] I'm ju... I'm
just trying to understand.
928
00:42:23,500 --> 00:42:27,169
Like, so-so you let
Scott handle all of it.
929
00:42:27,170 --> 00:42:30,339
And-and, and how did you not
know that it was this bad?
930
00:42:30,340 --> 00:42:32,007
I don't know. [sniffles]
931
00:42:32,008 --> 00:42:34,927
-And I feel so stupid.
-Yeah, well, it was stupid.
932
00:42:34,928 --> 00:42:39,223
I told you Scott was a loser.
Apparently, he's a, he's an idiot.
933
00:42:39,224 --> 00:42:41,141
Just stop yelling at me.
I might lose my salon.
934
00:42:41,142 --> 00:42:43,269
Yeah, Mom, you might. You might.
935
00:42:43,270 --> 00:42:46,063
-Okay, so what do I do?
-I don't know.
936
00:42:46,064 --> 00:42:48,565
I don't know. Like, what
do you want me to say?
937
00:42:48,566 --> 00:42:52,152
And the fact that you brought
Steven into our business? Like...
938
00:42:52,153 --> 00:42:53,612
I... He's a kid.
939
00:42:53,613 --> 00:42:57,242
You know? He's a kid, he's 22,
and it's-it's embarrassing for me.
940
00:42:58,285 --> 00:43:01,412
I-I was just trying
to help. I...
941
00:43:01,413 --> 00:43:04,373
I'm sorry. I'm so sorry.
942
00:43:04,374 --> 00:43:07,042
I will fix this, okay?
943
00:43:07,043 --> 00:43:08,460
I always do.
944
00:43:08,461 --> 00:43:10,547
But how are you gonna fix this?
945
00:43:13,550 --> 00:43:15,260
I'll ask Meemaw for the money.
946
00:43:16,303 --> 00:43:18,012
No.
947
00:43:18,013 --> 00:43:21,598
No, then she'll just lord
it over you like last time.
948
00:43:21,599 --> 00:43:24,227
[grunts, sighs]
949
00:43:25,979 --> 00:43:29,399
We will figure this
out together. We will.
950
00:43:30,400 --> 00:43:32,861
I don't leave for New York
for a couple of weeks, so...
951
00:43:34,779 --> 00:43:36,239
Come here. Don't cry.
952
00:43:37,282 --> 00:43:39,200
Oh, what would I do without you?
953
00:43:41,995 --> 00:43:43,203
We booked weeks ago.
954
00:43:43,204 --> 00:43:46,206
-[Steven] I don't think so.
-Steven, I almost forgot.
955
00:43:46,207 --> 00:43:47,791
Something from the
office for you.
956
00:43:47,792 --> 00:43:49,251
Oh, thanks.
957
00:43:49,252 --> 00:43:51,003
Adam, did you forget to
make the reservation?
958
00:43:51,004 --> 00:43:53,339
No, it's under your name.
959
00:43:53,340 --> 00:43:55,925
It's actually under Park.
960
00:43:57,135 --> 00:43:58,511
That's nice of them.
961
00:43:59,512 --> 00:44:01,473
[Steven chuckles] Uh...
962
00:44:02,515 --> 00:44:04,100
Yeah, really nice. Yeah.
963
00:44:05,185 --> 00:44:07,644
I don't know, uh...
964
00:44:07,645 --> 00:44:11,106
I love your dad, you know, but
sometimes it sucks working for a guy
965
00:44:11,107 --> 00:44:13,360
who probably changed your
diapers at some point.
966
00:44:14,819 --> 00:44:16,153
If it makes you feel any better,
967
00:44:16,154 --> 00:44:18,864
I don't think my dad ever
changed anyone's diaper.
968
00:44:18,865 --> 00:44:20,283
[chuckles]
969
00:44:24,704 --> 00:44:27,539
My, uh, my mom told me
you're working at a clinic.
970
00:44:27,540 --> 00:44:29,541
Yeah.
971
00:44:29,542 --> 00:44:32,295
That's cool, that's cool.
972
00:44:35,256 --> 00:44:38,884
Adam still has me, uh, stuck
on training wheels. [chuckles]
973
00:44:38,885 --> 00:44:42,262
You know, I mean, if he never lets
me take 'em off, I'm never gonna...
974
00:44:42,263 --> 00:44:44,973
I don't know, be able to get to
the place I actually want to be.
975
00:44:44,974 --> 00:44:47,976
-Where's that?
-I want to make things.
976
00:44:47,977 --> 00:44:51,314
You know, like, VC
isn't my "goal" goal.
977
00:44:53,066 --> 00:44:56,026
I just have to eat shit until
they start taking me seriously.
978
00:44:56,027 --> 00:44:59,697
And then I can take those connections
and actually make the thing, you know?
979
00:45:00,782 --> 00:45:02,324
Well, I'm proud of you.
980
00:45:02,325 --> 00:45:05,160
And trust me, you're...
981
00:45:05,161 --> 00:45:07,496
doing a lot more than me.
982
00:45:07,497 --> 00:45:11,291
Hmm, well, according to
my mom, you saved my life.
983
00:45:11,292 --> 00:45:13,168
-So, thank you.
-My boss made a phone call.
984
00:45:13,169 --> 00:45:16,255
But still, still, I mean...
985
00:45:16,256 --> 00:45:18,590
It means a lot that you helped.
986
00:45:18,591 --> 00:45:21,135
-[Adam] Sorry for the drama.
-Of course I did.
987
00:45:21,136 --> 00:45:22,219
[Laurel] I just
can't with you today.
988
00:45:22,220 --> 00:45:24,304
Well, uh, thanks.
989
00:45:24,305 --> 00:45:26,433
[Laurel] The table's ready.
990
00:45:34,816 --> 00:45:36,024
It's a great table, huh?
991
00:45:36,025 --> 00:45:38,318
[Laurel] Yeah, it's really nice.
992
00:45:38,319 --> 00:45:41,738
And then a little 50 spot for
the guy gets us the best table.
993
00:45:41,739 --> 00:45:42,823
-Thank you.
-[Jeremiah] No, zero clue.
994
00:45:42,824 --> 00:45:43,907
It's like the best
commercial ever.
995
00:45:43,908 --> 00:45:46,410
[laughter]
996
00:45:46,411 --> 00:45:48,036
-[Adam] I'm not so sure.
-[Belly] You're so funny, you know that?
997
00:45:48,037 --> 00:45:49,121
[Conrad chuckles]
998
00:45:49,122 --> 00:45:51,081
-Yeah, think I remember that...
-Anyway, lunch is on me.
999
00:45:51,082 --> 00:45:52,541
No arguments, Adam.
1000
00:45:52,542 --> 00:45:56,086
In that case, I'm gonna get
the surf and turf. Thank you.
1001
00:45:56,087 --> 00:45:59,339
[Jeremiah] Oh, uh,
same. Thank you.
1002
00:45:59,340 --> 00:46:01,049
[Belly] Um...
1003
00:46:01,050 --> 00:46:03,844
I'll have the tomato
bisque, please.
1004
00:46:03,845 --> 00:46:05,345
For your entrée?
1005
00:46:05,346 --> 00:46:07,724
Yeah, yeah, I'm not that hungry.
1006
00:46:09,184 --> 00:46:10,350
-I'd love the salmon.
-[waiter] Of course.
1007
00:46:10,351 --> 00:46:11,644
Thank you.
1008
00:46:12,729 --> 00:46:15,231
[Steven] Uh, can I do
the swordfish, please?
1009
00:46:16,232 --> 00:46:19,193
Can we get a seafood tower,
please? Can we get that right away?
1010
00:46:19,194 --> 00:46:21,403
I won't let Belly starve
while we wait for the mains.
1011
00:46:21,404 --> 00:46:23,322
[chuckles]
1012
00:46:23,323 --> 00:46:25,073
Thanks, Mr. Fisher.
1013
00:46:25,074 --> 00:46:27,743
Oh, come on. We're
all adults here.
1014
00:46:27,744 --> 00:46:30,037
Belly, no more
Mr. Fisher, all right?
1015
00:46:30,038 --> 00:46:32,164
-Call me Adam.
-[chuckles]
1016
00:46:32,165 --> 00:46:34,209
I'll try, Adam. [chuckles]
1017
00:46:35,376 --> 00:46:37,670
[Steven] So, why don't you
ever leave California, Fisher?
1018
00:46:38,671 --> 00:46:41,089
Well, I'm here now, aren't I?
1019
00:46:41,090 --> 00:46:44,635
[chuckling] Well, yeah, I mean, for the
first time in, what, like two years?
1020
00:46:44,636 --> 00:46:47,388
Something like that.
1021
00:46:48,806 --> 00:46:49,932
[Steven] You, uh,
1022
00:46:49,933 --> 00:46:52,017
got a girl out there?
1023
00:46:52,018 --> 00:46:55,103
No. No girl.
1024
00:46:55,104 --> 00:46:56,104
Okay.
1025
00:46:56,105 --> 00:46:58,524
Oh, Conrad's getting
wasted. Now it's a party.
1026
00:46:58,525 --> 00:47:01,485
[laughter] -[Laurel] Well,
before everyone gets sloppy...
1027
00:47:01,486 --> 00:47:03,487
Adam and I wanted to
make a little toast.
1028
00:47:03,488 --> 00:47:05,989
[Adam] Yes, let me kick it off
by saying thank you, Laurel,
1029
00:47:05,990 --> 00:47:07,741
for that gorgeous event.
1030
00:47:07,742 --> 00:47:11,036
I know parties was more
Suz's forte than yours,
1031
00:47:11,037 --> 00:47:13,455
but that was a beautiful day
to celebrate a beautiful woman.
1032
00:47:13,456 --> 00:47:14,831
Thanks.
1033
00:47:14,832 --> 00:47:16,833
[Adam] And thank
you all for coming.
1034
00:47:16,834 --> 00:47:18,877
I'm glad we could honor
Susannah together. To Suz.
1035
00:47:18,878 --> 00:47:20,170
-To Beck.
-[Jeremiah] To Mom.
1036
00:47:20,171 --> 00:47:21,505
-[Conrad] To Mom.
-[Belly] To Susannah.
1037
00:47:21,506 --> 00:47:22,590
[Steven] To Susannah.
1038
00:47:24,842 --> 00:47:29,221
And we wanted to say a little
something to each of you.
1039
00:47:29,222 --> 00:47:31,598
Steven, honey, you had
quite the scare recently.
1040
00:47:31,599 --> 00:47:33,600
Oh, my God, woman, I am fine.
1041
00:47:33,601 --> 00:47:35,894
[Laurel] I know, but
it was a reminder
1042
00:47:35,895 --> 00:47:37,771
that, despite your many
impressive achievements...
1043
00:47:37,772 --> 00:47:42,359
and thank you for saving me that last
semester of tuition at Princeton...
1044
00:47:42,360 --> 00:47:44,237
you will always be my baby.
1045
00:47:45,238 --> 00:47:46,530
To Steven.
1046
00:47:46,531 --> 00:47:47,990
That was so sweet.
1047
00:47:47,991 --> 00:47:49,741
-Shut up, bro.
-[Adam] Okay, okay.
1048
00:47:49,742 --> 00:47:51,743
Steven's not the only
impressive one, Laurel.
1049
00:47:51,744 --> 00:47:54,663
To Connie, the
soon-to-be doctor.
1050
00:47:54,664 --> 00:47:57,709
Smart and selfless,
hell of a combo.
1051
00:48:00,628 --> 00:48:02,588
[Laurel] And Belly,
my sweet girl.
1052
00:48:02,589 --> 00:48:04,631
I remember the first
time I traveled abroad,
1053
00:48:04,632 --> 00:48:09,303
how big with possibilities
the world suddenly felt.
1054
00:48:09,304 --> 00:48:10,887
To your bright future.
1055
00:48:10,888 --> 00:48:12,431
[Steven] To your future.
1056
00:48:12,432 --> 00:48:16,268
[Adam] And let's not forget
Jeremiah, our super senior.
1057
00:48:16,269 --> 00:48:19,688
Fingers crossed, only one more
semester till the diploma.
1058
00:48:19,689 --> 00:48:23,109
And then I guess
we'll see. [chuckles]
1059
00:48:24,152 --> 00:48:25,902
[Jeremiah] Thanks, Dad.
1060
00:48:25,903 --> 00:48:27,780
Hmm.
1061
00:48:29,324 --> 00:48:33,201
Jere actually has really big
plans for his future, too.
1062
00:48:33,202 --> 00:48:36,080
Belly, you don't,
you don't have to.
1063
00:48:37,415 --> 00:48:40,752
He and I, I should say, uh...
1064
00:48:43,129 --> 00:48:44,380
We're getting married.
1065
00:48:46,299 --> 00:48:47,925
In August.
1066
00:48:49,719 --> 00:48:51,219
[laughs]
1067
00:48:51,220 --> 00:48:53,013
[chuckles] What?
1068
00:48:53,014 --> 00:48:54,473
I'm sorry, what?
1069
00:48:54,474 --> 00:48:56,183
-[Belly] What?
-Is this a joke?
1070
00:48:56,184 --> 00:48:57,809
-No.
-No.
1071
00:48:57,810 --> 00:49:00,188
-No?
-No.
1072
00:49:01,564 --> 00:49:03,023
[Adam] Jesus Christ.
1073
00:49:03,024 --> 00:49:04,566
That's what I'm talking
about with responsibility.
1074
00:49:04,567 --> 00:49:05,901
-What did you drag her into?
-What?
1075
00:49:05,902 --> 00:49:08,695
Wh-What are you talking about? I'm
not dragging her into anything.
1076
00:49:08,696 --> 00:49:10,864
Wait, wait, wait. Are you
being serious right now?
1077
00:49:10,865 --> 00:49:11,865
[both] Yes.
1078
00:49:11,866 --> 00:49:13,367
-[Laurel] You guys are not ready for this.
-[Adam] No.
1079
00:49:13,368 --> 00:49:15,035
-[Laurel] This is very irresponsible.
-[Jeremiah] What do you mean...?
1080
00:49:15,036 --> 00:49:17,079
[Laurel] You are not mature enough
for this, you are not ready.
1081
00:49:17,080 --> 00:49:18,789
-Why? Why would you do this?
-[Belly] What do you mean?
1082
00:49:18,790 --> 00:49:21,166
-Obviously, she's pregnant.
-Are you pregnant?
1083
00:49:21,167 --> 00:49:22,668
How many times did we
discuss contraception?
1084
00:49:22,669 --> 00:49:26,046
-I'm not pregnant!
-Laur, I swear that is not the case.
1085
00:49:26,047 --> 00:49:28,840
-Well, what about Paris?
-I'm still going!
1086
00:49:28,841 --> 00:49:30,884
-[Laurel] Isabel, I can't... This is...
-[Steven] Wild.
1087
00:49:30,885 --> 00:49:33,303
Insane. Delusional.
1088
00:49:33,304 --> 00:49:35,097
Laur, w-we love each other.
We want to be together.
1089
00:49:35,098 --> 00:49:37,391
You are together. If you
want to take the next step,
1090
00:49:37,392 --> 00:49:40,268
move in together...
foster a cat.
1091
00:49:40,269 --> 00:49:42,270
Why rush to get married?
1092
00:49:42,271 --> 00:49:45,607
Because I-I love him and because
he's my family and-and...
1093
00:49:45,608 --> 00:49:47,067
I mean, that's what
Susannah always said, right?
1094
00:49:47,068 --> 00:49:48,944
Family is the most
important thing?
1095
00:49:48,945 --> 00:49:50,987
I hope you don't think you're
getting your mother's ring.
1096
00:49:50,988 --> 00:49:53,990
No, Dad, I didn't
expect that from you.
1097
00:49:53,991 --> 00:49:57,202
We don't need Susannah's
ring. Jere got me my own.
1098
00:49:57,203 --> 00:49:59,830
-[scoffs] With what money?
-[Jeremiah] With mine.
1099
00:49:59,831 --> 00:50:02,416
[Laurel] No. No.
1100
00:50:02,417 --> 00:50:03,917
I cannot believe this
is happening right now.
1101
00:50:03,918 --> 00:50:05,001
[Steven] Holy shit.
1102
00:50:05,002 --> 00:50:07,587
-[Belly] Can you shut up?
-No, this is crazy.
1103
00:50:07,588 --> 00:50:08,714
-Shut up.
-This is crazy.
1104
00:50:08,715 --> 00:50:09,756
-What is your problem?
-Steven.
1105
00:50:09,757 --> 00:50:11,258
Uh, did you know about this?
1106
00:50:11,259 --> 00:50:13,802
-No.
-[server] The seafood tower.
1107
00:50:13,803 --> 00:50:16,471
[Laurel] Actually, there
has been a change in plans.
1108
00:50:16,472 --> 00:50:18,098
Cancel everything,
I'll take the check.
1109
00:50:18,099 --> 00:50:21,602
-Are you serious?
-Yes, I am very serious.
1110
00:50:22,687 --> 00:50:25,314
Fine. Let's go, Jere.
1111
00:50:26,315 --> 00:50:28,568
[♪ Radiohead plays
"No Surprises"]
1112
00:50:32,530 --> 00:50:33,531
[sighs]
1113
00:50:35,992 --> 00:50:39,161
<i>♪ A heart that's full
up like a landfill...</i>
1114
00:50:39,162 --> 00:50:41,204
-Did you just...
-Yeah, I know, I know, I'm sorry.
1115
00:50:41,205 --> 00:50:43,081
I-I know you wanted
to tell Conrad first,
1116
00:50:43,082 --> 00:50:45,167
but I just couldn't stay
quiet another second.
1117
00:50:45,168 --> 00:50:48,003
-No, no, I'm-I'm glad they know.
-Me, too.
1118
00:50:48,004 --> 00:50:50,714
-So, holy shit.
-Holy shit.
1119
00:50:50,715 --> 00:50:52,674
-It's gonna be okay, right?
-Yeah, they're just,
1120
00:50:52,675 --> 00:50:54,926
they're freaked out.
That was the hard part.
1121
00:50:54,927 --> 00:50:57,137
Even if they're pissed off
now, they'll come around.
1122
00:50:57,138 --> 00:50:58,388
-They have to.
-Yeah.
1123
00:50:58,389 --> 00:50:59,515
Yeah.
1124
00:51:00,808 --> 00:51:02,101
[Jeremiah sniffles]
1125
00:51:03,102 --> 00:51:04,644
[Steven] Oh, read the room.
1126
00:51:04,645 --> 00:51:06,688
All right? Less making
out, more groveling.
1127
00:51:06,689 --> 00:51:08,440
Belly, get in the
car, we're going home.
1128
00:51:08,441 --> 00:51:09,983
Home? We're all going back
to the house, aren't we?
1129
00:51:09,984 --> 00:51:11,151
[Laurel] No, we're not.
1130
00:51:11,152 --> 00:51:13,612
Well, I'm staying here for the
summer with Jeremiah, remember?
1131
00:51:13,613 --> 00:51:14,863
Well, the plan has changed.
You're coming with us.
1132
00:51:14,864 --> 00:51:16,865
What? You can't do that.
1133
00:51:16,866 --> 00:51:18,283
Oh, yes, I can.
1134
00:51:18,284 --> 00:51:21,453
Hey, Belly, you
should go with her.
1135
00:51:21,454 --> 00:51:23,371
-What?
-Yes, let things calm down,
1136
00:51:23,372 --> 00:51:24,540
and I'll work on my dad.
1137
00:51:25,917 --> 00:51:27,584
-Belly, come on.
-I'm coming.
1138
00:51:27,585 --> 00:51:30,170
-I love you.
-I love you more.
1139
00:51:30,171 --> 00:51:32,339
<i>♪ And no surprises...</i>
1140
00:51:32,340 --> 00:51:34,424
[Steven] You ruined that.
1141
00:51:34,425 --> 00:51:36,510
[Belly] What is your problem?
1142
00:51:36,511 --> 00:51:38,220
<i>♪ And no surprises...</i>
1143
00:51:38,221 --> 00:51:39,429
Bye.
1144
00:51:39,430 --> 00:51:44,602
<i>♪ Silent ♪</i>
1145
00:51:46,062 --> 00:51:51,900
<i>♪ Silent ♪</i>
1146
00:51:51,901 --> 00:51:57,948
<i>♪ This is my final fit ♪</i>
1147
00:51:57,949 --> 00:52:01,660
<i>♪ My final ♪</i>
1148
00:52:01,661 --> 00:52:05,163
<i>♪ bellyache with ♪</i>
1149
00:52:05,164 --> 00:52:11,211
<i>♪ no alarms and no surprises ♪</i>
1150
00:52:11,212 --> 00:52:13,630
<i>♪ No alarms ♪</i>
1151
00:52:13,631 --> 00:52:17,425
<i>♪ and no surprises ♪</i>
1152
00:52:17,426 --> 00:52:19,803
<i>♪ No alarms ♪</i>
1153
00:52:19,804 --> 00:52:25,810
<i>♪ and no surprises, please ♪</i>
1154
00:52:47,874 --> 00:52:53,378
<i>♪ Such a pretty house ♪</i>
1155
00:52:53,379 --> 00:52:59,509
<i>♪ and such a pretty garden ♪</i>
1156
00:52:59,510 --> 00:53:02,387
<i>♪ No alarms ♪</i>
1157
00:53:02,388 --> 00:53:05,891
<i>♪ and no surprises ♪</i>
1158
00:53:05,892 --> 00:53:11,605
<i>♪ No alarms and no surprises ♪</i>
1159
00:53:11,606 --> 00:53:14,399
<i>♪ No alarms ♪</i>
1160
00:53:14,400 --> 00:53:17,819
<i>♪ and no surprises ♪</i>
1161
00:53:17,820 --> 00:53:21,866
<i>♪ please ♪</i>
1162
00:53:37,924 --> 00:53:39,884
<i>[waves crashing]</i>
1163
00:53:44,931 --> 00:53:46,933
<i>[gulls squawking]</i>
1163
00:53:47,305 --> 00:54:47,639
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm