"Critical: Between Life and Death" Episode #1.1
ID | 13196138 |
---|---|
Movie Name | "Critical: Between Life and Death" Episode #1.1 |
Release Name | Critical.Between.Life.and.Death.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37442116 |
Format | srt |
1
00:00:06,080 --> 00:00:07,560
[people screaming excitedly]
2
00:00:09,840 --> 00:00:12,080
[woman] Yeah, it does look
like quite a nice day.
3
00:00:12,600 --> 00:00:13,480
[laughs sadly]
4
00:00:15,520 --> 00:00:16,400
There's Nick.
5
00:00:19,880 --> 00:00:20,960
[eerie music playing]
6
00:00:21,040 --> 00:00:24,840
This is literally ten minutes
before it all went very, very wrong.
7
00:00:26,760 --> 00:00:29,040
It's quite difficult to look at it
8
00:00:29,120 --> 00:00:31,520
when you know
what happened on the next ride.
9
00:00:35,800 --> 00:00:36,800
Whoo-hoo!
10
00:00:37,920 --> 00:00:39,240
[people screaming excitedly]
11
00:00:40,840 --> 00:00:42,280
[screaming in fear]
12
00:00:43,720 --> 00:00:44,680
[crashes loudly]
13
00:00:48,040 --> 00:00:49,240
[woman] Guys, shush!
14
00:00:49,320 --> 00:00:51,560
There's a serious incident coming in.
15
00:00:51,640 --> 00:00:53,080
[phone rings]
16
00:00:53,160 --> 00:00:55,920
[man 1] London Ambulance Service.
It's a fairground.
17
00:00:56,000 --> 00:00:57,400
Something's happened.
18
00:00:57,480 --> 00:01:00,400
I'm listening to 3917.
19
00:01:00,480 --> 00:01:01,760
I'll do 3914.
20
00:01:01,840 --> 00:01:02,920
[phone rings]
21
00:01:04,200 --> 00:01:06,600
The ride has collapsed,
and people are trapped.
22
00:01:06,680 --> 00:01:08,440
[man 2] Large number of people.
23
00:01:08,520 --> 00:01:09,520
Very bad injuries.
24
00:01:10,120 --> 00:01:12,320
We're just about to declare
a significant incident.
25
00:01:12,400 --> 00:01:14,280
It just sounds like chaos.
26
00:01:14,360 --> 00:01:15,800
[screaming intensifies]
27
00:01:20,880 --> 00:01:23,440
[somber piano music playing]
28
00:01:26,920 --> 00:01:29,440
[man] London is a city
of ten million people.
29
00:01:31,080 --> 00:01:33,560
You could be going about your normal life,
30
00:01:33,640 --> 00:01:35,160
and in a split second,
31
00:01:35,240 --> 00:01:37,120
your life changes forever.
32
00:01:37,200 --> 00:01:38,080
[sirens blaring]
33
00:01:39,520 --> 00:01:42,040
[automated voice]
New incident details received.
34
00:01:42,680 --> 00:01:45,560
-He was involved in a motorcycle RTC.
-[phone rings]
35
00:01:45,640 --> 00:01:49,200
The bullet's come in the side here
and then down into his abdomen.
36
00:01:53,720 --> 00:01:55,000
If those bad things happen,
37
00:01:55,080 --> 00:01:57,760
the London Major Trauma System
is ready to respond.
38
00:01:59,120 --> 00:02:02,320
♪ Suns of gold ♪
39
00:02:03,000 --> 00:02:06,280
[man 1] We really need to get
to these patients within 15 minutes.
40
00:02:06,360 --> 00:02:08,960
In any other system in the world,
these patients will die.
41
00:02:09,040 --> 00:02:10,400
Open your eyes for me.
42
00:02:10,480 --> 00:02:11,920
[man 2] Leaving scene now.
43
00:02:12,520 --> 00:02:14,560
If a patient is seriously injured,
44
00:02:14,640 --> 00:02:17,760
they are taken
to one of the four major trauma centers…
45
00:02:17,840 --> 00:02:18,840
[man 3] Hello. St. Mary's.
46
00:02:18,920 --> 00:02:21,400
…where they are treated
by leading clinicians.
47
00:02:21,480 --> 00:02:23,320
[man 4] This team is the A-team.
48
00:02:23,400 --> 00:02:25,440
[man 3] The most advanced trauma system
in the world.
49
00:02:26,040 --> 00:02:27,840
[man 5] We'll look after you.
50
00:02:27,920 --> 00:02:30,520
♪ Suns of gold… ♪
51
00:02:31,600 --> 00:02:34,280
It looks like his bones exploded.
52
00:02:34,360 --> 00:02:36,960
It's a big orchestra all working together.
53
00:02:37,040 --> 00:02:38,960
And everyone leaves their mark.
54
00:02:40,240 --> 00:02:42,040
I've got a missing finger, Mum.
55
00:02:42,920 --> 00:02:45,520
There's been a development with Grace.
56
00:02:45,600 --> 00:02:48,640
Her responsiveness has dropped.
57
00:02:48,720 --> 00:02:51,080
[woman 2] We have to put so much trust
in these people.
58
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
[man 6] This is the moment of truth.
59
00:02:56,000 --> 00:02:56,840
[heart beating]
60
00:03:00,480 --> 00:03:01,320
[man 4] Boom.
61
00:03:02,120 --> 00:03:03,760
-We'll get you back.
-[man 7] Thank you.
62
00:03:04,440 --> 00:03:07,080
You should have wings. Angel wings.
63
00:03:07,600 --> 00:03:09,240
[man 8] Let's get this one on the table.
64
00:03:10,600 --> 00:03:11,560
[sirens blare]
65
00:03:11,640 --> 00:03:13,200
-[heart monitor beeps]
-[phone rings]
66
00:03:14,120 --> 00:03:15,040
[heart beating]
67
00:03:17,000 --> 00:03:23,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
68
00:03:27,040 --> 00:03:29,600
[man 1] What information have we got
on this fairground accident?
69
00:03:29,680 --> 00:03:32,000
All I've got is thrown from the ride,
and that's it.
70
00:03:32,080 --> 00:03:33,520
[phone rings]
71
00:03:33,600 --> 00:03:36,320
-Hello, HEMS desk. Nick speaking.
-Put them through, thanks.
72
00:03:38,440 --> 00:03:40,000
[man 2] The Tactical Operations Center
73
00:03:40,080 --> 00:03:43,960
is the nerve center
of London's major trauma response.
74
00:03:44,040 --> 00:03:45,080
[phone rings]
75
00:03:45,160 --> 00:03:47,720
We've got an overview of every 999 call
coming in.
76
00:03:47,800 --> 00:03:52,160
And everyone here is a highly trained
critical care paramedic.
77
00:03:52,240 --> 00:03:55,000
I've got two patients,
both with head injuries.
78
00:03:55,080 --> 00:03:59,120
So, one very badly injured,
and then one with blood but walking.
79
00:03:59,680 --> 00:04:01,000
[softly] God, that's awful.
80
00:04:01,080 --> 00:04:04,040
Our deployment is four ambulances.
81
00:04:04,120 --> 00:04:05,400
[sirens blaring]
82
00:04:06,960 --> 00:04:09,840
[Rory] Advanced paramedic Lara
is also en route.
83
00:04:11,680 --> 00:04:15,160
The London Major Trauma System
has improved patient survival
84
00:04:15,240 --> 00:04:16,520
by about 50%.
85
00:04:17,840 --> 00:04:18,760
[phone rings]
86
00:04:18,840 --> 00:04:20,360
Caller is screaming.
87
00:04:20,440 --> 00:04:23,240
3915 says severe bleeding.
88
00:04:23,320 --> 00:04:26,760
We're listening to the calls
to identify the most critically injured
89
00:04:26,840 --> 00:04:30,720
and work out whether they require
a higher-level intervention.
90
00:04:30,800 --> 00:04:34,520
The male's got significant facial trauma
and an obtunded airway,
91
00:04:34,600 --> 00:04:36,560
so that's priority number one.
92
00:04:38,560 --> 00:04:39,400
HEMS, activated.
93
00:04:39,480 --> 00:04:41,840
[Rory] Just tell everyone
the air ambulance is en route.
94
00:04:43,080 --> 00:04:46,160
London's Major Trauma System
was made for these sorts of incidents.
95
00:04:46,240 --> 00:04:47,480
[man] Okay, ready?
96
00:04:47,560 --> 00:04:52,240
The HEMS team is the top level of response
with a doctor-led trauma team on board.
97
00:04:52,840 --> 00:04:53,800
Helimed 27. Go ahead.
98
00:04:53,880 --> 00:04:55,280
Helimed 27.
99
00:04:55,840 --> 00:04:59,640
We've got a team in the air.
Fire are on the way. We are cooking.
100
00:05:02,920 --> 00:05:04,400
They're overhead now.
101
00:05:04,480 --> 00:05:07,840
They were having a nice day,
and then very quickly that changed.
102
00:05:08,920 --> 00:05:11,080
They're having
the worst day of their life.
103
00:05:16,560 --> 00:05:20,440
[Claire] I met my sister Alison
and her partner Nick at the funfair
104
00:05:20,520 --> 00:05:21,920
before it all happened.
105
00:05:22,000 --> 00:05:24,040
[sad piano music playing]
106
00:05:29,840 --> 00:05:32,880
Nick and Alison
had been together for about ten years.
107
00:05:34,560 --> 00:05:37,640
They met when they were both travelling
in Sri Lanka.
108
00:05:40,440 --> 00:05:44,480
I just remember her showing me photos
and thinking, "He's good-looking."
109
00:05:45,000 --> 00:05:47,880
[laughing] We were like,
"Wow, Alison. He looks great."
110
00:05:49,960 --> 00:05:52,320
The two of them really love each other.
111
00:05:53,280 --> 00:05:54,800
They're always together.
112
00:05:56,040 --> 00:05:57,720
They really… They… they work.
113
00:05:59,800 --> 00:06:03,560
They'd made plans to do
some really nice stuff over the summer.
114
00:06:05,040 --> 00:06:07,400
You know, go away somewhere adventurous.
115
00:06:09,040 --> 00:06:11,160
But everything changed in a flash.
116
00:06:14,600 --> 00:06:17,120
We'd watched some music on the main stage,
117
00:06:17,200 --> 00:06:20,720
and then we were watching this ride,
118
00:06:20,800 --> 00:06:22,920
and this person came up to us
119
00:06:23,000 --> 00:06:27,120
and said, "Oh, I've got some free tickets.
Do you want to take them? I'm leaving."
120
00:06:27,960 --> 00:06:31,240
And Alison was like, "I'll go on."
And Nick was like, "I'll have a go."
121
00:06:31,320 --> 00:06:32,640
[people screaming]
122
00:06:36,800 --> 00:06:38,600
[Claire] I was watching the ride.
123
00:06:38,680 --> 00:06:42,120
I mean, just kind of chatting
to people either side of me,
124
00:06:42,200 --> 00:06:44,120
and then something made me look.
125
00:06:45,800 --> 00:06:49,520
I don't know whether it was a noise
or something breaking.
126
00:06:50,160 --> 00:06:51,000
[crashes loudly]
127
00:06:55,080 --> 00:06:56,720
[Claire] I looked around.
128
00:06:56,800 --> 00:06:59,560
I saw heads
and bodies bash into the railings,
129
00:06:59,640 --> 00:07:02,000
almost like crash test dummies.
130
00:07:02,960 --> 00:07:05,280
So I ran round to where it had stopped.
131
00:07:05,360 --> 00:07:08,880
And I was like, "Oh my God,
there's my sister's shoes."
132
00:07:08,960 --> 00:07:09,840
[sirens blare]
133
00:07:11,720 --> 00:07:14,480
We need to get these patients
to the major trauma center
134
00:07:14,560 --> 00:07:16,280
as quickly as possible.
135
00:07:18,800 --> 00:07:22,720
There are four major trauma centers
in the four corners of London.
136
00:07:22,800 --> 00:07:25,360
King's is the closest to the incident.
137
00:07:25,960 --> 00:07:28,600
So, the first female patient's
been taken there
138
00:07:28,680 --> 00:07:30,520
with the advanced paramedics.
139
00:07:32,080 --> 00:07:33,080
[phone rings]
140
00:07:34,720 --> 00:07:36,760
[woman] Evening.
King's College Emergency Department.
141
00:07:37,800 --> 00:07:39,320
Okay. Fine.
142
00:07:40,400 --> 00:07:43,240
We've had an incident occur
at Brockwell Park.
143
00:07:43,320 --> 00:07:47,320
We don't have the details. All we know is
that a fairground ride has malfunctioned.
144
00:07:51,080 --> 00:07:53,600
Lots of what we see in here
is distressing.
145
00:07:54,240 --> 00:07:56,600
I don't think you have time
to think about what's going on
146
00:07:56,680 --> 00:07:58,680
because you're trying to do
what you have to.
147
00:07:59,880 --> 00:08:02,200
That's probably a surprise
for a lot of people.
148
00:08:02,280 --> 00:08:07,480
The shortest person at the end of the bed
is actually the person who is in charge.
149
00:08:07,560 --> 00:08:09,320
Right, good evening.
150
00:08:09,960 --> 00:08:13,720
As the major trauma consultant,
I am the person coordinating things.
151
00:08:13,800 --> 00:08:15,080
And you're often in the dark,
152
00:08:15,160 --> 00:08:17,280
so you're trying
to get collateral information
153
00:08:17,360 --> 00:08:18,760
from wherever you can.
154
00:08:18,840 --> 00:08:22,200
It's one of those rides
that spins around really fast.
155
00:08:22,280 --> 00:08:23,200
-Yeah.
-Yeah.
156
00:08:23,280 --> 00:08:24,640
Have they ejected from it…?
157
00:08:24,720 --> 00:08:26,400
That's the bit I don't understand.
158
00:08:26,480 --> 00:08:29,560
We need to look at a Twitter feed
and see what it says.
159
00:08:29,640 --> 00:08:34,280
For a big incident, it may be that things
are appearing via social media accounts.
160
00:08:34,800 --> 00:08:35,880
It's detective work.
161
00:08:37,000 --> 00:08:39,400
You need to be curious.
You need to get answers.
162
00:08:41,920 --> 00:08:45,280
You're anticipating the worst,
so you've got to be ready
163
00:08:45,360 --> 00:08:46,880
and make sure you're focused
164
00:08:46,960 --> 00:08:49,960
to be able to deal with anything
that'll come through the door.
165
00:08:51,320 --> 00:08:52,240
[machines beeping]
166
00:08:55,840 --> 00:08:57,480
Keep your head still, please.
167
00:08:57,560 --> 00:09:00,680
I'm sorry. Sorry about it.
I'm just holding your head still, okay?
168
00:09:00,760 --> 00:09:02,720
[Lala] Is she saying anything?
169
00:09:02,800 --> 00:09:04,000
[man 1] You know where you are?
170
00:09:04,080 --> 00:09:05,520
[Lara] Ready whenever you are.
171
00:09:05,600 --> 00:09:08,600
So, this is Alison.
She's a 45-year-old lady.
172
00:09:08,680 --> 00:09:12,200
She was on a funfair ride
which has somehow malfunctioned.
173
00:09:12,280 --> 00:09:15,720
And she was, we think,
partially thrown from the ride.
174
00:09:15,800 --> 00:09:17,040
Injuries top to toe.
175
00:09:17,120 --> 00:09:19,600
She's got a significant
frontal laceration.
176
00:09:19,680 --> 00:09:23,920
She's got some facial injuries,
including bleeding in the oral cavity.
177
00:09:24,480 --> 00:09:27,640
Had a period of unconsciousness
prior to our arrival.
178
00:09:27,720 --> 00:09:31,080
With us, had a gram of TXA,
a gram of paracetamol,
179
00:09:31,160 --> 00:09:33,200
and four milligrams of ondans.
180
00:09:33,280 --> 00:09:35,080
[Lala] Okay, do we know speed-wise?
181
00:09:35,160 --> 00:09:36,760
[Lara] Spinning round, I don't know.
182
00:09:36,840 --> 00:09:38,800
-Yeah, going fast but low.
-Okay.
183
00:09:39,680 --> 00:09:42,840
It sounds like she's made impact
at high speed.
184
00:09:42,920 --> 00:09:45,200
She could have multiple injuries
from head to toe.
185
00:09:45,920 --> 00:09:48,800
So there's real concern about
how serious her situation may be.
186
00:09:49,800 --> 00:09:50,920
She got any next of kin?
187
00:09:51,000 --> 00:09:52,960
[Lara] Her sister's travelled with.
188
00:09:53,040 --> 00:09:55,560
And another family member
who's also injured
189
00:09:55,640 --> 00:09:56,840
and has gone to George's.
190
00:09:56,920 --> 00:09:57,960
They're code red.
191
00:09:58,880 --> 00:10:01,040
-[Lala] Were they in the same…
-Yes.
192
00:10:01,120 --> 00:10:02,360
[man 2] Someone called Nick.
193
00:10:02,440 --> 00:10:04,160
[Lala] He was her partner.
194
00:10:04,880 --> 00:10:08,600
Alison, could you open your eyes?
She's not responding.
195
00:10:09,200 --> 00:10:10,400
[intense music playing]
196
00:10:17,160 --> 00:10:19,640
Once I ran around to where it had stopped,
197
00:10:19,720 --> 00:10:21,640
I immediately jumped up onto the ride.
198
00:10:22,640 --> 00:10:25,480
And my sister
and Nick were still in the seats.
199
00:10:29,240 --> 00:10:32,120
The whole of the side of Nick's face
was basically open.
200
00:10:33,080 --> 00:10:34,440
Just this big hole.
201
00:10:34,520 --> 00:10:36,840
It looked so, so serious.
202
00:10:36,920 --> 00:10:39,680
I was really concerned
he wasn't gonna make it.
203
00:10:41,920 --> 00:10:44,040
[Rory] When there's multiple
critically ill patients,
204
00:10:44,120 --> 00:10:47,000
we would spread them
across different major trauma centers
205
00:10:47,080 --> 00:10:48,840
to balance their workload.
206
00:10:48,920 --> 00:10:49,800
[sirens blaring]
207
00:10:51,680 --> 00:10:54,400
The adult female was taken to King's,
208
00:10:54,920 --> 00:10:58,680
and the adult male patient
is going to be sent to St. George's.
209
00:11:01,600 --> 00:11:02,640
[phone rings]
210
00:11:05,480 --> 00:11:06,640
[woman] Hi, George's.
211
00:11:06,720 --> 00:11:09,880
Oh, okay. Do you know what it is?
212
00:11:09,960 --> 00:11:11,320
[operator] It's a fairground ride,
213
00:11:11,400 --> 00:11:13,680
but we're still
not entirely sure of the full mechanism.
214
00:11:13,760 --> 00:11:14,600
Okay.
215
00:11:14,680 --> 00:11:16,960
Adult male, trauma call, ETA ten minutes.
216
00:11:17,560 --> 00:11:20,320
[man 1] We're getting a trauma
and a fall from a fairground ride.
217
00:11:20,400 --> 00:11:22,280
They've had some head and facial injuries.
218
00:11:22,360 --> 00:11:25,120
Intubated on scene by HEMS.
That's all the information we have.
219
00:11:28,080 --> 00:11:31,200
[Ahmed] Unfortunately, life throws us
all sorts of surprises,
220
00:11:31,280 --> 00:11:35,600
and with my job, you almost
become used to the unexpected.
221
00:11:36,720 --> 00:11:39,480
Could somebody set up
a transducer for an art line
222
00:11:39,560 --> 00:11:41,840
in terms of monitoring his blood pressure?
223
00:11:41,920 --> 00:11:46,000
But despite being exposed
to often very awful and tragic sights,
224
00:11:46,080 --> 00:11:48,880
it's really important
that everybody switches on
225
00:11:48,960 --> 00:11:51,640
because a countless number of lives
are at risk.
226
00:11:52,440 --> 00:11:54,440
[man 2] Okay, the patient's here, guys.
227
00:12:01,320 --> 00:12:03,000
[Ahmed] Afternoon, guys.
228
00:12:03,080 --> 00:12:04,920
Go out of the scoop, yeah.
229
00:12:07,560 --> 00:12:09,920
[man 3] Good afternoon.
This fellow was at a fairground.
230
00:12:10,000 --> 00:12:11,120
History's not clear,
231
00:12:11,200 --> 00:12:14,800
but it might be that the carriage
he was on has come loose and dropped.
232
00:12:14,880 --> 00:12:18,640
He has a significant facial injury
with multiple missing teeth,
233
00:12:18,720 --> 00:12:19,960
has a broken nose
234
00:12:20,040 --> 00:12:22,920
and obviously evidence
of an underlying head injury.
235
00:12:23,000 --> 00:12:26,880
[Ahmed] Nick is intubated at the moment,
which means we are breathing for him.
236
00:12:28,040 --> 00:12:30,120
Because of the extent
of his facial injuries,
237
00:12:30,200 --> 00:12:32,400
we're worried about his airway collapsing.
238
00:12:33,320 --> 00:12:36,400
Team, let's be ready for a scan
in three minutes, please, yeah?
239
00:12:36,480 --> 00:12:38,600
So, transfer monitor, sedation.
240
00:12:39,200 --> 00:12:42,720
Can you let me know when the sedation
is up and running, and you're happy?
241
00:12:42,800 --> 00:12:43,800
[machine beeps]
242
00:12:44,480 --> 00:12:46,280
Nasty facial injuries, aren't they?
243
00:12:48,080 --> 00:12:49,640
Hey, what's going on here?
244
00:12:50,440 --> 00:12:52,120
He's shattered his kidney.
245
00:12:54,520 --> 00:12:57,720
On his ultrasound,
he has some free fluid in his abdomen,
246
00:12:57,800 --> 00:13:00,800
and a bit concerned about
the left side kidney injury.
247
00:13:01,360 --> 00:13:04,280
And there is active bleeding
from the oral cavity.
248
00:13:04,360 --> 00:13:05,200
Okay.
249
00:13:10,160 --> 00:13:12,160
So, sedation going.
250
00:13:12,720 --> 00:13:14,600
If the blood pressure's stable, let's go.
251
00:13:14,680 --> 00:13:17,200
We can do bloods
when we get back if there is a delay.
252
00:13:17,280 --> 00:13:20,080
I'd rather get him through the scanner
as soon as possible.
253
00:13:22,680 --> 00:13:24,480
The patient's really seriously injured.
254
00:13:25,000 --> 00:13:27,240
His partner was involved
in the same incident.
255
00:13:27,320 --> 00:13:29,120
But she was transferred to King's.
256
00:13:30,160 --> 00:13:33,600
I can understand how transferring
loved ones to different sites
257
00:13:33,680 --> 00:13:35,160
might feel difficult.
258
00:13:35,680 --> 00:13:40,000
But it's so each trauma team can dedicate
greater care to that individual,
259
00:13:40,080 --> 00:13:42,240
and gives them
a much better chance of survival.
260
00:13:43,080 --> 00:13:44,080
[cars honk]
261
00:13:46,280 --> 00:13:49,040
[man] Alison,
could you move your hand, please?
262
00:13:49,120 --> 00:13:50,000
Alison?
263
00:13:50,560 --> 00:13:52,960
-She's not following commands, yeah?
-Yeah.
264
00:13:53,040 --> 00:13:54,760
[Lala] If somebody's not obeying commands,
265
00:13:54,840 --> 00:13:57,720
big thing, you'd be worried
if they've got a direct brain injury.
266
00:13:57,800 --> 00:13:58,840
Alison.
267
00:13:58,920 --> 00:14:00,480
[woman] She's not saying much.
268
00:14:01,200 --> 00:14:03,200
-Alison.
-[man] Alison.
269
00:14:04,560 --> 00:14:08,640
We're gonna go to scan her now
to check for any bleeding on the brain.
270
00:14:11,760 --> 00:14:13,400
She's fallen from a fairground ride.
271
00:14:13,480 --> 00:14:16,840
We're quite worried. Looks like she's got
a significant head injury.
272
00:14:16,920 --> 00:14:19,760
If you can just meet us in the scanner.
273
00:14:20,360 --> 00:14:23,120
-[man 1] All right, ready?
-[man 2] Ready, steady, and slide.
274
00:14:23,200 --> 00:14:25,280
-[Alison in pain] Ah!
-[woman] Ooh.
275
00:14:25,360 --> 00:14:27,720
-Where's that bothering you, Alison?
-[Alison] Stop it!
276
00:14:27,800 --> 00:14:29,240
[Lala] Where's that painful?
277
00:14:29,320 --> 00:14:32,240
I'm so internat, so internat.
278
00:14:32,320 --> 00:14:34,120
[Lala] Alison has come round,
279
00:14:34,200 --> 00:14:36,520
but she's still quite confused
and not making sense.
280
00:14:36,600 --> 00:14:39,680
[slurring] How many's that, blah, bleh.
Scratch on my face.
281
00:14:39,760 --> 00:14:40,960
[Lala] She's quite confused.
282
00:14:41,040 --> 00:14:42,040
[woman 3] Yeah.
283
00:14:42,120 --> 00:14:44,680
If someone's incoherent
or there are signs of brain injury,
284
00:14:44,760 --> 00:14:48,280
the main things you'd be worried about
are bleeds on the brain,
285
00:14:48,360 --> 00:14:51,080
which means their brain
isn't functioning as it should.
286
00:14:51,160 --> 00:14:52,320
[intense music playing]
287
00:14:53,760 --> 00:14:55,920
Depending on what the scan shows,
288
00:14:56,000 --> 00:14:58,880
the concerns are disability,
effect on motor function,
289
00:14:58,960 --> 00:15:01,280
and do they need to go
for emergency surgery?
290
00:15:01,840 --> 00:15:03,280
So, we are very worried.
291
00:15:09,400 --> 00:15:12,360
[woman] Guys, can you keep
the noise down, please!
292
00:15:12,440 --> 00:15:16,440
Sixty, go ahead.
Did the kids fly out of it, or what?
293
00:15:18,360 --> 00:15:20,000
Because children are injured,
294
00:15:20,080 --> 00:15:22,960
it does make it more high-stress
and high-pressure.
295
00:15:23,040 --> 00:15:25,320
How high, roughly, do you reckon?
296
00:15:28,600 --> 00:15:30,680
As well as
the two critically injured adults,
297
00:15:30,760 --> 00:15:33,640
there are two other patients,
one adult and one child.
298
00:15:33,720 --> 00:15:37,160
They are both going to be sent
to King's College.
299
00:15:40,840 --> 00:15:42,440
[phone rings]
300
00:15:42,520 --> 00:15:43,880
Hello, King's A&E.
301
00:15:44,600 --> 00:15:45,480
Okay.
302
00:15:47,000 --> 00:15:49,280
Pediatric trauma, five minutes.
303
00:15:49,360 --> 00:15:51,280
-[alarm rings]
-[man 1] Yeah.
304
00:15:51,360 --> 00:15:54,080
Marcus, it's Lala.
What's the trauma coming in?
305
00:15:54,160 --> 00:15:55,280
Right, same incident.
306
00:15:55,360 --> 00:15:57,720
-[man 1] Yeah.
-Okay. We'll be there, five minutes.
307
00:16:00,000 --> 00:16:02,880
Apparently getting an 11-year-old
and an adult as well.
308
00:16:06,800 --> 00:16:07,920
I've got four kids,
309
00:16:08,000 --> 00:16:11,160
so I know it's another level of challenge,
looking after children.
310
00:16:12,600 --> 00:16:15,120
Children don't always give you clues
in the same way.
311
00:16:15,200 --> 00:16:17,760
Externally, you may not see
any obvious injuries,
312
00:16:17,840 --> 00:16:20,120
but they may be hiding things internally.
313
00:16:20,680 --> 00:16:23,640
But when they reach that point
where they can't cope any longer,
314
00:16:23,720 --> 00:16:25,440
they become unwell really fast.
315
00:16:29,600 --> 00:16:31,520
I'm Lala,
one of the major trauma consultants.
316
00:16:31,600 --> 00:16:32,920
There's just a lot of us here.
317
00:16:33,000 --> 00:16:34,840
We'll hear from the team
and take it from there.
318
00:16:34,920 --> 00:16:36,520
Ready, brace, lift.
319
00:16:37,840 --> 00:16:41,360
[Lala] Everybody ready for a handover?
Thank you very much, people.
320
00:16:41,960 --> 00:16:44,120
Right, so this is 11-year-old Silvana.
321
00:16:44,200 --> 00:16:47,760
She recalls falling on her side
and rolling several times over,
322
00:16:47,840 --> 00:16:51,440
but she doesn't remember exactly
what hit her at the time.
323
00:16:51,960 --> 00:16:54,360
Injuries, she's got tenderness
down her thoracic spine.
324
00:16:54,440 --> 00:16:57,080
She's also got tenderness
on the right iliac crest
325
00:16:57,160 --> 00:17:00,440
and down the femur,
and tender to touch on palpation.
326
00:17:00,520 --> 00:17:02,040
[Lala] Thank you very much.
327
00:17:02,120 --> 00:17:03,000
[woman] Mum is here.
328
00:17:03,080 --> 00:17:03,920
[man 2] Mum is here.
329
00:17:04,840 --> 00:17:06,920
I'm Lala. I'm the trauma consultant.
330
00:17:07,000 --> 00:17:08,880
She's here 'cause of what's happened.
331
00:17:08,960 --> 00:17:12,520
We'll examine her and see what we find,
and if we need to do anything.
332
00:17:13,040 --> 00:17:14,720
-Is that okay? Yeah?
-Yeah, thank you.
333
00:17:14,800 --> 00:17:15,800
Okay. All right.
334
00:17:16,320 --> 00:17:18,400
[man 3] Ready, steady, roll.
335
00:17:19,240 --> 00:17:20,240
And then just say yes
336
00:17:20,320 --> 00:17:22,520
as he's pressing your back
if there's pain, okay?
337
00:17:22,600 --> 00:17:23,480
[Silvana] Yes.
338
00:17:23,560 --> 00:17:25,600
-Yeah. You're feeling pain here, Silvana?
-Yes.
339
00:17:29,760 --> 00:17:31,240
[Marcia] Silvana's my niece.
340
00:17:32,680 --> 00:17:34,880
And she was at the funfair with my dad.
341
00:17:37,320 --> 00:17:40,400
He works in the funfair,
selling ice cream.
342
00:17:42,360 --> 00:17:44,680
But he'd taken the day off to be with her.
343
00:17:47,160 --> 00:17:49,320
We have a family group chat on WhatsApp,
344
00:17:49,400 --> 00:17:54,440
and throughout the day he was just, like,
posting videos of Silvana on the rides.
345
00:17:54,520 --> 00:17:55,600
[people screaming]
346
00:17:58,640 --> 00:18:00,760
I was at home getting ready to go out,
347
00:18:00,840 --> 00:18:04,000
and then I hear my mum shouting,
348
00:18:04,800 --> 00:18:08,080
"Silvana and your dad
have been in an accident."
349
00:18:08,760 --> 00:18:11,680
We get in the car, we get to the funfair.
350
00:18:12,240 --> 00:18:16,240
It's mayhem.
I look right, and Silvana's there.
351
00:18:16,880 --> 00:18:20,720
She's crying, panicking, hyperventilating.
And then I see my dad.
352
00:18:20,800 --> 00:18:23,280
He's got blood everywhere.
He's not moving.
353
00:18:24,320 --> 00:18:26,440
We're in the funfair. Like, what happened?
354
00:18:26,960 --> 00:18:28,240
[intense music playing]
355
00:18:30,520 --> 00:18:33,560
[Lala] I think the young girl's
grandfather might be here.
356
00:18:33,640 --> 00:18:35,840
Lift. Ready, steady, lift.
357
00:18:36,760 --> 00:18:37,880
Hello, sir.
358
00:18:37,960 --> 00:18:40,920
This is Sebastian. He's a 57-year-old man
359
00:18:41,000 --> 00:18:44,920
who was walking past a fair ride
when a speaker fell on top of his head.
360
00:18:45,000 --> 00:18:47,360
-How did you find him?
-He was lying on the floor.
361
00:18:47,440 --> 00:18:50,680
He apparently lost consciousness,
but I'm unsure how long for.
362
00:18:50,760 --> 00:18:53,440
Because of the head injury,
we have given TXA,
363
00:18:53,520 --> 00:18:55,880
and we've given ondans just for sickness.
364
00:18:55,960 --> 00:18:57,720
And that's pretty much all I know.
365
00:18:58,360 --> 00:19:00,480
[man] Just gonna check you over, okay?
366
00:19:01,320 --> 00:19:05,200
Got some blood coming from the nose.
Any pain in the back of your neck, sir?
367
00:19:05,280 --> 00:19:06,120
[Sebastiano] Yes.
368
00:19:06,200 --> 00:19:07,960
He's got pain in the back of his neck.
369
00:19:08,040 --> 00:19:10,560
-Get his collar off, then block him. Okay?
-[man] Yeah.
370
00:19:18,400 --> 00:19:23,400
Silvana, do you remember what happened
to your head or neck during the incident?
371
00:19:23,480 --> 00:19:24,320
Do you remember?
372
00:19:24,400 --> 00:19:26,960
Did you fall down on your head?
Did anything hit your head?
373
00:19:27,040 --> 00:19:28,720
[Silvana] I don't remember what I fell on.
374
00:19:28,800 --> 00:19:32,120
-But I remember that I went rolling.
-You went rolling?
375
00:19:34,280 --> 00:19:36,520
Together with your granddad
or off your granddad?
376
00:19:36,600 --> 00:19:37,680
Off my granddad.
377
00:19:40,200 --> 00:19:42,480
[Lala] If she has an injury to her neck
or her pelvis,
378
00:19:42,560 --> 00:19:46,240
there could be damage to the nerve supply,
resulting in some loss of function.
379
00:19:46,320 --> 00:19:48,240
So it could be very serious.
380
00:19:48,760 --> 00:19:49,880
It was really scary.
381
00:19:52,480 --> 00:19:56,040
They had queued up
to go on this ride with the frog.
382
00:19:57,320 --> 00:20:01,760
At that point, I think
one of the seats broke on the ride,
383
00:20:01,840 --> 00:20:05,920
and it was going so fast,
this seat hit the speaker,
384
00:20:06,000 --> 00:20:09,160
and then I think the speaker went flying
385
00:20:09,240 --> 00:20:11,640
and it just hits my dad
straight in the face.
386
00:20:12,760 --> 00:20:15,720
All he said was, "My head's pounding."
387
00:20:15,800 --> 00:20:18,240
And he was like,
"I can't see out of my right eye."
388
00:20:20,520 --> 00:20:23,960
My dad, he would, like, die for any of us.
389
00:20:27,000 --> 00:20:28,360
You know, like wolf packs.
390
00:20:28,440 --> 00:20:30,840
The leader is always at the back,
391
00:20:31,520 --> 00:20:35,400
but he's always making sure
that everyone is being looked after.
392
00:20:38,360 --> 00:20:41,320
I think when the speaker went flying,
393
00:20:41,400 --> 00:20:44,840
my dad stepped in front of Silvana
to protect her.
394
00:20:45,680 --> 00:20:47,720
Just like an instinct.
He just kind of did it.
395
00:20:49,040 --> 00:20:50,400
If that had hit Silvana,
396
00:20:50,480 --> 00:20:54,200
I don't think that tiny, dainty
little thing could've ever survived that.
397
00:20:56,120 --> 00:20:58,880
[Lala] We've given you
some good pain relief.
398
00:20:58,960 --> 00:21:01,560
-Whereabouts is it sore here?
-[Silvana] A bit on my back.
399
00:21:01,640 --> 00:21:02,840
A bit on your back? Okay.
400
00:21:02,920 --> 00:21:05,360
But all the other pain is on this side.
401
00:21:05,440 --> 00:21:07,800
[Lala] On this side. Sore when I press?
402
00:21:07,880 --> 00:21:10,160
-You don't like that either?
-No.
403
00:21:11,920 --> 00:21:15,760
So, let's get some plain X-rays done
of your neck and your pelvis.
404
00:21:17,600 --> 00:21:19,800
It's harder seeing a child, in some ways,
405
00:21:19,880 --> 00:21:22,680
who's in a lot of pain
or has had significant injuries.
406
00:21:22,760 --> 00:21:25,000
[woman] Do you guys want to follow me?
407
00:21:25,080 --> 00:21:28,800
As a mother of four,
it is quite natural to kind of think,
408
00:21:28,880 --> 00:21:31,480
"Well, that could have been
one of my children."
409
00:21:32,720 --> 00:21:34,400
That's something I'm very conscious of.
410
00:21:36,680 --> 00:21:40,600
The biggest concern for Sebastiano is
that he's got a significant head injury.
411
00:21:41,800 --> 00:21:44,040
And that could mean
a permanent disability.
412
00:21:44,840 --> 00:21:47,920
The immediate investigation
is a CT scan of his head.
413
00:21:52,480 --> 00:21:55,160
[reporter] An 11-year-old girl is
among four people who were injured
414
00:21:55,240 --> 00:21:58,240
in an accident on a funfair ride
in South London.
415
00:21:58,320 --> 00:22:00,320
[reporter 2] There was
a big emergency response here,
416
00:22:00,400 --> 00:22:01,680
as you would expect.
417
00:22:01,760 --> 00:22:04,800
Air ambulance,
ambulance crews with paramedics.
418
00:22:04,880 --> 00:22:09,360
They were treated here at the scene
and then taken to major trauma units.
419
00:22:09,440 --> 00:22:11,320
-[sirens blaring]
-[intense music playing]
420
00:22:19,520 --> 00:22:21,000
Ready, steady, and slide.
421
00:22:23,040 --> 00:22:25,040
[Ahmed] Nick came
a short while ago to George's
422
00:22:25,120 --> 00:22:27,440
after a serious incident
at a fairground ride.
423
00:22:28,720 --> 00:22:31,520
Really worried about serious injuries
to his head and face,
424
00:22:31,600 --> 00:22:33,000
as well as chest injuries.
425
00:22:33,520 --> 00:22:35,760
[automated voice]
Breathe in and hold your breath.
426
00:22:41,880 --> 00:22:43,040
Breathe normally.
427
00:22:43,120 --> 00:22:46,040
[man 1] Looks like
there's some changes in the lungs.
428
00:22:46,120 --> 00:22:48,160
[Ahmed] Do they look like contusions or…
429
00:22:48,240 --> 00:22:50,960
[man 1] Yeah.
There's lots of air everywhere.
430
00:22:51,720 --> 00:22:53,560
[Ahmed] His stomach's massive, isn't it?
431
00:22:53,640 --> 00:22:56,200
Is it extending
all the way down behind his kidneys?
432
00:22:56,720 --> 00:22:59,680
He needs decompression urgently
in that stomach, doesn't he?
433
00:22:59,760 --> 00:23:02,600
We're concerned about his left kidney
and spleen.
434
00:23:03,120 --> 00:23:04,920
He's got a nasty injury there.
435
00:23:05,000 --> 00:23:05,840
Okay.
436
00:23:06,560 --> 00:23:07,640
-Can I go in?
-Yeah.
437
00:23:07,720 --> 00:23:08,560
Thank you.
438
00:23:13,040 --> 00:23:15,040
[man 1] There's quite a lot of fractures.
439
00:23:15,120 --> 00:23:17,680
[Ahmed] Clinically,
he's fractured everything in his face.
440
00:23:17,760 --> 00:23:20,160
-Poor guy.
-[man 1] Yeah. Bones are quite destroyed.
441
00:23:21,560 --> 00:23:24,320
[woman] All right,
everybody ready to transfer?
442
00:23:24,400 --> 00:23:26,120
Ready, set, slide.
443
00:23:26,200 --> 00:23:27,120
[machines beeping]
444
00:23:28,600 --> 00:23:29,680
[man 2] Thank you.
445
00:23:30,560 --> 00:23:31,920
Yeah. Something like that.
446
00:23:34,400 --> 00:23:36,640
[Ahmed] Nick's case is,
unfortunately, very difficult.
447
00:23:37,440 --> 00:23:39,520
He has very extensive injuries.
448
00:23:42,080 --> 00:23:45,400
Really nasty fractures
all on the right side of his face.
449
00:23:46,760 --> 00:23:49,760
You can see the massive impact
on his teeth as well.
450
00:23:55,360 --> 00:23:57,720
-Intracranially, there's not much there.
-Yeah.
451
00:23:58,520 --> 00:24:00,600
-He's broken everything in his face.
-Yeah.
452
00:24:00,680 --> 00:24:03,560
-So, he needs co-amox, Revaxis.
-Yeah.
453
00:24:03,640 --> 00:24:06,960
[Ahmed] His stomach is extending
all the way down behind his kidneys.
454
00:24:07,040 --> 00:24:09,400
-So he needs an NG to decompress.
-[man] Yeah.
455
00:24:10,880 --> 00:24:12,880
-Shall I call the specialties?
-Yes.
456
00:24:12,960 --> 00:24:14,560
-You prescribe the stuff?
-I will.
457
00:24:14,640 --> 00:24:16,280
-Thanks, Joe.
-[Joe] No problem.
458
00:24:19,280 --> 00:24:21,640
He'll need support
from the intensive care unit,
459
00:24:21,720 --> 00:24:25,720
the maxillofacial specialists,
the ENT specialists,
460
00:24:25,800 --> 00:24:29,200
as well as the cardiothoracic surgeons,
who'll look after the chest injuries.
461
00:24:31,480 --> 00:24:34,600
We're really worried
that Nick's injuries are life-threatening.
462
00:24:37,800 --> 00:24:40,920
What's challenging when you've dealt
with a really difficult case
463
00:24:41,000 --> 00:24:45,680
is holding that kind of emotional aspect,
but it always hits you afterwards.
464
00:24:46,320 --> 00:24:49,520
We're all humans,
and these cases do affect us.
465
00:24:58,920 --> 00:25:01,480
[Lala] I've got three patients
in resus at the moment.
466
00:25:01,560 --> 00:25:05,680
We've got Alison, Sebastiano, and Silvana,
467
00:25:05,760 --> 00:25:09,600
and we're waiting on X-rays and scans
to decide what the next steps will be.
468
00:25:10,120 --> 00:25:12,760
[Alison] I can't internat, please!
469
00:25:13,920 --> 00:25:15,080
Can I help?
470
00:25:15,720 --> 00:25:17,560
Just sit tight for us, Alison.
471
00:25:17,640 --> 00:25:20,520
-We can't get you out of the bed now.
-God! I'm so internat!
472
00:25:20,600 --> 00:25:24,200
[man] You were at the funfair on a ride
and it broke down.
473
00:25:24,280 --> 00:25:26,600
You came off it very quickly, okay?
474
00:25:26,680 --> 00:25:30,360
-[Alison] I'm so internat. So internat.
-I know.
475
00:25:31,400 --> 00:25:34,240
[woman] Her next of kin is outside.
Claire, her sister.
476
00:25:34,320 --> 00:25:36,400
[Lala] Sister?
I'll go out and speak to her.
477
00:25:41,880 --> 00:25:43,800
I'm Lala. I'm the trauma consultant.
478
00:25:44,320 --> 00:25:46,520
She doesn't understand entirely
where she is.
479
00:25:46,600 --> 00:25:49,080
She's quite confused.
She's quite repetitive.
480
00:25:49,880 --> 00:25:52,600
We need to make sure
there's no underlying brain injury.
481
00:25:52,680 --> 00:25:53,680
[Claire] Okay.
482
00:25:55,560 --> 00:25:58,080
Her boyfriend looked like he was worse.
483
00:25:58,160 --> 00:25:59,320
[Lala] Is that right?
484
00:25:59,400 --> 00:26:01,960
We can get in touch
with our counterpart at St George's
485
00:26:02,040 --> 00:26:03,320
and see what's going on.
486
00:26:03,400 --> 00:26:05,120
-What's his name?
-[Claire] Nick.
487
00:26:05,200 --> 00:26:06,080
[Lala] Okay.
488
00:26:06,600 --> 00:26:08,680
-[Claire] Thank you.
-[Lala] Yeah. That's okay.
489
00:26:14,040 --> 00:26:16,920
When I went in to see her,
I took a deep breath.
490
00:26:19,600 --> 00:26:22,960
There was lots of tubes, lots of beeping.
491
00:26:23,040 --> 00:26:24,000
[machines beeping]
492
00:26:24,760 --> 00:26:26,440
She wasn't making any sense.
493
00:26:28,920 --> 00:26:30,640
It was so traumatic for me.
494
00:26:31,920 --> 00:26:35,560
Bones you can fix, but the head injuries,
I was worried about.
495
00:26:36,560 --> 00:26:39,880
How bad is that going to be
for both Nick and Alison?
496
00:26:45,320 --> 00:26:47,240
[Alison] I'm too internat.
497
00:26:47,320 --> 00:26:49,280
[Lala] Can we get Alison's CT up?
498
00:26:51,760 --> 00:26:55,480
We're waiting for the neurosurgeons
to look at her brain scans,
499
00:26:55,560 --> 00:26:58,800
but we've seen a problem on her chest
which needs immediate attention.
500
00:26:58,880 --> 00:27:01,640
Alison's going to need
an urgent chest drain.
501
00:27:01,720 --> 00:27:04,680
Without it,
she could have a cardiac arrest.
502
00:27:07,520 --> 00:27:11,280
It's a lifesaving procedure.
We are doing it in the ED, right now.
503
00:27:11,360 --> 00:27:12,840
Sharp scratch, Alison.
504
00:27:15,640 --> 00:27:18,560
[Lala] Alison has rib fractures
on both sides of her chest.
505
00:27:19,120 --> 00:27:22,800
These have ruptured her lung, causing air
to escape into the chest cavity.
506
00:27:23,440 --> 00:27:26,480
This air is squashing her lung.
She can't breathe properly.
507
00:27:27,000 --> 00:27:30,160
We need to pierce the lining
of the chest cavity
508
00:27:30,240 --> 00:27:32,840
and insert a tube
to allow the air to escape,
509
00:27:32,920 --> 00:27:35,480
so her lung can reinflate
and she can breathe normally.
510
00:27:35,560 --> 00:27:36,720
[man] Tube, please.
511
00:27:40,240 --> 00:27:41,800
Alison, I'm sorry.
512
00:27:41,880 --> 00:27:43,120
[alarm blaring]
513
00:27:50,600 --> 00:27:52,640
Here we go. It's working.
514
00:27:53,320 --> 00:27:57,960
Yeah. So, it's bubbling here,
and all the air is coming out now.
515
00:27:59,040 --> 00:28:02,520
We're trying to make sure
that the lung is inflated well.
516
00:28:03,240 --> 00:28:05,160
The first hour is so crucial for them.
517
00:28:05,240 --> 00:28:08,120
And this is a critical hour
'cause anything could happen.
518
00:28:08,200 --> 00:28:09,120
[machines beeping]
519
00:28:19,000 --> 00:28:20,160
[piano music playing]
520
00:28:28,280 --> 00:28:32,000
Four injured, and they don't know
the patient outcomes at the moment.
521
00:28:32,080 --> 00:28:34,200
It doesn't really say a huge amount.
522
00:28:35,840 --> 00:28:38,920
[Lara] We do attend
some quite challenging scenes,
523
00:28:39,800 --> 00:28:42,480
so it's really important
to debrief as a team.
524
00:28:43,400 --> 00:28:45,360
You do need that network of support.
525
00:28:45,880 --> 00:28:47,520
[man] How was your one?
526
00:28:47,600 --> 00:28:50,280
She had quite a nasty,
really deep, like, on the front.
527
00:28:50,360 --> 00:28:53,080
-How was your one?
-I'm waiting for some follow-up, actually.
528
00:28:53,160 --> 00:28:56,960
I just texted the guy from George's.
He said he was going to text back.
529
00:28:57,040 --> 00:28:58,400
Head, face.
530
00:29:00,800 --> 00:29:04,200
It's not what you expect, is it?
Everyone's just out to have a good time.
531
00:29:06,200 --> 00:29:07,840
[sirens blaring in distance]
532
00:29:21,040 --> 00:29:24,080
[woman] "Four people are rushed
to hospital after a fairground ride…"
533
00:29:25,240 --> 00:29:27,760
"Among those injured
include an 11-year-old girl."
534
00:29:27,840 --> 00:29:30,040
"People were screaming and crying
535
00:29:30,120 --> 00:29:34,240
after a ride reportedly suffered
a catastrophic fault."
536
00:29:34,320 --> 00:29:38,160
"One of the persons described the scene
as 'like a horror movie.'"
537
00:29:41,640 --> 00:29:43,320
[in Italian] Do you want to say something?
538
00:29:45,200 --> 00:29:46,240
No?
539
00:29:47,240 --> 00:29:50,720
[Lala in English] The X-ray results
have come back for Silvana and Sebastiano.
540
00:29:53,280 --> 00:29:56,920
Clinically, she doesn't have
any signs of current neurological deficit.
541
00:29:57,440 --> 00:29:59,680
Three, four, five, six, seven.
That's fine.
542
00:29:59,760 --> 00:30:02,120
Let's have a look at her pelvis.
543
00:30:02,720 --> 00:30:03,840
That looks okay.
544
00:30:05,680 --> 00:30:07,720
Silvana has been incredibly lucky.
545
00:30:08,480 --> 00:30:09,800
How are you feeling?
546
00:30:10,520 --> 00:30:12,160
The hip looks okay.
547
00:30:12,880 --> 00:30:16,120
What we need you to do
is feel a bit more like yourself,
548
00:30:16,840 --> 00:30:18,960
and then try and get up
and see how you are.
549
00:30:19,040 --> 00:30:20,840
If you can move around and you're okay,
550
00:30:20,920 --> 00:30:23,720
we'll let you go home
just with simple painkillers.
551
00:30:29,480 --> 00:30:32,600
So, these are the scans
for our 58-year-old gentleman.
552
00:30:32,680 --> 00:30:36,480
Fortunately, he doesn't have
any significant injuries.
553
00:30:36,560 --> 00:30:39,480
The only injury he has,
he's got multiple fractures of his nose.
554
00:30:39,560 --> 00:30:41,480
So, we will just clean him up,
555
00:30:41,560 --> 00:30:45,520
and he can then be
followed up with ENT as needed.
556
00:30:49,600 --> 00:30:51,640
Everyone says it.
Everyone preaches about it.
557
00:30:51,720 --> 00:30:54,280
You know, like, you might never see
your loved ones tomorrow.
558
00:30:54,360 --> 00:30:57,240
You might never make it till tomorrow,
so live your life.
559
00:30:58,240 --> 00:31:00,440
But then something like this
actually happens,
560
00:31:00,520 --> 00:31:02,160
and you're like, "That's real."
561
00:31:03,600 --> 00:31:05,720
You realize how fragile life is
562
00:31:06,440 --> 00:31:09,600
and how someone you care about
could be gone in an instant.
563
00:31:10,880 --> 00:31:15,080
When I was there on the floor,
I thought it was a nightmare.
564
00:31:15,160 --> 00:31:18,440
I said, "I'm gonna wake up in a minute."
565
00:31:20,040 --> 00:31:22,120
My granddaughter was in the queue.
566
00:31:22,840 --> 00:31:25,160
And I understood something was wrong.
567
00:31:25,960 --> 00:31:28,200
When it's your son or granddaughter, it's…
568
00:31:28,280 --> 00:31:30,120
You try to save them, you know?
569
00:31:32,600 --> 00:31:36,960
[sighs] Well, end of the day,
I feel lucky.
570
00:31:37,920 --> 00:31:38,760
Very lucky.
571
00:31:39,920 --> 00:31:43,200
He just can't believe it.
He says, "I can't believe it." [laughs]
572
00:31:43,880 --> 00:31:48,240
I guess it's like
a lesson about being grateful,
573
00:31:48,320 --> 00:31:50,520
like, in life, and love your people.
574
00:31:54,160 --> 00:31:58,320
We survived… They survived, so I guess
there is something to celebrate.
575
00:31:58,400 --> 00:32:04,000
But I know that there was other people
that were hurt and injured from this
576
00:32:04,080 --> 00:32:07,440
that might have not had the same result.
577
00:32:07,520 --> 00:32:10,360
-[heart beating]
-[machines beeping]
578
00:32:14,440 --> 00:32:16,680
[Lala] Can we get Alison's brain CT up?
579
00:32:22,400 --> 00:32:26,120
No subarachnoid or intraparenchymal.
580
00:32:27,520 --> 00:32:30,040
[Lala] She doesn't have
any evidence of a bleed.
581
00:32:30,720 --> 00:32:31,960
Ooh.
582
00:32:32,040 --> 00:32:33,920
But she does have a skull fracture.
583
00:32:35,400 --> 00:32:40,280
Skull fractures can be serious,
particularly through the skull base.
584
00:32:40,800 --> 00:32:43,520
It could be a route of infection
into the brain.
585
00:32:44,160 --> 00:32:45,960
[man] It is an extensive injury.
586
00:32:47,680 --> 00:32:51,680
[Lala] That does explain a bit better
why she's so repetitive and confused.
587
00:32:53,280 --> 00:32:55,720
Alison's going to be heading to ITU.
588
00:32:55,800 --> 00:32:58,320
We know she's got multiple chest injuries.
589
00:32:58,400 --> 00:33:01,960
And we're suspicious that she's got
a traumatic brain injury as well.
590
00:33:02,040 --> 00:33:05,080
But they'll repeat the scan upstairs.
591
00:33:07,480 --> 00:33:09,720
The next few hours
are critical for Alison.
592
00:33:09,800 --> 00:33:11,560
We need to keep a close eye on her.
593
00:33:13,160 --> 00:33:15,960
Until then, it's a bit of a waiting game.
594
00:33:19,440 --> 00:33:21,640
[gentle piano music playing]
595
00:33:26,160 --> 00:33:28,040
[Lala] It's only at the end of the shift,
596
00:33:28,120 --> 00:33:31,760
you look at it through the eyes
of the patient, and you think, actually,
597
00:33:31,840 --> 00:33:36,840
that must have been awful, terrifying,
scary for them and their families.
598
00:33:41,480 --> 00:33:43,560
These things hit quite close to home.
599
00:33:43,640 --> 00:33:45,760
Could ever happen to any of us
at any time.
600
00:33:48,120 --> 00:33:51,920
I'm away for a long shift,
my kids get quite sad that I'm not there.
601
00:33:53,120 --> 00:33:56,600
So if I don't go home and rest,
I spend a bit of time with the family.
602
00:33:59,240 --> 00:34:01,960
People talk about the job
as being a big sacrifice.
603
00:34:02,600 --> 00:34:04,360
But then you look at cases like this,
604
00:34:04,440 --> 00:34:08,320
where Sebastiano put himself in harm's way
to protect his granddaughter.
605
00:34:09,280 --> 00:34:13,560
It just reminds you how important it is
to be able to look after people.
606
00:34:13,640 --> 00:34:16,280
And be able to get them back together
as a family.
607
00:34:36,000 --> 00:34:39,280
[Claire] I think the worst day,
really, was the Sunday.
608
00:34:40,400 --> 00:34:42,280
I'd had no sleep at all.
609
00:34:43,640 --> 00:34:45,720
Alison was still in intensive care.
610
00:34:46,720 --> 00:34:49,960
I kept on visualizing the… the accident.
611
00:34:50,040 --> 00:34:52,600
And it would make my heart
beat really fast.
612
00:34:53,320 --> 00:34:55,080
I just feared the worst.
613
00:35:00,680 --> 00:35:06,040
I think by Monday,
I was just about to take my son to school,
614
00:35:06,680 --> 00:35:07,760
and we got a call…
615
00:35:12,320 --> 00:35:13,480
And it was Alison.
616
00:35:14,680 --> 00:35:18,080
She went, "Claire, what's happened?"
617
00:35:18,720 --> 00:35:20,240
And I was so kind of relieved,
618
00:35:20,320 --> 00:35:24,200
and I was kind of looking at my husband,
going, "Oh my God, it's Alison."
619
00:35:25,520 --> 00:35:29,880
It's just an incredible sense of relief
that she was making sense again,
620
00:35:29,960 --> 00:35:33,600
'cause she really didn't
for those two days at all.
621
00:35:33,680 --> 00:35:34,760
[piano music playing]
622
00:35:34,840 --> 00:35:37,600
Everybody tells me that
when I started to come around,
623
00:35:37,680 --> 00:35:41,160
I was sort of talking
a load of rubbish, so… [chuckles]
624
00:35:41,240 --> 00:35:45,320
Um, and generally, I'm sort of quite good
at sort of memory and words.
625
00:35:47,400 --> 00:35:49,480
Initially, I was told
626
00:35:49,560 --> 00:35:52,840
that I would probably be in hospital
for about five or six weeks.
627
00:35:53,360 --> 00:35:57,200
So it was overwhelming thinking about,
"Okay, what's it gonna mean, recovery?"
628
00:35:57,280 --> 00:35:59,560
I was stuck in a bed,
didn't know if I could walk.
629
00:36:00,520 --> 00:36:02,160
"When can I get out of here?"
630
00:36:04,480 --> 00:36:08,040
In reality,
I managed to get better a lot quicker.
631
00:36:08,840 --> 00:36:12,040
So I came out of hospital,
I think, after two and a half weeks.
632
00:36:14,920 --> 00:36:17,960
When I came around, I'd had a memory
of going on the ride with Nick,
633
00:36:18,040 --> 00:36:21,680
and so, yeah,
I was asking, "Where's Nick?"
634
00:36:23,480 --> 00:36:28,000
I think people were
quite diplomatic with me
635
00:36:28,080 --> 00:36:31,360
about how serious Nick's injuries were.
636
00:36:31,880 --> 00:36:34,880
Just because it was,
you know, touch and go for him.
637
00:36:34,960 --> 00:36:37,320
[emotional piano music continues]
638
00:36:40,800 --> 00:36:44,880
Seeing the smile on his face
when he saw me was really amazing.
639
00:36:45,960 --> 00:36:48,240
[Nick] It's the last thing
you think is gonna happen,
640
00:36:48,320 --> 00:36:50,400
when you go to a country fair,
641
00:36:50,480 --> 00:36:54,720
that you're gonna end up in hospital
for a few months.
642
00:36:55,800 --> 00:37:00,480
It brings it home to you
how lucky we are to have the NHS
643
00:37:00,560 --> 00:37:03,400
and the critical care
when something does go wrong.
644
00:37:04,240 --> 00:37:10,160
There's also the skill involved
in the surgeon that repaired my face.
645
00:37:10,720 --> 00:37:14,200
Which, for me, is absolutely astounding.
646
00:37:16,520 --> 00:37:18,160
[Alison] It's been challenging,
647
00:37:18,240 --> 00:37:22,160
but we cheated death, so we look forward.
648
00:37:23,200 --> 00:37:28,960
[Nick] I think it's brought home to me
how much we rely on each other.
649
00:37:37,880 --> 00:37:39,360
[faint sirens blaring]
650
00:37:42,880 --> 00:37:44,160
[phone rings]
651
00:37:44,240 --> 00:37:46,160
Hello, it's Dave on the London HEMS desk.
652
00:37:46,240 --> 00:37:49,720
I'm just looking at this job up in E9.
Someone being attacked.
653
00:37:49,800 --> 00:37:51,720
[sirens blare]
654
00:37:51,800 --> 00:37:55,800
Unfortunately, almost half of the London
Major Trauma System workload
655
00:37:55,880 --> 00:37:57,920
is related to violence.
656
00:37:59,480 --> 00:38:02,840
The guy's very dangerous?
Stabbed someone in the leg?
657
00:38:05,720 --> 00:38:08,120
A good proportion of it
is ill-judged moments.
658
00:38:08,200 --> 00:38:09,760
There's bleeding, and he's passing out.
659
00:38:10,360 --> 00:38:16,280
A simple altercation outside a restaurant
or a bar results in a life-ending
660
00:38:16,360 --> 00:38:17,800
or life-changing injury.
661
00:38:18,360 --> 00:38:20,720
[intense music playing]
662
00:38:20,800 --> 00:38:23,400
[phone rings]
663
00:38:23,480 --> 00:38:25,760
[woman 1] Afternoon, 55.
I've got a job for you in Basildon.
664
00:38:25,840 --> 00:38:28,040
It's a male in his thirties
who's been assaulted.
665
00:38:28,120 --> 00:38:29,760
[alarm blares]
666
00:38:37,200 --> 00:38:39,360
[woman 2] For us, as a HEMS team,
667
00:38:39,440 --> 00:38:42,840
having a helicopter is invaluable
because time really does matter.
668
00:38:46,320 --> 00:38:49,400
If we can knock 30 seconds
off the time we get to scene,
669
00:38:49,480 --> 00:38:51,520
that's a matter of life and death.
670
00:38:53,320 --> 00:38:54,240
[man] Go ahead.
671
00:38:54,320 --> 00:38:58,160
[Jess] When I hear someone's been struck
on the skull with a metal pole,
672
00:38:58,240 --> 00:39:01,800
you tend to assume the worst
because significant bleeding on the brain,
673
00:39:01,880 --> 00:39:04,200
swelling in the brain,
can be life-threatening.
674
00:39:06,000 --> 00:39:08,040
There was a huge amount at stake.
675
00:39:12,040 --> 00:39:16,440
[woman] We were on holiday in Italy,
and we got a phone call from the police.
676
00:39:17,680 --> 00:39:21,000
We were informed that Jack had been
very, very seriously assaulted.
677
00:39:21,080 --> 00:39:23,880
And had been airlifted
to the Royal London Hospital.
678
00:39:26,840 --> 00:39:31,280
His life was in danger,
and somebody needed to be at his bedside.
679
00:39:32,640 --> 00:39:34,320
He means everything to us.
680
00:39:35,400 --> 00:39:37,880
It's the worst news
that a parent can receive.
681
00:39:39,000 --> 00:39:40,160
[phone rings]
682
00:39:46,080 --> 00:39:47,400
[eerie music playing]
682
00:39:48,305 --> 00:40:48,226
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-