"Shiny Happy People" Arrows Activated

ID13196210
Movie Name"Shiny Happy People" Arrows Activated
Release Name Shiny.Happy.People.Duggar.Family.Secrets.S01E04.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Year2023
Kindtv
LanguageFinnish
IMDB ID27797796
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,132 --> 00:00:07,967 TÄMÄ JAKSO KÄSITTELEE RAISKAUSTA, 2 00:00:08,050 --> 00:00:09,844 LASTEN HYVÄKSIKÄYTTÖÄ JA RIKOSSYYTTEITÄ LAPSIPORNOSTA. 3 00:00:09,927 --> 00:00:10,761 HARKITSE, HALUATKO KATSOA. 4 00:00:14,557 --> 00:00:15,933 Josh Duggar: Minkä takia olette täällä? 5 00:00:16,225 --> 00:00:17,393 Rikostutkija: Kuulumme ryhmään, 6 00:00:17,476 --> 00:00:18,602 jonka nimi on - 7 00:00:18,686 --> 00:00:20,813 "Rikokset internetissä lapsia vastaan". 8 00:00:20,896 --> 00:00:21,731 Niin. 9 00:00:21,814 --> 00:00:24,108 Tutkimustemme aikana - 10 00:00:24,191 --> 00:00:27,361 tästä IP-osoitteesta löytyi - 11 00:00:28,279 --> 00:00:30,698 yksi lapsipornoa sisältävä video - 12 00:00:30,781 --> 00:00:35,244 ja kansio, jossa oli noin 65 lapsipornokuvaa. 13 00:00:35,327 --> 00:00:36,454 Josh Duggar: Selvä. 14 00:00:36,579 --> 00:00:39,206 Tapahtuuko laitteissani jotain? 15 00:00:39,373 --> 00:00:40,458 Rikostutkija: Siksi tulimme tänne. 16 00:00:40,541 --> 00:00:41,542 Josh Duggar: Selvä. 17 00:00:42,293 --> 00:00:43,836 Kotimaan turvallisuusvirasto - 18 00:00:43,919 --> 00:00:47,047 tutki Springdalessa Josh Duggariin liittyvää yritystä. 19 00:00:47,715 --> 00:00:49,550 Puhuin veljeni kanssa, ja hän sanoi: 20 00:00:49,633 --> 00:00:52,595 "Entinen vanki teki töitä hänen autoliikkeessään. 21 00:00:52,678 --> 00:00:54,013 Kaikki järjestyy." 22 00:00:54,096 --> 00:00:55,514 JIM BOB DUGGARIN SISKO 23 00:00:55,598 --> 00:00:58,893 "Tämä unohtuu. Mikään siitä ei ole totta." 24 00:01:00,936 --> 00:01:04,647 Mitä lapset tekevätkään, kun vanhemmat eivät ole paikalla. 25 00:01:04,732 --> 00:01:06,650 Tiedättehän, mitä jae sanoo? 26 00:01:06,734 --> 00:01:09,987 "Kuritta kasvanut poika on äitinsä häpeä." 27 00:01:10,070 --> 00:01:11,197 Se on aivan totta. 28 00:01:11,530 --> 00:01:13,991 The Sun ilmestyi ovellemme ja kysyi: 29 00:01:14,074 --> 00:01:16,327 "Onko totta, että veljesi pidätetään?" 30 00:01:16,410 --> 00:01:18,704 Sanoin: "En halua kommentoida sitä." 31 00:01:18,788 --> 00:01:19,872 KEHITTYVÄ UUTINEN FOX-UUTISKANAVA 32 00:01:19,955 --> 00:01:21,457 Tosi-tv-tähti Joshua Duggar - 33 00:01:21,539 --> 00:01:23,083 sarjasta 19 and Counting - 34 00:01:23,167 --> 00:01:25,044 pidätettiin Arkansasissa. 35 00:01:25,127 --> 00:01:28,255 Duggarin perheen jäsentä epäillään järkyttävistä asioista. 36 00:01:28,339 --> 00:01:30,424 En voinut uskoa uutisia. 37 00:01:30,508 --> 00:01:33,426 Sanoin: "Elämme kuin sarjassa Hämärän rajamailla." 38 00:01:33,636 --> 00:01:37,890 Josh Duggaria syytetään lapsipornon hallussapidosta. 39 00:01:38,182 --> 00:01:41,393 Hän saa kaksi syytettä lapsipornon hankkimisesta. 40 00:01:41,519 --> 00:01:45,189 Herra Duggar, latasitteko tietokoneellenne lapsipornoa? 41 00:01:45,271 --> 00:01:46,816 Hän ei puhunut medialle. 42 00:01:46,899 --> 00:01:50,194 Hän meni mustaan kaupunkimaasturiin ja lähti. 43 00:01:50,277 --> 00:01:52,947 TLC:n edustaja sanoi ET:lle, 44 00:01:53,030 --> 00:01:55,407 että yhtiö ei jatka - 45 00:01:55,491 --> 00:01:57,910 Duggarien perheen tosi-tv-sarjaa. 46 00:01:59,703 --> 00:02:03,290 Se on pahuuden huipentuma. Ei ole mitään pahempaa. 47 00:02:05,000 --> 00:02:11,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 48 00:02:14,510 --> 00:02:15,970 LUOTEIS-ARKANSAS 49 00:02:16,053 --> 00:02:19,431 Bobye sanoi: "Jim, kotimaan turvallisuusvirasto tuli." 50 00:02:19,515 --> 00:02:21,517 He sanoivat: "Tiedätte, miksi tulimme." 51 00:02:21,600 --> 00:02:22,601 DUGGARIN PERHEEN YSTÄVIÄ 52 00:02:22,685 --> 00:02:25,145 Hän sanoi: "Asia koskee Josh Duggaria." 53 00:02:25,228 --> 00:02:29,233 Ei kuulemma ollut kyse menneistä teoista. 54 00:02:29,316 --> 00:02:30,693 CHAMPION MOTORCARS TUKKUMYYNTIÄ KULUTTAJILLE 55 00:02:30,818 --> 00:02:32,486 Oli kyse eri asiasta. 56 00:02:33,195 --> 00:02:34,864 Tekstasin Joshille: 57 00:02:34,947 --> 00:02:38,033 "Hei, kuulen huhuja. Onko se edes totta?" 58 00:02:38,117 --> 00:02:41,328 Hän vastasi: "Ei missään nimessä, etenkään sellainen." 59 00:02:41,662 --> 00:02:45,249 Duggarin perhe julkaisi lausunnon: "Mitä tulee tutkimuksiin, 60 00:02:45,332 --> 00:02:49,336 tietääksemme kukaan perheemme jäsen ei ole tutkinnan kohde..." 61 00:02:49,420 --> 00:02:51,922 Päivänä, jona perhe julkaisi lausunnon, 62 00:02:52,006 --> 00:02:54,133 perhe tiesi - 63 00:02:54,216 --> 00:02:56,927 lapsipornotutkinnasta Joshia vastaan. 64 00:02:57,011 --> 00:02:59,763 He tiesivät sen julkaistessaan lausuntonsa. 65 00:02:59,847 --> 00:03:02,558 He ehkä pystyivät huijaamaan yleisöä, 66 00:03:02,641 --> 00:03:05,394 mutta ennen pitkää ihmiset tajuaisivat tilanteen. 67 00:03:05,519 --> 00:03:09,899 Meitä kiinnosti nähdä, miten kävisi ja mikä olisi totuus. 68 00:03:09,982 --> 00:03:11,483 ENSIMMÄINEN TODISTUSPÄIVÄ JOSHUA DUGGARIN OIKEUDENKÄYNNISSÄ 69 00:03:11,567 --> 00:03:14,361 Todistaminen alkoi Josh Duggarin oikeudenkäynnissä. 70 00:03:14,445 --> 00:03:15,863 Avauspuheiden jälkeen - 71 00:03:15,946 --> 00:03:18,198 syyttäjät esittelivät tietokoneen, 72 00:03:18,282 --> 00:03:20,576 joka löytyi Duggarin autoliikkeestä. 73 00:03:20,659 --> 00:03:25,079 Koko Fundie Snark -yhteisö oli tietysti kiinnostunut jutusta. 74 00:03:25,164 --> 00:03:26,332 Seurasin sitä tarkkaan. 75 00:03:26,457 --> 00:03:29,084 Syyttäjä pystyi näyttämään - 76 00:03:29,168 --> 00:03:31,462 jokaisen kerran, kun Josh latasi kuvia. 77 00:03:31,545 --> 00:03:32,463 FUNDIE FRIDAYSIN LUOJA 78 00:03:32,588 --> 00:03:34,924 He voivat näyttää tarkan hetken. 79 00:03:35,049 --> 00:03:39,136 Agentin mukaan Duggarilla oli tietokoneessaan Covenant Eyes, 80 00:03:39,219 --> 00:03:42,097 joka oli agentin mukaan "valvontaohjelma". 81 00:03:42,180 --> 00:03:45,351 Covenant Eyesilla voitan taistelun pornoa vastaan. 82 00:03:45,434 --> 00:03:48,562 Covenant Eyes kertoo, millä sivustoilla on käynyt, 83 00:03:48,646 --> 00:03:51,774 ja se lähettää tiedot luotettavalle valvojakaverille. 84 00:03:51,857 --> 00:03:54,777 Julkinen puoli tietokoneesta - 85 00:03:54,860 --> 00:03:56,862 näytti liittyvän liiketoimintaan, 86 00:03:56,946 --> 00:03:59,323 mutta kovalevy oli jaettu kahtia. 87 00:03:59,448 --> 00:04:02,451 Josh on ollut aina taitava tietotekniikassa. 88 00:04:02,534 --> 00:04:04,745 Hän oli ainoa, joka tiesi, 89 00:04:04,828 --> 00:04:07,081 miten välttää Covenant Eyes -ohjelman. 90 00:04:07,164 --> 00:04:10,084 Agentin mukaan kuvat olivat viiden pahimman - 91 00:04:10,167 --> 00:04:13,253 hänen tutkimansa tapauksen joukossa. 92 00:04:13,337 --> 00:04:15,172 Asiat, joita hän katsoi - 93 00:04:15,255 --> 00:04:18,050 ja joista sai nautintoa... 94 00:04:18,175 --> 00:04:19,551 DUGGARIEN SERKKU 95 00:04:19,635 --> 00:04:22,179 ...murskaavat sydämeni. 96 00:04:24,640 --> 00:04:27,810 Se oli kamalaa, sillä joskus tuntee epäonnistuneensa. 97 00:04:27,893 --> 00:04:29,269 Olisiko voinut auttaa? 98 00:04:31,063 --> 00:04:35,275 Kun ystävä tekee niin kamalia - 99 00:04:35,359 --> 00:04:37,569 ja pahoja asioita, 100 00:04:37,653 --> 00:04:40,447 se on tuskallista. Siksi itken. 101 00:04:43,117 --> 00:04:45,244 He vaikuttivat hyviltä ihmisiltä. 102 00:04:46,787 --> 00:04:47,913 Herttaisilta. 103 00:04:48,664 --> 00:04:51,417 Sarja esitteli heidät täydellisinä. 104 00:04:53,335 --> 00:04:57,172 Kaikki oli aina iloista ja mukavaa. 105 00:04:58,215 --> 00:05:00,884 Ihmiset ihailivat heitä. 106 00:05:00,968 --> 00:05:04,096 Mutta tiedämme suruista - 107 00:05:04,179 --> 00:05:06,765 ja että heidän oli vain esitettävä. 108 00:05:08,767 --> 00:05:10,644 Heidän on oltava aina iloisia. 109 00:05:10,728 --> 00:05:13,480 He eivät voi näyttää oikeita tunteitaan. 110 00:05:14,606 --> 00:05:19,236 He eivät voi käsitellä koskaan surujaan. 111 00:05:19,319 --> 00:05:21,238 Ette saa suudella. Olkaa käsikkäin. 112 00:05:21,321 --> 00:05:22,531 -Niin. -Ensisuudelma... 113 00:05:22,614 --> 00:05:24,700 -Me suutelemme. -Niin. 114 00:05:24,783 --> 00:05:27,286 Jos haluttaa suudella, me suutelemme. 115 00:05:28,620 --> 00:05:31,498 Olemme valmistelleet häntä tätä hetkeä varten. 116 00:05:32,124 --> 00:05:35,419 Olen innoissani heidän tulevaisuudestaan. 117 00:05:37,546 --> 00:05:41,175 Josh Duggaria syytetään lapsipornon hallussapidosta. 118 00:05:41,258 --> 00:05:44,887 Hän voi saada 20 vuoden tuomion ja 250 000 dollarin sakot. 119 00:05:44,970 --> 00:05:46,930 Todisteiden käsittelytilaisuudessa - 120 00:05:47,014 --> 00:05:50,183 päätettiin, mitkä todisteet esitettäisiin oikeudessa. 121 00:05:50,267 --> 00:05:54,354 Syyttäjä halusi nähdä, voisiko hän käyttää aiempia väitteitä, 122 00:05:54,438 --> 00:05:56,356 että Josh ahdisteli siskojaan. 123 00:05:56,440 --> 00:05:58,275 Kukaan ei halua todistaa, 124 00:05:58,358 --> 00:06:01,111 mutta olin valmis todistamaan veljeäni vastaan. 125 00:06:01,236 --> 00:06:03,572 He saivat tarvitun joltakulta toiselta, 126 00:06:03,655 --> 00:06:05,407 eikä minua tarvittu. 127 00:06:06,575 --> 00:06:09,328 Duggarien entiset perheystävät todistivat tänään. 128 00:06:09,411 --> 00:06:12,206 Mennessäni todistamaan tuntui, 129 00:06:12,289 --> 00:06:16,043 että oli tärkeää todeta kaikille siellä - 130 00:06:16,126 --> 00:06:17,920 ja muille sen kuuleville, 131 00:06:18,045 --> 00:06:20,297 että Jumala tietää minun puhuvan totta. 132 00:06:20,422 --> 00:06:22,966 Seison jonain päivänä Hänen edessään - 133 00:06:23,092 --> 00:06:27,179 ja joudun vastaamaan sanoistani ja teoistani. 134 00:06:27,262 --> 00:06:30,349 Tein niin. Vannoin Jumalan nimeen. 135 00:06:31,225 --> 00:06:35,187 Valamiehistö sai nähdä, että Joshin taipumus - 136 00:06:35,270 --> 00:06:37,397 alkoi jo varhain, 137 00:06:38,148 --> 00:06:41,193 mutta hän pääsi aina pälkähästä. 138 00:06:43,362 --> 00:06:47,116 Bobye Holt toi ilmi kaikkien vastuun sanomalla: 139 00:06:47,199 --> 00:06:49,576 "Kaikki tiesivät. Se oli julkinen salaisuus." 140 00:06:49,659 --> 00:06:53,747 Josh oli ahdistellut useaa sisartaan, mutta asia salattiin. 141 00:06:55,874 --> 00:07:00,170 Tunsin suurta helpotusta tehtyäni sen. 142 00:07:00,254 --> 00:07:03,298 Kuin olisimme odottaneet kaikki vuodet... 143 00:07:03,382 --> 00:07:06,927 -Niin. -...voidaksemme sanoa sen. 144 00:07:07,010 --> 00:07:09,555 -Ja meidät otettiin vakavasti. -Niin. 145 00:07:09,638 --> 00:07:11,932 Jim Bob sanoi kerran sinun kadehtivan. 146 00:07:12,015 --> 00:07:13,600 Hän sanoi: "Jim Bob, 147 00:07:13,684 --> 00:07:17,479 en vaihtaisi kanssasi paikkaa mistään hinnasta." 148 00:07:18,730 --> 00:07:20,899 Huomenta, Jim Bob. Miten voit? 149 00:07:20,983 --> 00:07:23,235 Oikeuteen saapunut Jim Bob - 150 00:07:23,318 --> 00:07:25,612 todisti siitä, mitä hänen poikansa kertoi. 151 00:07:26,321 --> 00:07:29,616 Syyttäjä tuli hänen luokseen ja sanoi: 152 00:07:29,700 --> 00:07:30,868 "Poliisiraportti. 153 00:07:30,951 --> 00:07:33,245 Tunnistatko sanomasi asiat siitä?" 154 00:07:33,328 --> 00:07:35,539 Jim Bob sanoi: "En oikein muista." 155 00:07:35,664 --> 00:07:38,000 Se, että hän sanoo, ettei muista - 156 00:07:38,082 --> 00:07:42,421 tyttäriensä hyväksikäyttöä, kuvottaa. 157 00:07:42,504 --> 00:07:44,756 Hän vastasi kaikkiin kysymyksiin: 158 00:07:44,840 --> 00:07:47,634 "En muista. Siitä on niin kauan." 159 00:07:47,718 --> 00:07:48,844 Hän valehteli. 160 00:07:49,136 --> 00:07:50,345 Tuomari kielsi häntä - 161 00:07:50,429 --> 00:07:52,681 palaamasta huonon muistinsa takia. 162 00:07:52,806 --> 00:07:55,475 Sen jälkeen hän oli mennyttä. 163 00:07:55,683 --> 00:07:57,144 Minulle oli vaikeinta, 164 00:07:57,227 --> 00:07:59,479 kun otettiin esille vanhoja asioita, 165 00:07:59,563 --> 00:08:01,481 joita ei olisi pitänyt käsitellä. 166 00:08:01,607 --> 00:08:02,983 Toivon ja rukoilen, 167 00:08:03,066 --> 00:08:05,944 että näin ei käy enää kellekään muulle. 168 00:08:06,862 --> 00:08:07,863 LAPSIPORNO-OIKEUDENKÄYNNIN 6. PÄIVÄ 169 00:08:07,946 --> 00:08:11,408 Valamiehistö tekee päätöksen. Näemme huomenna, 170 00:08:11,491 --> 00:08:13,827 miten Joshua Duggarille käy. 171 00:08:17,539 --> 00:08:21,335 19 Kids and Counting -sarjan tähti Jim Bob Duggar ilmoitti - 172 00:08:21,418 --> 00:08:23,545 pyrkivänsä Arkansasin senaattiin. 173 00:08:23,670 --> 00:08:27,507 Kun kuulin sen, en ollut uskoa korviani. 174 00:08:28,091 --> 00:08:30,344 Hänhän tekstasi sinulle. 175 00:08:30,427 --> 00:08:34,014 Ja lähetti sivustonsa ja lahjoitussivun osoitteen. 176 00:08:34,097 --> 00:08:35,140 -Niin. -Niin. 177 00:08:35,224 --> 00:08:37,308 Duggar ilmoitti ehdokkuudesta - 178 00:08:37,392 --> 00:08:40,062 poikansa lapsipornotutkinnan aikana. 179 00:08:40,145 --> 00:08:44,441 Sain uutisilmoituksen puhelimeeni. Olin tyrmistynyt. 180 00:08:44,524 --> 00:08:46,068 JIM BOB DUGGAR PYRKII ARKANSASIN SENAATTIIN 181 00:08:46,151 --> 00:08:48,278 On tosi rohkeaa pyrkiä virkaan, 182 00:08:48,362 --> 00:08:52,199 kun oma poika on oikeudessa lastenraiskausmateriaalin takia. 183 00:08:52,324 --> 00:08:55,327 Mutta hän on tyypillinen fundamentalistinen isä. 184 00:08:55,410 --> 00:08:56,536 IBLP:N EX-JÄSEN 185 00:08:56,620 --> 00:08:58,664 Duggarit ilmoittivat tänään - 186 00:08:58,747 --> 00:09:02,292 hänen asettuvan ehdolle "villiintyneiden byrokraattien" takia. 187 00:09:02,376 --> 00:09:04,795 Kuulimme salaliittoteorioista. 188 00:09:04,920 --> 00:09:08,799 Sanottiin: "Joshin oikeudenkäynti ei olisi tapahtunut Trumpin aikana." 189 00:09:08,966 --> 00:09:11,176 "Obama nimitti tämän tuomarin." 190 00:09:11,677 --> 00:09:13,720 Jim Bob yritti kaikkea. 191 00:09:13,804 --> 00:09:17,224 Hän ei uskonut hetkeäkään olevansa väärässä. 192 00:09:17,933 --> 00:09:20,269 "Saatana harhauttaa perhettäni näin - 193 00:09:20,352 --> 00:09:21,853 ja tuhoaa uskonjärjestöni. 194 00:09:21,937 --> 00:09:25,816 Asetun silti ehdolle. Teen Jumalan työtä." 195 00:09:25,899 --> 00:09:29,444 Saatana hallitsee järjestelmää, jota on vastustettava. 196 00:09:29,528 --> 00:09:31,863 Se ajattelu on peräisin Institutesta. 197 00:09:31,947 --> 00:09:33,573 Olemme kulttuurisodassa. 198 00:09:33,657 --> 00:09:36,994 Haluamme Jumalan voittavan kulttuurisodan. 199 00:09:37,077 --> 00:09:37,995 IBLP:N KOKOUS 200 00:09:38,203 --> 00:09:43,542 Jim Bob hävisi vaalit, mutta he halusivat sukupolven - 201 00:09:43,625 --> 00:09:48,005 aloittavan jumalallisen ketjureaktion, jota seuraava sukupolvi voimistaisi, 202 00:09:48,130 --> 00:09:51,925 kunnes valtaisimme koko maailman Jeesuksen nimissä. 203 00:09:52,009 --> 00:09:53,260 Se oli tavoitteena. 204 00:09:53,343 --> 00:09:55,846 On aina jokin suurempi tavoite. 205 00:09:55,971 --> 00:09:57,723 -Vauhtia! -Selvä on! 206 00:09:57,806 --> 00:10:00,434 Ennen vanhaan ei lähdetty sotaan - 207 00:10:00,517 --> 00:10:03,478 vain parin nuolen kanssa. 208 00:10:03,562 --> 00:10:04,479 ALERTIN MARKKINOINTIVIDEO 209 00:10:06,064 --> 00:10:09,693 Vihollista on voitava ampua mahdollisimman monella nuolella. 210 00:10:09,818 --> 00:10:12,446 Meidän on määrä tehdä niin lastemme avulla. 211 00:10:12,529 --> 00:10:16,116 Kasvatettava heidät ja lähetettävä maailmalle - 212 00:10:16,199 --> 00:10:18,618 kuin vahvoina nuolina, jotka vaikuttavat. 213 00:10:22,372 --> 00:10:26,585 Duggareihin liittyvä todellinen tarina on paljon suurempi. 214 00:10:27,002 --> 00:10:28,295 Joshua Generation on... 215 00:10:28,378 --> 00:10:30,130 ASIANAJAJA, JOSHUA GENERATIONIN ENTINEN JOHTAJA 216 00:10:30,213 --> 00:10:33,508 ...kunnianhimoisimpia juonia evankelisessa historiassa, 217 00:10:33,592 --> 00:10:35,677 mutta harva on kuullut siitä. 218 00:10:37,679 --> 00:10:39,056 NCFCA:N KRISTITYN KESKUSTELULIITON MARKKINOINTIVIDEO 219 00:10:39,139 --> 00:10:41,224 Se on vuosikymmeniä vanha suunnitelma - 220 00:10:41,308 --> 00:10:45,812 kasvattaa kotikoulutettujen kristittyjen eliitti-iskujoukot, 221 00:10:45,896 --> 00:10:48,732 jotka soluttautuvat valtion korkeimmille tasoille. 222 00:10:48,815 --> 00:10:50,317 Olen Alex Harris. 223 00:10:50,400 --> 00:10:52,861 Valmistuin Harvardin oikeustieteellisestä - 224 00:10:52,944 --> 00:10:54,863 ja toimin virkailijana - 225 00:10:54,946 --> 00:10:57,991 tuomari Anthony Kennedylle USA:n korkeimmassa oikeudessa. 226 00:10:58,075 --> 00:11:02,496 Olin aiemmin yksi Joshua Generationin johtaja. 227 00:11:03,372 --> 00:11:07,959 Monet miehistä, jotka keksivät Joshua Generationin, 228 00:11:08,043 --> 00:11:09,753 saivat vaikutteita Gothardilta. 229 00:11:09,920 --> 00:11:15,509 He olivat IBLP:n seminaareissa ja kannattivat Quiverfull-ihanteita. 230 00:11:15,592 --> 00:11:18,678 Gothard toimi sen mallina. Hän oli mukana kaikessa. 231 00:11:19,679 --> 00:11:21,932 Heidän lapsistaan piti tulla joukko, 232 00:11:22,015 --> 00:11:24,851 joka valloittaisi Jumalan valtakunnan nimissä. 233 00:11:26,728 --> 00:11:29,356 Tarkoituksena oli saada - 234 00:11:29,439 --> 00:11:32,776 parhaat ja älykkäimmät kotikoulutetut kristityt - 235 00:11:32,901 --> 00:11:37,614 vaikutusvaltaisiin asemiin valtionhallinnossa ja oikeuslaitoksessa. 236 00:11:38,573 --> 00:11:39,658 TEENPACTIN MARKKINOINTIVIDEO 237 00:11:39,783 --> 00:11:41,618 Kotikoulutettuja kristittyjä - 238 00:11:41,701 --> 00:11:43,495 haluttiin senaattoreiksi, 239 00:11:43,578 --> 00:11:45,247 Yhdysvaltain presidenteiksi - 240 00:11:45,330 --> 00:11:49,042 ja ennen kaikkea korkeimman oikeuden tuomareiksi, 241 00:11:49,126 --> 00:11:53,213 jotta he voisivat palauttaa USA:n - 242 00:11:53,296 --> 00:11:55,382 kristilliseksi kansakunnaksi. 243 00:11:55,507 --> 00:11:56,967 Se alkaa lukiovaiheessa - 244 00:11:57,050 --> 00:11:59,719 TeenPact- ja Generation Joshua -järjestöistä, 245 00:11:59,803 --> 00:12:03,181 jotka antoivat koulutusta järjestäytymistoiminnassa. 246 00:12:03,265 --> 00:12:04,266 KOULUTTAJA & QUIVERFULLIN EX-KANNATTAJA 247 00:12:04,349 --> 00:12:05,684 Äänestäkää Mikea! 248 00:12:05,767 --> 00:12:10,272 Vapaaehtoiset kuuluvat Huckin armeijaan. Alex ja Brett Harris kutsuivat heidät. 249 00:12:10,355 --> 00:12:13,733 Oli maailmankatsomusleirejä ja väittelykerhoja, 250 00:12:13,817 --> 00:12:15,110 joissa pystyi... 251 00:12:15,193 --> 00:12:16,194 TEENPACTIN MARKKINOINTIVIDEO 252 00:12:16,278 --> 00:12:20,240 ...haastamaan minkä tahansa vapaamielisen tai ateistisen väitteen. 253 00:12:20,365 --> 00:12:22,033 Puolustamme uskoamme niin. 254 00:12:22,117 --> 00:12:23,660 NCFCA:N KRISTITYN KESKUSTELULIITON MARKKINOINTIVIDEO 255 00:12:23,785 --> 00:12:26,455 Harjoittelemme oikeaa taistelutannerta, 256 00:12:26,538 --> 00:12:28,248 pahaa ulkomaailmaa varten. 257 00:12:28,373 --> 00:12:31,293 Kävimme usein Capitolissa. 258 00:12:31,376 --> 00:12:34,713 Tunsin edustajamme ja senaattorit. 259 00:12:34,796 --> 00:12:35,881 Pystyimme sanomaan: 260 00:12:35,964 --> 00:12:38,425 "Haluamme tätä. Äänestäkää näin." 261 00:12:38,550 --> 00:12:40,343 Pidimme ääntä poliittisesti. 262 00:12:41,261 --> 00:12:42,304 TEENPACTIN MARKKINOINTIVIDEO 263 00:12:42,429 --> 00:12:47,017 Nuoria koulutetaan osallistumaan poliittisesti. 264 00:12:47,142 --> 00:12:50,812 Sitten heidät lähetetään kongressiin - 265 00:12:50,896 --> 00:12:53,190 ja Valkoiseen taloon harjoittelijoiksi. 266 00:12:53,273 --> 00:12:55,442 Oli korkeakoululaitoksia, 267 00:12:55,525 --> 00:12:57,611 etenkin Patrick Henry College, 268 00:12:57,694 --> 00:13:02,365 jossa aloin hoitaa tehtäviä, joita olen hoitanut. 269 00:13:02,491 --> 00:13:05,785 Tohtoreita on ollut Valkoisen talon tiedottajina... 270 00:13:05,869 --> 00:13:07,078 PATRICK HENRY COLLEGEN MARKKINOINTIVIDEO 271 00:13:07,204 --> 00:13:10,790 ...senaatissa, edustajainhuoneessa, FBI:ssä, CIA:ssa - 272 00:13:10,874 --> 00:13:12,667 ja kotimaan turvallisuusvirastossa. 273 00:13:12,751 --> 00:13:16,379 Korkeimman oikeuden tuomarin virkailija, Trumpin hallituksen jäsen. 274 00:13:16,463 --> 00:13:19,007 Heitä on kaikkialla, jos etsii. 275 00:13:19,591 --> 00:13:20,967 Tämä on Elise Hall. 276 00:13:21,051 --> 00:13:23,386 Tämä 21-vuotias voitti juuri - 277 00:13:23,470 --> 00:13:26,348 Oklahoman edustajainhuoneen vaaleissa. 278 00:13:26,473 --> 00:13:28,975 Vasemmistonne pakottaa lapsia - 279 00:13:29,059 --> 00:13:31,520 kestämään radikaaleja seksuaalisia ilmauksia. 280 00:13:31,603 --> 00:13:34,523 Joshua Generationin näkyvin jäsen - 281 00:13:34,606 --> 00:13:35,899 oli Madison Cawthorn. 282 00:13:36,024 --> 00:13:39,778 Rouva puhemies, USA ei ole tajunnut hiljaista kansanmurhaa. 283 00:13:39,903 --> 00:13:42,447 Roe vs. Wade -päätös pitäisi kumota. 284 00:13:43,031 --> 00:13:45,742 Hän pääsi USA:n kongressiin asti. 285 00:13:45,825 --> 00:13:46,826 Aamun uutinen. 286 00:13:46,910 --> 00:13:48,787 Kongressiedustaja Madison Cawthorn - 287 00:13:48,870 --> 00:13:51,206 vastaa uusiin väitteisiin. 288 00:13:51,289 --> 00:13:55,752 Cawthorn oli aggressiivinen, naisvihamielinen ja vaani naisia. 289 00:13:55,877 --> 00:13:58,004 Liikkeen merkittävimmät johtajat... 290 00:13:58,088 --> 00:14:00,465 NAISET SYYTTÄVÄT EDUSTAJA CAWTHORNIA SEKSUAALISISTA VÄÄRINKÄYTÖKSISTÄ 291 00:14:00,549 --> 00:14:03,677 ...joutuvat hyväksikäyttöskandaaleihin, 292 00:14:03,802 --> 00:14:07,180 mutta heidän yhteisönsä on opetettu jatkamaan elämää. 293 00:14:07,264 --> 00:14:11,351 Yksi Duggar pyrkii Arkansasin edustajainhuoneeseen vuonna 2020. 294 00:14:11,977 --> 00:14:14,646 Olen kristitty ja edustan uskonnollisia vapauksia. 295 00:14:14,729 --> 00:14:17,107 Vastustan aborttia ja suojelen syntymättömiä. 296 00:14:17,190 --> 00:14:20,986 Ratkaisu kumosi kerralla puolen vuosisadan ennakkotapaukset. 297 00:14:21,069 --> 00:14:23,697 Viisi tuomaria lopetti naisten oikeuden - 298 00:14:23,780 --> 00:14:25,824 valita abortti perustuslain mukaisesti. 299 00:14:25,907 --> 00:14:29,703 Ei ole kyse vain lain hyväksymisestä nyt, 300 00:14:29,786 --> 00:14:31,621 vaan paljon enemmästä. 301 00:14:31,705 --> 00:14:33,665 He suunnittelevat toimintaa - 302 00:14:34,499 --> 00:14:35,834 pitkällä aikavälillä. 303 00:14:37,377 --> 00:14:42,882 On aina kannustettu käyttämään mitä tahansa teknologiaa - 304 00:14:42,966 --> 00:14:45,051 kristillisen tavoitteen edistämiseksi. 305 00:14:45,135 --> 00:14:49,556 Esimerkiksi Duggarit. Nyt on vaikuttajakulttuuri. 306 00:14:49,639 --> 00:14:54,269 Kristittyjä vaikuttajia on Instagramissa ja TikTokissa. 307 00:14:54,352 --> 00:14:57,272 Jumala ei luonut sinusta homoseksuaalia. 308 00:14:57,355 --> 00:14:59,899 Tuleeko varkaaksi syntymällä? 309 00:14:59,983 --> 00:15:03,486 Sosiaalinen media on kuin luotu fundamentalismia varten, 310 00:15:03,570 --> 00:15:05,780 koska se antaa niille ideoille - 311 00:15:05,864 --> 00:15:08,700 laajemman yleisön kuin aiemmin. 312 00:15:08,825 --> 00:15:10,368 Creation Museum! 313 00:15:10,452 --> 00:15:11,828 Tässä se on! 314 00:15:11,911 --> 00:15:15,874 Nuo ilmaisevat rohkeasti ja varmasti: 315 00:15:15,957 --> 00:15:18,918 "Raamattu ja luomiskertomus ovat totta." 316 00:15:19,002 --> 00:15:20,670 Uskomme tähän. 317 00:15:20,754 --> 00:15:24,507 Loistava esimerkki tästä on Paul and Morgan -kanava. 318 00:15:24,591 --> 00:15:25,800 Jos olette uusia, 319 00:15:25,884 --> 00:15:30,055 teemme kristillisiä neuvontavideoita elämästä, rakkaudesta ja deittailusta. 320 00:15:33,141 --> 00:15:37,270 Tapasimme epätavallisella tavalla. 321 00:15:37,395 --> 00:15:38,813 Ainakin kristityille. 322 00:15:38,938 --> 00:15:41,024 KRISTITTYJÄ VAIKUTTAJIA 323 00:15:41,107 --> 00:15:42,192 Tapasimme Tinderissä. 324 00:15:44,194 --> 00:15:45,737 Erikoisuutinen. 325 00:15:45,820 --> 00:15:50,408 He matkivat vanhemman sukupolven ihanteita. 326 00:15:51,326 --> 00:15:52,494 IBLP:N KOKOUS 327 00:15:52,577 --> 00:15:56,456 Jumala alkoi muuttaa sydämessäni asennettani alistumiseen. 328 00:15:56,539 --> 00:16:00,001 Mieheni oli pyytänyt, etten käyttäisi housuja. 329 00:16:00,752 --> 00:16:03,213 Olin taas poissa hänen auktoriteettinsa alta. 330 00:16:03,296 --> 00:16:06,966 He levittävät sitä ja tekevät siitä siistiä ja trendikästä. 331 00:16:07,092 --> 00:16:08,718 Sama kirja, eri kansi. 332 00:16:09,135 --> 00:16:10,970 Mikä on vaimon rooli? 333 00:16:11,596 --> 00:16:17,185 Vaimon on alistuttava miehensä tahtoon. 334 00:16:17,268 --> 00:16:20,480 "Alistuminen" on pelottava sana. 335 00:16:20,563 --> 00:16:21,564 Tosi pelottava. 336 00:16:21,690 --> 00:16:23,566 Siinä valitsee alistumisen. 337 00:16:24,067 --> 00:16:28,446 Levitämme YouTube-kanavallamme Jumalan sanaa, 338 00:16:28,530 --> 00:16:32,534 sillä jos voimme tuoda valoa edes yhdelle miljoonasta, 339 00:16:32,659 --> 00:16:33,952 kiitos Jumalalle. 340 00:16:34,035 --> 00:16:36,996 Ette voi puhua sukupuolettomasti! Ette voi! 341 00:16:37,080 --> 00:16:39,290 Valitan. Valitkaa sukupuoli. 342 00:16:39,415 --> 00:16:41,960 Sosiaalinen media voi auttaa reunakulttuuria... 343 00:16:42,043 --> 00:16:45,255 Drag queenit. Se on tosi inhottavaa ja järkyttävää. 344 00:16:45,338 --> 00:16:48,425 ...siirtymään keskustelumme keskiöön. 345 00:16:48,508 --> 00:16:50,260 Jotkut teistä voivat - 346 00:16:50,343 --> 00:16:52,804 joutua helvettiin kärsimään ikuisesti. 347 00:16:52,887 --> 00:16:54,431 He tekevät siitä siistiä. 348 00:16:54,514 --> 00:16:57,684 Seitsemän vinkkiä, miten puhuu naisellisesti. 349 00:16:57,767 --> 00:17:01,229 Valtavirran kristityt postaavat auktoriteetin suojasta. 350 00:17:01,354 --> 00:17:04,315 Pidä miestäsi perheen päänä ja tottele häntä. 351 00:17:04,398 --> 00:17:07,109 Haluan ravistella heitä ja sanoa: 352 00:17:07,193 --> 00:17:09,319 "Ei. Kulttijohtaja keksi tuon." 353 00:17:09,404 --> 00:17:12,115 Kristittyjen naisten tulisi pukeutua siveellisesti. 354 00:17:12,198 --> 00:17:15,242 Ette postaisi jotain Charles Mansonilta. Älkää tätäkään. 355 00:17:15,326 --> 00:17:16,953 Jumala varoittaa lapsiaan. 356 00:17:17,036 --> 00:17:18,954 Ei, Saatana. Herra on paimeneni. 357 00:17:19,038 --> 00:17:20,415 Jumalan totuuden sanaa. 358 00:17:20,498 --> 00:17:21,624 Raamatun moraali. 359 00:17:21,708 --> 00:17:24,127 Paholainen saa sinut, kun olet yksin. 360 00:17:26,296 --> 00:17:28,590 Joshua Generation on sellainen. 361 00:17:30,049 --> 00:17:34,220 Minulla on kunnia ilmoittaa langettavasta tuomiosta - 362 00:17:34,304 --> 00:17:36,973 Valtio vs. Josh Duggar -tapauksessa. 363 00:17:37,056 --> 00:17:40,059 Kukaan ei ole lain yläpuolella. Tämä tapaus osoittaa sen. 364 00:17:40,143 --> 00:17:41,561 JOSH DUGGAR TODETTU SYYLLISEKSI LAPSIPORNON KÄYTTÖÖN 365 00:17:41,644 --> 00:17:44,481 Amy soitti oikeuden päätöksestä. 366 00:17:44,564 --> 00:17:49,235 Sanoin: "No, oikeus on toteutunut." 367 00:17:51,029 --> 00:17:53,490 ENTINEN TOSI-TV-TÄHTI JOSH DUGGAR SAI 12 VUODEN TUOMION LAPSIPORNOSTA 368 00:17:53,573 --> 00:17:56,659 Tunsin valtavaa helpotusta tyttöjen puolesta. 369 00:17:56,785 --> 00:18:01,372 Ei tarvinnut sanoa: "Saat anteeksi. Et tehnyt mitään väärää." 370 00:18:01,456 --> 00:18:06,586 Ei tarvinnut kohdata häntä, vaikka hän oli tehnyt niin. 371 00:18:07,545 --> 00:18:08,880 Me vain halasimme. 372 00:18:08,963 --> 00:18:12,926 Istuimme ja halasimme kai muutaman minuutin. 373 00:18:13,802 --> 00:18:14,886 Niin. 374 00:18:16,179 --> 00:18:19,849 Se tuntui loppuvan vihdoinkin. 375 00:18:20,767 --> 00:18:22,519 Haluatko sanoa jotain? 376 00:18:22,644 --> 00:18:25,396 Haluatko kommentoida mitään? 377 00:18:25,480 --> 00:18:28,983 En ole tähän mennessä puhunut veljeni kanssa tästä. 378 00:18:29,067 --> 00:18:30,777 JOSH DUGGAR SAI 12,5 VUODEN TUOMION 379 00:18:30,860 --> 00:18:33,988 Hänen on pyydettävä anteeksi monilta. 380 00:18:35,448 --> 00:18:38,618 Isäni kontrolloi monia asioita perheessä. 381 00:18:38,701 --> 00:18:40,995 Perhesuhteet olivat jo vaikeita. 382 00:18:41,079 --> 00:18:44,415 Pyysin TLC:ltä - 383 00:18:44,541 --> 00:18:48,711 kaikki minua koskevat sopimukset. 384 00:18:50,129 --> 00:18:53,341 Vanhempani olivat allekirjoittaneet ne lasten puolesta, 385 00:18:53,424 --> 00:18:57,345 jotka eivät olleet enää alaikäisiä, myös minun. 386 00:18:58,096 --> 00:19:00,431 Minusta tuli täysi-ikäinen vuonna 2009. 387 00:19:01,307 --> 00:19:03,601 Vaikka lapsista tuli täysi-ikäisiä, 388 00:19:03,685 --> 00:19:06,354 heidät luokiteltiin yhä alaikäisiksi. 389 00:19:07,397 --> 00:19:11,192 Koko perheen toiminta on muuttunut - 390 00:19:11,276 --> 00:19:12,986 huonompaan suuntaan. 391 00:19:13,152 --> 00:19:15,530 Olemme ulkopuolisia perheessä. 392 00:19:15,613 --> 00:19:19,701 He eivät puhu meille, joten emme tiedä, mitä tapahtuu. 393 00:19:19,784 --> 00:19:20,785 Emme tiedä lainkaan. 394 00:19:20,869 --> 00:19:22,579 Saamme tietää tapahtumista - 395 00:19:22,662 --> 00:19:24,789 -People-lehdestä... -Median kautta. 396 00:19:24,873 --> 00:19:26,416 ...In Touchista tai E!:stä. 397 00:19:27,584 --> 00:19:31,921 Yritän muistella Jim Bobia ja Michelleä, jotka olivat meille rakkaita. 398 00:19:32,630 --> 00:19:35,758 Se oli tosi vaikeaa, sillä tunsi menettävänsä ystävän. 399 00:19:37,260 --> 00:19:39,178 Se muuttaa perheemme. 400 00:19:39,846 --> 00:19:41,472 Se on jo muuttanut täysin. 401 00:19:44,601 --> 00:19:49,147 Muistivihkoni on täynnä IBLP:n sääntöjä. 402 00:19:49,230 --> 00:19:51,441 Tein muistiinpanoja olohuoneessa - 403 00:19:51,524 --> 00:19:53,860 muiden serkkujeni kanssa. 404 00:19:53,985 --> 00:19:55,528 Kuka pyysi sinne? 405 00:19:55,653 --> 00:19:56,863 Tietysti Jim Bob. 406 00:19:57,947 --> 00:20:00,033 "Hyvän vaimon arvot." 407 00:20:00,450 --> 00:20:04,787 Siinä lukee: "Aviomiehesi on johtajasi." 408 00:20:04,871 --> 00:20:07,582 Olisitko kuvitellut, että 20-vuotispäivänäsi... 409 00:20:07,665 --> 00:20:11,836 "Uskollisuus voidaan osoittaa vain vaikeassa tilanteessa." 410 00:20:12,587 --> 00:20:13,796 Miettikää tuota. 411 00:20:14,213 --> 00:20:15,715 Miettikää, mitä se opettaa. 412 00:20:17,175 --> 00:20:19,427 Se opettaa, että ei ole pakokeinoa, 413 00:20:19,510 --> 00:20:21,638 ja että tekivätpä he mitä hyvänsä, 414 00:20:21,721 --> 00:20:24,974 "uskollisuus tulee ilmi vaikeassa tilanteessa". 415 00:20:25,391 --> 00:20:26,851 Eikö olekin sekopäistä? 416 00:20:27,769 --> 00:20:30,438 Totelkaa Jumalaa, vanhempianne, auktoriteettia... 417 00:20:30,521 --> 00:20:31,564 JOSHIN VAIMO 418 00:20:32,190 --> 00:20:36,486 ...ja rakastakaa puolisoanne silloinkin kun se on tuskallista. 419 00:20:37,612 --> 00:20:39,197 Haluatko kommentoida, Anna? 420 00:20:39,822 --> 00:20:41,491 Onko 12 vuoden tuomio reilu? 421 00:20:41,783 --> 00:20:44,994 Tätä kysytään Annasta paljon. "Miksi hän ei vain lähde?" 422 00:20:45,078 --> 00:20:46,120 IBLP:N EX-JÄSEN 423 00:20:46,204 --> 00:20:48,247 Mietitäänpä, miksi hän ei voi lähteä. 424 00:20:48,331 --> 00:20:49,707 Häntä ei koulutettu. 425 00:20:49,791 --> 00:20:51,834 Hänet valittiin Joshua Duggarille. 426 00:20:51,918 --> 00:20:55,964 Hänen on miellytettävä Joshuaa joka tavalla aina, 427 00:20:56,047 --> 00:20:57,632 vaikka tämä ei ole läsnä. 428 00:20:57,715 --> 00:21:00,301 Hän sai lapsia Joshuan kanssa. 429 00:21:00,385 --> 00:21:03,972 Me tiedämme, että sellainen löytäisi keinoja. 430 00:21:04,055 --> 00:21:06,724 Hän saisi kirjasopimuksen, mutta ei tiedä sitä. 431 00:21:06,808 --> 00:21:09,227 Hän ei kai tiedä todellista tilannettaan. 432 00:21:09,310 --> 00:21:11,813 Josh oli ensirakkauteni. Hän on ainoa oikea. 433 00:21:11,896 --> 00:21:15,274 Pystyin vain turvautumaan uskooni, 434 00:21:15,358 --> 00:21:18,236 sillä olin tyrmistynyt ja järkyttynyt. 435 00:21:18,319 --> 00:21:19,862 Rukoilin apua Jumalalta. 436 00:21:19,946 --> 00:21:22,782 "Auta tietämään, miten reagoida tähän." 437 00:21:23,282 --> 00:21:25,034 Nuoret, ihanteelliset ihmiset - 438 00:21:25,118 --> 00:21:28,454 voivat jumittua sellaiseen aina. Tiedän sen itse. 439 00:21:30,039 --> 00:21:32,917 Tia tiskaa taas. 440 00:21:33,751 --> 00:21:36,629 Fundamentalismissa kärsiminen on pyhyyttä. 441 00:21:36,713 --> 00:21:40,383 Opin ajattelemaan: "Olet liian onnellinen. Jokin on pielessä." 442 00:21:42,135 --> 00:21:43,803 Lokakuussa 2007 - 443 00:21:43,886 --> 00:21:47,724 mieheni seurasi minua neljä tuntia polttopuun kanssa - 444 00:21:47,807 --> 00:21:49,726 ja lupasi hakata minut kuoliaaksi. 445 00:21:50,184 --> 00:21:52,478 Yhtäkkiä hän sanoi: "Minä häivyn." 446 00:21:52,562 --> 00:21:55,314 Sisäinen ääneni sanoi: "Pakene heti." 447 00:21:55,398 --> 00:21:57,442 Vein lapset autoon. 448 00:21:57,525 --> 00:22:00,069 Hän oli mennyt toimistoonsa hakemaan aseensa. 449 00:22:00,153 --> 00:22:02,739 Jos olisin jäänyt kotiin, olisimme kuolleet. 450 00:22:02,822 --> 00:22:05,533 Pakenin viime hetkellä. 451 00:22:05,658 --> 00:22:07,618 En sano koskaan, että se on helppoa. 452 00:22:10,163 --> 00:22:12,874 Minulle ja monille selviytyjille - 453 00:22:12,957 --> 00:22:16,210 Joshin oikeudenkäynti on tuonut paljon toivoa. 454 00:22:16,294 --> 00:22:18,087 Toivon tilintekoa. 455 00:22:18,212 --> 00:22:21,132 VIISI NAISTA HAASTAA BILL GOTHARDIN JÄRJESTÖN, JOKA LIITTYY DUGGAREIHIN 456 00:22:21,215 --> 00:22:25,261 Joukko naisia nosti kanteen IBLP:tä vastaan. 457 00:22:25,344 --> 00:22:28,347 Hieman myöhemmin Gothard lisättiin kanteeseen. 458 00:22:28,431 --> 00:22:29,390 PASTORI, JOURNALISTI 459 00:22:29,474 --> 00:22:31,142 10 NAISTA HAASTAA ENTISEN JOHTAJAN SEKSUAALISESTA HYVÄKSIKÄYTÖSTÄ 460 00:22:31,225 --> 00:22:34,187 Häntä syytettiin naisten seksuaalisesta ahdistelusta. 461 00:22:34,312 --> 00:22:36,481 SAMA JÄRJESTÖ HOITI JOSH DUGGARIA TEININÄ. 462 00:22:36,564 --> 00:22:38,316 LISÄÄ NAISIA HAASTAA KOTIOPETUSGURUN SEKSUAALISESTA AHDISTELUSTA 463 00:22:38,399 --> 00:22:41,235 IBLP tiesi, mutta ei välittänyt siitä. 464 00:22:41,360 --> 00:22:42,695 VÄITTEET SEKSUAALISESTA HYVÄKSIKÄYTÖSTÄ JA AHDISTELUSTA SALATTIIN 465 00:22:42,779 --> 00:22:46,115 Tiesin kanteesta, kun se nostettiin Gothardia vastaan. 466 00:22:46,199 --> 00:22:47,784 IBLP:N EX-JÄSEN 467 00:22:47,909 --> 00:22:50,161 Tiesin siitä jo paljon aiemmin, 468 00:22:50,244 --> 00:22:51,913 sillä minua pyydettiin mukaan. 469 00:22:51,996 --> 00:22:56,501 Kieltäydyin, sillä olin kauhuissani. 470 00:22:56,584 --> 00:22:59,587 Pelkäsin silloin joutuvani vaaraan. 471 00:22:59,670 --> 00:23:01,172 IBLP:N EX-JÄSEN 472 00:23:01,255 --> 00:23:04,383 Olin kanteessa "kolmas nimetön nainen". 473 00:23:04,467 --> 00:23:05,593 KOLMAS NIMETÖN NAINEN 474 00:23:05,718 --> 00:23:08,679 Kun menee mukaan kanteeseen, se tuo mieleen... 475 00:23:08,763 --> 00:23:09,764 KOLMAS KORJATTU VALITUS 476 00:23:09,847 --> 00:23:14,185 ...hirvittävimpiä muistoja yhä uudestaan. 477 00:23:14,268 --> 00:23:17,188 BILL GOTHARD PAKOTTI FYYSISEEN JA SEKSUAALISEEN KONTAKTIIN 478 00:23:17,271 --> 00:23:19,398 Jos päättää jatkaa kannetta... 479 00:23:19,482 --> 00:23:20,691 VAKAVA EMOTIONAALINEN HÄTÄ 480 00:23:20,775 --> 00:23:23,319 ...on tärkeää tajuta emotionaalinen rasitus, 481 00:23:23,402 --> 00:23:25,655 joka siitä seuraa. 482 00:23:25,780 --> 00:23:28,324 Sen hinta oli liian suuri. 483 00:23:28,449 --> 00:23:31,369 Yksi tekijä oli vanhenemissääntö. 484 00:23:32,537 --> 00:23:35,498 VALTAVA VOITTO: SALALIITTO PALJASTUI, KANNE HYLÄTTIIN! 485 00:23:35,581 --> 00:23:37,750 Kanne hylättiin. 486 00:23:37,834 --> 00:23:39,919 Tiesin organisaation olevan suuri. 487 00:23:40,002 --> 00:23:41,879 Heillä oli paljon rahaa. 488 00:23:42,004 --> 00:23:44,173 Ajattelin, että se ei onnistu. 489 00:23:44,257 --> 00:23:47,009 Se on Daavid vastaan Goljat -tilanne. 490 00:23:47,969 --> 00:23:50,930 Gothardilla oli paljon rahaa ja resursseja. 491 00:23:51,013 --> 00:23:55,351 Hän nosti kanteen asianomistajia vastaan. 492 00:23:55,476 --> 00:24:00,690 Hän vaati meitä jokaista maksamaan noin 18 000 dollaria. 493 00:24:00,773 --> 00:24:01,983 OIKEUSTALO 494 00:24:02,066 --> 00:24:04,110 Asianomistajien piti puolustautua. 495 00:24:06,112 --> 00:24:10,533 Kuulin ystäväni Amyn kanssa asian käsittelystä Chicagossa. 496 00:24:10,616 --> 00:24:12,076 IBLP:N EX-JÄSEN 497 00:24:12,201 --> 00:24:14,328 Sanoin Amylle: "Meidän on mentävä." 498 00:24:15,746 --> 00:24:19,542 Oli tärkeää, että uhrit tunsivat - 499 00:24:19,625 --> 00:24:21,752 tulevansa kuulluiksi. 500 00:24:21,836 --> 00:24:24,797 Se ei vastaa vähänkään sitä, 501 00:24:24,881 --> 00:24:27,842 mitä heille ollaan velkaa. 502 00:24:27,925 --> 00:24:30,553 Mitä meille kaikille ollaan velkaa. 503 00:24:30,678 --> 00:24:34,932 ATI-ohjelmassa kasvatettiin satojatuhansia lapsia - 504 00:24:35,016 --> 00:24:36,434 samojen oppien mukaisesti. 505 00:24:36,517 --> 00:24:39,729 John Cornish, yksi Recovering Gracen perustajista, 506 00:24:39,812 --> 00:24:42,398 antoi Bill Gothardin puhelinnumeron. 507 00:24:42,523 --> 00:24:44,775 Päätin: 508 00:24:44,859 --> 00:24:48,654 "Olemme Chicagossa. Mennään hänen luokseen." 509 00:24:49,864 --> 00:24:54,285 Bill Gothard vaikutti elämääni vielä aikuisenakin. 510 00:24:54,368 --> 00:24:58,039 Bill Gothard puhui areenoilla joka viikko. 511 00:24:58,122 --> 00:25:00,291 Nyt hän istuu yksin kotonaan. 512 00:25:01,876 --> 00:25:04,337 Peter Panin tyylinen hahmo - 513 00:25:04,420 --> 00:25:06,839 asuu kodissa, jossa on asunut koko ikänsä. 514 00:25:09,175 --> 00:25:14,222 Hän odotti etuovella yllään puku ja kravatti. 515 00:25:14,305 --> 00:25:15,598 Hiukset kammattuna. 516 00:25:17,767 --> 00:25:21,145 Hänen olohuoneensa on täynnä laatikoita, 517 00:25:21,312 --> 00:25:26,943 joissa oli hänen omakustanteitaan. Hän oli kirjoittanut 37 kirjaa. 518 00:25:28,986 --> 00:25:33,032 Istuimme. Hän halusi rukoilla puolestani. 519 00:25:33,157 --> 00:25:36,035 Hän katsoi lattiaa ja sulki silmänsä. 520 00:25:36,118 --> 00:25:38,204 Katsoin lattiaa ja suljin silmäni. 521 00:25:38,287 --> 00:25:41,499 Sitten tajusin: "Miksi teeskentelen?" 522 00:25:41,582 --> 00:25:45,253 Avasin silmäni, ja kun tein niin, 523 00:25:45,878 --> 00:25:49,924 hän katsoi minua. 524 00:25:50,007 --> 00:25:53,177 Tunsi katsovansa paholaista silmiin. 525 00:25:54,262 --> 00:25:57,932 Sillä hetkellä kaikki kirkastui minulle. 526 00:25:59,433 --> 00:26:00,893 Sanat ja periaatteet. 527 00:26:01,018 --> 00:26:03,729 Jumala saavutti tämän elämäni kautta. 528 00:26:03,813 --> 00:26:05,731 Viisaus. Jumalan tahto... 529 00:26:05,815 --> 00:26:09,193 Rakkaus Herraa kohtaan. Mitä voitte tehdä... 530 00:26:13,406 --> 00:26:15,908 Hän oli koko ajan vain mies. 531 00:26:16,617 --> 00:26:19,704 OIKEUSTALO 532 00:26:19,787 --> 00:26:23,165 Kun todistin oikeudessa Billin edessä, 533 00:26:23,249 --> 00:26:25,501 katsoin häntä silmiin. 534 00:26:26,168 --> 00:26:27,795 Olin saanut takaisin valtani. 535 00:26:27,878 --> 00:26:31,257 Olin saanut takaisin ääneni. 536 00:26:32,341 --> 00:26:38,431 Päivän jatkuneiden todistusten jälkeen tuomari hylkäsi Gothardin vaatimukset. 537 00:26:38,514 --> 00:26:41,559 Tuomari piti todistustamme uskottavana. 538 00:26:41,642 --> 00:26:45,104 Lähdimme oikeussalista voittajina. 539 00:26:46,355 --> 00:26:48,357 -Äiti! -Mitä? 540 00:26:48,524 --> 00:26:51,152 Jos menet ATI:n sivustolle, 541 00:26:51,235 --> 00:26:55,239 sen mukaan ATI oli kotiopetusohjelma - 542 00:26:55,323 --> 00:26:57,658 vuosina 1984 - 2021. 543 00:26:59,952 --> 00:27:03,247 Vaikka ATI:tä ei enää "ole olemassa", 544 00:27:03,372 --> 00:27:07,626 he myyvät Wisdom Booklet -kirjasia - 545 00:27:07,710 --> 00:27:11,088 Raamatun oppimateriaalina kaikille halukkaille. 546 00:27:11,589 --> 00:27:15,259 Kirjasia, joita meidän oli käytettävä, 547 00:27:15,343 --> 00:27:17,762 luonnehditaan nyt vain - 548 00:27:17,887 --> 00:27:19,263 Raamatun oppimateriaaliksi. 549 00:27:19,388 --> 00:27:23,559 Pidän sitä voittona, sillä he taitavat pelätä. 550 00:27:23,684 --> 00:27:25,478 Mutta IBLP on yhä olemassa. 551 00:27:25,561 --> 00:27:29,940 Kuulen siitä ensi kertaa. Olen yksi ATI:stä selviytyneistä. 552 00:27:30,024 --> 00:27:32,318 Bill Gothard vei meiltä asioita, 553 00:27:32,401 --> 00:27:34,862 joita emme saa takaisin, kuten lapsuutemme. 554 00:27:34,987 --> 00:27:37,573 Monet ihmiset varttuivat - 555 00:27:37,656 --> 00:27:41,827 puutteellisessa kotiopetusohjelmassa. 556 00:27:41,911 --> 00:27:45,581 Nyt heillä on vaikeaa taloudellisesti. 557 00:27:47,875 --> 00:27:51,087 Kun varttuu niin ankarassa uskomusjärjestelmässä, 558 00:27:51,170 --> 00:27:54,799 sitä vastaan kapinoi vaistomaisesti. 559 00:27:55,508 --> 00:27:59,595 Olin torjunut kasvatukseni niin kauan, 560 00:27:59,678 --> 00:28:04,058 että tajusin olevani tyhjä sisäisesti. 561 00:28:06,685 --> 00:28:08,604 Luin kirjan Orjattaresi collegessa. 562 00:28:08,729 --> 00:28:09,647 ORJATTARESI 563 00:28:09,772 --> 00:28:12,608 Tajusin: "Tämä kuvaa elämääni." 564 00:28:13,734 --> 00:28:18,531 Minun ja isäni välillä ilmeni silloin - 565 00:28:18,614 --> 00:28:20,574 valtataistelua siitä, 566 00:28:20,658 --> 00:28:23,786 pitikö hän minua aikuisena - 567 00:28:23,869 --> 00:28:26,080 vai hänen auktoriteettinsa alaisena. 568 00:28:26,163 --> 00:28:30,126 Se sai minut - 569 00:28:30,209 --> 00:28:34,130 yrittämään ymmärtää, minkä hiton kasvatuksen sain. 570 00:28:37,883 --> 00:28:42,763 Avioiduimme vuonna 2005. Vuonna 2012 kaikki tuli esiin. 571 00:28:43,514 --> 00:28:47,601 Minulla oli paljon terveysongelmia poikamme synnyttyä. 572 00:28:47,685 --> 00:28:49,228 IBLP:N EX-JÄSENIÄ 573 00:28:49,353 --> 00:28:51,272 Terveysongelmat räjähtivät. 574 00:28:51,397 --> 00:28:53,524 Sain halvauksia ja olin sairas, 575 00:28:53,607 --> 00:28:57,570 koska yritin, sitä tiedostamatta, selviytyä tapahtuneesta. 576 00:28:57,695 --> 00:29:00,573 Luovutin. Sulkeuduin. 577 00:29:00,656 --> 00:29:02,450 Aloin juoda. 578 00:29:02,533 --> 00:29:04,952 Me erosimme. 579 00:29:05,035 --> 00:29:08,080 Olin jonkin aikaa yksinhuoltaja. 580 00:29:08,622 --> 00:29:10,916 Hänellä oli paljon... 581 00:29:11,417 --> 00:29:12,877 Minulla oli aikaa juoda. 582 00:29:17,047 --> 00:29:22,511 Tässä kultissa pelätään, että lapsille käy huonosti, 583 00:29:22,595 --> 00:29:26,015 että he alkavat käyttää huumeita tai päätyvät vankilaan. 584 00:29:26,098 --> 00:29:28,350 Päädyin vankilaan silti. 585 00:29:30,102 --> 00:29:32,021 Aloin parikymppisenä - 586 00:29:32,897 --> 00:29:35,191 varastella. 587 00:29:35,274 --> 00:29:39,195 En tiennyt, miksi tein niin. En tarvinnut mitään. 588 00:29:39,320 --> 00:29:41,614 Olin vankilassa monta kertaa. 589 00:29:41,697 --> 00:29:43,657 Kerran noin viikon. 590 00:29:43,741 --> 00:29:46,535 Etsin addiktion hoito-ohjelman. 591 00:29:46,619 --> 00:29:51,165 Ensimmäiseksi 12 vaiheen ohjelmassa - 592 00:29:52,333 --> 00:29:54,668 pyydettiin käsittelemään lapsuuttani. 593 00:29:54,752 --> 00:29:56,378 En ollut tehnyt niin. 594 00:29:58,797 --> 00:30:00,132 Kerran töissä - 595 00:30:00,216 --> 00:30:05,054 tunsin valtavaa hätäännystä. 596 00:30:05,137 --> 00:30:06,847 Aloin käydä terapiassa. 597 00:30:06,931 --> 00:30:09,558 Kolmen istunnon aikana... 598 00:30:09,642 --> 00:30:13,103 "Puhutaan kasvatuksestasi. Millainen se oli?" 599 00:30:14,396 --> 00:30:17,358 Terapeutti sanoi: "Sinulla on samoja oireita - 600 00:30:17,441 --> 00:30:21,111 kuin tiukasti kontrolloitujen uskonnollisten ryhmien jäsenillä. 601 00:30:21,195 --> 00:30:24,323 Sinun kannattaa tutustua muuhun - 602 00:30:24,406 --> 00:30:28,285 kuin sinulle opetettuun. Voisit käydä muissa kirkoissa." 603 00:30:28,410 --> 00:30:31,372 Käsi alas, jos teitte ensimmäisen videonne siitä, 604 00:30:31,455 --> 00:30:33,832 miten vanhempanne liittyivät kulttiin. 605 00:30:33,916 --> 00:30:37,711 Dekonstruktiossa päättää itse, ovatko opetetut asiat - 606 00:30:37,795 --> 00:30:39,755 se totuus, johon uskoo, 607 00:30:39,838 --> 00:30:41,882 ja jos eivät ole, miltä se näyttäisi. 608 00:30:41,966 --> 00:30:43,634 Uskooko edes Jumalaan? 609 00:30:43,717 --> 00:30:46,762 Hei, olen Heather. Vartuin tässä kultissa. 610 00:30:46,845 --> 00:30:49,640 Dekonstruktio on uuvuttava prosessi. 611 00:30:49,765 --> 00:30:53,852 Kaikki, mihin uskoi, kääntyi päälaelleen. 612 00:30:53,936 --> 00:30:55,813 Oma ajattelu on aivan uudenlaista. 613 00:30:55,896 --> 00:30:57,773 OLISIN VOINUT OLLA DUGGARIN VAIMO. VARTUIN SAMASSA KIRKOSSA. 614 00:30:57,856 --> 00:30:59,191 HYVÄKSIKÄYTTÖSKANDAALI EI JÄRKYTÄ 615 00:30:59,275 --> 00:31:01,569 Tulo sellaiseksi, joksi halusin... 616 00:31:01,652 --> 00:31:02,570 KIRJOITTANUT BROOKE ARNOLD 617 00:31:02,736 --> 00:31:04,697 ...oli iso askel dekonstruktiossani. 618 00:31:04,780 --> 00:31:08,951 Opiskelin collegessa ja suoritin tohtorintutkinnon. 619 00:31:09,034 --> 00:31:14,164 Päätin: "Katsokaa, miten paljon opetusta voin saada." 620 00:31:14,290 --> 00:31:16,875 Olen tehnyt syntiä enkä voi pelastaa itseäni. 621 00:31:16,959 --> 00:31:19,003 Olen muuttunut. 622 00:31:19,086 --> 00:31:23,257 Jinge puhuu voimakkaasta pelosta nuorempana. 623 00:31:23,340 --> 00:31:25,884 Seurasimme opettajaa nimeltä Bill Gothard. 624 00:31:25,968 --> 00:31:28,596 Sarja sai monet ihmiset - 625 00:31:28,679 --> 00:31:32,099 kuuntelemaan Bill Gothardin opetuksia IBLP:ssä. 626 00:31:32,182 --> 00:31:34,935 Tässä oikaistaan tilanne ja todetaan: 627 00:31:35,019 --> 00:31:37,271 "Älkää seuratko näitä opetuksia." 628 00:31:38,647 --> 00:31:43,277 Jill on nyt aivan erilainen kuin ennen. 629 00:31:43,402 --> 00:31:47,406 Olen todella ylpeä hänestä. 630 00:31:47,489 --> 00:31:50,284 Jos kuului ATI:hin tai IBLP:hen, 631 00:31:50,367 --> 00:31:52,161 joutui kokemaan helvetin, 632 00:31:52,244 --> 00:31:55,956 koska vasta silloin oli valmis vaarantamaan kaiken - 633 00:31:56,081 --> 00:31:58,083 päästäkseen pois niistä. 634 00:31:59,126 --> 00:32:01,962 Ennen pitkää alkaa päättää asioista itse, 635 00:32:02,046 --> 00:32:03,714 kuten nenäkorustani. 636 00:32:03,881 --> 00:32:07,593 Se tapahtuu vähitellen. 637 00:32:08,844 --> 00:32:11,096 On tehtävä niin selviytyäkseen. 638 00:32:11,889 --> 00:32:14,808 Siitä puhuminen on viimeinen vaihe - 639 00:32:14,892 --> 00:32:18,270 Gothardin ideologian dekonstruktiossa. 640 00:32:18,979 --> 00:32:21,482 Olemme kokeneet sen. Meidät pakotettiin siihen. 641 00:32:21,565 --> 00:32:23,651 Meillä on sanottavaa. 642 00:32:24,860 --> 00:32:27,863 Pieni ääni mielessä sanoo: "Tämä on väärin." 643 00:32:27,988 --> 00:32:29,948 Se on oikeassa. Ei saa menettää sitä. 644 00:32:31,033 --> 00:32:33,952 Olet luotettava ja voit uskoa itseesi. 645 00:32:34,036 --> 00:32:36,747 Oli miten tahansa, Jumala rakastaa sinua. 646 00:32:36,830 --> 00:32:40,250 Nuorelle tytölle, joka on yhä loukussa siinä maailmassa. 647 00:32:40,334 --> 00:32:43,337 Sinun ei tarvitse tuntea häpeää, 648 00:32:43,420 --> 00:32:47,049 jota joku yrittää saada tuntemaan. 649 00:32:47,883 --> 00:32:52,304 Joskus herätessäni ajattelen: "Tämä on elämääni. Loin tämän. 650 00:32:52,471 --> 00:32:56,100 Loin tämän itselleni. Kukaan ei määrännyt siitä." 651 00:32:57,518 --> 00:32:58,727 Vau. 652 00:32:59,812 --> 00:33:01,230 Anteeksi. Rankka hetki. 653 00:33:02,856 --> 00:33:03,857 Helvetti. 654 00:33:06,110 --> 00:33:08,862 Outoa. En itkenyt luulemieni asioiden takia. 655 00:33:08,946 --> 00:33:11,782 Helpolta tuntuneet asiat saavat liikuttumaan. 656 00:33:11,907 --> 00:33:14,743 Oli miten oli. Anteeksi. 657 00:33:17,579 --> 00:33:20,374 Kun lähtee, on maailmassa - 658 00:33:20,457 --> 00:33:22,501 kuin räpyttelevä kalanpoikanen. 659 00:33:28,173 --> 00:33:31,051 Jotkut kantavat. Maailmankaikkeus kantaa. 660 00:33:33,637 --> 00:33:36,890 Me, jotka koimme sen tuskan ja kaltoinkohtelun, 661 00:33:37,391 --> 00:33:40,394 näimme, kun sitä juhlistettiin tv:ssä. 662 00:33:40,477 --> 00:33:42,479 Meidän tarinaamme ei kerrottu. 663 00:33:42,604 --> 00:33:46,108 Uskon vakaasti, että uhreja pitäisi suojella aina. 664 00:33:46,191 --> 00:33:48,569 Uhreista pitäisi huolehtia. 665 00:33:48,694 --> 00:33:52,281 Kun oma tarina on kerrottu julkisesti, ajattelee: 666 00:33:52,364 --> 00:33:54,783 "Haluan päättää, miltä se näyttää." 667 00:33:55,826 --> 00:33:59,788 Meillä oli valtaa vaikuttaa niihin, jotka tekivät meille pahaa. 668 00:34:00,622 --> 00:34:02,082 Kävi ilmi, 669 00:34:02,166 --> 00:34:04,376 että vaikka he yrittivät hallita meitä, 670 00:34:04,460 --> 00:34:06,754 he pelkäsivät meitä kaikkein eniten. 671 00:34:06,837 --> 00:34:09,005 Meidän tarvitsi vain puhua. 672 00:34:11,007 --> 00:34:12,885 Päätin käyttää TikTok-tiliäni... 673 00:34:12,967 --> 00:34:14,469 Nuori Quiverfull-äiti... 674 00:34:14,553 --> 00:34:16,429 Vartuin samassa kultissa kuin he. 675 00:34:16,513 --> 00:34:18,306 Vartuin tässä kultissa. 676 00:34:18,389 --> 00:34:20,434 Vain yksi tuhansista. 677 00:34:26,815 --> 00:34:30,735 BILL GOTHARD KIELTÄYTYI KOMMENTOIMASTA TÄSSÄ SARJASSA. 678 00:34:30,819 --> 00:34:35,032 HÄN ON KIELTÄNYT HÄNTÄ VASTAAN ESITETYT VÄITTEET - 679 00:34:35,114 --> 00:34:39,203 SEKSUAALISESTA AHDISTELUSTA JA RAISKAUKSESTA. 680 00:34:40,078 --> 00:34:42,080 JIM BOB JA MICHELLE DUGGAR TOTESIVAT - 681 00:34:42,164 --> 00:34:45,542 EDUSTAJANSA CHAD GALLAGHERIN KAUTTA, 682 00:34:45,667 --> 00:34:49,505 ETTÄ HE "RAKASTAVAT KAIKKIA LAPSIAAN JA TOIVOVAT HEIDÄN - 683 00:34:49,630 --> 00:34:53,007 ELÄVÄN ELÄMÄÄ, JONKA JUMALA HEILLE SUUNNITTELI." 684 00:34:53,132 --> 00:34:57,846 HE KIELTÄYTYIVÄT KOMMENTOIMASTA TÄSSÄ SARJASSA. 685 00:35:50,315 --> 00:35:52,317 Tekstitys: Meri Myrskysalmi 686 00:35:52,401 --> 00:35:54,403 Luova tarkastaja Maarit Hirvonen 686 00:35:55,305 --> 00:36:55,347