"Building the Band" The Pressure Is On

ID13196311
Movie Name"Building the Band" The Pressure Is On
Release Name Building.the.Band.S01E09.720p.HEVC.x265.MeGusta
Year2025
Kindtv
LanguageFinnish
IMDB ID37547614
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:12,480 --> 00:00:15,520 Kaikki bändit esiintyvät tänä iltana. 3 00:00:16,960 --> 00:00:20,120 Paine on todellinen. 4 00:00:21,840 --> 00:00:28,840 Tiedän, että tytöt luottavat minuun, mutta ääneni ei toimi. Se pelottaa. 5 00:00:29,640 --> 00:00:33,880 Antakaa aplodit 3Quencylle! 6 00:00:33,960 --> 00:00:38,880 Pahinta, mitä voi tapahtua on, että nousen lavalle - 7 00:00:39,880 --> 00:00:43,160 ja ääneni kuulostaa käheältä. 8 00:00:44,080 --> 00:00:46,880 Se voi merkitä putoamista. 9 00:03:03,560 --> 00:03:05,240 Mieletöntä! 10 00:03:14,680 --> 00:03:16,000 Naiset! 11 00:03:16,560 --> 00:03:17,560 Kiitos paljon. 12 00:03:17,640 --> 00:03:20,760 Miltä esitys tuntui? 13 00:03:20,840 --> 00:03:21,840 Mahtavalta. 14 00:03:21,920 --> 00:03:25,520 Olemme harjoitelleet kovasti. 15 00:03:25,600 --> 00:03:29,120 On ollut monia iltoja, kun emme pystyneet enää laulaa. 16 00:03:29,200 --> 00:03:32,520 Tunnen, että vetomme oli sen arvoinen. 17 00:03:35,440 --> 00:03:40,440 Kuinka vaikeaa on tanssia - 18 00:03:40,520 --> 00:03:42,760 ja osua nuotteihin puhtaasti? 19 00:03:42,840 --> 00:03:45,320 Se on vaikeaa. -Todella. 20 00:03:45,400 --> 00:03:47,560 Se ei ole vain vaikeaa. 21 00:03:47,640 --> 00:03:50,600 Tämä oli hyvä tapa näyttää äänialanne. 22 00:03:50,680 --> 00:03:53,440 Äänenne kuulostivat hyvältä yhdessä. 23 00:03:53,520 --> 00:03:56,360 Kiitos. -Sitä oli ilo kuunnella. 24 00:03:56,440 --> 00:04:00,280 Toivon, että olisitte tehneet biisistä enemmän omannäköisenne. 25 00:04:02,840 --> 00:04:06,720 Jotain sinne, missä olisitte… 26 00:04:06,800 --> 00:04:08,000 Tehkää biisistä omanne, 27 00:04:08,080 --> 00:04:10,880 koska silloin kova työnne pääsee oikeuksiinsa. 28 00:04:10,960 --> 00:04:12,760 Kiitos. -Kiitos. 29 00:04:14,640 --> 00:04:20,240 Nicole, näetkö kaiken kovan työn? 30 00:04:20,320 --> 00:04:26,360 Vai että näenkö? Yllätyin, vaikka työskentelin heidän kanssaan. 31 00:04:27,320 --> 00:04:29,080 Minulla on vain kysymys. 32 00:04:29,160 --> 00:04:32,600 Yleisöllä on osansa illan päätöksenteossa. 33 00:04:32,680 --> 00:04:34,160 Mitä ajattelitte? 34 00:04:35,440 --> 00:04:36,760 Kiitos kovasti. 35 00:04:37,960 --> 00:04:39,400 Kiitos. -Kiitos. 36 00:04:40,800 --> 00:04:43,720 Nyt, Liam. Mieheni. 37 00:04:43,800 --> 00:04:45,960 Se oli mahtava esitys. 38 00:04:46,040 --> 00:04:49,760 Se, että tanssitte noin uhraamatta laulua. 39 00:04:49,840 --> 00:04:51,480 Se on vaikea kappale. 40 00:04:51,560 --> 00:04:55,640 Tuo vaati paljon lihasta, ja te pärjäsitte hienosti. 41 00:04:55,720 --> 00:04:57,080 Kiitos! -Kiitos! 42 00:04:58,960 --> 00:05:05,000 Se oli myös ensimmäinen kerta, kun yleisö nousi seisomaan. 43 00:05:05,080 --> 00:05:07,880 Kiitos paljon. 44 00:05:08,480 --> 00:05:11,720 Antakaa aplodit 3Quencylle! 45 00:05:11,800 --> 00:05:15,360 Kiitos kaikille. Kiitos paljon. 46 00:05:15,440 --> 00:05:17,040 Kiitos. -Kiitos. 47 00:05:19,960 --> 00:05:25,280 Tätä se tarkoittaa, kun ihmiset haluavat olla bändissä. 48 00:05:25,360 --> 00:05:27,080 Heillä on kemiaa. 49 00:05:28,400 --> 00:05:29,520 Jestas! 50 00:05:31,080 --> 00:05:35,240 Se, että tämä esitys onnistui näin hyvin… 51 00:05:35,320 --> 00:05:38,200 Olen ylpeä meistä. Olemme selvinneet paljosta. 52 00:05:38,280 --> 00:05:40,480 Esityksestä sitä ei huomannut. 53 00:05:43,400 --> 00:05:46,000 Olemme nähneet ilmiömäisiä esityksiä. 54 00:05:46,080 --> 00:05:50,760 Toivotetaan kaikki upeat bändimme tervetulleeksi lavalle. 55 00:06:06,040 --> 00:06:07,920 Onnittelut. 56 00:06:08,000 --> 00:06:11,160 Veditte uskomattoman keikan. 57 00:06:11,240 --> 00:06:13,520 Saatte olla ylpeitä itsestänne. 58 00:06:13,600 --> 00:06:14,840 Mennään asiaan. 59 00:06:15,840 --> 00:06:17,400 Yleisö? -Hyvin se menee. 60 00:06:18,200 --> 00:06:22,400 Yksi bändeistä putoaa tänä iltana. 61 00:06:23,240 --> 00:06:26,800 On aika äänestää suosikkiasi. 62 00:06:30,280 --> 00:06:31,160 Nyt. 63 00:06:33,920 --> 00:06:35,480 No niin, pojat. 64 00:06:42,280 --> 00:06:43,680 ÄÄNESTÄ? 65 00:06:51,840 --> 00:06:53,040 KIITOS ÄÄNESTÄMISESTÄ 66 00:06:53,120 --> 00:06:54,800 Äänet on laskettu. 67 00:06:55,600 --> 00:06:58,640 Yleisö on päättänyt. 68 00:07:00,680 --> 00:07:06,040 Kaksi vähiten ääniä saanutta bändiä putoaa. 69 00:07:06,120 --> 00:07:11,040 Paneeli päättää, mikä bändi jatkaa kilpailussa. 70 00:07:11,720 --> 00:07:12,920 Apua. 71 00:07:13,000 --> 00:07:13,840 Aloitetaan. 72 00:07:13,920 --> 00:07:19,400 Ensimmäinen bändi, joka selviää jatkoon, on… 73 00:07:27,080 --> 00:07:28,280 SZN4! 74 00:07:40,840 --> 00:07:46,760 Toinen bändi, joka on turvassa putoamiselta, on… 75 00:07:53,080 --> 00:07:54,040 3Quency. 76 00:08:01,160 --> 00:08:04,920 Kiitos. Voi luoja. 77 00:08:07,000 --> 00:08:08,560 Kiitos paljon. 78 00:08:10,360 --> 00:08:11,920 Voi apua. 79 00:08:12,000 --> 00:08:15,720 Ja kolmas bändi, joka on turvassa - 80 00:08:16,600 --> 00:08:19,280 ja joka jatkaa kilpailussa, on… 81 00:08:26,160 --> 00:08:27,000 Soulidified! 82 00:08:32,720 --> 00:08:34,840 Onnittelut. 83 00:08:34,920 --> 00:08:38,160 Te kaikki jatkatte seuraavalle kierrokselle. 84 00:08:39,200 --> 00:08:41,880 Nähdään myöhemmin. Onnittelut. -Ei hätää. 85 00:08:50,760 --> 00:08:57,760 Jäljelle jäävät Sweet Seduction ja Midnight 'Til Morning. 86 00:08:58,320 --> 00:09:04,840 Nicole, Kelly ja Liam valitsevat nyt teistä toisen. 87 00:09:06,000 --> 00:09:11,160 Annan paneelille hetken aikaa keskustella. 88 00:09:12,360 --> 00:09:17,120 Teillä on bändien kohtalo käsissänne. 89 00:09:18,280 --> 00:09:19,920 Tulkaa lähemmäs. 90 00:09:20,000 --> 00:09:22,760 Jännittää kamalasti. -Toivon, että emme putoa. 91 00:09:23,640 --> 00:09:24,920 Olen ylpeä teistä. 92 00:09:25,680 --> 00:09:28,720 Tämä on vaikeaa, koska kyse ei ole laulutaidosta. 93 00:09:28,800 --> 00:09:31,960 Kyse on bändistä ja sen kemiasta. 94 00:09:32,040 --> 00:09:35,600 Haluamme nähdä bändin, joka tekee kovasti töitä. 95 00:09:35,680 --> 00:09:39,680 Heillä on vastassa kolme kovaa bändiä. 96 00:09:39,760 --> 00:09:41,760 Haluan tätä. -Minä myös. 97 00:09:41,840 --> 00:09:43,160 Haluan tätä kovasti. 98 00:09:43,760 --> 00:09:46,680 Tämä kilpailu alkaa käydä pumpun päälle. 99 00:09:46,760 --> 00:09:50,680 Paneeli, on aika tehdä päätös. 100 00:09:50,760 --> 00:09:52,280 Selvä. 101 00:09:52,960 --> 00:09:55,920 Näyttää siltä, että lopullinen päätös on tehty. 102 00:09:57,600 --> 00:09:58,480 Nicole. 103 00:09:59,640 --> 00:10:04,560 Kumman bändeistä pelastatte? 104 00:10:06,640 --> 00:10:11,240 Tässä vaiheessa kilpailua päätös on vaikea. 105 00:10:14,000 --> 00:10:18,520 Kyseessä ovat kilpailun lahjakkaimmat laulajat. 106 00:10:19,120 --> 00:10:26,120 Jos tämä olisi soolokilpailu, päätös olisi ollut erilainen. 107 00:10:29,360 --> 00:10:33,000 Valitsimme bändin, joka tulee toimeen keskenään - 108 00:10:33,080 --> 00:10:36,560 ja jolla on selvä suunta. 109 00:10:37,320 --> 00:10:42,560 Pelastamamme bändi on… 110 00:10:49,480 --> 00:10:51,120 Midnight 'Til Morning. 111 00:10:53,280 --> 00:10:55,640 Onnittelut, Midnight 'Til Morning. 112 00:10:55,720 --> 00:10:58,280 Siirrytte seuraavalle kierrokselle. 113 00:11:02,840 --> 00:11:03,800 Oletko kunnossa? 114 00:11:04,880 --> 00:11:07,360 Olen ylpeä teistä. -Pärjäät kyllä. 115 00:11:14,160 --> 00:11:17,080 Saanko sanoa jotain todella nopeasti? -Saat. 116 00:11:17,160 --> 00:11:22,520 Totta puhuen te tytöt olitte suosikkini. 117 00:11:22,600 --> 00:11:25,040 Ajattelin, että voitte voittaa. 118 00:11:25,120 --> 00:11:30,720 Kaikki kehittyvät bändeinä hyvin nopeasti. 119 00:11:30,800 --> 00:11:35,640 Teillä on voimaa tehdä niin bändinä ja yksilöinä. 120 00:11:35,720 --> 00:11:38,560 Kiitos, Nicole. -Kiitos paljon. 121 00:11:39,200 --> 00:11:41,360 Vain neljä bändiä on jäljellä. 122 00:11:41,960 --> 00:11:46,600 Seuraavien esitysten jälkeen yksi bändi poistuu kilpailusta. 123 00:11:46,680 --> 00:11:50,520 Näemme, kuka selviää finaaliin. 124 00:11:50,600 --> 00:11:53,600 Annetaan vielä kerran aplodit Sweet Seductionille. 125 00:12:01,080 --> 00:12:04,040 Olen ylpeä meistä ja siitä, miten pärjäsimme. 126 00:12:04,120 --> 00:12:07,720 Loppujen lopuksi mikään ei jäänyt harmittamaan. 127 00:12:09,160 --> 00:12:11,120 Olen ylpeä meistä. 128 00:12:11,200 --> 00:12:13,800 Emme aio lopettaa. -Emme ikinä. 129 00:12:14,920 --> 00:12:19,560 Sweet Seduction ei lopeta. -Olisi typerää kysyä, onko tämä loppumme. 130 00:12:20,120 --> 00:12:24,400 BÄNDINRAKENTAJAT 131 00:12:28,920 --> 00:12:32,080 Ihan oikeasti. 132 00:12:32,160 --> 00:12:33,240 Törkeän hyvä veto. 133 00:12:33,320 --> 00:12:35,440 Emme voi levätä. 134 00:12:35,520 --> 00:12:38,920 Jatkamme ponnistelua. On pakko. 135 00:12:39,000 --> 00:12:43,400 Meidän täytyy pysyä varpaillamme. 136 00:12:45,080 --> 00:12:48,800 Ääneni ei ole täysin kunnossa. 137 00:12:48,880 --> 00:12:54,960 Yritän pysyä treeneissä mukana ilman, 138 00:12:55,040 --> 00:12:58,320 että hajotan ääntäni. 139 00:12:58,400 --> 00:13:01,440 Tekosyihin ei ole aikaa. 140 00:13:01,520 --> 00:13:04,200 Tämän biisin avulla pääsemme finaaliin. 141 00:13:04,280 --> 00:13:05,600 Se on hullua. 142 00:13:06,920 --> 00:13:10,960 Pidetään palaute mielessä ja sovelletaan sitä seuraavaan esitykseen. 143 00:13:11,040 --> 00:13:13,800 Tehdään, mitä täytyy, jotta pääsemme finaaliin. 144 00:13:13,880 --> 00:13:16,880 Palaute herätti, 145 00:13:16,960 --> 00:13:21,160 koska olemme alusta asti saaneet hyvää palautetta. 146 00:13:21,240 --> 00:13:23,200 Olen iloinen, että selvisimme jatkoon. 147 00:13:23,280 --> 00:13:28,200 Toivon, että emme koskaan joudu pohjakaksikkoon. 148 00:13:30,240 --> 00:13:34,120 Vedimme hyvin tuloksesta huolimatta. -Olen ylpeä meistä. 149 00:13:34,200 --> 00:13:36,680 Se oli paras suorituksemme. 150 00:13:36,760 --> 00:13:39,560 Varmaan elämäni paras esitys. 151 00:13:39,640 --> 00:13:42,560 Selvästi teemme jotain oikein. 152 00:13:42,640 --> 00:13:44,560 Jotenkin hommamme toimii. 153 00:13:44,640 --> 00:13:47,120 Ihmiset alkavat pitää meistä. 154 00:13:47,200 --> 00:13:51,560 Meidän täytyy tehdä vielä hieman kovemmin töitä, 155 00:13:51,640 --> 00:13:54,360 jotta yleisö arvostaa meitä. 156 00:13:54,440 --> 00:13:57,880 Selvästi työmäärä ei vielä riitä. 157 00:14:07,040 --> 00:14:09,880 Ensimmäiset paikat, kiitos. Mennään. 158 00:14:09,960 --> 00:14:13,400 HARJOITUKSET 159 00:14:13,480 --> 00:14:16,960 Tämä ratkaisee, pääsemmekö finaaliin. 160 00:14:17,040 --> 00:14:18,240 Voi että. 161 00:14:19,680 --> 00:14:25,640 Paine tuntuu näin lähellä finaalia, mutta me loistamme paineen alla. 162 00:14:25,720 --> 00:14:29,160 Mitkä ovat alun asennot? 163 00:14:29,240 --> 00:14:31,440 Tuo oli kamalaa. 164 00:14:33,800 --> 00:14:37,360 Soulidified on kovin kilpailijamme. 165 00:14:37,440 --> 00:14:39,800 Finaalissa tuskin on kahta poikabändiä. 166 00:14:39,880 --> 00:14:41,360 Heitä on vaikea voittaa. 167 00:14:41,440 --> 00:14:43,960 Uskon, että me erotumme eduksemme. 168 00:14:44,040 --> 00:14:45,640 Hyvä. Jatkakaa. 169 00:14:45,720 --> 00:14:51,360 Olemme ainoa tyttöbändi jäljellä, joten meidän on näytettävä muille. 170 00:14:57,120 --> 00:15:00,080 LIVE-ESITYS 171 00:15:07,040 --> 00:15:09,560 Aloitetaan! 172 00:15:11,160 --> 00:15:13,000 Hei kaikki, olen AJ McLean. 173 00:15:13,080 --> 00:15:18,360 Hetken päästä alkaa unohtumaton ilta. 174 00:15:19,800 --> 00:15:23,320 Tänään päätetään, mikä bändi selviää finaaliin, 175 00:15:23,400 --> 00:15:27,280 jossa voittaja kruunataan miljoonien ihmisten edessä - 176 00:15:27,360 --> 00:15:32,080 ja saa puoli miljoonaa dollaria. 177 00:15:34,640 --> 00:15:38,080 Tänä iltana talo on täynnä. Oletko valmis tapaamaan bändit? 178 00:15:40,560 --> 00:15:44,240 Antakaa aplodit Midnight 'Til Morningille, 179 00:15:46,520 --> 00:15:48,040 3Quencylle, 180 00:15:50,720 --> 00:15:52,240 SZN4:lle - 181 00:15:54,920 --> 00:15:57,040 ja Soulidifiedille. 182 00:15:59,040 --> 00:16:02,720 Luvassa on hienoja esityksiä. 183 00:16:05,320 --> 00:16:10,240 Seuraavaksi kuulemme legendaariselta paneeliltamme. 184 00:16:10,320 --> 00:16:13,360 Hämmästyttävä Nicole Scherzinger, 185 00:16:16,360 --> 00:16:19,040 ikoninen neiti Kelly Rowland - 186 00:16:21,080 --> 00:16:24,080 ja supertähti Liam Payne. 187 00:16:26,680 --> 00:16:33,680 Mitä bändien pitää tehdä, jotta he pääsevät finaaliin? 188 00:16:33,760 --> 00:16:37,400 Heidän on järjestettävä ikimuistoinen esitys. 189 00:16:37,480 --> 00:16:40,680 Heidän pitää näyttää meille, keitä he ovat bändinä - 190 00:16:40,760 --> 00:16:45,120 ja miksi tarvitsemme heitä tällä alalla. 191 00:16:48,000 --> 00:16:49,640 Mennään asiaan. 192 00:16:49,720 --> 00:16:52,840 Esityksen rakentaminen on ollut SZN4:lle myrskyisää. 193 00:16:52,920 --> 00:16:56,080 He vaihtoivat kappalettaan viime hetkellä. 194 00:16:56,720 --> 00:16:57,800 Kannattiko se? 195 00:17:01,680 --> 00:17:04,080 "Believer" on suosikkiesitykseni. 196 00:17:04,160 --> 00:17:05,320 Olin ylpeä meistä. 197 00:17:05,400 --> 00:17:07,640 Tässä saattaa olla voittaja. 198 00:17:08,240 --> 00:17:10,760 Kelly uskoo, että voimme voittaa. 199 00:17:10,840 --> 00:17:13,440 2 PÄIVÄÄ LIVE-ESITYKSIIN 200 00:17:13,520 --> 00:17:16,880 Laulamme biisin "Glimpse of Us". Ajatuksena se oli ihana. 201 00:17:22,240 --> 00:17:26,240 Yritän kovasti, mutta en saa biisistä otetta. 202 00:17:26,320 --> 00:17:28,320 1 PÄIVÄ LIVE-ESITYKSEEN 203 00:17:31,640 --> 00:17:33,760 Olet kuin… -Joo. 204 00:17:33,840 --> 00:17:35,280 Ei siihen ole aikaa. 205 00:17:36,320 --> 00:17:37,760 Olen stressaantunut. 206 00:17:37,840 --> 00:17:40,800 Emme tiedä, mitä teemme. 207 00:17:40,880 --> 00:17:43,240 Esitys pitää saada kuntoon. 208 00:17:48,520 --> 00:17:52,040 En tiedä, tunnetteko samoin, 209 00:17:52,760 --> 00:17:55,680 mutta kappale ei sykähdytä enää. 210 00:17:57,160 --> 00:18:02,320 Biisin harjoitteleminen on ollut todella stressaavaa. 211 00:18:02,400 --> 00:18:05,840 Tämä kappale ei tunnu hyvältä lavabiisiltä. 212 00:18:05,920 --> 00:18:08,800 Haluan valita uuden kappaleen. -En tiedä. 213 00:18:09,640 --> 00:18:11,800 Se pitäisi opetella alle vuorokaudessa. 214 00:18:12,520 --> 00:18:18,160 Biisin vaihtaminen on pelottava ajatus. 215 00:18:18,240 --> 00:18:20,440 Jos valitsemme biisin, jonka osaamme, 216 00:18:20,520 --> 00:18:23,680 voimme hioa sen loppuun seuraavien tuntien aikana. 217 00:18:25,000 --> 00:18:25,840 Niin. 218 00:18:25,920 --> 00:18:29,800 Ryhmä on samaa mieltä siitä, että vaihdamme biisiä. 219 00:18:29,880 --> 00:18:31,960 Emme voi muutakaan. 220 00:18:32,040 --> 00:18:35,000 Tämä ratkaisee, pääsemmekö finaaliin. 221 00:18:35,080 --> 00:18:39,240 Haluamme esittää kappaleen, joka ei tuhoa mahdollisuuksia jatkoon. 222 00:18:40,120 --> 00:18:42,160 LIVE-ESITYKSEN PÄIVÄ 223 00:18:42,240 --> 00:18:43,600 Kuka hymyilee minulle? 224 00:18:43,680 --> 00:18:46,560 Eikö se ollut korkeampi? Tuo osa oli korkeampi. 225 00:18:46,640 --> 00:18:49,400 On pelottavaa, kun on vain vähän aikaa. 226 00:18:49,480 --> 00:18:53,680 Etenkin, kun muut ovat treenanneet viikon. 227 00:18:53,760 --> 00:18:56,880 Emme tiedä, miltä biisi näyttää lavalla. 228 00:18:56,960 --> 00:18:59,160 4 TUNTIA LIVE-ESITYKSEEN 229 00:18:59,240 --> 00:19:00,720 Niin minä tein. 230 00:19:01,360 --> 00:19:02,200 Selvä. 231 00:19:02,280 --> 00:19:05,800 Treeniaikaa ei ole paljon, ja esitys on tänään. 232 00:19:10,000 --> 00:19:13,000 Hei! -Hei! 233 00:19:13,080 --> 00:19:15,480 Miltä tuntuu? 234 00:19:15,560 --> 00:19:18,280 Treenaamme uutta kappaletta. 235 00:19:19,200 --> 00:19:20,040 Selvä. 236 00:19:20,720 --> 00:19:25,760 Edellinen kappale ei tuntunut oikealta. 237 00:19:26,360 --> 00:19:30,880 On rohkea veto vaihtaa biisiä viime hetkellä. 238 00:19:30,960 --> 00:19:32,520 Joku lähtee tänään kotiin. 239 00:19:32,600 --> 00:19:36,320 Niin paljon kappaleen valinta merkitsee. 240 00:19:40,560 --> 00:19:43,480 Antakaa aplodit SZN4:lle! 241 00:22:19,160 --> 00:22:23,360 Hei. En halua suututtaa teitä. 242 00:22:23,440 --> 00:22:27,440 Hajotatte autoista ikkunat. En halua suututtaa ketään. 243 00:22:27,520 --> 00:22:29,640 Se oli riskaabelia. 244 00:22:29,720 --> 00:22:32,560 Kappaleen vaihto viime hetkellä. 245 00:22:32,640 --> 00:22:34,200 Miltä se tuntui? Miksi? 246 00:22:34,960 --> 00:22:39,200 Viimeiset 15 tuntia ovat olleet jännittäviä. 247 00:22:39,280 --> 00:22:42,360 Tämä kappale näytti meistä uuden puolen. 248 00:22:42,440 --> 00:22:44,120 Kiitos tästä tilaisuudesta. 249 00:22:44,200 --> 00:22:45,200 Kiitos paljon. 250 00:22:47,360 --> 00:22:53,680 Liam, oliko kappaleen vaihto oikea päätös? 251 00:22:53,760 --> 00:22:56,600 Uskon niin. Rakastan "Glimpse of Usia". 252 00:22:56,680 --> 00:22:59,560 Kaipasimme energiaa, ja teillä oli sitä. 253 00:23:00,600 --> 00:23:02,640 Kiitos, Liam. -Kiitos. 254 00:23:02,720 --> 00:23:08,800 Tämä ei ollut paras vetonne. Tuli mieleen musiikkiteatteri. 255 00:23:08,880 --> 00:23:11,360 Sille on syynsä, miksi pidin siitä ja miksi en. 256 00:23:11,440 --> 00:23:16,560 Keskellä oli kohta, jossa biisi latistui. 257 00:23:16,640 --> 00:23:18,520 Mutta loppu oli loistava. 258 00:23:19,120 --> 00:23:20,960 Kiitos. -Kiitos. 259 00:23:22,280 --> 00:23:25,600 Nicole, mitä mieltä olet tämän illan esityksestä? 260 00:23:25,680 --> 00:23:27,960 Rakastin sitä. Pidin esityksestä. 261 00:23:28,040 --> 00:23:31,440 Kiitos, Nicole. Rakastamme sinua. -Rakastamme sinua. 262 00:23:31,520 --> 00:23:36,200 Sain vihdoin kuulla heidän äänensä loistavan. 263 00:23:36,280 --> 00:23:41,360 Kuulostatte siltä, että voisitte olla sooloartisteja. 264 00:23:41,440 --> 00:23:45,280 Niin kauniita ja vahvoja äänenne tässä bändissä ovat, 265 00:23:45,360 --> 00:23:47,960 mutta jotenkin sulaudutte yhteen. 266 00:23:48,040 --> 00:23:53,200 Haluan vain tietää, milloin voin ladata kappaleen. 267 00:23:53,280 --> 00:23:56,400 Nauhoitamme sen nyt heti. 268 00:23:56,480 --> 00:23:57,320 Kelly? 269 00:23:57,400 --> 00:23:59,240 Rakastan tuota biisiä. 270 00:23:59,920 --> 00:24:04,120 En ollut varma toteutuksesta. 271 00:24:04,200 --> 00:24:07,480 Koska kunnioitan teitä, 272 00:24:07,560 --> 00:24:12,080 pidän asiani lyhyenä ja puhun suoraan. 273 00:24:12,160 --> 00:24:13,720 Koska kunnioitan teitä. 274 00:24:13,800 --> 00:24:17,360 Kappaleen vaihto 14 tunnin varoajalla - 275 00:24:17,440 --> 00:24:20,920 vaatii paljon töitä ja luottamusta toisiinne. 276 00:24:21,000 --> 00:24:23,040 Olemme täällä rakentamassa bändiä. 277 00:24:23,120 --> 00:24:26,960 Luottamus on osa sitä. 278 00:24:27,040 --> 00:24:29,960 Teillä meni se osuus nappiin. Onnittelut siitä. 279 00:24:30,040 --> 00:24:31,960 Kiitos paljon. 280 00:24:32,040 --> 00:24:34,600 Annetaan aplodit SZN4:lle! 281 00:24:42,120 --> 00:24:46,880 Halusin, että he laulavat tuon kappaleen. Uskoin, että siitä tulee hienoa. 282 00:24:46,960 --> 00:24:49,800 Kun sain selville, että he vaihtoivat kappaleen, 283 00:24:49,880 --> 00:24:53,560 en ollut varma siitä, mutta olen täysin yllättynyt. 284 00:24:53,640 --> 00:24:56,240 Me teimme sen. -Niinpä. 285 00:24:56,320 --> 00:25:00,200 Teimme sen yhdessä. Olen todella ylpeä meistä. 286 00:25:00,280 --> 00:25:02,080 Olen todella ylpeä. -Minäkin. 287 00:25:02,160 --> 00:25:03,480 Pidin sovituksesta. 288 00:25:03,560 --> 00:25:06,360 Minusta se toimi vain täpärästi. 289 00:25:06,440 --> 00:25:07,280 Olet oikeassa. 290 00:25:08,040 --> 00:25:08,880 Mitä? 291 00:25:11,360 --> 00:25:13,480 Saitte tällä kertaa kritiikkiä. 292 00:25:13,560 --> 00:25:16,320 Mutta annoimme kaikkemme. -Ei hätää. 293 00:25:16,400 --> 00:25:17,920 Se tässä on tärkeintä. 294 00:25:19,760 --> 00:25:23,160 Midnight 'Til Morning taisteli tiensä jatkoon. 295 00:25:23,240 --> 00:25:26,560 Onnistuvatko he vetämään toisen mielettömän esityksen? 296 00:25:27,200 --> 00:25:28,120 Jää nähtäväksi. 297 00:25:29,560 --> 00:25:32,600 Antakaa kaikkenne. Tämä on tärkeä hetki. 298 00:25:32,680 --> 00:25:34,120 Homma hanskassa. 299 00:25:36,560 --> 00:25:40,840 Tämä oli heidän paras suorituksensa. 300 00:25:41,400 --> 00:25:43,000 Olemme samaa mieltä, 301 00:25:43,080 --> 00:25:45,640 että tämä oli paras vetomme. 302 00:25:45,720 --> 00:25:47,480 Uskon, että se oli. 303 00:25:47,560 --> 00:25:50,880 Kumman bändeistä pelastatte? 304 00:25:50,960 --> 00:25:52,680 Midnight 'Til Morningin. 305 00:25:54,240 --> 00:25:56,840 Se oli lähellä. -Liian lähellä. 306 00:25:56,920 --> 00:25:59,920 Olen onnellinen, että meidät on pelastettu kahdesti. 307 00:26:00,000 --> 00:26:03,680 He näkevät meissä jotain. Se motivoi meitä. 308 00:26:03,760 --> 00:26:07,560 Haluan, että seuraava biisi pitää meidät kilpailussa. 309 00:26:07,640 --> 00:26:09,680 Haluamme viedä tämän loppuun asti. 310 00:26:09,760 --> 00:26:11,920 Olemme tosi motivoituneita. 311 00:26:12,000 --> 00:26:16,000 Minulle tämä on henkilökohtaisempaa. 312 00:26:16,600 --> 00:26:19,240 Hei. -Hei, Shane. 313 00:26:19,320 --> 00:26:20,320 Miten menee? 314 00:26:20,920 --> 00:26:22,880 Miten voit? 315 00:26:24,600 --> 00:26:26,240 Minä herkistyn. 316 00:26:26,320 --> 00:26:28,400 Minäkin alan itkeä. 317 00:26:29,040 --> 00:26:30,520 Paljon on vaakalaudalla. 318 00:26:30,600 --> 00:26:32,840 Vanhemmillani on rahaongelmia. 319 00:26:32,920 --> 00:26:36,280 Saatamme menettää lapsuudenkotini. 320 00:26:36,360 --> 00:26:38,200 Minulla on toinen esitys. 321 00:26:38,280 --> 00:26:43,720 Jos se menee hyvin, pääsen finaaliin. 322 00:26:43,800 --> 00:26:48,400 Jos voitan, rahapalkinnosta olisi meille apua. 323 00:26:49,200 --> 00:26:50,280 1 PÄIVÄ LIVE-ESITYKSEEN 324 00:26:50,360 --> 00:26:52,800 Pojat! Liam Payne rakennuksessa. 325 00:26:52,880 --> 00:26:54,080 Mitä kuuluu? 326 00:26:54,160 --> 00:26:56,440 Kiva tavata. -Samoin. 327 00:26:57,040 --> 00:27:03,360 Haluan, että Liam näkee potentiaalimme. Meillä on hänen kanssaan eniten yhteistä. 328 00:27:03,440 --> 00:27:05,440 Olette eri lavalla tällä viikolla. 329 00:27:05,520 --> 00:27:08,000 Haluan tuntea kemianne. 330 00:27:08,080 --> 00:27:09,640 Ottakaa lava omaksenne. 331 00:27:09,720 --> 00:27:12,920 Tämä on teidän viikkonne. Näyttäkää se yleisölle. 332 00:27:13,000 --> 00:27:16,480 Olkaa vuorovaikutuksessa ja katsokaa toisianne. 333 00:27:16,560 --> 00:27:19,600 Biisi klikkasi meillä heti. 334 00:27:19,680 --> 00:27:23,760 Tärkeintä on saada yleisö viihtymään. 335 00:27:23,840 --> 00:27:28,400 Lavalta näkee eturivin. Kaikki muu on vain väkijoukkoa. 336 00:27:28,480 --> 00:27:31,120 Yritätte liikuttaa yleisön osia. 337 00:27:31,200 --> 00:27:32,920 Kaikki pitää tehdä isosti. 338 00:27:33,000 --> 00:27:35,200 Tykkään teistä. Älkää pettäkö minua. 339 00:27:35,280 --> 00:27:36,840 Emme petä. -Poikabändit! 340 00:27:38,240 --> 00:27:39,400 Uskon poikiin. 341 00:27:39,480 --> 00:27:42,280 Meillä on kaikki työkalut mahtavaan esitykseen - 342 00:27:42,360 --> 00:27:44,840 ja pohjakaksikosta selviämiseen. 343 00:27:47,560 --> 00:27:50,760 Hyvät naiset ja herrat, Midnight 'Til Morning. 344 00:29:32,480 --> 00:29:33,800 Taputtakaa! 345 00:30:21,760 --> 00:30:23,960 Se oli konserttitason veto. 346 00:30:24,040 --> 00:30:27,960 Aivan uskomatonta. Olette kehittyneet huimasti. 347 00:30:28,040 --> 00:30:32,040 Kuinka paljon haluatte päästä finaaliin? 348 00:30:32,560 --> 00:30:35,360 Keskustelimme tästä aiemmin. 349 00:30:35,440 --> 00:30:37,560 Pelissä on paljon. 350 00:30:37,640 --> 00:30:40,280 Voittaja saa rahapalkinnon. 351 00:30:40,360 --> 00:30:43,480 Olisi valtavan tärkeää auttaa vanhempiani. 352 00:30:43,560 --> 00:30:45,520 He ovat tehneet paljon vuokseni. 353 00:30:51,520 --> 00:30:53,360 Onnea, pojat. Nicole. 354 00:30:53,960 --> 00:30:59,080 En vielä tiedä, pääseekö tällä esityksellä finaaliin. 355 00:31:00,680 --> 00:31:04,840 Sen tiedän, 356 00:31:04,920 --> 00:31:08,120 että pojat ovat kehittyneet paljon. 357 00:31:09,360 --> 00:31:11,000 En ole varma. 358 00:31:11,080 --> 00:31:15,360 Edellinen esityksenne oli suosikkini. 359 00:31:15,440 --> 00:31:20,200 Tästä esityksestä puuttui sen vapaus. 360 00:31:20,280 --> 00:31:23,760 En tuntenut yhteyttä teidän ja yleisön välillä. 361 00:31:24,520 --> 00:31:26,840 Sanon ensi kertaa varten, 362 00:31:26,920 --> 00:31:31,240 että pidän siitä yhteydestä ja vapaudesta lavalla. 363 00:31:33,120 --> 00:31:33,960 Liam. 364 00:31:34,520 --> 00:31:36,360 Minä pidän teistä todella. 365 00:31:36,440 --> 00:31:38,760 Muistutatte minua One Directionista. 366 00:31:38,840 --> 00:31:42,320 Teillä on ollut rankkaa, koska täällä on taitavia laulajia, 367 00:31:42,400 --> 00:31:46,720 joilla on paljon temppuja hihassaan ja paljon koreografiaa. 368 00:31:46,800 --> 00:31:49,840 En ole nähnyt teitä yhtä onnellisina kuin tänään. 369 00:31:49,920 --> 00:31:54,040 Nautitte siitä, mitä teette. Teidän kemianne oli täydellistä. 370 00:31:54,120 --> 00:31:59,000 Oli hienoa viettää aikaa kanssanne. Teitte kaiken täydellisesti. 371 00:31:59,080 --> 00:32:00,760 Kiitos paljon. 372 00:32:02,200 --> 00:32:03,080 Kelly. 373 00:32:03,160 --> 00:32:08,320 Tämä oli vahvin vetonne. 374 00:32:09,320 --> 00:32:14,160 Totta puhuen yritän yhä ottaa teistä selvää. 375 00:32:14,240 --> 00:32:17,680 Yritän tuntea sielunne. 376 00:32:17,760 --> 00:32:20,360 Teillä on enemmän annettavaa. 377 00:32:20,440 --> 00:32:22,520 Meillä on paljon annettavaa. -Joo. 378 00:32:25,400 --> 00:32:28,840 Mitä teillä on annettavaa? Mitä haluatte antaa? 379 00:32:28,920 --> 00:32:30,920 Pistit pojat tiukille. -Tiedän. 380 00:32:31,000 --> 00:32:32,760 En tiedä, miten vastata. 381 00:32:32,840 --> 00:32:35,800 Olemme kilpailun mustia lampaita. 382 00:32:35,880 --> 00:32:38,760 Tunnemme sen, mutta rakastamme toisiamme. 383 00:32:38,840 --> 00:32:40,680 Haluamme olla eri bändi. 384 00:32:40,760 --> 00:32:45,360 Ette halunneet vaikuttaa 90-luvun poikabändiltä. 385 00:32:45,440 --> 00:32:47,280 Siinä ei ole mitään väärää. 386 00:32:47,360 --> 00:32:50,880 Tiedän. En ota sitä pahalla. 387 00:32:50,960 --> 00:32:54,480 Ihailimme teitä paljon. 388 00:32:54,560 --> 00:32:57,960 Haluamme olla poikabändi, jota koko sukupolvi rakastaa. 389 00:32:58,040 --> 00:33:02,200 Haluamme tehdä musiikkia, jonka tahtiin ihmiset rakastuvat. 390 00:33:02,280 --> 00:33:06,360 Haluamme, että joku saa ensisuudelmansa kuunnellessaan musiikkiamme. 391 00:33:06,440 --> 00:33:09,200 Hienoa. Haluan tuntea sen. 392 00:33:09,280 --> 00:33:12,000 Kiitos siitä. -Seuraavassa esityksessä. 393 00:33:12,880 --> 00:33:15,400 Tykkäsin tuosta. Se oli söpöä. 394 00:33:15,920 --> 00:33:19,800 Annetaan aplodit Midnight 'Til Morningille. 395 00:33:19,880 --> 00:33:22,240 Kiitos. -Nähdään pian. 396 00:33:26,240 --> 00:33:30,080 Voin sanoa, että teimme tarpeeksi. 397 00:33:30,160 --> 00:33:32,320 He ovat olleet lavalla irtonaisia. 398 00:33:32,400 --> 00:33:35,520 Tässä kilpailussa heillä on vain yhteishenkensä. 399 00:33:35,600 --> 00:33:36,920 He eivät päässeet… 400 00:33:37,000 --> 00:33:42,280 He osoittivat sen hienosti, vaikka he seisoivat laatikoilla. 401 00:33:42,360 --> 00:33:44,880 Halusin heidän tulevan eteen. -He ovat hyviä poikia. 402 00:33:44,960 --> 00:33:46,760 Siltä se tuntuu. 403 00:33:46,840 --> 00:33:49,080 Se oli hyvä huomio. 404 00:33:49,160 --> 00:33:52,240 Haluamme tuntea yhteyden heihin. 405 00:33:57,240 --> 00:33:58,600 Se oli hauskaa. 406 00:33:59,280 --> 00:34:02,760 Viime kerralla näimme tanssiesityksen. 407 00:34:02,840 --> 00:34:07,600 Tänään heillä on jotain täysin erilaista annettavana. 408 00:34:07,680 --> 00:34:10,160 Tämä on 3Quency. 409 00:34:10,240 --> 00:34:12,680 Voi jestas. Minulla lyö tyhjää. 410 00:34:12,760 --> 00:34:14,040 Seuraa minua. 411 00:34:15,800 --> 00:34:18,600 Leukani loksahti auki. 412 00:34:19,960 --> 00:34:21,960 Edellinen esityksemme oli mahtava. 413 00:34:22,040 --> 00:34:25,440 Saimme paljon hyvää palautetta, mutta emme lopeta tähän. 414 00:34:28,240 --> 00:34:31,840 Laulamme Miss Brandyn "Have You Ever" -kappaleen. 415 00:34:31,920 --> 00:34:34,120 Tiedän yhden rivin tästä laulusta. 416 00:34:34,200 --> 00:34:37,920 Pelottaa, koska en tunne kappaletta. 417 00:34:38,000 --> 00:34:40,360 Tämä on esityksemme juuri ennen finaalia. 418 00:34:40,440 --> 00:34:44,160 On tärkeää esitellä eri puolia. 419 00:34:44,240 --> 00:34:46,520 Tämä laulu osoittaa herkkyytemme. 420 00:34:46,600 --> 00:34:49,880 Se saa meidät erottumaan muista. 421 00:34:49,960 --> 00:34:51,680 Hyvä alku. 422 00:34:56,240 --> 00:34:57,080 Alusta uudestaan. 423 00:34:57,160 --> 00:35:00,640 Esitys pelottaa, koska finaali lähestyy. 424 00:35:00,720 --> 00:35:03,760 Meillä ei ole aikaa opetella uusia kappaleita. 425 00:35:03,840 --> 00:35:07,000 Se on pakko oppia. -En tiedä. Kuuntele. 426 00:35:07,080 --> 00:35:08,720 Se on hyvin stressaavaa. 427 00:35:08,800 --> 00:35:11,480 Jos yksi ei toimi, kukaan ei toimi. 428 00:35:11,560 --> 00:35:15,120 Meidän täytyy pysyä synkassa, muuten homma ei toimi. 429 00:35:15,200 --> 00:35:17,720 Onneksi voimme turvata toisiimme. 430 00:35:19,440 --> 00:35:20,760 Jestas. 431 00:35:22,440 --> 00:35:23,600 Hei. -Hyvänen aika. 432 00:35:23,680 --> 00:35:24,520 Hei. 433 00:35:24,600 --> 00:35:27,320 Hei. Miten menee? 434 00:35:27,400 --> 00:35:29,520 Mitä kuuluu? -Meitä stressaa. 435 00:35:29,600 --> 00:35:31,920 Olin hajota juuri ennen kuin tulin. 436 00:35:32,000 --> 00:35:35,800 Niinkö? -Kappale ei ole valmis. 437 00:35:35,880 --> 00:35:40,560 Harjoittelemme taukoamatta, mutta en pysty antamaan kaikkea. 438 00:35:41,240 --> 00:35:43,080 Mieli on kuin tiikeri. 439 00:35:43,160 --> 00:35:46,040 Jos sitä ei pidä kurissa, se syö elävältä. 440 00:35:46,840 --> 00:35:50,280 Meidän täytyy päästä finaaliin tällä kappaleella. 441 00:35:50,360 --> 00:35:52,880 Kappale on ollut haastava, 442 00:35:52,960 --> 00:35:58,040 mutta uskon, että se voi näyttää meistä eri puolen. 443 00:35:58,120 --> 00:36:01,200 Jännittää nähdä, mitä keksimme. 444 00:36:06,160 --> 00:36:09,440 Hyvät naiset ja herrat, 3Quency. 445 00:38:26,120 --> 00:38:27,320 Kiitos. 446 00:38:34,680 --> 00:38:37,840 Kiitos paljon. -Brianna, Nori, Wennely. 447 00:38:37,920 --> 00:38:38,760 Hyvät neidit. 448 00:38:40,520 --> 00:38:43,480 Saanko ensin aamenin? Siis voi hyvä ihme. 449 00:38:43,560 --> 00:38:44,440 Aamen. 450 00:38:45,720 --> 00:38:48,960 Halleluja. Siinäpä vasta ehtoollinen. 451 00:38:49,040 --> 00:38:49,880 Kiitos. 452 00:38:49,960 --> 00:38:54,240 Tämä on täysin erilainen puoli. 453 00:38:54,840 --> 00:38:57,240 Miltä se tuntui? Rehellisesti. 454 00:38:57,320 --> 00:39:00,560 Olemme panneet sydämemme likoon. 455 00:39:00,640 --> 00:39:03,240 Halusimme kappaleen heijastavan sitä. 456 00:39:03,320 --> 00:39:06,240 Tämä tuntui täydelliseltä valinnalta. 457 00:39:10,800 --> 00:39:15,040 Piditkö tästä suunnasta? -Kyllä pidän. 458 00:39:15,120 --> 00:39:18,000 Heistä näkee, miten he kehittyvät ryhmänä. 459 00:39:18,080 --> 00:39:24,640 He varmistavat, että toisilla menee hyvin. He tukevat toisiaan. 460 00:39:24,720 --> 00:39:29,400 Näen sen. Oliko tämä lempikappaleeni? 461 00:39:30,000 --> 00:39:31,440 Henkilökohtaisesti ei, 462 00:39:31,520 --> 00:39:35,120 mutta olisi ihana nähdä - 463 00:39:35,200 --> 00:39:40,960 enemmän balladeja ja hitaita kappaleita, koska he osaavat käsitellä niitä. 464 00:39:42,360 --> 00:39:43,200 Liam? 465 00:39:44,640 --> 00:39:47,840 Teillä on yksilöinä upeat äänet, mutta sovitte yhteen loistavasti. 466 00:39:47,920 --> 00:39:51,880 Ihmisiä tulee ja menee, koska heillä ei ole sitä, mitä teillä on. 467 00:39:51,960 --> 00:39:54,640 Se, miten nousitte tuoleilta. 468 00:39:54,720 --> 00:39:57,760 Otitte lavan haltuun. Se oli upeaa. 469 00:39:57,840 --> 00:40:00,440 Näytitte alan konkareilta. 470 00:40:02,160 --> 00:40:06,960 Kirjoitin heti ylös, että tämä on uskomatonta. 471 00:40:07,040 --> 00:40:10,920 Olette kasvaneet silmieni edessä. 472 00:40:11,000 --> 00:40:14,440 Edellisessä esityksessä teillä oli koreografia. 473 00:40:14,520 --> 00:40:20,880 Tässä esitys oli pelkistetty, ja pääsin kuulemaan kauniit äänenne. 474 00:40:20,960 --> 00:40:23,720 Tunsin, että kuuntelitte toisianne. 475 00:40:23,800 --> 00:40:27,880 Se oli erittäin tyylikäs esitys. 476 00:40:27,960 --> 00:40:31,760 Teillä on tilaa kasvaa, mutta olette kehittyneet jo nyt. 477 00:40:31,840 --> 00:40:33,440 Kiitos sanoistasi. -Kiitos. 478 00:40:33,520 --> 00:40:35,240 Onnea matkaan. -Kiitos. 479 00:40:35,320 --> 00:40:36,160 Hei kaikki. 480 00:40:36,240 --> 00:40:37,960 Annetaan aplodit 3Quencylle. 481 00:40:38,040 --> 00:40:39,040 Heippa! 482 00:40:40,320 --> 00:40:41,400 Kiitos. 483 00:40:44,320 --> 00:40:46,160 Jestas. 484 00:40:46,240 --> 00:40:48,920 Se on tehty. Teimme sen. Voi luoja. 485 00:40:49,000 --> 00:40:52,000 Kaikki hyvin. Taidan hengittää. -Kaikki on hienosti. 486 00:40:52,080 --> 00:40:53,040 Pulssitarkistus. 487 00:40:57,360 --> 00:41:01,400 Nämä neljä tekivät vaikutuksen paneeliimme edellisellä kerralla. 488 00:41:01,480 --> 00:41:04,640 Liam jopa sanoi, että hän katsoisi heidän keikkansa. 489 00:41:04,720 --> 00:41:08,880 Mutta riittääkö illan esitys finaalipaikkaan? 490 00:41:08,960 --> 00:41:12,680 Luoja, auta meitä muistamaan, miksi olemme täällä. 491 00:41:12,760 --> 00:41:15,160 Vapahtajamme Jeesuksen nimeen. Aamen. 492 00:41:18,240 --> 00:41:21,320 Se oli hyvä esitys, mutta ei parhaamme. 493 00:41:21,400 --> 00:41:23,960 Ainoa kommenttini olisi koreografia. 494 00:41:24,040 --> 00:41:26,200 Yksi teistä laski tahteja päässään. 495 00:41:26,280 --> 00:41:30,840 Liam sanoi, että koreografiaa pitää työstää. 496 00:41:30,920 --> 00:41:31,760 Se oli rankkaa. 497 00:41:31,840 --> 00:41:34,720 Tanssi ja laulu yhtä aikaa ei luonnistu. 498 00:41:34,800 --> 00:41:37,000 Sen on näytettävä luonnolliselta. 499 00:41:37,080 --> 00:41:39,840 Olemme hyvässä vaiheessa. -Niinpä. 500 00:41:39,920 --> 00:41:44,600 Mutta Bradleyn ja Landonin pitää rentoutua lavalla enemmän. 501 00:41:44,680 --> 00:41:47,600 Bradley osaa kaksi tanssiliikettä. 502 00:41:47,680 --> 00:41:49,200 Käänteinen Dougie. 503 00:41:51,240 --> 00:41:54,480 Ja Landon ja… -Vyötärö ja… 504 00:41:56,240 --> 00:42:00,440 Tanssi ei ole heidän heiniään. 505 00:42:00,520 --> 00:42:05,160 Se ei ole heidän vahvuutensa, mutta he ovat tehneet parhaansa. 506 00:42:05,240 --> 00:42:07,920 Ota kontaktia tyttöihin, kun he kävelevät ohi. 507 00:42:08,000 --> 00:42:09,640 Voit katsoa heitä. 508 00:42:09,720 --> 00:42:13,960 Kun tytöt tulevat, sinun pitää ottaa heihin kontaktia. 509 00:42:14,040 --> 00:42:16,840 Pääsin tänne, koska olen tässä hyvä, 510 00:42:16,920 --> 00:42:21,960 mutta tanssissa olen aloittelija, ja se vaatii työtä. 511 00:42:22,040 --> 00:42:23,480 En ole tanssija. 512 00:42:25,080 --> 00:42:27,640 Ole rentona. Tiedät, mitä tehdä. 513 00:42:27,720 --> 00:42:32,720 Älä mieti liikaa. Paina vain menemään. 514 00:42:33,600 --> 00:42:38,480 Olen bändin heikoin tanssija. En ole koskaan ollut heikko laulaja. 515 00:42:38,560 --> 00:42:41,800 On uutta olla huono musiikkiin liittyvässä asiassa. 516 00:42:41,880 --> 00:42:45,600 Et ole heikko lenkki. Sinulla on rytmitajua ja meidät. 517 00:42:45,680 --> 00:42:48,360 Toivottavasti olet oikeassa. -Toivon samaa. 518 00:42:53,320 --> 00:42:56,080 Ihanat asut ja aurinkolasit. 519 00:42:56,160 --> 00:42:57,280 Mitä kuuluu? 520 00:42:57,360 --> 00:42:58,720 Onko hyvä fiilis? 521 00:42:58,800 --> 00:43:02,040 Olemme tehneet paljon töitä. -Yritetään ylittää itsemme. 522 00:43:02,120 --> 00:43:04,480 Haluat meidät pois mukavuusalueeltamme. 523 00:43:04,560 --> 00:43:07,640 Joten päätimme tehdä niin. 524 00:43:07,720 --> 00:43:13,480 Teette upeaa työtä. Olette löytäneet tyylinne. 525 00:43:13,560 --> 00:43:14,920 Mutta koreografia. 526 00:43:15,000 --> 00:43:17,880 En ole tanssija. 527 00:43:17,960 --> 00:43:20,400 Me emme ole tanssijoita. 528 00:43:20,480 --> 00:43:23,440 Esityksestä huomaa aina sen, 529 00:43:23,520 --> 00:43:28,480 heittäytyykö esiintyjä liikkeeseen vai seuraako hän vain iskuja. 530 00:43:28,560 --> 00:43:31,040 En tiedä, mitä tuo oli. Minä tanssin hyvin. 531 00:43:31,120 --> 00:43:34,640 Mitä rennommalta näytätte, sen parempi esitys. 532 00:43:34,720 --> 00:43:36,760 Hyvin se menee. Onnea matkaan. 533 00:43:36,840 --> 00:43:42,840 Esityksestä tulee varmasti parempi kuin edellisestä. 534 00:43:42,920 --> 00:43:45,880 Haluan päästä taas lavalle. 535 00:43:45,960 --> 00:43:47,880 Uskon, että onnistumme. 536 00:43:50,960 --> 00:43:54,640 Hyvät naiset ja herrat, Soulidified. 537 00:46:10,680 --> 00:46:13,640 Shade, Landon, Malik, Bradley. 538 00:46:13,720 --> 00:46:17,680 Taidamme shoppailla samassa paikassa. 539 00:46:18,400 --> 00:46:20,080 Varmaan. -Kiva. 540 00:46:20,160 --> 00:46:24,600 Nicole, riittääkö poikien esitys finaaliin? 541 00:46:24,680 --> 00:46:28,160 Minä taidan unelmoida Saturnuksesta. 542 00:46:28,240 --> 00:46:32,880 Se oli samettisen sulava esitys. 543 00:46:32,960 --> 00:46:36,040 Se oli hienoa, 544 00:46:36,120 --> 00:46:40,600 koska tänään pojilla oli mikkiständit, 545 00:46:40,680 --> 00:46:44,240 koreografia, monimutkaiset stemmat… 546 00:46:44,320 --> 00:46:47,800 Paljon kaikkea, 547 00:46:47,880 --> 00:46:51,560 mutta esitys näytti vaivattomalta. 548 00:46:51,640 --> 00:46:53,480 Kiitos. -Kiitos. 549 00:46:55,400 --> 00:46:57,200 Liam? -Se oli eeppistä. 550 00:46:57,280 --> 00:47:00,960 Oli hienoa, että otitte riskin modernilla kappaleella. 551 00:47:01,040 --> 00:47:03,960 Siinä oli monia elementtejä, johon keskittyä. 552 00:47:04,040 --> 00:47:05,240 Olen ylpeä teistä. 553 00:47:05,320 --> 00:47:09,960 Oli mukava viettää aikaa kanssanne. On vain yksi juttu. 554 00:47:11,240 --> 00:47:13,440 Nimi. Voimmeko puhua nimestä? 555 00:47:13,520 --> 00:47:18,640 Ensimmäisellä kerralla en saanut siitä selvää. 556 00:47:18,720 --> 00:47:22,080 Sanon tämän vain, koska uskon teihin. 557 00:47:23,280 --> 00:47:28,240 Tästä tulee brändinne. Ihmiset huutavat bändin nimeä. 558 00:47:29,200 --> 00:47:32,200 Olisi ihanaa, jos voisimme miettiä sitä vielä. 559 00:47:32,280 --> 00:47:35,800 Olette parempi kuin nimenne. Puhutaan. Mutta hyvä veto. 560 00:47:35,880 --> 00:47:37,080 Voitte olla ylpeitä. 561 00:47:39,160 --> 00:47:40,000 Kelly. 562 00:47:40,080 --> 00:47:44,960 Jokaisen bändin on varmistettava, 563 00:47:45,040 --> 00:47:49,040 että oli nuotti mikä tahansa, 564 00:47:49,120 --> 00:47:52,880 se lauletaan puhtaasti muiden takia. 565 00:47:52,960 --> 00:47:59,240 Välillä lauloitte todella puhtaasti, mutta toisinaan pakka pääsi leviämään. 566 00:47:59,320 --> 00:48:03,920 Jäin kaipaamaan aiempaa johdonmukaisuutta. 567 00:48:04,000 --> 00:48:08,240 Olette vahva bändi. Näen sen ja tunnen sen. 568 00:48:08,320 --> 00:48:09,840 Uskon teihin. 569 00:48:09,920 --> 00:48:14,800 Keskittykää stemmoihin ja olkaa avoimia nimiehdotuksille. 570 00:48:14,880 --> 00:48:18,080 Tiedättekö, kuinka monta nimeä Destiny's Childilla oli? 571 00:48:18,680 --> 00:48:19,680 Kiitos, Kelly. 572 00:48:20,520 --> 00:48:23,240 Annetaan aplodit Soulidifiedille. 573 00:48:31,960 --> 00:48:35,840 Osasimme askeleet. -Tämä on vasta alkua. 574 00:48:35,920 --> 00:48:37,080 Me kehitymme. 575 00:48:37,160 --> 00:48:39,280 Taidamme olla finaalissa. 576 00:48:39,880 --> 00:48:42,400 Hyvä, että mainitsit nimen. 577 00:48:42,920 --> 00:48:48,960 Me olimme So Fresh, jotain Fresh… -Freshen Up. 578 00:48:49,040 --> 00:48:52,920 The Dolls. Meillä oli monta nimeä. 579 00:48:57,080 --> 00:48:58,320 No niin. 580 00:48:58,400 --> 00:49:01,520 Olette nähneet neljä upeaa esitystä. 581 00:49:01,600 --> 00:49:02,840 On aika selvittää, 582 00:49:02,920 --> 00:49:05,960 ovatko he tehneet tarpeeksi päästäkseen finaaliin. 583 00:49:06,040 --> 00:49:08,480 Toivotetaan bändit tervetulleiksi lavalle. 584 00:49:14,680 --> 00:49:15,720 Hyvä on! 585 00:49:23,600 --> 00:49:27,640 Olette kaikki vetäneet uskomattomat esitykset. 586 00:49:28,800 --> 00:49:33,200 On aika nähdä, kuka pääsee finaaliin. 587 00:49:34,120 --> 00:49:35,440 Yleisö. 588 00:49:36,480 --> 00:49:37,760 Teidän vuoronne. 589 00:49:37,840 --> 00:49:41,040 Nyt on aika äänestää. 590 00:49:42,960 --> 00:49:44,400 ÄÄNESTÄ? 591 00:49:52,400 --> 00:49:53,360 KIITOS ÄÄNESTÄMISESTÄ 592 00:50:05,240 --> 00:50:06,320 Selvä. 593 00:50:07,000 --> 00:50:12,080 Kaksi vähiten ääniä saanutta bändiä joutuvat pudotusäänestykseen, 594 00:50:12,160 --> 00:50:17,680 jossa paneeli päättää, kumpi jatkaa finaaliin. 595 00:50:17,760 --> 00:50:20,440 Yleisö on päättänyt. 596 00:50:21,480 --> 00:50:22,480 Aloitetaan. 597 00:50:25,520 --> 00:50:29,480 Ensimmäinen finaaliin päässyt bändi on… 598 00:50:41,000 --> 00:50:42,240 SZN4. 599 00:50:43,360 --> 00:50:47,560 Hyvänen aika! 600 00:50:50,480 --> 00:50:51,320 Jestas! 601 00:50:54,520 --> 00:50:55,920 Voi taivas! 602 00:50:57,040 --> 00:50:58,960 Voi heitä. 603 00:51:02,240 --> 00:51:07,240 Toinen bändi, joka pääsee finaaliin, on… 604 00:51:18,440 --> 00:51:19,480 3Quency! 605 00:51:26,440 --> 00:51:28,680 Voi luoja! -Onnittelut! 606 00:51:31,400 --> 00:51:33,960 Voi luoja! 607 00:51:40,720 --> 00:51:44,080 Vain yksi paikka on jäljellä. 608 00:51:45,080 --> 00:51:49,560 Se on joko Midnight 'Til Morning tai Soulidified. 609 00:51:51,480 --> 00:51:55,560 Päätös riippuu Nicolesta, Kellystä ja Liamista. 610 00:51:55,640 --> 00:51:58,600 Annan teille hetken aikaa keskustella. 611 00:51:58,680 --> 00:52:00,520 Tämä ei voi olla helppoa. 612 00:52:01,280 --> 00:52:06,440 Molemmat bändit ovat lahjakkaita, koska he ovat päässeet tänne asti. 613 00:52:11,680 --> 00:52:12,560 No niin. 614 00:52:14,760 --> 00:52:16,320 Päätös on vaikea, 615 00:52:16,400 --> 00:52:21,920 mutta toinen bändeistä pärjäsi paremmin. 616 00:52:23,240 --> 00:52:27,000 Voimme vain toivoa ja rukoilla. -Lykkyä tykö. 617 00:52:27,080 --> 00:52:31,200 Bändi, joka haluaa jäädä, on valmis tekemään töitä. 618 00:52:32,400 --> 00:52:34,000 Tämä ei voi olla helppoa. 619 00:52:34,480 --> 00:52:36,360 Päätös on todella vaikea. 620 00:52:36,920 --> 00:52:41,200 Se on vaikea, koska molemmat olivat parhaimmillaan tänä iltana. 621 00:52:42,840 --> 00:52:45,560 Hengitellään. 622 00:52:45,640 --> 00:52:47,760 Tehdään niin. 623 00:52:49,200 --> 00:52:50,800 No niin. 624 00:52:51,480 --> 00:52:54,520 Paneeli on tehnyt päätöksensä. 625 00:52:56,120 --> 00:52:58,560 Onnea matkaan. Neiti Nicole. 626 00:53:00,520 --> 00:53:05,960 Kumman bändin haluat nähdä finaalissa? 627 00:53:07,880 --> 00:53:13,920 Tässä vaiheessa kilpailua päätös oli todella vaikea. 628 00:53:16,400 --> 00:53:19,840 Mutta bändi, jonka päätimme pelastaa, 629 00:53:19,920 --> 00:53:21,320 on bändi, 630 00:53:22,440 --> 00:53:27,320 jolla oli mielestämme haastavampi esitys. 631 00:53:27,880 --> 00:53:34,240 Tämä bändi on mielestämme hieman kehittyneempi. 632 00:53:34,920 --> 00:53:39,960 Sen takia päätimme pelastaa… 633 00:53:49,960 --> 00:53:50,800 Soulidifiedin. 634 00:53:53,560 --> 00:53:55,520 Onnittelut, Soulidified. 635 00:53:56,720 --> 00:53:59,840 Pääsitte finaaliin. Hyvin tehty. 636 00:54:01,040 --> 00:54:03,640 Annetaan aplodit Soulidifiedille. 637 00:54:10,720 --> 00:54:12,320 Nähdään finaalissa. 638 00:54:17,400 --> 00:54:20,560 Midnight 'Til Morning, olitte niin lähellä, 639 00:54:21,440 --> 00:54:25,320 mutta valitettavasti matkanne kilpailussa on päättynyt. 640 00:54:25,400 --> 00:54:26,240 Liam? 641 00:54:26,920 --> 00:54:29,440 Se on harmi. Tämä oli paras vetonne. 642 00:54:29,520 --> 00:54:31,640 Olkaa tyytyväisiä, että annoitte kaikkenne. 643 00:54:31,720 --> 00:54:36,680 Tämä on valtava alusta. Hyödyntäkää sitä. Onnea matkaan. 644 00:54:36,760 --> 00:54:41,000 Herrat, toivon, että teistä kuullaan vielä. 645 00:54:41,080 --> 00:54:45,200 Toivottavasti pysytte yhdessä. Olette upeita. Olkaa ylpeitä itsestänne. 646 00:54:45,280 --> 00:54:47,200 Miltä nyt tuntuu? Rehellisesti. 647 00:54:47,280 --> 00:54:50,800 Minulla on hyvä olo. Tapasin nämä kolme mahtavaa kaveria. 648 00:54:50,880 --> 00:54:54,720 Meillä oli hauskaa ja hyvä kisa. Selvisimme pitkälle. Ei voi valittaa. 649 00:54:55,640 --> 00:54:57,000 Hyvin tehty, herrat. 650 00:54:57,840 --> 00:55:01,600 Annetaan vielä kerran aplodit Midnight 'Til Morningille. 651 00:55:03,440 --> 00:55:04,640 Kiitos, kaverit. 652 00:55:09,880 --> 00:55:12,440 Voimme olla ylpeitä itsestämme. 653 00:55:12,520 --> 00:55:14,080 Olen teistä ylpeä. 654 00:55:14,160 --> 00:55:16,560 Paremmin ei olisi voinut vetää. -Se meni nappiin. 655 00:55:17,800 --> 00:55:21,880 Haluamme, että meidät muistetaan bändinä, joka aloitti tyhjästä. 656 00:55:21,960 --> 00:55:26,000 Viiden vuoden päästä teemme stadionkeikkoja. 657 00:55:26,080 --> 00:55:27,560 Sellaisia meistä tulee. 658 00:55:27,640 --> 00:55:30,960 Halusimme rakentaa bändin, ja niin teimme. 659 00:55:31,040 --> 00:55:33,520 Todellakin. 660 00:55:33,600 --> 00:55:36,520 Katsotaan parin vuoden päästä. 661 00:55:37,200 --> 00:55:38,440 Midnight 'Til Morning. 662 00:55:39,720 --> 00:55:42,120 Eikä jäljellä ollut kuin kolme. 663 00:55:42,720 --> 00:55:45,560 Et halua missata sitä, mitä seuraavaksi tapahtuu. 664 00:55:45,640 --> 00:55:49,360 Lisää uskomattomia esityksiä, ja yksi bändi lähtee kotiin - 665 00:55:49,440 --> 00:55:54,000 rahapalkinnon kanssa, joka auttaa heitä menestymään. 666 00:55:54,760 --> 00:55:55,800 Olen AJ McLean. 667 00:55:55,880 --> 00:55:57,520 Kiitos paneelillemme, 668 00:55:57,600 --> 00:56:02,200 Nicole Scherzingerille, Kelly Rowlandille ja Liam Paynelle. 669 00:56:02,280 --> 00:56:04,240 Pitäkää tiukasti kiinni. 670 00:56:04,320 --> 00:56:07,480 Bändinrakentajien finaali on seuraavana. 671 00:56:41,960 --> 00:56:45,200 Tekstitys: Eveliina Niemi 671 00:56:46,305 --> 00:57:46,867 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm