"Building the Band" The Finals

ID13196314
Movie Name"Building the Band" The Finals
Release Name Building.the.Band.S01E10.720p.HEVC.x265.MeGusta
Year2025
Kindtv
LanguageFinnish
IMDB ID37547615
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:14,720 --> 00:00:16,920 Lapsuuteni ei ollut kummoinen. 3 00:00:17,000 --> 00:00:19,320 Uskoin, että olisin aina epäonnistuja. 4 00:00:20,960 --> 00:00:22,520 Mutta pääsimme finaaliin. 5 00:00:23,240 --> 00:00:24,440 Äiti, minä tein sen. 6 00:00:27,000 --> 00:00:29,680 En ole koskaan tuntenut oloani yhtä mukavaksi. 7 00:00:29,760 --> 00:00:31,440 Bändini toi minut tänne. 8 00:00:32,040 --> 00:00:34,920 Siteemme on ainutlaatuinen. 9 00:00:35,000 --> 00:00:38,160 Palaset ovat viimein loksahtaneet kohdilleen. 10 00:00:38,760 --> 00:00:41,720 Tämä on tilaisuutemme muuttaa koko loppuelämämme. 11 00:00:41,800 --> 00:00:43,480 Olemme valmiita. 12 00:00:45,960 --> 00:00:47,520 Aloin laulaa kirkossa. 13 00:00:47,600 --> 00:00:51,600 Tuntuu, että finaalipaikka on unelmieni täyttymys. 14 00:00:53,000 --> 00:00:55,840 Kotipuolessa laulan kadulla ohikulkijoille. 15 00:00:55,920 --> 00:01:00,520 En tiennyt, mitä odottaa, mutta tämä tuntuu ihmeeltä. 16 00:01:01,120 --> 00:01:04,280 En uskonut enää pääseväni bändiin edellisen bändin hajottua. 17 00:01:04,360 --> 00:01:08,120 Näiden tyyppien kanssa tuntuu, että olen juuri siellä, missä pitääkin. 18 00:01:09,040 --> 00:01:11,960 Voitto mullistaisi elämäni. 19 00:01:12,040 --> 00:01:16,080 Olemme päässeet pitkälle. En osaa kuvitella elämää ilman jätkiä. 20 00:01:17,960 --> 00:01:20,240 Perhe on minulle kaikki kaikessa. 21 00:01:20,320 --> 00:01:24,520 Tulin löytääkseni sen bändissä. Ja juuri niin olen tehnyt. 22 00:01:25,120 --> 00:01:27,960 Tämä on tilaisuutemme muuttaa koko loppuelämämme. 23 00:01:28,480 --> 00:01:30,840 Voitto merkitsee paljon muutakin kuin tittteliä. 24 00:01:30,920 --> 00:01:33,760 Tavoittelemme tulevaisuutta, jonka halusimme. 25 00:01:34,240 --> 00:01:36,200 Yhdessä pystymme siihen. 26 00:01:46,280 --> 00:01:50,600 BÄNDINRAKENTAJAT 27 00:01:53,520 --> 00:01:55,480 Matka, joka alkoi kopeissa, 28 00:01:55,560 --> 00:01:58,560 jossa bändit muodostettiin näkemättä toisia jäseniä, 29 00:01:58,640 --> 00:02:00,920 on tuonut meidät tänne asti. 30 00:02:01,000 --> 00:02:02,400 Olen AJ McLean, 31 00:02:02,960 --> 00:02:08,480 ja tämä on Bändinrakentajat-finaali! 32 00:02:13,080 --> 00:02:16,960 Pitäkää ääntä! 33 00:02:18,280 --> 00:02:21,920 Tässä on kolme mahtavaa finalistia. 34 00:02:22,760 --> 00:02:27,040 Antakaa aplodit 3Quencylle! 35 00:02:36,080 --> 00:02:39,320 SZN4:lle! 36 00:02:47,080 --> 00:02:48,520 He olivat Soulidified, 37 00:02:48,600 --> 00:02:53,920 mutta nyt he ovat Iconyx! 38 00:02:56,400 --> 00:02:58,200 Tervetuloa! 39 00:03:03,440 --> 00:03:05,040 Hyvä! 40 00:03:07,160 --> 00:03:09,680 He ovat tarjonneet bändeille näkemyksiään. 41 00:03:09,760 --> 00:03:13,840 Tänään he valitsevat voittajan. 42 00:03:13,920 --> 00:03:15,440 Ei paineita. 43 00:03:15,520 --> 00:03:18,680 Antakaa aplodit paneelillemme: 44 00:03:19,680 --> 00:03:23,960 Kelly Rowlandille, Liam Paynelle ja Nicole Scherzingerille! 45 00:03:27,200 --> 00:03:30,040 Valmistautukaa sähköistävään iltaan. 46 00:03:31,800 --> 00:03:35,200 Näin tämä ilta toimii. 47 00:03:35,280 --> 00:03:36,480 Olet ihana, McLean! 48 00:03:36,560 --> 00:03:37,880 Te myös. 49 00:03:37,960 --> 00:03:44,200 Kolme finalistiamme esiintyy, ja paneeli pudottaa yhden. 50 00:03:45,240 --> 00:03:49,640 Kaksi finalistia taistelee voitosta. 51 00:03:49,720 --> 00:03:50,920 Mennään asiaan! 52 00:03:52,880 --> 00:03:54,520 Ensin 3Quency. 53 00:03:54,600 --> 00:03:58,520 Katsotaan, mitä heille merkitsee olla täällä tänään. 54 00:04:04,040 --> 00:04:09,920 Yksi asia, joka on eduksemme muihin verrattuina, on se, 55 00:04:10,000 --> 00:04:12,360 että me osaamme oikeasti tanssia. 56 00:04:12,440 --> 00:04:15,400 Haluamme tanssia lavalla. -Kuin salainen ase. 57 00:04:15,480 --> 00:04:18,080 Muilla ei ole sitä. 58 00:04:18,160 --> 00:04:21,880 Sitähän minä sanon… Uppoan sänkyyn. Odota. 59 00:04:22,600 --> 00:04:25,880 Laulamme finaalissa "Have Mercyn". 60 00:04:26,880 --> 00:04:29,760 Siinä on sekä laulua että tanssia. 61 00:04:34,440 --> 00:04:36,120 Otamme valtavia riskejä. 62 00:04:36,200 --> 00:04:39,720 Se on nopeatempoinen kappale. Ei ole aikaa vetää henkeä. 63 00:04:39,800 --> 00:04:41,600 Anna minun maata hetkinen. 64 00:04:42,680 --> 00:04:45,640 Olemme ainoa tyttöbändi jäljellä. 65 00:04:45,720 --> 00:04:48,280 Se on kunnia. Olen valmis voittamaan tämän. 66 00:04:49,760 --> 00:04:52,880 Teemme kovasti töitä, koska perheemme tukevat meitä. 67 00:04:53,520 --> 00:04:57,600 He ovat antaneet meille niin paljon työkaluja selvitä. 68 00:04:57,680 --> 00:05:01,080 Heidän ansiostaan olemme, keitä olemme. 69 00:05:01,160 --> 00:05:03,680 Viisi, kuusi, seitsemän. 70 00:05:09,880 --> 00:05:10,960 Äiti! 71 00:05:15,480 --> 00:05:17,040 Rakastan sinua! 72 00:05:20,880 --> 00:05:23,440 Tiedän, että jännittää. -Olen kauhuissani. 73 00:05:23,520 --> 00:05:26,560 Olet aina supertähteni, kävi miten vain. 74 00:05:26,640 --> 00:05:28,600 Ja tulet aina olemaan. 75 00:05:28,680 --> 00:05:31,920 Olen ylpeä sinusta. Rakastan sinua paljon. -Kiitos. 76 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 Pärjäät hienosti. -Kiitos, äiti. 77 00:05:35,080 --> 00:05:37,320 En ole yllättynyt, että pääsit näin pitkälle. 78 00:05:37,400 --> 00:05:43,360 Kaikki tietävät, että voitat. Koko Atlanta on varma voitostasi. 79 00:05:43,440 --> 00:05:44,760 Tämä on isoisältä. 80 00:05:44,840 --> 00:05:45,880 BRIANNAN ÄITI 81 00:05:45,960 --> 00:05:46,880 Hei, Brianna. 82 00:05:47,640 --> 00:05:50,800 Kannustan sinua kotoa käsin ja toivotan sinulle onnea. 83 00:05:50,880 --> 00:05:54,920 Täällä on eräs toinenkin, joka haluaa toivottaa lykkyä tykö. 84 00:05:56,560 --> 00:05:57,680 Hän rakastaa sinua. 85 00:05:57,760 --> 00:05:59,120 BRIANNAN ISOÄITI 86 00:05:59,880 --> 00:06:01,760 Tämä on isoäitini ansiota. 87 00:06:01,840 --> 00:06:04,880 Hän tekee mitä vain auttaakseen. 88 00:06:05,480 --> 00:06:07,640 Olet rakas. Hei sitten. 89 00:06:07,720 --> 00:06:09,320 Jestas! 90 00:06:09,960 --> 00:06:11,440 Isoäiti olisi… 91 00:06:11,520 --> 00:06:13,600 Hän olisi tosi ylpeä. 92 00:06:13,680 --> 00:06:16,200 Yritämme vielä kovemmin, koska olette yleisössä. 93 00:06:16,280 --> 00:06:18,320 Kymmenen kertaa kovemmin. -Hullua. 94 00:06:18,400 --> 00:06:22,440 Muuta motivaatiota en kaipaa. -Ryhmähali! 95 00:06:22,520 --> 00:06:24,760 Esitys hämmästyttää kaikki. 96 00:06:27,160 --> 00:06:31,240 Antakaa aplodit 3Quencylle! 97 00:06:33,520 --> 00:06:35,840 Wennely, Noo-Noo. Voi taivas. 98 00:06:35,920 --> 00:06:38,320 Mitä tapahtui? -Jätkä jäi yöksi. 99 00:06:38,400 --> 00:06:41,000 Et ole ikinä antanut kenenkään jäädä yöksi. 100 00:06:41,080 --> 00:06:42,920 Arvaa, mitä hän sanoi. -Mitä? 101 00:06:43,000 --> 00:06:44,760 Iso pylly. 102 00:06:44,840 --> 00:06:46,800 Herra, armahda! -Herra, armahda! 103 00:08:53,960 --> 00:08:55,000 Mieletön. 104 00:09:11,200 --> 00:09:15,640 En tiedä, mitä sanoa. Jestas! 105 00:09:25,960 --> 00:09:27,160 Jestas! 106 00:09:27,240 --> 00:09:29,080 Kiitos! 107 00:09:30,320 --> 00:09:33,480 Olette finaalissa! -Kiitos paljon. 108 00:09:33,560 --> 00:09:35,320 Olette finaalissa. 109 00:09:35,400 --> 00:09:37,480 Ilo olla täällä. -Finaali. 110 00:09:37,560 --> 00:09:38,640 Miten jännittävää. 111 00:09:38,720 --> 00:09:40,680 Miltä nyt tuntuu? -Upealta. 112 00:09:40,760 --> 00:09:43,040 Kuin suonissa olisi sähköä. 113 00:09:43,120 --> 00:09:46,640 Olen tosi onnellinen. Tunnen yleisön energian. 114 00:09:46,720 --> 00:09:48,720 Olette ihania. Kiitos. -Ihan totta. 115 00:09:51,960 --> 00:09:56,200 Kelly, tämä on ainoa tyttöbändimme. 116 00:09:57,000 --> 00:09:58,640 Yllättivätkö he sinut? 117 00:09:58,720 --> 00:10:04,840 Esitys muuttui koko ajan paremmaksi. 118 00:10:06,960 --> 00:10:08,800 Siltä se tuntui. 119 00:10:08,880 --> 00:10:13,160 Olen kuullut kaikkien naisten äänet, 120 00:10:13,240 --> 00:10:18,400 mutta tänään Wennely pisti parastaan. 121 00:10:19,320 --> 00:10:23,160 "Olin valmis jo ekalla keikalla, mutta katsokaapa tätä." 122 00:10:23,240 --> 00:10:29,040 Eläinprintti sopi mainiosti, koska vetonne oli eläimellisen hyvä. 123 00:10:29,120 --> 00:10:31,200 Kiitos paljon. 124 00:10:31,280 --> 00:10:33,120 Kiitos. -Kiitos. 125 00:10:33,200 --> 00:10:34,400 Hyvä! 126 00:10:36,000 --> 00:10:39,560 Nicole, 3Quency se vain jatkaa yllättämistään. 127 00:10:39,640 --> 00:10:42,400 Oliko tämä sellainen veto, jota odotit? 128 00:10:42,480 --> 00:10:48,800 Se oli veto, jota me kaipasimme. -Kiitos paljon. 129 00:10:49,440 --> 00:10:53,440 Alussa olitte söpöjä kuin kissanpennut. 130 00:10:53,520 --> 00:10:55,760 Teissä oli potentiaalia. 131 00:10:55,840 --> 00:10:58,840 Nyt olette määrätietoisia. 132 00:10:58,920 --> 00:11:00,800 Ihan totta. 133 00:11:00,880 --> 00:11:06,880 Mietin, olenko palkintogaalassa. -Siltä minustakin tuntui! 134 00:11:06,960 --> 00:11:09,960 Tuntui, että olen palkintogaalassa. 135 00:11:10,040 --> 00:11:14,200 Näen tulevaisuuden tapahtumia. 136 00:11:14,280 --> 00:11:20,320 Kun näin loppuhuipennuksen, tajusin, että tulette finaaliin. 137 00:11:20,400 --> 00:11:22,320 Todella kova vastus. 138 00:11:22,400 --> 00:11:23,600 Intensiivistä. 139 00:11:23,680 --> 00:11:29,680 Ansaitsette kaiken suitsutuksen kaiken kovan työnne jälkeen. 140 00:11:29,760 --> 00:11:31,280 Kiitos paljon. -Kiitos. 141 00:11:33,760 --> 00:11:35,840 Liam, mitä mieltä olit esityksestä? 142 00:11:35,920 --> 00:11:39,760 Puvussa oli kuuma jo valmiiksi, mutta nyt on tosi kuuma. 143 00:11:41,240 --> 00:11:47,640 Olemme varmaan telepaattisessa yhteydessä, koska tunsin tismalleen samoin. 144 00:11:47,720 --> 00:11:51,160 Tämä on palkintogaalatasoa. 145 00:11:51,240 --> 00:11:52,920 Kiitos. -Kiitos paljon. 146 00:11:53,000 --> 00:11:56,600 Ette näytä samoilta tytöiltä, jotka näin viikko sitten. 147 00:11:56,680 --> 00:11:58,640 Keitä te oikein olette? 148 00:11:58,720 --> 00:12:00,040 Kuka kutsui heidät? 149 00:12:00,120 --> 00:12:01,480 Ei mitään käsitystä. 150 00:12:01,560 --> 00:12:05,360 Uskomattoman hyvä veto. Mikä alku finaalille. 151 00:12:05,440 --> 00:12:06,880 Kiitos. 152 00:12:06,960 --> 00:12:09,600 Annetaan vielä kerran aplodit 3Quencylle. 153 00:12:09,680 --> 00:12:11,840 Kiitos. -Kiitos kaikille. 154 00:12:12,480 --> 00:12:14,400 Nähdään pian. 155 00:12:14,480 --> 00:12:15,880 Kiitos kovasti. 156 00:12:16,480 --> 00:12:17,600 Nähdään pian. 157 00:12:23,120 --> 00:12:24,720 Täällä on ylpeitä äitejä. 158 00:12:29,120 --> 00:12:30,320 Voi taivas. 159 00:12:35,440 --> 00:12:37,840 Se oli heidän neljäs vetonsa. 160 00:12:37,920 --> 00:12:39,320 Mieletöntä. 161 00:12:39,400 --> 00:12:41,040 Miten meni? 162 00:12:41,120 --> 00:12:42,800 Olen tosi ylpeä teistä. 163 00:12:42,880 --> 00:12:46,160 Yleisö on mukana. -Te saitte sen aikaan. 164 00:12:46,760 --> 00:12:50,240 Alalla on muutama ihminen, joilla on syytä pelätä. 165 00:12:50,320 --> 00:12:52,680 Tiedän. Juuri nyt. 166 00:12:52,760 --> 00:12:53,920 Ihan totta. 167 00:12:54,440 --> 00:13:00,200 Soulidified, tai Iconyx, kävi läpi suuren muutoksen tällä viikolla. 168 00:13:04,240 --> 00:13:06,720 Ärsyttää olla pohjakaksikossa. 169 00:13:06,800 --> 00:13:10,680 Tiedätkö, mitä se tarkoittaa? Meidän on tehtävä kovemmin töitä. 170 00:13:10,760 --> 00:13:14,040 Saimme Kellyltä saman palautteen kaksi kertaa. 171 00:13:14,120 --> 00:13:17,680 Teidän täytyy vain pysyä johdonmukaisina koko kappaleen ajan. 172 00:13:17,760 --> 00:13:21,240 Kaipasin johdonmukaisuutta. 173 00:13:21,320 --> 00:13:24,800 Ikävää, että emme yltäneet parhaaseemme. 174 00:13:24,880 --> 00:13:27,680 Olemme nyt finaalissa. Tuomarit päättävät. 175 00:13:27,760 --> 00:13:29,240 Meillä on kaksi kolmesta. 176 00:13:29,320 --> 00:13:32,960 Voimme saada Kellyn. Pitää vain… Mitä se oli? 177 00:13:33,040 --> 00:13:35,040 Olla johdonmukaisia. -Sepä juuri. 178 00:13:37,840 --> 00:13:40,680 Esitämme NSYNC:n kappaleen "Bye Bye Bye". 179 00:13:40,760 --> 00:13:44,720 Ihmiset rakastavat sitä biisiä. Teemme siitä omannäköisemme. 180 00:13:44,800 --> 00:13:46,280 Se on myös vaikea biisi. 181 00:13:47,360 --> 00:13:49,160 Olet alavireinen. -Niinkö? 182 00:13:49,240 --> 00:13:54,840 On suuri riski vetää näin tunnettu biisi. Paine on tosiaan kova. 183 00:13:56,320 --> 00:13:57,520 Ei mene noin. 184 00:13:57,600 --> 00:14:01,320 Tulimme rakentamaan bändin, mutta saimme kolme veljeä. 185 00:14:01,400 --> 00:14:03,880 Haluamme voittaa kilpailun yhdessä. 186 00:14:03,960 --> 00:14:08,240 Kun vain teemme töitä, me voitamme tämän kilpailun. 187 00:14:08,320 --> 00:14:12,800 Teemme kaikkemme, jotta unelmamme toteutuu. 188 00:14:12,880 --> 00:14:16,120 Älä mene liian kauas, kun käännyt takaisin. 189 00:14:16,200 --> 00:14:17,280 Aivan, okei. 190 00:14:19,480 --> 00:14:20,920 Jestas! 191 00:14:22,240 --> 00:14:24,520 Voi taivas! 192 00:14:30,160 --> 00:14:31,280 Mitä sinä teet? 193 00:14:32,560 --> 00:14:35,760 Olen tosi ylpeä sinusta. 194 00:14:36,400 --> 00:14:39,360 Tämä on parasta, mitä tänään olisi voinut tapahtua. 195 00:14:39,440 --> 00:14:45,600 Olen iloinen, että pääsit katsomaan, koska tästä tulee tosi hauskaa. 196 00:14:47,160 --> 00:14:48,440 Ihan epätodellista. 197 00:14:48,520 --> 00:14:50,960 En voisi olla ylpeämpi hänestä. 198 00:14:51,040 --> 00:14:54,360 Kuulitko? -Kuulin sen. 199 00:14:54,440 --> 00:14:56,240 En voi uskoa, että olet siinä. 200 00:14:56,320 --> 00:14:59,480 En haluaisi tänne ketään muuta. 201 00:14:59,560 --> 00:15:02,760 Taivas. -En olisi täällä ilman sinua. 202 00:15:02,840 --> 00:15:06,040 Kultaseni. 203 00:15:06,120 --> 00:15:09,320 Tämä oli paras yllätys. 204 00:15:09,400 --> 00:15:11,240 Motivaatio on huipussaan. -Joo. 205 00:15:11,840 --> 00:15:14,120 Olen hänen isänsä, mutta myös suurin faninsa. 206 00:15:14,200 --> 00:15:21,200 Olen valtavan ylpeä, kun saan nähdä hänet isolla lavalla. 207 00:15:21,280 --> 00:15:23,200 Haluan sanoa yhden jutun. -Kerro. 208 00:15:23,280 --> 00:15:25,160 Näyttäkää niille! -Joo! 209 00:15:26,680 --> 00:15:28,040 Niin aiomme tehdä. 210 00:15:29,720 --> 00:15:32,480 Hyvät naiset ja herrat, Iconyx! 211 00:18:13,400 --> 00:18:16,160 Uusi nimi, mutta samat loistomelodiat. 212 00:18:16,240 --> 00:18:19,000 Miltä nyt tuntuu? -Tuntuu hyvältä. 213 00:18:19,080 --> 00:18:22,480 On mahtavaa olla täällä juuri näiden kolmen kanssa. 214 00:18:25,760 --> 00:18:29,800 Liam, vastaako nimi nyt lahjakkuutta? 215 00:18:29,880 --> 00:18:31,600 Ja kuulostaako se hyvältä? 216 00:18:31,680 --> 00:18:37,080 Ehdottomasti. Pidän tavastasi sanoa se. Sinun pitää esitellä heidät aina. 217 00:18:38,320 --> 00:18:40,680 Nauttikaa tästä hetkestä. Se oli upeaa. 218 00:18:45,240 --> 00:18:46,360 Nauttikaa! 219 00:18:54,680 --> 00:18:57,760 Miltä tuntui esiintyä perheen edessä? -Ilmiömäiseltä. 220 00:18:57,840 --> 00:19:02,480 Äiti, olet rakas! -Rakastan sinua! Olet rakas! 221 00:19:03,200 --> 00:19:05,640 Mahtavaa, pojat. Uskon teihin todella. 222 00:19:05,720 --> 00:19:09,440 Muistutatte paljon meitä, kun olimme nuorempia. 223 00:19:12,560 --> 00:19:15,360 Olette vain paljon parempia tanssijoita. 224 00:19:16,960 --> 00:19:18,000 Olimme ihan jees. 225 00:19:18,080 --> 00:19:20,680 Pidän kemiastanne. 226 00:19:20,760 --> 00:19:23,520 Tuitte ja seurasitte toisianne. 227 00:19:23,600 --> 00:19:25,400 Ja se takaperinvoltti vielä. 228 00:19:25,480 --> 00:19:26,880 Kiitos. 229 00:19:33,480 --> 00:19:38,720 Kelly, uskotko, että he ovat löytäneet identiteettinsä? 230 00:19:38,800 --> 00:19:41,320 Emme ole koskaan kyseenalaistaneet sitä. 231 00:19:41,400 --> 00:19:44,080 Heidän identiteettinsä on aina ollut läsnä. 232 00:19:44,160 --> 00:19:46,600 Ja siksi he ovat täällä. 233 00:19:48,760 --> 00:19:49,880 Rakastamme sinua. 234 00:19:51,120 --> 00:19:53,600 Neiti Nicole. Hei, kulta. 235 00:19:53,680 --> 00:19:54,720 Hei, AJ. 236 00:19:54,800 --> 00:19:57,760 Bändi näytti kyntensä. 237 00:19:57,840 --> 00:20:01,160 He ovat kasvaneet paljon. En edes tunnista heitä. 238 00:20:01,240 --> 00:20:04,320 Se oli kunnon konsertti. 239 00:20:06,880 --> 00:20:11,840 Se on raikasta, räjähtävää ja jännittävää. 240 00:20:11,920 --> 00:20:13,640 Teitte kappaleestanne omanne. 241 00:20:13,720 --> 00:20:15,320 Ja pikku kultani, Landon. 242 00:20:15,400 --> 00:20:17,400 Pari viikkoa sitten… Missä Landonin äiti on? 243 00:20:17,480 --> 00:20:19,200 Rakastamme poikaasi. 244 00:20:19,280 --> 00:20:22,960 Muutama viikko sitten perusaskellus teki tiukkaa. 245 00:20:24,440 --> 00:20:27,280 Ja tänään ihan suoraan sanottuna. 246 00:20:27,360 --> 00:20:32,040 Kun katsoit minua lavalta, minä ihan punastuin. 247 00:20:33,040 --> 00:20:38,920 Löit ilmaa. Olit itsevarma. Se oli mahtavaa. Olen ylpeä teistä. 248 00:20:39,000 --> 00:20:42,760 Olkaa ylpeitä itsestänne. Perheenne ovat vielä ylpeämpiä. 249 00:20:47,400 --> 00:20:49,480 Annetaan aplodit Iconyxille. 250 00:20:52,920 --> 00:20:54,160 Nähdään myöhemmin. 251 00:21:07,480 --> 00:21:10,120 Se oli hauskaa. 252 00:21:10,200 --> 00:21:12,800 He tekivät kovasti töitä tällä viikolla. 253 00:21:12,880 --> 00:21:15,160 Se hyppy… -Se säikäytti. 254 00:21:15,240 --> 00:21:17,760 Hän on itsevarma. Oli rohkeaa tulla etulavalle. 255 00:21:17,840 --> 00:21:20,040 Näitkö sen poseerauksen? -Näin. 256 00:21:20,120 --> 00:21:21,960 Se oli mieletöntä. 257 00:21:22,040 --> 00:21:24,120 Toivottavasti se riittää jatkoon. 258 00:21:24,200 --> 00:21:26,240 Toivottavasti. Älä sitä murehdi. 259 00:21:28,400 --> 00:21:32,440 Vielä yksi esitys ennen kuin paneeli tekee vaikean päätöksen siitä, 260 00:21:32,520 --> 00:21:35,040 mikä bändi lähtee ensin. 261 00:21:35,120 --> 00:21:37,400 Seuraavana on SZN4. 262 00:21:37,480 --> 00:21:40,040 Jäsenet ovat ainutlaatuisia kuin vuodenajat. 263 00:21:40,120 --> 00:21:44,520 Heidän suhteensa on entistä vahvempi, kun he tavoittelevat voittoa. 264 00:21:49,720 --> 00:21:51,680 Vedimme eilen loistavasti. 265 00:21:51,760 --> 00:21:53,600 Niinpä. Olen tosi ylpeä meistä. 266 00:21:53,680 --> 00:21:54,960 On finaaliviikko. 267 00:21:55,040 --> 00:21:56,400 Hullua. 268 00:21:56,480 --> 00:22:00,400 Laulamme finaalissa Rag'n'Bone Manin "Humanin". 269 00:22:01,040 --> 00:22:02,240 Odottakaa hetki. 270 00:22:02,840 --> 00:22:06,440 Kuunnelkaa, mitä kappaleessa sanotaan. 271 00:22:06,520 --> 00:22:11,840 Alkuosan herkkyys on puhdasta taikaa. 272 00:22:13,200 --> 00:22:15,040 "Human" kertoo meistä kaikista. 273 00:22:15,640 --> 00:22:18,560 Olemme kaikki kokeneet tuskaa ja epävarmuutta. 274 00:22:18,640 --> 00:22:22,200 Olemme vain ihmisiä, ja sitä bändimmekin on. 275 00:22:37,440 --> 00:22:42,920 Tämä tuo esiin koko persoonani. 276 00:22:45,400 --> 00:22:49,960 Olen kokenut niin paljon asioita, joiden takia halusin luovuttaa - 277 00:22:50,040 --> 00:22:52,760 ja antaa kaiken vain olla. 278 00:22:52,840 --> 00:22:58,960 Kun olin lapsi, isäni oli vankilassa, joten oletin itsekin joutuvani vankilaan. 279 00:22:59,040 --> 00:23:01,120 En uskonut, että minusta tulisi mitään. 280 00:23:01,200 --> 00:23:03,000 Ohjaan nykyään lapsia. 281 00:23:03,080 --> 00:23:07,760 Minulla on paljon paineita olla täydellinen. 282 00:23:09,000 --> 00:23:11,840 En voi koskaan olla oma itseni. 283 00:23:11,920 --> 00:23:15,240 Tämä kappale puhuttelee minua paljon. 284 00:23:15,880 --> 00:23:20,000 Olen kiitollinen tästä kilpailusta. Minulla on hyvä tunne finaalista. 285 00:23:20,080 --> 00:23:23,320 Haluan, että äitini voi olla minusta ylpeä. 286 00:23:23,920 --> 00:23:27,400 Oletteko ikävöineet perheitänne? -Ikävöin heitä paljon. 287 00:23:27,480 --> 00:23:32,880 He ovat minulle tärkeitä. Tämä on ollut… 288 00:23:44,520 --> 00:23:46,200 Rakastan sinua tosi paljon. 289 00:23:46,880 --> 00:23:49,440 Oli ikävä. -Ihanaa, että tulit. 290 00:23:49,520 --> 00:23:51,440 DONZELLIN ÄITI 291 00:23:51,520 --> 00:23:52,840 Kultaseni. 292 00:23:57,000 --> 00:24:00,400 Olet huolehtinut minusta viime vuodet. 293 00:24:00,480 --> 00:24:02,520 AALIYAHIN ÄITI 294 00:24:02,600 --> 00:24:08,440 Nyt saan nähdä kaiken, minkä eteen olet tehnyt töitä. 295 00:24:09,880 --> 00:24:13,000 Se tuntuu taianomaiselta. 296 00:24:13,600 --> 00:24:15,760 Sinä sotket meikkisi. -Niinpä! 297 00:24:16,800 --> 00:24:19,080 On tosi tärkeää, että olemme täällä. 298 00:24:19,160 --> 00:24:20,800 Hän on ollut kaikkemme. 299 00:24:20,880 --> 00:24:22,080 KATIEN ISÄ & ÄITI 300 00:24:23,440 --> 00:24:24,960 Minun pitää katsoa tänne… 301 00:24:25,600 --> 00:24:27,760 Uskomatonta päästä tähän pisteeseen. 302 00:24:27,840 --> 00:24:33,080 Hänellä on kaikki, mitä tarvitaan. Se on uskomatonta. 303 00:24:34,560 --> 00:24:36,480 Tämä ei ole totta! 304 00:24:36,560 --> 00:24:40,480 Koko perhe tukee sinua. Uskomme sinuun. 305 00:24:40,560 --> 00:24:43,720 Olemme aina uskoneet sinuun. Olen ylpeä sinusta. 306 00:24:44,400 --> 00:24:47,000 Olemme aina tehneet parhaamme, 307 00:24:47,080 --> 00:24:50,680 mutta läsnäolonne kannustaa meitä ylittämään itsemme. 308 00:24:51,560 --> 00:24:55,920 Voin nähdä itseni laulamassa SZN4:ssä koko loppuelämäni. 309 00:24:56,000 --> 00:24:58,320 Olemme tehneet töitä päästäksemme tänne. 310 00:24:58,400 --> 00:24:59,920 Uskon, että voitamme. 311 00:25:00,000 --> 00:25:01,520 Nyrkit yhteen. 312 00:25:01,600 --> 00:25:04,320 SZN4! 313 00:25:07,640 --> 00:25:11,160 Antakaa aplodit SZN4:lle! 314 00:25:40,720 --> 00:25:42,160 Jee, beibi! 315 00:28:05,760 --> 00:28:08,320 Minä suoraan sanottuna herkistyn. 316 00:28:08,400 --> 00:28:09,440 Niin. 317 00:28:10,400 --> 00:28:15,080 Miltä tuntuu olla finaalissa? 318 00:28:17,840 --> 00:28:18,800 No. 319 00:28:18,880 --> 00:28:24,040 Kappale sanoo sanat, joita en tiennyt kaipaavani. 320 00:28:24,120 --> 00:28:26,360 Olin ennen… 321 00:28:38,680 --> 00:28:39,960 Tuota… 322 00:28:40,040 --> 00:28:45,080 Olen nuoriso-ohjaaja. Joka päivä minulle sanotaan: 323 00:28:45,160 --> 00:28:48,720 "Et voi luovuttaa, koska pelastit poikani hengen." 324 00:28:48,800 --> 00:28:52,760 En itse tiennyt, pelastetaanko minua. 325 00:28:54,120 --> 00:28:55,000 Olen… 326 00:28:58,240 --> 00:29:00,840 Olemme kaikki ihmisiä. Olemme kaikki tässä yhdessä. 327 00:29:00,920 --> 00:29:03,120 Musiikki parantaa. Se paransi minut. 328 00:29:03,200 --> 00:29:06,040 Olen iloinen, että saamme tehdä tämän yhdessä. 329 00:29:06,120 --> 00:29:07,080 Olemme SZN4. 330 00:29:12,600 --> 00:29:13,720 Kaunista! 331 00:29:15,320 --> 00:29:22,040 He ovat rakentaneet näkemäämme kemiaa viikkojen ajan. 332 00:29:22,120 --> 00:29:25,440 Mitä pidit heidän yrityksestään? 333 00:29:32,840 --> 00:29:35,520 Tässä porukassa on jotain erityistä. 334 00:29:35,600 --> 00:29:37,920 Se tuo esiin syvimmät tunteemme. 335 00:29:38,000 --> 00:29:40,880 He saavat tunteet pintaan. 336 00:29:40,960 --> 00:29:45,560 Heillä on syvyyttä ja rohkeutta olla haavoittuvaisia. 337 00:29:45,640 --> 00:29:48,760 Toista tuollaista bändiä ei tässä kilpailussa ole. 338 00:29:49,360 --> 00:29:50,480 Kiitos paljon. 339 00:29:54,680 --> 00:29:55,560 Kelly. 340 00:29:56,680 --> 00:29:59,240 Joo. -Annan sinulle hetken. 341 00:30:00,800 --> 00:30:06,200 Olen iloinen puolestanne. Sanon sen täydestä sydämestäni. 342 00:30:06,280 --> 00:30:12,000 Ette näytä tavanomaiselta bändiltä, mutta aina kun näen teidät, uskon teihin. 343 00:30:12,720 --> 00:30:16,400 Olen sanonut sen ennenkin. Tässä saattaa olla voittaja. 344 00:30:18,120 --> 00:30:20,240 Kiitos paljon. -Kiitos. 345 00:30:23,880 --> 00:30:26,720 En voi pudottaa mikkiä, koska niitä on vain yksi. 346 00:30:28,880 --> 00:30:30,080 SZN4! 347 00:30:32,760 --> 00:30:36,920 Liam, uskotko, että tämä bändi voisi menestyä? 348 00:30:37,000 --> 00:30:42,000 Näytätte niin söpöiltä ja viattomilta. Esiintyessänne olette kunnon rocktähtiä. 349 00:30:42,080 --> 00:30:44,000 Haluan piiloutua sohvan taakse. 350 00:30:44,680 --> 00:30:48,840 Taidan tietää, mistä se on peräisin. Teiltä, rouva. 351 00:30:56,640 --> 00:30:59,440 Rakastan sinua! -Rakastan sinua, äiti. 352 00:31:00,600 --> 00:31:01,880 Sinä sen sanoit! 353 00:31:02,840 --> 00:31:05,760 Haluan, mitä hänellä on. -Kyllä. 354 00:31:08,800 --> 00:31:12,120 Se oli ilmiömäinen esitys. Olkaa ylpeitä itsestänne. 355 00:31:12,200 --> 00:31:14,160 Tänään on finaali. 356 00:31:14,240 --> 00:31:17,960 En tiedä, miten valitsemme. Olen yhtä innoissani kuin hänkin. 357 00:31:21,800 --> 00:31:24,680 Annetaan aplodit SZN4:lle! 358 00:31:30,880 --> 00:31:32,880 Kiitos. Nähdään. 359 00:31:37,640 --> 00:31:44,080 Oli todella koskettava kokemus esiintyä vanhempien edessä. 360 00:31:44,160 --> 00:31:47,120 He antoivat kappaleen viedä, koska he olivat vilpittömiä. 361 00:31:47,720 --> 00:31:51,280 Kun esiintyy tuollaisella vilpittömyydellä… 362 00:31:51,360 --> 00:31:55,080 He uskoivat kappaleeseen ja tunsivat sen koko kehossaan. 363 00:31:55,160 --> 00:31:59,080 He ymmärsivät tehtävän ja toimivat sen mukaisesti. 364 00:31:59,160 --> 00:32:00,880 He ymmärsivät sen. 365 00:32:06,040 --> 00:32:10,680 Se oli pelkistetty esitys. Lava on aika paljas verrattuna edelliseen. 366 00:32:10,760 --> 00:32:14,280 Mutta lavapreesens oli tuntuva ilman temppujakin. 367 00:32:15,240 --> 00:32:17,520 Kappalevalinta oli täydellinen. 368 00:32:17,600 --> 00:32:19,880 Se oli loistava. -Siinä oli kaikkea. 369 00:32:19,960 --> 00:32:23,120 Tiedän, mitä kilpailussa on edessä. 370 00:32:23,200 --> 00:32:26,680 Päätöksestä tulee todella vaikea. 371 00:32:26,760 --> 00:32:27,880 Tiedän. 372 00:32:27,960 --> 00:32:30,480 Leukani ei ole vielä noussut lattialta. 373 00:32:30,560 --> 00:32:32,760 Se lojuu yhä jossain lattialla. 374 00:32:32,840 --> 00:32:35,840 Parasta on se, että näin sen kuuluukin olla. 375 00:32:41,040 --> 00:32:43,480 Kolme upeaa esitystä. 376 00:32:43,560 --> 00:32:46,680 Paneelin on aika päättää, ketkä esiintyvät uudestaan - 377 00:32:46,760 --> 00:32:49,160 voittaakseen Bändinrakentajat. 378 00:32:49,760 --> 00:32:52,000 Enkä kadehdi ketään teistä. 379 00:32:52,080 --> 00:32:54,920 Heidän tulevaisuutensa on käsissänne. 380 00:32:55,760 --> 00:32:57,080 Teidän vuoronne. 381 00:33:00,800 --> 00:33:02,160 Valinta on vaikea. 382 00:33:02,240 --> 00:33:04,400 Tosi vaikea. -Todella vaikea. 383 00:33:06,400 --> 00:33:09,360 Kaikilla on erilaiset kyvyt ja ominaisuudet. 384 00:33:09,440 --> 00:33:11,200 Tuomme lavalle eri asioita. 385 00:33:11,280 --> 00:33:13,040 En tiedä, miten he päättävät. 386 00:33:14,160 --> 00:33:18,240 Tämä bändi loi upean tunnelman. 387 00:33:18,320 --> 00:33:20,720 Kaksi bändiä teki niin. 388 00:33:21,600 --> 00:33:23,200 Totta puhut. 389 00:33:24,040 --> 00:33:29,000 Voimme olla ylpeitä siitä, mitä olemme tehneet täällä alusta asti - 390 00:33:29,080 --> 00:33:30,440 ja missä olemme nyt. 391 00:33:30,520 --> 00:33:32,600 Mikä matka. -Niinpä. 392 00:33:34,520 --> 00:33:37,200 Olin yllättynyt, miten hyviä esitykset olivat. 393 00:33:37,280 --> 00:33:38,840 Olen yhä shokissa. 394 00:33:38,920 --> 00:33:41,360 He yllättivät. 395 00:33:41,440 --> 00:33:43,000 Emme odottaneet sitä. 396 00:33:43,080 --> 00:33:45,360 He ovat kasvaneet niin paljon. 397 00:33:47,440 --> 00:33:50,640 En tiedä, miten he valitsevat. -Voi luoja. 398 00:33:51,240 --> 00:33:55,000 Näimme hyviä esityksiä, mutta näimme myös mahtavia esityksiä. 399 00:33:55,080 --> 00:33:56,120 Siinä on ero. 400 00:33:56,200 --> 00:33:59,200 Laitetaan jatkoon se, jolla on mahtava esitys. 401 00:33:59,280 --> 00:34:00,120 Kyllä. -Niinpä. 402 00:34:01,240 --> 00:34:03,720 Tehdään se. 403 00:34:03,800 --> 00:34:06,920 En pidä tästä, Nicole. Älä pakota minua tekemään sitä. 404 00:34:07,000 --> 00:34:10,240 Syytämme kaikesta sinua. -Älä tee sitä. 405 00:34:11,960 --> 00:34:14,240 Pyydetään bändit takaisin lavalle. 406 00:34:15,360 --> 00:34:16,440 Olette ihania. 407 00:34:17,520 --> 00:34:19,760 Olette rakkaita. -Rakastan teitä. 408 00:34:28,280 --> 00:34:29,320 Hei. 409 00:34:38,760 --> 00:34:40,440 No niin. 410 00:34:42,000 --> 00:34:45,280 Paneeli on tehnyt päätöksen. 411 00:34:46,920 --> 00:34:48,360 Ratkaisun hetki. 412 00:34:53,840 --> 00:34:58,720 Nicole, kerro ensimmäisen bändin nimi, 413 00:34:59,520 --> 00:35:03,960 joka on turvassa ja laulaa vielä tänään. 414 00:35:05,600 --> 00:35:08,080 Ensimmäinen turvassa oleva bändi - 415 00:35:18,360 --> 00:35:19,240 on - 416 00:35:25,080 --> 00:35:26,040 3Quency. 417 00:35:29,640 --> 00:35:31,840 Onnittelut, 3Quency. 418 00:35:35,720 --> 00:35:37,360 Onneksi olkoon, tytöt. 419 00:35:39,320 --> 00:35:40,360 Kyllä! 420 00:35:44,200 --> 00:35:45,840 Onnittelut, naiset. 421 00:35:45,920 --> 00:35:49,600 Voitte alkaa valmistautua seuraavaa esitystä varten. 422 00:35:49,680 --> 00:35:51,080 Kiitos! -Hyvää työtä. 423 00:35:51,160 --> 00:35:53,200 Kiitos vielä, 3Quency. 424 00:35:53,280 --> 00:35:54,240 Kiitos! 425 00:35:56,800 --> 00:35:57,680 Selvä. 426 00:35:59,520 --> 00:36:02,960 Joko Iconyx - 427 00:36:03,680 --> 00:36:07,520 tai SZN4 liittyy 3Quencyn seuraan. 428 00:36:09,640 --> 00:36:10,600 Nicole… 429 00:36:12,120 --> 00:36:16,520 Kerro toisen bändin nimi, 430 00:36:16,600 --> 00:36:21,840 joka on turvassa ja laulaa vielä tänään. 431 00:36:23,400 --> 00:36:25,520 Toinen turvassa oleva bändi… 432 00:36:34,360 --> 00:36:40,800 Bändin vaikutus meihin ja yleisöön tänä iltana oli liian kiistaton. 433 00:36:42,040 --> 00:36:45,080 Toinen turvassa oleva bändi on - 434 00:36:49,720 --> 00:36:51,040 SZN4. 435 00:36:54,640 --> 00:36:57,120 Onnittelut, SZN4. 436 00:37:03,720 --> 00:37:06,200 Voitte siirtyä lavan taakse - 437 00:37:06,280 --> 00:37:10,800 ja alkaa valmistautua illan viimeiseen esitykseen. 438 00:37:10,880 --> 00:37:12,560 Antakaa aplodit SZN4:lle. 439 00:37:16,200 --> 00:37:19,800 Valitettavasti se tarkoittaa, Iconyx, 440 00:37:19,880 --> 00:37:23,200 että tässä kohtaa on hyvästiemme aika. 441 00:37:23,280 --> 00:37:24,120 Selvä. 442 00:37:24,200 --> 00:37:29,840 Mutta miten mieletön matka teillä olikaan. 443 00:37:29,920 --> 00:37:31,120 Niin. 444 00:37:31,200 --> 00:37:33,800 Miltä teistä tuntuu? 445 00:37:35,960 --> 00:37:37,880 Ylpeältä. -Sillä lailla! 446 00:37:39,200 --> 00:37:42,800 Juuri niin. -Kuten kuuluukin. 447 00:37:49,440 --> 00:37:50,520 Ylpeältä. 448 00:37:50,600 --> 00:37:53,760 Olemme kasvaneet todella paljon. 449 00:37:53,840 --> 00:37:56,400 Nämä tyypit eivät osanneet tanssia yhtään. 450 00:37:58,480 --> 00:38:03,160 He haastoivat itsensä kasvamaan. Yritimme haastaa itsemme joka esityksessä. 451 00:38:03,240 --> 00:38:06,080 Halusimme näyttää maailmalle, mihin pystymme. 452 00:38:06,160 --> 00:38:08,080 Tuntuu, että onnistuimme. -Kyllä! 453 00:38:08,160 --> 00:38:09,840 Lyhyessä ajassa. 454 00:38:10,640 --> 00:38:11,920 Joten… 455 00:38:13,640 --> 00:38:15,840 Teidän on parasta pysyä yhdessä. 456 00:38:15,920 --> 00:38:17,840 Pitäkää bändi kasassa. 457 00:38:19,120 --> 00:38:19,960 Paneeli? 458 00:38:20,040 --> 00:38:21,760 Aloitan tästä. 459 00:38:21,840 --> 00:38:24,760 One Direction tuli kolmanneksi. 460 00:38:27,240 --> 00:38:30,920 Emme voittaneet, vaan tulimme kolmanneksi. 461 00:38:31,000 --> 00:38:35,000 Me hävisimme, mutta emme hävinneet. 462 00:38:36,240 --> 00:38:38,280 Olette mahtavia. 463 00:38:38,960 --> 00:38:41,520 Olette kasvaneet paljon. Olkaa ylpeitä esityksestänne. 464 00:38:41,600 --> 00:38:46,320 Se oli yksi parhaista suorituksistanne. Kilpailun taso on vain niin korkea. 465 00:38:46,400 --> 00:38:49,720 Maailma on avoinna. Toivon teille kaikkea hyvää. 466 00:38:49,800 --> 00:38:51,640 Pysykää yhdessä, jatkakaa tätä. 467 00:38:53,320 --> 00:38:54,480 Kiitos. 468 00:38:58,040 --> 00:39:01,760 Antakaa vielä kerran aplodit Iconyxille! 469 00:39:12,240 --> 00:39:15,480 Totta kai se sattuu. Tuntui, että pärjäsimme hyvin. 470 00:39:15,560 --> 00:39:20,720 Annoimme hyvän esityksen. Siinä oli kaikkea. 471 00:39:21,360 --> 00:39:25,000 Mutta asiat eivät aina mene, kuten toivoisi. Ei se mitään. 472 00:39:26,000 --> 00:39:29,920 Olen iloinen, että pääsimme näin pitkälle ja saimme kokea tämän. 473 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 Olen kiitollinen. 474 00:39:31,600 --> 00:39:32,520 Hyvä on. 475 00:39:33,720 --> 00:39:35,720 Mitä kuuluu? -Kiitos, veli. 476 00:39:39,240 --> 00:39:42,040 Liam. -Se oli huikea esitys. 477 00:39:42,120 --> 00:39:48,560 Olen seisonut kengissänne. Luulin sen olevan ohi. 478 00:39:48,640 --> 00:39:51,160 Luulin, että se oli One Directionin loppu. 479 00:39:51,240 --> 00:39:54,520 Niin ei käynyt. Uskon teihin. Tarkoitin, mitä sanoin. 480 00:39:54,600 --> 00:39:57,520 Te pärjäätte kyllä. -Kiitos. 481 00:39:57,600 --> 00:39:58,880 Eikö niin? -Kyllä. 482 00:39:58,960 --> 00:40:00,720 Nähdään myöhemmin. -Joo. 483 00:40:05,680 --> 00:40:09,520 Voimme olla samaa mieltä siitä, että tämä musiikkikokeilu toimii. 484 00:40:10,320 --> 00:40:14,760 Kuusi taitavaa bändiä perustettiin, ja nyt jäljellä on kaksi. 485 00:40:17,560 --> 00:40:22,520 SZN4:llä ja 3Quencyllä on yksi esitys jäljellä. 486 00:40:23,120 --> 00:40:29,200 Ensimmäisenä SZN4:n viimeinen esitys. Antakaa aplodit! 487 00:40:33,600 --> 00:40:37,680 Tämä on ollut hullua aikaa. Olemme melkein lopussa. 488 00:40:37,760 --> 00:40:40,680 Onneksi ehdimme istua alas ja syödä yhdessä. 489 00:40:40,760 --> 00:40:42,720 Olemme päässeet tosi pitkälle. 490 00:40:42,800 --> 00:40:45,720 Tunnen energian kanssasi. -Samoin. 491 00:40:45,800 --> 00:40:48,600 Puhuin ensin Donzellille. Löimme homman lukkoon. 492 00:40:48,680 --> 00:40:51,840 Tehdään pikkurillivala! -Pikkurillivala! 493 00:40:51,920 --> 00:40:55,600 Heti, kun juttelin heidän kanssaan, se tuntui täydelliseltä. 494 00:40:55,680 --> 00:40:58,640 Onko tämä tässä? -Taitaa olla. 495 00:41:02,880 --> 00:41:08,080 Suhteemme oli vahva, mutta myös äänemme soivat kauniisti. 496 00:41:11,400 --> 00:41:13,080 Jestas. 497 00:41:13,160 --> 00:41:16,680 Tämä kilpailu on parantava kokemus. 498 00:41:16,760 --> 00:41:22,200 Se teki minusta itsevarmemman. Olen vapaampi. 499 00:41:22,280 --> 00:41:24,200 Rakastan sinua, Cameron. 500 00:41:24,280 --> 00:41:26,680 Olet pieni kukkani. 501 00:41:26,760 --> 00:41:28,320 Löysin porukkani. 502 00:41:31,280 --> 00:41:34,960 En koskaan osannut kuvitella, että olisin tällaisessa paikassa. 503 00:41:37,080 --> 00:41:39,800 Saan tehdä asioita, joita en uskonut tekeväni. 504 00:41:39,880 --> 00:41:42,200 Pikku Katie olisi iloinen. 505 00:41:43,760 --> 00:41:49,160 Ennen kuin tulin ohjelmaan äitini sairasti rintasyövän. 506 00:41:49,800 --> 00:41:53,720 Olen parin viime vuoden ajan - 507 00:41:53,800 --> 00:41:58,240 pitänyt taukoa musiikista ja siitä, mitä rakastan. 508 00:41:58,320 --> 00:42:02,280 Olen ylpeä, että tiedät, että laulu on lahjasi. 509 00:42:02,880 --> 00:42:07,800 Äitini rohkaisi minua osallistumaan. Olen iloinen, että tein sen. 510 00:42:10,120 --> 00:42:12,040 Olen vahvempi kuin koskaan. 511 00:42:12,120 --> 00:42:15,280 Minusta tuntuu, että juuri tätä kaipasin. 512 00:42:18,120 --> 00:42:24,800 Tämä kilpailu ja SZN4:n löytäminen auttoi minua käsittelemään pelkoni. 513 00:42:24,880 --> 00:42:29,320 He kannustavat minua, kun en itse jaksa kannatella itseäni. 514 00:42:29,920 --> 00:42:35,240 Haluan vain kertoa, että olen ylpeä sinusta ja matkastasi. 515 00:42:35,320 --> 00:42:38,720 Olen puhjennut kauniiseen kukkaan. 516 00:42:38,800 --> 00:42:40,680 Olet rakas, poika. -Sinä myös. 517 00:42:40,760 --> 00:42:42,120 Kyllä, rakastan sinua. 518 00:42:42,920 --> 00:42:47,360 Olen kiitollinen heistä. Se oli uusi alku. Tilaisuus tehdä uutta. 519 00:42:49,440 --> 00:42:52,040 Tämä on tilaisuutemme muuttaa loppuelämämme. 520 00:42:52,560 --> 00:42:54,280 Illasta tulee mieletön. 521 00:42:54,360 --> 00:42:58,040 Haluan voittaa ja aloittaa uuden luvun elämässämme. 522 00:42:58,640 --> 00:43:00,320 Sataprosenttisesti. 523 00:45:34,440 --> 00:45:37,600 Antaa palaa! 524 00:45:42,400 --> 00:45:44,200 SZN4! 525 00:45:45,920 --> 00:45:50,280 Olette päässeet loppuun asti. 526 00:45:50,360 --> 00:45:56,160 Miten ylpeitä olette saavutuksestanne? 527 00:45:56,240 --> 00:46:00,600 Tämä on ollut uskomaton matka. 528 00:46:00,680 --> 00:46:03,160 Kopeista lähtien. 529 00:46:03,240 --> 00:46:04,880 Se on unelmien täyttymys. 530 00:46:04,960 --> 00:46:08,560 He ovat uskomattomimpia ihmisiä, jotka olen koskaan tavannut. 531 00:46:08,640 --> 00:46:10,440 Tämä on perhe. 532 00:46:10,520 --> 00:46:16,280 Olemme oppineet ja kehittyneet yksilöinä ja bändinä. 533 00:46:17,600 --> 00:46:19,440 Se on aito unelmien täyttymys. 534 00:46:24,080 --> 00:46:25,920 Nicole, Liam, Kelly. 535 00:46:27,480 --> 00:46:30,480 Viimeiset ajatukset tästä mahtavasta bändistä. 536 00:46:30,560 --> 00:46:37,400 Jokainen teistä on tarpeeksi lahjakas sooloartistina. 537 00:46:37,480 --> 00:46:42,960 Mutta yhdessä olette parempia, vahvempia ja bändinä pysäyttämättömiä. 538 00:46:46,720 --> 00:46:49,320 Saitte salilta seisovat aplodit. 539 00:46:49,400 --> 00:46:52,800 Se oli äänekkäimpiä aplodeja koko ohjelman aikana. 540 00:46:57,720 --> 00:47:00,000 Teillä on syytä olla todella ylpeitä. 541 00:47:00,080 --> 00:47:03,680 Bändi on hyvin monipuolinen, 542 00:47:03,760 --> 00:47:08,160 koska pystytte yllättämään millä tahansa kappaleella. Kiitos siitä. 543 00:47:08,240 --> 00:47:10,040 Kiitos, Liam. -Kiitos. 544 00:47:11,040 --> 00:47:11,960 Kelly? 545 00:47:12,040 --> 00:47:14,200 Kuka sovitti laulun? 546 00:47:15,680 --> 00:47:19,040 Juoksutukset ja muut mausteet olivat omia ideoitamme. 547 00:47:19,120 --> 00:47:20,360 Stemmat. 548 00:47:25,480 --> 00:47:30,240 Ne ovat korvaamattomia hetkiä. 549 00:47:30,320 --> 00:47:32,120 Se oli namia. 550 00:47:32,200 --> 00:47:34,680 En osaa kuvailla sitä paremmin. 551 00:47:34,760 --> 00:47:37,280 Se sai minut jammailemaan tuolissa. 552 00:47:37,880 --> 00:47:42,600 Kukaan ei leikittele juoksutuksilla ja stemmoilla noin. 553 00:47:42,680 --> 00:47:46,480 Ihanaa, että osasitte sen. 554 00:47:46,560 --> 00:47:47,840 Se toimi! 555 00:47:47,920 --> 00:47:50,920 Se oli jännittävää. Se toimi. 556 00:47:53,400 --> 00:47:55,840 Läheisenne ovat täällä. 557 00:47:55,920 --> 00:47:58,040 Mitä piditte esityksestä? 558 00:47:58,120 --> 00:48:00,920 He ovat uskomattomia. 559 00:48:01,000 --> 00:48:03,360 Miten he tulivat yhteen. 560 00:48:03,440 --> 00:48:06,440 Jokaisen energia pääsi oikeuksiinsa. 561 00:48:06,520 --> 00:48:08,360 Jokainen heistä on erityinen. 562 00:48:08,440 --> 00:48:11,280 Ja tapa, jolla he esiintyivät yhdessä. 563 00:48:12,120 --> 00:48:14,040 He kukoistivat. 564 00:48:14,120 --> 00:48:15,240 Hei! -Kyllä! 565 00:48:16,520 --> 00:48:17,360 Hyvin sanottu. 566 00:48:17,960 --> 00:48:20,640 Rakastan teitä kaikkia. -Mekin sinua! 567 00:48:20,720 --> 00:48:25,200 Nyt voitte vain odottaa, 568 00:48:25,800 --> 00:48:28,440 oletteko tehneet tarpeeksi. 569 00:48:28,520 --> 00:48:33,320 Annetaan vielä kerran aplodit SZN4:lle. 570 00:48:52,640 --> 00:48:56,560 SZN4 asetti riman korkealle. 571 00:48:57,560 --> 00:49:01,200 Tämä hetki ratkaisee. 572 00:49:01,280 --> 00:49:04,560 Koko kilpailun viimeinen esitys. 573 00:49:05,200 --> 00:49:10,720 Kisan voittaakseen seuraavaksi laulaa 3Quency. 574 00:49:14,800 --> 00:49:19,560 Nostetaan malja finaalille. -Finaalille! 575 00:49:19,640 --> 00:49:23,440 Tämä matka on ollut yhtä hullunmyllyä. 576 00:49:23,520 --> 00:49:24,560 Hei. -Hei. 577 00:49:24,640 --> 00:49:25,880 Hei. -Terve. 578 00:49:25,960 --> 00:49:28,480 Olen odottanut tätä! 579 00:49:28,560 --> 00:49:34,160 Puhuimme kopeissa arvoistamme ja asioista, jotka olivat meille yhteisiä. 580 00:49:34,240 --> 00:49:38,040 Haluan tyttöryhmän, joka kuulostaa hyvältä yhdessä. 581 00:49:41,560 --> 00:49:44,920 Tiesimme jo varhain, että halusimme samaan bändiin. 582 00:49:45,000 --> 00:49:48,040 Aiotko painaa? -Paina jo. Minä odotan. 583 00:49:48,120 --> 00:49:48,960 Paina sitä. 584 00:49:52,720 --> 00:49:57,320 Kun tapasimme ensimmäisen kerran, olin todella innoissani. 585 00:49:59,600 --> 00:50:02,800 Meillä klikkasi heti. 586 00:50:03,600 --> 00:50:06,320 Paremmin ei olisi voinut käydä. 587 00:50:06,400 --> 00:50:08,960 Se oli jännittävää katsottavaa. 588 00:50:09,040 --> 00:50:10,720 Jestas. -Kiitos. 589 00:50:10,800 --> 00:50:13,120 Koin täällä monia asioita ensi kertaa. 590 00:50:13,200 --> 00:50:16,800 Laulan ensi kertaa livebändin kanssa kirkon ulkopuolella. 591 00:50:17,480 --> 00:50:20,200 Ensiesiintyminen yleisön edessä. 592 00:50:20,280 --> 00:50:23,080 Tytöt ovat olleet tukeni ja turvani. 593 00:50:23,160 --> 00:50:25,240 Olen kiitollinen heistä. 594 00:50:25,320 --> 00:50:28,880 En tiedä, olisinko pystynyt tähän ilman heitä. 595 00:50:31,800 --> 00:50:37,840 Tytöt ovat antaneet minulle itsevarmuutta olla oma itseni artistina, ei vain hahmo. 596 00:50:37,920 --> 00:50:42,440 Olen onnellinen, että löysin ryhmän, jossa tunnen oloni mukavaksi. 597 00:50:42,520 --> 00:50:45,160 Otan teidät syliin. 598 00:50:46,040 --> 00:50:49,120 Suhteemme on vahva. 599 00:50:49,720 --> 00:50:52,800 Tytöistä on tullut perhettäni. 600 00:50:52,880 --> 00:50:54,800 Heistä on tullut kuin siskoja. 601 00:50:57,520 --> 00:50:58,400 Voi taivas. 602 00:51:00,720 --> 00:51:01,560 Jestas. 603 00:51:01,640 --> 00:51:06,920 Olemme rakentaneet sellaisen sisaruuden, jonka halusimme alusta asti. 604 00:51:07,000 --> 00:51:10,520 On erityistä, että meillä on se. 605 00:51:10,600 --> 00:51:13,160 Kaikki huipentuu tähän hetkeen. 606 00:51:13,240 --> 00:51:15,000 Hyvä valinta finaalikappaleeksi. 607 00:51:15,080 --> 00:51:17,480 Tästä tulee vaikeaa. 608 00:51:17,560 --> 00:51:20,800 En tiedä, miten selviämme viimeisestä kappaleestamme. 609 00:51:20,880 --> 00:51:21,800 Tunteet mylläävät. 610 00:51:21,880 --> 00:51:26,640 Kappale koskettaa minua, koska tuntuu, että se kertoo meistä. 611 00:51:27,360 --> 00:51:31,000 Tämä voi olla tilaisuutemme tehdä unelmistamme totta. 612 00:51:31,080 --> 00:51:33,280 Tiedän, että yhdessä pystymme siihen. 613 00:51:33,880 --> 00:51:36,320 Nyt on näytön paikka. 614 00:53:30,280 --> 00:53:31,880 Haluan kuulla teidät! 615 00:54:11,520 --> 00:54:14,000 Kiitos paljon. 616 00:54:20,920 --> 00:54:21,960 Hei! 617 00:54:22,040 --> 00:54:24,360 Kiitos kaikille. -Kiitos. 618 00:54:25,040 --> 00:54:29,200 Viimeinen esitys. Miltä nyt tuntuu? 619 00:54:29,280 --> 00:54:30,760 Katkeransuloiselta. 620 00:54:30,840 --> 00:54:34,840 Tytöistä on tullut minulle läheisiä. Kuin olisimme tunteneet vuosia. 621 00:54:34,920 --> 00:54:39,720 Tämä on iloinen mutta surullinen hetki, koska lauloimme viimeisen kappaleemme. 622 00:54:42,200 --> 00:54:43,960 Nicole, Liam, Kelly. 623 00:54:44,840 --> 00:54:49,920 Sanot, että tämä oli viimeinen kerta, mutta se tarkoittaa vain tätä lavaa. 624 00:54:50,000 --> 00:54:52,080 Ymmärrän täysin. 625 00:54:52,160 --> 00:54:56,240 Minusta numerossa kolme on jotain todella taianomaista. 626 00:54:56,320 --> 00:54:59,400 Kyse on äänien ja energian yhdistämisestä. 627 00:54:59,480 --> 00:55:05,040 Jos haluatte, että taika säilyy, uskokaa, että se on teissä itsessänne. 628 00:55:05,760 --> 00:55:07,240 Kiitos. -Kiitos paljon. 629 00:55:09,200 --> 00:55:12,320 Olemme täällä rakentamassa bändiä. 630 00:55:12,400 --> 00:55:14,520 Ja se bändi on totta vie rakennettu. 631 00:55:16,720 --> 00:55:20,960 Teidän kolmen on tarkoitus olla yhdessä. -Kiitos. 632 00:55:21,520 --> 00:55:22,400 Liam? 633 00:55:23,680 --> 00:55:26,880 Teidän on syytä olla ylpeitä tästä esityksestä - 634 00:55:26,960 --> 00:55:28,720 ja kaikista aiemmistakin. 635 00:55:28,800 --> 00:55:31,360 Olette kehittyneet viikosta toiseen. 636 00:55:31,440 --> 00:55:34,200 Tuossa esityksessä oli paljon riskejä. 637 00:55:34,280 --> 00:55:38,840 Kanavat ja portaat ovat haastavia. Ette horjuneet kertaakaan. 638 00:55:38,920 --> 00:55:41,240 Kiitos paljon. -Kiitos. 639 00:55:46,120 --> 00:55:51,200 Teidän äitinne ovat yleisössä. 640 00:55:51,280 --> 00:55:53,240 Hei, kultaseni. -Hei. 641 00:55:53,320 --> 00:55:56,200 Kuinka ylpeä olet? 642 00:55:56,280 --> 00:56:01,040 Olen ylpeä kaikista tytöistä. He ovat tehneet kovasti töitä. 643 00:56:01,680 --> 00:56:07,880 On eeppistä nähdä heidän esiintyvän täällä. 644 00:56:07,960 --> 00:56:12,600 Muutitte elämämme. Me löysimme toisemme kuten tekin. 645 00:56:14,320 --> 00:56:17,000 Olette aina meidän rakkaitamme. 646 00:56:17,080 --> 00:56:22,760 Olette supertähtiä! 647 00:56:23,720 --> 00:56:27,640 Rakastamme teitä. 648 00:56:28,280 --> 00:56:33,560 Annetaan vielä kerran aplodit. Tai vaikka kolmesti. 3Quencylle! 649 00:56:34,600 --> 00:56:36,680 Kiitoksia kaikille. 650 00:56:37,440 --> 00:56:38,960 Kiitos! 651 00:56:42,840 --> 00:56:44,640 Olette ihania! Kiitos! 652 00:56:45,720 --> 00:56:49,520 Me teimme sen. -Teimme sen. 653 00:56:51,200 --> 00:56:55,400 Hyvä on, tuomarit. Tiedän, että tämä on todella vaikea päätös. 654 00:56:56,240 --> 00:56:59,080 Molemmat bändit ovat antaneet kaikkensa. 655 00:57:00,000 --> 00:57:03,080 Annamme teille hetken aikaa miettiä. 656 00:57:06,280 --> 00:57:08,880 Esitys oli mahtava. 657 00:57:08,960 --> 00:57:10,320 Kiitos. -Olet tähti. 658 00:57:10,400 --> 00:57:11,640 Olet rakas. Kiitos. 659 00:57:12,360 --> 00:57:15,440 Päätös on vaikea. Olen nähnyt molemmat alusta asti. 660 00:57:15,520 --> 00:57:21,400 Minusta tuntui, että SZN4:llä oli etumatkaa 3Quencyyn. 661 00:57:21,480 --> 00:57:25,680 SZN4 kasvoi ja kehittyi, 662 00:57:25,760 --> 00:57:29,960 mutta 3Quency ylitti odotuksemme. 663 00:57:30,040 --> 00:57:32,120 Se on vähän hullua. 664 00:57:32,760 --> 00:57:37,880 En osaa päättää. Haluan kuulla molempia. 665 00:57:37,960 --> 00:57:39,200 Se on vain… 666 00:57:40,080 --> 00:57:43,000 En tiedä. -Niin. 667 00:57:43,080 --> 00:57:46,200 En ole tuntenut tässä tuolissa mitään sellaista, 668 00:57:46,280 --> 00:57:48,840 mitä tunsin heidän toisen biisinsä aikana. 669 00:57:48,920 --> 00:57:50,320 Vaikea päätös. 670 00:57:51,520 --> 00:57:55,160 Täällä on tiivis tunnelma. 671 00:57:55,760 --> 00:57:57,840 Kutsutaan bändit takaisin lavalle. 672 00:58:18,800 --> 00:58:23,560 Molempien esitykset olivat äärimmäisen hyviä. 673 00:58:23,640 --> 00:58:25,480 Mutta vain yksi voi voittaa. 674 00:58:27,360 --> 00:58:28,400 Nicole. 675 00:58:30,080 --> 00:58:32,200 Tiedät, että minun on tehtävä se. 676 00:58:32,880 --> 00:58:38,240 On aika julkistaa paneelin päätös. 677 00:58:49,200 --> 00:58:50,480 Se on vaikeaa, AJ. 678 00:58:51,360 --> 00:58:52,800 En osaa edes kuvitella. 679 00:58:52,880 --> 00:58:55,080 Eikö tämä ole se hetki? 680 00:58:55,920 --> 00:58:58,440 Olemme täällä rakentamassa bändiä. 681 00:58:59,080 --> 00:59:02,640 He ovat todistaneet, että he ovat valmiita. 682 00:59:04,680 --> 00:59:08,160 Bändi, joka on kasvanut niin paljon. 683 00:59:08,240 --> 00:59:11,280 Bändi, joka antoi tänään kaikkensa. 684 00:59:13,960 --> 00:59:20,760 Bändinrakentajien voittaja - 685 00:59:27,320 --> 00:59:28,520 on - 686 00:59:32,000 --> 00:59:33,120 3Quency. 687 01:00:16,800 --> 01:00:18,080 Voi taivas! 688 01:00:18,800 --> 01:00:19,960 SZN4. 689 01:00:21,560 --> 01:00:24,520 Olette päässeet niin pitkälle. 690 01:00:24,600 --> 01:00:26,080 Todella pitkälle. 691 01:00:26,160 --> 01:00:29,440 Rakastamme teitä! -Olkaa ylpeitä itsestänne. 692 01:00:31,120 --> 01:00:33,360 Miltä teistä tuntuu? 693 01:00:33,440 --> 01:00:36,440 Siunatulta. -Niin. 694 01:00:41,120 --> 01:00:43,480 Kiitos. -Kiitos paljon. 695 01:00:43,560 --> 01:00:47,280 Tämä tilaisuus on surrealistinen. 696 01:00:47,360 --> 01:00:50,440 Oli ilo jakaa lava kaikkien upeiden bändien kanssa. 697 01:00:50,520 --> 01:00:53,760 Etenkin teidän. Olette ihania. Onneksi olkoon. 698 01:00:53,840 --> 01:01:00,200 Tämä matka on ollut ihanan pitkä ja arvokas. 699 01:01:00,280 --> 01:01:04,880 Löysimme toisemme. Loimme suhteen. Lähdemme kotiin tämä mukanamme. 700 01:01:04,960 --> 01:01:07,240 Ja me laulamme ja laulamme ja… 701 01:01:14,080 --> 01:01:20,280 Antakaa vielä kerran aplodit SZN4:lle. 702 01:01:30,600 --> 01:01:34,080 Hyvät naiset, tulkaa. Voittajamme. 703 01:01:40,080 --> 01:01:43,560 Voititte juuri puoli miljoonaa dollaria. 704 01:01:50,040 --> 01:01:51,560 Se on paljon! 705 01:01:52,960 --> 01:01:54,960 Mitä se merkitsee teille? 706 01:01:55,040 --> 01:01:58,320 Se tarkoittaa, että voimme huolehtia tulevaisuudestamme. 707 01:01:58,400 --> 01:02:01,920 Se on mullistava summa. 708 01:02:02,000 --> 01:02:07,280 Saamme yhdessä päättää, mitä teemme. Ehkä albumin tai kiertueen. 709 01:02:07,360 --> 01:02:11,720 Saamme itse päättää, miten jatkamme tästä. 710 01:02:11,800 --> 01:02:15,560 Se mahdollistaa loputtoman määrän mahdollisuuksia. 711 01:02:15,640 --> 01:02:18,800 Hullu tunne. -Niin on. 712 01:02:23,680 --> 01:02:26,480 Nicole, viimeiset sanat voittajille. 713 01:02:26,560 --> 01:02:30,040 Tämä on todellinen osoitus keskittymisestänne, 714 01:02:30,120 --> 01:02:32,680 omistautumisestanne ja kovasta työstänne. 715 01:02:32,760 --> 01:02:35,640 Tämä on teille. Onnea. -Kiitos. 716 01:02:35,720 --> 01:02:36,560 Liam? 717 01:02:37,240 --> 01:02:39,760 Me uskomme teihin. Nämä ovat kaksi parasta. 718 01:02:39,840 --> 01:02:43,320 Molemmilla meni iho kananlihalle. Näin ne hänen kädessään. 719 01:02:43,400 --> 01:02:47,400 Hän on Destiny's Childistä. -Tiedetään. 720 01:02:48,640 --> 01:02:50,240 Kellystä puheen ollen. 721 01:02:50,320 --> 01:02:53,880 Tehkää töitä, olkaa nöyriä ja pitäkää hauskaa. 722 01:02:54,480 --> 01:02:56,920 Kiitos. -Kiitos paljon. 723 01:02:57,000 --> 01:02:58,800 Kiitos. 724 01:03:00,920 --> 01:03:04,640 Tämä on ollut uskomaton sarja. 725 01:03:04,720 --> 01:03:09,480 Suurkiitos kaikille laulajille, jotka lähtivät tälle matkalle, 726 01:03:09,560 --> 01:03:13,920 kuudelle bändille ja upealle paneelillemme. 727 01:03:14,520 --> 01:03:18,280 Annetaan vielä aplodit Kelly Rowlandille, 728 01:03:21,520 --> 01:03:22,840 Liam Paynelle - 729 01:03:26,280 --> 01:03:29,360 ja upealle mentorillemme, nti Nicole Scherzingerille. 730 01:03:33,640 --> 01:03:38,520 Vielä kerran aplodit voittajallemme, 3Quencylle! 731 01:03:42,160 --> 01:03:46,760 Nähdään taas Bändinrakentajissa. Olen AJ McLean. 732 01:03:47,520 --> 01:03:49,280 Hyvää yötä kaikille. 733 01:04:00,240 --> 01:04:03,360 LIAM PAYNEN MUISTOLLE 734 01:04:47,560 --> 01:04:48,600 Kaikki! 735 01:05:02,720 --> 01:05:03,560 Laulakaa! 736 01:05:25,880 --> 01:05:26,920 Kaikki! 737 01:05:31,520 --> 01:05:33,080 Hyvä, Liam! 738 01:05:34,760 --> 01:05:36,040 Se oli mahtavaa. 739 01:05:37,240 --> 01:05:38,240 Olipa hauskaa. 740 01:06:08,240 --> 01:06:11,480 Tekstitys: Eveliina Niemi 740 01:06:12,305 --> 01:07:12,348 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm