"Building the Band" The Finals
ID | 13196314 |
---|---|
Movie Name | "Building the Band" The Finals |
Release Name | Building.the.Band.S01E10.720p.HEVC.x265.MeGusta |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 37547615 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:14,720 --> 00:00:16,920
Lapsuuteni ei ollut kummoinen.
3
00:00:17,000 --> 00:00:19,320
Uskoin, että olisin aina epäonnistuja.
4
00:00:20,960 --> 00:00:22,520
Mutta pääsimme finaaliin.
5
00:00:23,240 --> 00:00:24,440
Äiti, minä tein sen.
6
00:00:27,000 --> 00:00:29,680
En ole koskaan tuntenut
oloani yhtä mukavaksi.
7
00:00:29,760 --> 00:00:31,440
Bändini toi minut tänne.
8
00:00:32,040 --> 00:00:34,920
Siteemme on ainutlaatuinen.
9
00:00:35,000 --> 00:00:38,160
Palaset ovat viimein
loksahtaneet kohdilleen.
10
00:00:38,760 --> 00:00:41,720
Tämä on tilaisuutemme muuttaa
koko loppuelämämme.
11
00:00:41,800 --> 00:00:43,480
Olemme valmiita.
12
00:00:45,960 --> 00:00:47,520
Aloin laulaa kirkossa.
13
00:00:47,600 --> 00:00:51,600
Tuntuu, että finaalipaikka
on unelmieni täyttymys.
14
00:00:53,000 --> 00:00:55,840
Kotipuolessa laulan
kadulla ohikulkijoille.
15
00:00:55,920 --> 00:01:00,520
En tiennyt, mitä odottaa,
mutta tämä tuntuu ihmeeltä.
16
00:01:01,120 --> 00:01:04,280
En uskonut enää pääseväni bändiin
edellisen bändin hajottua.
17
00:01:04,360 --> 00:01:08,120
Näiden tyyppien kanssa tuntuu,
että olen juuri siellä, missä pitääkin.
18
00:01:09,040 --> 00:01:11,960
Voitto mullistaisi elämäni.
19
00:01:12,040 --> 00:01:16,080
Olemme päässeet pitkälle.
En osaa kuvitella elämää ilman jätkiä.
20
00:01:17,960 --> 00:01:20,240
Perhe on minulle kaikki kaikessa.
21
00:01:20,320 --> 00:01:24,520
Tulin löytääkseni sen bändissä.
Ja juuri niin olen tehnyt.
22
00:01:25,120 --> 00:01:27,960
Tämä on tilaisuutemme muuttaa
koko loppuelämämme.
23
00:01:28,480 --> 00:01:30,840
Voitto merkitsee paljon
muutakin kuin tittteliä.
24
00:01:30,920 --> 00:01:33,760
Tavoittelemme tulevaisuutta,
jonka halusimme.
25
00:01:34,240 --> 00:01:36,200
Yhdessä pystymme siihen.
26
00:01:46,280 --> 00:01:50,600
BÄNDINRAKENTAJAT
27
00:01:53,520 --> 00:01:55,480
Matka, joka alkoi kopeissa,
28
00:01:55,560 --> 00:01:58,560
jossa bändit muodostettiin
näkemättä toisia jäseniä,
29
00:01:58,640 --> 00:02:00,920
on tuonut meidät tänne asti.
30
00:02:01,000 --> 00:02:02,400
Olen AJ McLean,
31
00:02:02,960 --> 00:02:08,480
ja tämä on Bändinrakentajat-finaali!
32
00:02:13,080 --> 00:02:16,960
Pitäkää ääntä!
33
00:02:18,280 --> 00:02:21,920
Tässä on kolme mahtavaa finalistia.
34
00:02:22,760 --> 00:02:27,040
Antakaa aplodit 3Quencylle!
35
00:02:36,080 --> 00:02:39,320
SZN4:lle!
36
00:02:47,080 --> 00:02:48,520
He olivat Soulidified,
37
00:02:48,600 --> 00:02:53,920
mutta nyt he ovat Iconyx!
38
00:02:56,400 --> 00:02:58,200
Tervetuloa!
39
00:03:03,440 --> 00:03:05,040
Hyvä!
40
00:03:07,160 --> 00:03:09,680
He ovat tarjonneet bändeille näkemyksiään.
41
00:03:09,760 --> 00:03:13,840
Tänään he valitsevat voittajan.
42
00:03:13,920 --> 00:03:15,440
Ei paineita.
43
00:03:15,520 --> 00:03:18,680
Antakaa aplodit paneelillemme:
44
00:03:19,680 --> 00:03:23,960
Kelly Rowlandille, Liam Paynelle
ja Nicole Scherzingerille!
45
00:03:27,200 --> 00:03:30,040
Valmistautukaa sähköistävään iltaan.
46
00:03:31,800 --> 00:03:35,200
Näin tämä ilta toimii.
47
00:03:35,280 --> 00:03:36,480
Olet ihana, McLean!
48
00:03:36,560 --> 00:03:37,880
Te myös.
49
00:03:37,960 --> 00:03:44,200
Kolme finalistiamme esiintyy,
ja paneeli pudottaa yhden.
50
00:03:45,240 --> 00:03:49,640
Kaksi finalistia taistelee voitosta.
51
00:03:49,720 --> 00:03:50,920
Mennään asiaan!
52
00:03:52,880 --> 00:03:54,520
Ensin 3Quency.
53
00:03:54,600 --> 00:03:58,520
Katsotaan, mitä heille
merkitsee olla täällä tänään.
54
00:04:04,040 --> 00:04:09,920
Yksi asia, joka on eduksemme
muihin verrattuina, on se,
55
00:04:10,000 --> 00:04:12,360
että me osaamme oikeasti tanssia.
56
00:04:12,440 --> 00:04:15,400
Haluamme tanssia lavalla.
-Kuin salainen ase.
57
00:04:15,480 --> 00:04:18,080
Muilla ei ole sitä.
58
00:04:18,160 --> 00:04:21,880
Sitähän minä sanon…
Uppoan sänkyyn. Odota.
59
00:04:22,600 --> 00:04:25,880
Laulamme finaalissa "Have Mercyn".
60
00:04:26,880 --> 00:04:29,760
Siinä on sekä laulua että tanssia.
61
00:04:34,440 --> 00:04:36,120
Otamme valtavia riskejä.
62
00:04:36,200 --> 00:04:39,720
Se on nopeatempoinen kappale.
Ei ole aikaa vetää henkeä.
63
00:04:39,800 --> 00:04:41,600
Anna minun maata hetkinen.
64
00:04:42,680 --> 00:04:45,640
Olemme ainoa tyttöbändi jäljellä.
65
00:04:45,720 --> 00:04:48,280
Se on kunnia.
Olen valmis voittamaan tämän.
66
00:04:49,760 --> 00:04:52,880
Teemme kovasti töitä,
koska perheemme tukevat meitä.
67
00:04:53,520 --> 00:04:57,600
He ovat antaneet meille
niin paljon työkaluja selvitä.
68
00:04:57,680 --> 00:05:01,080
Heidän ansiostaan olemme,
keitä olemme.
69
00:05:01,160 --> 00:05:03,680
Viisi, kuusi, seitsemän.
70
00:05:09,880 --> 00:05:10,960
Äiti!
71
00:05:15,480 --> 00:05:17,040
Rakastan sinua!
72
00:05:20,880 --> 00:05:23,440
Tiedän, että jännittää.
-Olen kauhuissani.
73
00:05:23,520 --> 00:05:26,560
Olet aina supertähteni, kävi miten vain.
74
00:05:26,640 --> 00:05:28,600
Ja tulet aina olemaan.
75
00:05:28,680 --> 00:05:31,920
Olen ylpeä sinusta. Rakastan sinua paljon.
-Kiitos.
76
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
Pärjäät hienosti.
-Kiitos, äiti.
77
00:05:35,080 --> 00:05:37,320
En ole yllättynyt,
että pääsit näin pitkälle.
78
00:05:37,400 --> 00:05:43,360
Kaikki tietävät, että voitat.
Koko Atlanta on varma voitostasi.
79
00:05:43,440 --> 00:05:44,760
Tämä on isoisältä.
80
00:05:44,840 --> 00:05:45,880
BRIANNAN ÄITI
81
00:05:45,960 --> 00:05:46,880
Hei, Brianna.
82
00:05:47,640 --> 00:05:50,800
Kannustan sinua kotoa käsin
ja toivotan sinulle onnea.
83
00:05:50,880 --> 00:05:54,920
Täällä on eräs toinenkin,
joka haluaa toivottaa lykkyä tykö.
84
00:05:56,560 --> 00:05:57,680
Hän rakastaa sinua.
85
00:05:57,760 --> 00:05:59,120
BRIANNAN ISOÄITI
86
00:05:59,880 --> 00:06:01,760
Tämä on isoäitini ansiota.
87
00:06:01,840 --> 00:06:04,880
Hän tekee mitä vain auttaakseen.
88
00:06:05,480 --> 00:06:07,640
Olet rakas. Hei sitten.
89
00:06:07,720 --> 00:06:09,320
Jestas!
90
00:06:09,960 --> 00:06:11,440
Isoäiti olisi…
91
00:06:11,520 --> 00:06:13,600
Hän olisi tosi ylpeä.
92
00:06:13,680 --> 00:06:16,200
Yritämme vielä kovemmin,
koska olette yleisössä.
93
00:06:16,280 --> 00:06:18,320
Kymmenen kertaa kovemmin.
-Hullua.
94
00:06:18,400 --> 00:06:22,440
Muuta motivaatiota en kaipaa.
-Ryhmähali!
95
00:06:22,520 --> 00:06:24,760
Esitys hämmästyttää kaikki.
96
00:06:27,160 --> 00:06:31,240
Antakaa aplodit 3Quencylle!
97
00:06:33,520 --> 00:06:35,840
Wennely, Noo-Noo. Voi taivas.
98
00:06:35,920 --> 00:06:38,320
Mitä tapahtui?
-Jätkä jäi yöksi.
99
00:06:38,400 --> 00:06:41,000
Et ole ikinä antanut
kenenkään jäädä yöksi.
100
00:06:41,080 --> 00:06:42,920
Arvaa, mitä hän sanoi.
-Mitä?
101
00:06:43,000 --> 00:06:44,760
Iso pylly.
102
00:06:44,840 --> 00:06:46,800
Herra, armahda!
-Herra, armahda!
103
00:08:53,960 --> 00:08:55,000
Mieletön.
104
00:09:11,200 --> 00:09:15,640
En tiedä, mitä sanoa. Jestas!
105
00:09:25,960 --> 00:09:27,160
Jestas!
106
00:09:27,240 --> 00:09:29,080
Kiitos!
107
00:09:30,320 --> 00:09:33,480
Olette finaalissa!
-Kiitos paljon.
108
00:09:33,560 --> 00:09:35,320
Olette finaalissa.
109
00:09:35,400 --> 00:09:37,480
Ilo olla täällä.
-Finaali.
110
00:09:37,560 --> 00:09:38,640
Miten jännittävää.
111
00:09:38,720 --> 00:09:40,680
Miltä nyt tuntuu?
-Upealta.
112
00:09:40,760 --> 00:09:43,040
Kuin suonissa olisi sähköä.
113
00:09:43,120 --> 00:09:46,640
Olen tosi onnellinen.
Tunnen yleisön energian.
114
00:09:46,720 --> 00:09:48,720
Olette ihania. Kiitos.
-Ihan totta.
115
00:09:51,960 --> 00:09:56,200
Kelly, tämä on ainoa tyttöbändimme.
116
00:09:57,000 --> 00:09:58,640
Yllättivätkö he sinut?
117
00:09:58,720 --> 00:10:04,840
Esitys muuttui koko ajan paremmaksi.
118
00:10:06,960 --> 00:10:08,800
Siltä se tuntui.
119
00:10:08,880 --> 00:10:13,160
Olen kuullut kaikkien naisten äänet,
120
00:10:13,240 --> 00:10:18,400
mutta tänään Wennely pisti parastaan.
121
00:10:19,320 --> 00:10:23,160
"Olin valmis jo ekalla keikalla,
mutta katsokaapa tätä."
122
00:10:23,240 --> 00:10:29,040
Eläinprintti sopi mainiosti,
koska vetonne oli eläimellisen hyvä.
123
00:10:29,120 --> 00:10:31,200
Kiitos paljon.
124
00:10:31,280 --> 00:10:33,120
Kiitos.
-Kiitos.
125
00:10:33,200 --> 00:10:34,400
Hyvä!
126
00:10:36,000 --> 00:10:39,560
Nicole, 3Quency se vain
jatkaa yllättämistään.
127
00:10:39,640 --> 00:10:42,400
Oliko tämä sellainen veto, jota odotit?
128
00:10:42,480 --> 00:10:48,800
Se oli veto, jota me kaipasimme.
-Kiitos paljon.
129
00:10:49,440 --> 00:10:53,440
Alussa olitte söpöjä kuin kissanpennut.
130
00:10:53,520 --> 00:10:55,760
Teissä oli potentiaalia.
131
00:10:55,840 --> 00:10:58,840
Nyt olette määrätietoisia.
132
00:10:58,920 --> 00:11:00,800
Ihan totta.
133
00:11:00,880 --> 00:11:06,880
Mietin, olenko palkintogaalassa.
-Siltä minustakin tuntui!
134
00:11:06,960 --> 00:11:09,960
Tuntui, että olen palkintogaalassa.
135
00:11:10,040 --> 00:11:14,200
Näen tulevaisuuden tapahtumia.
136
00:11:14,280 --> 00:11:20,320
Kun näin loppuhuipennuksen,
tajusin, että tulette finaaliin.
137
00:11:20,400 --> 00:11:22,320
Todella kova vastus.
138
00:11:22,400 --> 00:11:23,600
Intensiivistä.
139
00:11:23,680 --> 00:11:29,680
Ansaitsette kaiken suitsutuksen
kaiken kovan työnne jälkeen.
140
00:11:29,760 --> 00:11:31,280
Kiitos paljon.
-Kiitos.
141
00:11:33,760 --> 00:11:35,840
Liam, mitä mieltä olit esityksestä?
142
00:11:35,920 --> 00:11:39,760
Puvussa oli kuuma jo valmiiksi,
mutta nyt on tosi kuuma.
143
00:11:41,240 --> 00:11:47,640
Olemme varmaan telepaattisessa yhteydessä,
koska tunsin tismalleen samoin.
144
00:11:47,720 --> 00:11:51,160
Tämä on palkintogaalatasoa.
145
00:11:51,240 --> 00:11:52,920
Kiitos.
-Kiitos paljon.
146
00:11:53,000 --> 00:11:56,600
Ette näytä samoilta tytöiltä,
jotka näin viikko sitten.
147
00:11:56,680 --> 00:11:58,640
Keitä te oikein olette?
148
00:11:58,720 --> 00:12:00,040
Kuka kutsui heidät?
149
00:12:00,120 --> 00:12:01,480
Ei mitään käsitystä.
150
00:12:01,560 --> 00:12:05,360
Uskomattoman hyvä veto.
Mikä alku finaalille.
151
00:12:05,440 --> 00:12:06,880
Kiitos.
152
00:12:06,960 --> 00:12:09,600
Annetaan vielä kerran aplodit 3Quencylle.
153
00:12:09,680 --> 00:12:11,840
Kiitos.
-Kiitos kaikille.
154
00:12:12,480 --> 00:12:14,400
Nähdään pian.
155
00:12:14,480 --> 00:12:15,880
Kiitos kovasti.
156
00:12:16,480 --> 00:12:17,600
Nähdään pian.
157
00:12:23,120 --> 00:12:24,720
Täällä on ylpeitä äitejä.
158
00:12:29,120 --> 00:12:30,320
Voi taivas.
159
00:12:35,440 --> 00:12:37,840
Se oli heidän neljäs vetonsa.
160
00:12:37,920 --> 00:12:39,320
Mieletöntä.
161
00:12:39,400 --> 00:12:41,040
Miten meni?
162
00:12:41,120 --> 00:12:42,800
Olen tosi ylpeä teistä.
163
00:12:42,880 --> 00:12:46,160
Yleisö on mukana.
-Te saitte sen aikaan.
164
00:12:46,760 --> 00:12:50,240
Alalla on muutama ihminen,
joilla on syytä pelätä.
165
00:12:50,320 --> 00:12:52,680
Tiedän. Juuri nyt.
166
00:12:52,760 --> 00:12:53,920
Ihan totta.
167
00:12:54,440 --> 00:13:00,200
Soulidified, tai Iconyx,
kävi läpi suuren muutoksen tällä viikolla.
168
00:13:04,240 --> 00:13:06,720
Ärsyttää olla pohjakaksikossa.
169
00:13:06,800 --> 00:13:10,680
Tiedätkö, mitä se tarkoittaa?
Meidän on tehtävä kovemmin töitä.
170
00:13:10,760 --> 00:13:14,040
Saimme Kellyltä
saman palautteen kaksi kertaa.
171
00:13:14,120 --> 00:13:17,680
Teidän täytyy vain pysyä
johdonmukaisina koko kappaleen ajan.
172
00:13:17,760 --> 00:13:21,240
Kaipasin johdonmukaisuutta.
173
00:13:21,320 --> 00:13:24,800
Ikävää, että emme yltäneet parhaaseemme.
174
00:13:24,880 --> 00:13:27,680
Olemme nyt finaalissa. Tuomarit päättävät.
175
00:13:27,760 --> 00:13:29,240
Meillä on kaksi kolmesta.
176
00:13:29,320 --> 00:13:32,960
Voimme saada Kellyn.
Pitää vain… Mitä se oli?
177
00:13:33,040 --> 00:13:35,040
Olla johdonmukaisia.
-Sepä juuri.
178
00:13:37,840 --> 00:13:40,680
Esitämme NSYNC:n
kappaleen "Bye Bye Bye".
179
00:13:40,760 --> 00:13:44,720
Ihmiset rakastavat sitä biisiä.
Teemme siitä omannäköisemme.
180
00:13:44,800 --> 00:13:46,280
Se on myös vaikea biisi.
181
00:13:47,360 --> 00:13:49,160
Olet alavireinen.
-Niinkö?
182
00:13:49,240 --> 00:13:54,840
On suuri riski vetää näin tunnettu biisi.
Paine on tosiaan kova.
183
00:13:56,320 --> 00:13:57,520
Ei mene noin.
184
00:13:57,600 --> 00:14:01,320
Tulimme rakentamaan bändin,
mutta saimme kolme veljeä.
185
00:14:01,400 --> 00:14:03,880
Haluamme voittaa kilpailun yhdessä.
186
00:14:03,960 --> 00:14:08,240
Kun vain teemme töitä,
me voitamme tämän kilpailun.
187
00:14:08,320 --> 00:14:12,800
Teemme kaikkemme,
jotta unelmamme toteutuu.
188
00:14:12,880 --> 00:14:16,120
Älä mene liian kauas,
kun käännyt takaisin.
189
00:14:16,200 --> 00:14:17,280
Aivan, okei.
190
00:14:19,480 --> 00:14:20,920
Jestas!
191
00:14:22,240 --> 00:14:24,520
Voi taivas!
192
00:14:30,160 --> 00:14:31,280
Mitä sinä teet?
193
00:14:32,560 --> 00:14:35,760
Olen tosi ylpeä sinusta.
194
00:14:36,400 --> 00:14:39,360
Tämä on parasta,
mitä tänään olisi voinut tapahtua.
195
00:14:39,440 --> 00:14:45,600
Olen iloinen, että pääsit katsomaan,
koska tästä tulee tosi hauskaa.
196
00:14:47,160 --> 00:14:48,440
Ihan epätodellista.
197
00:14:48,520 --> 00:14:50,960
En voisi olla ylpeämpi hänestä.
198
00:14:51,040 --> 00:14:54,360
Kuulitko?
-Kuulin sen.
199
00:14:54,440 --> 00:14:56,240
En voi uskoa, että olet siinä.
200
00:14:56,320 --> 00:14:59,480
En haluaisi tänne ketään muuta.
201
00:14:59,560 --> 00:15:02,760
Taivas.
-En olisi täällä ilman sinua.
202
00:15:02,840 --> 00:15:06,040
Kultaseni.
203
00:15:06,120 --> 00:15:09,320
Tämä oli paras yllätys.
204
00:15:09,400 --> 00:15:11,240
Motivaatio on huipussaan.
-Joo.
205
00:15:11,840 --> 00:15:14,120
Olen hänen isänsä,
mutta myös suurin faninsa.
206
00:15:14,200 --> 00:15:21,200
Olen valtavan ylpeä,
kun saan nähdä hänet isolla lavalla.
207
00:15:21,280 --> 00:15:23,200
Haluan sanoa yhden jutun.
-Kerro.
208
00:15:23,280 --> 00:15:25,160
Näyttäkää niille!
-Joo!
209
00:15:26,680 --> 00:15:28,040
Niin aiomme tehdä.
210
00:15:29,720 --> 00:15:32,480
Hyvät naiset ja herrat, Iconyx!
211
00:18:13,400 --> 00:18:16,160
Uusi nimi, mutta samat loistomelodiat.
212
00:18:16,240 --> 00:18:19,000
Miltä nyt tuntuu?
-Tuntuu hyvältä.
213
00:18:19,080 --> 00:18:22,480
On mahtavaa olla täällä
juuri näiden kolmen kanssa.
214
00:18:25,760 --> 00:18:29,800
Liam, vastaako nimi nyt lahjakkuutta?
215
00:18:29,880 --> 00:18:31,600
Ja kuulostaako se hyvältä?
216
00:18:31,680 --> 00:18:37,080
Ehdottomasti. Pidän tavastasi sanoa se.
Sinun pitää esitellä heidät aina.
217
00:18:38,320 --> 00:18:40,680
Nauttikaa tästä hetkestä. Se oli upeaa.
218
00:18:45,240 --> 00:18:46,360
Nauttikaa!
219
00:18:54,680 --> 00:18:57,760
Miltä tuntui esiintyä perheen edessä?
-Ilmiömäiseltä.
220
00:18:57,840 --> 00:19:02,480
Äiti, olet rakas!
-Rakastan sinua! Olet rakas!
221
00:19:03,200 --> 00:19:05,640
Mahtavaa, pojat. Uskon teihin todella.
222
00:19:05,720 --> 00:19:09,440
Muistutatte paljon meitä,
kun olimme nuorempia.
223
00:19:12,560 --> 00:19:15,360
Olette vain paljon parempia tanssijoita.
224
00:19:16,960 --> 00:19:18,000
Olimme ihan jees.
225
00:19:18,080 --> 00:19:20,680
Pidän kemiastanne.
226
00:19:20,760 --> 00:19:23,520
Tuitte ja seurasitte toisianne.
227
00:19:23,600 --> 00:19:25,400
Ja se takaperinvoltti vielä.
228
00:19:25,480 --> 00:19:26,880
Kiitos.
229
00:19:33,480 --> 00:19:38,720
Kelly, uskotko,
että he ovat löytäneet identiteettinsä?
230
00:19:38,800 --> 00:19:41,320
Emme ole koskaan kyseenalaistaneet sitä.
231
00:19:41,400 --> 00:19:44,080
Heidän identiteettinsä
on aina ollut läsnä.
232
00:19:44,160 --> 00:19:46,600
Ja siksi he ovat täällä.
233
00:19:48,760 --> 00:19:49,880
Rakastamme sinua.
234
00:19:51,120 --> 00:19:53,600
Neiti Nicole. Hei, kulta.
235
00:19:53,680 --> 00:19:54,720
Hei, AJ.
236
00:19:54,800 --> 00:19:57,760
Bändi näytti kyntensä.
237
00:19:57,840 --> 00:20:01,160
He ovat kasvaneet paljon.
En edes tunnista heitä.
238
00:20:01,240 --> 00:20:04,320
Se oli kunnon konsertti.
239
00:20:06,880 --> 00:20:11,840
Se on raikasta, räjähtävää ja jännittävää.
240
00:20:11,920 --> 00:20:13,640
Teitte kappaleestanne omanne.
241
00:20:13,720 --> 00:20:15,320
Ja pikku kultani, Landon.
242
00:20:15,400 --> 00:20:17,400
Pari viikkoa sitten…
Missä Landonin äiti on?
243
00:20:17,480 --> 00:20:19,200
Rakastamme poikaasi.
244
00:20:19,280 --> 00:20:22,960
Muutama viikko sitten
perusaskellus teki tiukkaa.
245
00:20:24,440 --> 00:20:27,280
Ja tänään ihan suoraan sanottuna.
246
00:20:27,360 --> 00:20:32,040
Kun katsoit minua lavalta,
minä ihan punastuin.
247
00:20:33,040 --> 00:20:38,920
Löit ilmaa. Olit itsevarma.
Se oli mahtavaa. Olen ylpeä teistä.
248
00:20:39,000 --> 00:20:42,760
Olkaa ylpeitä itsestänne.
Perheenne ovat vielä ylpeämpiä.
249
00:20:47,400 --> 00:20:49,480
Annetaan aplodit Iconyxille.
250
00:20:52,920 --> 00:20:54,160
Nähdään myöhemmin.
251
00:21:07,480 --> 00:21:10,120
Se oli hauskaa.
252
00:21:10,200 --> 00:21:12,800
He tekivät kovasti töitä tällä viikolla.
253
00:21:12,880 --> 00:21:15,160
Se hyppy…
-Se säikäytti.
254
00:21:15,240 --> 00:21:17,760
Hän on itsevarma.
Oli rohkeaa tulla etulavalle.
255
00:21:17,840 --> 00:21:20,040
Näitkö sen poseerauksen?
-Näin.
256
00:21:20,120 --> 00:21:21,960
Se oli mieletöntä.
257
00:21:22,040 --> 00:21:24,120
Toivottavasti se riittää jatkoon.
258
00:21:24,200 --> 00:21:26,240
Toivottavasti. Älä sitä murehdi.
259
00:21:28,400 --> 00:21:32,440
Vielä yksi esitys ennen kuin paneeli
tekee vaikean päätöksen siitä,
260
00:21:32,520 --> 00:21:35,040
mikä bändi lähtee ensin.
261
00:21:35,120 --> 00:21:37,400
Seuraavana on SZN4.
262
00:21:37,480 --> 00:21:40,040
Jäsenet ovat ainutlaatuisia
kuin vuodenajat.
263
00:21:40,120 --> 00:21:44,520
Heidän suhteensa on entistä vahvempi,
kun he tavoittelevat voittoa.
264
00:21:49,720 --> 00:21:51,680
Vedimme eilen loistavasti.
265
00:21:51,760 --> 00:21:53,600
Niinpä. Olen tosi ylpeä meistä.
266
00:21:53,680 --> 00:21:54,960
On finaaliviikko.
267
00:21:55,040 --> 00:21:56,400
Hullua.
268
00:21:56,480 --> 00:22:00,400
Laulamme finaalissa
Rag'n'Bone Manin "Humanin".
269
00:22:01,040 --> 00:22:02,240
Odottakaa hetki.
270
00:22:02,840 --> 00:22:06,440
Kuunnelkaa, mitä kappaleessa sanotaan.
271
00:22:06,520 --> 00:22:11,840
Alkuosan herkkyys on puhdasta taikaa.
272
00:22:13,200 --> 00:22:15,040
"Human" kertoo meistä kaikista.
273
00:22:15,640 --> 00:22:18,560
Olemme kaikki kokeneet
tuskaa ja epävarmuutta.
274
00:22:18,640 --> 00:22:22,200
Olemme vain ihmisiä,
ja sitä bändimmekin on.
275
00:22:37,440 --> 00:22:42,920
Tämä tuo esiin koko persoonani.
276
00:22:45,400 --> 00:22:49,960
Olen kokenut niin paljon asioita,
joiden takia halusin luovuttaa -
277
00:22:50,040 --> 00:22:52,760
ja antaa kaiken vain olla.
278
00:22:52,840 --> 00:22:58,960
Kun olin lapsi, isäni oli vankilassa,
joten oletin itsekin joutuvani vankilaan.
279
00:22:59,040 --> 00:23:01,120
En uskonut, että minusta tulisi mitään.
280
00:23:01,200 --> 00:23:03,000
Ohjaan nykyään lapsia.
281
00:23:03,080 --> 00:23:07,760
Minulla on paljon
paineita olla täydellinen.
282
00:23:09,000 --> 00:23:11,840
En voi koskaan olla oma itseni.
283
00:23:11,920 --> 00:23:15,240
Tämä kappale puhuttelee minua paljon.
284
00:23:15,880 --> 00:23:20,000
Olen kiitollinen tästä kilpailusta.
Minulla on hyvä tunne finaalista.
285
00:23:20,080 --> 00:23:23,320
Haluan, että äitini
voi olla minusta ylpeä.
286
00:23:23,920 --> 00:23:27,400
Oletteko ikävöineet perheitänne?
-Ikävöin heitä paljon.
287
00:23:27,480 --> 00:23:32,880
He ovat minulle tärkeitä. Tämä on ollut…
288
00:23:44,520 --> 00:23:46,200
Rakastan sinua tosi paljon.
289
00:23:46,880 --> 00:23:49,440
Oli ikävä.
-Ihanaa, että tulit.
290
00:23:49,520 --> 00:23:51,440
DONZELLIN ÄITI
291
00:23:51,520 --> 00:23:52,840
Kultaseni.
292
00:23:57,000 --> 00:24:00,400
Olet huolehtinut minusta viime vuodet.
293
00:24:00,480 --> 00:24:02,520
AALIYAHIN ÄITI
294
00:24:02,600 --> 00:24:08,440
Nyt saan nähdä kaiken,
minkä eteen olet tehnyt töitä.
295
00:24:09,880 --> 00:24:13,000
Se tuntuu taianomaiselta.
296
00:24:13,600 --> 00:24:15,760
Sinä sotket meikkisi.
-Niinpä!
297
00:24:16,800 --> 00:24:19,080
On tosi tärkeää, että olemme täällä.
298
00:24:19,160 --> 00:24:20,800
Hän on ollut kaikkemme.
299
00:24:20,880 --> 00:24:22,080
KATIEN ISÄ & ÄITI
300
00:24:23,440 --> 00:24:24,960
Minun pitää katsoa tänne…
301
00:24:25,600 --> 00:24:27,760
Uskomatonta päästä tähän pisteeseen.
302
00:24:27,840 --> 00:24:33,080
Hänellä on kaikki, mitä tarvitaan.
Se on uskomatonta.
303
00:24:34,560 --> 00:24:36,480
Tämä ei ole totta!
304
00:24:36,560 --> 00:24:40,480
Koko perhe tukee sinua. Uskomme sinuun.
305
00:24:40,560 --> 00:24:43,720
Olemme aina uskoneet sinuun.
Olen ylpeä sinusta.
306
00:24:44,400 --> 00:24:47,000
Olemme aina tehneet parhaamme,
307
00:24:47,080 --> 00:24:50,680
mutta läsnäolonne kannustaa
meitä ylittämään itsemme.
308
00:24:51,560 --> 00:24:55,920
Voin nähdä itseni laulamassa
SZN4:ssä koko loppuelämäni.
309
00:24:56,000 --> 00:24:58,320
Olemme tehneet töitä
päästäksemme tänne.
310
00:24:58,400 --> 00:24:59,920
Uskon, että voitamme.
311
00:25:00,000 --> 00:25:01,520
Nyrkit yhteen.
312
00:25:01,600 --> 00:25:04,320
SZN4!
313
00:25:07,640 --> 00:25:11,160
Antakaa aplodit SZN4:lle!
314
00:25:40,720 --> 00:25:42,160
Jee, beibi!
315
00:28:05,760 --> 00:28:08,320
Minä suoraan sanottuna herkistyn.
316
00:28:08,400 --> 00:28:09,440
Niin.
317
00:28:10,400 --> 00:28:15,080
Miltä tuntuu olla finaalissa?
318
00:28:17,840 --> 00:28:18,800
No.
319
00:28:18,880 --> 00:28:24,040
Kappale sanoo sanat,
joita en tiennyt kaipaavani.
320
00:28:24,120 --> 00:28:26,360
Olin ennen…
321
00:28:38,680 --> 00:28:39,960
Tuota…
322
00:28:40,040 --> 00:28:45,080
Olen nuoriso-ohjaaja.
Joka päivä minulle sanotaan:
323
00:28:45,160 --> 00:28:48,720
"Et voi luovuttaa,
koska pelastit poikani hengen."
324
00:28:48,800 --> 00:28:52,760
En itse tiennyt, pelastetaanko minua.
325
00:28:54,120 --> 00:28:55,000
Olen…
326
00:28:58,240 --> 00:29:00,840
Olemme kaikki ihmisiä.
Olemme kaikki tässä yhdessä.
327
00:29:00,920 --> 00:29:03,120
Musiikki parantaa. Se paransi minut.
328
00:29:03,200 --> 00:29:06,040
Olen iloinen,
että saamme tehdä tämän yhdessä.
329
00:29:06,120 --> 00:29:07,080
Olemme SZN4.
330
00:29:12,600 --> 00:29:13,720
Kaunista!
331
00:29:15,320 --> 00:29:22,040
He ovat rakentaneet
näkemäämme kemiaa viikkojen ajan.
332
00:29:22,120 --> 00:29:25,440
Mitä pidit heidän yrityksestään?
333
00:29:32,840 --> 00:29:35,520
Tässä porukassa on jotain erityistä.
334
00:29:35,600 --> 00:29:37,920
Se tuo esiin syvimmät tunteemme.
335
00:29:38,000 --> 00:29:40,880
He saavat tunteet pintaan.
336
00:29:40,960 --> 00:29:45,560
Heillä on syvyyttä
ja rohkeutta olla haavoittuvaisia.
337
00:29:45,640 --> 00:29:48,760
Toista tuollaista bändiä
ei tässä kilpailussa ole.
338
00:29:49,360 --> 00:29:50,480
Kiitos paljon.
339
00:29:54,680 --> 00:29:55,560
Kelly.
340
00:29:56,680 --> 00:29:59,240
Joo.
-Annan sinulle hetken.
341
00:30:00,800 --> 00:30:06,200
Olen iloinen puolestanne.
Sanon sen täydestä sydämestäni.
342
00:30:06,280 --> 00:30:12,000
Ette näytä tavanomaiselta bändiltä,
mutta aina kun näen teidät, uskon teihin.
343
00:30:12,720 --> 00:30:16,400
Olen sanonut sen ennenkin.
Tässä saattaa olla voittaja.
344
00:30:18,120 --> 00:30:20,240
Kiitos paljon.
-Kiitos.
345
00:30:23,880 --> 00:30:26,720
En voi pudottaa mikkiä,
koska niitä on vain yksi.
346
00:30:28,880 --> 00:30:30,080
SZN4!
347
00:30:32,760 --> 00:30:36,920
Liam, uskotko,
että tämä bändi voisi menestyä?
348
00:30:37,000 --> 00:30:42,000
Näytätte niin söpöiltä ja viattomilta.
Esiintyessänne olette kunnon rocktähtiä.
349
00:30:42,080 --> 00:30:44,000
Haluan piiloutua sohvan taakse.
350
00:30:44,680 --> 00:30:48,840
Taidan tietää, mistä se on peräisin.
Teiltä, rouva.
351
00:30:56,640 --> 00:30:59,440
Rakastan sinua!
-Rakastan sinua, äiti.
352
00:31:00,600 --> 00:31:01,880
Sinä sen sanoit!
353
00:31:02,840 --> 00:31:05,760
Haluan, mitä hänellä on.
-Kyllä.
354
00:31:08,800 --> 00:31:12,120
Se oli ilmiömäinen esitys.
Olkaa ylpeitä itsestänne.
355
00:31:12,200 --> 00:31:14,160
Tänään on finaali.
356
00:31:14,240 --> 00:31:17,960
En tiedä, miten valitsemme.
Olen yhtä innoissani kuin hänkin.
357
00:31:21,800 --> 00:31:24,680
Annetaan aplodit SZN4:lle!
358
00:31:30,880 --> 00:31:32,880
Kiitos. Nähdään.
359
00:31:37,640 --> 00:31:44,080
Oli todella koskettava kokemus
esiintyä vanhempien edessä.
360
00:31:44,160 --> 00:31:47,120
He antoivat kappaleen viedä,
koska he olivat vilpittömiä.
361
00:31:47,720 --> 00:31:51,280
Kun esiintyy
tuollaisella vilpittömyydellä…
362
00:31:51,360 --> 00:31:55,080
He uskoivat kappaleeseen
ja tunsivat sen koko kehossaan.
363
00:31:55,160 --> 00:31:59,080
He ymmärsivät tehtävän
ja toimivat sen mukaisesti.
364
00:31:59,160 --> 00:32:00,880
He ymmärsivät sen.
365
00:32:06,040 --> 00:32:10,680
Se oli pelkistetty esitys.
Lava on aika paljas verrattuna edelliseen.
366
00:32:10,760 --> 00:32:14,280
Mutta lavapreesens oli tuntuva
ilman temppujakin.
367
00:32:15,240 --> 00:32:17,520
Kappalevalinta oli täydellinen.
368
00:32:17,600 --> 00:32:19,880
Se oli loistava.
-Siinä oli kaikkea.
369
00:32:19,960 --> 00:32:23,120
Tiedän, mitä kilpailussa on edessä.
370
00:32:23,200 --> 00:32:26,680
Päätöksestä tulee todella vaikea.
371
00:32:26,760 --> 00:32:27,880
Tiedän.
372
00:32:27,960 --> 00:32:30,480
Leukani ei ole vielä noussut lattialta.
373
00:32:30,560 --> 00:32:32,760
Se lojuu yhä jossain lattialla.
374
00:32:32,840 --> 00:32:35,840
Parasta on se,
että näin sen kuuluukin olla.
375
00:32:41,040 --> 00:32:43,480
Kolme upeaa esitystä.
376
00:32:43,560 --> 00:32:46,680
Paneelin on aika päättää,
ketkä esiintyvät uudestaan -
377
00:32:46,760 --> 00:32:49,160
voittaakseen Bändinrakentajat.
378
00:32:49,760 --> 00:32:52,000
Enkä kadehdi ketään teistä.
379
00:32:52,080 --> 00:32:54,920
Heidän tulevaisuutensa on käsissänne.
380
00:32:55,760 --> 00:32:57,080
Teidän vuoronne.
381
00:33:00,800 --> 00:33:02,160
Valinta on vaikea.
382
00:33:02,240 --> 00:33:04,400
Tosi vaikea.
-Todella vaikea.
383
00:33:06,400 --> 00:33:09,360
Kaikilla on erilaiset
kyvyt ja ominaisuudet.
384
00:33:09,440 --> 00:33:11,200
Tuomme lavalle eri asioita.
385
00:33:11,280 --> 00:33:13,040
En tiedä, miten he päättävät.
386
00:33:14,160 --> 00:33:18,240
Tämä bändi loi upean tunnelman.
387
00:33:18,320 --> 00:33:20,720
Kaksi bändiä teki niin.
388
00:33:21,600 --> 00:33:23,200
Totta puhut.
389
00:33:24,040 --> 00:33:29,000
Voimme olla ylpeitä siitä,
mitä olemme tehneet täällä alusta asti -
390
00:33:29,080 --> 00:33:30,440
ja missä olemme nyt.
391
00:33:30,520 --> 00:33:32,600
Mikä matka.
-Niinpä.
392
00:33:34,520 --> 00:33:37,200
Olin yllättynyt,
miten hyviä esitykset olivat.
393
00:33:37,280 --> 00:33:38,840
Olen yhä shokissa.
394
00:33:38,920 --> 00:33:41,360
He yllättivät.
395
00:33:41,440 --> 00:33:43,000
Emme odottaneet sitä.
396
00:33:43,080 --> 00:33:45,360
He ovat kasvaneet niin paljon.
397
00:33:47,440 --> 00:33:50,640
En tiedä, miten he valitsevat.
-Voi luoja.
398
00:33:51,240 --> 00:33:55,000
Näimme hyviä esityksiä,
mutta näimme myös mahtavia esityksiä.
399
00:33:55,080 --> 00:33:56,120
Siinä on ero.
400
00:33:56,200 --> 00:33:59,200
Laitetaan jatkoon se,
jolla on mahtava esitys.
401
00:33:59,280 --> 00:34:00,120
Kyllä.
-Niinpä.
402
00:34:01,240 --> 00:34:03,720
Tehdään se.
403
00:34:03,800 --> 00:34:06,920
En pidä tästä, Nicole.
Älä pakota minua tekemään sitä.
404
00:34:07,000 --> 00:34:10,240
Syytämme kaikesta sinua.
-Älä tee sitä.
405
00:34:11,960 --> 00:34:14,240
Pyydetään bändit takaisin lavalle.
406
00:34:15,360 --> 00:34:16,440
Olette ihania.
407
00:34:17,520 --> 00:34:19,760
Olette rakkaita.
-Rakastan teitä.
408
00:34:28,280 --> 00:34:29,320
Hei.
409
00:34:38,760 --> 00:34:40,440
No niin.
410
00:34:42,000 --> 00:34:45,280
Paneeli on tehnyt päätöksen.
411
00:34:46,920 --> 00:34:48,360
Ratkaisun hetki.
412
00:34:53,840 --> 00:34:58,720
Nicole, kerro ensimmäisen bändin nimi,
413
00:34:59,520 --> 00:35:03,960
joka on turvassa ja laulaa vielä tänään.
414
00:35:05,600 --> 00:35:08,080
Ensimmäinen turvassa oleva bändi -
415
00:35:18,360 --> 00:35:19,240
on -
416
00:35:25,080 --> 00:35:26,040
3Quency.
417
00:35:29,640 --> 00:35:31,840
Onnittelut, 3Quency.
418
00:35:35,720 --> 00:35:37,360
Onneksi olkoon, tytöt.
419
00:35:39,320 --> 00:35:40,360
Kyllä!
420
00:35:44,200 --> 00:35:45,840
Onnittelut, naiset.
421
00:35:45,920 --> 00:35:49,600
Voitte alkaa valmistautua
seuraavaa esitystä varten.
422
00:35:49,680 --> 00:35:51,080
Kiitos!
-Hyvää työtä.
423
00:35:51,160 --> 00:35:53,200
Kiitos vielä, 3Quency.
424
00:35:53,280 --> 00:35:54,240
Kiitos!
425
00:35:56,800 --> 00:35:57,680
Selvä.
426
00:35:59,520 --> 00:36:02,960
Joko Iconyx -
427
00:36:03,680 --> 00:36:07,520
tai SZN4 liittyy 3Quencyn seuraan.
428
00:36:09,640 --> 00:36:10,600
Nicole…
429
00:36:12,120 --> 00:36:16,520
Kerro toisen bändin nimi,
430
00:36:16,600 --> 00:36:21,840
joka on turvassa ja laulaa vielä tänään.
431
00:36:23,400 --> 00:36:25,520
Toinen turvassa oleva bändi…
432
00:36:34,360 --> 00:36:40,800
Bändin vaikutus meihin ja yleisöön
tänä iltana oli liian kiistaton.
433
00:36:42,040 --> 00:36:45,080
Toinen turvassa oleva bändi on -
434
00:36:49,720 --> 00:36:51,040
SZN4.
435
00:36:54,640 --> 00:36:57,120
Onnittelut, SZN4.
436
00:37:03,720 --> 00:37:06,200
Voitte siirtyä lavan taakse -
437
00:37:06,280 --> 00:37:10,800
ja alkaa valmistautua
illan viimeiseen esitykseen.
438
00:37:10,880 --> 00:37:12,560
Antakaa aplodit SZN4:lle.
439
00:37:16,200 --> 00:37:19,800
Valitettavasti se tarkoittaa, Iconyx,
440
00:37:19,880 --> 00:37:23,200
että tässä kohtaa on hyvästiemme aika.
441
00:37:23,280 --> 00:37:24,120
Selvä.
442
00:37:24,200 --> 00:37:29,840
Mutta miten mieletön matka teillä olikaan.
443
00:37:29,920 --> 00:37:31,120
Niin.
444
00:37:31,200 --> 00:37:33,800
Miltä teistä tuntuu?
445
00:37:35,960 --> 00:37:37,880
Ylpeältä.
-Sillä lailla!
446
00:37:39,200 --> 00:37:42,800
Juuri niin.
-Kuten kuuluukin.
447
00:37:49,440 --> 00:37:50,520
Ylpeältä.
448
00:37:50,600 --> 00:37:53,760
Olemme kasvaneet todella paljon.
449
00:37:53,840 --> 00:37:56,400
Nämä tyypit eivät osanneet tanssia yhtään.
450
00:37:58,480 --> 00:38:03,160
He haastoivat itsensä kasvamaan.
Yritimme haastaa itsemme joka esityksessä.
451
00:38:03,240 --> 00:38:06,080
Halusimme näyttää maailmalle,
mihin pystymme.
452
00:38:06,160 --> 00:38:08,080
Tuntuu, että onnistuimme.
-Kyllä!
453
00:38:08,160 --> 00:38:09,840
Lyhyessä ajassa.
454
00:38:10,640 --> 00:38:11,920
Joten…
455
00:38:13,640 --> 00:38:15,840
Teidän on parasta pysyä yhdessä.
456
00:38:15,920 --> 00:38:17,840
Pitäkää bändi kasassa.
457
00:38:19,120 --> 00:38:19,960
Paneeli?
458
00:38:20,040 --> 00:38:21,760
Aloitan tästä.
459
00:38:21,840 --> 00:38:24,760
One Direction tuli kolmanneksi.
460
00:38:27,240 --> 00:38:30,920
Emme voittaneet, vaan tulimme kolmanneksi.
461
00:38:31,000 --> 00:38:35,000
Me hävisimme,
mutta emme hävinneet.
462
00:38:36,240 --> 00:38:38,280
Olette mahtavia.
463
00:38:38,960 --> 00:38:41,520
Olette kasvaneet paljon.
Olkaa ylpeitä esityksestänne.
464
00:38:41,600 --> 00:38:46,320
Se oli yksi parhaista suorituksistanne.
Kilpailun taso on vain niin korkea.
465
00:38:46,400 --> 00:38:49,720
Maailma on avoinna.
Toivon teille kaikkea hyvää.
466
00:38:49,800 --> 00:38:51,640
Pysykää yhdessä, jatkakaa tätä.
467
00:38:53,320 --> 00:38:54,480
Kiitos.
468
00:38:58,040 --> 00:39:01,760
Antakaa vielä kerran aplodit Iconyxille!
469
00:39:12,240 --> 00:39:15,480
Totta kai se sattuu.
Tuntui, että pärjäsimme hyvin.
470
00:39:15,560 --> 00:39:20,720
Annoimme hyvän esityksen.
Siinä oli kaikkea.
471
00:39:21,360 --> 00:39:25,000
Mutta asiat eivät aina mene,
kuten toivoisi. Ei se mitään.
472
00:39:26,000 --> 00:39:29,920
Olen iloinen, että pääsimme näin pitkälle
ja saimme kokea tämän.
473
00:39:30,000 --> 00:39:31,000
Olen kiitollinen.
474
00:39:31,600 --> 00:39:32,520
Hyvä on.
475
00:39:33,720 --> 00:39:35,720
Mitä kuuluu?
-Kiitos, veli.
476
00:39:39,240 --> 00:39:42,040
Liam.
-Se oli huikea esitys.
477
00:39:42,120 --> 00:39:48,560
Olen seisonut kengissänne.
Luulin sen olevan ohi.
478
00:39:48,640 --> 00:39:51,160
Luulin, että se oli One Directionin loppu.
479
00:39:51,240 --> 00:39:54,520
Niin ei käynyt. Uskon teihin.
Tarkoitin, mitä sanoin.
480
00:39:54,600 --> 00:39:57,520
Te pärjäätte kyllä.
-Kiitos.
481
00:39:57,600 --> 00:39:58,880
Eikö niin?
-Kyllä.
482
00:39:58,960 --> 00:40:00,720
Nähdään myöhemmin.
-Joo.
483
00:40:05,680 --> 00:40:09,520
Voimme olla samaa mieltä siitä,
että tämä musiikkikokeilu toimii.
484
00:40:10,320 --> 00:40:14,760
Kuusi taitavaa bändiä perustettiin,
ja nyt jäljellä on kaksi.
485
00:40:17,560 --> 00:40:22,520
SZN4:llä ja 3Quencyllä
on yksi esitys jäljellä.
486
00:40:23,120 --> 00:40:29,200
Ensimmäisenä SZN4:n viimeinen esitys.
Antakaa aplodit!
487
00:40:33,600 --> 00:40:37,680
Tämä on ollut hullua aikaa.
Olemme melkein lopussa.
488
00:40:37,760 --> 00:40:40,680
Onneksi ehdimme istua alas
ja syödä yhdessä.
489
00:40:40,760 --> 00:40:42,720
Olemme päässeet tosi pitkälle.
490
00:40:42,800 --> 00:40:45,720
Tunnen energian kanssasi.
-Samoin.
491
00:40:45,800 --> 00:40:48,600
Puhuin ensin Donzellille.
Löimme homman lukkoon.
492
00:40:48,680 --> 00:40:51,840
Tehdään pikkurillivala!
-Pikkurillivala!
493
00:40:51,920 --> 00:40:55,600
Heti, kun juttelin heidän kanssaan,
se tuntui täydelliseltä.
494
00:40:55,680 --> 00:40:58,640
Onko tämä tässä?
-Taitaa olla.
495
00:41:02,880 --> 00:41:08,080
Suhteemme oli vahva,
mutta myös äänemme soivat kauniisti.
496
00:41:11,400 --> 00:41:13,080
Jestas.
497
00:41:13,160 --> 00:41:16,680
Tämä kilpailu on parantava kokemus.
498
00:41:16,760 --> 00:41:22,200
Se teki minusta itsevarmemman.
Olen vapaampi.
499
00:41:22,280 --> 00:41:24,200
Rakastan sinua, Cameron.
500
00:41:24,280 --> 00:41:26,680
Olet pieni kukkani.
501
00:41:26,760 --> 00:41:28,320
Löysin porukkani.
502
00:41:31,280 --> 00:41:34,960
En koskaan osannut kuvitella,
että olisin tällaisessa paikassa.
503
00:41:37,080 --> 00:41:39,800
Saan tehdä asioita,
joita en uskonut tekeväni.
504
00:41:39,880 --> 00:41:42,200
Pikku Katie olisi iloinen.
505
00:41:43,760 --> 00:41:49,160
Ennen kuin tulin ohjelmaan
äitini sairasti rintasyövän.
506
00:41:49,800 --> 00:41:53,720
Olen parin viime vuoden ajan -
507
00:41:53,800 --> 00:41:58,240
pitänyt taukoa musiikista
ja siitä, mitä rakastan.
508
00:41:58,320 --> 00:42:02,280
Olen ylpeä, että tiedät,
että laulu on lahjasi.
509
00:42:02,880 --> 00:42:07,800
Äitini rohkaisi minua osallistumaan.
Olen iloinen, että tein sen.
510
00:42:10,120 --> 00:42:12,040
Olen vahvempi kuin koskaan.
511
00:42:12,120 --> 00:42:15,280
Minusta tuntuu, että juuri tätä kaipasin.
512
00:42:18,120 --> 00:42:24,800
Tämä kilpailu ja SZN4:n löytäminen
auttoi minua käsittelemään pelkoni.
513
00:42:24,880 --> 00:42:29,320
He kannustavat minua,
kun en itse jaksa kannatella itseäni.
514
00:42:29,920 --> 00:42:35,240
Haluan vain kertoa,
että olen ylpeä sinusta ja matkastasi.
515
00:42:35,320 --> 00:42:38,720
Olen puhjennut kauniiseen kukkaan.
516
00:42:38,800 --> 00:42:40,680
Olet rakas, poika.
-Sinä myös.
517
00:42:40,760 --> 00:42:42,120
Kyllä, rakastan sinua.
518
00:42:42,920 --> 00:42:47,360
Olen kiitollinen heistä.
Se oli uusi alku. Tilaisuus tehdä uutta.
519
00:42:49,440 --> 00:42:52,040
Tämä on tilaisuutemme
muuttaa loppuelämämme.
520
00:42:52,560 --> 00:42:54,280
Illasta tulee mieletön.
521
00:42:54,360 --> 00:42:58,040
Haluan voittaa ja aloittaa
uuden luvun elämässämme.
522
00:42:58,640 --> 00:43:00,320
Sataprosenttisesti.
523
00:45:34,440 --> 00:45:37,600
Antaa palaa!
524
00:45:42,400 --> 00:45:44,200
SZN4!
525
00:45:45,920 --> 00:45:50,280
Olette päässeet loppuun asti.
526
00:45:50,360 --> 00:45:56,160
Miten ylpeitä olette saavutuksestanne?
527
00:45:56,240 --> 00:46:00,600
Tämä on ollut uskomaton matka.
528
00:46:00,680 --> 00:46:03,160
Kopeista lähtien.
529
00:46:03,240 --> 00:46:04,880
Se on unelmien täyttymys.
530
00:46:04,960 --> 00:46:08,560
He ovat uskomattomimpia ihmisiä,
jotka olen koskaan tavannut.
531
00:46:08,640 --> 00:46:10,440
Tämä on perhe.
532
00:46:10,520 --> 00:46:16,280
Olemme oppineet ja kehittyneet
yksilöinä ja bändinä.
533
00:46:17,600 --> 00:46:19,440
Se on aito unelmien täyttymys.
534
00:46:24,080 --> 00:46:25,920
Nicole, Liam, Kelly.
535
00:46:27,480 --> 00:46:30,480
Viimeiset ajatukset
tästä mahtavasta bändistä.
536
00:46:30,560 --> 00:46:37,400
Jokainen teistä on tarpeeksi
lahjakas sooloartistina.
537
00:46:37,480 --> 00:46:42,960
Mutta yhdessä olette parempia,
vahvempia ja bändinä pysäyttämättömiä.
538
00:46:46,720 --> 00:46:49,320
Saitte salilta seisovat aplodit.
539
00:46:49,400 --> 00:46:52,800
Se oli äänekkäimpiä aplodeja
koko ohjelman aikana.
540
00:46:57,720 --> 00:47:00,000
Teillä on syytä olla todella ylpeitä.
541
00:47:00,080 --> 00:47:03,680
Bändi on hyvin monipuolinen,
542
00:47:03,760 --> 00:47:08,160
koska pystytte yllättämään
millä tahansa kappaleella. Kiitos siitä.
543
00:47:08,240 --> 00:47:10,040
Kiitos, Liam.
-Kiitos.
544
00:47:11,040 --> 00:47:11,960
Kelly?
545
00:47:12,040 --> 00:47:14,200
Kuka sovitti laulun?
546
00:47:15,680 --> 00:47:19,040
Juoksutukset ja muut mausteet
olivat omia ideoitamme.
547
00:47:19,120 --> 00:47:20,360
Stemmat.
548
00:47:25,480 --> 00:47:30,240
Ne ovat korvaamattomia hetkiä.
549
00:47:30,320 --> 00:47:32,120
Se oli namia.
550
00:47:32,200 --> 00:47:34,680
En osaa kuvailla sitä paremmin.
551
00:47:34,760 --> 00:47:37,280
Se sai minut jammailemaan tuolissa.
552
00:47:37,880 --> 00:47:42,600
Kukaan ei leikittele
juoksutuksilla ja stemmoilla noin.
553
00:47:42,680 --> 00:47:46,480
Ihanaa, että osasitte sen.
554
00:47:46,560 --> 00:47:47,840
Se toimi!
555
00:47:47,920 --> 00:47:50,920
Se oli jännittävää. Se toimi.
556
00:47:53,400 --> 00:47:55,840
Läheisenne ovat täällä.
557
00:47:55,920 --> 00:47:58,040
Mitä piditte esityksestä?
558
00:47:58,120 --> 00:48:00,920
He ovat uskomattomia.
559
00:48:01,000 --> 00:48:03,360
Miten he tulivat yhteen.
560
00:48:03,440 --> 00:48:06,440
Jokaisen energia pääsi oikeuksiinsa.
561
00:48:06,520 --> 00:48:08,360
Jokainen heistä on erityinen.
562
00:48:08,440 --> 00:48:11,280
Ja tapa, jolla he esiintyivät yhdessä.
563
00:48:12,120 --> 00:48:14,040
He kukoistivat.
564
00:48:14,120 --> 00:48:15,240
Hei!
-Kyllä!
565
00:48:16,520 --> 00:48:17,360
Hyvin sanottu.
566
00:48:17,960 --> 00:48:20,640
Rakastan teitä kaikkia.
-Mekin sinua!
567
00:48:20,720 --> 00:48:25,200
Nyt voitte vain odottaa,
568
00:48:25,800 --> 00:48:28,440
oletteko tehneet tarpeeksi.
569
00:48:28,520 --> 00:48:33,320
Annetaan vielä kerran aplodit SZN4:lle.
570
00:48:52,640 --> 00:48:56,560
SZN4 asetti riman korkealle.
571
00:48:57,560 --> 00:49:01,200
Tämä hetki ratkaisee.
572
00:49:01,280 --> 00:49:04,560
Koko kilpailun viimeinen esitys.
573
00:49:05,200 --> 00:49:10,720
Kisan voittaakseen
seuraavaksi laulaa 3Quency.
574
00:49:14,800 --> 00:49:19,560
Nostetaan malja finaalille.
-Finaalille!
575
00:49:19,640 --> 00:49:23,440
Tämä matka on ollut yhtä hullunmyllyä.
576
00:49:23,520 --> 00:49:24,560
Hei.
-Hei.
577
00:49:24,640 --> 00:49:25,880
Hei.
-Terve.
578
00:49:25,960 --> 00:49:28,480
Olen odottanut tätä!
579
00:49:28,560 --> 00:49:34,160
Puhuimme kopeissa arvoistamme
ja asioista, jotka olivat meille yhteisiä.
580
00:49:34,240 --> 00:49:38,040
Haluan tyttöryhmän,
joka kuulostaa hyvältä yhdessä.
581
00:49:41,560 --> 00:49:44,920
Tiesimme jo varhain,
että halusimme samaan bändiin.
582
00:49:45,000 --> 00:49:48,040
Aiotko painaa?
-Paina jo. Minä odotan.
583
00:49:48,120 --> 00:49:48,960
Paina sitä.
584
00:49:52,720 --> 00:49:57,320
Kun tapasimme ensimmäisen kerran,
olin todella innoissani.
585
00:49:59,600 --> 00:50:02,800
Meillä klikkasi heti.
586
00:50:03,600 --> 00:50:06,320
Paremmin ei olisi voinut käydä.
587
00:50:06,400 --> 00:50:08,960
Se oli jännittävää katsottavaa.
588
00:50:09,040 --> 00:50:10,720
Jestas.
-Kiitos.
589
00:50:10,800 --> 00:50:13,120
Koin täällä monia asioita ensi kertaa.
590
00:50:13,200 --> 00:50:16,800
Laulan ensi kertaa
livebändin kanssa kirkon ulkopuolella.
591
00:50:17,480 --> 00:50:20,200
Ensiesiintyminen yleisön edessä.
592
00:50:20,280 --> 00:50:23,080
Tytöt ovat olleet tukeni ja turvani.
593
00:50:23,160 --> 00:50:25,240
Olen kiitollinen heistä.
594
00:50:25,320 --> 00:50:28,880
En tiedä,
olisinko pystynyt tähän ilman heitä.
595
00:50:31,800 --> 00:50:37,840
Tytöt ovat antaneet minulle itsevarmuutta
olla oma itseni artistina, ei vain hahmo.
596
00:50:37,920 --> 00:50:42,440
Olen onnellinen, että löysin ryhmän,
jossa tunnen oloni mukavaksi.
597
00:50:42,520 --> 00:50:45,160
Otan teidät syliin.
598
00:50:46,040 --> 00:50:49,120
Suhteemme on vahva.
599
00:50:49,720 --> 00:50:52,800
Tytöistä on tullut perhettäni.
600
00:50:52,880 --> 00:50:54,800
Heistä on tullut kuin siskoja.
601
00:50:57,520 --> 00:50:58,400
Voi taivas.
602
00:51:00,720 --> 00:51:01,560
Jestas.
603
00:51:01,640 --> 00:51:06,920
Olemme rakentaneet sellaisen sisaruuden,
jonka halusimme alusta asti.
604
00:51:07,000 --> 00:51:10,520
On erityistä, että meillä on se.
605
00:51:10,600 --> 00:51:13,160
Kaikki huipentuu tähän hetkeen.
606
00:51:13,240 --> 00:51:15,000
Hyvä valinta finaalikappaleeksi.
607
00:51:15,080 --> 00:51:17,480
Tästä tulee vaikeaa.
608
00:51:17,560 --> 00:51:20,800
En tiedä, miten selviämme
viimeisestä kappaleestamme.
609
00:51:20,880 --> 00:51:21,800
Tunteet mylläävät.
610
00:51:21,880 --> 00:51:26,640
Kappale koskettaa minua,
koska tuntuu, että se kertoo meistä.
611
00:51:27,360 --> 00:51:31,000
Tämä voi olla tilaisuutemme
tehdä unelmistamme totta.
612
00:51:31,080 --> 00:51:33,280
Tiedän, että yhdessä pystymme siihen.
613
00:51:33,880 --> 00:51:36,320
Nyt on näytön paikka.
614
00:53:30,280 --> 00:53:31,880
Haluan kuulla teidät!
615
00:54:11,520 --> 00:54:14,000
Kiitos paljon.
616
00:54:20,920 --> 00:54:21,960
Hei!
617
00:54:22,040 --> 00:54:24,360
Kiitos kaikille.
-Kiitos.
618
00:54:25,040 --> 00:54:29,200
Viimeinen esitys. Miltä nyt tuntuu?
619
00:54:29,280 --> 00:54:30,760
Katkeransuloiselta.
620
00:54:30,840 --> 00:54:34,840
Tytöistä on tullut minulle läheisiä.
Kuin olisimme tunteneet vuosia.
621
00:54:34,920 --> 00:54:39,720
Tämä on iloinen mutta surullinen hetki,
koska lauloimme viimeisen kappaleemme.
622
00:54:42,200 --> 00:54:43,960
Nicole, Liam, Kelly.
623
00:54:44,840 --> 00:54:49,920
Sanot, että tämä oli viimeinen kerta,
mutta se tarkoittaa vain tätä lavaa.
624
00:54:50,000 --> 00:54:52,080
Ymmärrän täysin.
625
00:54:52,160 --> 00:54:56,240
Minusta numerossa kolme
on jotain todella taianomaista.
626
00:54:56,320 --> 00:54:59,400
Kyse on äänien ja energian yhdistämisestä.
627
00:54:59,480 --> 00:55:05,040
Jos haluatte, että taika säilyy,
uskokaa, että se on teissä itsessänne.
628
00:55:05,760 --> 00:55:07,240
Kiitos.
-Kiitos paljon.
629
00:55:09,200 --> 00:55:12,320
Olemme täällä rakentamassa bändiä.
630
00:55:12,400 --> 00:55:14,520
Ja se bändi on totta vie rakennettu.
631
00:55:16,720 --> 00:55:20,960
Teidän kolmen on tarkoitus olla yhdessä.
-Kiitos.
632
00:55:21,520 --> 00:55:22,400
Liam?
633
00:55:23,680 --> 00:55:26,880
Teidän on syytä olla ylpeitä
tästä esityksestä -
634
00:55:26,960 --> 00:55:28,720
ja kaikista aiemmistakin.
635
00:55:28,800 --> 00:55:31,360
Olette kehittyneet viikosta toiseen.
636
00:55:31,440 --> 00:55:34,200
Tuossa esityksessä oli paljon riskejä.
637
00:55:34,280 --> 00:55:38,840
Kanavat ja portaat ovat haastavia.
Ette horjuneet kertaakaan.
638
00:55:38,920 --> 00:55:41,240
Kiitos paljon.
-Kiitos.
639
00:55:46,120 --> 00:55:51,200
Teidän äitinne ovat yleisössä.
640
00:55:51,280 --> 00:55:53,240
Hei, kultaseni.
-Hei.
641
00:55:53,320 --> 00:55:56,200
Kuinka ylpeä olet?
642
00:55:56,280 --> 00:56:01,040
Olen ylpeä kaikista tytöistä.
He ovat tehneet kovasti töitä.
643
00:56:01,680 --> 00:56:07,880
On eeppistä nähdä heidän
esiintyvän täällä.
644
00:56:07,960 --> 00:56:12,600
Muutitte elämämme.
Me löysimme toisemme kuten tekin.
645
00:56:14,320 --> 00:56:17,000
Olette aina meidän rakkaitamme.
646
00:56:17,080 --> 00:56:22,760
Olette supertähtiä!
647
00:56:23,720 --> 00:56:27,640
Rakastamme teitä.
648
00:56:28,280 --> 00:56:33,560
Annetaan vielä kerran aplodit.
Tai vaikka kolmesti. 3Quencylle!
649
00:56:34,600 --> 00:56:36,680
Kiitoksia kaikille.
650
00:56:37,440 --> 00:56:38,960
Kiitos!
651
00:56:42,840 --> 00:56:44,640
Olette ihania! Kiitos!
652
00:56:45,720 --> 00:56:49,520
Me teimme sen.
-Teimme sen.
653
00:56:51,200 --> 00:56:55,400
Hyvä on, tuomarit. Tiedän,
että tämä on todella vaikea päätös.
654
00:56:56,240 --> 00:56:59,080
Molemmat bändit ovat antaneet kaikkensa.
655
00:57:00,000 --> 00:57:03,080
Annamme teille hetken aikaa miettiä.
656
00:57:06,280 --> 00:57:08,880
Esitys oli mahtava.
657
00:57:08,960 --> 00:57:10,320
Kiitos.
-Olet tähti.
658
00:57:10,400 --> 00:57:11,640
Olet rakas. Kiitos.
659
00:57:12,360 --> 00:57:15,440
Päätös on vaikea.
Olen nähnyt molemmat alusta asti.
660
00:57:15,520 --> 00:57:21,400
Minusta tuntui,
että SZN4:llä oli etumatkaa 3Quencyyn.
661
00:57:21,480 --> 00:57:25,680
SZN4 kasvoi ja kehittyi,
662
00:57:25,760 --> 00:57:29,960
mutta 3Quency ylitti odotuksemme.
663
00:57:30,040 --> 00:57:32,120
Se on vähän hullua.
664
00:57:32,760 --> 00:57:37,880
En osaa päättää. Haluan kuulla molempia.
665
00:57:37,960 --> 00:57:39,200
Se on vain…
666
00:57:40,080 --> 00:57:43,000
En tiedä.
-Niin.
667
00:57:43,080 --> 00:57:46,200
En ole tuntenut
tässä tuolissa mitään sellaista,
668
00:57:46,280 --> 00:57:48,840
mitä tunsin heidän toisen biisinsä aikana.
669
00:57:48,920 --> 00:57:50,320
Vaikea päätös.
670
00:57:51,520 --> 00:57:55,160
Täällä on tiivis tunnelma.
671
00:57:55,760 --> 00:57:57,840
Kutsutaan bändit takaisin lavalle.
672
00:58:18,800 --> 00:58:23,560
Molempien esitykset
olivat äärimmäisen hyviä.
673
00:58:23,640 --> 00:58:25,480
Mutta vain yksi voi voittaa.
674
00:58:27,360 --> 00:58:28,400
Nicole.
675
00:58:30,080 --> 00:58:32,200
Tiedät, että minun on tehtävä se.
676
00:58:32,880 --> 00:58:38,240
On aika julkistaa paneelin päätös.
677
00:58:49,200 --> 00:58:50,480
Se on vaikeaa, AJ.
678
00:58:51,360 --> 00:58:52,800
En osaa edes kuvitella.
679
00:58:52,880 --> 00:58:55,080
Eikö tämä ole se hetki?
680
00:58:55,920 --> 00:58:58,440
Olemme täällä rakentamassa bändiä.
681
00:58:59,080 --> 00:59:02,640
He ovat todistaneet,
että he ovat valmiita.
682
00:59:04,680 --> 00:59:08,160
Bändi, joka on kasvanut niin paljon.
683
00:59:08,240 --> 00:59:11,280
Bändi, joka antoi tänään kaikkensa.
684
00:59:13,960 --> 00:59:20,760
Bändinrakentajien voittaja -
685
00:59:27,320 --> 00:59:28,520
on -
686
00:59:32,000 --> 00:59:33,120
3Quency.
687
01:00:16,800 --> 01:00:18,080
Voi taivas!
688
01:00:18,800 --> 01:00:19,960
SZN4.
689
01:00:21,560 --> 01:00:24,520
Olette päässeet niin pitkälle.
690
01:00:24,600 --> 01:00:26,080
Todella pitkälle.
691
01:00:26,160 --> 01:00:29,440
Rakastamme teitä!
-Olkaa ylpeitä itsestänne.
692
01:00:31,120 --> 01:00:33,360
Miltä teistä tuntuu?
693
01:00:33,440 --> 01:00:36,440
Siunatulta.
-Niin.
694
01:00:41,120 --> 01:00:43,480
Kiitos.
-Kiitos paljon.
695
01:00:43,560 --> 01:00:47,280
Tämä tilaisuus on surrealistinen.
696
01:00:47,360 --> 01:00:50,440
Oli ilo jakaa lava
kaikkien upeiden bändien kanssa.
697
01:00:50,520 --> 01:00:53,760
Etenkin teidän. Olette ihania.
Onneksi olkoon.
698
01:00:53,840 --> 01:01:00,200
Tämä matka on ollut
ihanan pitkä ja arvokas.
699
01:01:00,280 --> 01:01:04,880
Löysimme toisemme. Loimme suhteen.
Lähdemme kotiin tämä mukanamme.
700
01:01:04,960 --> 01:01:07,240
Ja me laulamme ja laulamme ja…
701
01:01:14,080 --> 01:01:20,280
Antakaa vielä kerran aplodit SZN4:lle.
702
01:01:30,600 --> 01:01:34,080
Hyvät naiset, tulkaa. Voittajamme.
703
01:01:40,080 --> 01:01:43,560
Voititte juuri puoli miljoonaa dollaria.
704
01:01:50,040 --> 01:01:51,560
Se on paljon!
705
01:01:52,960 --> 01:01:54,960
Mitä se merkitsee teille?
706
01:01:55,040 --> 01:01:58,320
Se tarkoittaa,
että voimme huolehtia tulevaisuudestamme.
707
01:01:58,400 --> 01:02:01,920
Se on mullistava summa.
708
01:02:02,000 --> 01:02:07,280
Saamme yhdessä päättää, mitä teemme.
Ehkä albumin tai kiertueen.
709
01:02:07,360 --> 01:02:11,720
Saamme itse päättää, miten jatkamme tästä.
710
01:02:11,800 --> 01:02:15,560
Se mahdollistaa
loputtoman määrän mahdollisuuksia.
711
01:02:15,640 --> 01:02:18,800
Hullu tunne.
-Niin on.
712
01:02:23,680 --> 01:02:26,480
Nicole, viimeiset sanat voittajille.
713
01:02:26,560 --> 01:02:30,040
Tämä on todellinen osoitus
keskittymisestänne,
714
01:02:30,120 --> 01:02:32,680
omistautumisestanne ja kovasta työstänne.
715
01:02:32,760 --> 01:02:35,640
Tämä on teille. Onnea.
-Kiitos.
716
01:02:35,720 --> 01:02:36,560
Liam?
717
01:02:37,240 --> 01:02:39,760
Me uskomme teihin.
Nämä ovat kaksi parasta.
718
01:02:39,840 --> 01:02:43,320
Molemmilla meni iho kananlihalle.
Näin ne hänen kädessään.
719
01:02:43,400 --> 01:02:47,400
Hän on Destiny's Childistä.
-Tiedetään.
720
01:02:48,640 --> 01:02:50,240
Kellystä puheen ollen.
721
01:02:50,320 --> 01:02:53,880
Tehkää töitä,
olkaa nöyriä ja pitäkää hauskaa.
722
01:02:54,480 --> 01:02:56,920
Kiitos.
-Kiitos paljon.
723
01:02:57,000 --> 01:02:58,800
Kiitos.
724
01:03:00,920 --> 01:03:04,640
Tämä on ollut uskomaton sarja.
725
01:03:04,720 --> 01:03:09,480
Suurkiitos kaikille laulajille,
jotka lähtivät tälle matkalle,
726
01:03:09,560 --> 01:03:13,920
kuudelle bändille
ja upealle paneelillemme.
727
01:03:14,520 --> 01:03:18,280
Annetaan vielä aplodit Kelly Rowlandille,
728
01:03:21,520 --> 01:03:22,840
Liam Paynelle -
729
01:03:26,280 --> 01:03:29,360
ja upealle mentorillemme,
nti Nicole Scherzingerille.
730
01:03:33,640 --> 01:03:38,520
Vielä kerran aplodit voittajallemme,
3Quencylle!
731
01:03:42,160 --> 01:03:46,760
Nähdään taas Bändinrakentajissa.
Olen AJ McLean.
732
01:03:47,520 --> 01:03:49,280
Hyvää yötä kaikille.
733
01:04:00,240 --> 01:04:03,360
LIAM PAYNEN MUISTOLLE
734
01:04:47,560 --> 01:04:48,600
Kaikki!
735
01:05:02,720 --> 01:05:03,560
Laulakaa!
736
01:05:25,880 --> 01:05:26,920
Kaikki!
737
01:05:31,520 --> 01:05:33,080
Hyvä, Liam!
738
01:05:34,760 --> 01:05:36,040
Se oli mahtavaa.
739
01:05:37,240 --> 01:05:38,240
Olipa hauskaa.
740
01:06:08,240 --> 01:06:11,480
Tekstitys: Eveliina Niemi
740
01:06:12,305 --> 01:07:12,348
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm