Forbidden Fairytale
ID | 13196324 |
---|---|
Movie Name | Forbidden Fairytale |
Release Name | FORBIDDEN.FAIRYTALE.Uncut.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC-LAON |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 35303960 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:37,240 --> 00:00:39,240
Subtitle Resync by: OnlyKDrama
3
00:00:39,260 --> 00:00:43,600
FORBIDDEN FAIRYTALE
4
00:01:03,330 --> 00:01:07,960
“Forbidden Fairytale”
5
00:01:09,630 --> 00:01:12,250
Once upon a time,
in a faraway land,
6
00:01:12,840 --> 00:01:17,010
there lived an ailing king
and his daughter, the princess.
7
00:01:18,430 --> 00:01:23,350
The king, who loved his daughter dearly,
brought in a new queen for her.
8
00:01:25,060 --> 00:01:26,520
And after some time,
9
00:01:26,520 --> 00:01:30,650
when he died from his illness,
the princess was heartbroken.
10
00:01:32,230 --> 00:01:36,440
The wicked queen kicked her
out of the castle immediately.
11
00:01:38,280 --> 00:01:40,160
The princess wandered,
and got lost,
12
00:01:40,320 --> 00:01:43,870
until she met seven dwarfs
who were living deep in the forest.
13
00:01:46,830 --> 00:01:52,340
As she stayed with the dwarfs,
she began to feel that something was off.
14
00:01:53,670 --> 00:01:55,130
The dwarfs were...
15
00:01:55,260 --> 00:01:56,340
Daddy!
16
00:01:57,720 --> 00:01:59,300
Hi, Dan-bi!
17
00:01:59,340 --> 00:02:01,590
Is my precious daughter
back from school?
18
00:02:01,590 --> 00:02:02,140
Yup!
19
00:02:02,140 --> 00:02:03,140
My cutie!
20
00:02:03,140 --> 00:02:04,310
So cute!
21
00:02:05,640 --> 00:02:06,850
What are you writing?
22
00:02:06,850 --> 00:02:10,230
I’m writing the fairy tale
you love so much.
23
00:02:10,310 --> 00:02:13,770
When I grow up, I’m gonna be
a fairy tale writer like you.
24
00:02:14,070 --> 00:02:16,190
You want to become
a fairy tale writer?
25
00:02:16,280 --> 00:02:18,150
I love it! That’d be amazing!
26
00:02:18,150 --> 00:02:20,530
I’m so happy I could die!
27
00:02:21,870 --> 00:02:26,330
It’d be so fun to write
fairy tales with you, right?
28
00:02:35,630 --> 00:02:39,550
Dad never found success
with his stories before he passed away...
29
00:02:39,800 --> 00:02:43,390
but I decided to fulfill the dream
that he couldn’t achieve.
30
00:02:43,600 --> 00:02:46,760
I will definitely succeed
as a fairy tale writer.
31
00:02:46,890 --> 00:02:50,060
Children’s Literature Contest
Wake up, Thoma-Thoma, a bright morning has come!
32
00:02:51,060 --> 00:02:54,770
Lost Thoma-Thoma,
chase your dream!
33
00:03:18,920 --> 00:03:20,800
Good morning, Thomas.
34
00:03:28,010 --> 00:03:29,270
Sleep well?
35
00:03:30,230 --> 00:03:32,640
Good morning, everybody.
36
00:03:34,400 --> 00:03:36,560
The characters in Dad’s fairy tales.
37
00:03:36,560 --> 00:03:39,730
These guys cheer me on
no matter what I do.
38
00:03:44,200 --> 00:03:45,700
Remember what I told you?
39
00:03:45,700 --> 00:03:46,990
Don’t be late on your first day!
40
00:03:47,030 --> 00:03:48,540
I’m getting ready to leave!
41
00:03:48,540 --> 00:03:50,750
Good, make sure to greet
everyone properly.
42
00:03:50,950 --> 00:03:52,620
I worked hard to become
a public servant,
43
00:03:52,870 --> 00:03:55,170
so that I can focus on
writing fairy tales.
44
00:03:55,380 --> 00:03:57,170
Dan-bi, first impressions
mean everything.
45
00:03:57,170 --> 00:03:59,000
I know! I gotta go!
46
00:03:59,170 --> 00:04:01,050
Wait, what’s wrong with your face?
47
00:04:01,210 --> 00:04:03,090
Did you pull another all-nighter
writing fairy tales?
48
00:04:03,090 --> 00:04:04,220
Of course not!
49
00:04:04,840 --> 00:04:06,800
- Talk to you later, bye!
- Hey! Wait!
50
00:04:08,640 --> 00:04:10,560
Ha-neul
51
00:04:12,020 --> 00:04:12,930
Hello?
52
00:04:13,060 --> 00:04:15,980
Dan-bi, it’s your first day at work,
so I’ll give you a ride, come out.
53
00:04:16,060 --> 00:04:18,360
It’s okay, I’ll just ride my bike.
54
00:04:19,230 --> 00:04:20,280
Hello?
55
00:04:21,940 --> 00:04:25,530
Ha-neul is a publisher friend
who is obsessed with fairy tales.
56
00:04:27,910 --> 00:04:30,580
Dan-bi, can you grab my bag
from the trunk?
57
00:04:31,370 --> 00:04:32,700
Uh... sure.
58
00:04:40,420 --> 00:04:43,010
Congratulating Dan-bi’s
First Day of Work
59
00:04:44,260 --> 00:04:45,720
Is he proposing to her?
60
00:04:52,220 --> 00:04:54,270
Congratulations on your first day!
61
00:04:57,150 --> 00:04:58,310
Thank you.
62
00:04:58,980 --> 00:05:02,320
It’s a good strategy to have
a stable job while writing.
63
00:05:02,730 --> 00:05:03,900
You can do it, right?
64
00:05:03,900 --> 00:05:04,900
Of course!
65
00:05:04,900 --> 00:05:05,990
I have to debut soon.
66
00:05:05,990 --> 00:05:08,360
A world-renowned fairy tale writer,
shall we go?
67
00:05:21,420 --> 00:05:25,590
Resignation Letter
Six years ago, when I first came here,
68
00:05:25,590 --> 00:05:28,800
I was a raw, energetic man
brimming with vitality.
69
00:05:28,890 --> 00:05:31,810
But for six years,
without any rotation duty,
70
00:05:31,930 --> 00:05:35,770
every new recruit hasn’t
lasted a month...
71
00:05:35,770 --> 00:05:39,980
in this heartless reality that destroys
72
00:05:41,560 --> 00:05:44,070
even human dignity,
73
00:05:44,320 --> 00:05:46,280
I can’t bear it any longer.
74
00:05:46,570 --> 00:05:48,110
With tears in my eyes
75
00:05:48,400 --> 00:05:50,530
I submit my resignation.
76
00:05:53,330 --> 00:05:54,450
Resignation Letter
77
00:05:55,660 --> 00:05:57,830
Deputy Kang, did you pull
another all-nighter?
78
00:05:58,160 --> 00:06:00,170
You should sleep at home.
79
00:06:00,170 --> 00:06:03,460
I mean, your home is where you sleep.
80
00:06:03,460 --> 00:06:04,750
That’s why you’re so soft.
81
00:06:04,750 --> 00:06:05,800
Did you go to the hospital?
82
00:06:05,800 --> 00:06:07,880
Yes, I’m about to go now.
83
00:06:08,010 --> 00:06:10,840
Are you protesting because
I haven’t rotated you yet?
84
00:06:10,930 --> 00:06:13,640
Don’t worry, we’re getting
a bright new recruit today.
85
00:06:15,600 --> 00:06:16,770
A new recruit?
86
00:06:17,020 --> 00:06:19,020
But I heard we wouldn’t
get one until next year.
87
00:06:19,020 --> 00:06:21,100
Since everyone keeps
running away, I thought so too,
88
00:06:21,100 --> 00:06:23,190
but someone specifically
requested to join our team.
89
00:06:23,360 --> 00:06:24,230
Seriously?
90
00:06:24,230 --> 00:06:26,730
Seriously, a position opened
in planning.
91
00:06:26,730 --> 00:06:28,530
You’ve always wanted to go there.
92
00:06:29,400 --> 00:06:30,490
Planning department...
93
00:06:30,490 --> 00:06:32,120
Survive three months,
and it’s yours.
94
00:06:32,120 --> 00:06:36,870
So, make sure the fresh meat
lasts three months.
95
00:06:38,040 --> 00:06:39,370
Planning...
96
00:06:40,580 --> 00:06:41,710
What’s that?
97
00:06:46,210 --> 00:06:47,670
Do I have dementia?
98
00:07:02,850 --> 00:07:04,060
Good morning!
99
00:07:04,150 --> 00:07:07,320
I’m Yoon Dan-bi,
I’ll be starting here today.
100
00:07:07,530 --> 00:07:09,320
I look forward to working with you.
101
00:07:11,280 --> 00:07:13,030
What’s with this lukewarm response?
102
00:07:13,030 --> 00:07:14,280
Hello.
103
00:07:14,490 --> 00:07:15,700
Good morning.
104
00:07:16,030 --> 00:07:16,910
Yes...
105
00:07:17,910 --> 00:07:20,540
Hee-chul, who’s she?
106
00:07:21,460 --> 00:07:23,120
Yoon Dan-bi.
107
00:07:26,250 --> 00:07:28,000
Oh man, that guy...
108
00:07:28,340 --> 00:07:29,380
What?
109
00:07:31,550 --> 00:07:33,470
Sorry, sorry, I’m sorry about that.
110
00:07:36,300 --> 00:07:37,260
Huh?
111
00:07:44,690 --> 00:07:45,940
What in the...
112
00:07:46,060 --> 00:07:47,440
#2 is poking out.
113
00:07:47,440 --> 00:07:48,440
I’ll rewind.
114
00:07:48,440 --> 00:07:50,150
Dang it, you can see #2!
115
00:07:50,650 --> 00:07:54,030
You call this censorship?
You can see it all.
116
00:07:57,830 --> 00:07:59,990
What the heck is this place?
117
00:08:10,800 --> 00:08:12,010
Are you okay?
118
00:08:16,390 --> 00:08:17,970
Are you the new recruit?
119
00:08:19,220 --> 00:08:22,810
I think I’ve come to
the wrong department.
120
00:08:22,810 --> 00:08:23,640
Sorry about that.
121
00:08:23,640 --> 00:08:25,310
No, no, no.
122
00:08:25,310 --> 00:08:27,360
No doubt,
you’re in the right place.
123
00:08:27,360 --> 00:08:30,150
Welcome to the Youth Protection Team,
I’m Han, the team leader.
124
00:08:31,530 --> 00:08:32,610
Attention, everyone!
125
00:08:32,900 --> 00:08:35,860
The new recruit we’ve been
waiting for has finally arrived!
126
00:08:36,490 --> 00:08:37,570
One moment.
127
00:08:37,570 --> 00:08:39,240
This is the Youth Protection Team?
128
00:08:39,240 --> 00:08:41,700
Yes, the jewel of Korea Communications
Standards Commission,
129
00:08:41,700 --> 00:08:43,790
protecting youth from harmful content.
130
00:08:45,420 --> 00:08:46,370
No way.
131
00:08:46,370 --> 00:08:47,210
I totally get it.
132
00:08:47,210 --> 00:08:50,380
Don’t worry, we rotate positions
every two years, so take your time.
133
00:08:50,500 --> 00:08:52,510
So, who’s going to train the rookie?
134
00:08:53,470 --> 00:08:55,050
I’ll do it, sir.
135
00:08:55,510 --> 00:08:56,470
Good.
136
00:08:56,890 --> 00:08:59,180
Info and Comms Law Review Guidebook
Go over the highlighted parts,
137
00:08:59,180 --> 00:09:01,970
but I’ll give you a summary
of the key points.
138
00:09:02,140 --> 00:09:03,020
Welcome.
139
00:09:03,430 --> 00:09:07,150
When we receive complaints
about obscene content...
140
00:09:08,480 --> 00:09:09,440
Shit...
141
00:09:09,690 --> 00:09:12,690
It’s okay, if you look at it from
a different perspective, it’s not so bad.
142
00:09:12,690 --> 00:09:16,740
It’s the only reason and goal
humanity has evolved and thrived.
143
00:09:16,740 --> 00:09:17,910
You know, reproduction.
144
00:09:17,910 --> 00:09:18,780
Right...
145
00:09:19,490 --> 00:09:22,120
See this site link and video?
146
00:09:22,160 --> 00:09:24,250
Go ahead and skim through it,
147
00:09:24,250 --> 00:09:27,080
then decide under telecom laws,
whether to take it down,
148
00:09:27,170 --> 00:09:28,500
or just block it.
149
00:09:28,500 --> 00:09:31,340
It’s simple, useful,
and easy, right?
150
00:09:33,460 --> 00:09:35,010
Did you see #1 just now?
151
00:09:36,170 --> 00:09:37,130
What?
152
00:09:37,300 --> 00:09:39,140
That’s what we call it here.
153
00:09:39,260 --> 00:09:41,810
We use ‘#1’ for male genitalia,
‘#2’ for female genitalia,
154
00:09:41,810 --> 00:09:44,600
and ‘#3’ for pubic hair,
you saw #2 and #3, right?
155
00:09:44,890 --> 00:09:46,180
They were magnified a bit...
156
00:09:47,060 --> 00:09:47,850
Yes...
157
00:09:48,020 --> 00:09:50,560
#1, #2, #3,
no discomfort at all.
158
00:09:50,610 --> 00:09:53,480
It’s the bare minimum of decency.
159
00:09:58,610 --> 00:09:59,610
Shit...
160
00:10:05,160 --> 00:10:06,250
By the way,
161
00:10:07,080 --> 00:10:08,870
are there any women here?
162
00:10:08,870 --> 00:10:10,790
There is, but she stepped out
to get divorced.
163
00:10:11,000 --> 00:10:11,920
Pardon?
164
00:10:12,590 --> 00:10:14,000
Did you sign the papers?
165
00:10:14,000 --> 00:10:15,170
I dunno.
166
00:10:16,340 --> 00:10:17,630
Goddamn prick.
167
00:10:18,090 --> 00:10:20,140
He said I can’t have custody
because of this job.
168
00:10:20,220 --> 00:10:22,800
I even said I won’t ask for child support,
but he still refused.
169
00:10:22,800 --> 00:10:24,220
Bad for the kid’s education
or something.
170
00:10:24,390 --> 00:10:27,810
Screwthatdipshitexcuseforahuman,
thatlowlifepieceoftrash.
171
00:10:28,270 --> 00:10:29,350
Who’s this?
172
00:10:29,350 --> 00:10:31,650
Dan-bi, meet our team’s ace.
173
00:10:32,190 --> 00:10:35,070
Hello, I’m Yoon Dan-bi.
174
00:10:35,070 --> 00:10:36,320
I’m Hong Jin-kyung.
175
00:10:36,780 --> 00:10:40,110
She’ll be in charge of monitoring
illegal harmful content.
176
00:10:42,950 --> 00:10:44,950
Wondering why you became
a civil servant for this?
177
00:10:45,200 --> 00:10:45,910
Pardon?
178
00:10:46,080 --> 00:10:47,700
No, not at all.
179
00:10:50,420 --> 00:10:51,960
Hee-chul has panic disorder.
180
00:10:52,830 --> 00:10:54,710
Du-won goes to a fertility clinic.
181
00:10:54,920 --> 00:10:58,510
They watch 40-50 pornos a day,
it’s a wonder they’re still functioning.
182
00:10:58,840 --> 00:11:00,470
And it’s not just porn.
183
00:11:00,800 --> 00:11:03,890
Amputations, smut, horror...
184
00:11:04,470 --> 00:11:05,850
Jung-seok...
185
00:11:09,020 --> 00:11:10,060
can’t get it up.
186
00:11:17,610 --> 00:11:19,030
My dear Dan-bi,
187
00:11:19,190 --> 00:11:22,490
how did it feel watching porn
with a guy you just met?
188
00:11:23,530 --> 00:11:25,240
Any special hiring spots there?
189
00:11:25,240 --> 00:11:26,620
This chick’s perfect for it.
190
00:11:26,620 --> 00:11:28,290
I’m not cut out to be a civil servant.
191
00:11:28,370 --> 00:11:30,460
That’s not the point right now.
192
00:11:30,960 --> 00:11:34,790
How am I supposed to write
fairy tales after watching that?
193
00:11:35,210 --> 00:11:37,130
I was finally getting into
a writing flow...
194
00:11:37,130 --> 00:11:39,670
Hey! There’s nothing
195
00:11:40,380 --> 00:11:42,470
that gets you in the groove
like porn.
196
00:11:43,380 --> 00:11:45,300
Yeah, she’s got a point.
197
00:11:47,100 --> 00:11:48,520
Should I just quit?
198
00:11:48,770 --> 00:11:51,560
Are you nuts? For what?
199
00:11:51,770 --> 00:11:53,520
Humans are creatures of adaptation.
200
00:11:53,520 --> 00:11:56,400
Yeah, you worked so hard
to get in, stick it out a bit.
201
00:11:56,730 --> 00:12:00,360
There’s a chick here who has been
waiting years for a contract renewal.
202
00:12:00,530 --> 00:12:02,030
I’ll whip you!
203
00:12:02,610 --> 00:12:04,320
I was promised a permanent spot.
204
00:12:04,320 --> 00:12:05,370
Sure, sure, sure.
205
00:12:05,910 --> 00:12:07,370
Alright, two years...
206
00:12:08,080 --> 00:12:09,160
It’ll go by fast, right?
207
00:12:09,200 --> 00:12:10,330
I’m telling you, it will!
208
00:12:10,330 --> 00:12:12,660
Yeah, it’ll fly by,
raise your glasses!
209
00:12:12,750 --> 00:12:13,460
Cheers!
210
00:12:13,540 --> 00:12:14,920
- Cheers!
- Cheers!
211
00:12:16,210 --> 00:12:17,590
What do I tell Ha-neul?
212
00:12:17,630 --> 00:12:19,920
- Ha-neul?
- The kid’s book publisher.
213
00:12:23,970 --> 00:12:25,680
This is amazing, what’s it called?
214
00:12:26,010 --> 00:12:28,390
ORGASM!
215
00:12:29,430 --> 00:12:30,850
Stop teasing me!
216
00:12:41,440 --> 00:12:42,690
What’s up with her?
217
00:12:44,570 --> 00:12:46,870
Do they all look naked to you?
218
00:12:47,530 --> 00:12:48,580
Uh-huh...
219
00:12:49,120 --> 00:12:50,370
Even me?
220
00:12:56,710 --> 00:12:57,830
She went full crazy.
221
00:12:57,920 --> 00:12:59,540
Children’s Literature Contest
222
00:12:59,670 --> 00:13:02,260
Get off work at 6, eat by 8.
223
00:13:03,130 --> 00:13:04,840
If I write for four hours every day...
224
00:13:05,430 --> 00:13:07,430
8pm - 12am: Write fairy tales!
225
00:13:07,550 --> 00:13:09,430
I just have to debut...
226
00:13:11,640 --> 00:13:14,390
No, write one more hour.
227
00:13:20,020 --> 00:13:22,190
Dan-bi, you’ve got this.
228
00:13:25,400 --> 00:13:27,280
Boss, a package came for you.
229
00:13:27,280 --> 00:13:28,660
- Package?
- Yes.
230
00:13:28,740 --> 00:13:29,990
Oh, my baby...
231
00:13:32,740 --> 00:13:35,910
A 1986 Porsche Carrera,
232
00:13:35,910 --> 00:13:38,370
OEM side mirror...
233
00:13:38,630 --> 00:13:39,830
Incredible, isn’t it?
234
00:13:40,380 --> 00:13:41,170
It sure is shiny.
235
00:13:41,250 --> 00:13:43,550
Boss, now’s really
not the time for this.
236
00:13:43,550 --> 00:13:46,090
Ms. Jin got snatched up by EroKing.
237
00:13:46,220 --> 00:13:50,640
EroKing? That guy used to
work under me.
238
00:13:50,720 --> 00:13:51,680
He’s a hottie, though.
239
00:13:51,810 --> 00:13:54,140
It’s not just that,
he’s at the top of the industry,
240
00:13:54,140 --> 00:13:56,140
in just in three years,
he even got investors.
241
00:13:56,430 --> 00:14:01,060
Why’d anyone invest in
a trashy writer like him?
242
00:14:01,060 --> 00:14:02,730
What a stupid nickname.
243
00:14:02,730 --> 00:14:05,650
He’s the #1 ranked writer,
backed by investors.
244
00:14:09,610 --> 00:14:10,530
All done.
245
00:14:10,620 --> 00:14:11,700
Hands off!
246
00:14:11,950 --> 00:14:14,040
Sir, are you really okay?
247
00:14:14,160 --> 00:14:16,700
Don’t worry about it, okay?
248
00:14:16,830 --> 00:14:21,460
We’ve got our secret weapon,
Ms. Oh’s ‘Lady in the Rain.’
249
00:14:21,460 --> 00:14:23,420
It’s blowing up right now!
250
00:14:23,420 --> 00:14:26,550
What’s its rank this week?
Definitely in the top 10, right?
251
00:14:27,090 --> 00:14:27,880
Hm?
252
00:14:28,260 --> 00:14:30,970
‘Lady in the Rain’ just got
a warning from the KCSC.
253
00:14:32,550 --> 00:14:33,510
Come on...
254
00:14:33,600 --> 00:14:35,640
Looks like some civic group
filed another complaint.
255
00:14:36,850 --> 00:14:38,480
How many times is this now?
256
00:14:38,480 --> 00:14:39,890
Fourth time, fourth time...
257
00:14:40,020 --> 00:14:40,650
Damn...
258
00:14:40,650 --> 00:14:43,230
If we change the sex scene
to indoor--
259
00:14:43,230 --> 00:14:46,070
What? Indoors?
In this economy?
260
00:14:46,070 --> 00:14:49,490
Broke ass impatient folks don’t have
sex indoors! They do it outside!
261
00:14:49,490 --> 00:14:50,990
Am I right? Say it!
262
00:14:53,530 --> 00:14:57,250
I’ve been very patient with them
all this time, yeah?
263
00:14:58,040 --> 00:14:59,080
Shit...
264
00:15:00,080 --> 00:15:01,330
Boss!
265
00:15:01,330 --> 00:15:02,000
Shut up!
266
00:15:02,000 --> 00:15:04,420
Guarantee freedom of expression!
267
00:15:04,460 --> 00:15:06,380
Guarantee Freedom of
Expression for Erotica!
268
00:15:06,380 --> 00:15:07,880
Free expression for erotica!
269
00:15:07,880 --> 00:15:10,050
Thank you! Thank you!
270
00:15:10,050 --> 00:15:11,760
Please show your support!
271
00:15:11,760 --> 00:15:15,640
Guarantee it, dammit!
Guarantee it!
272
00:15:15,680 --> 00:15:17,600
Guarantee freedom of expression!
273
00:15:17,770 --> 00:15:18,850
Thank you!
274
00:15:19,520 --> 00:15:21,900
Guarantee freedom of expression!
275
00:15:24,150 --> 00:15:25,190
No!
276
00:15:26,020 --> 00:15:27,150
No!
277
00:15:27,400 --> 00:15:28,400
Move!
278
00:15:38,790 --> 00:15:40,660
I’m okay...
279
00:15:43,080 --> 00:15:44,580
My baby...
280
00:15:49,710 --> 00:15:54,390
Porsche 911 Carrera,
air-cooled...
281
00:15:55,850 --> 00:15:58,140
My baby!
282
00:16:03,230 --> 00:16:04,230
Excuse me...
283
00:16:05,860 --> 00:16:09,320
How much will it cost?
It looks really old...
284
00:16:09,610 --> 00:16:11,820
It’s a rare classic, so...
285
00:16:11,820 --> 00:16:14,160
with the panel work,
paint, and the side mirror,
286
00:16:14,160 --> 00:16:16,280
it’ll be about $100,000
with OEM parts.
287
00:16:16,410 --> 00:16:17,370
What?!
288
00:16:18,120 --> 00:16:19,790
$100,000?
289
00:16:20,250 --> 00:16:21,330
Yes, around there.
290
00:16:23,040 --> 00:16:25,960
Come on, you’re pulling my leg,
how can it cost $100,000?
291
00:16:26,040 --> 00:16:27,040
Excuse me!
292
00:16:27,290 --> 00:16:29,590
This is a 1986 model,
293
00:16:29,590 --> 00:16:31,550
Porsche 911!
294
00:16:31,710 --> 00:16:34,510
It’s been discontinued,
you can’t find parts in Korea!
295
00:16:34,510 --> 00:16:36,140
I have to import everything!
296
00:16:36,640 --> 00:16:37,930
No insurance?
297
00:16:38,560 --> 00:16:41,520
I ride a bike,
what insurance could I have?
298
00:16:45,350 --> 00:16:46,350
Crap...
299
00:16:55,610 --> 00:16:56,990
Don’t touch!
300
00:16:57,530 --> 00:16:58,740
No touching!
301
00:17:00,620 --> 00:17:04,250
Why are these beat-up cars
so expensive?!
302
00:17:06,500 --> 00:17:07,540
Crap!
303
00:17:09,130 --> 00:17:10,550
Has it already started?
304
00:17:10,550 --> 00:17:12,050
It’s earlier than expected.
305
00:17:12,510 --> 00:17:14,170
Did you really think
she’d be like us?
306
00:17:14,300 --> 00:17:15,930
The Millennials are built differently.
307
00:17:15,930 --> 00:17:18,430
We should ease her in gently.
308
00:17:23,930 --> 00:17:27,020
Youth Protection Team ‘Yoon’
Boss, we’re losing all our writers to EroKing,
309
00:17:27,020 --> 00:17:29,020
Korea Communications Standards Commission
and Ms. Oh is the only one left.
310
00:17:29,020 --> 00:17:30,980
This isn’t the time to be laughing...
311
00:17:36,530 --> 00:17:37,610
Are you okay?
312
00:17:39,700 --> 00:17:40,950
Where am I?
313
00:17:41,950 --> 00:17:43,830
Uh, I...
314
00:17:44,290 --> 00:17:45,370
Who...
315
00:17:46,500 --> 00:17:48,960
How are you feeling?
316
00:17:49,170 --> 00:17:51,960
Right, I had an accident.
317
00:17:52,420 --> 00:17:56,880
This is why the day after
a car accident is so crucial.
318
00:17:57,760 --> 00:18:00,260
My mouth feels so dry,
I can’t even eat porridge.
319
00:18:00,300 --> 00:18:03,060
This must be what
chewing on sand is like.
320
00:18:03,180 --> 00:18:05,480
Oh dear, you haven’t
eaten anything?
321
00:18:05,640 --> 00:18:07,310
Boss, I brought you some pork feet.
322
00:18:07,310 --> 00:18:09,980
The Golden Pork Feet
you mentioned are all sold out.
323
00:18:13,940 --> 00:18:14,940
I see...
324
00:18:15,530 --> 00:18:18,280
My baby Porsche 911 is gone too...
325
00:18:18,450 --> 00:18:19,410
What’s the point of living?
326
00:18:19,410 --> 00:18:22,490
I should just eat the pork feet,
choke on a bone and end it all.
327
00:18:22,580 --> 00:18:25,700
That car was so beautiful.
328
00:18:25,870 --> 00:18:29,000
It was so elegant,
and if you trust me with it,
329
00:18:29,120 --> 00:18:30,380
I’ll make it look as similar as--
330
00:18:30,380 --> 00:18:32,500
Not from the official garage,
but on your own?
331
00:18:32,500 --> 00:18:34,710
Where would a civil servant
even get the money?
332
00:18:34,710 --> 00:18:35,590
Exactly!
333
00:18:36,300 --> 00:18:39,760
Well, if you really don’t have
any money,
334
00:18:39,970 --> 00:18:42,470
then maybe you should
repay me in another way.
335
00:18:43,510 --> 00:18:44,260
In another way?
336
00:18:44,260 --> 00:18:48,270
I saw on your business card,
you work at KCSC
337
00:18:48,390 --> 00:18:53,150
in the Youth Protection Team,
so, what could you do for me?
338
00:18:53,480 --> 00:18:55,650
Come on, no way!
339
00:18:55,650 --> 00:18:56,690
Yeah, yes way.
340
00:18:56,690 --> 00:19:00,950
Our works keep getting complaints,
it’s driving me crazy.
341
00:19:00,950 --> 00:19:03,410
Can’t you, you know,
handle things and clear it up?
342
00:19:03,830 --> 00:19:04,950
Okay?
343
00:19:04,950 --> 00:19:06,410
But that’s...
344
00:19:07,120 --> 00:19:08,620
that’s illegal.
345
00:19:08,620 --> 00:19:10,210
You definitely shouldn’t do that.
346
00:19:10,210 --> 00:19:12,040
Yo, Specs, did you
contact my lawyer?
347
00:19:12,040 --> 00:19:13,040
One moment!
348
00:19:14,170 --> 00:19:16,800
So, what if... I pay you
in installments?
349
00:19:16,840 --> 00:19:17,840
30...
350
00:19:18,050 --> 00:19:19,260
years or so?
351
00:19:19,340 --> 00:19:21,090
I’ll be dead by then.
352
00:19:21,090 --> 00:19:22,680
Or I can proofread for you.
353
00:19:22,680 --> 00:19:25,470
I actually majored creative writing.
354
00:19:25,470 --> 00:19:26,970
Is that so?
355
00:19:27,930 --> 00:19:28,930
No, wait.
356
00:19:29,230 --> 00:19:30,980
Am I crazy to work on
porn stories and crap?
357
00:19:31,230 --> 00:19:32,850
“Porn stories and crap”?!
358
00:19:32,850 --> 00:19:35,360
What I mean is,
359
00:19:35,400 --> 00:19:38,360
there are so many proper writings
in the world, why that stuff...
360
00:19:38,780 --> 00:19:39,940
“That stuff”?!
361
00:19:40,740 --> 00:19:45,200
Why don’t you use
this opportunity to write
362
00:19:46,240 --> 00:19:47,290
more respectable stories?
363
00:19:47,290 --> 00:19:50,830
So, you’re saying the stuff
we put out isn’t respectable,
364
00:19:50,830 --> 00:19:52,620
and it’s something shameful?
365
00:19:52,620 --> 00:19:53,710
That’s right.
366
00:19:54,000 --> 00:19:56,960
Those trashy porn stories,
just having them around--
367
00:19:56,960 --> 00:19:58,760
I think the boss needs his rest.
368
00:19:58,840 --> 00:20:00,380
The visiting hours are almost over...
369
00:20:00,420 --> 00:20:01,380
Wait, there are visiting hours?
370
00:20:01,380 --> 00:20:02,260
Yes, there is now.
371
00:20:02,260 --> 00:20:03,260
Wait a minute!
372
00:20:03,640 --> 00:20:04,680
Did you hear that?
373
00:20:05,510 --> 00:20:06,680
She called it trash!
374
00:20:10,430 --> 00:20:11,680
Jesus Christ...
375
00:20:13,060 --> 00:20:14,310
Let’s eat pork feet.
376
00:20:15,810 --> 00:20:16,650
So close...
377
00:20:16,650 --> 00:20:18,690
Erotica does really well these days.
378
00:20:18,690 --> 00:20:20,110
Even my teachers read it.
379
00:20:20,190 --> 00:20:21,860
What’s with you too?
380
00:20:22,200 --> 00:20:24,160
Is adult romance illegal?
381
00:20:24,530 --> 00:20:25,490
No, it’s not.
382
00:20:25,660 --> 00:20:27,660
Or do you have $100,000?
383
00:20:28,410 --> 00:20:29,740
Does it look like I do?
384
00:20:30,580 --> 00:20:32,290
Then what will you do?
385
00:20:33,290 --> 00:20:34,330
You know the answer.
386
00:20:35,000 --> 00:20:35,880
Seriously!
387
00:20:35,960 --> 00:20:40,130
20 stories for $100,000,
maybe I should take up writing too.
388
00:20:40,130 --> 00:20:42,550
Things are so easy
when it’s not your problem, huh?
389
00:20:42,840 --> 00:20:46,090
How could I write something
I’ve never written before?
390
00:20:46,220 --> 00:20:47,720
Then copy and paste.
391
00:20:48,560 --> 00:20:51,310
You’ve got plenty of references
at your fingertips.
392
00:20:51,430 --> 00:20:52,350
Comes with the job.
393
00:20:52,350 --> 00:20:53,350
Forget it.
394
00:20:54,230 --> 00:20:55,940
I’ve got my pride as a writer.
395
00:20:55,940 --> 00:20:57,150
So high and almighty.
396
00:21:02,360 --> 00:21:04,200
Don’t change your mind later.
397
00:21:04,780 --> 00:21:06,160
Put it over there.
398
00:21:10,290 --> 00:21:11,450
You can go now.
399
00:21:16,620 --> 00:21:18,250
Are you serious about this?
400
00:21:19,670 --> 00:21:22,420
Serious? Like hell I am.
401
00:21:22,630 --> 00:21:25,970
You think she can write 20 stories?
402
00:21:26,090 --> 00:21:28,180
Does she think we’re fools?
403
00:21:28,340 --> 00:21:30,560
Just wait and see,
404
00:21:30,810 --> 00:21:35,060
she’ll come back crying,
begging to do whatever I ask.
405
00:21:35,350 --> 00:21:36,980
Her lips
406
00:21:38,150 --> 00:21:40,020
Her chest
407
00:21:42,320 --> 00:21:43,190
Her breasts
408
00:21:43,280 --> 00:21:44,780
Her panties
409
00:21:49,490 --> 00:21:52,990
Yeah, pride doesn’t pay the bills.
410
00:21:57,040 --> 00:22:00,670
A love story with sex in it.
411
00:22:04,380 --> 00:22:09,090
Sex is biological gender,
and in this context, gender refers...
412
00:22:11,050 --> 00:22:13,260
Write me a story, you fool!
413
00:22:13,640 --> 00:22:14,970
A story!
414
00:22:16,560 --> 00:22:18,020
Should I not use the word “sex”?
415
00:22:18,350 --> 00:22:22,110
A love story through sexual relations.
416
00:22:22,320 --> 00:22:26,610
Natural reproductive methods,
mainly involving humans, while insects
417
00:22:26,610 --> 00:22:29,320
and animals use the term “mating.”
418
00:22:29,320 --> 00:22:30,780
Between sexes...
419
00:22:32,120 --> 00:22:34,790
Undressing, breast fondling, cunnilingus?
420
00:22:37,330 --> 00:22:38,670
“Cunnilingus”...
421
00:22:40,080 --> 00:22:43,460
A man or woman uses
their mouth on female genitals...
422
00:22:44,170 --> 00:22:44,710
The Big O.
423
00:22:44,710 --> 00:22:46,970
A script that sounds like porn.
424
00:22:47,220 --> 00:22:48,930
Sorry, I can’t assist with that request.
425
00:22:49,010 --> 00:22:53,970
The world’s most erotic anecdote.
426
00:22:55,220 --> 00:22:56,180
A true story.
427
00:22:56,180 --> 00:22:58,640
Just write a story, please!
428
00:22:58,810 --> 00:23:01,100
Goddammit!
429
00:23:09,320 --> 00:23:10,280
Secret Temptation in the Classroom
430
00:23:21,500 --> 00:23:23,540
Just from her back,
I can tell she’s gonna quit.
431
00:23:23,590 --> 00:23:27,840
She’s like me
before my panic attack.
432
00:23:30,340 --> 00:23:33,930
Nope, I bet my paycheck
she’ll stick it out.
433
00:23:34,260 --> 00:23:36,810
How many times already?
434
00:23:36,890 --> 00:23:38,980
Poor Jung-seok...
435
00:23:41,980 --> 00:23:43,980
#delicioussushi #wannaeateveryday
436
00:23:44,810 --> 00:23:48,690
I’ll feed her what she wants, okay!
437
00:24:13,010 --> 00:24:15,470
Erotica
438
00:24:16,470 --> 00:24:18,180
They’re all the same anyway...
439
00:24:18,970 --> 00:24:20,770
I’ll just piece them together.
440
00:24:21,850 --> 00:24:24,230
You know leaking material
is prohibited, right?
441
00:24:24,480 --> 00:24:26,400
It’s not leaking, it’s ref...
442
00:24:28,980 --> 00:24:30,400
You scared me!
443
00:24:30,740 --> 00:24:32,820
You scared me more!
444
00:24:33,530 --> 00:24:34,530
$100,000?!
445
00:24:35,320 --> 00:24:36,160
Yes.
446
00:24:37,030 --> 00:24:38,740
Can’t you just let it go this once?
447
00:24:39,290 --> 00:24:42,580
Even so, do you realize
what you’ve done?
448
00:24:42,750 --> 00:24:44,960
I know, I’m sorry!
449
00:24:45,880 --> 00:24:47,710
Please let this slide
just this once.
450
00:24:48,090 --> 00:24:49,590
I feel bad for you...
451
00:24:51,210 --> 00:24:54,430
Still, this is not right.
452
00:24:54,430 --> 00:24:55,640
Sir!
453
00:24:56,850 --> 00:24:58,350
Please, save me.
454
00:24:59,640 --> 00:25:03,230
If you let this slide,
I’ll do anything you ask.
455
00:25:03,350 --> 00:25:05,350
Anything, please?
456
00:25:10,110 --> 00:25:11,320
Three months.
457
00:25:12,490 --> 00:25:14,740
I’ll be watching you
for the next three months.
458
00:25:15,950 --> 00:25:19,120
You can’t quit for at least
three months, got it?
459
00:25:19,120 --> 00:25:19,950
Okay.
460
00:25:22,160 --> 00:25:25,290
But, why three months?
461
00:25:28,840 --> 00:25:32,380
If you don’t want to,
we can still call it off.
462
00:25:32,630 --> 00:25:33,880
Wait a minute.
463
00:25:33,880 --> 00:25:36,800
I’ll do it! Who said I didn’t want to?
464
00:25:40,180 --> 00:25:43,020
Let’s do our best.
465
00:26:12,300 --> 00:26:14,260
Erotica
466
00:26:32,150 --> 00:26:33,230
Daddy…
467
00:26:36,530 --> 00:26:39,700
She’s definitely fishing.
468
00:26:40,740 --> 00:26:44,370
Who knows who might get turned on?
469
00:26:45,410 --> 00:26:47,460
A shaman’s thick, hot pe...
470
00:26:47,460 --> 00:26:48,750
hot penis
471
00:26:51,380 --> 00:26:54,250
We use #1 for male genitalia,
#2 for female genitalia,
472
00:26:54,380 --> 00:26:56,130
and #3 for pubic hair...
473
00:26:57,800 --> 00:26:59,930
Find: penis
Replace: #1
474
00:27:02,510 --> 00:27:07,890
Mu-young grabbed #1
and slowly inserted it
475
00:27:08,060 --> 00:27:10,690
into #2 beneath her skirt.
476
00:27:13,360 --> 00:27:14,440
Whoa!
477
00:27:26,780 --> 00:27:29,740
You must be busy.
How’s the book coming along?
478
00:27:33,490 --> 00:27:35,870
Good, can’t wait to show you
479
00:27:35,870 --> 00:27:37,200
What am I doing right now?
480
00:27:37,200 --> 00:27:38,750
Just copy it all.
481
00:27:39,870 --> 00:27:41,500
Everything.
482
00:28:17,580 --> 00:28:21,040
Even cutting and pasting
is exhausting...
483
00:28:25,130 --> 00:28:29,130
Wake up, Thoma-Thoma,
a bright morning has come!
484
00:28:29,300 --> 00:28:33,470
Be strong, Thoma-Thoma,
chase your dream!
485
00:28:33,680 --> 00:28:37,600
If something bothers you,
look up and scream!
486
00:28:38,760 --> 00:28:41,350
Hey, what are you all doing?
487
00:28:41,600 --> 00:28:43,390
Stay away from each other!
Stand up straight!
488
00:28:43,390 --> 00:28:45,100
Straighten your legs!
489
00:28:47,020 --> 00:28:48,020
Christ...
490
00:28:48,940 --> 00:28:50,820
What? Plagiarism?
491
00:28:52,860 --> 00:28:56,950
Plagiarism? There’s no
such thing in erotica!
492
00:28:57,620 --> 00:29:01,200
Why wouldn’t there be?
Title, ‘The Moaning.’
493
00:29:01,370 --> 00:29:03,960
‘She’s definitely fishing.’
494
00:29:04,080 --> 00:29:05,670
‘Who knows who might
get turned on?’
495
00:29:05,670 --> 00:29:08,000
Didn’t you take that
from the film ‘The Wailing’?
496
00:29:08,170 --> 00:29:10,630
Right? Feeling guilty?
497
00:29:11,590 --> 00:29:12,800
Damn you...
498
00:29:13,420 --> 00:29:16,090
And it wasn’t just
one or two works, either.
499
00:29:16,140 --> 00:29:17,970
‘The Silence of the Wife’!
500
00:29:18,100 --> 00:29:20,310
‘Guardians of the Erection’,
‘Mission: Impossible Position!
501
00:29:20,310 --> 00:29:22,140
Are you kidding me?
502
00:29:22,220 --> 00:29:24,350
What’s the deal with #1 and #2?
503
00:29:24,520 --> 00:29:27,610
I was supposed to replace those.
504
00:29:27,810 --> 00:29:31,360
Honestly, all erotica is the same,
who cares about plagiarism?
505
00:29:31,360 --> 00:29:33,030
They’re all pervs--
506
00:29:33,570 --> 00:29:37,660
I mean, don’t they all want
pretty the same thing?
507
00:29:38,280 --> 00:29:39,030
That thing?
508
00:29:39,030 --> 00:29:39,780
“That thing”?
509
00:29:39,910 --> 00:29:41,660
Then why read erotica?
510
00:29:41,660 --> 00:29:43,870
They might as well just watch porn!
511
00:29:43,960 --> 00:29:46,250
This is still literature, after all!
512
00:29:46,460 --> 00:29:47,750
Adult literature!
513
00:29:48,960 --> 00:29:51,550
I didn’t expect much
from the start, to be honest.
514
00:29:51,550 --> 00:29:53,510
But damn, plagiarism too?
515
00:29:53,510 --> 00:29:56,050
And you still call yourself a writer?
516
00:29:56,590 --> 00:29:57,680
Aren’t you ashamed?
517
00:30:07,400 --> 00:30:08,560
Ms. Yoon!
518
00:30:08,770 --> 00:30:10,060
Hello!
519
00:30:11,020 --> 00:30:12,190
Who...
520
00:30:13,900 --> 00:30:17,110
I’m Oh Ga-ram, we met last time
at Mr. Hwang’s hospital.
521
00:30:17,740 --> 00:30:19,200
Oh, hello.
522
00:30:19,280 --> 00:30:20,490
Good evening.
523
00:30:23,290 --> 00:30:25,620
I love stories about love.
524
00:30:26,290 --> 00:30:28,330
That’s why I enjoy
adult romance stories.
525
00:30:28,710 --> 00:30:31,790
They include courtship,
jealousy, and thrill...
526
00:30:32,420 --> 00:30:34,300
It’s part of human nature.
527
00:30:34,760 --> 00:30:37,800
Stories... about love.
528
00:30:39,050 --> 00:30:41,260
You’ll do great.
529
00:30:44,600 --> 00:30:47,140
Can I see what you’ve written?
530
00:30:47,440 --> 00:30:48,310
Huh?
531
00:30:48,890 --> 00:30:50,020
This!
532
00:30:50,480 --> 00:30:52,110
You know about these?
533
00:30:52,730 --> 00:30:53,730
Dreams and...
534
00:30:54,570 --> 00:30:55,740
Hope...
535
00:30:55,780 --> 00:30:56,900
- Thoma-Thoma!
- Thoma-Thoma!
536
00:30:59,160 --> 00:31:00,990
How do you know this?
Almost no one knows about it.
537
00:31:00,990 --> 00:31:02,950
That’s so amazing!
538
00:31:02,950 --> 00:31:06,950
I’ve read ‘The Adventures of Thomas’,
and all of this writer’s series.
539
00:31:07,500 --> 00:31:10,790
I decided to become a writer
thanks to him!
540
00:31:10,790 --> 00:31:12,170
- Really?
- Yeah.
541
00:31:20,130 --> 00:31:21,720
That’s really touching.
542
00:31:21,720 --> 00:31:25,100
A fairy tale-like thing
happens to a fairy tale writer.
543
00:31:25,100 --> 00:31:25,970
I know.
544
00:31:26,430 --> 00:31:30,390
Isn’t it surreal that someone
still remembers Thomas?
545
00:31:30,770 --> 00:31:31,560
Sure.
546
00:31:31,560 --> 00:31:33,150
It’s so beautiful, it brings tears.
547
00:31:33,730 --> 00:31:37,820
That’s why I’m determined
to succeed as a fairy tale writer.
548
00:31:38,110 --> 00:31:39,320
Super fired up.
549
00:31:39,320 --> 00:31:41,240
And the erotica? Is it done?
550
00:31:45,910 --> 00:31:49,660
This is intense,
but there’s no buildup.
551
00:31:50,620 --> 00:31:53,460
Even for a copy-paste job,
this lacks effort.
552
00:31:53,460 --> 00:31:55,710
They instantly go at it
like animals?
553
00:31:56,380 --> 00:31:58,170
You fucked someone
as soon as you met him once.
554
00:31:58,170 --> 00:32:00,170
It was justified at the time.
555
00:32:01,590 --> 00:32:03,680
The vibe, the emotion,
556
00:32:04,140 --> 00:32:05,550
you gals wouldn’t understand.
557
00:32:06,430 --> 00:32:08,390
Just write her stories.
558
00:32:08,520 --> 00:32:11,060
She’s probably been with
at least 100 guys...
559
00:32:12,100 --> 00:32:13,690
Over 100?
560
00:32:14,400 --> 00:32:16,110
Definitely not 100.
561
00:32:17,730 --> 00:32:18,650
Maybe?
562
00:32:18,990 --> 00:32:19,900
Hey,
563
00:32:20,070 --> 00:32:22,450
since we’re at it,
give her some freebies.
564
00:32:26,120 --> 00:32:27,410
You’re the best.
565
00:32:29,160 --> 00:32:30,620
What do you need?
566
00:32:31,750 --> 00:32:38,420
You know, the most memorable...
that thing in your life.
567
00:32:40,090 --> 00:32:41,130
Sex.
568
00:32:41,800 --> 00:32:42,630
Yes.
569
00:32:51,980 --> 00:32:55,940
I think I was a college freshman...
570
00:33:03,820 --> 00:33:07,280
The competition is coming up soon,
so be careful not to get hurt.
571
00:33:38,520 --> 00:33:39,570
Chae-young.
572
00:33:39,900 --> 00:33:40,900
Why did you come?
573
00:33:40,900 --> 00:33:42,110
Here you go, great job.
574
00:33:42,110 --> 00:33:42,990
Thanks.
575
00:33:43,070 --> 00:33:44,860
- Tired?
- Not really.
576
00:33:44,860 --> 00:33:45,950
You should rest in the shade.
577
00:33:45,950 --> 00:33:46,910
It’s okay.
578
00:33:48,280 --> 00:33:50,030
Good job, take a break with others.
579
00:33:56,080 --> 00:33:57,460
Come on, that’s enough!
580
00:33:57,880 --> 00:33:59,630
Wait a minute! Sorry!
581
00:34:01,500 --> 00:34:02,590
Chae-young, are you alright?
582
00:34:02,590 --> 00:34:04,010
Yeah, I’m fine.
583
00:34:04,130 --> 00:34:05,300
Hey, don’t get shoved around.
584
00:34:13,930 --> 00:34:16,020
Hey, this is too much!
585
00:34:17,270 --> 00:34:18,270
Sorry...
586
00:34:30,910 --> 00:34:31,870
Crap...
587
00:34:38,460 --> 00:34:39,630
‘Angry 12 Inch’?
588
00:34:39,750 --> 00:34:40,540
Shit!
589
00:34:42,000 --> 00:34:43,000
‘Shit’?
590
00:34:43,090 --> 00:34:44,050
I’m sorry...
591
00:34:44,710 --> 00:34:47,550
The reference is full of profanity.
592
00:34:47,680 --> 00:34:50,300
You startled me.
593
00:34:50,680 --> 00:34:53,010
But why does everyone swear
during the climax?
594
00:34:53,100 --> 00:34:55,640
Because it feels good, I guess?
595
00:34:55,770 --> 00:34:57,810
If it feels good, why curse?
596
00:34:58,980 --> 00:35:00,900
Do you do that as well?
597
00:35:04,530 --> 00:35:05,400
Well...
598
00:35:05,780 --> 00:35:08,610
I hear only beginners do that.
599
00:35:08,610 --> 00:35:11,320
I’m usually on the receiving end.
600
00:35:13,490 --> 00:35:14,540
So, you’re experienced.
601
00:35:14,700 --> 00:35:16,250
Come on now...
602
00:35:16,250 --> 00:35:18,710
Then, as an expert,
603
00:35:18,750 --> 00:35:21,580
Could you take a look
at my writing?
604
00:35:23,630 --> 00:35:24,250
Please...
605
00:35:24,250 --> 00:35:25,880
- I have to go...
- Just once...
606
00:35:27,510 --> 00:35:28,300
Hm?
607
00:35:29,470 --> 00:35:30,720
I’m getting off.
608
00:35:35,010 --> 00:35:36,770
- You okay?
- Yeah.
609
00:36:13,430 --> 00:36:14,890
- How is it?
- What?
610
00:36:16,180 --> 00:36:17,260
Is it solid?
611
00:36:17,430 --> 00:36:19,230
What? What is?
612
00:36:19,230 --> 00:36:21,310
The story, is it solid?
613
00:36:22,100 --> 00:36:25,110
Right, story...
614
00:36:26,270 --> 00:36:27,320
I think it’s okay now.
615
00:36:27,360 --> 00:36:30,490
By the way,
you used #1, #2, and #3...
616
00:36:30,950 --> 00:36:34,370
It was the bare minimum of decency.
617
00:36:38,910 --> 00:36:42,460
The story... is really interesting.
618
00:36:43,500 --> 00:36:44,630
Thank you.
619
00:36:45,750 --> 00:36:46,790
For what?
620
00:36:47,340 --> 00:36:49,170
It worked...
621
00:36:49,420 --> 00:36:50,420
Pardon?
622
00:36:50,720 --> 00:36:51,380
What?
623
00:36:51,630 --> 00:36:53,550
You said something...
624
00:36:56,430 --> 00:36:58,180
I meant, the story works...
625
00:36:58,180 --> 00:37:01,890
I got drunk in your words,
which means, it worked...
626
00:37:02,270 --> 00:37:05,980
Soju, it’s like a craving for soju
at the bar next door.
627
00:37:05,980 --> 00:37:07,730
Is that so?
628
00:37:07,860 --> 00:37:12,110
Since you helped me,
I’ll treat you soju.
629
00:37:12,280 --> 00:37:15,410
Since you’re craving soju
because of me, so it’s on me.
630
00:37:15,870 --> 00:37:18,660
You don’t have to go that far...
631
00:37:19,040 --> 00:37:20,160
Aren’t you coming?
632
00:37:20,200 --> 00:37:22,580
Ah, screw it, whatever.
633
00:37:34,220 --> 00:37:35,800
Aren’t you Ms. Oh Ga-ram?
634
00:37:35,930 --> 00:37:36,640
What?
635
00:37:36,800 --> 00:37:39,640
Hello, I’m the CEO of EroKing Corp.,
636
00:37:39,930 --> 00:37:41,430
EroKing.
637
00:37:43,310 --> 00:37:44,730
- Cheers!
- Cheers.
638
00:37:48,360 --> 00:37:50,110
Dan-bi, you should take it easy.
639
00:37:50,610 --> 00:37:52,610
It looks like you’ve
already had a lot.
640
00:37:54,950 --> 00:37:57,280
It’s just that my insides...
641
00:37:57,870 --> 00:38:00,370
are completely burned out.
642
00:38:00,530 --> 00:38:02,950
Because of $100,000?
643
00:38:03,330 --> 00:38:05,290
Someone once told me,
644
00:38:05,500 --> 00:38:09,750
that erotica and fairy tales
aren’t so different.
645
00:38:10,960 --> 00:38:12,510
Do you think so too?
646
00:38:15,510 --> 00:38:16,720
I’m not sure.
647
00:38:18,090 --> 00:38:20,720
But I found it quite enjoyable.
648
00:38:21,310 --> 00:38:23,060
Isn’t that good enough?
649
00:38:25,940 --> 00:38:29,060
But in racing gear,
650
00:38:29,520 --> 00:38:31,860
can you actually make it stand?
651
00:38:33,230 --> 00:38:34,820
It’s super tight spandex, though.
652
00:38:35,900 --> 00:38:38,360
Why not? It’s fully up!
653
00:38:40,030 --> 00:38:41,870
No way, that’s impossible.
654
00:38:41,990 --> 00:38:43,290
Why is that so impossible?
655
00:38:43,290 --> 00:38:45,160
It’s fully erect!
656
00:38:45,870 --> 00:38:47,000
Don’t listen to that.
657
00:38:47,000 --> 00:38:47,620
There are kids here.
658
00:38:47,620 --> 00:38:49,380
Don’t you know what that is?
659
00:38:49,380 --> 00:38:50,170
Super hard erection.
660
00:38:50,170 --> 00:38:51,340
What’s “erection”?
661
00:38:51,340 --> 00:38:52,880
You’ll understand when you’re older.
662
00:38:53,090 --> 00:38:54,050
Super hard erection!
663
00:38:54,130 --> 00:38:55,090
What is she even saying?
664
00:38:55,170 --> 00:38:55,970
Dan-bi!
665
00:38:55,970 --> 00:39:00,260
A real full erection can even make
this bottle stand up!
666
00:39:00,260 --> 00:39:02,180
If not, it’s flaccid!
667
00:39:02,510 --> 00:39:03,560
Dan-bi, I’m going home!
668
00:39:03,560 --> 00:39:04,180
Super hard erection!
669
00:39:04,180 --> 00:39:05,930
You stay here,
I have to go!
670
00:39:06,180 --> 00:39:08,100
Keep the change,
thank you!
671
00:39:08,100 --> 00:39:08,810
Super hard erection!
672
00:39:08,810 --> 00:39:10,020
Get home safely, I had fun.
673
00:39:10,020 --> 00:39:11,190
Super hard erection!
674
00:39:11,360 --> 00:39:12,940
Super hard erection! Erection!
675
00:39:18,240 --> 00:39:19,570
That feels refreshing.
676
00:39:28,660 --> 00:39:32,500
A real full erection can
even raise this glass bottle!
677
00:39:32,670 --> 00:39:34,880
If not, it’s flaccid!
678
00:39:37,920 --> 00:39:39,340
Come on...
679
00:39:42,510 --> 00:39:44,060
Ridiculous.
680
00:39:56,360 --> 00:39:57,230
Okay!
681
00:40:48,080 --> 00:40:49,120
Bebe!
682
00:41:06,260 --> 00:41:07,220
No!
683
00:41:11,600 --> 00:41:13,190
Elevator
Climaxing in an elevator?
684
00:41:13,310 --> 00:41:15,060
How childish.
685
00:41:15,520 --> 00:41:18,480
Hey, can that really happen?
686
00:41:20,150 --> 00:41:21,900
What about you?
687
00:41:22,070 --> 00:41:23,200
It worked for me.
688
00:41:23,400 --> 00:41:24,360
Yeah?
689
00:41:26,240 --> 00:41:27,660
That actually works?
690
00:41:27,660 --> 00:41:29,330
Should we turn it down again?
691
00:41:29,370 --> 00:41:30,410
Don’t.
692
00:41:30,620 --> 00:41:32,870
We haven’t seen Oh
for a few days now.
693
00:41:33,120 --> 00:41:34,420
Did something happen?
694
00:41:34,540 --> 00:41:37,040
Hey, quick, give her a call!
695
00:41:37,710 --> 00:41:39,840
She’s suddenly unreachable?
696
00:41:42,130 --> 00:41:45,380
Sir, I should really be
telling you this in person,
697
00:41:45,380 --> 00:41:47,180
but I’m too ashamed to do that...
698
00:41:47,300 --> 00:41:51,970
I’ll never forget everything you taught me
despite my shortcomings.
699
00:41:52,020 --> 00:41:54,520
She deposited contract
cancellation penalty.
700
00:41:56,270 --> 00:41:58,230
That bastard strikes again!
701
00:42:02,440 --> 00:42:03,990
Geezer
702
00:42:04,650 --> 00:42:05,910
Moron.
703
00:42:09,490 --> 00:42:10,490
Welcome.
704
00:42:10,620 --> 00:42:11,450
Hi.
705
00:42:11,580 --> 00:42:14,500
Despite employing
such an excellent writer,
706
00:42:14,580 --> 00:42:17,120
Mr. Hwang treated you so poorly,
making you so thin,
707
00:42:17,120 --> 00:42:19,750
he’s too much, don’t you think?
708
00:42:20,630 --> 00:42:24,130
This is made with beans,
please try it.
709
00:42:31,810 --> 00:42:33,020
It’s so delicious.
710
00:42:33,220 --> 00:42:37,690
Amazing things will happen
in your life from now on.
711
00:42:40,360 --> 00:42:44,740
Why are you in bad terms
with Mr. Hwang?
712
00:42:44,860 --> 00:42:47,700
I heard you originally trained
for your debut under him.
713
00:42:48,820 --> 00:42:51,580
We had some differing
views on erotica.
714
00:42:51,660 --> 00:42:54,410
Erotica should awaken
human instincts and desires,
715
00:42:54,500 --> 00:42:57,210
and bring joy and pleasure
to the masses,
716
00:42:57,290 --> 00:42:59,170
isn’t that what adult romance
is all about?
717
00:43:02,210 --> 00:43:04,590
This is the personal gym.
718
00:43:07,260 --> 00:43:10,720
This is a lat pulldown machine,
used for working out the upper back.
719
00:43:10,760 --> 00:43:12,600
Want to give it a try?
I’ll help with your posture.
720
00:43:13,260 --> 00:43:15,430
Should I?
721
00:43:15,430 --> 00:43:16,930
Hold onto this,
722
00:43:17,480 --> 00:43:18,810
and sit down.
723
00:43:20,190 --> 00:43:23,440
Just pull, but focus on
using your back.
724
00:43:23,610 --> 00:43:25,280
Go ahead and pull.
725
00:43:26,490 --> 00:43:28,360
Push your back in like this.
726
00:43:29,280 --> 00:43:30,530
Once more,
727
00:43:30,780 --> 00:43:32,450
push your chest out.
728
00:43:33,030 --> 00:43:34,410
You’re doing well.
729
00:43:34,910 --> 00:43:36,700
One more time.
730
00:43:39,290 --> 00:43:40,580
One second.
731
00:43:41,420 --> 00:43:42,880
It’s getting a bit hot.
732
00:43:47,380 --> 00:43:48,510
Sir...
733
00:43:48,840 --> 00:43:49,880
next time...
734
00:43:49,880 --> 00:43:51,050
It’s okay.
735
00:43:51,050 --> 00:43:53,470
Bad posture can cause injuries,
so, let me spot you.
736
00:43:53,470 --> 00:43:54,560
Go ahead, grab it.
737
00:43:55,430 --> 00:43:56,520
Good.
738
00:43:59,810 --> 00:44:00,900
That’s it.
739
00:44:13,410 --> 00:44:14,700
Can I kiss you?
740
00:44:15,990 --> 00:44:17,790
You already did though...
741
00:44:26,340 --> 00:44:27,550
Wait a minute...
742
00:44:28,260 --> 00:44:29,880
Sorry...
743
00:45:30,750 --> 00:45:33,790
So, who did you do it with?
Your boyfriend? The other guy?
744
00:45:34,460 --> 00:45:36,710
Obviously... here we go.
745
00:45:39,050 --> 00:45:40,260
Obviously, what?
746
00:45:41,010 --> 00:45:42,510
Both of them.
747
00:45:43,010 --> 00:45:44,050
You are incredible!
748
00:45:44,050 --> 00:45:46,720
Then who did you do it with first?
749
00:45:47,310 --> 00:45:48,350
Both at once.
750
00:45:48,810 --> 00:45:49,730
What?
751
00:45:50,100 --> 00:45:51,440
A threesome?
752
00:45:51,560 --> 00:45:53,980
You had a threesome?
In Korea?
753
00:45:54,520 --> 00:45:55,690
Was it consensual?
754
00:45:55,690 --> 00:45:58,030
Can you tell everyone in the world?
755
00:45:58,150 --> 00:45:59,570
Let’s go as princesses.
756
00:46:00,780 --> 00:46:02,280
You need to put some lipstick on.
757
00:46:02,280 --> 00:46:03,410
I don’t have one.
758
00:46:04,240 --> 00:46:05,330
Let me borrow this.
759
00:46:07,160 --> 00:46:08,580
This one’s huge.
760
00:46:09,290 --> 00:46:10,540
Is it new?
761
00:46:12,120 --> 00:46:13,460
No!
762
00:46:31,020 --> 00:46:33,400
No matter how you look at it,
763
00:46:33,850 --> 00:46:35,900
it’s super convincing.
764
00:46:36,190 --> 00:46:38,480
This is the best for climaxing.
765
00:46:38,530 --> 00:46:42,450
I’m dating my boyfriend
for eight years because of this.
766
00:46:42,450 --> 00:46:45,570
What’s so good about vibration?
767
00:46:46,530 --> 00:46:49,160
Innocent child, the reason is,
768
00:46:49,790 --> 00:46:51,540
the clitoris is like the man’s dick.
769
00:46:51,540 --> 00:46:54,500
If you rub this vibrator on it...
770
00:46:54,670 --> 00:46:56,090
That’s so hot.
771
00:47:00,880 --> 00:47:04,510
People think the clit is just the tip,
but that’s only the tip of the iceberg,
772
00:47:04,590 --> 00:47:08,180
the clitoral roots split into two branches
and surround the entrance of the vagina.
773
00:47:08,260 --> 00:47:12,310
That’s why thicker things feel good
because they stimulate the clitoral roots.
774
00:47:12,600 --> 00:47:14,400
‘G-spot’.
775
00:47:14,480 --> 00:47:16,900
As for the length...
776
00:47:19,020 --> 00:47:21,030
an iPhone mini is enough.
777
00:47:21,030 --> 00:47:23,570
Hey, show me your phone.
778
00:47:25,950 --> 00:47:29,660
But there are two more spots
deeper inside the vagina.
779
00:47:29,660 --> 00:47:32,500
So if it’s thick and long,
780
00:47:33,120 --> 00:47:34,710
it’s the best.
781
00:47:34,710 --> 00:47:36,920
Galaxy Ultra, you win!
782
00:47:36,920 --> 00:47:38,000
I win!
783
00:47:41,420 --> 00:47:44,430
This reminds me of when
your boyfriend was in military service.
784
00:47:44,430 --> 00:47:45,340
Jeez...
785
00:47:46,220 --> 00:47:49,310
During your eight-year
relationship with Hee-min,
786
00:47:49,510 --> 00:47:51,720
you never cheated once?
787
00:47:53,180 --> 00:47:54,850
Kang Jung-hye, you should spill it too.
788
00:47:54,850 --> 00:47:55,640
What is it?
789
00:47:55,730 --> 00:47:57,810
Private Kang Jung-hye,
what do you mean?
790
00:47:57,810 --> 00:47:58,360
You did?
791
00:47:58,360 --> 00:48:00,320
Didn’t you also have
a little something?
792
00:48:00,320 --> 00:48:01,320
Shutting up, sir.
793
00:48:01,320 --> 00:48:03,070
Confess and find redemption!
794
00:48:03,070 --> 00:48:05,150
What is it? I’m curious, soldier!
795
00:48:06,240 --> 00:48:07,530
Everyone, attention!
796
00:48:09,530 --> 00:48:10,450
Salute!
797
00:48:10,530 --> 00:48:11,990
Loyalty!
798
00:48:18,540 --> 00:48:20,630
We had chemical warfare
training today,
799
00:48:20,630 --> 00:48:22,420
and everyone was in tears...
800
00:48:22,420 --> 00:48:23,460
Sorry.
801
00:48:24,090 --> 00:48:25,470
Army talk is boring, right?
802
00:48:25,590 --> 00:48:26,550
Nope.
803
00:48:26,840 --> 00:48:29,300
I’m just glad to hear your voice.
804
00:48:31,310 --> 00:48:33,640
It reminds me of the eve
of your enlistment.
805
00:48:34,850 --> 00:48:38,480
Yeah, I remember,
everyone was drunk...
806
00:48:39,440 --> 00:48:42,610
Dummy, I wasn’t drunk.
807
00:48:42,780 --> 00:48:46,240
If Dan-bi wasn’t there,
808
00:48:46,400 --> 00:48:48,860
I’d have done stuff to you.
809
00:48:49,240 --> 00:48:50,160
What?
810
00:48:50,910 --> 00:48:54,620
If she wasn’t there,
811
00:48:56,460 --> 00:48:58,790
would you have done
something to me?
812
00:49:01,290 --> 00:49:03,590
Uh, sure, yeah...
813
00:49:04,380 --> 00:49:05,380
How?
814
00:49:08,090 --> 00:49:10,010
How would you have done it?
815
00:49:10,050 --> 00:49:12,050
Uh, everything you like...
816
00:49:15,060 --> 00:49:17,890
What I like? What’s that?
817
00:49:18,140 --> 00:49:19,400
Tell me.
818
00:49:21,020 --> 00:49:22,690
You love it when I stroke your hair.
819
00:49:22,690 --> 00:49:24,570
Kiss you while stroking you...
820
00:49:24,900 --> 00:49:26,190
And then?
821
00:49:28,200 --> 00:49:30,320
Hug you, and then...
822
00:49:30,570 --> 00:49:33,030
And then? Then what?
823
00:49:33,620 --> 00:49:35,240
Go ahead
or I’m hanging up.
824
00:49:35,240 --> 00:49:36,500
Hey, hey!
825
00:49:36,950 --> 00:49:39,750
I’d, like, just,
touch you, like this...
826
00:49:40,040 --> 00:49:41,420
- Yours?
- Mine...
827
00:49:41,670 --> 00:49:43,000
What about yours?
828
00:49:43,000 --> 00:49:44,500
- Mine, uh...
- Is it hard?
829
00:49:44,840 --> 00:49:46,590
Tell me more!
830
00:49:49,970 --> 00:49:51,800
Sweetie,
someone’s here.
831
00:49:51,930 --> 00:49:52,800
What?
832
00:49:53,140 --> 00:49:55,140
I’ll come visit you,
I gotta go.
833
00:49:55,140 --> 00:49:56,140
Wait, Jung-hye!
834
00:49:59,100 --> 00:50:00,640
Jung-hye!
835
00:50:09,450 --> 00:50:10,820
Jung-hye!
836
00:50:15,870 --> 00:50:17,290
Jung Hee-min, perfect shot.
837
00:50:23,580 --> 00:50:24,380
Salute!
838
00:50:24,380 --> 00:50:25,130
Hey.
839
00:50:25,130 --> 00:50:26,380
You ranked first in training.
840
00:50:26,380 --> 00:50:28,420
Here.
You got an overnight leave.
841
00:50:28,420 --> 00:50:30,050
Private First Class,
Jung Hee-min!
842
00:50:30,050 --> 00:50:32,010
Overnight Leave Granted
Thank you!
843
00:50:38,430 --> 00:50:39,600
Jung Hee-min!
844
00:50:39,810 --> 00:50:40,730
Salute!
845
00:50:41,100 --> 00:50:42,810
Private First Class,
Jung Hee-min!
846
00:50:43,020 --> 00:50:45,110
You’re lucky,
your girlfriend’s here.
847
00:50:45,860 --> 00:50:47,110
Take the return vehicle later.
848
00:50:47,110 --> 00:50:47,730
Jung-hye!
849
00:50:47,730 --> 00:50:49,400
Take the return vehicle!
850
00:50:51,240 --> 00:50:52,280
Jung-hye!
851
00:50:55,910 --> 00:50:56,700
No way...
852
00:51:02,040 --> 00:51:03,460
How long has it been?
853
00:51:04,000 --> 00:51:06,130
About three years, I think?
854
00:51:06,130 --> 00:51:08,920
Who did you come here to see?
855
00:51:10,170 --> 00:51:11,300
Um...
856
00:51:12,970 --> 00:51:13,880
my cousin.
857
00:51:13,880 --> 00:51:14,720
I see.
858
00:51:21,140 --> 00:51:22,390
Goddammit!
859
00:51:22,850 --> 00:51:24,560
Sorry for what happened back then.
860
00:51:25,560 --> 00:51:28,650
No, it’s fine,
I forgot all about it.
861
00:51:29,820 --> 00:51:32,900
I’m getting discharged soon,
can I contact you then?
862
00:51:33,860 --> 00:51:34,740
What?
863
00:51:39,200 --> 00:51:41,200
It’s already time for me to go.
864
00:51:41,200 --> 00:51:43,540
The last bus is coming,
I have to go.
865
00:51:44,290 --> 00:51:45,330
Sorry.
866
00:51:48,630 --> 00:51:50,090
I’ve missed you...
867
00:52:08,400 --> 00:52:09,440
Stop...
868
00:52:21,700 --> 00:52:23,950
With Grit! With Guts! Give It All!
869
00:52:25,750 --> 00:52:27,790
Pvt. Jung, go to the family visitation room.
870
00:52:28,330 --> 00:52:29,500
Jung-hye.
871
00:52:42,560 --> 00:52:44,100
- Are you okay?
- Sorry, sorry...
872
00:53:45,410 --> 00:53:47,250
Baby! Don’t get sick and do well.
I’ll be waiting for you.
873
00:53:47,250 --> 00:53:48,460
Baby! Don’t get sick and do well.
I’ll be waiting for you. Jung-hye...
874
00:53:48,830 --> 00:53:51,040
Sorry for being late...
875
00:53:55,130 --> 00:53:56,420
Jung-hye!
876
00:53:59,470 --> 00:54:00,300
What is it?
877
00:54:00,470 --> 00:54:01,720
Does something feel off?
878
00:54:01,760 --> 00:54:03,100
No, not at all.
879
00:54:03,640 --> 00:54:05,060
It’s even more solid.
880
00:54:06,140 --> 00:54:07,680
The story, I mean.
881
00:54:09,940 --> 00:54:11,690
I’ll get going now, I’m tired...
882
00:54:11,690 --> 00:54:14,020
Help me out a bit.
883
00:54:14,320 --> 00:54:15,770
Let’s go together.
884
00:54:18,070 --> 00:54:19,400
Why are you walking like that?
885
00:54:19,400 --> 00:54:20,990
I’ve been sitting for too long...
886
00:54:26,990 --> 00:54:28,000
Aren’t you getting in?
887
00:54:28,000 --> 00:54:29,750
Yes, I will.
888
00:54:52,770 --> 00:54:54,480
Coming in!
889
00:55:11,330 --> 00:55:12,250
Excuse me.
890
00:55:12,750 --> 00:55:13,580
Yes?
891
00:55:13,830 --> 00:55:14,710
What is it?
892
00:55:14,710 --> 00:55:15,960
It’s nothing...
893
00:55:36,520 --> 00:55:38,440
Why isn’t she answering?
894
00:55:38,900 --> 00:55:39,980
Something wrong?
895
00:55:39,980 --> 00:55:41,070
No, it’s just...
896
00:55:41,650 --> 00:55:43,450
I feel shitty for some reason.
897
00:55:44,740 --> 00:55:46,450
You must really like her.
898
00:55:49,160 --> 00:55:50,910
She’s a very pure person.
899
00:55:51,290 --> 00:55:54,290
Her mind is filled with
nothing but fairy tales.
900
00:55:54,710 --> 00:55:56,080
I see...
901
00:56:10,560 --> 00:56:12,270
Eh? There’s no room?
902
00:56:12,270 --> 00:56:13,930
No, no, there is.
903
00:56:13,930 --> 00:56:15,190
- Come in, come!
- Yeah?
904
00:56:15,730 --> 00:56:17,060
Pardon me!
905
00:56:18,980 --> 00:56:20,150
Thank you!
906
00:56:47,720 --> 00:56:50,260
‘Real Man’? This is a bit...
907
00:56:52,180 --> 00:56:53,390
By the way,
908
00:56:54,430 --> 00:56:57,560
who did you learn to write from?
909
00:56:57,560 --> 00:56:58,310
Why?
910
00:56:58,980 --> 00:56:59,900
What’s weird this time?
911
00:56:59,900 --> 00:57:01,520
No, no, it’s good.
912
00:57:01,520 --> 00:57:05,820
The basics are really solid,
that’s why I’m asking.
913
00:57:06,030 --> 00:57:07,360
Who was it?
914
00:57:07,490 --> 00:57:09,110
From my dad.
915
00:57:09,490 --> 00:57:11,280
Oh, your dad.
916
00:57:11,370 --> 00:57:15,410
He won the National
Literary Contest in 2003.
917
00:57:15,410 --> 00:57:17,540
Is that so?
918
00:57:17,670 --> 00:57:20,920
If it was in 2003...
919
00:57:21,040 --> 00:57:24,090
‘The Adventures of Thomas’,
920
00:57:25,460 --> 00:57:27,550
Yoon Kang-chul’s daughter?!
921
00:57:27,550 --> 00:57:30,140
Yes, you knew my dad?!
922
00:57:32,470 --> 00:57:33,720
Too well!
923
00:57:33,970 --> 00:57:35,600
Next, we have the acceptance speech
924
00:57:35,600 --> 00:57:37,980
from the grand prize winner,
Yoon Kang-chul.
925
00:57:38,190 --> 00:57:39,310
Thank you so much.
926
00:57:39,560 --> 00:57:40,980
Excuse me.
927
00:57:41,150 --> 00:57:43,400
Dan-bi, I won an award.
928
00:57:44,320 --> 00:57:47,440
Hye-jin, our hard times are over now.
929
00:57:47,780 --> 00:57:49,150
Like hell it is.
930
00:57:49,150 --> 00:57:51,570
Anyone can win
a grand prize nowadays?
931
00:57:51,570 --> 00:57:52,990
Could you leave, please?
932
00:57:52,990 --> 00:57:54,370
Why did I lose, huh?
933
00:57:54,410 --> 00:57:55,410
Let go of me!
934
00:57:55,410 --> 00:57:57,830
Did you all even read
my entry properly?!
935
00:57:57,870 --> 00:58:01,130
Respect creative freedom!
936
00:58:01,830 --> 00:58:04,880
Yoon Kang-chul’s daughter...
937
00:58:06,130 --> 00:58:07,760
Very interesting...
938
00:58:09,130 --> 00:58:10,720
- Specs!
- Yes?
939
00:58:10,720 --> 00:58:12,640
Upload both titles.
940
00:58:18,640 --> 00:58:19,640
Dan-bi!
941
00:58:22,060 --> 00:58:22,900
Yes?
942
00:58:23,440 --> 00:58:24,820
Congrats on your debut.
943
00:58:28,110 --> 00:58:29,280
Amazing!
944
00:58:29,450 --> 00:58:32,240
But why’s my pen name ‘Firefox’?
That’s so cheesy.
945
00:58:32,450 --> 00:58:35,910
‘Elevator’ Popularity Ranking
946
00:58:35,910 --> 00:58:36,700
‘Elevator’ Popularity Ranking: #17
947
00:58:36,740 --> 00:58:38,500
- Cheers!
- Cheers!
948
00:58:41,420 --> 00:58:42,960
My God, Dan-bi, it’s nuts.
949
00:58:42,960 --> 00:58:44,500
Did you take something?
950
00:58:44,590 --> 00:58:46,130
I took a little something.
951
00:58:46,250 --> 00:58:49,090
It’s clearly about me,
but I got turned on reading it.
952
00:58:49,760 --> 00:58:50,670
Really turned on?
953
00:58:50,670 --> 00:58:51,680
Totally turned on.
954
00:58:53,050 --> 00:58:56,560
Life is like a fairy tale!
955
00:58:56,930 --> 00:58:58,930
Sometimes hard,
but we can overcome it!
956
00:58:59,020 --> 00:59:02,520
Dan-bi is like sweet rain
during a drought.
957
00:59:06,860 --> 00:59:07,940
Dan-bi.
958
00:59:09,150 --> 00:59:10,570
Sober up.
959
00:59:11,360 --> 00:59:12,780
Thank you.
960
00:59:57,950 --> 00:59:59,410
What’s the matter?
961
01:00:00,540 --> 01:00:01,620
Nothing.
962
01:00:02,660 --> 01:00:03,960
It’s good, right?
963
01:00:05,500 --> 01:00:06,500
Jung-seok,
964
01:00:06,960 --> 01:00:08,460
you know what?
965
01:00:08,670 --> 01:00:13,300
The most common flirting move
between men and women...
966
01:00:14,170 --> 01:00:16,300
is sharing ice cream together.
967
01:00:18,140 --> 01:00:21,970
I just wanted to...
help you sober up.
968
01:00:22,640 --> 01:00:23,980
That’s what I’m saying.
969
01:00:24,600 --> 01:00:26,480
I’m enjoying this buzz,
970
01:00:26,520 --> 01:00:29,730
why are you trying to
sober me up?
971
01:00:30,070 --> 01:00:34,360
You have to write fairy tales
and erotica too...
972
01:00:36,160 --> 01:00:38,990
I know you’re serious about writing,
whatever it may be.
973
01:00:39,830 --> 01:00:41,040
That’s why.
974
01:00:43,540 --> 01:00:44,580
Jung-seok.
975
01:00:45,790 --> 01:00:48,500
Is that why you helped me so much?
976
01:00:48,580 --> 01:00:52,710
Just like you started writing
erotica for money,
977
01:00:53,300 --> 01:00:55,510
and then it became sincere,
it’s the same for me.
978
01:00:55,590 --> 01:00:59,010
I wasn’t sure at first, but now
I’m sincerely cheering for you.
979
01:00:59,010 --> 01:01:01,350
For you to become a great writer.
980
01:01:01,810 --> 01:01:05,230
Do I really seem that serious
about erotica?
981
01:01:06,100 --> 01:01:09,690
Don’t you like it?
You seem really happy lately...
982
01:01:12,270 --> 01:01:13,320
Did I?
983
01:01:13,320 --> 01:01:18,280
Being talented at something
you love is a real blessing.
984
01:01:18,860 --> 01:01:23,120
Not just anyone can be
ranked 17th in the nation.
985
01:01:23,240 --> 01:01:26,330
That genre is rising in popularity.
986
01:01:27,670 --> 01:01:28,750
Cross.
987
01:01:32,380 --> 01:01:33,420
Butterfly Sleep Publishing
988
01:01:33,420 --> 01:01:35,090
‘The Adventures of Raindrops’
has improved a lot.
989
01:01:35,090 --> 01:01:37,420
Just fine-tune the details
and it’ll be good.
990
01:01:37,550 --> 01:01:38,260
Seriously?
991
01:01:38,260 --> 01:01:39,640
The concept is fun.
992
01:01:39,640 --> 01:01:41,890
Some raindrops are lucky enough
to be Evian,
993
01:01:41,970 --> 01:01:45,720
while others become toilet water...
994
01:01:47,430 --> 01:01:49,060
I wrote some notes.
995
01:01:51,360 --> 01:01:52,560
Thank you.
996
01:01:52,560 --> 01:01:56,030
I’ve been bragging about you a lot,
work hard to win this contest!
997
01:01:56,030 --> 01:01:57,700
Of course, I’ll do my best.
998
01:01:58,240 --> 01:02:00,450
Let’s watch this together.
999
01:02:00,660 --> 01:02:03,280
This is the latest trend overseas.
1000
01:02:07,580 --> 01:02:08,410
What the heck?!
1001
01:02:08,410 --> 01:02:10,330
Why is this trash popping up?
1002
01:02:10,420 --> 01:02:11,420
Hold on...
1003
01:02:11,500 --> 01:02:13,130
You can press this--
1004
01:02:14,380 --> 01:02:16,960
You can never look at these.
1005
01:02:17,090 --> 01:02:18,260
Got that?
1006
01:02:18,920 --> 01:02:20,090
Understand?
1007
01:02:21,260 --> 01:02:22,140
Yes...
1008
01:02:22,430 --> 01:02:24,310
You can do it, Dan-bi!
1009
01:02:30,600 --> 01:02:33,360
How would he react
if he finds out I write erotica?
1010
01:02:35,900 --> 01:02:37,230
What am I saying?
1011
01:02:37,650 --> 01:02:42,240
I’m going back to fairy tales
after I pay back $100,000.
1012
01:02:42,910 --> 01:02:43,950
Let’s focus.
1013
01:02:46,700 --> 01:02:53,790
Thomas, who was making cheese,
shouted at Josephina,
1014
01:02:54,250 --> 01:02:56,420
“I’m running out of milk!”
1015
01:02:56,960 --> 01:03:01,550
Then he embraced her from behind,
1016
01:03:01,550 --> 01:03:03,930
and started milking her.
1017
01:03:04,550 --> 01:03:08,770
With Thomas’s gentle touch...
1018
01:03:09,350 --> 01:03:12,810
Josephina’s closed lips parted...
1019
01:03:18,780 --> 01:03:20,820
Oh God, I must be crazy.
1020
01:03:21,570 --> 01:03:24,450
Clear your mind,
focus, let’s focus again.
1021
01:03:26,700 --> 01:03:29,240
Then Josephina
1022
01:03:29,240 --> 01:03:30,960
called out.
1023
01:03:31,460 --> 01:03:34,710
“Thomas!”, “Josephina!”
1024
01:03:35,830 --> 01:03:37,040
“Thomas!”
1025
01:03:37,750 --> 01:03:39,250
“Josephina!”
1026
01:03:40,380 --> 01:03:41,510
“Thomas!”
1027
01:03:41,510 --> 01:03:42,970
“Josephina!”
1028
01:03:43,470 --> 01:03:45,090
“Thomas!”
1029
01:03:45,890 --> 01:03:47,390
“Josephina!”
1030
01:03:49,180 --> 01:03:50,350
Shit!
1031
01:03:53,020 --> 01:03:56,690
It’s because
I didn’t sleep well today.
1032
01:03:59,570 --> 01:04:01,530
Let’s just call it a day.
1033
01:04:18,000 --> 01:04:20,550
Am I possessed by a slutty demon?
1034
01:04:41,320 --> 01:04:43,820
I still feel like he’s still inside me
even after filling me up.
1035
01:04:43,820 --> 01:04:47,320
My heated heart opens wide.
1036
01:04:52,240 --> 01:04:55,660
Every time I rode him,
I thought of Jin-woo,
1037
01:04:55,660 --> 01:04:57,500
and I bit my lip, afraid I might
call his name.
1038
01:04:58,500 --> 01:05:00,380
What is wrong with me?
1039
01:05:15,520 --> 01:05:19,860
Their back pockets are cut open
to let their skin touch.
1040
01:05:20,310 --> 01:05:22,820
Crap, this is driving me insane...
1041
01:05:28,660 --> 01:05:30,370
My brother-in-law held me
so desperately.
1042
01:05:30,370 --> 01:05:33,240
Even though I knew I shouldn’t,
I couldn’t help but sit down.
1043
01:05:39,710 --> 01:05:42,210
The divorcee still enjoys
secret dates with me today.
1044
01:05:43,050 --> 01:05:46,470
As soon as I met up with him,
my #1 started to heat up.
1045
01:05:56,680 --> 01:05:57,850
Phone sex while walking.
1046
01:05:57,850 --> 01:05:59,230
I want to defend myself
from his thumping attack.
1047
01:05:59,230 --> 01:06:00,480
I started to get wet from his scent.
1048
01:06:00,480 --> 01:06:01,690
I want to have sex.
1049
01:06:08,900 --> 01:06:10,360
Her irresistibly soft skin
made me hard.
1050
01:06:10,700 --> 01:06:12,280
When did my childhood friend’s #1,
become this massive?
1051
01:06:12,280 --> 01:06:13,490
How many men have you slept with?
1052
01:06:22,750 --> 01:06:23,790
... check it out?
1053
01:06:23,790 --> 01:06:26,170
The word “ecstasy” means to me...
1054
01:06:27,760 --> 01:06:29,630
5 - Elevator
1055
01:06:34,600 --> 01:06:37,770
I can talk about ecstasy
in the clouds.
1056
01:06:41,810 --> 01:06:43,980
Look! We did it!
1057
01:06:43,980 --> 01:06:44,980
Damn...
1058
01:06:44,980 --> 01:06:46,230
I knew it, huh?
1059
01:06:46,230 --> 01:06:48,030
Like father, like daughter!
1060
01:06:50,070 --> 01:06:53,370
Thank you, Yoon Kang-chul!
You taught her well!
1061
01:06:57,290 --> 01:06:58,790
Do you like your studio?
1062
01:06:58,870 --> 01:06:59,910
Yes, thank you.
1063
01:06:59,910 --> 01:07:03,920
It’s hard to catch on so quickly,
you’re a natural.
1064
01:07:04,710 --> 01:07:06,380
Let’s partner up for good.
1065
01:07:06,550 --> 01:07:09,090
Don’t say that, I’m going to
write fairy tales.
1066
01:07:09,090 --> 01:07:10,590
I’m never writing erotica
after the contract.
1067
01:07:10,590 --> 01:07:11,300
Alright.
1068
01:07:11,300 --> 01:07:13,390
You know the next deadline
is tomorrow, right?
1069
01:07:13,550 --> 01:07:14,350
Yes.
1070
01:07:18,270 --> 01:07:19,560
Hi, Ha-neul.
1071
01:07:20,520 --> 01:07:22,480
I’m almost done with revisions.
1072
01:07:23,310 --> 01:07:25,980
I think I can submit it
before midnight.
1073
01:07:27,020 --> 01:07:27,940
Okay.
1074
01:07:28,940 --> 01:07:30,280
Ms. Yoon Dan-bi?
1075
01:07:32,280 --> 01:07:34,410
Firefox, right?
1076
01:07:35,570 --> 01:07:36,910
Who are you?
1077
01:07:39,160 --> 01:07:41,120
The Adventures of Raindrops
1078
01:07:41,330 --> 01:07:44,330
‘Repetition of synonyms is
not allowed in this context.’
1079
01:07:46,250 --> 01:07:49,130
‘Repetition of synonyms is
not allowed in this context’?
1080
01:07:51,760 --> 01:07:53,340
What does this even mean?
1081
01:07:54,300 --> 01:07:56,180
Screwed it, it’s already midnight...
1082
01:07:56,800 --> 01:07:58,390
Let’s finish the erotica first.
1083
01:07:58,510 --> 01:08:02,310
Secret Dissection Class
1084
01:08:10,030 --> 01:08:11,690
Yes, I submitted it.
1085
01:08:18,330 --> 01:08:21,040
This is taking a toll on you,
1086
01:08:21,410 --> 01:08:23,870
what’s the real reason
you want to write fairy tales?
1087
01:08:25,500 --> 01:08:29,090
My dad was a fairy tale writer.
1088
01:08:29,460 --> 01:08:34,630
Every time he released a book,
a Harry Potter book would come out,
1089
01:08:34,760 --> 01:08:36,430
and his books got crushed.
1090
01:08:37,930 --> 01:08:42,470
He went through a lot of hardship
and passed away from illness,
1091
01:08:42,600 --> 01:08:44,230
but I made a promise to him,
1092
01:08:44,480 --> 01:08:47,440
that I would become
a great fairy tale writer.
1093
01:08:48,520 --> 01:08:52,440
So, fairy tales aren’t your dream
but a promise to him?
1094
01:08:53,610 --> 01:08:55,320
That is my dream.
1095
01:08:55,360 --> 01:08:56,700
After that?
1096
01:08:56,700 --> 01:08:57,530
What?
1097
01:08:57,700 --> 01:09:00,870
After you fulfill your promise,
1098
01:09:00,870 --> 01:09:01,830
then what?
1099
01:09:02,790 --> 01:09:05,710
Well, I’ll continue to...
1100
01:09:07,630 --> 01:09:08,790
One sec.
1101
01:09:11,550 --> 01:09:12,670
Hello?
1102
01:09:13,210 --> 01:09:14,210
Yes, I submitted it.
1103
01:09:14,210 --> 01:09:16,800
What the heck is
‘The Adventures of Raindrops’?
1104
01:09:16,800 --> 01:09:17,590
What?
1105
01:09:17,970 --> 01:09:19,890
How did you get that?
1106
01:09:20,260 --> 01:09:21,260
Hold on...
1107
01:09:23,180 --> 01:09:24,270
No way...
1108
01:09:24,810 --> 01:09:25,770
One moment.
1109
01:09:27,310 --> 01:09:29,440
2024 Children’s Literature
Contest Submission
1110
01:09:31,520 --> 01:09:33,730
Secret Dissection Class
by Firefox
1111
01:09:34,900 --> 01:09:38,110
How-how do I cancel
a mis-sent email?
1112
01:09:38,320 --> 01:09:41,280
You can only delete it
before they check, why?
1113
01:09:41,330 --> 01:09:42,790
Shoot, I must be insane!
1114
01:09:42,910 --> 01:09:45,250
I submitted my erotica
to the fairytale contest.
1115
01:09:45,250 --> 01:09:46,330
What do I do?
1116
01:09:46,580 --> 01:09:47,670
What do...
1117
01:09:52,880 --> 01:09:54,130
I’m sorry.
1118
01:09:55,670 --> 01:09:56,760
Taxi!
1119
01:09:56,760 --> 01:09:57,930
Dang it...
1120
01:10:01,800 --> 01:10:03,010
Taxi!
1121
01:10:04,430 --> 01:10:06,640
Crap, what do I do?
1122
01:10:09,520 --> 01:10:10,690
Dan-bi!
1123
01:10:11,520 --> 01:10:12,690
Get in!
1124
01:10:16,940 --> 01:10:18,110
Thank you!
1125
01:10:21,200 --> 01:10:23,700
Children’s Literature Contest
1126
01:10:25,580 --> 01:10:29,290
You messed up, Dan-bi!
1127
01:10:29,920 --> 01:10:32,380
What the heck do I do?
1128
01:10:32,750 --> 01:10:35,250
Just say it was a mistake.
1129
01:10:35,500 --> 01:10:37,010
Or say you got hacked.
1130
01:10:37,010 --> 01:10:38,590
Who would believe that?
1131
01:10:41,180 --> 01:10:43,510
I’ll just get off here.
1132
01:10:43,760 --> 01:10:44,640
What?
1133
01:10:48,640 --> 01:10:49,890
Dan-bi!
1134
01:10:52,100 --> 01:10:54,060
Dan-bi! Take my umbrella!
1135
01:10:56,320 --> 01:10:57,820
It’s raining...
1136
01:10:58,110 --> 01:10:59,280
Sorry!
1137
01:11:04,070 --> 01:11:05,740
I’m sorry! Sorry!
1138
01:11:16,090 --> 01:11:17,090
Hello.
1139
01:11:17,250 --> 01:11:21,800
I submitted my entry last night.
1140
01:11:22,380 --> 01:11:23,510
Ma’am?
1141
01:11:25,220 --> 01:11:26,060
Hello.
1142
01:11:26,220 --> 01:11:28,020
I submitted it right before
the deadline--
1143
01:11:28,020 --> 01:11:29,100
Ms. Yoon Dan-bi?
1144
01:11:29,100 --> 01:11:30,480
Yes, what happened was--
1145
01:11:30,480 --> 01:11:31,770
Firefox.
1146
01:11:32,560 --> 01:11:34,900
Is it fun to mess with us?
1147
01:11:35,230 --> 01:11:36,980
Do we look like a joke to you?
1148
01:11:37,110 --> 01:11:39,940
No, that’s not it,
what happened was, I--
1149
01:11:39,940 --> 01:11:40,900
Go away.
1150
01:11:41,400 --> 01:11:43,530
This isn’t a place
for people like you.
1151
01:11:44,700 --> 01:11:45,990
Could you check this?
1152
01:11:45,990 --> 01:11:47,120
Yes, ma’am.
1153
01:12:14,480 --> 01:12:17,820
Right, of course not.
1154
01:12:17,900 --> 01:12:19,570
Please don’t worry.
1155
01:12:20,820 --> 01:12:23,400
Of course, it’s a baseless rumor.
1156
01:12:26,120 --> 01:12:28,990
Yes, I don’t know her.
1157
01:12:40,670 --> 01:12:42,380
Ha-neul, what happened was--
1158
01:12:42,380 --> 01:12:43,800
I don’t want to know.
1159
01:12:45,510 --> 01:12:47,300
Could you listen to me
for a second?
1160
01:12:47,300 --> 01:12:49,260
The truth is, I’ve been working--
1161
01:12:50,060 --> 01:12:52,560
How could you
embarrass me like that?!
1162
01:12:55,890 --> 01:12:59,940
I’m barely holding back right now.
1163
01:13:06,700 --> 01:13:08,410
Secret Dissection Class
1164
01:13:10,740 --> 01:13:12,750
Don’t go around saying
you write fairy tales.
1165
01:13:13,580 --> 01:13:15,120
You’re not a writer.
1166
01:13:25,550 --> 01:13:28,640
Ms. Yoon, could you
open the door? It’s me.
1167
01:13:28,760 --> 01:13:30,050
Ms. Yoon!
1168
01:13:33,930 --> 01:13:37,140
You’re inside!
I can hear the ringing!
1169
01:13:37,770 --> 01:13:39,100
Jesus Christ...
1170
01:13:40,150 --> 01:13:41,400
Jeez...
1171
01:13:43,610 --> 01:13:46,110
Should I give it all up
and just write erotica?
1172
01:13:46,820 --> 01:13:48,360
That would be great.
1173
01:13:48,660 --> 01:13:51,240
Who cares what people say, right?
1174
01:13:51,580 --> 01:13:52,740
Sure...
1175
01:13:53,160 --> 01:13:57,250
Since I only need my laptop,
I could write while traveling.
1176
01:13:57,250 --> 01:13:58,250
That’s true.
1177
01:13:58,710 --> 01:13:59,830
That sounds amazing.
1178
01:14:02,630 --> 01:14:04,380
Thanks for the coffee, I’m off.
1179
01:14:04,630 --> 01:14:06,220
Leaving already?
1180
01:14:06,550 --> 01:14:08,430
I see that you’re fine,
so I better be going.
1181
01:14:08,430 --> 01:14:10,390
No point in staying.
1182
01:14:10,720 --> 01:14:12,760
Do I look fine?
1183
01:14:15,270 --> 01:14:17,140
Do I look okay?
1184
01:14:17,350 --> 01:14:19,600
Who do you think
messed up my life?
1185
01:14:19,770 --> 01:14:23,690
You barged into my life,
I was doing just fine...
1186
01:14:24,400 --> 01:14:26,570
Is that so?
1187
01:14:26,900 --> 01:14:29,410
I did that?
1188
01:14:29,570 --> 01:14:33,450
I ruined your life
by barging into it?
1189
01:14:35,870 --> 01:14:37,370
Only fairy tales matter?
1190
01:14:38,210 --> 01:14:42,790
If you just drop this prejudice
about what’s okay and what’s not,
1191
01:14:43,590 --> 01:14:46,840
your life would’ve been much freer.
1192
01:14:48,380 --> 01:14:51,340
Were you happy writing fairy tales?
1193
01:14:52,850 --> 01:14:56,850
It wasn’t just a task you had to
complete for your father?
1194
01:14:58,390 --> 01:14:59,810
Tell me I’m wrong.
1195
01:15:15,200 --> 01:15:18,160
Don’t worry, she’ll be back.
1196
01:15:18,450 --> 01:15:19,410
He ran off twice.
1197
01:15:19,410 --> 01:15:21,040
Three times for this guy.
1198
01:15:21,040 --> 01:15:23,380
At least I answered my phone.
1199
01:15:23,500 --> 01:15:24,540
I was sick.
1200
01:15:24,540 --> 01:15:27,710
Good job, so proud of you two.
1201
01:15:28,260 --> 01:15:30,220
Stop it, will you?
1202
01:15:30,380 --> 01:15:32,300
If she doesn’t come back,
there’s nothing we can do.
1203
01:15:32,510 --> 01:15:33,800
Here, take this.
1204
01:15:43,810 --> 01:15:45,230
The princess left
1205
01:15:45,360 --> 01:15:48,150
for the prince’s kingdom.
1206
01:15:55,820 --> 01:15:57,490
Did you eat?
1207
01:16:03,670 --> 01:16:09,710
So, you watched 50 pornos a day,
and sent erotica to the contest?
1208
01:16:10,460 --> 01:16:11,720
You think that’s funny?
1209
01:16:11,720 --> 01:16:13,130
It sure is!
1210
01:16:13,130 --> 01:16:17,550
I hadn’t laughed in a while,
you really are a good daughter.
1211
01:16:17,970 --> 01:16:21,270
Mom, should I just quit everything
and come live with you?
1212
01:16:21,770 --> 01:16:23,980
I’ll write fairy tales
under a pen name.
1213
01:16:25,100 --> 01:16:26,480
That sounds annoying.
1214
01:16:26,690 --> 01:16:30,940
Why are you and your dad
letting fairy tales run your lives?
1215
01:16:31,690 --> 01:16:33,740
I can’t even stand the sight of it.
1216
01:16:33,820 --> 01:16:37,070
If he hadn’t won it, he would’ve
done whatever he wanted.
1217
01:16:37,070 --> 01:16:38,620
He did, his whole life.
1218
01:16:38,740 --> 01:16:40,040
You don’t know?
1219
01:16:40,660 --> 01:16:43,040
He wrote fairy tales because of you.
1220
01:16:43,160 --> 01:16:46,420
You pumped him up by saying
he looked cool writing stories.
1221
01:16:46,710 --> 01:16:49,710
How could your simple dad
not resist that?
1222
01:16:50,340 --> 01:16:53,670
But now his kid writes
blasted fairy tales because of him?
1223
01:16:55,680 --> 01:16:56,720
Oh dear...
1224
01:16:57,390 --> 01:16:59,640
Like father, like daughter...
1225
01:17:14,570 --> 01:17:16,450
Messed up again!
1226
01:17:16,700 --> 01:17:17,620
Jeez...
1227
01:17:17,910 --> 01:17:18,950
Dan-bi.
1228
01:17:19,070 --> 01:17:21,240
What’s the website
for reading your stories?
1229
01:17:21,240 --> 01:17:22,160
I want to check it out.
1230
01:17:22,160 --> 01:17:24,000
Forget it, what for?
1231
01:17:24,000 --> 01:17:28,830
Why not? Let me read
my daughter’s erotica, okay?
1232
01:17:28,960 --> 01:17:30,250
No way.
1233
01:17:30,250 --> 01:17:31,750
Ma’am, I brought the book!
1234
01:17:31,750 --> 01:17:33,590
Okay, one second!
1235
01:17:34,170 --> 01:17:36,930
Pull it up before I get back.
1236
01:17:37,340 --> 01:17:38,010
Pull what up?
1237
01:17:38,010 --> 01:17:39,090
Hurry.
1238
01:17:40,010 --> 01:17:41,260
Come on...
1239
01:17:47,140 --> 01:17:49,400
#2 Real Man by Firefox
1240
01:17:52,860 --> 01:17:55,490
It’s finally posted!
Now my day can begin.
1241
01:17:55,820 --> 01:17:57,700
Nice! This’ll get me
through the week.
1242
01:17:57,910 --> 01:18:00,450
Where can I buy the merch?
This is a must-have.
1243
01:18:00,660 --> 01:18:02,080
Reminds me of my days as a private.
1244
01:18:02,200 --> 01:18:03,910
Hilarious, sexy and moving...
1245
01:18:04,080 --> 01:18:06,620
Thanks to this,
my marriage is thriving!
1246
01:18:07,580 --> 01:18:08,710
The author’s in her prime.
1247
01:18:08,870 --> 01:18:10,080
I want to do it.
1248
01:18:10,460 --> 01:18:13,590
Gonna savor every line.
So thrilling.
1249
01:18:13,920 --> 01:18:15,090
Did you find it?
1250
01:18:15,760 --> 01:18:16,720
Yeah.
1251
01:18:18,930 --> 01:18:19,890
Mom.
1252
01:18:21,680 --> 01:18:23,600
Did dad only write fairy tales?
1253
01:18:26,310 --> 01:18:28,140
It’s your dad’s treasure box.
1254
01:18:28,270 --> 01:18:29,400
Open it.
1255
01:19:02,430 --> 01:19:04,970
Dazzling Love
1256
01:19:09,350 --> 01:19:11,850
Yoon Kang-chul
1257
01:19:15,070 --> 01:19:19,110
She gasped for breath
and moaned softly.
1258
01:19:23,410 --> 01:19:25,530
On her soft breast...
1259
01:19:55,150 --> 01:19:56,230
Dad!
1260
01:19:56,400 --> 01:19:57,820
Hey, Dan-bi.
1261
01:19:59,610 --> 01:20:01,320
My sweetheart.
1262
01:20:02,030 --> 01:20:04,110
- Were you drawing?
- Yup.
1263
01:20:04,530 --> 01:20:06,490
- You drew this?
- Yup.
1264
01:20:06,780 --> 01:20:08,490
I’m gonna write fairy tales.
1265
01:20:10,540 --> 01:20:13,500
Don’t force yourself,
you don’t need to.
1266
01:20:14,080 --> 01:20:15,500
I want to.
1267
01:20:15,500 --> 01:20:17,540
- Dan-bi!
- Mom!
1268
01:20:41,280 --> 01:20:42,440
Dad...
1269
01:20:43,900 --> 01:20:46,200
Live the way you want to live.
1270
01:20:49,370 --> 01:20:53,080
I’ll cheer you on whatever it may be.
1271
01:21:20,020 --> 01:21:22,400
Forbidden Fairytale
1272
01:21:29,660 --> 01:21:31,080
What if she’s not here again?
1273
01:21:31,080 --> 01:21:33,660
She’s not coming back,
we’ll have to report her.
1274
01:21:33,660 --> 01:21:35,000
Let’s wait a few more days.
1275
01:21:35,000 --> 01:21:38,040
She’s not coming back,
if she does, I’ll bark like a dog.
1276
01:21:38,290 --> 01:21:39,000
Holy cow!
1277
01:21:39,000 --> 01:21:40,090
Good morning.
1278
01:21:40,090 --> 01:21:41,630
Are you alright?
1279
01:21:41,750 --> 01:21:43,260
That’s why she came back.
1280
01:21:43,340 --> 01:21:44,760
I knew you’d be back.
1281
01:21:44,760 --> 01:21:45,590
Woof, woof!
1282
01:21:45,760 --> 01:21:49,800
Is this place where you
come and go as you please?
1283
01:21:49,800 --> 01:21:51,390
Everyone’s been too distracted
1284
01:21:51,390 --> 01:21:53,060
to get any work done...
1285
01:21:56,770 --> 01:21:59,150
He’s just happy to see you,
you know that, right?
1286
01:22:00,860 --> 01:22:01,980
I’m sorry, sir.
1287
01:22:01,980 --> 01:22:03,150
If you’re sorry--
1288
01:22:03,230 --> 01:22:04,820
It’s enough that she’s sorry.
1289
01:22:04,820 --> 01:22:06,200
Let’s all get back to work.
1290
01:22:06,200 --> 01:22:07,150
Here’s an idea.
1291
01:22:07,150 --> 01:22:09,620
You be the team leader,
and I’ll be the deputy.
1292
01:22:10,200 --> 01:22:11,240
Sure.
1293
01:22:15,660 --> 01:22:17,750
So, what happened with the contest?
1294
01:22:17,750 --> 01:22:19,040
A total disaster.
1295
01:22:19,210 --> 01:22:22,290
At the very least, everyone there
will remember her name.
1296
01:22:22,290 --> 01:22:24,300
The nutjob who sent erotica
to a fairy tale contest.
1297
01:22:25,630 --> 01:22:27,930
But... somehow,
1298
01:22:29,390 --> 01:22:30,840
I feel relieved.
1299
01:22:31,640 --> 01:22:34,100
I always felt like I was being chased...
1300
01:22:34,850 --> 01:22:36,930
What about that publisher guy?
1301
01:22:36,930 --> 01:22:39,100
That’s completely over.
1302
01:22:39,230 --> 01:22:41,360
Everything gets filtered out.
1303
01:22:44,400 --> 01:22:45,780
Welcome!
1304
01:22:46,240 --> 01:22:47,440
Over here!
1305
01:22:49,280 --> 01:22:51,070
- Who is he?
- Who?
1306
01:22:51,490 --> 01:22:53,530
My personal editor, if you will.
1307
01:22:54,950 --> 01:22:56,580
The glass bottle?
1308
01:22:56,950 --> 01:22:59,460
I have so many questions...
1309
01:22:59,580 --> 01:23:01,960
Sure, ask anything you want.
1310
01:23:02,130 --> 01:23:03,710
What could you be curious about?
1311
01:23:03,710 --> 01:23:09,550
You review her stuff every night,
didn’t you have any reactions?
1312
01:23:09,760 --> 01:23:12,470
Well, it’s all part of the job for us.
1313
01:23:12,510 --> 01:23:13,510
Right...
1314
01:23:13,800 --> 01:23:16,270
Is Dan-bi not attractive
enough for you?
1315
01:23:16,350 --> 01:23:17,640
No, no, come on.
1316
01:23:17,680 --> 01:23:18,810
Then she is?
1317
01:23:19,350 --> 01:23:21,350
That’s why he’s here,
am I right?
1318
01:23:24,270 --> 01:23:25,230
One moment, sir!
1319
01:23:25,270 --> 01:23:27,150
- You picked the right one.
- Let’s sober up.
1320
01:23:27,150 --> 01:23:27,940
Taxi...
1321
01:23:28,280 --> 01:23:31,610
- Careful, careful!
- I got some to say!
1322
01:23:31,660 --> 01:23:32,990
- Careful!
- Dan-bi!
1323
01:23:32,990 --> 01:23:34,910
Hapjeong station,
then Ilsan please!
1324
01:23:35,080 --> 01:23:36,290
Have a safe ride home!
1325
01:23:36,740 --> 01:23:39,410
Make sure to use protection, okay?
1326
01:23:39,620 --> 01:23:41,330
I’m gonna kill you!
1327
01:23:41,460 --> 01:23:42,580
Take good care of Dan-bi!
1328
01:23:42,580 --> 01:23:44,040
- Condom, Condom!
- Okay!
1329
01:23:44,040 --> 01:23:45,040
Go!
1330
01:23:45,040 --> 01:23:45,960
Good night!
1331
01:23:46,800 --> 01:23:48,510
Make sure to go to work
in the morning!
1332
01:23:51,220 --> 01:23:54,720
You must have felt awkward
because of my friends...
1333
01:23:54,850 --> 01:23:56,810
Not at all, it was fun.
1334
01:23:57,060 --> 01:23:59,100
Your friends seem really lively.
1335
01:24:01,060 --> 01:24:04,230
They’re mischievous,
but they’re not bad people.
1336
01:24:04,690 --> 01:24:05,610
Sure.
1337
01:24:07,690 --> 01:24:10,530
By the way,
can I ask you something?
1338
01:24:10,530 --> 01:24:11,400
Sure.
1339
01:24:11,820 --> 01:24:14,200
Between ‘Real Man’ and ‘Elevator’,
1340
01:24:15,530 --> 01:24:18,410
which one did you
honestly like better?
1341
01:24:19,750 --> 01:24:21,410
I liked both of them.
1342
01:24:21,660 --> 01:24:23,080
Come on, be honest.
1343
01:24:23,290 --> 01:24:25,040
Really, I liked both.
1344
01:24:27,130 --> 01:24:28,800
You like everything?
1345
01:24:28,880 --> 01:24:31,720
So that’s why you’re nice
to everyone, huh?
1346
01:24:32,130 --> 01:24:35,260
I’m not nice to just anyone.
1347
01:24:35,260 --> 01:24:36,260
Really?
1348
01:24:39,180 --> 01:24:41,390
So, you’re only nice to me?
1349
01:24:44,440 --> 01:24:45,650
It’s late, Dan-bi.
1350
01:24:45,770 --> 01:24:47,650
- Where are you going?
- It’s really late.
1351
01:24:47,730 --> 01:24:49,360
You’re only nice to me?
1352
01:24:49,440 --> 01:24:51,690
- So late.
- I didn’t know!
1353
01:24:52,610 --> 01:24:54,240
Let’s get going!
1354
01:24:56,240 --> 01:24:58,490
Where are you going?
Why are you running away?
1355
01:24:58,580 --> 01:25:00,240
It’s super late!
1356
01:25:10,750 --> 01:25:12,130
You scared me.
1357
01:25:12,300 --> 01:25:13,800
- Ms. Oh.
- Sir.
1358
01:25:13,840 --> 01:25:17,550
I read ‘The Secret Workout
of a Female Writer.’
1359
01:25:17,550 --> 01:25:18,470
Thank you.
1360
01:25:19,600 --> 01:25:20,970
I know it’s about me!
1361
01:25:21,060 --> 01:25:22,310
No, it’s not.
1362
01:25:23,520 --> 01:25:25,270
It is my story!
1363
01:25:30,730 --> 01:25:32,030
I said it’s not.
1364
01:25:34,570 --> 01:25:35,950
Remove the story!
1365
01:25:36,160 --> 01:25:40,030
If you don’t, I’ll report you.
1366
01:25:44,910 --> 01:25:46,460
How are you going to report me?
1367
01:25:47,120 --> 01:25:51,920
Other women know
those stories are about them.
1368
01:25:52,710 --> 01:25:55,550
But they just shut up
and get lost on their own.
1369
01:25:58,970 --> 01:26:00,510
You should get lost too.
1370
01:26:05,890 --> 01:26:10,810
If you ever get writer’s block,
let’s work out again.
1371
01:26:11,770 --> 01:26:13,030
Good luck.
1372
01:26:20,320 --> 01:26:22,410
Real Hunting Story
1373
01:26:23,120 --> 01:26:26,040
Wait, this feels wrong.
1374
01:26:45,850 --> 01:26:47,520
Please, read it once
all the way through.
1375
01:26:47,520 --> 01:26:49,690
How many times
do I have to tell you?
1376
01:26:49,690 --> 01:26:51,560
This isn’t a real piece of work!
1377
01:26:51,730 --> 01:26:54,820
This is garbage, you hear me?
1378
01:26:55,610 --> 01:26:56,940
Boss, please give me
one more chance.
1379
01:26:56,940 --> 01:26:58,900
Please, I beg you,
just one more chance!
1380
01:26:58,900 --> 01:26:59,990
Buddy!
1381
01:27:00,530 --> 01:27:03,410
If you don’t get consent
from women,
1382
01:27:03,410 --> 01:27:05,540
and post about a one-night stand!
1383
01:27:05,870 --> 01:27:08,620
That will completely destroy
their dignity...
1384
01:27:09,210 --> 01:27:11,380
That’s a crime, asshole,
it’s a crime!
1385
01:27:11,540 --> 01:27:14,710
Do you think adult literature
is some joke, huh?
1386
01:27:15,380 --> 01:27:18,090
You think it’s something
to be taken lightly?
1387
01:27:18,880 --> 01:27:20,180
Rewrite it!
1388
01:27:41,530 --> 01:27:47,290
Dan-bi, I’ve been waiting so long
for your call, I’m dying here.
1389
01:27:50,870 --> 01:27:51,710
Yoon Dan-bi
1390
01:27:54,250 --> 01:27:58,010
So impatient...
1391
01:27:59,550 --> 01:28:00,880
Who is this?
1392
01:28:05,850 --> 01:28:10,890
EroKing’s ‘Real Hunting Story’
has been #1 for 36 weeks...
1393
01:28:11,230 --> 01:28:13,900
He’s spreading online
that the female characters
1394
01:28:14,020 --> 01:28:17,360
in the story are real.
1395
01:28:18,230 --> 01:28:20,780
That’s probably the marketing angle...
1396
01:28:21,150 --> 01:28:25,490
He’s exploiting the fact that
it’s hard for the victims to report it.
1397
01:28:25,660 --> 01:28:28,200
Tough to come forward,
and even if they do...
1398
01:28:28,410 --> 01:28:30,960
it won’t be easy to prove...
1399
01:28:31,580 --> 01:28:34,830
Synopsis: The girl with a bag with
'The Adventures of Thomas' sticker...
1400
01:28:37,090 --> 01:28:38,840
That son of a bitch!
1401
01:28:54,730 --> 01:28:56,230
Mr. Hwang.
1402
01:28:57,150 --> 01:28:58,440
What brings you here?
1403
01:28:58,730 --> 01:29:02,070
What the hell did you do to Oh?
1404
01:29:03,400 --> 01:29:06,490
I’m working on my next piece,
wanna hear about it?
1405
01:29:06,950 --> 01:29:09,870
‘Ms. Y, who works to protect
youths from online porn,’
1406
01:29:10,040 --> 01:29:12,200
‘Leads a double life
as an erotica writer.’
1407
01:29:12,330 --> 01:29:14,330
‘A secret affair with her.’
1408
01:29:15,120 --> 01:29:18,880
It’s the kind of trashy story
people would love, no?
1409
01:29:23,090 --> 01:29:24,720
Choong-gil!
1410
01:29:27,510 --> 01:29:29,560
Isn’t it me you want?
1411
01:29:30,260 --> 01:29:32,730
So, leave others alone,
you bastard.
1412
01:29:34,480 --> 01:29:35,600
Please.
1413
01:29:36,060 --> 01:29:37,310
Please?
1414
01:29:37,600 --> 01:29:38,480
Yes.
1415
01:29:38,940 --> 01:29:43,110
Is that how someone begs?!
1416
01:29:43,110 --> 01:29:44,150
Goddammit...
1417
01:29:45,400 --> 01:29:50,120
Damn... 1986 Porsche 911...
1418
01:29:51,830 --> 01:29:53,330
At least get down on your knees.
1419
01:29:53,330 --> 01:29:54,290
Shit...
1420
01:29:54,580 --> 01:29:56,040
Freeze!
1421
01:29:59,590 --> 01:30:00,880
Mr. Hwang!
1422
01:30:01,380 --> 01:30:02,920
What are you doing?
1423
01:30:02,920 --> 01:30:04,670
Why are you on your knees?
1424
01:30:05,470 --> 01:30:06,550
Goddammit...
1425
01:30:06,590 --> 01:30:07,340
Are you crying?
1426
01:30:07,430 --> 01:30:08,300
What?
1427
01:30:08,760 --> 01:30:10,010
You cowardly bastard,
1428
01:30:10,140 --> 01:30:13,470
this car is his only pride,
you had to make him cry?
1429
01:30:13,640 --> 01:30:15,180
Hey, who’s crying? Me?
1430
01:30:15,180 --> 01:30:18,980
Is that what you want to do?
He’s almost 70!
1431
01:30:18,980 --> 01:30:20,480
I’m not that old yet.
1432
01:30:20,560 --> 01:30:22,780
Don’t you understand
what’s going on?
1433
01:30:23,440 --> 01:30:25,150
Do you want to ruin your life too?
1434
01:30:25,860 --> 01:30:28,860
Stop being so pathetic
and let’s settle this, you and me.
1435
01:30:29,620 --> 01:30:33,830
If I win, take down ‘Real Hunting Story’
and disappear forever.
1436
01:30:34,200 --> 01:30:35,250
Forever.
1437
01:30:37,250 --> 01:30:39,630
Why would I?
I have nothing to gain.
1438
01:30:40,210 --> 01:30:44,510
If I lose, I’ll sign with you.
1439
01:30:45,460 --> 01:30:46,550
Ms. Yoon.
1440
01:30:47,220 --> 01:30:48,880
What about my contract?
1441
01:30:50,390 --> 01:30:52,850
80-20, my favor.
1442
01:30:53,680 --> 01:30:54,390
Okay?
1443
01:30:54,390 --> 01:30:56,180
That is not okay, you bastard!
1444
01:30:56,180 --> 01:30:57,100
Okay!
1445
01:30:57,270 --> 01:30:58,440
What?
1446
01:31:09,110 --> 01:31:10,160
Let’s cheer her on.
1447
01:31:11,370 --> 01:31:12,490
Her body began to heat up again.
1448
01:31:12,490 --> 01:31:13,580
When she couldn’t hold her desire,
1449
01:31:13,580 --> 01:31:14,830
he finally came in.
1450
01:31:15,490 --> 01:31:17,410
Go, go, you’re doing so well!
1451
01:31:17,410 --> 01:31:19,460
Go, go! Good work!
1452
01:31:26,880 --> 01:31:29,170
And then he slowly approached her
and started taking off her clothes.
1453
01:31:39,100 --> 01:31:42,060
Dang, what was that?
1454
01:31:42,480 --> 01:31:43,560
Dementia?
1455
01:31:44,480 --> 01:31:45,940
Train of thought departed...
1456
01:32:13,180 --> 01:32:15,100
Forbidden Fairytale
1457
01:32:15,100 --> 01:32:17,180
Forbidden... Fairytale.
1458
01:32:17,680 --> 01:32:18,810
How is it?
1459
01:32:19,560 --> 01:32:22,520
You know fairy tales already
have sexual potential, right?
1460
01:32:23,150 --> 01:32:25,940
So, adapt them for adults.
1461
01:32:26,690 --> 01:32:30,780
Cinderella, The Little Mermaid,
characters from those fairy tales
1462
01:32:30,950 --> 01:32:32,450
doing naughty things.
1463
01:32:32,780 --> 01:32:34,200
It’s oddly arousing.
1464
01:32:34,490 --> 01:32:35,740
It’s freaking brilliant.
1465
01:32:36,030 --> 01:32:37,870
Okay, then how about this?
1466
01:32:37,870 --> 01:32:40,250
Cinderella has to go home
by midnight, right?
1467
01:32:40,370 --> 01:32:43,170
I never understood that,
why not just sleep with the prince?
1468
01:32:43,170 --> 01:32:44,580
- She can.
- Exactly.
1469
01:32:44,580 --> 01:32:47,630
They’re basically having
a one-night stand after the ball.
1470
01:32:47,800 --> 01:32:49,420
And if you meet a hottie
at the club,
1471
01:32:49,510 --> 01:32:51,010
you just leave because it’s midnight?
1472
01:32:51,010 --> 01:32:52,840
If the magic wears off?
She turns into a pauper.
1473
01:32:52,880 --> 01:32:54,180
She’s already naked,
so what does it matter?
1474
01:32:54,180 --> 01:32:56,390
The prince wouldn’t care
about that, right?
1475
01:32:57,140 --> 01:32:58,060
What?
1476
01:32:58,640 --> 01:32:59,850
Then how about this?
1477
01:32:59,850 --> 01:33:02,850
Snow White gets revived
by the prince
1478
01:33:02,850 --> 01:33:04,770
and is brought back to the castle.
1479
01:33:04,900 --> 01:33:06,650
That’s where the fairy tale ends.
1480
01:33:06,980 --> 01:33:10,150
But my story shows
what happens afterward.
1481
01:33:12,570 --> 01:33:14,740
Afterward?
1482
01:33:14,950 --> 01:33:17,280
The story begins in the courtroom.
1483
01:33:17,620 --> 01:33:21,830
Snow White and the eldest dwarf
have an affair, so they’re on trial.
1484
01:33:22,000 --> 01:33:23,540
Kill them, kill them!
1485
01:33:24,290 --> 01:33:24,870
He’s so handsome!
1486
01:33:24,870 --> 01:33:25,870
So dreamy...
1487
01:33:26,000 --> 01:33:27,380
Hold on a second!
1488
01:33:27,710 --> 01:33:30,170
It’s true this guy liked me...
1489
01:33:30,250 --> 01:33:33,470
but I really wasn’t interested
in him at all!
1490
01:33:33,720 --> 01:33:37,140
I only have the prince!
Please believe me!
1491
01:33:38,140 --> 01:33:40,140
Buddy, tell them!
1492
01:33:41,810 --> 01:33:46,480
How could I ever forget the day
I learned about love?
1493
01:33:47,150 --> 01:33:48,900
What are you talking about?
1494
01:33:49,400 --> 01:33:52,820
The princess was happy
after coming to this castle.
1495
01:33:53,440 --> 01:33:58,700
I felt my job here was done,
so I packed my things to leave,
1496
01:33:59,330 --> 01:34:01,160
but then, a gust of wind
blew out the candle,
1497
01:34:01,160 --> 01:34:04,250
and suddenly, I was grabbed
from behind!
1498
01:34:04,250 --> 01:34:05,580
Oh my, oh my!
1499
01:34:05,710 --> 01:34:07,710
When did I ever do that?
1500
01:34:07,710 --> 01:34:13,920
They explored every inch of my body
1501
01:34:14,170 --> 01:34:17,930
with their tongue and hands,
as if they knew men so well,
1502
01:34:17,930 --> 01:34:19,800
and it felt too good to resist...
1503
01:34:19,930 --> 01:34:20,800
I did?
1504
01:34:21,260 --> 01:34:24,930
The tongue inside the mouth
is hot, right?
1505
01:34:25,100 --> 01:34:27,390
With that hot tongue, from my back...
1506
01:34:27,440 --> 01:34:29,650
licking like this,
1507
01:34:29,770 --> 01:34:32,480
downward, downward, continuously...
1508
01:34:32,730 --> 01:34:36,610
it grazed my chest,
sliding downwards...
1509
01:34:36,610 --> 01:34:42,620
until finally, it circled around
my belly button, one and a half times...
1510
01:34:42,790 --> 01:34:44,450
So embarrassing...
1511
01:34:44,700 --> 01:34:47,250
Then their hands slipped
into my pants!
1512
01:34:48,120 --> 01:34:50,040
And grabbed...
1513
01:34:51,090 --> 01:34:52,460
my...
1514
01:34:52,710 --> 01:34:54,510
- Your...
- Your...
1515
01:34:56,510 --> 01:34:58,050
- Pe...
- Pe-what?
1516
01:34:58,840 --> 01:35:00,140
Nis...
1517
01:35:00,760 --> 01:35:03,220
Shut up! When did I?!
1518
01:35:03,680 --> 01:35:05,560
- You shut up!
- You stay out of it!
1519
01:35:05,560 --> 01:35:07,180
Can’t we just kill her first?
1520
01:35:07,180 --> 01:35:08,690
Yeah, let him finish!
1521
01:35:08,810 --> 01:35:10,400
The one I love...
1522
01:35:12,110 --> 01:35:13,770
is not Snow White.
1523
01:35:13,820 --> 01:35:14,980
- What?
- Huh?
1524
01:35:18,570 --> 01:35:20,200
Please be happy.
1525
01:35:23,160 --> 01:35:24,290
I’ll head up first.
1526
01:35:28,540 --> 01:35:29,960
Brother, I’m here!
1527
01:35:30,250 --> 01:35:31,500
Brother!
1528
01:35:35,590 --> 01:35:36,920
Brother!
1529
01:35:37,550 --> 01:35:40,340
He’s handsome too,
both brothers are so hot!
1530
01:35:48,060 --> 01:35:51,270
So, the younger brother
framed him to get killed.
1531
01:35:51,560 --> 01:35:54,690
It’s like you twisted a mystery
1532
01:35:54,900 --> 01:35:57,190
with a gay element.
1533
01:35:59,110 --> 01:36:00,240
I want to read the next one.
1534
01:36:00,400 --> 01:36:01,280
You do?
1535
01:36:01,280 --> 01:36:05,990
A lot of women are into erotica,
so, the gay twist will work.
1536
01:36:06,240 --> 01:36:10,210
I wasn’t going hard on
the gay story, it’s a love story.
1537
01:36:10,370 --> 01:36:11,040
Love?
1538
01:36:11,040 --> 01:36:11,710
Yes.
1539
01:36:11,830 --> 01:36:15,420
You two have been together
a lot lately.
1540
01:36:15,420 --> 01:36:16,800
Sticky like glue.
1541
01:36:18,170 --> 01:36:21,430
What’s wrong with sticking together?
1542
01:36:29,020 --> 01:36:30,560
Oops, sorry.
1543
01:37:02,340 --> 01:37:03,340
What?
1544
01:37:07,680 --> 01:37:09,720
Fitness for Your Health
1545
01:37:11,020 --> 01:37:12,390
What is it?
1546
01:37:13,890 --> 01:37:14,770
Dan-bi!
1547
01:37:14,900 --> 01:37:15,900
Dan-bi?
1548
01:37:33,210 --> 01:37:35,620
What is wrong with me?
1549
01:38:05,820 --> 01:38:09,240
My #1 says hello...
1550
01:38:11,410 --> 01:38:13,000
I guess you’ve recovered.
1551
01:38:22,590 --> 01:38:24,840
Mr. Hwang!
Ms. Yoon’s piece is up!
1552
01:38:28,140 --> 01:38:30,800
“The Prince and the Seven Dwarfs”?
1553
01:38:31,470 --> 01:38:33,770
Watched without much expectation...
but wow. Super fun. LOL
1554
01:38:34,140 --> 01:38:36,600
Delivery, story, characters,
and twists-all top-notch
1555
01:38:38,650 --> 01:38:41,150
“The Prince and the Seven Dwarfs”?
1556
01:38:42,360 --> 01:38:44,320
So tacky, gosh...
1557
01:38:49,110 --> 01:38:50,320
Insane...
1558
01:38:50,700 --> 01:38:51,990
This is insane!
1559
01:38:52,200 --> 01:38:53,410
End of Episode 1
1560
01:38:53,580 --> 01:38:55,540
Next episode...
1561
01:38:56,580 --> 01:38:57,750
50 cents...
1562
01:39:00,210 --> 01:39:01,170
Look at that!
1563
01:39:01,170 --> 01:39:02,210
The Prince and the Seven Dwarfs
1564
01:39:02,210 --> 01:39:03,750
Dan-bi just hit a jackpot!
1565
01:39:03,960 --> 01:39:06,050
Rapid Rise in Popularity
1566
01:39:13,640 --> 01:39:15,640
To celebrate Dan-bi’s return,
1567
01:39:15,640 --> 01:39:18,100
and to commemorate
unity of our team,
1568
01:39:18,190 --> 01:39:20,020
let’s work hard, eat well,
and drink hard too!
1569
01:39:20,020 --> 01:39:22,360
After work, let’s have grilled eel--
1570
01:39:22,360 --> 01:39:26,820
Sir, something weird
got posted on the board.
1571
01:39:26,820 --> 01:39:28,860
If you don’t want to go,
just say so.
1572
01:39:28,860 --> 01:39:30,530
- It’s not that...
- What is it?
1573
01:39:31,700 --> 01:39:33,660
The double life of Ms. Yoon
from the Youth Protection team!
1574
01:39:33,740 --> 01:39:35,740
It says ‘Ms. Yoon,’
so, Yoon Dan-bi?
1575
01:39:36,450 --> 01:39:37,200
Pardon?
1576
01:39:37,290 --> 01:39:38,540
Take a look at this.
1577
01:39:38,620 --> 01:39:40,710
A weird claim was
posted on our board.
1578
01:39:44,090 --> 01:39:45,960
What’s this all about?
1579
01:39:51,720 --> 01:39:53,550
This is Youth Protection team.
1580
01:39:53,890 --> 01:39:54,970
Newspaper?
1581
01:39:55,720 --> 01:39:57,390
Ms. Yoon Dan-bi?
1582
01:39:57,520 --> 01:39:58,600
That hasn’t been confirmed yet...
1583
01:39:58,600 --> 01:40:00,270
Youth Protection team.
1584
01:40:00,520 --> 01:40:01,400
The bulletin board?
1585
01:40:01,600 --> 01:40:02,730
That’s not possible.
1586
01:40:03,610 --> 01:40:04,570
Hello?
1587
01:40:04,730 --> 01:40:07,400
Did you just swear at me?
1588
01:40:08,110 --> 01:40:10,030
I’m hanging up, you punk!
1589
01:40:10,030 --> 01:40:11,070
Dan-bi!
1590
01:40:11,070 --> 01:40:11,990
Hey!
1591
01:40:12,570 --> 01:40:14,580
Why aren’t they answering
your phone quickly?
1592
01:40:14,620 --> 01:40:16,330
Are you heading to EroKing?
1593
01:40:16,330 --> 01:40:16,870
Yes.
1594
01:40:16,870 --> 01:40:18,160
- I’ll come with you!
- Okay!
1595
01:40:18,160 --> 01:40:19,000
What?
1596
01:40:25,210 --> 01:40:28,210
Listen, I’ll go and talk
to that bastard myself,
1597
01:40:28,340 --> 01:40:30,470
so don’t get all worked up
and get caught up-
1598
01:40:30,550 --> 01:40:32,510
- Ms. Yoon! Hey!
- Dan-bi! Dammit!
1599
01:40:32,840 --> 01:40:34,180
Where are you going?!
1600
01:40:34,640 --> 01:40:35,680
Dan-bi!
1601
01:40:36,350 --> 01:40:37,510
He’s running away!
1602
01:40:37,680 --> 01:40:39,180
Where do you think you’re going?
1603
01:40:40,100 --> 01:40:42,770
EroKing, you punk!
1604
01:40:46,360 --> 01:40:47,570
Are you okay?!
1605
01:40:51,400 --> 01:40:52,700
Mr. Hwang!
1606
01:40:53,700 --> 01:40:54,950
Oh no...
1607
01:40:56,080 --> 01:40:57,200
Shit, no airbag...
1608
01:40:57,200 --> 01:40:57,990
Sir, are you okay?
1609
01:40:57,990 --> 01:40:58,990
Are you hurt?
1610
01:40:59,290 --> 01:41:00,040
I got him at least.
1611
01:41:00,040 --> 01:41:00,790
Oh no...
1612
01:41:00,790 --> 01:41:02,160
Are you insane?!
1613
01:41:02,160 --> 01:41:04,750
You deserve it, you lowlife.
1614
01:41:05,540 --> 01:41:07,340
You’re all screwed now.
1615
01:41:07,800 --> 01:41:08,670
Shit...
1616
01:41:24,900 --> 01:41:26,110
Chicken shit.
1617
01:41:27,610 --> 01:41:29,530
What a moron!
1618
01:41:31,570 --> 01:41:33,150
You crazy bitch!
1619
01:41:33,280 --> 01:41:34,110
Hey!
1620
01:41:34,490 --> 01:41:36,410
You son of a bitch!
1621
01:41:43,080 --> 01:41:44,160
Dumbass.
1622
01:41:44,330 --> 01:41:45,040
Buddy!
1623
01:41:50,250 --> 01:41:52,170
Don’t look down on erotica.
1624
01:41:52,920 --> 01:41:55,010
Get your shit together, asshole.
1625
01:41:59,470 --> 01:42:01,430
The Secret Double Life of
a Harmful Content Regulator
1626
01:42:01,560 --> 01:42:03,180
Audit Committee Chairman
1627
01:42:03,270 --> 01:42:04,310
Mr. Han.
1628
01:42:04,440 --> 01:42:07,650
This is more than enough
for her dismissal.
1629
01:42:08,150 --> 01:42:09,770
What exactly is the problem?
1630
01:42:09,900 --> 01:42:11,860
Can’t a government employee
write a novel?
1631
01:42:12,030 --> 01:42:14,110
It depends on the type of novel.
1632
01:42:14,240 --> 01:42:16,570
How can a government official
write such trash...
1633
01:42:18,070 --> 01:42:20,080
Excuse me, I have a question.
1634
01:42:22,240 --> 01:42:26,170
Is it a problem to write
fairy tales after work?
1635
01:42:27,000 --> 01:42:28,670
No, and what of it?
1636
01:42:28,670 --> 01:42:33,050
Then why is writing erotica
after work a problem?
1637
01:42:33,130 --> 01:42:35,590
I already explained, didn’t I?
1638
01:42:35,590 --> 01:42:39,220
Writing such inappropriate content
tarnishes the honor of public servants,
1639
01:42:39,300 --> 01:42:41,510
and a reason for dismissal!
1640
01:42:41,510 --> 01:42:46,390
For humanity’s evolution and reproduction,
it’s adult romance that’s important,
1641
01:42:46,520 --> 01:42:48,850
not children’s books!
1642
01:42:48,940 --> 01:42:50,480
What the hell is he saying?
1643
01:42:50,480 --> 01:42:52,110
That’s a strange point.
1644
01:42:52,320 --> 01:42:55,400
What are the criteria for
a masterpiece and trash?
1645
01:42:55,400 --> 01:42:56,110
Could you two leave?
1646
01:42:56,110 --> 01:42:59,370
If it’s cathartic,
it’s a masterpiece,
1647
01:42:59,490 --> 01:43:00,320
and if it gets you wet, it’s trash?
1648
01:43:00,320 --> 01:43:01,910
Anyone outside?
Come in here!
1649
01:43:01,910 --> 01:43:03,870
- Escort them both out!
- Why me, too?
1650
01:43:03,870 --> 01:43:04,580
Don’t touch me!
1651
01:43:04,580 --> 01:43:08,920
How could you not know the basics
of evolution and reproduction?
1652
01:43:08,920 --> 01:43:10,580
Then should we ban
violent novels, too?
1653
01:43:10,580 --> 01:43:12,540
No novels with thieves
or scammers?!
1654
01:43:12,540 --> 01:43:13,460
Get out!
1655
01:43:13,460 --> 01:43:14,800
Should we ban novels
with scammers and thieves?!
1656
01:43:14,800 --> 01:43:15,760
Christ...
1657
01:43:15,920 --> 01:43:19,050
Then just ban all kinds of novels!
1658
01:43:21,890 --> 01:43:23,720
Ms. Yoon Dan-bi.
1659
01:43:24,520 --> 01:43:25,470
Yes, sir?
1660
01:43:25,890 --> 01:43:28,690
You know what you did wrong,
don’t you?
1661
01:43:29,440 --> 01:43:33,860
For your boss’ sake,
you’ll get a 3-month suspension,
1662
01:43:33,860 --> 01:43:35,360
so, stay quiet and
behave at home, okay?
1663
01:43:35,570 --> 01:43:37,570
This is your only chance.
1664
01:43:37,610 --> 01:43:40,820
Where do you get off, as a woman,
writing such indecent filth,
1665
01:43:40,820 --> 01:43:42,700
lowering the dignity of us all...
1666
01:43:44,120 --> 01:43:45,290
Mr. Chairman.
1667
01:43:45,870 --> 01:43:48,580
Before you talk about
the dignity of public servants,
1668
01:43:49,580 --> 01:43:52,920
you should consider
the basic integrity first.
1669
01:43:54,040 --> 01:43:54,960
I...
1670
01:43:57,090 --> 01:43:58,760
will resign.
1671
01:44:05,060 --> 01:44:06,310
Keep your emotions in check.
1672
01:44:06,310 --> 01:44:07,850
I said my piece.
1673
01:44:09,770 --> 01:44:10,640
Are you okay?
1674
01:44:10,640 --> 01:44:12,150
How did it go?
1675
01:44:12,150 --> 01:44:15,110
I’m done with this double life.
1676
01:44:15,320 --> 01:44:16,860
Then what will you do?
1677
01:44:17,110 --> 01:44:19,650
Well... something fun.
1678
01:44:19,780 --> 01:44:20,990
Dan-bi...
1679
01:44:21,490 --> 01:44:24,660
I’m gonna start doing
what I want to do,
1680
01:44:24,990 --> 01:44:26,790
and be honest to myself.
1681
01:44:59,570 --> 01:45:02,450
Oh Choong-gil, known as “EroKing,”
has been arrested on charges
1682
01:45:02,530 --> 01:45:04,990
of illegally filming women,
1683
01:45:04,990 --> 01:45:07,160
and all of his writings
have been taken down.
1684
01:45:59,250 --> 01:46:02,670
Park Ji-hyun
1685
01:46:03,170 --> 01:46:06,470
Choi Si-won
1686
01:46:07,180 --> 01:46:10,560
Sung Dong-il
1687
01:46:11,270 --> 01:46:14,600
Directed by Lee Jong-suk
1688
01:46:38,920 --> 01:46:39,670
What do you think?
1689
01:46:40,590 --> 01:46:44,300
What we want is... you know...
1690
01:46:45,470 --> 01:46:47,590
That sticky, sultry vibe.
1691
01:46:47,840 --> 01:46:49,720
That’s missing from this.
1692
01:46:49,890 --> 01:46:53,930
Then why don’t you teach me?
1692
01:46:54,305 --> 01:47:54,789
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm