Forbidden Fairytale

ID13196324
Movie NameForbidden Fairytale
Release NameFORBIDDEN.FAIRYTALE.Uncut.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC-LAON
Year2025
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID35303960
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:37,240 --> 00:00:39,240 Subtitle Resync by: OnlyKDrama 3 00:00:39,260 --> 00:00:43,600 FORBIDDEN FAIRYTALE 4 00:01:03,330 --> 00:01:07,960 “Forbidden Fairytale” 5 00:01:09,630 --> 00:01:12,250 Once upon a time, in a faraway land, 6 00:01:12,840 --> 00:01:17,010 there lived an ailing king and his daughter, the princess. 7 00:01:18,430 --> 00:01:23,350 The king, who loved his daughter dearly, brought in a new queen for her. 8 00:01:25,060 --> 00:01:26,520 And after some time, 9 00:01:26,520 --> 00:01:30,650 when he died from his illness, the princess was heartbroken. 10 00:01:32,230 --> 00:01:36,440 The wicked queen kicked her out of the castle immediately. 11 00:01:38,280 --> 00:01:40,160 The princess wandered, and got lost, 12 00:01:40,320 --> 00:01:43,870 until she met seven dwarfs who were living deep in the forest. 13 00:01:46,830 --> 00:01:52,340 As she stayed with the dwarfs, she began to feel that something was off. 14 00:01:53,670 --> 00:01:55,130 The dwarfs were... 15 00:01:55,260 --> 00:01:56,340 Daddy! 16 00:01:57,720 --> 00:01:59,300 Hi, Dan-bi! 17 00:01:59,340 --> 00:02:01,590 Is my precious daughter back from school? 18 00:02:01,590 --> 00:02:02,140 Yup! 19 00:02:02,140 --> 00:02:03,140 My cutie! 20 00:02:03,140 --> 00:02:04,310 So cute! 21 00:02:05,640 --> 00:02:06,850 What are you writing? 22 00:02:06,850 --> 00:02:10,230 I’m writing the fairy tale you love so much. 23 00:02:10,310 --> 00:02:13,770 When I grow up, I’m gonna be a fairy tale writer like you. 24 00:02:14,070 --> 00:02:16,190 You want to become a fairy tale writer? 25 00:02:16,280 --> 00:02:18,150 I love it! That’d be amazing! 26 00:02:18,150 --> 00:02:20,530 I’m so happy I could die! 27 00:02:21,870 --> 00:02:26,330 It’d be so fun to write fairy tales with you, right? 28 00:02:35,630 --> 00:02:39,550 Dad never found success with his stories before he passed away... 29 00:02:39,800 --> 00:02:43,390 but I decided to fulfill the dream that he couldn’t achieve. 30 00:02:43,600 --> 00:02:46,760 I will definitely succeed as a fairy tale writer. 31 00:02:46,890 --> 00:02:50,060 Children’s Literature Contest Wake up, Thoma-Thoma, a bright morning has come! 32 00:02:51,060 --> 00:02:54,770 Lost Thoma-Thoma, chase your dream! 33 00:03:18,920 --> 00:03:20,800 Good morning, Thomas. 34 00:03:28,010 --> 00:03:29,270 Sleep well? 35 00:03:30,230 --> 00:03:32,640 Good morning, everybody. 36 00:03:34,400 --> 00:03:36,560 The characters in Dad’s fairy tales. 37 00:03:36,560 --> 00:03:39,730 These guys cheer me on no matter what I do. 38 00:03:44,200 --> 00:03:45,700 Remember what I told you? 39 00:03:45,700 --> 00:03:46,990 Don’t be late on your first day! 40 00:03:47,030 --> 00:03:48,540 I’m getting ready to leave! 41 00:03:48,540 --> 00:03:50,750 Good, make sure to greet everyone properly. 42 00:03:50,950 --> 00:03:52,620 I worked hard to become a public servant, 43 00:03:52,870 --> 00:03:55,170 so that I can focus on writing fairy tales. 44 00:03:55,380 --> 00:03:57,170 Dan-bi, first impressions mean everything. 45 00:03:57,170 --> 00:03:59,000 I know! I gotta go! 46 00:03:59,170 --> 00:04:01,050 Wait, what’s wrong with your face? 47 00:04:01,210 --> 00:04:03,090 Did you pull another all-nighter writing fairy tales? 48 00:04:03,090 --> 00:04:04,220 Of course not! 49 00:04:04,840 --> 00:04:06,800 - Talk to you later, bye! - Hey! Wait! 50 00:04:08,640 --> 00:04:10,560 Ha-neul 51 00:04:12,020 --> 00:04:12,930 Hello? 52 00:04:13,060 --> 00:04:15,980 Dan-bi, it’s your first day at work, so I’ll give you a ride, come out. 53 00:04:16,060 --> 00:04:18,360 It’s okay, I’ll just ride my bike. 54 00:04:19,230 --> 00:04:20,280 Hello? 55 00:04:21,940 --> 00:04:25,530 Ha-neul is a publisher friend who is obsessed with fairy tales. 56 00:04:27,910 --> 00:04:30,580 Dan-bi, can you grab my bag from the trunk? 57 00:04:31,370 --> 00:04:32,700 Uh... sure. 58 00:04:40,420 --> 00:04:43,010 Congratulating Dan-bi’s First Day of Work 59 00:04:44,260 --> 00:04:45,720 Is he proposing to her? 60 00:04:52,220 --> 00:04:54,270 Congratulations on your first day! 61 00:04:57,150 --> 00:04:58,310 Thank you. 62 00:04:58,980 --> 00:05:02,320 It’s a good strategy to have a stable job while writing. 63 00:05:02,730 --> 00:05:03,900 You can do it, right? 64 00:05:03,900 --> 00:05:04,900 Of course! 65 00:05:04,900 --> 00:05:05,990 I have to debut soon. 66 00:05:05,990 --> 00:05:08,360 A world-renowned fairy tale writer, shall we go? 67 00:05:21,420 --> 00:05:25,590 Resignation Letter Six years ago, when I first came here, 68 00:05:25,590 --> 00:05:28,800 I was a raw, energetic man brimming with vitality. 69 00:05:28,890 --> 00:05:31,810 But for six years, without any rotation duty, 70 00:05:31,930 --> 00:05:35,770 every new recruit hasn’t lasted a month... 71 00:05:35,770 --> 00:05:39,980 in this heartless reality that destroys 72 00:05:41,560 --> 00:05:44,070 even human dignity, 73 00:05:44,320 --> 00:05:46,280 I can’t bear it any longer. 74 00:05:46,570 --> 00:05:48,110 With tears in my eyes 75 00:05:48,400 --> 00:05:50,530 I submit my resignation. 76 00:05:53,330 --> 00:05:54,450 Resignation Letter 77 00:05:55,660 --> 00:05:57,830 Deputy Kang, did you pull another all-nighter? 78 00:05:58,160 --> 00:06:00,170 You should sleep at home. 79 00:06:00,170 --> 00:06:03,460 I mean, your home is where you sleep. 80 00:06:03,460 --> 00:06:04,750 That’s why you’re so soft. 81 00:06:04,750 --> 00:06:05,800 Did you go to the hospital? 82 00:06:05,800 --> 00:06:07,880 Yes, I’m about to go now. 83 00:06:08,010 --> 00:06:10,840 Are you protesting because I haven’t rotated you yet? 84 00:06:10,930 --> 00:06:13,640 Don’t worry, we’re getting a bright new recruit today. 85 00:06:15,600 --> 00:06:16,770 A new recruit? 86 00:06:17,020 --> 00:06:19,020 But I heard we wouldn’t get one until next year. 87 00:06:19,020 --> 00:06:21,100 Since everyone keeps running away, I thought so too, 88 00:06:21,100 --> 00:06:23,190 but someone specifically requested to join our team. 89 00:06:23,360 --> 00:06:24,230 Seriously? 90 00:06:24,230 --> 00:06:26,730 Seriously, a position opened in planning. 91 00:06:26,730 --> 00:06:28,530 You’ve always wanted to go there. 92 00:06:29,400 --> 00:06:30,490 Planning department... 93 00:06:30,490 --> 00:06:32,120 Survive three months, and it’s yours. 94 00:06:32,120 --> 00:06:36,870 So, make sure the fresh meat lasts three months. 95 00:06:38,040 --> 00:06:39,370 Planning... 96 00:06:40,580 --> 00:06:41,710 What’s that? 97 00:06:46,210 --> 00:06:47,670 Do I have dementia? 98 00:07:02,850 --> 00:07:04,060 Good morning! 99 00:07:04,150 --> 00:07:07,320 I’m Yoon Dan-bi, I’ll be starting here today. 100 00:07:07,530 --> 00:07:09,320 I look forward to working with you. 101 00:07:11,280 --> 00:07:13,030 What’s with this lukewarm response? 102 00:07:13,030 --> 00:07:14,280 Hello. 103 00:07:14,490 --> 00:07:15,700 Good morning. 104 00:07:16,030 --> 00:07:16,910 Yes... 105 00:07:17,910 --> 00:07:20,540 Hee-chul, who’s she? 106 00:07:21,460 --> 00:07:23,120 Yoon Dan-bi. 107 00:07:26,250 --> 00:07:28,000 Oh man, that guy... 108 00:07:28,340 --> 00:07:29,380 What? 109 00:07:31,550 --> 00:07:33,470 Sorry, sorry, I’m sorry about that. 110 00:07:36,300 --> 00:07:37,260 Huh? 111 00:07:44,690 --> 00:07:45,940 What in the... 112 00:07:46,060 --> 00:07:47,440 #2 is poking out. 113 00:07:47,440 --> 00:07:48,440 I’ll rewind. 114 00:07:48,440 --> 00:07:50,150 Dang it, you can see #2! 115 00:07:50,650 --> 00:07:54,030 You call this censorship? You can see it all. 116 00:07:57,830 --> 00:07:59,990 What the heck is this place? 117 00:08:10,800 --> 00:08:12,010 Are you okay? 118 00:08:16,390 --> 00:08:17,970 Are you the new recruit? 119 00:08:19,220 --> 00:08:22,810 I think I’ve come to the wrong department. 120 00:08:22,810 --> 00:08:23,640 Sorry about that. 121 00:08:23,640 --> 00:08:25,310 No, no, no. 122 00:08:25,310 --> 00:08:27,360 No doubt, you’re in the right place. 123 00:08:27,360 --> 00:08:30,150 Welcome to the Youth Protection Team, I’m Han, the team leader. 124 00:08:31,530 --> 00:08:32,610 Attention, everyone! 125 00:08:32,900 --> 00:08:35,860 The new recruit we’ve been waiting for has finally arrived! 126 00:08:36,490 --> 00:08:37,570 One moment. 127 00:08:37,570 --> 00:08:39,240 This is the Youth Protection Team? 128 00:08:39,240 --> 00:08:41,700 Yes, the jewel of Korea Communications Standards Commission, 129 00:08:41,700 --> 00:08:43,790 protecting youth from harmful content. 130 00:08:45,420 --> 00:08:46,370 No way. 131 00:08:46,370 --> 00:08:47,210 I totally get it. 132 00:08:47,210 --> 00:08:50,380 Don’t worry, we rotate positions every two years, so take your time. 133 00:08:50,500 --> 00:08:52,510 So, who’s going to train the rookie? 134 00:08:53,470 --> 00:08:55,050 I’ll do it, sir. 135 00:08:55,510 --> 00:08:56,470 Good. 136 00:08:56,890 --> 00:08:59,180 Info and Comms Law Review Guidebook Go over the highlighted parts, 137 00:08:59,180 --> 00:09:01,970 but I’ll give you a summary of the key points. 138 00:09:02,140 --> 00:09:03,020 Welcome. 139 00:09:03,430 --> 00:09:07,150 When we receive complaints about obscene content... 140 00:09:08,480 --> 00:09:09,440 Shit... 141 00:09:09,690 --> 00:09:12,690 It’s okay, if you look at it from a different perspective, it’s not so bad. 142 00:09:12,690 --> 00:09:16,740 It’s the only reason and goal humanity has evolved and thrived. 143 00:09:16,740 --> 00:09:17,910 You know, reproduction. 144 00:09:17,910 --> 00:09:18,780 Right... 145 00:09:19,490 --> 00:09:22,120 See this site link and video? 146 00:09:22,160 --> 00:09:24,250 Go ahead and skim through it, 147 00:09:24,250 --> 00:09:27,080 then decide under telecom laws, whether to take it down, 148 00:09:27,170 --> 00:09:28,500 or just block it. 149 00:09:28,500 --> 00:09:31,340 It’s simple, useful, and easy, right? 150 00:09:33,460 --> 00:09:35,010 Did you see #1 just now? 151 00:09:36,170 --> 00:09:37,130 What? 152 00:09:37,300 --> 00:09:39,140 That’s what we call it here. 153 00:09:39,260 --> 00:09:41,810 We use ‘#1’ for male genitalia, ‘#2’ for female genitalia, 154 00:09:41,810 --> 00:09:44,600 and ‘#3’ for pubic hair, you saw #2 and #3, right? 155 00:09:44,890 --> 00:09:46,180 They were magnified a bit... 156 00:09:47,060 --> 00:09:47,850 Yes... 157 00:09:48,020 --> 00:09:50,560 #1, #2, #3, no discomfort at all. 158 00:09:50,610 --> 00:09:53,480 It’s the bare minimum of decency. 159 00:09:58,610 --> 00:09:59,610 Shit... 160 00:10:05,160 --> 00:10:06,250 By the way, 161 00:10:07,080 --> 00:10:08,870 are there any women here? 162 00:10:08,870 --> 00:10:10,790 There is, but she stepped out to get divorced. 163 00:10:11,000 --> 00:10:11,920 Pardon? 164 00:10:12,590 --> 00:10:14,000 Did you sign the papers? 165 00:10:14,000 --> 00:10:15,170 I dunno. 166 00:10:16,340 --> 00:10:17,630 Goddamn prick. 167 00:10:18,090 --> 00:10:20,140 He said I can’t have custody because of this job. 168 00:10:20,220 --> 00:10:22,800 I even said I won’t ask for child support, but he still refused. 169 00:10:22,800 --> 00:10:24,220 Bad for the kid’s education or something. 170 00:10:24,390 --> 00:10:27,810 Screwthatdipshitexcuseforahuman, thatlowlifepieceoftrash. 171 00:10:28,270 --> 00:10:29,350 Who’s this? 172 00:10:29,350 --> 00:10:31,650 Dan-bi, meet our team’s ace. 173 00:10:32,190 --> 00:10:35,070 Hello, I’m Yoon Dan-bi. 174 00:10:35,070 --> 00:10:36,320 I’m Hong Jin-kyung. 175 00:10:36,780 --> 00:10:40,110 She’ll be in charge of monitoring illegal harmful content. 176 00:10:42,950 --> 00:10:44,950 Wondering why you became a civil servant for this? 177 00:10:45,200 --> 00:10:45,910 Pardon? 178 00:10:46,080 --> 00:10:47,700 No, not at all. 179 00:10:50,420 --> 00:10:51,960 Hee-chul has panic disorder. 180 00:10:52,830 --> 00:10:54,710 Du-won goes to a fertility clinic. 181 00:10:54,920 --> 00:10:58,510 They watch 40-50 pornos a day, it’s a wonder they’re still functioning. 182 00:10:58,840 --> 00:11:00,470 And it’s not just porn. 183 00:11:00,800 --> 00:11:03,890 Amputations, smut, horror... 184 00:11:04,470 --> 00:11:05,850 Jung-seok... 185 00:11:09,020 --> 00:11:10,060 can’t get it up. 186 00:11:17,610 --> 00:11:19,030 My dear Dan-bi, 187 00:11:19,190 --> 00:11:22,490 how did it feel watching porn with a guy you just met? 188 00:11:23,530 --> 00:11:25,240 Any special hiring spots there? 189 00:11:25,240 --> 00:11:26,620 This chick’s perfect for it. 190 00:11:26,620 --> 00:11:28,290 I’m not cut out to be a civil servant. 191 00:11:28,370 --> 00:11:30,460 That’s not the point right now. 192 00:11:30,960 --> 00:11:34,790 How am I supposed to write fairy tales after watching that? 193 00:11:35,210 --> 00:11:37,130 I was finally getting into a writing flow... 194 00:11:37,130 --> 00:11:39,670 Hey! There’s nothing 195 00:11:40,380 --> 00:11:42,470 that gets you in the groove like porn. 196 00:11:43,380 --> 00:11:45,300 Yeah, she’s got a point. 197 00:11:47,100 --> 00:11:48,520 Should I just quit? 198 00:11:48,770 --> 00:11:51,560 Are you nuts? For what? 199 00:11:51,770 --> 00:11:53,520 Humans are creatures of adaptation. 200 00:11:53,520 --> 00:11:56,400 Yeah, you worked so hard to get in, stick it out a bit. 201 00:11:56,730 --> 00:12:00,360 There’s a chick here who has been waiting years for a contract renewal. 202 00:12:00,530 --> 00:12:02,030 I’ll whip you! 203 00:12:02,610 --> 00:12:04,320 I was promised a permanent spot. 204 00:12:04,320 --> 00:12:05,370 Sure, sure, sure. 205 00:12:05,910 --> 00:12:07,370 Alright, two years... 206 00:12:08,080 --> 00:12:09,160 It’ll go by fast, right? 207 00:12:09,200 --> 00:12:10,330 I’m telling you, it will! 208 00:12:10,330 --> 00:12:12,660 Yeah, it’ll fly by, raise your glasses! 209 00:12:12,750 --> 00:12:13,460 Cheers! 210 00:12:13,540 --> 00:12:14,920 - Cheers! - Cheers! 211 00:12:16,210 --> 00:12:17,590 What do I tell Ha-neul? 212 00:12:17,630 --> 00:12:19,920 - Ha-neul? - The kid’s book publisher. 213 00:12:23,970 --> 00:12:25,680 This is amazing, what’s it called? 214 00:12:26,010 --> 00:12:28,390 ORGASM! 215 00:12:29,430 --> 00:12:30,850 Stop teasing me! 216 00:12:41,440 --> 00:12:42,690 What’s up with her? 217 00:12:44,570 --> 00:12:46,870 Do they all look naked to you? 218 00:12:47,530 --> 00:12:48,580 Uh-huh... 219 00:12:49,120 --> 00:12:50,370 Even me? 220 00:12:56,710 --> 00:12:57,830 She went full crazy. 221 00:12:57,920 --> 00:12:59,540 Children’s Literature Contest 222 00:12:59,670 --> 00:13:02,260 Get off work at 6, eat by 8. 223 00:13:03,130 --> 00:13:04,840 If I write for four hours every day... 224 00:13:05,430 --> 00:13:07,430 8pm - 12am: Write fairy tales! 225 00:13:07,550 --> 00:13:09,430 I just have to debut... 226 00:13:11,640 --> 00:13:14,390 No, write one more hour. 227 00:13:20,020 --> 00:13:22,190 Dan-bi, you’ve got this. 228 00:13:25,400 --> 00:13:27,280 Boss, a package came for you. 229 00:13:27,280 --> 00:13:28,660 - Package? - Yes. 230 00:13:28,740 --> 00:13:29,990 Oh, my baby... 231 00:13:32,740 --> 00:13:35,910 A 1986 Porsche Carrera, 232 00:13:35,910 --> 00:13:38,370 OEM side mirror... 233 00:13:38,630 --> 00:13:39,830 Incredible, isn’t it? 234 00:13:40,380 --> 00:13:41,170 It sure is shiny. 235 00:13:41,250 --> 00:13:43,550 Boss, now’s really not the time for this. 236 00:13:43,550 --> 00:13:46,090 Ms. Jin got snatched up by EroKing. 237 00:13:46,220 --> 00:13:50,640 EroKing? That guy used to work under me. 238 00:13:50,720 --> 00:13:51,680 He’s a hottie, though. 239 00:13:51,810 --> 00:13:54,140 It’s not just that, he’s at the top of the industry, 240 00:13:54,140 --> 00:13:56,140 in just in three years, he even got investors. 241 00:13:56,430 --> 00:14:01,060 Why’d anyone invest in a trashy writer like him? 242 00:14:01,060 --> 00:14:02,730 What a stupid nickname. 243 00:14:02,730 --> 00:14:05,650 He’s the #1 ranked writer, backed by investors. 244 00:14:09,610 --> 00:14:10,530 All done. 245 00:14:10,620 --> 00:14:11,700 Hands off! 246 00:14:11,950 --> 00:14:14,040 Sir, are you really okay? 247 00:14:14,160 --> 00:14:16,700 Don’t worry about it, okay? 248 00:14:16,830 --> 00:14:21,460 We’ve got our secret weapon, Ms. Oh’s ‘Lady in the Rain.’ 249 00:14:21,460 --> 00:14:23,420 It’s blowing up right now! 250 00:14:23,420 --> 00:14:26,550 What’s its rank this week? Definitely in the top 10, right? 251 00:14:27,090 --> 00:14:27,880 Hm? 252 00:14:28,260 --> 00:14:30,970 ‘Lady in the Rain’ just got a warning from the KCSC. 253 00:14:32,550 --> 00:14:33,510 Come on... 254 00:14:33,600 --> 00:14:35,640 Looks like some civic group filed another complaint. 255 00:14:36,850 --> 00:14:38,480 How many times is this now? 256 00:14:38,480 --> 00:14:39,890 Fourth time, fourth time... 257 00:14:40,020 --> 00:14:40,650 Damn... 258 00:14:40,650 --> 00:14:43,230 If we change the sex scene to indoor-- 259 00:14:43,230 --> 00:14:46,070 What? Indoors? In this economy? 260 00:14:46,070 --> 00:14:49,490 Broke ass impatient folks don’t have sex indoors! They do it outside! 261 00:14:49,490 --> 00:14:50,990 Am I right? Say it! 262 00:14:53,530 --> 00:14:57,250 I’ve been very patient with them all this time, yeah? 263 00:14:58,040 --> 00:14:59,080 Shit... 264 00:15:00,080 --> 00:15:01,330 Boss! 265 00:15:01,330 --> 00:15:02,000 Shut up! 266 00:15:02,000 --> 00:15:04,420 Guarantee freedom of expression! 267 00:15:04,460 --> 00:15:06,380 Guarantee Freedom of Expression for Erotica! 268 00:15:06,380 --> 00:15:07,880 Free expression for erotica! 269 00:15:07,880 --> 00:15:10,050 Thank you! Thank you! 270 00:15:10,050 --> 00:15:11,760 Please show your support! 271 00:15:11,760 --> 00:15:15,640 Guarantee it, dammit! Guarantee it! 272 00:15:15,680 --> 00:15:17,600 Guarantee freedom of expression! 273 00:15:17,770 --> 00:15:18,850 Thank you! 274 00:15:19,520 --> 00:15:21,900 Guarantee freedom of expression! 275 00:15:24,150 --> 00:15:25,190 No! 276 00:15:26,020 --> 00:15:27,150 No! 277 00:15:27,400 --> 00:15:28,400 Move! 278 00:15:38,790 --> 00:15:40,660 I’m okay... 279 00:15:43,080 --> 00:15:44,580 My baby... 280 00:15:49,710 --> 00:15:54,390 Porsche 911 Carrera, air-cooled... 281 00:15:55,850 --> 00:15:58,140 My baby! 282 00:16:03,230 --> 00:16:04,230 Excuse me... 283 00:16:05,860 --> 00:16:09,320 How much will it cost? It looks really old... 284 00:16:09,610 --> 00:16:11,820 It’s a rare classic, so... 285 00:16:11,820 --> 00:16:14,160 with the panel work, paint, and the side mirror, 286 00:16:14,160 --> 00:16:16,280 it’ll be about $100,000 with OEM parts. 287 00:16:16,410 --> 00:16:17,370 What?! 288 00:16:18,120 --> 00:16:19,790 $100,000? 289 00:16:20,250 --> 00:16:21,330 Yes, around there. 290 00:16:23,040 --> 00:16:25,960 Come on, you’re pulling my leg, how can it cost $100,000? 291 00:16:26,040 --> 00:16:27,040 Excuse me! 292 00:16:27,290 --> 00:16:29,590 This is a 1986 model, 293 00:16:29,590 --> 00:16:31,550 Porsche 911! 294 00:16:31,710 --> 00:16:34,510 It’s been discontinued, you can’t find parts in Korea! 295 00:16:34,510 --> 00:16:36,140 I have to import everything! 296 00:16:36,640 --> 00:16:37,930 No insurance? 297 00:16:38,560 --> 00:16:41,520 I ride a bike, what insurance could I have? 298 00:16:45,350 --> 00:16:46,350 Crap... 299 00:16:55,610 --> 00:16:56,990 Don’t touch! 300 00:16:57,530 --> 00:16:58,740 No touching! 301 00:17:00,620 --> 00:17:04,250 Why are these beat-up cars so expensive?! 302 00:17:06,500 --> 00:17:07,540 Crap! 303 00:17:09,130 --> 00:17:10,550 Has it already started? 304 00:17:10,550 --> 00:17:12,050 It’s earlier than expected. 305 00:17:12,510 --> 00:17:14,170 Did you really think she’d be like us? 306 00:17:14,300 --> 00:17:15,930 The Millennials are built differently. 307 00:17:15,930 --> 00:17:18,430 We should ease her in gently. 308 00:17:23,930 --> 00:17:27,020 Youth Protection Team ‘Yoon’ Boss, we’re losing all our writers to EroKing, 309 00:17:27,020 --> 00:17:29,020 Korea Communications Standards Commission and Ms. Oh is the only one left. 310 00:17:29,020 --> 00:17:30,980 This isn’t the time to be laughing... 311 00:17:36,530 --> 00:17:37,610 Are you okay? 312 00:17:39,700 --> 00:17:40,950 Where am I? 313 00:17:41,950 --> 00:17:43,830 Uh, I... 314 00:17:44,290 --> 00:17:45,370 Who... 315 00:17:46,500 --> 00:17:48,960 How are you feeling? 316 00:17:49,170 --> 00:17:51,960 Right, I had an accident. 317 00:17:52,420 --> 00:17:56,880 This is why the day after a car accident is so crucial. 318 00:17:57,760 --> 00:18:00,260 My mouth feels so dry, I can’t even eat porridge. 319 00:18:00,300 --> 00:18:03,060 This must be what chewing on sand is like. 320 00:18:03,180 --> 00:18:05,480 Oh dear, you haven’t eaten anything? 321 00:18:05,640 --> 00:18:07,310 Boss, I brought you some pork feet. 322 00:18:07,310 --> 00:18:09,980 The Golden Pork Feet you mentioned are all sold out. 323 00:18:13,940 --> 00:18:14,940 I see... 324 00:18:15,530 --> 00:18:18,280 My baby Porsche 911 is gone too... 325 00:18:18,450 --> 00:18:19,410 What’s the point of living? 326 00:18:19,410 --> 00:18:22,490 I should just eat the pork feet, choke on a bone and end it all. 327 00:18:22,580 --> 00:18:25,700 That car was so beautiful. 328 00:18:25,870 --> 00:18:29,000 It was so elegant, and if you trust me with it, 329 00:18:29,120 --> 00:18:30,380 I’ll make it look as similar as-- 330 00:18:30,380 --> 00:18:32,500 Not from the official garage, but on your own? 331 00:18:32,500 --> 00:18:34,710 Where would a civil servant even get the money? 332 00:18:34,710 --> 00:18:35,590 Exactly! 333 00:18:36,300 --> 00:18:39,760 Well, if you really don’t have any money, 334 00:18:39,970 --> 00:18:42,470 then maybe you should repay me in another way. 335 00:18:43,510 --> 00:18:44,260 In another way? 336 00:18:44,260 --> 00:18:48,270 I saw on your business card, you work at KCSC 337 00:18:48,390 --> 00:18:53,150 in the Youth Protection Team, so, what could you do for me? 338 00:18:53,480 --> 00:18:55,650 Come on, no way! 339 00:18:55,650 --> 00:18:56,690 Yeah, yes way. 340 00:18:56,690 --> 00:19:00,950 Our works keep getting complaints, it’s driving me crazy. 341 00:19:00,950 --> 00:19:03,410 Can’t you, you know, handle things and clear it up? 342 00:19:03,830 --> 00:19:04,950 Okay? 343 00:19:04,950 --> 00:19:06,410 But that’s... 344 00:19:07,120 --> 00:19:08,620 that’s illegal. 345 00:19:08,620 --> 00:19:10,210 You definitely shouldn’t do that. 346 00:19:10,210 --> 00:19:12,040 Yo, Specs, did you contact my lawyer? 347 00:19:12,040 --> 00:19:13,040 One moment! 348 00:19:14,170 --> 00:19:16,800 So, what if... I pay you in installments? 349 00:19:16,840 --> 00:19:17,840 30... 350 00:19:18,050 --> 00:19:19,260 years or so? 351 00:19:19,340 --> 00:19:21,090 I’ll be dead by then. 352 00:19:21,090 --> 00:19:22,680 Or I can proofread for you. 353 00:19:22,680 --> 00:19:25,470 I actually majored creative writing. 354 00:19:25,470 --> 00:19:26,970 Is that so? 355 00:19:27,930 --> 00:19:28,930 No, wait. 356 00:19:29,230 --> 00:19:30,980 Am I crazy to work on porn stories and crap? 357 00:19:31,230 --> 00:19:32,850 “Porn stories and crap”?! 358 00:19:32,850 --> 00:19:35,360 What I mean is, 359 00:19:35,400 --> 00:19:38,360 there are so many proper writings in the world, why that stuff... 360 00:19:38,780 --> 00:19:39,940 “That stuff”?! 361 00:19:40,740 --> 00:19:45,200 Why don’t you use this opportunity to write 362 00:19:46,240 --> 00:19:47,290 more respectable stories? 363 00:19:47,290 --> 00:19:50,830 So, you’re saying the stuff we put out isn’t respectable, 364 00:19:50,830 --> 00:19:52,620 and it’s something shameful? 365 00:19:52,620 --> 00:19:53,710 That’s right. 366 00:19:54,000 --> 00:19:56,960 Those trashy porn stories, just having them around-- 367 00:19:56,960 --> 00:19:58,760 I think the boss needs his rest. 368 00:19:58,840 --> 00:20:00,380 The visiting hours are almost over... 369 00:20:00,420 --> 00:20:01,380 Wait, there are visiting hours? 370 00:20:01,380 --> 00:20:02,260 Yes, there is now. 371 00:20:02,260 --> 00:20:03,260 Wait a minute! 372 00:20:03,640 --> 00:20:04,680 Did you hear that? 373 00:20:05,510 --> 00:20:06,680 She called it trash! 374 00:20:10,430 --> 00:20:11,680 Jesus Christ... 375 00:20:13,060 --> 00:20:14,310 Let’s eat pork feet. 376 00:20:15,810 --> 00:20:16,650 So close... 377 00:20:16,650 --> 00:20:18,690 Erotica does really well these days. 378 00:20:18,690 --> 00:20:20,110 Even my teachers read it. 379 00:20:20,190 --> 00:20:21,860 What’s with you too? 380 00:20:22,200 --> 00:20:24,160 Is adult romance illegal? 381 00:20:24,530 --> 00:20:25,490 No, it’s not. 382 00:20:25,660 --> 00:20:27,660 Or do you have $100,000? 383 00:20:28,410 --> 00:20:29,740 Does it look like I do? 384 00:20:30,580 --> 00:20:32,290 Then what will you do? 385 00:20:33,290 --> 00:20:34,330 You know the answer. 386 00:20:35,000 --> 00:20:35,880 Seriously! 387 00:20:35,960 --> 00:20:40,130 20 stories for $100,000, maybe I should take up writing too. 388 00:20:40,130 --> 00:20:42,550 Things are so easy when it’s not your problem, huh? 389 00:20:42,840 --> 00:20:46,090 How could I write something I’ve never written before? 390 00:20:46,220 --> 00:20:47,720 Then copy and paste. 391 00:20:48,560 --> 00:20:51,310 You’ve got plenty of references at your fingertips. 392 00:20:51,430 --> 00:20:52,350 Comes with the job. 393 00:20:52,350 --> 00:20:53,350 Forget it. 394 00:20:54,230 --> 00:20:55,940 I’ve got my pride as a writer. 395 00:20:55,940 --> 00:20:57,150 So high and almighty. 396 00:21:02,360 --> 00:21:04,200 Don’t change your mind later. 397 00:21:04,780 --> 00:21:06,160 Put it over there. 398 00:21:10,290 --> 00:21:11,450 You can go now. 399 00:21:16,620 --> 00:21:18,250 Are you serious about this? 400 00:21:19,670 --> 00:21:22,420 Serious? Like hell I am. 401 00:21:22,630 --> 00:21:25,970 You think she can write 20 stories? 402 00:21:26,090 --> 00:21:28,180 Does she think we’re fools? 403 00:21:28,340 --> 00:21:30,560 Just wait and see, 404 00:21:30,810 --> 00:21:35,060 she’ll come back crying, begging to do whatever I ask. 405 00:21:35,350 --> 00:21:36,980 Her lips 406 00:21:38,150 --> 00:21:40,020 Her chest 407 00:21:42,320 --> 00:21:43,190 Her breasts 408 00:21:43,280 --> 00:21:44,780 Her panties 409 00:21:49,490 --> 00:21:52,990 Yeah, pride doesn’t pay the bills. 410 00:21:57,040 --> 00:22:00,670 A love story with sex in it. 411 00:22:04,380 --> 00:22:09,090 Sex is biological gender, and in this context, gender refers... 412 00:22:11,050 --> 00:22:13,260 Write me a story, you fool! 413 00:22:13,640 --> 00:22:14,970 A story! 414 00:22:16,560 --> 00:22:18,020 Should I not use the word “sex”? 415 00:22:18,350 --> 00:22:22,110 A love story through sexual relations. 416 00:22:22,320 --> 00:22:26,610 Natural reproductive methods, mainly involving humans, while insects 417 00:22:26,610 --> 00:22:29,320 and animals use the term “mating.” 418 00:22:29,320 --> 00:22:30,780 Between sexes... 419 00:22:32,120 --> 00:22:34,790 Undressing, breast fondling, cunnilingus? 420 00:22:37,330 --> 00:22:38,670 “Cunnilingus”... 421 00:22:40,080 --> 00:22:43,460 A man or woman uses their mouth on female genitals... 422 00:22:44,170 --> 00:22:44,710 The Big O. 423 00:22:44,710 --> 00:22:46,970 A script that sounds like porn. 424 00:22:47,220 --> 00:22:48,930 Sorry, I can’t assist with that request. 425 00:22:49,010 --> 00:22:53,970 The world’s most erotic anecdote. 426 00:22:55,220 --> 00:22:56,180 A true story. 427 00:22:56,180 --> 00:22:58,640 Just write a story, please! 428 00:22:58,810 --> 00:23:01,100 Goddammit! 429 00:23:09,320 --> 00:23:10,280 Secret Temptation in the Classroom 430 00:23:21,500 --> 00:23:23,540 Just from her back, I can tell she’s gonna quit. 431 00:23:23,590 --> 00:23:27,840 She’s like me before my panic attack. 432 00:23:30,340 --> 00:23:33,930 Nope, I bet my paycheck she’ll stick it out. 433 00:23:34,260 --> 00:23:36,810 How many times already? 434 00:23:36,890 --> 00:23:38,980 Poor Jung-seok... 435 00:23:41,980 --> 00:23:43,980 #delicioussushi #wannaeateveryday 436 00:23:44,810 --> 00:23:48,690 I’ll feed her what she wants, okay! 437 00:24:13,010 --> 00:24:15,470 Erotica 438 00:24:16,470 --> 00:24:18,180 They’re all the same anyway... 439 00:24:18,970 --> 00:24:20,770 I’ll just piece them together. 440 00:24:21,850 --> 00:24:24,230 You know leaking material is prohibited, right? 441 00:24:24,480 --> 00:24:26,400 It’s not leaking, it’s ref... 442 00:24:28,980 --> 00:24:30,400 You scared me! 443 00:24:30,740 --> 00:24:32,820 You scared me more! 444 00:24:33,530 --> 00:24:34,530 $100,000?! 445 00:24:35,320 --> 00:24:36,160 Yes. 446 00:24:37,030 --> 00:24:38,740 Can’t you just let it go this once? 447 00:24:39,290 --> 00:24:42,580 Even so, do you realize what you’ve done? 448 00:24:42,750 --> 00:24:44,960 I know, I’m sorry! 449 00:24:45,880 --> 00:24:47,710 Please let this slide just this once. 450 00:24:48,090 --> 00:24:49,590 I feel bad for you... 451 00:24:51,210 --> 00:24:54,430 Still, this is not right. 452 00:24:54,430 --> 00:24:55,640 Sir! 453 00:24:56,850 --> 00:24:58,350 Please, save me. 454 00:24:59,640 --> 00:25:03,230 If you let this slide, I’ll do anything you ask. 455 00:25:03,350 --> 00:25:05,350 Anything, please? 456 00:25:10,110 --> 00:25:11,320 Three months. 457 00:25:12,490 --> 00:25:14,740 I’ll be watching you for the next three months. 458 00:25:15,950 --> 00:25:19,120 You can’t quit for at least three months, got it? 459 00:25:19,120 --> 00:25:19,950 Okay. 460 00:25:22,160 --> 00:25:25,290 But, why three months? 461 00:25:28,840 --> 00:25:32,380 If you don’t want to, we can still call it off. 462 00:25:32,630 --> 00:25:33,880 Wait a minute. 463 00:25:33,880 --> 00:25:36,800 I’ll do it! Who said I didn’t want to? 464 00:25:40,180 --> 00:25:43,020 Let’s do our best. 465 00:26:12,300 --> 00:26:14,260 Erotica 466 00:26:32,150 --> 00:26:33,230 Daddy… 467 00:26:36,530 --> 00:26:39,700 She’s definitely fishing. 468 00:26:40,740 --> 00:26:44,370 Who knows who might get turned on? 469 00:26:45,410 --> 00:26:47,460 A shaman’s thick, hot pe... 470 00:26:47,460 --> 00:26:48,750 hot penis 471 00:26:51,380 --> 00:26:54,250 We use #1 for male genitalia, #2 for female genitalia, 472 00:26:54,380 --> 00:26:56,130 and #3 for pubic hair... 473 00:26:57,800 --> 00:26:59,930 Find: penis Replace: #1 474 00:27:02,510 --> 00:27:07,890 Mu-young grabbed #1 and slowly inserted it 475 00:27:08,060 --> 00:27:10,690 into #2 beneath her skirt. 476 00:27:13,360 --> 00:27:14,440 Whoa! 477 00:27:26,780 --> 00:27:29,740 You must be busy. How’s the book coming along? 478 00:27:33,490 --> 00:27:35,870 Good, can’t wait to show you 479 00:27:35,870 --> 00:27:37,200 What am I doing right now? 480 00:27:37,200 --> 00:27:38,750 Just copy it all. 481 00:27:39,870 --> 00:27:41,500 Everything. 482 00:28:17,580 --> 00:28:21,040 Even cutting and pasting is exhausting... 483 00:28:25,130 --> 00:28:29,130 Wake up, Thoma-Thoma, a bright morning has come! 484 00:28:29,300 --> 00:28:33,470 Be strong, Thoma-Thoma, chase your dream! 485 00:28:33,680 --> 00:28:37,600 If something bothers you, look up and scream! 486 00:28:38,760 --> 00:28:41,350 Hey, what are you all doing? 487 00:28:41,600 --> 00:28:43,390 Stay away from each other! Stand up straight! 488 00:28:43,390 --> 00:28:45,100 Straighten your legs! 489 00:28:47,020 --> 00:28:48,020 Christ... 490 00:28:48,940 --> 00:28:50,820 What? Plagiarism? 491 00:28:52,860 --> 00:28:56,950 Plagiarism? There’s no such thing in erotica! 492 00:28:57,620 --> 00:29:01,200 Why wouldn’t there be? Title, ‘The Moaning.’ 493 00:29:01,370 --> 00:29:03,960 ‘She’s definitely fishing.’ 494 00:29:04,080 --> 00:29:05,670 ‘Who knows who might get turned on?’ 495 00:29:05,670 --> 00:29:08,000 Didn’t you take that from the film ‘The Wailing’? 496 00:29:08,170 --> 00:29:10,630 Right? Feeling guilty? 497 00:29:11,590 --> 00:29:12,800 Damn you... 498 00:29:13,420 --> 00:29:16,090 And it wasn’t just one or two works, either. 499 00:29:16,140 --> 00:29:17,970 ‘The Silence of the Wife’! 500 00:29:18,100 --> 00:29:20,310 ‘Guardians of the Erection’, ‘Mission: Impossible Position! 501 00:29:20,310 --> 00:29:22,140 Are you kidding me? 502 00:29:22,220 --> 00:29:24,350 What’s the deal with #1 and #2? 503 00:29:24,520 --> 00:29:27,610 I was supposed to replace those. 504 00:29:27,810 --> 00:29:31,360 Honestly, all erotica is the same, who cares about plagiarism? 505 00:29:31,360 --> 00:29:33,030 They’re all pervs-- 506 00:29:33,570 --> 00:29:37,660 I mean, don’t they all want pretty the same thing? 507 00:29:38,280 --> 00:29:39,030 That thing? 508 00:29:39,030 --> 00:29:39,780 “That thing”? 509 00:29:39,910 --> 00:29:41,660 Then why read erotica? 510 00:29:41,660 --> 00:29:43,870 They might as well just watch porn! 511 00:29:43,960 --> 00:29:46,250 This is still literature, after all! 512 00:29:46,460 --> 00:29:47,750 Adult literature! 513 00:29:48,960 --> 00:29:51,550 I didn’t expect much from the start, to be honest. 514 00:29:51,550 --> 00:29:53,510 But damn, plagiarism too? 515 00:29:53,510 --> 00:29:56,050 And you still call yourself a writer? 516 00:29:56,590 --> 00:29:57,680 Aren’t you ashamed? 517 00:30:07,400 --> 00:30:08,560 Ms. Yoon! 518 00:30:08,770 --> 00:30:10,060 Hello! 519 00:30:11,020 --> 00:30:12,190 Who... 520 00:30:13,900 --> 00:30:17,110 I’m Oh Ga-ram, we met last time at Mr. Hwang’s hospital. 521 00:30:17,740 --> 00:30:19,200 Oh, hello. 522 00:30:19,280 --> 00:30:20,490 Good evening. 523 00:30:23,290 --> 00:30:25,620 I love stories about love. 524 00:30:26,290 --> 00:30:28,330 That’s why I enjoy adult romance stories. 525 00:30:28,710 --> 00:30:31,790 They include courtship, jealousy, and thrill... 526 00:30:32,420 --> 00:30:34,300 It’s part of human nature. 527 00:30:34,760 --> 00:30:37,800 Stories... about love. 528 00:30:39,050 --> 00:30:41,260 You’ll do great. 529 00:30:44,600 --> 00:30:47,140 Can I see what you’ve written? 530 00:30:47,440 --> 00:30:48,310 Huh? 531 00:30:48,890 --> 00:30:50,020 This! 532 00:30:50,480 --> 00:30:52,110 You know about these? 533 00:30:52,730 --> 00:30:53,730 Dreams and... 534 00:30:54,570 --> 00:30:55,740 Hope... 535 00:30:55,780 --> 00:30:56,900 - Thoma-Thoma! - Thoma-Thoma! 536 00:30:59,160 --> 00:31:00,990 How do you know this? Almost no one knows about it. 537 00:31:00,990 --> 00:31:02,950 That’s so amazing! 538 00:31:02,950 --> 00:31:06,950 I’ve read ‘The Adventures of Thomas’, and all of this writer’s series. 539 00:31:07,500 --> 00:31:10,790 I decided to become a writer thanks to him! 540 00:31:10,790 --> 00:31:12,170 - Really? - Yeah. 541 00:31:20,130 --> 00:31:21,720 That’s really touching. 542 00:31:21,720 --> 00:31:25,100 A fairy tale-like thing happens to a fairy tale writer. 543 00:31:25,100 --> 00:31:25,970 I know. 544 00:31:26,430 --> 00:31:30,390 Isn’t it surreal that someone still remembers Thomas? 545 00:31:30,770 --> 00:31:31,560 Sure. 546 00:31:31,560 --> 00:31:33,150 It’s so beautiful, it brings tears. 547 00:31:33,730 --> 00:31:37,820 That’s why I’m determined to succeed as a fairy tale writer. 548 00:31:38,110 --> 00:31:39,320 Super fired up. 549 00:31:39,320 --> 00:31:41,240 And the erotica? Is it done? 550 00:31:45,910 --> 00:31:49,660 This is intense, but there’s no buildup. 551 00:31:50,620 --> 00:31:53,460 Even for a copy-paste job, this lacks effort. 552 00:31:53,460 --> 00:31:55,710 They instantly go at it like animals? 553 00:31:56,380 --> 00:31:58,170 You fucked someone as soon as you met him once. 554 00:31:58,170 --> 00:32:00,170 It was justified at the time. 555 00:32:01,590 --> 00:32:03,680 The vibe, the emotion, 556 00:32:04,140 --> 00:32:05,550 you gals wouldn’t understand. 557 00:32:06,430 --> 00:32:08,390 Just write her stories. 558 00:32:08,520 --> 00:32:11,060 She’s probably been with at least 100 guys... 559 00:32:12,100 --> 00:32:13,690 Over 100? 560 00:32:14,400 --> 00:32:16,110 Definitely not 100. 561 00:32:17,730 --> 00:32:18,650 Maybe? 562 00:32:18,990 --> 00:32:19,900 Hey, 563 00:32:20,070 --> 00:32:22,450 since we’re at it, give her some freebies. 564 00:32:26,120 --> 00:32:27,410 You’re the best. 565 00:32:29,160 --> 00:32:30,620 What do you need? 566 00:32:31,750 --> 00:32:38,420 You know, the most memorable... that thing in your life. 567 00:32:40,090 --> 00:32:41,130 Sex. 568 00:32:41,800 --> 00:32:42,630 Yes. 569 00:32:51,980 --> 00:32:55,940 I think I was a college freshman... 570 00:33:03,820 --> 00:33:07,280 The competition is coming up soon, so be careful not to get hurt. 571 00:33:38,520 --> 00:33:39,570 Chae-young. 572 00:33:39,900 --> 00:33:40,900 Why did you come? 573 00:33:40,900 --> 00:33:42,110 Here you go, great job. 574 00:33:42,110 --> 00:33:42,990 Thanks. 575 00:33:43,070 --> 00:33:44,860 - Tired? - Not really. 576 00:33:44,860 --> 00:33:45,950 You should rest in the shade. 577 00:33:45,950 --> 00:33:46,910 It’s okay. 578 00:33:48,280 --> 00:33:50,030 Good job, take a break with others. 579 00:33:56,080 --> 00:33:57,460 Come on, that’s enough! 580 00:33:57,880 --> 00:33:59,630 Wait a minute! Sorry! 581 00:34:01,500 --> 00:34:02,590 Chae-young, are you alright? 582 00:34:02,590 --> 00:34:04,010 Yeah, I’m fine. 583 00:34:04,130 --> 00:34:05,300 Hey, don’t get shoved around. 584 00:34:13,930 --> 00:34:16,020 Hey, this is too much! 585 00:34:17,270 --> 00:34:18,270 Sorry... 586 00:34:30,910 --> 00:34:31,870 Crap... 587 00:34:38,460 --> 00:34:39,630 ‘Angry 12 Inch’? 588 00:34:39,750 --> 00:34:40,540 Shit! 589 00:34:42,000 --> 00:34:43,000 ‘Shit’? 590 00:34:43,090 --> 00:34:44,050 I’m sorry... 591 00:34:44,710 --> 00:34:47,550 The reference is full of profanity. 592 00:34:47,680 --> 00:34:50,300 You startled me. 593 00:34:50,680 --> 00:34:53,010 But why does everyone swear during the climax? 594 00:34:53,100 --> 00:34:55,640 Because it feels good, I guess? 595 00:34:55,770 --> 00:34:57,810 If it feels good, why curse? 596 00:34:58,980 --> 00:35:00,900 Do you do that as well? 597 00:35:04,530 --> 00:35:05,400 Well... 598 00:35:05,780 --> 00:35:08,610 I hear only beginners do that. 599 00:35:08,610 --> 00:35:11,320 I’m usually on the receiving end. 600 00:35:13,490 --> 00:35:14,540 So, you’re experienced. 601 00:35:14,700 --> 00:35:16,250 Come on now... 602 00:35:16,250 --> 00:35:18,710 Then, as an expert, 603 00:35:18,750 --> 00:35:21,580 Could you take a look at my writing? 604 00:35:23,630 --> 00:35:24,250 Please... 605 00:35:24,250 --> 00:35:25,880 - I have to go... - Just once... 606 00:35:27,510 --> 00:35:28,300 Hm? 607 00:35:29,470 --> 00:35:30,720 I’m getting off. 608 00:35:35,010 --> 00:35:36,770 - You okay? - Yeah. 609 00:36:13,430 --> 00:36:14,890 - How is it? - What? 610 00:36:16,180 --> 00:36:17,260 Is it solid? 611 00:36:17,430 --> 00:36:19,230 What? What is? 612 00:36:19,230 --> 00:36:21,310 The story, is it solid? 613 00:36:22,100 --> 00:36:25,110 Right, story... 614 00:36:26,270 --> 00:36:27,320 I think it’s okay now. 615 00:36:27,360 --> 00:36:30,490 By the way, you used #1, #2, and #3... 616 00:36:30,950 --> 00:36:34,370 It was the bare minimum of decency. 617 00:36:38,910 --> 00:36:42,460 The story... is really interesting. 618 00:36:43,500 --> 00:36:44,630 Thank you. 619 00:36:45,750 --> 00:36:46,790 For what? 620 00:36:47,340 --> 00:36:49,170 It worked... 621 00:36:49,420 --> 00:36:50,420 Pardon? 622 00:36:50,720 --> 00:36:51,380 What? 623 00:36:51,630 --> 00:36:53,550 You said something... 624 00:36:56,430 --> 00:36:58,180 I meant, the story works... 625 00:36:58,180 --> 00:37:01,890 I got drunk in your words, which means, it worked... 626 00:37:02,270 --> 00:37:05,980 Soju, it’s like a craving for soju at the bar next door. 627 00:37:05,980 --> 00:37:07,730 Is that so? 628 00:37:07,860 --> 00:37:12,110 Since you helped me, I’ll treat you soju. 629 00:37:12,280 --> 00:37:15,410 Since you’re craving soju because of me, so it’s on me. 630 00:37:15,870 --> 00:37:18,660 You don’t have to go that far... 631 00:37:19,040 --> 00:37:20,160 Aren’t you coming? 632 00:37:20,200 --> 00:37:22,580 Ah, screw it, whatever. 633 00:37:34,220 --> 00:37:35,800 Aren’t you Ms. Oh Ga-ram? 634 00:37:35,930 --> 00:37:36,640 What? 635 00:37:36,800 --> 00:37:39,640 Hello, I’m the CEO of EroKing Corp., 636 00:37:39,930 --> 00:37:41,430 EroKing. 637 00:37:43,310 --> 00:37:44,730 - Cheers! - Cheers. 638 00:37:48,360 --> 00:37:50,110 Dan-bi, you should take it easy. 639 00:37:50,610 --> 00:37:52,610 It looks like you’ve already had a lot. 640 00:37:54,950 --> 00:37:57,280 It’s just that my insides... 641 00:37:57,870 --> 00:38:00,370 are completely burned out. 642 00:38:00,530 --> 00:38:02,950 Because of $100,000? 643 00:38:03,330 --> 00:38:05,290 Someone once told me, 644 00:38:05,500 --> 00:38:09,750 that erotica and fairy tales aren’t so different. 645 00:38:10,960 --> 00:38:12,510 Do you think so too? 646 00:38:15,510 --> 00:38:16,720 I’m not sure. 647 00:38:18,090 --> 00:38:20,720 But I found it quite enjoyable. 648 00:38:21,310 --> 00:38:23,060 Isn’t that good enough? 649 00:38:25,940 --> 00:38:29,060 But in racing gear, 650 00:38:29,520 --> 00:38:31,860 can you actually make it stand? 651 00:38:33,230 --> 00:38:34,820 It’s super tight spandex, though. 652 00:38:35,900 --> 00:38:38,360 Why not? It’s fully up! 653 00:38:40,030 --> 00:38:41,870 No way, that’s impossible. 654 00:38:41,990 --> 00:38:43,290 Why is that so impossible? 655 00:38:43,290 --> 00:38:45,160 It’s fully erect! 656 00:38:45,870 --> 00:38:47,000 Don’t listen to that. 657 00:38:47,000 --> 00:38:47,620 There are kids here. 658 00:38:47,620 --> 00:38:49,380 Don’t you know what that is? 659 00:38:49,380 --> 00:38:50,170 Super hard erection. 660 00:38:50,170 --> 00:38:51,340 What’s “erection”? 661 00:38:51,340 --> 00:38:52,880 You’ll understand when you’re older. 662 00:38:53,090 --> 00:38:54,050 Super hard erection! 663 00:38:54,130 --> 00:38:55,090 What is she even saying? 664 00:38:55,170 --> 00:38:55,970 Dan-bi! 665 00:38:55,970 --> 00:39:00,260 A real full erection can even make this bottle stand up! 666 00:39:00,260 --> 00:39:02,180 If not, it’s flaccid! 667 00:39:02,510 --> 00:39:03,560 Dan-bi, I’m going home! 668 00:39:03,560 --> 00:39:04,180 Super hard erection! 669 00:39:04,180 --> 00:39:05,930 You stay here, I have to go! 670 00:39:06,180 --> 00:39:08,100 Keep the change, thank you! 671 00:39:08,100 --> 00:39:08,810 Super hard erection! 672 00:39:08,810 --> 00:39:10,020 Get home safely, I had fun. 673 00:39:10,020 --> 00:39:11,190 Super hard erection! 674 00:39:11,360 --> 00:39:12,940 Super hard erection! Erection! 675 00:39:18,240 --> 00:39:19,570 That feels refreshing. 676 00:39:28,660 --> 00:39:32,500 A real full erection can even raise this glass bottle! 677 00:39:32,670 --> 00:39:34,880 If not, it’s flaccid! 678 00:39:37,920 --> 00:39:39,340 Come on... 679 00:39:42,510 --> 00:39:44,060 Ridiculous. 680 00:39:56,360 --> 00:39:57,230 Okay! 681 00:40:48,080 --> 00:40:49,120 Bebe! 682 00:41:06,260 --> 00:41:07,220 No! 683 00:41:11,600 --> 00:41:13,190 Elevator Climaxing in an elevator? 684 00:41:13,310 --> 00:41:15,060 How childish. 685 00:41:15,520 --> 00:41:18,480 Hey, can that really happen? 686 00:41:20,150 --> 00:41:21,900 What about you? 687 00:41:22,070 --> 00:41:23,200 It worked for me. 688 00:41:23,400 --> 00:41:24,360 Yeah? 689 00:41:26,240 --> 00:41:27,660 That actually works? 690 00:41:27,660 --> 00:41:29,330 Should we turn it down again? 691 00:41:29,370 --> 00:41:30,410 Don’t. 692 00:41:30,620 --> 00:41:32,870 We haven’t seen Oh for a few days now. 693 00:41:33,120 --> 00:41:34,420 Did something happen? 694 00:41:34,540 --> 00:41:37,040 Hey, quick, give her a call! 695 00:41:37,710 --> 00:41:39,840 She’s suddenly unreachable? 696 00:41:42,130 --> 00:41:45,380 Sir, I should really be telling you this in person, 697 00:41:45,380 --> 00:41:47,180 but I’m too ashamed to do that... 698 00:41:47,300 --> 00:41:51,970 I’ll never forget everything you taught me despite my shortcomings. 699 00:41:52,020 --> 00:41:54,520 She deposited contract cancellation penalty. 700 00:41:56,270 --> 00:41:58,230 That bastard strikes again! 701 00:42:02,440 --> 00:42:03,990 Geezer 702 00:42:04,650 --> 00:42:05,910 Moron. 703 00:42:09,490 --> 00:42:10,490 Welcome. 704 00:42:10,620 --> 00:42:11,450 Hi. 705 00:42:11,580 --> 00:42:14,500 Despite employing such an excellent writer, 706 00:42:14,580 --> 00:42:17,120 Mr. Hwang treated you so poorly, making you so thin, 707 00:42:17,120 --> 00:42:19,750 he’s too much, don’t you think? 708 00:42:20,630 --> 00:42:24,130 This is made with beans, please try it. 709 00:42:31,810 --> 00:42:33,020 It’s so delicious. 710 00:42:33,220 --> 00:42:37,690 Amazing things will happen in your life from now on. 711 00:42:40,360 --> 00:42:44,740 Why are you in bad terms with Mr. Hwang? 712 00:42:44,860 --> 00:42:47,700 I heard you originally trained for your debut under him. 713 00:42:48,820 --> 00:42:51,580 We had some differing views on erotica. 714 00:42:51,660 --> 00:42:54,410 Erotica should awaken human instincts and desires, 715 00:42:54,500 --> 00:42:57,210 and bring joy and pleasure to the masses, 716 00:42:57,290 --> 00:42:59,170 isn’t that what adult romance is all about? 717 00:43:02,210 --> 00:43:04,590 This is the personal gym. 718 00:43:07,260 --> 00:43:10,720 This is a lat pulldown machine, used for working out the upper back. 719 00:43:10,760 --> 00:43:12,600 Want to give it a try? I’ll help with your posture. 720 00:43:13,260 --> 00:43:15,430 Should I? 721 00:43:15,430 --> 00:43:16,930 Hold onto this, 722 00:43:17,480 --> 00:43:18,810 and sit down. 723 00:43:20,190 --> 00:43:23,440 Just pull, but focus on using your back. 724 00:43:23,610 --> 00:43:25,280 Go ahead and pull. 725 00:43:26,490 --> 00:43:28,360 Push your back in like this. 726 00:43:29,280 --> 00:43:30,530 Once more, 727 00:43:30,780 --> 00:43:32,450 push your chest out. 728 00:43:33,030 --> 00:43:34,410 You’re doing well. 729 00:43:34,910 --> 00:43:36,700 One more time. 730 00:43:39,290 --> 00:43:40,580 One second. 731 00:43:41,420 --> 00:43:42,880 It’s getting a bit hot. 732 00:43:47,380 --> 00:43:48,510 Sir... 733 00:43:48,840 --> 00:43:49,880 next time... 734 00:43:49,880 --> 00:43:51,050 It’s okay. 735 00:43:51,050 --> 00:43:53,470 Bad posture can cause injuries, so, let me spot you. 736 00:43:53,470 --> 00:43:54,560 Go ahead, grab it. 737 00:43:55,430 --> 00:43:56,520 Good. 738 00:43:59,810 --> 00:44:00,900 That’s it. 739 00:44:13,410 --> 00:44:14,700 Can I kiss you? 740 00:44:15,990 --> 00:44:17,790 You already did though... 741 00:44:26,340 --> 00:44:27,550 Wait a minute... 742 00:44:28,260 --> 00:44:29,880 Sorry... 743 00:45:30,750 --> 00:45:33,790 So, who did you do it with? Your boyfriend? The other guy? 744 00:45:34,460 --> 00:45:36,710 Obviously... here we go. 745 00:45:39,050 --> 00:45:40,260 Obviously, what? 746 00:45:41,010 --> 00:45:42,510 Both of them. 747 00:45:43,010 --> 00:45:44,050 You are incredible! 748 00:45:44,050 --> 00:45:46,720 Then who did you do it with first? 749 00:45:47,310 --> 00:45:48,350 Both at once. 750 00:45:48,810 --> 00:45:49,730 What? 751 00:45:50,100 --> 00:45:51,440 A threesome? 752 00:45:51,560 --> 00:45:53,980 You had a threesome? In Korea? 753 00:45:54,520 --> 00:45:55,690 Was it consensual? 754 00:45:55,690 --> 00:45:58,030 Can you tell everyone in the world? 755 00:45:58,150 --> 00:45:59,570 Let’s go as princesses. 756 00:46:00,780 --> 00:46:02,280 You need to put some lipstick on. 757 00:46:02,280 --> 00:46:03,410 I don’t have one. 758 00:46:04,240 --> 00:46:05,330 Let me borrow this. 759 00:46:07,160 --> 00:46:08,580 This one’s huge. 760 00:46:09,290 --> 00:46:10,540 Is it new? 761 00:46:12,120 --> 00:46:13,460 No! 762 00:46:31,020 --> 00:46:33,400 No matter how you look at it, 763 00:46:33,850 --> 00:46:35,900 it’s super convincing. 764 00:46:36,190 --> 00:46:38,480 This is the best for climaxing. 765 00:46:38,530 --> 00:46:42,450 I’m dating my boyfriend for eight years because of this. 766 00:46:42,450 --> 00:46:45,570 What’s so good about vibration? 767 00:46:46,530 --> 00:46:49,160 Innocent child, the reason is, 768 00:46:49,790 --> 00:46:51,540 the clitoris is like the man’s dick. 769 00:46:51,540 --> 00:46:54,500 If you rub this vibrator on it... 770 00:46:54,670 --> 00:46:56,090 That’s so hot. 771 00:47:00,880 --> 00:47:04,510 People think the clit is just the tip, but that’s only the tip of the iceberg, 772 00:47:04,590 --> 00:47:08,180 the clitoral roots split into two branches and surround the entrance of the vagina. 773 00:47:08,260 --> 00:47:12,310 That’s why thicker things feel good because they stimulate the clitoral roots. 774 00:47:12,600 --> 00:47:14,400 ‘G-spot’. 775 00:47:14,480 --> 00:47:16,900 As for the length... 776 00:47:19,020 --> 00:47:21,030 an iPhone mini is enough. 777 00:47:21,030 --> 00:47:23,570 Hey, show me your phone. 778 00:47:25,950 --> 00:47:29,660 But there are two more spots deeper inside the vagina. 779 00:47:29,660 --> 00:47:32,500 So if it’s thick and long, 780 00:47:33,120 --> 00:47:34,710 it’s the best. 781 00:47:34,710 --> 00:47:36,920 Galaxy Ultra, you win! 782 00:47:36,920 --> 00:47:38,000 I win! 783 00:47:41,420 --> 00:47:44,430 This reminds me of when your boyfriend was in military service. 784 00:47:44,430 --> 00:47:45,340 Jeez... 785 00:47:46,220 --> 00:47:49,310 During your eight-year relationship with Hee-min, 786 00:47:49,510 --> 00:47:51,720 you never cheated once? 787 00:47:53,180 --> 00:47:54,850 Kang Jung-hye, you should spill it too. 788 00:47:54,850 --> 00:47:55,640 What is it? 789 00:47:55,730 --> 00:47:57,810 Private Kang Jung-hye, what do you mean? 790 00:47:57,810 --> 00:47:58,360 You did? 791 00:47:58,360 --> 00:48:00,320 Didn’t you also have a little something? 792 00:48:00,320 --> 00:48:01,320 Shutting up, sir. 793 00:48:01,320 --> 00:48:03,070 Confess and find redemption! 794 00:48:03,070 --> 00:48:05,150 What is it? I’m curious, soldier! 795 00:48:06,240 --> 00:48:07,530 Everyone, attention! 796 00:48:09,530 --> 00:48:10,450 Salute! 797 00:48:10,530 --> 00:48:11,990 Loyalty! 798 00:48:18,540 --> 00:48:20,630 We had chemical warfare training today, 799 00:48:20,630 --> 00:48:22,420 and everyone was in tears... 800 00:48:22,420 --> 00:48:23,460 Sorry. 801 00:48:24,090 --> 00:48:25,470 Army talk is boring, right? 802 00:48:25,590 --> 00:48:26,550 Nope. 803 00:48:26,840 --> 00:48:29,300 I’m just glad to hear your voice. 804 00:48:31,310 --> 00:48:33,640 It reminds me of the eve of your enlistment. 805 00:48:34,850 --> 00:48:38,480 Yeah, I remember, everyone was drunk... 806 00:48:39,440 --> 00:48:42,610 Dummy, I wasn’t drunk. 807 00:48:42,780 --> 00:48:46,240 If Dan-bi wasn’t there, 808 00:48:46,400 --> 00:48:48,860 I’d have done stuff to you. 809 00:48:49,240 --> 00:48:50,160 What? 810 00:48:50,910 --> 00:48:54,620 If she wasn’t there, 811 00:48:56,460 --> 00:48:58,790 would you have done something to me? 812 00:49:01,290 --> 00:49:03,590 Uh, sure, yeah... 813 00:49:04,380 --> 00:49:05,380 How? 814 00:49:08,090 --> 00:49:10,010 How would you have done it? 815 00:49:10,050 --> 00:49:12,050 Uh, everything you like... 816 00:49:15,060 --> 00:49:17,890 What I like? What’s that? 817 00:49:18,140 --> 00:49:19,400 Tell me. 818 00:49:21,020 --> 00:49:22,690 You love it when I stroke your hair. 819 00:49:22,690 --> 00:49:24,570 Kiss you while stroking you... 820 00:49:24,900 --> 00:49:26,190 And then? 821 00:49:28,200 --> 00:49:30,320 Hug you, and then... 822 00:49:30,570 --> 00:49:33,030 And then? Then what? 823 00:49:33,620 --> 00:49:35,240 Go ahead or I’m hanging up. 824 00:49:35,240 --> 00:49:36,500 Hey, hey! 825 00:49:36,950 --> 00:49:39,750 I’d, like, just, touch you, like this... 826 00:49:40,040 --> 00:49:41,420 - Yours? - Mine... 827 00:49:41,670 --> 00:49:43,000 What about yours? 828 00:49:43,000 --> 00:49:44,500 - Mine, uh... - Is it hard? 829 00:49:44,840 --> 00:49:46,590 Tell me more! 830 00:49:49,970 --> 00:49:51,800 Sweetie, someone’s here. 831 00:49:51,930 --> 00:49:52,800 What? 832 00:49:53,140 --> 00:49:55,140 I’ll come visit you, I gotta go. 833 00:49:55,140 --> 00:49:56,140 Wait, Jung-hye! 834 00:49:59,100 --> 00:50:00,640 Jung-hye! 835 00:50:09,450 --> 00:50:10,820 Jung-hye! 836 00:50:15,870 --> 00:50:17,290 Jung Hee-min, perfect shot. 837 00:50:23,580 --> 00:50:24,380 Salute! 838 00:50:24,380 --> 00:50:25,130 Hey. 839 00:50:25,130 --> 00:50:26,380 You ranked first in training. 840 00:50:26,380 --> 00:50:28,420 Here. You got an overnight leave. 841 00:50:28,420 --> 00:50:30,050 Private First Class, Jung Hee-min! 842 00:50:30,050 --> 00:50:32,010 Overnight Leave Granted Thank you! 843 00:50:38,430 --> 00:50:39,600 Jung Hee-min! 844 00:50:39,810 --> 00:50:40,730 Salute! 845 00:50:41,100 --> 00:50:42,810 Private First Class, Jung Hee-min! 846 00:50:43,020 --> 00:50:45,110 You’re lucky, your girlfriend’s here. 847 00:50:45,860 --> 00:50:47,110 Take the return vehicle later. 848 00:50:47,110 --> 00:50:47,730 Jung-hye! 849 00:50:47,730 --> 00:50:49,400 Take the return vehicle! 850 00:50:51,240 --> 00:50:52,280 Jung-hye! 851 00:50:55,910 --> 00:50:56,700 No way... 852 00:51:02,040 --> 00:51:03,460 How long has it been? 853 00:51:04,000 --> 00:51:06,130 About three years, I think? 854 00:51:06,130 --> 00:51:08,920 Who did you come here to see? 855 00:51:10,170 --> 00:51:11,300 Um... 856 00:51:12,970 --> 00:51:13,880 my cousin. 857 00:51:13,880 --> 00:51:14,720 I see. 858 00:51:21,140 --> 00:51:22,390 Goddammit! 859 00:51:22,850 --> 00:51:24,560 Sorry for what happened back then. 860 00:51:25,560 --> 00:51:28,650 No, it’s fine, I forgot all about it. 861 00:51:29,820 --> 00:51:32,900 I’m getting discharged soon, can I contact you then? 862 00:51:33,860 --> 00:51:34,740 What? 863 00:51:39,200 --> 00:51:41,200 It’s already time for me to go. 864 00:51:41,200 --> 00:51:43,540 The last bus is coming, I have to go. 865 00:51:44,290 --> 00:51:45,330 Sorry. 866 00:51:48,630 --> 00:51:50,090 I’ve missed you... 867 00:52:08,400 --> 00:52:09,440 Stop... 868 00:52:21,700 --> 00:52:23,950 With Grit! With Guts! Give It All! 869 00:52:25,750 --> 00:52:27,790 Pvt. Jung, go to the family visitation room. 870 00:52:28,330 --> 00:52:29,500 Jung-hye. 871 00:52:42,560 --> 00:52:44,100 - Are you okay? - Sorry, sorry... 872 00:53:45,410 --> 00:53:47,250 Baby! Don’t get sick and do well. I’ll be waiting for you. 873 00:53:47,250 --> 00:53:48,460 Baby! Don’t get sick and do well. I’ll be waiting for you. Jung-hye... 874 00:53:48,830 --> 00:53:51,040 Sorry for being late... 875 00:53:55,130 --> 00:53:56,420 Jung-hye! 876 00:53:59,470 --> 00:54:00,300 What is it? 877 00:54:00,470 --> 00:54:01,720 Does something feel off? 878 00:54:01,760 --> 00:54:03,100 No, not at all. 879 00:54:03,640 --> 00:54:05,060 It’s even more solid. 880 00:54:06,140 --> 00:54:07,680 The story, I mean. 881 00:54:09,940 --> 00:54:11,690 I’ll get going now, I’m tired... 882 00:54:11,690 --> 00:54:14,020 Help me out a bit. 883 00:54:14,320 --> 00:54:15,770 Let’s go together. 884 00:54:18,070 --> 00:54:19,400 Why are you walking like that? 885 00:54:19,400 --> 00:54:20,990 I’ve been sitting for too long... 886 00:54:26,990 --> 00:54:28,000 Aren’t you getting in? 887 00:54:28,000 --> 00:54:29,750 Yes, I will. 888 00:54:52,770 --> 00:54:54,480 Coming in! 889 00:55:11,330 --> 00:55:12,250 Excuse me. 890 00:55:12,750 --> 00:55:13,580 Yes? 891 00:55:13,830 --> 00:55:14,710 What is it? 892 00:55:14,710 --> 00:55:15,960 It’s nothing... 893 00:55:36,520 --> 00:55:38,440 Why isn’t she answering? 894 00:55:38,900 --> 00:55:39,980 Something wrong? 895 00:55:39,980 --> 00:55:41,070 No, it’s just... 896 00:55:41,650 --> 00:55:43,450 I feel shitty for some reason. 897 00:55:44,740 --> 00:55:46,450 You must really like her. 898 00:55:49,160 --> 00:55:50,910 She’s a very pure person. 899 00:55:51,290 --> 00:55:54,290 Her mind is filled with nothing but fairy tales. 900 00:55:54,710 --> 00:55:56,080 I see... 901 00:56:10,560 --> 00:56:12,270 Eh? There’s no room? 902 00:56:12,270 --> 00:56:13,930 No, no, there is. 903 00:56:13,930 --> 00:56:15,190 - Come in, come! - Yeah? 904 00:56:15,730 --> 00:56:17,060 Pardon me! 905 00:56:18,980 --> 00:56:20,150 Thank you! 906 00:56:47,720 --> 00:56:50,260 ‘Real Man’? This is a bit... 907 00:56:52,180 --> 00:56:53,390 By the way, 908 00:56:54,430 --> 00:56:57,560 who did you learn to write from? 909 00:56:57,560 --> 00:56:58,310 Why? 910 00:56:58,980 --> 00:56:59,900 What’s weird this time? 911 00:56:59,900 --> 00:57:01,520 No, no, it’s good. 912 00:57:01,520 --> 00:57:05,820 The basics are really solid, that’s why I’m asking. 913 00:57:06,030 --> 00:57:07,360 Who was it? 914 00:57:07,490 --> 00:57:09,110 From my dad. 915 00:57:09,490 --> 00:57:11,280 Oh, your dad. 916 00:57:11,370 --> 00:57:15,410 He won the National Literary Contest in 2003. 917 00:57:15,410 --> 00:57:17,540 Is that so? 918 00:57:17,670 --> 00:57:20,920 If it was in 2003... 919 00:57:21,040 --> 00:57:24,090 ‘The Adventures of Thomas’, 920 00:57:25,460 --> 00:57:27,550 Yoon Kang-chul’s daughter?! 921 00:57:27,550 --> 00:57:30,140 Yes, you knew my dad?! 922 00:57:32,470 --> 00:57:33,720 Too well! 923 00:57:33,970 --> 00:57:35,600 Next, we have the acceptance speech 924 00:57:35,600 --> 00:57:37,980 from the grand prize winner, Yoon Kang-chul. 925 00:57:38,190 --> 00:57:39,310 Thank you so much. 926 00:57:39,560 --> 00:57:40,980 Excuse me. 927 00:57:41,150 --> 00:57:43,400 Dan-bi, I won an award. 928 00:57:44,320 --> 00:57:47,440 Hye-jin, our hard times are over now. 929 00:57:47,780 --> 00:57:49,150 Like hell it is. 930 00:57:49,150 --> 00:57:51,570 Anyone can win a grand prize nowadays? 931 00:57:51,570 --> 00:57:52,990 Could you leave, please? 932 00:57:52,990 --> 00:57:54,370 Why did I lose, huh? 933 00:57:54,410 --> 00:57:55,410 Let go of me! 934 00:57:55,410 --> 00:57:57,830 Did you all even read my entry properly?! 935 00:57:57,870 --> 00:58:01,130 Respect creative freedom! 936 00:58:01,830 --> 00:58:04,880 Yoon Kang-chul’s daughter... 937 00:58:06,130 --> 00:58:07,760 Very interesting... 938 00:58:09,130 --> 00:58:10,720 - Specs! - Yes? 939 00:58:10,720 --> 00:58:12,640 Upload both titles. 940 00:58:18,640 --> 00:58:19,640 Dan-bi! 941 00:58:22,060 --> 00:58:22,900 Yes? 942 00:58:23,440 --> 00:58:24,820 Congrats on your debut. 943 00:58:28,110 --> 00:58:29,280 Amazing! 944 00:58:29,450 --> 00:58:32,240 But why’s my pen name ‘Firefox’? That’s so cheesy. 945 00:58:32,450 --> 00:58:35,910 ‘Elevator’ Popularity Ranking 946 00:58:35,910 --> 00:58:36,700 ‘Elevator’ Popularity Ranking: #17 947 00:58:36,740 --> 00:58:38,500 - Cheers! - Cheers! 948 00:58:41,420 --> 00:58:42,960 My God, Dan-bi, it’s nuts. 949 00:58:42,960 --> 00:58:44,500 Did you take something? 950 00:58:44,590 --> 00:58:46,130 I took a little something. 951 00:58:46,250 --> 00:58:49,090 It’s clearly about me, but I got turned on reading it. 952 00:58:49,760 --> 00:58:50,670 Really turned on? 953 00:58:50,670 --> 00:58:51,680 Totally turned on. 954 00:58:53,050 --> 00:58:56,560 Life is like a fairy tale! 955 00:58:56,930 --> 00:58:58,930 Sometimes hard, but we can overcome it! 956 00:58:59,020 --> 00:59:02,520 Dan-bi is like sweet rain during a drought. 957 00:59:06,860 --> 00:59:07,940 Dan-bi. 958 00:59:09,150 --> 00:59:10,570 Sober up. 959 00:59:11,360 --> 00:59:12,780 Thank you. 960 00:59:57,950 --> 00:59:59,410 What’s the matter? 961 01:00:00,540 --> 01:00:01,620 Nothing. 962 01:00:02,660 --> 01:00:03,960 It’s good, right? 963 01:00:05,500 --> 01:00:06,500 Jung-seok, 964 01:00:06,960 --> 01:00:08,460 you know what? 965 01:00:08,670 --> 01:00:13,300 The most common flirting move between men and women... 966 01:00:14,170 --> 01:00:16,300 is sharing ice cream together. 967 01:00:18,140 --> 01:00:21,970 I just wanted to... help you sober up. 968 01:00:22,640 --> 01:00:23,980 That’s what I’m saying. 969 01:00:24,600 --> 01:00:26,480 I’m enjoying this buzz, 970 01:00:26,520 --> 01:00:29,730 why are you trying to sober me up? 971 01:00:30,070 --> 01:00:34,360 You have to write fairy tales and erotica too... 972 01:00:36,160 --> 01:00:38,990 I know you’re serious about writing, whatever it may be. 973 01:00:39,830 --> 01:00:41,040 That’s why. 974 01:00:43,540 --> 01:00:44,580 Jung-seok. 975 01:00:45,790 --> 01:00:48,500 Is that why you helped me so much? 976 01:00:48,580 --> 01:00:52,710 Just like you started writing erotica for money, 977 01:00:53,300 --> 01:00:55,510 and then it became sincere, it’s the same for me. 978 01:00:55,590 --> 01:00:59,010 I wasn’t sure at first, but now I’m sincerely cheering for you. 979 01:00:59,010 --> 01:01:01,350 For you to become a great writer. 980 01:01:01,810 --> 01:01:05,230 Do I really seem that serious about erotica? 981 01:01:06,100 --> 01:01:09,690 Don’t you like it? You seem really happy lately... 982 01:01:12,270 --> 01:01:13,320 Did I? 983 01:01:13,320 --> 01:01:18,280 Being talented at something you love is a real blessing. 984 01:01:18,860 --> 01:01:23,120 Not just anyone can be ranked 17th in the nation. 985 01:01:23,240 --> 01:01:26,330 That genre is rising in popularity. 986 01:01:27,670 --> 01:01:28,750 Cross. 987 01:01:32,380 --> 01:01:33,420 Butterfly Sleep Publishing 988 01:01:33,420 --> 01:01:35,090 ‘The Adventures of Raindrops’ has improved a lot. 989 01:01:35,090 --> 01:01:37,420 Just fine-tune the details and it’ll be good. 990 01:01:37,550 --> 01:01:38,260 Seriously? 991 01:01:38,260 --> 01:01:39,640 The concept is fun. 992 01:01:39,640 --> 01:01:41,890 Some raindrops are lucky enough to be Evian, 993 01:01:41,970 --> 01:01:45,720 while others become toilet water... 994 01:01:47,430 --> 01:01:49,060 I wrote some notes. 995 01:01:51,360 --> 01:01:52,560 Thank you. 996 01:01:52,560 --> 01:01:56,030 I’ve been bragging about you a lot, work hard to win this contest! 997 01:01:56,030 --> 01:01:57,700 Of course, I’ll do my best. 998 01:01:58,240 --> 01:02:00,450 Let’s watch this together. 999 01:02:00,660 --> 01:02:03,280 This is the latest trend overseas. 1000 01:02:07,580 --> 01:02:08,410 What the heck?! 1001 01:02:08,410 --> 01:02:10,330 Why is this trash popping up? 1002 01:02:10,420 --> 01:02:11,420 Hold on... 1003 01:02:11,500 --> 01:02:13,130 You can press this-- 1004 01:02:14,380 --> 01:02:16,960 You can never look at these. 1005 01:02:17,090 --> 01:02:18,260 Got that? 1006 01:02:18,920 --> 01:02:20,090 Understand? 1007 01:02:21,260 --> 01:02:22,140 Yes... 1008 01:02:22,430 --> 01:02:24,310 You can do it, Dan-bi! 1009 01:02:30,600 --> 01:02:33,360 How would he react if he finds out I write erotica? 1010 01:02:35,900 --> 01:02:37,230 What am I saying? 1011 01:02:37,650 --> 01:02:42,240 I’m going back to fairy tales after I pay back $100,000. 1012 01:02:42,910 --> 01:02:43,950 Let’s focus. 1013 01:02:46,700 --> 01:02:53,790 Thomas, who was making cheese, shouted at Josephina, 1014 01:02:54,250 --> 01:02:56,420 “I’m running out of milk!” 1015 01:02:56,960 --> 01:03:01,550 Then he embraced her from behind, 1016 01:03:01,550 --> 01:03:03,930 and started milking her. 1017 01:03:04,550 --> 01:03:08,770 With Thomas’s gentle touch... 1018 01:03:09,350 --> 01:03:12,810 Josephina’s closed lips parted... 1019 01:03:18,780 --> 01:03:20,820 Oh God, I must be crazy. 1020 01:03:21,570 --> 01:03:24,450 Clear your mind, focus, let’s focus again. 1021 01:03:26,700 --> 01:03:29,240 Then Josephina 1022 01:03:29,240 --> 01:03:30,960 called out. 1023 01:03:31,460 --> 01:03:34,710 “Thomas!”, “Josephina!” 1024 01:03:35,830 --> 01:03:37,040 “Thomas!” 1025 01:03:37,750 --> 01:03:39,250 “Josephina!” 1026 01:03:40,380 --> 01:03:41,510 “Thomas!” 1027 01:03:41,510 --> 01:03:42,970 “Josephina!” 1028 01:03:43,470 --> 01:03:45,090 “Thomas!” 1029 01:03:45,890 --> 01:03:47,390 “Josephina!” 1030 01:03:49,180 --> 01:03:50,350 Shit! 1031 01:03:53,020 --> 01:03:56,690 It’s because I didn’t sleep well today. 1032 01:03:59,570 --> 01:04:01,530 Let’s just call it a day. 1033 01:04:18,000 --> 01:04:20,550 Am I possessed by a slutty demon? 1034 01:04:41,320 --> 01:04:43,820 I still feel like he’s still inside me even after filling me up. 1035 01:04:43,820 --> 01:04:47,320 My heated heart opens wide. 1036 01:04:52,240 --> 01:04:55,660 Every time I rode him, I thought of Jin-woo, 1037 01:04:55,660 --> 01:04:57,500 and I bit my lip, afraid I might call his name. 1038 01:04:58,500 --> 01:05:00,380 What is wrong with me? 1039 01:05:15,520 --> 01:05:19,860 Their back pockets are cut open to let their skin touch. 1040 01:05:20,310 --> 01:05:22,820 Crap, this is driving me insane... 1041 01:05:28,660 --> 01:05:30,370 My brother-in-law held me so desperately. 1042 01:05:30,370 --> 01:05:33,240 Even though I knew I shouldn’t, I couldn’t help but sit down. 1043 01:05:39,710 --> 01:05:42,210 The divorcee still enjoys secret dates with me today. 1044 01:05:43,050 --> 01:05:46,470 As soon as I met up with him, my #1 started to heat up. 1045 01:05:56,680 --> 01:05:57,850 Phone sex while walking. 1046 01:05:57,850 --> 01:05:59,230 I want to defend myself from his thumping attack. 1047 01:05:59,230 --> 01:06:00,480 I started to get wet from his scent. 1048 01:06:00,480 --> 01:06:01,690 I want to have sex. 1049 01:06:08,900 --> 01:06:10,360 Her irresistibly soft skin made me hard. 1050 01:06:10,700 --> 01:06:12,280 When did my childhood friend’s #1, become this massive? 1051 01:06:12,280 --> 01:06:13,490 How many men have you slept with? 1052 01:06:22,750 --> 01:06:23,790 ... check it out? 1053 01:06:23,790 --> 01:06:26,170 The word “ecstasy” means to me... 1054 01:06:27,760 --> 01:06:29,630 5 - Elevator 1055 01:06:34,600 --> 01:06:37,770 I can talk about ecstasy in the clouds. 1056 01:06:41,810 --> 01:06:43,980 Look! We did it! 1057 01:06:43,980 --> 01:06:44,980 Damn... 1058 01:06:44,980 --> 01:06:46,230 I knew it, huh? 1059 01:06:46,230 --> 01:06:48,030 Like father, like daughter! 1060 01:06:50,070 --> 01:06:53,370 Thank you, Yoon Kang-chul! You taught her well! 1061 01:06:57,290 --> 01:06:58,790 Do you like your studio? 1062 01:06:58,870 --> 01:06:59,910 Yes, thank you. 1063 01:06:59,910 --> 01:07:03,920 It’s hard to catch on so quickly, you’re a natural. 1064 01:07:04,710 --> 01:07:06,380 Let’s partner up for good. 1065 01:07:06,550 --> 01:07:09,090 Don’t say that, I’m going to write fairy tales. 1066 01:07:09,090 --> 01:07:10,590 I’m never writing erotica after the contract. 1067 01:07:10,590 --> 01:07:11,300 Alright. 1068 01:07:11,300 --> 01:07:13,390 You know the next deadline is tomorrow, right? 1069 01:07:13,550 --> 01:07:14,350 Yes. 1070 01:07:18,270 --> 01:07:19,560 Hi, Ha-neul. 1071 01:07:20,520 --> 01:07:22,480 I’m almost done with revisions. 1072 01:07:23,310 --> 01:07:25,980 I think I can submit it before midnight. 1073 01:07:27,020 --> 01:07:27,940 Okay. 1074 01:07:28,940 --> 01:07:30,280 Ms. Yoon Dan-bi? 1075 01:07:32,280 --> 01:07:34,410 Firefox, right? 1076 01:07:35,570 --> 01:07:36,910 Who are you? 1077 01:07:39,160 --> 01:07:41,120 The Adventures of Raindrops 1078 01:07:41,330 --> 01:07:44,330 ‘Repetition of synonyms is not allowed in this context.’ 1079 01:07:46,250 --> 01:07:49,130 ‘Repetition of synonyms is not allowed in this context’? 1080 01:07:51,760 --> 01:07:53,340 What does this even mean? 1081 01:07:54,300 --> 01:07:56,180 Screwed it, it’s already midnight... 1082 01:07:56,800 --> 01:07:58,390 Let’s finish the erotica first. 1083 01:07:58,510 --> 01:08:02,310 Secret Dissection Class 1084 01:08:10,030 --> 01:08:11,690 Yes, I submitted it. 1085 01:08:18,330 --> 01:08:21,040 This is taking a toll on you, 1086 01:08:21,410 --> 01:08:23,870 what’s the real reason you want to write fairy tales? 1087 01:08:25,500 --> 01:08:29,090 My dad was a fairy tale writer. 1088 01:08:29,460 --> 01:08:34,630 Every time he released a book, a Harry Potter book would come out, 1089 01:08:34,760 --> 01:08:36,430 and his books got crushed. 1090 01:08:37,930 --> 01:08:42,470 He went through a lot of hardship and passed away from illness, 1091 01:08:42,600 --> 01:08:44,230 but I made a promise to him, 1092 01:08:44,480 --> 01:08:47,440 that I would become a great fairy tale writer. 1093 01:08:48,520 --> 01:08:52,440 So, fairy tales aren’t your dream but a promise to him? 1094 01:08:53,610 --> 01:08:55,320 That is my dream. 1095 01:08:55,360 --> 01:08:56,700 After that? 1096 01:08:56,700 --> 01:08:57,530 What? 1097 01:08:57,700 --> 01:09:00,870 After you fulfill your promise, 1098 01:09:00,870 --> 01:09:01,830 then what? 1099 01:09:02,790 --> 01:09:05,710 Well, I’ll continue to... 1100 01:09:07,630 --> 01:09:08,790 One sec. 1101 01:09:11,550 --> 01:09:12,670 Hello? 1102 01:09:13,210 --> 01:09:14,210 Yes, I submitted it. 1103 01:09:14,210 --> 01:09:16,800 What the heck is ‘The Adventures of Raindrops’? 1104 01:09:16,800 --> 01:09:17,590 What? 1105 01:09:17,970 --> 01:09:19,890 How did you get that? 1106 01:09:20,260 --> 01:09:21,260 Hold on... 1107 01:09:23,180 --> 01:09:24,270 No way... 1108 01:09:24,810 --> 01:09:25,770 One moment. 1109 01:09:27,310 --> 01:09:29,440 2024 Children’s Literature Contest Submission 1110 01:09:31,520 --> 01:09:33,730 Secret Dissection Class by Firefox 1111 01:09:34,900 --> 01:09:38,110 How-how do I cancel a mis-sent email? 1112 01:09:38,320 --> 01:09:41,280 You can only delete it before they check, why? 1113 01:09:41,330 --> 01:09:42,790 Shoot, I must be insane! 1114 01:09:42,910 --> 01:09:45,250 I submitted my erotica to the fairytale contest. 1115 01:09:45,250 --> 01:09:46,330 What do I do? 1116 01:09:46,580 --> 01:09:47,670 What do... 1117 01:09:52,880 --> 01:09:54,130 I’m sorry. 1118 01:09:55,670 --> 01:09:56,760 Taxi! 1119 01:09:56,760 --> 01:09:57,930 Dang it... 1120 01:10:01,800 --> 01:10:03,010 Taxi! 1121 01:10:04,430 --> 01:10:06,640 Crap, what do I do? 1122 01:10:09,520 --> 01:10:10,690 Dan-bi! 1123 01:10:11,520 --> 01:10:12,690 Get in! 1124 01:10:16,940 --> 01:10:18,110 Thank you! 1125 01:10:21,200 --> 01:10:23,700 Children’s Literature Contest 1126 01:10:25,580 --> 01:10:29,290 You messed up, Dan-bi! 1127 01:10:29,920 --> 01:10:32,380 What the heck do I do? 1128 01:10:32,750 --> 01:10:35,250 Just say it was a mistake. 1129 01:10:35,500 --> 01:10:37,010 Or say you got hacked. 1130 01:10:37,010 --> 01:10:38,590 Who would believe that? 1131 01:10:41,180 --> 01:10:43,510 I’ll just get off here. 1132 01:10:43,760 --> 01:10:44,640 What? 1133 01:10:48,640 --> 01:10:49,890 Dan-bi! 1134 01:10:52,100 --> 01:10:54,060 Dan-bi! Take my umbrella! 1135 01:10:56,320 --> 01:10:57,820 It’s raining... 1136 01:10:58,110 --> 01:10:59,280 Sorry! 1137 01:11:04,070 --> 01:11:05,740 I’m sorry! Sorry! 1138 01:11:16,090 --> 01:11:17,090 Hello. 1139 01:11:17,250 --> 01:11:21,800 I submitted my entry last night. 1140 01:11:22,380 --> 01:11:23,510 Ma’am? 1141 01:11:25,220 --> 01:11:26,060 Hello. 1142 01:11:26,220 --> 01:11:28,020 I submitted it right before the deadline-- 1143 01:11:28,020 --> 01:11:29,100 Ms. Yoon Dan-bi? 1144 01:11:29,100 --> 01:11:30,480 Yes, what happened was-- 1145 01:11:30,480 --> 01:11:31,770 Firefox. 1146 01:11:32,560 --> 01:11:34,900 Is it fun to mess with us? 1147 01:11:35,230 --> 01:11:36,980 Do we look like a joke to you? 1148 01:11:37,110 --> 01:11:39,940 No, that’s not it, what happened was, I-- 1149 01:11:39,940 --> 01:11:40,900 Go away. 1150 01:11:41,400 --> 01:11:43,530 This isn’t a place for people like you. 1151 01:11:44,700 --> 01:11:45,990 Could you check this? 1152 01:11:45,990 --> 01:11:47,120 Yes, ma’am. 1153 01:12:14,480 --> 01:12:17,820 Right, of course not. 1154 01:12:17,900 --> 01:12:19,570 Please don’t worry. 1155 01:12:20,820 --> 01:12:23,400 Of course, it’s a baseless rumor. 1156 01:12:26,120 --> 01:12:28,990 Yes, I don’t know her. 1157 01:12:40,670 --> 01:12:42,380 Ha-neul, what happened was-- 1158 01:12:42,380 --> 01:12:43,800 I don’t want to know. 1159 01:12:45,510 --> 01:12:47,300 Could you listen to me for a second? 1160 01:12:47,300 --> 01:12:49,260 The truth is, I’ve been working-- 1161 01:12:50,060 --> 01:12:52,560 How could you embarrass me like that?! 1162 01:12:55,890 --> 01:12:59,940 I’m barely holding back right now. 1163 01:13:06,700 --> 01:13:08,410 Secret Dissection Class 1164 01:13:10,740 --> 01:13:12,750 Don’t go around saying you write fairy tales. 1165 01:13:13,580 --> 01:13:15,120 You’re not a writer. 1166 01:13:25,550 --> 01:13:28,640 Ms. Yoon, could you open the door? It’s me. 1167 01:13:28,760 --> 01:13:30,050 Ms. Yoon! 1168 01:13:33,930 --> 01:13:37,140 You’re inside! I can hear the ringing! 1169 01:13:37,770 --> 01:13:39,100 Jesus Christ... 1170 01:13:40,150 --> 01:13:41,400 Jeez... 1171 01:13:43,610 --> 01:13:46,110 Should I give it all up and just write erotica? 1172 01:13:46,820 --> 01:13:48,360 That would be great. 1173 01:13:48,660 --> 01:13:51,240 Who cares what people say, right? 1174 01:13:51,580 --> 01:13:52,740 Sure... 1175 01:13:53,160 --> 01:13:57,250 Since I only need my laptop, I could write while traveling. 1176 01:13:57,250 --> 01:13:58,250 That’s true. 1177 01:13:58,710 --> 01:13:59,830 That sounds amazing. 1178 01:14:02,630 --> 01:14:04,380 Thanks for the coffee, I’m off. 1179 01:14:04,630 --> 01:14:06,220 Leaving already? 1180 01:14:06,550 --> 01:14:08,430 I see that you’re fine, so I better be going. 1181 01:14:08,430 --> 01:14:10,390 No point in staying. 1182 01:14:10,720 --> 01:14:12,760 Do I look fine? 1183 01:14:15,270 --> 01:14:17,140 Do I look okay? 1184 01:14:17,350 --> 01:14:19,600 Who do you think messed up my life? 1185 01:14:19,770 --> 01:14:23,690 You barged into my life, I was doing just fine... 1186 01:14:24,400 --> 01:14:26,570 Is that so? 1187 01:14:26,900 --> 01:14:29,410 I did that? 1188 01:14:29,570 --> 01:14:33,450 I ruined your life by barging into it? 1189 01:14:35,870 --> 01:14:37,370 Only fairy tales matter? 1190 01:14:38,210 --> 01:14:42,790 If you just drop this prejudice about what’s okay and what’s not, 1191 01:14:43,590 --> 01:14:46,840 your life would’ve been much freer. 1192 01:14:48,380 --> 01:14:51,340 Were you happy writing fairy tales? 1193 01:14:52,850 --> 01:14:56,850 It wasn’t just a task you had to complete for your father? 1194 01:14:58,390 --> 01:14:59,810 Tell me I’m wrong. 1195 01:15:15,200 --> 01:15:18,160 Don’t worry, she’ll be back. 1196 01:15:18,450 --> 01:15:19,410 He ran off twice. 1197 01:15:19,410 --> 01:15:21,040 Three times for this guy. 1198 01:15:21,040 --> 01:15:23,380 At least I answered my phone. 1199 01:15:23,500 --> 01:15:24,540 I was sick. 1200 01:15:24,540 --> 01:15:27,710 Good job, so proud of you two. 1201 01:15:28,260 --> 01:15:30,220 Stop it, will you? 1202 01:15:30,380 --> 01:15:32,300 If she doesn’t come back, there’s nothing we can do. 1203 01:15:32,510 --> 01:15:33,800 Here, take this. 1204 01:15:43,810 --> 01:15:45,230 The princess left 1205 01:15:45,360 --> 01:15:48,150 for the prince’s kingdom. 1206 01:15:55,820 --> 01:15:57,490 Did you eat? 1207 01:16:03,670 --> 01:16:09,710 So, you watched 50 pornos a day, and sent erotica to the contest? 1208 01:16:10,460 --> 01:16:11,720 You think that’s funny? 1209 01:16:11,720 --> 01:16:13,130 It sure is! 1210 01:16:13,130 --> 01:16:17,550 I hadn’t laughed in a while, you really are a good daughter. 1211 01:16:17,970 --> 01:16:21,270 Mom, should I just quit everything and come live with you? 1212 01:16:21,770 --> 01:16:23,980 I’ll write fairy tales under a pen name. 1213 01:16:25,100 --> 01:16:26,480 That sounds annoying. 1214 01:16:26,690 --> 01:16:30,940 Why are you and your dad letting fairy tales run your lives? 1215 01:16:31,690 --> 01:16:33,740 I can’t even stand the sight of it. 1216 01:16:33,820 --> 01:16:37,070 If he hadn’t won it, he would’ve done whatever he wanted. 1217 01:16:37,070 --> 01:16:38,620 He did, his whole life. 1218 01:16:38,740 --> 01:16:40,040 You don’t know? 1219 01:16:40,660 --> 01:16:43,040 He wrote fairy tales because of you. 1220 01:16:43,160 --> 01:16:46,420 You pumped him up by saying he looked cool writing stories. 1221 01:16:46,710 --> 01:16:49,710 How could your simple dad not resist that? 1222 01:16:50,340 --> 01:16:53,670 But now his kid writes blasted fairy tales because of him? 1223 01:16:55,680 --> 01:16:56,720 Oh dear... 1224 01:16:57,390 --> 01:16:59,640 Like father, like daughter... 1225 01:17:14,570 --> 01:17:16,450 Messed up again! 1226 01:17:16,700 --> 01:17:17,620 Jeez... 1227 01:17:17,910 --> 01:17:18,950 Dan-bi. 1228 01:17:19,070 --> 01:17:21,240 What’s the website for reading your stories? 1229 01:17:21,240 --> 01:17:22,160 I want to check it out. 1230 01:17:22,160 --> 01:17:24,000 Forget it, what for? 1231 01:17:24,000 --> 01:17:28,830 Why not? Let me read my daughter’s erotica, okay? 1232 01:17:28,960 --> 01:17:30,250 No way. 1233 01:17:30,250 --> 01:17:31,750 Ma’am, I brought the book! 1234 01:17:31,750 --> 01:17:33,590 Okay, one second! 1235 01:17:34,170 --> 01:17:36,930 Pull it up before I get back. 1236 01:17:37,340 --> 01:17:38,010 Pull what up? 1237 01:17:38,010 --> 01:17:39,090 Hurry. 1238 01:17:40,010 --> 01:17:41,260 Come on... 1239 01:17:47,140 --> 01:17:49,400 #2 Real Man by Firefox 1240 01:17:52,860 --> 01:17:55,490 It’s finally posted! Now my day can begin. 1241 01:17:55,820 --> 01:17:57,700 Nice! This’ll get me through the week. 1242 01:17:57,910 --> 01:18:00,450 Where can I buy the merch? This is a must-have. 1243 01:18:00,660 --> 01:18:02,080 Reminds me of my days as a private. 1244 01:18:02,200 --> 01:18:03,910 Hilarious, sexy and moving... 1245 01:18:04,080 --> 01:18:06,620 Thanks to this, my marriage is thriving! 1246 01:18:07,580 --> 01:18:08,710 The author’s in her prime. 1247 01:18:08,870 --> 01:18:10,080 I want to do it. 1248 01:18:10,460 --> 01:18:13,590 Gonna savor every line. So thrilling. 1249 01:18:13,920 --> 01:18:15,090 Did you find it? 1250 01:18:15,760 --> 01:18:16,720 Yeah. 1251 01:18:18,930 --> 01:18:19,890 Mom. 1252 01:18:21,680 --> 01:18:23,600 Did dad only write fairy tales? 1253 01:18:26,310 --> 01:18:28,140 It’s your dad’s treasure box. 1254 01:18:28,270 --> 01:18:29,400 Open it. 1255 01:19:02,430 --> 01:19:04,970 Dazzling Love 1256 01:19:09,350 --> 01:19:11,850 Yoon Kang-chul 1257 01:19:15,070 --> 01:19:19,110 She gasped for breath and moaned softly. 1258 01:19:23,410 --> 01:19:25,530 On her soft breast... 1259 01:19:55,150 --> 01:19:56,230 Dad! 1260 01:19:56,400 --> 01:19:57,820 Hey, Dan-bi. 1261 01:19:59,610 --> 01:20:01,320 My sweetheart. 1262 01:20:02,030 --> 01:20:04,110 - Were you drawing? - Yup. 1263 01:20:04,530 --> 01:20:06,490 - You drew this? - Yup. 1264 01:20:06,780 --> 01:20:08,490 I’m gonna write fairy tales. 1265 01:20:10,540 --> 01:20:13,500 Don’t force yourself, you don’t need to. 1266 01:20:14,080 --> 01:20:15,500 I want to. 1267 01:20:15,500 --> 01:20:17,540 - Dan-bi! - Mom! 1268 01:20:41,280 --> 01:20:42,440 Dad... 1269 01:20:43,900 --> 01:20:46,200 Live the way you want to live. 1270 01:20:49,370 --> 01:20:53,080 I’ll cheer you on whatever it may be. 1271 01:21:20,020 --> 01:21:22,400 Forbidden Fairytale 1272 01:21:29,660 --> 01:21:31,080 What if she’s not here again? 1273 01:21:31,080 --> 01:21:33,660 She’s not coming back, we’ll have to report her. 1274 01:21:33,660 --> 01:21:35,000 Let’s wait a few more days. 1275 01:21:35,000 --> 01:21:38,040 She’s not coming back, if she does, I’ll bark like a dog. 1276 01:21:38,290 --> 01:21:39,000 Holy cow! 1277 01:21:39,000 --> 01:21:40,090 Good morning. 1278 01:21:40,090 --> 01:21:41,630 Are you alright? 1279 01:21:41,750 --> 01:21:43,260 That’s why she came back. 1280 01:21:43,340 --> 01:21:44,760 I knew you’d be back. 1281 01:21:44,760 --> 01:21:45,590 Woof, woof! 1282 01:21:45,760 --> 01:21:49,800 Is this place where you come and go as you please? 1283 01:21:49,800 --> 01:21:51,390 Everyone’s been too distracted 1284 01:21:51,390 --> 01:21:53,060 to get any work done... 1285 01:21:56,770 --> 01:21:59,150 He’s just happy to see you, you know that, right? 1286 01:22:00,860 --> 01:22:01,980 I’m sorry, sir. 1287 01:22:01,980 --> 01:22:03,150 If you’re sorry-- 1288 01:22:03,230 --> 01:22:04,820 It’s enough that she’s sorry. 1289 01:22:04,820 --> 01:22:06,200 Let’s all get back to work. 1290 01:22:06,200 --> 01:22:07,150 Here’s an idea. 1291 01:22:07,150 --> 01:22:09,620 You be the team leader, and I’ll be the deputy. 1292 01:22:10,200 --> 01:22:11,240 Sure. 1293 01:22:15,660 --> 01:22:17,750 So, what happened with the contest? 1294 01:22:17,750 --> 01:22:19,040 A total disaster. 1295 01:22:19,210 --> 01:22:22,290 At the very least, everyone there will remember her name. 1296 01:22:22,290 --> 01:22:24,300 The nutjob who sent erotica to a fairy tale contest. 1297 01:22:25,630 --> 01:22:27,930 But... somehow, 1298 01:22:29,390 --> 01:22:30,840 I feel relieved. 1299 01:22:31,640 --> 01:22:34,100 I always felt like I was being chased... 1300 01:22:34,850 --> 01:22:36,930 What about that publisher guy? 1301 01:22:36,930 --> 01:22:39,100 That’s completely over. 1302 01:22:39,230 --> 01:22:41,360 Everything gets filtered out. 1303 01:22:44,400 --> 01:22:45,780 Welcome! 1304 01:22:46,240 --> 01:22:47,440 Over here! 1305 01:22:49,280 --> 01:22:51,070 - Who is he? - Who? 1306 01:22:51,490 --> 01:22:53,530 My personal editor, if you will. 1307 01:22:54,950 --> 01:22:56,580 The glass bottle? 1308 01:22:56,950 --> 01:22:59,460 I have so many questions... 1309 01:22:59,580 --> 01:23:01,960 Sure, ask anything you want. 1310 01:23:02,130 --> 01:23:03,710 What could you be curious about? 1311 01:23:03,710 --> 01:23:09,550 You review her stuff every night, didn’t you have any reactions? 1312 01:23:09,760 --> 01:23:12,470 Well, it’s all part of the job for us. 1313 01:23:12,510 --> 01:23:13,510 Right... 1314 01:23:13,800 --> 01:23:16,270 Is Dan-bi not attractive enough for you? 1315 01:23:16,350 --> 01:23:17,640 No, no, come on. 1316 01:23:17,680 --> 01:23:18,810 Then she is? 1317 01:23:19,350 --> 01:23:21,350 That’s why he’s here, am I right? 1318 01:23:24,270 --> 01:23:25,230 One moment, sir! 1319 01:23:25,270 --> 01:23:27,150 - You picked the right one. - Let’s sober up. 1320 01:23:27,150 --> 01:23:27,940 Taxi... 1321 01:23:28,280 --> 01:23:31,610 - Careful, careful! - I got some to say! 1322 01:23:31,660 --> 01:23:32,990 - Careful! - Dan-bi! 1323 01:23:32,990 --> 01:23:34,910 Hapjeong station, then Ilsan please! 1324 01:23:35,080 --> 01:23:36,290 Have a safe ride home! 1325 01:23:36,740 --> 01:23:39,410 Make sure to use protection, okay? 1326 01:23:39,620 --> 01:23:41,330 I’m gonna kill you! 1327 01:23:41,460 --> 01:23:42,580 Take good care of Dan-bi! 1328 01:23:42,580 --> 01:23:44,040 - Condom, Condom! - Okay! 1329 01:23:44,040 --> 01:23:45,040 Go! 1330 01:23:45,040 --> 01:23:45,960 Good night! 1331 01:23:46,800 --> 01:23:48,510 Make sure to go to work in the morning! 1332 01:23:51,220 --> 01:23:54,720 You must have felt awkward because of my friends... 1333 01:23:54,850 --> 01:23:56,810 Not at all, it was fun. 1334 01:23:57,060 --> 01:23:59,100 Your friends seem really lively. 1335 01:24:01,060 --> 01:24:04,230 They’re mischievous, but they’re not bad people. 1336 01:24:04,690 --> 01:24:05,610 Sure. 1337 01:24:07,690 --> 01:24:10,530 By the way, can I ask you something? 1338 01:24:10,530 --> 01:24:11,400 Sure. 1339 01:24:11,820 --> 01:24:14,200 Between ‘Real Man’ and ‘Elevator’, 1340 01:24:15,530 --> 01:24:18,410 which one did you honestly like better? 1341 01:24:19,750 --> 01:24:21,410 I liked both of them. 1342 01:24:21,660 --> 01:24:23,080 Come on, be honest. 1343 01:24:23,290 --> 01:24:25,040 Really, I liked both. 1344 01:24:27,130 --> 01:24:28,800 You like everything? 1345 01:24:28,880 --> 01:24:31,720 So that’s why you’re nice to everyone, huh? 1346 01:24:32,130 --> 01:24:35,260 I’m not nice to just anyone. 1347 01:24:35,260 --> 01:24:36,260 Really? 1348 01:24:39,180 --> 01:24:41,390 So, you’re only nice to me? 1349 01:24:44,440 --> 01:24:45,650 It’s late, Dan-bi. 1350 01:24:45,770 --> 01:24:47,650 - Where are you going? - It’s really late. 1351 01:24:47,730 --> 01:24:49,360 You’re only nice to me? 1352 01:24:49,440 --> 01:24:51,690 - So late. - I didn’t know! 1353 01:24:52,610 --> 01:24:54,240 Let’s get going! 1354 01:24:56,240 --> 01:24:58,490 Where are you going? Why are you running away? 1355 01:24:58,580 --> 01:25:00,240 It’s super late! 1356 01:25:10,750 --> 01:25:12,130 You scared me. 1357 01:25:12,300 --> 01:25:13,800 - Ms. Oh. - Sir. 1358 01:25:13,840 --> 01:25:17,550 I read ‘The Secret Workout of a Female Writer.’ 1359 01:25:17,550 --> 01:25:18,470 Thank you. 1360 01:25:19,600 --> 01:25:20,970 I know it’s about me! 1361 01:25:21,060 --> 01:25:22,310 No, it’s not. 1362 01:25:23,520 --> 01:25:25,270 It is my story! 1363 01:25:30,730 --> 01:25:32,030 I said it’s not. 1364 01:25:34,570 --> 01:25:35,950 Remove the story! 1365 01:25:36,160 --> 01:25:40,030 If you don’t, I’ll report you. 1366 01:25:44,910 --> 01:25:46,460 How are you going to report me? 1367 01:25:47,120 --> 01:25:51,920 Other women know those stories are about them. 1368 01:25:52,710 --> 01:25:55,550 But they just shut up and get lost on their own. 1369 01:25:58,970 --> 01:26:00,510 You should get lost too. 1370 01:26:05,890 --> 01:26:10,810 If you ever get writer’s block, let’s work out again. 1371 01:26:11,770 --> 01:26:13,030 Good luck. 1372 01:26:20,320 --> 01:26:22,410 Real Hunting Story 1373 01:26:23,120 --> 01:26:26,040 Wait, this feels wrong. 1374 01:26:45,850 --> 01:26:47,520 Please, read it once all the way through. 1375 01:26:47,520 --> 01:26:49,690 How many times do I have to tell you? 1376 01:26:49,690 --> 01:26:51,560 This isn’t a real piece of work! 1377 01:26:51,730 --> 01:26:54,820 This is garbage, you hear me? 1378 01:26:55,610 --> 01:26:56,940 Boss, please give me one more chance. 1379 01:26:56,940 --> 01:26:58,900 Please, I beg you, just one more chance! 1380 01:26:58,900 --> 01:26:59,990 Buddy! 1381 01:27:00,530 --> 01:27:03,410 If you don’t get consent from women, 1382 01:27:03,410 --> 01:27:05,540 and post about a one-night stand! 1383 01:27:05,870 --> 01:27:08,620 That will completely destroy their dignity... 1384 01:27:09,210 --> 01:27:11,380 That’s a crime, asshole, it’s a crime! 1385 01:27:11,540 --> 01:27:14,710 Do you think adult literature is some joke, huh? 1386 01:27:15,380 --> 01:27:18,090 You think it’s something to be taken lightly? 1387 01:27:18,880 --> 01:27:20,180 Rewrite it! 1388 01:27:41,530 --> 01:27:47,290 Dan-bi, I’ve been waiting so long for your call, I’m dying here. 1389 01:27:50,870 --> 01:27:51,710 Yoon Dan-bi 1390 01:27:54,250 --> 01:27:58,010 So impatient... 1391 01:27:59,550 --> 01:28:00,880 Who is this? 1392 01:28:05,850 --> 01:28:10,890 EroKing’s ‘Real Hunting Story’ has been #1 for 36 weeks... 1393 01:28:11,230 --> 01:28:13,900 He’s spreading online that the female characters 1394 01:28:14,020 --> 01:28:17,360 in the story are real. 1395 01:28:18,230 --> 01:28:20,780 That’s probably the marketing angle... 1396 01:28:21,150 --> 01:28:25,490 He’s exploiting the fact that it’s hard for the victims to report it. 1397 01:28:25,660 --> 01:28:28,200 Tough to come forward, and even if they do... 1398 01:28:28,410 --> 01:28:30,960 it won’t be easy to prove... 1399 01:28:31,580 --> 01:28:34,830 Synopsis: The girl with a bag with 'The Adventures of Thomas' sticker... 1400 01:28:37,090 --> 01:28:38,840 That son of a bitch! 1401 01:28:54,730 --> 01:28:56,230 Mr. Hwang. 1402 01:28:57,150 --> 01:28:58,440 What brings you here? 1403 01:28:58,730 --> 01:29:02,070 What the hell did you do to Oh? 1404 01:29:03,400 --> 01:29:06,490 I’m working on my next piece, wanna hear about it? 1405 01:29:06,950 --> 01:29:09,870 ‘Ms. Y, who works to protect youths from online porn,’ 1406 01:29:10,040 --> 01:29:12,200 ‘Leads a double life as an erotica writer.’ 1407 01:29:12,330 --> 01:29:14,330 ‘A secret affair with her.’ 1408 01:29:15,120 --> 01:29:18,880 It’s the kind of trashy story people would love, no? 1409 01:29:23,090 --> 01:29:24,720 Choong-gil! 1410 01:29:27,510 --> 01:29:29,560 Isn’t it me you want? 1411 01:29:30,260 --> 01:29:32,730 So, leave others alone, you bastard. 1412 01:29:34,480 --> 01:29:35,600 Please. 1413 01:29:36,060 --> 01:29:37,310 Please? 1414 01:29:37,600 --> 01:29:38,480 Yes. 1415 01:29:38,940 --> 01:29:43,110 Is that how someone begs?! 1416 01:29:43,110 --> 01:29:44,150 Goddammit... 1417 01:29:45,400 --> 01:29:50,120 Damn... 1986 Porsche 911... 1418 01:29:51,830 --> 01:29:53,330 At least get down on your knees. 1419 01:29:53,330 --> 01:29:54,290 Shit... 1420 01:29:54,580 --> 01:29:56,040 Freeze! 1421 01:29:59,590 --> 01:30:00,880 Mr. Hwang! 1422 01:30:01,380 --> 01:30:02,920 What are you doing? 1423 01:30:02,920 --> 01:30:04,670 Why are you on your knees? 1424 01:30:05,470 --> 01:30:06,550 Goddammit... 1425 01:30:06,590 --> 01:30:07,340 Are you crying? 1426 01:30:07,430 --> 01:30:08,300 What? 1427 01:30:08,760 --> 01:30:10,010 You cowardly bastard, 1428 01:30:10,140 --> 01:30:13,470 this car is his only pride, you had to make him cry? 1429 01:30:13,640 --> 01:30:15,180 Hey, who’s crying? Me? 1430 01:30:15,180 --> 01:30:18,980 Is that what you want to do? He’s almost 70! 1431 01:30:18,980 --> 01:30:20,480 I’m not that old yet. 1432 01:30:20,560 --> 01:30:22,780 Don’t you understand what’s going on? 1433 01:30:23,440 --> 01:30:25,150 Do you want to ruin your life too? 1434 01:30:25,860 --> 01:30:28,860 Stop being so pathetic and let’s settle this, you and me. 1435 01:30:29,620 --> 01:30:33,830 If I win, take down ‘Real Hunting Story’ and disappear forever. 1436 01:30:34,200 --> 01:30:35,250 Forever. 1437 01:30:37,250 --> 01:30:39,630 Why would I? I have nothing to gain. 1438 01:30:40,210 --> 01:30:44,510 If I lose, I’ll sign with you. 1439 01:30:45,460 --> 01:30:46,550 Ms. Yoon. 1440 01:30:47,220 --> 01:30:48,880 What about my contract? 1441 01:30:50,390 --> 01:30:52,850 80-20, my favor. 1442 01:30:53,680 --> 01:30:54,390 Okay? 1443 01:30:54,390 --> 01:30:56,180 That is not okay, you bastard! 1444 01:30:56,180 --> 01:30:57,100 Okay! 1445 01:30:57,270 --> 01:30:58,440 What? 1446 01:31:09,110 --> 01:31:10,160 Let’s cheer her on. 1447 01:31:11,370 --> 01:31:12,490 Her body began to heat up again. 1448 01:31:12,490 --> 01:31:13,580 When she couldn’t hold her desire, 1449 01:31:13,580 --> 01:31:14,830 he finally came in. 1450 01:31:15,490 --> 01:31:17,410 Go, go, you’re doing so well! 1451 01:31:17,410 --> 01:31:19,460 Go, go! Good work! 1452 01:31:26,880 --> 01:31:29,170 And then he slowly approached her and started taking off her clothes. 1453 01:31:39,100 --> 01:31:42,060 Dang, what was that? 1454 01:31:42,480 --> 01:31:43,560 Dementia? 1455 01:31:44,480 --> 01:31:45,940 Train of thought departed... 1456 01:32:13,180 --> 01:32:15,100 Forbidden Fairytale 1457 01:32:15,100 --> 01:32:17,180 Forbidden... Fairytale. 1458 01:32:17,680 --> 01:32:18,810 How is it? 1459 01:32:19,560 --> 01:32:22,520 You know fairy tales already have sexual potential, right? 1460 01:32:23,150 --> 01:32:25,940 So, adapt them for adults. 1461 01:32:26,690 --> 01:32:30,780 Cinderella, The Little Mermaid, characters from those fairy tales 1462 01:32:30,950 --> 01:32:32,450 doing naughty things. 1463 01:32:32,780 --> 01:32:34,200 It’s oddly arousing. 1464 01:32:34,490 --> 01:32:35,740 It’s freaking brilliant. 1465 01:32:36,030 --> 01:32:37,870 Okay, then how about this? 1466 01:32:37,870 --> 01:32:40,250 Cinderella has to go home by midnight, right? 1467 01:32:40,370 --> 01:32:43,170 I never understood that, why not just sleep with the prince? 1468 01:32:43,170 --> 01:32:44,580 - She can. - Exactly. 1469 01:32:44,580 --> 01:32:47,630 They’re basically having a one-night stand after the ball. 1470 01:32:47,800 --> 01:32:49,420 And if you meet a hottie at the club, 1471 01:32:49,510 --> 01:32:51,010 you just leave because it’s midnight? 1472 01:32:51,010 --> 01:32:52,840 If the magic wears off? She turns into a pauper. 1473 01:32:52,880 --> 01:32:54,180 She’s already naked, so what does it matter? 1474 01:32:54,180 --> 01:32:56,390 The prince wouldn’t care about that, right? 1475 01:32:57,140 --> 01:32:58,060 What? 1476 01:32:58,640 --> 01:32:59,850 Then how about this? 1477 01:32:59,850 --> 01:33:02,850 Snow White gets revived by the prince 1478 01:33:02,850 --> 01:33:04,770 and is brought back to the castle. 1479 01:33:04,900 --> 01:33:06,650 That’s where the fairy tale ends. 1480 01:33:06,980 --> 01:33:10,150 But my story shows what happens afterward. 1481 01:33:12,570 --> 01:33:14,740 Afterward? 1482 01:33:14,950 --> 01:33:17,280 The story begins in the courtroom. 1483 01:33:17,620 --> 01:33:21,830 Snow White and the eldest dwarf have an affair, so they’re on trial. 1484 01:33:22,000 --> 01:33:23,540 Kill them, kill them! 1485 01:33:24,290 --> 01:33:24,870 He’s so handsome! 1486 01:33:24,870 --> 01:33:25,870 So dreamy... 1487 01:33:26,000 --> 01:33:27,380 Hold on a second! 1488 01:33:27,710 --> 01:33:30,170 It’s true this guy liked me... 1489 01:33:30,250 --> 01:33:33,470 but I really wasn’t interested in him at all! 1490 01:33:33,720 --> 01:33:37,140 I only have the prince! Please believe me! 1491 01:33:38,140 --> 01:33:40,140 Buddy, tell them! 1492 01:33:41,810 --> 01:33:46,480 How could I ever forget the day I learned about love? 1493 01:33:47,150 --> 01:33:48,900 What are you talking about? 1494 01:33:49,400 --> 01:33:52,820 The princess was happy after coming to this castle. 1495 01:33:53,440 --> 01:33:58,700 I felt my job here was done, so I packed my things to leave, 1496 01:33:59,330 --> 01:34:01,160 but then, a gust of wind blew out the candle, 1497 01:34:01,160 --> 01:34:04,250 and suddenly, I was grabbed from behind! 1498 01:34:04,250 --> 01:34:05,580 Oh my, oh my! 1499 01:34:05,710 --> 01:34:07,710 When did I ever do that? 1500 01:34:07,710 --> 01:34:13,920 They explored every inch of my body 1501 01:34:14,170 --> 01:34:17,930 with their tongue and hands, as if they knew men so well, 1502 01:34:17,930 --> 01:34:19,800 and it felt too good to resist... 1503 01:34:19,930 --> 01:34:20,800 I did? 1504 01:34:21,260 --> 01:34:24,930 The tongue inside the mouth is hot, right? 1505 01:34:25,100 --> 01:34:27,390 With that hot tongue, from my back... 1506 01:34:27,440 --> 01:34:29,650 licking like this, 1507 01:34:29,770 --> 01:34:32,480 downward, downward, continuously... 1508 01:34:32,730 --> 01:34:36,610 it grazed my chest, sliding downwards... 1509 01:34:36,610 --> 01:34:42,620 until finally, it circled around my belly button, one and a half times... 1510 01:34:42,790 --> 01:34:44,450 So embarrassing... 1511 01:34:44,700 --> 01:34:47,250 Then their hands slipped into my pants! 1512 01:34:48,120 --> 01:34:50,040 And grabbed... 1513 01:34:51,090 --> 01:34:52,460 my... 1514 01:34:52,710 --> 01:34:54,510 - Your... - Your... 1515 01:34:56,510 --> 01:34:58,050 - Pe... - Pe-what? 1516 01:34:58,840 --> 01:35:00,140 Nis... 1517 01:35:00,760 --> 01:35:03,220 Shut up! When did I?! 1518 01:35:03,680 --> 01:35:05,560 - You shut up! - You stay out of it! 1519 01:35:05,560 --> 01:35:07,180 Can’t we just kill her first? 1520 01:35:07,180 --> 01:35:08,690 Yeah, let him finish! 1521 01:35:08,810 --> 01:35:10,400 The one I love... 1522 01:35:12,110 --> 01:35:13,770 is not Snow White. 1523 01:35:13,820 --> 01:35:14,980 - What? - Huh? 1524 01:35:18,570 --> 01:35:20,200 Please be happy. 1525 01:35:23,160 --> 01:35:24,290 I’ll head up first. 1526 01:35:28,540 --> 01:35:29,960 Brother, I’m here! 1527 01:35:30,250 --> 01:35:31,500 Brother! 1528 01:35:35,590 --> 01:35:36,920 Brother! 1529 01:35:37,550 --> 01:35:40,340 He’s handsome too, both brothers are so hot! 1530 01:35:48,060 --> 01:35:51,270 So, the younger brother framed him to get killed. 1531 01:35:51,560 --> 01:35:54,690 It’s like you twisted a mystery 1532 01:35:54,900 --> 01:35:57,190 with a gay element. 1533 01:35:59,110 --> 01:36:00,240 I want to read the next one. 1534 01:36:00,400 --> 01:36:01,280 You do? 1535 01:36:01,280 --> 01:36:05,990 A lot of women are into erotica, so, the gay twist will work. 1536 01:36:06,240 --> 01:36:10,210 I wasn’t going hard on the gay story, it’s a love story. 1537 01:36:10,370 --> 01:36:11,040 Love? 1538 01:36:11,040 --> 01:36:11,710 Yes. 1539 01:36:11,830 --> 01:36:15,420 You two have been together a lot lately. 1540 01:36:15,420 --> 01:36:16,800 Sticky like glue. 1541 01:36:18,170 --> 01:36:21,430 What’s wrong with sticking together? 1542 01:36:29,020 --> 01:36:30,560 Oops, sorry. 1543 01:37:02,340 --> 01:37:03,340 What? 1544 01:37:07,680 --> 01:37:09,720 Fitness for Your Health 1545 01:37:11,020 --> 01:37:12,390 What is it? 1546 01:37:13,890 --> 01:37:14,770 Dan-bi! 1547 01:37:14,900 --> 01:37:15,900 Dan-bi? 1548 01:37:33,210 --> 01:37:35,620 What is wrong with me? 1549 01:38:05,820 --> 01:38:09,240 My #1 says hello... 1550 01:38:11,410 --> 01:38:13,000 I guess you’ve recovered. 1551 01:38:22,590 --> 01:38:24,840 Mr. Hwang! Ms. Yoon’s piece is up! 1552 01:38:28,140 --> 01:38:30,800 “The Prince and the Seven Dwarfs”? 1553 01:38:31,470 --> 01:38:33,770 Watched without much expectation... but wow. Super fun. LOL 1554 01:38:34,140 --> 01:38:36,600 Delivery, story, characters, and twists-all top-notch 1555 01:38:38,650 --> 01:38:41,150 “The Prince and the Seven Dwarfs”? 1556 01:38:42,360 --> 01:38:44,320 So tacky, gosh... 1557 01:38:49,110 --> 01:38:50,320 Insane... 1558 01:38:50,700 --> 01:38:51,990 This is insane! 1559 01:38:52,200 --> 01:38:53,410 End of Episode 1 1560 01:38:53,580 --> 01:38:55,540 Next episode... 1561 01:38:56,580 --> 01:38:57,750 50 cents... 1562 01:39:00,210 --> 01:39:01,170 Look at that! 1563 01:39:01,170 --> 01:39:02,210 The Prince and the Seven Dwarfs 1564 01:39:02,210 --> 01:39:03,750 Dan-bi just hit a jackpot! 1565 01:39:03,960 --> 01:39:06,050 Rapid Rise in Popularity 1566 01:39:13,640 --> 01:39:15,640 To celebrate Dan-bi’s return, 1567 01:39:15,640 --> 01:39:18,100 and to commemorate unity of our team, 1568 01:39:18,190 --> 01:39:20,020 let’s work hard, eat well, and drink hard too! 1569 01:39:20,020 --> 01:39:22,360 After work, let’s have grilled eel-- 1570 01:39:22,360 --> 01:39:26,820 Sir, something weird got posted on the board. 1571 01:39:26,820 --> 01:39:28,860 If you don’t want to go, just say so. 1572 01:39:28,860 --> 01:39:30,530 - It’s not that... - What is it? 1573 01:39:31,700 --> 01:39:33,660 The double life of Ms. Yoon from the Youth Protection team! 1574 01:39:33,740 --> 01:39:35,740 It says ‘Ms. Yoon,’ so, Yoon Dan-bi? 1575 01:39:36,450 --> 01:39:37,200 Pardon? 1576 01:39:37,290 --> 01:39:38,540 Take a look at this. 1577 01:39:38,620 --> 01:39:40,710 A weird claim was posted on our board. 1578 01:39:44,090 --> 01:39:45,960 What’s this all about? 1579 01:39:51,720 --> 01:39:53,550 This is Youth Protection team. 1580 01:39:53,890 --> 01:39:54,970 Newspaper? 1581 01:39:55,720 --> 01:39:57,390 Ms. Yoon Dan-bi? 1582 01:39:57,520 --> 01:39:58,600 That hasn’t been confirmed yet... 1583 01:39:58,600 --> 01:40:00,270 Youth Protection team. 1584 01:40:00,520 --> 01:40:01,400 The bulletin board? 1585 01:40:01,600 --> 01:40:02,730 That’s not possible. 1586 01:40:03,610 --> 01:40:04,570 Hello? 1587 01:40:04,730 --> 01:40:07,400 Did you just swear at me? 1588 01:40:08,110 --> 01:40:10,030 I’m hanging up, you punk! 1589 01:40:10,030 --> 01:40:11,070 Dan-bi! 1590 01:40:11,070 --> 01:40:11,990 Hey! 1591 01:40:12,570 --> 01:40:14,580 Why aren’t they answering your phone quickly? 1592 01:40:14,620 --> 01:40:16,330 Are you heading to EroKing? 1593 01:40:16,330 --> 01:40:16,870 Yes. 1594 01:40:16,870 --> 01:40:18,160 - I’ll come with you! - Okay! 1595 01:40:18,160 --> 01:40:19,000 What? 1596 01:40:25,210 --> 01:40:28,210 Listen, I’ll go and talk to that bastard myself, 1597 01:40:28,340 --> 01:40:30,470 so don’t get all worked up and get caught up- 1598 01:40:30,550 --> 01:40:32,510 - Ms. Yoon! Hey! - Dan-bi! Dammit! 1599 01:40:32,840 --> 01:40:34,180 Where are you going?! 1600 01:40:34,640 --> 01:40:35,680 Dan-bi! 1601 01:40:36,350 --> 01:40:37,510 He’s running away! 1602 01:40:37,680 --> 01:40:39,180 Where do you think you’re going? 1603 01:40:40,100 --> 01:40:42,770 EroKing, you punk! 1604 01:40:46,360 --> 01:40:47,570 Are you okay?! 1605 01:40:51,400 --> 01:40:52,700 Mr. Hwang! 1606 01:40:53,700 --> 01:40:54,950 Oh no... 1607 01:40:56,080 --> 01:40:57,200 Shit, no airbag... 1608 01:40:57,200 --> 01:40:57,990 Sir, are you okay? 1609 01:40:57,990 --> 01:40:58,990 Are you hurt? 1610 01:40:59,290 --> 01:41:00,040 I got him at least. 1611 01:41:00,040 --> 01:41:00,790 Oh no... 1612 01:41:00,790 --> 01:41:02,160 Are you insane?! 1613 01:41:02,160 --> 01:41:04,750 You deserve it, you lowlife. 1614 01:41:05,540 --> 01:41:07,340 You’re all screwed now. 1615 01:41:07,800 --> 01:41:08,670 Shit... 1616 01:41:24,900 --> 01:41:26,110 Chicken shit. 1617 01:41:27,610 --> 01:41:29,530 What a moron! 1618 01:41:31,570 --> 01:41:33,150 You crazy bitch! 1619 01:41:33,280 --> 01:41:34,110 Hey! 1620 01:41:34,490 --> 01:41:36,410 You son of a bitch! 1621 01:41:43,080 --> 01:41:44,160 Dumbass. 1622 01:41:44,330 --> 01:41:45,040 Buddy! 1623 01:41:50,250 --> 01:41:52,170 Don’t look down on erotica. 1624 01:41:52,920 --> 01:41:55,010 Get your shit together, asshole. 1625 01:41:59,470 --> 01:42:01,430 The Secret Double Life of a Harmful Content Regulator 1626 01:42:01,560 --> 01:42:03,180 Audit Committee Chairman 1627 01:42:03,270 --> 01:42:04,310 Mr. Han. 1628 01:42:04,440 --> 01:42:07,650 This is more than enough for her dismissal. 1629 01:42:08,150 --> 01:42:09,770 What exactly is the problem? 1630 01:42:09,900 --> 01:42:11,860 Can’t a government employee write a novel? 1631 01:42:12,030 --> 01:42:14,110 It depends on the type of novel. 1632 01:42:14,240 --> 01:42:16,570 How can a government official write such trash... 1633 01:42:18,070 --> 01:42:20,080 Excuse me, I have a question. 1634 01:42:22,240 --> 01:42:26,170 Is it a problem to write fairy tales after work? 1635 01:42:27,000 --> 01:42:28,670 No, and what of it? 1636 01:42:28,670 --> 01:42:33,050 Then why is writing erotica after work a problem? 1637 01:42:33,130 --> 01:42:35,590 I already explained, didn’t I? 1638 01:42:35,590 --> 01:42:39,220 Writing such inappropriate content tarnishes the honor of public servants, 1639 01:42:39,300 --> 01:42:41,510 and a reason for dismissal! 1640 01:42:41,510 --> 01:42:46,390 For humanity’s evolution and reproduction, it’s adult romance that’s important, 1641 01:42:46,520 --> 01:42:48,850 not children’s books! 1642 01:42:48,940 --> 01:42:50,480 What the hell is he saying? 1643 01:42:50,480 --> 01:42:52,110 That’s a strange point. 1644 01:42:52,320 --> 01:42:55,400 What are the criteria for a masterpiece and trash? 1645 01:42:55,400 --> 01:42:56,110 Could you two leave? 1646 01:42:56,110 --> 01:42:59,370 If it’s cathartic, it’s a masterpiece, 1647 01:42:59,490 --> 01:43:00,320 and if it gets you wet, it’s trash? 1648 01:43:00,320 --> 01:43:01,910 Anyone outside? Come in here! 1649 01:43:01,910 --> 01:43:03,870 - Escort them both out! - Why me, too? 1650 01:43:03,870 --> 01:43:04,580 Don’t touch me! 1651 01:43:04,580 --> 01:43:08,920 How could you not know the basics of evolution and reproduction? 1652 01:43:08,920 --> 01:43:10,580 Then should we ban violent novels, too? 1653 01:43:10,580 --> 01:43:12,540 No novels with thieves or scammers?! 1654 01:43:12,540 --> 01:43:13,460 Get out! 1655 01:43:13,460 --> 01:43:14,800 Should we ban novels with scammers and thieves?! 1656 01:43:14,800 --> 01:43:15,760 Christ... 1657 01:43:15,920 --> 01:43:19,050 Then just ban all kinds of novels! 1658 01:43:21,890 --> 01:43:23,720 Ms. Yoon Dan-bi. 1659 01:43:24,520 --> 01:43:25,470 Yes, sir? 1660 01:43:25,890 --> 01:43:28,690 You know what you did wrong, don’t you? 1661 01:43:29,440 --> 01:43:33,860 For your boss’ sake, you’ll get a 3-month suspension, 1662 01:43:33,860 --> 01:43:35,360 so, stay quiet and behave at home, okay? 1663 01:43:35,570 --> 01:43:37,570 This is your only chance. 1664 01:43:37,610 --> 01:43:40,820 Where do you get off, as a woman, writing such indecent filth, 1665 01:43:40,820 --> 01:43:42,700 lowering the dignity of us all... 1666 01:43:44,120 --> 01:43:45,290 Mr. Chairman. 1667 01:43:45,870 --> 01:43:48,580 Before you talk about the dignity of public servants, 1668 01:43:49,580 --> 01:43:52,920 you should consider the basic integrity first. 1669 01:43:54,040 --> 01:43:54,960 I... 1670 01:43:57,090 --> 01:43:58,760 will resign. 1671 01:44:05,060 --> 01:44:06,310 Keep your emotions in check. 1672 01:44:06,310 --> 01:44:07,850 I said my piece. 1673 01:44:09,770 --> 01:44:10,640 Are you okay? 1674 01:44:10,640 --> 01:44:12,150 How did it go? 1675 01:44:12,150 --> 01:44:15,110 I’m done with this double life. 1676 01:44:15,320 --> 01:44:16,860 Then what will you do? 1677 01:44:17,110 --> 01:44:19,650 Well... something fun. 1678 01:44:19,780 --> 01:44:20,990 Dan-bi... 1679 01:44:21,490 --> 01:44:24,660 I’m gonna start doing what I want to do, 1680 01:44:24,990 --> 01:44:26,790 and be honest to myself. 1681 01:44:59,570 --> 01:45:02,450 Oh Choong-gil, known as “EroKing,” has been arrested on charges 1682 01:45:02,530 --> 01:45:04,990 of illegally filming women, 1683 01:45:04,990 --> 01:45:07,160 and all of his writings have been taken down. 1684 01:45:59,250 --> 01:46:02,670 Park Ji-hyun 1685 01:46:03,170 --> 01:46:06,470 Choi Si-won 1686 01:46:07,180 --> 01:46:10,560 Sung Dong-il 1687 01:46:11,270 --> 01:46:14,600 Directed by Lee Jong-suk 1688 01:46:38,920 --> 01:46:39,670 What do you think? 1689 01:46:40,590 --> 01:46:44,300 What we want is... you know... 1690 01:46:45,470 --> 01:46:47,590 That sticky, sultry vibe. 1691 01:46:47,840 --> 01:46:49,720 That’s missing from this. 1692 01:46:49,890 --> 01:46:53,930 Then why don’t you teach me? 1692 01:46:54,305 --> 01:47:54,789 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm