Hotel Pula

ID13196433
Movie NameHotel Pula
Release NameHotel.Pula.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-WORLD
Year2023
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID17060982
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,880 --> 00:00:10,840 <i>In 1993, the number of refugees</i> <i>from Bosnia and Herzegovina was so large</i> 2 00:00:11,000 --> 00:00:14,840 <i>...that even hotels in tourist places</i> <i>were converted to accommodate refugees</i> 3 00:00:15,000 --> 00:00:16,280 {\an8}<i>who are still there today.</i> 4 00:00:18,000 --> 00:00:24,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 5 00:00:34,880 --> 00:00:37,600 We were in Brčko when it all started. 6 00:00:40,440 --> 00:00:43,920 They barged into our apartment on April 15th. 7 00:00:44,360 --> 00:00:47,240 Three of them with guns and uniforms. 8 00:00:50,280 --> 00:00:54,120 They beat me up right away and took my wife to another room. 9 00:00:55,080 --> 00:00:57,480 That was the last time I saw her. 10 00:01:00,360 --> 00:01:03,200 Last year I found out she was dead. 11 00:01:09,760 --> 00:01:14,480 The assembly centre was at a farm outside the city. 12 00:01:15,640 --> 00:01:18,960 Thirty men in one cattle box. 13 00:01:20,400 --> 00:01:24,960 What I saw there, I couldn't believe people could do to each other. 14 00:01:28,680 --> 00:01:31,160 They took seven of us outside. 15 00:01:31,720 --> 00:01:34,080 They gave us some knives. 16 00:01:35,800 --> 00:01:38,640 They forced us that everyone cuts off one hand. 17 00:01:39,520 --> 00:01:41,080 They were drunk. 18 00:01:44,040 --> 00:01:45,880 An older man 19 00:01:46,560 --> 00:01:48,440 didn't want to cut. 20 00:01:49,400 --> 00:01:54,360 They turned on a cement mixer, but he still didn't want to do it. 21 00:01:56,200 --> 00:01:59,600 They stuck his head into the mixer. 22 00:02:06,400 --> 00:02:08,280 I tried cutting. 23 00:02:08,800 --> 00:02:11,160 But I couldn't cut through the bone. 24 00:02:14,240 --> 00:02:16,200 They said 25 00:02:16,360 --> 00:02:19,880 I made an effort and that they wouldn't kill me. 26 00:02:20,040 --> 00:02:21,960 And my arm was 27 00:02:22,400 --> 00:02:24,240 just left hanging. 28 00:02:25,880 --> 00:02:28,560 They said they'd help me out. 29 00:02:29,280 --> 00:02:32,360 They took me to the mixer and... Well... 30 00:02:34,280 --> 00:02:37,880 You shouldn't feel guilty for having been lucky. 31 00:02:40,520 --> 00:02:42,720 I'm not blaming myself. 32 00:02:43,320 --> 00:02:46,920 I'm just saying Allah's will be done. 33 00:02:48,560 --> 00:02:50,680 If I blamed myself 34 00:02:51,360 --> 00:02:53,280 or anyone else 35 00:02:53,680 --> 00:02:56,360 I couldn't do anything. 36 00:05:22,600 --> 00:05:24,760 You motherfucker! Come over here! 37 00:05:28,160 --> 00:05:29,320 What a jerk! 38 00:05:36,400 --> 00:05:38,240 I'm drunk, so I'll tell you. 39 00:05:39,840 --> 00:05:41,480 Sometimes when I'm... 40 00:05:41,640 --> 00:05:43,560 When I walk around town alone... 41 00:05:45,680 --> 00:05:46,640 When... 42 00:05:47,680 --> 00:05:49,840 When I'm alone in my room... 43 00:05:51,880 --> 00:05:56,160 When I take a leak. Your name just pops up in my head. 44 00:05:58,200 --> 00:05:59,360 Una. 45 00:06:01,240 --> 00:06:02,600 What? 46 00:06:02,760 --> 00:06:04,560 Nothing. Your name pops up. 47 00:06:05,280 --> 00:06:08,560 Una, Una, Una... 48 00:06:08,720 --> 00:06:10,520 What a fuckin' honour! 49 00:06:11,400 --> 00:06:13,640 Great you think of me when you take a leak. 50 00:06:14,240 --> 00:06:18,000 No... I didn't mean it like that... 51 00:06:19,000 --> 00:06:20,880 You know what I meant. 52 00:06:21,040 --> 00:06:22,160 I do. 53 00:06:22,800 --> 00:06:24,480 You do? Really? 54 00:06:30,680 --> 00:06:32,200 There are people around. 55 00:06:33,400 --> 00:06:35,360 Where are you going now, Una? 56 00:06:35,520 --> 00:06:39,280 Don't worry, I'll just keep repeating Ivan, Ivan, Ivan. 57 00:08:47,920 --> 00:08:50,440 Sorry, I didn't mean to spy on you. 58 00:08:55,360 --> 00:08:57,240 Are you from the hotel up there? 59 00:09:16,680 --> 00:09:17,800 Mahir? 60 00:09:20,080 --> 00:09:21,480 I'm here. 61 00:09:21,640 --> 00:09:25,200 Could you come here for a second? Sorry to bother you. 62 00:09:34,160 --> 00:09:35,320 This shit fell off. 63 00:09:35,760 --> 00:09:38,920 I didn't touch anything, I just let the water run. 64 00:09:41,240 --> 00:09:43,080 I know, it happens. 65 00:09:56,040 --> 00:10:00,760 If anyone told me five years ago that I'd be living in Pula... 66 00:10:06,800 --> 00:10:08,280 You've been here long? 67 00:10:11,920 --> 00:10:13,080 A while. 68 00:10:16,400 --> 00:10:17,760 Where are you from? 69 00:10:23,520 --> 00:10:26,120 A village in Drina Valley. 70 00:10:30,160 --> 00:10:34,640 How are you coping? Is there anyone from your parts over here? 71 00:10:38,640 --> 00:10:39,800 No? 72 00:10:41,000 --> 00:10:43,600 I lived in Drina Valley for a while. 73 00:10:44,000 --> 00:10:45,160 In Foča. 74 00:10:46,640 --> 00:10:49,000 I worked for an engineering company. 75 00:10:50,760 --> 00:10:52,800 Nice region, no doubt about it. 76 00:10:52,960 --> 00:10:55,720 All those parts along the Drina River... 77 00:11:15,200 --> 00:11:18,520 Those of you who still haven't paid for the graduation trip 78 00:11:18,680 --> 00:11:21,920 please tell your parents to do it 79 00:11:22,080 --> 00:11:25,600 over vacations or you won't be able to go. 80 00:11:26,360 --> 00:11:28,000 OK, can we start the class now? 81 00:11:28,480 --> 00:11:29,960 Why are you two talking? 82 00:11:30,400 --> 00:11:36,200 OK. We'll start with 13% of our straight-A students... 83 00:11:36,360 --> 00:11:37,440 Nerds! 84 00:11:37,960 --> 00:11:42,480 What "nerds"? They've earned commendations! 85 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Hey Una, your fucker's here. 86 00:12:11,840 --> 00:12:14,920 What will you do now that the school is out for the summer? 87 00:12:15,080 --> 00:12:18,800 - Did you find something to do? - Yes. I'll work. 88 00:12:19,360 --> 00:12:21,920 At the shipyard, my dad's friend will hire me. 89 00:12:22,080 --> 00:12:23,160 Great. 90 00:12:27,040 --> 00:12:28,680 Let's go. 91 00:15:00,480 --> 00:15:02,120 What are you doing? 92 00:15:02,280 --> 00:15:05,600 Getting rid of excess stuff. As you can see. 93 00:15:07,000 --> 00:15:08,280 Those are Dad's clothes. 94 00:15:37,240 --> 00:15:40,320 - Is your salary the same as before? - No way. 95 00:15:41,080 --> 00:15:43,880 What can I do? Times have changed. 96 00:15:46,800 --> 00:15:48,360 Feel free to browse. 97 00:15:51,920 --> 00:15:54,360 How about you? Is work going well? 98 00:15:54,880 --> 00:15:56,040 It is. 99 00:15:57,080 --> 00:16:00,840 It is not commendable giving away the remains of someone else's life. 100 00:16:01,000 --> 00:16:02,160 But fuck it. 101 00:16:54,520 --> 00:16:58,480 One, two, three, four, refugees! 102 00:17:03,440 --> 00:17:07,440 One, two, three, four, refugees! 103 00:17:09,280 --> 00:17:11,000 There's a shit load of you! 104 00:17:12,760 --> 00:17:15,840 They have been saying for years. 105 00:17:16,000 --> 00:17:19,760 There are fewer of you, but there are more of you. 106 00:17:30,720 --> 00:17:34,400 One, two, three, four, refugees! 107 00:17:35,680 --> 00:17:37,680 There are more of you. 108 00:17:39,400 --> 00:17:44,640 One, two, three, four, refugees! 109 00:17:44,800 --> 00:17:46,640 There's a shit load of you! 110 00:18:08,760 --> 00:18:10,320 Waiting for me? 111 00:18:15,520 --> 00:18:17,400 Thanks for watching out on me. 112 00:18:26,640 --> 00:18:28,320 Nice shirt. 113 00:18:29,040 --> 00:18:30,640 Nice shirt! 114 00:18:36,560 --> 00:18:37,760 What? 115 00:18:41,440 --> 00:18:42,680 The scent of the sea. 116 00:19:03,080 --> 00:19:06,320 What kind of house did you live in, can you remember? 117 00:19:07,320 --> 00:19:09,000 Just an ordinary house. 118 00:19:11,800 --> 00:19:15,440 With windows, doors, rooms and a kitchen. 119 00:19:16,320 --> 00:19:19,440 Could you describe your kitchen to me? 120 00:19:20,120 --> 00:19:23,680 - You want me to talk about my kitchen? - You could, yes. 121 00:19:26,760 --> 00:19:28,200 It was... 122 00:19:29,400 --> 00:19:31,440 Like this room here. 123 00:19:32,480 --> 00:19:35,600 With a table and four chairs. 124 00:19:37,160 --> 00:19:40,000 And a garden-looking window. 125 00:19:40,880 --> 00:19:46,080 - A sink, oven, cupboard... - Did you use the oven? 126 00:19:47,760 --> 00:19:49,800 Who doesn't use an oven? 127 00:19:49,960 --> 00:19:52,120 What did you cook in it? 128 00:19:54,480 --> 00:19:58,400 The last meal you remember having it. 129 00:19:59,400 --> 00:20:01,440 From the oven? 130 00:20:03,960 --> 00:20:05,600 I don't remember. 131 00:20:05,760 --> 00:20:08,120 - Meat. - What kind of meat? 132 00:20:09,520 --> 00:20:11,320 I can't remember. 133 00:20:11,480 --> 00:20:14,520 You can't remember or you don't want to? 134 00:20:17,920 --> 00:20:19,880 I can't remember. 135 00:20:26,360 --> 00:20:28,280 We have 25 minutes left. 136 00:21:03,920 --> 00:21:06,040 Mom, leave me alone, you're drunk. 137 00:21:40,440 --> 00:21:42,520 - Hey my little one! - Is mom there? 138 00:21:43,040 --> 00:21:44,560 No, she's not here. 139 00:21:44,720 --> 00:21:47,760 - What's new? How are you? - We're fine. 140 00:21:48,400 --> 00:21:50,600 - Is school over? - Yes, we're done with school. 141 00:21:51,040 --> 00:21:51,960 How did you do? 142 00:21:52,120 --> 00:21:54,440 I did well, Igor's had problems with math. 143 00:21:55,680 --> 00:21:57,560 - But he pulled through. - He's just like his dad. 144 00:21:57,720 --> 00:21:58,640 Who's that? 145 00:21:59,440 --> 00:22:02,000 It's dad. He wants to talk to you. 146 00:22:03,800 --> 00:22:06,880 He's watching some stupid cartoon so he can't talk right now. 147 00:22:07,320 --> 00:22:10,640 - Do you need some money? - No, you don't have to, it's OK. 148 00:22:20,160 --> 00:22:22,800 - Who was that? - Marina. 149 00:22:47,400 --> 00:22:49,960 Why do you want to cut him off? 150 00:22:50,680 --> 00:22:53,040 You thought he was hot, right? 151 00:22:54,440 --> 00:22:59,160 What's wrong? He's handsome, he plays music, he's not stupid. 152 00:23:02,640 --> 00:23:06,080 OK, he's not exactly a genius. 153 00:23:06,480 --> 00:23:09,000 He's OK, you can talk to him. 154 00:23:55,400 --> 00:23:57,760 I was at Marina's. 155 00:24:02,760 --> 00:24:04,880 Do you think he cares about you? 156 00:24:09,960 --> 00:24:14,000 How often do you talk? If I may ask. 157 00:24:15,440 --> 00:24:19,360 What? Twice a week? 158 00:24:20,080 --> 00:24:22,160 Every day? 159 00:24:22,880 --> 00:24:25,120 He just asked how we were doing. 160 00:24:26,040 --> 00:24:28,960 He doesn't give a fuck about how you're doing. 161 00:24:29,560 --> 00:24:32,720 Why did he run away if he cared so much? 162 00:24:34,400 --> 00:24:35,680 What are you drinking? 163 00:24:37,560 --> 00:24:41,600 You ungrateful piece of shit! 164 00:24:42,360 --> 00:24:44,640 You think you can patronize me! 165 00:24:47,360 --> 00:24:51,520 He didn't escape from the war, he ran away from you! 166 00:24:52,000 --> 00:24:53,560 Fucking hell, Igor! 167 00:27:30,240 --> 00:27:31,400 What is it? 168 00:27:51,080 --> 00:27:53,000 I didn't know where to go. 169 00:27:54,440 --> 00:27:56,480 You picked a good place. 170 00:28:16,760 --> 00:28:19,120 What happened to her? 171 00:28:22,680 --> 00:28:24,280 Someone died. 172 00:28:32,080 --> 00:28:33,600 Do you know her? 173 00:28:34,800 --> 00:28:37,920 There are two or three of them who cry like that. 174 00:28:40,520 --> 00:28:43,720 She's crying for someone who's been long gone. 175 00:28:45,800 --> 00:28:47,240 How do you know that? 176 00:28:48,760 --> 00:28:51,200 They sound different when they just find out. 177 00:28:54,440 --> 00:28:55,720 Incoherent... 178 00:28:55,880 --> 00:28:58,640 As if they can't catch their breath. 179 00:29:04,360 --> 00:29:06,920 How long have you been here? 180 00:29:07,720 --> 00:29:09,560 Three years. 181 00:29:10,040 --> 00:29:12,120 A little over. 182 00:29:13,560 --> 00:29:17,320 What have you been doing here for three years? 183 00:29:22,760 --> 00:29:24,200 Nothing. 184 00:29:25,840 --> 00:29:28,000 I walk. 185 00:29:30,840 --> 00:29:33,200 I head out in the morning. 186 00:29:33,360 --> 00:29:36,200 I walk as far as I can. 187 00:29:36,920 --> 00:29:40,160 When I get tired, I take the bus. 188 00:29:44,360 --> 00:29:45,480 And then? 189 00:29:47,040 --> 00:29:49,960 Nothing. I listen to people crying over here. 190 00:29:57,840 --> 00:29:59,240 You OK? 191 00:30:00,360 --> 00:30:01,440 No. 192 00:30:02,200 --> 00:30:03,120 And you? 193 00:30:07,440 --> 00:30:08,360 No. 194 00:30:41,400 --> 00:30:44,400 - Well? - 'Morning... 195 00:30:44,560 --> 00:30:45,640 Good morning. 196 00:30:51,320 --> 00:30:52,640 Fuck! 197 00:30:54,360 --> 00:30:56,200 I have to go home. 198 00:31:02,960 --> 00:31:05,240 Don't come here again, please. 199 00:32:27,160 --> 00:32:29,080 I'm here about the job ad. 200 00:32:32,680 --> 00:32:34,160 What ad? 201 00:32:34,880 --> 00:32:36,720 The one on the door. 202 00:32:36,880 --> 00:32:38,080 OK... 203 00:32:39,640 --> 00:32:41,680 What does the ad say? 204 00:32:41,840 --> 00:32:43,960 Waitress wanted. 205 00:32:45,600 --> 00:32:47,040 What part didn't you understand? 206 00:32:49,240 --> 00:32:52,560 I understood everything, I need a job. 207 00:32:54,040 --> 00:32:55,040 Explain to the man. 208 00:32:55,880 --> 00:32:59,640 Should I? I guess I'll have to. 209 00:33:00,040 --> 00:33:02,560 Do you have a pussy between your legs? 210 00:33:04,440 --> 00:33:07,680 I'm asking you nicely. Do you have a pussy or not? 211 00:33:10,000 --> 00:33:12,200 Hello, guys! How's it goin'? 212 00:33:12,360 --> 00:33:14,760 Don't ask. Better treat us to a round. 213 00:33:14,920 --> 00:33:18,120 We're hanging here like a pair of testicles. Cut the crap. 214 00:33:18,520 --> 00:33:19,440 Where are you going? 215 00:33:20,600 --> 00:33:21,520 Dado! 216 00:33:21,680 --> 00:33:24,280 Excuse me! I'm here about the ad, I need a job. 217 00:33:24,440 --> 00:33:26,480 What are you doing? Sorry, Nino. 218 00:33:28,480 --> 00:33:30,760 You're one of those from the hotel up there? 219 00:33:31,760 --> 00:33:32,800 Yes. 220 00:33:34,680 --> 00:33:36,920 How much longer are you staying? 221 00:33:37,080 --> 00:33:39,040 Nobody knows. 222 00:33:39,200 --> 00:33:40,680 We're not leaving anytime soon. 223 00:33:43,040 --> 00:33:46,440 - Can you clean floors and toilets? - Yes. 224 00:33:50,840 --> 00:33:52,720 You start tomorrow. 225 00:34:10,200 --> 00:34:11,960 I met someone. 226 00:34:14,160 --> 00:34:15,080 Who? 227 00:34:16,840 --> 00:34:18,320 He's not from here. 228 00:34:18,760 --> 00:34:20,280 Where is he from? 229 00:34:23,760 --> 00:34:25,360 He lives in a hotel. 230 00:34:25,960 --> 00:34:27,200 What hotel? 231 00:34:30,440 --> 00:34:31,360 Pula. 232 00:34:34,920 --> 00:34:37,000 Are you dating a Bosnian? 233 00:34:39,720 --> 00:34:42,640 Where did you find him? What do you need him for? 234 00:34:45,680 --> 00:34:47,040 I have no idea. 235 00:34:49,720 --> 00:34:52,680 You've already done it? Really? 236 00:34:53,600 --> 00:34:54,960 You're so crazy! 237 00:34:59,720 --> 00:35:01,520 Show me your ID. 238 00:35:15,200 --> 00:35:16,440 Your ID. 239 00:35:58,200 --> 00:35:59,320 Come. 240 00:36:04,160 --> 00:36:07,840 - What are they doing to those people? - Taking them to Bosnia. 241 00:36:08,000 --> 00:36:11,120 - Back to the war? - They haven't even seen a war. 242 00:36:12,400 --> 00:36:14,480 They won't take you? 243 00:36:15,560 --> 00:36:18,600 Didn't I tell you not to come here anymore? Did I? 244 00:36:19,440 --> 00:36:21,520 Why do you have to watch this? 245 00:36:22,120 --> 00:36:23,200 Yes, you did tell. 246 00:36:23,520 --> 00:36:25,080 What do you want from me? 247 00:36:29,320 --> 00:36:30,960 Don't... touch me. 248 00:36:33,360 --> 00:36:35,400 I could be your father. 249 00:36:36,120 --> 00:36:39,200 That's the first thing I thought when I saw you in the club. 250 00:36:40,040 --> 00:36:42,480 I thought you were my dad. 251 00:36:43,000 --> 00:36:45,560 You had the same shirt he used to wear. 252 00:36:48,120 --> 00:36:51,240 Is this a fucking joke to you? 253 00:36:52,040 --> 00:36:53,320 You got bored of your boyfriend 254 00:36:53,480 --> 00:36:56,200 so you want something new. Is that it? 255 00:36:56,360 --> 00:36:58,040 You're such a jerk. 256 00:36:59,520 --> 00:37:01,680 Why did you come that night? 257 00:37:01,840 --> 00:37:04,040 - Where? - Here, to the club. 258 00:37:04,680 --> 00:37:07,320 Bosnians are forbidden to go out after midnight, isn't it? 259 00:37:07,480 --> 00:37:10,000 No shit, you're going out. 260 00:37:10,400 --> 00:37:13,240 You're lucky you didn't get trampled at the mosh pit. 261 00:37:40,320 --> 00:37:42,560 Excuse me, sir, a phone call for you. 262 00:37:43,560 --> 00:37:44,760 At the reception desk. 263 00:38:57,840 --> 00:38:59,520 What the fuck are you doing? 264 00:39:01,640 --> 00:39:02,880 You little fool! 265 00:39:03,280 --> 00:39:06,400 - You can't cook it without oil! - I was hungry. 266 00:39:06,560 --> 00:39:07,560 Stupid... 267 00:39:09,680 --> 00:39:11,640 I'll make something for you. 268 00:39:12,400 --> 00:39:13,320 Fuck. 269 00:39:14,400 --> 00:39:16,200 - Mom's asleep? - Yes. 270 00:39:17,320 --> 00:39:18,240 Fuckin' great. 271 00:39:20,800 --> 00:39:22,200 What are you doing? 272 00:39:24,560 --> 00:39:26,160 Here, take 100 Kunas. 273 00:39:26,320 --> 00:39:28,680 - Why me? - Didn't you say you were hungry? 274 00:39:30,680 --> 00:39:32,040 You're jerking me, Igor. 275 00:39:47,720 --> 00:39:49,360 What are you doing here? 276 00:39:50,200 --> 00:39:51,600 I wanted to talk to you. 277 00:39:53,000 --> 00:39:55,480 How did you know where I live? 278 00:39:55,880 --> 00:39:57,480 I was just passing by chance. 279 00:39:58,760 --> 00:40:00,120 By chance? 280 00:40:01,800 --> 00:40:03,280 You came to the club by chance. 281 00:40:04,520 --> 00:40:06,800 And on the bus, and now in front of my building. 282 00:40:12,400 --> 00:40:14,080 I have to go to the store. 283 00:40:29,240 --> 00:40:30,920 Here you are! 284 00:40:44,760 --> 00:40:46,720 Well? Is it good? 285 00:40:50,400 --> 00:40:53,800 - This one is my favorite. - Can we see each other again? 286 00:40:55,200 --> 00:40:56,360 Why? 287 00:41:00,080 --> 00:41:02,760 Why do you want us to see each other? 288 00:41:08,640 --> 00:41:11,440 You don't have to answer. 289 00:42:31,880 --> 00:42:33,680 I told Marina about you. 290 00:42:34,520 --> 00:42:36,160 Marina who? 291 00:42:36,880 --> 00:42:38,040 My best friend. 292 00:42:39,080 --> 00:42:41,480 - Do you know what she said? - What? 293 00:42:42,640 --> 00:42:46,480 - I should invite you to a party. - What party? 294 00:42:46,640 --> 00:42:48,240 Her birthday party. 295 00:42:49,160 --> 00:42:50,600 Tonight. 296 00:42:52,800 --> 00:42:53,960 Who's coming? 297 00:42:54,880 --> 00:42:58,680 - Me, you, Marina... - Enough. 298 00:43:14,480 --> 00:43:15,680 Hi. 299 00:43:22,760 --> 00:43:24,840 - Should we take a seat here? - Yes. 300 00:43:38,520 --> 00:43:39,840 Give me one. 301 00:43:44,280 --> 00:43:45,800 Una! 302 00:43:47,440 --> 00:43:48,480 Here is Marina. 303 00:43:49,240 --> 00:43:50,600 That's her? 304 00:43:53,680 --> 00:43:55,680 You came! 305 00:44:00,280 --> 00:44:01,640 You brought him after all. 306 00:44:02,160 --> 00:44:03,880 Marina, nice to meet you. 307 00:44:04,400 --> 00:44:06,400 Mahir. Happy birthday. 308 00:44:06,560 --> 00:44:08,920 What fucking birthday? It's already over. 309 00:44:09,520 --> 00:44:11,920 Now we'll just get wasted with booze. 310 00:44:14,040 --> 00:44:17,800 Why are you two prudes all by yourselves? 311 00:44:19,000 --> 00:44:21,600 Let's go join the crew! 312 00:44:21,760 --> 00:44:24,840 - Do we have to? - Take a sip. What do you want to drink? 313 00:44:25,560 --> 00:44:26,640 Let's go. 314 00:44:26,800 --> 00:44:32,520 We've got everything. Loki will get you something, he's a bartender tonight. 315 00:44:34,200 --> 00:44:36,560 Loki! Get them something to drink. 316 00:44:38,160 --> 00:44:41,400 - Come on, try this. It's a Morbido. - What the fuck is in it? 317 00:44:41,560 --> 00:44:45,960 - Everything! Coke, whiskey, wine, vodka, come on. 318 00:44:46,120 --> 00:44:48,360 You're fucking crazy. 319 00:44:48,920 --> 00:44:52,880 What's up with you, Una's mystery dick? Want a sip? 320 00:44:53,720 --> 00:44:54,920 No, thank you. 321 00:44:55,640 --> 00:44:59,440 - You're some religious type? - Don't be fucking stupid! 322 00:45:01,400 --> 00:45:03,880 - No. Is there any beer? - Beer? 323 00:45:04,040 --> 00:45:07,840 Why are you being such a bastard? The man wants some beer. 324 00:45:08,320 --> 00:45:12,440 Your mom's a fucking bastard! It's great you came to my party. 325 00:45:13,400 --> 00:45:15,880 <i>I gave money in advance, I fool.</i> 326 00:45:17,040 --> 00:45:19,920 <i>I saw neither drugs nor money.</i> 327 00:45:20,880 --> 00:45:24,160 <i>Once upon a time, when I remember.</i> 328 00:45:25,160 --> 00:45:28,160 <i>There were drugs, drugs and money.</i> 329 00:45:28,640 --> 00:45:33,120 <i>Loser, I'm a loser.</i> 330 00:45:37,000 --> 00:45:40,200 <i>Once upon a time, when I remember.</i> 331 00:45:40,840 --> 00:45:43,840 <i>There were drugs, drugs and money.</i> 332 00:45:44,640 --> 00:45:50,760 <i>Loser, I'm a loser.</i> 333 00:45:53,320 --> 00:45:55,320 Fuck, you can sing well! 334 00:45:57,080 --> 00:46:00,360 Of course, he does. When Mahir sings, it's great. 335 00:46:00,920 --> 00:46:02,440 When he farts, it's awesome. 336 00:46:02,600 --> 00:46:05,360 Mahir, you're fascinating. Who gives a fuck about me? 337 00:46:05,800 --> 00:46:08,720 - Who gives a fuck about you, Loki! - Yes, who gives a fuck. 338 00:46:11,160 --> 00:46:12,360 Can you play? 339 00:46:14,360 --> 00:46:15,280 No. 340 00:46:18,080 --> 00:46:20,360 - He can! - Of course he can. 341 00:46:21,280 --> 00:46:26,080 He can! Come on, play something for us! 342 00:46:33,560 --> 00:46:36,080 You don't know a single one of the songs I know. 343 00:46:36,240 --> 00:46:37,480 We'll see about that. 344 00:46:49,480 --> 00:46:56,040 <i>I dream of hearing you breathe again.</i> 345 00:46:58,040 --> 00:47:02,560 <i>How you breathe while the grass bends.</i> 346 00:47:03,800 --> 00:47:08,320 <i>To be touched by your blue hair.</i> 347 00:47:09,560 --> 00:47:14,280 <i>Your hair on my face, darling.</i> 348 00:47:16,280 --> 00:47:22,520 <i>I dream that we make love again</i> <i>in the grass..</i> 349 00:47:24,000 --> 00:47:28,600 <i>In that grass that lies there under us.</i> 350 00:47:28,760 --> 00:47:33,480 <i>And let your hot hand wander.</i> 351 00:47:34,520 --> 00:47:39,040 <i>Your hand over my body.</i> 352 00:47:41,240 --> 00:47:44,360 <i>I only have one life.</i> 353 00:47:45,080 --> 00:47:49,320 <i>And I throw it like crazy.</i> 354 00:47:49,880 --> 00:47:51,720 <i>Because I fell in love with a woman.</i> 355 00:47:52,320 --> 00:47:54,920 <i>The woman I dream of.</i> 356 00:47:55,640 --> 00:47:58,440 <i>I only have one life.</i> 357 00:47:59,480 --> 00:48:01,320 <i>And I throw it like crazy.</i> 358 00:48:01,720 --> 00:48:04,680 <i>Because I fell in love...</i> 359 00:48:04,840 --> 00:48:07,920 <i>with a woman I shouldn't have.</i> 360 00:48:36,120 --> 00:48:37,320 Here we are. 361 00:48:38,040 --> 00:48:39,520 What's this? 362 00:48:40,920 --> 00:48:43,320 - A mansion. - Whose? 363 00:48:44,120 --> 00:48:46,560 No idea. Of some people who ran away from war. 364 00:48:56,960 --> 00:48:57,960 Come on! 365 00:49:01,080 --> 00:49:04,200 It's my mom's job, she sells other people's houses. Come on. 366 00:49:50,520 --> 00:49:51,720 What? 367 00:49:53,400 --> 00:49:56,080 I haven't been in a house for a long time. 368 00:50:05,880 --> 00:50:07,800 I know nothing about you. 369 00:50:11,640 --> 00:50:14,080 What would you like to know? 370 00:50:15,600 --> 00:50:17,520 Where did you live in Bosnia? 371 00:50:20,280 --> 00:50:22,120 In a village. 372 00:50:23,480 --> 00:50:27,200 Then in Sarajevo for a couple of years, when I went to college. 373 00:50:28,920 --> 00:50:30,440 But I couldn't take it. 374 00:50:30,840 --> 00:50:32,040 I mean... 375 00:50:32,760 --> 00:50:34,720 Not the college, but the city. 376 00:50:36,600 --> 00:50:38,320 I went back home. 377 00:50:40,440 --> 00:50:42,480 What did you do then? 378 00:50:43,080 --> 00:50:45,040 I tended animals. 379 00:50:46,200 --> 00:50:49,000 - What animals? - Cows. 380 00:50:50,760 --> 00:50:52,800 In your backyard? 381 00:50:55,800 --> 00:50:58,600 At a food processing plant. 382 00:51:00,120 --> 00:51:03,320 What did you do with all those cows? 383 00:51:03,480 --> 00:51:07,960 Whatever I had to do. Cleaning, feeding, milking... 384 00:51:08,120 --> 00:51:10,280 I even delivered some. 385 00:51:11,160 --> 00:51:13,800 - You delivered cows? - A couple of times, 386 00:51:13,960 --> 00:51:16,520 when there were no vets around. 387 00:51:17,880 --> 00:51:19,920 What it's like? 388 00:51:20,760 --> 00:51:21,840 What? 389 00:51:22,800 --> 00:51:26,520 Is it queasy? It isn't. 390 00:51:27,160 --> 00:51:31,600 You feel good when you see it, all steamy. 391 00:51:32,480 --> 00:51:34,040 What? 392 00:51:34,200 --> 00:51:36,000 When a little cow comes out? 393 00:51:36,600 --> 00:51:37,800 A calf. 394 00:51:38,240 --> 00:51:39,280 A calf. 395 00:51:40,160 --> 00:51:42,080 Who did you live with? 396 00:52:11,000 --> 00:52:12,920 Did you have kids? 397 00:52:23,560 --> 00:52:25,400 She was young so... 398 00:52:26,240 --> 00:52:29,040 We didn't want to rush it. 399 00:52:30,280 --> 00:52:32,080 How young? 400 00:52:33,920 --> 00:52:36,040 Older than you. 401 00:52:47,160 --> 00:52:48,960 Was she beautiful? 402 00:53:52,840 --> 00:53:55,720 I have to go home, my mom will make a fuss. 403 00:53:57,120 --> 00:53:59,920 You just sleep. Shut the door on your way out. 404 00:54:36,440 --> 00:54:37,360 Let's go. 405 00:54:38,720 --> 00:54:40,640 - Where? - You'll see. 406 00:54:53,560 --> 00:54:54,520 Amina! 407 00:55:08,920 --> 00:55:11,640 Hey, you two! What are you doing here? Scram! 408 00:55:11,800 --> 00:55:12,800 Beat it! 409 00:55:23,760 --> 00:55:25,000 What about this one? 410 00:55:26,640 --> 00:55:27,920 Is it from the war? 411 00:55:33,200 --> 00:55:35,120 When you say that, from the war... 412 00:55:38,160 --> 00:55:39,320 What? 413 00:55:44,440 --> 00:55:45,760 No, I fell when I was a kid. 414 00:55:51,960 --> 00:55:54,040 I think it's from the war. 415 00:56:47,280 --> 00:56:51,040 <i>Yes it's still there...</i> 416 00:56:52,000 --> 00:56:55,840 <i>As long as we're here.</i> 417 00:56:57,160 --> 00:57:01,160 <i>This is my country.</i> 418 00:57:02,640 --> 00:57:06,400 <i>Build a home here.</i> 419 00:57:08,320 --> 00:57:10,920 Fuck yourself and your song. 420 00:57:58,680 --> 00:57:59,920 Mom... 421 00:58:02,520 --> 00:58:04,000 I want to go to Italy. 422 00:58:05,080 --> 00:58:06,280 To see Dad. 423 00:58:08,720 --> 00:58:10,400 Is that your idea? 424 00:58:11,960 --> 00:58:13,160 He invited me. 425 00:58:19,080 --> 00:58:21,280 What will you be doing there? 426 00:58:22,360 --> 00:58:23,280 Nothing... 427 00:58:24,080 --> 00:58:25,800 I'll see where he lives. 428 00:58:26,760 --> 00:58:29,080 He'll show me around the city, 429 00:58:29,240 --> 00:58:31,120 and the botanical garden. 430 00:58:32,720 --> 00:58:34,520 Botanical garden? 431 00:58:34,680 --> 00:58:37,120 Yes, Orto dei Semplici, the oldest in Europe. 432 00:58:37,280 --> 00:58:38,360 You don't say! 433 00:58:48,320 --> 00:58:50,560 Do you remember the day he went away? 434 00:58:54,080 --> 00:58:55,920 I was at school. 435 00:59:00,800 --> 00:59:03,040 I was in the office. 436 00:59:05,600 --> 00:59:09,360 But I didn't have any work to do so I came home early. 437 00:59:11,360 --> 00:59:13,760 I found him there. 438 00:59:13,920 --> 00:59:15,520 In front of the building. 439 00:59:16,960 --> 00:59:18,320 He was already in the car. 440 00:59:23,840 --> 00:59:26,680 Do you know what did he say when I asked him where he was going? 441 00:59:27,640 --> 00:59:30,480 To Trieste, to buy car headlights. 442 00:59:34,920 --> 00:59:36,960 But anyway... 443 00:59:39,840 --> 00:59:41,280 He's still gone. 444 00:59:43,280 --> 00:59:44,640 Both him... 445 00:59:46,640 --> 00:59:48,600 And the car. 446 00:59:49,520 --> 00:59:52,320 And the fucking headlights. 447 01:00:21,960 --> 01:00:25,200 - Beat it. - Come on, do it! 448 01:00:26,080 --> 01:00:28,000 Come on, relax. 449 01:00:28,160 --> 01:00:29,400 Push me, come on! 450 01:00:39,080 --> 01:00:40,440 What's up? 451 01:00:40,920 --> 01:00:42,760 All the receipts are charged. 452 01:00:55,400 --> 01:00:56,440 Give me a beer. 453 01:01:14,480 --> 01:01:15,880 Is she one of your tribe? 454 01:01:16,680 --> 01:01:17,680 Who? 455 01:01:37,120 --> 01:01:38,280 Mahir... 456 01:01:38,960 --> 01:01:40,520 What can I get you? 457 01:01:48,640 --> 01:01:49,800 A coffee. 458 01:02:40,120 --> 01:02:41,080 Mahir! 459 01:02:43,960 --> 01:02:45,520 Talk to me. 460 01:02:51,720 --> 01:02:52,640 Mahir... 461 01:02:54,880 --> 01:02:56,720 Come on, talk to me, Mahir. 462 01:03:01,600 --> 01:03:03,160 Mahir, talk to me. 463 01:03:05,440 --> 01:03:09,040 - Talk to me, Mahir! - That's enough. Get out. 464 01:03:10,560 --> 01:03:11,960 Scram! 465 01:04:23,800 --> 01:04:27,120 The kids and I left a month before they came to our village. 466 01:04:28,600 --> 01:04:31,680 Elmin said we couldn't stay and he was right. 467 01:04:31,840 --> 01:04:33,920 Elmin is my husband. 468 01:04:34,560 --> 01:04:39,360 He, his brother and his father stayed. They said they'd defend the village. 469 01:04:39,520 --> 01:04:42,880 When we still thought it was possible to defend it. 470 01:04:43,040 --> 01:04:44,600 How long have you been in exile? 471 01:04:45,560 --> 01:04:46,960 Three years. 472 01:04:47,520 --> 01:04:50,240 First, they sent us to the Drava River Basin, 473 01:04:50,400 --> 01:04:51,440 then to Zagreb. 474 01:04:51,600 --> 01:04:55,400 We stayed at a gym for a year and then a year at the Laguna Hotel. 475 01:04:58,160 --> 01:05:00,400 What happened with male members of your family? 476 01:05:01,920 --> 01:05:03,280 I don't know. 477 01:05:08,520 --> 01:05:10,400 I've searched everywhere. 478 01:05:12,360 --> 01:05:17,720 The lists of the imprisoned and the dead. I couldn't find them anywhere. 479 01:05:18,600 --> 01:05:20,960 Many people are going through the same. 480 01:05:21,960 --> 01:05:26,680 Sometimes it's better to learn the worst than to live without closure. 481 01:06:06,120 --> 01:06:08,520 I know people who go to Italy every summer 482 01:06:08,680 --> 01:06:10,400 to pick apples. 483 01:06:17,640 --> 01:06:20,240 They're punks, they just fuck around there. 484 01:06:21,480 --> 01:06:23,440 They say if you make an effort, 485 01:06:23,960 --> 01:06:25,040 you can make 486 01:06:25,440 --> 01:06:27,320 up to 150 Deutsche marks per day. 487 01:06:33,960 --> 01:06:36,000 It's some plantations in the hills. 488 01:06:36,480 --> 01:06:38,280 Supposedly very beautiful. 489 01:06:40,200 --> 01:06:42,800 Many people stay in the same house. 490 01:06:43,840 --> 01:06:45,360 Bulgarians, Romanians, 491 01:06:46,440 --> 01:06:47,960 Ukrainians, our folks... 492 01:06:56,040 --> 01:07:00,800 People just want to make money, they don't care where's everybody from. 493 01:08:20,520 --> 01:08:22,040 Give him this message. 494 01:08:23,880 --> 01:08:26,720 Tell him we don't have to meet or talk. 495 01:08:28,520 --> 01:08:30,040 Just give this to him. 496 01:08:30,200 --> 01:08:32,080 Tell him it's from Vahida. 497 01:08:32,240 --> 01:08:33,920 Did you memorize my name? 498 01:08:37,800 --> 01:08:39,480 He knows where to find me. 499 01:09:04,680 --> 01:09:05,840 Who's Vahida? 500 01:09:20,640 --> 01:09:22,200 Please tell me who she is. 501 01:09:29,440 --> 01:09:30,920 Do you know her from before? 502 01:09:35,200 --> 01:09:37,640 You have to tell me something. 503 01:09:51,040 --> 01:09:52,640 Are you going to talk to me? 504 01:10:00,640 --> 01:10:03,400 - I can't tell you anything. - Why? 505 01:10:05,080 --> 01:10:07,040 I can't remember a thing. 506 01:10:09,880 --> 01:10:11,320 Bullshit. 507 01:10:14,480 --> 01:10:17,200 That's fucking bullshit. Cut the crap! 508 01:10:36,640 --> 01:10:38,760 - What's up? - Come on, let's go up there. 509 01:10:39,240 --> 01:10:40,320 What is it? 510 01:10:41,760 --> 01:10:43,760 - I was at the hotel. - OK, and? 511 01:10:45,600 --> 01:10:47,360 A woman attacked me. 512 01:10:47,520 --> 01:10:49,160 She gave me this. 513 01:10:53,280 --> 01:10:58,000 Elmin, Babo, Faruk, Alma, Meho, Emir, Hasan... 514 01:10:58,160 --> 01:11:01,720 - Who the fuck are these people? - I have fucking no idea. 515 01:11:09,760 --> 01:11:11,560 What should I do? 516 01:11:17,600 --> 01:11:18,640 Nothing. 517 01:11:19,360 --> 01:11:21,400 Nothing! What should you do? 518 01:11:24,160 --> 01:11:25,640 Listen to me! 519 01:11:25,800 --> 01:11:30,000 You're fucking 18! You shouldn't do a goddamn thing! 520 01:11:52,960 --> 01:11:54,840 Come on, let's go! 521 01:11:55,000 --> 01:11:59,360 I always feel smart coming here, but I leave feeling stupid and drunk as fuck! 522 01:12:39,040 --> 01:12:41,200 - Hi, Mahir! - Hey... 523 01:12:48,000 --> 01:12:48,920 Did we make any money? 524 01:12:50,200 --> 01:12:51,160 Not bad. 525 01:12:54,400 --> 01:12:55,960 Get me one, as usual. 526 01:12:59,600 --> 01:13:01,000 Get yourself something too. 527 01:13:02,080 --> 01:13:05,080 - No, thank you. - Come on, Mahir, it's on the house. 528 01:13:16,960 --> 01:13:20,920 Some relative of my wife came on vacation with his family. What a drag. 529 01:13:34,080 --> 01:13:35,600 What is it, Mahir? 530 01:13:38,960 --> 01:13:40,120 Are you tired? 531 01:13:41,760 --> 01:13:43,520 I can't wait to lie down. 532 01:13:47,440 --> 01:13:48,560 Just go. 533 01:13:49,360 --> 01:13:50,320 Should I? 534 01:13:51,280 --> 01:13:52,520 Good night. 535 01:14:44,080 --> 01:14:46,680 Good evening. Two tickets to Italy. 536 01:14:47,440 --> 01:14:48,480 Where in Italy? 537 01:14:51,040 --> 01:14:54,640 - The first bus to Italy? - Buses leave on Wednesday and Saturday. 538 01:14:54,800 --> 01:14:56,280 Two tickets for Wednesday. 539 01:14:56,720 --> 01:14:59,800 That's 180 kunas for two people. 540 01:15:00,320 --> 01:15:02,400 The tickets are 170 kunas, 541 01:15:03,040 --> 01:15:05,360 and reservations are 10 kunas. 542 01:15:05,840 --> 01:15:06,840 Here you are. 543 01:15:55,680 --> 01:15:57,840 They're asking if we want ecstasy. 544 01:16:47,680 --> 01:16:52,240 This is on the house... You fucking piece of Bosnian shit. 545 01:16:53,440 --> 01:16:55,680 What a fucking jerk! 546 01:17:01,120 --> 01:17:03,520 Suck it, you fucking moron! 547 01:17:21,280 --> 01:17:25,720 - What did you take? - Nothing, I got drunk. 548 01:18:05,440 --> 01:18:08,120 Excuse me. Have any of you seen Mahir? 549 01:18:09,120 --> 01:18:10,040 I haven't. 550 01:18:11,040 --> 01:18:12,640 He's been long gone. 551 01:18:59,560 --> 01:19:01,600 OK, I can do it myself... 552 01:19:06,520 --> 01:19:07,440 Come on... 553 01:19:10,000 --> 01:19:11,160 Come on. 554 01:19:30,720 --> 01:19:32,160 What happened to you? 555 01:19:32,920 --> 01:19:33,840 Nothing. 556 01:19:44,920 --> 01:19:46,200 Has anyone asked about me? 557 01:21:30,880 --> 01:21:32,840 Come on, drink this. 558 01:21:41,880 --> 01:21:43,200 I'll be outside if you need me. 559 01:21:51,400 --> 01:21:52,560 Vahida. 560 01:21:55,040 --> 01:21:56,880 Please, don't. 561 01:22:04,920 --> 01:22:06,640 Where are they, Mahir? 562 01:22:12,960 --> 01:22:14,160 Kemo. 563 01:22:18,720 --> 01:22:19,920 Babo. 564 01:22:25,440 --> 01:22:26,800 Elmin. 565 01:22:34,400 --> 01:22:35,600 Your Alma. 566 01:22:40,240 --> 01:22:41,680 Where are they? 567 01:22:44,560 --> 01:22:46,200 They're dead. 568 01:22:47,840 --> 01:22:51,320 - They're all dead, Vahida. - Why are you the only one alive? 569 01:22:52,840 --> 01:22:55,880 How come you're the sole survivor? Mahir, answer me. 570 01:22:59,120 --> 01:23:02,200 Tell me how come you're the sole survivor, Mahir! 571 01:23:03,680 --> 01:23:07,560 - How come you're the sole survivor? - Vahida, that's enough. Let's go. 572 01:23:08,000 --> 01:23:09,280 Come on, let's go. 573 01:27:00,200 --> 01:27:01,960 Did you take everything? 574 01:27:07,120 --> 01:27:08,360 Wait. 575 01:27:10,120 --> 01:27:12,120 Here, a little bit more. 576 01:27:14,720 --> 01:27:17,720 Buy something for your little brother. Some trifle. 577 01:27:17,880 --> 01:27:19,720 Thanks. 578 01:27:31,400 --> 01:27:32,800 Hey people, has anyone seen Una? 579 01:27:34,960 --> 01:27:37,080 Please, can you check on and call her? 580 01:27:38,240 --> 01:27:39,960 Come on, hurry up. 581 01:27:42,080 --> 01:27:43,040 Thank you. 582 01:27:45,440 --> 01:27:46,560 Thank you. 583 01:27:47,520 --> 01:27:49,640 Good morning, your ticket please. 584 01:27:50,305 --> 01:28:50,313