Hotel Pula

ID13196437
Movie NameHotel Pula
Release NameHotel.Pula.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-WORLD
Year2023
Kindmovie
LanguagePolish
IMDB ID17060982
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,880 --> 00:00:09,480 <i>W roku tysiąc 1993</i> <i>liczba uchodźców z Bośni i Hercegowiny</i> 2 00:00:09,760 --> 00:00:12,560 <i>była tak duża,</i> <i>że umieszczano ich w hotelach</i> 3 00:00:12,800 --> 00:00:16,520 <i>w popularnych turystycznych kurortach,</i> <i>gdzie wciąż mieszkają.</i> 4 00:00:16,760 --> 00:00:19,280 ROK 1995 5 00:00:21,000 --> 00:00:27,074 Wspomóż nas i zostań członkiem VIP, by pozbyć się reklam z www.OpenSubtitles.org 6 00:00:34,800 --> 00:00:36,920 <i>Gdy się zaczęło, mieszkaliśmy w Brczku.</i> 7 00:00:40,520 --> 00:00:43,080 <i>Piątego kwietnia</i> <i>wpadli do naszego mieszkania.</i> 8 00:00:44,280 --> 00:00:46,760 <i>Trzech miało broń i mundury.</i> 9 00:00:50,200 --> 00:00:53,160 <i>Mnie pobili,</i> <i>a żonę zaciągnęli do innego pokoju.</i> 10 00:00:54,800 --> 00:00:56,720 <i>Wtedy widziałem ją ostatni raz.</i> 11 00:01:00,440 --> 00:01:02,760 <i>W zeszłym roku</i> <i>dowiedziałem się, że nie żyje.</i> 12 00:01:09,600 --> 00:01:14,000 <i>Wywieźli nas</i> <i>do gospodarstwa pod miastem.</i> 13 00:01:15,600 --> 00:01:18,400 <i>Trzydziestu mężczyzn</i> <i>w jednej zagrodzie dla bydła.</i> 14 00:01:20,280 --> 00:01:24,240 <i>Nie wierzyłem, że człowiek może robić</i> <i>takie rzeczy innemu człowiekowi.</i> 15 00:01:28,560 --> 00:01:30,440 <i>Wyprowadzili siedmiu z nas,</i> 16 00:01:31,680 --> 00:01:33,240 <i>dali nam noże</i> 17 00:01:35,720 --> 00:01:38,040 <i>i zmusili, żeby każdy odciął sobie rękę.</i> 18 00:01:39,360 --> 00:01:40,680 <i>Byli pijani.</i> 19 00:01:44,000 --> 00:01:47,400 <i>Starszy mężczyzna</i> <i>nie chciał tego zrobić.</i> 20 00:01:49,320 --> 00:01:51,240 <i>Włączyli mieszarkę do betonu.</i> 21 00:01:51,480 --> 00:01:53,600 <i>Wciąż protestował,</i> 22 00:01:56,120 --> 00:01:58,320 <i>więc wsadzili mu głowę do mieszarki.</i> 23 00:02:06,360 --> 00:02:07,640 Próbowałem ciąć, 24 00:02:08,840 --> 00:02:10,600 ale nie mogłem przeciąć kości. 25 00:02:14,320 --> 00:02:19,000 Powiedzieli, że się starałem, więc mnie nie zabiją. 26 00:02:20,000 --> 00:02:23,680 Ręka zwisała bezwładnie. 27 00:02:25,920 --> 00:02:27,560 Obiecali, że mi pomogą. 28 00:02:29,320 --> 00:02:32,080 Zaprowadzili mnie do mieszarki i... 29 00:02:34,240 --> 00:02:37,720 Proszę nie obwiniać się za to, że miał pan szczęście. 30 00:02:40,720 --> 00:02:41,920 <i>Nie obwiniam się.</i> 31 00:02:43,320 --> 00:02:46,280 <i>Taka była wola Allaha.</i> 32 00:02:48,600 --> 00:02:51,080 <i>Gdybym obwiniał siebie</i> 33 00:02:51,320 --> 00:02:53,440 <i>albo innych,</i> 34 00:02:53,720 --> 00:02:56,160 <i>nie mógłbym żyć.</i> 35 00:05:23,040 --> 00:05:25,160 Chodź tu, skurwielu. 36 00:05:28,520 --> 00:05:29,880 Kretyn. 37 00:05:36,560 --> 00:05:38,360 Jestem pijany, więc powiem prawdę. 38 00:05:39,960 --> 00:05:43,440 Czasem, gdy spaceruję sam po mieście... 39 00:05:45,880 --> 00:05:49,440 Albo jestem sam w pokoju... 40 00:05:52,000 --> 00:05:56,160 albo sikam, zaczynam o tobie myśleć. 41 00:05:58,280 --> 00:05:59,320 Una. 42 00:06:01,560 --> 00:06:02,560 Co? 43 00:06:02,840 --> 00:06:04,760 Nic. Po prostu o tobie myślę. 44 00:06:05,040 --> 00:06:08,000 Una, Una, Una. 45 00:06:08,760 --> 00:06:10,640 Co za zaszczyt. 46 00:06:11,680 --> 00:06:14,000 Super, że myślisz o mnie, gdy sikasz. 47 00:06:14,280 --> 00:06:18,000 To nie tak. 48 00:06:19,200 --> 00:06:20,800 Wiesz, o co mi chodzi. 49 00:06:21,680 --> 00:06:22,760 Wiem. 50 00:06:23,040 --> 00:06:24,440 Na pewno? 51 00:06:30,640 --> 00:06:32,120 Nie przy ludziach. 52 00:06:33,400 --> 00:06:35,120 Dokąd idziesz? 53 00:06:35,360 --> 00:06:37,240 Nieważne. Będę o tobie myśleć. 54 00:06:37,480 --> 00:06:39,400 Ivan, Ivan, Ivan. 55 00:08:47,840 --> 00:08:49,760 Nie podglądałam cię. 56 00:08:55,680 --> 00:08:56,960 Mieszkasz w hotelu? 57 00:09:16,720 --> 00:09:17,760 Mahir! 58 00:09:20,080 --> 00:09:21,520 Tu jestem. 59 00:09:21,760 --> 00:09:23,080 Chodź na chwilę. 60 00:09:23,760 --> 00:09:25,360 Wybacz, że zawracam głowę. 61 00:09:34,000 --> 00:09:35,520 Samo odpadło. 62 00:09:35,760 --> 00:09:38,080 Niczego nie ruszałem, tylko odkręciłem wodę. 63 00:09:40,800 --> 00:09:42,480 Zdarza się. 64 00:09:55,600 --> 00:09:57,680 Gdyby pięć lat temu ktoś powiedział mi, 65 00:09:57,960 --> 00:09:59,440 że będę mieszkał w Puli... 66 00:10:06,640 --> 00:10:08,000 Długo tu mieszkasz? 67 00:10:11,800 --> 00:10:13,000 Dość długo. 68 00:10:16,120 --> 00:10:17,400 Skąd jesteś? 69 00:10:23,560 --> 00:10:24,840 Z wioski w dolinie Driny. 70 00:10:30,360 --> 00:10:32,800 Jak sobie radzisz? Są tu ludzie z twojej okolicy? 71 00:10:38,440 --> 00:10:39,400 Nie. 72 00:10:41,080 --> 00:10:43,680 Mieszkałem kiedyś w dolinie Driny. 73 00:10:43,960 --> 00:10:45,040 W Foće. 74 00:10:46,720 --> 00:10:48,640 Pracowałem w firmie budowlanej. 75 00:10:50,720 --> 00:10:52,160 Piękny region. 76 00:10:53,040 --> 00:10:54,960 Te miasta nad rzeką... 77 00:11:14,840 --> 00:11:18,320 Jeśli nie zapłaciliście jeszcze za wycieczkę, 78 00:11:18,560 --> 00:11:22,880 poproście rodziców, żeby zrobili to podczas wakacji 79 00:11:23,160 --> 00:11:25,280 albo nie pojedziecie. 80 00:11:26,240 --> 00:11:27,880 Możemy zacząć lekcję? 81 00:11:28,160 --> 00:11:30,000 Dlaczego rozmawiacie? 82 00:11:30,240 --> 00:11:31,400 Zaczynamy. 83 00:11:31,640 --> 00:11:36,160 Zapraszam do siebie uczniów, którzy mają same szóstki. 84 00:11:36,400 --> 00:11:37,840 Kujony. 85 00:11:38,080 --> 00:11:39,160 Nieprawda. 86 00:11:39,400 --> 00:11:42,400 Zasłużyli na wyróżnienie. 87 00:11:42,640 --> 00:11:43,600 Kujony. 88 00:12:01,480 --> 00:12:03,600 Przyszedł twój fagas. 89 00:12:11,840 --> 00:12:13,920 Co będziesz robił w wakacje? 90 00:12:14,200 --> 00:12:16,640 Znalazłeś sobie jakieś zajęcie? 91 00:12:16,880 --> 00:12:18,360 Pójdę do pracy w stoczni. 92 00:12:18,600 --> 00:12:21,240 Zatrudni mnie znajomy taty. 93 00:12:21,480 --> 00:12:22,720 Świetnie. 94 00:12:27,280 --> 00:12:28,480 Chodźmy. 95 00:15:00,400 --> 00:15:01,960 Co robicie? 96 00:15:02,240 --> 00:15:04,160 Pozbywamy się zbędnych rzeczy. 97 00:15:04,400 --> 00:15:05,520 Nie widzisz? 98 00:15:06,960 --> 00:15:08,200 To rzeczy taty. 99 00:15:37,040 --> 00:15:39,240 Zarabia pan tyle, co wcześniej? 100 00:15:39,480 --> 00:15:40,440 Nie. 101 00:15:41,280 --> 00:15:43,360 Co zrobić? Takie czasy. 102 00:15:46,880 --> 00:15:48,480 Proszę sobie obejrzeć. 103 00:15:51,960 --> 00:15:54,560 A pani? Jak w pracy? 104 00:15:54,800 --> 00:15:55,960 Dobrze. 105 00:15:56,880 --> 00:15:59,880 Nie powinno się rozdawać pamiątek po czyimś życiu, 106 00:16:00,800 --> 00:16:01,960 ale jebać to. 107 00:16:54,400 --> 00:16:58,640 <i>Raz, dwa, trzy, cztery, uchodźcy</i> 108 00:17:03,640 --> 00:17:07,840 <i>Raz, dwa, trzy, cztery, uchodźcy</i> 109 00:17:09,160 --> 00:17:10,800 <i>Jest was w chuj</i> 110 00:17:12,720 --> 00:17:17,360 <i>Od lat mówią, że jest was mniej</i> 111 00:17:17,960 --> 00:17:19,880 <i>Ale jest was więcej</i> 112 00:17:30,720 --> 00:17:34,880 <i>Raz, dwa, trzy, cztery, uchodźcy</i> 113 00:17:36,080 --> 00:17:37,680 <i>Jest was więcej</i> 114 00:17:39,440 --> 00:17:43,600 <i>Raz, dwa, trzy, cztery, uchodźcy</i> 115 00:17:44,720 --> 00:17:46,560 <i>Jest was w chuj</i> 116 00:18:08,800 --> 00:18:10,160 Czekasz na mnie? 117 00:18:15,560 --> 00:18:17,480 Dziękuję, że próbowałeś mnie chronić. 118 00:18:26,600 --> 00:18:28,120 Fajna koszula. 119 00:18:29,280 --> 00:18:30,960 Fajna koszula! 120 00:18:36,520 --> 00:18:37,480 Co? 121 00:18:41,400 --> 00:18:42,720 Pachniesz morzem. 122 00:19:02,840 --> 00:19:04,560 W jakim domu pan mieszkał? 123 00:19:04,840 --> 00:19:06,360 Pamięta pan? 124 00:19:07,040 --> 00:19:08,240 W zwyczajnym. 125 00:19:11,920 --> 00:19:14,800 Z oknami, drzwiami, pokojami i kuchnią. 126 00:19:16,440 --> 00:19:18,360 Proszę opisać kuchnię. 127 00:19:20,160 --> 00:19:21,960 Mam opowiadać o mojej kuchni? 128 00:19:22,200 --> 00:19:23,280 Czemu nie? 129 00:19:26,600 --> 00:19:27,880 Była... 130 00:19:29,480 --> 00:19:31,000 wielkości tego pokoju. 131 00:19:32,560 --> 00:19:34,240 Stół, cztery krzesła, 132 00:19:37,200 --> 00:19:38,480 okno z widokiem na ogród. 133 00:19:41,000 --> 00:19:44,720 Zlew, piekarnik, regały... 134 00:19:44,960 --> 00:19:46,480 Korzystał pan z piekarnika? 135 00:19:47,520 --> 00:19:49,400 Kto z niego nie korzysta? 136 00:19:49,680 --> 00:19:51,320 Co pan w nim piekł? 137 00:19:54,480 --> 00:19:57,520 Pamięta pan ostatnie danie? 138 00:19:59,640 --> 00:20:01,080 Z piekarnika? 139 00:20:03,680 --> 00:20:04,800 Nie pamiętam. 140 00:20:05,760 --> 00:20:06,800 Mięso. 141 00:20:07,080 --> 00:20:08,360 Jakie? 142 00:20:09,480 --> 00:20:10,560 Nie pamiętam. 143 00:20:11,760 --> 00:20:14,440 Nie pamięta pan czy nie chce pamiętać? 144 00:20:17,840 --> 00:20:18,880 Nie pamiętam. 145 00:20:26,240 --> 00:20:28,160 Zostało 25 minut. 146 00:21:03,960 --> 00:21:05,600 Daj mi spokój. Jesteś pijana. 147 00:21:39,800 --> 00:21:41,320 - <i>Cześć, skarbie.</i> <i>- Cześć.</i> 148 00:21:41,560 --> 00:21:43,840 - <i>Mama w domu?</i> <i>- Nie.</i> 149 00:21:44,080 --> 00:21:46,520 <i>Co słychać?</i> 150 00:21:46,800 --> 00:21:47,920 W porządku. 151 00:21:48,200 --> 00:21:50,320 <i>- Skończyliście szkołę?</i> <i>- Tak.</i> 152 00:21:50,560 --> 00:21:53,040 <i>- Jak wam poszło?</i> <i>- Mnie świetnie.</i> 153 00:21:53,280 --> 00:21:56,200 Igor miał problem z matematyką, ale się wyciągnął. 154 00:21:56,440 --> 00:21:57,640 <i>Ma to po ojcu.</i> 155 00:21:57,920 --> 00:22:01,400 - Kto to? - Tata. Chce z tobą rozmawiać. 156 00:22:03,400 --> 00:22:06,400 Igor ogląda głupie kreskówki i nie może gadać. 157 00:22:06,680 --> 00:22:08,960 <i>Potrzebujecie pieniędzy?</i> 158 00:22:09,200 --> 00:22:10,720 Nie. Radzimy sobie. 159 00:22:13,160 --> 00:22:14,200 Cześć. 160 00:22:20,280 --> 00:22:22,160 - Kto dzwonił? - Marina. 161 00:22:47,160 --> 00:22:49,080 Dlaczego chcesz go rzucić? 162 00:22:50,520 --> 00:22:51,920 Mówiłaś, że jest seksowny. 163 00:22:54,440 --> 00:22:55,400 Co się stało? 164 00:22:55,600 --> 00:22:58,160 Gra w kapeli, jest przystojny i niegłupi. 165 00:23:02,240 --> 00:23:06,120 Może nie jest geniuszem, 166 00:23:06,360 --> 00:23:08,880 ale da się z nim porozmawiać. 167 00:23:55,280 --> 00:23:56,640 Byłam u Mariny. 168 00:24:02,760 --> 00:24:04,760 Myślisz, że mu na tobie zależy? 169 00:24:09,800 --> 00:24:11,720 Jak często rozmawiacie? 170 00:24:12,000 --> 00:24:13,920 Jeśli można spytać? 171 00:24:15,480 --> 00:24:18,320 Dwa razy w tygodniu? 172 00:24:19,880 --> 00:24:21,480 Codziennie? 173 00:24:22,760 --> 00:24:24,680 Był ciekawy, co u nas słychać. 174 00:24:26,080 --> 00:24:28,640 Ma to w dupie. 175 00:24:29,560 --> 00:24:32,000 Dlaczego odszedł, skoro tak mu na was zależało? 176 00:24:34,080 --> 00:24:35,480 Co pijesz? 177 00:24:37,840 --> 00:24:41,520 Niewdzięczna pizda. 178 00:24:42,320 --> 00:24:44,320 Nie waż się mnie krytykować. 179 00:24:47,760 --> 00:24:50,360 Nie uciekał przed wojną, tylko przed tobą. 180 00:24:52,160 --> 00:24:53,480 Pojebało cię, Igor? 181 00:27:30,360 --> 00:27:31,640 Co się stało? 182 00:27:50,960 --> 00:27:52,440 Nie wiedziałam, dokąd pójść. 183 00:27:54,360 --> 00:27:55,720 Wybrałaś dobre miejsce. 184 00:28:16,720 --> 00:28:17,680 Co z nią? 185 00:28:22,600 --> 00:28:23,640 Ktoś umarł. 186 00:28:32,040 --> 00:28:33,080 Znasz ją? 187 00:28:34,720 --> 00:28:36,640 Tak płaczą dwie albo trzy z nich. 188 00:28:40,160 --> 00:28:42,320 Opłakuje kogoś, kto odszedł dawno temu. 189 00:28:45,840 --> 00:28:46,840 Skąd wiesz? 190 00:28:48,720 --> 00:28:50,440 Gdy się dowiadują, brzmią inaczej. 191 00:28:54,240 --> 00:28:55,520 Bardziej spazmatycznie. 192 00:28:55,800 --> 00:28:57,720 Jakby nie mogły złapać tchu. 193 00:29:04,520 --> 00:29:05,920 Długo tu mieszkasz? 194 00:29:07,880 --> 00:29:08,880 Trzy lata. 195 00:29:09,960 --> 00:29:11,240 Może dłużej. 196 00:29:13,680 --> 00:29:15,600 Czym się zajmujesz? 197 00:29:22,800 --> 00:29:23,840 Niczym. 198 00:29:25,880 --> 00:29:27,080 Spaceruję. 199 00:29:30,840 --> 00:29:32,080 Ruszam rano 200 00:29:33,360 --> 00:29:35,120 i idę najdalej jak mogę. 201 00:29:36,840 --> 00:29:39,440 Gdy się zmęczę, wracam autobusem. 202 00:29:44,280 --> 00:29:45,240 A potem? 203 00:29:47,280 --> 00:29:49,280 Nic. Słucham płaczu ludzi. 204 00:29:57,920 --> 00:29:58,880 Dobrze się czujesz? 205 00:30:00,240 --> 00:30:02,400 Nie. A ty? 206 00:30:07,200 --> 00:30:08,160 Nie. 207 00:30:41,160 --> 00:30:42,120 I? 208 00:30:42,880 --> 00:30:45,280 - Dzień dobry. - Dobry. 209 00:30:51,480 --> 00:30:52,520 Kurwa. 210 00:30:54,440 --> 00:30:55,520 Muszę wracać do domu. 211 00:31:02,920 --> 00:31:04,640 Więcej tu nie przychodź. 212 00:32:25,880 --> 00:32:28,080 Ja w sprawie ogłoszenia o pracę. 213 00:32:32,600 --> 00:32:34,080 Jakiego ogłoszenia? 214 00:32:34,480 --> 00:32:35,760 Wisi na drzwiach. 215 00:32:36,840 --> 00:32:40,360 Co tam napisaliśmy? 216 00:32:42,120 --> 00:32:43,240 Szukacie barmanki. 217 00:32:45,680 --> 00:32:46,960 Czego nie rozumiesz? 218 00:32:49,400 --> 00:32:51,320 Rozumiem wszystko, ale szukam pracy. 219 00:32:53,880 --> 00:32:54,960 Wyjaśnij mu to. 220 00:32:55,920 --> 00:32:58,640 Ja? Chyba będę musiał. 221 00:32:59,960 --> 00:33:01,280 Masz cipkę między nogami? 222 00:33:04,480 --> 00:33:07,000 Pytam uprzejmie. Masz cipkę czy nie? 223 00:33:10,080 --> 00:33:11,840 Wszystko gra? 224 00:33:12,680 --> 00:33:14,680 Nie pytaj, tylko postaw kolejkę. 225 00:33:15,080 --> 00:33:18,160 Dyndamy tu jak dwa jaja. 226 00:33:18,680 --> 00:33:19,800 Dokąd idziesz? 227 00:33:20,080 --> 00:33:21,360 Przepraszam. 228 00:33:21,640 --> 00:33:23,600 Szukam pracy. 229 00:33:23,840 --> 00:33:25,440 Co robisz? 230 00:33:25,680 --> 00:33:26,840 Przepraszam, Nino. 231 00:33:28,480 --> 00:33:30,680 Jesteś jednym z tych z hotelu? 232 00:33:31,800 --> 00:33:32,760 Tak. 233 00:33:34,560 --> 00:33:35,720 Długo tu zostaniecie? 234 00:33:36,920 --> 00:33:38,840 Nikt tego nie wie, 235 00:33:39,080 --> 00:33:40,600 ale szybko nie wyjedziemy. 236 00:33:43,080 --> 00:33:45,400 Możesz myć podłogi i toalety? 237 00:33:45,680 --> 00:33:46,640 Tak. 238 00:33:51,000 --> 00:33:52,160 Zaczynasz jutro. 239 00:34:10,200 --> 00:34:11,480 Poznałam kogoś. 240 00:34:14,240 --> 00:34:15,200 Kogo? 241 00:34:16,880 --> 00:34:18,600 Nie jest stąd. 242 00:34:18,840 --> 00:34:19,920 A skąd? 243 00:34:22,760 --> 00:34:24,720 Mieszka w hotelu. 244 00:34:25,800 --> 00:34:27,080 W którym? 245 00:34:30,600 --> 00:34:31,560 Pula. 246 00:34:34,800 --> 00:34:36,520 Spotykasz się z Bośniakiem? 247 00:34:39,560 --> 00:34:40,680 Skąd go wytrzasnęłaś? 248 00:34:40,960 --> 00:34:42,160 Czego od niego chcesz? 249 00:34:45,520 --> 00:34:46,680 Nie wiem. 250 00:34:49,360 --> 00:34:50,960 Już to zrobiliście? 251 00:34:51,680 --> 00:34:52,880 Serio? 252 00:34:53,160 --> 00:34:54,600 Jesteś nienormalna. 253 00:34:59,560 --> 00:35:00,760 Dokumenty. 254 00:35:15,080 --> 00:35:16,080 Dokumenty. 255 00:35:58,160 --> 00:35:59,160 Chodź. 256 00:36:04,320 --> 00:36:06,640 - Co z nimi robią? - Wywożą do Bośni. 257 00:36:08,080 --> 00:36:09,160 Tam trwa wojna. 258 00:36:09,440 --> 00:36:11,040 Oni nie widzieli wojny. 259 00:36:12,200 --> 00:36:13,200 Ciebie nie wywiozą? 260 00:36:15,600 --> 00:36:18,160 Mówiłem, żebyś tu nie przychodziła, czy nie? 261 00:36:19,360 --> 00:36:20,960 Chcesz to oglądać? 262 00:36:22,280 --> 00:36:24,400 - Mówiłeś. - Czego ode mnie chcesz? 263 00:36:29,360 --> 00:36:30,880 Nie dotykaj mnie. 264 00:36:33,360 --> 00:36:34,800 Mógłbym być twoim ojcem. 265 00:36:36,000 --> 00:36:38,400 Pomyślałam o tym, gdy zobaczyłam cię w klubie. 266 00:36:40,040 --> 00:36:41,640 Że to mój stary. 267 00:36:42,840 --> 00:36:44,280 Nosił taką samą koszulę. 268 00:36:48,320 --> 00:36:49,760 Bawi cię to? 269 00:36:52,040 --> 00:36:54,600 Chłopak cię znudził, więc chcesz czegoś nowego? 270 00:36:56,040 --> 00:36:57,280 Kretyn z ciebie. 271 00:36:59,400 --> 00:37:01,440 Po co przyszedłeś tamtego wieczora? 272 00:37:01,680 --> 00:37:03,960 - Gdzie? - Do klubu. 273 00:37:04,840 --> 00:37:07,240 Bośniacy nie mogą wychodzić po północy. 274 00:37:07,640 --> 00:37:09,040 Ale ty wyszedłeś. 275 00:37:10,200 --> 00:37:12,560 Ciesz się, że nie stratowali cię podczas pogo. 276 00:37:40,320 --> 00:37:42,240 Telefon do pana. 277 00:37:43,520 --> 00:37:44,680 Na recepcji. 278 00:38:01,400 --> 00:38:02,440 <i>Mahir?</i> 279 00:38:57,960 --> 00:38:59,840 Co ty odpierdalasz? 280 00:39:00,800 --> 00:39:02,360 Głupi gnojek. 281 00:39:02,640 --> 00:39:04,320 Trzeba dolać oleju. 282 00:39:04,560 --> 00:39:05,960 Byłem głodny. 283 00:39:06,640 --> 00:39:07,600 Debil. 284 00:39:09,240 --> 00:39:10,840 Coś ci zrobię. 285 00:39:12,120 --> 00:39:13,160 Kurwa. 286 00:39:14,400 --> 00:39:15,840 - Stara śpi? - Tak. 287 00:39:17,280 --> 00:39:18,360 Zajebiście. 288 00:39:20,520 --> 00:39:21,560 Co robisz? 289 00:39:24,040 --> 00:39:25,920 Weź 100 kun. 290 00:39:26,200 --> 00:39:28,520 - Dlaczego ja? - Ponoć jesteś głodny. 291 00:39:30,560 --> 00:39:31,960 Wkurwiasz mnie. 292 00:39:47,760 --> 00:39:49,000 Co tu robisz? 293 00:39:49,840 --> 00:39:51,160 Chciałem porozmawiać. 294 00:39:52,960 --> 00:39:54,480 Skąd wiesz, gdzie mieszkam? 295 00:39:55,720 --> 00:39:57,320 Przypadkiem tędy przechodziłem. 296 00:39:58,720 --> 00:39:59,840 Naprawdę? 297 00:40:01,640 --> 00:40:04,080 Przypadkiem pojawiłeś się w klubie, 298 00:40:04,320 --> 00:40:06,720 w autobusie, a teraz przed moim domem. 299 00:40:12,560 --> 00:40:13,840 Muszę iść do sklepu. 300 00:40:29,320 --> 00:40:30,280 Proszę. 301 00:40:44,720 --> 00:40:45,760 Smaczne? 302 00:40:49,960 --> 00:40:51,200 Moje ulubione. 303 00:40:51,480 --> 00:40:52,800 Spotkamy się jeszcze? 304 00:40:55,040 --> 00:40:56,040 Po co? 305 00:41:00,200 --> 00:41:02,120 Dlaczego chcesz się ze mną spotkać? 306 00:41:08,880 --> 00:41:10,160 Nie musisz odpowiadać. 307 00:42:31,760 --> 00:42:33,680 Opowiadałam o tobie Marinie. 308 00:42:34,640 --> 00:42:37,960 - Komu? - Mojej najlepszej przyjaciółce. 309 00:42:39,120 --> 00:42:40,840 - Wiesz, co powiedziała? - Co? 310 00:42:42,480 --> 00:42:44,760 Że powinnam zaprosić cię na urodziny. 311 00:42:45,040 --> 00:42:46,440 Czyje? 312 00:42:46,680 --> 00:42:49,600 Jej. Dzisiaj. 313 00:42:52,960 --> 00:42:54,520 Kto tam będzie? 314 00:42:54,760 --> 00:42:58,040 Ja, ty, Marina... 315 00:42:58,320 --> 00:42:59,480 Wystarczy. 316 00:43:10,160 --> 00:43:11,120 Cześć. 317 00:43:22,640 --> 00:43:24,200 - Siadamy? - Tak. 318 00:43:38,520 --> 00:43:39,680 Daj jednego. 319 00:43:47,400 --> 00:43:49,040 To właśnie Marina. 320 00:43:49,280 --> 00:43:50,440 - To ona? - Tak. 321 00:43:53,240 --> 00:43:55,000 Przyszłaś. 322 00:43:59,280 --> 00:44:01,560 Jednak go przyprowadziłaś. 323 00:44:01,800 --> 00:44:03,800 Marina. Miło cię poznać. 324 00:44:04,080 --> 00:44:06,000 Mahir. Wszystkiego najlepszego. 325 00:44:06,240 --> 00:44:09,280 Już po urodzinach. 326 00:44:09,520 --> 00:44:11,920 Teraz musimy się nawalić. 327 00:44:14,480 --> 00:44:16,400 Dlaczego siedzicie tu sami? 328 00:44:19,000 --> 00:44:22,200 - Dołączcie do ekipy. - Musimy? 329 00:44:22,440 --> 00:44:24,760 Weź łyk. Czego się napijesz? 330 00:44:25,160 --> 00:44:26,520 Chodźmy. 331 00:44:26,760 --> 00:44:28,240 Mamy wszystko. 332 00:44:28,640 --> 00:44:32,280 Loki ci poleje, jest dziś barmanem. 333 00:44:33,000 --> 00:44:35,440 Daj im coś do picia. 334 00:44:37,560 --> 00:44:40,160 Spróbuj tego. Nazywa się Morbido. 335 00:44:40,400 --> 00:44:41,360 Co w tym jest? 336 00:44:41,560 --> 00:44:43,800 Wszystko. Cola, whisky, wino, wódka. Pij. 337 00:44:45,680 --> 00:44:47,600 Pojebało cię. 338 00:44:49,680 --> 00:44:52,560 A ty, tajemniczy kochasiu Uny? Napijesz się? 339 00:44:53,720 --> 00:44:54,840 Nie, dziękuję. 340 00:44:55,520 --> 00:44:57,160 Religia ci zabrania? 341 00:44:57,400 --> 00:44:59,920 Odpierdol się od niego. 342 00:45:01,440 --> 00:45:03,080 Macie piwo? 343 00:45:03,320 --> 00:45:07,120 Piwo? Nie bądźcie wredni. Gość chce piwa. 344 00:45:07,400 --> 00:45:09,520 Twoja matka jest wredna. 345 00:45:09,760 --> 00:45:11,880 Fajnie, że przyszedłeś. 346 00:45:12,480 --> 00:45:15,920 <i>Pieniądze dałem mu,</i> <i>bo jestem głupi</i> 347 00:45:16,960 --> 00:45:20,160 <i>Nie zobaczyłem dragów ani forsy</i> 348 00:45:20,840 --> 00:45:24,080 <i>Dawno temu, pamiętam te czasy</i> 349 00:45:25,080 --> 00:45:28,360 <i>Miałem dragi, dragi i forsę</i> 350 00:45:28,600 --> 00:45:33,960 <i>Przegrywem, jestem przegrywem</i> 351 00:45:36,920 --> 00:45:40,720 <i>Dawno temu, pamiętam te czasy</i> 352 00:45:40,960 --> 00:45:44,280 <i>Miałem dragi, dragi i forsę</i> 353 00:45:44,560 --> 00:45:50,320 <i>Przegrywem, jestem przegrywem</i> 354 00:45:53,440 --> 00:45:55,560 Ładnie śpiewasz. 355 00:45:57,240 --> 00:46:00,080 Oczywiście. Gdy Mahir śpiewa, jest super. 356 00:46:00,320 --> 00:46:02,480 Gdy Mahir pierdnie, jest niesamowicie. 357 00:46:02,720 --> 00:46:04,040 Jesteś fascynujący. 358 00:46:04,280 --> 00:46:05,600 Kogo obchodzę ja? 359 00:46:05,840 --> 00:46:06,960 Nikogo. 360 00:46:07,360 --> 00:46:08,640 Właśnie. 361 00:46:11,120 --> 00:46:12,080 Grasz na gitarze? 362 00:46:14,320 --> 00:46:15,280 Nie. 363 00:46:17,840 --> 00:46:20,920 - Gra. - Oczywiście, że gra. 364 00:46:21,160 --> 00:46:23,640 Mahir potrafi wszystko. 365 00:46:24,040 --> 00:46:26,080 Zagraj nam coś. 366 00:46:33,440 --> 00:46:35,520 Nie znacie tych piosenek. 367 00:46:35,800 --> 00:46:37,480 Zobaczymy. 368 00:46:49,560 --> 00:46:52,400 <i>Marzę o tym</i> 369 00:46:52,640 --> 00:46:56,720 <i>By znów usłyszeć jak oddychasz</i> 370 00:46:57,640 --> 00:47:02,480 <i>Jak oddychasz, gdy trawa się ugina</i> 371 00:47:03,200 --> 00:47:07,960 <i>By poczuć dotyk twoich błękitnych włosów</i> 372 00:47:08,720 --> 00:47:13,680 <i>Twoje włosy na mej twarzy najdroższa</i> 373 00:47:16,880 --> 00:47:20,040 <i>Marzę o tym</i> 374 00:47:20,280 --> 00:47:24,000 <i>Że znów się kochamy na trawie</i> 375 00:47:24,240 --> 00:47:28,320 <i>Na trawie, która leży pod nami</i> 376 00:47:29,080 --> 00:47:33,080 <i>Niech twoja gorąca dłoń</i> 377 00:47:33,680 --> 00:47:38,920 <i>Błąka się po moim ciele</i> 378 00:47:41,600 --> 00:47:45,080 <i>Mam tylko jedno życie</i> 379 00:47:45,360 --> 00:47:48,320 <i>Ale zmarnowałem je</i> 380 00:47:48,600 --> 00:47:51,440 <i>Bo zakochałem się w kobiecie</i> 381 00:47:51,680 --> 00:47:54,720 <i>W kobiecie moich marzeń</i> 382 00:47:55,000 --> 00:47:58,360 <i>Mam tylko jedno życie</i> 383 00:47:58,640 --> 00:48:01,360 <i>Ale zmarnowałem je</i> 384 00:48:01,600 --> 00:48:04,600 <i>Bo zakochałem się w kobiecie</i> 385 00:48:04,840 --> 00:48:07,640 <i>W której nie powinienem zakochiwać się</i> 386 00:48:35,920 --> 00:48:37,320 Jesteśmy na miejscu. 387 00:48:38,240 --> 00:48:39,440 Co to? 388 00:48:40,800 --> 00:48:42,880 - Willa. - Czyja? 389 00:48:44,120 --> 00:48:46,040 Ludzi, którzy uciekli przed wojną. 390 00:48:56,720 --> 00:48:58,040 No chodź. 391 00:49:00,800 --> 00:49:03,560 Mama sprzedaje domy różnych ludzi. 392 00:49:50,480 --> 00:49:51,680 Co jest? 393 00:49:53,120 --> 00:49:55,040 Dawno nie byłem w takim domu. 394 00:50:05,760 --> 00:50:07,480 Nic o tobie nie wiem. 395 00:50:11,560 --> 00:50:12,760 Co chciałabyś wiedzieć? 396 00:50:15,600 --> 00:50:17,040 Gdzie mieszkałeś w Bośni? 397 00:50:20,120 --> 00:50:21,240 Na wsi. 398 00:50:23,280 --> 00:50:26,120 A potem przez kilka lat w Sarajewie, gdzie studiowałem. 399 00:50:28,600 --> 00:50:29,640 Nie dałem rady. 400 00:50:30,800 --> 00:50:34,040 Mówię o mieście, a nie o studiach. 401 00:50:36,480 --> 00:50:37,880 Wróciłem do domu. 402 00:50:40,080 --> 00:50:41,480 I co tam robiłeś? 403 00:50:42,960 --> 00:50:44,400 Zajmowałem się zwierzętami. 404 00:50:45,880 --> 00:50:47,800 Jakimi? 405 00:50:48,040 --> 00:50:49,760 Krowami. 406 00:50:50,000 --> 00:50:51,920 W twoim gospodarstwie? 407 00:50:55,720 --> 00:50:57,640 W mleczarni. 408 00:50:59,960 --> 00:51:02,320 Co robiłeś z tymi krowami? 409 00:51:03,440 --> 00:51:04,520 Co było trzeba. 410 00:51:04,760 --> 00:51:07,200 Myłem je, karmiłem, doiłem. 411 00:51:07,480 --> 00:51:08,880 Czasem odbierałem porody. 412 00:51:11,080 --> 00:51:12,680 Odbierałeś porody? 413 00:51:12,960 --> 00:51:15,800 Kilka razy, gdy nie było weterynarza. 414 00:51:18,560 --> 00:51:19,840 Jakie to uczucie? 415 00:51:20,760 --> 00:51:24,320 Myślisz, że to obrzydliwe? 416 00:51:25,360 --> 00:51:26,680 Wcale nie. 417 00:51:26,920 --> 00:51:30,160 Robi ci się miło, gdy widzisz, jak paruje. 418 00:51:32,320 --> 00:51:35,200 Co? Mała krowa? 419 00:51:36,640 --> 00:51:38,560 - Cielak. - No tak. 420 00:51:40,440 --> 00:51:41,640 Z kim mieszkałeś? 421 00:52:11,120 --> 00:52:12,400 Miałeś dzieci? 422 00:52:23,560 --> 00:52:24,920 Była młoda. 423 00:52:26,200 --> 00:52:27,760 Nie chcieliśmy się spieszyć. 424 00:52:30,520 --> 00:52:31,720 Ile miała lat? 425 00:52:33,920 --> 00:52:35,040 Więcej niż ty. 426 00:52:47,000 --> 00:52:48,160 Była piękna? 427 00:53:52,920 --> 00:53:54,840 Lecę do domu. Stara będzie wściekła. 428 00:53:57,040 --> 00:53:58,200 Wyśpij się. 429 00:53:58,480 --> 00:54:00,200 Wychodząc, zamknij drzwi na klucz. 430 00:54:36,200 --> 00:54:37,280 Chodźmy. 431 00:54:38,720 --> 00:54:40,640 - Dokąd? - Zobaczysz. 432 00:54:53,360 --> 00:54:54,440 Amina! 433 00:55:08,360 --> 00:55:10,920 Co tu robicie? Wynocha! 434 00:55:23,760 --> 00:55:24,800 A ta? 435 00:55:26,520 --> 00:55:27,640 Z wojny? 436 00:55:32,840 --> 00:55:34,760 Gdy tak mówisz... 437 00:55:38,080 --> 00:55:39,040 To co? 438 00:55:44,120 --> 00:55:45,680 Wywróciłem się, gdy byłem mały. 439 00:55:51,680 --> 00:55:53,000 Myślę, że z wojny. 440 00:56:47,040 --> 00:56:50,880 <i>Wciąż tu jest</i> 441 00:56:51,280 --> 00:56:55,360 <i>Dopóki my jesteśmy</i> 442 00:56:57,400 --> 00:57:01,400 <i>To mój kraj</i> 443 00:57:02,720 --> 00:57:07,120 <i>Zbuduję tu dom</i> 444 00:57:07,840 --> 00:57:10,680 Jebać ciebie i twoją piosenkę. 445 00:57:58,480 --> 00:57:59,560 Mamo... 446 00:58:02,480 --> 00:58:03,720 Chcę pojechać do Włoch. 447 00:58:05,120 --> 00:58:06,160 Do taty. 448 00:58:08,720 --> 00:58:10,640 To twój pomysł? 449 00:58:11,960 --> 00:58:13,200 Zaprosił mnie. 450 00:58:18,880 --> 00:58:20,800 Co będziesz tam robić? 451 00:58:22,320 --> 00:58:23,800 Nic. 452 00:58:24,040 --> 00:58:26,040 Zobaczę, gdzie mieszka. 453 00:58:26,320 --> 00:58:28,960 Pokaże mi miasto 454 00:58:29,200 --> 00:58:30,560 i ogród botaniczny. 455 00:58:32,640 --> 00:58:34,080 Ogród botaniczny? 456 00:58:34,400 --> 00:58:36,720 Najstarszy w Europie. 457 00:58:36,960 --> 00:58:38,400 Coś takiego. 458 00:58:48,240 --> 00:58:50,320 Pamiętasz dzień, w który odszedł? 459 00:58:54,040 --> 00:58:55,240 Byłam w szkole. 460 00:59:00,680 --> 00:59:01,960 A ja w biurze. 461 00:59:05,600 --> 00:59:08,800 Ale nie miałam nic do roboty, więc wróciłam do domu wcześniej. 462 00:59:11,520 --> 00:59:12,720 Zobaczyłam go tu. 463 00:59:13,600 --> 00:59:14,880 Przed blokiem. 464 00:59:16,640 --> 00:59:18,080 Siedział w samochodzie. 465 00:59:23,840 --> 00:59:26,440 Wiesz, co powiedział, gdy spytałam, dokąd jedzie? 466 00:59:27,120 --> 00:59:30,400 Że wybiera się do Triestu, żeby kupić światła do samochodu. 467 00:59:34,840 --> 00:59:36,440 Nieważne. 468 00:59:39,680 --> 00:59:41,200 Wciąż go nie ma. 469 00:59:43,320 --> 00:59:44,400 Ani jego, 470 00:59:46,640 --> 00:59:47,960 ani samochodu, 471 00:59:49,520 --> 00:59:51,400 ani jebanych świateł. 472 01:00:22,000 --> 01:00:23,640 - Przestań. - Zrób to. 473 01:00:23,880 --> 01:00:25,000 Proszę cię. 474 01:00:26,000 --> 01:00:28,920 Popchnij mnie. 475 01:00:39,120 --> 01:00:40,200 Jak leci? 476 01:00:41,000 --> 01:00:42,440 Rachunki się zgadzają. 477 01:00:55,600 --> 01:00:56,560 Daj mi piwo. 478 01:01:14,720 --> 01:01:16,640 Znasz ją? 479 01:01:16,880 --> 01:01:18,000 Kogo? 480 01:01:37,040 --> 01:01:38,000 Mahir! 481 01:01:39,280 --> 01:01:40,560 Co podać? 482 01:01:48,520 --> 01:01:49,480 Kawę. 483 01:02:39,960 --> 01:02:41,000 Mahir! 484 01:02:43,720 --> 01:02:45,040 Porozmawiaj ze mną. 485 01:02:54,200 --> 01:02:56,120 Porozmawiajmy. 486 01:03:01,440 --> 01:03:03,040 Odezwij się. 487 01:03:05,200 --> 01:03:08,480 - Porozmawiaj ze mną. - Wystarczy. 488 01:03:09,600 --> 01:03:10,840 Idź stąd. Won. 489 01:04:23,480 --> 01:04:27,040 Wyjechałam z dziećmi miesiąc przed tym, jak weszli do naszej wioski. 490 01:04:28,280 --> 01:04:31,520 Elmin miał rację, mówiąc, że nie możemy tam zostać. 491 01:04:31,800 --> 01:04:33,240 Elmin był moim mężem. 492 01:04:34,440 --> 01:04:38,520 Wraz z bratem i ojcem postanowili bronić wioski. 493 01:04:39,400 --> 01:04:41,640 Wydawało nam się, że mamy szansę. 494 01:04:42,600 --> 01:04:44,520 Jak długo żyje pani na uchodźctwie? 495 01:04:45,360 --> 01:04:46,400 Trzy lata. 496 01:04:47,360 --> 01:04:50,080 Najpierw wysłali nas na dorzecze Drawy, 497 01:04:50,320 --> 01:04:51,360 a potem do Zagrzebia. 498 01:04:51,640 --> 01:04:54,280 Przez rok mieszkaliśmy w sali gimnastycznej, 499 01:04:54,520 --> 01:04:56,440 a kolejny rok w hotelu Laguna. 500 01:04:57,840 --> 01:05:00,320 Co stało się z mężczyznami z pani rodziny? 501 01:05:01,880 --> 01:05:02,960 Nie wiem. 502 01:05:08,600 --> 01:05:09,960 Szukałam wszędzie. 503 01:05:12,240 --> 01:05:16,760 Nie było ich na listach uwięzionych ani zabitych. 504 01:05:18,280 --> 01:05:20,200 Wiele osób tego doświadcza. 505 01:05:21,800 --> 01:05:24,960 Lepiej usłyszeć najgorsze, niż żyć w niepewności. 506 01:06:06,000 --> 01:06:08,520 Znam ludzi, którzy co roku jeżdżą do Włoch 507 01:06:08,800 --> 01:06:10,360 na zbiór jabłek. 508 01:06:17,480 --> 01:06:19,520 To punki. Obijają się tam. 509 01:06:21,240 --> 01:06:23,760 Mówią, że jeśli się postarasz, 510 01:06:24,040 --> 01:06:27,120 możesz zarobić 150 niemieckich marek dziennie. 511 01:06:34,080 --> 01:06:36,000 Sady są na wzgórzach. 512 01:06:36,240 --> 01:06:37,400 Ponoć jest tam pięknie. 513 01:06:39,760 --> 01:06:41,680 Wszyscy mieszkają w jednym domu. 514 01:06:43,920 --> 01:06:47,480 Bułgarzy, Rumuni, Ukraińcy, nasi. 515 01:06:56,040 --> 01:06:58,120 Chcą tylko zarobić. 516 01:06:58,360 --> 01:06:59,960 Nie obchodzi ich, skąd jesteś. 517 01:08:20,480 --> 01:08:21,760 Daj mu to. 518 01:08:23,760 --> 01:08:26,280 Powiedz, że musimy się spotkać i porozmawiać. 519 01:08:28,440 --> 01:08:29,960 Po prostu mu to przekaż. 520 01:08:30,200 --> 01:08:31,840 Powiedz, że to od Vahidy. 521 01:08:32,080 --> 01:08:33,400 Zapamiętałaś moje imię? 522 01:08:34,760 --> 01:08:36,080 Vahida. 523 01:08:37,720 --> 01:08:39,120 Wie, gdzie mnie znaleźć. 524 01:09:04,680 --> 01:09:05,720 Kim jest Vahida? 525 01:09:20,160 --> 01:09:21,560 Powiedz mi, kto to. 526 01:09:29,120 --> 01:09:30,400 Znasz ją? 527 01:09:35,320 --> 01:09:36,640 Musisz mi coś powiedzieć. 528 01:09:50,880 --> 01:09:52,320 Porozmawiasz ze mną? 529 01:10:00,440 --> 01:10:02,600 - Nie mogę ci nic powiedzieć. - Dlaczego? 530 01:10:05,080 --> 01:10:06,400 Bo niczego nie pamiętam. 531 01:10:09,880 --> 01:10:10,840 Bzdura. 532 01:10:13,920 --> 01:10:15,840 Przestań pierdolić i mów prawdę. 533 01:10:36,680 --> 01:10:38,680 - Co jest? - Chodźmy. 534 01:10:38,960 --> 01:10:40,080 Coś się stało? 535 01:10:41,640 --> 01:10:43,760 - Byłam w hotelu. - I? 536 01:10:45,360 --> 01:10:47,280 Zaatakowała mnie jakaś kobieta. 537 01:10:47,520 --> 01:10:48,680 Dała mi to. 538 01:10:53,240 --> 01:10:54,880 Elmin, Babo, Faruk, Alma, 539 01:10:55,120 --> 01:10:56,640 Meho, Emir, Hasan... 540 01:10:57,840 --> 01:10:59,920 Kim są ci ludzie? 541 01:11:00,160 --> 01:11:01,840 Nie mam, kurwa, pojęcia. 542 01:11:09,760 --> 01:11:11,680 Co powinnam zrobić? 543 01:11:17,600 --> 01:11:18,560 Nic. 544 01:11:19,320 --> 01:11:21,200 A co miałabyś zrobić? 545 01:11:24,120 --> 01:11:25,560 Posłuchaj mnie. 546 01:11:25,800 --> 01:11:27,320 Masz 18 lat. 547 01:11:27,560 --> 01:11:30,520 Nie powinnaś nic robić. 548 01:11:52,760 --> 01:11:54,320 Idziemy. 549 01:11:54,560 --> 01:11:57,440 Gdy tu przychodzę, czuję się mądry, 550 01:11:57,680 --> 01:12:00,320 a wychodzę głupi i najebany. 551 01:12:39,200 --> 01:12:41,280 - Cześć. - Witaj. 552 01:12:48,040 --> 01:12:49,000 Jaki utarg? 553 01:12:50,200 --> 01:12:51,240 Niezły. 554 01:12:54,680 --> 01:12:55,800 Daj mi to, co zwykle. 555 01:12:59,520 --> 01:13:01,240 Sobie też weź. 556 01:13:01,520 --> 01:13:03,200 Nie, dziękuję. 557 01:13:03,480 --> 01:13:05,080 Na koszt firmy. 558 01:13:16,840 --> 01:13:19,360 Krewny żony przyjechał na wakacje z rodziną. 559 01:13:19,640 --> 01:13:20,680 Koszmar. 560 01:13:33,800 --> 01:13:34,800 Co się dzieje? 561 01:13:38,840 --> 01:13:39,880 Jesteś zmęczony? 562 01:13:41,440 --> 01:13:42,800 Muszę się przespać. 563 01:13:47,240 --> 01:13:48,200 Możesz iść. 564 01:13:49,640 --> 01:13:52,080 - Naprawdę? - Dobranoc. 565 01:14:44,200 --> 01:14:46,880 Dwa bilety do Włoch. 566 01:14:47,120 --> 01:14:48,280 A konkretnie? 567 01:14:51,040 --> 01:14:54,320 - Dokąd jedzie pierwszy autobus? - Autobusy są w środy i soboty. 568 01:14:54,560 --> 01:14:56,160 Dwa bilety na środę. 569 01:14:56,440 --> 01:14:59,600 To będzie 180 kun za dwie osoby. 570 01:14:59,880 --> 01:15:04,640 Bilety 170 i dziesięć za rezerwację. 571 01:15:05,720 --> 01:15:06,680 Proszę. 572 01:15:55,440 --> 01:15:57,200 Pytają, czy chcemy ecstasy. 573 01:16:47,480 --> 01:16:51,680 Na koszt firmy, bośniacka szmato. 574 01:16:53,200 --> 01:16:55,440 Jebany kretyn. 575 01:16:55,720 --> 01:16:57,080 Co za chuj. 576 01:17:21,200 --> 01:17:23,360 Co wzięłaś? 577 01:17:23,640 --> 01:17:25,760 Nic. Piłam. 578 01:18:05,480 --> 01:18:07,680 Przepraszam. Widzieliście Mahira? 579 01:18:09,120 --> 01:18:12,280 Nie. Zniknął dawno temu. 580 01:18:59,440 --> 01:19:01,360 Poradzę sobie. 581 01:19:06,440 --> 01:19:07,880 Chodźmy. 582 01:19:30,560 --> 01:19:33,320 - Co się stało? - Nic. 583 01:19:44,840 --> 01:19:46,120 Ktoś o mnie wypytywał? 584 01:21:30,720 --> 01:21:32,280 Napij się. 585 01:21:41,880 --> 01:21:43,120 Poczekam na zewnątrz. 586 01:21:51,080 --> 01:21:52,040 Vahida. 587 01:21:54,800 --> 01:21:55,920 Nie rób tego. 588 01:22:05,040 --> 01:22:06,320 Gdzie oni są? 589 01:22:13,040 --> 01:22:14,040 Kemo. 590 01:22:18,520 --> 01:22:19,480 Babo. 591 01:22:25,400 --> 01:22:26,360 Elmin. 592 01:22:34,160 --> 01:22:35,120 Twoja Alma. 593 01:22:40,160 --> 01:22:41,600 Gdzie oni są? 594 01:22:44,480 --> 01:22:45,640 Nie żyją. 595 01:22:47,720 --> 01:22:49,040 Wszyscy zginęli. 596 01:22:49,320 --> 01:22:50,880 Dlaczego tylko ty przeżyłeś? 597 01:22:52,760 --> 01:22:55,600 Dlaczego przetrwałeś jako jedyny? Wytłumacz mi. 598 01:22:58,880 --> 01:23:02,240 Dlaczego tylko ty żyjesz? 599 01:23:03,480 --> 01:23:05,760 Dlaczego przeżyłeś? 600 01:23:06,120 --> 01:23:08,400 Wystarczy. Idziemy. 601 01:27:00,160 --> 01:27:01,320 Wszystko spakowałaś? 602 01:27:06,960 --> 01:27:08,000 Czekaj. 603 01:27:09,920 --> 01:27:12,920 Masz jeszcze trochę. 604 01:27:14,320 --> 01:27:15,920 Kup jakiś drobiazg bratu. 605 01:27:17,760 --> 01:27:18,720 Dzięki. 606 01:27:29,640 --> 01:27:32,040 Czy ktoś widział Unę? 607 01:27:34,640 --> 01:27:36,560 Możesz do niej zadzwonić? 608 01:27:38,160 --> 01:27:39,960 Pospiesz się. 609 01:27:41,920 --> 01:27:42,960 Dziękuję. 610 01:27:47,400 --> 01:27:49,320 Dzień dobry. Poproszę bilet. 611 01:28:43,760 --> 01:28:45,680 HOTEL PULA 612 01:29:10,400 --> 01:29:13,320 Wersja polska na zlecenie HBO Transperfect Media Poland 613 01:29:13,560 --> 01:29:15,480 Tekst: Antoni Regulski 614 01:29:16,305 --> 01:30:16,672 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm