"Bookish" Such Devoted Sisters: Part 2

ID13196476
Movie Name"Bookish" Such Devoted Sisters: Part 2
Release NameBookish.S01E06.1080p.WEB.x265-BONE
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID32603906
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,117 --> 00:00:10,217 Here's to Joe Stalin's next stroke. Tinkerty-tonk. 2 00:00:12,941 --> 00:00:17,477 Who was he? Victor all met him before an air raid. 41. 3 00:00:17,501 --> 00:00:23,758 It is true. I switched the glasses. He drank the poison meant for one of us. 4 00:00:23,782 --> 00:00:28,638 Nafije and Ruhije. We'd be ever so grateful if you'd just keep an eye on 5 00:00:28,662 --> 00:00:32,918 them. This was the third attempt on our life since we left New York. 6 00:00:32,942 --> 00:00:38,278 The first thing you must do is arrest that cocktail waiter and you must bring 7 00:00:38,302 --> 00:00:41,778 in any others on the staff. You have a reservation? 8 00:00:41,802 --> 00:00:44,261 Uh, no. My wife does. Your wife. 9 00:00:44,700 --> 00:00:47,957 time for a little chat. What does Jack know? 10 00:00:47,981 --> 00:00:53,156 My wife and I have an arrangement and that I knew his late father. Nothing more. 11 00:00:53,180 --> 00:00:58,037 And should we trust you? Well, I suppose you'll find out. 12 00:00:58,061 --> 00:01:02,020 When the next assassin comes. 13 00:01:04,000 --> 00:01:10,074 14 00:01:22,461 --> 00:01:29,701 Hello again. Hello. Fizz for them, I presume. 15 00:01:30,541 --> 00:01:34,420 Who is it? It's me. 16 00:01:49,740 --> 00:01:52,740 Champagne. 17 00:02:00,861 --> 00:02:04,740 We did not order champagne. 18 00:02:06,301 --> 00:02:09,860 19 00:02:21,821 --> 00:02:24,821 20 00:02:33,821 --> 00:02:37,220 One more step and I’ll… 21 00:02:45,500 --> 00:02:52,901 Well, let's all calm down, should we?. 22 00:03:11,580 --> 00:03:14,580 23 00:03:55,101 --> 00:03:57,476 Bloody hell, that hurts. You okay? 24 00:03:57,500 --> 00:04:02,036 You shut up, you bloody cop-out, you lunatic. I thought you had the gun. It 25 00:04:02,060 --> 00:04:07,317 was a champagne bottle. Oh god. 26 00:04:07,341 --> 00:04:10,557 Am I going to die? It's just a graze. 27 00:04:10,581 --> 00:04:14,758 Luckily for you, your royal Highness, this is a very, very regrettable 28 00:04:14,782 --> 00:04:16,758 incident, Miss? Eadie Rattle. 29 00:04:16,782 --> 00:04:20,758 Miss Eadie, we live under the constant threat of assassination. The black 30 00:04:20,782 --> 00:04:25,437 mantle of death hovers over us like the London fog. Sometimes we make mistakes 31 00:04:25,461 --> 00:04:28,838 out of fear. You must forgive us. Oh, you shouldn't forgive them. You 32 00:04:28,862 --> 00:04:32,358 should press charges. Don't tell me what to do. Okay, I've had 33 00:04:32,382 --> 00:04:36,198 enough of it. I've simply had enough of it. We understand, dear. 34 00:04:36,222 --> 00:04:39,958 Do you? Because I've just ended a shift that started with a pass and ended with 35 00:04:39,982 --> 00:04:41,478 me getting fired. Fired? 36 00:04:41,502 --> 00:04:45,878 I’ve been handed my cards, haven't I? What? Why? What for? 37 00:04:45,902 --> 00:04:47,877 Because someone sabotaged the boilers, tipped 38 00:04:47,901 --> 00:04:50,598 linseed oil into them. Yeah, but why would they think that 39 00:04:50,622 --> 00:04:53,638 that's you? I have a motive. Mr. Kind gave me a 40 00:04:53,662 --> 00:04:58,038 mouthful for standing up to that bastard. Now I've been shot. Please 41 00:04:58,062 --> 00:04:59,218 shot. What's that? 42 00:04:59,242 --> 00:05:02,458 Morphine tartrate. I'm not going to have you jabbing me like a bloody pin cushion. 43 00:05:02,782 --> 00:05:06,558 It will ease your pain. I'll live. And if you do think that I'm just going to hop 44 00:05:06,582 --> 00:05:09,598 on the night bus and say, "Oh, it must be beastly that your 45 00:05:09,622 --> 00:05:12,958 country hates your guts and you're forced to slum it out here in the Walsingham." 46 00:05:12,982 --> 00:05:16,998 Well, think again, ladies. No wonder you're so nervous around the working classes. 47 00:05:17,022 --> 00:05:18,918 You damn well ought to be. 48 00:05:19,742 --> 00:05:21,761 I'll have that morphine, now. 49 00:05:23,981 --> 00:05:30,437 Ow. So, dear Rattle, what do you suggest? 50 00:05:30,461 --> 00:05:33,518 I'll stay here tonight in the royal suite. 51 00:05:33,542 --> 00:05:36,678 There are only two beds. Then I'll have the biggest and I'll have 52 00:05:36,702 --> 00:05:39,558 breakfast in it. I think that's a very modest demand 53 00:05:39,582 --> 00:05:43,718 considering the bullets in the wall. I know the importance of the rules of 54 00:05:43,742 --> 00:05:46,158 hospitality in your country. I've been reading up on them. 55 00:05:46,182 --> 00:05:51,478 That's right, Mr. Book. At home, we are obliged to take in those who need shelter. 56 00:05:51,502 --> 00:05:56,838 During the war, many British officers were parachuted into our territory. None were betrayed. 57 00:05:56,862 --> 00:05:59,260 I'll sleep on the sofa. 58 00:05:59,785 --> 00:06:04,864 Right now which one of you is lending me your toothbrush? 59 00:06:13,660 --> 00:06:18,418 I'll get someone to come and have a look at this. 60 00:06:18,442 --> 00:06:20,421 It's good to see you, Jack. 61 00:06:29,100 --> 00:06:33,236 We lost him. We never really knew him. Of 62 00:06:33,260 --> 00:06:37,478 course, it was impossible to predict how he'd react, but I was hoping for 63 00:06:37,502 --> 00:06:40,037 sympathy? Understanding. 64 00:06:40,061 --> 00:06:45,198 That's just the way it is with some people. They get down on a thing when 65 00:06:45,222 --> 00:06:49,118 they don't know nothing about it. Huckleberry Finn. 66 00:06:49,142 --> 00:06:53,397 Top marks. You can sleep on the left. I like that Eadie. She's sharp. 67 00:06:53,421 --> 00:06:57,397 Sharp as her nibs. The princess. 68 00:06:57,421 --> 00:07:01,236 Busy day tomorrow. Bliss has arrested Guzili. 69 00:07:01,260 --> 00:07:04,437 Oh, it's a mistake. So, I suspect I'll spend 70 00:07:04,461 --> 00:07:07,477 the morning showing him why. Clever clogs. 71 00:07:07,501 --> 00:07:12,196 If the shoe fits. Oh, it's the Dinaric Alps, by the way. Hey, 72 00:07:12,220 --> 00:07:15,636 it's the Dinaric Alps, my love, not the Carpathians. 73 00:07:15,660 --> 00:07:20,260 As I said, clever clogs. 74 00:07:47,421 --> 00:07:51,220 Book. 75 00:07:52,940 --> 00:07:55,940 76 00:08:13,021 --> 00:08:17,717 finished with that mag sergeant? Bagged and labelled, sir. We'll return it 77 00:08:17,741 --> 00:08:22,100 in due course. Take a seat. 78 00:08:24,461 --> 00:08:28,518 Are you going to charge me? Oh, there's plenty of time for that. 79 00:08:28,542 --> 00:08:30,918 I've said it all already. It's in my 80 00:08:30,942 --> 00:08:34,196 statement. Oh, just one thing before we start. Uh, 81 00:08:34,220 --> 00:08:38,516 Mr. Book here will be joining us. He's a specialist. 82 00:08:38,540 --> 00:08:43,398 Mr. Guzili, it's very important that you use this interview to tell us the truth. 83 00:08:43,422 --> 00:08:47,758 Cuz if you don't, I can't be held accountable for the consequences. 84 00:08:47,782 --> 00:08:53,478 We know about your affair with Eadie Rattle. She's given us a statement and 85 00:08:53,502 --> 00:08:58,478 in doing so has given us a a possible motive, a reason for you to kill Captain Orr. 86 00:08:58,502 --> 00:09:04,357 because he made a pass at Eadie. It must happen like three times a day. 87 00:09:04,381 --> 00:09:09,876 What business are you in exactly? The antiquarian book business. 88 00:09:09,900 --> 00:09:12,996 I've read the Kanun of Scutari. Have you? 89 00:09:13,020 --> 00:09:19,477 I know it. Live by it. It was very important to my village. 90 00:09:19,501 --> 00:09:23,477 Let's start then. If I said we were going to give you the 91 00:09:23,501 --> 00:09:27,838 third degree, what would you expect? A kicking out by the bins. 92 00:09:27,862 --> 00:09:29,918 Snake in the grass. What did you say? 93 00:09:29,942 --> 00:09:34,580 Forget the third degree. Snake in the grass. Come on. I'm waiting. 94 00:09:35,741 --> 00:09:38,757 Vodka? at last. 95 00:09:38,781 --> 00:09:44,517 Creme de menthe. Lime juice. Uh, lemonade. Where's my ice? It went in first. 96 00:09:44,541 --> 00:09:49,157 Are you shaking this drink? Come on. Come on, Mr. Guzili. This is 97 00:09:49,181 --> 00:09:52,437 the Walsingham . Are you shaking this drink? 98 00:09:52,461 --> 00:09:55,277 I'm stirring it. I'm stirring it. Attaboy. 99 00:09:55,301 --> 00:10:01,157 Attaboy. I know that. French vermouth, dry gin, grenadine, four dashes, shaken. 100 00:10:01,181 --> 00:10:05,460 And what would you put in a Pansy? 101 00:10:07,101 --> 00:10:11,397 Um, anisette?. No, no, no. Mr. Guzili, 102 00:10:11,421 --> 00:10:15,157 look, I'm still on probation. I'm not an expert. 103 00:10:15,181 --> 00:10:18,997 I'd say you're not, but nor are you a murderer. 104 00:10:19,021 --> 00:10:23,798 Well, what what what makes you say that? Because he left a dirty great 105 00:10:23,822 --> 00:10:28,518 fingerprint on the upper part of one of those glasses. And a good cocktail 106 00:10:28,542 --> 00:10:34,958 waiter, as well as knowing how to mix a third degree always handles a rock glass 107 00:10:34,982 --> 00:10:38,838 lower down. You made the drink for the captain, which is when you left your 108 00:10:38,862 --> 00:10:43,678 fingerprint on his glass. But the drink was not deadly. I'm sorry if this sounds 109 00:10:43,702 --> 00:10:48,238 insulting, Mr. Guzili, but you have yet to acquire the skill to poison anyone in 110 00:10:48,262 --> 00:10:52,198 a crowded bar in plain sight, particularly with just a few seconds 111 00:10:52,222 --> 00:10:57,398 between the inciting incident and the crime. But I'm sure you'll get there. In 112 00:10:57,422 --> 00:11:01,798 fact, I'd go so far as to say you were already a model employee. 113 00:11:01,822 --> 00:11:05,318 You're going to write me a reference now, are you? 114 00:11:05,342 --> 00:11:08,838 Why not? How long have the princesses been in the hotel? 115 00:11:08,862 --> 00:11:14,997 Four days. And you'd already noticed they always reject the first drink, so you 116 00:11:15,021 --> 00:11:19,118 made it out of tap water. Yes. Some employers would promote a 117 00:11:19,142 --> 00:11:23,460 member of staff so concerned about wastage. 118 00:11:24,941 --> 00:11:29,717 Well, Mr. Guzili, seems like you can uh go and collect 119 00:11:29,741 --> 00:11:34,757 your things. Yeah. Uh our friend here is, uh, checking out, Sergeant Morris. 120 00:11:34,781 --> 00:11:38,301 Very good, sir. 121 00:11:45,261 --> 00:11:49,157 Well, now what? Anyone could have got that hydrochloric 122 00:11:49,181 --> 00:11:53,638 acid into the drink. And Guzili was too clumsy to have done 123 00:11:53,662 --> 00:11:56,917 it. As I discovered late last night, the. 124 00:11:56,941 --> 00:12:02,116 Kanun of Scutari has very strict rules about hospitality. It's taboo to harm 125 00:12:02,140 --> 00:12:07,558 anyone you consider your guest. Captain Orr was Guzili’s guest, strictly speaking, 126 00:12:07,582 --> 00:12:12,117 and the Kanun is very strict. Did it Did it tell you anything else 127 00:12:12,141 --> 00:12:15,556 useful? Oh, yes. Insult my wife in front of the 128 00:12:15,580 --> 00:12:21,717 headman of the village and you owe me a sheep. If my wife insults you, I owe you 129 00:12:21,741 --> 00:12:24,741 five. 130 00:12:25,821 --> 00:12:32,341 Well, I find it's usually best if just people are just nice to each other. 131 00:13:10,621 --> 00:13:14,958 You were not in the army, were you? You know where I was. 132 00:13:14,982 --> 00:13:18,798 Well, no matter. Straighten your spine, perhaps. 133 00:13:18,822 --> 00:13:24,038 At the palace, a line of soldiers would salute us just on our way into breakfast. 134 00:13:24,062 --> 00:13:29,877 Oh, look at you: how the mighty have fallen. And back then, we weren't always looking 135 00:13:29,901 --> 00:13:33,557 over our shoulders. We were at home with our own people. 136 00:13:33,581 --> 00:13:36,538 You boy, you must fetch the inspector. Why? What's happened? 137 00:13:36,562 --> 00:13:38,580 Another threatening letter. 138 00:13:41,181 --> 00:13:45,621 They got you. No. No. 139 00:13:46,700 --> 00:13:51,717 Well, you've done all right. They ordered in. No less than I deserve. 140 00:13:51,741 --> 00:13:55,796 Sure enough. Balkan mix apparently. Nice. 141 00:13:55,820 --> 00:13:59,118 See those little gold rings at the end there? 142 00:13:59,142 --> 00:14:02,518 I'm a Capstan man myself. Weren't you supposed to bring me for 143 00:14:02,542 --> 00:14:05,258 that Bovril? Well, I thought you had everything you 144 00:14:05,282 --> 00:14:06,900 needed here. 145 00:14:07,741 --> 00:14:12,020 It's a bit rich for my blood. 146 00:14:15,580 --> 00:14:19,438 So, where was Miss Eadie Rattle when the murder took place? 147 00:14:19,462 --> 00:14:23,398 Uh, having a Woodbine outside according to a statement. Having already 148 00:14:23,422 --> 00:14:26,638 administered the poison meant for the princesses. 149 00:14:26,662 --> 00:14:30,398 According to my intelligence sources, she's a fully paid up party member. 150 00:14:30,422 --> 00:14:32,918 Communist? Red as Lenin's combinations. 151 00:14:32,942 --> 00:14:36,358 What? So, she might have wanted them dead 152 00:14:36,382 --> 00:14:39,638 on behalf of the new ruling class of Scutari. 153 00:14:39,662 --> 00:14:42,557 Then there's the other sister, of course. 154 00:14:42,581 --> 00:14:46,158 Other sister? Oh, yes. There are three of them, 155 00:14:46,182 --> 00:14:50,501 Inspector. Three sisters. 156 00:14:50,781 --> 00:14:57,317 The kingdom divided, exiled monarchs, I wonder. 157 00:14:57,341 --> 00:15:00,757 Anyway, Princess Senije went over to the other side. 158 00:15:00,781 --> 00:15:06,118 So, it could be her striking the blow for the workers by assassinating the siblings. 159 00:15:06,142 --> 00:15:12,341 This is where we should be looking in my opinion. Shop. 160 00:15:14,621 --> 00:15:18,757 Yes. He liked the ladies, didn't he, Captain Orr? 161 00:15:18,781 --> 00:15:23,637 It's not how I would have put it. Still 162 00:15:23,661 --> 00:15:26,837 at least we have his home number now. No. 163 00:15:26,861 --> 00:15:30,838 Yes. This must be his wife. Sylvia. How d’you know? 164 00:15:30,862 --> 00:15:34,357 She's the only one without a star rating. 165 00:15:34,381 --> 00:15:38,837 Yeah. Well, there's another familiar name in there, too. 166 00:15:38,861 --> 00:15:42,517 Oh, as you say, sir. Oh, 167 00:15:42,541 --> 00:15:47,717 M. Barbarini. 2nd of May 1940. Ascot race course. Four stars, passionate 168 00:15:47,741 --> 00:15:51,717 Italians, crossed out, but still legible. 169 00:15:51,741 --> 00:15:56,838 What do you mean? Obvious, isn't it? Captain Orr didn’t just 170 00:15:56,862 --> 00:16:00,676 like the ladies. He was a bit queer. What you mean? 171 00:16:00,700 --> 00:16:06,517 He traveled, as it were, on the 38 bus and the 43. He met that Italian barman 172 00:16:06,541 --> 00:16:10,837 at the races and had relations. It's all there in black and white. 173 00:16:10,861 --> 00:16:14,678 Met at the races. Eh, Ascot racecourse. There is entry after 174 00:16:14,702 --> 00:16:17,198 entry. What motive? 175 00:16:17,222 --> 00:16:21,518 Blackmail. Obviously, Captain Orr threatened to expose Barbarini. 176 00:16:21,542 --> 00:16:27,398 Captain Orr's a married man. It's all a bit It's a bit farfetched. 177 00:16:27,422 --> 00:16:32,757 You never know with married men, sir. What's your great theory then? 178 00:16:32,781 --> 00:16:37,317 That would be telling, Sergeant. But speaking of Mrs. Orr, I do think 179 00:16:37,341 --> 00:16:42,356 someone should talk to her soon. I'll ask Trottie if I may. 180 00:16:42,380 --> 00:16:46,996 Wives always know. Whatever husbands think. Message from 181 00:16:47,020 --> 00:16:53,941 that lad, Jack. Sir, princesses are requesting another audience. 182 00:16:58,140 --> 00:17:00,676 A Winston Churchill mask. No. 183 00:17:00,700 --> 00:17:06,757 An Ora flying helmet. A piccalilli jar filled entirely with toenail clippings. 184 00:17:06,781 --> 00:17:10,916 Oh yeah. It's not for the faint of heart. 185 00:17:10,940 --> 00:17:16,676 The life of a chambermaid, but my dad ran a pub in Bala, so 186 00:17:16,700 --> 00:17:22,436 I've seen it all. And what about the murder? 187 00:17:22,460 --> 00:17:26,916 I know. I was outside. You see, you can't pin Victor Orr on me. 188 00:17:26,940 --> 00:17:32,197 I wasn't trying to. Honest. Pity I wasn't there, though. 189 00:17:32,221 --> 00:17:35,877 I would have liked to see that one go down. 190 00:17:35,901 --> 00:17:41,237 So, you were saying, you got out of the clink and then you went to work in a 191 00:17:41,261 --> 00:17:43,156 bookshop. Yeah. 192 00:17:43,180 --> 00:17:45,957 For Mr. Book. Yeah. 193 00:17:45,981 --> 00:17:50,117 And now you're working for the Scutari royal family. 194 00:17:50,141 --> 00:17:56,757 Not for much longer, I don't reckon. I ain't much cop as a bodyguard. 195 00:17:56,781 --> 00:18:00,357 Got anything by Marx? Hey, 196 00:18:00,381 --> 00:18:05,797 in your bookshop, Das Kapital, 197 00:18:05,821 --> 00:18:09,636 volume four. Now you're talking. 198 00:18:09,660 --> 00:18:13,438 So, why'd you leave? I just don't think they're my sort of 199 00:18:13,462 --> 00:18:15,317 people. No. 200 00:18:15,341 --> 00:18:22,757 Takes all sorts, you know. As I say, the things I've seen in the Walsingham . 201 00:18:22,781 --> 00:18:27,156 Maybe it's time you expanded your horizons a bit, sunshine. 202 00:18:27,180 --> 00:18:32,261 Let me know if you fancy that Bovril sometime. Yeah? 203 00:18:52,540 --> 00:18:57,797 so-called princesses. My gorge rises as I see you in the 204 00:18:57,821 --> 00:19:04,997 newspaper. Your decadent bones draped in Madame Debavier, 205 00:19:05,021 --> 00:19:10,838 which will soon drip with your filthy blood. Yes, I can see why you might feel 206 00:19:10,862 --> 00:19:14,276 discomforted. So, what will you do about it, 207 00:19:14,300 --> 00:19:18,277 my dear lady? You will address me by my proper title. 208 00:19:18,301 --> 00:19:23,157 Uh, do forgive the inspector, your royal highness. The policeman is often a blunt 209 00:19:23,181 --> 00:19:26,598 tool rather than a diplomat. Perhaps I might. 210 00:19:26,622 --> 00:19:31,958 As I have said, this is the latest of many, dripping with venom. Our enemies, 211 00:19:31,982 --> 00:19:36,998 their legion. Can they not let us rest? Is it not enough that we are forced to 212 00:19:37,022 --> 00:19:42,157 drag our weary bones around the world like phantoms? You speak of the Kanun, 213 00:19:42,181 --> 00:19:45,877 of hospitality. But what are we to make of yours? What 214 00:19:45,901 --> 00:19:52,037 welcome do we receive in your famous London? Wretched food, wretched cold, a 215 00:19:52,061 --> 00:19:56,197 bodyguard who fails to guard. And now this. 216 00:19:56,221 --> 00:20:02,021 I'll do what I can given my limited resources. 217 00:20:55,021 --> 00:20:58,021 218 00:21:02,701 --> 00:21:07,418 Yes, of course. And we're terribly sorry. 219 00:21:07,442 --> 00:21:09,621 Well, if that's the best you can do. 220 00:21:10,381 --> 00:21:14,117 Oh, Miss Rattle. Yes, Mr. Kind. 221 00:21:14,141 --> 00:21:20,276 I heard about the unfortunate incident. That's one way of describing it. I'm 222 00:21:20,300 --> 00:21:27,477 okay, but I think I might indulge myself a bit more in the cream of society. As 223 00:21:27,501 --> 00:21:31,238 I've been fired, I can use the hotel as a guest instead. 224 00:21:31,262 --> 00:21:34,197 Meaning? their royal highnesses. I'm to put 225 00:21:34,221 --> 00:21:37,637 everything in their account. Well, don't spend too much. 226 00:21:37,661 --> 00:21:39,878 What? Nothing. Um, Mr. Rattle. 227 00:21:39,902 --> 00:21:43,358 Yes. Would you kindly come and see me after 228 00:21:43,382 --> 00:21:48,341 you've indulged yourself? Okay, Mr. Kind. 229 00:21:54,381 --> 00:21:58,677 Eadie, can we talk? 230 00:21:58,701 --> 00:22:03,758 I do want to apologise for the quality of the service today. The heating is 231 00:22:03,782 --> 00:22:08,118 off. The menu is cold. I'm deeply sorry, 232 00:22:08,142 --> 00:22:13,998 Ismael. None of that is your fault. Yeah, I'm afraid it is. It was caused by 233 00:22:14,022 --> 00:22:18,998 the three bottles of linseed oil that I stole from your cupboard. 234 00:22:19,022 --> 00:22:24,438 But linseed oil is for polishing. I use it for my newel posts and my dados. 235 00:22:24,462 --> 00:22:30,758 Yes, I know. But I poured it into the generator. I didn't poison Victor Orr, Eadie, 236 00:22:30,782 --> 00:22:35,717 but I did poison the hotel. I was so angry with myself, with with 237 00:22:35,741 --> 00:22:42,357 that man, with this place. So, I just thought I kill it. 238 00:22:42,381 --> 00:22:47,093 I'm deeply sorry. I shall confess everything to Mr. Kind. 239 00:22:47,118 --> 00:22:50,285 And you will not lose your job, Eadie. 240 00:23:25,420 --> 00:23:28,420 Hah! 241 00:24:08,221 --> 00:24:13,381 You? Me. 242 00:24:14,621 --> 00:24:19,797 This isn't easy for me, as I'm sure you can imagine. Of course, you've just lost 243 00:24:19,821 --> 00:24:24,837 your husband. That boat sailed a long time ago, Mrs. Book and you're not the 244 00:24:24,861 --> 00:24:29,540 first of Victor's conquests to telephone. 245 00:24:30,061 --> 00:24:36,756 If it makes it any easier, he didn't. Did what? 246 00:24:36,780 --> 00:24:39,780 Conquer. 247 00:24:44,701 --> 00:24:48,437 I used to come here all the time, you know, 248 00:24:48,461 --> 00:24:52,917 to watch him with the latest model. 249 00:24:52,941 --> 00:24:55,941 Madam, 250 00:25:03,981 --> 00:25:09,636 you've read it? To see oneself here assessed like 251 00:25:09,660 --> 00:25:14,997 livestock. Do you think he got what he deserved? 252 00:25:15,021 --> 00:25:22,180 Well, not quite, but uh I mean, what a pig he was. 253 00:25:22,540 --> 00:25:27,557 Do you know, I'd think better of him if it was a real diary? Something with a 254 00:25:27,581 --> 00:25:32,101 bit of proper adulterous passion. 255 00:25:33,180 --> 00:25:39,278 Don't worry, my dear. I don't really blame you. I mean, Victor had charm to 256 00:25:39,302 --> 00:25:44,837 spare, in his day. And I grew used to his adventures. 257 00:25:44,861 --> 00:25:49,396 Numb to them. So used to them, it became a sort of 258 00:25:49,420 --> 00:25:55,300 hobby. That sound strange? 259 00:25:55,581 --> 00:25:59,957 My marriage grew cold and my life grew cold. 260 00:25:59,981 --> 00:26:06,101 I don't really think I felt anything since Dunkirk. 261 00:26:06,540 --> 00:26:12,597 So, I'd come here where there was light and laughter 262 00:26:12,621 --> 00:26:17,957 usually. Did you not worry that he, uh, might see 263 00:26:17,981 --> 00:26:20,941 you? 264 00:26:21,341 --> 00:26:28,180 Victor hadn't noticed me in years. There was no reason to think he'd start now. 265 00:26:28,381 --> 00:26:32,501 Is that how you were able to..? 266 00:26:33,501 --> 00:26:39,237 What? The poison. 267 00:26:39,261 --> 00:26:44,318 I mean, you were there. You You handed me that cloth. It would have been easy 268 00:26:44,342 --> 00:26:49,317 for you to administer it. I didn't kill my husband, Mrs. Book. 269 00:26:49,341 --> 00:26:56,900 I pitied Victor. I didn't despise him. Then who did? 270 00:27:00,461 --> 00:27:06,037 How was his war? He did his service in Caro and a stint 271 00:27:06,061 --> 00:27:10,917 in the Balkans. The Balkans. 272 00:27:10,941 --> 00:27:15,317 And before that, he was here. The home front. 273 00:27:15,341 --> 00:27:21,141 Whereabouts? Ascot. 274 00:27:35,101 --> 00:27:41,876 Ah, it is you. Would it be..? What does that say? 275 00:27:41,900 --> 00:27:45,381 Death to parasites. 276 00:27:52,701 --> 00:27:57,876 Thank you for coming. Everything's off. Kippers, kidneys, 277 00:27:57,900 --> 00:28:03,156 kedgeree, and the radiators. They're definitely off. Oh, 278 00:28:03,180 --> 00:28:08,077 there's a selection of cold meat. Splendid. Well, two of those then, 279 00:28:08,101 --> 00:28:11,877 please. Waiter, do make sure they're properly cold. I abhor 280 00:28:11,901 --> 00:28:13,598 Inconsistency. Sir, 281 00:28:13,622 --> 00:28:17,958 the service it is appalling. Well, call me Marie Antoinette, but I was expecting 282 00:28:17,982 --> 00:28:21,397 the lavatories to flush. Still, the heating did come on for half an hour. 283 00:28:21,421 --> 00:28:24,038 That was nice. You said it was urgent, Mr. Book. 284 00:28:24,062 --> 00:28:26,598 In a way, yes. Are you any closer? 285 00:28:26,622 --> 00:28:30,478 Closer to finding out who tried to murder us. 286 00:28:30,502 --> 00:28:34,917 No one tried to murder you. But the letters, the threats. 287 00:28:34,941 --> 00:28:38,501 You sent those. 288 00:28:39,741 --> 00:28:43,957 What? You're mad. How dare you? Do sit down, 289 00:28:43,981 --> 00:28:47,478 princess. The very idea that I 290 00:28:47,502 --> 00:28:50,917 I said sit down. I may be more of a diplomat than the 291 00:28:50,941 --> 00:28:56,837 inspector. But there's only so much of this exhausting hauteur I can stand. 292 00:28:56,861 --> 00:29:01,636 When did you start sending the letters? Not right away. I 293 00:29:01,660 --> 00:29:06,821 imagine for a while it was real. 294 00:29:08,141 --> 00:29:12,756 When we fled our country, there were eyes everywhere. We feared to eat or 295 00:29:12,780 --> 00:29:18,837 drink. We lived day by day, shoved into stinking cellars, the holds of filthy 296 00:29:18,861 --> 00:29:24,197 ships. But the threat was real, Mr. Book. In 297 00:29:24,221 --> 00:29:29,798 New York, we were feted. They love royalty there, as you know, precisely 298 00:29:29,822 --> 00:29:35,238 because they have none of their own. We were invited to all the right parties, 299 00:29:35,262 --> 00:29:40,598 met all the right people. But there is nothing more tragic than 300 00:29:40,622 --> 00:29:43,477 exile, Mr. Book. And nothing more pathetic. 301 00:29:43,501 --> 00:29:49,717 After a time, the invitations dried up, the parade moved on, and I realised that 302 00:29:49,741 --> 00:29:55,077 we had gone from being in danger to something far, far worse. 303 00:29:55,101 --> 00:29:59,876 We had become irrelevant. 304 00:29:59,900 --> 00:30:04,837 What did the newly risen Scutari have to fear from us? Why would they send 305 00:30:04,861 --> 00:30:11,077 assassins halfway across the globe to make away with us? Why would anyone 306 00:30:11,101 --> 00:30:15,557 bother? But there is glamour in death, in 307 00:30:15,581 --> 00:30:20,037 danger. And, so, I began to write all those 308 00:30:20,061 --> 00:30:24,597 letters both to us and to the authorities of whichever poor nation we 309 00:30:24,621 --> 00:30:29,477 were imposing ourselves upon. I pay a woman here a modest fee to skulk around 310 00:30:29,501 --> 00:30:33,118 the hotel, dropping them off now and then. 311 00:30:33,142 --> 00:30:36,756 Some suspected your other sister might be behind those. 312 00:30:36,780 --> 00:30:44,516 She's dead, Mr. Book. I saw her shot in the face. 313 00:30:44,540 --> 00:30:50,420 The communists never really trusted her. 314 00:30:52,141 --> 00:30:56,741 And I will not lose another sister. 315 00:30:57,101 --> 00:31:02,637 But then there was an actual poisoning. I didn't know what to think. Nafije 316 00:31:02,661 --> 00:31:07,876 swapped the glasses as always. And then that man, that captain lying dead at our 317 00:31:07,900 --> 00:31:14,837 feet. My mind, it raced. Had it all become real? 318 00:31:14,861 --> 00:31:18,677 But what else could I do but continue as planned? 319 00:31:18,701 --> 00:31:22,357 It was very well done. Thank you. 320 00:31:22,381 --> 00:31:27,438 At last though, the impression of your sister's pen nibs is very distinctive. 321 00:31:27,462 --> 00:31:31,237 Indeed. Music nib. Narrow down strokes, broad 322 00:31:31,261 --> 00:31:34,597 cross strokes for writing musical notation. 323 00:31:34,621 --> 00:31:40,158 And she's composing those rather sad and lovely little tunes of hers and the 324 00:31:40,182 --> 00:31:44,517 references to your wardrobe, too. Rather specific for a desperate communist 325 00:31:44,541 --> 00:31:47,876 assassin? I couldn't help myself. 326 00:31:47,900 --> 00:31:55,540 So, does this mean then that… Captain Orr was the intended victim? 327 00:31:55,900 --> 00:32:01,876 So, I have to ask, Mr. Book in the spirit of your British stories. 328 00:32:01,900 --> 00:32:08,501 Whodunnit? Well, that is the question, dear lady. 329 00:32:13,341 --> 00:32:16,341 Sir. 330 00:32:35,261 --> 00:32:40,318 Not normally a fan of this sort of thing, redolent of the kind of thriller 331 00:32:40,342 --> 00:32:44,197 one finds in W. H. Smith. However, sometimes it really is best to 332 00:32:44,221 --> 00:32:49,317 gather everyone together. Unity of place, and all that. So, on the night of the 333 00:32:49,341 --> 00:32:53,636 murder, Mr. Guzili here set up a first round of two drinks. 334 00:32:53,660 --> 00:32:58,917 Yes. Which is rejected by the princesses and goes down the sink. Now we come to 335 00:32:58,941 --> 00:33:04,677 the brouhaha and a new character enters our drama. Captain Victor Orr, kindly 336 00:33:04,701 --> 00:33:10,037 represented here by Mr. Kind. In you come, Miss Rattle, tell us what happened 337 00:33:10,061 --> 00:33:13,557 next. Well, there's Captain Watsit soaked in 338 00:33:13,581 --> 00:33:18,437 Taittinger, and he's telling me he has some extra duties for me, which seem to 339 00:33:18,461 --> 00:33:23,237 involve me going to his room and leaving with some money. So I decline, of 340 00:33:23,261 --> 00:33:29,317 course, and I'm looking over at Ismail. I'm looking at him because, well, I 341 00:33:29,341 --> 00:33:33,118 think he might help me out. Do the decent. 342 00:33:33,142 --> 00:33:35,797 And he doesn't. What happens next, Eadie? 343 00:33:35,821 --> 00:33:41,197 Well, I'm thinking, is the captain going to hit me? So, I tell him where to 344 00:33:41,221 --> 00:33:46,757 get off and then he says something. I don't know, some threat or other. I 345 00:33:46,781 --> 00:33:51,478 wasn't listening. And that's when Jack here came to my rescue. 346 00:33:51,502 --> 00:33:57,318 Then I went outside for a smoke. Thank you, Miss Rattle. So, Mr. Guzili then 347 00:33:57,342 --> 00:34:05,701 sets up two more glasses for a new round. Four Walsingham sours in total. 348 00:34:09,181 --> 00:34:14,278 Three good ones and one, as we shall see, about to have an extra ingredient. 349 00:34:14,302 --> 00:34:19,478 But when precisely did one of these drinks get a dash of hydrochloric acid? 350 00:34:19,502 --> 00:34:23,878 Princess Nefije, you tell us that you switched two of these glasses around. 351 00:34:23,902 --> 00:34:27,956 Which two? Like this, Mr. Book. One of ours for one 352 00:34:27,980 --> 00:34:31,798 of theirs. Very good. But you're not drinking yet, 353 00:34:31,822 --> 00:34:35,958 are you? Because you want to see someone else drink first, which is only prudent, 354 00:34:35,982 --> 00:34:41,398 only sensible when there are so many assassins about. So, you have to wait a 355 00:34:41,422 --> 00:34:44,757 little while longer until the distraction is over. 356 00:34:44,781 --> 00:34:47,918 And this is the Russian roulette moment, now, is it? 357 00:34:47,942 --> 00:34:52,558 This was not a casual murder. It was very carefully thought through. Now, we 358 00:34:52,582 --> 00:34:56,758 know the poison was not in Mr. Guzili’s shaker. We know the Princess Nefije 359 00:34:56,782 --> 00:35:01,398 deserves no reproaches. All your royal highness did was switch one perfectly 360 00:35:01,422 --> 00:35:05,438 safe and effective Walsingham for another. In fact, I would suggest that 361 00:35:05,462 --> 00:35:10,198 none of these drinks would have produced anything worse than a hangover until the incident with the coins. 362 00:35:10,222 --> 00:35:13,224 That was the moment of opportunity for someone here 363 00:35:13,249 --> 00:35:16,758 to poison one of these cocktails. The one that he was clearly about to be picked up. 364 00:35:16,782 --> 00:35:23,661 Yes, there was no mistake. Captain Orr had to die. Why, though? 365 00:35:26,541 --> 00:35:32,597 Do you remember the Arandora Star? Not our finest hour. I fear 366 00:35:32,621 --> 00:35:36,558 she was torpedoed by the Jerry. At the start the war. 367 00:35:36,582 --> 00:35:39,958 July 2nd, 1940. There was a set-to on board, wasn't 368 00:35:39,982 --> 00:35:42,437 there? A lot of internees being sent to Australia. 369 00:35:42,461 --> 00:35:45,358 Canada. Canada. Fighting amongst themselves. 370 00:35:45,382 --> 00:35:48,033 Well, that's what it said in the Daily Express. 371 00:35:48,058 --> 00:35:51,425 In Parliament, too, Mr. Book doesn't mean it's true. Indeed. 372 00:35:53,181 --> 00:35:58,740 And amongst the passengers, 373 00:35:59,421 --> 00:36:03,861 your sister, Maria, 374 00:36:09,181 --> 00:36:15,157 Barbarini, M. 12th January 1940, Ascot racecourse. 375 00:36:15,181 --> 00:36:21,477 16th of January, Ascot racecourse 19. So it was her captain all met at the races. 376 00:36:21,501 --> 00:36:24,278 Well, there was no racing during the war. 377 00:36:24,302 --> 00:36:27,918 Quite of course ascots where they put 378 00:36:27,942 --> 00:36:32,757 the regulation 18b lot, wasn't it? English Nazis, German anti-Nazis, ice 379 00:36:32,781 --> 00:36:38,037 cream men, spaghetti house vendors, waiters who'd once said something 380 00:36:38,061 --> 00:36:43,557 vaguely complimentary about the cut of Il Duce's jib. All put under barbed wire 381 00:36:43,581 --> 00:36:46,998 an internment camp. What was the case against the 382 00:36:47,022 --> 00:36:50,277 Barbarinis, though? My parents were born in Italy. 383 00:36:50,301 --> 00:36:56,654 So someone here claimed I was a fascist, marched me out during service, sent up north. 384 00:36:56,679 --> 00:37:00,757 Nobody protested, particularly the man who ran the bar 385 00:37:00,781 --> 00:37:06,101 here in the Blitz. And your sister? 386 00:37:07,021 --> 00:37:13,918 In 1938, my father said, "Why not spend the summer with your Italian aunt, go to" 387 00:37:13,942 --> 00:37:20,196 a beach with them, to the Campo Solare, build fires, get some fresh air. 388 00:37:20,220 --> 00:37:27,657 They give you a nice little uniform like the girl guides but Mussolini's girl guides. 389 00:37:27,682 --> 00:37:32,436 Ah, so she brought the uniform home as a souvenir. 390 00:37:32,460 --> 00:37:38,436 It was enough for the men from 18b. There it was in a wardrobe. So off she 391 00:37:38,460 --> 00:37:43,077 went to escort. She was in turn because of the uniform. 392 00:37:43,101 --> 00:37:49,038 People do take them terribly seriously. Well, it worked for Victor. When he was 393 00:37:49,062 --> 00:37:54,038 in his sailor suit, people did what he said. I mean, it was charm as well as 394 00:37:54,062 --> 00:37:58,278 rank. Rank. Charm. That's how he got Maria's name on the 395 00:37:58,302 --> 00:38:02,518 list for Canada. Perhaps it should be generous. Imagine 396 00:38:02,542 --> 00:38:06,998 he was getting her out of the camp to a new life away from the war. 397 00:38:07,022 --> 00:38:12,318 He just wanted a troublesome lover out the way before his wife found out. 398 00:38:12,342 --> 00:38:16,997 That ship was a death trap. I dream about that. 399 00:38:17,021 --> 00:38:23,557 Those people pushing at the barricades, the great wooden axes wrapped in barbed 400 00:38:23,581 --> 00:38:27,557 wire and then the sea coming in and drowning 401 00:38:27,581 --> 00:38:30,277 them both. Both 402 00:38:30,301 --> 00:38:36,917 Maria and the baby. His baby. 403 00:38:36,941 --> 00:38:42,436 I knew his name, that was all, but I couldn't find him. The Mess of the war had 404 00:38:42,460 --> 00:38:48,358 turned everything upside down. No one was in a great hurry to help out an 405 00:38:48,382 --> 00:38:52,838 insignificant wop waiter. Turned out I'd been serving him Walsingham . 406 00:38:52,862 --> 00:38:57,478 Sours for months. Victor Orr, my old friend. I I can't leave 407 00:38:57,502 --> 00:39:02,158 you alone for 5 minutes, can I? Who the bloody hell can't take a joke? 408 00:39:02,182 --> 00:39:06,437 Let's have a couple of those. What do you call them? 409 00:39:06,461 --> 00:39:09,318 Walsingham Sours. For the two ladies. 410 00:39:09,342 --> 00:39:14,998 Heh, for their royal highnesses, you mean. These are on me, ladies? The man who took away 411 00:39:15,022 --> 00:39:20,181 my precious Maria, my beloved sister. 412 00:39:20,781 --> 00:39:28,277 So I did what had to be done. I prepared ice. Special ice. 413 00:39:28,301 --> 00:39:33,956 Oh. Oh dear. So embarrassing. I do apologise. 414 00:39:33,980 --> 00:39:39,557 Not at all. Look after the pennies and the pounds will look after themselves. 415 00:39:39,581 --> 00:39:42,581 What? 416 00:40:01,821 --> 00:40:08,676 It was her birthday. See, Maria's birthday would have been. 417 00:40:08,700 --> 00:40:16,700 It seemed, uh, it seemed fitting. Yes. Yes, it must have done. 418 00:40:17,181 --> 00:40:22,196 And I took the precaution of keeping some of the poisoned ice. 419 00:40:22,220 --> 00:40:26,357 Tinkety-tonk. Wait, no. 420 00:40:26,381 --> 00:40:33,237 Just ordinary ice. Alas, I'm afraid I swapped it. 421 00:40:33,261 --> 00:40:38,837 I'm so very, very sorry about your sister, Signiore Babarini. 422 00:40:38,861 --> 00:40:42,901 But murder is murder. 423 00:40:42,941 --> 00:40:48,558 Marco Barbarini, I'm arresting you on a charge of murder. You do not have to say 424 00:40:48,582 --> 00:40:54,118 anything, but anything you do say may be taken down and used against you in a 425 00:40:54,142 --> 00:40:57,141 court of law. Do you have anything to say? 426 00:41:02,621 --> 00:41:07,877 Oh, by the way, Mr. Kind, the linseed oil in the generators. 427 00:41:07,901 --> 00:41:13,061 That was me too. Sorry. 428 00:41:34,940 --> 00:41:40,597 I got that. Mr. Kind, you wanted a word? 429 00:41:40,621 --> 00:41:45,157 Oh, yes, Miss Rattle. I was thinking about your position here. 430 00:41:45,181 --> 00:41:48,838 Well, now I know that you were not responsible for the incident with the 431 00:41:48,862 --> 00:41:50,598 generators. Yes. 432 00:41:50,622 --> 00:41:53,838 Well, your dismissal was unnecessarily expeditious. 433 00:41:53,862 --> 00:41:56,597 Yes. Yes. And I wanted to say I would very 434 00:41:56,621 --> 00:42:00,037 much like to offer that position back to you. 435 00:42:00,061 --> 00:42:04,517 Well, I accept. That's all very satisfactory. 436 00:42:04,541 --> 00:42:07,838 There's a ledger here, isn't there? A ledger? 437 00:42:07,862 --> 00:42:13,358 One with all the comings and goings of the staff. Might I see my entry? It's 438 00:42:13,382 --> 00:42:17,541 over there. Yes, of course. 439 00:42:18,061 --> 00:42:21,301 Thank you. 440 00:42:24,700 --> 00:42:29,477 There I am. Edith Rattle. Reason for leaving? 441 00:42:29,501 --> 00:42:36,261 Sabotage. Well, better strike that from the record. 442 00:42:37,581 --> 00:42:43,237 Thank you, Mr. Kind. Now, Mr. Kind, I resign. 443 00:42:43,261 --> 00:42:46,838 You resign? Yes, I resign. Would you mind putting 444 00:42:46,862 --> 00:42:53,317 that in there for me? You can't resign. I believe I just did. 445 00:42:53,341 --> 00:42:56,821 Up the workers. 446 00:42:57,740 --> 00:43:01,220 Up the workers. 447 00:43:09,740 --> 00:43:14,117 All this is quite correct. Two more please 448 00:43:14,141 --> 00:43:17,861 for those people. 449 00:43:19,101 --> 00:43:24,357 Oh, missing the war, are you? I don't know what the etiquette is. 450 00:43:24,381 --> 00:43:30,517 Ooh, I think that's the royal summons. Well, 451 00:43:30,541 --> 00:43:38,021 for you, Mr. Book. For the book. Oh, thank you. 452 00:43:39,421 --> 00:43:42,037 What's that for? 100 guineas. 453 00:43:42,061 --> 00:43:47,477 No, I mean, what's it for? Oh, our copy of the Kanun of Scutari. In our trade, it 454 00:43:47,501 --> 00:43:50,357 pays to specialise. It'll bounce. 455 00:43:50,381 --> 00:43:56,357 Well, if it doesn't, I shall give it to the Arandora Star Memorial Fund. 456 00:43:56,381 --> 00:44:00,196 Please enjoy. Thank you. What should we drink to? 457 00:44:00,220 --> 00:44:03,637 To us. To the Barbarinis? 458 00:44:03,661 --> 00:44:05,956 Yes. To Marco and Maria and 459 00:44:05,980 --> 00:44:11,317 all the Barbarinis. The lost and the defeated. 460 00:44:11,341 --> 00:44:17,941 All the Barbarinis. Those who bear the name and those who do not. 461 00:44:17,966 --> 00:44:21,565 And let there be no more drownings. 462 00:44:33,901 --> 00:44:39,877 He got me the job. Mr. Book, 463 00:44:39,901 --> 00:44:44,196 he arranged for you to take me on. The princesses were looking for a 464 00:44:44,220 --> 00:44:48,837 bodyguard. Gabriel asked if I could help. So, you see, he was looking out 465 00:44:48,861 --> 00:44:53,956 for you, despite your falling out. You know him well. 466 00:44:53,980 --> 00:44:57,861 We go a long way back. 467 00:44:59,661 --> 00:45:04,837 Looking out for me or manipulating me. Now, 468 00:45:04,861 --> 00:45:09,918 why would you think of it like that? He sought me out. Found me when I come out 469 00:45:09,942 --> 00:45:14,357 of prison, set me up. Nice job, nice home. 470 00:45:14,381 --> 00:45:16,117 Yes. Why? 471 00:45:16,141 --> 00:45:21,557 You'd have to ask him that. I ain’t a monster. Mr. Kind. I'm grateful. 472 00:45:21,581 --> 00:45:28,997 Of course I am. It's just It's a lot. You know, they're set up. 473 00:45:29,021 --> 00:45:32,837 The way they are, Mr. and Mrs. Book the way he is. 474 00:45:32,861 --> 00:45:37,956 It's hard for me to just accept it. You have a moral objection? 475 00:45:37,980 --> 00:45:41,637 Me? Why do I have to moralise? 476 00:45:41,661 --> 00:45:46,277 I think you've answered your own question. Book is kind. 477 00:45:46,301 --> 00:45:51,956 I mean, I know I'm kind. Edmund Kind. But I once knew a girl called Joy and 478 00:45:51,980 --> 00:45:57,397 she was anything but. There's no sinister motive, Jack. They 479 00:45:57,421 --> 00:46:02,661 want to help. Why don't you let them? 480 00:46:30,381 --> 00:46:36,597 With you in just one moment. Hello again. 481 00:46:36,621 --> 00:46:39,077 Oh, Mrs. Goodwin. Jean. 482 00:46:39,101 --> 00:46:42,757 Jean. After more of the same? the Pimpernel? 483 00:46:42,781 --> 00:46:47,077 I'm not really sure. I I think I fancy something a little different. 484 00:46:47,101 --> 00:46:49,157 Your husband not with you? No. 485 00:46:49,181 --> 00:46:51,877 The golf course? No. The Garrick? 486 00:46:51,901 --> 00:46:55,237 The divorce courts. Oh. 487 00:46:55,261 --> 00:47:00,117 Oh. That play you gave me, ‘A Doll's House’. 488 00:47:00,141 --> 00:47:04,597 Most illuminating. Like you suggested, it rather made me think. 489 00:47:04,621 --> 00:47:09,998 Yes, I thought it might do. Made me realise how narrow my horizons 490 00:47:10,022 --> 00:47:14,958 had become. Or other how narrow Gerald had made my horizons. 491 00:47:14,982 --> 00:47:20,117 Love doesn't always last forever, alas. Never loved him. Awful man. 492 00:47:20,141 --> 00:47:24,916 But that's all in the past now, or in the hands of my solicitor, anyway. 493 00:47:24,940 --> 00:47:30,277 So what can I do for you then, Jean? What have you got on travel? 494 00:47:30,301 --> 00:47:35,557 Travel? Lots of it. Heaps of it. Exotic travel. 495 00:47:35,581 --> 00:47:38,517 I think it's time I saw a bit of the world. 496 00:47:38,541 --> 00:47:42,421 I've got just the thing… 497 00:47:45,901 --> 00:47:50,261 With you in just one moment, sir. 498 00:47:59,901 --> 00:48:02,901 Thanks. 499 00:48:05,261 --> 00:48:08,117 I'll let you run on it. Without tea, I am 500 00:48:08,141 --> 00:48:12,421 unreconstituted dust. 501 00:48:15,901 --> 00:48:21,118 It's hard to let go of the past, Mr. Book, when you have so many questions 502 00:48:21,142 --> 00:48:25,956 about it. Such as. Well, if it wasn't for you and Trottie, I'd 503 00:48:25,980 --> 00:48:33,061 be, well, I'd be sleeping on the Embankment 504 00:48:33,581 --> 00:48:39,477 but now I have a position if it's still available.. The royal 505 00:48:39,501 --> 00:48:46,997 highnesses let you go..? I quit. Good for you. Yes, the job's still yours. 506 00:48:47,021 --> 00:48:54,196 So, I've got a position. Cozy little room above a bookshop on 507 00:48:54,220 --> 00:49:00,740 Archangel Lane. I'm thinking, 508 00:49:01,180 --> 00:49:04,501 why me? 509 00:49:19,501 --> 00:49:27,501 Your father gave me this. The last time I saw him, 1935, 510 00:49:27,581 --> 00:49:33,477 the last time? He died 511 00:49:33,501 --> 00:49:36,821 soon after 512 00:49:37,101 --> 00:49:42,916 I couldn't face looking at this book, not for years. 513 00:49:42,940 --> 00:49:49,956 And then the war came and I was busy, rather busy. 514 00:49:49,980 --> 00:49:55,477 It's only a few months ago that I picked it up again. Dared to pick it up. And I 515 00:49:55,501 --> 00:49:59,237 found there was a little more to it than I thought. 516 00:49:59,261 --> 00:50:02,661 What you mean? 517 00:50:11,101 --> 00:50:19,101 Oh, somewhere meek unconscious dove that sitteth ranging golden hair 518 00:50:19,901 --> 00:50:25,797 and glad to find thyself so fair. Poor child 519 00:50:25,821 --> 00:50:32,277 that waitest for thy love. He's trying to tell me, you see, about 520 00:50:32,301 --> 00:50:39,381 you, about the son I never knew he had. 521 00:51:02,700 --> 00:51:07,621 Must have been taken around when you were conceived. 522 00:51:12,061 --> 00:51:15,061 Felix. 523 00:51:18,301 --> 00:51:21,301 Felix? 524 00:51:22,621 --> 00:51:28,997 I never had his name. Just that… 525 00:51:29,021 --> 00:51:32,661 just that one picture. 526 00:51:33,180 --> 00:51:36,980 Your father was a German. 527 00:51:37,180 --> 00:51:41,477 German? Prussian, 528 00:51:41,501 --> 00:51:45,141 in point of fact. 529 00:51:47,341 --> 00:51:55,341 And what was he to you, Mr. Book? What was Felix to me? 530 00:52:00,460 --> 00:52:04,301 He was everything, Jack. 531 00:52:05,901 --> 00:52:10,180 He was what the war took away. 532 00:52:13,180 --> 00:52:17,381 He was the whole damn world. 533 00:52:23,341 --> 00:52:26,821 How did he die? 534 00:52:27,581 --> 00:52:31,141 I don't know. 535 00:52:38,061 --> 00:52:41,781 Shall we find out? 536 00:53:16,700 --> 00:53:19,861 537 00:53:23,180 --> 00:53:26,180 538 00:53:27,305 --> 00:54:27,876