IF
ID | 13196490 |
---|---|
Movie Name | IF |
Release Name | IF 2024 - WEB |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | Khmer |
IMDB ID | 11152168 |
Format | srt |
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
ទស្សនាដោយរីករាយ
2
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
-Thanks Doan Duy Tung
3
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
Thanks WTRANZ។
4
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
Thanks WTRANZ។
5
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
Thanks WTRANZ។
6
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
Thanks WTRANZ។
7
00:00:37,000 --> 00:00:43,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
8
00:00:51,285 --> 00:00:52,786
ក្តៅ, ក្តៅ, ក្តៅ, ក្តៅ, ក្តៅ។
9
00:00:55,622 --> 00:00:58,425
អូ!
10
00:01:00,127 --> 00:01:04,031
<i>ខ្ញុំចាំម៉ាក់ខ្ញុំ</i>
<i>តែងតែប្រាប់ខ្ញុំ</i>...
11
00:01:04,165 --> 00:01:05,799
<i>ឱ្យខ្ញុំនិទានរឿងឱ្យគាត់ស្តាប់។</i>
12
00:01:07,134 --> 00:01:09,469
<i>ហើយខ្ញុំមិនដែលដឹងថាហេតុអ្វីទេ។</i>
13
00:01:10,570 --> 00:01:12,340
<i>ប្រហែលជាវាគ្រាន់តែជារបស់អ្វីមួយ</i>
<i>ដែលធ្វើឱ្យគាត់សើច។</i>
14
00:01:13,808 --> 00:01:15,209
<i>ដើម្បីឱ្យគាត់នៅឆ្ងាយពីអ្វីៗទាំងអស់។</i>
15
00:01:15,343 --> 00:01:17,711
ក្មេងស្រីមកនេះ!
16
00:01:17,845 --> 00:01:18,946
ជំរាបសួរ!
17
00:01:20,014 --> 00:01:23,150
<i>រហូតទាល់តែខ្ញុំបានដឹង</i>...
18
00:01:23,284 --> 00:01:25,719
<i>រឿងរ៉ាវ</i>
<i>ដែលគាត់ចង់ឱ្យខ្ញុំនិទាន</i>...
19
00:01:27,387 --> 00:01:29,857
<i>មិនទាក់ទងនឹងគាត់ទាល់តែសោះ។</i>
20
00:01:38,332 --> 00:01:43,004
<i>ពេលខ្ញុំដឹងថារឿងសំខាន់បំផុត</i>
<i>ដែលយើងត្រូវនិទាន...</i>
21
00:01:44,404 --> 00:01:46,640
<i>គឺជារឿងដែលយើងនិទានប្រាប់ខ្លួនឯង។</i>
22
00:01:57,084 --> 00:01:58,185
អូយ!
23
00:02:00,321 --> 00:02:01,554
កូនត្រៀមហើយឬនៅ?
24
00:02:04,091 --> 00:02:06,626
អូយ!
25
00:02:29,783 --> 00:02:33,553
- ហ៊ឺ!
- អូព្រះជាម្ចាស់! គួរឱ្យខ្លាចណាស់!
26
00:02:39,427 --> 00:02:42,529
នេះ ខ្លាឃ្មុំ កំពុងនិយាយគ្នា!
27
00:02:43,297 --> 00:02:44,597
អាប់ប្រាកាដាប់ប្រា!
28
00:02:44,731 --> 00:02:49,870
ប៊ី អស្ចារ្យណាស់!
29
00:02:57,345 --> 00:02:59,679
ជំរាបសួរលោកយាយ។
លាហើយ។ ស្រឡាញ់ច្រើន!
30
00:03:17,231 --> 00:03:19,867
យាយមិនដឹងថាកូន
ឃើញគាត់ឬអត់ទេ កូនសម្លាញ់។ ចូលទៅ។
31
00:03:20,001 --> 00:03:22,370
ជួនកាលគាត់ជួយយាយចតឡាន។
32
00:03:22,502 --> 00:03:23,871
ពួកយាយសំណាងណាស់ដែលមានកន្លែងចត,
33
00:03:24,005 --> 00:03:26,506
ព្រោះជាធម្មតានៅពេលល្ងាចជ្រៅ...
34
00:03:27,774 --> 00:03:29,310
...លែងមានកន្លែងទៀតហើយ។
35
00:03:29,443 --> 00:03:32,579
បន្ទាប់មកយាយត្រូវបើក
ត្រឡប់ទៅមកជុំវិញអគារ...
36
00:03:32,712 --> 00:03:37,051
ហើយយាយសំណាងណាស់ដែលមានកន្លែង។
37
00:03:38,452 --> 00:03:40,287
អូ ព្រះអើយ។
38
00:03:40,421 --> 00:03:42,390
ជណ្តើរទាំងនោះ!
39
00:03:42,522 --> 00:03:46,027
យាយចង់និយាយថា... អូ។ បានហើយ។
40
00:03:46,160 --> 00:03:48,863
អា... វានៅទីនេះហើយ។
41
00:03:48,996 --> 00:03:51,899
បានហើយ ចូលទៅ។
ទៅ ចូលទៅ។
42
00:03:52,033 --> 00:03:55,568
យាយចង់និយាយថា មិនមានការផ្លាស់ប្តូរច្រើនទេ យាយគិតថា។
43
00:03:55,702 --> 00:03:56,736
លើកលែងតែ...
44
00:03:56,871 --> 00:03:59,407
លើកមុនសាឡុងនោះនៅទីនេះដែរឬទេ?
45
00:03:59,974 --> 00:04:02,542
ប្រហែលជាអត់ទេ។
46
00:04:03,110 --> 00:04:04,211
អា នៅទីនេះហើយ។
47
00:04:04,345 --> 00:04:06,280
អូ យាយមិនដឹងថាហេតុអ្វីយាយសួរអ៊ីចឹងទេ,
48
00:04:06,414 --> 00:04:08,748
ព្រោះកូនធ្លាប់
ខ្ពស់ប៉ុណ្ណេះឯង។
49
00:04:08,883 --> 00:04:11,852
បានហើយ។ អា យាយបានបើក
ហាងតូចមួយ ព្រោះ ៎...
50
00:04:11,986 --> 00:04:13,620
អា កូន... កូន...
កូនឃ្លានទេ?
51
00:04:13,753 --> 00:04:15,022
យាយចង់និយាយថា បើកូន...
52
00:04:15,156 --> 00:04:17,024
បានហើយ។ ណ្ហើយ កូនគ្រាន់តែ
ប្រាប់យាយប្រសិនបើកូន...
53
00:04:17,158 --> 00:04:19,626
ប្រសិនបើកូនឃ្លាន ព្រោះ
ផ្ទះបាយនៅខាងនេះ។
54
00:04:51,624 --> 00:04:53,527
បានហើយ។
55
00:04:53,660 --> 00:04:55,662
ហើយនេះ...
56
00:04:55,795 --> 00:04:57,231
យើងមានភួយថ្មី...
57
00:04:57,364 --> 00:05:00,935
ហើយជាការពិតណាស់ កន្សែងថ្មីខ្លះនៅពីលើកៅអី។
58
00:05:01,734 --> 00:05:04,004
ហើយនៅទីនេះ
កូនអាចចាំបាន...
59
00:05:04,138 --> 00:05:06,006
អ្វីមួយដែលពិសេសបន្តិច។
60
00:05:06,140 --> 00:05:10,878
យាយទុកគំនូរទាំងអស់
ដែលកូនគូរនៅរដូវក្តៅឆ្នាំនោះនៅទីនេះ។
61
00:05:11,011 --> 00:05:13,481
យាយចង់និយាយថា យាយស្ទើរតែមិនអាច
តាមទាន់រាល់អ្វីដែលកើតឡើង...
62
00:05:13,613 --> 00:05:15,983
នៅក្នុងក្បាលតូចរបស់កូន។
63
00:05:16,716 --> 00:05:17,985
លោកយាយ?
64
00:05:19,353 --> 00:05:20,620
ខ្ញុំអាយុ ១២ ឆ្នាំហើយ។
65
00:05:21,889 --> 00:05:23,891
ខ្ញុំលែងធ្វើអ៊ីចឹងទៀតហើយ។
66
00:05:25,292 --> 00:05:26,327
ពិតណាស់។
67
00:05:27,595 --> 00:05:29,230
ពិតណាស់។
68
00:05:29,363 --> 00:05:31,599
យាយ... យាយនឹង...
69
00:05:31,731 --> 00:05:34,535
ដាក់របស់ទាំងអស់នេះ...
70
00:05:34,667 --> 00:05:37,404
នៅទីនេះ។
71
00:05:39,406 --> 00:05:40,441
បានហើយ។
72
00:05:40,841 --> 00:05:43,144
រួចរាល់។ រួចរាល់។
73
00:05:43,878 --> 00:05:45,112
បានហើយ យើងគួរតែទៅហើយ,
74
00:05:45,246 --> 00:05:46,914
ព្រោះឪពុកកូនរង់ចាំកូនខ្លាំងណាស់។
75
00:05:47,047 --> 00:05:49,383
ហើយប្រហែលជាកូនក៏ចង់ទៅញ៉ាំអីជាមួយឪពុកដែរ។
76
00:05:49,517 --> 00:05:52,685
កូនអាចយកអ្វីដែលកូនចង់បាន។
យាយយកឱ្យកូនបានទេ?
77
00:05:52,820 --> 00:05:54,321
សោរយាយនៅឯណាទៅហើយ?
78
00:05:54,455 --> 00:05:55,856
យាយដាក់នៅកន្លែងណាមួយទៀតហើយ។
79
00:05:55,990 --> 00:05:58,092
អូ សោរ សោរ សោរ។
80
00:06:18,846 --> 00:06:20,381
យាយចូលទៅក្នុងបន្តិចសិន។
81
00:07:07,460 --> 00:07:09,470
សើច
82
00:07:14,301 --> 00:07:16,503
- បងមានអារម្មណ៍យ៉ាងណា?
- ល្អទាំងអស់។
83
00:07:16,637 --> 00:07:18,672
ខ្ញុំនឹងប្រាប់គ្រូពេទ្យថាបងនៅទីនេះ
ហើយគាត់នឹងដោះស្រាយឱ្យបង។
84
00:07:18,806 --> 00:07:21,175
អឺ ប្រាប់គាត់ថាខ្ញុំនៅទីនេះ។
យើងនឹងទៅពីទីនោះ។
85
00:07:21,308 --> 00:07:23,911
ម៉េចបានចូលមកទីនេះ?
86
00:07:24,044 --> 00:07:25,379
សូមទោសចំពោះនាងម្នាក់នេះ។
87
00:07:25,512 --> 00:07:27,514
ខ្ញុំគ្មានកម្លាំងគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីរាំទេ
ពិតណាស់។
88
00:07:27,648 --> 00:07:31,218
ប៉ុន្តែបើយើងរាំ
យើងនឹងរាំមែនទែន បានទេ?
89
00:07:31,352 --> 00:07:32,752
អូនចង់អ៊ីចឹងទេ?
90
00:07:32,886 --> 00:07:35,788
បានហើយ នាងចង់ចាប់ផ្តើម។
ចាប់ផ្តើមទៅ។ យើងនឹងរាំ។
91
00:07:35,923 --> 00:07:37,891
ពីរ បី បួន ប្រាំ ប្រាំមួយ។
92
00:07:38,025 --> 00:07:39,759
ត្រូវហើយ ធ្វើបានហើយ។
93
00:07:39,893 --> 00:07:42,762
មក បានហើយ។ ត្រូវហើយ។
94
00:07:42,896 --> 00:07:44,365
អូ ម៉េចហើយ?
95
00:07:44,498 --> 00:07:47,167
បញ្ចប់ទៅ! បញ្ចប់ទៅ!
ព្យាយាមទៅ ក្មេងស្រី!
96
00:07:47,301 --> 00:07:49,136
យើងមិនដែលហាត់ពីមុនមកទេ។
97
00:07:52,406 --> 00:07:54,508
- អរគុណ ចៅក្រម។ ចិត្តល្អណាស់។
- អស្ចារ្យ!
98
00:07:54,642 --> 00:07:56,610
សំឡេងទះដៃនោះ
ជួយឱ្យខ្ញុំក្មេងរហូតនោះ។
99
00:07:56,744 --> 00:07:59,779
ប៊ី នេះគឺ Janet។
Janet នេះគឺកូនស្រីខ្ញុំ ប៊ី។
100
00:07:59,913 --> 00:08:01,215
ពិតជាអស្ចារ្យណាស់
ដែលបានជួបកូន ប៊ី។
101
00:08:01,348 --> 00:08:03,350
ឪពុកកូនបានប្រាប់មីង
ពីកូនច្រើនណាស់។
102
00:08:03,484 --> 00:08:05,019
រីករាយដែលបានជួបមីង។
103
00:08:05,886 --> 00:08:07,787
- ពួកគេឱ្យប៉ាអ្វីនេះ?
- អូ នេះឬ?
104
00:08:07,921 --> 00:08:10,357
មន្តអាគម។
105
00:08:12,092 --> 00:08:14,595
បានហើយ
ខ្ញុំនឹងទុកអ្នកទាំងពីរជាមួយគ្នា។
106
00:08:14,728 --> 00:08:16,130
មីងអាចជួយអ្វី
ដល់កូនបានទេ ប៊ី?
107
00:08:16,263 --> 00:08:18,465
- កូនចង់បានអ្វីទេ?
- ខ្ញុំមិនអីទេ អរគុណមីង។
108
00:08:18,599 --> 00:08:19,967
យកប៊ឺហ្គឺឱ្យខ្ញុំមក។
109
00:08:20,100 --> 00:08:21,669
ថែមឈីស សាច់ក្រក។
កូលេស្តេរ៉ុល មែនទែនហ្នឹង។
110
00:08:21,802 --> 00:08:23,671
- ប៉ា។
- ហ៎?
111
00:08:24,271 --> 00:08:26,373
បានហើយ។ ក្មេងស្រីនិយាយត្រូវ។
ខាត់ណាខៀវ។
112
00:08:26,507 --> 00:08:27,808
គ្រាន់តែខាត់ណាខៀវបានហើយ។
113
00:08:27,941 --> 00:08:31,278
អស្ចារ្យ។ ហើយប្រហែលជាទឹក។
សូមទោស ក្មេងស្រីតែងតែលេងសើចជាងនេះទៅទៀត។
114
00:08:32,279 --> 00:08:34,548
អ៊ីចឹងដំណើរទៅយ៉ាងម៉េចហើយ?
115
00:08:34,682 --> 00:08:37,484
ប៉ាពិតជាសុំទោសដែលមិនអាច
នៅទីនោះដើម្បីទទួលកូនបាន។
116
00:08:37,618 --> 00:08:39,753
នោះជាលើកតែមួយគត់ដែល Harriet
អាចហាត់មុន...
117
00:08:39,887 --> 00:08:41,922
- ហើយនាងដូចជាឌីវ៉ាម្នាក់។
- ប៉ា។
118
00:08:43,023 --> 00:08:45,459
ប៉ាពិតជាមិនចាំបាច់ធ្វើបែបនេះទេ។
119
00:08:45,926 --> 00:08:47,127
ធ្វើអ្វី?
120
00:08:47,728 --> 00:08:49,363
ធ្វើដូចកូនជាក្មេង។
121
00:08:52,166 --> 00:08:55,135
ជួនកាលជីវិតមិនមែន
តែងតែសប្បាយទេ។
122
00:08:55,636 --> 00:08:57,104
ប៉ាដឹងទេ?
123
00:08:57,705 --> 00:08:58,939
អឺ ត្រូវហើយ។
124
00:09:00,274 --> 00:09:01,308
ត្រូវណាស់។
125
00:09:04,044 --> 00:09:06,146
ប៉ុន្តែវាមិនបានរារាំងយើងពីការព្យាយាមនោះទេ។
126
00:09:09,783 --> 00:09:10,984
កូនដឹងអត់?
127
00:09:11,618 --> 00:09:13,387
កូននិយាយត្រូវ។
128
00:09:14,823 --> 00:09:16,457
ជួនកាលជីវិតមិនសប្បាយទាល់តែសោះ។
129
00:09:17,925 --> 00:09:19,426
ដូចជាត្រឡប់មកទីនេះអ៊ីចឹង។
130
00:09:21,095 --> 00:09:23,497
ធ្វើឱ្យយើងនឹកម៉ាក់ម្តងទៀត
ត្រូវទេ?
131
00:09:24,565 --> 00:09:25,666
ហើយប្រហែលជា...
132
00:09:25,799 --> 00:09:29,470
វាថែមទាំងធ្វើឱ្យកូនបារម្ភថា
រឿងនោះអាចកើតឡើងម្តងទៀត។
133
00:09:30,304 --> 00:09:32,072
ប៉ុន្តែដំណឹងល្អគឺ...
134
00:09:32,940 --> 00:09:34,174
ប៉ាមិនមែនជាម៉ាក់ទេ។
135
00:09:34,975 --> 00:09:36,343
ប៉ាមិនឈឺទេ។
136
00:09:37,511 --> 00:09:38,545
ប៉ាគ្រាន់តែ...
137
00:09:39,446 --> 00:09:40,881
បែកបាក់ប៉ុណ្ណោះ។
138
00:09:43,951 --> 00:09:46,954
ហើយប៉ាអាចត្រូវបានជួសជុល។
139
00:09:47,755 --> 00:09:48,989
មើលប៉ាទៅ។
140
00:09:50,124 --> 00:09:52,126
នេះគឺជាការវះកាត់ដ៏សាមញ្ញបំផុត។
141
00:09:53,093 --> 00:09:54,962
ហើយប៉ានឹងមិនអីទេ។
142
00:09:56,363 --> 00:09:57,464
ប៉ាសន្យា។
143
00:09:59,333 --> 00:10:00,234
បាទ។
144
00:10:00,367 --> 00:10:02,369
ប៉ុន្តែកូនត្រូវសន្យាជាមួយប៉ាមួយ។
145
00:10:03,537 --> 00:10:05,572
ថាកូននឹងមិន
នៅក្បែរទីនេះទេ។
146
00:10:07,141 --> 00:10:09,309
ថាកូននឹងចេញទៅក្រៅ...
147
00:10:10,010 --> 00:10:11,612
ហើយលេងសប្បាយ។
148
00:10:15,649 --> 00:10:17,151
ប៉ាចង់និយាយថា ប៉ាត្រូវតែទទួលស្គាល់រឿងនោះ,
149
00:10:18,385 --> 00:10:20,988
ថ្ងៃណាមួយវានឹងកើតឡើង
បង្កើតបានជារឿងពិសេសមួយ។
150
00:10:21,755 --> 00:10:22,891
អ្វីទៅ?
151
00:10:23,023 --> 00:10:24,324
រស់នៅញូវយ៉កឬ?
152
00:10:26,026 --> 00:10:27,461
ក្លាយជាក្មេង។
153
00:10:33,767 --> 00:10:36,303
<i>បងនិងអូន</i> <i>ប្រហែលជាត្រូវ
ទៅយឺតបន្តិចហើយ។</i>
154
00:10:36,437 --> 00:10:38,138
<i>អូ បងក៏ចង់អ៊ីចឹងដែរ។</i>
155
00:10:38,272 --> 00:10:41,008
<i>ពិតណាស់</i> <i>យូរណាស់មកហើយ</i>
<i>ដែលយើងទើបតែដើរលេង។</i>
156
00:10:41,141 --> 00:10:43,043
<i>អូនផ្អែមល្ហែមណាស់</i>
<i>ហើយយកចិត្តទុកដាក់ណាស់ Veta។</i>
157
00:10:43,177 --> 00:10:46,213
<i>កុំភ្លេច</i> <i>រង់ចាំអូនណា Elwood។
</i> <i>អូននឹងត្រឡប់មកវិញភ្លាម។</i>
158
00:10:47,948 --> 00:10:51,385
<i>បានហើយ។</i>
<i>តាមសម្រួលណា Harvey។</i>
159
00:10:53,253 --> 00:10:56,023
<i>នោះ។ បានទេ?</i>
160
00:10:57,191 --> 00:10:58,759
<i>Veta ចង់និយាយជាមួយពួកយើង។</i>
161
00:12:36,991 --> 00:12:39,961
<i>...ជិះស្គី</i>
<i>ពាសពេញប្រទេសកាណាដាក្នុងរយៈពេល ១១ ខែ,</i>
162
00:12:40,093 --> 00:12:43,163
<i>បានបរិច្ចាគជាង ១៤ លានដុល្លារ</i>
<i>ដើម្បីប្រឆាំងនឹងជំងឺបេះដូង។</i>
163
00:12:43,297 --> 00:12:45,632
<i>គាត់បានធ្វើដំណើរជាង ៥.០០០ ម៉ាយល៍...</i>
164
00:13:19,666 --> 00:13:20,634
អ្នកណាគេ?
165
00:13:20,767 --> 00:13:23,470
អ្វី? អ្វី? ក្មេងអាច...
166
00:13:23,604 --> 00:13:24,806
អូ ព្រះអើយ។
167
00:13:29,543 --> 00:13:31,846
អូ ព្រះអើយ។
អូ ព្រះអើយ។ អូ ព្រះអើយ។
168
00:13:33,780 --> 00:13:36,516
មិនអីទេ។
មិនអីទេ។ មិនអីទេ។
169
00:13:37,417 --> 00:13:40,420
អូ ហើយក្មេងស្រីតាមក្រោយ
ក្មេងស្រីតាមក្រោយ។
170
00:13:40,989 --> 00:13:41,856
នេះ!
171
00:13:41,990 --> 00:13:42,957
អូ ព្រះអើយ ទេ។
172
00:13:43,091 --> 00:13:45,125
ទេ ទេ ទេ។
ទេ ឈប់!
173
00:13:45,258 --> 00:13:47,361
- រង់ចាំ!
- អូ ព្រះអើយ។
174
00:13:47,494 --> 00:13:51,833
ជណ្តើរច្រើនណាស់។
ពិតជា... ច្រើន... ជណ្តើរ។
175
00:14:05,245 --> 00:14:06,513
ខ្ញុំគិតថាក្មេងស្រីតាមខ្ញុំទៅទៀត។
176
00:14:06,647 --> 00:14:08,082
អ្នកថា ក្មេងស្រីតាមអ្នកគឺយ៉ាងម៉េច?
177
00:14:08,215 --> 00:14:09,984
- ពេលណា?
- ទើបតែឥឡូវ។
178
00:14:10,118 --> 00:14:12,319
បងថា "ថ្មី" គឺយ៉ាងម៉េច?
179
00:14:12,452 --> 00:14:16,790
ឥឡូវនេះ។
ព្រោះខ្ញុំគិតថាក្មេងស្រី...
180
00:14:16,924 --> 00:14:19,259
- ខ្ញុំគិតថាក្មេងស្រីបានឃើញខ្ញុំ។
- បងចង់ន័យថាអ្វី?
181
00:14:19,393 --> 00:14:20,962
មើលចំភ្នែក។ ប៊ូម!
182
00:14:21,095 --> 00:14:23,898
រួចរត់ រត់ រត់។
ហើយបន្ទាប់មកជណ្តើរ ជណ្តើរ ជណ្តើរ។
183
00:14:24,032 --> 00:14:26,299
ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកក្មេងស្រីនៅទីនោះ
ហើយក្មេងស្រីបានមកដល់។
184
00:14:26,433 --> 00:14:29,236
ហើយក្មេងស្រីធំជាង
លឿនជាងទៀត។
185
00:14:29,369 --> 00:14:31,839
ហើយខ្ញុំគិតថាក្មេងស្រី...
186
00:14:37,078 --> 00:14:38,311
មានអ្នកណាទេ?
187
00:14:39,212 --> 00:14:40,614
សូមមេត្តាទៅចុះ។
188
00:14:42,950 --> 00:14:44,451
ខ្ញុំ...
189
00:14:45,485 --> 00:14:47,889
ខ្ញុំគ្រាន់តែកំពុងព្យាយាមនិយាយជំរាបសួរ
ទៅកាន់ក្មេងស្រីរបស់ពូ។
190
00:14:48,022 --> 00:14:50,624
គ្មានក្មេងស្រីណា
នៅទីនេះទេ។ សូមមេត្តាទៅចុះ សូមមេត្តាទៅ!
191
00:14:52,160 --> 00:14:53,393
បានហើយ។
192
00:14:59,366 --> 00:15:01,368
ខ្ញុំទើបតែរើមកនៅខាងក្រោម...
193
00:15:03,537 --> 00:15:05,940
ហើយខ្ញុំពិតជាគ្មានអ្នកណានិយាយជាមួយទេ។
194
00:15:07,842 --> 00:15:08,943
អ្នកណា...
195
00:15:10,610 --> 00:15:13,181
អ្នកណាគេ?
ខ្ញុំសុំទោស ខ្ញុំគ្រាន់តែ...
196
00:15:13,313 --> 00:15:15,049
អូ គឺខ្ញុំ។
197
00:15:15,183 --> 00:15:16,984
ល្អបំផុតគឺកូនគួរតែចុះទៅក្រោម។
198
00:15:17,118 --> 00:15:18,820
យឺតពេកហើយដើម្បីឡើងមកទីនេះ!
199
00:15:18,953 --> 00:15:20,320
បាទ/ចាស៎។
200
00:15:55,189 --> 00:15:56,656
<i>Harvey!</i>
201
00:15:58,059 --> 00:15:59,326
<i>Harvey?</i>
202
00:16:11,338 --> 00:16:13,040
ជំរាបសួរ!
203
00:16:13,875 --> 00:16:14,842
ជំរាបសួរ!
204
00:16:14,976 --> 00:16:16,177
ឱ្យប្អូនមែនទេ?
205
00:16:16,309 --> 00:16:18,712
អឺ មិនមែនទាំងស្រុងទេ។
នោះសម្រាប់ប៉ារបស់បង។
206
00:16:18,846 --> 00:16:20,413
គ្រាន់តែលេងសើចទេតើ។
207
00:16:21,015 --> 00:16:22,716
អូ! បងចង់លេងអុកទេ?
208
00:16:24,051 --> 00:16:25,318
ទូរទស្សន៍ខូចហើយ។
209
00:16:25,452 --> 00:16:26,586
ម៉េច?
210
00:16:26,720 --> 00:16:29,489
មិនអីទេ។
នោះមិនមែនជាកំហុសរបស់បងទេ។
211
00:16:29,623 --> 00:16:31,658
នោះជាហេតុផលដែលម៉ាក់ប្អូនទិញអុកឱ្យប្អូន។
212
00:16:31,792 --> 00:16:33,660
អុកអន្តរជាតិ។
213
00:16:34,795 --> 00:16:35,796
មានរឿងអ្វីកើតឡើង?
214
00:16:35,930 --> 00:16:37,364
ខ្ញុំដួល។
215
00:16:37,497 --> 00:16:39,100
ខ្ញុំដួលច្រើនណាស់។
216
00:16:39,233 --> 00:16:43,004
លើកនេះជើងខ្ញុំបាក់
ហើយខ្ញុំ...
217
00:16:43,137 --> 00:16:44,272
កូកស៊ីស?
218
00:16:44,404 --> 00:16:48,675
កូស៊ីស? ទេ កៅស៊ីស?
219
00:16:48,810 --> 00:16:50,144
កូហ្សីម៉ូកស៊ីស?
220
00:16:50,812 --> 00:16:53,114
បងដឹងទេ ឆ្អឹងកន្ទុយខ្នងខ្ញុំបាក់ហើយ។
221
00:16:54,581 --> 00:16:58,019
ហើយដៃប្អូនទៀត?
ប្អូនដួលពីណា?
222
00:16:58,152 --> 00:17:00,254
អូ នោះជាឧបទ្ទវហេតុដាច់ដោយឡែក។
223
00:17:00,387 --> 00:17:01,688
យល់ហើយ។
224
00:17:01,823 --> 00:17:03,423
និយាយអញ្ចឹង ប្អូនឈ្មោះ Benjamin។
225
00:17:03,557 --> 00:17:05,827
- បងឈ្មោះ Bea។
- អស្ចារ្យណាស់!
226
00:17:05,960 --> 00:17:07,627
B ជាអក្សរកាត់របស់អ្វី?
227
00:17:07,761 --> 00:17:11,331
អូ គ្មានអ្វីទេ។ ម៉ាក់បង
តែងតែហៅបងថា Bea។
228
00:17:11,464 --> 00:17:14,135
ប្អូនចូលចិត្តវា។ គ្រាន់តែ B។
229
00:17:14,268 --> 00:17:16,037
ណ្ហើយ រីករាយដែលបានជួបប្អូន។
230
00:17:16,170 --> 00:17:17,370
ក៏រីករាយដែលបានជួបបងដែរ។
231
00:17:17,504 --> 00:17:20,107
បងដឹងកន្លែងរកប្អូនឃើញហើយ!
232
00:17:49,237 --> 00:17:50,470
អូ ជំរាបសួរ។
233
00:17:51,172 --> 00:17:52,206
ប៉ាត្រូវឈប់ទៅ។
234
00:17:52,340 --> 00:17:53,875
មិនដែលទេ។
235
00:18:33,513 --> 00:18:35,983
អូ ព្រះអើយ។ ជណ្តើរច្រើនណាស់!
236
00:18:39,586 --> 00:18:41,389
យើងត្រូវទៅ។
យើងត្រូវទៅឥឡូវនេះហើយ។
237
00:18:41,521 --> 00:18:43,490
ខ្ញុំមិនទៅណាទេ។
ខ្ញុំទើបតែចាក់ចូល...
238
00:18:43,623 --> 00:18:44,959
គឺគាត់។
239
00:18:45,092 --> 00:18:47,727
អូ ព្រះអើយ។
240
00:19:02,509 --> 00:19:04,946
និយាយតាមត្រង់ នេះជាលើកចុងក្រោយ
ដែលខ្ញុំធ្វើរឿងនេះ។
241
00:19:05,079 --> 00:19:06,113
មិនដែលទៀតទេ។
242
00:19:06,247 --> 00:19:07,949
សូមទោស ខ្ញុំបានធ្វើអ្វីខុស?
243
00:19:08,082 --> 00:19:09,817
បងបានទុកគំនូរ គាត់នឹងរកឃើញវា។
244
00:19:09,951 --> 00:19:11,252
ខ្ញុំមិន...
ខ្ញុំបាននិយាយថា នោះមិនមែនជាកំហុសរបស់អ្នកទេ។
245
00:19:11,385 --> 00:19:13,321
ខ្ញុំមិនស្តាប់ទេ។
246
00:19:13,486 --> 00:19:15,455
ខ្ញុំសុំទោស...
ខ្ញុំនឹងមិនដែលទុកគាត់...
247
00:19:15,588 --> 00:19:17,691
ទេ ព្រោះទីមួយ គាត់ធំពេក។
គាត់គ្រាន់តែធំពេក។
248
00:19:17,825 --> 00:19:19,260
ហើយទីពីរ អ្វីៗផ្សេងទៀត!
249
00:19:19,393 --> 00:19:21,795
គាត់ធំណាស់។
ម៉េចបានគាត់ឡើងទៅទីនោះ?
250
00:19:21,929 --> 00:19:23,297
ផ្ទះស្អាតណាស់។
251
00:19:23,431 --> 00:19:25,967
អូ! ស្រមៃមើល។ មួយថ្ងៃ។
ជាន់ទីពីរ។
252
00:19:27,701 --> 00:19:29,370
- បានហើយ ឆ្លងទៅទីនោះ...
- បានហើយ។
253
00:19:29,502 --> 00:19:31,738
- ទៅ!
- បងពិតជាឈ្លើយណាស់!
254
00:20:36,804 --> 00:20:38,139
Blue!
255
00:20:40,307 --> 00:20:41,641
Blue?
256
00:20:44,544 --> 00:20:45,946
នៅទីនេះហើយ។
257
00:20:46,080 --> 00:20:48,482
ខ្ញុំស្បថនឹងព្រះ,
258
00:20:48,615 --> 00:20:51,785
ប្រសិនបើបងមិន
ឆ្លើយខ្ញុំឥឡូវនេះ,
259
00:20:51,919 --> 00:20:54,321
បាត់ខ្លួន
នឹងជារឿងតិចបំផុត...
260
00:21:04,564 --> 00:21:05,665
ជំរាបសួរ។
261
00:21:05,799 --> 00:21:07,034
ណ្ហើយ មើលនេះ។
262
00:21:07,168 --> 00:21:10,504
អឺ អឺ។
ខ្ញុំដឹងថាវាមើលទៅដូចម្តេច។
263
00:21:10,637 --> 00:21:12,572
ប៉ុន្តែការពិតគឺ...
264
00:21:12,705 --> 00:21:14,707
ក្មេងស្រីស្រឡាញ់ខ្ញុំ!
265
00:21:14,842 --> 00:21:16,077
ពួកយើងមិនអីទេ!
266
00:21:16,210 --> 00:21:19,679
ពិតមែនឬ? ខ្ញុំឮក្មេងស្រី
យំពេញមួយម៉ោង។
267
00:21:19,814 --> 00:21:21,148
អូ មកណា។
268
00:21:21,282 --> 00:21:23,583
មួយម៉ោងដូចជាពេលវេលាខ្លី
សម្រាប់តុបតែងប៉ុណ្ណោះ។
269
00:21:23,716 --> 00:21:26,753
បងដឹងទេថាពិបាកប៉ុណ្ណា
ដើម្បីយំក្នុងមួយម៉ោង?
270
00:21:26,887 --> 00:21:28,522
យករបស់បងទៅ។ យើងនឹងទៅ។
271
00:21:28,655 --> 00:21:29,924
ទេ ទេ ទេ!
272
00:21:30,057 --> 00:21:32,359
បងមិនអាចយកខ្ញុំទៅបានទេ។
នេះជាអ្នកនោះ។
273
00:21:32,493 --> 00:21:34,829
ក្មេងស្រីសាកសមឥតខ្ចោះ។
ខ្ញុំសន្យា។
274
00:21:34,962 --> 00:21:36,696
បងបាននិយាយជាមួយក្មេងស្រីហើយឬ?
275
00:21:36,831 --> 00:21:40,201
ណ្ហើយ ទេ ពិបាកធ្វើអ៊ីចឹងណាស់
ជាមួយសំឡេងយំទាំងនោះ។
276
00:21:40,334 --> 00:21:42,602
ពិតប្រាកដ។ អ៊ីចឹងមិនល្អបន្តិចសោះ។
277
00:21:42,735 --> 00:21:45,339
- ក្មេងស្រីបានឃើញបងទេ?
- ក្មេងស្រីស្ទើរតែឃើញ។
278
00:21:45,473 --> 00:21:47,842
- ស្ទើរតែឃើញ?
- ត្រូវហើយ!
279
00:21:47,975 --> 00:21:50,177
ខ្ញុំអាចធានាស្ទើរតែថាអ៊ីចឹង។
280
00:21:51,045 --> 00:21:51,979
ខ្ញុំគិតអ៊ីចឹង។
281
00:21:52,113 --> 00:21:53,314
មានរឿងអ្វីកើតឡើង?
282
00:21:53,447 --> 00:21:57,051
អា ក្មេងស្រីកំពុងយោល
តុក្កតាគួរឱ្យខ្លាចនោះឱ្យគេង។
283
00:21:58,419 --> 00:22:00,687
ក្មេងស្រីបានឈប់។ ក្មេងស្រីមើលទៅលើ។
284
00:22:00,690 --> 00:22:02,440
ក្មេងស្រីប្រាកដជាមានអារម្មណ៍អ្វីមួយ។
285
00:22:02,530 --> 00:22:05,360
ដូច្នេះខ្ញុំក៏ចាប់ផ្តើមចូលទៅជិតក្មេងស្រីបន្តិចម្តងៗ។
286
00:22:05,450 --> 00:22:08,570
ពេលខ្ញុំទៅជិតជាងនេះ ខ្ញុំ...
287
00:22:12,290 --> 00:22:13,620
- រង់ចាំ។
- ខ្ញុំ...
288
00:22:13,700 --> 00:22:14,830
បងធ្វើអ្វី?
289
00:22:15,580 --> 00:22:19,500
ទេ Blue កុំ។
នេះ កុំធ្វើអ៊ីចឹង។
290
00:22:19,590 --> 00:22:21,130
Blue។ នេះ។
291
00:22:21,710 --> 00:22:24,670
ខ្ញុំស្បថនឹងព្រះ យើងនឹងមិន
និយាយគ្នាទៀតទេប្រសិនបើបងធ្វើបែបនេះ។
292
00:22:24,760 --> 00:22:27,260
កុំធ្វើអ៊ីចឹង។ ទេ។
293
00:22:28,260 --> 00:22:30,390
សូមមេត្តា ទេ ទេ!
294
00:22:40,110 --> 00:22:43,860
<i>- លេងម្តងទៀតណា!
- អស្ចារ្យ!</i>
295
00:22:59,790 --> 00:23:01,040
ជំរាបសួរ។
296
00:23:02,590 --> 00:23:03,630
ព្រះអើយ។
297
00:24:07,940 --> 00:24:09,490
ខ្ញុំមិនគួរធ្វើអ៊ីចឹងទេ។
298
00:24:10,740 --> 00:24:14,830
- អ្វីទៅ?
- ទើបតែប្តូរតន្ត្រីប៉ុណ្ណោះ!
299
00:24:14,910 --> 00:24:18,450
គាត់មិនចូលចិត្តឱ្យរបស់គាត់ត្រូវបានប៉ះទេ។
300
00:24:18,540 --> 00:24:20,160
កុំប៉ះអ្វីទាំងអស់!
301
00:24:21,370 --> 00:24:22,500
ឃើញទេ?
302
00:24:22,580 --> 00:24:23,830
ពូជាអ្នកណា?
303
00:24:24,590 --> 00:24:27,500
កូនមានន័យយ៉ាងម៉េច? ខ្ញុំគឺ Blue!
304
00:24:28,510 --> 00:24:29,720
តែពូពណ៌ស្វាយតើ។
305
00:24:31,380 --> 00:24:33,840
អឺ ណ្ហើយ គាត់ពិការភ្នែកពណ៌ ដូច្នេះហើយ...
306
00:24:33,930 --> 00:24:34,930
អ្នកណាគេ?
307
00:24:35,010 --> 00:24:37,100
ក្មេងរបស់ខ្ញុំ! ចាំទេ?
308
00:24:37,180 --> 00:24:39,770
- អ្វី?
- អូ ព្រះអើយ Blue!
309
00:24:39,850 --> 00:24:43,400
ពិតណាស់ ក្មេងស្រីមិនចាំទេ។
ក្មេងស្រីគិតថាបងចង់ស៊ីវា។
310
00:24:44,690 --> 00:24:45,980
សុំទោសចំពោះពូគាត់ណា។
311
00:24:46,060 --> 00:24:49,820
ពូគាត់មានបញ្ហា ហើយគួរឱ្យស្រឡាញ់
ប៉ុន្តែភាគច្រើនគឺមានបញ្ហា។
312
00:24:49,900 --> 00:24:51,150
អរគុណ!
313
00:24:51,240 --> 00:24:52,400
គ្មានអ្វីទេ។
314
00:24:52,910 --> 00:24:55,990
បងអាចជួយលើកភ្ញៀវ
របស់យើងឱ្យផុតពីឥដ្ឋបានទេ?
315
00:24:57,620 --> 00:25:01,040
នេះហើយ។ មេដៃធំ។
316
00:25:01,540 --> 00:25:03,500
អស្ចារ្យណាស់។ ធ្វើបានល្អណាស់ Blue។
317
00:25:04,000 --> 00:25:07,630
យើងចាប់ផ្តើមម្តងទៀតណា?
កូនចូលចិត្តតែបែបណា?
318
00:25:08,840 --> 00:25:10,670
ខ្ញុំមិនផឹកតែទេ។
319
00:25:10,760 --> 00:25:14,090
ក្មេងស្រីប្រភេទណាដែលមិនផឹកតែ?
320
00:25:14,180 --> 00:25:15,720
គ្មានប្រយោជន៍អីទេ?
321
00:25:16,800 --> 00:25:20,770
- ខ្ញុំគឺ Blossom កូនស្គាល់ Blue រួចហើយ។
- ខ្ញុំទៀតហើយ។
322
00:25:20,850 --> 00:25:22,730
- ហើយនេះគឺ...
- ក្មេងស្រីដឹងថាខ្ញុំជានរណា។
323
00:25:23,440 --> 00:25:24,560
ពួកយើង...
324
00:25:25,350 --> 00:25:26,690
ពួកយើងបានជួបគ្នាហើយ។
325
00:25:27,270 --> 00:25:30,320
យូរណាស់មកហើយកូនទើបតែឡើងមកទីនេះ។
326
00:25:31,740 --> 00:25:33,860
លើកចុងក្រោយដែលខ្ញុំជួបកូន កូន...
327
00:25:35,410 --> 00:25:36,490
តូចជាង។
328
00:25:38,120 --> 00:25:39,540
មានរឿងអ្វីកើតឡើង?
329
00:25:39,620 --> 00:25:43,250
នោះជាសំណួរដែលងាយយល់ ដោយពិចារណាលើ...
ហើយ...
330
00:25:43,330 --> 00:25:44,330
នេះ!
331
00:25:44,410 --> 00:25:45,540
- "នេះ"?
- អឺ នេះ។
332
00:25:45,620 --> 00:25:48,960
យើងនឹងពន្យល់អ្វីៗទាំងអស់នៅទីនេះណា?
333
00:25:49,040 --> 00:25:50,920
- យើងត្រូវតែសាកល្បង។
- សូមអភ័យទោស។
334
00:25:51,510 --> 00:25:53,720
បងឈប់លេងជាមួយក្មេងស្រីបានទេ?
335
00:25:53,800 --> 00:25:57,430
សុំទោស។ សុំទោស។
រឿងនេះពិតជាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍!
336
00:25:58,100 --> 00:26:00,010
- រឿងអ្វី?
- កូនត្រឡប់មកវិញហើយ!
337
00:26:00,100 --> 00:26:02,680
- Blue! គ្រប់គ្រាន់ហើយ។ ស្ងាត់ទៅ។
- ខ្ញុំចង់ន័យថា...
338
00:26:06,400 --> 00:26:07,650
នោះជាអ្វី?
339
00:26:09,820 --> 00:26:13,440
បងមិនយល់
"កុំប៉ះរបស់ខ្ញុំ" ឬ?
340
00:26:14,530 --> 00:26:16,530
មកណា!
វានឹងរៀបតាមអក្ខរក្រមនោះ!
341
00:26:16,610 --> 00:26:18,740
- ពូថា...
- ហើយរៀបតាមពណ៌។
342
00:26:18,820 --> 00:26:19,700
...ក្មេងរបស់ពូ?
343
00:26:19,780 --> 00:26:22,660
ត្រូវហើយ។ គាត់ឈ្មោះ Jeremy។
344
00:26:22,740 --> 00:26:24,910
ព្រះអើយ! រឿងមួយទៀតអំពី Jeremy!
345
00:26:25,000 --> 00:26:27,500
ផ្ទះដែលយើងបានទៅលេងពីមុន,
346
00:26:28,500 --> 00:26:29,710
នោះជាផ្ទះ Jeremy មែនទេ?
347
00:26:29,790 --> 00:26:33,050
ទេ ខុសគ្នា។
ក៏អាចត្រូវគ្នានោះ។
348
00:26:33,130 --> 00:26:36,930
វាគួរតែជោគជ័យហើយ
បើមិនមែនដោយសារកូនដឹងថាអ្នកណានោះ។
349
00:26:37,010 --> 00:26:39,140
បានហើយ បងដឹងអត់?
ទៅធ្វើខ្លួនឯងទៅ។
350
00:26:39,220 --> 00:26:40,930
ខ្ញុំមិនត្រូវការនេះទេ។
351
00:26:41,430 --> 00:26:42,890
ខ្ញុំមិនត្រូវការអ្វីទាំងអស់។
352
00:26:44,470 --> 00:26:45,980
បានហើយ។
353
00:26:46,060 --> 00:26:48,310
ពិតជាថ្ងៃដែលហត់នឿយជាមួយពូគាត់ណាស់។
354
00:26:48,400 --> 00:26:49,480
ប៉ុន្តែខ្ញុំ...
355
00:26:49,980 --> 00:26:51,270
ខ្ញុំប្រាកដថាកូនមានចម្ងល់។
356
00:26:52,860 --> 00:26:54,650
អ៊ីចឹងនៅមានមនុស្សដូចអ្នកទាំងអស់គ្នាទៀត?
357
00:26:54,740 --> 00:26:56,030
និយាយថាទេទៅ!
358
00:26:56,110 --> 00:26:57,110
ត្រូវហើយ។
359
00:26:57,200 --> 00:26:58,820
ត្រូវហើយ! ច្រើនណាស់!
360
00:26:58,910 --> 00:27:02,620
ស្ទើរតែគ្រប់ក្មេងទាំងអស់មានម្នាក់។
ធ្លាប់មានម្នាក់។
361
00:27:03,700 --> 00:27:04,750
ធ្លាប់មានអ្វី?
362
00:27:05,500 --> 00:27:06,540
មិត្តម្នាក់។
363
00:27:07,790 --> 00:27:10,710
មិត្តស្រមើលស្រមៃ?
364
00:27:11,290 --> 00:27:13,670
IF។ យើងហៅវាថា "IF"។
365
00:27:14,630 --> 00:27:17,510
យល់ទេ?
ស្រមើលស្រមៃ (I)។ មិត្ត (F)។
366
00:27:17,590 --> 00:27:21,550
ប៉ុន្តែមានអ្វីដូច IF អត់?
គ្មានអ្វីដែលមិនអាចទៅរួចទេ!
367
00:27:21,640 --> 00:27:24,430
អូ! បានហើយ,
កុំពន្យល់លឿនពេកណា។
368
00:27:25,140 --> 00:27:27,480
ភ្នែកក្មេងស្រីដូចជាចង់
រលាយចេញពីក្បាលហើយ។
369
00:27:27,560 --> 00:27:28,770
អ៊ីចឹង...
370
00:27:29,650 --> 00:27:30,900
មានរឿងអ្វីកើតឡើងយប់នេះ?
371
00:27:31,520 --> 00:27:34,690
ណ្ហើយ នោះជាការព្យាយាម
រៀបចំជាមួយក្មេងថ្មីនោះ។
372
00:27:34,780 --> 00:27:37,360
ពួកយើងចាប់ផ្តើមសកម្មភាពតូចមួយ។
373
00:27:37,860 --> 00:27:39,110
"ពួកយើង"?
374
00:27:39,200 --> 00:27:40,410
ត្រូវហើយ។
375
00:27:40,490 --> 00:27:41,490
សកម្មភាពអ្វី?
376
00:27:42,070 --> 00:27:46,120
ប្រភេទដូចជាភ្នាក់ងាររកគូ។
ជួយ IF រកក្មេងថ្មី។
377
00:27:46,200 --> 00:27:47,700
ក្មេងថ្មី?
378
00:27:48,500 --> 00:27:49,830
អ៊ីចឹងមានអ្វីកើតឡើងជាមួយក្មេងរបស់អស់លោកអ្នក?
379
00:27:50,960 --> 00:27:52,540
គាត់ធំហើយ។
380
00:27:53,130 --> 00:27:55,250
- គាត់លែងត្រូវការខ្ញុំទៀតហើយ។
- ទេឬ?
381
00:27:56,510 --> 00:27:57,670
អាក្រក់ណាស់។
382
00:27:58,470 --> 00:28:00,260
ដូចជាគួរឱ្យខ្លាចជាង។
383
00:28:02,090 --> 00:28:03,050
អូ ទេ។
384
00:28:03,140 --> 00:28:06,520
- ព្រោះគាត់មិនត្រូវការខ្ញុំ...
- Blue។
385
00:28:06,600 --> 00:28:07,640
...គាត់មិនអាចមើលឃើញខ្ញុំ។
386
00:28:07,720 --> 00:28:08,890
Blue នេះ។
387
00:28:08,980 --> 00:28:11,770
- បើគាត់មិនឃើញខ្ញុំ...
- មើលខ្ញុំនេះ។
388
00:28:11,850 --> 00:28:16,110
...នោះរឿងតែមួយគត់
ដែលនៅសល់គឺបាត់ខ្លួន!
389
00:28:16,190 --> 00:28:17,480
Blue។
390
00:28:17,570 --> 00:28:18,990
កន្លែងរីករាយ! កន្លែងរីករាយ!
391
00:28:20,400 --> 00:28:22,700
កាហ្វេ និងនំក្រូសង់។
392
00:28:22,780 --> 00:28:24,700
- ល្អ។
- កាហ្វេ និងនំក្រូសង់។
393
00:28:24,780 --> 00:28:26,200
- កាហ្វេ និងនំក្រូសង់។
- ច្រើនពេកហើយ។
394
00:28:26,290 --> 00:28:28,790
- កាហ្វេ និងនំក្រូសង់។
- ច្រើនពេកហើយ។
395
00:28:28,870 --> 00:28:32,620
ត្រូវហើយ។ ត្រូវហើយ ច្រើនណាស់។
396
00:28:33,540 --> 00:28:35,590
ជាមួយនឹងមនុស្សទាំងអស់។
ល្អបំផុតយើងគួរតែសម្រាកហើយ។
397
00:28:35,670 --> 00:28:37,460
ខ្ញុំគិតថាក្មេងស្រីមិនអីទេ។
398
00:28:37,550 --> 00:28:38,920
- អរគុណ។
- គ្មានអ្វីទេ។
399
00:28:39,010 --> 00:28:42,180
ខ្ញុំគិតថាប៉ុណ្ណឹងច្រើនពេកហើយ។
មិនបាច់និយាយថាយប់ជ្រៅហើយ។
400
00:28:42,260 --> 00:28:45,430
យើងមិនចង់ឈរនៅមុខទ្វារនោះទេ...
401
00:28:45,510 --> 00:28:47,010
ពេលមេធ្មប់គួរឱ្យខ្លាចដើរចេញមក។
402
00:28:48,270 --> 00:28:49,770
កូនគួរតែទៅហើយ។
403
00:28:49,850 --> 00:28:52,100
មកណា Cal
ក្មេងស្រីគ្រាន់តែជាក្មេងម្នាក់ប៉ុណ្ណោះ។
404
00:28:52,690 --> 00:28:53,850
ខ្ញុំមិនមែនជាក្មេងទេ។
405
00:28:56,360 --> 00:28:57,900
ណ្ហើយ ត្រូវហើយ។
406
00:29:02,950 --> 00:29:04,030
រាត្រីសួស្ដី។
407
00:29:09,540 --> 00:29:10,620
រាត្រីសួស្ដី។
408
00:29:30,060 --> 00:29:31,640
អូ ព្រះអើយ កូនធ្វើឱ្យយាយខ្លាចណាស់។
409
00:29:32,480 --> 00:29:34,100
- អរុណសួស្ដី។
- អរុណសួស្ដី។
410
00:29:34,190 --> 00:29:35,310
កូនទៅហើយ។
411
00:29:36,020 --> 00:29:37,480
យាយបានធ្វើនំផេនខេក។
412
00:29:41,190 --> 00:29:43,610
ព្រះអើយ។
វាមើលទៅដូចជាជាប់ខ្ទះហើយ។
413
00:29:45,910 --> 00:29:48,280
មានធញ្ញជាតិ និងក្រូចថ្លុងនោះ។
414
00:29:48,370 --> 00:29:50,080
ខ្ញុំមិនឃ្លានទេ។
415
00:29:50,160 --> 00:29:52,700
គ្រាន់តែប្រាប់យាយថាកូនចូលចិត្តអ្វីណា។
416
00:29:52,790 --> 00:29:54,500
- បាទ/ចាស៎។
- បានហើយ។
417
00:29:59,340 --> 00:30:00,460
ព្រះអើយ។
418
00:30:55,890 --> 00:30:57,520
មានអាហារទេ?
419
00:30:57,600 --> 00:30:58,850
ពិតណាស់។
420
00:30:58,940 --> 00:31:00,730
កូនចង់បានអ្វី?
អាហារពិតប្រាកដ?
421
00:31:01,440 --> 00:31:03,650
ឬអាហាររហ័ស? ត្រូវហើយ។
422
00:31:03,730 --> 00:31:06,780
មានម៉ាស៊ីនលក់ទំនិញស្វ័យប្រវត្តិ
នៅខាងស្តាំចុងច្រករបៀង។
423
00:31:25,000 --> 00:31:30,000
អក្សររត់ប្រណាំងធ្វើដោយ ពិភពលោកបកប្រែ - WTRANZ
FB.com/TheGioiDichThuatWtranZ
424
00:31:30,000 --> 00:31:35,000
- បកប្រែដោយ: Đoàn Duy Tùng
425
00:31:35,000 --> 00:31:40,000
ក្នុងរយៈពេល ១០ឆ្នាំកន្លងមកនេះ រាល់ផលិតផលអក្សររត់ប្រណាំងសម្រាប់សហគមន៍
របស់ WTRANZ គឺឥតគិតថ្លៃទាំងស្រុង។
426
00:31:40,000 --> 00:31:45,000
សូមជួយគាំទ្រ និងជួយ WTRANZ
បន្តប្រតិបត្តិការតាមរយៈគណនីខាងក្រោម៖
427
00:31:45,000 --> 00:31:50,000
19032749675012 - Techcombank
ការរួមចំណែកនេះមានន័យខ្លាំងណាស់សម្រាប់ពួកយើង!
428
00:31:50,000 --> 00:31:55,000
ទំនាក់ទំនងសម្រាប់កិច្ចសហការ:
(+84) 398544 655 ឬ Lienhe.Thegioidichthuat@gmail.com
429
00:32:25,190 --> 00:32:26,980
រីករាយណាស់ដែលបានជួបកូននៅទីនេះ។
430
00:32:27,820 --> 00:32:30,200
ពូកំពុងធ្វើអ្វី? ចេញទៅក្រៅទៅ!
431
00:32:30,280 --> 00:32:33,740
ខ្ញុំក៏ចង់ដែរ
តែជើងខ្ញុំស្ពឹកពេកហើយ។
432
00:32:34,620 --> 00:32:35,870
ព្រះអើយ។
433
00:32:35,950 --> 00:32:37,740
ហុចដៃពូមក។
434
00:32:38,750 --> 00:32:40,830
ហុចដៃពូមក។
435
00:32:40,910 --> 00:32:42,920
មកណា។
436
00:32:44,080 --> 00:32:45,380
- មកណា។
- កុំ។
437
00:32:45,460 --> 00:32:47,210
- មក ក្រោកឡើង។
- រង់ចាំ។
438
00:32:49,840 --> 00:32:50,840
បានហើយ។
439
00:32:51,470 --> 00:32:53,010
កូនខ្លាំងណាស់!
440
00:32:59,600 --> 00:33:00,980
យើងអាចធ្វើម្តងទៀតបានទេ?
441
00:33:01,060 --> 00:33:02,770
ក្រោកឡើងទៅណា។
442
00:33:02,850 --> 00:33:04,310
ក្រោកឡើងណា។
443
00:33:05,940 --> 00:33:07,110
នេះជាសណ្ឋាគារមែនទេ?
444
00:33:07,770 --> 00:33:10,530
- ហេតុអ្វីពូនៅទីនេះ?
- ហេតុអ្វីកូននៅទីនេះ?
445
00:33:10,610 --> 00:33:12,200
ខ្ញុំកំពុងទៅសួរសុខទុក្ខប៉ាខ្ញុំ!
446
00:33:12,280 --> 00:33:14,910
ត្រូវហើយ! ប៉ាកូនមានបេះដូងបាក់បែកឬ?
447
00:33:14,990 --> 00:33:16,830
ប្រាកដជាគួរឱ្យខ្លាចណាស់។
448
00:33:16,910 --> 00:33:18,740
អ្វី? ទេ។
449
00:33:18,830 --> 00:33:21,620
ហេតុអ្វីពូនៅទីនេះ?
ខ្ញុំមិនអាចឱ្យគេឃើញកំពុងនិយាយជាមួយពូទេ។
450
00:33:21,710 --> 00:33:23,210
ហេតុអ្វី?
451
00:33:23,290 --> 00:33:27,130
ព្រោះនៅទីនេះមានមនុស្ស។
ខ្ញុំនឹងមើលទៅឆ្កួតណាស់!
452
00:33:28,210 --> 00:33:30,010
មកណា។ កូនគ្រាន់តែជាក្មេងម្នាក់ប៉ុណ្ណោះ។
453
00:33:30,880 --> 00:33:31,880
ជំរាបសួរ!
454
00:33:38,390 --> 00:33:39,810
បងកំពុងនិយាយជាមួយអ្នកណា?
455
00:33:42,770 --> 00:33:43,770
បានហើយ...
456
00:33:47,610 --> 00:33:49,320
- បើកទៅ!
- បានហើយ។
457
00:33:52,360 --> 00:33:54,820
បើកទៅ! ខ្ញុំមាន...
458
00:33:55,780 --> 00:33:56,780
របស់នោះនេះ។
459
00:33:58,200 --> 00:34:00,830
- តែពូជាអ្វី?
- IF។
460
00:34:00,910 --> 00:34:03,580
ខ្ញុំដឹង។ ប៉ុន្តែអ្វី?
461
00:34:06,630 --> 00:34:07,920
ពូមិនដឹងទេ។
462
00:34:09,130 --> 00:34:10,210
នេះហើយ!
463
00:34:10,710 --> 00:34:11,760
អូ គឺខ្ញុំ។
464
00:34:11,840 --> 00:34:12,840
ជំរាបសួរ។
465
00:34:12,920 --> 00:34:16,130
- ខ្ញុំចង់ឱ្យវាឈប់។
- អាក្រក់ណាស់! ខ្ញុំនឹងឆុងតែ។
466
00:34:16,220 --> 00:34:18,140
ខ្ញុំគិតថាវាច្បាស់ណាស់ថាក្មេងស្រីមិន...
467
00:34:18,220 --> 00:34:19,220
យ៉ាងម៉េចក៏បាន។
468
00:34:19,300 --> 00:34:20,970
ឈប់អ្វី?
469
00:34:21,060 --> 00:34:23,600
អ្វីៗទាំងអស់។ ខ្ញុំមិនត្រូវការរឿងនេះទេ។
470
00:34:23,680 --> 00:34:26,810
ខ្ញុំមិនដឹងពន្យល់យ៉ាងម៉េចទេ
ប៉ុន្តែនោះមិនមែនជាវិធីដែលវាដំណើរការទេ។
471
00:34:26,900 --> 00:34:29,610
មិនមែនជាវិធីដែលវាដំណើរការ?
មានរឿងអ្វីកើតឡើងជាមួយកូន?
472
00:34:29,690 --> 00:34:33,030
- កូនជាអ្នកត្រូវបានជ្រើសរើស។
- ទេ! កុំធ្វើឱ្យក្មេងស្រីច្រលំ។
473
00:34:33,110 --> 00:34:35,610
ក្មេងស្រីច្រលំគ្រប់គ្រាន់ហើយ។
474
00:34:35,700 --> 00:34:36,700
ត្រូវបានជ្រើសរើសដើម្បីធ្វើអ្វី?
475
00:34:36,780 --> 00:34:39,280
- នោះជាបណ្តាសា។
- ឥឡូវកូនបានយល់ហើយ។
476
00:34:39,370 --> 00:34:43,660
ទេ! កូនអាចធ្វើបានល្អ។
កូនអាចជួយសង្គ្រោះយើងទាំងអស់គ្នា!
477
00:34:43,750 --> 00:34:45,330
អ្នកណាទាំងអស់?
478
00:34:45,410 --> 00:34:46,920
កុំនិយាយថា IF ណា។
479
00:34:58,590 --> 00:35:01,720
ទុកឱ្យគាត់និយាយទៅ
បើមិនអីចឹងក្បាលគាត់នឹងផ្ទុះមែនទែន។
480
00:35:05,180 --> 00:35:06,020
បានហើយ
481
00:35:06,100 --> 00:35:12,730
IIIIIIFFFFF។
482
00:35:14,440 --> 00:35:15,740
អរគុណ។
483
00:35:15,820 --> 00:35:17,320
ជួយពួកគេបែបណា?
484
00:35:17,400 --> 00:35:19,950
- ខ្ញុំមិនអាច។
- ពិតណាស់អាច។
485
00:35:20,740 --> 00:35:25,200
ពួកយើងគ្រាន់តែចង់នៅក្បែរក្មេងរបស់ពួកយើងប៉ុណ្ណោះ។
486
00:35:25,290 --> 00:35:29,370
ប៉ុន្តែក្មេងរបស់ពួកយើងបានភ្លេចពួកយើង។
487
00:35:29,460 --> 00:35:31,630
ដូច្នេះ ពួកយើងត្រូវការអ្នកថ្មី។
488
00:35:32,630 --> 00:35:34,880
កូនអាចជួយពួកយើងរកពួកគេឃើញ។
489
00:35:34,960 --> 00:35:37,010
ដូចដែលខ្ញុំតែងតែនិយាយថា:
490
00:35:37,090 --> 00:35:42,220
"មានក្មេងម្នាក់ប្រសើរជាង
គ្មានម្នាក់សោះ។"
491
00:35:42,300 --> 00:35:44,220
ពូគាត់មិនដែលនិយាយបែបនោះទេ។
492
00:35:44,810 --> 00:35:46,980
ណ្ហើយ ខ្ញុំបានគិតអំពីវា។
493
00:35:48,810 --> 00:35:52,860
អ៊ីចឹង ខ្ញុំកំពុងជួយអ្នកទាំងអស់គ្នា
រកក្មេងថ្មី,
494
00:35:53,610 --> 00:35:54,730
ហើយអ៊ីចឹងចប់ហើយ?
495
00:35:56,070 --> 00:35:57,570
អ្វីៗត្រឡប់មកធម្មតាវិញ?
496
00:35:58,490 --> 00:36:00,280
ប្រយ័ត្នអ្វីដែលកូនប្រាថ្នា។
497
00:36:03,450 --> 00:36:05,450
ផ្លូវអនុស្សាវរីយ៍
សហគមន៍ចូលនិវត្តន៍
498
00:36:12,210 --> 00:36:15,050
- ខ្ញុំចង់ជួបពួកគេ។
- អ្នកណា?
499
00:36:15,130 --> 00:36:17,670
IF ទាំងអស់ដែលពូ
កំពុងរកក្មេងឱ្យពួកគេ។
500
00:36:17,760 --> 00:36:18,970
វាមិនអាចទៅរួចទេ។
501
00:36:19,050 --> 00:36:20,090
ហេតុអ្វី?
502
00:36:20,180 --> 00:36:24,050
- ព្រោះពូមិនអាចឱ្យគេឃើញកំពុងនាំកូនទៅ...
- ទៅណា?
503
00:36:26,720 --> 00:36:27,810
មិនទៅណាទាំងអស់។
504
00:36:28,680 --> 00:36:29,850
ពូត្រូវការជំនួយ។
505
00:36:31,480 --> 00:36:34,060
ខ្ញុំមិនដឹងថាសម្ដីនោះ
ត្រឹមត្រូវប៉ុណ្ណាទេ។
506
00:36:34,150 --> 00:36:36,190
ប៉ុន្តែមិនមែនតាមវិធីដែលកូនគិតទេ។
507
00:36:37,900 --> 00:36:38,900
បន្ទាប់ពីយប់មិញ,
508
00:36:38,990 --> 00:36:41,860
វាច្បាស់ណាស់ថាពូមិនដឹង
រឿងការរកគូនេះយ៉ាងម៉េចទេ។
509
00:36:42,740 --> 00:36:43,870
ពិតមែនឬ?
510
00:36:43,950 --> 00:36:45,200
ខ្ញុំអាចជួយបាន។
511
00:36:46,540 --> 00:36:47,700
ដោយវិធីណា?
512
00:36:50,370 --> 00:36:51,670
ព្រោះខ្ញុំជាក្មេងម្នាក់។
513
00:36:54,630 --> 00:36:55,750
ណ្ហើយ...
514
00:36:57,130 --> 00:36:58,670
ត្រូវហើយ។
515
00:37:05,760 --> 00:37:08,100
- យើងកំពុងទៅណា?
- រកជំនួយ។
516
00:37:08,180 --> 00:37:09,390
ពីអ្នកណា?
517
00:37:09,470 --> 00:37:11,440
អ្នកដែលមានសមត្ថភាពជាង។
518
00:37:12,100 --> 00:37:14,730
ព្រោះរឿងនេះហួសពីសមត្ថភាពពូ។
519
00:37:22,150 --> 00:37:24,200
និយាយអញ្ចឹង ពូពិតជាចិត្តល្អណាស់។
520
00:37:24,910 --> 00:37:26,200
ហេតុអ្វី?
521
00:37:26,280 --> 00:37:28,450
ព្រោះពូខ្ញុំចង់ជួយពួកគេ។
522
00:37:28,540 --> 00:37:31,210
ពូគ្មានជម្រើសផ្សេងទេ។
523
00:37:31,290 --> 00:37:33,120
ពួកគេមិនដែលចាកចេញទេ។
524
00:37:36,420 --> 00:37:38,460
យូរប៉ុណ្ណាហើយដែលពូអាចមើលឃើញពួកគេ?
525
00:37:39,090 --> 00:37:41,130
យូរណាស់មកហើយ។
526
00:37:42,800 --> 00:37:44,220
ពួកគេរស់នៅឯណា?
527
00:37:44,300 --> 00:37:47,220
«រស់នៅ» គឺជាពាក្យដែលទាក់ទង,
528
00:37:47,300 --> 00:37:49,810
ប៉ុន្តែជាធម្មតាគឺនៅកន្លែង
ដែលមានក្មេងៗ ឬធ្លាប់មាន។
529
00:37:52,350 --> 00:37:53,350
វាជា...
530
00:37:54,350 --> 00:37:55,520
មន្តអាគមឬ?
531
00:37:56,440 --> 00:37:58,020
- អ្វី?
- កន្លែងដែលយើងកំពុងទៅ។
532
00:38:00,230 --> 00:38:01,490
ធ្លាប់ជាអ៊ីចឹង។
533
00:38:02,650 --> 00:38:03,700
នេះជាកន្លែងឈប់របស់យើង។
534
00:38:16,080 --> 00:38:17,790
ចាំបន្តិច ខ្ញុំធ្លាប់នៅទីនេះ។
535
00:38:17,880 --> 00:38:18,880
ពិតមែនឬ?
536
00:38:19,800 --> 00:38:21,960
បាទ/ចាស៎ ម៉ាក់ខ្ញុំបាននាំខ្ញុំមកទីនេះម្តង។
537
00:38:22,050 --> 00:38:23,880
កូនកំពុងចាប់ផ្តើមចាំវិញហើយមែនទេ?
538
00:38:27,800 --> 00:38:28,800
រង់ចាំ។
539
00:38:31,470 --> 00:38:32,720
IF រស់នៅទីនេះឬ?
540
00:38:34,100 --> 00:38:35,230
សង្ឃឹមថាអ៊ីចឹង។
541
00:38:35,810 --> 00:38:36,980
វាចាក់សោរបាត់ហើយ។
542
00:38:39,400 --> 00:38:41,530
ពូនឹងឱ្យកូនមួយនាទីគិតអំពីវា។
543
00:38:41,610 --> 00:38:44,240
រង់ចាំនៅទីនេះ។
ពូនឹងយកសោរនៅខាងក្រោយ។
544
00:38:44,320 --> 00:38:46,110
ពូទុកខ្ញុំម្នាក់ឯង?
545
00:38:46,200 --> 00:38:50,160
កូនមិនដែលនៅម្នាក់ឯងទេ!
ពូគិតថាកូនបានយល់រឿងនោះហើយ។
546
00:39:39,210 --> 00:39:40,920
កូនប្រាកដជាចង់ធ្វើបែបនោះទេ?
547
00:39:41,000 --> 00:39:42,420
ប្រាកដ។
548
00:39:42,500 --> 00:39:45,670
ព្រោះថ្ងៃនេះយើងមិនដឹងអ្នកណា
នៅពីក្រោយទ្វារនោះទេ។
549
00:39:46,630 --> 00:39:48,340
ពួកគេគួរឱ្យខ្លាចទេ?
550
00:39:48,430 --> 00:39:49,720
អាក្រក់ជាងនោះទៀត។
551
00:39:50,430 --> 00:39:51,430
ពួកគេកំពុងអស់សង្ឃឹម។
552
00:39:52,970 --> 00:39:54,680
Vicki។ អ្នកស្រីសុខសប្បាយទេ?
553
00:39:55,180 --> 00:39:57,480
នោះជាទឹកអប់ថ្មីមែនទេ?
ក្លិនក្រអូប...
554
00:39:57,560 --> 00:39:59,690
បានហើយ។ ព្រំដែន ពិតណាស់។
555
00:39:59,770 --> 00:40:03,820
សូមជួប <i>Il Capitano</i>.
ត្រូវហើយ វិញ្ញាណខ្លាឃ្មុំចាស់។
556
00:40:03,900 --> 00:40:04,900
បានហើយ។
557
00:40:06,240 --> 00:40:07,360
លឿនឡើងណា។
558
00:40:08,740 --> 00:40:10,530
<i>កូនស្រីអ្នកស្រីធ្លាប់រស់នៅផ្ទះគាត់?</i>
559
00:40:10,610 --> 00:40:11,740
រំខានពេកហើយ។
560
00:40:11,820 --> 00:40:14,790
<i>អ្នកស្រីប្រើប្រាស់គណនីប្រើប្រាស់របស់គាត់។</i>
561
00:40:14,870 --> 00:40:18,910
<i>ប្តីអ្នកស្រីនិយាយថាកូនស្រីអ្នកស្រី
មិនរស់នៅផ្ទះនោះទេ។</i>
562
00:40:24,630 --> 00:40:25,800
នេះ!
563
00:40:26,460 --> 00:40:28,300
មកណា! លឿនឡើង!
564
00:40:31,010 --> 00:40:32,340
ហេតុអ្វីវានៅទីនេះ?
565
00:40:33,760 --> 00:40:34,760
ជំរាបសួរ Todd!
566
00:40:39,480 --> 00:40:41,850
បានហើយ។ ចាប់ផ្តើមដូចធម្មតា។
567
00:40:41,940 --> 00:40:43,020
ដកដង្ហើមវែងៗ។
568
00:40:43,860 --> 00:40:45,020
ហើយដកដង្ហើមចេញ។
569
00:40:46,110 --> 00:40:47,190
ដកដង្ហើមចូល។
570
00:40:47,860 --> 00:40:48,990
ដកដង្ហើមចេញ។
571
00:40:49,860 --> 00:40:50,900
ល្អ។
572
00:40:50,990 --> 00:40:52,240
អ្នកណាខ្លះចង់ចាប់ផ្តើម?
573
00:40:53,240 --> 00:40:54,490
ខ្ញុំ...
574
00:40:54,580 --> 00:40:57,330
សប្តាហ៍មុនខ្ញុំមានអារម្មណ៍រីករាយ,
575
00:40:57,410 --> 00:40:59,620
ប៉ុន្តែសប្តាហ៍នេះ
ខ្ញុំមិនដឹងថាមានរឿងអ្វីកើតឡើងទេ!
576
00:40:59,710 --> 00:41:02,460
- មិនអីទេ។
- ខ្ញុំចាប់ផ្តើមធុញទ្រាន់ហើយ!
577
00:41:02,540 --> 00:41:03,960
បានហើយ។
578
00:41:04,040 --> 00:41:06,250
ខ្ញុំចង់និយាយថា លេងវីយូឡុង។
ត្រូវទេ Terry?
579
00:41:06,340 --> 00:41:09,380
- មកណា។
- Ted បងដឹងថានាងជា viola តើ!
580
00:41:09,460 --> 00:41:11,930
ណ្ហើយ មិនអីទេ។
អ៊ីចឹងមិនធ្វើឱ្យនរណាម្នាក់មានអារម្មណ៍ល្អទេ។
581
00:41:12,010 --> 00:41:13,340
អ្នកទាំងអស់គ្នា។
582
00:41:13,430 --> 00:41:18,060
យើងមិនត្រូវគិតថាក្មេងៗ
ជ្រើសរើសវិធីភ្លេចយើងទេ។
583
00:41:18,140 --> 00:41:21,230
ពួកគេបានឆ្លងកាត់អ្វីមួយ
ដែលធ្វើឱ្យពួកគេភ្លេច។
584
00:41:21,310 --> 00:41:23,980
បើសិនជាខ្ញុំអាចឃើញគាត់ម្តងទៀត។
585
00:41:24,060 --> 00:41:26,770
ប៉ងថាខ្ញុំអាចប្រាប់គាត់ថា
ខ្ញុំនៅទីនេះ!
586
00:41:26,860 --> 00:41:29,280
ខ្ញុំតែងតែនៅទីនេះ!
587
00:41:29,940 --> 00:41:32,950
នេះ! កុំបាញ់លើអាវក្រៅរបស់ខ្ញុំ។
588
00:41:33,030 --> 00:41:34,740
អាក្រក់ណាស់។
589
00:41:34,820 --> 00:41:36,700
ស្ងប់ស្ងាត់ទៅ។ យើងនឹងសម្អាតវានៅពេលក្រោយ។
590
00:41:36,780 --> 00:41:39,200
ស្តាប់ណា លោកគ្រូពេទ្យ។
ខ្ញុំបានបង់ថ្លៃខ្ពស់,
591
00:41:39,290 --> 00:41:41,960
ហើយបាល់ស្អិតនេះបានចំណាយពេលអស់ហើយ។
592
00:41:42,040 --> 00:41:45,880
លោកគ្រូពេទ្យ ខ្ញុំចង់សួរ។
ប្រហែលជាក្មេងៗអាក្រក់អ៊ីចឹងដែរឬ?
593
00:41:45,960 --> 00:41:47,380
ព្រះអើយ។ នោះជាក្មេងម្នាក់មែនទេ?
594
00:41:47,460 --> 00:41:49,340
- អ្វី?
- ព្រះអើយ!
595
00:41:51,880 --> 00:41:53,680
ស្បែកយ៉ាងម៉េច?
596
00:41:55,010 --> 00:41:56,850
វាមានអារម្មណ៍យ៉ាងណា?
597
00:41:56,930 --> 00:41:59,640
មានពន្លឺឆ្លុះលើស្បែកទេ?
598
00:42:00,810 --> 00:42:02,890
ឬគ្មានអ្វី?
ត្រូវហើយ។
599
00:42:02,980 --> 00:42:04,850
- ជំរាបសួរ។
- Judith ស្លៀកពាក់ទៅ។
600
00:42:04,940 --> 00:42:06,690
យើងឈប់សម្រាក ៥ នាទី។
601
00:42:06,770 --> 00:42:09,480
Cal បងនៅតែជំពាក់ខ្ញុំ ២០ ដុល្លារ
ពីពិធីជប់លៀងពពុះសមុទ្រនោះ។
602
00:42:09,570 --> 00:42:10,400
បានហើយ។
603
00:42:10,480 --> 00:42:12,900
យើងបានព្រមព្រៀងគ្នាមិននិយាយវាឡើងវិញដោយពាក្យសម្ដីតើ។
604
00:42:12,990 --> 00:42:16,990
ស្តាប់នេះ ខ្ញុំត្រូវរកនរណាម្នាក់ ប៉ុន្តែខ្ញុំត្រូវធ្វើវាដោយស្ងាត់ស្ងៀម បានទេ?
605
00:42:18,030 --> 00:42:19,370
- ជំរាបសួរ។
- ជំរាបសួរ។
606
00:42:20,290 --> 00:42:21,410
ជំរាបសួរ។
607
00:42:22,410 --> 00:42:24,460
- នោះគឺ...
- ទេ។
608
00:42:25,620 --> 00:42:26,710
- ត្រូវហើយ។
- អូ មិត្តអើយ។
609
00:42:26,790 --> 00:42:29,210
ខ្ញុំត្រូវជួប Lewis។
Lewis នៅឯណា?
610
00:42:29,290 --> 00:42:32,050
ពិតណាស់។ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំបាន
ឃើញគាត់ទៅដល់អាងហែលទឹក។
611
00:42:32,130 --> 00:42:34,260
អាងហែលទឹក បានហើយ។ ទៅណា។
612
00:42:34,340 --> 00:42:36,640
បានហើយ។ កុំបារម្ភណា។ សូមសំណាងល្អ!
613
00:42:38,350 --> 00:42:40,810
មកណា អ្នកទាំងអស់គ្នា។
យើងធ្លាប់បែបនេះហើយតើ។
614
00:42:41,640 --> 00:42:44,560
នេះមិនមែនជាអាហារសម្រន់ទេ។
នេះគឺជាស្នាដៃសិល្បៈ។
615
00:42:46,520 --> 00:42:49,900
មានអារម្មណ៍យ៉ាងម៉េច?
ចាប់ផ្តើមមានអារម្មណ៍ស្តាយក្រោយឬនៅ?
616
00:42:49,980 --> 00:42:51,940
- នេះ Cal!
- អូ ព្រះអើយ Cos!
617
00:42:52,030 --> 00:42:53,610
- ក្មេងស្រីជាអ្នកណា?
- បងកើតអី?
618
00:42:53,690 --> 00:42:55,530
- នេះ Tater Tot!
- ក្មេងស្រីជាមិត្តម្នាក់!
619
00:42:55,610 --> 00:42:57,490
- មិត្តភក្តិប្រភេទណា?
- នេះ!
620
00:42:57,570 --> 00:42:59,580
- បងខ្លាំងជាងរូបរាងបងទៀត។
- នេះ!
621
00:42:59,660 --> 00:43:01,160
- បងដឹងថាខ្ញុំនឹងរកឃើញតើ។
- អ៊ីចឹងឬ?
622
00:43:01,660 --> 00:43:02,660
បើចូលចិត្ត ខ្ញុំក៏ចូលចិត្តដែរ។
623
00:43:04,000 --> 00:43:06,500
អាវក្រៅ និងដាវខ្លី!
624
00:43:07,000 --> 00:43:08,580
ឥឡូវដឹងហើយថាហេតុអ្វីពូនៅម្នាក់ឯង។
625
00:43:09,750 --> 00:43:10,790
Keith!
626
00:43:12,050 --> 00:43:14,760
ក្មេងប្រភេទណាដែលបង្កើត IF លាក់ខ្លួន?
627
00:43:15,380 --> 00:43:17,470
- ពូគាត់កំពុងកុហកមែនទេ?
- អ្នកណាដឹង។
628
00:43:18,930 --> 00:43:24,270
ចុះ ឡើង ចុះ ឡើង ចុះ ឡើង,
629
00:43:24,350 --> 00:43:27,230
ចុះ ឡើង ចុះ ឡើង។
630
00:43:27,310 --> 00:43:29,020
លុតជង្គង់ចុះ នាងៗ!
631
00:43:29,100 --> 00:43:31,190
- ខ្ញុំមើលទៅក្រហមទេ?
- មាន។
632
00:43:36,700 --> 00:43:37,910
អរគុណព្រះជាម្ចាស់!
633
00:43:47,330 --> 00:43:48,540
ចូលមកនេះណា។
634
00:43:58,380 --> 00:44:01,720
Lewis? ខ្ញុំចង់ណែនាំអ្នកនេះជូនលោក។
635
00:44:02,390 --> 00:44:04,260
ជំរាបសួរ Elizabeth។
636
00:44:04,890 --> 00:44:07,060
រីករាយណាស់ដែលបានជួបកូន។
637
00:44:07,140 --> 00:44:08,520
អរគុណលោក។
638
00:44:08,600 --> 00:44:11,520
ពូគាត់បាននាំកូនទៅទស្សនាទេ?
639
00:44:12,150 --> 00:44:13,320
មាន។
640
00:44:13,400 --> 00:44:14,480
កូនគិតយ៉ាងម៉េច?
641
00:44:17,320 --> 00:44:19,740
មិនដូចដែលខ្ញុំរំពឹងទុកទេ។
642
00:44:21,320 --> 00:44:23,240
ក្មេងស្រីចង់ជួយការរកគូ។
643
00:44:25,790 --> 00:44:27,040
Lewis អាយុ ៩៣ ឆ្នាំហើយ។
644
00:44:27,120 --> 00:44:29,710
គាត់បានបើកកន្លែងនេះ។
គាត់អាចបង្រៀនកូន។
645
00:44:29,790 --> 00:44:31,460
- ត្រូវទេ Lewis?
- Calvin។
646
00:44:33,170 --> 00:44:35,340
ពីមុនពូគាត់មិនបែបនេះទេ។
647
00:44:35,420 --> 00:44:37,710
- ទេ?
- ទេ។
648
00:44:38,300 --> 00:44:42,390
Calvin ធ្លាប់ជាត្លុកម្នាក់។
ពូគាត់ធ្លាប់ប្រាប់ហើយឬនៅ?
649
00:44:43,050 --> 00:44:44,180
នៅទេ។
650
00:44:44,260 --> 00:44:45,430
ត្រូវហើយ។
651
00:44:46,060 --> 00:44:50,980
មុនរឿងទាំងអស់នេះ
ការងាររបស់ពូគាត់គ្រាន់តែធ្វើឱ្យកូនញញឹមប៉ុណ្ណោះ។
652
00:44:53,730 --> 00:44:55,110
ណ្ហើយ លែងបែបនេះហើយ។
653
00:44:56,020 --> 00:44:57,030
បានហើយ។
654
00:44:57,110 --> 00:45:00,990
មើលទៅអ្នកទាំងអស់គ្នាអាចគ្រប់គ្រងបានហើយ។
គាត់នឹងបង្រៀនកូន។
655
00:45:01,070 --> 00:45:03,620
ប្រហែលជាប្រាប់កូនឱ្យដុសរថយន្ត ឬអ្វីមួយ។
656
00:45:03,700 --> 00:45:07,580
បើពូគាត់មិននាំកូន
ដើរមើលជុំវិញ,
657
00:45:08,160 --> 00:45:10,330
ហេតុអ្វីកូនមិននាំពូគាត់ទៅ?
658
00:45:10,910 --> 00:45:12,120
អ្វី?
659
00:45:12,210 --> 00:45:15,630
កន្លែងនេះអាចជា
អ្វីក៏បានដែលកូនចង់បាន។
660
00:45:16,550 --> 00:45:20,880
កូនគ្រាន់តែត្រូវការការស្រមើលស្រមៃបន្តិចបន្តួចប៉ុណ្ណោះ។
661
00:45:31,140 --> 00:45:33,900
ទេ
662
00:45:33,980 --> 00:45:36,150
ទេ កុំធ្វើការងារនោះ។
663
00:45:36,730 --> 00:45:39,690
សូមបង្ហាញពួកយើងថាវាមើលទៅ
ដូចម្ដេចក្នុងគំនិតស្រមើស្រមៃរបស់កូន។
664
00:45:47,030 --> 00:45:48,160
អ៊ីចឹងហើយ។
665
00:45:51,410 --> 00:45:52,460
ទេ
666
00:46:05,930 --> 00:46:07,300
មានរឿងអ្វីកើតឡើង?
667
00:46:07,390 --> 00:46:11,480
គ្មានអ្វីទាំងអស់ Matt។
យើងត្រឡប់ចូលក្នុងវិញណា។
668
00:46:11,560 --> 00:46:14,100
បងកំពុងធ្វើអ្វី Hắt Hơi?
ចេញទៅក្រៅជួយខ្ញុំទៅ។
669
00:46:14,190 --> 00:46:15,520
មានរឿងអ្វីកំពុងកើតឡើង!
670
00:46:15,600 --> 00:46:16,860
គ្មានរឿងអ្វីកើតឡើងទេ!
671
00:46:19,780 --> 00:46:20,780
អស្ចារ្យ!
672
00:46:20,860 --> 00:46:23,490
- ចូលទៅ។
- ទេ! ខ្ញុំចង់ឃើញ!
673
00:46:23,570 --> 00:46:25,110
ខ្ញុំចង់ឃើញ!
674
00:46:25,200 --> 00:46:26,370
ចូលទៅ!
675
00:47:05,900 --> 00:47:08,870
ព្រះអើយ! មើលទៅដូចជាសុបិន។
676
00:47:54,700 --> 00:47:57,660
អូ ព្រះអើយ! នេះជាអាងហែលទឹកមែនទេ?
677
00:47:57,750 --> 00:47:59,830
ពិតជាអស្ចារ្យណាស់។
678
00:47:59,920 --> 00:48:01,840
រង់ចាំ។
679
00:48:31,740 --> 00:48:32,660
សុំទោស។
680
00:48:42,290 --> 00:48:43,290
Cal?
681
00:48:44,960 --> 00:48:45,960
Cal?
682
00:48:47,210 --> 00:48:48,300
បងមិនអីទេ?
683
00:48:49,050 --> 00:48:50,430
បងមកពីណា?
684
00:48:51,130 --> 00:48:52,590
ទេ មិនមែនផ្លែឈើទេ!
685
00:48:56,060 --> 00:48:57,680
ផ្ទាំងពណ៌កំពុងដើរមក។
686
00:48:57,770 --> 00:48:59,350
ប្រយ័ត្ន។
687
00:49:00,230 --> 00:49:03,110
មនុស្សល្ងង់! ប្រយ័ត្នទៅ!
688
00:49:18,080 --> 00:49:21,290
បងនៅឯណា?
បងគួរតែនៅទីនេះ ៥ នាទីមុន!
689
00:49:21,370 --> 00:49:22,960
- ដល់វេនបងហើយ!
- មានន័យយ៉ាងម៉េច?
690
00:49:23,040 --> 00:49:24,880
មកណា ចេញទៅក្រៅលឿនឡើង!
691
00:49:55,280 --> 00:49:56,700
ព្យាយាម!
692
00:49:56,780 --> 00:49:57,780
ព្យាយាម!
693
00:50:10,760 --> 00:50:11,760
អរគុណ។
694
00:50:17,470 --> 00:50:19,140
តោះចាប់ផ្តើមណា។
695
00:50:31,690 --> 00:50:32,690
ប្រយ័ត្ន!
696
00:50:52,300 --> 00:50:54,760
មើលអ្នកណាត្រឡប់មកវិញ។
697
00:51:02,140 --> 00:51:03,730
- បងត្រឡប់មកវិញហើយ។
- គាត់មិនអីទេ?
698
00:51:03,810 --> 00:51:05,440
រីករាយណាស់!
699
00:51:05,520 --> 00:51:07,560
- បងដូចជាភាពរញ៉េរញ៉ៃ។
- គូទបងមិនអីទេ?
700
00:51:07,650 --> 00:51:10,610
បងនិយាយ G-4 ឬ?
ខ្ញុំប៊ីងហ្គោណា!
701
00:51:11,190 --> 00:51:15,150
នោះគឺជាការសម្ភាសន៍ការងារ
ប្លែកបំផុតដែលពូធ្លាប់ឃើញ។
702
00:51:15,900 --> 00:51:18,160
បានហើយ! ពូរីករាយណាស់ដែលកូនរីករាយ។
703
00:51:18,740 --> 00:51:20,580
អ៊ីចឹងមានន័យថាយើងជាមិត្តរួមការងារ?
704
00:51:20,660 --> 00:51:22,490
កុំប្រញាប់ប្រញាល់ពេកណា។
705
00:51:23,540 --> 00:51:24,660
Keith!
706
00:51:26,080 --> 00:51:27,250
ជួបកូននៅថ្ងៃស្អែកណា។
707
00:52:04,870 --> 00:52:07,040
គ្មាននរណាម្នាក់ប្រាប់កូនអំពីមន្ទីរពេទ្យនេះទេឬ?
708
00:52:07,120 --> 00:52:09,580
គ្មានអ្វីគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ដើម្បីអានទេ។
709
00:52:11,420 --> 00:52:12,790
រឿងរបស់កូនយ៉ាងម៉េចហើយ?
710
00:52:13,710 --> 00:52:15,510
ខ្ញុំគ្មានពេលសម្រាប់វាទេ។
711
00:52:15,590 --> 00:52:16,670
ខ្ញុំមានការងារមួយ។
712
00:52:17,260 --> 00:52:18,470
បានហើយ។
713
00:52:19,470 --> 00:52:21,430
ប៉ាមិនគួរបានសួរទេ។
714
00:52:22,050 --> 00:52:24,010
- ទេ
- នៅតែដដែល។
715
00:52:26,100 --> 00:52:27,140
ឃើញទេ?
716
00:52:28,270 --> 00:52:29,980
យើងនៅតែមានឱកាស។
717
00:52:34,860 --> 00:52:35,860
ជំរាបសួរ!
718
00:52:39,610 --> 00:52:41,660
អូនមានការស្តាប់អ៊ុលត្រាសោន ឬអ្វី?
719
00:52:41,740 --> 00:52:43,370
ទេ អូនកំពុងរង់ចាំបង។
720
00:52:46,500 --> 00:52:48,000
ទូរទស្សន៍នៅតែខូច។
721
00:52:49,120 --> 00:52:50,790
វាគួរតែត្រូវបានជួសជុលទៅ។
722
00:52:50,870 --> 00:52:53,750
តាមពិតអូនគិតថា
ម៉ាក់អូនបានធ្វើអ្វីមួយជាមួយវា។
723
00:52:54,340 --> 00:52:56,210
- ម៉ាក់អូន?
- ត្រូវហើយ។
724
00:52:56,300 --> 00:52:59,470
ម៉ាក់ថាអេក្រង់ធ្វើឱ្យខួរក្បាលអូនយឺត។
725
00:53:00,300 --> 00:53:01,720
គាត់បំបែកវាចុះ?
726
00:53:03,050 --> 00:53:05,220
ទាយមើល។ បងមានការងារមួយហើយ។
727
00:53:05,310 --> 00:53:08,560
អូ នៅហាងការ៉េមឬ?
728
00:53:08,640 --> 00:53:11,270
នៅភ្នាក់ងាររកគូ។
729
00:53:11,350 --> 00:53:15,190
ទោះជាយ៉ាងណា អូនប្រាកដជា
បងនឹងជោគជ័យ។ សូមសំណាងល្អ!
730
00:53:15,270 --> 00:53:16,610
អរគុណ។
731
00:53:21,450 --> 00:53:23,370
- នេះ។
- អី?
732
00:53:23,870 --> 00:53:26,290
អូនធ្លាប់មានមិត្តស្រមើលស្រមៃទេ?
733
00:53:27,450 --> 00:53:28,620
នៅទេ។
734
00:53:29,250 --> 00:53:30,620
ចង់មានទេ?
735
00:53:31,670 --> 00:53:32,710
ពិតណាស់!
736
00:53:36,630 --> 00:53:39,380
គាត់អាយុប្រហែល ៨ ឬ ៩ ឆ្នាំ
យើងគួរតែផ្តល់អាទិភាពតាមចំណង់ចំណូលចិត្ត។
737
00:53:39,460 --> 00:53:40,380
- ព្រះអើយ។
- ល្អ។
738
00:53:40,470 --> 00:53:42,550
សូមរកអ្នកដែលមានបទពិសោធន៍
អំពីមន្តអាគម និងការស្រមើលស្រមៃ។
739
00:53:42,630 --> 00:53:44,010
សូមសំណាងល្អ អ្នកទាំងអស់គ្នា។
740
00:53:44,090 --> 00:53:46,050
ស្រមើលស្រមៃគឺគ្រោះថ្នាក់ណាស់។
741
00:53:46,140 --> 00:53:48,890
- ប្រហែលជាមនុស្សរបស់ពួកគេចូលចិត្តវីរបុរស។
- ត្រូវហើយ គាត់ចូលចិត្ត។
742
00:53:48,970 --> 00:53:51,390
- ឬសិល្បៈ។
- ត្រូវហើយ ស្រឡាញ់សិល្បៈ។
743
00:53:51,480 --> 00:53:53,310
- ឬទូរទស្សន៍។
- ខ្ញុំនឹងមិនរំឭកទៀតទេ។
744
00:53:53,400 --> 00:53:55,770
ស្លៀកខោទៅ
បងកំពុងធ្វើឱ្យអ្នកទាំងអស់គ្នាភ័យខ្លាច។
745
00:53:55,860 --> 00:53:56,860
ខោវែង។
746
00:53:56,940 --> 00:53:59,070
- អ្នកទាំងអស់គ្នាមានអារម្មណ៍យ៉ាងម៉េច?
- ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ល្អ។
747
00:53:59,150 --> 00:54:01,780
- ពូមានអារម្មណ៍ល្អទេ?
- អឺ ល្អដូចការរំពឹងទុក។
748
00:54:01,860 --> 00:54:03,530
ការសម្តែងរបស់កូន។
ចាប់ផ្តើមណា។
749
00:54:14,120 --> 00:54:15,330
សូមអញ្ជើញពួកគេចូលទៅ។
750
00:54:16,590 --> 00:54:20,630
អ៊ីចឹងខ្ញុំគ្រាន់តែអង្គុយនៅទីនេះទេឬ?
បានហើយ។
751
00:54:20,710 --> 00:54:22,470
- បានហើយ ជំរាបសួរ។
- ជំរាបសួរ។
752
00:54:23,300 --> 00:54:25,340
ជំរាបសួរ! ព្រះអើយ!
753
00:54:25,430 --> 00:54:27,260
រំភើបណាស់!
754
00:54:27,350 --> 00:54:28,640
សូមណែនាំឈ្មោះ!
755
00:54:29,220 --> 00:54:30,470
ខ្ញុំឈ្មោះ Ally។
756
00:54:31,060 --> 00:54:32,060
Sunny។
757
00:54:32,140 --> 00:54:34,440
Andromedus ទីបី កូនប្រុសរបស់...
758
00:54:34,520 --> 00:54:35,600
Steven។
759
00:54:35,690 --> 00:54:40,610
Pop។ ព្រោះពេលខ្លះ បើខ្ញុំបារម្ភ...
760
00:54:40,690 --> 00:54:41,690
ព្រះអើយ។
761
00:54:43,650 --> 00:54:46,280
មិនចាំបាច់បារម្ភទេ។
បងបានធ្វើបានល្អហើយ។
762
00:54:46,820 --> 00:54:48,870
ក្មេងស្រីពិតជាគួរឱ្យស្រឡាញ់ណាស់។
763
00:54:48,950 --> 00:54:51,870
ក្មេងស្រីតូចរបស់ខ្ញុំពីមុនឈ្មោះ Tabitha។
764
00:54:52,370 --> 00:54:56,670
ក្មេងស្រីដាក់ឈ្មោះខ្ញុំថា Uni ព្រោះ...
765
00:54:56,750 --> 00:54:58,790
ព្រោះខ្ញុំជាសត្វ Unicorn!
766
00:54:58,880 --> 00:55:01,630
សុំទោស។ ខ្ញុំបារម្ភពេកហើយ!
767
00:55:01,710 --> 00:55:03,130
សូមណែនាំកន្លែងកំណើត!
768
00:55:03,220 --> 00:55:05,300
ប្រភពដើម? Philadelphia។
769
00:55:05,380 --> 00:55:06,840
De Kalb។ Illinois។
770
00:55:06,930 --> 00:55:08,390
Spokane។
771
00:55:08,470 --> 00:55:10,850
New Jersey។
សូមកុំមតិបន្ថែម។
772
00:55:11,640 --> 00:55:13,680
ភាគច្រើនគឺមកពី RadioShack។
773
00:55:13,770 --> 00:55:17,560
ពួកយើងបានផ្លាស់ប្តូរនៅឆ្នាំ ១៩៨៣។ ទេ! ១៩៨៤ ឬ?
នោះជាពេលវេលាលំបាក។
774
00:55:17,650 --> 00:55:19,020
គ្រួសារផ្លាស់ប្តូរ
775
00:55:19,110 --> 00:55:20,650
វាពិតជាលំបាកណាស់។
776
00:55:20,730 --> 00:55:22,900
Poughkeepsie? មកណា ប៉ាអើយ។
777
00:55:23,780 --> 00:55:26,570
ប្រហែលជាផ្លាស់ប្តូរពួកយើងទៅឋានព្រះច័ន្ទ?
778
00:55:28,700 --> 00:55:30,910
វាមិនគួរឱ្យអស់សំណើចសោះ។
779
00:56:01,150 --> 00:56:02,360
ត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ?
780
00:56:03,030 --> 00:56:04,230
ដើម្បីធ្វើអ្វី?
781
00:56:05,280 --> 00:56:06,650
អ្វីក៏បាន។
782
00:56:06,740 --> 00:56:10,280
ពួកយើងធ្លាប់មានការសម្តែងជារៀងរាល់ថ្ងៃ។
783
00:56:10,370 --> 00:56:12,580
ពេលខ្លះមានការសម្តែងច្រើន! មើល...
784
00:56:12,660 --> 00:56:15,700
ពួកគេបន្តដំឡើងខ្ញុំ...
ហើយដំឡើងខ្ញុំឡើងវិញ។ យល់ទេ?
785
00:56:15,790 --> 00:56:18,790
ប៉ុន្តែមិនដែល
ធ្វើឱ្យឡាស៊ែរបាញ់ចេញពីភ្នែកខ្ញុំទេ!
786
00:56:18,870 --> 00:56:22,630
ខ្ញុំមិនចង់កុហកហើយនិយាយថាកាលវិភាគ
មិនមមាញឹកទេ ព្រោះវាពិតជាអ៊ីចឹង។
787
00:56:22,710 --> 00:56:27,130
ប៉ុន្តែនៅចុងថ្ងៃ
អាចឮសំឡេងទះដៃហ៊ោកញ្ជ្រៀវពីទស្សនិកជន។
788
00:56:27,220 --> 00:56:28,300
ព្រះអើយ!
789
00:56:28,380 --> 00:56:29,760
ពូៗ...
790
00:56:30,470 --> 00:56:31,970
គឺជាមនុស្សល្អបំផុត។
791
00:56:32,050 --> 00:56:35,180
បានហើយ បងមានមិត្តភក្តិច្រើននៅទីនេះ។
792
00:56:35,270 --> 00:56:37,230
គ្រាន់តែប្រាប់បងថាអូនឃើញអ្នកណា។
793
00:56:37,310 --> 00:56:38,310
បានហើយ។
794
00:56:39,980 --> 00:56:43,520
បានហើយ អូនឃើញបងប្រុសនេះទេ?
795
00:56:51,910 --> 00:56:52,950
ទេ
796
00:56:53,030 --> 00:56:54,240
មិនឃើញឬ?
797
00:56:54,330 --> 00:56:56,620
- មិនអីទេ។
- ក្មេងនេះជាអ្នកណា?
798
00:56:56,700 --> 00:56:57,700
មិនឃើញឬ?
799
00:56:57,790 --> 00:57:01,210
រឿងដែលពិបាកបំផុតសម្រាប់ខ្ញុំ ប្រហែលជាពេលគេង។
800
00:57:01,290 --> 00:57:03,750
ស្តាប់នេះ ម៉ាក់មិនយល់ទេ។ ខ្ញុំចង់ន័យថា...
801
00:57:03,840 --> 00:57:06,760
សូមឱ្យខ្ញុំប្រាប់អ្នកទាំងអស់គ្នា
រឿងនេះអំពីភាពងងឹត។
802
00:57:06,840 --> 00:57:10,340
ក្មេងតូចៗទាំងអស់ខ្លាចភាពងងឹត។
ពួកវាទាំងអស់!
803
00:57:10,430 --> 00:57:12,720
ទោះបីជាពួកវាមិនទទួលស្គាល់ក៏ដោយ។
ហេតុអ្វី?
804
00:57:12,800 --> 00:57:16,640
ព្រោះពន្លឺពេលយប់មិនធ្វើអ្វីទាំងអស់។
នោះជាហេតុផល។
805
00:57:16,720 --> 00:57:18,180
ឈ្មោះ: ally
ពណ៌: ស្វាយ
គោលបំណង: ការពារ
806
00:57:18,270 --> 00:57:20,850
ត្រូវហើយ ច្បាស់ហើយ ម៉ាក់មានការងារត្រូវធ្វើ។
ធ្វើបានល្អណាស់។
807
00:57:20,940 --> 00:57:22,100
ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់សួរ។
808
00:57:22,190 --> 00:57:23,900
បើឱ្យក្មេងនេះគេង,
809
00:57:23,980 --> 00:57:26,110
អ្នកណាខ្លះនឹងយាម Poughkeepsie?
810
00:57:26,190 --> 00:57:28,570
អូនឃើញអ្នកនេះទេ?
811
00:57:28,650 --> 00:57:30,450
បានហើយ។ នេះ!
812
00:57:32,360 --> 00:57:33,780
- ទេ
- អ្វី?
813
00:57:34,490 --> 00:57:35,660
សួរម្តងទៀតទៅ។
814
00:57:35,740 --> 00:57:36,950
សួរម្តងទៀតទៅ។
815
00:57:37,450 --> 00:57:38,790
- ពិតមែនឬ?
- ទេ
816
00:57:38,870 --> 00:57:41,210
គ្រប់គ្រាន់ហើយ។ សូមឱ្យខ្ញុំដោះស្រាយរឿងនេះ!
817
00:57:41,290 --> 00:57:44,960
ម៉ាក់ថាញ៉ាំស្ករគ្រាប់ច្រើន
មិនល្អសម្រាប់ក្រពះទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំថា...
818
00:57:46,000 --> 00:57:47,420
ព្រះអើយ។
819
00:57:47,500 --> 00:57:49,380
ភ្នែកខ្ញុំអាចមានអារម្មណ៍រសជាតិនោះ។
820
00:57:49,460 --> 00:57:50,880
សុំទោសណា។
821
00:57:50,970 --> 00:57:52,800
នាងមិនមានអារម្មណ៍រសជាតិនោះ
នៅក្នុងកែវភ្នែកទេឬ?
822
00:57:52,890 --> 00:57:55,350
ខ្ញុំអាចរកឃើញនរណាម្នាក់
នៅកន្លែងណាក៏បាន!
823
00:57:55,430 --> 00:57:57,180
កុំ! បានហើយ។
824
00:57:57,260 --> 00:57:58,640
ប៉ុន្តែពូមកពីណា?
825
00:57:59,430 --> 00:58:01,520
ខ្ញុំនឹងមិនប្រាប់កូនទេ។
826
00:58:01,600 --> 00:58:03,060
ពូគាត់នឹងមិនប្រាប់កូនទេ។
827
00:58:03,150 --> 00:58:04,020
ឈ្មោះ: COSMO
ទីកន្លែង: មិនទាន់កំណត់
828
00:58:04,100 --> 00:58:05,360
បានហើយ អរគុណលោកខ្លាំងណាស់។
829
00:58:05,440 --> 00:58:06,980
- ស្អាតតែមិនច្បាស់
- ពូគាត់នៅ...
830
00:58:07,070 --> 00:58:08,110
នៅក្នុងមាត់ខ្ញុំនេះ។
831
00:58:08,190 --> 00:58:11,030
កូនមើលទៅជាក្មេងល្អ
ដូច្នេះខ្ញុំនឹងនិយាយត្រង់។
832
00:58:11,110 --> 00:58:12,950
ដំបូងខ្ញុំគិតថា,
833
00:58:13,030 --> 00:58:15,320
បើសិនជាគាត់បង្កើតខ្ញុំ
ដូចជាការប្រៀបធៀបចុះ?
834
00:58:15,410 --> 00:58:19,540
មានលទ្ធភាពដែលគាត់ពិតជា
ទេពកោសល្យមែនទេ?
835
00:58:19,620 --> 00:58:20,450
ខុសហើយ។
836
00:58:20,540 --> 00:58:23,330
លើកនោះនៅ Arizona
ហើយគាត់ស្រេកទឹក។ ហើយខ្ញុំលេចមុខនៅទីនេះ!
837
00:58:23,420 --> 00:58:24,500
ឈ្មោះ: ICE
ទីកន្លែង: arizona
គោលបំណង: ស្រេកទឹក
838
00:58:27,590 --> 00:58:31,260
កុំមើលភ្នែកគាត់។
839
00:58:32,050 --> 00:58:34,930
- ភ្នែកមួយណា?
- កូនដឹងមួយណាហើយតើ។
840
00:58:35,010 --> 00:58:38,140
ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយថា
អរគុណសម្រាប់រឿងនេះ។
841
00:58:38,220 --> 00:58:41,600
រឿងនេះមានន័យ
ធំធេងណាស់សម្រាប់ទាំងអស់គ្នា!
842
00:58:46,810 --> 00:58:47,810
ទេ
843
00:58:47,900 --> 00:58:51,820
ពូមិនគិតថាគាត់ដឹង
ថាគាត់ចង់បានអ្វីទេ។
844
00:58:52,650 --> 00:58:53,900
អ្នកបន្ទាប់?
845
00:58:55,820 --> 00:58:57,070
Keith!
846
00:58:57,740 --> 00:58:59,120
- ទេ
- ពូយល់ព្រម។
847
00:58:59,200 --> 00:59:02,160
- អ្នកនោះពិតជាពិបាកយល់។
- Keith ជាមនុស្សអាក្រក់បំផុត។
848
00:59:07,330 --> 00:59:10,090
អាហារសម្រន់ដែលគាត់ចូលចិត្តគឺនំក្រូសង់។
849
00:59:10,170 --> 00:59:11,670
ក្បាច់ក្បូរតិចតួច។
850
00:59:11,760 --> 00:59:14,800
ព្រោះប៉ាម៉ាក់គាត់
ជាម្ចាស់ហាងនំនៅជាន់ក្រោម។
851
00:59:14,880 --> 00:59:17,090
ពិតជាចៃដន្យល្អណាស់!
852
00:59:17,180 --> 00:59:19,140
ពួកយើងបានញ៉ាំនំក្រូសង់ច្រើនណាស់។
853
00:59:19,220 --> 00:59:22,470
និងនំប៉័ង។ Carb។
Carb ច្រើនណាស់។
854
00:59:22,560 --> 00:59:25,190
មិនមែនប៉ាស្តាទេ។
ហើយរបស់នោះពិតជាគួរឱ្យចាប់អារម្មៈ។
855
00:59:25,270 --> 00:59:28,480
ប៉ុន្តែអ្វីៗដែលពួកគេធ្វើ
គឺសុទ្ធតែមានក្លិនឈ្ងុយ និងឆ្ងាញ់។
856
00:59:28,560 --> 00:59:30,820
- នេះ!
- ទេ!
857
00:59:30,900 --> 00:59:32,320
នេះ!
858
00:59:32,400 --> 00:59:35,320
បានហើយ អ្នកទាំងអស់គ្នាឃើញហើយ...
អ្នកទាំងអស់គ្នាឃើញហើយ!
859
00:59:35,400 --> 00:59:38,200
ព្រោះជីវិតខ្ញុំគឺបែបនេះ។
860
00:59:42,700 --> 00:59:43,750
ទេ
861
00:59:48,500 --> 00:59:49,960
នៅមានអ្នកណាទៀតទេ?
862
00:59:52,840 --> 00:59:53,880
ទេ
863
00:59:54,630 --> 00:59:55,800
មិនបានសម្រេចហើយ។
864
00:59:57,970 --> 00:59:59,050
បងសុំទោស។
865
00:59:59,640 --> 01:00:02,220
មិនអីទេ អូននៅតែមានបងតើ!
866
01:00:08,020 --> 01:00:09,730
រំភើបពិតជាហត់ណាស់!
867
01:00:09,810 --> 01:00:11,650
បានហើយ នាំបងទៅគេងណា។
868
01:00:30,960 --> 01:00:33,250
អ៊ីចឹងយ៉ាងម៉េចហើយ?
869
01:00:35,210 --> 01:00:36,550
មិនបានសម្រេច។
870
01:00:38,590 --> 01:00:39,680
ណ្ហើយ,
871
01:00:40,180 --> 01:00:42,600
ប្រហែលជាវាជាជោគវាសនាមិនមែនបែបនេះ។
872
01:00:43,970 --> 01:00:47,600
ក្នុងអំឡុងពេលព្យាយាមរក
ក្មេងថ្មី,
873
01:00:48,390 --> 01:00:50,770
ពួកគេឈប់រកអ្នកចាស់។
874
01:00:51,610 --> 01:00:53,320
ប៉ុន្តែក្មេងរបស់ពួកគេបានធំហើយ។
875
01:00:54,270 --> 01:00:55,780
ពួកគេលែងចាំបាច់ទៀតហើយ។
876
01:00:56,940 --> 01:01:00,320
ក្មេងៗទាំងអស់ត្រូវការ
មិត្តស្រមើលស្រមៃ។
877
01:01:01,110 --> 01:01:03,870
ជាពិសេសនៅពេលពួកគេធំឡើង។
878
01:01:04,870 --> 01:01:06,660
ប៉ុន្តែពួកគេបានភ្លេចបាត់ហើយ។
879
01:01:07,580 --> 01:01:11,500
អ្វីដែលធ្លាប់ស្រឡាញ់ គឺមិនដែលភ្លេចទេ។
880
01:01:12,710 --> 01:01:15,670
កូនតែងតែអាចត្រឡប់មកវិញ។
881
01:01:16,340 --> 01:01:17,340
ដោយវិធីណា?
882
01:01:18,050 --> 01:01:19,220
ដោយការចងចាំ។
883
01:01:20,050 --> 01:01:23,600
ការចងចាំរស់នៅជារៀងរហូត។
វានៅក្នុងបេះដូងកូន។
884
01:01:24,430 --> 01:01:29,940
ពេលខ្លះកូនគ្រាន់តែត្រូវការ
រកវិធីនាំពួកវាចេញមក។
885
01:01:31,600 --> 01:01:35,320
សម្រាប់លោក គឺក្លិនខ្យល់សមុទ្រ។
886
01:01:36,610 --> 01:01:40,490
ឬសំឡេងជំហានជើងនៅលើផ្លូវ។
887
01:01:42,030 --> 01:01:43,200
បន្ទាប់មក,
888
01:01:44,240 --> 01:01:45,990
កូនបិទភ្នែក,
889
01:01:47,120 --> 01:01:50,160
ហើយអនុស្សាវរីយ៍ទាំងអស់នឹងត្រឡប់មកវិញ។
890
01:01:55,000 --> 01:02:00,000
អក្សររត់ប្រណាំងធ្វើដោយ ពិភពលោកបកប្រែ - WTRANZ
FB.com/TheGioiDichThuatWtranZ
891
01:02:00,000 --> 01:02:05,000
- បកប្រែដោយ: Đoàn Duy Tùng
892
01:02:05,000 --> 01:02:10,000
ក្នុងរយៈពេល ១០ឆ្នាំកន្លងមកនេះ រាល់ផលិតផលអក្សររត់ប្រណាំងសម្រាប់សហគមន៍
របស់ WTRANZ គឺឥតគិតថ្លៃទាំងស្រុង។
893
01:02:10,000 --> 01:02:15,000
សូមជួយគាំទ្រ និងជួយ WTRANZ
បន្តប្រតិបត្តិការតាមរយៈគណនីខាងក្រោម៖
894
01:02:15,000 --> 01:02:20,000
19032749675012 - Techcombank
ការរួមចំណែកនេះមានន័យខ្លាំងណាស់សម្រាប់ពួកយើង!
895
01:02:20,000 --> 01:02:25,000
ទំនាក់ទំនងសម្រាប់កិច្ចសហការ:
(+84) 398544 655 ឬ Lienhe.Thegioidichthuat@gmail.com
896
01:02:28,290 --> 01:02:29,660
ទុកឱ្យខ្ញុំណា?
897
01:02:29,750 --> 01:02:31,410
ស្មានថាកូនមិនសួរផង។
898
01:02:46,260 --> 01:02:48,010
រង់ចាំផង!
899
01:02:51,520 --> 01:02:52,680
ជំរាបសួរ!
900
01:02:56,650 --> 01:02:57,770
ល្អណាស់តើ?
901
01:02:59,820 --> 01:03:02,900
- ខ្ញុំចូលចិត្តវា។ មើលនេះ។
- ព្រះអើយ!
902
01:03:02,990 --> 01:03:04,740
- នោះជាផ្កាឬ?
- គួរឲ្យស្រលាញ់ណាស់។
903
01:03:06,320 --> 01:03:07,910
របស់ខ្ញុំ! ខ្ញុំចង់សាក!
904
01:03:07,990 --> 01:03:10,450
អរគុណលោក។
905
01:03:10,540 --> 01:03:12,160
មើលនេះ!
906
01:03:12,250 --> 01:03:13,460
វាមើលទៅពិតជាឆ្ងាញ់។
907
01:03:19,750 --> 01:03:21,130
យប់ដ៏អស្ចារ្យបំផុតក្នុងជីវិតរបស់ខ្ញុំ!
908
01:03:24,970 --> 01:03:28,640
អូ! មើលខ្ញុំនេះ!
909
01:03:29,470 --> 01:03:31,770
ទៅណា មិត្តៗអើយ!
910
01:03:37,520 --> 01:03:39,520
- អស្ចារ្យ!
- ខ្ញុំលិទ្ធបានទេ?
911
01:04:05,880 --> 01:04:07,260
បិទភ្លើងណា។
912
01:04:07,340 --> 01:04:10,390
បងគួរតែគេងទៅ។
ថ្ងៃស្អែកជាថ្ងៃសំខាន់ណាស់។
913
01:04:11,930 --> 01:04:13,850
ហេតុអ្វី មានរឿងអ្វីកើតឡើងនៅថ្ងៃស្អែក?
914
01:04:15,100 --> 01:04:16,640
បងត្រូវឈប់ទៅ។
915
01:04:18,650 --> 01:04:19,650
មិនដែលទេ។
916
01:04:24,990 --> 01:04:29,620
ព្រោះនោះជាលើកចុងក្រោយដែលយាយហែលទឹក
មុនពេលទៅអាកាសយានដ្ឋាន។
917
01:04:29,700 --> 01:04:31,620
ជាធម្មតាគឺចេញទៅអ៊ីចឹងមែនទេ?
918
01:04:31,700 --> 01:04:33,450
គ្រាន់តែ «អូយ!»
ហើយលើកជើងឡើង។
919
01:04:33,540 --> 01:04:35,580
យាយមិនអាចទេ ព្រោះជើងយាយបាក់។
920
01:04:36,480 --> 01:04:38,790
ឥឡូវនេះកូនចង់ទៀតទេ?
921
01:04:38,870 --> 01:04:41,420
ព្រោះយាយមិនដឹងថាកូនចូលចិត្តរសជាតិណាទេ។
922
01:04:41,500 --> 01:04:43,750
- ដូច្នេះហើយយាយទើបបានទិញទាំងអស់។
- វាឆ្ងាញ់ណាស់។
923
01:04:45,010 --> 01:04:46,260
កូនញ៉ាំគ្រប់គ្រាន់ហើយ។
924
01:04:47,220 --> 01:04:48,220
ល្អហើយ។
925
01:04:49,680 --> 01:04:50,680
បានហើយ។
926
01:04:52,640 --> 01:04:53,760
យាយអើយ?
927
01:04:54,470 --> 01:04:56,020
ខ្ញុំសួររឿងនេះបានទេ?
928
01:04:56,770 --> 01:04:59,390
ពិតណាស់។ អ្វីក៏បាន។
929
01:05:00,940 --> 01:05:02,310
យាយចង់ក្លាយជាអ្វី...
930
01:05:03,480 --> 01:05:04,900
ពេលយាយនៅក្មេង?
931
01:05:06,030 --> 01:05:07,190
អីយ៉ា!
932
01:05:09,070 --> 01:05:11,450
ម៉េចហើយ? ព្រះអើយ។
933
01:05:11,950 --> 01:05:13,870
នោះជាសំណួរល្អមួយ។
934
01:05:15,080 --> 01:05:17,330
ណ្ហើយ យាយ...
935
01:05:22,920 --> 01:05:26,340
យាយតែងតែសុបិនចង់ក្លាយជាអ្នករាំ។
936
01:05:26,420 --> 01:05:27,420
ពិតមែនឬ?
937
01:05:27,510 --> 01:05:29,050
សូមមេត្តា កុំភ្ញាក់ផ្អើលអី។
938
01:05:29,130 --> 01:05:31,970
លោកតារបស់កូនគិតថាយាយទាក់ទាញណាស់។
939
01:05:32,800 --> 01:05:35,600
- លោកតាឃើញយាយរាំឬ?
- ពិតណាស់!
940
01:05:35,680 --> 01:05:37,100
យាយមានរបស់នេះ។
941
01:05:39,060 --> 01:05:41,480
អូ ព្រះអើយ។
942
01:05:49,700 --> 01:05:50,990
នោះគឺយាយរបស់កូន។
943
01:05:54,280 --> 01:05:55,580
យាយពិតជាស្រស់ស្អាតណាស់។
944
01:05:56,080 --> 01:05:57,450
លោកតារបស់កូនក៏គិតដូច្នោះដែរ។
945
01:05:59,200 --> 01:06:01,710
ថ្ងៃនោះយាយមានអារម្មណ៍មិនសូវស្រួលក្នុងស្បែកជើងកវែងទេ។
946
01:06:01,790 --> 01:06:03,580
ឬក៏ក្នុងស្បែកជើងរអិលទឹកកកនោះ?
947
01:06:04,210 --> 01:06:05,210
- អ៊ីចឹងឬ?
- អឺ។
948
01:06:05,290 --> 01:06:08,550
នោះគឺជាថ្ងៃដ៏សំខាន់បំផុតក្នុងជីវិតរបស់យាយ...
949
01:06:08,630 --> 01:06:12,930
ព្រោះមានសាលាត្រឹមតែប្រាំមួយប៉ុណ្ណោះ
ដែលត្រូវបានជ្រើសរើសឱ្យសម្តែង...
950
01:06:13,510 --> 01:06:17,720
នៅក្នុងរោងល្ខោនតូចមួយដ៏គួរឱ្យស្រលាញ់
នៅម្ខាងទន្លេ។
951
01:06:17,810 --> 01:06:19,930
យាយនៅចាំ...
952
01:06:20,810 --> 01:06:24,060
សំឡេងកកិតនៅលើឥដ្ឋឈើ។
953
01:06:24,650 --> 01:06:28,900
តន្ត្រីហូរចេញពីវង់តន្ត្រី
ដូចជារលក។
954
01:06:31,240 --> 01:06:34,990
ធូលីដីដែលរាយប៉ាយត្រូវបានពន្លឺភ្លើងចាប់បាន។
955
01:06:35,530 --> 01:06:39,950
វាធ្វើឱ្យយាយមានអារម្មណ៍ដូចជា
កំពុងស្ថិតនៅក្នុងសុបិនមួយ។
956
01:06:44,580 --> 01:06:45,830
មានរឿងអ្វីកើតឡើង?
957
01:06:46,420 --> 01:06:49,340
ចៅស្រីសម្លាញ់ យាយធំឡើង។
958
01:06:49,420 --> 01:06:50,670
ខ្ពស់ពេក។
959
01:06:51,590 --> 01:06:52,970
ឆ្គាំឆ្គងពេក។
960
01:06:54,510 --> 01:06:55,800
ហើយចាស់ពេក។
961
01:06:56,430 --> 01:07:00,390
និយាយត្រង់ទៅ អ្នកណាខ្លះចង់មើល
យាយចាស់រាំ?
962
01:07:01,430 --> 01:07:04,520
ឥឡូវនេះ ចង់បង្អែមទេ?
963
01:07:05,150 --> 01:07:07,770
មានការ៉េម។ យាយគិតថាមានការ៉េម។
964
01:07:08,610 --> 01:07:10,110
បើសិនជាវាមិនមានការ៉េមពីលើ,
965
01:07:10,730 --> 01:07:14,240
ហេតុអ្វីបានជាមានរូបភាពការ៉េមនៅលើផ្ទៃការ៉េមទៅវិញ?
966
01:07:25,420 --> 01:07:26,420
ចាំពួកពូទេ?
967
01:07:26,500 --> 01:07:27,840
នាងនៅទីនេះទេ?
968
01:07:27,920 --> 01:07:29,460
- អ្នកណា?
- Blossom។
969
01:07:29,550 --> 01:07:31,880
ជំរាបសួរ! ខ្ញុំគ្រាន់តែរៀបចំវា
សម្រាប់អ្នកទាំងពីរទេ។
970
01:07:31,960 --> 01:07:33,550
ខ្ញុំនឹងធ្វើបន្ថែម។
971
01:07:33,630 --> 01:07:35,010
នាងជារបស់យាយគាត់។
972
01:07:35,720 --> 01:07:38,100
នេះជាល្បែងផ្គុំរូបមែនទេ?
ខ្ញុំចូលចិត្តល្បែងផ្គុំរូប។
973
01:07:38,180 --> 01:07:41,350
យាយរបស់កូន។ នាងជា IF របស់យាយរបស់កូន។
974
01:07:43,680 --> 01:07:45,770
ពិតណាស់។
975
01:07:46,900 --> 01:07:48,980
រូបរាងទាក់ទាញ សំឡេងគួរឱ្យស្រលាញ់។
976
01:07:49,060 --> 01:07:51,070
ខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលដែលអ្នកមិនបានកត់សម្គាល់។
977
01:07:51,150 --> 01:07:52,400
អ៊ីចឹងទៅណា!
978
01:07:52,480 --> 01:07:54,570
យាយគាត់នៅខាងក្រោមនោះ គាត់នឹងមិនជឿទេ។
979
01:07:54,650 --> 01:07:57,570
Bea មិនមែនពួកពូ
មិនធ្លាប់ព្យាយាមទេ។
980
01:07:57,660 --> 01:08:00,080
ខ្ញុំនៅទីនោះជាមួយយាយគាត់ជារៀងរាល់ថ្ងៃ។
981
01:08:00,160 --> 01:08:02,370
ខ្ញុំជាមួយយាយគាត់អានសៀវភៅ មើលទូរទស្សន៍,
982
01:08:02,450 --> 01:08:05,040
សូម្បីតែហាត់ Pilates ជាមួយយាយគាត់។
983
01:08:05,120 --> 01:08:07,330
យាយគាត់មើលមិនឃើញខ្ញុំទេ។
984
01:08:07,830 --> 01:08:11,170
កូនមិនអាចធ្វើអ្វីបានទេ
បើសិនជាពួកគេមិនចាំ។
985
01:08:15,130 --> 01:08:16,510
យើងត្រូវជួយយាយគាត់។
986
01:08:28,690 --> 01:08:29,850
Elizabeth។
987
01:08:31,150 --> 01:08:32,320
Bea!
988
01:08:33,860 --> 01:08:35,030
កូនកំពុងធ្វើអ្វី?
989
01:09:13,060 --> 01:09:16,530
កូនចង់បានអ្វី? រឿងនេះពិតជាឆ្កួតៗ!
990
01:09:16,610 --> 01:09:19,240
កូនកំពុងធ្វើអ្វី?
991
01:09:21,490 --> 01:09:22,570
Bea។
992
01:09:25,740 --> 01:09:26,830
Bea។
993
01:12:12,080 --> 01:12:13,950
ព្រះអើយ។ ពូនៅឯណា?
994
01:12:14,040 --> 01:12:16,040
នេះជាបន្ទប់របស់កូនឬ?
ខ្ញុំចូលចិត្តវា។ បែបបុរាណណាស់។
995
01:12:16,120 --> 01:12:18,040
ខ្ញុំបានរកឃើញគាត់ហើយ។
ធ្វើការនៅទីក្រុង។
996
01:12:18,130 --> 01:12:20,460
ខ្ញុំបានប្រាប់ថាខ្ញុំអាច
រកឃើញនរណាម្នាក់ នៅកន្លែងណាក៏បាន!
997
01:12:21,340 --> 01:12:23,550
សូមសំណាងល្អ Short Stack។
នៅកូនហើយ។
998
01:12:23,630 --> 01:12:25,920
អាវក្រៅ និងដាវខ្លី!
999
01:12:26,010 --> 01:12:27,010
សង្ឃឹមថាមានប្រសិទ្ធភាព។
1000
01:12:27,090 --> 01:12:29,470
សម្ងាត់បំផុត
1001
01:12:41,900 --> 01:12:44,190
វាថាវានៅប្លុកបន្ទាប់។
1002
01:12:45,190 --> 01:12:46,780
យើងត្រូវប្រញាប់ឡើង។
1003
01:12:48,700 --> 01:12:51,070
បានហើយ សង្ខេបឡើងវិញណា។
1004
01:12:51,160 --> 01:12:53,330
យើងពិតជានឹងជួបគាត់មែនឬ?
1005
01:12:53,410 --> 01:12:55,410
- ត្រូវ!
- អស្ចារ្យ។
1006
01:12:55,500 --> 01:12:57,750
អូ។ ជួបគាត់ឥឡូវនេះ!
1007
01:12:57,830 --> 01:12:59,000
មិនអាចទេបើបងជួយ។
1008
01:12:59,080 --> 01:13:02,290
បានហើយ ប៉ុន្តែធ្វើម៉េច
យើងដឹងថាគាត់ជាអ្នកនោះ?
1009
01:13:02,380 --> 01:13:03,420
មានរូបភាពមួយនៅក្នុងឯកសារ។
1010
01:13:05,880 --> 01:13:07,420
ត្រូវហើយ នោះគឺអ្នកនោះតែម្តង។
1011
01:13:07,510 --> 01:13:09,300
ព្រះអើយ។
1012
01:13:10,890 --> 01:13:14,470
ខ្ញុំមិនទាន់ត្រៀមខ្លួនសម្រាប់រឿងនេះទេ។
ខ្ញុំកំពុងឈឺ។
1013
01:13:14,970 --> 01:13:17,640
- ឃើញគាត់ហើយឬនៅ?
- គាត់កំពុងដើរ។ ទៅណា។
1014
01:13:17,730 --> 01:13:19,520
- នៅឯណា?
- ព្យាយាម។ លឿនឡើង។
1015
01:13:20,650 --> 01:13:22,730
ខ្ញុំគួរតែស្លៀកឈុតអាវធំទៅវិញ!
1016
01:13:31,990 --> 01:13:32,990
អ្នកបន្ទាប់!
1017
01:13:37,580 --> 01:13:38,830
ព្រះអើយ។
1018
01:13:40,250 --> 01:13:42,380
គាត់មើលទៅ...
1019
01:13:43,420 --> 01:13:45,340
អស្ចារ្យណាស់!
1020
01:13:46,460 --> 01:13:48,340
មើលគាត់នេះ!
1021
01:13:48,420 --> 01:13:50,510
ពិតជាសមណាស់!
1022
01:13:50,590 --> 01:13:53,260
គាត់មើលទៅដូចខ្ញុំខ្លាំងណាស់។
1023
01:13:55,100 --> 01:13:57,600
មើលគាត់ធ្វើអ្វីជាមួយសក់គាត់នេះ។
1024
01:13:57,680 --> 01:13:59,390
ខ្ញុំគិតថានោះជាញើស។
1025
01:14:00,730 --> 01:14:03,310
ខ្ញុំមានអារម្មណ៍រំភើបណាស់!
1026
01:14:03,400 --> 01:14:04,570
នេះជាឱកាសរបស់យើង។
1027
01:14:13,820 --> 01:14:15,950
បានហើយ ត្រូវចូលក្នុងហើយ។
1028
01:14:16,030 --> 01:14:18,080
អ្វី?
1029
01:14:18,160 --> 01:14:20,080
ខ្ញុំមិនអាចចូលម្នាក់ឯងទេ។
1030
01:14:21,790 --> 01:14:22,880
ទៅជាមួយពូគាត់ទៅ។
1031
01:14:22,960 --> 01:14:24,790
ទេ ពូមិនចង់ចូលជាមួយពូគាត់ទេ។
1032
01:14:24,880 --> 01:14:27,090
ពូមិនអាចនិយាយថាបង្គន់សាធារណៈ
គឺជាសុបិន្តអាក្រក់បំផុតនោះទេ...
1033
01:14:27,170 --> 01:14:28,010
សូមមេត្តា!
1034
01:14:28,090 --> 01:14:29,590
...ប៉ុន្តែប្រាកដជាគួរឱ្យខ្លាចណាស់។
1035
01:14:29,670 --> 01:14:31,550
ក្មេងស្រីចូលហើយ។ តាមវាទៅ។
1036
01:14:40,520 --> 01:14:43,600
«២០% ក្នុងត្រីមាសទី ៣
ឆ្នាំក្រោយ...»
1037
01:14:43,690 --> 01:14:46,270
២០% នៅត្រីមាសទី ៣ ឆ្នាំក្រោយ។
1038
01:14:46,770 --> 01:14:48,230
អាចទៅរួចប៉ុណ្ណា និយាយអ៊ីចឹង។
1039
01:14:49,110 --> 01:14:50,740
អាចទៅរួចប៉ុណ្ណា គួរតែសួរអ៊ីចឹង?»
1040
01:14:50,820 --> 01:14:52,360
មកណា ព្យាយាមណា។
1041
01:14:54,910 --> 01:14:55,910
លឿនឡើង!
1042
01:14:56,870 --> 01:14:58,240
នេះជាពេលវេលា។
1043
01:14:58,330 --> 01:15:00,500
«២០% នៅត្រីមាសទី ៣
ឆ្នាំក្រោយ។
1044
01:15:00,580 --> 01:15:02,290
ម៉េចខ្ញុំដឹងថាអាចទៅរួច?
1045
01:15:02,370 --> 01:15:04,120
ម៉េចខ្ញុំដឹងថាអាចទៅរួច?»
1046
01:15:05,380 --> 01:15:07,000
ធ្វើបានតើ។
1047
01:15:07,090 --> 01:15:08,550
បានទេ? ឯងមិនអីទេ។
1048
01:15:11,880 --> 01:15:13,130
កុំយំ។
1049
01:15:14,840 --> 01:15:16,300
សូមកុំយំ។
1050
01:15:16,930 --> 01:15:18,560
មកណា។ មើលខ្លួនឯងទៅ!
1051
01:15:18,640 --> 01:15:21,100
កុំយំ។
1052
01:15:21,680 --> 01:15:22,680
ព្យាយាម។
1053
01:15:22,770 --> 01:15:25,020
ព្យាយាម។
1054
01:15:28,020 --> 01:15:29,070
ព្រះអើយ។
1055
01:15:36,700 --> 01:15:39,740
ម៉េចហើយ? ព្រះអើយ!
1056
01:15:40,830 --> 01:15:41,870
ទៅណា!
1057
01:15:49,500 --> 01:15:50,590
ខ្ញុំមិនអាចហើយ។
1058
01:15:52,840 --> 01:15:54,880
ខ្ពើមណាស់។ មកណា។
1059
01:15:54,970 --> 01:15:56,680
ព្រះអើយ នេះជាវាឬ?
1060
01:15:57,850 --> 01:16:01,520
- Cal ខ្ញុំជិតបាត់ហើយឬ?
- ខ្ញុំប្រាកដជាមិនមែនបែបនោះទេ។
1061
01:16:02,100 --> 01:16:04,940
ព្រះអើយ! ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំត្រូវក្អួត។
1062
01:16:05,020 --> 01:16:06,020
ណ្ហើយ...
1063
01:16:07,060 --> 01:16:08,400
យើងបានព្យាយាមហើយ។
1064
01:16:09,980 --> 01:16:11,320
មិនបានសម្រេច។
1065
01:16:12,190 --> 01:16:14,650
ខ្ញុំមិនយល់ទេ។
ពួកគេឈរនៅក្បែរគ្នា។
1066
01:16:14,740 --> 01:16:19,530
បានហើយ ខ្ញុំត្រូវក្អួត។
ឬត្រូវការអាហារសម្រន់។ មួយក្នុងចំណោមពីរ។
1067
01:16:19,620 --> 01:16:21,410
ប្រហែលជាបរិយាកាសមិនល្អ។
1068
01:16:21,490 --> 01:16:24,450
និយាយត្រង់ទៅ តន្ត្រីពិតជាអាក្រក់ណាស់។
1069
01:16:24,540 --> 01:16:26,830
ត្រូវហើយ ខ្ញុំប្រាកដថាខ្ញុំត្រូវញ៉ាំអ្វីមួយ។
1070
01:16:27,330 --> 01:16:28,540
ខ្ញុំឃ្លានណាស់។
1071
01:16:30,170 --> 01:16:31,210
នេះហើយ។
1072
01:16:32,880 --> 01:16:33,880
អ្វី?
1073
01:16:35,470 --> 01:16:36,630
កុំបាត់បង់ពូគាត់។
1074
01:17:05,080 --> 01:17:06,370
នាងអាចជួយអ្វីបាន?
1075
01:17:07,290 --> 01:17:08,420
បាទ/ចាស។
1076
01:17:09,330 --> 01:17:12,420
ខ្ញុំចង់ផ្ញើកញ្ចប់មួយ។
1077
01:17:32,020 --> 01:17:33,520
ឈ្មោះ: BLUE
ពណ៌: ស្វាយ
1078
01:17:33,610 --> 01:17:35,610
មនុស្ស: JEREMY
*ឪពុកម្តាយជាម្ចាស់ហាងនំ
1079
01:18:48,770 --> 01:18:50,020
លោក Griffith។
1080
01:18:51,560 --> 01:18:53,060
ពួកគេបានជួបបងហើយ។
1081
01:20:00,460 --> 01:20:01,760
ឯងនឹងមិនអីទេ។
1082
01:20:06,970 --> 01:20:07,970
បានហើយ។
1083
01:20:13,140 --> 01:20:17,190
ជំរាបសួរអ្នកទាំងអស់គ្នា។ អរគុណដែលបានចំណាយពេល។
ខ្ញុំពិតជារំភើបដែលបាននៅទីនេះ។
1084
01:20:17,270 --> 01:20:19,060
ខ្ញុំគិតថាវានឹងមិនអីទេ។
1085
01:20:26,950 --> 01:20:28,410
នោះគឺ...
1086
01:20:29,120 --> 01:20:30,530
នោះពិតជា...
1087
01:21:07,910 --> 01:21:09,910
អបអរសាទរ
1088
01:21:29,430 --> 01:21:30,970
អបអរសាទរ!
1089
01:21:31,890 --> 01:21:32,930
កូនធ្វើបានហើយ។
1090
01:21:34,470 --> 01:21:35,520
យើងធ្វើបានហើយ។
1091
01:21:38,230 --> 01:21:41,400
យើងជាក្រុមល្អមែនទេ?
1092
01:21:42,770 --> 01:21:43,940
ត្រូវហើយ។
1093
01:21:53,490 --> 01:21:56,370
- បានហើយ!
- កូនធ្វើខ្សែដៃឬ?
1094
01:21:56,450 --> 01:21:59,540
ពិតណាស់! ដៃរបស់ខ្ញុំ
ពោរពេញដោយខ្សែដៃ។
1095
01:22:10,970 --> 01:22:13,010
អរគុណពូខ្លាំងណាស់។
1096
01:22:19,430 --> 01:22:20,480
កូននៅឯណា?
1097
01:22:21,190 --> 01:22:23,900
សុំទោសយាយ ខ្ញុំទៅជាមួយមិត្តភក្តិ។
1098
01:22:23,980 --> 01:22:25,690
ចូលទៅ។ ចូលទៅ។
1099
01:22:27,030 --> 01:22:28,320
មិនអីទេ យាយអើយ។
1100
01:22:29,070 --> 01:22:30,150
ខ្ញុំមិនអីទេ ខ្ញុំសន្យា។
1101
01:22:31,990 --> 01:22:33,530
មិនមែនខ្ញុំទេ។
1102
01:22:33,620 --> 01:22:35,120
ប៉ារបស់ខ្ញុំ។
1103
01:22:35,200 --> 01:22:36,540
យាយប្រាកដថាប៉ាមិនអីទេ។
1104
01:22:36,620 --> 01:22:39,830
យករបស់ដែលកូនត្រូវការទៅ
យើងនឹងនិយាយគ្នាក្នុងឡាន។
1105
01:22:39,910 --> 01:22:41,960
សោ សោនៅឯណា?
1106
01:22:46,340 --> 01:22:47,710
ខ្ញុំមិនអាចទេ។
1107
01:22:48,670 --> 01:22:49,800
ខ្ញុំមិនអាចទេ។
1108
01:22:49,880 --> 01:22:50,920
មិនអីទេ។
1109
01:22:52,130 --> 01:22:53,220
ខ្ញុំប្រាកដជាអាច។
1110
01:22:54,680 --> 01:22:56,100
ខ្ញុំត្រូវការពូជួយ។
1111
01:22:57,810 --> 01:23:00,770
នេះ ពូនៅទីនេះ។
1112
01:23:05,310 --> 01:23:07,270
ខ្ញុំមិនអាចធ្វើបែបនោះទៀតទេ។
1113
01:23:07,360 --> 01:23:08,610
ធ្វើអ្វី?
1114
01:23:09,320 --> 01:23:10,570
និយាយលា។
1115
01:23:19,290 --> 01:23:20,290
អ៊ីចឹងកុំនិយាយ។
1116
01:23:23,790 --> 01:23:25,130
ខ្ញុំមិនដឹងថាត្រូវនិយាយអ្វីទេ។
1117
01:23:26,130 --> 01:23:27,540
ខ្ញុំគួរនិយាយអ្វីទៅប៉ា?
1118
01:23:31,380 --> 01:23:33,010
រៀបរាប់រឿងមួយ។
1119
01:23:47,810 --> 01:23:48,980
អរគុណ។
1120
01:24:10,880 --> 01:24:14,340
- រង់ចាំបន្តិច។
- ខ្ញុំយល់ហើយ។ អរគុណ។
1121
01:24:19,220 --> 01:24:20,560
Bea។
1122
01:24:21,220 --> 01:24:22,930
នេះជាថ្ងៃលំបាកសម្រាប់ប៉ារបស់កូន។
1123
01:24:23,600 --> 01:24:25,230
ប៉ាត្រូវការសម្រាក។
1124
01:24:52,340 --> 01:24:53,340
ជំរាបសួរប៉ា។
1125
01:24:55,720 --> 01:24:56,840
អ៊ីចឹងគឺ...
1126
01:24:58,090 --> 01:24:59,890
កូនកំពុងសរសេររឿងហើយ។
1127
01:25:02,890 --> 01:25:05,100
កូនត្រៀមខ្លួនប្រាប់វាហើយ។
1128
01:25:09,350 --> 01:25:11,610
រឿងនេះគឺអំពី...
1129
01:25:12,820 --> 01:25:13,980
ក្មេងស្រីម្នាក់។
1130
01:25:16,570 --> 01:25:18,820
នោះជាក្មេងស្រីដ៏ក្រៀមក្រំ...
1131
01:25:20,240 --> 01:25:21,620
និងភ័យខ្លាចណាស់...
1132
01:25:23,370 --> 01:25:26,370
រហូតដល់នាងធ្វើអ្វីក៏ដោយ
ដើម្បីផ្តាច់ខ្លួនចេញពីពិភពលោក...
1133
01:25:29,000 --> 01:25:31,420
ដើម្បីឱ្យនាងលែង
មានអារម្មណ៍អ្វីទៀត។
1134
01:25:34,840 --> 01:25:36,300
ប៉ុន្តែនាងមិនអាច។
1135
01:25:38,930 --> 01:25:41,470
នាងមិនអាច
ព្រោះនាងមានមនុស្សម្នាក់នេះ,
1136
01:25:44,260 --> 01:25:46,060
មនុស្សមិនធម្មតាម្នាក់នេះ...
1137
01:25:49,020 --> 01:25:53,570
ដែលទោះជានាងព្យាយាម
រុញទៅយ៉ាងណាក៏ដោយ,
1138
01:25:56,110 --> 01:25:58,650
ទោះជានាងព្យាយាមធំឡើងដល់កម្រិតណាក៏ដោយ,
1139
01:26:00,660 --> 01:26:02,120
គាត់ក៏មិនទុកឱ្យនាងបែបនោះដែរ។
1140
01:26:04,910 --> 01:26:06,910
គាត់នៅតែឱបនាង...
1141
01:26:07,700 --> 01:26:09,080
កាន់តែណែនឡើង។
1142
01:26:13,790 --> 01:26:15,420
រឿងដែលគួរឱ្យអស់សំណើចគឺ...
1143
01:26:18,300 --> 01:26:21,760
នោះគឺជាកន្លែងដែលនាង
ពិតជាមានអារម្មណ៍សុវត្ថិភាព។
1144
01:26:24,720 --> 01:26:27,640
នោះគឺជាកន្លែងដែលនាងចង់នៅ។
1145
01:26:33,270 --> 01:26:35,070
ដូច្នេះប៉ាមិនអាចទៅណាបានទេ។
1146
01:26:39,570 --> 01:26:41,200
កូនគ្រាន់តែជាក្មេងម្នាក់។
1147
01:26:45,120 --> 01:26:47,290
សូមមេត្តាប៉ា។
1148
01:26:48,330 --> 01:26:49,370
សូមមេត្តា។
1149
01:26:59,590 --> 01:27:01,840
នោះពិតជារឿងល្អណាស់។
1150
01:27:04,010 --> 01:27:05,470
បន្ទាប់មកមានអ្វី?
1151
01:27:20,240 --> 01:27:21,990
ប៉ាស្រឡាញ់កូន។
1152
01:27:26,240 --> 01:27:28,620
ប៉ាភ្ញាក់ហើយ! ប៉ាភ្ញាក់ហើយ!
1153
01:28:15,790 --> 01:28:16,880
ជំរាបសួរពូ។
1154
01:28:18,210 --> 01:28:19,380
បើកទ្វារទៅ។
1155
01:28:21,210 --> 01:28:22,590
អ្នកណាគេ?
1156
01:28:22,670 --> 01:28:24,010
អ្នកណាគេ?
1157
01:28:24,680 --> 01:28:26,090
បើកទ្វារទៅ។
1158
01:28:30,010 --> 01:28:32,180
កូនព្យាយាមចូលឬ?
1159
01:28:33,100 --> 01:28:35,560
បាទ/ចាស។ មិត្តខ្ញុំរស់នៅទីនេះ។
1160
01:28:36,230 --> 01:28:37,310
មិត្តរបស់កូនឬ?
1161
01:28:39,020 --> 01:28:41,980
ពូគាត់បានជួយខ្ញុំ
ដូច្នេះខ្ញុំចង់អរគុណពូគាត់។
1162
01:28:44,110 --> 01:28:45,530
យាយសុំទោសណា។
1163
01:28:50,780 --> 01:28:52,540
ធ្វើអីមានអ្នកណានៅទីនេះ។
1164
01:29:22,900 --> 01:29:24,030
បានហើយ។
1165
01:29:24,940 --> 01:29:26,320
ប៉ាគិតថានោះទាំងអស់។
1166
01:29:26,400 --> 01:29:29,450
យើងអាចត្រឡប់មកវិញបានគ្រប់ពេល។
1167
01:29:41,630 --> 01:29:44,050
ឈ្មោះ: Blossom
ក្មេង: MARGARET
1168
01:29:44,130 --> 01:29:47,380
ចូលចិត្ត: តែរសៀល
1169
01:29:48,510 --> 01:29:50,510
ឈ្មោះ: LEWIS
ក្មេង: CHARLIE
1170
01:30:02,810 --> 01:30:04,020
គ្រប់អស់ហើយឬនៅ?
1171
01:30:04,780 --> 01:30:06,400
បានហើយ ប៉ានឹងត្រឡប់មកវិញនៅពេលក្រោយ។
1172
01:31:16,680 --> 01:31:18,930
យាយទើបនឹងនិយាយលានោះ។
1173
01:32:00,930 --> 01:32:02,230
នោះគឺឯង។
1174
01:32:04,770 --> 01:32:06,520
តែងតែជាឯង។
1175
01:32:10,780 --> 01:32:14,530
សុំទោសដែលខ្ញុំមិនចាំលឿនជាងនេះ។
1176
01:32:17,240 --> 01:32:19,410
ប្រហែលជាឯងគិតថា...
1177
01:32:20,740 --> 01:32:22,370
ខ្ញុំមិនត្រូវការឯងទៀតទេ។
1178
01:32:24,040 --> 01:32:25,500
ព្រោះខ្ញុំធំហើយ។
1179
01:32:28,630 --> 01:32:29,800
ដូច្នេះ...
1180
01:32:30,960 --> 01:32:33,010
ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយថា...
1181
01:32:34,470 --> 01:32:36,590
ថាខ្ញុំនឹងតែងតែត្រូវការឯង។
1182
01:32:39,140 --> 01:32:41,310
ជាពិសេសនៅពេលខ្ញុំធំឡើង។
1183
01:32:55,360 --> 01:32:59,030
ខ្ញុំគ្រាន់តែបិទភ្នែក...
1184
01:33:00,410 --> 01:33:02,240
ហើយអ្វីៗទាំងអស់នឹងត្រឡប់មកវិញ។
1185
01:34:05,020 --> 01:34:06,310
- ខ្ពើមណាស់។
- ខ្ពើមណាស់។
1186
01:34:09,230 --> 01:34:11,440
<i>ពេលខ្ញុំនៅក្មេង,</i>
1187
01:34:11,520 --> 01:34:13,980
<i>ខ្ញុំចាំថាបានរៀបរាប់រឿងមួយ។</i>
1188
01:34:14,070 --> 01:34:17,530
<i>ធំឡើង,
ខ្ញុំតែងតែមើលទៅក្រោយ,</i>
1189
01:34:18,570 --> 01:34:20,450
<i>សួរបន្តិចបន្តួច។</i>
1190
01:34:22,370 --> 01:34:26,790
<i>ប៉ុន្តែរាល់ពេលដែលរឿងនោះកើតឡើង,
ខ្ញុំតែងតែរំឭកខ្លួនឯង</i>...
1191
01:34:26,870 --> 01:34:28,290
<i>ដកដង្ហើម...</i>
1192
01:34:31,540 --> 01:34:33,540
<i>ហើយសួរខ្លួនឯងថា:</i>
1193
01:34:35,000 --> 01:34:36,630
<i>«តើ IF ពិតជាមានមែនទេ?»</i>
1194
01:34:37,710 --> 01:34:39,050
ពួកគេនឹងមិនអីទេ។
1195
01:34:40,340 --> 01:34:41,760
ក្មេងស្រីនឹងមិនអីទេ។
1196
01:34:44,850 --> 01:34:45,850
អ៊ីចឹង...
1197
01:34:47,680 --> 01:34:48,980
យើងចូលទៅក្នុងណា?
1198
01:34:51,060 --> 01:34:52,520
ព្រះអើយ។
1199
01:35:15,960 --> 01:35:17,300
Danny ខ្ញុំបានត្រឡប់មកវិញហើយ!
1200
01:35:17,380 --> 01:35:19,920
ឯងពិតជាសង្ហាណាស់។ ខ្ញុំចូលចិត្តពុកចង្ការឯង។
ឯងអាយុប៉ុន្មាន?
1201
01:35:20,010 --> 01:35:21,800
អាវក្រៅ និងដាវខ្លី!
1202
01:35:22,890 --> 01:35:23,930
យ៉ាងណាក៏បាន។
1203
01:35:29,850 --> 01:35:31,310
លឿនឡើង។
1204
01:35:32,230 --> 01:35:33,350
នាងធ្វើបានតើ។
1205
01:35:41,030 --> 01:35:42,070
លឿនឡើង។
1206
01:36:56,770 --> 01:36:57,770
ជំរាបសួរ។
1207
01:37:00,190 --> 01:37:01,980
ប៉ាទទួលស្គាល់រឿងនេះបានទេ?
1208
01:37:02,070 --> 01:37:04,240
ប៉ាមិនដឹងថាបាយបិហ្សាដុំជារបៀបណាទេ។
1209
01:37:05,200 --> 01:37:06,860
ប៉ាគួរតែទទួលស្គាល់លឿនជាងនេះ ប៉ុន្តែ...
1210
01:37:06,950 --> 01:37:08,490
- នេះ ធ្ងន់ទេ?
- បន្តិចដែរ។
1211
01:37:08,570 --> 01:37:10,450
អ៊ីចឹងឬ? បានហើយ។
កុំបារម្ភ ប៉ានឹងយកផ្នែកដែលនៅសល់។
1212
01:37:10,530 --> 01:37:11,700
- បានទេ?
- បាទ/ចាស។
1213
01:37:16,750 --> 01:37:18,000
នេះ Keith។
1214
01:37:18,080 --> 01:37:19,500
<i>មួយ ពីរ បី បួន!</i>
1215
01:37:20,305 --> 01:38:20,587
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm