"Squadra antimafia - Palermo oggi" Alleanze

ID13196542
Movie Name"Squadra antimafia - Palermo oggi" Alleanze
Release Name Squadra Antimafia Palermo Oggi - S05E05
Year2013
Kindtv
LanguageItalian
IMDB ID3331672
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Sostienici e divieni membro di VIP per rimuovere tutti gli annunci www.OpenSubtitles.org 2 00:00:36,270 --> 00:00:40,130 Io ti posso far avere... ti posso far avere tutti i soldi di Rosy Abbate! 3 00:00:40,210 --> 00:00:40,670 Dile minchiate! 4 00:00:40,671 --> 00:00:42,210 Ce l'abbiamo io e Ruggero Spino! 5 00:00:42,270 --> 00:00:44,850 Il figlio dell'Abbate ce l'abbiamo io e Ruggero Spino! 6 00:00:44,851 --> 00:00:45,851 Dile minchiate! 7 00:00:46,010 --> 00:00:47,290 Lo dici solo per non crepare. 8 00:00:47,410 --> 00:00:48,690 Ruggero Spino è una mezza matura. 9 00:00:48,691 --> 00:00:49,490 Il Guarcio conosceva. 10 00:00:49,610 --> 00:00:52,225 Uno dei sitari di Ruggero è stato lui a prendere 11 00:00:52,226 --> 00:00:54,650 il figlio dell'Abbate e poi gliel 'ha venduto. 12 00:00:55,010 --> 00:00:56,610 Te gliel'abbiamo io e San Rosy. 13 00:00:57,210 --> 00:00:59,470 Cento milioni di euro su tutti i soldi che ha. 14 00:00:59,590 --> 00:01:00,670 Ce li porta domani. 15 00:01:01,110 --> 00:01:02,050 Domani ce li porta. 16 00:01:02,110 --> 00:01:03,510 Sono cento milioni di euro. 17 00:01:03,990 --> 00:01:04,750 Te li do. 18 00:01:04,850 --> 00:01:05,710 Sono tuoi. 19 00:01:05,830 --> 00:01:06,830 Sono tuoi. 20 00:01:09,030 --> 00:01:10,110 E tu che c'entri? 21 00:01:13,810 --> 00:01:14,890 Che c'entri? 22 00:01:15,430 --> 00:01:20,070 Io e Spino... avremmo insieme da quando è uscito dal carcere. 23 00:01:23,090 --> 00:01:24,930 Tu e Ruggero Spino. 24 00:01:29,110 --> 00:01:30,510 E che ci fai l'amore? 25 00:01:31,890 --> 00:01:32,370 Eh? 26 00:01:32,730 --> 00:01:33,730 Sì. 27 00:01:35,710 --> 00:01:37,050 Ma dai, ci scopri. 28 00:01:37,890 --> 00:01:40,910 E scommetto che è tua pure l'idea dell 'affare di Baia d'Angelo, eh? 29 00:01:44,850 --> 00:01:45,330 Sì. 30 00:01:45,331 --> 00:01:47,030 E ne possiamo fare anche altre. 31 00:01:47,630 --> 00:01:48,650 Insieme io e tu. 32 00:01:53,650 --> 00:01:58,110 E che... io le sindaci me le compro quante me ne pare. 33 00:01:58,111 --> 00:02:00,290 Allora, io divento governatore della Sicilia. 34 00:02:00,510 --> 00:02:01,510 Pensaci. 35 00:02:02,070 --> 00:02:04,150 Pensaci a quanto ti posso essere utile. 36 00:02:41,970 --> 00:02:42,970 Leo? 37 00:02:46,380 --> 00:02:47,380 Leo? 38 00:02:49,760 --> 00:02:51,620 Tanto vedi che ti trovo, eh? 39 00:02:52,260 --> 00:02:53,740 Sto venendo. 40 00:03:15,580 --> 00:03:16,580 Eccolo! 41 00:03:16,660 --> 00:03:17,360 Mamma! 42 00:03:17,361 --> 00:03:18,361 Mamma! 43 00:03:21,800 --> 00:03:22,920 Chi sei? 44 00:03:25,880 --> 00:03:26,880 Chi sei? 45 00:04:25,080 --> 00:04:27,831 La deposizione del pilota che ha condotto Rosie Abate 46 00:04:27,832 --> 00:04:30,340 in Svizzera schiaggiona completamente il mio cliente. 47 00:04:30,341 --> 00:04:33,420 Eh certo, perché il pilota non voleva perdersi un cliente come il signor 48 00:04:33,421 --> 00:04:35,716 Schiavone che ogni tanto gli porta un po' di lavoro in nero, no? 49 00:04:35,740 --> 00:04:37,120 Questa è una sua inutile insieme. 50 00:04:37,180 --> 00:04:39,216 Ma lo potete capire che l'Abate mi ha costretto ad accompagnare? 51 00:04:39,240 --> 00:04:39,860 No, no, no. 52 00:04:39,880 --> 00:04:41,662 Tu sei voluto andare con l'Abate perché volevi 53 00:04:41,663 --> 00:04:43,780 scrivere un altro articolo sul tuo giornale del cazzo. 54 00:04:43,860 --> 00:04:46,436 Ma sta cercando di uccidermi con Dante Mezzalotte, c'eravate pure voi. 55 00:04:46,460 --> 00:04:48,276 L'Abate ha cercato di ammazzarti perché tu eri suo. 56 00:04:48,300 --> 00:04:52,040 E' totalmente tanto coglione che hai cercato di fregarla, capito? 57 00:04:52,060 --> 00:04:53,300 Tu fregare Rosie Abate... 58 00:04:54,140 --> 00:04:55,980 Insomma basta, voi non avete prove. 59 00:04:56,220 --> 00:04:59,300 Il mio cliente qui chiaramente è una vittima, dottor Pulvirenti. 60 00:04:59,540 --> 00:05:01,120 Ma faccia breve, avvocato. 61 00:05:01,660 --> 00:05:07,180 Il suo cliente qui cerca di fingersi uno sprovveduto, ma noi non lo siamo. 62 00:05:08,680 --> 00:05:10,600 Purtroppo però sono costretto a rilasciarlo. 63 00:05:10,720 --> 00:05:12,140 Eh, la giustizia trionfa. 64 00:05:12,340 --> 00:05:13,760 In questo caso non direi proprio. 65 00:05:14,520 --> 00:05:17,340 Resti comunque a disposizione per ulteriori indagini. 66 00:05:17,341 --> 00:05:20,021 Basta che mi lasciate andare a casa, faccio tutto quello che volete. 67 00:05:20,760 --> 00:05:22,340 Tu finisci male, schiavone. 68 00:05:24,960 --> 00:05:27,176 Cento milioni di titoli al portatore che andranno 69 00:05:27,177 --> 00:05:29,661 dritti dritti nelle tasche di Ruggero Spina. 70 00:05:30,140 --> 00:05:31,999 E a giudicare dalla fretta con la quale ha voluto 71 00:05:32,000 --> 00:05:33,960 intascarli significa che lo scambio avverrà tra poche ore. 72 00:05:34,200 --> 00:05:36,620 Il problema per Spina potrebbe essere Dante Mezzalotte. 73 00:05:37,640 --> 00:05:41,220 Scusate, ma secondo voi non è strano che Rosie si sia alleata con lui? 74 00:05:41,920 --> 00:05:44,238 Fino a prova contraria a questo, prima di finire 75 00:05:44,239 --> 00:05:46,120 in carcere, più volte ha provato a farla fuori. 76 00:05:46,121 --> 00:05:47,600 È vero Sandro, ma prova a ragionare. 77 00:05:47,780 --> 00:05:49,980 Rosie è disposta a tutto pur di prendere suo figlio. 78 00:05:50,360 --> 00:05:52,580 Ma d'altronde non si fida dei suoi rapitori. 79 00:05:52,800 --> 00:05:56,520 E quindi è disposta ad allearsi con chiunque, ad allearsi anche con Dante Mezzalotte. 80 00:05:56,920 --> 00:05:58,627 Scusate, la stradale ha segnalato un'auto come 81 00:05:58,628 --> 00:06:00,640 quella usata da Rosie Abbate e Dante Mezzalotte. 82 00:06:01,000 --> 00:06:01,400 Ieri. 83 00:06:01,460 --> 00:06:02,620 È stata rubata due giorni fa. 84 00:06:03,100 --> 00:06:03,500 Andiamo. 85 00:06:03,740 --> 00:06:04,520 Noi stiamo qui. 86 00:06:04,560 --> 00:06:05,400 Sì, restate qui. 87 00:06:05,580 --> 00:06:07,116 Continuate a controllare qualsiasi cosa. 88 00:06:07,140 --> 00:06:09,180 Denunce, avvestimenti, segnalazioni, qualsiasi cosa. 89 00:06:20,780 --> 00:06:21,180 Tieni. 90 00:06:21,181 --> 00:06:23,021 Queste sono le munizioni che hanno addomagnato. 91 00:06:23,080 --> 00:06:23,700 Dove è il limite? 92 00:06:23,701 --> 00:06:24,701 Sì. 93 00:06:25,980 --> 00:06:28,680 Però io queste favore, Ruggero, non te le voglio fare più. 94 00:06:28,880 --> 00:06:30,000 E cacci sui cannoli. 95 00:06:30,200 --> 00:06:31,880 Non sai che voglio restare pulito. 96 00:06:32,020 --> 00:06:33,400 Mario, Mario, lo so. 97 00:06:34,280 --> 00:06:36,180 Ma da qui mi devo muovere il meno possibile. 98 00:06:36,880 --> 00:06:38,180 Gli sbirri ci cercano. 99 00:06:39,380 --> 00:06:41,400 Stai facendo un gioco grosso, Ruggero. 100 00:06:41,780 --> 00:06:42,780 Troppo grosso. 101 00:06:42,920 --> 00:06:44,200 Ogni lassata è persa. 102 00:06:44,680 --> 00:06:46,300 Non me lo scordo che mi hai aiutato. 103 00:06:47,320 --> 00:06:49,020 Invece è meglio che te lo scordi. 104 00:06:58,850 --> 00:06:59,850 Stai attento. 105 00:07:07,580 --> 00:07:08,680 Ma come ti chiami, Kiss? 106 00:07:08,880 --> 00:07:09,880 Un vecchio amico. 107 00:07:10,400 --> 00:07:11,420 Il bambino come sta? 108 00:07:11,660 --> 00:07:12,940 Ma vuoi uscire da ex tranquillo? 109 00:07:14,020 --> 00:07:15,700 Allora come ci muoviamo per questo scambio? 110 00:07:15,800 --> 00:07:17,876 Il bambino non sarà qui finché non ci prendiamo i soldi. 111 00:07:17,900 --> 00:07:18,700 E poi vediamo. 112 00:07:18,800 --> 00:07:19,800 Vabbè. 113 00:07:26,930 --> 00:07:28,810 Non pensavo di sentirti così presto. 114 00:07:29,030 --> 00:07:30,470 Volevo sapere se andava tutto bene. 115 00:07:31,190 --> 00:07:32,250 Sono un po' nervosa. 116 00:07:32,730 --> 00:07:33,850 E ora nessun problema. 117 00:07:34,070 --> 00:07:35,070 Tutto come deve essere. 118 00:07:35,210 --> 00:07:36,210 E la batteria? 119 00:07:36,250 --> 00:07:37,610 La avete già contattata? 120 00:07:38,970 --> 00:07:39,970 Che c'è, Veronica? 121 00:07:40,490 --> 00:07:41,490 Qualcosa non va? 122 00:07:41,550 --> 00:07:43,130 Te l'ho detto, sono un po' nervosa. 123 00:07:45,770 --> 00:07:46,950 Poi, te lo devo sentire. 124 00:07:47,290 --> 00:07:50,210 Quando è finito tutto, lo troviamo il modo per stare un po' insieme, vero? 125 00:07:50,750 --> 00:07:51,750 Sì, certo. 126 00:07:53,170 --> 00:07:54,650 Chiamami quando contatti la batteria. 127 00:07:55,030 --> 00:07:55,430 Certo. 128 00:07:55,930 --> 00:07:57,690 Dimmi che mi ami, che ho bisogno di sentirlo. 129 00:08:00,330 --> 00:08:00,730 Dicammi. 130 00:08:00,770 --> 00:08:01,770 Io? 131 00:08:08,950 --> 00:08:09,950 Siamo tornati. 132 00:08:10,410 --> 00:08:11,410 Ciao. 133 00:08:20,640 --> 00:08:22,060 Ma lo mostri, bravo. 134 00:08:22,820 --> 00:08:23,900 Mi gesti la verità. 135 00:08:25,580 --> 00:08:27,920 E ora che lo sai, che farai? 136 00:08:29,860 --> 00:08:33,140 Lasciamo che il tuo amico faccia lo scambio, e poi ci becchiamo noi peggio. 137 00:08:33,420 --> 00:08:34,420 E lui? 138 00:08:35,540 --> 00:08:37,380 Portalo a casa, amica mia, sta alle vicine. 139 00:08:37,600 --> 00:08:40,100 Achille, io ho degli appuntamenti, sono in campagna elettorale. 140 00:08:40,400 --> 00:08:42,080 Se scompaio mi verranno a cercare. 141 00:09:06,700 --> 00:09:07,700 E questa qui? 142 00:09:07,760 --> 00:09:10,360 Ci sono impronte dell'abate di Dante Mezzanotte. 143 00:09:10,720 --> 00:09:11,960 E' stata lasciata qui. 144 00:09:12,340 --> 00:09:14,180 Una pattuglia l'ha trovata che erano le due. 145 00:09:15,360 --> 00:09:18,480 Nonostante sia davanti a questo locale, non siamo riusciti a trovare testimoni. 146 00:09:19,020 --> 00:09:21,080 Ci sono state altre denunce per furto, John? 147 00:09:21,240 --> 00:09:22,240 No, nessuna. 148 00:09:26,010 --> 00:09:27,810 A piedi non saranno andati lontano. 149 00:09:28,530 --> 00:09:30,810 Ma da queste parti non si usa collaborare con noi. 150 00:09:31,110 --> 00:09:32,670 E' per questo che l'hanno lasciato qui. 151 00:09:34,370 --> 00:09:36,490 Ma qualcuno ha visto qualcosa di sicuro, vedrai. 152 00:09:37,310 --> 00:09:38,310 Andiamo. 153 00:09:40,210 --> 00:09:42,446 Stanotte hanno parcheggiato una macchina e rubata qua davanti. 154 00:09:42,470 --> 00:09:43,210 Non ne so niente. 155 00:09:43,410 --> 00:09:44,770 A che ora hai chiuso ieri sera? 156 00:09:45,430 --> 00:09:46,950 Ieri sera alle tre ho chiuso. 157 00:09:47,210 --> 00:09:50,050 La macchina l'hanno lasciata prima delle due, tu non hai sentito niente? 158 00:09:50,310 --> 00:09:51,490 Continuo a non sapere niente. 159 00:09:51,810 --> 00:09:55,090 Se non mi dici qualcosa di utile ti piazzo una volante qua davanti, notte e giorno. 160 00:09:55,390 --> 00:09:56,390 Decidi te. 161 00:09:56,450 --> 00:09:58,830 Achille Ferro che dice se gli affari vanno a schifio? 162 00:09:59,630 --> 00:10:00,950 Tanto lo sappiamo che è roba sua. 163 00:10:04,150 --> 00:10:04,770 Va bene. 164 00:10:04,771 --> 00:10:07,730 Di questa macchina rubata non ne so niente. 165 00:10:09,670 --> 00:10:13,950 Però questa notte in mezzo alla strada ho sentito un pazzo che urlava. 166 00:10:14,230 --> 00:10:15,230 Uno chi? 167 00:10:17,290 --> 00:10:18,330 Uno pericoloso. 168 00:10:38,490 --> 00:10:39,550 Dove sta andando? 169 00:10:40,710 --> 00:10:42,270 Va a cercare Mario Strano. 170 00:10:43,130 --> 00:10:45,750 Un'amica di Ruggero Spina di cui la polizia non sa niente. 171 00:10:46,570 --> 00:10:49,170 Va pieno quando ci si mette molto bravo a trovare le persone. 172 00:10:50,730 --> 00:10:51,730 Lo so. 173 00:10:52,550 --> 00:10:53,610 Ha trovato pure a me. 174 00:10:55,130 --> 00:10:57,970 E tu pensi che questo Mario Strano sappia dove Ruggero tiene mio figlio? 175 00:10:58,730 --> 00:11:00,070 È quello che ci deve dire. 176 00:11:00,870 --> 00:11:02,230 Con le buone o con le cattive. 177 00:11:03,530 --> 00:11:04,610 Io però vengo con te. 178 00:11:06,410 --> 00:11:07,410 No. 179 00:11:08,590 --> 00:11:10,810 È troppo rischioso, la polizia ci sta cercando. 180 00:11:11,030 --> 00:11:12,030 Dante è mio figlio. 181 00:11:12,410 --> 00:11:14,170 E poi questo tipo lo voglio vedere in faccia. 182 00:11:20,960 --> 00:11:24,240 Lo chiamano Adolf perché è grosso, biondo e ha simpatia di estrema destra. 183 00:11:25,880 --> 00:11:26,960 Francesca, cercami Adolf. 184 00:11:27,180 --> 00:11:29,400 Dante mezzanotte il Rossi ieri sera gli hanno rubato la macchina. 185 00:11:29,420 --> 00:11:31,556 L'hanno visto fare un po' di casino, ha sparato dei colpinari. 186 00:11:31,580 --> 00:11:32,580 Eccolo qua. 187 00:11:33,060 --> 00:11:33,780 Piero Fabbrotto. 188 00:11:33,980 --> 00:11:34,980 Detto appunto Adolf. 189 00:11:35,260 --> 00:11:37,260 Precedenti per aggressione, spaccio e porto d'armi. 190 00:11:37,560 --> 00:11:39,300 Niente patente e niente auto intestata. 191 00:11:39,560 --> 00:11:40,920 Eh, userà quella di qualcun altro. 192 00:11:41,440 --> 00:11:44,400 Oggi qui non c'è, per un po' non si farà vedere con il casino che ha fatto. 193 00:11:46,060 --> 00:11:47,860 Forse ho un'idea su come rintracciarlo. 194 00:11:48,140 --> 00:11:49,140 Fammela sapere. 195 00:11:50,100 --> 00:11:51,100 Che idea? 196 00:11:53,060 --> 00:11:54,620 Niente, vado io, torno subito. 197 00:11:55,600 --> 00:11:56,720 Vengo a chiedere a Giuliana. 198 00:12:11,720 --> 00:12:12,720 Senti, tu aspetta qua. 199 00:12:13,140 --> 00:12:13,920 Come aspetta qua? 200 00:12:14,160 --> 00:12:16,300 Sì, se vede facce nuove si innervosisce. 201 00:12:17,100 --> 00:12:18,340 Mi sembri tu quello nervoso. 202 00:12:21,060 --> 00:12:22,060 Vai, vai. 203 00:12:35,020 --> 00:12:36,460 Che c'hai, hai fretta di andare via? 204 00:12:36,600 --> 00:12:38,720 Non ho voglia di farmi fare le prediche da uno sbirro. 205 00:12:38,920 --> 00:12:39,920 Siediti. 206 00:12:41,960 --> 00:12:42,960 Siediti, cazzo! 207 00:12:45,920 --> 00:12:47,920 Cos'è, adesso giochi a fare lo sbirro cattivo? 208 00:12:53,260 --> 00:12:54,440 È uno spacciatore. 209 00:12:55,520 --> 00:12:58,720 Si chiama Pietro Fabbrotto, ma in giro si fa chiamare Adolf. 210 00:12:58,880 --> 00:13:00,240 Hai bisogno di trovarlo in fretta. 211 00:13:00,360 --> 00:13:01,360 Perché? 212 00:13:01,600 --> 00:13:03,592 Voglio lasciar trovare una latitante e impedire 213 00:13:03,593 --> 00:13:05,400 che metta in pericolo la vita di suo figlio. 214 00:13:05,800 --> 00:13:06,860 Che storia commovente. 215 00:13:07,400 --> 00:13:08,400 Per me che c'è? 216 00:13:13,080 --> 00:13:14,360 Una volta non eri così. 217 00:13:15,320 --> 00:13:17,960 Una volta mi chiamavi amore e tesoro. 218 00:13:18,120 --> 00:13:19,120 Te lo ricordi? 219 00:13:21,480 --> 00:13:25,620 Senti Giuliana, io sono andato avanti e ora sto bene. 220 00:13:25,860 --> 00:13:26,960 Ma io non sono come te. 221 00:13:27,160 --> 00:13:28,700 Io non cancello quello che è stato. 222 00:13:29,040 --> 00:13:30,280 Fatti aiutare, cazzo. 223 00:13:30,540 --> 00:13:32,300 Te l'ho già detto, niente prediche. 224 00:13:32,860 --> 00:13:33,860 Niente prediche? 225 00:13:35,340 --> 00:13:36,920 A te ti frega soltanto di queste. 226 00:13:37,920 --> 00:13:39,420 Qua ci sono i soldi, parla cazzo. 227 00:13:39,500 --> 00:13:40,500 E chi cazzo è quella? 228 00:13:40,720 --> 00:13:41,840 Quella che ti scopri adesso? 229 00:13:42,260 --> 00:13:43,260 Fatti i cazzi tuoi. 230 00:13:48,310 --> 00:13:49,750 Per favore dimmi quello che sai. 231 00:13:54,190 --> 00:13:55,190 So dove abita. 232 00:14:01,900 --> 00:14:03,580 Adolfo è in un appartamento al piano terra. 233 00:14:03,740 --> 00:14:06,180 Secondo i nostri informatori non è solo ed è armato. 234 00:14:06,420 --> 00:14:07,420 Dobbiamo prenderli tutti. 235 00:14:08,040 --> 00:14:09,400 Non voglio neanche un morto. 236 00:14:09,440 --> 00:14:10,520 Sandro è uscito da dietro. 237 00:14:10,560 --> 00:14:11,560 Gli altri con me. 238 00:14:16,280 --> 00:14:17,280 Fermi polizia! 239 00:14:38,270 --> 00:14:39,730 È l'amico di Spina? 240 00:14:40,570 --> 00:14:41,610 Amici d'infanzia. 241 00:14:43,130 --> 00:14:45,050 Hanno fatto insieme anche il carcere di minorina. 242 00:14:46,410 --> 00:14:48,170 Poi Strano ha messo la testa a posto. 243 00:14:48,210 --> 00:14:49,350 O almeno così dicono. 244 00:14:55,780 --> 00:14:57,060 Per favore non vi rimane niente. 245 00:14:59,570 --> 00:15:00,050 Si. 246 00:15:00,051 --> 00:15:01,051 Ca**o la polizia. 247 00:15:03,530 --> 00:15:04,530 Sono passati! 248 00:15:06,530 --> 00:15:07,530 Se. 249 00:15:30,000 --> 00:15:31,280 Non m'inchiava, eh? 250 00:15:31,540 --> 00:15:32,160 Eh no! 251 00:15:32,360 --> 00:15:34,580 Ma che volete mia per ogni volta voglio! 252 00:15:34,700 --> 00:15:37,240 E se muove... Così deve stare muoto, effe! 253 00:15:38,040 --> 00:15:39,040 Dai amuni! 254 00:15:39,380 --> 00:15:40,380 Sai, amuni! 255 00:15:47,900 --> 00:15:50,940 Va bene non collaborare, ma così è da minchioni. 256 00:15:51,960 --> 00:15:53,640 Vogliamo solo sapere della tua macchina. 257 00:15:53,860 --> 00:15:55,300 Tanto finisco dentro lo stesso. 258 00:15:55,660 --> 00:15:56,660 Sì, ma dipende come. 259 00:15:57,060 --> 00:15:59,500 Per il momento hai spaccio, porto d'arma e resistenza. 260 00:15:59,820 --> 00:16:01,320 Vuoi anche associazione mafiosa? 261 00:16:01,560 --> 00:16:02,900 Ma quale associazione mafiosa? 262 00:16:03,140 --> 00:16:05,880 Io sono un camerata e difendo la razza bianca. 263 00:16:06,540 --> 00:16:07,980 Sì, va bene, senti... 264 00:16:09,160 --> 00:16:10,160 Camerata, alleno. 265 00:16:10,620 --> 00:16:15,260 Il problema adesso è che la tua macchina la stanno usando due post-mafiosi. 266 00:16:15,360 --> 00:16:17,180 Dante Mezzanotte e Rosia Pate. 267 00:16:17,181 --> 00:16:18,680 Non è la mia macchina. 268 00:16:22,180 --> 00:16:23,400 Ma la usavi tu. 269 00:16:24,380 --> 00:16:25,900 E l'hanno rubata a te. 270 00:16:26,140 --> 00:16:30,560 E se non ci dici che macchina è, significa che sei loro complice. 271 00:16:34,810 --> 00:16:36,030 Vuoi stare ancora zitto? 272 00:16:36,430 --> 00:16:38,110 Io non so niente. 273 00:16:38,750 --> 00:16:39,990 Ve l'ho detto. 274 00:16:40,910 --> 00:16:42,650 Mi state sbagliando. 275 00:16:43,730 --> 00:16:46,090 Sono anni che non lo vedo, Ruggiero. 276 00:17:02,440 --> 00:17:03,920 Io non ti credo. 277 00:17:04,400 --> 00:17:06,700 Io non lo so, dove te lo giuro. 278 00:17:07,680 --> 00:17:08,880 Te lo giuro. 279 00:17:12,240 --> 00:17:13,240 Che c'è? 280 00:17:15,420 --> 00:17:16,420 Che c'è? 281 00:17:16,560 --> 00:17:18,800 Vuoi morire come uno stronzo che arrabbia un bambino? 282 00:17:20,360 --> 00:17:22,700 Io non sento niente. 283 00:17:22,701 --> 00:17:24,120 Come c'è il gioco? 284 00:17:25,920 --> 00:17:28,180 Io ce l'avevo detto a Ruggiero. 285 00:17:28,181 --> 00:17:30,720 Che stava sbagliando. 286 00:17:41,180 --> 00:17:47,080 Dove sono? 287 00:17:48,640 --> 00:17:51,400 Alla playa. 288 00:17:52,280 --> 00:17:54,780 All'ex colonia. 289 00:17:55,160 --> 00:17:57,640 All'aeroporto originale. 290 00:18:13,150 --> 00:18:14,170 Tu lo sapevi. 291 00:18:18,110 --> 00:18:19,570 Io non sento niente. 292 00:18:19,850 --> 00:18:21,670 Tu sapevi dove stava mio figlio. 293 00:18:53,960 --> 00:18:55,000 Bisogna farlo sparire. 294 00:18:55,980 --> 00:18:57,500 La polizia non deve capire chi è. 295 00:18:57,720 --> 00:18:58,720 Ce penso io. 296 00:19:03,780 --> 00:19:05,600 È una Kia del 2006, grigia. 297 00:19:05,620 --> 00:19:06,620 Questo è il numero di targa. 298 00:19:06,621 --> 00:19:08,680 Sembra sia intestata a uno che gli deve dei soldi. 299 00:19:08,720 --> 00:19:09,720 La tiriamo ai colleghi. 300 00:19:12,040 --> 00:19:13,040 Dottoressa, dottore. 301 00:19:13,700 --> 00:19:15,336 Abbiamo avuto una segnalazione sull'abate. 302 00:19:15,360 --> 00:19:16,920 È stata vista incontrata a Canalicchio. 303 00:19:17,260 --> 00:19:19,460 E cosa la rende più attendibile delle altre? 304 00:19:19,820 --> 00:19:21,100 Che è stato trovato un corpo. 305 00:19:22,100 --> 00:19:23,100 Carbonizzato. 306 00:19:23,300 --> 00:19:24,300 Andate a controllare. 307 00:19:24,480 --> 00:19:25,480 Porta anche Pietrangeli. 308 00:20:21,060 --> 00:20:22,060 Allora? 309 00:20:22,440 --> 00:20:23,660 Quanto ci mette l'amico tuo? 310 00:20:23,860 --> 00:20:25,220 Ti ha detto che chiama e chiamerà. 311 00:20:25,740 --> 00:20:26,920 Non mi ha mai mentito. 312 00:20:26,921 --> 00:20:28,640 Spero per te che sia vero. 313 00:20:29,040 --> 00:20:30,960 Lo sai che è l'unico modo che hai di uscirne via. 314 00:20:33,120 --> 00:20:35,080 Sempre che tu mantenga la tua parola. 315 00:20:35,240 --> 00:20:36,540 E perché non dovrei farlo? 316 00:20:36,880 --> 00:20:38,440 La morte a me sembra niente. 317 00:20:47,530 --> 00:20:48,530 Viva sono. 318 00:20:58,540 --> 00:21:00,140 E adesso affrontiamo papà. 319 00:21:44,680 --> 00:21:45,680 Come stai? 320 00:21:48,180 --> 00:21:49,180 Bisogna di qualcosa? 321 00:21:56,050 --> 00:21:57,990 Da quando ti preoccupi di come sto? 322 00:22:00,090 --> 00:22:01,090 Sto come un sepolto vivo. 323 00:22:02,510 --> 00:22:03,530 Sepolto da me figlio. 324 00:22:07,460 --> 00:22:08,460 Ma come? 325 00:22:09,660 --> 00:22:12,320 Ti ho pure dato due peciotti perché ti tengano compagnia. 326 00:22:13,780 --> 00:22:14,540 Che c'è? 327 00:22:14,541 --> 00:22:15,541 Non ti trattano bene? 328 00:22:16,500 --> 00:22:17,500 Perché mai? 329 00:22:17,540 --> 00:22:19,460 Vorrei che venisse mancato di rispetto a me pace. 330 00:22:19,820 --> 00:22:20,820 Tu? 331 00:22:21,120 --> 00:22:22,660 Manco lo sai cos'è il rispetto. 332 00:22:25,040 --> 00:22:26,580 Ma che minchia! 333 00:22:28,660 --> 00:22:30,040 Ma che minchia! 334 00:22:31,960 --> 00:22:33,000 Ma che minchia! 335 00:22:51,480 --> 00:22:52,040 Ma che minchia! 336 00:22:52,041 --> 00:22:52,060 Ma che minchia! 337 00:22:52,061 --> 00:22:53,360 Faceste bene ad avvertirmi. 338 00:22:53,520 --> 00:22:54,520 Bravo peggiotto. 339 00:23:03,720 --> 00:23:07,000 E così... Te ne volevi andare via da qua? 340 00:23:08,480 --> 00:23:10,180 E volevi chiedere aiuto? 341 00:23:11,040 --> 00:23:12,080 Azzo marino. 342 00:23:12,880 --> 00:23:13,880 Grande amico tuo. 343 00:23:30,860 --> 00:23:32,780 Tu la devi far finita con questa camorrea. 344 00:23:33,880 --> 00:23:35,320 Prima che sia troppo tardi. 345 00:23:36,300 --> 00:23:39,040 Ci devo tornare io a parlare con la commissione. 346 00:23:39,300 --> 00:23:42,320 Ma la commissione non interessa neanche se sei vivo. 347 00:23:44,180 --> 00:23:45,700 Tu finirai morto. 348 00:23:46,180 --> 00:23:48,600 Te l'hai ammazzato dalla tua stessa fame. 349 00:23:54,310 --> 00:23:55,790 Siedete papà, non t'aggettare. 350 00:24:12,700 --> 00:24:14,160 Col vino dovevo anch'io prendare. 351 00:24:18,410 --> 00:24:19,410 E lo sai a cosa? 352 00:24:21,770 --> 00:24:22,770 Il vino. 353 00:24:26,640 --> 00:24:29,440 Ai piccoli dirò se abate che c'ha poche ore saranno in mano mia. 354 00:24:32,280 --> 00:24:33,460 E che sto piccio tocca. 355 00:24:36,950 --> 00:24:38,050 Che è morto. 356 00:24:38,810 --> 00:24:39,870 Per chi non ha capito... 357 00:24:41,310 --> 00:24:42,550 che ora com'anno io. 358 00:24:45,130 --> 00:24:46,670 Fattene una ragione papà. 359 00:24:51,540 --> 00:24:53,800 Ha una vecchiaia serena e gianguilla. 360 00:25:43,570 --> 00:25:45,130 E' sicuro che fosse l'abate? 361 00:25:45,490 --> 00:25:48,130 L'ha vista di sfuggito ma dalla descrizione sembra lei. 362 00:25:48,370 --> 00:25:49,670 Anche la macchina corrisponde. 363 00:25:49,910 --> 00:25:52,010 A questo punto è difficile che sia una coincidenza. 364 00:25:52,210 --> 00:25:53,210 Direi. 365 00:25:54,110 --> 00:25:55,910 Dottoressa lei pensa che sia uno dei rapitori? 366 00:25:57,490 --> 00:26:00,130 Se fosse così vorrebbe dire che lo scambio è saltato. 367 00:26:00,790 --> 00:26:02,010 Allora forse uno di ferro. 368 00:26:03,490 --> 00:26:04,490 Forse. 369 00:26:04,550 --> 00:26:06,831 Ma la domanda che ci dobbiamo fare è perché l'ha bruciato? 370 00:26:08,070 --> 00:26:09,630 Sicuramente non è per fare un barbecue. 371 00:26:11,150 --> 00:26:13,530 La macchina di Adolf l'hanno presa alla playa. 372 00:26:13,550 --> 00:26:14,870 Forse sono andati al loro covo. 373 00:26:15,750 --> 00:26:16,750 Infatti. 374 00:26:18,210 --> 00:26:20,670 Noi dobbiamo cercare di capire in che direzione si sono mossi. 375 00:26:21,070 --> 00:26:22,930 La playa sta vicino alla tangenziale giusto? 376 00:26:23,150 --> 00:26:24,190 Magari sono passati di là. 377 00:26:24,390 --> 00:26:25,990 Ci sono un sacco di telecamere lì. 378 00:26:26,430 --> 00:26:28,070 Facciamoci ondare tutte le registrazioni. 379 00:26:28,210 --> 00:26:29,210 Ma ci vorrà un giorno. 380 00:26:29,430 --> 00:26:30,170 Ma ce l'abbiamo un giorno. 381 00:26:30,270 --> 00:26:31,270 Ci vorrà meno. 382 00:26:32,350 --> 00:26:33,350 Dai. 383 00:26:35,950 --> 00:26:36,350 Alladino. 384 00:26:36,930 --> 00:26:38,210 Vai a prendere le registrazioni. 385 00:26:38,211 --> 00:26:39,211 Sì. 386 00:26:40,090 --> 00:26:41,090 Vai. 387 00:27:06,460 --> 00:27:07,140 Problemi? 388 00:27:07,380 --> 00:27:08,820 No, tutto a posto. 389 00:27:12,540 --> 00:27:13,880 E se non chiamano? 390 00:27:16,500 --> 00:27:17,720 Vedi che chiameranno. 391 00:27:22,000 --> 00:27:23,000 Dante, ho paura. 392 00:27:27,220 --> 00:27:28,220 Lo so. 393 00:28:41,250 --> 00:28:42,590 E tu dove vai? 394 00:28:43,470 --> 00:28:45,010 Voglio andare al mare. 395 00:28:51,950 --> 00:28:52,950 Ancora non si può. 396 00:28:54,370 --> 00:28:55,370 Mi dispiace. 397 00:29:12,440 --> 00:29:13,560 Dove minchia eri, eh? 398 00:29:13,580 --> 00:29:14,580 La porta aperta? 399 00:29:14,800 --> 00:29:17,040 Sono andato a pisciare e il bambino sta dormendo. 400 00:29:17,220 --> 00:29:17,660 Dormendo? 401 00:29:18,060 --> 00:29:20,340 Io ti metto a dormire per sempre se non stai più attento. 402 00:29:23,300 --> 00:29:24,500 Merda, merda, merda. 403 00:29:25,520 --> 00:29:26,620 Ti sticchio uno. 404 00:29:27,320 --> 00:29:28,380 Sto picchierendo e non so se vai. 405 00:29:28,381 --> 00:29:29,381 Tocchio. 406 00:29:43,640 --> 00:29:43,960 Sì? 407 00:29:44,260 --> 00:29:45,260 Ce l'hai i soldi? 408 00:29:45,520 --> 00:29:46,520 Certo che ce li ho. 409 00:29:46,600 --> 00:29:48,836 Tu mi devi dire solamente dove e quando vuoi fare lo scambio. 410 00:29:48,860 --> 00:29:49,880 Prima mi dai i soldi. 411 00:29:50,660 --> 00:29:52,720 E poi ti dico dove andarti a riprendere tuo figlio. 412 00:29:52,980 --> 00:29:54,300 Ma io così come faccio a fidarmi? 413 00:29:54,480 --> 00:29:55,660 Non hai scelta, abate. 414 00:29:56,560 --> 00:29:59,420 Finché io ho tuo figlio, devi fare quello che ti dico di fare. 415 00:29:59,840 --> 00:30:01,200 Va bene, va bene, però stai calmo. 416 00:30:01,520 --> 00:30:03,960 Il problema è che se mi muoio io rischiamo tutti quanti. 417 00:30:04,200 --> 00:30:05,280 Non puoi far venire i tuoi. 418 00:30:05,480 --> 00:30:05,800 Dove? 419 00:30:06,240 --> 00:30:07,860 La salita per Cassone, la conosci? 420 00:30:08,220 --> 00:30:09,220 La conosco, sì. 421 00:30:10,000 --> 00:30:10,420 Perfetto. 422 00:30:10,421 --> 00:30:12,101 Dopo l'ultima casa in alto c'è una grotta. 423 00:30:12,700 --> 00:30:13,780 Ti sei nascosta bene. 424 00:30:16,040 --> 00:30:17,340 Tra un paio d'ore saremo lì. 425 00:30:17,640 --> 00:30:18,640 Forse prima. 426 00:30:20,260 --> 00:30:22,580 Se ci sarà qualche problema non vedrai più tuo figlio. 427 00:30:22,980 --> 00:30:26,080 Se ci saranno problemi, tu non vedrai più nessuno. 428 00:30:36,280 --> 00:30:37,280 Hai due ore. 429 00:30:38,760 --> 00:30:41,080 Se il posto è quello che ci ha detto Strano basteranno. 430 00:30:42,280 --> 00:30:44,460 Se il posto non è quello mi resta solo la loro parola. 431 00:30:49,340 --> 00:30:51,020 Sono sicuro che ci ha detto la verità. 432 00:31:05,770 --> 00:31:07,670 Dante, non vi muovete se non sono arrivata io. 433 00:31:07,890 --> 00:31:09,530 Ci devo essere quando prendiamo Leonardo. 434 00:31:14,910 --> 00:31:16,890 Ogni cosa che lei dice è un'ordine. 435 00:31:29,220 --> 00:31:30,220 Niente documenti. 436 00:31:30,280 --> 00:31:31,660 Ovviamente niente impronte. 437 00:31:32,020 --> 00:31:35,840 Possiamo provare a fare una ricostruzione del viso e vedere se qualcuno lo riconosce. 438 00:31:35,920 --> 00:31:36,920 Ma ci vorrà del tempo. 439 00:31:37,160 --> 00:31:38,160 Tempo che non abbiamo. 440 00:31:38,860 --> 00:31:41,483 Io ho fatto anche una radiografia all 'arcata dentale 441 00:31:41,484 --> 00:31:44,340 e gliel'ho mandata a tutti i dentisti della provincia. 442 00:31:44,660 --> 00:31:46,200 Come si fa di solito in questo caso. 443 00:31:46,201 --> 00:31:49,060 Però non è detto che avremo risposte in tempi brevi. 444 00:31:49,920 --> 00:31:50,960 Mi faccio sapere. 445 00:32:04,540 --> 00:32:07,380 Calca, se qua non restringiamo il campo ci vorranno giorni. 446 00:32:10,680 --> 00:32:13,174 Allora, l'auto di Rossi e di Mezzanotte è stata 447 00:32:13,175 --> 00:32:15,720 avvistata due ore fa nei pressi di Contrada Cassone. 448 00:32:15,800 --> 00:32:17,720 Dove hanno ammazzato e bruciato lo sconosciuto. 449 00:32:17,760 --> 00:32:18,760 Questo come ci aiuta? 450 00:32:19,260 --> 00:32:22,642 Palla, se sei latitante e la metà delle forze dell'ordine 451 00:32:22,643 --> 00:32:25,501 italiane ti sta cercando cerchi di fare la meno strada possibile. 452 00:32:26,180 --> 00:32:29,760 Dobbiamo sperare che Contrada Cassone sia sulla strada per il loro covo. 453 00:32:31,900 --> 00:32:34,520 Bene, comincia ad analizzare le telecamere di quella zona. 454 00:32:34,780 --> 00:32:35,780 Ok? 455 00:32:44,630 --> 00:32:45,630 Anna! 456 00:33:16,620 --> 00:33:17,620 Oddio gatto! 457 00:33:21,760 --> 00:33:23,480 Ci metti pure te adesso eh? 458 00:33:25,400 --> 00:33:26,400 Levati. 459 00:33:29,160 --> 00:33:30,160 Guarda che hai fatto. 460 00:34:32,060 --> 00:34:35,160 Dottoressa, ho spostato gli appuntamenti con i finanziatori alla settimana 461 00:34:35,161 --> 00:34:38,200 prossima, ma ci sono un paio di persone che insistono per vederla oggi. 462 00:34:39,700 --> 00:34:40,840 Andiamo ad aspettare. 463 00:34:41,720 --> 00:34:42,720 Che altro c'è? 464 00:34:43,300 --> 00:34:45,100 Ha chiamato la moglie del suo autista. 465 00:34:45,660 --> 00:34:47,580 Dice che non è tornato a casa stanotte. 466 00:34:48,020 --> 00:34:49,440 Voleva sapere se è stato con lei. 467 00:34:49,720 --> 00:34:50,740 No, che non era con me. 468 00:34:51,780 --> 00:34:53,420 Mi ha riportato a casa presto. 469 00:34:54,080 --> 00:34:55,660 Anzi, oggi non mi è venuto a prendere. 470 00:34:56,480 --> 00:34:57,740 Pensavo che fosse ammalato. 471 00:34:58,460 --> 00:34:59,800 Non ci ha avvertito. 472 00:35:00,720 --> 00:35:02,400 Speriamo che non gli sia successo qualcosa. 473 00:35:02,580 --> 00:35:03,960 Eh, appunto, speriamo. 474 00:35:05,320 --> 00:35:06,560 Tutto bene, dottoressa? 475 00:35:06,700 --> 00:35:08,220 C'è un poco di mal di testa. 476 00:35:08,221 --> 00:35:10,580 Fa che non mi disturbi nessuno se non è proprio necessario. 477 00:35:10,581 --> 00:35:11,581 Per favore. 478 00:35:14,660 --> 00:35:15,660 Buongiorno, Veronica. 479 00:35:54,010 --> 00:35:57,150 Ma come cazzo fai a pensare che io possa essere innamorato di un'altra? 480 00:35:59,590 --> 00:36:00,590 Mi ascolti? 481 00:36:01,070 --> 00:36:01,470 Francesca! 482 00:36:01,770 --> 00:36:03,230 Mi rispondi? 483 00:36:03,950 --> 00:36:04,950 Bassa la voce. 484 00:36:08,980 --> 00:36:09,740 È vero. 485 00:36:09,741 --> 00:36:11,396 Con Giuliano ho avuto una storia importante. 486 00:36:11,420 --> 00:36:12,820 L'è stato prima che ti conoscessi. 487 00:36:12,920 --> 00:36:13,920 Me lo dovevi dire prima. 488 00:36:14,300 --> 00:36:15,580 Gaetano ti ha detto tutto di me. 489 00:36:15,760 --> 00:36:16,880 T'ho portato a casa mia. 490 00:36:17,040 --> 00:36:18,420 T'ho presentato i miei genitori. 491 00:36:18,421 --> 00:36:18,840 No, aspetta. 492 00:36:18,900 --> 00:36:19,960 Mi sono presentato. 493 00:36:20,100 --> 00:36:21,100 E allora? 494 00:36:21,300 --> 00:36:22,440 Tu ti vergogni di me. 495 00:36:22,680 --> 00:36:23,100 Che cosa? 496 00:36:23,380 --> 00:36:24,380 Ti vergogni di me. 497 00:36:24,460 --> 00:36:25,200 Te sei scemo. 498 00:36:25,380 --> 00:36:26,100 Io sono scemo. 499 00:36:26,300 --> 00:36:27,300 Sono scemo. 500 00:36:28,060 --> 00:36:31,540 Il motivo per cui non ti ho detto la verità è che tu sei talmente egoista che 501 00:36:31,541 --> 00:36:33,261 non riesci a capire gli errori che ho fatto. 502 00:36:33,720 --> 00:36:34,940 Io ora ne sono fuori. 503 00:36:36,460 --> 00:36:38,280 Il fatto è che non volevo deluderti. 504 00:36:39,000 --> 00:36:40,000 Non ci credo. 505 00:36:40,660 --> 00:36:41,520 Non ci credi? 506 00:36:41,620 --> 00:36:42,620 No. 507 00:36:43,180 --> 00:36:44,640 Io stanotte dormo sul divano. 508 00:36:44,860 --> 00:36:45,640 Ci dormo io sul divano. 509 00:36:45,641 --> 00:36:46,200 No, ci dormo io. 510 00:36:46,260 --> 00:36:47,260 Ci dormo io. 511 00:36:49,140 --> 00:36:50,140 Tutto a posto? 512 00:36:50,600 --> 00:36:52,020 Sì, sì, tutto a posto. 513 00:37:11,530 --> 00:37:12,610 Hai trovato qualcosa? 514 00:37:12,990 --> 00:37:13,990 Niente. 515 00:37:15,090 --> 00:37:16,390 Novità del morto bruciato? 516 00:37:17,570 --> 00:37:18,570 Oh. 517 00:37:20,510 --> 00:37:21,510 Eh. 518 00:37:22,370 --> 00:37:23,370 Cosa? 519 00:37:25,530 --> 00:37:26,530 Tutto a posto? 520 00:37:27,750 --> 00:37:29,510 Sì, sì, tutto a posto. 521 00:37:31,970 --> 00:37:33,570 Mi servite attivo qua, eh? 522 00:37:34,070 --> 00:37:35,070 Sì. 523 00:37:36,390 --> 00:37:37,390 Ok. 524 00:37:44,260 --> 00:37:45,260 E lei? 525 00:37:46,060 --> 00:37:47,780 Per ore va alla macchina di Adolf. 526 00:37:49,020 --> 00:37:50,460 Scendeva dall'etna sulla statale. 527 00:37:51,180 --> 00:37:52,180 Bene. 528 00:37:52,960 --> 00:37:53,960 Andiamo in gita. 529 00:39:18,340 --> 00:39:18,860 Ehi. 530 00:39:18,920 --> 00:39:19,920 Tutto a posto? 531 00:39:24,580 --> 00:39:25,580 Arrivederci. 532 00:39:26,660 --> 00:39:27,980 Appena chiamato l'obitorio. 533 00:39:28,020 --> 00:39:29,360 Un dentista ha riconosciuto Adolf. 534 00:39:29,361 --> 00:39:30,736 Ha fatto una radiografia del morto bruciato. 535 00:39:30,760 --> 00:39:31,060 Chi è? 536 00:39:31,500 --> 00:39:32,800 Si chiama Mario Strano. 537 00:39:33,020 --> 00:39:33,640 Parenti in vita? 538 00:39:33,860 --> 00:39:35,220 Una moglie da cui è separato. 539 00:39:36,360 --> 00:39:37,360 Bruciato vivo? 540 00:39:37,580 --> 00:39:38,320 Sì, signora. 541 00:39:38,321 --> 00:39:38,780 Mi dispiace. 542 00:39:38,900 --> 00:39:40,100 Ma prima gli hanno sparato. 543 00:39:40,400 --> 00:39:43,101 Io non so chi... chi ha potuto fare una cosa del genere a Mario. 544 00:39:44,060 --> 00:39:46,660 Ma avete controllato a casa... a casa sua? 545 00:39:47,060 --> 00:39:48,060 Sì. 546 00:39:48,320 --> 00:39:50,160 La perquisizione ha dato esito negativo. 547 00:39:51,880 --> 00:39:52,880 Signora Strano. 548 00:39:53,600 --> 00:39:57,360 Per caso il suo ex marito conosceva Dante Mezzanotte o Rosalia Abate? 549 00:39:57,640 --> 00:39:58,080 No. 550 00:39:58,580 --> 00:39:59,240 Assolutamente no. 551 00:39:59,300 --> 00:39:59,340 Non è vero. 552 00:39:59,360 --> 00:39:59,880 E questo? 553 00:40:00,000 --> 00:40:00,520 L'ha mai visto? 554 00:40:00,960 --> 00:40:01,560 Chi è? 555 00:40:01,700 --> 00:40:02,880 Un rapitore di bambini. 556 00:40:03,240 --> 00:40:03,720 No. 557 00:40:04,220 --> 00:40:05,440 Mario è una persona onesta. 558 00:40:06,920 --> 00:40:08,280 Magari prima di conoscere lei. 559 00:40:09,300 --> 00:40:11,000 Mario ha cambiato un sacco di mestieri. 560 00:40:11,460 --> 00:40:12,980 Ma sempre mestieri puliti. 561 00:40:13,760 --> 00:40:15,420 Ha fatto per sé un educatore. 562 00:40:15,800 --> 00:40:16,800 Educatore di che tipo? 563 00:40:17,080 --> 00:40:18,080 Al riformatorio. 564 00:41:28,020 --> 00:41:29,020 C'è Rosy. 565 00:41:29,500 --> 00:41:30,500 Che si fa? 566 00:41:31,140 --> 00:41:32,440 Ci limitiamo a sordogliare. 567 00:41:33,000 --> 00:41:34,480 C'è soltanto un uomo con lei. 568 00:41:34,680 --> 00:41:35,680 La possiamo beccare? 569 00:41:35,840 --> 00:41:37,040 È troppo rischioso Sandro. 570 00:41:37,100 --> 00:41:38,541 Ma... Ma... 571 00:41:38,880 --> 00:41:42,080 Non sappiamo cosa stanno facendo e né se sono in contatto con lei. 572 00:41:43,360 --> 00:41:44,540 Ci appostiamo laggiù. 573 00:41:44,541 --> 00:41:45,541 Avviso il duomo. 574 00:41:52,990 --> 00:41:53,990 Ma che c'è? 575 00:41:55,670 --> 00:41:56,670 Niente. 576 00:42:19,640 --> 00:42:20,440 Veronica, ciao. 577 00:42:20,660 --> 00:42:21,660 Gioia mia. 578 00:42:21,760 --> 00:42:22,660 Che succede? 579 00:42:22,661 --> 00:42:23,661 Che è sta voce? 580 00:42:24,340 --> 00:42:26,120 Ti volevo dire una cosa. 581 00:42:27,620 --> 00:42:28,640 Riguarda il mio autista. 582 00:42:29,620 --> 00:42:31,680 Sono poco preoccupata che oggi non ci sia nessuno. 583 00:42:31,700 --> 00:42:31,800 Non c'è. 584 00:42:31,801 --> 00:42:34,460 Non si è presentato e non mi risponde al telefono. 585 00:42:35,440 --> 00:42:36,800 Quando l'hai visto l'ultima volta? 586 00:42:37,300 --> 00:42:37,840 Ieri sera. 587 00:42:38,280 --> 00:42:39,540 L'ha accompagnata a casa. 588 00:42:39,560 --> 00:42:40,660 Saranno state le nove. 589 00:42:41,320 --> 00:42:41,840 Non lo so. 590 00:42:41,900 --> 00:42:42,900 Mi puoi dire altro? 591 00:42:43,640 --> 00:42:44,640 Frequentava brutti giri? 592 00:42:44,860 --> 00:42:45,860 Non credo di no. 593 00:42:46,620 --> 00:42:48,160 C'ha una moglie e due figli. 594 00:42:48,340 --> 00:42:50,080 È un po' presto per fare una denuncia. 595 00:42:50,820 --> 00:42:54,780 Digli alla moglie che se non lo vede entro stasera deve passare da me in ufficio. 596 00:42:54,800 --> 00:42:56,000 Luisa, mi ha trovato la madre. 597 00:42:56,160 --> 00:42:57,220 Ci dobbiamo sentire dopo? 598 00:42:57,660 --> 00:42:58,340 Sì, Gioia. 599 00:42:58,360 --> 00:42:58,660 A dopo. 600 00:42:58,820 --> 00:42:59,240 A dopo. 601 00:42:59,720 --> 00:43:00,720 Ciao. 602 00:43:01,320 --> 00:43:02,320 Ciao. 603 00:43:04,080 --> 00:43:05,220 Io raggiungo gli altri. 604 00:43:05,280 --> 00:43:06,360 Tu rimani qui a coordinare. 605 00:43:37,960 --> 00:43:38,960 Si era Colombo? 606 00:44:01,560 --> 00:44:02,080 Sì. 607 00:44:02,280 --> 00:44:03,900 C'ha pochi minuti i miei sono lì. 608 00:44:04,300 --> 00:44:05,720 E io ce l'ho qua i soldi. 609 00:44:06,680 --> 00:44:08,740 Però prima devo sentire se sta bene. 610 00:44:09,000 --> 00:44:09,620 Sta benissimo. 611 00:44:09,880 --> 00:44:11,580 Fammi sentire la sua voce, per favore. 612 00:44:19,400 --> 00:44:20,400 Saluta la mamma. 613 00:44:20,700 --> 00:44:21,220 Pronto? 614 00:44:21,221 --> 00:44:21,380 Sì. 615 00:44:21,400 --> 00:44:22,120 Ciao. 616 00:44:22,160 --> 00:44:22,740 Amore, ciao. 617 00:44:22,840 --> 00:44:23,840 Sono la mamma. 618 00:44:24,160 --> 00:44:24,580 Mamma! 619 00:44:25,000 --> 00:44:25,800 Allora vieni. 620 00:44:25,840 --> 00:44:27,440 Io non ci voglio più stare qui. 621 00:44:27,820 --> 00:44:28,660 Tra poco, amore. 622 00:44:28,661 --> 00:44:29,300 Tra pochissimo. 623 00:44:29,440 --> 00:44:30,140 Tra poco vengo. 624 00:44:30,141 --> 00:44:30,600 Manca poco. 625 00:44:30,840 --> 00:44:31,900 Non mi vuoi più bene. 626 00:44:32,040 --> 00:44:33,080 Sei arrabbiata con me. 627 00:44:33,140 --> 00:44:34,320 Ho fatto il cattivo. 628 00:44:34,540 --> 00:44:35,260 No, amore. 629 00:44:35,261 --> 00:44:35,580 Ma no. 630 00:44:35,700 --> 00:44:36,560 Ma che dici? 631 00:44:36,680 --> 00:44:37,220 Ma che non lo dire. 632 00:44:37,380 --> 00:44:38,560 Non lo dire nemmeno. 633 00:44:38,860 --> 00:44:40,380 La mamma ti vuole più bene di tutto. 634 00:44:40,480 --> 00:44:41,480 Capito? 635 00:44:42,160 --> 00:44:43,160 Basta così. 636 00:44:47,200 --> 00:44:48,960 La riunione di famiglia la fate tra poco. 637 00:44:50,140 --> 00:44:52,576 Appena i soldi libero a tuo figlio... ti dico che devo andarla a prendere. 638 00:44:52,600 --> 00:44:53,840 Se succede qualcosa... No, no. 639 00:44:54,520 --> 00:44:55,660 Non succede niente. 640 00:44:56,460 --> 00:44:57,460 Lo spero. 641 00:44:58,360 --> 00:44:59,960 Non mi piace fare del male ai bambini. 642 00:45:34,010 --> 00:45:35,010 Come siamo messi? 643 00:45:35,790 --> 00:45:37,150 Stanno venendo a prendere i soldi. 644 00:45:37,530 --> 00:45:38,530 Il bambino è vivo. 645 00:45:38,950 --> 00:45:40,830 E il corpo bruciato era di Mario Strano. 646 00:45:41,410 --> 00:45:42,986 Probabilmente un amico di Ruggero Spina. 647 00:45:43,010 --> 00:45:46,031 L'abate l'ha torturato e l'ha ucciso... perché voleva sapere dove era il bambino. 648 00:45:46,450 --> 00:45:47,490 E se non gliel'ha detto? 649 00:45:47,750 --> 00:45:50,430 Con una come l'abate... domenico loro sanno dove è il bambino. 650 00:45:50,510 --> 00:45:52,246 E forse mezzanotte stanno andando a prenderlo. 651 00:45:52,270 --> 00:45:54,070 Ma... sì, ma resta sempre una teoria, Lara. 652 00:45:55,790 --> 00:45:57,910 E poi non sappiamo dove è il rifugio di Ruggero Spina. 653 00:45:58,010 --> 00:45:59,050 Dobbiamo prenderlo adesso. 654 00:45:59,130 --> 00:46:00,730 Se lei sa dove è il bambino, ce lo dirà. 655 00:46:05,760 --> 00:46:06,760 E se ci sbagliamo? 656 00:46:07,780 --> 00:46:09,360 Se gli istitari si accorgono di noi. 657 00:46:11,060 --> 00:46:12,060 Quindi? 658 00:46:12,660 --> 00:46:13,660 Che facciamo? 659 00:46:14,360 --> 00:46:15,580 Francesca, tu vieni con noi. 660 00:46:24,230 --> 00:46:25,750 E tu sei sicura che hai capito giusto? 661 00:46:25,930 --> 00:46:26,930 Sì. 662 00:46:28,070 --> 00:46:30,831 Non è che ti stai inventando una minchiata... per far saltare tutte cose. 663 00:46:30,890 --> 00:46:31,250 No. 664 00:46:31,251 --> 00:46:32,611 Per salvare la pelle al tuo amico. 665 00:46:32,990 --> 00:46:35,090 Perché lo sai che non ve la salvate, o no? 666 00:46:35,130 --> 00:46:35,790 Scusa la testa. 667 00:46:35,830 --> 00:46:37,430 Se ti volevo fregare non tornavo qua. 668 00:46:42,020 --> 00:46:44,560 Se volevano arrestare lo sabbate, l'avrebbero già fatto. 669 00:46:44,900 --> 00:46:47,580 Vogliono pigliare prima un picciritto... e poi restarci tutti quanti. 670 00:46:47,860 --> 00:46:48,860 E come? 671 00:46:48,920 --> 00:46:50,180 Con l'unico modo possibile. 672 00:46:51,400 --> 00:46:52,720 Seguire lo scambio dei soldi. 673 00:46:53,420 --> 00:46:54,540 Chiama Spina, avvisalo. 674 00:46:57,660 --> 00:46:58,660 Ehi... 675 00:46:58,800 --> 00:46:59,800 imbeva la voce. 676 00:47:18,740 --> 00:47:20,200 Ehi, stavo per chiamarti io. 677 00:47:20,740 --> 00:47:22,300 Sto mandando i miei a prendere i soldi. 678 00:47:22,301 --> 00:47:22,960 Fra poco è finita. 679 00:47:23,140 --> 00:47:24,380 Sì, ma non come pensi tu. 680 00:47:25,080 --> 00:47:26,540 La polizia sa dove è l'abbate. 681 00:47:26,660 --> 00:47:28,060 La stanno tenendo sotto controllo. 682 00:47:29,040 --> 00:47:30,040 Ma cosa dici? 683 00:47:30,940 --> 00:47:31,960 E tu come lo sai? 684 00:47:32,440 --> 00:47:33,780 Lo sai che è mia sorella. 685 00:47:33,840 --> 00:47:34,840 Si è fatto scappare. 686 00:47:35,180 --> 00:47:36,220 Devo far saltare tutto. 687 00:47:36,780 --> 00:47:37,800 Devo avvisare l'abbate. 688 00:47:37,980 --> 00:47:38,380 No. 689 00:47:38,880 --> 00:47:39,880 No. 690 00:47:40,000 --> 00:47:41,460 Devo impedire che seguano i soldi. 691 00:47:42,320 --> 00:47:44,380 Loro è così che vogliono trovare il bambino. 692 00:47:44,400 --> 00:47:45,560 Vogliono seguire i soldi. 693 00:47:45,600 --> 00:47:46,600 Ne sei sicura? 694 00:47:47,060 --> 00:47:48,060 Sì. 695 00:47:48,320 --> 00:47:50,140 È rischioso, non ce la possiamo fare. 696 00:47:51,340 --> 00:47:52,340 Ti chiamo dopo. 697 00:47:52,640 --> 00:47:53,640 Ehi! 698 00:47:54,600 --> 00:47:56,680 Lo sapevo che me l'ho scelto la donna giusta. 699 00:48:03,960 --> 00:48:05,380 Vai a preparare i ragazzi. 700 00:48:06,920 --> 00:48:07,920 Quanti? 701 00:48:08,780 --> 00:48:09,900 Quelli che servono. 702 00:48:28,880 --> 00:48:30,220 Hai dei ripensamenti? 703 00:48:30,540 --> 00:48:30,960 No. 704 00:48:31,240 --> 00:48:32,300 Ti ricorda? 705 00:48:33,580 --> 00:48:34,140 Qualsevol'altro. 706 00:48:34,141 --> 00:48:37,221 Qualsiasi cosa succeda, quando uscirai, ci saranno i tuoi soldi ad aspettarti. 707 00:48:37,320 --> 00:48:38,320 Dante. 708 00:48:39,120 --> 00:48:41,020 Io ti eseguo da quando siamo piccoletti. 709 00:48:43,060 --> 00:48:44,600 Ma se me posso permettere... Allora? 710 00:48:45,080 --> 00:48:46,740 Ma tu per Rosy vuoi rischiare tutto? 711 00:48:47,100 --> 00:48:48,100 Sì. 712 00:48:48,220 --> 00:48:49,220 Per Rosy. 713 00:48:53,670 --> 00:48:54,670 Bernardo. 714 00:48:58,140 --> 00:48:59,140 Pino. 715 00:49:00,240 --> 00:49:01,760 E' per 100 milioni di euro. 716 00:49:28,120 --> 00:49:29,760 100 milioni non sono pochi. 717 00:49:38,970 --> 00:49:40,270 Ora vuoi andare di là. 718 00:49:53,560 --> 00:49:54,560 Sono loro. 719 00:49:56,740 --> 00:49:57,760 Stanno salendo. 720 00:50:46,860 --> 00:50:50,300 Mi raccomando, che ci siamo guardati in faccia. 721 00:50:50,440 --> 00:50:52,300 Io se vuoi in faccia lo sparo. 722 00:51:04,660 --> 00:51:05,020 Dalè. 723 00:51:05,600 --> 00:51:07,360 La guardia del corpo si fece. 724 00:51:07,760 --> 00:51:08,760 Senza fare mincate. 725 00:51:16,440 --> 00:51:17,440 Buonasera. 726 00:51:19,820 --> 00:51:20,820 Amonio. 727 00:52:09,310 --> 00:52:10,310 Abbiamo i soldi. 728 00:52:10,890 --> 00:52:11,250 Ok. 729 00:52:11,890 --> 00:52:12,890 Seguite il piano. 730 00:52:21,600 --> 00:52:22,600 Partiamo. 731 00:52:23,600 --> 00:52:25,260 Siamo sicuri che ci sono gli sbilli. 732 00:52:25,400 --> 00:52:27,416 A te non te cambia niente se ci sono o se non ci sono. 733 00:52:27,440 --> 00:52:29,040 Amonio accelera che ci sei da vantaggio. 734 00:52:29,120 --> 00:52:30,820 A me niente mi cambia niente, niente, niente. 735 00:52:30,821 --> 00:52:32,260 Ammone, chiunque, m'accellera! 736 00:53:01,250 --> 00:53:02,470 Dove cazzo è andata? 737 00:53:08,930 --> 00:53:11,490 Sandro, tu stai dietro alla moto, io seguo la macchina. 738 00:53:13,570 --> 00:53:14,630 Cazzo, gli sbirri! 739 00:53:23,880 --> 00:53:25,600 Ma dove cazzo sta sta moto? 740 00:53:27,020 --> 00:53:29,200 Chuteau, abbiamo perso la moto, rintracciala. 741 00:53:29,260 --> 00:53:30,820 Noi intanto ci mettiamo sulla statale. 742 00:53:40,660 --> 00:53:43,480 Morisceva, gli sbirri non si toccano, gli sbirri non si toccano. 743 00:53:43,540 --> 00:53:45,960 Poi stai male, picchiere i sbirri, non si toccano. 744 00:53:49,930 --> 00:53:51,530 Poi c'è qualcosa che non torna, Sandro. 745 00:53:52,090 --> 00:53:53,090 Hai seguito quella moto? 746 00:53:56,210 --> 00:53:59,110 Sandro, se tagli fra due chilometri, te li dovresti trovare di fronte. 747 00:53:59,310 --> 00:54:00,310 Ok? 748 00:54:06,500 --> 00:54:07,520 Che cazzo fa questa? 749 00:54:07,860 --> 00:54:09,560 Luigia, hai detto che va bene. 750 00:54:09,760 --> 00:54:10,760 Mi devo fidare. 751 00:54:11,100 --> 00:54:12,100 Andrà tutto bene. 752 00:54:15,080 --> 00:54:16,080 Cazzo mio, dai! 753 00:54:18,240 --> 00:54:20,640 Questo si sta prendendo per il culo, Sandro! 754 00:54:21,760 --> 00:54:23,980 Oh, ma che cazzo vuoi? 755 00:54:24,040 --> 00:54:26,560 Ma vaffanculo, pezzo di merda! 756 00:54:37,970 --> 00:54:39,050 Ne tocco che ho. 757 00:54:39,270 --> 00:54:40,270 Scendi dalla macchina. 758 00:54:43,670 --> 00:54:44,810 Oh, ma che cazzo vuoi? 759 00:54:44,811 --> 00:54:45,890 Atterramoli sulla testa! 760 00:54:46,150 --> 00:54:47,270 Atterramoli sulla testa! 761 00:54:55,740 --> 00:54:56,980 Dove cazzo ce l'hai i soldi? 762 00:54:57,080 --> 00:54:57,460 Eh? 763 00:54:57,960 --> 00:54:59,120 Dove cazzo stanno gli altri? 764 00:54:59,320 --> 00:55:00,320 Ma quali altri? 765 00:55:00,400 --> 00:55:01,400 Quali soldi? 766 00:55:01,720 --> 00:55:03,620 Io non so di che cazzo state parlando. 767 00:55:03,900 --> 00:55:06,000 Non fare l'eroe, coglione, perché la paghi per tutti. 768 00:55:06,280 --> 00:55:07,000 La pago. 769 00:55:07,100 --> 00:55:08,180 Ma la pago per cosa? 770 00:55:11,640 --> 00:55:13,300 Sandro, qua non ci sono i soldi. 771 00:55:13,340 --> 00:55:14,496 Li hanno portati via con la moto. 772 00:55:14,520 --> 00:55:15,740 Trova quella cazzo di moto. 773 00:55:15,880 --> 00:55:16,880 L'operazione è saltata. 774 00:55:17,140 --> 00:55:18,600 Allora sanno che li stiamo dietro. 775 00:55:18,860 --> 00:55:20,700 Organizza subito un posto di blocco più avanti. 776 00:55:21,800 --> 00:55:22,440 Mettiti giù. 777 00:55:22,480 --> 00:55:23,600 Fammi vedere che cazzo sei. 778 00:55:25,420 --> 00:55:26,420 Vediamo un po'. 779 00:55:36,580 --> 00:55:37,620 Ti sto dietro! 780 00:55:40,760 --> 00:55:41,760 Alessandro Santonocito. 781 00:55:42,280 --> 00:55:43,660 E l'amici chiumo. 782 00:55:57,080 --> 00:55:57,480 Lara! 783 00:55:57,481 --> 00:55:58,880 Sapevano che gli stavamo dietro! 784 00:55:59,280 --> 00:56:00,280 Arrestate Rosi! 785 00:56:00,360 --> 00:56:01,360 Adesso! 786 00:56:19,180 --> 00:56:20,220 Roger, non si vedono più. 787 00:56:20,260 --> 00:56:20,840 Li abbiamo fottuti. 788 00:56:21,040 --> 00:56:21,720 Tra quanto siete qui? 789 00:56:22,020 --> 00:56:24,180 Tra mezz'ora facciamo la strada per Catania e siamo là. 790 00:56:24,300 --> 00:56:24,700 Perfetto. 791 00:56:24,760 --> 00:56:26,560 Sbrigatevi che ce ne dobbiamo andare di corsa. 792 00:56:58,940 --> 00:57:00,080 Diventiamo amici, cammina. 793 00:57:05,220 --> 00:57:06,220 Cammina dritto. 794 00:57:07,020 --> 00:57:08,380 Che cazzo ti trova qua? 795 00:57:08,920 --> 00:57:09,920 Veloce! 796 00:57:14,940 --> 00:57:16,480 Piano, piano, vieni qua. 797 00:57:23,630 --> 00:57:24,870 È andato tutto bene. 798 00:57:25,450 --> 00:57:27,050 Tra poco sono qui con i soldi. 799 00:57:27,170 --> 00:57:28,290 Non avevo dubbi. 800 00:57:28,350 --> 00:57:29,370 Sei stato bravo. 801 00:57:29,930 --> 00:57:31,290 Ci siamo riusciti, Veronica. 802 00:57:32,370 --> 00:57:33,490 Ti raggiungo? 803 00:57:33,710 --> 00:57:34,550 No, no, no, no. 804 00:57:34,551 --> 00:57:35,551 Non subito, non qui. 805 00:57:36,150 --> 00:57:37,530 Appena arrivano i miei smobilito. 806 00:57:37,770 --> 00:57:38,510 Tra quanto? 807 00:57:38,511 --> 00:57:40,070 Stanno facendo il giro largo. 808 00:57:40,170 --> 00:57:41,690 Ci vorrà ancora una ventina di minute. 809 00:57:42,330 --> 00:57:43,510 Ce ne andiamo e ti chiamo. 810 00:57:48,640 --> 00:57:50,320 I soldi stanno arrivando. 811 00:57:51,200 --> 00:57:53,100 E sta per lasciare la colonia. 812 00:58:34,210 --> 00:58:35,670 Perdete tempo, dottore. 813 00:58:36,510 --> 00:58:38,450 Io non so a chi state cercando. 814 00:58:39,210 --> 00:58:43,230 E soprattutto, non riuscirete a dimostrare che io c'entri qualcosa. 815 00:58:44,110 --> 00:58:45,110 Santorocito, giusto? 816 00:58:48,070 --> 00:58:49,070 Santorocito? 817 00:58:51,610 --> 00:58:55,531 Tu hai un fratello agli arresti domiciliari a Palermo in attesa di giudizio, vero? 818 00:58:57,090 --> 00:58:58,410 Che c'entra Carmelo adesso? 819 00:59:25,840 --> 00:59:26,640 Buongiorno, dottore. 820 00:59:26,840 --> 00:59:29,420 Lo segue ancora lei il caso di Santorocito a Palermo? 821 00:59:30,540 --> 00:59:32,100 Carmelo, Alessandra è qui davanti a me. 822 00:59:32,140 --> 00:59:33,140 È amico mio. 823 00:59:33,460 --> 00:59:34,460 Complimenti. 824 00:59:35,120 --> 00:59:35,520 Allora? 825 00:59:35,660 --> 00:59:36,540 Bravo, bravo. 826 00:59:36,541 --> 00:59:37,000 Che devo fare? 827 00:59:37,140 --> 00:59:37,740 Bravo, bravo. 828 00:59:37,760 --> 00:59:38,520 Ma te lo dà che devo fare? 829 00:59:38,521 --> 00:59:39,521 Avanti. 830 00:59:57,830 --> 00:59:58,830 Grazie. 831 00:59:59,750 --> 01:00:00,110 Levati. 832 01:00:00,111 --> 01:00:01,111 Levati! 833 01:00:15,000 --> 01:00:16,000 Sta qua. 834 01:00:18,260 --> 01:00:19,400 La richiamo dopo, giudice. 835 01:00:21,200 --> 01:00:22,740 Mi state ricattando, dottore? 836 01:00:22,920 --> 01:00:23,700 No, forse non hai capito. 837 01:00:23,740 --> 01:00:24,780 Io non ti sto ricattando. 838 01:00:25,320 --> 01:00:27,240 Se non mi dici dove sta quel bambino... 839 01:00:33,160 --> 01:00:34,320 L'hai sentito, Edo? 840 01:00:35,480 --> 01:00:36,480 Eh? 841 01:00:37,000 --> 01:00:38,000 Ehi! 842 01:00:38,260 --> 01:00:39,420 L'hai sentito, Edo? 843 01:00:40,720 --> 01:00:42,180 Io ti ci porto là dentro. 844 01:00:44,040 --> 01:00:45,240 Tanto chi cazzo ti cerca? 845 01:00:47,280 --> 01:00:49,160 Tu, fratello, io ce lo faccio crepare, credo io. 846 01:00:50,980 --> 01:00:52,100 Stiamo calmi, dottor. 847 01:00:57,720 --> 01:00:58,160 Grazie. 848 01:00:58,440 --> 01:00:58,880 Sì. 849 01:00:59,400 --> 01:01:00,540 Il posto è quello giusto? 850 01:01:00,640 --> 01:01:01,120 Il bambino c'è? 851 01:01:01,580 --> 01:01:02,580 Sì. 852 01:01:02,700 --> 01:01:05,560 Tante vedi che dove stavamo noi è diventato pieno di sbirri, là com'è! 853 01:01:05,980 --> 01:01:07,980 E tutto pulito c'è, saremmo accorti. 854 01:01:10,440 --> 01:01:12,960 Tu mi devi girare che non mi stanno fottendo proprio all'ultimo. 855 01:01:13,280 --> 01:01:14,880 Tu però ti devi calmare. 856 01:01:15,080 --> 01:01:16,440 È tutto a posto. 857 01:01:16,860 --> 01:01:17,960 Tu Leo l'hai visto? 858 01:01:18,820 --> 01:01:20,000 No, lo tengono dentro. 859 01:01:20,280 --> 01:01:21,600 Ma sono sicuro che sta bene. 860 01:01:25,780 --> 01:01:27,280 Io sto arrivando comunque, eh? 861 01:01:27,660 --> 01:01:29,440 Quando arrivi passa dalla spiaggia. 862 01:01:31,040 --> 01:01:33,200 Troverai una fila di casette bianche di legno. 863 01:01:33,800 --> 01:01:34,800 Siamo lì. 864 01:01:35,860 --> 01:01:37,820 Rosy, assicurati che non ti stiano seguendo. 865 01:01:37,821 --> 01:01:41,640 No, no, non mi stanno seguendo, non mi stanno seguendo. 866 01:01:42,060 --> 01:01:44,076 Ma vedi che tanto fra un po' si muoveranno comunque. 867 01:01:44,100 --> 01:01:45,360 E noi andremo via prima. 868 01:01:57,730 --> 01:01:59,230 Per che cazzo ti sacrifichi, oh? 869 01:01:59,710 --> 01:02:00,630 Guarda, ragazzi, oh! 870 01:02:00,710 --> 01:02:02,390 Per qualcuno che ti ha promesso i soldi. 871 01:02:02,570 --> 01:02:03,570 In cambio della galera. 872 01:02:04,250 --> 01:02:06,930 L'abbiamo ammazzato uno un attimo fa, come te, uguale. 873 01:02:07,010 --> 01:02:09,130 Lo sai che cazzo ci metto io a farne fuori un altro? 874 01:02:09,490 --> 01:02:10,490 Eh? 875 01:02:10,570 --> 01:02:11,350 Che mi ci vuole? 876 01:02:11,351 --> 01:02:11,870 Chi mi muove? 877 01:02:12,270 --> 01:02:14,010 Ma credi davvero che te li danno i soldi? 878 01:02:14,110 --> 01:02:16,610 I soldi adesso ce li avrà già la pate, c'è mezzanotte. 879 01:02:16,611 --> 01:02:18,550 Te hanno fottuto me la sai una cosa? 880 01:02:18,690 --> 01:02:22,290 Che se succede qualcosa a quel bambino... tu sei il loro complice. 881 01:02:22,590 --> 01:02:24,170 E allora poi ti fotto io. 882 01:02:25,790 --> 01:02:26,990 Me hanno fottuto? 883 01:02:27,850 --> 01:02:29,210 Le mi vuole fottere. 884 01:02:30,230 --> 01:02:31,350 E io fottaite. 885 01:02:32,830 --> 01:02:34,110 Io fottaite. 886 01:02:35,010 --> 01:02:36,150 Io fottaite. 887 01:02:36,370 --> 01:02:37,850 E me vanno fottere. 888 01:02:37,910 --> 01:02:38,950 E io fottaite. 889 01:02:39,290 --> 01:02:42,790 M'hanno fottuto... affanculo, me hanno fottuto. 890 01:02:42,791 --> 01:02:58,920 Benvenuto, picceletto, picceletto, il bambino, andiamo, il bambino, 891 01:02:59,000 --> 01:03:05,440 avanti, dov'è, dimmi, il bambino, avanti, cammina, il bambino sta alla 892 01:03:05,441 --> 01:03:15,500 playa, all'ex colonia di Santa Maria del Lume, vicino all'aeroporto. 893 01:03:19,490 --> 01:03:22,710 Adesso siamo amici di umore, amici sta minchia. 894 01:03:36,980 --> 01:03:42,880 So dove sta il bambino, è alla playa, alla colonia, Francesca, arrestalo, 895 01:03:43,080 --> 01:03:44,380 Lara, con me. 896 01:04:03,340 --> 01:04:05,420 Sciuto, mandami qualcuno, si. 897 01:04:06,440 --> 01:04:07,720 Che cazzo vuol dire? 898 01:04:47,220 --> 01:04:48,580 Adatti una sistema adattato. 899 01:04:48,600 --> 01:04:51,360 Questa Veronica Colombo, che andiamo all 'inferno. 900 01:04:52,260 --> 01:04:53,900 Io all'inferno non ci credo. 901 01:06:09,440 --> 01:06:11,120 Cento milioni, ma ci pensi? 902 01:06:11,180 --> 01:06:12,180 Da una vita. 903 01:06:12,420 --> 01:06:15,520 Compà, devi ringraziare il tuo angelo custode per la soffiata sugli sbirri. 904 01:06:15,600 --> 01:06:17,196 Tra un po' la ti ringrazierei tutti per sola. 905 01:06:17,220 --> 01:06:18,220 Amore, speriamo. 906 01:06:18,420 --> 01:06:20,220 Salvatore, amore, vi chiamo Lealme e nenniamo. 907 01:06:26,360 --> 01:06:27,380 Una minchia è così. 908 01:06:35,270 --> 01:06:36,270 Che succede? 909 01:06:36,430 --> 01:06:38,250 I soldi ci sono, si stanno muovendo. 910 01:06:38,370 --> 01:06:39,030 Il bambino? 911 01:06:39,110 --> 01:06:39,490 È dentro. 912 01:06:39,930 --> 01:06:41,030 Siete sicuri che è dentro? 913 01:06:41,170 --> 01:06:41,390 Lo si. 914 01:06:41,470 --> 01:06:42,010 Dove sei? 915 01:06:42,090 --> 01:06:42,390 Tranquillo. 916 01:06:42,970 --> 01:06:43,970 Ma dentro dove? 917 01:06:44,210 --> 01:06:45,210 Lo so, lo so. 918 01:06:46,470 --> 01:06:47,470 Ti devi calmare. 919 01:06:48,490 --> 01:06:49,750 Te ne torni a casa, curo? 920 01:06:49,850 --> 01:06:50,790 Sei contento? 921 01:06:50,850 --> 01:06:51,850 Non ci credo. 922 01:06:55,010 --> 01:06:56,170 Il gioco è finito. 923 01:06:57,190 --> 01:06:58,190 Forza. 924 01:07:05,380 --> 01:07:07,220 Lo so, lo so, lo so. 925 01:07:09,080 --> 01:07:10,080 Dove andiamo? 926 01:07:11,180 --> 01:07:12,060 Dove andiamo? 927 01:07:12,061 --> 01:07:12,280 Dove andiamo? 928 01:07:12,281 --> 01:07:13,281 Aspetta. 929 01:07:19,280 --> 01:07:20,280 Leo. 930 01:07:22,540 --> 01:07:23,540 Aspetta. 931 01:07:26,940 --> 01:07:28,280 Lascia cazzo! 932 01:07:28,840 --> 01:07:36,060 Oh, via! 933 01:07:37,660 --> 01:07:38,560 Corre! 934 01:07:38,680 --> 01:07:39,740 Corre, vede? 935 01:07:39,860 --> 01:07:40,860 Corre! 936 01:08:30,280 --> 01:08:31,800 Non c'è proprio aree. 937 01:08:32,460 --> 01:08:33,620 Non c'è proprio aree. 938 01:08:35,180 --> 01:08:36,180 Prendi, Spina. 939 01:09:31,970 --> 01:09:32,970 Scusa. 940 01:09:37,340 --> 01:09:38,340 Corri. 941 01:09:38,560 --> 01:09:39,560 Corri 942 01:09:43,240 --> 01:09:44,360 forte e scartali tutti. 943 01:09:48,940 --> 01:09:49,940 Capisci? 944 01:09:50,560 --> 01:09:52,480 Corri forte e scartali tutti. 945 01:09:59,020 --> 01:10:00,300 Corri forte e scartali tutti. 946 01:10:05,600 --> 01:10:06,600 Mamma! 947 01:10:07,680 --> 01:10:08,680 Mamma! 948 01:10:09,240 --> 01:10:10,240 Mamma! 949 01:10:16,280 --> 01:10:17,540 Cristo, Dante! 950 01:10:18,460 --> 01:10:19,460 Dante! 951 01:10:21,860 --> 01:10:22,920 Ce lo faccio. 952 01:10:23,100 --> 01:10:24,100 Ce lo faccio. 953 01:10:33,760 --> 01:10:34,800 Prendi un bambino. 954 01:10:48,370 --> 01:10:49,550 Ti ho visto in faccia. 955 01:10:49,650 --> 01:10:52,130 I bambini ti ricordano tutto. 956 01:10:52,550 --> 01:10:54,430 Tu devi essere pulita per fare affari con me. 957 01:10:57,750 --> 01:10:59,050 Dovevi restare in macchina. 958 01:11:03,760 --> 01:11:04,760 Vieni, pezzeretto. 959 01:11:05,040 --> 01:11:06,360 Non ti porto da mamma, vieni. 960 01:11:29,620 --> 01:11:30,020 Pino. 961 01:11:30,500 --> 01:11:30,900 Pino. 962 01:11:31,400 --> 01:11:31,960 Pino, Pino. 963 01:11:32,420 --> 01:11:33,420 Guardami, l'hai visto? 964 01:11:33,840 --> 01:11:34,840 L'hanno portato via. 965 01:11:36,160 --> 01:11:36,880 Dove l'hai visto? 966 01:11:36,881 --> 01:11:38,580 Dove Pino l'hanno portato via? 967 01:11:40,180 --> 01:11:41,260 Dove Pino? 968 01:11:44,060 --> 01:11:45,060 E tu? 969 01:11:45,660 --> 01:11:46,800 Portalo in macchina. 970 01:11:47,660 --> 01:11:48,020 Michele! 971 01:11:48,280 --> 01:11:49,280 Amore! 972 01:11:54,640 --> 01:11:55,640 Dove? 973 01:13:18,160 --> 01:13:19,160 No! 974 01:13:19,700 --> 01:13:20,700 No! 975 01:13:36,800 --> 01:13:37,960 However. 976 01:13:39,060 --> 01:13:40,060 No! 977 01:13:44,700 --> 01:14:13,060 No sho! 978 01:14:14,320 --> 01:16:27,120 Che scherzo, che scherzo! 979 01:16:27,700 --> 01:16:28,480 Che scherzo. 980 01:16:28,481 --> 01:16:28,700 Ramme? 981 01:16:28,701 --> 01:16:31,660 Altro, che qualche lacrimatura spada, e io Billboard, Su Catania! 982 01:16:31,840 --> 01:16:34,160 Voi entrate nella colonia, io la seguo! 983 01:16:34,340 --> 01:16:35,600 Vai, vai, vai! 984 01:18:00,420 --> 01:18:01,420 Fallà! 985 01:19:00,060 --> 01:19:01,200 Primo cannone. 986 01:19:01,960 --> 01:19:03,320 Un massacro. 987 01:19:05,660 --> 01:19:06,660 Ehi! 988 01:19:09,200 --> 01:19:12,560 Perlustratemi centimetro per centimetro tutta questa cazzo di playa! 989 01:19:12,561 --> 01:19:14,300 Forza ragazzi, dai, dai! 990 01:21:14,720 --> 01:21:16,160 Lavori per Achille Ferro? 991 01:21:16,520 --> 01:21:18,000 Loro si abbattono. 992 01:21:18,980 --> 01:21:20,100 Prendi il bambino. 993 01:21:20,480 --> 01:21:21,520 Ma che minchia fai? 994 01:21:22,620 --> 01:21:25,460 Qualcuno ha visto il mio bambino? 995 01:21:27,580 --> 01:21:30,060 Qualcuno ha visto il mio bambino? 996 01:21:31,420 --> 01:21:34,840 Qualcuno ha visto il mio bambino? 997 01:21:36,880 --> 01:21:38,280 Dove è il mio bambino? 998 01:21:39,100 --> 01:21:40,480 Dove è il mio bambino? 999 01:21:40,900 --> 01:21:41,300 Rossi! 1000 01:21:41,301 --> 01:21:42,301 Il mio bambino! 1001 01:21:44,420 --> 01:21:45,420 Rossi! 1002 01:21:48,720 --> 01:21:49,580 Metti giù la pistola. 1003 01:21:49,740 --> 01:21:50,740 Tu l'hai visto? 1004 01:21:51,700 --> 01:21:53,340 L'hai visto tutto il bambino? 1005 01:21:55,640 --> 01:21:57,040 Ma che me l'hanno ammazzato? 1006 01:21:57,440 --> 01:21:58,700 Metti giù la pistola Rossi. 1007 01:21:59,220 --> 01:22:01,140 Ma che me l'hanno ammazzato il bambino? 1008 01:22:02,240 --> 01:22:09,400 Domenico, mi hanno ammazzato, Domenico, mi hanno ammazzato, rispondimi, rispondimi! 1009 01:22:09,440 --> 01:22:11,340 Metti giù la pistola rossa, stai calmo. 1010 01:22:12,320 --> 01:22:13,640 Mi hanno ammazzato veramente? 1011 01:22:16,100 --> 01:22:17,140 Dove sta Leo? 1012 01:22:18,400 --> 01:22:19,560 Non sai dove sta? 1013 01:22:21,300 --> 01:22:22,360 Voglio il bambino! 1014 01:22:25,140 --> 01:22:26,580 Dammi il mio bambino! 1015 01:22:31,600 --> 01:22:32,960 Dammi il mio bambino! 1016 01:22:34,260 --> 01:22:35,600 Dammi il bambino! 1017 01:22:39,440 --> 01:22:40,440 Dammi! 1018 01:22:40,920 --> 01:22:41,920 Dammi! 1019 01:22:48,510 --> 01:22:49,710 Dammi Leo! 1020 01:22:50,630 --> 01:22:52,230 Dammi Leo, Dammi Leo! 1021 01:23:49,140 --> 01:23:50,860 Portatela all'infermeria del carcere. 1022 01:24:18,140 --> 01:24:19,300 È sotto shock. 1023 01:24:21,020 --> 01:24:22,660 Mandate una scorta per l'ambulanza. 1024 01:24:26,110 --> 01:24:27,610 Conteci via, Leo! 1025 01:24:29,270 --> 01:24:30,270 No! 1026 01:24:40,180 --> 01:24:41,180 No! 1027 01:24:42,020 --> 01:24:43,200 Non riesco! 1028 01:24:43,740 --> 01:24:45,220 Non riesco! 1029 01:24:45,640 --> 01:24:46,640 Non riesco! 1030 01:24:47,020 --> 01:24:47,520 No! 1031 01:24:47,600 --> 01:24:48,120 No! 1032 01:24:48,121 --> 01:24:48,880 No! 1033 01:24:48,881 --> 01:24:49,881 No! 1034 01:24:49,980 --> 01:24:50,480 No! 1035 01:24:50,481 --> 01:24:50,820 No! 1036 01:24:50,821 --> 01:24:51,821 No! 1037 01:25:24,770 --> 01:25:25,770 Sandro? 1038 01:25:26,310 --> 01:25:27,310 Capo? 1039 01:25:28,350 --> 01:25:30,230 Ci stanno solo morti qua. 1040 01:25:31,650 --> 01:25:32,650 Il bambino? 1041 01:25:34,050 --> 01:25:35,050 No, non c'è. 1042 01:26:08,460 --> 01:26:09,460 Nove morti. 1043 01:26:09,620 --> 01:26:11,740 Ruggero Spini, i suoi amici e Pimu Cannone. 1044 01:26:13,020 --> 01:26:15,640 In quella casa... trevano il bambino. 1045 01:26:27,280 --> 01:26:29,140 Sono quattro i cadaveri senza identità. 1046 01:26:29,200 --> 01:26:30,580 Non sappiamo da che parte stavano. 1047 01:26:39,270 --> 01:26:41,150 C'è un'altra cosa che voglio farti vedere. 1048 01:26:53,080 --> 01:26:54,080 Domenico! 1049 01:27:13,620 --> 01:27:15,640 Hanno identificato uno dei cadaveri senza nome. 1050 01:27:15,800 --> 01:27:16,940 Era del clan dei Ferro. 1051 01:28:33,550 --> 01:28:35,150 Fatte analizzare questo sangue. 1052 01:28:37,650 --> 01:28:39,470 Domenico, non ha detto che sia il suo. 1053 01:28:42,650 --> 01:28:44,370 Fatte analizzare le tracce di sangue. 1053 01:28:45,305 --> 01:29:45,424