"Squadra antimafia - Palermo oggi" Alleanze
ID | 13196542 |
---|---|
Movie Name | "Squadra antimafia - Palermo oggi" Alleanze |
Release Name | Squadra Antimafia Palermo Oggi - S05E05 |
Year | 2013 |
Kind | tv |
Language | Italian |
IMDB ID | 3331672 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Sostienici e divieni membro di VIP
per rimuovere tutti gli annunci www.OpenSubtitles.org
2
00:00:36,270 --> 00:00:40,130
Io ti posso far avere... ti posso far
avere tutti i soldi di Rosy Abbate!
3
00:00:40,210 --> 00:00:40,670
Dile minchiate!
4
00:00:40,671 --> 00:00:42,210
Ce l'abbiamo io e Ruggero Spino!
5
00:00:42,270 --> 00:00:44,850
Il figlio dell'Abbate ce l'abbiamo io e
Ruggero Spino!
6
00:00:44,851 --> 00:00:45,851
Dile minchiate!
7
00:00:46,010 --> 00:00:47,290
Lo dici solo per non crepare.
8
00:00:47,410 --> 00:00:48,690
Ruggero Spino è una mezza matura.
9
00:00:48,691 --> 00:00:49,490
Il Guarcio conosceva.
10
00:00:49,610 --> 00:00:52,225
Uno dei sitari di Ruggero
è stato lui a prendere
11
00:00:52,226 --> 00:00:54,650
il figlio dell'Abbate e
poi gliel 'ha venduto.
12
00:00:55,010 --> 00:00:56,610
Te gliel'abbiamo io e San Rosy.
13
00:00:57,210 --> 00:00:59,470
Cento milioni di euro su tutti i soldi che
ha.
14
00:00:59,590 --> 00:01:00,670
Ce li porta domani.
15
00:01:01,110 --> 00:01:02,050
Domani ce li porta.
16
00:01:02,110 --> 00:01:03,510
Sono cento milioni di euro.
17
00:01:03,990 --> 00:01:04,750
Te li do.
18
00:01:04,850 --> 00:01:05,710
Sono tuoi.
19
00:01:05,830 --> 00:01:06,830
Sono tuoi.
20
00:01:09,030 --> 00:01:10,110
E tu che c'entri?
21
00:01:13,810 --> 00:01:14,890
Che c'entri?
22
00:01:15,430 --> 00:01:20,070
Io e Spino... avremmo insieme da quando è
uscito dal carcere.
23
00:01:23,090 --> 00:01:24,930
Tu e Ruggero Spino.
24
00:01:29,110 --> 00:01:30,510
E che ci fai l'amore?
25
00:01:31,890 --> 00:01:32,370
Eh?
26
00:01:32,730 --> 00:01:33,730
Sì.
27
00:01:35,710 --> 00:01:37,050
Ma dai, ci scopri.
28
00:01:37,890 --> 00:01:40,910
E scommetto che è tua pure l'idea dell
'affare di Baia d'Angelo, eh?
29
00:01:44,850 --> 00:01:45,330
Sì.
30
00:01:45,331 --> 00:01:47,030
E ne possiamo fare anche altre.
31
00:01:47,630 --> 00:01:48,650
Insieme io e tu.
32
00:01:53,650 --> 00:01:58,110
E che... io le sindaci me le compro quante
me ne pare.
33
00:01:58,111 --> 00:02:00,290
Allora, io divento governatore della
Sicilia.
34
00:02:00,510 --> 00:02:01,510
Pensaci.
35
00:02:02,070 --> 00:02:04,150
Pensaci a quanto ti posso essere utile.
36
00:02:41,970 --> 00:02:42,970
Leo?
37
00:02:46,380 --> 00:02:47,380
Leo?
38
00:02:49,760 --> 00:02:51,620
Tanto vedi che ti trovo, eh?
39
00:02:52,260 --> 00:02:53,740
Sto venendo.
40
00:03:15,580 --> 00:03:16,580
Eccolo!
41
00:03:16,660 --> 00:03:17,360
Mamma!
42
00:03:17,361 --> 00:03:18,361
Mamma!
43
00:03:21,800 --> 00:03:22,920
Chi sei?
44
00:03:25,880 --> 00:03:26,880
Chi sei?
45
00:04:25,080 --> 00:04:27,831
La deposizione del pilota
che ha condotto Rosie Abate
46
00:04:27,832 --> 00:04:30,340
in Svizzera schiaggiona
completamente il mio cliente.
47
00:04:30,341 --> 00:04:33,420
Eh certo, perché il pilota non voleva
perdersi un cliente come il signor
48
00:04:33,421 --> 00:04:35,716
Schiavone che ogni tanto gli porta un po'
di lavoro in nero, no?
49
00:04:35,740 --> 00:04:37,120
Questa è una sua inutile insieme.
50
00:04:37,180 --> 00:04:39,216
Ma lo potete capire che l'Abate mi ha
costretto ad accompagnare?
51
00:04:39,240 --> 00:04:39,860
No, no, no.
52
00:04:39,880 --> 00:04:41,662
Tu sei voluto andare
con l'Abate perché volevi
53
00:04:41,663 --> 00:04:43,780
scrivere un altro articolo
sul tuo giornale del cazzo.
54
00:04:43,860 --> 00:04:46,436
Ma sta cercando di uccidermi con Dante
Mezzalotte, c'eravate pure voi.
55
00:04:46,460 --> 00:04:48,276
L'Abate ha cercato di ammazzarti perché tu
eri suo.
56
00:04:48,300 --> 00:04:52,040
E' totalmente tanto coglione che hai
cercato di fregarla, capito?
57
00:04:52,060 --> 00:04:53,300
Tu fregare Rosie Abate...
58
00:04:54,140 --> 00:04:55,980
Insomma basta, voi non avete prove.
59
00:04:56,220 --> 00:04:59,300
Il mio cliente qui chiaramente è una
vittima, dottor Pulvirenti.
60
00:04:59,540 --> 00:05:01,120
Ma faccia breve, avvocato.
61
00:05:01,660 --> 00:05:07,180
Il suo cliente qui cerca di fingersi uno
sprovveduto, ma noi non lo siamo.
62
00:05:08,680 --> 00:05:10,600
Purtroppo però sono costretto a
rilasciarlo.
63
00:05:10,720 --> 00:05:12,140
Eh, la giustizia trionfa.
64
00:05:12,340 --> 00:05:13,760
In questo caso non direi proprio.
65
00:05:14,520 --> 00:05:17,340
Resti comunque a disposizione per
ulteriori indagini.
66
00:05:17,341 --> 00:05:20,021
Basta che mi lasciate andare a casa,
faccio tutto quello che volete.
67
00:05:20,760 --> 00:05:22,340
Tu finisci male, schiavone.
68
00:05:24,960 --> 00:05:27,176
Cento milioni di titoli al
portatore che andranno
69
00:05:27,177 --> 00:05:29,661
dritti dritti nelle tasche
di Ruggero Spina.
70
00:05:30,140 --> 00:05:31,999
E a giudicare dalla fretta
con la quale ha voluto
71
00:05:32,000 --> 00:05:33,960
intascarli significa che lo
scambio avverrà tra poche ore.
72
00:05:34,200 --> 00:05:36,620
Il problema per Spina potrebbe essere
Dante Mezzalotte.
73
00:05:37,640 --> 00:05:41,220
Scusate, ma secondo voi non è strano che
Rosie si sia alleata con lui?
74
00:05:41,920 --> 00:05:44,238
Fino a prova contraria
a questo, prima di finire
75
00:05:44,239 --> 00:05:46,120
in carcere, più volte
ha provato a farla fuori.
76
00:05:46,121 --> 00:05:47,600
È vero Sandro, ma prova a ragionare.
77
00:05:47,780 --> 00:05:49,980
Rosie è disposta a tutto pur di prendere
suo figlio.
78
00:05:50,360 --> 00:05:52,580
Ma d'altronde non si fida dei suoi
rapitori.
79
00:05:52,800 --> 00:05:56,520
E quindi è disposta ad allearsi con chiunque,
ad allearsi anche con Dante Mezzalotte.
80
00:05:56,920 --> 00:05:58,627
Scusate, la stradale ha
segnalato un'auto come
81
00:05:58,628 --> 00:06:00,640
quella usata da Rosie
Abbate e Dante Mezzalotte.
82
00:06:01,000 --> 00:06:01,400
Ieri.
83
00:06:01,460 --> 00:06:02,620
È stata rubata due giorni fa.
84
00:06:03,100 --> 00:06:03,500
Andiamo.
85
00:06:03,740 --> 00:06:04,520
Noi stiamo qui.
86
00:06:04,560 --> 00:06:05,400
Sì, restate qui.
87
00:06:05,580 --> 00:06:07,116
Continuate a controllare qualsiasi cosa.
88
00:06:07,140 --> 00:06:09,180
Denunce, avvestimenti, segnalazioni,
qualsiasi cosa.
89
00:06:20,780 --> 00:06:21,180
Tieni.
90
00:06:21,181 --> 00:06:23,021
Queste sono le munizioni che hanno
addomagnato.
91
00:06:23,080 --> 00:06:23,700
Dove è il limite?
92
00:06:23,701 --> 00:06:24,701
Sì.
93
00:06:25,980 --> 00:06:28,680
Però io queste favore, Ruggero,
non te le voglio fare più.
94
00:06:28,880 --> 00:06:30,000
E cacci sui cannoli.
95
00:06:30,200 --> 00:06:31,880
Non sai che voglio restare pulito.
96
00:06:32,020 --> 00:06:33,400
Mario, Mario, lo so.
97
00:06:34,280 --> 00:06:36,180
Ma da qui mi devo muovere il meno
possibile.
98
00:06:36,880 --> 00:06:38,180
Gli sbirri ci cercano.
99
00:06:39,380 --> 00:06:41,400
Stai facendo un gioco grosso, Ruggero.
100
00:06:41,780 --> 00:06:42,780
Troppo grosso.
101
00:06:42,920 --> 00:06:44,200
Ogni lassata è persa.
102
00:06:44,680 --> 00:06:46,300
Non me lo scordo che mi hai aiutato.
103
00:06:47,320 --> 00:06:49,020
Invece è meglio che te lo scordi.
104
00:06:58,850 --> 00:06:59,850
Stai attento.
105
00:07:07,580 --> 00:07:08,680
Ma come ti chiami, Kiss?
106
00:07:08,880 --> 00:07:09,880
Un vecchio amico.
107
00:07:10,400 --> 00:07:11,420
Il bambino come sta?
108
00:07:11,660 --> 00:07:12,940
Ma vuoi uscire da ex tranquillo?
109
00:07:14,020 --> 00:07:15,700
Allora come ci muoviamo per questo
scambio?
110
00:07:15,800 --> 00:07:17,876
Il bambino non sarà qui finché non ci
prendiamo i soldi.
111
00:07:17,900 --> 00:07:18,700
E poi vediamo.
112
00:07:18,800 --> 00:07:19,800
Vabbè.
113
00:07:26,930 --> 00:07:28,810
Non pensavo di sentirti così presto.
114
00:07:29,030 --> 00:07:30,470
Volevo sapere se andava tutto bene.
115
00:07:31,190 --> 00:07:32,250
Sono un po' nervosa.
116
00:07:32,730 --> 00:07:33,850
E ora nessun problema.
117
00:07:34,070 --> 00:07:35,070
Tutto come deve essere.
118
00:07:35,210 --> 00:07:36,210
E la batteria?
119
00:07:36,250 --> 00:07:37,610
La avete già contattata?
120
00:07:38,970 --> 00:07:39,970
Che c'è, Veronica?
121
00:07:40,490 --> 00:07:41,490
Qualcosa non va?
122
00:07:41,550 --> 00:07:43,130
Te l'ho detto, sono un po' nervosa.
123
00:07:45,770 --> 00:07:46,950
Poi, te lo devo sentire.
124
00:07:47,290 --> 00:07:50,210
Quando è finito tutto, lo troviamo il modo
per stare un po' insieme, vero?
125
00:07:50,750 --> 00:07:51,750
Sì, certo.
126
00:07:53,170 --> 00:07:54,650
Chiamami quando contatti la batteria.
127
00:07:55,030 --> 00:07:55,430
Certo.
128
00:07:55,930 --> 00:07:57,690
Dimmi che mi ami, che ho bisogno di
sentirlo.
129
00:08:00,330 --> 00:08:00,730
Dicammi.
130
00:08:00,770 --> 00:08:01,770
Io?
131
00:08:08,950 --> 00:08:09,950
Siamo tornati.
132
00:08:10,410 --> 00:08:11,410
Ciao.
133
00:08:20,640 --> 00:08:22,060
Ma lo mostri, bravo.
134
00:08:22,820 --> 00:08:23,900
Mi gesti la verità.
135
00:08:25,580 --> 00:08:27,920
E ora che lo sai, che farai?
136
00:08:29,860 --> 00:08:33,140
Lasciamo che il tuo amico faccia lo
scambio, e poi ci becchiamo noi peggio.
137
00:08:33,420 --> 00:08:34,420
E lui?
138
00:08:35,540 --> 00:08:37,380
Portalo a casa, amica mia, sta alle
vicine.
139
00:08:37,600 --> 00:08:40,100
Achille, io ho degli appuntamenti,
sono in campagna elettorale.
140
00:08:40,400 --> 00:08:42,080
Se scompaio mi verranno a cercare.
141
00:09:06,700 --> 00:09:07,700
E questa qui?
142
00:09:07,760 --> 00:09:10,360
Ci sono impronte dell'abate di Dante
Mezzanotte.
143
00:09:10,720 --> 00:09:11,960
E' stata lasciata qui.
144
00:09:12,340 --> 00:09:14,180
Una pattuglia l'ha trovata che erano le
due.
145
00:09:15,360 --> 00:09:18,480
Nonostante sia davanti a questo locale,
non siamo riusciti a trovare testimoni.
146
00:09:19,020 --> 00:09:21,080
Ci sono state altre denunce per furto,
John?
147
00:09:21,240 --> 00:09:22,240
No, nessuna.
148
00:09:26,010 --> 00:09:27,810
A piedi non saranno andati lontano.
149
00:09:28,530 --> 00:09:30,810
Ma da queste parti non si usa collaborare
con noi.
150
00:09:31,110 --> 00:09:32,670
E' per questo che l'hanno lasciato qui.
151
00:09:34,370 --> 00:09:36,490
Ma qualcuno ha visto qualcosa di sicuro,
vedrai.
152
00:09:37,310 --> 00:09:38,310
Andiamo.
153
00:09:40,210 --> 00:09:42,446
Stanotte hanno parcheggiato una macchina e
rubata qua davanti.
154
00:09:42,470 --> 00:09:43,210
Non ne so niente.
155
00:09:43,410 --> 00:09:44,770
A che ora hai chiuso ieri sera?
156
00:09:45,430 --> 00:09:46,950
Ieri sera alle tre ho chiuso.
157
00:09:47,210 --> 00:09:50,050
La macchina l'hanno lasciata prima delle
due, tu non hai sentito niente?
158
00:09:50,310 --> 00:09:51,490
Continuo a non sapere niente.
159
00:09:51,810 --> 00:09:55,090
Se non mi dici qualcosa di utile ti piazzo
una volante qua davanti, notte e giorno.
160
00:09:55,390 --> 00:09:56,390
Decidi te.
161
00:09:56,450 --> 00:09:58,830
Achille Ferro che dice se gli affari vanno
a schifio?
162
00:09:59,630 --> 00:10:00,950
Tanto lo sappiamo che è roba sua.
163
00:10:04,150 --> 00:10:04,770
Va bene.
164
00:10:04,771 --> 00:10:07,730
Di questa macchina rubata non ne so
niente.
165
00:10:09,670 --> 00:10:13,950
Però questa notte in mezzo alla strada ho
sentito un pazzo che urlava.
166
00:10:14,230 --> 00:10:15,230
Uno chi?
167
00:10:17,290 --> 00:10:18,330
Uno pericoloso.
168
00:10:38,490 --> 00:10:39,550
Dove sta andando?
169
00:10:40,710 --> 00:10:42,270
Va a cercare Mario Strano.
170
00:10:43,130 --> 00:10:45,750
Un'amica di Ruggero Spina di cui la
polizia non sa niente.
171
00:10:46,570 --> 00:10:49,170
Va pieno quando ci si mette molto bravo a
trovare le persone.
172
00:10:50,730 --> 00:10:51,730
Lo so.
173
00:10:52,550 --> 00:10:53,610
Ha trovato pure a me.
174
00:10:55,130 --> 00:10:57,970
E tu pensi che questo Mario Strano sappia
dove Ruggero tiene mio figlio?
175
00:10:58,730 --> 00:11:00,070
È quello che ci deve dire.
176
00:11:00,870 --> 00:11:02,230
Con le buone o con le cattive.
177
00:11:03,530 --> 00:11:04,610
Io però vengo con te.
178
00:11:06,410 --> 00:11:07,410
No.
179
00:11:08,590 --> 00:11:10,810
È troppo rischioso, la polizia ci sta
cercando.
180
00:11:11,030 --> 00:11:12,030
Dante è mio figlio.
181
00:11:12,410 --> 00:11:14,170
E poi questo tipo lo voglio vedere in
faccia.
182
00:11:20,960 --> 00:11:24,240
Lo chiamano Adolf perché è grosso,
biondo e ha simpatia di estrema destra.
183
00:11:25,880 --> 00:11:26,960
Francesca, cercami Adolf.
184
00:11:27,180 --> 00:11:29,400
Dante mezzanotte il Rossi ieri sera gli
hanno rubato la macchina.
185
00:11:29,420 --> 00:11:31,556
L'hanno visto fare un po' di casino,
ha sparato dei colpinari.
186
00:11:31,580 --> 00:11:32,580
Eccolo qua.
187
00:11:33,060 --> 00:11:33,780
Piero Fabbrotto.
188
00:11:33,980 --> 00:11:34,980
Detto appunto Adolf.
189
00:11:35,260 --> 00:11:37,260
Precedenti per aggressione, spaccio e
porto d'armi.
190
00:11:37,560 --> 00:11:39,300
Niente patente e niente auto intestata.
191
00:11:39,560 --> 00:11:40,920
Eh, userà quella di qualcun altro.
192
00:11:41,440 --> 00:11:44,400
Oggi qui non c'è, per un po' non si farà
vedere con il casino che ha fatto.
193
00:11:46,060 --> 00:11:47,860
Forse ho un'idea su come rintracciarlo.
194
00:11:48,140 --> 00:11:49,140
Fammela sapere.
195
00:11:50,100 --> 00:11:51,100
Che idea?
196
00:11:53,060 --> 00:11:54,620
Niente, vado io, torno subito.
197
00:11:55,600 --> 00:11:56,720
Vengo a chiedere a Giuliana.
198
00:12:11,720 --> 00:12:12,720
Senti, tu aspetta qua.
199
00:12:13,140 --> 00:12:13,920
Come aspetta qua?
200
00:12:14,160 --> 00:12:16,300
Sì, se vede facce nuove si innervosisce.
201
00:12:17,100 --> 00:12:18,340
Mi sembri tu quello nervoso.
202
00:12:21,060 --> 00:12:22,060
Vai, vai.
203
00:12:35,020 --> 00:12:36,460
Che c'hai, hai fretta di andare via?
204
00:12:36,600 --> 00:12:38,720
Non ho voglia di farmi fare le prediche da
uno sbirro.
205
00:12:38,920 --> 00:12:39,920
Siediti.
206
00:12:41,960 --> 00:12:42,960
Siediti, cazzo!
207
00:12:45,920 --> 00:12:47,920
Cos'è, adesso giochi a fare lo sbirro
cattivo?
208
00:12:53,260 --> 00:12:54,440
È uno spacciatore.
209
00:12:55,520 --> 00:12:58,720
Si chiama Pietro Fabbrotto, ma in giro si
fa chiamare Adolf.
210
00:12:58,880 --> 00:13:00,240
Hai bisogno di trovarlo in fretta.
211
00:13:00,360 --> 00:13:01,360
Perché?
212
00:13:01,600 --> 00:13:03,592
Voglio lasciar trovare
una latitante e impedire
213
00:13:03,593 --> 00:13:05,400
che metta in pericolo
la vita di suo figlio.
214
00:13:05,800 --> 00:13:06,860
Che storia commovente.
215
00:13:07,400 --> 00:13:08,400
Per me che c'è?
216
00:13:13,080 --> 00:13:14,360
Una volta non eri così.
217
00:13:15,320 --> 00:13:17,960
Una volta mi chiamavi amore e tesoro.
218
00:13:18,120 --> 00:13:19,120
Te lo ricordi?
219
00:13:21,480 --> 00:13:25,620
Senti Giuliana, io sono andato avanti e
ora sto bene.
220
00:13:25,860 --> 00:13:26,960
Ma io non sono come te.
221
00:13:27,160 --> 00:13:28,700
Io non cancello quello che è stato.
222
00:13:29,040 --> 00:13:30,280
Fatti aiutare, cazzo.
223
00:13:30,540 --> 00:13:32,300
Te l'ho già detto, niente prediche.
224
00:13:32,860 --> 00:13:33,860
Niente prediche?
225
00:13:35,340 --> 00:13:36,920
A te ti frega soltanto di queste.
226
00:13:37,920 --> 00:13:39,420
Qua ci sono i soldi, parla cazzo.
227
00:13:39,500 --> 00:13:40,500
E chi cazzo è quella?
228
00:13:40,720 --> 00:13:41,840
Quella che ti scopri adesso?
229
00:13:42,260 --> 00:13:43,260
Fatti i cazzi tuoi.
230
00:13:48,310 --> 00:13:49,750
Per favore dimmi quello che sai.
231
00:13:54,190 --> 00:13:55,190
So dove abita.
232
00:14:01,900 --> 00:14:03,580
Adolfo è in un appartamento al piano
terra.
233
00:14:03,740 --> 00:14:06,180
Secondo i nostri informatori non è solo ed
è armato.
234
00:14:06,420 --> 00:14:07,420
Dobbiamo prenderli tutti.
235
00:14:08,040 --> 00:14:09,400
Non voglio neanche un morto.
236
00:14:09,440 --> 00:14:10,520
Sandro è uscito da dietro.
237
00:14:10,560 --> 00:14:11,560
Gli altri con me.
238
00:14:16,280 --> 00:14:17,280
Fermi polizia!
239
00:14:38,270 --> 00:14:39,730
È l'amico di Spina?
240
00:14:40,570 --> 00:14:41,610
Amici d'infanzia.
241
00:14:43,130 --> 00:14:45,050
Hanno fatto insieme anche il carcere di
minorina.
242
00:14:46,410 --> 00:14:48,170
Poi Strano ha messo la testa a posto.
243
00:14:48,210 --> 00:14:49,350
O almeno così dicono.
244
00:14:55,780 --> 00:14:57,060
Per favore non vi rimane niente.
245
00:14:59,570 --> 00:15:00,050
Si.
246
00:15:00,051 --> 00:15:01,051
Ca**o la polizia.
247
00:15:03,530 --> 00:15:04,530
Sono passati!
248
00:15:06,530 --> 00:15:07,530
Se.
249
00:15:30,000 --> 00:15:31,280
Non m'inchiava, eh?
250
00:15:31,540 --> 00:15:32,160
Eh no!
251
00:15:32,360 --> 00:15:34,580
Ma che volete mia per ogni volta voglio!
252
00:15:34,700 --> 00:15:37,240
E se muove... Così
deve stare muoto, effe!
253
00:15:38,040 --> 00:15:39,040
Dai amuni!
254
00:15:39,380 --> 00:15:40,380
Sai, amuni!
255
00:15:47,900 --> 00:15:50,940
Va bene non collaborare, ma così è da
minchioni.
256
00:15:51,960 --> 00:15:53,640
Vogliamo solo sapere della tua macchina.
257
00:15:53,860 --> 00:15:55,300
Tanto finisco dentro lo stesso.
258
00:15:55,660 --> 00:15:56,660
Sì, ma dipende come.
259
00:15:57,060 --> 00:15:59,500
Per il momento hai spaccio, porto d'arma e
resistenza.
260
00:15:59,820 --> 00:16:01,320
Vuoi anche associazione mafiosa?
261
00:16:01,560 --> 00:16:02,900
Ma quale associazione mafiosa?
262
00:16:03,140 --> 00:16:05,880
Io sono un camerata e difendo la razza
bianca.
263
00:16:06,540 --> 00:16:07,980
Sì, va bene, senti...
264
00:16:09,160 --> 00:16:10,160
Camerata, alleno.
265
00:16:10,620 --> 00:16:15,260
Il problema adesso è che la tua macchina
la stanno usando due post-mafiosi.
266
00:16:15,360 --> 00:16:17,180
Dante Mezzanotte e Rosia Pate.
267
00:16:17,181 --> 00:16:18,680
Non è la mia macchina.
268
00:16:22,180 --> 00:16:23,400
Ma la usavi tu.
269
00:16:24,380 --> 00:16:25,900
E l'hanno rubata a te.
270
00:16:26,140 --> 00:16:30,560
E se non ci dici che macchina è,
significa che sei loro complice.
271
00:16:34,810 --> 00:16:36,030
Vuoi stare ancora zitto?
272
00:16:36,430 --> 00:16:38,110
Io non so niente.
273
00:16:38,750 --> 00:16:39,990
Ve l'ho detto.
274
00:16:40,910 --> 00:16:42,650
Mi state sbagliando.
275
00:16:43,730 --> 00:16:46,090
Sono anni che non lo vedo, Ruggiero.
276
00:17:02,440 --> 00:17:03,920
Io non ti credo.
277
00:17:04,400 --> 00:17:06,700
Io non lo so, dove te lo giuro.
278
00:17:07,680 --> 00:17:08,880
Te lo giuro.
279
00:17:12,240 --> 00:17:13,240
Che c'è?
280
00:17:15,420 --> 00:17:16,420
Che c'è?
281
00:17:16,560 --> 00:17:18,800
Vuoi morire come uno stronzo che arrabbia
un bambino?
282
00:17:20,360 --> 00:17:22,700
Io non sento niente.
283
00:17:22,701 --> 00:17:24,120
Come c'è il gioco?
284
00:17:25,920 --> 00:17:28,180
Io ce l'avevo detto a Ruggiero.
285
00:17:28,181 --> 00:17:30,720
Che stava sbagliando.
286
00:17:41,180 --> 00:17:47,080
Dove sono?
287
00:17:48,640 --> 00:17:51,400
Alla playa.
288
00:17:52,280 --> 00:17:54,780
All'ex colonia.
289
00:17:55,160 --> 00:17:57,640
All'aeroporto originale.
290
00:18:13,150 --> 00:18:14,170
Tu lo sapevi.
291
00:18:18,110 --> 00:18:19,570
Io non sento niente.
292
00:18:19,850 --> 00:18:21,670
Tu sapevi dove stava mio figlio.
293
00:18:53,960 --> 00:18:55,000
Bisogna farlo sparire.
294
00:18:55,980 --> 00:18:57,500
La polizia non deve capire chi è.
295
00:18:57,720 --> 00:18:58,720
Ce penso io.
296
00:19:03,780 --> 00:19:05,600
È una Kia del 2006, grigia.
297
00:19:05,620 --> 00:19:06,620
Questo è il numero di targa.
298
00:19:06,621 --> 00:19:08,680
Sembra sia intestata a uno che gli deve
dei soldi.
299
00:19:08,720 --> 00:19:09,720
La tiriamo ai colleghi.
300
00:19:12,040 --> 00:19:13,040
Dottoressa, dottore.
301
00:19:13,700 --> 00:19:15,336
Abbiamo avuto una segnalazione sull'abate.
302
00:19:15,360 --> 00:19:16,920
È stata vista incontrata a Canalicchio.
303
00:19:17,260 --> 00:19:19,460
E cosa la rende più attendibile delle
altre?
304
00:19:19,820 --> 00:19:21,100
Che è stato trovato un corpo.
305
00:19:22,100 --> 00:19:23,100
Carbonizzato.
306
00:19:23,300 --> 00:19:24,300
Andate a controllare.
307
00:19:24,480 --> 00:19:25,480
Porta anche Pietrangeli.
308
00:20:21,060 --> 00:20:22,060
Allora?
309
00:20:22,440 --> 00:20:23,660
Quanto ci mette l'amico tuo?
310
00:20:23,860 --> 00:20:25,220
Ti ha detto che chiama e chiamerà.
311
00:20:25,740 --> 00:20:26,920
Non mi ha mai mentito.
312
00:20:26,921 --> 00:20:28,640
Spero per te che sia vero.
313
00:20:29,040 --> 00:20:30,960
Lo sai che è l'unico modo che hai di
uscirne via.
314
00:20:33,120 --> 00:20:35,080
Sempre che tu mantenga la tua parola.
315
00:20:35,240 --> 00:20:36,540
E perché non dovrei farlo?
316
00:20:36,880 --> 00:20:38,440
La morte a me sembra niente.
317
00:20:47,530 --> 00:20:48,530
Viva sono.
318
00:20:58,540 --> 00:21:00,140
E adesso affrontiamo papà.
319
00:21:44,680 --> 00:21:45,680
Come stai?
320
00:21:48,180 --> 00:21:49,180
Bisogna di qualcosa?
321
00:21:56,050 --> 00:21:57,990
Da quando ti preoccupi di come sto?
322
00:22:00,090 --> 00:22:01,090
Sto come un sepolto vivo.
323
00:22:02,510 --> 00:22:03,530
Sepolto da me figlio.
324
00:22:07,460 --> 00:22:08,460
Ma come?
325
00:22:09,660 --> 00:22:12,320
Ti ho pure dato due peciotti perché ti
tengano compagnia.
326
00:22:13,780 --> 00:22:14,540
Che c'è?
327
00:22:14,541 --> 00:22:15,541
Non ti trattano bene?
328
00:22:16,500 --> 00:22:17,500
Perché mai?
329
00:22:17,540 --> 00:22:19,460
Vorrei che venisse mancato di rispetto a
me pace.
330
00:22:19,820 --> 00:22:20,820
Tu?
331
00:22:21,120 --> 00:22:22,660
Manco lo sai cos'è il rispetto.
332
00:22:25,040 --> 00:22:26,580
Ma che minchia!
333
00:22:28,660 --> 00:22:30,040
Ma che minchia!
334
00:22:31,960 --> 00:22:33,000
Ma che minchia!
335
00:22:51,480 --> 00:22:52,040
Ma che minchia!
336
00:22:52,041 --> 00:22:52,060
Ma che minchia!
337
00:22:52,061 --> 00:22:53,360
Faceste bene ad avvertirmi.
338
00:22:53,520 --> 00:22:54,520
Bravo peggiotto.
339
00:23:03,720 --> 00:23:07,000
E così... Te ne volevi
andare via da qua?
340
00:23:08,480 --> 00:23:10,180
E volevi chiedere aiuto?
341
00:23:11,040 --> 00:23:12,080
Azzo marino.
342
00:23:12,880 --> 00:23:13,880
Grande amico tuo.
343
00:23:30,860 --> 00:23:32,780
Tu la devi far finita con questa camorrea.
344
00:23:33,880 --> 00:23:35,320
Prima che sia troppo tardi.
345
00:23:36,300 --> 00:23:39,040
Ci devo tornare io a parlare con la
commissione.
346
00:23:39,300 --> 00:23:42,320
Ma la commissione non interessa neanche se
sei vivo.
347
00:23:44,180 --> 00:23:45,700
Tu finirai morto.
348
00:23:46,180 --> 00:23:48,600
Te l'hai ammazzato dalla tua stessa fame.
349
00:23:54,310 --> 00:23:55,790
Siedete papà, non t'aggettare.
350
00:24:12,700 --> 00:24:14,160
Col vino dovevo anch'io prendare.
351
00:24:18,410 --> 00:24:19,410
E lo sai a cosa?
352
00:24:21,770 --> 00:24:22,770
Il vino.
353
00:24:26,640 --> 00:24:29,440
Ai piccoli dirò se abate che c'ha poche
ore saranno in mano mia.
354
00:24:32,280 --> 00:24:33,460
E che sto piccio tocca.
355
00:24:36,950 --> 00:24:38,050
Che è morto.
356
00:24:38,810 --> 00:24:39,870
Per chi non ha capito...
357
00:24:41,310 --> 00:24:42,550
che ora com'anno io.
358
00:24:45,130 --> 00:24:46,670
Fattene una ragione papà.
359
00:24:51,540 --> 00:24:53,800
Ha una vecchiaia serena e gianguilla.
360
00:25:43,570 --> 00:25:45,130
E' sicuro che fosse l'abate?
361
00:25:45,490 --> 00:25:48,130
L'ha vista di sfuggito ma dalla
descrizione sembra lei.
362
00:25:48,370 --> 00:25:49,670
Anche la macchina corrisponde.
363
00:25:49,910 --> 00:25:52,010
A questo punto è difficile che sia una
coincidenza.
364
00:25:52,210 --> 00:25:53,210
Direi.
365
00:25:54,110 --> 00:25:55,910
Dottoressa lei pensa che sia uno dei
rapitori?
366
00:25:57,490 --> 00:26:00,130
Se fosse così vorrebbe dire che lo scambio
è saltato.
367
00:26:00,790 --> 00:26:02,010
Allora forse uno di ferro.
368
00:26:03,490 --> 00:26:04,490
Forse.
369
00:26:04,550 --> 00:26:06,831
Ma la domanda che ci dobbiamo fare è
perché l'ha bruciato?
370
00:26:08,070 --> 00:26:09,630
Sicuramente non è per fare un barbecue.
371
00:26:11,150 --> 00:26:13,530
La macchina di Adolf l'hanno presa alla
playa.
372
00:26:13,550 --> 00:26:14,870
Forse sono andati al loro covo.
373
00:26:15,750 --> 00:26:16,750
Infatti.
374
00:26:18,210 --> 00:26:20,670
Noi dobbiamo cercare di capire in che
direzione si sono mossi.
375
00:26:21,070 --> 00:26:22,930
La playa sta vicino alla tangenziale
giusto?
376
00:26:23,150 --> 00:26:24,190
Magari sono passati di là.
377
00:26:24,390 --> 00:26:25,990
Ci sono un sacco di telecamere lì.
378
00:26:26,430 --> 00:26:28,070
Facciamoci ondare tutte le registrazioni.
379
00:26:28,210 --> 00:26:29,210
Ma ci vorrà un giorno.
380
00:26:29,430 --> 00:26:30,170
Ma ce l'abbiamo un giorno.
381
00:26:30,270 --> 00:26:31,270
Ci vorrà meno.
382
00:26:32,350 --> 00:26:33,350
Dai.
383
00:26:35,950 --> 00:26:36,350
Alladino.
384
00:26:36,930 --> 00:26:38,210
Vai a prendere le registrazioni.
385
00:26:38,211 --> 00:26:39,211
Sì.
386
00:26:40,090 --> 00:26:41,090
Vai.
387
00:27:06,460 --> 00:27:07,140
Problemi?
388
00:27:07,380 --> 00:27:08,820
No, tutto a posto.
389
00:27:12,540 --> 00:27:13,880
E se non chiamano?
390
00:27:16,500 --> 00:27:17,720
Vedi che chiameranno.
391
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
Dante, ho paura.
392
00:27:27,220 --> 00:27:28,220
Lo so.
393
00:28:41,250 --> 00:28:42,590
E tu dove vai?
394
00:28:43,470 --> 00:28:45,010
Voglio andare al mare.
395
00:28:51,950 --> 00:28:52,950
Ancora non si può.
396
00:28:54,370 --> 00:28:55,370
Mi dispiace.
397
00:29:12,440 --> 00:29:13,560
Dove minchia eri, eh?
398
00:29:13,580 --> 00:29:14,580
La porta aperta?
399
00:29:14,800 --> 00:29:17,040
Sono andato a pisciare e il bambino sta
dormendo.
400
00:29:17,220 --> 00:29:17,660
Dormendo?
401
00:29:18,060 --> 00:29:20,340
Io ti metto a dormire per sempre se non
stai più attento.
402
00:29:23,300 --> 00:29:24,500
Merda, merda, merda.
403
00:29:25,520 --> 00:29:26,620
Ti sticchio uno.
404
00:29:27,320 --> 00:29:28,380
Sto picchierendo e non so se vai.
405
00:29:28,381 --> 00:29:29,381
Tocchio.
406
00:29:43,640 --> 00:29:43,960
Sì?
407
00:29:44,260 --> 00:29:45,260
Ce l'hai i soldi?
408
00:29:45,520 --> 00:29:46,520
Certo che ce li ho.
409
00:29:46,600 --> 00:29:48,836
Tu mi devi dire solamente dove e quando
vuoi fare lo scambio.
410
00:29:48,860 --> 00:29:49,880
Prima mi dai i soldi.
411
00:29:50,660 --> 00:29:52,720
E poi ti dico dove andarti a riprendere
tuo figlio.
412
00:29:52,980 --> 00:29:54,300
Ma io così come faccio a fidarmi?
413
00:29:54,480 --> 00:29:55,660
Non hai scelta, abate.
414
00:29:56,560 --> 00:29:59,420
Finché io ho tuo figlio, devi fare quello
che ti dico di fare.
415
00:29:59,840 --> 00:30:01,200
Va bene, va bene, però stai calmo.
416
00:30:01,520 --> 00:30:03,960
Il problema è che se mi muoio io rischiamo
tutti quanti.
417
00:30:04,200 --> 00:30:05,280
Non puoi far venire i tuoi.
418
00:30:05,480 --> 00:30:05,800
Dove?
419
00:30:06,240 --> 00:30:07,860
La salita per Cassone, la conosci?
420
00:30:08,220 --> 00:30:09,220
La conosco, sì.
421
00:30:10,000 --> 00:30:10,420
Perfetto.
422
00:30:10,421 --> 00:30:12,101
Dopo l'ultima casa in alto c'è una grotta.
423
00:30:12,700 --> 00:30:13,780
Ti sei nascosta bene.
424
00:30:16,040 --> 00:30:17,340
Tra un paio d'ore saremo lì.
425
00:30:17,640 --> 00:30:18,640
Forse prima.
426
00:30:20,260 --> 00:30:22,580
Se ci sarà qualche problema non vedrai più
tuo figlio.
427
00:30:22,980 --> 00:30:26,080
Se ci saranno problemi, tu non vedrai più
nessuno.
428
00:30:36,280 --> 00:30:37,280
Hai due ore.
429
00:30:38,760 --> 00:30:41,080
Se il posto è quello che ci ha detto
Strano basteranno.
430
00:30:42,280 --> 00:30:44,460
Se il posto non è quello mi resta solo la
loro parola.
431
00:30:49,340 --> 00:30:51,020
Sono sicuro che ci ha detto la verità.
432
00:31:05,770 --> 00:31:07,670
Dante, non vi muovete se non sono arrivata
io.
433
00:31:07,890 --> 00:31:09,530
Ci devo essere quando prendiamo Leonardo.
434
00:31:14,910 --> 00:31:16,890
Ogni cosa che lei dice è un'ordine.
435
00:31:29,220 --> 00:31:30,220
Niente documenti.
436
00:31:30,280 --> 00:31:31,660
Ovviamente niente impronte.
437
00:31:32,020 --> 00:31:35,840
Possiamo provare a fare una ricostruzione
del viso e vedere se qualcuno lo riconosce.
438
00:31:35,920 --> 00:31:36,920
Ma ci vorrà del tempo.
439
00:31:37,160 --> 00:31:38,160
Tempo che non abbiamo.
440
00:31:38,860 --> 00:31:41,483
Io ho fatto anche una
radiografia all 'arcata dentale
441
00:31:41,484 --> 00:31:44,340
e gliel'ho mandata a tutti
i dentisti della provincia.
442
00:31:44,660 --> 00:31:46,200
Come si fa di solito in questo caso.
443
00:31:46,201 --> 00:31:49,060
Però non è detto che avremo risposte in
tempi brevi.
444
00:31:49,920 --> 00:31:50,960
Mi faccio sapere.
445
00:32:04,540 --> 00:32:07,380
Calca, se qua non restringiamo il campo ci
vorranno giorni.
446
00:32:10,680 --> 00:32:13,174
Allora, l'auto di Rossi
e di Mezzanotte è stata
447
00:32:13,175 --> 00:32:15,720
avvistata due ore fa nei
pressi di Contrada Cassone.
448
00:32:15,800 --> 00:32:17,720
Dove hanno ammazzato e bruciato lo
sconosciuto.
449
00:32:17,760 --> 00:32:18,760
Questo come ci aiuta?
450
00:32:19,260 --> 00:32:22,642
Palla, se sei latitante e la
metà delle forze dell'ordine
451
00:32:22,643 --> 00:32:25,501
italiane ti sta cercando cerchi
di fare la meno strada possibile.
452
00:32:26,180 --> 00:32:29,760
Dobbiamo sperare che Contrada Cassone sia
sulla strada per il loro covo.
453
00:32:31,900 --> 00:32:34,520
Bene, comincia ad analizzare le telecamere
di quella zona.
454
00:32:34,780 --> 00:32:35,780
Ok?
455
00:32:44,630 --> 00:32:45,630
Anna!
456
00:33:16,620 --> 00:33:17,620
Oddio gatto!
457
00:33:21,760 --> 00:33:23,480
Ci metti pure te adesso eh?
458
00:33:25,400 --> 00:33:26,400
Levati.
459
00:33:29,160 --> 00:33:30,160
Guarda che hai fatto.
460
00:34:32,060 --> 00:34:35,160
Dottoressa, ho spostato gli appuntamenti
con i finanziatori alla settimana
461
00:34:35,161 --> 00:34:38,200
prossima, ma ci sono un paio di persone
che insistono per vederla oggi.
462
00:34:39,700 --> 00:34:40,840
Andiamo ad aspettare.
463
00:34:41,720 --> 00:34:42,720
Che altro c'è?
464
00:34:43,300 --> 00:34:45,100
Ha chiamato la moglie del suo autista.
465
00:34:45,660 --> 00:34:47,580
Dice che non è tornato a casa stanotte.
466
00:34:48,020 --> 00:34:49,440
Voleva sapere se è stato con lei.
467
00:34:49,720 --> 00:34:50,740
No, che non era con me.
468
00:34:51,780 --> 00:34:53,420
Mi ha riportato a casa presto.
469
00:34:54,080 --> 00:34:55,660
Anzi, oggi non mi è venuto a prendere.
470
00:34:56,480 --> 00:34:57,740
Pensavo che fosse ammalato.
471
00:34:58,460 --> 00:34:59,800
Non ci ha avvertito.
472
00:35:00,720 --> 00:35:02,400
Speriamo che non gli sia successo
qualcosa.
473
00:35:02,580 --> 00:35:03,960
Eh, appunto, speriamo.
474
00:35:05,320 --> 00:35:06,560
Tutto bene, dottoressa?
475
00:35:06,700 --> 00:35:08,220
C'è un poco di mal di testa.
476
00:35:08,221 --> 00:35:10,580
Fa che non mi disturbi nessuno se non è
proprio necessario.
477
00:35:10,581 --> 00:35:11,581
Per favore.
478
00:35:14,660 --> 00:35:15,660
Buongiorno, Veronica.
479
00:35:54,010 --> 00:35:57,150
Ma come cazzo fai a pensare che io possa
essere innamorato di un'altra?
480
00:35:59,590 --> 00:36:00,590
Mi ascolti?
481
00:36:01,070 --> 00:36:01,470
Francesca!
482
00:36:01,770 --> 00:36:03,230
Mi rispondi?
483
00:36:03,950 --> 00:36:04,950
Bassa la voce.
484
00:36:08,980 --> 00:36:09,740
È vero.
485
00:36:09,741 --> 00:36:11,396
Con Giuliano ho avuto una storia
importante.
486
00:36:11,420 --> 00:36:12,820
L'è stato prima che ti conoscessi.
487
00:36:12,920 --> 00:36:13,920
Me lo dovevi dire prima.
488
00:36:14,300 --> 00:36:15,580
Gaetano ti ha detto tutto di me.
489
00:36:15,760 --> 00:36:16,880
T'ho portato a casa mia.
490
00:36:17,040 --> 00:36:18,420
T'ho presentato i miei genitori.
491
00:36:18,421 --> 00:36:18,840
No, aspetta.
492
00:36:18,900 --> 00:36:19,960
Mi sono presentato.
493
00:36:20,100 --> 00:36:21,100
E allora?
494
00:36:21,300 --> 00:36:22,440
Tu ti vergogni di me.
495
00:36:22,680 --> 00:36:23,100
Che cosa?
496
00:36:23,380 --> 00:36:24,380
Ti vergogni di me.
497
00:36:24,460 --> 00:36:25,200
Te sei scemo.
498
00:36:25,380 --> 00:36:26,100
Io sono scemo.
499
00:36:26,300 --> 00:36:27,300
Sono scemo.
500
00:36:28,060 --> 00:36:31,540
Il motivo per cui non ti ho detto la
verità è che tu sei talmente egoista che
501
00:36:31,541 --> 00:36:33,261
non riesci a capire gli errori che ho
fatto.
502
00:36:33,720 --> 00:36:34,940
Io ora ne sono fuori.
503
00:36:36,460 --> 00:36:38,280
Il fatto è che non volevo deluderti.
504
00:36:39,000 --> 00:36:40,000
Non ci credo.
505
00:36:40,660 --> 00:36:41,520
Non ci credi?
506
00:36:41,620 --> 00:36:42,620
No.
507
00:36:43,180 --> 00:36:44,640
Io stanotte dormo sul divano.
508
00:36:44,860 --> 00:36:45,640
Ci dormo io sul divano.
509
00:36:45,641 --> 00:36:46,200
No, ci dormo io.
510
00:36:46,260 --> 00:36:47,260
Ci dormo io.
511
00:36:49,140 --> 00:36:50,140
Tutto a posto?
512
00:36:50,600 --> 00:36:52,020
Sì, sì, tutto a posto.
513
00:37:11,530 --> 00:37:12,610
Hai trovato qualcosa?
514
00:37:12,990 --> 00:37:13,990
Niente.
515
00:37:15,090 --> 00:37:16,390
Novità del morto bruciato?
516
00:37:17,570 --> 00:37:18,570
Oh.
517
00:37:20,510 --> 00:37:21,510
Eh.
518
00:37:22,370 --> 00:37:23,370
Cosa?
519
00:37:25,530 --> 00:37:26,530
Tutto a posto?
520
00:37:27,750 --> 00:37:29,510
Sì, sì, tutto a posto.
521
00:37:31,970 --> 00:37:33,570
Mi servite attivo qua, eh?
522
00:37:34,070 --> 00:37:35,070
Sì.
523
00:37:36,390 --> 00:37:37,390
Ok.
524
00:37:44,260 --> 00:37:45,260
E lei?
525
00:37:46,060 --> 00:37:47,780
Per ore va alla macchina di Adolf.
526
00:37:49,020 --> 00:37:50,460
Scendeva dall'etna sulla statale.
527
00:37:51,180 --> 00:37:52,180
Bene.
528
00:37:52,960 --> 00:37:53,960
Andiamo in gita.
529
00:39:18,340 --> 00:39:18,860
Ehi.
530
00:39:18,920 --> 00:39:19,920
Tutto a posto?
531
00:39:24,580 --> 00:39:25,580
Arrivederci.
532
00:39:26,660 --> 00:39:27,980
Appena chiamato l'obitorio.
533
00:39:28,020 --> 00:39:29,360
Un dentista ha riconosciuto Adolf.
534
00:39:29,361 --> 00:39:30,736
Ha fatto una radiografia del morto
bruciato.
535
00:39:30,760 --> 00:39:31,060
Chi è?
536
00:39:31,500 --> 00:39:32,800
Si chiama Mario Strano.
537
00:39:33,020 --> 00:39:33,640
Parenti in vita?
538
00:39:33,860 --> 00:39:35,220
Una moglie da cui è separato.
539
00:39:36,360 --> 00:39:37,360
Bruciato vivo?
540
00:39:37,580 --> 00:39:38,320
Sì, signora.
541
00:39:38,321 --> 00:39:38,780
Mi dispiace.
542
00:39:38,900 --> 00:39:40,100
Ma prima gli hanno sparato.
543
00:39:40,400 --> 00:39:43,101
Io non so chi... chi ha potuto
fare una cosa del genere a Mario.
544
00:39:44,060 --> 00:39:46,660
Ma avete controllato
a casa... a casa sua?
545
00:39:47,060 --> 00:39:48,060
Sì.
546
00:39:48,320 --> 00:39:50,160
La perquisizione ha dato esito negativo.
547
00:39:51,880 --> 00:39:52,880
Signora Strano.
548
00:39:53,600 --> 00:39:57,360
Per caso il suo ex marito conosceva Dante
Mezzanotte o Rosalia Abate?
549
00:39:57,640 --> 00:39:58,080
No.
550
00:39:58,580 --> 00:39:59,240
Assolutamente no.
551
00:39:59,300 --> 00:39:59,340
Non è vero.
552
00:39:59,360 --> 00:39:59,880
E questo?
553
00:40:00,000 --> 00:40:00,520
L'ha mai visto?
554
00:40:00,960 --> 00:40:01,560
Chi è?
555
00:40:01,700 --> 00:40:02,880
Un rapitore di bambini.
556
00:40:03,240 --> 00:40:03,720
No.
557
00:40:04,220 --> 00:40:05,440
Mario è una persona onesta.
558
00:40:06,920 --> 00:40:08,280
Magari prima di conoscere lei.
559
00:40:09,300 --> 00:40:11,000
Mario ha cambiato un sacco di mestieri.
560
00:40:11,460 --> 00:40:12,980
Ma sempre mestieri puliti.
561
00:40:13,760 --> 00:40:15,420
Ha fatto per sé un educatore.
562
00:40:15,800 --> 00:40:16,800
Educatore di che tipo?
563
00:40:17,080 --> 00:40:18,080
Al riformatorio.
564
00:41:28,020 --> 00:41:29,020
C'è Rosy.
565
00:41:29,500 --> 00:41:30,500
Che si fa?
566
00:41:31,140 --> 00:41:32,440
Ci limitiamo a sordogliare.
567
00:41:33,000 --> 00:41:34,480
C'è soltanto un uomo con lei.
568
00:41:34,680 --> 00:41:35,680
La possiamo beccare?
569
00:41:35,840 --> 00:41:37,040
È troppo rischioso Sandro.
570
00:41:37,100 --> 00:41:38,541
Ma... Ma...
571
00:41:38,880 --> 00:41:42,080
Non sappiamo cosa stanno facendo e né se
sono in contatto con lei.
572
00:41:43,360 --> 00:41:44,540
Ci appostiamo laggiù.
573
00:41:44,541 --> 00:41:45,541
Avviso il duomo.
574
00:41:52,990 --> 00:41:53,990
Ma che c'è?
575
00:41:55,670 --> 00:41:56,670
Niente.
576
00:42:19,640 --> 00:42:20,440
Veronica, ciao.
577
00:42:20,660 --> 00:42:21,660
Gioia mia.
578
00:42:21,760 --> 00:42:22,660
Che succede?
579
00:42:22,661 --> 00:42:23,661
Che è sta voce?
580
00:42:24,340 --> 00:42:26,120
Ti volevo dire una cosa.
581
00:42:27,620 --> 00:42:28,640
Riguarda il mio autista.
582
00:42:29,620 --> 00:42:31,680
Sono poco preoccupata che oggi non ci sia
nessuno.
583
00:42:31,700 --> 00:42:31,800
Non c'è.
584
00:42:31,801 --> 00:42:34,460
Non si è presentato e non mi risponde al
telefono.
585
00:42:35,440 --> 00:42:36,800
Quando l'hai visto l'ultima volta?
586
00:42:37,300 --> 00:42:37,840
Ieri sera.
587
00:42:38,280 --> 00:42:39,540
L'ha accompagnata a casa.
588
00:42:39,560 --> 00:42:40,660
Saranno state le nove.
589
00:42:41,320 --> 00:42:41,840
Non lo so.
590
00:42:41,900 --> 00:42:42,900
Mi puoi dire altro?
591
00:42:43,640 --> 00:42:44,640
Frequentava brutti giri?
592
00:42:44,860 --> 00:42:45,860
Non credo di no.
593
00:42:46,620 --> 00:42:48,160
C'ha una moglie e due figli.
594
00:42:48,340 --> 00:42:50,080
È un po' presto per fare una denuncia.
595
00:42:50,820 --> 00:42:54,780
Digli alla moglie che se non lo vede entro
stasera deve passare da me in ufficio.
596
00:42:54,800 --> 00:42:56,000
Luisa, mi ha trovato la madre.
597
00:42:56,160 --> 00:42:57,220
Ci dobbiamo sentire dopo?
598
00:42:57,660 --> 00:42:58,340
Sì, Gioia.
599
00:42:58,360 --> 00:42:58,660
A dopo.
600
00:42:58,820 --> 00:42:59,240
A dopo.
601
00:42:59,720 --> 00:43:00,720
Ciao.
602
00:43:01,320 --> 00:43:02,320
Ciao.
603
00:43:04,080 --> 00:43:05,220
Io raggiungo gli altri.
604
00:43:05,280 --> 00:43:06,360
Tu rimani qui a coordinare.
605
00:43:37,960 --> 00:43:38,960
Si era Colombo?
606
00:44:01,560 --> 00:44:02,080
Sì.
607
00:44:02,280 --> 00:44:03,900
C'ha pochi minuti i miei sono lì.
608
00:44:04,300 --> 00:44:05,720
E io ce l'ho qua i soldi.
609
00:44:06,680 --> 00:44:08,740
Però prima devo sentire se sta bene.
610
00:44:09,000 --> 00:44:09,620
Sta benissimo.
611
00:44:09,880 --> 00:44:11,580
Fammi sentire la sua voce, per favore.
612
00:44:19,400 --> 00:44:20,400
Saluta la mamma.
613
00:44:20,700 --> 00:44:21,220
Pronto?
614
00:44:21,221 --> 00:44:21,380
Sì.
615
00:44:21,400 --> 00:44:22,120
Ciao.
616
00:44:22,160 --> 00:44:22,740
Amore, ciao.
617
00:44:22,840 --> 00:44:23,840
Sono la mamma.
618
00:44:24,160 --> 00:44:24,580
Mamma!
619
00:44:25,000 --> 00:44:25,800
Allora vieni.
620
00:44:25,840 --> 00:44:27,440
Io non ci voglio più stare qui.
621
00:44:27,820 --> 00:44:28,660
Tra poco, amore.
622
00:44:28,661 --> 00:44:29,300
Tra pochissimo.
623
00:44:29,440 --> 00:44:30,140
Tra poco vengo.
624
00:44:30,141 --> 00:44:30,600
Manca poco.
625
00:44:30,840 --> 00:44:31,900
Non mi vuoi più bene.
626
00:44:32,040 --> 00:44:33,080
Sei arrabbiata con me.
627
00:44:33,140 --> 00:44:34,320
Ho fatto il cattivo.
628
00:44:34,540 --> 00:44:35,260
No, amore.
629
00:44:35,261 --> 00:44:35,580
Ma no.
630
00:44:35,700 --> 00:44:36,560
Ma che dici?
631
00:44:36,680 --> 00:44:37,220
Ma che non lo dire.
632
00:44:37,380 --> 00:44:38,560
Non lo dire nemmeno.
633
00:44:38,860 --> 00:44:40,380
La mamma ti vuole più bene di tutto.
634
00:44:40,480 --> 00:44:41,480
Capito?
635
00:44:42,160 --> 00:44:43,160
Basta così.
636
00:44:47,200 --> 00:44:48,960
La riunione di famiglia la fate tra poco.
637
00:44:50,140 --> 00:44:52,576
Appena i soldi libero a tuo figlio...
ti dico che devo andarla a prendere.
638
00:44:52,600 --> 00:44:53,840
Se succede qualcosa... No, no.
639
00:44:54,520 --> 00:44:55,660
Non succede niente.
640
00:44:56,460 --> 00:44:57,460
Lo spero.
641
00:44:58,360 --> 00:44:59,960
Non mi piace fare del male ai bambini.
642
00:45:34,010 --> 00:45:35,010
Come siamo messi?
643
00:45:35,790 --> 00:45:37,150
Stanno venendo a prendere i soldi.
644
00:45:37,530 --> 00:45:38,530
Il bambino è vivo.
645
00:45:38,950 --> 00:45:40,830
E il corpo bruciato era di Mario Strano.
646
00:45:41,410 --> 00:45:42,986
Probabilmente un amico di Ruggero Spina.
647
00:45:43,010 --> 00:45:46,031
L'abate l'ha torturato e l'ha ucciso...
perché voleva sapere dove era il bambino.
648
00:45:46,450 --> 00:45:47,490
E se non gliel'ha detto?
649
00:45:47,750 --> 00:45:50,430
Con una come l'abate... domenico
loro sanno dove è il bambino.
650
00:45:50,510 --> 00:45:52,246
E forse mezzanotte stanno andando a
prenderlo.
651
00:45:52,270 --> 00:45:54,070
Ma... sì, ma resta
sempre una teoria, Lara.
652
00:45:55,790 --> 00:45:57,910
E poi non sappiamo dove è il rifugio di
Ruggero Spina.
653
00:45:58,010 --> 00:45:59,050
Dobbiamo prenderlo adesso.
654
00:45:59,130 --> 00:46:00,730
Se lei sa dove è il bambino, ce lo dirà.
655
00:46:05,760 --> 00:46:06,760
E se ci sbagliamo?
656
00:46:07,780 --> 00:46:09,360
Se gli istitari si accorgono di noi.
657
00:46:11,060 --> 00:46:12,060
Quindi?
658
00:46:12,660 --> 00:46:13,660
Che facciamo?
659
00:46:14,360 --> 00:46:15,580
Francesca, tu vieni con noi.
660
00:46:24,230 --> 00:46:25,750
E tu sei sicura che hai capito giusto?
661
00:46:25,930 --> 00:46:26,930
Sì.
662
00:46:28,070 --> 00:46:30,831
Non è che ti stai inventando una
minchiata... per far saltare tutte cose.
663
00:46:30,890 --> 00:46:31,250
No.
664
00:46:31,251 --> 00:46:32,611
Per salvare la pelle al tuo amico.
665
00:46:32,990 --> 00:46:35,090
Perché lo sai che non ve la salvate,
o no?
666
00:46:35,130 --> 00:46:35,790
Scusa la testa.
667
00:46:35,830 --> 00:46:37,430
Se ti volevo fregare non tornavo qua.
668
00:46:42,020 --> 00:46:44,560
Se volevano arrestare lo sabbate,
l'avrebbero già fatto.
669
00:46:44,900 --> 00:46:47,580
Vogliono pigliare prima un
picciritto... e poi restarci tutti quanti.
670
00:46:47,860 --> 00:46:48,860
E come?
671
00:46:48,920 --> 00:46:50,180
Con l'unico modo possibile.
672
00:46:51,400 --> 00:46:52,720
Seguire lo scambio dei soldi.
673
00:46:53,420 --> 00:46:54,540
Chiama Spina, avvisalo.
674
00:46:57,660 --> 00:46:58,660
Ehi...
675
00:46:58,800 --> 00:46:59,800
imbeva la voce.
676
00:47:18,740 --> 00:47:20,200
Ehi, stavo per chiamarti io.
677
00:47:20,740 --> 00:47:22,300
Sto mandando i miei a prendere i soldi.
678
00:47:22,301 --> 00:47:22,960
Fra poco è finita.
679
00:47:23,140 --> 00:47:24,380
Sì, ma non come pensi tu.
680
00:47:25,080 --> 00:47:26,540
La polizia sa dove è l'abbate.
681
00:47:26,660 --> 00:47:28,060
La stanno tenendo sotto controllo.
682
00:47:29,040 --> 00:47:30,040
Ma cosa dici?
683
00:47:30,940 --> 00:47:31,960
E tu come lo sai?
684
00:47:32,440 --> 00:47:33,780
Lo sai che è mia sorella.
685
00:47:33,840 --> 00:47:34,840
Si è fatto scappare.
686
00:47:35,180 --> 00:47:36,220
Devo far saltare tutto.
687
00:47:36,780 --> 00:47:37,800
Devo avvisare l'abbate.
688
00:47:37,980 --> 00:47:38,380
No.
689
00:47:38,880 --> 00:47:39,880
No.
690
00:47:40,000 --> 00:47:41,460
Devo impedire che seguano i soldi.
691
00:47:42,320 --> 00:47:44,380
Loro è così che vogliono trovare il
bambino.
692
00:47:44,400 --> 00:47:45,560
Vogliono seguire i soldi.
693
00:47:45,600 --> 00:47:46,600
Ne sei sicura?
694
00:47:47,060 --> 00:47:48,060
Sì.
695
00:47:48,320 --> 00:47:50,140
È rischioso, non ce la possiamo fare.
696
00:47:51,340 --> 00:47:52,340
Ti chiamo dopo.
697
00:47:52,640 --> 00:47:53,640
Ehi!
698
00:47:54,600 --> 00:47:56,680
Lo sapevo che me l'ho scelto la donna
giusta.
699
00:48:03,960 --> 00:48:05,380
Vai a preparare i ragazzi.
700
00:48:06,920 --> 00:48:07,920
Quanti?
701
00:48:08,780 --> 00:48:09,900
Quelli che servono.
702
00:48:28,880 --> 00:48:30,220
Hai dei ripensamenti?
703
00:48:30,540 --> 00:48:30,960
No.
704
00:48:31,240 --> 00:48:32,300
Ti ricorda?
705
00:48:33,580 --> 00:48:34,140
Qualsevol'altro.
706
00:48:34,141 --> 00:48:37,221
Qualsiasi cosa succeda, quando uscirai,
ci saranno i tuoi soldi ad aspettarti.
707
00:48:37,320 --> 00:48:38,320
Dante.
708
00:48:39,120 --> 00:48:41,020
Io ti eseguo da quando siamo piccoletti.
709
00:48:43,060 --> 00:48:44,600
Ma se me posso
permettere... Allora?
710
00:48:45,080 --> 00:48:46,740
Ma tu per Rosy vuoi rischiare tutto?
711
00:48:47,100 --> 00:48:48,100
Sì.
712
00:48:48,220 --> 00:48:49,220
Per Rosy.
713
00:48:53,670 --> 00:48:54,670
Bernardo.
714
00:48:58,140 --> 00:48:59,140
Pino.
715
00:49:00,240 --> 00:49:01,760
E' per 100 milioni di euro.
716
00:49:28,120 --> 00:49:29,760
100 milioni non sono pochi.
717
00:49:38,970 --> 00:49:40,270
Ora vuoi andare di là.
718
00:49:53,560 --> 00:49:54,560
Sono loro.
719
00:49:56,740 --> 00:49:57,760
Stanno salendo.
720
00:50:46,860 --> 00:50:50,300
Mi raccomando, che ci siamo guardati in
faccia.
721
00:50:50,440 --> 00:50:52,300
Io se vuoi in faccia lo sparo.
722
00:51:04,660 --> 00:51:05,020
Dalè.
723
00:51:05,600 --> 00:51:07,360
La guardia del corpo si fece.
724
00:51:07,760 --> 00:51:08,760
Senza fare mincate.
725
00:51:16,440 --> 00:51:17,440
Buonasera.
726
00:51:19,820 --> 00:51:20,820
Amonio.
727
00:52:09,310 --> 00:52:10,310
Abbiamo i soldi.
728
00:52:10,890 --> 00:52:11,250
Ok.
729
00:52:11,890 --> 00:52:12,890
Seguite il piano.
730
00:52:21,600 --> 00:52:22,600
Partiamo.
731
00:52:23,600 --> 00:52:25,260
Siamo sicuri che ci sono gli sbilli.
732
00:52:25,400 --> 00:52:27,416
A te non te cambia niente se ci sono o se
non ci sono.
733
00:52:27,440 --> 00:52:29,040
Amonio accelera che ci sei da vantaggio.
734
00:52:29,120 --> 00:52:30,820
A me niente mi cambia niente, niente,
niente.
735
00:52:30,821 --> 00:52:32,260
Ammone, chiunque, m'accellera!
736
00:53:01,250 --> 00:53:02,470
Dove cazzo è andata?
737
00:53:08,930 --> 00:53:11,490
Sandro, tu stai dietro alla moto,
io seguo la macchina.
738
00:53:13,570 --> 00:53:14,630
Cazzo, gli sbirri!
739
00:53:23,880 --> 00:53:25,600
Ma dove cazzo sta sta moto?
740
00:53:27,020 --> 00:53:29,200
Chuteau, abbiamo perso la moto,
rintracciala.
741
00:53:29,260 --> 00:53:30,820
Noi intanto ci mettiamo sulla statale.
742
00:53:40,660 --> 00:53:43,480
Morisceva, gli sbirri non si toccano,
gli sbirri non si toccano.
743
00:53:43,540 --> 00:53:45,960
Poi stai male, picchiere i sbirri,
non si toccano.
744
00:53:49,930 --> 00:53:51,530
Poi c'è qualcosa che non torna,
Sandro.
745
00:53:52,090 --> 00:53:53,090
Hai seguito quella moto?
746
00:53:56,210 --> 00:53:59,110
Sandro, se tagli fra due chilometri,
te li dovresti trovare di fronte.
747
00:53:59,310 --> 00:54:00,310
Ok?
748
00:54:06,500 --> 00:54:07,520
Che cazzo fa questa?
749
00:54:07,860 --> 00:54:09,560
Luigia, hai detto che va bene.
750
00:54:09,760 --> 00:54:10,760
Mi devo fidare.
751
00:54:11,100 --> 00:54:12,100
Andrà tutto bene.
752
00:54:15,080 --> 00:54:16,080
Cazzo mio, dai!
753
00:54:18,240 --> 00:54:20,640
Questo si sta prendendo per il culo,
Sandro!
754
00:54:21,760 --> 00:54:23,980
Oh, ma che cazzo vuoi?
755
00:54:24,040 --> 00:54:26,560
Ma vaffanculo, pezzo di merda!
756
00:54:37,970 --> 00:54:39,050
Ne tocco che ho.
757
00:54:39,270 --> 00:54:40,270
Scendi dalla macchina.
758
00:54:43,670 --> 00:54:44,810
Oh, ma che cazzo vuoi?
759
00:54:44,811 --> 00:54:45,890
Atterramoli sulla testa!
760
00:54:46,150 --> 00:54:47,270
Atterramoli sulla testa!
761
00:54:55,740 --> 00:54:56,980
Dove cazzo ce l'hai i soldi?
762
00:54:57,080 --> 00:54:57,460
Eh?
763
00:54:57,960 --> 00:54:59,120
Dove cazzo stanno gli altri?
764
00:54:59,320 --> 00:55:00,320
Ma quali altri?
765
00:55:00,400 --> 00:55:01,400
Quali soldi?
766
00:55:01,720 --> 00:55:03,620
Io non so di che cazzo state parlando.
767
00:55:03,900 --> 00:55:06,000
Non fare l'eroe, coglione, perché la paghi
per tutti.
768
00:55:06,280 --> 00:55:07,000
La pago.
769
00:55:07,100 --> 00:55:08,180
Ma la pago per cosa?
770
00:55:11,640 --> 00:55:13,300
Sandro, qua non ci sono i soldi.
771
00:55:13,340 --> 00:55:14,496
Li hanno portati via con la moto.
772
00:55:14,520 --> 00:55:15,740
Trova quella cazzo di moto.
773
00:55:15,880 --> 00:55:16,880
L'operazione è saltata.
774
00:55:17,140 --> 00:55:18,600
Allora sanno che li stiamo dietro.
775
00:55:18,860 --> 00:55:20,700
Organizza subito un posto di blocco più
avanti.
776
00:55:21,800 --> 00:55:22,440
Mettiti giù.
777
00:55:22,480 --> 00:55:23,600
Fammi vedere che cazzo sei.
778
00:55:25,420 --> 00:55:26,420
Vediamo un po'.
779
00:55:36,580 --> 00:55:37,620
Ti sto dietro!
780
00:55:40,760 --> 00:55:41,760
Alessandro Santonocito.
781
00:55:42,280 --> 00:55:43,660
E l'amici chiumo.
782
00:55:57,080 --> 00:55:57,480
Lara!
783
00:55:57,481 --> 00:55:58,880
Sapevano che gli stavamo dietro!
784
00:55:59,280 --> 00:56:00,280
Arrestate Rosi!
785
00:56:00,360 --> 00:56:01,360
Adesso!
786
00:56:19,180 --> 00:56:20,220
Roger, non si vedono più.
787
00:56:20,260 --> 00:56:20,840
Li abbiamo fottuti.
788
00:56:21,040 --> 00:56:21,720
Tra quanto siete qui?
789
00:56:22,020 --> 00:56:24,180
Tra mezz'ora facciamo la strada per
Catania e siamo là.
790
00:56:24,300 --> 00:56:24,700
Perfetto.
791
00:56:24,760 --> 00:56:26,560
Sbrigatevi che ce ne dobbiamo andare di
corsa.
792
00:56:58,940 --> 00:57:00,080
Diventiamo amici, cammina.
793
00:57:05,220 --> 00:57:06,220
Cammina dritto.
794
00:57:07,020 --> 00:57:08,380
Che cazzo ti trova qua?
795
00:57:08,920 --> 00:57:09,920
Veloce!
796
00:57:14,940 --> 00:57:16,480
Piano, piano, vieni qua.
797
00:57:23,630 --> 00:57:24,870
È andato tutto bene.
798
00:57:25,450 --> 00:57:27,050
Tra poco sono qui con i soldi.
799
00:57:27,170 --> 00:57:28,290
Non avevo dubbi.
800
00:57:28,350 --> 00:57:29,370
Sei stato bravo.
801
00:57:29,930 --> 00:57:31,290
Ci siamo riusciti, Veronica.
802
00:57:32,370 --> 00:57:33,490
Ti raggiungo?
803
00:57:33,710 --> 00:57:34,550
No, no, no, no.
804
00:57:34,551 --> 00:57:35,551
Non subito, non qui.
805
00:57:36,150 --> 00:57:37,530
Appena arrivano i miei smobilito.
806
00:57:37,770 --> 00:57:38,510
Tra quanto?
807
00:57:38,511 --> 00:57:40,070
Stanno facendo il giro largo.
808
00:57:40,170 --> 00:57:41,690
Ci vorrà ancora una ventina di minute.
809
00:57:42,330 --> 00:57:43,510
Ce ne andiamo e ti chiamo.
810
00:57:48,640 --> 00:57:50,320
I soldi stanno arrivando.
811
00:57:51,200 --> 00:57:53,100
E sta per lasciare la colonia.
812
00:58:34,210 --> 00:58:35,670
Perdete tempo, dottore.
813
00:58:36,510 --> 00:58:38,450
Io non so a chi state cercando.
814
00:58:39,210 --> 00:58:43,230
E soprattutto, non riuscirete a dimostrare
che io c'entri qualcosa.
815
00:58:44,110 --> 00:58:45,110
Santorocito, giusto?
816
00:58:48,070 --> 00:58:49,070
Santorocito?
817
00:58:51,610 --> 00:58:55,531
Tu hai un fratello agli arresti domiciliari
a Palermo in attesa di giudizio, vero?
818
00:58:57,090 --> 00:58:58,410
Che c'entra Carmelo adesso?
819
00:59:25,840 --> 00:59:26,640
Buongiorno, dottore.
820
00:59:26,840 --> 00:59:29,420
Lo segue ancora lei il caso di Santorocito
a Palermo?
821
00:59:30,540 --> 00:59:32,100
Carmelo, Alessandra è qui davanti a me.
822
00:59:32,140 --> 00:59:33,140
È amico mio.
823
00:59:33,460 --> 00:59:34,460
Complimenti.
824
00:59:35,120 --> 00:59:35,520
Allora?
825
00:59:35,660 --> 00:59:36,540
Bravo, bravo.
826
00:59:36,541 --> 00:59:37,000
Che devo fare?
827
00:59:37,140 --> 00:59:37,740
Bravo, bravo.
828
00:59:37,760 --> 00:59:38,520
Ma te lo dà che devo fare?
829
00:59:38,521 --> 00:59:39,521
Avanti.
830
00:59:57,830 --> 00:59:58,830
Grazie.
831
00:59:59,750 --> 01:00:00,110
Levati.
832
01:00:00,111 --> 01:00:01,111
Levati!
833
01:00:15,000 --> 01:00:16,000
Sta qua.
834
01:00:18,260 --> 01:00:19,400
La richiamo dopo, giudice.
835
01:00:21,200 --> 01:00:22,740
Mi state ricattando, dottore?
836
01:00:22,920 --> 01:00:23,700
No, forse non hai capito.
837
01:00:23,740 --> 01:00:24,780
Io non ti sto ricattando.
838
01:00:25,320 --> 01:00:27,240
Se non mi dici dove sta quel bambino...
839
01:00:33,160 --> 01:00:34,320
L'hai sentito, Edo?
840
01:00:35,480 --> 01:00:36,480
Eh?
841
01:00:37,000 --> 01:00:38,000
Ehi!
842
01:00:38,260 --> 01:00:39,420
L'hai sentito, Edo?
843
01:00:40,720 --> 01:00:42,180
Io ti ci porto là dentro.
844
01:00:44,040 --> 01:00:45,240
Tanto chi cazzo ti cerca?
845
01:00:47,280 --> 01:00:49,160
Tu, fratello, io ce lo faccio crepare,
credo io.
846
01:00:50,980 --> 01:00:52,100
Stiamo calmi, dottor.
847
01:00:57,720 --> 01:00:58,160
Grazie.
848
01:00:58,440 --> 01:00:58,880
Sì.
849
01:00:59,400 --> 01:01:00,540
Il posto è quello giusto?
850
01:01:00,640 --> 01:01:01,120
Il bambino c'è?
851
01:01:01,580 --> 01:01:02,580
Sì.
852
01:01:02,700 --> 01:01:05,560
Tante vedi che dove stavamo noi è
diventato pieno di sbirri, là com'è!
853
01:01:05,980 --> 01:01:07,980
E tutto pulito c'è, saremmo accorti.
854
01:01:10,440 --> 01:01:12,960
Tu mi devi girare che non mi stanno
fottendo proprio all'ultimo.
855
01:01:13,280 --> 01:01:14,880
Tu però ti devi calmare.
856
01:01:15,080 --> 01:01:16,440
È tutto a posto.
857
01:01:16,860 --> 01:01:17,960
Tu Leo l'hai visto?
858
01:01:18,820 --> 01:01:20,000
No, lo tengono dentro.
859
01:01:20,280 --> 01:01:21,600
Ma sono sicuro che sta bene.
860
01:01:25,780 --> 01:01:27,280
Io sto arrivando comunque, eh?
861
01:01:27,660 --> 01:01:29,440
Quando arrivi passa dalla spiaggia.
862
01:01:31,040 --> 01:01:33,200
Troverai una fila di casette bianche di
legno.
863
01:01:33,800 --> 01:01:34,800
Siamo lì.
864
01:01:35,860 --> 01:01:37,820
Rosy, assicurati che non ti stiano
seguendo.
865
01:01:37,821 --> 01:01:41,640
No, no, non mi stanno seguendo,
non mi stanno seguendo.
866
01:01:42,060 --> 01:01:44,076
Ma vedi che tanto fra un po' si muoveranno
comunque.
867
01:01:44,100 --> 01:01:45,360
E noi andremo via prima.
868
01:01:57,730 --> 01:01:59,230
Per che cazzo ti sacrifichi, oh?
869
01:01:59,710 --> 01:02:00,630
Guarda, ragazzi, oh!
870
01:02:00,710 --> 01:02:02,390
Per qualcuno che ti ha promesso i soldi.
871
01:02:02,570 --> 01:02:03,570
In cambio della galera.
872
01:02:04,250 --> 01:02:06,930
L'abbiamo ammazzato uno un attimo fa,
come te, uguale.
873
01:02:07,010 --> 01:02:09,130
Lo sai che cazzo ci metto io a farne fuori
un altro?
874
01:02:09,490 --> 01:02:10,490
Eh?
875
01:02:10,570 --> 01:02:11,350
Che mi ci vuole?
876
01:02:11,351 --> 01:02:11,870
Chi mi muove?
877
01:02:12,270 --> 01:02:14,010
Ma credi davvero che te li danno i soldi?
878
01:02:14,110 --> 01:02:16,610
I soldi adesso ce li avrà già la pate,
c'è mezzanotte.
879
01:02:16,611 --> 01:02:18,550
Te hanno fottuto me la sai una cosa?
880
01:02:18,690 --> 01:02:22,290
Che se succede qualcosa a quel
bambino... tu sei il loro complice.
881
01:02:22,590 --> 01:02:24,170
E allora poi ti fotto io.
882
01:02:25,790 --> 01:02:26,990
Me hanno fottuto?
883
01:02:27,850 --> 01:02:29,210
Le mi vuole fottere.
884
01:02:30,230 --> 01:02:31,350
E io fottaite.
885
01:02:32,830 --> 01:02:34,110
Io fottaite.
886
01:02:35,010 --> 01:02:36,150
Io fottaite.
887
01:02:36,370 --> 01:02:37,850
E me vanno fottere.
888
01:02:37,910 --> 01:02:38,950
E io fottaite.
889
01:02:39,290 --> 01:02:42,790
M'hanno fottuto... affanculo, me hanno
fottuto.
890
01:02:42,791 --> 01:02:58,920
Benvenuto, picceletto, picceletto,
il bambino, andiamo, il bambino,
891
01:02:59,000 --> 01:03:05,440
avanti, dov'è, dimmi, il bambino,
avanti, cammina, il bambino sta alla
892
01:03:05,441 --> 01:03:15,500
playa, all'ex colonia di Santa Maria del
Lume, vicino all'aeroporto.
893
01:03:19,490 --> 01:03:22,710
Adesso siamo amici di umore, amici sta
minchia.
894
01:03:36,980 --> 01:03:42,880
So dove sta il bambino, è alla playa,
alla colonia, Francesca, arrestalo,
895
01:03:43,080 --> 01:03:44,380
Lara, con me.
896
01:04:03,340 --> 01:04:05,420
Sciuto, mandami qualcuno, si.
897
01:04:06,440 --> 01:04:07,720
Che cazzo vuol dire?
898
01:04:47,220 --> 01:04:48,580
Adatti una sistema adattato.
899
01:04:48,600 --> 01:04:51,360
Questa Veronica Colombo, che andiamo all
'inferno.
900
01:04:52,260 --> 01:04:53,900
Io all'inferno non ci credo.
901
01:06:09,440 --> 01:06:11,120
Cento milioni, ma ci pensi?
902
01:06:11,180 --> 01:06:12,180
Da una vita.
903
01:06:12,420 --> 01:06:15,520
Compà, devi ringraziare il tuo angelo
custode per la soffiata sugli sbirri.
904
01:06:15,600 --> 01:06:17,196
Tra un po' la ti ringrazierei tutti per
sola.
905
01:06:17,220 --> 01:06:18,220
Amore, speriamo.
906
01:06:18,420 --> 01:06:20,220
Salvatore, amore, vi chiamo Lealme e
nenniamo.
907
01:06:26,360 --> 01:06:27,380
Una minchia è così.
908
01:06:35,270 --> 01:06:36,270
Che succede?
909
01:06:36,430 --> 01:06:38,250
I soldi ci sono, si stanno muovendo.
910
01:06:38,370 --> 01:06:39,030
Il bambino?
911
01:06:39,110 --> 01:06:39,490
È dentro.
912
01:06:39,930 --> 01:06:41,030
Siete sicuri che è dentro?
913
01:06:41,170 --> 01:06:41,390
Lo si.
914
01:06:41,470 --> 01:06:42,010
Dove sei?
915
01:06:42,090 --> 01:06:42,390
Tranquillo.
916
01:06:42,970 --> 01:06:43,970
Ma dentro dove?
917
01:06:44,210 --> 01:06:45,210
Lo so, lo so.
918
01:06:46,470 --> 01:06:47,470
Ti devi calmare.
919
01:06:48,490 --> 01:06:49,750
Te ne torni a casa, curo?
920
01:06:49,850 --> 01:06:50,790
Sei contento?
921
01:06:50,850 --> 01:06:51,850
Non ci credo.
922
01:06:55,010 --> 01:06:56,170
Il gioco è finito.
923
01:06:57,190 --> 01:06:58,190
Forza.
924
01:07:05,380 --> 01:07:07,220
Lo so, lo so, lo so.
925
01:07:09,080 --> 01:07:10,080
Dove andiamo?
926
01:07:11,180 --> 01:07:12,060
Dove andiamo?
927
01:07:12,061 --> 01:07:12,280
Dove andiamo?
928
01:07:12,281 --> 01:07:13,281
Aspetta.
929
01:07:19,280 --> 01:07:20,280
Leo.
930
01:07:22,540 --> 01:07:23,540
Aspetta.
931
01:07:26,940 --> 01:07:28,280
Lascia cazzo!
932
01:07:28,840 --> 01:07:36,060
Oh, via!
933
01:07:37,660 --> 01:07:38,560
Corre!
934
01:07:38,680 --> 01:07:39,740
Corre, vede?
935
01:07:39,860 --> 01:07:40,860
Corre!
936
01:08:30,280 --> 01:08:31,800
Non c'è proprio aree.
937
01:08:32,460 --> 01:08:33,620
Non c'è proprio aree.
938
01:08:35,180 --> 01:08:36,180
Prendi, Spina.
939
01:09:31,970 --> 01:09:32,970
Scusa.
940
01:09:37,340 --> 01:09:38,340
Corri.
941
01:09:38,560 --> 01:09:39,560
Corri
942
01:09:43,240 --> 01:09:44,360
forte e scartali tutti.
943
01:09:48,940 --> 01:09:49,940
Capisci?
944
01:09:50,560 --> 01:09:52,480
Corri forte e scartali tutti.
945
01:09:59,020 --> 01:10:00,300
Corri forte e scartali tutti.
946
01:10:05,600 --> 01:10:06,600
Mamma!
947
01:10:07,680 --> 01:10:08,680
Mamma!
948
01:10:09,240 --> 01:10:10,240
Mamma!
949
01:10:16,280 --> 01:10:17,540
Cristo, Dante!
950
01:10:18,460 --> 01:10:19,460
Dante!
951
01:10:21,860 --> 01:10:22,920
Ce lo faccio.
952
01:10:23,100 --> 01:10:24,100
Ce lo faccio.
953
01:10:33,760 --> 01:10:34,800
Prendi un bambino.
954
01:10:48,370 --> 01:10:49,550
Ti ho visto in faccia.
955
01:10:49,650 --> 01:10:52,130
I bambini ti ricordano tutto.
956
01:10:52,550 --> 01:10:54,430
Tu devi essere pulita per fare affari con
me.
957
01:10:57,750 --> 01:10:59,050
Dovevi restare in macchina.
958
01:11:03,760 --> 01:11:04,760
Vieni, pezzeretto.
959
01:11:05,040 --> 01:11:06,360
Non ti porto da mamma, vieni.
960
01:11:29,620 --> 01:11:30,020
Pino.
961
01:11:30,500 --> 01:11:30,900
Pino.
962
01:11:31,400 --> 01:11:31,960
Pino, Pino.
963
01:11:32,420 --> 01:11:33,420
Guardami, l'hai visto?
964
01:11:33,840 --> 01:11:34,840
L'hanno portato via.
965
01:11:36,160 --> 01:11:36,880
Dove l'hai visto?
966
01:11:36,881 --> 01:11:38,580
Dove Pino l'hanno portato via?
967
01:11:40,180 --> 01:11:41,260
Dove Pino?
968
01:11:44,060 --> 01:11:45,060
E tu?
969
01:11:45,660 --> 01:11:46,800
Portalo in macchina.
970
01:11:47,660 --> 01:11:48,020
Michele!
971
01:11:48,280 --> 01:11:49,280
Amore!
972
01:11:54,640 --> 01:11:55,640
Dove?
973
01:13:18,160 --> 01:13:19,160
No!
974
01:13:19,700 --> 01:13:20,700
No!
975
01:13:36,800 --> 01:13:37,960
However.
976
01:13:39,060 --> 01:13:40,060
No!
977
01:13:44,700 --> 01:14:13,060
No sho!
978
01:14:14,320 --> 01:16:27,120
Che scherzo, che scherzo!
979
01:16:27,700 --> 01:16:28,480
Che scherzo.
980
01:16:28,481 --> 01:16:28,700
Ramme?
981
01:16:28,701 --> 01:16:31,660
Altro, che qualche lacrimatura spada,
e io Billboard, Su Catania!
982
01:16:31,840 --> 01:16:34,160
Voi entrate nella colonia, io la seguo!
983
01:16:34,340 --> 01:16:35,600
Vai, vai, vai!
984
01:18:00,420 --> 01:18:01,420
Fallà!
985
01:19:00,060 --> 01:19:01,200
Primo cannone.
986
01:19:01,960 --> 01:19:03,320
Un massacro.
987
01:19:05,660 --> 01:19:06,660
Ehi!
988
01:19:09,200 --> 01:19:12,560
Perlustratemi centimetro per centimetro
tutta questa cazzo di playa!
989
01:19:12,561 --> 01:19:14,300
Forza ragazzi, dai, dai!
990
01:21:14,720 --> 01:21:16,160
Lavori per Achille Ferro?
991
01:21:16,520 --> 01:21:18,000
Loro si abbattono.
992
01:21:18,980 --> 01:21:20,100
Prendi il bambino.
993
01:21:20,480 --> 01:21:21,520
Ma che minchia fai?
994
01:21:22,620 --> 01:21:25,460
Qualcuno ha visto il mio bambino?
995
01:21:27,580 --> 01:21:30,060
Qualcuno ha visto il mio bambino?
996
01:21:31,420 --> 01:21:34,840
Qualcuno ha visto il mio bambino?
997
01:21:36,880 --> 01:21:38,280
Dove è il mio bambino?
998
01:21:39,100 --> 01:21:40,480
Dove è il mio bambino?
999
01:21:40,900 --> 01:21:41,300
Rossi!
1000
01:21:41,301 --> 01:21:42,301
Il mio bambino!
1001
01:21:44,420 --> 01:21:45,420
Rossi!
1002
01:21:48,720 --> 01:21:49,580
Metti giù la pistola.
1003
01:21:49,740 --> 01:21:50,740
Tu l'hai visto?
1004
01:21:51,700 --> 01:21:53,340
L'hai visto tutto il bambino?
1005
01:21:55,640 --> 01:21:57,040
Ma che me l'hanno ammazzato?
1006
01:21:57,440 --> 01:21:58,700
Metti giù la pistola Rossi.
1007
01:21:59,220 --> 01:22:01,140
Ma che me l'hanno ammazzato il bambino?
1008
01:22:02,240 --> 01:22:09,400
Domenico, mi hanno ammazzato, Domenico,
mi hanno ammazzato, rispondimi, rispondimi!
1009
01:22:09,440 --> 01:22:11,340
Metti giù la pistola rossa, stai calmo.
1010
01:22:12,320 --> 01:22:13,640
Mi hanno ammazzato veramente?
1011
01:22:16,100 --> 01:22:17,140
Dove sta Leo?
1012
01:22:18,400 --> 01:22:19,560
Non sai dove sta?
1013
01:22:21,300 --> 01:22:22,360
Voglio il bambino!
1014
01:22:25,140 --> 01:22:26,580
Dammi il mio bambino!
1015
01:22:31,600 --> 01:22:32,960
Dammi il mio bambino!
1016
01:22:34,260 --> 01:22:35,600
Dammi il bambino!
1017
01:22:39,440 --> 01:22:40,440
Dammi!
1018
01:22:40,920 --> 01:22:41,920
Dammi!
1019
01:22:48,510 --> 01:22:49,710
Dammi Leo!
1020
01:22:50,630 --> 01:22:52,230
Dammi Leo, Dammi Leo!
1021
01:23:49,140 --> 01:23:50,860
Portatela all'infermeria del carcere.
1022
01:24:18,140 --> 01:24:19,300
È sotto shock.
1023
01:24:21,020 --> 01:24:22,660
Mandate una scorta per l'ambulanza.
1024
01:24:26,110 --> 01:24:27,610
Conteci via, Leo!
1025
01:24:29,270 --> 01:24:30,270
No!
1026
01:24:40,180 --> 01:24:41,180
No!
1027
01:24:42,020 --> 01:24:43,200
Non riesco!
1028
01:24:43,740 --> 01:24:45,220
Non riesco!
1029
01:24:45,640 --> 01:24:46,640
Non riesco!
1030
01:24:47,020 --> 01:24:47,520
No!
1031
01:24:47,600 --> 01:24:48,120
No!
1032
01:24:48,121 --> 01:24:48,880
No!
1033
01:24:48,881 --> 01:24:49,881
No!
1034
01:24:49,980 --> 01:24:50,480
No!
1035
01:24:50,481 --> 01:24:50,820
No!
1036
01:24:50,821 --> 01:24:51,821
No!
1037
01:25:24,770 --> 01:25:25,770
Sandro?
1038
01:25:26,310 --> 01:25:27,310
Capo?
1039
01:25:28,350 --> 01:25:30,230
Ci stanno solo morti qua.
1040
01:25:31,650 --> 01:25:32,650
Il bambino?
1041
01:25:34,050 --> 01:25:35,050
No, non c'è.
1042
01:26:08,460 --> 01:26:09,460
Nove morti.
1043
01:26:09,620 --> 01:26:11,740
Ruggero Spini, i suoi amici e Pimu
Cannone.
1044
01:26:13,020 --> 01:26:15,640
In quella casa... trevano il bambino.
1045
01:26:27,280 --> 01:26:29,140
Sono quattro i cadaveri senza identità.
1046
01:26:29,200 --> 01:26:30,580
Non sappiamo da che parte stavano.
1047
01:26:39,270 --> 01:26:41,150
C'è un'altra cosa che voglio farti vedere.
1048
01:26:53,080 --> 01:26:54,080
Domenico!
1049
01:27:13,620 --> 01:27:15,640
Hanno identificato uno dei cadaveri senza
nome.
1050
01:27:15,800 --> 01:27:16,940
Era del clan dei Ferro.
1051
01:28:33,550 --> 01:28:35,150
Fatte analizzare questo sangue.
1052
01:28:37,650 --> 01:28:39,470
Domenico, non ha detto che sia il suo.
1053
01:28:42,650 --> 01:28:44,370
Fatte analizzare le tracce di sangue.
1053
01:28:45,305 --> 01:29:45,424