London Town
ID | 13196605 |
---|---|
Movie Name | London Town |
Release Name | London Town (2016) [WEBRip] [YTS.MX] |
Year | 2016 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 1724597 |
Format | srt |
1
00:00:05,050 --> 00:00:07,950
♪ A lot of people won't get
no supper tonight ♪
2
00:00:10,856 --> 00:00:14,656
♪ A lot of people won't get
no supper tonight yeah ♪
3
00:00:15,795 --> 00:00:18,225
♪ 'Cause the battle
4
00:00:18,263 --> 00:00:21,273
♪ Is getting harder
5
00:00:21,300 --> 00:00:24,540
♪ In this Iration
6
00:00:24,570 --> 00:00:27,070
♪ This Armagideon
7
00:00:29,108 --> 00:00:32,508
♪ A lot of people won't get
no justice tonight ♪
8
00:00:35,047 --> 00:00:38,717
♪ So a lot of people are going
to have to stand up and fight ♪
9
00:00:39,852 --> 00:00:42,452
♪ But remember
10
00:00:42,488 --> 00:00:45,588
♪ To praise Jehovah
11
00:00:45,625 --> 00:00:48,755
♪ And He will guide you
12
00:00:48,794 --> 00:00:51,664
♪ In this Iration
13
00:00:51,697 --> 00:00:55,067
♪ This Armagideon
14
00:00:55,100 --> 00:00:58,040
♪ Whoa whoa whoa whoa whoa
whoa whoa whoa whoa ♪
15
00:00:58,070 --> 00:01:00,670
♪ I won
16
00:01:00,706 --> 00:01:02,636
♪ Whoa whoa whoa I won
17
00:01:04,276 --> 00:01:05,676
♪ I won
18
00:01:10,315 --> 00:01:11,715
♪ Hey
19
00:01:11,751 --> 00:01:14,691
♪ A lot of people won't get
no supper tonight ♪
20
00:01:17,422 --> 00:01:21,032
♪ Said a lot of people won't get
no justice tonight ♪
21
00:01:23,763 --> 00:01:27,103
♪ A lot of people will be
running and hiding tonight ♪
22
00:01:29,602 --> 00:01:33,712
♪ Said a lot are gonna run
and hide tonight yeah ♪
23
00:01:34,574 --> 00:01:37,244
♪ But remember
24
00:01:37,276 --> 00:01:40,376
♪ To praise Jehovah
25
00:01:40,412 --> 00:01:43,352
♪ And He will guide you
26
00:01:43,382 --> 00:01:46,322
♪ In this Iration
27
00:01:46,351 --> 00:01:48,621
♪ This Armagideon
28
00:01:52,357 --> 00:01:55,287
♪ Whoa whoa I won
29
00:01:55,327 --> 00:01:57,097
♪ Whoa whoa whoa.. ♪
30
00:02:00,232 --> 00:02:02,232
What you got in the bag,
you little Sally boy?
31
00:02:02,267 --> 00:02:04,512
Doing the cooking now your mum's
off shagging all of London?
32
00:02:04,536 --> 00:02:05,866
Piss off.
33
00:02:06,806 --> 00:02:09,236
What? What are you gonna do?
34
00:02:09,274 --> 00:02:11,084
What are you gonna do? Come on.
35
00:02:11,110 --> 00:02:12,980
Aww.
36
00:02:13,012 --> 00:02:15,152
That's right, you dwarf.
37
00:02:15,180 --> 00:02:17,680
Get on. Come on, boys.
38
00:02:17,717 --> 00:02:19,047
Tossers.
39
00:02:24,489 --> 00:02:27,059
Shay, what does shagging mean?
40
00:02:27,092 --> 00:02:29,132
- Cooking, that's all.
- Oh.
41
00:02:31,230 --> 00:02:33,130
Mum's a much better shagger
than you.
42
00:02:33,165 --> 00:02:34,375
Well, she didn't make
your favorite pudding
43
00:02:34,399 --> 00:02:36,639
every night like I do, did she?
44
00:02:38,000 --> 00:02:44,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
45
00:03:11,336 --> 00:03:13,806
- What's that?
- Nothing.
46
00:03:15,140 --> 00:03:16,440
Mind your own business.
47
00:03:27,519 --> 00:03:30,259
Hey, hey. Hey, hey. I'm home.
48
00:03:30,289 --> 00:03:31,259
Daddy!
49
00:03:31,290 --> 00:03:34,230
- Oh, hello, munchkin.
- How are you?
50
00:03:34,259 --> 00:03:35,529
Oh, oh!
51
00:03:36,862 --> 00:03:39,932
Is that tea ready? Whoa.
52
00:03:39,965 --> 00:03:42,565
Bloody long day.
I'll tell you that.
53
00:03:42,601 --> 00:03:46,971
However,
I sold an upright Steinway.
54
00:03:47,006 --> 00:03:48,866
Huh. That's great.
55
00:03:48,908 --> 00:03:51,278
It'll help. What's the score?
56
00:03:51,310 --> 00:03:54,380
- Oh, the Os.
- I forgot it was on.
57
00:03:54,413 --> 00:03:56,183
How'd you forget?
58
00:03:56,215 --> 00:03:58,075
I've been a bit busy with school
59
00:03:58,117 --> 00:04:01,187
shopping, picking up Alice,
cooking you dinner.
60
00:04:01,220 --> 00:04:02,790
Like a proper little wife.
61
00:04:04,890 --> 00:04:07,190
I'm only kidding.
It's appreciated.
62
00:04:07,226 --> 00:04:08,656
Oh, by the way,
I have got us a lead
63
00:04:08,694 --> 00:04:10,204
on some tickets
for the FA Cup match
64
00:04:10,229 --> 00:04:12,899
between Chelsea
and Leyton Orient.
65
00:04:12,932 --> 00:04:13,902
How'd you do that?
66
00:04:13,933 --> 00:04:16,343
Oh, one of my clients
in the shop.
67
00:04:16,368 --> 00:04:17,498
Not bad, eh?
68
00:04:17,536 --> 00:04:18,646
That ought to make up
for the eight hours
69
00:04:18,670 --> 00:04:21,510
I've got to spend
in the taxi tonight.
70
00:04:21,540 --> 00:04:23,480
I got a package from mum.
71
00:04:26,712 --> 00:04:29,352
What if I went to stay
the summer with her in London?
72
00:04:29,381 --> 00:04:31,921
- She asked that?
- Well, I want to go to London.
73
00:04:31,951 --> 00:04:33,128
I'm sure you do, sweetheart,
but ain't no one
74
00:04:33,152 --> 00:04:34,492
going to London for the summer.
75
00:04:34,519 --> 00:04:36,759
- Why not?
- We've already been over this, Shay.
76
00:04:36,789 --> 00:04:38,589
I need you here
in the shop with me.
77
00:04:38,623 --> 00:04:40,563
Well,
what if I need to be there?
78
00:04:42,061 --> 00:04:44,301
You can't keep me from my mum.
I'm not your bloody slave.
79
00:04:44,329 --> 00:04:46,099
- That's enough.
- Oh, bollocks to you!
80
00:04:46,131 --> 00:04:47,601
Hey, come here.
81
00:04:47,632 --> 00:04:49,802
No child of mine is gonna live
82
00:04:49,835 --> 00:04:51,565
in a bloody squat
with a bunch of hippies
83
00:04:51,603 --> 00:04:53,013
let alone, look at me
84
00:04:53,038 --> 00:04:54,638
let alone with a woman
more interested
85
00:04:54,673 --> 00:04:57,113
in being her 14-year-old's mate
than his mother.
86
00:04:57,142 --> 00:04:59,442
- She's not even like that.
- I'm nearly 15.
87
00:04:59,478 --> 00:05:00,521
She keeps promising
to come for you.
88
00:05:00,545 --> 00:05:01,790
Let's see
if that ever happens, eh?
89
00:05:01,814 --> 00:05:04,224
You're just mad
she's in London being somebody
90
00:05:04,249 --> 00:05:06,819
while you're feeding off
the bottom in Wanstead.
91
00:05:06,852 --> 00:05:08,422
Come here. Come here!
92
00:05:16,561 --> 00:05:19,501
Daddy, what's a squat?
93
00:05:19,531 --> 00:05:21,076
It's no place
for a young lady like yourself.
94
00:05:21,100 --> 00:05:22,500
That's for damn sure.
95
00:05:26,471 --> 00:05:28,971
♪ But it was Four Tops
all night ♪
96
00:05:29,008 --> 00:05:30,208
♪ With encores from..
97
00:05:33,178 --> 00:05:36,348
Shay! Shay!
98
00:05:37,850 --> 00:05:40,550
♪ Roots rock rebel
99
00:05:40,585 --> 00:05:42,015
♪ Onstage they ain't got..
100
00:05:42,054 --> 00:05:45,064
Have you lost your mind, boy?
Turn that off. Turn that off!
101
00:05:46,959 --> 00:05:48,889
What is that?
102
00:05:48,928 --> 00:05:51,128
I don't know. Mum sent it.
103
00:05:52,564 --> 00:05:56,004
Listen, I know
you're angry with me
104
00:05:56,035 --> 00:05:58,695
but we do have neighbors.
Do you understand?
105
00:06:01,841 --> 00:06:05,341
Good. I'm going on my shift now.
106
00:06:05,377 --> 00:06:07,307
You look after Alice, okay?
107
00:06:15,988 --> 00:06:20,758
♪ The British army
is waiting out there ♪
108
00:06:20,792 --> 00:06:24,532
♪ And it weighs
fifteen hundred tons ♪
109
00:06:25,664 --> 00:06:28,534
♪ White youth
110
00:06:28,567 --> 00:06:30,297
♪ Black youth
111
00:06:30,335 --> 00:06:33,505
♪ Better find another solution
112
00:06:35,207 --> 00:06:39,607
♪ Why not phone up Robin Hood
113
00:06:39,644 --> 00:06:43,254
♪ And ask him
for some wealth distribution? ♪♪
114
00:06:49,288 --> 00:06:51,558
Oh, I've got to get to London.
115
00:06:51,590 --> 00:06:53,930
- And leave Wanstead?
- Are you mad?
116
00:06:53,959 --> 00:06:56,029
At least you can play
that classical duff.
117
00:06:56,061 --> 00:06:57,931
I don't want to play classical.
118
00:06:57,963 --> 00:07:00,173
My dad makes me. I hate it.
119
00:07:00,199 --> 00:07:02,369
I've got to work in his
lame shop all summer, as well.
120
00:07:02,401 --> 00:07:04,171
Plenty of pianos there
to practice.
121
00:07:04,203 --> 00:07:06,513
Piss off.
122
00:07:06,538 --> 00:07:09,238
Jack, why you got
to bother me all the time?
123
00:07:10,575 --> 00:07:12,487
My six-year-old sister's got
more brains than him.
124
00:07:12,511 --> 00:07:13,654
He's just pissed off
he's not gonna have anyone
125
00:07:13,678 --> 00:07:15,248
to beat up, now he's leaving.
126
00:07:15,280 --> 00:07:17,350
If we stay here,
we'll be deadbeats
127
00:07:17,382 --> 00:07:18,652
just like them wankers.
128
00:07:18,683 --> 00:07:20,553
- On the dole?
- Yeah.
129
00:07:20,585 --> 00:07:23,215
It's what I get for being
the product of a broken home.
130
00:07:23,255 --> 00:07:26,525
Statistics don't lie.
I'm doomed.
131
00:07:32,431 --> 00:07:33,571
Hi, dad.
132
00:07:39,238 --> 00:07:40,538
On the counter.
133
00:07:46,211 --> 00:07:48,451
Congratulations
on finishing the year.
134
00:07:50,916 --> 00:07:53,986
- Are you serious?
- Oh, I am, indeed.
135
00:07:54,019 --> 00:07:56,789
You've done a great job
this year in school.
136
00:07:56,821 --> 00:07:57,861
I'm proud of you.
137
00:07:57,889 --> 00:08:00,429
Um, that's not all.
138
00:08:03,862 --> 00:08:05,406
I need you to go round
into London for me
139
00:08:05,430 --> 00:08:07,770
and pick up some spare parts
from Al.
140
00:08:07,799 --> 00:08:09,610
I thought you might want
to treat yourself to something
141
00:08:09,634 --> 00:08:11,274
while you're there.
142
00:08:11,303 --> 00:08:13,573
- No, it's alright.
- You don't have to.
143
00:08:13,605 --> 00:08:15,935
- Get out of here.
- I'll see you tonight.
144
00:08:17,909 --> 00:08:19,209
Skedaddle.
145
00:08:21,313 --> 00:08:23,683
The next station
is West Brompton.
146
00:08:23,715 --> 00:08:25,875
Change here
for London Underground
147
00:08:25,917 --> 00:08:28,787
District Line
and National Rail services.
148
00:08:28,820 --> 00:08:31,520
Alight here for Earls Court
Exhibition Centre.
149
00:08:31,556 --> 00:08:34,626
Please mind the gap between
the train and the platform.
150
00:08:38,597 --> 00:08:39,997
What are you looking at?
151
00:08:44,136 --> 00:08:46,166
Well?
152
00:08:46,205 --> 00:08:48,705
I was just wondering
what you're listening to.
153
00:08:48,740 --> 00:08:51,580
- Piss off.
- Come on, I'm curious.
154
00:08:51,610 --> 00:08:53,550
- Curious?
- Come on.
155
00:09:28,213 --> 00:09:29,553
Thanks.
156
00:09:32,384 --> 00:09:34,824
Who are they?
157
00:09:34,853 --> 00:09:36,563
What, you've been
living under a rock?
158
00:09:36,588 --> 00:09:38,518
Worse, I think. Wanstead.
159
00:09:42,094 --> 00:09:43,564
You're funny.
160
00:09:52,604 --> 00:09:54,044
What's your name?
161
00:09:55,407 --> 00:09:58,407
- Vivian.
- Suits you.
162
00:09:58,443 --> 00:10:01,483
Yeah, well, what's yours?
163
00:10:02,481 --> 00:10:05,921
- Shay.
- Guevara. I like that.
164
00:10:09,421 --> 00:10:11,891
- The Clash.
- Huh?
165
00:10:11,923 --> 00:10:15,093
- The band, it's The Clash.
- I've never heard of them.
166
00:10:15,127 --> 00:10:16,557
I can tell.
167
00:10:17,896 --> 00:10:19,496
What are you up to?
168
00:10:19,531 --> 00:10:21,471
I'm picking up
some parts for my dad
169
00:10:22,667 --> 00:10:23,897
and see me mum.
170
00:10:23,935 --> 00:10:26,265
I'm gonna go get tickets
for tomorrow's show.
171
00:10:26,305 --> 00:10:28,535
The Clash are playing
with the Buzzcocks.
172
00:10:28,573 --> 00:10:31,343
Now, it's sold out, but they're
doing a last-minute release.
173
00:10:33,678 --> 00:10:35,523
You should go too
if you know what's good for you.
174
00:10:35,547 --> 00:10:37,617
- Yeah?
- Yeah.
175
00:10:37,649 --> 00:10:38,949
You gonna drink that?
176
00:11:02,474 --> 00:11:05,784
Civilization. Thank God.
177
00:11:05,810 --> 00:11:07,980
This is nothing.
178
00:11:08,012 --> 00:11:09,312
That's them.
179
00:11:13,518 --> 00:11:15,418
Beautiful-looking blokes,
ain't they?
180
00:11:15,454 --> 00:11:17,294
No, they're sexy.
181
00:11:17,322 --> 00:11:19,462
No wonder
I can't get a girlfriend.
182
00:11:19,491 --> 00:11:20,531
I thought it was me spots.
183
00:11:22,361 --> 00:11:23,661
I've shagged them all.
184
00:11:24,896 --> 00:11:26,266
Two at a time.
185
00:11:29,834 --> 00:11:31,404
You're too easy.
186
00:11:35,940 --> 00:11:37,940
You know..
187
00:11:37,976 --> 00:11:40,606
I should really go
if I'm gonna get to me mum's
188
00:11:40,645 --> 00:11:42,105
and the music supply.
189
00:11:42,147 --> 00:11:43,691
What, you'd rather see
your mum and go shopping
190
00:11:43,715 --> 00:11:45,415
than go to Camden Town?
191
00:11:47,018 --> 00:11:48,648
What kind of a man are you?
192
00:11:53,658 --> 00:11:54,858
Wait. Wait, wait up.
193
00:11:54,893 --> 00:11:58,333
A decent working-class
British man
194
00:11:58,363 --> 00:12:01,403
can't find a job
because of the immigrants.
195
00:12:02,601 --> 00:12:04,441
That's the facts!
196
00:12:04,469 --> 00:12:05,999
And the British working man
197
00:12:06,037 --> 00:12:08,537
is tired and fed up
198
00:12:08,573 --> 00:12:11,683
with having everything
laid out on a plate
199
00:12:11,710 --> 00:12:14,650
for the Pakis and the Coons!
200
00:12:14,679 --> 00:12:18,719
It's time to take care
of our own.
201
00:12:18,750 --> 00:12:24,160
It's time to stop immigration
and start repatriation.
202
00:12:24,189 --> 00:12:27,359
Stop immigration!
Start repatriation!
203
00:12:27,392 --> 00:12:29,092
Daft clowns.
204
00:12:29,127 --> 00:12:31,297
Like they can get a job anyway.
205
00:12:31,330 --> 00:12:33,130
I thought you punks
supported them.
206
00:12:33,164 --> 00:12:34,374
Not me punks.
207
00:12:34,399 --> 00:12:36,939
Not The Clash.
They're totally against it.
208
00:12:36,968 --> 00:12:38,068
I mean, all you got to do
209
00:12:38,102 --> 00:12:39,872
is listen to one
of Strummer's lyrics.
210
00:12:39,904 --> 00:12:42,144
Like, um,
"White youth, black youth
211
00:12:42,173 --> 00:12:43,843
"better find another solution.
212
00:12:43,875 --> 00:12:45,019
"Why don't you phone up
Robin Hood
213
00:12:45,043 --> 00:12:47,183
and ask him
for some wealth distribution?"
214
00:12:47,212 --> 00:12:48,952
So he's a rotten commie.
215
00:12:49,881 --> 00:12:51,351
It's about us getting along.
216
00:12:51,383 --> 00:12:52,483
We're all in the same boat.
217
00:12:52,517 --> 00:12:54,287
It's the rich
who are killing us.
218
00:12:54,319 --> 00:12:56,889
- The rich?
- Well, why didn't anyone tell me?
219
00:13:01,593 --> 00:13:03,463
- Hey, Ronnie.
- Alright, Viv.
220
00:13:03,495 --> 00:13:05,255
You're in luck, my friends.
Two tickets left.
221
00:13:05,297 --> 00:13:07,467
- Oh, nice one.
- Of course.
222
00:13:07,499 --> 00:13:10,299
Are you sure
you want to waste this on him?
223
00:13:10,335 --> 00:13:12,935
- Now, now, Ronnie.
- Suit yourself.
224
00:13:14,573 --> 00:13:18,283
Right, all out. I'm afraid
that's it, guys. Piss off.
225
00:13:18,310 --> 00:13:20,120
The little prat can barely
see over the table
226
00:13:20,144 --> 00:13:21,884
and he's got
the last bleeding ticket?
227
00:13:21,913 --> 00:13:24,123
Yeah, and if you got
a problem with it
228
00:13:24,148 --> 00:13:25,378
you can take it up with me.
229
00:13:25,417 --> 00:13:26,717
Hey.
230
00:13:31,089 --> 00:13:33,589
No, no, no. That's punk.
231
00:13:36,227 --> 00:13:37,797
Start with this.
232
00:13:40,699 --> 00:13:42,799
You know, you'd look good
with black hair
233
00:13:42,834 --> 00:13:44,374
like Strummer.
234
00:13:44,403 --> 00:13:46,313
He's a handsome-looking devil,
ain't he?
235
00:13:46,338 --> 00:13:48,368
- Me with black hair?
- If you say so.
236
00:13:48,407 --> 00:13:52,277
- I do. Anyway, I've got to go.
- My dad's gonna kill me.
237
00:13:52,311 --> 00:13:54,081
So that's it?
238
00:13:54,112 --> 00:13:56,212
What, you thought
I was gonna suck you off too?
239
00:13:56,247 --> 00:13:58,077
- No, I...
- I might.
240
00:13:59,618 --> 00:14:00,961
I'll meet you out front
before the show.
241
00:14:00,985 --> 00:14:04,515
♪ I said
something better change ♪
242
00:14:04,556 --> 00:14:08,126
♪ I said
something better change ♪
243
00:14:08,159 --> 00:14:10,629
♪ I said
something better change ♪
244
00:14:10,662 --> 00:14:14,102
♪ Change change
something better change ♪
245
00:14:14,132 --> 00:14:16,002
♪ Change change ♪
246
00:14:16,034 --> 00:14:17,504
You won't get better than that.
247
00:14:17,536 --> 00:14:18,896
I want that one
in there as well.
248
00:14:20,772 --> 00:14:21,912
That one?
249
00:14:21,940 --> 00:14:23,780
That one should be 650
250
00:14:23,808 --> 00:14:25,178
but if you buy this one
251
00:14:25,209 --> 00:14:27,709
I'll give it to you for 625.
252
00:14:27,746 --> 00:14:29,276
- Okay.
- How about that, hmm?
253
00:14:29,314 --> 00:14:30,725
- It's a bargain.
- What about this one here?
254
00:14:30,749 --> 00:14:31,719
This right here?
255
00:14:31,750 --> 00:14:33,420
Now, this one should be 850
256
00:14:33,452 --> 00:14:35,692
but if you buy both of them,
800 quid.
257
00:14:35,720 --> 00:14:39,020
Shay! I thought you'd be here
hours ago.
258
00:14:39,057 --> 00:14:40,287
Be right with you.
259
00:14:40,325 --> 00:14:41,636
What about the drums
at the back?
260
00:14:41,660 --> 00:14:43,203
The drums at the back,
I'll let you have that one
261
00:14:43,227 --> 00:14:44,857
for 700 quid, okay?
262
00:14:44,896 --> 00:14:46,996
- 700?
- Come on, it should be 750.
263
00:14:47,031 --> 00:14:48,471
Have a look
at the ones on the left.
264
00:14:48,500 --> 00:14:49,644
I'll let you have the whole lot
265
00:14:49,668 --> 00:14:52,598
two guitars and the drum kit.
266
00:14:52,637 --> 00:14:55,107
- Nine hundred.
- Two grand, two grand.
267
00:14:55,139 --> 00:14:56,879
- Two, two grand.
- Two grand?
268
00:14:56,908 --> 00:14:58,948
Yeah, alright? It'll be
far more expensive for me.
269
00:15:02,847 --> 00:15:05,477
Go have a look at the drums.
Go on, the ones on the left.
270
00:15:07,919 --> 00:15:09,419
These punks
271
00:15:09,454 --> 00:15:12,764
they're worse than the hippies.
Just get uglier and uglier.
272
00:15:12,791 --> 00:15:15,331
- Better than disco.
- Truer words never spoken.
273
00:15:15,360 --> 00:15:17,530
Come on.
I've got the parts for you.
274
00:15:17,562 --> 00:15:21,172
♪ If they got anything to say
275
00:15:21,199 --> 00:15:25,469
♪ There's many black ears here
to listen ♪
276
00:15:25,504 --> 00:15:28,144
♪ But it was Four Tops
all night ♪
277
00:15:28,172 --> 00:15:30,742
♪ With encores
from stage right ♪
278
00:15:30,775 --> 00:15:33,605
♪ Charging from the bass knives
to the treble ♪
279
00:15:35,279 --> 00:15:36,679
♪ But onstage they ain't ♪
280
00:15:38,883 --> 00:15:43,253
♪ If they got anything to say
281
00:15:43,287 --> 00:15:47,657
♪ There's many black ears here
to listen ♪
282
00:15:47,692 --> 00:15:50,192
♪ But it was Four Tops
all night ♪
283
00:15:50,228 --> 00:15:52,228
♪ With encores
from stage right ♪
284
00:15:53,765 --> 00:15:56,835
♪ But onstage
they ain't got no roots ♪
285
00:15:58,036 --> 00:16:00,066
♪ Rock rebel
286
00:16:02,907 --> 00:16:04,507
♪ Dress back jump back..
287
00:16:06,010 --> 00:16:07,810
Shay, dinner!
288
00:16:07,846 --> 00:16:11,716
♪ 'Cause it won't
get you anywhere ♪♪
289
00:16:24,629 --> 00:16:26,029
Shay!
290
00:16:41,179 --> 00:16:43,349
Why are you wearing mum's hat?
291
00:16:43,381 --> 00:16:46,251
Daddy, Shay's wearing mum's hat.
292
00:16:51,790 --> 00:16:53,460
You trying to do me over, boy?
293
00:16:54,392 --> 00:16:55,992
You trying to do me over?
294
00:16:59,030 --> 00:17:01,770
I never want to see that thing
again.
295
00:17:01,800 --> 00:17:03,670
You hear me?
296
00:17:03,702 --> 00:17:05,642
And what have you
done to your hair?
297
00:17:07,171 --> 00:17:08,871
It's your fault she left.
298
00:17:28,960 --> 00:17:30,700
I got to take Alice
to the child minders
299
00:17:30,729 --> 00:17:31,929
before we move the piano.
300
00:17:31,963 --> 00:17:34,973
So set the straps
while I'm gone.
301
00:17:34,999 --> 00:17:37,099
I'm leaving early tonight
to go to a concert.
302
00:17:37,135 --> 00:17:40,505
Huh? What concert?
303
00:17:40,539 --> 00:17:41,849
Who, who's gonna
look after Alice?
304
00:17:41,873 --> 00:17:43,050
I've got to be in the taxi
all night.
305
00:17:43,074 --> 00:17:44,214
And where, where, by the way
306
00:17:44,242 --> 00:17:46,652
did you get the money
for a concert, huh?
307
00:17:46,678 --> 00:17:49,248
From you. I'm going.
308
00:17:51,516 --> 00:17:54,086
I know you think
you've got it all so figured out
309
00:17:54,118 --> 00:17:56,188
but it's not as simple
as you think.
310
00:17:56,220 --> 00:17:57,832
Well, it's not exactly rocket
science, is it, either?
311
00:17:57,856 --> 00:17:59,466
I hope you don't get
that anger for me, boy
312
00:17:59,490 --> 00:18:01,630
'cause it's only worth it
if it's worth it.
313
00:18:03,728 --> 00:18:05,158
Come on, sweetie.
314
00:18:14,305 --> 00:18:16,635
I guess your music
really wasn't worth it.
315
00:18:16,675 --> 00:18:17,835
Was it, dad?
316
00:18:38,963 --> 00:18:42,203
♪ Hey now
it's a matter of opinion ♪
317
00:18:42,233 --> 00:18:44,243
♪ If you agree
318
00:18:44,268 --> 00:18:46,338
♪ Someone else
will say the opposite ♪
319
00:18:46,370 --> 00:18:50,980
♪ Well hey now you won't
ever change the weather ♪
320
00:18:51,009 --> 00:18:54,909
♪ Take what's there
if it's rain or if it's shine ♪
321
00:18:54,946 --> 00:18:57,946
♪ Are you running too fast?
Are you walking.. ♪♪
322
00:18:57,982 --> 00:18:59,982
Come on boys, pull, pull.
323
00:19:01,319 --> 00:19:03,519
- Oi, I like your hair.
- A little Sid Vicious, are ya?
324
00:19:03,554 --> 00:19:05,124
Uh, Sid's a wanker.
325
00:19:06,557 --> 00:19:08,127
Who do you like then?
326
00:19:08,159 --> 00:19:09,529
- The Clash.
- Come on, Shay.
327
00:19:09,560 --> 00:19:10,638
You're not helping me, boy.
Move out of the way.
328
00:19:10,662 --> 00:19:11,962
Out, go on, scoot.
329
00:19:14,733 --> 00:19:16,573
Pull!
330
00:19:19,403 --> 00:19:21,713
- Ah!
- Dad! Dad!
331
00:19:30,281 --> 00:19:33,121
Nurse. I'm looking for
the family of Nicholas Baker.
332
00:19:36,888 --> 00:19:38,158
Hello.
333
00:19:39,824 --> 00:19:41,164
Where's your mother?
334
00:19:42,526 --> 00:19:43,926
She's, she's on her way.
335
00:19:47,098 --> 00:19:49,128
Is he gonna die?
336
00:19:49,167 --> 00:19:50,267
No, no.
337
00:19:50,301 --> 00:19:52,101
He has sustained
some rather serious injuries
338
00:19:52,136 --> 00:19:54,106
but he'll be fine.
339
00:19:55,640 --> 00:19:57,610
I'm afraid we will have
to keep him in
340
00:19:57,642 --> 00:20:00,212
for a few weeks, though.
341
00:20:00,244 --> 00:20:01,514
I want daddy.
342
00:20:03,948 --> 00:20:05,218
Can we see him?
343
00:20:08,853 --> 00:20:11,093
- Daddy!
- Oh, hello.
344
00:20:11,122 --> 00:20:13,192
Do you want
to sit beside him over here?
345
00:20:19,397 --> 00:20:21,467
Why is he just lying there?
346
00:20:22,867 --> 00:20:26,867
- Is he sleeping?
- Well, yes.
347
00:20:26,905 --> 00:20:31,135
Um, the, the doctor
did, uh, an operation
348
00:20:31,175 --> 00:20:34,405
so the, uh, doctor
put him to sleep
349
00:20:34,445 --> 00:20:36,645
and, and he fixed his leg
350
00:20:36,681 --> 00:20:39,521
and he put that cast on it.
351
00:20:39,550 --> 00:20:42,090
And, and now he's just sleeping
to get better.
352
00:20:52,797 --> 00:20:54,727
- When's mummy coming home?
- Soon.
353
00:20:57,201 --> 00:20:59,401
Well, what are we gonna do?
354
00:20:59,437 --> 00:21:01,707
- Well, I don't know.
- I'll think of something.
355
00:21:02,807 --> 00:21:04,137
Here, eat your dinner.
356
00:21:08,379 --> 00:21:11,219
I don't like that, Shay.
357
00:21:11,249 --> 00:21:13,579
- Well, you'll have to have it.
- Well, I don't want it.
358
00:21:13,617 --> 00:21:16,917
- Alice, please.
- I don't want it.
359
00:21:16,955 --> 00:21:18,955
Alright, listen to me.
360
00:21:18,990 --> 00:21:22,230
I'm gonna be like dad
for the next couple of weeks
361
00:21:22,260 --> 00:21:24,000
so you're gonna have to do
what I say.
362
00:21:24,028 --> 00:21:26,828
- But you're not an adult.
- Well, I better be.
363
00:21:28,132 --> 00:21:30,072
Otherwise we're gonna be
in deep trouble.
364
00:21:32,603 --> 00:21:34,073
Did you hear me?
365
00:21:36,040 --> 00:21:37,980
Alice, I'm serious.
366
00:21:40,611 --> 00:21:43,281
Go on, get ready for bed.
367
00:21:43,314 --> 00:21:45,424
- I'll keep it for later.
- It's rubbish.
368
00:21:47,018 --> 00:21:50,088
It is. Don't be cheeky.
369
00:21:59,898 --> 00:22:02,168
"Burned branches
crashed to the ground
370
00:22:02,200 --> 00:22:05,370
"sending up great showers
of sparks.
371
00:22:05,403 --> 00:22:08,113
"Can you imagine
how frightened the animals were?
372
00:22:08,139 --> 00:22:11,039
"As soon as they could smell
the smell of burning
373
00:22:11,075 --> 00:22:13,575
"and hear the distant crackling
of the fire
374
00:22:13,611 --> 00:22:15,311
they began to run."
375
00:22:53,184 --> 00:22:55,294
Vivian! Vivian!
376
00:23:00,458 --> 00:23:01,428
Alright!
377
00:23:01,459 --> 00:23:03,999
Alright. Shut it! Shut it.
378
00:23:04,028 --> 00:23:06,028
- Vivian!
- Yeah, alright.
379
00:23:07,231 --> 00:23:09,301
Hey, I was starting to wonder.
380
00:23:10,902 --> 00:23:12,172
Nice hair.
381
00:23:14,372 --> 00:23:15,642
You alright?
382
00:23:16,975 --> 00:23:19,675
- My dad's had an accident.
- He's in hospital.
383
00:23:19,710 --> 00:23:21,650
What are you doing here then?
384
00:23:22,313 --> 00:23:23,953
I don't know.
385
00:23:23,982 --> 00:23:25,092
I couldn't just sit there,
could I?
386
00:23:25,116 --> 00:23:27,116
Alright. Skinheads are here.
387
00:23:27,151 --> 00:23:29,591
Better get inside
before there's trouble.
388
00:23:35,026 --> 00:23:38,126
♪ I want to move the town
to the clash city rockers ♪
389
00:23:38,162 --> 00:23:41,102
♪ You need a little jump
of electrical shockers ♪
390
00:23:41,132 --> 00:23:44,002
♪ You better leave town
if you only want to knock us ♪
391
00:23:44,035 --> 00:23:46,735
♪ Nothing stands the pressure
of the clash city rockers ♪
392
00:23:46,770 --> 00:23:49,810
♪ See the rate
they come down the escalator ♪
393
00:23:49,840 --> 00:23:52,640
♪ Listen to the tube train
accelerator ♪
394
00:23:52,676 --> 00:23:55,306
♪ Then you realize
that you got to have a purpose ♪
395
00:23:55,346 --> 00:23:58,176
♪ Or this place is gonna
knock you out sooner or later ♪
396
00:23:58,216 --> 00:24:01,116
♪ So don't complain
397
00:24:01,152 --> 00:24:04,392
♪ About
your useless employment ♪
398
00:24:04,422 --> 00:24:06,992
♪ Jack it in
399
00:24:07,025 --> 00:24:09,585
♪ Forever tonight
400
00:24:09,627 --> 00:24:12,257
♪ Or shut your mouth
401
00:24:12,296 --> 00:24:15,596
♪ And pretend you enjoy it
402
00:24:15,633 --> 00:24:19,903
♪ Think of all the money
you've got ♪
403
00:24:20,738 --> 00:24:22,038
♪ Yeah yeah
404
00:24:39,123 --> 00:24:42,293
♪ Yes I want to move the town
to the clash city rockers ♪
405
00:24:42,326 --> 00:24:45,256
♪ You need a little jump
of electrical shockers ♪
406
00:24:45,296 --> 00:24:48,096
♪ You better leave town
if you only want to knock us ♪
407
00:24:48,132 --> 00:24:51,642
♪ Nothing stands the pressure
of the clash city rockers ♪
408
00:25:01,345 --> 00:25:05,075
♪ Rock rock clash city rockers
409
00:25:07,718 --> 00:25:10,648
♪ Rock rock clash city rockers
410
00:25:12,523 --> 00:25:16,263
♪ Rock rock clash city rockers
411
00:25:19,163 --> 00:25:22,133
♪ Rock rock
clash city rockers ♪♪
412
00:25:37,081 --> 00:25:39,651
- Come on.
- Yeah!
413
00:25:56,734 --> 00:25:58,804
♪ White riot I wanna riot
414
00:25:58,836 --> 00:26:01,166
♪ White riot a riot of my own
415
00:26:01,205 --> 00:26:03,105
♪ White riot I wanna riot
416
00:26:03,141 --> 00:26:05,441
♪ White riot a riot of my own
417
00:26:05,476 --> 00:26:07,446
♪ Black man
got a lot of problems ♪
418
00:26:07,478 --> 00:26:09,778
♪ But they don't mind
throwing a brick ♪
419
00:26:09,813 --> 00:26:11,683
♪ White people go to school
420
00:26:11,715 --> 00:26:13,945
♪ Where they teach you
how to be thick ♪
421
00:26:13,984 --> 00:26:16,054
♪ And everybody's doing
422
00:26:16,087 --> 00:26:18,387
♪ Just what they're told to
423
00:26:18,422 --> 00:26:22,462
♪ And nobody wants
to go to jail ♪
424
00:26:22,493 --> 00:26:24,903
♪ White riot I wanna riot
425
00:26:24,928 --> 00:26:27,028
♪ White riot
a riot of my own.. ♪
426
00:26:27,065 --> 00:26:28,065
What are they doing?
427
00:26:31,469 --> 00:26:33,139
Come on, come on!
428
00:26:35,773 --> 00:26:37,583
Let us out!
429
00:26:55,893 --> 00:26:56,893
Oh!
430
00:26:59,230 --> 00:27:01,870
- Shay!
- Run! Go! Go!
431
00:27:01,899 --> 00:27:04,139
♪ White riot I wanna riot..
432
00:27:12,276 --> 00:27:13,606
Come, Shay!
433
00:27:14,778 --> 00:27:16,378
♪ White riot I wanna riot
434
00:27:21,152 --> 00:27:22,922
Run, run, run!
435
00:27:56,554 --> 00:27:58,224
Alice?
436
00:28:00,458 --> 00:28:01,688
Alice!
437
00:28:02,660 --> 00:28:04,600
Alice! Alice!
438
00:28:12,303 --> 00:28:15,943
- Hello?
- I'm here.
439
00:28:15,973 --> 00:28:17,443
Alice, you scared me to death.
440
00:28:17,475 --> 00:28:19,435
I think you already scared her.
441
00:28:19,477 --> 00:28:22,977
She woke up and no one was home,
so she came over to me.
442
00:28:23,013 --> 00:28:26,153
- Oh. I'm so sorry.
- Alice, I'm sorry.
443
00:28:27,585 --> 00:28:29,185
What is going on, Shay?
444
00:28:29,220 --> 00:28:30,850
Alice said something
about an accident.
445
00:28:30,888 --> 00:28:32,188
I've tried calling the hospital.
446
00:28:32,223 --> 00:28:34,100
Yeah, me dad's had
an accident moving a piano.
447
00:28:34,124 --> 00:28:36,364
Oh, my God. Is..
448
00:28:36,394 --> 00:28:38,334
Is that what happened to you,
is it?
449
00:28:39,663 --> 00:28:41,063
Yeah.
450
00:28:41,098 --> 00:28:43,828
Uh, thanks so much for helping.
You're a lifesaver, really.
451
00:28:43,867 --> 00:28:45,337
No, Shay, I think I should stay.
452
00:28:45,369 --> 00:28:46,799
It's alright, me mum's coming
453
00:28:46,837 --> 00:28:47,881
and she's with my dad by now.
454
00:28:47,905 --> 00:28:48,865
- Really?
- Thank you, thank you.
455
00:28:48,906 --> 00:28:50,236
You've done amazing. Thank you.
456
00:28:50,274 --> 00:28:51,744
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.
457
00:28:51,775 --> 00:28:53,335
- Shay!
- Bye, bye.
458
00:28:58,749 --> 00:29:00,279
I'm sorry.
459
00:29:01,685 --> 00:29:02,885
You left me.
460
00:29:04,154 --> 00:29:07,094
I was stupid.
461
00:29:07,124 --> 00:29:09,564
- Alice, I'm sorry.
- Liar.
462
00:29:09,593 --> 00:29:12,033
I'll never leave you again,
promise.
463
00:29:13,431 --> 00:29:15,401
Promise on dad?
464
00:29:15,433 --> 00:29:16,803
Promise on dad.
465
00:29:21,672 --> 00:29:23,612
What happened to your face?
466
00:29:25,743 --> 00:29:27,043
Jack?
467
00:29:28,312 --> 00:29:30,552
Something like that.
468
00:29:30,581 --> 00:29:31,921
Now, go to bed, alright?
469
00:29:47,965 --> 00:29:50,765
♪ Rock rock clash city rockers
470
00:29:53,604 --> 00:29:56,274
♪ Rock rock clash city rockers
471
00:30:05,182 --> 00:30:08,022
- Where's your father, Shay?
- He's sick.
472
00:30:08,051 --> 00:30:09,951
Is that right?
473
00:30:09,987 --> 00:30:13,487
Well, you tell him, either he
pays up by the end of the week
474
00:30:13,524 --> 00:30:15,934
or Alice can't come back.
475
00:30:15,959 --> 00:30:18,899
And, uh, put some ice
on your face.
476
00:30:18,929 --> 00:30:21,469
I should be calling
Social Services.
477
00:30:21,499 --> 00:30:23,569
- Are you serious?
- He didn't bloody do this to me.
478
00:30:23,601 --> 00:30:25,271
No, I'm sure the police did.
479
00:30:25,303 --> 00:30:27,073
- In fact...
- By this Friday.
480
00:30:27,104 --> 00:30:28,744
- Goodbye, Shay.
- Bye.
481
00:30:35,679 --> 00:30:39,349
Ooh. Quite a pair you two.
482
00:30:40,651 --> 00:30:42,091
When is he gonna wake up?
483
00:30:44,888 --> 00:30:46,388
Is your mum coming by?
484
00:30:48,759 --> 00:30:50,129
Yeah.
485
00:30:51,795 --> 00:30:53,475
Are you and your sister
gonna be alright?
486
00:30:56,334 --> 00:30:58,244
Yeah, we're fine.
487
00:31:29,367 --> 00:31:30,497
What?
488
00:31:31,569 --> 00:31:33,469
You selling something?
489
00:31:33,504 --> 00:31:35,844
No. I'm looking for me mum.
490
00:31:38,376 --> 00:31:39,736
I'm looking for me mum!
491
00:31:42,145 --> 00:31:43,545
I'm looking for me mum.
492
00:31:43,581 --> 00:31:46,251
Fine by me, lad,
so long as it's not a dad.
493
00:31:47,685 --> 00:31:49,615
Her, her name's Sandrine.
494
00:31:50,388 --> 00:31:51,588
You know her?
495
00:31:51,622 --> 00:31:54,692
- I know her well.
- Some days she lives here.
496
00:31:56,326 --> 00:31:57,856
Today not being one of 'em.
497
00:32:01,699 --> 00:32:03,629
Um, come on in.
498
00:32:10,307 --> 00:32:12,277
Johnny, my man over here
is looking for Sandrine.
499
00:32:13,744 --> 00:32:15,614
You're her son?
500
00:32:15,646 --> 00:32:17,416
Yeah.
501
00:32:17,448 --> 00:32:19,678
- Well, come on up.
- No, thanks.
502
00:32:19,717 --> 00:32:21,887
I... I'm just looking
to find her.
503
00:32:21,919 --> 00:32:23,449
You don't know where she went,
do you?
504
00:32:23,487 --> 00:32:25,687
- She's told me about you.
- It's Shay, right?
505
00:32:27,190 --> 00:32:30,130
- Yeah.
- Well, come on, Shay.
506
00:32:30,160 --> 00:32:31,900
I don't bite.
507
00:32:31,929 --> 00:32:33,106
You could do with a cup of tea.
508
00:32:33,130 --> 00:32:34,730
God, who's been
touching my tools?
509
00:32:34,765 --> 00:32:36,195
You've been touching my tools?
510
00:32:36,233 --> 00:32:37,373
- Come on, kid.
- Hello.
511
00:32:37,401 --> 00:32:40,071
This is Shay, Sandrine's son.
512
00:32:40,103 --> 00:32:41,873
Yeah. I told him
he weren't mine.
513
00:32:41,905 --> 00:32:43,735
It's bad enough, eh?
514
00:32:43,774 --> 00:32:46,684
Hey, he's got your eyes, though,
Johnny.
515
00:32:48,646 --> 00:32:51,276
- He does, Johnny.
- He's too old to be mine.
516
00:32:51,314 --> 00:32:54,054
- I have a dad, alright?
- It's my mum I need to find.
517
00:32:54,084 --> 00:32:55,724
I've got to go. Later.
518
00:32:55,753 --> 00:32:58,993
- Oh, God! Christ Almighty!
- Missed it.
519
00:33:10,233 --> 00:33:11,773
We're a noisy lot.
520
00:33:14,805 --> 00:33:17,575
My dad had an accident.
521
00:33:17,608 --> 00:33:19,378
I just need to find me mum.
522
00:33:19,409 --> 00:33:21,509
Well, I'm sorry to hear that..
523
00:33:24,214 --> 00:33:26,824
But she's not here.
I can't say I know where.
524
00:33:28,719 --> 00:33:31,349
She'll be back though.
She always is.
525
00:33:33,223 --> 00:33:35,163
You're welcome to stay and wait
if you want.
526
00:33:36,226 --> 00:33:37,626
Can I see her room?
527
00:33:51,008 --> 00:33:53,978
Your mum is very talented,
you know
528
00:33:54,011 --> 00:33:55,281
with her music.
529
00:33:57,548 --> 00:34:00,948
She talks about you
and your sister all the time.
530
00:34:00,984 --> 00:34:02,924
See, I even know
you have a sister.
531
00:34:05,956 --> 00:34:07,386
Are you her boyfriend?
532
00:34:09,927 --> 00:34:13,627
Um, when she lets me be.
533
00:34:17,034 --> 00:34:18,444
Just tell her I was here.
534
00:34:19,870 --> 00:34:20,870
Sure.
535
00:34:22,840 --> 00:34:25,280
I think he stole it from me.
536
00:34:25,308 --> 00:34:26,508
He stole it from you?
537
00:34:26,544 --> 00:34:28,884
You know, the look only.
538
00:34:28,912 --> 00:34:30,682
- Hey.
- No, this is for me.
539
00:34:30,714 --> 00:34:33,054
- Alright.
- What do you want, midge?
540
00:34:33,083 --> 00:34:34,593
Have you seen Vivian?
541
00:34:34,618 --> 00:34:38,118
- Oh, yeah, Viv.
- I saw her all last night long.
542
00:34:39,590 --> 00:34:42,630
Oh, God, I'm joking, kid.
543
00:34:42,660 --> 00:34:45,060
You're a serious little bloke,
aren't ya?
544
00:34:45,095 --> 00:34:47,825
Just would you tell her
Shay was looking for her?
545
00:34:47,865 --> 00:34:50,195
Oh, yeah, exactly
what I had in mind to do.
546
00:34:51,935 --> 00:34:53,335
Alright.
547
00:34:55,205 --> 00:34:57,305
♪ Something's gone wrong again
548
00:34:57,340 --> 00:34:59,910
♪ Look at my watch
just to tell the time ♪
549
00:34:59,943 --> 00:35:02,013
♪ But the hands come off mine
550
00:35:02,045 --> 00:35:04,105
♪ Something's gone wrong
again ♪♪
551
00:35:07,685 --> 00:35:09,345
Up and about, are we,
Mr. Baker?
552
00:35:11,421 --> 00:35:14,261
Where's, uh, where's my kids?
553
00:35:14,291 --> 00:35:17,091
- With your wife, of course.
- My wife?
554
00:35:19,096 --> 00:35:21,396
Oh, yeah. Right. Thanks.
555
00:35:22,700 --> 00:35:25,970
Is there anything I can get you?
556
00:35:26,003 --> 00:35:29,873
- I'd like some water, please.
- Your wish is my command.
557
00:35:39,149 --> 00:35:40,149
Shay.
558
00:35:41,384 --> 00:35:44,794
They said
that you were with your mum.
559
00:35:44,822 --> 00:35:46,592
Well, I had to tell them
something.
560
00:35:46,624 --> 00:35:48,734
- Jesus Christ!
- What happened to you?
561
00:35:48,759 --> 00:35:50,459
You look worse than me.
562
00:35:50,493 --> 00:35:52,833
- It's nothing.
- Well, it was something.
563
00:35:54,097 --> 00:35:55,597
Are you okay?
564
00:35:55,633 --> 00:35:58,443
I'm fine. I'm managing.
565
00:35:59,903 --> 00:36:01,543
I'm making arrangements
566
00:36:01,571 --> 00:36:04,941
to send you and your sister
up to Glasgow
567
00:36:04,975 --> 00:36:06,035
to stay with your granny.
568
00:36:06,076 --> 00:36:08,776
- Oh. No.
- Dad, you can't do that. Come on.
569
00:36:08,812 --> 00:36:11,152
What would you have me do,
Shay, huh?
570
00:36:11,181 --> 00:36:12,651
I mean, look at me.
571
00:36:14,184 --> 00:36:16,624
I was hanging by a thread
before.
572
00:36:16,654 --> 00:36:18,894
- You're not joking.
- I've seen the books.
573
00:36:18,922 --> 00:36:21,832
- Huh?
- Yeah, that's right.
574
00:36:21,859 --> 00:36:24,489
The shop is still open.
I'm not going anywhere.
575
00:36:26,630 --> 00:36:28,570
Dad, I can do it.
576
00:36:28,598 --> 00:36:31,568
You've got your hands full
looking after your sister.
577
00:36:34,204 --> 00:36:36,314
Hey.
578
00:36:36,339 --> 00:36:38,579
- How's my taxi?
- It's, it's fine.
579
00:36:38,608 --> 00:36:41,508
I don't want anyone touching
my taxi. Do you hear me?
580
00:36:41,544 --> 00:36:42,754
Yeah.
581
00:36:42,780 --> 00:36:44,820
Those vultures will be around
soon enough
582
00:36:44,848 --> 00:36:46,778
when my deposits don't come in.
583
00:36:50,520 --> 00:36:51,890
Oh.
584
00:36:51,922 --> 00:36:54,492
I've mucked things up this time,
haven't I, kiddo?
585
00:36:55,492 --> 00:36:56,932
Yeah?
586
00:36:56,960 --> 00:36:59,030
Yeah, that's right.
587
00:36:59,062 --> 00:37:01,002
If you could just give me
another week.
588
00:37:02,766 --> 00:37:04,866
I understand.
589
00:37:04,902 --> 00:37:06,272
Friday.
590
00:37:09,472 --> 00:37:11,242
You don't sound like daddy.
591
00:37:11,274 --> 00:37:13,544
Ha! Found ya!
592
00:37:15,012 --> 00:37:16,852
What took you so bloody long?
593
00:37:16,880 --> 00:37:18,820
Yours isn't the only
music store in Wanstead.
594
00:37:18,849 --> 00:37:21,319
It's the bloody middle
of nowhere out here. Two trains.
595
00:37:21,351 --> 00:37:23,891
- I'm Alice.
- I'm Vivian.
596
00:37:23,921 --> 00:37:26,691
- Do you want to paint my hair?
- Abso-bloody-lutely.
597
00:37:29,559 --> 00:37:32,829
- That must hurt.
- Oh. It's nothing.
598
00:37:34,364 --> 00:37:36,874
So are you running this place?
599
00:37:36,900 --> 00:37:39,270
While my dad's in hospital.
600
00:37:39,302 --> 00:37:41,872
- We are completely buggered.
- Completely.
601
00:37:44,007 --> 00:37:45,437
Do you know how to drive?
602
00:38:00,824 --> 00:38:02,934
♪ Hmm hmm hmm hmm
603
00:38:02,960 --> 00:38:06,130
♪ Hmm hmm hmm hmm
604
00:38:06,163 --> 00:38:07,233
♪ Yeah
605
00:38:07,264 --> 00:38:09,304
♪ Hmm hmm hmm hmm
606
00:38:09,332 --> 00:38:12,672
♪ Hmm hmm hmm hmm
607
00:38:12,702 --> 00:38:13,802
♪ Yeah
608
00:38:13,837 --> 00:38:16,037
♪ Hmm hmm-hmm hmm-hmm
609
00:38:16,073 --> 00:38:19,283
♪ Hmm-hmm hmm hmm
610
00:38:19,309 --> 00:38:23,109
♪ Yeah it is you
611
00:38:23,814 --> 00:38:26,884
♪ Oh yeah
612
00:38:26,917 --> 00:38:30,247
♪ It is you you
613
00:38:30,287 --> 00:38:33,557
♪ Oh yeah
614
00:38:33,590 --> 00:38:35,430
♪ It is you
615
00:38:36,927 --> 00:38:39,997
♪ Oh yeah
616
00:38:40,030 --> 00:38:41,900
♪ I said pressure drop
617
00:38:41,932 --> 00:38:43,272
♪ Oh pressure
618
00:38:43,300 --> 00:38:46,470
♪ Oh yeah pressures gonna
drop on you ♪
619
00:38:46,503 --> 00:38:49,943
♪ I said
a pressure drop oh pressure ♪
620
00:38:49,973 --> 00:38:53,083
♪ Oh yeah pressures gonna
drop on you ♪
621
00:38:53,110 --> 00:38:55,180
♪ I said and when you drop
622
00:38:55,212 --> 00:38:57,312
♪ Oh you've gotta feel it
623
00:38:57,347 --> 00:38:59,817
♪ All that you are doing
is wrong ♪
624
00:38:59,850 --> 00:39:01,720
♪ I said and when your drop
625
00:39:01,751 --> 00:39:03,821
♪ Oh you've gotta feel it
626
00:39:03,854 --> 00:39:06,464
♪ All that you are doing
is wrong ♪
627
00:39:06,489 --> 00:39:08,729
♪ Hmm hmm hmm
628
00:39:08,758 --> 00:39:10,388
♪ Hmm hmm
629
00:39:10,427 --> 00:39:13,157
♪ Hmm hmm yeah
630
00:39:13,196 --> 00:39:14,556
♪ Hmm hmm hmm ♪
631
00:39:28,411 --> 00:39:30,251
Joan, are you sure?
632
00:39:30,280 --> 00:39:31,380
So?
633
00:39:31,414 --> 00:39:33,484
It's not quite
what we're looking for.
634
00:39:33,516 --> 00:39:34,916
Thank you.
635
00:39:42,025 --> 00:39:44,995
You're fearless, you know that?
636
00:39:45,028 --> 00:39:48,628
I don't know anything, except
no one wants to buy a piano.
637
00:39:48,665 --> 00:39:50,525
Well, rich people do.
638
00:39:50,567 --> 00:39:53,637
I think they're the only two
in Wanstead, and they don't.
639
00:39:53,670 --> 00:39:56,810
Here you are, busting it out
for your dad and Alice.
640
00:39:56,840 --> 00:39:58,880
It's just another drop
in the bucket to them.
641
00:39:58,909 --> 00:40:02,209
- Yeah, but it's a good drop.
- It's still not fair.
642
00:40:02,245 --> 00:40:04,945
- Nothing is.
- Where are you from, anyway?
643
00:40:06,183 --> 00:40:08,023
London. Why?
644
00:40:08,051 --> 00:40:09,651
Just I've never been
to your house.
645
00:40:09,686 --> 00:40:11,886
Well, trust me,
it's better that way.
646
00:40:11,922 --> 00:40:14,822
So can you play any of these?
647
00:40:16,293 --> 00:40:17,593
- No.
- Can too.
648
00:40:17,627 --> 00:40:20,227
Play me something.
I'll let you feel me up.
649
00:40:21,631 --> 00:40:22,831
You should be so lucky.
650
00:40:22,866 --> 00:40:24,196
Don't get cocky now.
651
00:40:24,234 --> 00:40:26,874
- Hmm, what do you like?
- Try me.
652
00:40:27,470 --> 00:40:28,740
Alright.
653
00:41:00,971 --> 00:41:02,871
You bastard.
654
00:41:02,906 --> 00:41:05,406
That's my dad. He makes me.
655
00:41:12,815 --> 00:41:14,445
Bloody creditors.
656
00:41:16,686 --> 00:41:19,186
I'm taking the taxi tonight,
alright?
657
00:41:19,222 --> 00:41:21,362
You think you're ready?
658
00:41:21,391 --> 00:41:22,731
As I'll ever be.
659
00:41:25,228 --> 00:41:26,828
I'll see you tonight then.
660
00:41:26,863 --> 00:41:28,007
I promised Alice
we'd do something special
661
00:41:28,031 --> 00:41:29,531
for your birthday.
662
00:41:29,566 --> 00:41:31,996
Couldn't let her down.
Now, could I?
663
00:41:32,035 --> 00:41:33,835
Thank you very much indeed.
664
00:41:33,870 --> 00:41:35,770
Margaret Thatcher is the voice
665
00:41:35,805 --> 00:41:39,535
of a new conservative revolution
666
00:41:39,576 --> 00:41:42,106
that this country
has been waiting for
667
00:41:42,145 --> 00:41:45,315
and so desperately needs,
and I take great pride..
668
00:41:45,348 --> 00:41:48,118
She's never gonna sleep
after all that cake.
669
00:41:48,151 --> 00:41:50,391
Don't worry, I'll watch her.
670
00:41:50,420 --> 00:41:54,220
- Thatcher's boy, Daniels.
- Misguided sod.
671
00:41:54,257 --> 00:41:55,987
How would you like to be
his kid?
672
00:41:56,026 --> 00:41:57,656
Right, let's get you ready.
673
00:42:01,198 --> 00:42:03,268
We got to make you look
old enough to drive.
674
00:42:12,075 --> 00:42:14,005
Well, how do I look?
675
00:42:16,079 --> 00:42:19,019
I think
we need to try something else.
676
00:42:19,049 --> 00:42:20,349
I don't like the sound of that.
677
00:42:21,818 --> 00:42:23,718
No way!
678
00:42:23,753 --> 00:42:25,123
Just come out.
679
00:42:38,468 --> 00:42:40,198
It's me birthday.
680
00:42:40,237 --> 00:42:42,167
Yeah, and do you want
to spend it in jail?
681
00:42:51,714 --> 00:42:53,654
At least
you look old enough now.
682
00:42:56,219 --> 00:43:00,019
Go on. After you, madam.
683
00:43:26,416 --> 00:43:29,946
♪ They say
love can move a mountain ♪
684
00:43:29,986 --> 00:43:33,216
♪ Love's gonna
bring down trees ♪
685
00:43:33,256 --> 00:43:35,856
♪ It's on this
that I'm counting ♪
686
00:43:35,892 --> 00:43:38,632
♪ 'Cause for your heart
687
00:43:38,661 --> 00:43:41,231
♪ I found the keys keys
688
00:43:41,264 --> 00:43:44,504
♪ Yeah the keys
to your heart heart ♪
689
00:43:44,534 --> 00:43:47,704
♪ Well I got them
on my chain chain ♪
690
00:43:47,737 --> 00:43:50,837
♪ When the doors
come apart part ♪
691
00:43:50,873 --> 00:43:53,783
♪ Now we'll never be
the same same ♪
692
00:43:53,810 --> 00:43:57,080
♪ Found the keys
to your heart heart ♪
693
00:43:57,114 --> 00:44:00,154
♪ Yeah the keys
to your heart heart ♪
694
00:44:00,183 --> 00:44:02,193
♪ Oh the keys
to your heart heart ♪♪
695
00:44:09,759 --> 00:44:11,189
Oi, Sandrine!
696
00:44:11,228 --> 00:44:13,828
Johnny,
you going out to the party?
697
00:44:13,863 --> 00:44:15,433
Sandrine!
698
00:44:28,111 --> 00:44:29,611
Lower your window, please.
699
00:44:32,815 --> 00:44:34,075
I said, lower your window!
700
00:44:34,117 --> 00:44:35,487
West London, Ladbroke Grove.
701
00:44:35,518 --> 00:44:37,588
No, no, no. You've got
to get out right now.
702
00:44:37,620 --> 00:44:39,690
I'm not going anywhere
but home, love.
703
00:44:39,722 --> 00:44:41,892
Besides, I can't remember
the last time
704
00:44:41,924 --> 00:44:43,734
I had a good-looking bird
chauffeur me about.
705
00:44:43,760 --> 00:44:45,070
- I ain't your nothing!
- Now get out!
706
00:44:45,094 --> 00:44:46,504
No.
707
00:44:46,529 --> 00:44:48,141
- Lower your window.
- Suit yourself then.
708
00:44:48,165 --> 00:44:50,095
- Please, ma'am?
- Oi.
709
00:44:50,133 --> 00:44:52,073
- You had your chance.
- Now shut it, alright?
710
00:44:54,704 --> 00:44:55,874
- Where are you going?
- Stop!
711
00:45:09,051 --> 00:45:10,451
Oh, gee.
712
00:45:11,521 --> 00:45:13,461
Jesus!
713
00:45:13,490 --> 00:45:15,160
Oh, blimey.
714
00:45:21,331 --> 00:45:24,101
What the bleeding hell
was that, love?
715
00:45:24,133 --> 00:45:25,543
What the..
716
00:45:28,771 --> 00:45:30,741
I thought I'd seen it all.
717
00:45:30,773 --> 00:45:31,873
Are you a bloody tranny?
718
00:45:31,908 --> 00:45:34,608
My girlfriend did it to me,
alright?
719
00:45:34,644 --> 00:45:36,284
I thought it'd make me
look older, is all.
720
00:45:37,247 --> 00:45:38,847
It's my dad's taxi.
721
00:45:38,881 --> 00:45:40,381
He got hurt,
so I got to fill in.
722
00:45:43,286 --> 00:45:45,316
You're a crazy little
bastard, you know that?
723
00:45:46,889 --> 00:45:48,889
How old are you then, mate?
724
00:45:48,925 --> 00:45:51,925
Fifteen. It's me birthday.
725
00:45:53,263 --> 00:45:54,463
- Is it?
- Yeah.
726
00:45:54,497 --> 00:45:55,927
Happy birthday, mate.
727
00:45:58,067 --> 00:46:00,967
Listen, you still think
you can drive me home?
728
00:46:03,373 --> 00:46:04,673
Yeah, alright.
729
00:46:05,942 --> 00:46:08,812
- I'll keep sketch, alright?
- Hmm.
730
00:46:08,845 --> 00:46:11,175
So you're the man
of the house then, are ya?
731
00:46:11,214 --> 00:46:12,684
Yeah.
732
00:46:12,715 --> 00:46:14,245
Well, I approve of the hair.
733
00:46:15,452 --> 00:46:17,822
So you fancy yourself a punk,
do ya?
734
00:46:17,854 --> 00:46:20,064
- Who do you like?
- The Clash.
735
00:46:20,089 --> 00:46:23,359
The Clash? Bunch of tossers.
736
00:46:23,393 --> 00:46:26,303
At least they got something
to say for themselves.
737
00:46:26,329 --> 00:46:28,869
Like Sid Vicious ever did.
738
00:46:28,898 --> 00:46:30,998
What is anarchy, anyway?
739
00:46:31,033 --> 00:46:32,273
Bloody hell.
740
00:46:32,302 --> 00:46:35,002
I ain't gonna pay me dad's bills
with that, am I?
741
00:46:35,037 --> 00:46:36,807
Probably don't know what it is.
742
00:46:41,278 --> 00:46:43,808
How much do I owe ya?
743
00:46:43,846 --> 00:46:45,276
That'll be six quid, mate.
744
00:46:50,420 --> 00:46:52,760
Here. Here.
745
00:46:54,491 --> 00:46:55,831
Happy birthday.
746
00:46:57,159 --> 00:46:58,499
Thank you.
747
00:47:39,201 --> 00:47:40,501
Worst birthday yet.
748
00:47:41,938 --> 00:47:43,238
Yeah?
749
00:47:48,144 --> 00:47:50,354
I had this one bloke.
750
00:47:50,380 --> 00:47:52,680
Thought he could've been
Joe Strummer's brother.
751
00:47:54,050 --> 00:47:55,350
Not likely.
752
00:47:56,619 --> 00:47:58,619
Whoever it was..
753
00:47:58,655 --> 00:48:00,255
He gave me this.
754
00:48:03,259 --> 00:48:05,759
- What, did you shag him?
- Piss off.
755
00:48:09,265 --> 00:48:10,625
Should I take you home?
756
00:48:13,302 --> 00:48:16,442
Look, I told my parents
I was stayin' over at friend's.
757
00:48:21,043 --> 00:48:24,683
I thought maybe
I could stay the night here?
758
00:49:12,194 --> 00:49:13,634
No, wait. Stop.
759
00:49:13,663 --> 00:49:16,103
Uh, I, I don't know
what I'm doing.
760
00:49:16,132 --> 00:49:18,072
- I don't want you to think...
- Shay.
761
00:49:20,703 --> 00:49:21,973
Neither do I.
762
00:50:18,995 --> 00:50:19,995
Shay?
763
00:50:22,465 --> 00:50:24,395
I don't feel very well.
764
00:50:30,540 --> 00:50:32,821
- You've got a temperature on.
- I'm gonna run you a bath.
765
00:50:37,914 --> 00:50:39,854
They turned the water off.
766
00:50:51,961 --> 00:50:53,461
Here you are.
767
00:51:04,674 --> 00:51:06,814
Aren't you going to hospital?
768
00:51:06,843 --> 00:51:09,213
No. We can't.
769
00:51:09,245 --> 00:51:10,805
I'm gonna take you to mum.
770
00:51:29,065 --> 00:51:30,795
Mum! Mum!
771
00:51:31,701 --> 00:51:32,801
Alice, come on, get out.
772
00:51:32,835 --> 00:51:35,565
Alice. Come on.
It's alright, come now.
773
00:51:37,273 --> 00:51:39,013
Mum! Mum!
774
00:51:39,041 --> 00:51:40,641
Oi, stop shouting.
775
00:51:40,677 --> 00:51:42,154
- Just find my mum, alright?
- Come on. Just find my mum.
776
00:51:42,178 --> 00:51:43,848
Move, man. Mum!
777
00:51:43,880 --> 00:51:45,550
- Shay?
- Mum.
778
00:51:45,582 --> 00:51:47,425
- What is it? What's goin' on?
- Alice is sick. I need help.
779
00:51:47,449 --> 00:51:49,919
- What? Let me see.
- What's wrong with her?
780
00:51:49,952 --> 00:51:51,892
- Johnny. Johnny, go get doc.
- Sure.
781
00:51:51,921 --> 00:51:54,461
Get a thermometer as well.
782
00:51:54,490 --> 00:51:55,760
There's no water in that tap.
783
00:51:55,792 --> 00:51:57,202
Run and get some water
and bring it back.
784
00:51:57,226 --> 00:51:58,956
Look at me. Look at me.
785
00:52:01,197 --> 00:52:02,157
Mummy.
786
00:52:02,198 --> 00:52:03,428
Yeah. I'm not leaving.
787
00:52:03,465 --> 00:52:05,077
I'm gonna put you in
and cool you down, alright?
788
00:52:05,101 --> 00:52:06,371
Put it in there.
789
00:52:08,204 --> 00:52:10,044
Where's your dad?
790
00:52:10,072 --> 00:52:12,742
- In hospital.
- What? Well, what happened?
791
00:52:12,775 --> 00:52:14,805
There was an accident
moving a piano.
792
00:52:14,844 --> 00:52:16,414
Well, why didn't you
come sooner?
793
00:52:16,445 --> 00:52:18,305
I did! You weren't even here!
794
00:52:18,347 --> 00:52:21,577
- Well, alright. I'm here now.
- Okay, she's gonna be alright.
795
00:52:21,618 --> 00:52:22,761
You're gonna be alright,
darling.
796
00:52:22,785 --> 00:52:25,185
Go on, quick.
Fill that up again.
797
00:52:25,221 --> 00:52:26,521
Look at me, darling.
798
00:52:31,728 --> 00:52:34,228
Alice will be alright
in a couple of days.
799
00:52:34,263 --> 00:52:35,973
You stay here till then,
alright?
800
00:52:35,998 --> 00:52:38,228
You can, um,
go home and get some clothes.
801
00:52:38,267 --> 00:52:39,337
But I've got the shop.
802
00:52:39,368 --> 00:52:41,298
Oh, don't worry about the shop.
803
00:52:42,972 --> 00:52:44,942
How's your dad?
804
00:52:44,974 --> 00:52:46,444
Not bloody good.
805
00:52:50,847 --> 00:52:54,017
He's done a good job
with you, though, isn't he? Hmm?
806
00:52:56,385 --> 00:52:57,885
I'm glad you're here.
807
00:53:03,225 --> 00:53:05,225
Shay, I've got a gig tonight.
808
00:53:06,228 --> 00:53:07,998
Do you wanna come?
809
00:53:08,030 --> 00:53:09,970
I'll take you somewhere after.
810
00:53:11,300 --> 00:53:15,040
Um, Johnny said
he'll watch Alice for us, so..
811
00:53:16,005 --> 00:53:17,165
What?
812
00:53:17,206 --> 00:53:21,276
Johnny is the most responsible
person I know.
813
00:53:21,310 --> 00:53:23,250
Uh, I trust him with my life.
814
00:53:23,846 --> 00:53:25,306
Honest.
815
00:53:27,483 --> 00:53:28,823
Alright?
816
00:53:30,419 --> 00:53:31,519
Alright.
817
00:53:31,553 --> 00:53:33,963
- Alright, later.
- Bye.
818
00:53:43,199 --> 00:53:46,569
Alright, this one is, um,
this one's for Shay.
819
00:53:52,641 --> 00:53:56,551
♪ I always flirt with death
and I look ill ♪
820
00:53:56,578 --> 00:53:59,418
♪ But I don't care about it
821
00:53:59,448 --> 00:54:03,918
♪ I can face your threats
and stand up straight and tall ♪
822
00:54:03,953 --> 00:54:05,863
♪ And shout about it
823
00:54:05,888 --> 00:54:09,228
♪ I think
I'm on another world with you ♪
824
00:54:10,426 --> 00:54:11,626
♪ With you
825
00:54:12,895 --> 00:54:15,895
♪ I'm on another planet
with you ♪
826
00:54:18,600 --> 00:54:21,640
♪ Another girl another planet
827
00:54:21,670 --> 00:54:24,970
♪ Another girl another planet
828
00:54:25,007 --> 00:54:27,407
♪ Space travel's in my blood
829
00:54:27,443 --> 00:54:31,613
♪ And there ain't nothin'
I can do about it ♪
830
00:54:31,647 --> 00:54:33,847
♪ Long journeys wear me out
831
00:54:33,883 --> 00:54:37,193
♪ But I know
I can't live without it ♪
832
00:54:37,219 --> 00:54:38,419
♪ Oh no
833
00:54:38,454 --> 00:54:41,424
♪ I think
I'm on another world with you ♪
834
00:54:42,658 --> 00:54:45,228
♪ With you
835
00:54:45,261 --> 00:54:48,731
♪ I'm on another planet
with you ♪
836
00:54:50,933 --> 00:54:53,773
♪ Another girl
837
00:54:53,803 --> 00:54:57,513
♪ Who who's loving you now
838
00:54:57,539 --> 00:55:00,579
♪ Another planet
839
00:55:00,609 --> 00:55:03,909
♪ Who's holding you down
840
00:55:03,946 --> 00:55:07,276
♪ Another planet ♪
841
00:55:07,316 --> 00:55:09,416
- Alright, cheers.
- Brilliant. See you soon.
842
00:55:09,451 --> 00:55:10,651
See you. Yeah, yeah.
843
00:55:10,686 --> 00:55:12,386
Through here, mate,
through here.
844
00:55:12,421 --> 00:55:14,191
- Hello, mate.
- Hi, guys, you alright?
845
00:55:14,223 --> 00:55:16,163
- Good show.
- Mm.
846
00:55:17,726 --> 00:55:19,126
- It was alright?
- Great show.
847
00:55:19,161 --> 00:55:21,331
- Oh, thanks, yeah.
- Wicked as always.
848
00:55:22,464 --> 00:55:23,874
We'll see you back, yeah?
849
00:55:23,900 --> 00:55:25,870
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- See you back, then.
850
00:55:27,669 --> 00:55:29,809
Oh, stop it.
851
00:55:29,839 --> 00:55:32,509
I wanna show you something.
You ready?
852
00:55:37,413 --> 00:55:38,823
I like it.
853
00:55:38,848 --> 00:55:40,578
Well, you'll be in it
soon enough.
854
00:55:41,583 --> 00:55:42,823
Once my music takes off
855
00:55:42,852 --> 00:55:46,992
I'm gonna get us
a proper place to live in..
856
00:55:47,023 --> 00:55:48,963
So you and Alice
can come and be with me
857
00:55:48,991 --> 00:55:51,791
and we'll just be together.
858
00:55:51,828 --> 00:55:53,628
You know, you're not really
like most mums.
859
00:55:55,898 --> 00:55:57,198
It's alright, I guess.
860
00:55:58,167 --> 00:55:59,437
Yeah.
861
00:56:00,702 --> 00:56:02,072
Mm.
862
00:56:04,306 --> 00:56:06,236
It's never about you and Alice.
863
00:56:07,643 --> 00:56:08,713
Yeah, I know.
864
00:56:09,478 --> 00:56:10,848
Do you know?
865
00:56:12,614 --> 00:56:14,554
Dad could've gone
to London with you..
866
00:56:15,952 --> 00:56:17,922
But he gave up the band.
867
00:56:20,689 --> 00:56:23,359
Well, what makes you think that?
868
00:56:23,392 --> 00:56:25,332
Well, he bloody quit playing,
didn't he?
869
00:56:26,795 --> 00:56:28,195
Opened the shop.
870
00:56:28,230 --> 00:56:29,930
Oh, no, no, no.
871
00:56:29,966 --> 00:56:34,336
Shay, Shay, I, I left your dad.
872
00:56:34,370 --> 00:56:36,570
I mean,
he did everything he could.
873
00:56:37,473 --> 00:56:38,943
I, I..
874
00:56:38,975 --> 00:56:41,275
I, I don't know
what gave you that idea.
875
00:56:42,378 --> 00:56:43,708
He did.
876
00:56:45,714 --> 00:56:48,524
Yeah, well, he was probably
trying to protect me
877
00:56:48,550 --> 00:56:49,890
to protect you.
878
00:56:52,321 --> 00:56:54,321
So why did you
never come and visit us..
879
00:56:55,992 --> 00:56:57,792
You know,
after all those letters you sent
880
00:56:57,826 --> 00:56:58,926
saying that you would?
881
00:56:58,961 --> 00:57:01,261
Yeah, yeah, well,
I, I meant it, you know?
882
00:57:01,297 --> 00:57:04,397
When I, when I wrote that,
I meant that. I just..
883
00:57:08,537 --> 00:57:13,077
I mean, life gets complicated
sometimes, you know?
884
00:57:14,610 --> 00:57:16,550
I'll make it up to you.
885
00:57:19,015 --> 00:57:20,275
I promise.
886
00:59:26,042 --> 00:59:28,202
- I need to find Vivian.
- Do you know where she lives?
887
00:59:30,946 --> 00:59:32,876
It's not for me to say, mate.
888
00:59:34,550 --> 00:59:36,490
Just tell me
where I can find her.
889
00:59:39,255 --> 00:59:40,685
It's really important.
890
00:59:41,623 --> 00:59:42,993
Sorry, kid.
891
00:59:56,572 --> 00:59:58,342
Do you fancy football?
892
01:00:17,793 --> 01:00:19,603
May I help you, sir?
893
01:00:19,628 --> 01:00:21,798
Does Vivian live here?
894
01:00:21,830 --> 01:00:23,770
And who might you be?
895
01:00:24,400 --> 01:00:25,830
I be Shay.
896
01:00:27,469 --> 01:00:29,409
Who are you, her butler?
897
01:00:30,339 --> 01:00:33,009
So she lives here then? Vivian!
898
01:00:33,041 --> 01:00:36,381
Ms. Daniels isn't accepting
any callers. Good day.
899
01:00:36,412 --> 01:00:39,012
- I'm not a caller.
- I'm her boyfriend, you old git.
900
01:00:39,047 --> 01:00:41,147
- Stop right there!
- Vivian! Vivian!
901
01:00:41,183 --> 01:00:44,253
- Now, go, out with you, now.
- Stop! Shay! Stop! Shay!
902
01:00:44,286 --> 01:00:46,116
Do you know this guttersnipe,
Ms. Daniels?
903
01:00:46,155 --> 01:00:48,085
- Well, he isn't. Let him go!
- Get off me!
904
01:00:52,294 --> 01:00:55,704
Daniels, yeah?
And this is where you live?
905
01:00:57,799 --> 01:00:59,169
Who are you?
906
01:01:00,469 --> 01:01:02,439
Are you the daughter
of Thatcher's little pig?
907
01:01:04,306 --> 01:01:06,536
Liar.
908
01:01:06,575 --> 01:01:09,175
- What are you doing here?
- I told...
909
01:01:09,211 --> 01:01:10,681
My dad's in hospital.
910
01:01:12,248 --> 01:01:14,748
And we're losing everything.
911
01:01:14,783 --> 01:01:16,393
- Is that good enough?
- Shay.
912
01:01:16,418 --> 01:01:17,848
Piss off!
913
01:01:36,605 --> 01:01:39,405
- The time is now.
- Says who?
914
01:01:39,441 --> 01:01:41,011
Says everybody.
915
01:01:41,042 --> 01:01:43,652
You cannot mount
a poxy revolution on hearsay.
916
01:01:43,679 --> 01:01:45,479
Depends on
who's doing the saying.
917
01:01:45,514 --> 01:01:48,054
The question here is,
what's more important.
918
01:01:48,083 --> 01:01:50,053
The truth or freedom from it?
919
01:01:50,085 --> 01:01:51,785
Why don't we ask Shay here
920
01:01:51,820 --> 01:01:53,320
as he is too young
to be corrupted.
921
01:01:53,355 --> 01:01:55,615
Shay, what's more important
922
01:01:55,657 --> 01:01:58,887
the truth or freedom from it?
923
01:01:58,927 --> 01:02:00,438
- I don't know.
- Isn't it the same thing?
924
01:02:00,462 --> 01:02:02,402
- Exactly.
- Good morning, all.
925
01:02:03,799 --> 01:02:05,669
- You alright?
- I am very well.
926
01:02:05,701 --> 01:02:07,641
Oh, good. Mm.
927
01:02:08,604 --> 01:02:11,014
How's Alice?
928
01:02:11,039 --> 01:02:14,239
- Yeah, yeah, she's better.
- She went back to sleep.
929
01:02:15,977 --> 01:02:18,477
You alright?
930
01:02:18,514 --> 01:02:21,124
Let me get you something proper.
What is that?
931
01:02:21,149 --> 01:02:23,079
Oh, make me something proper,
too, will you?
932
01:02:23,118 --> 01:02:24,418
- Oh, me, too, please.
- Yeah.
933
01:02:24,453 --> 01:02:26,923
Oi! Oi, guys,
they're doing it.
934
01:02:26,955 --> 01:02:28,585
It's happening here,
Victoria Park.
935
01:02:28,624 --> 01:02:30,434
Gonna be a march,
Anti-Nazi League
936
01:02:30,459 --> 01:02:32,529
a free concert, The Damned!
937
01:02:32,561 --> 01:02:34,731
Aw, piss off.
938
01:02:34,763 --> 01:02:36,833
- And The Clash!
- The Clash?
939
01:02:36,865 --> 01:02:38,643
Convenient, we get
the piss kicked out of us
940
01:02:38,667 --> 01:02:40,497
by a bunch of skinheads,
then a free concert.
941
01:02:40,536 --> 01:02:42,236
- Lovely.
- Let's go!
942
01:02:42,271 --> 01:02:44,611
Shay, do you want to come?
943
01:02:44,640 --> 01:02:45,810
- Mum?
- Yeah, alright.
944
01:02:45,841 --> 01:02:47,441
It'll be good for ya.
945
01:02:48,844 --> 01:02:51,954
You better eat that on the way.
It's alright.
946
01:02:51,980 --> 01:02:54,420
Can we hear it, please,
for The Clash?
947
01:02:54,450 --> 01:02:56,520
♪ White riot I wanna riot
948
01:02:56,552 --> 01:02:58,692
♪ White riot a riot of my own
949
01:02:58,720 --> 01:03:00,920
♪ White riot I wanna riot
950
01:03:00,956 --> 01:03:03,426
♪ White riot a riot of my own ♪
951
01:03:05,060 --> 01:03:06,600
Anti-Nazi League.
952
01:03:06,628 --> 01:03:09,158
This is the official collection
for the Anti-Nazi League.
953
01:03:09,197 --> 01:03:10,797
We're gonna put the money
into property..
954
01:03:22,744 --> 01:03:24,354
- You ready?
- Yeah.
955
01:03:25,814 --> 01:03:27,324
Come here.
956
01:03:27,349 --> 01:03:29,889
I was hoping not to see
these National Front skins.
957
01:03:32,087 --> 01:03:33,517
- Come on now!
- Jesus.
958
01:03:35,257 --> 01:03:37,357
This is gonna go ballistic,
alright?
959
01:03:37,393 --> 01:03:38,963
- Stay close.
- Alright.
960
01:03:46,167 --> 01:03:48,197
We just need to get past this
to the concert.
961
01:03:53,642 --> 01:03:55,282
Oh, oh, oh!
962
01:03:57,813 --> 01:03:59,283
- Get off me!
- Stop it!
963
01:03:59,315 --> 01:04:01,615
Get your hands off her,
you bald prick.
964
01:04:01,650 --> 01:04:05,590
Shay, no! Shay, no!
965
01:04:05,621 --> 01:04:09,691
- Shay, stop! Shay!
- Oi, oi, get off me!
966
01:04:09,725 --> 01:04:11,155
Get off me.
967
01:04:13,762 --> 01:04:16,472
- Get off me! Get off me!
- Shay! No!
968
01:04:26,342 --> 01:04:29,452
- Guard, guard!
- Yeah.
969
01:04:34,015 --> 01:04:37,285
Don't worry, son,
he's a softy. Ain't that right?
970
01:04:37,319 --> 01:04:38,849
Oh, yeah. Thanks, Paul, mate.
971
01:04:38,887 --> 01:04:41,857
Regards to your family, yeah?
Hey, Paul?
972
01:04:43,392 --> 01:04:45,492
It's not your fault, mate
973
01:04:45,527 --> 01:04:48,097
you got shit for brains!
974
01:04:48,129 --> 01:04:49,799
I can't help all of ya!
975
01:04:52,100 --> 01:04:55,000
It's alright, mate.
You're not my type.
976
01:04:56,738 --> 01:04:58,838
That's not what you said
the last time you saw me.
977
01:04:58,874 --> 01:05:00,314
What?
978
01:05:02,778 --> 01:05:05,748
My bird! Is it you?
979
01:05:05,781 --> 01:05:07,981
They finally got you
with that taxi, huh?
980
01:05:08,016 --> 01:05:10,216
No, I was beating up a skinhead.
981
01:05:10,251 --> 01:05:11,291
Oh, were ya?
982
01:05:13,254 --> 01:05:15,424
You weren't at my concert,
were ya?
983
01:05:15,457 --> 01:05:17,527
I thought it was you.
984
01:05:20,929 --> 01:05:22,529
What's your name, shorty?
985
01:05:24,332 --> 01:05:27,602
- Shay.
- Guevara?
986
01:05:27,636 --> 01:05:29,436
Is that you?
987
01:05:29,471 --> 01:05:30,571
Heard that one before.
988
01:05:32,508 --> 01:05:33,808
Come on.
989
01:05:36,745 --> 01:05:39,005
Hell of a concert, though, yeah?
990
01:05:39,047 --> 01:05:41,417
I think we might've woken up
a couple of corpses.
991
01:05:42,918 --> 01:05:45,018
And isn't this
the cherry on top?
992
01:05:45,053 --> 01:05:46,823
Home sweet home.
993
01:05:46,855 --> 01:05:48,715
What did they get you for,
anyway?
994
01:05:48,757 --> 01:05:50,927
Disturbing the peace, I suppose.
995
01:06:00,035 --> 01:06:01,465
Strange, isn't it?
996
01:06:02,538 --> 01:06:04,468
- The silence?
- Yeah.
997
01:06:05,841 --> 01:06:07,781
I miss it
when it's not there sometimes.
998
01:06:09,277 --> 01:06:12,247
You know,
just a feeling in your stomach
999
01:06:12,280 --> 01:06:14,480
like this is all that matters.
1000
01:06:14,516 --> 01:06:15,946
How do you mean?
1001
01:06:15,984 --> 01:06:18,124
I don't know
1002
01:06:18,153 --> 01:06:20,693
but maybe
it's just one shot at it.
1003
01:06:20,722 --> 01:06:22,162
And that's the last.
1004
01:06:25,160 --> 01:06:28,860
You've been listening to too
much of my preaching, shorty.
1005
01:06:28,897 --> 01:06:31,497
Getting a bit deep, isn't ya?
1006
01:06:31,533 --> 01:06:34,403
I'm gonna have to turn you on to
something a little softer, son
1007
01:06:34,436 --> 01:06:36,566
like maybe a little Bee Gees.
1008
01:06:36,605 --> 01:06:38,165
Well, not in this life, mate.
1009
01:06:40,642 --> 01:06:41,842
Me dad says..
1010
01:06:43,078 --> 01:06:45,248
It's only worth it
1011
01:06:45,280 --> 01:06:47,780
if it's worth it.
1012
01:06:47,816 --> 01:06:50,546
Yeah, well,
you listen to your dad, alright?
1013
01:06:50,586 --> 01:06:52,516
He sounds like a wise man.
1014
01:06:55,256 --> 01:06:56,626
Yeah.
1015
01:06:58,894 --> 01:07:01,204
- He gave everything up for us.
- Yeah?
1016
01:07:03,198 --> 01:07:06,368
- Not my mum, though.
- Went on her own trip, left us.
1017
01:07:07,836 --> 01:07:10,136
London was calling, I guess.
1018
01:07:10,171 --> 01:07:13,841
Oh, mate, look..
1019
01:07:17,513 --> 01:07:21,953
Some people just burn bright,
you know?
1020
01:07:21,983 --> 01:07:24,993
But they're plugged in
somewhere else completely.
1021
01:07:27,022 --> 01:07:28,132
And maybe we've got no right
1022
01:07:28,156 --> 01:07:29,586
to expect them
to be burning bright
1023
01:07:29,625 --> 01:07:32,555
just for us, just for our sake.
1024
01:07:33,895 --> 01:07:35,395
Do you know what I mean?
1025
01:07:37,566 --> 01:07:38,866
Bollocks.
1026
01:07:40,268 --> 01:07:43,398
Yeah, bollocks.
1027
01:07:44,773 --> 01:07:46,173
Bollocks!
1028
01:07:46,908 --> 01:07:49,008
Do you hear that, boys?
1029
01:07:49,044 --> 01:07:51,314
Shay Guevara says
it's your bollocks!
1030
01:07:51,346 --> 01:07:52,876
Oi, shut it!
1031
01:07:59,220 --> 01:08:01,020
You alright, Shay?
1032
01:08:01,056 --> 01:08:02,986
- Yeah?
- Yeah.
1033
01:08:04,459 --> 01:08:06,389
Try and get some sleep, yeah?
1034
01:08:12,467 --> 01:08:13,937
On your marks, gentlemen.
1035
01:08:19,307 --> 01:08:22,177
- Oi, it's time to go, kid.
- Come on.
1036
01:08:31,519 --> 01:08:34,489
- Hey, thanks, Shay.
- For what?
1037
01:08:34,522 --> 01:08:36,492
For passing the night.
1038
01:08:38,126 --> 01:08:39,326
Where's that cab of yours?
1039
01:08:49,404 --> 01:08:51,174
- There you go.
- No, it's alright...
1040
01:08:51,206 --> 01:08:52,736
Behave yourself.
1041
01:08:58,680 --> 01:09:01,620
Do you wanna come in, Guevara?
We're writing some new stuff.
1042
01:09:02,651 --> 01:09:03,721
Let's see if you approve.
1043
01:09:03,752 --> 01:09:06,022
- Are you serious?
- Yeah.
1044
01:09:06,054 --> 01:09:09,064
Alright, boys!
There, stay there, yeah?
1045
01:09:09,090 --> 01:09:11,860
This is my mate, Shay.
We got nicked last night.
1046
01:09:11,893 --> 01:09:13,833
Victoria Park Station. Bastards.
1047
01:09:14,529 --> 01:09:15,629
You alright, Paul?
1048
01:09:16,331 --> 01:09:17,331
On top.
1049
01:09:18,867 --> 01:09:21,067
Alright, Mick, you fucker? Yeah.
1050
01:09:24,405 --> 01:09:26,605
It's alright, boy.
"Clampdown," yeah?
1051
01:09:26,642 --> 01:09:29,342
♪ What are we gonna do now?
1052
01:09:33,281 --> 01:09:34,751
♪ One two three four
1053
01:09:34,783 --> 01:09:37,953
♪ Taking off his turban they
said is this man a Jew? ♪
1054
01:09:37,986 --> 01:09:41,216
♪ Working for the clampdown
1055
01:09:41,256 --> 01:09:44,256
♪ They put up a poster saying
we earn more than you ♪
1056
01:09:44,292 --> 01:09:47,032
♪ Working for the clampdown
1057
01:09:47,062 --> 01:09:49,772
♪ We will teach
our twisted speech ♪
1058
01:09:50,732 --> 01:09:53,332
♪ To the young believers
1059
01:09:53,368 --> 01:09:56,238
♪ We will train
our blue-eyed men ♪
1060
01:09:57,205 --> 01:10:00,235
♪ To be young believers
1061
01:10:00,275 --> 01:10:03,175
♪ The judge said five to ten
but I say double it again ♪
1062
01:10:03,211 --> 01:10:05,681
♪ I'm not working
for the clampdown ♪
1063
01:10:07,015 --> 01:10:09,785
♪ No man born
with a living soul ♪
1064
01:10:09,818 --> 01:10:13,218
♪ Can be working
for the clampdown ♪
1065
01:10:13,254 --> 01:10:16,324
♪ Kick over the wall
cause government's to fall ♪
1066
01:10:16,357 --> 01:10:19,287
♪ How can you refuse it?
1067
01:10:19,327 --> 01:10:22,557
♪ Let fury have the hour
anger can be power ♪
1068
01:10:22,597 --> 01:10:24,567
♪ Do you know
that you can use it? ♪
1069
01:10:24,599 --> 01:10:26,069
♪ Ha gitalong gitalong
1070
01:10:26,101 --> 01:10:27,541
♪ Working for the clampdown
1071
01:10:27,568 --> 01:10:29,038
♪ Ha gitalong gitalong
1072
01:10:29,070 --> 01:10:31,640
♪ Working for the clampdown
1073
01:10:31,673 --> 01:10:34,243
♪ Yeah working
for the clampdown ♪
1074
01:10:35,443 --> 01:10:37,583
♪ Working hard in Petersburg
1075
01:10:38,646 --> 01:10:40,576
♪ Working for the clampdown
1076
01:10:41,783 --> 01:10:44,723
♪ Working for the clampdown
1077
01:10:44,753 --> 01:10:46,863
♪ Working for the clampdown ♪
1078
01:10:49,825 --> 01:10:53,025
♪ I said pressure drop
oh pressure drop ♪
1079
01:10:53,061 --> 01:10:54,061
♪ Pressure gonna..
1080
01:10:54,095 --> 01:10:55,355
Hey, there's Shay.
1081
01:10:56,932 --> 01:10:58,302
You alright?
1082
01:10:59,100 --> 01:11:00,670
- Shay!
- Hey, you.
1083
01:11:03,939 --> 01:11:06,309
- Mummy gave me bubbles.
- Did she really?
1084
01:11:06,341 --> 01:11:08,011
Hm.
1085
01:11:08,043 --> 01:11:10,483
- I'm sorry about yesterday.
- It got out of hand...
1086
01:11:10,511 --> 01:11:13,281
- Oh, yeah, Johnny told me.
- It's alright.
1087
01:11:13,314 --> 01:11:15,654
You don't have
to explain yourself to me.
1088
01:11:17,618 --> 01:11:19,788
We're gonna go to a party
1089
01:11:19,821 --> 01:11:21,332
gonna get some food
at a mate of mine's.
1090
01:11:21,356 --> 01:11:22,686
- Do you wanna come?
- Yeah.
1091
01:11:22,724 --> 01:11:25,864
- Yeah? alright. Come on.
- Let's go and get changed.
1092
01:11:28,029 --> 01:11:30,529
Look upon
this little white face now.
1093
01:11:30,565 --> 01:11:34,035
Sandrine, are you keeping
a secret from Mama Letty?
1094
01:11:35,370 --> 01:11:37,140
Uh, no, I ain't got
no secrets from you.
1095
01:11:37,172 --> 01:11:39,012
I was keeping him as a surprise.
1096
01:11:40,041 --> 01:11:42,611
- This is my Alice.
- Look at you.
1097
01:11:42,643 --> 01:11:44,013
Now, Thatcher, that's someone
1098
01:11:44,045 --> 01:11:45,222
who gets me out of bed
in the morning.
1099
01:11:45,246 --> 01:11:47,216
Come off it, man,
the Strummer says this
1100
01:11:47,248 --> 01:11:48,218
the Strummer says that.
1101
01:11:48,249 --> 01:11:49,489
But Strummer also says, right
1102
01:11:49,517 --> 01:11:51,417
that you and I
should be friends.
1103
01:11:51,452 --> 01:11:53,122
Black and white in it together.
1104
01:11:53,154 --> 01:11:54,999
It took the bloody Clash
telling you that for you
1105
01:11:55,023 --> 01:11:57,193
to figure that out, huh?
Some mate you are.
1106
01:11:57,225 --> 01:11:59,755
- I know Strummer.
- Sure you do, mate. We all do.
1107
01:11:59,795 --> 01:12:02,595
- No, I really do.
- The revolution can wait.
1108
01:12:02,630 --> 01:12:04,630
Come on,
the food is getting cold.
1109
01:12:07,202 --> 01:12:08,202
Johnny.
1110
01:12:09,570 --> 01:12:11,910
Hey, no judgments, Shay.
1111
01:12:17,612 --> 01:12:18,882
What are you doin'?
1112
01:12:20,315 --> 01:12:22,315
That's her boyfriend
right there, and I'm her son.
1113
01:12:22,350 --> 01:12:24,720
- Shay!
- Just so you know.
1114
01:12:24,752 --> 01:12:27,892
- Get yourself some food.
- Stop it.
1115
01:12:27,923 --> 01:12:30,533
This is Earl. He's nice.
1116
01:12:42,737 --> 01:12:44,137
I'll take her. I'll take her.
1117
01:12:44,172 --> 01:12:47,142
- Give her to me.
- No. Johnny, you take her.
1118
01:12:47,175 --> 01:12:50,245
- I need to speak with my mum.
- No, I'm gonna take her.
1119
01:12:50,278 --> 01:12:52,348
- Mum, you're wasted!
- You watch your mouth.
1120
01:12:52,380 --> 01:12:53,480
- Johnny, please.
- Sure.
1121
01:12:53,514 --> 01:12:55,424
- No.
- Sandrine, talk to your son.
1122
01:12:55,450 --> 01:12:57,590
- Johnny.
- What's the matter with you?
1123
01:12:57,618 --> 01:13:00,188
I don't have to answer
to anyone, let alone you.
1124
01:13:00,221 --> 01:13:02,666
That's fine, but me and Alice
are goin' home tomorrow morning.
1125
01:13:02,690 --> 01:13:05,160
- Oh, suit yourself.
- I've got responsibilities!
1126
01:13:06,394 --> 01:13:07,634
Not that you'd understand.
1127
01:13:07,662 --> 01:13:10,972
I don't need some
13-year-old punk judging me.
1128
01:13:10,999 --> 01:13:13,569
- I'm 15!
- You don't even know me age!
1129
01:13:13,601 --> 01:13:16,241
I've got to take care
of everything you run away from.
1130
01:13:16,271 --> 01:13:18,811
I didn't ask you to,
and I don't tell you
1131
01:13:18,840 --> 01:13:20,640
how to live your life
or what to do, do I?
1132
01:13:20,675 --> 01:13:24,345
Me and Alice need a mum,
not a drunk mate!
1133
01:13:25,346 --> 01:13:26,606
You don't deserve Johnny.
1134
01:13:28,016 --> 01:13:29,816
And you sure as hell
didn't deserve dad!
1135
01:13:29,851 --> 01:13:31,321
You fuck off!
1136
01:13:44,065 --> 01:13:46,895
Mummy. Mummy, wake up.
1137
01:13:46,935 --> 01:13:49,095
We're going to see daddy.
1138
01:13:49,137 --> 01:13:52,267
Mummy? Mummy.
1139
01:13:52,307 --> 01:13:53,767
Come on.
1140
01:14:03,684 --> 01:14:05,824
Come now, best be goin'.
1141
01:14:05,853 --> 01:14:08,163
We can see mum soon, right?
1142
01:14:08,189 --> 01:14:09,559
Yeah, of course we can.
1143
01:14:10,791 --> 01:14:12,631
Oi, mate, what are you doing
with my taxi?
1144
01:14:12,660 --> 01:14:14,460
It belongs
to London Taxi Company.
1145
01:14:14,495 --> 01:14:16,995
- Hey, whoa, whoa, wait.
- I'm bringing it back to 'em.
1146
01:14:17,032 --> 01:14:19,502
- Oh, come on, mate.
- Take it up with the company.
1147
01:14:19,534 --> 01:14:21,574
I'll pay you, man, come on.
1148
01:14:21,602 --> 01:14:23,542
No! No, mate, come on!
1149
01:14:24,940 --> 01:14:26,440
Come on now!
1150
01:14:31,712 --> 01:14:33,182
We're fucked.
1151
01:14:34,282 --> 01:14:36,522
What? How are we gonna
make any money?
1152
01:14:37,485 --> 01:14:38,545
We'll be fine.
1153
01:14:38,586 --> 01:14:41,086
Oh, we're gonna
have to live with gran.
1154
01:14:41,122 --> 01:14:43,392
- No, we won't.
- She smells, Shay!
1155
01:14:43,424 --> 01:14:44,864
I'll handle it.
1156
01:14:50,098 --> 01:14:53,398
- I've got an idea.
- What idea?
1157
01:14:53,434 --> 01:14:55,704
Joe Strummer, I know him.
1158
01:14:55,736 --> 01:14:58,266
If I could just get him
to come to the opening
1159
01:14:58,306 --> 01:15:00,076
I can make it work.
1160
01:15:00,108 --> 01:15:02,378
Come on, Alice.
1161
01:15:02,410 --> 01:15:04,280
Come on, Alice!
1162
01:15:17,725 --> 01:15:19,925
- Good luck, son.
- You're gonna need it.
1163
01:15:19,961 --> 01:15:21,705
I'll try and put the word
out to the town for you.
1164
01:15:21,729 --> 01:15:23,329
Cheers, Al.
1165
01:15:24,799 --> 01:15:26,569
Okay, boys, let's go.
1166
01:15:30,705 --> 01:15:33,265
- Hello?
- The Rock Shop.
1167
01:15:33,308 --> 01:15:35,478
Oh, hi, Vivian.
1168
01:15:35,510 --> 01:15:38,010
No, Shay's not here.
1169
01:15:38,046 --> 01:15:40,276
Well, he told me to say that.
1170
01:15:40,315 --> 01:15:41,945
Shay was in the nick
with Joe Strummer
1171
01:15:41,983 --> 01:15:43,993
and we're putting on a concert
in our own shop.
1172
01:15:44,019 --> 01:15:47,289
Alice, you weren't supposed
to say that.
1173
01:15:47,322 --> 01:15:49,592
Well, we need
as much publicity as we can get.
1174
01:15:55,596 --> 01:15:57,366
- You alright?
- Yeah.
1175
01:15:57,398 --> 01:15:59,198
I'm feeling much better,
actually.
1176
01:16:02,803 --> 01:16:05,713
I think the nurse fancies you.
1177
01:16:05,740 --> 01:16:08,380
Uh, you think?
1178
01:16:08,409 --> 01:16:10,279
I haven't exactly had
lot of time on my hands
1179
01:16:10,311 --> 01:16:12,281
for that kind of thing, have I?
1180
01:16:13,614 --> 01:16:15,924
Because you're still
in love with mum?
1181
01:16:15,950 --> 01:16:17,390
No, Shay.
1182
01:16:18,519 --> 01:16:20,459
Do you want me to be?
1183
01:16:22,023 --> 01:16:24,033
I mean, you was always kind
of a nag with her.
1184
01:16:25,226 --> 01:16:27,626
Guess it must've seemed
that way, yeah.
1185
01:16:27,662 --> 01:16:29,932
It did.
1186
01:16:29,964 --> 01:16:31,474
Listen..
1187
01:16:33,101 --> 01:16:36,341
I know you're mad
and that you blame me
1188
01:16:36,371 --> 01:16:38,711
for your mother and everything.
1189
01:16:40,108 --> 01:16:41,308
- Dad...
- No, listen.
1190
01:16:41,342 --> 01:16:44,012
I want you to listen to me,
Shay.
1191
01:16:44,045 --> 01:16:46,005
I mean, you and your sister,
you're the best thing
1192
01:16:46,047 --> 01:16:49,047
that I ever did.
1193
01:16:49,084 --> 01:16:51,324
I mean, you helped me,
both of you
1194
01:16:51,352 --> 01:16:53,292
when I was feeling low
and I couldn't
1195
01:16:53,321 --> 01:16:55,321
get out of bed in the morning.
1196
01:16:57,125 --> 01:17:01,395
So don't go feeling sorry for me
or blaming yourself.
1197
01:17:05,266 --> 01:17:08,196
I love my life.
1198
01:17:09,570 --> 01:17:11,710
And I only hope
that you love yours
1199
01:17:11,739 --> 01:17:13,669
half as much as I do.
1200
01:17:15,276 --> 01:17:19,246
So when you're done being angry
1201
01:17:19,280 --> 01:17:21,350
I want you to remember that..
1202
01:17:23,284 --> 01:17:24,694
Okay?
1203
01:17:26,587 --> 01:17:29,757
Good. Now get your ass
out of here
1204
01:17:29,790 --> 01:17:31,730
and go and look
after your sister.
1205
01:17:41,769 --> 01:17:44,069
You've got to be kidding me!
1206
01:17:44,105 --> 01:17:45,182
You're the tosser
that's going off
1207
01:17:45,206 --> 01:17:47,036
about The Clash
coming to Wanstead?
1208
01:17:47,074 --> 01:17:50,384
- Actually, they are comin'.
- Shay knows him.
1209
01:17:50,411 --> 01:17:52,151
They went to rehearsal
and everything.
1210
01:17:52,180 --> 01:17:54,050
The only way
he'd know rock stars is if
1211
01:17:54,081 --> 01:17:55,521
they took turns
shaggin' his mum.
1212
01:17:57,452 --> 01:17:59,652
I've taken on skinheads twice
your size.
1213
01:18:00,821 --> 01:18:02,291
Shay!
1214
01:18:09,597 --> 01:18:11,175
Are you gonna stop talking
about my family?
1215
01:18:11,199 --> 01:18:13,729
Ow, my nose!
1216
01:18:15,069 --> 01:18:17,069
On Sunday morning,
so he could learn
1217
01:18:17,104 --> 01:18:18,274
all about the goods.
1218
01:18:18,306 --> 01:18:19,636
Oh, how ridiculous.
1219
01:18:19,674 --> 01:18:21,884
What is there to learn about
toys?
1220
01:18:21,909 --> 01:18:25,609
All you do is bounce them,
cuddle them or turn them on.
1221
01:18:25,646 --> 01:18:27,106
Just like girls, really.
1222
01:18:29,717 --> 01:18:32,787
No, the government isn't
helping people
1223
01:18:32,820 --> 01:18:35,490
and the working class
is all but forgotten.
1224
01:18:35,523 --> 01:18:38,433
Just look around you,
you can see it.
1225
01:18:38,459 --> 01:18:41,499
And now we've got these
National Front tossers
1226
01:18:41,529 --> 01:18:43,599
and they're just
taking advantage of people.
1227
01:18:44,865 --> 01:18:46,625
But that's wrong, man.
1228
01:18:46,667 --> 01:18:49,097
No, people have got to take
it into their own hands.
1229
01:18:49,136 --> 01:18:51,736
So you're calling
for a revolution of sorts.
1230
01:18:53,841 --> 01:18:55,641
You're gonna
get me into trouble, man.
1231
01:18:55,676 --> 01:19:00,216
But, but, but yeah, yeah, like,
a musical one, for real.
1232
01:19:00,248 --> 01:19:02,278
You know, we've got,
we've got an obligation
1233
01:19:02,317 --> 01:19:05,987
The Clash has, you know,
to tell people to wake up.
1234
01:19:06,020 --> 01:19:08,220
Wake the bloody hell up, people.
1235
01:19:08,256 --> 01:19:10,186
This is a pirate life.
1236
01:19:29,310 --> 01:19:32,850
♪ Oh oh oh oh pa Ra pa
1237
01:19:32,880 --> 01:19:34,350
♪ Pa Ra Ra pa Ra..
1238
01:19:34,382 --> 01:19:36,693
- Wait, wait, wait, wait!
- Wait, no, mate, can we see Joe?
1239
01:19:36,717 --> 01:19:38,547
- Do what, kid?
- I need to see Joe.
1240
01:19:38,586 --> 01:19:40,096
- Well, they've gone.
- Look, I've locked up already.
1241
01:19:40,120 --> 01:19:43,660
- I'm telling you, he knows me.
- Can you just give him this?
1242
01:19:43,691 --> 01:19:45,536
Do you know how many of
these we get every day?
1243
01:19:45,560 --> 01:19:47,400
Go give this to Joe.
Give that to Joe.
1244
01:19:47,428 --> 01:19:48,998
I can't keep giving him
all of these.
1245
01:19:49,029 --> 01:19:50,641
- Oh, come on, mate.
- No, no, you'll be alright.
1246
01:19:50,665 --> 01:19:54,395
Just come back tomorrow.
1247
01:19:54,435 --> 01:19:55,635
Thanks.
1248
01:19:55,670 --> 01:19:58,110
Oi, does Joe Strummer live here?
I'm a mate of his.
1249
01:19:58,138 --> 01:19:59,338
Piss off.
1250
01:19:59,374 --> 01:20:02,614
- I need to talk to him.
- It's important. Please.
1251
01:20:02,643 --> 01:20:04,043
He knows me, I swear.
1252
01:20:05,246 --> 01:20:07,376
- Please stop.
- He really does know him.
1253
01:20:07,415 --> 01:20:09,915
- He comes in and out.
- I don't know when he'll be back.
1254
01:20:09,950 --> 01:20:11,690
Can you just
give him this, please?
1255
01:20:12,620 --> 01:20:14,220
I don't know if I'll see him.
1256
01:20:26,301 --> 01:20:29,401
- Shay?
- Yeah?
1257
01:20:29,437 --> 01:20:31,637
What if Joe
doesn't show up to the shop?
1258
01:20:33,207 --> 01:20:34,637
He'll show up.
1259
01:20:34,675 --> 01:20:36,005
Well, he better.
1260
01:20:58,098 --> 01:21:00,438
- What are you doing?
- What?
1261
01:21:00,468 --> 01:21:01,798
Stay here.
1262
01:21:11,512 --> 01:21:13,952
- Oi, who's there?
- Shay?
1263
01:21:17,585 --> 01:21:19,185
- Penelope?
- Where have you been?
1264
01:21:19,219 --> 01:21:20,589
We've been worried sick.
1265
01:21:20,621 --> 01:21:23,121
- We?
- Daddy!
1266
01:21:23,157 --> 01:21:25,487
Hi, sweetheart, how are you?
1267
01:21:25,526 --> 01:21:27,256
Oh, it's good to see you.
1268
01:21:28,796 --> 01:21:30,296
Can you take Alice out?
1269
01:21:30,331 --> 01:21:33,301
I just need to speak to Shay
for a minute, sweetheart.
1270
01:21:33,334 --> 01:21:34,445
- On you go.
- Come on, honey.
1271
01:21:34,469 --> 01:21:35,799
Thanks.
1272
01:21:43,378 --> 01:21:46,708
What's The Rock Shop,
and where's my taxi?
1273
01:21:47,782 --> 01:21:49,122
They took the taxi.
1274
01:21:51,986 --> 01:21:53,416
I had to do something.
1275
01:21:53,454 --> 01:21:54,994
A bit more than something.
1276
01:21:56,190 --> 01:21:57,690
Well?
1277
01:21:57,725 --> 01:21:59,302
Drastic times
calls for drastic measures.
1278
01:21:59,326 --> 01:22:01,396
Don't use my words
against me, boy.
1279
01:22:01,429 --> 01:22:03,359
Now, what is goin' on?
1280
01:22:05,132 --> 01:22:08,742
I sold the stock
and updated it. That's all.
1281
01:22:11,105 --> 01:22:13,705
We, we needed
to go another direction.
1282
01:22:15,142 --> 01:22:16,812
Dad, you don't need to worry.
1283
01:22:18,212 --> 01:22:19,212
I've got a plan.
1284
01:22:19,246 --> 01:22:22,046
I know Joe personally
and he'll help.
1285
01:22:22,082 --> 01:22:23,622
Are you on drugs, son?
1286
01:22:24,585 --> 01:22:26,315
Just try saying thanks.
1287
01:22:54,682 --> 01:22:57,082
I wanted to get first
in the queue for tomorrow.
1288
01:22:58,919 --> 01:23:00,689
I'm not a guttersnipe.
1289
01:23:03,390 --> 01:23:04,990
Well, I wouldn't care.
1290
01:23:21,075 --> 01:23:23,075
I'm sorry I didn't tell you
the truth.
1291
01:23:28,015 --> 01:23:29,475
You forgive me?
1292
01:23:43,731 --> 01:23:46,331
Come on. You'll catch
your death out here.
1293
01:24:10,324 --> 01:24:12,734
- Open up!
- Open up, come on.
1294
01:24:12,760 --> 01:24:14,160
Are they actually gonna play?
1295
01:24:15,062 --> 01:24:16,662
We want The Clash!
1296
01:24:19,233 --> 01:24:20,743
Shay?
1297
01:24:22,436 --> 01:24:23,666
Open the door!
1298
01:24:27,341 --> 01:24:29,441
I think we should
call the police.
1299
01:24:30,444 --> 01:24:32,054
This could get ugly.
1300
01:24:34,448 --> 01:24:37,018
- Oh, bollocks.
- What?
1301
01:24:37,051 --> 01:24:39,151
Open up!
1302
01:24:39,186 --> 01:24:40,916
It's me dad.
1303
01:24:40,955 --> 01:24:42,485
We want The Clash.
1304
01:24:50,898 --> 01:24:52,268
Come here.
1305
01:25:12,620 --> 01:25:14,420
You kept my album, I see.
1306
01:25:16,557 --> 01:25:18,827
Yeah.
1307
01:25:18,859 --> 01:25:20,659
That's about the only thing.
1308
01:25:23,864 --> 01:25:25,434
I'm Shay's dad.
1309
01:25:25,465 --> 01:25:28,465
I'm Vivian. How do you do?
1310
01:25:28,502 --> 01:25:29,942
Fantastic.
1311
01:25:43,618 --> 01:25:45,948
You did good.
1312
01:25:45,986 --> 01:25:48,716
It should've been done a long
time ago, truth be told.
1313
01:25:52,326 --> 01:25:53,786
Thanks.
1314
01:26:03,237 --> 01:26:04,837
What do you want to do?
1315
01:26:09,209 --> 01:26:11,879
- This is my doin'.
- I'll handle it.
1316
01:26:11,912 --> 01:26:13,582
Hmm.
1317
01:26:14,982 --> 01:26:16,552
Step back, everyone. Come on.
1318
01:26:44,111 --> 01:26:46,711
Welcome to the grand
opening of The Rock Shop.
1319
01:26:49,083 --> 01:26:51,823
Thanks for your patience,
everyone.
1320
01:26:51,852 --> 01:26:54,192
I'm sure The Clash will be here
very soon.
1321
01:26:55,756 --> 01:26:58,686
Uh, but first I want
to give you a warm-up, me.
1322
01:27:12,339 --> 01:27:15,279
Alright, alright,
that's enough! That's enough.
1323
01:27:15,309 --> 01:27:17,209
No show today, folks.
On you go.
1324
01:27:17,244 --> 01:27:18,354
Come on, Shay, let's go.
1325
01:27:18,378 --> 01:27:21,448
No way,
The Clash is showing up, mate.
1326
01:27:21,481 --> 01:27:22,881
I said go on.
1327
01:27:25,585 --> 01:27:27,185
Shay, look!
1328
01:27:31,125 --> 01:27:33,885
Oi, shorty!
1329
01:27:33,928 --> 01:27:35,428
Is this all for me?
1330
01:27:41,101 --> 01:27:43,041
Alright, man. You alright?
1331
01:27:46,874 --> 01:27:49,844
I was supposed to be
somewhere else tonight
1332
01:27:49,877 --> 01:27:52,277
but I couldn't let my mate down,
yeah?
1333
01:27:54,048 --> 01:27:56,118
This is for my mate, Shay
1334
01:27:56,150 --> 01:27:59,290
and his dear old dad,
and The Rock Shop.
1335
01:28:02,689 --> 01:28:03,989
You ready?
1336
01:28:04,024 --> 01:28:05,594
Yeah!
1337
01:28:05,625 --> 01:28:08,455
One, two, one, two, three, four.
1338
01:28:19,239 --> 01:28:22,009
♪ Breaking rocks
in the hot sun ♪
1339
01:28:22,042 --> 01:28:24,852
♪ I fought the law
and the law won ♪
1340
01:28:24,879 --> 01:28:27,379
♪ I fought the law
and the law won ♪
1341
01:28:27,414 --> 01:28:30,384
♪ I needed money
'cause I I had none ♪
1342
01:28:30,417 --> 01:28:33,187
♪ I fought the law
and the law won ♪
1343
01:28:33,220 --> 01:28:35,920
♪ I fought the law
and the law won ♪
1344
01:28:35,956 --> 01:28:38,686
♪ I miss my baby
and it feels so bad ♪
1345
01:28:38,725 --> 01:28:41,455
♪ I think my race is run
1346
01:28:41,495 --> 01:28:44,355
♪ She's the best girl
that I ever had ♪
1347
01:28:44,398 --> 01:28:47,098
♪ I fought the law
and the law won ♪
1348
01:28:47,134 --> 01:28:49,874
♪ I fought the law..
1349
01:28:49,904 --> 01:28:52,874
♪ Robbing people
with a six-gun ♪
1350
01:28:52,907 --> 01:28:55,407
♪ I fought the law
and the law won ♪
1351
01:28:55,442 --> 01:28:58,352
♪ I fought the law
and the law won ♪
1352
01:28:58,378 --> 01:29:01,178
♪ I lost my girl
and I lost my fun ♪
1353
01:29:01,215 --> 01:29:03,945
♪ I fought the law
and the law won ♪
1354
01:29:03,984 --> 01:29:06,624
♪ I fought the law
and the law won ♪
1355
01:29:06,653 --> 01:29:09,523
♪ I miss my baby
and it feels so bad ♪
1356
01:29:09,556 --> 01:29:12,456
♪ I think my race is run
1357
01:29:12,492 --> 01:29:15,332
♪ She's the best girl
that I ever had ♪
1358
01:29:15,362 --> 01:29:18,102
♪ I fought the law
and the law won ♪
1359
01:29:18,132 --> 01:29:20,132
♪ I fought the law
and the.. ♪♪
1360
01:29:50,297 --> 01:29:53,697
♪ Police and thieves
on the street ♪
1361
01:29:55,502 --> 01:30:01,412
♪ Scaring the nation with their
guns and ammunition ♪
1362
01:30:01,441 --> 01:30:05,281
♪ Police and thieves
on the street ♪
1363
01:30:05,312 --> 01:30:07,052
♪ Oh yeah
1364
01:30:07,081 --> 01:30:12,021
♪ Fighting the nation with their
guns and ammunition ♪
1365
01:30:13,020 --> 01:30:17,160
♪ From Genesis to Revelation
1366
01:30:17,191 --> 01:30:24,131
♪ Yes the next generation
will be hear me ♪
1367
01:30:24,164 --> 01:30:28,344
♪ From Genesis to Revelation
1368
01:30:28,368 --> 01:30:30,298
♪ Yes the next generation
will be ♪
1369
01:30:33,540 --> 01:30:35,380
♪ Hear me
1370
01:30:35,409 --> 01:30:40,879
♪ All the crime committed
day by day ♪
1371
01:30:40,915 --> 01:30:47,285
♪ No one tries to stop it
in any way ♪
1372
01:30:47,321 --> 01:30:53,331
♪ All the peacemakers
turned war officer ♪
1373
01:30:53,360 --> 01:30:55,830
♪ Hear what I say
1374
01:30:55,862 --> 01:30:58,302
♪ He-he-he-he-he-he-hey
1375
01:31:09,509 --> 01:31:12,909
♪ Police and thieves
on the street ♪
1376
01:31:14,748 --> 01:31:20,718
♪ Scaring the nation with their
guns and ammunition ♪
1377
01:31:20,754 --> 01:31:24,024
♪ Police and thieves
on the street ♪
1378
01:31:26,326 --> 01:31:32,126
♪ Fighting the nation with their
guns and ammunition ♪
1379
01:31:32,166 --> 01:31:37,436
♪ From Genesis
to Revelation yes ♪
1380
01:31:37,471 --> 01:31:43,311
♪ The next generation
will be hear be hear me ♪
1381
01:31:43,343 --> 01:31:45,883
♪ Ya-pada ya-pada ya
1382
01:31:45,912 --> 01:31:48,782
♪ Ya-pada ya-pada ya
1383
01:31:48,815 --> 01:31:50,815
♪ Ya-pada ya-pada ya
1384
01:31:50,850 --> 01:31:52,990
♪ Oh oh yeah yeah
1385
01:31:54,554 --> 01:32:00,064
♪ All the crime committed
day by day ♪
1386
01:32:00,094 --> 01:32:05,134
♪ No one tries to stop it
in any way ♪
1387
01:32:06,466 --> 01:32:12,536
♪ All the peacemakers
turned war officer ♪
1388
01:32:12,572 --> 01:32:17,182
♪ Hear what I say
1389
01:32:32,426 --> 01:32:33,786
♪ Tu Ru-Ru Ru
1390
01:32:37,897 --> 01:32:39,567
♪ Tu Ru-Ru Ru
1391
01:32:43,670 --> 01:32:45,370
♪ Tu Ru-Ru Ru ♪
1391
01:32:46,305 --> 01:33:46,831
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm