"Doctor Who" Trap of Steel
ID | 13196697 |
---|---|
Movie Name | "Doctor Who" Trap of Steel |
Release Name | Doctor Who 03x02 (Trap of Steel) - Animated ITA |
Year | 1965 |
Kind | tv |
Language | Italian |
IMDB ID | 785311 |
Format | ssa |
[Script Info]
; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script.
Title:
ScriptType: v4.00+
PlayDepth: 0
ScaledBorderAndShadow: Yes
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,75.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:23.28,0:00:25.48,Default,,0,0,0,,Okay, ma dobbiamo andarcene\Nda qui in qualche modo!
Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:27.07,Default,,0,0,0,,E' imperativo \Nandarcene subito!
Dialogue: 0,0:00:27.24,0:00:29.60,Default,,0,0,0,,Perché? Le Drahvinha\Ndetto quattordici albe.
Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:31.20,Default,,0,0,0,,Due albe!
Dialogue: 0,0:00:31.44,0:00:34.16,Default,,0,0,0,,Domani sarà l'ultimo giorno\Nche questo pianeta vedrà mai.
Dialogue: 0,0:01:05.80,0:01:08.04,Default,,0,0,0,,Torniamo indietro! Dobbiamo\Nprendere anche Vicki.
Dialogue: 0,0:01:11.12,0:01:13.04,Default,,0,0,0,,Le porte, Dottore!\NPossiamo vedere lo scanner?
Dialogue: 0,0:01:18.80,0:01:19.80,Default,,0,0,0,,Cosa ha?
Dialogue: 0,0:01:19.88,0:01:20.88,Default,,0,0,0,,Vorrei saperlo.
Dialogue: 0,0:01:36.84,0:01:38.40,Default,,0,0,0,,Forse manterrà\N solo la guardia.
Dialogue: 0,0:01:38.48,0:01:40.92,Default,,0,0,0,,No, No! Sta \Naspettando qualcosa.
Dialogue: 0,0:01:41.04,0:01:42.08,Default,,0,0,0,,Ma cosa?
Dialogue: 0,0:01:42.36,0:01:43.84,Default,,0,0,0,,Non lo vedo.
Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:47.28,Default,,0,0,0,,Dottore... penso che siano
Dialogue: 0,0:01:47.72,0:01:49.04,Default,,0,0,0,,un paio di cavi.
Dialogue: 0,0:01:49.32,0:01:51.44,Default,,0,0,0,,Guarda!
Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:00.68,Default,,0,0,0,,Dottore?
Dialogue: 0,0:02:02.99,0:02:04.28,Default,,0,0,0,,Dottore, dove sei?
Dialogue: 0,0:02:30.88,0:02:31.88,Default,,0,0,0,,Dottore
Dialogue: 0,0:02:41.48,0:02:43.54,Default,,0,0,0,,Penso che Guy Fawkes\Ndebba essere stato resuscitato!
Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:44.88,Default,,0,0,0,,Per favore, Dottore!
Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:49.12,Default,,0,0,0,,- Stai bene?\N- Sì, beh... tu stai bene, mio caro?
Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:50.60,Default,,0,0,0,,Sì, beh, grazie.
Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:54.32,Default,,0,0,0,,Pensi che abbia \Nfatto danni?
Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:55.52,Default,,0,0,0,,No, no, no, no, no, no, no.
Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:58.04,Default,,0,0,0,,Ci vorrebbe di\Npiù per farli.
Dialogue: 0,0:03:02.28,0:03:04.84,Default,,0,0,0,,Okay, Dottore. Penso che\Nsia venuto solo per indagare.
Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:06.84,Default,,0,0,0,,Sì, beh, rimarrà deluso, no?
Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:08.76,Default,,0,0,0,,Guarda! Lo vedi? Se ne vanno!
Dialogue: 0,0:03:08.84,0:03:11.24,Default,,0,0,0,,Guarda, se ne vanno.\NA mani vuote!
Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:12.96,Default,,0,0,0,,- Sì, hanno rinunciato.\N- Sì! Sì!
Dialogue: 0,0:03:13.60,0:03:17.24,Default,,0,0,0,,Sì, a meno che... non vogliano tornare\Nper causare più problemi, temo.
Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:19.84,Default,,0,0,0,,Dai, dobbiamo andare, \Nabbiamo... così poco tempo.
Dialogue: 0,0:03:19.92,0:03:20.92,Default,,0,0,0,,Due albe.
Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:24.36,Default,,0,0,0,,Due albe. Dai, andiamo!
Dialogue: 0,0:03:38.04,0:03:39.04,Default,,0,0,0,,Sicura di non\N voler mangiare?
Dialogue: 0,0:03:39.12,0:03:40.28,Default,,0,0,0,,No, grazie.
Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:42.04,Default,,0,0,0,,E' molto buono.
Dialogue: 0,0:03:46.60,0:03:48.00,Default,,0,0,0,,Sembrano foglie.
Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:50.60,Default,,0,0,0,,- Sono foglie.\N- Foglie? E' questo ciò che mangi?
Dialogue: 0,0:03:50.84,0:03:51.76,Default,,0,0,0,,Ovviamente!
Dialogue: 0,0:03:52.96,0:03:54.40,Default,,0,0,0,,Tutto quello che vive\Ndeve mangiare.
Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:00.44,Default,,0,0,0,,Sono passati secoli; saranno\N passate almeno due ore.
Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:03.44,Default,,0,0,0,,- Torneranno presto.\N- Non se un Chumbley li trova per primo.
Dialogue: 0,0:04:04.20,0:04:06.16,Default,,0,0,0,,Non saranno catturati.
Dialogue: 0,0:04:06.24,0:04:07.76,Default,,0,0,0,,Sono troppo \Npreoccupati per te.
Dialogue: 0,0:04:08.32,0:04:10.32,Default,,0,0,0,,E' per questo che mi hai \Ntenuta qui, giusto?
Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:14.68,Default,,0,0,0,,- Giusto?\N- Sei al sicuro qui.
Dialogue: 0,0:04:14.76,0:04:16.08,Default,,0,0,0,,- Al sicuro!\N- Esattamente.
Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:24.16,Default,,0,0,0,,Senti! Non posso\Nandare a cercarli?
Dialogue: 0,0:04:25.96,0:04:29.76,Default,,0,0,0,,Se non saranno tornati\Npresto, andremo a cercarli.
Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:31.68,Default,,0,0,0,,Beh, lasciami andare adesso!
Dialogue: 0,0:04:32.68,0:04:33.99,Default,,0,0,0,,No, non posso\N lasciarti fare...
Dialogue: 0,0:04:34.52,0:04:36.84,Default,,0,0,0,,Perché tutti potreste fuggire\Nnel vostro veicolo spaziale.
Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:39.10,Default,,0,0,0,,E abbiamo bisogno\N del vostro aiuto.
Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:41.76,Default,,0,0,0,,Se vogliamo darlo o no.
Dialogue: 0,0:04:42.60,0:04:45.04,Default,,0,0,0,,Sono sicuro che\Ntutti voi vorrete aiutarci!
Dialogue: 0,0:04:51.84,0:04:53.60,Default,,0,0,0,,Beh, ce l'abbiamo\N fatta, Dottore.
Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:56.60,Default,,0,0,0,,Sai, questo è un tipo\Nabbastanza strano di astronavi.
Dialogue: 0,0:04:56.68,0:04:58.44,Default,,0,0,0,,Stai parlando da\Nsolo, caro ragazzo?
Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:01.52,Default,,0,0,0,,Stavo dicendo che è uno\Nstrano tipo di astronavi. Obsoleto
Dialogue: 0,0:05:01.60,0:05:04.36,Default,,0,0,0,,Sì, non ci penso molto.\NNon è molto avanzato, giusto?
Dialogue: 0,0:05:04.76,0:05:06.92,Default,,0,0,0,,In effetti, come dici\Ntu, è obsoleta. Sì!
Dialogue: 0,0:05:07.39,0:05:09.72,Default,,0,0,0,,Non credo che queste drahvin\Nsiano molto intelligenti, eh?
Dialogue: 0,0:05:09.80,0:05:11.56,Default,,0,0,0,,Sì, ma il metallo,\Nintendo, Dottore.
Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:13.44,Default,,0,0,0,,Beh, è scadente!
Dialogue: 0,0:05:15.20,0:05:19.52,Default,,0,0,0,,Sì, beh, è duro, ma\Nnon è inespugnabile.
Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:21.64,Default,,0,0,0,,No, è un metallo\N molto comune.
Dialogue: 0,0:05:21.67,0:05:23.44,Default,,0,0,0,,Sì, è così, niente di\Nstrano, niente di strano.
Dialogue: 0,0:05:23.76,0:05:25.76,Default,,0,0,0,,Bene, suggerisco di\Nandarcene invece di stare qui
Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:26.84,Default,,0,0,0,,ad ammirare il paesaggio.
Dialogue: 0,0:05:26.87,0:05:28.98,Default,,0,0,0,,Ma di cosa stai parlando del\NDottore? Sei tu che ti sei fermato
Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:30.84,Default,,0,0,0,,- a guardarti intorno...\N- Ma tu hai sollevato l'argomento!
Dialogue: 0,0:05:30.87,0:05:33.97,Default,,0,0,0,,Ora non discutere, grazie! Non discutere!\NNon ho mai sentito tali sciocchezze!
Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:42.44,Default,,0,0,0,,- I tuoi amici. Salvi, vedi?\N- Non grazie a te, giusto?
Dialogue: 0,0:05:42.68,0:05:44.58,Default,,0,0,0,,- Tutto bene, Dottore?\N- Sì, sì, sì,!
Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:47.92,Default,,0,0,0,,- Dottore, stai bene!\N- Sì, ragazza mia, sto bene.
Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:48.95,Default,,0,0,0,,Sei stato assente\Ncosì tanto tempo!
Dialogue: 0,0:05:49.08,0:05:51.80,Default,,0,0,0,,Bh, ci avremmo messo meno\Nse non fosse stato per il Dottore...
Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:54.04,Default,,0,0,0,,Siamo stati attaccati\Nda un Chumbley.
Dialogue: 0,0:05:55.84,0:05:57.60,Default,,0,0,0,,Ha cercato di entrare\Nall'interno del TARDIS.
Dialogue: 0,0:05:57.68,0:05:59.88,Default,,0,0,0,,- Non ha avuto successo?\N- Beh, certo che no!
Dialogue: 0,0:06:00.48,0:06:03.04,Default,,0,0,0,,La mia nave non è scadente\Ncome questa vecchia lattina!
Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:04.52,Default,,0,0,0,,Meno male!
Dialogue: 0,0:06:04.60,0:06:08.20,Default,,0,0,0,,Sembra che possa cadere a pezzi\N anche con un colpo di tosse!
Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:09.88,Default,,0,0,0,,E' servita al suo scopo.
Dialogue: 0,0:06:09.96,0:06:12.08,Default,,0,0,0,,Sì, qualunque esso sia.
Dialogue: 0,0:06:16.55,0:06:17.84,Default,,0,0,0,,E' necessario?
Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:21.04,Default,,0,0,0,,Dobbiamo proteggerci\Ndalle macchine.
Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:24.92,Default,,0,0,0,,Hai scoperto qualcosa\Nsu questo pianeta?
Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:28.44,Default,,0,0,0,,- Sì.\N- Esploderà?
Dialogue: 0,0:06:28.64,0:06:30.08,Default,,0,0,0,,- Temo di sì.\N- Quando?
Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:32.44,Default,,0,0,0,,Esattamente nella data\Ndetta dai Rill.
Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:34.52,Default,,0,0,0,,In quattordici albe.
Dialogue: 0,0:06:35.60,0:06:36.60,Default,,0,0,0,,Quattordici albe.
Dialogue: 0,0:06:36.68,0:06:38.60,Default,,0,0,0,,Bene, dobbiamo\Nandarcene, giusto? Dobbiamo...
Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:43.97,Default,,0,0,0,,- Dottore...\N- Hmm?
Dialogue: 0,0:06:45.12,0:06:46.28,Default,,0,0,0,,Vuoi aiutarci?
Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:48.00,Default,,0,0,0,,Per fare cosa esattamente?
Dialogue: 0,0:06:48.08,0:06:50.84,Default,,0,0,0,,A prendere il veicolo spaziale dei\N Rill in modo da poter scappare?
Dialogue: 0,0:06:50.92,0:06:53.80,Default,,0,0,0,,E come potrei farlo?\NE cosa accadrà dopo?
Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:56.28,Default,,0,0,0,,- Cosa vuoi dire?\N- Voglio dire, cosa accadrà ai Rill.
Dialogue: 0,0:06:56.36,0:06:58.84,Default,,0,0,0,,- Beh, rimarranno su questo pianeta!\N- Per saltare in aria?
Dialogue: 0,0:06:59.52,0:07:00.76,Default,,0,0,0,,Sono assassini!
Dialogue: 0,0:07:00.88,0:07:02.40,Default,,0,0,0,,Perché non si mettono\Nin contatto con te?
Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:03.68,Default,,0,0,0,,Perché sono malvagi!
Dialogue: 0,0:07:04.36,0:07:06.48,Default,,0,0,0,,Basta solo vederli per\Ncapirlo. Malvagi!
Dialogue: 0,0:07:07.60,0:07:09.04,Default,,0,0,0,,Abbiamo solo la tua\Nparola per questo.
Dialogue: 0,0:07:09.52,0:07:10.84,Default,,0,0,0,,Comunque, non \Nposso aiutarti.
Dialogue: 0,0:07:10.92,0:07:11.96,Default,,0,0,0,,Perché no?
Dialogue: 0,0:07:11.99,0:07:14.67,Default,,0,0,0,,Innanzitutto, signora,\Nio non uccido mai!
Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:16.16,Default,,0,0,0,,E nemmeno i miei amici.
Dialogue: 0,0:07:19.28,0:07:21.20,Default,,0,0,0,,Bene, o i Rill muoiono \No moriremo noi!
Dialogue: 0,0:07:21.28,0:07:24.80,Default,,0,0,0,,O come suggerisce il ragazzo, \Nperché non ce ne andiamo entrambi?
Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:25.96,Default,,0,0,0,,Impossibile!
Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:30.12,Default,,0,0,0,,Dai, cosa è impossibile? Hai\Nmai provato ad essere gentile?
Dialogue: 0,0:07:30.20,0:07:32.00,Default,,0,0,0,,Sì, un'ottima\Ndomanda, ragazzo mio.
Dialogue: 0,0:07:32.08,0:07:33.76,Default,,0,0,0,,Mi sembra che\Nvogliate essere nemici.
Dialogue: 0,0:07:33.84,0:07:35.52,Default,,0,0,0,,La situazione ci\Nè stata imposta.
Dialogue: 0,0:07:35.60,0:07:37.28,Default,,0,0,0,,O forse hanno ucciso\Nil tuo soldato per errore.
Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:38.84,Default,,0,0,0,,Non ci sono errori al riguardo!
Dialogue: 0,0:07:38.92,0:07:40.60,Default,,0,0,0,,Beh, sembri abbastanza\Nsicuro per essere qualcuno
Dialogue: 0,0:07:40.68,0:07:43.24,Default,,0,0,0,,che è rimasta incosciente\N dopo l'incidente!
Dialogue: 0,0:07:43.32,0:07:44.64,Default,,0,0,0,,Dubitate anche \Ndella mia parola.
Dialogue: 0,0:07:44.67,0:07:46.71,Default,,0,0,0,,Saremmo molto\Nstupidi a non farlo.
Dialogue: 0,0:07:46.73,0:07:50.46,Default,,0,0,0,,Sì, tutte queste obiezioni aggiungono\Nal mio. Non sono affari nostri.
Dialogue: 0,0:07:50.48,0:07:52.64,Default,,0,0,0,,E' impossibile. Temo\Ndi non poterti aiutare.
Dialogue: 0,0:07:52.67,0:07:56.11,Default,,0,0,0,,E mi sembra che nessuno di voi\N abbia cercato di aiutare noi.
Dialogue: 0,0:07:56.52,0:07:57.84,Default,,0,0,0,,Troppo impegnate\Na combattere...
Dialogue: 0,0:08:00.05,0:08:01.20,Default,,0,0,0,,Non cambierai idea?
Dialogue: 0,0:08:03.48,0:08:04.25,Default,,0,0,0,,No.
Dialogue: 0,0:08:05.44,0:08:08.20,Default,,0,0,0,,- Questa è la tua ultima possibilità.\N- Lo immagino!
Dialogue: 0,0:08:10.36,0:08:11.48,Default,,0,0,0,,Forse non hai capito,
Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:16.88,Default,,0,0,0,,Se punto questo verso di te\Ne poi premo il grilletto...
Dialogue: 0,0:08:35.67,0:08:36.78,Default,,0,0,0,,Steven!
Dialogue: 0,0:08:38.64,0:08:40.76,Default,,0,0,0,,Un ottimo tentativo,\Nragazzo mio. Non importa.
Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:44.06,Default,,0,0,0,,Ci aiuterà adesso?
Dialogue: 0,0:08:44.52,0:08:47.35,Default,,0,0,0,,Sì, sì, non mi sembra di\Navere molte possibilità.
Dialogue: 0,0:08:48.20,0:08:50.04,Default,,0,0,0,,Non ne hai, infatti!
Dialogue: 0,0:08:50.76,0:08:52.96,Default,,0,0,0,,I Rill stanno riparando\Nil loro veicolo spaziale.
Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:56.24,Default,,0,0,0,,Hanno quattordici\Nalbe per completarlo.
Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:01.64,Default,,0,0,0,,Sono circa quattordici\Nalbe, giusto?
Dialogue: 0,0:09:01.72,0:09:03.60,Default,,0,0,0,,Sì, assolutamente.
Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:06.36,Default,,0,0,0,,- Sei sicuro?\N- Sì, certo!
Dialogue: 0,0:09:06.60,0:09:09.36,Default,,0,0,0,,- Improvvisamente, non ti credo!\N- Ma perché dovrei mentire?
Dialogue: 0,0:09:09.60,0:09:11.24,Default,,0,0,0,,Forse per ingannarci\No altro del genere.
Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:14.92,Default,,0,0,0,,Quando esploderà \Nquesto pianeta?
Dialogue: 0,0:09:16.44,0:09:17.92,Default,,0,0,0,,Quattordici albe!
Dialogue: 0,0:09:18.44,0:09:19.96,Default,,0,0,0,,Molto bene.\NUccidiamo la ragazza!
Dialogue: 0,0:09:26.61,0:09:27.65,Default,,0,0,0,,Due albe.
Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:32.28,Default,,0,0,0,,Così presto?
Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:36.88,Default,,0,0,0,,Beh, dovrai\Nlavorare rapidamente.
Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:40.97,Default,,0,0,0,,Il veicolo spaziale dei Rill è su\Nquel sentiero! Dovrete rubarlo.
Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:43.04,Default,,0,0,0,,Potrebbe non essere\Nancora pronto.
Dialogue: 0,0:09:43.52,0:09:45.08,Default,,0,0,0,,Se lo fosse, sarebbero\Ngià decollati.
Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:46.92,Default,,0,0,0,,Sono sicuro che il\NDottore possa sistemarlo.
Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.20,Default,,0,0,0,,Ha una grande\Nfiducia in me.
Dialogue: 0,0:09:49.28,0:09:51.92,Default,,0,0,0,,Sì, ce l'ho... Perché\Nuno di voi resterà qui.
Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.88,Default,,0,0,0,,- La ragazza!\N- No, non lo farà. Resterò io!
Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:56.80,Default,,0,0,0,,- Le ho detto...\N- Vuoi il nostro aiuto o no?
Dialogue: 0,0:09:56.88,0:09:58.96,Default,,0,0,0,,Farà ciò che\Nsuggerisce il ragazzo.
Dialogue: 0,0:09:59.92,0:10:01.44,Default,,0,0,0,,Molto bene.
Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:03.92,Default,,0,0,0,,Andiamo Vicki, abbiamo\N pochissimo tempo.
Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:07.52,Default,,0,0,0,,Signora, dovrei camminare\N attraverso questa?
Dialogue: 0,0:10:15.52,0:10:18.80,Default,,0,0,0,,Pensi davvero che possano\Nrubare il veicolo spaziale ai Rill
Dialogue: 0,0:10:18.88,0:10:20.20,Default,,0,0,0,,tutti soli?
Dialogue: 0,0:10:21.48,0:10:26.32,Default,,0,0,0,,O ci riusciranno... O\Nmoriremo tutti.
Dialogue: 0,0:10:33.08,0:10:34.96,Default,,0,0,0,,Dottore, dai! Perché ci stai lì?
Dialogue: 0,0:10:35.04,0:10:38.04,Default,,0,0,0,,Stavo meditando\Nsulla notte e sul giorno.
Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:39.98,Default,,0,0,0,,Mi chiedevo quando\Nsi sarebbe fatto buio
Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.96,Default,,0,0,0,,poi mi sono reso conto che ci\Nsono tre soli su questo pianeta.
Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:44.82,Default,,0,0,0,,Cosa, pensi\Nche non ci sia la notte?
Dialogue: 0,0:10:44.84,0:10:46.52,Default,,0,0,0,,Sì, ce l'hanno, \Ncara, ce l'hanno,
Dialogue: 0,0:10:46.60,0:10:49.85,Default,,0,0,0,,altrimenti questa donna\NMaaga non parlerebbe di albe.
Dialogue: 0,0:10:51.12,0:10:53.28,Default,,0,0,0,,E' probabile che\Nduri circa due ore.
Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:54.73,Default,,0,0,0,,Due ore?
Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:59.44,Default,,0,0,0,,Ricordi quando siamo stati\Ncatturati da quei... Chumbley?
Dialogue: 0,0:10:59.52,0:11:00.68,Default,,0,0,0,,Sì, ricordo!
Dialogue: 0,0:11:00.75,0:11:03.43,Default,,0,0,0,,Quel raggio di luce, Perché non\Nl'hanno usato sulla nave?
Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:07.60,Default,,0,0,0,,Voglio dire, se i Rill sono\Ncosì nemici dei Drahvin,
Dialogue: 0,0:11:07.68,0:11:09.03,Default,,0,0,0,,perché non si \Nlimitano a finirli?
Dialogue: 0,0:11:09.84,0:11:12.44,Default,,0,0,0,,Forse i loro raggi non possono\Nattraversare il metallo...
Dialogue: 0,0:11:12.52,0:11:15.52,Default,,0,0,0,,Non crederci, cara. Non\Ncrederci per un minuto!
Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:21.08,Default,,0,0,0,,No! Quell'arma potrebbe\Nattraversarla come un pezzo di carta.
Dialogue: 0,0:11:21.44,0:11:23.24,Default,,0,0,0,,Non sembra nemmeno\Nche ci abbiano provato!
Dialogue: 0,0:11:24.30,0:11:27.80,Default,,0,0,0,,No, è tutto molto strano,\Ngiusto? Sì, è molto strano.
Dialogue: 0,0:11:27.88,0:11:29.60,Default,,0,0,0,,Dottore, hai detto che\Nabbiamo poco tempo.
Dialogue: 0,0:11:29.68,0:11:31.76,Default,,0,0,0,,Sì, certo, solo\N due albe! Sì,
Dialogue: 0,0:11:32.20,0:11:33.36,Default,,0,0,0,,iniziamo a viaggiare.
Dialogue: 0,0:11:34.16,0:11:35.10,Default,,0,0,0,,Sei nervoso?
Dialogue: 0,0:11:35.76,0:11:38.60,Default,,0,0,0,,Beh, sembra che non\Nsarà piacevole, eh?
Dialogue: 0,0:12:12.76,0:12:15.44,Default,,0,0,0,,Sì, beh, non funziona ancora,\Nma almeno ora sembra migliore.
Dialogue: 0,0:12:16.51,0:12:17.82,Default,,0,0,0,,Puoi darmi qualcosa\N da mangiare?
Dialogue: 0,0:12:23.56,0:12:24.56,Default,,0,0,0,,E' tutto ciò che c'è?
Dialogue: 0,0:12:25.12,0:12:26.28,Default,,0,0,0,,Questo è il nostro cibo.
Dialogue: 0,0:12:30.64,0:12:31.84,Default,,0,0,0,,Maaga lo mangia?
Dialogue: 0,0:12:32.24,0:12:34.48,Default,,0,0,0,,No. E' la nostra leader.
Dialogue: 0,0:12:34.64,0:12:36.64,Default,,0,0,0,,Bene, allora avrò\Nqualcosa che mangia lei.
Dialogue: 0,0:12:36.72,0:12:39.72,Default,,0,0,0,,Non puoi. E' un cibo\Nsolo per i nostri leader.
Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:41.32,Default,,0,0,0,,Beh, non sembra giusto.
Dialogue: 0,0:12:41.80,0:12:42.80,Default,,0,0,0,,Giusto?
Dialogue: 0,0:12:42.88,0:12:43.88,Default,,0,0,0,,Sì, intendo... sapete,
Dialogue: 0,0:12:43.91,0:12:45.82,Default,,0,0,0,,lei ha cibo speciale, e voi\Nmangiate questo?
Dialogue: 0,0:12:46.76,0:12:47.80,Default,,0,0,0,,E' cibo.
Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:55.04,Default,,0,0,0,,Ma... Maaga ha\Naltre cose speciali?
Dialogue: 0,0:12:56.24,0:12:58.76,Default,,0,0,0,,E' la nostra leader\Ne ha cose da leader.
Dialogue: 0,0:12:58.84,0:13:00.60,Default,,0,0,0,,- Quali cose da leader?\N- La sua arma
Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:02.00,Default,,0,0,0,,La sua arma?
Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:05.28,Default,,0,0,0,,L'arma di un leader può\Ndistruggere qualsiasi cosa.
Dialogue: 0,0:13:05.36,0:13:07.28,Default,,0,0,0,,Cosa, persino i Chumbley?
Dialogue: 0,0:13:07.69,0:13:09.41,Default,,0,0,0,,Anche macchine!
Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:11.84,Default,,0,0,0,,Beh, allora, sarebbe\Nsicuramente meglio se...
Dialogue: 0,0:13:12.20,0:13:13.84,Default,,0,0,0,,Se tutte voi \Naveste quelle armi.
Dialogue: 0,0:13:14.44,0:13:16.26,Default,,0,0,0,,Perché allora non dovreste\Ntemere le macchine.
Dialogue: 0,0:13:17.36,0:13:18.52,Default,,0,0,0,,C'è solo un'arma.
Dialogue: 0,0:13:19.48,0:13:22.32,Default,,0,0,0,,E la usa Maaga, \Nin quanto leader.
Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:24.36,Default,,0,0,0,,Dovreste portarla con\Nvoi in pattuglia.
Dialogue: 0,0:13:25.60,0:13:27.60,Default,,0,0,0,,- Sì.\N- Non pensi che sarebbe giusto?
Dialogue: 0,0:13:29.48,0:13:30.76,Default,,0,0,0,,Solo se Maaga\N lo deciderà!
Dialogue: 0,0:13:30.84,0:13:32.60,Default,,0,0,0,,Sì, ma intendo \Nche se la prendete,
Dialogue: 0,0:13:32.68,0:13:34.20,Default,,0,0,0,,e poi... uscite
Dialogue: 0,0:13:34.28,0:13:36.84,Default,,0,0,0,,e distruggete le macchine,\NMaaga ne sarebbe felice.
Dialogue: 0,0:13:38.28,0:13:41.36,Default,,0,0,0,,Maaga sarebbe soddisfatta\Nse le macchine fossero distrutte.
Dialogue: 0,0:13:42.24,0:13:44.36,Default,,0,0,0,,- Sì!\N- Beh, allora dovreste considerarlo.
Dialogue: 0,0:13:45.41,0:13:46.10,Default,,0,0,0,,Sì
Dialogue: 0,0:13:46.12,0:13:47.16,Default,,0,0,0,,Bene, ti dirò cosa faremo.
Dialogue: 0,0:13:47.24,0:13:49.96,Default,,0,0,0,,Mi dai la tua arma e tu \Nprendi quella di Maaga
Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:52.42,Default,,0,0,0,,e poi potremo entrambi\Ncombattere le macchine.
Dialogue: 0,0:13:52.44,0:13:54.52,Default,,0,0,0,,- Sì \N- Che idea geniale!
Dialogue: 0,0:13:56.36,0:13:58.84,Default,,0,0,0,,Mi dispiace.\N Sarai punito.
Dialogue: 0,0:13:59.84,0:14:01.60,Default,,0,0,0,,E' un prigioniero. \NNon parlategli!
Dialogue: 0,0:14:01.68,0:14:02.92,Default,,0,0,0,,Stava parlando lui!
Dialogue: 0,0:14:04.08,0:14:07.12,Default,,0,0,0,,Stava cercando di\Ningannarti, come le macchine.
Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:10.68,Default,,0,0,0,,Io... ho sbagliato.\NNon l'avevo capito.
Dialogue: 0,0:14:11.04,0:14:12.28,Default,,0,0,0,,Torna alle tue stanze.
Dialogue: 0,0:14:18.76,0:14:21.36,Default,,0,0,0,,Devi restare fuori\Ndal nostro cammino.
Dialogue: 0,0:14:22.84,0:14:25.76,Default,,0,0,0,,Beh, io non vorrei \Nproprio essere qui.
Dialogue: 0,0:14:26.68,0:14:28.39,Default,,0,0,0,,Non preoccuparti.
Dialogue: 0,0:14:30.04,0:14:31.96,Default,,0,0,0,,Puoi fuggire da\N questo pianeta.
Dialogue: 0,0:14:32.04,0:14:33.84,Default,,0,0,0,,- Davvero?\N- Nella tua nave.
Dialogue: 0,0:14:34.84,0:14:36.68,Default,,0,0,0,,Portandoti con me, giusto?
Dialogue: 0,0:14:37.44,0:14:39.84,Default,,0,0,0,,Beh, non ti aspetterai\Nche io resti indietro?
Dialogue: 0,0:14:40.32,0:14:41.36,Default,,0,0,0,,No, immagino di no.
Dialogue: 0,0:14:42.52,0:14:47.64,Default,,0,0,0,,Tutto quello che devi fare è portarci\Nvia da questo pianeta e sarai libero!
Dialogue: 0,0:14:48.28,0:14:50.04,Default,,0,0,0,,- Tutto qui?\N- E' un'offerta equa.
Dialogue: 0,0:14:50.12,0:14:53.16,Default,,0,0,0,,Sì. Sì. Ma, anche\Nsupponendo che creda
Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:56.20,Default,,0,0,0,,che durante il viaggio tu non decida\Ndi eliminare l'altra bocca da sfamare
Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:58.20,Default,,0,0,0,,- c'è un inconveniente.\N- Quale?
Dialogue: 0,0:14:58.36,0:15:00.88,Default,,0,0,0,,Non posso farla volare.\NNon potevo nemmeno provarci.
Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:02.76,Default,,0,0,0,,Solo il Dottore può\Nfarlo. E' la sua nave.
Dialogue: 0,0:15:04.60,0:15:06.36,Default,,0,0,0,,Perché non provi\Na fargli un'offerta?
Dialogue: 0,0:15:06.68,0:15:09.76,Default,,0,0,0,,O pensi che potrebbe essere\Nun po' troppo "geniale" per te?
Dialogue: 0,0:15:10.28,0:15:11.84,Default,,0,0,0,,Mentre io sono\N ingenuo, vero?
Dialogue: 0,0:15:13.28,0:15:14.64,Default,,0,0,0,,Non sono molto\N utile, vero?
Dialogue: 0,0:15:15.44,0:15:17.00,Default,,0,0,0,,Potresti comunque aiutarci.
Dialogue: 0,0:15:17.44,0:15:18.46,Default,,0,0,0,,No, non posso.
Dialogue: 0,0:15:19.20,0:15:23.20,Default,,0,0,0,,Voglio dire, non posso\Nfare l'impossibile. Mi dispiace.
Dialogue: 0,0:15:24.96,0:15:26.24,Default,,0,0,0,,Mettiti lì e restaci!
Dialogue: 0,0:15:27.12,0:15:28.96,Default,,0,0,0,,- E' un ordine, giusto?\N- Sì.
Dialogue: 0,0:15:49.04,0:15:49.81,Default,,0,0,0,,Maaga!
Dialogue: 0,0:15:52.04,0:15:53.08,Default,,0,0,0,,Cosa c'è?
Dialogue: 0,0:15:53.84,0:15:55.52,Default,,0,0,0,,Perché non lo \Nuccidiamo adesso?
Dialogue: 0,0:15:58.64,0:16:03.44,Default,,0,0,0,,Te lo lascerò uccidere,\Nquando lo vorrò.
Dialogue: 0,0:16:13.92,0:16:16.12,Default,,0,0,0,,Dottore, non supereremo\Nmai quelle sentinelle.
Dialogue: 0,0:16:16.36,0:16:18.60,Default,,0,0,0,,Cche cosa affascinante\Nche stiamo guardando.
Dialogue: 0,0:16:18.84,0:16:21.20,Default,,0,0,0,,Mi chiedo chi sia\Nl'autore dell'operazione.
Dialogue: 0,0:16:21.28,0:16:22.84,Default,,0,0,0,,Immagino sia abbastanza\Nsemplice una volta che lo sai.
Dialogue: 0,0:16:22.87,0:16:23.88,Default,,0,0,0,,Dottore!
Dialogue: 0,0:16:24.28,0:16:25.84,Default,,0,0,0,,Come le superiamo?
Dialogue: 0,0:16:25.92,0:16:28.60,Default,,0,0,0,,Sì, questo è un problema,\Nragazza mia! Non è così?
Dialogue: 0,0:16:28.68,0:16:31.24,Default,,0,0,0,,- Mi stai dicendo che lo è?\N- Ora non perdere la pazienza, dai!
Dialogue: 0,0:16:31.36,0:16:32.80,Default,,0,0,0,,Ora guarda, in questo caso,
Dialogue: 0,0:16:32.92,0:16:36.84,Default,,0,0,0,,per prima cosa dobbiamo osservare,\N controllare e poi concludere.
Dialogue: 0,0:16:36.92,0:16:38.32,Default,,0,0,0,,Solo poi, possiamo agire.
Dialogue: 0,0:16:38.40,0:16:41.44,Default,,0,0,0,,Beh, con il tempo che abbiamo dovrai\Nfare tutto questo in circa dieci minuti!
Dialogue: 0,0:16:41.52,0:16:42.76,Default,,0,0,0,,Silenzio!
Dialogue: 0,0:17:04.52,0:17:06.48,Default,,0,0,0,,Cos'hai fatto?
Dialogue: 0,0:17:06.56,0:17:08.52,Default,,0,0,0,,Questa è la risposta, il\NDottore, Ho pensato se...
Dialogue: 0,0:17:08.60,0:17:10.96,Default,,0,0,0,,- Mia cara ragazza! Ci farai uccidere!\N- Non lo vedi?
Dialogue: 0,0:17:11.24,0:17:13.36,Default,,0,0,0,,Raccolgono solo i\Nsuoni di fronte a loro.
Dialogue: 0,0:17:13.44,0:17:16.24,Default,,0,0,0,,Se restiamo dietro di loro, \Nnon sapranno che siamo lì.
Dialogue: 0,0:17:16.32,0:17:17.64,Default,,0,0,0,,Sì, sì, può sembrare giusto,
Dialogue: 0,0:17:17.72,0:17:19.64,Default,,0,0,0,,ma è pericoloso...\NE' molto rischioso!
Dialogue: 0,0:17:20.12,0:17:21.68,Default,,0,0,0,,Non era rischioso.
Dialogue: 0,0:17:22.32,0:17:27.60,Default,,0,0,0,,Ho verificato, osservato,\Ned infine concluso,
Dialogue: 0,0:17:27.64,0:17:29.06,Default,,0,0,0,,Solo allora ho \Ngettato la pietra!
Dialogue: 0,0:17:29.08,0:17:31.76,Default,,0,0,0,,Sì, sì, sì, è, sì,\Nsì. Hai finito?
Dialogue: 0,0:17:31.84,0:17:34.76,Default,,0,0,0,,Ora, questa volta... ti\Ndarò il beneficio del dubbio!
Dialogue: 0,0:17:35.12,0:17:37.52,Default,,0,0,0,,Ma ora suppongo che dovremo\N risolvere le cose con loro
Dialogue: 0,0:17:37.64,0:17:39.92,Default,,0,0,0,,Sei sicuro?
Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:45.92,Default,,0,0,0,,Penso di poter trascinare il mio\Nvecchio corpo ancora bene! Andiamo!
Dialogue: 0,0:18:04.16,0:18:07.92,Default,,0,0,0,,Unità energetiche! Spente.
Dialogue: 0,0:18:08.44,0:18:10.76,Default,,0,0,0,,Cannoni giù.
Dialogue: 0,0:18:15.36,0:18:17.24,Default,,0,0,0,,Unità energetiche. Misurazione.
Dialogue: 0,0:18:17.84,0:18:19.64,Default,,0,0,0,,- Uno?\N- Tre-nove-sette!
Dialogue: 0,0:18:19.84,0:18:21.84,Default,,0,0,0,,- Due?\N- Tre-nove-quattro!
Dialogue: 0,0:18:21.92,0:18:24.64,Default,,0,0,0,,- Tre?\N-Tre-otto-sei...
Dialogue: 0,0:18:25.92,0:18:28.04,Default,,0,0,0,,Caricate tutto.
Dialogue: 0,0:18:29.44,0:18:31.60,Default,,0,0,0,,Tutte le armi devono\Nessere perfette!
Dialogue: 0,0:18:32.32,0:18:36.44,Default,,0,0,0,,Se una non sarà funzionante, il\Nproprietario sarà gravemente punito!
Dialogue: 0,0:18:37.04,0:18:40.28,Default,,0,0,0,,Perché presto, \Ndovremo usiamole.
Dialogue: 0,0:18:40.84,0:18:43.68,Default,,0,0,0,,Io, Maaga, eseguirò\N ciò che va fatto.
Dialogue: 0,0:18:45.56,0:18:46.72,Default,,0,0,0,,Molto presto...
Dialogue: 0,0:18:47.92,0:18:50.76,Default,,0,0,0,,entreremo nel\Nveicolo spaziale Rill.
Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:56.28,Default,,0,0,0,,E tutti i Rill\Nsaranno eliminati!
Dialogue: 0,0:19:04.40,0:19:05.52,Default,,0,0,0,,Fin qui tutto bene!
Dialogue: 0,0:19:05.76,0:19:08.52,Default,,0,0,0,,Guarda. Questa sembra\Nessere la nave dei Rill.
Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:17.68,Default,,0,0,0,,Questo deve essere il loro\Nveicolo spaziale.
Dialogue: 0,0:19:17.76,0:19:19.84,Default,,0,0,0,,Sì, e cos'è... Cos'è\Nquell'altra cosa?
Dialogue: 0,0:19:20.76,0:19:23.20,Default,,0,0,0,,Sembra un...\NUn'attrezzatura di perforazione.
Dialogue: 0,0:19:23.28,0:19:24.72,Default,,0,0,0,,Sì, è vero.
Dialogue: 0,0:19:25.36,0:19:27.28,Default,,0,0,0,,Che cosa vorranno scavare?
Dialogue: 0,0:19:27.44,0:19:29.04,Default,,0,0,0,,Petrolio? Gas?
Dialogue: 0,0:19:29.12,0:19:31.24,Default,,0,0,0,,Sì... Beh, c'è solo un\Nmodo per scoprirlo. Andiamo!
Dialogue: 0,0:20:10.24,0:20:12.48,Default,,0,0,0,,Cosa diavolo faremo se uscisse\N un'altra di queste cose?
Dialogue: 0,0:20:12.56,0:20:13.60,Default,,0,0,0,,Saremmo nei guai!
Dialogue: 0,0:20:13.96,0:20:16.24,Default,,0,0,0,,Sai? Questo è proprio\Nun bell'edificio!
Dialogue: 0,0:20:16.44,0:20:19.16,Default,,0,0,0,,- Mi sembra molto datato.\N- E' davvero impressionante!
Dialogue: 0,0:20:19.24,0:20:22.00,Default,,0,0,0,,Sì, davvero\N impressionante!
Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:23.96,Default,,0,0,0,,Cos'è quello, invece?
Dialogue: 0,0:20:26.00,0:20:27.44,Default,,0,0,0,,Sai, penso che questi Rill
Dialogue: 0,0:20:27.52,0:20:29.72,Default,,0,0,0,,siamo più avanzati\Ndi quanto pensassimo.
Dialogue: 0,0:20:29.80,0:20:32.60,Default,,0,0,0,,Sì, sembra una specie\Ndi... Purificatore d'aria.
Dialogue: 0,0:20:32.68,0:20:35.68,Default,,0,0,0,,Sì, o qualche altro\Ntipo di macchina
Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:38.20,Default,,0,0,0,,Per la conversione\Ndell'aria in qualcos'altro.
Dialogue: 0,0:20:39.24,0:20:41.52,Default,,0,0,0,,Sì, è molto interessante.\NRiesci a vedere qualcosa?
Dialogue: 0,0:20:41.60,0:20:42.60,Default,,0,0,0,,No.
Dialogue: 0,0:20:43.04,0:20:44.24,Default,,0,0,0,,Andrò io per primo.
Dialogue: 0,0:20:49.12,0:20:51.52,Default,,0,0,0,,Sai, sembra che sia\Nstato costruito per i Chumbley.
Dialogue: 0,0:20:51.60,0:20:53.36,Default,,0,0,0,,Un corridore a misura\N di Chumbley!
Dialogue: 0,0:20:54.84,0:20:55.81,Default,,0,0,0,,Dottore?
Dialogue: 0,0:20:56.88,0:20:58.52,Default,,0,0,0,,E se questo\Nfosse per i Rill...?
Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:10.80,Default,,0,0,0,,Lo senti questo odore?
Dialogue: 0,0:21:11.28,0:21:13.52,Default,,0,0,0,,- Sì, debolmente...\N- Che cos'è?
Dialogue: 0,0:21:13.96,0:21:16.76,Default,,0,0,0,,Non lo so, ma... Mi sento\Ncome se dovessi saperlo.
Dialogue: 0,0:21:16.84,0:21:19.35,Default,,0,0,0,,Sì, anch'io. Andiamo!
Dialogue: 0,0:21:22.52,0:21:27.04,Default,,0,0,0,,Beh, devo ammettere che ha... Una\Nforma e un design sorprendenti.
Dialogue: 0,0:21:27.72,0:21:29.10,Default,,0,0,0,,Lavoro meraviglioso!\N Meraviglioso!
Dialogue: 0,0:21:29.12,0:21:30.80,Default,,0,0,0,,Quell'odore sta\Ndiventando più forte, sai?
Dialogue: 0,0:21:30.88,0:21:32.00,Default,,0,0,0,,Che cos'è?
Dialogue: 0,0:22:27.64,0:22:28.84,Default,,0,0,0,,Dottore!
Dialogue: 0,0:22:29.64,0:22:31.05,Default,,0,0,0,,Pensavo ci ascoltasse.
Dialogue: 0,0:22:32.52,0:22:36.52,Default,,0,0,0,,Cosa stanno facendo?\NAscoltare o annusare? Dai, andiamo.
Dialogue: 0,0:22:44.00,0:22:45.20,Default,,0,0,0,,Un veicolo spaziale!
Dialogue: 0,0:22:51.76,0:22:56.28,Default,,0,0,0,,E non puoi graffiare il\Nmetallo! Non è fantastico?
Dialogue: 0,0:22:56.80,0:22:59.12,Default,,0,0,0,,Sì, è molto superiore!\NMolto superiore!
Dialogue: 0,0:22:59.20,0:23:01.00,Default,,0,0,0,,Materiale meraviglioso\Nper una nave spaziale.
Dialogue: 0,0:23:01.84,0:23:04.60,Default,,0,0,0,,Dottore? Ho capito\N cos'è questo odore.
Dialogue: 0,0:23:06.11,0:23:07.23,Default,,0,0,0,,Ammoniaca.
Dialogue: 0,0:23:22.44,0:23:25.04,Default,,0,0,0,,Dottore? Cosa pensi che\Nfaccia questa cosa qui?
Dialogue: 0,0:23:25.36,0:23:29.20,Default,,0,0,0,,Beh, immagino che sia una\Nsorta di angolo di riparazione.
Dialogue: 0,0:23:30.20,0:23:33.64,Default,,0,0,0,,Sì, e questo è un... cosa,\Nun accessorio Chumbley?
Dialogue: 0,0:23:33.72,0:23:34.76,Default,,0,0,0,,Sì.
Dialogue: 0,0:23:35.16,0:23:36.60,Default,,0,0,0,,Sì, una rivelazione,\Nuna rivelazione!
Dialogue: 0,0:23:54.12,0:23:55.68,Default,,0,0,0,,Pensi che sia \Nun bambino?
Dialogue: 0,0:24:11.12,0:24:13.01,Default,,0,0,0,,Non è ancora sveglio.