"Shrimad Ramayan" Putrakameshti Yagya

ID13196728
Movie Name"Shrimad Ramayan" Putrakameshti Yagya
Release NameS01E03 Shrimad Ramayan
Year2024
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID30765907
Formatsrt
Download ZIP
Download Shrimad Ramayan S01E03.srt
1 00:00:05,134 --> 00:00:07,934 [mantra chanting] 2 00:00:08,214 --> 00:00:10,014 [conch-shell playing] 3 00:00:13,214 --> 00:00:14,214 Hmm. 4 00:00:14,854 --> 00:00:16,734 Mahadeva, I don't understand. 5 00:00:17,294 --> 00:00:19,854 Dashanan couldn't be killed by a living being. 6 00:00:20,454 --> 00:00:23,254 How is Shri Rama's birth related to him? 7 00:00:23,934 --> 00:00:27,254 Goddess, how could you be so certain? 8 00:00:28,214 --> 00:00:30,254 Please ponder. 9 00:00:30,694 --> 00:00:33,734 Maybe a living being was excluded. 10 00:00:35,214 --> 00:00:36,734 I don't need to think. 11 00:00:36,974 --> 00:00:38,534 Neither Gods, demons, 12 00:00:38,614 --> 00:00:40,094 Yakshas, monsters, 13 00:00:40,214 --> 00:00:42,214 snakes, birds, insects, 14 00:00:42,454 --> 00:00:44,613 kinnaras, Gandharvas, 15 00:00:44,814 --> 00:00:46,533 sprites nor devil. 16 00:00:46,894 --> 00:00:48,534 Nobody could kill him. 17 00:00:49,014 --> 00:00:50,014 Really? 18 00:00:50,374 --> 00:00:52,174 [suspenseful music playing] 19 00:00:55,734 --> 00:00:58,213 Dashanan forgot to include human beings. 20 00:00:58,854 --> 00:01:00,014 Yes, Goddess. 21 00:01:01,854 --> 00:01:06,094 Those who consider themselves knowledgeable and powerful 22 00:01:06,734 --> 00:01:08,854 often ignore such important people 23 00:01:09,414 --> 00:01:13,454 or things as they don't value them. 24 00:01:14,734 --> 00:01:16,294 They forget about them 25 00:01:17,134 --> 00:01:18,374 during the critical moment. 26 00:01:19,014 --> 00:01:20,774 Dashanan committed the same mistake. 27 00:01:22,254 --> 00:01:24,814 He considered human beings weak and ignored them. 28 00:01:25,254 --> 00:01:26,934 This was the reason 29 00:01:27,494 --> 00:01:31,094 that Lord Vishnu took birth as a human being on the earth. 30 00:01:32,414 --> 00:01:33,894 Now, I'm all the more curious 31 00:01:34,134 --> 00:01:36,134 to witness Shri Rama's birth. 32 00:01:36,974 --> 00:01:41,254 I'm eager to see the antidote to Dashanan's boon enter this world. 33 00:01:41,894 --> 00:01:45,493 Sage Vashishtha advised to perform Putrakameshti Yajna. 34 00:01:45,894 --> 00:01:47,213 Please elaborate. 35 00:01:47,614 --> 00:01:48,734 Yes, Goddess. 36 00:01:49,494 --> 00:01:50,814 [water splashing] 37 00:01:53,654 --> 00:01:56,814 [melancholic music playing] 38 00:02:01,094 --> 00:02:03,174 [suspenseful music playing] 39 00:02:08,014 --> 00:02:10,454 [flames flaring] 40 00:02:12,000 --> 00:02:18,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 41 00:02:19,334 --> 00:02:21,253 What have I done? 42 00:02:21,934 --> 00:02:23,853 How could I do it? 43 00:02:24,974 --> 00:02:26,774 I was just eight months old 44 00:02:28,694 --> 00:02:31,814 when I lost my parents. 45 00:02:32,094 --> 00:02:34,094 Acharya, you looked after me 46 00:02:35,814 --> 00:02:38,894 since childhood and raised me to be an adult. 47 00:02:39,934 --> 00:02:43,734 You taught me the difference between righteousness and unrighteousness. 48 00:02:46,254 --> 00:02:47,534 But still, 49 00:02:50,134 --> 00:02:52,174 I came to know only today 50 00:02:54,814 --> 00:02:56,334 that a single sin 51 00:02:57,934 --> 00:03:00,853 could outdo innumerable virtues. 52 00:03:01,534 --> 00:03:02,934 [Dasharatha crying] 53 00:03:07,374 --> 00:03:08,574 Gurudeva! 54 00:03:10,814 --> 00:03:13,494 Lord, everybody makes mistakes. 55 00:03:14,134 --> 00:03:17,814 You apologised for your sin. 56 00:03:18,814 --> 00:03:21,174 You didn't hide your mistake 57 00:03:23,294 --> 00:03:27,574 and went to take care of Shravan's aged parents. 58 00:03:28,534 --> 00:03:30,574 Lord, it proves 59 00:03:31,094 --> 00:03:34,334 that you had noble intentions. 60 00:03:34,734 --> 00:03:37,734 Having noble intentions isn't enough. 61 00:03:38,414 --> 00:03:42,894 Our intentions as well as our aim should be right. 62 00:03:43,374 --> 00:03:45,334 [melancholic music playing] 63 00:03:47,134 --> 00:03:48,174 Gurudeva, 64 00:03:49,774 --> 00:03:50,894 I have 65 00:03:52,734 --> 00:03:57,534 shamed Raghukula and Ayodhya's throne. 66 00:03:58,734 --> 00:04:00,494 Lord, please don't lose hope. 67 00:04:02,934 --> 00:04:06,174 Gurudeva, there is nothing left except hopelessness. 68 00:04:07,534 --> 00:04:11,054 I couldn't give an heir to Raghuvansha 69 00:04:14,014 --> 00:04:15,254 and now... 70 00:04:16,174 --> 00:04:17,694 Now, I have been cursed 71 00:04:18,973 --> 00:04:21,774 that I'll die grieving for my son! 72 00:04:22,534 --> 00:04:23,733 "Grieving for a son?" 73 00:04:24,174 --> 00:04:26,974 How could I grieve for him when I don't have a son? 74 00:04:31,214 --> 00:04:32,694 "Grieving for a son!" 75 00:04:35,374 --> 00:04:36,734 Does it mean... 76 00:04:38,294 --> 00:04:43,173 Gurudeva, what does this statement mean? 77 00:04:44,334 --> 00:04:48,094 It means that the curse could come true 78 00:04:49,094 --> 00:04:52,134 only if I have a son. 79 00:04:52,614 --> 00:04:53,654 Right, Gurudeva? 80 00:04:53,814 --> 00:04:56,734 Lord, that's the reason I told you not to lose hope. 81 00:04:58,054 --> 00:04:59,614 You made a mistake 82 00:05:00,174 --> 00:05:03,094 but you didn't forget your duty. 83 00:05:03,534 --> 00:05:05,134 Your intention was good. 84 00:05:05,454 --> 00:05:08,374 That's the reason, a boon was hidden in the curse. 85 00:05:09,014 --> 00:05:10,254 But... 86 00:05:10,534 --> 00:05:12,053 But, Acharya, how? 87 00:05:12,134 --> 00:05:13,494 [conch-shell playing] 88 00:05:13,574 --> 00:05:15,414 Putrakameshti Yajna! 89 00:05:18,654 --> 00:05:21,134 [devotional song playing] 90 00:05:52,414 --> 00:05:55,493 [devotional music playing] 91 00:06:03,894 --> 00:06:07,214 [theme song playing] 92 00:06:51,454 --> 00:06:54,494 - Hail King Dasharatha! - All hail! 93 00:06:55,054 --> 00:06:57,174 'At Guru Vashishtha's orders, ' 94 00:06:58,734 --> 00:07:00,654 'King Dasharatha' 95 00:07:01,294 --> 00:07:05,414 'requested Rishyasringa to perform the Yajna.' 96 00:07:05,854 --> 00:07:07,974 - All hail! - All hail! 97 00:07:09,254 --> 00:07:12,734 'The entire Ayodhya was brimming with enthusiasm.' 98 00:07:13,254 --> 00:07:15,214 - Hail King Dasharatha! - All hail! 99 00:07:15,294 --> 00:07:16,733 - Hail King Dasharatha! - All hail! 100 00:07:17,014 --> 00:07:21,334 'King Dasharatha brought the chief priest Rishyasringa' 101 00:07:21,854 --> 00:07:26,454 'to the Yajna ground respectfully.' 102 00:07:27,054 --> 00:07:29,334 [dramatic music playing] 103 00:07:40,454 --> 00:07:42,454 [dramatic music intensifies] 104 00:07:44,374 --> 00:07:45,934 King Dasharatha, 105 00:07:46,214 --> 00:07:50,134 - please take a pledge to start the Putrakameshti Yajna. - Yes, sage. 106 00:07:50,334 --> 00:07:52,613 [conch-shell playing] 107 00:07:57,174 --> 00:07:59,694 [devotional song playing] 108 00:08:30,014 --> 00:08:32,974 [devotional song continues playing] 109 00:08:52,574 --> 00:08:55,093 Lord, please don't make us wait any longer. 110 00:08:55,934 --> 00:08:57,093 Please come soon. 111 00:08:58,334 --> 00:09:00,054 - [conch-shell playing] - [bells clanging] 112 00:09:04,334 --> 00:09:07,134 [devotional song playing] 113 00:09:25,334 --> 00:09:27,694 [devotional song continues playing] 114 00:09:39,614 --> 00:09:41,454 [flute playing] 115 00:09:59,134 --> 00:10:01,334 [conch-shell playing] 116 00:10:03,214 --> 00:10:05,574 Lord, wake up! Please wake up! 117 00:10:09,054 --> 00:10:10,973 [joyful music playing] 118 00:10:18,894 --> 00:10:22,854 Lord, the earth is suffering due to Ravana's sins and his torment. 119 00:10:23,334 --> 00:10:26,374 Sages and innocent people are suffering. 120 00:10:26,894 --> 00:10:29,814 I'm helpless because of the boon I gave him. 121 00:10:30,374 --> 00:10:32,494 You must bring about equanimity. 122 00:10:32,614 --> 00:10:34,134 You are our only hope. 123 00:10:37,494 --> 00:10:39,414 [mantra chanting] 124 00:10:52,014 --> 00:10:54,174 Ravana has sinned enough. 125 00:10:54,974 --> 00:10:57,774 The sages and innocent people must now live fearlessly. 126 00:10:59,414 --> 00:11:02,494 I'll soon incarnate as a human being 127 00:11:03,974 --> 00:11:05,654 in the holy town of Ayodhya. 128 00:11:05,974 --> 00:11:07,774 [conch-shell playing] 129 00:11:08,294 --> 00:11:10,614 Hail Narayana! Hail Narayana! 130 00:11:23,494 --> 00:11:25,614 [theme song playing] 131 00:11:35,734 --> 00:11:36,934 Goddess, what's the matter? 132 00:11:38,574 --> 00:11:40,014 Are You sad that I'm leaving? 133 00:11:42,894 --> 00:11:45,654 Goddess, it's my duty to maintain balance in the universe. 134 00:11:47,974 --> 00:11:49,854 So I must leave. 135 00:11:53,654 --> 00:11:54,774 I know. 136 00:11:56,374 --> 00:11:58,334 But whenever You leave, 137 00:11:59,094 --> 00:12:00,974 Vaikuntha becomes desolate. 138 00:12:02,934 --> 00:12:05,934 Narayana, the fulfilment of Your duty 139 00:12:07,334 --> 00:12:08,934 leaves me 140 00:12:09,774 --> 00:12:12,333 pining for You every time. 141 00:12:15,974 --> 00:12:17,454 Shree, not this time. 142 00:12:19,214 --> 00:12:21,294 The purpose of my avatar 143 00:12:22,414 --> 00:12:24,934 isn't just to negate Ravana's boon. 144 00:12:28,494 --> 00:12:31,014 In fact, I need to establish decorum and idealism too. 145 00:12:34,414 --> 00:12:35,574 I can't do it 146 00:12:36,854 --> 00:12:39,694 without You and the other inhabitants of Vaikuntha. 147 00:12:41,534 --> 00:12:42,734 So, Goddess, 148 00:12:44,494 --> 00:12:46,814 the entire Vaikuntha will accompany me during my avatar. 149 00:12:46,934 --> 00:12:49,654 [devotional song playing] 150 00:12:52,654 --> 00:12:54,294 You will stay by my side. 151 00:12:57,534 --> 00:12:58,814 Without my Shree, 152 00:13:00,854 --> 00:13:03,374 Vishnu doesn't exist, Goddess. 153 00:13:05,174 --> 00:13:06,654 Similarly, Rama will be incomplete 154 00:13:08,694 --> 00:13:10,654 without Sita, Goddess. 155 00:13:11,014 --> 00:13:13,694 [devotional song playing] 156 00:13:17,654 --> 00:13:18,694 Lord Agni. 157 00:13:18,814 --> 00:13:20,654 [conch-shell playing] 158 00:13:33,254 --> 00:13:35,654 [mantra chanting] 159 00:13:56,694 --> 00:13:59,574 King Dasharatha, the Putrakameshti Yajna was successful. 160 00:14:01,254 --> 00:14:02,974 [conch-shell playing] 161 00:14:07,334 --> 00:14:10,054 This pious 'payasam' is its offering. 162 00:14:10,574 --> 00:14:12,133 Please distribute it amongst your wives. 163 00:14:13,254 --> 00:14:17,894 It will help you have sons very soon. 164 00:14:17,974 --> 00:14:20,054 [conch-shell playing] 165 00:14:35,534 --> 00:14:36,374 Kausalya. 166 00:14:37,574 --> 00:14:39,054 [tense music] 167 00:15:39,374 --> 00:15:40,374 Lord, 168 00:15:41,254 --> 00:15:44,574 can I give half of my offering to Sumitra? 169 00:15:45,534 --> 00:15:46,534 Oh! 170 00:15:47,814 --> 00:15:49,534 How could I make this mistake? 171 00:15:58,414 --> 00:16:00,174 [mellow music playing] 172 00:16:05,174 --> 00:16:06,213 Sumitra, 173 00:16:07,694 --> 00:16:09,733 all of them adore you. 174 00:16:11,134 --> 00:16:12,254 On the one hand, 175 00:16:12,734 --> 00:16:15,134 Kausalya reminded me of my mistake 176 00:16:16,814 --> 00:16:20,014 and on the other hand, Kaikeyi didn't even ask permission 177 00:16:20,294 --> 00:16:21,654 for your rights. 178 00:16:21,854 --> 00:16:23,174 Why should I seek permission? 179 00:16:23,534 --> 00:16:26,054 Sumitra deserves this offering the most 180 00:16:27,414 --> 00:16:29,093 because she is the youngest. 181 00:16:29,694 --> 00:16:30,973 Right, Kausalya? 182 00:16:35,774 --> 00:16:37,654 [joyful music playing] 183 00:16:48,294 --> 00:16:49,414 You two 184 00:16:50,174 --> 00:16:53,294 have always showered me with affection. 185 00:16:53,614 --> 00:16:55,294 I promise 186 00:16:55,694 --> 00:16:57,174 that my child 187 00:16:57,854 --> 00:16:59,094 will always 188 00:17:00,174 --> 00:17:02,333 stay by your sons' side. 189 00:17:06,294 --> 00:17:09,534 The offering as well as the sons have been divided. 190 00:17:11,373 --> 00:17:13,493 Please eat the offering now. 191 00:17:13,814 --> 00:17:15,613 [joyful music playing] 192 00:17:18,853 --> 00:17:21,574 [song playing] 193 00:17:50,414 --> 00:17:54,054 King Dasharatha, the offering was divided into four parts 194 00:17:54,934 --> 00:17:59,254 so you'll be blessed with four sons. 195 00:17:59,334 --> 00:18:01,774 [exhilarating music playing] 196 00:18:04,934 --> 00:18:07,294 They will be divine, exceptional 197 00:18:07,734 --> 00:18:09,854 and valiant. 198 00:18:10,134 --> 00:18:12,213 [theme song playing] 199 00:18:29,294 --> 00:18:30,454 It was wonderful. 200 00:18:31,134 --> 00:18:35,173 Kausalya is pregnant with Shri Rama. 201 00:18:36,054 --> 00:18:39,294 But, Mahadeva, in reality, 202 00:18:39,854 --> 00:18:42,854 Narayana's decision to incarnate on this earth 203 00:18:43,694 --> 00:18:45,654 wasn't just the boon given to Ravana. 204 00:18:46,774 --> 00:18:48,734 You were also one of the reasons. 205 00:18:50,214 --> 00:18:52,254 If You hadn't gifted him Chandrahasa, 206 00:18:52,454 --> 00:18:54,614 he wouldn't have become powerful enough 207 00:18:54,814 --> 00:18:56,974 to cause problems to the world. 208 00:18:57,534 --> 00:19:00,694 You named him Ravana. 209 00:19:01,094 --> 00:19:02,173 Yes, Goddess. 210 00:19:03,214 --> 00:19:05,774 Everything I gave to Ravana 211 00:19:06,414 --> 00:19:08,854 was the result of his karma. 212 00:19:09,334 --> 00:19:11,173 Just like Lord Brahma 213 00:19:11,374 --> 00:19:15,653 gave Ravana a boon because of his austerity. 214 00:19:17,534 --> 00:19:20,893 Chandrahasa was also the result of Ravana's karma. 215 00:19:21,734 --> 00:19:24,054 I hope You remember 216 00:19:25,054 --> 00:19:28,534 'when arrogant Dashanan' 217 00:19:28,654 --> 00:19:30,614 'came to Mount Kailash.' 218 00:19:30,974 --> 00:19:33,134 [adventurous music playing] 219 00:19:52,174 --> 00:19:54,494 Why did the Pushpaka Vimana stop suddenly? 220 00:19:59,334 --> 00:20:00,254 Pushpaka! 221 00:20:00,414 --> 00:20:02,774 [adventurous music playing] 222 00:20:11,654 --> 00:20:12,534 Hey! 223 00:20:14,174 --> 00:20:16,254 An imposter in the garb of a bull. 224 00:20:16,934 --> 00:20:18,614 My Pushpaka Vimana stopped. 225 00:20:20,374 --> 00:20:21,173 Why? 226 00:20:21,254 --> 00:20:22,974 Because nobody can overcome 227 00:20:23,294 --> 00:20:26,854 this place or the Occupant of this place! 228 00:20:27,854 --> 00:20:29,653 It's Mount Kailash, 229 00:20:29,774 --> 00:20:33,454 the abode of the Supreme Lord Shiva! 230 00:20:35,254 --> 00:20:38,214 Oh! So this is Mount Kailash. 231 00:20:38,894 --> 00:20:39,774 Shiva, 232 00:20:41,174 --> 00:20:42,294 where are You? 233 00:20:42,374 --> 00:20:44,774 After defeating the deities, 234 00:20:45,014 --> 00:20:46,774 I aimed for You. 235 00:20:47,014 --> 00:20:49,294 You have misled this world for a long time. 236 00:20:49,774 --> 00:20:51,294 Now, I'm the most powerful being 237 00:20:51,894 --> 00:20:54,054 in this world! 238 00:20:54,934 --> 00:21:00,534 I have the right to every exquisite thing in this world! 239 00:21:01,974 --> 00:21:03,094 So, please 240 00:21:05,334 --> 00:21:07,334 accept my supremacy. 241 00:21:07,534 --> 00:21:09,494 [thunder rumbling] 242 00:21:10,734 --> 00:21:12,174 I'll 243 00:21:12,694 --> 00:21:14,774 uproot Mount Kailash 244 00:21:15,614 --> 00:21:16,933 and take it to Lanka! 245 00:21:19,134 --> 00:21:20,733 Will you stop me? 246 00:21:21,814 --> 00:21:22,814 Who are you? 247 00:21:22,934 --> 00:21:24,174 I'm Nandi! 248 00:21:24,774 --> 00:21:28,494 I'm Shiva's mount and Mount Kailash's guard! 249 00:21:29,974 --> 00:21:31,134 [thunder rumbling] 250 00:21:40,214 --> 00:21:41,814 Are you 251 00:21:42,574 --> 00:21:44,374 so weak? 252 00:21:44,654 --> 00:21:46,454 I have turned a bull into a monkey. 253 00:21:46,534 --> 00:21:48,974 Arrogant demon, 254 00:21:49,054 --> 00:21:51,653 the beginning of your ruination 255 00:21:52,214 --> 00:21:55,534 will be done by a monkey! 256 00:21:57,094 --> 00:21:58,774 [adventurous music playing] 257 00:22:15,214 --> 00:22:17,454 [Ravana grunting] 258 00:22:23,414 --> 00:22:26,494 [song playing] 259 00:22:41,734 --> 00:22:45,094 The Supreme Lord will now live in Lanka 260 00:22:45,494 --> 00:22:46,534 under my rule. 261 00:22:51,974 --> 00:22:54,174 Mahadeva, what's going on? 262 00:22:54,694 --> 00:22:56,334 How come Mount Kailash is shuddering? 263 00:22:57,614 --> 00:23:00,254 [adventurous music playing] 264 00:23:13,094 --> 00:23:15,054 [Ravana shrieking] 265 00:23:32,854 --> 00:23:35,614 - [deer bleating] - [Ravana shrieking] 266 00:23:38,894 --> 00:23:40,454 Lord, who is calling out? 267 00:23:40,574 --> 00:23:41,734 It isn't a call 268 00:23:42,694 --> 00:23:43,734 but a shriek. 269 00:23:43,974 --> 00:23:46,014 It's the noise of shattered arrogance. 270 00:23:50,894 --> 00:23:52,174 Mahadeva, who is he? 271 00:23:52,574 --> 00:23:54,774 His shriek is hurting my ears. 272 00:23:54,854 --> 00:23:56,213 Please stop him. 273 00:23:57,374 --> 00:23:58,893 Mahadeva! 274 00:24:00,334 --> 00:24:02,653 I have understood my mistake! 275 00:24:03,414 --> 00:24:04,854 My arrogance 276 00:24:05,534 --> 00:24:06,694 is shattered. 277 00:24:07,814 --> 00:24:09,454 Please appear before me. 278 00:24:10,294 --> 00:24:14,094 Hail Lord Mahadeva! 279 00:24:15,054 --> 00:24:17,534 'I invoke You!' [echoing] 280 00:24:17,774 --> 00:24:19,534 [devotional song playing] 281 00:24:27,734 --> 00:24:29,054 [sombre music playing] 282 00:24:32,174 --> 00:24:34,094 "Salutations to Lord Shiva..." 283 00:24:36,174 --> 00:24:38,014 - [thunder rumbling] - "Salutations to Lord Shiva..." 284 00:24:39,494 --> 00:24:41,694 [chanting continues] 285 00:24:44,414 --> 00:24:46,974 [conch blowing] 286 00:24:47,774 --> 00:24:49,254 [devotional song playing] 287 00:25:02,974 --> 00:25:04,334 Pardon me, Lord Mahadeva. 288 00:25:05,694 --> 00:25:07,014 I have realised 289 00:25:09,214 --> 00:25:11,294 that if there is anyone in this world 290 00:25:11,854 --> 00:25:13,854 on whom I have no control whatsoever, 291 00:25:16,214 --> 00:25:17,574 it is You. 292 00:25:19,374 --> 00:25:21,254 I, Dashanan, 293 00:25:21,934 --> 00:25:24,614 bow down to You from now on. 294 00:25:27,414 --> 00:25:29,414 You are the only One venerable to me 295 00:25:31,294 --> 00:25:32,494 for all eternity. 296 00:25:34,694 --> 00:25:38,374 You alone shall be my cherished God. 297 00:25:39,854 --> 00:25:41,574 I have infuriated You 298 00:25:44,174 --> 00:25:45,494 with my pride. 299 00:25:47,374 --> 00:25:48,973 I have hurt You. 300 00:25:50,614 --> 00:25:53,054 Until You are not propitiated, 301 00:25:53,894 --> 00:25:56,414 I will continue to appease You. 302 00:25:56,734 --> 00:25:59,294 [conch blowing] 303 00:26:03,174 --> 00:26:05,894 [Aum chant playing] 304 00:26:14,814 --> 00:26:16,294 [loud explosion] 305 00:26:21,014 --> 00:26:24,094 [sings Shiva Tandav Stotram] 306 00:26:27,494 --> 00:26:29,894 'Encased In His Locks...' 307 00:26:40,694 --> 00:26:42,094 [continues singing] 308 00:27:13,374 --> 00:27:15,574 [conch blowing] 309 00:27:17,894 --> 00:27:19,614 [continues singing] 310 00:27:30,174 --> 00:27:32,454 [chants Aum] 311 00:27:44,694 --> 00:27:47,014 [chanting] 312 00:28:00,774 --> 00:28:02,574 [conch blowing] 313 00:28:07,094 --> 00:28:10,014 Your devotion, knowledge, 314 00:28:10,494 --> 00:28:13,614 the chanting and rendition of this mantra 315 00:28:15,414 --> 00:28:17,294 has appeased me, Dashanan. 316 00:28:19,054 --> 00:28:20,534 Your vociferation 317 00:28:21,454 --> 00:28:23,734 resonated in all the three realms. 318 00:28:26,774 --> 00:28:29,534 However, this vehement cry 319 00:28:30,494 --> 00:28:32,694 did not stem from physical pain 320 00:28:33,014 --> 00:28:36,174 but from your wounded pride. 321 00:28:37,174 --> 00:28:42,214 That is why, the world will know you by a new name. 322 00:28:42,654 --> 00:28:43,534 Ravana! 323 00:28:43,614 --> 00:28:46,014 "Ravana..." 324 00:28:49,694 --> 00:28:55,014 The one whose vociferation shook all the three realms. 325 00:28:55,414 --> 00:28:58,174 The world will know this paean you just recited 326 00:28:59,454 --> 00:29:02,454 as the Ravana Stotra. 327 00:29:03,334 --> 00:29:05,574 "Ravana..." 328 00:29:06,854 --> 00:29:08,854 Salutations to Lord Mahadeva. 329 00:29:10,174 --> 00:29:11,494 [devotional music playing] 330 00:29:15,774 --> 00:29:17,134 [chant playing] 331 00:29:20,814 --> 00:29:23,893 Mahadeva, I shall always be an ardent devotee, 332 00:29:24,694 --> 00:29:27,214 - but... - What is it, Ravana? 333 00:29:27,654 --> 00:29:31,814 Appeased by my vehement cries, you named me Ravana. 334 00:29:33,414 --> 00:29:35,574 Will You grant me nothing in return for my devotion 335 00:29:36,694 --> 00:29:37,734 that appeased you? 336 00:29:42,014 --> 00:29:43,934 You are my only God. 337 00:29:44,214 --> 00:29:46,534 I will not revere or worship anybody else. 338 00:29:47,374 --> 00:29:48,933 Give me Your blessing. 339 00:29:49,054 --> 00:29:52,294 May the world not just know Ravana by name, 340 00:29:52,614 --> 00:29:53,814 but revere him too. 341 00:29:54,014 --> 00:29:55,254 [music playing] 342 00:29:58,614 --> 00:30:00,494 [conch blowing] 343 00:30:03,854 --> 00:30:07,213 This divine weapon is the Chandrahasa. 344 00:30:07,774 --> 00:30:09,414 It is indestructible, Ravana. 345 00:30:12,334 --> 00:30:14,693 As a reward for your devotion, 346 00:30:16,294 --> 00:30:18,054 I give this to you. 347 00:30:18,254 --> 00:30:19,614 [conch blowing] 348 00:30:24,734 --> 00:30:26,374 Keep one thing in mind. 349 00:30:27,814 --> 00:30:33,774 The consequences of using it will be yours to bear. 350 00:30:37,374 --> 00:30:39,893 It depends on you, Ravana, 351 00:30:41,174 --> 00:30:42,534 whether you use it 352 00:30:43,654 --> 00:30:45,494 to perform righteous acts 353 00:30:47,014 --> 00:30:48,374 or sins. 354 00:30:48,654 --> 00:30:49,974 Hail Mahakal! 355 00:30:51,814 --> 00:30:52,814 'So, you see, Goddess.' 356 00:30:53,534 --> 00:30:57,893 'I gave Ravana nothing but the reward for his actions.' 357 00:30:58,254 --> 00:30:59,334 Using it, 358 00:31:00,654 --> 00:31:03,654 he committed sins instead of performing righteous acts 359 00:31:05,054 --> 00:31:07,134 and that was solely his choice. 360 00:31:08,574 --> 00:31:09,534 At the time, 361 00:31:10,454 --> 00:31:13,334 he received the Chandrahasa in return for his devotion. 362 00:31:14,574 --> 00:31:15,454 Now, 363 00:31:16,814 --> 00:31:19,814 in order to punish him for his misdeeds, 364 00:31:20,814 --> 00:31:23,214 Lord Rama will be taking birth. 365 00:31:23,374 --> 00:31:24,854 [pleasant music playing] 366 00:31:30,334 --> 00:31:32,094 [conch blowing] 367 00:31:33,934 --> 00:31:34,774 Lord. 368 00:31:35,614 --> 00:31:37,574 I wonder why I feel 369 00:31:38,054 --> 00:31:40,574 that the baby in my womb 370 00:31:41,134 --> 00:31:42,774 will resemble Lord Vishnu. 371 00:31:42,934 --> 00:31:44,134 [pious music playing] 372 00:31:47,254 --> 00:31:51,534 There is no doubt that God Himself would be proud 373 00:31:52,814 --> 00:31:57,574 to call a pure-hearted woman like you his mother. 374 00:31:57,694 --> 00:31:59,054 [joyous music playing] 375 00:32:06,854 --> 00:32:09,134 A wind of change is blowing, Kaikeyi. 376 00:32:11,254 --> 00:32:12,094 No. 377 00:32:13,334 --> 00:32:15,214 Rather, it is quite the opposite. 378 00:32:16,814 --> 00:32:18,294 Open your eyes, Kaikeyi. 379 00:32:20,054 --> 00:32:22,974 Queen Kausalya has not even birthed a son yet 380 00:32:24,334 --> 00:32:27,094 and His Majesty has stopped coming to you 381 00:32:27,654 --> 00:32:32,054 and spends most of his time with Her Highness. 382 00:32:32,174 --> 00:32:36,214 How do you manage to find guile even in the most overt of matters? 383 00:32:37,734 --> 00:32:39,254 Kausalya is the eldest daughter-in-law 384 00:32:40,334 --> 00:32:41,254 but also the Queen. 385 00:32:42,534 --> 00:32:44,934 She prays for us all day. 386 00:32:45,574 --> 00:32:46,653 What is the harm 387 00:32:46,734 --> 00:32:49,254 if His Majesty spends more time with her in the prayer room 388 00:32:49,654 --> 00:32:50,894 at such a time? 389 00:32:52,054 --> 00:32:54,134 This moment has arrived after years. 390 00:32:55,814 --> 00:32:57,254 His Majesty is worried 391 00:32:59,254 --> 00:33:00,774 about his sons 392 00:33:02,414 --> 00:33:03,854 and his queens. 393 00:33:05,214 --> 00:33:06,894 He knows perfectly well 394 00:33:08,174 --> 00:33:10,294 that I can look after myself. 395 00:33:11,414 --> 00:33:13,174 Sometimes, I wonder 396 00:33:14,814 --> 00:33:16,734 whether it is your back that is flawed 397 00:33:17,934 --> 00:33:19,254 or your outlook. 398 00:33:19,374 --> 00:33:20,534 [intense music playing] 399 00:33:23,374 --> 00:33:24,854 People are right. 400 00:33:25,254 --> 00:33:27,214 Pretty women are foolish! 401 00:33:27,654 --> 00:33:28,654 For instance, you! 402 00:33:29,414 --> 00:33:31,374 - A naive and foolish woman. - Manthara! 403 00:33:31,494 --> 00:33:32,694 [music playing] 404 00:33:36,774 --> 00:33:38,494 Did I ask for your advice? 405 00:33:41,374 --> 00:33:42,213 Kaikeyi, 406 00:33:43,094 --> 00:33:46,494 I gave you unsolicited advice because it is my duty to do so. 407 00:33:47,054 --> 00:33:51,374 Kaikeyi, I am with you because I want to look after you. 408 00:33:51,534 --> 00:33:55,974 I have your best interest at heart but you just do not understand. 409 00:33:57,734 --> 00:34:01,174 I think I must talk to your father Ashvapati. 410 00:34:02,134 --> 00:34:04,653 - The promise Dasharatha made to him... - Manthara! 411 00:34:06,734 --> 00:34:10,094 Leave my chamber at once. 412 00:34:10,173 --> 00:34:11,653 - Kaikeyi, I was merely... - Now! 413 00:34:12,173 --> 00:34:13,693 - Hear me... - Dismissed! 414 00:34:15,614 --> 00:34:17,014 [music playing] 415 00:34:18,934 --> 00:34:20,094 Greetings, Your Majesty. 416 00:34:21,014 --> 00:34:22,414 [poignant music playing] 417 00:34:30,494 --> 00:34:35,014 Getting angry at the servants given your condition is not wise. 418 00:34:35,134 --> 00:34:37,813 What should I have done? That old woman... 419 00:34:38,294 --> 00:34:39,534 Come here, sit. 420 00:34:42,534 --> 00:34:46,213 If you have a problem with her, I am at your service. 421 00:34:49,054 --> 00:34:50,454 [light-hearted music playing] 422 00:34:53,614 --> 00:34:54,894 How is my son? 423 00:34:57,374 --> 00:34:58,454 You are the father, 424 00:34:59,334 --> 00:35:01,374 you should be able to tell from his heartbeat. 425 00:35:04,454 --> 00:35:06,814 My son's heart 426 00:35:08,254 --> 00:35:10,054 beats for his elder brother. 427 00:35:11,214 --> 00:35:12,094 Is that so? 428 00:35:12,974 --> 00:35:16,814 Who does the heart of Kausalya's son beat for? 429 00:35:18,774 --> 00:35:19,654 Me. 430 00:35:21,214 --> 00:35:22,054 Marvellous! 431 00:35:22,854 --> 00:35:26,774 One's heart beats for his brother and the other one's, for his father. 432 00:35:27,974 --> 00:35:29,654 What about us poor mothers? 433 00:35:30,294 --> 00:35:31,814 Whose heart beats for us? 434 00:35:31,934 --> 00:35:32,894 Mine! 435 00:35:33,374 --> 00:35:34,534 [laughs] 436 00:35:34,894 --> 00:35:36,534 [joyous music playing] 437 00:36:22,654 --> 00:36:24,893 [conch blowing] 438 00:36:27,134 --> 00:36:28,654 [Sanskrit chants playing] 439 00:36:57,094 --> 00:36:58,934 The 'Simantha Sanskara' 440 00:37:00,094 --> 00:37:03,014 is the third of the 16 'sanskaras', Your Highnesses. 441 00:37:04,174 --> 00:37:06,454 It is performed 442 00:37:06,734 --> 00:37:10,054 when the foetus in the womb 443 00:37:10,494 --> 00:37:13,374 begins to hear, understand 444 00:37:13,534 --> 00:37:17,374 and feel varied emotions. 445 00:37:18,854 --> 00:37:21,054 The significance of the ritual is 446 00:37:22,054 --> 00:37:26,014 to hope that the baby comes into the world 447 00:37:26,574 --> 00:37:28,934 with good values, 448 00:37:30,214 --> 00:37:32,333 a healthy mind and a body. 449 00:37:34,654 --> 00:37:39,014 'The King of Kekeya, King Ashvapati, ' 450 00:37:39,094 --> 00:37:41,614 'has arrived!' 451 00:37:54,854 --> 00:37:55,774 Father. 452 00:37:59,654 --> 00:38:01,174 [music fades] 453 00:38:04,334 --> 00:38:05,774 Greetings, King Ashvapati. 454 00:38:06,654 --> 00:38:07,654 Welcome. 455 00:38:07,734 --> 00:38:09,413 Congratulations, King of Ayodhya. 456 00:38:10,014 --> 00:38:11,094 To you as well. 457 00:38:11,214 --> 00:38:12,694 You are going to become a father. 458 00:38:13,254 --> 00:38:14,174 Thank you. 459 00:38:16,134 --> 00:38:17,134 I hope 460 00:38:18,414 --> 00:38:20,214 you remember what you said 461 00:38:20,294 --> 00:38:24,534 when you asked for Kaikeyi's hand in marriage. 462 00:38:25,014 --> 00:38:26,494 I do, Your Majesty. 463 00:38:27,214 --> 00:38:28,574 Let me reiterate it. 464 00:38:29,854 --> 00:38:31,534 You promised me 465 00:38:32,094 --> 00:38:34,254 that my daughter Kaikeyi's son 466 00:38:34,334 --> 00:38:36,174 would be the crown prince of Ayodhya. 467 00:38:36,334 --> 00:38:37,694 [tense music playing] 468 00:38:42,014 --> 00:38:45,294 All three of your wives are with child. 469 00:38:46,534 --> 00:38:48,734 It cannot be said 470 00:38:49,374 --> 00:38:52,654 who out of your three consorts 471 00:38:52,894 --> 00:38:55,414 would give birth to your firstborn son, 472 00:38:57,374 --> 00:38:59,814 who according to Ayodhya's rules, 473 00:39:00,534 --> 00:39:01,773 will be the crown prince. 474 00:39:03,774 --> 00:39:05,854 Given the situation, 475 00:39:07,374 --> 00:39:10,014 if my daughter does not give birth to your firstborn son, 476 00:39:11,974 --> 00:39:15,214 do not forget your promise. 477 00:39:17,694 --> 00:39:21,614 My grandson must be anointed the Prince of Ayodhya. 478 00:39:22,454 --> 00:39:24,094 [tense music playing] 479 00:39:29,374 --> 00:39:32,174 The Raghu clan do not break their promise, Father. 480 00:39:35,654 --> 00:39:37,174 The King of Ayodhya will surely 481 00:39:38,894 --> 00:39:40,934 fulfil the promise made to you. 482 00:39:44,334 --> 00:39:49,654 My son and your grandson shall become the Prince of Ayodhya. 483 00:39:49,774 --> 00:39:51,094 [dramatic music playing] 484 00:39:54,654 --> 00:39:56,414 Whether he is born from my womb 485 00:39:57,374 --> 00:39:58,494 or someone else's. 486 00:39:58,654 --> 00:39:59,893 [intriguing music playing] 487 00:40:05,534 --> 00:40:06,773 How is that possible? 488 00:40:07,014 --> 00:40:09,374 I will be the mother to all the sons in this family. 489 00:40:09,854 --> 00:40:10,974 Going by that, 490 00:40:11,374 --> 00:40:13,374 all the young princes will be your grandsons. 491 00:40:13,534 --> 00:40:15,494 So, the promise made to you will be fulfilled either way. 492 00:40:16,174 --> 00:40:17,454 [pleasant music playing] 493 00:40:22,814 --> 00:40:25,894 You are concerned about the future of your daughter 494 00:40:27,534 --> 00:40:31,294 whereas I am concerned about the future of my son. 495 00:40:34,734 --> 00:40:36,893 My 'Simantha Sanskara' was performed today. 496 00:40:39,414 --> 00:40:42,454 The baby in my womb has become conscious of things. 497 00:40:44,334 --> 00:40:45,854 It can listen to everything 498 00:40:47,254 --> 00:40:48,973 and feel every emotion. 499 00:40:50,814 --> 00:40:52,294 Will I be teaching him 500 00:40:53,854 --> 00:40:56,054 that his mother comes from a clan 501 00:40:57,214 --> 00:41:01,054 where we force others to honour their word? 502 00:41:02,974 --> 00:41:07,414 Or that one flaunts their principles for personal gain? 503 00:41:11,854 --> 00:41:12,894 No, Father. 504 00:41:14,574 --> 00:41:18,214 A father gives life to his child, 505 00:41:19,854 --> 00:41:20,974 whereas a mother... 506 00:41:22,414 --> 00:41:26,574 A mother imbibes values in her child. 507 00:41:29,894 --> 00:41:33,774 When people look at my son, 508 00:41:34,374 --> 00:41:36,814 I want them to see not only the pride of the Raghu clan 509 00:41:38,014 --> 00:41:41,694 but also Kekeya's righteousness and values. 510 00:41:45,414 --> 00:41:46,334 Father, 511 00:41:48,054 --> 00:41:50,054 I am no longer the daughter of Kekeya, 512 00:41:51,654 --> 00:41:53,614 but the bride of Ayodhya. 513 00:41:55,494 --> 00:41:56,734 The very Ayodhya 514 00:41:58,054 --> 00:42:01,974 that is the birthplace of my unborn son. 515 00:42:02,974 --> 00:42:07,374 I will never do anything to bring it any disgrace, Father. 516 00:42:08,414 --> 00:42:09,294 Never. 517 00:42:09,574 --> 00:42:11,014 [pleasant music playing] 518 00:42:15,534 --> 00:42:17,574 My daughter has grown up. 519 00:42:18,414 --> 00:42:22,614 I am proud that I am the father of a girl 520 00:42:23,734 --> 00:42:25,893 who read her husband's mind. 521 00:42:29,894 --> 00:42:33,134 And took a selfless decision in order to uphold the honour 522 00:42:33,574 --> 00:42:35,654 of her marital home. 523 00:42:35,814 --> 00:42:37,534 - Whose daughter am I? - Mine! 524 00:42:37,614 --> 00:42:38,934 [both laugh] 525 00:42:40,694 --> 00:42:46,454 Your son will be selfless just like you 526 00:42:47,854 --> 00:42:51,614 and will follow the path of righteousness, Kaikeyi. 527 00:42:58,574 --> 00:42:59,813 Goodbye, Your Majesty. 528 00:43:00,054 --> 00:43:01,293 [light-hearted music playing] 529 00:43:06,814 --> 00:43:08,094 [ominous music playing] 530 00:43:10,014 --> 00:43:10,854 Kaikeyi... 531 00:43:13,134 --> 00:43:14,734 Despite being the youngest, 532 00:43:15,414 --> 00:43:17,214 you have proved you are the greatest. 533 00:43:18,534 --> 00:43:22,454 I have the urge to give you a boon every moment. 534 00:43:22,534 --> 00:43:23,534 No! 535 00:43:24,294 --> 00:43:25,934 I am not that clever. 536 00:43:26,454 --> 00:43:28,454 You gave me two boons years ago. 537 00:43:28,574 --> 00:43:30,773 I still do not know what to ask for. 538 00:43:31,414 --> 00:43:33,174 Continue to shower me with your love. 539 00:43:33,454 --> 00:43:35,214 That requires no thinking! 540 00:43:35,414 --> 00:43:36,534 [both chuckle] 541 00:43:37,494 --> 00:43:39,414 'Such selflessness...' 542 00:43:39,934 --> 00:43:41,494 An epitome of magnanimity... 543 00:43:42,134 --> 00:43:47,454 The story of Rama exudes such love and righteousness. 544 00:43:48,854 --> 00:43:52,374 A great man like him was bound to be born into such a family. 545 00:43:53,894 --> 00:43:56,974 Lord Mahadeva, I cannot wait any longer. 546 00:43:57,214 --> 00:44:01,134 I want to see Lord Rama down there in Ayodhya. 547 00:44:01,334 --> 00:44:03,454 Let us end the wait, Goddess, 548 00:44:03,934 --> 00:44:06,414 and head to Ayodhya. 549 00:44:07,654 --> 00:44:08,974 [conch blowing] 550 00:44:10,534 --> 00:44:12,374 Where all the residents of Ayodhya 551 00:44:14,214 --> 00:44:15,574 eagerly await 552 00:44:16,734 --> 00:44:18,574 the birth of their Prince. 553 00:44:18,734 --> 00:44:20,174 [flute playing] 554 00:44:25,734 --> 00:44:27,134 [devotional music playing] 555 00:44:36,414 --> 00:44:38,454 [devotional song playing] 556 00:45:08,094 --> 00:45:09,374 [mouthing] 557 00:45:11,254 --> 00:45:12,574 [baby wailing] 558 00:45:19,214 --> 00:45:20,254 Your Majesty! 559 00:45:21,134 --> 00:45:22,094 Congratulations! 560 00:45:22,454 --> 00:45:23,894 You have a son! 561 00:45:24,174 --> 00:45:25,454 [conch blowing] 562 00:45:31,134 --> 00:45:32,333 Congratulations, Your Majesty. 563 00:45:33,574 --> 00:45:34,694 [music fades] 564 00:45:40,694 --> 00:45:42,254 [baby wailing] 565 00:45:56,854 --> 00:45:58,294 [joyous music playing] 566 00:46:23,734 --> 00:46:25,214 My son! 567 00:46:27,494 --> 00:46:29,814 My dear son. 568 00:46:30,414 --> 00:46:31,774 [joyous music playing] 569 00:46:38,694 --> 00:46:40,134 [pensive music playing] 570 00:46:57,134 --> 00:46:58,333 [conch blowing] 571 00:47:01,654 --> 00:47:03,773 [devotional song playing] 572 00:47:56,454 --> 00:47:57,854 [song continues] 573 00:48:02,774 --> 00:48:05,734 - Long live the Prince of Ayodhya! - Long live the Prince! 574 00:48:05,814 --> 00:48:08,534 - Long live the Prince of Ayodhya! - Long live the Prince! 575 00:48:08,614 --> 00:48:11,654 - Long live the Prince of Ayodhya! - Long live the Prince! 576 00:48:12,414 --> 00:48:15,374 - Long live the Prince of Ayodhya! - Long live the Prince! 577 00:48:24,214 --> 00:48:25,453 [music fades] 578 00:48:26,305 --> 00:49:26,470 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm