"Shrimad Ramayan" Putrakameshti Yagya
ID | 13196728 |
---|---|
Movie Name | "Shrimad Ramayan" Putrakameshti Yagya |
Release Name | S01E03 Shrimad Ramayan |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 30765907 |
Format | srt |
1
00:00:05,134 --> 00:00:07,934
[mantra chanting]
2
00:00:08,214 --> 00:00:10,014
[conch-shell playing]
3
00:00:13,214 --> 00:00:14,214
Hmm.
4
00:00:14,854 --> 00:00:16,734
Mahadeva, I don't understand.
5
00:00:17,294 --> 00:00:19,854
Dashanan couldn't be
killed by a living being.
6
00:00:20,454 --> 00:00:23,254
How is Shri Rama's birth
related to him?
7
00:00:23,934 --> 00:00:27,254
Goddess,
how could you be so certain?
8
00:00:28,214 --> 00:00:30,254
Please ponder.
9
00:00:30,694 --> 00:00:33,734
Maybe a living being was excluded.
10
00:00:35,214 --> 00:00:36,734
I don't need to think.
11
00:00:36,974 --> 00:00:38,534
Neither Gods, demons,
12
00:00:38,614 --> 00:00:40,094
Yakshas, monsters,
13
00:00:40,214 --> 00:00:42,214
snakes, birds, insects,
14
00:00:42,454 --> 00:00:44,613
kinnaras, Gandharvas,
15
00:00:44,814 --> 00:00:46,533
sprites nor devil.
16
00:00:46,894 --> 00:00:48,534
Nobody could kill him.
17
00:00:49,014 --> 00:00:50,014
Really?
18
00:00:50,374 --> 00:00:52,174
[suspenseful music playing]
19
00:00:55,734 --> 00:00:58,213
Dashanan forgot
to include human beings.
20
00:00:58,854 --> 00:01:00,014
Yes, Goddess.
21
00:01:01,854 --> 00:01:06,094
Those who consider themselves
knowledgeable and powerful
22
00:01:06,734 --> 00:01:08,854
often ignore such important people
23
00:01:09,414 --> 00:01:13,454
or things as they don't value them.
24
00:01:14,734 --> 00:01:16,294
They forget about them
25
00:01:17,134 --> 00:01:18,374
during the critical moment.
26
00:01:19,014 --> 00:01:20,774
Dashanan committed the same mistake.
27
00:01:22,254 --> 00:01:24,814
He considered human beings weak
and ignored them.
28
00:01:25,254 --> 00:01:26,934
This was the reason
29
00:01:27,494 --> 00:01:31,094
that Lord Vishnu took birth
as a human being on the earth.
30
00:01:32,414 --> 00:01:33,894
Now, I'm all the more curious
31
00:01:34,134 --> 00:01:36,134
to witness Shri Rama's birth.
32
00:01:36,974 --> 00:01:41,254
I'm eager to see the antidote to
Dashanan's boon enter this world.
33
00:01:41,894 --> 00:01:45,493
Sage Vashishtha advised
to perform Putrakameshti Yajna.
34
00:01:45,894 --> 00:01:47,213
Please elaborate.
35
00:01:47,614 --> 00:01:48,734
Yes, Goddess.
36
00:01:49,494 --> 00:01:50,814
[water splashing]
37
00:01:53,654 --> 00:01:56,814
[melancholic music playing]
38
00:02:01,094 --> 00:02:03,174
[suspenseful music playing]
39
00:02:08,014 --> 00:02:10,454
[flames flaring]
40
00:02:12,000 --> 00:02:18,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
41
00:02:19,334 --> 00:02:21,253
What have I done?
42
00:02:21,934 --> 00:02:23,853
How could I do it?
43
00:02:24,974 --> 00:02:26,774
I was just eight months old
44
00:02:28,694 --> 00:02:31,814
when I lost my parents.
45
00:02:32,094 --> 00:02:34,094
Acharya, you looked after me
46
00:02:35,814 --> 00:02:38,894
since childhood and raised me
to be an adult.
47
00:02:39,934 --> 00:02:43,734
You taught me the difference between
righteousness and unrighteousness.
48
00:02:46,254 --> 00:02:47,534
But still,
49
00:02:50,134 --> 00:02:52,174
I came to know only today
50
00:02:54,814 --> 00:02:56,334
that a single sin
51
00:02:57,934 --> 00:03:00,853
could outdo innumerable virtues.
52
00:03:01,534 --> 00:03:02,934
[Dasharatha crying]
53
00:03:07,374 --> 00:03:08,574
Gurudeva!
54
00:03:10,814 --> 00:03:13,494
Lord, everybody makes mistakes.
55
00:03:14,134 --> 00:03:17,814
You apologised for your sin.
56
00:03:18,814 --> 00:03:21,174
You didn't hide your mistake
57
00:03:23,294 --> 00:03:27,574
and went to take care
of Shravan's aged parents.
58
00:03:28,534 --> 00:03:30,574
Lord, it proves
59
00:03:31,094 --> 00:03:34,334
that you had noble intentions.
60
00:03:34,734 --> 00:03:37,734
Having noble intentions
isn't enough.
61
00:03:38,414 --> 00:03:42,894
Our intentions as well as
our aim should be right.
62
00:03:43,374 --> 00:03:45,334
[melancholic music playing]
63
00:03:47,134 --> 00:03:48,174
Gurudeva,
64
00:03:49,774 --> 00:03:50,894
I have
65
00:03:52,734 --> 00:03:57,534
shamed Raghukula
and Ayodhya's throne.
66
00:03:58,734 --> 00:04:00,494
Lord, please don't lose hope.
67
00:04:02,934 --> 00:04:06,174
Gurudeva, there is nothing left
except hopelessness.
68
00:04:07,534 --> 00:04:11,054
I couldn't give an heir
to Raghuvansha
69
00:04:14,014 --> 00:04:15,254
and now...
70
00:04:16,174 --> 00:04:17,694
Now, I have been cursed
71
00:04:18,973 --> 00:04:21,774
that I'll die grieving for my son!
72
00:04:22,534 --> 00:04:23,733
"Grieving for a son?"
73
00:04:24,174 --> 00:04:26,974
How could I grieve for him
when I don't have a son?
74
00:04:31,214 --> 00:04:32,694
"Grieving for a son!"
75
00:04:35,374 --> 00:04:36,734
Does it mean...
76
00:04:38,294 --> 00:04:43,173
Gurudeva, what does
this statement mean?
77
00:04:44,334 --> 00:04:48,094
It means that the curse
could come true
78
00:04:49,094 --> 00:04:52,134
only if I have a son.
79
00:04:52,614 --> 00:04:53,654
Right, Gurudeva?
80
00:04:53,814 --> 00:04:56,734
Lord, that's the reason
I told you not to lose hope.
81
00:04:58,054 --> 00:04:59,614
You made a mistake
82
00:05:00,174 --> 00:05:03,094
but you didn't forget your duty.
83
00:05:03,534 --> 00:05:05,134
Your intention was good.
84
00:05:05,454 --> 00:05:08,374
That's the reason,
a boon was hidden in the curse.
85
00:05:09,014 --> 00:05:10,254
But...
86
00:05:10,534 --> 00:05:12,053
But, Acharya, how?
87
00:05:12,134 --> 00:05:13,494
[conch-shell playing]
88
00:05:13,574 --> 00:05:15,414
Putrakameshti Yajna!
89
00:05:18,654 --> 00:05:21,134
[devotional song playing]
90
00:05:52,414 --> 00:05:55,493
[devotional music playing]
91
00:06:03,894 --> 00:06:07,214
[theme song playing]
92
00:06:51,454 --> 00:06:54,494
- Hail King Dasharatha!
- All hail!
93
00:06:55,054 --> 00:06:57,174
'At Guru Vashishtha's orders, '
94
00:06:58,734 --> 00:07:00,654
'King Dasharatha'
95
00:07:01,294 --> 00:07:05,414
'requested Rishyasringa
to perform the Yajna.'
96
00:07:05,854 --> 00:07:07,974
- All hail!
- All hail!
97
00:07:09,254 --> 00:07:12,734
'The entire Ayodhya
was brimming with enthusiasm.'
98
00:07:13,254 --> 00:07:15,214
- Hail King Dasharatha!
- All hail!
99
00:07:15,294 --> 00:07:16,733
- Hail King Dasharatha!
- All hail!
100
00:07:17,014 --> 00:07:21,334
'King Dasharatha brought
the chief priest Rishyasringa'
101
00:07:21,854 --> 00:07:26,454
'to the Yajna ground respectfully.'
102
00:07:27,054 --> 00:07:29,334
[dramatic music playing]
103
00:07:40,454 --> 00:07:42,454
[dramatic music intensifies]
104
00:07:44,374 --> 00:07:45,934
King Dasharatha,
105
00:07:46,214 --> 00:07:50,134
- please take a pledge to start the
Putrakameshti Yajna. - Yes, sage.
106
00:07:50,334 --> 00:07:52,613
[conch-shell playing]
107
00:07:57,174 --> 00:07:59,694
[devotional song playing]
108
00:08:30,014 --> 00:08:32,974
[devotional song continues playing]
109
00:08:52,574 --> 00:08:55,093
Lord, please don't make us wait
any longer.
110
00:08:55,934 --> 00:08:57,093
Please come soon.
111
00:08:58,334 --> 00:09:00,054
- [conch-shell playing]
- [bells clanging]
112
00:09:04,334 --> 00:09:07,134
[devotional song playing]
113
00:09:25,334 --> 00:09:27,694
[devotional song continues playing]
114
00:09:39,614 --> 00:09:41,454
[flute playing]
115
00:09:59,134 --> 00:10:01,334
[conch-shell playing]
116
00:10:03,214 --> 00:10:05,574
Lord, wake up! Please wake up!
117
00:10:09,054 --> 00:10:10,973
[joyful music playing]
118
00:10:18,894 --> 00:10:22,854
Lord, the earth is suffering due to
Ravana's sins and his torment.
119
00:10:23,334 --> 00:10:26,374
Sages and innocent people
are suffering.
120
00:10:26,894 --> 00:10:29,814
I'm helpless
because of the boon I gave him.
121
00:10:30,374 --> 00:10:32,494
You must bring about equanimity.
122
00:10:32,614 --> 00:10:34,134
You are our only hope.
123
00:10:37,494 --> 00:10:39,414
[mantra chanting]
124
00:10:52,014 --> 00:10:54,174
Ravana has sinned enough.
125
00:10:54,974 --> 00:10:57,774
The sages and innocent people
must now live fearlessly.
126
00:10:59,414 --> 00:11:02,494
I'll soon incarnate as a human being
127
00:11:03,974 --> 00:11:05,654
in the holy town of Ayodhya.
128
00:11:05,974 --> 00:11:07,774
[conch-shell playing]
129
00:11:08,294 --> 00:11:10,614
Hail Narayana! Hail Narayana!
130
00:11:23,494 --> 00:11:25,614
[theme song playing]
131
00:11:35,734 --> 00:11:36,934
Goddess, what's the matter?
132
00:11:38,574 --> 00:11:40,014
Are You sad that I'm leaving?
133
00:11:42,894 --> 00:11:45,654
Goddess, it's my duty
to maintain balance in the universe.
134
00:11:47,974 --> 00:11:49,854
So I must leave.
135
00:11:53,654 --> 00:11:54,774
I know.
136
00:11:56,374 --> 00:11:58,334
But whenever You leave,
137
00:11:59,094 --> 00:12:00,974
Vaikuntha becomes desolate.
138
00:12:02,934 --> 00:12:05,934
Narayana,
the fulfilment of Your duty
139
00:12:07,334 --> 00:12:08,934
leaves me
140
00:12:09,774 --> 00:12:12,333
pining for You every time.
141
00:12:15,974 --> 00:12:17,454
Shree, not this time.
142
00:12:19,214 --> 00:12:21,294
The purpose of my avatar
143
00:12:22,414 --> 00:12:24,934
isn't just to negate Ravana's boon.
144
00:12:28,494 --> 00:12:31,014
In fact, I need to establish
decorum and idealism too.
145
00:12:34,414 --> 00:12:35,574
I can't do it
146
00:12:36,854 --> 00:12:39,694
without You and the other
inhabitants of Vaikuntha.
147
00:12:41,534 --> 00:12:42,734
So, Goddess,
148
00:12:44,494 --> 00:12:46,814
the entire Vaikuntha will accompany
me during my avatar.
149
00:12:46,934 --> 00:12:49,654
[devotional song playing]
150
00:12:52,654 --> 00:12:54,294
You will stay by my side.
151
00:12:57,534 --> 00:12:58,814
Without my Shree,
152
00:13:00,854 --> 00:13:03,374
Vishnu doesn't exist, Goddess.
153
00:13:05,174 --> 00:13:06,654
Similarly, Rama will be incomplete
154
00:13:08,694 --> 00:13:10,654
without Sita, Goddess.
155
00:13:11,014 --> 00:13:13,694
[devotional song playing]
156
00:13:17,654 --> 00:13:18,694
Lord Agni.
157
00:13:18,814 --> 00:13:20,654
[conch-shell playing]
158
00:13:33,254 --> 00:13:35,654
[mantra chanting]
159
00:13:56,694 --> 00:13:59,574
King Dasharatha, the
Putrakameshti Yajna was successful.
160
00:14:01,254 --> 00:14:02,974
[conch-shell playing]
161
00:14:07,334 --> 00:14:10,054
This pious 'payasam'
is its offering.
162
00:14:10,574 --> 00:14:12,133
Please distribute it
amongst your wives.
163
00:14:13,254 --> 00:14:17,894
It will help you
have sons very soon.
164
00:14:17,974 --> 00:14:20,054
[conch-shell playing]
165
00:14:35,534 --> 00:14:36,374
Kausalya.
166
00:14:37,574 --> 00:14:39,054
[tense music]
167
00:15:39,374 --> 00:15:40,374
Lord,
168
00:15:41,254 --> 00:15:44,574
can I give half
of my offering to Sumitra?
169
00:15:45,534 --> 00:15:46,534
Oh!
170
00:15:47,814 --> 00:15:49,534
How could I make this mistake?
171
00:15:58,414 --> 00:16:00,174
[mellow music playing]
172
00:16:05,174 --> 00:16:06,213
Sumitra,
173
00:16:07,694 --> 00:16:09,733
all of them adore you.
174
00:16:11,134 --> 00:16:12,254
On the one hand,
175
00:16:12,734 --> 00:16:15,134
Kausalya reminded me of my mistake
176
00:16:16,814 --> 00:16:20,014
and on the other hand,
Kaikeyi didn't even ask permission
177
00:16:20,294 --> 00:16:21,654
for your rights.
178
00:16:21,854 --> 00:16:23,174
Why should I seek permission?
179
00:16:23,534 --> 00:16:26,054
Sumitra deserves
this offering the most
180
00:16:27,414 --> 00:16:29,093
because she is the youngest.
181
00:16:29,694 --> 00:16:30,973
Right, Kausalya?
182
00:16:35,774 --> 00:16:37,654
[joyful music playing]
183
00:16:48,294 --> 00:16:49,414
You two
184
00:16:50,174 --> 00:16:53,294
have always showered me
with affection.
185
00:16:53,614 --> 00:16:55,294
I promise
186
00:16:55,694 --> 00:16:57,174
that my child
187
00:16:57,854 --> 00:16:59,094
will always
188
00:17:00,174 --> 00:17:02,333
stay by your sons' side.
189
00:17:06,294 --> 00:17:09,534
The offering as well as
the sons have been divided.
190
00:17:11,373 --> 00:17:13,493
Please eat the offering now.
191
00:17:13,814 --> 00:17:15,613
[joyful music playing]
192
00:17:18,853 --> 00:17:21,574
[song playing]
193
00:17:50,414 --> 00:17:54,054
King Dasharatha, the offering
was divided into four parts
194
00:17:54,934 --> 00:17:59,254
so you'll be blessed with four sons.
195
00:17:59,334 --> 00:18:01,774
[exhilarating music playing]
196
00:18:04,934 --> 00:18:07,294
They will be divine, exceptional
197
00:18:07,734 --> 00:18:09,854
and valiant.
198
00:18:10,134 --> 00:18:12,213
[theme song playing]
199
00:18:29,294 --> 00:18:30,454
It was wonderful.
200
00:18:31,134 --> 00:18:35,173
Kausalya is pregnant with Shri Rama.
201
00:18:36,054 --> 00:18:39,294
But, Mahadeva, in reality,
202
00:18:39,854 --> 00:18:42,854
Narayana's decision
to incarnate on this earth
203
00:18:43,694 --> 00:18:45,654
wasn't just the boon
given to Ravana.
204
00:18:46,774 --> 00:18:48,734
You were also one of the reasons.
205
00:18:50,214 --> 00:18:52,254
If You hadn't gifted him
Chandrahasa,
206
00:18:52,454 --> 00:18:54,614
he wouldn't have
become powerful enough
207
00:18:54,814 --> 00:18:56,974
to cause problems to the world.
208
00:18:57,534 --> 00:19:00,694
You named him Ravana.
209
00:19:01,094 --> 00:19:02,173
Yes, Goddess.
210
00:19:03,214 --> 00:19:05,774
Everything I gave to Ravana
211
00:19:06,414 --> 00:19:08,854
was the result of his karma.
212
00:19:09,334 --> 00:19:11,173
Just like Lord Brahma
213
00:19:11,374 --> 00:19:15,653
gave Ravana a boon
because of his austerity.
214
00:19:17,534 --> 00:19:20,893
Chandrahasa was also
the result of Ravana's karma.
215
00:19:21,734 --> 00:19:24,054
I hope You remember
216
00:19:25,054 --> 00:19:28,534
'when arrogant Dashanan'
217
00:19:28,654 --> 00:19:30,614
'came to Mount Kailash.'
218
00:19:30,974 --> 00:19:33,134
[adventurous music playing]
219
00:19:52,174 --> 00:19:54,494
Why did the Pushpaka Vimana
stop suddenly?
220
00:19:59,334 --> 00:20:00,254
Pushpaka!
221
00:20:00,414 --> 00:20:02,774
[adventurous music playing]
222
00:20:11,654 --> 00:20:12,534
Hey!
223
00:20:14,174 --> 00:20:16,254
An imposter in the garb of a bull.
224
00:20:16,934 --> 00:20:18,614
My Pushpaka Vimana stopped.
225
00:20:20,374 --> 00:20:21,173
Why?
226
00:20:21,254 --> 00:20:22,974
Because nobody can overcome
227
00:20:23,294 --> 00:20:26,854
this place
or the Occupant of this place!
228
00:20:27,854 --> 00:20:29,653
It's Mount Kailash,
229
00:20:29,774 --> 00:20:33,454
the abode of the Supreme Lord Shiva!
230
00:20:35,254 --> 00:20:38,214
Oh! So this is Mount Kailash.
231
00:20:38,894 --> 00:20:39,774
Shiva,
232
00:20:41,174 --> 00:20:42,294
where are You?
233
00:20:42,374 --> 00:20:44,774
After defeating the deities,
234
00:20:45,014 --> 00:20:46,774
I aimed for You.
235
00:20:47,014 --> 00:20:49,294
You have misled this world
for a long time.
236
00:20:49,774 --> 00:20:51,294
Now, I'm the most powerful being
237
00:20:51,894 --> 00:20:54,054
in this world!
238
00:20:54,934 --> 00:21:00,534
I have the right to every
exquisite thing in this world!
239
00:21:01,974 --> 00:21:03,094
So, please
240
00:21:05,334 --> 00:21:07,334
accept my supremacy.
241
00:21:07,534 --> 00:21:09,494
[thunder rumbling]
242
00:21:10,734 --> 00:21:12,174
I'll
243
00:21:12,694 --> 00:21:14,774
uproot Mount Kailash
244
00:21:15,614 --> 00:21:16,933
and take it to Lanka!
245
00:21:19,134 --> 00:21:20,733
Will you stop me?
246
00:21:21,814 --> 00:21:22,814
Who are you?
247
00:21:22,934 --> 00:21:24,174
I'm Nandi!
248
00:21:24,774 --> 00:21:28,494
I'm Shiva's mount
and Mount Kailash's guard!
249
00:21:29,974 --> 00:21:31,134
[thunder rumbling]
250
00:21:40,214 --> 00:21:41,814
Are you
251
00:21:42,574 --> 00:21:44,374
so weak?
252
00:21:44,654 --> 00:21:46,454
I have turned a bull into a monkey.
253
00:21:46,534 --> 00:21:48,974
Arrogant demon,
254
00:21:49,054 --> 00:21:51,653
the beginning of your ruination
255
00:21:52,214 --> 00:21:55,534
will be done by a monkey!
256
00:21:57,094 --> 00:21:58,774
[adventurous music playing]
257
00:22:15,214 --> 00:22:17,454
[Ravana grunting]
258
00:22:23,414 --> 00:22:26,494
[song playing]
259
00:22:41,734 --> 00:22:45,094
The Supreme Lord
will now live in Lanka
260
00:22:45,494 --> 00:22:46,534
under my rule.
261
00:22:51,974 --> 00:22:54,174
Mahadeva, what's going on?
262
00:22:54,694 --> 00:22:56,334
How come Mount Kailash
is shuddering?
263
00:22:57,614 --> 00:23:00,254
[adventurous music playing]
264
00:23:13,094 --> 00:23:15,054
[Ravana shrieking]
265
00:23:32,854 --> 00:23:35,614
- [deer bleating]
- [Ravana shrieking]
266
00:23:38,894 --> 00:23:40,454
Lord, who is calling out?
267
00:23:40,574 --> 00:23:41,734
It isn't a call
268
00:23:42,694 --> 00:23:43,734
but a shriek.
269
00:23:43,974 --> 00:23:46,014
It's the noise
of shattered arrogance.
270
00:23:50,894 --> 00:23:52,174
Mahadeva, who is he?
271
00:23:52,574 --> 00:23:54,774
His shriek is hurting my ears.
272
00:23:54,854 --> 00:23:56,213
Please stop him.
273
00:23:57,374 --> 00:23:58,893
Mahadeva!
274
00:24:00,334 --> 00:24:02,653
I have understood my mistake!
275
00:24:03,414 --> 00:24:04,854
My arrogance
276
00:24:05,534 --> 00:24:06,694
is shattered.
277
00:24:07,814 --> 00:24:09,454
Please appear before me.
278
00:24:10,294 --> 00:24:14,094
Hail Lord Mahadeva!
279
00:24:15,054 --> 00:24:17,534
'I invoke You!' [echoing]
280
00:24:17,774 --> 00:24:19,534
[devotional song playing]
281
00:24:27,734 --> 00:24:29,054
[sombre music playing]
282
00:24:32,174 --> 00:24:34,094
"Salutations to Lord Shiva..."
283
00:24:36,174 --> 00:24:38,014
- [thunder rumbling]
- "Salutations to Lord Shiva..."
284
00:24:39,494 --> 00:24:41,694
[chanting continues]
285
00:24:44,414 --> 00:24:46,974
[conch blowing]
286
00:24:47,774 --> 00:24:49,254
[devotional song playing]
287
00:25:02,974 --> 00:25:04,334
Pardon me, Lord Mahadeva.
288
00:25:05,694 --> 00:25:07,014
I have realised
289
00:25:09,214 --> 00:25:11,294
that if there is anyone
in this world
290
00:25:11,854 --> 00:25:13,854
on whom I have
no control whatsoever,
291
00:25:16,214 --> 00:25:17,574
it is You.
292
00:25:19,374 --> 00:25:21,254
I, Dashanan,
293
00:25:21,934 --> 00:25:24,614
bow down to You from now on.
294
00:25:27,414 --> 00:25:29,414
You are the only One
venerable to me
295
00:25:31,294 --> 00:25:32,494
for all eternity.
296
00:25:34,694 --> 00:25:38,374
You alone shall be my cherished God.
297
00:25:39,854 --> 00:25:41,574
I have infuriated You
298
00:25:44,174 --> 00:25:45,494
with my pride.
299
00:25:47,374 --> 00:25:48,973
I have hurt You.
300
00:25:50,614 --> 00:25:53,054
Until You are not propitiated,
301
00:25:53,894 --> 00:25:56,414
I will continue to appease You.
302
00:25:56,734 --> 00:25:59,294
[conch blowing]
303
00:26:03,174 --> 00:26:05,894
[Aum chant playing]
304
00:26:14,814 --> 00:26:16,294
[loud explosion]
305
00:26:21,014 --> 00:26:24,094
[sings Shiva Tandav Stotram]
306
00:26:27,494 --> 00:26:29,894
'Encased In His Locks...'
307
00:26:40,694 --> 00:26:42,094
[continues singing]
308
00:27:13,374 --> 00:27:15,574
[conch blowing]
309
00:27:17,894 --> 00:27:19,614
[continues singing]
310
00:27:30,174 --> 00:27:32,454
[chants Aum]
311
00:27:44,694 --> 00:27:47,014
[chanting]
312
00:28:00,774 --> 00:28:02,574
[conch blowing]
313
00:28:07,094 --> 00:28:10,014
Your devotion, knowledge,
314
00:28:10,494 --> 00:28:13,614
the chanting and rendition
of this mantra
315
00:28:15,414 --> 00:28:17,294
has appeased me, Dashanan.
316
00:28:19,054 --> 00:28:20,534
Your vociferation
317
00:28:21,454 --> 00:28:23,734
resonated in all the three realms.
318
00:28:26,774 --> 00:28:29,534
However, this vehement cry
319
00:28:30,494 --> 00:28:32,694
did not stem from physical pain
320
00:28:33,014 --> 00:28:36,174
but from your wounded pride.
321
00:28:37,174 --> 00:28:42,214
That is why, the world
will know you by a new name.
322
00:28:42,654 --> 00:28:43,534
Ravana!
323
00:28:43,614 --> 00:28:46,014
"Ravana..."
324
00:28:49,694 --> 00:28:55,014
The one whose vociferation
shook all the three realms.
325
00:28:55,414 --> 00:28:58,174
The world will know this paean
you just recited
326
00:28:59,454 --> 00:29:02,454
as the Ravana Stotra.
327
00:29:03,334 --> 00:29:05,574
"Ravana..."
328
00:29:06,854 --> 00:29:08,854
Salutations to Lord Mahadeva.
329
00:29:10,174 --> 00:29:11,494
[devotional music playing]
330
00:29:15,774 --> 00:29:17,134
[chant playing]
331
00:29:20,814 --> 00:29:23,893
Mahadeva, I shall always
be an ardent devotee,
332
00:29:24,694 --> 00:29:27,214
- but...
- What is it, Ravana?
333
00:29:27,654 --> 00:29:31,814
Appeased by my vehement cries,
you named me Ravana.
334
00:29:33,414 --> 00:29:35,574
Will You grant me nothing
in return for my devotion
335
00:29:36,694 --> 00:29:37,734
that appeased you?
336
00:29:42,014 --> 00:29:43,934
You are my only God.
337
00:29:44,214 --> 00:29:46,534
I will not revere or worship
anybody else.
338
00:29:47,374 --> 00:29:48,933
Give me Your blessing.
339
00:29:49,054 --> 00:29:52,294
May the world
not just know Ravana by name,
340
00:29:52,614 --> 00:29:53,814
but revere him too.
341
00:29:54,014 --> 00:29:55,254
[music playing]
342
00:29:58,614 --> 00:30:00,494
[conch blowing]
343
00:30:03,854 --> 00:30:07,213
This divine weapon
is the Chandrahasa.
344
00:30:07,774 --> 00:30:09,414
It is indestructible, Ravana.
345
00:30:12,334 --> 00:30:14,693
As a reward for your devotion,
346
00:30:16,294 --> 00:30:18,054
I give this to you.
347
00:30:18,254 --> 00:30:19,614
[conch blowing]
348
00:30:24,734 --> 00:30:26,374
Keep one thing in mind.
349
00:30:27,814 --> 00:30:33,774
The consequences of using it
will be yours to bear.
350
00:30:37,374 --> 00:30:39,893
It depends on you, Ravana,
351
00:30:41,174 --> 00:30:42,534
whether you use it
352
00:30:43,654 --> 00:30:45,494
to perform righteous acts
353
00:30:47,014 --> 00:30:48,374
or sins.
354
00:30:48,654 --> 00:30:49,974
Hail Mahakal!
355
00:30:51,814 --> 00:30:52,814
'So, you see, Goddess.'
356
00:30:53,534 --> 00:30:57,893
'I gave Ravana nothing
but the reward for his actions.'
357
00:30:58,254 --> 00:30:59,334
Using it,
358
00:31:00,654 --> 00:31:03,654
he committed sins
instead of performing righteous acts
359
00:31:05,054 --> 00:31:07,134
and that was solely his choice.
360
00:31:08,574 --> 00:31:09,534
At the time,
361
00:31:10,454 --> 00:31:13,334
he received the Chandrahasa
in return for his devotion.
362
00:31:14,574 --> 00:31:15,454
Now,
363
00:31:16,814 --> 00:31:19,814
in order to punish him
for his misdeeds,
364
00:31:20,814 --> 00:31:23,214
Lord Rama will be taking birth.
365
00:31:23,374 --> 00:31:24,854
[pleasant music playing]
366
00:31:30,334 --> 00:31:32,094
[conch blowing]
367
00:31:33,934 --> 00:31:34,774
Lord.
368
00:31:35,614 --> 00:31:37,574
I wonder why I feel
369
00:31:38,054 --> 00:31:40,574
that the baby in my womb
370
00:31:41,134 --> 00:31:42,774
will resemble Lord Vishnu.
371
00:31:42,934 --> 00:31:44,134
[pious music playing]
372
00:31:47,254 --> 00:31:51,534
There is no doubt
that God Himself would be proud
373
00:31:52,814 --> 00:31:57,574
to call a pure-hearted woman
like you his mother.
374
00:31:57,694 --> 00:31:59,054
[joyous music playing]
375
00:32:06,854 --> 00:32:09,134
A wind of change
is blowing, Kaikeyi.
376
00:32:11,254 --> 00:32:12,094
No.
377
00:32:13,334 --> 00:32:15,214
Rather, it is quite the opposite.
378
00:32:16,814 --> 00:32:18,294
Open your eyes, Kaikeyi.
379
00:32:20,054 --> 00:32:22,974
Queen Kausalya has not
even birthed a son yet
380
00:32:24,334 --> 00:32:27,094
and His Majesty
has stopped coming to you
381
00:32:27,654 --> 00:32:32,054
and spends most of his time
with Her Highness.
382
00:32:32,174 --> 00:32:36,214
How do you manage to find guile
even in the most overt of matters?
383
00:32:37,734 --> 00:32:39,254
Kausalya is
the eldest daughter-in-law
384
00:32:40,334 --> 00:32:41,254
but also the Queen.
385
00:32:42,534 --> 00:32:44,934
She prays for us all day.
386
00:32:45,574 --> 00:32:46,653
What is the harm
387
00:32:46,734 --> 00:32:49,254
if His Majesty spends more time
with her in the prayer room
388
00:32:49,654 --> 00:32:50,894
at such a time?
389
00:32:52,054 --> 00:32:54,134
This moment has arrived after years.
390
00:32:55,814 --> 00:32:57,254
His Majesty is worried
391
00:32:59,254 --> 00:33:00,774
about his sons
392
00:33:02,414 --> 00:33:03,854
and his queens.
393
00:33:05,214 --> 00:33:06,894
He knows perfectly well
394
00:33:08,174 --> 00:33:10,294
that I can look after myself.
395
00:33:11,414 --> 00:33:13,174
Sometimes, I wonder
396
00:33:14,814 --> 00:33:16,734
whether it is your back
that is flawed
397
00:33:17,934 --> 00:33:19,254
or your outlook.
398
00:33:19,374 --> 00:33:20,534
[intense music playing]
399
00:33:23,374 --> 00:33:24,854
People are right.
400
00:33:25,254 --> 00:33:27,214
Pretty women are foolish!
401
00:33:27,654 --> 00:33:28,654
For instance, you!
402
00:33:29,414 --> 00:33:31,374
- A naive and foolish woman.
- Manthara!
403
00:33:31,494 --> 00:33:32,694
[music playing]
404
00:33:36,774 --> 00:33:38,494
Did I ask for your advice?
405
00:33:41,374 --> 00:33:42,213
Kaikeyi,
406
00:33:43,094 --> 00:33:46,494
I gave you unsolicited advice
because it is my duty to do so.
407
00:33:47,054 --> 00:33:51,374
Kaikeyi, I am with you
because I want to look after you.
408
00:33:51,534 --> 00:33:55,974
I have your best interest at heart
but you just do not understand.
409
00:33:57,734 --> 00:34:01,174
I think I must talk
to your father Ashvapati.
410
00:34:02,134 --> 00:34:04,653
- The promise Dasharatha
made to him... - Manthara!
411
00:34:06,734 --> 00:34:10,094
Leave my chamber at once.
412
00:34:10,173 --> 00:34:11,653
- Kaikeyi, I was merely...
- Now!
413
00:34:12,173 --> 00:34:13,693
- Hear me...
- Dismissed!
414
00:34:15,614 --> 00:34:17,014
[music playing]
415
00:34:18,934 --> 00:34:20,094
Greetings, Your Majesty.
416
00:34:21,014 --> 00:34:22,414
[poignant music playing]
417
00:34:30,494 --> 00:34:35,014
Getting angry at the servants
given your condition is not wise.
418
00:34:35,134 --> 00:34:37,813
What should I have done?
That old woman...
419
00:34:38,294 --> 00:34:39,534
Come here, sit.
420
00:34:42,534 --> 00:34:46,213
If you have a problem with her,
I am at your service.
421
00:34:49,054 --> 00:34:50,454
[light-hearted music playing]
422
00:34:53,614 --> 00:34:54,894
How is my son?
423
00:34:57,374 --> 00:34:58,454
You are the father,
424
00:34:59,334 --> 00:35:01,374
you should be able to tell
from his heartbeat.
425
00:35:04,454 --> 00:35:06,814
My son's heart
426
00:35:08,254 --> 00:35:10,054
beats for his elder brother.
427
00:35:11,214 --> 00:35:12,094
Is that so?
428
00:35:12,974 --> 00:35:16,814
Who does the heart
of Kausalya's son beat for?
429
00:35:18,774 --> 00:35:19,654
Me.
430
00:35:21,214 --> 00:35:22,054
Marvellous!
431
00:35:22,854 --> 00:35:26,774
One's heart beats for his brother
and the other one's, for his father.
432
00:35:27,974 --> 00:35:29,654
What about us poor mothers?
433
00:35:30,294 --> 00:35:31,814
Whose heart beats for us?
434
00:35:31,934 --> 00:35:32,894
Mine!
435
00:35:33,374 --> 00:35:34,534
[laughs]
436
00:35:34,894 --> 00:35:36,534
[joyous music playing]
437
00:36:22,654 --> 00:36:24,893
[conch blowing]
438
00:36:27,134 --> 00:36:28,654
[Sanskrit chants playing]
439
00:36:57,094 --> 00:36:58,934
The 'Simantha Sanskara'
440
00:37:00,094 --> 00:37:03,014
is the third of
the 16 'sanskaras', Your Highnesses.
441
00:37:04,174 --> 00:37:06,454
It is performed
442
00:37:06,734 --> 00:37:10,054
when the foetus in the womb
443
00:37:10,494 --> 00:37:13,374
begins to hear, understand
444
00:37:13,534 --> 00:37:17,374
and feel varied emotions.
445
00:37:18,854 --> 00:37:21,054
The significance of the ritual is
446
00:37:22,054 --> 00:37:26,014
to hope that the baby
comes into the world
447
00:37:26,574 --> 00:37:28,934
with good values,
448
00:37:30,214 --> 00:37:32,333
a healthy mind and a body.
449
00:37:34,654 --> 00:37:39,014
'The King of Kekeya,
King Ashvapati, '
450
00:37:39,094 --> 00:37:41,614
'has arrived!'
451
00:37:54,854 --> 00:37:55,774
Father.
452
00:37:59,654 --> 00:38:01,174
[music fades]
453
00:38:04,334 --> 00:38:05,774
Greetings, King Ashvapati.
454
00:38:06,654 --> 00:38:07,654
Welcome.
455
00:38:07,734 --> 00:38:09,413
Congratulations, King of Ayodhya.
456
00:38:10,014 --> 00:38:11,094
To you as well.
457
00:38:11,214 --> 00:38:12,694
You are going to become a father.
458
00:38:13,254 --> 00:38:14,174
Thank you.
459
00:38:16,134 --> 00:38:17,134
I hope
460
00:38:18,414 --> 00:38:20,214
you remember what you said
461
00:38:20,294 --> 00:38:24,534
when you asked for
Kaikeyi's hand in marriage.
462
00:38:25,014 --> 00:38:26,494
I do, Your Majesty.
463
00:38:27,214 --> 00:38:28,574
Let me reiterate it.
464
00:38:29,854 --> 00:38:31,534
You promised me
465
00:38:32,094 --> 00:38:34,254
that my daughter Kaikeyi's son
466
00:38:34,334 --> 00:38:36,174
would be
the crown prince of Ayodhya.
467
00:38:36,334 --> 00:38:37,694
[tense music playing]
468
00:38:42,014 --> 00:38:45,294
All three of your wives
are with child.
469
00:38:46,534 --> 00:38:48,734
It cannot be said
470
00:38:49,374 --> 00:38:52,654
who out of your three consorts
471
00:38:52,894 --> 00:38:55,414
would give birth
to your firstborn son,
472
00:38:57,374 --> 00:38:59,814
who according to Ayodhya's rules,
473
00:39:00,534 --> 00:39:01,773
will be the crown prince.
474
00:39:03,774 --> 00:39:05,854
Given the situation,
475
00:39:07,374 --> 00:39:10,014
if my daughter does not
give birth to your firstborn son,
476
00:39:11,974 --> 00:39:15,214
do not forget your promise.
477
00:39:17,694 --> 00:39:21,614
My grandson must be anointed
the Prince of Ayodhya.
478
00:39:22,454 --> 00:39:24,094
[tense music playing]
479
00:39:29,374 --> 00:39:32,174
The Raghu clan
do not break their promise, Father.
480
00:39:35,654 --> 00:39:37,174
The King of Ayodhya will surely
481
00:39:38,894 --> 00:39:40,934
fulfil the promise made to you.
482
00:39:44,334 --> 00:39:49,654
My son and your grandson
shall become the Prince of Ayodhya.
483
00:39:49,774 --> 00:39:51,094
[dramatic music playing]
484
00:39:54,654 --> 00:39:56,414
Whether he is born from my womb
485
00:39:57,374 --> 00:39:58,494
or someone else's.
486
00:39:58,654 --> 00:39:59,893
[intriguing music playing]
487
00:40:05,534 --> 00:40:06,773
How is that possible?
488
00:40:07,014 --> 00:40:09,374
I will be the mother
to all the sons in this family.
489
00:40:09,854 --> 00:40:10,974
Going by that,
490
00:40:11,374 --> 00:40:13,374
all the young princes
will be your grandsons.
491
00:40:13,534 --> 00:40:15,494
So, the promise made to you
will be fulfilled either way.
492
00:40:16,174 --> 00:40:17,454
[pleasant music playing]
493
00:40:22,814 --> 00:40:25,894
You are concerned about
the future of your daughter
494
00:40:27,534 --> 00:40:31,294
whereas I am concerned about
the future of my son.
495
00:40:34,734 --> 00:40:36,893
My 'Simantha Sanskara'
was performed today.
496
00:40:39,414 --> 00:40:42,454
The baby in my womb
has become conscious of things.
497
00:40:44,334 --> 00:40:45,854
It can listen to everything
498
00:40:47,254 --> 00:40:48,973
and feel every emotion.
499
00:40:50,814 --> 00:40:52,294
Will I be teaching him
500
00:40:53,854 --> 00:40:56,054
that his mother comes from a clan
501
00:40:57,214 --> 00:41:01,054
where we force others
to honour their word?
502
00:41:02,974 --> 00:41:07,414
Or that one flaunts their principles
for personal gain?
503
00:41:11,854 --> 00:41:12,894
No, Father.
504
00:41:14,574 --> 00:41:18,214
A father gives life to his child,
505
00:41:19,854 --> 00:41:20,974
whereas a mother...
506
00:41:22,414 --> 00:41:26,574
A mother imbibes values
in her child.
507
00:41:29,894 --> 00:41:33,774
When people look at my son,
508
00:41:34,374 --> 00:41:36,814
I want them to see
not only the pride of the Raghu clan
509
00:41:38,014 --> 00:41:41,694
but also
Kekeya's righteousness and values.
510
00:41:45,414 --> 00:41:46,334
Father,
511
00:41:48,054 --> 00:41:50,054
I am no longer
the daughter of Kekeya,
512
00:41:51,654 --> 00:41:53,614
but the bride of Ayodhya.
513
00:41:55,494 --> 00:41:56,734
The very Ayodhya
514
00:41:58,054 --> 00:42:01,974
that is the birthplace
of my unborn son.
515
00:42:02,974 --> 00:42:07,374
I will never do anything
to bring it any disgrace, Father.
516
00:42:08,414 --> 00:42:09,294
Never.
517
00:42:09,574 --> 00:42:11,014
[pleasant music playing]
518
00:42:15,534 --> 00:42:17,574
My daughter has grown up.
519
00:42:18,414 --> 00:42:22,614
I am proud
that I am the father of a girl
520
00:42:23,734 --> 00:42:25,893
who read her husband's mind.
521
00:42:29,894 --> 00:42:33,134
And took a selfless decision
in order to uphold the honour
522
00:42:33,574 --> 00:42:35,654
of her marital home.
523
00:42:35,814 --> 00:42:37,534
- Whose daughter am I?
- Mine!
524
00:42:37,614 --> 00:42:38,934
[both laugh]
525
00:42:40,694 --> 00:42:46,454
Your son will be selfless
just like you
526
00:42:47,854 --> 00:42:51,614
and will follow the path
of righteousness, Kaikeyi.
527
00:42:58,574 --> 00:42:59,813
Goodbye, Your Majesty.
528
00:43:00,054 --> 00:43:01,293
[light-hearted music playing]
529
00:43:06,814 --> 00:43:08,094
[ominous music playing]
530
00:43:10,014 --> 00:43:10,854
Kaikeyi...
531
00:43:13,134 --> 00:43:14,734
Despite being the youngest,
532
00:43:15,414 --> 00:43:17,214
you have proved
you are the greatest.
533
00:43:18,534 --> 00:43:22,454
I have the urge
to give you a boon every moment.
534
00:43:22,534 --> 00:43:23,534
No!
535
00:43:24,294 --> 00:43:25,934
I am not that clever.
536
00:43:26,454 --> 00:43:28,454
You gave me two boons years ago.
537
00:43:28,574 --> 00:43:30,773
I still do not know what to ask for.
538
00:43:31,414 --> 00:43:33,174
Continue to shower me
with your love.
539
00:43:33,454 --> 00:43:35,214
That requires no thinking!
540
00:43:35,414 --> 00:43:36,534
[both chuckle]
541
00:43:37,494 --> 00:43:39,414
'Such selflessness...'
542
00:43:39,934 --> 00:43:41,494
An epitome of magnanimity...
543
00:43:42,134 --> 00:43:47,454
The story of Rama exudes such love
and righteousness.
544
00:43:48,854 --> 00:43:52,374
A great man like him was bound
to be born into such a family.
545
00:43:53,894 --> 00:43:56,974
Lord Mahadeva,
I cannot wait any longer.
546
00:43:57,214 --> 00:44:01,134
I want to see Lord Rama
down there in Ayodhya.
547
00:44:01,334 --> 00:44:03,454
Let us end the wait, Goddess,
548
00:44:03,934 --> 00:44:06,414
and head to Ayodhya.
549
00:44:07,654 --> 00:44:08,974
[conch blowing]
550
00:44:10,534 --> 00:44:12,374
Where all the residents of Ayodhya
551
00:44:14,214 --> 00:44:15,574
eagerly await
552
00:44:16,734 --> 00:44:18,574
the birth of their Prince.
553
00:44:18,734 --> 00:44:20,174
[flute playing]
554
00:44:25,734 --> 00:44:27,134
[devotional music playing]
555
00:44:36,414 --> 00:44:38,454
[devotional song playing]
556
00:45:08,094 --> 00:45:09,374
[mouthing]
557
00:45:11,254 --> 00:45:12,574
[baby wailing]
558
00:45:19,214 --> 00:45:20,254
Your Majesty!
559
00:45:21,134 --> 00:45:22,094
Congratulations!
560
00:45:22,454 --> 00:45:23,894
You have a son!
561
00:45:24,174 --> 00:45:25,454
[conch blowing]
562
00:45:31,134 --> 00:45:32,333
Congratulations, Your Majesty.
563
00:45:33,574 --> 00:45:34,694
[music fades]
564
00:45:40,694 --> 00:45:42,254
[baby wailing]
565
00:45:56,854 --> 00:45:58,294
[joyous music playing]
566
00:46:23,734 --> 00:46:25,214
My son!
567
00:46:27,494 --> 00:46:29,814
My dear son.
568
00:46:30,414 --> 00:46:31,774
[joyous music playing]
569
00:46:38,694 --> 00:46:40,134
[pensive music playing]
570
00:46:57,134 --> 00:46:58,333
[conch blowing]
571
00:47:01,654 --> 00:47:03,773
[devotional song playing]
572
00:47:56,454 --> 00:47:57,854
[song continues]
573
00:48:02,774 --> 00:48:05,734
- Long live the Prince of Ayodhya!
- Long live the Prince!
574
00:48:05,814 --> 00:48:08,534
- Long live the Prince of Ayodhya!
- Long live the Prince!
575
00:48:08,614 --> 00:48:11,654
- Long live the Prince of Ayodhya!
- Long live the Prince!
576
00:48:12,414 --> 00:48:15,374
- Long live the Prince of Ayodhya!
- Long live the Prince!
577
00:48:24,214 --> 00:48:25,453
[music fades]
578
00:48:26,305 --> 00:49:26,470
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm