"Fringe" The Plateau

ID13196736
Movie Name"Fringe" The Plateau
Release Name Fringe.S03E03.1080p.x265-ZMNT[EZTVx.to]
Year2010
Kindtv
LanguageTurkish
IMDB ID1635956
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,045 --> 00:00:02,685 - Who's this? - Another Olivia Dunham. 2 00:00:02,764 --> 00:00:04,365 Previously on Fringe: 3 00:00:04,445 --> 00:00:05,965 They've done experiments on me. 4 00:00:06,045 --> 00:00:07,445 Dunham escaped from Liberty Island. 5 00:00:07,524 --> 00:00:09,405 Olivia's in trouble. I'm not sitting here. 6 00:00:09,485 --> 00:00:12,885 - Hey, Liv. Thank God we found you. - I am not who you think I am. 7 00:00:12,965 --> 00:00:16,765 Mom? I'm not your daughter. My mother died when I was 14 years old. 8 00:00:16,844 --> 00:00:19,364 - You are. You're confused. - This was going to be my way home. 9 00:00:19,445 --> 00:00:21,564 - This is your home. - I've never been here. 10 00:00:21,645 --> 00:00:24,844 If you've never been here, how did you know to come here? 11 00:00:25,404 --> 00:00:27,765 Why convince her she's our Olivia Dunham? 12 00:00:27,844 --> 00:00:29,084 You'll know soon enough. 13 00:00:31,000 --> 00:00:37,074 www.OpenSubtitles.org adresinden t¨¹m reklamlar03 kald03rmak i0Š4in bizi destekleyin ve VIP ¨¹ye olun. 14 00:02:23,405 --> 00:02:25,125 - You all right? - Is he all right? 15 00:03:34,685 --> 00:03:37,604 Welcome back, Agent Dunham. 16 00:03:39,604 --> 00:03:40,724 You do remember me, right? 17 00:03:42,005 --> 00:03:43,484 Yeah. 18 00:03:44,204 --> 00:03:46,285 You're that tightwad that owes me $70. 19 00:03:46,365 --> 00:03:48,525 Damn it. I was hoping you'd forget about that. 20 00:03:49,924 --> 00:03:52,085 - It's good to see you. - You too. 21 00:03:52,164 --> 00:03:54,604 No worse for the wear. Look like you got some rest. 22 00:03:54,685 --> 00:03:57,324 A continuous IV drip of government-issue antipsychotics. 23 00:03:57,405 --> 00:03:59,565 - It's like instant R and R. - Sounds like fun. 24 00:03:59,644 --> 00:04:01,884 Maybe I should, uh, dive off the deep end. 25 00:04:01,965 --> 00:04:04,125 You think anyone would notice a difference? 26 00:04:04,204 --> 00:04:07,805 You know what I realized this minute? That I didn't miss you at all. 27 00:04:07,884 --> 00:04:09,245 Not even an itty-little bit. 28 00:04:09,324 --> 00:04:12,365 - You were lost without me, admit it. - Yeah, yeah. 29 00:04:25,485 --> 00:04:27,245 How does she seem? 30 00:04:28,524 --> 00:04:31,084 She seems like Olivia Dunham. 31 00:04:31,805 --> 00:04:34,444 For all intents and purposes, she is Agent Dunham. 32 00:04:35,045 --> 00:04:38,685 She's internalized her traits, her memories, her knowledge. 33 00:04:38,764 --> 00:04:42,644 When tested, she consistently responds as our Agent Dunham would... 34 00:04:42,725 --> 00:04:45,204 under similar circumstances. 35 00:04:45,284 --> 00:04:49,404 And what about our Agent Dunham? Has she made contact? 36 00:04:49,485 --> 00:04:51,764 She's on the other side... 37 00:04:52,964 --> 00:04:55,284 focused on the task at hand. 38 00:04:59,365 --> 00:05:02,045 Permission to speak, Mr. Secretary. 39 00:05:06,444 --> 00:05:07,964 Go ahead. 40 00:05:09,964 --> 00:05:13,005 Putting an impostor on my team is too big a risk. 41 00:05:13,084 --> 00:05:14,764 You can run all the tests you want. 42 00:05:14,844 --> 00:05:17,444 You don't know how this Olivia will respond in the field. 43 00:05:17,524 --> 00:05:18,884 We have no other choice. 44 00:05:18,964 --> 00:05:22,045 She needs to be completely immersed in Agent Dunham's life. 45 00:05:22,125 --> 00:05:26,844 Over time, she will reach a plateau, and her new identity will become fixed. 46 00:05:26,925 --> 00:05:29,964 How much time? I'm not willing to lose one of my legitimate agents. 47 00:05:30,045 --> 00:05:33,245 - You don't know what we have to gain. - Which is what exactly? 48 00:05:34,925 --> 00:05:35,925 Sit down. 49 00:05:45,005 --> 00:05:46,964 She can move between worlds. 50 00:05:47,764 --> 00:05:50,485 We have discovered some ways to cross over... 51 00:05:50,565 --> 00:05:53,204 but each comes with their own dangerous consequences. 52 00:05:53,284 --> 00:05:54,805 But she... 53 00:05:55,725 --> 00:05:57,884 she can cross without harm. 54 00:05:59,524 --> 00:06:02,125 Science Division is working up a series of experiments. 55 00:06:02,204 --> 00:06:05,005 We need her to submit willingly... 56 00:06:05,605 --> 00:06:09,404 which she'll only do if she believes that she belongs here. 57 00:06:09,485 --> 00:06:14,485 Phillip, if we can learn what she already knows... 58 00:06:14,565 --> 00:06:15,925 We can begin to defend ourselves. 59 00:06:22,884 --> 00:06:25,725 And what if her new identity doesn't hold? 60 00:06:26,365 --> 00:06:28,005 Then she'll no longer be necessary. 61 00:06:31,084 --> 00:06:34,165 - Keep me apprised. - Yes, sir. 62 00:06:40,125 --> 00:06:43,685 Yesterday a Liberty Metro bus ran a red light, killing a person. 63 00:06:43,764 --> 00:06:46,084 This morning, same thing happened again. 64 00:06:46,165 --> 00:06:49,005 Two mornings in a row, two buses, killed two people. 65 00:06:49,084 --> 00:06:52,844 Lookers ran the probabilities, and it's a statistical anomaly... 66 00:06:52,925 --> 00:06:54,644 What happened at yesterday's crash? 67 00:06:54,725 --> 00:06:58,125 Police considered it a routine accident, so we have no more information. 68 00:06:58,204 --> 00:07:00,045 - You mind taking over? - Sure. 69 00:07:00,605 --> 00:07:04,764 Okay, the first victim's name is Cole Arnett, 43 years old. 70 00:07:04,844 --> 00:07:07,884 He was on his way to his job. He was a hospital case worker. 71 00:07:07,964 --> 00:07:09,485 Must have been his unlucky day. 72 00:07:09,565 --> 00:07:13,165 All right, we're coming in. Oxygen, people. 73 00:07:14,324 --> 00:07:17,805 - Air quality normal. No oxygen needed. - Okay, listen up. 74 00:07:17,884 --> 00:07:21,444 Agent Lee will be meeting us on the site. He'll be calling the shots. 75 00:07:32,125 --> 00:07:34,204 Agent Francis. 76 00:07:37,245 --> 00:07:38,524 Watch the time, Agent Lee. 77 00:07:38,605 --> 00:07:42,005 We need you back in that chamber in eight hours or your burns will regress. 78 00:07:42,084 --> 00:07:44,685 - You can kiss that healing goodbye. - Easy come, easy go. 79 00:07:44,764 --> 00:07:47,925 - Oh, you think you're amusing? - I am amusing. 80 00:07:48,005 --> 00:07:49,964 - God, I missed this. - I bet. 81 00:07:50,045 --> 00:07:53,485 - Did Broyles download you yet? - I talked to him on the way over. 82 00:07:53,565 --> 00:07:56,365 - Need a victim ID. - I'll see what I can do. 83 00:07:59,324 --> 00:08:01,404 - Where's my...? - Field kit? 84 00:08:02,045 --> 00:08:03,404 Here. 85 00:08:06,725 --> 00:08:08,644 - You look better. - And you look sane. 86 00:08:10,204 --> 00:08:11,404 You doing all right? 87 00:08:11,485 --> 00:08:14,245 So far. I mean, it's my first day back, so... 88 00:08:15,404 --> 00:08:16,764 You wanna move that vehicle? 89 00:08:16,844 --> 00:08:19,404 When I pulled that gun, I didn't know what I was doing. 90 00:08:19,485 --> 00:08:22,605 - If something had happened... - But nothing happened. 91 00:08:22,685 --> 00:08:24,045 You and I, we're good. 92 00:08:24,125 --> 00:08:25,444 - Yeah? - Yeah. 93 00:08:27,565 --> 00:08:30,165 Died on impact. No attempts to revive her were made. 94 00:08:30,245 --> 00:08:32,044 Obviously. 95 00:08:32,125 --> 00:08:35,445 - Still have any fingerprints? - Right hand's probably your best bet. 96 00:08:37,725 --> 00:08:40,965 Her name's Jillian Foster, 32, lives right here in Hoboken. 97 00:08:41,044 --> 00:08:42,445 Anything else? 98 00:08:42,524 --> 00:08:44,524 She liked daisies. 99 00:08:44,605 --> 00:08:48,205 I never hit a person before. Never. 100 00:08:48,284 --> 00:08:52,485 I mean, once I hit a pigeon. I felt horrible for weeks. 101 00:08:58,684 --> 00:09:03,205 No sign of environmental degradation. Molecular cohesion is intact. 102 00:09:03,284 --> 00:09:05,684 So why is this a Fringe case? 103 00:09:07,605 --> 00:09:09,804 I don't think there's video at this point. 104 00:09:09,884 --> 00:09:11,564 All right. 105 00:09:17,085 --> 00:09:19,684 Oh, yeah, yeah, we're done. Thanks. 106 00:09:22,284 --> 00:09:23,284 You got something? 107 00:09:23,365 --> 00:09:25,365 When's the last time you saw one of these? 108 00:09:25,445 --> 00:09:27,965 God, a pen? I don't know. Preschool maybe? 109 00:09:28,044 --> 00:09:29,884 I didn't know they still made these. 110 00:09:29,965 --> 00:09:31,684 It's new. No dents, no scratches. 111 00:09:31,764 --> 00:09:33,725 - Where'd you find it? - By the mailbox. 112 00:09:33,804 --> 00:09:35,684 That's where the messenger swerved... 113 00:09:35,764 --> 00:09:38,005 so he wouldn't hit some old guy that was bending down. 114 00:09:38,085 --> 00:09:39,284 Huh. 115 00:09:43,485 --> 00:09:44,764 Oh, you wanna share, buddy... 116 00:09:44,845 --> 00:09:46,884 or we'll just stand here and watch you think? 117 00:09:48,284 --> 00:09:52,005 All right. It's pretty rare finding one of these just lying around. 118 00:09:52,085 --> 00:09:55,764 Maybe the old guy bent down to pick it up and caused the messenger to swerve. 119 00:09:55,845 --> 00:10:00,404 - Causing him to hit the stand. - Like the pen started some kind of... 120 00:10:00,485 --> 00:10:02,404 chain reaction. 121 00:10:11,725 --> 00:10:13,284 - You find something? - What is it? 122 00:10:17,564 --> 00:10:19,845 - Sorry, I thought I recognized someone. - You okay? 123 00:10:21,044 --> 00:10:22,725 Yeah. 124 00:10:23,445 --> 00:10:29,125 All right, so Fringe event or not? 125 00:10:30,044 --> 00:10:32,005 Not sure yet. 126 00:10:32,085 --> 00:10:34,564 Something weird definitely happened here. 127 00:10:35,485 --> 00:10:36,884 Yeah. 128 00:10:51,164 --> 00:10:52,325 Hello? 129 00:10:53,284 --> 00:10:55,164 Hey, babe. 130 00:10:55,804 --> 00:10:57,845 - You didn't have to do that. - Well... 131 00:10:57,924 --> 00:10:59,644 - Come here. - Ha, ha. Thank you. 132 00:10:59,725 --> 00:11:01,205 Hmm... 133 00:11:02,605 --> 00:11:04,524 So how was it? 134 00:11:04,605 --> 00:11:08,005 - Yeah, it was... It was pretty good. - Yeah? 135 00:11:08,085 --> 00:11:10,284 What's happening in Texas? I heard it's bad. 136 00:11:10,365 --> 00:11:12,965 - Twenty-two smallpox cases so far. - Has Atlanta called? 137 00:11:13,044 --> 00:11:15,564 - No, no one's assigned me yet. - Ugh... 138 00:11:15,644 --> 00:11:17,284 Why are we talking about this? 139 00:11:17,365 --> 00:11:20,845 Because you're a virologist and smallpox is your area of expertise. 140 00:11:20,924 --> 00:11:22,284 May as well start packing. 141 00:11:22,365 --> 00:11:26,445 No, I mean why are we talking about me? How was it being back at work? 142 00:11:29,684 --> 00:11:31,684 What's wrong? 143 00:11:31,764 --> 00:11:33,564 Something happen? 144 00:11:35,524 --> 00:11:39,085 Well, at first it was normal, and then we're out in the field... 145 00:11:40,764 --> 00:11:41,924 and I saw a face. 146 00:11:42,005 --> 00:11:43,325 - A face? - Hmm... 147 00:11:43,404 --> 00:11:45,445 Was it someone you know? 148 00:11:45,524 --> 00:11:48,365 You remember the secretary's son? The one who was kidnapped... 149 00:11:48,445 --> 00:11:49,965 when he was a boy? - Mm-hm. 150 00:11:50,044 --> 00:11:52,845 Well, him. But it wasn't really him. 151 00:11:52,924 --> 00:11:56,445 It was like I was hallucinating or something. 152 00:11:56,524 --> 00:11:58,485 - Did you tell Broyles? - No. 153 00:11:58,564 --> 00:12:00,965 Maybe you shouldn't be on field duty. 154 00:12:01,044 --> 00:12:03,005 Yeah, I wanna be there. 155 00:12:03,924 --> 00:12:06,404 I know, but you have to tell someone. A doctor, at least. 156 00:12:06,485 --> 00:12:09,445 - I need my life back, Frank. - And I love your gung-ho attitude. 157 00:12:09,524 --> 00:12:11,845 But, honey, you just got over a breakdown. 158 00:12:12,205 --> 00:12:13,644 If you need help, that's fine. 159 00:12:13,725 --> 00:12:17,005 Frank, it was my first day back. I was nervous. 160 00:12:17,085 --> 00:12:19,205 I don't think it's surprising that there's... 161 00:12:19,284 --> 00:12:20,764 I can take myself off call. 162 00:12:20,845 --> 00:12:24,044 - Maybe it's not a good time to travel. - That's not what I want. 163 00:12:29,205 --> 00:12:32,804 Are those avocados? Where did you get them? 164 00:12:35,445 --> 00:12:37,125 - How much? - Don't worry about that. 165 00:12:37,205 --> 00:12:38,924 - What if it happens again? - It won't. 166 00:12:39,005 --> 00:12:42,845 If it does, you'll tell Broyles, right? Because I love you. 167 00:12:48,524 --> 00:12:51,404 - I'll tell him. - Thank you. 168 00:12:52,404 --> 00:12:53,804 - Can we eat? - Yes, we can eat. 169 00:12:53,884 --> 00:12:55,644 - Okay. - Okay. 170 00:13:04,365 --> 00:13:06,085 All right, help me out here. 171 00:13:06,164 --> 00:13:08,884 The first bus driver was distracted by tree trimmers. 172 00:13:08,965 --> 00:13:11,725 The second bus driver was looking at a fight over oranges. 173 00:13:11,804 --> 00:13:14,325 Isn't distraction the root of every accident? 174 00:13:14,404 --> 00:13:17,085 Well, uh, listen, I'm not finding any connections... 175 00:13:17,164 --> 00:13:18,804 in these victims' bios either. 176 00:13:18,884 --> 00:13:22,164 First guy, Arnett, worked at a hospital for the past 15 years. 177 00:13:22,245 --> 00:13:23,725 Second victim, Miss Foster... 178 00:13:23,804 --> 00:13:26,365 landed her position at Gregston Electric a year ago. 179 00:13:26,445 --> 00:13:28,085 Maybe they knew someone in common. 180 00:13:28,164 --> 00:13:32,205 Maybe despite what Farnsworth said, it's just two freak accidents. 181 00:13:32,725 --> 00:13:34,485 You know, Liv thinks I'm right... 182 00:13:34,564 --> 00:13:37,684 about there being chain reactions that led up to the crashes. 183 00:13:37,764 --> 00:13:43,044 Okay, well, now that you two have rediscovered your Vulcan mind-meld... 184 00:13:44,205 --> 00:13:47,164 you think she's doing okay? - Yeah. 185 00:13:47,245 --> 00:13:49,245 - Why, you don't think so? - I don't know. 186 00:13:49,325 --> 00:13:51,365 I just feel a little uncomfortable. 187 00:13:51,445 --> 00:13:53,725 Not a shock. You let a doppelgänger coldcock you. 188 00:13:53,804 --> 00:13:56,125 You didn't pick up that she wasn't your partner. 189 00:13:56,205 --> 00:13:57,605 And you would have? 190 00:13:57,684 --> 00:13:59,380 I just know Liv a little better, that's all. 191 00:13:59,404 --> 00:14:00,404 Right. 192 00:14:00,485 --> 00:14:03,605 Because you kissed her one time. 193 00:14:03,684 --> 00:14:06,005 - How was I to know she had a boyfriend? - Okay. 194 00:14:06,085 --> 00:14:11,125 - Whatever. Point is, I would've known. - Yeah, keep telling yourself that, okay? 195 00:14:11,205 --> 00:14:12,965 When she was having her breakdown... 196 00:14:13,044 --> 00:14:16,404 she kept on and on about how they were trying to make her believe... 197 00:14:16,485 --> 00:14:19,764 she was somebody else, that this wasn't her life. 198 00:14:21,445 --> 00:14:23,485 This is gonna sound nuts. 199 00:14:23,564 --> 00:14:27,845 What if she's telling the truth? What if it's not the real her? 200 00:14:31,725 --> 00:14:33,804 That is nuts. 201 00:14:33,884 --> 00:14:34,965 You're right. All right. 202 00:14:35,524 --> 00:14:37,884 For the record, you could not tell those two apart. 203 00:14:40,125 --> 00:14:43,284 Look at this. Over there on the ground, lower corner. 204 00:14:45,524 --> 00:14:48,564 - That's another ballpoint pen. - Get Liv, tell her we got something. 205 00:14:48,644 --> 00:14:51,644 - Somebody's causing these accidents. - How is that possible? 206 00:14:51,725 --> 00:14:53,205 What would be the odds? 207 00:14:53,284 --> 00:14:56,404 Zero-point-zero-zero-zero. Impossible. 208 00:14:56,485 --> 00:14:59,245 - Astrid, we see impossible every day. - You see improbable. 209 00:14:59,325 --> 00:15:00,965 You're asking me if it is possible... 210 00:15:01,044 --> 00:15:03,804 for a person to use a pen to set off a chain of events... 211 00:15:03,884 --> 00:15:06,644 that culminates in someone getting killed by a bus twice? 212 00:15:06,725 --> 00:15:08,924 - Exactly. - There's no way. 213 00:15:09,005 --> 00:15:11,164 Given how few ballpoint pens are out there... 214 00:15:11,245 --> 00:15:14,205 finding one at both crime scenes, I mean, that's an anomaly. 215 00:15:14,284 --> 00:15:16,884 - You said that yourself. - What if someone calculated variables? 216 00:15:16,965 --> 00:15:20,125 Thirty-seven people in the intersection, 22 cars, four trucks, two buses... 217 00:15:20,205 --> 00:15:23,125 wind speeds of 10 miles an hour, and that is just a start. 218 00:15:23,205 --> 00:15:26,845 We are talking 120 variables in a dynamic system of differential equations. 219 00:15:26,924 --> 00:15:30,524 I can't solve that, much less manipulate the outcome to my advantage. 220 00:15:30,605 --> 00:15:32,725 So there's not even the slightest chance? 221 00:15:32,804 --> 00:15:36,884 Dude, seriously, what part of 0.000 don't you get? 222 00:15:38,404 --> 00:15:40,644 - What is it? - It happened again. 223 00:15:40,725 --> 00:15:42,325 What did? 224 00:15:42,404 --> 00:15:44,365 Bus accident, East 85th and York. 225 00:16:02,325 --> 00:16:04,164 - You called the ambulance? - On the way. 226 00:16:04,245 --> 00:16:06,445 Sir, we're gonna get you to the hospital. 227 00:16:06,524 --> 00:16:08,924 Be careful with that vehicle. It's still smoking. 228 00:16:10,245 --> 00:16:13,044 - Where were you sitting on the bus? - Right in the front. 229 00:16:13,125 --> 00:16:15,564 - Did you happen to notice a pen? - What? 230 00:16:15,644 --> 00:16:18,164 A pen. A ballpoint pen. 231 00:16:18,245 --> 00:16:22,005 You use it to write with? 232 00:16:22,085 --> 00:16:24,325 Looks like there was some sort of commotion. 233 00:16:24,404 --> 00:16:26,965 Dog ran into the street, distracted the bus driver. 234 00:16:27,044 --> 00:16:28,725 No way this is another coincidence. 235 00:16:28,804 --> 00:16:31,764 Except this time it didn't work. He's gonna make it. 236 00:16:31,845 --> 00:16:34,005 Oh, ma'am, you need to stay still. 237 00:16:41,205 --> 00:16:42,205 It's not over. 238 00:16:45,325 --> 00:16:47,725 They're all ready to go. They're all taken. 239 00:16:58,205 --> 00:16:59,245 He's still here! 240 00:17:10,885 --> 00:17:12,844 Stop. Don't move. 241 00:17:13,764 --> 00:17:15,524 Take your hands out of your pockets. 242 00:17:15,604 --> 00:17:16,844 Come on, let's go. 243 00:17:17,725 --> 00:17:19,165 Get out of here. 244 00:17:23,764 --> 00:17:25,124 Put your hands on your head. 245 00:17:53,205 --> 00:17:56,445 Give Astrid his description, run it through the database. 246 00:17:56,524 --> 00:17:58,645 I did. She's already working on it. 247 00:17:58,725 --> 00:18:02,205 - Okay, you gotta get back in that pod. - It's just the two-minute warning. 248 00:18:02,284 --> 00:18:06,044 Agent Lee, what part of "be back in eight hours" didn't you understand? 249 00:18:06,124 --> 00:18:09,084 I still can't believe he knew the bike would cause the truck... 250 00:18:09,165 --> 00:18:11,364 to slow down and swerve under the bridge. 251 00:18:11,445 --> 00:18:14,005 He didn't even look. How did he know when to jump? 252 00:18:14,084 --> 00:18:16,564 We should stop focusing on how and focus on why. 253 00:18:16,645 --> 00:18:19,284 - Why is he targeting these people? - I'm working on that. 254 00:18:19,364 --> 00:18:21,364 The victims must have something in common. 255 00:18:21,445 --> 00:18:23,445 - There's gotta be a connection. - Oh, God. 256 00:18:23,524 --> 00:18:25,725 Okay, Lincoln, you gotta get in there. 257 00:18:25,804 --> 00:18:29,725 Crosscheck their medical files, criminal records, job histories, tax histories. 258 00:18:29,804 --> 00:18:32,925 - Shut up, okay? I got it. - Someone's gotten bossy. 259 00:18:44,364 --> 00:18:46,725 Where have you been? They've been calling all day. 260 00:18:46,804 --> 00:18:48,604 - What did you tell them? - Nothing. 261 00:18:49,925 --> 00:18:51,284 You have to call them back. 262 00:18:51,364 --> 00:18:54,764 Each liquefied thing provides an instance of a property of being liquid. 263 00:18:54,844 --> 00:18:57,725 Mass is equal passing through a liquid and mass is the same. 264 00:18:57,804 --> 00:19:00,564 - If you don't call them, I will. - But you won't. 265 00:19:00,645 --> 00:19:04,885 You see, your only action will be inaction. 266 00:19:04,965 --> 00:19:07,965 - That's your pattern. - What? 267 00:19:08,044 --> 00:19:11,364 Ninety-seven percent of your actions prioritize relational bonds. 268 00:19:11,445 --> 00:19:13,405 Eight out of nine times, you avoid decisions... 269 00:19:13,485 --> 00:19:16,084 that could result in a negative outcome. 270 00:19:17,324 --> 00:19:21,245 I am not some collection of data you need to make sense of. 271 00:19:21,324 --> 00:19:24,284 - I'm your sister. - "I'm your sister. I'm worried about you. 272 00:19:24,844 --> 00:19:26,645 Can't you see that?" 273 00:19:27,405 --> 00:19:29,725 - All I want is for you... - "Is for you to be safe. 274 00:19:29,804 --> 00:19:32,844 - That's all I've ever wanted." - Stop finishing my sentences... 275 00:19:32,925 --> 00:19:34,725 and let me help. - "And let me help. 276 00:19:34,804 --> 00:19:37,284 I've always been there for you. I've always taken care of you." 277 00:19:37,804 --> 00:19:39,405 That was fun. 278 00:19:44,925 --> 00:19:48,324 Don't. I... Don't. 279 00:19:48,405 --> 00:19:51,084 - Don't. - You didn't expect that, did you? 280 00:19:51,165 --> 00:19:53,925 Because you've forgotten what it's like to feel emotions. 281 00:19:54,005 --> 00:19:56,084 - No. - You've forgotten us. 282 00:19:57,645 --> 00:20:00,645 - Mom gave you this as a reminder... - No. 283 00:20:00,725 --> 00:20:03,725 - that you didn't have to do more than you were able to... 284 00:20:03,804 --> 00:20:05,764 that we loved you. 285 00:20:09,364 --> 00:20:11,804 - That's irrelevant now. - Milo, please. 286 00:20:11,885 --> 00:20:13,804 I don't recognize you anymore. 287 00:20:13,885 --> 00:20:17,804 I made a mistake when I signed you up. I didn't mean this. 288 00:20:19,364 --> 00:20:21,965 You have to follow the rules. 289 00:20:22,044 --> 00:20:24,364 You have to do what they say. 290 00:20:25,965 --> 00:20:27,925 You're overreaching. 291 00:20:34,364 --> 00:20:36,165 Remember this. 292 00:20:51,005 --> 00:20:54,564 Listen, what time's your mommy gonna be home? 293 00:20:54,645 --> 00:20:57,645 No, no, no. I don't wanna hear you play your flute, kid. 294 00:20:57,725 --> 00:20:59,005 I'm gonna call you back. 295 00:20:59,084 --> 00:21:01,124 Ha, ha. You just hung up on a child. 296 00:21:01,205 --> 00:21:02,685 You talk to the next witness. 297 00:21:02,764 --> 00:21:05,124 - I hope it's a tuba player, okay? - Ha, ha. 298 00:21:05,205 --> 00:21:06,645 Fine. 299 00:21:07,084 --> 00:21:10,764 Hi, this is Agent Dunham. Can you connect me to the next witness, please? 300 00:21:11,405 --> 00:21:12,804 Excuse me? 301 00:21:16,485 --> 00:21:17,885 - Hey, Charlie. - Yeah? 302 00:21:17,965 --> 00:21:21,205 - Since when do we need a code? - They upgraded the system last month. 303 00:21:21,284 --> 00:21:23,804 - You don't remember? - Sorry. 304 00:21:23,885 --> 00:21:26,725 I guess I'm still getting over the head trauma. 305 00:21:32,405 --> 00:21:34,645 - Hey, Liv. - Yeah? 306 00:21:35,965 --> 00:21:38,564 You remember that time we were in, uh, Coney Island? 307 00:21:39,405 --> 00:21:41,604 We were riding the Hell Hole together, right? 308 00:21:41,685 --> 00:21:44,844 You got sick and you threw up on the guy next to you? 309 00:21:48,284 --> 00:21:49,725 Yeah. 310 00:21:50,965 --> 00:21:53,604 Except you threw up all over the person next to you. 311 00:21:53,685 --> 00:21:56,245 So you can stop trying to rewrite history. 312 00:21:57,645 --> 00:22:00,205 What made you think of that? 313 00:22:00,284 --> 00:22:02,284 - Witness is from Coney. - Oh. 314 00:22:03,804 --> 00:22:07,445 Hey, wait a sec. Jillian Foster was a consultant for Gregston Electric. 315 00:22:08,044 --> 00:22:09,564 I don't see the connection. 316 00:22:09,645 --> 00:22:11,685 The first victim worked at Bryant Hospital, right? 317 00:22:11,764 --> 00:22:14,284 Yeah, Cole Arnett. They deal with neurological disorders. 318 00:22:14,364 --> 00:22:17,405 Alzheimer's, Parkinson's, PTSD. Topflight medical research. 319 00:22:17,485 --> 00:22:20,524 It says here that Gregston Electric owns a subsidiary company... 320 00:22:20,604 --> 00:22:22,245 called the Ivon Medical Group. 321 00:22:22,324 --> 00:22:26,324 The Ivon Medical Group is listed as one of Bryant Hospital's outside vendors. 322 00:22:26,405 --> 00:22:27,564 You're driving. 323 00:22:29,005 --> 00:22:30,804 As hospitals go, not bad. 324 00:22:30,885 --> 00:22:34,764 Yeah, unless it's run by an evil genius who's creating accidents to kill people. 325 00:22:34,844 --> 00:22:36,405 - Good morning. - Welcome to Bryant. 326 00:22:36,485 --> 00:22:39,205 - What can I do for you? - Agent Francis, Agent Dunham. 327 00:22:39,284 --> 00:22:41,445 We're here to see your chief medical director. 328 00:22:41,524 --> 00:22:43,645 Hold on, I'll let him know. Hi, Violet. 329 00:22:43,725 --> 00:22:47,405 Could you let Dr. Levin know Fringe agents are here? 330 00:22:48,005 --> 00:22:49,364 He'll just be a minute. 331 00:22:49,445 --> 00:22:51,764 - Are we being quarantined? - No. Scout's honor. 332 00:23:04,685 --> 00:23:07,044 You seeing what I'm seeing? 333 00:23:07,725 --> 00:23:09,764 Right there on the table. 334 00:23:09,844 --> 00:23:11,685 We're definitely in the right place. 335 00:23:12,965 --> 00:23:15,084 So sorry for the delay. I'm Dr. Levin. 336 00:23:15,165 --> 00:23:16,165 Agent Francis. 337 00:23:18,324 --> 00:23:19,844 Uh, Agent Dunham. Hi. 338 00:23:19,925 --> 00:23:22,205 Please, my office is right this way. 339 00:23:22,284 --> 00:23:25,804 Doctor, we just noticed a lot of your patients are using ballpoint pens. 340 00:23:25,885 --> 00:23:28,804 Many of our residents have trouble interfacing digitally... 341 00:23:28,885 --> 00:23:30,645 due to their mental deficiencies. 342 00:23:30,725 --> 00:23:33,405 Pen and paper's just a... Well, an easier way to communicate. 343 00:23:34,804 --> 00:23:38,124 - Did you know Mr. Arnett well? - We didn't socialize outside of work... 344 00:23:38,205 --> 00:23:41,124 but, uh, well, we were all devastated when we heard. 345 00:23:43,844 --> 00:23:46,485 - What about this woman? - Yes. Jillian Foster. 346 00:23:46,564 --> 00:23:49,044 She, uh, worked with the Ivon Medical Group. 347 00:23:49,124 --> 00:23:51,205 They were conducting a drug trial here. 348 00:23:56,844 --> 00:23:58,685 You're kidding me. 349 00:24:00,925 --> 00:24:02,524 Jeffrey Mayer? 350 00:24:02,604 --> 00:24:04,005 You know him? 351 00:24:04,084 --> 00:24:06,764 Yes, but I, uh, I don't understand. 352 00:24:07,764 --> 00:24:08,804 He was killed too? 353 00:24:10,925 --> 00:24:14,364 Doctor, we're gonna have to question all your science and medical personnel. 354 00:24:14,445 --> 00:24:17,564 You're not looking for a doctor. 355 00:24:17,645 --> 00:24:20,205 You're looking for a patient. 356 00:24:20,524 --> 00:24:22,124 We started this study a year ago. 357 00:24:22,205 --> 00:24:24,685 We were working on creating nootropics. 358 00:24:24,764 --> 00:24:26,725 - Like smart drugs. - That's right. 359 00:24:26,804 --> 00:24:30,405 All of our test subjects started with an IQ of less than 65. 360 00:24:30,485 --> 00:24:32,685 Our aim was to increase their intelligence... 361 00:24:32,764 --> 00:24:35,844 so they could function independently day to day. 362 00:24:35,925 --> 00:24:38,445 - That's a worthy goal. - We thought so too. 363 00:24:38,524 --> 00:24:40,405 Oh, st... Can you go back? 364 00:24:42,645 --> 00:24:44,445 Stop. That's him. 365 00:24:45,764 --> 00:24:46,764 Milo Stanfield. 366 00:24:47,245 --> 00:24:48,285 You don't sound surprised. 367 00:24:49,044 --> 00:24:50,604 I'm not. 368 00:24:51,165 --> 00:24:53,405 This was Milo five months ago. 369 00:24:53,485 --> 00:24:57,685 Measured IQ of 56. Severe cognitive deficiency. 370 00:24:57,764 --> 00:25:01,804 Three-point-one-four-one-five-nine-two- six-five-three-five-eight-nine-seven... 371 00:25:02,445 --> 00:25:04,124 He's reciting the digits of pi. 372 00:25:04,205 --> 00:25:06,044 To 1000 decimal places... 373 00:25:06,124 --> 00:25:08,604 while solving differential equations in his head. 374 00:25:08,685 --> 00:25:10,044 That is unbelievable. 375 00:25:10,124 --> 00:25:12,405 That was after one treatment. 376 00:25:13,005 --> 00:25:14,084 We gave him five. 377 00:25:14,764 --> 00:25:19,925 Every time we administered the protocol, his intelligence increased exponentially. 378 00:25:20,005 --> 00:25:22,885 The final phase of the project allows subjects to be released... 379 00:25:22,965 --> 00:25:25,284 under the supervision of a guardian's care. 380 00:25:25,364 --> 00:25:26,564 And after that? 381 00:25:26,645 --> 00:25:30,445 After that, we return the subjects to their original state. 382 00:25:30,925 --> 00:25:33,324 A necessary part of human drug trials. 383 00:25:33,405 --> 00:25:37,645 We had to determine whether there are any permanent adverse side effects. 384 00:25:37,725 --> 00:25:40,965 Milo didn't wanna be regressed. Which is why he went after Arnett. 385 00:25:41,044 --> 00:25:45,604 We thought it was an accident. I drove to Ivon and informed Jillian myself. 386 00:25:45,685 --> 00:25:48,284 She was concerned that the delay in regressing Milo... 387 00:25:48,364 --> 00:25:49,885 might compromise the results. 388 00:25:49,965 --> 00:25:51,764 She offered to handle it herself. 389 00:25:51,844 --> 00:25:52,925 So Milo killed her too. 390 00:25:53,645 --> 00:25:55,885 So, what about the third victim, Jeffrey Mayer? 391 00:25:55,965 --> 00:26:00,604 A recovery specialist who we contract with if somebody goes missing. 392 00:26:00,685 --> 00:26:05,925 The thing is, I only put the order in yesterday. 393 00:26:06,645 --> 00:26:09,445 Mr. Mayer had not yet been assigned the task. 394 00:26:11,485 --> 00:26:14,405 - Okay, so who's Milo's guardian? - Uh, his sister. 395 00:26:14,485 --> 00:26:17,685 She lives out on Long Island. Oyster Bay, I believe. 396 00:26:17,764 --> 00:26:19,084 You think he'd go back? 397 00:26:19,165 --> 00:26:21,565 He's gotta know that's the first place people are gonna look. 398 00:26:21,645 --> 00:26:23,804 I've been to Oyster Bay. I never saw an oyster. 399 00:26:23,885 --> 00:26:25,885 I can't wait to tell Lincoln he was right. 400 00:26:25,965 --> 00:26:29,084 That this guy is able to start a chain reaction to commit murder. 401 00:26:29,165 --> 00:26:31,405 I'm not watching the happy dance. 402 00:27:12,885 --> 00:27:15,324 - Can I help you? - Fringe Division. 403 00:27:15,405 --> 00:27:16,925 We need to ask you a few questions. 404 00:27:18,364 --> 00:27:20,524 - Uh, about? - About your brother. Milo. 405 00:27:23,284 --> 00:27:25,165 Three people? 406 00:27:25,245 --> 00:27:27,564 That we know of, yeah. 407 00:27:27,645 --> 00:27:30,604 There must be some mistake. Milo wouldn't kill innocent people. 408 00:27:30,685 --> 00:27:32,725 He didn't think they were that innocent. 409 00:27:32,804 --> 00:27:36,445 After all, they were trying to cut off the medication that was making him smart. 410 00:27:37,324 --> 00:27:38,725 Right? 411 00:27:41,084 --> 00:27:44,804 - Do you have any idea where he is now? - He doesn't confide in me anymore. 412 00:27:46,245 --> 00:27:48,445 You mind if I take a look at his room? 413 00:27:48,524 --> 00:27:50,245 Go ahead. Last door on the left. 414 00:28:01,965 --> 00:28:03,524 Is that you? 415 00:28:04,445 --> 00:28:05,604 Mm-hm. 416 00:28:07,725 --> 00:28:09,844 Milo and Madeline. 417 00:28:09,925 --> 00:28:11,804 Sounds like a kids' book. 418 00:28:11,885 --> 00:28:14,405 You're not the first person to say that. 419 00:28:15,764 --> 00:28:17,645 Aw, you seem close. 420 00:28:18,405 --> 00:28:19,965 We were. 421 00:28:21,044 --> 00:28:24,645 He was a lot older, but he liked the same cartoons... 422 00:28:24,725 --> 00:28:26,564 played the same games. 423 00:28:26,645 --> 00:28:28,245 I had the opposite. 424 00:28:28,324 --> 00:28:33,245 My sister and I were close in age, but we fought over everything. 425 00:28:33,844 --> 00:28:35,564 Are you close now? 426 00:28:37,005 --> 00:28:39,405 Uh, she passed a few years ago. 427 00:28:40,604 --> 00:28:43,124 I'm sorry. That must have been... 428 00:28:43,804 --> 00:28:46,445 really difficult. - It was. 429 00:28:51,124 --> 00:28:55,165 When I was little, I used to always be scared something would happen to Milo. 430 00:28:55,245 --> 00:28:56,645 He'd forget to check for cars... 431 00:28:57,645 --> 00:28:59,685 just run right into traffic. 432 00:28:59,764 --> 00:29:03,124 I worried that he'd never be happy. 433 00:29:04,604 --> 00:29:06,725 He'd never feel like... 434 00:29:08,005 --> 00:29:09,005 Like he belonged. 435 00:29:14,645 --> 00:29:17,124 Must have been hard watching him struggle. 436 00:29:18,165 --> 00:29:20,084 It was harder for him. 437 00:29:21,284 --> 00:29:23,925 That's why I agreed to the drug study. 438 00:29:35,364 --> 00:29:38,205 He isn't that helpless person anymore. 439 00:29:38,885 --> 00:29:42,245 He's dangerous. And I think you know that. 440 00:29:42,324 --> 00:29:47,445 So if there is anything that you can think of... 441 00:29:47,524 --> 00:29:51,604 we just don't wanna see anyone else get hurt, including your brother. 442 00:30:11,165 --> 00:30:12,844 It's a... 443 00:30:13,685 --> 00:30:15,645 It's a goodbye note. 444 00:30:16,685 --> 00:30:18,324 But it says where I can reach him. 445 00:30:20,324 --> 00:30:21,764 Thank you. 446 00:30:23,885 --> 00:30:25,844 - Patricia Hotel, Lakewood Avenue. - Yeah. 447 00:30:25,925 --> 00:30:28,005 I'm gonna call backup, get them to meet us. 448 00:30:28,084 --> 00:30:30,245 Hold on. What if that's what Milo wants? 449 00:30:30,324 --> 00:30:32,645 You know, that's his M.O. Always 10 steps ahead. 450 00:30:32,725 --> 00:30:34,645 He knew his sister was gonna tell us? 451 00:30:34,725 --> 00:30:37,524 Listen, he knows we're onto him. He knows his sister. 452 00:30:37,604 --> 00:30:39,804 What if he's trying to set us up? 453 00:30:43,245 --> 00:30:45,725 Well, we can't just stand here. 454 00:30:46,205 --> 00:30:48,485 - I can't answer that. - Why not? 455 00:30:48,564 --> 00:30:51,885 There is no answer. It's a mathematical problem without a solution. 456 00:30:51,965 --> 00:30:55,205 Which scenario is likely? We go to the Patricia Hotel, or we don't. 457 00:30:55,284 --> 00:30:57,005 Suppose he predicts you'll go. 458 00:30:57,084 --> 00:30:59,405 But you predict he'll predict that, so you don't. 459 00:30:59,485 --> 00:31:02,084 - So we shouldn't go. - But then he predicts that. 460 00:31:02,165 --> 00:31:04,324 He changes his plan. Which means you should go. 461 00:31:04,405 --> 00:31:07,405 But then he predicts that you'll predict what he predicted too. 462 00:31:08,044 --> 00:31:09,284 It's an infinite spiral. 463 00:31:09,364 --> 00:31:12,445 Okay, well, thank you, Astrid. We'll take it from here. 464 00:31:13,764 --> 00:31:15,284 - Where you going? - To the hotel. 465 00:31:15,364 --> 00:31:17,485 - Liv. - Well, Charlie, he could be there now. 466 00:31:17,564 --> 00:31:21,205 - I'm not willing to lose him, are you? - Fine. You drive. 467 00:32:40,844 --> 00:32:42,445 Charlie, there he is. 468 00:34:17,084 --> 00:34:19,285 Oh, that wasn't supposed to happen. 469 00:34:27,925 --> 00:34:29,724 Freeze. 470 00:34:36,564 --> 00:34:38,604 Here. Take it. Take it. 471 00:34:38,684 --> 00:34:40,285 Press the button. 472 00:34:41,084 --> 00:34:44,644 You move again, the next one won't be in your leg, buddy. 473 00:34:48,365 --> 00:34:51,285 That's it. You're okay. 474 00:34:51,365 --> 00:34:52,805 Just breathe. 475 00:34:52,885 --> 00:34:55,365 Yeah, he wants to sweep the whole yard. 476 00:34:59,285 --> 00:35:01,445 Since when do you break protocol? 477 00:35:01,524 --> 00:35:03,365 You passed by an auburn diamond, okay? 478 00:35:03,445 --> 00:35:05,965 A blinking auburn diamond which you ignored. 479 00:35:06,044 --> 00:35:08,965 - A compromised air quality... - Pressure's normal. 480 00:35:09,524 --> 00:35:11,524 - Thank you. - Yeah. 481 00:35:11,604 --> 00:35:14,084 - You need oxygen to breathe. - Charlie, I'm sorry. 482 00:35:14,164 --> 00:35:16,925 - I don't know why I did that. - Because you're a daredevil. 483 00:35:17,005 --> 00:35:19,044 Oh, I get it. So if you don't mind... 484 00:35:19,684 --> 00:35:22,405 I'd appreciate it if we don't go through this again. 485 00:35:23,925 --> 00:35:25,564 Okay. 486 00:35:39,644 --> 00:35:41,244 Enclose interval of pi to psi. 487 00:35:42,325 --> 00:35:43,805 The problem needs a solution. 488 00:35:43,885 --> 00:35:45,885 The drugs had been in his system too long. 489 00:35:45,965 --> 00:35:48,204 So the doctors weren't able to reverse the effects. 490 00:35:51,285 --> 00:35:53,925 According to the doctors, the patterns that he sees... 491 00:35:54,005 --> 00:35:56,885 are too complex to put into words. 492 00:35:57,885 --> 00:36:01,765 His thoughts now can only be interpreted by a machine. 493 00:36:04,564 --> 00:36:06,845 So the machine is talking to him? 494 00:36:09,604 --> 00:36:12,325 Madeline, your brother... 495 00:36:12,845 --> 00:36:18,204 he no longer thinks in terms that you or I would be able to comprehend. 496 00:36:23,244 --> 00:36:24,805 I'm sorry. 497 00:36:31,124 --> 00:36:33,244 Enclose interval pi defined. 498 00:36:34,005 --> 00:36:37,244 Is equal value of six. Six is the solution. 499 00:36:37,325 --> 00:36:39,805 What is the solution? Derives of gradient of Y. 500 00:36:39,885 --> 00:36:44,604 Evaluate a Y-4 and proceed. Isolate discontinuities and recalibrate. 501 00:36:52,244 --> 00:36:55,164 There's a 42 percent chance that the king will take the queen. 502 00:36:55,244 --> 00:36:58,765 A result of transforming innermost specificity integral to respect the T-1. 503 00:37:00,365 --> 00:37:02,564 Enclose interval of G and omega. 504 00:37:02,644 --> 00:37:04,845 Consecutive square of T-1 and T-2 cubed... 505 00:37:04,925 --> 00:37:09,164 within derives a gradient vector of 5-Y and 5-6. 506 00:37:28,885 --> 00:37:31,204 You know, sometimes I envy you, Brandon. 507 00:37:31,285 --> 00:37:33,244 Being here, nothing to distract you. 508 00:37:33,325 --> 00:37:36,285 Mr. Secretary, I didn't realize you were coming. 509 00:37:39,925 --> 00:37:42,365 - These are my son's clothes. - Yes. 510 00:37:42,445 --> 00:37:44,805 I thought if I used items from the other side... 511 00:37:44,885 --> 00:37:47,204 it would provide an associative link... 512 00:37:47,285 --> 00:37:49,845 which would spark Olivia to... 513 00:37:50,604 --> 00:37:52,805 Cross over to the other universe. 514 00:37:52,885 --> 00:37:55,124 Yes, good thinking. 515 00:37:58,204 --> 00:38:00,765 - When will you be ready? - We're very close. 516 00:38:01,365 --> 00:38:04,524 So far, all the test subjects I've hooked up to the chair... 517 00:38:04,604 --> 00:38:07,524 they're experiencing a high level of anxiety. 518 00:38:07,604 --> 00:38:10,244 Their stress is causing my readings to fluctuate. 519 00:38:10,325 --> 00:38:13,285 - I've been tinkering with this all day. - The solution is obvious. 520 00:38:14,164 --> 00:38:16,325 Submerge the subject in water. 521 00:38:17,044 --> 00:38:19,644 A sensory deprivation tank. 522 00:38:20,285 --> 00:38:24,805 Of course. The womb-like atmosphere naturally provides a state of relaxation. 523 00:38:24,885 --> 00:38:27,005 Sometimes simpler is better. 524 00:38:27,885 --> 00:38:31,005 - Do you miss it? - Miss what? 525 00:38:31,445 --> 00:38:33,604 Being a scientist. 526 00:38:33,684 --> 00:38:36,365 I am still a scientist, Brandon. 527 00:38:37,044 --> 00:38:40,485 I just have a much larger laboratory. 528 00:38:40,564 --> 00:38:42,885 Let me know as soon as the tank's ready. 529 00:38:46,485 --> 00:38:50,084 God, I don't know how you do it. I'm never done packing until the cab arrives. 530 00:38:50,644 --> 00:38:52,805 Well, I'm off to deal with diseased people. 531 00:38:52,885 --> 00:38:54,765 So it's not like I have to look good. 532 00:38:54,845 --> 00:38:58,124 - Oh, except you do. - Are you sure you're okay with this? 533 00:38:58,204 --> 00:38:59,925 I can call Fiken, beg him to cover for me. 534 00:39:00,005 --> 00:39:01,445 We have had this conversation. 535 00:39:01,524 --> 00:39:05,244 I know. I know. It's just they haven't told me yet how long I'll be gone. 536 00:39:05,325 --> 00:39:06,405 So just keep me posted. 537 00:39:07,805 --> 00:39:08,805 That's probably the cab. 538 00:39:16,724 --> 00:39:18,684 You know why you didn't die today, right? 539 00:39:27,445 --> 00:39:30,084 Because you didn't know the protocol. 540 00:39:30,164 --> 00:39:33,445 If you'd stopped for oxygen, you'd be dead right now. 541 00:39:36,365 --> 00:39:38,524 But you did something that he couldn't factor in. 542 00:39:40,044 --> 00:39:41,805 You kept running. 543 00:39:43,765 --> 00:39:45,805 You know why you did that. 544 00:39:46,485 --> 00:39:49,724 It's the same reason you thought you saw Walter in the hospital. 545 00:39:49,805 --> 00:39:52,644 It's the same reason you think you're seeing me now. 546 00:39:53,365 --> 00:39:55,044 You're not from this world, Olivia. 547 00:39:57,044 --> 00:39:59,005 You're not her. 548 00:40:00,485 --> 00:40:02,124 You're not real. 549 00:40:03,965 --> 00:40:05,765 Real is just a matter of perception. 550 00:40:08,445 --> 00:40:10,365 I am here. 551 00:40:11,124 --> 00:40:14,524 And I'm the part of you that you have to hold onto. 552 00:40:15,604 --> 00:40:18,285 You can't forget who you are, Olivia. 553 00:40:19,885 --> 00:40:23,005 You can't forget where you're from. 554 00:40:26,524 --> 00:40:28,644 You can't forget this. 555 00:40:46,164 --> 00:40:47,724 What's wrong? 556 00:40:53,044 --> 00:40:55,244 Nothing. You just surprised me, that's all. 557 00:40:55,325 --> 00:40:56,925 You all right? 558 00:40:57,724 --> 00:41:00,805 Yeah. It's just, I'm gonna miss you. 559 00:41:00,885 --> 00:41:02,724 I'm gonna miss you too. 560 00:41:06,845 --> 00:41:08,965 - I will be home as soon as I can. - Okay. 561 00:41:09,044 --> 00:41:10,965 Well, you call me when you land. 562 00:41:11,044 --> 00:41:12,445 All right. 563 00:41:14,604 --> 00:41:15,765 Bye. 564 00:41:16,305 --> 00:42:16,258 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm