Wild at Heart

ID13196769
Movie NameWild at Heart
Release NameWild.At.Heart.1990.1080p.BluRay.x264.AAC 5.1-VXT
Year1990
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID100935
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:31,212 --> 00:02:33,012 CAPE FEAR 3 00:02:33,412 --> 00:02:38,112 SOMEWHERE ON THE BORDER BETWEEN NORTH ANO SOUTH CAROLINA 4 00:03:11,708 --> 00:03:13,408 Hey, Sailor, wait! 5 00:03:16,907 --> 00:03:18,407 I got something for you. 6 00:03:20,007 --> 00:03:22,707 Marietta tells me you were trying to 7 00:03:23,107 --> 00:03:25,306 fuck her in the toilets. - Oh, man... 8 00:03:25,706 --> 00:03:29,606 You crazy bad boy, trying to fuck your girl's mama! 9 00:03:30,006 --> 00:03:35,005 Tell me: How does that little cunt Lula feel about that? 10 00:03:35,505 --> 00:03:37,005 You know... 11 00:03:38,405 --> 00:03:40,705 Marietta gave me this to kill you. 12 00:03:41,904 --> 00:03:43,704 And then she said I'd be able to fuck Lula... 13 00:04:46,397 --> 00:04:50,097 PEE DEE PENITENTIARY 14 00:05:14,694 --> 00:05:18,894 22 MONTHS, 18 DAYS LATER 15 00:05:25,893 --> 00:05:27,993 Hello...? - Is Lula there? 16 00:05:28,992 --> 00:05:30,092 Who is this? 17 00:05:30,792 --> 00:05:32,292 Sailor Ripley. 18 00:05:33,292 --> 00:05:36,492 Can I... talk to Lula? 19 00:05:37,791 --> 00:05:40,791 There's no way in hell! 20 00:05:41,191 --> 00:05:45,791 If you even think about seeing Lula, you're dead. - What? 21 00:05:46,390 --> 00:05:51,290 You heard me. And don't you ever call here again! 22 00:06:02,889 --> 00:06:03,889 Mama? 23 00:06:06,688 --> 00:06:08,088 You know who that was. 24 00:06:09,388 --> 00:06:11,488 And you know you aren't, 25 00:06:11,888 --> 00:06:15,387 and I mean are not gonna see him ever. 26 00:06:15,787 --> 00:06:17,787 End of story! 27 00:06:19,287 --> 00:06:21,487 Like hell! 28 00:06:48,384 --> 00:06:49,783 Lula! 29 00:06:52,783 --> 00:06:54,683 Sailor! - Peanut! 30 00:06:55,183 --> 00:06:56,583 Hey baby! 31 00:07:01,482 --> 00:07:03,882 I've got a surprise for you! 32 00:07:04,282 --> 00:07:08,381 Hey, my snakeskin jacket! Thanks, baby! Did I ever tell you 33 00:07:08,881 --> 00:07:13,781 that this jacket is a symbol of my belief in personal freedom? 34 00:07:14,181 --> 00:07:16,380 About 50,000 times. 35 00:07:16,780 --> 00:07:20,180 I got us a room at the Cape Fear. And guess what? 36 00:07:20,580 --> 00:07:22,780 "Powermad" is at the "Hurricane"! 37 00:07:23,180 --> 00:07:24,280 Stab it and steer! 38 00:08:05,175 --> 00:08:10,074 Jeez Lou-eez, Sailor, you are something else... 39 00:08:12,574 --> 00:08:16,174 When I was 15, my mama told me 40 00:08:16,574 --> 00:08:19,273 that pretty soon I'd be starting to think about sex, 41 00:08:19,673 --> 00:08:23,273 and that I should tell her before I did anything about it. 42 00:08:23,673 --> 00:08:25,773 But I thought you told me your uncle Pooch 43 00:08:26,173 --> 00:08:28,572 raped you when you was 13? 44 00:08:30,172 --> 00:08:31,772 True. 45 00:08:32,172 --> 00:08:34,472 Uncle Pooch wasn't really an uncle. 46 00:08:34,972 --> 00:08:38,471 He was a business partner of my daddy's. 47 00:08:40,271 --> 00:08:43,171 Mama never knew 'bout me and him... 48 00:08:43,671 --> 00:08:45,670 that's for damn sure. 49 00:08:47,170 --> 00:08:50,270 You know what? You're a pumpkin. 50 00:09:03,468 --> 00:09:05,168 Oh, my God! Get out! 51 00:09:27,166 --> 00:09:29,565 Uncle Pooch died in a car crash 3 months later, 52 00:09:29,965 --> 00:09:31,765 on holiday in Myrtle Beach. 53 00:09:32,665 --> 00:09:35,365 They still got way too much traffic there. 54 00:09:35,765 --> 00:09:38,464 Have you been noticin' the buildup in traffic? 55 00:09:38,864 --> 00:09:40,364 Here she goes again. 56 00:09:40,764 --> 00:09:41,764 I'm sorry, Sailor, 57 00:09:42,464 --> 00:09:45,964 but that ozone layer is disappearin'. 58 00:09:46,364 --> 00:09:48,263 One of these mornings, the sun's gonna 59 00:09:48,663 --> 00:09:52,363 burn a hole clean through the earth like an electrical X-ray. 60 00:09:52,763 --> 00:09:54,263 That won't happen, honey. 61 00:09:54,763 --> 00:09:57,862 At least not in our lifetime. And by then, 62 00:09:58,262 --> 00:10:00,562 they'll be driving Buicks to the moon. 63 00:10:13,261 --> 00:10:14,260 You OK, honey? 64 00:10:15,260 --> 00:10:18,460 That woman's laugh creeps me out. 65 00:10:20,560 --> 00:10:23,059 Like something I've heard before. 66 00:10:24,859 --> 00:10:26,759 Sounded like the Wicked Witch. 67 00:10:27,259 --> 00:10:29,459 Just sounded like an old gal having a good time to me. 68 00:10:29,859 --> 00:10:31,958 You ready to go dancing? 69 00:10:32,358 --> 00:10:34,758 I'm always ready to dance. 70 00:10:35,258 --> 00:10:39,258 But I need my kiss first. Just one! 71 00:10:55,556 --> 00:11:01,555 I'm gonna hire me a hit man, if you don't help me stop this thing. 72 00:11:04,155 --> 00:11:07,255 I'm going to call Marcello Santos. 73 00:11:10,254 --> 00:11:14,354 Marietta, I am gonna help you. 74 00:11:14,754 --> 00:11:17,053 So don't get carried away. 75 00:11:17,453 --> 00:11:20,353 You don't want to bring Santos and his bunch into this. 76 00:11:20,853 --> 00:11:25,153 You're just jealous of him 'cause he's still sweet on me. 77 00:11:29,052 --> 00:11:30,652 You been seeing him again? 78 00:11:31,052 --> 00:11:33,152 Oh my God, 79 00:11:33,552 --> 00:11:35,351 I don't believe this! 80 00:11:36,351 --> 00:11:37,851 Johnnie Farragut... 81 00:11:39,151 --> 00:11:43,850 who doesn't even trust his very own Marietta? 82 00:11:47,150 --> 00:11:50,150 Alright, I'm sorry honey, but... 83 00:11:51,950 --> 00:11:53,149 I just love you, 84 00:11:53,649 --> 00:11:56,149 and it just brings out... 85 00:11:56,649 --> 00:12:00,649 That ugly jealous side, I hate it, God! 86 00:12:21,746 --> 00:12:23,946 No tongue! My lipstick. 87 00:12:25,846 --> 00:12:31,145 Sweetheart, I want you to stop worrying about me, 88 00:12:31,645 --> 00:12:37,944 and start worryin' about how to get Lula from that murderer. 89 00:12:38,344 --> 00:12:40,544 Honey, wait a minute now: 90 00:12:40,944 --> 00:12:42,744 Sailor ain't no murderer. 91 00:12:43,244 --> 00:12:46,543 Now listen to me! You gotta get off that kick. 92 00:12:46,943 --> 00:12:51,743 As far as I know, Sailor was all clean before he got involved in 93 00:12:52,243 --> 00:12:54,043 in that event with Lula. 94 00:12:54,443 --> 00:12:56,442 And even there, he was trying to protect her. 95 00:12:56,842 --> 00:13:00,642 That crazy Bob Ray Lemon was comin' at them with a knife. 96 00:13:01,042 --> 00:13:03,741 He could've killed both of them. You oughtta be thankin' him! 97 00:13:04,241 --> 00:13:05,941 I don't know why I'm telling you this. 98 00:13:06,341 --> 00:13:09,241 You were there, you saw the whole damned thing! 99 00:13:09,641 --> 00:13:10,941 Didn't you? 100 00:13:39,637 --> 00:13:41,537 Sailor boy! 101 00:13:50,436 --> 00:13:53,536 How'd you like 102 00:13:53,936 --> 00:13:56,536 to fuck Lula's mama? 103 00:13:57,135 --> 00:13:59,635 No... ma'am... 104 00:14:00,035 --> 00:14:06,134 I sure don't. - Lula's mama would like to fuck you. 105 00:14:06,934 --> 00:14:12,434 Mrs. Fortune, I really think you need a cup of coffee. 106 00:14:13,834 --> 00:14:17,033 Maybe I was there. 107 00:14:17,433 --> 00:14:20,033 But I didn't see anything at all. 108 00:14:20,433 --> 00:14:23,733 All I know is, is that trash, 109 00:14:24,132 --> 00:14:27,132 he killed a man with his bare hands, 110 00:14:27,532 --> 00:14:32,632 hands that are probably all over my baby right now! 111 00:14:33,531 --> 00:14:36,031 Oh, honey, settle down. 112 00:14:39,131 --> 00:14:41,031 It's all right, come on now. 113 00:14:42,630 --> 00:14:43,730 It's alright. 114 00:14:44,130 --> 00:14:46,930 Now listen, I want what's best for her too. 115 00:14:47,330 --> 00:14:51,429 I'll do everything I can to bring her back home, OK? 116 00:15:11,327 --> 00:15:14,427 Baby, quit bouncing. I got one more toe to do. 117 00:15:15,327 --> 00:15:17,426 Let's go dancing, Peanut! 118 00:15:17,826 --> 00:15:19,226 I'm ready. 119 00:15:21,526 --> 00:15:22,526 But we better be careful. 120 00:15:23,026 --> 00:15:27,025 Mama's gonna have Johnnie Farragut after us. 121 00:15:27,525 --> 00:15:31,025 He's one clever detective. You know how clever? 122 00:15:31,425 --> 00:15:33,525 How clever? - He told me once, 123 00:15:33,925 --> 00:15:36,624 he could find an honest man in Washington. 124 00:15:39,024 --> 00:15:44,024 I just want two more moments, then my toes will be dry. 125 00:15:45,223 --> 00:15:48,423 One thing puzzles me, sugar. - What's that? 126 00:15:48,823 --> 00:15:50,423 You're 20 years old. 127 00:15:50,923 --> 00:15:54,322 Ain't you ever curious as to why your mama wants to keep us apart? 128 00:15:58,422 --> 00:16:00,422 I'll tell you, Lula... 129 00:16:04,121 --> 00:16:07,221 it's more than me killing Bob Ray Lemon. 130 00:16:08,921 --> 00:16:13,420 Maybe my mama cares for me just a little too much. 131 00:16:14,620 --> 00:16:16,120 Yeah, maybe. 132 00:16:19,520 --> 00:16:23,119 I just want to kiss you goodbye. 133 00:16:23,619 --> 00:16:27,219 You know too much about Lula's Mama. 134 00:16:27,619 --> 00:16:29,218 What do you mean? 135 00:16:29,618 --> 00:16:34,618 Johnnie told me you were a driver for Marcello Santos. 136 00:16:35,118 --> 00:16:38,317 So what? - So maybe one night, 137 00:16:38,717 --> 00:16:40,617 you got too close to a fire. 138 00:16:42,317 --> 00:16:47,516 So maybe you're gonna burn. Besides, you're shit. 139 00:16:48,416 --> 00:16:49,816 You think I'd let my little girl 140 00:16:50,216 --> 00:16:53,516 hang out with a piece of s-h-i-t like you? 141 00:16:53,916 --> 00:16:58,315 Kid, you belong in one of these toilets! 142 00:17:00,215 --> 00:17:05,314 You piece of white trash! 143 00:17:05,714 --> 00:17:06,914 You... 144 00:17:14,213 --> 00:17:16,813 You're gonna have to kill me to keep me away from Lula. 145 00:17:17,213 --> 00:17:21,913 Don't worry about that. First I'm gonna cut your balls off 146 00:17:22,313 --> 00:17:24,012 and feed them to you. 147 00:17:27,112 --> 00:17:29,212 You're gonna have to kill me. 148 00:17:31,511 --> 00:17:33,211 I can arrange that. 149 00:17:35,811 --> 00:17:38,911 It's a problem I don't think is gonna go away too soon. 150 00:17:40,011 --> 00:17:44,210 I'm ready to break parole and take you out to sunny California! 151 00:17:44,710 --> 00:17:47,710 Sailor! - You up for that? 152 00:17:48,410 --> 00:17:51,209 I'd go to the far end of the world for you, baby. 153 00:17:51,609 --> 00:17:53,009 You know that. 154 00:17:53,809 --> 00:17:55,809 Rockin' good news! 155 00:18:00,508 --> 00:18:03,308 Are those toenails about dry yet, sweetheart? 156 00:18:03,708 --> 00:18:05,708 We've got some dancing to do! 157 00:19:01,501 --> 00:19:04,301 You gonna give me the opportunity to prove my love to my girl? 158 00:19:05,001 --> 00:19:10,500 Or you gonna save yourself some trouble and apologize to her? 159 00:19:12,300 --> 00:19:14,800 Don't fuck with me, man. 160 00:19:21,199 --> 00:19:23,299 You look like a clown in that stupid jacket. 161 00:19:23,799 --> 00:19:26,099 This is a snakeskin jacket... 162 00:19:26,499 --> 00:19:29,198 It's a symbol of my individuality 163 00:19:29,598 --> 00:19:32,498 and my belief in personal freedom. 164 00:19:34,798 --> 00:19:36,098 Asshole! 165 00:19:37,897 --> 00:19:40,397 Come here! - Sailor, honey... 166 00:19:44,497 --> 00:19:47,796 I'm sorry to do this to you here in front of a crowd and all... 167 00:19:48,196 --> 00:19:50,496 But I want you to get up and apologize to my girl. 168 00:19:57,895 --> 00:19:59,295 I'm sorry. 169 00:20:00,695 --> 00:20:05,194 You just bumped against the wrong girl, that's all. 170 00:20:07,194 --> 00:20:09,094 Get yourself a beer. 171 00:20:10,294 --> 00:20:12,993 You fellas have a lot of the same power "E" had. 172 00:20:13,493 --> 00:20:15,193 Do you know this one? 173 00:22:33,378 --> 00:22:37,877 Sail', how come you didn't sing me "Love me tender"? 174 00:22:38,677 --> 00:22:41,377 You told me that was your favorite love song. 175 00:22:41,777 --> 00:22:46,176 I told you I'd only sing "Love me tender" to my wife. 176 00:23:08,674 --> 00:23:11,373 Did you ever think something... 177 00:23:12,473 --> 00:23:14,673 you can hear a wind... 178 00:23:15,673 --> 00:23:18,473 and see the Wicked Witch of the East come flyin' in? 179 00:23:25,472 --> 00:23:28,072 I really did miss your mind while I was out at Pee Dee. 180 00:23:29,371 --> 00:23:31,571 The rest of your too, of course. 181 00:23:31,971 --> 00:23:35,871 But the way your head works is God's mystery. 182 00:23:36,971 --> 00:23:38,270 What were you thinking? 183 00:23:42,370 --> 00:23:45,570 Well, I was thinking about smoking, actually. 184 00:23:46,669 --> 00:23:49,369 My mama smokes Merits now. 185 00:23:49,769 --> 00:23:52,469 She used to smoke Viceroys. 186 00:23:53,069 --> 00:23:55,968 I started stealing 'em from her about 6th grade. 187 00:23:56,868 --> 00:23:59,368 When did you start smoking, Sail'? 188 00:24:01,468 --> 00:24:04,167 I started when I was about... 189 00:24:05,167 --> 00:24:06,767 four. 190 00:24:08,167 --> 00:24:10,867 My mom was already dead then from lung cancer. 191 00:24:11,567 --> 00:24:15,866 What brand did she smoke? - Marlboros, same as me. 192 00:24:16,366 --> 00:24:18,866 I guess both my mom and my daddy died 193 00:24:19,366 --> 00:24:21,366 of smoke or alcohol related illness. 194 00:24:21,865 --> 00:24:24,765 Jeez, Sail', I'm sorry. - Its OK, honey. 195 00:24:25,765 --> 00:24:28,365 I hardly used to see them anyways. 196 00:24:28,765 --> 00:24:32,164 I didn't have much parental guidance. 197 00:24:32,564 --> 00:24:36,564 The public defender kept saying that. 198 00:24:38,264 --> 00:24:41,363 He was a good ol' boy, he stood by me. 199 00:24:42,863 --> 00:24:46,763 I'd stand by you, Sail', 200 00:24:47,163 --> 00:24:48,562 through anything. 201 00:24:49,762 --> 00:24:51,562 Hell, Peanut... 202 00:24:54,362 --> 00:25:00,261 You stuck by me after I planted Bob Ray Lemon. 203 00:25:00,661 --> 00:25:03,461 A man can't ask for more than that. 204 00:25:06,161 --> 00:25:07,960 You move me, Sail'. 205 00:25:08,960 --> 00:25:10,860 You really do. 206 00:25:12,160 --> 00:25:15,259 You mark me the deepest. 207 00:25:21,559 --> 00:25:23,859 You're perfect for me too. 208 00:25:27,558 --> 00:25:30,558 You remind me of my daddy. 209 00:25:32,258 --> 00:25:33,957 Mama told me he liked skinny women 210 00:25:34,357 --> 00:25:37,257 with breasts that stood up and said "Hello". 211 00:25:41,357 --> 00:25:44,756 He had a long nose too, just like yours. 212 00:25:46,756 --> 00:25:50,156 Did I ever tell you how my daddy died? 213 00:25:51,155 --> 00:25:53,655 In a fire, as I recall. 214 00:25:54,455 --> 00:25:55,655 Yeah... 215 00:25:56,555 --> 00:26:00,554 Mama told me he poured kerosene all over himself, 216 00:26:01,954 --> 00:26:04,254 and lit a match. 217 00:26:25,852 --> 00:26:29,051 That was the year before I met you. 218 00:26:53,748 --> 00:26:55,548 No, I haven't found them yet. 219 00:26:55,948 --> 00:26:59,648 Just try to take it easy. - Johnnie! 220 00:27:00,048 --> 00:27:03,647 I'm going to stay right here, by this telephone, 221 00:27:04,047 --> 00:27:07,447 until you find Lula. And then I'm coming to get her. 222 00:27:07,847 --> 00:27:10,447 So call me the second you get to New Orleans. 223 00:27:10,847 --> 00:27:13,646 I will, honey. - Please don't let me down again! 224 00:27:14,046 --> 00:27:16,946 I'll miss you. - Get going! - OK. Bye. 225 00:27:17,346 --> 00:27:19,346 Bye, honey. 226 00:27:38,443 --> 00:27:41,243 Well, I guess you broke parole now. 227 00:27:41,643 --> 00:27:43,143 You guess? 228 00:27:43,543 --> 00:27:48,342 My parole was broke 200 miles back, when we burned Portagee County. 229 00:27:53,842 --> 00:27:57,041 I guess I'll send Mama a postcard from somewhere. 230 00:27:57,541 --> 00:28:00,341 I don't want her to worry more than necessary. 231 00:28:01,341 --> 00:28:04,141 That's not why I called you here, Santos. 232 00:28:04,840 --> 00:28:06,340 That don't smell like a Kool. 233 00:28:06,840 --> 00:28:10,440 It ain't. It's part of the lessons of life. 234 00:28:11,640 --> 00:28:13,640 Just tell me what you want. 235 00:28:14,139 --> 00:28:19,439 You ain't gonna start worrying about what's bad for you? 236 00:28:19,839 --> 00:28:24,938 I mean, here you are, crossing state lines with a real murderer... 237 00:28:25,338 --> 00:28:28,838 A manslaughterer, honey, not murderer. Don't exaggerate. 238 00:28:29,238 --> 00:28:31,538 OK, manslaughterer... 239 00:28:31,937 --> 00:28:37,137 who just broke parole and has only immoral purposes in mind, 240 00:28:37,637 --> 00:28:40,536 as far as you're concerned. - Thank the Lord! 241 00:28:40,936 --> 00:28:43,636 Well, you ain't let me down yet... Sail'. 242 00:28:44,036 --> 00:28:47,936 That's more than I can say for the rest of the world. 243 00:28:48,336 --> 00:28:51,335 You please me too, Peanut 244 00:28:53,135 --> 00:28:58,634 You want me to shoot Sailor in the brains, with a gun. 245 00:28:59,634 --> 00:29:00,734 Yes. 246 00:29:02,634 --> 00:29:05,334 In the forehead? - Yes. 247 00:29:05,834 --> 00:29:07,433 Wrong! 248 00:29:08,133 --> 00:29:11,933 It's always better to blow a hole through the back of the head. 249 00:29:12,333 --> 00:29:13,733 Right through... 250 00:29:14,133 --> 00:29:16,133 to the nose. 251 00:29:18,332 --> 00:29:21,032 Lots of irreparable damage. 252 00:29:24,032 --> 00:29:25,531 See? 253 00:29:26,331 --> 00:29:28,831 I knew you had it under control. 254 00:29:29,231 --> 00:29:32,831 You are a little slow, but you're beginning to get it. 255 00:29:34,830 --> 00:29:38,330 Why didn't you send Johnnie Farragut? 256 00:29:38,730 --> 00:29:40,030 Maybe I did. 257 00:29:42,630 --> 00:29:45,229 Why don't you look in New Orleans? 258 00:29:45,629 --> 00:29:49,529 Lula always talks about that town. - On one condition: 259 00:29:51,829 --> 00:29:54,428 You give me permission to kill Johnnie Farragut. 260 00:29:54,828 --> 00:29:56,628 Santos, please! 261 00:29:57,528 --> 00:29:59,628 You're not telling me you're that sweet on him? 262 00:30:00,128 --> 00:30:01,927 What? No... - Are you that sweet on him? 263 00:30:02,427 --> 00:30:05,227 No, but... - One day he's gonna find out 264 00:30:05,627 --> 00:30:09,427 what we're up to with Mr. Reindeer, and he can cause us a lot of trouble. 265 00:30:13,526 --> 00:30:15,426 I'll take your silence as a "yes". 266 00:30:15,926 --> 00:30:19,325 No... no, Santos... - Shhh, it's OK. 267 00:30:19,725 --> 00:30:22,025 It's alright. - No! You're not gonna kill him! 268 00:30:22,925 --> 00:30:26,125 You're not gonna kill him! - No, no... 269 00:30:28,024 --> 00:30:32,324 No, not Johnnie. You kill Sailor! 270 00:30:33,224 --> 00:30:36,424 I am going to kill Sailor. 271 00:30:37,323 --> 00:30:39,723 You can be certain of that. 272 00:30:55,521 --> 00:30:58,721 Hello, Mr. Reindeer. Marcello Santos speaking. 273 00:31:00,121 --> 00:31:04,620 Mr. Marcello Santos. Hey there! 274 00:31:05,820 --> 00:31:08,620 That was great shit you sent last in last month. 275 00:31:11,620 --> 00:31:13,419 I've got a problem. 276 00:31:14,519 --> 00:31:16,619 A couple of problems, in fact. 277 00:31:17,119 --> 00:31:19,219 A couple of problems? 278 00:31:20,319 --> 00:31:25,318 For each problem, drop a silver dollar through my mail slot. 279 00:31:25,718 --> 00:31:27,318 With all particulars. 280 00:31:28,318 --> 00:31:31,517 We'll work out "il conto" later. 281 00:31:32,617 --> 00:31:34,817 Have a beautiful day! 282 00:31:44,116 --> 00:31:45,916 We are. 283 00:32:05,813 --> 00:32:09,313 Keep them panties up, we're in Jimmy Swaggart country! 284 00:32:32,011 --> 00:32:33,210 You know what? 285 00:32:33,610 --> 00:32:37,110 That little bitch Susie stole my comb. 286 00:32:38,610 --> 00:32:40,410 I hate that. 287 00:32:40,910 --> 00:32:42,609 The stupid little shit! 288 00:32:43,109 --> 00:32:44,609 Phone's ringing. 289 00:32:54,708 --> 00:32:55,708 Juana. 290 00:32:56,108 --> 00:32:59,807 A couple of silver dollars came my way today. 291 00:33:00,207 --> 00:33:03,907 I'm sending one to you, with a paper on the beneficiary. 292 00:33:04,307 --> 00:33:07,807 As usual, you are completely free to fulfill the obligation 293 00:33:08,206 --> 00:33:11,406 in any manner you so desire. 294 00:33:12,106 --> 00:33:14,906 In fact, send Reggie and Drop Shadow over, 295 00:33:15,306 --> 00:33:17,205 for the silver dollar and the papers. 296 00:33:17,605 --> 00:33:18,805 Now. 297 00:33:19,205 --> 00:33:24,805 They're on their way. Who's getting' the second silver dollar? 298 00:33:25,305 --> 00:33:26,804 That's for me to know. 299 00:33:27,304 --> 00:33:28,804 Yeah? 300 00:33:29,804 --> 00:33:31,504 Thanks, Mr. Reindeer. 301 00:33:31,904 --> 00:33:35,103 Have fun, darling. 302 00:33:51,002 --> 00:33:52,502 How you doin', my boy? 303 00:34:51,795 --> 00:34:56,694 Sometimes, when we're making love, 304 00:34:57,194 --> 00:35:02,194 you just about take me right over that rainbow. 305 00:35:02,694 --> 00:35:07,393 You're so aware of what goes on in me, I mean, you pay attention. 306 00:35:07,793 --> 00:35:11,193 And I swear, baby, you got the sweetest cock. 307 00:35:11,593 --> 00:35:16,092 It's like it's talking to me when you're inside. 308 00:35:17,892 --> 00:35:20,092 You get right on me. 309 00:35:21,692 --> 00:35:25,691 You are dangerously cute, baby, I got to admit it. 310 00:35:28,891 --> 00:35:31,990 Let's go out into the crazy world of New Orleans! 311 00:35:33,090 --> 00:35:36,390 Let's get a fried banana sandwich. 312 00:35:45,989 --> 00:35:49,588 That's about the cutest thing I've ever seen. 313 00:36:27,784 --> 00:36:33,184 Pigeons spread diseases and mess up the place. You've seen it. 314 00:36:55,581 --> 00:36:57,181 The big N.O.! 315 00:37:00,280 --> 00:37:02,680 Santos? I don't know... 316 00:37:04,480 --> 00:37:06,780 I'm having second thoughts. 317 00:37:07,280 --> 00:37:09,579 Guess what? 318 00:37:09,979 --> 00:37:13,579 There's no turnin' back, remember? 319 00:37:14,579 --> 00:37:18,378 I'm in a killing mood. - Santos! 320 00:37:18,778 --> 00:37:23,878 I saw your boyfriend on Bourbon Street. - I'm not sure... 321 00:37:24,478 --> 00:37:27,377 What? Are you in New Orleans? 322 00:37:27,877 --> 00:37:29,877 Crazy fucking bitch! 323 00:37:57,874 --> 00:37:59,374 Ladies! 324 00:37:59,774 --> 00:38:01,774 What are you? 325 00:38:02,474 --> 00:38:05,673 You're not just a pretty face with a fucking smile. 326 00:38:06,073 --> 00:38:08,273 You're here to make Mr. Reindeer happy. 327 00:38:08,673 --> 00:38:10,773 And to show him a good time. 328 00:38:11,772 --> 00:38:15,672 Do not bring misfortune upon yourselves. 329 00:38:35,870 --> 00:38:37,170 When I gave you the silver dollar, I forgot 330 00:38:37,570 --> 00:38:40,369 to include the contents of this envelope. 331 00:38:40,769 --> 00:38:42,669 They are to be returned. 332 00:38:44,369 --> 00:38:48,368 Show it just before the deed. 333 00:40:04,460 --> 00:40:08,359 I knew I had an important lesson to learn that day. 334 00:40:08,759 --> 00:40:13,259 When she got to the top step, I stuck my hand between her legs. 335 00:40:13,659 --> 00:40:17,158 Baby, what a bad boy you are! 336 00:40:18,658 --> 00:40:20,958 Baby, what a bad boy you are! 337 00:40:22,258 --> 00:40:24,158 That's just what she said. 338 00:40:24,958 --> 00:40:29,457 I had a boner with a capital "O". 339 00:40:30,057 --> 00:40:31,957 Anyway, I found her lying 340 00:40:32,357 --> 00:40:35,856 in a room filled with guns and porno magazines. 341 00:40:36,256 --> 00:40:39,856 So, I slid my hand between her legs again, 342 00:40:40,956 --> 00:40:43,156 and she closed her thighs. 343 00:40:43,555 --> 00:40:45,055 You're exciting me, honey. 344 00:40:45,555 --> 00:40:47,355 Then what did she do? 345 00:40:47,755 --> 00:40:51,155 Her face was half pushed into the pillow, 346 00:40:51,555 --> 00:40:56,354 and I remember, she looked back over her shoulder at me and said: 347 00:40:56,754 --> 00:40:59,554 "I won't suck you. Don't ask me to suck you." 348 00:41:00,054 --> 00:41:02,553 Poor baby, she doesn't know what she missed. 349 00:41:02,953 --> 00:41:06,153 What color hair did she have? - Jet black, 350 00:41:06,753 --> 00:41:08,553 but gentlemen prefer blondes. 351 00:41:08,953 --> 00:41:11,252 Anyway, dig this: 352 00:41:11,652 --> 00:41:13,352 She turns over, 353 00:41:14,352 --> 00:41:17,452 peels off them orange pants, 354 00:41:17,852 --> 00:41:21,251 spreads her legs real wide 355 00:41:21,651 --> 00:41:25,051 and says to me: "Take a bite of peach." 356 00:41:25,551 --> 00:41:30,550 Jesus, honey, you more than sort of got what you come for. 357 00:41:33,250 --> 00:41:36,050 Baby, you better run me back to the hotel. 358 00:41:36,550 --> 00:41:39,549 You've got me hotter than Georgia asphalt. 359 00:41:39,949 --> 00:41:41,849 Say no more, but go easy on me, sweetheart, 360 00:41:42,249 --> 00:41:44,749 tomorrow we got a lot of driving to do. 361 00:41:48,848 --> 00:41:50,848 Hotter than Georgia asphalt. 362 00:43:06,039 --> 00:43:11,339 Wouldn't it be fabulous if we someway stayed in love forever? 363 00:43:13,439 --> 00:43:17,738 You think of the weirdest damn things to say sometimes, Peanut. 364 00:43:18,138 --> 00:43:21,538 Ain't we been doing a pretty fair job thus far? 365 00:43:21,938 --> 00:43:25,737 Oh, you know exactly what I mean, sugar. 366 00:43:26,237 --> 00:43:30,937 It'd make the future so simple and nice. 367 00:43:31,337 --> 00:43:32,737 I've done a few things 368 00:43:34,736 --> 00:43:37,436 in my life which I ain't too proud of. 369 00:43:37,836 --> 00:43:43,735 But from now on I ain't gonna do nothin' for no good reason. 370 00:43:44,135 --> 00:43:46,935 All I know for sure is there's more than a few bad ideas 371 00:43:47,335 --> 00:43:48,935 runnin' loose out there. 372 00:43:53,634 --> 00:43:57,334 There's something I ain't never told you about. 373 00:43:59,733 --> 00:44:03,933 This here's a story with a lesson about bad ideas. 374 00:44:04,433 --> 00:44:05,433 What's that? 375 00:44:05,933 --> 00:44:10,732 Well, my cousin Dell was always fighting bad ideas. 376 00:44:11,132 --> 00:44:15,132 See, Dell loved Christmas. We used to call him 377 00:44:15,532 --> 00:44:16,932 "Jingle Dell". 378 00:44:17,332 --> 00:44:20,031 He wanted Christmas to last all year long. 379 00:44:20,431 --> 00:44:24,531 He sure would scream when his mom told him it was summer, 380 00:44:24,931 --> 00:44:27,930 and Christmas was six months off. 381 00:44:30,730 --> 00:44:32,230 Also, he said... 382 00:44:34,330 --> 00:44:38,429 he felt there's men 383 00:44:38,929 --> 00:44:42,229 with black rubber gloves who were following him around. 384 00:44:43,329 --> 00:44:47,128 Dell said that trust in the spirit of Christmas was destroyed 385 00:44:47,528 --> 00:44:52,728 by ideas being controlled by aliens wearing black gloves. 386 00:44:53,127 --> 00:44:57,027 These aliens would get Dell to do all kinds of things. 387 00:44:57,627 --> 00:45:00,927 Then he'd carry on about the weather, 388 00:45:01,527 --> 00:45:05,826 talk about how rainfall is controlled by aliens on earth. 389 00:45:06,526 --> 00:45:10,226 Aunt Rootie told him that one day he would realize 390 00:45:10,626 --> 00:45:14,225 that the alien wearing the black gloves was him, 391 00:45:14,625 --> 00:45:16,525 and him alone. 392 00:45:19,924 --> 00:45:24,724 Sounds like old Dell was more than just a bit confused. 393 00:45:27,224 --> 00:45:29,523 Dell was learning a hard lesson. 394 00:45:30,023 --> 00:45:33,823 It got so he would stay up all night making sandwiches. 395 00:45:35,723 --> 00:45:37,323 Dell, what are you doing? 396 00:45:45,822 --> 00:45:47,721 I'm making my lunch! 397 00:45:49,321 --> 00:45:53,121 Mama told me Aunt Rootie, that's Dell's mama, 398 00:45:55,620 --> 00:45:58,320 found cockroaches in Dell's underwear. 399 00:45:59,820 --> 00:46:02,520 One time, she found Dell 400 00:46:02,920 --> 00:46:05,719 putting one big cockroach on his anus. 401 00:46:06,119 --> 00:46:07,919 Hell, Peanut! 402 00:46:13,918 --> 00:46:16,118 It ain't so funny now, though. 403 00:46:17,618 --> 00:46:19,518 Dell disappeared. 404 00:46:20,018 --> 00:46:21,918 Nobody's seen him since. 405 00:46:24,017 --> 00:46:27,317 Too bad he couldn't visit 406 00:46:27,717 --> 00:46:31,916 that old Wizard of Oz, 407 00:46:33,116 --> 00:46:35,416 and get some good advice. 408 00:46:37,316 --> 00:46:40,016 Too bad we all can't, baby. 409 00:46:57,614 --> 00:46:59,813 Are you there, Johnnie? 410 00:47:00,213 --> 00:47:02,413 What's wrong, honey? 411 00:47:08,212 --> 00:47:11,712 Johnnie, sweetheart. Wait, I've got something to tell you. 412 00:47:12,112 --> 00:47:15,911 I want you to know something. 413 00:47:16,311 --> 00:47:19,111 I've done something so bad, real bad. 414 00:47:19,511 --> 00:47:23,411 What? - Not on the phone! No... 415 00:47:23,811 --> 00:47:27,710 I'm coming to New Orleans tomorrow to tell you in person. OK? 416 00:47:28,110 --> 00:47:33,010 Don't do this to me. You'd freak out if I did that to you. Now what is it? 417 00:47:34,809 --> 00:47:36,909 No, I'm not gonna tell you on the phone. 418 00:47:37,409 --> 00:47:40,609 But honey, I gotta leave right now and get on their trail. 419 00:47:41,109 --> 00:47:44,808 The kids were here. They checked out of the Hotel Brazil this morning. 420 00:47:45,408 --> 00:47:47,108 No! 421 00:47:47,508 --> 00:47:49,508 Stay right there! Don't go anywhere! 422 00:47:49,908 --> 00:47:52,607 I'm coming in on Piedmont tomorrow, on the 7 o'clock flight. 423 00:47:53,607 --> 00:47:59,507 We're going after Lula together! - OK, if that's what you want. 424 00:47:59,907 --> 00:48:01,906 But I'm against it! 425 00:48:03,406 --> 00:48:05,106 7 o'clock, 426 00:48:05,606 --> 00:48:07,506 tomorrow evening. Sugar... 427 00:48:08,006 --> 00:48:10,505 We'll have dinner at our favorite French restaurant, OK? 428 00:48:10,905 --> 00:48:14,305 You fix it up. OK, bye now? 429 00:48:15,305 --> 00:48:16,905 I love you. 430 00:48:19,004 --> 00:48:20,504 Marietta? 431 00:49:36,296 --> 00:49:38,795 How much we got left, baby? 432 00:49:39,295 --> 00:49:40,995 Under 100. 433 00:49:41,395 --> 00:49:43,495 You want me to drive 434 00:49:43,895 --> 00:49:47,894 so you can get a bit of rest? - Yeah, that'd be good. 435 00:50:04,993 --> 00:50:09,192 Come in, San Antonio, Texas. What's on your mind this evening? 436 00:50:09,692 --> 00:50:12,292 I just had triple bypass, open-heart surgery, 437 00:50:12,792 --> 00:50:16,591 and it's people like you who make me wanna get out of the hospital... 438 00:50:16,991 --> 00:50:19,591 How can anyone listen to this crap? 439 00:50:20,291 --> 00:50:23,590 ...for her recent divorce, shot her three children, aged seven... 440 00:50:25,190 --> 00:50:26,290 A judge 441 00:50:26,690 --> 00:50:29,590 praised defendant John Roy, but was dismayed to learn 442 00:50:29,990 --> 00:50:32,389 that he'd had sex with the corpse. 443 00:50:32,789 --> 00:50:34,089 What? 444 00:50:35,789 --> 00:50:38,489 State authorities, last October released 500 turtles ino the Ganges, 445 00:50:38,889 --> 00:50:41,288 to try and reduce human pollution, 446 00:50:41,688 --> 00:50:44,788 and will now use crocodiles to eat corpses dumped by poor Hindus... 447 00:50:45,188 --> 00:50:50,087 Holy shit! It's Night of the Living Dead! 448 00:50:51,087 --> 00:50:54,287 What's that, Peanut? - I can't take any more of this radio! 449 00:50:54,687 --> 00:50:57,587 I've never heard so much shit in all my life! 450 00:50:57,987 --> 00:51:02,386 Sailor Ripley, you get me some music now! I mean it! 451 00:51:02,786 --> 00:51:05,486 ...victim of a sexual assault... ...mutilated... raped... 452 00:52:27,977 --> 00:52:32,076 Johnnie, I can't tell you now, honey, but listen: 453 00:52:32,476 --> 00:52:36,676 Is there any way, any way that we could get on the road tonight? 454 00:52:37,076 --> 00:52:42,475 Something was upsetting you bad last night when you called. 455 00:52:42,975 --> 00:52:45,275 And you wanted to tell me. 456 00:52:45,775 --> 00:52:49,374 So I figured that you wanted me to help you. 457 00:52:50,674 --> 00:52:51,974 I did. 458 00:52:52,874 --> 00:52:56,273 Oh, I did. But that was last night. 459 00:52:56,673 --> 00:53:00,573 Now I need your help. We have to find Lula before it's too late. 460 00:53:01,373 --> 00:53:04,472 Honey, I have to ask you something. - Okay. 461 00:53:06,272 --> 00:53:08,972 Is Santos involved in this in any way? 462 00:53:12,472 --> 00:53:13,871 Hell no! 463 00:53:14,871 --> 00:53:18,671 Do you think I would do something like that without coming to you? 464 00:53:20,371 --> 00:53:22,170 I'm sorry, honey. 465 00:53:24,270 --> 00:53:28,470 Goddamned Pucinski, son of a bitch! - Who, Uncle Pooch? 466 00:53:28,870 --> 00:53:32,369 The son of a bitch who introduced Santos to you and Clyde. 467 00:53:33,269 --> 00:53:34,669 Johnnie... 468 00:53:35,969 --> 00:53:37,869 That's all the past. 469 00:53:38,769 --> 00:53:42,468 Now what you and I have to do... 470 00:53:43,068 --> 00:53:45,868 is think about our future. 471 00:53:47,668 --> 00:53:48,967 Do you mean that? 472 00:53:50,967 --> 00:53:53,667 You bet your sweet ass I do! 473 00:53:55,067 --> 00:53:56,467 Gosh. 474 00:53:57,966 --> 00:54:00,766 Did I tell you how great it was to see you again? 475 00:54:03,266 --> 00:54:05,166 Just about five times, that's all. 476 00:54:13,665 --> 00:54:16,964 Oh God, Johnnie, I love you! - I love you too. 477 00:54:17,464 --> 00:54:22,764 Let's get our backsides out of this town and go get my Lula! 478 00:54:51,260 --> 00:54:53,260 What's troublin' you, sugar? 479 00:54:57,160 --> 00:54:59,060 You know, Lula... 480 00:54:59,560 --> 00:55:02,659 I never told you what all I was doing before I met you. 481 00:55:03,059 --> 00:55:07,859 I just figured you were out being Mr. Cool. 482 00:55:08,359 --> 00:55:10,258 Not exactly, sugar. 483 00:55:10,658 --> 00:55:16,858 One reason we're in this trouble is because of what I was doing. 484 00:55:17,358 --> 00:55:19,757 I tried to tell you this before. 485 00:55:20,657 --> 00:55:22,857 You're scaring me, baby. 486 00:55:23,457 --> 00:55:26,856 Well, there's a good side as well as a bad side to it. 487 00:55:27,956 --> 00:55:31,656 The good side is that I knew your daddy. Clyde was a good guy. 488 00:55:32,056 --> 00:55:35,056 You knew my daddy? - Yes. 489 00:55:36,055 --> 00:55:37,855 I sure did. 490 00:55:39,055 --> 00:55:40,555 The bad side of it... 491 00:55:41,255 --> 00:55:44,055 is I did some driving for a man named Marcello Santos. 492 00:55:44,554 --> 00:55:46,154 Oh Shit. 493 00:55:47,854 --> 00:55:49,154 I quit working for him, 494 00:55:49,654 --> 00:55:52,754 but just before I did, I ended up one night at a house. 495 00:55:53,154 --> 00:55:54,953 I didn't know it then, 496 00:55:55,453 --> 00:55:57,453 but it was your house. 497 00:55:58,653 --> 00:56:01,553 I don't know what they think I saw that night. 498 00:56:01,953 --> 00:56:05,352 I was just sitting out in the car, 'til the whole place went up in flames. 499 00:56:08,252 --> 00:56:12,651 Oh God, Sailor, that's the night my daddy died! 500 00:56:14,051 --> 00:56:15,551 I know, sugar. 501 00:56:21,950 --> 00:56:23,150 Daddy? 502 00:56:27,450 --> 00:56:29,050 That's... 503 00:56:30,049 --> 00:56:34,149 some big secret you've been carrying, Sail'. 504 00:56:35,249 --> 00:56:37,549 We all got a secret side, baby. 505 00:56:38,548 --> 00:56:42,248 I hope you don't think I been lyin' to you about other things. 506 00:57:11,645 --> 00:57:13,844 Lula, you there? 507 00:57:15,444 --> 00:57:17,144 Yeah, I'm here... 508 00:57:22,344 --> 00:57:23,643 You upset with me? 509 00:57:25,243 --> 00:57:28,043 It just shocking sometimes... 510 00:57:29,543 --> 00:57:32,542 when things aren't what you thought they were. 511 00:57:46,441 --> 00:57:49,141 We're really in the middle of it now, ain't we? 512 00:58:15,338 --> 00:58:19,937 I'm gonna pack real fast, then I'll meet you downstairs. 513 00:58:20,337 --> 00:58:24,437 My God, what we could've done on that kingsize bed tonight! 514 00:58:24,837 --> 00:58:28,636 Don't worry, I'll make up for it! - Alright. 515 00:58:33,536 --> 00:58:35,835 See you in a minute. - Okay. 516 00:58:37,735 --> 00:58:39,235 Marietta... 517 00:59:15,831 --> 00:59:17,531 What's that? 518 00:59:19,230 --> 00:59:22,030 I don't know... Looks like clothes. 519 00:59:43,828 --> 00:59:45,228 Oh God, Sailor! 520 00:59:45,627 --> 00:59:47,727 One bad car accident. 521 01:00:30,222 --> 01:00:31,422 What should we do? 522 01:00:31,822 --> 01:00:34,522 I don't know, but we got to help that girl, get her to a town, 523 01:00:34,922 --> 01:00:38,422 and hope nobody finds out that I broke parole. 524 01:00:41,621 --> 01:00:43,321 This bobby pin... 525 01:00:45,921 --> 01:00:47,121 I can't find it. 526 01:00:47,621 --> 01:00:50,420 My mother's gonna kill me... ...it's got all my cards... 527 01:00:50,820 --> 01:00:52,120 It was in my pocket. 528 01:00:52,520 --> 01:00:55,820 Now my pocket's gone. Gotta help me find it... 529 01:00:57,119 --> 01:01:02,219 All my cards... and it was in my pocket, and... 530 01:01:04,319 --> 01:01:10,618 My purse is gone! Now she tells me! 531 01:01:11,018 --> 01:01:13,118 Let's get a hold of her! - Is she going to make it? 532 01:01:13,518 --> 01:01:16,117 Don't know, but she's gonna bleed all over our car! 533 01:01:16,517 --> 01:01:19,117 Hey... hello! Girl! 534 01:01:20,117 --> 01:01:22,117 Come with us, honey! 535 01:01:22,517 --> 01:01:24,316 Leave me alone! 536 01:01:29,216 --> 01:01:31,416 Robert? 537 01:01:32,216 --> 01:01:33,915 Robert! 538 01:01:38,215 --> 01:01:39,415 Shit. 539 01:01:40,215 --> 01:01:43,414 Got this damned sticky stuff in my hair... 540 01:01:46,614 --> 01:01:49,014 ...got sticky stuff in my hair. 541 01:01:49,514 --> 01:01:51,713 Better come with us, honey. Come on! 542 01:01:52,113 --> 01:01:55,613 Gotta find my wallet... Don't tell my mother, please. 543 01:01:56,013 --> 01:01:57,613 God, she's gonna kill me! 544 01:01:58,013 --> 01:02:00,112 Can't worry about that... 545 01:02:02,112 --> 01:02:06,112 Where's my hairbrush? - God, she's dying right in front of us. 546 01:02:14,711 --> 01:02:17,011 Get my lipstick... 547 01:02:19,110 --> 01:02:21,210 It's in my purse. 548 01:02:24,410 --> 01:02:26,709 She died right in front of us, Sailor... 549 01:02:27,109 --> 01:02:29,209 Why'd she have to go and do that? 550 01:02:32,209 --> 01:02:34,109 Let's get outta here, honey. 551 01:02:46,907 --> 01:02:48,907 Jesus, Mary and Joseph! 552 01:03:45,401 --> 01:03:48,400 I don't understand this one tiny bit. 553 01:03:48,800 --> 01:03:53,000 See, he told me to wait for him here in that lobby there. 554 01:03:53,400 --> 01:03:58,999 What I feel is that something terrible has happened to him. 555 01:04:00,699 --> 01:04:03,899 Perhaps we should call a local law enforcement officer? 556 01:04:04,298 --> 01:04:06,198 No, please! Please no! 557 01:04:06,598 --> 01:04:10,698 The last thing I need is some damned policeman 558 01:04:11,098 --> 01:04:12,798 moving and going around here... 559 01:04:13,197 --> 01:04:16,897 No, I just can't... no... no. 560 01:04:18,997 --> 01:04:22,296 I am sorry... I must have overlooked this. 561 01:04:22,796 --> 01:04:25,496 I'm truly ' sorry, ma am. 562 01:04:39,095 --> 01:04:40,294 What? 563 01:04:43,494 --> 01:04:44,894 Could you...? 564 01:04:48,194 --> 01:04:50,293 "Gone fishing with a friend... 565 01:04:51,593 --> 01:04:55,193 and maybe buffalo hunting, too." 566 01:04:55,693 --> 01:04:57,093 Buffalo hunting? 567 01:04:57,892 --> 01:04:59,592 "I've gone buffalo hunting."? 568 01:05:01,392 --> 01:05:05,192 What the fuck does "Buffalo hunting" mean? 569 01:05:06,691 --> 01:05:08,591 Well, I am sure I wouldn't know, I mean... 570 01:05:08,991 --> 01:05:10,891 My God... 571 01:05:11,991 --> 01:05:13,691 He's afraid. 572 01:05:16,090 --> 01:05:17,890 He's done it again! 573 01:05:18,390 --> 01:05:19,790 The fucker split! 574 01:05:21,890 --> 01:05:24,589 "I've made a commitment." 575 01:05:25,289 --> 01:05:26,289 Marietta! 576 01:05:28,089 --> 01:05:29,389 Santos! 577 01:05:29,889 --> 01:05:33,488 Gentlemen, I'd like to take this opportunity to ask you: 578 01:05:34,188 --> 01:05:37,688 Please, clear out! - How rude! 579 01:05:38,788 --> 01:05:40,788 Me too? - Yeah, you too. 580 01:05:53,586 --> 01:05:57,486 What did you do to Johnnie? Where's Johnnie? 581 01:05:58,486 --> 01:05:59,786 What's happening here? 582 01:06:00,185 --> 01:06:04,285 Tell me what's happening here! Santos, tell me! 583 01:06:04,685 --> 01:06:06,485 You been crying? 584 01:06:08,385 --> 01:06:11,484 You gotta cut out this crybaby stuff, you know? 585 01:06:12,784 --> 01:06:15,584 You're my girl now, and Santos... 586 01:06:16,684 --> 01:06:17,984 Santos... 587 01:06:20,383 --> 01:06:22,883 Santos wants to wipe away the tears, 588 01:06:24,683 --> 01:06:26,483 and make you happy. 589 01:06:28,882 --> 01:06:31,182 I want you to tell me... 590 01:06:31,882 --> 01:06:33,982 I want you to tell me... 591 01:06:34,382 --> 01:06:38,081 Did you do anything to Johnnie? Did you hurt him? I want to know. 592 01:06:38,981 --> 01:06:42,581 I did not do anything to Johnnie Farragut. 593 01:06:43,681 --> 01:06:46,080 You swear, on your mother? 594 01:06:47,180 --> 01:06:52,380 I swear. On my mother. - God! Oh God! 595 01:06:52,780 --> 01:06:54,479 Come on. We have to go. 596 01:06:54,879 --> 01:06:56,979 I got word: 597 01:06:57,479 --> 01:06:58,979 The kids are moving through Texas. 598 01:06:59,479 --> 01:07:03,278 And I think a happy end is being arranged there. 599 01:07:04,278 --> 01:07:06,778 That's it, give me a smile! 600 01:07:09,278 --> 01:07:10,878 Oh Santos. 601 01:07:13,577 --> 01:07:16,677 You're the only one 602 01:07:17,077 --> 01:07:19,577 that always came through for me. 603 01:07:32,975 --> 01:07:37,875 I smell your shit now, Johnnie. Give us one more kiss, Reggie! 604 01:07:39,774 --> 01:07:41,374 Oh, fuck me! 605 01:07:43,974 --> 01:07:45,274 Fuck me! 606 01:07:46,274 --> 01:07:47,473 Fuck me! 607 01:08:07,571 --> 01:08:09,771 We hunt buffalo now. 608 01:08:10,171 --> 01:08:12,071 Can't wait no more! 609 01:08:20,870 --> 01:08:24,769 Remember the number... ten! 610 01:08:26,069 --> 01:08:28,869 I can't stop her, Johnnie. 611 01:08:29,869 --> 01:08:35,168 But I gonna be standing behind you with this big old gun! 612 01:08:38,068 --> 01:08:40,068 It's a Marine issue! 613 01:08:47,767 --> 01:08:49,367 I go out now... 614 01:08:54,966 --> 01:08:56,366 Reggie! - Yes? 615 01:08:57,566 --> 01:08:59,365 Show him now! 616 01:09:04,865 --> 01:09:06,465 Honey... 617 01:09:08,064 --> 01:09:09,864 I forget to show you this! 618 01:09:10,764 --> 01:09:12,364 Santos? 619 01:09:13,864 --> 01:09:16,164 Oh God, Marietta, honey... 620 01:09:39,161 --> 01:09:40,661 One... 621 01:09:41,061 --> 01:09:43,560 Bye now! - Two... 622 01:09:44,660 --> 01:09:46,960 three... four... 623 01:09:47,360 --> 01:09:49,560 Gettin' too hot now, Reggie! 624 01:09:49,960 --> 01:09:51,660 Five... 625 01:09:52,159 --> 01:09:53,359 ...feeling myself... 626 01:09:54,059 --> 01:09:55,159 six... 627 01:09:56,659 --> 01:09:57,659 seven... 628 01:09:58,059 --> 01:09:59,159 eight... 629 01:09:59,759 --> 01:10:00,759 nine... 630 01:10:01,958 --> 01:10:03,958 Fuck me now, Reggie! 631 01:10:04,758 --> 01:10:05,758 Ten! 632 01:10:26,056 --> 01:10:28,955 Why in the hell d'you want to come to Big Tuna, Sail'? 633 01:10:29,955 --> 01:10:32,355 I know it's not exactly Emerald City... 634 01:10:33,455 --> 01:10:35,055 Not as bad as the weather... 635 01:10:36,255 --> 01:10:39,454 'though it's a long way off that road to California. 636 01:10:41,054 --> 01:10:44,154 Why in the hell d'you want to come here, baby? 637 01:11:15,450 --> 01:11:17,150 Oh, look at this! 638 01:11:18,150 --> 01:11:22,249 What do you want, Mr. Snakeskin? 639 01:11:22,749 --> 01:11:25,349 I was hoping you could tell me if there's a contract out on me. 640 01:11:25,849 --> 01:11:28,349 I really need to know. - By who? 641 01:11:28,749 --> 01:11:31,348 Santos. Or Marietta Fortune. 642 01:11:32,748 --> 01:11:35,148 I heard you were going with that bitch's daughter. 643 01:11:35,548 --> 01:11:40,647 You heard right. - You are one big, stupid asshole. 644 01:11:43,047 --> 01:11:46,447 Don't you know that her mami and Santos killed her daddy? 645 01:11:49,046 --> 01:11:52,546 So maybe one night you got too close to a fire... 646 01:11:53,046 --> 01:11:55,046 So maybe you're gonna burn. 647 01:11:56,746 --> 01:12:00,345 I didn't see nothin'. - Sure. I did. 648 01:12:20,343 --> 01:12:21,743 Santos! 649 01:12:31,542 --> 01:12:33,141 Is there a contract? 650 01:12:33,541 --> 01:12:37,241 We had a deal once: We'd tip each other off if we heard. 651 01:12:38,541 --> 01:12:42,440 I know. I remember. 652 01:12:43,040 --> 01:12:44,140 Well? 653 01:12:48,040 --> 01:12:50,040 I heard of nothing. 654 01:12:54,539 --> 01:12:55,939 Thanks. 655 01:13:35,634 --> 01:13:38,034 Sail', honey, is that you? 656 01:13:38,434 --> 01:13:40,034 The one and only! 657 01:13:41,334 --> 01:13:44,833 D'you get that oil, baby? - Yes siree! 658 01:13:45,333 --> 01:13:47,433 I met a guy called Red. He owns a garage. 659 01:13:54,132 --> 01:13:55,832 What's that smell? 660 01:13:57,232 --> 01:13:58,732 I barfed. 661 01:13:59,832 --> 01:14:04,831 I tried to make it to the bathroom, but it was the wrong door. 662 01:14:05,831 --> 01:14:10,131 I think all this driving is upsetting me, baby. 663 01:14:10,831 --> 01:14:13,130 D'you think we could stay here and rest a couple of days? 664 01:14:13,630 --> 01:14:15,530 Are you carsick, sweetheart? 665 01:14:17,830 --> 01:14:19,530 A little, I guess. 666 01:14:34,428 --> 01:14:36,128 Oh Sailor, honey: 667 01:14:38,127 --> 01:14:43,427 I hope seeing that girl die didn't jinx us. 668 01:14:55,426 --> 01:14:57,325 I got this for you. 669 01:14:59,725 --> 01:15:01,825 It has 40 different flavors. 670 01:15:02,525 --> 01:15:05,224 One for about every reason I love you. 671 01:15:07,424 --> 01:15:09,724 Sail', I'm gonna save this. 672 01:15:11,924 --> 01:15:14,123 But if I ever eat it, 673 01:15:14,523 --> 01:15:16,923 I'll be thinking of you. 674 01:15:35,921 --> 01:15:39,421 "Robert Brenton and two passengers, William Reese 675 01:15:39,921 --> 01:15:45,920 and Julie Day, were killed when his car crashed on Highway 118." 676 01:15:46,320 --> 01:15:48,620 Robert Brenton, that dumb fuck! 677 01:15:49,819 --> 01:15:53,419 That stupid shit was so dumb, he deserved to die! 678 01:15:53,819 --> 01:15:55,519 That asshole! 679 01:15:58,818 --> 01:16:02,618 Timmy, what's going on in No. 4, where them lights are always on? 680 01:16:07,117 --> 01:16:10,417 Them are making a pornographic movie, Texas style! 681 01:16:11,017 --> 01:16:12,617 You wanna join in? 682 01:16:16,816 --> 01:16:21,616 To survive in Big Tuna, you need an active sense of humor! 683 01:16:33,315 --> 01:16:38,214 This is Bosis Spool. We call him "OO Spool". 684 01:16:38,614 --> 01:16:40,114 The man is a rocket scientist! 685 01:16:45,713 --> 01:16:50,213 My dog barks some. 686 01:16:58,812 --> 01:17:03,311 Mentally, you picture my dog, 687 01:17:04,511 --> 01:17:06,511 but, I have not told you 688 01:17:07,011 --> 01:17:11,210 the type of dog which I have. 689 01:17:14,210 --> 01:17:17,810 Perhaps you might even picture Toto 690 01:17:18,210 --> 01:17:20,909 from the "Wizard of Oz". 691 01:17:26,309 --> 01:17:32,608 But I can tell you my dog is always with me. 692 01:18:09,004 --> 01:18:10,604 Hey everybody! 693 01:18:11,704 --> 01:18:13,403 Bobby! Hey, Sailor, Lula, 694 01:18:14,103 --> 01:18:18,003 This is the man himself! Bobby, this is Sailor and Lula, 695 01:18:18,903 --> 01:18:20,603 the 2 most recent strandees, 696 01:18:21,102 --> 01:18:22,802 of the economic variety. 697 01:18:24,002 --> 01:18:27,302 Bobby Peru. Like the country. 698 01:18:27,902 --> 01:18:30,301 Bobby just rolled into town a few days ago. 699 01:18:30,701 --> 01:18:33,001 Yeah, Bobby is the most exciting item 700 01:18:33,401 --> 01:18:35,801 to hit Big Tuna since the '86 cyclone 701 01:18:36,201 --> 01:18:38,301 sheared the roof off the high school. 702 01:18:38,700 --> 01:18:42,600 You from Texas, Mr. Peru? 703 01:18:44,900 --> 01:18:47,000 I'm from all over. 704 01:18:50,399 --> 01:18:52,099 You were in the Marines. 705 01:18:56,798 --> 01:18:58,398 Four years. 706 01:18:59,098 --> 01:19:02,598 Bobby was at Cao Ben. - What's Cao Ben? 707 01:19:04,598 --> 01:19:08,097 How old are you? - Twenty. 708 01:19:15,496 --> 01:19:19,696 A lot of women and kids and old people died at Cao Ben. 709 01:19:24,195 --> 01:19:25,795 You was on a ship, partner. 710 01:19:26,895 --> 01:19:29,195 Pretty hard to make contact with the people, 711 01:19:29,695 --> 01:19:32,994 when you're out floating in the Golf of Tonkin. 712 01:19:34,994 --> 01:19:37,294 Come on Bobby, have another glass of Jack. 713 01:19:42,493 --> 01:19:44,993 Don't mind if I fuckin' do. 714 01:19:55,292 --> 01:19:56,992 Speakin' of Jack... 715 01:19:59,791 --> 01:20:05,291 One-eyed Jack's yearning to go peeping in a seafood store... 716 01:20:11,590 --> 01:20:12,990 Alright. 717 01:20:16,090 --> 01:20:17,989 Nice meetin' you. 718 01:20:23,189 --> 01:20:25,589 Adios, boys! - See ya, Bobby! 719 01:20:27,488 --> 01:20:29,488 Bobby's got a way... 720 01:20:30,288 --> 01:20:32,888 Can't shake that institution out of him. 721 01:20:36,587 --> 01:20:41,087 Baby, I still ain't feelin' so well. I'm goin' to bed. 722 01:20:41,487 --> 01:20:44,386 Will you come with me? - Yeah, I'll come along. 723 01:20:46,886 --> 01:20:48,186 Well... 724 01:20:49,686 --> 01:20:52,186 Good night! - Good night! 725 01:21:17,583 --> 01:21:19,882 Lordy, what was that about? 726 01:21:21,282 --> 01:21:22,982 I don't know... 727 01:21:40,480 --> 01:21:43,380 Man, that barf smell don't fade fast. 728 01:21:44,680 --> 01:21:46,079 Is there anything I can do for you? 729 01:21:47,879 --> 01:21:50,079 I don't think so, Sail'. 730 01:21:50,979 --> 01:21:53,279 I just need to lie down. 731 01:22:27,175 --> 01:22:28,775 You know what? 732 01:22:30,175 --> 01:22:32,374 I know you ain't too pleased being here. 733 01:22:37,974 --> 01:22:39,474 It's not that. 734 01:22:47,573 --> 01:22:49,272 I'm gonna write it down, 735 01:22:50,972 --> 01:22:53,272 because I can't say it. 736 01:22:55,372 --> 01:22:57,172 You can't say it? 737 01:22:59,971 --> 01:23:02,871 I can't say this, not out loud. 738 01:23:12,970 --> 01:23:15,569 I'M PREGNANT. 739 01:23:22,369 --> 01:23:23,969 Oh God! 740 01:23:31,368 --> 01:23:33,267 It's okay by me, Peanut. 741 01:23:34,767 --> 01:23:38,567 Well, nothing personal... 742 01:23:38,967 --> 01:23:41,367 But I ain't so sure it's okay by me. 743 01:23:44,166 --> 01:23:47,566 Really, Sail', it's nothing against you, baby. 744 01:23:48,666 --> 01:23:49,966 I love you. 745 01:23:52,265 --> 01:23:53,665 I love you too. 746 01:23:54,565 --> 01:23:56,065 I know. 747 01:24:00,064 --> 01:24:04,164 I'm just sort of uncomfortable about how things are going, 748 01:24:05,564 --> 01:24:10,163 since we broke down along that Yellow Brick Road, 749 01:24:10,563 --> 01:24:14,163 and this doesn't soothe me. 750 01:24:17,063 --> 01:24:20,262 Honey, I promise I ain't gonna let things get no worse. 751 01:24:26,462 --> 01:24:28,561 Not in a million years. 752 01:25:06,857 --> 01:25:08,757 Hey, pretty woman. Is Sailor here? 753 01:25:09,157 --> 01:25:12,556 No, he's changing oil out in our car. - I gotta take a piss, bad, 754 01:25:13,056 --> 01:25:15,356 can I use your head? 755 01:25:16,356 --> 01:25:17,556 Oh... yeah, I guess. 756 01:25:18,456 --> 01:25:21,755 I don't mean your head head... I'm not goin' to piss on your hair, 757 01:25:22,155 --> 01:25:24,455 just gonna piss in the toilet. 758 01:25:25,255 --> 01:25:30,554 Ya'll take a listen, you'll hear a deep sound comin' from Bobby Peru! 759 01:25:48,252 --> 01:25:51,552 There's a smell in this room of puke. 760 01:25:52,552 --> 01:25:54,552 Have you been puking? 761 01:25:57,551 --> 01:25:59,051 Are you sick? 762 01:26:00,451 --> 01:26:03,251 Pregnant? - You used the toilet, now go! 763 01:26:03,751 --> 01:26:06,250 It ain't none of your business what I do around here! 764 01:26:06,750 --> 01:26:09,950 I sure do like a woman with nice tits like yours, 765 01:26:10,350 --> 01:26:14,549 who talks tough and looks like she can fuck like a bunny. 766 01:26:14,949 --> 01:26:16,349 Can you fuck like that? 767 01:26:17,849 --> 01:26:20,249 You like it like a bunny? 768 01:26:21,549 --> 01:26:25,648 'Cause if you do, baby, I'll fuck you good, 769 01:26:26,048 --> 01:26:29,648 like a big old jack-rabbit, jump all around that hole! 770 01:26:30,748 --> 01:26:33,547 Bobby Peru don't come up for air! 771 01:26:35,047 --> 01:26:36,747 Get out! 772 01:26:37,647 --> 01:26:39,647 Am I scarin' you? 773 01:26:42,446 --> 01:26:44,046 Is your pussy wet? 774 01:26:46,246 --> 01:26:47,846 Is it wet? 775 01:26:50,745 --> 01:26:52,645 Oh, don't jump back so slow. 776 01:26:53,045 --> 01:26:56,645 I thought you was a bunny! Bunnies jump fast. 777 01:26:57,545 --> 01:26:59,744 You jump back slow. 778 01:27:00,844 --> 01:27:02,944 Means something, don't it? 779 01:27:04,544 --> 01:27:06,644 Means something to me. 780 01:27:07,643 --> 01:27:10,043 Means you want Bobby Peru. 781 01:27:10,743 --> 01:27:13,643 You want Bobby Peru to fuck you hard, baby, 782 01:27:14,043 --> 01:27:16,442 to open you like a Christmas present! 783 01:27:17,642 --> 01:27:23,142 You want me to do it? Just a simple "yes" or "no". 784 01:27:23,642 --> 01:27:26,041 Just feel me breathin' on ya. 785 01:27:27,141 --> 01:27:31,841 And you know I mean business when it comes to fuckin'! - Out! 786 01:27:33,241 --> 01:27:36,140 Bobby Peru will grab ya... 787 01:27:37,240 --> 01:27:39,140 hold ya tight... 788 01:27:39,540 --> 01:27:41,440 feel everythin' in ya. 789 01:27:41,840 --> 01:27:43,539 Be quiet! 790 01:27:44,339 --> 01:27:45,839 Say "Fuck me". 791 01:27:46,639 --> 01:27:48,639 Then I'll leave. - No way. Get out! 792 01:27:49,339 --> 01:27:53,338 Say it! I'll tear your fuckin' heart out, girl! 793 01:27:54,338 --> 01:27:55,638 Say "Fuck me". 794 01:27:56,038 --> 01:27:57,738 Say "Fuck me"! 795 01:27:58,138 --> 01:28:01,137 Then I'll go. Say "Fuck me"! 796 01:28:01,537 --> 01:28:03,637 Whisper it. Say it! 797 01:28:04,737 --> 01:28:06,737 Say it. Say it! 798 01:28:08,137 --> 01:28:09,836 Say "Fuck me". 799 01:28:10,636 --> 01:28:12,636 Whisper it. "Fuck me". 800 01:28:13,836 --> 01:28:17,336 "Fuck me". Say "Fuck me". 801 01:28:56,131 --> 01:28:58,931 Some day honey, I will! But I gotta get goin'! 802 01:29:03,430 --> 01:29:06,130 Sing! Don't cry... 803 01:29:45,126 --> 01:29:46,626 Hi Bobby! 804 01:30:04,424 --> 01:30:07,523 You need a hand? - Thanks, but I'm about done. 805 01:30:09,323 --> 01:30:10,723 How about a beer? 806 01:30:12,323 --> 01:30:13,923 A beer... 807 01:30:15,322 --> 01:30:16,622 Well... 808 01:30:18,422 --> 01:30:20,022 Yeah, Bobby, that'd be fine. 809 01:30:23,522 --> 01:30:25,621 Where is your pretty little lady today? 810 01:30:28,821 --> 01:30:32,920 She's up in our room, restin'. Hasn't been feelin' well lately. 811 01:30:33,920 --> 01:30:36,020 Sorry to hear it. 812 01:31:19,915 --> 01:31:23,715 I've been studying a situation over in Lobo. 813 01:31:24,215 --> 01:31:26,514 Take two men to handle it. 814 01:31:31,014 --> 01:31:32,914 What's that? 815 01:31:33,314 --> 01:31:36,813 A feed store, keeps up to 5 K in their safe. 816 01:31:37,213 --> 01:31:40,413 Need me a good boy for backup. Even split. 817 01:31:41,413 --> 01:31:43,213 Interested? 818 01:31:44,412 --> 01:31:46,212 No, man. 819 01:31:49,412 --> 01:31:51,112 I don't think so. 820 01:31:52,712 --> 01:31:54,711 It'll be easy, Sailor. 821 01:31:55,111 --> 01:32:01,411 Two employees. I take 'em in back to open the safe. You cover the door. 822 01:32:08,510 --> 01:32:10,310 You ain't plannin' on raisin' 823 01:32:11,309 --> 01:32:14,109 a family in the Big Tuna, are you? 824 01:32:16,009 --> 01:32:18,509 Wait a minute... 825 01:32:19,509 --> 01:32:21,508 Whad'ya mean by family? 826 01:32:22,508 --> 01:32:24,008 Well, I mean... 827 01:32:24,608 --> 01:32:26,708 with Lula... 828 01:32:29,407 --> 01:32:31,907 being in a family way and all. 829 01:32:34,507 --> 01:32:37,107 Did Lula tell you she was pregnant? 830 01:32:37,806 --> 01:32:40,806 Couple of grand or two sure would help you two out. 831 01:32:41,206 --> 01:32:46,705 Get you out West, to Mexico, or anywhere with a few dollars to spare. 832 01:32:47,105 --> 01:32:49,405 I've got it figured out good. 833 01:32:50,605 --> 01:32:53,805 When did you talk to Lula? 834 01:32:56,404 --> 01:32:59,004 I talked to her this afternoon, 835 01:33:02,504 --> 01:33:04,303 when you was out. 836 01:33:10,703 --> 01:33:14,702 Did she really say she was pregnant? 837 01:33:17,202 --> 01:33:20,002 I just took a guess, that's all. 838 01:33:21,502 --> 01:33:23,701 You in or out on this deal? 839 01:33:27,501 --> 01:33:30,001 I ain't fucking sure, Bobby. 840 01:33:32,500 --> 01:33:34,800 Don't take too long to think about it. 841 01:33:47,199 --> 01:33:48,599 Had enough? 842 01:33:50,498 --> 01:33:52,098 Have now! 843 01:33:55,098 --> 01:33:57,697 Let's go outside. I have something to show you. 844 01:34:01,097 --> 01:34:03,897 Right here is a double-barreled, sawed-off 845 01:34:04,297 --> 01:34:05,997 Ithica shotgun. 846 01:34:07,396 --> 01:34:08,696 Next to it: 847 01:34:09,096 --> 01:34:14,896 A Smith & Wesson.38 handgun with a 4-inch barrel. 848 01:34:25,194 --> 01:34:26,894 Those'll do her, 849 01:34:27,294 --> 01:34:29,694 really loosen up that 5 grand. 850 01:34:30,494 --> 01:34:33,294 Two and a half for you and the little lady. 851 01:34:34,993 --> 01:34:37,493 How much money you got left? 852 01:34:39,393 --> 01:34:41,293 Forty bucks... 853 01:34:41,793 --> 01:34:43,992 This is easy money, partner. 854 01:34:44,392 --> 01:34:46,792 Ain't nobody gonna get hurt. 855 01:34:47,892 --> 01:34:50,592 And I don't think you can afford to pass it up... 856 01:34:53,291 --> 01:34:57,391 I'll bring the Eldorado to the back of the motel at 10 AM. 857 01:34:59,391 --> 01:35:02,690 Really could set you and that little lady up good. 858 01:35:06,490 --> 01:35:08,090 Yeah, I guess so. 859 01:35:09,089 --> 01:35:10,789 That kinda money 860 01:35:11,789 --> 01:35:16,389 will get us a long way down that Yellow Brick Road. 861 01:35:18,288 --> 01:35:22,088 But damn it, this better go real smooth, you understand me? 862 01:35:22,588 --> 01:35:25,788 Like taking candy from a baby. 863 01:35:37,586 --> 01:35:39,186 Here comes Sailor. 864 01:36:12,782 --> 01:36:14,882 You've been drinkin', huh? 865 01:36:15,882 --> 01:36:17,682 A few beers is all. 866 01:36:20,082 --> 01:36:21,681 Feelin' any better? 867 01:36:22,281 --> 01:36:24,281 Can't tell yet. 868 01:36:30,980 --> 01:36:33,180 That smell's still filling this room good. 869 01:36:39,179 --> 01:36:41,279 So where d'you say you was? 870 01:36:45,779 --> 01:36:47,978 I went with Bobby. 871 01:36:54,678 --> 01:36:55,978 Sail'? 872 01:36:59,177 --> 01:37:00,577 Let's leave here. 873 01:37:01,277 --> 01:37:02,377 We are, Peanut. 874 01:37:06,776 --> 01:37:07,976 Real soon. 875 01:37:22,175 --> 01:37:25,274 You up to somethin' with Bobby Peru? 876 01:37:27,174 --> 01:37:29,174 What could I be up to? 877 01:37:41,572 --> 01:37:45,172 That Bobby Peru is a black angel, Sail'. 878 01:37:47,072 --> 01:37:49,971 You hook up with him and you'll regret it... 879 01:37:50,771 --> 01:37:52,671 If you live to. 880 01:37:53,471 --> 01:37:55,271 Thanks, darling. 881 01:37:56,771 --> 01:37:59,770 I know you got my interests in mind, 882 01:38:00,170 --> 01:38:02,470 and I appreciate it sincerely. 883 01:38:03,570 --> 01:38:06,170 I love you, but I got to get some sleep now. 884 01:38:08,269 --> 01:38:13,469 This whole world is wild at heart... and weird on top. 885 01:38:22,868 --> 01:38:25,567 I wish you'd sing me "Love me tender". 886 01:38:27,567 --> 01:38:31,067 Oh, I wish I was somewhere over that rainbow. 887 01:38:32,767 --> 01:38:34,267 It's just shit! 888 01:38:35,666 --> 01:38:37,866 Shit, shit, shit! 889 01:39:21,961 --> 01:39:23,961 The whole gang, huh? 890 01:39:24,361 --> 01:39:25,361 Yes. 891 01:39:29,560 --> 01:39:33,060 You know, you look a whole lot better in the flesh. 892 01:39:36,760 --> 01:39:39,259 The cobra is waitin' to strike, Chica. 893 01:39:40,159 --> 01:39:42,059 You know that guy, Sailor? 894 01:39:42,459 --> 01:39:44,659 He came by the other afternoon. 895 01:39:45,159 --> 01:39:48,558 He wanted to know if there was a contract on him. - No shit? 896 01:39:49,858 --> 01:39:52,258 You know him? - I used to. 897 01:39:52,658 --> 01:39:55,457 What did you say? - "No", of course. 898 01:39:56,057 --> 01:39:57,757 That's right. 899 01:39:59,457 --> 01:40:02,657 He could have a bad accident, though. 900 01:40:07,056 --> 01:40:08,456 Before, 901 01:40:08,856 --> 01:40:10,956 during or after a hold-up. 902 01:40:22,554 --> 01:40:24,454 What am I doing here? 903 01:40:31,353 --> 01:40:33,853 Sailor, what are you doing here? 904 01:40:37,953 --> 01:40:39,552 I can't do this. 905 01:40:51,651 --> 01:40:52,851 Climb in back! 906 01:40:54,651 --> 01:40:56,351 What the hell's she doin' here? 907 01:40:56,751 --> 01:41:00,650 She's my girl. She's drivin'. That bother you? 908 01:41:01,150 --> 01:41:02,250 Jump in! 909 01:41:02,650 --> 01:41:04,050 You owe me one. 910 01:41:04,450 --> 01:41:06,649 Come on, Mr. Big Round Balls, 911 01:41:08,049 --> 01:41:10,449 let's go and make us some easy money. 912 01:41:16,748 --> 01:41:19,348 They say the eagle flies on Friday. 913 01:43:17,935 --> 01:43:19,934 Get that mask on! 914 01:43:20,834 --> 01:43:23,734 Keep it revvin', Chiquita. We'll be right back! 915 01:43:24,234 --> 01:43:26,334 Nobody's gonna get hurt. Remember that! 916 01:43:27,434 --> 01:43:29,033 Right, partner! 917 01:43:41,232 --> 01:43:42,932 Okay, boys! 918 01:43:43,332 --> 01:43:46,232 Get in the back! Get into the back! Now! Both of you! 919 01:43:49,231 --> 01:43:52,131 If anyone comes in, herd 'em back here quick. 920 01:43:52,531 --> 01:43:55,331 Alright, let's make this nice and easy! 921 01:44:20,528 --> 01:44:22,527 You waitin' for somebody? 922 01:44:22,927 --> 01:44:24,527 My husband. 923 01:44:27,127 --> 01:44:29,827 He's in the feed store. 924 01:44:34,026 --> 01:44:38,126 Well, watch that cigarette, ma'am. It's about to burn down to your fingers. 925 01:44:38,526 --> 01:44:40,925 Thank you, officer. 926 01:44:42,125 --> 01:44:45,225 I haven't seen you before. Are you from Lobo? 927 01:44:46,225 --> 01:44:47,325 No. 928 01:44:48,125 --> 01:44:49,624 Over here! 929 01:44:51,324 --> 01:44:52,824 Big Tuna, huh? 930 01:44:53,324 --> 01:44:55,924 That's quite a drive, isn't it? - Yes. 931 01:44:56,324 --> 01:44:57,624 Let's go! 932 01:44:58,423 --> 01:44:59,523 Say "Cheese". 933 01:45:02,423 --> 01:45:03,723 Stay put! 934 01:45:09,122 --> 01:45:10,622 Cool it, man! 935 01:45:13,222 --> 01:45:14,722 You're next, fucker! 936 01:45:26,920 --> 01:45:30,420 Those are dummies, dummy! 937 01:45:36,219 --> 01:45:38,719 Step up here, hotshot! 938 01:45:39,119 --> 01:45:41,619 I'll slap that smile right off your face! 939 01:46:01,916 --> 01:46:03,716 Stop, you sons of bitches! 940 01:46:05,116 --> 01:46:07,216 This is the police! Hold it or I'll shoot! 941 01:46:21,214 --> 01:46:22,514 Oh, for Christ's sakes! 942 01:46:25,414 --> 01:46:27,313 That poor bastard. 943 01:46:29,213 --> 01:46:30,913 Hands behind your head, cowboy! 944 01:46:33,913 --> 01:46:38,012 Lula, I really let you down this time. 945 01:46:39,912 --> 01:46:41,212 Peanut! 946 01:46:41,912 --> 01:46:43,712 Look for the damned thing! 947 01:46:44,112 --> 01:46:49,111 We'll find it, they sew them things back on. 948 01:46:49,511 --> 01:46:51,011 Works good as new. 949 01:46:51,411 --> 01:46:53,511 I can't find it. Where is the damned thing? 950 01:46:54,010 --> 01:46:55,810 It's gotta be here somewhere. 951 01:47:23,507 --> 01:47:27,107 Pardon me. I'm lookin' for 770378. 952 01:47:40,805 --> 01:47:42,405 Sailor, baby! 953 01:48:12,402 --> 01:48:18,101 Oh my God! Oh my God! 954 01:48:18,501 --> 01:48:22,901 My baby, sweetest one. Oh, sweetheart. 955 01:48:23,300 --> 01:48:25,800 Mama's gonna take you home. We're gonna go home. 956 01:48:26,300 --> 01:48:28,400 Santos is gonna help us. 957 01:48:28,800 --> 01:48:34,399 He's gonna take us to the airport in San Antonio. 958 01:48:34,799 --> 01:48:37,599 It's OK, baby. - No... - Yes. 959 01:48:39,099 --> 01:48:40,899 Come! We're gonna go. 960 01:48:41,398 --> 01:48:42,898 It's OK. - Mama! - Yes? 961 01:48:43,298 --> 01:48:46,698 Sailor's in deep trouble here. I can't just leave him. 962 01:48:47,098 --> 01:48:50,397 Oh yes, you can! 963 01:48:50,797 --> 01:48:53,597 Yes, you can! 964 01:48:58,497 --> 01:49:01,196 Your mama was real worried about you, honey. 965 01:49:02,196 --> 01:49:03,896 Me too. 966 01:49:06,396 --> 01:49:08,895 Can you give your old friend Santos a hug? 967 01:49:19,794 --> 01:49:21,594 Dearest Sailor, 968 01:49:22,294 --> 01:49:25,893 First thing you'll want to know is: I'm keeping the baby. 969 01:49:26,393 --> 01:49:30,093 Mama wasn't for it at first, but I think now she is. 970 01:49:30,493 --> 01:49:35,492 I'm gonna name it Pace, no matter if it's a boy or a girl. 971 01:49:35,892 --> 01:49:41,192 It's kinda hard to believe that Pace will be six when you get out. 972 01:49:41,592 --> 01:49:44,091 Our child! 973 01:49:44,591 --> 01:49:46,891 I love you, Sailor. 974 01:49:47,391 --> 01:49:49,891 I miss dancing and talking, 975 01:49:50,291 --> 01:49:52,590 and especially the other! 976 01:49:57,590 --> 01:50:00,990 5 YEARS, 10 MONTHS, 21 DAYS LATER 977 01:50:02,089 --> 01:50:07,189 When... does... Sailor's train get in? 978 01:50:08,489 --> 01:50:09,889 Six. 979 01:50:15,388 --> 01:50:18,288 If I asked you not to go... 980 01:50:18,688 --> 01:50:20,887 It wouldn't make any difference. 981 01:50:22,187 --> 01:50:25,687 Girl, what if I told you not to go? 982 01:50:26,487 --> 01:50:29,786 Mama, if you get in the way of our happiness, 983 01:50:30,186 --> 01:50:32,586 I'll fucking pull your arms out by the roots! 984 01:50:52,484 --> 01:50:54,484 No! 985 01:51:01,683 --> 01:51:04,482 Mama, you almost crashed us! 986 01:51:06,482 --> 01:51:08,482 Oh, an accident, baby! 987 01:51:16,481 --> 01:51:18,481 Oh no, oh man! 988 01:51:21,081 --> 01:51:23,680 Same fuckin' thing happened to me last year! 989 01:52:22,574 --> 01:52:24,373 You must be my son. 990 01:52:29,073 --> 01:52:31,373 Shake hands with your daddy, Pace. 991 01:52:36,272 --> 01:52:40,572 It's a pleasure to meet you, Pace. I read a lot about you. 992 01:53:06,169 --> 01:53:08,069 Are you hungry? 993 01:53:10,268 --> 01:53:12,168 Lead the way. 994 01:53:13,168 --> 01:53:14,668 No! 995 01:53:16,068 --> 01:53:17,368 No! 996 01:53:40,265 --> 01:53:42,165 What's wrong, Mama? 997 01:53:42,565 --> 01:53:45,064 Don't worry, son. Just stay here. 998 01:53:58,363 --> 01:54:00,863 I'm sorry, Sailor, I just can't help it. 999 01:54:01,263 --> 01:54:04,962 Just give me one little minute, then I'll quit. 1000 01:54:05,362 --> 01:54:08,862 The boy's frightened, Lula. This ain't no good. 1001 01:54:11,461 --> 01:54:13,861 Really, Sailor, I'll be okay. 1002 01:54:20,760 --> 01:54:22,760 It's a mistake, honey. 1003 01:54:23,160 --> 01:54:26,560 You two go on. I'll walk back to the depot. 1004 01:54:27,860 --> 01:54:32,359 What are you talking about? That's your son in there! 1005 01:54:32,759 --> 01:54:34,659 He never knew me, Lula. 1006 01:54:35,059 --> 01:54:36,959 So there's not much for him to forget. 1007 01:54:37,459 --> 01:54:41,758 And 6 years apart makes it almost simple for us too. 1008 01:54:43,558 --> 01:54:45,758 How can you say that, Sailor? 1009 01:54:47,657 --> 01:54:49,657 It's what makes sense. 1010 01:54:53,157 --> 01:54:55,157 Please don't do this, Sailor! 1011 01:54:57,756 --> 01:54:59,456 If ever something doesn't feel right to you, 1012 01:54:59,856 --> 01:55:01,956 remember what Pancho said to the Cisco Kid: 1013 01:55:03,056 --> 01:55:08,655 "Let's win, before we're dancing at the end of a rope, without music." 1014 01:55:22,554 --> 01:55:25,153 You've been fine without me. 1015 01:55:25,553 --> 01:55:29,453 No need to make life tougher than it has to be. 1016 01:55:51,550 --> 01:55:53,750 Sailor, come back! 1017 01:57:02,042 --> 01:57:03,642 What do you faggots want? 1018 01:57:45,437 --> 01:57:46,737 The Good Witch... 1019 01:57:49,637 --> 01:57:51,137 Lula loves you. 1020 01:57:51,937 --> 01:57:55,736 But I'm a robber and a manslaughterer. 1021 01:57:56,136 --> 01:57:58,536 And I haven't had any parental guidance. 1022 01:57:58,936 --> 01:58:02,036 She's forgiven you all that. 1023 01:58:03,235 --> 01:58:06,735 You love her. 1024 01:58:07,135 --> 01:58:09,235 Don't be afraid, Sailor. 1025 01:58:10,335 --> 01:58:13,534 But I'm wild at heart. 1026 01:58:13,934 --> 01:58:16,634 If you are truly wild at heart, 1027 01:58:17,734 --> 01:58:20,134 you'll fight for your dreams. 1028 01:58:24,333 --> 01:58:27,133 Don't turn away from love, Sailor. 1029 01:58:29,033 --> 01:58:31,532 Don't turn away from love. 1030 01:58:59,229 --> 01:59:00,629 Had enough, asshole? 1031 01:59:03,429 --> 01:59:05,229 Yes I have. 1032 01:59:05,828 --> 01:59:08,028 And I want to apologize to you gentlemen 1033 01:59:08,428 --> 01:59:10,728 for referring to you as homosexuals. 1034 01:59:11,128 --> 01:59:13,728 I also want to thank you fellows. 1035 01:59:14,128 --> 01:59:17,327 You've taught me a valuable lesson in life. 1036 02:00:47,917 --> 02:00:50,217 I just met the Good Witch. 1037 02:00:51,305 --> 02:01:51,556 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm