Wild at Heart
ID | 13196769 |
---|---|
Movie Name | Wild at Heart |
Release Name | Wild.At.Heart.1990.1080p.BluRay.x264.AAC 5.1-VXT |
Year | 1990 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 100935 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:02:31,212 --> 00:02:33,012
CAPE FEAR
3
00:02:33,412 --> 00:02:38,112
SOMEWHERE ON THE BORDER
BETWEEN NORTH ANO SOUTH CAROLINA
4
00:03:11,708 --> 00:03:13,408
Hey, Sailor, wait!
5
00:03:16,907 --> 00:03:18,407
I got something for you.
6
00:03:20,007 --> 00:03:22,707
Marietta tells me you were trying to
7
00:03:23,107 --> 00:03:25,306
fuck her in the toilets.
- Oh, man...
8
00:03:25,706 --> 00:03:29,606
You crazy bad boy, trying to
fuck your girl's mama!
9
00:03:30,006 --> 00:03:35,005
Tell me: How does
that little cunt Lula feel about that?
10
00:03:35,505 --> 00:03:37,005
You know...
11
00:03:38,405 --> 00:03:40,705
Marietta gave me this
to kill you.
12
00:03:41,904 --> 00:03:43,704
And then she said
I'd be able to fuck Lula...
13
00:04:46,397 --> 00:04:50,097
PEE DEE PENITENTIARY
14
00:05:14,694 --> 00:05:18,894
22 MONTHS, 18 DAYS LATER
15
00:05:25,893 --> 00:05:27,993
Hello...?
- Is Lula there?
16
00:05:28,992 --> 00:05:30,092
Who is this?
17
00:05:30,792 --> 00:05:32,292
Sailor Ripley.
18
00:05:33,292 --> 00:05:36,492
Can I... talk to Lula?
19
00:05:37,791 --> 00:05:40,791
There's no way in hell!
20
00:05:41,191 --> 00:05:45,791
If you even think
about seeing Lula, you're dead. - What?
21
00:05:46,390 --> 00:05:51,290
You heard me.
And don't you ever call here again!
22
00:06:02,889 --> 00:06:03,889
Mama?
23
00:06:06,688 --> 00:06:08,088
You know who that was.
24
00:06:09,388 --> 00:06:11,488
And you know you aren't,
25
00:06:11,888 --> 00:06:15,387
and I mean are not
gonna see him ever.
26
00:06:15,787 --> 00:06:17,787
End of story!
27
00:06:19,287 --> 00:06:21,487
Like hell!
28
00:06:48,384 --> 00:06:49,783
Lula!
29
00:06:52,783 --> 00:06:54,683
Sailor!
- Peanut!
30
00:06:55,183 --> 00:06:56,583
Hey baby!
31
00:07:01,482 --> 00:07:03,882
I've got a surprise for you!
32
00:07:04,282 --> 00:07:08,381
Hey, my snakeskin jacket!
Thanks, baby! Did I ever tell you
33
00:07:08,881 --> 00:07:13,781
that this jacket is a symbol of my
belief in personal freedom?
34
00:07:14,181 --> 00:07:16,380
About 50,000 times.
35
00:07:16,780 --> 00:07:20,180
I got us a room at
the Cape Fear. And guess what?
36
00:07:20,580 --> 00:07:22,780
"Powermad" is at the "Hurricane"!
37
00:07:23,180 --> 00:07:24,280
Stab it and steer!
38
00:08:05,175 --> 00:08:10,074
Jeez Lou-eez, Sailor,
you are something else...
39
00:08:12,574 --> 00:08:16,174
When I was 15,
my mama told me
40
00:08:16,574 --> 00:08:19,273
that pretty soon
I'd be starting to think about sex,
41
00:08:19,673 --> 00:08:23,273
and that I should tell her before
I did anything about it.
42
00:08:23,673 --> 00:08:25,773
But I thought
you told me your uncle Pooch
43
00:08:26,173 --> 00:08:28,572
raped you
when you was 13?
44
00:08:30,172 --> 00:08:31,772
True.
45
00:08:32,172 --> 00:08:34,472
Uncle Pooch wasn't really an uncle.
46
00:08:34,972 --> 00:08:38,471
He was
a business partner of my daddy's.
47
00:08:40,271 --> 00:08:43,171
Mama never knew 'bout me and him...
48
00:08:43,671 --> 00:08:45,670
that's for damn sure.
49
00:08:47,170 --> 00:08:50,270
You know what?
You're a pumpkin.
50
00:09:03,468 --> 00:09:05,168
Oh, my God! Get out!
51
00:09:27,166 --> 00:09:29,565
Uncle Pooch died
in a car crash 3 months later,
52
00:09:29,965 --> 00:09:31,765
on holiday in Myrtle Beach.
53
00:09:32,665 --> 00:09:35,365
They still got
way too much traffic there.
54
00:09:35,765 --> 00:09:38,464
Have you been
noticin' the buildup in traffic?
55
00:09:38,864 --> 00:09:40,364
Here she goes again.
56
00:09:40,764 --> 00:09:41,764
I'm sorry, Sailor,
57
00:09:42,464 --> 00:09:45,964
but that ozone layer is disappearin'.
58
00:09:46,364 --> 00:09:48,263
One of these mornings, the sun's gonna
59
00:09:48,663 --> 00:09:52,363
burn a hole clean through the earth
like an electrical X-ray.
60
00:09:52,763 --> 00:09:54,263
That won't happen, honey.
61
00:09:54,763 --> 00:09:57,862
At least not in our lifetime.
And by then,
62
00:09:58,262 --> 00:10:00,562
they'll be driving Buicks to the moon.
63
00:10:13,261 --> 00:10:14,260
You OK, honey?
64
00:10:15,260 --> 00:10:18,460
That woman's laugh
creeps me out.
65
00:10:20,560 --> 00:10:23,059
Like something I've heard before.
66
00:10:24,859 --> 00:10:26,759
Sounded like the Wicked Witch.
67
00:10:27,259 --> 00:10:29,459
Just sounded like an old gal
having a good time to me.
68
00:10:29,859 --> 00:10:31,958
You ready to go dancing?
69
00:10:32,358 --> 00:10:34,758
I'm always ready to dance.
70
00:10:35,258 --> 00:10:39,258
But I need my kiss first.
Just one!
71
00:10:55,556 --> 00:11:01,555
I'm gonna hire me a hit man, if you
don't help me stop this thing.
72
00:11:04,155 --> 00:11:07,255
I'm going to call Marcello Santos.
73
00:11:10,254 --> 00:11:14,354
Marietta, I am gonna help you.
74
00:11:14,754 --> 00:11:17,053
So don't get carried away.
75
00:11:17,453 --> 00:11:20,353
You don't want
to bring Santos and his bunch into this.
76
00:11:20,853 --> 00:11:25,153
You're just jealous of him
'cause he's still sweet on me.
77
00:11:29,052 --> 00:11:30,652
You been seeing him again?
78
00:11:31,052 --> 00:11:33,152
Oh my God,
79
00:11:33,552 --> 00:11:35,351
I don't believe this!
80
00:11:36,351 --> 00:11:37,851
Johnnie Farragut...
81
00:11:39,151 --> 00:11:43,850
who doesn't even trust
his very own Marietta?
82
00:11:47,150 --> 00:11:50,150
Alright, I'm sorry honey, but...
83
00:11:51,950 --> 00:11:53,149
I just love you,
84
00:11:53,649 --> 00:11:56,149
and it just brings out...
85
00:11:56,649 --> 00:12:00,649
That ugly jealous side,
I hate it, God!
86
00:12:21,746 --> 00:12:23,946
No tongue! My lipstick.
87
00:12:25,846 --> 00:12:31,145
Sweetheart, I want you
to stop worrying about me,
88
00:12:31,645 --> 00:12:37,944
and start worryin' about
how to get Lula from that murderer.
89
00:12:38,344 --> 00:12:40,544
Honey, wait a minute now:
90
00:12:40,944 --> 00:12:42,744
Sailor ain't no murderer.
91
00:12:43,244 --> 00:12:46,543
Now listen to me!
You gotta get off that kick.
92
00:12:46,943 --> 00:12:51,743
As far as I know, Sailor was
all clean before he got involved in
93
00:12:52,243 --> 00:12:54,043
in that event with Lula.
94
00:12:54,443 --> 00:12:56,442
And even there,
he was trying to protect her.
95
00:12:56,842 --> 00:13:00,642
That crazy Bob Ray Lemon was
comin' at them with a knife.
96
00:13:01,042 --> 00:13:03,741
He could've killed both of them.
You oughtta be thankin' him!
97
00:13:04,241 --> 00:13:05,941
I don't know why I'm telling you this.
98
00:13:06,341 --> 00:13:09,241
You were there,
you saw the whole damned thing!
99
00:13:09,641 --> 00:13:10,941
Didn't you?
100
00:13:39,637 --> 00:13:41,537
Sailor boy!
101
00:13:50,436 --> 00:13:53,536
How'd you like
102
00:13:53,936 --> 00:13:56,536
to fuck Lula's mama?
103
00:13:57,135 --> 00:13:59,635
No... ma'am...
104
00:14:00,035 --> 00:14:06,134
I sure don't.
- Lula's mama would like to fuck you.
105
00:14:06,934 --> 00:14:12,434
Mrs. Fortune, I really think
you need a cup of coffee.
106
00:14:13,834 --> 00:14:17,033
Maybe I was there.
107
00:14:17,433 --> 00:14:20,033
But I didn't see anything at all.
108
00:14:20,433 --> 00:14:23,733
All I know is,
is that trash,
109
00:14:24,132 --> 00:14:27,132
he killed a man
with his bare hands,
110
00:14:27,532 --> 00:14:32,632
hands that are probably
all over my baby right now!
111
00:14:33,531 --> 00:14:36,031
Oh, honey, settle down.
112
00:14:39,131 --> 00:14:41,031
It's all right, come on now.
113
00:14:42,630 --> 00:14:43,730
It's alright.
114
00:14:44,130 --> 00:14:46,930
Now listen, I want
what's best for her too.
115
00:14:47,330 --> 00:14:51,429
I'll do everything I can
to bring her back home, OK?
116
00:15:11,327 --> 00:15:14,427
Baby, quit bouncing.
I got one more toe to do.
117
00:15:15,327 --> 00:15:17,426
Let's go dancing, Peanut!
118
00:15:17,826 --> 00:15:19,226
I'm ready.
119
00:15:21,526 --> 00:15:22,526
But we better be careful.
120
00:15:23,026 --> 00:15:27,025
Mama's gonna
have Johnnie Farragut after us.
121
00:15:27,525 --> 00:15:31,025
He's one clever detective.
You know how clever?
122
00:15:31,425 --> 00:15:33,525
How clever?
- He told me once,
123
00:15:33,925 --> 00:15:36,624
he could find
an honest man in Washington.
124
00:15:39,024 --> 00:15:44,024
I just want two more moments,
then my toes will be dry.
125
00:15:45,223 --> 00:15:48,423
One thing puzzles me, sugar.
- What's that?
126
00:15:48,823 --> 00:15:50,423
You're 20 years old.
127
00:15:50,923 --> 00:15:54,322
Ain't you ever curious as to why
your mama wants to keep us apart?
128
00:15:58,422 --> 00:16:00,422
I'll tell you, Lula...
129
00:16:04,121 --> 00:16:07,221
it's more than
me killing Bob Ray Lemon.
130
00:16:08,921 --> 00:16:13,420
Maybe my mama
cares for me just a little too much.
131
00:16:14,620 --> 00:16:16,120
Yeah, maybe.
132
00:16:19,520 --> 00:16:23,119
I just want
to kiss you goodbye.
133
00:16:23,619 --> 00:16:27,219
You know too much about Lula's Mama.
134
00:16:27,619 --> 00:16:29,218
What do you mean?
135
00:16:29,618 --> 00:16:34,618
Johnnie told me
you were a driver for Marcello Santos.
136
00:16:35,118 --> 00:16:38,317
So what?
- So maybe one night,
137
00:16:38,717 --> 00:16:40,617
you got too close to a fire.
138
00:16:42,317 --> 00:16:47,516
So maybe you're gonna burn.
Besides, you're shit.
139
00:16:48,416 --> 00:16:49,816
You think I'd let my little girl
140
00:16:50,216 --> 00:16:53,516
hang out with a piece
of s-h-i-t like you?
141
00:16:53,916 --> 00:16:58,315
Kid, you belong
in one of these toilets!
142
00:17:00,215 --> 00:17:05,314
You piece of white trash!
143
00:17:05,714 --> 00:17:06,914
You...
144
00:17:14,213 --> 00:17:16,813
You're gonna have to kill me
to keep me away from Lula.
145
00:17:17,213 --> 00:17:21,913
Don't worry about that.
First I'm gonna cut your balls off
146
00:17:22,313 --> 00:17:24,012
and feed them to you.
147
00:17:27,112 --> 00:17:29,212
You're gonna have to kill me.
148
00:17:31,511 --> 00:17:33,211
I can arrange that.
149
00:17:35,811 --> 00:17:38,911
It's a problem I don't think
is gonna go away too soon.
150
00:17:40,011 --> 00:17:44,210
I'm ready to break parole
and take you out to sunny California!
151
00:17:44,710 --> 00:17:47,710
Sailor!
- You up for that?
152
00:17:48,410 --> 00:17:51,209
I'd go to the far end
of the world for you, baby.
153
00:17:51,609 --> 00:17:53,009
You know that.
154
00:17:53,809 --> 00:17:55,809
Rockin' good news!
155
00:18:00,508 --> 00:18:03,308
Are those toenails about dry yet,
sweetheart?
156
00:18:03,708 --> 00:18:05,708
We've got some dancing to do!
157
00:19:01,501 --> 00:19:04,301
You gonna give me the
opportunity to prove my love to my girl?
158
00:19:05,001 --> 00:19:10,500
Or you gonna save yourself
some trouble and apologize to her?
159
00:19:12,300 --> 00:19:14,800
Don't fuck with me, man.
160
00:19:21,199 --> 00:19:23,299
You look like a clown
in that stupid jacket.
161
00:19:23,799 --> 00:19:26,099
This is a snakeskin jacket...
162
00:19:26,499 --> 00:19:29,198
It's a symbol of my individuality
163
00:19:29,598 --> 00:19:32,498
and my belief
in personal freedom.
164
00:19:34,798 --> 00:19:36,098
Asshole!
165
00:19:37,897 --> 00:19:40,397
Come here!
- Sailor, honey...
166
00:19:44,497 --> 00:19:47,796
I'm sorry to do this to you
here in front of a crowd and all...
167
00:19:48,196 --> 00:19:50,496
But I want you to get up
and apologize to my girl.
168
00:19:57,895 --> 00:19:59,295
I'm sorry.
169
00:20:00,695 --> 00:20:05,194
You just bumped against
the wrong girl, that's all.
170
00:20:07,194 --> 00:20:09,094
Get yourself a beer.
171
00:20:10,294 --> 00:20:12,993
You fellas have
a lot of the same power "E" had.
172
00:20:13,493 --> 00:20:15,193
Do you know this one?
173
00:22:33,378 --> 00:22:37,877
Sail', how come you didn't
sing me "Love me tender"?
174
00:22:38,677 --> 00:22:41,377
You told me
that was your favorite love song.
175
00:22:41,777 --> 00:22:46,176
I told you I'd only sing
"Love me tender" to my wife.
176
00:23:08,674 --> 00:23:11,373
Did you ever think something...
177
00:23:12,473 --> 00:23:14,673
you can hear a wind...
178
00:23:15,673 --> 00:23:18,473
and see the Wicked Witch of the East
come flyin' in?
179
00:23:25,472 --> 00:23:28,072
I really did miss your mind
while I was out at Pee Dee.
180
00:23:29,371 --> 00:23:31,571
The rest of your too, of course.
181
00:23:31,971 --> 00:23:35,871
But the way your head works
is God's mystery.
182
00:23:36,971 --> 00:23:38,270
What were you thinking?
183
00:23:42,370 --> 00:23:45,570
Well, I was thinking
about smoking, actually.
184
00:23:46,669 --> 00:23:49,369
My mama smokes Merits now.
185
00:23:49,769 --> 00:23:52,469
She used to smoke Viceroys.
186
00:23:53,069 --> 00:23:55,968
I started stealing
'em from her about 6th grade.
187
00:23:56,868 --> 00:23:59,368
When did you start smoking, Sail'?
188
00:24:01,468 --> 00:24:04,167
I started when I was about...
189
00:24:05,167 --> 00:24:06,767
four.
190
00:24:08,167 --> 00:24:10,867
My mom was already
dead then from lung cancer.
191
00:24:11,567 --> 00:24:15,866
What brand did she smoke?
- Marlboros, same as me.
192
00:24:16,366 --> 00:24:18,866
I guess both my mom
and my daddy died
193
00:24:19,366 --> 00:24:21,366
of smoke
or alcohol related illness.
194
00:24:21,865 --> 00:24:24,765
Jeez, Sail', I'm sorry.
- Its OK, honey.
195
00:24:25,765 --> 00:24:28,365
I hardly used to see them anyways.
196
00:24:28,765 --> 00:24:32,164
I didn't have much
parental guidance.
197
00:24:32,564 --> 00:24:36,564
The public defender
kept saying that.
198
00:24:38,264 --> 00:24:41,363
He was a good ol' boy,
he stood by me.
199
00:24:42,863 --> 00:24:46,763
I'd stand by you, Sail',
200
00:24:47,163 --> 00:24:48,562
through anything.
201
00:24:49,762 --> 00:24:51,562
Hell, Peanut...
202
00:24:54,362 --> 00:25:00,261
You stuck by me after
I planted Bob Ray Lemon.
203
00:25:00,661 --> 00:25:03,461
A man can't ask for more than that.
204
00:25:06,161 --> 00:25:07,960
You move me, Sail'.
205
00:25:08,960 --> 00:25:10,860
You really do.
206
00:25:12,160 --> 00:25:15,259
You mark me the deepest.
207
00:25:21,559 --> 00:25:23,859
You're perfect for me too.
208
00:25:27,558 --> 00:25:30,558
You remind me of my daddy.
209
00:25:32,258 --> 00:25:33,957
Mama told me
he liked skinny women
210
00:25:34,357 --> 00:25:37,257
with breasts
that stood up and said "Hello".
211
00:25:41,357 --> 00:25:44,756
He had a long nose too,
just like yours.
212
00:25:46,756 --> 00:25:50,156
Did I ever tell you
how my daddy died?
213
00:25:51,155 --> 00:25:53,655
In a fire, as I recall.
214
00:25:54,455 --> 00:25:55,655
Yeah...
215
00:25:56,555 --> 00:26:00,554
Mama told me he poured
kerosene all over himself,
216
00:26:01,954 --> 00:26:04,254
and lit a match.
217
00:26:25,852 --> 00:26:29,051
That was the year
before I met you.
218
00:26:53,748 --> 00:26:55,548
No, I haven't found them yet.
219
00:26:55,948 --> 00:26:59,648
Just try to take it easy.
- Johnnie!
220
00:27:00,048 --> 00:27:03,647
I'm going to stay
right here, by this telephone,
221
00:27:04,047 --> 00:27:07,447
until you find Lula.
And then I'm coming to get her.
222
00:27:07,847 --> 00:27:10,447
So call me the second
you get to New Orleans.
223
00:27:10,847 --> 00:27:13,646
I will, honey.
- Please don't let me down again!
224
00:27:14,046 --> 00:27:16,946
I'll miss you.
- Get going! - OK. Bye.
225
00:27:17,346 --> 00:27:19,346
Bye, honey.
226
00:27:38,443 --> 00:27:41,243
Well, I guess you
broke parole now.
227
00:27:41,643 --> 00:27:43,143
You guess?
228
00:27:43,543 --> 00:27:48,342
My parole was broke 200 miles back,
when we burned Portagee County.
229
00:27:53,842 --> 00:27:57,041
I guess I'll send Mama
a postcard from somewhere.
230
00:27:57,541 --> 00:28:00,341
I don't want
her to worry more than necessary.
231
00:28:01,341 --> 00:28:04,141
That's not why I
called you here, Santos.
232
00:28:04,840 --> 00:28:06,340
That don't smell like a Kool.
233
00:28:06,840 --> 00:28:10,440
It ain't.
It's part of the lessons of life.
234
00:28:11,640 --> 00:28:13,640
Just tell me what you want.
235
00:28:14,139 --> 00:28:19,439
You ain't gonna start worrying
about what's bad for you?
236
00:28:19,839 --> 00:28:24,938
I mean, here you are, crossing
state lines with a real murderer...
237
00:28:25,338 --> 00:28:28,838
A manslaughterer, honey,
not murderer. Don't exaggerate.
238
00:28:29,238 --> 00:28:31,538
OK, manslaughterer...
239
00:28:31,937 --> 00:28:37,137
who just broke parole and has only
immoral purposes in mind,
240
00:28:37,637 --> 00:28:40,536
as far as you're concerned.
- Thank the Lord!
241
00:28:40,936 --> 00:28:43,636
Well, you ain't
let me down yet... Sail'.
242
00:28:44,036 --> 00:28:47,936
That's more than
I can say for the rest of the world.
243
00:28:48,336 --> 00:28:51,335
You please me too, Peanut
244
00:28:53,135 --> 00:28:58,634
You want me to shoot
Sailor in the brains, with a gun.
245
00:28:59,634 --> 00:29:00,734
Yes.
246
00:29:02,634 --> 00:29:05,334
In the forehead?
- Yes.
247
00:29:05,834 --> 00:29:07,433
Wrong!
248
00:29:08,133 --> 00:29:11,933
It's always better to blow a hole
through the back of the head.
249
00:29:12,333 --> 00:29:13,733
Right through...
250
00:29:14,133 --> 00:29:16,133
to the nose.
251
00:29:18,332 --> 00:29:21,032
Lots of irreparable damage.
252
00:29:24,032 --> 00:29:25,531
See?
253
00:29:26,331 --> 00:29:28,831
I knew
you had it under control.
254
00:29:29,231 --> 00:29:32,831
You are a little slow, but
you're beginning to get it.
255
00:29:34,830 --> 00:29:38,330
Why didn't you send
Johnnie Farragut?
256
00:29:38,730 --> 00:29:40,030
Maybe I did.
257
00:29:42,630 --> 00:29:45,229
Why don't you
look in New Orleans?
258
00:29:45,629 --> 00:29:49,529
Lula always talks about that town.
- On one condition:
259
00:29:51,829 --> 00:29:54,428
You give me permission
to kill Johnnie Farragut.
260
00:29:54,828 --> 00:29:56,628
Santos, please!
261
00:29:57,528 --> 00:29:59,628
You're not telling me
you're that sweet on him?
262
00:30:00,128 --> 00:30:01,927
What? No...
- Are you that sweet on him?
263
00:30:02,427 --> 00:30:05,227
No, but...
- One day he's gonna find out
264
00:30:05,627 --> 00:30:09,427
what we're up to with Mr. Reindeer,
and he can cause us a lot of trouble.
265
00:30:13,526 --> 00:30:15,426
I'll take your silence as a "yes".
266
00:30:15,926 --> 00:30:19,325
No... no, Santos...
- Shhh, it's OK.
267
00:30:19,725 --> 00:30:22,025
It's alright.
- No! You're not gonna kill him!
268
00:30:22,925 --> 00:30:26,125
You're not gonna kill him!
- No, no...
269
00:30:28,024 --> 00:30:32,324
No, not Johnnie.
You kill Sailor!
270
00:30:33,224 --> 00:30:36,424
I am going to kill Sailor.
271
00:30:37,323 --> 00:30:39,723
You can be certain of that.
272
00:30:55,521 --> 00:30:58,721
Hello, Mr. Reindeer.
Marcello Santos speaking.
273
00:31:00,121 --> 00:31:04,620
Mr. Marcello Santos. Hey there!
274
00:31:05,820 --> 00:31:08,620
That was great shit
you sent last in last month.
275
00:31:11,620 --> 00:31:13,419
I've got a problem.
276
00:31:14,519 --> 00:31:16,619
A couple of problems, in fact.
277
00:31:17,119 --> 00:31:19,219
A couple of problems?
278
00:31:20,319 --> 00:31:25,318
For each problem, drop a
silver dollar through my mail slot.
279
00:31:25,718 --> 00:31:27,318
With all particulars.
280
00:31:28,318 --> 00:31:31,517
We'll work out
"il conto" later.
281
00:31:32,617 --> 00:31:34,817
Have a beautiful day!
282
00:31:44,116 --> 00:31:45,916
We are.
283
00:32:05,813 --> 00:32:09,313
Keep them panties up,
we're in Jimmy Swaggart country!
284
00:32:32,011 --> 00:32:33,210
You know what?
285
00:32:33,610 --> 00:32:37,110
That little bitch Susie
stole my comb.
286
00:32:38,610 --> 00:32:40,410
I hate that.
287
00:32:40,910 --> 00:32:42,609
The stupid little shit!
288
00:32:43,109 --> 00:32:44,609
Phone's ringing.
289
00:32:54,708 --> 00:32:55,708
Juana.
290
00:32:56,108 --> 00:32:59,807
A couple of silver dollars
came my way today.
291
00:33:00,207 --> 00:33:03,907
I'm sending one to you,
with a paper on the beneficiary.
292
00:33:04,307 --> 00:33:07,807
As usual, you are completely free
to fulfill the obligation
293
00:33:08,206 --> 00:33:11,406
in any manner you so desire.
294
00:33:12,106 --> 00:33:14,906
In fact, send
Reggie and Drop Shadow over,
295
00:33:15,306 --> 00:33:17,205
for the silver dollar
and the papers.
296
00:33:17,605 --> 00:33:18,805
Now.
297
00:33:19,205 --> 00:33:24,805
They're on their way.
Who's getting' the second silver dollar?
298
00:33:25,305 --> 00:33:26,804
That's for me to know.
299
00:33:27,304 --> 00:33:28,804
Yeah?
300
00:33:29,804 --> 00:33:31,504
Thanks, Mr. Reindeer.
301
00:33:31,904 --> 00:33:35,103
Have fun, darling.
302
00:33:51,002 --> 00:33:52,502
How you doin', my boy?
303
00:34:51,795 --> 00:34:56,694
Sometimes, when we're making love,
304
00:34:57,194 --> 00:35:02,194
you just about take me
right over that rainbow.
305
00:35:02,694 --> 00:35:07,393
You're so aware of what goes on in me,
I mean, you pay attention.
306
00:35:07,793 --> 00:35:11,193
And I swear, baby,
you got the sweetest cock.
307
00:35:11,593 --> 00:35:16,092
It's like it's talking to me
when you're inside.
308
00:35:17,892 --> 00:35:20,092
You get right on me.
309
00:35:21,692 --> 00:35:25,691
You are dangerously cute, baby,
I got to admit it.
310
00:35:28,891 --> 00:35:31,990
Let's go out
into the crazy world of New Orleans!
311
00:35:33,090 --> 00:35:36,390
Let's get a fried banana sandwich.
312
00:35:45,989 --> 00:35:49,588
That's about the cutest
thing I've ever seen.
313
00:36:27,784 --> 00:36:33,184
Pigeons spread diseases and
mess up the place. You've seen it.
314
00:36:55,581 --> 00:36:57,181
The big N.O.!
315
00:37:00,280 --> 00:37:02,680
Santos? I don't know...
316
00:37:04,480 --> 00:37:06,780
I'm having second thoughts.
317
00:37:07,280 --> 00:37:09,579
Guess what?
318
00:37:09,979 --> 00:37:13,579
There's no turnin' back,
remember?
319
00:37:14,579 --> 00:37:18,378
I'm in a killing mood.
- Santos!
320
00:37:18,778 --> 00:37:23,878
I saw your boyfriend on Bourbon Street.
- I'm not sure...
321
00:37:24,478 --> 00:37:27,377
What? Are you in New Orleans?
322
00:37:27,877 --> 00:37:29,877
Crazy fucking bitch!
323
00:37:57,874 --> 00:37:59,374
Ladies!
324
00:37:59,774 --> 00:38:01,774
What are you?
325
00:38:02,474 --> 00:38:05,673
You're not just a pretty face
with a fucking smile.
326
00:38:06,073 --> 00:38:08,273
You're here
to make Mr. Reindeer happy.
327
00:38:08,673 --> 00:38:10,773
And to show him a good time.
328
00:38:11,772 --> 00:38:15,672
Do not bring misfortune
upon yourselves.
329
00:38:35,870 --> 00:38:37,170
When I gave you
the silver dollar, I forgot
330
00:38:37,570 --> 00:38:40,369
to include
the contents of this envelope.
331
00:38:40,769 --> 00:38:42,669
They are to be returned.
332
00:38:44,369 --> 00:38:48,368
Show it just before the deed.
333
00:40:04,460 --> 00:40:08,359
I knew I had an important lesson
to learn that day.
334
00:40:08,759 --> 00:40:13,259
When she got to the top step,
I stuck my hand between her legs.
335
00:40:13,659 --> 00:40:17,158
Baby, what a bad boy you are!
336
00:40:18,658 --> 00:40:20,958
Baby, what a bad boy you are!
337
00:40:22,258 --> 00:40:24,158
That's just what she said.
338
00:40:24,958 --> 00:40:29,457
I had a boner with a capital "O".
339
00:40:30,057 --> 00:40:31,957
Anyway, I found her lying
340
00:40:32,357 --> 00:40:35,856
in a room filled with
guns and porno magazines.
341
00:40:36,256 --> 00:40:39,856
So, I slid
my hand between her legs again,
342
00:40:40,956 --> 00:40:43,156
and she closed her thighs.
343
00:40:43,555 --> 00:40:45,055
You're exciting me, honey.
344
00:40:45,555 --> 00:40:47,355
Then what did she do?
345
00:40:47,755 --> 00:40:51,155
Her face was
half pushed into the pillow,
346
00:40:51,555 --> 00:40:56,354
and I remember, she looked back
over her shoulder at me and said:
347
00:40:56,754 --> 00:40:59,554
"I won't suck you.
Don't ask me to suck you."
348
00:41:00,054 --> 00:41:02,553
Poor baby, she doesn't know
what she missed.
349
00:41:02,953 --> 00:41:06,153
What color hair did she have?
- Jet black,
350
00:41:06,753 --> 00:41:08,553
but gentlemen prefer blondes.
351
00:41:08,953 --> 00:41:11,252
Anyway, dig this:
352
00:41:11,652 --> 00:41:13,352
She turns over,
353
00:41:14,352 --> 00:41:17,452
peels off them orange pants,
354
00:41:17,852 --> 00:41:21,251
spreads her legs
real wide
355
00:41:21,651 --> 00:41:25,051
and says to me:
"Take a bite of peach."
356
00:41:25,551 --> 00:41:30,550
Jesus, honey, you more than
sort of got what you come for.
357
00:41:33,250 --> 00:41:36,050
Baby, you better run me
back to the hotel.
358
00:41:36,550 --> 00:41:39,549
You've got me hotter
than Georgia asphalt.
359
00:41:39,949 --> 00:41:41,849
Say no more,
but go easy on me, sweetheart,
360
00:41:42,249 --> 00:41:44,749
tomorrow we got
a lot of driving to do.
361
00:41:48,848 --> 00:41:50,848
Hotter than Georgia asphalt.
362
00:43:06,039 --> 00:43:11,339
Wouldn't it be fabulous
if we someway stayed in love forever?
363
00:43:13,439 --> 00:43:17,738
You think of the weirdest damn things
to say sometimes, Peanut.
364
00:43:18,138 --> 00:43:21,538
Ain't we been
doing a pretty fair job thus far?
365
00:43:21,938 --> 00:43:25,737
Oh, you know exactly
what I mean, sugar.
366
00:43:26,237 --> 00:43:30,937
It'd make the future so simple and nice.
367
00:43:31,337 --> 00:43:32,737
I've done a few things
368
00:43:34,736 --> 00:43:37,436
in my life
which I ain't too proud of.
369
00:43:37,836 --> 00:43:43,735
But from now on I ain't
gonna do nothin' for no good reason.
370
00:43:44,135 --> 00:43:46,935
All I know for sure is
there's more than a few bad ideas
371
00:43:47,335 --> 00:43:48,935
runnin' loose out there.
372
00:43:53,634 --> 00:43:57,334
There's something
I ain't never told you about.
373
00:43:59,733 --> 00:44:03,933
This here's a story with a lesson
about bad ideas.
374
00:44:04,433 --> 00:44:05,433
What's that?
375
00:44:05,933 --> 00:44:10,732
Well, my cousin Dell was
always fighting bad ideas.
376
00:44:11,132 --> 00:44:15,132
See, Dell loved Christmas.
We used to call him
377
00:44:15,532 --> 00:44:16,932
"Jingle Dell".
378
00:44:17,332 --> 00:44:20,031
He wanted
Christmas to last all year long.
379
00:44:20,431 --> 00:44:24,531
He sure would scream
when his mom told him it was summer,
380
00:44:24,931 --> 00:44:27,930
and Christmas was
six months off.
381
00:44:30,730 --> 00:44:32,230
Also, he said...
382
00:44:34,330 --> 00:44:38,429
he felt there's men
383
00:44:38,929 --> 00:44:42,229
with black rubber gloves who were
following him around.
384
00:44:43,329 --> 00:44:47,128
Dell said that trust in the spirit of
Christmas was destroyed
385
00:44:47,528 --> 00:44:52,728
by ideas being controlled
by aliens wearing black gloves.
386
00:44:53,127 --> 00:44:57,027
These aliens would get Dell
to do all kinds of things.
387
00:44:57,627 --> 00:45:00,927
Then he'd carry on about the weather,
388
00:45:01,527 --> 00:45:05,826
talk about how rainfall is
controlled by aliens on earth.
389
00:45:06,526 --> 00:45:10,226
Aunt Rootie told him
that one day he would realize
390
00:45:10,626 --> 00:45:14,225
that the alien wearing
the black gloves was him,
391
00:45:14,625 --> 00:45:16,525
and him alone.
392
00:45:19,924 --> 00:45:24,724
Sounds like old Dell
was more than just a bit confused.
393
00:45:27,224 --> 00:45:29,523
Dell was learning a hard lesson.
394
00:45:30,023 --> 00:45:33,823
It got so he would stay up
all night making sandwiches.
395
00:45:35,723 --> 00:45:37,323
Dell, what are you doing?
396
00:45:45,822 --> 00:45:47,721
I'm making my lunch!
397
00:45:49,321 --> 00:45:53,121
Mama told me
Aunt Rootie, that's Dell's mama,
398
00:45:55,620 --> 00:45:58,320
found cockroaches in Dell's underwear.
399
00:45:59,820 --> 00:46:02,520
One time, she found Dell
400
00:46:02,920 --> 00:46:05,719
putting one big cockroach
on his anus.
401
00:46:06,119 --> 00:46:07,919
Hell, Peanut!
402
00:46:13,918 --> 00:46:16,118
It ain't so funny now, though.
403
00:46:17,618 --> 00:46:19,518
Dell disappeared.
404
00:46:20,018 --> 00:46:21,918
Nobody's seen him since.
405
00:46:24,017 --> 00:46:27,317
Too bad he couldn't visit
406
00:46:27,717 --> 00:46:31,916
that old Wizard of Oz,
407
00:46:33,116 --> 00:46:35,416
and get some good advice.
408
00:46:37,316 --> 00:46:40,016
Too bad
we all can't, baby.
409
00:46:57,614 --> 00:46:59,813
Are you there, Johnnie?
410
00:47:00,213 --> 00:47:02,413
What's wrong, honey?
411
00:47:08,212 --> 00:47:11,712
Johnnie, sweetheart.
Wait, I've got something to tell you.
412
00:47:12,112 --> 00:47:15,911
I want you to know something.
413
00:47:16,311 --> 00:47:19,111
I've done something so bad,
real bad.
414
00:47:19,511 --> 00:47:23,411
What?
- Not on the phone! No...
415
00:47:23,811 --> 00:47:27,710
I'm coming to New Orleans tomorrow
to tell you in person. OK?
416
00:47:28,110 --> 00:47:33,010
Don't do this to me. You'd freak out
if I did that to you. Now what is it?
417
00:47:34,809 --> 00:47:36,909
No,
I'm not gonna tell you on the phone.
418
00:47:37,409 --> 00:47:40,609
But honey, I gotta leave right now
and get on their trail.
419
00:47:41,109 --> 00:47:44,808
The kids were here. They checked
out of the Hotel Brazil this morning.
420
00:47:45,408 --> 00:47:47,108
No!
421
00:47:47,508 --> 00:47:49,508
Stay right there! Don't go anywhere!
422
00:47:49,908 --> 00:47:52,607
I'm coming in on Piedmont
tomorrow, on the 7 o'clock flight.
423
00:47:53,607 --> 00:47:59,507
We're going after Lula together!
- OK, if that's what you want.
424
00:47:59,907 --> 00:48:01,906
But I'm against it!
425
00:48:03,406 --> 00:48:05,106
7 o'clock,
426
00:48:05,606 --> 00:48:07,506
tomorrow evening. Sugar...
427
00:48:08,006 --> 00:48:10,505
We'll have dinner at our
favorite French restaurant, OK?
428
00:48:10,905 --> 00:48:14,305
You fix it up. OK, bye now?
429
00:48:15,305 --> 00:48:16,905
I love you.
430
00:48:19,004 --> 00:48:20,504
Marietta?
431
00:49:36,296 --> 00:49:38,795
How much we got left, baby?
432
00:49:39,295 --> 00:49:40,995
Under 100.
433
00:49:41,395 --> 00:49:43,495
You want me to drive
434
00:49:43,895 --> 00:49:47,894
so you can get a bit of rest?
- Yeah, that'd be good.
435
00:50:04,993 --> 00:50:09,192
Come in, San Antonio, Texas.
What's on your mind this evening?
436
00:50:09,692 --> 00:50:12,292
I just had triple bypass,
open-heart surgery,
437
00:50:12,792 --> 00:50:16,591
and it's people like you who make me
wanna get out of the hospital...
438
00:50:16,991 --> 00:50:19,591
How can anyone listen to this crap?
439
00:50:20,291 --> 00:50:23,590
...for her recent divorce, shot
her three children, aged seven...
440
00:50:25,190 --> 00:50:26,290
A judge
441
00:50:26,690 --> 00:50:29,590
praised defendant John Roy,
but was dismayed to learn
442
00:50:29,990 --> 00:50:32,389
that he'd had sex with the corpse.
443
00:50:32,789 --> 00:50:34,089
What?
444
00:50:35,789 --> 00:50:38,489
State authorities, last October
released 500 turtles ino the Ganges,
445
00:50:38,889 --> 00:50:41,288
to try and reduce human pollution,
446
00:50:41,688 --> 00:50:44,788
and will now use crocodiles to eat
corpses dumped by poor Hindus...
447
00:50:45,188 --> 00:50:50,087
Holy shit!
It's Night of the Living Dead!
448
00:50:51,087 --> 00:50:54,287
What's that, Peanut?
- I can't take any more of this radio!
449
00:50:54,687 --> 00:50:57,587
I've never heard
so much shit in all my life!
450
00:50:57,987 --> 00:51:02,386
Sailor Ripley, you get me
some music now! I mean it!
451
00:51:02,786 --> 00:51:05,486
...victim of a sexual assault...
...mutilated... raped...
452
00:52:27,977 --> 00:52:32,076
Johnnie, I can't tell you now,
honey, but listen:
453
00:52:32,476 --> 00:52:36,676
Is there any way, any way
that we could get on the road tonight?
454
00:52:37,076 --> 00:52:42,475
Something was upsetting you bad
last night when you called.
455
00:52:42,975 --> 00:52:45,275
And you wanted to tell me.
456
00:52:45,775 --> 00:52:49,374
So I figured that you
wanted me to help you.
457
00:52:50,674 --> 00:52:51,974
I did.
458
00:52:52,874 --> 00:52:56,273
Oh, I did.
But that was last night.
459
00:52:56,673 --> 00:53:00,573
Now I need your help. We have to
find Lula before it's too late.
460
00:53:01,373 --> 00:53:04,472
Honey, I have to ask you something.
- Okay.
461
00:53:06,272 --> 00:53:08,972
Is Santos
involved in this in any way?
462
00:53:12,472 --> 00:53:13,871
Hell no!
463
00:53:14,871 --> 00:53:18,671
Do you think I would do something
like that without coming to you?
464
00:53:20,371 --> 00:53:22,170
I'm sorry, honey.
465
00:53:24,270 --> 00:53:28,470
Goddamned Pucinski, son of a bitch!
- Who, Uncle Pooch?
466
00:53:28,870 --> 00:53:32,369
The son of a bitch who introduced
Santos to you and Clyde.
467
00:53:33,269 --> 00:53:34,669
Johnnie...
468
00:53:35,969 --> 00:53:37,869
That's all the past.
469
00:53:38,769 --> 00:53:42,468
Now what you and I have to do...
470
00:53:43,068 --> 00:53:45,868
is think about our future.
471
00:53:47,668 --> 00:53:48,967
Do you mean that?
472
00:53:50,967 --> 00:53:53,667
You bet your sweet ass I do!
473
00:53:55,067 --> 00:53:56,467
Gosh.
474
00:53:57,966 --> 00:54:00,766
Did I tell you
how great it was to see you again?
475
00:54:03,266 --> 00:54:05,166
Just about five times, that's all.
476
00:54:13,665 --> 00:54:16,964
Oh God, Johnnie, I love you!
- I love you too.
477
00:54:17,464 --> 00:54:22,764
Let's get our backsides
out of this town and go get my Lula!
478
00:54:51,260 --> 00:54:53,260
What's troublin' you, sugar?
479
00:54:57,160 --> 00:54:59,060
You know, Lula...
480
00:54:59,560 --> 00:55:02,659
I never told you what all
I was doing before I met you.
481
00:55:03,059 --> 00:55:07,859
I just figured
you were out being Mr. Cool.
482
00:55:08,359 --> 00:55:10,258
Not exactly, sugar.
483
00:55:10,658 --> 00:55:16,858
One reason we're in this trouble
is because of what I was doing.
484
00:55:17,358 --> 00:55:19,757
I tried to tell you this before.
485
00:55:20,657 --> 00:55:22,857
You're scaring me, baby.
486
00:55:23,457 --> 00:55:26,856
Well, there's a good side
as well as a bad side to it.
487
00:55:27,956 --> 00:55:31,656
The good side is that I knew
your daddy. Clyde was a good guy.
488
00:55:32,056 --> 00:55:35,056
You knew my daddy?
- Yes.
489
00:55:36,055 --> 00:55:37,855
I sure did.
490
00:55:39,055 --> 00:55:40,555
The bad side of it...
491
00:55:41,255 --> 00:55:44,055
is I did some driving
for a man named Marcello Santos.
492
00:55:44,554 --> 00:55:46,154
Oh Shit.
493
00:55:47,854 --> 00:55:49,154
I quit working for him,
494
00:55:49,654 --> 00:55:52,754
but just before I did,
I ended up one night at a house.
495
00:55:53,154 --> 00:55:54,953
I didn't know it then,
496
00:55:55,453 --> 00:55:57,453
but it was your house.
497
00:55:58,653 --> 00:56:01,553
I don't know
what they think I saw that night.
498
00:56:01,953 --> 00:56:05,352
I was just sitting out in the car,
'til the whole place went up in flames.
499
00:56:08,252 --> 00:56:12,651
Oh God, Sailor,
that's the night my daddy died!
500
00:56:14,051 --> 00:56:15,551
I know, sugar.
501
00:56:21,950 --> 00:56:23,150
Daddy?
502
00:56:27,450 --> 00:56:29,050
That's...
503
00:56:30,049 --> 00:56:34,149
some big secret
you've been carrying, Sail'.
504
00:56:35,249 --> 00:56:37,549
We all got
a secret side, baby.
505
00:56:38,548 --> 00:56:42,248
I hope you don't think
I been lyin' to you about other things.
506
00:57:11,645 --> 00:57:13,844
Lula, you there?
507
00:57:15,444 --> 00:57:17,144
Yeah, I'm here...
508
00:57:22,344 --> 00:57:23,643
You upset with me?
509
00:57:25,243 --> 00:57:28,043
It just shocking sometimes...
510
00:57:29,543 --> 00:57:32,542
when things aren't
what you thought they were.
511
00:57:46,441 --> 00:57:49,141
We're really
in the middle of it now, ain't we?
512
00:58:15,338 --> 00:58:19,937
I'm gonna pack real fast,
then I'll meet you downstairs.
513
00:58:20,337 --> 00:58:24,437
My God, what we could've done
on that kingsize bed tonight!
514
00:58:24,837 --> 00:58:28,636
Don't worry, I'll make up for it!
- Alright.
515
00:58:33,536 --> 00:58:35,835
See you in a minute.
- Okay.
516
00:58:37,735 --> 00:58:39,235
Marietta...
517
00:59:15,831 --> 00:59:17,531
What's that?
518
00:59:19,230 --> 00:59:22,030
I don't know...
Looks like clothes.
519
00:59:43,828 --> 00:59:45,228
Oh God, Sailor!
520
00:59:45,627 --> 00:59:47,727
One bad car accident.
521
01:00:30,222 --> 01:00:31,422
What should we do?
522
01:00:31,822 --> 01:00:34,522
I don't know, but we got to
help that girl, get her to a town,
523
01:00:34,922 --> 01:00:38,422
and hope nobody finds out
that I broke parole.
524
01:00:41,621 --> 01:00:43,321
This bobby pin...
525
01:00:45,921 --> 01:00:47,121
I can't find it.
526
01:00:47,621 --> 01:00:50,420
My mother's gonna kill me...
...it's got all my cards...
527
01:00:50,820 --> 01:00:52,120
It was in my pocket.
528
01:00:52,520 --> 01:00:55,820
Now my pocket's gone.
Gotta help me find it...
529
01:00:57,119 --> 01:01:02,219
All my cards...
and it was in my pocket, and...
530
01:01:04,319 --> 01:01:10,618
My purse is gone!
Now she tells me!
531
01:01:11,018 --> 01:01:13,118
Let's get a hold of her!
- Is she going to make it?
532
01:01:13,518 --> 01:01:16,117
Don't know, but she's gonna
bleed all over our car!
533
01:01:16,517 --> 01:01:19,117
Hey... hello! Girl!
534
01:01:20,117 --> 01:01:22,117
Come with us, honey!
535
01:01:22,517 --> 01:01:24,316
Leave me alone!
536
01:01:29,216 --> 01:01:31,416
Robert?
537
01:01:32,216 --> 01:01:33,915
Robert!
538
01:01:38,215 --> 01:01:39,415
Shit.
539
01:01:40,215 --> 01:01:43,414
Got this damned
sticky stuff in my hair...
540
01:01:46,614 --> 01:01:49,014
...got sticky stuff in my hair.
541
01:01:49,514 --> 01:01:51,713
Better come with us, honey. Come on!
542
01:01:52,113 --> 01:01:55,613
Gotta find my wallet...
Don't tell my mother, please.
543
01:01:56,013 --> 01:01:57,613
God, she's gonna kill me!
544
01:01:58,013 --> 01:02:00,112
Can't worry about that...
545
01:02:02,112 --> 01:02:06,112
Where's my hairbrush?
- God, she's dying right in front of us.
546
01:02:14,711 --> 01:02:17,011
Get my lipstick...
547
01:02:19,110 --> 01:02:21,210
It's in my purse.
548
01:02:24,410 --> 01:02:26,709
She died
right in front of us, Sailor...
549
01:02:27,109 --> 01:02:29,209
Why'd she have to go and do that?
550
01:02:32,209 --> 01:02:34,109
Let's get outta here, honey.
551
01:02:46,907 --> 01:02:48,907
Jesus, Mary and Joseph!
552
01:03:45,401 --> 01:03:48,400
I don't understand this one tiny bit.
553
01:03:48,800 --> 01:03:53,000
See, he told me to wait
for him here in that lobby there.
554
01:03:53,400 --> 01:03:58,999
What I feel is that something
terrible has happened to him.
555
01:04:00,699 --> 01:04:03,899
Perhaps we should
call a local law enforcement officer?
556
01:04:04,298 --> 01:04:06,198
No, please! Please no!
557
01:04:06,598 --> 01:04:10,698
The last thing I need
is some damned policeman
558
01:04:11,098 --> 01:04:12,798
moving and going around here...
559
01:04:13,197 --> 01:04:16,897
No, I just can't...
no... no.
560
01:04:18,997 --> 01:04:22,296
I am sorry...
I must have overlooked this.
561
01:04:22,796 --> 01:04:25,496
I'm truly
'
sorry, ma am.
562
01:04:39,095 --> 01:04:40,294
What?
563
01:04:43,494 --> 01:04:44,894
Could you...?
564
01:04:48,194 --> 01:04:50,293
"Gone fishing with a friend...
565
01:04:51,593 --> 01:04:55,193
and maybe buffalo hunting, too."
566
01:04:55,693 --> 01:04:57,093
Buffalo hunting?
567
01:04:57,892 --> 01:04:59,592
"I've gone buffalo hunting."?
568
01:05:01,392 --> 01:05:05,192
What the fuck
does "Buffalo hunting" mean?
569
01:05:06,691 --> 01:05:08,591
Well, I am sure
I wouldn't know, I mean...
570
01:05:08,991 --> 01:05:10,891
My God...
571
01:05:11,991 --> 01:05:13,691
He's afraid.
572
01:05:16,090 --> 01:05:17,890
He's done it again!
573
01:05:18,390 --> 01:05:19,790
The fucker split!
574
01:05:21,890 --> 01:05:24,589
"I've made a commitment."
575
01:05:25,289 --> 01:05:26,289
Marietta!
576
01:05:28,089 --> 01:05:29,389
Santos!
577
01:05:29,889 --> 01:05:33,488
Gentlemen, I'd like
to take this opportunity to ask you:
578
01:05:34,188 --> 01:05:37,688
Please, clear out!
- How rude!
579
01:05:38,788 --> 01:05:40,788
Me too?
- Yeah, you too.
580
01:05:53,586 --> 01:05:57,486
What did you do to Johnnie?
Where's Johnnie?
581
01:05:58,486 --> 01:05:59,786
What's happening here?
582
01:06:00,185 --> 01:06:04,285
Tell me what's happening here!
Santos, tell me!
583
01:06:04,685 --> 01:06:06,485
You been crying?
584
01:06:08,385 --> 01:06:11,484
You gotta cut out
this crybaby stuff, you know?
585
01:06:12,784 --> 01:06:15,584
You're my girl now, and Santos...
586
01:06:16,684 --> 01:06:17,984
Santos...
587
01:06:20,383 --> 01:06:22,883
Santos wants to wipe away the tears,
588
01:06:24,683 --> 01:06:26,483
and make you happy.
589
01:06:28,882 --> 01:06:31,182
I want you to tell me...
590
01:06:31,882 --> 01:06:33,982
I want you to tell me...
591
01:06:34,382 --> 01:06:38,081
Did you do anything to Johnnie?
Did you hurt him? I want to know.
592
01:06:38,981 --> 01:06:42,581
I did not do anything
to Johnnie Farragut.
593
01:06:43,681 --> 01:06:46,080
You swear, on your mother?
594
01:06:47,180 --> 01:06:52,380
I swear. On my mother.
- God! Oh God!
595
01:06:52,780 --> 01:06:54,479
Come on. We have to go.
596
01:06:54,879 --> 01:06:56,979
I got word:
597
01:06:57,479 --> 01:06:58,979
The kids are moving through Texas.
598
01:06:59,479 --> 01:07:03,278
And I think a happy end
is being arranged there.
599
01:07:04,278 --> 01:07:06,778
That's it, give me a smile!
600
01:07:09,278 --> 01:07:10,878
Oh Santos.
601
01:07:13,577 --> 01:07:16,677
You're the only one
602
01:07:17,077 --> 01:07:19,577
that always came through for me.
603
01:07:32,975 --> 01:07:37,875
I smell your shit now, Johnnie.
Give us one more kiss, Reggie!
604
01:07:39,774 --> 01:07:41,374
Oh, fuck me!
605
01:07:43,974 --> 01:07:45,274
Fuck me!
606
01:07:46,274 --> 01:07:47,473
Fuck me!
607
01:08:07,571 --> 01:08:09,771
We hunt buffalo now.
608
01:08:10,171 --> 01:08:12,071
Can't wait no more!
609
01:08:20,870 --> 01:08:24,769
Remember the number... ten!
610
01:08:26,069 --> 01:08:28,869
I can't stop her, Johnnie.
611
01:08:29,869 --> 01:08:35,168
But I gonna be standing behind you
with this big old gun!
612
01:08:38,068 --> 01:08:40,068
It's a Marine issue!
613
01:08:47,767 --> 01:08:49,367
I go out now...
614
01:08:54,966 --> 01:08:56,366
Reggie!
- Yes?
615
01:08:57,566 --> 01:08:59,365
Show him now!
616
01:09:04,865 --> 01:09:06,465
Honey...
617
01:09:08,064 --> 01:09:09,864
I forget to show you this!
618
01:09:10,764 --> 01:09:12,364
Santos?
619
01:09:13,864 --> 01:09:16,164
Oh God, Marietta, honey...
620
01:09:39,161 --> 01:09:40,661
One...
621
01:09:41,061 --> 01:09:43,560
Bye now!
- Two...
622
01:09:44,660 --> 01:09:46,960
three... four...
623
01:09:47,360 --> 01:09:49,560
Gettin' too hot now, Reggie!
624
01:09:49,960 --> 01:09:51,660
Five...
625
01:09:52,159 --> 01:09:53,359
...feeling myself...
626
01:09:54,059 --> 01:09:55,159
six...
627
01:09:56,659 --> 01:09:57,659
seven...
628
01:09:58,059 --> 01:09:59,159
eight...
629
01:09:59,759 --> 01:10:00,759
nine...
630
01:10:01,958 --> 01:10:03,958
Fuck me now, Reggie!
631
01:10:04,758 --> 01:10:05,758
Ten!
632
01:10:26,056 --> 01:10:28,955
Why in the hell d'you want
to come to Big Tuna, Sail'?
633
01:10:29,955 --> 01:10:32,355
I know
it's not exactly Emerald City...
634
01:10:33,455 --> 01:10:35,055
Not as bad as the weather...
635
01:10:36,255 --> 01:10:39,454
'though it's a long way
off that road to California.
636
01:10:41,054 --> 01:10:44,154
Why in the hell d'you want
to come here, baby?
637
01:11:15,450 --> 01:11:17,150
Oh, look at this!
638
01:11:18,150 --> 01:11:22,249
What do you want, Mr. Snakeskin?
639
01:11:22,749 --> 01:11:25,349
I was hoping you could tell me
if there's a contract out on me.
640
01:11:25,849 --> 01:11:28,349
I really need to know.
- By who?
641
01:11:28,749 --> 01:11:31,348
Santos. Or Marietta Fortune.
642
01:11:32,748 --> 01:11:35,148
I heard you were going
with that bitch's daughter.
643
01:11:35,548 --> 01:11:40,647
You heard right.
- You are one big, stupid asshole.
644
01:11:43,047 --> 01:11:46,447
Don't you know that her mami and
Santos killed her daddy?
645
01:11:49,046 --> 01:11:52,546
So maybe one night
you got too close to a fire...
646
01:11:53,046 --> 01:11:55,046
So maybe you're gonna burn.
647
01:11:56,746 --> 01:12:00,345
I didn't see nothin'.
- Sure. I did.
648
01:12:20,343 --> 01:12:21,743
Santos!
649
01:12:31,542 --> 01:12:33,141
Is there a contract?
650
01:12:33,541 --> 01:12:37,241
We had a deal once:
We'd tip each other off if we heard.
651
01:12:38,541 --> 01:12:42,440
I know. I remember.
652
01:12:43,040 --> 01:12:44,140
Well?
653
01:12:48,040 --> 01:12:50,040
I heard of nothing.
654
01:12:54,539 --> 01:12:55,939
Thanks.
655
01:13:35,634 --> 01:13:38,034
Sail', honey, is that you?
656
01:13:38,434 --> 01:13:40,034
The one and only!
657
01:13:41,334 --> 01:13:44,833
D'you get that oil, baby?
- Yes siree!
658
01:13:45,333 --> 01:13:47,433
I met a guy called Red.
He owns a garage.
659
01:13:54,132 --> 01:13:55,832
What's that smell?
660
01:13:57,232 --> 01:13:58,732
I barfed.
661
01:13:59,832 --> 01:14:04,831
I tried to make it to the bathroom,
but it was the wrong door.
662
01:14:05,831 --> 01:14:10,131
I think all this driving
is upsetting me, baby.
663
01:14:10,831 --> 01:14:13,130
D'you think we could stay here
and rest a couple of days?
664
01:14:13,630 --> 01:14:15,530
Are you
carsick, sweetheart?
665
01:14:17,830 --> 01:14:19,530
A little, I guess.
666
01:14:34,428 --> 01:14:36,128
Oh Sailor, honey:
667
01:14:38,127 --> 01:14:43,427
I hope seeing that girl die
didn't jinx us.
668
01:14:55,426 --> 01:14:57,325
I got this for you.
669
01:14:59,725 --> 01:15:01,825
It has 40 different flavors.
670
01:15:02,525 --> 01:15:05,224
One for about every reason
I love you.
671
01:15:07,424 --> 01:15:09,724
Sail', I'm gonna save this.
672
01:15:11,924 --> 01:15:14,123
But if I ever eat it,
673
01:15:14,523 --> 01:15:16,923
I'll be thinking of you.
674
01:15:35,921 --> 01:15:39,421
"Robert Brenton
and two passengers, William Reese
675
01:15:39,921 --> 01:15:45,920
and Julie Day, were killed
when his car crashed on Highway 118."
676
01:15:46,320 --> 01:15:48,620
Robert Brenton, that dumb fuck!
677
01:15:49,819 --> 01:15:53,419
That stupid shit was so dumb,
he deserved to die!
678
01:15:53,819 --> 01:15:55,519
That asshole!
679
01:15:58,818 --> 01:16:02,618
Timmy, what's going on in No. 4,
where them lights are always on?
680
01:16:07,117 --> 01:16:10,417
Them are making
a pornographic movie, Texas style!
681
01:16:11,017 --> 01:16:12,617
You wanna join in?
682
01:16:16,816 --> 01:16:21,616
To survive in Big Tuna, you
need an active sense of humor!
683
01:16:33,315 --> 01:16:38,214
This is Bosis Spool.
We call him "OO Spool".
684
01:16:38,614 --> 01:16:40,114
The man is a rocket scientist!
685
01:16:45,713 --> 01:16:50,213
My dog barks some.
686
01:16:58,812 --> 01:17:03,311
Mentally, you picture my dog,
687
01:17:04,511 --> 01:17:06,511
but, I have not told you
688
01:17:07,011 --> 01:17:11,210
the type of dog which I have.
689
01:17:14,210 --> 01:17:17,810
Perhaps
you might even picture Toto
690
01:17:18,210 --> 01:17:20,909
from the "Wizard of Oz".
691
01:17:26,309 --> 01:17:32,608
But I can tell you
my dog is always with me.
692
01:18:09,004 --> 01:18:10,604
Hey everybody!
693
01:18:11,704 --> 01:18:13,403
Bobby!
Hey, Sailor, Lula,
694
01:18:14,103 --> 01:18:18,003
This is the man himself!
Bobby, this is Sailor and Lula,
695
01:18:18,903 --> 01:18:20,603
the 2 most recent strandees,
696
01:18:21,102 --> 01:18:22,802
of the economic variety.
697
01:18:24,002 --> 01:18:27,302
Bobby Peru. Like the country.
698
01:18:27,902 --> 01:18:30,301
Bobby just rolled into town
a few days ago.
699
01:18:30,701 --> 01:18:33,001
Yeah, Bobby is
the most exciting item
700
01:18:33,401 --> 01:18:35,801
to hit Big Tuna
since the '86 cyclone
701
01:18:36,201 --> 01:18:38,301
sheared
the roof off the high school.
702
01:18:38,700 --> 01:18:42,600
You from Texas, Mr. Peru?
703
01:18:44,900 --> 01:18:47,000
I'm from all over.
704
01:18:50,399 --> 01:18:52,099
You were in the Marines.
705
01:18:56,798 --> 01:18:58,398
Four years.
706
01:18:59,098 --> 01:19:02,598
Bobby was at Cao Ben.
- What's Cao Ben?
707
01:19:04,598 --> 01:19:08,097
How old are you?
- Twenty.
708
01:19:15,496 --> 01:19:19,696
A lot of women and kids
and old people died at Cao Ben.
709
01:19:24,195 --> 01:19:25,795
You was on a ship, partner.
710
01:19:26,895 --> 01:19:29,195
Pretty hard to make contact
with the people,
711
01:19:29,695 --> 01:19:32,994
when you're out
floating in the Golf of Tonkin.
712
01:19:34,994 --> 01:19:37,294
Come on Bobby,
have another glass of Jack.
713
01:19:42,493 --> 01:19:44,993
Don't mind
if I fuckin' do.
714
01:19:55,292 --> 01:19:56,992
Speakin' of Jack...
715
01:19:59,791 --> 01:20:05,291
One-eyed Jack's yearning to go
peeping in a seafood store...
716
01:20:11,590 --> 01:20:12,990
Alright.
717
01:20:16,090 --> 01:20:17,989
Nice meetin' you.
718
01:20:23,189 --> 01:20:25,589
Adios, boys!
- See ya, Bobby!
719
01:20:27,488 --> 01:20:29,488
Bobby's got a way...
720
01:20:30,288 --> 01:20:32,888
Can't shake
that institution out of him.
721
01:20:36,587 --> 01:20:41,087
Baby, I still ain't feelin' so well.
I'm goin' to bed.
722
01:20:41,487 --> 01:20:44,386
Will you come with me?
- Yeah, I'll come along.
723
01:20:46,886 --> 01:20:48,186
Well...
724
01:20:49,686 --> 01:20:52,186
Good night!
- Good night!
725
01:21:17,583 --> 01:21:19,882
Lordy, what was that about?
726
01:21:21,282 --> 01:21:22,982
I don't know...
727
01:21:40,480 --> 01:21:43,380
Man, that barf smell
don't fade fast.
728
01:21:44,680 --> 01:21:46,079
Is there anything I can do for you?
729
01:21:47,879 --> 01:21:50,079
I don't think so, Sail'.
730
01:21:50,979 --> 01:21:53,279
I just need to lie down.
731
01:22:27,175 --> 01:22:28,775
You know what?
732
01:22:30,175 --> 01:22:32,374
I know you ain't
too pleased being here.
733
01:22:37,974 --> 01:22:39,474
It's not that.
734
01:22:47,573 --> 01:22:49,272
I'm gonna write it down,
735
01:22:50,972 --> 01:22:53,272
because I can't say it.
736
01:22:55,372 --> 01:22:57,172
You can't say it?
737
01:22:59,971 --> 01:23:02,871
I can't say this, not out loud.
738
01:23:12,970 --> 01:23:15,569
I'M PREGNANT.
739
01:23:22,369 --> 01:23:23,969
Oh God!
740
01:23:31,368 --> 01:23:33,267
It's okay by me, Peanut.
741
01:23:34,767 --> 01:23:38,567
Well, nothing personal...
742
01:23:38,967 --> 01:23:41,367
But I ain't so sure
it's okay by me.
743
01:23:44,166 --> 01:23:47,566
Really, Sail',
it's nothing against you, baby.
744
01:23:48,666 --> 01:23:49,966
I love you.
745
01:23:52,265 --> 01:23:53,665
I love you too.
746
01:23:54,565 --> 01:23:56,065
I know.
747
01:24:00,064 --> 01:24:04,164
I'm just sort of uncomfortable
about how things are going,
748
01:24:05,564 --> 01:24:10,163
since we broke down
along that Yellow Brick Road,
749
01:24:10,563 --> 01:24:14,163
and this doesn't soothe me.
750
01:24:17,063 --> 01:24:20,262
Honey, I promise I ain't gonna let
things get no worse.
751
01:24:26,462 --> 01:24:28,561
Not in a million years.
752
01:25:06,857 --> 01:25:08,757
Hey, pretty woman. Is Sailor here?
753
01:25:09,157 --> 01:25:12,556
No, he's changing oil out in our car.
- I gotta take a piss, bad,
754
01:25:13,056 --> 01:25:15,356
can I use your head?
755
01:25:16,356 --> 01:25:17,556
Oh... yeah, I guess.
756
01:25:18,456 --> 01:25:21,755
I don't mean your head head...
I'm not goin' to piss on your hair,
757
01:25:22,155 --> 01:25:24,455
just gonna piss in the toilet.
758
01:25:25,255 --> 01:25:30,554
Ya'll take a listen, you'll hear
a deep sound comin' from Bobby Peru!
759
01:25:48,252 --> 01:25:51,552
There's a smell in this room of puke.
760
01:25:52,552 --> 01:25:54,552
Have you been puking?
761
01:25:57,551 --> 01:25:59,051
Are you sick?
762
01:26:00,451 --> 01:26:03,251
Pregnant?
- You used the toilet, now go!
763
01:26:03,751 --> 01:26:06,250
It ain't none of your business
what I do around here!
764
01:26:06,750 --> 01:26:09,950
I sure do like a woman
with nice tits like yours,
765
01:26:10,350 --> 01:26:14,549
who talks tough and looks like
she can fuck like a bunny.
766
01:26:14,949 --> 01:26:16,349
Can you fuck like that?
767
01:26:17,849 --> 01:26:20,249
You like it like a bunny?
768
01:26:21,549 --> 01:26:25,648
'Cause if you do, baby,
I'll fuck you good,
769
01:26:26,048 --> 01:26:29,648
like a big old jack-rabbit,
jump all around that hole!
770
01:26:30,748 --> 01:26:33,547
Bobby Peru don't come up for air!
771
01:26:35,047 --> 01:26:36,747
Get out!
772
01:26:37,647 --> 01:26:39,647
Am I scarin' you?
773
01:26:42,446 --> 01:26:44,046
Is your pussy wet?
774
01:26:46,246 --> 01:26:47,846
Is it wet?
775
01:26:50,745 --> 01:26:52,645
Oh, don't jump back so slow.
776
01:26:53,045 --> 01:26:56,645
I thought you was a bunny!
Bunnies jump fast.
777
01:26:57,545 --> 01:26:59,744
You jump back slow.
778
01:27:00,844 --> 01:27:02,944
Means something, don't it?
779
01:27:04,544 --> 01:27:06,644
Means something to me.
780
01:27:07,643 --> 01:27:10,043
Means you want Bobby Peru.
781
01:27:10,743 --> 01:27:13,643
You want Bobby Peru
to fuck you hard, baby,
782
01:27:14,043 --> 01:27:16,442
to open you
like a Christmas present!
783
01:27:17,642 --> 01:27:23,142
You want me to do it?
Just a simple "yes" or "no".
784
01:27:23,642 --> 01:27:26,041
Just feel me breathin' on ya.
785
01:27:27,141 --> 01:27:31,841
And you know I mean business
when it comes to fuckin'! - Out!
786
01:27:33,241 --> 01:27:36,140
Bobby Peru will grab ya...
787
01:27:37,240 --> 01:27:39,140
hold ya tight...
788
01:27:39,540 --> 01:27:41,440
feel everythin' in ya.
789
01:27:41,840 --> 01:27:43,539
Be quiet!
790
01:27:44,339 --> 01:27:45,839
Say "Fuck me".
791
01:27:46,639 --> 01:27:48,639
Then I'll leave.
- No way. Get out!
792
01:27:49,339 --> 01:27:53,338
Say it! I'll tear your
fuckin' heart out, girl!
793
01:27:54,338 --> 01:27:55,638
Say "Fuck me".
794
01:27:56,038 --> 01:27:57,738
Say "Fuck me"!
795
01:27:58,138 --> 01:28:01,137
Then I'll go. Say "Fuck me"!
796
01:28:01,537 --> 01:28:03,637
Whisper it. Say it!
797
01:28:04,737 --> 01:28:06,737
Say it. Say it!
798
01:28:08,137 --> 01:28:09,836
Say "Fuck me".
799
01:28:10,636 --> 01:28:12,636
Whisper it. "Fuck me".
800
01:28:13,836 --> 01:28:17,336
"Fuck me". Say "Fuck me".
801
01:28:56,131 --> 01:28:58,931
Some day honey, I will!
But I gotta get goin'!
802
01:29:03,430 --> 01:29:06,130
Sing! Don't cry...
803
01:29:45,126 --> 01:29:46,626
Hi Bobby!
804
01:30:04,424 --> 01:30:07,523
You need a hand?
- Thanks, but I'm about done.
805
01:30:09,323 --> 01:30:10,723
How about a beer?
806
01:30:12,323 --> 01:30:13,923
A beer...
807
01:30:15,322 --> 01:30:16,622
Well...
808
01:30:18,422 --> 01:30:20,022
Yeah, Bobby, that'd be fine.
809
01:30:23,522 --> 01:30:25,621
Where is your
pretty little lady today?
810
01:30:28,821 --> 01:30:32,920
She's up in our room, restin'.
Hasn't been feelin' well lately.
811
01:30:33,920 --> 01:30:36,020
Sorry to hear it.
812
01:31:19,915 --> 01:31:23,715
I've been studying
a situation over in Lobo.
813
01:31:24,215 --> 01:31:26,514
Take two men to handle it.
814
01:31:31,014 --> 01:31:32,914
What's that?
815
01:31:33,314 --> 01:31:36,813
A feed store,
keeps up to 5 K in their safe.
816
01:31:37,213 --> 01:31:40,413
Need me a good boy
for backup. Even split.
817
01:31:41,413 --> 01:31:43,213
Interested?
818
01:31:44,412 --> 01:31:46,212
No, man.
819
01:31:49,412 --> 01:31:51,112
I don't think so.
820
01:31:52,712 --> 01:31:54,711
It'll be easy, Sailor.
821
01:31:55,111 --> 01:32:01,411
Two employees. I take 'em in back
to open the safe. You cover the door.
822
01:32:08,510 --> 01:32:10,310
You ain't plannin' on raisin'
823
01:32:11,309 --> 01:32:14,109
a family in the Big Tuna, are you?
824
01:32:16,009 --> 01:32:18,509
Wait a minute...
825
01:32:19,509 --> 01:32:21,508
Whad'ya mean by family?
826
01:32:22,508 --> 01:32:24,008
Well, I mean...
827
01:32:24,608 --> 01:32:26,708
with Lula...
828
01:32:29,407 --> 01:32:31,907
being in a family way and all.
829
01:32:34,507 --> 01:32:37,107
Did Lula tell you
she was pregnant?
830
01:32:37,806 --> 01:32:40,806
Couple of grand or two
sure would help you two out.
831
01:32:41,206 --> 01:32:46,705
Get you out West, to Mexico, or
anywhere with a few dollars to spare.
832
01:32:47,105 --> 01:32:49,405
I've got it figured out good.
833
01:32:50,605 --> 01:32:53,805
When did you talk to Lula?
834
01:32:56,404 --> 01:32:59,004
I talked to her
this afternoon,
835
01:33:02,504 --> 01:33:04,303
when you was out.
836
01:33:10,703 --> 01:33:14,702
Did she really say
she was pregnant?
837
01:33:17,202 --> 01:33:20,002
I just took a guess, that's all.
838
01:33:21,502 --> 01:33:23,701
You in or out on this deal?
839
01:33:27,501 --> 01:33:30,001
I ain't fucking sure, Bobby.
840
01:33:32,500 --> 01:33:34,800
Don't take too long to think about it.
841
01:33:47,199 --> 01:33:48,599
Had enough?
842
01:33:50,498 --> 01:33:52,098
Have now!
843
01:33:55,098 --> 01:33:57,697
Let's go outside.
I have something to show you.
844
01:34:01,097 --> 01:34:03,897
Right here
is a double-barreled, sawed-off
845
01:34:04,297 --> 01:34:05,997
Ithica shotgun.
846
01:34:07,396 --> 01:34:08,696
Next to it:
847
01:34:09,096 --> 01:34:14,896
A Smith & Wesson.38 handgun
with a 4-inch barrel.
848
01:34:25,194 --> 01:34:26,894
Those'll do her,
849
01:34:27,294 --> 01:34:29,694
really loosen up that 5 grand.
850
01:34:30,494 --> 01:34:33,294
Two and a half
for you and the little lady.
851
01:34:34,993 --> 01:34:37,493
How much money you got left?
852
01:34:39,393 --> 01:34:41,293
Forty bucks...
853
01:34:41,793 --> 01:34:43,992
This is easy money, partner.
854
01:34:44,392 --> 01:34:46,792
Ain't nobody gonna get hurt.
855
01:34:47,892 --> 01:34:50,592
And I don't think
you can afford to pass it up...
856
01:34:53,291 --> 01:34:57,391
I'll bring the Eldorado to
the back of the motel at 10 AM.
857
01:34:59,391 --> 01:35:02,690
Really could
set you and that little lady up good.
858
01:35:06,490 --> 01:35:08,090
Yeah, I guess so.
859
01:35:09,089 --> 01:35:10,789
That kinda money
860
01:35:11,789 --> 01:35:16,389
will get us a long way down
that Yellow Brick Road.
861
01:35:18,288 --> 01:35:22,088
But damn it, this better go real smooth,
you understand me?
862
01:35:22,588 --> 01:35:25,788
Like taking candy from a baby.
863
01:35:37,586 --> 01:35:39,186
Here comes Sailor.
864
01:36:12,782 --> 01:36:14,882
You've been drinkin', huh?
865
01:36:15,882 --> 01:36:17,682
A few beers is all.
866
01:36:20,082 --> 01:36:21,681
Feelin' any better?
867
01:36:22,281 --> 01:36:24,281
Can't tell yet.
868
01:36:30,980 --> 01:36:33,180
That smell's still filling this room
good.
869
01:36:39,179 --> 01:36:41,279
So where d'you say you was?
870
01:36:45,779 --> 01:36:47,978
I went with Bobby.
871
01:36:54,678 --> 01:36:55,978
Sail'?
872
01:36:59,177 --> 01:37:00,577
Let's leave here.
873
01:37:01,277 --> 01:37:02,377
We are, Peanut.
874
01:37:06,776 --> 01:37:07,976
Real soon.
875
01:37:22,175 --> 01:37:25,274
You up to somethin' with Bobby Peru?
876
01:37:27,174 --> 01:37:29,174
What could I be up to?
877
01:37:41,572 --> 01:37:45,172
That Bobby Peru
is a black angel, Sail'.
878
01:37:47,072 --> 01:37:49,971
You hook up
with him and you'll regret it...
879
01:37:50,771 --> 01:37:52,671
If you live to.
880
01:37:53,471 --> 01:37:55,271
Thanks, darling.
881
01:37:56,771 --> 01:37:59,770
I know
you got my interests in mind,
882
01:38:00,170 --> 01:38:02,470
and I appreciate it sincerely.
883
01:38:03,570 --> 01:38:06,170
I love you, but
I got to get some sleep now.
884
01:38:08,269 --> 01:38:13,469
This whole world is wild at heart...
and weird on top.
885
01:38:22,868 --> 01:38:25,567
I wish you'd sing me
"Love me tender".
886
01:38:27,567 --> 01:38:31,067
Oh, I wish
I was somewhere over that rainbow.
887
01:38:32,767 --> 01:38:34,267
It's just shit!
888
01:38:35,666 --> 01:38:37,866
Shit, shit, shit!
889
01:39:21,961 --> 01:39:23,961
The whole gang, huh?
890
01:39:24,361 --> 01:39:25,361
Yes.
891
01:39:29,560 --> 01:39:33,060
You know, you look
a whole lot better in the flesh.
892
01:39:36,760 --> 01:39:39,259
The cobra
is waitin' to strike, Chica.
893
01:39:40,159 --> 01:39:42,059
You know that guy, Sailor?
894
01:39:42,459 --> 01:39:44,659
He came by the other afternoon.
895
01:39:45,159 --> 01:39:48,558
He wanted to know if there was
a contract on him. - No shit?
896
01:39:49,858 --> 01:39:52,258
You know him?
- I used to.
897
01:39:52,658 --> 01:39:55,457
What did you say?
- "No", of course.
898
01:39:56,057 --> 01:39:57,757
That's right.
899
01:39:59,457 --> 01:40:02,657
He could have
a bad accident, though.
900
01:40:07,056 --> 01:40:08,456
Before,
901
01:40:08,856 --> 01:40:10,956
during or after a hold-up.
902
01:40:22,554 --> 01:40:24,454
What am I doing here?
903
01:40:31,353 --> 01:40:33,853
Sailor, what are you doing here?
904
01:40:37,953 --> 01:40:39,552
I can't do this.
905
01:40:51,651 --> 01:40:52,851
Climb in back!
906
01:40:54,651 --> 01:40:56,351
What the hell's she doin' here?
907
01:40:56,751 --> 01:41:00,650
She's my girl.
She's drivin'. That bother you?
908
01:41:01,150 --> 01:41:02,250
Jump in!
909
01:41:02,650 --> 01:41:04,050
You owe me one.
910
01:41:04,450 --> 01:41:06,649
Come on, Mr. Big Round Balls,
911
01:41:08,049 --> 01:41:10,449
let's go
and make us some easy money.
912
01:41:16,748 --> 01:41:19,348
They say the eagle flies on Friday.
913
01:43:17,935 --> 01:43:19,934
Get that mask on!
914
01:43:20,834 --> 01:43:23,734
Keep it revvin', Chiquita.
We'll be right back!
915
01:43:24,234 --> 01:43:26,334
Nobody's gonna get hurt.
Remember that!
916
01:43:27,434 --> 01:43:29,033
Right, partner!
917
01:43:41,232 --> 01:43:42,932
Okay, boys!
918
01:43:43,332 --> 01:43:46,232
Get in the back!
Get into the back! Now! Both of you!
919
01:43:49,231 --> 01:43:52,131
If anyone comes in,
herd 'em back here quick.
920
01:43:52,531 --> 01:43:55,331
Alright,
let's make this nice and easy!
921
01:44:20,528 --> 01:44:22,527
You waitin' for somebody?
922
01:44:22,927 --> 01:44:24,527
My husband.
923
01:44:27,127 --> 01:44:29,827
He's in the feed store.
924
01:44:34,026 --> 01:44:38,126
Well, watch that cigarette, ma'am.
It's about to burn down to your fingers.
925
01:44:38,526 --> 01:44:40,925
Thank you, officer.
926
01:44:42,125 --> 01:44:45,225
I haven't seen you before.
Are you from Lobo?
927
01:44:46,225 --> 01:44:47,325
No.
928
01:44:48,125 --> 01:44:49,624
Over here!
929
01:44:51,324 --> 01:44:52,824
Big Tuna, huh?
930
01:44:53,324 --> 01:44:55,924
That's quite a drive, isn't it?
- Yes.
931
01:44:56,324 --> 01:44:57,624
Let's go!
932
01:44:58,423 --> 01:44:59,523
Say "Cheese".
933
01:45:02,423 --> 01:45:03,723
Stay put!
934
01:45:09,122 --> 01:45:10,622
Cool it, man!
935
01:45:13,222 --> 01:45:14,722
You're next, fucker!
936
01:45:26,920 --> 01:45:30,420
Those are dummies, dummy!
937
01:45:36,219 --> 01:45:38,719
Step up here, hotshot!
938
01:45:39,119 --> 01:45:41,619
I'll slap
that smile right off your face!
939
01:46:01,916 --> 01:46:03,716
Stop, you sons of bitches!
940
01:46:05,116 --> 01:46:07,216
This is the police!
Hold it or I'll shoot!
941
01:46:21,214 --> 01:46:22,514
Oh, for Christ's sakes!
942
01:46:25,414 --> 01:46:27,313
That poor bastard.
943
01:46:29,213 --> 01:46:30,913
Hands behind your head, cowboy!
944
01:46:33,913 --> 01:46:38,012
Lula, I really let you
down this time.
945
01:46:39,912 --> 01:46:41,212
Peanut!
946
01:46:41,912 --> 01:46:43,712
Look for the damned thing!
947
01:46:44,112 --> 01:46:49,111
We'll find it,
they sew them things back on.
948
01:46:49,511 --> 01:46:51,011
Works good as new.
949
01:46:51,411 --> 01:46:53,511
I can't find it.
Where is the damned thing?
950
01:46:54,010 --> 01:46:55,810
It's gotta be here somewhere.
951
01:47:23,507 --> 01:47:27,107
Pardon me. I'm lookin' for 770378.
952
01:47:40,805 --> 01:47:42,405
Sailor, baby!
953
01:48:12,402 --> 01:48:18,101
Oh my God! Oh my God!
954
01:48:18,501 --> 01:48:22,901
My baby, sweetest one. Oh, sweetheart.
955
01:48:23,300 --> 01:48:25,800
Mama's gonna take you home.
We're gonna go home.
956
01:48:26,300 --> 01:48:28,400
Santos is gonna help us.
957
01:48:28,800 --> 01:48:34,399
He's gonna take us
to the airport in San Antonio.
958
01:48:34,799 --> 01:48:37,599
It's OK, baby.
- No... - Yes.
959
01:48:39,099 --> 01:48:40,899
Come!
We're gonna go.
960
01:48:41,398 --> 01:48:42,898
It's OK.
- Mama! - Yes?
961
01:48:43,298 --> 01:48:46,698
Sailor's in deep trouble here.
I can't just leave him.
962
01:48:47,098 --> 01:48:50,397
Oh yes, you can!
963
01:48:50,797 --> 01:48:53,597
Yes, you can!
964
01:48:58,497 --> 01:49:01,196
Your mama was
real worried about you, honey.
965
01:49:02,196 --> 01:49:03,896
Me too.
966
01:49:06,396 --> 01:49:08,895
Can you
give your old friend Santos a hug?
967
01:49:19,794 --> 01:49:21,594
Dearest Sailor,
968
01:49:22,294 --> 01:49:25,893
First thing you'll want to know is:
I'm keeping the baby.
969
01:49:26,393 --> 01:49:30,093
Mama wasn't for it at first,
but I think now she is.
970
01:49:30,493 --> 01:49:35,492
I'm gonna name it Pace,
no matter if it's a boy or a girl.
971
01:49:35,892 --> 01:49:41,192
It's kinda hard to believe that
Pace will be six when you get out.
972
01:49:41,592 --> 01:49:44,091
Our child!
973
01:49:44,591 --> 01:49:46,891
I love you, Sailor.
974
01:49:47,391 --> 01:49:49,891
I miss dancing
and talking,
975
01:49:50,291 --> 01:49:52,590
and especially the other!
976
01:49:57,590 --> 01:50:00,990
5 YEARS, 10 MONTHS, 21 DAYS LATER
977
01:50:02,089 --> 01:50:07,189
When... does... Sailor's train get in?
978
01:50:08,489 --> 01:50:09,889
Six.
979
01:50:15,388 --> 01:50:18,288
If I asked you
not to go...
980
01:50:18,688 --> 01:50:20,887
It wouldn't make any difference.
981
01:50:22,187 --> 01:50:25,687
Girl, what if I told you
not to go?
982
01:50:26,487 --> 01:50:29,786
Mama, if you get in the way
of our happiness,
983
01:50:30,186 --> 01:50:32,586
I'll fucking pull your
arms out by the roots!
984
01:50:52,484 --> 01:50:54,484
No!
985
01:51:01,683 --> 01:51:04,482
Mama,
you almost crashed us!
986
01:51:06,482 --> 01:51:08,482
Oh, an accident, baby!
987
01:51:16,481 --> 01:51:18,481
Oh no, oh man!
988
01:51:21,081 --> 01:51:23,680
Same fuckin' thing
happened to me last year!
989
01:52:22,574 --> 01:52:24,373
You must be my son.
990
01:52:29,073 --> 01:52:31,373
Shake hands with your daddy, Pace.
991
01:52:36,272 --> 01:52:40,572
It's a pleasure to meet you, Pace.
I read a lot about you.
992
01:53:06,169 --> 01:53:08,069
Are you hungry?
993
01:53:10,268 --> 01:53:12,168
Lead the way.
994
01:53:13,168 --> 01:53:14,668
No!
995
01:53:16,068 --> 01:53:17,368
No!
996
01:53:40,265 --> 01:53:42,165
What's wrong, Mama?
997
01:53:42,565 --> 01:53:45,064
Don't worry, son. Just stay here.
998
01:53:58,363 --> 01:54:00,863
I'm sorry, Sailor,
I just can't help it.
999
01:54:01,263 --> 01:54:04,962
Just give me one little minute,
then I'll quit.
1000
01:54:05,362 --> 01:54:08,862
The boy's frightened,
Lula. This ain't no good.
1001
01:54:11,461 --> 01:54:13,861
Really, Sailor, I'll be okay.
1002
01:54:20,760 --> 01:54:22,760
It's a mistake, honey.
1003
01:54:23,160 --> 01:54:26,560
You two go on.
I'll walk back to the depot.
1004
01:54:27,860 --> 01:54:32,359
What are you talking about?
That's your son in there!
1005
01:54:32,759 --> 01:54:34,659
He never knew me, Lula.
1006
01:54:35,059 --> 01:54:36,959
So there's not
much for him to forget.
1007
01:54:37,459 --> 01:54:41,758
And 6 years apart
makes it almost simple for us too.
1008
01:54:43,558 --> 01:54:45,758
How can you say that, Sailor?
1009
01:54:47,657 --> 01:54:49,657
It's what makes sense.
1010
01:54:53,157 --> 01:54:55,157
Please don't do this, Sailor!
1011
01:54:57,756 --> 01:54:59,456
If ever something
doesn't feel right to you,
1012
01:54:59,856 --> 01:55:01,956
remember
what Pancho said to the Cisco Kid:
1013
01:55:03,056 --> 01:55:08,655
"Let's win, before we're dancing
at the end of a rope, without music."
1014
01:55:22,554 --> 01:55:25,153
You've been fine without me.
1015
01:55:25,553 --> 01:55:29,453
No need to make life
tougher than it has to be.
1016
01:55:51,550 --> 01:55:53,750
Sailor, come back!
1017
01:57:02,042 --> 01:57:03,642
What do you faggots want?
1018
01:57:45,437 --> 01:57:46,737
The Good Witch...
1019
01:57:49,637 --> 01:57:51,137
Lula loves you.
1020
01:57:51,937 --> 01:57:55,736
But I'm a robber
and a manslaughterer.
1021
01:57:56,136 --> 01:57:58,536
And I haven't had
any parental guidance.
1022
01:57:58,936 --> 01:58:02,036
She's forgiven you all that.
1023
01:58:03,235 --> 01:58:06,735
You love her.
1024
01:58:07,135 --> 01:58:09,235
Don't be afraid, Sailor.
1025
01:58:10,335 --> 01:58:13,534
But I'm wild at heart.
1026
01:58:13,934 --> 01:58:16,634
If you are truly wild at heart,
1027
01:58:17,734 --> 01:58:20,134
you'll fight for your dreams.
1028
01:58:24,333 --> 01:58:27,133
Don't turn away from love, Sailor.
1029
01:58:29,033 --> 01:58:31,532
Don't turn away from love.
1030
01:58:59,229 --> 01:59:00,629
Had enough, asshole?
1031
01:59:03,429 --> 01:59:05,229
Yes I have.
1032
01:59:05,828 --> 01:59:08,028
And I want to
apologize to you gentlemen
1033
01:59:08,428 --> 01:59:10,728
for referring to you as homosexuals.
1034
01:59:11,128 --> 01:59:13,728
I also want to thank you fellows.
1035
01:59:14,128 --> 01:59:17,327
You've taught me
a valuable lesson in life.
1036
02:00:47,917 --> 02:00:50,217
I just met
the Good Witch.
1037
02:00:51,305 --> 02:01:51,556
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm