"I Was Reincarnated as the 7th Prince So I Can Take My Time Perfecting My Magical Ability" Ghoul Hunt

ID13196833
Movie Name"I Was Reincarnated as the 7th Prince So I Can Take My Time Perfecting My Magical Ability" Ghoul Hunt
Release Name轉生為第七王子,隨心所欲的魔法學習之路 第2季 S02E03 第十五話 剿滅食屍鬼
Year2025
Kindtv
LanguageChinese (traditional)
IMDB ID37599611
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:20,980 --> 00:00:23,270 具現化系神聖魔法 3 00:00:23,440 --> 00:00:24,270 "光武" 4 00:00:30,910 --> 00:00:34,330 竟然落得和這群愚蠢之徒訂立契約的下場 5 00:00:34,870 --> 00:00:36,240 實在是遺憾至極 6 00:00:36,580 --> 00:00:38,580 因為要研究神聖魔法 7 00:00:38,580 --> 00:00:40,870 還是分頭進行比較有效率 8 00:00:41,170 --> 00:00:44,590 也讓大家能不透過儀式就建立連結吧 9 00:00:45,500 --> 00:00:47,550 就算洛伊德大人您是特例 10 00:00:47,550 --> 00:00:49,550 但能直接刷臉通關的過去也只有一個人… 11 00:00:49,550 --> 00:00:50,380 還有 12 00:00:50,380 --> 00:00:52,260 你這身模樣太醒目了 13 00:00:52,260 --> 00:00:54,510 不能像古力莫那樣變小嗎? 14 00:00:55,260 --> 00:00:58,480 您要我變成這種小不點的模樣? 15 00:00:58,480 --> 00:00:59,350 洛伊德大人 16 00:00:59,730 --> 00:01:02,020 對啦, 還不快點變 17 00:01:02,020 --> 00:01:03,230 不然是怎樣? 18 00:01:03,230 --> 00:01:06,150 難道你連這種簡單的型態變化都不會嗎? 19 00:01:06,150 --> 00:01:07,190 因為你太笨了 20 00:01:07,190 --> 00:01:09,030 說什麼鬼話, 你這個笨蛋魔人 21 00:01:09,740 --> 00:01:13,320 好好見識我們天使族的華麗變化吧 22 00:01:15,450 --> 00:01:17,450 怎麼樣? 洛伊德大人 23 00:01:17,450 --> 00:01:20,160 可愛到讓您恨不得一把抱住了吧? 24 00:01:20,160 --> 00:01:22,039 請用, 洛伊德 25 00:01:23,960 --> 00:01:25,210 根本沒在看 26 00:01:34,300 --> 00:01:35,850 CALLING CALLING CALLING CALLING 27 00:01:41,270 --> 00:01:46,770 晴天轉變為雨天 隨雷鳴迎來終焉 28 00:01:46,770 --> 00:01:52,570 盼望奇蹟能發生 從天際降臨於此 29 00:01:52,570 --> 00:01:53,780 (COMING NOW) 30 00:01:53,780 --> 00:01:55,160 正蠢蠢欲動著 31 00:01:55,160 --> 00:01:58,200 伴隨陣陣疼痛 渴望能夠靠近 32 00:01:58,200 --> 00:01:59,410 (COMING NOW) 33 00:01:59,410 --> 00:02:00,660 令人坐立難安 34 00:02:00,660 --> 00:02:03,620 卻又堅韌無比 就是這點迷人 35 00:02:03,620 --> 00:02:06,420 無論是善惡還是正反 36 00:02:06,420 --> 00:02:09,090 都將成為未來的養分 37 00:02:09,090 --> 00:02:14,090 哈雷路亞 世界正等著你 38 00:02:14,090 --> 00:02:20,220 即使一言不發也依舊是壓倒性的存在 39 00:02:20,930 --> 00:02:26,020 懷抱曾拚命追求的那不會生鏽的願望 40 00:02:26,020 --> 00:02:30,860 面對眼前的光暈又該如何按捺住衝動 41 00:02:30,860 --> 00:02:36,950 緊抱著那不曾改變的純粹不讓其消逝 42 00:02:36,950 --> 00:02:43,120 以蒼天的旋律在此刻掠奪絕望與黑暗 43 00:02:46,710 --> 00:02:48,329 CALLING CALLING CALLING CALLING 44 00:02:52,260 --> 00:02:54,340 COMING COMING COMING AT YA 45 00:02:57,550 --> 00:02:59,100 (第十五話 剿滅食屍鬼) 46 00:02:59,100 --> 00:03:00,050 對了 47 00:03:00,050 --> 00:03:01,850 伊夏在演奏會上用的那個 48 00:03:01,850 --> 00:03:03,680 也是神聖魔法吧? 49 00:03:04,020 --> 00:03:06,850 對, 那是淨化系的神聖魔法 50 00:03:06,850 --> 00:03:08,520 不但能治癒負傷者 51 00:03:08,520 --> 00:03:10,060 還驅除不死者或靈體… 52 00:03:10,400 --> 00:03:11,860 甚至是魔人 53 00:03:12,280 --> 00:03:13,280 不死者 54 00:03:16,200 --> 00:03:18,160 我們回來了, 老大 55 00:03:18,410 --> 00:03:21,120 感覺好像做了一場惡夢 56 00:03:22,950 --> 00:03:25,500 你…你是教會的臭小鬼 57 00:03:25,500 --> 00:03:28,040 原來你們是羅德斯特的領民啊 58 00:03:29,540 --> 00:03:31,460 痞子報仇百年不晚 59 00:03:31,460 --> 00:03:33,710 一起幹掉他吧, 老大 60 00:03:35,510 --> 00:03:36,590 老大? 61 00:03:36,590 --> 00:03:38,470 雖然不清楚到底是怎麼回事 62 00:03:38,720 --> 00:03:41,600 就請讓我以一根手指作為賠罪吧 63 00:03:41,600 --> 00:03:43,100 別鬧了別鬧了別鬧了 64 00:03:43,100 --> 00:03:45,310 真的很對不起, 洛伊德 65 00:03:45,560 --> 00:03:48,350 羅德斯特有不少脾氣火爆的領民 66 00:03:48,350 --> 00:03:51,230 照實力決定高低, 簡單明瞭 67 00:03:51,230 --> 00:03:52,570 管理起來也輕鬆 68 00:03:53,070 --> 00:03:55,030 塔利亞大姊和酷洛大哥 69 00:03:55,030 --> 00:03:57,280 你們為什麼會怕這種小鬼啊 70 00:03:57,280 --> 00:03:59,070 老大你們都不出手 71 00:03:59,070 --> 00:03:59,860 就由我們來吧 72 00:03:59,860 --> 00:04:02,490 臭小鬼你認命吧 73 00:04:02,870 --> 00:04:03,830 "微光" 74 00:04:07,000 --> 00:04:09,420 實在是非常抱歉 75 00:04:11,630 --> 00:04:13,880 這已經是人格毀滅級的招式了吧 76 00:04:14,210 --> 00:04:16,050 正常不至於會變成那樣的 77 00:04:16,050 --> 00:04:18,260 是洛伊德大人太異於常人了 78 00:04:18,420 --> 00:04:21,260 我們都知道自己錯了 79 00:04:21,260 --> 00:04:23,470 我們會去向那位修女道歉的 80 00:04:25,140 --> 00:04:27,520 他們說要向修女道歉是什麼意思? 81 00:04:28,430 --> 00:04:30,060 這些傢伙前陣子 82 00:04:30,060 --> 00:04:32,520 在教會襲擊伊夏和薩莉亞王姊 83 00:04:35,020 --> 00:04:38,150 他們襲擊了伊夏寶貝和薩莉亞寶貝!? 84 00:04:38,150 --> 00:04:39,950 而且還揉了她的胸部喔 85 00:04:39,950 --> 00:04:42,530 揉…揉…揉胸部!? 86 00:04:42,780 --> 00:04:44,370 你們這群糞渣 87 00:04:44,370 --> 00:04:46,159 我要降下天誅, 判你們死刑 88 00:04:47,120 --> 00:04:50,790 可是蓮和巴比倫都不曉得他們是領民耶 89 00:04:50,790 --> 00:04:53,080 蓮住在城堡裡, 不認識他們 90 00:04:53,330 --> 00:04:56,130 巴比倫也都不會去管領民的事 91 00:04:56,130 --> 00:04:58,010 那麼巴比倫呢 92 00:04:58,720 --> 00:05:01,550 他去收拾洛伊德大人的爛攤子了 93 00:05:02,510 --> 00:05:04,260 好好吃喔 94 00:05:05,260 --> 00:05:07,930 妳們太沒有規矩了 95 00:05:07,930 --> 00:05:10,020 可是真的很好吃 96 00:05:10,020 --> 00:05:12,690 真高興巴比倫先生願意留下來 97 00:05:14,440 --> 00:05:17,820 畢竟那個王子才待一天就逃跑了 98 00:05:22,160 --> 00:05:24,740 這樣一來你也能使用神聖魔法了 99 00:05:25,370 --> 00:05:27,700 接下來就交給你了, 巴比倫 100 00:05:32,830 --> 00:05:35,000 洛伊德大人, 歡迎您回來 101 00:05:35,000 --> 00:05:37,380 洛伊德大人, 一起去洗澡吧 102 00:05:37,380 --> 00:05:40,090 洛伊德大人, 一起上床睡覺吧 103 00:05:40,090 --> 00:05:44,590 她們對洛伊德大人的好感度也太高了吧 104 00:05:44,890 --> 00:05:47,810 話說回來王子, 第七王子 105 00:05:47,810 --> 00:05:49,350 這裡真是樂園啊 106 00:05:49,350 --> 00:05:51,480 跟您過來是正確的… 107 00:05:51,480 --> 00:05:52,140 我揍 108 00:05:53,900 --> 00:05:54,600 - 想在這裡生活就給我安分點 109 00:05:54,600 --> 00:05:55,900 - 血! - 想在這裡生活就給我安分點 110 00:05:55,900 --> 00:05:57,940 噴出來啦! 111 00:05:57,940 --> 00:05:59,360 替我泡茶 112 00:06:00,990 --> 00:06:02,400 有兩個洛伊德大人 113 00:06:03,200 --> 00:06:05,740 那是洛伊德大人製作的木替身 114 00:06:05,740 --> 00:06:07,120 - 能自動做些簡單的工作 115 00:06:07,120 --> 00:06:08,450 - 一人加兩隻 - 能自動做些簡單的工作 116 00:06:11,950 --> 00:06:13,620 是嗎是嗎 117 00:06:13,620 --> 00:06:14,370 所以你是人偶啊 118 00:06:14,370 --> 00:06:15,830 (不必拘禮, 欸嘿嘿嘿) 所以你是人偶啊 119 00:06:15,830 --> 00:06:17,670 (不必拘禮, 欸嘿嘿嘿) 裡頭是空的吧 120 00:06:18,590 --> 00:06:19,800 臭天使 121 00:06:19,800 --> 00:06:21,630 我很中意這傢伙 122 00:06:21,630 --> 00:06:23,090 敢進去你就死定了 123 00:06:24,880 --> 00:06:26,430 剿滅食屍鬼? 124 00:06:26,590 --> 00:06:27,180 對 125 00:06:27,550 --> 00:06:29,390 要測試神聖魔法的效果 126 00:06:29,390 --> 00:06:31,770 不死的食屍鬼是最佳的對象吧? 127 00:06:32,230 --> 00:06:35,140 可是有辦法這麼輕易就找到嗎? 128 00:06:35,140 --> 00:06:38,270 其實我在羅德斯特的茶會打聽到… 129 00:06:40,650 --> 00:06:41,530 請進 130 00:06:44,950 --> 00:06:46,450 您叫我嗎? 131 00:06:46,450 --> 00:06:47,159 對 132 00:06:47,490 --> 00:06:48,740 下次如果閒著沒事 133 00:06:48,740 --> 00:06:50,909 要不要一起去剿滅食屍鬼? 134 00:06:57,830 --> 00:07:00,250 太可愛了, 我還不推爆 135 00:07:03,710 --> 00:07:04,800 我很閒! 136 00:07:13,680 --> 00:07:15,140 好大的橋 137 00:07:15,560 --> 00:07:17,100 而且有好多人喔 138 00:07:17,400 --> 00:07:18,770 因為戴恩大橋 139 00:07:18,770 --> 00:07:22,020 是連結城鎮東西邊的交通樞紐 140 00:07:22,530 --> 00:07:25,400 不過實在有點難以置信 141 00:07:25,860 --> 00:07:27,780 在這麼熱鬧的街道中 142 00:07:28,160 --> 00:07:31,080 真的會有食屍鬼出沒嗎? 143 00:07:31,280 --> 00:07:33,490 根據冒險者公會的說法 144 00:07:33,490 --> 00:07:36,330 這一帶最常出現目擊情報 145 00:07:36,659 --> 00:07:39,210 不能透過氣味追蹤食屍鬼的巢穴嗎? 146 00:07:40,290 --> 00:07:43,250 因為食屍鬼的特徵是會散發腐臭 147 00:07:43,250 --> 00:07:46,550 在街道上很難與一般的廚餘區分 148 00:07:46,840 --> 00:07:48,590 就算用我的氣息感測 149 00:07:48,590 --> 00:07:50,970 也無法在人這麼多的地方進行鎖定 150 00:07:51,510 --> 00:07:53,310 洛伊德 151 00:07:54,060 --> 00:07:56,480 伊夏, 薩莉亞姊姊 152 00:07:56,980 --> 00:07:58,730 妳們又不帶隨身護衛了 153 00:07:59,150 --> 00:08:00,810 今天出來有什麼事嗎? 154 00:08:01,110 --> 00:08:04,190 我想吃美味的鬆餅當午餐 155 00:08:04,190 --> 00:08:05,490 要不要一起去吃呢? 156 00:08:05,490 --> 00:08:06,440 洛伊德大人 157 00:08:06,440 --> 00:08:08,360 您就跟她們去吧, 務必跟她們去 158 00:08:08,360 --> 00:08:09,860 他哪可能會去啊 159 00:08:11,030 --> 00:08:11,870 洛伊德? 160 00:08:12,330 --> 00:08:14,580 鬆餅! 161 00:08:22,500 --> 00:08:24,170 (悄悄話) 真讓人意外 162 00:08:24,170 --> 00:08:25,920 洛伊德大人竟然會對魔法以外的事物 163 00:08:25,920 --> 00:08:27,880 這麼感興趣 164 00:08:27,880 --> 00:08:28,930 古力莫 165 00:08:29,430 --> 00:08:31,340 鬆餅是種魔法喔 166 00:08:32,970 --> 00:08:36,020 蘊含甜美空氣的鬆軟質地 167 00:08:36,020 --> 00:08:37,890 再淋上滿滿的蜂蜜糖漿 168 00:08:37,890 --> 00:08:39,809 和濃郁奶油加以調和 169 00:08:39,809 --> 00:08:41,980 撲鼻而來的濃郁香氣 170 00:08:41,980 --> 00:08:43,690 勾起人們的嘴角 171 00:08:43,690 --> 00:08:45,780 破壞唾液腺 172 00:08:46,110 --> 00:08:48,440 這不叫魔法什麼叫魔法? 173 00:08:48,440 --> 00:08:49,650 有道理 174 00:08:50,030 --> 00:08:50,860 洛伊德 175 00:08:50,860 --> 00:08:52,910 如果你是第一次吃這裡的鬆餅 176 00:08:52,910 --> 00:08:54,780 那就先不加料直接吃吧 177 00:08:54,780 --> 00:08:57,200 素材本身的美味這樣這樣那樣那樣 178 00:08:57,200 --> 00:08:58,870 那當然, 薩莉亞姊姊 179 00:08:58,870 --> 00:09:00,460 配料等品嚐過鬆餅本身的味道後 180 00:09:00,460 --> 00:09:02,210 再這樣這樣那樣那樣 181 00:09:02,210 --> 00:09:04,790 這兩人連喜好都很相似嗎 182 00:09:05,880 --> 00:09:07,380 讓各位久等了 183 00:09:08,210 --> 00:09:10,300 這是什麼食物啊 184 00:09:10,300 --> 00:09:13,550 在口中柔和地化開, 漸漸融化了 185 00:09:13,550 --> 00:09:14,640 希露法 186 00:09:14,640 --> 00:09:17,220 這個妳能在城堡裡做嗎? 187 00:09:17,470 --> 00:09:20,480 是, 我一定會完美重現的 188 00:09:20,850 --> 00:09:24,230 對了, 大家今天是來這裡做什麼的呢 189 00:09:24,230 --> 00:09:25,440 妳說這個啊 190 00:09:26,690 --> 00:09:28,110 剿滅食屍鬼 191 00:09:29,860 --> 00:09:31,400 伊夏, 妳知道些什麼嗎? 192 00:09:31,860 --> 00:09:33,450 之前因為食屍鬼的襲擊 193 00:09:33,450 --> 00:09:36,490 導致許多人逃向教會避難 194 00:09:37,030 --> 00:09:39,410 在戴恩大橋和北邊的大墓地 195 00:09:39,410 --> 00:09:42,330 及南邊的後街有許多目擊情報 196 00:09:42,920 --> 00:09:47,340 聽說還有前往討伐的冒險者從此下落不明 197 00:09:47,670 --> 00:09:49,630 冒險者下落不明? 198 00:09:53,930 --> 00:09:54,890 我… 199 00:09:55,850 --> 00:09:58,930 只要演奏會不會因此中止就行了 200 00:09:59,600 --> 00:10:01,770 妳們還會舉行演奏會嗎? 201 00:10:02,060 --> 00:10:04,650 這次是更大規模的演奏會喔 202 00:10:05,060 --> 00:10:08,610 那天是慶祝神之誕生的大聖誕祭 203 00:10:08,980 --> 00:10:12,240 國王陛下和教皇大人都會出席 204 00:10:12,740 --> 00:10:14,780 希望大家也務必能參加 205 00:10:16,160 --> 00:10:19,040 如果到時候真的能順利開場的話 206 00:10:24,250 --> 00:10:25,540 好 207 00:10:25,540 --> 00:10:28,130 一定要把食屍鬼驅除掉 208 00:10:28,420 --> 00:10:30,170 真是幹勁十足呢 209 00:10:34,090 --> 00:10:36,470 讓大家感動不已的歌聲 210 00:10:36,890 --> 00:10:38,930 還有美味可口的鬆餅店 211 00:10:39,390 --> 00:10:42,560 這些日子我接觸了許多過去未知的事物 212 00:10:43,390 --> 00:10:46,310 我很喜歡這個國家 213 00:10:46,310 --> 00:10:48,400 所以不希望任何人受到傷害 214 00:10:51,030 --> 00:10:53,240 那麼, 那個食屍鬼的巢穴 215 00:10:53,240 --> 00:10:55,320 應該大致鎖定好範圍了吧 216 00:10:55,320 --> 00:10:59,240 目擊情報最多的果然還是戴恩大橋呢 217 00:10:59,240 --> 00:11:02,450 可是, 要說這一帶有食屍鬼的巢穴 218 00:11:02,450 --> 00:11:04,040 實在完全無法想像呢 219 00:11:07,750 --> 00:11:08,830 不是在上面 220 00:11:09,670 --> 00:11:10,630 是下面 221 00:11:13,670 --> 00:11:16,760 在橋底下, 下水道的入口 222 00:11:16,760 --> 00:11:18,890 很像它們會躲藏的地方呢 223 00:11:19,260 --> 00:11:20,430 氣味怎麼樣? 224 00:11:23,310 --> 00:11:24,770 實在是臭不可聞 225 00:11:24,770 --> 00:11:26,560 鼻子都快爛掉了 226 00:11:27,060 --> 00:11:30,400 不過可以確定裡面的確有什麼腐敗的東西 227 00:11:30,900 --> 00:11:33,030 總之也只能進去看看了 228 00:11:33,030 --> 00:11:35,110 有件事也讓我挺擔心的 229 00:11:35,110 --> 00:11:38,740 是指剛才提到的下落不明的冒險者嗎? 230 00:11:38,950 --> 00:11:40,660 您對那個人是誰心裡有數嗎? 231 00:11:41,080 --> 00:11:42,030 對 232 00:11:42,030 --> 00:11:44,580 我之所以會知道食屍鬼的消息 233 00:11:44,580 --> 00:11:47,290 也是因為上次受邀參加茶會的關係 234 00:11:47,960 --> 00:11:50,380 她應該已經先接下這份委託了 235 00:11:50,380 --> 00:11:51,630 所以我挺在意的 236 00:11:51,630 --> 00:11:52,630 難道說 237 00:11:53,090 --> 00:11:54,840 會厚臉皮到隨便邀一國的王子 238 00:11:54,840 --> 00:11:57,590 一起去狩獵食屍鬼的人… 239 00:11:58,550 --> 00:12:00,140 洛伊德! 240 00:12:00,140 --> 00:12:01,180 桃 241 00:12:01,720 --> 00:12:02,810 妳平安無事嗎? 242 00:12:04,850 --> 00:12:07,180 你這麼擔心我啊 243 00:12:07,520 --> 00:12:10,480 你也有這種可愛的地方嘛, 洛伊德 244 00:12:10,480 --> 00:12:13,690 你就這麼想念小桃我嗎, 你這傢伙 245 00:12:13,690 --> 00:12:15,190 希露法 246 00:12:15,190 --> 00:12:15,990 欠打 247 00:12:17,820 --> 00:12:20,240 洛伊德大人之所以會前來剿滅食屍鬼 248 00:12:20,240 --> 00:12:22,870 是為了研究神聖魔法 249 00:12:22,870 --> 00:12:24,490 妳只是順便的 250 00:12:24,490 --> 00:12:25,200 順便!? 251 00:12:25,540 --> 00:12:26,790 不說這個了, 桃 252 00:12:26,790 --> 00:12:28,580 妳會從這裡出來 253 00:12:28,580 --> 00:12:30,290 表示這裡就是食屍鬼的巢穴嗎? 254 00:12:30,620 --> 00:12:32,420 雖然我也覺得很可疑 255 00:12:32,420 --> 00:12:33,840 但什麼也沒找到 256 00:12:34,040 --> 00:12:35,880 這裡又髒又臭又難走 257 00:12:35,880 --> 00:12:36,670 這裡是哪裡啊! 258 00:12:36,670 --> 00:12:37,340 然後 259 00:12:37,340 --> 00:12:38,970 我感覺到洛伊德的氣息 260 00:12:38,970 --> 00:12:41,720 - 這是洛伊德或洛貝特的氣息!! - 開始循著氣息走, 才終於走出來的 261 00:12:42,260 --> 00:12:45,810 這種環境實在很難集中精神提煉氣啊 262 00:12:47,310 --> 00:12:49,230 我要先回旅館一趟了 263 00:12:49,230 --> 00:12:52,190 火把之類的東西都用光了 264 00:12:52,900 --> 00:12:54,730 不, 沒問題 265 00:12:55,780 --> 00:12:57,650 淨化系神聖魔法 266 00:12:58,400 --> 00:12:59,490 "陽光" 267 00:13:02,070 --> 00:13:03,740 只要有這個 268 00:13:03,740 --> 00:13:05,790 的確就不需要火把了呢 269 00:13:05,790 --> 00:13:07,910 因為陽光是淨化系的魔法 270 00:13:08,700 --> 00:13:10,120 還不只是這樣而已喔 271 00:13:13,080 --> 00:13:15,960 髒污竟然…連疲勞都漸漸消失了 272 00:13:16,840 --> 00:13:20,590 下水道的水變得如天然泉水般閃閃發光 273 00:13:20,590 --> 00:13:22,430 不是只有這樣 274 00:13:22,840 --> 00:13:23,970 空氣也是 275 00:13:23,970 --> 00:13:27,390 有如置身於舒適宜人的高原般清新 276 00:13:28,720 --> 00:13:31,600 這個光讓我有點難受 277 00:13:34,810 --> 00:13:36,730 有這麼多新鮮的空氣 278 00:13:36,730 --> 00:13:39,320 就能吸足滿滿的空氣提煉氣了 279 00:13:39,740 --> 00:13:41,990 氣術"氣息感測" 280 00:13:49,620 --> 00:13:51,790 謝謝妳借的衣服, 蓮 281 00:13:52,580 --> 00:13:55,040 雖然胸部有點緊緊的 282 00:13:56,130 --> 00:13:58,840 那麼食屍鬼的巢穴在哪裡呢? 283 00:13:58,840 --> 00:14:02,010 這一帶有股可疑的氣息 284 00:14:03,590 --> 00:14:05,930 小白, 你要幫我們把食屍鬼逼出來嗎? 285 00:14:06,890 --> 00:14:08,720 不要太亂來喔, 小白 286 00:14:08,720 --> 00:14:11,930 還有, 一移動到洛伊德大人的陽光之外 287 00:14:14,060 --> 00:14:15,980 就會變得很臭喔 288 00:14:21,110 --> 00:14:24,110 味道臭成這樣, 小白的鼻子也會失靈 289 00:14:24,110 --> 00:14:25,910 可能得再花一點時間 290 00:14:25,910 --> 00:14:28,490 我也用氣息感測佈下搜索網吧 291 00:14:30,740 --> 00:14:33,000 抓到現行犯了, 洛伊德 292 00:14:33,000 --> 00:14:34,920 你在用氣之呼吸對不對 293 00:14:34,920 --> 00:14:36,130 糟糕 294 00:14:36,130 --> 00:14:38,670 你究竟是在那裡學會氣術的啊? 295 00:14:38,670 --> 00:14:39,920 希露法 296 00:14:39,920 --> 00:14:40,460 我劈 297 00:14:42,590 --> 00:14:45,760 (留守在家 魔人殺手) 對了, 妳沒帶魔人殺手過來嗎? 298 00:14:45,760 --> 00:14:48,550 是啊, 我不想把它弄得太髒 299 00:14:48,930 --> 00:14:50,890 您之所以會找我來 300 00:14:51,810 --> 00:14:54,600 應該是有什麼希望我"揮砍"的東西吧 301 00:14:58,940 --> 00:15:00,070 話說回來 302 00:15:00,270 --> 00:15:02,530 妳不覺得這是個好機會嗎? 303 00:15:03,070 --> 00:15:04,530 什麼意思? 304 00:15:04,530 --> 00:15:06,070 我和希露法 305 00:15:06,070 --> 00:15:07,990 到底誰比較強 306 00:15:08,320 --> 00:15:10,450 來玩個小遊戲一較高下吧 307 00:15:10,450 --> 00:15:11,950 無聊透頂 308 00:15:12,330 --> 00:15:13,620 我說過了吧 309 00:15:13,620 --> 00:15:14,500 這次的任務 310 00:15:14,500 --> 00:15:17,750 是為了協助洛伊德大人研究神聖魔法 311 00:15:17,750 --> 00:15:19,130 沒有時間做那種… 312 00:15:19,130 --> 00:15:20,460 不然這樣吧 313 00:15:20,460 --> 00:15:22,050 獲勝者能得到獎勵 314 00:15:22,550 --> 00:15:25,470 和洛伊德單獨約會一整天 315 00:15:26,840 --> 00:15:28,140 等等, 桃 316 00:15:28,140 --> 00:15:29,970 妳到底在說什麼 317 00:15:29,970 --> 00:15:32,140 既然要陪你一起做實驗 318 00:15:32,140 --> 00:15:34,730 沒有這點程度的報酬就太不公平了 319 00:15:36,730 --> 00:15:40,230 如果妳瘋了那就來挑戰我吧 320 00:15:40,810 --> 00:15:42,520 我有我的理由 321 00:15:42,520 --> 00:15:45,490 妳說呢? 到底要不要接受? 322 00:15:45,490 --> 00:15:48,410 那我也來試試看好了 323 00:15:49,740 --> 00:15:50,240 沒有啦 324 00:15:51,280 --> 00:15:53,240 規則超級簡單 325 00:15:55,040 --> 00:15:58,500 誰獵殺的食屍鬼多, 誰就是勝利者 326 00:16:00,040 --> 00:16:02,460 規則單純到連白痴女僕都懂 327 00:16:02,460 --> 00:16:04,630 我說不定會失手殺了妳喔 328 00:16:04,630 --> 00:16:05,670 因為我是白痴 329 00:16:12,430 --> 00:16:13,760 這就是光武 330 00:16:14,010 --> 00:16:16,230 隨便妳們使用, 之後再告訴我感想 331 00:16:16,390 --> 00:16:18,020 規則都清楚吧? 332 00:16:18,020 --> 00:16:20,060 能剿滅最多食屍鬼的人 333 00:16:20,060 --> 00:16:21,650 就能和洛伊德約會 334 00:16:21,650 --> 00:16:23,400 真是愚蠢 335 00:16:23,400 --> 00:16:25,820 我怎麼可能陪她一起胡鬧呢 336 00:16:25,820 --> 00:16:27,240 就是說啊 337 00:16:27,240 --> 00:16:28,900 約會這種事我想都不敢想 338 00:16:30,070 --> 00:16:30,910 那麼 339 00:16:31,030 --> 00:16:35,490 (和洛伊德約會 爭奪戰開始) 340 00:16:39,750 --> 00:16:40,870 (桃+2 ☠合計2隻) 341 00:16:40,870 --> 00:16:42,040 我就先上囉 342 00:16:45,590 --> 00:16:46,170 (桃+1 ☠合計3隻) 343 00:16:47,130 --> 00:16:47,800 (桃+1 ☠合計4隻) 344 00:16:52,260 --> 00:16:53,800 通通放馬過來吧 345 00:16:54,010 --> 00:16:56,810 然後是第五第六隻 346 00:16:57,980 --> 00:16:59,730 藍格里斯流 347 00:16:59,730 --> 00:17:02,860 "抱乖寶寶如流水" 348 00:17:02,860 --> 00:17:04,859 好乖好乖 349 00:17:06,359 --> 00:17:07,069 很好 350 00:17:07,359 --> 00:17:07,900 (希露法+2 ☠合計2隻) 351 00:17:07,900 --> 00:17:09,990 好妳個頭啦 352 00:17:11,950 --> 00:17:12,869 怎麼了嗎? 353 00:17:13,160 --> 00:17:15,579 妳剛才有做什麼嗎? 354 00:17:16,290 --> 00:17:17,240 可惡 355 00:17:21,119 --> 00:17:21,869 (希露法+2 ☠合計4隻) (桃+2 ☠合計6隻) 356 00:17:21,869 --> 00:17:23,750 妳幹嘛跟過來啦 357 00:17:23,750 --> 00:17:24,589 不不不 358 00:17:24,589 --> 00:17:27,760 我只是在測試光武的鋒利度而已 359 00:17:28,130 --> 00:17:30,010 倒是妳難道不能讓個路嗎? 360 00:17:30,010 --> 00:17:31,510 虧妳有臉這樣講 361 00:17:31,510 --> 00:17:34,680 話說回來, 妳從剛才就只有用踢腿吧 362 00:17:35,180 --> 00:17:36,640 (桃+1 ☠合計7隻) 363 00:17:36,970 --> 00:17:39,480 使用洛伊德大人製造的護手啊 364 00:17:39,480 --> 00:17:41,390 妳以為這次實驗的目的是什麼? 365 00:17:41,390 --> 00:17:43,400 這樣就算妳殺了七隻也不能算數 366 00:17:44,350 --> 00:17:47,650 原來有好好在數啊, 妳這個悶騷女僕 367 00:17:48,030 --> 00:17:50,240 既然這樣的話 368 00:18:08,250 --> 00:18:11,130 (桃+1 ☠合計8隻) 五隻之中有四隻被她搶走了 369 00:18:11,380 --> 00:18:13,970 希露法果然很厲害 370 00:18:13,970 --> 00:18:15,800 明明沒有使用氣和魔法 371 00:18:15,800 --> 00:18:18,010 (希露法+4 ☠合計8隻) 動作卻強得像怪物一樣 372 00:18:18,010 --> 00:18:20,770 桃…雖然說是用不慣的劍 373 00:18:20,770 --> 00:18:22,850 但竟然能破壞我的武器 374 00:18:23,270 --> 00:18:25,020 看來她變強了呢 375 00:18:25,270 --> 00:18:26,150 洛伊德 376 00:18:26,150 --> 00:18:28,690 這個光武的殺傷力太低了 377 00:18:28,690 --> 00:18:30,030 再重做一把啦 378 00:18:30,030 --> 00:18:32,030 那是妳技術太爛了 379 00:18:32,030 --> 00:18:33,320 洛伊德大人 380 00:18:33,320 --> 00:18:35,530 這把劍強度有些不太夠 381 00:18:35,530 --> 00:18:37,450 用一用就斷裂了 382 00:18:39,160 --> 00:18:40,160 原來如此 383 00:18:40,410 --> 00:18:42,750 那兩個人真的好厲害 384 00:18:42,750 --> 00:18:45,000 (默默獵殺的蓮目前 ☠合計4隻) 一邊剿滅食屍鬼一邊吵架 385 00:18:45,000 --> 00:18:47,250 還向洛伊德提供實戰資料 386 00:18:47,670 --> 00:18:50,300 我也希望能幫上洛伊德的忙 387 00:18:50,300 --> 00:18:51,800 也想和他約會 388 00:18:51,800 --> 00:18:53,760 (蓮+1 ☠合計5隻) 389 00:18:53,760 --> 00:18:54,680 對了 390 00:18:55,220 --> 00:18:56,340 洛伊德 391 00:18:57,010 --> 00:18:58,680 你看喔 392 00:19:02,810 --> 00:19:04,350 將毒附加在短劍上嗎 393 00:19:04,690 --> 00:19:05,730 真有意思 394 00:19:06,310 --> 00:19:09,190 竟然對神聖的神之魔法做這種事 395 00:19:09,730 --> 00:19:11,230 不過很可愛所以沒關係 396 00:19:12,990 --> 00:19:15,990 附加毒屬性後威力就能提升了 397 00:19:17,530 --> 00:19:18,870 (破爛…) 斷掉了!? 398 00:19:18,870 --> 00:19:20,450 一點效果也沒有 399 00:19:20,870 --> 00:19:22,120 變混濁了 400 00:19:22,540 --> 00:19:24,750 神聖魔法相當纖細 401 00:19:24,750 --> 00:19:27,370 隨便調整會讓效果大幅減弱 402 00:19:27,370 --> 00:19:30,170 對不起, 結果沒成功 403 00:19:30,170 --> 00:19:31,630 不, 託妳的福 404 00:19:31,630 --> 00:19:33,460 讓我想到一個好點子了 405 00:19:35,670 --> 00:19:37,300 拿去用用看吧, 蓮 406 00:19:39,510 --> 00:19:41,680 可是這和剛才那把不是一樣嗎? 407 00:19:49,060 --> 00:19:50,400 (蓮+1 ☠合計6隻) 408 00:19:50,860 --> 00:19:53,280 像中了毒似地崩解了 409 00:19:53,480 --> 00:19:54,900 武器也沒有壞掉 410 00:19:55,150 --> 00:19:56,610 (慢慢擴散) 毒性魔法 411 00:19:56,610 --> 00:19:59,030 我試著只取其特性加以合成 412 00:19:59,450 --> 00:20:00,370 換言之 413 00:20:00,370 --> 00:20:03,330 這是能慢慢擴散的神聖魔法 414 00:20:03,330 --> 00:20:04,450 原來如此 415 00:20:04,450 --> 00:20:06,120 雖然不具有毒性 416 00:20:06,120 --> 00:20:08,500 但神聖魔法對食屍鬼有奇效 417 00:20:08,870 --> 00:20:09,830 就算只有輕輕劃過 418 00:20:09,830 --> 00:20:12,340 淨化作用也會像毒素一樣擴散 419 00:20:12,340 --> 00:20:14,340 你知道這種使用法嗎? 420 00:20:16,550 --> 00:20:18,300 不可能知道吧 421 00:20:18,760 --> 00:20:20,720 神聖魔法本來 422 00:20:20,720 --> 00:20:24,060 就是諸神為了對抗魔族所創造的 423 00:20:24,640 --> 00:20:26,480 因為已經具有充分的奇效 424 00:20:26,480 --> 00:20:28,810 所以這魔法一直沒多少進步 425 00:20:29,190 --> 00:20:29,940 但是 426 00:20:30,150 --> 00:20:32,770 這小鬼現在卻將這魔法弄到手了 427 00:20:33,480 --> 00:20:37,780 神聖魔法將會以驚人的速度持續進化 428 00:20:38,200 --> 00:20:39,530 不僅如此 429 00:20:44,410 --> 00:20:48,210 他身邊還有這麼多優秀的助手 430 00:20:48,540 --> 00:20:49,790 (抖來抖去) 洛伊德大人 431 00:20:49,790 --> 00:20:52,380 (希露法目前 ☠合計23隻) 這把劍怎麼抖來抖去的 432 00:20:52,380 --> 00:20:54,590 我加入了水的性質 433 00:20:54,590 --> 00:20:55,420 這樣就不會斷了吧 434 00:20:56,090 --> 00:20:57,880 (桃目前 ☠合計23隻) 435 00:20:57,880 --> 00:20:59,510 雖然是不會斷 436 00:20:59,510 --> 00:21:01,510 可是變得好難用 437 00:21:02,340 --> 00:21:04,390 (蓮目前 ☠合計23隻) 438 00:21:07,890 --> 00:21:09,520 最後一隻 439 00:21:10,600 --> 00:21:12,230 三人並肩了 440 00:21:12,730 --> 00:21:15,020 拿下那傢伙的人就能和洛伊德 441 00:21:15,020 --> 00:21:16,570 和洛伊德大人 442 00:21:16,980 --> 00:21:18,490 一起去約會了 443 00:21:37,460 --> 00:21:41,470 現在"內戰"正在地下迎戰入侵者 444 00:21:44,300 --> 00:21:47,680 看來還是增派人手監視比較好 445 00:21:48,640 --> 00:21:49,890 那我呢? 446 00:21:50,180 --> 00:21:52,440 進到這傢伙體內就好了嗎? 447 00:21:52,810 --> 00:21:53,650 是啊 448 00:21:53,900 --> 00:21:56,060 只要奪取神父的身體 449 00:21:56,060 --> 00:21:58,400 就能在教會內自由行動了 450 00:22:08,370 --> 00:22:12,000 你在那裡…做什麼? 451 00:22:15,500 --> 00:22:18,960 又來了個不錯的碎肉呢 452 00:22:21,510 --> 00:22:24,050 在層層交疊的夜晚 453 00:22:24,050 --> 00:22:26,930 又一片碎片遠去了 454 00:22:26,930 --> 00:22:29,680 銳利卻又無比耀眼 455 00:22:29,680 --> 00:22:31,810 刺入心中 456 00:22:43,700 --> 00:22:46,410 為了能夠變得溫柔 457 00:22:46,410 --> 00:22:49,370 懷抱著稚嫩的勇氣 458 00:22:49,370 --> 00:22:52,040 筆直地朝前方奔跑 459 00:22:52,040 --> 00:22:54,000 追逐著風 460 00:22:57,540 --> 00:23:02,550 身體沉入床中 如果終將遺忘 461 00:23:02,880 --> 00:23:10,760 我想多看一眼殘留在眼簾深處的光芒 462 00:23:11,010 --> 00:23:16,520 每當我重生之際 奇蹟便再次重演 463 00:23:16,520 --> 00:23:22,110 就如同持續不斷的腳步聲般自然 464 00:23:22,110 --> 00:23:27,700 面對悲傷的謊言 也選擇微笑以對 465 00:23:27,700 --> 00:23:30,080 開始逐漸改變 466 00:23:30,080 --> 00:23:32,990 瞧 就差一點了 467 00:23:33,250 --> 00:23:38,790 能以安穩的眼神 凝視彼此的世界 468 00:23:38,790 --> 00:23:43,960 一定正等著我們 只需滿懷祈願 469 00:23:43,960 --> 00:23:45,630 將其點綴 470 00:23:50,680 --> 00:23:53,060 只要一唱歌就會肚子餓呢 471 00:23:53,060 --> 00:23:54,930 雖然不唱歌也一樣會餓就是了 472 00:23:55,310 --> 00:23:57,940 不說這個了, 我現在陷入空前危機了 473 00:23:58,560 --> 00:24:00,150 下一回第十六話 474 00:24:00,400 --> 00:24:01,610 "內戰" 475 00:24:01,610 --> 00:24:04,610 你將會目睹魔法的深淵 475 00:24:05,305 --> 00:25:05,285 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm