"I Was Reincarnated as the 7th Prince So I Can Take My Time Perfecting My Magical Ability" Ghoul Hunt
ID | 13196833 |
---|---|
Movie Name | "I Was Reincarnated as the 7th Prince So I Can Take My Time Perfecting My Magical Ability" Ghoul Hunt |
Release Name | 轉生為第七王子,隨心所欲的魔法學習之路 第2季 S02E03 第十五話 剿滅食屍鬼 |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Chinese (traditional) |
IMDB ID | 37599611 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:20,980 --> 00:00:23,270
具現化系神聖魔法
3
00:00:23,440 --> 00:00:24,270
"光武"
4
00:00:30,910 --> 00:00:34,330
竟然落得和這群愚蠢之徒訂立契約的下場
5
00:00:34,870 --> 00:00:36,240
實在是遺憾至極
6
00:00:36,580 --> 00:00:38,580
因為要研究神聖魔法
7
00:00:38,580 --> 00:00:40,870
還是分頭進行比較有效率
8
00:00:41,170 --> 00:00:44,590
也讓大家能不透過儀式就建立連結吧
9
00:00:45,500 --> 00:00:47,550
就算洛伊德大人您是特例
10
00:00:47,550 --> 00:00:49,550
但能直接刷臉通關的過去也只有一個人…
11
00:00:49,550 --> 00:00:50,380
還有
12
00:00:50,380 --> 00:00:52,260
你這身模樣太醒目了
13
00:00:52,260 --> 00:00:54,510
不能像古力莫那樣變小嗎?
14
00:00:55,260 --> 00:00:58,480
您要我變成這種小不點的模樣?
15
00:00:58,480 --> 00:00:59,350
洛伊德大人
16
00:00:59,730 --> 00:01:02,020
對啦, 還不快點變
17
00:01:02,020 --> 00:01:03,230
不然是怎樣?
18
00:01:03,230 --> 00:01:06,150
難道你連這種簡單的型態變化都不會嗎?
19
00:01:06,150 --> 00:01:07,190
因為你太笨了
20
00:01:07,190 --> 00:01:09,030
說什麼鬼話, 你這個笨蛋魔人
21
00:01:09,740 --> 00:01:13,320
好好見識我們天使族的華麗變化吧
22
00:01:15,450 --> 00:01:17,450
怎麼樣? 洛伊德大人
23
00:01:17,450 --> 00:01:20,160
可愛到讓您恨不得一把抱住了吧?
24
00:01:20,160 --> 00:01:22,039
請用, 洛伊德
25
00:01:23,960 --> 00:01:25,210
根本沒在看
26
00:01:34,300 --> 00:01:35,850
CALLING CALLING CALLING CALLING
27
00:01:41,270 --> 00:01:46,770
晴天轉變為雨天 隨雷鳴迎來終焉
28
00:01:46,770 --> 00:01:52,570
盼望奇蹟能發生 從天際降臨於此
29
00:01:52,570 --> 00:01:53,780
(COMING NOW)
30
00:01:53,780 --> 00:01:55,160
正蠢蠢欲動著
31
00:01:55,160 --> 00:01:58,200
伴隨陣陣疼痛 渴望能夠靠近
32
00:01:58,200 --> 00:01:59,410
(COMING NOW)
33
00:01:59,410 --> 00:02:00,660
令人坐立難安
34
00:02:00,660 --> 00:02:03,620
卻又堅韌無比 就是這點迷人
35
00:02:03,620 --> 00:02:06,420
無論是善惡還是正反
36
00:02:06,420 --> 00:02:09,090
都將成為未來的養分
37
00:02:09,090 --> 00:02:14,090
哈雷路亞 世界正等著你
38
00:02:14,090 --> 00:02:20,220
即使一言不發也依舊是壓倒性的存在
39
00:02:20,930 --> 00:02:26,020
懷抱曾拚命追求的那不會生鏽的願望
40
00:02:26,020 --> 00:02:30,860
面對眼前的光暈又該如何按捺住衝動
41
00:02:30,860 --> 00:02:36,950
緊抱著那不曾改變的純粹不讓其消逝
42
00:02:36,950 --> 00:02:43,120
以蒼天的旋律在此刻掠奪絕望與黑暗
43
00:02:46,710 --> 00:02:48,329
CALLING CALLING CALLING CALLING
44
00:02:52,260 --> 00:02:54,340
COMING COMING COMING AT YA
45
00:02:57,550 --> 00:02:59,100
(第十五話 剿滅食屍鬼)
46
00:02:59,100 --> 00:03:00,050
對了
47
00:03:00,050 --> 00:03:01,850
伊夏在演奏會上用的那個
48
00:03:01,850 --> 00:03:03,680
也是神聖魔法吧?
49
00:03:04,020 --> 00:03:06,850
對, 那是淨化系的神聖魔法
50
00:03:06,850 --> 00:03:08,520
不但能治癒負傷者
51
00:03:08,520 --> 00:03:10,060
還驅除不死者或靈體…
52
00:03:10,400 --> 00:03:11,860
甚至是魔人
53
00:03:12,280 --> 00:03:13,280
不死者
54
00:03:16,200 --> 00:03:18,160
我們回來了, 老大
55
00:03:18,410 --> 00:03:21,120
感覺好像做了一場惡夢
56
00:03:22,950 --> 00:03:25,500
你…你是教會的臭小鬼
57
00:03:25,500 --> 00:03:28,040
原來你們是羅德斯特的領民啊
58
00:03:29,540 --> 00:03:31,460
痞子報仇百年不晚
59
00:03:31,460 --> 00:03:33,710
一起幹掉他吧, 老大
60
00:03:35,510 --> 00:03:36,590
老大?
61
00:03:36,590 --> 00:03:38,470
雖然不清楚到底是怎麼回事
62
00:03:38,720 --> 00:03:41,600
就請讓我以一根手指作為賠罪吧
63
00:03:41,600 --> 00:03:43,100
別鬧了別鬧了別鬧了
64
00:03:43,100 --> 00:03:45,310
真的很對不起, 洛伊德
65
00:03:45,560 --> 00:03:48,350
羅德斯特有不少脾氣火爆的領民
66
00:03:48,350 --> 00:03:51,230
照實力決定高低, 簡單明瞭
67
00:03:51,230 --> 00:03:52,570
管理起來也輕鬆
68
00:03:53,070 --> 00:03:55,030
塔利亞大姊和酷洛大哥
69
00:03:55,030 --> 00:03:57,280
你們為什麼會怕這種小鬼啊
70
00:03:57,280 --> 00:03:59,070
老大你們都不出手
71
00:03:59,070 --> 00:03:59,860
就由我們來吧
72
00:03:59,860 --> 00:04:02,490
臭小鬼你認命吧
73
00:04:02,870 --> 00:04:03,830
"微光"
74
00:04:07,000 --> 00:04:09,420
實在是非常抱歉
75
00:04:11,630 --> 00:04:13,880
這已經是人格毀滅級的招式了吧
76
00:04:14,210 --> 00:04:16,050
正常不至於會變成那樣的
77
00:04:16,050 --> 00:04:18,260
是洛伊德大人太異於常人了
78
00:04:18,420 --> 00:04:21,260
我們都知道自己錯了
79
00:04:21,260 --> 00:04:23,470
我們會去向那位修女道歉的
80
00:04:25,140 --> 00:04:27,520
他們說要向修女道歉是什麼意思?
81
00:04:28,430 --> 00:04:30,060
這些傢伙前陣子
82
00:04:30,060 --> 00:04:32,520
在教會襲擊伊夏和薩莉亞王姊
83
00:04:35,020 --> 00:04:38,150
他們襲擊了伊夏寶貝和薩莉亞寶貝!?
84
00:04:38,150 --> 00:04:39,950
而且還揉了她的胸部喔
85
00:04:39,950 --> 00:04:42,530
揉…揉…揉胸部!?
86
00:04:42,780 --> 00:04:44,370
你們這群糞渣
87
00:04:44,370 --> 00:04:46,159
我要降下天誅, 判你們死刑
88
00:04:47,120 --> 00:04:50,790
可是蓮和巴比倫都不曉得他們是領民耶
89
00:04:50,790 --> 00:04:53,080
蓮住在城堡裡, 不認識他們
90
00:04:53,330 --> 00:04:56,130
巴比倫也都不會去管領民的事
91
00:04:56,130 --> 00:04:58,010
那麼巴比倫呢
92
00:04:58,720 --> 00:05:01,550
他去收拾洛伊德大人的爛攤子了
93
00:05:02,510 --> 00:05:04,260
好好吃喔
94
00:05:05,260 --> 00:05:07,930
妳們太沒有規矩了
95
00:05:07,930 --> 00:05:10,020
可是真的很好吃
96
00:05:10,020 --> 00:05:12,690
真高興巴比倫先生願意留下來
97
00:05:14,440 --> 00:05:17,820
畢竟那個王子才待一天就逃跑了
98
00:05:22,160 --> 00:05:24,740
這樣一來你也能使用神聖魔法了
99
00:05:25,370 --> 00:05:27,700
接下來就交給你了, 巴比倫
100
00:05:32,830 --> 00:05:35,000
洛伊德大人, 歡迎您回來
101
00:05:35,000 --> 00:05:37,380
洛伊德大人, 一起去洗澡吧
102
00:05:37,380 --> 00:05:40,090
洛伊德大人, 一起上床睡覺吧
103
00:05:40,090 --> 00:05:44,590
她們對洛伊德大人的好感度也太高了吧
104
00:05:44,890 --> 00:05:47,810
話說回來王子, 第七王子
105
00:05:47,810 --> 00:05:49,350
這裡真是樂園啊
106
00:05:49,350 --> 00:05:51,480
跟您過來是正確的…
107
00:05:51,480 --> 00:05:52,140
我揍
108
00:05:53,900 --> 00:05:54,600
- 想在這裡生活就給我安分點
109
00:05:54,600 --> 00:05:55,900
- 血!
- 想在這裡生活就給我安分點
110
00:05:55,900 --> 00:05:57,940
噴出來啦!
111
00:05:57,940 --> 00:05:59,360
替我泡茶
112
00:06:00,990 --> 00:06:02,400
有兩個洛伊德大人
113
00:06:03,200 --> 00:06:05,740
那是洛伊德大人製作的木替身
114
00:06:05,740 --> 00:06:07,120
- 能自動做些簡單的工作
115
00:06:07,120 --> 00:06:08,450
- 一人加兩隻
- 能自動做些簡單的工作
116
00:06:11,950 --> 00:06:13,620
是嗎是嗎
117
00:06:13,620 --> 00:06:14,370
所以你是人偶啊
118
00:06:14,370 --> 00:06:15,830
(不必拘禮, 欸嘿嘿嘿)
所以你是人偶啊
119
00:06:15,830 --> 00:06:17,670
(不必拘禮, 欸嘿嘿嘿)
裡頭是空的吧
120
00:06:18,590 --> 00:06:19,800
臭天使
121
00:06:19,800 --> 00:06:21,630
我很中意這傢伙
122
00:06:21,630 --> 00:06:23,090
敢進去你就死定了
123
00:06:24,880 --> 00:06:26,430
剿滅食屍鬼?
124
00:06:26,590 --> 00:06:27,180
對
125
00:06:27,550 --> 00:06:29,390
要測試神聖魔法的效果
126
00:06:29,390 --> 00:06:31,770
不死的食屍鬼是最佳的對象吧?
127
00:06:32,230 --> 00:06:35,140
可是有辦法這麼輕易就找到嗎?
128
00:06:35,140 --> 00:06:38,270
其實我在羅德斯特的茶會打聽到…
129
00:06:40,650 --> 00:06:41,530
請進
130
00:06:44,950 --> 00:06:46,450
您叫我嗎?
131
00:06:46,450 --> 00:06:47,159
對
132
00:06:47,490 --> 00:06:48,740
下次如果閒著沒事
133
00:06:48,740 --> 00:06:50,909
要不要一起去剿滅食屍鬼?
134
00:06:57,830 --> 00:07:00,250
太可愛了, 我還不推爆
135
00:07:03,710 --> 00:07:04,800
我很閒!
136
00:07:13,680 --> 00:07:15,140
好大的橋
137
00:07:15,560 --> 00:07:17,100
而且有好多人喔
138
00:07:17,400 --> 00:07:18,770
因為戴恩大橋
139
00:07:18,770 --> 00:07:22,020
是連結城鎮東西邊的交通樞紐
140
00:07:22,530 --> 00:07:25,400
不過實在有點難以置信
141
00:07:25,860 --> 00:07:27,780
在這麼熱鬧的街道中
142
00:07:28,160 --> 00:07:31,080
真的會有食屍鬼出沒嗎?
143
00:07:31,280 --> 00:07:33,490
根據冒險者公會的說法
144
00:07:33,490 --> 00:07:36,330
這一帶最常出現目擊情報
145
00:07:36,659 --> 00:07:39,210
不能透過氣味追蹤食屍鬼的巢穴嗎?
146
00:07:40,290 --> 00:07:43,250
因為食屍鬼的特徵是會散發腐臭
147
00:07:43,250 --> 00:07:46,550
在街道上很難與一般的廚餘區分
148
00:07:46,840 --> 00:07:48,590
就算用我的氣息感測
149
00:07:48,590 --> 00:07:50,970
也無法在人這麼多的地方進行鎖定
150
00:07:51,510 --> 00:07:53,310
洛伊德
151
00:07:54,060 --> 00:07:56,480
伊夏, 薩莉亞姊姊
152
00:07:56,980 --> 00:07:58,730
妳們又不帶隨身護衛了
153
00:07:59,150 --> 00:08:00,810
今天出來有什麼事嗎?
154
00:08:01,110 --> 00:08:04,190
我想吃美味的鬆餅當午餐
155
00:08:04,190 --> 00:08:05,490
要不要一起去吃呢?
156
00:08:05,490 --> 00:08:06,440
洛伊德大人
157
00:08:06,440 --> 00:08:08,360
您就跟她們去吧, 務必跟她們去
158
00:08:08,360 --> 00:08:09,860
他哪可能會去啊
159
00:08:11,030 --> 00:08:11,870
洛伊德?
160
00:08:12,330 --> 00:08:14,580
鬆餅!
161
00:08:22,500 --> 00:08:24,170
(悄悄話)
真讓人意外
162
00:08:24,170 --> 00:08:25,920
洛伊德大人竟然會對魔法以外的事物
163
00:08:25,920 --> 00:08:27,880
這麼感興趣
164
00:08:27,880 --> 00:08:28,930
古力莫
165
00:08:29,430 --> 00:08:31,340
鬆餅是種魔法喔
166
00:08:32,970 --> 00:08:36,020
蘊含甜美空氣的鬆軟質地
167
00:08:36,020 --> 00:08:37,890
再淋上滿滿的蜂蜜糖漿
168
00:08:37,890 --> 00:08:39,809
和濃郁奶油加以調和
169
00:08:39,809 --> 00:08:41,980
撲鼻而來的濃郁香氣
170
00:08:41,980 --> 00:08:43,690
勾起人們的嘴角
171
00:08:43,690 --> 00:08:45,780
破壞唾液腺
172
00:08:46,110 --> 00:08:48,440
這不叫魔法什麼叫魔法?
173
00:08:48,440 --> 00:08:49,650
有道理
174
00:08:50,030 --> 00:08:50,860
洛伊德
175
00:08:50,860 --> 00:08:52,910
如果你是第一次吃這裡的鬆餅
176
00:08:52,910 --> 00:08:54,780
那就先不加料直接吃吧
177
00:08:54,780 --> 00:08:57,200
素材本身的美味這樣這樣那樣那樣
178
00:08:57,200 --> 00:08:58,870
那當然, 薩莉亞姊姊
179
00:08:58,870 --> 00:09:00,460
配料等品嚐過鬆餅本身的味道後
180
00:09:00,460 --> 00:09:02,210
再這樣這樣那樣那樣
181
00:09:02,210 --> 00:09:04,790
這兩人連喜好都很相似嗎
182
00:09:05,880 --> 00:09:07,380
讓各位久等了
183
00:09:08,210 --> 00:09:10,300
這是什麼食物啊
184
00:09:10,300 --> 00:09:13,550
在口中柔和地化開, 漸漸融化了
185
00:09:13,550 --> 00:09:14,640
希露法
186
00:09:14,640 --> 00:09:17,220
這個妳能在城堡裡做嗎?
187
00:09:17,470 --> 00:09:20,480
是, 我一定會完美重現的
188
00:09:20,850 --> 00:09:24,230
對了, 大家今天是來這裡做什麼的呢
189
00:09:24,230 --> 00:09:25,440
妳說這個啊
190
00:09:26,690 --> 00:09:28,110
剿滅食屍鬼
191
00:09:29,860 --> 00:09:31,400
伊夏, 妳知道些什麼嗎?
192
00:09:31,860 --> 00:09:33,450
之前因為食屍鬼的襲擊
193
00:09:33,450 --> 00:09:36,490
導致許多人逃向教會避難
194
00:09:37,030 --> 00:09:39,410
在戴恩大橋和北邊的大墓地
195
00:09:39,410 --> 00:09:42,330
及南邊的後街有許多目擊情報
196
00:09:42,920 --> 00:09:47,340
聽說還有前往討伐的冒險者從此下落不明
197
00:09:47,670 --> 00:09:49,630
冒險者下落不明?
198
00:09:53,930 --> 00:09:54,890
我…
199
00:09:55,850 --> 00:09:58,930
只要演奏會不會因此中止就行了
200
00:09:59,600 --> 00:10:01,770
妳們還會舉行演奏會嗎?
201
00:10:02,060 --> 00:10:04,650
這次是更大規模的演奏會喔
202
00:10:05,060 --> 00:10:08,610
那天是慶祝神之誕生的大聖誕祭
203
00:10:08,980 --> 00:10:12,240
國王陛下和教皇大人都會出席
204
00:10:12,740 --> 00:10:14,780
希望大家也務必能參加
205
00:10:16,160 --> 00:10:19,040
如果到時候真的能順利開場的話
206
00:10:24,250 --> 00:10:25,540
好
207
00:10:25,540 --> 00:10:28,130
一定要把食屍鬼驅除掉
208
00:10:28,420 --> 00:10:30,170
真是幹勁十足呢
209
00:10:34,090 --> 00:10:36,470
讓大家感動不已的歌聲
210
00:10:36,890 --> 00:10:38,930
還有美味可口的鬆餅店
211
00:10:39,390 --> 00:10:42,560
這些日子我接觸了許多過去未知的事物
212
00:10:43,390 --> 00:10:46,310
我很喜歡這個國家
213
00:10:46,310 --> 00:10:48,400
所以不希望任何人受到傷害
214
00:10:51,030 --> 00:10:53,240
那麼, 那個食屍鬼的巢穴
215
00:10:53,240 --> 00:10:55,320
應該大致鎖定好範圍了吧
216
00:10:55,320 --> 00:10:59,240
目擊情報最多的果然還是戴恩大橋呢
217
00:10:59,240 --> 00:11:02,450
可是, 要說這一帶有食屍鬼的巢穴
218
00:11:02,450 --> 00:11:04,040
實在完全無法想像呢
219
00:11:07,750 --> 00:11:08,830
不是在上面
220
00:11:09,670 --> 00:11:10,630
是下面
221
00:11:13,670 --> 00:11:16,760
在橋底下, 下水道的入口
222
00:11:16,760 --> 00:11:18,890
很像它們會躲藏的地方呢
223
00:11:19,260 --> 00:11:20,430
氣味怎麼樣?
224
00:11:23,310 --> 00:11:24,770
實在是臭不可聞
225
00:11:24,770 --> 00:11:26,560
鼻子都快爛掉了
226
00:11:27,060 --> 00:11:30,400
不過可以確定裡面的確有什麼腐敗的東西
227
00:11:30,900 --> 00:11:33,030
總之也只能進去看看了
228
00:11:33,030 --> 00:11:35,110
有件事也讓我挺擔心的
229
00:11:35,110 --> 00:11:38,740
是指剛才提到的下落不明的冒險者嗎?
230
00:11:38,950 --> 00:11:40,660
您對那個人是誰心裡有數嗎?
231
00:11:41,080 --> 00:11:42,030
對
232
00:11:42,030 --> 00:11:44,580
我之所以會知道食屍鬼的消息
233
00:11:44,580 --> 00:11:47,290
也是因為上次受邀參加茶會的關係
234
00:11:47,960 --> 00:11:50,380
她應該已經先接下這份委託了
235
00:11:50,380 --> 00:11:51,630
所以我挺在意的
236
00:11:51,630 --> 00:11:52,630
難道說
237
00:11:53,090 --> 00:11:54,840
會厚臉皮到隨便邀一國的王子
238
00:11:54,840 --> 00:11:57,590
一起去狩獵食屍鬼的人…
239
00:11:58,550 --> 00:12:00,140
洛伊德!
240
00:12:00,140 --> 00:12:01,180
桃
241
00:12:01,720 --> 00:12:02,810
妳平安無事嗎?
242
00:12:04,850 --> 00:12:07,180
你這麼擔心我啊
243
00:12:07,520 --> 00:12:10,480
你也有這種可愛的地方嘛, 洛伊德
244
00:12:10,480 --> 00:12:13,690
你就這麼想念小桃我嗎, 你這傢伙
245
00:12:13,690 --> 00:12:15,190
希露法
246
00:12:15,190 --> 00:12:15,990
欠打
247
00:12:17,820 --> 00:12:20,240
洛伊德大人之所以會前來剿滅食屍鬼
248
00:12:20,240 --> 00:12:22,870
是為了研究神聖魔法
249
00:12:22,870 --> 00:12:24,490
妳只是順便的
250
00:12:24,490 --> 00:12:25,200
順便!?
251
00:12:25,540 --> 00:12:26,790
不說這個了, 桃
252
00:12:26,790 --> 00:12:28,580
妳會從這裡出來
253
00:12:28,580 --> 00:12:30,290
表示這裡就是食屍鬼的巢穴嗎?
254
00:12:30,620 --> 00:12:32,420
雖然我也覺得很可疑
255
00:12:32,420 --> 00:12:33,840
但什麼也沒找到
256
00:12:34,040 --> 00:12:35,880
這裡又髒又臭又難走
257
00:12:35,880 --> 00:12:36,670
這裡是哪裡啊!
258
00:12:36,670 --> 00:12:37,340
然後
259
00:12:37,340 --> 00:12:38,970
我感覺到洛伊德的氣息
260
00:12:38,970 --> 00:12:41,720
- 這是洛伊德或洛貝特的氣息!!
- 開始循著氣息走, 才終於走出來的
261
00:12:42,260 --> 00:12:45,810
這種環境實在很難集中精神提煉氣啊
262
00:12:47,310 --> 00:12:49,230
我要先回旅館一趟了
263
00:12:49,230 --> 00:12:52,190
火把之類的東西都用光了
264
00:12:52,900 --> 00:12:54,730
不, 沒問題
265
00:12:55,780 --> 00:12:57,650
淨化系神聖魔法
266
00:12:58,400 --> 00:12:59,490
"陽光"
267
00:13:02,070 --> 00:13:03,740
只要有這個
268
00:13:03,740 --> 00:13:05,790
的確就不需要火把了呢
269
00:13:05,790 --> 00:13:07,910
因為陽光是淨化系的魔法
270
00:13:08,700 --> 00:13:10,120
還不只是這樣而已喔
271
00:13:13,080 --> 00:13:15,960
髒污竟然…連疲勞都漸漸消失了
272
00:13:16,840 --> 00:13:20,590
下水道的水變得如天然泉水般閃閃發光
273
00:13:20,590 --> 00:13:22,430
不是只有這樣
274
00:13:22,840 --> 00:13:23,970
空氣也是
275
00:13:23,970 --> 00:13:27,390
有如置身於舒適宜人的高原般清新
276
00:13:28,720 --> 00:13:31,600
這個光讓我有點難受
277
00:13:34,810 --> 00:13:36,730
有這麼多新鮮的空氣
278
00:13:36,730 --> 00:13:39,320
就能吸足滿滿的空氣提煉氣了
279
00:13:39,740 --> 00:13:41,990
氣術"氣息感測"
280
00:13:49,620 --> 00:13:51,790
謝謝妳借的衣服, 蓮
281
00:13:52,580 --> 00:13:55,040
雖然胸部有點緊緊的
282
00:13:56,130 --> 00:13:58,840
那麼食屍鬼的巢穴在哪裡呢?
283
00:13:58,840 --> 00:14:02,010
這一帶有股可疑的氣息
284
00:14:03,590 --> 00:14:05,930
小白, 你要幫我們把食屍鬼逼出來嗎?
285
00:14:06,890 --> 00:14:08,720
不要太亂來喔, 小白
286
00:14:08,720 --> 00:14:11,930
還有, 一移動到洛伊德大人的陽光之外
287
00:14:14,060 --> 00:14:15,980
就會變得很臭喔
288
00:14:21,110 --> 00:14:24,110
味道臭成這樣, 小白的鼻子也會失靈
289
00:14:24,110 --> 00:14:25,910
可能得再花一點時間
290
00:14:25,910 --> 00:14:28,490
我也用氣息感測佈下搜索網吧
291
00:14:30,740 --> 00:14:33,000
抓到現行犯了, 洛伊德
292
00:14:33,000 --> 00:14:34,920
你在用氣之呼吸對不對
293
00:14:34,920 --> 00:14:36,130
糟糕
294
00:14:36,130 --> 00:14:38,670
你究竟是在那裡學會氣術的啊?
295
00:14:38,670 --> 00:14:39,920
希露法
296
00:14:39,920 --> 00:14:40,460
我劈
297
00:14:42,590 --> 00:14:45,760
(留守在家 魔人殺手)
對了, 妳沒帶魔人殺手過來嗎?
298
00:14:45,760 --> 00:14:48,550
是啊, 我不想把它弄得太髒
299
00:14:48,930 --> 00:14:50,890
您之所以會找我來
300
00:14:51,810 --> 00:14:54,600
應該是有什麼希望我"揮砍"的東西吧
301
00:14:58,940 --> 00:15:00,070
話說回來
302
00:15:00,270 --> 00:15:02,530
妳不覺得這是個好機會嗎?
303
00:15:03,070 --> 00:15:04,530
什麼意思?
304
00:15:04,530 --> 00:15:06,070
我和希露法
305
00:15:06,070 --> 00:15:07,990
到底誰比較強
306
00:15:08,320 --> 00:15:10,450
來玩個小遊戲一較高下吧
307
00:15:10,450 --> 00:15:11,950
無聊透頂
308
00:15:12,330 --> 00:15:13,620
我說過了吧
309
00:15:13,620 --> 00:15:14,500
這次的任務
310
00:15:14,500 --> 00:15:17,750
是為了協助洛伊德大人研究神聖魔法
311
00:15:17,750 --> 00:15:19,130
沒有時間做那種…
312
00:15:19,130 --> 00:15:20,460
不然這樣吧
313
00:15:20,460 --> 00:15:22,050
獲勝者能得到獎勵
314
00:15:22,550 --> 00:15:25,470
和洛伊德單獨約會一整天
315
00:15:26,840 --> 00:15:28,140
等等, 桃
316
00:15:28,140 --> 00:15:29,970
妳到底在說什麼
317
00:15:29,970 --> 00:15:32,140
既然要陪你一起做實驗
318
00:15:32,140 --> 00:15:34,730
沒有這點程度的報酬就太不公平了
319
00:15:36,730 --> 00:15:40,230
如果妳瘋了那就來挑戰我吧
320
00:15:40,810 --> 00:15:42,520
我有我的理由
321
00:15:42,520 --> 00:15:45,490
妳說呢? 到底要不要接受?
322
00:15:45,490 --> 00:15:48,410
那我也來試試看好了
323
00:15:49,740 --> 00:15:50,240
沒有啦
324
00:15:51,280 --> 00:15:53,240
規則超級簡單
325
00:15:55,040 --> 00:15:58,500
誰獵殺的食屍鬼多, 誰就是勝利者
326
00:16:00,040 --> 00:16:02,460
規則單純到連白痴女僕都懂
327
00:16:02,460 --> 00:16:04,630
我說不定會失手殺了妳喔
328
00:16:04,630 --> 00:16:05,670
因為我是白痴
329
00:16:12,430 --> 00:16:13,760
這就是光武
330
00:16:14,010 --> 00:16:16,230
隨便妳們使用, 之後再告訴我感想
331
00:16:16,390 --> 00:16:18,020
規則都清楚吧?
332
00:16:18,020 --> 00:16:20,060
能剿滅最多食屍鬼的人
333
00:16:20,060 --> 00:16:21,650
就能和洛伊德約會
334
00:16:21,650 --> 00:16:23,400
真是愚蠢
335
00:16:23,400 --> 00:16:25,820
我怎麼可能陪她一起胡鬧呢
336
00:16:25,820 --> 00:16:27,240
就是說啊
337
00:16:27,240 --> 00:16:28,900
約會這種事我想都不敢想
338
00:16:30,070 --> 00:16:30,910
那麼
339
00:16:31,030 --> 00:16:35,490
(和洛伊德約會 爭奪戰開始)
340
00:16:39,750 --> 00:16:40,870
(桃+2 ☠合計2隻)
341
00:16:40,870 --> 00:16:42,040
我就先上囉
342
00:16:45,590 --> 00:16:46,170
(桃+1 ☠合計3隻)
343
00:16:47,130 --> 00:16:47,800
(桃+1 ☠合計4隻)
344
00:16:52,260 --> 00:16:53,800
通通放馬過來吧
345
00:16:54,010 --> 00:16:56,810
然後是第五第六隻
346
00:16:57,980 --> 00:16:59,730
藍格里斯流
347
00:16:59,730 --> 00:17:02,860
"抱乖寶寶如流水"
348
00:17:02,860 --> 00:17:04,859
好乖好乖
349
00:17:06,359 --> 00:17:07,069
很好
350
00:17:07,359 --> 00:17:07,900
(希露法+2 ☠合計2隻)
351
00:17:07,900 --> 00:17:09,990
好妳個頭啦
352
00:17:11,950 --> 00:17:12,869
怎麼了嗎?
353
00:17:13,160 --> 00:17:15,579
妳剛才有做什麼嗎?
354
00:17:16,290 --> 00:17:17,240
可惡
355
00:17:21,119 --> 00:17:21,869
(希露法+2 ☠合計4隻)
(桃+2 ☠合計6隻)
356
00:17:21,869 --> 00:17:23,750
妳幹嘛跟過來啦
357
00:17:23,750 --> 00:17:24,589
不不不
358
00:17:24,589 --> 00:17:27,760
我只是在測試光武的鋒利度而已
359
00:17:28,130 --> 00:17:30,010
倒是妳難道不能讓個路嗎?
360
00:17:30,010 --> 00:17:31,510
虧妳有臉這樣講
361
00:17:31,510 --> 00:17:34,680
話說回來, 妳從剛才就只有用踢腿吧
362
00:17:35,180 --> 00:17:36,640
(桃+1 ☠合計7隻)
363
00:17:36,970 --> 00:17:39,480
使用洛伊德大人製造的護手啊
364
00:17:39,480 --> 00:17:41,390
妳以為這次實驗的目的是什麼?
365
00:17:41,390 --> 00:17:43,400
這樣就算妳殺了七隻也不能算數
366
00:17:44,350 --> 00:17:47,650
原來有好好在數啊, 妳這個悶騷女僕
367
00:17:48,030 --> 00:17:50,240
既然這樣的話
368
00:18:08,250 --> 00:18:11,130
(桃+1 ☠合計8隻)
五隻之中有四隻被她搶走了
369
00:18:11,380 --> 00:18:13,970
希露法果然很厲害
370
00:18:13,970 --> 00:18:15,800
明明沒有使用氣和魔法
371
00:18:15,800 --> 00:18:18,010
(希露法+4 ☠合計8隻)
動作卻強得像怪物一樣
372
00:18:18,010 --> 00:18:20,770
桃…雖然說是用不慣的劍
373
00:18:20,770 --> 00:18:22,850
但竟然能破壞我的武器
374
00:18:23,270 --> 00:18:25,020
看來她變強了呢
375
00:18:25,270 --> 00:18:26,150
洛伊德
376
00:18:26,150 --> 00:18:28,690
這個光武的殺傷力太低了
377
00:18:28,690 --> 00:18:30,030
再重做一把啦
378
00:18:30,030 --> 00:18:32,030
那是妳技術太爛了
379
00:18:32,030 --> 00:18:33,320
洛伊德大人
380
00:18:33,320 --> 00:18:35,530
這把劍強度有些不太夠
381
00:18:35,530 --> 00:18:37,450
用一用就斷裂了
382
00:18:39,160 --> 00:18:40,160
原來如此
383
00:18:40,410 --> 00:18:42,750
那兩個人真的好厲害
384
00:18:42,750 --> 00:18:45,000
(默默獵殺的蓮目前 ☠合計4隻)
一邊剿滅食屍鬼一邊吵架
385
00:18:45,000 --> 00:18:47,250
還向洛伊德提供實戰資料
386
00:18:47,670 --> 00:18:50,300
我也希望能幫上洛伊德的忙
387
00:18:50,300 --> 00:18:51,800
也想和他約會
388
00:18:51,800 --> 00:18:53,760
(蓮+1 ☠合計5隻)
389
00:18:53,760 --> 00:18:54,680
對了
390
00:18:55,220 --> 00:18:56,340
洛伊德
391
00:18:57,010 --> 00:18:58,680
你看喔
392
00:19:02,810 --> 00:19:04,350
將毒附加在短劍上嗎
393
00:19:04,690 --> 00:19:05,730
真有意思
394
00:19:06,310 --> 00:19:09,190
竟然對神聖的神之魔法做這種事
395
00:19:09,730 --> 00:19:11,230
不過很可愛所以沒關係
396
00:19:12,990 --> 00:19:15,990
附加毒屬性後威力就能提升了
397
00:19:17,530 --> 00:19:18,870
(破爛…)
斷掉了!?
398
00:19:18,870 --> 00:19:20,450
一點效果也沒有
399
00:19:20,870 --> 00:19:22,120
變混濁了
400
00:19:22,540 --> 00:19:24,750
神聖魔法相當纖細
401
00:19:24,750 --> 00:19:27,370
隨便調整會讓效果大幅減弱
402
00:19:27,370 --> 00:19:30,170
對不起, 結果沒成功
403
00:19:30,170 --> 00:19:31,630
不, 託妳的福
404
00:19:31,630 --> 00:19:33,460
讓我想到一個好點子了
405
00:19:35,670 --> 00:19:37,300
拿去用用看吧, 蓮
406
00:19:39,510 --> 00:19:41,680
可是這和剛才那把不是一樣嗎?
407
00:19:49,060 --> 00:19:50,400
(蓮+1 ☠合計6隻)
408
00:19:50,860 --> 00:19:53,280
像中了毒似地崩解了
409
00:19:53,480 --> 00:19:54,900
武器也沒有壞掉
410
00:19:55,150 --> 00:19:56,610
(慢慢擴散)
毒性魔法
411
00:19:56,610 --> 00:19:59,030
我試著只取其特性加以合成
412
00:19:59,450 --> 00:20:00,370
換言之
413
00:20:00,370 --> 00:20:03,330
這是能慢慢擴散的神聖魔法
414
00:20:03,330 --> 00:20:04,450
原來如此
415
00:20:04,450 --> 00:20:06,120
雖然不具有毒性
416
00:20:06,120 --> 00:20:08,500
但神聖魔法對食屍鬼有奇效
417
00:20:08,870 --> 00:20:09,830
就算只有輕輕劃過
418
00:20:09,830 --> 00:20:12,340
淨化作用也會像毒素一樣擴散
419
00:20:12,340 --> 00:20:14,340
你知道這種使用法嗎?
420
00:20:16,550 --> 00:20:18,300
不可能知道吧
421
00:20:18,760 --> 00:20:20,720
神聖魔法本來
422
00:20:20,720 --> 00:20:24,060
就是諸神為了對抗魔族所創造的
423
00:20:24,640 --> 00:20:26,480
因為已經具有充分的奇效
424
00:20:26,480 --> 00:20:28,810
所以這魔法一直沒多少進步
425
00:20:29,190 --> 00:20:29,940
但是
426
00:20:30,150 --> 00:20:32,770
這小鬼現在卻將這魔法弄到手了
427
00:20:33,480 --> 00:20:37,780
神聖魔法將會以驚人的速度持續進化
428
00:20:38,200 --> 00:20:39,530
不僅如此
429
00:20:44,410 --> 00:20:48,210
他身邊還有這麼多優秀的助手
430
00:20:48,540 --> 00:20:49,790
(抖來抖去)
洛伊德大人
431
00:20:49,790 --> 00:20:52,380
(希露法目前 ☠合計23隻)
這把劍怎麼抖來抖去的
432
00:20:52,380 --> 00:20:54,590
我加入了水的性質
433
00:20:54,590 --> 00:20:55,420
這樣就不會斷了吧
434
00:20:56,090 --> 00:20:57,880
(桃目前 ☠合計23隻)
435
00:20:57,880 --> 00:20:59,510
雖然是不會斷
436
00:20:59,510 --> 00:21:01,510
可是變得好難用
437
00:21:02,340 --> 00:21:04,390
(蓮目前 ☠合計23隻)
438
00:21:07,890 --> 00:21:09,520
最後一隻
439
00:21:10,600 --> 00:21:12,230
三人並肩了
440
00:21:12,730 --> 00:21:15,020
拿下那傢伙的人就能和洛伊德
441
00:21:15,020 --> 00:21:16,570
和洛伊德大人
442
00:21:16,980 --> 00:21:18,490
一起去約會了
443
00:21:37,460 --> 00:21:41,470
現在"內戰"正在地下迎戰入侵者
444
00:21:44,300 --> 00:21:47,680
看來還是增派人手監視比較好
445
00:21:48,640 --> 00:21:49,890
那我呢?
446
00:21:50,180 --> 00:21:52,440
進到這傢伙體內就好了嗎?
447
00:21:52,810 --> 00:21:53,650
是啊
448
00:21:53,900 --> 00:21:56,060
只要奪取神父的身體
449
00:21:56,060 --> 00:21:58,400
就能在教會內自由行動了
450
00:22:08,370 --> 00:22:12,000
你在那裡…做什麼?
451
00:22:15,500 --> 00:22:18,960
又來了個不錯的碎肉呢
452
00:22:21,510 --> 00:22:24,050
在層層交疊的夜晚
453
00:22:24,050 --> 00:22:26,930
又一片碎片遠去了
454
00:22:26,930 --> 00:22:29,680
銳利卻又無比耀眼
455
00:22:29,680 --> 00:22:31,810
刺入心中
456
00:22:43,700 --> 00:22:46,410
為了能夠變得溫柔
457
00:22:46,410 --> 00:22:49,370
懷抱著稚嫩的勇氣
458
00:22:49,370 --> 00:22:52,040
筆直地朝前方奔跑
459
00:22:52,040 --> 00:22:54,000
追逐著風
460
00:22:57,540 --> 00:23:02,550
身體沉入床中 如果終將遺忘
461
00:23:02,880 --> 00:23:10,760
我想多看一眼殘留在眼簾深處的光芒
462
00:23:11,010 --> 00:23:16,520
每當我重生之際 奇蹟便再次重演
463
00:23:16,520 --> 00:23:22,110
就如同持續不斷的腳步聲般自然
464
00:23:22,110 --> 00:23:27,700
面對悲傷的謊言 也選擇微笑以對
465
00:23:27,700 --> 00:23:30,080
開始逐漸改變
466
00:23:30,080 --> 00:23:32,990
瞧 就差一點了
467
00:23:33,250 --> 00:23:38,790
能以安穩的眼神 凝視彼此的世界
468
00:23:38,790 --> 00:23:43,960
一定正等著我們 只需滿懷祈願
469
00:23:43,960 --> 00:23:45,630
將其點綴
470
00:23:50,680 --> 00:23:53,060
只要一唱歌就會肚子餓呢
471
00:23:53,060 --> 00:23:54,930
雖然不唱歌也一樣會餓就是了
472
00:23:55,310 --> 00:23:57,940
不說這個了, 我現在陷入空前危機了
473
00:23:58,560 --> 00:24:00,150
下一回第十六話
474
00:24:00,400 --> 00:24:01,610
"內戰"
475
00:24:01,610 --> 00:24:04,610
你將會目睹魔法的深淵
475
00:24:05,305 --> 00:25:05,285
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm