"Outback Opal Hunters" Episode #3.7

ID13196901
Movie Name"Outback Opal Hunters" Episode #3.7
Release NameOutback Opal Hunters_S03E07_Episode 7_1GGG.720p
Year2019
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID11492138
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,000 --> 00:00:01,999 . 2 00:00:02,000 --> 00:00:02,999 . 3 00:00:03,240 --> 00:00:03,999 NARRATOR: On Outback opal Hunters... 4 00:00:04,000 --> 00:00:05,759 NARRATOR: On Outback opal Hunters... 5 00:00:05,840 --> 00:00:05,999 ROD: It's scary down there when you first start off. 6 00:00:06,000 --> 00:00:07,999 ROD: It's scary down there when you first start off. 7 00:00:08,000 --> 00:00:08,639 ROD: It's scary down there when you first start off. 8 00:00:08,720 --> 00:00:09,999 The bushmen battle a collapsing mineshaft. 9 00:00:10,000 --> 00:00:11,719 The bushmen battle a collapsing mineshaft. 10 00:00:11,800 --> 00:00:11,999 Ah! Jesus...Christ! 11 00:00:12,000 --> 00:00:13,999 Ah! Jesus...Christ! 12 00:00:14,000 --> 00:00:15,319 Ah! Jesus...Christ! 13 00:00:15,400 --> 00:00:15,999 The Boulder Boys struggled to drain their flooded claim. 14 00:00:16,000 --> 00:00:17,999 The Boulder Boys struggled to drain their flooded claim. 15 00:00:18,000 --> 00:00:19,199 The Boulder Boys struggled to drain their flooded claim. 16 00:00:19,280 --> 00:00:19,999 Whoa, whoa, whoa, whoa! Cut, cut, cut, cut! 17 00:00:20,000 --> 00:00:21,999 Whoa, whoa, whoa, whoa! Cut, cut, cut, cut! 18 00:00:22,000 --> 00:00:22,599 Whoa, whoa, whoa, whoa! Cut, cut, cut, cut! 19 00:00:22,680 --> 00:00:23,999 And out of time and money... We may lose everything. 20 00:00:24,000 --> 00:00:25,999 And out of time and money... We may lose everything. 21 00:00:26,000 --> 00:00:26,479 And out of time and money... We may lose everything. 22 00:00:26,560 --> 00:00:27,999 ..the Fire Crew hope they've finally hit the prize of legendary black opal. 23 00:00:28,000 --> 00:00:29,999 ..the Fire Crew hope they've finally hit the prize of legendary black opal. 24 00:00:30,000 --> 00:00:31,199 ..the Fire Crew hope they've finally hit the prize of legendary black opal. 25 00:00:31,280 --> 00:00:31,999 Whoa. That's colour. 26 00:00:32,000 --> 00:00:33,279 Whoa. That's colour. 27 00:00:35,640 --> 00:00:35,999 # Money 28 00:00:36,000 --> 00:00:36,919 # Money 29 00:00:39,400 --> 00:00:39,999 # And fancy clothes... # 30 00:00:40,000 --> 00:00:41,999 # And fancy clothes... # 31 00:00:42,000 --> 00:00:42,039 # And fancy clothes... # 32 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 33 00:00:55,640 --> 00:00:55,999 Three months into the season, 34 00:00:56,000 --> 00:00:57,679 Three months into the season, 35 00:00:57,760 --> 00:00:57,999 Bushmen Rod Manning and Les Walsh are struggling to survive, 36 00:00:58,000 --> 00:00:59,999 Bushmen Rod Manning and Les Walsh are struggling to survive, 37 00:01:00,000 --> 00:01:01,199 Bushmen Rod Manning and Les Walsh are struggling to survive, 38 00:01:02,200 --> 00:01:03,999 far from their season target. 39 00:01:04,000 --> 00:01:04,199 far from their season target. 40 00:01:05,800 --> 00:01:05,999 Let's get this show on the road, Les. Yeah, all right, mate. 41 00:01:06,000 --> 00:01:07,999 Let's get this show on the road, Les. Yeah, all right, mate. 42 00:01:08,000 --> 00:01:09,879 Let's get this show on the road, Les. Yeah, all right, mate. 43 00:01:09,960 --> 00:01:09,999 (ENGINE FAILS TO START) 44 00:01:10,000 --> 00:01:11,999 (ENGINE FAILS TO START) 45 00:01:12,000 --> 00:01:12,279 (ENGINE FAILS TO START) 46 00:01:14,040 --> 00:01:15,999 Hey, Les. What's wrong with that? 47 00:01:16,000 --> 00:01:16,279 Hey, Les. What's wrong with that? 48 00:01:16,360 --> 00:01:17,999 I don't know. We're not starting, bud. 49 00:01:18,000 --> 00:01:18,839 I don't know. We're not starting, bud. 50 00:01:18,920 --> 00:01:19,999 (ENGINE FAILS TO START) 51 00:01:20,000 --> 00:01:20,919 (ENGINE FAILS TO START) 52 00:01:22,680 --> 00:01:23,999 This was hanging down. I just, I think it's just shaked loose. 53 00:01:24,000 --> 00:01:25,759 This was hanging down. I just, I think it's just shaked loose. 54 00:01:25,840 --> 00:01:25,999 Maybe one of the wires came out, Les. Maybe. 55 00:01:26,000 --> 00:01:27,999 Maybe one of the wires came out, Les. Maybe. 56 00:01:28,000 --> 00:01:28,879 Maybe one of the wires came out, Les. Maybe. 57 00:01:28,960 --> 00:01:29,999 I'll have a look around this side. 58 00:01:30,000 --> 00:01:30,799 I'll have a look around this side. 59 00:01:30,880 --> 00:01:31,999 Someone's taken the alternator. 60 00:01:32,000 --> 00:01:32,719 Someone's taken the alternator. 61 00:01:32,800 --> 00:01:33,999 What? And the fan belt, that's what it is. 62 00:01:34,000 --> 00:01:35,519 What? And the fan belt, that's what it is. 63 00:01:35,600 --> 00:01:35,999 The Bushmen's only generator has been hit by thieves known as ratters. 64 00:01:36,000 --> 00:01:37,999 The Bushmen's only generator has been hit by thieves known as ratters. 65 00:01:38,000 --> 00:01:39,999 The Bushmen's only generator has been hit by thieves known as ratters. 66 00:01:40,000 --> 00:01:40,599 The Bushmen's only generator has been hit by thieves known as ratters. 67 00:01:42,440 --> 00:01:43,999 It's not the first time their remote claim has been struck. 68 00:01:44,000 --> 00:01:45,999 It's not the first time their remote claim has been struck. 69 00:01:46,000 --> 00:01:46,239 It's not the first time their remote claim has been struck. 70 00:01:46,320 --> 00:01:47,999 If we do find someone down there, they're gonna get a bloody shock. 71 00:01:48,000 --> 00:01:49,519 If we do find someone down there, they're gonna get a bloody shock. 72 00:01:49,600 --> 00:01:49,999 Oh. Hey, Les, this has been cut. 73 00:01:50,000 --> 00:01:51,999 Oh. Hey, Les, this has been cut. 74 00:01:52,000 --> 00:01:53,079 Oh. Hey, Les, this has been cut. 75 00:01:53,160 --> 00:01:53,999 Rare crystal opal was stolen from their mine. 76 00:01:54,000 --> 00:01:55,999 Rare crystal opal was stolen from their mine. 77 00:01:56,000 --> 00:01:56,679 Rare crystal opal was stolen from their mine. 78 00:01:56,760 --> 00:01:57,999 Hey! Hey! Idiots! 79 00:01:58,000 --> 00:01:59,999 Hey! Hey! Idiots! 80 00:02:00,000 --> 00:02:00,239 Hey! Hey! Idiots! 81 00:02:00,320 --> 00:02:01,999 Thieving bloody ratters. (BLEEP). 82 00:02:02,000 --> 00:02:03,439 Thieving bloody ratters. (BLEEP). 83 00:02:04,720 --> 00:02:05,999 Did you check the blower? That empty? 84 00:02:06,000 --> 00:02:07,439 Did you check the blower? That empty? 85 00:02:10,840 --> 00:02:11,999 Bone dry. NARRATOR: Fuel has been siphoned. 86 00:02:12,000 --> 00:02:13,999 Bone dry. NARRATOR: Fuel has been siphoned. 87 00:02:14,000 --> 00:02:14,559 Bone dry. NARRATOR: Fuel has been siphoned. 88 00:02:14,640 --> 00:02:15,999 What are we gonna do? Can we run this without the alternator? 89 00:02:16,000 --> 00:02:17,919 What are we gonna do? Can we run this without the alternator? 90 00:02:18,000 --> 00:02:19,999 Well, not really because we need... Oh, the fan. 91 00:02:20,000 --> 00:02:21,719 Well, not really because we need... Oh, the fan. 92 00:02:21,800 --> 00:02:21,999 We need the fan to be driven to drive the water pump. 93 00:02:22,000 --> 00:02:23,999 We need the fan to be driven to drive the water pump. 94 00:02:24,000 --> 00:02:25,319 We need the fan to be driven to drive the water pump. 95 00:02:25,400 --> 00:02:25,999 So we have to have an alternator 96 00:02:26,000 --> 00:02:27,399 So we have to have an alternator 97 00:02:27,480 --> 00:02:27,999 or a pulley on there to tighten the fan belt. 98 00:02:28,000 --> 00:02:29,999 or a pulley on there to tighten the fan belt. 99 00:02:30,000 --> 00:02:30,759 or a pulley on there to tighten the fan belt. 100 00:02:30,840 --> 00:02:31,999 Without their generator, they can't mine 101 00:02:32,000 --> 00:02:33,799 Without their generator, they can't mine 102 00:02:33,880 --> 00:02:33,999 and can't make any money. 103 00:02:34,000 --> 00:02:35,999 and can't make any money. 104 00:02:36,000 --> 00:02:36,119 and can't make any money. 105 00:02:36,200 --> 00:02:37,999 So, we're down 60 litres of diesel. We're down an alternator. 106 00:02:38,000 --> 00:02:39,599 So, we're down 60 litres of diesel. We're down an alternator. 107 00:02:39,680 --> 00:02:39,999 We're down a bloody fan belt. We're down the time 108 00:02:40,000 --> 00:02:41,999 We're down a bloody fan belt. We're down the time 109 00:02:42,000 --> 00:02:42,319 We're down a bloody fan belt. We're down the time 110 00:02:42,400 --> 00:02:43,999 that it takes to fix it and find the bloody part. 111 00:02:44,000 --> 00:02:45,919 that it takes to fix it and find the bloody part. 112 00:02:46,000 --> 00:02:47,999 Such a low act for someone to do to another bloke. 113 00:02:48,000 --> 00:02:49,959 Such a low act for someone to do to another bloke. 114 00:02:50,040 --> 00:02:51,999 The Bushmen live off the grid, 115 00:02:52,000 --> 00:02:52,519 The Bushmen live off the grid, 116 00:02:52,600 --> 00:02:53,999 70km from the nearest town. 117 00:02:54,000 --> 00:02:55,679 70km from the nearest town. 118 00:02:55,760 --> 00:02:55,999 While theft is a constant threat, 119 00:02:56,000 --> 00:02:57,999 While theft is a constant threat, 120 00:02:58,000 --> 00:02:58,479 While theft is a constant threat, 121 00:02:58,560 --> 00:02:59,999 the lack of rules is all part of the appeal. 122 00:03:00,000 --> 00:03:01,999 the lack of rules is all part of the appeal. 123 00:03:02,000 --> 00:03:02,439 the lack of rules is all part of the appeal. 124 00:03:02,520 --> 00:03:03,999 ROD: What I like probably the most about living out here is the freedom. 125 00:03:04,000 --> 00:03:05,999 ROD: What I like probably the most about living out here is the freedom. 126 00:03:06,000 --> 00:03:06,799 ROD: What I like probably the most about living out here is the freedom. 127 00:03:06,880 --> 00:03:07,999 Pretty much live the way you want to. No judgement out here. 128 00:03:08,000 --> 00:03:09,999 Pretty much live the way you want to. No judgement out here. 129 00:03:10,000 --> 00:03:10,359 Pretty much live the way you want to. No judgement out here. 130 00:03:10,520 --> 00:03:11,999 We still got a lot of the freedoms you did have 60-70 years ago. 131 00:03:12,000 --> 00:03:13,999 We still got a lot of the freedoms you did have 60-70 years ago. 132 00:03:14,000 --> 00:03:14,399 We still got a lot of the freedoms you did have 60-70 years ago. 133 00:03:17,760 --> 00:03:17,999 Rod and wife Amanda have been living in the bush for ten years. 134 00:03:18,000 --> 00:03:19,999 Rod and wife Amanda have been living in the bush for ten years. 135 00:03:20,000 --> 00:03:21,999 Rod and wife Amanda have been living in the bush for ten years. 136 00:03:22,000 --> 00:03:22,159 Rod and wife Amanda have been living in the bush for ten years. 137 00:03:22,240 --> 00:03:23,999 It's a beautiful photo. 138 00:03:24,000 --> 00:03:24,559 It's a beautiful photo. 139 00:03:24,640 --> 00:03:25,999 ROD: We've got six kids, and they all live on the coast. 140 00:03:26,000 --> 00:03:27,999 ROD: We've got six kids, and they all live on the coast. 141 00:03:28,000 --> 00:03:28,439 ROD: We've got six kids, and they all live on the coast. 142 00:03:28,520 --> 00:03:29,999 Amanda does like living here, but she misses the kids, you know. 143 00:03:30,000 --> 00:03:31,999 Amanda does like living here, but she misses the kids, you know. 144 00:03:32,000 --> 00:03:33,399 Amanda does like living here, but she misses the kids, you know. 145 00:03:33,480 --> 00:03:33,999 What lured them here from the coast 146 00:03:34,000 --> 00:03:35,599 What lured them here from the coast 147 00:03:35,680 --> 00:03:35,999 is a treasure that could make them millionaires overnight. 148 00:03:36,000 --> 00:03:37,999 is a treasure that could make them millionaires overnight. 149 00:03:38,000 --> 00:03:39,479 is a treasure that could make them millionaires overnight. 150 00:03:39,560 --> 00:03:39,999 Black opal, worth $43,000 a gram, 151 00:03:40,000 --> 00:03:41,999 Black opal, worth $43,000 a gram, 152 00:03:42,000 --> 00:03:43,479 Black opal, worth $43,000 a gram, 153 00:03:43,560 --> 00:03:43,999 500 times more than gold. 154 00:03:44,000 --> 00:03:45,999 500 times more than gold. 155 00:03:46,000 --> 00:03:46,599 500 times more than gold. 156 00:03:46,680 --> 00:03:47,999 When you bust into it in the wall, you know you've got something special 157 00:03:48,000 --> 00:03:49,999 When you bust into it in the wall, you know you've got something special 158 00:03:50,000 --> 00:03:50,079 When you bust into it in the wall, you know you've got something special 159 00:03:50,160 --> 00:03:51,999 cos it just pops out at you, talks to you. 160 00:03:52,000 --> 00:03:53,719 cos it just pops out at you, talks to you. 161 00:03:53,800 --> 00:03:53,999 Just the most magnificent thing you've ever seen. 162 00:03:54,000 --> 00:03:55,999 Just the most magnificent thing you've ever seen. 163 00:03:56,000 --> 00:03:56,719 Just the most magnificent thing you've ever seen. 164 00:04:00,520 --> 00:04:01,999 To rescue their season, the Bushmen are pinning their hopes 165 00:04:02,000 --> 00:04:03,599 To rescue their season, the Bushmen are pinning their hopes 166 00:04:03,680 --> 00:04:03,999 on a new mine, Bondi. 167 00:04:04,000 --> 00:04:05,999 on a new mine, Bondi. 168 00:04:06,000 --> 00:04:06,119 on a new mine, Bondi. 169 00:04:06,200 --> 00:04:07,999 Just let me have a look in the face before we... 170 00:04:08,000 --> 00:04:08,679 Just let me have a look in the face before we... 171 00:04:08,760 --> 00:04:09,999 And the first signs are good. 172 00:04:10,000 --> 00:04:11,999 And the first signs are good. 173 00:04:12,080 --> 00:04:13,999 Colour here up in this little patch here. 174 00:04:14,000 --> 00:04:14,639 Colour here up in this little patch here. 175 00:04:14,720 --> 00:04:15,999 Bit of blue-purple, got a little bit of a glint to it, Les, and there's more. 176 00:04:16,000 --> 00:04:17,999 Bit of blue-purple, got a little bit of a glint to it, Les, and there's more. 177 00:04:18,000 --> 00:04:18,199 Bit of blue-purple, got a little bit of a glint to it, Les, and there's more. 178 00:04:19,800 --> 00:04:19,999 But the ratters' latest attack has halted them in their tracks. 179 00:04:20,000 --> 00:04:21,999 But the ratters' latest attack has halted them in their tracks. 180 00:04:22,000 --> 00:04:23,999 But the ratters' latest attack has halted them in their tracks. 181 00:04:24,000 --> 00:04:24,159 But the ratters' latest attack has halted them in their tracks. 182 00:04:24,240 --> 00:04:25,999 They've pretty much stopped us for the moment. That's for sure. 183 00:04:26,000 --> 00:04:27,199 They've pretty much stopped us for the moment. That's for sure. 184 00:04:27,280 --> 00:04:27,999 We gotta try and find another bloody alternator now 185 00:04:28,000 --> 00:04:29,999 We gotta try and find another bloody alternator now 186 00:04:30,000 --> 00:04:30,319 We gotta try and find another bloody alternator now 187 00:04:30,400 --> 00:04:31,999 and replace the bloody diesel. 188 00:04:32,000 --> 00:04:32,519 and replace the bloody diesel. 189 00:04:32,600 --> 00:04:33,999 That's a further $200 the Bushmen can't afford. 190 00:04:34,000 --> 00:04:35,999 That's a further $200 the Bushmen can't afford. 191 00:04:36,000 --> 00:04:37,159 That's a further $200 the Bushmen can't afford. 192 00:04:37,240 --> 00:04:37,999 We need to find some opal. 193 00:04:38,000 --> 00:04:39,999 We need to find some opal. 194 00:04:40,080 --> 00:04:41,999 We're struggling to pay the diesel bill to keep on mining. 195 00:04:42,000 --> 00:04:43,359 We're struggling to pay the diesel bill to keep on mining. 196 00:04:58,560 --> 00:04:59,999 CASSIDY: Do it. 197 00:05:00,000 --> 00:05:00,959 CASSIDY: Do it. 198 00:05:01,800 --> 00:05:01,999 Yeah! 199 00:05:02,000 --> 00:05:03,319 Yeah! 200 00:05:03,400 --> 00:05:03,999 2,000km away in the deserts of Western Australia, 201 00:05:04,000 --> 00:05:05,999 2,000km away in the deserts of Western Australia, 202 00:05:06,000 --> 00:05:07,679 2,000km away in the deserts of Western Australia, 203 00:05:07,760 --> 00:05:07,999 the Fire Crew are also on the hunt for precious black opal... Look at the red in the corner. 204 00:05:08,000 --> 00:05:09,999 the Fire Crew are also on the hunt for precious black opal... Look at the red in the corner. 205 00:05:10,000 --> 00:05:11,999 the Fire Crew are also on the hunt for precious black opal... Look at the red in the corner. 206 00:05:12,000 --> 00:05:13,199 the Fire Crew are also on the hunt for precious black opal... Look at the red in the corner. 207 00:05:13,280 --> 00:05:13,999 ..but in a location where it's never been discovered before. 208 00:05:14,000 --> 00:05:15,999 ..but in a location where it's never been discovered before. 209 00:05:16,000 --> 00:05:16,999 ..but in a location where it's never been discovered before. 210 00:05:17,080 --> 00:05:17,999 We found thick trace, and we're following that today. 211 00:05:18,000 --> 00:05:19,999 We found thick trace, and we're following that today. 212 00:05:20,000 --> 00:05:20,439 We found thick trace, and we're following that today. 213 00:05:20,520 --> 00:05:21,999 We found the end of it, which is the left-hand side. It stops there. 214 00:05:22,000 --> 00:05:23,999 We found the end of it, which is the left-hand side. It stops there. 215 00:05:24,000 --> 00:05:24,119 We found the end of it, which is the left-hand side. It stops there. 216 00:05:24,200 --> 00:05:25,999 So we're going down. 217 00:05:26,000 --> 00:05:26,319 So we're going down. 218 00:05:27,600 --> 00:05:27,999 As we're getting deeper into this, we're realising how hard this rock is. 219 00:05:28,000 --> 00:05:29,999 As we're getting deeper into this, we're realising how hard this rock is. 220 00:05:30,000 --> 00:05:31,519 As we're getting deeper into this, we're realising how hard this rock is. 221 00:05:31,600 --> 00:05:31,999 A layer of granite is the last thing they need. 222 00:05:32,000 --> 00:05:33,999 A layer of granite is the last thing they need. 223 00:05:34,000 --> 00:05:35,319 A layer of granite is the last thing they need. 224 00:05:35,400 --> 00:05:35,999 In two days' time, firefighter Adam 225 00:05:36,000 --> 00:05:37,999 In two days' time, firefighter Adam 226 00:05:38,000 --> 00:05:38,559 In two days' time, firefighter Adam 227 00:05:38,640 --> 00:05:39,999 must leave for his next shift, 900km away. 228 00:05:40,000 --> 00:05:41,999 must leave for his next shift, 900km away. 229 00:05:42,000 --> 00:05:42,319 must leave for his next shift, 900km away. 230 00:05:42,400 --> 00:05:43,999 We've got a limited amount of funds and a limited amount of time. 231 00:05:44,000 --> 00:05:45,759 We've got a limited amount of funds and a limited amount of time. 232 00:05:45,840 --> 00:05:45,999 There is a real risk coming out here, not finding anything, 233 00:05:46,000 --> 00:05:47,999 There is a real risk coming out here, not finding anything, 234 00:05:48,000 --> 00:05:49,999 There is a real risk coming out here, not finding anything, 235 00:05:50,000 --> 00:05:50,199 There is a real risk coming out here, not finding anything, 236 00:05:50,280 --> 00:05:51,999 but the payoff is just so phenomenal that you'd be mad not to. 237 00:05:52,000 --> 00:05:53,999 but the payoff is just so phenomenal that you'd be mad not to. 238 00:05:54,000 --> 00:05:54,599 but the payoff is just so phenomenal that you'd be mad not to. 239 00:05:54,680 --> 00:05:55,999 Last season, rookie miners Cassidy and Adam 240 00:05:56,000 --> 00:05:57,959 Last season, rookie miners Cassidy and Adam 241 00:05:58,040 --> 00:05:59,999 invested their life savings, over $30,000, 242 00:06:00,000 --> 00:06:01,999 invested their life savings, over $30,000, 243 00:06:02,000 --> 00:06:02,199 invested their life savings, over $30,000, 244 00:06:02,280 --> 00:06:03,999 teaming up with Adam's parents Pete and Vikki. 245 00:06:04,000 --> 00:06:05,959 teaming up with Adam's parents Pete and Vikki. 246 00:06:06,040 --> 00:06:07,999 They uncovered a huge haul of 30kg of little-known Australian fire opal. 247 00:06:08,000 --> 00:06:09,999 They uncovered a huge haul of 30kg of little-known Australian fire opal. 248 00:06:10,000 --> 00:06:11,759 They uncovered a huge haul of 30kg of little-known Australian fire opal. 249 00:06:11,840 --> 00:06:11,999 Look at that. Whoa! You beauty! Whoo! 250 00:06:12,000 --> 00:06:13,999 Look at that. Whoa! You beauty! Whoo! 251 00:06:14,000 --> 00:06:15,719 Look at that. Whoa! You beauty! Whoo! 252 00:06:15,800 --> 00:06:15,999 But it all turned sour 253 00:06:16,000 --> 00:06:17,719 But it all turned sour 254 00:06:17,800 --> 00:06:17,999 when they couldn't find an international buyer. 255 00:06:18,000 --> 00:06:19,999 when they couldn't find an international buyer. 256 00:06:20,000 --> 00:06:21,479 when they couldn't find an international buyer. 257 00:06:21,560 --> 00:06:21,999 Is this something that you'd be interested in buying? 258 00:06:22,000 --> 00:06:23,999 Is this something that you'd be interested in buying? 259 00:06:24,000 --> 00:06:24,519 Is this something that you'd be interested in buying? 260 00:06:24,600 --> 00:06:25,999 Um, not really. 261 00:06:26,000 --> 00:06:26,679 Um, not really. 262 00:06:26,760 --> 00:06:27,999 'We just can't keep digging it out for fun.' 263 00:06:28,000 --> 00:06:28,999 'We just can't keep digging it out for fun.' 264 00:06:31,400 --> 00:06:31,999 This season, Adam and Cassidy are gambling on Pete's belief 265 00:06:32,000 --> 00:06:33,999 This season, Adam and Cassidy are gambling on Pete's belief 266 00:06:34,000 --> 00:06:35,399 This season, Adam and Cassidy are gambling on Pete's belief 267 00:06:35,480 --> 00:06:35,999 there exists an undiscovered deposit of black opal, 268 00:06:36,000 --> 00:06:37,999 there exists an undiscovered deposit of black opal, 269 00:06:38,000 --> 00:06:39,399 there exists an undiscovered deposit of black opal, 270 00:06:39,480 --> 00:06:39,999 thousands of kilometres from any known source. 271 00:06:40,000 --> 00:06:41,999 thousands of kilometres from any known source. 272 00:06:42,000 --> 00:06:42,919 thousands of kilometres from any known source. 273 00:06:45,520 --> 00:06:45,999 If Pete's right, it will be life-changing for the family 274 00:06:46,000 --> 00:06:47,999 If Pete's right, it will be life-changing for the family 275 00:06:48,000 --> 00:06:49,639 If Pete's right, it will be life-changing for the family 276 00:06:49,720 --> 00:06:49,999 and make headline news around the world... 277 00:06:50,000 --> 00:06:51,999 and make headline news around the world... 278 00:06:52,000 --> 00:06:52,639 and make headline news around the world... 279 00:06:52,720 --> 00:06:53,999 For us to find a brand-new deposit, here in WA, 280 00:06:54,000 --> 00:06:55,999 For us to find a brand-new deposit, here in WA, 281 00:06:56,000 --> 00:06:56,199 For us to find a brand-new deposit, here in WA, 282 00:06:56,280 --> 00:06:57,999 that's going to be huge. 283 00:06:58,080 --> 00:06:59,999 ..sparking a brand-new opal rush. 284 00:07:00,000 --> 00:07:00,599 ..sparking a brand-new opal rush. 285 00:07:00,680 --> 00:07:01,999 Black opal would just set us up. 286 00:07:02,000 --> 00:07:02,679 Black opal would just set us up. 287 00:07:02,760 --> 00:07:03,999 It would be money in the bank straightaway. 288 00:07:04,000 --> 00:07:04,959 It would be money in the bank straightaway. 289 00:07:06,560 --> 00:07:07,999 You're talking millions if it produces what I expect it to. 290 00:07:08,000 --> 00:07:09,999 You're talking millions if it produces what I expect it to. 291 00:07:10,000 --> 00:07:10,759 You're talking millions if it produces what I expect it to. 292 00:07:10,840 --> 00:07:11,999 But if Pete's wrong, he'll be sending 293 00:07:12,000 --> 00:07:13,599 But if Pete's wrong, he'll be sending 294 00:07:13,680 --> 00:07:13,999 Adam and Cassidy even deeper into debt. 295 00:07:14,000 --> 00:07:15,999 Adam and Cassidy even deeper into debt. 296 00:07:16,000 --> 00:07:17,199 Adam and Cassidy even deeper into debt. 297 00:07:17,280 --> 00:07:17,999 The stakes are high now. It's either make or break. 298 00:07:18,000 --> 00:07:19,999 The stakes are high now. It's either make or break. 299 00:07:20,000 --> 00:07:20,199 The stakes are high now. It's either make or break. 300 00:07:24,000 --> 00:07:25,999 We're cleaning out the hole where we're trying to excavate a bit more dirt, 301 00:07:26,000 --> 00:07:27,999 We're cleaning out the hole where we're trying to excavate a bit more dirt, 302 00:07:28,000 --> 00:07:28,559 We're cleaning out the hole where we're trying to excavate a bit more dirt, 303 00:07:28,640 --> 00:07:29,999 and we're starting to come to a bit of our limit. 304 00:07:30,000 --> 00:07:31,039 and we're starting to come to a bit of our limit. 305 00:07:31,120 --> 00:07:31,999 I've only got so much reach with the bucket on the digger, 306 00:07:32,000 --> 00:07:33,999 I've only got so much reach with the bucket on the digger, 307 00:07:34,000 --> 00:07:34,519 I've only got so much reach with the bucket on the digger, 308 00:07:34,600 --> 00:07:35,999 so it's starting to get in the way of where we need to dig. 309 00:07:36,000 --> 00:07:37,399 so it's starting to get in the way of where we need to dig. 310 00:07:37,480 --> 00:07:37,999 We really need Dad's machine to push all this dirt out of the way. 311 00:07:38,000 --> 00:07:39,999 We really need Dad's machine to push all this dirt out of the way. 312 00:07:40,000 --> 00:07:41,999 We really need Dad's machine to push all this dirt out of the way. 313 00:07:42,000 --> 00:07:42,119 We really need Dad's machine to push all this dirt out of the way. 314 00:07:43,680 --> 00:07:43,999 Meanwhile, over 30km away... 315 00:07:44,000 --> 00:07:45,999 Meanwhile, over 30km away... 316 00:07:46,000 --> 00:07:46,439 Meanwhile, over 30km away... 317 00:07:46,520 --> 00:07:47,999 PETE: Well, let's hope we can get it going. 318 00:07:48,000 --> 00:07:48,559 PETE: Well, let's hope we can get it going. 319 00:07:48,640 --> 00:07:49,999 ..Dad Pete is trying to resurrect their 55-year-old front end loader 320 00:07:50,000 --> 00:07:51,999 ..Dad Pete is trying to resurrect their 55-year-old front end loader 321 00:07:52,000 --> 00:07:53,439 ..Dad Pete is trying to resurrect their 55-year-old front end loader 322 00:07:53,520 --> 00:07:53,999 (ENGINE FAILS TO START) 323 00:07:54,000 --> 00:07:55,959 (ENGINE FAILS TO START) 324 00:08:00,360 --> 00:08:01,999 Able to shift half a tonne of dirt at a time, it can clear the mine site 325 00:08:02,000 --> 00:08:03,999 Able to shift half a tonne of dirt at a time, it can clear the mine site 326 00:08:04,000 --> 00:08:05,119 Able to shift half a tonne of dirt at a time, it can clear the mine site 327 00:08:05,200 --> 00:08:05,999 20 times faster than by hand. 328 00:08:06,000 --> 00:08:07,999 20 times faster than by hand. 329 00:08:08,000 --> 00:08:08,159 20 times faster than by hand. 330 00:08:10,240 --> 00:08:11,999 Sprung a leak. It's sprung a leak. 331 00:08:12,000 --> 00:08:12,999 Sprung a leak. It's sprung a leak. 332 00:08:16,880 --> 00:08:17,999 It just needs a bit of tender loving care. 333 00:08:18,000 --> 00:08:19,759 It just needs a bit of tender loving care. 334 00:08:23,720 --> 00:08:23,999 No loader might just be the last straw 335 00:08:24,000 --> 00:08:25,999 No loader might just be the last straw 336 00:08:26,000 --> 00:08:27,319 No loader might just be the last straw 337 00:08:27,400 --> 00:08:27,999 for newly engaged couple Adam and Cassidy. 338 00:08:28,000 --> 00:08:29,999 for newly engaged couple Adam and Cassidy. 339 00:08:30,000 --> 00:08:30,679 for newly engaged couple Adam and Cassidy. 340 00:08:30,760 --> 00:08:31,999 So much sand. 341 00:08:32,000 --> 00:08:33,999 So much sand. 342 00:08:34,000 --> 00:08:34,439 So much sand. 343 00:08:34,520 --> 00:08:35,999 The longer I spend out here, I really do realise just what an impact 344 00:08:36,000 --> 00:08:37,879 The longer I spend out here, I really do realise just what an impact 345 00:08:37,960 --> 00:08:37,999 it has on my life back home. 346 00:08:38,000 --> 00:08:39,999 it has on my life back home. 347 00:08:40,000 --> 00:08:40,039 it has on my life back home. 348 00:08:40,120 --> 00:08:41,999 I do have moments where I want to go, "I'm over it. 349 00:08:42,000 --> 00:08:42,319 I do have moments where I want to go, "I'm over it. 350 00:08:42,400 --> 00:08:43,999 Let's just go back home and let's just get on with life. 351 00:08:44,000 --> 00:08:45,039 Let's just go back home and let's just get on with life. 352 00:08:45,120 --> 00:08:45,999 Is it really worth it?" That definitely is a question I ask myself. 353 00:08:46,000 --> 00:08:47,999 Is it really worth it?" That definitely is a question I ask myself. 354 00:08:48,000 --> 00:08:48,279 Is it really worth it?" That definitely is a question I ask myself. 355 00:08:50,200 --> 00:08:51,999 Hopeful spot, but I think all of it's been quite black, hasn't it? Hang on a minute. 356 00:08:52,000 --> 00:08:53,999 Hopeful spot, but I think all of it's been quite black, hasn't it? Hang on a minute. 357 00:08:54,000 --> 00:08:55,799 Hopeful spot, but I think all of it's been quite black, hasn't it? Hang on a minute. 358 00:08:55,880 --> 00:08:55,999 I think I found colour. No way, show me. Check that out. 359 00:08:56,000 --> 00:08:57,999 I think I found colour. No way, show me. Check that out. 360 00:08:58,000 --> 00:08:59,959 I think I found colour. No way, show me. Check that out. 361 00:09:03,080 --> 00:09:03,999 Colour. Look at that. (ADAM GASPS) 362 00:09:04,000 --> 00:09:05,999 Colour. Look at that. (ADAM GASPS) 363 00:09:06,000 --> 00:09:06,079 Colour. Look at that. (ADAM GASPS) 364 00:09:14,080 --> 00:09:15,999 Over 2,000km away in the opal fields of Queensland... 365 00:09:16,000 --> 00:09:17,999 Over 2,000km away in the opal fields of Queensland... 366 00:09:18,000 --> 00:09:19,399 Over 2,000km away in the opal fields of Queensland... 367 00:09:19,480 --> 00:09:19,999 Whoa. That's a bit of water. Mm. 368 00:09:20,000 --> 00:09:21,999 Whoa. That's a bit of water. Mm. 369 00:09:22,000 --> 00:09:23,279 Whoa. That's a bit of water. Mm. 370 00:09:23,360 --> 00:09:23,999 It's been a late start to the mining season for the Boulder Boys. 371 00:09:24,000 --> 00:09:25,999 It's been a late start to the mining season for the Boulder Boys. 372 00:09:26,000 --> 00:09:27,999 It's been a late start to the mining season for the Boulder Boys. 373 00:09:28,000 --> 00:09:28,039 It's been a late start to the mining season for the Boulder Boys. 374 00:09:28,120 --> 00:09:29,999 Heavy tropical rains have flooded their most productive opal pit. 375 00:09:30,000 --> 00:09:31,999 Heavy tropical rains have flooded their most productive opal pit. 376 00:09:32,000 --> 00:09:32,239 Heavy tropical rains have flooded their most productive opal pit. 377 00:09:32,320 --> 00:09:33,999 This year, we had 18 inches of rain, which is a good wet season. 378 00:09:34,000 --> 00:09:35,999 This year, we had 18 inches of rain, which is a good wet season. 379 00:09:36,080 --> 00:09:37,999 To stand any chance of hitting their season target, 380 00:09:38,000 --> 00:09:39,519 To stand any chance of hitting their season target, 381 00:09:39,600 --> 00:09:39,999 Aaron and partner Ron desperately need to drain the water. 382 00:09:40,000 --> 00:09:41,999 Aaron and partner Ron desperately need to drain the water. 383 00:09:42,000 --> 00:09:43,999 Aaron and partner Ron desperately need to drain the water. 384 00:09:44,080 --> 00:09:45,999 Things aren't going that well at the moment. 385 00:09:46,000 --> 00:09:46,839 Things aren't going that well at the moment. 386 00:09:46,920 --> 00:09:47,999 Want me to do it? What do you reckon? Pump her up. That's it. 387 00:09:48,000 --> 00:09:49,999 Want me to do it? What do you reckon? Pump her up. That's it. 388 00:09:50,000 --> 00:09:50,879 Want me to do it? What do you reckon? Pump her up. That's it. 389 00:09:50,960 --> 00:09:51,999 Then it's done. It's not gonna happen by itself. 390 00:09:52,000 --> 00:09:53,799 Then it's done. It's not gonna happen by itself. 391 00:09:54,400 --> 00:09:55,999 Have a look at this! Hey, what? 392 00:09:56,000 --> 00:09:56,399 Have a look at this! Hey, what? 393 00:09:56,480 --> 00:09:57,999 Last season, the now flooded pit 394 00:09:58,000 --> 00:09:58,919 Last season, the now flooded pit 395 00:09:59,000 --> 00:09:59,999 produced the biggest find in the Boulder Boys' career. 396 00:10:00,000 --> 00:10:01,879 produced the biggest find in the Boulder Boys' career. 397 00:10:01,960 --> 00:10:01,999 Now, that's opal, eh? 398 00:10:02,000 --> 00:10:03,999 Now, that's opal, eh? 399 00:10:04,000 --> 00:10:04,439 Now, that's opal, eh? 400 00:10:04,520 --> 00:10:05,999 $100,000. Whoa! 401 00:10:06,000 --> 00:10:07,759 $100,000. Whoa! 402 00:10:07,840 --> 00:10:07,999 That's what this is all about. 403 00:10:08,000 --> 00:10:09,759 That's what this is all about. 404 00:10:11,160 --> 00:10:11,999 Steep slopes surround the pit. 405 00:10:12,000 --> 00:10:13,239 Steep slopes surround the pit. 406 00:10:13,320 --> 00:10:13,999 To work it, Aaron and Ron need to get 407 00:10:14,000 --> 00:10:15,639 To work it, Aaron and Ron need to get 408 00:10:15,720 --> 00:10:15,999 three million litres of water up, out and away. 409 00:10:16,000 --> 00:10:17,999 three million litres of water up, out and away. 410 00:10:18,000 --> 00:10:19,999 three million litres of water up, out and away. 411 00:10:20,000 --> 00:10:20,479 three million litres of water up, out and away. 412 00:10:20,560 --> 00:10:21,999 We're just gonna pump it out over the hill here. 413 00:10:22,000 --> 00:10:22,799 We're just gonna pump it out over the hill here. 414 00:10:22,880 --> 00:10:23,999 There's a little creek there. It'll run away from here. 415 00:10:24,000 --> 00:10:25,759 There's a little creek there. It'll run away from here. 416 00:10:25,840 --> 00:10:25,999 We don't want it running back in. 417 00:10:26,000 --> 00:10:27,999 We don't want it running back in. 418 00:10:28,000 --> 00:10:28,239 We don't want it running back in. 419 00:10:28,320 --> 00:10:29,999 A mate of mine, Eric, he's got a big pump that he said we can borrow. 420 00:10:30,000 --> 00:10:31,999 A mate of mine, Eric, he's got a big pump that he said we can borrow. 421 00:10:32,000 --> 00:10:32,359 A mate of mine, Eric, he's got a big pump that he said we can borrow. 422 00:10:32,440 --> 00:10:33,999 To start pumping, a 50kg diesel pump needs to be manhandled 423 00:10:34,000 --> 00:10:35,999 To start pumping, a 50kg diesel pump needs to be manhandled 424 00:10:36,000 --> 00:10:37,279 To start pumping, a 50kg diesel pump needs to be manhandled 425 00:10:37,360 --> 00:10:37,999 to the water's edge. 426 00:10:38,000 --> 00:10:38,959 to the water's edge. 427 00:10:39,040 --> 00:10:39,999 You're ready? Go. 428 00:10:40,000 --> 00:10:40,639 You're ready? Go. 429 00:10:42,000 --> 00:10:43,679 (GRUNTS) Got a sore ankle. 430 00:10:43,760 --> 00:10:43,999 Well, it's a good place to break your ankle. 431 00:10:44,000 --> 00:10:45,999 Well, it's a good place to break your ankle. 432 00:10:46,000 --> 00:10:46,359 Well, it's a good place to break your ankle. 433 00:10:46,440 --> 00:10:47,999 (GROANS) Straight on the shin. 434 00:10:48,000 --> 00:10:48,559 (GROANS) Straight on the shin. 435 00:10:48,640 --> 00:10:49,999 Oh! Oh, yeah. Hang on. 436 00:10:50,000 --> 00:10:51,999 Oh! Oh, yeah. Hang on. 437 00:10:52,000 --> 00:10:52,439 Oh! Oh, yeah. Hang on. 438 00:10:52,520 --> 00:10:53,999 Hang on. This way. You get down in position, Ron. 439 00:10:54,000 --> 00:10:55,759 Hang on. This way. You get down in position, Ron. 440 00:10:55,840 --> 00:10:55,999 I am. 441 00:10:56,000 --> 00:10:57,999 I am. 442 00:10:58,000 --> 00:10:59,079 I am. 443 00:10:59,160 --> 00:10:59,999 On the tin, down the ramp. 444 00:11:00,000 --> 00:11:01,999 On the tin, down the ramp. 445 00:11:02,000 --> 00:11:02,559 On the tin, down the ramp. 446 00:11:07,160 --> 00:11:07,999 We'll start the pump up. It'll suck the water through the suction line 447 00:11:08,000 --> 00:11:09,999 We'll start the pump up. It'll suck the water through the suction line 448 00:11:10,000 --> 00:11:10,719 We'll start the pump up. It'll suck the water through the suction line 449 00:11:10,800 --> 00:11:11,999 into the blue line to the discharge line and will go out over the hill. 450 00:11:12,000 --> 00:11:13,999 into the blue line to the discharge line and will go out over the hill. 451 00:11:14,000 --> 00:11:14,839 into the blue line to the discharge line and will go out over the hill. 452 00:11:14,920 --> 00:11:15,999 It'll run into the creek, and in a few days we'll have it pumped out. 453 00:11:16,000 --> 00:11:17,999 It'll run into the creek, and in a few days we'll have it pumped out. 454 00:11:18,000 --> 00:11:18,559 It'll run into the creek, and in a few days we'll have it pumped out. 455 00:11:18,640 --> 00:11:19,999 The discharge line needs to be long enough 456 00:11:20,000 --> 00:11:20,959 The discharge line needs to be long enough 457 00:11:21,040 --> 00:11:21,999 to reach up the slope and to the creek, 458 00:11:22,000 --> 00:11:23,519 to reach up the slope and to the creek, 459 00:11:23,600 --> 00:11:23,999 a total distance of 150m. 460 00:11:24,000 --> 00:11:25,999 a total distance of 150m. 461 00:11:26,000 --> 00:11:26,799 a total distance of 150m. 462 00:11:26,880 --> 00:11:27,999 So where we goin'? Up this way? Straight up there, mate. 463 00:11:28,000 --> 00:11:29,839 So where we goin'? Up this way? Straight up there, mate. 464 00:11:29,920 --> 00:11:29,999 And then that way. OK. 465 00:11:30,000 --> 00:11:31,999 And then that way. OK. 466 00:11:32,000 --> 00:11:32,399 And then that way. OK. 467 00:11:35,600 --> 00:11:35,999 A little bit too short. 468 00:11:36,000 --> 00:11:37,999 A little bit too short. 469 00:11:38,080 --> 00:11:39,999 We'll have to think of something. 470 00:11:40,000 --> 00:11:41,999 We'll have to think of something. 471 00:11:42,000 --> 00:11:42,079 We'll have to think of something. 472 00:11:42,160 --> 00:11:43,999 How many metres are we short? 473 00:11:44,000 --> 00:11:44,159 How many metres are we short? 474 00:11:44,240 --> 00:11:45,999 Oh! We can pull our pump back. 475 00:11:46,000 --> 00:11:47,999 Oh! We can pull our pump back. 476 00:11:48,000 --> 00:11:48,239 Oh! We can pull our pump back. 477 00:11:48,320 --> 00:11:49,999 Right, lift. (GRUNTS) 478 00:11:50,000 --> 00:11:51,239 Right, lift. (GRUNTS) 479 00:11:51,320 --> 00:11:51,999 Oh, we're a bit short, but we dragged our pump up. 480 00:11:52,000 --> 00:11:53,999 Oh, we're a bit short, but we dragged our pump up. 481 00:11:54,000 --> 00:11:54,879 Oh, we're a bit short, but we dragged our pump up. 482 00:11:54,960 --> 00:11:55,999 We're just joining the pipe. Because we haven't got a joiner, we're just using PVC. 483 00:11:56,000 --> 00:11:57,999 We're just joining the pipe. Because we haven't got a joiner, we're just using PVC. 484 00:11:58,000 --> 00:11:58,519 We're just joining the pipe. Because we haven't got a joiner, we're just using PVC. 485 00:11:58,600 --> 00:11:59,999 The plan is, the metre-long PVC pipe 486 00:12:00,000 --> 00:12:01,999 The plan is, the metre-long PVC pipe 487 00:12:02,000 --> 00:12:02,119 The plan is, the metre-long PVC pipe 488 00:12:02,200 --> 00:12:03,999 will act as a makeshift join and get them over the hill. 489 00:12:04,000 --> 00:12:05,999 will act as a makeshift join and get them over the hill. 490 00:12:06,000 --> 00:12:06,199 will act as a makeshift join and get them over the hill. 491 00:12:09,360 --> 00:12:09,999 Right. All right. 492 00:12:10,000 --> 00:12:11,559 Right. All right. 493 00:12:15,240 --> 00:12:15,999 This is the moment of truth. 494 00:12:16,000 --> 00:12:17,399 This is the moment of truth. 495 00:12:17,480 --> 00:12:17,999 (PUMP ENGINE REVVING) 496 00:12:18,000 --> 00:12:19,799 (PUMP ENGINE REVVING) 497 00:12:25,040 --> 00:12:25,999 Oi, oi. Cut, cut, cut, cut! 498 00:12:26,000 --> 00:12:27,999 Oi, oi. Cut, cut, cut, cut! 499 00:12:28,000 --> 00:12:28,199 Oi, oi. Cut, cut, cut, cut! 500 00:12:31,560 --> 00:12:31,999 Oi, oi. Cut, cut! 501 00:12:32,000 --> 00:12:33,959 Oi, oi. Cut, cut! 502 00:12:42,440 --> 00:12:43,999 At the Bushmen's Bondi mine... 503 00:12:44,000 --> 00:12:44,559 At the Bushmen's Bondi mine... 504 00:12:44,640 --> 00:12:45,999 It's probably 60 litres of diesel been stolen. 505 00:12:46,000 --> 00:12:47,999 It's probably 60 litres of diesel been stolen. 506 00:12:48,000 --> 00:12:48,519 It's probably 60 litres of diesel been stolen. 507 00:12:48,600 --> 00:12:49,999 ..ratters have taken fuel and an alternator from their generator, 508 00:12:50,000 --> 00:12:51,999 ..ratters have taken fuel and an alternator from their generator, 509 00:12:52,000 --> 00:12:52,879 ..ratters have taken fuel and an alternator from their generator, 510 00:12:52,960 --> 00:12:53,999 leaving them without power, unable to mine. 511 00:12:54,000 --> 00:12:55,999 leaving them without power, unable to mine. 512 00:12:56,000 --> 00:12:56,479 leaving them without power, unable to mine. 513 00:12:59,520 --> 00:12:59,999 Amanda, I'm going to see Nick. I'll be back later. 514 00:13:00,000 --> 00:13:01,999 Amanda, I'm going to see Nick. I'll be back later. 515 00:13:02,000 --> 00:13:03,479 Amanda, I'm going to see Nick. I'll be back later. 516 00:13:04,640 --> 00:13:05,999 The Bushmen are on their way 517 00:13:06,000 --> 00:13:06,639 The Bushmen are on their way 518 00:13:06,720 --> 00:13:07,999 to neighbouring miner and mate Nick Casement. 519 00:13:08,000 --> 00:13:09,799 to neighbouring miner and mate Nick Casement. 520 00:13:09,880 --> 00:13:09,999 They hope he can lend them the part and fuel to get back mining. 521 00:13:10,000 --> 00:13:11,999 They hope he can lend them the part and fuel to get back mining. 522 00:13:12,000 --> 00:13:13,999 They hope he can lend them the part and fuel to get back mining. 523 00:13:14,000 --> 00:13:14,679 They hope he can lend them the part and fuel to get back mining. 524 00:13:14,760 --> 00:13:15,999 I'm having trouble holding it. The brake's (BLEEP) slipping. 525 00:13:16,000 --> 00:13:17,679 I'm having trouble holding it. The brake's (BLEEP) slipping. 526 00:13:17,760 --> 00:13:17,999 Earlier in the season, 22-year-old Nick 527 00:13:18,000 --> 00:13:19,999 Earlier in the season, 22-year-old Nick 528 00:13:20,000 --> 00:13:20,639 Earlier in the season, 22-year-old Nick 529 00:13:20,720 --> 00:13:21,999 helped the Bushmen set up their new Bondi mine. 530 00:13:22,000 --> 00:13:23,999 helped the Bushmen set up their new Bondi mine. 531 00:13:24,000 --> 00:13:24,479 helped the Bushmen set up their new Bondi mine. 532 00:13:24,560 --> 00:13:25,999 Good work, Nick. Well done, mate. 533 00:13:26,000 --> 00:13:26,839 Good work, Nick. Well done, mate. 534 00:13:26,920 --> 00:13:27,999 They're hoping he can save the day once again. 535 00:13:28,000 --> 00:13:29,959 They're hoping he can save the day once again. 536 00:13:37,040 --> 00:13:37,999 Nick, if you're this crook, mate, 537 00:13:38,000 --> 00:13:39,039 Nick, if you're this crook, mate, 538 00:13:39,120 --> 00:13:39,999 a trip to town in the ambulance won't hurt you, you know. 539 00:13:40,000 --> 00:13:41,999 a trip to town in the ambulance won't hurt you, you know. 540 00:13:42,000 --> 00:13:42,119 a trip to town in the ambulance won't hurt you, you know. 541 00:13:42,200 --> 00:13:43,999 Nick is in no shape to help anyone. 542 00:13:44,000 --> 00:13:45,999 Nick is in no shape to help anyone. 543 00:13:46,000 --> 00:13:46,239 Nick is in no shape to help anyone. 544 00:13:47,760 --> 00:13:47,999 It'll do you good. You'll be better in a couple of days. 545 00:13:48,000 --> 00:13:49,999 It'll do you good. You'll be better in a couple of days. 546 00:13:50,000 --> 00:13:51,199 It'll do you good. You'll be better in a couple of days. 547 00:13:51,280 --> 00:13:51,999 So, what are you thinking? 548 00:13:52,000 --> 00:13:53,639 So, what are you thinking? 549 00:13:56,560 --> 00:13:57,999 All right, then. Well, we'll, uh, bell out, OK? 550 00:13:58,000 --> 00:13:59,999 All right, then. Well, we'll, uh, bell out, OK? 551 00:14:00,000 --> 00:14:00,999 All right, then. Well, we'll, uh, bell out, OK? 552 00:14:04,640 --> 00:14:05,999 Ring me if you get any worse, all right? 553 00:14:06,000 --> 00:14:06,719 Ring me if you get any worse, all right? 554 00:14:06,800 --> 00:14:07,999 All right. Righty-oh, then. I'll close this door for ya. 555 00:14:08,000 --> 00:14:09,999 All right. Righty-oh, then. I'll close this door for ya. 556 00:14:10,000 --> 00:14:10,919 All right. Righty-oh, then. I'll close this door for ya. 557 00:14:11,000 --> 00:14:11,999 See you, mate. 558 00:14:12,000 --> 00:14:13,239 See you, mate. 559 00:14:16,080 --> 00:14:17,999 He asked us, you know, could we keep belling out and everything for him. 560 00:14:18,000 --> 00:14:19,999 He asked us, you know, could we keep belling out and everything for him. 561 00:14:20,000 --> 00:14:20,599 He asked us, you know, could we keep belling out and everything for him. 562 00:14:20,680 --> 00:14:21,999 You can't say no when he's like that. No. 563 00:14:22,000 --> 00:14:23,519 You can't say no when he's like that. No. 564 00:14:23,600 --> 00:14:23,999 He said he'd give us a friggin' percentage of the hole anyways. 565 00:14:24,000 --> 00:14:25,999 He said he'd give us a friggin' percentage of the hole anyways. 566 00:14:26,000 --> 00:14:26,719 He said he'd give us a friggin' percentage of the hole anyways. 567 00:14:26,800 --> 00:14:27,999 Yeah. Whatever. So we'll do that, eh? Yeah. 568 00:14:28,000 --> 00:14:29,999 Yeah. Whatever. So we'll do that, eh? Yeah. 569 00:14:30,000 --> 00:14:30,359 Yeah. Whatever. So we'll do that, eh? Yeah. 570 00:14:32,440 --> 00:14:33,999 Nick helps us and we help him, 571 00:14:34,000 --> 00:14:34,599 Nick helps us and we help him, 572 00:14:34,680 --> 00:14:35,999 and if we're not working and we can give him a hand, why not? 573 00:14:36,000 --> 00:14:37,719 and if we're not working and we can give him a hand, why not? 574 00:14:39,200 --> 00:14:39,999 Rod and Les will widen or bell out 575 00:14:40,000 --> 00:14:41,999 Rod and Les will widen or bell out 576 00:14:42,000 --> 00:14:42,039 Rod and Les will widen or bell out 577 00:14:42,120 --> 00:14:43,999 the bottom of Nick's new mineshaft by hand. 578 00:14:44,000 --> 00:14:45,519 the bottom of Nick's new mineshaft by hand. 579 00:14:45,600 --> 00:14:45,999 It's one of the most dangerous jobs in an opal mine. 580 00:14:46,000 --> 00:14:47,999 It's one of the most dangerous jobs in an opal mine. 581 00:14:48,000 --> 00:14:49,359 It's one of the most dangerous jobs in an opal mine. 582 00:14:49,440 --> 00:14:49,999 The newly dug shaft is soft and unstable. 583 00:14:50,000 --> 00:14:51,999 The newly dug shaft is soft and unstable. 584 00:14:52,000 --> 00:14:53,239 The newly dug shaft is soft and unstable. 585 00:14:53,320 --> 00:14:53,999 It's a bloody long way down there, Les. 586 00:14:54,000 --> 00:14:55,639 It's a bloody long way down there, Les. 587 00:14:55,720 --> 00:14:55,999 Rocks falling 20m can potentially kill a miner. 588 00:14:56,000 --> 00:14:57,999 Rocks falling 20m can potentially kill a miner. 589 00:14:58,000 --> 00:14:59,399 Rocks falling 20m can potentially kill a miner. 590 00:14:59,480 --> 00:14:59,999 Anything that comes down that shaft 65ft above, 591 00:15:00,000 --> 00:15:01,999 Anything that comes down that shaft 65ft above, 592 00:15:02,000 --> 00:15:03,159 Anything that comes down that shaft 65ft above, 593 00:15:03,240 --> 00:15:03,999 it's coming straight at me. I've got nowhere to go. 594 00:15:04,000 --> 00:15:05,839 it's coming straight at me. I've got nowhere to go. 595 00:15:05,920 --> 00:15:05,999 Mate, I'm gonna toss you for the bell out, all right? 596 00:15:06,000 --> 00:15:07,999 Mate, I'm gonna toss you for the bell out, all right? 597 00:15:08,000 --> 00:15:08,479 Mate, I'm gonna toss you for the bell out, all right? 598 00:15:08,560 --> 00:15:09,999 So, if it comes like that, I'll do the bell out. 599 00:15:10,000 --> 00:15:11,439 So, if it comes like that, I'll do the bell out. 600 00:15:11,520 --> 00:15:11,999 Not a problem. Goes that way up, you do the bell out. Yup. 601 00:15:12,000 --> 00:15:13,999 Not a problem. Goes that way up, you do the bell out. Yup. 602 00:15:14,000 --> 00:15:14,479 Not a problem. Goes that way up, you do the bell out. Yup. 603 00:15:14,560 --> 00:15:15,999 Fair enough? Yup. You sure? Yup. You ready? 604 00:15:16,000 --> 00:15:17,999 Fair enough? Yup. You sure? Yup. You ready? 605 00:15:18,000 --> 00:15:18,239 Fair enough? Yup. You sure? Yup. You ready? 606 00:15:21,000 --> 00:15:21,999 Damn! (LAUGHS) 607 00:15:22,000 --> 00:15:23,999 Damn! (LAUGHS) 608 00:15:24,000 --> 00:15:24,799 Damn! (LAUGHS) 609 00:15:24,880 --> 00:15:25,999 Jesus Christ, I hate (BLEEP)... You need a bit of exercise. 610 00:15:26,000 --> 00:15:27,879 Jesus Christ, I hate (BLEEP)... You need a bit of exercise. 611 00:15:27,960 --> 00:15:27,999 Man, I hate belling out. 612 00:15:28,000 --> 00:15:29,999 Man, I hate belling out. 613 00:15:30,000 --> 00:15:30,079 Man, I hate belling out. 614 00:15:30,160 --> 00:15:31,999 Bloody Nora. 615 00:15:32,000 --> 00:15:32,239 Bloody Nora. 616 00:15:32,320 --> 00:15:33,999 Yeah, I lost the bloody toss. I reckon (BLEEP) rigged it. 617 00:15:34,000 --> 00:15:35,999 Yeah, I lost the bloody toss. I reckon (BLEEP) rigged it. 618 00:15:36,000 --> 00:15:36,159 Yeah, I lost the bloody toss. I reckon (BLEEP) rigged it. 619 00:15:36,240 --> 00:15:37,999 Well, might as well make an effort. I don't win many things, 620 00:15:38,000 --> 00:15:39,199 Well, might as well make an effort. I don't win many things, 621 00:15:39,280 --> 00:15:39,999 but that was a good one for a starter. (CHUCKLES) 622 00:15:40,000 --> 00:15:41,999 but that was a good one for a starter. (CHUCKLES) 623 00:15:42,000 --> 00:15:42,719 but that was a good one for a starter. (CHUCKLES) 624 00:15:46,560 --> 00:15:47,999 Here we go! 625 00:15:48,000 --> 00:15:48,759 Here we go! 626 00:15:48,840 --> 00:15:49,999 Underground mining, your biggest fear is a cave-in. 627 00:15:50,000 --> 00:15:51,999 Underground mining, your biggest fear is a cave-in. 628 00:15:52,000 --> 00:15:52,359 Underground mining, your biggest fear is a cave-in. 629 00:15:52,440 --> 00:15:53,999 This is the most dangerous bit. You have rocks falling from the top, 630 00:15:54,000 --> 00:15:55,999 This is the most dangerous bit. You have rocks falling from the top, 631 00:15:56,000 --> 00:15:56,399 This is the most dangerous bit. You have rocks falling from the top, 632 00:15:56,480 --> 00:15:57,999 from anywhere down the shaft, your ladder coming down. 633 00:15:58,000 --> 00:15:59,399 from anywhere down the shaft, your ladder coming down. 634 00:15:59,480 --> 00:15:59,999 There's just so many things can go wrong. 635 00:16:00,000 --> 00:16:01,679 There's just so many things can go wrong. 636 00:16:01,760 --> 00:16:01,999 70km from the nearest hospital, 637 00:16:02,000 --> 00:16:03,999 70km from the nearest hospital, 638 00:16:04,000 --> 00:16:04,599 70km from the nearest hospital, 639 00:16:04,680 --> 00:16:05,999 a serious injury could be fatal. 640 00:16:06,000 --> 00:16:07,759 a serious injury could be fatal. 641 00:16:07,840 --> 00:16:07,999 It's scary down there when you first start off. 642 00:16:08,000 --> 00:16:09,999 It's scary down there when you first start off. 643 00:16:10,000 --> 00:16:10,679 It's scary down there when you first start off. 644 00:16:14,560 --> 00:16:15,999 Hey, Jesus Christ. What was that? 645 00:16:16,000 --> 00:16:17,399 Hey, Jesus Christ. What was that? 646 00:16:19,600 --> 00:16:19,999 What the hell was that, Les? Hey? What's happening? 647 00:16:20,000 --> 00:16:21,999 What the hell was that, Les? Hey? What's happening? 648 00:16:22,000 --> 00:16:22,959 What the hell was that, Les? Hey? What's happening? 649 00:16:23,040 --> 00:16:23,999 A bloody heap of that just hit me on the helmet. 650 00:16:24,000 --> 00:16:25,559 A bloody heap of that just hit me on the helmet. 651 00:16:25,640 --> 00:16:25,999 You all right down there? Yeah, keep an eye on what's happening. 652 00:16:26,000 --> 00:16:27,999 You all right down there? Yeah, keep an eye on what's happening. 653 00:16:28,000 --> 00:16:29,999 You all right down there? Yeah, keep an eye on what's happening. 654 00:16:30,000 --> 00:16:30,079 You all right down there? Yeah, keep an eye on what's happening. 655 00:16:30,160 --> 00:16:31,999 Righto. 656 00:16:32,000 --> 00:16:32,159 Righto. 657 00:16:35,920 --> 00:16:35,999 I do have a bit of a slip coming in here. 658 00:16:36,000 --> 00:16:37,999 I do have a bit of a slip coming in here. 659 00:16:38,000 --> 00:16:39,159 I do have a bit of a slip coming in here. 660 00:16:39,240 --> 00:16:39,999 It's not carrying anything, but it's not bad looking down. 661 00:16:40,000 --> 00:16:41,999 It's not carrying anything, but it's not bad looking down. 662 00:16:42,000 --> 00:16:42,679 It's not carrying anything, but it's not bad looking down. 663 00:16:46,720 --> 00:16:47,999 LES: Look out! 664 00:16:48,000 --> 00:16:49,119 LES: Look out! 665 00:16:49,200 --> 00:16:49,999 Jesus Christ! 666 00:16:50,000 --> 00:16:51,999 Jesus Christ! 667 00:16:52,000 --> 00:16:52,199 Jesus Christ! 668 00:16:52,280 --> 00:16:53,999 Hey, watch out. There's some freaking big rocks falling down. 669 00:16:54,000 --> 00:16:55,759 Hey, watch out. There's some freaking big rocks falling down. 670 00:16:55,840 --> 00:16:55,999 Yeah, some fell out from up here. 671 00:16:56,000 --> 00:16:57,999 Yeah, some fell out from up here. 672 00:16:58,000 --> 00:16:58,279 Yeah, some fell out from up here. 673 00:16:58,360 --> 00:16:59,999 I don't know where it came from, but it was a decent bloody rock. 674 00:17:00,000 --> 00:17:01,999 I don't know where it came from, but it was a decent bloody rock. 675 00:17:02,000 --> 00:17:02,079 I don't know where it came from, but it was a decent bloody rock. 676 00:17:06,360 --> 00:17:07,999 There's nowhere for Rod to hide. 677 00:17:08,000 --> 00:17:08,959 There's nowhere for Rod to hide. 678 00:17:30,560 --> 00:17:31,999 (GRUNTS) Ah! Jesus...Christ! 679 00:17:32,000 --> 00:17:33,999 (GRUNTS) Ah! Jesus...Christ! 680 00:17:34,000 --> 00:17:34,199 (GRUNTS) Ah! Jesus...Christ! 681 00:17:34,280 --> 00:17:35,999 Jesus! 682 00:17:36,000 --> 00:17:36,279 Jesus! 683 00:17:42,600 --> 00:17:43,999 Cut! Cut! Cut! 684 00:17:44,000 --> 00:17:45,999 Cut! Cut! Cut! 685 00:17:46,000 --> 00:17:46,879 Cut! Cut! Cut! 686 00:17:46,960 --> 00:17:47,999 At Dragonfly Claim, the Boulder Boys are fighting floodwaters 687 00:17:48,000 --> 00:17:49,999 At Dragonfly Claim, the Boulder Boys are fighting floodwaters 688 00:17:50,000 --> 00:17:51,999 At Dragonfly Claim, the Boulder Boys are fighting floodwaters 689 00:17:52,000 --> 00:17:52,119 At Dragonfly Claim, the Boulder Boys are fighting floodwaters 690 00:17:52,200 --> 00:17:53,999 in their best opal pit. 691 00:17:54,000 --> 00:17:55,199 in their best opal pit. 692 00:17:55,280 --> 00:17:55,999 The hose clamp came loose. You got a screwdriver? 693 00:17:56,000 --> 00:17:57,959 The hose clamp came loose. You got a screwdriver? 694 00:17:58,040 --> 00:17:59,999 Yeah, I have. Put two on it, eh? 695 00:18:00,000 --> 00:18:00,719 Yeah, I have. Put two on it, eh? 696 00:18:00,800 --> 00:18:01,999 I'm gonna need it. It's tight. Yeah, so we're gonna put two clamps on it. That'll hold it better. 697 00:18:02,000 --> 00:18:03,999 I'm gonna need it. It's tight. Yeah, so we're gonna put two clamps on it. That'll hold it better. 698 00:18:04,000 --> 00:18:05,599 I'm gonna need it. It's tight. Yeah, so we're gonna put two clamps on it. That'll hold it better. 699 00:18:05,680 --> 00:18:05,999 It's teething problems. Is that what they call it? 700 00:18:06,000 --> 00:18:07,999 It's teething problems. Is that what they call it? 701 00:18:08,000 --> 00:18:08,599 It's teething problems. Is that what they call it? 702 00:18:08,680 --> 00:18:09,999 Yeah. OK. There you go. 703 00:18:10,000 --> 00:18:11,679 Yeah. OK. There you go. 704 00:18:11,760 --> 00:18:11,999 Last season, the pit produced over $100,000 in boulder opal. 705 00:18:12,000 --> 00:18:13,999 Last season, the pit produced over $100,000 in boulder opal. 706 00:18:14,000 --> 00:18:15,999 Last season, the pit produced over $100,000 in boulder opal. 707 00:18:16,000 --> 00:18:16,959 Last season, the pit produced over $100,000 in boulder opal. 708 00:18:17,040 --> 00:18:17,999 To have any chance of reaching this season's target, 709 00:18:18,000 --> 00:18:19,999 To have any chance of reaching this season's target, 710 00:18:20,000 --> 00:18:20,719 To have any chance of reaching this season's target, 711 00:18:20,800 --> 00:18:21,999 Aaron and Ron need it pumped out. 712 00:18:22,000 --> 00:18:23,959 Aaron and Ron need it pumped out. 713 00:18:24,040 --> 00:18:25,999 Look at the bands here. Same as what we were mining. 714 00:18:26,000 --> 00:18:27,999 Look at the bands here. Same as what we were mining. 715 00:18:28,000 --> 00:18:28,159 Look at the bands here. Same as what we were mining. 716 00:18:28,240 --> 00:18:29,999 Yeah. Opal's just in there. 717 00:18:30,000 --> 00:18:30,399 Yeah. Opal's just in there. 718 00:18:30,480 --> 00:18:31,999 We need to get this out before we can do anything. 719 00:18:32,000 --> 00:18:33,399 We need to get this out before we can do anything. 720 00:18:33,480 --> 00:18:33,999 Could be millions. You don't know, eh, until you dig it. 721 00:18:34,000 --> 00:18:35,999 Could be millions. You don't know, eh, until you dig it. 722 00:18:36,000 --> 00:18:36,199 Could be millions. You don't know, eh, until you dig it. 723 00:18:39,520 --> 00:18:39,999 (GRUNTS) (MOTOR REVVING) 724 00:18:40,000 --> 00:18:41,999 (GRUNTS) (MOTOR REVVING) 725 00:18:42,000 --> 00:18:42,199 (GRUNTS) (MOTOR REVVING) 726 00:18:43,920 --> 00:18:43,999 She pumping? Nothing coming up yet. 727 00:18:44,000 --> 00:18:45,999 She pumping? Nothing coming up yet. 728 00:18:46,000 --> 00:18:46,639 She pumping? Nothing coming up yet. 729 00:18:51,760 --> 00:18:51,999 Mate! 730 00:18:52,000 --> 00:18:53,999 Mate! 731 00:18:54,000 --> 00:18:54,119 Mate! 732 00:18:54,200 --> 00:18:55,999 (GRUNTS) 733 00:18:56,000 --> 00:18:56,239 (GRUNTS) 734 00:18:56,320 --> 00:18:57,999 (LAUGHS) 735 00:18:58,000 --> 00:18:58,559 (LAUGHS) 736 00:18:58,640 --> 00:18:59,999 The little valve on the bottom, this is sticking. There's a bit of rope caught in it. 737 00:19:00,000 --> 00:19:01,999 The little valve on the bottom, this is sticking. There's a bit of rope caught in it. 738 00:19:02,000 --> 00:19:02,559 The little valve on the bottom, this is sticking. There's a bit of rope caught in it. 739 00:19:02,640 --> 00:19:03,999 In the shallows, the submerged end of the pump is blocked. 740 00:19:04,000 --> 00:19:05,999 In the shallows, the submerged end of the pump is blocked. 741 00:19:06,000 --> 00:19:06,559 In the shallows, the submerged end of the pump is blocked. 742 00:19:06,640 --> 00:19:07,999 Once we fix this, we'll prime it up. There's a heap in there. 743 00:19:08,000 --> 00:19:09,999 Once we fix this, we'll prime it up. There's a heap in there. 744 00:19:10,000 --> 00:19:10,119 Once we fix this, we'll prime it up. There's a heap in there. 745 00:19:10,200 --> 00:19:11,999 That doesn't help. 746 00:19:12,000 --> 00:19:12,759 That doesn't help. 747 00:19:12,840 --> 00:19:13,999 Now it might be better. I think so, mate, eh? All right. 748 00:19:14,000 --> 00:19:15,879 Now it might be better. I think so, mate, eh? All right. 749 00:19:15,960 --> 00:19:15,999 To stop the valve from blocking, 750 00:19:16,000 --> 00:19:17,959 To stop the valve from blocking, 751 00:19:18,040 --> 00:19:19,999 they need to get it into the deepest part of the mine. 752 00:19:20,000 --> 00:19:21,519 they need to get it into the deepest part of the mine. 753 00:19:21,600 --> 00:19:21,999 To do it, Aaron will need to climb this 10m sheer cliff face. 754 00:19:22,000 --> 00:19:23,999 To do it, Aaron will need to climb this 10m sheer cliff face. 755 00:19:24,000 --> 00:19:25,999 To do it, Aaron will need to climb this 10m sheer cliff face. 756 00:19:26,000 --> 00:19:26,039 To do it, Aaron will need to climb this 10m sheer cliff face. 757 00:19:26,120 --> 00:19:27,999 We'll throw the rope over, and I'll walk around and I'll drag it out, Ron. 758 00:19:28,000 --> 00:19:29,559 We'll throw the rope over, and I'll walk around and I'll drag it out, Ron. 759 00:19:29,640 --> 00:19:29,999 You're not gonna walk up there, are you? Be careful there. I'll be careful, Ron. 760 00:19:30,000 --> 00:19:31,999 You're not gonna walk up there, are you? Be careful there. I'll be careful, Ron. 761 00:19:32,000 --> 00:19:33,439 You're not gonna walk up there, are you? Be careful there. I'll be careful, Ron. 762 00:19:36,800 --> 00:19:37,999 Hang on. Let me get some hose, all right? 763 00:19:38,000 --> 00:19:39,639 Hang on. Let me get some hose, all right? 764 00:19:43,360 --> 00:19:43,999 It's gonna work out right good, Ron. I hope so. 765 00:19:44,000 --> 00:19:45,999 It's gonna work out right good, Ron. I hope so. 766 00:19:46,000 --> 00:19:46,639 It's gonna work out right good, Ron. I hope so. 767 00:19:48,720 --> 00:19:49,999 That'll do it, eh? That's it. That's the deepest point here. 768 00:19:50,000 --> 00:19:51,839 That'll do it, eh? That's it. That's the deepest point here. 769 00:19:52,960 --> 00:19:53,999 From this vantage point, the enormity of the task hits Aaron. 770 00:19:54,000 --> 00:19:55,999 From this vantage point, the enormity of the task hits Aaron. 771 00:19:56,000 --> 00:19:57,399 From this vantage point, the enormity of the task hits Aaron. 772 00:19:57,480 --> 00:19:57,999 That might take more than a few days to pump. 773 00:19:58,000 --> 00:19:59,999 That might take more than a few days to pump. 774 00:20:00,000 --> 00:20:00,199 That might take more than a few days to pump. 775 00:20:00,280 --> 00:20:01,999 Approximately 3.2 megalitres of water, 776 00:20:02,000 --> 00:20:03,999 Approximately 3.2 megalitres of water, 777 00:20:04,000 --> 00:20:04,239 Approximately 3.2 megalitres of water, 778 00:20:04,320 --> 00:20:05,999 the equivalent of one-and-a-half Olympic pools. 779 00:20:06,000 --> 00:20:07,959 the equivalent of one-and-a-half Olympic pools. 780 00:20:10,160 --> 00:20:11,999 (MOTOR REVVING) 781 00:20:12,000 --> 00:20:12,159 (MOTOR REVVING) 782 00:20:17,880 --> 00:20:17,999 You beauty! 783 00:20:18,000 --> 00:20:19,879 You beauty! 784 00:20:19,960 --> 00:20:19,999 Eventually, we got some more water coming out of it. 785 00:20:20,000 --> 00:20:21,999 Eventually, we got some more water coming out of it. 786 00:20:22,000 --> 00:20:22,719 Eventually, we got some more water coming out of it. 787 00:20:24,960 --> 00:20:25,999 The pump will be running for three days, 788 00:20:26,000 --> 00:20:27,799 The pump will be running for three days, 789 00:20:27,880 --> 00:20:27,999 chewing through fuel and cash. 790 00:20:28,000 --> 00:20:29,999 chewing through fuel and cash. 791 00:20:30,000 --> 00:20:30,919 chewing through fuel and cash. 792 00:20:31,000 --> 00:20:31,999 While they wait, Aaron and Ron need another source of opal. 793 00:20:32,000 --> 00:20:33,999 While they wait, Aaron and Ron need another source of opal. 794 00:20:34,000 --> 00:20:35,999 While they wait, Aaron and Ron need another source of opal. 795 00:20:36,000 --> 00:20:36,199 While they wait, Aaron and Ron need another source of opal. 796 00:20:36,280 --> 00:20:37,999 Let's see if Squibby can do some... make some more colour for us. 797 00:20:38,000 --> 00:20:39,999 Let's see if Squibby can do some... make some more colour for us. 798 00:20:40,000 --> 00:20:40,719 Let's see if Squibby can do some... make some more colour for us. 799 00:20:40,800 --> 00:20:41,999 So how we go. 800 00:20:42,000 --> 00:20:43,199 So how we go. 801 00:20:43,280 --> 00:20:43,999 Another section of their claim producing opal 802 00:20:44,000 --> 00:20:45,999 Another section of their claim producing opal 803 00:20:46,000 --> 00:20:46,359 Another section of their claim producing opal 804 00:20:46,440 --> 00:20:47,999 is a poor quality level close to the surface 805 00:20:48,000 --> 00:20:49,279 is a poor quality level close to the surface 806 00:20:49,360 --> 00:20:49,999 called the Squibby Level, 807 00:20:50,000 --> 00:20:50,959 called the Squibby Level, 808 00:20:51,040 --> 00:20:51,999 where 20 years ago 809 00:20:52,000 --> 00:20:52,639 where 20 years ago 810 00:20:52,720 --> 00:20:53,999 Aaron's late father had success. 811 00:20:54,000 --> 00:20:55,279 Aaron's late father had success. 812 00:20:55,360 --> 00:20:55,999 Your dad got a rock just here. 813 00:20:56,000 --> 00:20:57,999 Your dad got a rock just here. 814 00:20:58,000 --> 00:20:58,159 Your dad got a rock just here. 815 00:20:58,240 --> 00:20:59,999 $20,000 one. Didn't he? In the shaft. Yeah. 816 00:21:00,000 --> 00:21:01,599 $20,000 one. Didn't he? In the shaft. Yeah. 817 00:21:01,680 --> 00:21:01,999 We're not far from the shaft. 818 00:21:02,000 --> 00:21:03,679 We're not far from the shaft. 819 00:21:03,760 --> 00:21:03,999 There was a ridge there. He got opal all the way down. Did he? 820 00:21:04,000 --> 00:21:05,999 There was a ridge there. He got opal all the way down. Did he? 821 00:21:06,000 --> 00:21:06,639 There was a ridge there. He got opal all the way down. Did he? 822 00:21:06,720 --> 00:21:07,999 Pockets after pockets. 823 00:21:08,000 --> 00:21:08,999 Pockets after pockets. 824 00:21:09,080 --> 00:21:09,999 And we're sort of at the end of the ridge. 825 00:21:10,000 --> 00:21:11,559 And we're sort of at the end of the ridge. 826 00:21:14,240 --> 00:21:15,999 Opal out of the Squibby here is always a nice colour. 827 00:21:16,000 --> 00:21:16,919 Opal out of the Squibby here is always a nice colour. 828 00:21:18,880 --> 00:21:19,999 One, two, three levels. 829 00:21:20,000 --> 00:21:21,319 One, two, three levels. 830 00:21:21,400 --> 00:21:21,999 And then there's a change of ground there. Sorta must have dropped down. 831 00:21:22,000 --> 00:21:23,999 And then there's a change of ground there. Sorta must have dropped down. 832 00:21:24,000 --> 00:21:24,799 And then there's a change of ground there. Sorta must have dropped down. 833 00:21:24,880 --> 00:21:25,999 We got the pink sandstone there, orangey stuff, 834 00:21:26,000 --> 00:21:27,399 We got the pink sandstone there, orangey stuff, 835 00:21:27,480 --> 00:21:27,999 and same sandstone there as there. 836 00:21:28,000 --> 00:21:29,999 and same sandstone there as there. 837 00:21:30,000 --> 00:21:30,799 and same sandstone there as there. 838 00:21:30,880 --> 00:21:31,999 So, a lot of movement here. That's why we're getting opal. 839 00:21:32,000 --> 00:21:33,999 So, a lot of movement here. That's why we're getting opal. 840 00:21:34,000 --> 00:21:34,079 So, a lot of movement here. That's why we're getting opal. 841 00:21:34,160 --> 00:21:35,999 Queensland boulder opal forms when silica-rich water 842 00:21:36,000 --> 00:21:37,999 Queensland boulder opal forms when silica-rich water 843 00:21:38,000 --> 00:21:38,039 Queensland boulder opal forms when silica-rich water 844 00:21:38,120 --> 00:21:39,999 trickles into cracks in ironstone boulders 845 00:21:40,000 --> 00:21:40,959 trickles into cracks in ironstone boulders 846 00:21:41,040 --> 00:21:41,999 scattered through the sandstone 847 00:21:42,000 --> 00:21:43,159 scattered through the sandstone 848 00:21:43,240 --> 00:21:43,999 in a process thought to take millions of years. 849 00:21:44,000 --> 00:21:45,999 in a process thought to take millions of years. 850 00:21:46,000 --> 00:21:46,759 in a process thought to take millions of years. 851 00:21:46,840 --> 00:21:47,999 Ranging from a few inches to a metre across, 852 00:21:48,000 --> 00:21:49,719 Ranging from a few inches to a metre across, 853 00:21:49,800 --> 00:21:49,999 the only way to check the boulders for opal 854 00:21:50,000 --> 00:21:51,999 the only way to check the boulders for opal 855 00:21:52,000 --> 00:21:52,399 the only way to check the boulders for opal 856 00:21:52,480 --> 00:21:53,999 is to break open every rock by hand. 857 00:21:54,000 --> 00:21:54,959 is to break open every rock by hand. 858 00:21:55,040 --> 00:21:55,999 Going through it. Look at these greasy rocks here. They're good. 859 00:21:56,000 --> 00:21:57,999 Going through it. Look at these greasy rocks here. They're good. 860 00:21:58,000 --> 00:21:58,159 Going through it. Look at these greasy rocks here. They're good. 861 00:21:58,240 --> 00:21:59,999 They are. They're a good style of rock. 862 00:22:00,000 --> 00:22:00,319 They are. They're a good style of rock. 863 00:22:00,400 --> 00:22:01,999 These dark iron stone rocks are what they're looking for. 864 00:22:02,000 --> 00:22:03,999 These dark iron stone rocks are what they're looking for. 865 00:22:04,000 --> 00:22:04,199 These dark iron stone rocks are what they're looking for. 866 00:22:04,280 --> 00:22:05,999 Deeper in the wall, opal may have formed. 867 00:22:06,000 --> 00:22:07,599 Deeper in the wall, opal may have formed. 868 00:22:07,680 --> 00:22:07,999 It's coming better as we're going in. 869 00:22:08,000 --> 00:22:09,759 It's coming better as we're going in. 870 00:22:09,840 --> 00:22:09,999 Let's go in a little bit here to get a bit off the top, real gentle. 871 00:22:10,000 --> 00:22:11,999 Let's go in a little bit here to get a bit off the top, real gentle. 872 00:22:12,000 --> 00:22:13,959 Let's go in a little bit here to get a bit off the top, real gentle. 873 00:22:14,040 --> 00:22:15,999 The trick now is to dig them out without destroying them. 874 00:22:16,000 --> 00:22:17,879 The trick now is to dig them out without destroying them. 875 00:22:17,960 --> 00:22:17,999 I'm gonna go in and take the top rock out. 876 00:22:18,000 --> 00:22:19,999 I'm gonna go in and take the top rock out. 877 00:22:20,000 --> 00:22:20,079 I'm gonna go in and take the top rock out. 878 00:22:20,160 --> 00:22:21,999 But Ron's gonna stay and keep his eye on it that we don't throw any out. 879 00:22:22,000 --> 00:22:23,679 But Ron's gonna stay and keep his eye on it that we don't throw any out. 880 00:22:37,480 --> 00:22:37,999 Did I hit this one, Ron? Yeah, that's a bottom. 881 00:22:38,000 --> 00:22:39,879 Did I hit this one, Ron? Yeah, that's a bottom. 882 00:22:39,960 --> 00:22:39,999 It's a bottom one. We're all right. 883 00:22:40,000 --> 00:22:41,999 It's a bottom one. We're all right. 884 00:22:42,000 --> 00:22:43,079 It's a bottom one. We're all right. 885 00:22:43,160 --> 00:22:43,999 Hm. Yuck. 886 00:22:44,000 --> 00:22:45,999 Hm. Yuck. 887 00:22:46,000 --> 00:22:46,559 Hm. Yuck. 888 00:22:48,800 --> 00:22:49,999 If they can't find opal here, 889 00:22:50,000 --> 00:22:50,959 If they can't find opal here, 890 00:22:51,040 --> 00:22:51,999 their season will experience yet another setback. 891 00:22:52,000 --> 00:22:53,999 their season will experience yet another setback. 892 00:22:54,000 --> 00:22:54,799 their season will experience yet another setback. 893 00:23:03,520 --> 00:23:03,999 Oh, look at that now. That looks like an interesting shape. 894 00:23:04,000 --> 00:23:05,999 Oh, look at that now. That looks like an interesting shape. 895 00:23:06,000 --> 00:23:07,279 Oh, look at that now. That looks like an interesting shape. 896 00:23:07,360 --> 00:23:07,999 Oh! And it's an interesting colour! 897 00:23:08,000 --> 00:23:09,759 Oh! And it's an interesting colour! 898 00:23:11,280 --> 00:23:11,999 Here. Have a look. Well, we'll saw him. 899 00:23:12,000 --> 00:23:13,999 Here. Have a look. Well, we'll saw him. 900 00:23:14,080 --> 00:23:15,999 Yes, I think it might have a stone or two in it. 901 00:23:16,000 --> 00:23:16,799 Yes, I think it might have a stone or two in it. 902 00:23:16,880 --> 00:23:17,999 Nice clean blue, eh? Beautiful blue. 903 00:23:18,000 --> 00:23:19,199 Nice clean blue, eh? Beautiful blue. 904 00:23:21,560 --> 00:23:21,999 So have a look at this. Oh! 905 00:23:22,000 --> 00:23:23,999 So have a look at this. Oh! 906 00:23:24,000 --> 00:23:25,399 So have a look at this. Oh! 907 00:23:25,480 --> 00:23:25,999 Ron's getting happy. Hey, Ron. 908 00:23:26,000 --> 00:23:27,999 Ron's getting happy. Hey, Ron. 909 00:23:28,000 --> 00:23:28,879 Ron's getting happy. Hey, Ron. 910 00:23:28,960 --> 00:23:29,999 It's producing. It is like a little pocket, mate. It is. 911 00:23:30,000 --> 00:23:31,999 It's producing. It is like a little pocket, mate. It is. 912 00:23:33,840 --> 00:23:33,999 All right. It's a trap. 913 00:23:34,000 --> 00:23:35,839 All right. It's a trap. 914 00:23:35,920 --> 00:23:35,999 And it's all caught in this trap, the rocks. 915 00:23:36,000 --> 00:23:37,999 And it's all caught in this trap, the rocks. 916 00:23:38,000 --> 00:23:39,519 And it's all caught in this trap, the rocks. 917 00:23:39,600 --> 00:23:39,999 There's another 400. That's 1,000 already, Ron. 918 00:23:40,000 --> 00:23:41,999 There's another 400. That's 1,000 already, Ron. 919 00:23:42,080 --> 00:23:43,999 That's all right. Wages. 920 00:23:44,000 --> 00:23:45,079 That's all right. Wages. 921 00:23:45,160 --> 00:23:45,999 It's good opal when you look in the dark bag and it's looking at you. 922 00:23:46,000 --> 00:23:47,999 It's good opal when you look in the dark bag and it's looking at you. 923 00:23:48,000 --> 00:23:48,079 It's good opal when you look in the dark bag and it's looking at you. 924 00:23:48,160 --> 00:23:49,999 What we found here is very good. 925 00:23:50,000 --> 00:23:50,679 What we found here is very good. 926 00:23:50,760 --> 00:23:51,999 It's hard to say what it's worth till we put it on the saw and cut it all up. 927 00:23:52,000 --> 00:23:53,999 It's hard to say what it's worth till we put it on the saw and cut it all up. 928 00:23:54,000 --> 00:23:54,079 It's hard to say what it's worth till we put it on the saw and cut it all up. 929 00:23:55,920 --> 00:23:55,999 Well, there you go. You've been carrying on. 930 00:23:56,000 --> 00:23:57,999 Well, there you go. You've been carrying on. 931 00:23:58,000 --> 00:23:58,679 Well, there you go. You've been carrying on. 932 00:23:58,760 --> 00:23:59,999 Ron, we had a beautiful day today. 933 00:24:00,000 --> 00:24:00,639 Ron, we had a beautiful day today. 934 00:24:05,000 --> 00:24:05,999 In outback Western Australia... 935 00:24:06,000 --> 00:24:07,439 In outback Western Australia... 936 00:24:07,520 --> 00:24:07,999 Oh, that's colour! That's colour! CASSIDY: Show me, show me. 937 00:24:08,000 --> 00:24:09,999 Oh, that's colour! That's colour! CASSIDY: Show me, show me. 938 00:24:10,000 --> 00:24:10,759 Oh, that's colour! That's colour! CASSIDY: Show me, show me. 939 00:24:10,840 --> 00:24:11,999 ..the Fire Crew may have just hit the jackpot. I don't wanna go. 940 00:24:12,000 --> 00:24:13,999 ..the Fire Crew may have just hit the jackpot. I don't wanna go. 941 00:24:14,000 --> 00:24:15,599 ..the Fire Crew may have just hit the jackpot. I don't wanna go. 942 00:24:15,680 --> 00:24:15,999 A never-before discovered deposit of black opal 943 00:24:16,000 --> 00:24:17,999 A never-before discovered deposit of black opal 944 00:24:18,000 --> 00:24:19,359 A never-before discovered deposit of black opal 945 00:24:19,440 --> 00:24:19,999 worth 500 times more than gold. 946 00:24:20,000 --> 00:24:21,999 worth 500 times more than gold. 947 00:24:22,000 --> 00:24:23,159 worth 500 times more than gold. 948 00:24:23,240 --> 00:24:23,999 CASSIDY: Oh, wow. (CHUCKLES) 949 00:24:24,000 --> 00:24:25,839 CASSIDY: Oh, wow. (CHUCKLES) 950 00:24:25,920 --> 00:24:25,999 It's an addiction. It really is. I think it's easy to get sucked into the opal hunting vortex 951 00:24:26,000 --> 00:24:27,999 It's an addiction. It really is. I think it's easy to get sucked into the opal hunting vortex 952 00:24:28,000 --> 00:24:29,999 It's an addiction. It really is. I think it's easy to get sucked into the opal hunting vortex 953 00:24:30,000 --> 00:24:30,879 It's an addiction. It really is. I think it's easy to get sucked into the opal hunting vortex 954 00:24:30,960 --> 00:24:31,999 because before you know it, you're hooked, 955 00:24:32,000 --> 00:24:33,199 because before you know it, you're hooked, 956 00:24:33,280 --> 00:24:33,999 and you're just thinking, "What else can I sell? How else can I get money? 957 00:24:34,000 --> 00:24:35,999 and you're just thinking, "What else can I sell? How else can I get money? 958 00:24:36,000 --> 00:24:37,159 and you're just thinking, "What else can I sell? How else can I get money? 959 00:24:37,240 --> 00:24:37,999 What else can I do to stay out here longer? 960 00:24:38,000 --> 00:24:39,039 What else can I do to stay out here longer? 961 00:24:39,120 --> 00:24:39,999 Because I need to find it now." 962 00:24:40,000 --> 00:24:40,519 Because I need to find it now." 963 00:24:40,600 --> 00:24:41,999 I don't know how to describe it. 964 00:24:42,000 --> 00:24:43,999 I don't know how to describe it. 965 00:24:44,000 --> 00:24:44,679 I don't know how to describe it. 966 00:24:44,760 --> 00:24:45,999 They've discovered a seam of black material with flashes of colour. 967 00:24:46,000 --> 00:24:47,999 They've discovered a seam of black material with flashes of colour. 968 00:24:48,000 --> 00:24:49,119 They've discovered a seam of black material with flashes of colour. 969 00:24:49,200 --> 00:24:49,999 Signs a pocket of black opal could be nearby. 970 00:24:50,000 --> 00:24:51,999 Signs a pocket of black opal could be nearby. 971 00:24:52,000 --> 00:24:53,079 Signs a pocket of black opal could be nearby. 972 00:24:53,160 --> 00:24:53,999 It's in here. The pocket's in there. 973 00:24:54,000 --> 00:24:55,999 It's in here. The pocket's in there. 974 00:24:56,000 --> 00:24:56,319 It's in here. The pocket's in there. 975 00:24:58,360 --> 00:24:59,999 Meanwhile, in Laverton... 976 00:25:00,000 --> 00:25:00,359 Meanwhile, in Laverton... 977 00:25:00,440 --> 00:25:01,999 Adam's waiting for it out on the diggings cos we need to shift dirt. 978 00:25:02,000 --> 00:25:03,999 Adam's waiting for it out on the diggings cos we need to shift dirt. 979 00:25:04,000 --> 00:25:04,559 Adam's waiting for it out on the diggings cos we need to shift dirt. 980 00:25:04,640 --> 00:25:05,999 ..Dad Pete's still battling to fix the 55-year-old loader 981 00:25:06,000 --> 00:25:07,999 ..Dad Pete's still battling to fix the 55-year-old loader 982 00:25:08,000 --> 00:25:08,919 ..Dad Pete's still battling to fix the 55-year-old loader 983 00:25:09,000 --> 00:25:09,999 the family desperately need to clear the mine dirt from their claim. 984 00:25:10,000 --> 00:25:11,999 the family desperately need to clear the mine dirt from their claim. 985 00:25:12,000 --> 00:25:13,079 the family desperately need to clear the mine dirt from their claim. 986 00:25:13,160 --> 00:25:13,999 That's why we need this one. This will do the job. 987 00:25:14,000 --> 00:25:15,999 That's why we need this one. This will do the job. 988 00:25:16,000 --> 00:25:16,679 That's why we need this one. This will do the job. 989 00:25:18,040 --> 00:25:19,999 (ENGINE FAILS TO START) You bugger. 990 00:25:20,000 --> 00:25:21,319 (ENGINE FAILS TO START) You bugger. 991 00:25:21,400 --> 00:25:21,999 In just two days, the crew lose firefighter Adam, 992 00:25:22,000 --> 00:25:23,999 In just two days, the crew lose firefighter Adam, 993 00:25:24,000 --> 00:25:25,559 In just two days, the crew lose firefighter Adam, 994 00:25:25,640 --> 00:25:25,999 who must return to work. 995 00:25:26,000 --> 00:25:27,639 who must return to work. 996 00:25:27,720 --> 00:25:27,999 Like Dad said, we just gotta find the level. We find that level and that's gonna be black opal. 997 00:25:28,000 --> 00:25:29,999 Like Dad said, we just gotta find the level. We find that level and that's gonna be black opal. 998 00:25:30,000 --> 00:25:31,359 Like Dad said, we just gotta find the level. We find that level and that's gonna be black opal. 999 00:25:31,440 --> 00:25:31,999 But I don't know how deep that level is. 1000 00:25:32,000 --> 00:25:33,999 But I don't know how deep that level is. 1001 00:25:34,000 --> 00:25:34,119 But I don't know how deep that level is. 1002 00:25:38,680 --> 00:25:39,999 (MOTOR POWERS DOWN) 1003 00:25:40,000 --> 00:25:41,439 (MOTOR POWERS DOWN) 1004 00:25:41,520 --> 00:25:41,999 And we're out of fuel! Ugh! 1005 00:25:42,000 --> 00:25:43,999 And we're out of fuel! Ugh! 1006 00:25:44,000 --> 00:25:44,639 And we're out of fuel! Ugh! 1007 00:25:44,720 --> 00:25:45,999 We're gonna be here forever. We are gonna be here for a long time at this pace. 1008 00:25:46,000 --> 00:25:47,999 We're gonna be here forever. We are gonna be here for a long time at this pace. 1009 00:25:48,000 --> 00:25:48,439 We're gonna be here forever. We are gonna be here for a long time at this pace. 1010 00:25:48,520 --> 00:25:49,999 It's just...it's agonising. 1011 00:25:50,000 --> 00:25:50,959 It's just...it's agonising. 1012 00:25:51,040 --> 00:25:51,999 I haven't got Dad here to tell me what's going on. 1013 00:25:52,000 --> 00:25:53,279 I haven't got Dad here to tell me what's going on. 1014 00:25:53,360 --> 00:25:53,999 I'm just doing the best I can. 1015 00:25:54,000 --> 00:25:55,519 I'm just doing the best I can. 1016 00:25:55,600 --> 00:25:55,999 And now I'm out of fuel. And I can't dig. 1017 00:25:56,000 --> 00:25:57,999 And now I'm out of fuel. And I can't dig. 1018 00:25:58,000 --> 00:25:58,239 And now I'm out of fuel. And I can't dig. 1019 00:25:58,320 --> 00:25:59,999 (SIGHS) 1020 00:26:00,000 --> 00:26:00,319 (SIGHS) 1021 00:26:02,360 --> 00:26:03,999 Their operation is at a standstill. 1022 00:26:04,000 --> 00:26:05,399 Their operation is at a standstill. 1023 00:26:08,160 --> 00:26:09,999 I've got this incredible trace of colour, 1024 00:26:10,000 --> 00:26:11,119 I've got this incredible trace of colour, 1025 00:26:11,200 --> 00:26:11,999 just bits and bobs here, there and everywhere. 1026 00:26:12,000 --> 00:26:13,999 just bits and bobs here, there and everywhere. 1027 00:26:14,000 --> 00:26:14,239 just bits and bobs here, there and everywhere. 1028 00:26:14,320 --> 00:26:15,999 But I can't follow it. I can't dig. 1029 00:26:16,000 --> 00:26:17,719 But I can't follow it. I can't dig. 1030 00:26:17,800 --> 00:26:17,999 I think the best bet would be to just clean up the hole and get a... 1031 00:26:18,000 --> 00:26:19,999 I think the best bet would be to just clean up the hole and get a... 1032 00:26:20,000 --> 00:26:21,999 I think the best bet would be to just clean up the hole and get a... 1033 00:26:22,000 --> 00:26:22,199 I think the best bet would be to just clean up the hole and get a... 1034 00:26:22,280 --> 00:26:23,999 Here he is now. 1035 00:26:24,000 --> 00:26:25,119 Here he is now. 1036 00:26:25,200 --> 00:26:25,999 Pete hasn't fixed the loader. 1037 00:26:26,000 --> 00:26:27,559 Pete hasn't fixed the loader. 1038 00:26:27,640 --> 00:26:27,999 Tell me what you can see right there. 1039 00:26:28,000 --> 00:26:29,999 Tell me what you can see right there. 1040 00:26:30,000 --> 00:26:30,479 Tell me what you can see right there. 1041 00:26:30,560 --> 00:26:31,999 But, hopefully, he can verify whether they've really found black opal. 1042 00:26:32,000 --> 00:26:33,999 But, hopefully, he can verify whether they've really found black opal. 1043 00:26:34,000 --> 00:26:35,039 But, hopefully, he can verify whether they've really found black opal. 1044 00:26:35,120 --> 00:26:35,999 You see it? 1045 00:26:36,000 --> 00:26:37,119 You see it? 1046 00:26:39,680 --> 00:26:39,999 Oh, yeah, I see the line. You see the green line? Yep. 1047 00:26:40,000 --> 00:26:41,999 Oh, yeah, I see the line. You see the green line? Yep. 1048 00:26:42,000 --> 00:26:42,279 Oh, yeah, I see the line. You see the green line? Yep. 1049 00:26:42,360 --> 00:26:43,999 Is that opal? Yeah. 1050 00:26:44,000 --> 00:26:44,199 Is that opal? Yeah. 1051 00:26:44,280 --> 00:26:45,999 That's coloured opal, isn't it? Yep. 1052 00:26:46,000 --> 00:26:46,399 That's coloured opal, isn't it? Yep. 1053 00:26:46,480 --> 00:26:47,999 Is that it? We're on it. You're on it. 1054 00:26:48,000 --> 00:26:48,919 Is that it? We're on it. You're on it. 1055 00:26:49,000 --> 00:26:49,999 That's money, isn't it? Yeah. 1056 00:26:50,000 --> 00:26:50,679 That's money, isn't it? Yeah. 1057 00:26:50,760 --> 00:26:51,999 We just need more of it. Well, you can't stop now. You gotta keep following that. 1058 00:26:52,000 --> 00:26:53,999 We just need more of it. Well, you can't stop now. You gotta keep following that. 1059 00:26:54,000 --> 00:26:54,159 We just need more of it. Well, you can't stop now. You gotta keep following that. 1060 00:26:54,240 --> 00:26:55,999 Well, funny you say that cos we just ran out of petrol for the generator. 1061 00:26:56,000 --> 00:26:57,999 Well, funny you say that cos we just ran out of petrol for the generator. 1062 00:26:58,000 --> 00:26:58,759 Well, funny you say that cos we just ran out of petrol for the generator. 1063 00:26:58,840 --> 00:26:59,999 You didn't bring any, did ya? No. Oh! 1064 00:27:00,000 --> 00:27:01,999 You didn't bring any, did ya? No. Oh! 1065 00:27:02,000 --> 00:27:02,079 You didn't bring any, did ya? No. Oh! 1066 00:27:10,320 --> 00:27:11,879 Here we go! 1067 00:27:11,960 --> 00:27:11,999 20 metres below ground, Rod Manning's in serious trouble. 1068 00:27:12,000 --> 00:27:13,999 20 metres below ground, Rod Manning's in serious trouble. 1069 00:27:14,000 --> 00:27:15,999 20 metres below ground, Rod Manning's in serious trouble. 1070 00:27:16,000 --> 00:27:16,479 20 metres below ground, Rod Manning's in serious trouble. 1071 00:27:17,360 --> 00:27:17,999 Jesus...Christ! Jesus! 1072 00:27:18,000 --> 00:27:19,999 Jesus...Christ! Jesus! 1073 00:27:20,000 --> 00:27:21,999 Jesus...Christ! Jesus! 1074 00:27:23,800 --> 00:27:23,999 (GROANS) 1075 00:27:24,000 --> 00:27:25,599 (GROANS) 1076 00:27:26,720 --> 00:27:27,999 Jesus! What the...was that? 1077 00:27:28,000 --> 00:27:29,999 Jesus! What the...was that? 1078 00:27:30,000 --> 00:27:30,079 Jesus! What the...was that? 1079 00:27:30,160 --> 00:27:31,999 I don't know. What's going on down there? 1080 00:27:32,000 --> 00:27:32,679 I don't know. What's going on down there? 1081 00:27:32,760 --> 00:27:33,999 Les, what happened? 1082 00:27:34,000 --> 00:27:34,759 Les, what happened? 1083 00:27:36,040 --> 00:27:37,999 She come down on me. 1084 00:27:38,000 --> 00:27:38,239 She come down on me. 1085 00:27:38,320 --> 00:27:39,999 What the (BLEEP) happened, Les? 1086 00:27:40,000 --> 00:27:40,639 What the (BLEEP) happened, Les? 1087 00:27:40,720 --> 00:27:41,999 Dirt fell out around the ring there. 1088 00:27:42,000 --> 00:27:43,319 Dirt fell out around the ring there. 1089 00:27:43,400 --> 00:27:43,999 Couple of holes there from there around there. Yeah. 1090 00:27:44,000 --> 00:27:45,999 Couple of holes there from there around there. Yeah. 1091 00:27:46,000 --> 00:27:47,199 Couple of holes there from there around there. Yeah. 1092 00:27:47,280 --> 00:27:47,999 Oh, right up in there, mate. Yeah. (BLEEP) that. 1093 00:27:48,000 --> 00:27:49,999 Oh, right up in there, mate. Yeah. (BLEEP) that. 1094 00:27:50,000 --> 00:27:51,359 Oh, right up in there, mate. Yeah. (BLEEP) that. 1095 00:27:51,440 --> 00:27:51,999 I had rocks bouncing off me everywhere. 1096 00:27:52,000 --> 00:27:53,999 I had rocks bouncing off me everywhere. 1097 00:27:54,000 --> 00:27:54,439 I had rocks bouncing off me everywhere. 1098 00:27:54,520 --> 00:27:55,999 I'm not doing any more. He needs another ring. 1099 00:27:56,000 --> 00:27:57,999 I'm not doing any more. He needs another ring. 1100 00:27:58,000 --> 00:27:58,919 I'm not doing any more. He needs another ring. 1101 00:27:59,000 --> 00:27:59,999 The mine belongs to fellow miner Nick Casement. 1102 00:28:00,000 --> 00:28:01,999 The mine belongs to fellow miner Nick Casement. 1103 00:28:02,000 --> 00:28:02,519 The mine belongs to fellow miner Nick Casement. 1104 00:28:02,600 --> 00:28:03,999 While the Bushmen have agreed on a 50% cut, 1105 00:28:04,000 --> 00:28:05,719 While the Bushmen have agreed on a 50% cut, 1106 00:28:05,800 --> 00:28:05,999 for Rod, experiences like this bring the risks of opal mining home. 1107 00:28:06,000 --> 00:28:07,999 for Rod, experiences like this bring the risks of opal mining home. 1108 00:28:08,000 --> 00:28:09,999 for Rod, experiences like this bring the risks of opal mining home. 1109 00:28:10,000 --> 00:28:11,679 for Rod, experiences like this bring the risks of opal mining home. 1110 00:28:11,760 --> 00:28:11,999 I've been in a few dicey situations before and it sort of brings a lot of that back. 1111 00:28:12,000 --> 00:28:13,999 I've been in a few dicey situations before and it sort of brings a lot of that back. 1112 00:28:14,000 --> 00:28:15,999 I've been in a few dicey situations before and it sort of brings a lot of that back. 1113 00:28:16,000 --> 00:28:17,199 I've been in a few dicey situations before and it sort of brings a lot of that back. 1114 00:28:17,280 --> 00:28:17,999 You know, it's not a nice feeling. 1115 00:28:18,000 --> 00:28:19,999 You know, it's not a nice feeling. 1116 00:28:20,000 --> 00:28:20,319 You know, it's not a nice feeling. 1117 00:28:30,000 --> 00:28:31,999 Our life sort of revolves around colour. 1118 00:28:32,000 --> 00:28:33,679 Our life sort of revolves around colour. 1119 00:28:33,760 --> 00:28:33,999 And, uh, no colour, no life. 1120 00:28:34,000 --> 00:28:35,959 And, uh, no colour, no life. 1121 00:28:36,040 --> 00:28:37,999 It might be dangerous, but working Nick's mine 1122 00:28:38,000 --> 00:28:38,879 It might be dangerous, but working Nick's mine 1123 00:28:38,960 --> 00:28:39,999 is the best chance the Bushmen have of finding opal. 1124 00:28:40,000 --> 00:28:41,999 is the best chance the Bushmen have of finding opal. 1125 00:28:42,000 --> 00:28:42,319 is the best chance the Bushmen have of finding opal. 1126 00:28:42,400 --> 00:28:43,999 All right, Les. 1127 00:28:44,000 --> 00:28:44,399 All right, Les. 1128 00:28:44,480 --> 00:28:45,999 Rod has no choice but to go back down and keep digging. 1129 00:28:46,000 --> 00:28:47,999 Rod has no choice but to go back down and keep digging. 1130 00:28:48,000 --> 00:28:49,439 Rod has no choice but to go back down and keep digging. 1131 00:28:49,520 --> 00:28:49,999 Take it easy down there when you're down there. 1132 00:28:50,000 --> 00:28:51,999 Take it easy down there when you're down there. 1133 00:28:52,000 --> 00:28:52,159 Take it easy down there when you're down there. 1134 00:28:58,920 --> 00:28:59,999 Put my eyes on because there's a bit of structure coming in here. 1135 00:29:00,000 --> 00:29:01,999 Put my eyes on because there's a bit of structure coming in here. 1136 00:29:02,000 --> 00:29:02,599 Put my eyes on because there's a bit of structure coming in here. 1137 00:29:05,800 --> 00:29:05,999 What's that? 1138 00:29:06,000 --> 00:29:07,799 What's that? 1139 00:29:11,920 --> 00:29:11,999 Look at that! Oh! Look at that! 1140 00:29:12,000 --> 00:29:13,999 Look at that! Oh! Look at that! 1141 00:29:14,000 --> 00:29:15,999 Look at that! Oh! Look at that! 1142 00:29:16,000 --> 00:29:16,199 Look at that! Oh! Look at that! 1143 00:29:16,280 --> 00:29:17,999 You bloody beauty! Look at that! 1144 00:29:18,000 --> 00:29:19,599 You bloody beauty! Look at that! 1145 00:29:19,680 --> 00:29:19,999 Green and blue and red, all on bloody black. 1146 00:29:20,000 --> 00:29:21,999 Green and blue and red, all on bloody black. 1147 00:29:22,000 --> 00:29:23,999 Green and blue and red, all on bloody black. 1148 00:29:24,000 --> 00:29:24,399 Green and blue and red, all on bloody black. 1149 00:29:24,480 --> 00:29:25,999 Good quality black opal is worth $43,000 a gram. 1150 00:29:26,000 --> 00:29:27,999 Good quality black opal is worth $43,000 a gram. 1151 00:29:28,000 --> 00:29:29,199 Good quality black opal is worth $43,000 a gram. 1152 00:29:29,280 --> 00:29:29,999 Rod and Les could finally be in for a payday. 1153 00:29:30,000 --> 00:29:31,999 Rod and Les could finally be in for a payday. 1154 00:29:32,000 --> 00:29:33,079 Rod and Les could finally be in for a payday. 1155 00:29:33,160 --> 00:29:33,999 Hey, Les, we're on colour, mate! Righto. 1156 00:29:34,000 --> 00:29:35,999 Hey, Les, we're on colour, mate! Righto. 1157 00:29:36,000 --> 00:29:36,839 Hey, Les, we're on colour, mate! Righto. 1158 00:29:36,920 --> 00:29:37,999 It's nice too! On black! 1159 00:29:38,000 --> 00:29:39,999 It's nice too! On black! 1160 00:29:40,000 --> 00:29:40,159 It's nice too! On black! 1161 00:29:40,240 --> 00:29:41,999 On black big stuff? Real, real nice green on black. 1162 00:29:42,000 --> 00:29:43,999 On black big stuff? Real, real nice green on black. 1163 00:29:44,000 --> 00:29:44,879 On black big stuff? Real, real nice green on black. 1164 00:29:44,960 --> 00:29:45,999 And there's a heap of black fell out onto the floor. 1165 00:29:46,000 --> 00:29:47,999 And there's a heap of black fell out onto the floor. 1166 00:29:48,000 --> 00:29:49,079 And there's a heap of black fell out onto the floor. 1167 00:29:49,160 --> 00:29:49,999 And chuck us down a little container. Righto. 1168 00:29:50,000 --> 00:29:51,999 And chuck us down a little container. Righto. 1169 00:29:52,000 --> 00:29:52,919 And chuck us down a little container. Righto. 1170 00:29:53,000 --> 00:29:53,999 Here she comes! 1171 00:29:54,000 --> 00:29:55,519 Here she comes! 1172 00:29:56,080 --> 00:29:57,999 If he's happy, it's a big 'un. 1173 00:29:58,000 --> 00:29:58,199 If he's happy, it's a big 'un. 1174 00:29:58,280 --> 00:29:59,999 I've jackhammered down this way, busted the pocket. See the slip coming down here. 1175 00:30:00,000 --> 00:30:01,999 I've jackhammered down this way, busted the pocket. See the slip coming down here. 1176 00:30:02,000 --> 00:30:02,399 I've jackhammered down this way, busted the pocket. See the slip coming down here. 1177 00:30:02,480 --> 00:30:03,999 I had another one coming down through here, 1178 00:30:04,000 --> 00:30:04,639 I had another one coming down through here, 1179 00:30:04,720 --> 00:30:05,999 and that's where they intersected. 1180 00:30:06,000 --> 00:30:06,519 and that's where they intersected. 1181 00:30:06,600 --> 00:30:07,999 That's where you get colour, where the water has run down. 1182 00:30:08,000 --> 00:30:09,999 That's where you get colour, where the water has run down. 1183 00:30:10,000 --> 00:30:11,119 That's where you get colour, where the water has run down. 1184 00:30:11,200 --> 00:30:11,999 I just got a container. I'll just start putting it in this container. 1185 00:30:12,000 --> 00:30:13,999 I just got a container. I'll just start putting it in this container. 1186 00:30:14,000 --> 00:30:15,039 I just got a container. I'll just start putting it in this container. 1187 00:30:17,680 --> 00:30:17,999 Some blues, some green, a little bit of red. 1188 00:30:18,000 --> 00:30:19,999 Some blues, some green, a little bit of red. 1189 00:30:20,000 --> 00:30:21,999 Some blues, some green, a little bit of red. 1190 00:30:22,000 --> 00:30:22,279 Some blues, some green, a little bit of red. 1191 00:30:22,360 --> 00:30:23,999 Oh, there's a nice little bit. Oh! 1192 00:30:24,000 --> 00:30:25,999 Oh, there's a nice little bit. Oh! 1193 00:30:26,000 --> 00:30:27,559 Oh, there's a nice little bit. Oh! 1194 00:30:27,640 --> 00:30:27,999 You freakin' beauty. It's bloody nice. It's all on black. 1195 00:30:28,000 --> 00:30:29,999 You freakin' beauty. It's bloody nice. It's all on black. 1196 00:30:30,000 --> 00:30:31,999 You freakin' beauty. It's bloody nice. It's all on black. 1197 00:30:32,000 --> 00:30:32,879 You freakin' beauty. It's bloody nice. It's all on black. 1198 00:30:32,960 --> 00:30:33,999 And I'm getting (BLEEP) half a lunch box here already. 1199 00:30:34,000 --> 00:30:35,999 And I'm getting (BLEEP) half a lunch box here already. 1200 00:30:41,520 --> 00:30:41,999 It always pays to do someone a good turn. 1201 00:30:42,000 --> 00:30:43,799 It always pays to do someone a good turn. 1202 00:30:43,960 --> 00:30:43,999 You got the bucket full yet? We got a couple of bob, Les! 1203 00:30:44,000 --> 00:30:45,999 You got the bucket full yet? We got a couple of bob, Les! 1204 00:30:46,000 --> 00:30:47,999 You got the bucket full yet? We got a couple of bob, Les! 1205 00:30:48,000 --> 00:30:48,039 You got the bucket full yet? We got a couple of bob, Les! 1206 00:30:48,120 --> 00:30:49,999 This is nice! 1207 00:30:50,000 --> 00:30:50,119 This is nice! 1208 00:30:50,200 --> 00:30:51,999 We could have 20 grand here. I'm going up and calling bloody Nick, 1209 00:30:52,000 --> 00:30:53,439 We could have 20 grand here. I'm going up and calling bloody Nick, 1210 00:30:53,520 --> 00:30:53,999 tell him to get out of his sick bed, come down here and we'll give it a rub. 1211 00:30:54,000 --> 00:30:55,999 tell him to get out of his sick bed, come down here and we'll give it a rub. 1212 00:30:56,000 --> 00:30:57,439 tell him to get out of his sick bed, come down here and we'll give it a rub. 1213 00:31:05,280 --> 00:31:05,999 In outback Queensland... 1214 00:31:06,000 --> 00:31:07,599 In outback Queensland... 1215 00:31:07,680 --> 00:31:07,999 We kept digging that Squibby Level, Col. 1216 00:31:08,000 --> 00:31:09,999 We kept digging that Squibby Level, Col. 1217 00:31:10,000 --> 00:31:10,039 We kept digging that Squibby Level, Col. 1218 00:31:10,120 --> 00:31:11,999 ..Boulder Boys Aaron and Ron 1219 00:31:12,000 --> 00:31:12,119 ..Boulder Boys Aaron and Ron 1220 00:31:12,200 --> 00:31:13,999 are visiting mate and former partner Col Duff. 1221 00:31:14,000 --> 00:31:15,679 are visiting mate and former partner Col Duff. 1222 00:31:15,760 --> 00:31:15,999 This stuff is the stuff to play with. 1223 00:31:16,000 --> 00:31:17,999 This stuff is the stuff to play with. 1224 00:31:18,000 --> 00:31:18,439 This stuff is the stuff to play with. 1225 00:31:18,520 --> 00:31:19,999 Veteran opal miner and cutter, 1226 00:31:20,000 --> 00:31:20,999 Veteran opal miner and cutter, 1227 00:31:21,080 --> 00:31:21,999 the boys hope Col can help them maximise 1228 00:31:22,000 --> 00:31:23,079 the boys hope Col can help them maximise 1229 00:31:23,160 --> 00:31:23,999 the value of their Squibby Level stones. 1230 00:31:24,000 --> 00:31:25,999 the value of their Squibby Level stones. 1231 00:31:26,000 --> 00:31:26,479 the value of their Squibby Level stones. 1232 00:31:26,560 --> 00:31:27,999 The first step is to trim away the excess rock. 1233 00:31:28,000 --> 00:31:29,999 The first step is to trim away the excess rock. 1234 00:31:30,000 --> 00:31:30,599 The first step is to trim away the excess rock. 1235 00:31:30,680 --> 00:31:31,999 It's a beautiful colour, so let's see what's there. So that one we'll leave for you. 1236 00:31:32,000 --> 00:31:33,999 It's a beautiful colour, so let's see what's there. So that one we'll leave for you. 1237 00:31:34,000 --> 00:31:34,719 It's a beautiful colour, so let's see what's there. So that one we'll leave for you. 1238 00:31:34,800 --> 00:31:35,999 And this one here, you want me... Take the dead wood off and maybe trim it down a bit. Yeah. 1239 00:31:36,000 --> 00:31:37,999 And this one here, you want me... Take the dead wood off and maybe trim it down a bit. Yeah. 1240 00:31:38,000 --> 00:31:39,679 And this one here, you want me... Take the dead wood off and maybe trim it down a bit. Yeah. 1241 00:31:39,760 --> 00:31:39,999 If we're lucky, it'll be opal all the way. That'll split at the end. 1242 00:31:40,000 --> 00:31:41,999 If we're lucky, it'll be opal all the way. That'll split at the end. 1243 00:31:42,000 --> 00:31:43,079 If we're lucky, it'll be opal all the way. That'll split at the end. 1244 00:31:43,160 --> 00:31:43,999 All right, well, we'll work on that. 1245 00:31:44,000 --> 00:31:45,959 All right, well, we'll work on that. 1246 00:31:46,040 --> 00:31:47,999 With the diamond-tipped blade spinning at 3,000RPM, 1247 00:31:48,000 --> 00:31:49,999 With the diamond-tipped blade spinning at 3,000RPM, 1248 00:31:50,000 --> 00:31:50,839 With the diamond-tipped blade spinning at 3,000RPM, 1249 00:31:50,920 --> 00:31:51,999 one slip and Ron not only risks serious injury 1250 00:31:52,000 --> 00:31:53,999 one slip and Ron not only risks serious injury 1251 00:31:54,000 --> 00:31:54,719 one slip and Ron not only risks serious injury 1252 00:31:54,800 --> 00:31:55,999 but destroying the opal inside. 1253 00:31:56,000 --> 00:31:57,679 but destroying the opal inside. 1254 00:32:04,840 --> 00:32:05,999 (CUTTER DROWNS OUT SPEECH) 1255 00:32:06,000 --> 00:32:07,679 (CUTTER DROWNS OUT SPEECH) 1256 00:32:07,760 --> 00:32:07,999 We've got a nice green line here. 1257 00:32:08,000 --> 00:32:09,879 We've got a nice green line here. 1258 00:32:09,960 --> 00:32:09,999 We're gonna try and split that into two faces. 1259 00:32:10,000 --> 00:32:11,999 We're gonna try and split that into two faces. 1260 00:32:12,000 --> 00:32:12,959 We're gonna try and split that into two faces. 1261 00:32:13,040 --> 00:32:13,999 Splitting it into two will make the boys more money. 1262 00:32:14,000 --> 00:32:15,999 Splitting it into two will make the boys more money. 1263 00:32:16,000 --> 00:32:16,719 Splitting it into two will make the boys more money. 1264 00:32:23,600 --> 00:32:23,999 I'll do a bit of work on the grinder and come down on this back. 1265 00:32:24,000 --> 00:32:25,999 I'll do a bit of work on the grinder and come down on this back. 1266 00:32:26,000 --> 00:32:27,279 I'll do a bit of work on the grinder and come down on this back. 1267 00:32:27,360 --> 00:32:27,999 And we put a slice in it, 1268 00:32:28,000 --> 00:32:29,439 And we put a slice in it, 1269 00:32:29,520 --> 00:32:29,999 and just see if we can pop it into matching pairs. 1270 00:32:30,000 --> 00:32:31,999 and just see if we can pop it into matching pairs. 1271 00:32:32,000 --> 00:32:32,639 and just see if we can pop it into matching pairs. 1272 00:32:32,720 --> 00:32:33,999 It will require all of Col's 30 years' experience 1273 00:32:34,000 --> 00:32:35,999 It will require all of Col's 30 years' experience 1274 00:32:36,000 --> 00:32:36,359 It will require all of Col's 30 years' experience 1275 00:32:36,440 --> 00:32:37,999 to turn hundreds of dollars into potentially thousands. 1276 00:32:38,000 --> 00:32:39,999 to turn hundreds of dollars into potentially thousands. 1277 00:32:40,000 --> 00:32:41,639 to turn hundreds of dollars into potentially thousands. 1278 00:32:41,720 --> 00:32:41,999 So I can see the line all the way through there now. 1279 00:32:42,000 --> 00:32:43,999 So I can see the line all the way through there now. 1280 00:32:44,000 --> 00:32:45,759 So I can see the line all the way through there now. 1281 00:32:45,840 --> 00:32:45,999 And we already had a natural cavity there. 1282 00:32:46,000 --> 00:32:47,999 And we already had a natural cavity there. 1283 00:32:48,000 --> 00:32:48,919 And we already had a natural cavity there. 1284 00:32:49,000 --> 00:32:49,999 So we've just made the most of it with the saw blade on the dead potchy side of that. 1285 00:32:50,000 --> 00:32:51,999 So we've just made the most of it with the saw blade on the dead potchy side of that. 1286 00:32:52,000 --> 00:32:53,999 So we've just made the most of it with the saw blade on the dead potchy side of that. 1287 00:32:54,080 --> 00:32:55,999 We put that in. 1288 00:32:56,000 --> 00:32:56,759 We put that in. 1289 00:32:57,440 --> 00:32:57,999 And pretty well, it just fell apart like that. 1290 00:32:58,000 --> 00:32:59,999 And pretty well, it just fell apart like that. 1291 00:33:04,000 --> 00:33:05,999 Bit of slicing and dicing. 1292 00:33:06,000 --> 00:33:06,039 Bit of slicing and dicing. 1293 00:33:06,120 --> 00:33:07,999 Aaron and Ron's haul is boulder opal 1294 00:33:08,000 --> 00:33:09,799 Aaron and Ron's haul is boulder opal 1295 00:33:09,880 --> 00:33:09,999 with blues and greens, weighing 65g. 1296 00:33:10,000 --> 00:33:11,999 with blues and greens, weighing 65g. 1297 00:33:12,000 --> 00:33:13,999 with blues and greens, weighing 65g. 1298 00:33:15,760 --> 00:33:15,999 The splits turned out pretty good. 1299 00:33:16,000 --> 00:33:17,999 The splits turned out pretty good. 1300 00:33:18,080 --> 00:33:19,999 Wow, beautiful. Beautiful blue, green. Shame about those spots 1301 00:33:20,000 --> 00:33:21,359 Wow, beautiful. Beautiful blue, green. Shame about those spots 1302 00:33:21,440 --> 00:33:21,999 all the way through but you cut around them. 1303 00:33:22,000 --> 00:33:23,439 all the way through but you cut around them. 1304 00:33:23,520 --> 00:33:23,999 It's a beautiful stone. Five carat. Blue, green. 1305 00:33:24,000 --> 00:33:25,999 It's a beautiful stone. Five carat. Blue, green. 1306 00:33:26,000 --> 00:33:26,639 It's a beautiful stone. Five carat. Blue, green. 1307 00:33:29,720 --> 00:33:29,999 I think you could cut five grand out of that. 1308 00:33:30,000 --> 00:33:31,999 I think you could cut five grand out of that. 1309 00:33:32,000 --> 00:33:33,319 I think you could cut five grand out of that. 1310 00:33:33,400 --> 00:33:33,999 That's good. Hey, that's good. No worries. Good to see you, Ron. 1311 00:33:34,000 --> 00:33:35,999 That's good. Hey, that's good. No worries. Good to see you, Ron. 1312 00:33:36,000 --> 00:33:36,919 That's good. Hey, that's good. No worries. Good to see you, Ron. 1313 00:33:37,000 --> 00:33:37,999 Thanks again, Col. Good fun. 1314 00:33:38,000 --> 00:33:39,519 Thanks again, Col. Good fun. 1315 00:33:39,600 --> 00:33:39,999 This latest find keeps the Boulder Boys in business. 1316 00:33:40,000 --> 00:33:41,999 This latest find keeps the Boulder Boys in business. 1317 00:33:42,000 --> 00:33:43,999 This latest find keeps the Boulder Boys in business. 1318 00:33:44,000 --> 00:33:44,039 This latest find keeps the Boulder Boys in business. 1319 00:33:44,120 --> 00:33:45,999 We're not making big money, 1320 00:33:46,000 --> 00:33:46,199 We're not making big money, 1321 00:33:46,280 --> 00:33:47,999 but enough to keep food on the table and diesel coming in. 1322 00:33:48,000 --> 00:33:49,919 but enough to keep food on the table and diesel coming in. 1323 00:33:50,000 --> 00:33:51,999 That's all we need, as long as we can keep going, keep chasing that opal. 1324 00:33:52,000 --> 00:33:53,959 That's all we need, as long as we can keep going, keep chasing that opal. 1325 00:33:54,040 --> 00:33:55,999 Cracking that rock and seeing that colour makes you happy to be here. 1326 00:33:56,000 --> 00:33:57,999 Cracking that rock and seeing that colour makes you happy to be here. 1327 00:33:58,000 --> 00:33:58,799 Cracking that rock and seeing that colour makes you happy to be here. 1328 00:33:58,880 --> 00:33:59,999 That's what you come for. 1329 00:34:00,000 --> 00:34:00,399 That's what you come for. 1330 00:34:00,480 --> 00:34:01,999 Ron's been here a week. We got a lot of things done. It's been great. 1331 00:34:02,000 --> 00:34:03,999 Ron's been here a week. We got a lot of things done. It's been great. 1332 00:34:04,000 --> 00:34:04,119 Ron's been here a week. We got a lot of things done. It's been great. 1333 00:34:04,200 --> 00:34:05,999 It's good to have a good hand and someone that doesn't mind working. 1334 00:34:06,000 --> 00:34:07,839 It's good to have a good hand and someone that doesn't mind working. 1335 00:34:07,920 --> 00:34:07,999 It's a good feeling that it's a box ticked. 1336 00:34:08,000 --> 00:34:09,999 It's a good feeling that it's a box ticked. 1337 00:34:10,000 --> 00:34:10,799 It's a good feeling that it's a box ticked. 1338 00:34:21,120 --> 00:34:21,999 ADAM: See the green line? PETE: Yep. That's coloured opal, isn't it? Yep. 1339 00:34:22,000 --> 00:34:23,999 ADAM: See the green line? PETE: Yep. That's coloured opal, isn't it? Yep. 1340 00:34:24,000 --> 00:34:24,959 ADAM: See the green line? PETE: Yep. That's coloured opal, isn't it? Yep. 1341 00:34:25,040 --> 00:34:25,999 That's money, isn't it? Yeah, you're on it. 1342 00:34:26,000 --> 00:34:27,679 That's money, isn't it? Yeah, you're on it. 1343 00:34:27,760 --> 00:34:27,999 The Fire Crew are convinced they've found signs of black opal 1344 00:34:28,000 --> 00:34:29,999 The Fire Crew are convinced they've found signs of black opal 1345 00:34:30,000 --> 00:34:31,999 The Fire Crew are convinced they've found signs of black opal 1346 00:34:32,000 --> 00:34:32,399 The Fire Crew are convinced they've found signs of black opal 1347 00:34:32,480 --> 00:34:33,999 worth up to $43,000 a gram. 1348 00:34:34,000 --> 00:34:35,439 worth up to $43,000 a gram. 1349 00:34:35,520 --> 00:34:35,999 We gotta find the level. Find that and that's gonna be black opal. 1350 00:34:36,000 --> 00:34:37,999 We gotta find the level. Find that and that's gonna be black opal. 1351 00:34:38,000 --> 00:34:38,639 We gotta find the level. Find that and that's gonna be black opal. 1352 00:34:38,720 --> 00:34:39,999 If they're right, it will be the first time 1353 00:34:40,000 --> 00:34:41,399 If they're right, it will be the first time 1354 00:34:41,480 --> 00:34:41,999 black opal has been discovered in Western Australia. 1355 00:34:42,000 --> 00:34:43,999 black opal has been discovered in Western Australia. 1356 00:34:44,000 --> 00:34:44,519 black opal has been discovered in Western Australia. 1357 00:34:44,600 --> 00:34:45,999 On the verge of making history, absolutely. 1358 00:34:46,000 --> 00:34:46,879 On the verge of making history, absolutely. 1359 00:34:46,960 --> 00:34:47,999 Look, it's WA. And we've got potentially black opal. 1360 00:34:48,000 --> 00:34:49,999 Look, it's WA. And we've got potentially black opal. 1361 00:34:50,000 --> 00:34:50,639 Look, it's WA. And we've got potentially black opal. 1362 00:34:50,720 --> 00:34:51,999 And everyone's gonna be rushing back here. 1363 00:34:52,000 --> 00:34:53,999 And everyone's gonna be rushing back here. 1364 00:34:54,000 --> 00:34:54,279 And everyone's gonna be rushing back here. 1365 00:34:54,360 --> 00:34:55,999 But with a potential fortune beneath their feet, 1366 00:34:56,000 --> 00:34:57,559 But with a potential fortune beneath their feet, 1367 00:34:57,640 --> 00:34:57,999 the Fire Crew's treasure hunt has hit a wall. 1368 00:34:58,000 --> 00:34:59,999 the Fire Crew's treasure hunt has hit a wall. 1369 00:35:00,000 --> 00:35:01,959 the Fire Crew's treasure hunt has hit a wall. 1370 00:35:02,040 --> 00:35:03,999 The funds are low, we haven't quite got the machinery. 1371 00:35:04,000 --> 00:35:05,039 The funds are low, we haven't quite got the machinery. 1372 00:35:05,120 --> 00:35:05,999 We need fuel, we need time. We need a lot of what we don't have. 1373 00:35:06,000 --> 00:35:07,999 We need fuel, we need time. We need a lot of what we don't have. 1374 00:35:08,000 --> 00:35:09,239 We need fuel, we need time. We need a lot of what we don't have. 1375 00:35:09,320 --> 00:35:09,999 We need a lot more money to actually do the job properly. 1376 00:35:10,000 --> 00:35:11,999 We need a lot more money to actually do the job properly. 1377 00:35:12,000 --> 00:35:12,599 We need a lot more money to actually do the job properly. 1378 00:35:12,680 --> 00:35:13,999 We're gonna be here for weeks, and we didn't plan for this. 1379 00:35:14,000 --> 00:35:15,479 We're gonna be here for weeks, and we didn't plan for this. 1380 00:35:15,560 --> 00:35:15,999 We don't have time for that. I gotta get back to work. 1381 00:35:16,000 --> 00:35:17,999 We don't have time for that. I gotta get back to work. 1382 00:35:18,000 --> 00:35:18,199 We don't have time for that. I gotta get back to work. 1383 00:35:18,280 --> 00:35:19,999 Yeah, so we just have to reassess everything. I think that's right. 1384 00:35:20,000 --> 00:35:21,999 Yeah, so we just have to reassess everything. I think that's right. 1385 00:35:22,000 --> 00:35:22,519 Yeah, so we just have to reassess everything. I think that's right. 1386 00:35:22,600 --> 00:35:23,999 With the dig on hold, the Fire Crew leave behind their 3sq km claim. 1387 00:35:24,000 --> 00:35:25,999 With the dig on hold, the Fire Crew leave behind their 3sq km claim. 1388 00:35:26,000 --> 00:35:27,999 With the dig on hold, the Fire Crew leave behind their 3sq km claim. 1389 00:35:28,000 --> 00:35:28,199 With the dig on hold, the Fire Crew leave behind their 3sq km claim. 1390 00:35:28,280 --> 00:35:29,999 The hope is the remoteness will protect it from prying eyes. 1391 00:35:30,000 --> 00:35:31,999 The hope is the remoteness will protect it from prying eyes. 1392 00:35:32,000 --> 00:35:33,399 The hope is the remoteness will protect it from prying eyes. 1393 00:35:39,880 --> 00:35:39,999 Back at home base, 900km away in Perth, 1394 00:35:40,000 --> 00:35:41,999 Back at home base, 900km away in Perth, 1395 00:35:42,000 --> 00:35:43,759 Back at home base, 900km away in Perth, 1396 00:35:43,840 --> 00:35:43,999 Adam, Pete and Vikki get to work, 1397 00:35:44,000 --> 00:35:45,999 Adam, Pete and Vikki get to work, 1398 00:35:46,000 --> 00:35:46,839 Adam, Pete and Vikki get to work, 1399 00:35:46,920 --> 00:35:47,999 cleaning up the find they hope is black opal. 1400 00:35:48,000 --> 00:35:49,999 cleaning up the find they hope is black opal. 1401 00:35:50,000 --> 00:35:50,599 cleaning up the find they hope is black opal. 1402 00:35:52,240 --> 00:35:53,999 PETE: What we've discovered, it's exciting for us, 1403 00:35:54,000 --> 00:35:55,399 PETE: What we've discovered, it's exciting for us, 1404 00:35:55,480 --> 00:35:55,999 but we still need to validate it. 1405 00:35:56,000 --> 00:35:57,599 but we still need to validate it. 1406 00:35:57,680 --> 00:35:57,999 We'll get a second opinion, take a few pieces in with us, 1407 00:35:58,000 --> 00:35:59,999 We'll get a second opinion, take a few pieces in with us, 1408 00:36:00,000 --> 00:36:01,359 We'll get a second opinion, take a few pieces in with us, 1409 00:36:01,440 --> 00:36:01,999 prep 'em up a bit to show 'em what we've got. 1410 00:36:02,000 --> 00:36:03,999 prep 'em up a bit to show 'em what we've got. 1411 00:36:04,000 --> 00:36:04,359 prep 'em up a bit to show 'em what we've got. 1412 00:36:04,440 --> 00:36:05,999 Bit of colour there. I've got green flash here. 1413 00:36:06,000 --> 00:36:07,999 Bit of colour there. I've got green flash here. 1414 00:36:08,000 --> 00:36:08,719 Bit of colour there. I've got green flash here. 1415 00:36:08,800 --> 00:36:09,999 He's an independent jeweller, he'll give us his thoughts on it. 1416 00:36:10,000 --> 00:36:11,999 He's an independent jeweller, he'll give us his thoughts on it. 1417 00:36:12,000 --> 00:36:12,519 He's an independent jeweller, he'll give us his thoughts on it. 1418 00:36:12,600 --> 00:36:13,999 Just to verify what we've found by an independent person. 1419 00:36:14,000 --> 00:36:15,999 Just to verify what we've found by an independent person. 1420 00:36:16,000 --> 00:36:17,399 Just to verify what we've found by an independent person. 1421 00:36:17,480 --> 00:36:17,999 This season, hunting this black opal, it's becoming a bit stressful. 1422 00:36:18,000 --> 00:36:19,999 This season, hunting this black opal, it's becoming a bit stressful. 1423 00:36:20,000 --> 00:36:21,519 This season, hunting this black opal, it's becoming a bit stressful. 1424 00:36:21,600 --> 00:36:21,999 Dad's always pretty sure of what he has. 1425 00:36:22,000 --> 00:36:23,999 Dad's always pretty sure of what he has. 1426 00:36:24,000 --> 00:36:24,159 Dad's always pretty sure of what he has. 1427 00:36:24,240 --> 00:36:25,999 I'm still sitting at that 80% of what we've got is black opal. 1428 00:36:26,000 --> 00:36:27,999 I'm still sitting at that 80% of what we've got is black opal. 1429 00:36:28,000 --> 00:36:28,279 I'm still sitting at that 80% of what we've got is black opal. 1430 00:36:28,360 --> 00:36:29,999 Definitely got fire opal, I know that. 1431 00:36:30,000 --> 00:36:30,479 Definitely got fire opal, I know that. 1432 00:36:30,560 --> 00:36:31,999 But that black stuff, not sure what that is. 1433 00:36:32,000 --> 00:36:32,759 But that black stuff, not sure what that is. 1434 00:36:32,840 --> 00:36:33,999 I'm excited. Are you excited? I'm excited. Ahh! 1435 00:36:34,000 --> 00:36:35,999 I'm excited. Are you excited? I'm excited. Ahh! 1436 00:36:36,000 --> 00:36:36,239 I'm excited. Are you excited? I'm excited. Ahh! 1437 00:36:36,320 --> 00:36:37,999 Adam and Cassidy have gambled $30,000 of their savings 1438 00:36:38,000 --> 00:36:39,999 Adam and Cassidy have gambled $30,000 of their savings 1439 00:36:40,000 --> 00:36:40,559 Adam and Cassidy have gambled $30,000 of their savings 1440 00:36:40,640 --> 00:36:41,999 chasing the opal dream in Western Australia. 1441 00:36:42,000 --> 00:36:43,719 chasing the opal dream in Western Australia. 1442 00:36:43,800 --> 00:36:43,999 Their hopes of finding life-changing black opal 1443 00:36:44,000 --> 00:36:45,999 Their hopes of finding life-changing black opal 1444 00:36:46,000 --> 00:36:47,119 Their hopes of finding life-changing black opal 1445 00:36:47,200 --> 00:36:47,999 are now all in the hands of expert jeweller Alfie Gryg. 1446 00:36:48,000 --> 00:36:49,999 are now all in the hands of expert jeweller Alfie Gryg. 1447 00:36:50,000 --> 00:36:51,119 are now all in the hands of expert jeweller Alfie Gryg. 1448 00:36:51,200 --> 00:36:51,999 So, we've been following this black trace. Mm-hm. 1449 00:36:52,000 --> 00:36:53,999 So, we've been following this black trace. Mm-hm. 1450 00:36:54,000 --> 00:36:54,719 So, we've been following this black trace. Mm-hm. 1451 00:36:54,800 --> 00:36:55,999 The situation we're in is it's expensive to dig. 1452 00:36:56,000 --> 00:36:57,279 The situation we're in is it's expensive to dig. 1453 00:36:57,360 --> 00:36:57,999 So ideally, we'd like for you to give us 1454 00:36:58,000 --> 00:36:59,639 So ideally, we'd like for you to give us 1455 00:36:59,720 --> 00:36:59,999 kind of a bit of a green light on this today. 1456 00:37:00,000 --> 00:37:01,959 kind of a bit of a green light on this today. 1457 00:37:12,160 --> 00:37:13,999 What's this black stuff that we're looking at? Is that potch or...? 1458 00:37:14,000 --> 00:37:15,999 What's this black stuff that we're looking at? Is that potch or...? 1459 00:37:16,000 --> 00:37:16,239 What's this black stuff that we're looking at? Is that potch or...? 1460 00:37:16,320 --> 00:37:17,999 No, I think this is more of your shale. 1461 00:37:18,000 --> 00:37:19,279 No, I think this is more of your shale. 1462 00:37:22,000 --> 00:37:23,999 OK. Never heard of that. Yeah, shale's, um... 1463 00:37:24,000 --> 00:37:25,879 OK. Never heard of that. Yeah, shale's, um... 1464 00:37:25,960 --> 00:37:25,999 Yeah, that's not opal. What is shale? 1465 00:37:26,000 --> 00:37:27,999 Yeah, that's not opal. What is shale? 1466 00:37:28,000 --> 00:37:28,159 Yeah, that's not opal. What is shale? 1467 00:37:28,240 --> 00:37:29,999 That little flake there in the corner? Yeah. 1468 00:37:30,000 --> 00:37:30,239 That little flake there in the corner? Yeah. 1469 00:37:30,320 --> 00:37:31,999 Is that anything? No. That's nothing. 1470 00:37:32,000 --> 00:37:32,879 Is that anything? No. That's nothing. 1471 00:37:32,960 --> 00:37:33,999 From seeing this, would you continue digging, Alfie? 1472 00:37:34,000 --> 00:37:35,999 From seeing this, would you continue digging, Alfie? 1473 00:37:36,000 --> 00:37:36,199 From seeing this, would you continue digging, Alfie? 1474 00:37:36,280 --> 00:37:37,999 I don't think there's enough in there. Hm. 1475 00:37:38,000 --> 00:37:39,999 I don't think there's enough in there. Hm. 1476 00:37:40,000 --> 00:37:40,559 I don't think there's enough in there. Hm. 1477 00:37:42,320 --> 00:37:43,999 So it's not black opal. 1478 00:37:44,000 --> 00:37:44,439 So it's not black opal. 1479 00:37:44,520 --> 00:37:45,999 It's fire opal with shale. 1480 00:37:46,000 --> 00:37:47,599 It's fire opal with shale. 1481 00:37:47,680 --> 00:37:47,999 Yep. Right. Thanks for your honest truth, Alfie. 1482 00:37:48,000 --> 00:37:49,999 Yep. Right. Thanks for your honest truth, Alfie. 1483 00:37:50,000 --> 00:37:51,119 Yep. Right. Thanks for your honest truth, Alfie. 1484 00:37:51,200 --> 00:37:51,999 (SIGHS) 1485 00:37:52,000 --> 00:37:52,439 (SIGHS) 1486 00:37:53,520 --> 00:37:53,999 Every moment I think we're getting one step closer, 1487 00:37:54,000 --> 00:37:55,999 Every moment I think we're getting one step closer, 1488 00:37:56,000 --> 00:37:56,079 Every moment I think we're getting one step closer, 1489 00:37:56,160 --> 00:37:57,999 I feel like we're taking two steps back. 1490 00:37:58,000 --> 00:37:58,239 I feel like we're taking two steps back. 1491 00:37:58,320 --> 00:37:59,999 For now, it's the end of the line for the Fire Crew's black opal dream. 1492 00:38:00,000 --> 00:38:01,999 For now, it's the end of the line for the Fire Crew's black opal dream. 1493 00:38:02,000 --> 00:38:03,999 For now, it's the end of the line for the Fire Crew's black opal dream. 1494 00:38:04,000 --> 00:38:04,079 For now, it's the end of the line for the Fire Crew's black opal dream. 1495 00:38:04,160 --> 00:38:05,999 I feel a little bit drained. 1496 00:38:06,000 --> 00:38:06,679 I feel a little bit drained. 1497 00:38:06,760 --> 00:38:07,999 Doesn't mean we're gonna stop, 1498 00:38:08,000 --> 00:38:08,319 Doesn't mean we're gonna stop, 1499 00:38:08,400 --> 00:38:09,999 but it just means we're gonna have to regroup and figure out a new plan. 1500 00:38:10,000 --> 00:38:11,879 but it just means we're gonna have to regroup and figure out a new plan. 1501 00:38:11,960 --> 00:38:11,999 At the moment, we're probably out of pocket. We haven't made a profit, we haven't made any money. 1502 00:38:12,000 --> 00:38:13,999 At the moment, we're probably out of pocket. We haven't made a profit, we haven't made any money. 1503 00:38:14,000 --> 00:38:15,999 At the moment, we're probably out of pocket. We haven't made a profit, we haven't made any money. 1504 00:38:16,000 --> 00:38:16,559 At the moment, we're probably out of pocket. We haven't made a profit, we haven't made any money. 1505 00:38:16,640 --> 00:38:17,999 But that's the risk that you take. It's a very high risk industry. 1506 00:38:18,000 --> 00:38:19,999 But that's the risk that you take. It's a very high risk industry. 1507 00:38:20,000 --> 00:38:20,119 But that's the risk that you take. It's a very high risk industry. 1508 00:38:20,200 --> 00:38:21,999 PETE: You sort of deal with the losses. 1509 00:38:22,000 --> 00:38:22,479 PETE: You sort of deal with the losses. 1510 00:38:22,560 --> 00:38:23,999 You just have to find a way to keep going. 1511 00:38:24,000 --> 00:38:25,359 You just have to find a way to keep going. 1512 00:38:25,440 --> 00:38:25,999 But there is good news. 1513 00:38:26,000 --> 00:38:27,559 But there is good news. 1514 00:38:27,640 --> 00:38:27,999 Their fire opal is finally finding buyers online. 1515 00:38:28,000 --> 00:38:29,999 Their fire opal is finally finding buyers online. 1516 00:38:30,000 --> 00:38:31,359 Their fire opal is finally finding buyers online. 1517 00:38:31,440 --> 00:38:31,999 Adam and Cassidy aren't giving up hope. 1518 00:38:32,000 --> 00:38:33,999 Adam and Cassidy aren't giving up hope. 1519 00:38:34,000 --> 00:38:34,439 Adam and Cassidy aren't giving up hope. 1520 00:38:34,520 --> 00:38:35,999 So, I think we're gonna try and find some more fire opal, 1521 00:38:36,000 --> 00:38:37,119 So, I think we're gonna try and find some more fire opal, 1522 00:38:37,200 --> 00:38:37,999 just get that bank balance back up. 1523 00:38:38,000 --> 00:38:38,879 just get that bank balance back up. 1524 00:38:39,760 --> 00:38:39,999 And then, we'll re-evaluate and go and look for the black opal again. 1525 00:38:40,000 --> 00:38:41,999 And then, we'll re-evaluate and go and look for the black opal again. 1526 00:38:42,000 --> 00:38:43,319 And then, we'll re-evaluate and go and look for the black opal again. 1527 00:38:54,920 --> 00:38:55,999 Right, let's have a look at some opal and see what we can figure out, eh? 1528 00:38:56,000 --> 00:38:57,999 Right, let's have a look at some opal and see what we can figure out, eh? 1529 00:38:58,000 --> 00:38:59,039 Right, let's have a look at some opal and see what we can figure out, eh? 1530 00:38:59,120 --> 00:38:59,999 Forced to abandon their own mine after key equipment was stolen... 1531 00:39:00,000 --> 00:39:01,999 Forced to abandon their own mine after key equipment was stolen... 1532 00:39:02,000 --> 00:39:03,639 Forced to abandon their own mine after key equipment was stolen... 1533 00:39:03,720 --> 00:39:03,999 Such a low act for someone to do to another bloke. 1534 00:39:04,000 --> 00:39:05,999 Such a low act for someone to do to another bloke. 1535 00:39:06,000 --> 00:39:06,319 Such a low act for someone to do to another bloke. 1536 00:39:06,400 --> 00:39:07,999 ..and surviving rock falls in Nick's mine... 1537 00:39:08,000 --> 00:39:09,519 ..and surviving rock falls in Nick's mine... 1538 00:39:09,600 --> 00:39:09,999 Ah! Jesus...Christ! 1539 00:39:10,000 --> 00:39:11,999 Ah! Jesus...Christ! 1540 00:39:12,000 --> 00:39:12,639 Ah! Jesus...Christ! 1541 00:39:14,280 --> 00:39:15,999 What's that? 1542 00:39:16,000 --> 00:39:16,719 What's that? 1543 00:39:16,800 --> 00:39:17,999 ..the Bushmen have finally found opal. 1544 00:39:18,000 --> 00:39:18,879 ..the Bushmen have finally found opal. 1545 00:39:18,960 --> 00:39:19,999 Real, real nice green on black. 1546 00:39:20,000 --> 00:39:21,519 Real, real nice green on black. 1547 00:39:21,600 --> 00:39:21,999 They're keen to show a recovered Nick 1548 00:39:22,000 --> 00:39:23,919 They're keen to show a recovered Nick 1549 00:39:24,000 --> 00:39:25,999 and Rod's wife Amanda what they found. 1550 00:39:26,000 --> 00:39:27,039 and Rod's wife Amanda what they found. 1551 00:39:27,120 --> 00:39:27,999 We got some reasonable colours, eh? 1552 00:39:28,000 --> 00:39:29,999 We got some reasonable colours, eh? 1553 00:39:30,000 --> 00:39:30,759 We got some reasonable colours, eh? 1554 00:39:30,840 --> 00:39:31,999 The deal with Nick is a 50-50 split. 1555 00:39:32,000 --> 00:39:33,999 The deal with Nick is a 50-50 split. 1556 00:39:34,000 --> 00:39:34,199 The deal with Nick is a 50-50 split. 1557 00:39:34,280 --> 00:39:35,999 It's worth a few dollars. I'd reckon you'd ask for 15 1558 00:39:36,000 --> 00:39:37,799 It's worth a few dollars. I'd reckon you'd ask for 15 1559 00:39:37,880 --> 00:39:37,999 and settle on 11 or ten, somewhere around that. 1560 00:39:38,000 --> 00:39:39,999 and settle on 11 or ten, somewhere around that. 1561 00:39:40,000 --> 00:39:40,959 and settle on 11 or ten, somewhere around that. 1562 00:39:41,040 --> 00:39:41,999 I was thinking something like that. Ten grand, I'll be very happy. 1563 00:39:42,000 --> 00:39:43,999 I was thinking something like that. Ten grand, I'll be very happy. 1564 00:39:44,000 --> 00:39:44,919 I was thinking something like that. Ten grand, I'll be very happy. 1565 00:39:45,000 --> 00:39:45,999 Don't forget, it was halfsies. Yes, I know, yes, half. 1566 00:39:46,000 --> 00:39:47,999 Don't forget, it was halfsies. Yes, I know, yes, half. 1567 00:39:48,000 --> 00:39:49,679 Don't forget, it was halfsies. Yes, I know, yes, half. 1568 00:39:49,760 --> 00:39:49,999 (CHUCKLES) Well, good luck. I think we're gonna need it. 1569 00:39:50,000 --> 00:39:51,999 (CHUCKLES) Well, good luck. I think we're gonna need it. 1570 00:39:52,000 --> 00:39:53,839 (CHUCKLES) Well, good luck. I think we're gonna need it. 1571 00:39:53,920 --> 00:39:53,999 I think you might. (BOTH CHUCKLE) 1572 00:39:54,000 --> 00:39:55,999 I think you might. (BOTH CHUCKLE) 1573 00:39:56,000 --> 00:39:56,879 I think you might. (BOTH CHUCKLE) 1574 00:39:56,960 --> 00:39:57,999 The Bushmen have found a parcel of black opal. 1575 00:39:58,000 --> 00:39:59,879 The Bushmen have found a parcel of black opal. 1576 00:39:59,960 --> 00:39:59,999 It's in the rough, showing good colour with a weight of 60g. 1577 00:40:00,000 --> 00:40:01,999 It's in the rough, showing good colour with a weight of 60g. 1578 00:40:02,000 --> 00:40:03,999 It's in the rough, showing good colour with a weight of 60g. 1579 00:40:04,000 --> 00:40:04,279 It's in the rough, showing good colour with a weight of 60g. 1580 00:40:04,360 --> 00:40:05,999 They hope to get a total of... 1581 00:40:08,880 --> 00:40:09,999 The Bushmen's half share will be their biggest find for over a year. 1582 00:40:10,000 --> 00:40:11,999 The Bushmen's half share will be their biggest find for over a year. 1583 00:40:12,000 --> 00:40:13,319 The Bushmen's half share will be their biggest find for over a year. 1584 00:40:20,120 --> 00:40:21,999 It's a 70km drive into Lightning Ridge... 1585 00:40:22,000 --> 00:40:23,999 It's a 70km drive into Lightning Ridge... 1586 00:40:24,000 --> 00:40:25,119 It's a 70km drive into Lightning Ridge... 1587 00:40:25,200 --> 00:40:25,999 to meet veteran opal buyer Edmond Lahoud. 1588 00:40:26,000 --> 00:40:27,999 to meet veteran opal buyer Edmond Lahoud. 1589 00:40:28,000 --> 00:40:28,719 to meet veteran opal buyer Edmond Lahoud. 1590 00:40:28,800 --> 00:40:29,999 Edmond, how are you, my friend? How you going? 1591 00:40:30,000 --> 00:40:30,919 Edmond, how are you, my friend? How you going? 1592 00:40:31,000 --> 00:40:31,999 Good to see you, mate. Good to see you too, mate. 1593 00:40:32,000 --> 00:40:33,399 Good to see you, mate. Good to see you too, mate. 1594 00:40:33,480 --> 00:40:33,999 So, what you been onto? Little bit of black. 1595 00:40:34,000 --> 00:40:35,999 So, what you been onto? Little bit of black. 1596 00:40:36,000 --> 00:40:36,319 So, what you been onto? Little bit of black. 1597 00:40:36,400 --> 00:40:37,999 Black and green. Not bad material, mate. 1598 00:40:38,000 --> 00:40:39,999 Black and green. Not bad material, mate. 1599 00:40:40,000 --> 00:40:40,559 Black and green. Not bad material, mate. 1600 00:40:40,640 --> 00:40:41,999 Yeah, nice green. 1601 00:40:42,000 --> 00:40:43,439 Yeah, nice green. 1602 00:40:43,520 --> 00:40:43,999 So, what do you have in the parcel, mate? 1603 00:40:44,000 --> 00:40:45,999 So, what do you have in the parcel, mate? 1604 00:40:46,000 --> 00:40:46,439 So, what do you have in the parcel, mate? 1605 00:40:46,520 --> 00:40:47,999 Well, for anyone else I'd charge...18, 1606 00:40:48,000 --> 00:40:49,999 Well, for anyone else I'd charge...18, 1607 00:40:50,000 --> 00:40:50,719 Well, for anyone else I'd charge...18, 1608 00:40:50,800 --> 00:40:51,999 but for you, probably go down to 14 for you. 1609 00:40:52,000 --> 00:40:53,999 but for you, probably go down to 14 for you. 1610 00:40:54,000 --> 00:40:55,039 but for you, probably go down to 14 for you. 1611 00:40:55,120 --> 00:40:55,999 That's definitely exciting. Colours are there, 1612 00:40:56,000 --> 00:40:57,999 That's definitely exciting. Colours are there, 1613 00:40:58,000 --> 00:40:59,359 That's definitely exciting. Colours are there, 1614 00:40:59,440 --> 00:40:59,999 but honestly, what I can cut out of you, mate. 1615 00:41:00,000 --> 00:41:01,999 but honestly, what I can cut out of you, mate. 1616 00:41:02,000 --> 00:41:02,479 but honestly, what I can cut out of you, mate. 1617 00:41:02,560 --> 00:41:03,999 You're open for offers? 1618 00:41:04,000 --> 00:41:04,559 You're open for offers? 1619 00:41:04,640 --> 00:41:05,999 Oh, of course. I'd go down to 13.9, mate. Yeah. 1620 00:41:06,000 --> 00:41:07,999 Oh, of course. I'd go down to 13.9, mate. Yeah. 1621 00:41:08,000 --> 00:41:08,199 Oh, of course. I'd go down to 13.9, mate. Yeah. 1622 00:41:08,280 --> 00:41:09,999 Mate, how does eight grand grab ya? Not at all. No, no, no. 1623 00:41:10,000 --> 00:41:11,999 Mate, how does eight grand grab ya? Not at all. No, no, no. 1624 00:41:12,000 --> 00:41:13,279 Mate, how does eight grand grab ya? Not at all. No, no, no. 1625 00:41:13,360 --> 00:41:13,999 Eight grand, come on. No. 1626 00:41:14,000 --> 00:41:15,999 Eight grand, come on. No. 1627 00:41:16,000 --> 00:41:16,639 Eight grand, come on. No. 1628 00:41:16,720 --> 00:41:17,999 You don't wanna pay too much for it and you wanna bleed us dry, huh? 1629 00:41:18,000 --> 00:41:19,999 You don't wanna pay too much for it and you wanna bleed us dry, huh? 1630 00:41:20,000 --> 00:41:21,999 You don't wanna pay too much for it and you wanna bleed us dry, huh? 1631 00:41:22,080 --> 00:41:23,999 It's not like that, mate. If I bleed you dry, 1632 00:41:24,000 --> 00:41:24,919 It's not like that, mate. If I bleed you dry, 1633 00:41:25,000 --> 00:41:25,999 how do I bloody make a living later on? 1634 00:41:26,000 --> 00:41:27,439 how do I bloody make a living later on? 1635 00:41:27,520 --> 00:41:27,999 Well, there's a reason why I generally leave Les outside the buyer's room. 1636 00:41:28,000 --> 00:41:29,999 Well, there's a reason why I generally leave Les outside the buyer's room. 1637 00:41:30,000 --> 00:41:31,999 Well, there's a reason why I generally leave Les outside the buyer's room. 1638 00:41:32,000 --> 00:41:33,799 Well, there's a reason why I generally leave Les outside the buyer's room. 1639 00:41:33,880 --> 00:41:33,999 The old feller tends to get a little bit wound up, 1640 00:41:34,000 --> 00:41:35,999 The old feller tends to get a little bit wound up, 1641 00:41:36,000 --> 00:41:37,399 The old feller tends to get a little bit wound up, 1642 00:41:37,480 --> 00:41:37,999 and if he (BLEEP) the buyer off, he'll go down, not up. 1643 00:41:38,000 --> 00:41:39,999 and if he (BLEEP) the buyer off, he'll go down, not up. 1644 00:41:40,000 --> 00:41:41,119 and if he (BLEEP) the buyer off, he'll go down, not up. 1645 00:41:41,200 --> 00:41:41,999 All you buyers make millions. Give us nothing so we can hardly live. 1646 00:41:42,000 --> 00:41:43,999 All you buyers make millions. Give us nothing so we can hardly live. 1647 00:41:44,000 --> 00:41:45,079 All you buyers make millions. Give us nothing so we can hardly live. 1648 00:41:45,160 --> 00:41:45,999 And you choose not to see the bloody inclusions in it. 1649 00:41:46,000 --> 00:41:47,719 And you choose not to see the bloody inclusions in it. 1650 00:41:47,800 --> 00:41:47,999 That's the problem. You gotta give and take. 1651 00:41:48,000 --> 00:41:49,999 That's the problem. You gotta give and take. 1652 00:41:50,000 --> 00:41:50,159 That's the problem. You gotta give and take. 1653 00:41:50,240 --> 00:41:51,999 Rod, look, I appreciate you coming to see me, 1654 00:41:52,000 --> 00:41:53,959 Rod, look, I appreciate you coming to see me, 1655 00:41:54,040 --> 00:41:55,999 you know, and... 1656 00:41:56,000 --> 00:41:56,239 you know, and... 1657 00:41:56,320 --> 00:41:57,999 What about... 12? ..12? 1658 00:41:58,000 --> 00:41:59,959 What about... 12? ..12? 1659 00:42:00,040 --> 00:42:01,999 Mate, I tell you something, I don't wanna play bloody lawyer's game. 1660 00:42:02,000 --> 00:42:03,999 Mate, I tell you something, I don't wanna play bloody lawyer's game. 1661 00:42:04,000 --> 00:42:05,599 Mate, I tell you something, I don't wanna play bloody lawyer's game. 1662 00:42:05,680 --> 00:42:05,999 I'm very hungry for material. It's scarce now. We all know. Yep. 1663 00:42:06,000 --> 00:42:07,999 I'm very hungry for material. It's scarce now. We all know. Yep. 1664 00:42:08,000 --> 00:42:09,999 I'm very hungry for material. It's scarce now. We all know. Yep. 1665 00:42:10,000 --> 00:42:10,599 I'm very hungry for material. It's scarce now. We all know. Yep. 1666 00:42:10,680 --> 00:42:11,999 I'm prepared to pay a little bit more than what I normally do. 1667 00:42:12,000 --> 00:42:13,719 I'm prepared to pay a little bit more than what I normally do. 1668 00:42:13,800 --> 00:42:13,999 I'll go up to nine grand, OK? 1669 00:42:14,000 --> 00:42:15,999 I'll go up to nine grand, OK? 1670 00:42:16,000 --> 00:42:17,599 I'll go up to nine grand, OK? 1671 00:42:17,680 --> 00:42:17,999 Nah, even nine. Come on, mate. 1672 00:42:18,000 --> 00:42:19,999 Nah, even nine. Come on, mate. 1673 00:42:20,000 --> 00:42:20,159 Nah, even nine. Come on, mate. 1674 00:42:20,240 --> 00:42:21,999 Nine grand. Come on, shake a hand on it, Rod. 1675 00:42:22,000 --> 00:42:23,519 Nine grand. Come on, shake a hand on it, Rod. 1676 00:42:23,600 --> 00:42:23,999 Nah, can't do nine, mate. I'll tell you what. What? 1677 00:42:24,000 --> 00:42:25,999 Nah, can't do nine, mate. I'll tell you what. What? 1678 00:42:26,000 --> 00:42:26,919 Nah, can't do nine, mate. I'll tell you what. What? 1679 00:42:27,000 --> 00:42:27,999 We'll stop the buggerising about. Yeah. 1680 00:42:28,000 --> 00:42:29,399 We'll stop the buggerising about. Yeah. 1681 00:42:29,480 --> 00:42:29,999 I'll take ten grand, and I won't take anything underneath ten. 1682 00:42:30,000 --> 00:42:31,999 I'll take ten grand, and I won't take anything underneath ten. 1683 00:42:32,000 --> 00:42:33,559 I'll take ten grand, and I won't take anything underneath ten. 1684 00:42:35,680 --> 00:42:35,999 Ah, look. Just for the sake of keeping my supply going, I'll shake hands on it, mate. 1685 00:42:36,000 --> 00:42:37,999 Ah, look. Just for the sake of keeping my supply going, I'll shake hands on it, mate. 1686 00:42:38,000 --> 00:42:39,999 Ah, look. Just for the sake of keeping my supply going, I'll shake hands on it, mate. 1687 00:42:40,000 --> 00:42:40,479 Ah, look. Just for the sake of keeping my supply going, I'll shake hands on it, mate. 1688 00:42:40,560 --> 00:42:41,999 Thanks, Edmond. Appreciate it. No worries. 1689 00:42:42,000 --> 00:42:42,479 Thanks, Edmond. Appreciate it. No worries. 1690 00:42:43,680 --> 00:42:43,999 We got the ten grand, which is what we wanted. 1691 00:42:44,000 --> 00:42:45,999 We got the ten grand, which is what we wanted. 1692 00:42:46,000 --> 00:42:47,039 We got the ten grand, which is what we wanted. 1693 00:42:47,280 --> 00:42:47,999 So we're as happy as buggery. Yeah. 1694 00:42:48,000 --> 00:42:49,999 So we're as happy as buggery. Yeah. 1695 00:42:50,000 --> 00:42:50,199 So we're as happy as buggery. Yeah. 1696 00:42:50,280 --> 00:42:51,999 For the Bushmen, it's a good end to a bad week. 1697 00:42:52,000 --> 00:42:53,999 For the Bushmen, it's a good end to a bad week. 1698 00:42:54,000 --> 00:42:54,079 For the Bushmen, it's a good end to a bad week. 1699 00:42:54,160 --> 00:42:55,999 Their 50% share has netted them a cool $5,000. 1700 00:42:56,000 --> 00:42:57,999 Their 50% share has netted them a cool $5,000. 1701 00:42:58,000 --> 00:42:59,639 Their 50% share has netted them a cool $5,000. 1702 00:42:59,840 --> 00:42:59,999 The week started off bloody horrible. The ratters had been into us. 1703 00:43:00,000 --> 00:43:01,999 The week started off bloody horrible. The ratters had been into us. 1704 00:43:02,000 --> 00:43:03,759 The week started off bloody horrible. The ratters had been into us. 1705 00:43:03,840 --> 00:43:03,999 We couldn't work. It was a bit depressing there for a while. 1706 00:43:04,000 --> 00:43:05,999 We couldn't work. It was a bit depressing there for a while. 1707 00:43:06,000 --> 00:43:07,639 We couldn't work. It was a bit depressing there for a while. 1708 00:43:07,720 --> 00:43:07,999 But one good deed really seems to have paid off. 1709 00:43:08,000 --> 00:43:09,999 But one good deed really seems to have paid off. 1710 00:43:10,000 --> 00:43:10,959 But one good deed really seems to have paid off. 1711 00:43:11,040 --> 00:43:11,999 And we can get back to mining now. We got some money to buy diesel. 1712 00:43:12,000 --> 00:43:13,999 And we can get back to mining now. We got some money to buy diesel. 1713 00:43:14,000 --> 00:43:14,199 And we can get back to mining now. We got some money to buy diesel. 1714 00:43:14,280 --> 00:43:15,999 We can keep on going. 1715 00:43:16,000 --> 00:43:16,279 We can keep on going. 1716 00:43:16,360 --> 00:43:17,999 Don't get much better than this. 1717 00:43:18,000 --> 00:43:18,319 Don't get much better than this. 1718 00:43:18,920 --> 00:43:19,999 subtitles by Deluxe 1719 00:43:20,000 --> 00:43:21,039 subtitles by Deluxe 1720 00:43:22,305 --> 00:44:22,883 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-