"Outback Opal Hunters" Episode #4.3
ID | 13196948 |
---|---|
Movie Name | "Outback Opal Hunters" Episode #4.3 |
Release Name | Outback Opal Hunters_S04E03_1GGG.720p |
Year | 2020 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 12240008 |
Format | srt |
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,999
NARRATOR: On Outback Opal Hunters...
(EXPLOSION)
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,999
NARRATOR: On Outback Opal Hunters...
(EXPLOSION)
3
00:00:04,000 --> 00:00:04,919
NARRATOR: On Outback Opal Hunters...
(EXPLOSION)
4
00:00:05,000 --> 00:00:05,999
..the Tunnel Rats are under threat
from poison gas...
5
00:00:06,000 --> 00:00:07,999
..the Tunnel Rats are under threat
from poison gas...
6
00:00:08,000 --> 00:00:08,279
..the Tunnel Rats are under threat
from poison gas...
7
00:00:08,360 --> 00:00:09,999
If he's down there for too long
and passes out, it'll kill him.
8
00:00:10,000 --> 00:00:11,319
If he's down there for too long
and passes out, it'll kill him.
9
00:00:11,400 --> 00:00:11,999
..apprentice Sam steps up...
10
00:00:12,000 --> 00:00:13,399
..apprentice Sam steps up...
11
00:00:13,480 --> 00:00:13,999
Look out, mate!
Get out of the way!
12
00:00:14,000 --> 00:00:15,999
Look out, mate!
Get out of the way!
13
00:00:16,000 --> 00:00:17,399
Look out, mate!
Get out of the way!
14
00:00:17,480 --> 00:00:17,999
..to get a new mine up and running...
15
00:00:18,000 --> 00:00:19,959
..to get a new mine up and running...
16
00:00:20,040 --> 00:00:21,999
and rookie miners, The Poms...
Crikey.
17
00:00:22,000 --> 00:00:22,999
and rookie miners, The Poms...
Crikey.
18
00:00:23,080 --> 00:00:23,999
..go deep underground
for the very first time.
19
00:00:24,000 --> 00:00:25,999
..go deep underground
for the very first time.
20
00:00:26,000 --> 00:00:26,279
..go deep underground
for the very first time.
21
00:00:26,360 --> 00:00:27,999
That ceiling looks a bit dodge.
Oh, blimey.
22
00:00:28,000 --> 00:00:28,359
That ceiling looks a bit dodge.
Oh, blimey.
23
00:00:28,440 --> 00:00:29,999
It's just falling off
when I'm touching it.
24
00:00:30,000 --> 00:00:30,439
It's just falling off
when I'm touching it.
25
00:00:33,640 --> 00:00:33,999
# Money
26
00:00:34,000 --> 00:00:35,639
# Money
27
00:00:37,400 --> 00:00:37,999
# And fancy clothes #
28
00:00:38,000 --> 00:00:39,999
# And fancy clothes #
29
00:00:40,000 --> 00:00:41,279
# And fancy clothes #
30
00:00:43,000 --> 00:00:49,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
31
00:00:53,000 --> 00:00:53,999
BAYDEN: The end is coming
very close for us.
32
00:00:54,000 --> 00:00:55,999
BAYDEN: The end is coming
very close for us.
33
00:00:56,080 --> 00:00:57,999
To know that, finally,
after 20 years,
34
00:00:58,000 --> 00:00:58,599
To know that, finally,
after 20 years,
35
00:00:58,680 --> 00:00:59,999
I'm on opal and I'm on good ground
and then I have to leave that
behind,
36
00:01:00,000 --> 00:01:01,999
I'm on opal and I'm on good ground
and then I have to leave that
behind,
37
00:01:02,000 --> 00:01:03,679
I'm on opal and I'm on good ground
and then I have to leave that
behind,
38
00:01:03,760 --> 00:01:03,999
that's what's pissing me off
the most.
39
00:01:04,000 --> 00:01:05,759
that's what's pissing me off
the most.
40
00:01:05,840 --> 00:01:05,999
Mintabie, on the edge
of the Great Victoria Desert.
41
00:01:06,000 --> 00:01:07,999
Mintabie, on the edge
of the Great Victoria Desert.
42
00:01:08,000 --> 00:01:09,959
Mintabie, on the edge
of the Great Victoria Desert.
43
00:01:10,040 --> 00:01:11,999
Summer temperatures consistently
climb above 40 degrees.
44
00:01:12,000 --> 00:01:13,599
Summer temperatures consistently
climb above 40 degrees.
45
00:01:16,240 --> 00:01:17,999
So, now we'll drill some holes
and do a blast.
46
00:01:18,000 --> 00:01:19,999
So, now we'll drill some holes
and do a blast.
47
00:01:20,000 --> 00:01:20,119
So, now we'll drill some holes
and do a blast.
48
00:01:20,200 --> 00:01:21,999
Tunnel Rats Rodney Pearse,
49
00:01:22,000 --> 00:01:22,439
Tunnel Rats Rodney Pearse,
50
00:01:22,520 --> 00:01:23,999
son Bayden and partner Elisa
are in a race to find opal.
51
00:01:24,000 --> 00:01:25,999
son Bayden and partner Elisa
are in a race to find opal.
52
00:01:26,000 --> 00:01:26,759
son Bayden and partner Elisa
are in a race to find opal.
53
00:01:27,800 --> 00:01:27,999
Their chosen mining technique?
Explosives.
54
00:01:28,000 --> 00:01:29,999
Their chosen mining technique?
Explosives.
55
00:01:30,000 --> 00:01:31,479
Their chosen mining technique?
Explosives.
56
00:01:31,560 --> 00:01:31,999
First bomb in the hole.
57
00:01:32,000 --> 00:01:33,999
First bomb in the hole.
58
00:01:34,000 --> 00:01:34,079
First bomb in the hole.
59
00:01:34,160 --> 00:01:35,999
They've set three bombs.
We'll fire them.
60
00:01:36,000 --> 00:01:37,199
They've set three bombs.
We'll fire them.
61
00:01:37,280 --> 00:01:37,999
We'll head into a safe zone,
we'll count them going off.
62
00:01:38,000 --> 00:01:39,999
We'll head into a safe zone,
we'll count them going off.
63
00:01:40,080 --> 00:01:41,999
It's just so important to make sure
that every single bomb is going off.
64
00:01:42,000 --> 00:01:43,999
It's just so important to make sure
that every single bomb is going off.
65
00:01:44,000 --> 00:01:44,079
It's just so important to make sure
that every single bomb is going off.
66
00:01:45,840 --> 00:01:45,999
If you're going in there
and there could be
an unfired explosive in there,
67
00:01:46,000 --> 00:01:47,999
If you're going in there
and there could be
an unfired explosive in there,
68
00:01:48,000 --> 00:01:49,599
If you're going in there
and there could be
an unfired explosive in there,
69
00:01:49,680 --> 00:01:49,999
it could actually go off,
which is deadly.
70
00:01:50,000 --> 00:01:51,999
it could actually go off,
which is deadly.
71
00:01:52,000 --> 00:01:53,039
it could actually go off,
which is deadly.
72
00:01:54,200 --> 00:01:55,999
Two.
73
00:01:56,000 --> 00:01:56,199
Two.
74
00:01:57,520 --> 00:01:57,999
I only heard two.
75
00:01:58,000 --> 00:01:59,519
I only heard two.
76
00:02:00,640 --> 00:02:01,999
Looks like we've got a misfire.
77
00:02:02,000 --> 00:02:02,639
Looks like we've got a misfire.
78
00:02:04,600 --> 00:02:05,999
Could be anything. It could be
a little cut in the fuse.
79
00:02:06,000 --> 00:02:07,519
Could be anything. It could be
a little cut in the fuse.
80
00:02:07,600 --> 00:02:07,999
Elisa, just stay here,
81
00:02:08,000 --> 00:02:09,599
Elisa, just stay here,
82
00:02:09,680 --> 00:02:09,999
I'm gonna go down there
and check on that misfire.
83
00:02:10,000 --> 00:02:11,999
I'm gonna go down there
and check on that misfire.
84
00:02:12,000 --> 00:02:12,279
I'm gonna go down there
and check on that misfire.
85
00:02:12,360 --> 00:02:13,999
Once I know what's going on,
I'll let youse know.
86
00:02:14,000 --> 00:02:14,839
Once I know what's going on,
I'll let youse know.
87
00:02:14,920 --> 00:02:15,999
If I have to blow it out,
I'll have to blow it out. OK.
88
00:02:16,000 --> 00:02:17,519
If I have to blow it out,
I'll have to blow it out. OK.
89
00:02:17,600 --> 00:02:17,999
Dad, you stay there, too.
90
00:02:18,000 --> 00:02:19,599
Dad, you stay there, too.
91
00:02:21,000 --> 00:02:21,999
If the fuse is burned,
that creates heat.
92
00:02:22,000 --> 00:02:23,799
If the fuse is burned,
that creates heat.
93
00:02:25,040 --> 00:02:25,999
And if there's still heat
within that explosive,
94
00:02:26,000 --> 00:02:27,999
And if there's still heat
within that explosive,
95
00:02:28,000 --> 00:02:28,159
And if there's still heat
within that explosive,
96
00:02:28,240 --> 00:02:29,999
the explosive can go off
at any time.
97
00:02:30,000 --> 00:02:31,599
the explosive can go off
at any time.
98
00:02:31,680 --> 00:02:31,999
It's very dangerous.
99
00:02:32,000 --> 00:02:33,679
It's very dangerous.
100
00:02:36,640 --> 00:02:37,999
The Tunnel Rats are hunting
Mintabie crystal opal,
101
00:02:38,000 --> 00:02:39,999
The Tunnel Rats are hunting
Mintabie crystal opal,
102
00:02:40,000 --> 00:02:40,199
The Tunnel Rats are hunting
Mintabie crystal opal,
103
00:02:40,280 --> 00:02:41,999
one of the world's most sought-after.
104
00:02:42,000 --> 00:02:43,199
one of the world's most sought-after.
105
00:02:43,280 --> 00:02:43,999
Still short of their season target,
106
00:02:44,000 --> 00:02:45,999
Still short of their season target,
107
00:02:46,000 --> 00:02:46,439
Still short of their season target,
108
00:02:46,520 --> 00:02:47,999
the Tunnel Rats have just two months
109
00:02:48,000 --> 00:02:48,759
the Tunnel Rats have just two months
110
00:02:48,840 --> 00:02:49,999
before Mintabie
is permanently shut down.
111
00:02:50,000 --> 00:02:51,399
before Mintabie
is permanently shut down.
112
00:02:52,400 --> 00:02:53,999
If I don't get at least $200,000,
113
00:02:54,000 --> 00:02:55,759
If I don't get at least $200,000,
114
00:02:55,840 --> 00:02:55,999
I'm stuffed, Dad is stuffed.
We need money
115
00:02:56,000 --> 00:02:57,999
I'm stuffed, Dad is stuffed.
We need money
116
00:02:58,000 --> 00:02:59,199
I'm stuffed, Dad is stuffed.
We need money
117
00:02:59,280 --> 00:02:59,999
to be able to buy another place,
another home.
118
00:03:00,000 --> 00:03:01,999
to be able to buy another place,
another home.
119
00:03:02,000 --> 00:03:03,119
to be able to buy another place,
another home.
120
00:03:07,520 --> 00:03:07,999
You all right, son?
Yeah, I found it.
121
00:03:08,000 --> 00:03:09,999
You all right, son?
Yeah, I found it.
122
00:03:10,000 --> 00:03:10,519
You all right, son?
Yeah, I found it.
123
00:03:17,080 --> 00:03:17,999
All right, I've got the misfire
out of the hole.
124
00:03:18,000 --> 00:03:19,639
All right, I've got the misfire
out of the hole.
125
00:03:29,800 --> 00:03:29,999
The bomb is now disarmed.
Faulty fuse.
126
00:03:30,000 --> 00:03:31,999
The bomb is now disarmed.
Faulty fuse.
127
00:03:32,000 --> 00:03:33,999
The bomb is now disarmed.
Faulty fuse.
128
00:03:35,400 --> 00:03:35,999
Yeah. Good.
129
00:03:36,000 --> 00:03:37,439
Yeah. Good.
130
00:03:37,520 --> 00:03:37,999
I'm just making another bomb
to put in the hole.
131
00:03:38,000 --> 00:03:39,759
I'm just making another bomb
to put in the hole.
132
00:03:39,840 --> 00:03:39,999
So, all good to re-enter.
133
00:03:40,000 --> 00:03:41,999
So, all good to re-enter.
134
00:03:42,000 --> 00:03:42,039
So, all good to re-enter.
135
00:03:42,120 --> 00:03:43,999
The home-made bombs contain
enough ammonium nitrate explosive
136
00:03:44,000 --> 00:03:45,999
The home-made bombs contain
enough ammonium nitrate explosive
137
00:03:46,000 --> 00:03:46,559
The home-made bombs contain
enough ammonium nitrate explosive
138
00:03:46,640 --> 00:03:47,999
to blast through a metre
of solid rock.
139
00:03:48,000 --> 00:03:49,079
to blast through a metre
of solid rock.
140
00:04:00,840 --> 00:04:01,999
Righto, lighting now.
141
00:04:02,000 --> 00:04:02,839
Righto, lighting now.
142
00:04:15,720 --> 00:04:15,999
Well done. All good.
That was a good one. (LAUGHS)
143
00:04:16,000 --> 00:04:17,999
Well done. All good.
That was a good one. (LAUGHS)
144
00:04:18,000 --> 00:04:18,519
Well done. All good.
That was a good one. (LAUGHS)
145
00:04:27,680 --> 00:04:27,999
We're heading out
to an old claim of ours
146
00:04:28,000 --> 00:04:29,999
We're heading out
to an old claim of ours
147
00:04:30,000 --> 00:04:30,119
We're heading out
to an old claim of ours
148
00:04:30,200 --> 00:04:31,999
in an area called Hidden Valley.
149
00:04:32,000 --> 00:04:32,239
in an area called Hidden Valley.
150
00:04:32,320 --> 00:04:33,999
We're gonna pull the digger
out of there
151
00:04:34,000 --> 00:04:34,319
We're gonna pull the digger
out of there
152
00:04:34,400 --> 00:04:35,999
and take it out to Allawah
where we need it to keep mining.
153
00:04:36,000 --> 00:04:37,399
and take it out to Allawah
where we need it to keep mining.
154
00:04:38,760 --> 00:04:39,999
In the remote Outback
of New South Wales,
155
00:04:40,000 --> 00:04:41,319
In the remote Outback
of New South Wales,
156
00:04:41,400 --> 00:04:41,999
Pete Cooke and his 20-year-old
apprentice, Sam Westra,
157
00:04:42,000 --> 00:04:43,999
Pete Cooke and his 20-year-old
apprentice, Sam Westra,
158
00:04:44,000 --> 00:04:45,319
Pete Cooke and his 20-year-old
apprentice, Sam Westra,
159
00:04:45,400 --> 00:04:45,999
are getting ready to do
some heavy lifting.
160
00:04:46,000 --> 00:04:47,999
are getting ready to do
some heavy lifting.
161
00:04:48,000 --> 00:04:48,199
are getting ready to do
some heavy lifting.
162
00:04:48,280 --> 00:04:49,999
What we'll do, I'll just get
the crane set up over the hole.
163
00:04:50,000 --> 00:04:51,999
What we'll do, I'll just get
the crane set up over the hole.
164
00:04:52,000 --> 00:04:52,039
What we'll do, I'll just get
the crane set up over the hole.
165
00:04:52,120 --> 00:04:53,999
I just hope it's gonna lift it.
Well, we will find out.
166
00:04:54,000 --> 00:04:55,999
I just hope it's gonna lift it.
Well, we will find out.
167
00:04:56,000 --> 00:04:56,119
I just hope it's gonna lift it.
Well, we will find out.
168
00:04:56,200 --> 00:04:57,999
Little has been found
in their Hidden Valley claim.
169
00:04:58,000 --> 00:04:59,599
Little has been found
in their Hidden Valley claim.
170
00:04:59,680 --> 00:04:59,999
In an effort to rescue their season,
they're cutting their losses
171
00:05:00,000 --> 00:05:01,999
In an effort to rescue their season,
they're cutting their losses
172
00:05:02,000 --> 00:05:02,999
In an effort to rescue their season,
they're cutting their losses
173
00:05:03,080 --> 00:05:03,999
and hauling their one-tonne
hydraulic digger
174
00:05:04,000 --> 00:05:05,479
and hauling their one-tonne
hydraulic digger
175
00:05:05,560 --> 00:05:05,999
out of Hidden Valley
and into their Allawah claim.
176
00:05:06,000 --> 00:05:07,999
out of Hidden Valley
and into their Allawah claim.
177
00:05:08,000 --> 00:05:09,359
out of Hidden Valley
and into their Allawah claim.
178
00:05:09,440 --> 00:05:09,999
We still probably
haven't had a claim
179
00:05:10,000 --> 00:05:11,999
We still probably
haven't had a claim
180
00:05:12,000 --> 00:05:12,279
We still probably
haven't had a claim
181
00:05:12,360 --> 00:05:13,999
that's consistently producing
good money.
182
00:05:14,000 --> 00:05:15,559
that's consistently producing
good money.
183
00:05:15,640 --> 00:05:15,999
The claim at Allawah is
our best chance now
184
00:05:16,000 --> 00:05:17,999
The claim at Allawah is
our best chance now
185
00:05:18,000 --> 00:05:18,639
The claim at Allawah is
our best chance now
186
00:05:18,720 --> 00:05:19,999
to pull out some gems.
187
00:05:20,000 --> 00:05:20,719
to pull out some gems.
188
00:05:20,800 --> 00:05:21,999
Damage their only digger
or get it stuck in the narrow shaft
189
00:05:22,000 --> 00:05:23,999
Damage their only digger
or get it stuck in the narrow shaft
190
00:05:24,000 --> 00:05:24,239
Damage their only digger
or get it stuck in the narrow shaft
191
00:05:24,320 --> 00:05:25,999
and their season
will be as good as over.
192
00:05:26,000 --> 00:05:26,799
and their season
will be as good as over.
193
00:05:26,880 --> 00:05:27,999
Hopefully, it'll fit. I think
it'll be a pretty tight squeeze
194
00:05:28,000 --> 00:05:29,759
Hopefully, it'll fit. I think
it'll be a pretty tight squeeze
195
00:05:29,840 --> 00:05:29,999
to try and get it out, so we'll see.
196
00:05:30,000 --> 00:05:31,919
to try and get it out, so we'll see.
197
00:05:32,960 --> 00:05:33,999
I'm gonna back this as close
to the edge of the hole as I can,
198
00:05:34,000 --> 00:05:35,999
I'm gonna back this as close
to the edge of the hole as I can,
199
00:05:36,000 --> 00:05:36,359
I'm gonna back this as close
to the edge of the hole as I can,
200
00:05:36,440 --> 00:05:37,999
so we can hook the crane onto it.
201
00:05:38,000 --> 00:05:38,439
so we can hook the crane onto it.
202
00:05:38,520 --> 00:05:39,999
Hopefully, the crane's got
enough guts to pull it out.
203
00:05:40,000 --> 00:05:41,999
Hopefully, the crane's got
enough guts to pull it out.
204
00:05:42,000 --> 00:05:42,079
Hopefully, the crane's got
enough guts to pull it out.
205
00:05:42,160 --> 00:05:43,999
Don't put yourself in that hole.
(LAUGHS)
206
00:05:44,000 --> 00:05:44,519
Don't put yourself in that hole.
(LAUGHS)
207
00:05:44,600 --> 00:05:45,999
I don't want to have to pick you up
out with the crane!
208
00:05:46,000 --> 00:05:47,999
I don't want to have to pick you up
out with the crane!
209
00:05:48,000 --> 00:05:48,159
I don't want to have to pick you up
out with the crane!
210
00:05:49,800 --> 00:05:49,999
They're hunting for one of
the most valuable gems on the planet.
211
00:05:50,000 --> 00:05:51,999
They're hunting for one of
the most valuable gems on the planet.
212
00:05:52,000 --> 00:05:53,879
They're hunting for one of
the most valuable gems on the planet.
213
00:05:53,960 --> 00:05:53,999
Black opal.
Worth up to $43,000 a gram.
214
00:05:54,000 --> 00:05:55,999
Black opal.
Worth up to $43,000 a gram.
215
00:05:56,000 --> 00:05:57,999
Black opal.
Worth up to $43,000 a gram.
216
00:05:58,000 --> 00:05:58,159
Black opal.
Worth up to $43,000 a gram.
217
00:06:00,880 --> 00:06:01,999
If we don't find any opal this year,
218
00:06:02,000 --> 00:06:02,919
If we don't find any opal this year,
219
00:06:03,000 --> 00:06:03,999
you'd have to have a bit of a think
about whether you continued on.
220
00:06:04,000 --> 00:06:05,999
you'd have to have a bit of a think
about whether you continued on.
221
00:06:06,000 --> 00:06:06,759
you'd have to have a bit of a think
about whether you continued on.
222
00:06:06,840 --> 00:06:07,999
At the end of the day,
I could be earning more money
doing something else.
223
00:06:08,000 --> 00:06:09,999
At the end of the day,
I could be earning more money
doing something else.
224
00:06:10,000 --> 00:06:10,279
At the end of the day,
I could be earning more money
doing something else.
225
00:06:11,440 --> 00:06:11,999
I'd miss him if he left.
That would be a shame.
226
00:06:12,000 --> 00:06:13,999
I'd miss him if he left.
That would be a shame.
227
00:06:14,000 --> 00:06:14,279
I'd miss him if he left.
That would be a shame.
228
00:06:14,360 --> 00:06:15,999
And I really hope we find
some opal, so that he can stay.
229
00:06:16,000 --> 00:06:17,999
And I really hope we find
some opal, so that he can stay.
230
00:06:18,000 --> 00:06:18,159
And I really hope we find
some opal, so that he can stay.
231
00:06:18,240 --> 00:06:19,999
Moving to their Allawah claim
232
00:06:20,000 --> 00:06:20,439
Moving to their Allawah claim
233
00:06:20,520 --> 00:06:21,999
could be the last chance
to hit their target.
234
00:06:22,000 --> 00:06:23,279
could be the last chance
to hit their target.
235
00:06:23,360 --> 00:06:23,999
But first, they need
to get the digger
236
00:06:24,000 --> 00:06:25,559
But first, they need
to get the digger
237
00:06:25,640 --> 00:06:25,999
up the two-metre-wide mineshaft
using their three-decades-old crane.
238
00:06:26,000 --> 00:06:27,999
up the two-metre-wide mineshaft
using their three-decades-old crane.
239
00:06:28,000 --> 00:06:29,999
up the two-metre-wide mineshaft
using their three-decades-old crane.
240
00:06:30,000 --> 00:06:30,079
up the two-metre-wide mineshaft
using their three-decades-old crane.
241
00:06:31,280 --> 00:06:31,999
I'm gonna have to go up
and then, when the weight comes on,
242
00:06:32,000 --> 00:06:33,999
I'm gonna have to go up
and then, when the weight comes on,
243
00:06:34,000 --> 00:06:34,079
I'm gonna have to go up
and then, when the weight comes on,
244
00:06:34,160 --> 00:06:35,999
it's just gonna...
(WHISTLES) ..swing in
245
00:06:36,000 --> 00:06:37,079
it's just gonna...
(WHISTLES) ..swing in
246
00:06:37,160 --> 00:06:37,999
and then take the full weight
on the crane.
247
00:06:38,000 --> 00:06:39,279
and then take the full weight
on the crane.
248
00:06:41,360 --> 00:06:41,999
(CHUCKLES) There is still
plenty of room for a disaster.
249
00:06:42,000 --> 00:06:43,999
(CHUCKLES) There is still
plenty of room for a disaster.
250
00:06:44,000 --> 00:06:44,479
(CHUCKLES) There is still
plenty of room for a disaster.
251
00:06:44,560 --> 00:06:45,999
Righty-ho. Well, you're good to go.
252
00:06:46,000 --> 00:06:46,839
Righty-ho. Well, you're good to go.
253
00:06:52,000 --> 00:06:53,999
At one tonne, the ungainly digger
254
00:06:54,000 --> 00:06:54,759
At one tonne, the ungainly digger
255
00:06:54,840 --> 00:06:55,999
is at the limit
of the crane's capacity.
256
00:06:56,000 --> 00:06:57,999
is at the limit
of the crane's capacity.
257
00:06:58,000 --> 00:06:58,079
is at the limit
of the crane's capacity.
258
00:07:00,880 --> 00:07:01,999
It's coming.
259
00:07:02,000 --> 00:07:03,399
It's coming.
260
00:07:06,000 --> 00:07:07,999
Cable up.
261
00:07:12,960 --> 00:07:13,999
There we go.
How's that?
262
00:07:14,000 --> 00:07:15,399
There we go.
How's that?
263
00:07:15,480 --> 00:07:15,999
Yeah, keep going!
(CRANE SQUEAKING)
264
00:07:16,000 --> 00:07:17,999
Yeah, keep going!
(CRANE SQUEAKING)
265
00:07:18,000 --> 00:07:18,919
Yeah, keep going!
(CRANE SQUEAKING)
266
00:07:19,000 --> 00:07:19,999
I can hear that crane
struggling a bit.
267
00:07:20,000 --> 00:07:21,079
I can hear that crane
struggling a bit.
268
00:07:22,480 --> 00:07:23,999
It struggles with the weight a
little bit. It's right on its limit.
269
00:07:24,000 --> 00:07:25,799
It struggles with the weight a
little bit. It's right on its limit.
270
00:07:25,880 --> 00:07:25,999
Yeah, it's a pretty
awkward load for Pete, so...
271
00:07:26,000 --> 00:07:27,999
Yeah, it's a pretty
awkward load for Pete, so...
272
00:07:28,000 --> 00:07:28,719
Yeah, it's a pretty
awkward load for Pete, so...
273
00:07:28,800 --> 00:07:29,999
I'll get out there, give him a hand
and get it on the back of the truck.
274
00:07:30,000 --> 00:07:31,999
I'll get out there, give him a hand
and get it on the back of the truck.
275
00:07:32,000 --> 00:07:32,519
I'll get out there, give him a hand
and get it on the back of the truck.
276
00:07:34,320 --> 00:07:35,999
(CRANE SQUEAKING)
277
00:07:36,000 --> 00:07:36,319
(CRANE SQUEAKING)
278
00:07:43,280 --> 00:07:43,999
Is that the oil leaking out, is it?
279
00:07:44,000 --> 00:07:45,279
Is that the oil leaking out, is it?
280
00:07:45,360 --> 00:07:45,999
Yeah, see it under there?
281
00:07:46,000 --> 00:07:47,359
Yeah, see it under there?
282
00:07:48,960 --> 00:07:49,999
That crane's playing up. It must
have blown something on the winch.
283
00:07:50,000 --> 00:07:51,999
That crane's playing up. It must
have blown something on the winch.
284
00:07:52,000 --> 00:07:52,119
That crane's playing up. It must
have blown something on the winch.
285
00:07:52,200 --> 00:07:53,999
There's a locking valve and that's
supposed to hold the winch in place.
286
00:07:54,000 --> 00:07:55,999
There's a locking valve and that's
supposed to hold the winch in place.
287
00:07:56,000 --> 00:07:56,119
There's a locking valve and that's
supposed to hold the winch in place.
288
00:07:56,200 --> 00:07:57,999
Look out, mate!
289
00:07:58,000 --> 00:07:58,199
Look out, mate!
290
00:07:59,240 --> 00:07:59,999
Get out of the way!
291
00:08:00,000 --> 00:08:01,239
Get out of the way!
292
00:08:05,520 --> 00:08:05,999
Down. That'll do.
293
00:08:06,000 --> 00:08:07,999
Down. That'll do.
294
00:08:08,000 --> 00:08:08,319
Down. That'll do.
295
00:08:08,400 --> 00:08:09,999
That's nearly uncontrollable, that.
Right, well, it's on there
296
00:08:10,000 --> 00:08:11,999
That's nearly uncontrollable, that.
Right, well, it's on there
297
00:08:12,000 --> 00:08:12,039
That's nearly uncontrollable, that.
Right, well, it's on there
298
00:08:12,120 --> 00:08:13,999
and we won't move it
until it's fixed.
299
00:08:14,000 --> 00:08:14,559
and we won't move it
until it's fixed.
300
00:08:14,640 --> 00:08:15,999
A little bit touch and go
there for a moment.
301
00:08:16,000 --> 00:08:17,079
A little bit touch and go
there for a moment.
302
00:08:17,160 --> 00:08:17,999
I'm very glad it didn't happen as
we're pulling up out of the hole.
303
00:08:18,000 --> 00:08:19,999
I'm very glad it didn't happen as
we're pulling up out of the hole.
304
00:08:20,000 --> 00:08:20,159
I'm very glad it didn't happen as
we're pulling up out of the hole.
305
00:08:20,240 --> 00:08:21,999
That could have been...
(LAUGHS) ..a bit of a disaster.
306
00:08:22,000 --> 00:08:23,239
That could have been...
(LAUGHS) ..a bit of a disaster.
307
00:08:29,880 --> 00:08:29,999
Whatever we've been doing,
I've always had in my mind
308
00:08:30,000 --> 00:08:31,999
Whatever we've been doing,
I've always had in my mind
309
00:08:32,000 --> 00:08:32,359
Whatever we've been doing,
I've always had in my mind
310
00:08:32,440 --> 00:08:33,999
that this is where...
Where we're coming to.
..we're coming to. Yeah.
311
00:08:34,000 --> 00:08:35,679
that this is where...
Where we're coming to.
..we're coming to. Yeah.
312
00:08:35,760 --> 00:08:35,999
We're gonna be miners!
We are gonna be miners.
313
00:08:36,000 --> 00:08:37,999
We're gonna be miners!
We are gonna be miners.
314
00:08:38,000 --> 00:08:38,559
We're gonna be miners!
We are gonna be miners.
315
00:08:38,640 --> 00:08:39,999
Well, when I say "we",
I mean you. (BOTH CHUCKLE)
316
00:08:40,000 --> 00:08:41,759
Well, when I say "we",
I mean you. (BOTH CHUCKLE)
317
00:08:41,840 --> 00:08:41,999
Are you gonna dig? Yeah, when you
find the opal, I'll dig it out.
318
00:08:42,000 --> 00:08:43,999
Are you gonna dig? Yeah, when you
find the opal, I'll dig it out.
319
00:08:44,000 --> 00:08:44,919
Are you gonna dig? Yeah, when you
find the opal, I'll dig it out.
320
00:08:45,000 --> 00:08:45,999
Oh, yeah, I see. Deal.
(LAUGHS)
321
00:08:46,000 --> 00:08:47,799
Oh, yeah, I see. Deal.
(LAUGHS)
322
00:08:48,800 --> 00:08:49,999
Ex-school-teacher Carl Grice
323
00:08:50,000 --> 00:08:50,839
Ex-school-teacher Carl Grice
324
00:08:50,920 --> 00:08:51,999
and jewellery-maker Mary McMillan
325
00:08:52,000 --> 00:08:52,999
and jewellery-maker Mary McMillan
326
00:08:53,080 --> 00:08:53,999
have finally reached
the scorching desert plains
327
00:08:54,000 --> 00:08:55,639
have finally reached
the scorching desert plains
328
00:08:55,720 --> 00:08:55,999
of White Cliffs in remote
New South Wales.
329
00:08:56,000 --> 00:08:57,999
of White Cliffs in remote
New South Wales.
330
00:08:58,000 --> 00:08:58,519
of White Cliffs in remote
New South Wales.
331
00:09:00,120 --> 00:09:01,999
It suddenly feels really real.
332
00:09:02,000 --> 00:09:02,119
It suddenly feels really real.
333
00:09:02,200 --> 00:09:03,999
I just hope
it's what we dreamed it to be.
334
00:09:04,000 --> 00:09:04,399
I just hope
it's what we dreamed it to be.
335
00:09:04,480 --> 00:09:05,999
Three months ago,
they sold their home,
336
00:09:06,000 --> 00:09:07,279
Three months ago,
they sold their home,
337
00:09:07,360 --> 00:09:07,999
packed up their entire lives
into a camper van
338
00:09:08,000 --> 00:09:09,999
packed up their entire lives
into a camper van
339
00:09:10,080 --> 00:09:11,999
and travelled across the country
on their first-ever quest for opal.
340
00:09:12,000 --> 00:09:13,999
and travelled across the country
on their first-ever quest for opal.
341
00:09:14,000 --> 00:09:14,359
and travelled across the country
on their first-ever quest for opal.
342
00:09:14,440 --> 00:09:15,999
We literally have sold everything,
apart from what's in the van.
343
00:09:16,000 --> 00:09:17,639
We literally have sold everything,
apart from what's in the van.
344
00:09:17,720 --> 00:09:17,999
This isn't just a holiday for us.
We need to make money from opal.
345
00:09:18,000 --> 00:09:19,999
This isn't just a holiday for us.
We need to make money from opal.
346
00:09:20,000 --> 00:09:21,639
This isn't just a holiday for us.
We need to make money from opal.
347
00:09:21,720 --> 00:09:21,999
So far, the rookies have struggled
in the harsh Outback
348
00:09:22,000 --> 00:09:23,999
So far, the rookies have struggled
in the harsh Outback
349
00:09:24,000 --> 00:09:25,999
So far, the rookies have struggled
in the harsh Outback
350
00:09:26,000 --> 00:09:26,159
So far, the rookies have struggled
in the harsh Outback
351
00:09:26,240 --> 00:09:27,999
and now they're hoping
their luck will change
352
00:09:28,000 --> 00:09:29,239
and now they're hoping
their luck will change
353
00:09:29,320 --> 00:09:29,999
in the oldest opal field
in Australia.
354
00:09:30,000 --> 00:09:31,759
in the oldest opal field
in Australia.
355
00:09:35,520 --> 00:09:35,999
Population is 200.
Really?
356
00:09:36,000 --> 00:09:37,719
Population is 200.
Really?
357
00:09:37,800 --> 00:09:37,999
Oh, yeah.
202.
358
00:09:38,000 --> 00:09:39,999
Oh, yeah.
202.
359
00:09:40,000 --> 00:09:40,119
Oh, yeah.
202.
360
00:09:41,160 --> 00:09:41,999
We chose White Cliffs
over one of the bigger fields,
361
00:09:42,000 --> 00:09:43,999
We chose White Cliffs
over one of the bigger fields,
362
00:09:44,000 --> 00:09:44,239
We chose White Cliffs
over one of the bigger fields,
363
00:09:44,320 --> 00:09:45,999
because we've seen some of the opal
that comes from here
364
00:09:46,000 --> 00:09:47,119
because we've seen some of the opal
that comes from here
365
00:09:47,200 --> 00:09:47,999
and it's absolutely beautiful.
366
00:09:48,000 --> 00:09:49,279
and it's absolutely beautiful.
367
00:09:49,360 --> 00:09:49,999
The Poms are hunting
for the stunning pineapple opals
368
00:09:50,000 --> 00:09:51,999
The Poms are hunting
for the stunning pineapple opals
369
00:09:52,000 --> 00:09:52,919
The Poms are hunting
for the stunning pineapple opals
370
00:09:53,000 --> 00:09:53,999
that White Cliffs is famous for,
worth up to $500,000 apiece.
371
00:09:54,000 --> 00:09:55,999
that White Cliffs is famous for,
worth up to $500,000 apiece.
372
00:09:56,000 --> 00:09:57,999
that White Cliffs is famous for,
worth up to $500,000 apiece.
373
00:09:58,000 --> 00:09:58,079
that White Cliffs is famous for,
worth up to $500,000 apiece.
374
00:09:59,720 --> 00:09:59,999
Can't wait to get started.
375
00:10:00,000 --> 00:10:01,999
Can't wait to get started.
376
00:10:02,000 --> 00:10:02,039
Can't wait to get started.
377
00:10:02,120 --> 00:10:03,999
To help them, they've enlisted
veteran local miner Graeme Dowton.
378
00:10:04,000 --> 00:10:05,999
To help them, they've enlisted
veteran local miner Graeme Dowton.
379
00:10:06,000 --> 00:10:06,719
To help them, they've enlisted
veteran local miner Graeme Dowton.
380
00:10:08,400 --> 00:10:09,999
Welcome to White Cliffs.
Thanks. Good to see ya.
How are you going?
381
00:10:10,000 --> 00:10:11,559
Welcome to White Cliffs.
Thanks. Good to see ya.
How are you going?
382
00:10:11,640 --> 00:10:11,999
We've been very fortunate to have
been in contact with Graeme.
383
00:10:12,000 --> 00:10:13,999
We've been very fortunate to have
been in contact with Graeme.
384
00:10:14,000 --> 00:10:14,559
We've been very fortunate to have
been in contact with Graeme.
385
00:10:14,640 --> 00:10:15,999
He's a second-generation opal miner
here in White Cliffs,
386
00:10:16,000 --> 00:10:17,319
He's a second-generation opal miner
here in White Cliffs,
387
00:10:17,400 --> 00:10:17,999
a bit of a local legend
and he's helped organise our claim.
388
00:10:18,000 --> 00:10:19,999
a bit of a local legend
and he's helped organise our claim.
389
00:10:20,000 --> 00:10:20,239
a bit of a local legend
and he's helped organise our claim.
390
00:10:20,320 --> 00:10:21,999
I've sorted out
a bit of ground for them,
391
00:10:22,000 --> 00:10:22,319
I've sorted out
a bit of ground for them,
392
00:10:22,400 --> 00:10:23,999
erm, part of the old
historic opal field.
393
00:10:24,000 --> 00:10:25,319
erm, part of the old
historic opal field.
394
00:10:25,400 --> 00:10:25,999
What's special about this spot?
I do know that there's been opal
395
00:10:26,000 --> 00:10:27,999
What's special about this spot?
I do know that there's been opal
396
00:10:28,000 --> 00:10:28,479
What's special about this spot?
I do know that there's been opal
397
00:10:28,560 --> 00:10:29,999
coming out of that section there.
That's on the edge of your claim.
398
00:10:30,000 --> 00:10:31,959
coming out of that section there.
That's on the edge of your claim.
399
00:10:32,040 --> 00:10:33,999
Oh, I can't wait to get in there.
400
00:10:34,000 --> 00:10:34,079
Oh, I can't wait to get in there.
401
00:10:35,520 --> 00:10:35,999
It's an old hole, dug out
over 120-odd years ago.
402
00:10:36,000 --> 00:10:37,999
It's an old hole, dug out
over 120-odd years ago.
403
00:10:38,000 --> 00:10:39,839
It's an old hole, dug out
over 120-odd years ago.
404
00:10:39,920 --> 00:10:39,999
This is a good option
as a starter... Yeah.
405
00:10:40,000 --> 00:10:41,919
This is a good option
as a starter... Yeah.
406
00:10:42,000 --> 00:10:43,999
..because your level is gonna be
somewhere between 20 and 30 feet.
407
00:10:44,000 --> 00:10:45,119
..because your level is gonna be
somewhere between 20 and 30 feet.
408
00:10:45,200 --> 00:10:45,999
So, we've just saved 20 feet
of digging already, then.
409
00:10:46,000 --> 00:10:47,799
So, we've just saved 20 feet
of digging already, then.
410
00:10:47,880 --> 00:10:47,999
And 20 feet of the worst ground
411
00:10:48,000 --> 00:10:49,999
And 20 feet of the worst ground
412
00:10:50,000 --> 00:10:50,239
And 20 feet of the worst ground
413
00:10:50,320 --> 00:10:51,999
that you don't want
to actually go through yourself.
414
00:10:52,000 --> 00:10:52,919
that you don't want
to actually go through yourself.
415
00:10:53,000 --> 00:10:53,999
Oh, superb. We could be
digging quite soon, then.
416
00:10:54,000 --> 00:10:55,999
Oh, superb. We could be
digging quite soon, then.
417
00:10:56,080 --> 00:10:57,999
Have you brought anything
with you at all?
418
00:10:58,000 --> 00:10:58,079
Have you brought anything
with you at all?
419
00:10:58,160 --> 00:10:59,999
I've got a spade and a bucket.
420
00:11:00,000 --> 00:11:00,159
I've got a spade and a bucket.
421
00:11:00,240 --> 00:11:01,999
OK, so you actually sound
very unprepared at the moment.
422
00:11:02,000 --> 00:11:03,119
OK, so you actually sound
very unprepared at the moment.
423
00:11:03,200 --> 00:11:03,999
You're really gonna
have to start from scratch
424
00:11:04,000 --> 00:11:05,359
You're really gonna
have to start from scratch
425
00:11:05,440 --> 00:11:05,999
and just put all
of your gear together.
426
00:11:06,000 --> 00:11:07,559
and just put all
of your gear together.
427
00:11:07,640 --> 00:11:07,999
You're gonna have to go back and
get it. Yeah, that's fair enough.
428
00:11:08,000 --> 00:11:09,999
You're gonna have to go back and
get it. Yeah, that's fair enough.
429
00:11:10,000 --> 00:11:10,799
You're gonna have to go back and
get it. Yeah, that's fair enough.
430
00:11:10,880 --> 00:11:11,999
We'll pop down to the shop
and grab everything.
431
00:11:12,000 --> 00:11:13,079
We'll pop down to the shop
and grab everything.
432
00:11:14,360 --> 00:11:15,999
Well, the shop where I'd be probably
recommending will be in Dubbo.
433
00:11:16,000 --> 00:11:17,999
Well, the shop where I'd be probably
recommending will be in Dubbo.
434
00:11:18,000 --> 00:11:18,719
Well, the shop where I'd be probably
recommending will be in Dubbo.
435
00:11:18,800 --> 00:11:19,999
How far is that?
650km.
436
00:11:20,000 --> 00:11:21,479
How far is that?
650km.
437
00:11:21,560 --> 00:11:21,999
(LAUGHS) 650km?
438
00:11:22,000 --> 00:11:23,759
(LAUGHS) 650km?
439
00:11:23,840 --> 00:11:23,999
This is why I asked,
did you bring anything with you,
440
00:11:24,000 --> 00:11:25,999
This is why I asked,
did you bring anything with you,
441
00:11:26,000 --> 00:11:26,279
This is why I asked,
did you bring anything with you,
442
00:11:26,360 --> 00:11:27,999
just to save you that drive.
You're kidding.
443
00:11:28,000 --> 00:11:28,599
just to save you that drive.
You're kidding.
444
00:11:28,680 --> 00:11:29,999
A bit unprepared, Carl.
445
00:11:30,000 --> 00:11:30,679
A bit unprepared, Carl.
446
00:11:31,800 --> 00:11:31,999
OK. I thought we were done
with the long drives.
447
00:11:32,000 --> 00:11:33,999
OK. I thought we were done
with the long drives.
448
00:11:34,080 --> 00:11:35,999
I'm annoyed for not doing my
research before I turned up.
449
00:11:36,000 --> 00:11:36,959
I'm annoyed for not doing my
research before I turned up.
450
00:11:37,040 --> 00:11:37,999
I just assumed there would be
mining equipment available here.
451
00:11:38,000 --> 00:11:39,999
I just assumed there would be
mining equipment available here.
452
00:11:40,000 --> 00:11:40,679
I just assumed there would be
mining equipment available here.
453
00:11:40,760 --> 00:11:41,999
That's gonna take us a day to drive
there and a day to drive back.
454
00:11:42,000 --> 00:11:43,999
That's gonna take us a day to drive
there and a day to drive back.
455
00:11:44,000 --> 00:11:44,239
That's gonna take us a day to drive
there and a day to drive back.
456
00:11:44,320 --> 00:11:45,999
I did suggest to Carl a few times,
457
00:11:46,000 --> 00:11:46,319
I did suggest to Carl a few times,
458
00:11:46,400 --> 00:11:47,999
maybe we should pop in
and just grab something.
459
00:11:48,000 --> 00:11:48,599
maybe we should pop in
and just grab something.
460
00:11:48,680 --> 00:11:49,999
But Carl said, "No, no, don't worry,
everything will be for sale there."
461
00:11:50,000 --> 00:11:51,999
But Carl said, "No, no, don't worry,
everything will be for sale there."
462
00:11:52,000 --> 00:11:52,079
But Carl said, "No, no, don't worry,
everything will be for sale there."
463
00:11:52,160 --> 00:11:53,999
What have you actually got?
We've got hand tools.
464
00:11:54,000 --> 00:11:54,559
What have you actually got?
We've got hand tools.
465
00:11:54,640 --> 00:11:55,999
You haven't got any leads? No?
One. One.
466
00:11:56,000 --> 00:11:57,519
You haven't got any leads? No?
One. One.
467
00:11:57,600 --> 00:11:57,999
OK, so you're gonna need
a couple of 25s.
468
00:11:58,000 --> 00:11:59,999
OK, so you're gonna need
a couple of 25s.
469
00:12:00,000 --> 00:12:00,159
OK, so you're gonna need
a couple of 25s.
470
00:12:00,240 --> 00:12:01,999
You're gonna need
at least two lights.
471
00:12:02,000 --> 00:12:02,279
You're gonna need
at least two lights.
472
00:12:02,360 --> 00:12:03,999
We haven't got a jackhammer either.
Oh, OK. A jackhammer.
473
00:12:04,000 --> 00:12:05,639
We haven't got a jackhammer either.
Oh, OK. A jackhammer.
474
00:12:05,720 --> 00:12:05,999
This is just all the basic stuff you
probably could have brought with you.
475
00:12:06,000 --> 00:12:07,999
This is just all the basic stuff you
probably could have brought with you.
476
00:12:08,000 --> 00:12:09,359
This is just all the basic stuff you
probably could have brought with you.
477
00:12:09,440 --> 00:12:09,999
Bit worried about them now.
We're out here in White Cliffs.
478
00:12:10,000 --> 00:12:11,999
Bit worried about them now.
We're out here in White Cliffs.
479
00:12:12,000 --> 00:12:12,359
Bit worried about them now.
We're out here in White Cliffs.
480
00:12:12,440 --> 00:12:13,999
This is a serious mining country.
You can't toy around with this.
481
00:12:14,000 --> 00:12:15,959
This is a serious mining country.
You can't toy around with this.
482
00:12:16,040 --> 00:12:17,999
I can't set up the mine
and now I've got to drive,
483
00:12:18,000 --> 00:12:18,439
I can't set up the mine
and now I've got to drive,
484
00:12:18,520 --> 00:12:19,999
I think, a 1,300km round trip
485
00:12:20,000 --> 00:12:20,719
I think, a 1,300km round trip
486
00:12:20,800 --> 00:12:21,999
to the nearest store
to buy something.
487
00:12:22,000 --> 00:12:22,799
to the nearest store
to buy something.
488
00:12:22,880 --> 00:12:23,999
It's not what we need.
It's extra money, it's extra time.
489
00:12:24,000 --> 00:12:25,559
It's not what we need.
It's extra money, it's extra time.
490
00:12:25,640 --> 00:12:25,999
Yeah. Not happy about it.
491
00:12:26,000 --> 00:12:27,999
Yeah. Not happy about it.
492
00:12:28,000 --> 00:12:28,039
Yeah. Not happy about it.
493
00:12:33,400 --> 00:12:33,999
My lack of preparation.
494
00:12:34,000 --> 00:12:35,759
My lack of preparation.
495
00:12:35,840 --> 00:12:35,999
Now we've got to drive a very long
way just to get some equipment.
496
00:12:36,000 --> 00:12:37,999
Now we've got to drive a very long
way just to get some equipment.
497
00:12:38,000 --> 00:12:38,759
Now we've got to drive a very long
way just to get some equipment.
498
00:12:46,120 --> 00:12:47,999
The gases after you blast,
it's nitrous oxide.
499
00:12:48,000 --> 00:12:49,279
The gases after you blast,
it's nitrous oxide.
500
00:12:49,360 --> 00:12:49,999
It can actually cause big,
big problems for your lungs.
501
00:12:50,000 --> 00:12:51,999
It can actually cause big,
big problems for your lungs.
502
00:12:52,000 --> 00:12:53,279
It can actually cause big,
big problems for your lungs.
503
00:12:53,360 --> 00:12:53,999
120 metres into
their Grasshopper Mine,
504
00:12:54,000 --> 00:12:55,999
120 metres into
their Grasshopper Mine,
505
00:12:56,000 --> 00:12:57,119
120 metres into
their Grasshopper Mine,
506
00:12:57,200 --> 00:12:57,999
the Tunnel Rats are carrying out
safety checks,
507
00:12:58,000 --> 00:12:59,919
the Tunnel Rats are carrying out
safety checks,
508
00:13:00,000 --> 00:13:01,999
before they can let off more blasts.
509
00:13:02,000 --> 00:13:02,159
before they can let off more blasts.
510
00:13:02,240 --> 00:13:03,999
So, what I'm doing is just...
511
00:13:04,000 --> 00:13:04,599
So, what I'm doing is just...
512
00:13:04,680 --> 00:13:05,999
Sometimes, we'll just
create a bit of smoke
513
00:13:06,000 --> 00:13:06,919
Sometimes, we'll just
create a bit of smoke
514
00:13:07,000 --> 00:13:07,999
or see which way...
that flame's going.
515
00:13:08,000 --> 00:13:09,679
or see which way...
that flame's going.
516
00:13:09,760 --> 00:13:09,999
So I'll know that the smoke
is going to come this way.
517
00:13:10,000 --> 00:13:11,999
So I'll know that the smoke
is going to come this way.
518
00:13:12,000 --> 00:13:12,559
So I'll know that the smoke
is going to come this way.
519
00:13:12,640 --> 00:13:13,999
It's always good to know
the direction of where
your gas is coming from,
520
00:13:14,000 --> 00:13:15,999
It's always good to know
the direction of where
your gas is coming from,
521
00:13:16,080 --> 00:13:17,999
cos sometimes it'll just
get locked up somewhere.
522
00:13:18,000 --> 00:13:18,399
cos sometimes it'll just
get locked up somewhere.
523
00:13:19,720 --> 00:13:19,999
That's one. Three.
524
00:13:20,000 --> 00:13:21,999
That's one. Three.
525
00:13:22,000 --> 00:13:22,399
That's one. Three.
526
00:13:23,840 --> 00:13:23,999
Hello.
527
00:13:24,000 --> 00:13:25,839
Hello.
528
00:13:28,280 --> 00:13:29,999
Three, two...
529
00:13:30,000 --> 00:13:30,439
Three, two...
530
00:13:31,760 --> 00:13:31,999
..one.
(EXPLOSION)
531
00:13:32,000 --> 00:13:33,999
..one.
(EXPLOSION)
532
00:13:34,000 --> 00:13:34,079
..one.
(EXPLOSION)
533
00:13:35,280 --> 00:13:35,999
As we get down deeper into the mine,
the gases are taking a lot longer
to clear.
534
00:13:36,000 --> 00:13:37,999
As we get down deeper into the mine,
the gases are taking a lot longer
to clear.
535
00:13:38,000 --> 00:13:39,079
As we get down deeper into the mine,
the gases are taking a lot longer
to clear.
536
00:13:39,160 --> 00:13:39,999
Very, very, very harmful to the
lungs. It'll chop your lungs out.
537
00:13:40,000 --> 00:13:41,999
Very, very, very harmful to the
lungs. It'll chop your lungs out.
538
00:13:42,000 --> 00:13:43,199
Very, very, very harmful to the
lungs. It'll chop your lungs out.
539
00:13:43,280 --> 00:13:43,999
I can still smell it. It's musty.
540
00:13:44,000 --> 00:13:45,879
I can still smell it. It's musty.
541
00:13:45,960 --> 00:13:45,999
Like, real stale.
Yeah, we should go.
542
00:13:46,000 --> 00:13:47,999
Like, real stale.
Yeah, we should go.
543
00:13:48,000 --> 00:13:48,639
Like, real stale.
Yeah, we should go.
544
00:13:49,680 --> 00:13:49,999
Exposure to nitrogen dioxide fumes
can cause respiratory problems,
545
00:13:50,000 --> 00:13:51,999
Exposure to nitrogen dioxide fumes
can cause respiratory problems,
546
00:13:52,000 --> 00:13:53,999
Exposure to nitrogen dioxide fumes
can cause respiratory problems,
547
00:13:54,000 --> 00:13:54,439
Exposure to nitrogen dioxide fumes
can cause respiratory problems,
548
00:13:54,520 --> 00:13:55,999
rapid heart rate, seizures,
and even death.
549
00:13:56,000 --> 00:13:57,919
rapid heart rate, seizures,
and even death.
550
00:13:59,440 --> 00:13:59,999
It's taking longer to clear.
Dad said you'd be lucky
551
00:14:00,000 --> 00:14:01,919
It's taking longer to clear.
Dad said you'd be lucky
552
00:14:02,000 --> 00:14:03,999
to put two sets of shots off
for a day, that's bad.
553
00:14:04,000 --> 00:14:04,639
to put two sets of shots off
for a day, that's bad.
554
00:14:04,720 --> 00:14:05,999
Yeah. But, back in the day,
we used to put
555
00:14:06,000 --> 00:14:07,079
Yeah. But, back in the day,
we used to put
556
00:14:07,160 --> 00:14:07,999
six to seven shots off,
no worries at all.
557
00:14:08,000 --> 00:14:09,279
six to seven shots off,
no worries at all.
558
00:14:11,880 --> 00:14:11,999
After a two-hour delay,
559
00:14:12,000 --> 00:14:13,999
After a two-hour delay,
560
00:14:14,000 --> 00:14:14,039
After a two-hour delay,
561
00:14:14,120 --> 00:14:15,999
Bayden and Elisa try and return
to the mine face.
562
00:14:16,000 --> 00:14:17,519
Bayden and Elisa try and return
to the mine face.
563
00:14:19,160 --> 00:14:19,999
That's stinky. No.
564
00:14:20,000 --> 00:14:21,319
That's stinky. No.
565
00:14:21,400 --> 00:14:21,999
So, we can't just waste time.
566
00:14:22,000 --> 00:14:23,799
So, we can't just waste time.
567
00:14:23,880 --> 00:14:23,999
It'll take three or four hours
to clear out.
568
00:14:24,000 --> 00:14:25,999
It'll take three or four hours
to clear out.
569
00:14:26,080 --> 00:14:27,999
Time is money for us at the moment.
570
00:14:28,000 --> 00:14:28,079
Time is money for us at the moment.
571
00:14:29,240 --> 00:14:29,999
Bayden! He can't help himself.
572
00:14:30,000 --> 00:14:31,999
Bayden! He can't help himself.
573
00:14:32,000 --> 00:14:32,559
Bayden! He can't help himself.
574
00:14:32,640 --> 00:14:33,999
Worst-case scenario,
if he's down there for too long
and passes out,
575
00:14:34,000 --> 00:14:35,999
Worst-case scenario,
if he's down there for too long
and passes out,
576
00:14:36,000 --> 00:14:36,279
Worst-case scenario,
if he's down there for too long
and passes out,
577
00:14:36,360 --> 00:14:37,999
it'll probably kill him.
Get out of there!
578
00:14:38,000 --> 00:14:39,279
it'll probably kill him.
Get out of there!
579
00:14:41,720 --> 00:14:41,999
Stinky?
Yeah, it's too bad.
580
00:14:42,000 --> 00:14:43,919
Stinky?
Yeah, it's too bad.
581
00:14:45,080 --> 00:14:45,999
Glad I wasn't down there
for any longer.
582
00:14:46,000 --> 00:14:47,479
Glad I wasn't down there
for any longer.
583
00:14:47,560 --> 00:14:47,999
I'm already starting to get
a bit of a head spin.
584
00:14:48,000 --> 00:14:49,999
I'm already starting to get
a bit of a head spin.
585
00:14:50,000 --> 00:14:50,479
I'm already starting to get
a bit of a head spin.
586
00:14:50,560 --> 00:14:51,999
I feel a bit tired on the chest
and feel just that little bit dizzy.
587
00:14:52,000 --> 00:14:53,879
I feel a bit tired on the chest
and feel just that little bit dizzy.
588
00:14:53,960 --> 00:14:53,999
So that's a good indication that
I was down there for way too long.
589
00:14:54,000 --> 00:14:55,999
So that's a good indication that
I was down there for way too long.
590
00:14:56,000 --> 00:14:57,679
So that's a good indication that
I was down there for way too long.
591
00:14:58,760 --> 00:14:59,999
If the Tunnel Rats
are to continue mining safely,
592
00:15:00,000 --> 00:15:01,999
If the Tunnel Rats
are to continue mining safely,
593
00:15:02,080 --> 00:15:03,999
they need to ventilate the tunnels.
594
00:15:04,000 --> 00:15:04,879
they need to ventilate the tunnels.
595
00:15:04,960 --> 00:15:05,999
We're definitely gonna have
to drill holes.
596
00:15:06,000 --> 00:15:07,639
We're definitely gonna have
to drill holes.
597
00:15:07,720 --> 00:15:07,999
Can't wait that much longer
any more.
598
00:15:08,000 --> 00:15:09,999
Can't wait that much longer
any more.
599
00:15:10,000 --> 00:15:10,759
Can't wait that much longer
any more.
600
00:15:16,720 --> 00:15:17,999
That's not looking real good,
that crane.
601
00:15:18,000 --> 00:15:18,959
That's not looking real good,
that crane.
602
00:15:19,040 --> 00:15:19,999
That's not safe to use it like that.
603
00:15:20,000 --> 00:15:21,039
That's not safe to use it like that.
604
00:15:22,280 --> 00:15:23,999
Always something.
If you've got tyres or wheels,
605
00:15:24,000 --> 00:15:24,639
Always something.
If you've got tyres or wheels,
606
00:15:24,720 --> 00:15:25,999
it'll cost you time and money.
It's just not safe.
607
00:15:26,000 --> 00:15:27,999
it'll cost you time and money.
It's just not safe.
608
00:15:28,000 --> 00:15:28,119
it'll cost you time and money.
It's just not safe.
609
00:15:29,600 --> 00:15:29,999
At Hidden Valley, Pete and Sam
have serious crane problems.
610
00:15:30,000 --> 00:15:31,999
At Hidden Valley, Pete and Sam
have serious crane problems.
611
00:15:32,000 --> 00:15:33,879
At Hidden Valley, Pete and Sam
have serious crane problems.
612
00:15:35,120 --> 00:15:35,999
So, erm, it's pretty bad, the way
that winch is playing up.
613
00:15:36,000 --> 00:15:37,999
So, erm, it's pretty bad, the way
that winch is playing up.
614
00:15:38,000 --> 00:15:38,679
So, erm, it's pretty bad, the way
that winch is playing up.
615
00:15:38,760 --> 00:15:39,999
So, we can't take it out
to Allawah the way it is,
616
00:15:40,000 --> 00:15:41,439
So, we can't take it out
to Allawah the way it is,
617
00:15:41,520 --> 00:15:41,999
it'll end up in a disaster.
Yeah, mate, I agree.
618
00:15:42,000 --> 00:15:43,999
it'll end up in a disaster.
Yeah, mate, I agree.
619
00:15:44,000 --> 00:15:44,799
it'll end up in a disaster.
Yeah, mate, I agree.
620
00:15:44,880 --> 00:15:45,999
It was all going way too smooth.
Something had to muck up.
621
00:15:46,000 --> 00:15:47,999
It was all going way too smooth.
Something had to muck up.
622
00:15:48,000 --> 00:15:48,679
It was all going way too smooth.
Something had to muck up.
623
00:15:48,760 --> 00:15:49,999
The crane is critical for lowering
their one-tonne digger
624
00:15:50,000 --> 00:15:51,999
The crane is critical for lowering
their one-tonne digger
625
00:15:52,000 --> 00:15:52,239
The crane is critical for lowering
their one-tonne digger
626
00:15:52,320 --> 00:15:53,999
20 metres into their Allawah mine.
627
00:15:54,000 --> 00:15:54,679
20 metres into their Allawah mine.
628
00:15:54,760 --> 00:15:55,999
Difficult to see. I don't know how
you even get at it.
629
00:15:56,000 --> 00:15:57,239
Difficult to see. I don't know how
you even get at it.
630
00:15:57,320 --> 00:15:57,999
It's gonna be a headache,
no matter what, I think.
631
00:15:58,000 --> 00:15:59,719
It's gonna be a headache,
no matter what, I think.
632
00:16:02,320 --> 00:16:03,999
Plan B is I've got another
old crane truck
633
00:16:04,000 --> 00:16:05,439
Plan B is I've got another
old crane truck
634
00:16:05,520 --> 00:16:05,999
that I use on another machine.
635
00:16:06,000 --> 00:16:07,519
that I use on another machine.
636
00:16:07,600 --> 00:16:07,999
It's unregistered, so I can't
drive it out to Allawah,
637
00:16:08,000 --> 00:16:09,999
It's unregistered, so I can't
drive it out to Allawah,
638
00:16:10,000 --> 00:16:10,239
It's unregistered, so I can't
drive it out to Allawah,
639
00:16:10,320 --> 00:16:11,999
but what I might do is, I'll put it
on the back of this truck.
640
00:16:12,000 --> 00:16:13,719
but what I might do is, I'll put it
on the back of this truck.
641
00:16:15,520 --> 00:16:15,999
It'll be a truck on a truck,
so... (LAUGHS)
642
00:16:16,000 --> 00:16:17,999
It'll be a truck on a truck,
so... (LAUGHS)
643
00:16:18,000 --> 00:16:18,639
It'll be a truck on a truck,
so... (LAUGHS)
644
00:16:18,720 --> 00:16:19,999
Yeah, it'll be a fair old load.
645
00:16:20,000 --> 00:16:21,119
Yeah, it'll be a fair old load.
646
00:16:21,200 --> 00:16:21,999
So, mate, as soon as we can get
this old girl out of retirement,
we'll get her running.
647
00:16:22,000 --> 00:16:23,999
So, mate, as soon as we can get
this old girl out of retirement,
we'll get her running.
648
00:16:24,000 --> 00:16:25,999
So, mate, as soon as we can get
this old girl out of retirement,
we'll get her running.
649
00:16:26,000 --> 00:16:26,199
So, mate, as soon as we can get
this old girl out of retirement,
we'll get her running.
650
00:16:26,280 --> 00:16:27,999
Yeah, mate, hopefully it won't be
too much mucking around.
651
00:16:28,000 --> 00:16:29,439
Yeah, mate, hopefully it won't be
too much mucking around.
652
00:16:29,520 --> 00:16:29,999
Chuck in a couple of batteries
and bleed it up, it should start up.
653
00:16:30,000 --> 00:16:31,999
Chuck in a couple of batteries
and bleed it up, it should start up.
654
00:16:32,000 --> 00:16:33,199
Chuck in a couple of batteries
and bleed it up, it should start up.
655
00:16:33,280 --> 00:16:33,999
Pete's old crane has been
abandoned five kilometres away
656
00:16:34,000 --> 00:16:35,999
Pete's old crane has been
abandoned five kilometres away
657
00:16:36,000 --> 00:16:37,039
Pete's old crane has been
abandoned five kilometres away
658
00:16:37,120 --> 00:16:37,999
at a disused claim.
659
00:16:38,000 --> 00:16:39,119
at a disused claim.
660
00:16:40,200 --> 00:16:41,999
The truck itself is a bit worn out.
The crane still seems to be OK.
661
00:16:42,000 --> 00:16:43,719
The truck itself is a bit worn out.
The crane still seems to be OK.
662
00:16:44,920 --> 00:16:45,999
And that's the bit that we need, so
we'll transport it out to Allawah.
663
00:16:46,000 --> 00:16:47,999
And that's the bit that we need, so
we'll transport it out to Allawah.
664
00:16:48,000 --> 00:16:49,999
And that's the bit that we need, so
we'll transport it out to Allawah.
665
00:16:50,000 --> 00:16:50,559
And that's the bit that we need, so
we'll transport it out to Allawah.
666
00:16:50,640 --> 00:16:51,999
You've got this old gear.
667
00:16:52,000 --> 00:16:52,639
You've got this old gear.
668
00:16:52,720 --> 00:16:53,999
It's all come here to die, really.
669
00:16:54,000 --> 00:16:54,999
It's all come here to die, really.
670
00:16:55,080 --> 00:16:55,999
You've got to make the best
out of what you've got.
671
00:16:56,000 --> 00:16:57,519
You've got to make the best
out of what you've got.
672
00:16:57,600 --> 00:16:57,999
Just patch it up, keep it going.
673
00:16:58,000 --> 00:16:59,599
Just patch it up, keep it going.
674
00:17:04,760 --> 00:17:05,999
Yeah, that's on the back there.
Only just! But it made it.
675
00:17:06,000 --> 00:17:07,999
Yeah, that's on the back there.
Only just! But it made it.
676
00:17:08,000 --> 00:17:08,159
Yeah, that's on the back there.
Only just! But it made it.
677
00:17:08,240 --> 00:17:09,999
Now we'll head back to the shed
and put the digger
678
00:17:10,000 --> 00:17:11,919
Now we'll head back to the shed
and put the digger
679
00:17:12,000 --> 00:17:13,999
and the power pack
on the back of the top truck.
680
00:17:14,000 --> 00:17:14,999
and the power pack
on the back of the top truck.
681
00:17:15,080 --> 00:17:15,999
Next step, get that digger
down the hole.
682
00:17:16,000 --> 00:17:17,999
Next step, get that digger
down the hole.
683
00:17:18,000 --> 00:17:18,159
Next step, get that digger
down the hole.
684
00:17:18,240 --> 00:17:19,999
We'll be ready to go, you know,
tomorrow or the day after.
685
00:17:20,000 --> 00:17:21,039
We'll be ready to go, you know,
tomorrow or the day after.
686
00:17:25,160 --> 00:17:25,999
But, the next day, there's bad news.
687
00:17:26,000 --> 00:17:27,999
But, the next day, there's bad news.
688
00:17:28,000 --> 00:17:28,159
But, the next day, there's bad news.
689
00:17:31,480 --> 00:17:31,999
Oh, no! What have you done?
690
00:17:32,000 --> 00:17:33,999
Oh, no! What have you done?
691
00:17:34,000 --> 00:17:34,359
Oh, no! What have you done?
692
00:17:34,440 --> 00:17:35,999
I've, er, wrecked my shoulder.
How did you do it?
693
00:17:36,000 --> 00:17:37,439
I've, er, wrecked my shoulder.
How did you do it?
694
00:17:37,520 --> 00:17:37,999
I lifted the jerry can to fuel up
695
00:17:38,000 --> 00:17:39,759
I lifted the jerry can to fuel up
696
00:17:39,840 --> 00:17:39,999
and it's just gone "bang",
it's just exploded.
697
00:17:40,000 --> 00:17:41,999
and it's just gone "bang",
it's just exploded.
698
00:17:42,000 --> 00:17:42,839
and it's just gone "bang",
it's just exploded.
699
00:17:42,920 --> 00:17:43,999
I knew I'd torn something.
It was excruciating pain.
700
00:17:44,000 --> 00:17:45,999
I knew I'd torn something.
It was excruciating pain.
701
00:17:46,000 --> 00:17:46,239
I knew I'd torn something.
It was excruciating pain.
702
00:17:46,320 --> 00:17:47,999
I can't climb ladders.
I can't go underground.
703
00:17:48,000 --> 00:17:49,039
I can't climb ladders.
I can't go underground.
704
00:17:50,280 --> 00:17:51,999
Several weeks before
it's back to good again.
705
00:17:52,000 --> 00:17:53,119
Several weeks before
it's back to good again.
706
00:17:53,200 --> 00:17:53,999
It's a pain, yeah, it's a nuisance.
707
00:17:54,000 --> 00:17:55,279
It's a pain, yeah, it's a nuisance.
708
00:18:01,200 --> 00:18:01,999
Oh. I thought we were done
with all these long drives for now.
709
00:18:02,000 --> 00:18:03,999
Oh. I thought we were done
with all these long drives for now.
710
00:18:04,000 --> 00:18:04,479
Oh. I thought we were done
with all these long drives for now.
711
00:18:04,560 --> 00:18:05,999
I thought we'd literally get
our gear and be down a shaft.
712
00:18:06,000 --> 00:18:07,519
I thought we'd literally get
our gear and be down a shaft.
713
00:18:07,600 --> 00:18:07,999
In White Cliffs,
rookie miners Carl and Mary
714
00:18:08,000 --> 00:18:09,999
In White Cliffs,
rookie miners Carl and Mary
715
00:18:10,000 --> 00:18:11,359
In White Cliffs,
rookie miners Carl and Mary
716
00:18:11,440 --> 00:18:11,999
have been forced to make
a costly and time-consuming detour.
717
00:18:12,000 --> 00:18:13,999
have been forced to make
a costly and time-consuming detour.
718
00:18:14,000 --> 00:18:15,279
have been forced to make
a costly and time-consuming detour.
719
00:18:15,360 --> 00:18:15,999
My lack of planning
has cost us a lot.
720
00:18:16,000 --> 00:18:17,999
My lack of planning
has cost us a lot.
721
00:18:18,000 --> 00:18:18,879
My lack of planning
has cost us a lot.
722
00:18:18,960 --> 00:18:19,999
A 1,300km round-trip
723
00:18:20,000 --> 00:18:21,599
A 1,300km round-trip
724
00:18:21,680 --> 00:18:21,999
to buy vital mining equipment
they forgot to bring with them.
725
00:18:22,000 --> 00:18:23,999
to buy vital mining equipment
they forgot to bring with them.
726
00:18:24,000 --> 00:18:25,999
to buy vital mining equipment
they forgot to bring with them.
727
00:18:26,000 --> 00:18:26,439
to buy vital mining equipment
they forgot to bring with them.
728
00:18:27,600 --> 00:18:27,999
Now, they need to show
mining mentor Graeme
729
00:18:28,000 --> 00:18:29,999
Now, they need to show
mining mentor Graeme
730
00:18:30,000 --> 00:18:30,599
Now, they need to show
mining mentor Graeme
731
00:18:30,680 --> 00:18:31,999
they're serious
about getting started.
732
00:18:32,000 --> 00:18:33,519
they're serious
about getting started.
733
00:18:33,600 --> 00:18:33,999
Good morning! We are back.
He's back from Dubbo.
734
00:18:34,000 --> 00:18:35,999
Good morning! We are back.
He's back from Dubbo.
735
00:18:36,000 --> 00:18:36,159
Good morning! We are back.
He's back from Dubbo.
736
00:18:36,240 --> 00:18:37,999
Good to see you, mate.
Had a long drive? Yeah, it was,
737
00:18:38,000 --> 00:18:38,999
Good to see you, mate.
Had a long drive? Yeah, it was,
738
00:18:39,080 --> 00:18:39,999
but I think we've got
everything now on the list.
739
00:18:40,000 --> 00:18:41,679
but I think we've got
everything now on the list.
740
00:18:41,760 --> 00:18:41,999
You know you get carried away
in these hardware shops. Yep.
741
00:18:42,000 --> 00:18:43,999
You know you get carried away
in these hardware shops. Yep.
742
00:18:44,000 --> 00:18:44,319
You know you get carried away
in these hardware shops. Yep.
743
00:18:44,400 --> 00:18:45,999
We've got the genny, got
the jackhammer. Most important.
744
00:18:46,000 --> 00:18:47,119
We've got the genny, got
the jackhammer. Most important.
745
00:18:47,200 --> 00:18:47,999
We've got some lights, cables, even
hooks for pulling the opal out of
the wall. That's how confident I am.
746
00:18:48,000 --> 00:18:49,999
We've got some lights, cables, even
hooks for pulling the opal out of
the wall. That's how confident I am.
747
00:18:50,000 --> 00:18:51,839
We've got some lights, cables, even
hooks for pulling the opal out of
the wall. That's how confident I am.
748
00:18:51,920 --> 00:18:51,999
Oh, way to go.
I think we've covered it all.
749
00:18:52,000 --> 00:18:53,999
Oh, way to go.
I think we've covered it all.
750
00:18:54,000 --> 00:18:54,439
Oh, way to go.
I think we've covered it all.
751
00:18:54,520 --> 00:18:55,999
The Poms' unexpected shopping trip
752
00:18:56,000 --> 00:18:57,279
The Poms' unexpected shopping trip
753
00:18:57,360 --> 00:18:57,999
has cost them $3,000.
754
00:18:58,000 --> 00:18:59,999
has cost them $3,000.
755
00:19:00,000 --> 00:19:00,399
has cost them $3,000.
756
00:19:00,480 --> 00:19:01,999
Most of our pot of money has gone.
757
00:19:02,000 --> 00:19:02,919
Most of our pot of money has gone.
758
00:19:03,000 --> 00:19:03,999
We really need to get
the mine set up
759
00:19:04,000 --> 00:19:05,999
We really need to get
the mine set up
760
00:19:06,000 --> 00:19:06,079
We really need to get
the mine set up
761
00:19:06,160 --> 00:19:07,999
and crack on and find some opal now.
762
00:19:08,000 --> 00:19:08,479
and crack on and find some opal now.
763
00:19:08,560 --> 00:19:09,999
At the moment, we've just got
a hole in the ground and a shaft,
764
00:19:10,000 --> 00:19:11,679
At the moment, we've just got
a hole in the ground and a shaft,
765
00:19:11,760 --> 00:19:11,999
which was built 100 years ago,
maybe.
766
00:19:12,000 --> 00:19:13,799
which was built 100 years ago,
maybe.
767
00:19:13,880 --> 00:19:13,999
So, today, we're going to have
to build a metal collar,
768
00:19:14,000 --> 00:19:15,999
So, today, we're going to have
to build a metal collar,
769
00:19:16,000 --> 00:19:16,839
So, today, we're going to have
to build a metal collar,
770
00:19:16,920 --> 00:19:17,999
which is a frame around the top
of that shaft, to make it secure.
771
00:19:18,000 --> 00:19:19,999
which is a frame around the top
of that shaft, to make it secure.
772
00:19:20,000 --> 00:19:20,039
which is a frame around the top
of that shaft, to make it secure.
773
00:19:21,120 --> 00:19:21,999
These holes are really deep.
I measured the one that we're going
to use at 27 feet.
774
00:19:22,000 --> 00:19:23,999
These holes are really deep.
I measured the one that we're going
to use at 27 feet.
775
00:19:24,000 --> 00:19:25,999
These holes are really deep.
I measured the one that we're going
to use at 27 feet.
776
00:19:26,000 --> 00:19:26,319
These holes are really deep.
I measured the one that we're going
to use at 27 feet.
777
00:19:26,400 --> 00:19:27,999
Erm, and the sides are very,
very steep where all the rubble is.
778
00:19:28,000 --> 00:19:29,879
Erm, and the sides are very,
very steep where all the rubble is.
779
00:19:29,960 --> 00:19:29,999
So, it's a little bit sketchy
around there.
780
00:19:30,000 --> 00:19:31,999
So, it's a little bit sketchy
around there.
781
00:19:32,000 --> 00:19:32,719
So, it's a little bit sketchy
around there.
782
00:19:32,800 --> 00:19:33,999
And the collar has got to support
the entire shaft.
783
00:19:34,000 --> 00:19:35,999
And the collar has got to support
the entire shaft.
784
00:19:36,000 --> 00:19:36,599
And the collar has got to support
the entire shaft.
785
00:19:36,680 --> 00:19:37,999
It's gonna be our entry and exit,
so it has to be secure,
has to be safe.
786
00:19:38,000 --> 00:19:39,999
It's gonna be our entry and exit,
so it has to be secure,
has to be safe.
787
00:19:40,000 --> 00:19:40,199
It's gonna be our entry and exit,
so it has to be secure,
has to be safe.
788
00:19:47,840 --> 00:19:47,999
You're a machine!
I'll sit back and watch you.
789
00:19:48,000 --> 00:19:49,999
You're a machine!
I'll sit back and watch you.
790
00:19:50,000 --> 00:19:50,519
You're a machine!
I'll sit back and watch you.
791
00:19:50,600 --> 00:19:51,999
(CHUCKLES)
I'm not gonna feel right
792
00:19:52,000 --> 00:19:53,079
(CHUCKLES)
I'm not gonna feel right
793
00:19:53,160 --> 00:19:53,999
if I don't work a sweat up today.
794
00:19:54,000 --> 00:19:55,159
if I don't work a sweat up today.
795
00:20:00,400 --> 00:20:01,999
You all right? Yeah.
(PANTING)
796
00:20:02,000 --> 00:20:03,079
You all right? Yeah.
(PANTING)
797
00:20:03,160 --> 00:20:03,999
(GROANS) Snug as a bug.
798
00:20:04,000 --> 00:20:05,719
(GROANS) Snug as a bug.
799
00:20:05,800 --> 00:20:05,999
It's a bit hairy, watching Carl
so close to a hole.
800
00:20:06,000 --> 00:20:07,999
It's a bit hairy, watching Carl
so close to a hole.
801
00:20:08,000 --> 00:20:08,999
It's a bit hairy, watching Carl
so close to a hole.
802
00:20:09,080 --> 00:20:09,999
It is a big drop here,
so just be... Be really careful.
803
00:20:10,000 --> 00:20:11,999
It is a big drop here,
so just be... Be really careful.
804
00:20:12,000 --> 00:20:13,679
It is a big drop here,
so just be... Be really careful.
805
00:20:24,560 --> 00:20:25,999
Oh! Look at that.
Spot-on, mate.
806
00:20:26,000 --> 00:20:27,999
Oh! Look at that.
Spot-on, mate.
807
00:20:32,840 --> 00:20:33,999
Hang on, let me just
get the next one.
808
00:20:34,000 --> 00:20:35,199
Hang on, let me just
get the next one.
809
00:20:41,880 --> 00:20:41,999
I'm really excited now.
Can't wait to get down there
and have a look at what's there.
810
00:20:42,000 --> 00:20:43,999
I'm really excited now.
Can't wait to get down there
and have a look at what's there.
811
00:20:44,000 --> 00:20:45,839
I'm really excited now.
Can't wait to get down there
and have a look at what's there.
812
00:20:45,920 --> 00:20:45,999
The reality is,
we've got our own mine.
813
00:20:46,000 --> 00:20:47,999
The reality is,
we've got our own mine.
814
00:20:48,000 --> 00:20:48,039
The reality is,
we've got our own mine.
815
00:20:48,120 --> 00:20:49,999
We're going to start digging
in there. I can't wait
816
00:20:50,000 --> 00:20:50,519
We're going to start digging
in there. I can't wait
817
00:20:50,600 --> 00:20:51,999
to find that first piece
of opal that I can cut
818
00:20:52,000 --> 00:20:52,799
to find that first piece
of opal that I can cut
819
00:20:52,880 --> 00:20:53,999
and Mary can set,
because that's our dream.
820
00:20:54,000 --> 00:20:54,919
and Mary can set,
because that's our dream.
821
00:20:55,000 --> 00:20:55,999
And our dream is very,
very close now.
822
00:20:56,000 --> 00:20:56,999
And our dream is very,
very close now.
823
00:20:59,040 --> 00:20:59,999
Keep it steady now. Keep your toes
in, push that ladder out.
824
00:21:00,000 --> 00:21:01,999
Keep it steady now. Keep your toes
in, push that ladder out.
825
00:21:02,000 --> 00:21:02,039
Keep it steady now. Keep your toes
in, push that ladder out.
826
00:21:02,120 --> 00:21:03,999
Use your toes and keep it out.
Right.
827
00:21:04,000 --> 00:21:05,399
Use your toes and keep it out.
Right.
828
00:21:05,480 --> 00:21:05,999
I see you.
829
00:21:06,000 --> 00:21:07,959
I see you.
830
00:21:08,040 --> 00:21:09,999
It's a bit wobbly.
831
00:21:10,000 --> 00:21:10,039
It's a bit wobbly.
832
00:21:11,440 --> 00:21:11,999
Crikey.
833
00:21:12,000 --> 00:21:13,879
Crikey.
834
00:21:13,960 --> 00:21:13,999
I think this ladder is
as old as the mineshaft.
835
00:21:14,000 --> 00:21:15,999
I think this ladder is
as old as the mineshaft.
836
00:21:16,000 --> 00:21:16,439
I think this ladder is
as old as the mineshaft.
837
00:21:18,400 --> 00:21:19,999
I'm at the bottom.
838
00:21:20,000 --> 00:21:20,399
I'm at the bottom.
839
00:21:22,080 --> 00:21:23,999
How is it looking down there, Carl?
840
00:21:24,000 --> 00:21:24,079
How is it looking down there, Carl?
841
00:21:25,520 --> 00:21:25,999
Blimey. The walls are a bit crumbly.
842
00:21:26,000 --> 00:21:27,999
Blimey. The walls are a bit crumbly.
843
00:21:28,000 --> 00:21:29,079
Blimey. The walls are a bit crumbly.
844
00:21:29,160 --> 00:21:29,999
How is the ceiling looking?
You need to check that first.
845
00:21:30,000 --> 00:21:31,999
How is the ceiling looking?
You need to check that first.
846
00:21:32,000 --> 00:21:32,159
How is the ceiling looking?
You need to check that first.
847
00:21:32,240 --> 00:21:33,999
The roof is a bit, as well.
848
00:21:34,000 --> 00:21:34,239
The roof is a bit, as well.
849
00:21:35,400 --> 00:21:35,999
Oh, blimey. It's just falling off
when I'm touching it.
850
00:21:36,000 --> 00:21:37,999
Oh, blimey. It's just falling off
when I'm touching it.
851
00:21:38,000 --> 00:21:38,039
Oh, blimey. It's just falling off
when I'm touching it.
852
00:21:38,120 --> 00:21:39,999
The 100-year-old mine shaft
853
00:21:40,000 --> 00:21:40,279
The 100-year-old mine shaft
854
00:21:40,360 --> 00:21:41,999
leads to a network
of tight tunnels...
855
00:21:42,000 --> 00:21:42,599
leads to a network
of tight tunnels...
856
00:21:42,680 --> 00:21:43,999
I'm gonna go in there.
857
00:21:44,000 --> 00:21:44,679
I'm gonna go in there.
858
00:21:44,760 --> 00:21:45,999
..filled with tonnes
of unstable dirt and rocks.
859
00:21:46,000 --> 00:21:47,999
..filled with tonnes
of unstable dirt and rocks.
860
00:21:48,000 --> 00:21:48,079
..filled with tonnes
of unstable dirt and rocks.
861
00:21:50,040 --> 00:21:51,999
It's like a maze down here!
862
00:21:52,000 --> 00:21:52,439
It's like a maze down here!
863
00:21:52,520 --> 00:21:53,999
Oh! That ceiling looks a bit dodge.
864
00:21:54,000 --> 00:21:55,399
Oh! That ceiling looks a bit dodge.
865
00:21:55,480 --> 00:21:55,999
Get your legs out, Carl.
Yeah.
866
00:21:56,000 --> 00:21:57,999
Get your legs out, Carl.
Yeah.
867
00:21:58,000 --> 00:21:58,199
Get your legs out, Carl.
Yeah.
868
00:22:06,760 --> 00:22:07,999
(SIGHS)
869
00:22:08,000 --> 00:22:09,039
(SIGHS)
870
00:22:09,120 --> 00:22:09,999
Well, I'm not really having much
luck here, Dad, due to the gas.
871
00:22:10,000 --> 00:22:11,999
Well, I'm not really having much
luck here, Dad, due to the gas.
872
00:22:12,000 --> 00:22:13,479
Well, I'm not really having much
luck here, Dad, due to the gas.
873
00:22:13,560 --> 00:22:13,999
Yeah, I'm not surprised.
It's taking ages.
874
00:22:14,000 --> 00:22:15,799
Yeah, I'm not surprised.
It's taking ages.
875
00:22:15,880 --> 00:22:15,999
Poison gas has forced the Tunnel Rats
out of their Grasshopper Mine,
876
00:22:16,000 --> 00:22:17,999
Poison gas has forced the Tunnel Rats
out of their Grasshopper Mine,
877
00:22:18,000 --> 00:22:19,879
Poison gas has forced the Tunnel Rats
out of their Grasshopper Mine,
878
00:22:19,960 --> 00:22:19,999
losing them half a day's mining,
as they race to find opal
879
00:22:20,000 --> 00:22:21,999
losing them half a day's mining,
as they race to find opal
880
00:22:22,000 --> 00:22:23,479
losing them half a day's mining,
as they race to find opal
881
00:22:23,560 --> 00:22:23,999
before being evicted.
882
00:22:24,000 --> 00:22:25,919
before being evicted.
883
00:22:26,000 --> 00:22:27,999
Got to get rid of that smoke.
884
00:22:28,080 --> 00:22:29,999
And the only way I know how to do it
is to, er, to get the drill up
885
00:22:30,000 --> 00:22:31,999
And the only way I know how to do it
is to, er, to get the drill up
886
00:22:32,000 --> 00:22:32,159
And the only way I know how to do it
is to, er, to get the drill up
887
00:22:32,240 --> 00:22:33,999
and to drill some holes
for ventilation.
888
00:22:34,000 --> 00:22:34,999
and to drill some holes
for ventilation.
889
00:22:35,080 --> 00:22:35,999
So, y'all will get ready to go
with the truck?
890
00:22:36,000 --> 00:22:37,119
So, y'all will get ready to go
with the truck?
891
00:22:37,200 --> 00:22:37,999
Yep. I've done a bit of service
on it and tuned it up.
892
00:22:38,000 --> 00:22:39,999
Yep. I've done a bit of service
on it and tuned it up.
893
00:22:40,000 --> 00:22:41,919
Yep. I've done a bit of service
on it and tuned it up.
894
00:22:43,480 --> 00:22:43,999
Their hopes rest on
a 13-tonne investigator rig
895
00:22:44,000 --> 00:22:45,999
Their hopes rest on
a 13-tonne investigator rig
896
00:22:46,000 --> 00:22:46,679
Their hopes rest on
a 13-tonne investigator rig
897
00:22:46,760 --> 00:22:47,999
to drill the critical
ventilation hole,
898
00:22:48,000 --> 00:22:49,359
to drill the critical
ventilation hole,
899
00:22:49,440 --> 00:22:49,999
but its weight makes the 50-year-old
army truck it sits on
900
00:22:50,000 --> 00:22:51,999
but its weight makes the 50-year-old
army truck it sits on
901
00:22:52,000 --> 00:22:53,159
but its weight makes the 50-year-old
army truck it sits on
902
00:22:53,240 --> 00:22:53,999
unable to tackle the five kilometres
of sand dunes in its way.
903
00:22:54,000 --> 00:22:55,999
unable to tackle the five kilometres
of sand dunes in its way.
904
00:22:56,000 --> 00:22:57,799
unable to tackle the five kilometres
of sand dunes in its way.
905
00:22:57,880 --> 00:22:57,999
I'm gonna probably
gonna have to pull you
906
00:22:58,000 --> 00:22:59,999
I'm gonna probably
gonna have to pull you
907
00:23:00,080 --> 00:23:01,999
through that sand dune
with the dozer.
908
00:23:02,000 --> 00:23:02,239
through that sand dune
with the dozer.
909
00:23:02,320 --> 00:23:03,999
I would say so.
We're not gonna get through.
910
00:23:04,000 --> 00:23:04,559
I would say so.
We're not gonna get through.
911
00:23:05,680 --> 00:23:05,999
We don't have to get it anywhere.
912
00:23:06,000 --> 00:23:07,679
We don't have to get it anywhere.
913
00:23:07,760 --> 00:23:07,999
We just tow it around
with our bulldozer, a D9H,
914
00:23:08,000 --> 00:23:09,999
We just tow it around
with our bulldozer, a D9H,
915
00:23:10,080 --> 00:23:11,999
so it pretty much tows anything.
916
00:23:12,000 --> 00:23:12,079
so it pretty much tows anything.
917
00:23:15,040 --> 00:23:15,999
With 410 horsepower,
the D9H gets to work.
918
00:23:16,000 --> 00:23:17,999
With 410 horsepower,
the D9H gets to work.
919
00:23:18,000 --> 00:23:19,999
With 410 horsepower,
the D9H gets to work.
920
00:23:20,000 --> 00:23:20,439
With 410 horsepower,
the D9H gets to work.
921
00:23:29,040 --> 00:23:29,999
Everything went well, the dozer went
well, we can start drilling a hole.
922
00:23:30,000 --> 00:23:31,999
Everything went well, the dozer went
well, we can start drilling a hole.
923
00:23:32,000 --> 00:23:32,719
Everything went well, the dozer went
well, we can start drilling a hole.
924
00:23:36,240 --> 00:23:37,999
The plan is to drill a new shaft
through 20 metres of sand and rock,
925
00:23:38,000 --> 00:23:39,999
The plan is to drill a new shaft
through 20 metres of sand and rock,
926
00:23:40,000 --> 00:23:40,959
The plan is to drill a new shaft
through 20 metres of sand and rock,
927
00:23:41,040 --> 00:23:41,999
to release the trapped toxic gas.
928
00:23:42,000 --> 00:23:43,559
to release the trapped toxic gas.
929
00:23:47,000 --> 00:23:47,999
The gas will just get sucked out.
930
00:23:48,000 --> 00:23:49,239
The gas will just get sucked out.
931
00:23:49,320 --> 00:23:49,999
Once it's out,
I'm going straight back in to work.
932
00:23:50,000 --> 00:23:51,759
Once it's out,
I'm going straight back in to work.
933
00:23:56,680 --> 00:23:57,999
We'll have to put the 75ft on
to break through.
934
00:23:58,000 --> 00:23:59,999
We'll have to put the 75ft on
to break through.
935
00:24:00,000 --> 00:24:00,399
We'll have to put the 75ft on
to break through.
936
00:24:00,480 --> 00:24:01,999
That's all the augers
that we've got to break through.
937
00:24:02,000 --> 00:24:03,999
That's all the augers
that we've got to break through.
938
00:24:04,000 --> 00:24:04,479
That's all the augers
that we've got to break through.
939
00:24:06,920 --> 00:24:07,999
After just six metres,
they hit hard ironstone caprock
940
00:24:08,000 --> 00:24:09,999
After just six metres,
they hit hard ironstone caprock
941
00:24:10,000 --> 00:24:11,519
After just six metres,
they hit hard ironstone caprock
942
00:24:11,600 --> 00:24:11,999
that could destroy the tungsten-steel
teeth on the drill head.
943
00:24:12,000 --> 00:24:13,999
that could destroy the tungsten-steel
teeth on the drill head.
944
00:24:14,000 --> 00:24:15,119
that could destroy the tungsten-steel
teeth on the drill head.
945
00:24:19,040 --> 00:24:19,999
It's gone down a bit,
that much in ten minutes.
946
00:24:20,000 --> 00:24:21,759
It's gone down a bit,
that much in ten minutes.
947
00:24:21,840 --> 00:24:21,999
They thought the drill felt like
it was moving a little bit
skew-whiff,
948
00:24:22,000 --> 00:24:23,999
They thought the drill felt like
it was moving a little bit
skew-whiff,
949
00:24:24,000 --> 00:24:25,999
They thought the drill felt like
it was moving a little bit
skew-whiff,
950
00:24:26,000 --> 00:24:26,439
They thought the drill felt like
it was moving a little bit
skew-whiff,
951
00:24:26,520 --> 00:24:27,999
so I think they wanna
pull it back up
952
00:24:28,000 --> 00:24:29,679
so I think they wanna
pull it back up
953
00:24:29,760 --> 00:24:29,999
and check the teeth on the bottom,
to make sure nothing's broken.
954
00:24:30,000 --> 00:24:31,999
and check the teeth on the bottom,
to make sure nothing's broken.
955
00:24:32,000 --> 00:24:33,159
and check the teeth on the bottom,
to make sure nothing's broken.
956
00:24:34,680 --> 00:24:35,999
Stop. Oh!
Oh, stop!
957
00:24:36,000 --> 00:24:37,879
Stop. Oh!
Oh, stop!
958
00:24:37,960 --> 00:24:37,999
It chewed out all the bullets
on our drill head.
959
00:24:38,000 --> 00:24:39,999
It chewed out all the bullets
on our drill head.
960
00:24:40,000 --> 00:24:41,119
It chewed out all the bullets
on our drill head.
961
00:24:41,200 --> 00:24:41,999
We'll have to change out
the bullets.
962
00:24:42,000 --> 00:24:43,559
We'll have to change out
the bullets.
963
00:24:45,080 --> 00:24:45,999
That's bad.
964
00:24:46,000 --> 00:24:47,079
That's bad.
965
00:24:47,160 --> 00:24:47,999
(GROANS)
966
00:24:48,000 --> 00:24:49,199
(GROANS)
967
00:24:52,720 --> 00:24:53,999
The ground, we call it caprock,
968
00:24:54,000 --> 00:24:54,919
The ground, we call it caprock,
969
00:24:55,000 --> 00:24:55,999
it's just so damn hard,
so abrasive to machinery.
970
00:24:56,000 --> 00:24:57,999
it's just so damn hard,
so abrasive to machinery.
971
00:24:58,000 --> 00:24:58,599
it's just so damn hard,
so abrasive to machinery.
972
00:24:58,680 --> 00:24:59,999
Very, very hard.
973
00:25:00,000 --> 00:25:00,679
Very, very hard.
974
00:25:00,760 --> 00:25:01,999
But in the rush to replace the teeth,
975
00:25:02,000 --> 00:25:03,199
But in the rush to replace the teeth,
976
00:25:03,280 --> 00:25:03,999
Bayden's forgotten to wear
protective equipment.
977
00:25:04,000 --> 00:25:05,999
Bayden's forgotten to wear
protective equipment.
978
00:25:06,000 --> 00:25:06,959
Bayden's forgotten to wear
protective equipment.
979
00:25:07,040 --> 00:25:07,999
What got ya?
Ah, just a bit of metal.
980
00:25:08,000 --> 00:25:09,599
What got ya?
Ah, just a bit of metal.
981
00:25:09,680 --> 00:25:09,999
A shard.
982
00:25:10,000 --> 00:25:11,679
A shard.
983
00:25:11,760 --> 00:25:11,999
Had a little bit of a shard
fall back, hit me on the eye.
984
00:25:12,000 --> 00:25:13,999
Had a little bit of a shard
fall back, hit me on the eye.
985
00:25:14,000 --> 00:25:14,439
Had a little bit of a shard
fall back, hit me on the eye.
986
00:25:15,840 --> 00:25:15,999
Just hold it on it for a while.
987
00:25:16,000 --> 00:25:17,839
Just hold it on it for a while.
988
00:25:17,920 --> 00:25:17,999
It could have been really bad
if it was in my eyeball,
989
00:25:18,000 --> 00:25:19,999
It could have been really bad
if it was in my eyeball,
990
00:25:20,000 --> 00:25:20,919
It could have been really bad
if it was in my eyeball,
991
00:25:21,000 --> 00:25:21,999
but, luckily enough, it decided
to go into my cheek instead.
992
00:25:22,000 --> 00:25:23,999
but, luckily enough, it decided
to go into my cheek instead.
993
00:25:24,000 --> 00:25:24,079
but, luckily enough, it decided
to go into my cheek instead.
994
00:25:24,160 --> 00:25:25,999
Giving it another crack.
995
00:25:26,000 --> 00:25:26,199
Giving it another crack.
996
00:25:26,280 --> 00:25:27,999
Now we've got teeth,
proper teeth on the head,
997
00:25:28,000 --> 00:25:28,679
Now we've got teeth,
proper teeth on the head,
998
00:25:28,760 --> 00:25:29,999
so we'll just give it another shot,
it should drill better this time.
999
00:25:30,000 --> 00:25:31,999
so we'll just give it another shot,
it should drill better this time.
1000
00:25:32,000 --> 00:25:32,359
so we'll just give it another shot,
it should drill better this time.
1001
00:25:37,240 --> 00:25:37,999
After a five-hour operation,
1002
00:25:38,000 --> 00:25:39,679
After a five-hour operation,
1003
00:25:39,760 --> 00:25:39,999
it's time to check if they've drilled
in the right spot.
1004
00:25:40,000 --> 00:25:41,999
it's time to check if they've drilled
in the right spot.
1005
00:25:42,000 --> 00:25:42,879
it's time to check if they've drilled
in the right spot.
1006
00:25:42,960 --> 00:25:43,999
There's our hole. We said about
there before, didn't we?
1007
00:25:44,000 --> 00:25:45,999
There's our hole. We said about
there before, didn't we?
1008
00:25:46,000 --> 00:25:46,079
There's our hole. We said about
there before, didn't we?
1009
00:25:46,160 --> 00:25:47,999
There. Right there.
Where we are, here,
1010
00:25:48,000 --> 00:25:48,559
There. Right there.
Where we are, here,
1011
00:25:48,640 --> 00:25:49,999
this is where a lot of gas
used to get trapped.
1012
00:25:50,000 --> 00:25:50,919
this is where a lot of gas
used to get trapped.
1013
00:25:51,000 --> 00:25:51,999
Since this hole has been put in,
the gas will come straight up here.
1014
00:25:52,000 --> 00:25:53,999
Since this hole has been put in,
the gas will come straight up here.
1015
00:25:54,000 --> 00:25:54,159
Since this hole has been put in,
the gas will come straight up here.
1016
00:25:54,240 --> 00:25:55,999
So, yeah, we're pretty happy
the way it's worked, yeah.
1017
00:25:56,000 --> 00:25:56,999
So, yeah, we're pretty happy
the way it's worked, yeah.
1018
00:25:57,080 --> 00:25:57,999
It'll definitely help us
get in there a lot quicker.
1019
00:25:58,000 --> 00:25:59,559
It'll definitely help us
get in there a lot quicker.
1020
00:25:59,640 --> 00:25:59,999
So, we can start, get back to work.
1021
00:26:00,000 --> 00:26:01,639
So, we can start, get back to work.
1022
00:26:09,520 --> 00:26:09,999
It's just a pain in the neck.
It really is. It's a bit of a blow.
1023
00:26:10,000 --> 00:26:11,999
It's just a pain in the neck.
It really is. It's a bit of a blow.
1024
00:26:12,000 --> 00:26:13,919
It's just a pain in the neck.
It really is. It's a bit of a blow.
1025
00:26:14,000 --> 00:26:15,999
A tough mining season
has finally caught up with Pete.
1026
00:26:16,000 --> 00:26:17,559
A tough mining season
has finally caught up with Pete.
1027
00:26:17,640 --> 00:26:17,999
His injured shoulder
could derail their plans
1028
00:26:18,000 --> 00:26:19,999
His injured shoulder
could derail their plans
1029
00:26:20,000 --> 00:26:20,359
His injured shoulder
could derail their plans
1030
00:26:20,440 --> 00:26:21,999
to get their digger
into their last workable mine,
1031
00:26:22,000 --> 00:26:23,039
to get their digger
into their last workable mine,
1032
00:26:23,120 --> 00:26:23,999
Allawah.
1033
00:26:24,000 --> 00:26:25,319
Allawah.
1034
00:26:25,400 --> 00:26:25,999
That puts a damper on the plans
a bit, doesn't it?
1035
00:26:26,000 --> 00:26:27,759
That puts a damper on the plans
a bit, doesn't it?
1036
00:26:27,840 --> 00:26:27,999
It does,
but I reckon we can still do it.
1037
00:26:28,000 --> 00:26:29,999
It does,
but I reckon we can still do it.
1038
00:26:30,000 --> 00:26:30,359
It does,
but I reckon we can still do it.
1039
00:26:30,440 --> 00:26:31,999
Just still dig it out?
Yeah.
1040
00:26:32,000 --> 00:26:32,439
Just still dig it out?
Yeah.
1041
00:26:34,400 --> 00:26:35,999
To keep their season alive,
1042
00:26:36,000 --> 00:26:36,399
To keep their season alive,
1043
00:26:36,480 --> 00:26:37,999
apprentice Sam
must take on the responsibility
1044
00:26:38,000 --> 00:26:39,159
apprentice Sam
must take on the responsibility
1045
00:26:39,240 --> 00:26:39,999
for their underground operations.
1046
00:26:40,000 --> 00:26:41,239
for their underground operations.
1047
00:26:41,320 --> 00:26:41,999
Just take... Let her down.
1048
00:26:42,000 --> 00:26:43,319
Just take... Let her down.
1049
00:26:43,400 --> 00:26:43,999
Down there is good.
1050
00:26:44,000 --> 00:26:45,679
Down there is good.
1051
00:26:45,760 --> 00:26:45,999
We can throw in the towel
for four months
1052
00:26:46,000 --> 00:26:47,999
We can throw in the towel
for four months
1053
00:26:48,080 --> 00:26:49,999
or we can keep moving.
1054
00:26:50,000 --> 00:26:50,159
or we can keep moving.
1055
00:26:50,240 --> 00:26:51,999
Just means
I've got to learn a bit quicker.
1056
00:26:52,000 --> 00:26:52,679
Just means
I've got to learn a bit quicker.
1057
00:26:52,760 --> 00:26:53,999
You just gotta get in
and give it a crack.
1058
00:26:54,000 --> 00:26:54,799
You just gotta get in
and give it a crack.
1059
00:26:54,880 --> 00:26:55,999
Righty-o.
1060
00:26:56,000 --> 00:26:56,879
Righty-o.
1061
00:26:56,960 --> 00:26:57,999
Me and Pete,
we just gotta keep going.
1062
00:26:58,000 --> 00:26:59,559
Me and Pete,
we just gotta keep going.
1063
00:26:59,640 --> 00:26:59,999
Poor old Sam, you know,
1064
00:27:00,000 --> 00:27:01,719
Poor old Sam, you know,
1065
00:27:01,800 --> 00:27:01,999
he's gonna have to just, er,
step up to the plate a bit
1066
00:27:02,000 --> 00:27:03,999
he's gonna have to just, er,
step up to the plate a bit
1067
00:27:04,000 --> 00:27:04,399
he's gonna have to just, er,
step up to the plate a bit
1068
00:27:04,480 --> 00:27:05,999
and, erm, shoulder a heavier load.
1069
00:27:06,000 --> 00:27:06,839
and, erm, shoulder a heavier load.
1070
00:27:09,600 --> 00:27:09,999
At the mine site, fellow
Lightning Ridge miners, Gav and Tim,
1071
00:27:10,000 --> 00:27:11,999
At the mine site, fellow
Lightning Ridge miners, Gav and Tim,
1072
00:27:12,000 --> 00:27:13,479
At the mine site, fellow
Lightning Ridge miners, Gav and Tim,
1073
00:27:13,560 --> 00:27:13,999
have been called in to provide Sam
with some backup.
1074
00:27:14,000 --> 00:27:15,999
have been called in to provide Sam
with some backup.
1075
00:27:16,000 --> 00:27:16,759
have been called in to provide Sam
with some backup.
1076
00:27:16,840 --> 00:27:17,999
The ladders? Rip 'em out?
1077
00:27:18,000 --> 00:27:18,999
The ladders? Rip 'em out?
1078
00:27:19,080 --> 00:27:19,999
Well, if we do, it makes it easier.
1079
00:27:20,000 --> 00:27:21,679
Well, if we do, it makes it easier.
1080
00:27:21,760 --> 00:27:21,999
I think we do. There's no reason
they should be there.
1081
00:27:22,000 --> 00:27:23,999
I think we do. There's no reason
they should be there.
1082
00:27:24,000 --> 00:27:24,199
I think we do. There's no reason
they should be there.
1083
00:27:24,280 --> 00:27:25,999
If we can get them all in one go,
that'd be good. I'll give it a go.
1084
00:27:26,000 --> 00:27:27,679
If we can get them all in one go,
that'd be good. I'll give it a go.
1085
00:27:27,760 --> 00:27:27,999
On the surface, Pete and Tim
will operate the crane
1086
00:27:28,000 --> 00:27:29,999
On the surface, Pete and Tim
will operate the crane
1087
00:27:30,000 --> 00:27:31,319
On the surface, Pete and Tim
will operate the crane
1088
00:27:31,400 --> 00:27:31,999
and lower the one-tonne digger
down the 20-metre shaft,
1089
00:27:32,000 --> 00:27:33,999
and lower the one-tonne digger
down the 20-metre shaft,
1090
00:27:34,000 --> 00:27:35,439
and lower the one-tonne digger
down the 20-metre shaft,
1091
00:27:35,520 --> 00:27:35,999
while Sam and Gav must guide it in
and reassemble it below.
1092
00:27:36,000 --> 00:27:37,999
while Sam and Gav must guide it in
and reassemble it below.
1093
00:27:38,000 --> 00:27:39,999
while Sam and Gav must guide it in
and reassemble it below.
1094
00:27:40,000 --> 00:27:40,639
while Sam and Gav must guide it in
and reassemble it below.
1095
00:27:40,720 --> 00:27:41,999
This worries me. Yeah.
It's all gotta come out.
1096
00:27:42,000 --> 00:27:43,719
This worries me. Yeah.
It's all gotta come out.
1097
00:27:43,800 --> 00:27:43,999
Yeah. It sure has.
1098
00:27:44,000 --> 00:27:45,999
Yeah. It sure has.
1099
00:27:46,000 --> 00:27:46,359
Yeah. It sure has.
1100
00:27:46,440 --> 00:27:47,999
The roof has got a bit of a slip in
it, it's not in the greatest state.
1101
00:27:48,000 --> 00:27:49,799
The roof has got a bit of a slip in
it, it's not in the greatest state.
1102
00:27:49,880 --> 00:27:49,999
Erm, and, yeah, we're just worried
bringing the digger down,
1103
00:27:50,000 --> 00:27:51,999
Erm, and, yeah, we're just worried
bringing the digger down,
1104
00:27:52,000 --> 00:27:52,839
Erm, and, yeah, we're just worried
bringing the digger down,
1105
00:27:52,920 --> 00:27:53,999
it might knock parts
of this roof out.
1106
00:27:54,000 --> 00:27:55,159
it might knock parts
of this roof out.
1107
00:27:55,240 --> 00:27:55,999
You see that?
1108
00:27:56,000 --> 00:27:57,239
You see that?
1109
00:27:59,760 --> 00:27:59,999
Well, that could fall down then
on top of us, on top of our heads.
1110
00:28:00,000 --> 00:28:01,999
Well, that could fall down then
on top of us, on top of our heads.
1111
00:28:02,000 --> 00:28:02,919
Well, that could fall down then
on top of us, on top of our heads.
1112
00:28:03,000 --> 00:28:03,999
I know we've got hardhats on,
1113
00:28:04,000 --> 00:28:04,999
I know we've got hardhats on,
1114
00:28:05,080 --> 00:28:05,999
but it still can sprain
or break your neck.
1115
00:28:06,000 --> 00:28:07,999
but it still can sprain
or break your neck.
1116
00:28:08,000 --> 00:28:08,039
but it still can sprain
or break your neck.
1117
00:28:08,120 --> 00:28:09,999
Wouldn't want our roof to cave in,
that's for sure.
1118
00:28:10,000 --> 00:28:10,799
Wouldn't want our roof to cave in,
that's for sure.
1119
00:28:17,880 --> 00:28:17,999
The ceiling could be
very soft and crumbly.
1120
00:28:18,000 --> 00:28:19,999
The ceiling could be
very soft and crumbly.
1121
00:28:20,000 --> 00:28:20,079
The ceiling could be
very soft and crumbly.
1122
00:28:21,920 --> 00:28:21,999
Rookie opal miner Carl Grice is
underground for the very first time.
1123
00:28:22,000 --> 00:28:23,999
Rookie opal miner Carl Grice is
underground for the very first time.
1124
00:28:24,000 --> 00:28:25,999
Rookie opal miner Carl Grice is
underground for the very first time.
1125
00:28:26,000 --> 00:28:26,999
Rookie opal miner Carl Grice is
underground for the very first time.
1126
00:28:27,080 --> 00:28:27,999
Blimey, this place looks old.
1127
00:28:28,000 --> 00:28:29,639
Blimey, this place looks old.
1128
00:28:29,720 --> 00:28:29,999
Opened up in the late 1800s
and unused for decades,
1129
00:28:30,000 --> 00:28:31,999
Opened up in the late 1800s
and unused for decades,
1130
00:28:32,000 --> 00:28:33,639
Opened up in the late 1800s
and unused for decades,
1131
00:28:33,720 --> 00:28:33,999
the mine is treacherous.
1132
00:28:34,000 --> 00:28:35,919
the mine is treacherous.
1133
00:28:36,000 --> 00:28:37,999
The, er, walls are a bit crumbly.
1134
00:28:38,080 --> 00:28:39,999
You have to wait. I'm coming down.
1135
00:28:40,000 --> 00:28:40,319
You have to wait. I'm coming down.
1136
00:28:42,880 --> 00:28:43,999
Mining veteran Graeme Dowton has
found this claim for The Poms,
1137
00:28:44,000 --> 00:28:45,999
Mining veteran Graeme Dowton has
found this claim for The Poms,
1138
00:28:46,000 --> 00:28:47,039
Mining veteran Graeme Dowton has
found this claim for The Poms,
1139
00:28:47,120 --> 00:28:47,999
but, until now, he hasn't been able
to check the conditions underground.
1140
00:28:48,000 --> 00:28:49,999
but, until now, he hasn't been able
to check the conditions underground.
1141
00:28:50,000 --> 00:28:50,959
but, until now, he hasn't been able
to check the conditions underground.
1142
00:28:55,640 --> 00:28:55,999
It's an old hole...
Yeah.
1143
00:28:56,000 --> 00:28:57,959
It's an old hole...
Yeah.
1144
00:28:58,040 --> 00:28:59,999
..and it hasn't been
overly worked yet,
1145
00:29:00,000 --> 00:29:00,119
..and it hasn't been
overly worked yet,
1146
00:29:00,200 --> 00:29:01,999
so you've got plenty of direction
to go off this.
1147
00:29:02,000 --> 00:29:03,159
so you've got plenty of direction
to go off this.
1148
00:29:03,240 --> 00:29:03,999
Oh, just watch for any of
these cracks
1149
00:29:04,000 --> 00:29:05,279
Oh, just watch for any of
these cracks
1150
00:29:05,360 --> 00:29:05,999
just opening up a little bit,
anywhere. OK.
1151
00:29:06,000 --> 00:29:07,559
just opening up a little bit,
anywhere. OK.
1152
00:29:07,640 --> 00:29:07,999
And, I mean, if you don't dig
anything out too big down here,
you're not gonna have any dramas.
1153
00:29:08,000 --> 00:29:09,999
And, I mean, if you don't dig
anything out too big down here,
you're not gonna have any dramas.
1154
00:29:10,000 --> 00:29:11,999
And, I mean, if you don't dig
anything out too big down here,
you're not gonna have any dramas.
1155
00:29:12,000 --> 00:29:12,199
And, I mean, if you don't dig
anything out too big down here,
you're not gonna have any dramas.
1156
00:29:12,280 --> 00:29:13,999
It's actually a good hole
for you to start on, this one.
1157
00:29:14,000 --> 00:29:14,759
It's actually a good hole
for you to start on, this one.
1158
00:29:14,840 --> 00:29:15,999
How's it looking? Superb, Mary.
Yeah, it looks good.
1159
00:29:16,000 --> 00:29:17,999
How's it looking? Superb, Mary.
Yeah, it looks good.
1160
00:29:18,000 --> 00:29:18,999
How's it looking? Superb, Mary.
Yeah, it looks good.
1161
00:29:21,000 --> 00:29:21,999
While the mine has got the green
light, it still needs lots of work.
1162
00:29:22,000 --> 00:29:23,999
While the mine has got the green
light, it still needs lots of work.
1163
00:29:24,000 --> 00:29:25,519
While the mine has got the green
light, it still needs lots of work.
1164
00:29:25,600 --> 00:29:25,999
There's quite a lot of backfill
in there, a lot of old rubble,
1165
00:29:26,000 --> 00:29:27,999
There's quite a lot of backfill
in there, a lot of old rubble,
1166
00:29:28,000 --> 00:29:28,599
There's quite a lot of backfill
in there, a lot of old rubble,
1167
00:29:28,680 --> 00:29:29,999
so that needs to come out
before we can dig anything fresh.
1168
00:29:30,000 --> 00:29:31,519
so that needs to come out
before we can dig anything fresh.
1169
00:29:31,600 --> 00:29:31,999
Critical to getting the dirt out
is this 350kg tipping machine,
1170
00:29:32,000 --> 00:29:33,999
Critical to getting the dirt out
is this 350kg tipping machine,
1171
00:29:34,000 --> 00:29:35,999
Critical to getting the dirt out
is this 350kg tipping machine,
1172
00:29:36,000 --> 00:29:37,199
Critical to getting the dirt out
is this 350kg tipping machine,
1173
00:29:37,280 --> 00:29:37,999
costing The Poms yet another $1,500.
1174
00:29:38,000 --> 00:29:39,999
costing The Poms yet another $1,500.
1175
00:29:40,000 --> 00:29:40,999
costing The Poms yet another $1,500.
1176
00:29:41,080 --> 00:29:41,999
So, the tip is really,
really important for us.
1177
00:29:42,000 --> 00:29:43,559
So, the tip is really,
really important for us.
1178
00:29:43,640 --> 00:29:43,999
That's going to bring all the dirt
up for us.
1179
00:29:44,000 --> 00:29:45,999
That's going to bring all the dirt
up for us.
1180
00:29:46,000 --> 00:29:46,199
That's going to bring all the dirt
up for us.
1181
00:29:48,200 --> 00:29:49,999
You're gonna grab a leg, walk 'em in
and spear 'em into the ground.
1182
00:29:50,000 --> 00:29:51,399
You're gonna grab a leg, walk 'em in
and spear 'em into the ground.
1183
00:29:58,400 --> 00:29:59,999
(GROANS)
You're not...
1184
00:30:00,000 --> 00:30:00,999
(GROANS)
You're not...
1185
00:30:05,760 --> 00:30:05,999
Just lock him off there, somewhere.
1186
00:30:06,000 --> 00:30:07,799
Just lock him off there, somewhere.
1187
00:30:07,880 --> 00:30:07,999
It's obviously very unstable.
1188
00:30:08,000 --> 00:30:09,959
It's obviously very unstable.
1189
00:30:10,040 --> 00:30:11,999
What we're doing now is potentially
a bit dangerous,
1190
00:30:12,000 --> 00:30:12,519
What we're doing now is potentially
a bit dangerous,
1191
00:30:12,600 --> 00:30:13,999
because, obviously, if it falls down,
erm, it could clout one of us.
1192
00:30:14,000 --> 00:30:15,999
because, obviously, if it falls down,
erm, it could clout one of us.
1193
00:30:16,000 --> 00:30:16,759
because, obviously, if it falls down,
erm, it could clout one of us.
1194
00:30:16,840 --> 00:30:17,999
Drag it just a little bit.
1195
00:30:18,000 --> 00:30:18,839
Drag it just a little bit.
1196
00:30:20,960 --> 00:30:21,999
Let's start putting
the ladder together.
1197
00:30:22,000 --> 00:30:23,359
Let's start putting
the ladder together.
1198
00:30:24,600 --> 00:30:25,999
This 18-metre ladder
will allow a bucket of dirt
1199
00:30:26,000 --> 00:30:27,679
This 18-metre ladder
will allow a bucket of dirt
1200
00:30:27,760 --> 00:30:27,999
to run up and down the mine shaft.
1201
00:30:28,000 --> 00:30:29,999
to run up and down the mine shaft.
1202
00:30:30,000 --> 00:30:30,319
to run up and down the mine shaft.
1203
00:30:30,400 --> 00:30:31,999
There we go.
1204
00:30:32,000 --> 00:30:32,399
There we go.
1205
00:30:37,040 --> 00:30:37,999
Ready? One, two, three...
1206
00:30:38,000 --> 00:30:39,039
Ready? One, two, three...
1207
00:30:39,120 --> 00:30:39,999
After half a day's hard graft,
1208
00:30:40,000 --> 00:30:41,359
After half a day's hard graft,
1209
00:30:41,440 --> 00:30:41,999
it's time to put the 50-year-old
tipper to the test.
1210
00:30:42,000 --> 00:30:43,999
it's time to put the 50-year-old
tipper to the test.
1211
00:30:44,000 --> 00:30:45,119
it's time to put the 50-year-old
tipper to the test.
1212
00:30:53,320 --> 00:30:53,999
Hey-hey!
(LAUGHTER)
1213
00:30:54,000 --> 00:30:55,839
Hey-hey!
(LAUGHTER)
1214
00:30:57,160 --> 00:30:57,999
Finally, you're ready to start
digging, start lifting dirt.
1215
00:30:58,000 --> 00:30:59,999
Finally, you're ready to start
digging, start lifting dirt.
1216
00:31:00,000 --> 00:31:00,319
Finally, you're ready to start
digging, start lifting dirt.
1217
00:31:00,400 --> 00:31:01,999
Oh, fantastic! Thanks, mate.
No worries.
1218
00:31:02,000 --> 00:31:02,599
Oh, fantastic! Thanks, mate.
No worries.
1219
00:31:02,680 --> 00:31:03,999
That's brilliant. That's brilliant.
1220
00:31:04,000 --> 00:31:04,679
That's brilliant. That's brilliant.
1221
00:31:10,520 --> 00:31:11,999
Hey, he's already punched through.
1222
00:31:12,000 --> 00:31:12,519
Hey, he's already punched through.
1223
00:31:12,600 --> 00:31:13,999
We'll definitely get out of the way
now, the sand's gonna come down.
1224
00:31:14,000 --> 00:31:15,879
We'll definitely get out of the way
now, the sand's gonna come down.
1225
00:31:15,960 --> 00:31:15,999
It's gonna be too dusty to see it,
might as well move and be safe.
1226
00:31:16,000 --> 00:31:17,999
It's gonna be too dusty to see it,
might as well move and be safe.
1227
00:31:18,000 --> 00:31:19,279
It's gonna be too dusty to see it,
might as well move and be safe.
1228
00:31:19,360 --> 00:31:19,999
Whoa! (LAUGHS)
1229
00:31:20,000 --> 00:31:21,559
Whoa! (LAUGHS)
1230
00:31:21,640 --> 00:31:21,999
That's enough for me.
1231
00:31:22,000 --> 00:31:23,639
That's enough for me.
1232
00:31:23,720 --> 00:31:23,999
The Tunnel Rats' new ventilation
shaft is finally in place,
1233
00:31:24,000 --> 00:31:25,999
The Tunnel Rats' new ventilation
shaft is finally in place,
1234
00:31:26,000 --> 00:31:27,399
The Tunnel Rats' new ventilation
shaft is finally in place,
1235
00:31:27,480 --> 00:31:27,999
but it will still take time
to disperse all the toxic gas.
1236
00:31:28,000 --> 00:31:29,999
but it will still take time
to disperse all the toxic gas.
1237
00:31:30,000 --> 00:31:31,439
but it will still take time
to disperse all the toxic gas.
1238
00:31:31,520 --> 00:31:31,999
We won't be able to do
any underground mining,
1239
00:31:32,000 --> 00:31:33,679
We won't be able to do
any underground mining,
1240
00:31:33,760 --> 00:31:33,999
so, erm, until then,
we'll have to do something else.
1241
00:31:34,000 --> 00:31:35,999
so, erm, until then,
we'll have to do something else.
1242
00:31:36,000 --> 00:31:37,999
so, erm, until then,
we'll have to do something else.
1243
00:31:38,000 --> 00:31:38,039
so, erm, until then,
we'll have to do something else.
1244
00:31:38,120 --> 00:31:39,999
While they wait, Rodney has
a surprise plan B to find opal.
1245
00:31:40,000 --> 00:31:41,999
While they wait, Rodney has
a surprise plan B to find opal.
1246
00:31:42,000 --> 00:31:43,999
While they wait, Rodney has
a surprise plan B to find opal.
1247
00:31:44,000 --> 00:31:44,079
While they wait, Rodney has
a surprise plan B to find opal.
1248
00:31:44,160 --> 00:31:45,999
Well, I've got a confession to make,
that while you were away,
1249
00:31:46,000 --> 00:31:47,999
Well, I've got a confession to make,
that while you were away,
1250
00:31:48,000 --> 00:31:49,199
Well, I've got a confession to make,
that while you were away,
1251
00:31:49,280 --> 00:31:49,999
I used to dump
20-litre containers of opal
1252
00:31:50,000 --> 00:31:51,999
I used to dump
20-litre containers of opal
1253
00:31:52,000 --> 00:31:53,439
I used to dump
20-litre containers of opal
1254
00:31:53,520 --> 00:31:53,999
and stuff down a drill hole.
1255
00:31:54,000 --> 00:31:55,999
and stuff down a drill hole.
1256
00:31:56,080 --> 00:31:57,999
Why would you do that? Because I had
nowhere here to hide it.
1257
00:31:58,000 --> 00:31:59,799
Why would you do that? Because I had
nowhere here to hide it.
1258
00:31:59,880 --> 00:31:59,999
Didn't know what else to do with it,
so I shoved it down a drill hole.
1259
00:32:00,000 --> 00:32:01,999
Didn't know what else to do with it,
so I shoved it down a drill hole.
1260
00:32:02,000 --> 00:32:03,199
Didn't know what else to do with it,
so I shoved it down a drill hole.
1261
00:32:03,280 --> 00:32:03,999
I've had my camp broken into.
1262
00:32:04,000 --> 00:32:05,599
I've had my camp broken into.
1263
00:32:05,680 --> 00:32:05,999
I didn't wanted to run the risk
of that happening again.
1264
00:32:06,000 --> 00:32:07,999
I didn't wanted to run the risk
of that happening again.
1265
00:32:08,000 --> 00:32:09,759
I didn't wanted to run the risk
of that happening again.
1266
00:32:09,840 --> 00:32:09,999
So, I thought, 'Well, I'm gonna put
it down a hole.'
1267
00:32:10,000 --> 00:32:11,999
So, I thought, 'Well, I'm gonna put
it down a hole.'
1268
00:32:12,000 --> 00:32:13,279
So, I thought, 'Well, I'm gonna put
it down a hole.'
1269
00:32:13,360 --> 00:32:13,999
Oh, the old 'X marks the spot'.
Exactly.
1270
00:32:14,000 --> 00:32:15,359
Oh, the old 'X marks the spot'.
Exactly.
1271
00:32:15,440 --> 00:32:15,999
You buried your treasure...
Exactly. My treasure!
1272
00:32:16,000 --> 00:32:17,919
You buried your treasure...
Exactly. My treasure!
1273
00:32:18,000 --> 00:32:19,999
Been calling it 'my little bank',
keeping it my little secret.
1274
00:32:20,000 --> 00:32:20,959
Been calling it 'my little bank',
keeping it my little secret.
1275
00:32:21,040 --> 00:32:21,999
It's better than a kick in the
teeth. How about we go and get it?
1276
00:32:22,000 --> 00:32:23,999
It's better than a kick in the
teeth. How about we go and get it?
1277
00:32:24,000 --> 00:32:24,799
It's better than a kick in the
teeth. How about we go and get it?
1278
00:32:27,480 --> 00:32:27,999
You know, Dad,
he's classed as an old-school miner.
1279
00:32:28,000 --> 00:32:29,999
You know, Dad,
he's classed as an old-school miner.
1280
00:32:30,000 --> 00:32:30,039
You know, Dad,
he's classed as an old-school miner.
1281
00:32:30,120 --> 00:32:31,999
The old-school miners,
1282
00:32:32,000 --> 00:32:32,119
The old-school miners,
1283
00:32:32,200 --> 00:32:33,999
they do old-school mining things,
like that. (LAUGHS)
1284
00:32:34,000 --> 00:32:35,999
they do old-school mining things,
like that. (LAUGHS)
1285
00:32:36,000 --> 00:32:36,039
they do old-school mining things,
like that. (LAUGHS)
1286
00:32:36,120 --> 00:32:37,999
Righto, we will...
We'll follow you and then...
1287
00:32:38,000 --> 00:32:38,879
Righto, we will...
We'll follow you and then...
1288
00:32:38,960 --> 00:32:39,999
yeah, go and get it out.
1289
00:32:40,000 --> 00:32:40,959
yeah, go and get it out.
1290
00:32:47,520 --> 00:32:47,999
Well, I'm looking forward to seeing
some colour come out of the hole,
that's for sure.
1291
00:32:48,000 --> 00:32:49,999
Well, I'm looking forward to seeing
some colour come out of the hole,
that's for sure.
1292
00:32:50,000 --> 00:32:51,559
Well, I'm looking forward to seeing
some colour come out of the hole,
that's for sure.
1293
00:32:58,400 --> 00:32:59,999
With countless drill holes
to choose from,
1294
00:33:00,000 --> 00:33:00,959
With countless drill holes
to choose from,
1295
00:33:01,040 --> 00:33:01,999
the team must rely on Rodney's memory
to find the right one.
1296
00:33:02,000 --> 00:33:03,999
the team must rely on Rodney's memory
to find the right one.
1297
00:33:04,000 --> 00:33:05,039
the team must rely on Rodney's memory
to find the right one.
1298
00:33:18,560 --> 00:33:19,999
Rodney's been struggling,
definitely struggling.
1299
00:33:20,000 --> 00:33:20,959
Rodney's been struggling,
definitely struggling.
1300
00:33:21,040 --> 00:33:21,999
You can see it in him,
he's getting very forgetful.
1301
00:33:22,000 --> 00:33:23,359
You can see it in him,
he's getting very forgetful.
1302
00:33:23,440 --> 00:33:23,999
He's not remembering
to do lots of things.
1303
00:33:24,000 --> 00:33:25,439
He's not remembering
to do lots of things.
1304
00:33:26,720 --> 00:33:27,999
Yeah, we'll see how we go.
Hopefully, it's all lined up.
1305
00:33:28,000 --> 00:33:29,999
Yeah, we'll see how we go.
Hopefully, it's all lined up.
1306
00:33:30,000 --> 00:33:30,479
Yeah, we'll see how we go.
Hopefully, it's all lined up.
1307
00:33:32,320 --> 00:33:33,999
There's, like, a piece of cardboard
or something down there I can see.
1308
00:33:34,000 --> 00:33:35,879
There's, like, a piece of cardboard
or something down there I can see.
1309
00:33:35,960 --> 00:33:35,999
When we started putting the drill
down, material started coming up,
1310
00:33:36,000 --> 00:33:37,999
When we started putting the drill
down, material started coming up,
1311
00:33:38,000 --> 00:33:39,319
When we started putting the drill
down, material started coming up,
1312
00:33:39,400 --> 00:33:39,999
all sorts of stuff, a bit of paper
and all this kind of thing.
1313
00:33:40,000 --> 00:33:41,999
all sorts of stuff, a bit of paper
and all this kind of thing.
1314
00:33:42,000 --> 00:33:42,359
all sorts of stuff, a bit of paper
and all this kind of thing.
1315
00:33:42,440 --> 00:33:43,999
What the hell? We're drilling up
a rubbish tip!
1316
00:33:44,000 --> 00:33:44,879
What the hell? We're drilling up
a rubbish tip!
1317
00:33:46,520 --> 00:33:47,999
But then, lo and behold...
1318
00:33:48,000 --> 00:33:48,559
But then, lo and behold...
1319
00:33:48,640 --> 00:33:49,999
That's got colour in it.
1320
00:33:50,000 --> 00:33:50,839
That's got colour in it.
1321
00:33:50,920 --> 00:33:51,999
(LAUGHS) Look at that!
1322
00:33:52,000 --> 00:33:53,159
(LAUGHS) Look at that!
1323
00:33:53,240 --> 00:33:53,999
..opal and potch and all that
started coming up.
1324
00:33:54,000 --> 00:33:55,999
..opal and potch and all that
started coming up.
1325
00:33:56,000 --> 00:33:56,599
..opal and potch and all that
started coming up.
1326
00:33:56,680 --> 00:33:57,999
Oh, that's a big bit of green.
1327
00:33:58,000 --> 00:33:58,999
Oh, that's a big bit of green.
1328
00:33:59,080 --> 00:33:59,999
Some of them are quite valuable.
1329
00:34:00,000 --> 00:34:01,559
Some of them are quite valuable.
1330
00:34:01,640 --> 00:34:01,999
Dad? Yeah. What the hell
were you doing burying that?
1331
00:34:02,000 --> 00:34:03,999
Dad? Yeah. What the hell
were you doing burying that?
1332
00:34:04,000 --> 00:34:05,159
Dad? Yeah. What the hell
were you doing burying that?
1333
00:34:05,240 --> 00:34:05,999
Look at that one.
That's gorgeous. That's nice.
1334
00:34:06,000 --> 00:34:07,959
Look at that one.
That's gorgeous. That's nice.
1335
00:34:08,040 --> 00:34:09,999
Once it started coming up, there
were just some quite big chunky bits
1336
00:34:10,000 --> 00:34:11,999
Once it started coming up, there
were just some quite big chunky bits
1337
00:34:12,000 --> 00:34:12,159
Once it started coming up, there
were just some quite big chunky bits
1338
00:34:12,240 --> 00:34:13,999
and it was a lot of dark material.
1339
00:34:14,000 --> 00:34:14,359
and it was a lot of dark material.
1340
00:34:14,440 --> 00:34:15,999
Oh, yeah, that's nice.
1341
00:34:16,000 --> 00:34:16,799
Oh, yeah, that's nice.
1342
00:34:16,880 --> 00:34:17,999
Oh, I'm stoked. That's awesome.
That's a nice stone.
1343
00:34:18,000 --> 00:34:19,999
Oh, I'm stoked. That's awesome.
That's a nice stone.
1344
00:34:20,000 --> 00:34:20,599
Oh, I'm stoked. That's awesome.
That's a nice stone.
1345
00:34:20,680 --> 00:34:21,999
That's probably another $300 stone,
400 bucks.
1346
00:34:22,000 --> 00:34:23,999
That's probably another $300 stone,
400 bucks.
1347
00:34:24,000 --> 00:34:24,079
That's probably another $300 stone,
400 bucks.
1348
00:34:24,160 --> 00:34:25,999
The old 'X marks the spot'
did the job, paid off.
1349
00:34:26,000 --> 00:34:27,079
The old 'X marks the spot'
did the job, paid off.
1350
00:34:27,160 --> 00:34:27,999
How many more of these holes
have you got? Oh, that's it.
1351
00:34:28,000 --> 00:34:29,999
How many more of these holes
have you got? Oh, that's it.
1352
00:34:30,000 --> 00:34:31,199
How many more of these holes
have you got? Oh, that's it.
1353
00:34:31,280 --> 00:34:31,999
I knew that there was opal
down there,
1354
00:34:32,000 --> 00:34:33,799
I knew that there was opal
down there,
1355
00:34:33,880 --> 00:34:33,999
but I didn't realise there was that
much opal down there.
1356
00:34:34,000 --> 00:34:35,999
but I didn't realise there was that
much opal down there.
1357
00:34:36,000 --> 00:34:36,559
but I didn't realise there was that
much opal down there.
1358
00:34:38,000 --> 00:34:39,999
For the Tunnel Rats,
1359
00:34:40,080 --> 00:34:41,999
Rodney's hidden stash has delivered
an unexpected haul,
1360
00:34:42,000 --> 00:34:43,119
Rodney's hidden stash has delivered
an unexpected haul,
1361
00:34:43,200 --> 00:34:43,999
over four kilos of rough opal.
1362
00:34:44,000 --> 00:34:45,999
over four kilos of rough opal.
1363
00:34:46,000 --> 00:34:46,279
over four kilos of rough opal.
1364
00:34:57,840 --> 00:34:57,999
You see that?
1365
00:34:58,000 --> 00:34:59,839
You see that?
1366
00:34:59,920 --> 00:34:59,999
Wouldn't want our roof to cave in,
that's for sure.
1367
00:35:00,000 --> 00:35:01,999
Wouldn't want our roof to cave in,
that's for sure.
1368
00:35:02,000 --> 00:35:02,999
Wouldn't want our roof to cave in,
that's for sure.
1369
00:35:04,480 --> 00:35:05,999
20 metres below
the parched Outback,
1370
00:35:06,000 --> 00:35:06,919
20 metres below
the parched Outback,
1371
00:35:07,000 --> 00:35:07,999
rookie Sam is having to step up,
1372
00:35:08,000 --> 00:35:09,519
rookie Sam is having to step up,
1373
00:35:09,600 --> 00:35:09,999
installing a one-tonne digger
in the new Allawah mine.
1374
00:35:10,000 --> 00:35:11,999
installing a one-tonne digger
in the new Allawah mine.
1375
00:35:12,000 --> 00:35:12,999
installing a one-tonne digger
in the new Allawah mine.
1376
00:35:13,080 --> 00:35:13,999
Bringing the digger down
might knock bits of the roof out,
1377
00:35:14,000 --> 00:35:15,879
Bringing the digger down
might knock bits of the roof out,
1378
00:35:15,960 --> 00:35:15,999
with the state it's in.
1379
00:35:16,000 --> 00:35:17,959
with the state it's in.
1380
00:35:19,400 --> 00:35:19,999
I'd rather see it come down...
Now. ..now.
1381
00:35:20,000 --> 00:35:21,999
I'd rather see it come down...
Now. ..now.
1382
00:35:22,000 --> 00:35:23,119
I'd rather see it come down...
Now. ..now.
1383
00:35:23,200 --> 00:35:23,999
On the surface, injured Pete is
relying on just one working arm
1384
00:35:24,000 --> 00:35:25,999
On the surface, injured Pete is
relying on just one working arm
1385
00:35:26,000 --> 00:35:27,759
On the surface, injured Pete is
relying on just one working arm
1386
00:35:27,840 --> 00:35:27,999
and his 30-year-old crane
to make the tricky descent.
1387
00:35:28,000 --> 00:35:29,999
and his 30-year-old crane
to make the tricky descent.
1388
00:35:30,000 --> 00:35:31,999
and his 30-year-old crane
to make the tricky descent.
1389
00:35:32,000 --> 00:35:32,039
and his 30-year-old crane
to make the tricky descent.
1390
00:35:34,200 --> 00:35:35,999
Righty-o.
1391
00:35:36,000 --> 00:35:36,239
Righty-o.
1392
00:35:36,320 --> 00:35:37,999
Go down a bit there.
1393
00:35:38,000 --> 00:35:38,319
Go down a bit there.
1394
00:35:40,200 --> 00:35:41,999
Yes, them wheels
are just touching the edge.
1395
00:35:42,000 --> 00:35:42,839
Yes, them wheels
are just touching the edge.
1396
00:35:42,920 --> 00:35:43,999
That'll help guide it.
1397
00:35:44,000 --> 00:35:45,119
That'll help guide it.
1398
00:35:50,640 --> 00:35:51,999
Oh, it's gonna go close.
1399
00:35:52,000 --> 00:35:53,279
Oh, it's gonna go close.
1400
00:35:53,360 --> 00:35:53,999
Righty-o.
Righto.
1401
00:35:54,000 --> 00:35:55,679
Righty-o.
Righto.
1402
00:35:59,640 --> 00:35:59,999
There's always something,
isn't there?
1403
00:36:00,000 --> 00:36:01,639
There's always something,
isn't there?
1404
00:36:03,200 --> 00:36:03,999
The truck's radiator has sprung
a leak, stopping the crane.
1405
00:36:04,000 --> 00:36:05,999
The truck's radiator has sprung
a leak, stopping the crane.
1406
00:36:06,000 --> 00:36:07,719
The truck's radiator has sprung
a leak, stopping the crane.
1407
00:36:07,800 --> 00:36:07,999
Hey!
Yo!
1408
00:36:08,000 --> 00:36:09,879
Hey!
Yo!
1409
00:36:09,960 --> 00:36:09,999
Lower it down a bit more.
1410
00:36:10,000 --> 00:36:11,999
Lower it down a bit more.
1411
00:36:12,000 --> 00:36:12,119
Lower it down a bit more.
1412
00:36:12,200 --> 00:36:13,999
I've just stopped the truck
to put some water in.
1413
00:36:14,000 --> 00:36:14,879
I've just stopped the truck
to put some water in.
1414
00:36:14,960 --> 00:36:15,999
That's our water.
That's it?
1415
00:36:16,000 --> 00:36:17,999
That's our water.
That's it?
1416
00:36:18,000 --> 00:36:18,079
That's our water.
That's it?
1417
00:36:18,160 --> 00:36:19,999
The 500kg digger arm
still needs to be lowered,
1418
00:36:20,000 --> 00:36:21,159
The 500kg digger arm
still needs to be lowered,
1419
00:36:21,240 --> 00:36:21,999
but if the truck runs out of water,
the engine will overheat
1420
00:36:22,000 --> 00:36:23,999
but if the truck runs out of water,
the engine will overheat
1421
00:36:24,000 --> 00:36:24,639
but if the truck runs out of water,
the engine will overheat
1422
00:36:24,720 --> 00:36:25,999
and destroy itself within minutes.
1423
00:36:26,000 --> 00:36:27,119
and destroy itself within minutes.
1424
00:36:27,200 --> 00:36:27,999
Righto, rocks coming down
and the digger arm is coming down!
1425
00:36:28,000 --> 00:36:29,999
Righto, rocks coming down
and the digger arm is coming down!
1426
00:36:30,000 --> 00:36:31,119
Righto, rocks coming down
and the digger arm is coming down!
1427
00:36:33,520 --> 00:36:33,999
Righty-o!
1428
00:36:34,000 --> 00:36:35,599
Righty-o!
1429
00:36:37,160 --> 00:36:37,999
That?
Yeah. All right.
1430
00:36:38,000 --> 00:36:39,639
That?
Yeah. All right.
1431
00:36:39,720 --> 00:36:39,999
Down. Gentle.
Down, gently.
1432
00:36:40,000 --> 00:36:41,999
Down. Gentle.
Down, gently.
1433
00:36:42,000 --> 00:36:43,319
Down. Gentle.
Down, gently.
1434
00:36:45,680 --> 00:36:45,999
Righto. Keep going.
Down a bit? Yeah.
1435
00:36:46,000 --> 00:36:47,999
Righto. Keep going.
Down a bit? Yeah.
1436
00:36:48,000 --> 00:36:48,599
Righto. Keep going.
Down a bit? Yeah.
1437
00:36:54,920 --> 00:36:55,999
It's gotta be in two pieces and then
one piece has to be suspended
1438
00:36:56,000 --> 00:36:57,999
It's gotta be in two pieces and then
one piece has to be suspended
1439
00:36:58,000 --> 00:36:58,879
It's gotta be in two pieces and then
one piece has to be suspended
1440
00:36:58,960 --> 00:36:59,999
and reassembled
at the bottom of the hole.
1441
00:37:00,000 --> 00:37:01,439
and reassembled
at the bottom of the hole.
1442
00:37:01,520 --> 00:37:01,999
You need millimetre control over
the crane to do that successfully.
1443
00:37:02,000 --> 00:37:03,999
You need millimetre control over
the crane to do that successfully.
1444
00:37:04,000 --> 00:37:05,759
You need millimetre control over
the crane to do that successfully.
1445
00:37:05,840 --> 00:37:05,999
How's that?
A little bit more.
1446
00:37:06,000 --> 00:37:07,999
How's that?
A little bit more.
1447
00:37:08,000 --> 00:37:08,399
How's that?
A little bit more.
1448
00:37:08,480 --> 00:37:09,999
(GROANS) You all right?
Too much... Too much on me.
1449
00:37:10,000 --> 00:37:11,919
(GROANS) You all right?
Too much... Too much on me.
1450
00:37:12,000 --> 00:37:13,999
Hold on. How is that?
Oh, slow, slow. We're getting close.
1451
00:37:14,000 --> 00:37:15,479
Hold on. How is that?
Oh, slow, slow. We're getting close.
1452
00:37:15,560 --> 00:37:15,999
I don't want the pin that close.
Just put them in? Yeah.
1453
00:37:16,000 --> 00:37:17,999
I don't want the pin that close.
Just put them in? Yeah.
1454
00:37:18,000 --> 00:37:19,319
I don't want the pin that close.
Just put them in? Yeah.
1455
00:37:19,400 --> 00:37:19,999
That twists. That's it.
Going OK. That's it.
1456
00:37:20,000 --> 00:37:21,999
That twists. That's it.
Going OK. That's it.
1457
00:37:22,000 --> 00:37:22,319
That twists. That's it.
Going OK. That's it.
1458
00:37:22,400 --> 00:37:23,999
That's how you want it to go in,
mate, so it falls in itself.
1459
00:37:24,000 --> 00:37:25,999
That's how you want it to go in,
mate, so it falls in itself.
1460
00:37:26,000 --> 00:37:26,279
That's how you want it to go in,
mate, so it falls in itself.
1461
00:37:26,360 --> 00:37:27,999
That's good.
All good.
1462
00:37:28,000 --> 00:37:28,959
That's good.
All good.
1463
00:37:29,040 --> 00:37:29,999
The tools copped a bit of
a battering.
1464
00:37:30,000 --> 00:37:31,559
The tools copped a bit of
a battering.
1465
00:37:31,640 --> 00:37:31,999
Lucky it wasn't one of our legs
or something.
1466
00:37:32,000 --> 00:37:33,999
Lucky it wasn't one of our legs
or something.
1467
00:37:34,000 --> 00:37:34,679
Lucky it wasn't one of our legs
or something.
1468
00:37:35,960 --> 00:37:35,999
So, that's the digger down,
all ready to go.
1469
00:37:36,000 --> 00:37:37,999
So, that's the digger down,
all ready to go.
1470
00:37:38,000 --> 00:37:38,679
So, that's the digger down,
all ready to go.
1471
00:37:38,760 --> 00:37:39,999
Unfortunately, with Pete's shoulder,
he won't be coming down,
1472
00:37:40,000 --> 00:37:41,759
Unfortunately, with Pete's shoulder,
he won't be coming down,
1473
00:37:41,840 --> 00:37:41,999
but we can finally get digging.
1474
00:37:42,000 --> 00:37:43,999
but we can finally get digging.
1475
00:37:44,000 --> 00:37:44,039
but we can finally get digging.
1476
00:37:44,120 --> 00:37:45,999
It will be my first time operating
it, but we'll see how we go.
1477
00:37:46,000 --> 00:37:46,959
It will be my first time operating
it, but we'll see how we go.
1478
00:37:47,040 --> 00:37:47,999
Hopefully, we dig some gems out.
1479
00:37:48,000 --> 00:37:49,039
Hopefully, we dig some gems out.
1480
00:37:49,120 --> 00:37:49,999
This ought to be another first
for me, running things on my own.
1481
00:37:50,000 --> 00:37:51,999
This ought to be another first
for me, running things on my own.
1482
00:37:52,000 --> 00:37:53,239
This ought to be another first
for me, running things on my own.
1483
00:37:55,840 --> 00:37:55,999
With his first major test over,
Sam's future is looking up.
1484
00:37:56,000 --> 00:37:57,999
With his first major test over,
Sam's future is looking up.
1485
00:37:58,000 --> 00:37:59,999
With his first major test over,
Sam's future is looking up.
1486
00:38:00,000 --> 00:38:00,559
With his first major test over,
Sam's future is looking up.
1487
00:38:00,640 --> 00:38:01,999
Oh, good on you, Sam. Thanks.
You did well. No worries.
1488
00:38:02,000 --> 00:38:03,399
Oh, good on you, Sam. Thanks.
You did well. No worries.
1489
00:38:03,480 --> 00:38:03,999
All right, guys.
Let's go home.
1490
00:38:04,000 --> 00:38:05,479
All right, guys.
Let's go home.
1491
00:38:05,560 --> 00:38:05,999
Beer o'clock?
I think it's getting damn close.
1492
00:38:06,000 --> 00:38:07,799
Beer o'clock?
I think it's getting damn close.
1493
00:38:13,760 --> 00:38:13,999
Hey! Hey-hey!
1494
00:38:14,000 --> 00:38:15,759
Hey! Hey-hey!
1495
00:38:17,120 --> 00:38:17,999
Finally, you're ready to start
digging, start lifting dirt.
1496
00:38:18,000 --> 00:38:19,999
Finally, you're ready to start
digging, start lifting dirt.
1497
00:38:20,000 --> 00:38:20,879
Finally, you're ready to start
digging, start lifting dirt.
1498
00:38:22,320 --> 00:38:23,999
In White Cliffs,
The Poms are one step closer
1499
00:38:24,000 --> 00:38:25,239
In White Cliffs,
The Poms are one step closer
1500
00:38:25,320 --> 00:38:25,999
to finding opal in their new mine.
1501
00:38:26,000 --> 00:38:27,759
to finding opal in their new mine.
1502
00:38:27,840 --> 00:38:27,999
I think you'd better
get started, mate.
1503
00:38:28,000 --> 00:38:29,879
I think you'd better
get started, mate.
1504
00:38:29,960 --> 00:38:29,999
With their 50-year-old tipper
up and running,
1505
00:38:30,000 --> 00:38:31,999
With their 50-year-old tipper
up and running,
1506
00:38:32,000 --> 00:38:32,959
With their 50-year-old tipper
up and running,
1507
00:38:33,040 --> 00:38:33,999
Carl can finally fulfil
a lifelong dream.
1508
00:38:34,000 --> 00:38:35,999
Carl can finally fulfil
a lifelong dream.
1509
00:38:36,000 --> 00:38:36,079
Carl can finally fulfil
a lifelong dream.
1510
00:38:36,160 --> 00:38:37,999
Ever since being a little kid,
I've wanted to find treasure.
1511
00:38:38,000 --> 00:38:38,999
Ever since being a little kid,
I've wanted to find treasure.
1512
00:38:39,080 --> 00:38:39,999
It started out with wanting to be
a pirate. That wasn't an option.
1513
00:38:40,000 --> 00:38:41,999
It started out with wanting to be
a pirate. That wasn't an option.
1514
00:38:42,000 --> 00:38:42,199
It started out with wanting to be
a pirate. That wasn't an option.
1515
00:38:42,280 --> 00:38:43,999
But certainly finding
opal is an option.
1516
00:38:44,000 --> 00:38:44,479
But certainly finding
opal is an option.
1517
00:38:44,560 --> 00:38:45,999
So, to find that in the ground and
be the first person to see it would
definitely be a dream come true.
1518
00:38:46,000 --> 00:38:47,999
So, to find that in the ground and
be the first person to see it would
definitely be a dream come true.
1519
00:38:48,000 --> 00:38:49,239
So, to find that in the ground and
be the first person to see it would
definitely be a dream come true.
1520
00:38:49,320 --> 00:38:49,999
Guys, I'm gonna pull the cord.
Righty-o, we're watching.
1521
00:38:50,000 --> 00:38:51,999
Guys, I'm gonna pull the cord.
Righty-o, we're watching.
1522
00:38:52,000 --> 00:38:52,759
Guys, I'm gonna pull the cord.
Righty-o, we're watching.
1523
00:38:52,840 --> 00:38:53,999
There she goes. Now I'm gonna get
right out of the way,
1524
00:38:54,000 --> 00:38:55,799
There she goes. Now I'm gonna get
right out of the way,
1525
00:38:55,880 --> 00:38:55,999
because if anything goes wrong
and this thing comes down,
1526
00:38:56,000 --> 00:38:57,999
because if anything goes wrong
and this thing comes down,
1527
00:38:58,000 --> 00:38:59,079
because if anything goes wrong
and this thing comes down,
1528
00:38:59,160 --> 00:38:59,999
you can imagine the weight in there.
1529
00:39:00,000 --> 00:39:01,759
you can imagine the weight in there.
1530
00:39:04,760 --> 00:39:05,999
It's going way down there.
1531
00:39:06,000 --> 00:39:06,799
It's going way down there.
1532
00:39:08,080 --> 00:39:09,999
There it goes!
(LAUGHTER)
1533
00:39:10,000 --> 00:39:10,199
There it goes!
(LAUGHTER)
1534
00:39:10,280 --> 00:39:11,999
Perfect. It was a perfect tip.
1535
00:39:12,000 --> 00:39:13,999
Perfect. It was a perfect tip.
1536
00:39:14,000 --> 00:39:14,839
Perfect. It was a perfect tip.
1537
00:39:14,920 --> 00:39:15,999
A perfect tip.
We've had a perfect tip.
1538
00:39:16,000 --> 00:39:16,959
A perfect tip.
We've had a perfect tip.
1539
00:39:17,040 --> 00:39:17,999
Let the morning begin.
1540
00:39:18,000 --> 00:39:19,559
Let the morning begin.
1541
00:39:23,400 --> 00:39:23,999
This is where
our dream meets reality.
1542
00:39:24,000 --> 00:39:25,599
This is where
our dream meets reality.
1543
00:39:26,960 --> 00:39:27,999
So, the task at hand, at the moment,
1544
00:39:28,000 --> 00:39:29,279
So, the task at hand, at the moment,
1545
00:39:29,360 --> 00:39:29,999
is to dig down
another two or three feet,
1546
00:39:30,000 --> 00:39:31,919
is to dig down
another two or three feet,
1547
00:39:32,000 --> 00:39:33,999
before I can start to make
any progress forwards,
1548
00:39:34,000 --> 00:39:34,559
before I can start to make
any progress forwards,
1549
00:39:34,640 --> 00:39:35,999
towards the face,
to really chase the opal.
1550
00:39:36,000 --> 00:39:37,239
towards the face,
to really chase the opal.
1551
00:39:37,320 --> 00:39:37,999
So, there's a lot of work to be done
1552
00:39:38,000 --> 00:39:39,319
So, there's a lot of work to be done
1553
00:39:39,400 --> 00:39:39,999
before I can actually even hunt
for opal.
1554
00:39:40,000 --> 00:39:41,719
before I can actually even hunt
for opal.
1555
00:39:43,200 --> 00:39:43,999
So, yeah, the next step
on the process is to find some opal
1556
00:39:44,000 --> 00:39:45,999
So, yeah, the next step
on the process is to find some opal
1557
00:39:46,000 --> 00:39:47,239
So, yeah, the next step
on the process is to find some opal
1558
00:39:47,320 --> 00:39:47,999
and make some jewellery with it.
1559
00:39:48,000 --> 00:39:49,319
and make some jewellery with it.
1560
00:39:54,000 --> 00:39:55,999
We need to get going, we need
to crack on and find some opal now.
1561
00:39:56,000 --> 00:39:57,079
We need to get going, we need
to crack on and find some opal now.
1562
00:40:08,680 --> 00:40:09,999
Yesterday, we drilled up
all this material.
1563
00:40:10,000 --> 00:40:10,919
Yesterday, we drilled up
all this material.
1564
00:40:11,000 --> 00:40:11,999
I'd say, about 150 ounces of opal.
1565
00:40:12,000 --> 00:40:13,999
I'd say, about 150 ounces of opal.
1566
00:40:14,000 --> 00:40:14,319
I'd say, about 150 ounces of opal.
1567
00:40:14,400 --> 00:40:15,999
Desperate for all the opal
they can find before eviction,
1568
00:40:16,000 --> 00:40:17,999
Desperate for all the opal
they can find before eviction,
1569
00:40:18,000 --> 00:40:18,439
Desperate for all the opal
they can find before eviction,
1570
00:40:18,520 --> 00:40:19,999
the Tunnel Rats have dug up
Rodney's buried treasure.
1571
00:40:20,000 --> 00:40:21,999
the Tunnel Rats have dug up
Rodney's buried treasure.
1572
00:40:22,000 --> 00:40:22,199
the Tunnel Rats have dug up
Rodney's buried treasure.
1573
00:40:22,280 --> 00:40:23,999
Pays the bills, mate.
1574
00:40:24,000 --> 00:40:24,279
Pays the bills, mate.
1575
00:40:24,360 --> 00:40:25,999
They're counting on Elisa to maximise
its value on the cutting wheel.
1576
00:40:26,000 --> 00:40:27,999
They're counting on Elisa to maximise
its value on the cutting wheel.
1577
00:40:28,000 --> 00:40:28,239
They're counting on Elisa to maximise
its value on the cutting wheel.
1578
00:40:28,320 --> 00:40:29,999
We managed to sort through
a little bit last night
1579
00:40:30,000 --> 00:40:31,999
We managed to sort through
a little bit last night
1580
00:40:32,000 --> 00:40:32,079
We managed to sort through
a little bit last night
1581
00:40:32,160 --> 00:40:33,999
and plucked out, as you can see,
quite a few big chunks.
1582
00:40:34,000 --> 00:40:35,999
and plucked out, as you can see,
quite a few big chunks.
1583
00:40:36,000 --> 00:40:36,919
and plucked out, as you can see,
quite a few big chunks.
1584
00:40:37,000 --> 00:40:37,999
Gonna give this one a rub,
in particular,
1585
00:40:38,000 --> 00:40:38,999
Gonna give this one a rub,
in particular,
1586
00:40:39,080 --> 00:40:39,999
cos it's really quite bright.
1587
00:40:40,000 --> 00:40:41,079
cos it's really quite bright.
1588
00:40:47,080 --> 00:40:47,999
In the past,
when they have found opal,
1589
00:40:48,000 --> 00:40:49,999
In the past,
when they have found opal,
1590
00:40:50,080 --> 00:40:51,999
they've just, you know, separated
it, maybe into certain grades
1591
00:40:52,000 --> 00:40:53,359
they've just, you know, separated
it, maybe into certain grades
1592
00:40:53,440 --> 00:40:53,999
and then just sold it as rough.
1593
00:40:54,000 --> 00:40:55,999
and then just sold it as rough.
1594
00:40:56,000 --> 00:40:56,199
and then just sold it as rough.
1595
00:40:56,280 --> 00:40:57,999
The dollar difference
between the rough parcel
1596
00:40:58,000 --> 00:40:58,519
The dollar difference
between the rough parcel
1597
00:40:58,600 --> 00:40:59,999
and the finished product
is on levels like this.
1598
00:41:00,000 --> 00:41:01,999
and the finished product
is on levels like this.
1599
00:41:02,000 --> 00:41:02,399
and the finished product
is on levels like this.
1600
00:41:02,480 --> 00:41:03,999
You're essentially
selling yourself out
1601
00:41:04,000 --> 00:41:04,479
You're essentially
selling yourself out
1602
00:41:04,560 --> 00:41:05,999
by selling it in the rough form.
1603
00:41:06,000 --> 00:41:06,879
by selling it in the rough form.
1604
00:41:06,960 --> 00:41:07,999
But Elisa has only one month of
cutting experience.
1605
00:41:08,000 --> 00:41:09,999
But Elisa has only one month of
cutting experience.
1606
00:41:10,000 --> 00:41:10,479
But Elisa has only one month of
cutting experience.
1607
00:41:10,560 --> 00:41:11,999
Can you have a little squint
at this one?
1608
00:41:12,000 --> 00:41:13,479
Can you have a little squint
at this one?
1609
00:41:13,560 --> 00:41:13,999
So, that was that orangey one.
Yeah.
1610
00:41:14,000 --> 00:41:15,999
So, that was that orangey one.
Yeah.
1611
00:41:16,000 --> 00:41:16,479
So, that was that orangey one.
Yeah.
1612
00:41:16,560 --> 00:41:17,999
I've got maybe
half a mm of play there.
1613
00:41:18,000 --> 00:41:18,959
I've got maybe
half a mm of play there.
1614
00:41:19,040 --> 00:41:19,999
So, should I go down lower or not?
1615
00:41:20,000 --> 00:41:21,079
So, should I go down lower or not?
1616
00:41:21,160 --> 00:41:21,999
I'd probably just leave it.
1617
00:41:22,000 --> 00:41:23,399
I'd probably just leave it.
1618
00:41:23,480 --> 00:41:23,999
If I rub stuff, I can bring that
to him and then we can critique it
1619
00:41:24,000 --> 00:41:25,999
If I rub stuff, I can bring that
to him and then we can critique it
1620
00:41:26,000 --> 00:41:27,159
If I rub stuff, I can bring that
to him and then we can critique it
1621
00:41:27,240 --> 00:41:27,999
and then we can finish them off
together,
1622
00:41:28,000 --> 00:41:29,519
and then we can finish them off
together,
1623
00:41:29,600 --> 00:41:29,999
just learn the processes
from start to finish.
1624
00:41:30,000 --> 00:41:31,999
just learn the processes
from start to finish.
1625
00:41:32,000 --> 00:41:32,359
just learn the processes
from start to finish.
1626
00:41:32,440 --> 00:41:33,999
This is all
just in this morning's cuttings.
1627
00:41:34,000 --> 00:41:34,999
This is all
just in this morning's cuttings.
1628
00:41:35,080 --> 00:41:35,999
That's what we got out of the hole.
There's plenty more to go through.
1629
00:41:36,000 --> 00:41:37,999
That's what we got out of the hole.
There's plenty more to go through.
1630
00:41:38,000 --> 00:41:38,399
That's what we got out of the hole.
There's plenty more to go through.
1631
00:41:38,480 --> 00:41:39,999
That's just fantastic. You can't get
much better than that, really,
1632
00:41:40,000 --> 00:41:41,639
That's just fantastic. You can't get
much better than that, really,
1633
00:41:41,720 --> 00:41:41,999
just digging it out
of a bloody drill hole.
1634
00:41:42,000 --> 00:41:43,999
just digging it out
of a bloody drill hole.
1635
00:41:44,000 --> 00:41:44,119
just digging it out
of a bloody drill hole.
1636
00:41:44,200 --> 00:41:45,999
But will Elisa's handiwork
impress veteran miner Rodney?
1637
00:41:46,000 --> 00:41:47,839
But will Elisa's handiwork
impress veteran miner Rodney?
1638
00:41:49,040 --> 00:41:49,999
You get a bit of gear?
Yeah, I got a bit.
1639
00:41:50,000 --> 00:41:51,199
You get a bit of gear?
Yeah, I got a bit.
1640
00:41:51,280 --> 00:41:51,999
I can't wait to see it.
This is what we've been doing.
1641
00:41:52,000 --> 00:41:53,999
I can't wait to see it.
This is what we've been doing.
1642
00:41:54,000 --> 00:41:54,039
I can't wait to see it.
This is what we've been doing.
1643
00:41:54,120 --> 00:41:55,999
A little bit.
1644
00:41:56,000 --> 00:41:56,399
A little bit.
1645
00:41:56,480 --> 00:41:57,999
Do you wanna show Dad
the little goodies?
1646
00:41:58,000 --> 00:41:59,679
Do you wanna show Dad
the little goodies?
1647
00:41:59,760 --> 00:41:59,999
I made a little goody bag
to show you. Oh, wow!
1648
00:42:00,000 --> 00:42:01,999
I made a little goody bag
to show you. Oh, wow!
1649
00:42:02,000 --> 00:42:03,759
I made a little goody bag
to show you. Oh, wow!
1650
00:42:03,840 --> 00:42:03,999
They're lovely. Now, that
was worth digging up, wasn't it?
1651
00:42:04,000 --> 00:42:05,999
They're lovely. Now, that
was worth digging up, wasn't it?
1652
00:42:06,000 --> 00:42:07,479
They're lovely. Now, that
was worth digging up, wasn't it?
1653
00:42:07,560 --> 00:42:07,999
Well done, boys and girls. Top job.
Pulled out the treasure chest.
1654
00:42:08,000 --> 00:42:09,999
Well done, boys and girls. Top job.
Pulled out the treasure chest.
1655
00:42:10,000 --> 00:42:11,359
Well done, boys and girls. Top job.
Pulled out the treasure chest.
1656
00:42:11,440 --> 00:42:11,999
In my own opinion,
what I think it's worth,
1657
00:42:12,000 --> 00:42:13,999
In my own opinion,
what I think it's worth,
1658
00:42:14,000 --> 00:42:14,759
In my own opinion,
what I think it's worth,
1659
00:42:14,840 --> 00:42:15,999
nothing less than ten grand.
Ten grand is what it is.
1660
00:42:16,000 --> 00:42:17,759
nothing less than ten grand.
Ten grand is what it is.
1661
00:42:17,840 --> 00:42:17,999
At least.
1662
00:42:18,000 --> 00:42:19,839
At least.
1663
00:42:19,920 --> 00:42:19,999
Rodney's treasure trove
is made up of Mintabie opal,
1664
00:42:20,000 --> 00:42:21,999
Rodney's treasure trove
is made up of Mintabie opal,
1665
00:42:22,000 --> 00:42:23,839
Rodney's treasure trove
is made up of Mintabie opal,
1666
00:42:23,920 --> 00:42:23,999
milky white with blues and greens.
1667
00:42:24,000 --> 00:42:25,999
milky white with blues and greens.
1668
00:42:26,000 --> 00:42:26,519
milky white with blues and greens.
1669
00:42:26,600 --> 00:42:27,999
They have 12 grams,
worth an estimated $10,000,
1670
00:42:28,000 --> 00:42:29,999
They have 12 grams,
worth an estimated $10,000,
1671
00:42:30,000 --> 00:42:30,479
They have 12 grams,
worth an estimated $10,000,
1672
00:42:30,560 --> 00:42:31,999
bringing them even closer
1673
00:42:32,000 --> 00:42:32,359
bringing them even closer
1674
00:42:32,440 --> 00:42:33,999
to the amount they need
1675
00:42:34,000 --> 00:42:34,239
to the amount they need
1676
00:42:34,320 --> 00:42:35,999
to secure a new future.
1677
00:42:36,000 --> 00:42:36,319
to secure a new future.
1678
00:42:38,280 --> 00:42:39,999
Ten grand is pretty good
for a day's work.
1679
00:42:40,000 --> 00:42:40,279
Ten grand is pretty good
for a day's work.
1680
00:42:40,360 --> 00:42:41,999
I don't think anyone would complain.
1681
00:42:42,000 --> 00:42:42,359
I don't think anyone would complain.
1682
00:42:42,440 --> 00:42:43,999
Fantastic to see that colour again.
1683
00:42:44,000 --> 00:42:45,239
Fantastic to see that colour again.
1684
00:42:46,440 --> 00:42:47,999
Can you just step back and think,
1685
00:42:48,000 --> 00:42:49,519
Can you just step back and think,
1686
00:42:49,600 --> 00:42:49,999
is there any other hole that
you might have dumped opal in?
1687
00:42:50,000 --> 00:42:51,999
is there any other hole that
you might have dumped opal in?
1688
00:42:52,000 --> 00:42:53,199
is there any other hole that
you might have dumped opal in?
1689
00:42:53,280 --> 00:42:53,999
No. You're sure?
I'm sure. No, that's it.
1690
00:42:54,000 --> 00:42:55,999
No. You're sure?
I'm sure. No, that's it.
1691
00:42:56,000 --> 00:42:56,799
No. You're sure?
I'm sure. No, that's it.
1692
00:42:56,880 --> 00:42:57,999
If you're happy with that...
Yeah. ..I'm happy with that.
1693
00:42:58,000 --> 00:42:59,559
If you're happy with that...
Yeah. ..I'm happy with that.
1694
00:42:59,640 --> 00:42:59,999
There might be opal miners out there
that just do it for a job,
1695
00:43:00,000 --> 00:43:01,999
There might be opal miners out there
that just do it for a job,
1696
00:43:02,000 --> 00:43:02,919
There might be opal miners out there
that just do it for a job,
1697
00:43:03,000 --> 00:43:03,999
but, for us, it's the passion to be
able to hold your own opal and go,
1698
00:43:04,000 --> 00:43:05,999
but, for us, it's the passion to be
able to hold your own opal and go,
1699
00:43:06,000 --> 00:43:06,599
but, for us, it's the passion to be
able to hold your own opal and go,
1700
00:43:06,680 --> 00:43:07,999
'You know what? I found it.'
1701
00:43:08,000 --> 00:43:08,679
'You know what? I found it.'
1702
00:43:11,200 --> 00:43:11,999
subtitles by Deluxe
1703
00:43:12,000 --> 00:43:13,199
subtitles by Deluxe
1704
00:43:14,305 --> 00:44:14,945