"Outback Opal Hunters" Episode #4.3

ID13196948
Movie Name"Outback Opal Hunters" Episode #4.3
Release NameOutback Opal Hunters_S04E03_1GGG.720p
Year2020
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID12240008
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,000 --> 00:00:01,999 NARRATOR: On Outback Opal Hunters... (EXPLOSION) 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,999 NARRATOR: On Outback Opal Hunters... (EXPLOSION) 3 00:00:04,000 --> 00:00:04,919 NARRATOR: On Outback Opal Hunters... (EXPLOSION) 4 00:00:05,000 --> 00:00:05,999 ..the Tunnel Rats are under threat from poison gas... 5 00:00:06,000 --> 00:00:07,999 ..the Tunnel Rats are under threat from poison gas... 6 00:00:08,000 --> 00:00:08,279 ..the Tunnel Rats are under threat from poison gas... 7 00:00:08,360 --> 00:00:09,999 If he's down there for too long and passes out, it'll kill him. 8 00:00:10,000 --> 00:00:11,319 If he's down there for too long and passes out, it'll kill him. 9 00:00:11,400 --> 00:00:11,999 ..apprentice Sam steps up... 10 00:00:12,000 --> 00:00:13,399 ..apprentice Sam steps up... 11 00:00:13,480 --> 00:00:13,999 Look out, mate! Get out of the way! 12 00:00:14,000 --> 00:00:15,999 Look out, mate! Get out of the way! 13 00:00:16,000 --> 00:00:17,399 Look out, mate! Get out of the way! 14 00:00:17,480 --> 00:00:17,999 ..to get a new mine up and running... 15 00:00:18,000 --> 00:00:19,959 ..to get a new mine up and running... 16 00:00:20,040 --> 00:00:21,999 and rookie miners, The Poms... Crikey. 17 00:00:22,000 --> 00:00:22,999 and rookie miners, The Poms... Crikey. 18 00:00:23,080 --> 00:00:23,999 ..go deep underground for the very first time. 19 00:00:24,000 --> 00:00:25,999 ..go deep underground for the very first time. 20 00:00:26,000 --> 00:00:26,279 ..go deep underground for the very first time. 21 00:00:26,360 --> 00:00:27,999 That ceiling looks a bit dodge. Oh, blimey. 22 00:00:28,000 --> 00:00:28,359 That ceiling looks a bit dodge. Oh, blimey. 23 00:00:28,440 --> 00:00:29,999 It's just falling off when I'm touching it. 24 00:00:30,000 --> 00:00:30,439 It's just falling off when I'm touching it. 25 00:00:33,640 --> 00:00:33,999 # Money 26 00:00:34,000 --> 00:00:35,639 # Money 27 00:00:37,400 --> 00:00:37,999 # And fancy clothes # 28 00:00:38,000 --> 00:00:39,999 # And fancy clothes # 29 00:00:40,000 --> 00:00:41,279 # And fancy clothes # 30 00:00:43,000 --> 00:00:49,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 31 00:00:53,000 --> 00:00:53,999 BAYDEN: The end is coming very close for us. 32 00:00:54,000 --> 00:00:55,999 BAYDEN: The end is coming very close for us. 33 00:00:56,080 --> 00:00:57,999 To know that, finally, after 20 years, 34 00:00:58,000 --> 00:00:58,599 To know that, finally, after 20 years, 35 00:00:58,680 --> 00:00:59,999 I'm on opal and I'm on good ground and then I have to leave that behind, 36 00:01:00,000 --> 00:01:01,999 I'm on opal and I'm on good ground and then I have to leave that behind, 37 00:01:02,000 --> 00:01:03,679 I'm on opal and I'm on good ground and then I have to leave that behind, 38 00:01:03,760 --> 00:01:03,999 that's what's pissing me off the most. 39 00:01:04,000 --> 00:01:05,759 that's what's pissing me off the most. 40 00:01:05,840 --> 00:01:05,999 Mintabie, on the edge of the Great Victoria Desert. 41 00:01:06,000 --> 00:01:07,999 Mintabie, on the edge of the Great Victoria Desert. 42 00:01:08,000 --> 00:01:09,959 Mintabie, on the edge of the Great Victoria Desert. 43 00:01:10,040 --> 00:01:11,999 Summer temperatures consistently climb above 40 degrees. 44 00:01:12,000 --> 00:01:13,599 Summer temperatures consistently climb above 40 degrees. 45 00:01:16,240 --> 00:01:17,999 So, now we'll drill some holes and do a blast. 46 00:01:18,000 --> 00:01:19,999 So, now we'll drill some holes and do a blast. 47 00:01:20,000 --> 00:01:20,119 So, now we'll drill some holes and do a blast. 48 00:01:20,200 --> 00:01:21,999 Tunnel Rats Rodney Pearse, 49 00:01:22,000 --> 00:01:22,439 Tunnel Rats Rodney Pearse, 50 00:01:22,520 --> 00:01:23,999 son Bayden and partner Elisa are in a race to find opal. 51 00:01:24,000 --> 00:01:25,999 son Bayden and partner Elisa are in a race to find opal. 52 00:01:26,000 --> 00:01:26,759 son Bayden and partner Elisa are in a race to find opal. 53 00:01:27,800 --> 00:01:27,999 Their chosen mining technique? Explosives. 54 00:01:28,000 --> 00:01:29,999 Their chosen mining technique? Explosives. 55 00:01:30,000 --> 00:01:31,479 Their chosen mining technique? Explosives. 56 00:01:31,560 --> 00:01:31,999 First bomb in the hole. 57 00:01:32,000 --> 00:01:33,999 First bomb in the hole. 58 00:01:34,000 --> 00:01:34,079 First bomb in the hole. 59 00:01:34,160 --> 00:01:35,999 They've set three bombs. We'll fire them. 60 00:01:36,000 --> 00:01:37,199 They've set three bombs. We'll fire them. 61 00:01:37,280 --> 00:01:37,999 We'll head into a safe zone, we'll count them going off. 62 00:01:38,000 --> 00:01:39,999 We'll head into a safe zone, we'll count them going off. 63 00:01:40,080 --> 00:01:41,999 It's just so important to make sure that every single bomb is going off. 64 00:01:42,000 --> 00:01:43,999 It's just so important to make sure that every single bomb is going off. 65 00:01:44,000 --> 00:01:44,079 It's just so important to make sure that every single bomb is going off. 66 00:01:45,840 --> 00:01:45,999 If you're going in there and there could be an unfired explosive in there, 67 00:01:46,000 --> 00:01:47,999 If you're going in there and there could be an unfired explosive in there, 68 00:01:48,000 --> 00:01:49,599 If you're going in there and there could be an unfired explosive in there, 69 00:01:49,680 --> 00:01:49,999 it could actually go off, which is deadly. 70 00:01:50,000 --> 00:01:51,999 it could actually go off, which is deadly. 71 00:01:52,000 --> 00:01:53,039 it could actually go off, which is deadly. 72 00:01:54,200 --> 00:01:55,999 Two. 73 00:01:56,000 --> 00:01:56,199 Two. 74 00:01:57,520 --> 00:01:57,999 I only heard two. 75 00:01:58,000 --> 00:01:59,519 I only heard two. 76 00:02:00,640 --> 00:02:01,999 Looks like we've got a misfire. 77 00:02:02,000 --> 00:02:02,639 Looks like we've got a misfire. 78 00:02:04,600 --> 00:02:05,999 Could be anything. It could be a little cut in the fuse. 79 00:02:06,000 --> 00:02:07,519 Could be anything. It could be a little cut in the fuse. 80 00:02:07,600 --> 00:02:07,999 Elisa, just stay here, 81 00:02:08,000 --> 00:02:09,599 Elisa, just stay here, 82 00:02:09,680 --> 00:02:09,999 I'm gonna go down there and check on that misfire. 83 00:02:10,000 --> 00:02:11,999 I'm gonna go down there and check on that misfire. 84 00:02:12,000 --> 00:02:12,279 I'm gonna go down there and check on that misfire. 85 00:02:12,360 --> 00:02:13,999 Once I know what's going on, I'll let youse know. 86 00:02:14,000 --> 00:02:14,839 Once I know what's going on, I'll let youse know. 87 00:02:14,920 --> 00:02:15,999 If I have to blow it out, I'll have to blow it out. OK. 88 00:02:16,000 --> 00:02:17,519 If I have to blow it out, I'll have to blow it out. OK. 89 00:02:17,600 --> 00:02:17,999 Dad, you stay there, too. 90 00:02:18,000 --> 00:02:19,599 Dad, you stay there, too. 91 00:02:21,000 --> 00:02:21,999 If the fuse is burned, that creates heat. 92 00:02:22,000 --> 00:02:23,799 If the fuse is burned, that creates heat. 93 00:02:25,040 --> 00:02:25,999 And if there's still heat within that explosive, 94 00:02:26,000 --> 00:02:27,999 And if there's still heat within that explosive, 95 00:02:28,000 --> 00:02:28,159 And if there's still heat within that explosive, 96 00:02:28,240 --> 00:02:29,999 the explosive can go off at any time. 97 00:02:30,000 --> 00:02:31,599 the explosive can go off at any time. 98 00:02:31,680 --> 00:02:31,999 It's very dangerous. 99 00:02:32,000 --> 00:02:33,679 It's very dangerous. 100 00:02:36,640 --> 00:02:37,999 The Tunnel Rats are hunting Mintabie crystal opal, 101 00:02:38,000 --> 00:02:39,999 The Tunnel Rats are hunting Mintabie crystal opal, 102 00:02:40,000 --> 00:02:40,199 The Tunnel Rats are hunting Mintabie crystal opal, 103 00:02:40,280 --> 00:02:41,999 one of the world's most sought-after. 104 00:02:42,000 --> 00:02:43,199 one of the world's most sought-after. 105 00:02:43,280 --> 00:02:43,999 Still short of their season target, 106 00:02:44,000 --> 00:02:45,999 Still short of their season target, 107 00:02:46,000 --> 00:02:46,439 Still short of their season target, 108 00:02:46,520 --> 00:02:47,999 the Tunnel Rats have just two months 109 00:02:48,000 --> 00:02:48,759 the Tunnel Rats have just two months 110 00:02:48,840 --> 00:02:49,999 before Mintabie is permanently shut down. 111 00:02:50,000 --> 00:02:51,399 before Mintabie is permanently shut down. 112 00:02:52,400 --> 00:02:53,999 If I don't get at least $200,000, 113 00:02:54,000 --> 00:02:55,759 If I don't get at least $200,000, 114 00:02:55,840 --> 00:02:55,999 I'm stuffed, Dad is stuffed. We need money 115 00:02:56,000 --> 00:02:57,999 I'm stuffed, Dad is stuffed. We need money 116 00:02:58,000 --> 00:02:59,199 I'm stuffed, Dad is stuffed. We need money 117 00:02:59,280 --> 00:02:59,999 to be able to buy another place, another home. 118 00:03:00,000 --> 00:03:01,999 to be able to buy another place, another home. 119 00:03:02,000 --> 00:03:03,119 to be able to buy another place, another home. 120 00:03:07,520 --> 00:03:07,999 You all right, son? Yeah, I found it. 121 00:03:08,000 --> 00:03:09,999 You all right, son? Yeah, I found it. 122 00:03:10,000 --> 00:03:10,519 You all right, son? Yeah, I found it. 123 00:03:17,080 --> 00:03:17,999 All right, I've got the misfire out of the hole. 124 00:03:18,000 --> 00:03:19,639 All right, I've got the misfire out of the hole. 125 00:03:29,800 --> 00:03:29,999 The bomb is now disarmed. Faulty fuse. 126 00:03:30,000 --> 00:03:31,999 The bomb is now disarmed. Faulty fuse. 127 00:03:32,000 --> 00:03:33,999 The bomb is now disarmed. Faulty fuse. 128 00:03:35,400 --> 00:03:35,999 Yeah. Good. 129 00:03:36,000 --> 00:03:37,439 Yeah. Good. 130 00:03:37,520 --> 00:03:37,999 I'm just making another bomb to put in the hole. 131 00:03:38,000 --> 00:03:39,759 I'm just making another bomb to put in the hole. 132 00:03:39,840 --> 00:03:39,999 So, all good to re-enter. 133 00:03:40,000 --> 00:03:41,999 So, all good to re-enter. 134 00:03:42,000 --> 00:03:42,039 So, all good to re-enter. 135 00:03:42,120 --> 00:03:43,999 The home-made bombs contain enough ammonium nitrate explosive 136 00:03:44,000 --> 00:03:45,999 The home-made bombs contain enough ammonium nitrate explosive 137 00:03:46,000 --> 00:03:46,559 The home-made bombs contain enough ammonium nitrate explosive 138 00:03:46,640 --> 00:03:47,999 to blast through a metre of solid rock. 139 00:03:48,000 --> 00:03:49,079 to blast through a metre of solid rock. 140 00:04:00,840 --> 00:04:01,999 Righto, lighting now. 141 00:04:02,000 --> 00:04:02,839 Righto, lighting now. 142 00:04:15,720 --> 00:04:15,999 Well done. All good. That was a good one. (LAUGHS) 143 00:04:16,000 --> 00:04:17,999 Well done. All good. That was a good one. (LAUGHS) 144 00:04:18,000 --> 00:04:18,519 Well done. All good. That was a good one. (LAUGHS) 145 00:04:27,680 --> 00:04:27,999 We're heading out to an old claim of ours 146 00:04:28,000 --> 00:04:29,999 We're heading out to an old claim of ours 147 00:04:30,000 --> 00:04:30,119 We're heading out to an old claim of ours 148 00:04:30,200 --> 00:04:31,999 in an area called Hidden Valley. 149 00:04:32,000 --> 00:04:32,239 in an area called Hidden Valley. 150 00:04:32,320 --> 00:04:33,999 We're gonna pull the digger out of there 151 00:04:34,000 --> 00:04:34,319 We're gonna pull the digger out of there 152 00:04:34,400 --> 00:04:35,999 and take it out to Allawah where we need it to keep mining. 153 00:04:36,000 --> 00:04:37,399 and take it out to Allawah where we need it to keep mining. 154 00:04:38,760 --> 00:04:39,999 In the remote Outback of New South Wales, 155 00:04:40,000 --> 00:04:41,319 In the remote Outback of New South Wales, 156 00:04:41,400 --> 00:04:41,999 Pete Cooke and his 20-year-old apprentice, Sam Westra, 157 00:04:42,000 --> 00:04:43,999 Pete Cooke and his 20-year-old apprentice, Sam Westra, 158 00:04:44,000 --> 00:04:45,319 Pete Cooke and his 20-year-old apprentice, Sam Westra, 159 00:04:45,400 --> 00:04:45,999 are getting ready to do some heavy lifting. 160 00:04:46,000 --> 00:04:47,999 are getting ready to do some heavy lifting. 161 00:04:48,000 --> 00:04:48,199 are getting ready to do some heavy lifting. 162 00:04:48,280 --> 00:04:49,999 What we'll do, I'll just get the crane set up over the hole. 163 00:04:50,000 --> 00:04:51,999 What we'll do, I'll just get the crane set up over the hole. 164 00:04:52,000 --> 00:04:52,039 What we'll do, I'll just get the crane set up over the hole. 165 00:04:52,120 --> 00:04:53,999 I just hope it's gonna lift it. Well, we will find out. 166 00:04:54,000 --> 00:04:55,999 I just hope it's gonna lift it. Well, we will find out. 167 00:04:56,000 --> 00:04:56,119 I just hope it's gonna lift it. Well, we will find out. 168 00:04:56,200 --> 00:04:57,999 Little has been found in their Hidden Valley claim. 169 00:04:58,000 --> 00:04:59,599 Little has been found in their Hidden Valley claim. 170 00:04:59,680 --> 00:04:59,999 In an effort to rescue their season, they're cutting their losses 171 00:05:00,000 --> 00:05:01,999 In an effort to rescue their season, they're cutting their losses 172 00:05:02,000 --> 00:05:02,999 In an effort to rescue their season, they're cutting their losses 173 00:05:03,080 --> 00:05:03,999 and hauling their one-tonne hydraulic digger 174 00:05:04,000 --> 00:05:05,479 and hauling their one-tonne hydraulic digger 175 00:05:05,560 --> 00:05:05,999 out of Hidden Valley and into their Allawah claim. 176 00:05:06,000 --> 00:05:07,999 out of Hidden Valley and into their Allawah claim. 177 00:05:08,000 --> 00:05:09,359 out of Hidden Valley and into their Allawah claim. 178 00:05:09,440 --> 00:05:09,999 We still probably haven't had a claim 179 00:05:10,000 --> 00:05:11,999 We still probably haven't had a claim 180 00:05:12,000 --> 00:05:12,279 We still probably haven't had a claim 181 00:05:12,360 --> 00:05:13,999 that's consistently producing good money. 182 00:05:14,000 --> 00:05:15,559 that's consistently producing good money. 183 00:05:15,640 --> 00:05:15,999 The claim at Allawah is our best chance now 184 00:05:16,000 --> 00:05:17,999 The claim at Allawah is our best chance now 185 00:05:18,000 --> 00:05:18,639 The claim at Allawah is our best chance now 186 00:05:18,720 --> 00:05:19,999 to pull out some gems. 187 00:05:20,000 --> 00:05:20,719 to pull out some gems. 188 00:05:20,800 --> 00:05:21,999 Damage their only digger or get it stuck in the narrow shaft 189 00:05:22,000 --> 00:05:23,999 Damage their only digger or get it stuck in the narrow shaft 190 00:05:24,000 --> 00:05:24,239 Damage their only digger or get it stuck in the narrow shaft 191 00:05:24,320 --> 00:05:25,999 and their season will be as good as over. 192 00:05:26,000 --> 00:05:26,799 and their season will be as good as over. 193 00:05:26,880 --> 00:05:27,999 Hopefully, it'll fit. I think it'll be a pretty tight squeeze 194 00:05:28,000 --> 00:05:29,759 Hopefully, it'll fit. I think it'll be a pretty tight squeeze 195 00:05:29,840 --> 00:05:29,999 to try and get it out, so we'll see. 196 00:05:30,000 --> 00:05:31,919 to try and get it out, so we'll see. 197 00:05:32,960 --> 00:05:33,999 I'm gonna back this as close to the edge of the hole as I can, 198 00:05:34,000 --> 00:05:35,999 I'm gonna back this as close to the edge of the hole as I can, 199 00:05:36,000 --> 00:05:36,359 I'm gonna back this as close to the edge of the hole as I can, 200 00:05:36,440 --> 00:05:37,999 so we can hook the crane onto it. 201 00:05:38,000 --> 00:05:38,439 so we can hook the crane onto it. 202 00:05:38,520 --> 00:05:39,999 Hopefully, the crane's got enough guts to pull it out. 203 00:05:40,000 --> 00:05:41,999 Hopefully, the crane's got enough guts to pull it out. 204 00:05:42,000 --> 00:05:42,079 Hopefully, the crane's got enough guts to pull it out. 205 00:05:42,160 --> 00:05:43,999 Don't put yourself in that hole. (LAUGHS) 206 00:05:44,000 --> 00:05:44,519 Don't put yourself in that hole. (LAUGHS) 207 00:05:44,600 --> 00:05:45,999 I don't want to have to pick you up out with the crane! 208 00:05:46,000 --> 00:05:47,999 I don't want to have to pick you up out with the crane! 209 00:05:48,000 --> 00:05:48,159 I don't want to have to pick you up out with the crane! 210 00:05:49,800 --> 00:05:49,999 They're hunting for one of the most valuable gems on the planet. 211 00:05:50,000 --> 00:05:51,999 They're hunting for one of the most valuable gems on the planet. 212 00:05:52,000 --> 00:05:53,879 They're hunting for one of the most valuable gems on the planet. 213 00:05:53,960 --> 00:05:53,999 Black opal. Worth up to $43,000 a gram. 214 00:05:54,000 --> 00:05:55,999 Black opal. Worth up to $43,000 a gram. 215 00:05:56,000 --> 00:05:57,999 Black opal. Worth up to $43,000 a gram. 216 00:05:58,000 --> 00:05:58,159 Black opal. Worth up to $43,000 a gram. 217 00:06:00,880 --> 00:06:01,999 If we don't find any opal this year, 218 00:06:02,000 --> 00:06:02,919 If we don't find any opal this year, 219 00:06:03,000 --> 00:06:03,999 you'd have to have a bit of a think about whether you continued on. 220 00:06:04,000 --> 00:06:05,999 you'd have to have a bit of a think about whether you continued on. 221 00:06:06,000 --> 00:06:06,759 you'd have to have a bit of a think about whether you continued on. 222 00:06:06,840 --> 00:06:07,999 At the end of the day, I could be earning more money doing something else. 223 00:06:08,000 --> 00:06:09,999 At the end of the day, I could be earning more money doing something else. 224 00:06:10,000 --> 00:06:10,279 At the end of the day, I could be earning more money doing something else. 225 00:06:11,440 --> 00:06:11,999 I'd miss him if he left. That would be a shame. 226 00:06:12,000 --> 00:06:13,999 I'd miss him if he left. That would be a shame. 227 00:06:14,000 --> 00:06:14,279 I'd miss him if he left. That would be a shame. 228 00:06:14,360 --> 00:06:15,999 And I really hope we find some opal, so that he can stay. 229 00:06:16,000 --> 00:06:17,999 And I really hope we find some opal, so that he can stay. 230 00:06:18,000 --> 00:06:18,159 And I really hope we find some opal, so that he can stay. 231 00:06:18,240 --> 00:06:19,999 Moving to their Allawah claim 232 00:06:20,000 --> 00:06:20,439 Moving to their Allawah claim 233 00:06:20,520 --> 00:06:21,999 could be the last chance to hit their target. 234 00:06:22,000 --> 00:06:23,279 could be the last chance to hit their target. 235 00:06:23,360 --> 00:06:23,999 But first, they need to get the digger 236 00:06:24,000 --> 00:06:25,559 But first, they need to get the digger 237 00:06:25,640 --> 00:06:25,999 up the two-metre-wide mineshaft using their three-decades-old crane. 238 00:06:26,000 --> 00:06:27,999 up the two-metre-wide mineshaft using their three-decades-old crane. 239 00:06:28,000 --> 00:06:29,999 up the two-metre-wide mineshaft using their three-decades-old crane. 240 00:06:30,000 --> 00:06:30,079 up the two-metre-wide mineshaft using their three-decades-old crane. 241 00:06:31,280 --> 00:06:31,999 I'm gonna have to go up and then, when the weight comes on, 242 00:06:32,000 --> 00:06:33,999 I'm gonna have to go up and then, when the weight comes on, 243 00:06:34,000 --> 00:06:34,079 I'm gonna have to go up and then, when the weight comes on, 244 00:06:34,160 --> 00:06:35,999 it's just gonna... (WHISTLES) ..swing in 245 00:06:36,000 --> 00:06:37,079 it's just gonna... (WHISTLES) ..swing in 246 00:06:37,160 --> 00:06:37,999 and then take the full weight on the crane. 247 00:06:38,000 --> 00:06:39,279 and then take the full weight on the crane. 248 00:06:41,360 --> 00:06:41,999 (CHUCKLES) There is still plenty of room for a disaster. 249 00:06:42,000 --> 00:06:43,999 (CHUCKLES) There is still plenty of room for a disaster. 250 00:06:44,000 --> 00:06:44,479 (CHUCKLES) There is still plenty of room for a disaster. 251 00:06:44,560 --> 00:06:45,999 Righty-ho. Well, you're good to go. 252 00:06:46,000 --> 00:06:46,839 Righty-ho. Well, you're good to go. 253 00:06:52,000 --> 00:06:53,999 At one tonne, the ungainly digger 254 00:06:54,000 --> 00:06:54,759 At one tonne, the ungainly digger 255 00:06:54,840 --> 00:06:55,999 is at the limit of the crane's capacity. 256 00:06:56,000 --> 00:06:57,999 is at the limit of the crane's capacity. 257 00:06:58,000 --> 00:06:58,079 is at the limit of the crane's capacity. 258 00:07:00,880 --> 00:07:01,999 It's coming. 259 00:07:02,000 --> 00:07:03,399 It's coming. 260 00:07:06,000 --> 00:07:07,999 Cable up. 261 00:07:12,960 --> 00:07:13,999 There we go. How's that? 262 00:07:14,000 --> 00:07:15,399 There we go. How's that? 263 00:07:15,480 --> 00:07:15,999 Yeah, keep going! (CRANE SQUEAKING) 264 00:07:16,000 --> 00:07:17,999 Yeah, keep going! (CRANE SQUEAKING) 265 00:07:18,000 --> 00:07:18,919 Yeah, keep going! (CRANE SQUEAKING) 266 00:07:19,000 --> 00:07:19,999 I can hear that crane struggling a bit. 267 00:07:20,000 --> 00:07:21,079 I can hear that crane struggling a bit. 268 00:07:22,480 --> 00:07:23,999 It struggles with the weight a little bit. It's right on its limit. 269 00:07:24,000 --> 00:07:25,799 It struggles with the weight a little bit. It's right on its limit. 270 00:07:25,880 --> 00:07:25,999 Yeah, it's a pretty awkward load for Pete, so... 271 00:07:26,000 --> 00:07:27,999 Yeah, it's a pretty awkward load for Pete, so... 272 00:07:28,000 --> 00:07:28,719 Yeah, it's a pretty awkward load for Pete, so... 273 00:07:28,800 --> 00:07:29,999 I'll get out there, give him a hand and get it on the back of the truck. 274 00:07:30,000 --> 00:07:31,999 I'll get out there, give him a hand and get it on the back of the truck. 275 00:07:32,000 --> 00:07:32,519 I'll get out there, give him a hand and get it on the back of the truck. 276 00:07:34,320 --> 00:07:35,999 (CRANE SQUEAKING) 277 00:07:36,000 --> 00:07:36,319 (CRANE SQUEAKING) 278 00:07:43,280 --> 00:07:43,999 Is that the oil leaking out, is it? 279 00:07:44,000 --> 00:07:45,279 Is that the oil leaking out, is it? 280 00:07:45,360 --> 00:07:45,999 Yeah, see it under there? 281 00:07:46,000 --> 00:07:47,359 Yeah, see it under there? 282 00:07:48,960 --> 00:07:49,999 That crane's playing up. It must have blown something on the winch. 283 00:07:50,000 --> 00:07:51,999 That crane's playing up. It must have blown something on the winch. 284 00:07:52,000 --> 00:07:52,119 That crane's playing up. It must have blown something on the winch. 285 00:07:52,200 --> 00:07:53,999 There's a locking valve and that's supposed to hold the winch in place. 286 00:07:54,000 --> 00:07:55,999 There's a locking valve and that's supposed to hold the winch in place. 287 00:07:56,000 --> 00:07:56,119 There's a locking valve and that's supposed to hold the winch in place. 288 00:07:56,200 --> 00:07:57,999 Look out, mate! 289 00:07:58,000 --> 00:07:58,199 Look out, mate! 290 00:07:59,240 --> 00:07:59,999 Get out of the way! 291 00:08:00,000 --> 00:08:01,239 Get out of the way! 292 00:08:05,520 --> 00:08:05,999 Down. That'll do. 293 00:08:06,000 --> 00:08:07,999 Down. That'll do. 294 00:08:08,000 --> 00:08:08,319 Down. That'll do. 295 00:08:08,400 --> 00:08:09,999 That's nearly uncontrollable, that. Right, well, it's on there 296 00:08:10,000 --> 00:08:11,999 That's nearly uncontrollable, that. Right, well, it's on there 297 00:08:12,000 --> 00:08:12,039 That's nearly uncontrollable, that. Right, well, it's on there 298 00:08:12,120 --> 00:08:13,999 and we won't move it until it's fixed. 299 00:08:14,000 --> 00:08:14,559 and we won't move it until it's fixed. 300 00:08:14,640 --> 00:08:15,999 A little bit touch and go there for a moment. 301 00:08:16,000 --> 00:08:17,079 A little bit touch and go there for a moment. 302 00:08:17,160 --> 00:08:17,999 I'm very glad it didn't happen as we're pulling up out of the hole. 303 00:08:18,000 --> 00:08:19,999 I'm very glad it didn't happen as we're pulling up out of the hole. 304 00:08:20,000 --> 00:08:20,159 I'm very glad it didn't happen as we're pulling up out of the hole. 305 00:08:20,240 --> 00:08:21,999 That could have been... (LAUGHS) ..a bit of a disaster. 306 00:08:22,000 --> 00:08:23,239 That could have been... (LAUGHS) ..a bit of a disaster. 307 00:08:29,880 --> 00:08:29,999 Whatever we've been doing, I've always had in my mind 308 00:08:30,000 --> 00:08:31,999 Whatever we've been doing, I've always had in my mind 309 00:08:32,000 --> 00:08:32,359 Whatever we've been doing, I've always had in my mind 310 00:08:32,440 --> 00:08:33,999 that this is where... Where we're coming to. ..we're coming to. Yeah. 311 00:08:34,000 --> 00:08:35,679 that this is where... Where we're coming to. ..we're coming to. Yeah. 312 00:08:35,760 --> 00:08:35,999 We're gonna be miners! We are gonna be miners. 313 00:08:36,000 --> 00:08:37,999 We're gonna be miners! We are gonna be miners. 314 00:08:38,000 --> 00:08:38,559 We're gonna be miners! We are gonna be miners. 315 00:08:38,640 --> 00:08:39,999 Well, when I say "we", I mean you. (BOTH CHUCKLE) 316 00:08:40,000 --> 00:08:41,759 Well, when I say "we", I mean you. (BOTH CHUCKLE) 317 00:08:41,840 --> 00:08:41,999 Are you gonna dig? Yeah, when you find the opal, I'll dig it out. 318 00:08:42,000 --> 00:08:43,999 Are you gonna dig? Yeah, when you find the opal, I'll dig it out. 319 00:08:44,000 --> 00:08:44,919 Are you gonna dig? Yeah, when you find the opal, I'll dig it out. 320 00:08:45,000 --> 00:08:45,999 Oh, yeah, I see. Deal. (LAUGHS) 321 00:08:46,000 --> 00:08:47,799 Oh, yeah, I see. Deal. (LAUGHS) 322 00:08:48,800 --> 00:08:49,999 Ex-school-teacher Carl Grice 323 00:08:50,000 --> 00:08:50,839 Ex-school-teacher Carl Grice 324 00:08:50,920 --> 00:08:51,999 and jewellery-maker Mary McMillan 325 00:08:52,000 --> 00:08:52,999 and jewellery-maker Mary McMillan 326 00:08:53,080 --> 00:08:53,999 have finally reached the scorching desert plains 327 00:08:54,000 --> 00:08:55,639 have finally reached the scorching desert plains 328 00:08:55,720 --> 00:08:55,999 of White Cliffs in remote New South Wales. 329 00:08:56,000 --> 00:08:57,999 of White Cliffs in remote New South Wales. 330 00:08:58,000 --> 00:08:58,519 of White Cliffs in remote New South Wales. 331 00:09:00,120 --> 00:09:01,999 It suddenly feels really real. 332 00:09:02,000 --> 00:09:02,119 It suddenly feels really real. 333 00:09:02,200 --> 00:09:03,999 I just hope it's what we dreamed it to be. 334 00:09:04,000 --> 00:09:04,399 I just hope it's what we dreamed it to be. 335 00:09:04,480 --> 00:09:05,999 Three months ago, they sold their home, 336 00:09:06,000 --> 00:09:07,279 Three months ago, they sold their home, 337 00:09:07,360 --> 00:09:07,999 packed up their entire lives into a camper van 338 00:09:08,000 --> 00:09:09,999 packed up their entire lives into a camper van 339 00:09:10,080 --> 00:09:11,999 and travelled across the country on their first-ever quest for opal. 340 00:09:12,000 --> 00:09:13,999 and travelled across the country on their first-ever quest for opal. 341 00:09:14,000 --> 00:09:14,359 and travelled across the country on their first-ever quest for opal. 342 00:09:14,440 --> 00:09:15,999 We literally have sold everything, apart from what's in the van. 343 00:09:16,000 --> 00:09:17,639 We literally have sold everything, apart from what's in the van. 344 00:09:17,720 --> 00:09:17,999 This isn't just a holiday for us. We need to make money from opal. 345 00:09:18,000 --> 00:09:19,999 This isn't just a holiday for us. We need to make money from opal. 346 00:09:20,000 --> 00:09:21,639 This isn't just a holiday for us. We need to make money from opal. 347 00:09:21,720 --> 00:09:21,999 So far, the rookies have struggled in the harsh Outback 348 00:09:22,000 --> 00:09:23,999 So far, the rookies have struggled in the harsh Outback 349 00:09:24,000 --> 00:09:25,999 So far, the rookies have struggled in the harsh Outback 350 00:09:26,000 --> 00:09:26,159 So far, the rookies have struggled in the harsh Outback 351 00:09:26,240 --> 00:09:27,999 and now they're hoping their luck will change 352 00:09:28,000 --> 00:09:29,239 and now they're hoping their luck will change 353 00:09:29,320 --> 00:09:29,999 in the oldest opal field in Australia. 354 00:09:30,000 --> 00:09:31,759 in the oldest opal field in Australia. 355 00:09:35,520 --> 00:09:35,999 Population is 200. Really? 356 00:09:36,000 --> 00:09:37,719 Population is 200. Really? 357 00:09:37,800 --> 00:09:37,999 Oh, yeah. 202. 358 00:09:38,000 --> 00:09:39,999 Oh, yeah. 202. 359 00:09:40,000 --> 00:09:40,119 Oh, yeah. 202. 360 00:09:41,160 --> 00:09:41,999 We chose White Cliffs over one of the bigger fields, 361 00:09:42,000 --> 00:09:43,999 We chose White Cliffs over one of the bigger fields, 362 00:09:44,000 --> 00:09:44,239 We chose White Cliffs over one of the bigger fields, 363 00:09:44,320 --> 00:09:45,999 because we've seen some of the opal that comes from here 364 00:09:46,000 --> 00:09:47,119 because we've seen some of the opal that comes from here 365 00:09:47,200 --> 00:09:47,999 and it's absolutely beautiful. 366 00:09:48,000 --> 00:09:49,279 and it's absolutely beautiful. 367 00:09:49,360 --> 00:09:49,999 The Poms are hunting for the stunning pineapple opals 368 00:09:50,000 --> 00:09:51,999 The Poms are hunting for the stunning pineapple opals 369 00:09:52,000 --> 00:09:52,919 The Poms are hunting for the stunning pineapple opals 370 00:09:53,000 --> 00:09:53,999 that White Cliffs is famous for, worth up to $500,000 apiece. 371 00:09:54,000 --> 00:09:55,999 that White Cliffs is famous for, worth up to $500,000 apiece. 372 00:09:56,000 --> 00:09:57,999 that White Cliffs is famous for, worth up to $500,000 apiece. 373 00:09:58,000 --> 00:09:58,079 that White Cliffs is famous for, worth up to $500,000 apiece. 374 00:09:59,720 --> 00:09:59,999 Can't wait to get started. 375 00:10:00,000 --> 00:10:01,999 Can't wait to get started. 376 00:10:02,000 --> 00:10:02,039 Can't wait to get started. 377 00:10:02,120 --> 00:10:03,999 To help them, they've enlisted veteran local miner Graeme Dowton. 378 00:10:04,000 --> 00:10:05,999 To help them, they've enlisted veteran local miner Graeme Dowton. 379 00:10:06,000 --> 00:10:06,719 To help them, they've enlisted veteran local miner Graeme Dowton. 380 00:10:08,400 --> 00:10:09,999 Welcome to White Cliffs. Thanks. Good to see ya. How are you going? 381 00:10:10,000 --> 00:10:11,559 Welcome to White Cliffs. Thanks. Good to see ya. How are you going? 382 00:10:11,640 --> 00:10:11,999 We've been very fortunate to have been in contact with Graeme. 383 00:10:12,000 --> 00:10:13,999 We've been very fortunate to have been in contact with Graeme. 384 00:10:14,000 --> 00:10:14,559 We've been very fortunate to have been in contact with Graeme. 385 00:10:14,640 --> 00:10:15,999 He's a second-generation opal miner here in White Cliffs, 386 00:10:16,000 --> 00:10:17,319 He's a second-generation opal miner here in White Cliffs, 387 00:10:17,400 --> 00:10:17,999 a bit of a local legend and he's helped organise our claim. 388 00:10:18,000 --> 00:10:19,999 a bit of a local legend and he's helped organise our claim. 389 00:10:20,000 --> 00:10:20,239 a bit of a local legend and he's helped organise our claim. 390 00:10:20,320 --> 00:10:21,999 I've sorted out a bit of ground for them, 391 00:10:22,000 --> 00:10:22,319 I've sorted out a bit of ground for them, 392 00:10:22,400 --> 00:10:23,999 erm, part of the old historic opal field. 393 00:10:24,000 --> 00:10:25,319 erm, part of the old historic opal field. 394 00:10:25,400 --> 00:10:25,999 What's special about this spot? I do know that there's been opal 395 00:10:26,000 --> 00:10:27,999 What's special about this spot? I do know that there's been opal 396 00:10:28,000 --> 00:10:28,479 What's special about this spot? I do know that there's been opal 397 00:10:28,560 --> 00:10:29,999 coming out of that section there. That's on the edge of your claim. 398 00:10:30,000 --> 00:10:31,959 coming out of that section there. That's on the edge of your claim. 399 00:10:32,040 --> 00:10:33,999 Oh, I can't wait to get in there. 400 00:10:34,000 --> 00:10:34,079 Oh, I can't wait to get in there. 401 00:10:35,520 --> 00:10:35,999 It's an old hole, dug out over 120-odd years ago. 402 00:10:36,000 --> 00:10:37,999 It's an old hole, dug out over 120-odd years ago. 403 00:10:38,000 --> 00:10:39,839 It's an old hole, dug out over 120-odd years ago. 404 00:10:39,920 --> 00:10:39,999 This is a good option as a starter... Yeah. 405 00:10:40,000 --> 00:10:41,919 This is a good option as a starter... Yeah. 406 00:10:42,000 --> 00:10:43,999 ..because your level is gonna be somewhere between 20 and 30 feet. 407 00:10:44,000 --> 00:10:45,119 ..because your level is gonna be somewhere between 20 and 30 feet. 408 00:10:45,200 --> 00:10:45,999 So, we've just saved 20 feet of digging already, then. 409 00:10:46,000 --> 00:10:47,799 So, we've just saved 20 feet of digging already, then. 410 00:10:47,880 --> 00:10:47,999 And 20 feet of the worst ground 411 00:10:48,000 --> 00:10:49,999 And 20 feet of the worst ground 412 00:10:50,000 --> 00:10:50,239 And 20 feet of the worst ground 413 00:10:50,320 --> 00:10:51,999 that you don't want to actually go through yourself. 414 00:10:52,000 --> 00:10:52,919 that you don't want to actually go through yourself. 415 00:10:53,000 --> 00:10:53,999 Oh, superb. We could be digging quite soon, then. 416 00:10:54,000 --> 00:10:55,999 Oh, superb. We could be digging quite soon, then. 417 00:10:56,080 --> 00:10:57,999 Have you brought anything with you at all? 418 00:10:58,000 --> 00:10:58,079 Have you brought anything with you at all? 419 00:10:58,160 --> 00:10:59,999 I've got a spade and a bucket. 420 00:11:00,000 --> 00:11:00,159 I've got a spade and a bucket. 421 00:11:00,240 --> 00:11:01,999 OK, so you actually sound very unprepared at the moment. 422 00:11:02,000 --> 00:11:03,119 OK, so you actually sound very unprepared at the moment. 423 00:11:03,200 --> 00:11:03,999 You're really gonna have to start from scratch 424 00:11:04,000 --> 00:11:05,359 You're really gonna have to start from scratch 425 00:11:05,440 --> 00:11:05,999 and just put all of your gear together. 426 00:11:06,000 --> 00:11:07,559 and just put all of your gear together. 427 00:11:07,640 --> 00:11:07,999 You're gonna have to go back and get it. Yeah, that's fair enough. 428 00:11:08,000 --> 00:11:09,999 You're gonna have to go back and get it. Yeah, that's fair enough. 429 00:11:10,000 --> 00:11:10,799 You're gonna have to go back and get it. Yeah, that's fair enough. 430 00:11:10,880 --> 00:11:11,999 We'll pop down to the shop and grab everything. 431 00:11:12,000 --> 00:11:13,079 We'll pop down to the shop and grab everything. 432 00:11:14,360 --> 00:11:15,999 Well, the shop where I'd be probably recommending will be in Dubbo. 433 00:11:16,000 --> 00:11:17,999 Well, the shop where I'd be probably recommending will be in Dubbo. 434 00:11:18,000 --> 00:11:18,719 Well, the shop where I'd be probably recommending will be in Dubbo. 435 00:11:18,800 --> 00:11:19,999 How far is that? 650km. 436 00:11:20,000 --> 00:11:21,479 How far is that? 650km. 437 00:11:21,560 --> 00:11:21,999 (LAUGHS) 650km? 438 00:11:22,000 --> 00:11:23,759 (LAUGHS) 650km? 439 00:11:23,840 --> 00:11:23,999 This is why I asked, did you bring anything with you, 440 00:11:24,000 --> 00:11:25,999 This is why I asked, did you bring anything with you, 441 00:11:26,000 --> 00:11:26,279 This is why I asked, did you bring anything with you, 442 00:11:26,360 --> 00:11:27,999 just to save you that drive. You're kidding. 443 00:11:28,000 --> 00:11:28,599 just to save you that drive. You're kidding. 444 00:11:28,680 --> 00:11:29,999 A bit unprepared, Carl. 445 00:11:30,000 --> 00:11:30,679 A bit unprepared, Carl. 446 00:11:31,800 --> 00:11:31,999 OK. I thought we were done with the long drives. 447 00:11:32,000 --> 00:11:33,999 OK. I thought we were done with the long drives. 448 00:11:34,080 --> 00:11:35,999 I'm annoyed for not doing my research before I turned up. 449 00:11:36,000 --> 00:11:36,959 I'm annoyed for not doing my research before I turned up. 450 00:11:37,040 --> 00:11:37,999 I just assumed there would be mining equipment available here. 451 00:11:38,000 --> 00:11:39,999 I just assumed there would be mining equipment available here. 452 00:11:40,000 --> 00:11:40,679 I just assumed there would be mining equipment available here. 453 00:11:40,760 --> 00:11:41,999 That's gonna take us a day to drive there and a day to drive back. 454 00:11:42,000 --> 00:11:43,999 That's gonna take us a day to drive there and a day to drive back. 455 00:11:44,000 --> 00:11:44,239 That's gonna take us a day to drive there and a day to drive back. 456 00:11:44,320 --> 00:11:45,999 I did suggest to Carl a few times, 457 00:11:46,000 --> 00:11:46,319 I did suggest to Carl a few times, 458 00:11:46,400 --> 00:11:47,999 maybe we should pop in and just grab something. 459 00:11:48,000 --> 00:11:48,599 maybe we should pop in and just grab something. 460 00:11:48,680 --> 00:11:49,999 But Carl said, "No, no, don't worry, everything will be for sale there." 461 00:11:50,000 --> 00:11:51,999 But Carl said, "No, no, don't worry, everything will be for sale there." 462 00:11:52,000 --> 00:11:52,079 But Carl said, "No, no, don't worry, everything will be for sale there." 463 00:11:52,160 --> 00:11:53,999 What have you actually got? We've got hand tools. 464 00:11:54,000 --> 00:11:54,559 What have you actually got? We've got hand tools. 465 00:11:54,640 --> 00:11:55,999 You haven't got any leads? No? One. One. 466 00:11:56,000 --> 00:11:57,519 You haven't got any leads? No? One. One. 467 00:11:57,600 --> 00:11:57,999 OK, so you're gonna need a couple of 25s. 468 00:11:58,000 --> 00:11:59,999 OK, so you're gonna need a couple of 25s. 469 00:12:00,000 --> 00:12:00,159 OK, so you're gonna need a couple of 25s. 470 00:12:00,240 --> 00:12:01,999 You're gonna need at least two lights. 471 00:12:02,000 --> 00:12:02,279 You're gonna need at least two lights. 472 00:12:02,360 --> 00:12:03,999 We haven't got a jackhammer either. Oh, OK. A jackhammer. 473 00:12:04,000 --> 00:12:05,639 We haven't got a jackhammer either. Oh, OK. A jackhammer. 474 00:12:05,720 --> 00:12:05,999 This is just all the basic stuff you probably could have brought with you. 475 00:12:06,000 --> 00:12:07,999 This is just all the basic stuff you probably could have brought with you. 476 00:12:08,000 --> 00:12:09,359 This is just all the basic stuff you probably could have brought with you. 477 00:12:09,440 --> 00:12:09,999 Bit worried about them now. We're out here in White Cliffs. 478 00:12:10,000 --> 00:12:11,999 Bit worried about them now. We're out here in White Cliffs. 479 00:12:12,000 --> 00:12:12,359 Bit worried about them now. We're out here in White Cliffs. 480 00:12:12,440 --> 00:12:13,999 This is a serious mining country. You can't toy around with this. 481 00:12:14,000 --> 00:12:15,959 This is a serious mining country. You can't toy around with this. 482 00:12:16,040 --> 00:12:17,999 I can't set up the mine and now I've got to drive, 483 00:12:18,000 --> 00:12:18,439 I can't set up the mine and now I've got to drive, 484 00:12:18,520 --> 00:12:19,999 I think, a 1,300km round trip 485 00:12:20,000 --> 00:12:20,719 I think, a 1,300km round trip 486 00:12:20,800 --> 00:12:21,999 to the nearest store to buy something. 487 00:12:22,000 --> 00:12:22,799 to the nearest store to buy something. 488 00:12:22,880 --> 00:12:23,999 It's not what we need. It's extra money, it's extra time. 489 00:12:24,000 --> 00:12:25,559 It's not what we need. It's extra money, it's extra time. 490 00:12:25,640 --> 00:12:25,999 Yeah. Not happy about it. 491 00:12:26,000 --> 00:12:27,999 Yeah. Not happy about it. 492 00:12:28,000 --> 00:12:28,039 Yeah. Not happy about it. 493 00:12:33,400 --> 00:12:33,999 My lack of preparation. 494 00:12:34,000 --> 00:12:35,759 My lack of preparation. 495 00:12:35,840 --> 00:12:35,999 Now we've got to drive a very long way just to get some equipment. 496 00:12:36,000 --> 00:12:37,999 Now we've got to drive a very long way just to get some equipment. 497 00:12:38,000 --> 00:12:38,759 Now we've got to drive a very long way just to get some equipment. 498 00:12:46,120 --> 00:12:47,999 The gases after you blast, it's nitrous oxide. 499 00:12:48,000 --> 00:12:49,279 The gases after you blast, it's nitrous oxide. 500 00:12:49,360 --> 00:12:49,999 It can actually cause big, big problems for your lungs. 501 00:12:50,000 --> 00:12:51,999 It can actually cause big, big problems for your lungs. 502 00:12:52,000 --> 00:12:53,279 It can actually cause big, big problems for your lungs. 503 00:12:53,360 --> 00:12:53,999 120 metres into their Grasshopper Mine, 504 00:12:54,000 --> 00:12:55,999 120 metres into their Grasshopper Mine, 505 00:12:56,000 --> 00:12:57,119 120 metres into their Grasshopper Mine, 506 00:12:57,200 --> 00:12:57,999 the Tunnel Rats are carrying out safety checks, 507 00:12:58,000 --> 00:12:59,919 the Tunnel Rats are carrying out safety checks, 508 00:13:00,000 --> 00:13:01,999 before they can let off more blasts. 509 00:13:02,000 --> 00:13:02,159 before they can let off more blasts. 510 00:13:02,240 --> 00:13:03,999 So, what I'm doing is just... 511 00:13:04,000 --> 00:13:04,599 So, what I'm doing is just... 512 00:13:04,680 --> 00:13:05,999 Sometimes, we'll just create a bit of smoke 513 00:13:06,000 --> 00:13:06,919 Sometimes, we'll just create a bit of smoke 514 00:13:07,000 --> 00:13:07,999 or see which way... that flame's going. 515 00:13:08,000 --> 00:13:09,679 or see which way... that flame's going. 516 00:13:09,760 --> 00:13:09,999 So I'll know that the smoke is going to come this way. 517 00:13:10,000 --> 00:13:11,999 So I'll know that the smoke is going to come this way. 518 00:13:12,000 --> 00:13:12,559 So I'll know that the smoke is going to come this way. 519 00:13:12,640 --> 00:13:13,999 It's always good to know the direction of where your gas is coming from, 520 00:13:14,000 --> 00:13:15,999 It's always good to know the direction of where your gas is coming from, 521 00:13:16,080 --> 00:13:17,999 cos sometimes it'll just get locked up somewhere. 522 00:13:18,000 --> 00:13:18,399 cos sometimes it'll just get locked up somewhere. 523 00:13:19,720 --> 00:13:19,999 That's one. Three. 524 00:13:20,000 --> 00:13:21,999 That's one. Three. 525 00:13:22,000 --> 00:13:22,399 That's one. Three. 526 00:13:23,840 --> 00:13:23,999 Hello. 527 00:13:24,000 --> 00:13:25,839 Hello. 528 00:13:28,280 --> 00:13:29,999 Three, two... 529 00:13:30,000 --> 00:13:30,439 Three, two... 530 00:13:31,760 --> 00:13:31,999 ..one. (EXPLOSION) 531 00:13:32,000 --> 00:13:33,999 ..one. (EXPLOSION) 532 00:13:34,000 --> 00:13:34,079 ..one. (EXPLOSION) 533 00:13:35,280 --> 00:13:35,999 As we get down deeper into the mine, the gases are taking a lot longer to clear. 534 00:13:36,000 --> 00:13:37,999 As we get down deeper into the mine, the gases are taking a lot longer to clear. 535 00:13:38,000 --> 00:13:39,079 As we get down deeper into the mine, the gases are taking a lot longer to clear. 536 00:13:39,160 --> 00:13:39,999 Very, very, very harmful to the lungs. It'll chop your lungs out. 537 00:13:40,000 --> 00:13:41,999 Very, very, very harmful to the lungs. It'll chop your lungs out. 538 00:13:42,000 --> 00:13:43,199 Very, very, very harmful to the lungs. It'll chop your lungs out. 539 00:13:43,280 --> 00:13:43,999 I can still smell it. It's musty. 540 00:13:44,000 --> 00:13:45,879 I can still smell it. It's musty. 541 00:13:45,960 --> 00:13:45,999 Like, real stale. Yeah, we should go. 542 00:13:46,000 --> 00:13:47,999 Like, real stale. Yeah, we should go. 543 00:13:48,000 --> 00:13:48,639 Like, real stale. Yeah, we should go. 544 00:13:49,680 --> 00:13:49,999 Exposure to nitrogen dioxide fumes can cause respiratory problems, 545 00:13:50,000 --> 00:13:51,999 Exposure to nitrogen dioxide fumes can cause respiratory problems, 546 00:13:52,000 --> 00:13:53,999 Exposure to nitrogen dioxide fumes can cause respiratory problems, 547 00:13:54,000 --> 00:13:54,439 Exposure to nitrogen dioxide fumes can cause respiratory problems, 548 00:13:54,520 --> 00:13:55,999 rapid heart rate, seizures, and even death. 549 00:13:56,000 --> 00:13:57,919 rapid heart rate, seizures, and even death. 550 00:13:59,440 --> 00:13:59,999 It's taking longer to clear. Dad said you'd be lucky 551 00:14:00,000 --> 00:14:01,919 It's taking longer to clear. Dad said you'd be lucky 552 00:14:02,000 --> 00:14:03,999 to put two sets of shots off for a day, that's bad. 553 00:14:04,000 --> 00:14:04,639 to put two sets of shots off for a day, that's bad. 554 00:14:04,720 --> 00:14:05,999 Yeah. But, back in the day, we used to put 555 00:14:06,000 --> 00:14:07,079 Yeah. But, back in the day, we used to put 556 00:14:07,160 --> 00:14:07,999 six to seven shots off, no worries at all. 557 00:14:08,000 --> 00:14:09,279 six to seven shots off, no worries at all. 558 00:14:11,880 --> 00:14:11,999 After a two-hour delay, 559 00:14:12,000 --> 00:14:13,999 After a two-hour delay, 560 00:14:14,000 --> 00:14:14,039 After a two-hour delay, 561 00:14:14,120 --> 00:14:15,999 Bayden and Elisa try and return to the mine face. 562 00:14:16,000 --> 00:14:17,519 Bayden and Elisa try and return to the mine face. 563 00:14:19,160 --> 00:14:19,999 That's stinky. No. 564 00:14:20,000 --> 00:14:21,319 That's stinky. No. 565 00:14:21,400 --> 00:14:21,999 So, we can't just waste time. 566 00:14:22,000 --> 00:14:23,799 So, we can't just waste time. 567 00:14:23,880 --> 00:14:23,999 It'll take three or four hours to clear out. 568 00:14:24,000 --> 00:14:25,999 It'll take three or four hours to clear out. 569 00:14:26,080 --> 00:14:27,999 Time is money for us at the moment. 570 00:14:28,000 --> 00:14:28,079 Time is money for us at the moment. 571 00:14:29,240 --> 00:14:29,999 Bayden! He can't help himself. 572 00:14:30,000 --> 00:14:31,999 Bayden! He can't help himself. 573 00:14:32,000 --> 00:14:32,559 Bayden! He can't help himself. 574 00:14:32,640 --> 00:14:33,999 Worst-case scenario, if he's down there for too long and passes out, 575 00:14:34,000 --> 00:14:35,999 Worst-case scenario, if he's down there for too long and passes out, 576 00:14:36,000 --> 00:14:36,279 Worst-case scenario, if he's down there for too long and passes out, 577 00:14:36,360 --> 00:14:37,999 it'll probably kill him. Get out of there! 578 00:14:38,000 --> 00:14:39,279 it'll probably kill him. Get out of there! 579 00:14:41,720 --> 00:14:41,999 Stinky? Yeah, it's too bad. 580 00:14:42,000 --> 00:14:43,919 Stinky? Yeah, it's too bad. 581 00:14:45,080 --> 00:14:45,999 Glad I wasn't down there for any longer. 582 00:14:46,000 --> 00:14:47,479 Glad I wasn't down there for any longer. 583 00:14:47,560 --> 00:14:47,999 I'm already starting to get a bit of a head spin. 584 00:14:48,000 --> 00:14:49,999 I'm already starting to get a bit of a head spin. 585 00:14:50,000 --> 00:14:50,479 I'm already starting to get a bit of a head spin. 586 00:14:50,560 --> 00:14:51,999 I feel a bit tired on the chest and feel just that little bit dizzy. 587 00:14:52,000 --> 00:14:53,879 I feel a bit tired on the chest and feel just that little bit dizzy. 588 00:14:53,960 --> 00:14:53,999 So that's a good indication that I was down there for way too long. 589 00:14:54,000 --> 00:14:55,999 So that's a good indication that I was down there for way too long. 590 00:14:56,000 --> 00:14:57,679 So that's a good indication that I was down there for way too long. 591 00:14:58,760 --> 00:14:59,999 If the Tunnel Rats are to continue mining safely, 592 00:15:00,000 --> 00:15:01,999 If the Tunnel Rats are to continue mining safely, 593 00:15:02,080 --> 00:15:03,999 they need to ventilate the tunnels. 594 00:15:04,000 --> 00:15:04,879 they need to ventilate the tunnels. 595 00:15:04,960 --> 00:15:05,999 We're definitely gonna have to drill holes. 596 00:15:06,000 --> 00:15:07,639 We're definitely gonna have to drill holes. 597 00:15:07,720 --> 00:15:07,999 Can't wait that much longer any more. 598 00:15:08,000 --> 00:15:09,999 Can't wait that much longer any more. 599 00:15:10,000 --> 00:15:10,759 Can't wait that much longer any more. 600 00:15:16,720 --> 00:15:17,999 That's not looking real good, that crane. 601 00:15:18,000 --> 00:15:18,959 That's not looking real good, that crane. 602 00:15:19,040 --> 00:15:19,999 That's not safe to use it like that. 603 00:15:20,000 --> 00:15:21,039 That's not safe to use it like that. 604 00:15:22,280 --> 00:15:23,999 Always something. If you've got tyres or wheels, 605 00:15:24,000 --> 00:15:24,639 Always something. If you've got tyres or wheels, 606 00:15:24,720 --> 00:15:25,999 it'll cost you time and money. It's just not safe. 607 00:15:26,000 --> 00:15:27,999 it'll cost you time and money. It's just not safe. 608 00:15:28,000 --> 00:15:28,119 it'll cost you time and money. It's just not safe. 609 00:15:29,600 --> 00:15:29,999 At Hidden Valley, Pete and Sam have serious crane problems. 610 00:15:30,000 --> 00:15:31,999 At Hidden Valley, Pete and Sam have serious crane problems. 611 00:15:32,000 --> 00:15:33,879 At Hidden Valley, Pete and Sam have serious crane problems. 612 00:15:35,120 --> 00:15:35,999 So, erm, it's pretty bad, the way that winch is playing up. 613 00:15:36,000 --> 00:15:37,999 So, erm, it's pretty bad, the way that winch is playing up. 614 00:15:38,000 --> 00:15:38,679 So, erm, it's pretty bad, the way that winch is playing up. 615 00:15:38,760 --> 00:15:39,999 So, we can't take it out to Allawah the way it is, 616 00:15:40,000 --> 00:15:41,439 So, we can't take it out to Allawah the way it is, 617 00:15:41,520 --> 00:15:41,999 it'll end up in a disaster. Yeah, mate, I agree. 618 00:15:42,000 --> 00:15:43,999 it'll end up in a disaster. Yeah, mate, I agree. 619 00:15:44,000 --> 00:15:44,799 it'll end up in a disaster. Yeah, mate, I agree. 620 00:15:44,880 --> 00:15:45,999 It was all going way too smooth. Something had to muck up. 621 00:15:46,000 --> 00:15:47,999 It was all going way too smooth. Something had to muck up. 622 00:15:48,000 --> 00:15:48,679 It was all going way too smooth. Something had to muck up. 623 00:15:48,760 --> 00:15:49,999 The crane is critical for lowering their one-tonne digger 624 00:15:50,000 --> 00:15:51,999 The crane is critical for lowering their one-tonne digger 625 00:15:52,000 --> 00:15:52,239 The crane is critical for lowering their one-tonne digger 626 00:15:52,320 --> 00:15:53,999 20 metres into their Allawah mine. 627 00:15:54,000 --> 00:15:54,679 20 metres into their Allawah mine. 628 00:15:54,760 --> 00:15:55,999 Difficult to see. I don't know how you even get at it. 629 00:15:56,000 --> 00:15:57,239 Difficult to see. I don't know how you even get at it. 630 00:15:57,320 --> 00:15:57,999 It's gonna be a headache, no matter what, I think. 631 00:15:58,000 --> 00:15:59,719 It's gonna be a headache, no matter what, I think. 632 00:16:02,320 --> 00:16:03,999 Plan B is I've got another old crane truck 633 00:16:04,000 --> 00:16:05,439 Plan B is I've got another old crane truck 634 00:16:05,520 --> 00:16:05,999 that I use on another machine. 635 00:16:06,000 --> 00:16:07,519 that I use on another machine. 636 00:16:07,600 --> 00:16:07,999 It's unregistered, so I can't drive it out to Allawah, 637 00:16:08,000 --> 00:16:09,999 It's unregistered, so I can't drive it out to Allawah, 638 00:16:10,000 --> 00:16:10,239 It's unregistered, so I can't drive it out to Allawah, 639 00:16:10,320 --> 00:16:11,999 but what I might do is, I'll put it on the back of this truck. 640 00:16:12,000 --> 00:16:13,719 but what I might do is, I'll put it on the back of this truck. 641 00:16:15,520 --> 00:16:15,999 It'll be a truck on a truck, so... (LAUGHS) 642 00:16:16,000 --> 00:16:17,999 It'll be a truck on a truck, so... (LAUGHS) 643 00:16:18,000 --> 00:16:18,639 It'll be a truck on a truck, so... (LAUGHS) 644 00:16:18,720 --> 00:16:19,999 Yeah, it'll be a fair old load. 645 00:16:20,000 --> 00:16:21,119 Yeah, it'll be a fair old load. 646 00:16:21,200 --> 00:16:21,999 So, mate, as soon as we can get this old girl out of retirement, we'll get her running. 647 00:16:22,000 --> 00:16:23,999 So, mate, as soon as we can get this old girl out of retirement, we'll get her running. 648 00:16:24,000 --> 00:16:25,999 So, mate, as soon as we can get this old girl out of retirement, we'll get her running. 649 00:16:26,000 --> 00:16:26,199 So, mate, as soon as we can get this old girl out of retirement, we'll get her running. 650 00:16:26,280 --> 00:16:27,999 Yeah, mate, hopefully it won't be too much mucking around. 651 00:16:28,000 --> 00:16:29,439 Yeah, mate, hopefully it won't be too much mucking around. 652 00:16:29,520 --> 00:16:29,999 Chuck in a couple of batteries and bleed it up, it should start up. 653 00:16:30,000 --> 00:16:31,999 Chuck in a couple of batteries and bleed it up, it should start up. 654 00:16:32,000 --> 00:16:33,199 Chuck in a couple of batteries and bleed it up, it should start up. 655 00:16:33,280 --> 00:16:33,999 Pete's old crane has been abandoned five kilometres away 656 00:16:34,000 --> 00:16:35,999 Pete's old crane has been abandoned five kilometres away 657 00:16:36,000 --> 00:16:37,039 Pete's old crane has been abandoned five kilometres away 658 00:16:37,120 --> 00:16:37,999 at a disused claim. 659 00:16:38,000 --> 00:16:39,119 at a disused claim. 660 00:16:40,200 --> 00:16:41,999 The truck itself is a bit worn out. The crane still seems to be OK. 661 00:16:42,000 --> 00:16:43,719 The truck itself is a bit worn out. The crane still seems to be OK. 662 00:16:44,920 --> 00:16:45,999 And that's the bit that we need, so we'll transport it out to Allawah. 663 00:16:46,000 --> 00:16:47,999 And that's the bit that we need, so we'll transport it out to Allawah. 664 00:16:48,000 --> 00:16:49,999 And that's the bit that we need, so we'll transport it out to Allawah. 665 00:16:50,000 --> 00:16:50,559 And that's the bit that we need, so we'll transport it out to Allawah. 666 00:16:50,640 --> 00:16:51,999 You've got this old gear. 667 00:16:52,000 --> 00:16:52,639 You've got this old gear. 668 00:16:52,720 --> 00:16:53,999 It's all come here to die, really. 669 00:16:54,000 --> 00:16:54,999 It's all come here to die, really. 670 00:16:55,080 --> 00:16:55,999 You've got to make the best out of what you've got. 671 00:16:56,000 --> 00:16:57,519 You've got to make the best out of what you've got. 672 00:16:57,600 --> 00:16:57,999 Just patch it up, keep it going. 673 00:16:58,000 --> 00:16:59,599 Just patch it up, keep it going. 674 00:17:04,760 --> 00:17:05,999 Yeah, that's on the back there. Only just! But it made it. 675 00:17:06,000 --> 00:17:07,999 Yeah, that's on the back there. Only just! But it made it. 676 00:17:08,000 --> 00:17:08,159 Yeah, that's on the back there. Only just! But it made it. 677 00:17:08,240 --> 00:17:09,999 Now we'll head back to the shed and put the digger 678 00:17:10,000 --> 00:17:11,919 Now we'll head back to the shed and put the digger 679 00:17:12,000 --> 00:17:13,999 and the power pack on the back of the top truck. 680 00:17:14,000 --> 00:17:14,999 and the power pack on the back of the top truck. 681 00:17:15,080 --> 00:17:15,999 Next step, get that digger down the hole. 682 00:17:16,000 --> 00:17:17,999 Next step, get that digger down the hole. 683 00:17:18,000 --> 00:17:18,159 Next step, get that digger down the hole. 684 00:17:18,240 --> 00:17:19,999 We'll be ready to go, you know, tomorrow or the day after. 685 00:17:20,000 --> 00:17:21,039 We'll be ready to go, you know, tomorrow or the day after. 686 00:17:25,160 --> 00:17:25,999 But, the next day, there's bad news. 687 00:17:26,000 --> 00:17:27,999 But, the next day, there's bad news. 688 00:17:28,000 --> 00:17:28,159 But, the next day, there's bad news. 689 00:17:31,480 --> 00:17:31,999 Oh, no! What have you done? 690 00:17:32,000 --> 00:17:33,999 Oh, no! What have you done? 691 00:17:34,000 --> 00:17:34,359 Oh, no! What have you done? 692 00:17:34,440 --> 00:17:35,999 I've, er, wrecked my shoulder. How did you do it? 693 00:17:36,000 --> 00:17:37,439 I've, er, wrecked my shoulder. How did you do it? 694 00:17:37,520 --> 00:17:37,999 I lifted the jerry can to fuel up 695 00:17:38,000 --> 00:17:39,759 I lifted the jerry can to fuel up 696 00:17:39,840 --> 00:17:39,999 and it's just gone "bang", it's just exploded. 697 00:17:40,000 --> 00:17:41,999 and it's just gone "bang", it's just exploded. 698 00:17:42,000 --> 00:17:42,839 and it's just gone "bang", it's just exploded. 699 00:17:42,920 --> 00:17:43,999 I knew I'd torn something. It was excruciating pain. 700 00:17:44,000 --> 00:17:45,999 I knew I'd torn something. It was excruciating pain. 701 00:17:46,000 --> 00:17:46,239 I knew I'd torn something. It was excruciating pain. 702 00:17:46,320 --> 00:17:47,999 I can't climb ladders. I can't go underground. 703 00:17:48,000 --> 00:17:49,039 I can't climb ladders. I can't go underground. 704 00:17:50,280 --> 00:17:51,999 Several weeks before it's back to good again. 705 00:17:52,000 --> 00:17:53,119 Several weeks before it's back to good again. 706 00:17:53,200 --> 00:17:53,999 It's a pain, yeah, it's a nuisance. 707 00:17:54,000 --> 00:17:55,279 It's a pain, yeah, it's a nuisance. 708 00:18:01,200 --> 00:18:01,999 Oh. I thought we were done with all these long drives for now. 709 00:18:02,000 --> 00:18:03,999 Oh. I thought we were done with all these long drives for now. 710 00:18:04,000 --> 00:18:04,479 Oh. I thought we were done with all these long drives for now. 711 00:18:04,560 --> 00:18:05,999 I thought we'd literally get our gear and be down a shaft. 712 00:18:06,000 --> 00:18:07,519 I thought we'd literally get our gear and be down a shaft. 713 00:18:07,600 --> 00:18:07,999 In White Cliffs, rookie miners Carl and Mary 714 00:18:08,000 --> 00:18:09,999 In White Cliffs, rookie miners Carl and Mary 715 00:18:10,000 --> 00:18:11,359 In White Cliffs, rookie miners Carl and Mary 716 00:18:11,440 --> 00:18:11,999 have been forced to make a costly and time-consuming detour. 717 00:18:12,000 --> 00:18:13,999 have been forced to make a costly and time-consuming detour. 718 00:18:14,000 --> 00:18:15,279 have been forced to make a costly and time-consuming detour. 719 00:18:15,360 --> 00:18:15,999 My lack of planning has cost us a lot. 720 00:18:16,000 --> 00:18:17,999 My lack of planning has cost us a lot. 721 00:18:18,000 --> 00:18:18,879 My lack of planning has cost us a lot. 722 00:18:18,960 --> 00:18:19,999 A 1,300km round-trip 723 00:18:20,000 --> 00:18:21,599 A 1,300km round-trip 724 00:18:21,680 --> 00:18:21,999 to buy vital mining equipment they forgot to bring with them. 725 00:18:22,000 --> 00:18:23,999 to buy vital mining equipment they forgot to bring with them. 726 00:18:24,000 --> 00:18:25,999 to buy vital mining equipment they forgot to bring with them. 727 00:18:26,000 --> 00:18:26,439 to buy vital mining equipment they forgot to bring with them. 728 00:18:27,600 --> 00:18:27,999 Now, they need to show mining mentor Graeme 729 00:18:28,000 --> 00:18:29,999 Now, they need to show mining mentor Graeme 730 00:18:30,000 --> 00:18:30,599 Now, they need to show mining mentor Graeme 731 00:18:30,680 --> 00:18:31,999 they're serious about getting started. 732 00:18:32,000 --> 00:18:33,519 they're serious about getting started. 733 00:18:33,600 --> 00:18:33,999 Good morning! We are back. He's back from Dubbo. 734 00:18:34,000 --> 00:18:35,999 Good morning! We are back. He's back from Dubbo. 735 00:18:36,000 --> 00:18:36,159 Good morning! We are back. He's back from Dubbo. 736 00:18:36,240 --> 00:18:37,999 Good to see you, mate. Had a long drive? Yeah, it was, 737 00:18:38,000 --> 00:18:38,999 Good to see you, mate. Had a long drive? Yeah, it was, 738 00:18:39,080 --> 00:18:39,999 but I think we've got everything now on the list. 739 00:18:40,000 --> 00:18:41,679 but I think we've got everything now on the list. 740 00:18:41,760 --> 00:18:41,999 You know you get carried away in these hardware shops. Yep. 741 00:18:42,000 --> 00:18:43,999 You know you get carried away in these hardware shops. Yep. 742 00:18:44,000 --> 00:18:44,319 You know you get carried away in these hardware shops. Yep. 743 00:18:44,400 --> 00:18:45,999 We've got the genny, got the jackhammer. Most important. 744 00:18:46,000 --> 00:18:47,119 We've got the genny, got the jackhammer. Most important. 745 00:18:47,200 --> 00:18:47,999 We've got some lights, cables, even hooks for pulling the opal out of the wall. That's how confident I am. 746 00:18:48,000 --> 00:18:49,999 We've got some lights, cables, even hooks for pulling the opal out of the wall. That's how confident I am. 747 00:18:50,000 --> 00:18:51,839 We've got some lights, cables, even hooks for pulling the opal out of the wall. That's how confident I am. 748 00:18:51,920 --> 00:18:51,999 Oh, way to go. I think we've covered it all. 749 00:18:52,000 --> 00:18:53,999 Oh, way to go. I think we've covered it all. 750 00:18:54,000 --> 00:18:54,439 Oh, way to go. I think we've covered it all. 751 00:18:54,520 --> 00:18:55,999 The Poms' unexpected shopping trip 752 00:18:56,000 --> 00:18:57,279 The Poms' unexpected shopping trip 753 00:18:57,360 --> 00:18:57,999 has cost them $3,000. 754 00:18:58,000 --> 00:18:59,999 has cost them $3,000. 755 00:19:00,000 --> 00:19:00,399 has cost them $3,000. 756 00:19:00,480 --> 00:19:01,999 Most of our pot of money has gone. 757 00:19:02,000 --> 00:19:02,919 Most of our pot of money has gone. 758 00:19:03,000 --> 00:19:03,999 We really need to get the mine set up 759 00:19:04,000 --> 00:19:05,999 We really need to get the mine set up 760 00:19:06,000 --> 00:19:06,079 We really need to get the mine set up 761 00:19:06,160 --> 00:19:07,999 and crack on and find some opal now. 762 00:19:08,000 --> 00:19:08,479 and crack on and find some opal now. 763 00:19:08,560 --> 00:19:09,999 At the moment, we've just got a hole in the ground and a shaft, 764 00:19:10,000 --> 00:19:11,679 At the moment, we've just got a hole in the ground and a shaft, 765 00:19:11,760 --> 00:19:11,999 which was built 100 years ago, maybe. 766 00:19:12,000 --> 00:19:13,799 which was built 100 years ago, maybe. 767 00:19:13,880 --> 00:19:13,999 So, today, we're going to have to build a metal collar, 768 00:19:14,000 --> 00:19:15,999 So, today, we're going to have to build a metal collar, 769 00:19:16,000 --> 00:19:16,839 So, today, we're going to have to build a metal collar, 770 00:19:16,920 --> 00:19:17,999 which is a frame around the top of that shaft, to make it secure. 771 00:19:18,000 --> 00:19:19,999 which is a frame around the top of that shaft, to make it secure. 772 00:19:20,000 --> 00:19:20,039 which is a frame around the top of that shaft, to make it secure. 773 00:19:21,120 --> 00:19:21,999 These holes are really deep. I measured the one that we're going to use at 27 feet. 774 00:19:22,000 --> 00:19:23,999 These holes are really deep. I measured the one that we're going to use at 27 feet. 775 00:19:24,000 --> 00:19:25,999 These holes are really deep. I measured the one that we're going to use at 27 feet. 776 00:19:26,000 --> 00:19:26,319 These holes are really deep. I measured the one that we're going to use at 27 feet. 777 00:19:26,400 --> 00:19:27,999 Erm, and the sides are very, very steep where all the rubble is. 778 00:19:28,000 --> 00:19:29,879 Erm, and the sides are very, very steep where all the rubble is. 779 00:19:29,960 --> 00:19:29,999 So, it's a little bit sketchy around there. 780 00:19:30,000 --> 00:19:31,999 So, it's a little bit sketchy around there. 781 00:19:32,000 --> 00:19:32,719 So, it's a little bit sketchy around there. 782 00:19:32,800 --> 00:19:33,999 And the collar has got to support the entire shaft. 783 00:19:34,000 --> 00:19:35,999 And the collar has got to support the entire shaft. 784 00:19:36,000 --> 00:19:36,599 And the collar has got to support the entire shaft. 785 00:19:36,680 --> 00:19:37,999 It's gonna be our entry and exit, so it has to be secure, has to be safe. 786 00:19:38,000 --> 00:19:39,999 It's gonna be our entry and exit, so it has to be secure, has to be safe. 787 00:19:40,000 --> 00:19:40,199 It's gonna be our entry and exit, so it has to be secure, has to be safe. 788 00:19:47,840 --> 00:19:47,999 You're a machine! I'll sit back and watch you. 789 00:19:48,000 --> 00:19:49,999 You're a machine! I'll sit back and watch you. 790 00:19:50,000 --> 00:19:50,519 You're a machine! I'll sit back and watch you. 791 00:19:50,600 --> 00:19:51,999 (CHUCKLES) I'm not gonna feel right 792 00:19:52,000 --> 00:19:53,079 (CHUCKLES) I'm not gonna feel right 793 00:19:53,160 --> 00:19:53,999 if I don't work a sweat up today. 794 00:19:54,000 --> 00:19:55,159 if I don't work a sweat up today. 795 00:20:00,400 --> 00:20:01,999 You all right? Yeah. (PANTING) 796 00:20:02,000 --> 00:20:03,079 You all right? Yeah. (PANTING) 797 00:20:03,160 --> 00:20:03,999 (GROANS) Snug as a bug. 798 00:20:04,000 --> 00:20:05,719 (GROANS) Snug as a bug. 799 00:20:05,800 --> 00:20:05,999 It's a bit hairy, watching Carl so close to a hole. 800 00:20:06,000 --> 00:20:07,999 It's a bit hairy, watching Carl so close to a hole. 801 00:20:08,000 --> 00:20:08,999 It's a bit hairy, watching Carl so close to a hole. 802 00:20:09,080 --> 00:20:09,999 It is a big drop here, so just be... Be really careful. 803 00:20:10,000 --> 00:20:11,999 It is a big drop here, so just be... Be really careful. 804 00:20:12,000 --> 00:20:13,679 It is a big drop here, so just be... Be really careful. 805 00:20:24,560 --> 00:20:25,999 Oh! Look at that. Spot-on, mate. 806 00:20:26,000 --> 00:20:27,999 Oh! Look at that. Spot-on, mate. 807 00:20:32,840 --> 00:20:33,999 Hang on, let me just get the next one. 808 00:20:34,000 --> 00:20:35,199 Hang on, let me just get the next one. 809 00:20:41,880 --> 00:20:41,999 I'm really excited now. Can't wait to get down there and have a look at what's there. 810 00:20:42,000 --> 00:20:43,999 I'm really excited now. Can't wait to get down there and have a look at what's there. 811 00:20:44,000 --> 00:20:45,839 I'm really excited now. Can't wait to get down there and have a look at what's there. 812 00:20:45,920 --> 00:20:45,999 The reality is, we've got our own mine. 813 00:20:46,000 --> 00:20:47,999 The reality is, we've got our own mine. 814 00:20:48,000 --> 00:20:48,039 The reality is, we've got our own mine. 815 00:20:48,120 --> 00:20:49,999 We're going to start digging in there. I can't wait 816 00:20:50,000 --> 00:20:50,519 We're going to start digging in there. I can't wait 817 00:20:50,600 --> 00:20:51,999 to find that first piece of opal that I can cut 818 00:20:52,000 --> 00:20:52,799 to find that first piece of opal that I can cut 819 00:20:52,880 --> 00:20:53,999 and Mary can set, because that's our dream. 820 00:20:54,000 --> 00:20:54,919 and Mary can set, because that's our dream. 821 00:20:55,000 --> 00:20:55,999 And our dream is very, very close now. 822 00:20:56,000 --> 00:20:56,999 And our dream is very, very close now. 823 00:20:59,040 --> 00:20:59,999 Keep it steady now. Keep your toes in, push that ladder out. 824 00:21:00,000 --> 00:21:01,999 Keep it steady now. Keep your toes in, push that ladder out. 825 00:21:02,000 --> 00:21:02,039 Keep it steady now. Keep your toes in, push that ladder out. 826 00:21:02,120 --> 00:21:03,999 Use your toes and keep it out. Right. 827 00:21:04,000 --> 00:21:05,399 Use your toes and keep it out. Right. 828 00:21:05,480 --> 00:21:05,999 I see you. 829 00:21:06,000 --> 00:21:07,959 I see you. 830 00:21:08,040 --> 00:21:09,999 It's a bit wobbly. 831 00:21:10,000 --> 00:21:10,039 It's a bit wobbly. 832 00:21:11,440 --> 00:21:11,999 Crikey. 833 00:21:12,000 --> 00:21:13,879 Crikey. 834 00:21:13,960 --> 00:21:13,999 I think this ladder is as old as the mineshaft. 835 00:21:14,000 --> 00:21:15,999 I think this ladder is as old as the mineshaft. 836 00:21:16,000 --> 00:21:16,439 I think this ladder is as old as the mineshaft. 837 00:21:18,400 --> 00:21:19,999 I'm at the bottom. 838 00:21:20,000 --> 00:21:20,399 I'm at the bottom. 839 00:21:22,080 --> 00:21:23,999 How is it looking down there, Carl? 840 00:21:24,000 --> 00:21:24,079 How is it looking down there, Carl? 841 00:21:25,520 --> 00:21:25,999 Blimey. The walls are a bit crumbly. 842 00:21:26,000 --> 00:21:27,999 Blimey. The walls are a bit crumbly. 843 00:21:28,000 --> 00:21:29,079 Blimey. The walls are a bit crumbly. 844 00:21:29,160 --> 00:21:29,999 How is the ceiling looking? You need to check that first. 845 00:21:30,000 --> 00:21:31,999 How is the ceiling looking? You need to check that first. 846 00:21:32,000 --> 00:21:32,159 How is the ceiling looking? You need to check that first. 847 00:21:32,240 --> 00:21:33,999 The roof is a bit, as well. 848 00:21:34,000 --> 00:21:34,239 The roof is a bit, as well. 849 00:21:35,400 --> 00:21:35,999 Oh, blimey. It's just falling off when I'm touching it. 850 00:21:36,000 --> 00:21:37,999 Oh, blimey. It's just falling off when I'm touching it. 851 00:21:38,000 --> 00:21:38,039 Oh, blimey. It's just falling off when I'm touching it. 852 00:21:38,120 --> 00:21:39,999 The 100-year-old mine shaft 853 00:21:40,000 --> 00:21:40,279 The 100-year-old mine shaft 854 00:21:40,360 --> 00:21:41,999 leads to a network of tight tunnels... 855 00:21:42,000 --> 00:21:42,599 leads to a network of tight tunnels... 856 00:21:42,680 --> 00:21:43,999 I'm gonna go in there. 857 00:21:44,000 --> 00:21:44,679 I'm gonna go in there. 858 00:21:44,760 --> 00:21:45,999 ..filled with tonnes of unstable dirt and rocks. 859 00:21:46,000 --> 00:21:47,999 ..filled with tonnes of unstable dirt and rocks. 860 00:21:48,000 --> 00:21:48,079 ..filled with tonnes of unstable dirt and rocks. 861 00:21:50,040 --> 00:21:51,999 It's like a maze down here! 862 00:21:52,000 --> 00:21:52,439 It's like a maze down here! 863 00:21:52,520 --> 00:21:53,999 Oh! That ceiling looks a bit dodge. 864 00:21:54,000 --> 00:21:55,399 Oh! That ceiling looks a bit dodge. 865 00:21:55,480 --> 00:21:55,999 Get your legs out, Carl. Yeah. 866 00:21:56,000 --> 00:21:57,999 Get your legs out, Carl. Yeah. 867 00:21:58,000 --> 00:21:58,199 Get your legs out, Carl. Yeah. 868 00:22:06,760 --> 00:22:07,999 (SIGHS) 869 00:22:08,000 --> 00:22:09,039 (SIGHS) 870 00:22:09,120 --> 00:22:09,999 Well, I'm not really having much luck here, Dad, due to the gas. 871 00:22:10,000 --> 00:22:11,999 Well, I'm not really having much luck here, Dad, due to the gas. 872 00:22:12,000 --> 00:22:13,479 Well, I'm not really having much luck here, Dad, due to the gas. 873 00:22:13,560 --> 00:22:13,999 Yeah, I'm not surprised. It's taking ages. 874 00:22:14,000 --> 00:22:15,799 Yeah, I'm not surprised. It's taking ages. 875 00:22:15,880 --> 00:22:15,999 Poison gas has forced the Tunnel Rats out of their Grasshopper Mine, 876 00:22:16,000 --> 00:22:17,999 Poison gas has forced the Tunnel Rats out of their Grasshopper Mine, 877 00:22:18,000 --> 00:22:19,879 Poison gas has forced the Tunnel Rats out of their Grasshopper Mine, 878 00:22:19,960 --> 00:22:19,999 losing them half a day's mining, as they race to find opal 879 00:22:20,000 --> 00:22:21,999 losing them half a day's mining, as they race to find opal 880 00:22:22,000 --> 00:22:23,479 losing them half a day's mining, as they race to find opal 881 00:22:23,560 --> 00:22:23,999 before being evicted. 882 00:22:24,000 --> 00:22:25,919 before being evicted. 883 00:22:26,000 --> 00:22:27,999 Got to get rid of that smoke. 884 00:22:28,080 --> 00:22:29,999 And the only way I know how to do it is to, er, to get the drill up 885 00:22:30,000 --> 00:22:31,999 And the only way I know how to do it is to, er, to get the drill up 886 00:22:32,000 --> 00:22:32,159 And the only way I know how to do it is to, er, to get the drill up 887 00:22:32,240 --> 00:22:33,999 and to drill some holes for ventilation. 888 00:22:34,000 --> 00:22:34,999 and to drill some holes for ventilation. 889 00:22:35,080 --> 00:22:35,999 So, y'all will get ready to go with the truck? 890 00:22:36,000 --> 00:22:37,119 So, y'all will get ready to go with the truck? 891 00:22:37,200 --> 00:22:37,999 Yep. I've done a bit of service on it and tuned it up. 892 00:22:38,000 --> 00:22:39,999 Yep. I've done a bit of service on it and tuned it up. 893 00:22:40,000 --> 00:22:41,919 Yep. I've done a bit of service on it and tuned it up. 894 00:22:43,480 --> 00:22:43,999 Their hopes rest on a 13-tonne investigator rig 895 00:22:44,000 --> 00:22:45,999 Their hopes rest on a 13-tonne investigator rig 896 00:22:46,000 --> 00:22:46,679 Their hopes rest on a 13-tonne investigator rig 897 00:22:46,760 --> 00:22:47,999 to drill the critical ventilation hole, 898 00:22:48,000 --> 00:22:49,359 to drill the critical ventilation hole, 899 00:22:49,440 --> 00:22:49,999 but its weight makes the 50-year-old army truck it sits on 900 00:22:50,000 --> 00:22:51,999 but its weight makes the 50-year-old army truck it sits on 901 00:22:52,000 --> 00:22:53,159 but its weight makes the 50-year-old army truck it sits on 902 00:22:53,240 --> 00:22:53,999 unable to tackle the five kilometres of sand dunes in its way. 903 00:22:54,000 --> 00:22:55,999 unable to tackle the five kilometres of sand dunes in its way. 904 00:22:56,000 --> 00:22:57,799 unable to tackle the five kilometres of sand dunes in its way. 905 00:22:57,880 --> 00:22:57,999 I'm gonna probably gonna have to pull you 906 00:22:58,000 --> 00:22:59,999 I'm gonna probably gonna have to pull you 907 00:23:00,080 --> 00:23:01,999 through that sand dune with the dozer. 908 00:23:02,000 --> 00:23:02,239 through that sand dune with the dozer. 909 00:23:02,320 --> 00:23:03,999 I would say so. We're not gonna get through. 910 00:23:04,000 --> 00:23:04,559 I would say so. We're not gonna get through. 911 00:23:05,680 --> 00:23:05,999 We don't have to get it anywhere. 912 00:23:06,000 --> 00:23:07,679 We don't have to get it anywhere. 913 00:23:07,760 --> 00:23:07,999 We just tow it around with our bulldozer, a D9H, 914 00:23:08,000 --> 00:23:09,999 We just tow it around with our bulldozer, a D9H, 915 00:23:10,080 --> 00:23:11,999 so it pretty much tows anything. 916 00:23:12,000 --> 00:23:12,079 so it pretty much tows anything. 917 00:23:15,040 --> 00:23:15,999 With 410 horsepower, the D9H gets to work. 918 00:23:16,000 --> 00:23:17,999 With 410 horsepower, the D9H gets to work. 919 00:23:18,000 --> 00:23:19,999 With 410 horsepower, the D9H gets to work. 920 00:23:20,000 --> 00:23:20,439 With 410 horsepower, the D9H gets to work. 921 00:23:29,040 --> 00:23:29,999 Everything went well, the dozer went well, we can start drilling a hole. 922 00:23:30,000 --> 00:23:31,999 Everything went well, the dozer went well, we can start drilling a hole. 923 00:23:32,000 --> 00:23:32,719 Everything went well, the dozer went well, we can start drilling a hole. 924 00:23:36,240 --> 00:23:37,999 The plan is to drill a new shaft through 20 metres of sand and rock, 925 00:23:38,000 --> 00:23:39,999 The plan is to drill a new shaft through 20 metres of sand and rock, 926 00:23:40,000 --> 00:23:40,959 The plan is to drill a new shaft through 20 metres of sand and rock, 927 00:23:41,040 --> 00:23:41,999 to release the trapped toxic gas. 928 00:23:42,000 --> 00:23:43,559 to release the trapped toxic gas. 929 00:23:47,000 --> 00:23:47,999 The gas will just get sucked out. 930 00:23:48,000 --> 00:23:49,239 The gas will just get sucked out. 931 00:23:49,320 --> 00:23:49,999 Once it's out, I'm going straight back in to work. 932 00:23:50,000 --> 00:23:51,759 Once it's out, I'm going straight back in to work. 933 00:23:56,680 --> 00:23:57,999 We'll have to put the 75ft on to break through. 934 00:23:58,000 --> 00:23:59,999 We'll have to put the 75ft on to break through. 935 00:24:00,000 --> 00:24:00,399 We'll have to put the 75ft on to break through. 936 00:24:00,480 --> 00:24:01,999 That's all the augers that we've got to break through. 937 00:24:02,000 --> 00:24:03,999 That's all the augers that we've got to break through. 938 00:24:04,000 --> 00:24:04,479 That's all the augers that we've got to break through. 939 00:24:06,920 --> 00:24:07,999 After just six metres, they hit hard ironstone caprock 940 00:24:08,000 --> 00:24:09,999 After just six metres, they hit hard ironstone caprock 941 00:24:10,000 --> 00:24:11,519 After just six metres, they hit hard ironstone caprock 942 00:24:11,600 --> 00:24:11,999 that could destroy the tungsten-steel teeth on the drill head. 943 00:24:12,000 --> 00:24:13,999 that could destroy the tungsten-steel teeth on the drill head. 944 00:24:14,000 --> 00:24:15,119 that could destroy the tungsten-steel teeth on the drill head. 945 00:24:19,040 --> 00:24:19,999 It's gone down a bit, that much in ten minutes. 946 00:24:20,000 --> 00:24:21,759 It's gone down a bit, that much in ten minutes. 947 00:24:21,840 --> 00:24:21,999 They thought the drill felt like it was moving a little bit skew-whiff, 948 00:24:22,000 --> 00:24:23,999 They thought the drill felt like it was moving a little bit skew-whiff, 949 00:24:24,000 --> 00:24:25,999 They thought the drill felt like it was moving a little bit skew-whiff, 950 00:24:26,000 --> 00:24:26,439 They thought the drill felt like it was moving a little bit skew-whiff, 951 00:24:26,520 --> 00:24:27,999 so I think they wanna pull it back up 952 00:24:28,000 --> 00:24:29,679 so I think they wanna pull it back up 953 00:24:29,760 --> 00:24:29,999 and check the teeth on the bottom, to make sure nothing's broken. 954 00:24:30,000 --> 00:24:31,999 and check the teeth on the bottom, to make sure nothing's broken. 955 00:24:32,000 --> 00:24:33,159 and check the teeth on the bottom, to make sure nothing's broken. 956 00:24:34,680 --> 00:24:35,999 Stop. Oh! Oh, stop! 957 00:24:36,000 --> 00:24:37,879 Stop. Oh! Oh, stop! 958 00:24:37,960 --> 00:24:37,999 It chewed out all the bullets on our drill head. 959 00:24:38,000 --> 00:24:39,999 It chewed out all the bullets on our drill head. 960 00:24:40,000 --> 00:24:41,119 It chewed out all the bullets on our drill head. 961 00:24:41,200 --> 00:24:41,999 We'll have to change out the bullets. 962 00:24:42,000 --> 00:24:43,559 We'll have to change out the bullets. 963 00:24:45,080 --> 00:24:45,999 That's bad. 964 00:24:46,000 --> 00:24:47,079 That's bad. 965 00:24:47,160 --> 00:24:47,999 (GROANS) 966 00:24:48,000 --> 00:24:49,199 (GROANS) 967 00:24:52,720 --> 00:24:53,999 The ground, we call it caprock, 968 00:24:54,000 --> 00:24:54,919 The ground, we call it caprock, 969 00:24:55,000 --> 00:24:55,999 it's just so damn hard, so abrasive to machinery. 970 00:24:56,000 --> 00:24:57,999 it's just so damn hard, so abrasive to machinery. 971 00:24:58,000 --> 00:24:58,599 it's just so damn hard, so abrasive to machinery. 972 00:24:58,680 --> 00:24:59,999 Very, very hard. 973 00:25:00,000 --> 00:25:00,679 Very, very hard. 974 00:25:00,760 --> 00:25:01,999 But in the rush to replace the teeth, 975 00:25:02,000 --> 00:25:03,199 But in the rush to replace the teeth, 976 00:25:03,280 --> 00:25:03,999 Bayden's forgotten to wear protective equipment. 977 00:25:04,000 --> 00:25:05,999 Bayden's forgotten to wear protective equipment. 978 00:25:06,000 --> 00:25:06,959 Bayden's forgotten to wear protective equipment. 979 00:25:07,040 --> 00:25:07,999 What got ya? Ah, just a bit of metal. 980 00:25:08,000 --> 00:25:09,599 What got ya? Ah, just a bit of metal. 981 00:25:09,680 --> 00:25:09,999 A shard. 982 00:25:10,000 --> 00:25:11,679 A shard. 983 00:25:11,760 --> 00:25:11,999 Had a little bit of a shard fall back, hit me on the eye. 984 00:25:12,000 --> 00:25:13,999 Had a little bit of a shard fall back, hit me on the eye. 985 00:25:14,000 --> 00:25:14,439 Had a little bit of a shard fall back, hit me on the eye. 986 00:25:15,840 --> 00:25:15,999 Just hold it on it for a while. 987 00:25:16,000 --> 00:25:17,839 Just hold it on it for a while. 988 00:25:17,920 --> 00:25:17,999 It could have been really bad if it was in my eyeball, 989 00:25:18,000 --> 00:25:19,999 It could have been really bad if it was in my eyeball, 990 00:25:20,000 --> 00:25:20,919 It could have been really bad if it was in my eyeball, 991 00:25:21,000 --> 00:25:21,999 but, luckily enough, it decided to go into my cheek instead. 992 00:25:22,000 --> 00:25:23,999 but, luckily enough, it decided to go into my cheek instead. 993 00:25:24,000 --> 00:25:24,079 but, luckily enough, it decided to go into my cheek instead. 994 00:25:24,160 --> 00:25:25,999 Giving it another crack. 995 00:25:26,000 --> 00:25:26,199 Giving it another crack. 996 00:25:26,280 --> 00:25:27,999 Now we've got teeth, proper teeth on the head, 997 00:25:28,000 --> 00:25:28,679 Now we've got teeth, proper teeth on the head, 998 00:25:28,760 --> 00:25:29,999 so we'll just give it another shot, it should drill better this time. 999 00:25:30,000 --> 00:25:31,999 so we'll just give it another shot, it should drill better this time. 1000 00:25:32,000 --> 00:25:32,359 so we'll just give it another shot, it should drill better this time. 1001 00:25:37,240 --> 00:25:37,999 After a five-hour operation, 1002 00:25:38,000 --> 00:25:39,679 After a five-hour operation, 1003 00:25:39,760 --> 00:25:39,999 it's time to check if they've drilled in the right spot. 1004 00:25:40,000 --> 00:25:41,999 it's time to check if they've drilled in the right spot. 1005 00:25:42,000 --> 00:25:42,879 it's time to check if they've drilled in the right spot. 1006 00:25:42,960 --> 00:25:43,999 There's our hole. We said about there before, didn't we? 1007 00:25:44,000 --> 00:25:45,999 There's our hole. We said about there before, didn't we? 1008 00:25:46,000 --> 00:25:46,079 There's our hole. We said about there before, didn't we? 1009 00:25:46,160 --> 00:25:47,999 There. Right there. Where we are, here, 1010 00:25:48,000 --> 00:25:48,559 There. Right there. Where we are, here, 1011 00:25:48,640 --> 00:25:49,999 this is where a lot of gas used to get trapped. 1012 00:25:50,000 --> 00:25:50,919 this is where a lot of gas used to get trapped. 1013 00:25:51,000 --> 00:25:51,999 Since this hole has been put in, the gas will come straight up here. 1014 00:25:52,000 --> 00:25:53,999 Since this hole has been put in, the gas will come straight up here. 1015 00:25:54,000 --> 00:25:54,159 Since this hole has been put in, the gas will come straight up here. 1016 00:25:54,240 --> 00:25:55,999 So, yeah, we're pretty happy the way it's worked, yeah. 1017 00:25:56,000 --> 00:25:56,999 So, yeah, we're pretty happy the way it's worked, yeah. 1018 00:25:57,080 --> 00:25:57,999 It'll definitely help us get in there a lot quicker. 1019 00:25:58,000 --> 00:25:59,559 It'll definitely help us get in there a lot quicker. 1020 00:25:59,640 --> 00:25:59,999 So, we can start, get back to work. 1021 00:26:00,000 --> 00:26:01,639 So, we can start, get back to work. 1022 00:26:09,520 --> 00:26:09,999 It's just a pain in the neck. It really is. It's a bit of a blow. 1023 00:26:10,000 --> 00:26:11,999 It's just a pain in the neck. It really is. It's a bit of a blow. 1024 00:26:12,000 --> 00:26:13,919 It's just a pain in the neck. It really is. It's a bit of a blow. 1025 00:26:14,000 --> 00:26:15,999 A tough mining season has finally caught up with Pete. 1026 00:26:16,000 --> 00:26:17,559 A tough mining season has finally caught up with Pete. 1027 00:26:17,640 --> 00:26:17,999 His injured shoulder could derail their plans 1028 00:26:18,000 --> 00:26:19,999 His injured shoulder could derail their plans 1029 00:26:20,000 --> 00:26:20,359 His injured shoulder could derail their plans 1030 00:26:20,440 --> 00:26:21,999 to get their digger into their last workable mine, 1031 00:26:22,000 --> 00:26:23,039 to get their digger into their last workable mine, 1032 00:26:23,120 --> 00:26:23,999 Allawah. 1033 00:26:24,000 --> 00:26:25,319 Allawah. 1034 00:26:25,400 --> 00:26:25,999 That puts a damper on the plans a bit, doesn't it? 1035 00:26:26,000 --> 00:26:27,759 That puts a damper on the plans a bit, doesn't it? 1036 00:26:27,840 --> 00:26:27,999 It does, but I reckon we can still do it. 1037 00:26:28,000 --> 00:26:29,999 It does, but I reckon we can still do it. 1038 00:26:30,000 --> 00:26:30,359 It does, but I reckon we can still do it. 1039 00:26:30,440 --> 00:26:31,999 Just still dig it out? Yeah. 1040 00:26:32,000 --> 00:26:32,439 Just still dig it out? Yeah. 1041 00:26:34,400 --> 00:26:35,999 To keep their season alive, 1042 00:26:36,000 --> 00:26:36,399 To keep their season alive, 1043 00:26:36,480 --> 00:26:37,999 apprentice Sam must take on the responsibility 1044 00:26:38,000 --> 00:26:39,159 apprentice Sam must take on the responsibility 1045 00:26:39,240 --> 00:26:39,999 for their underground operations. 1046 00:26:40,000 --> 00:26:41,239 for their underground operations. 1047 00:26:41,320 --> 00:26:41,999 Just take... Let her down. 1048 00:26:42,000 --> 00:26:43,319 Just take... Let her down. 1049 00:26:43,400 --> 00:26:43,999 Down there is good. 1050 00:26:44,000 --> 00:26:45,679 Down there is good. 1051 00:26:45,760 --> 00:26:45,999 We can throw in the towel for four months 1052 00:26:46,000 --> 00:26:47,999 We can throw in the towel for four months 1053 00:26:48,080 --> 00:26:49,999 or we can keep moving. 1054 00:26:50,000 --> 00:26:50,159 or we can keep moving. 1055 00:26:50,240 --> 00:26:51,999 Just means I've got to learn a bit quicker. 1056 00:26:52,000 --> 00:26:52,679 Just means I've got to learn a bit quicker. 1057 00:26:52,760 --> 00:26:53,999 You just gotta get in and give it a crack. 1058 00:26:54,000 --> 00:26:54,799 You just gotta get in and give it a crack. 1059 00:26:54,880 --> 00:26:55,999 Righty-o. 1060 00:26:56,000 --> 00:26:56,879 Righty-o. 1061 00:26:56,960 --> 00:26:57,999 Me and Pete, we just gotta keep going. 1062 00:26:58,000 --> 00:26:59,559 Me and Pete, we just gotta keep going. 1063 00:26:59,640 --> 00:26:59,999 Poor old Sam, you know, 1064 00:27:00,000 --> 00:27:01,719 Poor old Sam, you know, 1065 00:27:01,800 --> 00:27:01,999 he's gonna have to just, er, step up to the plate a bit 1066 00:27:02,000 --> 00:27:03,999 he's gonna have to just, er, step up to the plate a bit 1067 00:27:04,000 --> 00:27:04,399 he's gonna have to just, er, step up to the plate a bit 1068 00:27:04,480 --> 00:27:05,999 and, erm, shoulder a heavier load. 1069 00:27:06,000 --> 00:27:06,839 and, erm, shoulder a heavier load. 1070 00:27:09,600 --> 00:27:09,999 At the mine site, fellow Lightning Ridge miners, Gav and Tim, 1071 00:27:10,000 --> 00:27:11,999 At the mine site, fellow Lightning Ridge miners, Gav and Tim, 1072 00:27:12,000 --> 00:27:13,479 At the mine site, fellow Lightning Ridge miners, Gav and Tim, 1073 00:27:13,560 --> 00:27:13,999 have been called in to provide Sam with some backup. 1074 00:27:14,000 --> 00:27:15,999 have been called in to provide Sam with some backup. 1075 00:27:16,000 --> 00:27:16,759 have been called in to provide Sam with some backup. 1076 00:27:16,840 --> 00:27:17,999 The ladders? Rip 'em out? 1077 00:27:18,000 --> 00:27:18,999 The ladders? Rip 'em out? 1078 00:27:19,080 --> 00:27:19,999 Well, if we do, it makes it easier. 1079 00:27:20,000 --> 00:27:21,679 Well, if we do, it makes it easier. 1080 00:27:21,760 --> 00:27:21,999 I think we do. There's no reason they should be there. 1081 00:27:22,000 --> 00:27:23,999 I think we do. There's no reason they should be there. 1082 00:27:24,000 --> 00:27:24,199 I think we do. There's no reason they should be there. 1083 00:27:24,280 --> 00:27:25,999 If we can get them all in one go, that'd be good. I'll give it a go. 1084 00:27:26,000 --> 00:27:27,679 If we can get them all in one go, that'd be good. I'll give it a go. 1085 00:27:27,760 --> 00:27:27,999 On the surface, Pete and Tim will operate the crane 1086 00:27:28,000 --> 00:27:29,999 On the surface, Pete and Tim will operate the crane 1087 00:27:30,000 --> 00:27:31,319 On the surface, Pete and Tim will operate the crane 1088 00:27:31,400 --> 00:27:31,999 and lower the one-tonne digger down the 20-metre shaft, 1089 00:27:32,000 --> 00:27:33,999 and lower the one-tonne digger down the 20-metre shaft, 1090 00:27:34,000 --> 00:27:35,439 and lower the one-tonne digger down the 20-metre shaft, 1091 00:27:35,520 --> 00:27:35,999 while Sam and Gav must guide it in and reassemble it below. 1092 00:27:36,000 --> 00:27:37,999 while Sam and Gav must guide it in and reassemble it below. 1093 00:27:38,000 --> 00:27:39,999 while Sam and Gav must guide it in and reassemble it below. 1094 00:27:40,000 --> 00:27:40,639 while Sam and Gav must guide it in and reassemble it below. 1095 00:27:40,720 --> 00:27:41,999 This worries me. Yeah. It's all gotta come out. 1096 00:27:42,000 --> 00:27:43,719 This worries me. Yeah. It's all gotta come out. 1097 00:27:43,800 --> 00:27:43,999 Yeah. It sure has. 1098 00:27:44,000 --> 00:27:45,999 Yeah. It sure has. 1099 00:27:46,000 --> 00:27:46,359 Yeah. It sure has. 1100 00:27:46,440 --> 00:27:47,999 The roof has got a bit of a slip in it, it's not in the greatest state. 1101 00:27:48,000 --> 00:27:49,799 The roof has got a bit of a slip in it, it's not in the greatest state. 1102 00:27:49,880 --> 00:27:49,999 Erm, and, yeah, we're just worried bringing the digger down, 1103 00:27:50,000 --> 00:27:51,999 Erm, and, yeah, we're just worried bringing the digger down, 1104 00:27:52,000 --> 00:27:52,839 Erm, and, yeah, we're just worried bringing the digger down, 1105 00:27:52,920 --> 00:27:53,999 it might knock parts of this roof out. 1106 00:27:54,000 --> 00:27:55,159 it might knock parts of this roof out. 1107 00:27:55,240 --> 00:27:55,999 You see that? 1108 00:27:56,000 --> 00:27:57,239 You see that? 1109 00:27:59,760 --> 00:27:59,999 Well, that could fall down then on top of us, on top of our heads. 1110 00:28:00,000 --> 00:28:01,999 Well, that could fall down then on top of us, on top of our heads. 1111 00:28:02,000 --> 00:28:02,919 Well, that could fall down then on top of us, on top of our heads. 1112 00:28:03,000 --> 00:28:03,999 I know we've got hardhats on, 1113 00:28:04,000 --> 00:28:04,999 I know we've got hardhats on, 1114 00:28:05,080 --> 00:28:05,999 but it still can sprain or break your neck. 1115 00:28:06,000 --> 00:28:07,999 but it still can sprain or break your neck. 1116 00:28:08,000 --> 00:28:08,039 but it still can sprain or break your neck. 1117 00:28:08,120 --> 00:28:09,999 Wouldn't want our roof to cave in, that's for sure. 1118 00:28:10,000 --> 00:28:10,799 Wouldn't want our roof to cave in, that's for sure. 1119 00:28:17,880 --> 00:28:17,999 The ceiling could be very soft and crumbly. 1120 00:28:18,000 --> 00:28:19,999 The ceiling could be very soft and crumbly. 1121 00:28:20,000 --> 00:28:20,079 The ceiling could be very soft and crumbly. 1122 00:28:21,920 --> 00:28:21,999 Rookie opal miner Carl Grice is underground for the very first time. 1123 00:28:22,000 --> 00:28:23,999 Rookie opal miner Carl Grice is underground for the very first time. 1124 00:28:24,000 --> 00:28:25,999 Rookie opal miner Carl Grice is underground for the very first time. 1125 00:28:26,000 --> 00:28:26,999 Rookie opal miner Carl Grice is underground for the very first time. 1126 00:28:27,080 --> 00:28:27,999 Blimey, this place looks old. 1127 00:28:28,000 --> 00:28:29,639 Blimey, this place looks old. 1128 00:28:29,720 --> 00:28:29,999 Opened up in the late 1800s and unused for decades, 1129 00:28:30,000 --> 00:28:31,999 Opened up in the late 1800s and unused for decades, 1130 00:28:32,000 --> 00:28:33,639 Opened up in the late 1800s and unused for decades, 1131 00:28:33,720 --> 00:28:33,999 the mine is treacherous. 1132 00:28:34,000 --> 00:28:35,919 the mine is treacherous. 1133 00:28:36,000 --> 00:28:37,999 The, er, walls are a bit crumbly. 1134 00:28:38,080 --> 00:28:39,999 You have to wait. I'm coming down. 1135 00:28:40,000 --> 00:28:40,319 You have to wait. I'm coming down. 1136 00:28:42,880 --> 00:28:43,999 Mining veteran Graeme Dowton has found this claim for The Poms, 1137 00:28:44,000 --> 00:28:45,999 Mining veteran Graeme Dowton has found this claim for The Poms, 1138 00:28:46,000 --> 00:28:47,039 Mining veteran Graeme Dowton has found this claim for The Poms, 1139 00:28:47,120 --> 00:28:47,999 but, until now, he hasn't been able to check the conditions underground. 1140 00:28:48,000 --> 00:28:49,999 but, until now, he hasn't been able to check the conditions underground. 1141 00:28:50,000 --> 00:28:50,959 but, until now, he hasn't been able to check the conditions underground. 1142 00:28:55,640 --> 00:28:55,999 It's an old hole... Yeah. 1143 00:28:56,000 --> 00:28:57,959 It's an old hole... Yeah. 1144 00:28:58,040 --> 00:28:59,999 ..and it hasn't been overly worked yet, 1145 00:29:00,000 --> 00:29:00,119 ..and it hasn't been overly worked yet, 1146 00:29:00,200 --> 00:29:01,999 so you've got plenty of direction to go off this. 1147 00:29:02,000 --> 00:29:03,159 so you've got plenty of direction to go off this. 1148 00:29:03,240 --> 00:29:03,999 Oh, just watch for any of these cracks 1149 00:29:04,000 --> 00:29:05,279 Oh, just watch for any of these cracks 1150 00:29:05,360 --> 00:29:05,999 just opening up a little bit, anywhere. OK. 1151 00:29:06,000 --> 00:29:07,559 just opening up a little bit, anywhere. OK. 1152 00:29:07,640 --> 00:29:07,999 And, I mean, if you don't dig anything out too big down here, you're not gonna have any dramas. 1153 00:29:08,000 --> 00:29:09,999 And, I mean, if you don't dig anything out too big down here, you're not gonna have any dramas. 1154 00:29:10,000 --> 00:29:11,999 And, I mean, if you don't dig anything out too big down here, you're not gonna have any dramas. 1155 00:29:12,000 --> 00:29:12,199 And, I mean, if you don't dig anything out too big down here, you're not gonna have any dramas. 1156 00:29:12,280 --> 00:29:13,999 It's actually a good hole for you to start on, this one. 1157 00:29:14,000 --> 00:29:14,759 It's actually a good hole for you to start on, this one. 1158 00:29:14,840 --> 00:29:15,999 How's it looking? Superb, Mary. Yeah, it looks good. 1159 00:29:16,000 --> 00:29:17,999 How's it looking? Superb, Mary. Yeah, it looks good. 1160 00:29:18,000 --> 00:29:18,999 How's it looking? Superb, Mary. Yeah, it looks good. 1161 00:29:21,000 --> 00:29:21,999 While the mine has got the green light, it still needs lots of work. 1162 00:29:22,000 --> 00:29:23,999 While the mine has got the green light, it still needs lots of work. 1163 00:29:24,000 --> 00:29:25,519 While the mine has got the green light, it still needs lots of work. 1164 00:29:25,600 --> 00:29:25,999 There's quite a lot of backfill in there, a lot of old rubble, 1165 00:29:26,000 --> 00:29:27,999 There's quite a lot of backfill in there, a lot of old rubble, 1166 00:29:28,000 --> 00:29:28,599 There's quite a lot of backfill in there, a lot of old rubble, 1167 00:29:28,680 --> 00:29:29,999 so that needs to come out before we can dig anything fresh. 1168 00:29:30,000 --> 00:29:31,519 so that needs to come out before we can dig anything fresh. 1169 00:29:31,600 --> 00:29:31,999 Critical to getting the dirt out is this 350kg tipping machine, 1170 00:29:32,000 --> 00:29:33,999 Critical to getting the dirt out is this 350kg tipping machine, 1171 00:29:34,000 --> 00:29:35,999 Critical to getting the dirt out is this 350kg tipping machine, 1172 00:29:36,000 --> 00:29:37,199 Critical to getting the dirt out is this 350kg tipping machine, 1173 00:29:37,280 --> 00:29:37,999 costing The Poms yet another $1,500. 1174 00:29:38,000 --> 00:29:39,999 costing The Poms yet another $1,500. 1175 00:29:40,000 --> 00:29:40,999 costing The Poms yet another $1,500. 1176 00:29:41,080 --> 00:29:41,999 So, the tip is really, really important for us. 1177 00:29:42,000 --> 00:29:43,559 So, the tip is really, really important for us. 1178 00:29:43,640 --> 00:29:43,999 That's going to bring all the dirt up for us. 1179 00:29:44,000 --> 00:29:45,999 That's going to bring all the dirt up for us. 1180 00:29:46,000 --> 00:29:46,199 That's going to bring all the dirt up for us. 1181 00:29:48,200 --> 00:29:49,999 You're gonna grab a leg, walk 'em in and spear 'em into the ground. 1182 00:29:50,000 --> 00:29:51,399 You're gonna grab a leg, walk 'em in and spear 'em into the ground. 1183 00:29:58,400 --> 00:29:59,999 (GROANS) You're not... 1184 00:30:00,000 --> 00:30:00,999 (GROANS) You're not... 1185 00:30:05,760 --> 00:30:05,999 Just lock him off there, somewhere. 1186 00:30:06,000 --> 00:30:07,799 Just lock him off there, somewhere. 1187 00:30:07,880 --> 00:30:07,999 It's obviously very unstable. 1188 00:30:08,000 --> 00:30:09,959 It's obviously very unstable. 1189 00:30:10,040 --> 00:30:11,999 What we're doing now is potentially a bit dangerous, 1190 00:30:12,000 --> 00:30:12,519 What we're doing now is potentially a bit dangerous, 1191 00:30:12,600 --> 00:30:13,999 because, obviously, if it falls down, erm, it could clout one of us. 1192 00:30:14,000 --> 00:30:15,999 because, obviously, if it falls down, erm, it could clout one of us. 1193 00:30:16,000 --> 00:30:16,759 because, obviously, if it falls down, erm, it could clout one of us. 1194 00:30:16,840 --> 00:30:17,999 Drag it just a little bit. 1195 00:30:18,000 --> 00:30:18,839 Drag it just a little bit. 1196 00:30:20,960 --> 00:30:21,999 Let's start putting the ladder together. 1197 00:30:22,000 --> 00:30:23,359 Let's start putting the ladder together. 1198 00:30:24,600 --> 00:30:25,999 This 18-metre ladder will allow a bucket of dirt 1199 00:30:26,000 --> 00:30:27,679 This 18-metre ladder will allow a bucket of dirt 1200 00:30:27,760 --> 00:30:27,999 to run up and down the mine shaft. 1201 00:30:28,000 --> 00:30:29,999 to run up and down the mine shaft. 1202 00:30:30,000 --> 00:30:30,319 to run up and down the mine shaft. 1203 00:30:30,400 --> 00:30:31,999 There we go. 1204 00:30:32,000 --> 00:30:32,399 There we go. 1205 00:30:37,040 --> 00:30:37,999 Ready? One, two, three... 1206 00:30:38,000 --> 00:30:39,039 Ready? One, two, three... 1207 00:30:39,120 --> 00:30:39,999 After half a day's hard graft, 1208 00:30:40,000 --> 00:30:41,359 After half a day's hard graft, 1209 00:30:41,440 --> 00:30:41,999 it's time to put the 50-year-old tipper to the test. 1210 00:30:42,000 --> 00:30:43,999 it's time to put the 50-year-old tipper to the test. 1211 00:30:44,000 --> 00:30:45,119 it's time to put the 50-year-old tipper to the test. 1212 00:30:53,320 --> 00:30:53,999 Hey-hey! (LAUGHTER) 1213 00:30:54,000 --> 00:30:55,839 Hey-hey! (LAUGHTER) 1214 00:30:57,160 --> 00:30:57,999 Finally, you're ready to start digging, start lifting dirt. 1215 00:30:58,000 --> 00:30:59,999 Finally, you're ready to start digging, start lifting dirt. 1216 00:31:00,000 --> 00:31:00,319 Finally, you're ready to start digging, start lifting dirt. 1217 00:31:00,400 --> 00:31:01,999 Oh, fantastic! Thanks, mate. No worries. 1218 00:31:02,000 --> 00:31:02,599 Oh, fantastic! Thanks, mate. No worries. 1219 00:31:02,680 --> 00:31:03,999 That's brilliant. That's brilliant. 1220 00:31:04,000 --> 00:31:04,679 That's brilliant. That's brilliant. 1221 00:31:10,520 --> 00:31:11,999 Hey, he's already punched through. 1222 00:31:12,000 --> 00:31:12,519 Hey, he's already punched through. 1223 00:31:12,600 --> 00:31:13,999 We'll definitely get out of the way now, the sand's gonna come down. 1224 00:31:14,000 --> 00:31:15,879 We'll definitely get out of the way now, the sand's gonna come down. 1225 00:31:15,960 --> 00:31:15,999 It's gonna be too dusty to see it, might as well move and be safe. 1226 00:31:16,000 --> 00:31:17,999 It's gonna be too dusty to see it, might as well move and be safe. 1227 00:31:18,000 --> 00:31:19,279 It's gonna be too dusty to see it, might as well move and be safe. 1228 00:31:19,360 --> 00:31:19,999 Whoa! (LAUGHS) 1229 00:31:20,000 --> 00:31:21,559 Whoa! (LAUGHS) 1230 00:31:21,640 --> 00:31:21,999 That's enough for me. 1231 00:31:22,000 --> 00:31:23,639 That's enough for me. 1232 00:31:23,720 --> 00:31:23,999 The Tunnel Rats' new ventilation shaft is finally in place, 1233 00:31:24,000 --> 00:31:25,999 The Tunnel Rats' new ventilation shaft is finally in place, 1234 00:31:26,000 --> 00:31:27,399 The Tunnel Rats' new ventilation shaft is finally in place, 1235 00:31:27,480 --> 00:31:27,999 but it will still take time to disperse all the toxic gas. 1236 00:31:28,000 --> 00:31:29,999 but it will still take time to disperse all the toxic gas. 1237 00:31:30,000 --> 00:31:31,439 but it will still take time to disperse all the toxic gas. 1238 00:31:31,520 --> 00:31:31,999 We won't be able to do any underground mining, 1239 00:31:32,000 --> 00:31:33,679 We won't be able to do any underground mining, 1240 00:31:33,760 --> 00:31:33,999 so, erm, until then, we'll have to do something else. 1241 00:31:34,000 --> 00:31:35,999 so, erm, until then, we'll have to do something else. 1242 00:31:36,000 --> 00:31:37,999 so, erm, until then, we'll have to do something else. 1243 00:31:38,000 --> 00:31:38,039 so, erm, until then, we'll have to do something else. 1244 00:31:38,120 --> 00:31:39,999 While they wait, Rodney has a surprise plan B to find opal. 1245 00:31:40,000 --> 00:31:41,999 While they wait, Rodney has a surprise plan B to find opal. 1246 00:31:42,000 --> 00:31:43,999 While they wait, Rodney has a surprise plan B to find opal. 1247 00:31:44,000 --> 00:31:44,079 While they wait, Rodney has a surprise plan B to find opal. 1248 00:31:44,160 --> 00:31:45,999 Well, I've got a confession to make, that while you were away, 1249 00:31:46,000 --> 00:31:47,999 Well, I've got a confession to make, that while you were away, 1250 00:31:48,000 --> 00:31:49,199 Well, I've got a confession to make, that while you were away, 1251 00:31:49,280 --> 00:31:49,999 I used to dump 20-litre containers of opal 1252 00:31:50,000 --> 00:31:51,999 I used to dump 20-litre containers of opal 1253 00:31:52,000 --> 00:31:53,439 I used to dump 20-litre containers of opal 1254 00:31:53,520 --> 00:31:53,999 and stuff down a drill hole. 1255 00:31:54,000 --> 00:31:55,999 and stuff down a drill hole. 1256 00:31:56,080 --> 00:31:57,999 Why would you do that? Because I had nowhere here to hide it. 1257 00:31:58,000 --> 00:31:59,799 Why would you do that? Because I had nowhere here to hide it. 1258 00:31:59,880 --> 00:31:59,999 Didn't know what else to do with it, so I shoved it down a drill hole. 1259 00:32:00,000 --> 00:32:01,999 Didn't know what else to do with it, so I shoved it down a drill hole. 1260 00:32:02,000 --> 00:32:03,199 Didn't know what else to do with it, so I shoved it down a drill hole. 1261 00:32:03,280 --> 00:32:03,999 I've had my camp broken into. 1262 00:32:04,000 --> 00:32:05,599 I've had my camp broken into. 1263 00:32:05,680 --> 00:32:05,999 I didn't wanted to run the risk of that happening again. 1264 00:32:06,000 --> 00:32:07,999 I didn't wanted to run the risk of that happening again. 1265 00:32:08,000 --> 00:32:09,759 I didn't wanted to run the risk of that happening again. 1266 00:32:09,840 --> 00:32:09,999 So, I thought, 'Well, I'm gonna put it down a hole.' 1267 00:32:10,000 --> 00:32:11,999 So, I thought, 'Well, I'm gonna put it down a hole.' 1268 00:32:12,000 --> 00:32:13,279 So, I thought, 'Well, I'm gonna put it down a hole.' 1269 00:32:13,360 --> 00:32:13,999 Oh, the old 'X marks the spot'. Exactly. 1270 00:32:14,000 --> 00:32:15,359 Oh, the old 'X marks the spot'. Exactly. 1271 00:32:15,440 --> 00:32:15,999 You buried your treasure... Exactly. My treasure! 1272 00:32:16,000 --> 00:32:17,919 You buried your treasure... Exactly. My treasure! 1273 00:32:18,000 --> 00:32:19,999 Been calling it 'my little bank', keeping it my little secret. 1274 00:32:20,000 --> 00:32:20,959 Been calling it 'my little bank', keeping it my little secret. 1275 00:32:21,040 --> 00:32:21,999 It's better than a kick in the teeth. How about we go and get it? 1276 00:32:22,000 --> 00:32:23,999 It's better than a kick in the teeth. How about we go and get it? 1277 00:32:24,000 --> 00:32:24,799 It's better than a kick in the teeth. How about we go and get it? 1278 00:32:27,480 --> 00:32:27,999 You know, Dad, he's classed as an old-school miner. 1279 00:32:28,000 --> 00:32:29,999 You know, Dad, he's classed as an old-school miner. 1280 00:32:30,000 --> 00:32:30,039 You know, Dad, he's classed as an old-school miner. 1281 00:32:30,120 --> 00:32:31,999 The old-school miners, 1282 00:32:32,000 --> 00:32:32,119 The old-school miners, 1283 00:32:32,200 --> 00:32:33,999 they do old-school mining things, like that. (LAUGHS) 1284 00:32:34,000 --> 00:32:35,999 they do old-school mining things, like that. (LAUGHS) 1285 00:32:36,000 --> 00:32:36,039 they do old-school mining things, like that. (LAUGHS) 1286 00:32:36,120 --> 00:32:37,999 Righto, we will... We'll follow you and then... 1287 00:32:38,000 --> 00:32:38,879 Righto, we will... We'll follow you and then... 1288 00:32:38,960 --> 00:32:39,999 yeah, go and get it out. 1289 00:32:40,000 --> 00:32:40,959 yeah, go and get it out. 1290 00:32:47,520 --> 00:32:47,999 Well, I'm looking forward to seeing some colour come out of the hole, that's for sure. 1291 00:32:48,000 --> 00:32:49,999 Well, I'm looking forward to seeing some colour come out of the hole, that's for sure. 1292 00:32:50,000 --> 00:32:51,559 Well, I'm looking forward to seeing some colour come out of the hole, that's for sure. 1293 00:32:58,400 --> 00:32:59,999 With countless drill holes to choose from, 1294 00:33:00,000 --> 00:33:00,959 With countless drill holes to choose from, 1295 00:33:01,040 --> 00:33:01,999 the team must rely on Rodney's memory to find the right one. 1296 00:33:02,000 --> 00:33:03,999 the team must rely on Rodney's memory to find the right one. 1297 00:33:04,000 --> 00:33:05,039 the team must rely on Rodney's memory to find the right one. 1298 00:33:18,560 --> 00:33:19,999 Rodney's been struggling, definitely struggling. 1299 00:33:20,000 --> 00:33:20,959 Rodney's been struggling, definitely struggling. 1300 00:33:21,040 --> 00:33:21,999 You can see it in him, he's getting very forgetful. 1301 00:33:22,000 --> 00:33:23,359 You can see it in him, he's getting very forgetful. 1302 00:33:23,440 --> 00:33:23,999 He's not remembering to do lots of things. 1303 00:33:24,000 --> 00:33:25,439 He's not remembering to do lots of things. 1304 00:33:26,720 --> 00:33:27,999 Yeah, we'll see how we go. Hopefully, it's all lined up. 1305 00:33:28,000 --> 00:33:29,999 Yeah, we'll see how we go. Hopefully, it's all lined up. 1306 00:33:30,000 --> 00:33:30,479 Yeah, we'll see how we go. Hopefully, it's all lined up. 1307 00:33:32,320 --> 00:33:33,999 There's, like, a piece of cardboard or something down there I can see. 1308 00:33:34,000 --> 00:33:35,879 There's, like, a piece of cardboard or something down there I can see. 1309 00:33:35,960 --> 00:33:35,999 When we started putting the drill down, material started coming up, 1310 00:33:36,000 --> 00:33:37,999 When we started putting the drill down, material started coming up, 1311 00:33:38,000 --> 00:33:39,319 When we started putting the drill down, material started coming up, 1312 00:33:39,400 --> 00:33:39,999 all sorts of stuff, a bit of paper and all this kind of thing. 1313 00:33:40,000 --> 00:33:41,999 all sorts of stuff, a bit of paper and all this kind of thing. 1314 00:33:42,000 --> 00:33:42,359 all sorts of stuff, a bit of paper and all this kind of thing. 1315 00:33:42,440 --> 00:33:43,999 What the hell? We're drilling up a rubbish tip! 1316 00:33:44,000 --> 00:33:44,879 What the hell? We're drilling up a rubbish tip! 1317 00:33:46,520 --> 00:33:47,999 But then, lo and behold... 1318 00:33:48,000 --> 00:33:48,559 But then, lo and behold... 1319 00:33:48,640 --> 00:33:49,999 That's got colour in it. 1320 00:33:50,000 --> 00:33:50,839 That's got colour in it. 1321 00:33:50,920 --> 00:33:51,999 (LAUGHS) Look at that! 1322 00:33:52,000 --> 00:33:53,159 (LAUGHS) Look at that! 1323 00:33:53,240 --> 00:33:53,999 ..opal and potch and all that started coming up. 1324 00:33:54,000 --> 00:33:55,999 ..opal and potch and all that started coming up. 1325 00:33:56,000 --> 00:33:56,599 ..opal and potch and all that started coming up. 1326 00:33:56,680 --> 00:33:57,999 Oh, that's a big bit of green. 1327 00:33:58,000 --> 00:33:58,999 Oh, that's a big bit of green. 1328 00:33:59,080 --> 00:33:59,999 Some of them are quite valuable. 1329 00:34:00,000 --> 00:34:01,559 Some of them are quite valuable. 1330 00:34:01,640 --> 00:34:01,999 Dad? Yeah. What the hell were you doing burying that? 1331 00:34:02,000 --> 00:34:03,999 Dad? Yeah. What the hell were you doing burying that? 1332 00:34:04,000 --> 00:34:05,159 Dad? Yeah. What the hell were you doing burying that? 1333 00:34:05,240 --> 00:34:05,999 Look at that one. That's gorgeous. That's nice. 1334 00:34:06,000 --> 00:34:07,959 Look at that one. That's gorgeous. That's nice. 1335 00:34:08,040 --> 00:34:09,999 Once it started coming up, there were just some quite big chunky bits 1336 00:34:10,000 --> 00:34:11,999 Once it started coming up, there were just some quite big chunky bits 1337 00:34:12,000 --> 00:34:12,159 Once it started coming up, there were just some quite big chunky bits 1338 00:34:12,240 --> 00:34:13,999 and it was a lot of dark material. 1339 00:34:14,000 --> 00:34:14,359 and it was a lot of dark material. 1340 00:34:14,440 --> 00:34:15,999 Oh, yeah, that's nice. 1341 00:34:16,000 --> 00:34:16,799 Oh, yeah, that's nice. 1342 00:34:16,880 --> 00:34:17,999 Oh, I'm stoked. That's awesome. That's a nice stone. 1343 00:34:18,000 --> 00:34:19,999 Oh, I'm stoked. That's awesome. That's a nice stone. 1344 00:34:20,000 --> 00:34:20,599 Oh, I'm stoked. That's awesome. That's a nice stone. 1345 00:34:20,680 --> 00:34:21,999 That's probably another $300 stone, 400 bucks. 1346 00:34:22,000 --> 00:34:23,999 That's probably another $300 stone, 400 bucks. 1347 00:34:24,000 --> 00:34:24,079 That's probably another $300 stone, 400 bucks. 1348 00:34:24,160 --> 00:34:25,999 The old 'X marks the spot' did the job, paid off. 1349 00:34:26,000 --> 00:34:27,079 The old 'X marks the spot' did the job, paid off. 1350 00:34:27,160 --> 00:34:27,999 How many more of these holes have you got? Oh, that's it. 1351 00:34:28,000 --> 00:34:29,999 How many more of these holes have you got? Oh, that's it. 1352 00:34:30,000 --> 00:34:31,199 How many more of these holes have you got? Oh, that's it. 1353 00:34:31,280 --> 00:34:31,999 I knew that there was opal down there, 1354 00:34:32,000 --> 00:34:33,799 I knew that there was opal down there, 1355 00:34:33,880 --> 00:34:33,999 but I didn't realise there was that much opal down there. 1356 00:34:34,000 --> 00:34:35,999 but I didn't realise there was that much opal down there. 1357 00:34:36,000 --> 00:34:36,559 but I didn't realise there was that much opal down there. 1358 00:34:38,000 --> 00:34:39,999 For the Tunnel Rats, 1359 00:34:40,080 --> 00:34:41,999 Rodney's hidden stash has delivered an unexpected haul, 1360 00:34:42,000 --> 00:34:43,119 Rodney's hidden stash has delivered an unexpected haul, 1361 00:34:43,200 --> 00:34:43,999 over four kilos of rough opal. 1362 00:34:44,000 --> 00:34:45,999 over four kilos of rough opal. 1363 00:34:46,000 --> 00:34:46,279 over four kilos of rough opal. 1364 00:34:57,840 --> 00:34:57,999 You see that? 1365 00:34:58,000 --> 00:34:59,839 You see that? 1366 00:34:59,920 --> 00:34:59,999 Wouldn't want our roof to cave in, that's for sure. 1367 00:35:00,000 --> 00:35:01,999 Wouldn't want our roof to cave in, that's for sure. 1368 00:35:02,000 --> 00:35:02,999 Wouldn't want our roof to cave in, that's for sure. 1369 00:35:04,480 --> 00:35:05,999 20 metres below the parched Outback, 1370 00:35:06,000 --> 00:35:06,919 20 metres below the parched Outback, 1371 00:35:07,000 --> 00:35:07,999 rookie Sam is having to step up, 1372 00:35:08,000 --> 00:35:09,519 rookie Sam is having to step up, 1373 00:35:09,600 --> 00:35:09,999 installing a one-tonne digger in the new Allawah mine. 1374 00:35:10,000 --> 00:35:11,999 installing a one-tonne digger in the new Allawah mine. 1375 00:35:12,000 --> 00:35:12,999 installing a one-tonne digger in the new Allawah mine. 1376 00:35:13,080 --> 00:35:13,999 Bringing the digger down might knock bits of the roof out, 1377 00:35:14,000 --> 00:35:15,879 Bringing the digger down might knock bits of the roof out, 1378 00:35:15,960 --> 00:35:15,999 with the state it's in. 1379 00:35:16,000 --> 00:35:17,959 with the state it's in. 1380 00:35:19,400 --> 00:35:19,999 I'd rather see it come down... Now. ..now. 1381 00:35:20,000 --> 00:35:21,999 I'd rather see it come down... Now. ..now. 1382 00:35:22,000 --> 00:35:23,119 I'd rather see it come down... Now. ..now. 1383 00:35:23,200 --> 00:35:23,999 On the surface, injured Pete is relying on just one working arm 1384 00:35:24,000 --> 00:35:25,999 On the surface, injured Pete is relying on just one working arm 1385 00:35:26,000 --> 00:35:27,759 On the surface, injured Pete is relying on just one working arm 1386 00:35:27,840 --> 00:35:27,999 and his 30-year-old crane to make the tricky descent. 1387 00:35:28,000 --> 00:35:29,999 and his 30-year-old crane to make the tricky descent. 1388 00:35:30,000 --> 00:35:31,999 and his 30-year-old crane to make the tricky descent. 1389 00:35:32,000 --> 00:35:32,039 and his 30-year-old crane to make the tricky descent. 1390 00:35:34,200 --> 00:35:35,999 Righty-o. 1391 00:35:36,000 --> 00:35:36,239 Righty-o. 1392 00:35:36,320 --> 00:35:37,999 Go down a bit there. 1393 00:35:38,000 --> 00:35:38,319 Go down a bit there. 1394 00:35:40,200 --> 00:35:41,999 Yes, them wheels are just touching the edge. 1395 00:35:42,000 --> 00:35:42,839 Yes, them wheels are just touching the edge. 1396 00:35:42,920 --> 00:35:43,999 That'll help guide it. 1397 00:35:44,000 --> 00:35:45,119 That'll help guide it. 1398 00:35:50,640 --> 00:35:51,999 Oh, it's gonna go close. 1399 00:35:52,000 --> 00:35:53,279 Oh, it's gonna go close. 1400 00:35:53,360 --> 00:35:53,999 Righty-o. Righto. 1401 00:35:54,000 --> 00:35:55,679 Righty-o. Righto. 1402 00:35:59,640 --> 00:35:59,999 There's always something, isn't there? 1403 00:36:00,000 --> 00:36:01,639 There's always something, isn't there? 1404 00:36:03,200 --> 00:36:03,999 The truck's radiator has sprung a leak, stopping the crane. 1405 00:36:04,000 --> 00:36:05,999 The truck's radiator has sprung a leak, stopping the crane. 1406 00:36:06,000 --> 00:36:07,719 The truck's radiator has sprung a leak, stopping the crane. 1407 00:36:07,800 --> 00:36:07,999 Hey! Yo! 1408 00:36:08,000 --> 00:36:09,879 Hey! Yo! 1409 00:36:09,960 --> 00:36:09,999 Lower it down a bit more. 1410 00:36:10,000 --> 00:36:11,999 Lower it down a bit more. 1411 00:36:12,000 --> 00:36:12,119 Lower it down a bit more. 1412 00:36:12,200 --> 00:36:13,999 I've just stopped the truck to put some water in. 1413 00:36:14,000 --> 00:36:14,879 I've just stopped the truck to put some water in. 1414 00:36:14,960 --> 00:36:15,999 That's our water. That's it? 1415 00:36:16,000 --> 00:36:17,999 That's our water. That's it? 1416 00:36:18,000 --> 00:36:18,079 That's our water. That's it? 1417 00:36:18,160 --> 00:36:19,999 The 500kg digger arm still needs to be lowered, 1418 00:36:20,000 --> 00:36:21,159 The 500kg digger arm still needs to be lowered, 1419 00:36:21,240 --> 00:36:21,999 but if the truck runs out of water, the engine will overheat 1420 00:36:22,000 --> 00:36:23,999 but if the truck runs out of water, the engine will overheat 1421 00:36:24,000 --> 00:36:24,639 but if the truck runs out of water, the engine will overheat 1422 00:36:24,720 --> 00:36:25,999 and destroy itself within minutes. 1423 00:36:26,000 --> 00:36:27,119 and destroy itself within minutes. 1424 00:36:27,200 --> 00:36:27,999 Righto, rocks coming down and the digger arm is coming down! 1425 00:36:28,000 --> 00:36:29,999 Righto, rocks coming down and the digger arm is coming down! 1426 00:36:30,000 --> 00:36:31,119 Righto, rocks coming down and the digger arm is coming down! 1427 00:36:33,520 --> 00:36:33,999 Righty-o! 1428 00:36:34,000 --> 00:36:35,599 Righty-o! 1429 00:36:37,160 --> 00:36:37,999 That? Yeah. All right. 1430 00:36:38,000 --> 00:36:39,639 That? Yeah. All right. 1431 00:36:39,720 --> 00:36:39,999 Down. Gentle. Down, gently. 1432 00:36:40,000 --> 00:36:41,999 Down. Gentle. Down, gently. 1433 00:36:42,000 --> 00:36:43,319 Down. Gentle. Down, gently. 1434 00:36:45,680 --> 00:36:45,999 Righto. Keep going. Down a bit? Yeah. 1435 00:36:46,000 --> 00:36:47,999 Righto. Keep going. Down a bit? Yeah. 1436 00:36:48,000 --> 00:36:48,599 Righto. Keep going. Down a bit? Yeah. 1437 00:36:54,920 --> 00:36:55,999 It's gotta be in two pieces and then one piece has to be suspended 1438 00:36:56,000 --> 00:36:57,999 It's gotta be in two pieces and then one piece has to be suspended 1439 00:36:58,000 --> 00:36:58,879 It's gotta be in two pieces and then one piece has to be suspended 1440 00:36:58,960 --> 00:36:59,999 and reassembled at the bottom of the hole. 1441 00:37:00,000 --> 00:37:01,439 and reassembled at the bottom of the hole. 1442 00:37:01,520 --> 00:37:01,999 You need millimetre control over the crane to do that successfully. 1443 00:37:02,000 --> 00:37:03,999 You need millimetre control over the crane to do that successfully. 1444 00:37:04,000 --> 00:37:05,759 You need millimetre control over the crane to do that successfully. 1445 00:37:05,840 --> 00:37:05,999 How's that? A little bit more. 1446 00:37:06,000 --> 00:37:07,999 How's that? A little bit more. 1447 00:37:08,000 --> 00:37:08,399 How's that? A little bit more. 1448 00:37:08,480 --> 00:37:09,999 (GROANS) You all right? Too much... Too much on me. 1449 00:37:10,000 --> 00:37:11,919 (GROANS) You all right? Too much... Too much on me. 1450 00:37:12,000 --> 00:37:13,999 Hold on. How is that? Oh, slow, slow. We're getting close. 1451 00:37:14,000 --> 00:37:15,479 Hold on. How is that? Oh, slow, slow. We're getting close. 1452 00:37:15,560 --> 00:37:15,999 I don't want the pin that close. Just put them in? Yeah. 1453 00:37:16,000 --> 00:37:17,999 I don't want the pin that close. Just put them in? Yeah. 1454 00:37:18,000 --> 00:37:19,319 I don't want the pin that close. Just put them in? Yeah. 1455 00:37:19,400 --> 00:37:19,999 That twists. That's it. Going OK. That's it. 1456 00:37:20,000 --> 00:37:21,999 That twists. That's it. Going OK. That's it. 1457 00:37:22,000 --> 00:37:22,319 That twists. That's it. Going OK. That's it. 1458 00:37:22,400 --> 00:37:23,999 That's how you want it to go in, mate, so it falls in itself. 1459 00:37:24,000 --> 00:37:25,999 That's how you want it to go in, mate, so it falls in itself. 1460 00:37:26,000 --> 00:37:26,279 That's how you want it to go in, mate, so it falls in itself. 1461 00:37:26,360 --> 00:37:27,999 That's good. All good. 1462 00:37:28,000 --> 00:37:28,959 That's good. All good. 1463 00:37:29,040 --> 00:37:29,999 The tools copped a bit of a battering. 1464 00:37:30,000 --> 00:37:31,559 The tools copped a bit of a battering. 1465 00:37:31,640 --> 00:37:31,999 Lucky it wasn't one of our legs or something. 1466 00:37:32,000 --> 00:37:33,999 Lucky it wasn't one of our legs or something. 1467 00:37:34,000 --> 00:37:34,679 Lucky it wasn't one of our legs or something. 1468 00:37:35,960 --> 00:37:35,999 So, that's the digger down, all ready to go. 1469 00:37:36,000 --> 00:37:37,999 So, that's the digger down, all ready to go. 1470 00:37:38,000 --> 00:37:38,679 So, that's the digger down, all ready to go. 1471 00:37:38,760 --> 00:37:39,999 Unfortunately, with Pete's shoulder, he won't be coming down, 1472 00:37:40,000 --> 00:37:41,759 Unfortunately, with Pete's shoulder, he won't be coming down, 1473 00:37:41,840 --> 00:37:41,999 but we can finally get digging. 1474 00:37:42,000 --> 00:37:43,999 but we can finally get digging. 1475 00:37:44,000 --> 00:37:44,039 but we can finally get digging. 1476 00:37:44,120 --> 00:37:45,999 It will be my first time operating it, but we'll see how we go. 1477 00:37:46,000 --> 00:37:46,959 It will be my first time operating it, but we'll see how we go. 1478 00:37:47,040 --> 00:37:47,999 Hopefully, we dig some gems out. 1479 00:37:48,000 --> 00:37:49,039 Hopefully, we dig some gems out. 1480 00:37:49,120 --> 00:37:49,999 This ought to be another first for me, running things on my own. 1481 00:37:50,000 --> 00:37:51,999 This ought to be another first for me, running things on my own. 1482 00:37:52,000 --> 00:37:53,239 This ought to be another first for me, running things on my own. 1483 00:37:55,840 --> 00:37:55,999 With his first major test over, Sam's future is looking up. 1484 00:37:56,000 --> 00:37:57,999 With his first major test over, Sam's future is looking up. 1485 00:37:58,000 --> 00:37:59,999 With his first major test over, Sam's future is looking up. 1486 00:38:00,000 --> 00:38:00,559 With his first major test over, Sam's future is looking up. 1487 00:38:00,640 --> 00:38:01,999 Oh, good on you, Sam. Thanks. You did well. No worries. 1488 00:38:02,000 --> 00:38:03,399 Oh, good on you, Sam. Thanks. You did well. No worries. 1489 00:38:03,480 --> 00:38:03,999 All right, guys. Let's go home. 1490 00:38:04,000 --> 00:38:05,479 All right, guys. Let's go home. 1491 00:38:05,560 --> 00:38:05,999 Beer o'clock? I think it's getting damn close. 1492 00:38:06,000 --> 00:38:07,799 Beer o'clock? I think it's getting damn close. 1493 00:38:13,760 --> 00:38:13,999 Hey! Hey-hey! 1494 00:38:14,000 --> 00:38:15,759 Hey! Hey-hey! 1495 00:38:17,120 --> 00:38:17,999 Finally, you're ready to start digging, start lifting dirt. 1496 00:38:18,000 --> 00:38:19,999 Finally, you're ready to start digging, start lifting dirt. 1497 00:38:20,000 --> 00:38:20,879 Finally, you're ready to start digging, start lifting dirt. 1498 00:38:22,320 --> 00:38:23,999 In White Cliffs, The Poms are one step closer 1499 00:38:24,000 --> 00:38:25,239 In White Cliffs, The Poms are one step closer 1500 00:38:25,320 --> 00:38:25,999 to finding opal in their new mine. 1501 00:38:26,000 --> 00:38:27,759 to finding opal in their new mine. 1502 00:38:27,840 --> 00:38:27,999 I think you'd better get started, mate. 1503 00:38:28,000 --> 00:38:29,879 I think you'd better get started, mate. 1504 00:38:29,960 --> 00:38:29,999 With their 50-year-old tipper up and running, 1505 00:38:30,000 --> 00:38:31,999 With their 50-year-old tipper up and running, 1506 00:38:32,000 --> 00:38:32,959 With their 50-year-old tipper up and running, 1507 00:38:33,040 --> 00:38:33,999 Carl can finally fulfil a lifelong dream. 1508 00:38:34,000 --> 00:38:35,999 Carl can finally fulfil a lifelong dream. 1509 00:38:36,000 --> 00:38:36,079 Carl can finally fulfil a lifelong dream. 1510 00:38:36,160 --> 00:38:37,999 Ever since being a little kid, I've wanted to find treasure. 1511 00:38:38,000 --> 00:38:38,999 Ever since being a little kid, I've wanted to find treasure. 1512 00:38:39,080 --> 00:38:39,999 It started out with wanting to be a pirate. That wasn't an option. 1513 00:38:40,000 --> 00:38:41,999 It started out with wanting to be a pirate. That wasn't an option. 1514 00:38:42,000 --> 00:38:42,199 It started out with wanting to be a pirate. That wasn't an option. 1515 00:38:42,280 --> 00:38:43,999 But certainly finding opal is an option. 1516 00:38:44,000 --> 00:38:44,479 But certainly finding opal is an option. 1517 00:38:44,560 --> 00:38:45,999 So, to find that in the ground and be the first person to see it would definitely be a dream come true. 1518 00:38:46,000 --> 00:38:47,999 So, to find that in the ground and be the first person to see it would definitely be a dream come true. 1519 00:38:48,000 --> 00:38:49,239 So, to find that in the ground and be the first person to see it would definitely be a dream come true. 1520 00:38:49,320 --> 00:38:49,999 Guys, I'm gonna pull the cord. Righty-o, we're watching. 1521 00:38:50,000 --> 00:38:51,999 Guys, I'm gonna pull the cord. Righty-o, we're watching. 1522 00:38:52,000 --> 00:38:52,759 Guys, I'm gonna pull the cord. Righty-o, we're watching. 1523 00:38:52,840 --> 00:38:53,999 There she goes. Now I'm gonna get right out of the way, 1524 00:38:54,000 --> 00:38:55,799 There she goes. Now I'm gonna get right out of the way, 1525 00:38:55,880 --> 00:38:55,999 because if anything goes wrong and this thing comes down, 1526 00:38:56,000 --> 00:38:57,999 because if anything goes wrong and this thing comes down, 1527 00:38:58,000 --> 00:38:59,079 because if anything goes wrong and this thing comes down, 1528 00:38:59,160 --> 00:38:59,999 you can imagine the weight in there. 1529 00:39:00,000 --> 00:39:01,759 you can imagine the weight in there. 1530 00:39:04,760 --> 00:39:05,999 It's going way down there. 1531 00:39:06,000 --> 00:39:06,799 It's going way down there. 1532 00:39:08,080 --> 00:39:09,999 There it goes! (LAUGHTER) 1533 00:39:10,000 --> 00:39:10,199 There it goes! (LAUGHTER) 1534 00:39:10,280 --> 00:39:11,999 Perfect. It was a perfect tip. 1535 00:39:12,000 --> 00:39:13,999 Perfect. It was a perfect tip. 1536 00:39:14,000 --> 00:39:14,839 Perfect. It was a perfect tip. 1537 00:39:14,920 --> 00:39:15,999 A perfect tip. We've had a perfect tip. 1538 00:39:16,000 --> 00:39:16,959 A perfect tip. We've had a perfect tip. 1539 00:39:17,040 --> 00:39:17,999 Let the morning begin. 1540 00:39:18,000 --> 00:39:19,559 Let the morning begin. 1541 00:39:23,400 --> 00:39:23,999 This is where our dream meets reality. 1542 00:39:24,000 --> 00:39:25,599 This is where our dream meets reality. 1543 00:39:26,960 --> 00:39:27,999 So, the task at hand, at the moment, 1544 00:39:28,000 --> 00:39:29,279 So, the task at hand, at the moment, 1545 00:39:29,360 --> 00:39:29,999 is to dig down another two or three feet, 1546 00:39:30,000 --> 00:39:31,919 is to dig down another two or three feet, 1547 00:39:32,000 --> 00:39:33,999 before I can start to make any progress forwards, 1548 00:39:34,000 --> 00:39:34,559 before I can start to make any progress forwards, 1549 00:39:34,640 --> 00:39:35,999 towards the face, to really chase the opal. 1550 00:39:36,000 --> 00:39:37,239 towards the face, to really chase the opal. 1551 00:39:37,320 --> 00:39:37,999 So, there's a lot of work to be done 1552 00:39:38,000 --> 00:39:39,319 So, there's a lot of work to be done 1553 00:39:39,400 --> 00:39:39,999 before I can actually even hunt for opal. 1554 00:39:40,000 --> 00:39:41,719 before I can actually even hunt for opal. 1555 00:39:43,200 --> 00:39:43,999 So, yeah, the next step on the process is to find some opal 1556 00:39:44,000 --> 00:39:45,999 So, yeah, the next step on the process is to find some opal 1557 00:39:46,000 --> 00:39:47,239 So, yeah, the next step on the process is to find some opal 1558 00:39:47,320 --> 00:39:47,999 and make some jewellery with it. 1559 00:39:48,000 --> 00:39:49,319 and make some jewellery with it. 1560 00:39:54,000 --> 00:39:55,999 We need to get going, we need to crack on and find some opal now. 1561 00:39:56,000 --> 00:39:57,079 We need to get going, we need to crack on and find some opal now. 1562 00:40:08,680 --> 00:40:09,999 Yesterday, we drilled up all this material. 1563 00:40:10,000 --> 00:40:10,919 Yesterday, we drilled up all this material. 1564 00:40:11,000 --> 00:40:11,999 I'd say, about 150 ounces of opal. 1565 00:40:12,000 --> 00:40:13,999 I'd say, about 150 ounces of opal. 1566 00:40:14,000 --> 00:40:14,319 I'd say, about 150 ounces of opal. 1567 00:40:14,400 --> 00:40:15,999 Desperate for all the opal they can find before eviction, 1568 00:40:16,000 --> 00:40:17,999 Desperate for all the opal they can find before eviction, 1569 00:40:18,000 --> 00:40:18,439 Desperate for all the opal they can find before eviction, 1570 00:40:18,520 --> 00:40:19,999 the Tunnel Rats have dug up Rodney's buried treasure. 1571 00:40:20,000 --> 00:40:21,999 the Tunnel Rats have dug up Rodney's buried treasure. 1572 00:40:22,000 --> 00:40:22,199 the Tunnel Rats have dug up Rodney's buried treasure. 1573 00:40:22,280 --> 00:40:23,999 Pays the bills, mate. 1574 00:40:24,000 --> 00:40:24,279 Pays the bills, mate. 1575 00:40:24,360 --> 00:40:25,999 They're counting on Elisa to maximise its value on the cutting wheel. 1576 00:40:26,000 --> 00:40:27,999 They're counting on Elisa to maximise its value on the cutting wheel. 1577 00:40:28,000 --> 00:40:28,239 They're counting on Elisa to maximise its value on the cutting wheel. 1578 00:40:28,320 --> 00:40:29,999 We managed to sort through a little bit last night 1579 00:40:30,000 --> 00:40:31,999 We managed to sort through a little bit last night 1580 00:40:32,000 --> 00:40:32,079 We managed to sort through a little bit last night 1581 00:40:32,160 --> 00:40:33,999 and plucked out, as you can see, quite a few big chunks. 1582 00:40:34,000 --> 00:40:35,999 and plucked out, as you can see, quite a few big chunks. 1583 00:40:36,000 --> 00:40:36,919 and plucked out, as you can see, quite a few big chunks. 1584 00:40:37,000 --> 00:40:37,999 Gonna give this one a rub, in particular, 1585 00:40:38,000 --> 00:40:38,999 Gonna give this one a rub, in particular, 1586 00:40:39,080 --> 00:40:39,999 cos it's really quite bright. 1587 00:40:40,000 --> 00:40:41,079 cos it's really quite bright. 1588 00:40:47,080 --> 00:40:47,999 In the past, when they have found opal, 1589 00:40:48,000 --> 00:40:49,999 In the past, when they have found opal, 1590 00:40:50,080 --> 00:40:51,999 they've just, you know, separated it, maybe into certain grades 1591 00:40:52,000 --> 00:40:53,359 they've just, you know, separated it, maybe into certain grades 1592 00:40:53,440 --> 00:40:53,999 and then just sold it as rough. 1593 00:40:54,000 --> 00:40:55,999 and then just sold it as rough. 1594 00:40:56,000 --> 00:40:56,199 and then just sold it as rough. 1595 00:40:56,280 --> 00:40:57,999 The dollar difference between the rough parcel 1596 00:40:58,000 --> 00:40:58,519 The dollar difference between the rough parcel 1597 00:40:58,600 --> 00:40:59,999 and the finished product is on levels like this. 1598 00:41:00,000 --> 00:41:01,999 and the finished product is on levels like this. 1599 00:41:02,000 --> 00:41:02,399 and the finished product is on levels like this. 1600 00:41:02,480 --> 00:41:03,999 You're essentially selling yourself out 1601 00:41:04,000 --> 00:41:04,479 You're essentially selling yourself out 1602 00:41:04,560 --> 00:41:05,999 by selling it in the rough form. 1603 00:41:06,000 --> 00:41:06,879 by selling it in the rough form. 1604 00:41:06,960 --> 00:41:07,999 But Elisa has only one month of cutting experience. 1605 00:41:08,000 --> 00:41:09,999 But Elisa has only one month of cutting experience. 1606 00:41:10,000 --> 00:41:10,479 But Elisa has only one month of cutting experience. 1607 00:41:10,560 --> 00:41:11,999 Can you have a little squint at this one? 1608 00:41:12,000 --> 00:41:13,479 Can you have a little squint at this one? 1609 00:41:13,560 --> 00:41:13,999 So, that was that orangey one. Yeah. 1610 00:41:14,000 --> 00:41:15,999 So, that was that orangey one. Yeah. 1611 00:41:16,000 --> 00:41:16,479 So, that was that orangey one. Yeah. 1612 00:41:16,560 --> 00:41:17,999 I've got maybe half a mm of play there. 1613 00:41:18,000 --> 00:41:18,959 I've got maybe half a mm of play there. 1614 00:41:19,040 --> 00:41:19,999 So, should I go down lower or not? 1615 00:41:20,000 --> 00:41:21,079 So, should I go down lower or not? 1616 00:41:21,160 --> 00:41:21,999 I'd probably just leave it. 1617 00:41:22,000 --> 00:41:23,399 I'd probably just leave it. 1618 00:41:23,480 --> 00:41:23,999 If I rub stuff, I can bring that to him and then we can critique it 1619 00:41:24,000 --> 00:41:25,999 If I rub stuff, I can bring that to him and then we can critique it 1620 00:41:26,000 --> 00:41:27,159 If I rub stuff, I can bring that to him and then we can critique it 1621 00:41:27,240 --> 00:41:27,999 and then we can finish them off together, 1622 00:41:28,000 --> 00:41:29,519 and then we can finish them off together, 1623 00:41:29,600 --> 00:41:29,999 just learn the processes from start to finish. 1624 00:41:30,000 --> 00:41:31,999 just learn the processes from start to finish. 1625 00:41:32,000 --> 00:41:32,359 just learn the processes from start to finish. 1626 00:41:32,440 --> 00:41:33,999 This is all just in this morning's cuttings. 1627 00:41:34,000 --> 00:41:34,999 This is all just in this morning's cuttings. 1628 00:41:35,080 --> 00:41:35,999 That's what we got out of the hole. There's plenty more to go through. 1629 00:41:36,000 --> 00:41:37,999 That's what we got out of the hole. There's plenty more to go through. 1630 00:41:38,000 --> 00:41:38,399 That's what we got out of the hole. There's plenty more to go through. 1631 00:41:38,480 --> 00:41:39,999 That's just fantastic. You can't get much better than that, really, 1632 00:41:40,000 --> 00:41:41,639 That's just fantastic. You can't get much better than that, really, 1633 00:41:41,720 --> 00:41:41,999 just digging it out of a bloody drill hole. 1634 00:41:42,000 --> 00:41:43,999 just digging it out of a bloody drill hole. 1635 00:41:44,000 --> 00:41:44,119 just digging it out of a bloody drill hole. 1636 00:41:44,200 --> 00:41:45,999 But will Elisa's handiwork impress veteran miner Rodney? 1637 00:41:46,000 --> 00:41:47,839 But will Elisa's handiwork impress veteran miner Rodney? 1638 00:41:49,040 --> 00:41:49,999 You get a bit of gear? Yeah, I got a bit. 1639 00:41:50,000 --> 00:41:51,199 You get a bit of gear? Yeah, I got a bit. 1640 00:41:51,280 --> 00:41:51,999 I can't wait to see it. This is what we've been doing. 1641 00:41:52,000 --> 00:41:53,999 I can't wait to see it. This is what we've been doing. 1642 00:41:54,000 --> 00:41:54,039 I can't wait to see it. This is what we've been doing. 1643 00:41:54,120 --> 00:41:55,999 A little bit. 1644 00:41:56,000 --> 00:41:56,399 A little bit. 1645 00:41:56,480 --> 00:41:57,999 Do you wanna show Dad the little goodies? 1646 00:41:58,000 --> 00:41:59,679 Do you wanna show Dad the little goodies? 1647 00:41:59,760 --> 00:41:59,999 I made a little goody bag to show you. Oh, wow! 1648 00:42:00,000 --> 00:42:01,999 I made a little goody bag to show you. Oh, wow! 1649 00:42:02,000 --> 00:42:03,759 I made a little goody bag to show you. Oh, wow! 1650 00:42:03,840 --> 00:42:03,999 They're lovely. Now, that was worth digging up, wasn't it? 1651 00:42:04,000 --> 00:42:05,999 They're lovely. Now, that was worth digging up, wasn't it? 1652 00:42:06,000 --> 00:42:07,479 They're lovely. Now, that was worth digging up, wasn't it? 1653 00:42:07,560 --> 00:42:07,999 Well done, boys and girls. Top job. Pulled out the treasure chest. 1654 00:42:08,000 --> 00:42:09,999 Well done, boys and girls. Top job. Pulled out the treasure chest. 1655 00:42:10,000 --> 00:42:11,359 Well done, boys and girls. Top job. Pulled out the treasure chest. 1656 00:42:11,440 --> 00:42:11,999 In my own opinion, what I think it's worth, 1657 00:42:12,000 --> 00:42:13,999 In my own opinion, what I think it's worth, 1658 00:42:14,000 --> 00:42:14,759 In my own opinion, what I think it's worth, 1659 00:42:14,840 --> 00:42:15,999 nothing less than ten grand. Ten grand is what it is. 1660 00:42:16,000 --> 00:42:17,759 nothing less than ten grand. Ten grand is what it is. 1661 00:42:17,840 --> 00:42:17,999 At least. 1662 00:42:18,000 --> 00:42:19,839 At least. 1663 00:42:19,920 --> 00:42:19,999 Rodney's treasure trove is made up of Mintabie opal, 1664 00:42:20,000 --> 00:42:21,999 Rodney's treasure trove is made up of Mintabie opal, 1665 00:42:22,000 --> 00:42:23,839 Rodney's treasure trove is made up of Mintabie opal, 1666 00:42:23,920 --> 00:42:23,999 milky white with blues and greens. 1667 00:42:24,000 --> 00:42:25,999 milky white with blues and greens. 1668 00:42:26,000 --> 00:42:26,519 milky white with blues and greens. 1669 00:42:26,600 --> 00:42:27,999 They have 12 grams, worth an estimated $10,000, 1670 00:42:28,000 --> 00:42:29,999 They have 12 grams, worth an estimated $10,000, 1671 00:42:30,000 --> 00:42:30,479 They have 12 grams, worth an estimated $10,000, 1672 00:42:30,560 --> 00:42:31,999 bringing them even closer 1673 00:42:32,000 --> 00:42:32,359 bringing them even closer 1674 00:42:32,440 --> 00:42:33,999 to the amount they need 1675 00:42:34,000 --> 00:42:34,239 to the amount they need 1676 00:42:34,320 --> 00:42:35,999 to secure a new future. 1677 00:42:36,000 --> 00:42:36,319 to secure a new future. 1678 00:42:38,280 --> 00:42:39,999 Ten grand is pretty good for a day's work. 1679 00:42:40,000 --> 00:42:40,279 Ten grand is pretty good for a day's work. 1680 00:42:40,360 --> 00:42:41,999 I don't think anyone would complain. 1681 00:42:42,000 --> 00:42:42,359 I don't think anyone would complain. 1682 00:42:42,440 --> 00:42:43,999 Fantastic to see that colour again. 1683 00:42:44,000 --> 00:42:45,239 Fantastic to see that colour again. 1684 00:42:46,440 --> 00:42:47,999 Can you just step back and think, 1685 00:42:48,000 --> 00:42:49,519 Can you just step back and think, 1686 00:42:49,600 --> 00:42:49,999 is there any other hole that you might have dumped opal in? 1687 00:42:50,000 --> 00:42:51,999 is there any other hole that you might have dumped opal in? 1688 00:42:52,000 --> 00:42:53,199 is there any other hole that you might have dumped opal in? 1689 00:42:53,280 --> 00:42:53,999 No. You're sure? I'm sure. No, that's it. 1690 00:42:54,000 --> 00:42:55,999 No. You're sure? I'm sure. No, that's it. 1691 00:42:56,000 --> 00:42:56,799 No. You're sure? I'm sure. No, that's it. 1692 00:42:56,880 --> 00:42:57,999 If you're happy with that... Yeah. ..I'm happy with that. 1693 00:42:58,000 --> 00:42:59,559 If you're happy with that... Yeah. ..I'm happy with that. 1694 00:42:59,640 --> 00:42:59,999 There might be opal miners out there that just do it for a job, 1695 00:43:00,000 --> 00:43:01,999 There might be opal miners out there that just do it for a job, 1696 00:43:02,000 --> 00:43:02,919 There might be opal miners out there that just do it for a job, 1697 00:43:03,000 --> 00:43:03,999 but, for us, it's the passion to be able to hold your own opal and go, 1698 00:43:04,000 --> 00:43:05,999 but, for us, it's the passion to be able to hold your own opal and go, 1699 00:43:06,000 --> 00:43:06,599 but, for us, it's the passion to be able to hold your own opal and go, 1700 00:43:06,680 --> 00:43:07,999 'You know what? I found it.' 1701 00:43:08,000 --> 00:43:08,679 'You know what? I found it.' 1702 00:43:11,200 --> 00:43:11,999 subtitles by Deluxe 1703 00:43:12,000 --> 00:43:13,199 subtitles by Deluxe 1704 00:43:14,305 --> 00:44:14,945