"Outback Opal Hunters" Episode #4.10

ID13196976
Movie Name"Outback Opal Hunters" Episode #4.10
Release NameOutback Opal Hunters_S04E10_1GGG.720p
Year2020
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID12240032
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,000 --> 00:00:01,999 NARRATOR: On Outback Opal Hunters... 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,279 NARRATOR: On Outback Opal Hunters... 3 00:00:03,360 --> 00:00:03,999 I'm sick of this. ..the Bushmen battle opal thieves on land... 4 00:00:04,000 --> 00:00:05,999 I'm sick of this. ..the Bushmen battle opal thieves on land... 5 00:00:06,000 --> 00:00:07,999 I'm sick of this. ..the Bushmen battle opal thieves on land... 6 00:00:08,000 --> 00:00:08,599 I'm sick of this. ..the Bushmen battle opal thieves on land... 7 00:00:08,680 --> 00:00:09,999 There he is. ..and in the skies... 8 00:00:10,000 --> 00:00:11,959 There he is. ..and in the skies... 9 00:00:12,040 --> 00:00:13,439 Bloody hell. 10 00:00:13,520 --> 00:00:13,999 (LIGHTNING CRACKLES) ..wild weather again forces the Boulder Boys... 11 00:00:14,000 --> 00:00:15,999 (LIGHTNING CRACKLES) ..wild weather again forces the Boulder Boys... 12 00:00:16,000 --> 00:00:17,079 (LIGHTNING CRACKLES) ..wild weather again forces the Boulder Boys... 13 00:00:17,160 --> 00:00:17,999 There's no shortcut. ..to dig their way out of trouble... 14 00:00:18,000 --> 00:00:19,999 There's no shortcut. ..to dig their way out of trouble... 15 00:00:20,000 --> 00:00:20,159 There's no shortcut. ..to dig their way out of trouble... 16 00:00:20,240 --> 00:00:21,559 There we go. 17 00:00:21,640 --> 00:00:21,999 ..and, as summer heat end's their season... 18 00:00:22,000 --> 00:00:23,999 ..and, as summer heat end's their season... 19 00:00:24,000 --> 00:00:24,039 ..and, as summer heat end's their season... 20 00:00:24,120 --> 00:00:25,719 Too hot. Look out. 21 00:00:25,800 --> 00:00:25,999 ..Gav McFarlane puts rookie son Zac through his paces. 22 00:00:26,000 --> 00:00:27,999 ..Gav McFarlane puts rookie son Zac through his paces. 23 00:00:28,000 --> 00:00:29,199 ..Gav McFarlane puts rookie son Zac through his paces. 24 00:00:29,280 --> 00:00:29,999 Get the (BLEEP) out of here! 25 00:00:30,000 --> 00:00:30,919 Get the (BLEEP) out of here! 26 00:00:33,800 --> 00:00:33,999 # Money 27 00:00:34,000 --> 00:00:35,039 # Money 28 00:00:37,960 --> 00:00:37,999 # And fancy clothes... # 29 00:00:38,000 --> 00:00:39,999 # And fancy clothes... # 30 00:00:40,000 --> 00:00:41,439 # And fancy clothes... # 31 00:00:43,000 --> 00:00:49,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 32 00:00:55,280 --> 00:00:55,999 Putting some fuel in it, are you, Les? Yep, get it ready for tomorrow. 33 00:00:56,000 --> 00:00:57,999 Putting some fuel in it, are you, Les? Yep, get it ready for tomorrow. 34 00:00:58,000 --> 00:00:59,759 Putting some fuel in it, are you, Les? Yep, get it ready for tomorrow. 35 00:00:59,840 --> 00:00:59,999 Did you know there's a car over here? Oh, yeah. 36 00:01:00,000 --> 00:01:01,999 Did you know there's a car over here? Oh, yeah. 37 00:01:02,000 --> 00:01:02,639 Did you know there's a car over here? Oh, yeah. 38 00:01:11,040 --> 00:01:11,999 Nigel, stay! I'm gonna go and see who this is, Les. I'm sick of this. 39 00:01:12,000 --> 00:01:13,999 Nigel, stay! I'm gonna go and see who this is, Les. I'm sick of this. 40 00:01:14,000 --> 00:01:15,639 Nigel, stay! I'm gonna go and see who this is, Les. I'm sick of this. 41 00:01:17,840 --> 00:01:17,999 That's why you sort of pay attention to an unknown car around. 42 00:01:18,000 --> 00:01:19,999 That's why you sort of pay attention to an unknown car around. 43 00:01:20,000 --> 00:01:21,239 That's why you sort of pay attention to an unknown car around. 44 00:01:22,000 --> 00:01:23,999 I've had a gutful of this. 45 00:01:24,080 --> 00:01:25,999 How many times do you have to deal with these bastards? 46 00:01:26,000 --> 00:01:27,239 How many times do you have to deal with these bastards? 47 00:01:27,320 --> 00:01:27,999 Rod Manning is chasing down another suspected opal thief. 48 00:01:28,000 --> 00:01:29,999 Rod Manning is chasing down another suspected opal thief. 49 00:01:30,000 --> 00:01:31,999 Rod Manning is chasing down another suspected opal thief. 50 00:01:32,000 --> 00:01:32,439 Rod Manning is chasing down another suspected opal thief. 51 00:01:32,520 --> 00:01:33,999 There he is. 52 00:01:34,000 --> 00:01:34,519 There he is. 53 00:01:36,360 --> 00:01:37,759 Gone down there. 54 00:01:37,840 --> 00:01:37,999 He's a bit quicker than me. 55 00:01:38,000 --> 00:01:39,839 He's a bit quicker than me. 56 00:01:40,960 --> 00:01:41,999 This season he and partner Les 57 00:01:42,000 --> 00:01:43,399 This season he and partner Les 58 00:01:43,480 --> 00:01:43,999 have lost thousands of dollars to thieves. 59 00:01:44,000 --> 00:01:45,999 have lost thousands of dollars to thieves. 60 00:01:46,000 --> 00:01:46,759 have lost thousands of dollars to thieves. 61 00:01:46,840 --> 00:01:47,999 I got no hope of catching him. 62 00:01:48,000 --> 00:01:48,839 I got no hope of catching him. 63 00:01:49,440 --> 00:01:49,999 'Makes you angry.' 64 00:01:50,000 --> 00:01:50,999 'Makes you angry.' 65 00:01:51,080 --> 00:01:51,999 Unfortunately on opal fields, you're always going to have raiders. 66 00:01:52,000 --> 00:01:53,999 Unfortunately on opal fields, you're always going to have raiders. 67 00:01:54,000 --> 00:01:54,159 Unfortunately on opal fields, you're always going to have raiders. 68 00:01:54,240 --> 00:01:55,999 Couldn't catch him, Les. 69 00:01:56,000 --> 00:01:56,159 Couldn't catch him, Les. 70 00:01:56,240 --> 00:01:57,999 They're just scummy little parasites, you know. 71 00:01:58,000 --> 00:01:59,999 They're just scummy little parasites, you know. 72 00:02:00,000 --> 00:02:00,039 They're just scummy little parasites, you know. 73 00:02:00,120 --> 00:02:01,999 Not good. We'll have to keep a bit more of an eye out, that's all. 74 00:02:02,000 --> 00:02:03,599 Not good. We'll have to keep a bit more of an eye out, that's all. 75 00:02:03,680 --> 00:02:03,999 Makes you start thinking when you go to work in the morning, 76 00:02:04,000 --> 00:02:05,999 Makes you start thinking when you go to work in the morning, 77 00:02:06,000 --> 00:02:06,839 Makes you start thinking when you go to work in the morning, 78 00:02:06,920 --> 00:02:07,999 "What has some mongrel taken now?" 79 00:02:08,000 --> 00:02:09,159 "What has some mongrel taken now?" 80 00:02:09,240 --> 00:02:09,999 That's what they do this time of year, see. The fields are starting to clear out. 81 00:02:10,000 --> 00:02:11,999 That's what they do this time of year, see. The fields are starting to clear out. 82 00:02:12,000 --> 00:02:13,519 That's what they do this time of year, see. The fields are starting to clear out. 83 00:02:13,600 --> 00:02:13,999 Not as many people around, not so many eyes watching them. 84 00:02:14,000 --> 00:02:15,999 Not as many people around, not so many eyes watching them. 85 00:02:16,000 --> 00:02:16,679 Not as many people around, not so many eyes watching them. 86 00:02:18,880 --> 00:02:19,999 What if we get the dogs on top the hole as our security while we're down there. 87 00:02:20,000 --> 00:02:21,999 What if we get the dogs on top the hole as our security while we're down there. 88 00:02:22,000 --> 00:02:23,439 What if we get the dogs on top the hole as our security while we're down there. 89 00:02:23,520 --> 00:02:23,999 That's a good idea. At least, they'll let us know if they come back. Yeah. 90 00:02:24,000 --> 00:02:25,999 That's a good idea. At least, they'll let us know if they come back. Yeah. 91 00:02:26,000 --> 00:02:26,839 That's a good idea. At least, they'll let us know if they come back. Yeah. 92 00:02:26,920 --> 00:02:27,999 All right, yous two, yous are on duty, all right? 93 00:02:28,000 --> 00:02:29,599 All right, yous two, yous are on duty, all right? 94 00:02:29,680 --> 00:02:29,999 You got to let us know what's going on. 95 00:02:30,000 --> 00:02:31,999 You got to let us know what's going on. 96 00:02:32,000 --> 00:02:32,079 You got to let us know what's going on. 97 00:02:34,080 --> 00:02:35,999 Bondis, we've been doing all right there 98 00:02:36,000 --> 00:02:36,479 Bondis, we've been doing all right there 99 00:02:36,560 --> 00:02:37,999 and it's a race now to get as much out of there as we can. 100 00:02:38,000 --> 00:02:39,879 and it's a race now to get as much out of there as we can. 101 00:02:39,960 --> 00:02:39,999 There is only a certain amount of time 102 00:02:40,000 --> 00:02:41,999 There is only a certain amount of time 103 00:02:42,000 --> 00:02:42,719 There is only a certain amount of time 104 00:02:42,800 --> 00:02:43,999 we can work there before that heat comes. 105 00:02:44,000 --> 00:02:45,319 we can work there before that heat comes. 106 00:02:45,400 --> 00:02:45,999 Once that heat comes, you know, 107 00:02:46,000 --> 00:02:47,839 Once that heat comes, you know, 108 00:02:47,920 --> 00:02:47,999 there is not much you can do. 109 00:02:48,000 --> 00:02:49,999 there is not much you can do. 110 00:02:50,000 --> 00:02:50,359 there is not much you can do. 111 00:02:50,440 --> 00:02:51,999 Summer temperatures in the region can reach well over 45 degrees Celsius, 112 00:02:52,000 --> 00:02:53,999 Summer temperatures in the region can reach well over 45 degrees Celsius, 113 00:02:54,000 --> 00:02:55,959 Summer temperatures in the region can reach well over 45 degrees Celsius, 114 00:02:56,040 --> 00:02:57,999 making it impossible for miners to work. 115 00:02:58,000 --> 00:02:58,559 making it impossible for miners to work. 116 00:03:00,800 --> 00:03:01,999 The Bushmen have just weeks before they down tools. 117 00:03:02,000 --> 00:03:03,999 The Bushmen have just weeks before they down tools. 118 00:03:04,000 --> 00:03:04,399 The Bushmen have just weeks before they down tools. 119 00:03:06,280 --> 00:03:07,999 They're on the hunt for black opal, 120 00:03:08,000 --> 00:03:08,399 They're on the hunt for black opal, 121 00:03:08,480 --> 00:03:09,999 but are still short of their season target, 122 00:03:10,000 --> 00:03:10,759 but are still short of their season target, 123 00:03:10,840 --> 00:03:11,999 with most of this year's earnings eaten up by repair costs and debts. 124 00:03:12,000 --> 00:03:13,999 with most of this year's earnings eaten up by repair costs and debts. 125 00:03:14,000 --> 00:03:15,399 with most of this year's earnings eaten up by repair costs and debts. 126 00:03:17,760 --> 00:03:17,999 It's a vicious circle, you get a bit and then someone else wants it. 127 00:03:18,000 --> 00:03:19,999 It's a vicious circle, you get a bit and then someone else wants it. 128 00:03:20,000 --> 00:03:21,999 It's a vicious circle, you get a bit and then someone else wants it. 129 00:03:22,000 --> 00:03:22,439 It's a vicious circle, you get a bit and then someone else wants it. 130 00:03:22,520 --> 00:03:23,999 Bed's a bit bloody rough at the moment, 131 00:03:24,000 --> 00:03:25,199 Bed's a bit bloody rough at the moment, 132 00:03:25,280 --> 00:03:25,999 the cupboards are pretty bare cos we buy in bulk. 133 00:03:26,000 --> 00:03:27,999 the cupboards are pretty bare cos we buy in bulk. 134 00:03:28,000 --> 00:03:28,119 the cupboards are pretty bare cos we buy in bulk. 135 00:03:28,200 --> 00:03:29,999 The diesel man won't give me any more diesel till I've paid my bill. So... 136 00:03:30,000 --> 00:03:31,999 The diesel man won't give me any more diesel till I've paid my bill. So... 137 00:03:32,000 --> 00:03:32,599 The diesel man won't give me any more diesel till I've paid my bill. So... 138 00:03:32,680 --> 00:03:33,999 we've got to have some money come in very soon. 139 00:03:34,000 --> 00:03:35,359 we've got to have some money come in very soon. 140 00:03:38,040 --> 00:03:39,999 First job, get their two-ton digger working again. 141 00:03:40,000 --> 00:03:41,639 First job, get their two-ton digger working again. 142 00:03:43,000 --> 00:03:43,999 The leg ram that pushes her up into the roof to lock her in place, 143 00:03:44,000 --> 00:03:45,999 The leg ram that pushes her up into the roof to lock her in place, 144 00:03:46,000 --> 00:03:46,839 The leg ram that pushes her up into the roof to lock her in place, 145 00:03:46,920 --> 00:03:47,999 we got a hydraulic leak in the bottom hose so we just fixed it up. 146 00:03:48,000 --> 00:03:49,999 we got a hydraulic leak in the bottom hose so we just fixed it up. 147 00:03:50,000 --> 00:03:51,639 we got a hydraulic leak in the bottom hose so we just fixed it up. 148 00:03:51,720 --> 00:03:51,999 We'll stick the leg back in now, shouldn't take too long. 149 00:03:52,000 --> 00:03:53,999 We'll stick the leg back in now, shouldn't take too long. 150 00:03:54,000 --> 00:03:54,799 We'll stick the leg back in now, shouldn't take too long. 151 00:03:56,560 --> 00:03:57,999 Whoa. 152 00:03:58,080 --> 00:03:59,999 Push a bit more. 153 00:04:00,000 --> 00:04:00,079 Push a bit more. 154 00:04:07,280 --> 00:04:07,999 There we go. 155 00:04:08,000 --> 00:04:09,279 There we go. 156 00:04:12,120 --> 00:04:13,999 When I have to tip it back this way, with this particular digger, 157 00:04:14,000 --> 00:04:15,959 When I have to tip it back this way, with this particular digger, 158 00:04:16,040 --> 00:04:17,999 I've got to be a little bit careful 159 00:04:18,000 --> 00:04:18,119 I've got to be a little bit careful 160 00:04:18,200 --> 00:04:19,999 cos if I let her come over too quick she's going to bloody keep on going 161 00:04:20,000 --> 00:04:21,999 cos if I let her come over too quick she's going to bloody keep on going 162 00:04:22,080 --> 00:04:23,999 and end up laying on this other side again. 163 00:04:24,000 --> 00:04:24,119 and end up laying on this other side again. 164 00:04:26,400 --> 00:04:27,999 Let's push it. 165 00:04:28,000 --> 00:04:28,999 Let's push it. 166 00:04:29,080 --> 00:04:29,999 Jesus...Christ! 167 00:04:30,000 --> 00:04:31,999 Jesus...Christ! 168 00:04:32,000 --> 00:04:32,319 Jesus...Christ! 169 00:04:37,920 --> 00:04:37,999 Everything is going not bad today, so far. We're on fire, mate. 170 00:04:38,000 --> 00:04:39,999 Everything is going not bad today, so far. We're on fire, mate. 171 00:04:40,000 --> 00:04:41,759 Everything is going not bad today, so far. We're on fire, mate. 172 00:04:41,840 --> 00:04:41,999 Now, we're just about to dig up a big lump of opal. 173 00:04:42,000 --> 00:04:43,999 Now, we're just about to dig up a big lump of opal. 174 00:04:44,000 --> 00:04:45,079 Now, we're just about to dig up a big lump of opal. 175 00:04:53,680 --> 00:04:53,999 Too hot, hence why the ice. 176 00:04:54,000 --> 00:04:55,999 Too hot, hence why the ice. 177 00:04:56,000 --> 00:04:56,279 Too hot, hence why the ice. 178 00:04:56,360 --> 00:04:57,999 Oh, God. Sweltering. 179 00:04:58,000 --> 00:04:59,559 Oh, God. Sweltering. 180 00:05:02,240 --> 00:05:03,999 70 kilometres to the northeast, 181 00:05:04,000 --> 00:05:04,959 70 kilometres to the northeast, 182 00:05:05,040 --> 00:05:05,999 the first hot spell of summer is hitting the McFarlanes hard. 183 00:05:06,000 --> 00:05:07,999 the first hot spell of summer is hitting the McFarlanes hard. 184 00:05:08,000 --> 00:05:08,679 the first hot spell of summer is hitting the McFarlanes hard. 185 00:05:10,000 --> 00:05:11,999 Over 40 - 42, 43, 44, 45 - every single solitary day. 186 00:05:12,000 --> 00:05:13,999 Over 40 - 42, 43, 44, 45 - every single solitary day. 187 00:05:14,000 --> 00:05:15,239 Over 40 - 42, 43, 44, 45 - every single solitary day. 188 00:05:19,720 --> 00:05:19,999 Including my flushing toilet. Why the hell do you need wire... 189 00:05:20,000 --> 00:05:21,999 Including my flushing toilet. Why the hell do you need wire... 190 00:05:22,000 --> 00:05:23,839 Including my flushing toilet. Why the hell do you need wire... 191 00:05:25,800 --> 00:05:25,999 ..for a toilet? God give me strength. 192 00:05:26,000 --> 00:05:27,999 ..for a toilet? God give me strength. 193 00:05:28,000 --> 00:05:28,639 ..for a toilet? God give me strength. 194 00:05:28,720 --> 00:05:29,999 For months, a shortage of opal 195 00:05:30,000 --> 00:05:31,319 For months, a shortage of opal 196 00:05:31,400 --> 00:05:31,999 and cash has put essential home improvements on hold. 197 00:05:32,000 --> 00:05:33,999 and cash has put essential home improvements on hold. 198 00:05:34,000 --> 00:05:35,159 and cash has put essential home improvements on hold. 199 00:05:36,560 --> 00:05:37,999 I will nag until the cows come home. I don't care what they say. Nagging will get there for me. 200 00:05:38,000 --> 00:05:39,999 I will nag until the cows come home. I don't care what they say. Nagging will get there for me. 201 00:05:40,000 --> 00:05:40,799 I will nag until the cows come home. I don't care what they say. Nagging will get there for me. 202 00:05:40,880 --> 00:05:41,999 Teagan, get your shoes off those sheets, get out of the bed. Move, go goodbye. 203 00:05:42,000 --> 00:05:43,999 Teagan, get your shoes off those sheets, get out of the bed. Move, go goodbye. 204 00:05:44,000 --> 00:05:45,559 Teagan, get your shoes off those sheets, get out of the bed. Move, go goodbye. 205 00:05:45,640 --> 00:05:45,999 For Connie and 16-year-old daughter Teagan, the uncomfortable has become unbearable. 206 00:05:46,000 --> 00:05:47,999 For Connie and 16-year-old daughter Teagan, the uncomfortable has become unbearable. 207 00:05:48,000 --> 00:05:49,999 For Connie and 16-year-old daughter Teagan, the uncomfortable has become unbearable. 208 00:05:50,000 --> 00:05:51,039 For Connie and 16-year-old daughter Teagan, the uncomfortable has become unbearable. 209 00:05:51,120 --> 00:05:51,999 My pillows are covered in dirt. They're filthy. Yes, they are. 210 00:05:52,000 --> 00:05:53,999 My pillows are covered in dirt. They're filthy. Yes, they are. 211 00:05:54,000 --> 00:05:55,199 My pillows are covered in dirt. They're filthy. Yes, they are. 212 00:05:55,280 --> 00:05:55,999 For privacy I only have a curtain and you can see through it. 213 00:05:56,000 --> 00:05:57,999 For privacy I only have a curtain and you can see through it. 214 00:05:58,000 --> 00:05:59,999 For privacy I only have a curtain and you can see through it. 215 00:06:00,000 --> 00:06:00,199 For privacy I only have a curtain and you can see through it. 216 00:06:00,280 --> 00:06:01,999 I'd like a wall and I would like for the roof 217 00:06:02,000 --> 00:06:03,239 I'd like a wall and I would like for the roof 218 00:06:03,320 --> 00:06:03,999 to not fall on me when I'm sleeping. 219 00:06:04,000 --> 00:06:05,999 to not fall on me when I'm sleeping. 220 00:06:06,000 --> 00:06:06,199 to not fall on me when I'm sleeping. 221 00:06:06,280 --> 00:06:07,999 This stuff just brings down dust and dirt. 222 00:06:08,000 --> 00:06:09,799 This stuff just brings down dust and dirt. 223 00:06:09,880 --> 00:06:09,999 As you can see, dirt just falls and that's just gross. 224 00:06:10,000 --> 00:06:11,999 As you can see, dirt just falls and that's just gross. 225 00:06:12,000 --> 00:06:13,199 As you can see, dirt just falls and that's just gross. 226 00:06:14,320 --> 00:06:15,999 I got a lot of pressure on me at the moment. 227 00:06:16,000 --> 00:06:16,599 I got a lot of pressure on me at the moment. 228 00:06:16,680 --> 00:06:17,999 I need to make money to get my camp sorted. 229 00:06:18,000 --> 00:06:19,239 I need to make money to get my camp sorted. 230 00:06:19,320 --> 00:06:19,999 Our roof is a priority. It would be just so nice to be able to get 231 00:06:20,000 --> 00:06:21,999 Our roof is a priority. It would be just so nice to be able to get 232 00:06:22,000 --> 00:06:23,839 Our roof is a priority. It would be just so nice to be able to get 233 00:06:23,920 --> 00:06:23,999 that one lot of money to be able to go and order all the materials in one hit and go, there's our roof. 234 00:06:24,000 --> 00:06:25,999 that one lot of money to be able to go and order all the materials in one hit and go, there's our roof. 235 00:06:26,000 --> 00:06:27,999 that one lot of money to be able to go and order all the materials in one hit and go, there's our roof. 236 00:06:28,000 --> 00:06:28,919 that one lot of money to be able to go and order all the materials in one hit and go, there's our roof. 237 00:06:29,000 --> 00:06:29,999 Just to make it a home and not a shack. 238 00:06:30,000 --> 00:06:31,999 Just to make it a home and not a shack. 239 00:06:32,000 --> 00:06:32,039 Just to make it a home and not a shack. 240 00:06:33,600 --> 00:06:33,999 With a target of $20,000, 241 00:06:34,000 --> 00:06:35,999 With a target of $20,000, 242 00:06:36,000 --> 00:06:36,279 With a target of $20,000, 243 00:06:36,360 --> 00:06:37,999 Gavan has found just $2,200. 244 00:06:38,000 --> 00:06:39,999 Gavan has found just $2,200. 245 00:06:40,000 --> 00:06:40,359 Gavan has found just $2,200. 246 00:06:42,400 --> 00:06:43,999 The season's getting pretty much to the end. 247 00:06:44,000 --> 00:06:44,879 The season's getting pretty much to the end. 248 00:06:46,200 --> 00:06:47,999 Time is ticking. Time is always ticking isn't it? 249 00:06:48,000 --> 00:06:49,999 Time is ticking. Time is always ticking isn't it? 250 00:06:50,000 --> 00:06:50,639 Time is ticking. Time is always ticking isn't it? 251 00:06:51,920 --> 00:06:51,999 With one last dig left of the season, Gavan needs help. 252 00:06:52,000 --> 00:06:53,999 With one last dig left of the season, Gavan needs help. 253 00:06:54,000 --> 00:06:55,999 With one last dig left of the season, Gavan needs help. 254 00:06:56,000 --> 00:06:56,159 With one last dig left of the season, Gavan needs help. 255 00:06:56,240 --> 00:06:57,999 Zac finally moved here. We're so excited to see him. 256 00:06:58,000 --> 00:06:59,879 Zac finally moved here. We're so excited to see him. 257 00:06:59,960 --> 00:06:59,999 The McFarlane's 19-year-old son, Zac, 258 00:07:00,000 --> 00:07:01,999 The McFarlane's 19-year-old son, Zac, 259 00:07:02,000 --> 00:07:02,799 The McFarlane's 19-year-old son, Zac, 260 00:07:02,880 --> 00:07:03,999 has just moved over 600 kilometres from the coast with his young family. 261 00:07:04,000 --> 00:07:05,999 has just moved over 600 kilometres from the coast with his young family. 262 00:07:06,000 --> 00:07:07,239 has just moved over 600 kilometres from the coast with his young family. 263 00:07:07,320 --> 00:07:07,999 Hello, everyone. 264 00:07:08,000 --> 00:07:09,319 Hello, everyone. 265 00:07:09,400 --> 00:07:09,999 Yeah, so I've finally made the move up to the ridge 266 00:07:10,000 --> 00:07:11,879 Yeah, so I've finally made the move up to the ridge 267 00:07:11,960 --> 00:07:11,999 and I'm real happy we're up here now. 268 00:07:12,000 --> 00:07:13,999 and I'm real happy we're up here now. 269 00:07:14,000 --> 00:07:14,239 and I'm real happy we're up here now. 270 00:07:14,320 --> 00:07:15,999 Closer to family, it's real good. 271 00:07:16,000 --> 00:07:16,119 Closer to family, it's real good. 272 00:07:16,200 --> 00:07:17,759 We missed you. 273 00:07:17,840 --> 00:07:17,999 Is that your bottle? Hello, my other little man. Hey, Dad. Hiya, buddy. 274 00:07:18,000 --> 00:07:19,999 Is that your bottle? Hello, my other little man. Hey, Dad. Hiya, buddy. 275 00:07:20,000 --> 00:07:21,879 Is that your bottle? Hello, my other little man. Hey, Dad. Hiya, buddy. 276 00:07:21,960 --> 00:07:21,999 Dad's definitely trying to make sure he doesn't let the girls down with the shack 277 00:07:22,000 --> 00:07:23,999 Dad's definitely trying to make sure he doesn't let the girls down with the shack 278 00:07:24,000 --> 00:07:25,999 Dad's definitely trying to make sure he doesn't let the girls down with the shack 279 00:07:26,000 --> 00:07:26,199 Dad's definitely trying to make sure he doesn't let the girls down with the shack 280 00:07:26,280 --> 00:07:27,999 and he wants to make them feel comfortable and happy. 281 00:07:28,000 --> 00:07:29,399 and he wants to make them feel comfortable and happy. 282 00:07:29,480 --> 00:07:29,999 That's why I'm here to help him. I'm here to tell him that he can do it and I've got his back. 283 00:07:30,000 --> 00:07:31,999 That's why I'm here to help him. I'm here to tell him that he can do it and I've got his back. 284 00:07:32,000 --> 00:07:33,999 That's why I'm here to help him. I'm here to tell him that he can do it and I've got his back. 285 00:07:34,080 --> 00:07:35,999 Mwah! Yes, I'm going to work. (LAUGHS) I need to go to work. 286 00:07:36,000 --> 00:07:37,519 Mwah! Yes, I'm going to work. (LAUGHS) I need to go to work. 287 00:07:37,600 --> 00:07:37,999 But Zac has never mined before. 288 00:07:38,000 --> 00:07:39,999 But Zac has never mined before. 289 00:07:40,000 --> 00:07:41,199 But Zac has never mined before. 290 00:07:41,280 --> 00:07:41,999 I'm here to learn, help out and provide. 291 00:07:42,000 --> 00:07:43,999 I'm here to learn, help out and provide. 292 00:07:44,000 --> 00:07:45,679 I'm here to learn, help out and provide. 293 00:07:45,760 --> 00:07:45,999 I'm going to go help, Poppy. Where's Daddy going? 294 00:07:46,000 --> 00:07:47,999 I'm going to go help, Poppy. Where's Daddy going? 295 00:07:48,000 --> 00:07:48,279 I'm going to go help, Poppy. Where's Daddy going? 296 00:07:48,360 --> 00:07:49,999 There is plenty of pressures - young parent and whatnot, first kid. 297 00:07:50,000 --> 00:07:51,679 There is plenty of pressures - young parent and whatnot, first kid. 298 00:07:51,760 --> 00:07:51,999 Work my arse off - seven days a week, 24/7 if I had to, you know. 299 00:07:52,000 --> 00:07:53,999 Work my arse off - seven days a week, 24/7 if I had to, you know. 300 00:07:54,000 --> 00:07:55,639 Work my arse off - seven days a week, 24/7 if I had to, you know. 301 00:07:55,720 --> 00:07:55,999 Anything to make him happy. 302 00:07:56,000 --> 00:07:57,999 Anything to make him happy. 303 00:07:58,080 --> 00:07:59,999 Bye, guys. Bye, everybody. 304 00:08:00,000 --> 00:08:00,079 Bye, guys. Bye, everybody. 305 00:08:02,120 --> 00:08:03,639 Ready to go. 306 00:08:03,720 --> 00:08:03,999 Finger's crossed and the opal gods are kind to us. He might even bring us a bit of luck. 307 00:08:04,000 --> 00:08:05,999 Finger's crossed and the opal gods are kind to us. He might even bring us a bit of luck. 308 00:08:06,000 --> 00:08:07,999 Finger's crossed and the opal gods are kind to us. He might even bring us a bit of luck. 309 00:08:08,000 --> 00:08:08,279 Finger's crossed and the opal gods are kind to us. He might even bring us a bit of luck. 310 00:08:12,920 --> 00:08:13,999 900 kilometres to the north, in tropical Queensland... 311 00:08:14,000 --> 00:08:15,999 900 kilometres to the north, in tropical Queensland... 312 00:08:16,000 --> 00:08:17,159 900 kilometres to the north, in tropical Queensland... 313 00:08:17,240 --> 00:08:17,999 Have a look at that, Ron. 314 00:08:18,000 --> 00:08:19,799 Have a look at that, Ron. 315 00:08:20,800 --> 00:08:21,999 RON: Bloody hell. 316 00:08:22,000 --> 00:08:23,039 RON: Bloody hell. 317 00:08:24,520 --> 00:08:25,999 Wow! 318 00:08:26,000 --> 00:08:27,479 Wow! 319 00:08:27,560 --> 00:08:27,999 No wonder it's leaking in. 320 00:08:28,000 --> 00:08:29,999 No wonder it's leaking in. 321 00:08:31,120 --> 00:08:31,999 That's a lot of water. 322 00:08:32,000 --> 00:08:33,119 That's a lot of water. 323 00:08:36,640 --> 00:08:37,999 (LIGHTNING CRACKLES) 324 00:08:38,000 --> 00:08:38,639 (LIGHTNING CRACKLES) 325 00:08:40,320 --> 00:08:41,999 I was listening to the radio. It said 6 to 8 mil we'll be getting 326 00:08:42,000 --> 00:08:43,999 I was listening to the radio. It said 6 to 8 mil we'll be getting 327 00:08:44,000 --> 00:08:44,119 I was listening to the radio. It said 6 to 8 mil we'll be getting 328 00:08:44,200 --> 00:08:45,999 and got 75 and then 15 the next morning. 329 00:08:46,000 --> 00:08:46,679 and got 75 and then 15 the next morning. 330 00:08:46,800 --> 00:08:47,999 Tomorrow is 90 mil. Well, we can't stop the rain. 331 00:08:48,000 --> 00:08:49,999 Tomorrow is 90 mil. Well, we can't stop the rain. 332 00:08:50,000 --> 00:08:51,199 Tomorrow is 90 mil. Well, we can't stop the rain. 333 00:08:51,280 --> 00:08:51,999 (THUNDERCLAP) 334 00:08:52,000 --> 00:08:52,719 (THUNDERCLAP) 335 00:08:52,800 --> 00:08:53,999 A freak thunderstorm has saturated the Boulder Boys' 27-hectare mine site, 336 00:08:54,000 --> 00:08:55,999 A freak thunderstorm has saturated the Boulder Boys' 27-hectare mine site, 337 00:08:56,000 --> 00:08:57,999 A freak thunderstorm has saturated the Boulder Boys' 27-hectare mine site, 338 00:08:58,000 --> 00:08:58,439 A freak thunderstorm has saturated the Boulder Boys' 27-hectare mine site, 339 00:08:58,520 --> 00:08:59,999 including their main pit, and the water level is rising. 340 00:09:00,000 --> 00:09:01,999 including their main pit, and the water level is rising. 341 00:09:02,000 --> 00:09:02,199 including their main pit, and the water level is rising. 342 00:09:04,120 --> 00:09:05,999 That's gushing in, look at it. 343 00:09:06,000 --> 00:09:07,199 That's gushing in, look at it. 344 00:09:07,280 --> 00:09:07,999 She's actually running in like a spring. 345 00:09:08,000 --> 00:09:09,919 She's actually running in like a spring. 346 00:09:10,000 --> 00:09:11,839 That's a gusher. 347 00:09:12,520 --> 00:09:13,999 The source of the rising waters - a flooded neighbouring open-cut mine 348 00:09:14,000 --> 00:09:15,999 The source of the rising waters - a flooded neighbouring open-cut mine 349 00:09:16,000 --> 00:09:16,839 The source of the rising waters - a flooded neighbouring open-cut mine 350 00:09:16,920 --> 00:09:17,999 known as Col's Cut. 351 00:09:18,000 --> 00:09:19,879 known as Col's Cut. 352 00:09:20,960 --> 00:09:21,999 That's all coming from Col's Cut. That's coming through, mate. 353 00:09:22,000 --> 00:09:23,999 That's all coming from Col's Cut. That's coming through, mate. 354 00:09:24,000 --> 00:09:24,159 That's all coming from Col's Cut. That's coming through, mate. 355 00:09:24,240 --> 00:09:25,999 Look at that, eh? Back to square one, Ron. 356 00:09:26,000 --> 00:09:26,839 Look at that, eh? Back to square one, Ron. 357 00:09:26,920 --> 00:09:27,999 She's got us again. We can pump that out, 358 00:09:28,000 --> 00:09:29,759 She's got us again. We can pump that out, 359 00:09:29,840 --> 00:09:29,999 but there's no point pumping that out if she just keeps running through here. 360 00:09:30,000 --> 00:09:31,999 but there's no point pumping that out if she just keeps running through here. 361 00:09:32,000 --> 00:09:33,799 but there's no point pumping that out if she just keeps running through here. 362 00:09:34,200 --> 00:09:35,999 (SIGHS) Just disheartening. 363 00:09:36,000 --> 00:09:36,199 (SIGHS) Just disheartening. 364 00:09:37,360 --> 00:09:37,999 For the Boulder Boys, the Dragonfly claim is nearly all dug out. 365 00:09:38,000 --> 00:09:39,999 For the Boulder Boys, the Dragonfly claim is nearly all dug out. 366 00:09:40,000 --> 00:09:41,999 For the Boulder Boys, the Dragonfly claim is nearly all dug out. 367 00:09:42,000 --> 00:09:42,359 For the Boulder Boys, the Dragonfly claim is nearly all dug out. 368 00:09:42,440 --> 00:09:43,999 The pit is their last chance of big opal. 369 00:09:44,000 --> 00:09:45,999 The pit is their last chance of big opal. 370 00:09:46,000 --> 00:09:46,599 The pit is their last chance of big opal. 371 00:09:46,680 --> 00:09:47,999 Well, I think there's opal up there in the pit. 372 00:09:48,000 --> 00:09:49,479 Well, I think there's opal up there in the pit. 373 00:09:49,560 --> 00:09:49,999 My dad said that's our best chance of getting opal. 374 00:09:50,000 --> 00:09:51,999 My dad said that's our best chance of getting opal. 375 00:09:52,000 --> 00:09:52,319 My dad said that's our best chance of getting opal. 376 00:09:54,840 --> 00:09:55,999 To stop water seeping into the pit, 377 00:09:56,000 --> 00:09:57,439 To stop water seeping into the pit, 378 00:09:57,520 --> 00:09:57,999 the boys must somehow lower the water level in Col's Cut. 379 00:09:58,000 --> 00:09:59,999 the boys must somehow lower the water level in Col's Cut. 380 00:10:00,000 --> 00:10:01,999 the boys must somehow lower the water level in Col's Cut. 381 00:10:02,000 --> 00:10:02,039 the boys must somehow lower the water level in Col's Cut. 382 00:10:05,000 --> 00:10:05,999 We'll put in trench in there somewhere, eh? 383 00:10:06,000 --> 00:10:07,079 We'll put in trench in there somewhere, eh? 384 00:10:07,160 --> 00:10:07,999 We're gonna have to. Yeah. 385 00:10:08,000 --> 00:10:09,919 We're gonna have to. Yeah. 386 00:10:10,000 --> 00:10:11,999 Me and Ron will put a trench in from Col's Cut. 387 00:10:12,000 --> 00:10:12,079 Me and Ron will put a trench in from Col's Cut. 388 00:10:12,160 --> 00:10:13,999 At least, if we drop ten feet of water we won't have this problem here. 389 00:10:14,000 --> 00:10:15,839 At least, if we drop ten feet of water we won't have this problem here. 390 00:10:17,480 --> 00:10:17,999 It's all we can do. Let's do it, eh? All right. 391 00:10:18,000 --> 00:10:19,639 It's all we can do. Let's do it, eh? All right. 392 00:10:32,760 --> 00:10:33,999 It's all costing time and money. 393 00:10:34,000 --> 00:10:35,799 It's all costing time and money. 394 00:10:35,880 --> 00:10:35,999 Every hour, the excavator burns through $50 of diesel. 395 00:10:36,000 --> 00:10:37,999 Every hour, the excavator burns through $50 of diesel. 396 00:10:38,000 --> 00:10:39,999 Every hour, the excavator burns through $50 of diesel. 397 00:10:40,000 --> 00:10:40,719 Every hour, the excavator burns through $50 of diesel. 398 00:10:43,760 --> 00:10:43,999 There's no shortcut for what we're doing. 399 00:10:44,000 --> 00:10:45,999 There's no shortcut for what we're doing. 400 00:10:46,000 --> 00:10:46,879 There's no shortcut for what we're doing. 401 00:10:53,080 --> 00:10:53,999 We're nearly finished the trench now, 402 00:10:54,000 --> 00:10:55,079 We're nearly finished the trench now, 403 00:10:55,160 --> 00:10:55,999 so, I'll get it forward and break the last bit out. 404 00:10:56,000 --> 00:10:57,759 so, I'll get it forward and break the last bit out. 405 00:10:58,840 --> 00:10:59,999 Bit of luck, we'll get water coming out. 406 00:11:00,000 --> 00:11:00,839 Bit of luck, we'll get water coming out. 407 00:11:03,880 --> 00:11:03,999 The best thing to come out of a mine at the end of the day is the miner. 408 00:11:04,000 --> 00:11:05,999 The best thing to come out of a mine at the end of the day is the miner. 409 00:11:06,000 --> 00:11:06,959 The best thing to come out of a mine at the end of the day is the miner. 410 00:11:07,040 --> 00:11:07,999 For Zac McFarlane, 411 00:11:08,000 --> 00:11:09,159 For Zac McFarlane, 412 00:11:09,240 --> 00:11:09,999 it's day one of mining school. 413 00:11:10,000 --> 00:11:11,759 it's day one of mining school. 414 00:11:11,840 --> 00:11:11,999 And you'll hear it in our voice and I want you to move like a gazelle. 415 00:11:12,000 --> 00:11:13,999 And you'll hear it in our voice and I want you to move like a gazelle. 416 00:11:14,000 --> 00:11:15,559 And you'll hear it in our voice and I want you to move like a gazelle. 417 00:11:15,640 --> 00:11:15,999 Faster than you can move, OK? Yep. 418 00:11:16,000 --> 00:11:17,999 Faster than you can move, OK? Yep. 419 00:11:18,000 --> 00:11:18,079 Faster than you can move, OK? Yep. 420 00:11:18,160 --> 00:11:19,999 Zac's training ground is his dad's claim, 421 00:11:20,000 --> 00:11:21,799 Zac's training ground is his dad's claim, 422 00:11:21,880 --> 00:11:21,999 littered with old, condemned mines. 423 00:11:22,000 --> 00:11:23,999 littered with old, condemned mines. 424 00:11:24,000 --> 00:11:24,159 littered with old, condemned mines. 425 00:11:26,240 --> 00:11:27,999 First lesson: how to survive a tunnel collapse. 426 00:11:28,000 --> 00:11:29,999 First lesson: how to survive a tunnel collapse. 427 00:11:30,000 --> 00:11:30,039 First lesson: how to survive a tunnel collapse. 428 00:11:30,120 --> 00:11:31,999 So, we're gonna give you a go, give you a run at the emergency exit. 429 00:11:32,000 --> 00:11:33,479 So, we're gonna give you a go, give you a run at the emergency exit. 430 00:11:33,560 --> 00:11:33,999 It's a necessity. It's... This will save your life. You need to know. 431 00:11:34,000 --> 00:11:35,999 It's a necessity. It's... This will save your life. You need to know. 432 00:11:36,000 --> 00:11:37,279 It's a necessity. It's... This will save your life. You need to know. 433 00:11:37,360 --> 00:11:37,999 It could happen any time like, "Get the (BLEEP) out of here!" Yep. And then go? 434 00:11:38,000 --> 00:11:39,999 It could happen any time like, "Get the (BLEEP) out of here!" Yep. And then go? 435 00:11:40,000 --> 00:11:41,639 It could happen any time like, "Get the (BLEEP) out of here!" Yep. And then go? 436 00:11:45,400 --> 00:11:45,999 You need to know the route, 437 00:11:46,000 --> 00:11:47,399 You need to know the route, 438 00:11:47,480 --> 00:11:47,999 you need to know which way your emergency ladders are. 439 00:11:48,000 --> 00:11:49,999 you need to know which way your emergency ladders are. 440 00:11:50,000 --> 00:11:50,239 you need to know which way your emergency ladders are. 441 00:11:51,600 --> 00:11:51,999 You just gotta keep going, moving forward. Don't look back. 442 00:11:52,000 --> 00:11:53,999 You just gotta keep going, moving forward. Don't look back. 443 00:11:54,000 --> 00:11:54,679 You just gotta keep going, moving forward. Don't look back. 444 00:11:54,760 --> 00:11:55,999 Look forward and go. Go, go, go, go. 445 00:11:56,000 --> 00:11:57,639 Look forward and go. Go, go, go, go. 446 00:11:57,720 --> 00:11:57,999 Excellent. Well done. 447 00:11:58,000 --> 00:11:59,999 Excellent. Well done. 448 00:12:00,000 --> 00:12:00,879 Excellent. Well done. 449 00:12:00,960 --> 00:12:01,999 That's just to give you an idea that that's how quick it can happen. 450 00:12:02,000 --> 00:12:03,999 That's just to give you an idea that that's how quick it can happen. 451 00:12:04,000 --> 00:12:04,039 That's just to give you an idea that that's how quick it can happen. 452 00:12:04,120 --> 00:12:05,999 Zac has moved to Lightning Ridge with his young family 453 00:12:06,000 --> 00:12:07,719 Zac has moved to Lightning Ridge with his young family 454 00:12:07,800 --> 00:12:07,999 to build a new life as an opal miner. 455 00:12:08,000 --> 00:12:09,999 to build a new life as an opal miner. 456 00:12:10,000 --> 00:12:10,119 to build a new life as an opal miner. 457 00:12:10,200 --> 00:12:11,999 You did well, it was good. At only 19, 458 00:12:12,000 --> 00:12:13,039 You did well, it was good. At only 19, 459 00:12:13,120 --> 00:12:13,999 I'm a dad now with a little... a little boy, Levi. 460 00:12:14,000 --> 00:12:15,999 I'm a dad now with a little... a little boy, Levi. 461 00:12:16,000 --> 00:12:16,879 I'm a dad now with a little... a little boy, Levi. 462 00:12:16,960 --> 00:12:17,999 I love him to death. he's my whole world. He is. 463 00:12:18,000 --> 00:12:19,999 I love him to death. he's my whole world. He is. 464 00:12:20,000 --> 00:12:20,359 I love him to death. he's my whole world. He is. 465 00:12:20,440 --> 00:12:21,999 My number one priority, really, is to make sure he's happy and healthy. 466 00:12:22,000 --> 00:12:23,959 My number one priority, really, is to make sure he's happy and healthy. 467 00:12:24,320 --> 00:12:25,999 (INDISTINCT SPEECH) 468 00:12:26,000 --> 00:12:26,079 (INDISTINCT SPEECH) 469 00:12:26,160 --> 00:12:27,999 The ultimate price anyone can pay in this game is death. 470 00:12:28,000 --> 00:12:29,359 The ultimate price anyone can pay in this game is death. 471 00:12:29,440 --> 00:12:29,999 So, we've put in as much safety and precaution as we can 472 00:12:30,000 --> 00:12:31,999 So, we've put in as much safety and precaution as we can 473 00:12:32,000 --> 00:12:33,719 So, we've put in as much safety and precaution as we can 474 00:12:33,800 --> 00:12:33,999 to stop anything like that happening to us. 475 00:12:34,000 --> 00:12:35,999 to stop anything like that happening to us. 476 00:12:36,000 --> 00:12:36,999 to stop anything like that happening to us. 477 00:12:38,360 --> 00:12:39,999 Now to move in and start in on the face. 478 00:12:40,000 --> 00:12:41,319 Now to move in and start in on the face. 479 00:12:41,400 --> 00:12:41,999 One of the most dangerous and difficult tasks underground 480 00:12:42,000 --> 00:12:43,999 One of the most dangerous and difficult tasks underground 481 00:12:44,000 --> 00:12:44,959 One of the most dangerous and difficult tasks underground 482 00:12:45,040 --> 00:12:45,999 is moving the one-ton digger. 483 00:12:46,000 --> 00:12:47,119 is moving the one-ton digger. 484 00:12:48,240 --> 00:12:49,999 Movin' the diggers...it's hairy stuff. 485 00:12:50,000 --> 00:12:51,199 Movin' the diggers...it's hairy stuff. 486 00:12:51,280 --> 00:12:51,999 It can happen so quick, it can go over, tip over. 487 00:12:52,000 --> 00:12:53,999 It can happen so quick, it can go over, tip over. 488 00:12:54,000 --> 00:12:54,399 It can happen so quick, it can go over, tip over. 489 00:12:54,480 --> 00:12:55,999 And then that... Tippin' it over, you just gotta 490 00:12:56,000 --> 00:12:57,359 And then that... Tippin' it over, you just gotta 491 00:12:57,440 --> 00:12:57,999 run away as far as you can. You don't wanna try 492 00:12:58,000 --> 00:12:59,679 run away as far as you can. You don't wanna try 493 00:12:59,760 --> 00:12:59,999 and stop it from tippin', mate, it'll kill ya. 494 00:13:00,000 --> 00:13:01,999 and stop it from tippin', mate, it'll kill ya. 495 00:13:02,080 --> 00:13:03,999 If I say, "Get," Just get... The (BLEEP) back. Yeah. 496 00:13:04,000 --> 00:13:04,719 If I say, "Get," Just get... The (BLEEP) back. Yeah. 497 00:13:04,800 --> 00:13:05,999 Get away from it. Don't go anywhere near it. 498 00:13:06,000 --> 00:13:07,079 Get away from it. Don't go anywhere near it. 499 00:13:07,160 --> 00:13:07,999 Look out. 500 00:13:08,000 --> 00:13:09,239 Look out. 501 00:13:11,760 --> 00:13:11,999 See, it's that quick. 502 00:13:12,000 --> 00:13:13,759 See, it's that quick. 503 00:13:13,840 --> 00:13:13,999 The arrival of experienced 504 00:13:14,000 --> 00:13:15,999 The arrival of experienced 505 00:13:16,000 --> 00:13:16,279 The arrival of experienced 506 00:13:16,360 --> 00:13:17,999 digger operator Tim Bryant is a welcome relief. 507 00:13:18,000 --> 00:13:19,999 digger operator Tim Bryant is a welcome relief. 508 00:13:20,000 --> 00:13:20,479 digger operator Tim Bryant is a welcome relief. 509 00:13:20,560 --> 00:13:21,999 Ah, aren't you a sight for sore eyes. 510 00:13:22,000 --> 00:13:22,919 Ah, aren't you a sight for sore eyes. 511 00:13:23,000 --> 00:13:23,999 What're you doing you silly, old freak? (LAUGHS) 512 00:13:24,000 --> 00:13:25,399 What're you doing you silly, old freak? (LAUGHS) 513 00:13:25,480 --> 00:13:25,999 How are you going? How are you? Trying not to roll the digger. 514 00:13:26,000 --> 00:13:27,999 How are you going? How are you? Trying not to roll the digger. 515 00:13:28,000 --> 00:13:28,239 How are you going? How are you? Trying not to roll the digger. 516 00:13:28,320 --> 00:13:29,999 Well, mate, you know what? It's all yours. 517 00:13:30,000 --> 00:13:30,959 Well, mate, you know what? It's all yours. 518 00:13:31,040 --> 00:13:31,999 It's all right, mate. Thanks, buddy. Good to see you. 519 00:13:32,000 --> 00:13:33,479 It's all right, mate. Thanks, buddy. Good to see you. 520 00:13:33,560 --> 00:13:33,999 (MACHINE WHIRRING) 521 00:13:34,000 --> 00:13:35,999 (MACHINE WHIRRING) 522 00:13:36,000 --> 00:13:36,639 (MACHINE WHIRRING) 523 00:13:36,720 --> 00:13:37,999 This is the last dig of the season. 524 00:13:38,000 --> 00:13:39,079 This is the last dig of the season. 525 00:13:39,160 --> 00:13:39,999 And for Zac, his first and last chance to find opal. 526 00:13:40,000 --> 00:13:41,999 And for Zac, his first and last chance to find opal. 527 00:13:42,000 --> 00:13:43,919 And for Zac, his first and last chance to find opal. 528 00:13:44,000 --> 00:13:45,999 That's what we want. We want colour, colour. 529 00:13:46,000 --> 00:13:47,079 That's what we want. We want colour, colour. 530 00:13:50,560 --> 00:13:51,999 Dad. What have you got? Look at that. 531 00:13:52,000 --> 00:13:53,639 Dad. What have you got? Look at that. 532 00:13:53,720 --> 00:13:53,999 Can you see it? 533 00:13:54,000 --> 00:13:55,999 Can you see it? 534 00:13:56,000 --> 00:13:56,399 Can you see it? 535 00:13:56,480 --> 00:13:57,999 Down there having a bit of scratch, sees himself a bit of trace. 536 00:13:58,000 --> 00:13:59,999 Down there having a bit of scratch, sees himself a bit of trace. 537 00:14:00,000 --> 00:14:00,519 Down there having a bit of scratch, sees himself a bit of trace. 538 00:14:00,600 --> 00:14:01,999 I think he might be bringing us the luck we need. 539 00:14:02,000 --> 00:14:02,919 I think he might be bringing us the luck we need. 540 00:14:03,000 --> 00:14:03,999 Right there, where your light is. 541 00:14:04,000 --> 00:14:05,719 Right there, where your light is. 542 00:14:05,800 --> 00:14:05,999 Up. To the left a touch. Look at that. Yeah? 543 00:14:06,000 --> 00:14:07,999 Up. To the left a touch. Look at that. Yeah? 544 00:14:08,000 --> 00:14:09,159 Up. To the left a touch. Look at that. Yeah? 545 00:14:11,520 --> 00:14:11,999 Bet that's a nobby. Yeah, it is. 546 00:14:12,000 --> 00:14:13,999 Bet that's a nobby. Yeah, it is. 547 00:14:14,000 --> 00:14:14,119 Bet that's a nobby. Yeah, it is. 548 00:14:14,200 --> 00:14:15,999 Yep. Yep. There is it. It is, it's a nobby. 549 00:14:16,000 --> 00:14:17,159 Yep. Yep. There is it. It is, it's a nobby. 550 00:14:17,240 --> 00:14:17,999 Jesus, let's hope there's some colour in it. 551 00:14:18,000 --> 00:14:19,559 Jesus, let's hope there's some colour in it. 552 00:14:25,600 --> 00:14:25,999 (MACHINE WHIRRING) 553 00:14:26,000 --> 00:14:27,959 (MACHINE WHIRRING) 554 00:14:28,040 --> 00:14:29,999 So, yeah, another five minutes, we should start draining Col's Cut. 555 00:14:30,000 --> 00:14:31,839 So, yeah, another five minutes, we should start draining Col's Cut. 556 00:14:31,920 --> 00:14:31,999 In remote Queensland, Aaron and Ron, 557 00:14:32,000 --> 00:14:33,999 In remote Queensland, Aaron and Ron, 558 00:14:34,000 --> 00:14:34,759 In remote Queensland, Aaron and Ron, 559 00:14:34,840 --> 00:14:35,999 are digging a 60-metre-long trench 560 00:14:36,000 --> 00:14:37,239 are digging a 60-metre-long trench 561 00:14:37,320 --> 00:14:37,999 to relieve water pressure on their last remaining opal pit. 562 00:14:38,000 --> 00:14:39,999 to relieve water pressure on their last remaining opal pit. 563 00:14:40,000 --> 00:14:41,719 to relieve water pressure on their last remaining opal pit. 564 00:14:41,800 --> 00:14:41,999 (MACHINE WHIRRING) 565 00:14:42,000 --> 00:14:43,999 (MACHINE WHIRRING) 566 00:14:44,000 --> 00:14:44,239 (MACHINE WHIRRING) 567 00:14:44,320 --> 00:14:45,999 There we go. 568 00:14:46,000 --> 00:14:46,319 There we go. 569 00:14:50,440 --> 00:14:51,999 That should take a lot of the pressure off. 570 00:14:52,000 --> 00:14:52,479 That should take a lot of the pressure off. 571 00:15:02,480 --> 00:15:03,999 I'll reckon that'll drop a third of it, that's all we need. 572 00:15:04,000 --> 00:15:05,239 I'll reckon that'll drop a third of it, that's all we need. 573 00:15:05,320 --> 00:15:05,999 Well, it's doing the job. Good gutter, eh, Ron? Yes. 574 00:15:06,000 --> 00:15:07,999 Well, it's doing the job. Good gutter, eh, Ron? Yes. 575 00:15:08,000 --> 00:15:09,159 Well, it's doing the job. Good gutter, eh, Ron? Yes. 576 00:15:09,240 --> 00:15:09,999 The water level in the pit is dropping, 577 00:15:10,000 --> 00:15:11,999 The water level in the pit is dropping, 578 00:15:12,000 --> 00:15:12,279 The water level in the pit is dropping, 579 00:15:12,360 --> 00:15:13,999 but there's still a problem. 580 00:15:14,000 --> 00:15:14,359 but there's still a problem. 581 00:15:14,440 --> 00:15:15,999 We can't tunnel now. No, that'd be too dangerous. 582 00:15:16,000 --> 00:15:16,999 We can't tunnel now. No, that'd be too dangerous. 583 00:15:17,080 --> 00:15:17,999 The walls of the pit are too wet to tunnel into. 584 00:15:18,000 --> 00:15:19,999 The walls of the pit are too wet to tunnel into. 585 00:15:20,000 --> 00:15:20,919 The walls of the pit are too wet to tunnel into. 586 00:15:21,000 --> 00:15:21,999 We do want a mine in there, at least get a tunnel in. 587 00:15:22,000 --> 00:15:23,719 We do want a mine in there, at least get a tunnel in. 588 00:15:23,800 --> 00:15:23,999 We don't want the tunnel to fill up with water, which it will. 589 00:15:24,000 --> 00:15:25,999 We don't want the tunnel to fill up with water, which it will. 590 00:15:26,000 --> 00:15:27,199 We don't want the tunnel to fill up with water, which it will. 591 00:15:27,280 --> 00:15:27,999 It gets a bit disappointing. 592 00:15:28,000 --> 00:15:28,959 It gets a bit disappointing. 593 00:15:30,000 --> 00:15:31,999 If they're going to find opal, 594 00:15:32,000 --> 00:15:32,079 If they're going to find opal, 595 00:15:32,160 --> 00:15:33,999 the Boulder Boys will need a new plan. 596 00:15:34,000 --> 00:15:35,519 the Boulder Boys will need a new plan. 597 00:15:35,600 --> 00:15:35,999 Well, the Dragonfly's had 95% of it dug. 598 00:15:36,000 --> 00:15:37,999 Well, the Dragonfly's had 95% of it dug. 599 00:15:38,000 --> 00:15:39,439 Well, the Dragonfly's had 95% of it dug. 600 00:15:39,520 --> 00:15:39,999 We can't dig anywhere around here. They're all too big a jobs. 601 00:15:40,000 --> 00:15:41,999 We can't dig anywhere around here. They're all too big a jobs. 602 00:15:42,000 --> 00:15:43,919 We can't dig anywhere around here. They're all too big a jobs. 603 00:15:44,000 --> 00:15:45,999 I think I'm gonna start looking for new ground. 604 00:15:46,000 --> 00:15:46,959 I think I'm gonna start looking for new ground. 605 00:15:47,040 --> 00:15:47,999 We'll get another lease out here. 606 00:15:48,000 --> 00:15:49,039 We'll get another lease out here. 607 00:15:49,120 --> 00:15:49,999 Two-and-a-half kilometres to the east, 608 00:15:50,000 --> 00:15:51,999 Two-and-a-half kilometres to the east, 609 00:15:52,000 --> 00:15:52,279 Two-and-a-half kilometres to the east, 610 00:15:52,360 --> 00:15:53,999 Aaron has an exploration permit, or EP, 611 00:15:54,000 --> 00:15:55,759 Aaron has an exploration permit, or EP, 612 00:15:55,840 --> 00:15:55,999 covering 1,000 hectares. 613 00:15:56,000 --> 00:15:57,999 covering 1,000 hectares. 614 00:15:58,000 --> 00:15:58,719 covering 1,000 hectares. 615 00:16:00,800 --> 00:16:01,999 Let's hope we get it. It allows them 616 00:16:02,000 --> 00:16:03,119 Let's hope we get it. It allows them 617 00:16:03,200 --> 00:16:03,999 to explore for signs of opal. 618 00:16:04,000 --> 00:16:05,959 to explore for signs of opal. 619 00:16:06,040 --> 00:16:07,999 If successful, they can take out a lease and start mining. 620 00:16:08,000 --> 00:16:09,999 If successful, they can take out a lease and start mining. 621 00:16:10,000 --> 00:16:10,199 If successful, they can take out a lease and start mining. 622 00:16:10,280 --> 00:16:11,999 Well, we're hoping to find opal, a lead on the EP that we can some shallow opal. 623 00:16:12,000 --> 00:16:13,999 Well, we're hoping to find opal, a lead on the EP that we can some shallow opal. 624 00:16:14,000 --> 00:16:14,999 Well, we're hoping to find opal, a lead on the EP that we can some shallow opal. 625 00:16:15,080 --> 00:16:15,999 Pretty easy to dig in. 626 00:16:16,000 --> 00:16:17,359 Pretty easy to dig in. 627 00:16:17,440 --> 00:16:17,999 Most boulder opal lies 10 to 15 metres below ground, 628 00:16:18,000 --> 00:16:19,999 Most boulder opal lies 10 to 15 metres below ground, 629 00:16:20,000 --> 00:16:21,479 Most boulder opal lies 10 to 15 metres below ground, 630 00:16:21,560 --> 00:16:21,999 but clues lie on the surface. 631 00:16:22,000 --> 00:16:23,879 but clues lie on the surface. 632 00:16:23,960 --> 00:16:23,999 It's good to see we're still getting throw-outs of rocks 633 00:16:24,000 --> 00:16:25,999 It's good to see we're still getting throw-outs of rocks 634 00:16:26,000 --> 00:16:26,639 It's good to see we're still getting throw-outs of rocks 635 00:16:26,720 --> 00:16:27,999 coming up towards the hill. So, we're gonna try it. 636 00:16:28,000 --> 00:16:29,999 coming up towards the hill. So, we're gonna try it. 637 00:16:30,000 --> 00:16:30,079 coming up towards the hill. So, we're gonna try it. 638 00:16:30,160 --> 00:16:31,999 Throw-outs are traces of opal. 639 00:16:32,000 --> 00:16:33,679 Throw-outs are traces of opal. 640 00:16:33,760 --> 00:16:33,999 Queensland boulder opal is formed 641 00:16:34,000 --> 00:16:35,999 Queensland boulder opal is formed 642 00:16:36,000 --> 00:16:36,199 Queensland boulder opal is formed 643 00:16:36,280 --> 00:16:37,999 when silica-rich water becomes trapped in cavities 644 00:16:38,000 --> 00:16:39,839 when silica-rich water becomes trapped in cavities 645 00:16:39,920 --> 00:16:39,999 within hard ironstone rocks. 646 00:16:40,000 --> 00:16:41,999 within hard ironstone rocks. 647 00:16:42,000 --> 00:16:42,159 within hard ironstone rocks. 648 00:16:45,120 --> 00:16:45,999 This lot, I reckon it's close to blue. 649 00:16:46,000 --> 00:16:47,879 This lot, I reckon it's close to blue. 650 00:16:49,640 --> 00:16:49,999 Purple anyway. Yeah. Wherever we've got purple, we've always got opal, eh? We have. 651 00:16:50,000 --> 00:16:51,999 Purple anyway. Yeah. Wherever we've got purple, we've always got opal, eh? We have. 652 00:16:52,000 --> 00:16:53,999 Purple anyway. Yeah. Wherever we've got purple, we've always got opal, eh? We have. 653 00:16:54,000 --> 00:16:54,479 Purple anyway. Yeah. Wherever we've got purple, we've always got opal, eh? We have. 654 00:16:54,560 --> 00:16:55,999 Probably bring the excavator in and trench right through. 655 00:16:56,000 --> 00:16:57,479 Probably bring the excavator in and trench right through. 656 00:16:57,560 --> 00:16:57,999 No use doing a little trench. We'll trench the whole lot. 657 00:16:58,000 --> 00:16:59,999 No use doing a little trench. We'll trench the whole lot. 658 00:17:00,000 --> 00:17:00,079 No use doing a little trench. We'll trench the whole lot. 659 00:17:00,160 --> 00:17:01,999 Might take a day, but we'll get result. 660 00:17:02,000 --> 00:17:02,239 Might take a day, but we'll get result. 661 00:17:07,040 --> 00:17:07,999 Borrowed from a neighbouring miner, is this 35-ton excavator. 662 00:17:08,000 --> 00:17:09,999 Borrowed from a neighbouring miner, is this 35-ton excavator. 663 00:17:10,000 --> 00:17:11,439 Borrowed from a neighbouring miner, is this 35-ton excavator. 664 00:17:11,520 --> 00:17:11,999 But they have only two days before it must be returned. 665 00:17:12,000 --> 00:17:13,999 But they have only two days before it must be returned. 666 00:17:14,000 --> 00:17:14,839 But they have only two days before it must be returned. 667 00:17:16,800 --> 00:17:17,999 We haven't got the excavator for long, so we'll get into it. 668 00:17:18,000 --> 00:17:19,719 We haven't got the excavator for long, so we'll get into it. 669 00:17:36,720 --> 00:17:37,999 Like a half a boulder. 670 00:17:38,000 --> 00:17:39,319 Like a half a boulder. 671 00:17:39,400 --> 00:17:39,999 Not quite like a...the right colour. 672 00:17:40,000 --> 00:17:41,919 Not quite like a...the right colour. 673 00:17:42,000 --> 00:17:43,999 We're gonna have a look at everything. 674 00:17:44,000 --> 00:17:44,079 We're gonna have a look at everything. 675 00:17:47,560 --> 00:17:47,999 Not right, eh, Ron? 676 00:17:48,000 --> 00:17:49,559 Not right, eh, Ron? 677 00:17:49,640 --> 00:17:49,999 Well, Ron, that looks like absolute...to me. 678 00:17:50,000 --> 00:17:51,999 Well, Ron, that looks like absolute...to me. 679 00:17:52,000 --> 00:17:52,559 Well, Ron, that looks like absolute...to me. 680 00:17:54,080 --> 00:17:55,999 It can turn it into gold, though, you know that. 681 00:17:56,000 --> 00:17:56,279 It can turn it into gold, though, you know that. 682 00:18:09,800 --> 00:18:09,999 I really like the ground. It's changing. 683 00:18:10,000 --> 00:18:11,959 I really like the ground. It's changing. 684 00:18:12,040 --> 00:18:13,999 So we might be (BLEEP) onto something, mate. 685 00:18:14,000 --> 00:18:14,559 So we might be (BLEEP) onto something, mate. 686 00:18:14,640 --> 00:18:15,999 Bloody hope so, it's about time. 687 00:18:16,000 --> 00:18:17,159 Bloody hope so, it's about time. 688 00:18:18,600 --> 00:18:19,999 With summer temperatures on the rise 689 00:18:20,000 --> 00:18:20,879 With summer temperatures on the rise 690 00:18:20,960 --> 00:18:21,999 and the end of the season just weeks away, 691 00:18:22,000 --> 00:18:23,399 and the end of the season just weeks away, 692 00:18:23,480 --> 00:18:23,999 the Bushmen are pushing hard to end with a big find. 693 00:18:24,000 --> 00:18:25,999 the Bushmen are pushing hard to end with a big find. 694 00:18:26,000 --> 00:18:27,479 the Bushmen are pushing hard to end with a big find. 695 00:18:27,560 --> 00:18:27,999 We just gotta get stuck in to start movin' dirt. 696 00:18:28,000 --> 00:18:29,999 We just gotta get stuck in to start movin' dirt. 697 00:18:30,080 --> 00:18:31,999 And hopefully we'll hit a little bit. 698 00:18:32,000 --> 00:18:32,079 And hopefully we'll hit a little bit. 699 00:18:32,160 --> 00:18:33,999 Watch yourself while I'm doing this roof, Les. 700 00:18:34,000 --> 00:18:35,479 Watch yourself while I'm doing this roof, Les. 701 00:18:35,560 --> 00:18:35,999 Just not sure about this bloody roof. 702 00:18:36,000 --> 00:18:37,999 Just not sure about this bloody roof. 703 00:18:38,000 --> 00:18:38,679 Just not sure about this bloody roof. 704 00:18:38,760 --> 00:18:39,999 One of the concerns with this hole 705 00:18:40,000 --> 00:18:40,759 One of the concerns with this hole 706 00:18:40,840 --> 00:18:41,999 is the amount of sand we got in the roof there. 707 00:18:42,000 --> 00:18:42,999 is the amount of sand we got in the roof there. 708 00:18:43,080 --> 00:18:43,999 Two foot, three foot up in there, up into the roof, 709 00:18:44,000 --> 00:18:45,999 Two foot, three foot up in there, up into the roof, 710 00:18:46,000 --> 00:18:46,119 Two foot, three foot up in there, up into the roof, 711 00:18:46,200 --> 00:18:47,999 there could be another thin layer of sand. 712 00:18:48,000 --> 00:18:48,639 there could be another thin layer of sand. 713 00:18:48,720 --> 00:18:49,999 Where that sand seam is, 714 00:18:50,000 --> 00:18:50,999 Where that sand seam is, 715 00:18:51,080 --> 00:18:51,999 it'll separate and your roof will drop. 716 00:18:52,000 --> 00:18:53,999 it'll separate and your roof will drop. 717 00:18:54,000 --> 00:18:54,079 it'll separate and your roof will drop. 718 00:18:54,160 --> 00:18:55,999 It matters if the roof drops because...it'll kill ya. 719 00:18:56,000 --> 00:18:57,999 It matters if the roof drops because...it'll kill ya. 720 00:18:58,000 --> 00:18:58,399 It matters if the roof drops because...it'll kill ya. 721 00:19:00,280 --> 00:19:01,999 Yeah, the way that's going up in there where it's... 722 00:19:02,000 --> 00:19:02,719 Yeah, the way that's going up in there where it's... 723 00:19:02,800 --> 00:19:03,999 It's as soft as buggery. 724 00:19:04,000 --> 00:19:04,479 It's as soft as buggery. 725 00:19:04,560 --> 00:19:05,999 Yeah, I... I don't know what's happening, mate. 726 00:19:06,000 --> 00:19:07,199 Yeah, I... I don't know what's happening, mate. 727 00:19:07,280 --> 00:19:07,999 There's a line. 728 00:19:08,000 --> 00:19:09,279 There's a line. 729 00:19:10,640 --> 00:19:11,999 You all right? Yeah. 730 00:19:12,000 --> 00:19:12,599 You all right? Yeah. 731 00:19:12,680 --> 00:19:13,999 The harder you push, the more chance you've got of something going wrong, 732 00:19:14,000 --> 00:19:15,999 The harder you push, the more chance you've got of something going wrong, 733 00:19:16,000 --> 00:19:16,199 The harder you push, the more chance you've got of something going wrong, 734 00:19:16,280 --> 00:19:17,999 uh, and getting' hurt. 735 00:19:18,000 --> 00:19:18,279 uh, and getting' hurt. 736 00:19:23,200 --> 00:19:23,999 Leakin' oil again. The weld. 737 00:19:24,000 --> 00:19:25,999 Leakin' oil again. The weld. 738 00:19:26,000 --> 00:19:26,599 Leakin' oil again. The weld. 739 00:19:26,680 --> 00:19:27,999 Where Les welded it up, it's cracked again. 740 00:19:28,000 --> 00:19:29,599 Where Les welded it up, it's cracked again. 741 00:19:29,680 --> 00:19:29,999 It wouldn't have been my weld that let go, it would've been another - 742 00:19:30,000 --> 00:19:31,999 It wouldn't have been my weld that let go, it would've been another - 743 00:19:32,000 --> 00:19:32,759 It wouldn't have been my weld that let go, it would've been another - 744 00:19:32,840 --> 00:19:33,999 Oh, of course it wasn't your bloody welding. An air block hole. 745 00:19:34,000 --> 00:19:35,999 Oh, of course it wasn't your bloody welding. An air block hole. 746 00:19:36,000 --> 00:19:36,319 Oh, of course it wasn't your bloody welding. An air block hole. 747 00:19:38,280 --> 00:19:39,999 You don't find opal on the end of a spanner. 748 00:19:40,000 --> 00:19:40,839 You don't find opal on the end of a spanner. 749 00:19:40,920 --> 00:19:41,999 And I'm sick of fixing things, so if we can get it to last 750 00:19:42,000 --> 00:19:43,559 And I'm sick of fixing things, so if we can get it to last 751 00:19:43,640 --> 00:19:43,999 we'll pull it out at the end of the day, 752 00:19:44,000 --> 00:19:45,999 we'll pull it out at the end of the day, 753 00:19:46,000 --> 00:19:46,079 we'll pull it out at the end of the day, 754 00:19:46,160 --> 00:19:47,999 and we'll fix it up tonight, and it'll be ready for the mornin'. 755 00:19:48,000 --> 00:19:49,999 and we'll fix it up tonight, and it'll be ready for the mornin'. 756 00:19:50,000 --> 00:19:50,319 and we'll fix it up tonight, and it'll be ready for the mornin'. 757 00:19:53,400 --> 00:19:53,999 It's hard but... Jeez, it's hard. 758 00:19:54,000 --> 00:19:55,719 It's hard but... Jeez, it's hard. 759 00:19:55,800 --> 00:19:55,999 The whole digger's struggling. 760 00:19:56,000 --> 00:19:57,999 The whole digger's struggling. 761 00:19:58,000 --> 00:19:58,079 The whole digger's struggling. 762 00:20:00,360 --> 00:20:01,999 That hard stuff's getting thicker, Les. Yes. 763 00:20:02,000 --> 00:20:02,919 That hard stuff's getting thicker, Les. Yes. 764 00:20:03,000 --> 00:20:03,999 We might have a bit of bother here. 765 00:20:04,000 --> 00:20:05,119 We might have a bit of bother here. 766 00:20:07,160 --> 00:20:07,999 Man! 767 00:20:08,000 --> 00:20:09,159 Man! 768 00:20:12,200 --> 00:20:13,999 Nah. We've got trace, so... 769 00:20:14,000 --> 00:20:15,919 Nah. We've got trace, so... 770 00:20:16,000 --> 00:20:17,999 it would be a shame to stop going this way. 771 00:20:18,000 --> 00:20:19,639 it would be a shame to stop going this way. 772 00:20:19,720 --> 00:20:19,999 But there's no way I can get through that. That's hard. 773 00:20:20,000 --> 00:20:21,999 But there's no way I can get through that. That's hard. 774 00:20:22,000 --> 00:20:22,439 But there's no way I can get through that. That's hard. 775 00:20:30,000 --> 00:20:31,999 It'd be good to get a payday before the end of the year, 776 00:20:32,000 --> 00:20:32,359 It'd be good to get a payday before the end of the year, 777 00:20:32,440 --> 00:20:33,999 but we gotta keep trenching. That's how opal is. 778 00:20:34,000 --> 00:20:34,759 but we gotta keep trenching. That's how opal is. 779 00:20:34,840 --> 00:20:35,999 Start a trench there, then we're gonna trench right through. 780 00:20:36,000 --> 00:20:37,999 Start a trench there, then we're gonna trench right through. 781 00:20:38,000 --> 00:20:38,799 Start a trench there, then we're gonna trench right through. 782 00:20:38,880 --> 00:20:39,999 Flooding has forced the Boulder Boys, 783 00:20:40,000 --> 00:20:41,599 Flooding has forced the Boulder Boys, 784 00:20:41,680 --> 00:20:41,999 to abandon work at their productive Dragonfly claim. 785 00:20:42,000 --> 00:20:43,999 to abandon work at their productive Dragonfly claim. 786 00:20:44,000 --> 00:20:45,279 to abandon work at their productive Dragonfly claim. 787 00:20:45,360 --> 00:20:45,999 Two-and-a-half kilometres away, 788 00:20:46,000 --> 00:20:47,999 Two-and-a-half kilometres away, 789 00:20:48,000 --> 00:20:48,039 Two-and-a-half kilometres away, 790 00:20:48,120 --> 00:20:49,999 they're now pinning their hopes on their exploration lease 791 00:20:50,000 --> 00:20:51,119 they're now pinning their hopes on their exploration lease 792 00:20:51,200 --> 00:20:51,999 delivering signs of opal. 793 00:20:52,000 --> 00:20:53,999 delivering signs of opal. 794 00:20:54,000 --> 00:20:54,599 delivering signs of opal. 795 00:20:54,680 --> 00:20:55,999 The name of the game in this job, 796 00:20:56,000 --> 00:20:57,119 The name of the game in this job, 797 00:20:57,200 --> 00:20:57,999 you gotta find new leads to go to mine. 798 00:20:58,000 --> 00:20:59,999 you gotta find new leads to go to mine. 799 00:21:00,000 --> 00:21:00,119 you gotta find new leads to go to mine. 800 00:21:00,200 --> 00:21:01,999 They have less than two days, 801 00:21:02,000 --> 00:21:02,639 They have less than two days, 802 00:21:02,720 --> 00:21:03,999 before they must return the borrowed excavator. 803 00:21:04,000 --> 00:21:05,159 before they must return the borrowed excavator. 804 00:21:12,320 --> 00:21:13,999 Where you wanna go now? Right straight through the guts? 805 00:21:14,000 --> 00:21:15,239 Where you wanna go now? Right straight through the guts? 806 00:21:15,320 --> 00:21:15,999 There's the next one, then the next one. Right. 807 00:21:16,000 --> 00:21:17,679 There's the next one, then the next one. Right. 808 00:21:20,160 --> 00:21:21,999 They're looking for hard ironstone rocks 809 00:21:22,000 --> 00:21:22,879 They're looking for hard ironstone rocks 810 00:21:22,960 --> 00:21:23,999 embedded in the sandstone. 811 00:21:24,000 --> 00:21:25,319 embedded in the sandstone. 812 00:21:28,560 --> 00:21:29,999 But trench after trench...nothing. 813 00:21:30,000 --> 00:21:31,999 But trench after trench...nothing. 814 00:21:32,000 --> 00:21:32,159 But trench after trench...nothing. 815 00:21:37,160 --> 00:21:37,999 (INDISTINCT SPEECH) I can't go any slower. 816 00:21:38,000 --> 00:21:39,999 (INDISTINCT SPEECH) I can't go any slower. 817 00:21:40,000 --> 00:21:40,719 (INDISTINCT SPEECH) I can't go any slower. 818 00:21:40,800 --> 00:21:41,999 That yellow... To me it ain't a level, mate. There's a level skin - 819 00:21:42,000 --> 00:21:43,919 That yellow... To me it ain't a level, mate. There's a level skin - 820 00:21:44,000 --> 00:21:45,959 We going broke here. 821 00:21:46,040 --> 00:21:47,999 I'm not impressed with it. 822 00:21:48,000 --> 00:21:48,239 I'm not impressed with it. 823 00:21:48,320 --> 00:21:49,999 Come on, Ron, give me your opinion, mate. 824 00:21:50,000 --> 00:21:50,319 Come on, Ron, give me your opinion, mate. 825 00:21:52,200 --> 00:21:53,999 Violet Crumble gone wrong. 826 00:21:54,000 --> 00:21:54,199 Violet Crumble gone wrong. 827 00:21:56,160 --> 00:21:57,999 I'm sick of looking at potch, Ron. I know. 828 00:21:58,000 --> 00:21:58,639 I'm sick of looking at potch, Ron. I know. 829 00:21:58,720 --> 00:21:59,999 We used 200 litres of fuel here and all we're seeing is yellow and potch. 830 00:22:00,000 --> 00:22:01,999 We used 200 litres of fuel here and all we're seeing is yellow and potch. 831 00:22:02,000 --> 00:22:02,639 We used 200 litres of fuel here and all we're seeing is yellow and potch. 832 00:22:02,720 --> 00:22:03,999 Yep. Every trench we put in, every level's been flat, Ron. 833 00:22:04,000 --> 00:22:05,999 Yep. Every trench we put in, every level's been flat, Ron. 834 00:22:06,000 --> 00:22:06,359 Yep. Every trench we put in, every level's been flat, Ron. 835 00:22:06,440 --> 00:22:07,999 Nothing to write home about, is there? 836 00:22:08,000 --> 00:22:08,799 Nothing to write home about, is there? 837 00:22:08,880 --> 00:22:09,999 No. You wouldn't be able to afford a postage stamp. 838 00:22:10,000 --> 00:22:11,879 No. You wouldn't be able to afford a postage stamp. 839 00:22:11,960 --> 00:22:11,999 Wanna go over and have a look at this? Yeah, let's do that 840 00:22:12,000 --> 00:22:13,999 Wanna go over and have a look at this? Yeah, let's do that 841 00:22:14,000 --> 00:22:14,879 Wanna go over and have a look at this? Yeah, let's do that 842 00:22:14,960 --> 00:22:15,999 We'll keep going, Ron. Well, we will. 843 00:22:16,000 --> 00:22:17,399 We'll keep going, Ron. Well, we will. 844 00:22:19,880 --> 00:22:19,999 You wont believe this, Ron. I pulled up right here. 845 00:22:20,000 --> 00:22:21,999 You wont believe this, Ron. I pulled up right here. 846 00:22:22,000 --> 00:22:22,799 You wont believe this, Ron. I pulled up right here. 847 00:22:22,880 --> 00:22:23,999 I'm seeing a bit of blue on the ground. We got surface trace. 848 00:22:24,000 --> 00:22:25,559 I'm seeing a bit of blue on the ground. We got surface trace. 849 00:22:25,640 --> 00:22:25,999 Have a look here. 850 00:22:26,000 --> 00:22:27,639 Have a look here. 851 00:22:27,720 --> 00:22:27,999 That's good trace. Hey, look at this. 852 00:22:28,000 --> 00:22:29,999 That's good trace. Hey, look at this. 853 00:22:30,000 --> 00:22:30,759 That's good trace. Hey, look at this. 854 00:22:30,840 --> 00:22:31,999 Green. Oh, that is too. That's a very good sign. 855 00:22:32,000 --> 00:22:33,999 Green. Oh, that is too. That's a very good sign. 856 00:22:34,000 --> 00:22:34,839 Green. Oh, that is too. That's a very good sign. 857 00:22:34,920 --> 00:22:35,999 Blue, green. Colour. Wow. 858 00:22:36,000 --> 00:22:37,319 Blue, green. Colour. Wow. 859 00:22:37,400 --> 00:22:37,999 Well, that's the best sign we've seen for a few weeks, mate. It is. 860 00:22:38,000 --> 00:22:39,999 Well, that's the best sign we've seen for a few weeks, mate. It is. 861 00:22:40,000 --> 00:22:41,319 Well, that's the best sign we've seen for a few weeks, mate. It is. 862 00:22:41,400 --> 00:22:41,999 I think we just have a good look around and decide where to put a trench. 863 00:22:42,000 --> 00:22:43,999 I think we just have a good look around and decide where to put a trench. 864 00:22:44,000 --> 00:22:45,039 I think we just have a good look around and decide where to put a trench. 865 00:22:50,400 --> 00:22:51,999 I think you wanna get a screwdriver and come and dig this out, mate. 866 00:22:52,000 --> 00:22:53,679 I think you wanna get a screwdriver and come and dig this out, mate. 867 00:22:53,760 --> 00:22:53,999 Little bit at a time, mate. Yeah. 868 00:22:54,000 --> 00:22:55,999 Little bit at a time, mate. Yeah. 869 00:22:56,000 --> 00:22:56,119 Little bit at a time, mate. Yeah. 870 00:22:56,200 --> 00:22:57,999 There's no rush. It's been sittin' there waitin' for millions of years. 871 00:22:58,000 --> 00:22:59,559 There's no rush. It's been sittin' there waitin' for millions of years. 872 00:22:59,640 --> 00:22:59,999 Few more minutes ain't gonna hurt it. 873 00:23:00,000 --> 00:23:01,919 Few more minutes ain't gonna hurt it. 874 00:23:02,000 --> 00:23:03,999 On his first-ever opal dig, 875 00:23:04,080 --> 00:23:05,999 Zac McFarlane is hoping to be the good-luck charm 876 00:23:06,000 --> 00:23:06,919 Zac McFarlane is hoping to be the good-luck charm 877 00:23:07,000 --> 00:23:07,999 his dad so desperately needs. 878 00:23:08,000 --> 00:23:09,519 his dad so desperately needs. 879 00:23:10,520 --> 00:23:11,999 Oh, here we go. 880 00:23:12,000 --> 00:23:13,319 Oh, here we go. 881 00:23:13,400 --> 00:23:13,999 Here we go. There it is. There it is. 882 00:23:14,000 --> 00:23:15,999 Here we go. There it is. There it is. 883 00:23:16,000 --> 00:23:16,439 Here we go. There it is. There it is. 884 00:23:16,520 --> 00:23:17,999 There you go, Tim. Take 'em up into some real light and have a look. 885 00:23:18,000 --> 00:23:19,999 There you go, Tim. Take 'em up into some real light and have a look. 886 00:23:20,000 --> 00:23:20,559 There you go, Tim. Take 'em up into some real light and have a look. 887 00:23:20,640 --> 00:23:21,999 That's one hell of a big nobby. 888 00:23:22,000 --> 00:23:22,759 That's one hell of a big nobby. 889 00:23:22,840 --> 00:23:23,999 Oh, look at that. Look at that green there and the purple. 890 00:23:24,000 --> 00:23:25,999 Oh, look at that. Look at that green there and the purple. 891 00:23:26,000 --> 00:23:27,239 Oh, look at that. Look at that green there and the purple. 892 00:23:29,640 --> 00:23:29,999 In the last dig of the season, 893 00:23:30,000 --> 00:23:31,999 In the last dig of the season, 894 00:23:32,000 --> 00:23:32,159 In the last dig of the season, 895 00:23:32,240 --> 00:23:33,999 a good find now could save the McFarlanes. 896 00:23:34,000 --> 00:23:35,719 a good find now could save the McFarlanes. 897 00:23:39,560 --> 00:23:39,999 Oh, yeah. (CHUCKLES) Yes. 898 00:23:40,000 --> 00:23:41,559 Oh, yeah. (CHUCKLES) Yes. 899 00:23:44,120 --> 00:23:45,999 Some greens, some blues. 900 00:23:46,000 --> 00:23:46,759 Some greens, some blues. 901 00:23:46,840 --> 00:23:47,999 Purples, yeah. Seeing purple too. Look in there. Yeah. 902 00:23:48,000 --> 00:23:49,439 Purples, yeah. Seeing purple too. Look in there. Yeah. 903 00:23:49,520 --> 00:23:49,999 Beautiful nobby. Finger crossed it's got some colour in there 904 00:23:50,000 --> 00:23:51,999 Beautiful nobby. Finger crossed it's got some colour in there 905 00:23:52,000 --> 00:23:53,319 Beautiful nobby. Finger crossed it's got some colour in there 906 00:23:53,400 --> 00:23:53,999 and there's gonna be a bit of pay for us. 907 00:23:54,000 --> 00:23:55,399 and there's gonna be a bit of pay for us. 908 00:23:55,480 --> 00:23:55,999 So, hopefully, that's a sign of what's coming up in front of us. 909 00:23:56,000 --> 00:23:57,999 So, hopefully, that's a sign of what's coming up in front of us. 910 00:23:58,000 --> 00:23:58,799 So, hopefully, that's a sign of what's coming up in front of us. 911 00:24:02,120 --> 00:24:03,999 Who knows what's in that pile of dirt? We'll know when we wash it 912 00:24:04,000 --> 00:24:05,639 Who knows what's in that pile of dirt? We'll know when we wash it 913 00:24:05,720 --> 00:24:05,999 and tail her out. 914 00:24:06,000 --> 00:24:07,919 and tail her out. 915 00:24:08,000 --> 00:24:09,999 Last bucket. Last bucket goin' up. 916 00:24:10,000 --> 00:24:10,759 Last bucket. Last bucket goin' up. 917 00:24:10,840 --> 00:24:11,999 Well, that's a full truck. Yep. 918 00:24:12,000 --> 00:24:13,839 Well, that's a full truck. Yep. 919 00:24:13,920 --> 00:24:13,999 We'll, uh, go up, shut her all down, lock her all up. 920 00:24:14,000 --> 00:24:15,999 We'll, uh, go up, shut her all down, lock her all up. 921 00:24:16,000 --> 00:24:17,559 We'll, uh, go up, shut her all down, lock her all up. 922 00:24:17,640 --> 00:24:17,999 Take her over to the agi. Sure. Put her in the agi. 923 00:24:18,000 --> 00:24:19,999 Take her over to the agi. Sure. Put her in the agi. 924 00:24:20,000 --> 00:24:21,039 Take her over to the agi. Sure. Put her in the agi. 925 00:24:25,000 --> 00:24:25,999 We've got a loaded truck and we're about to head off over to Pete Cooke's agi. 926 00:24:26,000 --> 00:24:27,999 We've got a loaded truck and we're about to head off over to Pete Cooke's agi. 927 00:24:28,000 --> 00:24:29,239 We've got a loaded truck and we're about to head off over to Pete Cooke's agi. 928 00:24:29,320 --> 00:24:29,999 He's doing some washing for us. 929 00:24:30,000 --> 00:24:31,839 He's doing some washing for us. 930 00:24:31,920 --> 00:24:31,999 The agi, or agitator, is a converted cement mixer 931 00:24:32,000 --> 00:24:33,999 The agi, or agitator, is a converted cement mixer 932 00:24:34,000 --> 00:24:35,999 The agi, or agitator, is a converted cement mixer 933 00:24:36,000 --> 00:24:36,879 The agi, or agitator, is a converted cement mixer 934 00:24:36,960 --> 00:24:37,999 that washes rocks to expose any opal. 935 00:24:38,000 --> 00:24:39,999 that washes rocks to expose any opal. 936 00:24:40,000 --> 00:24:40,759 that washes rocks to expose any opal. 937 00:24:40,840 --> 00:24:41,999 I'll show you how we load the agi, buddy. 938 00:24:42,000 --> 00:24:43,039 I'll show you how we load the agi, buddy. 939 00:24:43,120 --> 00:24:43,999 It's just like rowing a boat. 940 00:24:44,000 --> 00:24:45,999 It's just like rowing a boat. 941 00:24:46,000 --> 00:24:46,399 It's just like rowing a boat. 942 00:24:46,480 --> 00:24:47,999 Every now and then you give it a kick. 943 00:24:48,000 --> 00:24:48,719 Every now and then you give it a kick. 944 00:24:48,800 --> 00:24:49,999 Don't worry about scratchin' anything. 945 00:24:50,000 --> 00:24:51,999 Don't worry about scratchin' anything. 946 00:24:52,000 --> 00:24:52,639 Don't worry about scratchin' anything. 947 00:24:52,720 --> 00:24:53,999 (RUMBLING) Got the first load in the agi. 948 00:24:54,000 --> 00:24:55,799 (RUMBLING) Got the first load in the agi. 949 00:24:56,600 --> 00:24:57,999 She's turnin' over, makin' mud. Washin' down nicely. 950 00:24:58,000 --> 00:24:59,999 She's turnin' over, makin' mud. Washin' down nicely. 951 00:25:00,000 --> 00:25:00,399 She's turnin' over, makin' mud. Washin' down nicely. 952 00:25:00,480 --> 00:25:01,999 It's Zac's first and last chance this season to make opal pay. 953 00:25:02,000 --> 00:25:03,999 It's Zac's first and last chance this season to make opal pay. 954 00:25:04,000 --> 00:25:05,159 It's Zac's first and last chance this season to make opal pay. 955 00:25:05,240 --> 00:25:05,999 Fingers crossed. Lots of rainbows called opal. 956 00:25:06,000 --> 00:25:07,999 Fingers crossed. Lots of rainbows called opal. 957 00:25:08,000 --> 00:25:09,999 Fingers crossed. Lots of rainbows called opal. 958 00:25:10,000 --> 00:25:10,319 Fingers crossed. Lots of rainbows called opal. 959 00:25:18,080 --> 00:25:19,999 Ratters, you know, they're a scourge but they're smart buggers. 960 00:25:20,000 --> 00:25:21,999 Ratters, you know, they're a scourge but they're smart buggers. 961 00:25:22,000 --> 00:25:22,239 Ratters, you know, they're a scourge but they're smart buggers. 962 00:25:22,320 --> 00:25:23,999 They're listenin', they're watchin' all the time. 963 00:25:24,000 --> 00:25:25,999 They're listenin', they're watchin' all the time. 964 00:25:26,000 --> 00:25:26,559 They're listenin', they're watchin' all the time. 965 00:25:29,480 --> 00:25:29,999 Opal thieves, repairs and now, impenetrable rock 966 00:25:30,000 --> 00:25:31,999 Opal thieves, repairs and now, impenetrable rock 967 00:25:32,000 --> 00:25:33,679 Opal thieves, repairs and now, impenetrable rock 968 00:25:33,760 --> 00:25:33,999 are keeping the Bushmen from mining the best ground they've seen in weeks. 969 00:25:34,000 --> 00:25:35,999 are keeping the Bushmen from mining the best ground they've seen in weeks. 970 00:25:36,000 --> 00:25:37,999 are keeping the Bushmen from mining the best ground they've seen in weeks. 971 00:25:38,000 --> 00:25:39,119 are keeping the Bushmen from mining the best ground they've seen in weeks. 972 00:25:40,120 --> 00:25:41,999 All hard opal mining. 973 00:25:42,000 --> 00:25:42,119 All hard opal mining. 974 00:25:43,400 --> 00:25:43,999 This is why probably 95% of the guys 975 00:25:44,000 --> 00:25:45,999 This is why probably 95% of the guys 976 00:25:46,000 --> 00:25:46,479 This is why probably 95% of the guys 977 00:25:46,560 --> 00:25:47,999 that come down here to go opal mining fail. 978 00:25:48,000 --> 00:25:48,799 that come down here to go opal mining fail. 979 00:25:48,880 --> 00:25:49,999 The 95% that go home have got a few brains and the 5% of us that stay here 980 00:25:50,000 --> 00:25:51,999 The 95% that go home have got a few brains and the 5% of us that stay here 981 00:25:52,000 --> 00:25:53,599 The 95% that go home have got a few brains and the 5% of us that stay here 982 00:25:53,680 --> 00:25:53,999 got (BLEEP) none at all. 983 00:25:54,000 --> 00:25:55,679 got (BLEEP) none at all. 984 00:25:55,760 --> 00:25:55,999 Yeah, I can't dig that any more, Les, it's too hard. This digger won't dig that. 985 00:25:56,000 --> 00:25:57,999 Yeah, I can't dig that any more, Les, it's too hard. This digger won't dig that. 986 00:25:58,000 --> 00:25:59,439 Yeah, I can't dig that any more, Les, it's too hard. This digger won't dig that. 987 00:25:59,520 --> 00:25:59,999 Seem to have more bloody days not minin' than minin' 988 00:26:00,000 --> 00:26:01,999 Seem to have more bloody days not minin' than minin' 989 00:26:02,000 --> 00:26:03,359 Seem to have more bloody days not minin' than minin' 990 00:26:03,440 --> 00:26:03,999 because of things that go wrong. 991 00:26:04,000 --> 00:26:05,879 because of things that go wrong. 992 00:26:05,960 --> 00:26:05,999 What you doin' mate? Nige. 993 00:26:06,000 --> 00:26:07,999 What you doin' mate? Nige. 994 00:26:08,000 --> 00:26:08,119 What you doin' mate? Nige. 995 00:26:09,440 --> 00:26:09,999 Oh, Amanda's tried to call me a couple of times. Four times. 996 00:26:10,000 --> 00:26:11,999 Oh, Amanda's tried to call me a couple of times. Four times. 997 00:26:12,000 --> 00:26:12,919 Oh, Amanda's tried to call me a couple of times. Four times. 998 00:26:13,000 --> 00:26:13,999 What's the problem? There's been four missed calls from 'ya. 999 00:26:14,000 --> 00:26:15,999 What's the problem? There's been four missed calls from 'ya. 1000 00:26:16,000 --> 00:26:16,399 What's the problem? There's been four missed calls from 'ya. 1001 00:26:16,480 --> 00:26:17,999 Oh. 1002 00:26:18,000 --> 00:26:18,119 Oh. 1003 00:26:18,200 --> 00:26:19,999 Les. Yeah? We gotta go home. 1004 00:26:20,000 --> 00:26:21,239 Les. Yeah? We gotta go home. 1005 00:26:26,600 --> 00:26:27,999 Go and see what the problem is, Les. Yeah. 1006 00:26:28,000 --> 00:26:29,079 Go and see what the problem is, Les. Yeah. 1007 00:26:29,160 --> 00:26:29,999 What's happened, girl? We've run out of water. 1008 00:26:30,000 --> 00:26:31,999 What's happened, girl? We've run out of water. 1009 00:26:32,000 --> 00:26:32,159 What's happened, girl? We've run out of water. 1010 00:26:32,240 --> 00:26:33,879 Yeah. 1011 00:26:33,960 --> 00:26:33,999 Was about to do the washin' up, and then... Ew. Yeah. 1012 00:26:34,000 --> 00:26:35,999 Was about to do the washin' up, and then... Ew. Yeah. 1013 00:26:36,000 --> 00:26:37,439 Was about to do the washin' up, and then... Ew. Yeah. 1014 00:26:37,520 --> 00:26:37,999 (CHUCKLES) Yes, we have run out of water. 1015 00:26:38,000 --> 00:26:39,999 (CHUCKLES) Yes, we have run out of water. 1016 00:26:40,000 --> 00:26:40,759 (CHUCKLES) Yes, we have run out of water. 1017 00:26:40,840 --> 00:26:41,999 We'll have to go and get a load, Les, and then go back to work. 1018 00:26:42,000 --> 00:26:43,759 We'll have to go and get a load, Les, and then go back to work. 1019 00:26:46,520 --> 00:26:47,999 With temperatures now over 40 degrees Celsius, 1020 00:26:48,000 --> 00:26:49,879 With temperatures now over 40 degrees Celsius, 1021 00:26:49,960 --> 00:26:49,999 a constant supply of water is critical. 1022 00:26:50,000 --> 00:26:51,999 a constant supply of water is critical. 1023 00:26:52,000 --> 00:26:52,639 a constant supply of water is critical. 1024 00:26:55,240 --> 00:26:55,999 70 kilometres from the nearest town, 1025 00:26:56,000 --> 00:26:57,999 70 kilometres from the nearest town, 1026 00:26:58,000 --> 00:26:58,119 70 kilometres from the nearest town, 1027 00:26:58,200 --> 00:26:59,999 249 people live out in the opal field. 1028 00:27:00,000 --> 00:27:01,999 249 people live out in the opal field. 1029 00:27:02,000 --> 00:27:02,519 249 people live out in the opal field. 1030 00:27:02,600 --> 00:27:03,999 Let her rip, Les. For them, the only source of water 1031 00:27:04,000 --> 00:27:05,999 Let her rip, Les. For them, the only source of water 1032 00:27:06,000 --> 00:27:06,519 Let her rip, Les. For them, the only source of water 1033 00:27:06,600 --> 00:27:07,999 is this 1,500-metre-deep well. 1034 00:27:08,000 --> 00:27:09,599 is this 1,500-metre-deep well. 1035 00:27:15,560 --> 00:27:15,999 Got him? Yeah. 1036 00:27:16,000 --> 00:27:17,559 Got him? Yeah. 1037 00:27:23,640 --> 00:27:23,999 Amanda! Yeah. Try that now. 1038 00:27:24,000 --> 00:27:25,999 Amanda! Yeah. Try that now. 1039 00:27:26,000 --> 00:27:26,479 Amanda! Yeah. Try that now. 1040 00:27:27,080 --> 00:27:27,999 Or I can, I suppose. (LAUGHS) 1041 00:27:28,000 --> 00:27:29,079 Or I can, I suppose. (LAUGHS) 1042 00:27:29,600 --> 00:27:29,999 Ho, ho. BOTH: Eww. 1043 00:27:30,000 --> 00:27:31,999 Ho, ho. BOTH: Eww. 1044 00:27:32,000 --> 00:27:32,959 Ho, ho. BOTH: Eww. 1045 00:27:33,040 --> 00:27:33,999 It's a bit dirty-looking. It's a little bit. 1046 00:27:34,000 --> 00:27:35,519 It's a bit dirty-looking. It's a little bit. 1047 00:27:36,120 --> 00:27:37,999 Should clear. There. 1048 00:27:38,000 --> 00:27:39,639 Should clear. There. 1049 00:27:43,520 --> 00:27:43,999 Yuck. 1050 00:27:44,000 --> 00:27:45,519 Yuck. 1051 00:27:45,600 --> 00:27:45,999 Ohh! You get a feed and a drink. 1052 00:27:46,000 --> 00:27:47,999 Ohh! You get a feed and a drink. 1053 00:27:48,000 --> 00:27:48,079 Ohh! You get a feed and a drink. 1054 00:27:48,160 --> 00:27:49,999 The drought's broken. It has. Yeah, we're going to go to work, OK? 1055 00:27:50,000 --> 00:27:51,759 The drought's broken. It has. Yeah, we're going to go to work, OK? 1056 00:27:52,600 --> 00:27:53,999 All right, then. See you later. 1057 00:27:54,000 --> 00:27:54,759 All right, then. See you later. 1058 00:27:54,840 --> 00:27:55,999 See ya'. (SMACKS LIPS) 1059 00:27:56,000 --> 00:27:56,839 See ya'. (SMACKS LIPS) 1060 00:27:56,920 --> 00:27:57,999 (LAUGHS) I can't... Mwah! 1061 00:27:58,000 --> 00:27:58,799 (LAUGHS) I can't... Mwah! 1062 00:27:58,920 --> 00:27:59,999 (LAUGHS) Go away. 1063 00:28:00,000 --> 00:28:00,759 (LAUGHS) Go away. 1064 00:28:00,840 --> 00:28:01,999 The water's flowing so we better get back to work. Yep. 1065 00:28:02,000 --> 00:28:03,999 The water's flowing so we better get back to work. Yep. 1066 00:28:04,000 --> 00:28:05,199 The water's flowing so we better get back to work. Yep. 1067 00:28:05,280 --> 00:28:05,999 What's that up there? Is that a drone? 1068 00:28:06,000 --> 00:28:07,679 What's that up there? Is that a drone? 1069 00:28:07,760 --> 00:28:07,999 Yeah, we've got someone following us. 1070 00:28:08,000 --> 00:28:09,999 Yeah, we've got someone following us. 1071 00:28:10,000 --> 00:28:10,519 Yeah, we've got someone following us. 1072 00:28:10,600 --> 00:28:11,999 Why would a (BLEEP) drone be followin' us, Les? 1073 00:28:12,000 --> 00:28:13,879 Why would a (BLEEP) drone be followin' us, Les? 1074 00:28:13,960 --> 00:28:13,999 Don't know. 1075 00:28:14,000 --> 00:28:15,959 Don't know. 1076 00:28:16,040 --> 00:28:17,999 I'll slow down. 1077 00:28:18,000 --> 00:28:18,159 I'll slow down. 1078 00:28:21,240 --> 00:28:21,999 (GEARS CRUNCH) 1079 00:28:22,000 --> 00:28:22,839 (GEARS CRUNCH) 1080 00:28:25,200 --> 00:28:25,999 It's slowing down with us. Yeah. 1081 00:28:26,000 --> 00:28:27,399 It's slowing down with us. Yeah. 1082 00:28:28,080 --> 00:28:29,999 Somebody's spying on us. That's a bit dodgy. 1083 00:28:30,000 --> 00:28:31,079 Somebody's spying on us. That's a bit dodgy. 1084 00:28:31,160 --> 00:28:31,999 If it's us, it is. It's flyin' off there now, look. Yep. 1085 00:28:32,000 --> 00:28:33,999 If it's us, it is. It's flyin' off there now, look. Yep. 1086 00:28:34,000 --> 00:28:35,479 If it's us, it is. It's flyin' off there now, look. Yep. 1087 00:28:36,560 --> 00:28:37,999 We might have some bloody hi-tech ratters. 1088 00:28:38,000 --> 00:28:38,959 We might have some bloody hi-tech ratters. 1089 00:28:45,400 --> 00:28:45,999 Yeah, that's a bit of a worry, Les. 1090 00:28:46,000 --> 00:28:47,599 Yeah, that's a bit of a worry, Les. 1091 00:28:47,680 --> 00:28:47,999 It is. What do you do? Bring the rifle over. 1092 00:28:48,000 --> 00:28:49,999 It is. What do you do? Bring the rifle over. 1093 00:28:50,000 --> 00:28:51,999 It is. What do you do? Bring the rifle over. 1094 00:28:52,000 --> 00:28:52,159 It is. What do you do? Bring the rifle over. 1095 00:28:52,240 --> 00:28:53,999 The .45-70 should be able to reach him, shouldn't it? 1096 00:28:54,000 --> 00:28:54,799 The .45-70 should be able to reach him, shouldn't it? 1097 00:28:54,880 --> 00:28:55,999 I reckon it would. 1098 00:28:56,000 --> 00:28:56,879 I reckon it would. 1099 00:28:58,440 --> 00:28:59,999 I'd like to find out who's flying the (BLEEP) first. 1100 00:29:00,000 --> 00:29:01,399 I'd like to find out who's flying the (BLEEP) first. 1101 00:29:01,480 --> 00:29:01,999 The ratters have been active in a couple of places. 1102 00:29:02,000 --> 00:29:03,999 The ratters have been active in a couple of places. 1103 00:29:04,000 --> 00:29:04,239 The ratters have been active in a couple of places. 1104 00:29:04,320 --> 00:29:05,999 We'll just have to keep an eye on it and 1105 00:29:06,000 --> 00:29:07,159 We'll just have to keep an eye on it and 1106 00:29:07,240 --> 00:29:07,999 if they get caught, well, they're gonna have to suffer the consequences. 1107 00:29:08,000 --> 00:29:09,999 if they get caught, well, they're gonna have to suffer the consequences. 1108 00:29:10,000 --> 00:29:11,359 if they get caught, well, they're gonna have to suffer the consequences. 1109 00:29:14,520 --> 00:29:15,999 That might have a bit of potch in it. 1110 00:29:16,000 --> 00:29:16,519 That might have a bit of potch in it. 1111 00:29:18,000 --> 00:29:19,719 It's a very good sign. 1112 00:29:23,520 --> 00:29:23,999 The Boulder Boys 1113 00:29:24,000 --> 00:29:25,039 The Boulder Boys 1114 00:29:25,120 --> 00:29:25,999 are on their final day of an exploration dig with a borrowed excavator. 1115 00:29:26,000 --> 00:29:27,999 are on their final day of an exploration dig with a borrowed excavator. 1116 00:29:28,000 --> 00:29:29,999 are on their final day of an exploration dig with a borrowed excavator. 1117 00:29:30,000 --> 00:29:30,039 are on their final day of an exploration dig with a borrowed excavator. 1118 00:29:30,120 --> 00:29:31,999 We found the sandstone. 1119 00:29:32,000 --> 00:29:33,359 We found the sandstone. 1120 00:29:33,440 --> 00:29:33,999 We just need to hit the level where 1121 00:29:34,000 --> 00:29:35,639 We just need to hit the level where 1122 00:29:35,720 --> 00:29:35,999 the sandstone ends and the clay begins. 1123 00:29:36,000 --> 00:29:37,999 the sandstone ends and the clay begins. 1124 00:29:38,000 --> 00:29:38,639 the sandstone ends and the clay begins. 1125 00:29:43,680 --> 00:29:43,999 Oh-ho. Ron, have a look at that. 1126 00:29:44,000 --> 00:29:45,999 Oh-ho. Ron, have a look at that. 1127 00:29:46,000 --> 00:29:46,159 Oh-ho. Ron, have a look at that. 1128 00:29:46,240 --> 00:29:47,999 That's all right. Look at that. What have you got, Ron? 1129 00:29:48,000 --> 00:29:49,159 That's all right. Look at that. What have you got, Ron? 1130 00:29:49,240 --> 00:29:49,999 You on a a bid too, are ya? Yeah, what is it? 1131 00:29:50,000 --> 00:29:51,879 You on a a bid too, are ya? Yeah, what is it? 1132 00:29:51,960 --> 00:29:51,999 That's a pair of earrings. Whoa, have a look at this. 1133 00:29:52,000 --> 00:29:53,999 That's a pair of earrings. Whoa, have a look at this. 1134 00:29:54,000 --> 00:29:55,439 That's a pair of earrings. Whoa, have a look at this. 1135 00:29:55,520 --> 00:29:55,999 We've got colour here. Wow. 1136 00:29:56,000 --> 00:29:57,719 We've got colour here. Wow. 1137 00:29:57,800 --> 00:29:57,999 That's nice, it's a good feeling. We might get onto what we've been looking for, 1138 00:29:58,000 --> 00:29:59,999 That's nice, it's a good feeling. We might get onto what we've been looking for, 1139 00:30:00,000 --> 00:30:01,639 That's nice, it's a good feeling. We might get onto what we've been looking for, 1140 00:30:01,720 --> 00:30:01,999 bit of shallow opal. True. About time too. Very good. 1141 00:30:02,000 --> 00:30:03,999 bit of shallow opal. True. About time too. Very good. 1142 00:30:04,000 --> 00:30:05,599 bit of shallow opal. True. About time too. Very good. 1143 00:30:06,000 --> 00:30:07,999 If we don't have a little bit of success, 1144 00:30:08,000 --> 00:30:08,959 If we don't have a little bit of success, 1145 00:30:09,040 --> 00:30:09,999 we've just got to be a bit patient and we'll work through it. 1146 00:30:10,000 --> 00:30:11,999 we've just got to be a bit patient and we'll work through it. 1147 00:30:12,000 --> 00:30:13,079 we've just got to be a bit patient and we'll work through it. 1148 00:30:15,960 --> 00:30:15,999 (HISSING) 1149 00:30:16,000 --> 00:30:17,959 (HISSING) 1150 00:30:22,160 --> 00:30:23,999 Oi! Oi! What, mate? Bring it back down. Eh? 1151 00:30:24,000 --> 00:30:25,919 Oi! Oi! What, mate? Bring it back down. Eh? 1152 00:30:31,560 --> 00:30:31,999 (GROANS) You mongrel! 1153 00:30:32,000 --> 00:30:33,999 (GROANS) You mongrel! 1154 00:30:34,000 --> 00:30:34,799 (GROANS) You mongrel! 1155 00:30:40,280 --> 00:30:41,999 Lucky Ron got on to me. You can blow hoses on these 1156 00:30:42,000 --> 00:30:42,479 Lucky Ron got on to me. You can blow hoses on these 1157 00:30:42,560 --> 00:30:43,999 and drop 200 litres of oil pretty quick, actually. 1158 00:30:44,000 --> 00:30:44,919 and drop 200 litres of oil pretty quick, actually. 1159 00:30:45,680 --> 00:30:45,999 Today she just went - and I got a shower. 1160 00:30:46,000 --> 00:30:47,999 Today she just went - and I got a shower. 1161 00:30:48,000 --> 00:30:48,279 Today she just went - and I got a shower. 1162 00:30:49,280 --> 00:30:49,999 A major loss of hydraulic oil 1163 00:30:50,000 --> 00:30:51,519 A major loss of hydraulic oil 1164 00:30:51,600 --> 00:30:51,999 will cripple the excavator and the mission. 1165 00:30:52,000 --> 00:30:53,999 will cripple the excavator and the mission. 1166 00:30:54,000 --> 00:30:54,239 will cripple the excavator and the mission. 1167 00:30:54,320 --> 00:30:55,999 See how it's all dirty? It's been leaking for a while. 1168 00:30:56,000 --> 00:30:56,919 See how it's all dirty? It's been leaking for a while. 1169 00:30:57,000 --> 00:30:57,999 It's a simple fix, replacing the O-ring. 1170 00:30:58,000 --> 00:30:59,279 It's a simple fix, replacing the O-ring. 1171 00:30:59,360 --> 00:30:59,999 Probably done an O-ring, mate. We've got the O-rings, that's one. 1172 00:31:00,000 --> 00:31:01,999 Probably done an O-ring, mate. We've got the O-rings, that's one. 1173 00:31:02,000 --> 00:31:02,839 Probably done an O-ring, mate. We've got the O-rings, that's one. 1174 00:31:02,920 --> 00:31:03,999 Now I've just gotta get one of these to fit. 1175 00:31:04,000 --> 00:31:04,999 Now I've just gotta get one of these to fit. 1176 00:31:05,080 --> 00:31:05,999 That one there. 1177 00:31:06,000 --> 00:31:07,359 That one there. 1178 00:31:07,600 --> 00:31:07,999 No, we don't have the right size. 1179 00:31:08,000 --> 00:31:09,599 No, we don't have the right size. 1180 00:31:09,680 --> 00:31:09,999 I got every other spanner, but I got bugger all Allen keys. 1181 00:31:10,000 --> 00:31:11,999 I got every other spanner, but I got bugger all Allen keys. 1182 00:31:12,000 --> 00:31:12,799 I got every other spanner, but I got bugger all Allen keys. 1183 00:31:12,880 --> 00:31:13,999 With no excavator, the dig is over. 1184 00:31:14,000 --> 00:31:15,999 With no excavator, the dig is over. 1185 00:31:16,000 --> 00:31:17,239 With no excavator, the dig is over. 1186 00:31:18,400 --> 00:31:19,999 We've done an O-ring. It's not that bad but we haven't got the 1187 00:31:20,000 --> 00:31:21,079 We've done an O-ring. It's not that bad but we haven't got the 1188 00:31:21,160 --> 00:31:21,999 gear to fix it. We were just starting to get a bit trace too. 1189 00:31:22,000 --> 00:31:23,999 gear to fix it. We were just starting to get a bit trace too. 1190 00:31:24,000 --> 00:31:24,399 gear to fix it. We were just starting to get a bit trace too. 1191 00:31:24,480 --> 00:31:25,999 Well, the opal gods will put everything in front of you when there's colour there. 1192 00:31:26,000 --> 00:31:27,999 Well, the opal gods will put everything in front of you when there's colour there. 1193 00:31:28,000 --> 00:31:28,599 Well, the opal gods will put everything in front of you when there's colour there. 1194 00:31:28,680 --> 00:31:29,999 The more you chase it, the less you find it, eh? You stumble across it sometimes. 1195 00:31:30,000 --> 00:31:31,999 The more you chase it, the less you find it, eh? You stumble across it sometimes. 1196 00:31:32,000 --> 00:31:32,959 The more you chase it, the less you find it, eh? You stumble across it sometimes. 1197 00:31:33,040 --> 00:31:33,999 Sometimes you do, mate. And then you blow an O-ring. 1198 00:31:34,000 --> 00:31:35,999 Sometimes you do, mate. And then you blow an O-ring. 1199 00:31:36,000 --> 00:31:36,359 Sometimes you do, mate. And then you blow an O-ring. 1200 00:31:36,440 --> 00:31:37,999 (LAUGHS) 1201 00:31:38,000 --> 00:31:38,439 (LAUGHS) 1202 00:31:41,720 --> 00:31:41,999 Back at camp... 1203 00:31:42,000 --> 00:31:43,719 Back at camp... 1204 00:31:45,600 --> 00:31:45,999 ..time to assess if the opal trace holds enough promise 1205 00:31:46,000 --> 00:31:47,999 ..time to assess if the opal trace holds enough promise 1206 00:31:48,000 --> 00:31:49,079 ..time to assess if the opal trace holds enough promise 1207 00:31:49,160 --> 00:31:49,999 to lay claim for next season. 1208 00:31:50,000 --> 00:31:51,959 to lay claim for next season. 1209 00:31:52,040 --> 00:31:53,999 There's potential there Ron, eh? There is. 1210 00:31:54,000 --> 00:31:54,879 There's potential there Ron, eh? There is. 1211 00:31:54,960 --> 00:31:55,999 It's a good sign, Ron, eh? 1212 00:31:56,000 --> 00:31:57,759 It's a good sign, Ron, eh? 1213 00:31:57,840 --> 00:31:57,999 What about that? It's got a flash to it. Yeah. 1214 00:31:58,000 --> 00:31:59,999 What about that? It's got a flash to it. Yeah. 1215 00:32:00,000 --> 00:32:00,879 What about that? It's got a flash to it. Yeah. 1216 00:32:00,960 --> 00:32:01,999 That one goes into red, look at that. I know. 1217 00:32:02,000 --> 00:32:03,919 That one goes into red, look at that. I know. 1218 00:32:04,000 --> 00:32:05,999 Aaron and Ron's opal is boulder opal. 1219 00:32:06,000 --> 00:32:07,399 Aaron and Ron's opal is boulder opal. 1220 00:32:07,480 --> 00:32:07,999 It's in the rough, 1221 00:32:08,000 --> 00:32:09,839 It's in the rough, 1222 00:32:09,920 --> 00:32:09,999 blue/green in colour, and weighs 3kg. 1223 00:32:10,000 --> 00:32:11,999 blue/green in colour, and weighs 3kg. 1224 00:32:12,000 --> 00:32:13,599 blue/green in colour, and weighs 3kg. 1225 00:32:14,880 --> 00:32:15,999 What do you reckon it's worth, Ron? 1226 00:32:16,000 --> 00:32:17,599 What do you reckon it's worth, Ron? 1227 00:32:17,680 --> 00:32:17,999 Two grand? Nah, 1,500. 1,500. 1228 00:32:18,000 --> 00:32:19,959 Two grand? Nah, 1,500. 1,500. 1229 00:32:22,200 --> 00:32:23,999 The signs are good for the boys to return here next season. 1230 00:32:24,000 --> 00:32:25,999 The signs are good for the boys to return here next season. 1231 00:32:26,000 --> 00:32:27,159 The signs are good for the boys to return here next season. 1232 00:32:27,240 --> 00:32:27,999 No worries, Ron. 1233 00:32:28,000 --> 00:32:29,119 No worries, Ron. 1234 00:32:29,200 --> 00:32:29,999 Finished up on a good note but let's see what happens. 1235 00:32:30,000 --> 00:32:31,999 Finished up on a good note but let's see what happens. 1236 00:32:32,000 --> 00:32:32,239 Finished up on a good note but let's see what happens. 1237 00:32:32,320 --> 00:32:33,999 Bit of luck, we've got a bit of luck going with us. 1238 00:32:34,000 --> 00:32:34,399 Bit of luck, we've got a bit of luck going with us. 1239 00:32:34,480 --> 00:32:35,999 And you never know, this opal mining's a funny game. 1240 00:32:36,000 --> 00:32:37,999 And you never know, this opal mining's a funny game. 1241 00:32:38,000 --> 00:32:38,479 And you never know, this opal mining's a funny game. 1242 00:32:39,520 --> 00:32:39,999 When you think you know it, you got no idea. 1243 00:32:40,000 --> 00:32:41,999 When you think you know it, you got no idea. 1244 00:32:42,000 --> 00:32:42,479 When you think you know it, you got no idea. 1245 00:32:52,720 --> 00:32:53,999 This is what all the hard work underground leads up to. 1246 00:32:54,000 --> 00:32:55,999 This is what all the hard work underground leads up to. 1247 00:32:56,000 --> 00:32:56,119 This is what all the hard work underground leads up to. 1248 00:32:56,200 --> 00:32:57,999 This is the...the washing and then the tail-out. The tail-out's the exciting bit. 1249 00:32:58,000 --> 00:32:59,999 This is the...the washing and then the tail-out. The tail-out's the exciting bit. 1250 00:33:00,000 --> 00:33:00,759 This is the...the washing and then the tail-out. The tail-out's the exciting bit. 1251 00:33:00,840 --> 00:33:01,999 For the McFarlanes, it's their last tail-out of the season 1252 00:33:02,000 --> 00:33:03,999 For the McFarlanes, it's their last tail-out of the season 1253 00:33:04,000 --> 00:33:04,679 For the McFarlanes, it's their last tail-out of the season 1254 00:33:04,760 --> 00:33:05,999 and son Zac's only chance of an opal payday. 1255 00:33:06,000 --> 00:33:07,999 and son Zac's only chance of an opal payday. 1256 00:33:08,000 --> 00:33:08,079 and son Zac's only chance of an opal payday. 1257 00:33:08,160 --> 00:33:09,999 This is the first time I've helped them with the dirt going in the agi, so that's pretty exciting. 1258 00:33:10,000 --> 00:33:11,999 This is the first time I've helped them with the dirt going in the agi, so that's pretty exciting. 1259 00:33:12,000 --> 00:33:12,959 This is the first time I've helped them with the dirt going in the agi, so that's pretty exciting. 1260 00:33:13,040 --> 00:33:13,999 Fingers are crossed it's going to be a big Christmas tree, full of colour. 1261 00:33:14,000 --> 00:33:15,999 Fingers are crossed it's going to be a big Christmas tree, full of colour. 1262 00:33:16,000 --> 00:33:16,799 Fingers are crossed it's going to be a big Christmas tree, full of colour. 1263 00:33:16,880 --> 00:33:17,999 All right, you ready, boys? Yeah, mate. Yeah. Send her down. 1264 00:33:18,000 --> 00:33:19,999 All right, you ready, boys? Yeah, mate. Yeah. Send her down. 1265 00:33:20,000 --> 00:33:20,559 All right, you ready, boys? Yeah, mate. Yeah. Send her down. 1266 00:33:20,640 --> 00:33:21,999 Righto. 1267 00:33:22,000 --> 00:33:22,639 Righto. 1268 00:33:25,000 --> 00:33:25,999 Yeah, this is the pointy end of the business. 1269 00:33:26,000 --> 00:33:27,239 Yeah, this is the pointy end of the business. 1270 00:33:27,320 --> 00:33:27,999 We want to tail out and hopefully find ourselves some beautiful gems. 1271 00:33:28,000 --> 00:33:29,999 We want to tail out and hopefully find ourselves some beautiful gems. 1272 00:33:30,000 --> 00:33:31,999 We want to tail out and hopefully find ourselves some beautiful gems. 1273 00:33:32,000 --> 00:33:32,039 We want to tail out and hopefully find ourselves some beautiful gems. 1274 00:33:32,120 --> 00:33:33,999 Oh, yeah. It would amazing if I could go home to the missus and 1275 00:33:34,000 --> 00:33:35,999 Oh, yeah. It would amazing if I could go home to the missus and 1276 00:33:36,000 --> 00:33:36,319 Oh, yeah. It would amazing if I could go home to the missus and 1277 00:33:36,400 --> 00:33:37,999 me boy with a good handful of nobbies and colour. That'd be great. 1278 00:33:38,000 --> 00:33:39,999 me boy with a good handful of nobbies and colour. That'd be great. 1279 00:33:40,000 --> 00:33:40,519 me boy with a good handful of nobbies and colour. That'd be great. 1280 00:33:43,320 --> 00:33:43,999 It's trace mainly at the moment, mate. Mainly trace. 1281 00:33:44,000 --> 00:33:45,999 It's trace mainly at the moment, mate. Mainly trace. 1282 00:33:46,000 --> 00:33:47,079 It's trace mainly at the moment, mate. Mainly trace. 1283 00:33:47,160 --> 00:33:47,999 They're just bits of potch and amber and what we call trace. 1284 00:33:48,000 --> 00:33:49,999 They're just bits of potch and amber and what we call trace. 1285 00:33:50,000 --> 00:33:51,999 They're just bits of potch and amber and what we call trace. 1286 00:33:52,000 --> 00:33:52,959 They're just bits of potch and amber and what we call trace. 1287 00:33:53,040 --> 00:33:53,999 Yeah, it wasn't looking too good at the start. 1288 00:33:54,000 --> 00:33:55,599 Yeah, it wasn't looking too good at the start. 1289 00:33:55,680 --> 00:33:55,999 We were all starting to lose a little hope. 1290 00:33:56,000 --> 00:33:57,959 We were all starting to lose a little hope. 1291 00:34:00,240 --> 00:34:01,999 Pete. 1292 00:34:02,000 --> 00:34:02,159 Pete. 1293 00:34:02,240 --> 00:34:03,999 Hey. Hey, yeah. Hey, er, boys. 1294 00:34:04,000 --> 00:34:04,959 Hey. Hey, yeah. Hey, er, boys. 1295 00:34:05,040 --> 00:34:05,999 Hey. (LAUGHTER) I found something, too. 1296 00:34:06,000 --> 00:34:07,719 Hey. (LAUGHTER) I found something, too. 1297 00:34:07,800 --> 00:34:07,999 What have you got? Oh, mate. (CHUCKLES) 1298 00:34:08,000 --> 00:34:09,999 What have you got? Oh, mate. (CHUCKLES) 1299 00:34:10,000 --> 00:34:11,079 What have you got? Oh, mate. (CHUCKLES) 1300 00:34:11,160 --> 00:34:11,999 I think it might beat yours, mate. I think so. 1301 00:34:12,000 --> 00:34:13,639 I think it might beat yours, mate. I think so. 1302 00:34:13,720 --> 00:34:13,999 Maybe not in size but definitely in colour. 1303 00:34:14,000 --> 00:34:15,999 Maybe not in size but definitely in colour. 1304 00:34:16,000 --> 00:34:16,359 Maybe not in size but definitely in colour. 1305 00:34:16,440 --> 00:34:17,999 Oh, beautiful. 1306 00:34:18,000 --> 00:34:18,279 Oh, beautiful. 1307 00:34:18,600 --> 00:34:19,999 Can't stop kissing it? No, I can't. 1308 00:34:20,000 --> 00:34:20,599 Can't stop kissing it? No, I can't. 1309 00:34:20,680 --> 00:34:21,999 (LAUGHTER) 1310 00:34:22,000 --> 00:34:22,599 (LAUGHTER) 1311 00:34:22,680 --> 00:34:23,999 That's what it's all about. That's what you're looking for. That's what we're looking for. 1312 00:34:24,000 --> 00:34:25,999 That's what it's all about. That's what you're looking for. That's what we're looking for. 1313 00:34:26,000 --> 00:34:26,879 That's what it's all about. That's what you're looking for. That's what we're looking for. 1314 00:34:26,960 --> 00:34:27,999 Really cool. I'm pretty happy about it, not gonna lie. 1315 00:34:28,000 --> 00:34:29,999 Really cool. I'm pretty happy about it, not gonna lie. 1316 00:34:30,000 --> 00:34:30,559 Really cool. I'm pretty happy about it, not gonna lie. 1317 00:34:30,640 --> 00:34:31,999 Look, see that? Yeah. 1318 00:34:32,000 --> 00:34:32,879 Look, see that? Yeah. 1319 00:34:32,960 --> 00:34:33,999 Isn't that sensational? 1320 00:34:34,000 --> 00:34:35,239 Isn't that sensational? 1321 00:34:35,320 --> 00:34:35,999 I saw that and I was like, "Oh, yeah! 1322 00:34:36,000 --> 00:34:37,519 I saw that and I was like, "Oh, yeah! 1323 00:34:37,600 --> 00:34:37,999 Yeah, this is cool. I like this." 1324 00:34:38,000 --> 00:34:39,999 Yeah, this is cool. I like this." 1325 00:34:40,080 --> 00:34:41,999 He's goin', man. Yeah, that's it. He's hooked. He's hooked. 1326 00:34:42,000 --> 00:34:42,999 He's goin', man. Yeah, that's it. He's hooked. He's hooked. 1327 00:34:43,080 --> 00:34:43,999 He nearly licked it. What do you reckon? Guesstimate. 1328 00:34:44,000 --> 00:34:45,599 He nearly licked it. What do you reckon? Guesstimate. 1329 00:34:45,680 --> 00:34:45,999 Two, maybe three grand? Beautiful. 1330 00:34:46,000 --> 00:34:47,999 Two, maybe three grand? Beautiful. 1331 00:34:48,000 --> 00:34:48,719 Two, maybe three grand? Beautiful. 1332 00:34:48,800 --> 00:34:49,999 Well done, mate. Phew. (LAUGHTER) 1333 00:34:50,000 --> 00:34:51,199 Well done, mate. Phew. (LAUGHTER) 1334 00:34:52,600 --> 00:34:53,999 Whoo-hoo. 1335 00:34:54,000 --> 00:34:54,319 Whoo-hoo. 1336 00:34:59,480 --> 00:34:59,999 Another beautiful day in paradise, eh? 1337 00:35:00,000 --> 00:35:01,999 Another beautiful day in paradise, eh? 1338 00:35:02,000 --> 00:35:02,039 Another beautiful day in paradise, eh? 1339 00:35:02,120 --> 00:35:03,999 They've battled ratters, repairs 1340 00:35:04,000 --> 00:35:05,279 They've battled ratters, repairs 1341 00:35:05,360 --> 00:35:05,999 and rocketing temperatures. Now the Bushmen are facing cement-like rock. 1342 00:35:06,000 --> 00:35:07,999 and rocketing temperatures. Now the Bushmen are facing cement-like rock. 1343 00:35:08,000 --> 00:35:09,999 and rocketing temperatures. Now the Bushmen are facing cement-like rock. 1344 00:35:10,000 --> 00:35:10,879 and rocketing temperatures. Now the Bushmen are facing cement-like rock. 1345 00:35:10,960 --> 00:35:11,999 Big solid wall that comes in there that we couldn't dig through. 1346 00:35:12,000 --> 00:35:13,999 Big solid wall that comes in there that we couldn't dig through. 1347 00:35:14,000 --> 00:35:15,519 Big solid wall that comes in there that we couldn't dig through. 1348 00:35:15,600 --> 00:35:15,999 Too bloody solid. 1349 00:35:16,000 --> 00:35:17,599 Too bloody solid. 1350 00:35:17,680 --> 00:35:17,999 And it's running right across there, so we've changed direction a little bit. 1351 00:35:18,000 --> 00:35:19,999 And it's running right across there, so we've changed direction a little bit. 1352 00:35:20,000 --> 00:35:21,679 And it's running right across there, so we've changed direction a little bit. 1353 00:35:34,880 --> 00:35:35,999 Whoa. Whoa! 1354 00:35:36,000 --> 00:35:37,359 Whoa. Whoa! 1355 00:35:37,440 --> 00:35:37,999 We're in diamonds. All around the way? Yep. 1356 00:35:38,000 --> 00:35:39,999 We're in diamonds. All around the way? Yep. 1357 00:35:40,000 --> 00:35:40,679 We're in diamonds. All around the way? Yep. 1358 00:35:40,760 --> 00:35:41,999 Where's my... Wait a minute. 1359 00:35:42,000 --> 00:35:42,959 Where's my... Wait a minute. 1360 00:35:43,040 --> 00:35:43,999 Oh, we're getting the prayer mat!" 1361 00:35:44,000 --> 00:35:45,199 Oh, we're getting the prayer mat!" 1362 00:35:45,280 --> 00:35:45,999 Bloody hell. It is serious. 1363 00:35:46,000 --> 00:35:47,439 Bloody hell. It is serious. 1364 00:35:47,520 --> 00:35:47,999 Whoa-ho! 1365 00:35:48,000 --> 00:35:49,519 Whoa-ho! 1366 00:35:50,520 --> 00:35:51,999 It's big and it's cheesy. 1367 00:35:52,000 --> 00:35:53,039 It's big and it's cheesy. 1368 00:35:53,120 --> 00:35:53,999 About two inches long, isn't it? Yeah, 1369 00:35:54,000 --> 00:35:55,239 About two inches long, isn't it? Yeah, 1370 00:35:55,320 --> 00:35:55,999 and there's a fair bit on the ground too, Les. Yeah. 1371 00:35:56,000 --> 00:35:57,879 and there's a fair bit on the ground too, Les. Yeah. 1372 00:35:57,960 --> 00:35:57,999 We've hit some nice colour. 1373 00:35:58,000 --> 00:35:59,959 We've hit some nice colour. 1374 00:36:00,040 --> 00:36:01,999 It's big, thick. There's a fair bit on the ground. 1375 00:36:02,000 --> 00:36:02,359 It's big, thick. There's a fair bit on the ground. 1376 00:36:03,560 --> 00:36:03,999 We've got colour in the wall. 1377 00:36:04,000 --> 00:36:05,999 We've got colour in the wall. 1378 00:36:06,000 --> 00:36:06,119 We've got colour in the wall. 1379 00:36:06,200 --> 00:36:07,999 Gotta be happy with that, Les. Yes. 1380 00:36:08,000 --> 00:36:09,439 Gotta be happy with that, Les. Yes. 1381 00:36:09,520 --> 00:36:09,999 We're on it again maybe, Les. 1382 00:36:10,000 --> 00:36:11,519 We're on it again maybe, Les. 1383 00:36:11,600 --> 00:36:11,999 This hole might be all right for us. We're doin' all right down here. 1384 00:36:12,000 --> 00:36:13,999 This hole might be all right for us. We're doin' all right down here. 1385 00:36:14,000 --> 00:36:15,239 This hole might be all right for us. We're doin' all right down here. 1386 00:36:15,320 --> 00:36:15,999 I hope the money doesn't go to my head. 1387 00:36:16,000 --> 00:36:17,119 I hope the money doesn't go to my head. 1388 00:36:17,200 --> 00:36:17,999 I don't wouldn't know how that'd work cos I've never had money 1389 00:36:18,000 --> 00:36:19,959 I don't wouldn't know how that'd work cos I've never had money 1390 00:36:20,040 --> 00:36:21,999 to go to my head in the first place. 1391 00:36:22,000 --> 00:36:22,239 to go to my head in the first place. 1392 00:36:22,320 --> 00:36:23,999 We'll have a look at it, right. 1393 00:36:24,000 --> 00:36:24,719 We'll have a look at it, right. 1394 00:36:24,800 --> 00:36:25,999 That's a nice little piece. 1395 00:36:26,000 --> 00:36:26,999 That's a nice little piece. 1396 00:36:27,080 --> 00:36:27,999 It's not bad colour, really, is it? 1397 00:36:28,000 --> 00:36:29,239 It's not bad colour, really, is it? 1398 00:36:29,320 --> 00:36:29,999 It's bright. 1399 00:36:30,000 --> 00:36:31,399 It's bright. 1400 00:36:31,480 --> 00:36:31,999 We just need more of it, Les. 1401 00:36:32,000 --> 00:36:33,519 We just need more of it, Les. 1402 00:36:33,600 --> 00:36:33,999 I think we'll take this up and chuck her in the tumbler, Les, 1403 00:36:34,000 --> 00:36:35,999 I think we'll take this up and chuck her in the tumbler, Les, 1404 00:36:36,000 --> 00:36:37,319 I think we'll take this up and chuck her in the tumbler, Les, 1405 00:36:37,400 --> 00:36:37,999 and see what it does for the morrow, eh? Yeah. 1406 00:36:38,000 --> 00:36:39,919 and see what it does for the morrow, eh? Yeah. 1407 00:36:40,000 --> 00:36:41,999 All right, I'll see you on the top side. 1408 00:36:42,000 --> 00:36:42,159 All right, I'll see you on the top side. 1409 00:36:45,920 --> 00:36:45,999 Back at Rod's camp, 1410 00:36:46,000 --> 00:36:47,999 Back at Rod's camp, 1411 00:36:48,000 --> 00:36:48,079 Back at Rod's camp, 1412 00:36:48,160 --> 00:36:49,999 the Bushmen need this find to stack up. 1413 00:36:50,000 --> 00:36:51,079 the Bushmen need this find to stack up. 1414 00:36:51,160 --> 00:36:51,999 Yeah, we're fast running out of time. 1415 00:36:52,000 --> 00:36:53,399 Yeah, we're fast running out of time. 1416 00:36:53,480 --> 00:36:53,999 The heat's coming. Nothing's going to stop it. 1417 00:36:54,000 --> 00:36:55,999 The heat's coming. Nothing's going to stop it. 1418 00:36:56,000 --> 00:36:56,319 The heat's coming. Nothing's going to stop it. 1419 00:36:58,080 --> 00:36:59,999 We'll give this a bit of a wash, mate, and see what's in it. Yep. 1420 00:37:00,000 --> 00:37:01,519 We'll give this a bit of a wash, mate, and see what's in it. Yep. 1421 00:37:02,760 --> 00:37:03,999 OK. 1422 00:37:04,000 --> 00:37:04,439 OK. 1423 00:37:04,520 --> 00:37:05,999 (WHIRRING) 1424 00:37:06,000 --> 00:37:06,639 (WHIRRING) 1425 00:37:06,720 --> 00:37:07,999 Can you hear that? No, I can't hear anything, mate. 1426 00:37:08,000 --> 00:37:09,919 Can you hear that? No, I can't hear anything, mate. 1427 00:37:10,000 --> 00:37:11,999 Yeah, well, I bloody can. 1428 00:37:12,080 --> 00:37:13,719 (WHIRRING) 1429 00:37:13,800 --> 00:37:13,999 The claim's one thing, but not at the bloody camp. 1430 00:37:14,000 --> 00:37:15,999 The claim's one thing, but not at the bloody camp. 1431 00:37:16,000 --> 00:37:17,279 The claim's one thing, but not at the bloody camp. 1432 00:37:23,440 --> 00:37:23,999 (WHIRRING) 1433 00:37:24,000 --> 00:37:25,439 (WHIRRING) 1434 00:37:26,440 --> 00:37:27,999 Where did it go? 1435 00:37:28,000 --> 00:37:28,719 Where did it go? 1436 00:37:28,800 --> 00:37:29,999 I sort of reacted before I thought too much. 1437 00:37:30,000 --> 00:37:31,999 I sort of reacted before I thought too much. 1438 00:37:32,000 --> 00:37:32,079 I sort of reacted before I thought too much. 1439 00:37:32,160 --> 00:37:33,999 He looked out and seen it and then he ducked straight inside... 1440 00:37:34,000 --> 00:37:35,119 He looked out and seen it and then he ducked straight inside... 1441 00:37:36,480 --> 00:37:37,999 ..and got the artillery out. 1442 00:37:38,000 --> 00:37:38,399 ..and got the artillery out. 1443 00:37:38,480 --> 00:37:39,999 The claim's one thing, your camp's different. 1444 00:37:40,000 --> 00:37:40,879 The claim's one thing, your camp's different. 1445 00:37:40,960 --> 00:37:41,999 It's where I live, it's where my missus is. 1446 00:37:42,000 --> 00:37:43,439 It's where I live, it's where my missus is. 1447 00:37:43,520 --> 00:37:43,999 I can't see it from this side. 1448 00:37:44,000 --> 00:37:45,719 I can't see it from this side. 1449 00:37:45,800 --> 00:37:45,999 They can't go spying on your camp so 1450 00:37:46,000 --> 00:37:47,999 They can't go spying on your camp so 1451 00:37:48,000 --> 00:37:48,159 They can't go spying on your camp so 1452 00:37:48,240 --> 00:37:49,999 you gotta take real action when that happens. 1453 00:37:50,000 --> 00:37:50,479 you gotta take real action when that happens. 1454 00:37:51,760 --> 00:37:51,999 Yeah, we're gonna stick it in the tumbler, and all the tumbler is, 1455 00:37:52,000 --> 00:37:53,999 Yeah, we're gonna stick it in the tumbler, and all the tumbler is, 1456 00:37:54,000 --> 00:37:55,359 Yeah, we're gonna stick it in the tumbler, and all the tumbler is, 1457 00:37:55,440 --> 00:37:55,999 is a couple of rotating little drums. 1458 00:37:56,000 --> 00:37:57,999 is a couple of rotating little drums. 1459 00:37:58,080 --> 00:37:59,999 You stick 'em in there, and they rotate around on themselves, a bit of water. 1460 00:38:00,000 --> 00:38:01,879 You stick 'em in there, and they rotate around on themselves, a bit of water. 1461 00:38:01,960 --> 00:38:01,999 Knocks all the bloody dirt and clay and stuff off 'em 1462 00:38:02,000 --> 00:38:03,999 Knocks all the bloody dirt and clay and stuff off 'em 1463 00:38:04,000 --> 00:38:05,799 Knocks all the bloody dirt and clay and stuff off 'em 1464 00:38:05,880 --> 00:38:05,999 just so you can see 'em a bit better. 1465 00:38:06,000 --> 00:38:07,999 just so you can see 'em a bit better. 1466 00:38:08,000 --> 00:38:08,239 just so you can see 'em a bit better. 1467 00:38:08,320 --> 00:38:09,999 Right-o, Les. We'll let this spin around for a little while, eh? Yeah. 1468 00:38:10,000 --> 00:38:11,679 Right-o, Les. We'll let this spin around for a little while, eh? Yeah. 1469 00:38:16,760 --> 00:38:17,999 Now, Les, let's have a look what we got here, eh? Yeah. 1470 00:38:18,000 --> 00:38:19,679 Now, Les, let's have a look what we got here, eh? Yeah. 1471 00:38:22,440 --> 00:38:23,999 That didn't clean up too bad. Look at that. 1472 00:38:24,000 --> 00:38:25,759 That didn't clean up too bad. Look at that. 1473 00:38:25,840 --> 00:38:25,999 Looks better now the dirt's off it a bit. 1474 00:38:26,000 --> 00:38:27,999 Looks better now the dirt's off it a bit. 1475 00:38:28,000 --> 00:38:28,919 Looks better now the dirt's off it a bit. 1476 00:38:29,000 --> 00:38:29,999 That one's all right. 1477 00:38:30,000 --> 00:38:31,559 That one's all right. 1478 00:38:31,640 --> 00:38:31,999 Ah, yeah, it's got some nice bloody blues in there. Look at that. 1479 00:38:32,000 --> 00:38:33,999 Ah, yeah, it's got some nice bloody blues in there. Look at that. 1480 00:38:34,000 --> 00:38:35,759 Ah, yeah, it's got some nice bloody blues in there. Look at that. 1481 00:38:35,840 --> 00:38:35,999 Yeah, that come up better, didn't it? 1482 00:38:36,000 --> 00:38:37,999 Yeah, that come up better, didn't it? 1483 00:38:38,000 --> 00:38:38,319 Yeah, that come up better, didn't it? 1484 00:38:38,400 --> 00:38:39,999 On black too, mate. Yeah. Bit of purple. 1485 00:38:40,000 --> 00:38:41,239 On black too, mate. Yeah. Bit of purple. 1486 00:38:43,680 --> 00:38:43,999 Oh, yeah. 1487 00:38:44,000 --> 00:38:45,319 Oh, yeah. 1488 00:38:45,400 --> 00:38:45,999 We probably got a few dollars here, Les. 1489 00:38:46,000 --> 00:38:47,999 We probably got a few dollars here, Les. 1490 00:38:48,000 --> 00:38:48,399 We probably got a few dollars here, Les. 1491 00:38:48,480 --> 00:38:49,999 There's not a lot but there's a few nice colours, 1492 00:38:50,000 --> 00:38:51,719 There's not a lot but there's a few nice colours, 1493 00:38:51,800 --> 00:38:51,999 that's going to make a decent stone. 1494 00:38:52,000 --> 00:38:53,999 that's going to make a decent stone. 1495 00:38:54,000 --> 00:38:54,199 that's going to make a decent stone. 1496 00:38:54,280 --> 00:38:55,999 Yeah, there's a few nice pieces amongst them. 1497 00:38:56,000 --> 00:38:57,479 Yeah, there's a few nice pieces amongst them. 1498 00:38:57,560 --> 00:38:57,999 The Bushmen have uncovered crystal opal. 1499 00:38:58,000 --> 00:38:59,999 The Bushmen have uncovered crystal opal. 1500 00:39:00,000 --> 00:39:01,199 The Bushmen have uncovered crystal opal. 1501 00:39:01,280 --> 00:39:01,999 It's in the rough. Mostly blue/green in colour. 1502 00:39:02,000 --> 00:39:03,999 It's in the rough. Mostly blue/green in colour. 1503 00:39:04,000 --> 00:39:05,439 It's in the rough. Mostly blue/green in colour. 1504 00:39:05,520 --> 00:39:05,999 Les, what are you guessing? Oh, 1,500, couple of grand. 1505 00:39:06,000 --> 00:39:07,999 Les, what are you guessing? Oh, 1,500, couple of grand. 1506 00:39:08,000 --> 00:39:09,999 Les, what are you guessing? Oh, 1,500, couple of grand. 1507 00:39:10,000 --> 00:39:10,079 Les, what are you guessing? Oh, 1,500, couple of grand. 1508 00:39:10,160 --> 00:39:11,999 If we sell it we'd ask for two, but take 15. 1509 00:39:12,000 --> 00:39:13,119 If we sell it we'd ask for two, but take 15. 1510 00:39:13,200 --> 00:39:13,999 1,500 it is, mate. 1511 00:39:14,000 --> 00:39:15,439 1,500 it is, mate. 1512 00:39:15,520 --> 00:39:15,999 1,500 it is. 1513 00:39:16,000 --> 00:39:17,999 1,500 it is. 1514 00:39:18,000 --> 00:39:18,119 1,500 it is. 1515 00:39:18,200 --> 00:39:19,999 Gettin' closer all the time, Les. 1516 00:39:20,000 --> 00:39:21,119 Gettin' closer all the time, Les. 1517 00:39:21,200 --> 00:39:21,999 With an estimated value of $1,500, 1518 00:39:22,000 --> 00:39:23,999 With an estimated value of $1,500, 1519 00:39:24,000 --> 00:39:25,199 With an estimated value of $1,500, 1520 00:39:25,280 --> 00:39:25,999 the Bushmen are inching ever closer 1521 00:39:26,000 --> 00:39:27,759 the Bushmen are inching ever closer 1522 00:39:27,840 --> 00:39:27,999 to their season target. 1523 00:39:28,000 --> 00:39:29,919 to their season target. 1524 00:39:30,000 --> 00:39:31,999 But the way these ratters are, mate, 1525 00:39:32,000 --> 00:39:32,759 But the way these ratters are, mate, 1526 00:39:32,840 --> 00:39:33,999 I reckon we ought to put this away and get a bigger batch. 1527 00:39:34,000 --> 00:39:35,479 I reckon we ought to put this away and get a bigger batch. 1528 00:39:35,560 --> 00:39:35,999 Bigger parcel. Yeah. 1529 00:39:36,000 --> 00:39:37,719 Bigger parcel. Yeah. 1530 00:39:37,800 --> 00:39:37,999 Couple of dollars more than we had yesterday, so that's gotta be good. 1531 00:39:38,000 --> 00:39:39,999 Couple of dollars more than we had yesterday, so that's gotta be good. 1532 00:39:40,000 --> 00:39:41,679 Couple of dollars more than we had yesterday, so that's gotta be good. 1533 00:39:42,120 --> 00:39:43,999 Yeah. You know, even if you're only just finding diesel money, it keeps you goin' 1534 00:39:44,000 --> 00:39:45,999 Yeah. You know, even if you're only just finding diesel money, it keeps you goin' 1535 00:39:46,000 --> 00:39:47,119 Yeah. You know, even if you're only just finding diesel money, it keeps you goin' 1536 00:39:47,200 --> 00:39:47,999 Yeah. Well, it keeps the diesel fella happy anyway. (CHUCKLES) 1537 00:39:48,000 --> 00:39:49,999 Yeah. Well, it keeps the diesel fella happy anyway. (CHUCKLES) 1538 00:39:50,000 --> 00:39:50,719 Yeah. Well, it keeps the diesel fella happy anyway. (CHUCKLES) 1539 00:39:58,880 --> 00:39:59,999 Whoo-hoo. 1540 00:40:00,000 --> 00:40:01,319 Whoo-hoo. 1541 00:40:01,400 --> 00:40:01,999 This is what it's all about. This beautiful thing here. 1542 00:40:02,000 --> 00:40:03,999 This is what it's all about. This beautiful thing here. 1543 00:40:04,000 --> 00:40:04,759 This is what it's all about. This beautiful thing here. 1544 00:40:04,880 --> 00:40:05,999 To get something like that out of the pointy end of the business, 1545 00:40:06,000 --> 00:40:07,639 To get something like that out of the pointy end of the business, 1546 00:40:07,720 --> 00:40:07,999 makes it all worthwhile. Doesn't always happen, 1547 00:40:08,000 --> 00:40:09,999 makes it all worthwhile. Doesn't always happen, 1548 00:40:10,000 --> 00:40:10,959 makes it all worthwhile. Doesn't always happen, 1549 00:40:11,040 --> 00:40:11,999 but when it does happen - elation. It makes you feel damn good inside, I can assure you. 1550 00:40:12,000 --> 00:40:13,999 but when it does happen - elation. It makes you feel damn good inside, I can assure you. 1551 00:40:14,000 --> 00:40:15,999 but when it does happen - elation. It makes you feel damn good inside, I can assure you. 1552 00:40:16,000 --> 00:40:16,119 but when it does happen - elation. It makes you feel damn good inside, I can assure you. 1553 00:40:16,200 --> 00:40:17,999 In his first-ever opal dig, 1554 00:40:18,000 --> 00:40:18,759 In his first-ever opal dig, 1555 00:40:18,840 --> 00:40:19,999 Zac McFarlane has discovered opal, valued conservatively 1556 00:40:20,000 --> 00:40:21,999 Zac McFarlane has discovered opal, valued conservatively 1557 00:40:22,000 --> 00:40:22,879 Zac McFarlane has discovered opal, valued conservatively 1558 00:40:22,960 --> 00:40:23,999 at $2,000. 1559 00:40:24,000 --> 00:40:25,439 at $2,000. 1560 00:40:25,520 --> 00:40:25,999 Oh, pulling the stone out. Finding the colour, 1561 00:40:26,000 --> 00:40:27,999 Oh, pulling the stone out. Finding the colour, 1562 00:40:28,000 --> 00:40:28,359 Oh, pulling the stone out. Finding the colour, 1563 00:40:28,440 --> 00:40:29,999 I'm through the roof happy. Through the roof. 1564 00:40:30,000 --> 00:40:31,999 I'm through the roof happy. Through the roof. 1565 00:40:32,000 --> 00:40:32,319 I'm through the roof happy. Through the roof. 1566 00:40:32,400 --> 00:40:33,719 Well done. 1567 00:40:33,800 --> 00:40:33,999 For the McFarlanes, the season is over. 1568 00:40:34,000 --> 00:40:35,999 For the McFarlanes, the season is over. 1569 00:40:36,000 --> 00:40:36,919 For the McFarlanes, the season is over. 1570 00:40:37,760 --> 00:40:37,999 With a total of $4,200, they've fallen well 1571 00:40:38,000 --> 00:40:39,999 With a total of $4,200, they've fallen well 1572 00:40:40,000 --> 00:40:41,759 With a total of $4,200, they've fallen well 1573 00:40:41,840 --> 00:40:41,999 short of their $20,000 target. 1574 00:40:42,000 --> 00:40:43,999 short of their $20,000 target. 1575 00:40:44,000 --> 00:40:44,399 short of their $20,000 target. 1576 00:40:44,480 --> 00:40:45,999 But for Gav, there are some things more important than opal. 1577 00:40:46,000 --> 00:40:47,999 But for Gav, there are some things more important than opal. 1578 00:40:48,000 --> 00:40:49,159 But for Gav, there are some things more important than opal. 1579 00:40:49,240 --> 00:40:49,999 The biggest highlight I think for the season for me 1580 00:40:50,000 --> 00:40:51,599 The biggest highlight I think for the season for me 1581 00:40:51,680 --> 00:40:51,999 is having my family unit back together and having my son working 1582 00:40:52,000 --> 00:40:53,999 is having my family unit back together and having my son working 1583 00:40:54,000 --> 00:40:54,599 is having my family unit back together and having my son working 1584 00:40:54,680 --> 00:40:55,999 side-by-side with me underground. Watchin' him pick up the little things, you know. 1585 00:40:56,000 --> 00:40:57,999 side-by-side with me underground. Watchin' him pick up the little things, you know. 1586 00:40:58,000 --> 00:40:58,519 side-by-side with me underground. Watchin' him pick up the little things, you know. 1587 00:40:58,600 --> 00:40:59,999 Gettin' in there, gettin' his hands dirty and doin' it, you know. 1588 00:41:00,000 --> 00:41:01,999 Gettin' in there, gettin' his hands dirty and doin' it, you know. 1589 00:41:02,000 --> 00:41:02,199 Gettin' in there, gettin' his hands dirty and doin' it, you know. 1590 00:41:02,280 --> 00:41:03,599 Beautiful. 1591 00:41:05,160 --> 00:41:05,999 You still get a few things done around the camp for the girls. 1592 00:41:06,000 --> 00:41:07,999 You still get a few things done around the camp for the girls. 1593 00:41:08,000 --> 00:41:08,399 You still get a few things done around the camp for the girls. 1594 00:41:08,480 --> 00:41:09,999 One of the main ones for Connie, I guess, would be 1595 00:41:10,000 --> 00:41:11,559 One of the main ones for Connie, I guess, would be 1596 00:41:11,640 --> 00:41:11,999 the ability to flush a toilet. 1597 00:41:12,000 --> 00:41:13,999 the ability to flush a toilet. 1598 00:41:14,000 --> 00:41:14,159 the ability to flush a toilet. 1599 00:41:17,240 --> 00:41:17,999 But Teagy, you know, she wants a little bit more privacy in her room. 1600 00:41:18,000 --> 00:41:19,999 But Teagy, you know, she wants a little bit more privacy in her room. 1601 00:41:20,000 --> 00:41:21,359 But Teagy, you know, she wants a little bit more privacy in her room. 1602 00:41:21,440 --> 00:41:21,999 So, just those little things. 1603 00:41:22,000 --> 00:41:23,559 So, just those little things. 1604 00:41:24,760 --> 00:41:25,999 G'day, g'day. Hey, Pete. How are you, mate? 1605 00:41:26,000 --> 00:41:27,239 G'day, g'day. Hey, Pete. How are you, mate? 1606 00:41:27,320 --> 00:41:27,999 You ready to go to work? Got a few of the lads comin' round, 1607 00:41:28,000 --> 00:41:29,999 You ready to go to work? Got a few of the lads comin' round, 1608 00:41:30,000 --> 00:41:30,839 You ready to go to work? Got a few of the lads comin' round, 1609 00:41:30,920 --> 00:41:31,999 bit of a workin' bee, and I told 'em I'd put a barbecue on, a few beers. 1610 00:41:32,000 --> 00:41:33,999 bit of a workin' bee, and I told 'em I'd put a barbecue on, a few beers. 1611 00:41:34,000 --> 00:41:34,439 bit of a workin' bee, and I told 'em I'd put a barbecue on, a few beers. 1612 00:41:34,520 --> 00:41:35,999 I'd like to put one of them panels there. The refrigeration panels. 1613 00:41:36,000 --> 00:41:37,999 I'd like to put one of them panels there. The refrigeration panels. 1614 00:41:38,000 --> 00:41:38,439 I'd like to put one of them panels there. The refrigeration panels. 1615 00:41:38,520 --> 00:41:39,999 We'll get that up today, mate, real quick. 1616 00:41:40,000 --> 00:41:40,519 We'll get that up today, mate, real quick. 1617 00:41:40,600 --> 00:41:41,999 Onto the table. 1618 00:41:42,000 --> 00:41:43,079 Onto the table. 1619 00:41:43,160 --> 00:41:43,999 Yeah. Oh, yeah, 2-3. Yeah, 2-3 30. 1620 00:41:44,000 --> 00:41:45,999 Yeah. Oh, yeah, 2-3. Yeah, 2-3 30. 1621 00:41:46,000 --> 00:41:47,039 Yeah. Oh, yeah, 2-3. Yeah, 2-3 30. 1622 00:41:47,120 --> 00:41:47,999 That should stand up there, Tim, with a bit of luck. If we stand him up... 1623 00:41:48,000 --> 00:41:49,999 That should stand up there, Tim, with a bit of luck. If we stand him up... 1624 00:41:50,000 --> 00:41:50,999 That should stand up there, Tim, with a bit of luck. If we stand him up... 1625 00:41:51,080 --> 00:41:51,999 like that... Mate, that's perfect. 1626 00:41:52,000 --> 00:41:53,999 like that... Mate, that's perfect. 1627 00:42:07,840 --> 00:42:07,999 Hello, lovely. Hello, darling. 1628 00:42:08,000 --> 00:42:09,999 Hello, lovely. Hello, darling. 1629 00:42:10,000 --> 00:42:10,439 Hello, lovely. Hello, darling. 1630 00:42:10,520 --> 00:42:11,999 OK. (It's the big boss.) How are you, Connie? 1631 00:42:12,000 --> 00:42:12,639 OK. (It's the big boss.) How are you, Connie? 1632 00:42:12,720 --> 00:42:13,999 So what do you reckon? We haven't got the peephole happening any more, 1633 00:42:14,000 --> 00:42:15,999 So what do you reckon? We haven't got the peephole happening any more, 1634 00:42:16,000 --> 00:42:16,079 So what do you reckon? We haven't got the peephole happening any more, 1635 00:42:16,160 --> 00:42:17,999 got a door closed, got to be happy about that. 1636 00:42:18,000 --> 00:42:18,519 got a door closed, got to be happy about that. 1637 00:42:18,600 --> 00:42:19,999 I love it, darlin'. OK. I love it. 1638 00:42:20,000 --> 00:42:20,439 I love it, darlin'. OK. I love it. 1639 00:42:20,520 --> 00:42:21,999 Dad's done a pretty good job, actually. Not half bad. 1640 00:42:22,000 --> 00:42:23,759 Dad's done a pretty good job, actually. Not half bad. 1641 00:42:23,840 --> 00:42:23,999 It's actually so good. You got a wall. I got a wall. 1642 00:42:24,000 --> 00:42:25,999 It's actually so good. You got a wall. I got a wall. 1643 00:42:26,000 --> 00:42:27,439 It's actually so good. You got a wall. I got a wall. 1644 00:42:27,520 --> 00:42:27,999 It's pretty good. I got a wall. Thank you, Dad. That's all right. 1645 00:42:28,000 --> 00:42:29,999 It's pretty good. I got a wall. Thank you, Dad. That's all right. 1646 00:42:30,000 --> 00:42:31,239 It's pretty good. I got a wall. Thank you, Dad. That's all right. 1647 00:42:33,440 --> 00:42:33,999 Look, watch, watch. No, I want to do it! 1648 00:42:34,000 --> 00:42:35,559 Look, watch, watch. No, I want to do it! 1649 00:42:35,640 --> 00:42:35,999 Do it once. (WATER FLUSHES) 1650 00:42:36,000 --> 00:42:37,799 Do it once. (WATER FLUSHES) 1651 00:42:37,880 --> 00:42:37,999 It flushes! How cool's that? 1652 00:42:38,000 --> 00:42:39,999 It flushes! How cool's that? 1653 00:42:40,000 --> 00:42:40,919 It flushes! How cool's that? 1654 00:42:41,000 --> 00:42:41,999 It works. I'm so proud of you! Gold stars. 1655 00:42:42,000 --> 00:42:43,999 It works. I'm so proud of you! Gold stars. 1656 00:42:44,000 --> 00:42:45,799 It works. I'm so proud of you! Gold stars. 1657 00:42:45,880 --> 00:42:45,999 Thank you. You're welcome, my gorgeous. 1658 00:42:46,000 --> 00:42:47,999 Thank you. You're welcome, my gorgeous. 1659 00:42:48,000 --> 00:42:49,279 Thank you. You're welcome, my gorgeous. 1660 00:42:49,360 --> 00:42:49,999 So, who would like a beer? 1661 00:42:50,000 --> 00:42:51,359 So, who would like a beer? 1662 00:42:51,440 --> 00:42:51,999 It was cool. It was an experience. I'm really enjoyin' it. 1663 00:42:52,000 --> 00:42:53,999 It was cool. It was an experience. I'm really enjoyin' it. 1664 00:42:54,000 --> 00:42:55,199 It was cool. It was an experience. I'm really enjoyin' it. 1665 00:42:55,280 --> 00:42:55,999 I'm keen to keep goin' for years and years, that's for sure. 1666 00:42:56,000 --> 00:42:57,999 I'm keen to keep goin' for years and years, that's for sure. 1667 00:42:58,000 --> 00:42:59,599 I'm keen to keep goin' for years and years, that's for sure. 1668 00:42:59,680 --> 00:42:59,999 Thanks for the season, great season, great to have my boys with me. 1669 00:43:00,000 --> 00:43:01,999 Thanks for the season, great season, great to have my boys with me. 1670 00:43:02,000 --> 00:43:03,439 Thanks for the season, great season, great to have my boys with me. 1671 00:43:03,520 --> 00:43:03,999 I couldn't have done it without yous all. 1672 00:43:04,000 --> 00:43:05,759 I couldn't have done it without yous all. 1673 00:43:05,840 --> 00:43:05,999 My girls are happy, I'm happy, everybody's together now 1674 00:43:06,000 --> 00:43:07,999 My girls are happy, I'm happy, everybody's together now 1675 00:43:08,000 --> 00:43:09,479 My girls are happy, I'm happy, everybody's together now 1676 00:43:09,560 --> 00:43:09,999 and I just want to say cheers and thank you. 1677 00:43:10,000 --> 00:43:11,559 and I just want to say cheers and thank you. 1678 00:43:11,640 --> 00:43:11,999 Here's to you guys. ALL: Cheers! 1679 00:43:12,000 --> 00:43:13,999 Here's to you guys. ALL: Cheers! 1680 00:43:14,000 --> 00:43:14,399 Here's to you guys. ALL: Cheers! 1681 00:43:18,160 --> 00:43:19,919 subtitles by Deluxe 1682 00:43:20,305 --> 00:44:20,642 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-