"Outback Opal Hunters" Episode #4.10
ID | 13196976 |
---|---|
Movie Name | "Outback Opal Hunters" Episode #4.10 |
Release Name | Outback Opal Hunters_S04E10_1GGG.720p |
Year | 2020 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 12240032 |
Format | srt |
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,999
NARRATOR: On Outback Opal Hunters...
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,279
NARRATOR: On Outback Opal Hunters...
3
00:00:03,360 --> 00:00:03,999
I'm sick of this. ..the Bushmen
battle opal thieves on land...
4
00:00:04,000 --> 00:00:05,999
I'm sick of this. ..the Bushmen
battle opal thieves on land...
5
00:00:06,000 --> 00:00:07,999
I'm sick of this. ..the Bushmen
battle opal thieves on land...
6
00:00:08,000 --> 00:00:08,599
I'm sick of this. ..the Bushmen
battle opal thieves on land...
7
00:00:08,680 --> 00:00:09,999
There he is. ..and in the skies...
8
00:00:10,000 --> 00:00:11,959
There he is. ..and in the skies...
9
00:00:12,040 --> 00:00:13,439
Bloody hell.
10
00:00:13,520 --> 00:00:13,999
(LIGHTNING CRACKLES) ..wild weather
again forces the Boulder Boys...
11
00:00:14,000 --> 00:00:15,999
(LIGHTNING CRACKLES) ..wild weather
again forces the Boulder Boys...
12
00:00:16,000 --> 00:00:17,079
(LIGHTNING CRACKLES) ..wild weather
again forces the Boulder Boys...
13
00:00:17,160 --> 00:00:17,999
There's no shortcut.
..to dig their way out of trouble...
14
00:00:18,000 --> 00:00:19,999
There's no shortcut.
..to dig their way out of trouble...
15
00:00:20,000 --> 00:00:20,159
There's no shortcut.
..to dig their way out of trouble...
16
00:00:20,240 --> 00:00:21,559
There we go.
17
00:00:21,640 --> 00:00:21,999
..and, as summer heat end's their
season...
18
00:00:22,000 --> 00:00:23,999
..and, as summer heat end's their
season...
19
00:00:24,000 --> 00:00:24,039
..and, as summer heat end's their
season...
20
00:00:24,120 --> 00:00:25,719
Too hot. Look out.
21
00:00:25,800 --> 00:00:25,999
..Gav McFarlane puts rookie son Zac
through his paces.
22
00:00:26,000 --> 00:00:27,999
..Gav McFarlane puts rookie son Zac
through his paces.
23
00:00:28,000 --> 00:00:29,199
..Gav McFarlane puts rookie son Zac
through his paces.
24
00:00:29,280 --> 00:00:29,999
Get the (BLEEP) out of here!
25
00:00:30,000 --> 00:00:30,919
Get the (BLEEP) out of here!
26
00:00:33,800 --> 00:00:33,999
# Money
27
00:00:34,000 --> 00:00:35,039
# Money
28
00:00:37,960 --> 00:00:37,999
# And fancy clothes... #
29
00:00:38,000 --> 00:00:39,999
# And fancy clothes... #
30
00:00:40,000 --> 00:00:41,439
# And fancy clothes... #
31
00:00:43,000 --> 00:00:49,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
32
00:00:55,280 --> 00:00:55,999
Putting some fuel in it, are you,
Les? Yep, get it ready for tomorrow.
33
00:00:56,000 --> 00:00:57,999
Putting some fuel in it, are you,
Les? Yep, get it ready for tomorrow.
34
00:00:58,000 --> 00:00:59,759
Putting some fuel in it, are you,
Les? Yep, get it ready for tomorrow.
35
00:00:59,840 --> 00:00:59,999
Did you know there's a car over
here? Oh, yeah.
36
00:01:00,000 --> 00:01:01,999
Did you know there's a car over
here? Oh, yeah.
37
00:01:02,000 --> 00:01:02,639
Did you know there's a car over
here? Oh, yeah.
38
00:01:11,040 --> 00:01:11,999
Nigel, stay! I'm gonna go and see
who this is, Les. I'm sick of this.
39
00:01:12,000 --> 00:01:13,999
Nigel, stay! I'm gonna go and see
who this is, Les. I'm sick of this.
40
00:01:14,000 --> 00:01:15,639
Nigel, stay! I'm gonna go and see
who this is, Les. I'm sick of this.
41
00:01:17,840 --> 00:01:17,999
That's why you sort of pay attention
to an unknown car around.
42
00:01:18,000 --> 00:01:19,999
That's why you sort of pay attention
to an unknown car around.
43
00:01:20,000 --> 00:01:21,239
That's why you sort of pay attention
to an unknown car around.
44
00:01:22,000 --> 00:01:23,999
I've had a gutful of this.
45
00:01:24,080 --> 00:01:25,999
How many times do you have to deal
with these bastards?
46
00:01:26,000 --> 00:01:27,239
How many times do you have to deal
with these bastards?
47
00:01:27,320 --> 00:01:27,999
Rod Manning is chasing down another
suspected opal thief.
48
00:01:28,000 --> 00:01:29,999
Rod Manning is chasing down another
suspected opal thief.
49
00:01:30,000 --> 00:01:31,999
Rod Manning is chasing down another
suspected opal thief.
50
00:01:32,000 --> 00:01:32,439
Rod Manning is chasing down another
suspected opal thief.
51
00:01:32,520 --> 00:01:33,999
There he is.
52
00:01:34,000 --> 00:01:34,519
There he is.
53
00:01:36,360 --> 00:01:37,759
Gone down there.
54
00:01:37,840 --> 00:01:37,999
He's a bit quicker than me.
55
00:01:38,000 --> 00:01:39,839
He's a bit quicker than me.
56
00:01:40,960 --> 00:01:41,999
This season he and partner Les
57
00:01:42,000 --> 00:01:43,399
This season he and partner Les
58
00:01:43,480 --> 00:01:43,999
have lost thousands of dollars to
thieves.
59
00:01:44,000 --> 00:01:45,999
have lost thousands of dollars to
thieves.
60
00:01:46,000 --> 00:01:46,759
have lost thousands of dollars to
thieves.
61
00:01:46,840 --> 00:01:47,999
I got no hope of catching him.
62
00:01:48,000 --> 00:01:48,839
I got no hope of catching him.
63
00:01:49,440 --> 00:01:49,999
'Makes you angry.'
64
00:01:50,000 --> 00:01:50,999
'Makes you angry.'
65
00:01:51,080 --> 00:01:51,999
Unfortunately on opal fields, you're
always going to have raiders.
66
00:01:52,000 --> 00:01:53,999
Unfortunately on opal fields, you're
always going to have raiders.
67
00:01:54,000 --> 00:01:54,159
Unfortunately on opal fields, you're
always going to have raiders.
68
00:01:54,240 --> 00:01:55,999
Couldn't catch him, Les.
69
00:01:56,000 --> 00:01:56,159
Couldn't catch him, Les.
70
00:01:56,240 --> 00:01:57,999
They're just scummy little
parasites, you know.
71
00:01:58,000 --> 00:01:59,999
They're just scummy little
parasites, you know.
72
00:02:00,000 --> 00:02:00,039
They're just scummy little
parasites, you know.
73
00:02:00,120 --> 00:02:01,999
Not good. We'll have to keep a bit
more of an eye out, that's all.
74
00:02:02,000 --> 00:02:03,599
Not good. We'll have to keep a bit
more of an eye out, that's all.
75
00:02:03,680 --> 00:02:03,999
Makes you start thinking when you go
to work in the morning,
76
00:02:04,000 --> 00:02:05,999
Makes you start thinking when you go
to work in the morning,
77
00:02:06,000 --> 00:02:06,839
Makes you start thinking when you go
to work in the morning,
78
00:02:06,920 --> 00:02:07,999
"What has some mongrel taken now?"
79
00:02:08,000 --> 00:02:09,159
"What has some mongrel taken now?"
80
00:02:09,240 --> 00:02:09,999
That's what they do this time of
year, see. The fields are starting
to clear out.
81
00:02:10,000 --> 00:02:11,999
That's what they do this time of
year, see. The fields are starting
to clear out.
82
00:02:12,000 --> 00:02:13,519
That's what they do this time of
year, see. The fields are starting
to clear out.
83
00:02:13,600 --> 00:02:13,999
Not as many people around, not so
many eyes watching them.
84
00:02:14,000 --> 00:02:15,999
Not as many people around, not so
many eyes watching them.
85
00:02:16,000 --> 00:02:16,679
Not as many people around, not so
many eyes watching them.
86
00:02:18,880 --> 00:02:19,999
What if we get the dogs on top the
hole as our security while we're
down there.
87
00:02:20,000 --> 00:02:21,999
What if we get the dogs on top the
hole as our security while we're
down there.
88
00:02:22,000 --> 00:02:23,439
What if we get the dogs on top the
hole as our security while we're
down there.
89
00:02:23,520 --> 00:02:23,999
That's a good idea. At least,
they'll let us know if they come
back. Yeah.
90
00:02:24,000 --> 00:02:25,999
That's a good idea. At least,
they'll let us know if they come
back. Yeah.
91
00:02:26,000 --> 00:02:26,839
That's a good idea. At least,
they'll let us know if they come
back. Yeah.
92
00:02:26,920 --> 00:02:27,999
All right, yous two, yous are on
duty, all right?
93
00:02:28,000 --> 00:02:29,599
All right, yous two, yous are on
duty, all right?
94
00:02:29,680 --> 00:02:29,999
You got to let us know what's going
on.
95
00:02:30,000 --> 00:02:31,999
You got to let us know what's going
on.
96
00:02:32,000 --> 00:02:32,079
You got to let us know what's going
on.
97
00:02:34,080 --> 00:02:35,999
Bondis, we've been doing all right
there
98
00:02:36,000 --> 00:02:36,479
Bondis, we've been doing all right
there
99
00:02:36,560 --> 00:02:37,999
and it's a race now to get as much
out of there as we can.
100
00:02:38,000 --> 00:02:39,879
and it's a race now to get as much
out of there as we can.
101
00:02:39,960 --> 00:02:39,999
There is only a certain amount of
time
102
00:02:40,000 --> 00:02:41,999
There is only a certain amount of
time
103
00:02:42,000 --> 00:02:42,719
There is only a certain amount of
time
104
00:02:42,800 --> 00:02:43,999
we can work there before that heat
comes.
105
00:02:44,000 --> 00:02:45,319
we can work there before that heat
comes.
106
00:02:45,400 --> 00:02:45,999
Once that heat comes, you know,
107
00:02:46,000 --> 00:02:47,839
Once that heat comes, you know,
108
00:02:47,920 --> 00:02:47,999
there is not much you can do.
109
00:02:48,000 --> 00:02:49,999
there is not much you can do.
110
00:02:50,000 --> 00:02:50,359
there is not much you can do.
111
00:02:50,440 --> 00:02:51,999
Summer temperatures in the region can
reach well over 45 degrees Celsius,
112
00:02:52,000 --> 00:02:53,999
Summer temperatures in the region can
reach well over 45 degrees Celsius,
113
00:02:54,000 --> 00:02:55,959
Summer temperatures in the region can
reach well over 45 degrees Celsius,
114
00:02:56,040 --> 00:02:57,999
making it impossible for miners to
work.
115
00:02:58,000 --> 00:02:58,559
making it impossible for miners to
work.
116
00:03:00,800 --> 00:03:01,999
The Bushmen have just weeks before
they down tools.
117
00:03:02,000 --> 00:03:03,999
The Bushmen have just weeks before
they down tools.
118
00:03:04,000 --> 00:03:04,399
The Bushmen have just weeks before
they down tools.
119
00:03:06,280 --> 00:03:07,999
They're on the hunt for black opal,
120
00:03:08,000 --> 00:03:08,399
They're on the hunt for black opal,
121
00:03:08,480 --> 00:03:09,999
but are still short of their season
target,
122
00:03:10,000 --> 00:03:10,759
but are still short of their season
target,
123
00:03:10,840 --> 00:03:11,999
with most of this year's earnings
eaten up by repair costs and debts.
124
00:03:12,000 --> 00:03:13,999
with most of this year's earnings
eaten up by repair costs and debts.
125
00:03:14,000 --> 00:03:15,399
with most of this year's earnings
eaten up by repair costs and debts.
126
00:03:17,760 --> 00:03:17,999
It's a vicious circle, you get a bit
and then someone else wants it.
127
00:03:18,000 --> 00:03:19,999
It's a vicious circle, you get a bit
and then someone else wants it.
128
00:03:20,000 --> 00:03:21,999
It's a vicious circle, you get a bit
and then someone else wants it.
129
00:03:22,000 --> 00:03:22,439
It's a vicious circle, you get a bit
and then someone else wants it.
130
00:03:22,520 --> 00:03:23,999
Bed's a bit bloody rough at the
moment,
131
00:03:24,000 --> 00:03:25,199
Bed's a bit bloody rough at the
moment,
132
00:03:25,280 --> 00:03:25,999
the cupboards are pretty bare cos we
buy in bulk.
133
00:03:26,000 --> 00:03:27,999
the cupboards are pretty bare cos we
buy in bulk.
134
00:03:28,000 --> 00:03:28,119
the cupboards are pretty bare cos we
buy in bulk.
135
00:03:28,200 --> 00:03:29,999
The diesel man won't give me any
more diesel till I've paid my bill.
So...
136
00:03:30,000 --> 00:03:31,999
The diesel man won't give me any
more diesel till I've paid my bill.
So...
137
00:03:32,000 --> 00:03:32,599
The diesel man won't give me any
more diesel till I've paid my bill.
So...
138
00:03:32,680 --> 00:03:33,999
we've got to have some money come in
very soon.
139
00:03:34,000 --> 00:03:35,359
we've got to have some money come in
very soon.
140
00:03:38,040 --> 00:03:39,999
First job, get their two-ton digger
working again.
141
00:03:40,000 --> 00:03:41,639
First job, get their two-ton digger
working again.
142
00:03:43,000 --> 00:03:43,999
The leg ram that pushes her up into
the roof to lock her in place,
143
00:03:44,000 --> 00:03:45,999
The leg ram that pushes her up into
the roof to lock her in place,
144
00:03:46,000 --> 00:03:46,839
The leg ram that pushes her up into
the roof to lock her in place,
145
00:03:46,920 --> 00:03:47,999
we got a hydraulic leak in the
bottom hose so we just fixed it up.
146
00:03:48,000 --> 00:03:49,999
we got a hydraulic leak in the
bottom hose so we just fixed it up.
147
00:03:50,000 --> 00:03:51,639
we got a hydraulic leak in the
bottom hose so we just fixed it up.
148
00:03:51,720 --> 00:03:51,999
We'll stick the leg back in now,
shouldn't take too long.
149
00:03:52,000 --> 00:03:53,999
We'll stick the leg back in now,
shouldn't take too long.
150
00:03:54,000 --> 00:03:54,799
We'll stick the leg back in now,
shouldn't take too long.
151
00:03:56,560 --> 00:03:57,999
Whoa.
152
00:03:58,080 --> 00:03:59,999
Push a bit more.
153
00:04:00,000 --> 00:04:00,079
Push a bit more.
154
00:04:07,280 --> 00:04:07,999
There we go.
155
00:04:08,000 --> 00:04:09,279
There we go.
156
00:04:12,120 --> 00:04:13,999
When I have to tip it back this way,
with this particular digger,
157
00:04:14,000 --> 00:04:15,959
When I have to tip it back this way,
with this particular digger,
158
00:04:16,040 --> 00:04:17,999
I've got to be a little bit careful
159
00:04:18,000 --> 00:04:18,119
I've got to be a little bit careful
160
00:04:18,200 --> 00:04:19,999
cos if I let her come over too quick
she's going to bloody keep on going
161
00:04:20,000 --> 00:04:21,999
cos if I let her come over too quick
she's going to bloody keep on going
162
00:04:22,080 --> 00:04:23,999
and end up laying on this other side
again.
163
00:04:24,000 --> 00:04:24,119
and end up laying on this other side
again.
164
00:04:26,400 --> 00:04:27,999
Let's push it.
165
00:04:28,000 --> 00:04:28,999
Let's push it.
166
00:04:29,080 --> 00:04:29,999
Jesus...Christ!
167
00:04:30,000 --> 00:04:31,999
Jesus...Christ!
168
00:04:32,000 --> 00:04:32,319
Jesus...Christ!
169
00:04:37,920 --> 00:04:37,999
Everything is going not bad today,
so far. We're on fire, mate.
170
00:04:38,000 --> 00:04:39,999
Everything is going not bad today,
so far. We're on fire, mate.
171
00:04:40,000 --> 00:04:41,759
Everything is going not bad today,
so far. We're on fire, mate.
172
00:04:41,840 --> 00:04:41,999
Now, we're just about to dig up a
big lump of opal.
173
00:04:42,000 --> 00:04:43,999
Now, we're just about to dig up a
big lump of opal.
174
00:04:44,000 --> 00:04:45,079
Now, we're just about to dig up a
big lump of opal.
175
00:04:53,680 --> 00:04:53,999
Too hot, hence why the ice.
176
00:04:54,000 --> 00:04:55,999
Too hot, hence why the ice.
177
00:04:56,000 --> 00:04:56,279
Too hot, hence why the ice.
178
00:04:56,360 --> 00:04:57,999
Oh, God. Sweltering.
179
00:04:58,000 --> 00:04:59,559
Oh, God. Sweltering.
180
00:05:02,240 --> 00:05:03,999
70 kilometres to the northeast,
181
00:05:04,000 --> 00:05:04,959
70 kilometres to the northeast,
182
00:05:05,040 --> 00:05:05,999
the first hot spell of summer is
hitting the McFarlanes hard.
183
00:05:06,000 --> 00:05:07,999
the first hot spell of summer is
hitting the McFarlanes hard.
184
00:05:08,000 --> 00:05:08,679
the first hot spell of summer is
hitting the McFarlanes hard.
185
00:05:10,000 --> 00:05:11,999
Over 40 - 42, 43, 44, 45 - every
single solitary day.
186
00:05:12,000 --> 00:05:13,999
Over 40 - 42, 43, 44, 45 - every
single solitary day.
187
00:05:14,000 --> 00:05:15,239
Over 40 - 42, 43, 44, 45 - every
single solitary day.
188
00:05:19,720 --> 00:05:19,999
Including my flushing toilet. Why
the hell do you need wire...
189
00:05:20,000 --> 00:05:21,999
Including my flushing toilet. Why
the hell do you need wire...
190
00:05:22,000 --> 00:05:23,839
Including my flushing toilet. Why
the hell do you need wire...
191
00:05:25,800 --> 00:05:25,999
..for a toilet? God give me
strength.
192
00:05:26,000 --> 00:05:27,999
..for a toilet? God give me
strength.
193
00:05:28,000 --> 00:05:28,639
..for a toilet? God give me
strength.
194
00:05:28,720 --> 00:05:29,999
For months, a shortage of opal
195
00:05:30,000 --> 00:05:31,319
For months, a shortage of opal
196
00:05:31,400 --> 00:05:31,999
and cash has put essential home
improvements on hold.
197
00:05:32,000 --> 00:05:33,999
and cash has put essential home
improvements on hold.
198
00:05:34,000 --> 00:05:35,159
and cash has put essential home
improvements on hold.
199
00:05:36,560 --> 00:05:37,999
I will nag until the cows come home.
I don't care what they say. Nagging
will get there for me.
200
00:05:38,000 --> 00:05:39,999
I will nag until the cows come home.
I don't care what they say. Nagging
will get there for me.
201
00:05:40,000 --> 00:05:40,799
I will nag until the cows come home.
I don't care what they say. Nagging
will get there for me.
202
00:05:40,880 --> 00:05:41,999
Teagan, get your shoes off those
sheets, get out of the bed. Move, go
goodbye.
203
00:05:42,000 --> 00:05:43,999
Teagan, get your shoes off those
sheets, get out of the bed. Move, go
goodbye.
204
00:05:44,000 --> 00:05:45,559
Teagan, get your shoes off those
sheets, get out of the bed. Move, go
goodbye.
205
00:05:45,640 --> 00:05:45,999
For Connie and 16-year-old daughter
Teagan, the uncomfortable has become
unbearable.
206
00:05:46,000 --> 00:05:47,999
For Connie and 16-year-old daughter
Teagan, the uncomfortable has become
unbearable.
207
00:05:48,000 --> 00:05:49,999
For Connie and 16-year-old daughter
Teagan, the uncomfortable has become
unbearable.
208
00:05:50,000 --> 00:05:51,039
For Connie and 16-year-old daughter
Teagan, the uncomfortable has become
unbearable.
209
00:05:51,120 --> 00:05:51,999
My pillows are covered in dirt.
They're filthy. Yes, they are.
210
00:05:52,000 --> 00:05:53,999
My pillows are covered in dirt.
They're filthy. Yes, they are.
211
00:05:54,000 --> 00:05:55,199
My pillows are covered in dirt.
They're filthy. Yes, they are.
212
00:05:55,280 --> 00:05:55,999
For privacy I only have a curtain
and you can see through it.
213
00:05:56,000 --> 00:05:57,999
For privacy I only have a curtain
and you can see through it.
214
00:05:58,000 --> 00:05:59,999
For privacy I only have a curtain
and you can see through it.
215
00:06:00,000 --> 00:06:00,199
For privacy I only have a curtain
and you can see through it.
216
00:06:00,280 --> 00:06:01,999
I'd like a wall and I would like for
the roof
217
00:06:02,000 --> 00:06:03,239
I'd like a wall and I would like for
the roof
218
00:06:03,320 --> 00:06:03,999
to not fall on me when I'm sleeping.
219
00:06:04,000 --> 00:06:05,999
to not fall on me when I'm sleeping.
220
00:06:06,000 --> 00:06:06,199
to not fall on me when I'm sleeping.
221
00:06:06,280 --> 00:06:07,999
This stuff just brings down dust and
dirt.
222
00:06:08,000 --> 00:06:09,799
This stuff just brings down dust and
dirt.
223
00:06:09,880 --> 00:06:09,999
As you can see, dirt just falls and
that's just gross.
224
00:06:10,000 --> 00:06:11,999
As you can see, dirt just falls and
that's just gross.
225
00:06:12,000 --> 00:06:13,199
As you can see, dirt just falls and
that's just gross.
226
00:06:14,320 --> 00:06:15,999
I got a lot of pressure on me at the
moment.
227
00:06:16,000 --> 00:06:16,599
I got a lot of pressure on me at the
moment.
228
00:06:16,680 --> 00:06:17,999
I need to make money to get my camp
sorted.
229
00:06:18,000 --> 00:06:19,239
I need to make money to get my camp
sorted.
230
00:06:19,320 --> 00:06:19,999
Our roof is a priority. It would be
just so nice to be able to get
231
00:06:20,000 --> 00:06:21,999
Our roof is a priority. It would be
just so nice to be able to get
232
00:06:22,000 --> 00:06:23,839
Our roof is a priority. It would be
just so nice to be able to get
233
00:06:23,920 --> 00:06:23,999
that one lot of money to be able to
go and order all the materials in
one hit and go, there's our roof.
234
00:06:24,000 --> 00:06:25,999
that one lot of money to be able to
go and order all the materials in
one hit and go, there's our roof.
235
00:06:26,000 --> 00:06:27,999
that one lot of money to be able to
go and order all the materials in
one hit and go, there's our roof.
236
00:06:28,000 --> 00:06:28,919
that one lot of money to be able to
go and order all the materials in
one hit and go, there's our roof.
237
00:06:29,000 --> 00:06:29,999
Just to make it a home and not a
shack.
238
00:06:30,000 --> 00:06:31,999
Just to make it a home and not a
shack.
239
00:06:32,000 --> 00:06:32,039
Just to make it a home and not a
shack.
240
00:06:33,600 --> 00:06:33,999
With a target of $20,000,
241
00:06:34,000 --> 00:06:35,999
With a target of $20,000,
242
00:06:36,000 --> 00:06:36,279
With a target of $20,000,
243
00:06:36,360 --> 00:06:37,999
Gavan has found just $2,200.
244
00:06:38,000 --> 00:06:39,999
Gavan has found just $2,200.
245
00:06:40,000 --> 00:06:40,359
Gavan has found just $2,200.
246
00:06:42,400 --> 00:06:43,999
The season's getting pretty much to
the end.
247
00:06:44,000 --> 00:06:44,879
The season's getting pretty much to
the end.
248
00:06:46,200 --> 00:06:47,999
Time is ticking. Time is always
ticking isn't it?
249
00:06:48,000 --> 00:06:49,999
Time is ticking. Time is always
ticking isn't it?
250
00:06:50,000 --> 00:06:50,639
Time is ticking. Time is always
ticking isn't it?
251
00:06:51,920 --> 00:06:51,999
With one last dig left of the season,
Gavan needs help.
252
00:06:52,000 --> 00:06:53,999
With one last dig left of the season,
Gavan needs help.
253
00:06:54,000 --> 00:06:55,999
With one last dig left of the season,
Gavan needs help.
254
00:06:56,000 --> 00:06:56,159
With one last dig left of the season,
Gavan needs help.
255
00:06:56,240 --> 00:06:57,999
Zac finally moved here. We're so
excited to see him.
256
00:06:58,000 --> 00:06:59,879
Zac finally moved here. We're so
excited to see him.
257
00:06:59,960 --> 00:06:59,999
The McFarlane's 19-year-old son, Zac,
258
00:07:00,000 --> 00:07:01,999
The McFarlane's 19-year-old son, Zac,
259
00:07:02,000 --> 00:07:02,799
The McFarlane's 19-year-old son, Zac,
260
00:07:02,880 --> 00:07:03,999
has just moved over 600 kilometres
from the coast with his young family.
261
00:07:04,000 --> 00:07:05,999
has just moved over 600 kilometres
from the coast with his young family.
262
00:07:06,000 --> 00:07:07,239
has just moved over 600 kilometres
from the coast with his young family.
263
00:07:07,320 --> 00:07:07,999
Hello, everyone.
264
00:07:08,000 --> 00:07:09,319
Hello, everyone.
265
00:07:09,400 --> 00:07:09,999
Yeah, so I've finally made the move
up to the ridge
266
00:07:10,000 --> 00:07:11,879
Yeah, so I've finally made the move
up to the ridge
267
00:07:11,960 --> 00:07:11,999
and I'm real happy we're up here
now.
268
00:07:12,000 --> 00:07:13,999
and I'm real happy we're up here
now.
269
00:07:14,000 --> 00:07:14,239
and I'm real happy we're up here
now.
270
00:07:14,320 --> 00:07:15,999
Closer to family, it's real good.
271
00:07:16,000 --> 00:07:16,119
Closer to family, it's real good.
272
00:07:16,200 --> 00:07:17,759
We missed you.
273
00:07:17,840 --> 00:07:17,999
Is that your bottle? Hello, my other
little man. Hey, Dad. Hiya, buddy.
274
00:07:18,000 --> 00:07:19,999
Is that your bottle? Hello, my other
little man. Hey, Dad. Hiya, buddy.
275
00:07:20,000 --> 00:07:21,879
Is that your bottle? Hello, my other
little man. Hey, Dad. Hiya, buddy.
276
00:07:21,960 --> 00:07:21,999
Dad's definitely trying to make sure
he doesn't let the girls down with
the shack
277
00:07:22,000 --> 00:07:23,999
Dad's definitely trying to make sure
he doesn't let the girls down with
the shack
278
00:07:24,000 --> 00:07:25,999
Dad's definitely trying to make sure
he doesn't let the girls down with
the shack
279
00:07:26,000 --> 00:07:26,199
Dad's definitely trying to make sure
he doesn't let the girls down with
the shack
280
00:07:26,280 --> 00:07:27,999
and he wants to make them feel
comfortable and happy.
281
00:07:28,000 --> 00:07:29,399
and he wants to make them feel
comfortable and happy.
282
00:07:29,480 --> 00:07:29,999
That's why I'm here to help him. I'm
here to tell him that he can do it
and I've got his back.
283
00:07:30,000 --> 00:07:31,999
That's why I'm here to help him. I'm
here to tell him that he can do it
and I've got his back.
284
00:07:32,000 --> 00:07:33,999
That's why I'm here to help him. I'm
here to tell him that he can do it
and I've got his back.
285
00:07:34,080 --> 00:07:35,999
Mwah! Yes, I'm going to work.
(LAUGHS) I need to go to work.
286
00:07:36,000 --> 00:07:37,519
Mwah! Yes, I'm going to work.
(LAUGHS) I need to go to work.
287
00:07:37,600 --> 00:07:37,999
But Zac has never mined before.
288
00:07:38,000 --> 00:07:39,999
But Zac has never mined before.
289
00:07:40,000 --> 00:07:41,199
But Zac has never mined before.
290
00:07:41,280 --> 00:07:41,999
I'm here to learn, help out and
provide.
291
00:07:42,000 --> 00:07:43,999
I'm here to learn, help out and
provide.
292
00:07:44,000 --> 00:07:45,679
I'm here to learn, help out and
provide.
293
00:07:45,760 --> 00:07:45,999
I'm going to go help, Poppy. Where's
Daddy going?
294
00:07:46,000 --> 00:07:47,999
I'm going to go help, Poppy. Where's
Daddy going?
295
00:07:48,000 --> 00:07:48,279
I'm going to go help, Poppy. Where's
Daddy going?
296
00:07:48,360 --> 00:07:49,999
There is plenty of pressures - young
parent and whatnot, first kid.
297
00:07:50,000 --> 00:07:51,679
There is plenty of pressures - young
parent and whatnot, first kid.
298
00:07:51,760 --> 00:07:51,999
Work my arse off - seven days a
week, 24/7 if I had to, you know.
299
00:07:52,000 --> 00:07:53,999
Work my arse off - seven days a
week, 24/7 if I had to, you know.
300
00:07:54,000 --> 00:07:55,639
Work my arse off - seven days a
week, 24/7 if I had to, you know.
301
00:07:55,720 --> 00:07:55,999
Anything to make him happy.
302
00:07:56,000 --> 00:07:57,999
Anything to make him happy.
303
00:07:58,080 --> 00:07:59,999
Bye, guys. Bye, everybody.
304
00:08:00,000 --> 00:08:00,079
Bye, guys. Bye, everybody.
305
00:08:02,120 --> 00:08:03,639
Ready to go.
306
00:08:03,720 --> 00:08:03,999
Finger's crossed and the opal gods
are kind to us. He might even bring
us a bit of luck.
307
00:08:04,000 --> 00:08:05,999
Finger's crossed and the opal gods
are kind to us. He might even bring
us a bit of luck.
308
00:08:06,000 --> 00:08:07,999
Finger's crossed and the opal gods
are kind to us. He might even bring
us a bit of luck.
309
00:08:08,000 --> 00:08:08,279
Finger's crossed and the opal gods
are kind to us. He might even bring
us a bit of luck.
310
00:08:12,920 --> 00:08:13,999
900 kilometres to the north, in
tropical Queensland...
311
00:08:14,000 --> 00:08:15,999
900 kilometres to the north, in
tropical Queensland...
312
00:08:16,000 --> 00:08:17,159
900 kilometres to the north, in
tropical Queensland...
313
00:08:17,240 --> 00:08:17,999
Have a look at that, Ron.
314
00:08:18,000 --> 00:08:19,799
Have a look at that, Ron.
315
00:08:20,800 --> 00:08:21,999
RON: Bloody hell.
316
00:08:22,000 --> 00:08:23,039
RON: Bloody hell.
317
00:08:24,520 --> 00:08:25,999
Wow!
318
00:08:26,000 --> 00:08:27,479
Wow!
319
00:08:27,560 --> 00:08:27,999
No wonder it's leaking in.
320
00:08:28,000 --> 00:08:29,999
No wonder it's leaking in.
321
00:08:31,120 --> 00:08:31,999
That's a lot of water.
322
00:08:32,000 --> 00:08:33,119
That's a lot of water.
323
00:08:36,640 --> 00:08:37,999
(LIGHTNING CRACKLES)
324
00:08:38,000 --> 00:08:38,639
(LIGHTNING CRACKLES)
325
00:08:40,320 --> 00:08:41,999
I was listening to the radio. It
said 6 to 8 mil we'll be getting
326
00:08:42,000 --> 00:08:43,999
I was listening to the radio. It
said 6 to 8 mil we'll be getting
327
00:08:44,000 --> 00:08:44,119
I was listening to the radio. It
said 6 to 8 mil we'll be getting
328
00:08:44,200 --> 00:08:45,999
and got 75 and then 15 the next
morning.
329
00:08:46,000 --> 00:08:46,679
and got 75 and then 15 the next
morning.
330
00:08:46,800 --> 00:08:47,999
Tomorrow is 90 mil. Well, we can't
stop the rain.
331
00:08:48,000 --> 00:08:49,999
Tomorrow is 90 mil. Well, we can't
stop the rain.
332
00:08:50,000 --> 00:08:51,199
Tomorrow is 90 mil. Well, we can't
stop the rain.
333
00:08:51,280 --> 00:08:51,999
(THUNDERCLAP)
334
00:08:52,000 --> 00:08:52,719
(THUNDERCLAP)
335
00:08:52,800 --> 00:08:53,999
A freak thunderstorm has saturated
the Boulder Boys' 27-hectare mine
site,
336
00:08:54,000 --> 00:08:55,999
A freak thunderstorm has saturated
the Boulder Boys' 27-hectare mine
site,
337
00:08:56,000 --> 00:08:57,999
A freak thunderstorm has saturated
the Boulder Boys' 27-hectare mine
site,
338
00:08:58,000 --> 00:08:58,439
A freak thunderstorm has saturated
the Boulder Boys' 27-hectare mine
site,
339
00:08:58,520 --> 00:08:59,999
including their main pit, and the
water level is rising.
340
00:09:00,000 --> 00:09:01,999
including their main pit, and the
water level is rising.
341
00:09:02,000 --> 00:09:02,199
including their main pit, and the
water level is rising.
342
00:09:04,120 --> 00:09:05,999
That's gushing in, look at it.
343
00:09:06,000 --> 00:09:07,199
That's gushing in, look at it.
344
00:09:07,280 --> 00:09:07,999
She's actually running in like a
spring.
345
00:09:08,000 --> 00:09:09,919
She's actually running in like a
spring.
346
00:09:10,000 --> 00:09:11,839
That's a gusher.
347
00:09:12,520 --> 00:09:13,999
The source of the rising waters - a
flooded neighbouring open-cut mine
348
00:09:14,000 --> 00:09:15,999
The source of the rising waters - a
flooded neighbouring open-cut mine
349
00:09:16,000 --> 00:09:16,839
The source of the rising waters - a
flooded neighbouring open-cut mine
350
00:09:16,920 --> 00:09:17,999
known as Col's Cut.
351
00:09:18,000 --> 00:09:19,879
known as Col's Cut.
352
00:09:20,960 --> 00:09:21,999
That's all coming from Col's Cut.
That's coming through, mate.
353
00:09:22,000 --> 00:09:23,999
That's all coming from Col's Cut.
That's coming through, mate.
354
00:09:24,000 --> 00:09:24,159
That's all coming from Col's Cut.
That's coming through, mate.
355
00:09:24,240 --> 00:09:25,999
Look at that, eh? Back to square
one, Ron.
356
00:09:26,000 --> 00:09:26,839
Look at that, eh? Back to square
one, Ron.
357
00:09:26,920 --> 00:09:27,999
She's got us again. We can pump that
out,
358
00:09:28,000 --> 00:09:29,759
She's got us again. We can pump that
out,
359
00:09:29,840 --> 00:09:29,999
but there's no point pumping that
out if she just keeps running
through here.
360
00:09:30,000 --> 00:09:31,999
but there's no point pumping that
out if she just keeps running
through here.
361
00:09:32,000 --> 00:09:33,799
but there's no point pumping that
out if she just keeps running
through here.
362
00:09:34,200 --> 00:09:35,999
(SIGHS) Just disheartening.
363
00:09:36,000 --> 00:09:36,199
(SIGHS) Just disheartening.
364
00:09:37,360 --> 00:09:37,999
For the Boulder Boys, the Dragonfly
claim is nearly all dug out.
365
00:09:38,000 --> 00:09:39,999
For the Boulder Boys, the Dragonfly
claim is nearly all dug out.
366
00:09:40,000 --> 00:09:41,999
For the Boulder Boys, the Dragonfly
claim is nearly all dug out.
367
00:09:42,000 --> 00:09:42,359
For the Boulder Boys, the Dragonfly
claim is nearly all dug out.
368
00:09:42,440 --> 00:09:43,999
The pit is their last chance of big
opal.
369
00:09:44,000 --> 00:09:45,999
The pit is their last chance of big
opal.
370
00:09:46,000 --> 00:09:46,599
The pit is their last chance of big
opal.
371
00:09:46,680 --> 00:09:47,999
Well, I think there's opal up there
in the pit.
372
00:09:48,000 --> 00:09:49,479
Well, I think there's opal up there
in the pit.
373
00:09:49,560 --> 00:09:49,999
My dad said that's our best chance
of getting opal.
374
00:09:50,000 --> 00:09:51,999
My dad said that's our best chance
of getting opal.
375
00:09:52,000 --> 00:09:52,319
My dad said that's our best chance
of getting opal.
376
00:09:54,840 --> 00:09:55,999
To stop water seeping into the pit,
377
00:09:56,000 --> 00:09:57,439
To stop water seeping into the pit,
378
00:09:57,520 --> 00:09:57,999
the boys must somehow lower the water
level in Col's Cut.
379
00:09:58,000 --> 00:09:59,999
the boys must somehow lower the water
level in Col's Cut.
380
00:10:00,000 --> 00:10:01,999
the boys must somehow lower the water
level in Col's Cut.
381
00:10:02,000 --> 00:10:02,039
the boys must somehow lower the water
level in Col's Cut.
382
00:10:05,000 --> 00:10:05,999
We'll put in trench in there
somewhere, eh?
383
00:10:06,000 --> 00:10:07,079
We'll put in trench in there
somewhere, eh?
384
00:10:07,160 --> 00:10:07,999
We're gonna have to. Yeah.
385
00:10:08,000 --> 00:10:09,919
We're gonna have to. Yeah.
386
00:10:10,000 --> 00:10:11,999
Me and Ron will put a trench in from
Col's Cut.
387
00:10:12,000 --> 00:10:12,079
Me and Ron will put a trench in from
Col's Cut.
388
00:10:12,160 --> 00:10:13,999
At least, if we drop ten feet of
water we won't have this problem
here.
389
00:10:14,000 --> 00:10:15,839
At least, if we drop ten feet of
water we won't have this problem
here.
390
00:10:17,480 --> 00:10:17,999
It's all we can do. Let's do it, eh?
All right.
391
00:10:18,000 --> 00:10:19,639
It's all we can do. Let's do it, eh?
All right.
392
00:10:32,760 --> 00:10:33,999
It's all costing time and money.
393
00:10:34,000 --> 00:10:35,799
It's all costing time and money.
394
00:10:35,880 --> 00:10:35,999
Every hour, the excavator burns
through $50 of diesel.
395
00:10:36,000 --> 00:10:37,999
Every hour, the excavator burns
through $50 of diesel.
396
00:10:38,000 --> 00:10:39,999
Every hour, the excavator burns
through $50 of diesel.
397
00:10:40,000 --> 00:10:40,719
Every hour, the excavator burns
through $50 of diesel.
398
00:10:43,760 --> 00:10:43,999
There's no shortcut for what we're
doing.
399
00:10:44,000 --> 00:10:45,999
There's no shortcut for what we're
doing.
400
00:10:46,000 --> 00:10:46,879
There's no shortcut for what we're
doing.
401
00:10:53,080 --> 00:10:53,999
We're nearly finished the trench
now,
402
00:10:54,000 --> 00:10:55,079
We're nearly finished the trench
now,
403
00:10:55,160 --> 00:10:55,999
so, I'll get it forward and break
the last bit out.
404
00:10:56,000 --> 00:10:57,759
so, I'll get it forward and break
the last bit out.
405
00:10:58,840 --> 00:10:59,999
Bit of luck, we'll get water coming
out.
406
00:11:00,000 --> 00:11:00,839
Bit of luck, we'll get water coming
out.
407
00:11:03,880 --> 00:11:03,999
The best thing to come out of a mine
at the end of the day is the miner.
408
00:11:04,000 --> 00:11:05,999
The best thing to come out of a mine
at the end of the day is the miner.
409
00:11:06,000 --> 00:11:06,959
The best thing to come out of a mine
at the end of the day is the miner.
410
00:11:07,040 --> 00:11:07,999
For Zac McFarlane,
411
00:11:08,000 --> 00:11:09,159
For Zac McFarlane,
412
00:11:09,240 --> 00:11:09,999
it's day one of mining school.
413
00:11:10,000 --> 00:11:11,759
it's day one of mining school.
414
00:11:11,840 --> 00:11:11,999
And you'll hear it in our voice and
I want you to move like a gazelle.
415
00:11:12,000 --> 00:11:13,999
And you'll hear it in our voice and
I want you to move like a gazelle.
416
00:11:14,000 --> 00:11:15,559
And you'll hear it in our voice and
I want you to move like a gazelle.
417
00:11:15,640 --> 00:11:15,999
Faster than you can move, OK? Yep.
418
00:11:16,000 --> 00:11:17,999
Faster than you can move, OK? Yep.
419
00:11:18,000 --> 00:11:18,079
Faster than you can move, OK? Yep.
420
00:11:18,160 --> 00:11:19,999
Zac's training ground is his dad's
claim,
421
00:11:20,000 --> 00:11:21,799
Zac's training ground is his dad's
claim,
422
00:11:21,880 --> 00:11:21,999
littered with old, condemned mines.
423
00:11:22,000 --> 00:11:23,999
littered with old, condemned mines.
424
00:11:24,000 --> 00:11:24,159
littered with old, condemned mines.
425
00:11:26,240 --> 00:11:27,999
First lesson: how to survive a tunnel
collapse.
426
00:11:28,000 --> 00:11:29,999
First lesson: how to survive a tunnel
collapse.
427
00:11:30,000 --> 00:11:30,039
First lesson: how to survive a tunnel
collapse.
428
00:11:30,120 --> 00:11:31,999
So, we're gonna give you a go, give
you a run at the emergency exit.
429
00:11:32,000 --> 00:11:33,479
So, we're gonna give you a go, give
you a run at the emergency exit.
430
00:11:33,560 --> 00:11:33,999
It's a necessity. It's... This will
save your life. You need to know.
431
00:11:34,000 --> 00:11:35,999
It's a necessity. It's... This will
save your life. You need to know.
432
00:11:36,000 --> 00:11:37,279
It's a necessity. It's... This will
save your life. You need to know.
433
00:11:37,360 --> 00:11:37,999
It could happen any time like, "Get
the (BLEEP) out of here!" Yep. And
then go?
434
00:11:38,000 --> 00:11:39,999
It could happen any time like, "Get
the (BLEEP) out of here!" Yep. And
then go?
435
00:11:40,000 --> 00:11:41,639
It could happen any time like, "Get
the (BLEEP) out of here!" Yep. And
then go?
436
00:11:45,400 --> 00:11:45,999
You need to know the route,
437
00:11:46,000 --> 00:11:47,399
You need to know the route,
438
00:11:47,480 --> 00:11:47,999
you need to know which way your
emergency ladders are.
439
00:11:48,000 --> 00:11:49,999
you need to know which way your
emergency ladders are.
440
00:11:50,000 --> 00:11:50,239
you need to know which way your
emergency ladders are.
441
00:11:51,600 --> 00:11:51,999
You just gotta keep going, moving
forward. Don't look back.
442
00:11:52,000 --> 00:11:53,999
You just gotta keep going, moving
forward. Don't look back.
443
00:11:54,000 --> 00:11:54,679
You just gotta keep going, moving
forward. Don't look back.
444
00:11:54,760 --> 00:11:55,999
Look forward and go. Go, go, go, go.
445
00:11:56,000 --> 00:11:57,639
Look forward and go. Go, go, go, go.
446
00:11:57,720 --> 00:11:57,999
Excellent. Well done.
447
00:11:58,000 --> 00:11:59,999
Excellent. Well done.
448
00:12:00,000 --> 00:12:00,879
Excellent. Well done.
449
00:12:00,960 --> 00:12:01,999
That's just to give you an idea that
that's how quick it can happen.
450
00:12:02,000 --> 00:12:03,999
That's just to give you an idea that
that's how quick it can happen.
451
00:12:04,000 --> 00:12:04,039
That's just to give you an idea that
that's how quick it can happen.
452
00:12:04,120 --> 00:12:05,999
Zac has moved to Lightning Ridge with
his young family
453
00:12:06,000 --> 00:12:07,719
Zac has moved to Lightning Ridge with
his young family
454
00:12:07,800 --> 00:12:07,999
to build a new life as an opal miner.
455
00:12:08,000 --> 00:12:09,999
to build a new life as an opal miner.
456
00:12:10,000 --> 00:12:10,119
to build a new life as an opal miner.
457
00:12:10,200 --> 00:12:11,999
You did well, it was good.
At only 19,
458
00:12:12,000 --> 00:12:13,039
You did well, it was good.
At only 19,
459
00:12:13,120 --> 00:12:13,999
I'm a dad now with a little...
a little boy, Levi.
460
00:12:14,000 --> 00:12:15,999
I'm a dad now with a little...
a little boy, Levi.
461
00:12:16,000 --> 00:12:16,879
I'm a dad now with a little...
a little boy, Levi.
462
00:12:16,960 --> 00:12:17,999
I love him to death. he's my whole
world. He is.
463
00:12:18,000 --> 00:12:19,999
I love him to death. he's my whole
world. He is.
464
00:12:20,000 --> 00:12:20,359
I love him to death. he's my whole
world. He is.
465
00:12:20,440 --> 00:12:21,999
My number one priority, really, is
to make sure he's happy and healthy.
466
00:12:22,000 --> 00:12:23,959
My number one priority, really, is
to make sure he's happy and healthy.
467
00:12:24,320 --> 00:12:25,999
(INDISTINCT SPEECH)
468
00:12:26,000 --> 00:12:26,079
(INDISTINCT SPEECH)
469
00:12:26,160 --> 00:12:27,999
The ultimate price anyone can pay in
this game is death.
470
00:12:28,000 --> 00:12:29,359
The ultimate price anyone can pay in
this game is death.
471
00:12:29,440 --> 00:12:29,999
So, we've put in as much safety and
precaution as we can
472
00:12:30,000 --> 00:12:31,999
So, we've put in as much safety and
precaution as we can
473
00:12:32,000 --> 00:12:33,719
So, we've put in as much safety and
precaution as we can
474
00:12:33,800 --> 00:12:33,999
to stop anything like that happening
to us.
475
00:12:34,000 --> 00:12:35,999
to stop anything like that happening
to us.
476
00:12:36,000 --> 00:12:36,999
to stop anything like that happening
to us.
477
00:12:38,360 --> 00:12:39,999
Now to move in and start in on the
face.
478
00:12:40,000 --> 00:12:41,319
Now to move in and start in on the
face.
479
00:12:41,400 --> 00:12:41,999
One of the most dangerous and
difficult tasks underground
480
00:12:42,000 --> 00:12:43,999
One of the most dangerous and
difficult tasks underground
481
00:12:44,000 --> 00:12:44,959
One of the most dangerous and
difficult tasks underground
482
00:12:45,040 --> 00:12:45,999
is moving the one-ton digger.
483
00:12:46,000 --> 00:12:47,119
is moving the one-ton digger.
484
00:12:48,240 --> 00:12:49,999
Movin' the diggers...it's hairy
stuff.
485
00:12:50,000 --> 00:12:51,199
Movin' the diggers...it's hairy
stuff.
486
00:12:51,280 --> 00:12:51,999
It can happen so quick, it can go
over, tip over.
487
00:12:52,000 --> 00:12:53,999
It can happen so quick, it can go
over, tip over.
488
00:12:54,000 --> 00:12:54,399
It can happen so quick, it can go
over, tip over.
489
00:12:54,480 --> 00:12:55,999
And then that... Tippin' it over,
you just gotta
490
00:12:56,000 --> 00:12:57,359
And then that... Tippin' it over,
you just gotta
491
00:12:57,440 --> 00:12:57,999
run away as far as you can. You
don't wanna try
492
00:12:58,000 --> 00:12:59,679
run away as far as you can. You
don't wanna try
493
00:12:59,760 --> 00:12:59,999
and stop it from tippin', mate,
it'll kill ya.
494
00:13:00,000 --> 00:13:01,999
and stop it from tippin', mate,
it'll kill ya.
495
00:13:02,080 --> 00:13:03,999
If I say, "Get," Just get... The
(BLEEP) back. Yeah.
496
00:13:04,000 --> 00:13:04,719
If I say, "Get," Just get... The
(BLEEP) back. Yeah.
497
00:13:04,800 --> 00:13:05,999
Get away from it. Don't go anywhere
near it.
498
00:13:06,000 --> 00:13:07,079
Get away from it. Don't go anywhere
near it.
499
00:13:07,160 --> 00:13:07,999
Look out.
500
00:13:08,000 --> 00:13:09,239
Look out.
501
00:13:11,760 --> 00:13:11,999
See, it's that quick.
502
00:13:12,000 --> 00:13:13,759
See, it's that quick.
503
00:13:13,840 --> 00:13:13,999
The arrival of experienced
504
00:13:14,000 --> 00:13:15,999
The arrival of experienced
505
00:13:16,000 --> 00:13:16,279
The arrival of experienced
506
00:13:16,360 --> 00:13:17,999
digger operator Tim Bryant is a
welcome relief.
507
00:13:18,000 --> 00:13:19,999
digger operator Tim Bryant is a
welcome relief.
508
00:13:20,000 --> 00:13:20,479
digger operator Tim Bryant is a
welcome relief.
509
00:13:20,560 --> 00:13:21,999
Ah, aren't you a sight for sore
eyes.
510
00:13:22,000 --> 00:13:22,919
Ah, aren't you a sight for sore
eyes.
511
00:13:23,000 --> 00:13:23,999
What're you doing you silly, old
freak? (LAUGHS)
512
00:13:24,000 --> 00:13:25,399
What're you doing you silly, old
freak? (LAUGHS)
513
00:13:25,480 --> 00:13:25,999
How are you going? How are you?
Trying not to roll the digger.
514
00:13:26,000 --> 00:13:27,999
How are you going? How are you?
Trying not to roll the digger.
515
00:13:28,000 --> 00:13:28,239
How are you going? How are you?
Trying not to roll the digger.
516
00:13:28,320 --> 00:13:29,999
Well, mate, you know what? It's all
yours.
517
00:13:30,000 --> 00:13:30,959
Well, mate, you know what? It's all
yours.
518
00:13:31,040 --> 00:13:31,999
It's all right, mate. Thanks, buddy.
Good to see you.
519
00:13:32,000 --> 00:13:33,479
It's all right, mate. Thanks, buddy.
Good to see you.
520
00:13:33,560 --> 00:13:33,999
(MACHINE WHIRRING)
521
00:13:34,000 --> 00:13:35,999
(MACHINE WHIRRING)
522
00:13:36,000 --> 00:13:36,639
(MACHINE WHIRRING)
523
00:13:36,720 --> 00:13:37,999
This is the last dig of the season.
524
00:13:38,000 --> 00:13:39,079
This is the last dig of the season.
525
00:13:39,160 --> 00:13:39,999
And for Zac, his first and last
chance to find opal.
526
00:13:40,000 --> 00:13:41,999
And for Zac, his first and last
chance to find opal.
527
00:13:42,000 --> 00:13:43,919
And for Zac, his first and last
chance to find opal.
528
00:13:44,000 --> 00:13:45,999
That's what we want. We want colour,
colour.
529
00:13:46,000 --> 00:13:47,079
That's what we want. We want colour,
colour.
530
00:13:50,560 --> 00:13:51,999
Dad. What have you got? Look at
that.
531
00:13:52,000 --> 00:13:53,639
Dad. What have you got? Look at
that.
532
00:13:53,720 --> 00:13:53,999
Can you see it?
533
00:13:54,000 --> 00:13:55,999
Can you see it?
534
00:13:56,000 --> 00:13:56,399
Can you see it?
535
00:13:56,480 --> 00:13:57,999
Down there having a bit of scratch,
sees himself a bit of trace.
536
00:13:58,000 --> 00:13:59,999
Down there having a bit of scratch,
sees himself a bit of trace.
537
00:14:00,000 --> 00:14:00,519
Down there having a bit of scratch,
sees himself a bit of trace.
538
00:14:00,600 --> 00:14:01,999
I think he might be bringing us the
luck we need.
539
00:14:02,000 --> 00:14:02,919
I think he might be bringing us the
luck we need.
540
00:14:03,000 --> 00:14:03,999
Right there, where your light is.
541
00:14:04,000 --> 00:14:05,719
Right there, where your light is.
542
00:14:05,800 --> 00:14:05,999
Up. To the left a touch. Look at
that. Yeah?
543
00:14:06,000 --> 00:14:07,999
Up. To the left a touch. Look at
that. Yeah?
544
00:14:08,000 --> 00:14:09,159
Up. To the left a touch. Look at
that. Yeah?
545
00:14:11,520 --> 00:14:11,999
Bet that's a nobby. Yeah, it is.
546
00:14:12,000 --> 00:14:13,999
Bet that's a nobby. Yeah, it is.
547
00:14:14,000 --> 00:14:14,119
Bet that's a nobby. Yeah, it is.
548
00:14:14,200 --> 00:14:15,999
Yep. Yep. There is it. It is, it's a
nobby.
549
00:14:16,000 --> 00:14:17,159
Yep. Yep. There is it. It is, it's a
nobby.
550
00:14:17,240 --> 00:14:17,999
Jesus, let's hope there's some
colour in it.
551
00:14:18,000 --> 00:14:19,559
Jesus, let's hope there's some
colour in it.
552
00:14:25,600 --> 00:14:25,999
(MACHINE WHIRRING)
553
00:14:26,000 --> 00:14:27,959
(MACHINE WHIRRING)
554
00:14:28,040 --> 00:14:29,999
So, yeah, another five minutes, we
should start draining Col's Cut.
555
00:14:30,000 --> 00:14:31,839
So, yeah, another five minutes, we
should start draining Col's Cut.
556
00:14:31,920 --> 00:14:31,999
In remote Queensland, Aaron and Ron,
557
00:14:32,000 --> 00:14:33,999
In remote Queensland, Aaron and Ron,
558
00:14:34,000 --> 00:14:34,759
In remote Queensland, Aaron and Ron,
559
00:14:34,840 --> 00:14:35,999
are digging a 60-metre-long trench
560
00:14:36,000 --> 00:14:37,239
are digging a 60-metre-long trench
561
00:14:37,320 --> 00:14:37,999
to relieve water pressure on their
last remaining opal pit.
562
00:14:38,000 --> 00:14:39,999
to relieve water pressure on their
last remaining opal pit.
563
00:14:40,000 --> 00:14:41,719
to relieve water pressure on their
last remaining opal pit.
564
00:14:41,800 --> 00:14:41,999
(MACHINE WHIRRING)
565
00:14:42,000 --> 00:14:43,999
(MACHINE WHIRRING)
566
00:14:44,000 --> 00:14:44,239
(MACHINE WHIRRING)
567
00:14:44,320 --> 00:14:45,999
There we go.
568
00:14:46,000 --> 00:14:46,319
There we go.
569
00:14:50,440 --> 00:14:51,999
That should take a lot of the
pressure off.
570
00:14:52,000 --> 00:14:52,479
That should take a lot of the
pressure off.
571
00:15:02,480 --> 00:15:03,999
I'll reckon that'll drop a third of
it, that's all we need.
572
00:15:04,000 --> 00:15:05,239
I'll reckon that'll drop a third of
it, that's all we need.
573
00:15:05,320 --> 00:15:05,999
Well, it's doing the job. Good
gutter, eh, Ron? Yes.
574
00:15:06,000 --> 00:15:07,999
Well, it's doing the job. Good
gutter, eh, Ron? Yes.
575
00:15:08,000 --> 00:15:09,159
Well, it's doing the job. Good
gutter, eh, Ron? Yes.
576
00:15:09,240 --> 00:15:09,999
The water level in the pit is
dropping,
577
00:15:10,000 --> 00:15:11,999
The water level in the pit is
dropping,
578
00:15:12,000 --> 00:15:12,279
The water level in the pit is
dropping,
579
00:15:12,360 --> 00:15:13,999
but there's still a problem.
580
00:15:14,000 --> 00:15:14,359
but there's still a problem.
581
00:15:14,440 --> 00:15:15,999
We can't tunnel now. No, that'd be
too dangerous.
582
00:15:16,000 --> 00:15:16,999
We can't tunnel now. No, that'd be
too dangerous.
583
00:15:17,080 --> 00:15:17,999
The walls of the pit are too wet to
tunnel into.
584
00:15:18,000 --> 00:15:19,999
The walls of the pit are too wet to
tunnel into.
585
00:15:20,000 --> 00:15:20,919
The walls of the pit are too wet to
tunnel into.
586
00:15:21,000 --> 00:15:21,999
We do want a mine in there, at least
get a tunnel in.
587
00:15:22,000 --> 00:15:23,719
We do want a mine in there, at least
get a tunnel in.
588
00:15:23,800 --> 00:15:23,999
We don't want the tunnel to fill up
with water, which it will.
589
00:15:24,000 --> 00:15:25,999
We don't want the tunnel to fill up
with water, which it will.
590
00:15:26,000 --> 00:15:27,199
We don't want the tunnel to fill up
with water, which it will.
591
00:15:27,280 --> 00:15:27,999
It gets a bit disappointing.
592
00:15:28,000 --> 00:15:28,959
It gets a bit disappointing.
593
00:15:30,000 --> 00:15:31,999
If they're going to find opal,
594
00:15:32,000 --> 00:15:32,079
If they're going to find opal,
595
00:15:32,160 --> 00:15:33,999
the Boulder Boys will need a new
plan.
596
00:15:34,000 --> 00:15:35,519
the Boulder Boys will need a new
plan.
597
00:15:35,600 --> 00:15:35,999
Well, the Dragonfly's had 95% of it
dug.
598
00:15:36,000 --> 00:15:37,999
Well, the Dragonfly's had 95% of it
dug.
599
00:15:38,000 --> 00:15:39,439
Well, the Dragonfly's had 95% of it
dug.
600
00:15:39,520 --> 00:15:39,999
We can't dig anywhere around here.
They're all too big a jobs.
601
00:15:40,000 --> 00:15:41,999
We can't dig anywhere around here.
They're all too big a jobs.
602
00:15:42,000 --> 00:15:43,919
We can't dig anywhere around here.
They're all too big a jobs.
603
00:15:44,000 --> 00:15:45,999
I think I'm gonna start looking for
new ground.
604
00:15:46,000 --> 00:15:46,959
I think I'm gonna start looking for
new ground.
605
00:15:47,040 --> 00:15:47,999
We'll get another lease out here.
606
00:15:48,000 --> 00:15:49,039
We'll get another lease out here.
607
00:15:49,120 --> 00:15:49,999
Two-and-a-half kilometres to the
east,
608
00:15:50,000 --> 00:15:51,999
Two-and-a-half kilometres to the
east,
609
00:15:52,000 --> 00:15:52,279
Two-and-a-half kilometres to the
east,
610
00:15:52,360 --> 00:15:53,999
Aaron has an exploration permit, or
EP,
611
00:15:54,000 --> 00:15:55,759
Aaron has an exploration permit, or
EP,
612
00:15:55,840 --> 00:15:55,999
covering 1,000 hectares.
613
00:15:56,000 --> 00:15:57,999
covering 1,000 hectares.
614
00:15:58,000 --> 00:15:58,719
covering 1,000 hectares.
615
00:16:00,800 --> 00:16:01,999
Let's hope we get it.
It allows them
616
00:16:02,000 --> 00:16:03,119
Let's hope we get it.
It allows them
617
00:16:03,200 --> 00:16:03,999
to explore for signs of opal.
618
00:16:04,000 --> 00:16:05,959
to explore for signs of opal.
619
00:16:06,040 --> 00:16:07,999
If successful, they can take out a
lease and start mining.
620
00:16:08,000 --> 00:16:09,999
If successful, they can take out a
lease and start mining.
621
00:16:10,000 --> 00:16:10,199
If successful, they can take out a
lease and start mining.
622
00:16:10,280 --> 00:16:11,999
Well, we're hoping to find opal, a
lead on the EP that we can some
shallow opal.
623
00:16:12,000 --> 00:16:13,999
Well, we're hoping to find opal, a
lead on the EP that we can some
shallow opal.
624
00:16:14,000 --> 00:16:14,999
Well, we're hoping to find opal, a
lead on the EP that we can some
shallow opal.
625
00:16:15,080 --> 00:16:15,999
Pretty easy to dig in.
626
00:16:16,000 --> 00:16:17,359
Pretty easy to dig in.
627
00:16:17,440 --> 00:16:17,999
Most boulder opal lies 10 to 15
metres below ground,
628
00:16:18,000 --> 00:16:19,999
Most boulder opal lies 10 to 15
metres below ground,
629
00:16:20,000 --> 00:16:21,479
Most boulder opal lies 10 to 15
metres below ground,
630
00:16:21,560 --> 00:16:21,999
but clues lie on the surface.
631
00:16:22,000 --> 00:16:23,879
but clues lie on the surface.
632
00:16:23,960 --> 00:16:23,999
It's good to see we're still getting
throw-outs of rocks
633
00:16:24,000 --> 00:16:25,999
It's good to see we're still getting
throw-outs of rocks
634
00:16:26,000 --> 00:16:26,639
It's good to see we're still getting
throw-outs of rocks
635
00:16:26,720 --> 00:16:27,999
coming up towards the hill. So,
we're gonna try it.
636
00:16:28,000 --> 00:16:29,999
coming up towards the hill. So,
we're gonna try it.
637
00:16:30,000 --> 00:16:30,079
coming up towards the hill. So,
we're gonna try it.
638
00:16:30,160 --> 00:16:31,999
Throw-outs are traces of opal.
639
00:16:32,000 --> 00:16:33,679
Throw-outs are traces of opal.
640
00:16:33,760 --> 00:16:33,999
Queensland boulder opal is formed
641
00:16:34,000 --> 00:16:35,999
Queensland boulder opal is formed
642
00:16:36,000 --> 00:16:36,199
Queensland boulder opal is formed
643
00:16:36,280 --> 00:16:37,999
when silica-rich water becomes
trapped in cavities
644
00:16:38,000 --> 00:16:39,839
when silica-rich water becomes
trapped in cavities
645
00:16:39,920 --> 00:16:39,999
within hard ironstone rocks.
646
00:16:40,000 --> 00:16:41,999
within hard ironstone rocks.
647
00:16:42,000 --> 00:16:42,159
within hard ironstone rocks.
648
00:16:45,120 --> 00:16:45,999
This lot, I reckon it's close to
blue.
649
00:16:46,000 --> 00:16:47,879
This lot, I reckon it's close to
blue.
650
00:16:49,640 --> 00:16:49,999
Purple anyway. Yeah. Wherever we've
got purple, we've always got opal,
eh? We have.
651
00:16:50,000 --> 00:16:51,999
Purple anyway. Yeah. Wherever we've
got purple, we've always got opal,
eh? We have.
652
00:16:52,000 --> 00:16:53,999
Purple anyway. Yeah. Wherever we've
got purple, we've always got opal,
eh? We have.
653
00:16:54,000 --> 00:16:54,479
Purple anyway. Yeah. Wherever we've
got purple, we've always got opal,
eh? We have.
654
00:16:54,560 --> 00:16:55,999
Probably bring the excavator in and
trench right through.
655
00:16:56,000 --> 00:16:57,479
Probably bring the excavator in and
trench right through.
656
00:16:57,560 --> 00:16:57,999
No use doing a little trench. We'll
trench the whole lot.
657
00:16:58,000 --> 00:16:59,999
No use doing a little trench. We'll
trench the whole lot.
658
00:17:00,000 --> 00:17:00,079
No use doing a little trench. We'll
trench the whole lot.
659
00:17:00,160 --> 00:17:01,999
Might take a day, but we'll get
result.
660
00:17:02,000 --> 00:17:02,239
Might take a day, but we'll get
result.
661
00:17:07,040 --> 00:17:07,999
Borrowed from a neighbouring miner,
is this 35-ton excavator.
662
00:17:08,000 --> 00:17:09,999
Borrowed from a neighbouring miner,
is this 35-ton excavator.
663
00:17:10,000 --> 00:17:11,439
Borrowed from a neighbouring miner,
is this 35-ton excavator.
664
00:17:11,520 --> 00:17:11,999
But they have only two days before it
must be returned.
665
00:17:12,000 --> 00:17:13,999
But they have only two days before it
must be returned.
666
00:17:14,000 --> 00:17:14,839
But they have only two days before it
must be returned.
667
00:17:16,800 --> 00:17:17,999
We haven't got the excavator for
long, so we'll get into it.
668
00:17:18,000 --> 00:17:19,719
We haven't got the excavator for
long, so we'll get into it.
669
00:17:36,720 --> 00:17:37,999
Like a half a boulder.
670
00:17:38,000 --> 00:17:39,319
Like a half a boulder.
671
00:17:39,400 --> 00:17:39,999
Not quite like a...the right colour.
672
00:17:40,000 --> 00:17:41,919
Not quite like a...the right colour.
673
00:17:42,000 --> 00:17:43,999
We're gonna have a look at
everything.
674
00:17:44,000 --> 00:17:44,079
We're gonna have a look at
everything.
675
00:17:47,560 --> 00:17:47,999
Not right, eh, Ron?
676
00:17:48,000 --> 00:17:49,559
Not right, eh, Ron?
677
00:17:49,640 --> 00:17:49,999
Well, Ron, that looks like
absolute...to me.
678
00:17:50,000 --> 00:17:51,999
Well, Ron, that looks like
absolute...to me.
679
00:17:52,000 --> 00:17:52,559
Well, Ron, that looks like
absolute...to me.
680
00:17:54,080 --> 00:17:55,999
It can turn it into gold, though,
you know that.
681
00:17:56,000 --> 00:17:56,279
It can turn it into gold, though,
you know that.
682
00:18:09,800 --> 00:18:09,999
I really like the ground. It's
changing.
683
00:18:10,000 --> 00:18:11,959
I really like the ground. It's
changing.
684
00:18:12,040 --> 00:18:13,999
So we might be (BLEEP) onto
something, mate.
685
00:18:14,000 --> 00:18:14,559
So we might be (BLEEP) onto
something, mate.
686
00:18:14,640 --> 00:18:15,999
Bloody hope so, it's about time.
687
00:18:16,000 --> 00:18:17,159
Bloody hope so, it's about time.
688
00:18:18,600 --> 00:18:19,999
With summer temperatures on the rise
689
00:18:20,000 --> 00:18:20,879
With summer temperatures on the rise
690
00:18:20,960 --> 00:18:21,999
and the end of the season just weeks
away,
691
00:18:22,000 --> 00:18:23,399
and the end of the season just weeks
away,
692
00:18:23,480 --> 00:18:23,999
the Bushmen are pushing hard to end
with a big find.
693
00:18:24,000 --> 00:18:25,999
the Bushmen are pushing hard to end
with a big find.
694
00:18:26,000 --> 00:18:27,479
the Bushmen are pushing hard to end
with a big find.
695
00:18:27,560 --> 00:18:27,999
We just gotta get stuck in to start
movin' dirt.
696
00:18:28,000 --> 00:18:29,999
We just gotta get stuck in to start
movin' dirt.
697
00:18:30,080 --> 00:18:31,999
And hopefully we'll hit a little
bit.
698
00:18:32,000 --> 00:18:32,079
And hopefully we'll hit a little
bit.
699
00:18:32,160 --> 00:18:33,999
Watch yourself while I'm doing this
roof, Les.
700
00:18:34,000 --> 00:18:35,479
Watch yourself while I'm doing this
roof, Les.
701
00:18:35,560 --> 00:18:35,999
Just not sure about this bloody
roof.
702
00:18:36,000 --> 00:18:37,999
Just not sure about this bloody
roof.
703
00:18:38,000 --> 00:18:38,679
Just not sure about this bloody
roof.
704
00:18:38,760 --> 00:18:39,999
One of the concerns with this hole
705
00:18:40,000 --> 00:18:40,759
One of the concerns with this hole
706
00:18:40,840 --> 00:18:41,999
is the amount of sand we got in the
roof there.
707
00:18:42,000 --> 00:18:42,999
is the amount of sand we got in the
roof there.
708
00:18:43,080 --> 00:18:43,999
Two foot, three foot up in there, up
into the roof,
709
00:18:44,000 --> 00:18:45,999
Two foot, three foot up in there, up
into the roof,
710
00:18:46,000 --> 00:18:46,119
Two foot, three foot up in there, up
into the roof,
711
00:18:46,200 --> 00:18:47,999
there could be another thin layer of
sand.
712
00:18:48,000 --> 00:18:48,639
there could be another thin layer of
sand.
713
00:18:48,720 --> 00:18:49,999
Where that sand seam is,
714
00:18:50,000 --> 00:18:50,999
Where that sand seam is,
715
00:18:51,080 --> 00:18:51,999
it'll separate and your roof will
drop.
716
00:18:52,000 --> 00:18:53,999
it'll separate and your roof will
drop.
717
00:18:54,000 --> 00:18:54,079
it'll separate and your roof will
drop.
718
00:18:54,160 --> 00:18:55,999
It matters if the roof drops
because...it'll kill ya.
719
00:18:56,000 --> 00:18:57,999
It matters if the roof drops
because...it'll kill ya.
720
00:18:58,000 --> 00:18:58,399
It matters if the roof drops
because...it'll kill ya.
721
00:19:00,280 --> 00:19:01,999
Yeah, the way that's going up in
there where it's...
722
00:19:02,000 --> 00:19:02,719
Yeah, the way that's going up in
there where it's...
723
00:19:02,800 --> 00:19:03,999
It's as soft as buggery.
724
00:19:04,000 --> 00:19:04,479
It's as soft as buggery.
725
00:19:04,560 --> 00:19:05,999
Yeah, I... I don't know what's
happening, mate.
726
00:19:06,000 --> 00:19:07,199
Yeah, I... I don't know what's
happening, mate.
727
00:19:07,280 --> 00:19:07,999
There's a line.
728
00:19:08,000 --> 00:19:09,279
There's a line.
729
00:19:10,640 --> 00:19:11,999
You all right? Yeah.
730
00:19:12,000 --> 00:19:12,599
You all right? Yeah.
731
00:19:12,680 --> 00:19:13,999
The harder you push, the more chance
you've got of something going wrong,
732
00:19:14,000 --> 00:19:15,999
The harder you push, the more chance
you've got of something going wrong,
733
00:19:16,000 --> 00:19:16,199
The harder you push, the more chance
you've got of something going wrong,
734
00:19:16,280 --> 00:19:17,999
uh, and getting' hurt.
735
00:19:18,000 --> 00:19:18,279
uh, and getting' hurt.
736
00:19:23,200 --> 00:19:23,999
Leakin' oil again. The weld.
737
00:19:24,000 --> 00:19:25,999
Leakin' oil again. The weld.
738
00:19:26,000 --> 00:19:26,599
Leakin' oil again. The weld.
739
00:19:26,680 --> 00:19:27,999
Where Les welded it up, it's cracked
again.
740
00:19:28,000 --> 00:19:29,599
Where Les welded it up, it's cracked
again.
741
00:19:29,680 --> 00:19:29,999
It wouldn't have been my weld that
let go, it would've been another -
742
00:19:30,000 --> 00:19:31,999
It wouldn't have been my weld that
let go, it would've been another -
743
00:19:32,000 --> 00:19:32,759
It wouldn't have been my weld that
let go, it would've been another -
744
00:19:32,840 --> 00:19:33,999
Oh, of course it wasn't your bloody
welding. An air block hole.
745
00:19:34,000 --> 00:19:35,999
Oh, of course it wasn't your bloody
welding. An air block hole.
746
00:19:36,000 --> 00:19:36,319
Oh, of course it wasn't your bloody
welding. An air block hole.
747
00:19:38,280 --> 00:19:39,999
You don't find opal on the end of a
spanner.
748
00:19:40,000 --> 00:19:40,839
You don't find opal on the end of a
spanner.
749
00:19:40,920 --> 00:19:41,999
And I'm sick of fixing things, so if
we can get it to last
750
00:19:42,000 --> 00:19:43,559
And I'm sick of fixing things, so if
we can get it to last
751
00:19:43,640 --> 00:19:43,999
we'll pull it out at the end of the
day,
752
00:19:44,000 --> 00:19:45,999
we'll pull it out at the end of the
day,
753
00:19:46,000 --> 00:19:46,079
we'll pull it out at the end of the
day,
754
00:19:46,160 --> 00:19:47,999
and we'll fix it up tonight, and
it'll be ready for the mornin'.
755
00:19:48,000 --> 00:19:49,999
and we'll fix it up tonight, and
it'll be ready for the mornin'.
756
00:19:50,000 --> 00:19:50,319
and we'll fix it up tonight, and
it'll be ready for the mornin'.
757
00:19:53,400 --> 00:19:53,999
It's hard but... Jeez, it's hard.
758
00:19:54,000 --> 00:19:55,719
It's hard but... Jeez, it's hard.
759
00:19:55,800 --> 00:19:55,999
The whole digger's struggling.
760
00:19:56,000 --> 00:19:57,999
The whole digger's struggling.
761
00:19:58,000 --> 00:19:58,079
The whole digger's struggling.
762
00:20:00,360 --> 00:20:01,999
That hard stuff's getting thicker,
Les. Yes.
763
00:20:02,000 --> 00:20:02,919
That hard stuff's getting thicker,
Les. Yes.
764
00:20:03,000 --> 00:20:03,999
We might have a bit of bother here.
765
00:20:04,000 --> 00:20:05,119
We might have a bit of bother here.
766
00:20:07,160 --> 00:20:07,999
Man!
767
00:20:08,000 --> 00:20:09,159
Man!
768
00:20:12,200 --> 00:20:13,999
Nah. We've got trace, so...
769
00:20:14,000 --> 00:20:15,919
Nah. We've got trace, so...
770
00:20:16,000 --> 00:20:17,999
it would be a shame to stop going
this way.
771
00:20:18,000 --> 00:20:19,639
it would be a shame to stop going
this way.
772
00:20:19,720 --> 00:20:19,999
But there's no way I can get through
that. That's hard.
773
00:20:20,000 --> 00:20:21,999
But there's no way I can get through
that. That's hard.
774
00:20:22,000 --> 00:20:22,439
But there's no way I can get through
that. That's hard.
775
00:20:30,000 --> 00:20:31,999
It'd be good to get a payday before
the end of the year,
776
00:20:32,000 --> 00:20:32,359
It'd be good to get a payday before
the end of the year,
777
00:20:32,440 --> 00:20:33,999
but we gotta keep trenching. That's
how opal is.
778
00:20:34,000 --> 00:20:34,759
but we gotta keep trenching. That's
how opal is.
779
00:20:34,840 --> 00:20:35,999
Start a trench there, then we're
gonna trench right through.
780
00:20:36,000 --> 00:20:37,999
Start a trench there, then we're
gonna trench right through.
781
00:20:38,000 --> 00:20:38,799
Start a trench there, then we're
gonna trench right through.
782
00:20:38,880 --> 00:20:39,999
Flooding has forced the Boulder Boys,
783
00:20:40,000 --> 00:20:41,599
Flooding has forced the Boulder Boys,
784
00:20:41,680 --> 00:20:41,999
to abandon work at their productive
Dragonfly claim.
785
00:20:42,000 --> 00:20:43,999
to abandon work at their productive
Dragonfly claim.
786
00:20:44,000 --> 00:20:45,279
to abandon work at their productive
Dragonfly claim.
787
00:20:45,360 --> 00:20:45,999
Two-and-a-half kilometres away,
788
00:20:46,000 --> 00:20:47,999
Two-and-a-half kilometres away,
789
00:20:48,000 --> 00:20:48,039
Two-and-a-half kilometres away,
790
00:20:48,120 --> 00:20:49,999
they're now pinning their hopes on
their exploration lease
791
00:20:50,000 --> 00:20:51,119
they're now pinning their hopes on
their exploration lease
792
00:20:51,200 --> 00:20:51,999
delivering signs of opal.
793
00:20:52,000 --> 00:20:53,999
delivering signs of opal.
794
00:20:54,000 --> 00:20:54,599
delivering signs of opal.
795
00:20:54,680 --> 00:20:55,999
The name of the game in this job,
796
00:20:56,000 --> 00:20:57,119
The name of the game in this job,
797
00:20:57,200 --> 00:20:57,999
you gotta find new leads to go to
mine.
798
00:20:58,000 --> 00:20:59,999
you gotta find new leads to go to
mine.
799
00:21:00,000 --> 00:21:00,119
you gotta find new leads to go to
mine.
800
00:21:00,200 --> 00:21:01,999
They have less than two days,
801
00:21:02,000 --> 00:21:02,639
They have less than two days,
802
00:21:02,720 --> 00:21:03,999
before they must return the borrowed
excavator.
803
00:21:04,000 --> 00:21:05,159
before they must return the borrowed
excavator.
804
00:21:12,320 --> 00:21:13,999
Where you wanna go now? Right
straight through the guts?
805
00:21:14,000 --> 00:21:15,239
Where you wanna go now? Right
straight through the guts?
806
00:21:15,320 --> 00:21:15,999
There's the next one, then the next
one. Right.
807
00:21:16,000 --> 00:21:17,679
There's the next one, then the next
one. Right.
808
00:21:20,160 --> 00:21:21,999
They're looking for hard ironstone
rocks
809
00:21:22,000 --> 00:21:22,879
They're looking for hard ironstone
rocks
810
00:21:22,960 --> 00:21:23,999
embedded in the sandstone.
811
00:21:24,000 --> 00:21:25,319
embedded in the sandstone.
812
00:21:28,560 --> 00:21:29,999
But trench after trench...nothing.
813
00:21:30,000 --> 00:21:31,999
But trench after trench...nothing.
814
00:21:32,000 --> 00:21:32,159
But trench after trench...nothing.
815
00:21:37,160 --> 00:21:37,999
(INDISTINCT SPEECH)
I can't go any slower.
816
00:21:38,000 --> 00:21:39,999
(INDISTINCT SPEECH)
I can't go any slower.
817
00:21:40,000 --> 00:21:40,719
(INDISTINCT SPEECH)
I can't go any slower.
818
00:21:40,800 --> 00:21:41,999
That yellow... To me it ain't a
level, mate. There's a level skin -
819
00:21:42,000 --> 00:21:43,919
That yellow... To me it ain't a
level, mate. There's a level skin -
820
00:21:44,000 --> 00:21:45,959
We going broke here.
821
00:21:46,040 --> 00:21:47,999
I'm not impressed with it.
822
00:21:48,000 --> 00:21:48,239
I'm not impressed with it.
823
00:21:48,320 --> 00:21:49,999
Come on, Ron, give me your opinion,
mate.
824
00:21:50,000 --> 00:21:50,319
Come on, Ron, give me your opinion,
mate.
825
00:21:52,200 --> 00:21:53,999
Violet Crumble gone wrong.
826
00:21:54,000 --> 00:21:54,199
Violet Crumble gone wrong.
827
00:21:56,160 --> 00:21:57,999
I'm sick of looking at potch, Ron. I
know.
828
00:21:58,000 --> 00:21:58,639
I'm sick of looking at potch, Ron. I
know.
829
00:21:58,720 --> 00:21:59,999
We used 200 litres of fuel here and
all we're seeing is yellow and
potch.
830
00:22:00,000 --> 00:22:01,999
We used 200 litres of fuel here and
all we're seeing is yellow and
potch.
831
00:22:02,000 --> 00:22:02,639
We used 200 litres of fuel here and
all we're seeing is yellow and
potch.
832
00:22:02,720 --> 00:22:03,999
Yep. Every trench we put in, every
level's been flat, Ron.
833
00:22:04,000 --> 00:22:05,999
Yep. Every trench we put in, every
level's been flat, Ron.
834
00:22:06,000 --> 00:22:06,359
Yep. Every trench we put in, every
level's been flat, Ron.
835
00:22:06,440 --> 00:22:07,999
Nothing to write home about, is
there?
836
00:22:08,000 --> 00:22:08,799
Nothing to write home about, is
there?
837
00:22:08,880 --> 00:22:09,999
No. You wouldn't be able to afford a
postage stamp.
838
00:22:10,000 --> 00:22:11,879
No. You wouldn't be able to afford a
postage stamp.
839
00:22:11,960 --> 00:22:11,999
Wanna go over and have a look at
this? Yeah, let's do that
840
00:22:12,000 --> 00:22:13,999
Wanna go over and have a look at
this? Yeah, let's do that
841
00:22:14,000 --> 00:22:14,879
Wanna go over and have a look at
this? Yeah, let's do that
842
00:22:14,960 --> 00:22:15,999
We'll keep going, Ron. Well, we
will.
843
00:22:16,000 --> 00:22:17,399
We'll keep going, Ron. Well, we
will.
844
00:22:19,880 --> 00:22:19,999
You wont believe this, Ron. I pulled
up right here.
845
00:22:20,000 --> 00:22:21,999
You wont believe this, Ron. I pulled
up right here.
846
00:22:22,000 --> 00:22:22,799
You wont believe this, Ron. I pulled
up right here.
847
00:22:22,880 --> 00:22:23,999
I'm seeing a bit of blue on the
ground. We got surface trace.
848
00:22:24,000 --> 00:22:25,559
I'm seeing a bit of blue on the
ground. We got surface trace.
849
00:22:25,640 --> 00:22:25,999
Have a look here.
850
00:22:26,000 --> 00:22:27,639
Have a look here.
851
00:22:27,720 --> 00:22:27,999
That's good trace. Hey, look at
this.
852
00:22:28,000 --> 00:22:29,999
That's good trace. Hey, look at
this.
853
00:22:30,000 --> 00:22:30,759
That's good trace. Hey, look at
this.
854
00:22:30,840 --> 00:22:31,999
Green. Oh, that is too. That's a
very good sign.
855
00:22:32,000 --> 00:22:33,999
Green. Oh, that is too. That's a
very good sign.
856
00:22:34,000 --> 00:22:34,839
Green. Oh, that is too. That's a
very good sign.
857
00:22:34,920 --> 00:22:35,999
Blue, green. Colour. Wow.
858
00:22:36,000 --> 00:22:37,319
Blue, green. Colour. Wow.
859
00:22:37,400 --> 00:22:37,999
Well, that's the best sign we've
seen for a few weeks, mate. It is.
860
00:22:38,000 --> 00:22:39,999
Well, that's the best sign we've
seen for a few weeks, mate. It is.
861
00:22:40,000 --> 00:22:41,319
Well, that's the best sign we've
seen for a few weeks, mate. It is.
862
00:22:41,400 --> 00:22:41,999
I think we just have a good look
around and decide where to put a
trench.
863
00:22:42,000 --> 00:22:43,999
I think we just have a good look
around and decide where to put a
trench.
864
00:22:44,000 --> 00:22:45,039
I think we just have a good look
around and decide where to put a
trench.
865
00:22:50,400 --> 00:22:51,999
I think you wanna get a screwdriver
and come and dig this out, mate.
866
00:22:52,000 --> 00:22:53,679
I think you wanna get a screwdriver
and come and dig this out, mate.
867
00:22:53,760 --> 00:22:53,999
Little bit at a time, mate. Yeah.
868
00:22:54,000 --> 00:22:55,999
Little bit at a time, mate. Yeah.
869
00:22:56,000 --> 00:22:56,119
Little bit at a time, mate. Yeah.
870
00:22:56,200 --> 00:22:57,999
There's no rush. It's been sittin'
there waitin' for millions of years.
871
00:22:58,000 --> 00:22:59,559
There's no rush. It's been sittin'
there waitin' for millions of years.
872
00:22:59,640 --> 00:22:59,999
Few more minutes ain't gonna hurt
it.
873
00:23:00,000 --> 00:23:01,919
Few more minutes ain't gonna hurt
it.
874
00:23:02,000 --> 00:23:03,999
On his first-ever opal dig,
875
00:23:04,080 --> 00:23:05,999
Zac McFarlane is hoping to be the
good-luck charm
876
00:23:06,000 --> 00:23:06,919
Zac McFarlane is hoping to be the
good-luck charm
877
00:23:07,000 --> 00:23:07,999
his dad so desperately needs.
878
00:23:08,000 --> 00:23:09,519
his dad so desperately needs.
879
00:23:10,520 --> 00:23:11,999
Oh, here we go.
880
00:23:12,000 --> 00:23:13,319
Oh, here we go.
881
00:23:13,400 --> 00:23:13,999
Here we go. There it is. There it
is.
882
00:23:14,000 --> 00:23:15,999
Here we go. There it is. There it
is.
883
00:23:16,000 --> 00:23:16,439
Here we go. There it is. There it
is.
884
00:23:16,520 --> 00:23:17,999
There you go, Tim. Take 'em up into
some real light and have a look.
885
00:23:18,000 --> 00:23:19,999
There you go, Tim. Take 'em up into
some real light and have a look.
886
00:23:20,000 --> 00:23:20,559
There you go, Tim. Take 'em up into
some real light and have a look.
887
00:23:20,640 --> 00:23:21,999
That's one hell of a big nobby.
888
00:23:22,000 --> 00:23:22,759
That's one hell of a big nobby.
889
00:23:22,840 --> 00:23:23,999
Oh, look at that. Look at that green
there and the purple.
890
00:23:24,000 --> 00:23:25,999
Oh, look at that. Look at that green
there and the purple.
891
00:23:26,000 --> 00:23:27,239
Oh, look at that. Look at that green
there and the purple.
892
00:23:29,640 --> 00:23:29,999
In the last dig of the season,
893
00:23:30,000 --> 00:23:31,999
In the last dig of the season,
894
00:23:32,000 --> 00:23:32,159
In the last dig of the season,
895
00:23:32,240 --> 00:23:33,999
a good find now could save the
McFarlanes.
896
00:23:34,000 --> 00:23:35,719
a good find now could save the
McFarlanes.
897
00:23:39,560 --> 00:23:39,999
Oh, yeah. (CHUCKLES) Yes.
898
00:23:40,000 --> 00:23:41,559
Oh, yeah. (CHUCKLES) Yes.
899
00:23:44,120 --> 00:23:45,999
Some greens, some blues.
900
00:23:46,000 --> 00:23:46,759
Some greens, some blues.
901
00:23:46,840 --> 00:23:47,999
Purples, yeah. Seeing purple too.
Look in there. Yeah.
902
00:23:48,000 --> 00:23:49,439
Purples, yeah. Seeing purple too.
Look in there. Yeah.
903
00:23:49,520 --> 00:23:49,999
Beautiful nobby. Finger crossed
it's got some colour in there
904
00:23:50,000 --> 00:23:51,999
Beautiful nobby. Finger crossed
it's got some colour in there
905
00:23:52,000 --> 00:23:53,319
Beautiful nobby. Finger crossed
it's got some colour in there
906
00:23:53,400 --> 00:23:53,999
and there's gonna be a bit of pay
for us.
907
00:23:54,000 --> 00:23:55,399
and there's gonna be a bit of pay
for us.
908
00:23:55,480 --> 00:23:55,999
So, hopefully, that's a sign of
what's coming up in front of us.
909
00:23:56,000 --> 00:23:57,999
So, hopefully, that's a sign of
what's coming up in front of us.
910
00:23:58,000 --> 00:23:58,799
So, hopefully, that's a sign of
what's coming up in front of us.
911
00:24:02,120 --> 00:24:03,999
Who knows what's in that pile of
dirt? We'll know when we wash it
912
00:24:04,000 --> 00:24:05,639
Who knows what's in that pile of
dirt? We'll know when we wash it
913
00:24:05,720 --> 00:24:05,999
and tail her out.
914
00:24:06,000 --> 00:24:07,919
and tail her out.
915
00:24:08,000 --> 00:24:09,999
Last bucket. Last bucket goin' up.
916
00:24:10,000 --> 00:24:10,759
Last bucket. Last bucket goin' up.
917
00:24:10,840 --> 00:24:11,999
Well, that's a full truck. Yep.
918
00:24:12,000 --> 00:24:13,839
Well, that's a full truck. Yep.
919
00:24:13,920 --> 00:24:13,999
We'll, uh, go up, shut her all down,
lock her all up.
920
00:24:14,000 --> 00:24:15,999
We'll, uh, go up, shut her all down,
lock her all up.
921
00:24:16,000 --> 00:24:17,559
We'll, uh, go up, shut her all down,
lock her all up.
922
00:24:17,640 --> 00:24:17,999
Take her over to the agi. Sure. Put
her in the agi.
923
00:24:18,000 --> 00:24:19,999
Take her over to the agi. Sure. Put
her in the agi.
924
00:24:20,000 --> 00:24:21,039
Take her over to the agi. Sure. Put
her in the agi.
925
00:24:25,000 --> 00:24:25,999
We've got a loaded truck and we're
about to head off over to Pete
Cooke's agi.
926
00:24:26,000 --> 00:24:27,999
We've got a loaded truck and we're
about to head off over to Pete
Cooke's agi.
927
00:24:28,000 --> 00:24:29,239
We've got a loaded truck and we're
about to head off over to Pete
Cooke's agi.
928
00:24:29,320 --> 00:24:29,999
He's doing some washing for us.
929
00:24:30,000 --> 00:24:31,839
He's doing some washing for us.
930
00:24:31,920 --> 00:24:31,999
The agi, or agitator, is a converted
cement mixer
931
00:24:32,000 --> 00:24:33,999
The agi, or agitator, is a converted
cement mixer
932
00:24:34,000 --> 00:24:35,999
The agi, or agitator, is a converted
cement mixer
933
00:24:36,000 --> 00:24:36,879
The agi, or agitator, is a converted
cement mixer
934
00:24:36,960 --> 00:24:37,999
that washes rocks to expose any opal.
935
00:24:38,000 --> 00:24:39,999
that washes rocks to expose any opal.
936
00:24:40,000 --> 00:24:40,759
that washes rocks to expose any opal.
937
00:24:40,840 --> 00:24:41,999
I'll show you how we load the agi,
buddy.
938
00:24:42,000 --> 00:24:43,039
I'll show you how we load the agi,
buddy.
939
00:24:43,120 --> 00:24:43,999
It's just like rowing a boat.
940
00:24:44,000 --> 00:24:45,999
It's just like rowing a boat.
941
00:24:46,000 --> 00:24:46,399
It's just like rowing a boat.
942
00:24:46,480 --> 00:24:47,999
Every now and then you give it a
kick.
943
00:24:48,000 --> 00:24:48,719
Every now and then you give it a
kick.
944
00:24:48,800 --> 00:24:49,999
Don't worry about scratchin'
anything.
945
00:24:50,000 --> 00:24:51,999
Don't worry about scratchin'
anything.
946
00:24:52,000 --> 00:24:52,639
Don't worry about scratchin'
anything.
947
00:24:52,720 --> 00:24:53,999
(RUMBLING) Got the first load in the
agi.
948
00:24:54,000 --> 00:24:55,799
(RUMBLING) Got the first load in the
agi.
949
00:24:56,600 --> 00:24:57,999
She's turnin' over, makin' mud.
Washin' down nicely.
950
00:24:58,000 --> 00:24:59,999
She's turnin' over, makin' mud.
Washin' down nicely.
951
00:25:00,000 --> 00:25:00,399
She's turnin' over, makin' mud.
Washin' down nicely.
952
00:25:00,480 --> 00:25:01,999
It's Zac's first and last chance this
season to make opal pay.
953
00:25:02,000 --> 00:25:03,999
It's Zac's first and last chance this
season to make opal pay.
954
00:25:04,000 --> 00:25:05,159
It's Zac's first and last chance this
season to make opal pay.
955
00:25:05,240 --> 00:25:05,999
Fingers crossed. Lots of rainbows
called opal.
956
00:25:06,000 --> 00:25:07,999
Fingers crossed. Lots of rainbows
called opal.
957
00:25:08,000 --> 00:25:09,999
Fingers crossed. Lots of rainbows
called opal.
958
00:25:10,000 --> 00:25:10,319
Fingers crossed. Lots of rainbows
called opal.
959
00:25:18,080 --> 00:25:19,999
Ratters, you know, they're a scourge
but they're smart buggers.
960
00:25:20,000 --> 00:25:21,999
Ratters, you know, they're a scourge
but they're smart buggers.
961
00:25:22,000 --> 00:25:22,239
Ratters, you know, they're a scourge
but they're smart buggers.
962
00:25:22,320 --> 00:25:23,999
They're listenin', they're watchin'
all the time.
963
00:25:24,000 --> 00:25:25,999
They're listenin', they're watchin'
all the time.
964
00:25:26,000 --> 00:25:26,559
They're listenin', they're watchin'
all the time.
965
00:25:29,480 --> 00:25:29,999
Opal thieves, repairs and now,
impenetrable rock
966
00:25:30,000 --> 00:25:31,999
Opal thieves, repairs and now,
impenetrable rock
967
00:25:32,000 --> 00:25:33,679
Opal thieves, repairs and now,
impenetrable rock
968
00:25:33,760 --> 00:25:33,999
are keeping the Bushmen from mining
the best ground they've seen in
weeks.
969
00:25:34,000 --> 00:25:35,999
are keeping the Bushmen from mining
the best ground they've seen in
weeks.
970
00:25:36,000 --> 00:25:37,999
are keeping the Bushmen from mining
the best ground they've seen in
weeks.
971
00:25:38,000 --> 00:25:39,119
are keeping the Bushmen from mining
the best ground they've seen in
weeks.
972
00:25:40,120 --> 00:25:41,999
All hard opal mining.
973
00:25:42,000 --> 00:25:42,119
All hard opal mining.
974
00:25:43,400 --> 00:25:43,999
This is why probably 95% of the guys
975
00:25:44,000 --> 00:25:45,999
This is why probably 95% of the guys
976
00:25:46,000 --> 00:25:46,479
This is why probably 95% of the guys
977
00:25:46,560 --> 00:25:47,999
that come down here to go opal
mining fail.
978
00:25:48,000 --> 00:25:48,799
that come down here to go opal
mining fail.
979
00:25:48,880 --> 00:25:49,999
The 95% that go home have got a few
brains and the 5% of us that stay
here
980
00:25:50,000 --> 00:25:51,999
The 95% that go home have got a few
brains and the 5% of us that stay
here
981
00:25:52,000 --> 00:25:53,599
The 95% that go home have got a few
brains and the 5% of us that stay
here
982
00:25:53,680 --> 00:25:53,999
got (BLEEP) none at all.
983
00:25:54,000 --> 00:25:55,679
got (BLEEP) none at all.
984
00:25:55,760 --> 00:25:55,999
Yeah, I can't dig that any more,
Les, it's too hard. This digger
won't dig that.
985
00:25:56,000 --> 00:25:57,999
Yeah, I can't dig that any more,
Les, it's too hard. This digger
won't dig that.
986
00:25:58,000 --> 00:25:59,439
Yeah, I can't dig that any more,
Les, it's too hard. This digger
won't dig that.
987
00:25:59,520 --> 00:25:59,999
Seem to have more bloody days not
minin' than minin'
988
00:26:00,000 --> 00:26:01,999
Seem to have more bloody days not
minin' than minin'
989
00:26:02,000 --> 00:26:03,359
Seem to have more bloody days not
minin' than minin'
990
00:26:03,440 --> 00:26:03,999
because of things that go wrong.
991
00:26:04,000 --> 00:26:05,879
because of things that go wrong.
992
00:26:05,960 --> 00:26:05,999
What you doin' mate? Nige.
993
00:26:06,000 --> 00:26:07,999
What you doin' mate? Nige.
994
00:26:08,000 --> 00:26:08,119
What you doin' mate? Nige.
995
00:26:09,440 --> 00:26:09,999
Oh, Amanda's tried to call me a
couple of times. Four times.
996
00:26:10,000 --> 00:26:11,999
Oh, Amanda's tried to call me a
couple of times. Four times.
997
00:26:12,000 --> 00:26:12,919
Oh, Amanda's tried to call me a
couple of times. Four times.
998
00:26:13,000 --> 00:26:13,999
What's the problem? There's been
four missed calls from 'ya.
999
00:26:14,000 --> 00:26:15,999
What's the problem? There's been
four missed calls from 'ya.
1000
00:26:16,000 --> 00:26:16,399
What's the problem? There's been
four missed calls from 'ya.
1001
00:26:16,480 --> 00:26:17,999
Oh.
1002
00:26:18,000 --> 00:26:18,119
Oh.
1003
00:26:18,200 --> 00:26:19,999
Les. Yeah? We gotta go home.
1004
00:26:20,000 --> 00:26:21,239
Les. Yeah? We gotta go home.
1005
00:26:26,600 --> 00:26:27,999
Go and see what the problem is, Les.
Yeah.
1006
00:26:28,000 --> 00:26:29,079
Go and see what the problem is, Les.
Yeah.
1007
00:26:29,160 --> 00:26:29,999
What's happened, girl? We've run out
of water.
1008
00:26:30,000 --> 00:26:31,999
What's happened, girl? We've run out
of water.
1009
00:26:32,000 --> 00:26:32,159
What's happened, girl? We've run out
of water.
1010
00:26:32,240 --> 00:26:33,879
Yeah.
1011
00:26:33,960 --> 00:26:33,999
Was about to do the washin' up, and
then... Ew. Yeah.
1012
00:26:34,000 --> 00:26:35,999
Was about to do the washin' up, and
then... Ew. Yeah.
1013
00:26:36,000 --> 00:26:37,439
Was about to do the washin' up, and
then... Ew. Yeah.
1014
00:26:37,520 --> 00:26:37,999
(CHUCKLES) Yes, we have run out of
water.
1015
00:26:38,000 --> 00:26:39,999
(CHUCKLES) Yes, we have run out of
water.
1016
00:26:40,000 --> 00:26:40,759
(CHUCKLES) Yes, we have run out of
water.
1017
00:26:40,840 --> 00:26:41,999
We'll have to go and get a load,
Les, and then go back to work.
1018
00:26:42,000 --> 00:26:43,759
We'll have to go and get a load,
Les, and then go back to work.
1019
00:26:46,520 --> 00:26:47,999
With temperatures now over 40 degrees
Celsius,
1020
00:26:48,000 --> 00:26:49,879
With temperatures now over 40 degrees
Celsius,
1021
00:26:49,960 --> 00:26:49,999
a constant supply of water is
critical.
1022
00:26:50,000 --> 00:26:51,999
a constant supply of water is
critical.
1023
00:26:52,000 --> 00:26:52,639
a constant supply of water is
critical.
1024
00:26:55,240 --> 00:26:55,999
70 kilometres from the nearest town,
1025
00:26:56,000 --> 00:26:57,999
70 kilometres from the nearest town,
1026
00:26:58,000 --> 00:26:58,119
70 kilometres from the nearest town,
1027
00:26:58,200 --> 00:26:59,999
249 people live out in the opal
field.
1028
00:27:00,000 --> 00:27:01,999
249 people live out in the opal
field.
1029
00:27:02,000 --> 00:27:02,519
249 people live out in the opal
field.
1030
00:27:02,600 --> 00:27:03,999
Let her rip, Les.
For them, the only source of water
1031
00:27:04,000 --> 00:27:05,999
Let her rip, Les.
For them, the only source of water
1032
00:27:06,000 --> 00:27:06,519
Let her rip, Les.
For them, the only source of water
1033
00:27:06,600 --> 00:27:07,999
is this 1,500-metre-deep well.
1034
00:27:08,000 --> 00:27:09,599
is this 1,500-metre-deep well.
1035
00:27:15,560 --> 00:27:15,999
Got him? Yeah.
1036
00:27:16,000 --> 00:27:17,559
Got him? Yeah.
1037
00:27:23,640 --> 00:27:23,999
Amanda! Yeah. Try that now.
1038
00:27:24,000 --> 00:27:25,999
Amanda! Yeah. Try that now.
1039
00:27:26,000 --> 00:27:26,479
Amanda! Yeah. Try that now.
1040
00:27:27,080 --> 00:27:27,999
Or I can, I suppose. (LAUGHS)
1041
00:27:28,000 --> 00:27:29,079
Or I can, I suppose. (LAUGHS)
1042
00:27:29,600 --> 00:27:29,999
Ho, ho. BOTH: Eww.
1043
00:27:30,000 --> 00:27:31,999
Ho, ho. BOTH: Eww.
1044
00:27:32,000 --> 00:27:32,959
Ho, ho. BOTH: Eww.
1045
00:27:33,040 --> 00:27:33,999
It's a bit dirty-looking. It's a
little bit.
1046
00:27:34,000 --> 00:27:35,519
It's a bit dirty-looking. It's a
little bit.
1047
00:27:36,120 --> 00:27:37,999
Should clear. There.
1048
00:27:38,000 --> 00:27:39,639
Should clear. There.
1049
00:27:43,520 --> 00:27:43,999
Yuck.
1050
00:27:44,000 --> 00:27:45,519
Yuck.
1051
00:27:45,600 --> 00:27:45,999
Ohh! You get a feed and a drink.
1052
00:27:46,000 --> 00:27:47,999
Ohh! You get a feed and a drink.
1053
00:27:48,000 --> 00:27:48,079
Ohh! You get a feed and a drink.
1054
00:27:48,160 --> 00:27:49,999
The drought's broken. It has. Yeah,
we're going to go to work, OK?
1055
00:27:50,000 --> 00:27:51,759
The drought's broken. It has. Yeah,
we're going to go to work, OK?
1056
00:27:52,600 --> 00:27:53,999
All right, then. See you later.
1057
00:27:54,000 --> 00:27:54,759
All right, then. See you later.
1058
00:27:54,840 --> 00:27:55,999
See ya'. (SMACKS LIPS)
1059
00:27:56,000 --> 00:27:56,839
See ya'. (SMACKS LIPS)
1060
00:27:56,920 --> 00:27:57,999
(LAUGHS) I can't... Mwah!
1061
00:27:58,000 --> 00:27:58,799
(LAUGHS) I can't... Mwah!
1062
00:27:58,920 --> 00:27:59,999
(LAUGHS) Go away.
1063
00:28:00,000 --> 00:28:00,759
(LAUGHS) Go away.
1064
00:28:00,840 --> 00:28:01,999
The water's flowing so we better get
back to work. Yep.
1065
00:28:02,000 --> 00:28:03,999
The water's flowing so we better get
back to work. Yep.
1066
00:28:04,000 --> 00:28:05,199
The water's flowing so we better get
back to work. Yep.
1067
00:28:05,280 --> 00:28:05,999
What's that up there? Is that a
drone?
1068
00:28:06,000 --> 00:28:07,679
What's that up there? Is that a
drone?
1069
00:28:07,760 --> 00:28:07,999
Yeah, we've got someone following
us.
1070
00:28:08,000 --> 00:28:09,999
Yeah, we've got someone following
us.
1071
00:28:10,000 --> 00:28:10,519
Yeah, we've got someone following
us.
1072
00:28:10,600 --> 00:28:11,999
Why would a (BLEEP) drone be
followin' us, Les?
1073
00:28:12,000 --> 00:28:13,879
Why would a (BLEEP) drone be
followin' us, Les?
1074
00:28:13,960 --> 00:28:13,999
Don't know.
1075
00:28:14,000 --> 00:28:15,959
Don't know.
1076
00:28:16,040 --> 00:28:17,999
I'll slow down.
1077
00:28:18,000 --> 00:28:18,159
I'll slow down.
1078
00:28:21,240 --> 00:28:21,999
(GEARS CRUNCH)
1079
00:28:22,000 --> 00:28:22,839
(GEARS CRUNCH)
1080
00:28:25,200 --> 00:28:25,999
It's slowing down with us. Yeah.
1081
00:28:26,000 --> 00:28:27,399
It's slowing down with us. Yeah.
1082
00:28:28,080 --> 00:28:29,999
Somebody's spying on us. That's a
bit dodgy.
1083
00:28:30,000 --> 00:28:31,079
Somebody's spying on us. That's a
bit dodgy.
1084
00:28:31,160 --> 00:28:31,999
If it's us, it is. It's flyin' off
there now, look. Yep.
1085
00:28:32,000 --> 00:28:33,999
If it's us, it is. It's flyin' off
there now, look. Yep.
1086
00:28:34,000 --> 00:28:35,479
If it's us, it is. It's flyin' off
there now, look. Yep.
1087
00:28:36,560 --> 00:28:37,999
We might have some bloody hi-tech
ratters.
1088
00:28:38,000 --> 00:28:38,959
We might have some bloody hi-tech
ratters.
1089
00:28:45,400 --> 00:28:45,999
Yeah, that's a bit of a worry, Les.
1090
00:28:46,000 --> 00:28:47,599
Yeah, that's a bit of a worry, Les.
1091
00:28:47,680 --> 00:28:47,999
It is. What do you do? Bring the
rifle over.
1092
00:28:48,000 --> 00:28:49,999
It is. What do you do? Bring the
rifle over.
1093
00:28:50,000 --> 00:28:51,999
It is. What do you do? Bring the
rifle over.
1094
00:28:52,000 --> 00:28:52,159
It is. What do you do? Bring the
rifle over.
1095
00:28:52,240 --> 00:28:53,999
The .45-70 should be able to reach
him, shouldn't it?
1096
00:28:54,000 --> 00:28:54,799
The .45-70 should be able to reach
him, shouldn't it?
1097
00:28:54,880 --> 00:28:55,999
I reckon it would.
1098
00:28:56,000 --> 00:28:56,879
I reckon it would.
1099
00:28:58,440 --> 00:28:59,999
I'd like to find out who's flying
the (BLEEP) first.
1100
00:29:00,000 --> 00:29:01,399
I'd like to find out who's flying
the (BLEEP) first.
1101
00:29:01,480 --> 00:29:01,999
The ratters have been active in a
couple of places.
1102
00:29:02,000 --> 00:29:03,999
The ratters have been active in a
couple of places.
1103
00:29:04,000 --> 00:29:04,239
The ratters have been active in a
couple of places.
1104
00:29:04,320 --> 00:29:05,999
We'll just have to keep an eye on it
and
1105
00:29:06,000 --> 00:29:07,159
We'll just have to keep an eye on it
and
1106
00:29:07,240 --> 00:29:07,999
if they get caught, well, they're
gonna have to suffer the
consequences.
1107
00:29:08,000 --> 00:29:09,999
if they get caught, well, they're
gonna have to suffer the
consequences.
1108
00:29:10,000 --> 00:29:11,359
if they get caught, well, they're
gonna have to suffer the
consequences.
1109
00:29:14,520 --> 00:29:15,999
That might have a bit of potch in
it.
1110
00:29:16,000 --> 00:29:16,519
That might have a bit of potch in
it.
1111
00:29:18,000 --> 00:29:19,719
It's a very good sign.
1112
00:29:23,520 --> 00:29:23,999
The Boulder Boys
1113
00:29:24,000 --> 00:29:25,039
The Boulder Boys
1114
00:29:25,120 --> 00:29:25,999
are on their final day of an
exploration dig with a borrowed
excavator.
1115
00:29:26,000 --> 00:29:27,999
are on their final day of an
exploration dig with a borrowed
excavator.
1116
00:29:28,000 --> 00:29:29,999
are on their final day of an
exploration dig with a borrowed
excavator.
1117
00:29:30,000 --> 00:29:30,039
are on their final day of an
exploration dig with a borrowed
excavator.
1118
00:29:30,120 --> 00:29:31,999
We found the sandstone.
1119
00:29:32,000 --> 00:29:33,359
We found the sandstone.
1120
00:29:33,440 --> 00:29:33,999
We just need to hit the level where
1121
00:29:34,000 --> 00:29:35,639
We just need to hit the level where
1122
00:29:35,720 --> 00:29:35,999
the sandstone ends and the clay
begins.
1123
00:29:36,000 --> 00:29:37,999
the sandstone ends and the clay
begins.
1124
00:29:38,000 --> 00:29:38,639
the sandstone ends and the clay
begins.
1125
00:29:43,680 --> 00:29:43,999
Oh-ho. Ron, have a look at that.
1126
00:29:44,000 --> 00:29:45,999
Oh-ho. Ron, have a look at that.
1127
00:29:46,000 --> 00:29:46,159
Oh-ho. Ron, have a look at that.
1128
00:29:46,240 --> 00:29:47,999
That's all right. Look at that. What
have you got, Ron?
1129
00:29:48,000 --> 00:29:49,159
That's all right. Look at that. What
have you got, Ron?
1130
00:29:49,240 --> 00:29:49,999
You on a a bid too, are ya? Yeah,
what is it?
1131
00:29:50,000 --> 00:29:51,879
You on a a bid too, are ya? Yeah,
what is it?
1132
00:29:51,960 --> 00:29:51,999
That's a pair of earrings. Whoa,
have a look at this.
1133
00:29:52,000 --> 00:29:53,999
That's a pair of earrings. Whoa,
have a look at this.
1134
00:29:54,000 --> 00:29:55,439
That's a pair of earrings. Whoa,
have a look at this.
1135
00:29:55,520 --> 00:29:55,999
We've got colour here. Wow.
1136
00:29:56,000 --> 00:29:57,719
We've got colour here. Wow.
1137
00:29:57,800 --> 00:29:57,999
That's nice, it's a good feeling. We
might get onto what we've been
looking for,
1138
00:29:58,000 --> 00:29:59,999
That's nice, it's a good feeling. We
might get onto what we've been
looking for,
1139
00:30:00,000 --> 00:30:01,639
That's nice, it's a good feeling. We
might get onto what we've been
looking for,
1140
00:30:01,720 --> 00:30:01,999
bit of shallow opal. True. About
time too. Very good.
1141
00:30:02,000 --> 00:30:03,999
bit of shallow opal. True. About
time too. Very good.
1142
00:30:04,000 --> 00:30:05,599
bit of shallow opal. True. About
time too. Very good.
1143
00:30:06,000 --> 00:30:07,999
If we don't have a little bit of
success,
1144
00:30:08,000 --> 00:30:08,959
If we don't have a little bit of
success,
1145
00:30:09,040 --> 00:30:09,999
we've just got to be a bit patient
and we'll work through it.
1146
00:30:10,000 --> 00:30:11,999
we've just got to be a bit patient
and we'll work through it.
1147
00:30:12,000 --> 00:30:13,079
we've just got to be a bit patient
and we'll work through it.
1148
00:30:15,960 --> 00:30:15,999
(HISSING)
1149
00:30:16,000 --> 00:30:17,959
(HISSING)
1150
00:30:22,160 --> 00:30:23,999
Oi! Oi! What, mate? Bring it back
down. Eh?
1151
00:30:24,000 --> 00:30:25,919
Oi! Oi! What, mate? Bring it back
down. Eh?
1152
00:30:31,560 --> 00:30:31,999
(GROANS) You mongrel!
1153
00:30:32,000 --> 00:30:33,999
(GROANS) You mongrel!
1154
00:30:34,000 --> 00:30:34,799
(GROANS) You mongrel!
1155
00:30:40,280 --> 00:30:41,999
Lucky Ron got on to me. You can blow
hoses on these
1156
00:30:42,000 --> 00:30:42,479
Lucky Ron got on to me. You can blow
hoses on these
1157
00:30:42,560 --> 00:30:43,999
and drop 200 litres of oil pretty
quick, actually.
1158
00:30:44,000 --> 00:30:44,919
and drop 200 litres of oil pretty
quick, actually.
1159
00:30:45,680 --> 00:30:45,999
Today she just went - and I got a
shower.
1160
00:30:46,000 --> 00:30:47,999
Today she just went - and I got a
shower.
1161
00:30:48,000 --> 00:30:48,279
Today she just went - and I got a
shower.
1162
00:30:49,280 --> 00:30:49,999
A major loss of hydraulic oil
1163
00:30:50,000 --> 00:30:51,519
A major loss of hydraulic oil
1164
00:30:51,600 --> 00:30:51,999
will cripple the excavator and the
mission.
1165
00:30:52,000 --> 00:30:53,999
will cripple the excavator and the
mission.
1166
00:30:54,000 --> 00:30:54,239
will cripple the excavator and the
mission.
1167
00:30:54,320 --> 00:30:55,999
See how it's all dirty? It's been
leaking for a while.
1168
00:30:56,000 --> 00:30:56,919
See how it's all dirty? It's been
leaking for a while.
1169
00:30:57,000 --> 00:30:57,999
It's a simple fix, replacing the
O-ring.
1170
00:30:58,000 --> 00:30:59,279
It's a simple fix, replacing the
O-ring.
1171
00:30:59,360 --> 00:30:59,999
Probably done an O-ring, mate. We've
got the O-rings, that's one.
1172
00:31:00,000 --> 00:31:01,999
Probably done an O-ring, mate. We've
got the O-rings, that's one.
1173
00:31:02,000 --> 00:31:02,839
Probably done an O-ring, mate. We've
got the O-rings, that's one.
1174
00:31:02,920 --> 00:31:03,999
Now I've just gotta get one of these
to fit.
1175
00:31:04,000 --> 00:31:04,999
Now I've just gotta get one of these
to fit.
1176
00:31:05,080 --> 00:31:05,999
That one there.
1177
00:31:06,000 --> 00:31:07,359
That one there.
1178
00:31:07,600 --> 00:31:07,999
No, we don't have the right size.
1179
00:31:08,000 --> 00:31:09,599
No, we don't have the right size.
1180
00:31:09,680 --> 00:31:09,999
I got every other spanner, but I got
bugger all Allen keys.
1181
00:31:10,000 --> 00:31:11,999
I got every other spanner, but I got
bugger all Allen keys.
1182
00:31:12,000 --> 00:31:12,799
I got every other spanner, but I got
bugger all Allen keys.
1183
00:31:12,880 --> 00:31:13,999
With no excavator, the dig is over.
1184
00:31:14,000 --> 00:31:15,999
With no excavator, the dig is over.
1185
00:31:16,000 --> 00:31:17,239
With no excavator, the dig is over.
1186
00:31:18,400 --> 00:31:19,999
We've done an O-ring. It's not that
bad but we haven't got the
1187
00:31:20,000 --> 00:31:21,079
We've done an O-ring. It's not that
bad but we haven't got the
1188
00:31:21,160 --> 00:31:21,999
gear to fix it. We were just
starting to get a bit trace too.
1189
00:31:22,000 --> 00:31:23,999
gear to fix it. We were just
starting to get a bit trace too.
1190
00:31:24,000 --> 00:31:24,399
gear to fix it. We were just
starting to get a bit trace too.
1191
00:31:24,480 --> 00:31:25,999
Well, the opal gods will put
everything in front of you when
there's colour there.
1192
00:31:26,000 --> 00:31:27,999
Well, the opal gods will put
everything in front of you when
there's colour there.
1193
00:31:28,000 --> 00:31:28,599
Well, the opal gods will put
everything in front of you when
there's colour there.
1194
00:31:28,680 --> 00:31:29,999
The more you chase it, the less you
find it, eh? You stumble across it
sometimes.
1195
00:31:30,000 --> 00:31:31,999
The more you chase it, the less you
find it, eh? You stumble across it
sometimes.
1196
00:31:32,000 --> 00:31:32,959
The more you chase it, the less you
find it, eh? You stumble across it
sometimes.
1197
00:31:33,040 --> 00:31:33,999
Sometimes you do, mate. And then you
blow an O-ring.
1198
00:31:34,000 --> 00:31:35,999
Sometimes you do, mate. And then you
blow an O-ring.
1199
00:31:36,000 --> 00:31:36,359
Sometimes you do, mate. And then you
blow an O-ring.
1200
00:31:36,440 --> 00:31:37,999
(LAUGHS)
1201
00:31:38,000 --> 00:31:38,439
(LAUGHS)
1202
00:31:41,720 --> 00:31:41,999
Back at camp...
1203
00:31:42,000 --> 00:31:43,719
Back at camp...
1204
00:31:45,600 --> 00:31:45,999
..time to assess if the opal trace
holds enough promise
1205
00:31:46,000 --> 00:31:47,999
..time to assess if the opal trace
holds enough promise
1206
00:31:48,000 --> 00:31:49,079
..time to assess if the opal trace
holds enough promise
1207
00:31:49,160 --> 00:31:49,999
to lay claim for next season.
1208
00:31:50,000 --> 00:31:51,959
to lay claim for next season.
1209
00:31:52,040 --> 00:31:53,999
There's potential there Ron, eh?
There is.
1210
00:31:54,000 --> 00:31:54,879
There's potential there Ron, eh?
There is.
1211
00:31:54,960 --> 00:31:55,999
It's a good sign, Ron, eh?
1212
00:31:56,000 --> 00:31:57,759
It's a good sign, Ron, eh?
1213
00:31:57,840 --> 00:31:57,999
What about that? It's got a flash to
it. Yeah.
1214
00:31:58,000 --> 00:31:59,999
What about that? It's got a flash to
it. Yeah.
1215
00:32:00,000 --> 00:32:00,879
What about that? It's got a flash to
it. Yeah.
1216
00:32:00,960 --> 00:32:01,999
That one goes into red, look at
that. I know.
1217
00:32:02,000 --> 00:32:03,919
That one goes into red, look at
that. I know.
1218
00:32:04,000 --> 00:32:05,999
Aaron and Ron's opal is boulder opal.
1219
00:32:06,000 --> 00:32:07,399
Aaron and Ron's opal is boulder opal.
1220
00:32:07,480 --> 00:32:07,999
It's in the rough,
1221
00:32:08,000 --> 00:32:09,839
It's in the rough,
1222
00:32:09,920 --> 00:32:09,999
blue/green in colour, and weighs 3kg.
1223
00:32:10,000 --> 00:32:11,999
blue/green in colour, and weighs 3kg.
1224
00:32:12,000 --> 00:32:13,599
blue/green in colour, and weighs 3kg.
1225
00:32:14,880 --> 00:32:15,999
What do you reckon it's worth, Ron?
1226
00:32:16,000 --> 00:32:17,599
What do you reckon it's worth, Ron?
1227
00:32:17,680 --> 00:32:17,999
Two grand? Nah, 1,500. 1,500.
1228
00:32:18,000 --> 00:32:19,959
Two grand? Nah, 1,500. 1,500.
1229
00:32:22,200 --> 00:32:23,999
The signs are good for the boys to
return here next season.
1230
00:32:24,000 --> 00:32:25,999
The signs are good for the boys to
return here next season.
1231
00:32:26,000 --> 00:32:27,159
The signs are good for the boys to
return here next season.
1232
00:32:27,240 --> 00:32:27,999
No worries, Ron.
1233
00:32:28,000 --> 00:32:29,119
No worries, Ron.
1234
00:32:29,200 --> 00:32:29,999
Finished up on a good note but let's
see what happens.
1235
00:32:30,000 --> 00:32:31,999
Finished up on a good note but let's
see what happens.
1236
00:32:32,000 --> 00:32:32,239
Finished up on a good note but let's
see what happens.
1237
00:32:32,320 --> 00:32:33,999
Bit of luck, we've got a bit of luck
going with us.
1238
00:32:34,000 --> 00:32:34,399
Bit of luck, we've got a bit of luck
going with us.
1239
00:32:34,480 --> 00:32:35,999
And you never know, this opal
mining's a funny game.
1240
00:32:36,000 --> 00:32:37,999
And you never know, this opal
mining's a funny game.
1241
00:32:38,000 --> 00:32:38,479
And you never know, this opal
mining's a funny game.
1242
00:32:39,520 --> 00:32:39,999
When you think you know it, you got
no idea.
1243
00:32:40,000 --> 00:32:41,999
When you think you know it, you got
no idea.
1244
00:32:42,000 --> 00:32:42,479
When you think you know it, you got
no idea.
1245
00:32:52,720 --> 00:32:53,999
This is what all the hard work
underground leads up to.
1246
00:32:54,000 --> 00:32:55,999
This is what all the hard work
underground leads up to.
1247
00:32:56,000 --> 00:32:56,119
This is what all the hard work
underground leads up to.
1248
00:32:56,200 --> 00:32:57,999
This is the...the washing and then
the tail-out. The tail-out's the
exciting bit.
1249
00:32:58,000 --> 00:32:59,999
This is the...the washing and then
the tail-out. The tail-out's the
exciting bit.
1250
00:33:00,000 --> 00:33:00,759
This is the...the washing and then
the tail-out. The tail-out's the
exciting bit.
1251
00:33:00,840 --> 00:33:01,999
For the McFarlanes, it's their last
tail-out of the season
1252
00:33:02,000 --> 00:33:03,999
For the McFarlanes, it's their last
tail-out of the season
1253
00:33:04,000 --> 00:33:04,679
For the McFarlanes, it's their last
tail-out of the season
1254
00:33:04,760 --> 00:33:05,999
and son Zac's only chance of an opal
payday.
1255
00:33:06,000 --> 00:33:07,999
and son Zac's only chance of an opal
payday.
1256
00:33:08,000 --> 00:33:08,079
and son Zac's only chance of an opal
payday.
1257
00:33:08,160 --> 00:33:09,999
This is the first time I've helped
them with the dirt going in the agi,
so that's pretty exciting.
1258
00:33:10,000 --> 00:33:11,999
This is the first time I've helped
them with the dirt going in the agi,
so that's pretty exciting.
1259
00:33:12,000 --> 00:33:12,959
This is the first time I've helped
them with the dirt going in the agi,
so that's pretty exciting.
1260
00:33:13,040 --> 00:33:13,999
Fingers are crossed it's going to be
a big Christmas tree, full of
colour.
1261
00:33:14,000 --> 00:33:15,999
Fingers are crossed it's going to be
a big Christmas tree, full of
colour.
1262
00:33:16,000 --> 00:33:16,799
Fingers are crossed it's going to be
a big Christmas tree, full of
colour.
1263
00:33:16,880 --> 00:33:17,999
All right, you ready, boys? Yeah,
mate. Yeah. Send her down.
1264
00:33:18,000 --> 00:33:19,999
All right, you ready, boys? Yeah,
mate. Yeah. Send her down.
1265
00:33:20,000 --> 00:33:20,559
All right, you ready, boys? Yeah,
mate. Yeah. Send her down.
1266
00:33:20,640 --> 00:33:21,999
Righto.
1267
00:33:22,000 --> 00:33:22,639
Righto.
1268
00:33:25,000 --> 00:33:25,999
Yeah, this is the pointy end of the
business.
1269
00:33:26,000 --> 00:33:27,239
Yeah, this is the pointy end of the
business.
1270
00:33:27,320 --> 00:33:27,999
We want to tail out and hopefully
find ourselves some beautiful gems.
1271
00:33:28,000 --> 00:33:29,999
We want to tail out and hopefully
find ourselves some beautiful gems.
1272
00:33:30,000 --> 00:33:31,999
We want to tail out and hopefully
find ourselves some beautiful gems.
1273
00:33:32,000 --> 00:33:32,039
We want to tail out and hopefully
find ourselves some beautiful gems.
1274
00:33:32,120 --> 00:33:33,999
Oh, yeah. It would amazing if I
could go home to the missus and
1275
00:33:34,000 --> 00:33:35,999
Oh, yeah. It would amazing if I
could go home to the missus and
1276
00:33:36,000 --> 00:33:36,319
Oh, yeah. It would amazing if I
could go home to the missus and
1277
00:33:36,400 --> 00:33:37,999
me boy with a good handful of
nobbies and colour. That'd be great.
1278
00:33:38,000 --> 00:33:39,999
me boy with a good handful of
nobbies and colour. That'd be great.
1279
00:33:40,000 --> 00:33:40,519
me boy with a good handful of
nobbies and colour. That'd be great.
1280
00:33:43,320 --> 00:33:43,999
It's trace mainly at the moment,
mate. Mainly trace.
1281
00:33:44,000 --> 00:33:45,999
It's trace mainly at the moment,
mate. Mainly trace.
1282
00:33:46,000 --> 00:33:47,079
It's trace mainly at the moment,
mate. Mainly trace.
1283
00:33:47,160 --> 00:33:47,999
They're just bits of potch and amber
and what we call trace.
1284
00:33:48,000 --> 00:33:49,999
They're just bits of potch and amber
and what we call trace.
1285
00:33:50,000 --> 00:33:51,999
They're just bits of potch and amber
and what we call trace.
1286
00:33:52,000 --> 00:33:52,959
They're just bits of potch and amber
and what we call trace.
1287
00:33:53,040 --> 00:33:53,999
Yeah, it wasn't looking too good at
the start.
1288
00:33:54,000 --> 00:33:55,599
Yeah, it wasn't looking too good at
the start.
1289
00:33:55,680 --> 00:33:55,999
We were all starting to lose a
little hope.
1290
00:33:56,000 --> 00:33:57,959
We were all starting to lose a
little hope.
1291
00:34:00,240 --> 00:34:01,999
Pete.
1292
00:34:02,000 --> 00:34:02,159
Pete.
1293
00:34:02,240 --> 00:34:03,999
Hey. Hey, yeah. Hey, er, boys.
1294
00:34:04,000 --> 00:34:04,959
Hey. Hey, yeah. Hey, er, boys.
1295
00:34:05,040 --> 00:34:05,999
Hey. (LAUGHTER) I found something,
too.
1296
00:34:06,000 --> 00:34:07,719
Hey. (LAUGHTER) I found something,
too.
1297
00:34:07,800 --> 00:34:07,999
What have you got? Oh, mate.
(CHUCKLES)
1298
00:34:08,000 --> 00:34:09,999
What have you got? Oh, mate.
(CHUCKLES)
1299
00:34:10,000 --> 00:34:11,079
What have you got? Oh, mate.
(CHUCKLES)
1300
00:34:11,160 --> 00:34:11,999
I think it might beat yours, mate. I
think so.
1301
00:34:12,000 --> 00:34:13,639
I think it might beat yours, mate. I
think so.
1302
00:34:13,720 --> 00:34:13,999
Maybe not in size but definitely in
colour.
1303
00:34:14,000 --> 00:34:15,999
Maybe not in size but definitely in
colour.
1304
00:34:16,000 --> 00:34:16,359
Maybe not in size but definitely in
colour.
1305
00:34:16,440 --> 00:34:17,999
Oh, beautiful.
1306
00:34:18,000 --> 00:34:18,279
Oh, beautiful.
1307
00:34:18,600 --> 00:34:19,999
Can't stop kissing it? No, I can't.
1308
00:34:20,000 --> 00:34:20,599
Can't stop kissing it? No, I can't.
1309
00:34:20,680 --> 00:34:21,999
(LAUGHTER)
1310
00:34:22,000 --> 00:34:22,599
(LAUGHTER)
1311
00:34:22,680 --> 00:34:23,999
That's what it's all about. That's
what you're looking for. That's what
we're looking for.
1312
00:34:24,000 --> 00:34:25,999
That's what it's all about. That's
what you're looking for. That's what
we're looking for.
1313
00:34:26,000 --> 00:34:26,879
That's what it's all about. That's
what you're looking for. That's what
we're looking for.
1314
00:34:26,960 --> 00:34:27,999
Really cool. I'm pretty happy about
it, not gonna lie.
1315
00:34:28,000 --> 00:34:29,999
Really cool. I'm pretty happy about
it, not gonna lie.
1316
00:34:30,000 --> 00:34:30,559
Really cool. I'm pretty happy about
it, not gonna lie.
1317
00:34:30,640 --> 00:34:31,999
Look, see that? Yeah.
1318
00:34:32,000 --> 00:34:32,879
Look, see that? Yeah.
1319
00:34:32,960 --> 00:34:33,999
Isn't that sensational?
1320
00:34:34,000 --> 00:34:35,239
Isn't that sensational?
1321
00:34:35,320 --> 00:34:35,999
I saw that and I was like, "Oh,
yeah!
1322
00:34:36,000 --> 00:34:37,519
I saw that and I was like, "Oh,
yeah!
1323
00:34:37,600 --> 00:34:37,999
Yeah, this is cool. I like this."
1324
00:34:38,000 --> 00:34:39,999
Yeah, this is cool. I like this."
1325
00:34:40,080 --> 00:34:41,999
He's goin', man. Yeah, that's it.
He's hooked. He's hooked.
1326
00:34:42,000 --> 00:34:42,999
He's goin', man. Yeah, that's it.
He's hooked. He's hooked.
1327
00:34:43,080 --> 00:34:43,999
He nearly licked it. What do you
reckon? Guesstimate.
1328
00:34:44,000 --> 00:34:45,599
He nearly licked it. What do you
reckon? Guesstimate.
1329
00:34:45,680 --> 00:34:45,999
Two, maybe three grand? Beautiful.
1330
00:34:46,000 --> 00:34:47,999
Two, maybe three grand? Beautiful.
1331
00:34:48,000 --> 00:34:48,719
Two, maybe three grand? Beautiful.
1332
00:34:48,800 --> 00:34:49,999
Well done, mate. Phew. (LAUGHTER)
1333
00:34:50,000 --> 00:34:51,199
Well done, mate. Phew. (LAUGHTER)
1334
00:34:52,600 --> 00:34:53,999
Whoo-hoo.
1335
00:34:54,000 --> 00:34:54,319
Whoo-hoo.
1336
00:34:59,480 --> 00:34:59,999
Another beautiful day in paradise,
eh?
1337
00:35:00,000 --> 00:35:01,999
Another beautiful day in paradise,
eh?
1338
00:35:02,000 --> 00:35:02,039
Another beautiful day in paradise,
eh?
1339
00:35:02,120 --> 00:35:03,999
They've battled ratters, repairs
1340
00:35:04,000 --> 00:35:05,279
They've battled ratters, repairs
1341
00:35:05,360 --> 00:35:05,999
and rocketing temperatures. Now the
Bushmen are facing cement-like rock.
1342
00:35:06,000 --> 00:35:07,999
and rocketing temperatures. Now the
Bushmen are facing cement-like rock.
1343
00:35:08,000 --> 00:35:09,999
and rocketing temperatures. Now the
Bushmen are facing cement-like rock.
1344
00:35:10,000 --> 00:35:10,879
and rocketing temperatures. Now the
Bushmen are facing cement-like rock.
1345
00:35:10,960 --> 00:35:11,999
Big solid wall that comes in there
that we couldn't dig through.
1346
00:35:12,000 --> 00:35:13,999
Big solid wall that comes in there
that we couldn't dig through.
1347
00:35:14,000 --> 00:35:15,519
Big solid wall that comes in there
that we couldn't dig through.
1348
00:35:15,600 --> 00:35:15,999
Too bloody solid.
1349
00:35:16,000 --> 00:35:17,599
Too bloody solid.
1350
00:35:17,680 --> 00:35:17,999
And it's running right across there,
so we've changed direction a little
bit.
1351
00:35:18,000 --> 00:35:19,999
And it's running right across there,
so we've changed direction a little
bit.
1352
00:35:20,000 --> 00:35:21,679
And it's running right across there,
so we've changed direction a little
bit.
1353
00:35:34,880 --> 00:35:35,999
Whoa. Whoa!
1354
00:35:36,000 --> 00:35:37,359
Whoa. Whoa!
1355
00:35:37,440 --> 00:35:37,999
We're in diamonds. All around the
way? Yep.
1356
00:35:38,000 --> 00:35:39,999
We're in diamonds. All around the
way? Yep.
1357
00:35:40,000 --> 00:35:40,679
We're in diamonds. All around the
way? Yep.
1358
00:35:40,760 --> 00:35:41,999
Where's my... Wait a minute.
1359
00:35:42,000 --> 00:35:42,959
Where's my... Wait a minute.
1360
00:35:43,040 --> 00:35:43,999
Oh, we're getting the prayer mat!"
1361
00:35:44,000 --> 00:35:45,199
Oh, we're getting the prayer mat!"
1362
00:35:45,280 --> 00:35:45,999
Bloody hell. It is serious.
1363
00:35:46,000 --> 00:35:47,439
Bloody hell. It is serious.
1364
00:35:47,520 --> 00:35:47,999
Whoa-ho!
1365
00:35:48,000 --> 00:35:49,519
Whoa-ho!
1366
00:35:50,520 --> 00:35:51,999
It's big and it's cheesy.
1367
00:35:52,000 --> 00:35:53,039
It's big and it's cheesy.
1368
00:35:53,120 --> 00:35:53,999
About two inches long, isn't it?
Yeah,
1369
00:35:54,000 --> 00:35:55,239
About two inches long, isn't it?
Yeah,
1370
00:35:55,320 --> 00:35:55,999
and there's a fair bit on the ground
too, Les. Yeah.
1371
00:35:56,000 --> 00:35:57,879
and there's a fair bit on the ground
too, Les. Yeah.
1372
00:35:57,960 --> 00:35:57,999
We've hit some nice colour.
1373
00:35:58,000 --> 00:35:59,959
We've hit some nice colour.
1374
00:36:00,040 --> 00:36:01,999
It's big, thick. There's a fair bit
on the ground.
1375
00:36:02,000 --> 00:36:02,359
It's big, thick. There's a fair bit
on the ground.
1376
00:36:03,560 --> 00:36:03,999
We've got colour in the wall.
1377
00:36:04,000 --> 00:36:05,999
We've got colour in the wall.
1378
00:36:06,000 --> 00:36:06,119
We've got colour in the wall.
1379
00:36:06,200 --> 00:36:07,999
Gotta be happy with that, Les. Yes.
1380
00:36:08,000 --> 00:36:09,439
Gotta be happy with that, Les. Yes.
1381
00:36:09,520 --> 00:36:09,999
We're on it again maybe, Les.
1382
00:36:10,000 --> 00:36:11,519
We're on it again maybe, Les.
1383
00:36:11,600 --> 00:36:11,999
This hole might be all right for us.
We're doin' all right down here.
1384
00:36:12,000 --> 00:36:13,999
This hole might be all right for us.
We're doin' all right down here.
1385
00:36:14,000 --> 00:36:15,239
This hole might be all right for us.
We're doin' all right down here.
1386
00:36:15,320 --> 00:36:15,999
I hope the money doesn't go to my
head.
1387
00:36:16,000 --> 00:36:17,119
I hope the money doesn't go to my
head.
1388
00:36:17,200 --> 00:36:17,999
I don't wouldn't know how that'd
work cos I've never had money
1389
00:36:18,000 --> 00:36:19,959
I don't wouldn't know how that'd
work cos I've never had money
1390
00:36:20,040 --> 00:36:21,999
to go to my head in the first place.
1391
00:36:22,000 --> 00:36:22,239
to go to my head in the first place.
1392
00:36:22,320 --> 00:36:23,999
We'll have a look at it, right.
1393
00:36:24,000 --> 00:36:24,719
We'll have a look at it, right.
1394
00:36:24,800 --> 00:36:25,999
That's a nice little piece.
1395
00:36:26,000 --> 00:36:26,999
That's a nice little piece.
1396
00:36:27,080 --> 00:36:27,999
It's not bad colour, really, is it?
1397
00:36:28,000 --> 00:36:29,239
It's not bad colour, really, is it?
1398
00:36:29,320 --> 00:36:29,999
It's bright.
1399
00:36:30,000 --> 00:36:31,399
It's bright.
1400
00:36:31,480 --> 00:36:31,999
We just need more of it, Les.
1401
00:36:32,000 --> 00:36:33,519
We just need more of it, Les.
1402
00:36:33,600 --> 00:36:33,999
I think we'll take this up and chuck
her in the tumbler, Les,
1403
00:36:34,000 --> 00:36:35,999
I think we'll take this up and chuck
her in the tumbler, Les,
1404
00:36:36,000 --> 00:36:37,319
I think we'll take this up and chuck
her in the tumbler, Les,
1405
00:36:37,400 --> 00:36:37,999
and see what it does for the morrow,
eh? Yeah.
1406
00:36:38,000 --> 00:36:39,919
and see what it does for the morrow,
eh? Yeah.
1407
00:36:40,000 --> 00:36:41,999
All right, I'll see you on the top
side.
1408
00:36:42,000 --> 00:36:42,159
All right, I'll see you on the top
side.
1409
00:36:45,920 --> 00:36:45,999
Back at Rod's camp,
1410
00:36:46,000 --> 00:36:47,999
Back at Rod's camp,
1411
00:36:48,000 --> 00:36:48,079
Back at Rod's camp,
1412
00:36:48,160 --> 00:36:49,999
the Bushmen need this find to stack
up.
1413
00:36:50,000 --> 00:36:51,079
the Bushmen need this find to stack
up.
1414
00:36:51,160 --> 00:36:51,999
Yeah, we're fast running out of
time.
1415
00:36:52,000 --> 00:36:53,399
Yeah, we're fast running out of
time.
1416
00:36:53,480 --> 00:36:53,999
The heat's coming. Nothing's going
to stop it.
1417
00:36:54,000 --> 00:36:55,999
The heat's coming. Nothing's going
to stop it.
1418
00:36:56,000 --> 00:36:56,319
The heat's coming. Nothing's going
to stop it.
1419
00:36:58,080 --> 00:36:59,999
We'll give this a bit of a wash,
mate, and see what's in it. Yep.
1420
00:37:00,000 --> 00:37:01,519
We'll give this a bit of a wash,
mate, and see what's in it. Yep.
1421
00:37:02,760 --> 00:37:03,999
OK.
1422
00:37:04,000 --> 00:37:04,439
OK.
1423
00:37:04,520 --> 00:37:05,999
(WHIRRING)
1424
00:37:06,000 --> 00:37:06,639
(WHIRRING)
1425
00:37:06,720 --> 00:37:07,999
Can you hear that? No, I can't hear
anything, mate.
1426
00:37:08,000 --> 00:37:09,919
Can you hear that? No, I can't hear
anything, mate.
1427
00:37:10,000 --> 00:37:11,999
Yeah, well, I bloody can.
1428
00:37:12,080 --> 00:37:13,719
(WHIRRING)
1429
00:37:13,800 --> 00:37:13,999
The claim's one thing, but not at
the bloody camp.
1430
00:37:14,000 --> 00:37:15,999
The claim's one thing, but not at
the bloody camp.
1431
00:37:16,000 --> 00:37:17,279
The claim's one thing, but not at
the bloody camp.
1432
00:37:23,440 --> 00:37:23,999
(WHIRRING)
1433
00:37:24,000 --> 00:37:25,439
(WHIRRING)
1434
00:37:26,440 --> 00:37:27,999
Where did it go?
1435
00:37:28,000 --> 00:37:28,719
Where did it go?
1436
00:37:28,800 --> 00:37:29,999
I sort of reacted before I thought
too much.
1437
00:37:30,000 --> 00:37:31,999
I sort of reacted before I thought
too much.
1438
00:37:32,000 --> 00:37:32,079
I sort of reacted before I thought
too much.
1439
00:37:32,160 --> 00:37:33,999
He looked out and seen it and then
he ducked straight inside...
1440
00:37:34,000 --> 00:37:35,119
He looked out and seen it and then
he ducked straight inside...
1441
00:37:36,480 --> 00:37:37,999
..and got the artillery out.
1442
00:37:38,000 --> 00:37:38,399
..and got the artillery out.
1443
00:37:38,480 --> 00:37:39,999
The claim's one thing, your camp's
different.
1444
00:37:40,000 --> 00:37:40,879
The claim's one thing, your camp's
different.
1445
00:37:40,960 --> 00:37:41,999
It's where I live, it's where my
missus is.
1446
00:37:42,000 --> 00:37:43,439
It's where I live, it's where my
missus is.
1447
00:37:43,520 --> 00:37:43,999
I can't see it from this side.
1448
00:37:44,000 --> 00:37:45,719
I can't see it from this side.
1449
00:37:45,800 --> 00:37:45,999
They can't go spying on your camp so
1450
00:37:46,000 --> 00:37:47,999
They can't go spying on your camp so
1451
00:37:48,000 --> 00:37:48,159
They can't go spying on your camp so
1452
00:37:48,240 --> 00:37:49,999
you gotta take real action when that
happens.
1453
00:37:50,000 --> 00:37:50,479
you gotta take real action when that
happens.
1454
00:37:51,760 --> 00:37:51,999
Yeah, we're gonna stick it in the
tumbler, and all the tumbler is,
1455
00:37:52,000 --> 00:37:53,999
Yeah, we're gonna stick it in the
tumbler, and all the tumbler is,
1456
00:37:54,000 --> 00:37:55,359
Yeah, we're gonna stick it in the
tumbler, and all the tumbler is,
1457
00:37:55,440 --> 00:37:55,999
is a couple of rotating little
drums.
1458
00:37:56,000 --> 00:37:57,999
is a couple of rotating little
drums.
1459
00:37:58,080 --> 00:37:59,999
You stick 'em in there, and they
rotate around on themselves, a bit
of water.
1460
00:38:00,000 --> 00:38:01,879
You stick 'em in there, and they
rotate around on themselves, a bit
of water.
1461
00:38:01,960 --> 00:38:01,999
Knocks all the bloody dirt and clay
and stuff off 'em
1462
00:38:02,000 --> 00:38:03,999
Knocks all the bloody dirt and clay
and stuff off 'em
1463
00:38:04,000 --> 00:38:05,799
Knocks all the bloody dirt and clay
and stuff off 'em
1464
00:38:05,880 --> 00:38:05,999
just so you can see 'em a bit
better.
1465
00:38:06,000 --> 00:38:07,999
just so you can see 'em a bit
better.
1466
00:38:08,000 --> 00:38:08,239
just so you can see 'em a bit
better.
1467
00:38:08,320 --> 00:38:09,999
Right-o, Les. We'll let this spin
around for a little while, eh? Yeah.
1468
00:38:10,000 --> 00:38:11,679
Right-o, Les. We'll let this spin
around for a little while, eh? Yeah.
1469
00:38:16,760 --> 00:38:17,999
Now, Les, let's have a look what we
got here, eh? Yeah.
1470
00:38:18,000 --> 00:38:19,679
Now, Les, let's have a look what we
got here, eh? Yeah.
1471
00:38:22,440 --> 00:38:23,999
That didn't clean up too bad. Look
at that.
1472
00:38:24,000 --> 00:38:25,759
That didn't clean up too bad. Look
at that.
1473
00:38:25,840 --> 00:38:25,999
Looks better now the dirt's off it a
bit.
1474
00:38:26,000 --> 00:38:27,999
Looks better now the dirt's off it a
bit.
1475
00:38:28,000 --> 00:38:28,919
Looks better now the dirt's off it a
bit.
1476
00:38:29,000 --> 00:38:29,999
That one's all right.
1477
00:38:30,000 --> 00:38:31,559
That one's all right.
1478
00:38:31,640 --> 00:38:31,999
Ah, yeah, it's got some nice bloody
blues in there. Look at that.
1479
00:38:32,000 --> 00:38:33,999
Ah, yeah, it's got some nice bloody
blues in there. Look at that.
1480
00:38:34,000 --> 00:38:35,759
Ah, yeah, it's got some nice bloody
blues in there. Look at that.
1481
00:38:35,840 --> 00:38:35,999
Yeah, that come up better, didn't
it?
1482
00:38:36,000 --> 00:38:37,999
Yeah, that come up better, didn't
it?
1483
00:38:38,000 --> 00:38:38,319
Yeah, that come up better, didn't
it?
1484
00:38:38,400 --> 00:38:39,999
On black too, mate. Yeah. Bit of
purple.
1485
00:38:40,000 --> 00:38:41,239
On black too, mate. Yeah. Bit of
purple.
1486
00:38:43,680 --> 00:38:43,999
Oh, yeah.
1487
00:38:44,000 --> 00:38:45,319
Oh, yeah.
1488
00:38:45,400 --> 00:38:45,999
We probably got a few dollars here,
Les.
1489
00:38:46,000 --> 00:38:47,999
We probably got a few dollars here,
Les.
1490
00:38:48,000 --> 00:38:48,399
We probably got a few dollars here,
Les.
1491
00:38:48,480 --> 00:38:49,999
There's not a lot but there's a few
nice colours,
1492
00:38:50,000 --> 00:38:51,719
There's not a lot but there's a few
nice colours,
1493
00:38:51,800 --> 00:38:51,999
that's going to make a decent stone.
1494
00:38:52,000 --> 00:38:53,999
that's going to make a decent stone.
1495
00:38:54,000 --> 00:38:54,199
that's going to make a decent stone.
1496
00:38:54,280 --> 00:38:55,999
Yeah, there's a few nice pieces
amongst them.
1497
00:38:56,000 --> 00:38:57,479
Yeah, there's a few nice pieces
amongst them.
1498
00:38:57,560 --> 00:38:57,999
The Bushmen have uncovered crystal
opal.
1499
00:38:58,000 --> 00:38:59,999
The Bushmen have uncovered crystal
opal.
1500
00:39:00,000 --> 00:39:01,199
The Bushmen have uncovered crystal
opal.
1501
00:39:01,280 --> 00:39:01,999
It's in the rough. Mostly blue/green
in colour.
1502
00:39:02,000 --> 00:39:03,999
It's in the rough. Mostly blue/green
in colour.
1503
00:39:04,000 --> 00:39:05,439
It's in the rough. Mostly blue/green
in colour.
1504
00:39:05,520 --> 00:39:05,999
Les, what are you guessing? Oh,
1,500, couple of grand.
1505
00:39:06,000 --> 00:39:07,999
Les, what are you guessing? Oh,
1,500, couple of grand.
1506
00:39:08,000 --> 00:39:09,999
Les, what are you guessing? Oh,
1,500, couple of grand.
1507
00:39:10,000 --> 00:39:10,079
Les, what are you guessing? Oh,
1,500, couple of grand.
1508
00:39:10,160 --> 00:39:11,999
If we sell it we'd ask for two, but
take 15.
1509
00:39:12,000 --> 00:39:13,119
If we sell it we'd ask for two, but
take 15.
1510
00:39:13,200 --> 00:39:13,999
1,500 it is, mate.
1511
00:39:14,000 --> 00:39:15,439
1,500 it is, mate.
1512
00:39:15,520 --> 00:39:15,999
1,500 it is.
1513
00:39:16,000 --> 00:39:17,999
1,500 it is.
1514
00:39:18,000 --> 00:39:18,119
1,500 it is.
1515
00:39:18,200 --> 00:39:19,999
Gettin' closer all the time, Les.
1516
00:39:20,000 --> 00:39:21,119
Gettin' closer all the time, Les.
1517
00:39:21,200 --> 00:39:21,999
With an estimated value of $1,500,
1518
00:39:22,000 --> 00:39:23,999
With an estimated value of $1,500,
1519
00:39:24,000 --> 00:39:25,199
With an estimated value of $1,500,
1520
00:39:25,280 --> 00:39:25,999
the Bushmen are inching ever closer
1521
00:39:26,000 --> 00:39:27,759
the Bushmen are inching ever closer
1522
00:39:27,840 --> 00:39:27,999
to their season target.
1523
00:39:28,000 --> 00:39:29,919
to their season target.
1524
00:39:30,000 --> 00:39:31,999
But the way these ratters are, mate,
1525
00:39:32,000 --> 00:39:32,759
But the way these ratters are, mate,
1526
00:39:32,840 --> 00:39:33,999
I reckon we ought to put this away
and get a bigger batch.
1527
00:39:34,000 --> 00:39:35,479
I reckon we ought to put this away
and get a bigger batch.
1528
00:39:35,560 --> 00:39:35,999
Bigger parcel. Yeah.
1529
00:39:36,000 --> 00:39:37,719
Bigger parcel. Yeah.
1530
00:39:37,800 --> 00:39:37,999
Couple of dollars more than we had
yesterday, so that's gotta be good.
1531
00:39:38,000 --> 00:39:39,999
Couple of dollars more than we had
yesterday, so that's gotta be good.
1532
00:39:40,000 --> 00:39:41,679
Couple of dollars more than we had
yesterday, so that's gotta be good.
1533
00:39:42,120 --> 00:39:43,999
Yeah. You know, even if you're only
just finding diesel money, it keeps
you goin'
1534
00:39:44,000 --> 00:39:45,999
Yeah. You know, even if you're only
just finding diesel money, it keeps
you goin'
1535
00:39:46,000 --> 00:39:47,119
Yeah. You know, even if you're only
just finding diesel money, it keeps
you goin'
1536
00:39:47,200 --> 00:39:47,999
Yeah. Well, it keeps the diesel
fella happy anyway. (CHUCKLES)
1537
00:39:48,000 --> 00:39:49,999
Yeah. Well, it keeps the diesel
fella happy anyway. (CHUCKLES)
1538
00:39:50,000 --> 00:39:50,719
Yeah. Well, it keeps the diesel
fella happy anyway. (CHUCKLES)
1539
00:39:58,880 --> 00:39:59,999
Whoo-hoo.
1540
00:40:00,000 --> 00:40:01,319
Whoo-hoo.
1541
00:40:01,400 --> 00:40:01,999
This is what it's all about. This
beautiful thing here.
1542
00:40:02,000 --> 00:40:03,999
This is what it's all about. This
beautiful thing here.
1543
00:40:04,000 --> 00:40:04,759
This is what it's all about. This
beautiful thing here.
1544
00:40:04,880 --> 00:40:05,999
To get something like that out of
the pointy end of the business,
1545
00:40:06,000 --> 00:40:07,639
To get something like that out of
the pointy end of the business,
1546
00:40:07,720 --> 00:40:07,999
makes it all worthwhile. Doesn't
always happen,
1547
00:40:08,000 --> 00:40:09,999
makes it all worthwhile. Doesn't
always happen,
1548
00:40:10,000 --> 00:40:10,959
makes it all worthwhile. Doesn't
always happen,
1549
00:40:11,040 --> 00:40:11,999
but when it does happen - elation.
It makes you feel damn good inside,
I can assure you.
1550
00:40:12,000 --> 00:40:13,999
but when it does happen - elation.
It makes you feel damn good inside,
I can assure you.
1551
00:40:14,000 --> 00:40:15,999
but when it does happen - elation.
It makes you feel damn good inside,
I can assure you.
1552
00:40:16,000 --> 00:40:16,119
but when it does happen - elation.
It makes you feel damn good inside,
I can assure you.
1553
00:40:16,200 --> 00:40:17,999
In his first-ever opal dig,
1554
00:40:18,000 --> 00:40:18,759
In his first-ever opal dig,
1555
00:40:18,840 --> 00:40:19,999
Zac McFarlane has discovered opal,
valued conservatively
1556
00:40:20,000 --> 00:40:21,999
Zac McFarlane has discovered opal,
valued conservatively
1557
00:40:22,000 --> 00:40:22,879
Zac McFarlane has discovered opal,
valued conservatively
1558
00:40:22,960 --> 00:40:23,999
at $2,000.
1559
00:40:24,000 --> 00:40:25,439
at $2,000.
1560
00:40:25,520 --> 00:40:25,999
Oh, pulling the stone out. Finding
the colour,
1561
00:40:26,000 --> 00:40:27,999
Oh, pulling the stone out. Finding
the colour,
1562
00:40:28,000 --> 00:40:28,359
Oh, pulling the stone out. Finding
the colour,
1563
00:40:28,440 --> 00:40:29,999
I'm through the roof happy. Through
the roof.
1564
00:40:30,000 --> 00:40:31,999
I'm through the roof happy. Through
the roof.
1565
00:40:32,000 --> 00:40:32,319
I'm through the roof happy. Through
the roof.
1566
00:40:32,400 --> 00:40:33,719
Well done.
1567
00:40:33,800 --> 00:40:33,999
For the McFarlanes, the season is
over.
1568
00:40:34,000 --> 00:40:35,999
For the McFarlanes, the season is
over.
1569
00:40:36,000 --> 00:40:36,919
For the McFarlanes, the season is
over.
1570
00:40:37,760 --> 00:40:37,999
With a total of $4,200, they've
fallen well
1571
00:40:38,000 --> 00:40:39,999
With a total of $4,200, they've
fallen well
1572
00:40:40,000 --> 00:40:41,759
With a total of $4,200, they've
fallen well
1573
00:40:41,840 --> 00:40:41,999
short of their $20,000 target.
1574
00:40:42,000 --> 00:40:43,999
short of their $20,000 target.
1575
00:40:44,000 --> 00:40:44,399
short of their $20,000 target.
1576
00:40:44,480 --> 00:40:45,999
But for Gav, there are some things
more important than opal.
1577
00:40:46,000 --> 00:40:47,999
But for Gav, there are some things
more important than opal.
1578
00:40:48,000 --> 00:40:49,159
But for Gav, there are some things
more important than opal.
1579
00:40:49,240 --> 00:40:49,999
The biggest highlight I think for
the season for me
1580
00:40:50,000 --> 00:40:51,599
The biggest highlight I think for
the season for me
1581
00:40:51,680 --> 00:40:51,999
is having my family unit back
together and having my son working
1582
00:40:52,000 --> 00:40:53,999
is having my family unit back
together and having my son working
1583
00:40:54,000 --> 00:40:54,599
is having my family unit back
together and having my son working
1584
00:40:54,680 --> 00:40:55,999
side-by-side with me underground.
Watchin' him pick up the little
things, you know.
1585
00:40:56,000 --> 00:40:57,999
side-by-side with me underground.
Watchin' him pick up the little
things, you know.
1586
00:40:58,000 --> 00:40:58,519
side-by-side with me underground.
Watchin' him pick up the little
things, you know.
1587
00:40:58,600 --> 00:40:59,999
Gettin' in there, gettin' his hands
dirty and doin' it, you know.
1588
00:41:00,000 --> 00:41:01,999
Gettin' in there, gettin' his hands
dirty and doin' it, you know.
1589
00:41:02,000 --> 00:41:02,199
Gettin' in there, gettin' his hands
dirty and doin' it, you know.
1590
00:41:02,280 --> 00:41:03,599
Beautiful.
1591
00:41:05,160 --> 00:41:05,999
You still get a few things done
around the camp for the girls.
1592
00:41:06,000 --> 00:41:07,999
You still get a few things done
around the camp for the girls.
1593
00:41:08,000 --> 00:41:08,399
You still get a few things done
around the camp for the girls.
1594
00:41:08,480 --> 00:41:09,999
One of the main ones for Connie, I
guess, would be
1595
00:41:10,000 --> 00:41:11,559
One of the main ones for Connie, I
guess, would be
1596
00:41:11,640 --> 00:41:11,999
the ability to flush a toilet.
1597
00:41:12,000 --> 00:41:13,999
the ability to flush a toilet.
1598
00:41:14,000 --> 00:41:14,159
the ability to flush a toilet.
1599
00:41:17,240 --> 00:41:17,999
But Teagy, you know, she wants a
little bit more privacy in her room.
1600
00:41:18,000 --> 00:41:19,999
But Teagy, you know, she wants a
little bit more privacy in her room.
1601
00:41:20,000 --> 00:41:21,359
But Teagy, you know, she wants a
little bit more privacy in her room.
1602
00:41:21,440 --> 00:41:21,999
So, just those little things.
1603
00:41:22,000 --> 00:41:23,559
So, just those little things.
1604
00:41:24,760 --> 00:41:25,999
G'day, g'day. Hey, Pete. How are
you, mate?
1605
00:41:26,000 --> 00:41:27,239
G'day, g'day. Hey, Pete. How are
you, mate?
1606
00:41:27,320 --> 00:41:27,999
You ready to go to work? Got a few
of the lads comin' round,
1607
00:41:28,000 --> 00:41:29,999
You ready to go to work? Got a few
of the lads comin' round,
1608
00:41:30,000 --> 00:41:30,839
You ready to go to work? Got a few
of the lads comin' round,
1609
00:41:30,920 --> 00:41:31,999
bit of a workin' bee, and I told 'em
I'd put a barbecue on, a few beers.
1610
00:41:32,000 --> 00:41:33,999
bit of a workin' bee, and I told 'em
I'd put a barbecue on, a few beers.
1611
00:41:34,000 --> 00:41:34,439
bit of a workin' bee, and I told 'em
I'd put a barbecue on, a few beers.
1612
00:41:34,520 --> 00:41:35,999
I'd like to put one of them panels
there. The refrigeration panels.
1613
00:41:36,000 --> 00:41:37,999
I'd like to put one of them panels
there. The refrigeration panels.
1614
00:41:38,000 --> 00:41:38,439
I'd like to put one of them panels
there. The refrigeration panels.
1615
00:41:38,520 --> 00:41:39,999
We'll get that up today, mate, real
quick.
1616
00:41:40,000 --> 00:41:40,519
We'll get that up today, mate, real
quick.
1617
00:41:40,600 --> 00:41:41,999
Onto the table.
1618
00:41:42,000 --> 00:41:43,079
Onto the table.
1619
00:41:43,160 --> 00:41:43,999
Yeah. Oh, yeah, 2-3. Yeah, 2-3 30.
1620
00:41:44,000 --> 00:41:45,999
Yeah. Oh, yeah, 2-3. Yeah, 2-3 30.
1621
00:41:46,000 --> 00:41:47,039
Yeah. Oh, yeah, 2-3. Yeah, 2-3 30.
1622
00:41:47,120 --> 00:41:47,999
That should stand up there, Tim, with
a bit of luck. If we stand him up...
1623
00:41:48,000 --> 00:41:49,999
That should stand up there, Tim, with
a bit of luck. If we stand him up...
1624
00:41:50,000 --> 00:41:50,999
That should stand up there, Tim, with
a bit of luck. If we stand him up...
1625
00:41:51,080 --> 00:41:51,999
like that... Mate, that's perfect.
1626
00:41:52,000 --> 00:41:53,999
like that... Mate, that's perfect.
1627
00:42:07,840 --> 00:42:07,999
Hello, lovely. Hello, darling.
1628
00:42:08,000 --> 00:42:09,999
Hello, lovely. Hello, darling.
1629
00:42:10,000 --> 00:42:10,439
Hello, lovely. Hello, darling.
1630
00:42:10,520 --> 00:42:11,999
OK. (It's the big boss.) How are
you, Connie?
1631
00:42:12,000 --> 00:42:12,639
OK. (It's the big boss.) How are
you, Connie?
1632
00:42:12,720 --> 00:42:13,999
So what do you reckon? We haven't
got the peephole happening any more,
1633
00:42:14,000 --> 00:42:15,999
So what do you reckon? We haven't
got the peephole happening any more,
1634
00:42:16,000 --> 00:42:16,079
So what do you reckon? We haven't
got the peephole happening any more,
1635
00:42:16,160 --> 00:42:17,999
got a door closed, got to be happy
about that.
1636
00:42:18,000 --> 00:42:18,519
got a door closed, got to be happy
about that.
1637
00:42:18,600 --> 00:42:19,999
I love it, darlin'. OK. I love it.
1638
00:42:20,000 --> 00:42:20,439
I love it, darlin'. OK. I love it.
1639
00:42:20,520 --> 00:42:21,999
Dad's done a pretty good job,
actually. Not half bad.
1640
00:42:22,000 --> 00:42:23,759
Dad's done a pretty good job,
actually. Not half bad.
1641
00:42:23,840 --> 00:42:23,999
It's actually so good. You got a
wall. I got a wall.
1642
00:42:24,000 --> 00:42:25,999
It's actually so good. You got a
wall. I got a wall.
1643
00:42:26,000 --> 00:42:27,439
It's actually so good. You got a
wall. I got a wall.
1644
00:42:27,520 --> 00:42:27,999
It's pretty good. I got a wall.
Thank you, Dad. That's all right.
1645
00:42:28,000 --> 00:42:29,999
It's pretty good. I got a wall.
Thank you, Dad. That's all right.
1646
00:42:30,000 --> 00:42:31,239
It's pretty good. I got a wall.
Thank you, Dad. That's all right.
1647
00:42:33,440 --> 00:42:33,999
Look, watch, watch. No, I want to do
it!
1648
00:42:34,000 --> 00:42:35,559
Look, watch, watch. No, I want to do
it!
1649
00:42:35,640 --> 00:42:35,999
Do it once. (WATER FLUSHES)
1650
00:42:36,000 --> 00:42:37,799
Do it once. (WATER FLUSHES)
1651
00:42:37,880 --> 00:42:37,999
It flushes! How cool's that?
1652
00:42:38,000 --> 00:42:39,999
It flushes! How cool's that?
1653
00:42:40,000 --> 00:42:40,919
It flushes! How cool's that?
1654
00:42:41,000 --> 00:42:41,999
It works. I'm so proud of you! Gold
stars.
1655
00:42:42,000 --> 00:42:43,999
It works. I'm so proud of you! Gold
stars.
1656
00:42:44,000 --> 00:42:45,799
It works. I'm so proud of you! Gold
stars.
1657
00:42:45,880 --> 00:42:45,999
Thank you. You're welcome, my
gorgeous.
1658
00:42:46,000 --> 00:42:47,999
Thank you. You're welcome, my
gorgeous.
1659
00:42:48,000 --> 00:42:49,279
Thank you. You're welcome, my
gorgeous.
1660
00:42:49,360 --> 00:42:49,999
So, who would like a beer?
1661
00:42:50,000 --> 00:42:51,359
So, who would like a beer?
1662
00:42:51,440 --> 00:42:51,999
It was cool. It was an experience.
I'm really enjoyin' it.
1663
00:42:52,000 --> 00:42:53,999
It was cool. It was an experience.
I'm really enjoyin' it.
1664
00:42:54,000 --> 00:42:55,199
It was cool. It was an experience.
I'm really enjoyin' it.
1665
00:42:55,280 --> 00:42:55,999
I'm keen to keep goin' for years and
years, that's for sure.
1666
00:42:56,000 --> 00:42:57,999
I'm keen to keep goin' for years and
years, that's for sure.
1667
00:42:58,000 --> 00:42:59,599
I'm keen to keep goin' for years and
years, that's for sure.
1668
00:42:59,680 --> 00:42:59,999
Thanks for the season, great season,
great to have my boys with me.
1669
00:43:00,000 --> 00:43:01,999
Thanks for the season, great season,
great to have my boys with me.
1670
00:43:02,000 --> 00:43:03,439
Thanks for the season, great season,
great to have my boys with me.
1671
00:43:03,520 --> 00:43:03,999
I couldn't have done it without yous
all.
1672
00:43:04,000 --> 00:43:05,759
I couldn't have done it without yous
all.
1673
00:43:05,840 --> 00:43:05,999
My girls are happy, I'm happy,
everybody's together now
1674
00:43:06,000 --> 00:43:07,999
My girls are happy, I'm happy,
everybody's together now
1675
00:43:08,000 --> 00:43:09,479
My girls are happy, I'm happy,
everybody's together now
1676
00:43:09,560 --> 00:43:09,999
and I just want to say cheers and
thank you.
1677
00:43:10,000 --> 00:43:11,559
and I just want to say cheers and
thank you.
1678
00:43:11,640 --> 00:43:11,999
Here's to you guys. ALL: Cheers!
1679
00:43:12,000 --> 00:43:13,999
Here's to you guys. ALL: Cheers!
1680
00:43:14,000 --> 00:43:14,399
Here's to you guys. ALL: Cheers!
1681
00:43:18,160 --> 00:43:19,919
subtitles by Deluxe
1682
00:43:20,305 --> 00:44:20,642
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-