"Play for Today" 'Nuts in May'
ID | 13197087 |
---|---|
Movie Name | "Play for Today" 'Nuts in May' |
Release Name | Nuts In May - 1976 |
Year | 1976 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 74988 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:16,520 --> 00:00:20,957
♪ I want to get away,
she said, I want to get away
3
00:00:21,040 --> 00:00:23,156
♪ I'll take you on a trip,
he said
4
00:00:23,240 --> 00:00:25,277
♪ We'll have a holiday
5
00:00:25,360 --> 00:00:29,593
♪ We'll be with Mother Nature
and laugh and sing and play
6
00:00:29,680 --> 00:00:34,197
♪ I want to get away, she said,
I want to get away
7
00:00:36,240 --> 00:00:38,516
♪ I wonder where we'll go, she said
8
00:00:38,600 --> 00:00:40,591
♪ I wonder where we'll go
9
00:00:40,680 --> 00:00:44,878
♪ I'll look around the world,
he said, I'll search both high and low
10
00:00:44,960 --> 00:00:49,113
♪ The prettiest is Dorset,
it has so mar? y charms
11
00:00:49,200 --> 00:00:53,751
♪ We'll walk across the hills and dales
and look at all the farms ♪
12
00:00:53,840 --> 00:00:55,035
You can'? sing that, Keith.
13
00:00:55,120 --> 00:00:56,235
. Why not?
14
00:00:56,320 --> 00:00:58,994
[t does/ff sound right
Better to sing...
15
00:00:59,080 --> 00:01:04,519
♪ We'll walk across the hills and dales
linking each other's arms ♪
16
00:01:04,600 --> 00:01:06,079
Well, that doesn't scan.
17
00:01:08,960 --> 00:01:10,758
- Hello, good afternoon.
- Good afternoon.
18
00:01:10,840 --> 00:01:14,834
My name's Mr Pratt.
I phoned Mr Beale on the 21st of March.
19
00:01:14,920 --> 00:01:17,116
- Shall I park over there?
- Yes, do.
20
00:01:17,200 --> 00:01:18,520
Thank you.
21
00:01:24,280 --> 00:01:25,714
Now then, Candice Marie,
22
00:01:25,800 --> 00:01:28,838
you stay here and I'll go across
and check in at the office.
23
00:01:28,920 --> 00:01:30,672
- I won't be long.
- I'll come across with you, Keith.
24
00:01:30,760 --> 00:01:33,400
Now you stay here and mind the things.
25
00:01:33,720 --> 00:01:37,076
- Don't touch the ignition key.
- I want to come with you, Keith.
26
00:01:37,160 --> 00:01:40,630
I'd prefer it if you stayed there.
Now, I won't be long.
27
00:01:41,160 --> 00:01:43,959
- Nice day.
- Yes, isn't it?
28
00:01:45,480 --> 00:01:48,598
Yes, we stopped off at Winchester,
had a look at the cathedral and...
29
00:01:48,680 --> 00:01:51,718
Did my father tell you about
paying in advance?
30
00:01:52,240 --> 00:01:55,676
- No, he didn't mention that.
- You have to pay in advance.
31
00:01:55,760 --> 00:01:57,671
- Two adults?
- Yes.
32
00:01:57,760 --> 00:01:59,159
- One car?
- That's right.
33
00:01:59,240 --> 00:02:00,469
- One tent.
- Yes.
34
00:02:00,560 --> 00:02:02,720
- And you're staying for how many nights?
- Ten nights.
35
00:02:02,760 --> 00:02:04,592
That'll be £10.
36
00:02:05,520 --> 00:02:07,477
Oh. Er...
37
00:02:09,640 --> 00:02:12,837
£10, camping.
38
00:02:13,800 --> 00:02:18,874
Right. Now, there's £10 exactly.
39
00:02:18,960 --> 00:02:21,110
Now I have to sign here, do I?
40
00:02:21,200 --> 00:02:23,874
- Yes, I'll give you a receipt.
- Thank you.
41
00:02:23,960 --> 00:02:26,554
- What's the date?
- It's the 21st.
42
00:02:26,640 --> 00:02:28,438
Twenty-first.
43
00:02:28,520 --> 00:02:31,672
- And your name is...
- Mr Pratt. K Pratt.
44
00:02:32,000 --> 00:02:33,195
Pratt.
45
00:02:33,560 --> 00:02:36,279
We have a daily delivery of eggs,
milk and bread
46
00:02:36,360 --> 00:02:38,636
if you'd like to place an order.
47
00:02:38,720 --> 00:02:42,236
- Are the, uh, eggs free range?
- No.
48
00:02:42,600 --> 00:02:45,035
- And the milk is pasteurised?
- Yes.
49
00:02:45,480 --> 00:02:47,198
Yes, well, we have our own bread
50
00:02:47,280 --> 00:02:50,511
and we won't be needing any deliveries,
thank you.
51
00:02:51,000 --> 00:02:53,913
Croydon, Surrey.
52
00:02:54,880 --> 00:02:57,030
Lavatories, sinks,
wash-hand basins, towels
53
00:02:57,120 --> 00:02:58,554
and somewhere to dry your clothes.
54
00:02:58,640 --> 00:02:59,675
- Hello.
- Hello.
55
00:02:59,760 --> 00:03:01,353
This is my wife, Mrs Pratt.
56
00:03:01,440 --> 00:03:04,558
How do you do?
Now I'll show you the toilet block.
57
00:03:04,640 --> 00:03:07,280
Gents on the right, ladies on the left.
58
00:03:07,360 --> 00:03:08,475
- Hello.
- Hello.
59
00:03:08,560 --> 00:03:10,119
And hot and cold water.
60
00:03:10,200 --> 00:03:12,714
And we can do our washing up
down there, can we?
61
00:03:12,800 --> 00:03:14,438
No, there's taps all over the campsite.
62
00:03:14,520 --> 00:03:15,635
I see.
63
00:03:15,720 --> 00:03:17,916
And can we pitch our tent
anywhere we like?
64
00:03:18,000 --> 00:03:20,196
Yes, providing you keep your car
to the gravel.
65
00:03:20,280 --> 00:03:21,873
Enjoy your stay.
66
00:03:24,520 --> 00:03:26,830
Make sure the colours are right.
67
00:03:26,920 --> 00:03:28,319
Red to red.
68
00:03:29,920 --> 00:03:31,479
Green to green.
69
00:03:33,520 --> 00:03:36,114
All right,
now pass green in to me.
70
00:03:36,200 --> 00:03:37,634
- Green.
- Yes.
71
00:03:39,040 --> 00:03:40,872
Stage seven. Flysheet.
72
00:03:41,280 --> 00:03:43,237
That's it, over the top.
73
00:03:43,880 --> 00:03:46,520
Now, locate the eyelet, Candice Marie.
74
00:03:48,920 --> 00:03:51,116
- Isn't it lovely, Keith?
- Yes.
75
00:03:51,880 --> 00:03:53,029
Right, what's next?
76
00:03:53,120 --> 00:03:57,239
Now, stage eight, you put the kettle on
and I'll peg out the flysheet.
77
00:03:57,320 --> 00:03:58,640
Right.
78
00:03:59,360 --> 00:04:00,998
That looks just like a watch, Keith.
79
00:04:01,080 --> 00:04:03,196
Yes, different function, of course,
80
00:04:03,280 --> 00:04:05,999
simply tells you how far you've walked.
81
00:04:06,240 --> 00:04:09,915
There we are, just as I told you.
We have our own little nest here.
82
00:04:10,000 --> 00:04:11,149
Hmm.
83
00:04:11,240 --> 00:04:12,800
Do you want to hear my new poem, Keith?
84
00:04:12,880 --> 00:04:14,518
Yes, I'd love to.
85
00:04:15,960 --> 00:04:18,793
"A gentle flower that grows in spring
86
00:04:19,520 --> 00:04:21,955
"That feels the sun upon its face
87
00:04:22,440 --> 00:04:25,273
"It's free to smile and laugh and grin
88
00:04:25,920 --> 00:04:28,389
"It knows no guilt or hate or sin
89
00:04:28,920 --> 00:04:31,434
"It has no battles it must win
90
00:04:32,600 --> 00:04:35,752
"Oh, how I love and envy him."
91
00:04:37,000 --> 00:04:38,434
Oh, it's quite simple.
92
00:04:38,520 --> 00:04:40,909
It works on the same principle
as an ordinary thermometer,
93
00:04:41,000 --> 00:04:42,798
it contains mercury.
94
00:04:42,880 --> 00:04:45,918
The only difference being that
there are two sets of readings,
95
00:04:46,000 --> 00:04:50,153
one for the maximum temperature
and one for the minimum temperature.
96
00:04:50,560 --> 00:04:51,709
What's that, Keith?
97
00:04:51,800 --> 00:04:55,919
It's a little magnet,
one uses it to reset the metal indices.
98
00:04:56,000 --> 00:04:57,070
Hmm.
99
00:04:58,000 --> 00:05:00,640
The important thing, of course,
is to maintain a dietary balance.
100
00:05:00,720 --> 00:05:03,439
Mmm. We're having our protein
in the beans, aren't we?
101
00:05:03,520 --> 00:05:05,591
That's right, body-building proteins.
102
00:05:05,680 --> 00:05:08,115
We had cheese at lunchtime
and we're having
103
00:05:08,200 --> 00:05:10,396
haricot beans for our evening meal.
104
00:05:11,760 --> 00:05:14,479
- Are we having salad for lunch?
- That's right.
105
00:05:14,560 --> 00:05:15,914
What's the treat?
106
00:05:16,000 --> 00:05:18,150
- Guess.
- Raw mushrooms?
107
00:05:18,240 --> 00:05:20,550
- That's right.
- Mmm, my favourite.
108
00:05:20,640 --> 00:05:24,156
- And onion and nut roast for supper?
- Boiled jacket potatoes.
109
00:05:24,240 --> 00:05:26,072
Vitamin C in their skins.
110
00:05:26,160 --> 00:05:28,913
Yogurt to follow and cocoa at bedtime.
111
00:05:32,560 --> 00:05:35,154
- I'm very happy, Keith.
- Yes, so am I.
112
00:05:35,800 --> 00:05:37,632
- Good night.
- Good night.
113
00:05:37,800 --> 00:05:39,279
Kiss Prudence.
114
00:05:41,960 --> 00:05:43,030
Good night.
115
00:05:44,200 --> 00:05:47,556
- Look at that, Corfe Castle!
- Mmm.
116
00:05:52,320 --> 00:05:57,315
The castle was besieged by Cromwell
and his treacherous forces.
117
00:05:57,400 --> 00:05:59,232
- Where are the dungeons, Keith?
- What?
118
00:05:59,320 --> 00:06:02,153
- Where are the dungeons?
- Why do you keep on about the dungeons?
119
00:06:02,240 --> 00:06:03,878
'Cause I want to know where they are.
120
00:06:03,960 --> 00:06:06,429
You seem to have a morbid interest
in where the dungeons are.
121
00:06:06,520 --> 00:06:10,150
I don't, Keith. I want to know
where they are, that's all.
122
00:06:11,160 --> 00:06:13,800
- Come along.
- I wish you'd stop rushing, Keith.
123
00:06:13,880 --> 00:06:17,589
Look at that view, look at that!
That's wonderful.
124
00:06:17,680 --> 00:06:19,398
- What's that, Keith?
- What?
125
00:06:19,480 --> 00:06:20,595
That.
126
00:06:20,680 --> 00:06:22,478
Oh, that's number four.
127
00:06:23,400 --> 00:06:25,277
Ah, there's number 11.
128
00:06:26,040 --> 00:06:28,236
Now, that's the king's tower.
129
00:06:29,080 --> 00:06:31,276
- Wish I had the guidebook, Keith.
- But why?
130
00:06:31,360 --> 00:06:33,680
Well, how am I supposed to know
what all these numbers are?
131
00:06:33,760 --> 00:06:35,751
Well, I'm telling you, aren't I?
132
00:06:35,840 --> 00:06:38,150
Now, there's number eight over there.
133
00:06:39,960 --> 00:06:42,031
This is the queen's tower.
134
00:06:54,640 --> 00:06:55,835
Keith!
135
00:06:56,600 --> 00:06:58,477
- Yes.
- Isn't it lovely?
136
00:06:58,920 --> 00:07:01,594
Can you imagine what it must have
been like hundreds of years ago?
137
00:07:01,680 --> 00:07:02,750
Yes.
138
00:07:02,840 --> 00:07:06,720
All the sort of kings and queens
walking about in all their fineries.
139
00:07:06,800 --> 00:07:07,870
Yes.
140
00:07:08,040 --> 00:07:11,670
And eating great bowls of fruit
and luscious grapes
141
00:07:11,760 --> 00:07:15,151
and drinking wine out of golden goblets.
Must have been lovely.
142
00:07:16,680 --> 00:07:18,079
Look at this view.
143
00:07:18,160 --> 00:07:22,358
Brownsea Island, Round Island,
the Lakeland of Dorset.
144
00:07:22,440 --> 00:07:25,159
Pity about the power station
in the background, never mind.
145
00:07:25,240 --> 00:07:29,199
There are the heaths, Newton Heath,
Rempstone Heath, Wych Heath,
146
00:07:29,320 --> 00:07:33,791
disused railway line going up
to Wareham, and the great nimbocumulus
147
00:07:33,880 --> 00:07:38,238
rising above it all
like great puffs of cotton wool.
148
00:07:39,000 --> 00:07:40,911
- Look at all this rubbish, Keith.
- What?
149
00:07:41,000 --> 00:07:43,992
- Isn't it awful? Look at those tin cans.
- Yes.
150
00:07:44,360 --> 00:07:47,239
Just imagine, Keith, if all the people
who lived here could come back
151
00:07:47,320 --> 00:07:49,834
and see all these crisp bags
and sweet papers.
152
00:07:49,920 --> 00:07:51,752
- Yes.
- They'd be horrified, wouldn't they?
153
00:07:51,840 --> 00:07:53,717
They'd find it difficult to comprehend
154
00:07:53,800 --> 00:07:57,031
all the changes that have
taken place in the world.
155
00:07:58,200 --> 00:08:00,510
- Do you think they do come back, Keith?
- What?
156
00:08:00,600 --> 00:08:02,273
- Their ghosts.
- No.
157
00:08:03,600 --> 00:08:05,989
There's a car going up the B3351.
158
00:08:07,320 --> 00:08:10,438
- Lovely, aren't they?
- Yes. Very nice.
159
00:08:10,520 --> 00:08:13,080
Go on ahead, get up, go.
160
00:08:23,640 --> 00:08:25,358
Good morning.
161
00:08:25,600 --> 00:08:27,876
- Morning.
- I wonder if you could help me.
162
00:08:27,960 --> 00:08:30,349
I'm trying to get hold
of some untreated milk.
163
00:08:30,440 --> 00:08:32,909
- Oh, yeah?
- Do you have any?
164
00:08:33,520 --> 00:08:35,193
About 400 gallons.
165
00:08:35,760 --> 00:08:37,398
Well, could you sell me some?
166
00:08:37,480 --> 00:08:39,517
- No chance.
- Oh, why not?
167
00:08:39,600 --> 00:08:42,069
- It's illegal, isn't it?
- Sorry?
168
00:08:42,440 --> 00:08:45,319
It's illegal.
Against the law, not allowed.
169
00:08:45,400 --> 00:08:48,313
Well, we can buy untreated milk
in our health shop at home.
170
00:08:48,400 --> 00:08:51,040
Ah, yeah, well that would be
because it'd be from an accredited herd.
171
00:08:51,120 --> 00:08:52,349
They've got a licence, I haven't.
172
00:08:52,440 --> 00:08:53,635
What's wrong with your herd?
173
00:08:53,720 --> 00:08:56,519
Nothing's wrong with my herd,
or with the milk, drink it myself.
174
00:08:56,600 --> 00:08:59,319
So does the wife, all the kids,
everybody on this farm.
175
00:08:59,400 --> 00:09:00,629
Well, why can't we drink it?
176
00:09:00,720 --> 00:09:02,916
It's all sent off for pasteurisation,
you see.
177
00:09:03,000 --> 00:09:04,600
We sell through
the milk marketing board.
178
00:09:04,680 --> 00:09:07,320
- That's not very good for it, is it?
- What, pasteurisation?
179
00:09:07,400 --> 00:09:10,279
I was under the impression
it reduced the nutritive value.
180
00:09:10,360 --> 00:09:11,714
That's all bollocks, that.
181
00:09:11,800 --> 00:09:13,916
No, it doesn't affect
the protein content at all.
182
00:09:14,000 --> 00:09:15,559
No, it just kills a few bugs,
183
00:09:15,640 --> 00:09:18,598
stops a few diseases, you know,
TB, brucellosis, salmonella.
184
00:09:18,680 --> 00:09:22,071
Well, surely it would be better to have
an accredited herd in the first place
185
00:09:22,160 --> 00:09:24,879
instead of a herd that's full of
all those dreadful diseases.
186
00:09:24,960 --> 00:09:27,031
Well, I trust my cows
aren't full of dreadful diseases,
187
00:09:27,120 --> 00:09:29,316
at least I hope not.
None of us dropped dead yet.
188
00:09:29,400 --> 00:09:30,799
You know,
if people like you want to spend
189
00:09:30,880 --> 00:09:32,393
a bloody fortune on untreated milk,
190
00:09:32,480 --> 00:09:35,518
well, I'd go accredited.
Just a question of economics.
191
00:09:35,600 --> 00:09:40,197
Yes, well, economics are at the root
of quite a few of the world's problems.
192
00:09:40,480 --> 00:09:42,676
Society gets what society wants.
193
00:09:42,760 --> 00:09:44,080
- Thank you.
- Thank you.
194
00:09:44,160 --> 00:09:46,921
You people like to pay me
a fortune for it, I'd go accredited.
195
00:09:51,320 --> 00:09:52,879
- Keith.
- Hmm?
196
00:09:52,960 --> 00:09:55,679
You know, you always tell me
to chew everything 72 times?
197
00:09:55,760 --> 00:09:57,671
- Hmm.
- Well, I don't think that can be right
198
00:09:57,760 --> 00:10:01,355
because, I mean, for instance,
you're chewing nuts now
199
00:10:01,840 --> 00:10:04,832
and they have to be chewed 72 times
because they're very hard,
200
00:10:04,920 --> 00:10:07,275
but earlier on I was eating mushroom
201
00:10:07,360 --> 00:10:08,839
and I only got as far as 31
202
00:10:08,920 --> 00:10:11,434
and it slipped down my throat
quite naturally,
203
00:10:11,520 --> 00:10:14,717
so it doesn't always have to be
72 times, does it?
204
00:10:31,920 --> 00:10:35,436
Well, the important thing
is to use your discretion.
205
00:11:11,000 --> 00:11:12,195
Hello.
206
00:11:22,600 --> 00:11:24,876
You'll have to tell him, Keith.
207
00:11:30,720 --> 00:11:33,473
What are you going to say to him, Keith?
208
00:11:38,520 --> 00:11:42,036
Excuse me.
Are you listening to your radio?
209
00:11:43,280 --> 00:11:44,793
No, not really.
210
00:11:45,040 --> 00:11:47,873
Would you mind
turning it off then, please?
211
00:12:12,360 --> 00:12:14,271
♪ David Hamilton ♪
212
00:12:14,360 --> 00:12:17,193
". Mystery Star clue...
SINGERS"♪ Number three ♪
213
00:12:17,280 --> 00:12:19,351
". Here is clue three
for the Mystery Star today,
214
00:12:19,440 --> 00:12:21,716
he was once a member
of a group called Kipp...
215
00:12:21,800 --> 00:12:26,317
He was once a member
of a group called Kipp
216
00:12:26,400 --> 00:12:28,357
and he's the baby of the group,
217
00:12:28,440 --> 00:12:31,432
and he's now writing some rather
good songs in a partnership.
218
00:12:31,520 --> 00:12:34,638
If you know your pop music, you should
know the name of the Mystery Star,
219
00:12:34,720 --> 00:12:38,270
and if you do you can
win yourself something...
220
00:12:39,320 --> 00:12:41,596
He hasn't turned it off, Keith.
221
00:12:45,800 --> 00:12:48,189
He's just ignored you completely.
222
00:12:51,920 --> 00:12:53,718
It's not fair, is it?
223
00:13:13,000 --> 00:13:16,994
Honestly, Keith, if this carries on
it's going to ruin my holiday.
224
00:13:20,120 --> 00:13:22,077
I don't know how you can sit there
and read books, Keith,
225
00:13:22,160 --> 00:13:24,231
will all this row going on.
226
00:13:27,520 --> 00:13:31,912
Well, if you don't tell him, Keith,
I'm going to have to go over myself.
227
00:13:32,040 --> 00:13:33,189
Keith!
228
00:13:36,840 --> 00:13:38,194
Excuse me.
229
00:13:42,040 --> 00:13:43,155
What?
230
00:13:43,600 --> 00:13:46,114
Look, I hope you don't mind
my saying this
231
00:13:46,200 --> 00:13:50,876
but we've come down here to get away
from the hurly-burly of town life,
232
00:13:51,480 --> 00:13:54,438
the hustle and the bustle of living
in an urban conurbation.
233
00:13:54,520 --> 00:13:57,478
We've come to be in the peace
of the countryside.
234
00:13:57,560 --> 00:13:59,471
Now, if you don't mind my saying so,
235
00:13:59,560 --> 00:14:02,200
your radio is rather disturbing
that peace
236
00:14:02,280 --> 00:14:05,079
and I think it's only fair to ask you
237
00:14:05,160 --> 00:14:08,039
either to stop playing it
or to move your tent.
238
00:14:08,120 --> 00:14:10,320
Well, if you don't like it
why don't you move your tent?
239
00:14:10,360 --> 00:14:11,839
Because we were here first.
240
00:14:11,920 --> 00:14:13,911
So what?
I paid for the campsite as well as you.
241
00:14:14,000 --> 00:14:16,469
There are other things in life
apart from money.
242
00:14:16,560 --> 00:14:19,120
One should have consideration
for one's fellow creatures.
243
00:14:19,200 --> 00:14:22,397
Exactly. We didn't bring our radio
because we didn't want to cause
244
00:14:22,480 --> 00:14:24,312
noise pollution
and disturb other campers.
245
00:14:24,400 --> 00:14:25,834
Good for you.
246
00:14:26,120 --> 00:14:29,636
- You're not being very fair, you know.
- Oh, do us a favour, missus.
247
00:14:29,720 --> 00:14:32,872
Look, everything was peaceful
until you came along!
248
00:15:06,040 --> 00:15:07,110
Higher ground over there,
249
00:15:07,200 --> 00:15:09,669
which means the weather readings
will be slightly different.
250
00:15:09,760 --> 00:15:12,991
It's not fair, Keith,
why should we have to move our tent?
251
00:15:13,080 --> 00:15:15,435
You have to be decisive
at times like these.
252
00:15:15,520 --> 00:15:18,558
- We're going to get soaked, Keith.
- Come along.
253
00:15:30,800 --> 00:15:34,634
- Where are we going tomorrow, Keith?
- Along the coastal path.
254
00:15:34,800 --> 00:15:36,632
Hope it's not raining then.
255
00:15:36,720 --> 00:15:40,156
Oh, it will only be a shower,
I should think, if it is.
256
00:15:40,760 --> 00:15:43,115
Probably be over by tomorrow, anyway.
257
00:15:43,200 --> 00:15:45,760
How far is it along the coastal path?
258
00:15:45,840 --> 00:15:48,514
- Oh, it's a few miles.
- How many miles?
259
00:15:49,400 --> 00:15:50,754
Well, uh...
260
00:15:51,680 --> 00:15:53,034
five or six.
261
00:15:53,120 --> 00:15:55,953
Hope it's not more than
five or six, Keith.
262
00:16:04,920 --> 00:16:06,593
Come along.
263
00:16:07,000 --> 00:16:09,514
Keith, wait for me.
264
00:16:11,520 --> 00:16:12,794
How far have we come?
265
00:16:12,880 --> 00:16:15,793
Well, there we are, you can see.
We started at Kimmeridge Bay,
266
00:16:15,880 --> 00:16:18,679
came along the coastal path
above the Kimmeridge Ledges
267
00:16:18,760 --> 00:16:21,593
with their fingers stretching out
into the sea,
268
00:16:21,680 --> 00:16:25,833
over Egmont Point, round Chapman's Pool
and here we are at St Aldhelm's Head,
269
00:16:25,920 --> 00:16:27,672
sometimes known as St Alban's Head.
270
00:16:27,760 --> 00:16:29,398
And how much further
have we got to go?
271
00:16:29,480 --> 00:16:30,709
Oh, not far.
272
00:16:30,800 --> 00:16:33,599
Now, that's what we call
a limestone outlier.
273
00:16:33,680 --> 00:16:37,275
It's made of Portland stone
as found on the Isle of Portland.
274
00:16:37,360 --> 00:16:40,239
Of course, some people think that
Portland stone is only found there
275
00:16:40,320 --> 00:16:43,233
but it can be found on the mainland
here and vice versa.
276
00:16:43,320 --> 00:16:47,279
- Look at that boat, Keith.
- You're not listening, Candice Marie.
277
00:16:49,840 --> 00:16:50,989
Hello.
278
00:16:58,600 --> 00:17:01,479
- He's bought some milk, Keith.
- Yes, I know.
279
00:17:05,360 --> 00:17:08,478
I'll be able to wear these tomorrow,
Keith, for climbing on the rocks.
280
00:17:08,560 --> 00:17:10,551
No, boots are for hiking.
281
00:17:10,960 --> 00:17:14,112
We'll wear our plimsolls
for clambering about the rocks,
282
00:17:14,200 --> 00:17:15,838
our sandals on the beach
283
00:17:15,920 --> 00:17:18,594
and our boots for tramping the path
in the afternoon.
284
00:17:18,680 --> 00:17:20,910
We can't take three types
of footwear, Keith.
285
00:17:21,000 --> 00:17:23,753
You need the right tools
for the job.
286
00:17:23,840 --> 00:17:25,751
What's he doing, Keith?
287
00:17:27,400 --> 00:17:28,879
I don't know.
288
00:17:29,320 --> 00:17:32,312
Probably thinks he's a geologist
or something.
289
00:17:34,560 --> 00:17:37,029
How far was that walk today, Keith?
290
00:17:37,840 --> 00:17:39,990
Oh, just under 14 miles.
291
00:17:41,120 --> 00:17:43,430
I hope you haven't
arranged any more as long as that.
292
00:17:43,520 --> 00:17:45,989
Your legs will soon
get used to it.
293
00:17:48,160 --> 00:17:50,959
- Ah, there we are.
- Did she sell you some, Keith?
294
00:17:51,040 --> 00:17:53,270
Yes, nice lady. It's very cheap.
295
00:17:53,360 --> 00:17:56,000
She said this is the only
accredited herd in the area.
296
00:17:56,080 --> 00:17:58,276
It's funny to think,
Keith, that milk you're holding
297
00:17:58,360 --> 00:17:59,953
came out of one of those cows
only this morning.
298
00:18:00,040 --> 00:18:03,192
Mmm. It'd be interesting to know
which one.
299
00:18:05,400 --> 00:18:07,000
What does it mean, Keith?
300
00:18:07,040 --> 00:18:09,077
It means the road
to East and West Lulworth
301
00:18:09,160 --> 00:18:11,356
via Povington Hill is closed.
302
00:18:11,440 --> 00:18:12,520
Does that mean we can't go?
303
00:18:12,560 --> 00:18:14,915
No, it doesn't mean that.
It just means it's spoilt the schedule.
304
00:18:15,000 --> 00:18:17,150
I'd planned to take
45 minutes along that road
305
00:18:17,240 --> 00:18:18,674
and now we're going to be late.
306
00:18:18,760 --> 00:18:20,671
- Didn't you know it might be closed?
- No, I didn't.
307
00:18:20,760 --> 00:18:22,956
Let's have a look at the map.
308
00:18:24,520 --> 00:18:26,272
You've got it upside down.
309
00:18:26,360 --> 00:18:28,271
You should pay attention, Candice Marie.
310
00:18:28,360 --> 00:18:29,919
Well, let's go somewhere else, Keith.
311
00:18:30,000 --> 00:18:33,436
We can't go somewhere else,
we're going to Lulworth Cove today.
312
00:18:33,520 --> 00:18:35,670
It's on the schedule. Right.
313
00:18:35,760 --> 00:18:37,558
Let's go to Lulworth Cove tomorrow.
314
00:18:37,640 --> 00:18:39,517
We can't go tomorrow,
we're going to a quarry tomorrow.
315
00:18:39,600 --> 00:18:40,829
Now, look at the map.
316
00:18:40,920 --> 00:18:44,356
Now, we're going over the hill
to East Creech, Creech,
317
00:18:44,440 --> 00:18:47,558
East Holme up towards Stoborough
along the B3070
318
00:18:47,640 --> 00:18:49,916
down to Lulworth Cove that way.
319
00:18:50,720 --> 00:18:53,314
You don't always have to stick
to the schedule, you know, Keith.
320
00:18:53,400 --> 00:18:57,314
No point in having a schedule
if you don't stick to it.
321
00:19:11,760 --> 00:19:13,671
- What do they do, Keith?
- Who?
322
00:19:13,760 --> 00:19:14,830
The army.
323
00:19:14,920 --> 00:19:17,275
Oh, they practice their maneuvers
down on the heath.
324
00:19:17,360 --> 00:19:20,034
There's a dangerous bend, look at that.
325
00:19:21,560 --> 00:19:23,680
Keith, if we didn't have an army,
just think about it.
326
00:19:23,760 --> 00:19:24,795
Yes.
327
00:19:24,880 --> 00:19:26,480
The only reason
that we've all got armies
328
00:19:26,560 --> 00:19:27,914
is because other countries have them.
329
00:19:28,000 --> 00:19:29,559
- Oh, yes.
- If we said, right,
330
00:19:29,640 --> 00:19:33,270
we'll be the first country to say
we're scrapping the army completely.
331
00:19:33,360 --> 00:19:34,714
- Yes.
- Then everyone else might
332
00:19:34,800 --> 00:19:36,074
- gradually follow suit.
- Yes.
333
00:19:36,160 --> 00:19:38,197
Then we'd have
no wars at all and no trouble.
334
00:19:38,280 --> 00:19:39,395
- Yes.
- And no killings.
335
00:19:39,480 --> 00:19:42,836
There are some very unscrupulous
people about, you know, I mean,
336
00:19:42,920 --> 00:19:45,719
we have to defend ourselves
against the people
337
00:19:45,800 --> 00:19:48,189
who are less responsible than ourselves,
338
00:19:48,280 --> 00:19:52,751
especially those, in civilian terms,
who take the law into their own hands.
339
00:19:55,080 --> 00:19:56,593
Keith!
340
00:20:00,360 --> 00:20:03,990
Hello! It's marvelous down here!
341
00:20:04,760 --> 00:20:08,355
The sea has worn through the limestone
and formed an arch
342
00:20:08,840 --> 00:20:13,869
and it's pushed back the Wealden clay
and it's a little cove. It's lovely!
343
00:20:14,800 --> 00:20:16,996
Don't come too near the edge!
344
00:20:21,000 --> 00:20:25,790
Candice Marie, you're standing
on sedimentary limestone!
345
00:20:26,360 --> 00:20:30,194
It's been folded
and it's in the shape of a stair,
346
00:20:30,960 --> 00:20:33,270
that's why it's called Stair Hole!
347
00:20:33,360 --> 00:20:36,990
There's a stair there
and a hole down here!
348
00:20:37,840 --> 00:20:39,751
I can't hear you, Keith.
349
00:20:39,840 --> 00:20:41,069
What?
350
00:20:41,160 --> 00:20:43,071
Can't hear you!
351
00:20:49,920 --> 00:20:51,877
- Come along.
- It's pouring with rain,
352
00:20:51,960 --> 00:20:54,270
I can hardly see
'cause my glasses are all steamed up.
353
00:20:54,360 --> 00:20:56,749
Oh, it's all right.
It's only a shower from low stratus.
354
00:20:56,840 --> 00:20:58,274
It'll pass over soon.
355
00:20:58,360 --> 00:21:00,397
- Come on, you can jump here.
- I'm not jumping over there, Keith.
356
00:21:00,480 --> 00:21:02,198
- What? Come on.
- I'm going up here.
357
00:21:02,280 --> 00:21:04,920
Oh, come on, it's only a little jump.
358
00:21:05,520 --> 00:21:07,557
It's all right for you, Keith,
you're always rushing ahead.
359
00:21:07,640 --> 00:21:09,313
I can never keep up with you.
360
00:21:09,400 --> 00:21:11,914
Why don't you wait for me sometimes?
361
00:21:18,080 --> 00:21:19,195
Isn't it lovely, Keith?
362
00:21:19,280 --> 00:21:23,672
Yes, splendid. It's choppy out to sea
and it's calm inside the cove here.
363
00:21:23,760 --> 00:21:24,830
What are you doing?
364
00:21:24,920 --> 00:21:26,479
Just collecting some pebbles
to take back.
365
00:21:26,560 --> 00:21:29,313
- Well, you shouldn't do that, you know.
- Why not?
366
00:21:29,400 --> 00:21:31,880
Well, if everybody did that
there wouldn't be any pebbles left.
367
00:21:31,920 --> 00:21:34,000
- Don't be ridiculous, Keith.
- Well, there wouldn't.
368
00:21:34,080 --> 00:21:35,559
There are thousands of pebbles
on this beach.
369
00:21:35,640 --> 00:21:38,280
I told you what happened
at Brighton in Victorian times,
370
00:21:38,360 --> 00:21:39,794
look at that.
371
00:21:40,280 --> 00:21:42,999
People leaving their litter all over...
372
00:21:43,640 --> 00:21:45,631
The sea comes in...
373
00:21:49,240 --> 00:21:52,835
It's only low stratus
that's moving across quite quickly.
374
00:21:53,280 --> 00:21:55,191
Look at that poor chap.
375
00:21:56,040 --> 00:21:58,190
- He must be soaked, Keith.
- Yes.
376
00:21:58,280 --> 00:21:59,953
- Shall we give him a lift?
- Shall we?
377
00:22:00,040 --> 00:22:01,155
Yes.
378
00:22:17,960 --> 00:22:18,995
Want a lift?
379
00:22:19,080 --> 00:22:21,594
Well, if you're going near the campsite,
yes, please.
380
00:22:49,520 --> 00:22:51,830
Our larder isn't sticking in you,
is it?
381
00:22:51,920 --> 00:22:53,194
No.
382
00:22:53,400 --> 00:22:56,153
Oh, it's just a small
larder that we've brought with us.
383
00:22:56,240 --> 00:23:00,199
It's got a wire mesh front
and it keeps the food nice and fresh.
384
00:23:00,840 --> 00:23:03,150
- It's handy, that, isn't it?
- Yes.
385
00:23:05,200 --> 00:23:06,235
Where are you from?
386
00:23:06,320 --> 00:23:09,358
Cardiff, but I'm studying
up in London now..
387
00:23:09,440 --> 00:23:11,750
- At university?
- No, teachers' training college.
388
00:23:11,840 --> 00:23:12,910
Oh.
389
00:23:15,240 --> 00:23:17,914
Keith works for the Social Services,
don't you, Keith?
390
00:23:18,000 --> 00:23:19,195
Oh, aye?
391
00:23:19,760 --> 00:23:24,311
Organizes pensioners' holidays,
Meals on Wheels, that sort of thing.
392
00:23:24,400 --> 00:23:25,754
Ah.
393
00:23:27,280 --> 00:23:28,998
- I work in a toy shop.
- Oh.
394
00:23:31,320 --> 00:23:33,834
Oh, sorry, what's your
name, if you don't mind me asking?
395
00:23:33,920 --> 00:23:34,990
Ra'! -
396
00:23:35,080 --> 00:23:37,469
Well, that's Keith,
and I'm Candice Marie.
397
00:23:37,560 --> 00:23:39,233
Pleased to meet you.
398
00:23:41,680 --> 00:23:43,512
Nice, isn't he, Keith?
399
00:23:45,040 --> 00:23:49,273
Good job I wore my boots today, Keith.
My feet would have got soaked.
400
00:23:51,680 --> 00:23:54,115
I'm going up West Hill for a walk.
401
00:23:59,800 --> 00:24:01,074
Excuse me, Ray.
402
00:24:01,160 --> 00:24:03,629
Sorry to trouble you,
but I was just wondering
403
00:24:03,720 --> 00:24:06,155
if you'd like to have a look
at the pebbles I've collected?
404
00:24:06,240 --> 00:24:09,437
- Yeah, sure. Do you want to come in?
- Thank you.
405
00:24:09,520 --> 00:24:13,070
It's... It's a bit cramped,
you know, but it's all right, like.
406
00:24:13,160 --> 00:24:15,800
- Hmm.
- I was just drying out.
407
00:24:15,880 --> 00:24:18,759
Yes, I've had to change
my trousers as well.
408
00:24:19,280 --> 00:24:20,953
- There you are.
- Oh, thank you.
409
00:24:21,040 --> 00:24:23,475
- All right.
- It's nice, isn't it?
410
00:24:23,560 --> 00:24:25,870
Well, it's all right for one, you know.
411
00:24:27,120 --> 00:24:29,760
These are the pebbles I've collected.
412
00:24:30,600 --> 00:24:32,830
This one in particular is really nice.
413
00:24:32,920 --> 00:24:36,834
I was going to varnish it
and then set it on a ring like that.
414
00:24:36,920 --> 00:24:38,831
- That'd be nice, that.
- Lovely, isn't it?
415
00:24:38,920 --> 00:24:41,036
Not too sure what it is, actually.
It might be...
416
00:24:41,120 --> 00:24:43,270
Might have some flint in it,
I'm not sure.
417
00:24:43,360 --> 00:24:44,714
- Well...
- Lovely.
418
00:24:44,800 --> 00:24:46,791
I'm not too sure, either, really.
419
00:24:46,880 --> 00:24:49,759
I'm only a sort of amateur
geologist myself but...
420
00:24:50,240 --> 00:24:52,151
I got to do it as part of my course,
you know.
421
00:24:52,240 --> 00:24:55,870
- Oh, at college?
- Yeah, it's part of my history course.
422
00:24:55,960 --> 00:25:00,238
I've got to do a thesis on the geology
of a certain area, like, you know.
423
00:25:00,320 --> 00:25:02,755
It's not my main subject,
like, PE's my main subject
424
00:25:02,840 --> 00:25:05,593
but I've got to do history
as a subsidiary subject.
425
00:25:05,680 --> 00:25:07,830
Funny combination, isn't it?
PE and history.
426
00:25:07,920 --> 00:25:10,480
Yeah, if I had my way
I'd just sort of do PE
427
00:25:10,560 --> 00:25:12,870
but, you know, one of those things.
428
00:25:13,560 --> 00:25:16,678
- Oh, isn't that a lovely drawing.
- Yeah, it's a good book, that.
429
00:25:16,760 --> 00:25:19,991
Ancient Purbeck.
Lovely dinosaur on the front.
430
00:25:20,080 --> 00:25:22,674
It's got everything, you know,
history, geology, everything.
431
00:25:22,760 --> 00:25:25,479
Keith'd love this book.
432
00:25:25,880 --> 00:25:28,030
Well, you can borrow it if you want.
433
00:25:28,120 --> 00:25:29,474
- Could I?
- Yeah.
434
00:25:29,560 --> 00:25:31,233
- Just for a couple of days?
- Yeah.
435
00:25:31,320 --> 00:25:33,277
Oh, thank you very much.
436
00:25:33,440 --> 00:25:36,273
- Oh, look, there's Lulworth Cove.
- Yeah.
437
00:25:36,360 --> 00:25:37,873
Have you been anywhere else?
438
00:25:37,960 --> 00:25:41,191
Well, I was thinking of going down
to Corfe Castle to take a look round.
439
00:25:41,280 --> 00:25:42,998
We were there the other day,
it's lovely.
440
00:25:43,080 --> 00:25:44,150
Oh, yeah?
441
00:25:44,240 --> 00:25:45,674
Oh, look, I've got a good idea.
442
00:25:45,760 --> 00:25:47,637
Why don't you borrow
our Corfe Castle guide,
443
00:25:47,720 --> 00:25:51,156
save yourself 20p and we can do a swap.
444
00:25:51,280 --> 00:25:53,476
- Yeah, that'd be great.
- Yes, a good idea.
445
00:25:57,320 --> 00:25:59,994
Look, I'll pop that Corfe Castle guide
over in a couple of minutes.
446
00:26:00,080 --> 00:26:01,275
- Right, okay.
- If that's all right.
447
00:26:01,360 --> 00:26:03,078
- Yeah, thanks a lot.
- Right, thanks very much, Ray.
448
00:26:03,160 --> 00:26:04,958
That's okay. See you.
449
00:26:24,360 --> 00:26:27,034
Well, when I was at school, Keith,
I was hopeless at maths.
450
00:26:27,120 --> 00:26:29,680
Well, I was only hopeless at maths
'cause I wasn't interested in it,
451
00:26:29,760 --> 00:26:31,080
and it's the same with Ray.
452
00:26:31,160 --> 00:26:32,912
He hates geology and history
453
00:26:33,000 --> 00:26:35,992
and his main interest is PE, so why
does he have to do another subject?
454
00:26:36,080 --> 00:26:38,435
Well, I don't know!
Let's go and ask Ray, shall we?
455
00:26:38,520 --> 00:26:40,796
- Keith, don't be silly.
- Let's ask Ray.
456
00:26:40,880 --> 00:26:42,791
- Keith, don't be silly.
- Come along.
457
00:26:42,880 --> 00:26:46,510
Excuse me, Ray, wonder if you can
help us with a little problem here?
458
00:26:46,600 --> 00:26:48,113
Candice Marie was wondering why,
459
00:26:48,200 --> 00:26:50,669
when you're doing one subject
that you're happy with,
460
00:26:50,760 --> 00:26:53,280
why you have to do another one
that you don't want to do at all?
461
00:26:53,320 --> 00:26:56,119
Well, apart from being
a requirement of the college like...
462
00:26:56,200 --> 00:26:58,350
Ah, it's a requirement
of the college, Candice Marie.
463
00:26:58,440 --> 00:26:59,635
- All right, Keith.
- There we are.
464
00:26:59,720 --> 00:27:02,234
Perhaps you would like to sit here
and talk to Ray about it, would you?
465
00:27:02,320 --> 00:27:04,118
Or would you like
to come across to our tent
466
00:27:04,200 --> 00:27:06,919
and sit down and talk to Candice Marie?
467
00:27:11,320 --> 00:27:13,755
- I'm sorry, Ray.
- Yeah, sure.
468
00:27:35,520 --> 00:27:37,591
I'm going for another walk.
469
00:27:37,960 --> 00:27:39,712
Do you want to come?
470
00:27:39,920 --> 00:27:40,955
No.
471
00:27:42,200 --> 00:27:44,555
And if you must know, Keith,
I don't want to come on any more trips
472
00:27:44,640 --> 00:27:46,711
with you or any more walks.
473
00:27:47,640 --> 00:27:49,631
You were horrible to Ray.
474
00:27:50,560 --> 00:27:52,710
He must be really upset now.
475
00:27:55,920 --> 00:27:57,479
Anyway, Keith,
instead of going for a walk
476
00:27:57,560 --> 00:28:00,757
I think you should go across
and apologise to him.
477
00:28:05,160 --> 00:28:06,514
And if I don't?
478
00:28:07,120 --> 00:28:10,397
Then I don't want to go
on any more trips with you.
479
00:28:16,680 --> 00:28:18,034
Ray?
480
00:28:18,240 --> 00:28:19,389
What?
481
00:28:21,160 --> 00:28:23,356
I've come over to apologise.
482
00:28:23,960 --> 00:28:25,234
What for?
483
00:28:26,680 --> 00:28:28,751
For what happened earlier.
484
00:28:31,520 --> 00:28:32,840
I'm sorry.
485
00:28:33,080 --> 00:28:34,912
Yeah, sure, forget it.
486
00:28:42,800 --> 00:28:45,076
What did you say to him, Keith?
487
00:28:46,440 --> 00:28:48,192
I said I was sorry.
488
00:28:48,480 --> 00:28:50,312
And what did Ray say?
489
00:28:51,720 --> 00:28:53,711
He said it didn't matter.
490
00:28:54,600 --> 00:28:56,716
Don't you feel better now
you've apologized, Keith?
491
00:28:56,800 --> 00:28:58,598
Oh, yes, much better.
492
00:28:59,240 --> 00:29:00,799
I knew you would.
493
00:29:23,600 --> 00:29:25,830
Anybody there, Keith?
494
00:29:26,000 --> 00:29:27,035
No.
495
00:29:56,840 --> 00:29:58,035
Hello!
496
00:29:59,720 --> 00:30:01,154
Hello there.
497
00:30:01,240 --> 00:30:04,471
We were wondering if we could
have a look round your quarry?
498
00:30:04,560 --> 00:30:06,039
You want to buy some stone?
499
00:30:06,120 --> 00:30:08,396
Oh, you sell it here, do you?
500
00:30:08,480 --> 00:30:10,278
Yeah, 'tis a quarry.
501
00:30:10,640 --> 00:30:13,678
- Oh, no, no...
- We just wanted to have a Look round.
502
00:30:13,760 --> 00:30:15,273
Ah, it's okay.
503
00:30:16,040 --> 00:30:18,031
Main hole's over there.
504
00:30:20,080 --> 00:30:21,753
What, down that way?
505
00:30:22,240 --> 00:30:24,436
Yeah, just follow the tracks.
506
00:30:24,600 --> 00:30:26,398
Oh, right, thank you.
507
00:30:32,880 --> 00:30:35,190
Now, come along, Candice Marie.
508
00:30:52,200 --> 00:30:53,873
Well, there it is,
509
00:30:54,280 --> 00:30:57,830
the Purbeck Stone, in situ, so to speak.
510
00:30:57,920 --> 00:30:59,558
Where, Keith?
511
00:30:59,640 --> 00:31:03,349
It's all around us.
Portland Stone is further down.
512
00:31:03,440 --> 00:31:05,158
Look at the clay, Keith.
513
00:31:05,240 --> 00:31:08,358
Don't get mud all over your boots,
you'll tread it in the car.
514
00:31:08,440 --> 00:31:10,829
Can't help it in a quarry, Keith.
515
00:31:12,200 --> 00:31:15,318
- Hello!
- You found it all right, then?
516
00:31:15,400 --> 00:31:16,754
Yes, quite shallow, isn't it?
517
00:31:16,840 --> 00:31:19,229
I was expecting it to be
deeper than that.
518
00:31:19,320 --> 00:31:20,958
- Oh, yeah?
- Yeah.
519
00:31:21,160 --> 00:31:24,039
- What are you doing?
- just dress walling this.
520
00:31:24,120 --> 00:31:27,636
- Oh, I see, making a wall?
- Well, dressing the stone.
521
00:31:27,960 --> 00:31:29,280
Oh, I see.
522
00:31:30,240 --> 00:31:31,878
Is it dangerous?
523
00:31:32,720 --> 00:31:35,712
- Oh, 'tis where you're standing.
- Oh, why's that?
524
00:31:35,800 --> 00:31:37,393
The chips fly off, don't they?
525
00:31:37,480 --> 00:31:41,474
Oh, stand back, Candice Marie,
stand back, it's dangerous there.
526
00:31:42,320 --> 00:31:45,039
Yeah, this is for
our new post office in Corfe Castle.
527
00:31:45,120 --> 00:31:48,112
Oh, did you hear that? They're making
a nice little post office.
528
00:31:48,200 --> 00:31:49,759
Excuse me, we were wondering
529
00:31:49,840 --> 00:31:52,514
if you've got any fossils around
that we could look at?
530
00:31:52,600 --> 00:31:53,999
Yes.
531
00:31:54,240 --> 00:31:56,356
Pick up a stone.
532
00:31:56,440 --> 00:31:58,511
Go on, any one, pick it up.
533
00:32:00,600 --> 00:32:02,876
Now, you have a look in there.
534
00:32:03,200 --> 00:32:05,271
Look! Look at that! Seaweed!
535
00:32:05,360 --> 00:32:07,920
- Isn't that lovely?
- Yes, lovely. Look at that.
536
00:32:08,000 --> 00:32:10,560
- You found some seaweed, did you?
- Yes.
537
00:32:10,640 --> 00:32:13,075
Yeah, well, 'tis not seaweed, see.
538
00:32:13,480 --> 00:32:15,994
- No? What is it?
- Manganese oxide.
539
00:32:18,200 --> 00:32:20,430
It looks like a living organism to me.
540
00:32:20,560 --> 00:32:22,710
Yeah, most people think that.
541
00:32:22,800 --> 00:32:24,234
Oh, do they?
542
00:32:24,840 --> 00:32:27,309
Do you have any ammonites?
543
00:32:27,720 --> 00:32:32,396
No. Got some dinosaur footprints.
544
00:32:32,480 --> 00:32:33,629
Have you? Where are they?
545
00:32:33,720 --> 00:32:36,633
They come in the roach beds,
we got some up last week.
546
00:32:36,720 --> 00:32:39,917
- Could we see them?
- Yeah, they're up by the shed there.
547
00:32:40,000 --> 00:32:42,514
- Oh, right. Come along, Candice Marie.
- Thank you very much.
548
00:32:42,600 --> 00:32:45,672
- Just by the path, on the right.
- Thank you.
549
00:32:51,920 --> 00:32:54,355
You could have one
if you was interested.
550
00:32:54,440 --> 00:32:57,000
- Oh, could we?
- Yeah, five pound.
551
00:32:57,680 --> 00:32:59,159
Oh, thank you.
552
00:33:01,640 --> 00:33:03,916
Look, there it is, look at that.
553
00:33:04,000 --> 00:33:05,991
- Isn't that wonderful, Keith?
- Yes.
554
00:33:06,080 --> 00:33:07,718
- Millions of years old.
- Yes.
555
00:33:07,800 --> 00:33:10,394
A footprint of a pterodactyl
only made possible
556
00:33:10,480 --> 00:33:13,313
because once upon a time
this was soft mud.
557
00:33:13,640 --> 00:33:15,472
Look, it's the same length as my foot.
558
00:33:15,560 --> 00:33:17,073
I don't think you should do that, Keith.
559
00:33:17,160 --> 00:33:18,753
- What?
- That's millions of years old
560
00:33:18,840 --> 00:33:21,354
and you're putting
your muddy old boots all over it.
561
00:33:21,440 --> 00:33:24,034
It doesn't matter, it's dirty anyway.
562
00:33:24,760 --> 00:33:27,195
- Do you find many of these?
- Yeah.
563
00:33:27,280 --> 00:33:30,193
Must be really exciting
when you discover one.
564
00:33:30,280 --> 00:33:32,840
Well, when you find the first one,
you know where they're all going to be.
565
00:33:32,920 --> 00:33:34,433
Oh, why's that?
566
00:33:35,160 --> 00:33:37,231
Well, he's walking across the mud,
isn't he?
567
00:33:37,320 --> 00:33:40,278
Oh, I see, they all go
in the same direction.
568
00:33:40,480 --> 00:33:43,871
Well, yeah.
There's two of them on there.
569
00:33:43,960 --> 00:33:46,236
Good gracious, look at that,
one behind the other.
570
00:33:46,320 --> 00:33:47,640
Quite short strides.
571
00:33:47,720 --> 00:33:49,400
Well, they only had
very short legs, Keith.
572
00:33:49,480 --> 00:33:50,914
Yes, big bodies.
573
00:33:51,000 --> 00:33:53,435
Of course, they were vegetarians,
weren't they?
574
00:33:53,520 --> 00:33:54,590
Do you want one of these then?
575
00:33:54,680 --> 00:33:58,116
No, it's too large.
I wouldn't be able to get it in the car.
576
00:33:58,200 --> 00:34:00,191
There are some smaller ones over there.
577
00:34:00,280 --> 00:34:03,238
No, no, no, no,
it'd be too much for the suspension.
578
00:34:03,320 --> 00:34:05,436
We might be able to get one of those
very thin ones in, Keith.
579
00:34:05,520 --> 00:34:07,830
No. We've got too much
equipment, Candice Marie.
580
00:34:07,920 --> 00:34:11,151
- What kind of car have you got?
- I've got a Morris Minor.
581
00:34:11,240 --> 00:34:15,393
I don't suppose you've got
a really small fossil that we could buy?
582
00:34:15,880 --> 00:34:17,951
No, they all come this size.
583
00:34:18,040 --> 00:34:19,838
'Course, get one of them on the roof.
Got a roof rack?
584
00:34:19,920 --> 00:34:22,594
No, no, no, it's a coupe, unfortunately.
585
00:34:23,120 --> 00:34:26,112
- Never mind, at least we've seen them.
- Yeah.
586
00:34:29,560 --> 00:34:31,915
Well, thanks very much, anyway.
587
00:34:32,000 --> 00:34:33,638
- All right.
- Thanks very much.
588
00:34:33,720 --> 00:34:35,313
- Cheerio.
- Bye.
589
00:34:43,240 --> 00:34:45,470
Here we are, there's old Harry.
590
00:34:45,560 --> 00:34:48,200
It'd be lovely to have a photograph
of the two of us in front of it, Keith,
591
00:34:48,280 --> 00:34:49,953
- wouldn't it?
- Yes.
592
00:34:50,400 --> 00:34:53,358
Keith, when we get back to the campsite,
593
00:34:53,440 --> 00:34:56,000
shall I ask Ray to take our photograph?
594
00:34:56,080 --> 00:34:57,832
I'm sure your mother and Dennis
would love a photograph
595
00:34:57,920 --> 00:34:59,718
of the two of us on holiday.
596
00:34:59,800 --> 00:35:01,518
It's a vertical chalk stack,
597
00:35:01,600 --> 00:35:04,433
'course at one time the chalk stretched
from here to the Isle of Wight,
598
00:35:04,520 --> 00:35:07,717
but the sea has eroded it away
over the centuries.
599
00:35:10,320 --> 00:35:14,393
♪ Froggy went a-courting
and he did ride, ah-ha
600
00:35:14,480 --> 00:35:16,073
♪ Ah-ha
601
00:35:16,160 --> 00:35:19,835
♪ Froggy went a-courting
and he did ride, ah-ha
602
00:35:19,920 --> 00:35:21,558
♪ Ah-ha
603
00:35:21,640 --> 00:35:24,280
♪ Froggy went a-courting and he did ride
604
00:35:24,360 --> 00:35:28,115
♪ Sword and a pistol by his side,
ah-ha ♪
605
00:35:28,480 --> 00:35:31,313
Look at that lovely little robin
up there.
606
00:35:31,720 --> 00:35:33,552
Oh, yes, lovely.
607
00:35:35,240 --> 00:35:36,958
- Keith.
- Hmm?
608
00:35:37,040 --> 00:35:39,395
Do you think it would be a good idea
to ask Ray to come over now
609
00:35:39,480 --> 00:35:42,472
and take our photograph,
before it gets dark?
610
00:35:42,920 --> 00:35:46,197
Then perhaps he could have
a nice cup of tea with us.
611
00:35:46,280 --> 00:35:48,954
Do you think that's a good idea, Keith?
612
00:35:49,200 --> 00:35:50,270
If you like.
613
00:35:50,360 --> 00:35:52,874
Yes, I'll go across and ask him, then.
614
00:35:57,360 --> 00:36:00,478
- Excuse me, Ray?
- Yeah?
615
00:36:01,320 --> 00:36:04,790
Sorry to interrupt. I was just wondering
if you could do us a favour?
616
00:36:04,880 --> 00:36:05,915
Yeah?
617
00:36:06,000 --> 00:36:09,630
Would you mind coming across
and taking a photograph of Keith and I?
618
00:36:09,720 --> 00:36:11,438
- Yeah, yeah.
- Oh, thanks very much.
619
00:36:11,520 --> 00:36:13,158
And perhaps you would like
to have a cup of tea with us,
620
00:36:13,240 --> 00:36:14,674
because the kettle's on.
621
00:36:14,760 --> 00:36:16,080
- Yeah, sure.
- That be all right?
622
00:36:16,160 --> 00:36:17,514
- Yeah, okay.
- Oh, thanks very much.
623
00:36:17,600 --> 00:36:20,280
Oh, sorry, could you bring your own cup?
Because we've only got two.
624
00:36:20,360 --> 00:36:21,475
Yeah.
625
00:36:23,440 --> 00:36:24,839
- Hello, Ray.
- Hello.
626
00:36:24,920 --> 00:36:26,319
- How are you?
- Fine, thanks.
627
00:36:26,400 --> 00:36:28,920
See you've brought your own cup along.
Sorry we've only got two.
628
00:36:29,000 --> 00:36:31,310
We weren't expecting any visitors.
629
00:36:31,400 --> 00:36:33,630
- Sit yourself down.
- Thank you.
630
00:36:35,000 --> 00:36:37,560
I was just doing
a spot of bird watching.
631
00:36:37,640 --> 00:36:40,234
Lovely to have the species
all around you.
632
00:36:40,320 --> 00:36:42,311
We've got the Observer Book of Birds.
633
00:36:42,400 --> 00:36:44,152
Not many birds down where you are,
634
00:36:44,240 --> 00:36:46,675
I suppose the tap frightens
them away, does it?
635
00:36:46,760 --> 00:36:48,398
Well, I hadn't noticed really, you know.
636
00:36:48,480 --> 00:36:52,474
We're very lucky up here. We have the
Endymion non-scriptus all around us,
637
00:36:52,560 --> 00:36:54,392
the bluebells.
638
00:36:54,680 --> 00:36:56,990
- Where did you go today?
- Corfe Castle.
639
00:36:57,080 --> 00:37:00,277
Oh, we went to Corfe Castle on Day 2,
didn't we, Candice Marie?
640
00:37:00,360 --> 00:37:02,510
- Splendid battlements.
- Yeah.
641
00:37:03,200 --> 00:37:05,714
- I did a painting of it.
- Oh, yeah?
642
00:37:06,040 --> 00:37:08,475
Would you like to show Ray your picture?
643
00:37:08,560 --> 00:37:10,392
I don't think Ray would be
very interested.
644
00:37:10,480 --> 00:37:11,680
Oh, I'm sure you'd like to see
645
00:37:11,760 --> 00:37:13,592
Candice Marie's picture,
wouldn't you, Ray?
646
00:37:13,680 --> 00:37:16,638
- Yeah, sure.
- Oh, won't be a minute, then.
647
00:37:23,520 --> 00:37:25,716
I went to a quarry this afternoon.
648
00:37:25,800 --> 00:37:30,112
Oh, did you? That's a coincidence.
We went to a quarry as well.
649
00:37:30,800 --> 00:37:33,838
There was a man there
chipping away at a wall.
650
00:37:34,120 --> 00:37:35,235
That's my picture, Ray.
651
00:37:35,320 --> 00:37:38,631
This is Candice Marie's picture,
it's a watercolor.
652
00:37:38,720 --> 00:37:41,633
Ah, it's nice that, isn't it?
Did you have any art training?
653
00:37:41,720 --> 00:37:44,872
No, no, I just love to paint,
don't I, Keith?
654
00:37:44,960 --> 00:37:46,030
Mmm.
655
00:37:46,120 --> 00:37:47,793
I was never any good at it
at school, you know.
656
00:37:47,880 --> 00:37:50,838
It's just a hobby,
one of our many interests.
657
00:37:51,760 --> 00:37:53,831
Do you have any hobbies, Ray?
658
00:37:53,920 --> 00:37:55,319
Well, sport, really, you know.
659
00:37:55,400 --> 00:37:58,518
Oh, I saw you doing your exercises
this morning.
660
00:37:58,920 --> 00:38:01,992
I follow the Royal Canadian Air Force
system myself.
661
00:38:02,080 --> 00:38:04,071
- Oh, yeah?
- Do you have a system?
662
00:38:04,160 --> 00:38:07,232
Well, I was just doing basic sort of
rugby circuit training, really.
663
00:38:07,320 --> 00:38:10,756
- Yes, but is it a system?
- What do you mean, system?
664
00:38:10,840 --> 00:38:13,275
Well, is it tabulated,
do you time yourself?
665
00:38:13,360 --> 00:38:16,830
Well, you can do if you want to,
but I was just loosening up.
666
00:38:16,920 --> 00:38:18,240
Oh, I see.
667
00:38:18,800 --> 00:38:21,440
Have you seen my maximum-minimum
thermometer over there?
668
00:38:21,520 --> 00:38:22,635
Oh, yeah.
669
00:38:22,720 --> 00:38:25,189
One of my instruments
for logging the weather.
670
00:38:25,280 --> 00:38:27,112
Another one over here.
671
00:38:27,200 --> 00:38:31,273
This is a portable barometer,
bit like a travelling clock, really.
672
00:38:31,560 --> 00:38:33,040
Bit silly in the middle of the night,
673
00:38:33,120 --> 00:38:35,111
if you wake up
and want to know the time,
674
00:38:35,200 --> 00:38:38,875
turn over, and all you'll find out
is whether it's fair or foul.
675
00:38:38,960 --> 00:38:41,076
- Do you take sugar, Ray?
- Yeah, two, please.
676
00:38:41,160 --> 00:38:42,760
It's only brown sugar.
Is that all right?
677
00:38:42,840 --> 00:38:44,399
Sure. As long as it's sweet, you know.
678
00:38:44,480 --> 00:38:47,472
We don't keep the killer whites
in our tent, do we, Candice Marie?
679
00:38:47,560 --> 00:38:49,995
- No.
- White flour, white sugar.
680
00:38:50,320 --> 00:38:51,913
Lot of people don't realise
681
00:38:52,000 --> 00:38:54,833
the body doesn't need sugar
as most people know it,
682
00:38:54,920 --> 00:38:57,514
breaks down carbohydrates
into polysaccharides,
683
00:38:57,600 --> 00:39:00,752
which are natural sugars
more easily absorbed by the body.
684
00:39:00,840 --> 00:39:02,911
We can get our sugar
from fruit and honey.
685
00:39:03,000 --> 00:39:05,389
Glucose, sucrose and fructose.
686
00:39:05,840 --> 00:39:08,070
- Did you know that, Ray?
- Yeah.
687
00:39:08,280 --> 00:39:09,315
Oh.
688
00:39:11,040 --> 00:39:13,714
You, uh, eat meat, Ray?
689
00:39:13,800 --> 00:39:15,552
Oh, yeah, I love meat, it's great.
690
00:39:15,640 --> 00:39:17,517
Candice Marie and I don't take it,
do we?
691
00:39:17,600 --> 00:39:22,310
No. Keith and I believe that
it's inhumane to kill animals for food.
692
00:39:22,400 --> 00:39:26,234
Man is not a carnivore,
he's naturally a frugivore,
693
00:39:26,320 --> 00:39:27,958
he eats fruit and nuts.
694
00:39:28,040 --> 00:39:30,953
It's interesting to note, Ray,
that a carnivore's jaws
695
00:39:31,040 --> 00:39:32,872
move up and down like this
696
00:39:32,960 --> 00:39:35,156
but a plant-eating animal
and human being's jaws
697
00:39:35,240 --> 00:39:37,550
also swing from side to side, like that.
698
00:39:37,640 --> 00:39:41,679
Yes, and a carnivore
has a very short intestine
699
00:39:41,760 --> 00:39:45,549
suitable for carrying the putrefying
meat through the system
700
00:39:45,640 --> 00:39:48,678
whereas a human being
has a very long intestine
701
00:39:48,760 --> 00:39:51,149
not suitable for that function at all.
702
00:39:51,240 --> 00:39:54,073
No wonder so many people
have cancer of the bowel.
703
00:39:54,160 --> 00:39:56,276
Well, I don't know, a lot of athletes
and sportsmen eat meat.
704
00:39:56,360 --> 00:39:57,555
They seem to do all right by it.
705
00:39:57,640 --> 00:39:59,631
Oh, yes,
but it's a well-known fact, Ray,
706
00:39:59,720 --> 00:40:02,872
that a world champion marathon runner
was a vegetarian
707
00:40:02,960 --> 00:40:04,997
and he reckoned that
it improved his running.
708
00:40:05,080 --> 00:40:08,869
Yes, a lot of famous people in
history have been vegetarians,
709
00:40:08,960 --> 00:40:11,952
Leonardo da Vinci, Malcolm Muggeridge.
710
00:40:12,040 --> 00:40:17,194
"And God said, behold, I have given
unto thee every herb-bearing seed
711
00:40:17,280 --> 00:40:19,669
"which is upon the face of the earth,
712
00:40:19,760 --> 00:40:23,310
"and every tree, in which is
the fruit of every tree-yielding seed,
713
00:40:23,400 --> 00:40:25,630
"to you it shall be for meat."
714
00:40:26,000 --> 00:40:29,072
Genesis Chapter 1, Verse 29.
715
00:40:31,960 --> 00:40:33,871
Do you mind if I smoke?
716
00:40:36,000 --> 00:40:37,274
Well...
717
00:40:38,600 --> 00:40:40,352
You do what you want to do, Ray.
718
00:40:40,440 --> 00:40:44,274
It's just that Keith and I believe
that smoking damages your health.
719
00:40:44,360 --> 00:40:46,033
Well, never mind.
720
00:40:46,120 --> 00:40:49,033
You see, Ray, you can't see
the damage that it's doing,
721
00:40:49,120 --> 00:40:51,270
but if I could take
one of your lungs now
722
00:40:51,360 --> 00:40:54,432
and put it on the table in front of you
and cut it in half,
723
00:40:54,520 --> 00:40:56,113
I think you'd be absolutely horrified.
724
00:40:56,200 --> 00:40:59,636
You have to remember
that the air polluted by one person
725
00:40:59,720 --> 00:41:02,234
has to be breathed by everybody else.
726
00:41:02,320 --> 00:41:05,312
Pollution is one of the great disasters
of our age.
727
00:41:05,400 --> 00:41:08,279
I see running a car
doesn't bother you much.
728
00:41:08,400 --> 00:41:11,677
Oh, I only use it
for getting from A to B.
729
00:41:12,160 --> 00:41:13,480
Is that a banjo?
730
00:41:13,560 --> 00:41:15,631
Yes, that's one of our interests.
731
00:41:15,720 --> 00:41:18,599
I have a banjo
and Candice Marie has a guitar.
732
00:41:18,680 --> 00:41:21,991
Would you like to show
your guitar to Ray, Candice Marie?
733
00:41:22,080 --> 00:41:23,400
All right.
734
00:41:24,480 --> 00:41:26,994
Yes, matter of fact,
we make up songs together.
735
00:41:27,080 --> 00:41:29,799
We went on a trip up to London
one day last year
736
00:41:29,880 --> 00:41:32,076
and made up a song
about going to the zoo.
737
00:41:32,160 --> 00:41:34,231
- Would you like to hear it?
- Yeah, why not?
738
00:41:34,320 --> 00:41:35,640
All right.
739
00:41:38,680 --> 00:41:40,796
Do you have a girlfriend, Ray?
740
00:41:40,920 --> 00:41:42,593
- Pardon?
- Do you have a girlfriend?
741
00:41:42,680 --> 00:41:43,715
No.
742
00:41:44,280 --> 00:41:45,873
Are you married?
743
00:41:45,960 --> 00:41:47,758
I can't afford it.
744
00:41:47,840 --> 00:41:50,400
Well, money isn't everything
when you're in love.
745
00:41:50,480 --> 00:41:52,153
- Is it, Candice Marie?
- No, Keith.
746
00:41:52,240 --> 00:41:53,435
Hmm.
747
00:41:53,520 --> 00:41:57,070
Well, I usually take the time
from Candice Marie, anyway.
748
00:42:00,800 --> 00:42:01,870
♪ I want to see.. ♪
749
00:42:01,960 --> 00:42:04,554
Candice Marie sings
the first and the third line
750
00:42:04,640 --> 00:42:08,713
and then I come in with the second line
and we both sing the last line together.
751
00:42:08,800 --> 00:42:11,314
This is Candice Marie's first line.
752
00:42:14,120 --> 00:42:18,034
♪ I want to see the zoo, she said,
I want to see the zoo
753
00:42:18,120 --> 00:42:19,190
My line.
754
00:42:19,280 --> 00:42:23,911
♪ I want to take you there, he said,
I want to go with you
755
00:42:24,000 --> 00:42:25,320
♪ I want to see the lions
756
00:42:25,400 --> 00:42:26,629
The third line.
757
00:42:26,720 --> 00:42:27,869
♪ And the tigers, too
758
00:42:27,960 --> 00:42:28,995
Last line.
759
00:42:29,080 --> 00:42:33,950
♪ I want to see the zoo, she said,
I want to see the zoo ♪
760
00:42:35,120 --> 00:42:36,713
Do you sing, Ray?
761
00:42:36,800 --> 00:42:38,996
Well, I chant a bit, you know.
762
00:42:39,080 --> 00:42:40,798
What, madrigals?
763
00:42:41,280 --> 00:42:43,396
- No.
- What sort of thing?
764
00:42:43,920 --> 00:42:47,550
Well, I don't think it'd be quite
suitable here, you know.
765
00:42:50,280 --> 00:42:53,318
Shall we sing the second verse,
Candice Marie? Yes.
766
00:42:53,400 --> 00:42:54,879
Slightly different from the first.
767
00:42:54,960 --> 00:42:57,395
- Keep your rhythm, Keith.
- Oh, sorry, yes.
768
00:43:00,280 --> 00:43:05,309
♪ I want to see the zoo, she said,
I want to see the zoo
769
00:43:05,760 --> 00:43:10,470
♪ I want to take you there, he said,
I want to go with you
770
00:43:10,680 --> 00:43:13,672
- ♪ I'd be afraid of the lions
- Different lines here, you see.
771
00:43:13,760 --> 00:43:16,115
♪ And of the tigers, too
772
00:43:16,200 --> 00:43:21,593
♪ I'd be afraid of everything
if I did not have you ♪
773
00:43:22,400 --> 00:43:23,754
See, I got the lines wrong there.
774
00:43:23,840 --> 00:43:26,434
They're slightly different
from the first.
775
00:43:26,520 --> 00:43:28,955
- Now would you like to join in, Ray?
- Well, I don't think so...
776
00:43:29,040 --> 00:43:34,513
Yes, come along. You can sing the second
and the fourth line with me, all right?
777
00:43:34,600 --> 00:43:37,319
"I want to take you there, he said,
I want to go with you."
778
00:43:37,400 --> 00:43:38,674
And then the last line is
779
00:43:38,760 --> 00:43:40,876
"I want to see the zoo, she said,
I want to see the zoo."
780
00:43:40,960 --> 00:43:43,713
I'll help you. All right, Candice Marie?
781
00:43:43,800 --> 00:43:46,474
- ♪ I want to see the zoo, she said
- Candice Marie's first line.
782
00:43:46,560 --> 00:43:48,836
♪ I want to see the zoo
783
00:43:49,320 --> 00:43:53,951
♪ I want to take you there, he said,
I want to go with you
784
00:43:54,040 --> 00:43:57,158
- That's it. Here we are, Ray. Ready?
- ♪ I want to see the lions
785
00:43:57,240 --> 00:43:59,516
- ♪ And the tigers, too
- Here we are.
786
00:43:59,600 --> 00:44:04,151
♪ I want to see the zoo, she said,
I want to see the zoo ♪
787
00:44:04,240 --> 00:44:05,833
- Well done, Ray!
- Well done, Ray.
788
00:44:05,920 --> 00:44:07,194
- That's lovely.
- You're good.
789
00:44:07,280 --> 00:44:09,157
Would you like to try it on your own?
790
00:44:09,240 --> 00:44:12,278
- No, I don't think so.
- Yes, do the last line, yes.
791
00:44:12,360 --> 00:44:14,715
"I want to see the zoo, she said,
I want to see the zoo."
792
00:44:14,800 --> 00:44:16,837
All right? I'll help you.
793
00:44:17,760 --> 00:44:22,596
♪ I want to see the zoo, she said,
I want to see the zoo
794
00:44:23,080 --> 00:44:27,790
♪ I want to take you there, he said,
I want to go with you
795
00:44:28,040 --> 00:44:31,112
- ♪ I want to see the lions
- Here we are, Ray, coming up, ready?
796
00:44:31,200 --> 00:44:33,350
- ♪ And the tigers, too
- Here we are.
797
00:44:33,440 --> 00:44:37,229
♪ I want to see the "mo, she Saki,
X want to see the 7.00 ♪
798
00:44:37,320 --> 00:44:39,709
- That's very good, Ray, very good.
- Nice voice, Ray.
799
00:44:39,800 --> 00:44:42,553
- Do you want that photograph taken now?
- Oh, yes.
800
00:44:42,640 --> 00:44:46,190
Oh, yes, Ray, yes.
Have you taken a photograph before?
801
00:44:46,280 --> 00:44:47,395
Yeah.
802
00:44:48,600 --> 00:44:51,399
Right, I'll just set the camera for you.
803
00:44:52,400 --> 00:44:55,438
Now, you stand there, Candice Marie.
804
00:44:56,280 --> 00:45:00,638
Further forward, further forward,
that's it, stand there. Stay there.
805
00:45:00,720 --> 00:45:03,280
Now, the sun is over there...
806
00:45:04,640 --> 00:45:08,713
Eleven feet should do it, right.
807
00:45:10,600 --> 00:45:15,720
One, two, three, four, five,
808
00:45:16,000 --> 00:45:19,277
six, seven, eight, nine,
809
00:45:19,520 --> 00:45:20,954
10,11.
810
00:45:22,320 --> 00:45:24,755
Come along, Ray, stand over here,
811
00:45:25,320 --> 00:45:28,039
on the line, that's it.
812
00:45:28,640 --> 00:45:32,793
Left foot forward more. Now, 11 feet.
813
00:45:33,560 --> 00:45:34,834
There we are.
814
00:45:34,920 --> 00:45:38,470
Now, look into the little black box.
Can you see Candice Marie?
815
00:45:38,560 --> 00:45:39,789
- Yeah.
- Good.
816
00:45:39,880 --> 00:45:41,518
Now, wait until I get over there
817
00:45:41,600 --> 00:45:44,069
and when you can see us both
in the little black box,
818
00:45:44,160 --> 00:45:45,275
press that button.
819
00:45:45,360 --> 00:45:46,919
- Can you do that?
- Yeah.
820
00:45:47,000 --> 00:45:48,115
Good.
821
00:45:51,880 --> 00:45:53,154
- Ready?
- Yes.
822
00:45:53,240 --> 00:45:54,310
- Apron, Keith.
- What?
823
00:45:54,400 --> 00:45:57,199
- You've still got your apron on.
- Oh, yes.
824
00:46:02,360 --> 00:46:04,874
Thank you, Ray,
you did that very well indeed.
825
00:46:04,960 --> 00:46:06,951
Thank you very much, Ray.
826
00:46:07,960 --> 00:46:09,314
- Actually, Keith.
- Yes?
827
00:46:09,400 --> 00:46:13,075
What would be really lovely is
if we could take a picture of Ray.
828
00:46:13,160 --> 00:46:16,312
- If that would be all right.
- Yes, if you want to.
829
00:46:16,400 --> 00:46:18,596
Do you want to have
your photograph taken, Ray?
830
00:46:18,680 --> 00:46:19,750
I don't mind.
831
00:46:19,840 --> 00:46:21,069
Actually, Keith,
what would be really nice
832
00:46:21,160 --> 00:46:24,312
is if you could take a picture
of Ray and myself.
833
00:46:25,000 --> 00:46:27,992
Well, if you want to.
Where do you want me to take it?
834
00:46:28,080 --> 00:46:29,400
Outside Ray's tent?
835
00:46:29,480 --> 00:46:33,235
No, outside our tent,
same place as us, if that's all right.
836
00:46:34,120 --> 00:46:35,960
Would you like to go
and stand over there, Ray?
837
00:46:36,000 --> 00:46:37,718
Yes, come on, Ray.
838
00:46:43,440 --> 00:46:44,635
Smile.
839
00:46:46,240 --> 00:46:48,311
Oh, come along, say cheese.
840
00:46:49,400 --> 00:46:51,994
- Cheese.
- Big cheese.
841
00:46:52,080 --> 00:46:55,232
- Cheese.
- No, say "big cheese".
842
00:46:56,440 --> 00:46:57,555
Big cheese.
843
00:46:57,640 --> 00:47:00,792
Oh, you can do better than that.
Now, come along.
844
00:47:00,880 --> 00:47:03,633
One, two, three...
845
00:47:03,960 --> 00:47:05,633
Big cheese!
846
00:47:09,480 --> 00:47:16,352
♪ Love, oh love, oh careless love
847
00:47:19,080 --> 00:47:25,998
♪ Love, oh love, oh careless love
848
00:47:28,600 --> 00:47:32,753
♪ Love, oh love
849
00:47:32,840 --> 00:47:37,357
♪ Oh careless love
850
00:47:37,560 --> 00:47:43,954
♪ Oh see what love has done to me
851
00:47:47,560 --> 00:47:54,398
♪ Once I wore my apron low
852
00:47:56,960 --> 00:48:03,514
♪ Once I wore my apron low
853
00:48:06,520 --> 00:48:07,919
♪ Once.. ♪
854
00:48:09,440 --> 00:48:10,919
- Stop there.
- Down here, down here.
855
00:48:11,000 --> 00:48:12,877
I want to go down here.
856
00:48:12,960 --> 00:48:16,635
Down here. Are you all right?
Hey, I can't stop this bike.
857
00:48:24,440 --> 00:48:26,192
- Will you stop?
- All right. All right.
858
00:48:26,280 --> 00:48:28,271
Come on. Come on. Stop.
859
00:48:30,680 --> 00:48:32,796
- All right, john?
- All right.
860
00:48:35,200 --> 00:48:38,033
- Keith.
- I'm going to have a look up there.
861
00:48:43,560 --> 00:48:46,916
Hey! Hey, Honk, they've cut
the grass up there.
862
00:48:49,080 --> 00:48:50,720
Hey, they've cut
the grass up there, look.
863
00:48:50,800 --> 00:48:51,915
Just put it here.
864
00:48:52,000 --> 00:48:55,436
- I want to go down there.
- No, we'll just put it here.
865
00:49:14,320 --> 00:49:16,914
Hey, look at them bleeding bluebells.
866
00:49:17,760 --> 00:49:19,797
Bleeding millions of them.
867
00:49:21,160 --> 00:49:23,390
Hey, have you got your knife?
868
00:49:25,280 --> 00:49:26,998
It's great, isn't it?
869
00:49:27,120 --> 00:49:29,157
Cut that for us, will you?
870
00:49:31,000 --> 00:49:32,354
And there.
871
00:49:36,400 --> 00:49:38,516
There's the ball.
872
00:49:41,200 --> 00:49:42,200
Great.
873
00:49:47,720 --> 00:49:49,233
- All right?
- Yeah.
874
00:49:49,320 --> 00:49:53,109
Hey, Honk, on your head. Honk!
875
00:49:53,520 --> 00:49:54,794
Watch it!
876
00:49:58,320 --> 00:50:00,436
Oh, I can't get this in.
Give us your helmet.
877
00:50:00,520 --> 00:50:02,238
Use you own bleeding helmet.
878
00:50:02,320 --> 00:50:04,834
Hey, just hold it, if I peg this out...
879
00:50:04,920 --> 00:50:06,672
- Hold it, hold it, hold it...
- It's falling over.
880
00:50:06,760 --> 00:50:08,273
If I peg it out
it'll hold it up.
881
00:50:08,360 --> 00:50:10,078
Tent's falling down, Keith.
882
00:50:10,160 --> 00:50:13,232
- It'll fall over...
- Hold it for us, give us a hand.
883
00:50:13,480 --> 00:50:14,959
Don't do that.
884
00:50:15,800 --> 00:50:18,235
Come on, if you give us a hand
we can get inside.
885
00:50:18,320 --> 00:50:19,469
Get off.
886
00:50:19,560 --> 00:50:22,393
Oh, look at it, that ain't right.
Bit of wind, it'll fall over.
887
00:50:22,480 --> 00:50:25,677
Won't. Honest,
it's a bleeding army tent, this is.
888
00:50:25,760 --> 00:50:27,797
Nothing'll blow this over.
889
00:50:29,640 --> 00:50:31,631
That's it, that's great.
890
00:50:33,760 --> 00:50:36,513
Hey, Honk. Honk, come in here.
891
00:50:38,280 --> 00:50:40,920
Ray's going over to help them, Keith.
892
00:50:41,320 --> 00:50:42,469
Keith!
893
00:50:42,720 --> 00:50:44,440
Hey, there ain't
half a lot of room in here.
894
00:50:44,520 --> 00:50:46,318
Yeah, there looks it.
895
00:50:46,600 --> 00:50:49,194
- Do you want a hand?
- It's up now, ta.
896
00:50:49,960 --> 00:50:53,237
- You've got it inside out.
- Hey?
897
00:50:54,120 --> 00:50:56,430
Don't make no difference, does it?
898
00:50:56,520 --> 00:50:59,478
See these things? They hold the tent up.
899
00:50:59,560 --> 00:51:02,439
Well, I thought this was
the better side, like.
900
00:51:02,520 --> 00:51:04,193
That's the inside.
901
00:51:04,720 --> 00:51:07,234
Oh! Maybe you're right.
902
00:51:08,760 --> 00:51:12,640
Honky, looks like we got it
the wrong way round.
903
00:51:14,560 --> 00:51:17,552
- Yeah, we'd better change it.
- I'll give you a hand.
904
00:51:17,640 --> 00:51:18,675
Ta.
905
00:51:23,840 --> 00:51:26,958
- Yeah, that should be all right now.
- Ta. Great.
906
00:51:27,560 --> 00:51:29,392
Hey, what do you do round here
at night like?
907
00:51:29,480 --> 00:51:31,869
I usually go down the pub
in Corfe Castle.
908
00:51:31,960 --> 00:51:35,316
Oh. Hey, I wouldn't mind doing that,
would you, Honk?
909
00:51:35,400 --> 00:51:37,391
- Mmm.
- Nice pint of draught.
910
00:51:37,480 --> 00:51:40,393
Ah, because it's a bit quiet
round here like, isn't it?
911
00:51:40,480 --> 00:51:43,632
Well, I'm going down later.
You can come along if you want.
912
00:51:43,720 --> 00:51:45,279
That'd be great, we'll do that, eh?
913
00:51:45,360 --> 00:51:46,680
- Yeah.
- Yeah.
914
00:51:46,760 --> 00:51:49,320
Well, I'll be in my tent.
Give us a shout when you're ready.
915
00:51:49,400 --> 00:51:51,152
Right. See you!
916
00:51:52,280 --> 00:51:54,430
- All right?
- Yes, thank you.
917
00:51:59,160 --> 00:52:01,037
Oh, it ain't very big, is it?
918
00:52:01,120 --> 00:52:02,872
Don't matter,
you'll be on your back anyway.
919
00:52:04,200 --> 00:52:05,270
Come on.
920
00:52:07,280 --> 00:52:10,716
- Right! Game shot.
- Here you are. I'll get it for you.
921
00:52:11,120 --> 00:52:13,589
- What?
- You'll be here all night.
922
00:52:13,680 --> 00:52:16,194
- Right, double three.
- You'll miss it.
923
00:52:16,280 --> 00:52:17,873
See, you missed.
924
00:52:19,680 --> 00:52:20,909
Nearly.
925
00:52:21,960 --> 00:52:23,560
- There you are.
- That's it.
926
00:52:23,600 --> 00:52:26,353
- Bloody hell.
- Lucky darts, them, eh?
927
00:52:26,440 --> 00:52:28,192
What? That's talent.
928
00:52:29,840 --> 00:52:31,478
That's it, then, isn't it?
929
00:52:31,560 --> 00:52:33,358
- Do you want another drink?
- Yeah, yeah.
930
00:52:33,440 --> 00:52:34,874
What, bitter, is it?
931
00:52:34,960 --> 00:52:38,157
- Yeah, a pint, please.
- Gin. I've got enough tonic.
932
00:52:42,120 --> 00:52:43,758
For the bull, eh!
933
00:52:48,000 --> 00:52:49,752
Look at that, Keith.
934
00:52:51,360 --> 00:52:52,634
Oh, yes.
935
00:52:53,760 --> 00:52:55,159
It's very funny.
936
00:53:00,000 --> 00:53:03,755
- What are you reading, Keith?
- The Guinness Book of Records.
937
00:53:04,080 --> 00:53:08,313
♪ It's the same
the whole world over
938
00:53:08,840 --> 00:53:13,152
♪ It's the poor that gets the blame
939
00:53:13,920 --> 00:53:18,391
♪ It's the rich that gets the pleasure ♪
940
00:53:18,560 --> 00:53:20,392
- Hey, all right?
- All right.
941
00:53:21,640 --> 00:53:23,472
Hey!
942
00:53:30,120 --> 00:53:32,714
All right? Good night.
943
00:53:33,080 --> 00:53:35,799
Good night, Keith. Kiss Prudence.
944
00:53:36,640 --> 00:53:37,710
No.
945
00:53:37,960 --> 00:53:40,031
- Why not?
- I'm tired.
946
00:53:45,520 --> 00:53:48,797
There's that one about the cook,
you know, making the apple pie.
947
00:53:48,880 --> 00:53:50,154
Oh, yeah.
948
00:53:50,440 --> 00:53:53,432
He must have been an army cook,
because there's a colonel there, like,
949
00:53:53,520 --> 00:53:55,909
and anyway, he was...
950
00:53:56,000 --> 00:53:58,879
He'd got his teeth out and he was just
putting all marks like, round the pie...
951
00:53:58,960 --> 00:54:01,839
- Patterns. Patterns.
- Oh, patterns around the pie.
952
00:54:01,920 --> 00:54:06,232
And the colonel says to him, he says,
"Eh, Boothby", or whatever his name was,
953
00:54:06,320 --> 00:54:09,039
he says, "Hey, haven't you got
anything better to do that with?"
954
00:54:09,120 --> 00:54:12,829
And he says, "Aye, but I'm saving that
to make the holes in the doughnuts!"
955
00:54:12,920 --> 00:54:14,718
That's good, that. Yeah.
956
00:54:14,800 --> 00:54:16,677
Do you know the Irish intelligence test?
957
00:54:16,760 --> 00:54:18,080
- No.
- What's that?
958
00:54:18,160 --> 00:54:21,710
Well, look, pick a finger. Go on,
any finger. Pick a finger, all right.
959
00:54:21,800 --> 00:54:22,915
- Like that?
- Right.
960
00:54:23,000 --> 00:54:24,195
Now I'm going to jumble them all up
961
00:54:24,280 --> 00:54:26,749
and I want you to tell me
which finger you picked.
962
00:54:29,080 --> 00:54:30,718
I don't get that.
963
00:54:31,120 --> 00:54:32,872
Well, perhaps it wasn't so funny.
964
00:54:38,760 --> 00:54:41,752
- I'm in the building trade.
- Oh, yeah? Doing what?
965
00:54:41,840 --> 00:54:43,160
Plasterer.
966
00:54:43,560 --> 00:54:45,358
There's good money in that, isn't there?
967
00:54:45,440 --> 00:54:46,839
It's great.
968
00:54:46,920 --> 00:54:48,911
- There isn't much work about, you know.
- No.
969
00:54:49,000 --> 00:54:52,152
No, they ain't building
no bleeding houses.
970
00:54:52,240 --> 00:54:53,958
What do you do, Honky?
971
00:54:54,040 --> 00:54:55,474
Work in an office.
972
00:54:55,560 --> 00:54:59,235
- What, clerk or something?
- Yeah, it's the civil service.
973
00:54:59,320 --> 00:55:01,436
- I'm a clerical officer.
- Oh, right.
974
00:55:01,520 --> 00:55:04,114
- Sits on her arse all day.
- I don't.
975
00:55:06,440 --> 00:55:08,590
I hated PE when I was at school.
976
00:55:08,680 --> 00:55:10,671
- What, too energetic or something?
- Yeah.
977
00:55:10,760 --> 00:55:13,320
I liked it, I did, you know,
football and all that,
978
00:55:13,400 --> 00:55:14,993
better than lessons.
979
00:55:16,440 --> 00:55:18,556
Hey, we'll have a kick round tomorrow,
shall we?
980
00:55:18,640 --> 00:55:20,711
Yeah, great, anytime, yeah.
981
00:55:21,960 --> 00:55:23,758
Honky can go in goal.
982
00:55:25,320 --> 00:55:27,914
What team do you support,
Birmingham or Villa?
983
00:55:28,000 --> 00:55:29,832
Birmingham, they're a good side.
984
00:55:29,920 --> 00:55:31,638
Yeah. Done all right this season,
haven't they?
985
00:55:31,720 --> 00:55:32,869
Yeah.
986
00:55:33,000 --> 00:55:34,911
They shouldn't have sold Latchford,
though, you know.
987
00:55:35,000 --> 00:55:36,320
That's where they went wrong.
988
00:55:36,400 --> 00:55:37,754
They've got no strength in depth,
you know,
989
00:55:37,840 --> 00:55:39,239
and they've had a lot of injuries
and that,
990
00:55:39,320 --> 00:55:41,072
and it's sort of weakened the side.
991
00:55:41,160 --> 00:55:42,594
They're doing all right.
992
00:55:42,680 --> 00:55:44,990
How do you reckon their chances
in the Cup?
993
00:55:45,080 --> 00:55:46,878
I reckon they'll win.
994
00:55:50,480 --> 00:55:52,756
I like rugby myself, you know.
995
00:55:54,680 --> 00:55:56,318
Don't like rugby.
996
00:55:58,200 --> 00:55:59,429
Christ!
997
00:56:00,560 --> 00:56:01,994
Is that you?
998
00:56:03,240 --> 00:56:05,516
- What?
- Oh, God, let's get out.
999
00:56:05,960 --> 00:56:08,520
Nothing to do with me.
It ain't me.
1000
00:56:08,600 --> 00:56:10,273
I'm standing out.
1001
00:56:10,600 --> 00:56:12,079
Silent killer.
1002
00:56:13,280 --> 00:56:15,157
I've never smelt
anything like it.
1003
00:56:15,240 --> 00:56:17,277
Hold on, Honk, I'm coming.
1004
00:56:19,200 --> 00:56:20,873
Sorry about that, john.
1005
00:56:20,960 --> 00:56:24,112
Hey, Honk, wait for me.
We're going, then, john.
1006
00:56:24,200 --> 00:56:26,476
Yeah, thanks a lot.
See you tomorrow. Ta-ra.
1007
00:56:26,560 --> 00:56:28,995
Hey, Honk, where are you?
See you.
1008
00:56:29,080 --> 00:56:31,515
- Hold on, Honk.
- Hey, I can't see.
1009
00:56:33,080 --> 00:56:37,916
No, don't, stop, don't!
You'll have me over.
1010
00:56:39,560 --> 00:56:41,631
Not fair, is it, Keith?
1011
00:56:42,200 --> 00:56:43,952
Hey, what happens
if we get the wrong tent?
1012
00:56:44,040 --> 00:56:46,395
This is it.
Look, here's the bike.
1013
00:56:48,200 --> 00:56:49,873
Stop!
1014
00:56:55,080 --> 00:56:58,516
Excuse me, do you mind
making less noise, please?
1015
00:57:00,600 --> 00:57:01,999
I'm going to have a piss.
1016
00:57:02,080 --> 00:57:04,720
They're not taking any notice, Keith.
1017
00:57:04,800 --> 00:57:07,110
They're ignoring you completely.
1018
00:57:07,680 --> 00:57:09,239
It's a bit low.
1019
00:57:11,080 --> 00:57:12,593
I'm coming in.
1020
00:57:12,800 --> 00:57:15,030
- I'm coming in on the top.
- Oh no.
1021
00:57:15,240 --> 00:57:18,471
- Yes.
- No. Oh, God.
1022
00:57:20,480 --> 00:57:22,039
BE quiet!
1023
00:57:24,960 --> 00:57:28,590
Let's get a pillow
sorted out here, move your head.
1024
00:57:29,880 --> 00:57:32,394
See, it's made no difference, Keith.
1025
00:57:33,640 --> 00:57:37,235
Bet there's all creepy crawlies
all over the place here.
1026
00:57:38,080 --> 00:57:39,957
Running up your trouser leg.
1027
00:57:40,040 --> 00:57:41,758
- Hey.
- Huh??
1028
00:57:42,120 --> 00:57:44,475
- It's an earwig.
- Oh, get off.
1029
00:57:44,560 --> 00:57:46,631
Get off, I don't like that.
1030
00:57:49,200 --> 00:57:51,635
- Your old man's hand.
- Oh, stop it.
1031
00:57:52,320 --> 00:57:55,073
What time is it, Keith?
It must be ever so late.
1032
00:58:04,640 --> 00:58:08,349
Look! This is a tent! I am in a tent!
1033
00:58:08,440 --> 00:58:12,911
The walls of a tent are thin!
I can hear everything you're saying.
1034
00:58:13,000 --> 00:58:14,513
Now, be quiet!
1035
00:58:18,880 --> 00:58:20,234
Get back to bed!
1036
00:58:20,320 --> 00:58:22,789
And you get back to your tenements!
1037
00:58:23,040 --> 00:58:24,758
Oh, tenements.
1038
00:58:24,840 --> 00:58:27,514
Oh, come on, turn it up!
1039
00:58:32,200 --> 00:58:34,032
I thought he was coming through
the bleeding roof.
1040
00:58:34,120 --> 00:58:36,475
- I did and all.
- Scared the life out of me.
1041
00:58:43,080 --> 00:58:45,390
I think they've stopped, Keith.
1042
00:58:47,520 --> 00:58:50,399
- Better than being at home, isn't it?
- Mmm.
1043
00:58:51,200 --> 00:58:52,315
Hey.
1044
00:58:56,640 --> 00:58:57,835
I'm knackered.
1045
00:59:12,400 --> 00:59:16,155
- My guts is terrible this morning.
- It's strong beer, that, isn't it?
1046
00:59:16,240 --> 00:59:18,277
Aye, gets your head and all, doesn't it?
1047
00:59:18,360 --> 00:59:19,998
- It was a good night, though.
- Yeah, it was all right.
1048
00:59:20,080 --> 00:59:21,150
I reckon.
1049
00:59:22,360 --> 00:59:23,873
Do you want a go?
1050
00:59:23,960 --> 00:59:25,917
I'm gonna put me tracksuit
on in a minute.
1051
00:59:26,000 --> 00:59:27,195
Oh, yeah.
1052
00:59:27,280 --> 00:59:30,875
My feet are soaked. It's wet, isn't it?
1053
00:59:30,960 --> 00:59:32,712
Yeah, well, it's always like this
early morning.
1054
00:59:32,800 --> 00:59:35,997
- I thought it had been raining.
- No, it's the dew.
1055
00:59:36,280 --> 00:59:38,271
Bleeding everywhere,
aren't they?
1056
00:59:38,360 --> 00:59:40,158
- Do you get it?
- Yeah.
1057
00:59:41,320 --> 00:59:43,994
- That's natty, isn't it?
- Yeah, it's okay.
1058
00:59:44,280 --> 00:59:47,477
- Do you drink that?
- Well, it's out the tap, like.
1059
00:59:47,840 --> 00:59:50,195
Looks a funny colour in the bag.
1060
00:59:51,600 --> 00:59:54,752
- You've got everything in here, eh?
- Well, not quite.
1061
00:59:54,840 --> 00:59:56,433
- That gas?
- Yeah.
1062
00:59:57,480 --> 00:59:59,073
Clever, isn't it?
1063
00:59:59,240 --> 01:00:01,197
Do you want some coffee?
1064
01:00:01,360 --> 01:00:02,919
Oh, I wouldn't say no.
1065
01:00:03,000 --> 01:00:05,230
- Have you got any cups?
- Yeah.
1066
01:00:05,680 --> 01:00:09,913
Hey, Honk! Honk, come over here.
John's going to make us some coffee.
1067
01:00:17,120 --> 01:00:20,351
You know, I reckon he's got
a bleeding cheek, that geezer.
1068
01:00:20,440 --> 01:00:21,555
Yeah.
1069
01:00:21,720 --> 01:00:24,075
I mean, we wasn't making much noise.
1070
01:00:24,160 --> 01:00:26,515
I think he's a bit of a nutcase.
1071
01:00:29,600 --> 01:00:31,034
I'm going to the bog.
1072
01:00:31,120 --> 01:00:34,431
- Come along, the kettle's boiling.
- All right, Keith.
1073
01:00:37,720 --> 01:00:39,836
Do you want your tea now,
or when you come back?
1074
01:00:39,920 --> 01:00:41,718
When I come back.
1075
01:00:49,160 --> 01:00:51,276
- Morning.
- Morning.
1076
01:01:00,920 --> 01:01:02,399
Morning.
1077
01:01:08,280 --> 01:01:10,749
- Only trying to be sociable.
- Miserable old bleeder.
1078
01:01:10,840 --> 01:01:11,955
Yeah.
1079
01:01:13,200 --> 01:01:15,191
- Morning.
- Morning.
1080
01:01:15,280 --> 01:01:18,113
Excuse me,
can I just get my towel, please?
1081
01:01:37,360 --> 01:01:39,078
What are you doing?
1082
01:01:39,160 --> 01:01:40,912
Mind your own business.
1083
01:01:41,000 --> 01:01:44,231
- You're not making a fire, are you?
- What's it got to do with you?
1084
01:01:44,320 --> 01:01:47,790
May I just remind you
that open fires are not allowed here?
1085
01:01:47,880 --> 01:01:49,154
Who says?
1086
01:01:49,520 --> 01:01:52,797
When you arrived at the campsite
you were issued with a card.
1087
01:01:52,880 --> 01:01:53,950
I wasn't.
1088
01:01:54,040 --> 01:01:57,192
I think you must have been
because Miss Beale gives everybody one.
1089
01:01:57,280 --> 01:01:58,634
She didn't give us one, did she?
1090
01:01:58,720 --> 01:02:00,791
Yes, it's just like
an ordinary white postcard
1091
01:02:00,880 --> 01:02:02,917
with the address of the campsite
on the front
1092
01:02:03,000 --> 01:02:04,832
and a list of 10 rules on the back.
1093
01:02:04,920 --> 01:02:08,231
And rule number one is no open fires.
1094
01:02:09,400 --> 01:02:12,518
I'm just going to get some green stuff,
get it going.
1095
01:02:21,040 --> 01:02:22,838
You're being very silly, you know,
1096
01:02:22,920 --> 01:02:24,513
'cause if you do light an open fire,
1097
01:02:24,600 --> 01:02:27,319
then you're going to
get thrown off the campsite.
1098
01:02:29,440 --> 01:02:31,238
Now, don't be silly.
1099
01:02:31,760 --> 01:02:33,717
Look, will you mind
your own bleeding business?
1100
01:02:33,800 --> 01:02:35,473
It is my business.
1101
01:02:35,840 --> 01:02:39,629
My business is to protect the life
of the countryside and our heritage.
1102
01:02:39,720 --> 01:02:41,870
Now, you don't seem to be aware
of those things,
1103
01:02:41,960 --> 01:02:45,635
so I'm advising you as to the extent
of your responsibilities.
1104
01:02:45,920 --> 01:02:50,517
You shouldn't be breaking those branches
and you shouldn't be making a fire.
1105
01:02:53,720 --> 01:02:55,472
I've got some, Honk.
1106
01:02:56,960 --> 01:02:58,560
Now, I don't want to
get you into trouble
1107
01:02:58,640 --> 01:03:01,712
but if you go on with this,
I shall have to go and tell Miss Beale.
1108
01:03:01,800 --> 01:03:04,030
You can tell who you bleeding well like.
1109
01:03:04,120 --> 01:03:06,873
All right,
if that's the way you want it.
1110
01:03:09,280 --> 01:03:10,873
How are we supposed
to cook our dinner, then?
1111
01:03:10,960 --> 01:03:12,792
You can have a cold dinner.
1112
01:03:12,880 --> 01:03:13,960
We've got sausages.
1113
01:03:14,040 --> 01:03:16,316
Well, you shouldn't be eating sausages.
1114
01:03:16,400 --> 01:03:17,913
- Why not?
- Well, quite apart
1115
01:03:18,000 --> 01:03:19,673
from the toxic substances in the meat,
1116
01:03:19,760 --> 01:03:22,195
there are quite a few harmful
additives and preservatives
1117
01:03:22,280 --> 01:03:23,714
in the sausage.
1118
01:03:25,600 --> 01:03:28,638
I don't think you realise
how dangerous an open fire can be.
1119
01:03:28,720 --> 01:03:31,160
I mean, for one thing,
you could easily set fire to your tent.
1120
01:03:31,200 --> 01:03:32,952
Well, it's our tent.
1121
01:03:57,920 --> 01:04:02,357
Miss Beale doesn't seem to be around
and so I'm assuming responsibility.
1122
01:04:02,440 --> 01:04:04,909
- I bet you didn't look for her, did you?
- Yes, I did and she's not there.
1123
01:04:05,000 --> 01:04:06,320
Now, stop what you're doing.
1124
01:04:06,400 --> 01:04:08,550
No. Who the bleeding hell
do you think you are?
1125
01:04:08,640 --> 01:04:11,871
I'm a good citizen
who's aware of his responsibilities.
1126
01:04:11,960 --> 01:04:13,030
You're a bloody comedian, mate.
1127
01:04:13,120 --> 01:04:15,111
No, I'm not! Now stop what you're doing.
1128
01:04:15,200 --> 01:04:16,759
No. Look, I've paid my money.
1129
01:04:16,840 --> 01:04:18,069
You've got no right
to come telling me what to do.
1130
01:04:18,160 --> 01:04:19,753
Oh, I've got every right.
1131
01:04:19,840 --> 01:04:21,990
I have the power to arrest you
if I wanted to.
1132
01:04:22,080 --> 01:04:24,117
Now, stop making that fire.
1133
01:04:24,360 --> 01:04:25,634
- You a copper?
- No.
1134
01:04:25,720 --> 01:04:28,394
But every citizen has the right
to arrest another citizen
1135
01:04:28,480 --> 01:04:30,835
who's breaking the law. Now, be told.
1136
01:04:30,920 --> 01:04:31,990
What law am I breaking?
1137
01:04:32,080 --> 01:04:36,631
You're breaking the laws of the campsite
and the laws of the country code.
1138
01:04:42,880 --> 01:04:44,996
Now, I don't want to have to use force.
1139
01:04:45,080 --> 01:04:46,354
You what?
1140
01:04:46,520 --> 01:04:48,272
Put the stick down.
1141
01:04:48,560 --> 01:04:50,551
- No!
- Oh, come on, Finger.
1142
01:04:50,960 --> 01:04:52,314
What are you going
to do about it, then, eh?
1143
01:04:52,400 --> 01:04:53,879
- Just put the stick down.
- just leave it.
1144
01:04:53,960 --> 01:04:55,837
- If you want a fight...
- Look, be told!
1145
01:04:55,920 --> 01:04:57,194
If you touch me,
I'm going to bleeding kill you.
1146
01:04:57,280 --> 01:04:58,760
Now, look, I don't want to fight you,
1147
01:04:58,840 --> 01:05:01,070
I just want to tell you
that you shouldn't...
1148
01:05:01,160 --> 01:05:03,071
- You keep away from me!
- Finger, leave him alone.
1149
01:05:03,160 --> 01:05:05,834
I just want you to stop making the fire
and stop breaking those branches.
1150
01:05:05,920 --> 01:05:09,072
- Come on, Finger, leave it alone.
- Come on, hit me! Come on.
1151
01:05:09,160 --> 01:05:10,753
No, no, I'm not going to.
1152
01:05:10,840 --> 01:05:12,911
Get away from me,
I'll knock your head off!
1153
01:05:13,000 --> 01:05:14,718
Get back, I'm warning you!
1154
01:05:14,800 --> 01:05:16,791
- You touch me, I'll kill you!
- I'll knock your head off!
1155
01:05:16,880 --> 01:05:19,872
I'll knock your head off!
1156
01:05:19,960 --> 01:05:22,236
Come on, then, if you want a fight!
1157
01:05:22,320 --> 01:05:24,880
- Come on, then, if you want a fight!
- I'll give you a bleeding fight.
1158
01:05:24,960 --> 01:05:29,113
Come on! Come on, let's fight!
Come on, I'll knock your head off!
1159
01:05:29,200 --> 01:05:31,271
- Don't touch me, mate.
- Oh, Finger, just leave...
1160
01:05:31,360 --> 01:05:32,714
Oh, put it down!
1161
01:05:32,800 --> 01:05:36,589
Come on, then!
Come on, what about it, eh?
1162
01:05:38,640 --> 01:05:40,836
Look, you get your geezer over here
1163
01:05:40,920 --> 01:05:42,991
or else I'll kick
this bloody table over.
1164
01:05:43,080 --> 01:05:46,710
Keith! Keith, she's got a knife
and she's going to kick the table over.
1165
01:05:46,800 --> 01:05:48,438
- Put that stick down, you bastard...
- Come on, come on...
1166
01:05:48,520 --> 01:05:50,830
- I'll fucking kill you.
- Keith!
1167
01:05:50,920 --> 01:05:53,958
Come on, then. Come on!
1168
01:05:54,680 --> 01:05:56,751
- Oi!
- You're a dead man...
1169
01:05:56,840 --> 01:05:58,560
- I'll knock your head off.
- Finger!
1170
01:05:59,520 --> 01:06:01,318
Get away from there!
1171
01:06:05,120 --> 01:06:07,077
Get back, you get back!
1172
01:06:07,400 --> 01:06:10,870
Finger! Finger, get over here.
1173
01:06:11,240 --> 01:06:14,073
- He bleeding well started it.
- Oh, shut up.
1174
01:06:15,160 --> 01:06:16,559
You bastard!
1175
01:06:29,120 --> 01:06:32,238
- He's bleeding well crying now.
- Oh, shut up.
1176
01:06:32,320 --> 01:06:35,119
- He's bleeding well crying.
- Oh, shut up!
1177
01:06:37,200 --> 01:06:40,397
I was only trying to advise you
for your own good.
1178
01:06:42,760 --> 01:06:45,400
You want to get him locked up, missus.
1179
01:06:45,480 --> 01:06:48,518
- Are you all right, Keith?
- I'm going for a walk.
1180
01:06:51,400 --> 01:06:53,630
I didn't want to come here
in the first place.
1181
01:06:53,720 --> 01:06:55,791
What's the matter with you?
1182
01:06:55,920 --> 01:06:58,070
He's a bleeding nutter.
He could have killed me, you know.
1183
01:06:58,160 --> 01:06:59,355
All right, all right.
1184
01:06:59,440 --> 01:07:02,080
- Well, he could have done.
- All right!
1185
01:07:02,800 --> 01:07:04,552
If he comes back...
1186
01:07:05,520 --> 01:07:07,989
- Wants bloody Locking up.
- Oh, shut up.
1187
01:07:08,080 --> 01:07:10,196
- If he comes back I'll kick his head in.
- Oh, shut up.
1188
01:07:10,280 --> 01:07:11,918
- He could have killed me.
- Yeah, all right, all right.
1189
01:07:12,000 --> 01:07:13,195
- He could!
- All right.
1190
01:07:13,280 --> 01:07:15,920
Could've knocked me bleeding head off.
1191
01:07:20,680 --> 01:07:23,399
- Give us a match.
- Leave it alone.
1192
01:07:23,480 --> 01:07:25,198
- No!
- just leave it.
1193
01:07:25,920 --> 01:07:27,831
Go on, give us a match.
1194
01:07:35,600 --> 01:07:37,318
- Great, isn't it?
- Yeah.
1195
01:07:37,400 --> 01:07:39,198
There's a bit of fat there,
I'd better tip that off.
1196
01:07:39,280 --> 01:07:41,157
- Oh, watch it.
- Oh, bloody hell.
1197
01:07:45,920 --> 01:07:47,433
It's a cowboy breakfast.
1198
01:07:47,520 --> 01:07:49,750
I ain't half hungry, are you?
1199
01:07:52,280 --> 01:07:53,714
Hey, there's john.
1200
01:07:53,800 --> 01:07:55,074
Hey, john.
1201
01:07:55,160 --> 01:07:58,391
Hey, john, come over here,
I want to tell you summat.
1202
01:07:58,880 --> 01:08:00,560
- Come over here.
- You got it going, then?
1203
01:08:00,640 --> 01:08:01,755
Yeah.
1204
01:08:03,440 --> 01:08:05,909
Hey, come here, I want to tell you.
1205
01:08:06,040 --> 01:08:08,270
Hey, that smells all right, that,
doesn't it?
1206
01:08:08,360 --> 01:08:10,829
I've just had a punch-up
with the guy next door.
1207
01:08:10,920 --> 01:08:11,955
What, fists and that?
1208
01:08:12,040 --> 01:08:14,236
No, he come at me
with a bleeding great stick.
1209
01:08:14,320 --> 01:08:16,277
Bloody hell,
what was all that about, then?
1210
01:08:16,360 --> 01:08:18,317
- Tried to stop me lighting the fire.
- Yeah?
1211
01:08:18,400 --> 01:08:19,470
Yeah.
1212
01:08:19,560 --> 01:08:22,916
Mind you, he's cracked.
He starts crying over there.
1213
01:08:23,600 --> 01:08:24,800
What was she doing, like?
1214
01:08:24,840 --> 01:08:26,956
She locked herself in the tent.
1215
01:08:27,480 --> 01:08:30,233
It's a pity, that.
I missed out on all the fun, didn't I?
1216
01:08:30,320 --> 01:08:32,675
Yeah, it was great, wasn't it, Honk?
1217
01:08:32,760 --> 01:08:34,433
Oh, well, see you.
1218
01:08:41,280 --> 01:08:43,920
Right, come along, Candice Marie,
we're leaving.
1219
01:08:44,000 --> 01:08:46,674
- Leaving, Keith?
- Yes, leaving. Come on.
1220
01:08:51,960 --> 01:08:54,554
- Hey, they got two tents there.
- Yeah.
1221
01:08:54,640 --> 01:08:56,870
- One inside the other.
- I know.
1222
01:08:57,080 --> 01:08:59,674
I'm going to try and find Miss Beale.
1223
01:09:00,160 --> 01:09:01,639
You wait here.
1224
01:09:24,280 --> 01:09:25,679
- Excuse me, Ray.
- Oh.
1225
01:09:25,760 --> 01:09:27,910
We're going to try
and find another campsite.
1226
01:09:28,000 --> 01:09:31,277
So I just thought I'd bring
your Ancient Purbeck back.
1227
01:09:31,360 --> 01:09:32,714
Oh, thanks very much.
1228
01:09:32,800 --> 01:09:34,552
I've got your Corfe Castle guide,
haven't I?
1229
01:09:34,640 --> 01:09:36,392
- Yes.
- Yeah, hang on.
1230
01:09:42,240 --> 01:09:45,073
- Here you are, thanks for the lend.
- Thanks very much.
1231
01:09:45,160 --> 01:09:46,719
Well, enjoy the rest of your holiday.
1232
01:09:46,800 --> 01:09:49,155
Yeah, and you. I hope you find
somewhere nice, you know.
1233
01:09:49,240 --> 01:09:52,358
- Yes. Okay, well cheerio, then.
- Yeah, ta-ra.
1234
01:09:54,400 --> 01:09:57,233
Yes, I have read the rules
of the campsite. It also says
1235
01:09:57,320 --> 01:10:00,551
that if exceptional circumstances exist
then perhaps some grounds
1236
01:10:00,640 --> 01:10:02,153
may be found for a refund.
1237
01:10:02,240 --> 01:10:03,469
Five pounds is a lot of money.
1238
01:10:03,560 --> 01:10:05,312
Well, I'm afraid you'll have
to see my father about that.
1239
01:10:05,400 --> 01:10:06,629
And when will he be in?
1240
01:10:06,720 --> 01:10:08,870
Should be in tomorrow morning,
any time before 10:00.
1241
01:10:08,960 --> 01:10:10,678
All right, thank you.
1242
01:11:03,080 --> 01:11:04,600
Hey, we're just going down to Swanage.
1243
01:11:04,680 --> 01:11:06,034
Do you want to get the bus
and come down?
1244
01:11:06,120 --> 01:11:07,838
No, it's too far.
1245
01:11:07,920 --> 01:11:09,115
What are you doing tonight, then?
1246
01:11:09,200 --> 01:11:11,635
I'll probably go down the village later,
you know.
1247
01:11:11,720 --> 01:11:13,950
Yeah, okay. Hey, we could have a drink
on the way back.
1248
01:11:14,040 --> 01:11:16,240
All right, then.
I'll see you down there, shall I? Yeah?
1249
01:11:16,280 --> 01:11:18,476
- Hey, what about them, eh?
- Oh, come on.
1250
01:11:18,560 --> 01:11:20,358
All right.
It wasn't our fault, you know.
1251
01:11:20,440 --> 01:11:23,080
- I know.
- No. Funny people about, isn't there?
1252
01:11:23,160 --> 01:11:25,436
- Right, see you anyway.
- Ta-ra.
1253
01:11:25,920 --> 01:11:27,760
This is Radio One and Radio Two.
1254
01:11:28,760 --> 01:11:31,229
Wouldn't it be lovely, Keith,
if we were gypsies,
1255
01:11:31,320 --> 01:11:33,118
like in the old days?
1256
01:11:33,240 --> 01:11:37,199
And we had a lovely painted caravan and
we could just stop wherever we wanted?
1257
01:11:37,280 --> 01:11:39,237
I suppose we could stay
in a bed and breakfast
1258
01:11:39,320 --> 01:11:41,038
if the worst came to the worst.
1259
01:11:41,120 --> 01:11:42,315
One with a thatched roof, Keith.
1260
01:11:42,400 --> 01:11:45,677
It doesn't really matter what kind
of roof it has, so long as it's got one.
1261
01:12:01,120 --> 01:12:04,158
- Good afternoon, sir.
- Good afternoon, officer.
1262
01:12:04,680 --> 01:12:06,000
- Hello.
- Hello.
1263
01:12:06,080 --> 01:12:08,276
- Is this your car, sir?
- Yes.
1264
01:12:13,120 --> 01:12:15,714
What's the number, sir?
1265
01:12:17,920 --> 01:12:20,230
Do you want to see my documents?
1266
01:12:21,800 --> 01:12:23,199
Yes, please.
1267
01:12:27,000 --> 01:12:30,038
- What's this, then?
- Oh, that's our camping equipment.
1268
01:12:30,120 --> 01:12:32,555
Musical instruments and food larder.
1269
01:12:32,640 --> 01:12:36,713
- Yes, leave it to me, Candice Marie.
- I'm only telling him, Keith.
1270
01:12:46,080 --> 01:12:49,152
Licence, insurance, MOT
and AA membership.
1271
01:12:56,640 --> 01:12:58,711
- Your name, please, sir?
- Keith Pratt.
1272
01:12:58,800 --> 01:13:01,758
- Address?
- 37 Valemore Road, Croydon, Surrey.
1273
01:13:07,240 --> 01:13:08,833
We were just looking for a campsite.
1274
01:13:08,920 --> 01:13:10,440
Yes, we were forced off the other one.
1275
01:13:10,520 --> 01:13:12,272
Leave it to me, Candice Marie.
1276
01:13:12,360 --> 01:13:15,239
We've been to two
but they weren't suitable.
1277
01:13:16,280 --> 01:13:19,272
The insurance expires
on the 26th of August
1278
01:13:19,360 --> 01:13:21,874
and the MOT on the 3rd of April.
1279
01:13:24,720 --> 01:13:27,314
Will you open the boot please, Keith?
1280
01:13:27,760 --> 01:13:29,797
Hold that, Candice Marie.
1281
01:13:33,080 --> 01:13:35,037
- You drive, do you?
- No.
1282
01:13:35,480 --> 01:13:37,915
I'm going to take lessons, though.
1283
01:13:46,120 --> 01:13:47,793
What's this, then?
1284
01:13:48,480 --> 01:13:50,994
Well, that's our camping equipment.
1285
01:13:51,360 --> 01:13:54,193
Tent there. No, that's the tent,
that's the flysheet.
1286
01:13:54,280 --> 01:13:56,476
- That's the stove.
- Don't take it out, Candice Marie.
1287
01:13:56,560 --> 01:13:58,312
- Sorry, Keith.
- Sleeping bag, there.
1288
01:13:58,400 --> 01:14:00,630
- Camping gas.
- The table there.
1289
01:14:01,200 --> 01:14:02,998
What about this, then?
1290
01:14:04,800 --> 01:14:06,029
What's that?
1291
01:14:06,120 --> 01:14:07,440
That tyre.
1292
01:14:08,400 --> 01:14:10,232
It's bald as a baby's bum.
1293
01:14:11,160 --> 01:14:14,039
- Isn't it, Keith?
- Oh, yes, Keith, so it is.
1294
01:14:20,360 --> 01:14:22,829
You realise that's an of fence, sir?
1295
01:14:25,520 --> 01:14:28,990
I'd get that changed as soon as possible
if I was you.
1296
01:14:35,680 --> 01:14:39,355
Excuse me, sir. Would you mind
sitting in the car, please?
1297
01:14:48,440 --> 01:14:51,239
You see out of your
rear view mirror, sir?
1298
01:14:52,400 --> 01:14:53,879
The boot's up.
1299
01:14:54,880 --> 01:14:57,440
If the boot wasn't up,
could you see out?
1300
01:14:57,520 --> 01:14:58,590
Yes.
1301
01:14:58,680 --> 01:15:00,193
You make sure you don't put
anything on that back seat.
1302
01:15:00,280 --> 01:15:01,600
Oh, I usually keep it clear.
1303
01:15:01,680 --> 01:15:04,877
Because that can be an of fence as well,
you know.
1304
01:15:11,240 --> 01:15:13,231
All right, then, off you go.
1305
01:15:39,200 --> 01:15:42,079
- Have a nice holiday, then, sir.
- Thank you.
1306
01:15:53,920 --> 01:15:56,594
- Fancy a roll in the hay, then?
- No, thanks.
1307
01:15:56,680 --> 01:15:58,239
Oh, please yourself.
1308
01:15:58,320 --> 01:16:01,073
By God, if I had any hay,
you'd be bloody grateful.
1309
01:16:01,160 --> 01:16:02,912
400 quid a ton.
- Oh, yeah?
1310
01:16:03,000 --> 01:16:04,115
Yeah.
1311
01:16:04,480 --> 01:16:09,077
Aye, best I can offer you is 40 quid's
worth of lousy old wheat straw.
1312
01:16:09,160 --> 01:16:11,310
- Take it or leave it.
- I think I'll leave it.
1313
01:16:11,400 --> 01:16:14,836
Fertilizer bags?
All plastic, very fertile.
1314
01:16:18,760 --> 01:16:21,354
Hey, hey, what have we here?
1315
01:16:30,240 --> 01:16:33,437
- I wish you'd do as you're told.
- I don't want to stay in the car.
1316
01:16:33,520 --> 01:16:35,113
- Hello.
- Hello.
1317
01:16:35,200 --> 01:16:37,874
- I'm looking for somewhere to camp.
- Oh, yeah?
1318
01:16:38,320 --> 01:16:40,675
We were wondering
if it's possible to camp here.
1319
01:16:40,760 --> 01:16:41,795
Yeah, it's possible.
1320
01:16:41,880 --> 01:16:43,996
You see, it's getting rather late
and we've got to find somewhere.
1321
01:16:44,080 --> 01:16:45,195
Yes.
1322
01:16:45,600 --> 01:16:48,672
Well, there's a field up behind those
sheds. It's all yours if you want it.
1323
01:16:48,760 --> 01:16:50,194
Do you have any facilities?
1324
01:16:50,280 --> 01:16:51,509
None whatsoever.
1325
01:16:51,600 --> 01:16:54,114
I'm not a campsite,
haven't got a licence.
1326
01:16:54,200 --> 01:16:56,589
There's water up there,
tap by the water trough,
1327
01:16:56,680 --> 01:16:58,671
and there's a wood on the other side
if you need a shit.
1328
01:16:58,760 --> 01:17:00,080
I can let you have a spade.
1329
01:17:00,160 --> 01:17:02,800
- Oh, I have my own spade, thank you.
- Oh, jolly good.
1330
01:17:02,880 --> 01:17:04,791
How much do you charge?
1331
01:17:05,040 --> 01:17:06,792
Shall we say 25p?
1332
01:17:06,880 --> 01:17:10,760
- That's very reasonable, Keith.
- Is it payable in advance?
1333
01:17:10,840 --> 01:17:13,992
- Payable any time you like.
- Thank you very much.
1334
01:17:14,760 --> 01:17:16,671
Well, you can run your car
straight up there
1335
01:17:16,760 --> 01:17:17,960
and close the gate behind you.
1336
01:17:18,000 --> 01:17:20,799
Yes, well, we always obey
the country code.
1337
01:17:20,880 --> 01:17:23,110
Bye-bye.
- Thank you very much.
1338
01:17:25,080 --> 01:17:27,230
Been mountaineering, then?
1339
01:17:27,320 --> 01:17:29,994
No, they're just ordinary walking boots.
1340
01:17:30,080 --> 01:17:32,151
Right, thank you very much.
1341
01:17:38,120 --> 01:17:42,432
- Look at that, Keith. Isn't it lovely?
- Oh, yes, lovely.
1342
01:17:42,520 --> 01:17:46,150
- Sort of colours refracted in the cloth.
- Yeah.
1343
01:17:46,320 --> 01:17:48,914
I remember when I was at school, Keith,
when we were about five,
1344
01:17:49,000 --> 01:17:50,798
and the teacher asked us to bring in
1345
01:17:50,880 --> 01:17:52,757
- some long chiffon scarves.
- Yes.
1346
01:17:52,840 --> 01:17:54,478
- Then she put on some music.
- Yes.
1347
01:17:54,560 --> 01:17:56,517
And we all had to
sort of dance about like this
1348
01:17:56,600 --> 01:17:58,989
and pretend to be fire
and water and wind.
1349
01:17:59,080 --> 01:18:00,275
Yes, different elements.
1350
01:18:00,360 --> 01:18:02,795
Yes, that's right,
sort of expressing the music.
1351
01:18:02,880 --> 01:18:05,759
Yes. It's a shame
when we reach adulthood,
1352
01:18:05,840 --> 01:18:08,719
the way we lose that childlike wonder
1353
01:18:08,800 --> 01:18:13,237
in the elements, the universe,
the joy of life.
1354
01:18:14,960 --> 01:18:17,315
- Listen to that, Keith.
- What?
1355
01:18:17,400 --> 01:18:19,676
Isn't that lovely, the guitar?
1356
01:18:21,120 --> 01:18:23,396
Oh, yes, it's playing itself.
1357
01:18:24,200 --> 01:18:27,033
It's just the wind,
just drifting through.
1358
01:18:28,200 --> 01:18:30,350
Sort of really magic sound, isn't it?
1359
01:18:30,440 --> 01:18:32,716
Yes, in harmony with the birds.
1360
01:18:51,440 --> 01:18:55,832
♪ Black smoke, crisp bags,
detergent in the river
1361
01:18:56,080 --> 01:18:58,720
♪ Cigarette smoke, it makes me choke
1362
01:18:58,800 --> 01:19:01,394
♪ Litter makes me shiver
1363
01:19:03,640 --> 01:19:08,760
♪ Rubbish tips, broken cars,
lamps that are no use
1364
01:19:08,840 --> 01:19:11,400
♪ Bottles, cans or frying pans
1365
01:19:12,000 --> 01:19:16,437
♪ Anything of no use
1366
01:19:17,120 --> 01:19:21,079
♪ Use it up, throw it away
1367
01:19:22,360 --> 01:19:25,113
♪ Or drop it on the floor
1368
01:19:26,880 --> 01:19:30,999
♪ It's all right, chuck it out
1369
01:19:31,840 --> 01:19:35,913
♪ We've no use for it any more
1370
01:19:36,320 --> 01:19:40,996
♪ Black smoke, crisp bags,
detergent in the river
1371
01:19:41,360 --> 01:19:43,829
♪ Cigarette smoke, it makes me choke
1372
01:19:43,920 --> 01:19:47,038
♪ Litter makes me shiver
1373
01:19:47,760 --> 01:19:51,754
♪ Don't preserve it, just let it die
1374
01:19:51,840 --> 01:19:54,150
♪ Human beings, too
1375
01:19:54,520 --> 01:19:56,238
♪ Let them decay
1376
01:19:56,320 --> 01:19:58,709
♪ Or give them away
1377
01:19:59,800 --> 01:20:03,839
♪ Doesn't matter what you do
1378
01:20:07,080 --> 01:20:11,756
♪ Black smoke, crisp bags,
detergent in the river
1379
01:20:11,840 --> 01:20:14,434
♪ Cigarette smoke, it makes me choke
1380
01:20:14,520 --> 01:20:17,353
♪ Litter makes me shiver
1381
01:20:19,360 --> 01:20:21,874
♪ Rubbish tips, broken cars
1382
01:20:21,960 --> 01:20:24,349
♪ Lamps that are no use
1383
01:20:24,440 --> 01:20:27,671
♪ Bottles, cans or frying pans
1384
01:20:27,760 --> 01:20:31,549
♪ Anything of no use
1385
01:20:32,640 --> 01:20:36,474
♪ Use it up, throw it away
1386
01:20:36,960 --> 01:20:39,315
♪ Drop it on the floor
1387
01:20:42,240 --> 01:20:45,676
♪ It's all right, chuck it out
1388
01:20:46,920 --> 01:20:50,550
♪ I've no use for it any more ♪
1388
01:20:51,305 --> 01:21:51,444
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm