"Outback Opal Hunters" The Value of Misfits

ID13197180
Movie Name"Outback Opal Hunters" The Value of Misfits
Release NameOutback Opal Hunters_S05E06_Episode6_1GGG.720p
Year2022
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID30782831
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,000 --> 00:00:01,999 On Outback Opal Hunters - 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,119 On Outback Opal Hunters - 3 00:00:03,200 --> 00:00:03,999 Probably one of the most dangerous things we've done. 4 00:00:04,000 --> 00:00:05,839 Probably one of the most dangerous things we've done. 5 00:00:05,920 --> 00:00:05,999 With their old claim drying up, the Young Guns make a drastic decision... 6 00:00:06,000 --> 00:00:07,999 With their old claim drying up, the Young Guns make a drastic decision... 7 00:00:08,000 --> 00:00:09,999 With their old claim drying up, the Young Guns make a drastic decision... 8 00:00:10,000 --> 00:00:11,639 With their old claim drying up, the Young Guns make a drastic decision... 9 00:00:13,480 --> 00:00:13,999 Holy (beep)! 10 00:00:14,000 --> 00:00:15,199 Holy (beep)! 11 00:00:15,280 --> 00:00:15,999 ..to take out the floor that separates two levels in their mine. 12 00:00:16,000 --> 00:00:17,999 ..to take out the floor that separates two levels in their mine. 13 00:00:18,000 --> 00:00:19,359 ..to take out the floor that separates two levels in their mine. 14 00:00:19,440 --> 00:00:19,999 You good down there? 15 00:00:20,000 --> 00:00:20,999 You good down there? 16 00:00:21,080 --> 00:00:21,999 You did say it was rusty, and it's rusty. 17 00:00:22,000 --> 00:00:23,799 You did say it was rusty, and it's rusty. 18 00:00:23,880 --> 00:00:23,999 Pete and Sam head further into the red, buying a second-hand truck... 19 00:00:24,000 --> 00:00:25,999 Pete and Sam head further into the red, buying a second-hand truck... 20 00:00:26,000 --> 00:00:27,999 Pete and Sam head further into the red, buying a second-hand truck... 21 00:00:28,000 --> 00:00:29,199 Pete and Sam head further into the red, buying a second-hand truck... 22 00:00:29,280 --> 00:00:29,999 The smoke! 23 00:00:30,000 --> 00:00:31,279 The smoke! 24 00:00:31,360 --> 00:00:31,999 ..desperately needed to scale up their mega wash plant operation. 25 00:00:32,000 --> 00:00:33,999 ..desperately needed to scale up their mega wash plant operation. 26 00:00:34,000 --> 00:00:35,999 ..desperately needed to scale up their mega wash plant operation. 27 00:00:36,080 --> 00:00:37,999 We're in risk of a major collapse. 28 00:00:38,000 --> 00:00:38,799 We're in risk of a major collapse. 29 00:00:38,880 --> 00:00:39,999 And in critically unstable ground... 30 00:00:40,000 --> 00:00:41,679 And in critically unstable ground... 31 00:00:41,760 --> 00:00:41,999 This is as bad as it gets. 32 00:00:42,000 --> 00:00:43,959 This is as bad as it gets. 33 00:00:44,720 --> 00:00:45,999 If I don't make this, you can have my cowboy boots! 34 00:00:46,000 --> 00:00:47,519 If I don't make this, you can have my cowboy boots! 35 00:00:47,600 --> 00:00:47,999 ..the Bushmen risk mine collapse in the hunt for opal. 36 00:00:48,000 --> 00:00:49,999 ..the Bushmen risk mine collapse in the hunt for opal. 37 00:00:50,000 --> 00:00:51,599 ..the Bushmen risk mine collapse in the hunt for opal. 38 00:00:55,880 --> 00:00:55,999 # Money 39 00:00:56,000 --> 00:00:57,959 # Money 40 00:01:00,280 --> 00:01:01,999 # And fancy clothes # 41 00:01:02,000 --> 00:01:03,719 # And fancy clothes # 42 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 43 00:01:17,280 --> 00:01:17,999 Today might be the day, mate. Yes. 44 00:01:18,000 --> 00:01:19,759 Today might be the day, mate. Yes. 45 00:01:19,840 --> 00:01:19,999 Couple of nice stones, give me enough money to get the new car. 46 00:01:20,000 --> 00:01:21,999 Couple of nice stones, give me enough money to get the new car. 47 00:01:22,000 --> 00:01:23,799 Couple of nice stones, give me enough money to get the new car. 48 00:01:25,280 --> 00:01:25,999 Radiator is (BLEEP)! Alternator is (BLEEP)! 49 00:01:26,000 --> 00:01:27,999 Radiator is (BLEEP)! Alternator is (BLEEP)! 50 00:01:28,000 --> 00:01:28,999 Radiator is (BLEEP)! Alternator is (BLEEP)! 51 00:01:29,080 --> 00:01:29,999 Tyres are (BLEEP)! But other than that, it's a goer! 52 00:01:30,000 --> 00:01:31,999 Tyres are (BLEEP)! But other than that, it's a goer! 53 00:01:32,000 --> 00:01:32,639 Tyres are (BLEEP)! But other than that, it's a goer! 54 00:01:35,080 --> 00:01:35,999 It's the biggest heap of (BLEEP), this thing! 55 00:01:36,000 --> 00:01:37,999 It's the biggest heap of (BLEEP), this thing! 56 00:01:38,000 --> 00:01:38,079 It's the biggest heap of (BLEEP), this thing! 57 00:01:38,920 --> 00:01:39,999 He's always gotta be fixing something on it. 58 00:01:40,000 --> 00:01:41,719 He's always gotta be fixing something on it. 59 00:01:41,800 --> 00:01:41,999 It's got no brakes. It's got more rattles than a millionaire's baby. 60 00:01:42,000 --> 00:01:43,999 It's got no brakes. It's got more rattles than a millionaire's baby. 61 00:01:44,000 --> 00:01:45,999 It's got no brakes. It's got more rattles than a millionaire's baby. 62 00:01:46,000 --> 00:01:46,159 It's got no brakes. It's got more rattles than a millionaire's baby. 63 00:01:46,240 --> 00:01:47,999 He's got a couple of logs jammed in the back of it, 64 00:01:48,000 --> 00:01:49,999 He's got a couple of logs jammed in the back of it, 65 00:01:50,000 --> 00:01:50,239 He's got a couple of logs jammed in the back of it, 66 00:01:50,320 --> 00:01:51,999 holding the roof up, and all the roof is sheets of corrugated iron. 67 00:01:52,000 --> 00:01:53,839 holding the roof up, and all the roof is sheets of corrugated iron. 68 00:01:53,920 --> 00:01:53,999 Yeah, she's just about a retirement job. 69 00:01:54,000 --> 00:01:55,999 Yeah, she's just about a retirement job. 70 00:01:56,000 --> 00:01:57,559 Yeah, she's just about a retirement job. 71 00:01:58,800 --> 00:01:59,999 Les deserves a turn in luck. He really does, you know? 72 00:02:00,000 --> 00:02:01,999 Les deserves a turn in luck. He really does, you know? 73 00:02:02,000 --> 00:02:02,439 Les deserves a turn in luck. He really does, you know? 74 00:02:02,520 --> 00:02:03,999 He's... He's a good old bloke, and... 75 00:02:04,000 --> 00:02:04,999 He's... He's a good old bloke, and... 76 00:02:05,080 --> 00:02:05,999 you know, he's had such a tough run the last few years. 77 00:02:06,000 --> 00:02:07,999 you know, he's had such a tough run the last few years. 78 00:02:08,000 --> 00:02:08,559 you know, he's had such a tough run the last few years. 79 00:02:08,640 --> 00:02:09,999 It'd be good to see him start to get up on top. 80 00:02:10,000 --> 00:02:11,999 It'd be good to see him start to get up on top. 81 00:02:12,000 --> 00:02:12,079 It'd be good to see him start to get up on top. 82 00:02:26,280 --> 00:02:27,999 Righto. 83 00:02:28,000 --> 00:02:28,159 Righto. 84 00:02:28,240 --> 00:02:29,999 We've got a... a real problem with the roof here. 85 00:02:30,000 --> 00:02:31,519 We've got a... a real problem with the roof here. 86 00:02:31,600 --> 00:02:31,999 You can see this crack coming across the top here, 87 00:02:32,000 --> 00:02:33,999 You can see this crack coming across the top here, 88 00:02:34,000 --> 00:02:34,959 You can see this crack coming across the top here, 89 00:02:35,040 --> 00:02:35,999 right across there in my light? 90 00:02:36,000 --> 00:02:37,439 right across there in my light? 91 00:02:37,520 --> 00:02:37,999 It's a fault that runs through here. 92 00:02:38,000 --> 00:02:39,959 It's a fault that runs through here. 93 00:02:40,040 --> 00:02:41,999 And the big slab there is hanging, there's not much holding it. 94 00:02:42,000 --> 00:02:43,999 And the big slab there is hanging, there's not much holding it. 95 00:02:44,000 --> 00:02:44,079 And the big slab there is hanging, there's not much holding it. 96 00:02:44,160 --> 00:02:45,999 It's about to let go. 97 00:02:46,000 --> 00:02:46,359 It's about to let go. 98 00:02:48,280 --> 00:02:49,999 The Bushmen are 11 metres underground in a claim known as Ploughboys. 99 00:02:50,000 --> 00:02:51,999 The Bushmen are 11 metres underground in a claim known as Ploughboys. 100 00:02:52,000 --> 00:02:53,999 The Bushmen are 11 metres underground in a claim known as Ploughboys. 101 00:02:54,000 --> 00:02:54,599 The Bushmen are 11 metres underground in a claim known as Ploughboys. 102 00:02:54,680 --> 00:02:55,999 Owned by business partner Martin Hutchison, 103 00:02:56,000 --> 00:02:57,759 Owned by business partner Martin Hutchison, 104 00:02:57,840 --> 00:02:57,999 the deal gives Rod and Les half of any opal they find. 105 00:02:58,000 --> 00:02:59,999 the deal gives Rod and Les half of any opal they find. 106 00:03:00,000 --> 00:03:01,999 the deal gives Rod and Les half of any opal they find. 107 00:03:02,000 --> 00:03:02,279 the deal gives Rod and Les half of any opal they find. 108 00:03:02,360 --> 00:03:03,959 Ha-ho! 109 00:03:04,040 --> 00:03:05,999 So, we're creeping up there with the target, you know? 110 00:03:06,000 --> 00:03:06,719 So, we're creeping up there with the target, you know? 111 00:03:06,800 --> 00:03:07,999 This is the good thing about Ploughboys. 112 00:03:08,000 --> 00:03:08,639 This is the good thing about Ploughboys. 113 00:03:08,720 --> 00:03:09,999 You only have to get a pocket and you'll get 70, 80 grand out of it. 114 00:03:10,000 --> 00:03:11,839 You only have to get a pocket and you'll get 70, 80 grand out of it. 115 00:03:14,800 --> 00:03:15,999 Just come out from under there, Les. Just come around behind me, mate. 116 00:03:16,000 --> 00:03:17,999 Just come out from under there, Les. Just come around behind me, mate. 117 00:03:18,000 --> 00:03:18,159 Just come out from under there, Les. Just come around behind me, mate. 118 00:03:18,240 --> 00:03:19,999 But the more opal Ploughboys gives up, the more dangerous it becomes. 119 00:03:20,000 --> 00:03:21,999 But the more opal Ploughboys gives up, the more dangerous it becomes. 120 00:03:22,000 --> 00:03:23,999 But the more opal Ploughboys gives up, the more dangerous it becomes. 121 00:03:24,000 --> 00:03:24,119 But the more opal Ploughboys gives up, the more dangerous it becomes. 122 00:03:24,200 --> 00:03:25,999 Lot of weight up in there and running up into the roof. 123 00:03:26,000 --> 00:03:26,799 Lot of weight up in there and running up into the roof. 124 00:03:26,880 --> 00:03:27,999 So, you can get a big section there will come down. It's just when. 125 00:03:28,000 --> 00:03:29,999 So, you can get a big section there will come down. It's just when. 126 00:03:30,000 --> 00:03:31,999 So, you can get a big section there will come down. It's just when. 127 00:03:32,000 --> 00:03:32,079 So, you can get a big section there will come down. It's just when. 128 00:03:32,160 --> 00:03:33,999 Can we get a crowbar down here? Yeah, down around the corner. 129 00:03:34,000 --> 00:03:35,639 Can we get a crowbar down here? Yeah, down around the corner. 130 00:03:35,720 --> 00:03:35,999 I might try and bar it off. 131 00:03:36,000 --> 00:03:37,479 I might try and bar it off. 132 00:03:37,560 --> 00:03:37,999 I've seen roofs come down, and there's no escaping them. 133 00:03:38,000 --> 00:03:39,999 I've seen roofs come down, and there's no escaping them. 134 00:03:40,000 --> 00:03:41,999 I've seen roofs come down, and there's no escaping them. 135 00:03:42,080 --> 00:03:43,999 They come down with a thud, and if you're under it, you're dead. 136 00:03:44,000 --> 00:03:45,079 They come down with a thud, and if you're under it, you're dead. 137 00:03:45,160 --> 00:03:45,999 That's all there is to it. 138 00:03:46,000 --> 00:03:46,759 That's all there is to it. 139 00:03:46,840 --> 00:03:47,999 There's a big section there wants to come down, Les. Yeah? 140 00:03:48,000 --> 00:03:49,999 There's a big section there wants to come down, Les. Yeah? 141 00:03:50,000 --> 00:03:50,239 There's a big section there wants to come down, Les. Yeah? 142 00:03:57,400 --> 00:03:57,999 Well, that didn't make it look any better! 143 00:03:58,000 --> 00:03:59,639 Well, that didn't make it look any better! 144 00:03:59,720 --> 00:03:59,999 Not looking good at all, no. It's very, very dangerous. 145 00:04:00,000 --> 00:04:01,999 Not looking good at all, no. It's very, very dangerous. 146 00:04:02,000 --> 00:04:03,039 Not looking good at all, no. It's very, very dangerous. 147 00:04:03,120 --> 00:04:03,999 I'm going to try and pop it out with the digger. 148 00:04:04,000 --> 00:04:05,679 I'm going to try and pop it out with the digger. 149 00:04:08,600 --> 00:04:09,999 Hang on. Might just be a little tiny fall, 150 00:04:10,000 --> 00:04:11,999 Hang on. Might just be a little tiny fall, 151 00:04:12,000 --> 00:04:12,159 Hang on. Might just be a little tiny fall, 152 00:04:12,240 --> 00:04:13,999 or it might be a massive fall, we don't know. 153 00:04:14,000 --> 00:04:14,919 or it might be a massive fall, we don't know. 154 00:04:15,520 --> 00:04:15,999 So, if anything goes wrong, 155 00:04:16,000 --> 00:04:17,439 So, if anything goes wrong, 156 00:04:17,520 --> 00:04:17,999 skedaddle that way and up that drive. 157 00:04:18,000 --> 00:04:19,639 skedaddle that way and up that drive. 158 00:04:19,720 --> 00:04:19,999 Yeah. So, just be ready to go. 159 00:04:20,000 --> 00:04:21,999 Yeah. So, just be ready to go. 160 00:04:22,000 --> 00:04:22,919 Yeah. So, just be ready to go. 161 00:04:23,000 --> 00:04:23,999 Righto, Les, you ready? Yeah, mate. 162 00:04:24,000 --> 00:04:25,359 Righto, Les, you ready? Yeah, mate. 163 00:04:26,400 --> 00:04:27,999 If I don't make this, you can have me cowboy boots! 164 00:04:28,000 --> 00:04:28,799 If I don't make this, you can have me cowboy boots! 165 00:04:43,040 --> 00:04:43,999 JAYMIN: It's gonna be a big week for us. 166 00:04:44,000 --> 00:04:45,039 JAYMIN: It's gonna be a big week for us. 167 00:04:45,120 --> 00:04:45,999 Today, we're going down into the mine, pulling the digger back out. 168 00:04:46,000 --> 00:04:47,999 Today, we're going down into the mine, pulling the digger back out. 169 00:04:48,000 --> 00:04:48,919 Today, we're going down into the mine, pulling the digger back out. 170 00:04:49,000 --> 00:04:49,999 All right, boys. 171 00:04:50,000 --> 00:04:50,319 All right, boys. 172 00:04:50,400 --> 00:04:51,999 I reckon the plan for today is get this machine out of the hole, 173 00:04:52,000 --> 00:04:53,879 I reckon the plan for today is get this machine out of the hole, 174 00:04:53,960 --> 00:04:53,999 back to the shed so we can do repairs on it, 175 00:04:54,000 --> 00:04:55,999 back to the shed so we can do repairs on it, 176 00:04:56,000 --> 00:04:56,119 back to the shed so we can do repairs on it, 177 00:04:56,200 --> 00:04:57,999 and get the new control panel in place. 178 00:04:58,000 --> 00:04:58,479 and get the new control panel in place. 179 00:04:58,560 --> 00:04:59,999 Just take it slow and easy, JC. Thanks, mate! (CHUCKLES) 180 00:05:00,000 --> 00:05:01,999 Just take it slow and easy, JC. Thanks, mate! (CHUCKLES) 181 00:05:02,000 --> 00:05:02,479 Just take it slow and easy, JC. Thanks, mate! (CHUCKLES) 182 00:05:02,560 --> 00:05:03,999 The digger's fantastic. 183 00:05:04,000 --> 00:05:04,319 The digger's fantastic. 184 00:05:04,400 --> 00:05:05,999 It's really changed how quickly we move dirt, which is really good. 185 00:05:06,000 --> 00:05:07,919 It's really changed how quickly we move dirt, which is really good. 186 00:05:08,000 --> 00:05:09,999 On the other hand, we've got oil leaks all over it. 187 00:05:10,000 --> 00:05:10,719 On the other hand, we've got oil leaks all over it. 188 00:05:11,480 --> 00:05:11,999 With their precious second-hand digger in need of repair, 189 00:05:12,000 --> 00:05:13,999 With their precious second-hand digger in need of repair, 190 00:05:14,000 --> 00:05:15,239 With their precious second-hand digger in need of repair, 191 00:05:15,320 --> 00:05:15,999 the Young Guns face a delicate operation 192 00:05:16,000 --> 00:05:17,959 the Young Guns face a delicate operation 193 00:05:18,040 --> 00:05:19,999 to get it out of their old claim "World's End". 194 00:05:20,000 --> 00:05:20,799 to get it out of their old claim "World's End". 195 00:05:22,360 --> 00:05:23,999 It is quite frustrating to have the machine 196 00:05:24,000 --> 00:05:24,839 It is quite frustrating to have the machine 197 00:05:24,920 --> 00:05:25,999 we've spent all our money on 198 00:05:26,000 --> 00:05:26,519 we've spent all our money on 199 00:05:26,600 --> 00:05:27,999 continuously having problems and breaking down. 200 00:05:28,000 --> 00:05:28,959 continuously having problems and breaking down. 201 00:05:29,040 --> 00:05:29,999 Watch out for that bit of ducting right above you. 202 00:05:30,000 --> 00:05:31,959 Watch out for that bit of ducting right above you. 203 00:05:32,040 --> 00:05:33,999 We don't want to end up pulling down the whole vent. 204 00:05:34,000 --> 00:05:34,719 We don't want to end up pulling down the whole vent. 205 00:05:34,800 --> 00:05:35,999 JC: This is one hundred percent careful time. 206 00:05:36,000 --> 00:05:37,999 JC: This is one hundred percent careful time. 207 00:05:38,000 --> 00:05:38,399 JC: This is one hundred percent careful time. 208 00:05:38,480 --> 00:05:39,999 It's so top heavy, this machine, if you're on one little angle wrong 209 00:05:40,000 --> 00:05:41,999 It's so top heavy, this machine, if you're on one little angle wrong 210 00:05:42,000 --> 00:05:43,999 It's so top heavy, this machine, if you're on one little angle wrong 211 00:05:44,000 --> 00:05:44,039 It's so top heavy, this machine, if you're on one little angle wrong 212 00:05:44,120 --> 00:05:45,879 and press a control the wrong way, 213 00:05:45,960 --> 00:05:45,999 you could have the whole thing topple over. 214 00:05:46,000 --> 00:05:47,999 you could have the whole thing topple over. 215 00:05:48,080 --> 00:05:49,999 Not only could that break the machine, but it can crush someone. 216 00:05:50,000 --> 00:05:51,399 Not only could that break the machine, but it can crush someone. 217 00:05:51,480 --> 00:05:51,999 Careful there. 218 00:05:52,000 --> 00:05:53,519 Careful there. 219 00:05:56,640 --> 00:05:57,999 That's looking good, JC. You're doing well. 220 00:05:58,000 --> 00:05:59,119 That's looking good, JC. You're doing well. 221 00:05:59,200 --> 00:05:59,999 Nice work. You've got it out of the underground. 222 00:06:00,000 --> 00:06:01,559 Nice work. You've got it out of the underground. 223 00:06:01,640 --> 00:06:01,999 It's just bubbling all over the place now. 224 00:06:02,000 --> 00:06:03,999 It's just bubbling all over the place now. 225 00:06:04,000 --> 00:06:04,559 It's just bubbling all over the place now. 226 00:06:04,640 --> 00:06:05,999 There is a bit of oil coming out, eh? Yeah. 227 00:06:06,000 --> 00:06:06,759 There is a bit of oil coming out, eh? Yeah. 228 00:06:06,840 --> 00:06:07,999 Crossing the fulcrum now. 229 00:06:08,000 --> 00:06:09,239 Crossing the fulcrum now. 230 00:06:09,320 --> 00:06:09,999 There we go, flat bit. Mate, good work. 231 00:06:10,000 --> 00:06:11,239 There we go, flat bit. Mate, good work. 232 00:06:11,320 --> 00:06:11,999 She's out. Didn't even tip it over, not once! 233 00:06:12,000 --> 00:06:13,959 She's out. Didn't even tip it over, not once! 234 00:06:15,240 --> 00:06:15,999 In just their second season mining, 235 00:06:16,000 --> 00:06:17,759 In just their second season mining, 236 00:06:17,840 --> 00:06:17,999 the Young Guns recently found their best haul yet... 237 00:06:18,000 --> 00:06:19,999 the Young Guns recently found their best haul yet... 238 00:06:20,000 --> 00:06:21,559 the Young Guns recently found their best haul yet... 239 00:06:21,640 --> 00:06:21,999 Is that colour? Where? 240 00:06:22,000 --> 00:06:23,039 Is that colour? Where? 241 00:06:23,120 --> 00:06:23,999 Yeah? That's colour, baby! 242 00:06:24,000 --> 00:06:25,279 Yeah? That's colour, baby! 243 00:06:25,360 --> 00:06:25,999 (EXCITED LAUGHTER) 244 00:06:26,000 --> 00:06:27,439 (EXCITED LAUGHTER) 245 00:06:27,520 --> 00:06:27,999 32.5K! Whoa! 246 00:06:28,000 --> 00:06:29,999 32.5K! Whoa! 247 00:06:30,000 --> 00:06:31,599 32.5K! Whoa! 248 00:06:33,600 --> 00:06:33,999 ..and received a windfall of $50,000 of machinery, 249 00:06:34,000 --> 00:06:35,999 ..and received a windfall of $50,000 of machinery, 250 00:06:36,000 --> 00:06:37,839 ..and received a windfall of $50,000 of machinery, 251 00:06:37,920 --> 00:06:37,999 courtesy of new investor, John Jennings. 252 00:06:38,000 --> 00:06:39,999 courtesy of new investor, John Jennings. 253 00:06:40,000 --> 00:06:40,879 courtesy of new investor, John Jennings. 254 00:06:41,440 --> 00:06:41,999 Hey, John. 'How's it going, fellas?' 255 00:06:42,000 --> 00:06:43,639 Hey, John. 'How's it going, fellas?' 256 00:06:43,720 --> 00:06:43,999 Yeah, good, mate. All the gear has turned up. 257 00:06:44,000 --> 00:06:45,999 Yeah, good, mate. All the gear has turned up. 258 00:06:46,000 --> 00:06:46,079 Yeah, good, mate. All the gear has turned up. 259 00:06:46,160 --> 00:06:47,999 NOAH: John investing has given us, you know, 260 00:06:48,000 --> 00:06:48,279 NOAH: John investing has given us, you know, 261 00:06:48,360 --> 00:06:49,999 pretty much 50 grand and all this gear. 262 00:06:50,000 --> 00:06:50,279 pretty much 50 grand and all this gear. 263 00:06:51,200 --> 00:06:51,999 But John's investment comes with the expectation of opal. 264 00:06:52,000 --> 00:06:53,999 But John's investment comes with the expectation of opal. 265 00:06:54,000 --> 00:06:55,319 But John's investment comes with the expectation of opal. 266 00:06:55,400 --> 00:06:55,999 A 25 percent share of anything found. 267 00:06:56,000 --> 00:06:57,999 A 25 percent share of anything found. 268 00:06:58,000 --> 00:06:59,319 A 25 percent share of anything found. 269 00:06:59,400 --> 00:06:59,999 A massive weight on our shoulders. If he doesn't see a return, 270 00:07:00,000 --> 00:07:01,999 A massive weight on our shoulders. If he doesn't see a return, 271 00:07:02,000 --> 00:07:03,359 A massive weight on our shoulders. If he doesn't see a return, 272 00:07:03,440 --> 00:07:03,999 we don't want him to rethink the partnership and pull out. 273 00:07:04,000 --> 00:07:05,999 we don't want him to rethink the partnership and pull out. 274 00:07:06,000 --> 00:07:06,839 we don't want him to rethink the partnership and pull out. 275 00:07:06,920 --> 00:07:07,999 And we need to find opal. We need to make money. 276 00:07:08,000 --> 00:07:09,999 And we need to find opal. We need to make money. 277 00:07:10,000 --> 00:07:10,199 And we need to find opal. We need to make money. 278 00:07:10,280 --> 00:07:11,999 We can't use the digger down the mine right now. 279 00:07:12,000 --> 00:07:13,039 We can't use the digger down the mine right now. 280 00:07:13,120 --> 00:07:13,999 The roof is, you know, unstable, unsafe. It's spongey. 281 00:07:14,000 --> 00:07:15,999 The roof is, you know, unstable, unsafe. It's spongey. 282 00:07:16,000 --> 00:07:16,119 The roof is, you know, unstable, unsafe. It's spongey. 283 00:07:16,200 --> 00:07:17,999 We can't go into the new mine cos we're waiting for paperwork. 284 00:07:18,000 --> 00:07:19,199 We can't go into the new mine cos we're waiting for paperwork. 285 00:07:19,280 --> 00:07:19,999 One week after finding a new claim in West Field, 286 00:07:20,000 --> 00:07:21,999 One week after finding a new claim in West Field, 287 00:07:22,000 --> 00:07:23,319 One week after finding a new claim in West Field, 288 00:07:23,400 --> 00:07:23,999 the Young Guns are still waiting for approval of their mining permit. 289 00:07:24,000 --> 00:07:25,999 the Young Guns are still waiting for approval of their mining permit. 290 00:07:26,000 --> 00:07:27,359 the Young Guns are still waiting for approval of their mining permit. 291 00:07:27,440 --> 00:07:27,999 It's frustrating. We know there's opal there. We want to get digging, 292 00:07:28,000 --> 00:07:29,999 It's frustrating. We know there's opal there. We want to get digging, 293 00:07:30,000 --> 00:07:30,639 It's frustrating. We know there's opal there. We want to get digging, 294 00:07:30,720 --> 00:07:31,999 but can't touch the ground until that paperwork goes through. 295 00:07:32,000 --> 00:07:33,999 but can't touch the ground until that paperwork goes through. 296 00:07:34,000 --> 00:07:34,119 but can't touch the ground until that paperwork goes through. 297 00:07:35,040 --> 00:07:35,999 We've gotta do something. We can't just sit around wasting our time. 298 00:07:36,000 --> 00:07:37,999 We've gotta do something. We can't just sit around wasting our time. 299 00:07:38,000 --> 00:07:38,319 We've gotta do something. We can't just sit around wasting our time. 300 00:07:38,400 --> 00:07:39,999 Can't use the digger and we don't have the other claim. 301 00:07:40,000 --> 00:07:40,919 Can't use the digger and we don't have the other claim. 302 00:07:41,000 --> 00:07:41,999 So, jackhammers, unless we wanna use a pick. 303 00:07:42,000 --> 00:07:43,519 So, jackhammers, unless we wanna use a pick. 304 00:07:43,600 --> 00:07:43,999 Do we just have one last look down there? Yeah. 305 00:07:44,000 --> 00:07:45,999 Do we just have one last look down there? Yeah. 306 00:07:46,000 --> 00:07:46,279 Do we just have one last look down there? Yeah. 307 00:07:46,360 --> 00:07:47,999 See if we can drop a bit of wall that's in a safe spot, 308 00:07:48,000 --> 00:07:49,199 See if we can drop a bit of wall that's in a safe spot, 309 00:07:49,280 --> 00:07:49,999 even if we have to use the handsaws? I reckon we should do it. 310 00:07:50,000 --> 00:07:51,999 even if we have to use the handsaws? I reckon we should do it. 311 00:07:52,000 --> 00:07:52,039 even if we have to use the handsaws? I reckon we should do it. 312 00:07:52,120 --> 00:07:53,999 Let's head down there, see what there is. 313 00:07:54,000 --> 00:07:54,919 Let's head down there, see what there is. 314 00:07:57,120 --> 00:07:57,999 This mine is, uh... It's pretty much had it now. 315 00:07:58,000 --> 00:07:59,999 This mine is, uh... It's pretty much had it now. 316 00:08:00,000 --> 00:08:00,319 This mine is, uh... It's pretty much had it now. 317 00:08:00,400 --> 00:08:01,999 We're gonna give it one last crack, 318 00:08:02,000 --> 00:08:02,199 We're gonna give it one last crack, 319 00:08:02,280 --> 00:08:03,999 see if we can find any, you know, last bit of opal in there. 320 00:08:04,000 --> 00:08:05,039 see if we can find any, you know, last bit of opal in there. 321 00:08:10,400 --> 00:08:11,999 SAM: Good-looking ground we're digging through now. 322 00:08:12,000 --> 00:08:12,999 SAM: Good-looking ground we're digging through now. 323 00:08:13,080 --> 00:08:13,999 There's plenty of faults, slips. 324 00:08:14,000 --> 00:08:15,079 There's plenty of faults, slips. 325 00:08:15,160 --> 00:08:15,999 There's heaps of movement in the ground, really good sign. 326 00:08:16,000 --> 00:08:17,999 There's heaps of movement in the ground, really good sign. 327 00:08:18,000 --> 00:08:18,799 There's heaps of movement in the ground, really good sign. 328 00:08:18,880 --> 00:08:19,999 I'll come around with the bogger. Yeah. 329 00:08:20,000 --> 00:08:20,879 I'll come around with the bogger. Yeah. 330 00:08:20,960 --> 00:08:21,999 Take a couple of loads out of here. Yeah. 331 00:08:22,000 --> 00:08:23,319 Take a couple of loads out of here. Yeah. 332 00:08:27,120 --> 00:08:27,999 There's a lot of pressure to find opal, 333 00:08:28,000 --> 00:08:29,599 There's a lot of pressure to find opal, 334 00:08:29,680 --> 00:08:29,999 and we're doing what we can towards that end, by moving more dirt. 335 00:08:30,000 --> 00:08:31,999 and we're doing what we can towards that end, by moving more dirt. 336 00:08:32,000 --> 00:08:33,519 and we're doing what we can towards that end, by moving more dirt. 337 00:08:33,600 --> 00:08:33,999 I've just found a nice purple trace in here 338 00:08:34,000 --> 00:08:35,999 I've just found a nice purple trace in here 339 00:08:36,000 --> 00:08:37,959 I've just found a nice purple trace in here 340 00:08:38,040 --> 00:08:39,999 and there's nice thick black potch in here. 341 00:08:40,000 --> 00:08:40,759 and there's nice thick black potch in here. 342 00:08:40,840 --> 00:08:41,999 Really, really good signs. 343 00:08:42,000 --> 00:08:43,199 Really, really good signs. 344 00:08:43,280 --> 00:08:43,999 Last time we found a bit of trace in the wall, 345 00:08:44,000 --> 00:08:45,999 Last time we found a bit of trace in the wall, 346 00:08:46,000 --> 00:08:46,199 Last time we found a bit of trace in the wall, 347 00:08:46,280 --> 00:08:47,999 there was a $49,000 nobby in the wash. 348 00:08:48,000 --> 00:08:48,759 there was a $49,000 nobby in the wash. 349 00:08:48,840 --> 00:08:49,999 So, we'll be hoping for the same again out of this lot. 350 00:08:50,000 --> 00:08:51,999 So, we'll be hoping for the same again out of this lot. 351 00:08:52,000 --> 00:08:52,119 So, we'll be hoping for the same again out of this lot. 352 00:08:53,440 --> 00:08:53,999 Pete Cooke and Sam Westra's season took off 353 00:08:54,000 --> 00:08:55,999 Pete Cooke and Sam Westra's season took off 354 00:08:56,000 --> 00:08:56,679 Pete Cooke and Sam Westra's season took off 355 00:08:56,760 --> 00:08:57,999 when they found a rare black opal, which they sold for $49,000. 356 00:08:58,000 --> 00:08:59,999 when they found a rare black opal, which they sold for $49,000. 357 00:09:00,000 --> 00:09:01,999 when they found a rare black opal, which they sold for $49,000. 358 00:09:02,000 --> 00:09:03,079 when they found a rare black opal, which they sold for $49,000. 359 00:09:03,160 --> 00:09:03,999 But since then, their promising Allawah claim has only teased them. 360 00:09:04,000 --> 00:09:05,999 But since then, their promising Allawah claim has only teased them. 361 00:09:06,000 --> 00:09:07,959 But since then, their promising Allawah claim has only teased them. 362 00:09:08,040 --> 00:09:09,999 Nice bit of trace in the wall. 363 00:09:10,000 --> 00:09:10,199 Nice bit of trace in the wall. 364 00:09:10,280 --> 00:09:11,999 There's seam. Yeah, a little bit of green and blues in there. 365 00:09:12,000 --> 00:09:13,999 There's seam. Yeah, a little bit of green and blues in there. 366 00:09:14,000 --> 00:09:14,239 There's seam. Yeah, a little bit of green and blues in there. 367 00:09:14,320 --> 00:09:15,999 Another couple of nobbies in the wash. That's it, mate. 368 00:09:16,000 --> 00:09:17,159 Another couple of nobbies in the wash. That's it, mate. 369 00:09:17,240 --> 00:09:17,999 Well, we know what happened last time! 370 00:09:18,000 --> 00:09:19,239 Well, we know what happened last time! 371 00:09:19,320 --> 00:09:19,999 Since selling that stone, 372 00:09:20,000 --> 00:09:21,999 Since selling that stone, 373 00:09:22,080 --> 00:09:23,999 I've managed to reinvest the money in a bit more mining equipment. 374 00:09:24,000 --> 00:09:25,999 I've managed to reinvest the money in a bit more mining equipment. 375 00:09:26,000 --> 00:09:26,039 I've managed to reinvest the money in a bit more mining equipment. 376 00:09:26,120 --> 00:09:27,999 Two agis going at once, that's good. That's a bonus. 377 00:09:28,000 --> 00:09:29,159 Two agis going at once, that's good. That's a bonus. 378 00:09:29,240 --> 00:09:29,999 Pete has risked thousands, expanding his mega wash plant, 379 00:09:30,000 --> 00:09:31,999 Pete has risked thousands, expanding his mega wash plant, 380 00:09:32,000 --> 00:09:33,879 Pete has risked thousands, expanding his mega wash plant, 381 00:09:33,960 --> 00:09:33,999 to try his luck at contract work. 382 00:09:34,000 --> 00:09:35,999 to try his luck at contract work. 383 00:09:36,000 --> 00:09:36,639 to try his luck at contract work. 384 00:09:37,840 --> 00:09:37,999 I wanna take on contract washing. 385 00:09:38,000 --> 00:09:39,999 I wanna take on contract washing. 386 00:09:40,000 --> 00:09:40,559 I wanna take on contract washing. 387 00:09:40,640 --> 00:09:41,999 It's where other miners have dirt that they've dug, 388 00:09:42,000 --> 00:09:43,879 It's where other miners have dirt that they've dug, 389 00:09:43,960 --> 00:09:43,999 but they don't have the capability to process it. 390 00:09:44,000 --> 00:09:45,999 but they don't have the capability to process it. 391 00:09:46,000 --> 00:09:46,479 but they don't have the capability to process it. 392 00:09:46,560 --> 00:09:47,999 So they get someone like me to process that dirt, 393 00:09:48,000 --> 00:09:49,679 So they get someone like me to process that dirt, 394 00:09:49,760 --> 00:09:49,999 and then we do a percentage basis of what opal comes out. 395 00:09:50,000 --> 00:09:51,999 and then we do a percentage basis of what opal comes out. 396 00:09:52,000 --> 00:09:53,759 and then we do a percentage basis of what opal comes out. 397 00:09:53,840 --> 00:09:53,999 A 50 percent share of any opal found is a common deal. 398 00:09:54,000 --> 00:09:55,999 A 50 percent share of any opal found is a common deal. 399 00:09:56,000 --> 00:09:57,999 A 50 percent share of any opal found is a common deal. 400 00:09:58,000 --> 00:09:58,519 A 50 percent share of any opal found is a common deal. 401 00:09:58,600 --> 00:09:59,999 But Pete and Sam have to collect, cart, 402 00:10:00,000 --> 00:10:01,839 But Pete and Sam have to collect, cart, 403 00:10:01,920 --> 00:10:01,999 and wash the dirt at their own expense. 404 00:10:02,000 --> 00:10:03,999 and wash the dirt at their own expense. 405 00:10:04,000 --> 00:10:04,999 and wash the dirt at their own expense. 406 00:10:05,080 --> 00:10:05,999 It's a gamble. But if you don't take risk, you're not gonna get rewards. 407 00:10:06,000 --> 00:10:07,999 It's a gamble. But if you don't take risk, you're not gonna get rewards. 408 00:10:08,000 --> 00:10:08,839 It's a gamble. But if you don't take risk, you're not gonna get rewards. 409 00:10:10,280 --> 00:10:11,999 In Lightning Ridge, opal is often encased in sandstone 410 00:10:12,000 --> 00:10:13,999 In Lightning Ridge, opal is often encased in sandstone 411 00:10:14,000 --> 00:10:14,279 In Lightning Ridge, opal is often encased in sandstone 412 00:10:14,360 --> 00:10:15,999 that needs to be washed away in a converted cement mixer or agi. 413 00:10:16,000 --> 00:10:17,999 that needs to be washed away in a converted cement mixer or agi. 414 00:10:18,000 --> 00:10:19,159 that needs to be washed away in a converted cement mixer or agi. 415 00:10:19,240 --> 00:10:19,999 Pete currently has two agis. 416 00:10:20,000 --> 00:10:21,999 Pete currently has two agis. 417 00:10:22,000 --> 00:10:22,479 Pete currently has two agis. 418 00:10:22,560 --> 00:10:23,999 His dream is to have five. 419 00:10:24,000 --> 00:10:25,159 His dream is to have five. 420 00:10:25,240 --> 00:10:25,999 Washing dirt, for anyone, it's all a gamble. 421 00:10:26,000 --> 00:10:27,999 Washing dirt, for anyone, it's all a gamble. 422 00:10:28,000 --> 00:10:28,839 Washing dirt, for anyone, it's all a gamble. 423 00:10:28,920 --> 00:10:29,999 All that's guaranteeing me is more dirt to wash. 424 00:10:30,000 --> 00:10:31,999 All that's guaranteeing me is more dirt to wash. 425 00:10:32,000 --> 00:10:32,319 All that's guaranteeing me is more dirt to wash. 426 00:10:32,400 --> 00:10:33,999 And so it's increasing my chances of, uh, being involved in opal. 427 00:10:34,000 --> 00:10:35,919 And so it's increasing my chances of, uh, being involved in opal. 428 00:10:37,560 --> 00:10:37,999 Righto, Sam. There's a load in the truck. 429 00:10:38,000 --> 00:10:39,999 Righto, Sam. There's a load in the truck. 430 00:10:40,000 --> 00:10:40,039 Righto, Sam. There's a load in the truck. 431 00:10:40,120 --> 00:10:41,999 We'll take it into the, uh, wash plant. 432 00:10:42,000 --> 00:10:42,279 We'll take it into the, uh, wash plant. 433 00:10:42,360 --> 00:10:43,999 'Let's see how this drive over hopper performs.' 434 00:10:44,000 --> 00:10:45,279 'Let's see how this drive over hopper performs.' 435 00:10:46,000 --> 00:10:47,999 They're about to trial a new unloading system. 436 00:10:48,000 --> 00:10:49,279 They're about to trial a new unloading system. 437 00:10:49,360 --> 00:10:49,999 If it works, it will give them the capacity 438 00:10:50,000 --> 00:10:51,879 If it works, it will give them the capacity 439 00:10:51,960 --> 00:10:51,999 to feed up to 20 tonnes of dirt into their wash plant every hour. 440 00:10:52,000 --> 00:10:53,999 to feed up to 20 tonnes of dirt into their wash plant every hour. 441 00:10:54,000 --> 00:10:55,999 to feed up to 20 tonnes of dirt into their wash plant every hour. 442 00:10:56,000 --> 00:10:56,959 to feed up to 20 tonnes of dirt into their wash plant every hour. 443 00:10:57,440 --> 00:10:57,999 Moment of truth. We, uh, haven't tried it out yet! 444 00:10:58,000 --> 00:10:59,999 Moment of truth. We, uh, haven't tried it out yet! 445 00:11:00,000 --> 00:11:00,759 Moment of truth. We, uh, haven't tried it out yet! 446 00:11:02,880 --> 00:11:03,999 To find opal, we've gotta wash a lot of dirt. 447 00:11:04,000 --> 00:11:05,999 To find opal, we've gotta wash a lot of dirt. 448 00:11:06,080 --> 00:11:07,999 But it costs money to cart that dirt and to wash it, 449 00:11:08,000 --> 00:11:09,319 But it costs money to cart that dirt and to wash it, 450 00:11:09,400 --> 00:11:09,999 so we're just trying to work out a way 451 00:11:10,000 --> 00:11:11,559 so we're just trying to work out a way 452 00:11:11,640 --> 00:11:11,999 to make it as efficient as possible. 453 00:11:12,000 --> 00:11:13,959 to make it as efficient as possible. 454 00:11:15,520 --> 00:11:15,999 Perfect, mate. All good. 455 00:11:16,000 --> 00:11:17,999 Perfect, mate. All good. 456 00:11:18,000 --> 00:11:18,479 Perfect, mate. All good. 457 00:11:18,560 --> 00:11:19,999 Loading the agi. 458 00:11:20,000 --> 00:11:20,199 Loading the agi. 459 00:11:21,400 --> 00:11:21,999 This is a crucial part of the whole system. 460 00:11:22,000 --> 00:11:23,799 This is a crucial part of the whole system. 461 00:11:23,880 --> 00:11:23,999 Instead of the dirt coming out of a hole in the back of the truck, 462 00:11:24,000 --> 00:11:25,999 Instead of the dirt coming out of a hole in the back of the truck, 463 00:11:26,000 --> 00:11:26,959 Instead of the dirt coming out of a hole in the back of the truck, 464 00:11:27,040 --> 00:11:27,999 the whole tailgate opens, 465 00:11:28,000 --> 00:11:28,639 the whole tailgate opens, 466 00:11:28,720 --> 00:11:29,999 and all that dirt is out virtually straightaway. 467 00:11:30,000 --> 00:11:31,559 and all that dirt is out virtually straightaway. 468 00:11:31,640 --> 00:11:31,999 First time we've tried it altogether, so could be interesting! 469 00:11:32,000 --> 00:11:33,999 First time we've tried it altogether, so could be interesting! 470 00:11:34,000 --> 00:11:35,999 First time we've tried it altogether, so could be interesting! 471 00:11:36,000 --> 00:11:36,719 First time we've tried it altogether, so could be interesting! 472 00:11:36,800 --> 00:11:37,999 We'll open the tailgate, dirt will go down into the hopper. 473 00:11:38,000 --> 00:11:39,839 We'll open the tailgate, dirt will go down into the hopper. 474 00:11:41,160 --> 00:11:41,999 It's got a very slow conveyor belt, 475 00:11:42,000 --> 00:11:43,159 It's got a very slow conveyor belt, 476 00:11:43,240 --> 00:11:43,999 which transfers it to the radial stacker, 477 00:11:44,000 --> 00:11:45,999 which transfers it to the radial stacker, 478 00:11:46,000 --> 00:11:47,639 which transfers it to the radial stacker, 479 00:11:47,720 --> 00:11:47,999 onto the next conveyor, and into the agi. 480 00:11:48,000 --> 00:11:49,999 onto the next conveyor, and into the agi. 481 00:11:50,000 --> 00:11:51,999 onto the next conveyor, and into the agi. 482 00:11:54,920 --> 00:11:55,999 That's how it works in theory. 483 00:11:56,000 --> 00:11:56,919 That's how it works in theory. 484 00:11:57,000 --> 00:11:57,999 We're about to find out if it works in, uh, real life. 485 00:11:58,000 --> 00:11:59,959 We're about to find out if it works in, uh, real life. 486 00:12:04,000 --> 00:12:05,999 ROD: I think the only option we've really got 487 00:12:06,000 --> 00:12:07,119 ROD: I think the only option we've really got 488 00:12:07,200 --> 00:12:07,999 is to bring it down in a controlled bloody fall, 489 00:12:08,000 --> 00:12:09,999 is to bring it down in a controlled bloody fall, 490 00:12:10,000 --> 00:12:10,239 is to bring it down in a controlled bloody fall, 491 00:12:10,320 --> 00:12:11,999 and just hopefully not too much comes down. 492 00:12:12,000 --> 00:12:13,159 and just hopefully not too much comes down. 493 00:12:14,640 --> 00:12:15,999 The Bushmen are attempting a controlled collapse 494 00:12:16,000 --> 00:12:17,999 The Bushmen are attempting a controlled collapse 495 00:12:18,000 --> 00:12:18,359 The Bushmen are attempting a controlled collapse 496 00:12:18,440 --> 00:12:19,999 of a dangerous section of their mine roof. 497 00:12:20,000 --> 00:12:21,239 of a dangerous section of their mine roof. 498 00:12:25,000 --> 00:12:25,999 You're probably looking at a tonne of dirt. 499 00:12:26,000 --> 00:12:27,479 You're probably looking at a tonne of dirt. 500 00:12:27,560 --> 00:12:27,999 That comes down on top of your helmet, 501 00:12:28,000 --> 00:12:29,799 That comes down on top of your helmet, 502 00:12:29,880 --> 00:12:29,999 right on top of your head, it'll kill you. 503 00:12:30,000 --> 00:12:31,999 right on top of your head, it'll kill you. 504 00:12:32,000 --> 00:12:32,079 right on top of your head, it'll kill you. 505 00:12:32,160 --> 00:12:33,879 It breaks your neck. 506 00:12:39,040 --> 00:12:39,999 It's safe enough now. It's not 100 percent safe, but it's safe enough. 507 00:12:40,000 --> 00:12:41,999 It's safe enough now. It's not 100 percent safe, but it's safe enough. 508 00:12:42,000 --> 00:12:43,199 It's safe enough now. It's not 100 percent safe, but it's safe enough. 509 00:12:44,600 --> 00:12:45,999 But just for now, it'll hold. 510 00:12:46,000 --> 00:12:47,159 But just for now, it'll hold. 511 00:12:47,240 --> 00:12:47,999 It looks like we've got to put a heap of props in 512 00:12:48,000 --> 00:12:49,999 It looks like we've got to put a heap of props in 513 00:12:50,000 --> 00:12:50,039 It looks like we've got to put a heap of props in 514 00:12:50,120 --> 00:12:51,999 before we do anything else. 515 00:12:52,000 --> 00:12:52,239 before we do anything else. 516 00:12:52,320 --> 00:12:53,919 Let's get out of here, mate. 517 00:12:56,560 --> 00:12:57,999 To keep mining this section, 518 00:12:58,000 --> 00:12:58,759 To keep mining this section, 519 00:12:58,840 --> 00:12:59,999 Rod and Les need to return with timber props to support the roof. 520 00:13:00,000 --> 00:13:01,999 Rod and Les need to return with timber props to support the roof. 521 00:13:02,000 --> 00:13:03,479 Rod and Les need to return with timber props to support the roof. 522 00:13:03,560 --> 00:13:03,999 All right? 523 00:13:04,000 --> 00:13:05,519 All right? 524 00:13:05,600 --> 00:13:05,999 You've got to make it safe. 525 00:13:06,000 --> 00:13:07,399 You've got to make it safe. 526 00:13:07,480 --> 00:13:07,999 But yeah, it's hard work getting props down there 527 00:13:08,000 --> 00:13:09,999 But yeah, it's hard work getting props down there 528 00:13:10,000 --> 00:13:10,559 But yeah, it's hard work getting props down there 529 00:13:10,640 --> 00:13:11,999 and carrying them around and putting them up. 530 00:13:12,000 --> 00:13:13,159 and carrying them around and putting them up. 531 00:13:18,480 --> 00:13:19,999 You've either gotta put a chair in here for me, Les, 532 00:13:20,000 --> 00:13:21,479 You've either gotta put a chair in here for me, Les, 533 00:13:21,560 --> 00:13:21,999 with a backrest, or get a new car. 534 00:13:22,000 --> 00:13:23,999 with a backrest, or get a new car. 535 00:13:24,080 --> 00:13:25,999 (CHUCKLES) 536 00:13:26,000 --> 00:13:26,559 (CHUCKLES) 537 00:13:26,640 --> 00:13:27,999 For old Les, it's definitely time for a new car. 538 00:13:28,000 --> 00:13:29,999 For old Les, it's definitely time for a new car. 539 00:13:30,000 --> 00:13:30,999 For old Les, it's definitely time for a new car. 540 00:13:31,080 --> 00:13:31,999 We only need to find a small pocket, 541 00:13:32,000 --> 00:13:33,999 We only need to find a small pocket, 542 00:13:34,000 --> 00:13:34,519 We only need to find a small pocket, 543 00:13:34,600 --> 00:13:35,999 then hopefully you'll get enough to get your car. Yeah, well that's it. 544 00:13:36,000 --> 00:13:37,999 then hopefully you'll get enough to get your car. Yeah, well that's it. 545 00:13:38,000 --> 00:13:39,279 then hopefully you'll get enough to get your car. Yeah, well that's it. 546 00:13:39,360 --> 00:13:39,999 I need to get hold of a good car, 547 00:13:40,000 --> 00:13:41,559 I need to get hold of a good car, 548 00:13:41,640 --> 00:13:41,999 something that won't break down on me! 549 00:13:42,000 --> 00:13:43,959 something that won't break down on me! 550 00:13:45,120 --> 00:13:45,999 And then I can go down and see my daughters and my grandkids. 551 00:13:46,000 --> 00:13:47,999 And then I can go down and see my daughters and my grandkids. 552 00:13:48,000 --> 00:13:48,679 And then I can go down and see my daughters and my grandkids. 553 00:13:52,200 --> 00:13:53,999 Les' daughter and her family live 1,500km away in Adelaide. 554 00:13:54,000 --> 00:13:55,999 Les' daughter and her family live 1,500km away in Adelaide. 555 00:13:56,000 --> 00:13:57,999 Les' daughter and her family live 1,500km away in Adelaide. 556 00:13:58,000 --> 00:13:58,439 Les' daughter and her family live 1,500km away in Adelaide. 557 00:13:59,720 --> 00:13:59,999 Hi! How you going, Teresa? 558 00:14:00,000 --> 00:14:01,959 Hi! How you going, Teresa? 559 00:14:02,040 --> 00:14:03,999 Good. How you doing? I'm doing good. 560 00:14:04,000 --> 00:14:05,439 Good. How you doing? I'm doing good. 561 00:14:05,520 --> 00:14:05,999 He last visited them two years ago. 562 00:14:06,000 --> 00:14:07,999 He last visited them two years ago. 563 00:14:08,000 --> 00:14:08,799 He last visited them two years ago. 564 00:14:08,880 --> 00:14:09,999 Hey, little Lucy! 565 00:14:10,000 --> 00:14:10,719 Hey, little Lucy! 566 00:14:10,800 --> 00:14:11,999 Little Miss Chatterbox has suddenly gone all shy! Oh! 567 00:14:12,000 --> 00:14:13,999 Little Miss Chatterbox has suddenly gone all shy! Oh! 568 00:14:14,000 --> 00:14:14,599 Little Miss Chatterbox has suddenly gone all shy! Oh! 569 00:14:14,680 --> 00:14:15,999 She doesn't recognise you, Dad. 570 00:14:16,000 --> 00:14:16,479 She doesn't recognise you, Dad. 571 00:14:16,560 --> 00:14:17,999 I'm gonna have to get down and see you soon, 572 00:14:18,000 --> 00:14:18,759 I'm gonna have to get down and see you soon, 573 00:14:18,840 --> 00:14:19,999 so you know me better. How's that? 574 00:14:20,000 --> 00:14:21,599 so you know me better. How's that? 575 00:14:21,680 --> 00:14:21,999 I can't get down there with the old car. 576 00:14:22,000 --> 00:14:23,959 I can't get down there with the old car. 577 00:14:24,040 --> 00:14:25,999 It's, uh, not going real well. 578 00:14:26,000 --> 00:14:26,039 It's, uh, not going real well. 579 00:14:26,120 --> 00:14:27,999 I know, Dad. We know you'll get down when you can. We miss you a lot. 580 00:14:28,000 --> 00:14:29,999 I know, Dad. We know you'll get down when you can. We miss you a lot. 581 00:14:30,000 --> 00:14:30,159 I know, Dad. We know you'll get down when you can. We miss you a lot. 582 00:14:30,240 --> 00:14:31,999 Yeah. Bye, Papa! Bye bye! 583 00:14:32,000 --> 00:14:33,839 Yeah. Bye, Papa! Bye bye! 584 00:14:33,920 --> 00:14:33,999 Mwah! We love you! Love you! 585 00:14:34,000 --> 00:14:35,999 Mwah! We love you! Love you! 586 00:14:36,000 --> 00:14:37,679 Mwah! We love you! Love you! 587 00:14:39,240 --> 00:14:39,999 ROD: Old Les, I know he misses his daughters 588 00:14:40,000 --> 00:14:41,999 ROD: Old Les, I know he misses his daughters 589 00:14:42,000 --> 00:14:42,399 ROD: Old Les, I know he misses his daughters 590 00:14:42,480 --> 00:14:43,999 and he doesn't like not seeing his grandkids, that's for sure. 591 00:14:44,000 --> 00:14:45,999 and he doesn't like not seeing his grandkids, that's for sure. 592 00:14:46,000 --> 00:14:46,439 and he doesn't like not seeing his grandkids, that's for sure. 593 00:14:46,520 --> 00:14:47,999 (SIGHS) 594 00:14:48,000 --> 00:14:48,319 (SIGHS) 595 00:14:48,400 --> 00:14:49,999 They mean a lot to him and it's hard just living so far away. 596 00:14:50,000 --> 00:14:51,999 They mean a lot to him and it's hard just living so far away. 597 00:14:52,000 --> 00:14:52,359 They mean a lot to him and it's hard just living so far away. 598 00:14:58,960 --> 00:14:59,999 JAYMIN: There's not a lot of options down here. 599 00:15:00,000 --> 00:15:01,639 JAYMIN: There's not a lot of options down here. 600 00:15:01,720 --> 00:15:01,999 Up there is too dodgy, too sketchy in there. 601 00:15:02,000 --> 00:15:03,999 Up there is too dodgy, too sketchy in there. 602 00:15:04,000 --> 00:15:04,919 Up there is too dodgy, too sketchy in there. 603 00:15:05,000 --> 00:15:05,999 Really, the only option left is go through this sketchy bit of ground 604 00:15:06,000 --> 00:15:07,999 Really, the only option left is go through this sketchy bit of ground 605 00:15:08,000 --> 00:15:08,919 Really, the only option left is go through this sketchy bit of ground 606 00:15:09,000 --> 00:15:09,999 and into those old workings that we never really touched. 607 00:15:10,000 --> 00:15:11,999 and into those old workings that we never really touched. 608 00:15:12,000 --> 00:15:12,079 and into those old workings that we never really touched. 609 00:15:12,160 --> 00:15:13,999 That's the only spot we haven't dug out. 610 00:15:14,000 --> 00:15:14,159 That's the only spot we haven't dug out. 611 00:15:14,240 --> 00:15:15,999 I mean, it could be worth a bit of a jackhammer. 612 00:15:16,000 --> 00:15:16,719 I mean, it could be worth a bit of a jackhammer. 613 00:15:16,800 --> 00:15:17,999 But it's gonna be dangerous. 614 00:15:18,000 --> 00:15:18,519 But it's gonna be dangerous. 615 00:15:20,240 --> 00:15:21,999 The Young Guns are under pressure to find opal for their new investor. 616 00:15:22,000 --> 00:15:23,999 The Young Guns are under pressure to find opal for their new investor. 617 00:15:24,000 --> 00:15:24,639 The Young Guns are under pressure to find opal for their new investor. 618 00:15:25,440 --> 00:15:25,999 But with their digger in need of repair, 619 00:15:26,000 --> 00:15:27,679 But with their digger in need of repair, 620 00:15:27,760 --> 00:15:27,999 they've been forced to scout for ground they can dig with hand tools. 621 00:15:28,000 --> 00:15:29,999 they've been forced to scout for ground they can dig with hand tools. 622 00:15:30,000 --> 00:15:31,999 they've been forced to scout for ground they can dig with hand tools. 623 00:15:32,000 --> 00:15:32,719 they've been forced to scout for ground they can dig with hand tools. 624 00:15:33,360 --> 00:15:33,999 It is a bit sketchy in here. 625 00:15:34,000 --> 00:15:35,559 It is a bit sketchy in here. 626 00:15:38,040 --> 00:15:39,999 Cool. We've never worked an area like this before. 627 00:15:40,000 --> 00:15:40,879 Cool. We've never worked an area like this before. 628 00:15:40,960 --> 00:15:41,999 We've got two different drives, one underneath and one up the top, 629 00:15:42,000 --> 00:15:43,999 We've got two different drives, one underneath and one up the top, 630 00:15:44,000 --> 00:15:44,559 We've got two different drives, one underneath and one up the top, 631 00:15:44,640 --> 00:15:45,999 and then we've got about a foot, two foot of level in between. 632 00:15:46,000 --> 00:15:47,999 and then we've got about a foot, two foot of level in between. 633 00:15:48,000 --> 00:15:48,039 and then we've got about a foot, two foot of level in between. 634 00:15:48,120 --> 00:15:49,999 The plan is to pretty much come in, 635 00:15:50,000 --> 00:15:50,079 The plan is to pretty much come in, 636 00:15:50,160 --> 00:15:51,999 take out that in-between level and make one giant drive. 637 00:15:52,000 --> 00:15:53,679 take out that in-between level and make one giant drive. 638 00:15:53,760 --> 00:15:53,999 All right. Going to smash this edge, here. 639 00:15:54,000 --> 00:15:55,999 All right. Going to smash this edge, here. 640 00:15:56,000 --> 00:15:56,759 All right. Going to smash this edge, here. 641 00:16:00,720 --> 00:16:01,999 Right now, the biggest danger we face is, you know, 642 00:16:02,000 --> 00:16:03,599 Right now, the biggest danger we face is, you know, 643 00:16:03,680 --> 00:16:03,999 the floor collapsing under us, 644 00:16:04,000 --> 00:16:05,359 the floor collapsing under us, 645 00:16:05,440 --> 00:16:05,999 us falling down and someone getting seriously injured. 646 00:16:06,000 --> 00:16:07,999 us falling down and someone getting seriously injured. 647 00:16:08,000 --> 00:16:08,279 us falling down and someone getting seriously injured. 648 00:16:09,280 --> 00:16:09,999 If we find anything, it'd just be, you know, 649 00:16:10,000 --> 00:16:11,799 If we find anything, it'd just be, you know, 650 00:16:11,880 --> 00:16:11,999 a really good way to finish off the mine. 651 00:16:12,000 --> 00:16:13,999 a really good way to finish off the mine. 652 00:16:14,000 --> 00:16:14,199 a really good way to finish off the mine. 653 00:16:20,120 --> 00:16:21,999 Holy (BLEEP)! 654 00:16:22,000 --> 00:16:22,119 Holy (BLEEP)! 655 00:16:22,200 --> 00:16:23,999 You good down there? Yeah, we're good. 656 00:16:24,000 --> 00:16:24,199 You good down there? Yeah, we're good. 657 00:16:24,280 --> 00:16:25,999 Definitely could've been standing further back! But that's all right. 658 00:16:26,000 --> 00:16:27,639 Definitely could've been standing further back! But that's all right. 659 00:16:27,720 --> 00:16:27,999 Yeah, that was a little bit closer than we thought it was gonna... 660 00:16:28,000 --> 00:16:29,999 Yeah, that was a little bit closer than we thought it was gonna... 661 00:16:30,000 --> 00:16:30,839 Yeah, that was a little bit closer than we thought it was gonna... 662 00:16:30,920 --> 00:16:31,999 it was gonna come down. And he took off a massive chunk! 663 00:16:32,000 --> 00:16:33,639 it was gonna come down. And he took off a massive chunk! 664 00:16:33,720 --> 00:16:33,999 But, um, yeah, jumped out of there real quick! 665 00:16:34,000 --> 00:16:35,999 But, um, yeah, jumped out of there real quick! 666 00:16:36,000 --> 00:16:36,599 But, um, yeah, jumped out of there real quick! 667 00:16:37,600 --> 00:16:37,999 Oh, shaking a little bit! 668 00:16:38,000 --> 00:16:39,159 Oh, shaking a little bit! 669 00:16:41,920 --> 00:16:41,999 I guess that shows you just how dangerous it can be, 670 00:16:42,000 --> 00:16:43,999 I guess that shows you just how dangerous it can be, 671 00:16:44,000 --> 00:16:44,639 I guess that shows you just how dangerous it can be, 672 00:16:44,720 --> 00:16:45,999 working these two different levels. 673 00:16:46,000 --> 00:16:46,519 working these two different levels. 674 00:16:46,600 --> 00:16:47,999 I think I might head back to the shed and start the repair work. 675 00:16:48,000 --> 00:16:49,999 I think I might head back to the shed and start the repair work. 676 00:16:50,000 --> 00:16:50,079 I think I might head back to the shed and start the repair work. 677 00:16:50,160 --> 00:16:51,999 It's a bit tight in here for the three of us. 678 00:16:52,000 --> 00:16:52,519 It's a bit tight in here for the three of us. 679 00:16:52,600 --> 00:16:53,999 With two jackhammers, we'll keep digging. 680 00:16:54,000 --> 00:16:55,079 With two jackhammers, we'll keep digging. 681 00:16:57,080 --> 00:16:57,999 So, it was a really big call to go out and buy this $12,000 digger. 682 00:16:58,000 --> 00:16:59,999 So, it was a really big call to go out and buy this $12,000 digger. 683 00:17:00,000 --> 00:17:00,879 So, it was a really big call to go out and buy this $12,000 digger. 684 00:17:00,960 --> 00:17:01,999 It was pretty much our entire season's mining budget in one go. 685 00:17:02,000 --> 00:17:03,999 It was pretty much our entire season's mining budget in one go. 686 00:17:04,000 --> 00:17:04,279 It was pretty much our entire season's mining budget in one go. 687 00:17:05,360 --> 00:17:05,999 JC: He was the one that was all guns blazing for buying the digger. 688 00:17:06,000 --> 00:17:07,999 JC: He was the one that was all guns blazing for buying the digger. 689 00:17:08,000 --> 00:17:09,079 JC: He was the one that was all guns blazing for buying the digger. 690 00:17:09,160 --> 00:17:09,999 And now that it's having so many problems and so many leaks, 691 00:17:10,000 --> 00:17:11,999 And now that it's having so many problems and so many leaks, 692 00:17:12,000 --> 00:17:12,839 And now that it's having so many problems and so many leaks, 693 00:17:12,920 --> 00:17:13,999 I think he's really feeling the responsibility of it. 694 00:17:14,000 --> 00:17:15,799 I think he's really feeling the responsibility of it. 695 00:17:16,880 --> 00:17:17,999 We got it back in one piece. 696 00:17:18,000 --> 00:17:18,479 We got it back in one piece. 697 00:17:20,040 --> 00:17:21,999 So, what we're gonna be trying to do is change over this new spool valve. 698 00:17:22,000 --> 00:17:23,999 So, what we're gonna be trying to do is change over this new spool valve. 699 00:17:24,000 --> 00:17:24,519 So, what we're gonna be trying to do is change over this new spool valve. 700 00:17:25,840 --> 00:17:25,999 The spool valve works like a tap. 701 00:17:26,000 --> 00:17:27,999 The spool valve works like a tap. 702 00:17:28,000 --> 00:17:28,719 The spool valve works like a tap. 703 00:17:28,800 --> 00:17:29,999 As a lever is pulled, pressurised hydraulic oil 704 00:17:30,000 --> 00:17:31,999 As a lever is pulled, pressurised hydraulic oil 705 00:17:32,000 --> 00:17:32,639 As a lever is pulled, pressurised hydraulic oil 706 00:17:32,720 --> 00:17:33,999 is channelled into the part of the digger that needs to move. 707 00:17:34,000 --> 00:17:35,999 is channelled into the part of the digger that needs to move. 708 00:17:36,000 --> 00:17:36,759 is channelled into the part of the digger that needs to move. 709 00:17:37,600 --> 00:17:37,999 Yeah, so I've never changed a spool valve before. 710 00:17:38,000 --> 00:17:39,999 Yeah, so I've never changed a spool valve before. 711 00:17:40,000 --> 00:17:41,159 Yeah, so I've never changed a spool valve before. 712 00:17:43,520 --> 00:17:43,999 Right, so we've got all the hoses off. 713 00:17:44,000 --> 00:17:45,999 Right, so we've got all the hoses off. 714 00:17:46,000 --> 00:17:46,039 Right, so we've got all the hoses off. 715 00:17:46,120 --> 00:17:47,999 Now I'm just going to pull that control panel off. 716 00:17:48,000 --> 00:17:49,319 Now I'm just going to pull that control panel off. 717 00:17:50,360 --> 00:17:51,999 Oh, it's got some weight. There we go. 718 00:17:52,000 --> 00:17:53,999 Oh, it's got some weight. There we go. 719 00:17:54,000 --> 00:17:54,999 Oh, it's got some weight. There we go. 720 00:17:55,080 --> 00:17:55,999 After I'm finished, 721 00:17:56,000 --> 00:17:56,399 After I'm finished, 722 00:17:56,480 --> 00:17:57,999 I'm thinking about giving it a coat of paint and surprising the boys. 723 00:17:58,000 --> 00:17:59,879 I'm thinking about giving it a coat of paint and surprising the boys. 724 00:18:04,560 --> 00:18:05,999 SAM: Rightio, you ready? PETE: Yeah. 725 00:18:06,000 --> 00:18:06,679 SAM: Rightio, you ready? PETE: Yeah. 726 00:18:15,960 --> 00:18:15,999 It's working great, just how we thought it would. 727 00:18:16,000 --> 00:18:17,999 It's working great, just how we thought it would. 728 00:18:18,000 --> 00:18:18,599 It's working great, just how we thought it would. 729 00:18:18,680 --> 00:18:19,999 Dirt's going in the agi, 730 00:18:20,000 --> 00:18:20,879 Dirt's going in the agi, 731 00:18:20,960 --> 00:18:21,999 and the truck is empty in, you know, one or two minutes. It's perfect. 732 00:18:22,000 --> 00:18:23,999 and the truck is empty in, you know, one or two minutes. It's perfect. 733 00:18:24,000 --> 00:18:25,799 and the truck is empty in, you know, one or two minutes. It's perfect. 734 00:18:25,880 --> 00:18:25,999 Very pleased. It all ended up in the agi way over there. That's great. 735 00:18:26,000 --> 00:18:27,999 Very pleased. It all ended up in the agi way over there. That's great. 736 00:18:28,000 --> 00:18:29,999 Very pleased. It all ended up in the agi way over there. That's great. 737 00:18:30,000 --> 00:18:30,359 Very pleased. It all ended up in the agi way over there. That's great. 738 00:18:32,520 --> 00:18:33,999 Pete and Sam's drive-over hopper is proving a success. 739 00:18:34,000 --> 00:18:35,999 Pete and Sam's drive-over hopper is proving a success. 740 00:18:36,000 --> 00:18:37,119 Pete and Sam's drive-over hopper is proving a success. 741 00:18:37,200 --> 00:18:37,999 They can now load two agitators from one central drop-off. 742 00:18:38,000 --> 00:18:39,999 They can now load two agitators from one central drop-off. 743 00:18:40,000 --> 00:18:41,999 They can now load two agitators from one central drop-off. 744 00:18:42,000 --> 00:18:42,279 They can now load two agitators from one central drop-off. 745 00:18:43,520 --> 00:18:43,999 But they still want more efficiencies. 746 00:18:44,000 --> 00:18:45,999 But they still want more efficiencies. 747 00:18:46,000 --> 00:18:46,239 But they still want more efficiencies. 748 00:18:46,320 --> 00:18:47,999 Oh, it'd be nice if we had two trucks, mate, 749 00:18:48,000 --> 00:18:48,519 Oh, it'd be nice if we had two trucks, mate, 750 00:18:48,600 --> 00:18:49,999 then we could move double the dirt in the day. 751 00:18:50,000 --> 00:18:51,199 then we could move double the dirt in the day. 752 00:18:51,280 --> 00:18:51,999 What I've, uh, been thinking about 753 00:18:52,000 --> 00:18:53,279 What I've, uh, been thinking about 754 00:18:53,360 --> 00:18:53,999 is getting a dog trailer to tow behind this thing. 755 00:18:54,000 --> 00:18:55,999 is getting a dog trailer to tow behind this thing. 756 00:18:56,000 --> 00:18:57,159 is getting a dog trailer to tow behind this thing. 757 00:18:57,240 --> 00:18:57,999 Yeah, I think that'd be a good idea. 758 00:18:58,000 --> 00:18:59,359 Yeah, I think that'd be a good idea. 759 00:18:59,440 --> 00:18:59,999 So, um, I've actually bought one. 760 00:19:00,000 --> 00:19:01,999 So, um, I've actually bought one. 761 00:19:02,000 --> 00:19:03,279 So, um, I've actually bought one. 762 00:19:03,360 --> 00:19:03,999 What, you've bought a new trailer? Yeah, mate. 763 00:19:04,000 --> 00:19:05,999 What, you've bought a new trailer? Yeah, mate. 764 00:19:06,000 --> 00:19:07,279 What, you've bought a new trailer? Yeah, mate. 765 00:19:07,360 --> 00:19:07,999 Eyes right, check it out, new rig! Oh, new truck AND trailer, mate? 766 00:19:08,000 --> 00:19:09,999 Eyes right, check it out, new rig! Oh, new truck AND trailer, mate? 767 00:19:10,000 --> 00:19:11,999 Eyes right, check it out, new rig! Oh, new truck AND trailer, mate? 768 00:19:12,000 --> 00:19:12,479 Eyes right, check it out, new rig! Oh, new truck AND trailer, mate? 769 00:19:12,560 --> 00:19:13,999 Yeah. The truck came with it. 770 00:19:14,000 --> 00:19:14,919 Yeah. The truck came with it. 771 00:19:15,000 --> 00:19:15,999 We'll pull some dirt now with that! 772 00:19:16,000 --> 00:19:17,399 We'll pull some dirt now with that! 773 00:19:21,520 --> 00:19:21,999 You ripper! Not just a trailer, the truck as well. 774 00:19:22,000 --> 00:19:23,999 You ripper! Not just a trailer, the truck as well. 775 00:19:24,000 --> 00:19:25,719 You ripper! Not just a trailer, the truck as well. 776 00:19:25,800 --> 00:19:25,999 Nine cubic metres in the body. Ten in the back. 777 00:19:26,000 --> 00:19:27,999 Nine cubic metres in the body. Ten in the back. 778 00:19:28,000 --> 00:19:29,639 Nine cubic metres in the body. Ten in the back. 779 00:19:29,720 --> 00:19:29,999 Bought it from eBay and a photo, mate. Whoa! 780 00:19:30,000 --> 00:19:31,999 Bought it from eBay and a photo, mate. Whoa! 781 00:19:32,000 --> 00:19:32,559 Bought it from eBay and a photo, mate. Whoa! 782 00:19:32,640 --> 00:19:33,999 Pete's already accepted his first contract washing job of the season 783 00:19:34,000 --> 00:19:35,999 Pete's already accepted his first contract washing job of the season 784 00:19:36,000 --> 00:19:37,599 Pete's already accepted his first contract washing job of the season 785 00:19:37,680 --> 00:19:37,999 for 50 percent of any opal they find. 786 00:19:38,000 --> 00:19:39,999 for 50 percent of any opal they find. 787 00:19:40,000 --> 00:19:40,799 for 50 percent of any opal they find. 788 00:19:40,880 --> 00:19:41,999 Maiden voyage already! Yeah. 789 00:19:42,000 --> 00:19:43,279 Maiden voyage already! Yeah. 790 00:19:43,360 --> 00:19:43,999 Oh well, see if the old girl holds up. 791 00:19:44,000 --> 00:19:45,999 Oh well, see if the old girl holds up. 792 00:19:46,000 --> 00:19:46,319 Oh well, see if the old girl holds up. 793 00:19:46,400 --> 00:19:47,999 He did say it was rusty. So... Yeah. 794 00:19:48,000 --> 00:19:48,439 He did say it was rusty. So... Yeah. 795 00:19:48,520 --> 00:19:49,999 So... And it's rusty! (LAUGHS) 796 00:19:50,000 --> 00:19:51,519 So... And it's rusty! (LAUGHS) 797 00:19:51,600 --> 00:19:51,999 He needs this 50-year-old truck and trailer to be up to the task 798 00:19:52,000 --> 00:19:53,999 He needs this 50-year-old truck and trailer to be up to the task 799 00:19:54,000 --> 00:19:55,999 He needs this 50-year-old truck and trailer to be up to the task 800 00:19:56,000 --> 00:19:56,239 He needs this 50-year-old truck and trailer to be up to the task 801 00:19:56,320 --> 00:19:57,999 or he's cost himself $18,000 and his reputation as reliable. 802 00:19:58,000 --> 00:19:59,999 or he's cost himself $18,000 and his reputation as reliable. 803 00:20:00,000 --> 00:20:01,399 or he's cost himself $18,000 and his reputation as reliable. 804 00:20:02,840 --> 00:20:03,999 These front corners... Yeah? 805 00:20:04,000 --> 00:20:05,039 These front corners... Yeah? 806 00:20:05,120 --> 00:20:05,999 ..you can see a lot of daylight through 'em. Won't be a pretty job, 807 00:20:06,000 --> 00:20:07,999 ..you can see a lot of daylight through 'em. Won't be a pretty job, 808 00:20:08,000 --> 00:20:08,679 ..you can see a lot of daylight through 'em. Won't be a pretty job, 809 00:20:08,760 --> 00:20:09,999 but it's just to stop the dirt falling out, mate. 810 00:20:10,000 --> 00:20:11,159 but it's just to stop the dirt falling out, mate. 811 00:20:11,240 --> 00:20:11,999 I'm pretty keen to get this contract washing up and happening. 812 00:20:12,000 --> 00:20:13,999 I'm pretty keen to get this contract washing up and happening. 813 00:20:14,000 --> 00:20:14,279 I'm pretty keen to get this contract washing up and happening. 814 00:20:14,360 --> 00:20:15,999 Just cut and fold, shut and screw in, 815 00:20:16,000 --> 00:20:16,719 Just cut and fold, shut and screw in, 816 00:20:16,800 --> 00:20:17,999 and just got to stop all the gems from falling out. Yeah, that's it! 817 00:20:18,000 --> 00:20:19,999 and just got to stop all the gems from falling out. Yeah, that's it! 818 00:20:20,000 --> 00:20:20,239 and just got to stop all the gems from falling out. Yeah, that's it! 819 00:20:26,560 --> 00:20:27,999 That's how we have to do it up here. 820 00:20:28,000 --> 00:20:28,479 That's how we have to do it up here. 821 00:20:28,560 --> 00:20:29,999 We're not a great big mining company with unlimited resources. 822 00:20:30,000 --> 00:20:31,999 We're not a great big mining company with unlimited resources. 823 00:20:32,000 --> 00:20:32,279 We're not a great big mining company with unlimited resources. 824 00:20:33,160 --> 00:20:33,999 We're just a little two-man show, and you've gotta be resourceful, 825 00:20:34,000 --> 00:20:35,999 We're just a little two-man show, and you've gotta be resourceful, 826 00:20:36,000 --> 00:20:37,039 We're just a little two-man show, and you've gotta be resourceful, 827 00:20:37,120 --> 00:20:37,999 you've gotta find these worn-out bits of machinery, 828 00:20:38,000 --> 00:20:39,879 you've gotta find these worn-out bits of machinery, 829 00:20:39,960 --> 00:20:39,999 re-purpose them. Do whatever we have to do 830 00:20:40,000 --> 00:20:41,999 re-purpose them. Do whatever we have to do 831 00:20:42,000 --> 00:20:42,199 re-purpose them. Do whatever we have to do 832 00:20:42,280 --> 00:20:43,879 to make it work and make it fit. 833 00:20:48,120 --> 00:20:49,719 Rightio. 834 00:20:49,800 --> 00:20:49,999 Oh well, see if she starts! 835 00:20:50,000 --> 00:20:51,999 Oh well, see if she starts! 836 00:20:52,080 --> 00:20:53,999 (ENGINE TURNS ON) 837 00:20:54,000 --> 00:20:54,079 (ENGINE TURNS ON) 838 00:20:54,160 --> 00:20:55,999 (BOTH CHUCKLE) 839 00:20:56,000 --> 00:20:56,159 (BOTH CHUCKLE) 840 00:21:00,840 --> 00:21:01,999 Look at her! Bit of smoke! 841 00:21:02,000 --> 00:21:03,359 Look at her! Bit of smoke! 842 00:21:04,440 --> 00:21:05,999 Well, Sam, she's a bit of a beast, mate, I tell you what! 843 00:21:06,000 --> 00:21:07,799 Well, Sam, she's a bit of a beast, mate, I tell you what! 844 00:21:07,880 --> 00:21:07,999 She's smoking me out in the cabin a bit. 845 00:21:08,000 --> 00:21:09,999 She's smoking me out in the cabin a bit. 846 00:21:10,000 --> 00:21:10,319 She's smoking me out in the cabin a bit. 847 00:21:10,400 --> 00:21:11,999 I'm glad we've got the windows down! 848 00:21:12,000 --> 00:21:12,079 I'm glad we've got the windows down! 849 00:21:12,160 --> 00:21:13,999 At least all the indicators work, mate. 850 00:21:14,000 --> 00:21:14,919 At least all the indicators work, mate. 851 00:21:18,400 --> 00:21:19,879 She's travelling all right. 852 00:21:19,960 --> 00:21:19,999 I don't know how comfy it is, but it looked all right from here. 853 00:21:20,000 --> 00:21:21,999 I don't know how comfy it is, but it looked all right from here. 854 00:21:22,000 --> 00:21:22,879 I don't know how comfy it is, but it looked all right from here. 855 00:21:22,960 --> 00:21:23,999 How about not comfy at all! 856 00:21:24,000 --> 00:21:25,519 How about not comfy at all! 857 00:21:28,400 --> 00:21:29,999 Tally-ho, and off we go, mate! Go and get a load. 858 00:21:30,000 --> 00:21:31,999 Tally-ho, and off we go, mate! Go and get a load. 859 00:21:32,000 --> 00:21:32,599 Tally-ho, and off we go, mate! Go and get a load. 860 00:21:32,680 --> 00:21:33,999 All right, mate. We're here. We'll (BLEEP) get her loaded up. 861 00:21:34,000 --> 00:21:35,999 All right, mate. We're here. We'll (BLEEP) get her loaded up. 862 00:21:36,000 --> 00:21:37,199 All right, mate. We're here. We'll (BLEEP) get her loaded up. 863 00:21:38,440 --> 00:21:39,999 Sam's just got his excavator ticket. 864 00:21:40,000 --> 00:21:41,279 Sam's just got his excavator ticket. 865 00:21:41,360 --> 00:21:41,999 He gets to play in this nice new 32-tonne excavator. 866 00:21:42,000 --> 00:21:43,999 He gets to play in this nice new 32-tonne excavator. 867 00:21:44,000 --> 00:21:45,119 He gets to play in this nice new 32-tonne excavator. 868 00:21:46,160 --> 00:21:47,999 He's got a big smile on his face. I think he's enjoying it! 869 00:21:48,000 --> 00:21:49,399 He's got a big smile on his face. I think he's enjoying it! 870 00:21:49,480 --> 00:21:49,999 I just love driving big machinery. It's why I'm out here! 871 00:21:50,000 --> 00:21:51,999 I just love driving big machinery. It's why I'm out here! 872 00:21:52,000 --> 00:21:52,759 I just love driving big machinery. It's why I'm out here! 873 00:21:55,440 --> 00:21:55,999 It's a lot of fun playing with these big toys. 874 00:21:56,000 --> 00:21:57,999 It's a lot of fun playing with these big toys. 875 00:21:58,000 --> 00:21:58,239 It's a lot of fun playing with these big toys. 876 00:22:00,560 --> 00:22:01,999 It's a big bucket. It won't take many scoops and it will be full. 877 00:22:02,000 --> 00:22:03,999 It's a big bucket. It won't take many scoops and it will be full. 878 00:22:04,000 --> 00:22:04,039 It's a big bucket. It won't take many scoops and it will be full. 879 00:22:06,640 --> 00:22:07,999 We've got about ten cubic metres of dirt in the front, 880 00:22:08,000 --> 00:22:09,999 We've got about ten cubic metres of dirt in the front, 881 00:22:10,000 --> 00:22:10,239 We've got about ten cubic metres of dirt in the front, 882 00:22:10,320 --> 00:22:11,999 a similar amount in the back trailer, 883 00:22:12,000 --> 00:22:12,799 a similar amount in the back trailer, 884 00:22:12,880 --> 00:22:13,999 and then off to the mega wash plant. 885 00:22:14,000 --> 00:22:15,239 and then off to the mega wash plant. 886 00:22:17,640 --> 00:22:17,999 It seemed to, uh, drive here empty OK. 887 00:22:18,000 --> 00:22:19,999 It seemed to, uh, drive here empty OK. 888 00:22:20,000 --> 00:22:20,679 It seemed to, uh, drive here empty OK. 889 00:22:20,760 --> 00:22:21,999 We'll see how it performs with a load. 890 00:22:22,000 --> 00:22:22,839 We'll see how it performs with a load. 891 00:22:22,920 --> 00:22:23,999 That's the, uh, that's the test. Yeah, contract washing is good. 892 00:22:24,000 --> 00:22:25,999 That's the, uh, that's the test. Yeah, contract washing is good. 893 00:22:26,000 --> 00:22:26,479 That's the, uh, that's the test. Yeah, contract washing is good. 894 00:22:26,560 --> 00:22:27,999 It's nice and quick and easy like that. 895 00:22:28,000 --> 00:22:29,279 It's nice and quick and easy like that. 896 00:22:29,360 --> 00:22:29,999 It only takes, you know, half a day. 897 00:22:30,000 --> 00:22:31,319 It only takes, you know, half a day. 898 00:22:31,400 --> 00:22:31,999 So, hopefully there's some opal in it and it can pay its way. 899 00:22:32,000 --> 00:22:33,999 So, hopefully there's some opal in it and it can pay its way. 900 00:22:34,000 --> 00:22:34,439 So, hopefully there's some opal in it and it can pay its way. 901 00:22:35,880 --> 00:22:35,999 Double the dirt in one trip, so we've gotta be happy with that. 902 00:22:36,000 --> 00:22:37,999 Double the dirt in one trip, so we've gotta be happy with that. 903 00:22:38,000 --> 00:22:39,759 Double the dirt in one trip, so we've gotta be happy with that. 904 00:22:39,840 --> 00:22:39,999 It's not a bad old bus, mate. Bit of an old rocket. 905 00:22:40,000 --> 00:22:41,999 It's not a bad old bus, mate. Bit of an old rocket. 906 00:22:42,000 --> 00:22:43,559 It's not a bad old bus, mate. Bit of an old rocket. 907 00:22:44,440 --> 00:22:45,999 With light fading, it's a 4km drive back to Pete's wash plant. 908 00:22:46,000 --> 00:22:47,999 With light fading, it's a 4km drive back to Pete's wash plant. 909 00:22:48,000 --> 00:22:49,839 With light fading, it's a 4km drive back to Pete's wash plant. 910 00:22:51,280 --> 00:22:51,999 That went all right. Yeah, very well. 911 00:22:52,000 --> 00:22:53,999 That went all right. Yeah, very well. 912 00:22:54,000 --> 00:22:54,239 That went all right. Yeah, very well. 913 00:22:54,320 --> 00:22:55,999 Get the dirt unloaded. Get it happening, mate. Let's get into it. 914 00:22:56,000 --> 00:22:57,879 Get the dirt unloaded. Get it happening, mate. Let's get into it. 915 00:22:57,960 --> 00:22:57,999 Just be careful the gate doesn't suddenly come and get you. 916 00:22:58,000 --> 00:22:59,999 Just be careful the gate doesn't suddenly come and get you. 917 00:23:00,000 --> 00:23:01,199 Just be careful the gate doesn't suddenly come and get you. 918 00:23:03,280 --> 00:23:03,999 I don't know if it'll go! 919 00:23:04,000 --> 00:23:05,279 I don't know if it'll go! 920 00:23:16,360 --> 00:23:17,959 I can't open this! 921 00:23:21,440 --> 00:23:21,999 JC: Another day, another dollar. Let's get down there. 922 00:23:22,000 --> 00:23:23,999 JC: Another day, another dollar. Let's get down there. 923 00:23:24,000 --> 00:23:24,639 JC: Another day, another dollar. Let's get down there. 924 00:23:24,720 --> 00:23:25,999 Jaymin's gone to the house to go work on a digger. 925 00:23:26,000 --> 00:23:27,159 Jaymin's gone to the house to go work on a digger. 926 00:23:27,240 --> 00:23:27,999 While he's doing that, we can dig some more 927 00:23:28,000 --> 00:23:29,599 While he's doing that, we can dig some more 928 00:23:29,680 --> 00:23:29,999 and hopefully find some opal. 929 00:23:30,000 --> 00:23:31,719 and hopefully find some opal. 930 00:23:31,800 --> 00:23:31,999 If we find one more bit of opal in the mine we're in now, 931 00:23:32,000 --> 00:23:33,999 If we find one more bit of opal in the mine we're in now, 932 00:23:34,000 --> 00:23:34,839 If we find one more bit of opal in the mine we're in now, 933 00:23:34,920 --> 00:23:35,999 it'd just be a bit of a morale boost. 934 00:23:36,000 --> 00:23:36,839 it'd just be a bit of a morale boost. 935 00:23:36,920 --> 00:23:37,999 Even a bit of a find before we leave. 936 00:23:38,000 --> 00:23:38,799 Even a bit of a find before we leave. 937 00:23:38,880 --> 00:23:39,999 We still haven't really pulled out much for the investor. 938 00:23:40,000 --> 00:23:41,999 We still haven't really pulled out much for the investor. 939 00:23:42,000 --> 00:23:42,119 We still haven't really pulled out much for the investor. 940 00:23:42,960 --> 00:23:43,999 After desperately digging out a section of floor 941 00:23:44,000 --> 00:23:45,999 After desperately digging out a section of floor 942 00:23:46,080 --> 00:23:47,999 in their 100-year-old mine, 943 00:23:48,000 --> 00:23:48,239 in their 100-year-old mine, 944 00:23:48,320 --> 00:23:49,999 but finding nothing, JC and Noah are now searching the walls. 945 00:23:50,000 --> 00:23:51,999 but finding nothing, JC and Noah are now searching the walls. 946 00:23:52,000 --> 00:23:53,479 but finding nothing, JC and Noah are now searching the walls. 947 00:23:53,560 --> 00:23:53,999 There's a little bit of opal. It's just potch, but hey, Nozza! 948 00:23:54,000 --> 00:23:55,999 There's a little bit of opal. It's just potch, but hey, Nozza! 949 00:23:56,000 --> 00:23:57,999 There's a little bit of opal. It's just potch, but hey, Nozza! 950 00:23:58,000 --> 00:23:58,199 There's a little bit of opal. It's just potch, but hey, Nozza! 951 00:23:58,280 --> 00:23:59,999 What? I've got a bit of trace. 952 00:24:00,000 --> 00:24:00,919 What? I've got a bit of trace. 953 00:24:02,480 --> 00:24:03,999 Little bit there. Anything in the rock? 954 00:24:04,000 --> 00:24:05,479 Little bit there. Anything in the rock? 955 00:24:05,560 --> 00:24:05,999 Can't see anything. Little bit of trace, which is always a good sign. 956 00:24:06,000 --> 00:24:07,999 Can't see anything. Little bit of trace, which is always a good sign. 957 00:24:08,000 --> 00:24:09,959 Can't see anything. Little bit of trace, which is always a good sign. 958 00:24:10,040 --> 00:24:11,999 Not really worth looking for though, just potch. 959 00:24:12,000 --> 00:24:12,519 Not really worth looking for though, just potch. 960 00:24:12,600 --> 00:24:13,999 I'll see if it turns into anything. 961 00:24:14,000 --> 00:24:14,559 I'll see if it turns into anything. 962 00:24:16,480 --> 00:24:17,999 The Young Guns are hunting for white seam opal, worth up to $7,500 a gram. 963 00:24:18,000 --> 00:24:19,999 The Young Guns are hunting for white seam opal, worth up to $7,500 a gram. 964 00:24:20,000 --> 00:24:21,999 The Young Guns are hunting for white seam opal, worth up to $7,500 a gram. 965 00:24:22,000 --> 00:24:23,679 The Young Guns are hunting for white seam opal, worth up to $7,500 a gram. 966 00:24:23,760 --> 00:24:23,999 Just trying to search around to see if there's any, you know, 967 00:24:24,000 --> 00:24:25,999 Just trying to search around to see if there's any, you know, 968 00:24:26,000 --> 00:24:27,399 Just trying to search around to see if there's any, you know, 969 00:24:27,480 --> 00:24:27,999 solid seam that's formed around it. 970 00:24:28,000 --> 00:24:29,599 solid seam that's formed around it. 971 00:24:29,680 --> 00:24:29,999 We've been finding heaps of this trace. 972 00:24:30,000 --> 00:24:31,999 We've been finding heaps of this trace. 973 00:24:32,000 --> 00:24:32,199 We've been finding heaps of this trace. 974 00:24:33,400 --> 00:24:33,999 Just tiny thin stuff, so it might just be little bits. 975 00:24:34,000 --> 00:24:35,999 Just tiny thin stuff, so it might just be little bits. 976 00:24:36,000 --> 00:24:37,039 Just tiny thin stuff, so it might just be little bits. 977 00:24:37,120 --> 00:24:37,999 You know, nothing might come of it. 978 00:24:38,000 --> 00:24:39,119 You know, nothing might come of it. 979 00:24:39,200 --> 00:24:39,999 Still, it's the best find you can get in the ground, 980 00:24:40,000 --> 00:24:41,879 Still, it's the best find you can get in the ground, 981 00:24:41,960 --> 00:24:41,999 so we're gonna keep tracing it. 982 00:24:42,000 --> 00:24:43,679 so we're gonna keep tracing it. 983 00:24:49,160 --> 00:24:49,999 Nozza! What? 984 00:24:50,000 --> 00:24:51,919 Nozza! What? 985 00:24:52,000 --> 00:24:53,999 Oh! 986 00:24:54,080 --> 00:24:55,999 It's not trace, mate, it's colour! What do you mean? 987 00:24:56,000 --> 00:24:56,959 It's not trace, mate, it's colour! What do you mean? 988 00:24:57,720 --> 00:24:57,999 Whoa! It goes around the whole lot! 989 00:24:58,000 --> 00:24:59,639 Whoa! It goes around the whole lot! 990 00:24:59,720 --> 00:24:59,999 What the...? (LAUGHTER) 991 00:25:00,000 --> 00:25:01,719 What the...? (LAUGHTER) 992 00:25:01,800 --> 00:25:01,999 Oh, dude! 993 00:25:02,000 --> 00:25:03,999 Oh, dude! 994 00:25:04,000 --> 00:25:04,919 Oh, dude! 995 00:25:05,000 --> 00:25:05,999 Look at that! I'll go get Jaymin. 996 00:25:06,000 --> 00:25:07,799 Look at that! I'll go get Jaymin. 997 00:25:07,880 --> 00:25:07,999 I'm gonna go give him a call. Look at that! 998 00:25:08,000 --> 00:25:09,999 I'm gonna go give him a call. Look at that! 999 00:25:10,000 --> 00:25:10,839 I'm gonna go give him a call. Look at that! 1000 00:25:10,920 --> 00:25:11,999 I thought I'd just picked up another bit of trace there. 1001 00:25:12,000 --> 00:25:13,879 I thought I'd just picked up another bit of trace there. 1002 00:25:13,960 --> 00:25:13,999 Pushed it a little bit apart, 1003 00:25:14,000 --> 00:25:15,959 Pushed it a little bit apart, 1004 00:25:16,040 --> 00:25:17,999 and there's a whole row of stones along there! 1005 00:25:18,000 --> 00:25:18,639 and there's a whole row of stones along there! 1006 00:25:18,720 --> 00:25:19,999 That is the dream right there. 1007 00:25:20,000 --> 00:25:20,839 That is the dream right there. 1008 00:25:21,760 --> 00:25:21,999 Woo-hoo-hoo! It's coming out of everywhere here. 1009 00:25:22,000 --> 00:25:23,999 Woo-hoo-hoo! It's coming out of everywhere here. 1010 00:25:24,000 --> 00:25:25,759 Woo-hoo-hoo! It's coming out of everywhere here. 1011 00:25:25,840 --> 00:25:25,999 I don't want him to pull it all out by himself. 1012 00:25:26,000 --> 00:25:27,999 I don't want him to pull it all out by himself. 1013 00:25:28,000 --> 00:25:28,439 I don't want him to pull it all out by himself. 1014 00:25:28,520 --> 00:25:29,999 What did youse find? Look at this bit! 1015 00:25:30,000 --> 00:25:31,439 What did youse find? Look at this bit! 1016 00:25:31,520 --> 00:25:31,999 Oi, oi, come here. How much more have you found? 1017 00:25:32,000 --> 00:25:33,999 Oi, oi, come here. How much more have you found? 1018 00:25:34,000 --> 00:25:34,159 Oi, oi, come here. How much more have you found? 1019 00:25:34,240 --> 00:25:35,679 Look at this! 1020 00:25:35,760 --> 00:25:35,999 Brought you a bucket! Look at that bit, Noz, Jay. 1021 00:25:36,000 --> 00:25:37,999 Brought you a bucket! Look at that bit, Noz, Jay. 1022 00:25:38,000 --> 00:25:38,759 Brought you a bucket! Look at that bit, Noz, Jay. 1023 00:25:38,840 --> 00:25:39,999 What have you got? 1024 00:25:40,000 --> 00:25:40,559 What have you got? 1025 00:25:40,640 --> 00:25:41,999 Oh, my god! Look at that! 1026 00:25:42,000 --> 00:25:42,959 Oh, my god! Look at that! 1027 00:25:43,040 --> 00:25:43,999 How many stones will come out of that? 1028 00:25:44,000 --> 00:25:45,079 How many stones will come out of that? 1029 00:25:45,160 --> 00:25:45,999 We've got a few, eh? That one looks like a massive, just a massive one. 1030 00:25:46,000 --> 00:25:47,999 We've got a few, eh? That one looks like a massive, just a massive one. 1031 00:25:48,000 --> 00:25:48,719 We've got a few, eh? That one looks like a massive, just a massive one. 1032 00:25:48,840 --> 00:25:49,999 Last dig of the mine, and it's come through one last time. 1033 00:25:50,000 --> 00:25:51,999 Last dig of the mine, and it's come through one last time. 1034 00:25:52,000 --> 00:25:52,039 Last dig of the mine, and it's come through one last time. 1035 00:25:52,120 --> 00:25:53,999 We've found a bit of opal. Couldn't be more stoked at the moment. 1036 00:25:54,000 --> 00:25:55,439 We've found a bit of opal. Couldn't be more stoked at the moment. 1037 00:25:55,520 --> 00:25:55,999 I've got some other good news, boys. Yeah? Yeah? 1038 00:25:56,000 --> 00:25:57,959 I've got some other good news, boys. Yeah? Yeah? 1039 00:25:58,040 --> 00:25:59,999 Look what I got from the mail. What's that? 1040 00:26:00,000 --> 00:26:00,119 Look what I got from the mail. What's that? 1041 00:26:00,200 --> 00:26:01,999 We have our claim sorted. Ooh! 1042 00:26:02,000 --> 00:26:03,119 We have our claim sorted. Ooh! 1043 00:26:03,200 --> 00:26:03,999 That means we've got the new mine ready to go. 1044 00:26:04,000 --> 00:26:05,439 That means we've got the new mine ready to go. 1045 00:26:05,520 --> 00:26:05,999 We just need to get our gear in there. Mate! 1046 00:26:06,000 --> 00:26:07,679 We just need to get our gear in there. Mate! 1047 00:26:07,760 --> 00:26:07,999 That's it, our claim? Ground's secured. 1048 00:26:08,000 --> 00:26:09,639 That's it, our claim? Ground's secured. 1049 00:26:09,720 --> 00:26:09,999 No-one else can bag it. Oh, mate! 1050 00:26:10,000 --> 00:26:11,359 No-one else can bag it. Oh, mate! 1051 00:26:11,440 --> 00:26:11,999 Mate, slap us some. Jesus! Good stuff. 1052 00:26:12,000 --> 00:26:13,999 Mate, slap us some. Jesus! Good stuff. 1053 00:26:14,000 --> 00:26:15,239 Mate, slap us some. Jesus! Good stuff. 1054 00:26:16,440 --> 00:26:17,999 So, this is the end of the claim. 1055 00:26:18,000 --> 00:26:18,199 So, this is the end of the claim. 1056 00:26:18,280 --> 00:26:19,999 We honestly didn't expect to find anything. 1057 00:26:20,000 --> 00:26:20,679 We honestly didn't expect to find anything. 1058 00:26:20,760 --> 00:26:21,999 We thought we'd give it one last go 1059 00:26:22,000 --> 00:26:22,399 We thought we'd give it one last go 1060 00:26:22,480 --> 00:26:23,999 and, uh, the mine came through for us one last time, 1061 00:26:24,000 --> 00:26:24,959 and, uh, the mine came through for us one last time, 1062 00:26:25,040 --> 00:26:25,999 which was absolutely perfect. 1063 00:26:26,000 --> 00:26:26,759 which was absolutely perfect. 1064 00:26:33,080 --> 00:26:33,999 ROD: After you, sir. 1065 00:26:34,000 --> 00:26:35,079 ROD: After you, sir. 1066 00:26:39,480 --> 00:26:39,999 We've got a few problems down there. 1067 00:26:40,000 --> 00:26:41,479 We've got a few problems down there. 1068 00:26:41,560 --> 00:26:41,999 It's not a good roof. 1069 00:26:42,000 --> 00:26:43,279 It's not a good roof. 1070 00:26:43,360 --> 00:26:43,999 So, we've got to be very careful of the roof. 1071 00:26:44,000 --> 00:26:45,999 So, we've got to be very careful of the roof. 1072 00:26:46,000 --> 00:26:46,359 So, we've got to be very careful of the roof. 1073 00:26:46,440 --> 00:26:47,999 What's happened here, Les? 1074 00:26:48,080 --> 00:26:49,999 That wasn't here last night, I mean, when we knocked off yesterday. 1075 00:26:50,000 --> 00:26:51,479 That wasn't here last night, I mean, when we knocked off yesterday. 1076 00:26:51,560 --> 00:26:51,999 That looks like it's all ready to fall out there. 1077 00:26:52,000 --> 00:26:53,999 That looks like it's all ready to fall out there. 1078 00:26:54,000 --> 00:26:54,799 That looks like it's all ready to fall out there. 1079 00:26:54,880 --> 00:26:55,999 Oh! Hang on, stand back, Les. 1080 00:26:56,000 --> 00:26:57,719 Oh! Hang on, stand back, Les. 1081 00:26:57,800 --> 00:26:57,999 This column is all cracked. 1082 00:26:58,000 --> 00:26:59,759 This column is all cracked. 1083 00:26:59,840 --> 00:26:59,999 Oh, this other one's cracked too, Les. 1084 00:27:00,000 --> 00:27:01,999 Oh, this other one's cracked too, Les. 1085 00:27:02,000 --> 00:27:02,199 Oh, this other one's cracked too, Les. 1086 00:27:02,280 --> 00:27:03,999 Oh, mate, we've got a real problem. 1087 00:27:04,000 --> 00:27:05,999 Oh, mate, we've got a real problem. 1088 00:27:06,080 --> 00:27:07,999 The weight has come down on the roof. 1089 00:27:08,000 --> 00:27:08,999 The weight has come down on the roof. 1090 00:27:09,080 --> 00:27:09,999 The column we've got on this side, 1091 00:27:10,000 --> 00:27:10,879 The column we've got on this side, 1092 00:27:10,960 --> 00:27:11,999 and the column on the other side have both cracked. 1093 00:27:12,000 --> 00:27:13,679 and the column on the other side have both cracked. 1094 00:27:13,760 --> 00:27:13,999 And some of it's fallen out. You see all these cracks here? 1095 00:27:14,000 --> 00:27:15,999 And some of it's fallen out. You see all these cracks here? 1096 00:27:16,000 --> 00:27:17,479 And some of it's fallen out. You see all these cracks here? 1097 00:27:17,560 --> 00:27:17,999 That's pressure. To get pressure to crack your columns, 1098 00:27:18,000 --> 00:27:19,999 That's pressure. To get pressure to crack your columns, 1099 00:27:20,000 --> 00:27:21,399 That's pressure. To get pressure to crack your columns, 1100 00:27:21,480 --> 00:27:21,999 your roof has got to come down. 1101 00:27:22,000 --> 00:27:23,559 your roof has got to come down. 1102 00:27:23,640 --> 00:27:23,999 And this is as bad as it gets. 1103 00:27:24,000 --> 00:27:25,759 And this is as bad as it gets. 1104 00:27:25,840 --> 00:27:25,999 We're in risk of a major collapse. 1105 00:27:26,000 --> 00:27:27,999 We're in risk of a major collapse. 1106 00:27:28,000 --> 00:27:28,479 We're in risk of a major collapse. 1107 00:27:28,560 --> 00:27:29,999 Oh, what do we do, Les? 1108 00:27:30,000 --> 00:27:31,159 Oh, what do we do, Les? 1109 00:27:31,240 --> 00:27:31,999 I don't even like being in here, Les. No. 1110 00:27:32,000 --> 00:27:33,999 I don't even like being in here, Les. No. 1111 00:27:34,000 --> 00:27:34,439 I don't even like being in here, Les. No. 1112 00:27:34,520 --> 00:27:35,999 It's not worth dying for. No. Can't spend it dead. 1113 00:27:36,000 --> 00:27:37,999 It's not worth dying for. No. Can't spend it dead. 1114 00:27:38,000 --> 00:27:38,439 It's not worth dying for. No. Can't spend it dead. 1115 00:27:39,360 --> 00:27:39,999 Les, what do you reckon our options are, mate? 1116 00:27:40,000 --> 00:27:41,999 Les, what do you reckon our options are, mate? 1117 00:27:42,000 --> 00:27:42,359 Les, what do you reckon our options are, mate? 1118 00:27:42,440 --> 00:27:43,999 I reckon pull out of it and go somewhere else. 1119 00:27:44,000 --> 00:27:45,399 I reckon pull out of it and go somewhere else. 1120 00:27:45,480 --> 00:27:45,999 We've got too much life in us to get killed under here. 1121 00:27:46,000 --> 00:27:47,999 We've got too much life in us to get killed under here. 1122 00:27:48,000 --> 00:27:48,319 We've got too much life in us to get killed under here. 1123 00:27:48,400 --> 00:27:49,999 Yeah! Not going to die doing this. 1124 00:27:50,000 --> 00:27:50,599 Yeah! Not going to die doing this. 1125 00:27:50,680 --> 00:27:51,999 What we wanna do is just get our digger out of here 1126 00:27:52,000 --> 00:27:53,439 What we wanna do is just get our digger out of here 1127 00:27:53,520 --> 00:27:53,999 before the roof comes down. 1128 00:27:54,000 --> 00:27:55,039 before the roof comes down. 1129 00:27:55,120 --> 00:27:55,999 Could come at any time and we don't wanna have it buried. 1130 00:27:56,000 --> 00:27:57,999 Could come at any time and we don't wanna have it buried. 1131 00:27:58,000 --> 00:27:58,559 Could come at any time and we don't wanna have it buried. 1132 00:27:58,640 --> 00:27:59,999 So, we're going to try and get it out. 1133 00:28:00,000 --> 00:28:01,119 So, we're going to try and get it out. 1134 00:28:01,960 --> 00:28:01,999 Take your roof jacks down. 1135 00:28:02,000 --> 00:28:03,999 Take your roof jacks down. 1136 00:28:05,760 --> 00:28:05,999 Righto. Ready for a catastrophe, Les? Mm-hm. 1137 00:28:06,000 --> 00:28:07,999 Righto. Ready for a catastrophe, Les? Mm-hm. 1138 00:28:08,000 --> 00:28:09,599 Righto. Ready for a catastrophe, Les? Mm-hm. 1139 00:28:28,840 --> 00:28:29,999 Right, well that's got us out of danger. 1140 00:28:30,000 --> 00:28:31,119 Right, well that's got us out of danger. 1141 00:28:32,080 --> 00:28:33,719 At least if it comes down now, 1142 00:28:33,800 --> 00:28:33,999 this won't be buried, and neither will we! 1143 00:28:34,000 --> 00:28:35,999 this won't be buried, and neither will we! 1144 00:28:36,000 --> 00:28:36,559 this won't be buried, and neither will we! 1145 00:28:37,720 --> 00:28:37,999 Rod and Les have walked the digger north to safer ground, 1146 00:28:38,000 --> 00:28:39,999 Rod and Les have walked the digger north to safer ground, 1147 00:28:40,000 --> 00:28:41,999 Rod and Les have walked the digger north to safer ground, 1148 00:28:42,000 --> 00:28:42,039 Rod and Les have walked the digger north to safer ground, 1149 00:28:42,120 --> 00:28:43,999 still following the fault line where they're most likely to find opal. 1150 00:28:44,000 --> 00:28:45,999 still following the fault line where they're most likely to find opal. 1151 00:28:46,000 --> 00:28:46,919 still following the fault line where they're most likely to find opal. 1152 00:28:48,560 --> 00:28:49,999 Plenty of ground under here to dig, 1153 00:28:50,000 --> 00:28:50,599 Plenty of ground under here to dig, 1154 00:28:50,680 --> 00:28:51,999 if we can find another spot that might pay us some money. 1155 00:28:52,000 --> 00:28:53,999 if we can find another spot that might pay us some money. 1156 00:28:54,000 --> 00:28:54,999 if we can find another spot that might pay us some money. 1157 00:28:56,440 --> 00:28:57,999 A foot in there, there could be a hundred thousand. 1158 00:28:58,000 --> 00:28:59,999 A foot in there, there could be a hundred thousand. 1159 00:29:00,000 --> 00:29:00,199 A foot in there, there could be a hundred thousand. 1160 00:29:00,280 --> 00:29:01,999 This one here potentially could deliver, 1161 00:29:02,000 --> 00:29:03,279 This one here potentially could deliver, 1162 00:29:03,360 --> 00:29:03,999 because anything on the fault line here produces. 1163 00:29:04,000 --> 00:29:05,999 because anything on the fault line here produces. 1164 00:29:06,000 --> 00:29:06,639 because anything on the fault line here produces. 1165 00:29:07,680 --> 00:29:07,999 Les! 1166 00:29:08,000 --> 00:29:09,599 Les! 1167 00:29:09,680 --> 00:29:09,999 What? I've got the twitch. 1168 00:29:10,000 --> 00:29:11,999 What? I've got the twitch. 1169 00:29:12,000 --> 00:29:12,679 What? I've got the twitch. 1170 00:29:14,440 --> 00:29:15,999 It's going to happen, mate! You watch! Yeah! 1171 00:29:16,000 --> 00:29:17,039 It's going to happen, mate! You watch! Yeah! 1172 00:29:17,120 --> 00:29:17,999 The opal fever tingle! 1173 00:29:18,000 --> 00:29:18,959 The opal fever tingle! 1174 00:29:19,040 --> 00:29:19,999 When you're about to get close sometimes, 1175 00:29:20,000 --> 00:29:21,479 When you're about to get close sometimes, 1176 00:29:21,560 --> 00:29:21,999 you get this twitch, you know? 1177 00:29:22,000 --> 00:29:23,239 you get this twitch, you know? 1178 00:29:23,320 --> 00:29:23,999 You start twitching and you know it's not far. 1179 00:29:24,000 --> 00:29:25,999 You start twitching and you know it's not far. 1180 00:29:26,000 --> 00:29:26,319 You start twitching and you know it's not far. 1181 00:29:26,400 --> 00:29:27,999 And I've been twitching! 1182 00:29:28,000 --> 00:29:28,079 And I've been twitching! 1183 00:29:28,160 --> 00:29:29,999 This is black opal country. 1184 00:29:30,000 --> 00:29:31,319 This is black opal country. 1185 00:29:31,400 --> 00:29:31,999 As the most valuable opal in the world, 1186 00:29:32,000 --> 00:29:33,999 As the most valuable opal in the world, 1187 00:29:34,000 --> 00:29:34,079 As the most valuable opal in the world, 1188 00:29:34,160 --> 00:29:35,999 it can be worth up to $43,000 per gram. 1189 00:29:36,000 --> 00:29:37,999 it can be worth up to $43,000 per gram. 1190 00:29:38,000 --> 00:29:38,359 it can be worth up to $43,000 per gram. 1191 00:29:44,400 --> 00:29:45,999 You all right, Les? Yeah. 1192 00:29:46,000 --> 00:29:46,119 You all right, Les? Yeah. 1193 00:29:46,200 --> 00:29:47,999 Righto, go in a bit more. 1194 00:29:48,000 --> 00:29:48,319 Righto, go in a bit more. 1195 00:29:48,400 --> 00:29:49,999 Take about six inches. 1196 00:29:50,000 --> 00:29:50,679 Take about six inches. 1197 00:29:55,360 --> 00:29:55,999 Oh, oh, oh! 1198 00:29:56,000 --> 00:29:57,599 Oh, oh, oh! 1199 00:30:00,040 --> 00:30:01,999 A little bit of colour it's just starting to make. It is, yeah. 1200 00:30:02,000 --> 00:30:03,999 A little bit of colour it's just starting to make. It is, yeah. 1201 00:30:04,000 --> 00:30:05,399 A little bit of colour it's just starting to make. It is, yeah. 1202 00:30:05,480 --> 00:30:05,999 I'll undercut that side a little bit for you, Les. 1203 00:30:06,000 --> 00:30:07,999 I'll undercut that side a little bit for you, Les. 1204 00:30:08,000 --> 00:30:08,999 I'll undercut that side a little bit for you, Les. 1205 00:30:09,600 --> 00:30:09,999 That'll do. 1206 00:30:10,000 --> 00:30:11,119 That'll do. 1207 00:30:11,200 --> 00:30:11,999 Pull out. Nice seam, Les. 1208 00:30:12,000 --> 00:30:13,999 Pull out. Nice seam, Les. 1209 00:30:14,000 --> 00:30:14,559 Pull out. Nice seam, Les. 1210 00:30:15,520 --> 00:30:15,999 Whoa-ho-ho! Call me grandmother, Les, look at that! 1211 00:30:16,000 --> 00:30:17,999 Whoa-ho-ho! Call me grandmother, Les, look at that! 1212 00:30:18,000 --> 00:30:19,959 Whoa-ho-ho! Call me grandmother, Les, look at that! 1213 00:30:20,040 --> 00:30:21,599 That's (BLEEP) good! 1214 00:30:30,400 --> 00:30:31,999 Left turn! 1215 00:30:32,000 --> 00:30:32,839 Left turn! 1216 00:30:32,920 --> 00:30:33,999 Off out the top. 1217 00:30:34,000 --> 00:30:35,039 Off out the top. 1218 00:30:35,120 --> 00:30:35,999 A bit of a tailgate malfunction. We nearly lost the tailgate. 1219 00:30:36,000 --> 00:30:37,999 A bit of a tailgate malfunction. We nearly lost the tailgate. 1220 00:30:38,000 --> 00:30:39,159 A bit of a tailgate malfunction. We nearly lost the tailgate. 1221 00:30:40,360 --> 00:30:41,999 Pete and Sam's first contract wash job of opal dirt 1222 00:30:42,000 --> 00:30:43,999 Pete and Sam's first contract wash job of opal dirt 1223 00:30:44,000 --> 00:30:44,319 Pete and Sam's first contract wash job of opal dirt 1224 00:30:44,400 --> 00:30:45,999 is jammed behind a rusty tailgate 1225 00:30:46,000 --> 00:30:47,239 is jammed behind a rusty tailgate 1226 00:30:47,320 --> 00:30:47,999 on their newly purchased 50-year-old truck. 1227 00:30:48,000 --> 00:30:49,999 on their newly purchased 50-year-old truck. 1228 00:30:50,000 --> 00:30:50,879 on their newly purchased 50-year-old truck. 1229 00:30:50,960 --> 00:30:51,999 Might have to tip it up a little bit. 1230 00:30:52,000 --> 00:30:53,039 Might have to tip it up a little bit. 1231 00:30:54,320 --> 00:30:55,959 Righto! 1232 00:30:56,920 --> 00:30:57,999 It's all teething problems, first time. 1233 00:30:58,000 --> 00:30:59,399 It's all teething problems, first time. 1234 00:30:59,480 --> 00:30:59,999 Can't get it perfect. 1235 00:31:00,000 --> 00:31:01,359 Can't get it perfect. 1236 00:31:03,080 --> 00:31:03,999 It's all gone! All gone? 1237 00:31:04,000 --> 00:31:04,479 It's all gone! All gone? 1238 00:31:04,560 --> 00:31:05,999 All gone! That's perfect! 1239 00:31:06,000 --> 00:31:07,039 All gone! That's perfect! 1240 00:31:07,120 --> 00:31:07,999 That's how it's meant to work! 1241 00:31:08,000 --> 00:31:08,959 That's how it's meant to work! 1242 00:31:09,040 --> 00:31:09,999 Working a treat! Perfect. 1243 00:31:10,000 --> 00:31:10,999 Working a treat! Perfect. 1244 00:31:11,560 --> 00:31:11,999 Yeah, that's great. That's what we wanna do, 1245 00:31:12,000 --> 00:31:13,999 Yeah, that's great. That's what we wanna do, 1246 00:31:14,000 --> 00:31:14,119 Yeah, that's great. That's what we wanna do, 1247 00:31:14,200 --> 00:31:15,999 get that dirt roaring on these conveyor belts and into the agi. 1248 00:31:16,000 --> 00:31:17,559 get that dirt roaring on these conveyor belts and into the agi. 1249 00:31:17,640 --> 00:31:17,999 We've got agi one spinning round washing dirt, 1250 00:31:18,000 --> 00:31:19,999 We've got agi one spinning round washing dirt, 1251 00:31:20,000 --> 00:31:20,199 We've got agi one spinning round washing dirt, 1252 00:31:20,280 --> 00:31:21,999 agi two is loading up ready to wash dirt. 1253 00:31:22,000 --> 00:31:22,999 agi two is loading up ready to wash dirt. 1254 00:31:24,200 --> 00:31:25,999 If you find some gems, all this is worth it, no doubt. 1255 00:31:26,000 --> 00:31:27,159 If you find some gems, all this is worth it, no doubt. 1256 00:31:27,240 --> 00:31:27,999 And, um, time will tell. 1257 00:31:28,000 --> 00:31:29,599 And, um, time will tell. 1258 00:31:37,080 --> 00:31:37,999 Next morning, the washed dirt from their own mine 1259 00:31:38,000 --> 00:31:39,879 Next morning, the washed dirt from their own mine 1260 00:31:39,960 --> 00:31:39,999 is ready for the tailout. 1261 00:31:40,000 --> 00:31:41,959 is ready for the tailout. 1262 00:31:43,880 --> 00:31:43,999 We've tailed out agi one. So yeah, this is the pointy end. 1263 00:31:44,000 --> 00:31:45,999 We've tailed out agi one. So yeah, this is the pointy end. 1264 00:31:46,000 --> 00:31:47,999 We've tailed out agi one. So yeah, this is the pointy end. 1265 00:31:48,000 --> 00:31:48,039 We've tailed out agi one. So yeah, this is the pointy end. 1266 00:31:48,120 --> 00:31:49,999 This is where you're hoping you find the gems. 1267 00:31:50,000 --> 00:31:50,679 This is where you're hoping you find the gems. 1268 00:31:51,640 --> 00:31:51,999 Ten tonnes of dirt have washed down to one tonne, 1269 00:31:52,000 --> 00:31:53,999 Ten tonnes of dirt have washed down to one tonne, 1270 00:31:54,000 --> 00:31:55,719 Ten tonnes of dirt have washed down to one tonne, 1271 00:31:55,800 --> 00:31:55,999 transported in a bulk bag. 1272 00:31:56,000 --> 00:31:57,999 transported in a bulk bag. 1273 00:31:58,000 --> 00:31:58,319 transported in a bulk bag. 1274 00:31:58,400 --> 00:31:59,999 We did see a bit of trace when we were digging 1275 00:32:00,000 --> 00:32:00,759 We did see a bit of trace when we were digging 1276 00:32:00,840 --> 00:32:01,999 and that's always encouraging. 1277 00:32:02,000 --> 00:32:02,599 and that's always encouraging. 1278 00:32:02,680 --> 00:32:03,999 You've gotta have that trace before you get any real opals. 1279 00:32:04,000 --> 00:32:05,559 You've gotta have that trace before you get any real opals. 1280 00:32:06,720 --> 00:32:07,999 You only need just one good stone in a tailout 1281 00:32:08,000 --> 00:32:09,799 You only need just one good stone in a tailout 1282 00:32:09,880 --> 00:32:09,999 that makes it all worthwhile. 1283 00:32:10,000 --> 00:32:11,559 that makes it all worthwhile. 1284 00:32:13,720 --> 00:32:13,999 All right, mate? Let's give it a rinse off 1285 00:32:14,000 --> 00:32:15,999 All right, mate? Let's give it a rinse off 1286 00:32:16,080 --> 00:32:17,999 and, um, see what we've got, eh? 1287 00:32:18,000 --> 00:32:18,079 and, um, see what we've got, eh? 1288 00:32:19,640 --> 00:32:19,999 If there's another $50,000 opal stone in their haul, 1289 00:32:20,000 --> 00:32:21,999 If there's another $50,000 opal stone in their haul, 1290 00:32:22,000 --> 00:32:23,999 If there's another $50,000 opal stone in their haul, 1291 00:32:24,000 --> 00:32:24,119 If there's another $50,000 opal stone in their haul, 1292 00:32:24,200 --> 00:32:25,999 this is where they'll discover it. 1293 00:32:26,000 --> 00:32:27,079 this is where they'll discover it. 1294 00:32:27,160 --> 00:32:27,999 You got a little bit of potch, did you? 1295 00:32:28,000 --> 00:32:28,919 You got a little bit of potch, did you? 1296 00:32:29,000 --> 00:32:29,999 Yeah, a little bit of black in there before. 1297 00:32:30,000 --> 00:32:31,999 Yeah, a little bit of black in there before. 1298 00:32:32,080 --> 00:32:33,919 Cool. It's in one of that. 1299 00:32:34,600 --> 00:32:35,999 It's the stuff we were seeing underground, that real black. 1300 00:32:36,000 --> 00:32:37,959 It's the stuff we were seeing underground, that real black. 1301 00:32:38,040 --> 00:32:39,359 Yeah. No colour. 1302 00:32:39,440 --> 00:32:39,999 No colour though, is there? No colour, no. 1303 00:32:40,000 --> 00:32:41,999 No colour though, is there? No colour, no. 1304 00:32:42,000 --> 00:32:42,079 No colour though, is there? No colour, no. 1305 00:32:42,160 --> 00:32:43,919 No money, I'm afraid. 1306 00:32:44,720 --> 00:32:45,999 Colourless opal known as "potch" is worthless, 1307 00:32:46,000 --> 00:32:47,999 Colourless opal known as "potch" is worthless, 1308 00:32:48,000 --> 00:32:48,519 Colourless opal known as "potch" is worthless, 1309 00:32:48,600 --> 00:32:49,999 but it forms under the same conditions as precious opal 1310 00:32:50,000 --> 00:32:51,999 but it forms under the same conditions as precious opal 1311 00:32:52,000 --> 00:32:52,519 but it forms under the same conditions as precious opal 1312 00:32:52,600 --> 00:32:53,999 and is often found close by. 1313 00:32:54,000 --> 00:32:55,119 and is often found close by. 1314 00:32:55,200 --> 00:32:55,999 None of this. 1315 00:32:56,000 --> 00:32:56,959 None of this. 1316 00:32:57,040 --> 00:32:57,999 So, uh, more of this nice black potch, 1317 00:32:58,000 --> 00:32:59,799 So, uh, more of this nice black potch, 1318 00:32:59,880 --> 00:32:59,999 but, uh, just no colour, mate. 1319 00:33:00,000 --> 00:33:01,999 but, uh, just no colour, mate. 1320 00:33:02,000 --> 00:33:02,519 but, uh, just no colour, mate. 1321 00:33:02,600 --> 00:33:03,999 Very ordinary, young fella. 1322 00:33:04,000 --> 00:33:05,159 Very ordinary, young fella. 1323 00:33:05,240 --> 00:33:05,999 Nothing much there. A pretty ordinary sort of tailout. 1324 00:33:06,000 --> 00:33:07,999 Nothing much there. A pretty ordinary sort of tailout. 1325 00:33:08,000 --> 00:33:08,799 Nothing much there. A pretty ordinary sort of tailout. 1326 00:33:08,880 --> 00:33:09,999 Wasn't it ever? I think we'll just, uh, 1327 00:33:10,000 --> 00:33:11,039 Wasn't it ever? I think we'll just, uh, 1328 00:33:11,120 --> 00:33:11,999 put that one as practice! (LAUGHS) Yeah! 1329 00:33:12,000 --> 00:33:13,439 put that one as practice! (LAUGHS) Yeah! 1330 00:33:14,800 --> 00:33:15,999 Still got our client's dirt in the agi washing away. 1331 00:33:16,000 --> 00:33:17,999 Still got our client's dirt in the agi washing away. 1332 00:33:18,000 --> 00:33:18,319 Still got our client's dirt in the agi washing away. 1333 00:33:18,400 --> 00:33:19,999 There's every chance there could be opal in that. 1334 00:33:20,000 --> 00:33:21,159 There's every chance there could be opal in that. 1335 00:33:21,240 --> 00:33:21,999 We'll just have to see how we go. 1336 00:33:22,000 --> 00:33:22,719 We'll just have to see how we go. 1337 00:33:22,800 --> 00:33:23,999 That's just the way it is. Opal mining, there's no guarantees. 1338 00:33:24,000 --> 00:33:25,999 That's just the way it is. Opal mining, there's no guarantees. 1339 00:33:26,080 --> 00:33:27,999 It's a gamble. The dirt is in the agi spinning around now. 1340 00:33:28,000 --> 00:33:29,199 It's a gamble. The dirt is in the agi spinning around now. 1341 00:33:29,280 --> 00:33:29,999 Looking forward to tailing that out, 1342 00:33:30,000 --> 00:33:31,279 Looking forward to tailing that out, 1343 00:33:31,360 --> 00:33:31,999 hopefully it'll be better than the one today. 1344 00:33:32,000 --> 00:33:33,959 hopefully it'll be better than the one today. 1345 00:33:38,320 --> 00:33:39,999 JC: What do you reckon, Jay? Have we got money there? 1346 00:33:40,000 --> 00:33:41,239 JC: What do you reckon, Jay? Have we got money there? 1347 00:33:41,320 --> 00:33:41,999 I definitely reckon we've got some really nice stones. 1348 00:33:42,000 --> 00:33:43,999 I definitely reckon we've got some really nice stones. 1349 00:33:44,000 --> 00:33:44,279 I definitely reckon we've got some really nice stones. 1350 00:33:44,360 --> 00:33:45,999 We've gotta get the stone out of all the dirt behind it, 1351 00:33:46,000 --> 00:33:47,999 We've gotta get the stone out of all the dirt behind it, 1352 00:33:48,000 --> 00:33:48,559 We've gotta get the stone out of all the dirt behind it, 1353 00:33:48,640 --> 00:33:49,999 so we're gonna grind down this edge here 1354 00:33:50,000 --> 00:33:50,879 so we're gonna grind down this edge here 1355 00:33:50,960 --> 00:33:51,999 until we get back to the opal. 1356 00:33:52,000 --> 00:33:52,479 until we get back to the opal. 1357 00:33:52,560 --> 00:33:53,999 You just grind it down to the opal, don't take any more away... 1358 00:33:54,000 --> 00:33:55,559 You just grind it down to the opal, don't take any more away... 1359 00:33:55,640 --> 00:33:55,999 otherwise we're losing money. 1360 00:33:56,000 --> 00:33:57,719 otherwise we're losing money. 1361 00:33:59,760 --> 00:33:59,999 Basically, the biggest reason we're cutting this at the moment 1362 00:34:00,000 --> 00:34:01,999 Basically, the biggest reason we're cutting this at the moment 1363 00:34:02,000 --> 00:34:02,839 Basically, the biggest reason we're cutting this at the moment 1364 00:34:02,920 --> 00:34:03,999 is to sell it as a more finished product, make a bit more money. 1365 00:34:04,000 --> 00:34:05,999 is to sell it as a more finished product, make a bit more money. 1366 00:34:06,000 --> 00:34:06,319 is to sell it as a more finished product, make a bit more money. 1367 00:34:07,800 --> 00:34:07,999 Desperate to show a return for their new investor, 1368 00:34:08,000 --> 00:34:09,999 Desperate to show a return for their new investor, 1369 00:34:10,000 --> 00:34:11,359 Desperate to show a return for their new investor, 1370 00:34:11,440 --> 00:34:11,999 The Young Guns are trying to add value 1371 00:34:12,000 --> 00:34:13,999 The Young Guns are trying to add value 1372 00:34:14,000 --> 00:34:14,119 The Young Guns are trying to add value 1373 00:34:14,200 --> 00:34:15,999 to the last opal to come from their World's End mine. 1374 00:34:16,000 --> 00:34:17,879 to the last opal to come from their World's End mine. 1375 00:34:22,040 --> 00:34:23,999 Starting to look good. It's looking nice. Nice shape. 1376 00:34:24,000 --> 00:34:25,599 Starting to look good. It's looking nice. Nice shape. 1377 00:34:25,680 --> 00:34:25,999 It would be good to take it to our usual cut stone expert, Macca. 1378 00:34:26,000 --> 00:34:27,999 It would be good to take it to our usual cut stone expert, Macca. 1379 00:34:28,000 --> 00:34:28,999 It would be good to take it to our usual cut stone expert, Macca. 1380 00:34:29,080 --> 00:34:29,999 Unfortunately, he's not available at the moment, 1381 00:34:30,000 --> 00:34:31,599 Unfortunately, he's not available at the moment, 1382 00:34:31,680 --> 00:34:31,999 so we're going to sit with Dad and see if he can work out 1383 00:34:32,000 --> 00:34:33,999 so we're going to sit with Dad and see if he can work out 1384 00:34:34,000 --> 00:34:34,519 so we're going to sit with Dad and see if he can work out 1385 00:34:34,600 --> 00:34:35,999 a price as to how much it's gonna be worth. 1386 00:34:36,000 --> 00:34:37,159 a price as to how much it's gonna be worth. 1387 00:34:37,240 --> 00:34:37,999 This is what you've been working on, Jay? Yeah. 1388 00:34:38,000 --> 00:34:39,879 This is what you've been working on, Jay? Yeah. 1389 00:34:39,960 --> 00:34:39,999 Jaymin's father Graeme is White Cliffs' biggest opal dealer. 1390 00:34:40,000 --> 00:34:41,999 Jaymin's father Graeme is White Cliffs' biggest opal dealer. 1391 00:34:42,000 --> 00:34:43,999 Jaymin's father Graeme is White Cliffs' biggest opal dealer. 1392 00:34:44,000 --> 00:34:44,279 Jaymin's father Graeme is White Cliffs' biggest opal dealer. 1393 00:34:44,360 --> 00:34:45,999 That's pretty. Yeah. 1394 00:34:46,000 --> 00:34:46,239 That's pretty. Yeah. 1395 00:34:46,320 --> 00:34:47,999 We're pretty much just looking to see what you reckon about, 1396 00:34:48,000 --> 00:34:49,359 We're pretty much just looking to see what you reckon about, 1397 00:34:49,440 --> 00:34:49,999 a total value for these ones. 1398 00:34:50,000 --> 00:34:51,839 a total value for these ones. 1399 00:34:51,920 --> 00:34:51,999 Do you know how heavy you are? 1400 00:34:52,000 --> 00:34:53,999 Do you know how heavy you are? 1401 00:34:54,000 --> 00:34:54,079 Do you know how heavy you are? 1402 00:34:54,160 --> 00:34:55,999 Ah yes. All up with these three here, we're at 100 carats. 1403 00:34:56,000 --> 00:34:57,999 Ah yes. All up with these three here, we're at 100 carats. 1404 00:34:58,000 --> 00:34:58,359 Ah yes. All up with these three here, we're at 100 carats. 1405 00:34:58,440 --> 00:34:59,999 It's pretty material. I mean, just given what I'm seeing there, 1406 00:35:00,000 --> 00:35:01,999 It's pretty material. I mean, just given what I'm seeing there, 1407 00:35:02,000 --> 00:35:02,679 It's pretty material. I mean, just given what I'm seeing there, 1408 00:35:02,760 --> 00:35:03,999 easily be looking at three to four thousand. Oh, nice! 1409 00:35:04,000 --> 00:35:05,999 easily be looking at three to four thousand. Oh, nice! 1410 00:35:06,000 --> 00:35:06,239 easily be looking at three to four thousand. Oh, nice! 1411 00:35:06,320 --> 00:35:07,999 Yeah, I know. That's pretty good. 1412 00:35:08,000 --> 00:35:08,279 Yeah, I know. That's pretty good. 1413 00:35:08,360 --> 00:35:09,999 We've also got this one here. Little bit different. 1414 00:35:10,000 --> 00:35:11,719 We've also got this one here. Little bit different. 1415 00:35:11,800 --> 00:35:11,999 Yeah, he's unusual. Yeah. 1416 00:35:12,000 --> 00:35:13,599 Yeah, he's unusual. Yeah. 1417 00:35:14,560 --> 00:35:15,999 I'm gonna say fifteen hundred. Fifteen hundred? 1418 00:35:16,000 --> 00:35:17,239 I'm gonna say fifteen hundred. Fifteen hundred? 1419 00:35:17,320 --> 00:35:17,999 Yeah. So, we're looking at about $5,560 all up. 1420 00:35:18,000 --> 00:35:19,999 Yeah. So, we're looking at about $5,560 all up. 1421 00:35:20,000 --> 00:35:21,519 Yeah. So, we're looking at about $5,560 all up. 1422 00:35:21,600 --> 00:35:21,999 Lot better than you were thinking? A LOT better than we were thinking! 1423 00:35:22,000 --> 00:35:23,999 Lot better than you were thinking? A LOT better than we were thinking! 1424 00:35:24,000 --> 00:35:24,919 Lot better than you were thinking? A LOT better than we were thinking! 1425 00:35:25,000 --> 00:35:25,999 That's brilliant. 1426 00:35:26,000 --> 00:35:26,999 That's brilliant. 1427 00:35:27,080 --> 00:35:27,999 The Young Guns have blue green crystal opal. 1428 00:35:28,000 --> 00:35:29,999 The Young Guns have blue green crystal opal. 1429 00:35:30,000 --> 00:35:30,679 The Young Guns have blue green crystal opal. 1430 00:35:30,760 --> 00:35:31,999 It's cut and polished. 1431 00:35:32,000 --> 00:35:32,319 It's cut and polished. 1432 00:35:32,400 --> 00:35:33,999 There's 100 carats or 20 grams, with an estimated value of $5,500. 1433 00:35:34,000 --> 00:35:35,999 There's 100 carats or 20 grams, with an estimated value of $5,500. 1434 00:35:36,000 --> 00:35:37,999 There's 100 carats or 20 grams, with an estimated value of $5,500. 1435 00:35:38,000 --> 00:35:38,879 There's 100 carats or 20 grams, with an estimated value of $5,500. 1436 00:35:38,960 --> 00:35:39,999 Well, thanks for that, Dad. Get back out there. 1437 00:35:40,000 --> 00:35:41,759 Well, thanks for that, Dad. Get back out there. 1438 00:35:41,840 --> 00:35:41,999 Go find some more. Yeah, will do. That's it. 1439 00:35:42,000 --> 00:35:43,999 Go find some more. Yeah, will do. That's it. 1440 00:35:44,000 --> 00:35:44,399 Go find some more. Yeah, will do. That's it. 1441 00:35:44,480 --> 00:35:45,999 A great way to finish off the mine. 1442 00:35:46,000 --> 00:35:46,399 A great way to finish off the mine. 1443 00:35:46,480 --> 00:35:47,999 We had one last dig down there and managed to pull a bit of opal out. 1444 00:35:48,000 --> 00:35:49,519 We had one last dig down there and managed to pull a bit of opal out. 1445 00:35:49,600 --> 00:35:49,999 And, you know, to cut that and have it valued, you know, 1446 00:35:50,000 --> 00:35:51,999 And, you know, to cut that and have it valued, you know, 1447 00:35:52,000 --> 00:35:52,239 And, you know, to cut that and have it valued, you know, 1448 00:35:52,320 --> 00:35:53,999 over $5,000 is phenomenal. 1449 00:35:54,000 --> 00:35:54,719 over $5,000 is phenomenal. 1450 00:35:56,480 --> 00:35:57,999 I've been working pretty hard on the digger. Ah, it's ready to go. 1451 00:35:58,000 --> 00:35:59,999 I've been working pretty hard on the digger. Ah, it's ready to go. 1452 00:36:00,000 --> 00:36:00,039 I've been working pretty hard on the digger. Ah, it's ready to go. 1453 00:36:00,120 --> 00:36:01,999 Boys, I've got a surprise for you. JC: What have you got? 1454 00:36:02,000 --> 00:36:02,719 Boys, I've got a surprise for you. JC: What have you got? 1455 00:36:02,800 --> 00:36:03,999 Mate, the bin chicken is dead. 1456 00:36:04,000 --> 00:36:05,159 Mate, the bin chicken is dead. 1457 00:36:05,240 --> 00:36:05,999 Have a look at the Iron Man. (LAUGHTER) 1458 00:36:06,000 --> 00:36:07,999 Have a look at the Iron Man. (LAUGHTER) 1459 00:36:08,000 --> 00:36:08,999 Have a look at the Iron Man. (LAUGHTER) 1460 00:36:09,080 --> 00:36:09,999 The Iron Man, eh? What? 1461 00:36:10,000 --> 00:36:11,359 The Iron Man, eh? What? 1462 00:36:11,440 --> 00:36:11,999 Is this even our digger, mate? I'll turn it on, you have a go. 1463 00:36:12,000 --> 00:36:13,999 Is this even our digger, mate? I'll turn it on, you have a go. 1464 00:36:14,000 --> 00:36:15,639 Is this even our digger, mate? I'll turn it on, you have a go. 1465 00:36:15,720 --> 00:36:15,999 You ready? Ready. 1466 00:36:16,000 --> 00:36:17,399 You ready? Ready. 1467 00:36:17,480 --> 00:36:17,999 Iron Man! (ENGINE STARTS) 1468 00:36:18,000 --> 00:36:18,879 Iron Man! (ENGINE STARTS) 1469 00:36:18,960 --> 00:36:19,999 Look at this, mate! Have a look at that! 1470 00:36:20,000 --> 00:36:21,479 Look at this, mate! Have a look at that! 1471 00:36:21,560 --> 00:36:21,999 (CHUCKLES) Mate, that's brilliant! 1472 00:36:22,000 --> 00:36:23,999 (CHUCKLES) Mate, that's brilliant! 1473 00:36:24,000 --> 00:36:24,039 (CHUCKLES) Mate, that's brilliant! 1474 00:36:24,120 --> 00:36:25,999 What do you reckon, Noz? Mate, it looks awesome. 1475 00:36:26,000 --> 00:36:26,719 What do you reckon, Noz? Mate, it looks awesome. 1476 00:36:26,800 --> 00:36:27,999 How fast does it go? Bit faster because it's red! 1477 00:36:28,000 --> 00:36:29,559 How fast does it go? Bit faster because it's red! 1478 00:36:29,640 --> 00:36:29,999 Yeah! 1479 00:36:30,000 --> 00:36:31,319 Yeah! 1480 00:36:31,400 --> 00:36:31,999 Five spool control. It works like a charm. 1481 00:36:32,000 --> 00:36:33,999 Five spool control. It works like a charm. 1482 00:36:34,000 --> 00:36:35,119 Five spool control. It works like a charm. 1483 00:36:35,200 --> 00:36:35,999 That's unreal. This is gonna change the game! 1484 00:36:36,000 --> 00:36:37,999 That's unreal. This is gonna change the game! 1485 00:36:38,000 --> 00:36:38,639 That's unreal. This is gonna change the game! 1486 00:36:38,720 --> 00:36:39,999 I just want to get it underground now. 1487 00:36:40,000 --> 00:36:41,039 I just want to get it underground now. 1488 00:36:49,200 --> 00:36:49,999 Pete Cooke and Sam Westra's last chance of making money this week 1489 00:36:50,000 --> 00:36:51,999 Pete Cooke and Sam Westra's last chance of making money this week 1490 00:36:52,000 --> 00:36:53,919 Pete Cooke and Sam Westra's last chance of making money this week 1491 00:36:54,000 --> 00:36:55,999 rests with their contract wash job, now ready to tail out. 1492 00:36:56,000 --> 00:36:57,999 rests with their contract wash job, now ready to tail out. 1493 00:36:58,000 --> 00:36:58,199 rests with their contract wash job, now ready to tail out. 1494 00:36:58,280 --> 00:36:59,999 Rightio, gentle, gentle! 1495 00:37:00,000 --> 00:37:01,239 Rightio, gentle, gentle! 1496 00:37:02,440 --> 00:37:03,919 So, it's a gamble. 1497 00:37:04,000 --> 00:37:05,999 It's almost like putting money in a poker machine, in some way. 1498 00:37:06,000 --> 00:37:07,119 It's almost like putting money in a poker machine, in some way. 1499 00:37:07,200 --> 00:37:07,999 You've gotta put diesel and money into the agis and into the trucks. 1500 00:37:08,000 --> 00:37:09,999 You've gotta put diesel and money into the agis and into the trucks. 1501 00:37:10,000 --> 00:37:10,999 You've gotta put diesel and money into the agis and into the trucks. 1502 00:37:11,080 --> 00:37:11,999 And we'll find out in the tailout room 1503 00:37:12,000 --> 00:37:13,599 And we'll find out in the tailout room 1504 00:37:13,680 --> 00:37:13,999 whether or not it was worthwhile. 1505 00:37:14,000 --> 00:37:15,999 whether or not it was worthwhile. 1506 00:37:16,000 --> 00:37:16,119 whether or not it was worthwhile. 1507 00:37:20,760 --> 00:37:21,999 (CRUNCHING METAL) I didn't like the sound of that! 1508 00:37:22,000 --> 00:37:23,999 (CRUNCHING METAL) I didn't like the sound of that! 1509 00:37:24,000 --> 00:37:24,759 (CRUNCHING METAL) I didn't like the sound of that! 1510 00:37:24,840 --> 00:37:25,999 (LAUGHS) I don't trust it at all! 1511 00:37:26,000 --> 00:37:26,959 (LAUGHS) I don't trust it at all! 1512 00:37:27,040 --> 00:37:27,999 Don't put your head or your arm under it when you're up there, OK? 1513 00:37:28,000 --> 00:37:29,999 Don't put your head or your arm under it when you're up there, OK? 1514 00:37:30,000 --> 00:37:30,519 Don't put your head or your arm under it when you're up there, OK? 1515 00:37:30,600 --> 00:37:31,999 No. That didn't sound good! 1516 00:37:32,000 --> 00:37:32,079 No. That didn't sound good! 1517 00:37:32,160 --> 00:37:33,999 Get it up there before it bursts! 1518 00:37:34,000 --> 00:37:34,319 Get it up there before it bursts! 1519 00:37:35,760 --> 00:37:35,999 Pete and Sam need to find opal. 1520 00:37:36,000 --> 00:37:37,999 Pete and Sam need to find opal. 1521 00:37:38,000 --> 00:37:39,279 Pete and Sam need to find opal. 1522 00:37:39,360 --> 00:37:39,999 So far, this has cost them two days' work, 1523 00:37:40,000 --> 00:37:41,999 So far, this has cost them two days' work, 1524 00:37:42,000 --> 00:37:42,319 So far, this has cost them two days' work, 1525 00:37:42,400 --> 00:37:43,999 $600 in diesel and $18,000 on a second-hand truck. 1526 00:37:44,000 --> 00:37:45,999 $600 in diesel and $18,000 on a second-hand truck. 1527 00:37:46,000 --> 00:37:47,519 $600 in diesel and $18,000 on a second-hand truck. 1528 00:37:48,320 --> 00:37:49,999 The odds are definitely against you in this opal mining caper. 1529 00:37:50,000 --> 00:37:51,999 The odds are definitely against you in this opal mining caper. 1530 00:37:52,000 --> 00:37:52,599 The odds are definitely against you in this opal mining caper. 1531 00:37:53,720 --> 00:37:53,999 Yes, a little bit more grey potch. OK. 1532 00:37:54,000 --> 00:37:55,999 Yes, a little bit more grey potch. OK. 1533 00:37:56,000 --> 00:37:56,439 Yes, a little bit more grey potch. OK. 1534 00:37:56,520 --> 00:37:57,999 The odds aren't a million to one, they are millions to one! 1535 00:37:58,000 --> 00:37:59,999 The odds aren't a million to one, they are millions to one! 1536 00:38:00,080 --> 00:38:01,999 No, not much so far. Bits of trace and potch, which are good signs. 1537 00:38:02,000 --> 00:38:03,999 No, not much so far. Bits of trace and potch, which are good signs. 1538 00:38:04,000 --> 00:38:05,999 No, not much so far. Bits of trace and potch, which are good signs. 1539 00:38:06,000 --> 00:38:06,479 No, not much so far. Bits of trace and potch, which are good signs. 1540 00:38:06,560 --> 00:38:07,999 But, uh, no money or nice stones yet. 1541 00:38:08,000 --> 00:38:09,999 But, uh, no money or nice stones yet. 1542 00:38:10,600 --> 00:38:11,999 The gem quality black opal is so rare, it's just so precious. 1543 00:38:12,000 --> 00:38:13,999 The gem quality black opal is so rare, it's just so precious. 1544 00:38:14,000 --> 00:38:14,999 The gem quality black opal is so rare, it's just so precious. 1545 00:38:15,080 --> 00:38:15,999 You just don't see much of it. 1546 00:38:16,000 --> 00:38:16,679 You just don't see much of it. 1547 00:38:16,760 --> 00:38:17,999 You've gotta move a lot of dirt to try and find that elusive opal. 1548 00:38:18,000 --> 00:38:19,999 You've gotta move a lot of dirt to try and find that elusive opal. 1549 00:38:20,000 --> 00:38:20,639 You've gotta move a lot of dirt to try and find that elusive opal. 1550 00:38:22,000 --> 00:38:23,999 There's a bit of colour. A little nobby. 1551 00:38:24,000 --> 00:38:25,399 There's a bit of colour. A little nobby. 1552 00:38:25,480 --> 00:38:25,999 Oh right, yeah. Just a flick of green on it. 1553 00:38:26,000 --> 00:38:27,999 Oh right, yeah. Just a flick of green on it. 1554 00:38:28,000 --> 00:38:28,519 Oh right, yeah. Just a flick of green on it. 1555 00:38:28,600 --> 00:38:29,999 Yeah, green, purple, but... 1556 00:38:30,000 --> 00:38:30,879 Yeah, green, purple, but... 1557 00:38:30,960 --> 00:38:31,999 I don't think you'll get a stone out of it. 1558 00:38:32,000 --> 00:38:33,279 I don't think you'll get a stone out of it. 1559 00:38:33,360 --> 00:38:33,999 Something to show our client. That's it. 1560 00:38:34,000 --> 00:38:35,999 Something to show our client. That's it. 1561 00:38:36,000 --> 00:38:36,159 Something to show our client. That's it. 1562 00:38:36,240 --> 00:38:37,999 Although I'll be, um, thinking twice 1563 00:38:38,000 --> 00:38:38,199 Although I'll be, um, thinking twice 1564 00:38:38,280 --> 00:38:39,999 whether to wash more of this (BLEEP)! 1565 00:38:40,000 --> 00:38:40,239 whether to wash more of this (BLEEP)! 1566 00:38:40,320 --> 00:38:41,999 Yeah. Not much in them, is there? 1567 00:38:42,000 --> 00:38:42,319 Yeah. Not much in them, is there? 1568 00:38:42,400 --> 00:38:43,999 You'd, um, want to see a bit more for your time, wouldn't you? 1569 00:38:44,000 --> 00:38:45,999 You'd, um, want to see a bit more for your time, wouldn't you? 1570 00:38:46,000 --> 00:38:47,119 You'd, um, want to see a bit more for your time, wouldn't you? 1571 00:38:47,200 --> 00:38:47,999 This is, uh, pretty ordinary. 1572 00:38:48,000 --> 00:38:49,119 This is, uh, pretty ordinary. 1573 00:38:50,760 --> 00:38:51,999 What you got there, mate? 1574 00:38:52,000 --> 00:38:52,479 What you got there, mate? 1575 00:38:52,560 --> 00:38:53,999 Well, I think it's the king stone for the day. 1576 00:38:54,000 --> 00:38:55,279 Well, I think it's the king stone for the day. 1577 00:38:55,360 --> 00:38:55,999 That's it, mate! That's the best one we got? 1578 00:38:56,000 --> 00:38:57,999 That's it, mate! That's the best one we got? 1579 00:38:58,000 --> 00:38:58,279 That's it, mate! That's the best one we got? 1580 00:38:58,360 --> 00:38:59,999 Yeah. Won't even pay the fuel. 1581 00:39:00,000 --> 00:39:00,599 Yeah. Won't even pay the fuel. 1582 00:39:00,680 --> 00:39:01,999 No. I don't think you can retire yet! No. 1583 00:39:02,000 --> 00:39:03,959 No. I don't think you can retire yet! No. 1584 00:39:05,640 --> 00:39:05,999 Big find early in the season. 1585 00:39:06,000 --> 00:39:07,879 Big find early in the season. 1586 00:39:07,960 --> 00:39:07,999 We thought we'd smash our season target. 1587 00:39:08,000 --> 00:39:09,999 We thought we'd smash our season target. 1588 00:39:10,000 --> 00:39:10,239 We thought we'd smash our season target. 1589 00:39:10,320 --> 00:39:11,999 But the last few tailouts have been pretty dismal. 1590 00:39:12,000 --> 00:39:13,359 But the last few tailouts have been pretty dismal. 1591 00:39:13,440 --> 00:39:13,999 I wouldn't say we're desperate, but certainly keen. 1592 00:39:14,000 --> 00:39:15,999 I wouldn't say we're desperate, but certainly keen. 1593 00:39:16,080 --> 00:39:17,999 That's how I'd put it. Just damn keen! 1594 00:39:18,000 --> 00:39:18,959 That's how I'd put it. Just damn keen! 1595 00:39:19,040 --> 00:39:19,999 No opal in that, mate? No, mate, no. 1596 00:39:20,000 --> 00:39:21,799 No opal in that, mate? No, mate, no. 1597 00:39:21,880 --> 00:39:21,999 She's a bit ordinary. But what can you do? 1598 00:39:22,000 --> 00:39:23,999 She's a bit ordinary. But what can you do? 1599 00:39:24,000 --> 00:39:24,319 She's a bit ordinary. But what can you do? 1600 00:39:24,400 --> 00:39:25,999 Just another truck. 1601 00:39:26,000 --> 00:39:26,719 Just another truck. 1602 00:39:26,800 --> 00:39:27,999 That's it. Keep washing. Yeah. 1603 00:39:28,000 --> 00:39:28,919 That's it. Keep washing. Yeah. 1604 00:39:29,000 --> 00:39:29,999 With nothing to show for their efforts, 1605 00:39:30,000 --> 00:39:31,999 With nothing to show for their efforts, 1606 00:39:32,000 --> 00:39:32,639 With nothing to show for their efforts, 1607 00:39:32,720 --> 00:39:33,999 Pete and Sam's target remains a long way off. 1608 00:39:34,000 --> 00:39:35,999 Pete and Sam's target remains a long way off. 1609 00:39:36,000 --> 00:39:36,359 Pete and Sam's target remains a long way off. 1610 00:39:37,200 --> 00:39:37,999 I got a bit grandiose with our season target. 1611 00:39:38,000 --> 00:39:39,999 I got a bit grandiose with our season target. 1612 00:39:40,000 --> 00:39:40,759 I got a bit grandiose with our season target. 1613 00:39:40,840 --> 00:39:41,999 You can't tell. You can't tell what's gonna happen. 1614 00:39:42,000 --> 00:39:43,639 You can't tell. You can't tell what's gonna happen. 1615 00:39:50,240 --> 00:39:51,999 ROD: Whoa-ho-ho! 1616 00:39:52,000 --> 00:39:52,479 ROD: Whoa-ho-ho! 1617 00:39:52,560 --> 00:39:53,999 Call me grandmother, Les! Look at that! That's (BLEEP) good! 1618 00:39:54,000 --> 00:39:55,999 Call me grandmother, Les! Look at that! That's (BLEEP) good! 1619 00:39:56,000 --> 00:39:56,039 Call me grandmother, Les! Look at that! That's (BLEEP) good! 1620 00:39:56,120 --> 00:39:57,999 We've got quite a nice electric bar on the top. 1621 00:39:58,000 --> 00:39:59,079 We've got quite a nice electric bar on the top. 1622 00:39:59,160 --> 00:39:59,999 And there's still more up here. 1623 00:40:00,000 --> 00:40:01,319 And there's still more up here. 1624 00:40:01,400 --> 00:40:01,999 Oh, this is it, Les! 1625 00:40:02,000 --> 00:40:03,279 Oh, this is it, Les! 1626 00:40:03,360 --> 00:40:03,999 Life don't get better than digging colour out of the wall, mate! 1627 00:40:04,000 --> 00:40:05,999 Life don't get better than digging colour out of the wall, mate! 1628 00:40:06,000 --> 00:40:06,759 Life don't get better than digging colour out of the wall, mate! 1629 00:40:06,840 --> 00:40:07,999 After risking a mine collapse, The Bushmen have hit pay dirt, 1630 00:40:08,000 --> 00:40:09,999 After risking a mine collapse, The Bushmen have hit pay dirt, 1631 00:40:10,000 --> 00:40:11,999 After risking a mine collapse, The Bushmen have hit pay dirt, 1632 00:40:12,000 --> 00:40:12,759 After risking a mine collapse, The Bushmen have hit pay dirt, 1633 00:40:12,840 --> 00:40:13,999 a rich seam of blue green crystal opal. 1634 00:40:14,000 --> 00:40:15,999 a rich seam of blue green crystal opal. 1635 00:40:16,000 --> 00:40:16,439 a rich seam of blue green crystal opal. 1636 00:40:16,520 --> 00:40:17,999 Look at that, Les! Bloody good green. 1637 00:40:18,000 --> 00:40:18,999 Look at that, Les! Bloody good green. 1638 00:40:19,080 --> 00:40:19,999 Look at that! 1639 00:40:20,000 --> 00:40:20,679 Look at that! 1640 00:40:21,400 --> 00:40:21,999 That's what I like to see! 1641 00:40:22,000 --> 00:40:23,359 That's what I like to see! 1642 00:40:23,440 --> 00:40:23,999 (LAUGHS) Oh, Les! 1643 00:40:24,000 --> 00:40:25,999 (LAUGHS) Oh, Les! 1644 00:40:26,000 --> 00:40:26,839 (LAUGHS) Oh, Les! 1645 00:40:26,920 --> 00:40:27,999 It's big and it's cheesy! 1646 00:40:28,000 --> 00:40:29,559 It's big and it's cheesy! 1647 00:40:29,640 --> 00:40:29,999 Oh! 1648 00:40:30,000 --> 00:40:31,919 Oh! 1649 00:40:32,040 --> 00:40:33,999 Oh, ha ha! Look at this! 1650 00:40:34,000 --> 00:40:34,999 Oh, ha ha! Look at this! 1651 00:40:35,080 --> 00:40:35,999 How good is this, mate? 1652 00:40:36,000 --> 00:40:37,279 How good is this, mate? 1653 00:40:37,360 --> 00:40:37,999 All colour. 1654 00:40:38,000 --> 00:40:38,999 All colour. 1655 00:40:40,000 --> 00:40:41,999 We're going (BLEEP) great guns here. 1656 00:40:42,000 --> 00:40:42,079 We're going (BLEEP) great guns here. 1657 00:40:42,160 --> 00:40:43,999 We've mainly got a grey base crystal. 1658 00:40:44,000 --> 00:40:44,759 We've mainly got a grey base crystal. 1659 00:40:44,840 --> 00:40:45,999 It's got patches that are very, very nice. 1660 00:40:46,000 --> 00:40:47,759 It's got patches that are very, very nice. 1661 00:40:47,840 --> 00:40:47,999 Righto, Les. 1662 00:40:48,000 --> 00:40:49,719 Righto, Les. 1663 00:40:49,800 --> 00:40:49,999 Let's collect our wealth! 1664 00:40:50,000 --> 00:40:51,839 Let's collect our wealth! 1665 00:40:53,960 --> 00:40:53,999 Well, Les. Let's see what we've got, eh? 1666 00:40:54,000 --> 00:40:55,999 Well, Les. Let's see what we've got, eh? 1667 00:40:56,000 --> 00:40:56,679 Well, Les. Let's see what we've got, eh? 1668 00:40:57,760 --> 00:40:57,999 Let's see how rich we are. 1669 00:40:58,000 --> 00:40:59,999 Let's see how rich we are. 1670 00:41:00,920 --> 00:41:01,999 Righto. 1671 00:41:02,000 --> 00:41:02,759 Righto. 1672 00:41:03,720 --> 00:41:03,999 This is it, Les. Moment of truth, mate. 1673 00:41:04,000 --> 00:41:05,999 This is it, Les. Moment of truth, mate. 1674 00:41:06,000 --> 00:41:06,599 This is it, Les. Moment of truth, mate. 1675 00:41:06,680 --> 00:41:07,999 Better see what she weighs, mate. What are you betting? 1676 00:41:08,000 --> 00:41:09,999 Better see what she weighs, mate. What are you betting? 1677 00:41:10,920 --> 00:41:11,999 Six hundred. Six hundred? 1678 00:41:12,000 --> 00:41:13,359 Six hundred. Six hundred? 1679 00:41:15,760 --> 00:41:15,999 Not even close. Huh. 1680 00:41:16,000 --> 00:41:17,959 Not even close. Huh. 1681 00:41:18,040 --> 00:41:19,999 368 grams. 1682 00:41:20,000 --> 00:41:21,439 368 grams. 1683 00:41:21,520 --> 00:41:21,999 That's a real nice parcel of crystal, I reckon, don't you? Yeah, yes. 1684 00:41:22,000 --> 00:41:23,999 That's a real nice parcel of crystal, I reckon, don't you? Yeah, yes. 1685 00:41:24,000 --> 00:41:25,999 That's a real nice parcel of crystal, I reckon, don't you? Yeah, yes. 1686 00:41:26,000 --> 00:41:26,639 That's a real nice parcel of crystal, I reckon, don't you? Yeah, yes. 1687 00:41:26,720 --> 00:41:27,999 Put that on a sandwich, you could eat it! 1688 00:41:28,000 --> 00:41:28,999 Put that on a sandwich, you could eat it! 1689 00:41:29,080 --> 00:41:29,999 I reckon I can get 15 for that. 1690 00:41:30,000 --> 00:41:31,119 I reckon I can get 15 for that. 1691 00:41:31,200 --> 00:41:31,999 Yeah, yeah. Yeah? Happy with that? 1692 00:41:32,000 --> 00:41:33,639 Yeah, yeah. Yeah? Happy with that? 1693 00:41:33,720 --> 00:41:33,999 I'm happy with 15. And that's some good stuff in there too. 1694 00:41:34,000 --> 00:41:35,999 I'm happy with 15. And that's some good stuff in there too. 1695 00:41:36,000 --> 00:41:36,759 I'm happy with 15. And that's some good stuff in there too. 1696 00:41:36,840 --> 00:41:37,999 I like some of that. I'm thinking... I'm thinking 20. 1697 00:41:38,000 --> 00:41:39,999 I like some of that. I'm thinking... I'm thinking 20. 1698 00:41:40,000 --> 00:41:40,599 I like some of that. I'm thinking... I'm thinking 20. 1699 00:41:40,680 --> 00:41:41,999 Twenty? Twenty for the bucket. 1700 00:41:42,000 --> 00:41:43,039 Twenty? Twenty for the bucket. 1701 00:41:43,120 --> 00:41:43,999 Yeah? And it's 15 for that. Oh yeah, yeah, yeah. 1702 00:41:44,000 --> 00:41:45,919 Yeah? And it's 15 for that. Oh yeah, yeah, yeah. 1703 00:41:46,000 --> 00:41:47,999 Yeah. That's 35, isn't it? 1704 00:41:48,000 --> 00:41:48,279 Yeah. That's 35, isn't it? 1705 00:41:48,360 --> 00:41:49,999 Yeah. It was when I went to school. 1706 00:41:50,000 --> 00:41:50,119 Yeah. It was when I went to school. 1707 00:41:50,200 --> 00:41:51,999 That's a good week's pay. She's a bloody ripper, mate. 1708 00:41:52,000 --> 00:41:53,759 That's a good week's pay. She's a bloody ripper, mate. 1709 00:41:54,920 --> 00:41:55,999 The Bushmen's two parcels of blue-green grey based crystal opal 1710 00:41:56,000 --> 00:41:57,999 The Bushmen's two parcels of blue-green grey based crystal opal 1711 00:41:58,000 --> 00:41:59,999 The Bushmen's two parcels of blue-green grey based crystal opal 1712 00:42:00,000 --> 00:42:00,039 The Bushmen's two parcels of blue-green grey based crystal opal 1713 00:42:00,120 --> 00:42:01,999 have a combined weight of 1.6 kilos, 1714 00:42:02,000 --> 00:42:03,999 have a combined weight of 1.6 kilos, 1715 00:42:04,080 --> 00:42:05,999 and an estimated value of $35,000. 1716 00:42:06,000 --> 00:42:07,959 and an estimated value of $35,000. 1717 00:42:09,000 --> 00:42:09,999 With a 50 percent share, that's $17,500 for the Bushmen. 1718 00:42:10,000 --> 00:42:11,999 With a 50 percent share, that's $17,500 for the Bushmen. 1719 00:42:12,000 --> 00:42:13,999 With a 50 percent share, that's $17,500 for the Bushmen. 1720 00:42:14,000 --> 00:42:14,799 With a 50 percent share, that's $17,500 for the Bushmen. 1721 00:42:16,800 --> 00:42:17,999 We're well and truly on our way to that season target! 1722 00:42:18,000 --> 00:42:19,799 We're well and truly on our way to that season target! 1723 00:42:24,960 --> 00:42:25,999 (HORN SOUNDS) 1724 00:42:26,000 --> 00:42:27,439 (HORN SOUNDS) 1725 00:42:28,360 --> 00:42:29,999 What's this? Oh! 1726 00:42:30,000 --> 00:42:30,879 What's this? Oh! 1727 00:42:30,960 --> 00:42:31,999 Something good! Finally! 1728 00:42:32,000 --> 00:42:33,959 Something good! Finally! 1729 00:42:34,040 --> 00:42:35,639 Yes! Well done, mate! 1730 00:42:35,720 --> 00:42:35,999 Yes. She's a nice little wagon, mate. Wow! 1731 00:42:36,000 --> 00:42:37,999 Yes. She's a nice little wagon, mate. Wow! 1732 00:42:38,000 --> 00:42:38,999 Yes. She's a nice little wagon, mate. Wow! 1733 00:42:40,000 --> 00:42:41,719 What a beauty! 1734 00:42:41,800 --> 00:42:41,999 I've got my new car and I'm happy with it. 1735 00:42:42,000 --> 00:42:43,999 I've got my new car and I'm happy with it. 1736 00:42:44,000 --> 00:42:45,159 I've got my new car and I'm happy with it. 1737 00:42:45,240 --> 00:42:45,999 Looks great. Now I can go down and see my daughters and my grandkids. 1738 00:42:46,000 --> 00:42:47,999 Looks great. Now I can go down and see my daughters and my grandkids. 1739 00:42:48,000 --> 00:42:49,999 Looks great. Now I can go down and see my daughters and my grandkids. 1740 00:42:50,000 --> 00:42:50,039 Looks great. Now I can go down and see my daughters and my grandkids. 1741 00:42:50,120 --> 00:42:51,999 That's been a priority for a fair while now. 1742 00:42:52,000 --> 00:42:53,879 That's been a priority for a fair while now. 1743 00:42:53,960 --> 00:42:53,999 Up, up. 1744 00:42:54,000 --> 00:42:55,679 Up, up. 1745 00:42:56,640 --> 00:42:57,999 Let me in! 1746 00:42:58,000 --> 00:42:58,119 Let me in! 1747 00:43:00,120 --> 00:43:01,999 She's very flash, Les! 1748 00:43:02,000 --> 00:43:02,119 She's very flash, Les! 1749 00:43:02,200 --> 00:43:03,999 She's a flash car, mate. 1750 00:43:04,000 --> 00:43:04,119 She's a flash car, mate. 1751 00:43:04,200 --> 00:43:05,999 You've even got brakes in this one, Les! 1752 00:43:06,000 --> 00:43:06,959 You've even got brakes in this one, Les! 1753 00:43:08,040 --> 00:43:09,999 Well, the dogs seem to like it, Les. Yeah, they're all happy. 1754 00:43:10,000 --> 00:43:11,759 Well, the dogs seem to like it, Les. Yeah, they're all happy. 1755 00:43:11,840 --> 00:43:11,999 Right, old fella, see if you can fishtail it up the road! (LAUGHS) 1756 00:43:12,000 --> 00:43:13,999 Right, old fella, see if you can fishtail it up the road! (LAUGHS) 1757 00:43:14,000 --> 00:43:15,999 Right, old fella, see if you can fishtail it up the road! (LAUGHS) 1758 00:43:16,000 --> 00:43:16,799 Right, old fella, see if you can fishtail it up the road! (LAUGHS) 1759 00:43:18,320 --> 00:43:19,999 It's just the start for us at Ploughboys. 1760 00:43:20,000 --> 00:43:21,239 It's just the start for us at Ploughboys. 1761 00:43:23,040 --> 00:43:23,999 We're gonna do very well out there, I reckon. 1762 00:43:24,000 --> 00:43:25,679 We're gonna do very well out there, I reckon. 1763 00:43:26,000 --> 00:43:27,999 Subtitles by Deluxe 1764 00:43:28,305 --> 00:44:28,557 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm