"Outback Opal Hunters" The Value of Misfits
ID | 13197180 |
---|---|
Movie Name | "Outback Opal Hunters" The Value of Misfits |
Release Name | Outback Opal Hunters_S05E06_Episode6_1GGG.720p |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 30782831 |
Format | srt |
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,999
On Outback Opal Hunters -
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,119
On Outback Opal Hunters -
3
00:00:03,200 --> 00:00:03,999
Probably one of the most dangerous
things we've done.
4
00:00:04,000 --> 00:00:05,839
Probably one of the most dangerous
things we've done.
5
00:00:05,920 --> 00:00:05,999
With their old claim drying up, the
Young Guns make a drastic decision...
6
00:00:06,000 --> 00:00:07,999
With their old claim drying up, the
Young Guns make a drastic decision...
7
00:00:08,000 --> 00:00:09,999
With their old claim drying up, the
Young Guns make a drastic decision...
8
00:00:10,000 --> 00:00:11,639
With their old claim drying up, the
Young Guns make a drastic decision...
9
00:00:13,480 --> 00:00:13,999
Holy (beep)!
10
00:00:14,000 --> 00:00:15,199
Holy (beep)!
11
00:00:15,280 --> 00:00:15,999
..to take out the floor that
separates two levels in their mine.
12
00:00:16,000 --> 00:00:17,999
..to take out the floor that
separates two levels in their mine.
13
00:00:18,000 --> 00:00:19,359
..to take out the floor that
separates two levels in their mine.
14
00:00:19,440 --> 00:00:19,999
You good down there?
15
00:00:20,000 --> 00:00:20,999
You good down there?
16
00:00:21,080 --> 00:00:21,999
You did say it was rusty,
and it's rusty.
17
00:00:22,000 --> 00:00:23,799
You did say it was rusty,
and it's rusty.
18
00:00:23,880 --> 00:00:23,999
Pete and Sam head further into the
red, buying a second-hand truck...
19
00:00:24,000 --> 00:00:25,999
Pete and Sam head further into the
red, buying a second-hand truck...
20
00:00:26,000 --> 00:00:27,999
Pete and Sam head further into the
red, buying a second-hand truck...
21
00:00:28,000 --> 00:00:29,199
Pete and Sam head further into the
red, buying a second-hand truck...
22
00:00:29,280 --> 00:00:29,999
The smoke!
23
00:00:30,000 --> 00:00:31,279
The smoke!
24
00:00:31,360 --> 00:00:31,999
..desperately needed to scale up
their mega wash plant operation.
25
00:00:32,000 --> 00:00:33,999
..desperately needed to scale up
their mega wash plant operation.
26
00:00:34,000 --> 00:00:35,999
..desperately needed to scale up
their mega wash plant operation.
27
00:00:36,080 --> 00:00:37,999
We're in risk of a major collapse.
28
00:00:38,000 --> 00:00:38,799
We're in risk of a major collapse.
29
00:00:38,880 --> 00:00:39,999
And in critically unstable ground...
30
00:00:40,000 --> 00:00:41,679
And in critically unstable ground...
31
00:00:41,760 --> 00:00:41,999
This is as bad as it gets.
32
00:00:42,000 --> 00:00:43,959
This is as bad as it gets.
33
00:00:44,720 --> 00:00:45,999
If I don't make this,
you can have my cowboy boots!
34
00:00:46,000 --> 00:00:47,519
If I don't make this,
you can have my cowboy boots!
35
00:00:47,600 --> 00:00:47,999
..the Bushmen risk mine collapse
in the hunt for opal.
36
00:00:48,000 --> 00:00:49,999
..the Bushmen risk mine collapse
in the hunt for opal.
37
00:00:50,000 --> 00:00:51,599
..the Bushmen risk mine collapse
in the hunt for opal.
38
00:00:55,880 --> 00:00:55,999
# Money
39
00:00:56,000 --> 00:00:57,959
# Money
40
00:01:00,280 --> 00:01:01,999
# And fancy clothes #
41
00:01:02,000 --> 00:01:03,719
# And fancy clothes #
42
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
43
00:01:17,280 --> 00:01:17,999
Today might be the day, mate.
Yes.
44
00:01:18,000 --> 00:01:19,759
Today might be the day, mate.
Yes.
45
00:01:19,840 --> 00:01:19,999
Couple of nice stones, give me
enough money to get the new car.
46
00:01:20,000 --> 00:01:21,999
Couple of nice stones, give me
enough money to get the new car.
47
00:01:22,000 --> 00:01:23,799
Couple of nice stones, give me
enough money to get the new car.
48
00:01:25,280 --> 00:01:25,999
Radiator is (BLEEP)!
Alternator is (BLEEP)!
49
00:01:26,000 --> 00:01:27,999
Radiator is (BLEEP)!
Alternator is (BLEEP)!
50
00:01:28,000 --> 00:01:28,999
Radiator is (BLEEP)!
Alternator is (BLEEP)!
51
00:01:29,080 --> 00:01:29,999
Tyres are (BLEEP)!
But other than that, it's a goer!
52
00:01:30,000 --> 00:01:31,999
Tyres are (BLEEP)!
But other than that, it's a goer!
53
00:01:32,000 --> 00:01:32,639
Tyres are (BLEEP)!
But other than that, it's a goer!
54
00:01:35,080 --> 00:01:35,999
It's the biggest heap of (BLEEP),
this thing!
55
00:01:36,000 --> 00:01:37,999
It's the biggest heap of (BLEEP),
this thing!
56
00:01:38,000 --> 00:01:38,079
It's the biggest heap of (BLEEP),
this thing!
57
00:01:38,920 --> 00:01:39,999
He's always gotta be
fixing something on it.
58
00:01:40,000 --> 00:01:41,719
He's always gotta be
fixing something on it.
59
00:01:41,800 --> 00:01:41,999
It's got no brakes. It's got more
rattles than a millionaire's baby.
60
00:01:42,000 --> 00:01:43,999
It's got no brakes. It's got more
rattles than a millionaire's baby.
61
00:01:44,000 --> 00:01:45,999
It's got no brakes. It's got more
rattles than a millionaire's baby.
62
00:01:46,000 --> 00:01:46,159
It's got no brakes. It's got more
rattles than a millionaire's baby.
63
00:01:46,240 --> 00:01:47,999
He's got a couple of logs
jammed in the back of it,
64
00:01:48,000 --> 00:01:49,999
He's got a couple of logs
jammed in the back of it,
65
00:01:50,000 --> 00:01:50,239
He's got a couple of logs
jammed in the back of it,
66
00:01:50,320 --> 00:01:51,999
holding the roof up, and all the
roof is sheets of corrugated iron.
67
00:01:52,000 --> 00:01:53,839
holding the roof up, and all the
roof is sheets of corrugated iron.
68
00:01:53,920 --> 00:01:53,999
Yeah, she's just about
a retirement job.
69
00:01:54,000 --> 00:01:55,999
Yeah, she's just about
a retirement job.
70
00:01:56,000 --> 00:01:57,559
Yeah, she's just about
a retirement job.
71
00:01:58,800 --> 00:01:59,999
Les deserves a turn in luck.
He really does, you know?
72
00:02:00,000 --> 00:02:01,999
Les deserves a turn in luck.
He really does, you know?
73
00:02:02,000 --> 00:02:02,439
Les deserves a turn in luck.
He really does, you know?
74
00:02:02,520 --> 00:02:03,999
He's... He's a good old bloke,
and...
75
00:02:04,000 --> 00:02:04,999
He's... He's a good old bloke,
and...
76
00:02:05,080 --> 00:02:05,999
you know, he's had such
a tough run the last few years.
77
00:02:06,000 --> 00:02:07,999
you know, he's had such
a tough run the last few years.
78
00:02:08,000 --> 00:02:08,559
you know, he's had such
a tough run the last few years.
79
00:02:08,640 --> 00:02:09,999
It'd be good to see him
start to get up on top.
80
00:02:10,000 --> 00:02:11,999
It'd be good to see him
start to get up on top.
81
00:02:12,000 --> 00:02:12,079
It'd be good to see him
start to get up on top.
82
00:02:26,280 --> 00:02:27,999
Righto.
83
00:02:28,000 --> 00:02:28,159
Righto.
84
00:02:28,240 --> 00:02:29,999
We've got a...
a real problem with the roof here.
85
00:02:30,000 --> 00:02:31,519
We've got a...
a real problem with the roof here.
86
00:02:31,600 --> 00:02:31,999
You can see this crack
coming across the top here,
87
00:02:32,000 --> 00:02:33,999
You can see this crack
coming across the top here,
88
00:02:34,000 --> 00:02:34,959
You can see this crack
coming across the top here,
89
00:02:35,040 --> 00:02:35,999
right across there in my light?
90
00:02:36,000 --> 00:02:37,439
right across there in my light?
91
00:02:37,520 --> 00:02:37,999
It's a fault that runs through here.
92
00:02:38,000 --> 00:02:39,959
It's a fault that runs through here.
93
00:02:40,040 --> 00:02:41,999
And the big slab there is hanging,
there's not much holding it.
94
00:02:42,000 --> 00:02:43,999
And the big slab there is hanging,
there's not much holding it.
95
00:02:44,000 --> 00:02:44,079
And the big slab there is hanging,
there's not much holding it.
96
00:02:44,160 --> 00:02:45,999
It's about to let go.
97
00:02:46,000 --> 00:02:46,359
It's about to let go.
98
00:02:48,280 --> 00:02:49,999
The Bushmen are 11 metres underground
in a claim known as Ploughboys.
99
00:02:50,000 --> 00:02:51,999
The Bushmen are 11 metres underground
in a claim known as Ploughboys.
100
00:02:52,000 --> 00:02:53,999
The Bushmen are 11 metres underground
in a claim known as Ploughboys.
101
00:02:54,000 --> 00:02:54,599
The Bushmen are 11 metres underground
in a claim known as Ploughboys.
102
00:02:54,680 --> 00:02:55,999
Owned by business partner
Martin Hutchison,
103
00:02:56,000 --> 00:02:57,759
Owned by business partner
Martin Hutchison,
104
00:02:57,840 --> 00:02:57,999
the deal gives Rod and Les
half of any opal they find.
105
00:02:58,000 --> 00:02:59,999
the deal gives Rod and Les
half of any opal they find.
106
00:03:00,000 --> 00:03:01,999
the deal gives Rod and Les
half of any opal they find.
107
00:03:02,000 --> 00:03:02,279
the deal gives Rod and Les
half of any opal they find.
108
00:03:02,360 --> 00:03:03,959
Ha-ho!
109
00:03:04,040 --> 00:03:05,999
So, we're creeping up there
with the target, you know?
110
00:03:06,000 --> 00:03:06,719
So, we're creeping up there
with the target, you know?
111
00:03:06,800 --> 00:03:07,999
This is the good thing about
Ploughboys.
112
00:03:08,000 --> 00:03:08,639
This is the good thing about
Ploughboys.
113
00:03:08,720 --> 00:03:09,999
You only have to get a pocket and
you'll get 70, 80 grand out of it.
114
00:03:10,000 --> 00:03:11,839
You only have to get a pocket and
you'll get 70, 80 grand out of it.
115
00:03:14,800 --> 00:03:15,999
Just come out from under there, Les.
Just come around behind me, mate.
116
00:03:16,000 --> 00:03:17,999
Just come out from under there, Les.
Just come around behind me, mate.
117
00:03:18,000 --> 00:03:18,159
Just come out from under there, Les.
Just come around behind me, mate.
118
00:03:18,240 --> 00:03:19,999
But the more opal Ploughboys gives
up, the more dangerous it becomes.
119
00:03:20,000 --> 00:03:21,999
But the more opal Ploughboys gives
up, the more dangerous it becomes.
120
00:03:22,000 --> 00:03:23,999
But the more opal Ploughboys gives
up, the more dangerous it becomes.
121
00:03:24,000 --> 00:03:24,119
But the more opal Ploughboys gives
up, the more dangerous it becomes.
122
00:03:24,200 --> 00:03:25,999
Lot of weight up in there
and running up into the roof.
123
00:03:26,000 --> 00:03:26,799
Lot of weight up in there
and running up into the roof.
124
00:03:26,880 --> 00:03:27,999
So, you can get a big section there
will come down. It's just when.
125
00:03:28,000 --> 00:03:29,999
So, you can get a big section there
will come down. It's just when.
126
00:03:30,000 --> 00:03:31,999
So, you can get a big section there
will come down. It's just when.
127
00:03:32,000 --> 00:03:32,079
So, you can get a big section there
will come down. It's just when.
128
00:03:32,160 --> 00:03:33,999
Can we get a crowbar down here?
Yeah, down around the corner.
129
00:03:34,000 --> 00:03:35,639
Can we get a crowbar down here?
Yeah, down around the corner.
130
00:03:35,720 --> 00:03:35,999
I might try and bar it off.
131
00:03:36,000 --> 00:03:37,479
I might try and bar it off.
132
00:03:37,560 --> 00:03:37,999
I've seen roofs come down,
and there's no escaping them.
133
00:03:38,000 --> 00:03:39,999
I've seen roofs come down,
and there's no escaping them.
134
00:03:40,000 --> 00:03:41,999
I've seen roofs come down,
and there's no escaping them.
135
00:03:42,080 --> 00:03:43,999
They come down with a thud,
and if you're under it, you're dead.
136
00:03:44,000 --> 00:03:45,079
They come down with a thud,
and if you're under it, you're dead.
137
00:03:45,160 --> 00:03:45,999
That's all there is to it.
138
00:03:46,000 --> 00:03:46,759
That's all there is to it.
139
00:03:46,840 --> 00:03:47,999
There's a big section there
wants to come down, Les. Yeah?
140
00:03:48,000 --> 00:03:49,999
There's a big section there
wants to come down, Les. Yeah?
141
00:03:50,000 --> 00:03:50,239
There's a big section there
wants to come down, Les. Yeah?
142
00:03:57,400 --> 00:03:57,999
Well, that didn't make it look
any better!
143
00:03:58,000 --> 00:03:59,639
Well, that didn't make it look
any better!
144
00:03:59,720 --> 00:03:59,999
Not looking good at all, no.
It's very, very dangerous.
145
00:04:00,000 --> 00:04:01,999
Not looking good at all, no.
It's very, very dangerous.
146
00:04:02,000 --> 00:04:03,039
Not looking good at all, no.
It's very, very dangerous.
147
00:04:03,120 --> 00:04:03,999
I'm going to try and pop it out
with the digger.
148
00:04:04,000 --> 00:04:05,679
I'm going to try and pop it out
with the digger.
149
00:04:08,600 --> 00:04:09,999
Hang on.
Might just be a little tiny fall,
150
00:04:10,000 --> 00:04:11,999
Hang on.
Might just be a little tiny fall,
151
00:04:12,000 --> 00:04:12,159
Hang on.
Might just be a little tiny fall,
152
00:04:12,240 --> 00:04:13,999
or it might be a massive fall,
we don't know.
153
00:04:14,000 --> 00:04:14,919
or it might be a massive fall,
we don't know.
154
00:04:15,520 --> 00:04:15,999
So, if anything goes wrong,
155
00:04:16,000 --> 00:04:17,439
So, if anything goes wrong,
156
00:04:17,520 --> 00:04:17,999
skedaddle that way
and up that drive.
157
00:04:18,000 --> 00:04:19,639
skedaddle that way
and up that drive.
158
00:04:19,720 --> 00:04:19,999
Yeah.
So, just be ready to go.
159
00:04:20,000 --> 00:04:21,999
Yeah.
So, just be ready to go.
160
00:04:22,000 --> 00:04:22,919
Yeah.
So, just be ready to go.
161
00:04:23,000 --> 00:04:23,999
Righto, Les, you ready?
Yeah, mate.
162
00:04:24,000 --> 00:04:25,359
Righto, Les, you ready?
Yeah, mate.
163
00:04:26,400 --> 00:04:27,999
If I don't make this,
you can have me cowboy boots!
164
00:04:28,000 --> 00:04:28,799
If I don't make this,
you can have me cowboy boots!
165
00:04:43,040 --> 00:04:43,999
JAYMIN: It's gonna be a big week
for us.
166
00:04:44,000 --> 00:04:45,039
JAYMIN: It's gonna be a big week
for us.
167
00:04:45,120 --> 00:04:45,999
Today, we're going down into the
mine, pulling the digger back out.
168
00:04:46,000 --> 00:04:47,999
Today, we're going down into the
mine, pulling the digger back out.
169
00:04:48,000 --> 00:04:48,919
Today, we're going down into the
mine, pulling the digger back out.
170
00:04:49,000 --> 00:04:49,999
All right, boys.
171
00:04:50,000 --> 00:04:50,319
All right, boys.
172
00:04:50,400 --> 00:04:51,999
I reckon the plan for today
is get this machine out of the hole,
173
00:04:52,000 --> 00:04:53,879
I reckon the plan for today
is get this machine out of the hole,
174
00:04:53,960 --> 00:04:53,999
back to the shed
so we can do repairs on it,
175
00:04:54,000 --> 00:04:55,999
back to the shed
so we can do repairs on it,
176
00:04:56,000 --> 00:04:56,119
back to the shed
so we can do repairs on it,
177
00:04:56,200 --> 00:04:57,999
and get the new control panel
in place.
178
00:04:58,000 --> 00:04:58,479
and get the new control panel
in place.
179
00:04:58,560 --> 00:04:59,999
Just take it slow and easy, JC.
Thanks, mate! (CHUCKLES)
180
00:05:00,000 --> 00:05:01,999
Just take it slow and easy, JC.
Thanks, mate! (CHUCKLES)
181
00:05:02,000 --> 00:05:02,479
Just take it slow and easy, JC.
Thanks, mate! (CHUCKLES)
182
00:05:02,560 --> 00:05:03,999
The digger's fantastic.
183
00:05:04,000 --> 00:05:04,319
The digger's fantastic.
184
00:05:04,400 --> 00:05:05,999
It's really changed how quickly
we move dirt, which is really good.
185
00:05:06,000 --> 00:05:07,919
It's really changed how quickly
we move dirt, which is really good.
186
00:05:08,000 --> 00:05:09,999
On the other hand,
we've got oil leaks all over it.
187
00:05:10,000 --> 00:05:10,719
On the other hand,
we've got oil leaks all over it.
188
00:05:11,480 --> 00:05:11,999
With their precious second-hand
digger in need of repair,
189
00:05:12,000 --> 00:05:13,999
With their precious second-hand
digger in need of repair,
190
00:05:14,000 --> 00:05:15,239
With their precious second-hand
digger in need of repair,
191
00:05:15,320 --> 00:05:15,999
the Young Guns
face a delicate operation
192
00:05:16,000 --> 00:05:17,959
the Young Guns
face a delicate operation
193
00:05:18,040 --> 00:05:19,999
to get it out of their old claim
"World's End".
194
00:05:20,000 --> 00:05:20,799
to get it out of their old claim
"World's End".
195
00:05:22,360 --> 00:05:23,999
It is quite frustrating
to have the machine
196
00:05:24,000 --> 00:05:24,839
It is quite frustrating
to have the machine
197
00:05:24,920 --> 00:05:25,999
we've spent all our money on
198
00:05:26,000 --> 00:05:26,519
we've spent all our money on
199
00:05:26,600 --> 00:05:27,999
continuously having problems
and breaking down.
200
00:05:28,000 --> 00:05:28,959
continuously having problems
and breaking down.
201
00:05:29,040 --> 00:05:29,999
Watch out for that bit of ducting
right above you.
202
00:05:30,000 --> 00:05:31,959
Watch out for that bit of ducting
right above you.
203
00:05:32,040 --> 00:05:33,999
We don't want to end up
pulling down the whole vent.
204
00:05:34,000 --> 00:05:34,719
We don't want to end up
pulling down the whole vent.
205
00:05:34,800 --> 00:05:35,999
JC: This is one hundred percent
careful time.
206
00:05:36,000 --> 00:05:37,999
JC: This is one hundred percent
careful time.
207
00:05:38,000 --> 00:05:38,399
JC: This is one hundred percent
careful time.
208
00:05:38,480 --> 00:05:39,999
It's so top heavy, this machine,
if you're on one little angle wrong
209
00:05:40,000 --> 00:05:41,999
It's so top heavy, this machine,
if you're on one little angle wrong
210
00:05:42,000 --> 00:05:43,999
It's so top heavy, this machine,
if you're on one little angle wrong
211
00:05:44,000 --> 00:05:44,039
It's so top heavy, this machine,
if you're on one little angle wrong
212
00:05:44,120 --> 00:05:45,879
and press a control the wrong way,
213
00:05:45,960 --> 00:05:45,999
you could have the whole thing
topple over.
214
00:05:46,000 --> 00:05:47,999
you could have the whole thing
topple over.
215
00:05:48,080 --> 00:05:49,999
Not only could that break the
machine, but it can crush someone.
216
00:05:50,000 --> 00:05:51,399
Not only could that break the
machine, but it can crush someone.
217
00:05:51,480 --> 00:05:51,999
Careful there.
218
00:05:52,000 --> 00:05:53,519
Careful there.
219
00:05:56,640 --> 00:05:57,999
That's looking good, JC.
You're doing well.
220
00:05:58,000 --> 00:05:59,119
That's looking good, JC.
You're doing well.
221
00:05:59,200 --> 00:05:59,999
Nice work. You've got it out
of the underground.
222
00:06:00,000 --> 00:06:01,559
Nice work. You've got it out
of the underground.
223
00:06:01,640 --> 00:06:01,999
It's just bubbling
all over the place now.
224
00:06:02,000 --> 00:06:03,999
It's just bubbling
all over the place now.
225
00:06:04,000 --> 00:06:04,559
It's just bubbling
all over the place now.
226
00:06:04,640 --> 00:06:05,999
There is a bit of oil coming out,
eh? Yeah.
227
00:06:06,000 --> 00:06:06,759
There is a bit of oil coming out,
eh? Yeah.
228
00:06:06,840 --> 00:06:07,999
Crossing the fulcrum now.
229
00:06:08,000 --> 00:06:09,239
Crossing the fulcrum now.
230
00:06:09,320 --> 00:06:09,999
There we go, flat bit.
Mate, good work.
231
00:06:10,000 --> 00:06:11,239
There we go, flat bit.
Mate, good work.
232
00:06:11,320 --> 00:06:11,999
She's out. Didn't even tip it over,
not once!
233
00:06:12,000 --> 00:06:13,959
She's out. Didn't even tip it over,
not once!
234
00:06:15,240 --> 00:06:15,999
In just their second season mining,
235
00:06:16,000 --> 00:06:17,759
In just their second season mining,
236
00:06:17,840 --> 00:06:17,999
the Young Guns recently found
their best haul yet...
237
00:06:18,000 --> 00:06:19,999
the Young Guns recently found
their best haul yet...
238
00:06:20,000 --> 00:06:21,559
the Young Guns recently found
their best haul yet...
239
00:06:21,640 --> 00:06:21,999
Is that colour?
Where?
240
00:06:22,000 --> 00:06:23,039
Is that colour?
Where?
241
00:06:23,120 --> 00:06:23,999
Yeah?
That's colour, baby!
242
00:06:24,000 --> 00:06:25,279
Yeah?
That's colour, baby!
243
00:06:25,360 --> 00:06:25,999
(EXCITED LAUGHTER)
244
00:06:26,000 --> 00:06:27,439
(EXCITED LAUGHTER)
245
00:06:27,520 --> 00:06:27,999
32.5K!
Whoa!
246
00:06:28,000 --> 00:06:29,999
32.5K!
Whoa!
247
00:06:30,000 --> 00:06:31,599
32.5K!
Whoa!
248
00:06:33,600 --> 00:06:33,999
..and received a windfall
of $50,000 of machinery,
249
00:06:34,000 --> 00:06:35,999
..and received a windfall
of $50,000 of machinery,
250
00:06:36,000 --> 00:06:37,839
..and received a windfall
of $50,000 of machinery,
251
00:06:37,920 --> 00:06:37,999
courtesy of new investor,
John Jennings.
252
00:06:38,000 --> 00:06:39,999
courtesy of new investor,
John Jennings.
253
00:06:40,000 --> 00:06:40,879
courtesy of new investor,
John Jennings.
254
00:06:41,440 --> 00:06:41,999
Hey, John.
'How's it going, fellas?'
255
00:06:42,000 --> 00:06:43,639
Hey, John.
'How's it going, fellas?'
256
00:06:43,720 --> 00:06:43,999
Yeah, good, mate.
All the gear has turned up.
257
00:06:44,000 --> 00:06:45,999
Yeah, good, mate.
All the gear has turned up.
258
00:06:46,000 --> 00:06:46,079
Yeah, good, mate.
All the gear has turned up.
259
00:06:46,160 --> 00:06:47,999
NOAH: John investing
has given us, you know,
260
00:06:48,000 --> 00:06:48,279
NOAH: John investing
has given us, you know,
261
00:06:48,360 --> 00:06:49,999
pretty much 50 grand
and all this gear.
262
00:06:50,000 --> 00:06:50,279
pretty much 50 grand
and all this gear.
263
00:06:51,200 --> 00:06:51,999
But John's investment
comes with the expectation of opal.
264
00:06:52,000 --> 00:06:53,999
But John's investment
comes with the expectation of opal.
265
00:06:54,000 --> 00:06:55,319
But John's investment
comes with the expectation of opal.
266
00:06:55,400 --> 00:06:55,999
A 25 percent share of anything found.
267
00:06:56,000 --> 00:06:57,999
A 25 percent share of anything found.
268
00:06:58,000 --> 00:06:59,319
A 25 percent share of anything found.
269
00:06:59,400 --> 00:06:59,999
A massive weight on our shoulders.
If he doesn't see a return,
270
00:07:00,000 --> 00:07:01,999
A massive weight on our shoulders.
If he doesn't see a return,
271
00:07:02,000 --> 00:07:03,359
A massive weight on our shoulders.
If he doesn't see a return,
272
00:07:03,440 --> 00:07:03,999
we don't want him to rethink
the partnership and pull out.
273
00:07:04,000 --> 00:07:05,999
we don't want him to rethink
the partnership and pull out.
274
00:07:06,000 --> 00:07:06,839
we don't want him to rethink
the partnership and pull out.
275
00:07:06,920 --> 00:07:07,999
And we need to find opal.
We need to make money.
276
00:07:08,000 --> 00:07:09,999
And we need to find opal.
We need to make money.
277
00:07:10,000 --> 00:07:10,199
And we need to find opal.
We need to make money.
278
00:07:10,280 --> 00:07:11,999
We can't use the digger
down the mine right now.
279
00:07:12,000 --> 00:07:13,039
We can't use the digger
down the mine right now.
280
00:07:13,120 --> 00:07:13,999
The roof is, you know, unstable,
unsafe. It's spongey.
281
00:07:14,000 --> 00:07:15,999
The roof is, you know, unstable,
unsafe. It's spongey.
282
00:07:16,000 --> 00:07:16,119
The roof is, you know, unstable,
unsafe. It's spongey.
283
00:07:16,200 --> 00:07:17,999
We can't go into the new mine
cos we're waiting for paperwork.
284
00:07:18,000 --> 00:07:19,199
We can't go into the new mine
cos we're waiting for paperwork.
285
00:07:19,280 --> 00:07:19,999
One week after finding a new claim
in West Field,
286
00:07:20,000 --> 00:07:21,999
One week after finding a new claim
in West Field,
287
00:07:22,000 --> 00:07:23,319
One week after finding a new claim
in West Field,
288
00:07:23,400 --> 00:07:23,999
the Young Guns are still waiting
for approval of their mining permit.
289
00:07:24,000 --> 00:07:25,999
the Young Guns are still waiting
for approval of their mining permit.
290
00:07:26,000 --> 00:07:27,359
the Young Guns are still waiting
for approval of their mining permit.
291
00:07:27,440 --> 00:07:27,999
It's frustrating. We know there's
opal there. We want to get digging,
292
00:07:28,000 --> 00:07:29,999
It's frustrating. We know there's
opal there. We want to get digging,
293
00:07:30,000 --> 00:07:30,639
It's frustrating. We know there's
opal there. We want to get digging,
294
00:07:30,720 --> 00:07:31,999
but can't touch the ground
until that paperwork goes through.
295
00:07:32,000 --> 00:07:33,999
but can't touch the ground
until that paperwork goes through.
296
00:07:34,000 --> 00:07:34,119
but can't touch the ground
until that paperwork goes through.
297
00:07:35,040 --> 00:07:35,999
We've gotta do something. We can't
just sit around wasting our time.
298
00:07:36,000 --> 00:07:37,999
We've gotta do something. We can't
just sit around wasting our time.
299
00:07:38,000 --> 00:07:38,319
We've gotta do something. We can't
just sit around wasting our time.
300
00:07:38,400 --> 00:07:39,999
Can't use the digger
and we don't have the other claim.
301
00:07:40,000 --> 00:07:40,919
Can't use the digger
and we don't have the other claim.
302
00:07:41,000 --> 00:07:41,999
So, jackhammers,
unless we wanna use a pick.
303
00:07:42,000 --> 00:07:43,519
So, jackhammers,
unless we wanna use a pick.
304
00:07:43,600 --> 00:07:43,999
Do we just have one last look
down there? Yeah.
305
00:07:44,000 --> 00:07:45,999
Do we just have one last look
down there? Yeah.
306
00:07:46,000 --> 00:07:46,279
Do we just have one last look
down there? Yeah.
307
00:07:46,360 --> 00:07:47,999
See if we can drop a bit of wall
that's in a safe spot,
308
00:07:48,000 --> 00:07:49,199
See if we can drop a bit of wall
that's in a safe spot,
309
00:07:49,280 --> 00:07:49,999
even if we have to use the handsaws?
I reckon we should do it.
310
00:07:50,000 --> 00:07:51,999
even if we have to use the handsaws?
I reckon we should do it.
311
00:07:52,000 --> 00:07:52,039
even if we have to use the handsaws?
I reckon we should do it.
312
00:07:52,120 --> 00:07:53,999
Let's head down there,
see what there is.
313
00:07:54,000 --> 00:07:54,919
Let's head down there,
see what there is.
314
00:07:57,120 --> 00:07:57,999
This mine is, uh...
It's pretty much had it now.
315
00:07:58,000 --> 00:07:59,999
This mine is, uh...
It's pretty much had it now.
316
00:08:00,000 --> 00:08:00,319
This mine is, uh...
It's pretty much had it now.
317
00:08:00,400 --> 00:08:01,999
We're gonna give it one last crack,
318
00:08:02,000 --> 00:08:02,199
We're gonna give it one last crack,
319
00:08:02,280 --> 00:08:03,999
see if we can find any,
you know, last bit of opal in there.
320
00:08:04,000 --> 00:08:05,039
see if we can find any,
you know, last bit of opal in there.
321
00:08:10,400 --> 00:08:11,999
SAM: Good-looking ground
we're digging through now.
322
00:08:12,000 --> 00:08:12,999
SAM: Good-looking ground
we're digging through now.
323
00:08:13,080 --> 00:08:13,999
There's plenty of faults, slips.
324
00:08:14,000 --> 00:08:15,079
There's plenty of faults, slips.
325
00:08:15,160 --> 00:08:15,999
There's heaps of movement
in the ground, really good sign.
326
00:08:16,000 --> 00:08:17,999
There's heaps of movement
in the ground, really good sign.
327
00:08:18,000 --> 00:08:18,799
There's heaps of movement
in the ground, really good sign.
328
00:08:18,880 --> 00:08:19,999
I'll come around with the bogger.
Yeah.
329
00:08:20,000 --> 00:08:20,879
I'll come around with the bogger.
Yeah.
330
00:08:20,960 --> 00:08:21,999
Take a couple of loads out of here.
Yeah.
331
00:08:22,000 --> 00:08:23,319
Take a couple of loads out of here.
Yeah.
332
00:08:27,120 --> 00:08:27,999
There's a lot of pressure
to find opal,
333
00:08:28,000 --> 00:08:29,599
There's a lot of pressure
to find opal,
334
00:08:29,680 --> 00:08:29,999
and we're doing what we can towards
that end, by moving more dirt.
335
00:08:30,000 --> 00:08:31,999
and we're doing what we can towards
that end, by moving more dirt.
336
00:08:32,000 --> 00:08:33,519
and we're doing what we can towards
that end, by moving more dirt.
337
00:08:33,600 --> 00:08:33,999
I've just found a nice purple trace
in here
338
00:08:34,000 --> 00:08:35,999
I've just found a nice purple trace
in here
339
00:08:36,000 --> 00:08:37,959
I've just found a nice purple trace
in here
340
00:08:38,040 --> 00:08:39,999
and there's nice thick black potch
in here.
341
00:08:40,000 --> 00:08:40,759
and there's nice thick black potch
in here.
342
00:08:40,840 --> 00:08:41,999
Really, really good signs.
343
00:08:42,000 --> 00:08:43,199
Really, really good signs.
344
00:08:43,280 --> 00:08:43,999
Last time we found a bit of trace
in the wall,
345
00:08:44,000 --> 00:08:45,999
Last time we found a bit of trace
in the wall,
346
00:08:46,000 --> 00:08:46,199
Last time we found a bit of trace
in the wall,
347
00:08:46,280 --> 00:08:47,999
there was a $49,000 nobby
in the wash.
348
00:08:48,000 --> 00:08:48,759
there was a $49,000 nobby
in the wash.
349
00:08:48,840 --> 00:08:49,999
So, we'll be hoping for the
same again out of this lot.
350
00:08:50,000 --> 00:08:51,999
So, we'll be hoping for the
same again out of this lot.
351
00:08:52,000 --> 00:08:52,119
So, we'll be hoping for the
same again out of this lot.
352
00:08:53,440 --> 00:08:53,999
Pete Cooke and Sam Westra's season
took off
353
00:08:54,000 --> 00:08:55,999
Pete Cooke and Sam Westra's season
took off
354
00:08:56,000 --> 00:08:56,679
Pete Cooke and Sam Westra's season
took off
355
00:08:56,760 --> 00:08:57,999
when they found a rare black opal,
which they sold for $49,000.
356
00:08:58,000 --> 00:08:59,999
when they found a rare black opal,
which they sold for $49,000.
357
00:09:00,000 --> 00:09:01,999
when they found a rare black opal,
which they sold for $49,000.
358
00:09:02,000 --> 00:09:03,079
when they found a rare black opal,
which they sold for $49,000.
359
00:09:03,160 --> 00:09:03,999
But since then, their promising
Allawah claim has only teased them.
360
00:09:04,000 --> 00:09:05,999
But since then, their promising
Allawah claim has only teased them.
361
00:09:06,000 --> 00:09:07,959
But since then, their promising
Allawah claim has only teased them.
362
00:09:08,040 --> 00:09:09,999
Nice bit of trace in the wall.
363
00:09:10,000 --> 00:09:10,199
Nice bit of trace in the wall.
364
00:09:10,280 --> 00:09:11,999
There's seam. Yeah, a little bit
of green and blues in there.
365
00:09:12,000 --> 00:09:13,999
There's seam. Yeah, a little bit
of green and blues in there.
366
00:09:14,000 --> 00:09:14,239
There's seam. Yeah, a little bit
of green and blues in there.
367
00:09:14,320 --> 00:09:15,999
Another couple of nobbies
in the wash. That's it, mate.
368
00:09:16,000 --> 00:09:17,159
Another couple of nobbies
in the wash. That's it, mate.
369
00:09:17,240 --> 00:09:17,999
Well, we know what happened
last time!
370
00:09:18,000 --> 00:09:19,239
Well, we know what happened
last time!
371
00:09:19,320 --> 00:09:19,999
Since selling that stone,
372
00:09:20,000 --> 00:09:21,999
Since selling that stone,
373
00:09:22,080 --> 00:09:23,999
I've managed to reinvest the money
in a bit more mining equipment.
374
00:09:24,000 --> 00:09:25,999
I've managed to reinvest the money
in a bit more mining equipment.
375
00:09:26,000 --> 00:09:26,039
I've managed to reinvest the money
in a bit more mining equipment.
376
00:09:26,120 --> 00:09:27,999
Two agis going at once, that's good.
That's a bonus.
377
00:09:28,000 --> 00:09:29,159
Two agis going at once, that's good.
That's a bonus.
378
00:09:29,240 --> 00:09:29,999
Pete has risked thousands,
expanding his mega wash plant,
379
00:09:30,000 --> 00:09:31,999
Pete has risked thousands,
expanding his mega wash plant,
380
00:09:32,000 --> 00:09:33,879
Pete has risked thousands,
expanding his mega wash plant,
381
00:09:33,960 --> 00:09:33,999
to try his luck at contract work.
382
00:09:34,000 --> 00:09:35,999
to try his luck at contract work.
383
00:09:36,000 --> 00:09:36,639
to try his luck at contract work.
384
00:09:37,840 --> 00:09:37,999
I wanna take on contract washing.
385
00:09:38,000 --> 00:09:39,999
I wanna take on contract washing.
386
00:09:40,000 --> 00:09:40,559
I wanna take on contract washing.
387
00:09:40,640 --> 00:09:41,999
It's where other miners
have dirt that they've dug,
388
00:09:42,000 --> 00:09:43,879
It's where other miners
have dirt that they've dug,
389
00:09:43,960 --> 00:09:43,999
but they don't have the capability
to process it.
390
00:09:44,000 --> 00:09:45,999
but they don't have the capability
to process it.
391
00:09:46,000 --> 00:09:46,479
but they don't have the capability
to process it.
392
00:09:46,560 --> 00:09:47,999
So they get someone like me
to process that dirt,
393
00:09:48,000 --> 00:09:49,679
So they get someone like me
to process that dirt,
394
00:09:49,760 --> 00:09:49,999
and then we do a percentage basis
of what opal comes out.
395
00:09:50,000 --> 00:09:51,999
and then we do a percentage basis
of what opal comes out.
396
00:09:52,000 --> 00:09:53,759
and then we do a percentage basis
of what opal comes out.
397
00:09:53,840 --> 00:09:53,999
A 50 percent share of any opal found
is a common deal.
398
00:09:54,000 --> 00:09:55,999
A 50 percent share of any opal found
is a common deal.
399
00:09:56,000 --> 00:09:57,999
A 50 percent share of any opal found
is a common deal.
400
00:09:58,000 --> 00:09:58,519
A 50 percent share of any opal found
is a common deal.
401
00:09:58,600 --> 00:09:59,999
But Pete and Sam
have to collect, cart,
402
00:10:00,000 --> 00:10:01,839
But Pete and Sam
have to collect, cart,
403
00:10:01,920 --> 00:10:01,999
and wash the dirt
at their own expense.
404
00:10:02,000 --> 00:10:03,999
and wash the dirt
at their own expense.
405
00:10:04,000 --> 00:10:04,999
and wash the dirt
at their own expense.
406
00:10:05,080 --> 00:10:05,999
It's a gamble. But if you don't take
risk, you're not gonna get rewards.
407
00:10:06,000 --> 00:10:07,999
It's a gamble. But if you don't take
risk, you're not gonna get rewards.
408
00:10:08,000 --> 00:10:08,839
It's a gamble. But if you don't take
risk, you're not gonna get rewards.
409
00:10:10,280 --> 00:10:11,999
In Lightning Ridge,
opal is often encased in sandstone
410
00:10:12,000 --> 00:10:13,999
In Lightning Ridge,
opal is often encased in sandstone
411
00:10:14,000 --> 00:10:14,279
In Lightning Ridge,
opal is often encased in sandstone
412
00:10:14,360 --> 00:10:15,999
that needs to be washed away
in a converted cement mixer or agi.
413
00:10:16,000 --> 00:10:17,999
that needs to be washed away
in a converted cement mixer or agi.
414
00:10:18,000 --> 00:10:19,159
that needs to be washed away
in a converted cement mixer or agi.
415
00:10:19,240 --> 00:10:19,999
Pete currently has two agis.
416
00:10:20,000 --> 00:10:21,999
Pete currently has two agis.
417
00:10:22,000 --> 00:10:22,479
Pete currently has two agis.
418
00:10:22,560 --> 00:10:23,999
His dream is to have five.
419
00:10:24,000 --> 00:10:25,159
His dream is to have five.
420
00:10:25,240 --> 00:10:25,999
Washing dirt, for anyone,
it's all a gamble.
421
00:10:26,000 --> 00:10:27,999
Washing dirt, for anyone,
it's all a gamble.
422
00:10:28,000 --> 00:10:28,839
Washing dirt, for anyone,
it's all a gamble.
423
00:10:28,920 --> 00:10:29,999
All that's guaranteeing me
is more dirt to wash.
424
00:10:30,000 --> 00:10:31,999
All that's guaranteeing me
is more dirt to wash.
425
00:10:32,000 --> 00:10:32,319
All that's guaranteeing me
is more dirt to wash.
426
00:10:32,400 --> 00:10:33,999
And so it's increasing my chances
of, uh, being involved in opal.
427
00:10:34,000 --> 00:10:35,919
And so it's increasing my chances
of, uh, being involved in opal.
428
00:10:37,560 --> 00:10:37,999
Righto, Sam.
There's a load in the truck.
429
00:10:38,000 --> 00:10:39,999
Righto, Sam.
There's a load in the truck.
430
00:10:40,000 --> 00:10:40,039
Righto, Sam.
There's a load in the truck.
431
00:10:40,120 --> 00:10:41,999
We'll take it into the, uh,
wash plant.
432
00:10:42,000 --> 00:10:42,279
We'll take it into the, uh,
wash plant.
433
00:10:42,360 --> 00:10:43,999
'Let's see how this
drive over hopper performs.'
434
00:10:44,000 --> 00:10:45,279
'Let's see how this
drive over hopper performs.'
435
00:10:46,000 --> 00:10:47,999
They're about to trial
a new unloading system.
436
00:10:48,000 --> 00:10:49,279
They're about to trial
a new unloading system.
437
00:10:49,360 --> 00:10:49,999
If it works, it will give them
the capacity
438
00:10:50,000 --> 00:10:51,879
If it works, it will give them
the capacity
439
00:10:51,960 --> 00:10:51,999
to feed up to 20 tonnes of dirt
into their wash plant every hour.
440
00:10:52,000 --> 00:10:53,999
to feed up to 20 tonnes of dirt
into their wash plant every hour.
441
00:10:54,000 --> 00:10:55,999
to feed up to 20 tonnes of dirt
into their wash plant every hour.
442
00:10:56,000 --> 00:10:56,959
to feed up to 20 tonnes of dirt
into their wash plant every hour.
443
00:10:57,440 --> 00:10:57,999
Moment of truth.
We, uh, haven't tried it out yet!
444
00:10:58,000 --> 00:10:59,999
Moment of truth.
We, uh, haven't tried it out yet!
445
00:11:00,000 --> 00:11:00,759
Moment of truth.
We, uh, haven't tried it out yet!
446
00:11:02,880 --> 00:11:03,999
To find opal,
we've gotta wash a lot of dirt.
447
00:11:04,000 --> 00:11:05,999
To find opal,
we've gotta wash a lot of dirt.
448
00:11:06,080 --> 00:11:07,999
But it costs money
to cart that dirt and to wash it,
449
00:11:08,000 --> 00:11:09,319
But it costs money
to cart that dirt and to wash it,
450
00:11:09,400 --> 00:11:09,999
so we're just trying to work
out a way
451
00:11:10,000 --> 00:11:11,559
so we're just trying to work
out a way
452
00:11:11,640 --> 00:11:11,999
to make it as efficient as possible.
453
00:11:12,000 --> 00:11:13,959
to make it as efficient as possible.
454
00:11:15,520 --> 00:11:15,999
Perfect, mate.
All good.
455
00:11:16,000 --> 00:11:17,999
Perfect, mate.
All good.
456
00:11:18,000 --> 00:11:18,479
Perfect, mate.
All good.
457
00:11:18,560 --> 00:11:19,999
Loading the agi.
458
00:11:20,000 --> 00:11:20,199
Loading the agi.
459
00:11:21,400 --> 00:11:21,999
This is a crucial part
of the whole system.
460
00:11:22,000 --> 00:11:23,799
This is a crucial part
of the whole system.
461
00:11:23,880 --> 00:11:23,999
Instead of the dirt coming out of
a hole in the back of the truck,
462
00:11:24,000 --> 00:11:25,999
Instead of the dirt coming out of
a hole in the back of the truck,
463
00:11:26,000 --> 00:11:26,959
Instead of the dirt coming out of
a hole in the back of the truck,
464
00:11:27,040 --> 00:11:27,999
the whole tailgate opens,
465
00:11:28,000 --> 00:11:28,639
the whole tailgate opens,
466
00:11:28,720 --> 00:11:29,999
and all that dirt is out
virtually straightaway.
467
00:11:30,000 --> 00:11:31,559
and all that dirt is out
virtually straightaway.
468
00:11:31,640 --> 00:11:31,999
First time we've tried it
altogether, so could be interesting!
469
00:11:32,000 --> 00:11:33,999
First time we've tried it
altogether, so could be interesting!
470
00:11:34,000 --> 00:11:35,999
First time we've tried it
altogether, so could be interesting!
471
00:11:36,000 --> 00:11:36,719
First time we've tried it
altogether, so could be interesting!
472
00:11:36,800 --> 00:11:37,999
We'll open the tailgate,
dirt will go down into the hopper.
473
00:11:38,000 --> 00:11:39,839
We'll open the tailgate,
dirt will go down into the hopper.
474
00:11:41,160 --> 00:11:41,999
It's got a very slow conveyor belt,
475
00:11:42,000 --> 00:11:43,159
It's got a very slow conveyor belt,
476
00:11:43,240 --> 00:11:43,999
which transfers it
to the radial stacker,
477
00:11:44,000 --> 00:11:45,999
which transfers it
to the radial stacker,
478
00:11:46,000 --> 00:11:47,639
which transfers it
to the radial stacker,
479
00:11:47,720 --> 00:11:47,999
onto the next conveyor,
and into the agi.
480
00:11:48,000 --> 00:11:49,999
onto the next conveyor,
and into the agi.
481
00:11:50,000 --> 00:11:51,999
onto the next conveyor,
and into the agi.
482
00:11:54,920 --> 00:11:55,999
That's how it works in theory.
483
00:11:56,000 --> 00:11:56,919
That's how it works in theory.
484
00:11:57,000 --> 00:11:57,999
We're about to find out
if it works in, uh, real life.
485
00:11:58,000 --> 00:11:59,959
We're about to find out
if it works in, uh, real life.
486
00:12:04,000 --> 00:12:05,999
ROD: I think the only option
we've really got
487
00:12:06,000 --> 00:12:07,119
ROD: I think the only option
we've really got
488
00:12:07,200 --> 00:12:07,999
is to bring it down
in a controlled bloody fall,
489
00:12:08,000 --> 00:12:09,999
is to bring it down
in a controlled bloody fall,
490
00:12:10,000 --> 00:12:10,239
is to bring it down
in a controlled bloody fall,
491
00:12:10,320 --> 00:12:11,999
and just hopefully
not too much comes down.
492
00:12:12,000 --> 00:12:13,159
and just hopefully
not too much comes down.
493
00:12:14,640 --> 00:12:15,999
The Bushmen are attempting
a controlled collapse
494
00:12:16,000 --> 00:12:17,999
The Bushmen are attempting
a controlled collapse
495
00:12:18,000 --> 00:12:18,359
The Bushmen are attempting
a controlled collapse
496
00:12:18,440 --> 00:12:19,999
of a dangerous section
of their mine roof.
497
00:12:20,000 --> 00:12:21,239
of a dangerous section
of their mine roof.
498
00:12:25,000 --> 00:12:25,999
You're probably looking at
a tonne of dirt.
499
00:12:26,000 --> 00:12:27,479
You're probably looking at
a tonne of dirt.
500
00:12:27,560 --> 00:12:27,999
That comes down
on top of your helmet,
501
00:12:28,000 --> 00:12:29,799
That comes down
on top of your helmet,
502
00:12:29,880 --> 00:12:29,999
right on top of your head,
it'll kill you.
503
00:12:30,000 --> 00:12:31,999
right on top of your head,
it'll kill you.
504
00:12:32,000 --> 00:12:32,079
right on top of your head,
it'll kill you.
505
00:12:32,160 --> 00:12:33,879
It breaks your neck.
506
00:12:39,040 --> 00:12:39,999
It's safe enough now. It's not 100
percent safe, but it's safe enough.
507
00:12:40,000 --> 00:12:41,999
It's safe enough now. It's not 100
percent safe, but it's safe enough.
508
00:12:42,000 --> 00:12:43,199
It's safe enough now. It's not 100
percent safe, but it's safe enough.
509
00:12:44,600 --> 00:12:45,999
But just for now, it'll hold.
510
00:12:46,000 --> 00:12:47,159
But just for now, it'll hold.
511
00:12:47,240 --> 00:12:47,999
It looks like we've got to
put a heap of props in
512
00:12:48,000 --> 00:12:49,999
It looks like we've got to
put a heap of props in
513
00:12:50,000 --> 00:12:50,039
It looks like we've got to
put a heap of props in
514
00:12:50,120 --> 00:12:51,999
before we do anything else.
515
00:12:52,000 --> 00:12:52,239
before we do anything else.
516
00:12:52,320 --> 00:12:53,919
Let's get out of here, mate.
517
00:12:56,560 --> 00:12:57,999
To keep mining this section,
518
00:12:58,000 --> 00:12:58,759
To keep mining this section,
519
00:12:58,840 --> 00:12:59,999
Rod and Les need to return with
timber props to support the roof.
520
00:13:00,000 --> 00:13:01,999
Rod and Les need to return with
timber props to support the roof.
521
00:13:02,000 --> 00:13:03,479
Rod and Les need to return with
timber props to support the roof.
522
00:13:03,560 --> 00:13:03,999
All right?
523
00:13:04,000 --> 00:13:05,519
All right?
524
00:13:05,600 --> 00:13:05,999
You've got to make it safe.
525
00:13:06,000 --> 00:13:07,399
You've got to make it safe.
526
00:13:07,480 --> 00:13:07,999
But yeah, it's hard work
getting props down there
527
00:13:08,000 --> 00:13:09,999
But yeah, it's hard work
getting props down there
528
00:13:10,000 --> 00:13:10,559
But yeah, it's hard work
getting props down there
529
00:13:10,640 --> 00:13:11,999
and carrying them around
and putting them up.
530
00:13:12,000 --> 00:13:13,159
and carrying them around
and putting them up.
531
00:13:18,480 --> 00:13:19,999
You've either gotta put a chair
in here for me, Les,
532
00:13:20,000 --> 00:13:21,479
You've either gotta put a chair
in here for me, Les,
533
00:13:21,560 --> 00:13:21,999
with a backrest, or get a new car.
534
00:13:22,000 --> 00:13:23,999
with a backrest, or get a new car.
535
00:13:24,080 --> 00:13:25,999
(CHUCKLES)
536
00:13:26,000 --> 00:13:26,559
(CHUCKLES)
537
00:13:26,640 --> 00:13:27,999
For old Les, it's definitely time
for a new car.
538
00:13:28,000 --> 00:13:29,999
For old Les, it's definitely time
for a new car.
539
00:13:30,000 --> 00:13:30,999
For old Les, it's definitely time
for a new car.
540
00:13:31,080 --> 00:13:31,999
We only need to find a small pocket,
541
00:13:32,000 --> 00:13:33,999
We only need to find a small pocket,
542
00:13:34,000 --> 00:13:34,519
We only need to find a small pocket,
543
00:13:34,600 --> 00:13:35,999
then hopefully you'll get enough to
get your car. Yeah, well that's it.
544
00:13:36,000 --> 00:13:37,999
then hopefully you'll get enough to
get your car. Yeah, well that's it.
545
00:13:38,000 --> 00:13:39,279
then hopefully you'll get enough to
get your car. Yeah, well that's it.
546
00:13:39,360 --> 00:13:39,999
I need to get hold of a good car,
547
00:13:40,000 --> 00:13:41,559
I need to get hold of a good car,
548
00:13:41,640 --> 00:13:41,999
something that won't
break down on me!
549
00:13:42,000 --> 00:13:43,959
something that won't
break down on me!
550
00:13:45,120 --> 00:13:45,999
And then I can go down and see
my daughters and my grandkids.
551
00:13:46,000 --> 00:13:47,999
And then I can go down and see
my daughters and my grandkids.
552
00:13:48,000 --> 00:13:48,679
And then I can go down and see
my daughters and my grandkids.
553
00:13:52,200 --> 00:13:53,999
Les' daughter and her family
live 1,500km away in Adelaide.
554
00:13:54,000 --> 00:13:55,999
Les' daughter and her family
live 1,500km away in Adelaide.
555
00:13:56,000 --> 00:13:57,999
Les' daughter and her family
live 1,500km away in Adelaide.
556
00:13:58,000 --> 00:13:58,439
Les' daughter and her family
live 1,500km away in Adelaide.
557
00:13:59,720 --> 00:13:59,999
Hi!
How you going, Teresa?
558
00:14:00,000 --> 00:14:01,959
Hi!
How you going, Teresa?
559
00:14:02,040 --> 00:14:03,999
Good. How you doing?
I'm doing good.
560
00:14:04,000 --> 00:14:05,439
Good. How you doing?
I'm doing good.
561
00:14:05,520 --> 00:14:05,999
He last visited them two years ago.
562
00:14:06,000 --> 00:14:07,999
He last visited them two years ago.
563
00:14:08,000 --> 00:14:08,799
He last visited them two years ago.
564
00:14:08,880 --> 00:14:09,999
Hey, little Lucy!
565
00:14:10,000 --> 00:14:10,719
Hey, little Lucy!
566
00:14:10,800 --> 00:14:11,999
Little Miss Chatterbox
has suddenly gone all shy! Oh!
567
00:14:12,000 --> 00:14:13,999
Little Miss Chatterbox
has suddenly gone all shy! Oh!
568
00:14:14,000 --> 00:14:14,599
Little Miss Chatterbox
has suddenly gone all shy! Oh!
569
00:14:14,680 --> 00:14:15,999
She doesn't recognise you, Dad.
570
00:14:16,000 --> 00:14:16,479
She doesn't recognise you, Dad.
571
00:14:16,560 --> 00:14:17,999
I'm gonna have to get down
and see you soon,
572
00:14:18,000 --> 00:14:18,759
I'm gonna have to get down
and see you soon,
573
00:14:18,840 --> 00:14:19,999
so you know me better. How's that?
574
00:14:20,000 --> 00:14:21,599
so you know me better. How's that?
575
00:14:21,680 --> 00:14:21,999
I can't get down there
with the old car.
576
00:14:22,000 --> 00:14:23,959
I can't get down there
with the old car.
577
00:14:24,040 --> 00:14:25,999
It's, uh, not going real well.
578
00:14:26,000 --> 00:14:26,039
It's, uh, not going real well.
579
00:14:26,120 --> 00:14:27,999
I know, Dad. We know you'll get down
when you can. We miss you a lot.
580
00:14:28,000 --> 00:14:29,999
I know, Dad. We know you'll get down
when you can. We miss you a lot.
581
00:14:30,000 --> 00:14:30,159
I know, Dad. We know you'll get down
when you can. We miss you a lot.
582
00:14:30,240 --> 00:14:31,999
Yeah.
Bye, Papa! Bye bye!
583
00:14:32,000 --> 00:14:33,839
Yeah.
Bye, Papa! Bye bye!
584
00:14:33,920 --> 00:14:33,999
Mwah! We love you!
Love you!
585
00:14:34,000 --> 00:14:35,999
Mwah! We love you!
Love you!
586
00:14:36,000 --> 00:14:37,679
Mwah! We love you!
Love you!
587
00:14:39,240 --> 00:14:39,999
ROD: Old Les,
I know he misses his daughters
588
00:14:40,000 --> 00:14:41,999
ROD: Old Les,
I know he misses his daughters
589
00:14:42,000 --> 00:14:42,399
ROD: Old Les,
I know he misses his daughters
590
00:14:42,480 --> 00:14:43,999
and he doesn't like not seeing
his grandkids, that's for sure.
591
00:14:44,000 --> 00:14:45,999
and he doesn't like not seeing
his grandkids, that's for sure.
592
00:14:46,000 --> 00:14:46,439
and he doesn't like not seeing
his grandkids, that's for sure.
593
00:14:46,520 --> 00:14:47,999
(SIGHS)
594
00:14:48,000 --> 00:14:48,319
(SIGHS)
595
00:14:48,400 --> 00:14:49,999
They mean a lot to him and it's hard
just living so far away.
596
00:14:50,000 --> 00:14:51,999
They mean a lot to him and it's hard
just living so far away.
597
00:14:52,000 --> 00:14:52,359
They mean a lot to him and it's hard
just living so far away.
598
00:14:58,960 --> 00:14:59,999
JAYMIN: There's not a lot of options
down here.
599
00:15:00,000 --> 00:15:01,639
JAYMIN: There's not a lot of options
down here.
600
00:15:01,720 --> 00:15:01,999
Up there is too dodgy,
too sketchy in there.
601
00:15:02,000 --> 00:15:03,999
Up there is too dodgy,
too sketchy in there.
602
00:15:04,000 --> 00:15:04,919
Up there is too dodgy,
too sketchy in there.
603
00:15:05,000 --> 00:15:05,999
Really, the only option left is go
through this sketchy bit of ground
604
00:15:06,000 --> 00:15:07,999
Really, the only option left is go
through this sketchy bit of ground
605
00:15:08,000 --> 00:15:08,919
Really, the only option left is go
through this sketchy bit of ground
606
00:15:09,000 --> 00:15:09,999
and into those old workings
that we never really touched.
607
00:15:10,000 --> 00:15:11,999
and into those old workings
that we never really touched.
608
00:15:12,000 --> 00:15:12,079
and into those old workings
that we never really touched.
609
00:15:12,160 --> 00:15:13,999
That's the only spot
we haven't dug out.
610
00:15:14,000 --> 00:15:14,159
That's the only spot
we haven't dug out.
611
00:15:14,240 --> 00:15:15,999
I mean, it could be worth
a bit of a jackhammer.
612
00:15:16,000 --> 00:15:16,719
I mean, it could be worth
a bit of a jackhammer.
613
00:15:16,800 --> 00:15:17,999
But it's gonna be dangerous.
614
00:15:18,000 --> 00:15:18,519
But it's gonna be dangerous.
615
00:15:20,240 --> 00:15:21,999
The Young Guns are under pressure
to find opal for their new investor.
616
00:15:22,000 --> 00:15:23,999
The Young Guns are under pressure
to find opal for their new investor.
617
00:15:24,000 --> 00:15:24,639
The Young Guns are under pressure
to find opal for their new investor.
618
00:15:25,440 --> 00:15:25,999
But with their digger
in need of repair,
619
00:15:26,000 --> 00:15:27,679
But with their digger
in need of repair,
620
00:15:27,760 --> 00:15:27,999
they've been forced to scout for
ground they can dig with hand tools.
621
00:15:28,000 --> 00:15:29,999
they've been forced to scout for
ground they can dig with hand tools.
622
00:15:30,000 --> 00:15:31,999
they've been forced to scout for
ground they can dig with hand tools.
623
00:15:32,000 --> 00:15:32,719
they've been forced to scout for
ground they can dig with hand tools.
624
00:15:33,360 --> 00:15:33,999
It is a bit sketchy in here.
625
00:15:34,000 --> 00:15:35,559
It is a bit sketchy in here.
626
00:15:38,040 --> 00:15:39,999
Cool. We've never worked an area
like this before.
627
00:15:40,000 --> 00:15:40,879
Cool. We've never worked an area
like this before.
628
00:15:40,960 --> 00:15:41,999
We've got two different drives,
one underneath and one up the top,
629
00:15:42,000 --> 00:15:43,999
We've got two different drives,
one underneath and one up the top,
630
00:15:44,000 --> 00:15:44,559
We've got two different drives,
one underneath and one up the top,
631
00:15:44,640 --> 00:15:45,999
and then we've got about a foot,
two foot of level in between.
632
00:15:46,000 --> 00:15:47,999
and then we've got about a foot,
two foot of level in between.
633
00:15:48,000 --> 00:15:48,039
and then we've got about a foot,
two foot of level in between.
634
00:15:48,120 --> 00:15:49,999
The plan is to pretty much come in,
635
00:15:50,000 --> 00:15:50,079
The plan is to pretty much come in,
636
00:15:50,160 --> 00:15:51,999
take out that in-between level
and make one giant drive.
637
00:15:52,000 --> 00:15:53,679
take out that in-between level
and make one giant drive.
638
00:15:53,760 --> 00:15:53,999
All right.
Going to smash this edge, here.
639
00:15:54,000 --> 00:15:55,999
All right.
Going to smash this edge, here.
640
00:15:56,000 --> 00:15:56,759
All right.
Going to smash this edge, here.
641
00:16:00,720 --> 00:16:01,999
Right now, the biggest danger
we face is, you know,
642
00:16:02,000 --> 00:16:03,599
Right now, the biggest danger
we face is, you know,
643
00:16:03,680 --> 00:16:03,999
the floor collapsing under us,
644
00:16:04,000 --> 00:16:05,359
the floor collapsing under us,
645
00:16:05,440 --> 00:16:05,999
us falling down and someone
getting seriously injured.
646
00:16:06,000 --> 00:16:07,999
us falling down and someone
getting seriously injured.
647
00:16:08,000 --> 00:16:08,279
us falling down and someone
getting seriously injured.
648
00:16:09,280 --> 00:16:09,999
If we find anything,
it'd just be, you know,
649
00:16:10,000 --> 00:16:11,799
If we find anything,
it'd just be, you know,
650
00:16:11,880 --> 00:16:11,999
a really good way to finish off
the mine.
651
00:16:12,000 --> 00:16:13,999
a really good way to finish off
the mine.
652
00:16:14,000 --> 00:16:14,199
a really good way to finish off
the mine.
653
00:16:20,120 --> 00:16:21,999
Holy (BLEEP)!
654
00:16:22,000 --> 00:16:22,119
Holy (BLEEP)!
655
00:16:22,200 --> 00:16:23,999
You good down there?
Yeah, we're good.
656
00:16:24,000 --> 00:16:24,199
You good down there?
Yeah, we're good.
657
00:16:24,280 --> 00:16:25,999
Definitely could've been standing
further back! But that's all right.
658
00:16:26,000 --> 00:16:27,639
Definitely could've been standing
further back! But that's all right.
659
00:16:27,720 --> 00:16:27,999
Yeah, that was a little bit closer
than we thought it was gonna...
660
00:16:28,000 --> 00:16:29,999
Yeah, that was a little bit closer
than we thought it was gonna...
661
00:16:30,000 --> 00:16:30,839
Yeah, that was a little bit closer
than we thought it was gonna...
662
00:16:30,920 --> 00:16:31,999
it was gonna come down.
And he took off a massive chunk!
663
00:16:32,000 --> 00:16:33,639
it was gonna come down.
And he took off a massive chunk!
664
00:16:33,720 --> 00:16:33,999
But, um, yeah,
jumped out of there real quick!
665
00:16:34,000 --> 00:16:35,999
But, um, yeah,
jumped out of there real quick!
666
00:16:36,000 --> 00:16:36,599
But, um, yeah,
jumped out of there real quick!
667
00:16:37,600 --> 00:16:37,999
Oh, shaking a little bit!
668
00:16:38,000 --> 00:16:39,159
Oh, shaking a little bit!
669
00:16:41,920 --> 00:16:41,999
I guess that shows you
just how dangerous it can be,
670
00:16:42,000 --> 00:16:43,999
I guess that shows you
just how dangerous it can be,
671
00:16:44,000 --> 00:16:44,639
I guess that shows you
just how dangerous it can be,
672
00:16:44,720 --> 00:16:45,999
working these two different levels.
673
00:16:46,000 --> 00:16:46,519
working these two different levels.
674
00:16:46,600 --> 00:16:47,999
I think I might head back to the
shed and start the repair work.
675
00:16:48,000 --> 00:16:49,999
I think I might head back to the
shed and start the repair work.
676
00:16:50,000 --> 00:16:50,079
I think I might head back to the
shed and start the repair work.
677
00:16:50,160 --> 00:16:51,999
It's a bit tight in here
for the three of us.
678
00:16:52,000 --> 00:16:52,519
It's a bit tight in here
for the three of us.
679
00:16:52,600 --> 00:16:53,999
With two jackhammers,
we'll keep digging.
680
00:16:54,000 --> 00:16:55,079
With two jackhammers,
we'll keep digging.
681
00:16:57,080 --> 00:16:57,999
So, it was a really big call to
go out and buy this $12,000 digger.
682
00:16:58,000 --> 00:16:59,999
So, it was a really big call to
go out and buy this $12,000 digger.
683
00:17:00,000 --> 00:17:00,879
So, it was a really big call to
go out and buy this $12,000 digger.
684
00:17:00,960 --> 00:17:01,999
It was pretty much our entire
season's mining budget in one go.
685
00:17:02,000 --> 00:17:03,999
It was pretty much our entire
season's mining budget in one go.
686
00:17:04,000 --> 00:17:04,279
It was pretty much our entire
season's mining budget in one go.
687
00:17:05,360 --> 00:17:05,999
JC: He was the one that was all guns
blazing for buying the digger.
688
00:17:06,000 --> 00:17:07,999
JC: He was the one that was all guns
blazing for buying the digger.
689
00:17:08,000 --> 00:17:09,079
JC: He was the one that was all guns
blazing for buying the digger.
690
00:17:09,160 --> 00:17:09,999
And now that it's having so many
problems and so many leaks,
691
00:17:10,000 --> 00:17:11,999
And now that it's having so many
problems and so many leaks,
692
00:17:12,000 --> 00:17:12,839
And now that it's having so many
problems and so many leaks,
693
00:17:12,920 --> 00:17:13,999
I think he's really feeling
the responsibility of it.
694
00:17:14,000 --> 00:17:15,799
I think he's really feeling
the responsibility of it.
695
00:17:16,880 --> 00:17:17,999
We got it back in one piece.
696
00:17:18,000 --> 00:17:18,479
We got it back in one piece.
697
00:17:20,040 --> 00:17:21,999
So, what we're gonna be trying to do
is change over this new spool valve.
698
00:17:22,000 --> 00:17:23,999
So, what we're gonna be trying to do
is change over this new spool valve.
699
00:17:24,000 --> 00:17:24,519
So, what we're gonna be trying to do
is change over this new spool valve.
700
00:17:25,840 --> 00:17:25,999
The spool valve works like a tap.
701
00:17:26,000 --> 00:17:27,999
The spool valve works like a tap.
702
00:17:28,000 --> 00:17:28,719
The spool valve works like a tap.
703
00:17:28,800 --> 00:17:29,999
As a lever is pulled,
pressurised hydraulic oil
704
00:17:30,000 --> 00:17:31,999
As a lever is pulled,
pressurised hydraulic oil
705
00:17:32,000 --> 00:17:32,639
As a lever is pulled,
pressurised hydraulic oil
706
00:17:32,720 --> 00:17:33,999
is channelled into the part of
the digger that needs to move.
707
00:17:34,000 --> 00:17:35,999
is channelled into the part of
the digger that needs to move.
708
00:17:36,000 --> 00:17:36,759
is channelled into the part of
the digger that needs to move.
709
00:17:37,600 --> 00:17:37,999
Yeah, so I've never changed
a spool valve before.
710
00:17:38,000 --> 00:17:39,999
Yeah, so I've never changed
a spool valve before.
711
00:17:40,000 --> 00:17:41,159
Yeah, so I've never changed
a spool valve before.
712
00:17:43,520 --> 00:17:43,999
Right, so we've got
all the hoses off.
713
00:17:44,000 --> 00:17:45,999
Right, so we've got
all the hoses off.
714
00:17:46,000 --> 00:17:46,039
Right, so we've got
all the hoses off.
715
00:17:46,120 --> 00:17:47,999
Now I'm just going to
pull that control panel off.
716
00:17:48,000 --> 00:17:49,319
Now I'm just going to
pull that control panel off.
717
00:17:50,360 --> 00:17:51,999
Oh, it's got some weight.
There we go.
718
00:17:52,000 --> 00:17:53,999
Oh, it's got some weight.
There we go.
719
00:17:54,000 --> 00:17:54,999
Oh, it's got some weight.
There we go.
720
00:17:55,080 --> 00:17:55,999
After I'm finished,
721
00:17:56,000 --> 00:17:56,399
After I'm finished,
722
00:17:56,480 --> 00:17:57,999
I'm thinking about giving it a coat
of paint and surprising the boys.
723
00:17:58,000 --> 00:17:59,879
I'm thinking about giving it a coat
of paint and surprising the boys.
724
00:18:04,560 --> 00:18:05,999
SAM: Rightio, you ready?
PETE: Yeah.
725
00:18:06,000 --> 00:18:06,679
SAM: Rightio, you ready?
PETE: Yeah.
726
00:18:15,960 --> 00:18:15,999
It's working great,
just how we thought it would.
727
00:18:16,000 --> 00:18:17,999
It's working great,
just how we thought it would.
728
00:18:18,000 --> 00:18:18,599
It's working great,
just how we thought it would.
729
00:18:18,680 --> 00:18:19,999
Dirt's going in the agi,
730
00:18:20,000 --> 00:18:20,879
Dirt's going in the agi,
731
00:18:20,960 --> 00:18:21,999
and the truck is empty in, you know,
one or two minutes. It's perfect.
732
00:18:22,000 --> 00:18:23,999
and the truck is empty in, you know,
one or two minutes. It's perfect.
733
00:18:24,000 --> 00:18:25,799
and the truck is empty in, you know,
one or two minutes. It's perfect.
734
00:18:25,880 --> 00:18:25,999
Very pleased. It all ended up in the
agi way over there. That's great.
735
00:18:26,000 --> 00:18:27,999
Very pleased. It all ended up in the
agi way over there. That's great.
736
00:18:28,000 --> 00:18:29,999
Very pleased. It all ended up in the
agi way over there. That's great.
737
00:18:30,000 --> 00:18:30,359
Very pleased. It all ended up in the
agi way over there. That's great.
738
00:18:32,520 --> 00:18:33,999
Pete and Sam's drive-over hopper
is proving a success.
739
00:18:34,000 --> 00:18:35,999
Pete and Sam's drive-over hopper
is proving a success.
740
00:18:36,000 --> 00:18:37,119
Pete and Sam's drive-over hopper
is proving a success.
741
00:18:37,200 --> 00:18:37,999
They can now load two agitators
from one central drop-off.
742
00:18:38,000 --> 00:18:39,999
They can now load two agitators
from one central drop-off.
743
00:18:40,000 --> 00:18:41,999
They can now load two agitators
from one central drop-off.
744
00:18:42,000 --> 00:18:42,279
They can now load two agitators
from one central drop-off.
745
00:18:43,520 --> 00:18:43,999
But they still want
more efficiencies.
746
00:18:44,000 --> 00:18:45,999
But they still want
more efficiencies.
747
00:18:46,000 --> 00:18:46,239
But they still want
more efficiencies.
748
00:18:46,320 --> 00:18:47,999
Oh, it'd be nice
if we had two trucks, mate,
749
00:18:48,000 --> 00:18:48,519
Oh, it'd be nice
if we had two trucks, mate,
750
00:18:48,600 --> 00:18:49,999
then we could move
double the dirt in the day.
751
00:18:50,000 --> 00:18:51,199
then we could move
double the dirt in the day.
752
00:18:51,280 --> 00:18:51,999
What I've, uh, been thinking about
753
00:18:52,000 --> 00:18:53,279
What I've, uh, been thinking about
754
00:18:53,360 --> 00:18:53,999
is getting a dog trailer
to tow behind this thing.
755
00:18:54,000 --> 00:18:55,999
is getting a dog trailer
to tow behind this thing.
756
00:18:56,000 --> 00:18:57,159
is getting a dog trailer
to tow behind this thing.
757
00:18:57,240 --> 00:18:57,999
Yeah, I think that'd be a good idea.
758
00:18:58,000 --> 00:18:59,359
Yeah, I think that'd be a good idea.
759
00:18:59,440 --> 00:18:59,999
So, um, I've actually bought one.
760
00:19:00,000 --> 00:19:01,999
So, um, I've actually bought one.
761
00:19:02,000 --> 00:19:03,279
So, um, I've actually bought one.
762
00:19:03,360 --> 00:19:03,999
What, you've bought a new trailer?
Yeah, mate.
763
00:19:04,000 --> 00:19:05,999
What, you've bought a new trailer?
Yeah, mate.
764
00:19:06,000 --> 00:19:07,279
What, you've bought a new trailer?
Yeah, mate.
765
00:19:07,360 --> 00:19:07,999
Eyes right, check it out, new rig!
Oh, new truck AND trailer, mate?
766
00:19:08,000 --> 00:19:09,999
Eyes right, check it out, new rig!
Oh, new truck AND trailer, mate?
767
00:19:10,000 --> 00:19:11,999
Eyes right, check it out, new rig!
Oh, new truck AND trailer, mate?
768
00:19:12,000 --> 00:19:12,479
Eyes right, check it out, new rig!
Oh, new truck AND trailer, mate?
769
00:19:12,560 --> 00:19:13,999
Yeah. The truck came with it.
770
00:19:14,000 --> 00:19:14,919
Yeah. The truck came with it.
771
00:19:15,000 --> 00:19:15,999
We'll pull some dirt now with that!
772
00:19:16,000 --> 00:19:17,399
We'll pull some dirt now with that!
773
00:19:21,520 --> 00:19:21,999
You ripper! Not just a trailer,
the truck as well.
774
00:19:22,000 --> 00:19:23,999
You ripper! Not just a trailer,
the truck as well.
775
00:19:24,000 --> 00:19:25,719
You ripper! Not just a trailer,
the truck as well.
776
00:19:25,800 --> 00:19:25,999
Nine cubic metres in the body.
Ten in the back.
777
00:19:26,000 --> 00:19:27,999
Nine cubic metres in the body.
Ten in the back.
778
00:19:28,000 --> 00:19:29,639
Nine cubic metres in the body.
Ten in the back.
779
00:19:29,720 --> 00:19:29,999
Bought it from eBay
and a photo, mate. Whoa!
780
00:19:30,000 --> 00:19:31,999
Bought it from eBay
and a photo, mate. Whoa!
781
00:19:32,000 --> 00:19:32,559
Bought it from eBay
and a photo, mate. Whoa!
782
00:19:32,640 --> 00:19:33,999
Pete's already accepted his first
contract washing job of the season
783
00:19:34,000 --> 00:19:35,999
Pete's already accepted his first
contract washing job of the season
784
00:19:36,000 --> 00:19:37,599
Pete's already accepted his first
contract washing job of the season
785
00:19:37,680 --> 00:19:37,999
for 50 percent of any opal they find.
786
00:19:38,000 --> 00:19:39,999
for 50 percent of any opal they find.
787
00:19:40,000 --> 00:19:40,799
for 50 percent of any opal they find.
788
00:19:40,880 --> 00:19:41,999
Maiden voyage already!
Yeah.
789
00:19:42,000 --> 00:19:43,279
Maiden voyage already!
Yeah.
790
00:19:43,360 --> 00:19:43,999
Oh well, see if the old girl
holds up.
791
00:19:44,000 --> 00:19:45,999
Oh well, see if the old girl
holds up.
792
00:19:46,000 --> 00:19:46,319
Oh well, see if the old girl
holds up.
793
00:19:46,400 --> 00:19:47,999
He did say it was rusty. So...
Yeah.
794
00:19:48,000 --> 00:19:48,439
He did say it was rusty. So...
Yeah.
795
00:19:48,520 --> 00:19:49,999
So... And it's rusty!
(LAUGHS)
796
00:19:50,000 --> 00:19:51,519
So... And it's rusty!
(LAUGHS)
797
00:19:51,600 --> 00:19:51,999
He needs this 50-year-old truck
and trailer to be up to the task
798
00:19:52,000 --> 00:19:53,999
He needs this 50-year-old truck
and trailer to be up to the task
799
00:19:54,000 --> 00:19:55,999
He needs this 50-year-old truck
and trailer to be up to the task
800
00:19:56,000 --> 00:19:56,239
He needs this 50-year-old truck
and trailer to be up to the task
801
00:19:56,320 --> 00:19:57,999
or he's cost himself $18,000
and his reputation as reliable.
802
00:19:58,000 --> 00:19:59,999
or he's cost himself $18,000
and his reputation as reliable.
803
00:20:00,000 --> 00:20:01,399
or he's cost himself $18,000
and his reputation as reliable.
804
00:20:02,840 --> 00:20:03,999
These front corners...
Yeah?
805
00:20:04,000 --> 00:20:05,039
These front corners...
Yeah?
806
00:20:05,120 --> 00:20:05,999
..you can see a lot of daylight
through 'em. Won't be a pretty job,
807
00:20:06,000 --> 00:20:07,999
..you can see a lot of daylight
through 'em. Won't be a pretty job,
808
00:20:08,000 --> 00:20:08,679
..you can see a lot of daylight
through 'em. Won't be a pretty job,
809
00:20:08,760 --> 00:20:09,999
but it's just to stop
the dirt falling out, mate.
810
00:20:10,000 --> 00:20:11,159
but it's just to stop
the dirt falling out, mate.
811
00:20:11,240 --> 00:20:11,999
I'm pretty keen to get this
contract washing up and happening.
812
00:20:12,000 --> 00:20:13,999
I'm pretty keen to get this
contract washing up and happening.
813
00:20:14,000 --> 00:20:14,279
I'm pretty keen to get this
contract washing up and happening.
814
00:20:14,360 --> 00:20:15,999
Just cut and fold,
shut and screw in,
815
00:20:16,000 --> 00:20:16,719
Just cut and fold,
shut and screw in,
816
00:20:16,800 --> 00:20:17,999
and just got to stop all the gems
from falling out. Yeah, that's it!
817
00:20:18,000 --> 00:20:19,999
and just got to stop all the gems
from falling out. Yeah, that's it!
818
00:20:20,000 --> 00:20:20,239
and just got to stop all the gems
from falling out. Yeah, that's it!
819
00:20:26,560 --> 00:20:27,999
That's how we have to do it up here.
820
00:20:28,000 --> 00:20:28,479
That's how we have to do it up here.
821
00:20:28,560 --> 00:20:29,999
We're not a great big mining company
with unlimited resources.
822
00:20:30,000 --> 00:20:31,999
We're not a great big mining company
with unlimited resources.
823
00:20:32,000 --> 00:20:32,279
We're not a great big mining company
with unlimited resources.
824
00:20:33,160 --> 00:20:33,999
We're just a little two-man show,
and you've gotta be resourceful,
825
00:20:34,000 --> 00:20:35,999
We're just a little two-man show,
and you've gotta be resourceful,
826
00:20:36,000 --> 00:20:37,039
We're just a little two-man show,
and you've gotta be resourceful,
827
00:20:37,120 --> 00:20:37,999
you've gotta find these
worn-out bits of machinery,
828
00:20:38,000 --> 00:20:39,879
you've gotta find these
worn-out bits of machinery,
829
00:20:39,960 --> 00:20:39,999
re-purpose them.
Do whatever we have to do
830
00:20:40,000 --> 00:20:41,999
re-purpose them.
Do whatever we have to do
831
00:20:42,000 --> 00:20:42,199
re-purpose them.
Do whatever we have to do
832
00:20:42,280 --> 00:20:43,879
to make it work and make it fit.
833
00:20:48,120 --> 00:20:49,719
Rightio.
834
00:20:49,800 --> 00:20:49,999
Oh well, see if she starts!
835
00:20:50,000 --> 00:20:51,999
Oh well, see if she starts!
836
00:20:52,080 --> 00:20:53,999
(ENGINE TURNS ON)
837
00:20:54,000 --> 00:20:54,079
(ENGINE TURNS ON)
838
00:20:54,160 --> 00:20:55,999
(BOTH CHUCKLE)
839
00:20:56,000 --> 00:20:56,159
(BOTH CHUCKLE)
840
00:21:00,840 --> 00:21:01,999
Look at her! Bit of smoke!
841
00:21:02,000 --> 00:21:03,359
Look at her! Bit of smoke!
842
00:21:04,440 --> 00:21:05,999
Well, Sam, she's a bit of a beast,
mate, I tell you what!
843
00:21:06,000 --> 00:21:07,799
Well, Sam, she's a bit of a beast,
mate, I tell you what!
844
00:21:07,880 --> 00:21:07,999
She's smoking me out
in the cabin a bit.
845
00:21:08,000 --> 00:21:09,999
She's smoking me out
in the cabin a bit.
846
00:21:10,000 --> 00:21:10,319
She's smoking me out
in the cabin a bit.
847
00:21:10,400 --> 00:21:11,999
I'm glad we've got the windows down!
848
00:21:12,000 --> 00:21:12,079
I'm glad we've got the windows down!
849
00:21:12,160 --> 00:21:13,999
At least all the indicators work,
mate.
850
00:21:14,000 --> 00:21:14,919
At least all the indicators work,
mate.
851
00:21:18,400 --> 00:21:19,879
She's travelling all right.
852
00:21:19,960 --> 00:21:19,999
I don't know how comfy it is,
but it looked all right from here.
853
00:21:20,000 --> 00:21:21,999
I don't know how comfy it is,
but it looked all right from here.
854
00:21:22,000 --> 00:21:22,879
I don't know how comfy it is,
but it looked all right from here.
855
00:21:22,960 --> 00:21:23,999
How about not comfy at all!
856
00:21:24,000 --> 00:21:25,519
How about not comfy at all!
857
00:21:28,400 --> 00:21:29,999
Tally-ho, and off we go, mate!
Go and get a load.
858
00:21:30,000 --> 00:21:31,999
Tally-ho, and off we go, mate!
Go and get a load.
859
00:21:32,000 --> 00:21:32,599
Tally-ho, and off we go, mate!
Go and get a load.
860
00:21:32,680 --> 00:21:33,999
All right, mate. We're here.
We'll (BLEEP) get her loaded up.
861
00:21:34,000 --> 00:21:35,999
All right, mate. We're here.
We'll (BLEEP) get her loaded up.
862
00:21:36,000 --> 00:21:37,199
All right, mate. We're here.
We'll (BLEEP) get her loaded up.
863
00:21:38,440 --> 00:21:39,999
Sam's just got his excavator ticket.
864
00:21:40,000 --> 00:21:41,279
Sam's just got his excavator ticket.
865
00:21:41,360 --> 00:21:41,999
He gets to play in this nice new
32-tonne excavator.
866
00:21:42,000 --> 00:21:43,999
He gets to play in this nice new
32-tonne excavator.
867
00:21:44,000 --> 00:21:45,119
He gets to play in this nice new
32-tonne excavator.
868
00:21:46,160 --> 00:21:47,999
He's got a big smile on his face.
I think he's enjoying it!
869
00:21:48,000 --> 00:21:49,399
He's got a big smile on his face.
I think he's enjoying it!
870
00:21:49,480 --> 00:21:49,999
I just love driving big machinery.
It's why I'm out here!
871
00:21:50,000 --> 00:21:51,999
I just love driving big machinery.
It's why I'm out here!
872
00:21:52,000 --> 00:21:52,759
I just love driving big machinery.
It's why I'm out here!
873
00:21:55,440 --> 00:21:55,999
It's a lot of fun
playing with these big toys.
874
00:21:56,000 --> 00:21:57,999
It's a lot of fun
playing with these big toys.
875
00:21:58,000 --> 00:21:58,239
It's a lot of fun
playing with these big toys.
876
00:22:00,560 --> 00:22:01,999
It's a big bucket. It won't take
many scoops and it will be full.
877
00:22:02,000 --> 00:22:03,999
It's a big bucket. It won't take
many scoops and it will be full.
878
00:22:04,000 --> 00:22:04,039
It's a big bucket. It won't take
many scoops and it will be full.
879
00:22:06,640 --> 00:22:07,999
We've got about ten cubic metres
of dirt in the front,
880
00:22:08,000 --> 00:22:09,999
We've got about ten cubic metres
of dirt in the front,
881
00:22:10,000 --> 00:22:10,239
We've got about ten cubic metres
of dirt in the front,
882
00:22:10,320 --> 00:22:11,999
a similar amount
in the back trailer,
883
00:22:12,000 --> 00:22:12,799
a similar amount
in the back trailer,
884
00:22:12,880 --> 00:22:13,999
and then off to the mega wash plant.
885
00:22:14,000 --> 00:22:15,239
and then off to the mega wash plant.
886
00:22:17,640 --> 00:22:17,999
It seemed to, uh,
drive here empty OK.
887
00:22:18,000 --> 00:22:19,999
It seemed to, uh,
drive here empty OK.
888
00:22:20,000 --> 00:22:20,679
It seemed to, uh,
drive here empty OK.
889
00:22:20,760 --> 00:22:21,999
We'll see how it performs
with a load.
890
00:22:22,000 --> 00:22:22,839
We'll see how it performs
with a load.
891
00:22:22,920 --> 00:22:23,999
That's the, uh, that's the test.
Yeah, contract washing is good.
892
00:22:24,000 --> 00:22:25,999
That's the, uh, that's the test.
Yeah, contract washing is good.
893
00:22:26,000 --> 00:22:26,479
That's the, uh, that's the test.
Yeah, contract washing is good.
894
00:22:26,560 --> 00:22:27,999
It's nice and quick and easy
like that.
895
00:22:28,000 --> 00:22:29,279
It's nice and quick and easy
like that.
896
00:22:29,360 --> 00:22:29,999
It only takes, you know, half a day.
897
00:22:30,000 --> 00:22:31,319
It only takes, you know, half a day.
898
00:22:31,400 --> 00:22:31,999
So, hopefully there's some opal
in it and it can pay its way.
899
00:22:32,000 --> 00:22:33,999
So, hopefully there's some opal
in it and it can pay its way.
900
00:22:34,000 --> 00:22:34,439
So, hopefully there's some opal
in it and it can pay its way.
901
00:22:35,880 --> 00:22:35,999
Double the dirt in one trip,
so we've gotta be happy with that.
902
00:22:36,000 --> 00:22:37,999
Double the dirt in one trip,
so we've gotta be happy with that.
903
00:22:38,000 --> 00:22:39,759
Double the dirt in one trip,
so we've gotta be happy with that.
904
00:22:39,840 --> 00:22:39,999
It's not a bad old bus, mate.
Bit of an old rocket.
905
00:22:40,000 --> 00:22:41,999
It's not a bad old bus, mate.
Bit of an old rocket.
906
00:22:42,000 --> 00:22:43,559
It's not a bad old bus, mate.
Bit of an old rocket.
907
00:22:44,440 --> 00:22:45,999
With light fading, it's a 4km drive
back to Pete's wash plant.
908
00:22:46,000 --> 00:22:47,999
With light fading, it's a 4km drive
back to Pete's wash plant.
909
00:22:48,000 --> 00:22:49,839
With light fading, it's a 4km drive
back to Pete's wash plant.
910
00:22:51,280 --> 00:22:51,999
That went all right.
Yeah, very well.
911
00:22:52,000 --> 00:22:53,999
That went all right.
Yeah, very well.
912
00:22:54,000 --> 00:22:54,239
That went all right.
Yeah, very well.
913
00:22:54,320 --> 00:22:55,999
Get the dirt unloaded. Get it
happening, mate. Let's get into it.
914
00:22:56,000 --> 00:22:57,879
Get the dirt unloaded. Get it
happening, mate. Let's get into it.
915
00:22:57,960 --> 00:22:57,999
Just be careful the gate doesn't
suddenly come and get you.
916
00:22:58,000 --> 00:22:59,999
Just be careful the gate doesn't
suddenly come and get you.
917
00:23:00,000 --> 00:23:01,199
Just be careful the gate doesn't
suddenly come and get you.
918
00:23:03,280 --> 00:23:03,999
I don't know if it'll go!
919
00:23:04,000 --> 00:23:05,279
I don't know if it'll go!
920
00:23:16,360 --> 00:23:17,959
I can't open this!
921
00:23:21,440 --> 00:23:21,999
JC: Another day, another dollar.
Let's get down there.
922
00:23:22,000 --> 00:23:23,999
JC: Another day, another dollar.
Let's get down there.
923
00:23:24,000 --> 00:23:24,639
JC: Another day, another dollar.
Let's get down there.
924
00:23:24,720 --> 00:23:25,999
Jaymin's gone to the house
to go work on a digger.
925
00:23:26,000 --> 00:23:27,159
Jaymin's gone to the house
to go work on a digger.
926
00:23:27,240 --> 00:23:27,999
While he's doing that,
we can dig some more
927
00:23:28,000 --> 00:23:29,599
While he's doing that,
we can dig some more
928
00:23:29,680 --> 00:23:29,999
and hopefully find some opal.
929
00:23:30,000 --> 00:23:31,719
and hopefully find some opal.
930
00:23:31,800 --> 00:23:31,999
If we find one more bit of opal
in the mine we're in now,
931
00:23:32,000 --> 00:23:33,999
If we find one more bit of opal
in the mine we're in now,
932
00:23:34,000 --> 00:23:34,839
If we find one more bit of opal
in the mine we're in now,
933
00:23:34,920 --> 00:23:35,999
it'd just be a bit of
a morale boost.
934
00:23:36,000 --> 00:23:36,839
it'd just be a bit of
a morale boost.
935
00:23:36,920 --> 00:23:37,999
Even a bit of a find
before we leave.
936
00:23:38,000 --> 00:23:38,799
Even a bit of a find
before we leave.
937
00:23:38,880 --> 00:23:39,999
We still haven't really pulled out
much for the investor.
938
00:23:40,000 --> 00:23:41,999
We still haven't really pulled out
much for the investor.
939
00:23:42,000 --> 00:23:42,119
We still haven't really pulled out
much for the investor.
940
00:23:42,960 --> 00:23:43,999
After desperately digging out
a section of floor
941
00:23:44,000 --> 00:23:45,999
After desperately digging out
a section of floor
942
00:23:46,080 --> 00:23:47,999
in their 100-year-old mine,
943
00:23:48,000 --> 00:23:48,239
in their 100-year-old mine,
944
00:23:48,320 --> 00:23:49,999
but finding nothing, JC and Noah
are now searching the walls.
945
00:23:50,000 --> 00:23:51,999
but finding nothing, JC and Noah
are now searching the walls.
946
00:23:52,000 --> 00:23:53,479
but finding nothing, JC and Noah
are now searching the walls.
947
00:23:53,560 --> 00:23:53,999
There's a little bit of opal.
It's just potch, but hey, Nozza!
948
00:23:54,000 --> 00:23:55,999
There's a little bit of opal.
It's just potch, but hey, Nozza!
949
00:23:56,000 --> 00:23:57,999
There's a little bit of opal.
It's just potch, but hey, Nozza!
950
00:23:58,000 --> 00:23:58,199
There's a little bit of opal.
It's just potch, but hey, Nozza!
951
00:23:58,280 --> 00:23:59,999
What?
I've got a bit of trace.
952
00:24:00,000 --> 00:24:00,919
What?
I've got a bit of trace.
953
00:24:02,480 --> 00:24:03,999
Little bit there.
Anything in the rock?
954
00:24:04,000 --> 00:24:05,479
Little bit there.
Anything in the rock?
955
00:24:05,560 --> 00:24:05,999
Can't see anything. Little bit of
trace, which is always a good sign.
956
00:24:06,000 --> 00:24:07,999
Can't see anything. Little bit of
trace, which is always a good sign.
957
00:24:08,000 --> 00:24:09,959
Can't see anything. Little bit of
trace, which is always a good sign.
958
00:24:10,040 --> 00:24:11,999
Not really worth looking for though,
just potch.
959
00:24:12,000 --> 00:24:12,519
Not really worth looking for though,
just potch.
960
00:24:12,600 --> 00:24:13,999
I'll see if it turns into anything.
961
00:24:14,000 --> 00:24:14,559
I'll see if it turns into anything.
962
00:24:16,480 --> 00:24:17,999
The Young Guns are hunting for white
seam opal, worth up to $7,500 a gram.
963
00:24:18,000 --> 00:24:19,999
The Young Guns are hunting for white
seam opal, worth up to $7,500 a gram.
964
00:24:20,000 --> 00:24:21,999
The Young Guns are hunting for white
seam opal, worth up to $7,500 a gram.
965
00:24:22,000 --> 00:24:23,679
The Young Guns are hunting for white
seam opal, worth up to $7,500 a gram.
966
00:24:23,760 --> 00:24:23,999
Just trying to search around
to see if there's any, you know,
967
00:24:24,000 --> 00:24:25,999
Just trying to search around
to see if there's any, you know,
968
00:24:26,000 --> 00:24:27,399
Just trying to search around
to see if there's any, you know,
969
00:24:27,480 --> 00:24:27,999
solid seam that's formed around it.
970
00:24:28,000 --> 00:24:29,599
solid seam that's formed around it.
971
00:24:29,680 --> 00:24:29,999
We've been finding heaps
of this trace.
972
00:24:30,000 --> 00:24:31,999
We've been finding heaps
of this trace.
973
00:24:32,000 --> 00:24:32,199
We've been finding heaps
of this trace.
974
00:24:33,400 --> 00:24:33,999
Just tiny thin stuff,
so it might just be little bits.
975
00:24:34,000 --> 00:24:35,999
Just tiny thin stuff,
so it might just be little bits.
976
00:24:36,000 --> 00:24:37,039
Just tiny thin stuff,
so it might just be little bits.
977
00:24:37,120 --> 00:24:37,999
You know, nothing might come of it.
978
00:24:38,000 --> 00:24:39,119
You know, nothing might come of it.
979
00:24:39,200 --> 00:24:39,999
Still, it's the best find
you can get in the ground,
980
00:24:40,000 --> 00:24:41,879
Still, it's the best find
you can get in the ground,
981
00:24:41,960 --> 00:24:41,999
so we're gonna keep tracing it.
982
00:24:42,000 --> 00:24:43,679
so we're gonna keep tracing it.
983
00:24:49,160 --> 00:24:49,999
Nozza!
What?
984
00:24:50,000 --> 00:24:51,919
Nozza!
What?
985
00:24:52,000 --> 00:24:53,999
Oh!
986
00:24:54,080 --> 00:24:55,999
It's not trace, mate, it's colour!
What do you mean?
987
00:24:56,000 --> 00:24:56,959
It's not trace, mate, it's colour!
What do you mean?
988
00:24:57,720 --> 00:24:57,999
Whoa! It goes around the whole lot!
989
00:24:58,000 --> 00:24:59,639
Whoa! It goes around the whole lot!
990
00:24:59,720 --> 00:24:59,999
What the...?
(LAUGHTER)
991
00:25:00,000 --> 00:25:01,719
What the...?
(LAUGHTER)
992
00:25:01,800 --> 00:25:01,999
Oh, dude!
993
00:25:02,000 --> 00:25:03,999
Oh, dude!
994
00:25:04,000 --> 00:25:04,919
Oh, dude!
995
00:25:05,000 --> 00:25:05,999
Look at that!
I'll go get Jaymin.
996
00:25:06,000 --> 00:25:07,799
Look at that!
I'll go get Jaymin.
997
00:25:07,880 --> 00:25:07,999
I'm gonna go give him a call.
Look at that!
998
00:25:08,000 --> 00:25:09,999
I'm gonna go give him a call.
Look at that!
999
00:25:10,000 --> 00:25:10,839
I'm gonna go give him a call.
Look at that!
1000
00:25:10,920 --> 00:25:11,999
I thought I'd just picked up
another bit of trace there.
1001
00:25:12,000 --> 00:25:13,879
I thought I'd just picked up
another bit of trace there.
1002
00:25:13,960 --> 00:25:13,999
Pushed it a little bit apart,
1003
00:25:14,000 --> 00:25:15,959
Pushed it a little bit apart,
1004
00:25:16,040 --> 00:25:17,999
and there's a whole row
of stones along there!
1005
00:25:18,000 --> 00:25:18,639
and there's a whole row
of stones along there!
1006
00:25:18,720 --> 00:25:19,999
That is the dream right there.
1007
00:25:20,000 --> 00:25:20,839
That is the dream right there.
1008
00:25:21,760 --> 00:25:21,999
Woo-hoo-hoo!
It's coming out of everywhere here.
1009
00:25:22,000 --> 00:25:23,999
Woo-hoo-hoo!
It's coming out of everywhere here.
1010
00:25:24,000 --> 00:25:25,759
Woo-hoo-hoo!
It's coming out of everywhere here.
1011
00:25:25,840 --> 00:25:25,999
I don't want him to pull it all out
by himself.
1012
00:25:26,000 --> 00:25:27,999
I don't want him to pull it all out
by himself.
1013
00:25:28,000 --> 00:25:28,439
I don't want him to pull it all out
by himself.
1014
00:25:28,520 --> 00:25:29,999
What did youse find?
Look at this bit!
1015
00:25:30,000 --> 00:25:31,439
What did youse find?
Look at this bit!
1016
00:25:31,520 --> 00:25:31,999
Oi, oi, come here.
How much more have you found?
1017
00:25:32,000 --> 00:25:33,999
Oi, oi, come here.
How much more have you found?
1018
00:25:34,000 --> 00:25:34,159
Oi, oi, come here.
How much more have you found?
1019
00:25:34,240 --> 00:25:35,679
Look at this!
1020
00:25:35,760 --> 00:25:35,999
Brought you a bucket!
Look at that bit, Noz, Jay.
1021
00:25:36,000 --> 00:25:37,999
Brought you a bucket!
Look at that bit, Noz, Jay.
1022
00:25:38,000 --> 00:25:38,759
Brought you a bucket!
Look at that bit, Noz, Jay.
1023
00:25:38,840 --> 00:25:39,999
What have you got?
1024
00:25:40,000 --> 00:25:40,559
What have you got?
1025
00:25:40,640 --> 00:25:41,999
Oh, my god!
Look at that!
1026
00:25:42,000 --> 00:25:42,959
Oh, my god!
Look at that!
1027
00:25:43,040 --> 00:25:43,999
How many stones will come out
of that?
1028
00:25:44,000 --> 00:25:45,079
How many stones will come out
of that?
1029
00:25:45,160 --> 00:25:45,999
We've got a few, eh? That one looks
like a massive, just a massive one.
1030
00:25:46,000 --> 00:25:47,999
We've got a few, eh? That one looks
like a massive, just a massive one.
1031
00:25:48,000 --> 00:25:48,719
We've got a few, eh? That one looks
like a massive, just a massive one.
1032
00:25:48,840 --> 00:25:49,999
Last dig of the mine,
and it's come through one last time.
1033
00:25:50,000 --> 00:25:51,999
Last dig of the mine,
and it's come through one last time.
1034
00:25:52,000 --> 00:25:52,039
Last dig of the mine,
and it's come through one last time.
1035
00:25:52,120 --> 00:25:53,999
We've found a bit of opal. Couldn't
be more stoked at the moment.
1036
00:25:54,000 --> 00:25:55,439
We've found a bit of opal. Couldn't
be more stoked at the moment.
1037
00:25:55,520 --> 00:25:55,999
I've got some other good news, boys.
Yeah? Yeah?
1038
00:25:56,000 --> 00:25:57,959
I've got some other good news, boys.
Yeah? Yeah?
1039
00:25:58,040 --> 00:25:59,999
Look what I got from the mail.
What's that?
1040
00:26:00,000 --> 00:26:00,119
Look what I got from the mail.
What's that?
1041
00:26:00,200 --> 00:26:01,999
We have our claim sorted.
Ooh!
1042
00:26:02,000 --> 00:26:03,119
We have our claim sorted.
Ooh!
1043
00:26:03,200 --> 00:26:03,999
That means we've got the new mine
ready to go.
1044
00:26:04,000 --> 00:26:05,439
That means we've got the new mine
ready to go.
1045
00:26:05,520 --> 00:26:05,999
We just need to get our gear
in there. Mate!
1046
00:26:06,000 --> 00:26:07,679
We just need to get our gear
in there. Mate!
1047
00:26:07,760 --> 00:26:07,999
That's it, our claim?
Ground's secured.
1048
00:26:08,000 --> 00:26:09,639
That's it, our claim?
Ground's secured.
1049
00:26:09,720 --> 00:26:09,999
No-one else can bag it.
Oh, mate!
1050
00:26:10,000 --> 00:26:11,359
No-one else can bag it.
Oh, mate!
1051
00:26:11,440 --> 00:26:11,999
Mate, slap us some.
Jesus! Good stuff.
1052
00:26:12,000 --> 00:26:13,999
Mate, slap us some.
Jesus! Good stuff.
1053
00:26:14,000 --> 00:26:15,239
Mate, slap us some.
Jesus! Good stuff.
1054
00:26:16,440 --> 00:26:17,999
So, this is the end of the claim.
1055
00:26:18,000 --> 00:26:18,199
So, this is the end of the claim.
1056
00:26:18,280 --> 00:26:19,999
We honestly didn't expect
to find anything.
1057
00:26:20,000 --> 00:26:20,679
We honestly didn't expect
to find anything.
1058
00:26:20,760 --> 00:26:21,999
We thought we'd give it one last go
1059
00:26:22,000 --> 00:26:22,399
We thought we'd give it one last go
1060
00:26:22,480 --> 00:26:23,999
and, uh, the mine came through
for us one last time,
1061
00:26:24,000 --> 00:26:24,959
and, uh, the mine came through
for us one last time,
1062
00:26:25,040 --> 00:26:25,999
which was absolutely perfect.
1063
00:26:26,000 --> 00:26:26,759
which was absolutely perfect.
1064
00:26:33,080 --> 00:26:33,999
ROD: After you, sir.
1065
00:26:34,000 --> 00:26:35,079
ROD: After you, sir.
1066
00:26:39,480 --> 00:26:39,999
We've got a few problems down there.
1067
00:26:40,000 --> 00:26:41,479
We've got a few problems down there.
1068
00:26:41,560 --> 00:26:41,999
It's not a good roof.
1069
00:26:42,000 --> 00:26:43,279
It's not a good roof.
1070
00:26:43,360 --> 00:26:43,999
So, we've got to be very careful
of the roof.
1071
00:26:44,000 --> 00:26:45,999
So, we've got to be very careful
of the roof.
1072
00:26:46,000 --> 00:26:46,359
So, we've got to be very careful
of the roof.
1073
00:26:46,440 --> 00:26:47,999
What's happened here, Les?
1074
00:26:48,080 --> 00:26:49,999
That wasn't here last night, I mean,
when we knocked off yesterday.
1075
00:26:50,000 --> 00:26:51,479
That wasn't here last night, I mean,
when we knocked off yesterday.
1076
00:26:51,560 --> 00:26:51,999
That looks like it's all ready
to fall out there.
1077
00:26:52,000 --> 00:26:53,999
That looks like it's all ready
to fall out there.
1078
00:26:54,000 --> 00:26:54,799
That looks like it's all ready
to fall out there.
1079
00:26:54,880 --> 00:26:55,999
Oh! Hang on, stand back, Les.
1080
00:26:56,000 --> 00:26:57,719
Oh! Hang on, stand back, Les.
1081
00:26:57,800 --> 00:26:57,999
This column is all cracked.
1082
00:26:58,000 --> 00:26:59,759
This column is all cracked.
1083
00:26:59,840 --> 00:26:59,999
Oh, this other one's cracked too,
Les.
1084
00:27:00,000 --> 00:27:01,999
Oh, this other one's cracked too,
Les.
1085
00:27:02,000 --> 00:27:02,199
Oh, this other one's cracked too,
Les.
1086
00:27:02,280 --> 00:27:03,999
Oh, mate, we've got a real problem.
1087
00:27:04,000 --> 00:27:05,999
Oh, mate, we've got a real problem.
1088
00:27:06,080 --> 00:27:07,999
The weight has come down
on the roof.
1089
00:27:08,000 --> 00:27:08,999
The weight has come down
on the roof.
1090
00:27:09,080 --> 00:27:09,999
The column we've got on this side,
1091
00:27:10,000 --> 00:27:10,879
The column we've got on this side,
1092
00:27:10,960 --> 00:27:11,999
and the column on the other side
have both cracked.
1093
00:27:12,000 --> 00:27:13,679
and the column on the other side
have both cracked.
1094
00:27:13,760 --> 00:27:13,999
And some of it's fallen out.
You see all these cracks here?
1095
00:27:14,000 --> 00:27:15,999
And some of it's fallen out.
You see all these cracks here?
1096
00:27:16,000 --> 00:27:17,479
And some of it's fallen out.
You see all these cracks here?
1097
00:27:17,560 --> 00:27:17,999
That's pressure. To get pressure
to crack your columns,
1098
00:27:18,000 --> 00:27:19,999
That's pressure. To get pressure
to crack your columns,
1099
00:27:20,000 --> 00:27:21,399
That's pressure. To get pressure
to crack your columns,
1100
00:27:21,480 --> 00:27:21,999
your roof has got to come down.
1101
00:27:22,000 --> 00:27:23,559
your roof has got to come down.
1102
00:27:23,640 --> 00:27:23,999
And this is as bad as it gets.
1103
00:27:24,000 --> 00:27:25,759
And this is as bad as it gets.
1104
00:27:25,840 --> 00:27:25,999
We're in risk of a major collapse.
1105
00:27:26,000 --> 00:27:27,999
We're in risk of a major collapse.
1106
00:27:28,000 --> 00:27:28,479
We're in risk of a major collapse.
1107
00:27:28,560 --> 00:27:29,999
Oh, what do we do, Les?
1108
00:27:30,000 --> 00:27:31,159
Oh, what do we do, Les?
1109
00:27:31,240 --> 00:27:31,999
I don't even like being in here,
Les. No.
1110
00:27:32,000 --> 00:27:33,999
I don't even like being in here,
Les. No.
1111
00:27:34,000 --> 00:27:34,439
I don't even like being in here,
Les. No.
1112
00:27:34,520 --> 00:27:35,999
It's not worth dying for.
No. Can't spend it dead.
1113
00:27:36,000 --> 00:27:37,999
It's not worth dying for.
No. Can't spend it dead.
1114
00:27:38,000 --> 00:27:38,439
It's not worth dying for.
No. Can't spend it dead.
1115
00:27:39,360 --> 00:27:39,999
Les, what do you reckon
our options are, mate?
1116
00:27:40,000 --> 00:27:41,999
Les, what do you reckon
our options are, mate?
1117
00:27:42,000 --> 00:27:42,359
Les, what do you reckon
our options are, mate?
1118
00:27:42,440 --> 00:27:43,999
I reckon pull out of it
and go somewhere else.
1119
00:27:44,000 --> 00:27:45,399
I reckon pull out of it
and go somewhere else.
1120
00:27:45,480 --> 00:27:45,999
We've got too much life in us
to get killed under here.
1121
00:27:46,000 --> 00:27:47,999
We've got too much life in us
to get killed under here.
1122
00:27:48,000 --> 00:27:48,319
We've got too much life in us
to get killed under here.
1123
00:27:48,400 --> 00:27:49,999
Yeah! Not going to die doing this.
1124
00:27:50,000 --> 00:27:50,599
Yeah! Not going to die doing this.
1125
00:27:50,680 --> 00:27:51,999
What we wanna do is just
get our digger out of here
1126
00:27:52,000 --> 00:27:53,439
What we wanna do is just
get our digger out of here
1127
00:27:53,520 --> 00:27:53,999
before the roof comes down.
1128
00:27:54,000 --> 00:27:55,039
before the roof comes down.
1129
00:27:55,120 --> 00:27:55,999
Could come at any time
and we don't wanna have it buried.
1130
00:27:56,000 --> 00:27:57,999
Could come at any time
and we don't wanna have it buried.
1131
00:27:58,000 --> 00:27:58,559
Could come at any time
and we don't wanna have it buried.
1132
00:27:58,640 --> 00:27:59,999
So, we're going to try
and get it out.
1133
00:28:00,000 --> 00:28:01,119
So, we're going to try
and get it out.
1134
00:28:01,960 --> 00:28:01,999
Take your roof jacks down.
1135
00:28:02,000 --> 00:28:03,999
Take your roof jacks down.
1136
00:28:05,760 --> 00:28:05,999
Righto. Ready for a catastrophe,
Les? Mm-hm.
1137
00:28:06,000 --> 00:28:07,999
Righto. Ready for a catastrophe,
Les? Mm-hm.
1138
00:28:08,000 --> 00:28:09,599
Righto. Ready for a catastrophe,
Les? Mm-hm.
1139
00:28:28,840 --> 00:28:29,999
Right, well that's got us
out of danger.
1140
00:28:30,000 --> 00:28:31,119
Right, well that's got us
out of danger.
1141
00:28:32,080 --> 00:28:33,719
At least if it comes down now,
1142
00:28:33,800 --> 00:28:33,999
this won't be buried,
and neither will we!
1143
00:28:34,000 --> 00:28:35,999
this won't be buried,
and neither will we!
1144
00:28:36,000 --> 00:28:36,559
this won't be buried,
and neither will we!
1145
00:28:37,720 --> 00:28:37,999
Rod and Les have walked the digger
north to safer ground,
1146
00:28:38,000 --> 00:28:39,999
Rod and Les have walked the digger
north to safer ground,
1147
00:28:40,000 --> 00:28:41,999
Rod and Les have walked the digger
north to safer ground,
1148
00:28:42,000 --> 00:28:42,039
Rod and Les have walked the digger
north to safer ground,
1149
00:28:42,120 --> 00:28:43,999
still following the fault line where
they're most likely to find opal.
1150
00:28:44,000 --> 00:28:45,999
still following the fault line where
they're most likely to find opal.
1151
00:28:46,000 --> 00:28:46,919
still following the fault line where
they're most likely to find opal.
1152
00:28:48,560 --> 00:28:49,999
Plenty of ground under here to dig,
1153
00:28:50,000 --> 00:28:50,599
Plenty of ground under here to dig,
1154
00:28:50,680 --> 00:28:51,999
if we can find another spot
that might pay us some money.
1155
00:28:52,000 --> 00:28:53,999
if we can find another spot
that might pay us some money.
1156
00:28:54,000 --> 00:28:54,999
if we can find another spot
that might pay us some money.
1157
00:28:56,440 --> 00:28:57,999
A foot in there, there could be
a hundred thousand.
1158
00:28:58,000 --> 00:28:59,999
A foot in there, there could be
a hundred thousand.
1159
00:29:00,000 --> 00:29:00,199
A foot in there, there could be
a hundred thousand.
1160
00:29:00,280 --> 00:29:01,999
This one here potentially
could deliver,
1161
00:29:02,000 --> 00:29:03,279
This one here potentially
could deliver,
1162
00:29:03,360 --> 00:29:03,999
because anything on the
fault line here produces.
1163
00:29:04,000 --> 00:29:05,999
because anything on the
fault line here produces.
1164
00:29:06,000 --> 00:29:06,639
because anything on the
fault line here produces.
1165
00:29:07,680 --> 00:29:07,999
Les!
1166
00:29:08,000 --> 00:29:09,599
Les!
1167
00:29:09,680 --> 00:29:09,999
What?
I've got the twitch.
1168
00:29:10,000 --> 00:29:11,999
What?
I've got the twitch.
1169
00:29:12,000 --> 00:29:12,679
What?
I've got the twitch.
1170
00:29:14,440 --> 00:29:15,999
It's going to happen, mate!
You watch! Yeah!
1171
00:29:16,000 --> 00:29:17,039
It's going to happen, mate!
You watch! Yeah!
1172
00:29:17,120 --> 00:29:17,999
The opal fever tingle!
1173
00:29:18,000 --> 00:29:18,959
The opal fever tingle!
1174
00:29:19,040 --> 00:29:19,999
When you're about to get close
sometimes,
1175
00:29:20,000 --> 00:29:21,479
When you're about to get close
sometimes,
1176
00:29:21,560 --> 00:29:21,999
you get this twitch, you know?
1177
00:29:22,000 --> 00:29:23,239
you get this twitch, you know?
1178
00:29:23,320 --> 00:29:23,999
You start twitching
and you know it's not far.
1179
00:29:24,000 --> 00:29:25,999
You start twitching
and you know it's not far.
1180
00:29:26,000 --> 00:29:26,319
You start twitching
and you know it's not far.
1181
00:29:26,400 --> 00:29:27,999
And I've been twitching!
1182
00:29:28,000 --> 00:29:28,079
And I've been twitching!
1183
00:29:28,160 --> 00:29:29,999
This is black opal country.
1184
00:29:30,000 --> 00:29:31,319
This is black opal country.
1185
00:29:31,400 --> 00:29:31,999
As the most valuable opal
in the world,
1186
00:29:32,000 --> 00:29:33,999
As the most valuable opal
in the world,
1187
00:29:34,000 --> 00:29:34,079
As the most valuable opal
in the world,
1188
00:29:34,160 --> 00:29:35,999
it can be worth
up to $43,000 per gram.
1189
00:29:36,000 --> 00:29:37,999
it can be worth
up to $43,000 per gram.
1190
00:29:38,000 --> 00:29:38,359
it can be worth
up to $43,000 per gram.
1191
00:29:44,400 --> 00:29:45,999
You all right, Les?
Yeah.
1192
00:29:46,000 --> 00:29:46,119
You all right, Les?
Yeah.
1193
00:29:46,200 --> 00:29:47,999
Righto, go in a bit more.
1194
00:29:48,000 --> 00:29:48,319
Righto, go in a bit more.
1195
00:29:48,400 --> 00:29:49,999
Take about six inches.
1196
00:29:50,000 --> 00:29:50,679
Take about six inches.
1197
00:29:55,360 --> 00:29:55,999
Oh, oh, oh!
1198
00:29:56,000 --> 00:29:57,599
Oh, oh, oh!
1199
00:30:00,040 --> 00:30:01,999
A little bit of colour it's just
starting to make. It is, yeah.
1200
00:30:02,000 --> 00:30:03,999
A little bit of colour it's just
starting to make. It is, yeah.
1201
00:30:04,000 --> 00:30:05,399
A little bit of colour it's just
starting to make. It is, yeah.
1202
00:30:05,480 --> 00:30:05,999
I'll undercut that side
a little bit for you, Les.
1203
00:30:06,000 --> 00:30:07,999
I'll undercut that side
a little bit for you, Les.
1204
00:30:08,000 --> 00:30:08,999
I'll undercut that side
a little bit for you, Les.
1205
00:30:09,600 --> 00:30:09,999
That'll do.
1206
00:30:10,000 --> 00:30:11,119
That'll do.
1207
00:30:11,200 --> 00:30:11,999
Pull out.
Nice seam, Les.
1208
00:30:12,000 --> 00:30:13,999
Pull out.
Nice seam, Les.
1209
00:30:14,000 --> 00:30:14,559
Pull out.
Nice seam, Les.
1210
00:30:15,520 --> 00:30:15,999
Whoa-ho-ho! Call me grandmother,
Les, look at that!
1211
00:30:16,000 --> 00:30:17,999
Whoa-ho-ho! Call me grandmother,
Les, look at that!
1212
00:30:18,000 --> 00:30:19,959
Whoa-ho-ho! Call me grandmother,
Les, look at that!
1213
00:30:20,040 --> 00:30:21,599
That's (BLEEP) good!
1214
00:30:30,400 --> 00:30:31,999
Left turn!
1215
00:30:32,000 --> 00:30:32,839
Left turn!
1216
00:30:32,920 --> 00:30:33,999
Off out the top.
1217
00:30:34,000 --> 00:30:35,039
Off out the top.
1218
00:30:35,120 --> 00:30:35,999
A bit of a tailgate malfunction.
We nearly lost the tailgate.
1219
00:30:36,000 --> 00:30:37,999
A bit of a tailgate malfunction.
We nearly lost the tailgate.
1220
00:30:38,000 --> 00:30:39,159
A bit of a tailgate malfunction.
We nearly lost the tailgate.
1221
00:30:40,360 --> 00:30:41,999
Pete and Sam's first contract
wash job of opal dirt
1222
00:30:42,000 --> 00:30:43,999
Pete and Sam's first contract
wash job of opal dirt
1223
00:30:44,000 --> 00:30:44,319
Pete and Sam's first contract
wash job of opal dirt
1224
00:30:44,400 --> 00:30:45,999
is jammed behind a rusty tailgate
1225
00:30:46,000 --> 00:30:47,239
is jammed behind a rusty tailgate
1226
00:30:47,320 --> 00:30:47,999
on their newly purchased
50-year-old truck.
1227
00:30:48,000 --> 00:30:49,999
on their newly purchased
50-year-old truck.
1228
00:30:50,000 --> 00:30:50,879
on their newly purchased
50-year-old truck.
1229
00:30:50,960 --> 00:30:51,999
Might have to tip it up
a little bit.
1230
00:30:52,000 --> 00:30:53,039
Might have to tip it up
a little bit.
1231
00:30:54,320 --> 00:30:55,959
Righto!
1232
00:30:56,920 --> 00:30:57,999
It's all teething problems,
first time.
1233
00:30:58,000 --> 00:30:59,399
It's all teething problems,
first time.
1234
00:30:59,480 --> 00:30:59,999
Can't get it perfect.
1235
00:31:00,000 --> 00:31:01,359
Can't get it perfect.
1236
00:31:03,080 --> 00:31:03,999
It's all gone!
All gone?
1237
00:31:04,000 --> 00:31:04,479
It's all gone!
All gone?
1238
00:31:04,560 --> 00:31:05,999
All gone! That's perfect!
1239
00:31:06,000 --> 00:31:07,039
All gone! That's perfect!
1240
00:31:07,120 --> 00:31:07,999
That's how it's meant to work!
1241
00:31:08,000 --> 00:31:08,959
That's how it's meant to work!
1242
00:31:09,040 --> 00:31:09,999
Working a treat!
Perfect.
1243
00:31:10,000 --> 00:31:10,999
Working a treat!
Perfect.
1244
00:31:11,560 --> 00:31:11,999
Yeah, that's great.
That's what we wanna do,
1245
00:31:12,000 --> 00:31:13,999
Yeah, that's great.
That's what we wanna do,
1246
00:31:14,000 --> 00:31:14,119
Yeah, that's great.
That's what we wanna do,
1247
00:31:14,200 --> 00:31:15,999
get that dirt roaring on these
conveyor belts and into the agi.
1248
00:31:16,000 --> 00:31:17,559
get that dirt roaring on these
conveyor belts and into the agi.
1249
00:31:17,640 --> 00:31:17,999
We've got agi one spinning round
washing dirt,
1250
00:31:18,000 --> 00:31:19,999
We've got agi one spinning round
washing dirt,
1251
00:31:20,000 --> 00:31:20,199
We've got agi one spinning round
washing dirt,
1252
00:31:20,280 --> 00:31:21,999
agi two is loading up
ready to wash dirt.
1253
00:31:22,000 --> 00:31:22,999
agi two is loading up
ready to wash dirt.
1254
00:31:24,200 --> 00:31:25,999
If you find some gems,
all this is worth it, no doubt.
1255
00:31:26,000 --> 00:31:27,159
If you find some gems,
all this is worth it, no doubt.
1256
00:31:27,240 --> 00:31:27,999
And, um, time will tell.
1257
00:31:28,000 --> 00:31:29,599
And, um, time will tell.
1258
00:31:37,080 --> 00:31:37,999
Next morning, the washed dirt
from their own mine
1259
00:31:38,000 --> 00:31:39,879
Next morning, the washed dirt
from their own mine
1260
00:31:39,960 --> 00:31:39,999
is ready for the tailout.
1261
00:31:40,000 --> 00:31:41,959
is ready for the tailout.
1262
00:31:43,880 --> 00:31:43,999
We've tailed out agi one.
So yeah, this is the pointy end.
1263
00:31:44,000 --> 00:31:45,999
We've tailed out agi one.
So yeah, this is the pointy end.
1264
00:31:46,000 --> 00:31:47,999
We've tailed out agi one.
So yeah, this is the pointy end.
1265
00:31:48,000 --> 00:31:48,039
We've tailed out agi one.
So yeah, this is the pointy end.
1266
00:31:48,120 --> 00:31:49,999
This is where you're hoping
you find the gems.
1267
00:31:50,000 --> 00:31:50,679
This is where you're hoping
you find the gems.
1268
00:31:51,640 --> 00:31:51,999
Ten tonnes of dirt
have washed down to one tonne,
1269
00:31:52,000 --> 00:31:53,999
Ten tonnes of dirt
have washed down to one tonne,
1270
00:31:54,000 --> 00:31:55,719
Ten tonnes of dirt
have washed down to one tonne,
1271
00:31:55,800 --> 00:31:55,999
transported in a bulk bag.
1272
00:31:56,000 --> 00:31:57,999
transported in a bulk bag.
1273
00:31:58,000 --> 00:31:58,319
transported in a bulk bag.
1274
00:31:58,400 --> 00:31:59,999
We did see a bit of trace
when we were digging
1275
00:32:00,000 --> 00:32:00,759
We did see a bit of trace
when we were digging
1276
00:32:00,840 --> 00:32:01,999
and that's always encouraging.
1277
00:32:02,000 --> 00:32:02,599
and that's always encouraging.
1278
00:32:02,680 --> 00:32:03,999
You've gotta have that trace
before you get any real opals.
1279
00:32:04,000 --> 00:32:05,559
You've gotta have that trace
before you get any real opals.
1280
00:32:06,720 --> 00:32:07,999
You only need just one good stone
in a tailout
1281
00:32:08,000 --> 00:32:09,799
You only need just one good stone
in a tailout
1282
00:32:09,880 --> 00:32:09,999
that makes it all worthwhile.
1283
00:32:10,000 --> 00:32:11,559
that makes it all worthwhile.
1284
00:32:13,720 --> 00:32:13,999
All right, mate?
Let's give it a rinse off
1285
00:32:14,000 --> 00:32:15,999
All right, mate?
Let's give it a rinse off
1286
00:32:16,080 --> 00:32:17,999
and, um, see what we've got, eh?
1287
00:32:18,000 --> 00:32:18,079
and, um, see what we've got, eh?
1288
00:32:19,640 --> 00:32:19,999
If there's another $50,000
opal stone in their haul,
1289
00:32:20,000 --> 00:32:21,999
If there's another $50,000
opal stone in their haul,
1290
00:32:22,000 --> 00:32:23,999
If there's another $50,000
opal stone in their haul,
1291
00:32:24,000 --> 00:32:24,119
If there's another $50,000
opal stone in their haul,
1292
00:32:24,200 --> 00:32:25,999
this is where they'll discover it.
1293
00:32:26,000 --> 00:32:27,079
this is where they'll discover it.
1294
00:32:27,160 --> 00:32:27,999
You got a little bit of potch,
did you?
1295
00:32:28,000 --> 00:32:28,919
You got a little bit of potch,
did you?
1296
00:32:29,000 --> 00:32:29,999
Yeah, a little bit of black in there
before.
1297
00:32:30,000 --> 00:32:31,999
Yeah, a little bit of black in there
before.
1298
00:32:32,080 --> 00:32:33,919
Cool.
It's in one of that.
1299
00:32:34,600 --> 00:32:35,999
It's the stuff we were seeing
underground, that real black.
1300
00:32:36,000 --> 00:32:37,959
It's the stuff we were seeing
underground, that real black.
1301
00:32:38,040 --> 00:32:39,359
Yeah.
No colour.
1302
00:32:39,440 --> 00:32:39,999
No colour though, is there?
No colour, no.
1303
00:32:40,000 --> 00:32:41,999
No colour though, is there?
No colour, no.
1304
00:32:42,000 --> 00:32:42,079
No colour though, is there?
No colour, no.
1305
00:32:42,160 --> 00:32:43,919
No money, I'm afraid.
1306
00:32:44,720 --> 00:32:45,999
Colourless opal known as "potch"
is worthless,
1307
00:32:46,000 --> 00:32:47,999
Colourless opal known as "potch"
is worthless,
1308
00:32:48,000 --> 00:32:48,519
Colourless opal known as "potch"
is worthless,
1309
00:32:48,600 --> 00:32:49,999
but it forms under the same
conditions as precious opal
1310
00:32:50,000 --> 00:32:51,999
but it forms under the same
conditions as precious opal
1311
00:32:52,000 --> 00:32:52,519
but it forms under the same
conditions as precious opal
1312
00:32:52,600 --> 00:32:53,999
and is often found close by.
1313
00:32:54,000 --> 00:32:55,119
and is often found close by.
1314
00:32:55,200 --> 00:32:55,999
None of this.
1315
00:32:56,000 --> 00:32:56,959
None of this.
1316
00:32:57,040 --> 00:32:57,999
So, uh, more of this nice
black potch,
1317
00:32:58,000 --> 00:32:59,799
So, uh, more of this nice
black potch,
1318
00:32:59,880 --> 00:32:59,999
but, uh, just no colour, mate.
1319
00:33:00,000 --> 00:33:01,999
but, uh, just no colour, mate.
1320
00:33:02,000 --> 00:33:02,519
but, uh, just no colour, mate.
1321
00:33:02,600 --> 00:33:03,999
Very ordinary, young fella.
1322
00:33:04,000 --> 00:33:05,159
Very ordinary, young fella.
1323
00:33:05,240 --> 00:33:05,999
Nothing much there.
A pretty ordinary sort of tailout.
1324
00:33:06,000 --> 00:33:07,999
Nothing much there.
A pretty ordinary sort of tailout.
1325
00:33:08,000 --> 00:33:08,799
Nothing much there.
A pretty ordinary sort of tailout.
1326
00:33:08,880 --> 00:33:09,999
Wasn't it ever?
I think we'll just, uh,
1327
00:33:10,000 --> 00:33:11,039
Wasn't it ever?
I think we'll just, uh,
1328
00:33:11,120 --> 00:33:11,999
put that one as practice!
(LAUGHS) Yeah!
1329
00:33:12,000 --> 00:33:13,439
put that one as practice!
(LAUGHS) Yeah!
1330
00:33:14,800 --> 00:33:15,999
Still got our client's dirt
in the agi washing away.
1331
00:33:16,000 --> 00:33:17,999
Still got our client's dirt
in the agi washing away.
1332
00:33:18,000 --> 00:33:18,319
Still got our client's dirt
in the agi washing away.
1333
00:33:18,400 --> 00:33:19,999
There's every chance
there could be opal in that.
1334
00:33:20,000 --> 00:33:21,159
There's every chance
there could be opal in that.
1335
00:33:21,240 --> 00:33:21,999
We'll just have to see how we go.
1336
00:33:22,000 --> 00:33:22,719
We'll just have to see how we go.
1337
00:33:22,800 --> 00:33:23,999
That's just the way it is.
Opal mining, there's no guarantees.
1338
00:33:24,000 --> 00:33:25,999
That's just the way it is.
Opal mining, there's no guarantees.
1339
00:33:26,080 --> 00:33:27,999
It's a gamble. The dirt is
in the agi spinning around now.
1340
00:33:28,000 --> 00:33:29,199
It's a gamble. The dirt is
in the agi spinning around now.
1341
00:33:29,280 --> 00:33:29,999
Looking forward to tailing that out,
1342
00:33:30,000 --> 00:33:31,279
Looking forward to tailing that out,
1343
00:33:31,360 --> 00:33:31,999
hopefully it'll be better
than the one today.
1344
00:33:32,000 --> 00:33:33,959
hopefully it'll be better
than the one today.
1345
00:33:38,320 --> 00:33:39,999
JC: What do you reckon, Jay?
Have we got money there?
1346
00:33:40,000 --> 00:33:41,239
JC: What do you reckon, Jay?
Have we got money there?
1347
00:33:41,320 --> 00:33:41,999
I definitely reckon we've got
some really nice stones.
1348
00:33:42,000 --> 00:33:43,999
I definitely reckon we've got
some really nice stones.
1349
00:33:44,000 --> 00:33:44,279
I definitely reckon we've got
some really nice stones.
1350
00:33:44,360 --> 00:33:45,999
We've gotta get the stone
out of all the dirt behind it,
1351
00:33:46,000 --> 00:33:47,999
We've gotta get the stone
out of all the dirt behind it,
1352
00:33:48,000 --> 00:33:48,559
We've gotta get the stone
out of all the dirt behind it,
1353
00:33:48,640 --> 00:33:49,999
so we're gonna grind down
this edge here
1354
00:33:50,000 --> 00:33:50,879
so we're gonna grind down
this edge here
1355
00:33:50,960 --> 00:33:51,999
until we get back to the opal.
1356
00:33:52,000 --> 00:33:52,479
until we get back to the opal.
1357
00:33:52,560 --> 00:33:53,999
You just grind it down to the opal,
don't take any more away...
1358
00:33:54,000 --> 00:33:55,559
You just grind it down to the opal,
don't take any more away...
1359
00:33:55,640 --> 00:33:55,999
otherwise we're losing money.
1360
00:33:56,000 --> 00:33:57,719
otherwise we're losing money.
1361
00:33:59,760 --> 00:33:59,999
Basically, the biggest reason
we're cutting this at the moment
1362
00:34:00,000 --> 00:34:01,999
Basically, the biggest reason
we're cutting this at the moment
1363
00:34:02,000 --> 00:34:02,839
Basically, the biggest reason
we're cutting this at the moment
1364
00:34:02,920 --> 00:34:03,999
is to sell it as a more finished
product, make a bit more money.
1365
00:34:04,000 --> 00:34:05,999
is to sell it as a more finished
product, make a bit more money.
1366
00:34:06,000 --> 00:34:06,319
is to sell it as a more finished
product, make a bit more money.
1367
00:34:07,800 --> 00:34:07,999
Desperate to show a return
for their new investor,
1368
00:34:08,000 --> 00:34:09,999
Desperate to show a return
for their new investor,
1369
00:34:10,000 --> 00:34:11,359
Desperate to show a return
for their new investor,
1370
00:34:11,440 --> 00:34:11,999
The Young Guns
are trying to add value
1371
00:34:12,000 --> 00:34:13,999
The Young Guns
are trying to add value
1372
00:34:14,000 --> 00:34:14,119
The Young Guns
are trying to add value
1373
00:34:14,200 --> 00:34:15,999
to the last opal to come
from their World's End mine.
1374
00:34:16,000 --> 00:34:17,879
to the last opal to come
from their World's End mine.
1375
00:34:22,040 --> 00:34:23,999
Starting to look good.
It's looking nice. Nice shape.
1376
00:34:24,000 --> 00:34:25,599
Starting to look good.
It's looking nice. Nice shape.
1377
00:34:25,680 --> 00:34:25,999
It would be good to take it to
our usual cut stone expert, Macca.
1378
00:34:26,000 --> 00:34:27,999
It would be good to take it to
our usual cut stone expert, Macca.
1379
00:34:28,000 --> 00:34:28,999
It would be good to take it to
our usual cut stone expert, Macca.
1380
00:34:29,080 --> 00:34:29,999
Unfortunately, he's not available
at the moment,
1381
00:34:30,000 --> 00:34:31,599
Unfortunately, he's not available
at the moment,
1382
00:34:31,680 --> 00:34:31,999
so we're going to sit with Dad
and see if he can work out
1383
00:34:32,000 --> 00:34:33,999
so we're going to sit with Dad
and see if he can work out
1384
00:34:34,000 --> 00:34:34,519
so we're going to sit with Dad
and see if he can work out
1385
00:34:34,600 --> 00:34:35,999
a price as to how much
it's gonna be worth.
1386
00:34:36,000 --> 00:34:37,159
a price as to how much
it's gonna be worth.
1387
00:34:37,240 --> 00:34:37,999
This is what you've been working on,
Jay? Yeah.
1388
00:34:38,000 --> 00:34:39,879
This is what you've been working on,
Jay? Yeah.
1389
00:34:39,960 --> 00:34:39,999
Jaymin's father Graeme
is White Cliffs' biggest opal dealer.
1390
00:34:40,000 --> 00:34:41,999
Jaymin's father Graeme
is White Cliffs' biggest opal dealer.
1391
00:34:42,000 --> 00:34:43,999
Jaymin's father Graeme
is White Cliffs' biggest opal dealer.
1392
00:34:44,000 --> 00:34:44,279
Jaymin's father Graeme
is White Cliffs' biggest opal dealer.
1393
00:34:44,360 --> 00:34:45,999
That's pretty.
Yeah.
1394
00:34:46,000 --> 00:34:46,239
That's pretty.
Yeah.
1395
00:34:46,320 --> 00:34:47,999
We're pretty much just looking
to see what you reckon about,
1396
00:34:48,000 --> 00:34:49,359
We're pretty much just looking
to see what you reckon about,
1397
00:34:49,440 --> 00:34:49,999
a total value for these ones.
1398
00:34:50,000 --> 00:34:51,839
a total value for these ones.
1399
00:34:51,920 --> 00:34:51,999
Do you know how heavy you are?
1400
00:34:52,000 --> 00:34:53,999
Do you know how heavy you are?
1401
00:34:54,000 --> 00:34:54,079
Do you know how heavy you are?
1402
00:34:54,160 --> 00:34:55,999
Ah yes. All up with these
three here, we're at 100 carats.
1403
00:34:56,000 --> 00:34:57,999
Ah yes. All up with these
three here, we're at 100 carats.
1404
00:34:58,000 --> 00:34:58,359
Ah yes. All up with these
three here, we're at 100 carats.
1405
00:34:58,440 --> 00:34:59,999
It's pretty material. I mean,
just given what I'm seeing there,
1406
00:35:00,000 --> 00:35:01,999
It's pretty material. I mean,
just given what I'm seeing there,
1407
00:35:02,000 --> 00:35:02,679
It's pretty material. I mean,
just given what I'm seeing there,
1408
00:35:02,760 --> 00:35:03,999
easily be looking at
three to four thousand. Oh, nice!
1409
00:35:04,000 --> 00:35:05,999
easily be looking at
three to four thousand. Oh, nice!
1410
00:35:06,000 --> 00:35:06,239
easily be looking at
three to four thousand. Oh, nice!
1411
00:35:06,320 --> 00:35:07,999
Yeah, I know.
That's pretty good.
1412
00:35:08,000 --> 00:35:08,279
Yeah, I know.
That's pretty good.
1413
00:35:08,360 --> 00:35:09,999
We've also got this one here.
Little bit different.
1414
00:35:10,000 --> 00:35:11,719
We've also got this one here.
Little bit different.
1415
00:35:11,800 --> 00:35:11,999
Yeah, he's unusual.
Yeah.
1416
00:35:12,000 --> 00:35:13,599
Yeah, he's unusual.
Yeah.
1417
00:35:14,560 --> 00:35:15,999
I'm gonna say fifteen hundred.
Fifteen hundred?
1418
00:35:16,000 --> 00:35:17,239
I'm gonna say fifteen hundred.
Fifteen hundred?
1419
00:35:17,320 --> 00:35:17,999
Yeah. So, we're looking at
about $5,560 all up.
1420
00:35:18,000 --> 00:35:19,999
Yeah. So, we're looking at
about $5,560 all up.
1421
00:35:20,000 --> 00:35:21,519
Yeah. So, we're looking at
about $5,560 all up.
1422
00:35:21,600 --> 00:35:21,999
Lot better than you were thinking?
A LOT better than we were thinking!
1423
00:35:22,000 --> 00:35:23,999
Lot better than you were thinking?
A LOT better than we were thinking!
1424
00:35:24,000 --> 00:35:24,919
Lot better than you were thinking?
A LOT better than we were thinking!
1425
00:35:25,000 --> 00:35:25,999
That's brilliant.
1426
00:35:26,000 --> 00:35:26,999
That's brilliant.
1427
00:35:27,080 --> 00:35:27,999
The Young Guns have
blue green crystal opal.
1428
00:35:28,000 --> 00:35:29,999
The Young Guns have
blue green crystal opal.
1429
00:35:30,000 --> 00:35:30,679
The Young Guns have
blue green crystal opal.
1430
00:35:30,760 --> 00:35:31,999
It's cut and polished.
1431
00:35:32,000 --> 00:35:32,319
It's cut and polished.
1432
00:35:32,400 --> 00:35:33,999
There's 100 carats or 20 grams,
with an estimated value of $5,500.
1433
00:35:34,000 --> 00:35:35,999
There's 100 carats or 20 grams,
with an estimated value of $5,500.
1434
00:35:36,000 --> 00:35:37,999
There's 100 carats or 20 grams,
with an estimated value of $5,500.
1435
00:35:38,000 --> 00:35:38,879
There's 100 carats or 20 grams,
with an estimated value of $5,500.
1436
00:35:38,960 --> 00:35:39,999
Well, thanks for that, Dad.
Get back out there.
1437
00:35:40,000 --> 00:35:41,759
Well, thanks for that, Dad.
Get back out there.
1438
00:35:41,840 --> 00:35:41,999
Go find some more.
Yeah, will do. That's it.
1439
00:35:42,000 --> 00:35:43,999
Go find some more.
Yeah, will do. That's it.
1440
00:35:44,000 --> 00:35:44,399
Go find some more.
Yeah, will do. That's it.
1441
00:35:44,480 --> 00:35:45,999
A great way to finish off the mine.
1442
00:35:46,000 --> 00:35:46,399
A great way to finish off the mine.
1443
00:35:46,480 --> 00:35:47,999
We had one last dig down there and
managed to pull a bit of opal out.
1444
00:35:48,000 --> 00:35:49,519
We had one last dig down there and
managed to pull a bit of opal out.
1445
00:35:49,600 --> 00:35:49,999
And, you know, to cut that
and have it valued, you know,
1446
00:35:50,000 --> 00:35:51,999
And, you know, to cut that
and have it valued, you know,
1447
00:35:52,000 --> 00:35:52,239
And, you know, to cut that
and have it valued, you know,
1448
00:35:52,320 --> 00:35:53,999
over $5,000 is phenomenal.
1449
00:35:54,000 --> 00:35:54,719
over $5,000 is phenomenal.
1450
00:35:56,480 --> 00:35:57,999
I've been working pretty hard
on the digger. Ah, it's ready to go.
1451
00:35:58,000 --> 00:35:59,999
I've been working pretty hard
on the digger. Ah, it's ready to go.
1452
00:36:00,000 --> 00:36:00,039
I've been working pretty hard
on the digger. Ah, it's ready to go.
1453
00:36:00,120 --> 00:36:01,999
Boys, I've got a surprise for you.
JC: What have you got?
1454
00:36:02,000 --> 00:36:02,719
Boys, I've got a surprise for you.
JC: What have you got?
1455
00:36:02,800 --> 00:36:03,999
Mate, the bin chicken is dead.
1456
00:36:04,000 --> 00:36:05,159
Mate, the bin chicken is dead.
1457
00:36:05,240 --> 00:36:05,999
Have a look at the Iron Man.
(LAUGHTER)
1458
00:36:06,000 --> 00:36:07,999
Have a look at the Iron Man.
(LAUGHTER)
1459
00:36:08,000 --> 00:36:08,999
Have a look at the Iron Man.
(LAUGHTER)
1460
00:36:09,080 --> 00:36:09,999
The Iron Man, eh?
What?
1461
00:36:10,000 --> 00:36:11,359
The Iron Man, eh?
What?
1462
00:36:11,440 --> 00:36:11,999
Is this even our digger, mate?
I'll turn it on, you have a go.
1463
00:36:12,000 --> 00:36:13,999
Is this even our digger, mate?
I'll turn it on, you have a go.
1464
00:36:14,000 --> 00:36:15,639
Is this even our digger, mate?
I'll turn it on, you have a go.
1465
00:36:15,720 --> 00:36:15,999
You ready?
Ready.
1466
00:36:16,000 --> 00:36:17,399
You ready?
Ready.
1467
00:36:17,480 --> 00:36:17,999
Iron Man!
(ENGINE STARTS)
1468
00:36:18,000 --> 00:36:18,879
Iron Man!
(ENGINE STARTS)
1469
00:36:18,960 --> 00:36:19,999
Look at this, mate!
Have a look at that!
1470
00:36:20,000 --> 00:36:21,479
Look at this, mate!
Have a look at that!
1471
00:36:21,560 --> 00:36:21,999
(CHUCKLES) Mate, that's brilliant!
1472
00:36:22,000 --> 00:36:23,999
(CHUCKLES) Mate, that's brilliant!
1473
00:36:24,000 --> 00:36:24,039
(CHUCKLES) Mate, that's brilliant!
1474
00:36:24,120 --> 00:36:25,999
What do you reckon, Noz?
Mate, it looks awesome.
1475
00:36:26,000 --> 00:36:26,719
What do you reckon, Noz?
Mate, it looks awesome.
1476
00:36:26,800 --> 00:36:27,999
How fast does it go?
Bit faster because it's red!
1477
00:36:28,000 --> 00:36:29,559
How fast does it go?
Bit faster because it's red!
1478
00:36:29,640 --> 00:36:29,999
Yeah!
1479
00:36:30,000 --> 00:36:31,319
Yeah!
1480
00:36:31,400 --> 00:36:31,999
Five spool control.
It works like a charm.
1481
00:36:32,000 --> 00:36:33,999
Five spool control.
It works like a charm.
1482
00:36:34,000 --> 00:36:35,119
Five spool control.
It works like a charm.
1483
00:36:35,200 --> 00:36:35,999
That's unreal.
This is gonna change the game!
1484
00:36:36,000 --> 00:36:37,999
That's unreal.
This is gonna change the game!
1485
00:36:38,000 --> 00:36:38,639
That's unreal.
This is gonna change the game!
1486
00:36:38,720 --> 00:36:39,999
I just want to get it
underground now.
1487
00:36:40,000 --> 00:36:41,039
I just want to get it
underground now.
1488
00:36:49,200 --> 00:36:49,999
Pete Cooke and Sam Westra's
last chance of making money this week
1489
00:36:50,000 --> 00:36:51,999
Pete Cooke and Sam Westra's
last chance of making money this week
1490
00:36:52,000 --> 00:36:53,919
Pete Cooke and Sam Westra's
last chance of making money this week
1491
00:36:54,000 --> 00:36:55,999
rests with their contract wash job,
now ready to tail out.
1492
00:36:56,000 --> 00:36:57,999
rests with their contract wash job,
now ready to tail out.
1493
00:36:58,000 --> 00:36:58,199
rests with their contract wash job,
now ready to tail out.
1494
00:36:58,280 --> 00:36:59,999
Rightio, gentle, gentle!
1495
00:37:00,000 --> 00:37:01,239
Rightio, gentle, gentle!
1496
00:37:02,440 --> 00:37:03,919
So, it's a gamble.
1497
00:37:04,000 --> 00:37:05,999
It's almost like putting money
in a poker machine, in some way.
1498
00:37:06,000 --> 00:37:07,119
It's almost like putting money
in a poker machine, in some way.
1499
00:37:07,200 --> 00:37:07,999
You've gotta put diesel and money
into the agis and into the trucks.
1500
00:37:08,000 --> 00:37:09,999
You've gotta put diesel and money
into the agis and into the trucks.
1501
00:37:10,000 --> 00:37:10,999
You've gotta put diesel and money
into the agis and into the trucks.
1502
00:37:11,080 --> 00:37:11,999
And we'll find out
in the tailout room
1503
00:37:12,000 --> 00:37:13,599
And we'll find out
in the tailout room
1504
00:37:13,680 --> 00:37:13,999
whether or not it was worthwhile.
1505
00:37:14,000 --> 00:37:15,999
whether or not it was worthwhile.
1506
00:37:16,000 --> 00:37:16,119
whether or not it was worthwhile.
1507
00:37:20,760 --> 00:37:21,999
(CRUNCHING METAL)
I didn't like the sound of that!
1508
00:37:22,000 --> 00:37:23,999
(CRUNCHING METAL)
I didn't like the sound of that!
1509
00:37:24,000 --> 00:37:24,759
(CRUNCHING METAL)
I didn't like the sound of that!
1510
00:37:24,840 --> 00:37:25,999
(LAUGHS) I don't trust it at all!
1511
00:37:26,000 --> 00:37:26,959
(LAUGHS) I don't trust it at all!
1512
00:37:27,040 --> 00:37:27,999
Don't put your head or your arm
under it when you're up there, OK?
1513
00:37:28,000 --> 00:37:29,999
Don't put your head or your arm
under it when you're up there, OK?
1514
00:37:30,000 --> 00:37:30,519
Don't put your head or your arm
under it when you're up there, OK?
1515
00:37:30,600 --> 00:37:31,999
No.
That didn't sound good!
1516
00:37:32,000 --> 00:37:32,079
No.
That didn't sound good!
1517
00:37:32,160 --> 00:37:33,999
Get it up there before it bursts!
1518
00:37:34,000 --> 00:37:34,319
Get it up there before it bursts!
1519
00:37:35,760 --> 00:37:35,999
Pete and Sam need to find opal.
1520
00:37:36,000 --> 00:37:37,999
Pete and Sam need to find opal.
1521
00:37:38,000 --> 00:37:39,279
Pete and Sam need to find opal.
1522
00:37:39,360 --> 00:37:39,999
So far, this has cost them
two days' work,
1523
00:37:40,000 --> 00:37:41,999
So far, this has cost them
two days' work,
1524
00:37:42,000 --> 00:37:42,319
So far, this has cost them
two days' work,
1525
00:37:42,400 --> 00:37:43,999
$600 in diesel
and $18,000 on a second-hand truck.
1526
00:37:44,000 --> 00:37:45,999
$600 in diesel
and $18,000 on a second-hand truck.
1527
00:37:46,000 --> 00:37:47,519
$600 in diesel
and $18,000 on a second-hand truck.
1528
00:37:48,320 --> 00:37:49,999
The odds are definitely against you
in this opal mining caper.
1529
00:37:50,000 --> 00:37:51,999
The odds are definitely against you
in this opal mining caper.
1530
00:37:52,000 --> 00:37:52,599
The odds are definitely against you
in this opal mining caper.
1531
00:37:53,720 --> 00:37:53,999
Yes, a little bit more grey potch.
OK.
1532
00:37:54,000 --> 00:37:55,999
Yes, a little bit more grey potch.
OK.
1533
00:37:56,000 --> 00:37:56,439
Yes, a little bit more grey potch.
OK.
1534
00:37:56,520 --> 00:37:57,999
The odds aren't a million to one,
they are millions to one!
1535
00:37:58,000 --> 00:37:59,999
The odds aren't a million to one,
they are millions to one!
1536
00:38:00,080 --> 00:38:01,999
No, not much so far. Bits of trace
and potch, which are good signs.
1537
00:38:02,000 --> 00:38:03,999
No, not much so far. Bits of trace
and potch, which are good signs.
1538
00:38:04,000 --> 00:38:05,999
No, not much so far. Bits of trace
and potch, which are good signs.
1539
00:38:06,000 --> 00:38:06,479
No, not much so far. Bits of trace
and potch, which are good signs.
1540
00:38:06,560 --> 00:38:07,999
But, uh, no money or nice stones
yet.
1541
00:38:08,000 --> 00:38:09,999
But, uh, no money or nice stones
yet.
1542
00:38:10,600 --> 00:38:11,999
The gem quality black opal
is so rare, it's just so precious.
1543
00:38:12,000 --> 00:38:13,999
The gem quality black opal
is so rare, it's just so precious.
1544
00:38:14,000 --> 00:38:14,999
The gem quality black opal
is so rare, it's just so precious.
1545
00:38:15,080 --> 00:38:15,999
You just don't see much of it.
1546
00:38:16,000 --> 00:38:16,679
You just don't see much of it.
1547
00:38:16,760 --> 00:38:17,999
You've gotta move a lot of dirt
to try and find that elusive opal.
1548
00:38:18,000 --> 00:38:19,999
You've gotta move a lot of dirt
to try and find that elusive opal.
1549
00:38:20,000 --> 00:38:20,639
You've gotta move a lot of dirt
to try and find that elusive opal.
1550
00:38:22,000 --> 00:38:23,999
There's a bit of colour.
A little nobby.
1551
00:38:24,000 --> 00:38:25,399
There's a bit of colour.
A little nobby.
1552
00:38:25,480 --> 00:38:25,999
Oh right, yeah.
Just a flick of green on it.
1553
00:38:26,000 --> 00:38:27,999
Oh right, yeah.
Just a flick of green on it.
1554
00:38:28,000 --> 00:38:28,519
Oh right, yeah.
Just a flick of green on it.
1555
00:38:28,600 --> 00:38:29,999
Yeah, green, purple, but...
1556
00:38:30,000 --> 00:38:30,879
Yeah, green, purple, but...
1557
00:38:30,960 --> 00:38:31,999
I don't think you'll get a stone
out of it.
1558
00:38:32,000 --> 00:38:33,279
I don't think you'll get a stone
out of it.
1559
00:38:33,360 --> 00:38:33,999
Something to show our client.
That's it.
1560
00:38:34,000 --> 00:38:35,999
Something to show our client.
That's it.
1561
00:38:36,000 --> 00:38:36,159
Something to show our client.
That's it.
1562
00:38:36,240 --> 00:38:37,999
Although I'll be, um, thinking twice
1563
00:38:38,000 --> 00:38:38,199
Although I'll be, um, thinking twice
1564
00:38:38,280 --> 00:38:39,999
whether to wash more
of this (BLEEP)!
1565
00:38:40,000 --> 00:38:40,239
whether to wash more
of this (BLEEP)!
1566
00:38:40,320 --> 00:38:41,999
Yeah. Not much in them, is there?
1567
00:38:42,000 --> 00:38:42,319
Yeah. Not much in them, is there?
1568
00:38:42,400 --> 00:38:43,999
You'd, um, want to see a bit more
for your time, wouldn't you?
1569
00:38:44,000 --> 00:38:45,999
You'd, um, want to see a bit more
for your time, wouldn't you?
1570
00:38:46,000 --> 00:38:47,119
You'd, um, want to see a bit more
for your time, wouldn't you?
1571
00:38:47,200 --> 00:38:47,999
This is, uh, pretty ordinary.
1572
00:38:48,000 --> 00:38:49,119
This is, uh, pretty ordinary.
1573
00:38:50,760 --> 00:38:51,999
What you got there, mate?
1574
00:38:52,000 --> 00:38:52,479
What you got there, mate?
1575
00:38:52,560 --> 00:38:53,999
Well, I think it's the king stone
for the day.
1576
00:38:54,000 --> 00:38:55,279
Well, I think it's the king stone
for the day.
1577
00:38:55,360 --> 00:38:55,999
That's it, mate!
That's the best one we got?
1578
00:38:56,000 --> 00:38:57,999
That's it, mate!
That's the best one we got?
1579
00:38:58,000 --> 00:38:58,279
That's it, mate!
That's the best one we got?
1580
00:38:58,360 --> 00:38:59,999
Yeah.
Won't even pay the fuel.
1581
00:39:00,000 --> 00:39:00,599
Yeah.
Won't even pay the fuel.
1582
00:39:00,680 --> 00:39:01,999
No. I don't think
you can retire yet! No.
1583
00:39:02,000 --> 00:39:03,959
No. I don't think
you can retire yet! No.
1584
00:39:05,640 --> 00:39:05,999
Big find early in the season.
1585
00:39:06,000 --> 00:39:07,879
Big find early in the season.
1586
00:39:07,960 --> 00:39:07,999
We thought we'd smash our
season target.
1587
00:39:08,000 --> 00:39:09,999
We thought we'd smash our
season target.
1588
00:39:10,000 --> 00:39:10,239
We thought we'd smash our
season target.
1589
00:39:10,320 --> 00:39:11,999
But the last few tailouts
have been pretty dismal.
1590
00:39:12,000 --> 00:39:13,359
But the last few tailouts
have been pretty dismal.
1591
00:39:13,440 --> 00:39:13,999
I wouldn't say we're desperate,
but certainly keen.
1592
00:39:14,000 --> 00:39:15,999
I wouldn't say we're desperate,
but certainly keen.
1593
00:39:16,080 --> 00:39:17,999
That's how I'd put it.
Just damn keen!
1594
00:39:18,000 --> 00:39:18,959
That's how I'd put it.
Just damn keen!
1595
00:39:19,040 --> 00:39:19,999
No opal in that, mate?
No, mate, no.
1596
00:39:20,000 --> 00:39:21,799
No opal in that, mate?
No, mate, no.
1597
00:39:21,880 --> 00:39:21,999
She's a bit ordinary.
But what can you do?
1598
00:39:22,000 --> 00:39:23,999
She's a bit ordinary.
But what can you do?
1599
00:39:24,000 --> 00:39:24,319
She's a bit ordinary.
But what can you do?
1600
00:39:24,400 --> 00:39:25,999
Just another truck.
1601
00:39:26,000 --> 00:39:26,719
Just another truck.
1602
00:39:26,800 --> 00:39:27,999
That's it. Keep washing.
Yeah.
1603
00:39:28,000 --> 00:39:28,919
That's it. Keep washing.
Yeah.
1604
00:39:29,000 --> 00:39:29,999
With nothing to show for
their efforts,
1605
00:39:30,000 --> 00:39:31,999
With nothing to show for
their efforts,
1606
00:39:32,000 --> 00:39:32,639
With nothing to show for
their efforts,
1607
00:39:32,720 --> 00:39:33,999
Pete and Sam's target
remains a long way off.
1608
00:39:34,000 --> 00:39:35,999
Pete and Sam's target
remains a long way off.
1609
00:39:36,000 --> 00:39:36,359
Pete and Sam's target
remains a long way off.
1610
00:39:37,200 --> 00:39:37,999
I got a bit grandiose
with our season target.
1611
00:39:38,000 --> 00:39:39,999
I got a bit grandiose
with our season target.
1612
00:39:40,000 --> 00:39:40,759
I got a bit grandiose
with our season target.
1613
00:39:40,840 --> 00:39:41,999
You can't tell. You can't tell
what's gonna happen.
1614
00:39:42,000 --> 00:39:43,639
You can't tell. You can't tell
what's gonna happen.
1615
00:39:50,240 --> 00:39:51,999
ROD: Whoa-ho-ho!
1616
00:39:52,000 --> 00:39:52,479
ROD: Whoa-ho-ho!
1617
00:39:52,560 --> 00:39:53,999
Call me grandmother, Les!
Look at that! That's (BLEEP) good!
1618
00:39:54,000 --> 00:39:55,999
Call me grandmother, Les!
Look at that! That's (BLEEP) good!
1619
00:39:56,000 --> 00:39:56,039
Call me grandmother, Les!
Look at that! That's (BLEEP) good!
1620
00:39:56,120 --> 00:39:57,999
We've got quite a nice electric bar
on the top.
1621
00:39:58,000 --> 00:39:59,079
We've got quite a nice electric bar
on the top.
1622
00:39:59,160 --> 00:39:59,999
And there's still more up here.
1623
00:40:00,000 --> 00:40:01,319
And there's still more up here.
1624
00:40:01,400 --> 00:40:01,999
Oh, this is it, Les!
1625
00:40:02,000 --> 00:40:03,279
Oh, this is it, Les!
1626
00:40:03,360 --> 00:40:03,999
Life don't get better than digging
colour out of the wall, mate!
1627
00:40:04,000 --> 00:40:05,999
Life don't get better than digging
colour out of the wall, mate!
1628
00:40:06,000 --> 00:40:06,759
Life don't get better than digging
colour out of the wall, mate!
1629
00:40:06,840 --> 00:40:07,999
After risking a mine collapse,
The Bushmen have hit pay dirt,
1630
00:40:08,000 --> 00:40:09,999
After risking a mine collapse,
The Bushmen have hit pay dirt,
1631
00:40:10,000 --> 00:40:11,999
After risking a mine collapse,
The Bushmen have hit pay dirt,
1632
00:40:12,000 --> 00:40:12,759
After risking a mine collapse,
The Bushmen have hit pay dirt,
1633
00:40:12,840 --> 00:40:13,999
a rich seam
of blue green crystal opal.
1634
00:40:14,000 --> 00:40:15,999
a rich seam
of blue green crystal opal.
1635
00:40:16,000 --> 00:40:16,439
a rich seam
of blue green crystal opal.
1636
00:40:16,520 --> 00:40:17,999
Look at that, Les!
Bloody good green.
1637
00:40:18,000 --> 00:40:18,999
Look at that, Les!
Bloody good green.
1638
00:40:19,080 --> 00:40:19,999
Look at that!
1639
00:40:20,000 --> 00:40:20,679
Look at that!
1640
00:40:21,400 --> 00:40:21,999
That's what I like to see!
1641
00:40:22,000 --> 00:40:23,359
That's what I like to see!
1642
00:40:23,440 --> 00:40:23,999
(LAUGHS) Oh, Les!
1643
00:40:24,000 --> 00:40:25,999
(LAUGHS) Oh, Les!
1644
00:40:26,000 --> 00:40:26,839
(LAUGHS) Oh, Les!
1645
00:40:26,920 --> 00:40:27,999
It's big and it's cheesy!
1646
00:40:28,000 --> 00:40:29,559
It's big and it's cheesy!
1647
00:40:29,640 --> 00:40:29,999
Oh!
1648
00:40:30,000 --> 00:40:31,919
Oh!
1649
00:40:32,040 --> 00:40:33,999
Oh, ha ha! Look at this!
1650
00:40:34,000 --> 00:40:34,999
Oh, ha ha! Look at this!
1651
00:40:35,080 --> 00:40:35,999
How good is this, mate?
1652
00:40:36,000 --> 00:40:37,279
How good is this, mate?
1653
00:40:37,360 --> 00:40:37,999
All colour.
1654
00:40:38,000 --> 00:40:38,999
All colour.
1655
00:40:40,000 --> 00:40:41,999
We're going (BLEEP) great guns here.
1656
00:40:42,000 --> 00:40:42,079
We're going (BLEEP) great guns here.
1657
00:40:42,160 --> 00:40:43,999
We've mainly got
a grey base crystal.
1658
00:40:44,000 --> 00:40:44,759
We've mainly got
a grey base crystal.
1659
00:40:44,840 --> 00:40:45,999
It's got patches
that are very, very nice.
1660
00:40:46,000 --> 00:40:47,759
It's got patches
that are very, very nice.
1661
00:40:47,840 --> 00:40:47,999
Righto, Les.
1662
00:40:48,000 --> 00:40:49,719
Righto, Les.
1663
00:40:49,800 --> 00:40:49,999
Let's collect our wealth!
1664
00:40:50,000 --> 00:40:51,839
Let's collect our wealth!
1665
00:40:53,960 --> 00:40:53,999
Well, Les.
Let's see what we've got, eh?
1666
00:40:54,000 --> 00:40:55,999
Well, Les.
Let's see what we've got, eh?
1667
00:40:56,000 --> 00:40:56,679
Well, Les.
Let's see what we've got, eh?
1668
00:40:57,760 --> 00:40:57,999
Let's see how rich we are.
1669
00:40:58,000 --> 00:40:59,999
Let's see how rich we are.
1670
00:41:00,920 --> 00:41:01,999
Righto.
1671
00:41:02,000 --> 00:41:02,759
Righto.
1672
00:41:03,720 --> 00:41:03,999
This is it, Les.
Moment of truth, mate.
1673
00:41:04,000 --> 00:41:05,999
This is it, Les.
Moment of truth, mate.
1674
00:41:06,000 --> 00:41:06,599
This is it, Les.
Moment of truth, mate.
1675
00:41:06,680 --> 00:41:07,999
Better see what she weighs, mate.
What are you betting?
1676
00:41:08,000 --> 00:41:09,999
Better see what she weighs, mate.
What are you betting?
1677
00:41:10,920 --> 00:41:11,999
Six hundred.
Six hundred?
1678
00:41:12,000 --> 00:41:13,359
Six hundred.
Six hundred?
1679
00:41:15,760 --> 00:41:15,999
Not even close.
Huh.
1680
00:41:16,000 --> 00:41:17,959
Not even close.
Huh.
1681
00:41:18,040 --> 00:41:19,999
368 grams.
1682
00:41:20,000 --> 00:41:21,439
368 grams.
1683
00:41:21,520 --> 00:41:21,999
That's a real nice parcel of
crystal, I reckon, don't you?
Yeah, yes.
1684
00:41:22,000 --> 00:41:23,999
That's a real nice parcel of
crystal, I reckon, don't you?
Yeah, yes.
1685
00:41:24,000 --> 00:41:25,999
That's a real nice parcel of
crystal, I reckon, don't you?
Yeah, yes.
1686
00:41:26,000 --> 00:41:26,639
That's a real nice parcel of
crystal, I reckon, don't you?
Yeah, yes.
1687
00:41:26,720 --> 00:41:27,999
Put that on a sandwich,
you could eat it!
1688
00:41:28,000 --> 00:41:28,999
Put that on a sandwich,
you could eat it!
1689
00:41:29,080 --> 00:41:29,999
I reckon I can get 15 for that.
1690
00:41:30,000 --> 00:41:31,119
I reckon I can get 15 for that.
1691
00:41:31,200 --> 00:41:31,999
Yeah, yeah.
Yeah? Happy with that?
1692
00:41:32,000 --> 00:41:33,639
Yeah, yeah.
Yeah? Happy with that?
1693
00:41:33,720 --> 00:41:33,999
I'm happy with 15. And that's
some good stuff in there too.
1694
00:41:34,000 --> 00:41:35,999
I'm happy with 15. And that's
some good stuff in there too.
1695
00:41:36,000 --> 00:41:36,759
I'm happy with 15. And that's
some good stuff in there too.
1696
00:41:36,840 --> 00:41:37,999
I like some of that.
I'm thinking... I'm thinking 20.
1697
00:41:38,000 --> 00:41:39,999
I like some of that.
I'm thinking... I'm thinking 20.
1698
00:41:40,000 --> 00:41:40,599
I like some of that.
I'm thinking... I'm thinking 20.
1699
00:41:40,680 --> 00:41:41,999
Twenty?
Twenty for the bucket.
1700
00:41:42,000 --> 00:41:43,039
Twenty?
Twenty for the bucket.
1701
00:41:43,120 --> 00:41:43,999
Yeah? And it's 15 for that.
Oh yeah, yeah, yeah.
1702
00:41:44,000 --> 00:41:45,919
Yeah? And it's 15 for that.
Oh yeah, yeah, yeah.
1703
00:41:46,000 --> 00:41:47,999
Yeah.
That's 35, isn't it?
1704
00:41:48,000 --> 00:41:48,279
Yeah.
That's 35, isn't it?
1705
00:41:48,360 --> 00:41:49,999
Yeah.
It was when I went to school.
1706
00:41:50,000 --> 00:41:50,119
Yeah.
It was when I went to school.
1707
00:41:50,200 --> 00:41:51,999
That's a good week's pay.
She's a bloody ripper, mate.
1708
00:41:52,000 --> 00:41:53,759
That's a good week's pay.
She's a bloody ripper, mate.
1709
00:41:54,920 --> 00:41:55,999
The Bushmen's two parcels of
blue-green grey based crystal opal
1710
00:41:56,000 --> 00:41:57,999
The Bushmen's two parcels of
blue-green grey based crystal opal
1711
00:41:58,000 --> 00:41:59,999
The Bushmen's two parcels of
blue-green grey based crystal opal
1712
00:42:00,000 --> 00:42:00,039
The Bushmen's two parcels of
blue-green grey based crystal opal
1713
00:42:00,120 --> 00:42:01,999
have a combined weight of 1.6 kilos,
1714
00:42:02,000 --> 00:42:03,999
have a combined weight of 1.6 kilos,
1715
00:42:04,080 --> 00:42:05,999
and an estimated value of $35,000.
1716
00:42:06,000 --> 00:42:07,959
and an estimated value of $35,000.
1717
00:42:09,000 --> 00:42:09,999
With a 50 percent share,
that's $17,500 for the Bushmen.
1718
00:42:10,000 --> 00:42:11,999
With a 50 percent share,
that's $17,500 for the Bushmen.
1719
00:42:12,000 --> 00:42:13,999
With a 50 percent share,
that's $17,500 for the Bushmen.
1720
00:42:14,000 --> 00:42:14,799
With a 50 percent share,
that's $17,500 for the Bushmen.
1721
00:42:16,800 --> 00:42:17,999
We're well and truly on our way
to that season target!
1722
00:42:18,000 --> 00:42:19,799
We're well and truly on our way
to that season target!
1723
00:42:24,960 --> 00:42:25,999
(HORN SOUNDS)
1724
00:42:26,000 --> 00:42:27,439
(HORN SOUNDS)
1725
00:42:28,360 --> 00:42:29,999
What's this?
Oh!
1726
00:42:30,000 --> 00:42:30,879
What's this?
Oh!
1727
00:42:30,960 --> 00:42:31,999
Something good!
Finally!
1728
00:42:32,000 --> 00:42:33,959
Something good!
Finally!
1729
00:42:34,040 --> 00:42:35,639
Yes!
Well done, mate!
1730
00:42:35,720 --> 00:42:35,999
Yes. She's a nice little wagon,
mate. Wow!
1731
00:42:36,000 --> 00:42:37,999
Yes. She's a nice little wagon,
mate. Wow!
1732
00:42:38,000 --> 00:42:38,999
Yes. She's a nice little wagon,
mate. Wow!
1733
00:42:40,000 --> 00:42:41,719
What a beauty!
1734
00:42:41,800 --> 00:42:41,999
I've got my new car
and I'm happy with it.
1735
00:42:42,000 --> 00:42:43,999
I've got my new car
and I'm happy with it.
1736
00:42:44,000 --> 00:42:45,159
I've got my new car
and I'm happy with it.
1737
00:42:45,240 --> 00:42:45,999
Looks great. Now I can go down and
see my daughters and my grandkids.
1738
00:42:46,000 --> 00:42:47,999
Looks great. Now I can go down and
see my daughters and my grandkids.
1739
00:42:48,000 --> 00:42:49,999
Looks great. Now I can go down and
see my daughters and my grandkids.
1740
00:42:50,000 --> 00:42:50,039
Looks great. Now I can go down and
see my daughters and my grandkids.
1741
00:42:50,120 --> 00:42:51,999
That's been a priority
for a fair while now.
1742
00:42:52,000 --> 00:42:53,879
That's been a priority
for a fair while now.
1743
00:42:53,960 --> 00:42:53,999
Up, up.
1744
00:42:54,000 --> 00:42:55,679
Up, up.
1745
00:42:56,640 --> 00:42:57,999
Let me in!
1746
00:42:58,000 --> 00:42:58,119
Let me in!
1747
00:43:00,120 --> 00:43:01,999
She's very flash, Les!
1748
00:43:02,000 --> 00:43:02,119
She's very flash, Les!
1749
00:43:02,200 --> 00:43:03,999
She's a flash car, mate.
1750
00:43:04,000 --> 00:43:04,119
She's a flash car, mate.
1751
00:43:04,200 --> 00:43:05,999
You've even got brakes
in this one, Les!
1752
00:43:06,000 --> 00:43:06,959
You've even got brakes
in this one, Les!
1753
00:43:08,040 --> 00:43:09,999
Well, the dogs seem to like it, Les.
Yeah, they're all happy.
1754
00:43:10,000 --> 00:43:11,759
Well, the dogs seem to like it, Les.
Yeah, they're all happy.
1755
00:43:11,840 --> 00:43:11,999
Right, old fella, see if you can
fishtail it up the road! (LAUGHS)
1756
00:43:12,000 --> 00:43:13,999
Right, old fella, see if you can
fishtail it up the road! (LAUGHS)
1757
00:43:14,000 --> 00:43:15,999
Right, old fella, see if you can
fishtail it up the road! (LAUGHS)
1758
00:43:16,000 --> 00:43:16,799
Right, old fella, see if you can
fishtail it up the road! (LAUGHS)
1759
00:43:18,320 --> 00:43:19,999
It's just the start
for us at Ploughboys.
1760
00:43:20,000 --> 00:43:21,239
It's just the start
for us at Ploughboys.
1761
00:43:23,040 --> 00:43:23,999
We're gonna do very well
out there, I reckon.
1762
00:43:24,000 --> 00:43:25,679
We're gonna do very well
out there, I reckon.
1763
00:43:26,000 --> 00:43:27,999
Subtitles by Deluxe
1764
00:43:28,305 --> 00:44:28,557
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm