"Outback Opal Hunters" Episode #6.4

ID13197245
Movie Name"Outback Opal Hunters" Episode #6.4
Release NameOutback Opal Hunters_S06E04_Episode #6.4_1GGG.720p
Year2021
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID36183135
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,000 --> 00:00:01,999 . 2 00:00:02,080 --> 00:00:03,839 NARRATOR: On Outback Opal-Hunters... 3 00:00:03,920 --> 00:00:03,999 We had the camp nearly collapse. 4 00:00:04,000 --> 00:00:05,519 We had the camp nearly collapse. 5 00:00:05,600 --> 00:00:05,999 ..dangerous flood damage at Rod's camp... 6 00:00:06,000 --> 00:00:07,999 ..dangerous flood damage at Rod's camp... 7 00:00:08,000 --> 00:00:08,199 ..dangerous flood damage at Rod's camp... 8 00:00:08,280 --> 00:00:09,999 I need to fill that hole in where Amanda turns the solar panel every day. It's not safe for her. 9 00:00:10,000 --> 00:00:11,999 I need to fill that hole in where Amanda turns the solar panel every day. It's not safe for her. 10 00:00:12,000 --> 00:00:13,119 I need to fill that hole in where Amanda turns the solar panel every day. It's not safe for her. 11 00:00:13,200 --> 00:00:13,999 Back you come. 12 00:00:14,000 --> 00:00:14,359 Back you come. 13 00:00:14,440 --> 00:00:15,999 ..forces an urgent earth-moving operation from the Bushmen. 14 00:00:16,000 --> 00:00:17,359 ..forces an urgent earth-moving operation from the Bushmen. 15 00:00:17,440 --> 00:00:17,999 There's more up here than down there! 16 00:00:18,000 --> 00:00:19,239 There's more up here than down there! 17 00:00:19,320 --> 00:00:19,999 Bayden? We've got too much dirt up top now. 18 00:00:20,000 --> 00:00:21,999 Bayden? We've got too much dirt up top now. 19 00:00:22,000 --> 00:00:22,759 Bayden? We've got too much dirt up top now. 20 00:00:22,840 --> 00:00:23,999 A hazardous build-up of dirt at the entrance to their mine... 21 00:00:24,000 --> 00:00:25,999 A hazardous build-up of dirt at the entrance to their mine... 22 00:00:26,000 --> 00:00:26,399 A hazardous build-up of dirt at the entrance to their mine... 23 00:00:26,480 --> 00:00:27,999 If the hoist topples over, we're (BLEEP). 24 00:00:28,000 --> 00:00:28,399 If the hoist topples over, we're (BLEEP). 25 00:00:28,480 --> 00:00:29,999 ..brings the Tunnel Rats' search for precious black opal to a grinding halt... 26 00:00:30,000 --> 00:00:31,999 ..brings the Tunnel Rats' search for precious black opal to a grinding halt... 27 00:00:32,000 --> 00:00:33,879 ..brings the Tunnel Rats' search for precious black opal to a grinding halt... 28 00:00:35,400 --> 00:00:35,999 ..while they build a makeshift dump-truck. 29 00:00:36,000 --> 00:00:37,999 ..while they build a makeshift dump-truck. 30 00:00:38,080 --> 00:00:39,999 If Leesie and I don't find opal soon, 31 00:00:40,000 --> 00:00:40,239 If Leesie and I don't find opal soon, 32 00:00:40,320 --> 00:00:41,999 I don't know how long we can stay out here for. 33 00:00:42,000 --> 00:00:42,519 I don't know how long we can stay out here for. 34 00:00:42,600 --> 00:00:43,999 And in Coober Pedy, the Bishop... 35 00:00:44,000 --> 00:00:45,999 And in Coober Pedy, the Bishop... 36 00:00:46,000 --> 00:00:46,399 And in Coober Pedy, the Bishop... 37 00:00:46,480 --> 00:00:47,999 Whoa! Even when you know they're coming, they still catch you. 38 00:00:48,000 --> 00:00:49,519 Whoa! Even when you know they're coming, they still catch you. 39 00:00:49,600 --> 00:00:49,999 ..blasts his way towards opal... 40 00:00:50,000 --> 00:00:51,759 ..blasts his way towards opal... 41 00:00:51,840 --> 00:00:51,999 Look at the size of that. 42 00:00:52,000 --> 00:00:53,439 Look at the size of that. 43 00:00:53,520 --> 00:00:53,999 ..for a higher cause. 44 00:00:54,000 --> 00:00:55,039 ..for a higher cause. 45 00:00:55,120 --> 00:00:55,999 Whether God wants me to have some opal, it's up to him. 46 00:00:56,000 --> 00:00:57,919 Whether God wants me to have some opal, it's up to him. 47 00:01:00,360 --> 00:01:01,999 # ASH GRUNWALD: Money 48 00:01:02,000 --> 00:01:02,959 # ASH GRUNWALD: Money 49 00:01:04,000 --> 00:01:10,074 50 00:01:22,160 --> 00:01:23,999 Gotta be careful or I'll end up down this hole. 51 00:01:24,000 --> 00:01:24,999 Gotta be careful or I'll end up down this hole. 52 00:01:26,080 --> 00:01:27,999 See, that's what happens. People walk up to these to have a look over the side, 53 00:01:28,000 --> 00:01:29,999 See, that's what happens. People walk up to these to have a look over the side, 54 00:01:30,000 --> 00:01:30,199 See, that's what happens. People walk up to these to have a look over the side, 55 00:01:30,280 --> 00:01:31,999 and it gives way on them. 56 00:01:32,000 --> 00:01:32,319 and it gives way on them. 57 00:01:33,400 --> 00:01:33,999 There was a shaft here that collapsed, 58 00:01:34,000 --> 00:01:35,679 There was a shaft here that collapsed, 59 00:01:35,760 --> 00:01:35,999 and all of a sudden there's a bloody great hole in front of us. 60 00:01:36,000 --> 00:01:37,999 and all of a sudden there's a bloody great hole in front of us. 61 00:01:38,000 --> 00:01:38,479 and all of a sudden there's a bloody great hole in front of us. 62 00:01:38,560 --> 00:01:39,999 There's shafts everywhere that have been filled up a long time ago, 63 00:01:40,000 --> 00:01:41,959 There's shafts everywhere that have been filled up a long time ago, 64 00:01:42,040 --> 00:01:43,839 so I got no idea where they are. 65 00:01:43,920 --> 00:01:43,999 A collapsed mineshaft at Rod and Amanda Manning's bush camp 66 00:01:44,000 --> 00:01:45,999 A collapsed mineshaft at Rod and Amanda Manning's bush camp 67 00:01:46,000 --> 00:01:47,999 A collapsed mineshaft at Rod and Amanda Manning's bush camp 68 00:01:48,000 --> 00:01:48,479 A collapsed mineshaft at Rod and Amanda Manning's bush camp 69 00:01:48,560 --> 00:01:49,999 has revealed a dangerous new problem. 70 00:01:50,000 --> 00:01:51,119 has revealed a dangerous new problem. 71 00:01:52,120 --> 00:01:53,999 Cos all the water down there, it's eating away at the bottom of it 72 00:01:54,000 --> 00:01:55,239 Cos all the water down there, it's eating away at the bottom of it 73 00:01:55,320 --> 00:01:55,999 and then just letting go. Letting 'em go. 74 00:01:56,000 --> 00:01:57,399 and then just letting go. Letting 'em go. 75 00:01:57,480 --> 00:01:57,999 I don't know what we're gonna do. 76 00:01:58,000 --> 00:01:59,119 I don't know what we're gonna do. 77 00:02:00,720 --> 00:02:01,999 We've never had rain like this before. It's never, ever done this. 78 00:02:02,000 --> 00:02:03,999 We've never had rain like this before. It's never, ever done this. 79 00:02:04,000 --> 00:02:04,919 We've never had rain like this before. It's never, ever done this. 80 00:02:06,160 --> 00:02:07,759 Five months ago, 81 00:02:07,840 --> 00:02:07,999 record-breaking floods hit this area hard. 82 00:02:08,000 --> 00:02:09,999 record-breaking floods hit this area hard. 83 00:02:10,000 --> 00:02:11,199 record-breaking floods hit this area hard. 84 00:02:11,280 --> 00:02:11,999 Water trapped inside the underground mines... 85 00:02:12,000 --> 00:02:13,999 Water trapped inside the underground mines... 86 00:02:14,080 --> 00:02:15,399 (SPLASH) 87 00:02:15,480 --> 00:02:15,999 ..is still taking its toll. 88 00:02:16,000 --> 00:02:17,119 ..is still taking its toll. 89 00:02:17,200 --> 00:02:17,999 And the clay here is really, really different. 90 00:02:18,000 --> 00:02:19,999 And the clay here is really, really different. 91 00:02:20,000 --> 00:02:20,199 And the clay here is really, really different. 92 00:02:20,280 --> 00:02:21,999 When the water hits it, it just dissolves. 93 00:02:22,000 --> 00:02:23,039 When the water hits it, it just dissolves. 94 00:02:23,120 --> 00:02:23,999 It just turns to this soupy sludge. 95 00:02:24,000 --> 00:02:25,439 It just turns to this soupy sludge. 96 00:02:25,520 --> 00:02:25,999 And then you get these big collapses. 97 00:02:26,000 --> 00:02:27,639 And then you get these big collapses. 98 00:02:27,720 --> 00:02:27,999 Amanda's a little bit nervous about it, and I don't blame her. 99 00:02:28,000 --> 00:02:29,999 Amanda's a little bit nervous about it, and I don't blame her. 100 00:02:30,000 --> 00:02:30,999 Amanda's a little bit nervous about it, and I don't blame her. 101 00:02:31,080 --> 00:02:31,999 That hole that opened up there, that's only, like, 2m away from 102 00:02:32,000 --> 00:02:33,999 That hole that opened up there, that's only, like, 2m away from 103 00:02:34,000 --> 00:02:35,119 That hole that opened up there, that's only, like, 2m away from 104 00:02:35,200 --> 00:02:35,999 where she stands every day turning the solar panels. 105 00:02:36,000 --> 00:02:37,719 where she stands every day turning the solar panels. 106 00:02:37,800 --> 00:02:37,999 I need, for peace of mind, to know what's happening down there, 107 00:02:38,000 --> 00:02:39,999 I need, for peace of mind, to know what's happening down there, 108 00:02:40,000 --> 00:02:41,039 I need, for peace of mind, to know what's happening down there, 109 00:02:41,120 --> 00:02:41,999 and I'm not gonna know unless I go down. 110 00:02:42,000 --> 00:02:43,239 and I'm not gonna know unless I go down. 111 00:02:44,960 --> 00:02:45,999 I figure this hole here's gonna be the safest. 112 00:02:46,000 --> 00:02:47,759 I figure this hole here's gonna be the safest. 113 00:02:47,840 --> 00:02:47,999 That hole over there, it's too dangerous to go down. 114 00:02:48,000 --> 00:02:49,999 That hole over there, it's too dangerous to go down. 115 00:02:50,000 --> 00:02:51,199 That hole over there, it's too dangerous to go down. 116 00:02:51,280 --> 00:02:51,999 This one here, all around it's solid ground, 117 00:02:52,000 --> 00:02:53,839 This one here, all around it's solid ground, 118 00:02:53,920 --> 00:02:53,999 and from here I can see what's happening. 119 00:02:54,000 --> 00:02:55,999 and from here I can see what's happening. 120 00:02:56,000 --> 00:02:56,959 and from here I can see what's happening. 121 00:02:58,040 --> 00:02:59,999 I'll get you to hook me up onto that man-hoist. LES: Yep. 122 00:03:00,000 --> 00:03:01,999 I'll get you to hook me up onto that man-hoist. LES: Yep. 123 00:03:02,000 --> 00:03:02,159 I'll get you to hook me up onto that man-hoist. LES: Yep. 124 00:03:02,240 --> 00:03:03,999 Be careful. I'll be careful. 125 00:03:04,000 --> 00:03:04,359 Be careful. I'll be careful. 126 00:03:09,960 --> 00:03:09,999 Les, lower me, mate. 127 00:03:10,000 --> 00:03:11,999 Les, lower me, mate. 128 00:03:12,000 --> 00:03:12,399 Les, lower me, mate. 129 00:03:15,840 --> 00:03:15,999 Right, stop. 130 00:03:16,000 --> 00:03:17,519 Right, stop. 131 00:03:17,600 --> 00:03:17,999 Just hold me there. 132 00:03:18,000 --> 00:03:19,559 Just hold me there. 133 00:03:20,600 --> 00:03:21,999 One of the hazards of going under there after water is 134 00:03:22,000 --> 00:03:23,719 One of the hazards of going under there after water is 135 00:03:23,800 --> 00:03:23,999 you get down the bottom of the ladder and run out of air. 136 00:03:24,000 --> 00:03:25,999 you get down the bottom of the ladder and run out of air. 137 00:03:26,000 --> 00:03:26,279 you get down the bottom of the ladder and run out of air. 138 00:03:26,360 --> 00:03:27,999 Rising water levels can push concentrated toxic gases up the mine. 139 00:03:28,000 --> 00:03:29,999 Rising water levels can push concentrated toxic gases up the mine. 140 00:03:30,000 --> 00:03:31,999 Rising water levels can push concentrated toxic gases up the mine. 141 00:03:32,000 --> 00:03:32,159 Rising water levels can push concentrated toxic gases up the mine. 142 00:03:32,240 --> 00:03:33,999 Heavier than air, they sit on the surface of the water, 143 00:03:34,000 --> 00:03:35,279 Heavier than air, they sit on the surface of the water, 144 00:03:35,360 --> 00:03:35,999 unable to dissipate. 145 00:03:36,000 --> 00:03:37,359 unable to dissipate. 146 00:03:37,440 --> 00:03:37,999 I'll take an oxygen monitor with me. 147 00:03:38,000 --> 00:03:39,999 I'll take an oxygen monitor with me. 148 00:03:40,080 --> 00:03:41,999 Air's not real good down there. My monitor's not going off, so... 149 00:03:42,000 --> 00:03:43,999 Air's not real good down there. My monitor's not going off, so... 150 00:03:44,000 --> 00:03:44,159 Air's not real good down there. My monitor's not going off, so... 151 00:03:44,240 --> 00:03:45,999 I've still got enough to survive. 152 00:03:46,000 --> 00:03:46,479 I've still got enough to survive. 153 00:03:46,560 --> 00:03:47,999 Right, Les, give me a little bit... a little bit of lead. 154 00:03:48,000 --> 00:03:49,999 Right, Les, give me a little bit... a little bit of lead. 155 00:03:50,000 --> 00:03:50,439 Right, Les, give me a little bit... a little bit of lead. 156 00:03:50,520 --> 00:03:51,999 (MACHINERY WHIRRING) Keep coming. 157 00:03:52,000 --> 00:03:53,319 (MACHINERY WHIRRING) Keep coming. 158 00:03:57,160 --> 00:03:57,999 (EXCLAIMING) 159 00:03:58,000 --> 00:03:59,359 (EXCLAIMING) 160 00:04:00,880 --> 00:04:01,999 She's only got about a foot clearance, maybe. LES: Yeah? 161 00:04:02,000 --> 00:04:03,999 She's only got about a foot clearance, maybe. LES: Yeah? 162 00:04:04,000 --> 00:04:04,479 She's only got about a foot clearance, maybe. LES: Yeah? 163 00:04:04,560 --> 00:04:05,999 The columns are eaten back a fair way. Yep. 164 00:04:06,000 --> 00:04:07,999 The columns are eaten back a fair way. Yep. 165 00:04:08,000 --> 00:04:09,319 The columns are eaten back a fair way. Yep. 166 00:04:09,400 --> 00:04:09,999 And there's a big expanse of water under here. 167 00:04:10,000 --> 00:04:11,999 And there's a big expanse of water under here. 168 00:04:12,000 --> 00:04:12,279 And there's a big expanse of water under here. 169 00:04:13,920 --> 00:04:13,999 Right-o, mate, you need to pull me up, I think. Up you come. 170 00:04:14,000 --> 00:04:15,999 Right-o, mate, you need to pull me up, I think. Up you come. 171 00:04:16,000 --> 00:04:16,959 Right-o, mate, you need to pull me up, I think. Up you come. 172 00:04:25,680 --> 00:04:25,999 (BREATHING HEAVILY) You all right? 173 00:04:26,000 --> 00:04:27,799 (BREATHING HEAVILY) You all right? 174 00:04:27,880 --> 00:04:27,999 Good, you're out. 175 00:04:28,000 --> 00:04:29,679 Good, you're out. 176 00:04:29,760 --> 00:04:29,999 (GROANS) 177 00:04:30,000 --> 00:04:31,399 (GROANS) 178 00:04:31,480 --> 00:04:31,999 We definitely need to get something done. 179 00:04:32,000 --> 00:04:33,999 We definitely need to get something done. 180 00:04:34,000 --> 00:04:34,039 We definitely need to get something done. 181 00:04:34,120 --> 00:04:35,999 You just can't leave it the way it is. 182 00:04:36,000 --> 00:04:36,439 You just can't leave it the way it is. 183 00:04:36,520 --> 00:04:37,999 The only thing I can figure out is fill the (BLEEP) things in. 184 00:04:38,000 --> 00:04:39,999 The only thing I can figure out is fill the (BLEEP) things in. 185 00:04:40,000 --> 00:04:40,839 The only thing I can figure out is fill the (BLEEP) things in. 186 00:04:40,920 --> 00:04:41,999 The dirt that we get from mining, we'll just bring it here 187 00:04:42,000 --> 00:04:43,559 The dirt that we get from mining, we'll just bring it here 188 00:04:43,640 --> 00:04:43,999 and drop it down these holes and get these (BLEEP) holes filled up. 189 00:04:44,000 --> 00:04:45,999 and drop it down these holes and get these (BLEEP) holes filled up. 190 00:04:46,000 --> 00:04:46,719 and drop it down these holes and get these (BLEEP) holes filled up. 191 00:04:46,800 --> 00:04:47,999 It's one more setback 192 00:04:48,000 --> 00:04:49,559 It's one more setback 193 00:04:49,640 --> 00:04:49,999 in a difficult season for the Bushmen. 194 00:04:50,000 --> 00:04:51,999 in a difficult season for the Bushmen. 195 00:04:52,000 --> 00:04:52,319 in a difficult season for the Bushmen. 196 00:04:52,400 --> 00:04:53,999 Ploughboys just hasn't worked out the way we thought it was gonna, you know? 197 00:04:54,000 --> 00:04:55,999 Ploughboys just hasn't worked out the way we thought it was gonna, you know? 198 00:04:56,000 --> 00:04:57,439 Ploughboys just hasn't worked out the way we thought it was gonna, you know? 199 00:04:57,520 --> 00:04:57,999 We thought we'd be rich by now. 200 00:04:58,000 --> 00:04:59,679 We thought we'd be rich by now. 201 00:04:59,760 --> 00:04:59,999 Mining their Ploughboys claim for a 50% share 202 00:05:00,000 --> 00:05:01,999 Mining their Ploughboys claim for a 50% share 203 00:05:02,000 --> 00:05:03,399 Mining their Ploughboys claim for a 50% share 204 00:05:03,480 --> 00:05:03,999 with claim-owners Martin and Owen Hutchison 205 00:05:04,000 --> 00:05:05,999 with claim-owners Martin and Owen Hutchison 206 00:05:06,000 --> 00:05:06,119 with claim-owners Martin and Owen Hutchison 207 00:05:06,200 --> 00:05:07,999 has produced disappointing results. 208 00:05:08,000 --> 00:05:08,919 has produced disappointing results. 209 00:05:09,000 --> 00:05:09,999 Everything's gone wrong. 210 00:05:10,000 --> 00:05:10,639 Everything's gone wrong. 211 00:05:10,720 --> 00:05:11,999 The blower's broke down, brand-new blower. 212 00:05:12,000 --> 00:05:13,119 The blower's broke down, brand-new blower. 213 00:05:13,200 --> 00:05:13,999 The fan has moved on the shaft. How? 214 00:05:14,000 --> 00:05:15,719 The fan has moved on the shaft. How? 215 00:05:15,800 --> 00:05:15,999 Argh, no! 216 00:05:16,000 --> 00:05:17,999 Argh, no! 217 00:05:18,000 --> 00:05:18,999 Argh, no! 218 00:05:19,080 --> 00:05:19,999 Super-digger's broken down. 219 00:05:20,000 --> 00:05:20,799 Super-digger's broken down. 220 00:05:21,800 --> 00:05:21,999 Whoa! What happened here? 221 00:05:22,000 --> 00:05:23,919 Whoa! What happened here? 222 00:05:24,000 --> 00:05:25,719 Les has broken down. 223 00:05:25,800 --> 00:05:25,999 (WHIMPERS) Take your time, mate. 224 00:05:26,000 --> 00:05:27,599 (WHIMPERS) Take your time, mate. 225 00:05:27,680 --> 00:05:27,999 (GROANS) All right? Yeah, right, mate. 226 00:05:28,000 --> 00:05:29,999 (GROANS) All right? Yeah, right, mate. 227 00:05:30,000 --> 00:05:31,999 (GROANS) All right? Yeah, right, mate. 228 00:05:32,000 --> 00:05:32,559 (GROANS) All right? Yeah, right, mate. 229 00:05:32,640 --> 00:05:33,999 And no opal. 230 00:05:34,000 --> 00:05:34,239 And no opal. 231 00:05:35,320 --> 00:05:35,999 The only thing to fix our season total is keep on digging. 232 00:05:36,000 --> 00:05:37,999 The only thing to fix our season total is keep on digging. 233 00:05:38,000 --> 00:05:39,999 The only thing to fix our season total is keep on digging. 234 00:05:40,080 --> 00:05:41,999 And to keep on digging you gotta have the gear, and we keep breaking the bloody stuff. 235 00:05:42,000 --> 00:05:43,919 And to keep on digging you gotta have the gear, and we keep breaking the bloody stuff. 236 00:05:45,800 --> 00:05:45,999 Just checking the blower. She's getting real dodgy. 237 00:05:46,000 --> 00:05:47,999 Just checking the blower. She's getting real dodgy. 238 00:05:48,000 --> 00:05:48,359 Just checking the blower. She's getting real dodgy. 239 00:05:48,440 --> 00:05:49,999 I don't know whether we should keep using her or not. 240 00:05:50,000 --> 00:05:51,159 I don't know whether we should keep using her or not. 241 00:05:51,240 --> 00:05:51,999 For the last three months 242 00:05:52,000 --> 00:05:53,559 For the last three months 243 00:05:53,640 --> 00:05:53,999 the Bushmen have been relying on a 25-year-old blower 244 00:05:54,000 --> 00:05:55,999 the Bushmen have been relying on a 25-year-old blower 245 00:05:56,000 --> 00:05:57,159 the Bushmen have been relying on a 25-year-old blower 246 00:05:57,240 --> 00:05:57,999 to extract their waste dirt 247 00:05:58,000 --> 00:05:59,079 to extract their waste dirt 248 00:05:59,160 --> 00:05:59,999 while their brand-new blower gets repaired. 249 00:06:00,000 --> 00:06:01,999 while their brand-new blower gets repaired. 250 00:06:02,000 --> 00:06:02,039 while their brand-new blower gets repaired. 251 00:06:02,120 --> 00:06:03,999 The fan blades are worn that much 252 00:06:04,000 --> 00:06:04,079 The fan blades are worn that much 253 00:06:04,160 --> 00:06:05,999 that it really is a (BLEEP) safety issue now. 254 00:06:06,000 --> 00:06:06,479 that it really is a (BLEEP) safety issue now. 255 00:06:06,560 --> 00:06:07,999 To fill up the exposed shaft back at his camp, 256 00:06:08,000 --> 00:06:09,959 To fill up the exposed shaft back at his camp, 257 00:06:10,040 --> 00:06:11,999 Rod wants to use the waste dirt from their mine. 258 00:06:12,000 --> 00:06:13,239 Rod wants to use the waste dirt from their mine. 259 00:06:13,320 --> 00:06:13,999 But that dirt can only be shifted with a working blower. 260 00:06:14,000 --> 00:06:15,999 But that dirt can only be shifted with a working blower. 261 00:06:16,000 --> 00:06:17,479 But that dirt can only be shifted with a working blower. 262 00:06:19,360 --> 00:06:19,999 Just looking at that, I reckon it's (BLEEP). 263 00:06:20,000 --> 00:06:21,359 Just looking at that, I reckon it's (BLEEP). 264 00:06:21,440 --> 00:06:21,999 If those things came off, we could kill our next-door neighbours. 265 00:06:22,000 --> 00:06:23,999 If those things came off, we could kill our next-door neighbours. 266 00:06:24,000 --> 00:06:25,559 If those things came off, we could kill our next-door neighbours. 267 00:06:25,640 --> 00:06:25,999 We can't use this any more, so we need to get that new blower over here right away. 268 00:06:26,000 --> 00:06:27,999 We can't use this any more, so we need to get that new blower over here right away. 269 00:06:28,000 --> 00:06:29,959 We can't use this any more, so we need to get that new blower over here right away. 270 00:06:30,040 --> 00:06:31,999 Rod's been assured by the mine-owners 271 00:06:32,000 --> 00:06:32,919 Rod's been assured by the mine-owners 272 00:06:33,000 --> 00:06:33,999 their new blower will be fixed and returned today. 273 00:06:34,000 --> 00:06:35,999 their new blower will be fixed and returned today. 274 00:06:36,000 --> 00:06:36,679 their new blower will be fixed and returned today. 275 00:06:36,760 --> 00:06:37,999 We're not digging, we're not making money, 276 00:06:38,000 --> 00:06:39,159 We're not digging, we're not making money, 277 00:06:39,240 --> 00:06:39,999 we're not filling the holes in, we're just... 278 00:06:40,000 --> 00:06:41,559 we're not filling the holes in, we're just... 279 00:06:41,640 --> 00:06:41,999 just wasting time. That's all we're doing, is wasting time. 280 00:06:42,000 --> 00:06:43,999 just wasting time. That's all we're doing, is wasting time. 281 00:06:44,000 --> 00:06:44,959 just wasting time. That's all we're doing, is wasting time. 282 00:07:00,280 --> 00:07:01,999 Inch by inch, in the flint-hard ground of their Grawin mine, 283 00:07:02,000 --> 00:07:03,999 Inch by inch, in the flint-hard ground of their Grawin mine, 284 00:07:04,000 --> 00:07:04,959 Inch by inch, in the flint-hard ground of their Grawin mine, 285 00:07:05,040 --> 00:07:05,999 Bayden Pearse and Leese Grobe 286 00:07:06,000 --> 00:07:07,039 Bayden Pearse and Leese Grobe 287 00:07:07,120 --> 00:07:07,999 are on the trail of an elusive pocket of opal. 288 00:07:08,000 --> 00:07:09,999 are on the trail of an elusive pocket of opal. 289 00:07:10,000 --> 00:07:10,399 are on the trail of an elusive pocket of opal. 290 00:07:10,480 --> 00:07:11,999 We've pretty much dug all this bench out - 291 00:07:12,000 --> 00:07:13,239 We've pretty much dug all this bench out - 292 00:07:13,320 --> 00:07:13,999 this is what we call the "bench", here. 293 00:07:14,000 --> 00:07:15,319 this is what we call the "bench", here. 294 00:07:15,400 --> 00:07:15,999 This is what we're mining over. This is the really hard ground. 295 00:07:16,000 --> 00:07:17,999 This is what we're mining over. This is the really hard ground. 296 00:07:18,000 --> 00:07:18,479 This is what we're mining over. This is the really hard ground. 297 00:07:18,560 --> 00:07:19,999 So, we've worked all the way in. 298 00:07:20,000 --> 00:07:20,679 So, we've worked all the way in. 299 00:07:20,760 --> 00:07:21,999 Now we're very much underneath where we found some of the opal last time, 300 00:07:22,000 --> 00:07:23,999 Now we're very much underneath where we found some of the opal last time, 301 00:07:24,000 --> 00:07:25,079 Now we're very much underneath where we found some of the opal last time, 302 00:07:25,160 --> 00:07:25,999 so I think we've made fair progress 303 00:07:26,000 --> 00:07:27,999 so I think we've made fair progress 304 00:07:28,000 --> 00:07:28,759 so I think we've made fair progress 305 00:07:28,840 --> 00:07:29,999 just in using jackhammers. 306 00:07:30,000 --> 00:07:31,279 just in using jackhammers. 307 00:07:34,880 --> 00:07:35,999 Plenty of activity, which is good. 308 00:07:36,000 --> 00:07:36,879 Plenty of activity, which is good. 309 00:07:36,960 --> 00:07:37,999 Just potch at the moment. 310 00:07:38,000 --> 00:07:38,559 Just potch at the moment. 311 00:07:38,640 --> 00:07:39,999 Potch is opal, but it's opal that's got no colour in it. 312 00:07:40,000 --> 00:07:41,919 Potch is opal, but it's opal that's got no colour in it. 313 00:07:42,000 --> 00:07:43,839 It's just a black base. 314 00:07:43,920 --> 00:07:43,999 You need all the little sparklies and that to go in it. 315 00:07:44,000 --> 00:07:45,999 You need all the little sparklies and that to go in it. 316 00:07:46,000 --> 00:07:46,799 You need all the little sparklies and that to go in it. 317 00:07:46,880 --> 00:07:47,999 When coloured opal forms on a black potch base, 318 00:07:48,000 --> 00:07:49,999 When coloured opal forms on a black potch base, 319 00:07:50,000 --> 00:07:50,359 When coloured opal forms on a black potch base, 320 00:07:50,440 --> 00:07:51,999 it's known as black opal. 321 00:07:52,000 --> 00:07:52,439 it's known as black opal. 322 00:07:52,520 --> 00:07:53,999 Worth up to $43,000 a gram, 323 00:07:54,000 --> 00:07:55,399 Worth up to $43,000 a gram, 324 00:07:55,480 --> 00:07:55,999 it's the most valuable opal in the world. 325 00:07:56,000 --> 00:07:57,999 it's the most valuable opal in the world. 326 00:07:58,000 --> 00:07:58,999 it's the most valuable opal in the world. 327 00:08:00,000 --> 00:08:01,999 It looks like it's wanting to try and change, but I think it's still further in. 328 00:08:02,000 --> 00:08:03,999 It looks like it's wanting to try and change, but I think it's still further in. 329 00:08:04,000 --> 00:08:04,119 It looks like it's wanting to try and change, but I think it's still further in. 330 00:08:04,200 --> 00:08:05,999 LEESE: We could be centimetres off finding something big, 331 00:08:06,000 --> 00:08:06,879 LEESE: We could be centimetres off finding something big, 332 00:08:06,960 --> 00:08:07,999 and that "something big" could pay for everything. 333 00:08:08,000 --> 00:08:09,279 and that "something big" could pay for everything. 334 00:08:12,560 --> 00:08:13,999 Throwing the jackhammer in, I don't know exactly how much dirt I'm gonna move a day, 335 00:08:14,000 --> 00:08:15,999 Throwing the jackhammer in, I don't know exactly how much dirt I'm gonna move a day, 336 00:08:16,000 --> 00:08:16,679 Throwing the jackhammer in, I don't know exactly how much dirt I'm gonna move a day, 337 00:08:16,760 --> 00:08:17,999 but it's not gonna be anything near what I used to move. 338 00:08:18,000 --> 00:08:19,359 but it's not gonna be anything near what I used to move. 339 00:08:19,440 --> 00:08:19,999 Eight months ago, authorities closed Bayden's hometown Mintabie, 340 00:08:20,000 --> 00:08:21,999 Eight months ago, authorities closed Bayden's hometown Mintabie, 341 00:08:22,000 --> 00:08:23,999 Eight months ago, authorities closed Bayden's hometown Mintabie, 342 00:08:24,000 --> 00:08:24,439 Eight months ago, authorities closed Bayden's hometown Mintabie, 343 00:08:24,520 --> 00:08:25,999 returning the land to its indigenous owners. 344 00:08:26,000 --> 00:08:27,559 returning the land to its indigenous owners. 345 00:08:27,640 --> 00:08:27,999 We could no longer work in Mintabie or live in Mintabie. 346 00:08:28,000 --> 00:08:29,999 We could no longer work in Mintabie or live in Mintabie. 347 00:08:30,000 --> 00:08:30,479 We could no longer work in Mintabie or live in Mintabie. 348 00:08:30,560 --> 00:08:31,999 The Tunnel Rats could no longer mine their successful claim - 349 00:08:32,000 --> 00:08:33,999 The Tunnel Rats could no longer mine their successful claim - 350 00:08:34,000 --> 00:08:34,759 The Tunnel Rats could no longer mine their successful claim - 351 00:08:34,840 --> 00:08:35,999 and then they suffered another blow. 352 00:08:36,000 --> 00:08:37,679 and then they suffered another blow. 353 00:08:37,760 --> 00:08:37,999 I went up there to collect all my gear 354 00:08:38,000 --> 00:08:39,639 I went up there to collect all my gear 355 00:08:39,720 --> 00:08:39,999 and found all my other mining equipment stolen. 356 00:08:40,000 --> 00:08:41,999 and found all my other mining equipment stolen. 357 00:08:42,000 --> 00:08:42,319 and found all my other mining equipment stolen. 358 00:08:42,400 --> 00:08:43,999 Homeless, without a mine or equipment, 359 00:08:44,000 --> 00:08:45,639 Homeless, without a mine or equipment, 360 00:08:45,720 --> 00:08:45,999 Leese gambled her life savings on a truck and mobile home 361 00:08:46,000 --> 00:08:47,999 Leese gambled her life savings on a truck and mobile home 362 00:08:48,000 --> 00:08:49,919 Leese gambled her life savings on a truck and mobile home 363 00:08:50,000 --> 00:08:51,999 fitted out for opal-cutting 364 00:08:52,000 --> 00:08:52,039 fitted out for opal-cutting 365 00:08:52,120 --> 00:08:53,999 to give the couple a second chance. 366 00:08:54,000 --> 00:08:54,959 to give the couple a second chance. 367 00:08:55,040 --> 00:08:55,999 I've put a lot of money in. We need to find this opal to put it back in the bank. 368 00:08:56,000 --> 00:08:57,999 I've put a lot of money in. We need to find this opal to put it back in the bank. 369 00:08:58,000 --> 00:08:59,999 I've put a lot of money in. We need to find this opal to put it back in the bank. 370 00:09:00,000 --> 00:09:00,199 I've put a lot of money in. We need to find this opal to put it back in the bank. 371 00:09:00,280 --> 00:09:01,999 We're here in Grawin. Made it. High-fives. 372 00:09:02,000 --> 00:09:03,079 We're here in Grawin. Made it. High-fives. 373 00:09:03,160 --> 00:09:03,999 They've set up again 2,000km away in Grawin, New South Wales. 374 00:09:04,000 --> 00:09:05,999 They've set up again 2,000km away in Grawin, New South Wales. 375 00:09:06,000 --> 00:09:07,999 They've set up again 2,000km away in Grawin, New South Wales. 376 00:09:08,000 --> 00:09:08,439 They've set up again 2,000km away in Grawin, New South Wales. 377 00:09:08,520 --> 00:09:09,999 How you going? Good, mate, how are you? 378 00:09:10,000 --> 00:09:10,679 How you going? Good, mate, how are you? 379 00:09:10,760 --> 00:09:11,999 Friend and local miner Craig Mann 380 00:09:12,000 --> 00:09:13,999 Friend and local miner Craig Mann 381 00:09:14,000 --> 00:09:14,079 Friend and local miner Craig Mann 382 00:09:14,160 --> 00:09:15,999 has agreed to give them a 70% share to work his mine. 383 00:09:16,000 --> 00:09:17,999 has agreed to give them a 70% share to work his mine. 384 00:09:18,000 --> 00:09:18,999 has agreed to give them a 70% share to work his mine. 385 00:09:19,080 --> 00:09:19,999 As you can see, it's terribly hard. BOTH: Yep. 386 00:09:20,000 --> 00:09:21,399 As you can see, it's terribly hard. BOTH: Yep. 387 00:09:21,480 --> 00:09:21,999 But beautiful opal is found in hard ground. 388 00:09:22,000 --> 00:09:23,639 But beautiful opal is found in hard ground. 389 00:09:23,720 --> 00:09:23,999 But without Bayden's heavy equipment, finding opal has never been more difficult. 390 00:09:24,000 --> 00:09:25,999 But without Bayden's heavy equipment, finding opal has never been more difficult. 391 00:09:26,000 --> 00:09:27,999 But without Bayden's heavy equipment, finding opal has never been more difficult. 392 00:09:28,000 --> 00:09:29,439 But without Bayden's heavy equipment, finding opal has never been more difficult. 393 00:09:29,520 --> 00:09:29,999 We're pushing for $40,000, 394 00:09:30,000 --> 00:09:31,559 We're pushing for $40,000, 395 00:09:31,640 --> 00:09:31,999 so there's a big gap there to try and fill. 396 00:09:32,000 --> 00:09:33,999 so there's a big gap there to try and fill. 397 00:09:34,000 --> 00:09:34,479 so there's a big gap there to try and fill. 398 00:09:34,560 --> 00:09:35,999 We kinda wanted machinery to do the task. 399 00:09:36,000 --> 00:09:36,839 We kinda wanted machinery to do the task. 400 00:09:36,920 --> 00:09:37,999 We would need the likes of a super-digger and a bogger, which we can't afford. 401 00:09:38,000 --> 00:09:39,999 We would need the likes of a super-digger and a bogger, which we can't afford. 402 00:09:40,000 --> 00:09:40,759 We would need the likes of a super-digger and a bogger, which we can't afford. 403 00:09:40,840 --> 00:09:41,999 Leese has invested so much in the business. 404 00:09:42,000 --> 00:09:43,999 Leese has invested so much in the business. 405 00:09:44,080 --> 00:09:45,999 Like, I've got no other choice but to use jackhammers to work this ground. 406 00:09:46,000 --> 00:09:47,559 Like, I've got no other choice but to use jackhammers to work this ground. 407 00:09:47,640 --> 00:09:47,999 It might break me before I break it. 408 00:09:48,000 --> 00:09:49,679 It might break me before I break it. 409 00:09:50,680 --> 00:09:51,999 Now this has happened. 410 00:09:52,000 --> 00:09:52,639 Now this has happened. 411 00:09:52,720 --> 00:09:53,999 I was jackhammering underground, sort of on my back, 412 00:09:54,000 --> 00:09:55,239 I was jackhammering underground, sort of on my back, 413 00:09:55,320 --> 00:09:55,999 on the side, with my jackhammer, 414 00:09:56,000 --> 00:09:57,159 on the side, with my jackhammer, 415 00:09:57,240 --> 00:09:57,999 and it sort of kicked back and hit my teeth. 416 00:09:58,000 --> 00:09:59,239 and it sort of kicked back and hit my teeth. 417 00:09:59,320 --> 00:09:59,999 That's about three grand, 418 00:10:00,000 --> 00:10:01,559 That's about three grand, 419 00:10:01,640 --> 00:10:01,999 so we'll have to put that on top of the total as well. 420 00:10:02,000 --> 00:10:03,999 so we'll have to put that on top of the total as well. 421 00:10:04,000 --> 00:10:04,039 so we'll have to put that on top of the total as well. 422 00:10:04,120 --> 00:10:05,999 That's really pushing things uphill. 423 00:10:06,000 --> 00:10:07,239 That's really pushing things uphill. 424 00:10:07,320 --> 00:10:07,999 So we're living for a miracle, really. 425 00:10:08,000 --> 00:10:09,719 So we're living for a miracle, really. 426 00:10:11,560 --> 00:10:11,999 Until they can afford better equipment, 427 00:10:12,000 --> 00:10:13,999 Until they can afford better equipment, 428 00:10:14,000 --> 00:10:14,519 Until they can afford better equipment, 429 00:10:14,600 --> 00:10:15,999 Bayden must do the heavy digging 430 00:10:16,000 --> 00:10:16,439 Bayden must do the heavy digging 431 00:10:16,520 --> 00:10:17,999 while Leese removes waste dirt into a hoist bucket 432 00:10:18,000 --> 00:10:19,759 while Leese removes waste dirt into a hoist bucket 433 00:10:19,840 --> 00:10:19,999 which dumps it on the surface. 434 00:10:20,000 --> 00:10:21,999 which dumps it on the surface. 435 00:10:22,000 --> 00:10:22,479 which dumps it on the surface. 436 00:10:25,760 --> 00:10:25,999 Bayden? Yeah? 437 00:10:26,000 --> 00:10:27,999 Bayden? Yeah? 438 00:10:28,000 --> 00:10:28,359 Bayden? Yeah? 439 00:10:28,440 --> 00:10:29,999 Think we've got too much dirt up top now, hon. 440 00:10:30,000 --> 00:10:30,919 Think we've got too much dirt up top now, hon. 441 00:10:31,000 --> 00:10:31,999 It's on them posts. I don't like it. 442 00:10:32,000 --> 00:10:32,799 It's on them posts. I don't like it. 443 00:10:32,880 --> 00:10:33,999 So, we've got a big dirt pile happening at the bottom of our hoist. 444 00:10:34,000 --> 00:10:35,999 So, we've got a big dirt pile happening at the bottom of our hoist. 445 00:10:36,000 --> 00:10:36,119 So, we've got a big dirt pile happening at the bottom of our hoist. 446 00:10:36,200 --> 00:10:37,999 If that pile gets too big, 447 00:10:38,000 --> 00:10:38,319 If that pile gets too big, 448 00:10:38,400 --> 00:10:39,999 it actually starts to push the legs that hold the hoist up. 449 00:10:40,000 --> 00:10:41,919 it actually starts to push the legs that hold the hoist up. 450 00:10:42,000 --> 00:10:43,999 I don't want pressure there, cos if the hoist topples over, we're (BLEEP). 451 00:10:44,000 --> 00:10:45,559 I don't want pressure there, cos if the hoist topples over, we're (BLEEP). 452 00:10:45,640 --> 00:10:45,999 So what are we gonna do? We really need to get that truck moving, hon. OK. 453 00:10:46,000 --> 00:10:47,999 So what are we gonna do? We really need to get that truck moving, hon. OK. 454 00:10:48,000 --> 00:10:49,999 So what are we gonna do? We really need to get that truck moving, hon. OK. 455 00:10:50,000 --> 00:10:50,039 So what are we gonna do? We really need to get that truck moving, hon. OK. 456 00:10:50,120 --> 00:10:51,999 You park your truck underneath the hoist 457 00:10:52,080 --> 00:10:53,999 and you fill up the back of your truck and drive off. 458 00:10:54,000 --> 00:10:54,479 and you fill up the back of your truck and drive off. 459 00:10:54,560 --> 00:10:55,999 We have a truck, but unfortunately the truck hasn't been up and going. 460 00:10:56,000 --> 00:10:57,999 We have a truck, but unfortunately the truck hasn't been up and going. 461 00:10:58,000 --> 00:10:58,599 We have a truck, but unfortunately the truck hasn't been up and going. 462 00:10:58,680 --> 00:10:59,999 How much more dirt can we move until we can't move any more dirt? 463 00:11:00,000 --> 00:11:01,999 How much more dirt can we move until we can't move any more dirt? 464 00:11:02,000 --> 00:11:02,839 How much more dirt can we move until we can't move any more dirt? 465 00:11:04,600 --> 00:11:05,999 No, look, maybe another five or six buckets. 466 00:11:06,000 --> 00:11:07,999 No, look, maybe another five or six buckets. 467 00:11:08,000 --> 00:11:08,279 No, look, maybe another five or six buckets. 468 00:11:08,360 --> 00:11:09,919 (SIGHS) 469 00:11:16,000 --> 00:11:17,999 This area here, right next to the ladder, 470 00:11:18,000 --> 00:11:18,879 This area here, right next to the ladder, 471 00:11:18,960 --> 00:11:19,999 there's two levels of material trace there, very thin... 472 00:11:20,000 --> 00:11:21,999 there's two levels of material trace there, very thin... 473 00:11:22,000 --> 00:11:23,199 there's two levels of material trace there, very thin... 474 00:11:23,280 --> 00:11:23,999 Yeah, I see them. ..but it could thicken up behind. 475 00:11:24,000 --> 00:11:25,999 Yeah, I see them. ..but it could thicken up behind. 476 00:11:26,000 --> 00:11:26,759 Yeah, I see them. ..but it could thicken up behind. 477 00:11:26,840 --> 00:11:27,999 Down here, Ivan, is the other part I thought we might do some blasting. 478 00:11:28,000 --> 00:11:29,999 Down here, Ivan, is the other part I thought we might do some blasting. 479 00:11:30,000 --> 00:11:30,759 Down here, Ivan, is the other part I thought we might do some blasting. 480 00:11:30,840 --> 00:11:31,999 We've found green crystal trace here, 481 00:11:32,000 --> 00:11:33,999 We've found green crystal trace here, 482 00:11:34,000 --> 00:11:34,439 We've found green crystal trace here, 483 00:11:34,520 --> 00:11:35,999 and so what I thought is maybe put some bombs in this area 484 00:11:36,000 --> 00:11:37,999 and so what I thought is maybe put some bombs in this area 485 00:11:38,000 --> 00:11:38,119 and so what I thought is maybe put some bombs in this area 486 00:11:38,200 --> 00:11:39,999 and clean this other rock so we can work this level as well. 487 00:11:40,000 --> 00:11:41,719 and clean this other rock so we can work this level as well. 488 00:11:43,360 --> 00:11:43,999 13km from Australia's opal capital Coober Pedy, 489 00:11:44,000 --> 00:11:45,999 13km from Australia's opal capital Coober Pedy, 490 00:11:46,000 --> 00:11:47,559 13km from Australia's opal capital Coober Pedy, 491 00:11:47,640 --> 00:11:47,999 opal-miner Greg Scully and his explosives contractor Ivan 492 00:11:48,000 --> 00:11:49,999 opal-miner Greg Scully and his explosives contractor Ivan 493 00:11:50,000 --> 00:11:51,999 opal-miner Greg Scully and his explosives contractor Ivan 494 00:11:52,000 --> 00:11:52,799 opal-miner Greg Scully and his explosives contractor Ivan 495 00:11:52,880 --> 00:11:53,999 are setting up for blasting. 496 00:11:54,000 --> 00:11:55,679 are setting up for blasting. 497 00:12:00,320 --> 00:12:01,999 Ivan's just doing the drill holes for the bombs. 498 00:12:02,000 --> 00:12:03,999 Ivan's just doing the drill holes for the bombs. 499 00:12:04,000 --> 00:12:04,119 Ivan's just doing the drill holes for the bombs. 500 00:12:04,200 --> 00:12:05,999 I'm looking forward to today, because this is a really good field. 501 00:12:06,000 --> 00:12:07,399 I'm looking forward to today, because this is a really good field. 502 00:12:07,480 --> 00:12:07,999 We've got some virgin ground, we got level, we got trace, 503 00:12:08,000 --> 00:12:09,999 We've got some virgin ground, we got level, we got trace, 504 00:12:10,000 --> 00:12:11,239 We've got some virgin ground, we got level, we got trace, 505 00:12:11,320 --> 00:12:11,999 so all those combined is as good as you get 506 00:12:12,000 --> 00:12:13,999 so all those combined is as good as you get 507 00:12:14,000 --> 00:12:14,039 so all those combined is as good as you get 508 00:12:14,120 --> 00:12:15,999 before you start putting bombs in. 509 00:12:16,000 --> 00:12:16,559 before you start putting bombs in. 510 00:12:16,640 --> 00:12:17,999 And then it's...it's up to God. (CHUCKLES) 511 00:12:18,000 --> 00:12:19,999 And then it's...it's up to God. (CHUCKLES) 512 00:12:20,000 --> 00:12:20,199 And then it's...it's up to God. (CHUCKLES) 513 00:12:21,960 --> 00:12:21,999 (CHANTING IN OTHER LANGUAGE) 514 00:12:22,000 --> 00:12:23,999 (CHANTING IN OTHER LANGUAGE) 515 00:12:24,000 --> 00:12:25,159 (CHANTING IN OTHER LANGUAGE) 516 00:12:30,480 --> 00:12:31,999 My name's Greg Scully. I'm an opal-miner, security officer, 517 00:12:32,000 --> 00:12:33,999 My name's Greg Scully. I'm an opal-miner, security officer, 518 00:12:34,000 --> 00:12:34,799 My name's Greg Scully. I'm an opal-miner, security officer, 519 00:12:34,880 --> 00:12:35,999 and a bishop in the Orthodox Church. 520 00:12:36,000 --> 00:12:36,839 and a bishop in the Orthodox Church. 521 00:12:37,960 --> 00:12:37,999 Been here for four seasons - 522 00:12:38,000 --> 00:12:39,679 Been here for four seasons - 523 00:12:39,760 --> 00:12:39,999 this is my fourth season as an opal-miner. 524 00:12:40,000 --> 00:12:41,999 this is my fourth season as an opal-miner. 525 00:12:42,000 --> 00:12:42,799 this is my fourth season as an opal-miner. 526 00:12:42,880 --> 00:12:43,999 When I arrived in town I was shown how to opal-mine 527 00:12:44,000 --> 00:12:45,919 When I arrived in town I was shown how to opal-mine 528 00:12:46,000 --> 00:12:47,999 by experienced opal-miners. 529 00:12:48,000 --> 00:12:48,719 by experienced opal-miners. 530 00:12:48,800 --> 00:12:49,999 One of my main reasons to be out here 531 00:12:50,000 --> 00:12:50,759 One of my main reasons to be out here 532 00:12:50,840 --> 00:12:51,999 is the solitude of the desert. 533 00:12:52,000 --> 00:12:53,159 is the solitude of the desert. 534 00:12:53,240 --> 00:12:53,999 It's the spirituality side. 535 00:12:54,000 --> 00:12:55,719 It's the spirituality side. 536 00:12:55,800 --> 00:12:55,999 If I find opal, I've got plans to do a mission. 537 00:12:56,000 --> 00:12:57,999 If I find opal, I've got plans to do a mission. 538 00:12:58,000 --> 00:12:58,839 If I find opal, I've got plans to do a mission. 539 00:12:58,920 --> 00:12:59,999 Coober Pedy is not a religious town in any way. 540 00:13:00,000 --> 00:13:01,919 Coober Pedy is not a religious town in any way. 541 00:13:02,000 --> 00:13:03,999 The people here are like an opal themselves - 542 00:13:04,000 --> 00:13:04,199 The people here are like an opal themselves - 543 00:13:04,280 --> 00:13:05,999 they're surrounded by rough stone and rock, 544 00:13:06,000 --> 00:13:07,919 they're surrounded by rough stone and rock, 545 00:13:08,000 --> 00:13:09,999 but inside there's a precious gem. 546 00:13:10,000 --> 00:13:10,559 but inside there's a precious gem. 547 00:13:10,640 --> 00:13:11,999 What we have here is a property 548 00:13:12,000 --> 00:13:13,999 What we have here is a property 549 00:13:14,000 --> 00:13:14,479 What we have here is a property 550 00:13:14,560 --> 00:13:15,999 that I'm hoping to acquire for the mission. 551 00:13:16,000 --> 00:13:16,879 that I'm hoping to acquire for the mission. 552 00:13:16,960 --> 00:13:17,999 It's an abandoned property. 553 00:13:18,000 --> 00:13:18,999 It's an abandoned property. 554 00:13:19,080 --> 00:13:19,999 I think they might have wanted to build a hotel here in the past, 555 00:13:20,000 --> 00:13:21,999 I think they might have wanted to build a hotel here in the past, 556 00:13:22,000 --> 00:13:23,159 I think they might have wanted to build a hotel here in the past, 557 00:13:23,240 --> 00:13:23,999 but then they ran out of money. 558 00:13:24,000 --> 00:13:25,039 but then they ran out of money. 559 00:13:25,120 --> 00:13:25,999 There's a nice area inside that'll make a beautiful little Orthodox chapel, 560 00:13:26,000 --> 00:13:27,999 There's a nice area inside that'll make a beautiful little Orthodox chapel, 561 00:13:28,000 --> 00:13:29,919 There's a nice area inside that'll make a beautiful little Orthodox chapel, 562 00:13:30,000 --> 00:13:31,999 and this could be accommodation for people in rehab 563 00:13:32,000 --> 00:13:33,559 and this could be accommodation for people in rehab 564 00:13:33,640 --> 00:13:33,999 on drug and alcohol dependence. 565 00:13:34,000 --> 00:13:35,999 on drug and alcohol dependence. 566 00:13:36,000 --> 00:13:36,159 on drug and alcohol dependence. 567 00:13:36,240 --> 00:13:37,999 The Bishop has years of experience 568 00:13:38,000 --> 00:13:38,359 The Bishop has years of experience 569 00:13:38,440 --> 00:13:39,999 working for the vulnerable and the homeless on the coast in the city of Brisbane. 570 00:13:40,000 --> 00:13:41,999 working for the vulnerable and the homeless on the coast in the city of Brisbane. 571 00:13:42,000 --> 00:13:42,639 working for the vulnerable and the homeless on the coast in the city of Brisbane. 572 00:13:42,720 --> 00:13:43,999 It was a very successful mission, 573 00:13:44,000 --> 00:13:44,919 It was a very successful mission, 574 00:13:45,000 --> 00:13:45,999 and we went from zero to 100 people inside the mission 575 00:13:46,000 --> 00:13:47,999 and we went from zero to 100 people inside the mission 576 00:13:48,000 --> 00:13:48,959 and we went from zero to 100 people inside the mission 577 00:13:49,040 --> 00:13:49,999 within 12 months. 578 00:13:50,000 --> 00:13:50,639 within 12 months. 579 00:13:50,720 --> 00:13:51,999 And then I came down here, had the same idea - 580 00:13:52,000 --> 00:13:53,999 And then I came down here, had the same idea - 581 00:13:54,000 --> 00:13:54,399 And then I came down here, had the same idea - 582 00:13:54,480 --> 00:13:55,999 we needed a community centre. 583 00:13:56,000 --> 00:13:56,999 we needed a community centre. 584 00:13:57,080 --> 00:13:57,999 The Bishop's dream is to help addicts 585 00:13:58,000 --> 00:13:59,999 The Bishop's dream is to help addicts 586 00:14:00,000 --> 00:14:00,519 The Bishop's dream is to help addicts 587 00:14:00,600 --> 00:14:01,999 in and around Coober Pedy. 588 00:14:02,000 --> 00:14:03,239 in and around Coober Pedy. 589 00:14:03,320 --> 00:14:03,999 I have a heart for people that are suffering, if they want help. 590 00:14:04,000 --> 00:14:05,999 I have a heart for people that are suffering, if they want help. 591 00:14:06,000 --> 00:14:07,839 I have a heart for people that are suffering, if they want help. 592 00:14:07,920 --> 00:14:07,999 So this is why I opal-mine. 593 00:14:08,000 --> 00:14:09,999 So this is why I opal-mine. 594 00:14:10,080 --> 00:14:11,999 If we hit a good parcel of opal, 595 00:14:12,000 --> 00:14:12,639 If we hit a good parcel of opal, 596 00:14:12,720 --> 00:14:13,999 then this will be the property that I'll come looking for 597 00:14:14,000 --> 00:14:15,919 then this will be the property that I'll come looking for 598 00:14:16,000 --> 00:14:17,599 for the mission. 599 00:14:17,680 --> 00:14:17,999 He's praying his claim on the Eight Mile Field will deliver. 600 00:14:18,000 --> 00:14:19,999 He's praying his claim on the Eight Mile Field will deliver. 601 00:14:20,000 --> 00:14:21,999 He's praying his claim on the Eight Mile Field will deliver. 602 00:14:22,000 --> 00:14:23,039 He's praying his claim on the Eight Mile Field will deliver. 603 00:14:23,120 --> 00:14:23,999 The opal at Eight Mile is a special opal. 604 00:14:24,000 --> 00:14:25,719 The opal at Eight Mile is a special opal. 605 00:14:25,800 --> 00:14:25,999 There's beautiful crystal there, red and green crystal. 606 00:14:26,000 --> 00:14:27,999 There's beautiful crystal there, red and green crystal. 607 00:14:28,000 --> 00:14:28,399 There's beautiful crystal there, red and green crystal. 608 00:14:28,480 --> 00:14:29,999 Highly-prized Eight Mile red crystal 609 00:14:30,000 --> 00:14:31,679 Highly-prized Eight Mile red crystal 610 00:14:31,760 --> 00:14:31,999 is worth up to $25,000 a gram. 611 00:14:32,000 --> 00:14:33,999 is worth up to $25,000 a gram. 612 00:14:34,000 --> 00:14:35,679 is worth up to $25,000 a gram. 613 00:14:35,760 --> 00:14:35,999 I'm chasing $100,000-$200,000 to do this, 614 00:14:36,000 --> 00:14:37,999 I'm chasing $100,000-$200,000 to do this, 615 00:14:38,000 --> 00:14:39,399 I'm chasing $100,000-$200,000 to do this, 616 00:14:39,480 --> 00:14:39,999 but I realise that I have to be realistic, 617 00:14:40,000 --> 00:14:41,999 but I realise that I have to be realistic, 618 00:14:42,000 --> 00:14:42,359 but I realise that I have to be realistic, 619 00:14:42,440 --> 00:14:43,999 so if we can come up with even $10,000-$20,000 in opal 620 00:14:44,000 --> 00:14:45,839 so if we can come up with even $10,000-$20,000 in opal 621 00:14:45,920 --> 00:14:45,999 as a deposit, then I've got a start on this place. 622 00:14:46,000 --> 00:14:47,999 as a deposit, then I've got a start on this place. 623 00:14:48,000 --> 00:14:49,879 as a deposit, then I've got a start on this place. 624 00:14:49,960 --> 00:14:49,999 There's one other key member in Greg's team. 625 00:14:50,000 --> 00:14:51,999 There's one other key member in Greg's team. 626 00:14:52,000 --> 00:14:53,999 There's one other key member in Greg's team. 627 00:14:54,000 --> 00:14:54,079 There's one other key member in Greg's team. 628 00:14:54,160 --> 00:14:55,999 This is Rocko, my opal-mining dog. He's a Great Dane. 629 00:14:56,000 --> 00:14:57,999 This is Rocko, my opal-mining dog. He's a Great Dane. 630 00:14:58,000 --> 00:14:58,319 This is Rocko, my opal-mining dog. He's a Great Dane. 631 00:14:58,400 --> 00:14:59,999 He's only eight months old. He's a good boy. 632 00:15:00,000 --> 00:15:01,239 He's only eight months old. He's a good boy. 633 00:15:01,320 --> 00:15:01,999 Very faithful dog. Great with people... 634 00:15:02,000 --> 00:15:03,959 Very faithful dog. Great with people... 635 00:15:04,960 --> 00:15:05,999 ..but a good guard dog at night as well. 636 00:15:06,000 --> 00:15:06,959 ..but a good guard dog at night as well. 637 00:15:12,840 --> 00:15:13,999 What we're doing here, Ivan's got all the components for the bombs. He's putting them together. 638 00:15:14,000 --> 00:15:15,999 What we're doing here, Ivan's got all the components for the bombs. He's putting them together. 639 00:15:16,000 --> 00:15:17,359 What we're doing here, Ivan's got all the components for the bombs. He's putting them together. 640 00:15:17,440 --> 00:15:17,999 He's got special tools to do it with that doesn't create static electricity or sparks. 641 00:15:18,000 --> 00:15:19,999 He's got special tools to do it with that doesn't create static electricity or sparks. 642 00:15:20,000 --> 00:15:21,639 He's got special tools to do it with that doesn't create static electricity or sparks. 643 00:15:21,720 --> 00:15:21,999 You've prepared these. What are these? Newspaper? 644 00:15:22,000 --> 00:15:23,999 You've prepared these. What are these? Newspaper? 645 00:15:24,000 --> 00:15:24,039 You've prepared these. What are these? Newspaper? 646 00:15:38,600 --> 00:15:39,999 So, Ivan's now cut the safety cords. 647 00:15:40,000 --> 00:15:41,999 So, Ivan's now cut the safety cords. 648 00:15:42,000 --> 00:15:42,879 So, Ivan's now cut the safety cords. 649 00:15:42,960 --> 00:15:43,999 Ivan's been doing this for 47 years 650 00:15:44,000 --> 00:15:45,599 Ivan's been doing this for 47 years 651 00:15:45,680 --> 00:15:45,999 and he's got all his fingers, so he knows what he's doing. Yeah. 652 00:15:46,000 --> 00:15:47,999 and he's got all his fingers, so he knows what he's doing. Yeah. 653 00:15:48,000 --> 00:15:49,199 and he's got all his fingers, so he knows what he's doing. Yeah. 654 00:15:49,280 --> 00:15:49,999 What Ivan's doing is connecting the detonators to the bombs, 655 00:15:50,000 --> 00:15:51,999 What Ivan's doing is connecting the detonators to the bombs, 656 00:15:52,000 --> 00:15:52,599 What Ivan's doing is connecting the detonators to the bombs, 657 00:15:52,680 --> 00:15:53,999 so from this point, once that detonator is taped to the Cordtex, that's a live bomb. 658 00:15:54,000 --> 00:15:55,999 so from this point, once that detonator is taped to the Cordtex, that's a live bomb. 659 00:15:56,000 --> 00:15:57,999 so from this point, once that detonator is taped to the Cordtex, that's a live bomb. 660 00:16:00,200 --> 00:16:01,999 Ready to blow some stuff up, eh? 661 00:16:02,000 --> 00:16:02,319 Ready to blow some stuff up, eh? 662 00:16:09,920 --> 00:16:09,999 Soon as you get a bit of trace that looks good, 663 00:16:10,000 --> 00:16:11,999 Soon as you get a bit of trace that looks good, 664 00:16:12,000 --> 00:16:13,479 Soon as you get a bit of trace that looks good, 665 00:16:13,560 --> 00:16:13,999 it just disappears. 666 00:16:14,000 --> 00:16:15,999 it just disappears. 667 00:16:16,000 --> 00:16:16,079 it just disappears. 668 00:16:16,160 --> 00:16:17,999 Unable to move dirt to fill a dangerous mineshaft 669 00:16:18,000 --> 00:16:19,839 Unable to move dirt to fill a dangerous mineshaft 670 00:16:19,920 --> 00:16:19,999 until their new blower is repaired, 671 00:16:20,000 --> 00:16:21,999 until their new blower is repaired, 672 00:16:22,000 --> 00:16:22,479 until their new blower is repaired, 673 00:16:22,560 --> 00:16:23,999 Rod Manning is searching for opal by hand, 674 00:16:24,000 --> 00:16:25,599 Rod Manning is searching for opal by hand, 675 00:16:25,680 --> 00:16:25,999 desperate for any cash they can get. 676 00:16:26,000 --> 00:16:27,999 desperate for any cash they can get. 677 00:16:28,000 --> 00:16:28,679 desperate for any cash they can get. 678 00:16:28,760 --> 00:16:29,999 When you break it up over the months that we've been here, we wouldn't have even made wages. 679 00:16:30,000 --> 00:16:31,999 When you break it up over the months that we've been here, we wouldn't have even made wages. 680 00:16:32,000 --> 00:16:33,639 When you break it up over the months that we've been here, we wouldn't have even made wages. 681 00:16:33,720 --> 00:16:33,999 We'd be well and truly under the poverty line. 682 00:16:34,000 --> 00:16:35,839 We'd be well and truly under the poverty line. 683 00:16:35,920 --> 00:16:35,999 And now we've got to get the new blower set up. 684 00:16:36,000 --> 00:16:37,999 And now we've got to get the new blower set up. 685 00:16:38,000 --> 00:16:38,359 And now we've got to get the new blower set up. 686 00:16:38,440 --> 00:16:39,999 Les is in the drive next door. 687 00:16:40,000 --> 00:16:40,199 Les is in the drive next door. 688 00:16:40,280 --> 00:16:41,999 He's cleaning out the hole so that we can drop the blower pipes down it. 689 00:16:42,000 --> 00:16:43,999 He's cleaning out the hole so that we can drop the blower pipes down it. 690 00:16:44,000 --> 00:16:44,279 He's cleaning out the hole so that we can drop the blower pipes down it. 691 00:16:44,360 --> 00:16:45,999 LES: This is an old exploratory hole. 692 00:16:46,000 --> 00:16:47,799 LES: This is an old exploratory hole. 693 00:16:47,880 --> 00:16:47,999 If I can clean that out, we can stick the blower pipes down here 694 00:16:48,000 --> 00:16:49,999 If I can clean that out, we can stick the blower pipes down here 695 00:16:50,000 --> 00:16:51,439 If I can clean that out, we can stick the blower pipes down here 696 00:16:51,520 --> 00:16:51,999 and dig through there. 697 00:16:52,000 --> 00:16:53,919 and dig through there. 698 00:16:54,000 --> 00:16:55,999 We're hoping to get that new blower back today. 699 00:16:56,000 --> 00:16:57,079 We're hoping to get that new blower back today. 700 00:16:57,160 --> 00:16:57,999 Keen to start work as soon as their new blower arrives, 701 00:16:58,000 --> 00:16:59,999 Keen to start work as soon as their new blower arrives, 702 00:17:00,000 --> 00:17:01,159 Keen to start work as soon as their new blower arrives, 703 00:17:01,240 --> 00:17:01,999 Les has over 10m of backfilled dirt above him to chip away 704 00:17:02,000 --> 00:17:03,999 Les has over 10m of backfilled dirt above him to chip away 705 00:17:04,000 --> 00:17:05,919 Les has over 10m of backfilled dirt above him to chip away 706 00:17:06,000 --> 00:17:07,999 to create access for the blower pipes. 707 00:17:08,000 --> 00:17:08,959 to create access for the blower pipes. 708 00:17:09,040 --> 00:17:09,999 I'll go down the other drive where Les is cleaning that hole out 709 00:17:10,000 --> 00:17:11,999 I'll go down the other drive where Les is cleaning that hole out 710 00:17:12,000 --> 00:17:12,479 I'll go down the other drive where Les is cleaning that hole out 711 00:17:12,560 --> 00:17:13,999 and I'll clean around the hole for him. 712 00:17:14,000 --> 00:17:14,759 and I'll clean around the hole for him. 713 00:17:14,840 --> 00:17:15,999 You finished? No! Probably about ten feet. 714 00:17:16,000 --> 00:17:17,999 You finished? No! Probably about ten feet. 715 00:17:18,000 --> 00:17:18,119 You finished? No! Probably about ten feet. 716 00:17:18,200 --> 00:17:19,999 Just gotta grind a bit away, that's all. 717 00:17:20,000 --> 00:17:21,079 Just gotta grind a bit away, that's all. 718 00:17:22,160 --> 00:17:23,999 To function properly, 719 00:17:24,080 --> 00:17:25,999 the blower pipe will need to rest squarely on flat ground under the hole. 720 00:17:26,000 --> 00:17:27,999 the blower pipe will need to rest squarely on flat ground under the hole. 721 00:17:28,000 --> 00:17:28,879 the blower pipe will need to rest squarely on flat ground under the hole. 722 00:17:32,240 --> 00:17:33,999 Watch yourself, Les. I'm coming across. 723 00:17:34,000 --> 00:17:34,319 Watch yourself, Les. I'm coming across. 724 00:17:36,720 --> 00:17:37,999 (EXCLAIMS) 725 00:17:38,000 --> 00:17:38,719 (EXCLAIMS) 726 00:17:40,560 --> 00:17:41,999 Where we are at the moment, we're following a big fault through on the roof. 727 00:17:42,000 --> 00:17:43,919 Where we are at the moment, we're following a big fault through on the roof. 728 00:17:44,000 --> 00:17:45,999 So, the roof is a bit unstable, 729 00:17:46,000 --> 00:17:46,559 So, the roof is a bit unstable, 730 00:17:46,640 --> 00:17:47,999 hence the big blow-up. I thought I'd broke my finger there. 731 00:17:48,000 --> 00:17:49,759 hence the big blow-up. I thought I'd broke my finger there. 732 00:17:51,560 --> 00:17:51,999 Keep an eye out for colour up there, Les. 733 00:17:52,000 --> 00:17:53,399 Keep an eye out for colour up there, Les. 734 00:17:55,640 --> 00:17:55,999 Rod may just be clearing space for a pipe, but in an opal mine... 735 00:17:56,000 --> 00:17:57,999 Rod may just be clearing space for a pipe, but in an opal mine... 736 00:17:58,000 --> 00:17:59,999 Rod may just be clearing space for a pipe, but in an opal mine... 737 00:18:00,000 --> 00:18:00,559 Rod may just be clearing space for a pipe, but in an opal mine... 738 00:18:00,640 --> 00:18:01,799 Whoa! 739 00:18:01,880 --> 00:18:01,999 ..any digging... 740 00:18:02,000 --> 00:18:03,119 ..any digging... 741 00:18:03,200 --> 00:18:03,999 That's nice. 742 00:18:04,000 --> 00:18:05,039 That's nice. 743 00:18:05,120 --> 00:18:05,999 ..comes with possibility. 744 00:18:06,000 --> 00:18:07,079 ..comes with possibility. 745 00:18:07,160 --> 00:18:07,999 Yeah, we've got a little bit of nice colour. 746 00:18:08,000 --> 00:18:09,399 Yeah, we've got a little bit of nice colour. 747 00:18:09,480 --> 00:18:09,999 It's looking all right. Les is just under-cutting it all now. 748 00:18:10,000 --> 00:18:11,999 It's looking all right. Les is just under-cutting it all now. 749 00:18:12,000 --> 00:18:13,159 It's looking all right. Les is just under-cutting it all now. 750 00:18:14,800 --> 00:18:15,999 Arms getting sore, Les? They're getting a bit heavy. 751 00:18:16,000 --> 00:18:17,839 Arms getting sore, Les? They're getting a bit heavy. 752 00:18:19,720 --> 00:18:19,999 Whoa. Look, look, look, look. 753 00:18:20,000 --> 00:18:21,999 Whoa. Look, look, look, look. 754 00:18:22,000 --> 00:18:22,599 Whoa. Look, look, look, look. 755 00:18:22,680 --> 00:18:23,999 Cor, Les. Jesus, that's a nice stone. 756 00:18:24,000 --> 00:18:25,999 Cor, Les. Jesus, that's a nice stone. 757 00:18:26,000 --> 00:18:26,239 Cor, Les. Jesus, that's a nice stone. 758 00:18:26,320 --> 00:18:27,999 We're in for some cheese. 759 00:18:28,000 --> 00:18:28,319 We're in for some cheese. 760 00:18:36,240 --> 00:18:37,999 Just 8km away, to the northeast... 761 00:18:38,000 --> 00:18:39,519 Just 8km away, to the northeast... 762 00:18:39,600 --> 00:18:39,999 (MUTTERS) A bit that size... 763 00:18:40,000 --> 00:18:41,399 (MUTTERS) A bit that size... 764 00:18:41,480 --> 00:18:41,999 ..Bayden has downed tools to find a solution 765 00:18:42,000 --> 00:18:43,999 ..Bayden has downed tools to find a solution 766 00:18:44,000 --> 00:18:44,599 ..Bayden has downed tools to find a solution 767 00:18:44,680 --> 00:18:45,999 to a dangerous build-up of waste dirt around his mine. 768 00:18:46,000 --> 00:18:47,999 to a dangerous build-up of waste dirt around his mine. 769 00:18:48,000 --> 00:18:48,279 to a dangerous build-up of waste dirt around his mine. 770 00:18:48,360 --> 00:18:49,999 Think that one might be a bit too big. 771 00:18:50,000 --> 00:18:50,959 Think that one might be a bit too big. 772 00:18:51,040 --> 00:18:51,999 As the Tunnel Rats re-establish themselves after a run of bad luck, 773 00:18:52,000 --> 00:18:53,999 As the Tunnel Rats re-establish themselves after a run of bad luck, 774 00:18:54,000 --> 00:18:55,599 As the Tunnel Rats re-establish themselves after a run of bad luck, 775 00:18:55,680 --> 00:18:55,999 old friend Murray "Muz" Cantwell is letting them camp at his property, 776 00:18:56,000 --> 00:18:57,999 old friend Murray "Muz" Cantwell is letting them camp at his property, 777 00:18:58,000 --> 00:18:59,999 old friend Murray "Muz" Cantwell is letting them camp at his property, 778 00:19:00,000 --> 00:19:00,399 old friend Murray "Muz" Cantwell is letting them camp at his property, 779 00:19:00,480 --> 00:19:01,999 with free access to his scrapheap. 780 00:19:02,000 --> 00:19:03,239 with free access to his scrapheap. 781 00:19:03,320 --> 00:19:03,999 In Muz's camp, he's got plenty of stuff like steel and old stuff lying on the ground, 782 00:19:04,000 --> 00:19:05,999 In Muz's camp, he's got plenty of stuff like steel and old stuff lying on the ground, 783 00:19:06,000 --> 00:19:07,999 In Muz's camp, he's got plenty of stuff like steel and old stuff lying on the ground, 784 00:19:08,000 --> 00:19:08,159 In Muz's camp, he's got plenty of stuff like steel and old stuff lying on the ground, 785 00:19:08,240 --> 00:19:09,999 so if we can use that steel, then that'll save us money. 786 00:19:10,000 --> 00:19:11,999 so if we can use that steel, then that'll save us money. 787 00:19:12,000 --> 00:19:12,199 so if we can use that steel, then that'll save us money. 788 00:19:13,200 --> 00:19:13,999 I think this one's perfect. 789 00:19:14,000 --> 00:19:14,959 I think this one's perfect. 790 00:19:15,040 --> 00:19:15,999 I reckon we'll use a bit of bush mechanics and make this work. 791 00:19:16,000 --> 00:19:17,999 I reckon we'll use a bit of bush mechanics and make this work. 792 00:19:18,000 --> 00:19:18,799 I reckon we'll use a bit of bush mechanics and make this work. 793 00:19:18,880 --> 00:19:19,999 Bayden's plan is to modify their truck, 794 00:19:20,000 --> 00:19:21,999 Bayden's plan is to modify their truck, 795 00:19:22,000 --> 00:19:22,479 Bayden's plan is to modify their truck, 796 00:19:22,560 --> 00:19:23,999 normally used to tow their mobile home, 797 00:19:24,000 --> 00:19:25,359 normally used to tow their mobile home, 798 00:19:25,440 --> 00:19:25,999 into one that can carry dirt. 799 00:19:26,000 --> 00:19:27,319 into one that can carry dirt. 800 00:19:27,400 --> 00:19:27,999 There's a little hole at the back 801 00:19:28,000 --> 00:19:29,159 There's a little hole at the back 802 00:19:29,240 --> 00:19:29,999 where the little hitch connects up to the trailer. 803 00:19:30,000 --> 00:19:31,719 where the little hitch connects up to the trailer. 804 00:19:31,800 --> 00:19:31,999 I want to cover that over, and I also need to pin the sides up, as well, 805 00:19:32,000 --> 00:19:33,999 I want to cover that over, and I also need to pin the sides up, as well, 806 00:19:34,000 --> 00:19:35,999 I want to cover that over, and I also need to pin the sides up, as well, 807 00:19:36,000 --> 00:19:36,079 I want to cover that over, and I also need to pin the sides up, as well, 808 00:19:36,160 --> 00:19:37,999 to make it so it can hold the load. 809 00:19:38,000 --> 00:19:38,239 to make it so it can hold the load. 810 00:19:38,320 --> 00:19:39,999 So, what I'll do now is I'll head into Lightning Ridge 811 00:19:40,000 --> 00:19:40,919 So, what I'll do now is I'll head into Lightning Ridge 812 00:19:41,000 --> 00:19:41,999 and get a little bit more steel for the back tray. 813 00:19:42,000 --> 00:19:43,319 and get a little bit more steel for the back tray. 814 00:19:43,400 --> 00:19:43,999 It's a 70km trip into town, 815 00:19:44,000 --> 00:19:45,999 It's a 70km trip into town, 816 00:19:46,000 --> 00:19:46,719 It's a 70km trip into town, 817 00:19:46,800 --> 00:19:47,999 costing time and diesel, 818 00:19:48,000 --> 00:19:48,759 costing time and diesel, 819 00:19:48,840 --> 00:19:49,999 which is eating into the last of their cash. 820 00:19:50,000 --> 00:19:51,399 which is eating into the last of their cash. 821 00:19:51,480 --> 00:19:51,999 If Leesie and I don't find opal soon, 822 00:19:52,000 --> 00:19:53,759 If Leesie and I don't find opal soon, 823 00:19:53,840 --> 00:19:53,999 I don't know how long we can stay out here for. 824 00:19:54,000 --> 00:19:55,839 I don't know how long we can stay out here for. 825 00:19:55,920 --> 00:19:55,999 We need to find opal so badly, 826 00:19:56,000 --> 00:19:57,999 We need to find opal so badly, 827 00:19:58,000 --> 00:19:58,239 We need to find opal so badly, 828 00:19:58,320 --> 00:19:59,999 and the only way to do that is to get this stuff out of the ground. 829 00:20:00,000 --> 00:20:01,239 and the only way to do that is to get this stuff out of the ground. 830 00:20:01,320 --> 00:20:01,999 But with their mining stalled, 831 00:20:02,000 --> 00:20:03,559 But with their mining stalled, 832 00:20:03,640 --> 00:20:03,999 Leese has come up with another idea to help keep them afloat. 833 00:20:04,000 --> 00:20:05,999 Leese has come up with another idea to help keep them afloat. 834 00:20:06,000 --> 00:20:07,999 Leese has come up with another idea to help keep them afloat. 835 00:20:08,000 --> 00:20:08,359 Leese has come up with another idea to help keep them afloat. 836 00:20:08,440 --> 00:20:09,999 I'm just putting together some stones 837 00:20:10,000 --> 00:20:10,799 I'm just putting together some stones 838 00:20:10,880 --> 00:20:11,999 that I'm going to auction off. 839 00:20:12,000 --> 00:20:12,639 that I'm going to auction off. 840 00:20:12,720 --> 00:20:13,999 The market I'm diving into with these sort of things 841 00:20:14,000 --> 00:20:15,479 The market I'm diving into with these sort of things 842 00:20:15,560 --> 00:20:15,999 is the hobbyist collector 843 00:20:16,000 --> 00:20:17,479 is the hobbyist collector 844 00:20:17,560 --> 00:20:17,999 and just in general the people that can't afford the $1,000 material. 845 00:20:18,000 --> 00:20:19,999 and just in general the people that can't afford the $1,000 material. 846 00:20:20,000 --> 00:20:21,999 and just in general the people that can't afford the $1,000 material. 847 00:20:22,000 --> 00:20:22,119 and just in general the people that can't afford the $1,000 material. 848 00:20:22,200 --> 00:20:23,999 Sell it online, I could get, maybe, $150 for the whole little parcel. 849 00:20:24,000 --> 00:20:25,999 Sell it online, I could get, maybe, $150 for the whole little parcel. 850 00:20:26,000 --> 00:20:27,639 Sell it online, I could get, maybe, $150 for the whole little parcel. 851 00:20:27,720 --> 00:20:27,999 Leesie's brought something new to the table, 852 00:20:28,000 --> 00:20:29,799 Leesie's brought something new to the table, 853 00:20:29,880 --> 00:20:29,999 cutting the lower-grade material which I'd throw on the ground. 854 00:20:30,000 --> 00:20:31,999 cutting the lower-grade material which I'd throw on the ground. 855 00:20:32,000 --> 00:20:33,159 cutting the lower-grade material which I'd throw on the ground. 856 00:20:33,240 --> 00:20:33,999 So it's good for us. 857 00:20:34,000 --> 00:20:35,479 So it's good for us. 858 00:20:35,560 --> 00:20:35,999 Bayden's actually been quite shocked 859 00:20:36,000 --> 00:20:37,999 Bayden's actually been quite shocked 860 00:20:38,000 --> 00:20:38,039 Bayden's actually been quite shocked 861 00:20:38,120 --> 00:20:39,999 with how well I've done with selling material. 862 00:20:40,000 --> 00:20:40,919 with how well I've done with selling material. 863 00:20:41,000 --> 00:20:41,999 But, yeah, if that pays for the week's fuel, 864 00:20:42,000 --> 00:20:43,279 But, yeah, if that pays for the week's fuel, 865 00:20:43,360 --> 00:20:43,999 then job's right. (CHUCKLES) And that's done. 866 00:20:44,000 --> 00:20:45,999 then job's right. (CHUCKLES) And that's done. 867 00:20:46,000 --> 00:20:46,759 then job's right. (CHUCKLES) And that's done. 868 00:20:48,840 --> 00:20:49,999 This is what I've bought from Lightning Ridge. 869 00:20:50,000 --> 00:20:50,959 This is what I've bought from Lightning Ridge. 870 00:20:51,960 --> 00:20:51,999 Now I've got it on the ground, I'll get the angle grinder and measure it all up. 871 00:20:52,000 --> 00:20:53,999 Now I've got it on the ground, I'll get the angle grinder and measure it all up. 872 00:20:54,000 --> 00:20:55,999 Now I've got it on the ground, I'll get the angle grinder and measure it all up. 873 00:20:56,000 --> 00:20:56,039 Now I've got it on the ground, I'll get the angle grinder and measure it all up. 874 00:21:02,040 --> 00:21:03,999 I think she might go. Like a glove. 875 00:21:04,000 --> 00:21:05,479 I think she might go. Like a glove. 876 00:21:11,400 --> 00:21:11,999 Now hopefully I can get these pinned in place. 877 00:21:12,000 --> 00:21:13,639 Now hopefully I can get these pinned in place. 878 00:21:20,960 --> 00:21:21,999 That'll do. 879 00:21:22,000 --> 00:21:22,559 That'll do. 880 00:21:22,640 --> 00:21:23,999 Well, it's good Bayden's getting in and doing some welding on our truck, 881 00:21:24,000 --> 00:21:25,999 Well, it's good Bayden's getting in and doing some welding on our truck, 882 00:21:26,000 --> 00:21:27,119 Well, it's good Bayden's getting in and doing some welding on our truck, 883 00:21:27,200 --> 00:21:27,999 because this means that we can get back to digging and get back to moving dirt, 884 00:21:28,000 --> 00:21:29,999 because this means that we can get back to digging and get back to moving dirt, 885 00:21:30,000 --> 00:21:31,159 because this means that we can get back to digging and get back to moving dirt, 886 00:21:31,240 --> 00:21:31,999 and that's the most important thing. 887 00:21:32,000 --> 00:21:33,039 and that's the most important thing. 888 00:21:33,120 --> 00:21:33,999 Good job. That'll work. 889 00:21:34,000 --> 00:21:35,519 Good job. That'll work. 890 00:21:43,680 --> 00:21:43,999 THE BISHOP: Bombs are used for, mainly, moving dead rock. 891 00:21:44,000 --> 00:21:45,999 THE BISHOP: Bombs are used for, mainly, moving dead rock. 892 00:21:46,000 --> 00:21:47,199 THE BISHOP: Bombs are used for, mainly, moving dead rock. 893 00:21:48,480 --> 00:21:49,999 You don't want to blow opal and you don't want to blow the level. 894 00:21:50,000 --> 00:21:51,399 You don't want to blow opal and you don't want to blow the level. 895 00:21:51,480 --> 00:21:51,999 In search of an unmined level of opal-bearing dirt, 896 00:21:52,000 --> 00:21:53,999 In search of an unmined level of opal-bearing dirt, 897 00:21:54,000 --> 00:21:55,079 In search of an unmined level of opal-bearing dirt, 898 00:21:55,160 --> 00:21:55,999 the Bishop and his explosives contractor Ivan 899 00:21:56,000 --> 00:21:57,999 the Bishop and his explosives contractor Ivan 900 00:21:58,000 --> 00:21:58,759 the Bishop and his explosives contractor Ivan 901 00:21:58,840 --> 00:21:59,999 are close to detonating 24kg of explosives. 902 00:22:00,000 --> 00:22:01,999 are close to detonating 24kg of explosives. 903 00:22:02,000 --> 00:22:02,879 are close to detonating 24kg of explosives. 904 00:22:03,960 --> 00:22:03,999 I'm what's called a pillar-basher, 905 00:22:04,000 --> 00:22:05,999 I'm what's called a pillar-basher, 906 00:22:06,000 --> 00:22:06,199 I'm what's called a pillar-basher, 907 00:22:06,280 --> 00:22:07,999 which is, I guess, the most inexpensive form of opal-mining. 908 00:22:08,000 --> 00:22:09,999 which is, I guess, the most inexpensive form of opal-mining. 909 00:22:10,000 --> 00:22:10,519 which is, I guess, the most inexpensive form of opal-mining. 910 00:22:10,600 --> 00:22:11,999 You use hand tools 911 00:22:12,000 --> 00:22:12,679 You use hand tools 912 00:22:12,760 --> 00:22:13,999 and you go down into the cuts of former mines 913 00:22:14,000 --> 00:22:15,999 and you go down into the cuts of former mines 914 00:22:16,000 --> 00:22:16,839 and you go down into the cuts of former mines 915 00:22:16,920 --> 00:22:17,999 and you look for trace. 916 00:22:18,000 --> 00:22:18,919 and you look for trace. 917 00:22:19,000 --> 00:22:19,999 For a pillar-basher, 918 00:22:20,000 --> 00:22:20,879 For a pillar-basher, 919 00:22:20,960 --> 00:22:21,999 using an explosives expert is very cost-effective 920 00:22:22,000 --> 00:22:23,999 using an explosives expert is very cost-effective 921 00:22:24,000 --> 00:22:24,199 using an explosives expert is very cost-effective 922 00:22:24,280 --> 00:22:25,999 compared to heavy machinery. 923 00:22:26,000 --> 00:22:26,479 compared to heavy machinery. 924 00:22:27,480 --> 00:22:27,999 The Bishop's Eight Mile lease 925 00:22:28,000 --> 00:22:29,599 The Bishop's Eight Mile lease 926 00:22:29,680 --> 00:22:29,999 is 100m by 50m. 927 00:22:30,000 --> 00:22:31,999 is 100m by 50m. 928 00:22:32,000 --> 00:22:32,279 is 100m by 50m. 929 00:22:32,360 --> 00:22:33,999 He's targeting two different areas for blasting. 930 00:22:34,000 --> 00:22:35,679 He's targeting two different areas for blasting. 931 00:22:35,760 --> 00:22:35,999 The reason I want to work this area 932 00:22:36,000 --> 00:22:37,999 The reason I want to work this area 933 00:22:38,000 --> 00:22:38,279 The reason I want to work this area 934 00:22:38,360 --> 00:22:39,999 is because this is an open cut 935 00:22:40,000 --> 00:22:40,399 is because this is an open cut 936 00:22:40,480 --> 00:22:41,999 and a bulldozer-driver spent months moving thousands of tons of rock 937 00:22:42,000 --> 00:22:43,999 and a bulldozer-driver spent months moving thousands of tons of rock 938 00:22:44,000 --> 00:22:45,119 and a bulldozer-driver spent months moving thousands of tons of rock 939 00:22:45,200 --> 00:22:45,999 to get down to this level. 940 00:22:46,000 --> 00:22:47,119 to get down to this level. 941 00:22:47,200 --> 00:22:47,999 Now, he had to push his ramp 942 00:22:48,000 --> 00:22:48,999 Now, he had to push his ramp 943 00:22:49,080 --> 00:22:49,999 on a part of his claim that he couldn't dig, 944 00:22:50,000 --> 00:22:51,039 on a part of his claim that he couldn't dig, 945 00:22:51,120 --> 00:22:51,999 and that's where we're standing right now. 946 00:22:52,000 --> 00:22:53,039 and that's where we're standing right now. 947 00:22:54,120 --> 00:22:55,999 When a bulldozer creates an open cut, 948 00:22:56,000 --> 00:22:56,919 When a bulldozer creates an open cut, 949 00:22:57,000 --> 00:22:57,999 it must push waste dirt up the other side, 950 00:22:58,000 --> 00:22:59,959 it must push waste dirt up the other side, 951 00:23:00,040 --> 00:23:01,999 leaving virgin ground under the pushed heap. 952 00:23:02,000 --> 00:23:03,479 leaving virgin ground under the pushed heap. 953 00:23:03,560 --> 00:23:03,999 The solid ground here that has not been 'dozered 954 00:23:04,000 --> 00:23:05,999 The solid ground here that has not been 'dozered 955 00:23:06,000 --> 00:23:06,439 The solid ground here that has not been 'dozered 956 00:23:06,520 --> 00:23:07,999 is right above this level that's dropping at our feet. 957 00:23:08,000 --> 00:23:09,999 is right above this level that's dropping at our feet. 958 00:23:10,000 --> 00:23:11,079 is right above this level that's dropping at our feet. 959 00:23:11,160 --> 00:23:11,999 The other blast site is a section of wall 960 00:23:12,000 --> 00:23:13,999 The other blast site is a section of wall 961 00:23:14,000 --> 00:23:14,999 The other blast site is a section of wall 962 00:23:15,080 --> 00:23:15,999 on the side of the cut. 963 00:23:16,000 --> 00:23:17,079 on the side of the cut. 964 00:23:18,240 --> 00:23:19,999 All right, Ivan, let her go! 965 00:23:20,000 --> 00:23:20,119 All right, Ivan, let her go! 966 00:23:21,360 --> 00:23:21,999 It'd be a blessing if we found material, some opal. 967 00:23:22,000 --> 00:23:23,999 It'd be a blessing if we found material, some opal. 968 00:23:24,000 --> 00:23:24,599 It'd be a blessing if we found material, some opal. 969 00:23:24,680 --> 00:23:25,999 Whether God wants me to have money and do a mission here, it's up to him. 970 00:23:26,000 --> 00:23:27,999 Whether God wants me to have money and do a mission here, it's up to him. 971 00:23:28,000 --> 00:23:28,479 Whether God wants me to have money and do a mission here, it's up to him. 972 00:23:29,680 --> 00:23:29,999 Let's go. 973 00:23:30,000 --> 00:23:30,999 Let's go. 974 00:23:31,080 --> 00:23:31,999 All ready to go, Ivan? Yeah. 975 00:23:32,000 --> 00:23:33,039 All ready to go, Ivan? Yeah. 976 00:23:33,120 --> 00:23:33,999 Whoa! There we go. Number one. 977 00:23:34,000 --> 00:23:35,319 Whoa! There we go. Number one. 978 00:23:35,400 --> 00:23:35,999 That caught me by surprise, that one. 979 00:23:36,000 --> 00:23:37,599 That caught me by surprise, that one. 980 00:23:37,680 --> 00:23:37,999 (EXPLOSION) Oh! Two. Three. Even when you know they're coming, they still catch you. 981 00:23:38,000 --> 00:23:39,999 (EXPLOSION) Oh! Two. Three. Even when you know they're coming, they still catch you. 982 00:23:40,000 --> 00:23:41,999 (EXPLOSION) Oh! Two. Three. Even when you know they're coming, they still catch you. 983 00:23:42,000 --> 00:23:42,359 (EXPLOSION) Oh! Two. Three. Even when you know they're coming, they still catch you. 984 00:23:43,720 --> 00:23:43,999 (WHOOPING) 985 00:23:44,000 --> 00:23:45,319 (WHOOPING) 986 00:23:54,320 --> 00:23:55,999 That's the lot. 987 00:23:56,000 --> 00:23:56,079 That's the lot. 988 00:24:02,720 --> 00:24:03,999 ROD: Little patch there is looking beautiful. 989 00:24:04,000 --> 00:24:05,799 ROD: Little patch there is looking beautiful. 990 00:24:05,880 --> 00:24:05,999 It's cheesy. 991 00:24:06,000 --> 00:24:07,999 It's cheesy. 992 00:24:08,000 --> 00:24:08,399 It's cheesy. 993 00:24:08,480 --> 00:24:09,999 All we were doing was trying to clean out behind this hole here 994 00:24:10,000 --> 00:24:11,999 All we were doing was trying to clean out behind this hole here 995 00:24:12,080 --> 00:24:13,999 so we could put the blower pipe down, and, er, 996 00:24:14,000 --> 00:24:14,479 so we could put the blower pipe down, and, er, 997 00:24:14,560 --> 00:24:15,999 I think we've struck a little bit of a pocket. 998 00:24:16,000 --> 00:24:16,639 I think we've struck a little bit of a pocket. 999 00:24:16,720 --> 00:24:17,999 NARRATOR: In a rare stroke of luck, the Bushmen have hit opal 1000 00:24:18,000 --> 00:24:19,999 NARRATOR: In a rare stroke of luck, the Bushmen have hit opal 1001 00:24:20,000 --> 00:24:20,639 NARRATOR: In a rare stroke of luck, the Bushmen have hit opal 1002 00:24:20,720 --> 00:24:21,999 while clearing access for blower pipes. 1003 00:24:22,000 --> 00:24:23,319 while clearing access for blower pipes. 1004 00:24:23,400 --> 00:24:23,999 Keep going, mate. 1005 00:24:24,000 --> 00:24:25,599 Keep going, mate. 1006 00:24:27,320 --> 00:24:27,999 That's moving it. That's... Hang on, hold on, mate. 1007 00:24:28,000 --> 00:24:29,999 That's moving it. That's... Hang on, hold on, mate. 1008 00:24:30,000 --> 00:24:30,359 That's moving it. That's... Hang on, hold on, mate. 1009 00:24:31,440 --> 00:24:31,999 This is gonna tell the tale. 1010 00:24:32,000 --> 00:24:33,359 This is gonna tell the tale. 1011 00:24:33,440 --> 00:24:33,999 Oh-ho-ho. 1012 00:24:34,000 --> 00:24:35,439 Oh-ho-ho. 1013 00:24:35,520 --> 00:24:35,999 It's hard to see, but I'm pretty sure this is good stone. 1014 00:24:36,000 --> 00:24:37,999 It's hard to see, but I'm pretty sure this is good stone. 1015 00:24:38,000 --> 00:24:39,879 It's hard to see, but I'm pretty sure this is good stone. 1016 00:24:39,960 --> 00:24:39,999 We've just hit a little bit of a pocket in there, and it's quite nice. 1017 00:24:40,000 --> 00:24:41,999 We've just hit a little bit of a pocket in there, and it's quite nice. 1018 00:24:42,000 --> 00:24:43,999 We've just hit a little bit of a pocket in there, and it's quite nice. 1019 00:24:44,000 --> 00:24:44,199 We've just hit a little bit of a pocket in there, and it's quite nice. 1020 00:24:44,280 --> 00:24:45,999 It's a bit hard to tell because they're all coated. 1021 00:24:46,000 --> 00:24:47,199 It's a bit hard to tell because they're all coated. 1022 00:24:47,280 --> 00:24:47,999 I think we might stick her in the tumbler, clean her up, 1023 00:24:48,000 --> 00:24:49,919 I think we might stick her in the tumbler, clean her up, 1024 00:24:50,000 --> 00:24:51,759 and just see what we got. 1025 00:24:51,840 --> 00:24:51,999 But with their new blower due to arrive today, 1026 00:24:52,000 --> 00:24:53,999 But with their new blower due to arrive today, 1027 00:24:54,000 --> 00:24:55,199 But with their new blower due to arrive today, 1028 00:24:55,280 --> 00:24:55,999 their first priority is to create a hole for its suction pipes. 1029 00:24:56,000 --> 00:24:57,999 their first priority is to create a hole for its suction pipes. 1030 00:24:58,000 --> 00:24:59,359 their first priority is to create a hole for its suction pipes. 1031 00:25:00,360 --> 00:25:01,999 Rod needs the blower to shift dirt 1032 00:25:02,000 --> 00:25:02,839 Rod needs the blower to shift dirt 1033 00:25:02,920 --> 00:25:03,999 to fill in a dangerous collapsed shaft back at his camp. 1034 00:25:04,000 --> 00:25:05,999 to fill in a dangerous collapsed shaft back at his camp. 1035 00:25:06,000 --> 00:25:06,119 to fill in a dangerous collapsed shaft back at his camp. 1036 00:25:06,200 --> 00:25:07,999 We got a big pile of dirt down here you couldn't jump a horse over. 1037 00:25:08,000 --> 00:25:09,399 We got a big pile of dirt down here you couldn't jump a horse over. 1038 00:25:09,480 --> 00:25:09,999 Without the new blower to clean it out, 1039 00:25:10,000 --> 00:25:11,279 Without the new blower to clean it out, 1040 00:25:11,360 --> 00:25:11,999 the digger can't go any further forward. She's jammed. 1041 00:25:12,000 --> 00:25:13,999 the digger can't go any further forward. She's jammed. 1042 00:25:14,000 --> 00:25:14,079 the digger can't go any further forward. She's jammed. 1043 00:25:15,160 --> 00:25:15,999 Our Les is cleaning out that exploratory hole 1044 00:25:16,000 --> 00:25:17,999 Our Les is cleaning out that exploratory hole 1045 00:25:18,080 --> 00:25:19,919 that we want to drop the pipes down, 1046 00:25:20,000 --> 00:25:21,999 and I'm just trying to figure out where he'll be. 1047 00:25:22,000 --> 00:25:23,639 and I'm just trying to figure out where he'll be. 1048 00:25:23,720 --> 00:25:23,999 It's got to be in this area here somewhere, I reckon. 1049 00:25:24,000 --> 00:25:25,999 It's got to be in this area here somewhere, I reckon. 1050 00:25:26,000 --> 00:25:27,999 It's got to be in this area here somewhere, I reckon. 1051 00:25:28,000 --> 00:25:28,199 It's got to be in this area here somewhere, I reckon. 1052 00:25:35,400 --> 00:25:35,999 Yeah, I can hear him. Somewhere here. 1053 00:25:36,000 --> 00:25:37,999 Yeah, I can hear him. Somewhere here. 1054 00:25:38,000 --> 00:25:39,559 Yeah, I can hear him. Somewhere here. 1055 00:25:39,640 --> 00:25:39,999 There. See it? 1056 00:25:40,000 --> 00:25:41,519 There. See it? 1057 00:25:42,520 --> 00:25:43,999 Some of them rocks are coming down now... 1058 00:25:44,000 --> 00:25:45,079 Some of them rocks are coming down now... 1059 00:25:46,240 --> 00:25:47,799 Wa-hey! 1060 00:25:49,040 --> 00:25:49,999 Oi! What are you doing? 1061 00:25:50,000 --> 00:25:51,039 Oi! What are you doing? 1062 00:25:52,040 --> 00:25:53,999 Good on you, Les. You get Employee of the Month award. 1063 00:25:54,000 --> 00:25:55,999 Good on you, Les. You get Employee of the Month award. 1064 00:25:56,000 --> 00:25:56,439 Good on you, Les. You get Employee of the Month award. 1065 00:25:56,520 --> 00:25:57,999 Now we'll clean it from the top down to make it wider. 1066 00:25:58,000 --> 00:25:59,799 Now we'll clean it from the top down to make it wider. 1067 00:26:01,160 --> 00:26:01,999 The old exploration drill hole is 33cm wide. 1068 00:26:02,000 --> 00:26:03,999 The old exploration drill hole is 33cm wide. 1069 00:26:04,000 --> 00:26:05,879 The old exploration drill hole is 33cm wide. 1070 00:26:05,960 --> 00:26:05,999 It's now ready to install the new blower's 27cm suction pipes. 1071 00:26:06,000 --> 00:26:07,999 It's now ready to install the new blower's 27cm suction pipes. 1072 00:26:08,000 --> 00:26:09,999 It's now ready to install the new blower's 27cm suction pipes. 1073 00:26:10,000 --> 00:26:11,119 It's now ready to install the new blower's 27cm suction pipes. 1074 00:26:11,200 --> 00:26:11,999 I'm gonna give him a ring, Les. See how far out they are, right? Right. 1075 00:26:12,000 --> 00:26:13,999 I'm gonna give him a ring, Les. See how far out they are, right? Right. 1076 00:26:14,000 --> 00:26:15,519 I'm gonna give him a ring, Les. See how far out they are, right? Right. 1077 00:26:15,600 --> 00:26:15,999 But the new blower still hasn't arrived. 1078 00:26:16,000 --> 00:26:17,999 But the new blower still hasn't arrived. 1079 00:26:18,000 --> 00:26:19,359 But the new blower still hasn't arrived. 1080 00:26:19,440 --> 00:26:19,999 Yeah, no worries. All right, see you. 1081 00:26:20,000 --> 00:26:21,959 Yeah, no worries. All right, see you. 1082 00:26:22,040 --> 00:26:23,999 Worked pretty late last night to get it ready to bring over. 1083 00:26:24,000 --> 00:26:25,839 Worked pretty late last night to get it ready to bring over. 1084 00:26:25,920 --> 00:26:25,999 We're at a standstill. We can't do anything until it turns up. 1085 00:26:26,000 --> 00:26:27,999 We're at a standstill. We can't do anything until it turns up. 1086 00:26:28,000 --> 00:26:29,119 We're at a standstill. We can't do anything until it turns up. 1087 00:26:29,200 --> 00:26:29,999 (VEHICLE APPROACHING) 1088 00:26:30,000 --> 00:26:31,199 (VEHICLE APPROACHING) 1089 00:26:31,280 --> 00:26:31,999 Oh, I can see a bit of movement, Les. 1090 00:26:32,000 --> 00:26:33,799 Oh, I can see a bit of movement, Les. 1091 00:26:33,880 --> 00:26:33,999 Yeah. Yes. It's coming. 1092 00:26:34,000 --> 00:26:35,999 Yeah. Yes. It's coming. 1093 00:26:36,000 --> 00:26:36,479 Yeah. Yes. It's coming. 1094 00:26:36,560 --> 00:26:37,999 Jeez, that's a good sight, seeing that roll in. (BLEEP), yeah. 1095 00:26:38,000 --> 00:26:39,999 Jeez, that's a good sight, seeing that roll in. (BLEEP), yeah. 1096 00:26:40,000 --> 00:26:40,079 Jeez, that's a good sight, seeing that roll in. (BLEEP), yeah. 1097 00:26:40,160 --> 00:26:41,999 We can get digging again. 1098 00:26:42,000 --> 00:26:42,199 We can get digging again. 1099 00:26:42,280 --> 00:26:43,999 How you going, Owen? Glad to see this roll up, I can tell you. 1100 00:26:44,000 --> 00:26:45,879 How you going, Owen? Glad to see this roll up, I can tell you. 1101 00:26:45,960 --> 00:26:45,999 This new blower's going to be so good. 1102 00:26:46,000 --> 00:26:47,999 This new blower's going to be so good. 1103 00:26:48,000 --> 00:26:48,559 This new blower's going to be so good. 1104 00:26:48,640 --> 00:26:49,999 We've got the new hole down so it's right at our face. 1105 00:26:50,000 --> 00:26:51,959 We've got the new hole down so it's right at our face. 1106 00:26:52,040 --> 00:26:53,999 Everything's going really good for a change. 1107 00:26:54,000 --> 00:26:55,199 Everything's going really good for a change. 1108 00:26:57,320 --> 00:26:57,999 All hooked up and ready to go. Suck a bit of dirt. 1109 00:26:58,000 --> 00:26:59,999 All hooked up and ready to go. Suck a bit of dirt. 1110 00:27:00,000 --> 00:27:00,119 All hooked up and ready to go. Suck a bit of dirt. 1111 00:27:00,200 --> 00:27:01,999 This thing'll make a huge difference, you know, 1112 00:27:02,000 --> 00:27:02,639 This thing'll make a huge difference, you know, 1113 00:27:02,720 --> 00:27:03,999 cos we had to (INDISTINCT) the old blower so much. 1114 00:27:04,000 --> 00:27:05,359 cos we had to (INDISTINCT) the old blower so much. 1115 00:27:05,440 --> 00:27:05,999 We weren't feeding the dirt in real quick, but now with this thing 1116 00:27:06,000 --> 00:27:07,999 We weren't feeding the dirt in real quick, but now with this thing 1117 00:27:08,000 --> 00:27:08,799 We weren't feeding the dirt in real quick, but now with this thing 1118 00:27:08,880 --> 00:27:09,999 I reckon we'll get an extra truck-load out. 1119 00:27:10,000 --> 00:27:11,599 I reckon we'll get an extra truck-load out. 1120 00:27:11,680 --> 00:27:11,999 It all seems pretty good now. 1121 00:27:12,000 --> 00:27:13,879 It all seems pretty good now. 1122 00:27:13,960 --> 00:27:13,999 Back in business, back shifting dirt, 1123 00:27:14,000 --> 00:27:15,999 Back in business, back shifting dirt, 1124 00:27:16,000 --> 00:27:16,919 Back in business, back shifting dirt, 1125 00:27:17,000 --> 00:27:17,999 back finding opal. 1126 00:27:18,000 --> 00:27:19,679 back finding opal. 1127 00:27:24,040 --> 00:27:25,999 That's not sucking. 1128 00:27:26,000 --> 00:27:27,239 That's not sucking. 1129 00:27:27,320 --> 00:27:27,999 I'll go up and have a look, all right? Right-o, yeah. 1130 00:27:28,000 --> 00:27:29,999 I'll go up and have a look, all right? Right-o, yeah. 1131 00:27:30,000 --> 00:27:30,159 I'll go up and have a look, all right? Right-o, yeah. 1132 00:27:36,920 --> 00:27:37,999 (MOTOR STUTTERING) 1133 00:27:38,000 --> 00:27:38,919 (MOTOR STUTTERING) 1134 00:27:40,960 --> 00:27:41,999 Jesus Christ. 1135 00:27:42,000 --> 00:27:42,559 Jesus Christ. 1136 00:27:42,640 --> 00:27:43,999 It's not sucking. 1137 00:27:44,000 --> 00:27:44,639 It's not sucking. 1138 00:27:44,720 --> 00:27:45,999 The motor's stopped. It won't go. 1139 00:27:46,000 --> 00:27:46,359 The motor's stopped. It won't go. 1140 00:27:46,440 --> 00:27:47,999 I'll go under and just check... 1141 00:27:48,000 --> 00:27:48,399 I'll go under and just check... 1142 00:27:48,480 --> 00:27:49,999 We've got no backup. This is it. 1143 00:27:50,000 --> 00:27:51,159 We've got no backup. This is it. 1144 00:27:51,240 --> 00:27:51,999 If this...If this doesn't go... 1145 00:27:52,000 --> 00:27:53,999 If this...If this doesn't go... 1146 00:27:54,000 --> 00:27:54,399 If this...If this doesn't go... 1147 00:27:56,560 --> 00:27:57,999 ..I don't know. 1148 00:27:58,000 --> 00:27:58,399 ..I don't know. 1149 00:27:58,480 --> 00:27:59,999 Cos this is it, and we're... You know... 1150 00:28:00,000 --> 00:28:00,679 Cos this is it, and we're... You know... 1151 00:28:00,760 --> 00:28:01,999 We had the camp nearly collapse. 1152 00:28:02,000 --> 00:28:03,279 We had the camp nearly collapse. 1153 00:28:03,360 --> 00:28:03,999 We had the digger break down. 1154 00:28:04,000 --> 00:28:05,239 We had the digger break down. 1155 00:28:05,320 --> 00:28:05,999 We had the old blower break down. 1156 00:28:06,000 --> 00:28:07,559 We had the old blower break down. 1157 00:28:07,640 --> 00:28:07,999 We brought the new blower over that we broke last time, and it broke down. 1158 00:28:08,000 --> 00:28:09,999 We brought the new blower over that we broke last time, and it broke down. 1159 00:28:10,000 --> 00:28:11,999 We brought the new blower over that we broke last time, and it broke down. 1160 00:28:12,000 --> 00:28:12,199 We brought the new blower over that we broke last time, and it broke down. 1161 00:28:12,280 --> 00:28:13,999 You know, you just don't get a (BLEEP) crack at anything. 1162 00:28:14,000 --> 00:28:15,999 You know, you just don't get a (BLEEP) crack at anything. 1163 00:28:16,000 --> 00:28:16,439 You know, you just don't get a (BLEEP) crack at anything. 1164 00:28:25,520 --> 00:28:25,999 All right. What have we got here? 1165 00:28:26,000 --> 00:28:27,799 All right. What have we got here? 1166 00:28:27,880 --> 00:28:27,999 (SPLUTTERS) 1167 00:28:28,000 --> 00:28:29,599 (SPLUTTERS) 1168 00:28:30,600 --> 00:28:31,999 Oh, eating flies, yeah. Flying raisins. 1169 00:28:32,000 --> 00:28:32,599 Oh, eating flies, yeah. Flying raisins. 1170 00:28:34,240 --> 00:28:35,999 In the fly-infested desert surrounding Coober Pedy, 1171 00:28:36,000 --> 00:28:37,839 In the fly-infested desert surrounding Coober Pedy, 1172 00:28:37,920 --> 00:28:37,999 the Bishop - Greg - and explosives expert Ivan 1173 00:28:38,000 --> 00:28:39,999 the Bishop - Greg - and explosives expert Ivan 1174 00:28:40,000 --> 00:28:41,919 the Bishop - Greg - and explosives expert Ivan 1175 00:28:42,000 --> 00:28:43,999 are ready to inspect the results of their bomb blasts. 1176 00:28:44,000 --> 00:28:45,359 are ready to inspect the results of their bomb blasts. 1177 00:28:45,440 --> 00:28:45,999 Looks to me like there's been about 3-4 tons of rock been moved. 1178 00:28:46,000 --> 00:28:47,999 Looks to me like there's been about 3-4 tons of rock been moved. 1179 00:28:48,000 --> 00:28:49,719 Looks to me like there's been about 3-4 tons of rock been moved. 1180 00:28:49,800 --> 00:28:49,999 That would be a month's work with a jack-pick, so I'm very happy. 1181 00:28:50,000 --> 00:28:51,999 That would be a month's work with a jack-pick, so I'm very happy. 1182 00:28:52,000 --> 00:28:53,879 That would be a month's work with a jack-pick, so I'm very happy. 1183 00:28:53,960 --> 00:28:53,999 I see colour here, very good. I can see it from here, Ivan. 1184 00:28:54,000 --> 00:28:55,999 I see colour here, very good. I can see it from here, Ivan. 1185 00:28:56,000 --> 00:28:57,239 I see colour here, very good. I can see it from here, Ivan. 1186 00:28:57,320 --> 00:28:57,999 It's... That's opal. It's opal sitting in the cut here. 1187 00:28:58,000 --> 00:28:59,999 It's... That's opal. It's opal sitting in the cut here. 1188 00:29:00,000 --> 00:29:01,279 It's... That's opal. It's opal sitting in the cut here. 1189 00:29:06,960 --> 00:29:07,999 Here. Oh, that's a good piece. 1190 00:29:08,000 --> 00:29:09,599 Here. Oh, that's a good piece. 1191 00:29:09,680 --> 00:29:09,999 There's good colour up at the top. 1192 00:29:10,000 --> 00:29:11,999 There's good colour up at the top. 1193 00:29:12,000 --> 00:29:12,439 There's good colour up at the top. 1194 00:29:15,160 --> 00:29:15,999 Wow. Hey-hey! 1195 00:29:16,000 --> 00:29:16,879 Wow. Hey-hey! 1196 00:29:16,960 --> 00:29:17,999 Look at the size of that. Look at the thickness. 1197 00:29:18,000 --> 00:29:19,279 Look at the size of that. Look at the thickness. 1198 00:29:19,360 --> 00:29:19,999 Thicker than my thumb. 1199 00:29:20,000 --> 00:29:21,879 Thicker than my thumb. 1200 00:29:21,960 --> 00:29:21,999 That's the biggest piece I've held in one piece. 1201 00:29:22,000 --> 00:29:23,999 That's the biggest piece I've held in one piece. 1202 00:29:24,000 --> 00:29:24,119 That's the biggest piece I've held in one piece. 1203 00:29:24,200 --> 00:29:25,999 It's great stuff. One more. Oh, there's more. 1204 00:29:26,000 --> 00:29:26,759 It's great stuff. One more. Oh, there's more. 1205 00:29:26,840 --> 00:29:27,999 There's more opal, eh? 1206 00:29:28,000 --> 00:29:29,079 There's more opal, eh? 1207 00:29:29,160 --> 00:29:29,999 Oh, man, look at that. That's got a beautiful bar of colour. 1208 00:29:30,000 --> 00:29:31,999 Oh, man, look at that. That's got a beautiful bar of colour. 1209 00:29:32,000 --> 00:29:32,559 Oh, man, look at that. That's got a beautiful bar of colour. 1210 00:29:35,480 --> 00:29:35,999 A lot of the tourists, they ask for blue. 1211 00:29:36,000 --> 00:29:37,559 A lot of the tourists, they ask for blue. 1212 00:29:37,640 --> 00:29:37,999 Though electric blue is the lowest on the scale of opal, 1213 00:29:38,000 --> 00:29:39,999 Though electric blue is the lowest on the scale of opal, 1214 00:29:40,000 --> 00:29:41,639 Though electric blue is the lowest on the scale of opal, 1215 00:29:41,720 --> 00:29:41,999 it's still opal, and it's still beautiful. 1216 00:29:42,000 --> 00:29:43,719 it's still opal, and it's still beautiful. 1217 00:29:43,800 --> 00:29:43,999 It's a very good sign, and it gives us an area to follow through. 1218 00:29:44,000 --> 00:29:45,999 It's a very good sign, and it gives us an area to follow through. 1219 00:29:46,000 --> 00:29:47,999 It's a very good sign, and it gives us an area to follow through. 1220 00:29:48,000 --> 00:29:48,279 It's a very good sign, and it gives us an area to follow through. 1221 00:29:50,400 --> 00:29:51,999 Let's hope it forms into green crystal, 1222 00:29:52,000 --> 00:29:52,279 Let's hope it forms into green crystal, 1223 00:29:52,360 --> 00:29:53,999 and that's what Eight Mile is known for, the red and green. 1224 00:29:54,000 --> 00:29:55,119 and that's what Eight Mile is known for, the red and green. 1225 00:29:55,200 --> 00:29:55,999 Electric-blue opal is worth only about $2/gram in the rough, 1226 00:29:56,000 --> 00:29:57,999 Electric-blue opal is worth only about $2/gram in the rough, 1227 00:29:58,000 --> 00:29:59,999 Electric-blue opal is worth only about $2/gram in the rough, 1228 00:30:00,000 --> 00:30:00,479 Electric-blue opal is worth only about $2/gram in the rough, 1229 00:30:00,560 --> 00:30:01,999 but if it leads to sought-after Eight Mile red crystal, 1230 00:30:02,000 --> 00:30:03,999 but if it leads to sought-after Eight Mile red crystal, 1231 00:30:04,000 --> 00:30:04,719 but if it leads to sought-after Eight Mile red crystal, 1232 00:30:04,800 --> 00:30:05,999 worth over 10,000 times more, 1233 00:30:06,000 --> 00:30:07,079 worth over 10,000 times more, 1234 00:30:07,160 --> 00:30:07,999 the Bishop could be digging up enough to start his mission. 1235 00:30:08,000 --> 00:30:09,999 the Bishop could be digging up enough to start his mission. 1236 00:30:10,000 --> 00:30:11,159 the Bishop could be digging up enough to start his mission. 1237 00:30:11,240 --> 00:30:11,999 For the mission in town, we need to hit a nice pocket of good Eight Mile opal 1238 00:30:12,000 --> 00:30:13,999 For the mission in town, we need to hit a nice pocket of good Eight Mile opal 1239 00:30:14,000 --> 00:30:15,559 For the mission in town, we need to hit a nice pocket of good Eight Mile opal 1240 00:30:15,640 --> 00:30:15,999 to fund that, or we won't even get a start. 1241 00:30:16,000 --> 00:30:17,999 to fund that, or we won't even get a start. 1242 00:30:18,000 --> 00:30:18,199 to fund that, or we won't even get a start. 1243 00:30:18,280 --> 00:30:19,999 With Ivan's job done, 1244 00:30:20,000 --> 00:30:20,839 With Ivan's job done, 1245 00:30:20,920 --> 00:30:21,999 the Bishop can now check the second blast site. 1246 00:30:22,000 --> 00:30:23,999 the Bishop can now check the second blast site. 1247 00:30:24,000 --> 00:30:24,319 the Bishop can now check the second blast site. 1248 00:30:24,400 --> 00:30:25,999 We'd started a drive here. We only went in about 2ft. 1249 00:30:26,000 --> 00:30:27,119 We'd started a drive here. We only went in about 2ft. 1250 00:30:27,200 --> 00:30:27,999 Ivan's taken it through to 2m or 3m with his bombs. 1251 00:30:28,000 --> 00:30:29,999 Ivan's taken it through to 2m or 3m with his bombs. 1252 00:30:30,000 --> 00:30:30,039 Ivan's taken it through to 2m or 3m with his bombs. 1253 00:30:31,080 --> 00:30:31,999 I'll get in here and explore it with the black light. 1254 00:30:32,000 --> 00:30:33,999 I'll get in here and explore it with the black light. 1255 00:30:34,000 --> 00:30:35,399 I'll get in here and explore it with the black light. 1256 00:30:36,480 --> 00:30:37,999 We use a special UV light 1257 00:30:38,000 --> 00:30:38,279 We use a special UV light 1258 00:30:38,360 --> 00:30:39,999 which is set at 365 nanometres - it has to be 365 - 1259 00:30:40,000 --> 00:30:41,999 which is set at 365 nanometres - it has to be 365 - 1260 00:30:42,000 --> 00:30:42,319 which is set at 365 nanometres - it has to be 365 - 1261 00:30:42,400 --> 00:30:43,999 and it picks up the opal and it glows blue. 1262 00:30:44,000 --> 00:30:45,359 and it picks up the opal and it glows blue. 1263 00:30:46,360 --> 00:30:47,999 The light's wavelength of 365nm 1264 00:30:48,000 --> 00:30:49,999 The light's wavelength of 365nm 1265 00:30:50,000 --> 00:30:50,159 The light's wavelength of 365nm 1266 00:30:50,240 --> 00:30:51,999 is the optimum frequency to make opal fluoresce. 1267 00:30:52,000 --> 00:30:53,999 is the optimum frequency to make opal fluoresce. 1268 00:30:54,000 --> 00:30:54,039 is the optimum frequency to make opal fluoresce. 1269 00:30:54,120 --> 00:30:55,999 Oh, yeah, there's a really good line right here. 1270 00:30:56,000 --> 00:30:57,999 Oh, yeah, there's a really good line right here. 1271 00:30:58,000 --> 00:30:58,719 Oh, yeah, there's a really good line right here. 1272 00:30:58,800 --> 00:30:59,999 Oh, there's another one. 1273 00:31:00,000 --> 00:31:01,559 Oh, there's another one. 1274 00:31:01,640 --> 00:31:01,999 Oh, that's nice and thick, actually. 1275 00:31:02,000 --> 00:31:03,999 Oh, that's nice and thick, actually. 1276 00:31:07,120 --> 00:31:07,999 Ah, yeah. 1277 00:31:08,000 --> 00:31:08,839 Ah, yeah. 1278 00:31:10,200 --> 00:31:11,999 So, I'll chip away at them, see how we go. 1279 00:31:12,000 --> 00:31:12,759 So, I'll chip away at them, see how we go. 1280 00:31:14,840 --> 00:31:15,999 You don't normally work 1281 00:31:16,000 --> 00:31:16,799 You don't normally work 1282 00:31:16,880 --> 00:31:17,999 in such an uncomfortable position for a long time. 1283 00:31:18,000 --> 00:31:19,999 in such an uncomfortable position for a long time. 1284 00:31:20,000 --> 00:31:20,199 in such an uncomfortable position for a long time. 1285 00:31:20,280 --> 00:31:21,999 If you've got enough opal here, which we appear to have, 1286 00:31:22,000 --> 00:31:23,999 If you've got enough opal here, which we appear to have, 1287 00:31:24,000 --> 00:31:24,759 If you've got enough opal here, which we appear to have, 1288 00:31:24,840 --> 00:31:25,999 we will open the drive up so we can actually walk in. 1289 00:31:26,000 --> 00:31:27,599 we will open the drive up so we can actually walk in. 1290 00:31:27,680 --> 00:31:27,999 It will take days for the Bishop to expand the tunnel enough 1291 00:31:28,000 --> 00:31:29,999 It will take days for the Bishop to expand the tunnel enough 1292 00:31:30,000 --> 00:31:31,999 It will take days for the Bishop to expand the tunnel enough 1293 00:31:32,000 --> 00:31:32,239 It will take days for the Bishop to expand the tunnel enough 1294 00:31:32,320 --> 00:31:33,999 to extract all the opal... 1295 00:31:34,000 --> 00:31:34,519 to extract all the opal... 1296 00:31:34,600 --> 00:31:35,999 So, I've done all I can do for the moment. 1297 00:31:36,000 --> 00:31:36,439 So, I've done all I can do for the moment. 1298 00:31:36,520 --> 00:31:37,999 I'll collect the chips that have fallen onto the mat 1299 00:31:38,000 --> 00:31:39,159 I'll collect the chips that have fallen onto the mat 1300 00:31:39,240 --> 00:31:39,999 and we'll just see what we're dealing with. 1301 00:31:40,000 --> 00:31:41,919 and we'll just see what we're dealing with. 1302 00:31:42,000 --> 00:31:43,999 ..but he has pulled out enough to assess the opal grade, 1303 00:31:44,000 --> 00:31:45,999 ..but he has pulled out enough to assess the opal grade, 1304 00:31:46,000 --> 00:31:46,479 ..but he has pulled out enough to assess the opal grade, 1305 00:31:46,560 --> 00:31:47,999 and maybe even make some money. 1306 00:31:48,000 --> 00:31:48,839 and maybe even make some money. 1307 00:31:48,920 --> 00:31:49,999 We'll go home and we'll tumble this up, Rock, 1308 00:31:50,000 --> 00:31:51,639 We'll go home and we'll tumble this up, Rock, 1309 00:31:51,720 --> 00:31:51,999 see if we've got any colour, buy you some dog food. 1310 00:31:52,000 --> 00:31:53,999 see if we've got any colour, buy you some dog food. 1311 00:31:54,000 --> 00:31:54,839 see if we've got any colour, buy you some dog food. 1312 00:32:01,760 --> 00:32:01,999 Yeah, I'll just turn the truck this way 1313 00:32:02,000 --> 00:32:03,679 Yeah, I'll just turn the truck this way 1314 00:32:03,760 --> 00:32:03,999 and you can come up on the side and dump in. 1315 00:32:04,000 --> 00:32:05,999 and you can come up on the side and dump in. 1316 00:32:06,000 --> 00:32:06,119 and you can come up on the side and dump in. 1317 00:32:06,200 --> 00:32:07,999 Right? Yeah. We're back in business, mate. 1318 00:32:08,000 --> 00:32:09,199 Right? Yeah. We're back in business, mate. 1319 00:32:09,280 --> 00:32:09,999 Very thankful I got this done. If I didn't, I wouldn't be moving this dirt. 1320 00:32:10,000 --> 00:32:11,999 Very thankful I got this done. If I didn't, I wouldn't be moving this dirt. 1321 00:32:12,000 --> 00:32:12,719 Very thankful I got this done. If I didn't, I wouldn't be moving this dirt. 1322 00:32:12,800 --> 00:32:13,999 Bayden's "bush mechanics" 1323 00:32:14,000 --> 00:32:14,999 Bayden's "bush mechanics" 1324 00:32:15,080 --> 00:32:15,999 have successfully converted the truck that normally tows their mobile home into a dump truck. 1325 00:32:16,000 --> 00:32:17,999 have successfully converted the truck that normally tows their mobile home into a dump truck. 1326 00:32:18,000 --> 00:32:19,999 have successfully converted the truck that normally tows their mobile home into a dump truck. 1327 00:32:20,000 --> 00:32:20,519 have successfully converted the truck that normally tows their mobile home into a dump truck. 1328 00:32:20,600 --> 00:32:21,999 The Tunnel Rats can now clear the waste dirt 1329 00:32:22,000 --> 00:32:23,879 The Tunnel Rats can now clear the waste dirt 1330 00:32:23,960 --> 00:32:23,999 that stopped them mining. 1331 00:32:24,000 --> 00:32:25,719 that stopped them mining. 1332 00:32:25,800 --> 00:32:25,999 I've managed to find a little loader to borrow. 1333 00:32:26,000 --> 00:32:27,999 I've managed to find a little loader to borrow. 1334 00:32:28,000 --> 00:32:28,959 I've managed to find a little loader to borrow. 1335 00:32:29,040 --> 00:32:29,999 If we can get this dirt away, we can get back on the ground and get digging. 1336 00:32:30,000 --> 00:32:31,999 If we can get this dirt away, we can get back on the ground and get digging. 1337 00:32:32,000 --> 00:32:32,839 If we can get this dirt away, we can get back on the ground and get digging. 1338 00:32:35,280 --> 00:32:35,999 Well, honey, the truck is now full... Yep. 1339 00:32:36,000 --> 00:32:37,999 Well, honey, the truck is now full... Yep. 1340 00:32:38,000 --> 00:32:38,159 Well, honey, the truck is now full... Yep. 1341 00:32:38,240 --> 00:32:39,999 ..so I'll take that straight up to the dump. 1342 00:32:40,000 --> 00:32:40,839 ..so I'll take that straight up to the dump. 1343 00:32:42,920 --> 00:32:43,999 It's a ten-minute drive to the community waste-dirt dump 1344 00:32:44,000 --> 00:32:45,999 It's a ten-minute drive to the community waste-dirt dump 1345 00:32:46,000 --> 00:32:46,679 It's a ten-minute drive to the community waste-dirt dump 1346 00:32:46,760 --> 00:32:47,999 set up for Grawin miners. 1347 00:32:48,000 --> 00:32:49,239 set up for Grawin miners. 1348 00:32:51,040 --> 00:32:51,999 We'll dump this load now and then head back to the claim 1349 00:32:52,000 --> 00:32:53,999 We'll dump this load now and then head back to the claim 1350 00:32:54,000 --> 00:32:54,079 We'll dump this load now and then head back to the claim 1351 00:32:54,160 --> 00:32:55,999 and move in and get back underground and find some opal. 1352 00:32:56,000 --> 00:32:56,799 and move in and get back underground and find some opal. 1353 00:33:16,680 --> 00:33:17,999 We're starting to get into a bit of black potch now. 1354 00:33:18,000 --> 00:33:19,999 We're starting to get into a bit of black potch now. 1355 00:33:20,000 --> 00:33:20,039 We're starting to get into a bit of black potch now. 1356 00:33:20,120 --> 00:33:21,999 All that has to do is turn into colour. 1357 00:33:22,000 --> 00:33:22,759 All that has to do is turn into colour. 1358 00:33:22,840 --> 00:33:23,999 This is the normal stuff that you get 1359 00:33:24,000 --> 00:33:25,159 This is the normal stuff that you get 1360 00:33:25,240 --> 00:33:25,999 before, you know, you start finding some opal. 1361 00:33:26,000 --> 00:33:27,999 before, you know, you start finding some opal. 1362 00:33:28,000 --> 00:33:28,559 before, you know, you start finding some opal. 1363 00:33:28,640 --> 00:33:29,999 No money in it, unfortunately. 1364 00:33:30,000 --> 00:33:30,399 No money in it, unfortunately. 1365 00:33:30,480 --> 00:33:31,999 Opal formed millions of years ago 1366 00:33:32,000 --> 00:33:33,519 Opal formed millions of years ago 1367 00:33:33,600 --> 00:33:33,999 when an ancient inland sea drained into cracks, 1368 00:33:34,000 --> 00:33:35,999 when an ancient inland sea drained into cracks, 1369 00:33:36,000 --> 00:33:37,079 when an ancient inland sea drained into cracks, 1370 00:33:37,160 --> 00:33:37,999 trapping silica-rich water above impervious rock. 1371 00:33:38,000 --> 00:33:39,999 trapping silica-rich water above impervious rock. 1372 00:33:40,000 --> 00:33:40,719 trapping silica-rich water above impervious rock. 1373 00:33:40,800 --> 00:33:41,999 Over time, the water hardened, and the silica inside formed opal. 1374 00:33:42,000 --> 00:33:43,999 Over time, the water hardened, and the silica inside formed opal. 1375 00:33:44,000 --> 00:33:45,999 Over time, the water hardened, and the silica inside formed opal. 1376 00:33:46,000 --> 00:33:46,639 Over time, the water hardened, and the silica inside formed opal. 1377 00:33:46,720 --> 00:33:47,999 How's it looking up there, hon? I'm getting black potch, but no colour. 1378 00:33:48,000 --> 00:33:49,999 How's it looking up there, hon? I'm getting black potch, but no colour. 1379 00:33:50,000 --> 00:33:50,359 How's it looking up there, hon? I'm getting black potch, but no colour. 1380 00:33:50,440 --> 00:33:51,999 I still want to see what's there. 1381 00:33:52,000 --> 00:33:52,759 I still want to see what's there. 1382 00:33:54,520 --> 00:33:55,999 It's been hard going. We did find opal here, but... 1383 00:33:56,000 --> 00:33:57,479 It's been hard going. We did find opal here, but... 1384 00:33:58,680 --> 00:33:59,999 ..it's very, very hard at the moment, just not much happening, so... 1385 00:34:00,000 --> 00:34:01,999 ..it's very, very hard at the moment, just not much happening, so... 1386 00:34:02,000 --> 00:34:02,999 ..it's very, very hard at the moment, just not much happening, so... 1387 00:34:04,000 --> 00:34:05,999 ..I might have to rethink my strategies, I think. 1388 00:34:06,000 --> 00:34:06,919 ..I might have to rethink my strategies, I think. 1389 00:34:09,960 --> 00:34:09,999 NARRATOR: 8km southwest from the Tunnel Rats... 1390 00:34:10,000 --> 00:34:11,999 NARRATOR: 8km southwest from the Tunnel Rats... 1391 00:34:12,000 --> 00:34:13,199 NARRATOR: 8km southwest from the Tunnel Rats... 1392 00:34:13,280 --> 00:34:13,999 It's starving of fuel somewhere, or getting air, or some freakin' thing. 1393 00:34:14,000 --> 00:34:15,999 It's starving of fuel somewhere, or getting air, or some freakin' thing. 1394 00:34:16,000 --> 00:34:17,079 It's starving of fuel somewhere, or getting air, or some freakin' thing. 1395 00:34:17,160 --> 00:34:17,999 ..the Bushmen have hit problems 1396 00:34:18,000 --> 00:34:19,599 ..the Bushmen have hit problems 1397 00:34:19,680 --> 00:34:19,999 just minutes after the return of their new blower. 1398 00:34:20,000 --> 00:34:21,999 just minutes after the return of their new blower. 1399 00:34:22,000 --> 00:34:22,999 just minutes after the return of their new blower. 1400 00:34:23,080 --> 00:34:23,999 Just hit the key again, mate. 1401 00:34:24,000 --> 00:34:25,439 Just hit the key again, mate. 1402 00:34:25,520 --> 00:34:25,999 (ENGINE STARTING) 1403 00:34:26,000 --> 00:34:27,799 (ENGINE STARTING) 1404 00:34:27,880 --> 00:34:27,999 It seems all right to me. 1405 00:34:28,000 --> 00:34:29,839 It seems all right to me. 1406 00:34:29,920 --> 00:34:29,999 It sucked a bit of air. We tightened up the fitting and she's going now. 1407 00:34:30,000 --> 00:34:31,999 It sucked a bit of air. We tightened up the fitting and she's going now. 1408 00:34:32,000 --> 00:34:33,199 It sucked a bit of air. We tightened up the fitting and she's going now. 1409 00:34:34,280 --> 00:34:35,999 An air bubble had blocked the fuel line. 1410 00:34:36,000 --> 00:34:37,279 An air bubble had blocked the fuel line. 1411 00:34:37,360 --> 00:34:37,999 It just got to me a bit. 1412 00:34:38,000 --> 00:34:39,039 It just got to me a bit. 1413 00:34:39,120 --> 00:34:39,999 I spat my dummy in the dirt and kicked it around for a while. 1414 00:34:40,000 --> 00:34:41,999 I spat my dummy in the dirt and kicked it around for a while. 1415 00:34:42,000 --> 00:34:42,719 I spat my dummy in the dirt and kicked it around for a while. 1416 00:34:42,800 --> 00:34:43,999 When you settled down, it wasn't that big a deal. 1417 00:34:44,000 --> 00:34:45,399 When you settled down, it wasn't that big a deal. 1418 00:34:45,480 --> 00:34:45,999 Finally the Bushmen can start extracting 1419 00:34:46,000 --> 00:34:47,999 Finally the Bushmen can start extracting 1420 00:34:48,000 --> 00:34:49,159 Finally the Bushmen can start extracting 1421 00:34:49,240 --> 00:34:49,999 the 20 tonnes of white dirt they need 1422 00:34:50,000 --> 00:34:51,479 the 20 tonnes of white dirt they need 1423 00:34:51,560 --> 00:34:51,999 to fill in the collapsed shaft at Rod's camp. 1424 00:34:52,000 --> 00:34:53,999 to fill in the collapsed shaft at Rod's camp. 1425 00:34:54,000 --> 00:34:54,959 to fill in the collapsed shaft at Rod's camp. 1426 00:34:55,040 --> 00:34:55,999 I need some dirt to fill that hole in 1427 00:34:56,000 --> 00:34:57,279 I need some dirt to fill that hole in 1428 00:34:57,360 --> 00:34:57,999 where Amanda turns the solar panel every day. 1429 00:34:58,000 --> 00:34:59,439 where Amanda turns the solar panel every day. 1430 00:34:59,520 --> 00:34:59,999 It's not safe for her. Need to fill that in. 1431 00:35:00,000 --> 00:35:01,999 It's not safe for her. Need to fill that in. 1432 00:35:02,000 --> 00:35:02,279 It's not safe for her. Need to fill that in. 1433 00:35:05,200 --> 00:35:05,999 We got a load. First load with the new blower. 1434 00:35:06,000 --> 00:35:07,999 We got a load. First load with the new blower. 1435 00:35:08,000 --> 00:35:08,319 We got a load. First load with the new blower. 1436 00:35:08,400 --> 00:35:09,999 See you at home, Les. 1437 00:35:10,000 --> 00:35:10,039 See you at home, Les. 1438 00:35:16,600 --> 00:35:17,999 (INDISTINCT) 1439 00:35:18,000 --> 00:35:18,239 (INDISTINCT) 1440 00:35:18,320 --> 00:35:19,999 Back you come, straight back. 1441 00:35:20,000 --> 00:35:21,719 Back you come, straight back. 1442 00:35:21,800 --> 00:35:21,999 Left hand down. 1443 00:35:22,000 --> 00:35:23,559 Left hand down. 1444 00:35:24,560 --> 00:35:25,999 That'll do you. 1445 00:35:26,000 --> 00:35:26,399 That'll do you. 1446 00:35:31,600 --> 00:35:31,999 That's in. How did we go, Les? 1447 00:35:32,000 --> 00:35:33,999 That's in. How did we go, Les? 1448 00:35:34,000 --> 00:35:35,359 That's in. How did we go, Les? 1449 00:35:36,720 --> 00:35:37,999 There's more up here than down there, Les. Nah. Yeah. 1450 00:35:38,000 --> 00:35:39,999 There's more up here than down there, Les. Nah. Yeah. 1451 00:35:40,000 --> 00:35:40,679 There's more up here than down there, Les. Nah. Yeah. 1452 00:35:40,760 --> 00:35:41,999 Jeez, I don't know, Les. Nowhere near the (BLEEP) hole. 1453 00:35:42,000 --> 00:35:43,999 Jeez, I don't know, Les. Nowhere near the (BLEEP) hole. 1454 00:35:44,000 --> 00:35:45,119 Jeez, I don't know, Les. Nowhere near the (BLEEP) hole. 1455 00:35:45,200 --> 00:35:45,999 Well, it is, for you to shovel in. Yeah, that'd be (BLEEP) right. 1456 00:35:46,000 --> 00:35:47,999 Well, it is, for you to shovel in. Yeah, that'd be (BLEEP) right. 1457 00:35:48,000 --> 00:35:49,359 Well, it is, for you to shovel in. Yeah, that'd be (BLEEP) right. 1458 00:35:53,080 --> 00:35:53,999 Was a bit of a balls-up at the start, 1459 00:35:54,000 --> 00:35:55,239 Was a bit of a balls-up at the start, 1460 00:35:55,320 --> 00:35:55,999 but we got there and we got what we wanted to do done. 1461 00:35:56,000 --> 00:35:57,999 but we got there and we got what we wanted to do done. 1462 00:35:58,000 --> 00:35:58,439 but we got there and we got what we wanted to do done. 1463 00:35:58,520 --> 00:35:59,999 The hole's full. 1464 00:36:00,000 --> 00:36:00,159 The hole's full. 1465 00:36:00,240 --> 00:36:01,879 That's it, Les, job done. 1466 00:36:03,440 --> 00:36:03,999 While they've been filling the hole, Rod's tumbler filled with water 1467 00:36:04,000 --> 00:36:05,999 While they've been filling the hole, Rod's tumbler filled with water 1468 00:36:06,000 --> 00:36:07,879 While they've been filling the hole, Rod's tumbler filled with water 1469 00:36:07,960 --> 00:36:07,999 has finished washing the hard clay off their opal find. 1470 00:36:08,000 --> 00:36:09,999 has finished washing the hard clay off their opal find. 1471 00:36:10,000 --> 00:36:11,439 has finished washing the hard clay off their opal find. 1472 00:36:12,880 --> 00:36:13,999 This might have washed up all right, Les. Oh, OK. 1473 00:36:14,000 --> 00:36:15,599 This might have washed up all right, Les. Oh, OK. 1474 00:36:18,880 --> 00:36:19,999 (BLEEP) That's nice and flashy. 1475 00:36:20,000 --> 00:36:20,879 (BLEEP) That's nice and flashy. 1476 00:36:20,960 --> 00:36:21,999 Trouble is it's gonna be hard to cut. Yeah. 1477 00:36:22,000 --> 00:36:23,559 Trouble is it's gonna be hard to cut. Yeah. 1478 00:36:23,640 --> 00:36:23,999 You'll get stones out of it, but it's gonna be hard. 1479 00:36:24,000 --> 00:36:25,999 You'll get stones out of it, but it's gonna be hard. 1480 00:36:26,000 --> 00:36:26,159 You'll get stones out of it, but it's gonna be hard. 1481 00:36:26,240 --> 00:36:27,999 Their opal is seam crystal, 1482 00:36:28,000 --> 00:36:29,239 Their opal is seam crystal, 1483 00:36:29,320 --> 00:36:29,999 predominantly greens and purples. 1484 00:36:30,000 --> 00:36:31,319 predominantly greens and purples. 1485 00:36:31,400 --> 00:36:31,999 It's in the rough and weighs 300g. 1486 00:36:32,000 --> 00:36:33,999 It's in the rough and weighs 300g. 1487 00:36:34,000 --> 00:36:35,239 It's in the rough and weighs 300g. 1488 00:36:37,240 --> 00:36:37,999 Eight grand, I reckon. Yeah, I'd be happy with eight. 1489 00:36:38,000 --> 00:36:39,999 Eight grand, I reckon. Yeah, I'd be happy with eight. 1490 00:36:40,000 --> 00:36:40,999 Eight grand, I reckon. Yeah, I'd be happy with eight. 1491 00:36:41,080 --> 00:36:41,999 Eight it is. You never know what next week's gonna pull out. 1492 00:36:42,000 --> 00:36:43,999 Eight it is. You never know what next week's gonna pull out. 1493 00:36:44,000 --> 00:36:44,799 Eight it is. You never know what next week's gonna pull out. 1494 00:36:44,880 --> 00:36:45,999 I know what it's gonna pull out. 1495 00:36:46,000 --> 00:36:46,959 I know what it's gonna pull out. 1496 00:36:47,040 --> 00:36:47,999 Next week, gonna be millionaires. 1497 00:36:48,000 --> 00:36:49,279 Next week, gonna be millionaires. 1498 00:36:49,360 --> 00:36:49,999 That's what we keep on saying. 1499 00:36:50,000 --> 00:36:51,799 That's what we keep on saying. 1500 00:36:53,280 --> 00:36:53,999 With 50% going to their business partners, 1501 00:36:54,000 --> 00:36:55,999 With 50% going to their business partners, 1502 00:36:56,000 --> 00:36:56,439 With 50% going to their business partners, 1503 00:36:56,520 --> 00:36:57,999 the Bushmen are left with $4,000. 1504 00:36:58,000 --> 00:36:59,719 the Bushmen are left with $4,000. 1505 00:36:59,800 --> 00:36:59,999 Well, mate, why don't we go and have a couple of snags on the barbie 1506 00:37:00,000 --> 00:37:01,999 Well, mate, why don't we go and have a couple of snags on the barbie 1507 00:37:02,000 --> 00:37:03,999 Well, mate, why don't we go and have a couple of snags on the barbie 1508 00:37:04,000 --> 00:37:04,399 Well, mate, why don't we go and have a couple of snags on the barbie 1509 00:37:04,480 --> 00:37:05,999 and a beer? That sounds bloody good. 1510 00:37:06,000 --> 00:37:07,639 and a beer? That sounds bloody good. 1511 00:37:08,640 --> 00:37:09,999 It's knocked a little bit off the season target, but not a lot, 1512 00:37:10,000 --> 00:37:11,799 It's knocked a little bit off the season target, but not a lot, 1513 00:37:11,880 --> 00:37:11,999 cos by the time you split it, it doesn't leave a lot. 1514 00:37:12,000 --> 00:37:13,999 cos by the time you split it, it doesn't leave a lot. 1515 00:37:14,000 --> 00:37:14,719 cos by the time you split it, it doesn't leave a lot. 1516 00:37:15,720 --> 00:37:15,999 Oh, I think things will change. 1517 00:37:16,000 --> 00:37:17,919 Oh, I think things will change. 1518 00:37:18,000 --> 00:37:19,999 Maybe not right away, but I think they will change. 1519 00:37:20,000 --> 00:37:20,719 Maybe not right away, but I think they will change. 1520 00:37:20,800 --> 00:37:21,999 There's a pocket there waiting for us. 1521 00:37:22,000 --> 00:37:23,079 There's a pocket there waiting for us. 1522 00:37:23,160 --> 00:37:23,999 One day we'll head in that right direction and there it'll be, waiting for us. 1523 00:37:24,000 --> 00:37:25,999 One day we'll head in that right direction and there it'll be, waiting for us. 1524 00:37:26,000 --> 00:37:26,679 One day we'll head in that right direction and there it'll be, waiting for us. 1525 00:37:26,760 --> 00:37:27,999 Cheers. 1526 00:37:28,000 --> 00:37:28,359 Cheers. 1527 00:37:33,360 --> 00:37:33,999 BAYDEN: We've put in so much hard work in here. 1528 00:37:34,000 --> 00:37:35,999 BAYDEN: We've put in so much hard work in here. 1529 00:37:36,000 --> 00:37:36,039 BAYDEN: We've put in so much hard work in here. 1530 00:37:36,120 --> 00:37:37,999 You know, we're so far off our season target. 1531 00:37:38,000 --> 00:37:39,039 You know, we're so far off our season target. 1532 00:37:39,120 --> 00:37:39,999 It's just moving the dirt, so... 1533 00:37:40,000 --> 00:37:41,399 It's just moving the dirt, so... 1534 00:37:41,480 --> 00:37:41,999 I've just got to put in the hard yards. 1535 00:37:42,000 --> 00:37:43,599 I've just got to put in the hard yards. 1536 00:37:43,680 --> 00:37:43,999 The Tunnel Rats are trying to scratch together enough money 1537 00:37:44,000 --> 00:37:45,999 The Tunnel Rats are trying to scratch together enough money 1538 00:37:46,000 --> 00:37:47,399 The Tunnel Rats are trying to scratch together enough money 1539 00:37:47,480 --> 00:37:47,999 to buy some bigger mining machines, 1540 00:37:48,000 --> 00:37:49,999 to buy some bigger mining machines, 1541 00:37:50,000 --> 00:37:50,319 to buy some bigger mining machines, 1542 00:37:50,400 --> 00:37:51,999 but days of back-breaking work 1543 00:37:52,000 --> 00:37:52,759 but days of back-breaking work 1544 00:37:52,840 --> 00:37:53,999 has provided nothing but worthless opal known as "potch". 1545 00:37:54,000 --> 00:37:55,999 has provided nothing but worthless opal known as "potch". 1546 00:37:56,000 --> 00:37:57,359 has provided nothing but worthless opal known as "potch". 1547 00:37:57,440 --> 00:37:57,999 You see the potch trying to change. 1548 00:37:58,000 --> 00:37:59,679 You see the potch trying to change. 1549 00:37:59,760 --> 00:37:59,999 We're just starting to get little flecks of colour, nothing too fantastic. 1550 00:38:00,000 --> 00:38:01,999 We're just starting to get little flecks of colour, nothing too fantastic. 1551 00:38:02,000 --> 00:38:03,599 We're just starting to get little flecks of colour, nothing too fantastic. 1552 00:38:07,520 --> 00:38:07,999 Just starting to get this really nice purple-blue. 1553 00:38:08,000 --> 00:38:09,999 Just starting to get this really nice purple-blue. 1554 00:38:10,000 --> 00:38:10,439 Just starting to get this really nice purple-blue. 1555 00:38:13,680 --> 00:38:13,999 LEESE: There's still more up there, a little bit. 1556 00:38:14,000 --> 00:38:15,999 LEESE: There's still more up there, a little bit. 1557 00:38:16,000 --> 00:38:16,159 LEESE: There's still more up there, a little bit. 1558 00:38:19,720 --> 00:38:19,999 It's still there. Still there. You're going through something there. I could hear it. 1559 00:38:20,000 --> 00:38:21,999 It's still there. Still there. You're going through something there. I could hear it. 1560 00:38:22,000 --> 00:38:23,599 It's still there. Still there. You're going through something there. I could hear it. 1561 00:38:23,680 --> 00:38:23,999 (DRILLING CONTINUES) 1562 00:38:24,000 --> 00:38:25,679 (DRILLING CONTINUES) 1563 00:38:28,800 --> 00:38:29,999 Ooh! That's a lot prettier. 1564 00:38:30,000 --> 00:38:30,759 Ooh! That's a lot prettier. 1565 00:38:31,840 --> 00:38:31,999 Oh, that's gorgeous. 1566 00:38:32,000 --> 00:38:33,839 Oh, that's gorgeous. 1567 00:38:34,920 --> 00:38:35,999 It's... Like, it's not massive. 1568 00:38:36,000 --> 00:38:36,959 It's... Like, it's not massive. 1569 00:38:37,040 --> 00:38:37,999 A lot of people would probably throw that out 1570 00:38:38,000 --> 00:38:39,199 A lot of people would probably throw that out 1571 00:38:39,280 --> 00:38:39,999 because it's more like potch in colour, 1572 00:38:40,000 --> 00:38:41,559 because it's more like potch in colour, 1573 00:38:41,640 --> 00:38:41,999 but you cut a nice little stone out of it, 1574 00:38:42,000 --> 00:38:43,999 but you cut a nice little stone out of it, 1575 00:38:44,000 --> 00:38:44,039 but you cut a nice little stone out of it, 1576 00:38:44,120 --> 00:38:45,999 that'd look quite cute in a ring or in a pendant. 1577 00:38:46,000 --> 00:38:47,719 that'd look quite cute in a ring or in a pendant. 1578 00:38:47,800 --> 00:38:47,999 So it's always worth investigating these sort of things. 1579 00:38:48,000 --> 00:38:49,999 So it's always worth investigating these sort of things. 1580 00:38:50,000 --> 00:38:51,119 So it's always worth investigating these sort of things. 1581 00:38:52,120 --> 00:38:53,999 Why don't we just have a look at what we got? 1582 00:38:54,000 --> 00:38:54,879 Why don't we just have a look at what we got? 1583 00:38:59,800 --> 00:38:59,999 So, what have we got, Leesie? Have we got anything that's really worth cutting? 1584 00:39:00,000 --> 00:39:01,999 So, what have we got, Leesie? Have we got anything that's really worth cutting? 1585 00:39:02,000 --> 00:39:03,919 So, what have we got, Leesie? Have we got anything that's really worth cutting? 1586 00:39:04,000 --> 00:39:05,999 There's one or two there might be actual solid, nice stones. 1587 00:39:06,000 --> 00:39:07,999 There's one or two there might be actual solid, nice stones. 1588 00:39:08,000 --> 00:39:08,639 There's one or two there might be actual solid, nice stones. 1589 00:39:08,720 --> 00:39:09,999 And that one will be a nice stone, that purple one. 1590 00:39:10,000 --> 00:39:11,679 And that one will be a nice stone, that purple one. 1591 00:39:11,760 --> 00:39:11,999 As a rough estimate, what do you reckon you can cut out of it? 1592 00:39:12,000 --> 00:39:13,999 As a rough estimate, what do you reckon you can cut out of it? 1593 00:39:14,000 --> 00:39:15,839 As a rough estimate, what do you reckon you can cut out of it? 1594 00:39:20,640 --> 00:39:21,999 Oh, a good 400 bucks. Eh? 1595 00:39:22,000 --> 00:39:23,719 Oh, a good 400 bucks. Eh? 1596 00:39:24,800 --> 00:39:25,999 You know what? Back in the day I would have tossed that out. 1597 00:39:26,000 --> 00:39:27,879 You know what? Back in the day I would have tossed that out. 1598 00:39:27,960 --> 00:39:27,999 Straight to the dump. "See you later." 1599 00:39:28,000 --> 00:39:29,839 Straight to the dump. "See you later." 1600 00:39:29,920 --> 00:39:29,999 No, if you can turn that into 400 bucks, awesome. Yeah. 1601 00:39:30,000 --> 00:39:31,999 No, if you can turn that into 400 bucks, awesome. Yeah. 1602 00:39:32,000 --> 00:39:33,999 No, if you can turn that into 400 bucks, awesome. Yeah. 1603 00:39:34,000 --> 00:39:34,439 No, if you can turn that into 400 bucks, awesome. Yeah. 1604 00:39:35,520 --> 00:39:35,999 The Tunnel Rats have found low-grade seam opal. 1605 00:39:36,000 --> 00:39:37,999 The Tunnel Rats have found low-grade seam opal. 1606 00:39:38,000 --> 00:39:39,119 The Tunnel Rats have found low-grade seam opal. 1607 00:39:39,200 --> 00:39:39,999 It shows blue, green, and purple. 1608 00:39:40,000 --> 00:39:41,999 It shows blue, green, and purple. 1609 00:39:42,000 --> 00:39:42,239 It shows blue, green, and purple. 1610 00:39:42,320 --> 00:39:43,999 It will be cut and polished, 1611 00:39:44,000 --> 00:39:44,399 It will be cut and polished, 1612 00:39:44,480 --> 00:39:45,999 and should sell for $400. 1613 00:39:46,000 --> 00:39:47,439 and should sell for $400. 1614 00:39:47,520 --> 00:39:47,999 We really need to find some more opal. 1615 00:39:48,000 --> 00:39:49,999 We really need to find some more opal. 1616 00:39:50,000 --> 00:39:50,199 We really need to find some more opal. 1617 00:39:50,280 --> 00:39:51,999 I'd love to find $10,000 just to really kick us off. 1618 00:39:52,000 --> 00:39:53,719 I'd love to find $10,000 just to really kick us off. 1619 00:39:53,800 --> 00:39:53,999 Yeah, just trying to keep our hopes up. 1620 00:39:54,000 --> 00:39:55,999 Yeah, just trying to keep our hopes up. 1621 00:39:56,000 --> 00:39:56,159 Yeah, just trying to keep our hopes up. 1622 00:39:56,240 --> 00:39:57,999 We're on jackhammers. Our costs are low. 1623 00:39:58,000 --> 00:39:59,359 We're on jackhammers. Our costs are low. 1624 00:39:59,440 --> 00:39:59,999 And you could be centimetres off finding the big one, 1625 00:40:00,000 --> 00:40:01,999 And you could be centimetres off finding the big one, 1626 00:40:02,000 --> 00:40:02,719 And you could be centimetres off finding the big one, 1627 00:40:02,800 --> 00:40:03,999 so you just want to keep going no matter how much you hurt. 1628 00:40:04,000 --> 00:40:05,999 so you just want to keep going no matter how much you hurt. 1629 00:40:06,000 --> 00:40:06,679 so you just want to keep going no matter how much you hurt. 1630 00:40:06,760 --> 00:40:07,999 It just could be one pick away and you're there. 1631 00:40:08,000 --> 00:40:09,999 It just could be one pick away and you're there. 1632 00:40:10,000 --> 00:40:10,039 It just could be one pick away and you're there. 1633 00:40:24,720 --> 00:40:25,999 (CHUCKLES) You crazy dog. You've got water over there. 1634 00:40:26,000 --> 00:40:27,919 (CHUCKLES) You crazy dog. You've got water over there. 1635 00:40:28,000 --> 00:40:29,999 In Coober Pedy, the Bishop has washed his opal 1636 00:40:30,000 --> 00:40:31,999 In Coober Pedy, the Bishop has washed his opal 1637 00:40:32,000 --> 00:40:32,479 In Coober Pedy, the Bishop has washed his opal 1638 00:40:32,560 --> 00:40:33,999 and is ready to have it evaluated. 1639 00:40:34,000 --> 00:40:35,439 and is ready to have it evaluated. 1640 00:40:35,520 --> 00:40:35,999 So, what I'll do is I'll jar her up now and we'll see what we've got, 1641 00:40:36,000 --> 00:40:37,999 So, what I'll do is I'll jar her up now and we'll see what we've got, 1642 00:40:38,000 --> 00:40:39,079 So, what I'll do is I'll jar her up now and we'll see what we've got, 1643 00:40:39,160 --> 00:40:39,999 and then we'll go and we'll see if we can sell it, eh? 1644 00:40:40,000 --> 00:40:41,919 and then we'll go and we'll see if we can sell it, eh? 1645 00:40:42,000 --> 00:40:43,999 A deposit on land for a mission and rehab centre 1646 00:40:44,000 --> 00:40:45,919 A deposit on land for a mission and rehab centre 1647 00:40:46,000 --> 00:40:47,999 is riding on any money he can make from opal this season. 1648 00:40:48,000 --> 00:40:49,839 is riding on any money he can make from opal this season. 1649 00:40:49,920 --> 00:40:49,999 I called Ivan. He's one of the people that also buys. 1650 00:40:50,000 --> 00:40:51,999 I called Ivan. He's one of the people that also buys. 1651 00:40:52,000 --> 00:40:53,839 I called Ivan. He's one of the people that also buys. 1652 00:40:54,920 --> 00:40:55,999 Explosives expert Ivan is also an opal-trader. 1653 00:40:56,000 --> 00:40:57,999 Explosives expert Ivan is also an opal-trader. 1654 00:40:58,000 --> 00:40:59,999 Explosives expert Ivan is also an opal-trader. 1655 00:41:00,000 --> 00:41:00,039 Explosives expert Ivan is also an opal-trader. 1656 00:41:00,120 --> 00:41:01,999 Hey, Ivan, how you going? I got this opal from yesterday... 1657 00:41:02,000 --> 00:41:03,879 Hey, Ivan, how you going? I got this opal from yesterday... 1658 00:41:03,960 --> 00:41:03,999 Yeah. ..and some extra opal that you haven't seen yet, that are chips. 1659 00:41:04,000 --> 00:41:05,999 Yeah. ..and some extra opal that you haven't seen yet, that are chips. 1660 00:41:06,000 --> 00:41:07,679 Yeah. ..and some extra opal that you haven't seen yet, that are chips. 1661 00:41:09,840 --> 00:41:09,999 All right. 1662 00:41:10,000 --> 00:41:11,439 All right. 1663 00:41:11,520 --> 00:41:11,999 The Bishop has mostly electric-blue opal, 1664 00:41:12,000 --> 00:41:13,679 The Bishop has mostly electric-blue opal, 1665 00:41:13,760 --> 00:41:13,999 alongside a parcel of coloured crystal pieces. 1666 00:41:14,000 --> 00:41:15,999 alongside a parcel of coloured crystal pieces. 1667 00:41:16,000 --> 00:41:16,759 alongside a parcel of coloured crystal pieces. 1668 00:41:16,840 --> 00:41:17,999 It's in the rough. It weighs 185g, or 6.5oz. 1669 00:41:18,000 --> 00:41:19,999 It's in the rough. It weighs 185g, or 6.5oz. 1670 00:41:20,000 --> 00:41:21,839 It's in the rough. It weighs 185g, or 6.5oz. 1671 00:41:21,920 --> 00:41:21,999 So, Ivan, the pieces that we pulled out of the wall 1672 00:41:22,000 --> 00:41:23,999 So, Ivan, the pieces that we pulled out of the wall 1673 00:41:24,000 --> 00:41:24,359 So, Ivan, the pieces that we pulled out of the wall 1674 00:41:24,440 --> 00:41:25,999 that's electric blue, I was looking for $60 an ounce. 1675 00:41:26,000 --> 00:41:27,999 that's electric blue, I was looking for $60 an ounce. 1676 00:41:28,000 --> 00:41:28,239 that's electric blue, I was looking for $60 an ounce. 1677 00:41:28,320 --> 00:41:29,999 I think they're worth that. Mm. (SIGHS) 1678 00:41:30,000 --> 00:41:31,999 I think they're worth that. Mm. (SIGHS) 1679 00:41:32,000 --> 00:41:32,239 I think they're worth that. Mm. (SIGHS) 1680 00:41:36,040 --> 00:41:37,999 $45? Yeah. That's a bit tight. 1681 00:41:38,000 --> 00:41:38,759 $45? Yeah. That's a bit tight. 1682 00:41:38,840 --> 00:41:39,999 How about...? Can you do $50 an ounce? 1683 00:41:40,000 --> 00:41:41,759 How about...? Can you do $50 an ounce? 1684 00:41:43,160 --> 00:41:43,999 OK. Thank you. 1685 00:41:44,000 --> 00:41:44,759 OK. Thank you. 1686 00:41:45,960 --> 00:41:45,999 Well, I've got this jar of chips and small stones. 1687 00:41:46,000 --> 00:41:47,999 Well, I've got this jar of chips and small stones. 1688 00:41:48,000 --> 00:41:49,839 Well, I've got this jar of chips and small stones. 1689 00:41:49,920 --> 00:41:49,999 I was looking at $400 for that lot. 1690 00:41:50,000 --> 00:41:51,999 I was looking at $400 for that lot. 1691 00:41:52,000 --> 00:41:52,799 I was looking at $400 for that lot. 1692 00:41:59,560 --> 00:41:59,999 Can you do $320? 1693 00:42:00,000 --> 00:42:01,239 Can you do $320? 1694 00:42:04,080 --> 00:42:05,999 Well, $300 is it, if that's all you can go. 1695 00:42:06,000 --> 00:42:07,679 Well, $300 is it, if that's all you can go. 1696 00:42:08,760 --> 00:42:09,999 How much is that? Er... 1697 00:42:10,000 --> 00:42:10,959 How much is that? Er... 1698 00:42:13,880 --> 00:42:13,999 OK. 1699 00:42:14,000 --> 00:42:15,999 OK. 1700 00:42:16,000 --> 00:42:16,079 OK. 1701 00:42:16,160 --> 00:42:17,999 $625. 1702 00:42:18,000 --> 00:42:18,359 $625. 1703 00:42:18,440 --> 00:42:19,999 $625. OK? It's a deal. 1704 00:42:20,000 --> 00:42:20,879 $625. OK? It's a deal. 1705 00:42:20,960 --> 00:42:21,999 Twenty... 1706 00:42:22,000 --> 00:42:22,639 Twenty... 1707 00:42:23,640 --> 00:42:23,999 Don't worry about the $5. Leave the $5. Good? 1708 00:42:24,000 --> 00:42:25,999 Don't worry about the $5. Leave the $5. Good? 1709 00:42:26,000 --> 00:42:26,839 Don't worry about the $5. Leave the $5. Good? 1710 00:42:26,920 --> 00:42:27,999 Yeah, it's all right. OK, thank you. 1711 00:42:28,000 --> 00:42:28,959 Yeah, it's all right. OK, thank you. 1712 00:42:29,040 --> 00:42:29,999 Thank you, Ivan. No worries. All the best. 1713 00:42:30,000 --> 00:42:31,639 Thank you, Ivan. No worries. All the best. 1714 00:42:31,720 --> 00:42:31,999 I'll see you when I have some more, all right? Yeah, good. 1715 00:42:32,000 --> 00:42:33,999 I'll see you when I have some more, all right? Yeah, good. 1716 00:42:34,000 --> 00:42:34,519 I'll see you when I have some more, all right? Yeah, good. 1717 00:42:35,680 --> 00:42:35,999 We were able to sell $620 worth of opal. 1718 00:42:36,000 --> 00:42:37,999 We were able to sell $620 worth of opal. 1719 00:42:38,000 --> 00:42:39,119 We were able to sell $620 worth of opal. 1720 00:42:39,200 --> 00:42:39,999 That'll fund us with petrol and the costs, 1721 00:42:40,000 --> 00:42:41,839 That'll fund us with petrol and the costs, 1722 00:42:41,920 --> 00:42:41,999 and we'll look for some more opal, eh? 1723 00:42:42,000 --> 00:42:43,999 and we'll look for some more opal, eh? 1724 00:42:44,000 --> 00:42:45,199 and we'll look for some more opal, eh? 1725 00:42:46,280 --> 00:42:47,999 Sometimes I come up here and have a look around, 1726 00:42:48,000 --> 00:42:48,439 Sometimes I come up here and have a look around, 1727 00:42:48,520 --> 00:42:49,999 just to remind myself on what I'm planning to do, 1728 00:42:50,000 --> 00:42:51,039 just to remind myself on what I'm planning to do, 1729 00:42:51,120 --> 00:42:51,999 to get some inspiration. 1730 00:42:52,000 --> 00:42:53,759 to get some inspiration. 1731 00:42:53,840 --> 00:42:53,999 I'm looking to dedicate the rest of my life to establishing this, 1732 00:42:54,000 --> 00:42:55,999 I'm looking to dedicate the rest of my life to establishing this, 1733 00:42:56,000 --> 00:42:57,999 I'm looking to dedicate the rest of my life to establishing this, 1734 00:42:58,000 --> 00:42:58,719 I'm looking to dedicate the rest of my life to establishing this, 1735 00:42:58,800 --> 00:42:59,999 and I'm prepared for the next 20 years 1736 00:43:00,000 --> 00:43:01,159 and I'm prepared for the next 20 years 1737 00:43:01,240 --> 00:43:01,999 to work towards that, 1738 00:43:02,000 --> 00:43:03,159 to work towards that, 1739 00:43:03,240 --> 00:43:03,999 or, if we get a good pocket of opal, to see it done quickly. 1740 00:43:04,000 --> 00:43:05,999 or, if we get a good pocket of opal, to see it done quickly. 1741 00:43:06,000 --> 00:43:07,959 or, if we get a good pocket of opal, to see it done quickly. 1742 00:43:08,040 --> 00:43:09,999 Rocko, have a look. Look. 1743 00:43:10,000 --> 00:43:10,439 Rocko, have a look. Look. 1744 00:43:10,520 --> 00:43:11,999 Look what we got today, eh? It's the first step, mate, eh? 1745 00:43:12,000 --> 00:43:13,999 Look what we got today, eh? It's the first step, mate, eh? 1746 00:43:14,000 --> 00:43:14,039 Look what we got today, eh? It's the first step, mate, eh? 1747 00:43:14,120 --> 00:43:15,999 We sold some opal. We gotta go and find some more. 1748 00:43:16,000 --> 00:43:16,919 We sold some opal. We gotta go and find some more. 1749 00:43:17,000 --> 00:43:17,999 Eh? (CHUCKLES) 1750 00:43:18,000 --> 00:43:19,679 Eh? (CHUCKLES) 1751 00:43:22,000 --> 00:43:23,999 subtitles by Deluxe 1752 00:43:40,200 --> 00:43:41,999 # Money 1753 00:43:42,000 --> 00:43:42,199 # Money 1754 00:43:45,560 --> 00:43:45,999 # Money # 1755 00:43:46,000 --> 00:43:47,879 # Money # 1756 00:43:48,305 --> 00:44:48,464 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm