"Outback Opal Hunters" Episode #6.4
ID | 13197245 |
---|---|
Movie Name | "Outback Opal Hunters" Episode #6.4 |
Release Name | Outback Opal Hunters_S06E04_Episode #6.4_1GGG.720p |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 36183135 |
Format | srt |
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,999
.
2
00:00:02,080 --> 00:00:03,839
NARRATOR: On Outback Opal-Hunters...
3
00:00:03,920 --> 00:00:03,999
We had the camp nearly collapse.
4
00:00:04,000 --> 00:00:05,519
We had the camp nearly collapse.
5
00:00:05,600 --> 00:00:05,999
..dangerous flood damage
at Rod's camp...
6
00:00:06,000 --> 00:00:07,999
..dangerous flood damage
at Rod's camp...
7
00:00:08,000 --> 00:00:08,199
..dangerous flood damage
at Rod's camp...
8
00:00:08,280 --> 00:00:09,999
I need to fill that hole in
where Amanda turns the solar panel
every day. It's not safe for her.
9
00:00:10,000 --> 00:00:11,999
I need to fill that hole in
where Amanda turns the solar panel
every day. It's not safe for her.
10
00:00:12,000 --> 00:00:13,119
I need to fill that hole in
where Amanda turns the solar panel
every day. It's not safe for her.
11
00:00:13,200 --> 00:00:13,999
Back you come.
12
00:00:14,000 --> 00:00:14,359
Back you come.
13
00:00:14,440 --> 00:00:15,999
..forces an urgent earth-moving
operation from the Bushmen.
14
00:00:16,000 --> 00:00:17,359
..forces an urgent earth-moving
operation from the Bushmen.
15
00:00:17,440 --> 00:00:17,999
There's more up here
than down there!
16
00:00:18,000 --> 00:00:19,239
There's more up here
than down there!
17
00:00:19,320 --> 00:00:19,999
Bayden? We've got too much dirt
up top now.
18
00:00:20,000 --> 00:00:21,999
Bayden? We've got too much dirt
up top now.
19
00:00:22,000 --> 00:00:22,759
Bayden? We've got too much dirt
up top now.
20
00:00:22,840 --> 00:00:23,999
A hazardous build-up of dirt
at the entrance to their mine...
21
00:00:24,000 --> 00:00:25,999
A hazardous build-up of dirt
at the entrance to their mine...
22
00:00:26,000 --> 00:00:26,399
A hazardous build-up of dirt
at the entrance to their mine...
23
00:00:26,480 --> 00:00:27,999
If the hoist topples over,
we're (BLEEP).
24
00:00:28,000 --> 00:00:28,399
If the hoist topples over,
we're (BLEEP).
25
00:00:28,480 --> 00:00:29,999
..brings the Tunnel Rats' search
for precious black opal
to a grinding halt...
26
00:00:30,000 --> 00:00:31,999
..brings the Tunnel Rats' search
for precious black opal
to a grinding halt...
27
00:00:32,000 --> 00:00:33,879
..brings the Tunnel Rats' search
for precious black opal
to a grinding halt...
28
00:00:35,400 --> 00:00:35,999
..while they build
a makeshift dump-truck.
29
00:00:36,000 --> 00:00:37,999
..while they build
a makeshift dump-truck.
30
00:00:38,080 --> 00:00:39,999
If Leesie and I
don't find opal soon,
31
00:00:40,000 --> 00:00:40,239
If Leesie and I
don't find opal soon,
32
00:00:40,320 --> 00:00:41,999
I don't know how long we can
stay out here for.
33
00:00:42,000 --> 00:00:42,519
I don't know how long we can
stay out here for.
34
00:00:42,600 --> 00:00:43,999
And in Coober Pedy, the Bishop...
35
00:00:44,000 --> 00:00:45,999
And in Coober Pedy, the Bishop...
36
00:00:46,000 --> 00:00:46,399
And in Coober Pedy, the Bishop...
37
00:00:46,480 --> 00:00:47,999
Whoa! Even when you know they're
coming, they still catch you.
38
00:00:48,000 --> 00:00:49,519
Whoa! Even when you know they're
coming, they still catch you.
39
00:00:49,600 --> 00:00:49,999
..blasts his way towards opal...
40
00:00:50,000 --> 00:00:51,759
..blasts his way towards opal...
41
00:00:51,840 --> 00:00:51,999
Look at the size of that.
42
00:00:52,000 --> 00:00:53,439
Look at the size of that.
43
00:00:53,520 --> 00:00:53,999
..for a higher cause.
44
00:00:54,000 --> 00:00:55,039
..for a higher cause.
45
00:00:55,120 --> 00:00:55,999
Whether God wants me to have
some opal, it's up to him.
46
00:00:56,000 --> 00:00:57,919
Whether God wants me to have
some opal, it's up to him.
47
00:01:00,360 --> 00:01:01,999
# ASH GRUNWALD: Money
48
00:01:02,000 --> 00:01:02,959
# ASH GRUNWALD: Money
49
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
50
00:01:22,160 --> 00:01:23,999
Gotta be careful or I'll end up
down this hole.
51
00:01:24,000 --> 00:01:24,999
Gotta be careful or I'll end up
down this hole.
52
00:01:26,080 --> 00:01:27,999
See, that's what happens.
People walk up to these
to have a look over the side,
53
00:01:28,000 --> 00:01:29,999
See, that's what happens.
People walk up to these
to have a look over the side,
54
00:01:30,000 --> 00:01:30,199
See, that's what happens.
People walk up to these
to have a look over the side,
55
00:01:30,280 --> 00:01:31,999
and it gives way on them.
56
00:01:32,000 --> 00:01:32,319
and it gives way on them.
57
00:01:33,400 --> 00:01:33,999
There was a shaft here
that collapsed,
58
00:01:34,000 --> 00:01:35,679
There was a shaft here
that collapsed,
59
00:01:35,760 --> 00:01:35,999
and all of a sudden there's
a bloody great hole in front of us.
60
00:01:36,000 --> 00:01:37,999
and all of a sudden there's
a bloody great hole in front of us.
61
00:01:38,000 --> 00:01:38,479
and all of a sudden there's
a bloody great hole in front of us.
62
00:01:38,560 --> 00:01:39,999
There's shafts everywhere that have
been filled up a long time ago,
63
00:01:40,000 --> 00:01:41,959
There's shafts everywhere that have
been filled up a long time ago,
64
00:01:42,040 --> 00:01:43,839
so I got no idea where they are.
65
00:01:43,920 --> 00:01:43,999
A collapsed mineshaft
at Rod and Amanda Manning's bush camp
66
00:01:44,000 --> 00:01:45,999
A collapsed mineshaft
at Rod and Amanda Manning's bush camp
67
00:01:46,000 --> 00:01:47,999
A collapsed mineshaft
at Rod and Amanda Manning's bush camp
68
00:01:48,000 --> 00:01:48,479
A collapsed mineshaft
at Rod and Amanda Manning's bush camp
69
00:01:48,560 --> 00:01:49,999
has revealed a dangerous new problem.
70
00:01:50,000 --> 00:01:51,119
has revealed a dangerous new problem.
71
00:01:52,120 --> 00:01:53,999
Cos all the water down there,
it's eating away at the bottom of it
72
00:01:54,000 --> 00:01:55,239
Cos all the water down there,
it's eating away at the bottom of it
73
00:01:55,320 --> 00:01:55,999
and then just letting go.
Letting 'em go.
74
00:01:56,000 --> 00:01:57,399
and then just letting go.
Letting 'em go.
75
00:01:57,480 --> 00:01:57,999
I don't know what we're gonna do.
76
00:01:58,000 --> 00:01:59,119
I don't know what we're gonna do.
77
00:02:00,720 --> 00:02:01,999
We've never had rain like this
before. It's never, ever done this.
78
00:02:02,000 --> 00:02:03,999
We've never had rain like this
before. It's never, ever done this.
79
00:02:04,000 --> 00:02:04,919
We've never had rain like this
before. It's never, ever done this.
80
00:02:06,160 --> 00:02:07,759
Five months ago,
81
00:02:07,840 --> 00:02:07,999
record-breaking floods
hit this area hard.
82
00:02:08,000 --> 00:02:09,999
record-breaking floods
hit this area hard.
83
00:02:10,000 --> 00:02:11,199
record-breaking floods
hit this area hard.
84
00:02:11,280 --> 00:02:11,999
Water trapped inside
the underground mines...
85
00:02:12,000 --> 00:02:13,999
Water trapped inside
the underground mines...
86
00:02:14,080 --> 00:02:15,399
(SPLASH)
87
00:02:15,480 --> 00:02:15,999
..is still taking its toll.
88
00:02:16,000 --> 00:02:17,119
..is still taking its toll.
89
00:02:17,200 --> 00:02:17,999
And the clay here
is really, really different.
90
00:02:18,000 --> 00:02:19,999
And the clay here
is really, really different.
91
00:02:20,000 --> 00:02:20,199
And the clay here
is really, really different.
92
00:02:20,280 --> 00:02:21,999
When the water hits it,
it just dissolves.
93
00:02:22,000 --> 00:02:23,039
When the water hits it,
it just dissolves.
94
00:02:23,120 --> 00:02:23,999
It just turns to this soupy sludge.
95
00:02:24,000 --> 00:02:25,439
It just turns to this soupy sludge.
96
00:02:25,520 --> 00:02:25,999
And then you get
these big collapses.
97
00:02:26,000 --> 00:02:27,639
And then you get
these big collapses.
98
00:02:27,720 --> 00:02:27,999
Amanda's a little bit nervous
about it, and I don't blame her.
99
00:02:28,000 --> 00:02:29,999
Amanda's a little bit nervous
about it, and I don't blame her.
100
00:02:30,000 --> 00:02:30,999
Amanda's a little bit nervous
about it, and I don't blame her.
101
00:02:31,080 --> 00:02:31,999
That hole that opened up there,
that's only, like, 2m away from
102
00:02:32,000 --> 00:02:33,999
That hole that opened up there,
that's only, like, 2m away from
103
00:02:34,000 --> 00:02:35,119
That hole that opened up there,
that's only, like, 2m away from
104
00:02:35,200 --> 00:02:35,999
where she stands every day
turning the solar panels.
105
00:02:36,000 --> 00:02:37,719
where she stands every day
turning the solar panels.
106
00:02:37,800 --> 00:02:37,999
I need, for peace of mind,
to know what's happening down there,
107
00:02:38,000 --> 00:02:39,999
I need, for peace of mind,
to know what's happening down there,
108
00:02:40,000 --> 00:02:41,039
I need, for peace of mind,
to know what's happening down there,
109
00:02:41,120 --> 00:02:41,999
and I'm not gonna know
unless I go down.
110
00:02:42,000 --> 00:02:43,239
and I'm not gonna know
unless I go down.
111
00:02:44,960 --> 00:02:45,999
I figure this hole here's gonna be
the safest.
112
00:02:46,000 --> 00:02:47,759
I figure this hole here's gonna be
the safest.
113
00:02:47,840 --> 00:02:47,999
That hole over there,
it's too dangerous to go down.
114
00:02:48,000 --> 00:02:49,999
That hole over there,
it's too dangerous to go down.
115
00:02:50,000 --> 00:02:51,199
That hole over there,
it's too dangerous to go down.
116
00:02:51,280 --> 00:02:51,999
This one here,
all around it's solid ground,
117
00:02:52,000 --> 00:02:53,839
This one here,
all around it's solid ground,
118
00:02:53,920 --> 00:02:53,999
and from here
I can see what's happening.
119
00:02:54,000 --> 00:02:55,999
and from here
I can see what's happening.
120
00:02:56,000 --> 00:02:56,959
and from here
I can see what's happening.
121
00:02:58,040 --> 00:02:59,999
I'll get you to hook me up
onto that man-hoist. LES: Yep.
122
00:03:00,000 --> 00:03:01,999
I'll get you to hook me up
onto that man-hoist. LES: Yep.
123
00:03:02,000 --> 00:03:02,159
I'll get you to hook me up
onto that man-hoist. LES: Yep.
124
00:03:02,240 --> 00:03:03,999
Be careful. I'll be careful.
125
00:03:04,000 --> 00:03:04,359
Be careful. I'll be careful.
126
00:03:09,960 --> 00:03:09,999
Les, lower me, mate.
127
00:03:10,000 --> 00:03:11,999
Les, lower me, mate.
128
00:03:12,000 --> 00:03:12,399
Les, lower me, mate.
129
00:03:15,840 --> 00:03:15,999
Right, stop.
130
00:03:16,000 --> 00:03:17,519
Right, stop.
131
00:03:17,600 --> 00:03:17,999
Just hold me there.
132
00:03:18,000 --> 00:03:19,559
Just hold me there.
133
00:03:20,600 --> 00:03:21,999
One of the hazards of
going under there after water is
134
00:03:22,000 --> 00:03:23,719
One of the hazards of
going under there after water is
135
00:03:23,800 --> 00:03:23,999
you get down the bottom of
the ladder and run out of air.
136
00:03:24,000 --> 00:03:25,999
you get down the bottom of
the ladder and run out of air.
137
00:03:26,000 --> 00:03:26,279
you get down the bottom of
the ladder and run out of air.
138
00:03:26,360 --> 00:03:27,999
Rising water levels can push
concentrated toxic gases up the mine.
139
00:03:28,000 --> 00:03:29,999
Rising water levels can push
concentrated toxic gases up the mine.
140
00:03:30,000 --> 00:03:31,999
Rising water levels can push
concentrated toxic gases up the mine.
141
00:03:32,000 --> 00:03:32,159
Rising water levels can push
concentrated toxic gases up the mine.
142
00:03:32,240 --> 00:03:33,999
Heavier than air,
they sit on the surface of the water,
143
00:03:34,000 --> 00:03:35,279
Heavier than air,
they sit on the surface of the water,
144
00:03:35,360 --> 00:03:35,999
unable to dissipate.
145
00:03:36,000 --> 00:03:37,359
unable to dissipate.
146
00:03:37,440 --> 00:03:37,999
I'll take an oxygen monitor with me.
147
00:03:38,000 --> 00:03:39,999
I'll take an oxygen monitor with me.
148
00:03:40,080 --> 00:03:41,999
Air's not real good down there.
My monitor's not going off, so...
149
00:03:42,000 --> 00:03:43,999
Air's not real good down there.
My monitor's not going off, so...
150
00:03:44,000 --> 00:03:44,159
Air's not real good down there.
My monitor's not going off, so...
151
00:03:44,240 --> 00:03:45,999
I've still got enough to survive.
152
00:03:46,000 --> 00:03:46,479
I've still got enough to survive.
153
00:03:46,560 --> 00:03:47,999
Right, Les, give me a little bit...
a little bit of lead.
154
00:03:48,000 --> 00:03:49,999
Right, Les, give me a little bit...
a little bit of lead.
155
00:03:50,000 --> 00:03:50,439
Right, Les, give me a little bit...
a little bit of lead.
156
00:03:50,520 --> 00:03:51,999
(MACHINERY WHIRRING)
Keep coming.
157
00:03:52,000 --> 00:03:53,319
(MACHINERY WHIRRING)
Keep coming.
158
00:03:57,160 --> 00:03:57,999
(EXCLAIMING)
159
00:03:58,000 --> 00:03:59,359
(EXCLAIMING)
160
00:04:00,880 --> 00:04:01,999
She's only got about
a foot clearance, maybe. LES: Yeah?
161
00:04:02,000 --> 00:04:03,999
She's only got about
a foot clearance, maybe. LES: Yeah?
162
00:04:04,000 --> 00:04:04,479
She's only got about
a foot clearance, maybe. LES: Yeah?
163
00:04:04,560 --> 00:04:05,999
The columns are eaten back
a fair way. Yep.
164
00:04:06,000 --> 00:04:07,999
The columns are eaten back
a fair way. Yep.
165
00:04:08,000 --> 00:04:09,319
The columns are eaten back
a fair way. Yep.
166
00:04:09,400 --> 00:04:09,999
And there's a big expanse of water
under here.
167
00:04:10,000 --> 00:04:11,999
And there's a big expanse of water
under here.
168
00:04:12,000 --> 00:04:12,279
And there's a big expanse of water
under here.
169
00:04:13,920 --> 00:04:13,999
Right-o, mate, you need to
pull me up, I think. Up you come.
170
00:04:14,000 --> 00:04:15,999
Right-o, mate, you need to
pull me up, I think. Up you come.
171
00:04:16,000 --> 00:04:16,959
Right-o, mate, you need to
pull me up, I think. Up you come.
172
00:04:25,680 --> 00:04:25,999
(BREATHING HEAVILY)
You all right?
173
00:04:26,000 --> 00:04:27,799
(BREATHING HEAVILY)
You all right?
174
00:04:27,880 --> 00:04:27,999
Good, you're out.
175
00:04:28,000 --> 00:04:29,679
Good, you're out.
176
00:04:29,760 --> 00:04:29,999
(GROANS)
177
00:04:30,000 --> 00:04:31,399
(GROANS)
178
00:04:31,480 --> 00:04:31,999
We definitely need to
get something done.
179
00:04:32,000 --> 00:04:33,999
We definitely need to
get something done.
180
00:04:34,000 --> 00:04:34,039
We definitely need to
get something done.
181
00:04:34,120 --> 00:04:35,999
You just can't leave it
the way it is.
182
00:04:36,000 --> 00:04:36,439
You just can't leave it
the way it is.
183
00:04:36,520 --> 00:04:37,999
The only thing I can figure out
is fill the (BLEEP) things in.
184
00:04:38,000 --> 00:04:39,999
The only thing I can figure out
is fill the (BLEEP) things in.
185
00:04:40,000 --> 00:04:40,839
The only thing I can figure out
is fill the (BLEEP) things in.
186
00:04:40,920 --> 00:04:41,999
The dirt that we get from mining,
we'll just bring it here
187
00:04:42,000 --> 00:04:43,559
The dirt that we get from mining,
we'll just bring it here
188
00:04:43,640 --> 00:04:43,999
and drop it down these holes
and get these (BLEEP) holes
filled up.
189
00:04:44,000 --> 00:04:45,999
and drop it down these holes
and get these (BLEEP) holes
filled up.
190
00:04:46,000 --> 00:04:46,719
and drop it down these holes
and get these (BLEEP) holes
filled up.
191
00:04:46,800 --> 00:04:47,999
It's one more setback
192
00:04:48,000 --> 00:04:49,559
It's one more setback
193
00:04:49,640 --> 00:04:49,999
in a difficult season
for the Bushmen.
194
00:04:50,000 --> 00:04:51,999
in a difficult season
for the Bushmen.
195
00:04:52,000 --> 00:04:52,319
in a difficult season
for the Bushmen.
196
00:04:52,400 --> 00:04:53,999
Ploughboys just hasn't worked out
the way we thought it was gonna,
you know?
197
00:04:54,000 --> 00:04:55,999
Ploughboys just hasn't worked out
the way we thought it was gonna,
you know?
198
00:04:56,000 --> 00:04:57,439
Ploughboys just hasn't worked out
the way we thought it was gonna,
you know?
199
00:04:57,520 --> 00:04:57,999
We thought we'd be rich by now.
200
00:04:58,000 --> 00:04:59,679
We thought we'd be rich by now.
201
00:04:59,760 --> 00:04:59,999
Mining their Ploughboys claim
for a 50% share
202
00:05:00,000 --> 00:05:01,999
Mining their Ploughboys claim
for a 50% share
203
00:05:02,000 --> 00:05:03,399
Mining their Ploughboys claim
for a 50% share
204
00:05:03,480 --> 00:05:03,999
with claim-owners
Martin and Owen Hutchison
205
00:05:04,000 --> 00:05:05,999
with claim-owners
Martin and Owen Hutchison
206
00:05:06,000 --> 00:05:06,119
with claim-owners
Martin and Owen Hutchison
207
00:05:06,200 --> 00:05:07,999
has produced disappointing results.
208
00:05:08,000 --> 00:05:08,919
has produced disappointing results.
209
00:05:09,000 --> 00:05:09,999
Everything's gone wrong.
210
00:05:10,000 --> 00:05:10,639
Everything's gone wrong.
211
00:05:10,720 --> 00:05:11,999
The blower's broke down,
brand-new blower.
212
00:05:12,000 --> 00:05:13,119
The blower's broke down,
brand-new blower.
213
00:05:13,200 --> 00:05:13,999
The fan has moved on the shaft. How?
214
00:05:14,000 --> 00:05:15,719
The fan has moved on the shaft. How?
215
00:05:15,800 --> 00:05:15,999
Argh, no!
216
00:05:16,000 --> 00:05:17,999
Argh, no!
217
00:05:18,000 --> 00:05:18,999
Argh, no!
218
00:05:19,080 --> 00:05:19,999
Super-digger's broken down.
219
00:05:20,000 --> 00:05:20,799
Super-digger's broken down.
220
00:05:21,800 --> 00:05:21,999
Whoa! What happened here?
221
00:05:22,000 --> 00:05:23,919
Whoa! What happened here?
222
00:05:24,000 --> 00:05:25,719
Les has broken down.
223
00:05:25,800 --> 00:05:25,999
(WHIMPERS) Take your time, mate.
224
00:05:26,000 --> 00:05:27,599
(WHIMPERS) Take your time, mate.
225
00:05:27,680 --> 00:05:27,999
(GROANS) All right?
Yeah, right, mate.
226
00:05:28,000 --> 00:05:29,999
(GROANS) All right?
Yeah, right, mate.
227
00:05:30,000 --> 00:05:31,999
(GROANS) All right?
Yeah, right, mate.
228
00:05:32,000 --> 00:05:32,559
(GROANS) All right?
Yeah, right, mate.
229
00:05:32,640 --> 00:05:33,999
And no opal.
230
00:05:34,000 --> 00:05:34,239
And no opal.
231
00:05:35,320 --> 00:05:35,999
The only thing to fix
our season total is keep on digging.
232
00:05:36,000 --> 00:05:37,999
The only thing to fix
our season total is keep on digging.
233
00:05:38,000 --> 00:05:39,999
The only thing to fix
our season total is keep on digging.
234
00:05:40,080 --> 00:05:41,999
And to keep on digging you gotta
have the gear, and we keep breaking
the bloody stuff.
235
00:05:42,000 --> 00:05:43,919
And to keep on digging you gotta
have the gear, and we keep breaking
the bloody stuff.
236
00:05:45,800 --> 00:05:45,999
Just checking the blower.
She's getting real dodgy.
237
00:05:46,000 --> 00:05:47,999
Just checking the blower.
She's getting real dodgy.
238
00:05:48,000 --> 00:05:48,359
Just checking the blower.
She's getting real dodgy.
239
00:05:48,440 --> 00:05:49,999
I don't know whether we should
keep using her or not.
240
00:05:50,000 --> 00:05:51,159
I don't know whether we should
keep using her or not.
241
00:05:51,240 --> 00:05:51,999
For the last three months
242
00:05:52,000 --> 00:05:53,559
For the last three months
243
00:05:53,640 --> 00:05:53,999
the Bushmen have been relying on
a 25-year-old blower
244
00:05:54,000 --> 00:05:55,999
the Bushmen have been relying on
a 25-year-old blower
245
00:05:56,000 --> 00:05:57,159
the Bushmen have been relying on
a 25-year-old blower
246
00:05:57,240 --> 00:05:57,999
to extract their waste dirt
247
00:05:58,000 --> 00:05:59,079
to extract their waste dirt
248
00:05:59,160 --> 00:05:59,999
while their brand-new blower
gets repaired.
249
00:06:00,000 --> 00:06:01,999
while their brand-new blower
gets repaired.
250
00:06:02,000 --> 00:06:02,039
while their brand-new blower
gets repaired.
251
00:06:02,120 --> 00:06:03,999
The fan blades are worn that much
252
00:06:04,000 --> 00:06:04,079
The fan blades are worn that much
253
00:06:04,160 --> 00:06:05,999
that it really is
a (BLEEP) safety issue now.
254
00:06:06,000 --> 00:06:06,479
that it really is
a (BLEEP) safety issue now.
255
00:06:06,560 --> 00:06:07,999
To fill up the exposed shaft
back at his camp,
256
00:06:08,000 --> 00:06:09,959
To fill up the exposed shaft
back at his camp,
257
00:06:10,040 --> 00:06:11,999
Rod wants to use the waste dirt
from their mine.
258
00:06:12,000 --> 00:06:13,239
Rod wants to use the waste dirt
from their mine.
259
00:06:13,320 --> 00:06:13,999
But that dirt can only be shifted
with a working blower.
260
00:06:14,000 --> 00:06:15,999
But that dirt can only be shifted
with a working blower.
261
00:06:16,000 --> 00:06:17,479
But that dirt can only be shifted
with a working blower.
262
00:06:19,360 --> 00:06:19,999
Just looking at that,
I reckon it's (BLEEP).
263
00:06:20,000 --> 00:06:21,359
Just looking at that,
I reckon it's (BLEEP).
264
00:06:21,440 --> 00:06:21,999
If those things came off, we could
kill our next-door neighbours.
265
00:06:22,000 --> 00:06:23,999
If those things came off, we could
kill our next-door neighbours.
266
00:06:24,000 --> 00:06:25,559
If those things came off, we could
kill our next-door neighbours.
267
00:06:25,640 --> 00:06:25,999
We can't use this any more,
so we need to get that new blower
over here right away.
268
00:06:26,000 --> 00:06:27,999
We can't use this any more,
so we need to get that new blower
over here right away.
269
00:06:28,000 --> 00:06:29,959
We can't use this any more,
so we need to get that new blower
over here right away.
270
00:06:30,040 --> 00:06:31,999
Rod's been assured
by the mine-owners
271
00:06:32,000 --> 00:06:32,919
Rod's been assured
by the mine-owners
272
00:06:33,000 --> 00:06:33,999
their new blower will be fixed
and returned today.
273
00:06:34,000 --> 00:06:35,999
their new blower will be fixed
and returned today.
274
00:06:36,000 --> 00:06:36,679
their new blower will be fixed
and returned today.
275
00:06:36,760 --> 00:06:37,999
We're not digging,
we're not making money,
276
00:06:38,000 --> 00:06:39,159
We're not digging,
we're not making money,
277
00:06:39,240 --> 00:06:39,999
we're not filling the holes in,
we're just...
278
00:06:40,000 --> 00:06:41,559
we're not filling the holes in,
we're just...
279
00:06:41,640 --> 00:06:41,999
just wasting time.
That's all we're doing,
is wasting time.
280
00:06:42,000 --> 00:06:43,999
just wasting time.
That's all we're doing,
is wasting time.
281
00:06:44,000 --> 00:06:44,959
just wasting time.
That's all we're doing,
is wasting time.
282
00:07:00,280 --> 00:07:01,999
Inch by inch,
in the flint-hard ground
of their Grawin mine,
283
00:07:02,000 --> 00:07:03,999
Inch by inch,
in the flint-hard ground
of their Grawin mine,
284
00:07:04,000 --> 00:07:04,959
Inch by inch,
in the flint-hard ground
of their Grawin mine,
285
00:07:05,040 --> 00:07:05,999
Bayden Pearse and Leese Grobe
286
00:07:06,000 --> 00:07:07,039
Bayden Pearse and Leese Grobe
287
00:07:07,120 --> 00:07:07,999
are on the trail
of an elusive pocket of opal.
288
00:07:08,000 --> 00:07:09,999
are on the trail
of an elusive pocket of opal.
289
00:07:10,000 --> 00:07:10,399
are on the trail
of an elusive pocket of opal.
290
00:07:10,480 --> 00:07:11,999
We've pretty much
dug all this bench out -
291
00:07:12,000 --> 00:07:13,239
We've pretty much
dug all this bench out -
292
00:07:13,320 --> 00:07:13,999
this is what we call
the "bench", here.
293
00:07:14,000 --> 00:07:15,319
this is what we call
the "bench", here.
294
00:07:15,400 --> 00:07:15,999
This is what we're mining over.
This is the really hard ground.
295
00:07:16,000 --> 00:07:17,999
This is what we're mining over.
This is the really hard ground.
296
00:07:18,000 --> 00:07:18,479
This is what we're mining over.
This is the really hard ground.
297
00:07:18,560 --> 00:07:19,999
So, we've worked all the way in.
298
00:07:20,000 --> 00:07:20,679
So, we've worked all the way in.
299
00:07:20,760 --> 00:07:21,999
Now we're very much underneath where
we found some of the opal last time,
300
00:07:22,000 --> 00:07:23,999
Now we're very much underneath where
we found some of the opal last time,
301
00:07:24,000 --> 00:07:25,079
Now we're very much underneath where
we found some of the opal last time,
302
00:07:25,160 --> 00:07:25,999
so I think we've made fair progress
303
00:07:26,000 --> 00:07:27,999
so I think we've made fair progress
304
00:07:28,000 --> 00:07:28,759
so I think we've made fair progress
305
00:07:28,840 --> 00:07:29,999
just in using jackhammers.
306
00:07:30,000 --> 00:07:31,279
just in using jackhammers.
307
00:07:34,880 --> 00:07:35,999
Plenty of activity, which is good.
308
00:07:36,000 --> 00:07:36,879
Plenty of activity, which is good.
309
00:07:36,960 --> 00:07:37,999
Just potch at the moment.
310
00:07:38,000 --> 00:07:38,559
Just potch at the moment.
311
00:07:38,640 --> 00:07:39,999
Potch is opal, but it's opal
that's got no colour in it.
312
00:07:40,000 --> 00:07:41,919
Potch is opal, but it's opal
that's got no colour in it.
313
00:07:42,000 --> 00:07:43,839
It's just a black base.
314
00:07:43,920 --> 00:07:43,999
You need all the little sparklies
and that to go in it.
315
00:07:44,000 --> 00:07:45,999
You need all the little sparklies
and that to go in it.
316
00:07:46,000 --> 00:07:46,799
You need all the little sparklies
and that to go in it.
317
00:07:46,880 --> 00:07:47,999
When coloured opal forms
on a black potch base,
318
00:07:48,000 --> 00:07:49,999
When coloured opal forms
on a black potch base,
319
00:07:50,000 --> 00:07:50,359
When coloured opal forms
on a black potch base,
320
00:07:50,440 --> 00:07:51,999
it's known as black opal.
321
00:07:52,000 --> 00:07:52,439
it's known as black opal.
322
00:07:52,520 --> 00:07:53,999
Worth up to $43,000 a gram,
323
00:07:54,000 --> 00:07:55,399
Worth up to $43,000 a gram,
324
00:07:55,480 --> 00:07:55,999
it's the most valuable opal
in the world.
325
00:07:56,000 --> 00:07:57,999
it's the most valuable opal
in the world.
326
00:07:58,000 --> 00:07:58,999
it's the most valuable opal
in the world.
327
00:08:00,000 --> 00:08:01,999
It looks like it's wanting
to try and change,
but I think it's still further in.
328
00:08:02,000 --> 00:08:03,999
It looks like it's wanting
to try and change,
but I think it's still further in.
329
00:08:04,000 --> 00:08:04,119
It looks like it's wanting
to try and change,
but I think it's still further in.
330
00:08:04,200 --> 00:08:05,999
LEESE: We could be centimetres off
finding something big,
331
00:08:06,000 --> 00:08:06,879
LEESE: We could be centimetres off
finding something big,
332
00:08:06,960 --> 00:08:07,999
and that "something big"
could pay for everything.
333
00:08:08,000 --> 00:08:09,279
and that "something big"
could pay for everything.
334
00:08:12,560 --> 00:08:13,999
Throwing the jackhammer in,
I don't know exactly how much dirt
I'm gonna move a day,
335
00:08:14,000 --> 00:08:15,999
Throwing the jackhammer in,
I don't know exactly how much dirt
I'm gonna move a day,
336
00:08:16,000 --> 00:08:16,679
Throwing the jackhammer in,
I don't know exactly how much dirt
I'm gonna move a day,
337
00:08:16,760 --> 00:08:17,999
but it's not gonna be anything near
what I used to move.
338
00:08:18,000 --> 00:08:19,359
but it's not gonna be anything near
what I used to move.
339
00:08:19,440 --> 00:08:19,999
Eight months ago, authorities closed
Bayden's hometown Mintabie,
340
00:08:20,000 --> 00:08:21,999
Eight months ago, authorities closed
Bayden's hometown Mintabie,
341
00:08:22,000 --> 00:08:23,999
Eight months ago, authorities closed
Bayden's hometown Mintabie,
342
00:08:24,000 --> 00:08:24,439
Eight months ago, authorities closed
Bayden's hometown Mintabie,
343
00:08:24,520 --> 00:08:25,999
returning the land
to its indigenous owners.
344
00:08:26,000 --> 00:08:27,559
returning the land
to its indigenous owners.
345
00:08:27,640 --> 00:08:27,999
We could no longer work in Mintabie
or live in Mintabie.
346
00:08:28,000 --> 00:08:29,999
We could no longer work in Mintabie
or live in Mintabie.
347
00:08:30,000 --> 00:08:30,479
We could no longer work in Mintabie
or live in Mintabie.
348
00:08:30,560 --> 00:08:31,999
The Tunnel Rats could no longer mine
their successful claim -
349
00:08:32,000 --> 00:08:33,999
The Tunnel Rats could no longer mine
their successful claim -
350
00:08:34,000 --> 00:08:34,759
The Tunnel Rats could no longer mine
their successful claim -
351
00:08:34,840 --> 00:08:35,999
and then they suffered another blow.
352
00:08:36,000 --> 00:08:37,679
and then they suffered another blow.
353
00:08:37,760 --> 00:08:37,999
I went up there
to collect all my gear
354
00:08:38,000 --> 00:08:39,639
I went up there
to collect all my gear
355
00:08:39,720 --> 00:08:39,999
and found all my other
mining equipment stolen.
356
00:08:40,000 --> 00:08:41,999
and found all my other
mining equipment stolen.
357
00:08:42,000 --> 00:08:42,319
and found all my other
mining equipment stolen.
358
00:08:42,400 --> 00:08:43,999
Homeless, without a mine
or equipment,
359
00:08:44,000 --> 00:08:45,639
Homeless, without a mine
or equipment,
360
00:08:45,720 --> 00:08:45,999
Leese gambled her life savings
on a truck and mobile home
361
00:08:46,000 --> 00:08:47,999
Leese gambled her life savings
on a truck and mobile home
362
00:08:48,000 --> 00:08:49,919
Leese gambled her life savings
on a truck and mobile home
363
00:08:50,000 --> 00:08:51,999
fitted out for opal-cutting
364
00:08:52,000 --> 00:08:52,039
fitted out for opal-cutting
365
00:08:52,120 --> 00:08:53,999
to give the couple
a second chance.
366
00:08:54,000 --> 00:08:54,959
to give the couple
a second chance.
367
00:08:55,040 --> 00:08:55,999
I've put a lot of money in.
We need to find this opal
to put it back in the bank.
368
00:08:56,000 --> 00:08:57,999
I've put a lot of money in.
We need to find this opal
to put it back in the bank.
369
00:08:58,000 --> 00:08:59,999
I've put a lot of money in.
We need to find this opal
to put it back in the bank.
370
00:09:00,000 --> 00:09:00,199
I've put a lot of money in.
We need to find this opal
to put it back in the bank.
371
00:09:00,280 --> 00:09:01,999
We're here in Grawin.
Made it. High-fives.
372
00:09:02,000 --> 00:09:03,079
We're here in Grawin.
Made it. High-fives.
373
00:09:03,160 --> 00:09:03,999
They've set up again 2,000km away
in Grawin, New South Wales.
374
00:09:04,000 --> 00:09:05,999
They've set up again 2,000km away
in Grawin, New South Wales.
375
00:09:06,000 --> 00:09:07,999
They've set up again 2,000km away
in Grawin, New South Wales.
376
00:09:08,000 --> 00:09:08,439
They've set up again 2,000km away
in Grawin, New South Wales.
377
00:09:08,520 --> 00:09:09,999
How you going?
Good, mate, how are you?
378
00:09:10,000 --> 00:09:10,679
How you going?
Good, mate, how are you?
379
00:09:10,760 --> 00:09:11,999
Friend and local miner Craig Mann
380
00:09:12,000 --> 00:09:13,999
Friend and local miner Craig Mann
381
00:09:14,000 --> 00:09:14,079
Friend and local miner Craig Mann
382
00:09:14,160 --> 00:09:15,999
has agreed to give them a 70% share
to work his mine.
383
00:09:16,000 --> 00:09:17,999
has agreed to give them a 70% share
to work his mine.
384
00:09:18,000 --> 00:09:18,999
has agreed to give them a 70% share
to work his mine.
385
00:09:19,080 --> 00:09:19,999
As you can see, it's terribly hard.
BOTH: Yep.
386
00:09:20,000 --> 00:09:21,399
As you can see, it's terribly hard.
BOTH: Yep.
387
00:09:21,480 --> 00:09:21,999
But beautiful opal is found
in hard ground.
388
00:09:22,000 --> 00:09:23,639
But beautiful opal is found
in hard ground.
389
00:09:23,720 --> 00:09:23,999
But without Bayden's heavy equipment,
finding opal has never been
more difficult.
390
00:09:24,000 --> 00:09:25,999
But without Bayden's heavy equipment,
finding opal has never been
more difficult.
391
00:09:26,000 --> 00:09:27,999
But without Bayden's heavy equipment,
finding opal has never been
more difficult.
392
00:09:28,000 --> 00:09:29,439
But without Bayden's heavy equipment,
finding opal has never been
more difficult.
393
00:09:29,520 --> 00:09:29,999
We're pushing for $40,000,
394
00:09:30,000 --> 00:09:31,559
We're pushing for $40,000,
395
00:09:31,640 --> 00:09:31,999
so there's a big gap there
to try and fill.
396
00:09:32,000 --> 00:09:33,999
so there's a big gap there
to try and fill.
397
00:09:34,000 --> 00:09:34,479
so there's a big gap there
to try and fill.
398
00:09:34,560 --> 00:09:35,999
We kinda wanted machinery
to do the task.
399
00:09:36,000 --> 00:09:36,839
We kinda wanted machinery
to do the task.
400
00:09:36,920 --> 00:09:37,999
We would need the likes of
a super-digger and a bogger,
which we can't afford.
401
00:09:38,000 --> 00:09:39,999
We would need the likes of
a super-digger and a bogger,
which we can't afford.
402
00:09:40,000 --> 00:09:40,759
We would need the likes of
a super-digger and a bogger,
which we can't afford.
403
00:09:40,840 --> 00:09:41,999
Leese has invested so much
in the business.
404
00:09:42,000 --> 00:09:43,999
Leese has invested so much
in the business.
405
00:09:44,080 --> 00:09:45,999
Like, I've got no other choice
but to use jackhammers
to work this ground.
406
00:09:46,000 --> 00:09:47,559
Like, I've got no other choice
but to use jackhammers
to work this ground.
407
00:09:47,640 --> 00:09:47,999
It might break me
before I break it.
408
00:09:48,000 --> 00:09:49,679
It might break me
before I break it.
409
00:09:50,680 --> 00:09:51,999
Now this has happened.
410
00:09:52,000 --> 00:09:52,639
Now this has happened.
411
00:09:52,720 --> 00:09:53,999
I was jackhammering underground,
sort of on my back,
412
00:09:54,000 --> 00:09:55,239
I was jackhammering underground,
sort of on my back,
413
00:09:55,320 --> 00:09:55,999
on the side, with my jackhammer,
414
00:09:56,000 --> 00:09:57,159
on the side, with my jackhammer,
415
00:09:57,240 --> 00:09:57,999
and it sort of kicked back
and hit my teeth.
416
00:09:58,000 --> 00:09:59,239
and it sort of kicked back
and hit my teeth.
417
00:09:59,320 --> 00:09:59,999
That's about three grand,
418
00:10:00,000 --> 00:10:01,559
That's about three grand,
419
00:10:01,640 --> 00:10:01,999
so we'll have to put that
on top of the total as well.
420
00:10:02,000 --> 00:10:03,999
so we'll have to put that
on top of the total as well.
421
00:10:04,000 --> 00:10:04,039
so we'll have to put that
on top of the total as well.
422
00:10:04,120 --> 00:10:05,999
That's really pushing things uphill.
423
00:10:06,000 --> 00:10:07,239
That's really pushing things uphill.
424
00:10:07,320 --> 00:10:07,999
So we're living for
a miracle, really.
425
00:10:08,000 --> 00:10:09,719
So we're living for
a miracle, really.
426
00:10:11,560 --> 00:10:11,999
Until they can afford
better equipment,
427
00:10:12,000 --> 00:10:13,999
Until they can afford
better equipment,
428
00:10:14,000 --> 00:10:14,519
Until they can afford
better equipment,
429
00:10:14,600 --> 00:10:15,999
Bayden must do the heavy digging
430
00:10:16,000 --> 00:10:16,439
Bayden must do the heavy digging
431
00:10:16,520 --> 00:10:17,999
while Leese removes waste dirt
into a hoist bucket
432
00:10:18,000 --> 00:10:19,759
while Leese removes waste dirt
into a hoist bucket
433
00:10:19,840 --> 00:10:19,999
which dumps it on the surface.
434
00:10:20,000 --> 00:10:21,999
which dumps it on the surface.
435
00:10:22,000 --> 00:10:22,479
which dumps it on the surface.
436
00:10:25,760 --> 00:10:25,999
Bayden? Yeah?
437
00:10:26,000 --> 00:10:27,999
Bayden? Yeah?
438
00:10:28,000 --> 00:10:28,359
Bayden? Yeah?
439
00:10:28,440 --> 00:10:29,999
Think we've got too much dirt
up top now, hon.
440
00:10:30,000 --> 00:10:30,919
Think we've got too much dirt
up top now, hon.
441
00:10:31,000 --> 00:10:31,999
It's on them posts. I don't like it.
442
00:10:32,000 --> 00:10:32,799
It's on them posts. I don't like it.
443
00:10:32,880 --> 00:10:33,999
So, we've got a big dirt pile
happening at the bottom
of our hoist.
444
00:10:34,000 --> 00:10:35,999
So, we've got a big dirt pile
happening at the bottom
of our hoist.
445
00:10:36,000 --> 00:10:36,119
So, we've got a big dirt pile
happening at the bottom
of our hoist.
446
00:10:36,200 --> 00:10:37,999
If that pile gets too big,
447
00:10:38,000 --> 00:10:38,319
If that pile gets too big,
448
00:10:38,400 --> 00:10:39,999
it actually starts to push
the legs that hold the hoist up.
449
00:10:40,000 --> 00:10:41,919
it actually starts to push
the legs that hold the hoist up.
450
00:10:42,000 --> 00:10:43,999
I don't want pressure there,
cos if the hoist topples over,
we're (BLEEP).
451
00:10:44,000 --> 00:10:45,559
I don't want pressure there,
cos if the hoist topples over,
we're (BLEEP).
452
00:10:45,640 --> 00:10:45,999
So what are we gonna do?
We really need to get
that truck moving, hon. OK.
453
00:10:46,000 --> 00:10:47,999
So what are we gonna do?
We really need to get
that truck moving, hon. OK.
454
00:10:48,000 --> 00:10:49,999
So what are we gonna do?
We really need to get
that truck moving, hon. OK.
455
00:10:50,000 --> 00:10:50,039
So what are we gonna do?
We really need to get
that truck moving, hon. OK.
456
00:10:50,120 --> 00:10:51,999
You park your truck
underneath the hoist
457
00:10:52,080 --> 00:10:53,999
and you fill up the back of
your truck and drive off.
458
00:10:54,000 --> 00:10:54,479
and you fill up the back of
your truck and drive off.
459
00:10:54,560 --> 00:10:55,999
We have a truck, but unfortunately
the truck hasn't been up and going.
460
00:10:56,000 --> 00:10:57,999
We have a truck, but unfortunately
the truck hasn't been up and going.
461
00:10:58,000 --> 00:10:58,599
We have a truck, but unfortunately
the truck hasn't been up and going.
462
00:10:58,680 --> 00:10:59,999
How much more dirt can we move
until we can't move any more dirt?
463
00:11:00,000 --> 00:11:01,999
How much more dirt can we move
until we can't move any more dirt?
464
00:11:02,000 --> 00:11:02,839
How much more dirt can we move
until we can't move any more dirt?
465
00:11:04,600 --> 00:11:05,999
No, look, maybe
another five or six buckets.
466
00:11:06,000 --> 00:11:07,999
No, look, maybe
another five or six buckets.
467
00:11:08,000 --> 00:11:08,279
No, look, maybe
another five or six buckets.
468
00:11:08,360 --> 00:11:09,919
(SIGHS)
469
00:11:16,000 --> 00:11:17,999
This area here,
right next to the ladder,
470
00:11:18,000 --> 00:11:18,879
This area here,
right next to the ladder,
471
00:11:18,960 --> 00:11:19,999
there's two levels of material trace
there, very thin...
472
00:11:20,000 --> 00:11:21,999
there's two levels of material trace
there, very thin...
473
00:11:22,000 --> 00:11:23,199
there's two levels of material trace
there, very thin...
474
00:11:23,280 --> 00:11:23,999
Yeah, I see them. ..but it could
thicken up behind.
475
00:11:24,000 --> 00:11:25,999
Yeah, I see them. ..but it could
thicken up behind.
476
00:11:26,000 --> 00:11:26,759
Yeah, I see them. ..but it could
thicken up behind.
477
00:11:26,840 --> 00:11:27,999
Down here, Ivan, is the other part
I thought we might do some blasting.
478
00:11:28,000 --> 00:11:29,999
Down here, Ivan, is the other part
I thought we might do some blasting.
479
00:11:30,000 --> 00:11:30,759
Down here, Ivan, is the other part
I thought we might do some blasting.
480
00:11:30,840 --> 00:11:31,999
We've found
green crystal trace here,
481
00:11:32,000 --> 00:11:33,999
We've found
green crystal trace here,
482
00:11:34,000 --> 00:11:34,439
We've found
green crystal trace here,
483
00:11:34,520 --> 00:11:35,999
and so what I thought is
maybe put some bombs in this area
484
00:11:36,000 --> 00:11:37,999
and so what I thought is
maybe put some bombs in this area
485
00:11:38,000 --> 00:11:38,119
and so what I thought is
maybe put some bombs in this area
486
00:11:38,200 --> 00:11:39,999
and clean this other rock
so we can work this level as well.
487
00:11:40,000 --> 00:11:41,719
and clean this other rock
so we can work this level as well.
488
00:11:43,360 --> 00:11:43,999
13km from Australia's opal capital
Coober Pedy,
489
00:11:44,000 --> 00:11:45,999
13km from Australia's opal capital
Coober Pedy,
490
00:11:46,000 --> 00:11:47,559
13km from Australia's opal capital
Coober Pedy,
491
00:11:47,640 --> 00:11:47,999
opal-miner Greg Scully
and his explosives contractor Ivan
492
00:11:48,000 --> 00:11:49,999
opal-miner Greg Scully
and his explosives contractor Ivan
493
00:11:50,000 --> 00:11:51,999
opal-miner Greg Scully
and his explosives contractor Ivan
494
00:11:52,000 --> 00:11:52,799
opal-miner Greg Scully
and his explosives contractor Ivan
495
00:11:52,880 --> 00:11:53,999
are setting up for blasting.
496
00:11:54,000 --> 00:11:55,679
are setting up for blasting.
497
00:12:00,320 --> 00:12:01,999
Ivan's just doing the drill holes
for the bombs.
498
00:12:02,000 --> 00:12:03,999
Ivan's just doing the drill holes
for the bombs.
499
00:12:04,000 --> 00:12:04,119
Ivan's just doing the drill holes
for the bombs.
500
00:12:04,200 --> 00:12:05,999
I'm looking forward to today,
because this is a really good field.
501
00:12:06,000 --> 00:12:07,399
I'm looking forward to today,
because this is a really good field.
502
00:12:07,480 --> 00:12:07,999
We've got some virgin ground,
we got level, we got trace,
503
00:12:08,000 --> 00:12:09,999
We've got some virgin ground,
we got level, we got trace,
504
00:12:10,000 --> 00:12:11,239
We've got some virgin ground,
we got level, we got trace,
505
00:12:11,320 --> 00:12:11,999
so all those combined
is as good as you get
506
00:12:12,000 --> 00:12:13,999
so all those combined
is as good as you get
507
00:12:14,000 --> 00:12:14,039
so all those combined
is as good as you get
508
00:12:14,120 --> 00:12:15,999
before you start putting bombs in.
509
00:12:16,000 --> 00:12:16,559
before you start putting bombs in.
510
00:12:16,640 --> 00:12:17,999
And then it's...it's up to God.
(CHUCKLES)
511
00:12:18,000 --> 00:12:19,999
And then it's...it's up to God.
(CHUCKLES)
512
00:12:20,000 --> 00:12:20,199
And then it's...it's up to God.
(CHUCKLES)
513
00:12:21,960 --> 00:12:21,999
(CHANTING IN OTHER LANGUAGE)
514
00:12:22,000 --> 00:12:23,999
(CHANTING IN OTHER LANGUAGE)
515
00:12:24,000 --> 00:12:25,159
(CHANTING IN OTHER LANGUAGE)
516
00:12:30,480 --> 00:12:31,999
My name's Greg Scully.
I'm an opal-miner, security officer,
517
00:12:32,000 --> 00:12:33,999
My name's Greg Scully.
I'm an opal-miner, security officer,
518
00:12:34,000 --> 00:12:34,799
My name's Greg Scully.
I'm an opal-miner, security officer,
519
00:12:34,880 --> 00:12:35,999
and a bishop in the Orthodox Church.
520
00:12:36,000 --> 00:12:36,839
and a bishop in the Orthodox Church.
521
00:12:37,960 --> 00:12:37,999
Been here for four seasons -
522
00:12:38,000 --> 00:12:39,679
Been here for four seasons -
523
00:12:39,760 --> 00:12:39,999
this is my fourth season
as an opal-miner.
524
00:12:40,000 --> 00:12:41,999
this is my fourth season
as an opal-miner.
525
00:12:42,000 --> 00:12:42,799
this is my fourth season
as an opal-miner.
526
00:12:42,880 --> 00:12:43,999
When I arrived in town
I was shown how to opal-mine
527
00:12:44,000 --> 00:12:45,919
When I arrived in town
I was shown how to opal-mine
528
00:12:46,000 --> 00:12:47,999
by experienced opal-miners.
529
00:12:48,000 --> 00:12:48,719
by experienced opal-miners.
530
00:12:48,800 --> 00:12:49,999
One of my main reasons
to be out here
531
00:12:50,000 --> 00:12:50,759
One of my main reasons
to be out here
532
00:12:50,840 --> 00:12:51,999
is the solitude of the desert.
533
00:12:52,000 --> 00:12:53,159
is the solitude of the desert.
534
00:12:53,240 --> 00:12:53,999
It's the spirituality side.
535
00:12:54,000 --> 00:12:55,719
It's the spirituality side.
536
00:12:55,800 --> 00:12:55,999
If I find opal, I've got plans
to do a mission.
537
00:12:56,000 --> 00:12:57,999
If I find opal, I've got plans
to do a mission.
538
00:12:58,000 --> 00:12:58,839
If I find opal, I've got plans
to do a mission.
539
00:12:58,920 --> 00:12:59,999
Coober Pedy is not a religious town
in any way.
540
00:13:00,000 --> 00:13:01,919
Coober Pedy is not a religious town
in any way.
541
00:13:02,000 --> 00:13:03,999
The people here
are like an opal themselves -
542
00:13:04,000 --> 00:13:04,199
The people here
are like an opal themselves -
543
00:13:04,280 --> 00:13:05,999
they're surrounded by rough stone
and rock,
544
00:13:06,000 --> 00:13:07,919
they're surrounded by rough stone
and rock,
545
00:13:08,000 --> 00:13:09,999
but inside there's a precious gem.
546
00:13:10,000 --> 00:13:10,559
but inside there's a precious gem.
547
00:13:10,640 --> 00:13:11,999
What we have here is a property
548
00:13:12,000 --> 00:13:13,999
What we have here is a property
549
00:13:14,000 --> 00:13:14,479
What we have here is a property
550
00:13:14,560 --> 00:13:15,999
that I'm hoping to acquire
for the mission.
551
00:13:16,000 --> 00:13:16,879
that I'm hoping to acquire
for the mission.
552
00:13:16,960 --> 00:13:17,999
It's an abandoned property.
553
00:13:18,000 --> 00:13:18,999
It's an abandoned property.
554
00:13:19,080 --> 00:13:19,999
I think they might have wanted
to build a hotel here in the past,
555
00:13:20,000 --> 00:13:21,999
I think they might have wanted
to build a hotel here in the past,
556
00:13:22,000 --> 00:13:23,159
I think they might have wanted
to build a hotel here in the past,
557
00:13:23,240 --> 00:13:23,999
but then they ran out of money.
558
00:13:24,000 --> 00:13:25,039
but then they ran out of money.
559
00:13:25,120 --> 00:13:25,999
There's a nice area inside
that'll make a beautiful little
Orthodox chapel,
560
00:13:26,000 --> 00:13:27,999
There's a nice area inside
that'll make a beautiful little
Orthodox chapel,
561
00:13:28,000 --> 00:13:29,919
There's a nice area inside
that'll make a beautiful little
Orthodox chapel,
562
00:13:30,000 --> 00:13:31,999
and this could be accommodation
for people in rehab
563
00:13:32,000 --> 00:13:33,559
and this could be accommodation
for people in rehab
564
00:13:33,640 --> 00:13:33,999
on drug and alcohol dependence.
565
00:13:34,000 --> 00:13:35,999
on drug and alcohol dependence.
566
00:13:36,000 --> 00:13:36,159
on drug and alcohol dependence.
567
00:13:36,240 --> 00:13:37,999
The Bishop has years of experience
568
00:13:38,000 --> 00:13:38,359
The Bishop has years of experience
569
00:13:38,440 --> 00:13:39,999
working for the vulnerable
and the homeless on the coast
in the city of Brisbane.
570
00:13:40,000 --> 00:13:41,999
working for the vulnerable
and the homeless on the coast
in the city of Brisbane.
571
00:13:42,000 --> 00:13:42,639
working for the vulnerable
and the homeless on the coast
in the city of Brisbane.
572
00:13:42,720 --> 00:13:43,999
It was a very successful mission,
573
00:13:44,000 --> 00:13:44,919
It was a very successful mission,
574
00:13:45,000 --> 00:13:45,999
and we went from zero
to 100 people inside the mission
575
00:13:46,000 --> 00:13:47,999
and we went from zero
to 100 people inside the mission
576
00:13:48,000 --> 00:13:48,959
and we went from zero
to 100 people inside the mission
577
00:13:49,040 --> 00:13:49,999
within 12 months.
578
00:13:50,000 --> 00:13:50,639
within 12 months.
579
00:13:50,720 --> 00:13:51,999
And then I came down here,
had the same idea -
580
00:13:52,000 --> 00:13:53,999
And then I came down here,
had the same idea -
581
00:13:54,000 --> 00:13:54,399
And then I came down here,
had the same idea -
582
00:13:54,480 --> 00:13:55,999
we needed a community centre.
583
00:13:56,000 --> 00:13:56,999
we needed a community centre.
584
00:13:57,080 --> 00:13:57,999
The Bishop's dream is to help addicts
585
00:13:58,000 --> 00:13:59,999
The Bishop's dream is to help addicts
586
00:14:00,000 --> 00:14:00,519
The Bishop's dream is to help addicts
587
00:14:00,600 --> 00:14:01,999
in and around Coober Pedy.
588
00:14:02,000 --> 00:14:03,239
in and around Coober Pedy.
589
00:14:03,320 --> 00:14:03,999
I have a heart for people that are
suffering, if they want help.
590
00:14:04,000 --> 00:14:05,999
I have a heart for people that are
suffering, if they want help.
591
00:14:06,000 --> 00:14:07,839
I have a heart for people that are
suffering, if they want help.
592
00:14:07,920 --> 00:14:07,999
So this is why I opal-mine.
593
00:14:08,000 --> 00:14:09,999
So this is why I opal-mine.
594
00:14:10,080 --> 00:14:11,999
If we hit a good parcel of opal,
595
00:14:12,000 --> 00:14:12,639
If we hit a good parcel of opal,
596
00:14:12,720 --> 00:14:13,999
then this will be the property
that I'll come looking for
597
00:14:14,000 --> 00:14:15,919
then this will be the property
that I'll come looking for
598
00:14:16,000 --> 00:14:17,599
for the mission.
599
00:14:17,680 --> 00:14:17,999
He's praying his claim
on the Eight Mile Field will deliver.
600
00:14:18,000 --> 00:14:19,999
He's praying his claim
on the Eight Mile Field will deliver.
601
00:14:20,000 --> 00:14:21,999
He's praying his claim
on the Eight Mile Field will deliver.
602
00:14:22,000 --> 00:14:23,039
He's praying his claim
on the Eight Mile Field will deliver.
603
00:14:23,120 --> 00:14:23,999
The opal at Eight Mile
is a special opal.
604
00:14:24,000 --> 00:14:25,719
The opal at Eight Mile
is a special opal.
605
00:14:25,800 --> 00:14:25,999
There's beautiful crystal there,
red and green crystal.
606
00:14:26,000 --> 00:14:27,999
There's beautiful crystal there,
red and green crystal.
607
00:14:28,000 --> 00:14:28,399
There's beautiful crystal there,
red and green crystal.
608
00:14:28,480 --> 00:14:29,999
Highly-prized Eight Mile red crystal
609
00:14:30,000 --> 00:14:31,679
Highly-prized Eight Mile red crystal
610
00:14:31,760 --> 00:14:31,999
is worth up to $25,000 a gram.
611
00:14:32,000 --> 00:14:33,999
is worth up to $25,000 a gram.
612
00:14:34,000 --> 00:14:35,679
is worth up to $25,000 a gram.
613
00:14:35,760 --> 00:14:35,999
I'm chasing $100,000-$200,000
to do this,
614
00:14:36,000 --> 00:14:37,999
I'm chasing $100,000-$200,000
to do this,
615
00:14:38,000 --> 00:14:39,399
I'm chasing $100,000-$200,000
to do this,
616
00:14:39,480 --> 00:14:39,999
but I realise that
I have to be realistic,
617
00:14:40,000 --> 00:14:41,999
but I realise that
I have to be realistic,
618
00:14:42,000 --> 00:14:42,359
but I realise that
I have to be realistic,
619
00:14:42,440 --> 00:14:43,999
so if we can come up with
even $10,000-$20,000 in opal
620
00:14:44,000 --> 00:14:45,839
so if we can come up with
even $10,000-$20,000 in opal
621
00:14:45,920 --> 00:14:45,999
as a deposit, then I've got
a start on this place.
622
00:14:46,000 --> 00:14:47,999
as a deposit, then I've got
a start on this place.
623
00:14:48,000 --> 00:14:49,879
as a deposit, then I've got
a start on this place.
624
00:14:49,960 --> 00:14:49,999
There's one other key member
in Greg's team.
625
00:14:50,000 --> 00:14:51,999
There's one other key member
in Greg's team.
626
00:14:52,000 --> 00:14:53,999
There's one other key member
in Greg's team.
627
00:14:54,000 --> 00:14:54,079
There's one other key member
in Greg's team.
628
00:14:54,160 --> 00:14:55,999
This is Rocko, my opal-mining dog.
He's a Great Dane.
629
00:14:56,000 --> 00:14:57,999
This is Rocko, my opal-mining dog.
He's a Great Dane.
630
00:14:58,000 --> 00:14:58,319
This is Rocko, my opal-mining dog.
He's a Great Dane.
631
00:14:58,400 --> 00:14:59,999
He's only eight months old.
He's a good boy.
632
00:15:00,000 --> 00:15:01,239
He's only eight months old.
He's a good boy.
633
00:15:01,320 --> 00:15:01,999
Very faithful dog.
Great with people...
634
00:15:02,000 --> 00:15:03,959
Very faithful dog.
Great with people...
635
00:15:04,960 --> 00:15:05,999
..but a good guard dog
at night as well.
636
00:15:06,000 --> 00:15:06,959
..but a good guard dog
at night as well.
637
00:15:12,840 --> 00:15:13,999
What we're doing here, Ivan's got
all the components for the bombs.
He's putting them together.
638
00:15:14,000 --> 00:15:15,999
What we're doing here, Ivan's got
all the components for the bombs.
He's putting them together.
639
00:15:16,000 --> 00:15:17,359
What we're doing here, Ivan's got
all the components for the bombs.
He's putting them together.
640
00:15:17,440 --> 00:15:17,999
He's got special tools to do it with
that doesn't create
static electricity or sparks.
641
00:15:18,000 --> 00:15:19,999
He's got special tools to do it with
that doesn't create
static electricity or sparks.
642
00:15:20,000 --> 00:15:21,639
He's got special tools to do it with
that doesn't create
static electricity or sparks.
643
00:15:21,720 --> 00:15:21,999
You've prepared these.
What are these? Newspaper?
644
00:15:22,000 --> 00:15:23,999
You've prepared these.
What are these? Newspaper?
645
00:15:24,000 --> 00:15:24,039
You've prepared these.
What are these? Newspaper?
646
00:15:38,600 --> 00:15:39,999
So, Ivan's now cut the safety cords.
647
00:15:40,000 --> 00:15:41,999
So, Ivan's now cut the safety cords.
648
00:15:42,000 --> 00:15:42,879
So, Ivan's now cut the safety cords.
649
00:15:42,960 --> 00:15:43,999
Ivan's been doing this for 47 years
650
00:15:44,000 --> 00:15:45,599
Ivan's been doing this for 47 years
651
00:15:45,680 --> 00:15:45,999
and he's got all his fingers,
so he knows what he's doing. Yeah.
652
00:15:46,000 --> 00:15:47,999
and he's got all his fingers,
so he knows what he's doing. Yeah.
653
00:15:48,000 --> 00:15:49,199
and he's got all his fingers,
so he knows what he's doing. Yeah.
654
00:15:49,280 --> 00:15:49,999
What Ivan's doing is connecting
the detonators to the bombs,
655
00:15:50,000 --> 00:15:51,999
What Ivan's doing is connecting
the detonators to the bombs,
656
00:15:52,000 --> 00:15:52,599
What Ivan's doing is connecting
the detonators to the bombs,
657
00:15:52,680 --> 00:15:53,999
so from this point,
once that detonator is taped to
the Cordtex, that's a live bomb.
658
00:15:54,000 --> 00:15:55,999
so from this point,
once that detonator is taped to
the Cordtex, that's a live bomb.
659
00:15:56,000 --> 00:15:57,999
so from this point,
once that detonator is taped to
the Cordtex, that's a live bomb.
660
00:16:00,200 --> 00:16:01,999
Ready to blow some stuff up, eh?
661
00:16:02,000 --> 00:16:02,319
Ready to blow some stuff up, eh?
662
00:16:09,920 --> 00:16:09,999
Soon as you get a bit of trace
that looks good,
663
00:16:10,000 --> 00:16:11,999
Soon as you get a bit of trace
that looks good,
664
00:16:12,000 --> 00:16:13,479
Soon as you get a bit of trace
that looks good,
665
00:16:13,560 --> 00:16:13,999
it just disappears.
666
00:16:14,000 --> 00:16:15,999
it just disappears.
667
00:16:16,000 --> 00:16:16,079
it just disappears.
668
00:16:16,160 --> 00:16:17,999
Unable to move dirt
to fill a dangerous mineshaft
669
00:16:18,000 --> 00:16:19,839
Unable to move dirt
to fill a dangerous mineshaft
670
00:16:19,920 --> 00:16:19,999
until their new blower is repaired,
671
00:16:20,000 --> 00:16:21,999
until their new blower is repaired,
672
00:16:22,000 --> 00:16:22,479
until their new blower is repaired,
673
00:16:22,560 --> 00:16:23,999
Rod Manning is searching for opal
by hand,
674
00:16:24,000 --> 00:16:25,599
Rod Manning is searching for opal
by hand,
675
00:16:25,680 --> 00:16:25,999
desperate for any cash they can get.
676
00:16:26,000 --> 00:16:27,999
desperate for any cash they can get.
677
00:16:28,000 --> 00:16:28,679
desperate for any cash they can get.
678
00:16:28,760 --> 00:16:29,999
When you break it up over the months
that we've been here,
we wouldn't have even made wages.
679
00:16:30,000 --> 00:16:31,999
When you break it up over the months
that we've been here,
we wouldn't have even made wages.
680
00:16:32,000 --> 00:16:33,639
When you break it up over the months
that we've been here,
we wouldn't have even made wages.
681
00:16:33,720 --> 00:16:33,999
We'd be well and truly
under the poverty line.
682
00:16:34,000 --> 00:16:35,839
We'd be well and truly
under the poverty line.
683
00:16:35,920 --> 00:16:35,999
And now we've got to get
the new blower set up.
684
00:16:36,000 --> 00:16:37,999
And now we've got to get
the new blower set up.
685
00:16:38,000 --> 00:16:38,359
And now we've got to get
the new blower set up.
686
00:16:38,440 --> 00:16:39,999
Les is in the drive next door.
687
00:16:40,000 --> 00:16:40,199
Les is in the drive next door.
688
00:16:40,280 --> 00:16:41,999
He's cleaning out the hole so that
we can drop the blower pipes
down it.
689
00:16:42,000 --> 00:16:43,999
He's cleaning out the hole so that
we can drop the blower pipes
down it.
690
00:16:44,000 --> 00:16:44,279
He's cleaning out the hole so that
we can drop the blower pipes
down it.
691
00:16:44,360 --> 00:16:45,999
LES: This is
an old exploratory hole.
692
00:16:46,000 --> 00:16:47,799
LES: This is
an old exploratory hole.
693
00:16:47,880 --> 00:16:47,999
If I can clean that out, we can
stick the blower pipes down here
694
00:16:48,000 --> 00:16:49,999
If I can clean that out, we can
stick the blower pipes down here
695
00:16:50,000 --> 00:16:51,439
If I can clean that out, we can
stick the blower pipes down here
696
00:16:51,520 --> 00:16:51,999
and dig through there.
697
00:16:52,000 --> 00:16:53,919
and dig through there.
698
00:16:54,000 --> 00:16:55,999
We're hoping to get
that new blower back today.
699
00:16:56,000 --> 00:16:57,079
We're hoping to get
that new blower back today.
700
00:16:57,160 --> 00:16:57,999
Keen to start work as soon as
their new blower arrives,
701
00:16:58,000 --> 00:16:59,999
Keen to start work as soon as
their new blower arrives,
702
00:17:00,000 --> 00:17:01,159
Keen to start work as soon as
their new blower arrives,
703
00:17:01,240 --> 00:17:01,999
Les has over 10m of backfilled dirt
above him to chip away
704
00:17:02,000 --> 00:17:03,999
Les has over 10m of backfilled dirt
above him to chip away
705
00:17:04,000 --> 00:17:05,919
Les has over 10m of backfilled dirt
above him to chip away
706
00:17:06,000 --> 00:17:07,999
to create access
for the blower pipes.
707
00:17:08,000 --> 00:17:08,959
to create access
for the blower pipes.
708
00:17:09,040 --> 00:17:09,999
I'll go down the other drive
where Les is cleaning that hole out
709
00:17:10,000 --> 00:17:11,999
I'll go down the other drive
where Les is cleaning that hole out
710
00:17:12,000 --> 00:17:12,479
I'll go down the other drive
where Les is cleaning that hole out
711
00:17:12,560 --> 00:17:13,999
and I'll clean around the hole
for him.
712
00:17:14,000 --> 00:17:14,759
and I'll clean around the hole
for him.
713
00:17:14,840 --> 00:17:15,999
You finished? No!
Probably about ten feet.
714
00:17:16,000 --> 00:17:17,999
You finished? No!
Probably about ten feet.
715
00:17:18,000 --> 00:17:18,119
You finished? No!
Probably about ten feet.
716
00:17:18,200 --> 00:17:19,999
Just gotta grind a bit away,
that's all.
717
00:17:20,000 --> 00:17:21,079
Just gotta grind a bit away,
that's all.
718
00:17:22,160 --> 00:17:23,999
To function properly,
719
00:17:24,080 --> 00:17:25,999
the blower pipe will need to
rest squarely on flat ground
under the hole.
720
00:17:26,000 --> 00:17:27,999
the blower pipe will need to
rest squarely on flat ground
under the hole.
721
00:17:28,000 --> 00:17:28,879
the blower pipe will need to
rest squarely on flat ground
under the hole.
722
00:17:32,240 --> 00:17:33,999
Watch yourself, Les.
I'm coming across.
723
00:17:34,000 --> 00:17:34,319
Watch yourself, Les.
I'm coming across.
724
00:17:36,720 --> 00:17:37,999
(EXCLAIMS)
725
00:17:38,000 --> 00:17:38,719
(EXCLAIMS)
726
00:17:40,560 --> 00:17:41,999
Where we are at the moment,
we're following a big fault through
on the roof.
727
00:17:42,000 --> 00:17:43,919
Where we are at the moment,
we're following a big fault through
on the roof.
728
00:17:44,000 --> 00:17:45,999
So, the roof is a bit unstable,
729
00:17:46,000 --> 00:17:46,559
So, the roof is a bit unstable,
730
00:17:46,640 --> 00:17:47,999
hence the big blow-up.
I thought I'd broke my finger there.
731
00:17:48,000 --> 00:17:49,759
hence the big blow-up.
I thought I'd broke my finger there.
732
00:17:51,560 --> 00:17:51,999
Keep an eye out for colour
up there, Les.
733
00:17:52,000 --> 00:17:53,399
Keep an eye out for colour
up there, Les.
734
00:17:55,640 --> 00:17:55,999
Rod may just be clearing space
for a pipe, but in an opal mine...
735
00:17:56,000 --> 00:17:57,999
Rod may just be clearing space
for a pipe, but in an opal mine...
736
00:17:58,000 --> 00:17:59,999
Rod may just be clearing space
for a pipe, but in an opal mine...
737
00:18:00,000 --> 00:18:00,559
Rod may just be clearing space
for a pipe, but in an opal mine...
738
00:18:00,640 --> 00:18:01,799
Whoa!
739
00:18:01,880 --> 00:18:01,999
..any digging...
740
00:18:02,000 --> 00:18:03,119
..any digging...
741
00:18:03,200 --> 00:18:03,999
That's nice.
742
00:18:04,000 --> 00:18:05,039
That's nice.
743
00:18:05,120 --> 00:18:05,999
..comes with possibility.
744
00:18:06,000 --> 00:18:07,079
..comes with possibility.
745
00:18:07,160 --> 00:18:07,999
Yeah, we've got a little bit of
nice colour.
746
00:18:08,000 --> 00:18:09,399
Yeah, we've got a little bit of
nice colour.
747
00:18:09,480 --> 00:18:09,999
It's looking all right. Les is just
under-cutting it all now.
748
00:18:10,000 --> 00:18:11,999
It's looking all right. Les is just
under-cutting it all now.
749
00:18:12,000 --> 00:18:13,159
It's looking all right. Les is just
under-cutting it all now.
750
00:18:14,800 --> 00:18:15,999
Arms getting sore, Les?
They're getting a bit heavy.
751
00:18:16,000 --> 00:18:17,839
Arms getting sore, Les?
They're getting a bit heavy.
752
00:18:19,720 --> 00:18:19,999
Whoa. Look, look, look, look.
753
00:18:20,000 --> 00:18:21,999
Whoa. Look, look, look, look.
754
00:18:22,000 --> 00:18:22,599
Whoa. Look, look, look, look.
755
00:18:22,680 --> 00:18:23,999
Cor, Les.
Jesus, that's a nice stone.
756
00:18:24,000 --> 00:18:25,999
Cor, Les.
Jesus, that's a nice stone.
757
00:18:26,000 --> 00:18:26,239
Cor, Les.
Jesus, that's a nice stone.
758
00:18:26,320 --> 00:18:27,999
We're in for some cheese.
759
00:18:28,000 --> 00:18:28,319
We're in for some cheese.
760
00:18:36,240 --> 00:18:37,999
Just 8km away, to the northeast...
761
00:18:38,000 --> 00:18:39,519
Just 8km away, to the northeast...
762
00:18:39,600 --> 00:18:39,999
(MUTTERS) A bit that size...
763
00:18:40,000 --> 00:18:41,399
(MUTTERS) A bit that size...
764
00:18:41,480 --> 00:18:41,999
..Bayden has downed tools
to find a solution
765
00:18:42,000 --> 00:18:43,999
..Bayden has downed tools
to find a solution
766
00:18:44,000 --> 00:18:44,599
..Bayden has downed tools
to find a solution
767
00:18:44,680 --> 00:18:45,999
to a dangerous build-up of waste dirt
around his mine.
768
00:18:46,000 --> 00:18:47,999
to a dangerous build-up of waste dirt
around his mine.
769
00:18:48,000 --> 00:18:48,279
to a dangerous build-up of waste dirt
around his mine.
770
00:18:48,360 --> 00:18:49,999
Think that one might be
a bit too big.
771
00:18:50,000 --> 00:18:50,959
Think that one might be
a bit too big.
772
00:18:51,040 --> 00:18:51,999
As the Tunnel Rats
re-establish themselves
after a run of bad luck,
773
00:18:52,000 --> 00:18:53,999
As the Tunnel Rats
re-establish themselves
after a run of bad luck,
774
00:18:54,000 --> 00:18:55,599
As the Tunnel Rats
re-establish themselves
after a run of bad luck,
775
00:18:55,680 --> 00:18:55,999
old friend Murray "Muz" Cantwell
is letting them camp at his property,
776
00:18:56,000 --> 00:18:57,999
old friend Murray "Muz" Cantwell
is letting them camp at his property,
777
00:18:58,000 --> 00:18:59,999
old friend Murray "Muz" Cantwell
is letting them camp at his property,
778
00:19:00,000 --> 00:19:00,399
old friend Murray "Muz" Cantwell
is letting them camp at his property,
779
00:19:00,480 --> 00:19:01,999
with free access to his scrapheap.
780
00:19:02,000 --> 00:19:03,239
with free access to his scrapheap.
781
00:19:03,320 --> 00:19:03,999
In Muz's camp, he's got plenty of
stuff like steel and old stuff
lying on the ground,
782
00:19:04,000 --> 00:19:05,999
In Muz's camp, he's got plenty of
stuff like steel and old stuff
lying on the ground,
783
00:19:06,000 --> 00:19:07,999
In Muz's camp, he's got plenty of
stuff like steel and old stuff
lying on the ground,
784
00:19:08,000 --> 00:19:08,159
In Muz's camp, he's got plenty of
stuff like steel and old stuff
lying on the ground,
785
00:19:08,240 --> 00:19:09,999
so if we can use that steel,
then that'll save us money.
786
00:19:10,000 --> 00:19:11,999
so if we can use that steel,
then that'll save us money.
787
00:19:12,000 --> 00:19:12,199
so if we can use that steel,
then that'll save us money.
788
00:19:13,200 --> 00:19:13,999
I think this one's perfect.
789
00:19:14,000 --> 00:19:14,959
I think this one's perfect.
790
00:19:15,040 --> 00:19:15,999
I reckon we'll use
a bit of bush mechanics
and make this work.
791
00:19:16,000 --> 00:19:17,999
I reckon we'll use
a bit of bush mechanics
and make this work.
792
00:19:18,000 --> 00:19:18,799
I reckon we'll use
a bit of bush mechanics
and make this work.
793
00:19:18,880 --> 00:19:19,999
Bayden's plan
is to modify their truck,
794
00:19:20,000 --> 00:19:21,999
Bayden's plan
is to modify their truck,
795
00:19:22,000 --> 00:19:22,479
Bayden's plan
is to modify their truck,
796
00:19:22,560 --> 00:19:23,999
normally used
to tow their mobile home,
797
00:19:24,000 --> 00:19:25,359
normally used
to tow their mobile home,
798
00:19:25,440 --> 00:19:25,999
into one that can carry dirt.
799
00:19:26,000 --> 00:19:27,319
into one that can carry dirt.
800
00:19:27,400 --> 00:19:27,999
There's a little hole at the back
801
00:19:28,000 --> 00:19:29,159
There's a little hole at the back
802
00:19:29,240 --> 00:19:29,999
where the little hitch
connects up to the trailer.
803
00:19:30,000 --> 00:19:31,719
where the little hitch
connects up to the trailer.
804
00:19:31,800 --> 00:19:31,999
I want to cover that over,
and I also need to pin the sides up,
as well,
805
00:19:32,000 --> 00:19:33,999
I want to cover that over,
and I also need to pin the sides up,
as well,
806
00:19:34,000 --> 00:19:35,999
I want to cover that over,
and I also need to pin the sides up,
as well,
807
00:19:36,000 --> 00:19:36,079
I want to cover that over,
and I also need to pin the sides up,
as well,
808
00:19:36,160 --> 00:19:37,999
to make it so it can hold the load.
809
00:19:38,000 --> 00:19:38,239
to make it so it can hold the load.
810
00:19:38,320 --> 00:19:39,999
So, what I'll do now
is I'll head into Lightning Ridge
811
00:19:40,000 --> 00:19:40,919
So, what I'll do now
is I'll head into Lightning Ridge
812
00:19:41,000 --> 00:19:41,999
and get a little bit more steel
for the back tray.
813
00:19:42,000 --> 00:19:43,319
and get a little bit more steel
for the back tray.
814
00:19:43,400 --> 00:19:43,999
It's a 70km trip into town,
815
00:19:44,000 --> 00:19:45,999
It's a 70km trip into town,
816
00:19:46,000 --> 00:19:46,719
It's a 70km trip into town,
817
00:19:46,800 --> 00:19:47,999
costing time and diesel,
818
00:19:48,000 --> 00:19:48,759
costing time and diesel,
819
00:19:48,840 --> 00:19:49,999
which is eating into
the last of their cash.
820
00:19:50,000 --> 00:19:51,399
which is eating into
the last of their cash.
821
00:19:51,480 --> 00:19:51,999
If Leesie and I
don't find opal soon,
822
00:19:52,000 --> 00:19:53,759
If Leesie and I
don't find opal soon,
823
00:19:53,840 --> 00:19:53,999
I don't know how long
we can stay out here for.
824
00:19:54,000 --> 00:19:55,839
I don't know how long
we can stay out here for.
825
00:19:55,920 --> 00:19:55,999
We need to find opal so badly,
826
00:19:56,000 --> 00:19:57,999
We need to find opal so badly,
827
00:19:58,000 --> 00:19:58,239
We need to find opal so badly,
828
00:19:58,320 --> 00:19:59,999
and the only way to do that
is to get this stuff
out of the ground.
829
00:20:00,000 --> 00:20:01,239
and the only way to do that
is to get this stuff
out of the ground.
830
00:20:01,320 --> 00:20:01,999
But with their mining stalled,
831
00:20:02,000 --> 00:20:03,559
But with their mining stalled,
832
00:20:03,640 --> 00:20:03,999
Leese has come up with another idea
to help keep them afloat.
833
00:20:04,000 --> 00:20:05,999
Leese has come up with another idea
to help keep them afloat.
834
00:20:06,000 --> 00:20:07,999
Leese has come up with another idea
to help keep them afloat.
835
00:20:08,000 --> 00:20:08,359
Leese has come up with another idea
to help keep them afloat.
836
00:20:08,440 --> 00:20:09,999
I'm just putting together
some stones
837
00:20:10,000 --> 00:20:10,799
I'm just putting together
some stones
838
00:20:10,880 --> 00:20:11,999
that I'm going to auction off.
839
00:20:12,000 --> 00:20:12,639
that I'm going to auction off.
840
00:20:12,720 --> 00:20:13,999
The market I'm diving into
with these sort of things
841
00:20:14,000 --> 00:20:15,479
The market I'm diving into
with these sort of things
842
00:20:15,560 --> 00:20:15,999
is the hobbyist collector
843
00:20:16,000 --> 00:20:17,479
is the hobbyist collector
844
00:20:17,560 --> 00:20:17,999
and just in general the people that
can't afford the $1,000 material.
845
00:20:18,000 --> 00:20:19,999
and just in general the people that
can't afford the $1,000 material.
846
00:20:20,000 --> 00:20:21,999
and just in general the people that
can't afford the $1,000 material.
847
00:20:22,000 --> 00:20:22,119
and just in general the people that
can't afford the $1,000 material.
848
00:20:22,200 --> 00:20:23,999
Sell it online, I could get, maybe,
$150 for the whole little parcel.
849
00:20:24,000 --> 00:20:25,999
Sell it online, I could get, maybe,
$150 for the whole little parcel.
850
00:20:26,000 --> 00:20:27,639
Sell it online, I could get, maybe,
$150 for the whole little parcel.
851
00:20:27,720 --> 00:20:27,999
Leesie's brought something new
to the table,
852
00:20:28,000 --> 00:20:29,799
Leesie's brought something new
to the table,
853
00:20:29,880 --> 00:20:29,999
cutting the lower-grade material
which I'd throw on the ground.
854
00:20:30,000 --> 00:20:31,999
cutting the lower-grade material
which I'd throw on the ground.
855
00:20:32,000 --> 00:20:33,159
cutting the lower-grade material
which I'd throw on the ground.
856
00:20:33,240 --> 00:20:33,999
So it's good for us.
857
00:20:34,000 --> 00:20:35,479
So it's good for us.
858
00:20:35,560 --> 00:20:35,999
Bayden's actually been quite shocked
859
00:20:36,000 --> 00:20:37,999
Bayden's actually been quite shocked
860
00:20:38,000 --> 00:20:38,039
Bayden's actually been quite shocked
861
00:20:38,120 --> 00:20:39,999
with how well I've done
with selling material.
862
00:20:40,000 --> 00:20:40,919
with how well I've done
with selling material.
863
00:20:41,000 --> 00:20:41,999
But, yeah, if that pays for
the week's fuel,
864
00:20:42,000 --> 00:20:43,279
But, yeah, if that pays for
the week's fuel,
865
00:20:43,360 --> 00:20:43,999
then job's right. (CHUCKLES)
And that's done.
866
00:20:44,000 --> 00:20:45,999
then job's right. (CHUCKLES)
And that's done.
867
00:20:46,000 --> 00:20:46,759
then job's right. (CHUCKLES)
And that's done.
868
00:20:48,840 --> 00:20:49,999
This is what I've bought
from Lightning Ridge.
869
00:20:50,000 --> 00:20:50,959
This is what I've bought
from Lightning Ridge.
870
00:20:51,960 --> 00:20:51,999
Now I've got it on the ground,
I'll get the angle grinder
and measure it all up.
871
00:20:52,000 --> 00:20:53,999
Now I've got it on the ground,
I'll get the angle grinder
and measure it all up.
872
00:20:54,000 --> 00:20:55,999
Now I've got it on the ground,
I'll get the angle grinder
and measure it all up.
873
00:20:56,000 --> 00:20:56,039
Now I've got it on the ground,
I'll get the angle grinder
and measure it all up.
874
00:21:02,040 --> 00:21:03,999
I think she might go.
Like a glove.
875
00:21:04,000 --> 00:21:05,479
I think she might go.
Like a glove.
876
00:21:11,400 --> 00:21:11,999
Now hopefully I can get these
pinned in place.
877
00:21:12,000 --> 00:21:13,639
Now hopefully I can get these
pinned in place.
878
00:21:20,960 --> 00:21:21,999
That'll do.
879
00:21:22,000 --> 00:21:22,559
That'll do.
880
00:21:22,640 --> 00:21:23,999
Well, it's good Bayden's getting in
and doing some welding on our truck,
881
00:21:24,000 --> 00:21:25,999
Well, it's good Bayden's getting in
and doing some welding on our truck,
882
00:21:26,000 --> 00:21:27,119
Well, it's good Bayden's getting in
and doing some welding on our truck,
883
00:21:27,200 --> 00:21:27,999
because this means that
we can get back to digging
and get back to moving dirt,
884
00:21:28,000 --> 00:21:29,999
because this means that
we can get back to digging
and get back to moving dirt,
885
00:21:30,000 --> 00:21:31,159
because this means that
we can get back to digging
and get back to moving dirt,
886
00:21:31,240 --> 00:21:31,999
and that's the most important thing.
887
00:21:32,000 --> 00:21:33,039
and that's the most important thing.
888
00:21:33,120 --> 00:21:33,999
Good job. That'll work.
889
00:21:34,000 --> 00:21:35,519
Good job. That'll work.
890
00:21:43,680 --> 00:21:43,999
THE BISHOP: Bombs are used for,
mainly, moving dead rock.
891
00:21:44,000 --> 00:21:45,999
THE BISHOP: Bombs are used for,
mainly, moving dead rock.
892
00:21:46,000 --> 00:21:47,199
THE BISHOP: Bombs are used for,
mainly, moving dead rock.
893
00:21:48,480 --> 00:21:49,999
You don't want to blow opal
and you don't want to
blow the level.
894
00:21:50,000 --> 00:21:51,399
You don't want to blow opal
and you don't want to
blow the level.
895
00:21:51,480 --> 00:21:51,999
In search of an unmined level
of opal-bearing dirt,
896
00:21:52,000 --> 00:21:53,999
In search of an unmined level
of opal-bearing dirt,
897
00:21:54,000 --> 00:21:55,079
In search of an unmined level
of opal-bearing dirt,
898
00:21:55,160 --> 00:21:55,999
the Bishop
and his explosives contractor Ivan
899
00:21:56,000 --> 00:21:57,999
the Bishop
and his explosives contractor Ivan
900
00:21:58,000 --> 00:21:58,759
the Bishop
and his explosives contractor Ivan
901
00:21:58,840 --> 00:21:59,999
are close to detonating
24kg of explosives.
902
00:22:00,000 --> 00:22:01,999
are close to detonating
24kg of explosives.
903
00:22:02,000 --> 00:22:02,879
are close to detonating
24kg of explosives.
904
00:22:03,960 --> 00:22:03,999
I'm what's called a pillar-basher,
905
00:22:04,000 --> 00:22:05,999
I'm what's called a pillar-basher,
906
00:22:06,000 --> 00:22:06,199
I'm what's called a pillar-basher,
907
00:22:06,280 --> 00:22:07,999
which is, I guess,
the most inexpensive form
of opal-mining.
908
00:22:08,000 --> 00:22:09,999
which is, I guess,
the most inexpensive form
of opal-mining.
909
00:22:10,000 --> 00:22:10,519
which is, I guess,
the most inexpensive form
of opal-mining.
910
00:22:10,600 --> 00:22:11,999
You use hand tools
911
00:22:12,000 --> 00:22:12,679
You use hand tools
912
00:22:12,760 --> 00:22:13,999
and you go down into the cuts
of former mines
913
00:22:14,000 --> 00:22:15,999
and you go down into the cuts
of former mines
914
00:22:16,000 --> 00:22:16,839
and you go down into the cuts
of former mines
915
00:22:16,920 --> 00:22:17,999
and you look for trace.
916
00:22:18,000 --> 00:22:18,919
and you look for trace.
917
00:22:19,000 --> 00:22:19,999
For a pillar-basher,
918
00:22:20,000 --> 00:22:20,879
For a pillar-basher,
919
00:22:20,960 --> 00:22:21,999
using an explosives expert
is very cost-effective
920
00:22:22,000 --> 00:22:23,999
using an explosives expert
is very cost-effective
921
00:22:24,000 --> 00:22:24,199
using an explosives expert
is very cost-effective
922
00:22:24,280 --> 00:22:25,999
compared to heavy machinery.
923
00:22:26,000 --> 00:22:26,479
compared to heavy machinery.
924
00:22:27,480 --> 00:22:27,999
The Bishop's Eight Mile lease
925
00:22:28,000 --> 00:22:29,599
The Bishop's Eight Mile lease
926
00:22:29,680 --> 00:22:29,999
is 100m by 50m.
927
00:22:30,000 --> 00:22:31,999
is 100m by 50m.
928
00:22:32,000 --> 00:22:32,279
is 100m by 50m.
929
00:22:32,360 --> 00:22:33,999
He's targeting two different areas
for blasting.
930
00:22:34,000 --> 00:22:35,679
He's targeting two different areas
for blasting.
931
00:22:35,760 --> 00:22:35,999
The reason I want to work this area
932
00:22:36,000 --> 00:22:37,999
The reason I want to work this area
933
00:22:38,000 --> 00:22:38,279
The reason I want to work this area
934
00:22:38,360 --> 00:22:39,999
is because this is an open cut
935
00:22:40,000 --> 00:22:40,399
is because this is an open cut
936
00:22:40,480 --> 00:22:41,999
and a bulldozer-driver spent months
moving thousands of tons of rock
937
00:22:42,000 --> 00:22:43,999
and a bulldozer-driver spent months
moving thousands of tons of rock
938
00:22:44,000 --> 00:22:45,119
and a bulldozer-driver spent months
moving thousands of tons of rock
939
00:22:45,200 --> 00:22:45,999
to get down to this level.
940
00:22:46,000 --> 00:22:47,119
to get down to this level.
941
00:22:47,200 --> 00:22:47,999
Now, he had to push his ramp
942
00:22:48,000 --> 00:22:48,999
Now, he had to push his ramp
943
00:22:49,080 --> 00:22:49,999
on a part of his claim
that he couldn't dig,
944
00:22:50,000 --> 00:22:51,039
on a part of his claim
that he couldn't dig,
945
00:22:51,120 --> 00:22:51,999
and that's where we're standing
right now.
946
00:22:52,000 --> 00:22:53,039
and that's where we're standing
right now.
947
00:22:54,120 --> 00:22:55,999
When a bulldozer creates an open cut,
948
00:22:56,000 --> 00:22:56,919
When a bulldozer creates an open cut,
949
00:22:57,000 --> 00:22:57,999
it must push waste dirt
up the other side,
950
00:22:58,000 --> 00:22:59,959
it must push waste dirt
up the other side,
951
00:23:00,040 --> 00:23:01,999
leaving virgin ground
under the pushed heap.
952
00:23:02,000 --> 00:23:03,479
leaving virgin ground
under the pushed heap.
953
00:23:03,560 --> 00:23:03,999
The solid ground here
that has not been 'dozered
954
00:23:04,000 --> 00:23:05,999
The solid ground here
that has not been 'dozered
955
00:23:06,000 --> 00:23:06,439
The solid ground here
that has not been 'dozered
956
00:23:06,520 --> 00:23:07,999
is right above this level
that's dropping at our feet.
957
00:23:08,000 --> 00:23:09,999
is right above this level
that's dropping at our feet.
958
00:23:10,000 --> 00:23:11,079
is right above this level
that's dropping at our feet.
959
00:23:11,160 --> 00:23:11,999
The other blast site
is a section of wall
960
00:23:12,000 --> 00:23:13,999
The other blast site
is a section of wall
961
00:23:14,000 --> 00:23:14,999
The other blast site
is a section of wall
962
00:23:15,080 --> 00:23:15,999
on the side of the cut.
963
00:23:16,000 --> 00:23:17,079
on the side of the cut.
964
00:23:18,240 --> 00:23:19,999
All right, Ivan, let her go!
965
00:23:20,000 --> 00:23:20,119
All right, Ivan, let her go!
966
00:23:21,360 --> 00:23:21,999
It'd be a blessing if we found
material, some opal.
967
00:23:22,000 --> 00:23:23,999
It'd be a blessing if we found
material, some opal.
968
00:23:24,000 --> 00:23:24,599
It'd be a blessing if we found
material, some opal.
969
00:23:24,680 --> 00:23:25,999
Whether God wants me to have money
and do a mission here,
it's up to him.
970
00:23:26,000 --> 00:23:27,999
Whether God wants me to have money
and do a mission here,
it's up to him.
971
00:23:28,000 --> 00:23:28,479
Whether God wants me to have money
and do a mission here,
it's up to him.
972
00:23:29,680 --> 00:23:29,999
Let's go.
973
00:23:30,000 --> 00:23:30,999
Let's go.
974
00:23:31,080 --> 00:23:31,999
All ready to go, Ivan? Yeah.
975
00:23:32,000 --> 00:23:33,039
All ready to go, Ivan? Yeah.
976
00:23:33,120 --> 00:23:33,999
Whoa! There we go. Number one.
977
00:23:34,000 --> 00:23:35,319
Whoa! There we go. Number one.
978
00:23:35,400 --> 00:23:35,999
That caught me by surprise,
that one.
979
00:23:36,000 --> 00:23:37,599
That caught me by surprise,
that one.
980
00:23:37,680 --> 00:23:37,999
(EXPLOSION) Oh! Two. Three.
Even when you know they're coming,
they still catch you.
981
00:23:38,000 --> 00:23:39,999
(EXPLOSION) Oh! Two. Three.
Even when you know they're coming,
they still catch you.
982
00:23:40,000 --> 00:23:41,999
(EXPLOSION) Oh! Two. Three.
Even when you know they're coming,
they still catch you.
983
00:23:42,000 --> 00:23:42,359
(EXPLOSION) Oh! Two. Three.
Even when you know they're coming,
they still catch you.
984
00:23:43,720 --> 00:23:43,999
(WHOOPING)
985
00:23:44,000 --> 00:23:45,319
(WHOOPING)
986
00:23:54,320 --> 00:23:55,999
That's the lot.
987
00:23:56,000 --> 00:23:56,079
That's the lot.
988
00:24:02,720 --> 00:24:03,999
ROD: Little patch there
is looking beautiful.
989
00:24:04,000 --> 00:24:05,799
ROD: Little patch there
is looking beautiful.
990
00:24:05,880 --> 00:24:05,999
It's cheesy.
991
00:24:06,000 --> 00:24:07,999
It's cheesy.
992
00:24:08,000 --> 00:24:08,399
It's cheesy.
993
00:24:08,480 --> 00:24:09,999
All we were doing was trying to
clean out behind this hole here
994
00:24:10,000 --> 00:24:11,999
All we were doing was trying to
clean out behind this hole here
995
00:24:12,080 --> 00:24:13,999
so we could put
the blower pipe down, and, er,
996
00:24:14,000 --> 00:24:14,479
so we could put
the blower pipe down, and, er,
997
00:24:14,560 --> 00:24:15,999
I think we've struck
a little bit of a pocket.
998
00:24:16,000 --> 00:24:16,639
I think we've struck
a little bit of a pocket.
999
00:24:16,720 --> 00:24:17,999
NARRATOR: In a rare stroke of luck,
the Bushmen have hit opal
1000
00:24:18,000 --> 00:24:19,999
NARRATOR: In a rare stroke of luck,
the Bushmen have hit opal
1001
00:24:20,000 --> 00:24:20,639
NARRATOR: In a rare stroke of luck,
the Bushmen have hit opal
1002
00:24:20,720 --> 00:24:21,999
while clearing access
for blower pipes.
1003
00:24:22,000 --> 00:24:23,319
while clearing access
for blower pipes.
1004
00:24:23,400 --> 00:24:23,999
Keep going, mate.
1005
00:24:24,000 --> 00:24:25,599
Keep going, mate.
1006
00:24:27,320 --> 00:24:27,999
That's moving it. That's...
Hang on, hold on, mate.
1007
00:24:28,000 --> 00:24:29,999
That's moving it. That's...
Hang on, hold on, mate.
1008
00:24:30,000 --> 00:24:30,359
That's moving it. That's...
Hang on, hold on, mate.
1009
00:24:31,440 --> 00:24:31,999
This is gonna tell the tale.
1010
00:24:32,000 --> 00:24:33,359
This is gonna tell the tale.
1011
00:24:33,440 --> 00:24:33,999
Oh-ho-ho.
1012
00:24:34,000 --> 00:24:35,439
Oh-ho-ho.
1013
00:24:35,520 --> 00:24:35,999
It's hard to see, but
I'm pretty sure this is good stone.
1014
00:24:36,000 --> 00:24:37,999
It's hard to see, but
I'm pretty sure this is good stone.
1015
00:24:38,000 --> 00:24:39,879
It's hard to see, but
I'm pretty sure this is good stone.
1016
00:24:39,960 --> 00:24:39,999
We've just hit a little bit of
a pocket in there,
and it's quite nice.
1017
00:24:40,000 --> 00:24:41,999
We've just hit a little bit of
a pocket in there,
and it's quite nice.
1018
00:24:42,000 --> 00:24:43,999
We've just hit a little bit of
a pocket in there,
and it's quite nice.
1019
00:24:44,000 --> 00:24:44,199
We've just hit a little bit of
a pocket in there,
and it's quite nice.
1020
00:24:44,280 --> 00:24:45,999
It's a bit hard to tell
because they're all coated.
1021
00:24:46,000 --> 00:24:47,199
It's a bit hard to tell
because they're all coated.
1022
00:24:47,280 --> 00:24:47,999
I think we might stick her
in the tumbler, clean her up,
1023
00:24:48,000 --> 00:24:49,919
I think we might stick her
in the tumbler, clean her up,
1024
00:24:50,000 --> 00:24:51,759
and just see what we got.
1025
00:24:51,840 --> 00:24:51,999
But with their new blower
due to arrive today,
1026
00:24:52,000 --> 00:24:53,999
But with their new blower
due to arrive today,
1027
00:24:54,000 --> 00:24:55,199
But with their new blower
due to arrive today,
1028
00:24:55,280 --> 00:24:55,999
their first priority is to create
a hole for its suction pipes.
1029
00:24:56,000 --> 00:24:57,999
their first priority is to create
a hole for its suction pipes.
1030
00:24:58,000 --> 00:24:59,359
their first priority is to create
a hole for its suction pipes.
1031
00:25:00,360 --> 00:25:01,999
Rod needs the blower to shift dirt
1032
00:25:02,000 --> 00:25:02,839
Rod needs the blower to shift dirt
1033
00:25:02,920 --> 00:25:03,999
to fill in
a dangerous collapsed shaft
back at his camp.
1034
00:25:04,000 --> 00:25:05,999
to fill in
a dangerous collapsed shaft
back at his camp.
1035
00:25:06,000 --> 00:25:06,119
to fill in
a dangerous collapsed shaft
back at his camp.
1036
00:25:06,200 --> 00:25:07,999
We got a big pile of dirt down here
you couldn't jump a horse over.
1037
00:25:08,000 --> 00:25:09,399
We got a big pile of dirt down here
you couldn't jump a horse over.
1038
00:25:09,480 --> 00:25:09,999
Without the new blower
to clean it out,
1039
00:25:10,000 --> 00:25:11,279
Without the new blower
to clean it out,
1040
00:25:11,360 --> 00:25:11,999
the digger can't go
any further forward. She's jammed.
1041
00:25:12,000 --> 00:25:13,999
the digger can't go
any further forward. She's jammed.
1042
00:25:14,000 --> 00:25:14,079
the digger can't go
any further forward. She's jammed.
1043
00:25:15,160 --> 00:25:15,999
Our Les is cleaning out
that exploratory hole
1044
00:25:16,000 --> 00:25:17,999
Our Les is cleaning out
that exploratory hole
1045
00:25:18,080 --> 00:25:19,919
that we want to drop the pipes down,
1046
00:25:20,000 --> 00:25:21,999
and I'm just trying to figure out
where he'll be.
1047
00:25:22,000 --> 00:25:23,639
and I'm just trying to figure out
where he'll be.
1048
00:25:23,720 --> 00:25:23,999
It's got to be in this area here
somewhere, I reckon.
1049
00:25:24,000 --> 00:25:25,999
It's got to be in this area here
somewhere, I reckon.
1050
00:25:26,000 --> 00:25:27,999
It's got to be in this area here
somewhere, I reckon.
1051
00:25:28,000 --> 00:25:28,199
It's got to be in this area here
somewhere, I reckon.
1052
00:25:35,400 --> 00:25:35,999
Yeah, I can hear him.
Somewhere here.
1053
00:25:36,000 --> 00:25:37,999
Yeah, I can hear him.
Somewhere here.
1054
00:25:38,000 --> 00:25:39,559
Yeah, I can hear him.
Somewhere here.
1055
00:25:39,640 --> 00:25:39,999
There. See it?
1056
00:25:40,000 --> 00:25:41,519
There. See it?
1057
00:25:42,520 --> 00:25:43,999
Some of them rocks
are coming down now...
1058
00:25:44,000 --> 00:25:45,079
Some of them rocks
are coming down now...
1059
00:25:46,240 --> 00:25:47,799
Wa-hey!
1060
00:25:49,040 --> 00:25:49,999
Oi! What are you doing?
1061
00:25:50,000 --> 00:25:51,039
Oi! What are you doing?
1062
00:25:52,040 --> 00:25:53,999
Good on you, Les. You get
Employee of the Month award.
1063
00:25:54,000 --> 00:25:55,999
Good on you, Les. You get
Employee of the Month award.
1064
00:25:56,000 --> 00:25:56,439
Good on you, Les. You get
Employee of the Month award.
1065
00:25:56,520 --> 00:25:57,999
Now we'll clean it from the top down
to make it wider.
1066
00:25:58,000 --> 00:25:59,799
Now we'll clean it from the top down
to make it wider.
1067
00:26:01,160 --> 00:26:01,999
The old exploration drill hole
is 33cm wide.
1068
00:26:02,000 --> 00:26:03,999
The old exploration drill hole
is 33cm wide.
1069
00:26:04,000 --> 00:26:05,879
The old exploration drill hole
is 33cm wide.
1070
00:26:05,960 --> 00:26:05,999
It's now ready to install
the new blower's 27cm suction pipes.
1071
00:26:06,000 --> 00:26:07,999
It's now ready to install
the new blower's 27cm suction pipes.
1072
00:26:08,000 --> 00:26:09,999
It's now ready to install
the new blower's 27cm suction pipes.
1073
00:26:10,000 --> 00:26:11,119
It's now ready to install
the new blower's 27cm suction pipes.
1074
00:26:11,200 --> 00:26:11,999
I'm gonna give him a ring, Les.
See how far out they are, right?
Right.
1075
00:26:12,000 --> 00:26:13,999
I'm gonna give him a ring, Les.
See how far out they are, right?
Right.
1076
00:26:14,000 --> 00:26:15,519
I'm gonna give him a ring, Les.
See how far out they are, right?
Right.
1077
00:26:15,600 --> 00:26:15,999
But the new blower
still hasn't arrived.
1078
00:26:16,000 --> 00:26:17,999
But the new blower
still hasn't arrived.
1079
00:26:18,000 --> 00:26:19,359
But the new blower
still hasn't arrived.
1080
00:26:19,440 --> 00:26:19,999
Yeah, no worries.
All right, see you.
1081
00:26:20,000 --> 00:26:21,959
Yeah, no worries.
All right, see you.
1082
00:26:22,040 --> 00:26:23,999
Worked pretty late last night
to get it ready to bring over.
1083
00:26:24,000 --> 00:26:25,839
Worked pretty late last night
to get it ready to bring over.
1084
00:26:25,920 --> 00:26:25,999
We're at a standstill. We can't
do anything until it turns up.
1085
00:26:26,000 --> 00:26:27,999
We're at a standstill. We can't
do anything until it turns up.
1086
00:26:28,000 --> 00:26:29,119
We're at a standstill. We can't
do anything until it turns up.
1087
00:26:29,200 --> 00:26:29,999
(VEHICLE APPROACHING)
1088
00:26:30,000 --> 00:26:31,199
(VEHICLE APPROACHING)
1089
00:26:31,280 --> 00:26:31,999
Oh, I can see
a bit of movement, Les.
1090
00:26:32,000 --> 00:26:33,799
Oh, I can see
a bit of movement, Les.
1091
00:26:33,880 --> 00:26:33,999
Yeah. Yes. It's coming.
1092
00:26:34,000 --> 00:26:35,999
Yeah. Yes. It's coming.
1093
00:26:36,000 --> 00:26:36,479
Yeah. Yes. It's coming.
1094
00:26:36,560 --> 00:26:37,999
Jeez, that's a good sight,
seeing that roll in. (BLEEP), yeah.
1095
00:26:38,000 --> 00:26:39,999
Jeez, that's a good sight,
seeing that roll in. (BLEEP), yeah.
1096
00:26:40,000 --> 00:26:40,079
Jeez, that's a good sight,
seeing that roll in. (BLEEP), yeah.
1097
00:26:40,160 --> 00:26:41,999
We can get digging again.
1098
00:26:42,000 --> 00:26:42,199
We can get digging again.
1099
00:26:42,280 --> 00:26:43,999
How you going, Owen?
Glad to see this roll up,
I can tell you.
1100
00:26:44,000 --> 00:26:45,879
How you going, Owen?
Glad to see this roll up,
I can tell you.
1101
00:26:45,960 --> 00:26:45,999
This new blower's going to be
so good.
1102
00:26:46,000 --> 00:26:47,999
This new blower's going to be
so good.
1103
00:26:48,000 --> 00:26:48,559
This new blower's going to be
so good.
1104
00:26:48,640 --> 00:26:49,999
We've got the new hole down
so it's right at our face.
1105
00:26:50,000 --> 00:26:51,959
We've got the new hole down
so it's right at our face.
1106
00:26:52,040 --> 00:26:53,999
Everything's going really good
for a change.
1107
00:26:54,000 --> 00:26:55,199
Everything's going really good
for a change.
1108
00:26:57,320 --> 00:26:57,999
All hooked up and ready to go.
Suck a bit of dirt.
1109
00:26:58,000 --> 00:26:59,999
All hooked up and ready to go.
Suck a bit of dirt.
1110
00:27:00,000 --> 00:27:00,119
All hooked up and ready to go.
Suck a bit of dirt.
1111
00:27:00,200 --> 00:27:01,999
This thing'll make
a huge difference, you know,
1112
00:27:02,000 --> 00:27:02,639
This thing'll make
a huge difference, you know,
1113
00:27:02,720 --> 00:27:03,999
cos we had to (INDISTINCT)
the old blower so much.
1114
00:27:04,000 --> 00:27:05,359
cos we had to (INDISTINCT)
the old blower so much.
1115
00:27:05,440 --> 00:27:05,999
We weren't feeding the dirt in
real quick, but now with this thing
1116
00:27:06,000 --> 00:27:07,999
We weren't feeding the dirt in
real quick, but now with this thing
1117
00:27:08,000 --> 00:27:08,799
We weren't feeding the dirt in
real quick, but now with this thing
1118
00:27:08,880 --> 00:27:09,999
I reckon we'll get
an extra truck-load out.
1119
00:27:10,000 --> 00:27:11,599
I reckon we'll get
an extra truck-load out.
1120
00:27:11,680 --> 00:27:11,999
It all seems pretty good now.
1121
00:27:12,000 --> 00:27:13,879
It all seems pretty good now.
1122
00:27:13,960 --> 00:27:13,999
Back in business,
back shifting dirt,
1123
00:27:14,000 --> 00:27:15,999
Back in business,
back shifting dirt,
1124
00:27:16,000 --> 00:27:16,919
Back in business,
back shifting dirt,
1125
00:27:17,000 --> 00:27:17,999
back finding opal.
1126
00:27:18,000 --> 00:27:19,679
back finding opal.
1127
00:27:24,040 --> 00:27:25,999
That's not sucking.
1128
00:27:26,000 --> 00:27:27,239
That's not sucking.
1129
00:27:27,320 --> 00:27:27,999
I'll go up and have a look,
all right? Right-o, yeah.
1130
00:27:28,000 --> 00:27:29,999
I'll go up and have a look,
all right? Right-o, yeah.
1131
00:27:30,000 --> 00:27:30,159
I'll go up and have a look,
all right? Right-o, yeah.
1132
00:27:36,920 --> 00:27:37,999
(MOTOR STUTTERING)
1133
00:27:38,000 --> 00:27:38,919
(MOTOR STUTTERING)
1134
00:27:40,960 --> 00:27:41,999
Jesus Christ.
1135
00:27:42,000 --> 00:27:42,559
Jesus Christ.
1136
00:27:42,640 --> 00:27:43,999
It's not sucking.
1137
00:27:44,000 --> 00:27:44,639
It's not sucking.
1138
00:27:44,720 --> 00:27:45,999
The motor's stopped. It won't go.
1139
00:27:46,000 --> 00:27:46,359
The motor's stopped. It won't go.
1140
00:27:46,440 --> 00:27:47,999
I'll go under and just check...
1141
00:27:48,000 --> 00:27:48,399
I'll go under and just check...
1142
00:27:48,480 --> 00:27:49,999
We've got no backup. This is it.
1143
00:27:50,000 --> 00:27:51,159
We've got no backup. This is it.
1144
00:27:51,240 --> 00:27:51,999
If this...If this doesn't go...
1145
00:27:52,000 --> 00:27:53,999
If this...If this doesn't go...
1146
00:27:54,000 --> 00:27:54,399
If this...If this doesn't go...
1147
00:27:56,560 --> 00:27:57,999
..I don't know.
1148
00:27:58,000 --> 00:27:58,399
..I don't know.
1149
00:27:58,480 --> 00:27:59,999
Cos this is it, and we're...
You know...
1150
00:28:00,000 --> 00:28:00,679
Cos this is it, and we're...
You know...
1151
00:28:00,760 --> 00:28:01,999
We had the camp nearly collapse.
1152
00:28:02,000 --> 00:28:03,279
We had the camp nearly collapse.
1153
00:28:03,360 --> 00:28:03,999
We had the digger break down.
1154
00:28:04,000 --> 00:28:05,239
We had the digger break down.
1155
00:28:05,320 --> 00:28:05,999
We had the old blower break down.
1156
00:28:06,000 --> 00:28:07,559
We had the old blower break down.
1157
00:28:07,640 --> 00:28:07,999
We brought the new blower over
that we broke last time,
and it broke down.
1158
00:28:08,000 --> 00:28:09,999
We brought the new blower over
that we broke last time,
and it broke down.
1159
00:28:10,000 --> 00:28:11,999
We brought the new blower over
that we broke last time,
and it broke down.
1160
00:28:12,000 --> 00:28:12,199
We brought the new blower over
that we broke last time,
and it broke down.
1161
00:28:12,280 --> 00:28:13,999
You know, you just don't get
a (BLEEP) crack at anything.
1162
00:28:14,000 --> 00:28:15,999
You know, you just don't get
a (BLEEP) crack at anything.
1163
00:28:16,000 --> 00:28:16,439
You know, you just don't get
a (BLEEP) crack at anything.
1164
00:28:25,520 --> 00:28:25,999
All right. What have we got here?
1165
00:28:26,000 --> 00:28:27,799
All right. What have we got here?
1166
00:28:27,880 --> 00:28:27,999
(SPLUTTERS)
1167
00:28:28,000 --> 00:28:29,599
(SPLUTTERS)
1168
00:28:30,600 --> 00:28:31,999
Oh, eating flies, yeah.
Flying raisins.
1169
00:28:32,000 --> 00:28:32,599
Oh, eating flies, yeah.
Flying raisins.
1170
00:28:34,240 --> 00:28:35,999
In the fly-infested desert
surrounding Coober Pedy,
1171
00:28:36,000 --> 00:28:37,839
In the fly-infested desert
surrounding Coober Pedy,
1172
00:28:37,920 --> 00:28:37,999
the Bishop - Greg -
and explosives expert Ivan
1173
00:28:38,000 --> 00:28:39,999
the Bishop - Greg -
and explosives expert Ivan
1174
00:28:40,000 --> 00:28:41,919
the Bishop - Greg -
and explosives expert Ivan
1175
00:28:42,000 --> 00:28:43,999
are ready to inspect the results
of their bomb blasts.
1176
00:28:44,000 --> 00:28:45,359
are ready to inspect the results
of their bomb blasts.
1177
00:28:45,440 --> 00:28:45,999
Looks to me like there's been about
3-4 tons of rock been moved.
1178
00:28:46,000 --> 00:28:47,999
Looks to me like there's been about
3-4 tons of rock been moved.
1179
00:28:48,000 --> 00:28:49,719
Looks to me like there's been about
3-4 tons of rock been moved.
1180
00:28:49,800 --> 00:28:49,999
That would be a month's work
with a jack-pick, so I'm very happy.
1181
00:28:50,000 --> 00:28:51,999
That would be a month's work
with a jack-pick, so I'm very happy.
1182
00:28:52,000 --> 00:28:53,879
That would be a month's work
with a jack-pick, so I'm very happy.
1183
00:28:53,960 --> 00:28:53,999
I see colour here, very good.
I can see it from here, Ivan.
1184
00:28:54,000 --> 00:28:55,999
I see colour here, very good.
I can see it from here, Ivan.
1185
00:28:56,000 --> 00:28:57,239
I see colour here, very good.
I can see it from here, Ivan.
1186
00:28:57,320 --> 00:28:57,999
It's... That's opal.
It's opal sitting in the cut here.
1187
00:28:58,000 --> 00:28:59,999
It's... That's opal.
It's opal sitting in the cut here.
1188
00:29:00,000 --> 00:29:01,279
It's... That's opal.
It's opal sitting in the cut here.
1189
00:29:06,960 --> 00:29:07,999
Here. Oh, that's a good piece.
1190
00:29:08,000 --> 00:29:09,599
Here. Oh, that's a good piece.
1191
00:29:09,680 --> 00:29:09,999
There's good colour up at the top.
1192
00:29:10,000 --> 00:29:11,999
There's good colour up at the top.
1193
00:29:12,000 --> 00:29:12,439
There's good colour up at the top.
1194
00:29:15,160 --> 00:29:15,999
Wow. Hey-hey!
1195
00:29:16,000 --> 00:29:16,879
Wow. Hey-hey!
1196
00:29:16,960 --> 00:29:17,999
Look at the size of that.
Look at the thickness.
1197
00:29:18,000 --> 00:29:19,279
Look at the size of that.
Look at the thickness.
1198
00:29:19,360 --> 00:29:19,999
Thicker than my thumb.
1199
00:29:20,000 --> 00:29:21,879
Thicker than my thumb.
1200
00:29:21,960 --> 00:29:21,999
That's the biggest piece
I've held in one piece.
1201
00:29:22,000 --> 00:29:23,999
That's the biggest piece
I've held in one piece.
1202
00:29:24,000 --> 00:29:24,119
That's the biggest piece
I've held in one piece.
1203
00:29:24,200 --> 00:29:25,999
It's great stuff. One more.
Oh, there's more.
1204
00:29:26,000 --> 00:29:26,759
It's great stuff. One more.
Oh, there's more.
1205
00:29:26,840 --> 00:29:27,999
There's more opal, eh?
1206
00:29:28,000 --> 00:29:29,079
There's more opal, eh?
1207
00:29:29,160 --> 00:29:29,999
Oh, man, look at that. That's got
a beautiful bar of colour.
1208
00:29:30,000 --> 00:29:31,999
Oh, man, look at that. That's got
a beautiful bar of colour.
1209
00:29:32,000 --> 00:29:32,559
Oh, man, look at that. That's got
a beautiful bar of colour.
1210
00:29:35,480 --> 00:29:35,999
A lot of the tourists,
they ask for blue.
1211
00:29:36,000 --> 00:29:37,559
A lot of the tourists,
they ask for blue.
1212
00:29:37,640 --> 00:29:37,999
Though electric blue is the lowest
on the scale of opal,
1213
00:29:38,000 --> 00:29:39,999
Though electric blue is the lowest
on the scale of opal,
1214
00:29:40,000 --> 00:29:41,639
Though electric blue is the lowest
on the scale of opal,
1215
00:29:41,720 --> 00:29:41,999
it's still opal,
and it's still beautiful.
1216
00:29:42,000 --> 00:29:43,719
it's still opal,
and it's still beautiful.
1217
00:29:43,800 --> 00:29:43,999
It's a very good sign,
and it gives us an area
to follow through.
1218
00:29:44,000 --> 00:29:45,999
It's a very good sign,
and it gives us an area
to follow through.
1219
00:29:46,000 --> 00:29:47,999
It's a very good sign,
and it gives us an area
to follow through.
1220
00:29:48,000 --> 00:29:48,279
It's a very good sign,
and it gives us an area
to follow through.
1221
00:29:50,400 --> 00:29:51,999
Let's hope it forms into
green crystal,
1222
00:29:52,000 --> 00:29:52,279
Let's hope it forms into
green crystal,
1223
00:29:52,360 --> 00:29:53,999
and that's what Eight Mile
is known for, the red and green.
1224
00:29:54,000 --> 00:29:55,119
and that's what Eight Mile
is known for, the red and green.
1225
00:29:55,200 --> 00:29:55,999
Electric-blue opal is worth
only about $2/gram in the rough,
1226
00:29:56,000 --> 00:29:57,999
Electric-blue opal is worth
only about $2/gram in the rough,
1227
00:29:58,000 --> 00:29:59,999
Electric-blue opal is worth
only about $2/gram in the rough,
1228
00:30:00,000 --> 00:30:00,479
Electric-blue opal is worth
only about $2/gram in the rough,
1229
00:30:00,560 --> 00:30:01,999
but if it leads to sought-after
Eight Mile red crystal,
1230
00:30:02,000 --> 00:30:03,999
but if it leads to sought-after
Eight Mile red crystal,
1231
00:30:04,000 --> 00:30:04,719
but if it leads to sought-after
Eight Mile red crystal,
1232
00:30:04,800 --> 00:30:05,999
worth over 10,000 times more,
1233
00:30:06,000 --> 00:30:07,079
worth over 10,000 times more,
1234
00:30:07,160 --> 00:30:07,999
the Bishop could be digging up
enough to start his mission.
1235
00:30:08,000 --> 00:30:09,999
the Bishop could be digging up
enough to start his mission.
1236
00:30:10,000 --> 00:30:11,159
the Bishop could be digging up
enough to start his mission.
1237
00:30:11,240 --> 00:30:11,999
For the mission in town,
we need to hit a nice pocket
of good Eight Mile opal
1238
00:30:12,000 --> 00:30:13,999
For the mission in town,
we need to hit a nice pocket
of good Eight Mile opal
1239
00:30:14,000 --> 00:30:15,559
For the mission in town,
we need to hit a nice pocket
of good Eight Mile opal
1240
00:30:15,640 --> 00:30:15,999
to fund that,
or we won't even get a start.
1241
00:30:16,000 --> 00:30:17,999
to fund that,
or we won't even get a start.
1242
00:30:18,000 --> 00:30:18,199
to fund that,
or we won't even get a start.
1243
00:30:18,280 --> 00:30:19,999
With Ivan's job done,
1244
00:30:20,000 --> 00:30:20,839
With Ivan's job done,
1245
00:30:20,920 --> 00:30:21,999
the Bishop can now check
the second blast site.
1246
00:30:22,000 --> 00:30:23,999
the Bishop can now check
the second blast site.
1247
00:30:24,000 --> 00:30:24,319
the Bishop can now check
the second blast site.
1248
00:30:24,400 --> 00:30:25,999
We'd started a drive here.
We only went in about 2ft.
1249
00:30:26,000 --> 00:30:27,119
We'd started a drive here.
We only went in about 2ft.
1250
00:30:27,200 --> 00:30:27,999
Ivan's taken it through
to 2m or 3m with his bombs.
1251
00:30:28,000 --> 00:30:29,999
Ivan's taken it through
to 2m or 3m with his bombs.
1252
00:30:30,000 --> 00:30:30,039
Ivan's taken it through
to 2m or 3m with his bombs.
1253
00:30:31,080 --> 00:30:31,999
I'll get in here and explore it
with the black light.
1254
00:30:32,000 --> 00:30:33,999
I'll get in here and explore it
with the black light.
1255
00:30:34,000 --> 00:30:35,399
I'll get in here and explore it
with the black light.
1256
00:30:36,480 --> 00:30:37,999
We use a special UV light
1257
00:30:38,000 --> 00:30:38,279
We use a special UV light
1258
00:30:38,360 --> 00:30:39,999
which is set at 365 nanometres -
it has to be 365 -
1259
00:30:40,000 --> 00:30:41,999
which is set at 365 nanometres -
it has to be 365 -
1260
00:30:42,000 --> 00:30:42,319
which is set at 365 nanometres -
it has to be 365 -
1261
00:30:42,400 --> 00:30:43,999
and it picks up the opal
and it glows blue.
1262
00:30:44,000 --> 00:30:45,359
and it picks up the opal
and it glows blue.
1263
00:30:46,360 --> 00:30:47,999
The light's wavelength of 365nm
1264
00:30:48,000 --> 00:30:49,999
The light's wavelength of 365nm
1265
00:30:50,000 --> 00:30:50,159
The light's wavelength of 365nm
1266
00:30:50,240 --> 00:30:51,999
is the optimum frequency
to make opal fluoresce.
1267
00:30:52,000 --> 00:30:53,999
is the optimum frequency
to make opal fluoresce.
1268
00:30:54,000 --> 00:30:54,039
is the optimum frequency
to make opal fluoresce.
1269
00:30:54,120 --> 00:30:55,999
Oh, yeah, there's a really good line
right here.
1270
00:30:56,000 --> 00:30:57,999
Oh, yeah, there's a really good line
right here.
1271
00:30:58,000 --> 00:30:58,719
Oh, yeah, there's a really good line
right here.
1272
00:30:58,800 --> 00:30:59,999
Oh, there's another one.
1273
00:31:00,000 --> 00:31:01,559
Oh, there's another one.
1274
00:31:01,640 --> 00:31:01,999
Oh, that's nice and thick, actually.
1275
00:31:02,000 --> 00:31:03,999
Oh, that's nice and thick, actually.
1276
00:31:07,120 --> 00:31:07,999
Ah, yeah.
1277
00:31:08,000 --> 00:31:08,839
Ah, yeah.
1278
00:31:10,200 --> 00:31:11,999
So, I'll chip away at them,
see how we go.
1279
00:31:12,000 --> 00:31:12,759
So, I'll chip away at them,
see how we go.
1280
00:31:14,840 --> 00:31:15,999
You don't normally work
1281
00:31:16,000 --> 00:31:16,799
You don't normally work
1282
00:31:16,880 --> 00:31:17,999
in such an uncomfortable position
for a long time.
1283
00:31:18,000 --> 00:31:19,999
in such an uncomfortable position
for a long time.
1284
00:31:20,000 --> 00:31:20,199
in such an uncomfortable position
for a long time.
1285
00:31:20,280 --> 00:31:21,999
If you've got enough opal here,
which we appear to have,
1286
00:31:22,000 --> 00:31:23,999
If you've got enough opal here,
which we appear to have,
1287
00:31:24,000 --> 00:31:24,759
If you've got enough opal here,
which we appear to have,
1288
00:31:24,840 --> 00:31:25,999
we will open the drive up
so we can actually walk in.
1289
00:31:26,000 --> 00:31:27,599
we will open the drive up
so we can actually walk in.
1290
00:31:27,680 --> 00:31:27,999
It will take days for the Bishop
to expand the tunnel enough
1291
00:31:28,000 --> 00:31:29,999
It will take days for the Bishop
to expand the tunnel enough
1292
00:31:30,000 --> 00:31:31,999
It will take days for the Bishop
to expand the tunnel enough
1293
00:31:32,000 --> 00:31:32,239
It will take days for the Bishop
to expand the tunnel enough
1294
00:31:32,320 --> 00:31:33,999
to extract all the opal...
1295
00:31:34,000 --> 00:31:34,519
to extract all the opal...
1296
00:31:34,600 --> 00:31:35,999
So, I've done all I can do
for the moment.
1297
00:31:36,000 --> 00:31:36,439
So, I've done all I can do
for the moment.
1298
00:31:36,520 --> 00:31:37,999
I'll collect the chips
that have fallen onto the mat
1299
00:31:38,000 --> 00:31:39,159
I'll collect the chips
that have fallen onto the mat
1300
00:31:39,240 --> 00:31:39,999
and we'll just see
what we're dealing with.
1301
00:31:40,000 --> 00:31:41,919
and we'll just see
what we're dealing with.
1302
00:31:42,000 --> 00:31:43,999
..but he has pulled out enough
to assess the opal grade,
1303
00:31:44,000 --> 00:31:45,999
..but he has pulled out enough
to assess the opal grade,
1304
00:31:46,000 --> 00:31:46,479
..but he has pulled out enough
to assess the opal grade,
1305
00:31:46,560 --> 00:31:47,999
and maybe even make some money.
1306
00:31:48,000 --> 00:31:48,839
and maybe even make some money.
1307
00:31:48,920 --> 00:31:49,999
We'll go home
and we'll tumble this up, Rock,
1308
00:31:50,000 --> 00:31:51,639
We'll go home
and we'll tumble this up, Rock,
1309
00:31:51,720 --> 00:31:51,999
see if we've got any colour,
buy you some dog food.
1310
00:31:52,000 --> 00:31:53,999
see if we've got any colour,
buy you some dog food.
1311
00:31:54,000 --> 00:31:54,839
see if we've got any colour,
buy you some dog food.
1312
00:32:01,760 --> 00:32:01,999
Yeah, I'll just turn the truck
this way
1313
00:32:02,000 --> 00:32:03,679
Yeah, I'll just turn the truck
this way
1314
00:32:03,760 --> 00:32:03,999
and you can come up on the side
and dump in.
1315
00:32:04,000 --> 00:32:05,999
and you can come up on the side
and dump in.
1316
00:32:06,000 --> 00:32:06,119
and you can come up on the side
and dump in.
1317
00:32:06,200 --> 00:32:07,999
Right? Yeah.
We're back in business, mate.
1318
00:32:08,000 --> 00:32:09,199
Right? Yeah.
We're back in business, mate.
1319
00:32:09,280 --> 00:32:09,999
Very thankful I got this done.
If I didn't, I wouldn't be
moving this dirt.
1320
00:32:10,000 --> 00:32:11,999
Very thankful I got this done.
If I didn't, I wouldn't be
moving this dirt.
1321
00:32:12,000 --> 00:32:12,719
Very thankful I got this done.
If I didn't, I wouldn't be
moving this dirt.
1322
00:32:12,800 --> 00:32:13,999
Bayden's "bush mechanics"
1323
00:32:14,000 --> 00:32:14,999
Bayden's "bush mechanics"
1324
00:32:15,080 --> 00:32:15,999
have successfully converted the truck
that normally tows their mobile home
into a dump truck.
1325
00:32:16,000 --> 00:32:17,999
have successfully converted the truck
that normally tows their mobile home
into a dump truck.
1326
00:32:18,000 --> 00:32:19,999
have successfully converted the truck
that normally tows their mobile home
into a dump truck.
1327
00:32:20,000 --> 00:32:20,519
have successfully converted the truck
that normally tows their mobile home
into a dump truck.
1328
00:32:20,600 --> 00:32:21,999
The Tunnel Rats can now clear
the waste dirt
1329
00:32:22,000 --> 00:32:23,879
The Tunnel Rats can now clear
the waste dirt
1330
00:32:23,960 --> 00:32:23,999
that stopped them mining.
1331
00:32:24,000 --> 00:32:25,719
that stopped them mining.
1332
00:32:25,800 --> 00:32:25,999
I've managed to find
a little loader to borrow.
1333
00:32:26,000 --> 00:32:27,999
I've managed to find
a little loader to borrow.
1334
00:32:28,000 --> 00:32:28,959
I've managed to find
a little loader to borrow.
1335
00:32:29,040 --> 00:32:29,999
If we can get this dirt away,
we can get back on the ground
and get digging.
1336
00:32:30,000 --> 00:32:31,999
If we can get this dirt away,
we can get back on the ground
and get digging.
1337
00:32:32,000 --> 00:32:32,839
If we can get this dirt away,
we can get back on the ground
and get digging.
1338
00:32:35,280 --> 00:32:35,999
Well, honey,
the truck is now full... Yep.
1339
00:32:36,000 --> 00:32:37,999
Well, honey,
the truck is now full... Yep.
1340
00:32:38,000 --> 00:32:38,159
Well, honey,
the truck is now full... Yep.
1341
00:32:38,240 --> 00:32:39,999
..so I'll take that
straight up to the dump.
1342
00:32:40,000 --> 00:32:40,839
..so I'll take that
straight up to the dump.
1343
00:32:42,920 --> 00:32:43,999
It's a ten-minute drive
to the community waste-dirt dump
1344
00:32:44,000 --> 00:32:45,999
It's a ten-minute drive
to the community waste-dirt dump
1345
00:32:46,000 --> 00:32:46,679
It's a ten-minute drive
to the community waste-dirt dump
1346
00:32:46,760 --> 00:32:47,999
set up for Grawin miners.
1347
00:32:48,000 --> 00:32:49,239
set up for Grawin miners.
1348
00:32:51,040 --> 00:32:51,999
We'll dump this load now
and then head back to the claim
1349
00:32:52,000 --> 00:32:53,999
We'll dump this load now
and then head back to the claim
1350
00:32:54,000 --> 00:32:54,079
We'll dump this load now
and then head back to the claim
1351
00:32:54,160 --> 00:32:55,999
and move in and get back underground
and find some opal.
1352
00:32:56,000 --> 00:32:56,799
and move in and get back underground
and find some opal.
1353
00:33:16,680 --> 00:33:17,999
We're starting to get into
a bit of black potch now.
1354
00:33:18,000 --> 00:33:19,999
We're starting to get into
a bit of black potch now.
1355
00:33:20,000 --> 00:33:20,039
We're starting to get into
a bit of black potch now.
1356
00:33:20,120 --> 00:33:21,999
All that has to do
is turn into colour.
1357
00:33:22,000 --> 00:33:22,759
All that has to do
is turn into colour.
1358
00:33:22,840 --> 00:33:23,999
This is the normal stuff
that you get
1359
00:33:24,000 --> 00:33:25,159
This is the normal stuff
that you get
1360
00:33:25,240 --> 00:33:25,999
before, you know,
you start finding some opal.
1361
00:33:26,000 --> 00:33:27,999
before, you know,
you start finding some opal.
1362
00:33:28,000 --> 00:33:28,559
before, you know,
you start finding some opal.
1363
00:33:28,640 --> 00:33:29,999
No money in it, unfortunately.
1364
00:33:30,000 --> 00:33:30,399
No money in it, unfortunately.
1365
00:33:30,480 --> 00:33:31,999
Opal formed millions of years ago
1366
00:33:32,000 --> 00:33:33,519
Opal formed millions of years ago
1367
00:33:33,600 --> 00:33:33,999
when an ancient inland sea
drained into cracks,
1368
00:33:34,000 --> 00:33:35,999
when an ancient inland sea
drained into cracks,
1369
00:33:36,000 --> 00:33:37,079
when an ancient inland sea
drained into cracks,
1370
00:33:37,160 --> 00:33:37,999
trapping silica-rich water
above impervious rock.
1371
00:33:38,000 --> 00:33:39,999
trapping silica-rich water
above impervious rock.
1372
00:33:40,000 --> 00:33:40,719
trapping silica-rich water
above impervious rock.
1373
00:33:40,800 --> 00:33:41,999
Over time, the water hardened,
and the silica inside formed opal.
1374
00:33:42,000 --> 00:33:43,999
Over time, the water hardened,
and the silica inside formed opal.
1375
00:33:44,000 --> 00:33:45,999
Over time, the water hardened,
and the silica inside formed opal.
1376
00:33:46,000 --> 00:33:46,639
Over time, the water hardened,
and the silica inside formed opal.
1377
00:33:46,720 --> 00:33:47,999
How's it looking up there, hon?
I'm getting black potch,
but no colour.
1378
00:33:48,000 --> 00:33:49,999
How's it looking up there, hon?
I'm getting black potch,
but no colour.
1379
00:33:50,000 --> 00:33:50,359
How's it looking up there, hon?
I'm getting black potch,
but no colour.
1380
00:33:50,440 --> 00:33:51,999
I still want to see what's there.
1381
00:33:52,000 --> 00:33:52,759
I still want to see what's there.
1382
00:33:54,520 --> 00:33:55,999
It's been hard going.
We did find opal here, but...
1383
00:33:56,000 --> 00:33:57,479
It's been hard going.
We did find opal here, but...
1384
00:33:58,680 --> 00:33:59,999
..it's very, very hard
at the moment,
just not much happening, so...
1385
00:34:00,000 --> 00:34:01,999
..it's very, very hard
at the moment,
just not much happening, so...
1386
00:34:02,000 --> 00:34:02,999
..it's very, very hard
at the moment,
just not much happening, so...
1387
00:34:04,000 --> 00:34:05,999
..I might have to
rethink my strategies, I think.
1388
00:34:06,000 --> 00:34:06,919
..I might have to
rethink my strategies, I think.
1389
00:34:09,960 --> 00:34:09,999
NARRATOR: 8km southwest
from the Tunnel Rats...
1390
00:34:10,000 --> 00:34:11,999
NARRATOR: 8km southwest
from the Tunnel Rats...
1391
00:34:12,000 --> 00:34:13,199
NARRATOR: 8km southwest
from the Tunnel Rats...
1392
00:34:13,280 --> 00:34:13,999
It's starving of fuel somewhere,
or getting air,
or some freakin' thing.
1393
00:34:14,000 --> 00:34:15,999
It's starving of fuel somewhere,
or getting air,
or some freakin' thing.
1394
00:34:16,000 --> 00:34:17,079
It's starving of fuel somewhere,
or getting air,
or some freakin' thing.
1395
00:34:17,160 --> 00:34:17,999
..the Bushmen have hit problems
1396
00:34:18,000 --> 00:34:19,599
..the Bushmen have hit problems
1397
00:34:19,680 --> 00:34:19,999
just minutes after the return
of their new blower.
1398
00:34:20,000 --> 00:34:21,999
just minutes after the return
of their new blower.
1399
00:34:22,000 --> 00:34:22,999
just minutes after the return
of their new blower.
1400
00:34:23,080 --> 00:34:23,999
Just hit the key again, mate.
1401
00:34:24,000 --> 00:34:25,439
Just hit the key again, mate.
1402
00:34:25,520 --> 00:34:25,999
(ENGINE STARTING)
1403
00:34:26,000 --> 00:34:27,799
(ENGINE STARTING)
1404
00:34:27,880 --> 00:34:27,999
It seems all right to me.
1405
00:34:28,000 --> 00:34:29,839
It seems all right to me.
1406
00:34:29,920 --> 00:34:29,999
It sucked a bit of air.
We tightened up the fitting
and she's going now.
1407
00:34:30,000 --> 00:34:31,999
It sucked a bit of air.
We tightened up the fitting
and she's going now.
1408
00:34:32,000 --> 00:34:33,199
It sucked a bit of air.
We tightened up the fitting
and she's going now.
1409
00:34:34,280 --> 00:34:35,999
An air bubble had blocked
the fuel line.
1410
00:34:36,000 --> 00:34:37,279
An air bubble had blocked
the fuel line.
1411
00:34:37,360 --> 00:34:37,999
It just got to me a bit.
1412
00:34:38,000 --> 00:34:39,039
It just got to me a bit.
1413
00:34:39,120 --> 00:34:39,999
I spat my dummy in the dirt
and kicked it around for a while.
1414
00:34:40,000 --> 00:34:41,999
I spat my dummy in the dirt
and kicked it around for a while.
1415
00:34:42,000 --> 00:34:42,719
I spat my dummy in the dirt
and kicked it around for a while.
1416
00:34:42,800 --> 00:34:43,999
When you settled down,
it wasn't that big a deal.
1417
00:34:44,000 --> 00:34:45,399
When you settled down,
it wasn't that big a deal.
1418
00:34:45,480 --> 00:34:45,999
Finally the Bushmen
can start extracting
1419
00:34:46,000 --> 00:34:47,999
Finally the Bushmen
can start extracting
1420
00:34:48,000 --> 00:34:49,159
Finally the Bushmen
can start extracting
1421
00:34:49,240 --> 00:34:49,999
the 20 tonnes of white dirt
they need
1422
00:34:50,000 --> 00:34:51,479
the 20 tonnes of white dirt
they need
1423
00:34:51,560 --> 00:34:51,999
to fill in the collapsed shaft
at Rod's camp.
1424
00:34:52,000 --> 00:34:53,999
to fill in the collapsed shaft
at Rod's camp.
1425
00:34:54,000 --> 00:34:54,959
to fill in the collapsed shaft
at Rod's camp.
1426
00:34:55,040 --> 00:34:55,999
I need some dirt
to fill that hole in
1427
00:34:56,000 --> 00:34:57,279
I need some dirt
to fill that hole in
1428
00:34:57,360 --> 00:34:57,999
where Amanda turns the solar panel
every day.
1429
00:34:58,000 --> 00:34:59,439
where Amanda turns the solar panel
every day.
1430
00:34:59,520 --> 00:34:59,999
It's not safe for her.
Need to fill that in.
1431
00:35:00,000 --> 00:35:01,999
It's not safe for her.
Need to fill that in.
1432
00:35:02,000 --> 00:35:02,279
It's not safe for her.
Need to fill that in.
1433
00:35:05,200 --> 00:35:05,999
We got a load.
First load with the new blower.
1434
00:35:06,000 --> 00:35:07,999
We got a load.
First load with the new blower.
1435
00:35:08,000 --> 00:35:08,319
We got a load.
First load with the new blower.
1436
00:35:08,400 --> 00:35:09,999
See you at home, Les.
1437
00:35:10,000 --> 00:35:10,039
See you at home, Les.
1438
00:35:16,600 --> 00:35:17,999
(INDISTINCT)
1439
00:35:18,000 --> 00:35:18,239
(INDISTINCT)
1440
00:35:18,320 --> 00:35:19,999
Back you come, straight back.
1441
00:35:20,000 --> 00:35:21,719
Back you come, straight back.
1442
00:35:21,800 --> 00:35:21,999
Left hand down.
1443
00:35:22,000 --> 00:35:23,559
Left hand down.
1444
00:35:24,560 --> 00:35:25,999
That'll do you.
1445
00:35:26,000 --> 00:35:26,399
That'll do you.
1446
00:35:31,600 --> 00:35:31,999
That's in. How did we go, Les?
1447
00:35:32,000 --> 00:35:33,999
That's in. How did we go, Les?
1448
00:35:34,000 --> 00:35:35,359
That's in. How did we go, Les?
1449
00:35:36,720 --> 00:35:37,999
There's more up here
than down there, Les.
Nah. Yeah.
1450
00:35:38,000 --> 00:35:39,999
There's more up here
than down there, Les.
Nah. Yeah.
1451
00:35:40,000 --> 00:35:40,679
There's more up here
than down there, Les.
Nah. Yeah.
1452
00:35:40,760 --> 00:35:41,999
Jeez, I don't know, Les.
Nowhere near the (BLEEP) hole.
1453
00:35:42,000 --> 00:35:43,999
Jeez, I don't know, Les.
Nowhere near the (BLEEP) hole.
1454
00:35:44,000 --> 00:35:45,119
Jeez, I don't know, Les.
Nowhere near the (BLEEP) hole.
1455
00:35:45,200 --> 00:35:45,999
Well, it is, for you to shovel in.
Yeah, that'd be (BLEEP) right.
1456
00:35:46,000 --> 00:35:47,999
Well, it is, for you to shovel in.
Yeah, that'd be (BLEEP) right.
1457
00:35:48,000 --> 00:35:49,359
Well, it is, for you to shovel in.
Yeah, that'd be (BLEEP) right.
1458
00:35:53,080 --> 00:35:53,999
Was a bit of a balls-up
at the start,
1459
00:35:54,000 --> 00:35:55,239
Was a bit of a balls-up
at the start,
1460
00:35:55,320 --> 00:35:55,999
but we got there and we got
what we wanted to do done.
1461
00:35:56,000 --> 00:35:57,999
but we got there and we got
what we wanted to do done.
1462
00:35:58,000 --> 00:35:58,439
but we got there and we got
what we wanted to do done.
1463
00:35:58,520 --> 00:35:59,999
The hole's full.
1464
00:36:00,000 --> 00:36:00,159
The hole's full.
1465
00:36:00,240 --> 00:36:01,879
That's it, Les, job done.
1466
00:36:03,440 --> 00:36:03,999
While they've been filling the hole,
Rod's tumbler filled with water
1467
00:36:04,000 --> 00:36:05,999
While they've been filling the hole,
Rod's tumbler filled with water
1468
00:36:06,000 --> 00:36:07,879
While they've been filling the hole,
Rod's tumbler filled with water
1469
00:36:07,960 --> 00:36:07,999
has finished washing the hard clay
off their opal find.
1470
00:36:08,000 --> 00:36:09,999
has finished washing the hard clay
off their opal find.
1471
00:36:10,000 --> 00:36:11,439
has finished washing the hard clay
off their opal find.
1472
00:36:12,880 --> 00:36:13,999
This might have washed up
all right, Les. Oh, OK.
1473
00:36:14,000 --> 00:36:15,599
This might have washed up
all right, Les. Oh, OK.
1474
00:36:18,880 --> 00:36:19,999
(BLEEP) That's nice and flashy.
1475
00:36:20,000 --> 00:36:20,879
(BLEEP) That's nice and flashy.
1476
00:36:20,960 --> 00:36:21,999
Trouble is it's gonna be
hard to cut. Yeah.
1477
00:36:22,000 --> 00:36:23,559
Trouble is it's gonna be
hard to cut. Yeah.
1478
00:36:23,640 --> 00:36:23,999
You'll get stones out of it,
but it's gonna be hard.
1479
00:36:24,000 --> 00:36:25,999
You'll get stones out of it,
but it's gonna be hard.
1480
00:36:26,000 --> 00:36:26,159
You'll get stones out of it,
but it's gonna be hard.
1481
00:36:26,240 --> 00:36:27,999
Their opal is seam crystal,
1482
00:36:28,000 --> 00:36:29,239
Their opal is seam crystal,
1483
00:36:29,320 --> 00:36:29,999
predominantly greens and purples.
1484
00:36:30,000 --> 00:36:31,319
predominantly greens and purples.
1485
00:36:31,400 --> 00:36:31,999
It's in the rough and weighs 300g.
1486
00:36:32,000 --> 00:36:33,999
It's in the rough and weighs 300g.
1487
00:36:34,000 --> 00:36:35,239
It's in the rough and weighs 300g.
1488
00:36:37,240 --> 00:36:37,999
Eight grand, I reckon.
Yeah, I'd be happy with eight.
1489
00:36:38,000 --> 00:36:39,999
Eight grand, I reckon.
Yeah, I'd be happy with eight.
1490
00:36:40,000 --> 00:36:40,999
Eight grand, I reckon.
Yeah, I'd be happy with eight.
1491
00:36:41,080 --> 00:36:41,999
Eight it is. You never know
what next week's gonna pull out.
1492
00:36:42,000 --> 00:36:43,999
Eight it is. You never know
what next week's gonna pull out.
1493
00:36:44,000 --> 00:36:44,799
Eight it is. You never know
what next week's gonna pull out.
1494
00:36:44,880 --> 00:36:45,999
I know what it's gonna pull out.
1495
00:36:46,000 --> 00:36:46,959
I know what it's gonna pull out.
1496
00:36:47,040 --> 00:36:47,999
Next week, gonna be millionaires.
1497
00:36:48,000 --> 00:36:49,279
Next week, gonna be millionaires.
1498
00:36:49,360 --> 00:36:49,999
That's what we keep on saying.
1499
00:36:50,000 --> 00:36:51,799
That's what we keep on saying.
1500
00:36:53,280 --> 00:36:53,999
With 50% going to
their business partners,
1501
00:36:54,000 --> 00:36:55,999
With 50% going to
their business partners,
1502
00:36:56,000 --> 00:36:56,439
With 50% going to
their business partners,
1503
00:36:56,520 --> 00:36:57,999
the Bushmen are left with $4,000.
1504
00:36:58,000 --> 00:36:59,719
the Bushmen are left with $4,000.
1505
00:36:59,800 --> 00:36:59,999
Well, mate, why don't we go and have
a couple of snags on the barbie
1506
00:37:00,000 --> 00:37:01,999
Well, mate, why don't we go and have
a couple of snags on the barbie
1507
00:37:02,000 --> 00:37:03,999
Well, mate, why don't we go and have
a couple of snags on the barbie
1508
00:37:04,000 --> 00:37:04,399
Well, mate, why don't we go and have
a couple of snags on the barbie
1509
00:37:04,480 --> 00:37:05,999
and a beer?
That sounds bloody good.
1510
00:37:06,000 --> 00:37:07,639
and a beer?
That sounds bloody good.
1511
00:37:08,640 --> 00:37:09,999
It's knocked a little bit off
the season target, but not a lot,
1512
00:37:10,000 --> 00:37:11,799
It's knocked a little bit off
the season target, but not a lot,
1513
00:37:11,880 --> 00:37:11,999
cos by the time you split it,
it doesn't leave a lot.
1514
00:37:12,000 --> 00:37:13,999
cos by the time you split it,
it doesn't leave a lot.
1515
00:37:14,000 --> 00:37:14,719
cos by the time you split it,
it doesn't leave a lot.
1516
00:37:15,720 --> 00:37:15,999
Oh, I think things will change.
1517
00:37:16,000 --> 00:37:17,919
Oh, I think things will change.
1518
00:37:18,000 --> 00:37:19,999
Maybe not right away,
but I think they will change.
1519
00:37:20,000 --> 00:37:20,719
Maybe not right away,
but I think they will change.
1520
00:37:20,800 --> 00:37:21,999
There's a pocket there
waiting for us.
1521
00:37:22,000 --> 00:37:23,079
There's a pocket there
waiting for us.
1522
00:37:23,160 --> 00:37:23,999
One day we'll head
in that right direction
and there it'll be, waiting for us.
1523
00:37:24,000 --> 00:37:25,999
One day we'll head
in that right direction
and there it'll be, waiting for us.
1524
00:37:26,000 --> 00:37:26,679
One day we'll head
in that right direction
and there it'll be, waiting for us.
1525
00:37:26,760 --> 00:37:27,999
Cheers.
1526
00:37:28,000 --> 00:37:28,359
Cheers.
1527
00:37:33,360 --> 00:37:33,999
BAYDEN: We've put in
so much hard work in here.
1528
00:37:34,000 --> 00:37:35,999
BAYDEN: We've put in
so much hard work in here.
1529
00:37:36,000 --> 00:37:36,039
BAYDEN: We've put in
so much hard work in here.
1530
00:37:36,120 --> 00:37:37,999
You know, we're so far off
our season target.
1531
00:37:38,000 --> 00:37:39,039
You know, we're so far off
our season target.
1532
00:37:39,120 --> 00:37:39,999
It's just moving the dirt, so...
1533
00:37:40,000 --> 00:37:41,399
It's just moving the dirt, so...
1534
00:37:41,480 --> 00:37:41,999
I've just got to put in
the hard yards.
1535
00:37:42,000 --> 00:37:43,599
I've just got to put in
the hard yards.
1536
00:37:43,680 --> 00:37:43,999
The Tunnel Rats are trying
to scratch together enough money
1537
00:37:44,000 --> 00:37:45,999
The Tunnel Rats are trying
to scratch together enough money
1538
00:37:46,000 --> 00:37:47,399
The Tunnel Rats are trying
to scratch together enough money
1539
00:37:47,480 --> 00:37:47,999
to buy some bigger mining machines,
1540
00:37:48,000 --> 00:37:49,999
to buy some bigger mining machines,
1541
00:37:50,000 --> 00:37:50,319
to buy some bigger mining machines,
1542
00:37:50,400 --> 00:37:51,999
but days of back-breaking work
1543
00:37:52,000 --> 00:37:52,759
but days of back-breaking work
1544
00:37:52,840 --> 00:37:53,999
has provided nothing but
worthless opal known as "potch".
1545
00:37:54,000 --> 00:37:55,999
has provided nothing but
worthless opal known as "potch".
1546
00:37:56,000 --> 00:37:57,359
has provided nothing but
worthless opal known as "potch".
1547
00:37:57,440 --> 00:37:57,999
You see the potch trying to change.
1548
00:37:58,000 --> 00:37:59,679
You see the potch trying to change.
1549
00:37:59,760 --> 00:37:59,999
We're just starting to get
little flecks of colour,
nothing too fantastic.
1550
00:38:00,000 --> 00:38:01,999
We're just starting to get
little flecks of colour,
nothing too fantastic.
1551
00:38:02,000 --> 00:38:03,599
We're just starting to get
little flecks of colour,
nothing too fantastic.
1552
00:38:07,520 --> 00:38:07,999
Just starting to get
this really nice purple-blue.
1553
00:38:08,000 --> 00:38:09,999
Just starting to get
this really nice purple-blue.
1554
00:38:10,000 --> 00:38:10,439
Just starting to get
this really nice purple-blue.
1555
00:38:13,680 --> 00:38:13,999
LEESE: There's still more up there,
a little bit.
1556
00:38:14,000 --> 00:38:15,999
LEESE: There's still more up there,
a little bit.
1557
00:38:16,000 --> 00:38:16,159
LEESE: There's still more up there,
a little bit.
1558
00:38:19,720 --> 00:38:19,999
It's still there. Still there.
You're going through something
there. I could hear it.
1559
00:38:20,000 --> 00:38:21,999
It's still there. Still there.
You're going through something
there. I could hear it.
1560
00:38:22,000 --> 00:38:23,599
It's still there. Still there.
You're going through something
there. I could hear it.
1561
00:38:23,680 --> 00:38:23,999
(DRILLING CONTINUES)
1562
00:38:24,000 --> 00:38:25,679
(DRILLING CONTINUES)
1563
00:38:28,800 --> 00:38:29,999
Ooh! That's a lot prettier.
1564
00:38:30,000 --> 00:38:30,759
Ooh! That's a lot prettier.
1565
00:38:31,840 --> 00:38:31,999
Oh, that's gorgeous.
1566
00:38:32,000 --> 00:38:33,839
Oh, that's gorgeous.
1567
00:38:34,920 --> 00:38:35,999
It's... Like, it's not massive.
1568
00:38:36,000 --> 00:38:36,959
It's... Like, it's not massive.
1569
00:38:37,040 --> 00:38:37,999
A lot of people would probably
throw that out
1570
00:38:38,000 --> 00:38:39,199
A lot of people would probably
throw that out
1571
00:38:39,280 --> 00:38:39,999
because it's more like potch
in colour,
1572
00:38:40,000 --> 00:38:41,559
because it's more like potch
in colour,
1573
00:38:41,640 --> 00:38:41,999
but you cut a nice little stone
out of it,
1574
00:38:42,000 --> 00:38:43,999
but you cut a nice little stone
out of it,
1575
00:38:44,000 --> 00:38:44,039
but you cut a nice little stone
out of it,
1576
00:38:44,120 --> 00:38:45,999
that'd look quite cute in a ring
or in a pendant.
1577
00:38:46,000 --> 00:38:47,719
that'd look quite cute in a ring
or in a pendant.
1578
00:38:47,800 --> 00:38:47,999
So it's always worth investigating
these sort of things.
1579
00:38:48,000 --> 00:38:49,999
So it's always worth investigating
these sort of things.
1580
00:38:50,000 --> 00:38:51,119
So it's always worth investigating
these sort of things.
1581
00:38:52,120 --> 00:38:53,999
Why don't we just have a look
at what we got?
1582
00:38:54,000 --> 00:38:54,879
Why don't we just have a look
at what we got?
1583
00:38:59,800 --> 00:38:59,999
So, what have we got, Leesie?
Have we got anything that's
really worth cutting?
1584
00:39:00,000 --> 00:39:01,999
So, what have we got, Leesie?
Have we got anything that's
really worth cutting?
1585
00:39:02,000 --> 00:39:03,919
So, what have we got, Leesie?
Have we got anything that's
really worth cutting?
1586
00:39:04,000 --> 00:39:05,999
There's one or two there might be
actual solid, nice stones.
1587
00:39:06,000 --> 00:39:07,999
There's one or two there might be
actual solid, nice stones.
1588
00:39:08,000 --> 00:39:08,639
There's one or two there might be
actual solid, nice stones.
1589
00:39:08,720 --> 00:39:09,999
And that one will be a nice stone,
that purple one.
1590
00:39:10,000 --> 00:39:11,679
And that one will be a nice stone,
that purple one.
1591
00:39:11,760 --> 00:39:11,999
As a rough estimate, what do you
reckon you can cut out of it?
1592
00:39:12,000 --> 00:39:13,999
As a rough estimate, what do you
reckon you can cut out of it?
1593
00:39:14,000 --> 00:39:15,839
As a rough estimate, what do you
reckon you can cut out of it?
1594
00:39:20,640 --> 00:39:21,999
Oh, a good 400 bucks. Eh?
1595
00:39:22,000 --> 00:39:23,719
Oh, a good 400 bucks. Eh?
1596
00:39:24,800 --> 00:39:25,999
You know what? Back in the day
I would have tossed that out.
1597
00:39:26,000 --> 00:39:27,879
You know what? Back in the day
I would have tossed that out.
1598
00:39:27,960 --> 00:39:27,999
Straight to the dump.
"See you later."
1599
00:39:28,000 --> 00:39:29,839
Straight to the dump.
"See you later."
1600
00:39:29,920 --> 00:39:29,999
No, if you can turn that
into 400 bucks, awesome. Yeah.
1601
00:39:30,000 --> 00:39:31,999
No, if you can turn that
into 400 bucks, awesome. Yeah.
1602
00:39:32,000 --> 00:39:33,999
No, if you can turn that
into 400 bucks, awesome. Yeah.
1603
00:39:34,000 --> 00:39:34,439
No, if you can turn that
into 400 bucks, awesome. Yeah.
1604
00:39:35,520 --> 00:39:35,999
The Tunnel Rats have found
low-grade seam opal.
1605
00:39:36,000 --> 00:39:37,999
The Tunnel Rats have found
low-grade seam opal.
1606
00:39:38,000 --> 00:39:39,119
The Tunnel Rats have found
low-grade seam opal.
1607
00:39:39,200 --> 00:39:39,999
It shows blue, green, and purple.
1608
00:39:40,000 --> 00:39:41,999
It shows blue, green, and purple.
1609
00:39:42,000 --> 00:39:42,239
It shows blue, green, and purple.
1610
00:39:42,320 --> 00:39:43,999
It will be cut and polished,
1611
00:39:44,000 --> 00:39:44,399
It will be cut and polished,
1612
00:39:44,480 --> 00:39:45,999
and should sell for $400.
1613
00:39:46,000 --> 00:39:47,439
and should sell for $400.
1614
00:39:47,520 --> 00:39:47,999
We really need to find
some more opal.
1615
00:39:48,000 --> 00:39:49,999
We really need to find
some more opal.
1616
00:39:50,000 --> 00:39:50,199
We really need to find
some more opal.
1617
00:39:50,280 --> 00:39:51,999
I'd love to find $10,000
just to really kick us off.
1618
00:39:52,000 --> 00:39:53,719
I'd love to find $10,000
just to really kick us off.
1619
00:39:53,800 --> 00:39:53,999
Yeah, just trying to
keep our hopes up.
1620
00:39:54,000 --> 00:39:55,999
Yeah, just trying to
keep our hopes up.
1621
00:39:56,000 --> 00:39:56,159
Yeah, just trying to
keep our hopes up.
1622
00:39:56,240 --> 00:39:57,999
We're on jackhammers.
Our costs are low.
1623
00:39:58,000 --> 00:39:59,359
We're on jackhammers.
Our costs are low.
1624
00:39:59,440 --> 00:39:59,999
And you could be centimetres off
finding the big one,
1625
00:40:00,000 --> 00:40:01,999
And you could be centimetres off
finding the big one,
1626
00:40:02,000 --> 00:40:02,719
And you could be centimetres off
finding the big one,
1627
00:40:02,800 --> 00:40:03,999
so you just want to keep going
no matter how much you hurt.
1628
00:40:04,000 --> 00:40:05,999
so you just want to keep going
no matter how much you hurt.
1629
00:40:06,000 --> 00:40:06,679
so you just want to keep going
no matter how much you hurt.
1630
00:40:06,760 --> 00:40:07,999
It just could be one pick away
and you're there.
1631
00:40:08,000 --> 00:40:09,999
It just could be one pick away
and you're there.
1632
00:40:10,000 --> 00:40:10,039
It just could be one pick away
and you're there.
1633
00:40:24,720 --> 00:40:25,999
(CHUCKLES) You crazy dog.
You've got water over there.
1634
00:40:26,000 --> 00:40:27,919
(CHUCKLES) You crazy dog.
You've got water over there.
1635
00:40:28,000 --> 00:40:29,999
In Coober Pedy,
the Bishop has washed his opal
1636
00:40:30,000 --> 00:40:31,999
In Coober Pedy,
the Bishop has washed his opal
1637
00:40:32,000 --> 00:40:32,479
In Coober Pedy,
the Bishop has washed his opal
1638
00:40:32,560 --> 00:40:33,999
and is ready to have it evaluated.
1639
00:40:34,000 --> 00:40:35,439
and is ready to have it evaluated.
1640
00:40:35,520 --> 00:40:35,999
So, what I'll do is
I'll jar her up now
and we'll see what we've got,
1641
00:40:36,000 --> 00:40:37,999
So, what I'll do is
I'll jar her up now
and we'll see what we've got,
1642
00:40:38,000 --> 00:40:39,079
So, what I'll do is
I'll jar her up now
and we'll see what we've got,
1643
00:40:39,160 --> 00:40:39,999
and then we'll go and we'll see
if we can sell it, eh?
1644
00:40:40,000 --> 00:40:41,919
and then we'll go and we'll see
if we can sell it, eh?
1645
00:40:42,000 --> 00:40:43,999
A deposit on land
for a mission and rehab centre
1646
00:40:44,000 --> 00:40:45,919
A deposit on land
for a mission and rehab centre
1647
00:40:46,000 --> 00:40:47,999
is riding on any money he can make
from opal this season.
1648
00:40:48,000 --> 00:40:49,839
is riding on any money he can make
from opal this season.
1649
00:40:49,920 --> 00:40:49,999
I called Ivan. He's one of
the people that also buys.
1650
00:40:50,000 --> 00:40:51,999
I called Ivan. He's one of
the people that also buys.
1651
00:40:52,000 --> 00:40:53,839
I called Ivan. He's one of
the people that also buys.
1652
00:40:54,920 --> 00:40:55,999
Explosives expert Ivan
is also an opal-trader.
1653
00:40:56,000 --> 00:40:57,999
Explosives expert Ivan
is also an opal-trader.
1654
00:40:58,000 --> 00:40:59,999
Explosives expert Ivan
is also an opal-trader.
1655
00:41:00,000 --> 00:41:00,039
Explosives expert Ivan
is also an opal-trader.
1656
00:41:00,120 --> 00:41:01,999
Hey, Ivan, how you going?
I got this opal from yesterday...
1657
00:41:02,000 --> 00:41:03,879
Hey, Ivan, how you going?
I got this opal from yesterday...
1658
00:41:03,960 --> 00:41:03,999
Yeah. ..and some extra opal
that you haven't seen yet,
that are chips.
1659
00:41:04,000 --> 00:41:05,999
Yeah. ..and some extra opal
that you haven't seen yet,
that are chips.
1660
00:41:06,000 --> 00:41:07,679
Yeah. ..and some extra opal
that you haven't seen yet,
that are chips.
1661
00:41:09,840 --> 00:41:09,999
All right.
1662
00:41:10,000 --> 00:41:11,439
All right.
1663
00:41:11,520 --> 00:41:11,999
The Bishop has
mostly electric-blue opal,
1664
00:41:12,000 --> 00:41:13,679
The Bishop has
mostly electric-blue opal,
1665
00:41:13,760 --> 00:41:13,999
alongside a parcel
of coloured crystal pieces.
1666
00:41:14,000 --> 00:41:15,999
alongside a parcel
of coloured crystal pieces.
1667
00:41:16,000 --> 00:41:16,759
alongside a parcel
of coloured crystal pieces.
1668
00:41:16,840 --> 00:41:17,999
It's in the rough. It weighs 185g,
or 6.5oz.
1669
00:41:18,000 --> 00:41:19,999
It's in the rough. It weighs 185g,
or 6.5oz.
1670
00:41:20,000 --> 00:41:21,839
It's in the rough. It weighs 185g,
or 6.5oz.
1671
00:41:21,920 --> 00:41:21,999
So, Ivan, the pieces
that we pulled out of the wall
1672
00:41:22,000 --> 00:41:23,999
So, Ivan, the pieces
that we pulled out of the wall
1673
00:41:24,000 --> 00:41:24,359
So, Ivan, the pieces
that we pulled out of the wall
1674
00:41:24,440 --> 00:41:25,999
that's electric blue,
I was looking for $60 an ounce.
1675
00:41:26,000 --> 00:41:27,999
that's electric blue,
I was looking for $60 an ounce.
1676
00:41:28,000 --> 00:41:28,239
that's electric blue,
I was looking for $60 an ounce.
1677
00:41:28,320 --> 00:41:29,999
I think they're worth that.
Mm. (SIGHS)
1678
00:41:30,000 --> 00:41:31,999
I think they're worth that.
Mm. (SIGHS)
1679
00:41:32,000 --> 00:41:32,239
I think they're worth that.
Mm. (SIGHS)
1680
00:41:36,040 --> 00:41:37,999
$45? Yeah.
That's a bit tight.
1681
00:41:38,000 --> 00:41:38,759
$45? Yeah.
That's a bit tight.
1682
00:41:38,840 --> 00:41:39,999
How about...?
Can you do $50 an ounce?
1683
00:41:40,000 --> 00:41:41,759
How about...?
Can you do $50 an ounce?
1684
00:41:43,160 --> 00:41:43,999
OK. Thank you.
1685
00:41:44,000 --> 00:41:44,759
OK. Thank you.
1686
00:41:45,960 --> 00:41:45,999
Well, I've got this jar
of chips and small stones.
1687
00:41:46,000 --> 00:41:47,999
Well, I've got this jar
of chips and small stones.
1688
00:41:48,000 --> 00:41:49,839
Well, I've got this jar
of chips and small stones.
1689
00:41:49,920 --> 00:41:49,999
I was looking at $400 for that lot.
1690
00:41:50,000 --> 00:41:51,999
I was looking at $400 for that lot.
1691
00:41:52,000 --> 00:41:52,799
I was looking at $400 for that lot.
1692
00:41:59,560 --> 00:41:59,999
Can you do $320?
1693
00:42:00,000 --> 00:42:01,239
Can you do $320?
1694
00:42:04,080 --> 00:42:05,999
Well, $300 is it,
if that's all you can go.
1695
00:42:06,000 --> 00:42:07,679
Well, $300 is it,
if that's all you can go.
1696
00:42:08,760 --> 00:42:09,999
How much is that? Er...
1697
00:42:10,000 --> 00:42:10,959
How much is that? Er...
1698
00:42:13,880 --> 00:42:13,999
OK.
1699
00:42:14,000 --> 00:42:15,999
OK.
1700
00:42:16,000 --> 00:42:16,079
OK.
1701
00:42:16,160 --> 00:42:17,999
$625.
1702
00:42:18,000 --> 00:42:18,359
$625.
1703
00:42:18,440 --> 00:42:19,999
$625. OK? It's a deal.
1704
00:42:20,000 --> 00:42:20,879
$625. OK? It's a deal.
1705
00:42:20,960 --> 00:42:21,999
Twenty...
1706
00:42:22,000 --> 00:42:22,639
Twenty...
1707
00:42:23,640 --> 00:42:23,999
Don't worry about the $5.
Leave the $5. Good?
1708
00:42:24,000 --> 00:42:25,999
Don't worry about the $5.
Leave the $5. Good?
1709
00:42:26,000 --> 00:42:26,839
Don't worry about the $5.
Leave the $5. Good?
1710
00:42:26,920 --> 00:42:27,999
Yeah, it's all right.
OK, thank you.
1711
00:42:28,000 --> 00:42:28,959
Yeah, it's all right.
OK, thank you.
1712
00:42:29,040 --> 00:42:29,999
Thank you, Ivan. No worries.
All the best.
1713
00:42:30,000 --> 00:42:31,639
Thank you, Ivan. No worries.
All the best.
1714
00:42:31,720 --> 00:42:31,999
I'll see you when I have some more,
all right? Yeah, good.
1715
00:42:32,000 --> 00:42:33,999
I'll see you when I have some more,
all right? Yeah, good.
1716
00:42:34,000 --> 00:42:34,519
I'll see you when I have some more,
all right? Yeah, good.
1717
00:42:35,680 --> 00:42:35,999
We were able to sell
$620 worth of opal.
1718
00:42:36,000 --> 00:42:37,999
We were able to sell
$620 worth of opal.
1719
00:42:38,000 --> 00:42:39,119
We were able to sell
$620 worth of opal.
1720
00:42:39,200 --> 00:42:39,999
That'll fund us with petrol
and the costs,
1721
00:42:40,000 --> 00:42:41,839
That'll fund us with petrol
and the costs,
1722
00:42:41,920 --> 00:42:41,999
and we'll look for
some more opal, eh?
1723
00:42:42,000 --> 00:42:43,999
and we'll look for
some more opal, eh?
1724
00:42:44,000 --> 00:42:45,199
and we'll look for
some more opal, eh?
1725
00:42:46,280 --> 00:42:47,999
Sometimes I come up here
and have a look around,
1726
00:42:48,000 --> 00:42:48,439
Sometimes I come up here
and have a look around,
1727
00:42:48,520 --> 00:42:49,999
just to remind myself
on what I'm planning to do,
1728
00:42:50,000 --> 00:42:51,039
just to remind myself
on what I'm planning to do,
1729
00:42:51,120 --> 00:42:51,999
to get some inspiration.
1730
00:42:52,000 --> 00:42:53,759
to get some inspiration.
1731
00:42:53,840 --> 00:42:53,999
I'm looking to dedicate
the rest of my life
to establishing this,
1732
00:42:54,000 --> 00:42:55,999
I'm looking to dedicate
the rest of my life
to establishing this,
1733
00:42:56,000 --> 00:42:57,999
I'm looking to dedicate
the rest of my life
to establishing this,
1734
00:42:58,000 --> 00:42:58,719
I'm looking to dedicate
the rest of my life
to establishing this,
1735
00:42:58,800 --> 00:42:59,999
and I'm prepared
for the next 20 years
1736
00:43:00,000 --> 00:43:01,159
and I'm prepared
for the next 20 years
1737
00:43:01,240 --> 00:43:01,999
to work towards that,
1738
00:43:02,000 --> 00:43:03,159
to work towards that,
1739
00:43:03,240 --> 00:43:03,999
or, if we get a good pocket of opal,
to see it done quickly.
1740
00:43:04,000 --> 00:43:05,999
or, if we get a good pocket of opal,
to see it done quickly.
1741
00:43:06,000 --> 00:43:07,959
or, if we get a good pocket of opal,
to see it done quickly.
1742
00:43:08,040 --> 00:43:09,999
Rocko, have a look. Look.
1743
00:43:10,000 --> 00:43:10,439
Rocko, have a look. Look.
1744
00:43:10,520 --> 00:43:11,999
Look what we got today, eh?
It's the first step, mate, eh?
1745
00:43:12,000 --> 00:43:13,999
Look what we got today, eh?
It's the first step, mate, eh?
1746
00:43:14,000 --> 00:43:14,039
Look what we got today, eh?
It's the first step, mate, eh?
1747
00:43:14,120 --> 00:43:15,999
We sold some opal.
We gotta go and find some more.
1748
00:43:16,000 --> 00:43:16,919
We sold some opal.
We gotta go and find some more.
1749
00:43:17,000 --> 00:43:17,999
Eh? (CHUCKLES)
1750
00:43:18,000 --> 00:43:19,679
Eh? (CHUCKLES)
1751
00:43:22,000 --> 00:43:23,999
subtitles by Deluxe
1752
00:43:40,200 --> 00:43:41,999
# Money
1753
00:43:42,000 --> 00:43:42,199
# Money
1754
00:43:45,560 --> 00:43:45,999
# Money #
1755
00:43:46,000 --> 00:43:47,879
# Money #
1756
00:43:48,305 --> 00:44:48,464
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm