"Outback Opal Hunters" Episode #6.6

ID13197249
Movie Name"Outback Opal Hunters" Episode #6.6
Release NameOutback Opal Hunters_S06E06_Episode #6.6_1GGG.720p
Year2021
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID36183633
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,000 --> 00:00:01,999 On Outback Opal Hunters: 2 00:00:02,000 --> 00:00:02,999 On Outback Opal Hunters: 3 00:00:03,080 --> 00:00:03,999 Yeah, I don't reckon we wanna hang around here too long. Let's go! Let's go! 4 00:00:04,000 --> 00:00:05,999 Yeah, I don't reckon we wanna hang around here too long. Let's go! Let's go! 5 00:00:06,000 --> 00:00:07,599 Yeah, I don't reckon we wanna hang around here too long. Let's go! Let's go! 6 00:00:07,680 --> 00:00:07,999 Desperate for a payday from a final load of opal-bearing dirt... 7 00:00:08,000 --> 00:00:09,999 Desperate for a payday from a final load of opal-bearing dirt... 8 00:00:10,000 --> 00:00:11,759 Desperate for a payday from a final load of opal-bearing dirt... 9 00:00:11,840 --> 00:00:11,999 Are there any other ways to cross? Nah. 10 00:00:12,000 --> 00:00:13,879 Are there any other ways to cross? Nah. 11 00:00:13,960 --> 00:00:13,999 ..the Cheals race against a storm. 12 00:00:14,000 --> 00:00:15,919 ..the Cheals race against a storm. 13 00:00:16,000 --> 00:00:17,999 See how it's coming across the lake to the right of us? 14 00:00:18,000 --> 00:00:19,039 See how it's coming across the lake to the right of us? 15 00:00:19,120 --> 00:00:19,999 They got us surrounded. 16 00:00:20,000 --> 00:00:20,999 They got us surrounded. 17 00:00:22,080 --> 00:00:23,999 New team the Geran Gang must protect their opal field... 18 00:00:24,000 --> 00:00:25,079 New team the Geran Gang must protect their opal field... 19 00:00:25,160 --> 00:00:25,999 That's (BLEEP) beautiful. ..from an unwelcome visitor. 20 00:00:26,000 --> 00:00:27,999 That's (BLEEP) beautiful. ..from an unwelcome visitor. 21 00:00:28,000 --> 00:00:28,319 That's (BLEEP) beautiful. ..from an unwelcome visitor. 22 00:00:28,400 --> 00:00:29,999 What are you (BLEEP) doing, mate? This is our ground here, mate. 23 00:00:30,000 --> 00:00:31,759 What are you (BLEEP) doing, mate? This is our ground here, mate. 24 00:00:31,840 --> 00:00:31,999 And a foot injury forces The Bishop to bring in help... 25 00:00:32,000 --> 00:00:33,999 And a foot injury forces The Bishop to bring in help... 26 00:00:34,000 --> 00:00:34,719 And a foot injury forces The Bishop to bring in help... 27 00:00:34,800 --> 00:00:35,999 Thanks for coming to see me. 28 00:00:36,000 --> 00:00:36,399 Thanks for coming to see me. 29 00:00:36,480 --> 00:00:37,999 ..putting him to the test... Not too close. 30 00:00:38,000 --> 00:00:38,639 ..putting him to the test... Not too close. 31 00:00:38,720 --> 00:00:39,999 ..in a dangerous, open cut mine. 32 00:00:40,000 --> 00:00:40,799 ..in a dangerous, open cut mine. 33 00:00:40,880 --> 00:00:41,999 That's a widow maker, that one. 34 00:00:42,000 --> 00:00:42,879 That's a widow maker, that one. 35 00:00:46,080 --> 00:00:47,999 # Money 36 00:00:48,000 --> 00:00:48,079 # Money 37 00:00:49,760 --> 00:00:49,999 # And fancy clothes... # 38 00:00:50,000 --> 00:00:51,999 # And fancy clothes... # 39 00:00:52,000 --> 00:00:53,079 # And fancy clothes... # 40 00:01:01,960 --> 00:01:01,999 'You all right back there?' Yeah, all good. How are you going? 41 00:01:02,000 --> 00:01:03,999 'You all right back there?' Yeah, all good. How are you going? 42 00:01:04,000 --> 00:01:05,959 'You all right back there?' Yeah, all good. How are you going? 43 00:01:06,040 --> 00:01:07,999 Little bit of rain last night. You'll have to be careful in that little truck. 44 00:01:08,000 --> 00:01:09,639 Little bit of rain last night. You'll have to be careful in that little truck. 45 00:01:09,720 --> 00:01:09,999 It's not real good in the mud. Hopefully, the lake's not too wet to get across. 46 00:01:10,000 --> 00:01:11,999 It's not real good in the mud. Hopefully, the lake's not too wet to get across. 47 00:01:12,000 --> 00:01:13,999 It's not real good in the mud. Hopefully, the lake's not too wet to get across. 48 00:01:14,000 --> 00:01:14,639 It's not real good in the mud. Hopefully, the lake's not too wet to get across. 49 00:01:14,720 --> 00:01:15,999 'Copy.' 50 00:01:16,000 --> 00:01:16,719 'Copy.' 51 00:01:16,800 --> 00:01:17,999 On the outskirts of Lightning Ridge, New South Wales, 52 00:01:18,000 --> 00:01:19,519 On the outskirts of Lightning Ridge, New South Wales, 53 00:01:19,600 --> 00:01:19,999 Chris Cheal and sons Rory and Oscar 54 00:01:20,000 --> 00:01:21,999 Chris Cheal and sons Rory and Oscar 55 00:01:22,000 --> 00:01:22,239 Chris Cheal and sons Rory and Oscar 56 00:01:22,320 --> 00:01:23,999 are heading to their opal mine 30 kilometres west. 57 00:01:24,000 --> 00:01:25,999 are heading to their opal mine 30 kilometres west. 58 00:01:26,000 --> 00:01:26,359 are heading to their opal mine 30 kilometres west. 59 00:01:26,440 --> 00:01:27,999 Jeez, I hope we can get across this lake, bro. 60 00:01:28,000 --> 00:01:28,479 Jeez, I hope we can get across this lake, bro. 61 00:01:28,560 --> 00:01:29,999 In their way lies Coocoran Lake, 62 00:01:30,000 --> 00:01:30,959 In their way lies Coocoran Lake, 63 00:01:31,040 --> 00:01:31,999 a normally dry seven kilometre wide basin. 64 00:01:32,000 --> 00:01:33,999 a normally dry seven kilometre wide basin. 65 00:01:34,000 --> 00:01:34,319 a normally dry seven kilometre wide basin. 66 00:01:34,400 --> 00:01:35,999 The only way across: a rough dirt track. 67 00:01:36,000 --> 00:01:37,279 The only way across: a rough dirt track. 68 00:01:37,360 --> 00:01:37,999 What do you reckon, then, big fella? 69 00:01:38,000 --> 00:01:39,359 What do you reckon, then, big fella? 70 00:01:39,440 --> 00:01:39,999 Well, it looks all right here. I dunno about the other side. 71 00:01:40,000 --> 00:01:41,999 Well, it looks all right here. I dunno about the other side. 72 00:01:42,000 --> 00:01:42,159 Well, it looks all right here. I dunno about the other side. 73 00:01:42,240 --> 00:01:43,999 There's been a couple of cars across. Yeah. 74 00:01:44,000 --> 00:01:44,159 There's been a couple of cars across. Yeah. 75 00:01:44,240 --> 00:01:45,999 Truck's empty. I think we just run with it. 76 00:01:46,000 --> 00:01:47,079 Truck's empty. I think we just run with it. 77 00:01:47,160 --> 00:01:47,999 But if it's a bit wet in spots, we might just have to leave the load out here. Yep. 78 00:01:48,000 --> 00:01:49,999 But if it's a bit wet in spots, we might just have to leave the load out here. Yep. 79 00:01:50,000 --> 00:01:50,999 But if it's a bit wet in spots, we might just have to leave the load out here. Yep. 80 00:01:51,080 --> 00:01:51,999 Righto. Let's do it. Let's go. 81 00:01:52,000 --> 00:01:53,079 Righto. Let's do it. Let's go. 82 00:01:55,560 --> 00:01:55,999 While torrential rain causes Coocoran Lake to flood, 83 00:01:56,000 --> 00:01:57,999 While torrential rain causes Coocoran Lake to flood, 84 00:01:58,000 --> 00:01:58,879 While torrential rain causes Coocoran Lake to flood, 85 00:01:58,960 --> 00:01:59,999 on average once every ten years, 86 00:02:00,000 --> 00:02:00,959 on average once every ten years, 87 00:02:01,040 --> 00:02:01,999 the lake bed is made of alluvial black soil, 88 00:02:02,000 --> 00:02:03,919 the lake bed is made of alluvial black soil, 89 00:02:04,000 --> 00:02:05,999 heavy in clay and tens of metres deep. 90 00:02:06,000 --> 00:02:06,719 heavy in clay and tens of metres deep. 91 00:02:07,800 --> 00:02:07,999 When this black soil gets wet, it's just sticky, sticky as greasy. 92 00:02:08,000 --> 00:02:09,999 When this black soil gets wet, it's just sticky, sticky as greasy. 93 00:02:10,000 --> 00:02:11,799 When this black soil gets wet, it's just sticky, sticky as greasy. 94 00:02:11,880 --> 00:02:11,999 It doesn't take much to make it impossible to get across. 95 00:02:12,000 --> 00:02:13,999 It doesn't take much to make it impossible to get across. 96 00:02:14,000 --> 00:02:15,119 It doesn't take much to make it impossible to get across. 97 00:02:16,720 --> 00:02:17,999 Halfway through the season. 98 00:02:18,000 --> 00:02:18,719 Halfway through the season. 99 00:02:18,800 --> 00:02:19,999 We haven't dug out as much opal as we had hoped. 100 00:02:20,000 --> 00:02:21,439 We haven't dug out as much opal as we had hoped. 101 00:02:21,520 --> 00:02:21,999 But we've got two sets of gear going. 102 00:02:22,000 --> 00:02:23,999 But we've got two sets of gear going. 103 00:02:24,000 --> 00:02:24,079 But we've got two sets of gear going. 104 00:02:24,160 --> 00:02:25,999 We increase our chances of finding opal by two. 105 00:02:26,000 --> 00:02:26,799 We increase our chances of finding opal by two. 106 00:02:26,880 --> 00:02:27,999 You gotta watch the end of your pipe too cos you can just crush it like that. OK. OK? 107 00:02:28,000 --> 00:02:29,999 You gotta watch the end of your pipe too cos you can just crush it like that. OK. OK? 108 00:02:30,000 --> 00:02:30,959 You gotta watch the end of your pipe too cos you can just crush it like that. OK. OK? 109 00:02:31,040 --> 00:02:31,999 We're under pressure for, basically, coming up with the fuel money. 110 00:02:32,000 --> 00:02:33,999 We're under pressure for, basically, coming up with the fuel money. 111 00:02:34,000 --> 00:02:34,359 We're under pressure for, basically, coming up with the fuel money. 112 00:02:34,440 --> 00:02:35,999 We've got double the costs. We just wanna knuckle down 113 00:02:36,000 --> 00:02:37,319 We've got double the costs. We just wanna knuckle down 114 00:02:37,400 --> 00:02:37,999 and get as much dirt out as we can and hopefully it's pay dirt. 115 00:02:38,000 --> 00:02:39,999 and get as much dirt out as we can and hopefully it's pay dirt. 116 00:02:40,000 --> 00:02:40,999 and get as much dirt out as we can and hopefully it's pay dirt. 117 00:02:42,440 --> 00:02:43,999 Hopefully it's not too wet in the middle of the lake. 118 00:02:44,000 --> 00:02:45,119 Hopefully it's not too wet in the middle of the lake. 119 00:02:45,200 --> 00:02:45,999 So far so good, boys. We just take it real slow. 120 00:02:46,000 --> 00:02:47,999 So far so good, boys. We just take it real slow. 121 00:02:48,000 --> 00:02:48,359 So far so good, boys. We just take it real slow. 122 00:02:51,160 --> 00:02:51,999 It's soft up here, boys. Just be careful. Will do. 123 00:02:52,000 --> 00:02:53,999 It's soft up here, boys. Just be careful. Will do. 124 00:02:54,000 --> 00:02:54,359 It's soft up here, boys. Just be careful. Will do. 125 00:02:58,480 --> 00:02:59,999 I reckon we're sweet to get across, bro. 126 00:03:00,000 --> 00:03:00,879 I reckon we're sweet to get across, bro. 127 00:03:00,960 --> 00:03:01,999 If that's the worst of it, you know, that's pretty dry. 128 00:03:02,000 --> 00:03:03,999 If that's the worst of it, you know, that's pretty dry. 129 00:03:04,000 --> 00:03:04,319 If that's the worst of it, you know, that's pretty dry. 130 00:03:04,400 --> 00:03:05,999 Yeah, don't talk too soon. We're only halfway across. 131 00:03:06,000 --> 00:03:07,279 Yeah, don't talk too soon. We're only halfway across. 132 00:03:07,360 --> 00:03:07,999 No but don't talk too soon. No, can't. It's criminal. (CHUCKLES) 133 00:03:08,000 --> 00:03:09,999 No but don't talk too soon. No, can't. It's criminal. (CHUCKLES) 134 00:03:10,000 --> 00:03:11,239 No but don't talk too soon. No, can't. It's criminal. (CHUCKLES) 135 00:03:13,200 --> 00:03:13,999 I hope you're right, though. Yeah, well, I think it's looking good. 136 00:03:14,000 --> 00:03:15,999 I hope you're right, though. Yeah, well, I think it's looking good. 137 00:03:16,000 --> 00:03:16,239 I hope you're right, though. Yeah, well, I think it's looking good. 138 00:03:19,080 --> 00:03:19,999 I think we're going to be all right, boys. If I can get through, you can get through. 139 00:03:20,000 --> 00:03:21,999 I think we're going to be all right, boys. If I can get through, you can get through. 140 00:03:22,000 --> 00:03:22,879 I think we're going to be all right, boys. If I can get through, you can get through. 141 00:03:22,960 --> 00:03:23,999 Yeah, no worries. You look good from behind. Erm... (BOTH CHUCKLE) 142 00:03:24,000 --> 00:03:25,999 Yeah, no worries. You look good from behind. Erm... (BOTH CHUCKLE) 143 00:03:26,000 --> 00:03:26,679 Yeah, no worries. You look good from behind. Erm... (BOTH CHUCKLE) 144 00:03:29,320 --> 00:03:29,999 Oh, my God! (BOTH LAUGH) 145 00:03:30,000 --> 00:03:30,959 Oh, my God! (BOTH LAUGH) 146 00:03:32,640 --> 00:03:33,999 Ah, it's good that we got through, big fella. 147 00:03:34,000 --> 00:03:35,199 Ah, it's good that we got through, big fella. 148 00:03:35,280 --> 00:03:35,999 Yeah, well, you know, first day of the week so be good to get two loads out. One from each side. 149 00:03:36,000 --> 00:03:37,999 Yeah, well, you know, first day of the week so be good to get two loads out. One from each side. 150 00:03:38,000 --> 00:03:39,999 Yeah, well, you know, first day of the week so be good to get two loads out. One from each side. 151 00:03:40,000 --> 00:03:40,399 Yeah, well, you know, first day of the week so be good to get two loads out. One from each side. 152 00:03:40,480 --> 00:03:41,999 Yeah. That's it. I reckon it's gonna be a good day. 153 00:03:42,000 --> 00:03:43,119 Yeah. That's it. I reckon it's gonna be a good day. 154 00:03:43,200 --> 00:03:43,999 I hope you're right. 155 00:03:44,000 --> 00:03:45,199 I hope you're right. 156 00:03:46,280 --> 00:03:47,999 Hey, boys. Yo. Hi, mate. 157 00:03:48,000 --> 00:03:48,159 Hey, boys. Yo. Hi, mate. 158 00:03:48,240 --> 00:03:49,999 Got something a little bit different today. 159 00:03:50,000 --> 00:03:51,159 Got something a little bit different today. 160 00:03:51,240 --> 00:03:51,999 How do you feel about being over here on your own? 161 00:03:52,000 --> 00:03:53,999 How do you feel about being over here on your own? 162 00:03:54,000 --> 00:03:55,319 How do you feel about being over here on your own? 163 00:03:55,400 --> 00:03:55,999 That sounds good to me. I reckon we can handle it. Yeah. 164 00:03:56,000 --> 00:03:57,999 That sounds good to me. I reckon we can handle it. Yeah. 165 00:03:58,080 --> 00:03:59,999 So, your challenge today is to fill that big truck. 166 00:04:00,000 --> 00:04:01,319 So, your challenge today is to fill that big truck. 167 00:04:01,400 --> 00:04:01,999 Can do. We can do it quicker than you can fill that little truck. 168 00:04:02,000 --> 00:04:03,999 Can do. We can do it quicker than you can fill that little truck. 169 00:04:04,000 --> 00:04:04,279 Can do. We can do it quicker than you can fill that little truck. 170 00:04:09,000 --> 00:04:09,999 (LAUGHS) Not sure about that! 171 00:04:10,000 --> 00:04:11,359 (LAUGHS) Not sure about that! 172 00:04:11,440 --> 00:04:11,999 That truck's about three times the size of your truck. 173 00:04:12,000 --> 00:04:13,999 That truck's about three times the size of your truck. 174 00:04:14,000 --> 00:04:14,159 That truck's about three times the size of your truck. 175 00:04:16,960 --> 00:04:17,999 (LAUGHS) Good luck. Let's go. 176 00:04:18,000 --> 00:04:19,479 (LAUGHS) Good luck. Let's go. 177 00:04:25,400 --> 00:04:25,999 1,300 kilometres north in Opalton, Queensland. 178 00:04:26,000 --> 00:04:27,999 1,300 kilometres north in Opalton, Queensland. 179 00:04:28,000 --> 00:04:29,199 1,300 kilometres north in Opalton, Queensland. 180 00:04:30,400 --> 00:04:31,999 It's late in the season. 181 00:04:32,000 --> 00:04:32,399 It's late in the season. 182 00:04:32,480 --> 00:04:33,999 The temperature's hitting 40 degrees. 183 00:04:34,000 --> 00:04:35,279 The temperature's hitting 40 degrees. 184 00:04:35,360 --> 00:04:35,999 Flies are in the millions. 185 00:04:36,000 --> 00:04:37,959 Flies are in the millions. 186 00:04:39,120 --> 00:04:39,999 Very hot. Get a bit sunburnt through the arvo and it's hot work. 187 00:04:40,000 --> 00:04:41,999 Very hot. Get a bit sunburnt through the arvo and it's hot work. 188 00:04:42,000 --> 00:04:43,999 Very hot. Get a bit sunburnt through the arvo and it's hot work. 189 00:04:44,000 --> 00:04:44,679 Very hot. Get a bit sunburnt through the arvo and it's hot work. 190 00:04:44,760 --> 00:04:45,999 We need some colour. 191 00:04:46,000 --> 00:04:47,079 We need some colour. 192 00:04:52,560 --> 00:04:53,999 Yay! 193 00:04:54,000 --> 00:04:54,959 Yay! 194 00:04:55,040 --> 00:04:55,999 The captain's here. Captain Stoney. 195 00:04:56,000 --> 00:04:57,639 The captain's here. Captain Stoney. 196 00:05:02,400 --> 00:05:03,999 Well, we'll get through the ground better now. Oh, yeah. Good timing. 197 00:05:04,000 --> 00:05:05,759 Well, we'll get through the ground better now. Oh, yeah. Good timing. 198 00:05:05,840 --> 00:05:05,999 Hi! How the (BLEEP) are we? How are you going? 199 00:05:06,000 --> 00:05:07,999 Hi! How the (BLEEP) are we? How are you going? 200 00:05:08,000 --> 00:05:09,199 Hi! How the (BLEEP) are we? How are you going? 201 00:05:09,280 --> 00:05:09,999 G'day. How you been? Pretty good. 202 00:05:10,000 --> 00:05:11,279 G'day. How you been? Pretty good. 203 00:05:11,360 --> 00:05:11,999 Good timing, mate. Good timing. Greggy. How's it going? Not bad. 204 00:05:12,000 --> 00:05:13,999 Good timing, mate. Good timing. Greggy. How's it going? Not bad. 205 00:05:14,000 --> 00:05:15,759 Good timing, mate. Good timing. Greggy. How's it going? Not bad. 206 00:05:17,200 --> 00:05:17,999 We got colour. We got a bit hanging out here. 207 00:05:18,000 --> 00:05:19,239 We got colour. We got a bit hanging out here. 208 00:05:19,320 --> 00:05:19,999 Nice trace. Yeah, eh? It's hanging out everywhere. Good colour. 209 00:05:20,000 --> 00:05:21,999 Nice trace. Yeah, eh? It's hanging out everywhere. Good colour. 210 00:05:22,000 --> 00:05:22,359 Nice trace. Yeah, eh? It's hanging out everywhere. Good colour. 211 00:05:22,440 --> 00:05:23,999 For chopper pilot, Stoney Cain, opal guru Col Duff 212 00:05:24,000 --> 00:05:25,959 For chopper pilot, Stoney Cain, opal guru Col Duff 213 00:05:26,040 --> 00:05:27,999 and brother and sister Greg and Margie Geran, 214 00:05:28,000 --> 00:05:29,279 and brother and sister Greg and Margie Geran, 215 00:05:29,360 --> 00:05:29,999 starting late in the season has made their dig a race against time. 216 00:05:30,000 --> 00:05:31,999 starting late in the season has made their dig a race against time. 217 00:05:32,000 --> 00:05:33,999 starting late in the season has made their dig a race against time. 218 00:05:34,000 --> 00:05:34,119 starting late in the season has made their dig a race against time. 219 00:05:35,440 --> 00:05:35,999 With this ground here, we need to prove it in the next couple of days. 220 00:05:36,000 --> 00:05:37,999 With this ground here, we need to prove it in the next couple of days. 221 00:05:38,000 --> 00:05:38,959 With this ground here, we need to prove it in the next couple of days. 222 00:05:39,040 --> 00:05:39,999 Or... we've gotta drop it cos time's gonna run out on it. 223 00:05:40,000 --> 00:05:41,999 Or... we've gotta drop it cos time's gonna run out on it. 224 00:05:42,000 --> 00:05:42,559 Or... we've gotta drop it cos time's gonna run out on it. 225 00:05:43,600 --> 00:05:43,999 In 14 days, 226 00:05:44,000 --> 00:05:45,159 In 14 days, 227 00:05:45,240 --> 00:05:45,999 the team's massive exploration permit in Opalton expires. 228 00:05:46,000 --> 00:05:47,999 the team's massive exploration permit in Opalton expires. 229 00:05:48,000 --> 00:05:49,279 the team's massive exploration permit in Opalton expires. 230 00:05:49,360 --> 00:05:49,999 Their hopes rest on one, tiny, 25 square metre section. 231 00:05:50,000 --> 00:05:51,999 Their hopes rest on one, tiny, 25 square metre section. 232 00:05:52,000 --> 00:05:53,599 Their hopes rest on one, tiny, 25 square metre section. 233 00:05:53,680 --> 00:05:53,999 Plan B, we're calling this, to get some money together. 234 00:05:54,000 --> 00:05:55,999 Plan B, we're calling this, to get some money together. 235 00:05:56,000 --> 00:05:56,239 Plan B, we're calling this, to get some money together. 236 00:05:56,320 --> 00:05:57,599 It's nice a shallow ground. 237 00:05:57,680 --> 00:05:57,999 About eight foot deep. There's a bit of nice trace here right on the slip here. 238 00:05:58,000 --> 00:05:59,999 About eight foot deep. There's a bit of nice trace here right on the slip here. 239 00:06:00,000 --> 00:06:01,199 About eight foot deep. There's a bit of nice trace here right on the slip here. 240 00:06:01,280 --> 00:06:01,999 This big piece of rock here will come off. 241 00:06:02,000 --> 00:06:03,319 This big piece of rock here will come off. 242 00:06:03,400 --> 00:06:03,999 (STRAINS) Want a hand? Aw, yeah. I'm not strong enough, Marg. 243 00:06:04,000 --> 00:06:05,999 (STRAINS) Want a hand? Aw, yeah. I'm not strong enough, Marg. 244 00:06:06,000 --> 00:06:06,159 (STRAINS) Want a hand? Aw, yeah. I'm not strong enough, Marg. 245 00:06:06,240 --> 00:06:07,999 I'm hoping it'll be low expenses and we'll get some money together 246 00:06:08,000 --> 00:06:09,479 I'm hoping it'll be low expenses and we'll get some money together 247 00:06:09,560 --> 00:06:09,999 and we'll head over to Middleton way. 248 00:06:10,000 --> 00:06:11,519 and we'll head over to Middleton way. 249 00:06:13,440 --> 00:06:13,999 Middleton, an outback ghost town. 250 00:06:14,000 --> 00:06:15,999 Middleton, an outback ghost town. 251 00:06:16,000 --> 00:06:16,559 Middleton, an outback ghost town. 252 00:06:16,640 --> 00:06:17,999 Population: nine. 253 00:06:18,000 --> 00:06:18,639 Population: nine. 254 00:06:18,720 --> 00:06:19,999 200 kilometres from Opalton 255 00:06:20,000 --> 00:06:20,719 200 kilometres from Opalton 256 00:06:20,800 --> 00:06:21,999 and the team's unfinished dream for finding their fortune. 257 00:06:22,000 --> 00:06:23,999 and the team's unfinished dream for finding their fortune. 258 00:06:24,000 --> 00:06:24,879 and the team's unfinished dream for finding their fortune. 259 00:06:26,320 --> 00:06:27,999 We started out there 30 year ago. 260 00:06:28,000 --> 00:06:29,079 We started out there 30 year ago. 261 00:06:29,160 --> 00:06:29,999 The biggest pocket we got out there was 1994. 262 00:06:30,000 --> 00:06:31,999 The biggest pocket we got out there was 1994. 263 00:06:32,000 --> 00:06:32,959 The biggest pocket we got out there was 1994. 264 00:06:33,040 --> 00:06:33,999 That was like two title loads of rock. 265 00:06:34,000 --> 00:06:35,279 That was like two title loads of rock. 266 00:06:35,360 --> 00:06:35,999 Here we are. Been a while, Greggy. 267 00:06:36,000 --> 00:06:37,799 Here we are. Been a while, Greggy. 268 00:06:37,880 --> 00:06:37,999 It has been a few years. Bloody-o. 269 00:06:38,000 --> 00:06:39,999 It has been a few years. Bloody-o. 270 00:06:40,000 --> 00:06:40,319 It has been a few years. Bloody-o. 271 00:06:40,400 --> 00:06:41,999 We had a go at it a few years ago there. 272 00:06:42,000 --> 00:06:42,199 We had a go at it a few years ago there. 273 00:06:42,280 --> 00:06:43,999 We dug what we could before it got too hard. 274 00:06:44,000 --> 00:06:44,439 We dug what we could before it got too hard. 275 00:06:49,120 --> 00:06:49,999 Look at her, eh? Eh? That's the cap we gotta move. 276 00:06:50,000 --> 00:06:51,999 Look at her, eh? Eh? That's the cap we gotta move. 277 00:06:52,000 --> 00:06:52,519 Look at her, eh? Eh? That's the cap we gotta move. 278 00:06:52,600 --> 00:06:53,999 Yeah, it is a big job here. Pass the hill, move the cap. 279 00:06:54,000 --> 00:06:55,999 Yeah, it is a big job here. Pass the hill, move the cap. 280 00:06:56,000 --> 00:06:56,159 Yeah, it is a big job here. Pass the hill, move the cap. 281 00:06:56,240 --> 00:06:57,999 But I think it's gonna be worth doing. 282 00:06:58,000 --> 00:06:58,319 But I think it's gonna be worth doing. 283 00:06:58,400 --> 00:06:59,999 And every time that hill was dug, it produced... 284 00:07:00,000 --> 00:07:01,039 And every time that hill was dug, it produced... 285 00:07:01,120 --> 00:07:01,999 Probably worth a million bucks back then. 286 00:07:02,000 --> 00:07:03,239 Probably worth a million bucks back then. 287 00:07:03,320 --> 00:07:03,999 For this mining team, Middleton means a real chance for finding big opal. 288 00:07:04,000 --> 00:07:05,999 For this mining team, Middleton means a real chance for finding big opal. 289 00:07:06,000 --> 00:07:07,999 For this mining team, Middleton means a real chance for finding big opal. 290 00:07:08,000 --> 00:07:08,839 For this mining team, Middleton means a real chance for finding big opal. 291 00:07:08,920 --> 00:07:09,999 For Stoney, it'll mean more precious time with family. 292 00:07:10,000 --> 00:07:11,999 For Stoney, it'll mean more precious time with family. 293 00:07:12,000 --> 00:07:13,159 For Stoney, it'll mean more precious time with family. 294 00:07:13,240 --> 00:07:13,999 You know, the flying, it's good money and it's plenty of adrenaline 295 00:07:14,000 --> 00:07:15,999 You know, the flying, it's good money and it's plenty of adrenaline 296 00:07:16,000 --> 00:07:16,879 You know, the flying, it's good money and it's plenty of adrenaline 297 00:07:16,960 --> 00:07:17,999 but it's dangerous too and you know 298 00:07:18,000 --> 00:07:18,959 but it's dangerous too and you know 299 00:07:19,040 --> 00:07:19,999 there's no life with the family when you don't see them. 300 00:07:20,000 --> 00:07:21,999 there's no life with the family when you don't see them. 301 00:07:22,000 --> 00:07:22,199 there's no life with the family when you don't see them. 302 00:07:23,480 --> 00:07:23,999 His parents, partner and three-year-old son Oscar, all call Middleton home. 303 00:07:24,000 --> 00:07:25,999 His parents, partner and three-year-old son Oscar, all call Middleton home. 304 00:07:26,000 --> 00:07:27,999 His parents, partner and three-year-old son Oscar, all call Middleton home. 305 00:07:28,000 --> 00:07:29,399 His parents, partner and three-year-old son Oscar, all call Middleton home. 306 00:07:29,480 --> 00:07:29,999 I wouldn't mind doing a bit more mining. 307 00:07:30,000 --> 00:07:31,679 I wouldn't mind doing a bit more mining. 308 00:07:31,760 --> 00:07:31,999 Less flying and more time with Oscar. 309 00:07:32,000 --> 00:07:33,799 Less flying and more time with Oscar. 310 00:07:33,880 --> 00:07:33,999 Instead of chasing a cow around, chase a rock, eh? 311 00:07:34,000 --> 00:07:35,999 Instead of chasing a cow around, chase a rock, eh? 312 00:07:36,000 --> 00:07:37,439 Instead of chasing a cow around, chase a rock, eh? 313 00:07:38,800 --> 00:07:39,999 It's a nice piece of rolling red flash, we call it. 314 00:07:40,000 --> 00:07:41,879 It's a nice piece of rolling red flash, we call it. 315 00:07:41,960 --> 00:07:41,999 This material's from over Middleton way. 316 00:07:42,000 --> 00:07:43,839 This material's from over Middleton way. 317 00:07:43,920 --> 00:07:43,999 Opalton's got some nice opal, beautiful opal 318 00:07:44,000 --> 00:07:45,999 Opalton's got some nice opal, beautiful opal 319 00:07:46,000 --> 00:07:46,239 Opalton's got some nice opal, beautiful opal 320 00:07:46,320 --> 00:07:47,999 but we also need different material from different paddocks. 321 00:07:48,000 --> 00:07:49,519 but we also need different material from different paddocks. 322 00:07:49,600 --> 00:07:49,999 So, we can just get that good range in all our material, 323 00:07:50,000 --> 00:07:51,999 So, we can just get that good range in all our material, 324 00:07:52,000 --> 00:07:52,799 So, we can just get that good range in all our material, 325 00:07:52,880 --> 00:07:53,999 cos that's what our buyers are used to. 326 00:07:54,000 --> 00:07:55,159 cos that's what our buyers are used to. 327 00:07:55,240 --> 00:07:55,999 To go to Middleton we really need some money. 328 00:07:56,000 --> 00:07:57,999 To go to Middleton we really need some money. 329 00:07:58,000 --> 00:07:58,239 To go to Middleton we really need some money. 330 00:07:58,320 --> 00:07:59,999 Pure money... Moving... It's all an expense. 331 00:08:00,000 --> 00:08:01,759 Pure money... Moving... It's all an expense. 332 00:08:01,840 --> 00:08:01,999 To transport their machines and start mining, the team need: 333 00:08:02,000 --> 00:08:03,999 To transport their machines and start mining, the team need: 334 00:08:04,000 --> 00:08:05,999 To transport their machines and start mining, the team need: 335 00:08:06,000 --> 00:08:07,639 To transport their machines and start mining, the team need: 336 00:08:07,720 --> 00:08:07,999 But we're gonna run out of time if we're here too long. 337 00:08:08,000 --> 00:08:09,999 But we're gonna run out of time if we're here too long. 338 00:08:10,000 --> 00:08:10,519 But we're gonna run out of time if we're here too long. 339 00:08:10,600 --> 00:08:11,999 Just two weeks remain before they lose the lease to Plant B. 340 00:08:12,000 --> 00:08:13,999 Just two weeks remain before they lose the lease to Plant B. 341 00:08:14,000 --> 00:08:14,719 Just two weeks remain before they lose the lease to Plant B. 342 00:08:19,000 --> 00:08:19,999 ..and see what we can find. 343 00:08:20,000 --> 00:08:20,999 ..and see what we can find. 344 00:08:22,000 --> 00:08:28,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 345 00:08:32,800 --> 00:08:33,999 And there you go. It's a vertical going back. 346 00:08:34,000 --> 00:08:35,559 And there you go. It's a vertical going back. 347 00:08:35,640 --> 00:08:35,999 Ooh, that's colour. That's much better. 348 00:08:36,000 --> 00:08:37,999 Ooh, that's colour. That's much better. 349 00:08:38,000 --> 00:08:38,599 Ooh, that's colour. That's much better. 350 00:08:39,720 --> 00:08:39,999 Look at that. You can see the thickness of it now. 351 00:08:40,000 --> 00:08:41,999 Look at that. You can see the thickness of it now. 352 00:08:42,000 --> 00:08:42,119 Look at that. You can see the thickness of it now. 353 00:08:42,200 --> 00:08:43,999 Now, if that was full colour, that'd be a stone. 354 00:08:44,000 --> 00:08:44,759 Now, if that was full colour, that'd be a stone. 355 00:08:44,840 --> 00:08:45,999 Probably worth 300, 400, more 356 00:08:46,000 --> 00:08:46,919 Probably worth 300, 400, more 357 00:08:47,000 --> 00:08:47,999 IF it was full colour. 358 00:08:48,000 --> 00:08:48,999 IF it was full colour. 359 00:08:50,120 --> 00:08:51,999 1,300 kilometres west of Coober Pedy, 360 00:08:52,000 --> 00:08:52,999 1,300 kilometres west of Coober Pedy, 361 00:08:53,080 --> 00:08:53,999 opal miner Greg Scully AKA The Bishop, 362 00:08:54,000 --> 00:08:55,999 opal miner Greg Scully AKA The Bishop, 363 00:08:56,080 --> 00:08:57,999 is working a 15 metre deep open cut mine 364 00:08:58,000 --> 00:08:59,199 is working a 15 metre deep open cut mine 365 00:08:59,280 --> 00:08:59,999 with just hand tools. 366 00:09:00,000 --> 00:09:01,079 with just hand tools. 367 00:09:02,120 --> 00:09:03,999 We've got material in the wall. 368 00:09:04,000 --> 00:09:04,239 We've got material in the wall. 369 00:09:04,320 --> 00:09:05,999 Thick material. That thickness is sellable if it goes to colour 370 00:09:06,000 --> 00:09:07,999 Thick material. That thickness is sellable if it goes to colour 371 00:09:08,000 --> 00:09:08,599 Thick material. That thickness is sellable if it goes to colour 372 00:09:08,680 --> 00:09:09,999 but I can feel my foot throbbing so I'll go and have a break. 373 00:09:10,000 --> 00:09:11,999 but I can feel my foot throbbing so I'll go and have a break. 374 00:09:12,080 --> 00:09:13,079 (SIGHS) 375 00:09:13,160 --> 00:09:13,999 I'm a diabetic. I have been for 20 years. 376 00:09:14,000 --> 00:09:15,559 I'm a diabetic. I have been for 20 years. 377 00:09:15,640 --> 00:09:15,999 Because of poor circulation, blood flow, nerve damage, 378 00:09:16,000 --> 00:09:17,999 Because of poor circulation, blood flow, nerve damage, 379 00:09:18,000 --> 00:09:18,559 Because of poor circulation, blood flow, nerve damage, 380 00:09:18,640 --> 00:09:19,999 which happens in extremities when you're diabetic, 381 00:09:20,000 --> 00:09:21,559 which happens in extremities when you're diabetic, 382 00:09:21,640 --> 00:09:21,999 your wounds on your foot don't heal quickly. 383 00:09:22,000 --> 00:09:23,919 your wounds on your foot don't heal quickly. 384 00:09:24,000 --> 00:09:25,999 I think you can probably see the weeping. 385 00:09:26,000 --> 00:09:26,999 I think you can probably see the weeping. 386 00:09:27,080 --> 00:09:27,999 It is a diabetic ulcer and it's quite deep. 387 00:09:28,000 --> 00:09:29,999 It is a diabetic ulcer and it's quite deep. 388 00:09:30,000 --> 00:09:30,679 It is a diabetic ulcer and it's quite deep. 389 00:09:30,760 --> 00:09:31,999 That's the wound I'm dealing with for six months 390 00:09:32,000 --> 00:09:33,599 That's the wound I'm dealing with for six months 391 00:09:33,680 --> 00:09:33,999 and it'll probably be another six months before, 392 00:09:34,000 --> 00:09:35,999 and it'll probably be another six months before, 393 00:09:36,000 --> 00:09:36,519 and it'll probably be another six months before, 394 00:09:36,600 --> 00:09:37,999 God willing, it will slowly heal. 395 00:09:38,000 --> 00:09:38,599 God willing, it will slowly heal. 396 00:09:40,480 --> 00:09:41,999 So, I got some thinking to do. 397 00:09:42,000 --> 00:09:42,479 So, I got some thinking to do. 398 00:09:42,560 --> 00:09:43,999 I gotta weigh up bringing in a partner 399 00:09:44,000 --> 00:09:45,079 I gotta weigh up bringing in a partner 400 00:09:45,160 --> 00:09:45,999 and halving the potential opal that I've just found 401 00:09:46,000 --> 00:09:47,999 and halving the potential opal that I've just found 402 00:09:48,000 --> 00:09:48,719 and halving the potential opal that I've just found 403 00:09:48,800 --> 00:09:49,999 OR putting up with this injured foot 404 00:09:50,000 --> 00:09:51,999 OR putting up with this injured foot 405 00:09:52,000 --> 00:09:52,039 OR putting up with this injured foot 406 00:09:52,120 --> 00:09:53,999 and slowing the whole process down. 407 00:09:54,000 --> 00:09:55,399 and slowing the whole process down. 408 00:09:55,480 --> 00:09:55,999 It might be time to bring someone in. 409 00:09:56,000 --> 00:09:57,559 It might be time to bring someone in. 410 00:09:57,640 --> 00:09:57,999 It might be time to bring someone in. We got up. 411 00:09:58,000 --> 00:09:59,999 It might be time to bring someone in. We got up. 412 00:10:00,000 --> 00:10:01,079 It might be time to bring someone in. We got up. 413 00:10:01,160 --> 00:10:01,999 All right, Ivan, let her go! 414 00:10:02,000 --> 00:10:02,919 All right, Ivan, let her go! 415 00:10:03,000 --> 00:10:03,999 So, I'm what's called a pillar basher, 416 00:10:04,000 --> 00:10:05,399 So, I'm what's called a pillar basher, 417 00:10:05,480 --> 00:10:05,999 which is the most inexpensive form of opal mining. 418 00:10:06,000 --> 00:10:07,999 which is the most inexpensive form of opal mining. 419 00:10:08,000 --> 00:10:08,639 which is the most inexpensive form of opal mining. 420 00:10:09,920 --> 00:10:09,999 Using explosives is very cost effective... 421 00:10:10,000 --> 00:10:11,999 Using explosives is very cost effective... 422 00:10:12,000 --> 00:10:12,879 Using explosives is very cost effective... 423 00:10:13,960 --> 00:10:13,999 ..and you go down into the cuts of former mines and you look for trace. 424 00:10:14,000 --> 00:10:15,999 ..and you go down into the cuts of former mines and you look for trace. 425 00:10:16,000 --> 00:10:17,999 ..and you go down into the cuts of former mines and you look for trace. 426 00:10:18,000 --> 00:10:18,759 ..and you go down into the cuts of former mines and you look for trace. 427 00:10:18,840 --> 00:10:19,999 I see colour here very good. Look at the thickness of that. 428 00:10:20,000 --> 00:10:21,999 I see colour here very good. Look at the thickness of that. 429 00:10:22,000 --> 00:10:22,359 I see colour here very good. Look at the thickness of that. 430 00:10:22,440 --> 00:10:23,999 Thicker than my thumb. I need that just to do what we wanna do in town. 431 00:10:24,000 --> 00:10:25,599 Thicker than my thumb. I need that just to do what we wanna do in town. 432 00:10:27,240 --> 00:10:27,999 An ordained bishop in the orthodox church, 433 00:10:28,000 --> 00:10:29,879 An ordained bishop in the orthodox church, 434 00:10:29,960 --> 00:10:29,999 Greg's dream is to convert an abandoned underground dwelling 435 00:10:30,000 --> 00:10:31,999 Greg's dream is to convert an abandoned underground dwelling 436 00:10:32,000 --> 00:10:33,799 Greg's dream is to convert an abandoned underground dwelling 437 00:10:33,880 --> 00:10:33,999 into a drug and alcohol rehabilitation centre. 438 00:10:34,000 --> 00:10:35,999 into a drug and alcohol rehabilitation centre. 439 00:10:36,000 --> 00:10:36,839 into a drug and alcohol rehabilitation centre. 440 00:10:36,920 --> 00:10:37,999 This is why I opal mine. 441 00:10:38,000 --> 00:10:39,279 This is why I opal mine. 442 00:10:39,360 --> 00:10:39,999 I'm chasing 100,000 to 200,000 to do this 443 00:10:40,000 --> 00:10:41,999 I'm chasing 100,000 to 200,000 to do this 444 00:10:42,000 --> 00:10:42,639 I'm chasing 100,000 to 200,000 to do this 445 00:10:42,720 --> 00:10:43,999 so if we can come up with $10,000 to $20,000 in opal as a deposit, 446 00:10:44,000 --> 00:10:45,999 so if we can come up with $10,000 to $20,000 in opal as a deposit, 447 00:10:46,000 --> 00:10:46,719 so if we can come up with $10,000 to $20,000 in opal as a deposit, 448 00:10:46,800 --> 00:10:47,999 this will be the property for the mission. 449 00:10:48,000 --> 00:10:48,999 this will be the property for the mission. 450 00:10:50,320 --> 00:10:51,999 To relieve some of his workload and help secure property, 451 00:10:52,000 --> 00:10:53,999 To relieve some of his workload and help secure property, 452 00:10:54,000 --> 00:10:54,199 To relieve some of his workload and help secure property, 453 00:10:54,280 --> 00:10:55,999 The Bishop now has to find a partner. 454 00:10:56,000 --> 00:10:57,199 The Bishop now has to find a partner. 455 00:10:57,280 --> 00:10:57,999 There's only 1,500 people in the town. 456 00:10:58,000 --> 00:10:59,479 There's only 1,500 people in the town. 457 00:10:59,560 --> 00:10:59,999 A lot of the people here have forgotten what Christianity is. 458 00:11:00,000 --> 00:11:01,999 A lot of the people here have forgotten what Christianity is. 459 00:11:02,000 --> 00:11:03,159 A lot of the people here have forgotten what Christianity is. 460 00:11:03,240 --> 00:11:03,999 A lot of ex-prisoners in the town. 461 00:11:04,000 --> 00:11:05,999 A lot of ex-prisoners in the town. 462 00:11:06,000 --> 00:11:06,039 A lot of ex-prisoners in the town. 463 00:11:06,120 --> 00:11:07,999 People who've done jail time. 464 00:11:08,000 --> 00:11:08,439 People who've done jail time. 465 00:11:08,520 --> 00:11:09,999 The pub here, that I used to work at when I arrived, 466 00:11:10,000 --> 00:11:11,319 The pub here, that I used to work at when I arrived, 467 00:11:11,400 --> 00:11:11,999 was rated the worst pub in south Australia by the police. 468 00:11:12,000 --> 00:11:13,999 was rated the worst pub in south Australia by the police. 469 00:11:14,000 --> 00:11:15,119 was rated the worst pub in south Australia by the police. 470 00:11:15,200 --> 00:11:15,999 But I need someone else to help me so we have to consider this within, 471 00:11:16,000 --> 00:11:17,999 But I need someone else to help me so we have to consider this within, 472 00:11:18,000 --> 00:11:19,999 But I need someone else to help me so we have to consider this within, 473 00:11:20,000 --> 00:11:20,679 But I need someone else to help me so we have to consider this within, 474 00:11:20,760 --> 00:11:21,999 pray about it, and make sure that we're making the right choice 475 00:11:22,000 --> 00:11:23,999 pray about it, and make sure that we're making the right choice 476 00:11:24,000 --> 00:11:24,439 pray about it, and make sure that we're making the right choice 477 00:11:24,520 --> 00:11:25,999 so we're not bringing someone in 478 00:11:26,000 --> 00:11:26,519 so we're not bringing someone in 479 00:11:26,600 --> 00:11:27,999 who's gonna hurt me or... or cause problems. 480 00:11:28,000 --> 00:11:28,719 who's gonna hurt me or... or cause problems. 481 00:11:35,400 --> 00:11:35,999 We should be all right, eh? Yeah. I reckon we can handle digging a load by ourselves. 482 00:11:36,000 --> 00:11:37,999 We should be all right, eh? Yeah. I reckon we can handle digging a load by ourselves. 483 00:11:38,000 --> 00:11:39,399 We should be all right, eh? Yeah. I reckon we can handle digging a load by ourselves. 484 00:11:39,480 --> 00:11:39,999 Good luck, mate. Let's get it. 485 00:11:40,000 --> 00:11:41,839 Good luck, mate. Let's get it. 486 00:11:41,920 --> 00:11:41,999 At their claim 40 kilometres from Lightning Ridge, 487 00:11:42,000 --> 00:11:43,999 At their claim 40 kilometres from Lightning Ridge, 488 00:11:44,000 --> 00:11:45,719 At their claim 40 kilometres from Lightning Ridge, 489 00:11:45,800 --> 00:11:45,999 the Cheals are competing to see who can be first 490 00:11:46,000 --> 00:11:47,999 the Cheals are competing to see who can be first 491 00:11:48,000 --> 00:11:48,559 the Cheals are competing to see who can be first 492 00:11:48,640 --> 00:11:49,999 to fill their trucks with opal-bearing dirt 493 00:11:50,000 --> 00:11:51,799 to fill their trucks with opal-bearing dirt 494 00:11:51,880 --> 00:11:51,999 for a case of beer and bragging rights. 495 00:11:52,000 --> 00:11:53,999 for a case of beer and bragging rights. 496 00:11:54,000 --> 00:11:54,719 for a case of beer and bragging rights. 497 00:11:54,800 --> 00:11:55,999 Rory threw the challenge out. I couldn't resist. 498 00:11:56,000 --> 00:11:57,079 Rory threw the challenge out. I couldn't resist. 499 00:11:57,160 --> 00:11:57,999 I've got a smaller truck to fill and a bigger digger so it was a no-brainer to me. 500 00:11:58,000 --> 00:11:59,999 I've got a smaller truck to fill and a bigger digger so it was a no-brainer to me. 501 00:12:00,000 --> 00:12:01,319 I've got a smaller truck to fill and a bigger digger so it was a no-brainer to me. 502 00:12:04,560 --> 00:12:05,999 Chris is using a two and a half ton super digger. 503 00:12:06,000 --> 00:12:07,799 Chris is using a two and a half ton super digger. 504 00:12:07,880 --> 00:12:07,999 The biggest digger available. 505 00:12:08,000 --> 00:12:09,879 The biggest digger available. 506 00:12:09,960 --> 00:12:09,999 The opal-bearing dirt is fed to his truck with a blower, 507 00:12:10,000 --> 00:12:11,999 The opal-bearing dirt is fed to his truck with a blower, 508 00:12:12,000 --> 00:12:13,919 The opal-bearing dirt is fed to his truck with a blower, 509 00:12:14,000 --> 00:12:15,999 a huge diesel-powered vacuum. 510 00:12:16,000 --> 00:12:16,359 a huge diesel-powered vacuum. 511 00:12:18,160 --> 00:12:19,999 Let's get some gems to show him up. 512 00:12:20,000 --> 00:12:20,159 Let's get some gems to show him up. 513 00:12:20,240 --> 00:12:21,999 Rory is operating a smaller two-ton digger. 514 00:12:22,000 --> 00:12:23,759 Rory is operating a smaller two-ton digger. 515 00:12:23,840 --> 00:12:23,999 To clear the dirt, Oscar is using a bogger, 516 00:12:24,000 --> 00:12:25,999 To clear the dirt, Oscar is using a bogger, 517 00:12:26,000 --> 00:12:26,959 To clear the dirt, Oscar is using a bogger, 518 00:12:27,040 --> 00:12:27,999 dumping it into their bucket hoist 600 kilogrammes at a time. 519 00:12:28,000 --> 00:12:29,999 dumping it into their bucket hoist 600 kilogrammes at a time. 520 00:12:30,000 --> 00:12:31,639 dumping it into their bucket hoist 600 kilogrammes at a time. 521 00:12:34,800 --> 00:12:35,999 The boys and I are a bit competitive and they've been a bit cheeky lately 522 00:12:36,000 --> 00:12:37,999 The boys and I are a bit competitive and they've been a bit cheeky lately 523 00:12:38,000 --> 00:12:38,479 The boys and I are a bit competitive and they've been a bit cheeky lately 524 00:12:38,560 --> 00:12:39,999 so... it will be nice to get one up on 'em. 525 00:12:40,000 --> 00:12:40,639 so... it will be nice to get one up on 'em. 526 00:12:40,720 --> 00:12:41,999 Yeah, I think we're all a bit competitive, especially Dad. 527 00:12:42,000 --> 00:12:43,999 Yeah, I think we're all a bit competitive, especially Dad. 528 00:12:44,000 --> 00:12:44,639 Yeah, I think we're all a bit competitive, especially Dad. 529 00:12:44,720 --> 00:12:45,999 He loves getting it over us so... gotta bit of work to do. 530 00:12:46,000 --> 00:12:47,959 He loves getting it over us so... gotta bit of work to do. 531 00:12:48,040 --> 00:12:49,999 We're feeding the pipes a bit too quick. We've got a block somewhere. 532 00:12:50,000 --> 00:12:51,639 We're feeding the pipes a bit too quick. We've got a block somewhere. 533 00:13:01,800 --> 00:13:01,999 Are you on channel? 534 00:13:02,000 --> 00:13:03,119 Are you on channel? 535 00:13:03,200 --> 00:13:03,999 Yeah, I'm on channel, mate. Have you been up and moved your truck yet? 536 00:13:04,000 --> 00:13:05,999 Yeah, I'm on channel, mate. Have you been up and moved your truck yet? 537 00:13:06,000 --> 00:13:06,559 Yeah, I'm on channel, mate. Have you been up and moved your truck yet? 538 00:13:06,640 --> 00:13:07,999 Er, no. No, we're just about to. Oscar's putting on the 16th bogger load. 539 00:13:08,000 --> 00:13:09,999 Er, no. No, we're just about to. Oscar's putting on the 16th bogger load. 540 00:13:10,000 --> 00:13:11,359 Er, no. No, we're just about to. Oscar's putting on the 16th bogger load. 541 00:13:11,440 --> 00:13:11,999 He'll go up and move it and I'll keep digging. I think my truck's full so... 542 00:13:12,000 --> 00:13:13,999 He'll go up and move it and I'll keep digging. I think my truck's full so... 543 00:13:14,000 --> 00:13:15,439 He'll go up and move it and I'll keep digging. I think my truck's full so... 544 00:13:15,520 --> 00:13:15,999 I'm gonna go up and see what it's like. Righto. 545 00:13:16,000 --> 00:13:17,999 I'm gonna go up and see what it's like. Righto. 546 00:13:18,000 --> 00:13:18,239 I'm gonna go up and see what it's like. Righto. 547 00:13:23,880 --> 00:13:23,999 (THUNDER) 548 00:13:24,000 --> 00:13:25,879 (THUNDER) 549 00:13:26,840 --> 00:13:27,999 Yeah, look how black it is, you know. Right around too. 550 00:13:28,000 --> 00:13:29,999 Yeah, look how black it is, you know. Right around too. 551 00:13:30,000 --> 00:13:30,319 Yeah, look how black it is, you know. Right around too. 552 00:13:30,400 --> 00:13:31,999 It's erm... It's gonna come in. There's no doubt about that so... 553 00:13:32,000 --> 00:13:33,399 It's erm... It's gonna come in. There's no doubt about that so... 554 00:13:33,480 --> 00:13:33,999 I really just wanna get this truck and get out of here. 555 00:13:34,000 --> 00:13:35,999 I really just wanna get this truck and get out of here. 556 00:13:36,000 --> 00:13:36,119 I really just wanna get this truck and get out of here. 557 00:13:36,200 --> 00:13:37,999 The only way to the Cheals' opal wash plant 558 00:13:38,000 --> 00:13:39,439 The only way to the Cheals' opal wash plant 559 00:13:39,520 --> 00:13:39,999 is across the notorious Lake Coocoran, impassable after rain. 560 00:13:40,000 --> 00:13:41,999 is across the notorious Lake Coocoran, impassable after rain. 561 00:13:42,000 --> 00:13:43,879 is across the notorious Lake Coocoran, impassable after rain. 562 00:13:43,960 --> 00:13:43,999 Get trapped and they'll have no income for weeks. 563 00:13:44,000 --> 00:13:45,999 Get trapped and they'll have no income for weeks. 564 00:13:46,000 --> 00:13:47,839 Get trapped and they'll have no income for weeks. 565 00:13:47,920 --> 00:13:47,999 Hey, boys! 566 00:13:48,000 --> 00:13:49,879 Hey, boys! 567 00:13:49,960 --> 00:13:49,999 Yeah. My truck's just about full 568 00:13:50,000 --> 00:13:51,999 Yeah. My truck's just about full 569 00:13:52,000 --> 00:13:52,519 Yeah. My truck's just about full 570 00:13:52,600 --> 00:13:53,999 and it's gonna be flogging down in about half an hour. 571 00:13:54,000 --> 00:13:55,999 and it's gonna be flogging down in about half an hour. 572 00:13:56,000 --> 00:13:56,079 and it's gonna be flogging down in about half an hour. 573 00:13:56,160 --> 00:13:57,999 We've gotta get out of here. Righto. It's pitch black out there. 574 00:13:58,000 --> 00:13:59,079 We've gotta get out of here. Righto. It's pitch black out there. 575 00:13:59,160 --> 00:13:59,999 All right. No messing around. 576 00:14:00,000 --> 00:14:01,639 All right. No messing around. 577 00:14:01,720 --> 00:14:01,999 You can already hear the thunder, Oscar. 578 00:14:02,000 --> 00:14:03,999 You can already hear the thunder, Oscar. 579 00:14:04,080 --> 00:14:05,999 Yeah, it's starting to rain. This is our last bogger. 580 00:14:06,000 --> 00:14:07,079 Yeah, it's starting to rain. This is our last bogger. 581 00:14:07,160 --> 00:14:07,999 We've got probably two thirds of a truck. It's a decent sized load. 582 00:14:08,000 --> 00:14:09,999 We've got probably two thirds of a truck. It's a decent sized load. 583 00:14:10,000 --> 00:14:10,239 We've got probably two thirds of a truck. It's a decent sized load. 584 00:14:10,320 --> 00:14:11,999 We'll head up and get out of here as soon as we can. 585 00:14:12,000 --> 00:14:12,639 We'll head up and get out of here as soon as we can. 586 00:14:12,720 --> 00:14:13,999 Dad! What? It's starting to rain, bro. 587 00:14:14,000 --> 00:14:15,199 Dad! What? It's starting to rain, bro. 588 00:14:15,280 --> 00:14:15,999 All right. 589 00:14:16,000 --> 00:14:17,279 All right. 590 00:14:18,560 --> 00:14:19,999 That's the most important thing getting this truck back to town. 591 00:14:20,000 --> 00:14:21,479 That's the most important thing getting this truck back to town. 592 00:14:21,560 --> 00:14:21,999 If the truck's stranded here, we can't wash or anything. 593 00:14:22,000 --> 00:14:23,999 If the truck's stranded here, we can't wash or anything. 594 00:14:24,000 --> 00:14:24,119 If the truck's stranded here, we can't wash or anything. 595 00:14:24,200 --> 00:14:25,999 You go up and I'll send it up to you guys. 596 00:14:26,000 --> 00:14:26,319 You go up and I'll send it up to you guys. 597 00:14:26,400 --> 00:14:27,999 Yeah, I don't reckon we wanna hang around here too long but just for the record... 598 00:14:28,000 --> 00:14:29,999 Yeah, I don't reckon we wanna hang around here too long but just for the record... 599 00:14:30,000 --> 00:14:31,959 Yeah, I don't reckon we wanna hang around here too long but just for the record... 600 00:14:32,040 --> 00:14:33,999 See the truck over there? It's chock-a-block. 601 00:14:34,000 --> 00:14:34,319 See the truck over there? It's chock-a-block. 602 00:14:34,400 --> 00:14:35,999 This truck's only a little bit over half so...that's a carton of beer to me. 603 00:14:36,000 --> 00:14:37,999 This truck's only a little bit over half so...that's a carton of beer to me. 604 00:14:38,000 --> 00:14:39,119 This truck's only a little bit over half so...that's a carton of beer to me. 605 00:14:39,200 --> 00:14:39,999 (THUNDER) 606 00:14:40,000 --> 00:14:41,199 (THUNDER) 607 00:14:46,200 --> 00:14:47,999 Hopefully this level don't dry up. 608 00:14:48,080 --> 00:14:49,999 Hopefully it keeps going and we can go and dig the lease over at Middleton 609 00:14:50,000 --> 00:14:51,639 Hopefully it keeps going and we can go and dig the lease over at Middleton 610 00:14:51,720 --> 00:14:51,999 and we'll get some more opal when we go and do that. 611 00:14:52,000 --> 00:14:53,999 and we'll get some more opal when we go and do that. 612 00:14:54,000 --> 00:14:54,279 and we'll get some more opal when we go and do that. 613 00:14:54,360 --> 00:14:55,999 To fund their relocation to the opal-rich fields of Middleton, 614 00:14:56,000 --> 00:14:57,999 To fund their relocation to the opal-rich fields of Middleton, 615 00:14:58,000 --> 00:14:58,439 To fund their relocation to the opal-rich fields of Middleton, 616 00:14:58,520 --> 00:14:59,999 200 kilometres away, 617 00:15:00,000 --> 00:15:00,519 200 kilometres away, 618 00:15:00,600 --> 00:15:01,999 the Geran Gang are racing to find opal 619 00:15:02,000 --> 00:15:03,239 the Geran Gang are racing to find opal 620 00:15:03,320 --> 00:15:03,999 on an expiring exploration permit. 621 00:15:04,000 --> 00:15:05,879 on an expiring exploration permit. 622 00:15:05,960 --> 00:15:05,999 They have just two weeks left. 623 00:15:06,000 --> 00:15:07,999 They have just two weeks left. 624 00:15:08,000 --> 00:15:09,199 They have just two weeks left. 625 00:15:09,280 --> 00:15:09,999 Yeah, we're gonna see if we can pop 626 00:15:10,000 --> 00:15:11,279 Yeah, we're gonna see if we can pop 627 00:15:11,360 --> 00:15:11,999 the lump out that's got that big face sitting on it. 628 00:15:12,000 --> 00:15:13,679 the lump out that's got that big face sitting on it. 629 00:15:13,760 --> 00:15:13,999 Sometimes the bit hanging out of the wall 630 00:15:14,000 --> 00:15:15,999 Sometimes the bit hanging out of the wall 631 00:15:16,000 --> 00:15:16,679 Sometimes the bit hanging out of the wall 632 00:15:16,760 --> 00:15:17,999 is the last bit that's left and... that's it. 633 00:15:18,000 --> 00:15:19,959 is the last bit that's left and... that's it. 634 00:15:20,040 --> 00:15:21,999 The 1.5 metre opal level is laden with silcrete, 635 00:15:22,000 --> 00:15:23,999 The 1.5 metre opal level is laden with silcrete, 636 00:15:24,000 --> 00:15:24,359 The 1.5 metre opal level is laden with silcrete, 637 00:15:24,440 --> 00:15:25,999 formed when dissolved silica cements sand and gravel together 638 00:15:26,000 --> 00:15:27,999 formed when dissolved silica cements sand and gravel together 639 00:15:28,000 --> 00:15:28,479 formed when dissolved silica cements sand and gravel together 640 00:15:28,560 --> 00:15:29,999 to create solid rock up to six times harder than concrete. 641 00:15:30,000 --> 00:15:31,999 to create solid rock up to six times harder than concrete. 642 00:15:32,000 --> 00:15:32,279 to create solid rock up to six times harder than concrete. 643 00:15:32,360 --> 00:15:33,999 It's pretty hard to break the stuff out. 644 00:15:34,000 --> 00:15:35,319 It's pretty hard to break the stuff out. 645 00:15:35,400 --> 00:15:35,999 It puts a bit of strain on the bucket. 646 00:15:36,000 --> 00:15:37,959 It puts a bit of strain on the bucket. 647 00:15:38,040 --> 00:15:39,999 Greg's 40-year-old excavator 648 00:15:40,000 --> 00:15:40,399 Greg's 40-year-old excavator 649 00:15:40,480 --> 00:15:41,999 is the only machine in the field powerful enough 650 00:15:42,000 --> 00:15:43,999 is the only machine in the field powerful enough 651 00:15:44,000 --> 00:15:44,159 is the only machine in the field powerful enough 652 00:15:44,240 --> 00:15:45,999 to extract the opal-bearing rock. 653 00:15:46,000 --> 00:15:46,719 to extract the opal-bearing rock. 654 00:15:46,800 --> 00:15:47,999 I just hope it don't pack up and fall to pieces. 655 00:15:48,000 --> 00:15:49,079 I just hope it don't pack up and fall to pieces. 656 00:15:49,160 --> 00:15:49,999 At the same time, he must be careful 657 00:15:50,000 --> 00:15:51,599 At the same time, he must be careful 658 00:15:51,680 --> 00:15:51,999 not to destroy any valuable gemstone inside. 659 00:15:52,000 --> 00:15:53,999 not to destroy any valuable gemstone inside. 660 00:15:54,000 --> 00:15:54,879 not to destroy any valuable gemstone inside. 661 00:15:54,960 --> 00:15:55,999 I'll tooth that little one first, eh? 662 00:15:56,000 --> 00:15:56,999 I'll tooth that little one first, eh? 663 00:16:00,360 --> 00:16:01,999 That rock is so hard, it's just sort of exploded out. 664 00:16:02,000 --> 00:16:03,279 That rock is so hard, it's just sort of exploded out. 665 00:16:03,360 --> 00:16:03,999 Did you see where the face went, then? 666 00:16:04,000 --> 00:16:05,999 Did you see where the face went, then? 667 00:16:06,000 --> 00:16:06,039 Did you see where the face went, then? 668 00:16:06,120 --> 00:16:07,999 The really nice bit's still in the wall so it'll be the next bite. 669 00:16:08,000 --> 00:16:09,479 The really nice bit's still in the wall so it'll be the next bite. 670 00:16:19,120 --> 00:16:19,999 With the rock face remaining in tact, 671 00:16:20,000 --> 00:16:21,439 With the rock face remaining in tact, 672 00:16:21,520 --> 00:16:21,999 Greg will have to try and extract the opal with the excavator teeth. 673 00:16:22,000 --> 00:16:23,999 Greg will have to try and extract the opal with the excavator teeth. 674 00:16:24,000 --> 00:16:25,719 Greg will have to try and extract the opal with the excavator teeth. 675 00:16:44,960 --> 00:16:45,999 It's the one that was in the wall, Col. 676 00:16:46,000 --> 00:16:47,359 It's the one that was in the wall, Col. 677 00:16:47,440 --> 00:16:47,999 Ooh, lovely. Yeah, we've just brought up this... 678 00:16:48,000 --> 00:16:49,999 Ooh, lovely. Yeah, we've just brought up this... 679 00:16:50,000 --> 00:16:50,159 Ooh, lovely. Yeah, we've just brought up this... 680 00:16:50,240 --> 00:16:51,999 big rock with the beautiful face and we're just going through it. 681 00:16:52,000 --> 00:16:53,999 big rock with the beautiful face and we're just going through it. 682 00:16:54,000 --> 00:16:54,199 big rock with the beautiful face and we're just going through it. 683 00:16:54,280 --> 00:16:55,999 We busted it up but that's good to see there's some other stones with it. 684 00:16:56,000 --> 00:16:57,999 We busted it up but that's good to see there's some other stones with it. 685 00:16:58,000 --> 00:16:58,559 We busted it up but that's good to see there's some other stones with it. 686 00:16:58,640 --> 00:16:59,999 Looks like there are some at the back there. 687 00:17:00,000 --> 00:17:00,919 Looks like there are some at the back there. 688 00:17:01,000 --> 00:17:01,999 Try through here. That'd be good. 689 00:17:02,000 --> 00:17:03,319 Try through here. That'd be good. 690 00:17:03,400 --> 00:17:03,999 Just gotta be real thorough cos they can be hidden all over the place 691 00:17:04,000 --> 00:17:05,999 Just gotta be real thorough cos they can be hidden all over the place 692 00:17:06,000 --> 00:17:07,999 Just gotta be real thorough cos they can be hidden all over the place 693 00:17:08,000 --> 00:17:08,119 Just gotta be real thorough cos they can be hidden all over the place 694 00:17:08,200 --> 00:17:09,999 as well as those ones we can see. 695 00:17:10,000 --> 00:17:10,399 as well as those ones we can see. 696 00:17:11,440 --> 00:17:11,999 Here's two. Oh, look, here we go. 697 00:17:12,000 --> 00:17:13,999 Here's two. Oh, look, here we go. 698 00:17:14,000 --> 00:17:14,559 Here's two. Oh, look, here we go. 699 00:17:14,640 --> 00:17:15,999 Yeah, it's just... 700 00:17:16,000 --> 00:17:16,079 Yeah, it's just... 701 00:17:16,160 --> 00:17:17,999 Anybody home? Yeah, a little bit of stuff. Yeah. 702 00:17:18,000 --> 00:17:19,999 Anybody home? Yeah, a little bit of stuff. Yeah. 703 00:17:20,000 --> 00:17:20,119 Anybody home? Yeah, a little bit of stuff. Yeah. 704 00:17:20,200 --> 00:17:21,999 Pretty good. Beautiful. 705 00:17:22,000 --> 00:17:23,559 Pretty good. Beautiful. 706 00:17:25,000 --> 00:17:25,999 That'll be all right once we belt her in. Yeah, it looks the part. 707 00:17:26,000 --> 00:17:27,999 That'll be all right once we belt her in. Yeah, it looks the part. 708 00:17:28,000 --> 00:17:28,679 That'll be all right once we belt her in. Yeah, it looks the part. 709 00:17:28,760 --> 00:17:29,999 Until their permit expires in two weeks, 710 00:17:30,000 --> 00:17:31,999 Until their permit expires in two weeks, 711 00:17:32,000 --> 00:17:32,119 Until their permit expires in two weeks, 712 00:17:32,200 --> 00:17:33,999 any opal they find is protected by law 713 00:17:34,000 --> 00:17:35,399 any opal they find is protected by law 714 00:17:35,480 --> 00:17:35,999 but even in such remote locations, 715 00:17:36,000 --> 00:17:37,799 but even in such remote locations, 716 00:17:37,880 --> 00:17:37,999 opal thieves or ratters are on the look out. 717 00:17:38,000 --> 00:17:39,999 opal thieves or ratters are on the look out. 718 00:17:40,000 --> 00:17:41,719 opal thieves or ratters are on the look out. 719 00:17:42,800 --> 00:17:43,999 A few years back, a sneaky couple got the torch out 720 00:17:44,000 --> 00:17:45,519 A few years back, a sneaky couple got the torch out 721 00:17:45,600 --> 00:17:45,999 and every time the boys finished work in the arvo 722 00:17:46,000 --> 00:17:47,999 and every time the boys finished work in the arvo 723 00:17:48,000 --> 00:17:48,199 and every time the boys finished work in the arvo 724 00:17:48,280 --> 00:17:49,999 and then drove, you know, five Ks home, 725 00:17:50,000 --> 00:17:50,399 and then drove, you know, five Ks home, 726 00:17:50,480 --> 00:17:51,999 they'd slip down there with a torch on dark and go through it all. 727 00:17:52,000 --> 00:17:53,999 they'd slip down there with a torch on dark and go through it all. 728 00:17:54,000 --> 00:17:54,959 they'd slip down there with a torch on dark and go through it all. 729 00:17:55,040 --> 00:17:55,999 That's why we camped on the job. Yeah, best to be. Anything can happen. 730 00:17:56,000 --> 00:17:57,999 That's why we camped on the job. Yeah, best to be. Anything can happen. 731 00:17:58,000 --> 00:17:59,679 That's why we camped on the job. Yeah, best to be. Anything can happen. 732 00:18:07,000 --> 00:18:07,999 We're now just entering the property that I'm hoping, in the future, 733 00:18:08,000 --> 00:18:09,999 We're now just entering the property that I'm hoping, in the future, 734 00:18:10,000 --> 00:18:11,999 We're now just entering the property that I'm hoping, in the future, 735 00:18:12,000 --> 00:18:12,319 We're now just entering the property that I'm hoping, in the future, 736 00:18:12,400 --> 00:18:13,999 will become the mission centre for this town. 737 00:18:14,000 --> 00:18:15,999 will become the mission centre for this town. 738 00:18:16,080 --> 00:18:17,999 With an injured foot, The Bishop, and his dog Rocko, 739 00:18:18,000 --> 00:18:19,439 With an injured foot, The Bishop, and his dog Rocko, 740 00:18:19,520 --> 00:18:19,999 are on the search for a partner to help work his open cut claim. 741 00:18:20,000 --> 00:18:21,999 are on the search for a partner to help work his open cut claim. 742 00:18:22,000 --> 00:18:23,559 are on the search for a partner to help work his open cut claim. 743 00:18:24,680 --> 00:18:25,999 How are you going? Good, how are you? 744 00:18:26,000 --> 00:18:26,399 How are you going? Good, how are you? 745 00:18:26,480 --> 00:18:27,999 Good to see you, mate. How are you doing? 746 00:18:28,000 --> 00:18:28,399 Good to see you, mate. How are you doing? 747 00:18:28,480 --> 00:18:29,999 Good, mate. Thanks for coming. No worries. 748 00:18:30,000 --> 00:18:30,599 Good, mate. Thanks for coming. No worries. 749 00:18:30,680 --> 00:18:31,999 I... I wanted to have a chat to you, Scotty, about a claim I got. OK. 750 00:18:32,000 --> 00:18:33,999 I... I wanted to have a chat to you, Scotty, about a claim I got. OK. 751 00:18:34,000 --> 00:18:34,239 I... I wanted to have a chat to you, Scotty, about a claim I got. OK. 752 00:18:34,320 --> 00:18:35,999 It's producing some good material 753 00:18:36,000 --> 00:18:36,559 It's producing some good material 754 00:18:36,640 --> 00:18:37,999 but the trouble is I got a wounded foot and I'm hobbling around a bit. Yep. 755 00:18:38,000 --> 00:18:39,999 but the trouble is I got a wounded foot and I'm hobbling around a bit. Yep. 756 00:18:40,000 --> 00:18:40,599 but the trouble is I got a wounded foot and I'm hobbling around a bit. Yep. 757 00:18:40,680 --> 00:18:41,999 I was thinking I'd like to have a partner come in and I thought of you. 758 00:18:42,000 --> 00:18:43,999 I was thinking I'd like to have a partner come in and I thought of you. 759 00:18:44,000 --> 00:18:45,079 I was thinking I'd like to have a partner come in and I thought of you. 760 00:18:45,160 --> 00:18:45,999 Well, you know me, I'm quite willing to do work so... 761 00:18:46,000 --> 00:18:47,999 Well, you know me, I'm quite willing to do work so... 762 00:18:48,000 --> 00:18:48,359 Well, you know me, I'm quite willing to do work so... 763 00:18:48,440 --> 00:18:49,999 Scott Stevens has lived in Coober Pedy for 12 years, 764 00:18:50,000 --> 00:18:51,679 Scott Stevens has lived in Coober Pedy for 12 years, 765 00:18:51,760 --> 00:18:51,999 working as a pillar basher both underground and in open cut mines. 766 00:18:52,000 --> 00:18:53,999 working as a pillar basher both underground and in open cut mines. 767 00:18:54,000 --> 00:18:55,959 working as a pillar basher both underground and in open cut mines. 768 00:18:56,040 --> 00:18:57,999 I was thinking, would you come in at 20 percent 769 00:18:58,000 --> 00:18:58,879 I was thinking, would you come in at 20 percent 770 00:18:58,960 --> 00:18:59,999 if you were gonna work with us and do some hard yakka? Would you do 25? 771 00:19:00,000 --> 00:19:01,999 if you were gonna work with us and do some hard yakka? Would you do 25? 772 00:19:02,000 --> 00:19:03,199 if you were gonna work with us and do some hard yakka? Would you do 25? 773 00:19:03,280 --> 00:19:03,999 25 percent? 774 00:19:04,000 --> 00:19:05,279 25 percent? 775 00:19:07,360 --> 00:19:07,999 I... I don't wanna lose you and I sort of got my back against the wall so er... 776 00:19:08,000 --> 00:19:09,999 I... I don't wanna lose you and I sort of got my back against the wall so er... 777 00:19:10,000 --> 00:19:11,999 I... I don't wanna lose you and I sort of got my back against the wall so er... 778 00:19:12,000 --> 00:19:12,399 I... I don't wanna lose you and I sort of got my back against the wall so er... 779 00:19:12,480 --> 00:19:13,999 If 25 percent has to be, I'm happy to go for 25. I'm willing to work so... 780 00:19:14,000 --> 00:19:15,999 If 25 percent has to be, I'm happy to go for 25. I'm willing to work so... 781 00:19:16,000 --> 00:19:16,719 If 25 percent has to be, I'm happy to go for 25. I'm willing to work so... 782 00:19:16,800 --> 00:19:17,999 I know you will. All right 25 I said. I'll accept that. It's a deal. 783 00:19:18,000 --> 00:19:19,999 I know you will. All right 25 I said. I'll accept that. It's a deal. 784 00:19:20,000 --> 00:19:20,199 I know you will. All right 25 I said. I'll accept that. It's a deal. 785 00:19:20,280 --> 00:19:21,999 No worries. All right. Let's go. 786 00:19:22,000 --> 00:19:22,559 No worries. All right. Let's go. 787 00:19:24,440 --> 00:19:25,999 13 kilometres west of town, 788 00:19:26,000 --> 00:19:26,439 13 kilometres west of town, 789 00:19:26,520 --> 00:19:27,999 The Bishop is working the last remaining pocket of virgin ground 790 00:19:28,000 --> 00:19:29,999 The Bishop is working the last remaining pocket of virgin ground 791 00:19:30,000 --> 00:19:30,319 The Bishop is working the last remaining pocket of virgin ground 792 00:19:30,400 --> 00:19:31,999 on his 50 by 100 metre claim, 793 00:19:32,000 --> 00:19:32,399 on his 50 by 100 metre claim, 794 00:19:32,480 --> 00:19:33,999 originally done with heavy machinery by previous owners. 795 00:19:34,000 --> 00:19:35,999 originally done with heavy machinery by previous owners. 796 00:19:36,000 --> 00:19:36,119 originally done with heavy machinery by previous owners. 797 00:19:36,200 --> 00:19:37,999 So, this is the work area, Scotty. Yep. 798 00:19:38,000 --> 00:19:38,959 So, this is the work area, Scotty. Yep. 799 00:19:39,040 --> 00:19:39,999 And yesterday I was just clearing above here 800 00:19:40,000 --> 00:19:41,999 And yesterday I was just clearing above here 801 00:19:42,000 --> 00:19:42,239 And yesterday I was just clearing above here 802 00:19:42,320 --> 00:19:43,999 and we hit a vertical up in the wall here. 803 00:19:44,000 --> 00:19:45,199 and we hit a vertical up in the wall here. 804 00:19:45,280 --> 00:19:45,999 It looks very promising. I'm quite keen to get in there and have a dig, actually. 805 00:19:46,000 --> 00:19:47,999 It looks very promising. I'm quite keen to get in there and have a dig, actually. 806 00:19:48,000 --> 00:19:48,999 It looks very promising. I'm quite keen to get in there and have a dig, actually. 807 00:19:49,080 --> 00:19:49,999 You could dig that and find money straightaway. Yeah, very true. 808 00:19:50,000 --> 00:19:51,999 You could dig that and find money straightaway. Yeah, very true. 809 00:19:52,000 --> 00:19:52,679 You could dig that and find money straightaway. Yeah, very true. 810 00:19:52,760 --> 00:19:53,999 They're hunting white seam opal worth up to: 811 00:19:54,000 --> 00:19:55,759 They're hunting white seam opal worth up to: 812 00:19:59,800 --> 00:19:59,999 Millions of years ago, the opal formed when water deposited silica 813 00:20:00,000 --> 00:20:01,999 Millions of years ago, the opal formed when water deposited silica 814 00:20:02,000 --> 00:20:03,879 Millions of years ago, the opal formed when water deposited silica 815 00:20:03,960 --> 00:20:03,999 into the fault lines of the surrounding sandstone. 816 00:20:04,000 --> 00:20:05,999 into the fault lines of the surrounding sandstone. 817 00:20:06,000 --> 00:20:07,119 into the fault lines of the surrounding sandstone. 818 00:20:11,520 --> 00:20:11,999 It's still got a little bit of red, a bit of green. 819 00:20:12,000 --> 00:20:13,999 It's still got a little bit of red, a bit of green. 820 00:20:14,080 --> 00:20:15,999 Yeah, I can see a little bit of colour. Gotta just keep following it. 821 00:20:16,000 --> 00:20:17,999 Yeah, I can see a little bit of colour. Gotta just keep following it. 822 00:20:18,080 --> 00:20:19,999 And hopefully she turns to full colour. 823 00:20:20,000 --> 00:20:20,119 And hopefully she turns to full colour. 824 00:20:23,480 --> 00:20:23,999 One of the issues with opal mining is trust between partners. 825 00:20:24,000 --> 00:20:25,999 One of the issues with opal mining is trust between partners. 826 00:20:26,000 --> 00:20:27,999 One of the issues with opal mining is trust between partners. 827 00:20:28,000 --> 00:20:28,039 One of the issues with opal mining is trust between partners. 828 00:20:28,120 --> 00:20:29,999 So, even though I've known Scotty for a couple of years, 829 00:20:30,000 --> 00:20:31,999 So, even though I've known Scotty for a couple of years, 830 00:20:32,000 --> 00:20:32,039 So, even though I've known Scotty for a couple of years, 831 00:20:32,120 --> 00:20:33,999 opal is opal so what I'll do today is I'll test him as well. 832 00:20:34,000 --> 00:20:35,999 opal is opal so what I'll do today is I'll test him as well. 833 00:20:36,000 --> 00:20:36,199 opal is opal so what I'll do today is I'll test him as well. 834 00:20:36,280 --> 00:20:37,999 Scotty? Yeah. Why don't you have a break? 835 00:20:38,000 --> 00:20:38,959 Scotty? Yeah. Why don't you have a break? 836 00:20:39,040 --> 00:20:39,999 I'm gonna shovel some of this away. No worries. 837 00:20:40,000 --> 00:20:41,439 I'm gonna shovel some of this away. No worries. 838 00:20:41,520 --> 00:20:41,999 And we'll get you back after you've rested. All right? 839 00:20:42,000 --> 00:20:43,999 And we'll get you back after you've rested. All right? 840 00:20:45,040 --> 00:20:45,999 In the past, I had a partner who was an out of towner 841 00:20:46,000 --> 00:20:47,999 In the past, I had a partner who was an out of towner 842 00:20:48,000 --> 00:20:49,239 In the past, I had a partner who was an out of towner 843 00:20:49,320 --> 00:20:49,999 and he actually stole some opal. 844 00:20:50,000 --> 00:20:51,999 and he actually stole some opal. 845 00:20:52,000 --> 00:20:52,039 and he actually stole some opal. 846 00:20:52,120 --> 00:20:53,999 All right, here it comes, three pieces. 847 00:20:54,000 --> 00:20:55,439 All right, here it comes, three pieces. 848 00:20:55,520 --> 00:20:55,999 I'll put 'em where they can be seen. 849 00:20:56,000 --> 00:20:57,559 I'll put 'em where they can be seen. 850 00:20:58,960 --> 00:20:59,999 If the stones aren't there and Scotty doesn't say anything, I'll be really disappointed. 851 00:21:00,000 --> 00:21:01,999 If the stones aren't there and Scotty doesn't say anything, I'll be really disappointed. 852 00:21:02,000 --> 00:21:03,239 If the stones aren't there and Scotty doesn't say anything, I'll be really disappointed. 853 00:21:03,320 --> 00:21:03,999 It'll mark the end of a friendship 854 00:21:04,000 --> 00:21:05,399 It'll mark the end of a friendship 855 00:21:05,480 --> 00:21:05,999 and it'll be a very quick partnership. 856 00:21:06,000 --> 00:21:07,919 and it'll be a very quick partnership. 857 00:21:09,280 --> 00:21:09,999 Let's hope for the best. 858 00:21:10,000 --> 00:21:11,279 Let's hope for the best. 859 00:21:18,720 --> 00:21:19,999 Look at that. Ah, yeah. Beautiful trace. 860 00:21:20,000 --> 00:21:21,999 Look at that. Ah, yeah. Beautiful trace. 861 00:21:22,000 --> 00:21:22,079 Look at that. Ah, yeah. Beautiful trace. 862 00:21:23,560 --> 00:21:23,999 Middleton's getting a lot (BLEEP) closer and easier. 863 00:21:24,000 --> 00:21:25,999 Middleton's getting a lot (BLEEP) closer and easier. 864 00:21:26,080 --> 00:21:27,839 I think we're gonna get to Middleton. 865 00:21:27,920 --> 00:21:27,999 For the Geran Gang, the dream of relocating to opal-rich Middleton 866 00:21:28,000 --> 00:21:29,999 For the Geran Gang, the dream of relocating to opal-rich Middleton 867 00:21:30,000 --> 00:21:31,999 For the Geran Gang, the dream of relocating to opal-rich Middleton 868 00:21:32,000 --> 00:21:32,639 For the Geran Gang, the dream of relocating to opal-rich Middleton 869 00:21:32,720 --> 00:21:33,999 is one step closer to becoming a reality. 870 00:21:34,000 --> 00:21:35,639 is one step closer to becoming a reality. 871 00:21:36,720 --> 00:21:37,999 We just need to keep finding opal and every rock we find, 872 00:21:38,000 --> 00:21:39,599 We just need to keep finding opal and every rock we find, 873 00:21:39,680 --> 00:21:39,999 is one rock closer to where we wanna be. 874 00:21:40,000 --> 00:21:41,999 is one rock closer to where we wanna be. 875 00:21:42,000 --> 00:21:42,039 is one rock closer to where we wanna be. 876 00:21:43,240 --> 00:21:43,999 Three kilometres away from the dig is Bald Knob. 877 00:21:44,000 --> 00:21:45,999 Three kilometres away from the dig is Bald Knob. 878 00:21:46,000 --> 00:21:47,119 Three kilometres away from the dig is Bald Knob. 879 00:21:47,200 --> 00:21:47,999 The team's permanent camp where fuel and supplies are stored. 880 00:21:48,000 --> 00:21:49,999 The team's permanent camp where fuel and supplies are stored. 881 00:21:50,000 --> 00:21:51,039 The team's permanent camp where fuel and supplies are stored. 882 00:21:51,120 --> 00:21:51,999 Fuel pump. Need to pump some fuel. We need to fill up. 883 00:21:52,000 --> 00:21:53,999 Fuel pump. Need to pump some fuel. We need to fill up. 884 00:21:54,000 --> 00:21:54,159 Fuel pump. Need to pump some fuel. We need to fill up. 885 00:22:00,680 --> 00:22:01,999 Ah, there's a car. 886 00:22:02,000 --> 00:22:02,679 Ah, there's a car. 887 00:22:04,160 --> 00:22:05,999 I better go and have a yarn and see who it is. 888 00:22:06,000 --> 00:22:06,479 I better go and have a yarn and see who it is. 889 00:22:06,560 --> 00:22:07,999 Might be a tourist lost or something. 890 00:22:08,000 --> 00:22:08,759 Might be a tourist lost or something. 891 00:22:08,840 --> 00:22:09,999 Some people just don't read signs. 892 00:22:10,000 --> 00:22:11,079 Some people just don't read signs. 893 00:22:12,600 --> 00:22:13,999 We've gotta protect our assets. 894 00:22:14,000 --> 00:22:14,799 We've gotta protect our assets. 895 00:22:14,880 --> 00:22:15,999 I've got no idea whose car that is. I don't recognise it. 896 00:22:16,000 --> 00:22:17,919 I've got no idea whose car that is. I don't recognise it. 897 00:22:18,000 --> 00:22:19,999 While we're working, it's 'Stay away.' We like our privacy. 898 00:22:20,000 --> 00:22:21,919 While we're working, it's 'Stay away.' We like our privacy. 899 00:22:23,320 --> 00:22:23,999 In between the dig site and Bald Knob are pockets of fossicking land 900 00:22:24,000 --> 00:22:25,999 In between the dig site and Bald Knob are pockets of fossicking land 901 00:22:26,000 --> 00:22:27,439 In between the dig site and Bald Knob are pockets of fossicking land 902 00:22:27,520 --> 00:22:27,999 where surface opal can be taken by the public 903 00:22:28,000 --> 00:22:29,999 where surface opal can be taken by the public 904 00:22:30,000 --> 00:22:30,319 where surface opal can be taken by the public 905 00:22:30,400 --> 00:22:31,999 but with no fences, borders are difficult to enforce. 906 00:22:32,000 --> 00:22:33,999 but with no fences, borders are difficult to enforce. 907 00:22:34,000 --> 00:22:34,199 but with no fences, borders are difficult to enforce. 908 00:22:34,280 --> 00:22:35,999 You do get a few people that just barge in wherever and just try... 909 00:22:36,000 --> 00:22:37,999 You do get a few people that just barge in wherever and just try... 910 00:22:38,000 --> 00:22:38,079 You do get a few people that just barge in wherever and just try... 911 00:22:41,000 --> 00:22:41,999 See, he's gone now. There's his tracks. He's taken off. 912 00:22:42,000 --> 00:22:43,999 See, he's gone now. There's his tracks. He's taken off. 913 00:22:44,000 --> 00:22:45,479 See, he's gone now. There's his tracks. He's taken off. 914 00:22:45,560 --> 00:22:45,999 Yeah, a big sus. 915 00:22:46,000 --> 00:22:47,559 Yeah, a big sus. 916 00:22:50,680 --> 00:22:51,999 Car up there noodling around the Knob, I think. Eh? Eh? 917 00:22:52,000 --> 00:22:53,839 Car up there noodling around the Knob, I think. Eh? Eh? 918 00:22:53,920 --> 00:22:53,999 It was pretty strange. It happened quick. I'm up on the top. 919 00:22:54,000 --> 00:22:55,999 It was pretty strange. It happened quick. I'm up on the top. 920 00:22:56,000 --> 00:22:56,799 It was pretty strange. It happened quick. I'm up on the top. 921 00:22:56,880 --> 00:22:57,999 I look over and jeez, someone's over there, 922 00:22:58,000 --> 00:22:59,119 I look over and jeez, someone's over there, 923 00:22:59,200 --> 00:22:59,999 I better go and tell them they're on a lease and they were gone. 924 00:23:00,000 --> 00:23:01,999 I better go and tell them they're on a lease and they were gone. 925 00:23:02,000 --> 00:23:02,439 I better go and tell them they're on a lease and they were gone. 926 00:23:02,520 --> 00:23:03,999 There's a (BLEEP) thief snooping around here. 927 00:23:04,000 --> 00:23:05,039 There's a (BLEEP) thief snooping around here. 928 00:23:05,120 --> 00:23:05,999 Too much at stake to let some grub come in and noodling our fortune. 929 00:23:06,000 --> 00:23:07,999 Too much at stake to let some grub come in and noodling our fortune. 930 00:23:08,000 --> 00:23:09,079 Too much at stake to let some grub come in and noodling our fortune. 931 00:23:12,600 --> 00:23:13,999 Yeah, Stoney, it was a... white station wagon. 932 00:23:14,000 --> 00:23:15,359 Yeah, Stoney, it was a... white station wagon. 933 00:23:15,440 --> 00:23:15,999 'Could be anyone.' 934 00:23:16,000 --> 00:23:17,439 'Could be anyone.' 935 00:23:33,600 --> 00:23:33,999 What are you doing? I found a bit of fossick. 936 00:23:34,000 --> 00:23:35,959 What are you doing? I found a bit of fossick. 937 00:23:36,040 --> 00:23:37,999 Mate, this is (BLEEP) eh? Eh? What's that? 938 00:23:38,000 --> 00:23:39,279 Mate, this is (BLEEP) eh? Eh? What's that? 939 00:23:39,360 --> 00:23:39,999 This is our ground here, mate. This isn't part of the... No. 940 00:23:40,000 --> 00:23:41,999 This is our ground here, mate. This isn't part of the... No. 941 00:23:42,000 --> 00:23:42,839 This is our ground here, mate. This isn't part of the... No. 942 00:23:42,920 --> 00:23:43,999 This is not part of the fossicking area. 943 00:23:44,000 --> 00:23:45,599 This is not part of the fossicking area. 944 00:23:45,680 --> 00:23:45,999 The boundary's just down there. About a couple of hundred metres there. 945 00:23:46,000 --> 00:23:47,999 The boundary's just down there. About a couple of hundred metres there. 946 00:23:48,000 --> 00:23:49,799 The boundary's just down there. About a couple of hundred metres there. 947 00:23:49,880 --> 00:23:49,999 Have I gone past your peg, have I? Yeah, mate, you're on our EP, eh? 948 00:23:50,000 --> 00:23:51,999 Have I gone past your peg, have I? Yeah, mate, you're on our EP, eh? 949 00:23:52,000 --> 00:23:52,839 Have I gone past your peg, have I? Yeah, mate, you're on our EP, eh? 950 00:23:52,920 --> 00:23:53,999 Oh, sorry, mate. It's all right. 951 00:23:54,000 --> 00:23:54,919 Oh, sorry, mate. It's all right. 952 00:23:55,000 --> 00:23:55,999 I'm not going to shoot you or anything today but, yeah, keep it in mind, though, eh? 953 00:23:56,000 --> 00:23:57,999 I'm not going to shoot you or anything today but, yeah, keep it in mind, though, eh? 954 00:23:58,000 --> 00:23:58,639 I'm not going to shoot you or anything today but, yeah, keep it in mind, though, eh? 955 00:24:02,000 --> 00:24:03,999 Yeah, well, that was just a noodler. Perv. Outside the fossicking area. Lost but... 956 00:24:04,000 --> 00:24:05,999 Yeah, well, that was just a noodler. Perv. Outside the fossicking area. Lost but... 957 00:24:06,000 --> 00:24:07,999 Yeah, well, that was just a noodler. Perv. Outside the fossicking area. Lost but... 958 00:24:08,080 --> 00:24:09,999 I'm gonna make sure he gets going back over the boundary where he should be. 959 00:24:10,000 --> 00:24:11,559 I'm gonna make sure he gets going back over the boundary where he should be. 960 00:24:25,560 --> 00:24:25,999 Copy, Dad? Yeah, mate. 961 00:24:26,000 --> 00:24:27,879 Copy, Dad? Yeah, mate. 962 00:24:27,960 --> 00:24:27,999 It's pretty black behind us. I think it's creeping up. 963 00:24:28,000 --> 00:24:29,999 It's pretty black behind us. I think it's creeping up. 964 00:24:30,000 --> 00:24:30,359 It's pretty black behind us. I think it's creeping up. 965 00:24:30,440 --> 00:24:31,999 I reckon if we get the after burners on, we might miss it a little bit. 966 00:24:32,000 --> 00:24:33,719 I reckon if we get the after burners on, we might miss it a little bit. 967 00:24:33,800 --> 00:24:33,999 Ah, mate. It's gonna be touch and go, I think. 968 00:24:34,000 --> 00:24:35,999 Ah, mate. It's gonna be touch and go, I think. 969 00:24:36,000 --> 00:24:36,919 Ah, mate. It's gonna be touch and go, I think. 970 00:24:38,520 --> 00:24:39,999 In New South Wales, the Cheals have 971 00:24:40,000 --> 00:24:40,839 In New South Wales, the Cheals have 972 00:24:40,920 --> 00:24:41,999 a seven-kilometre journey across Coocoran Lake 973 00:24:42,000 --> 00:24:43,999 a seven-kilometre journey across Coocoran Lake 974 00:24:44,000 --> 00:24:44,159 a seven-kilometre journey across Coocoran Lake 975 00:24:44,240 --> 00:24:45,999 to their wash plant with 30 tons of opal dirt. 976 00:24:46,000 --> 00:24:47,559 to their wash plant with 30 tons of opal dirt. 977 00:24:47,640 --> 00:24:47,999 It's wet through there. 978 00:24:48,000 --> 00:24:49,639 It's wet through there. 979 00:24:49,720 --> 00:24:49,999 But increasing rain is turning the surface to mud. 980 00:24:50,000 --> 00:24:51,999 But increasing rain is turning the surface to mud. 981 00:24:52,000 --> 00:24:52,559 But increasing rain is turning the surface to mud. 982 00:24:52,640 --> 00:24:53,999 Are there any other ways to cross? Nah. 983 00:24:54,000 --> 00:24:55,439 Are there any other ways to cross? Nah. 984 00:24:55,520 --> 00:24:55,999 (BLEEP) 985 00:24:56,000 --> 00:24:57,519 (BLEEP) 986 00:24:59,760 --> 00:24:59,999 It'll be disappointing if we can't get it across. Oh, mate. 987 00:25:00,000 --> 00:25:01,999 It'll be disappointing if we can't get it across. Oh, mate. 988 00:25:02,000 --> 00:25:02,719 It'll be disappointing if we can't get it across. Oh, mate. 989 00:25:02,800 --> 00:25:03,999 Dad would be so frustrated. 990 00:25:04,000 --> 00:25:04,799 Dad would be so frustrated. 991 00:25:05,960 --> 00:25:05,999 Coming up to the lake now, bro. Hopefully it's all right. 992 00:25:06,000 --> 00:25:07,999 Coming up to the lake now, bro. Hopefully it's all right. 993 00:25:08,000 --> 00:25:08,519 Coming up to the lake now, bro. Hopefully it's all right. 994 00:25:08,600 --> 00:25:09,999 Yeah, well, if I think it is, I'm just gonna go. 995 00:25:10,000 --> 00:25:11,679 Yeah, well, if I think it is, I'm just gonna go. 996 00:25:11,760 --> 00:25:11,999 Righto. We'll follow your lead, bro. 997 00:25:12,000 --> 00:25:13,639 Righto. We'll follow your lead, bro. 998 00:25:13,720 --> 00:25:13,999 It doesn't look real good out there, does it? 999 00:25:14,000 --> 00:25:15,719 It doesn't look real good out there, does it? 1000 00:25:24,200 --> 00:25:25,999 Moment of truth, man. 1001 00:25:26,000 --> 00:25:26,199 Moment of truth, man. 1002 00:25:30,480 --> 00:25:31,999 Are we doing it? We are. 1003 00:25:32,000 --> 00:25:33,439 Are we doing it? We are. 1004 00:25:33,520 --> 00:25:33,999 You can see, you can see where the rain is just over there. Yeah. 1005 00:25:34,000 --> 00:25:35,999 You can see, you can see where the rain is just over there. Yeah. 1006 00:25:36,000 --> 00:25:36,559 You can see, you can see where the rain is just over there. Yeah. 1007 00:25:38,960 --> 00:25:39,999 Can you see how it's coming across the lake to the right of us? 1008 00:25:40,000 --> 00:25:41,639 Can you see how it's coming across the lake to the right of us? 1009 00:25:41,720 --> 00:25:41,999 Oh, yeah. Yeah, on both sides of us, man. 1010 00:25:42,000 --> 00:25:43,999 Oh, yeah. Yeah, on both sides of us, man. 1011 00:25:44,000 --> 00:25:44,839 Oh, yeah. Yeah, on both sides of us, man. 1012 00:25:44,920 --> 00:25:45,999 They got us surrounded. 1013 00:25:46,000 --> 00:25:46,919 They got us surrounded. 1014 00:25:47,000 --> 00:25:47,999 It's gonna get greasy for you guys. You need to stay on the track. 1015 00:25:48,000 --> 00:25:49,999 It's gonna get greasy for you guys. You need to stay on the track. 1016 00:25:50,000 --> 00:25:50,599 It's gonna get greasy for you guys. You need to stay on the track. 1017 00:25:50,680 --> 00:25:51,999 Don't get sidetracked. 1018 00:25:52,000 --> 00:25:52,679 Don't get sidetracked. 1019 00:25:52,760 --> 00:25:53,999 This black soil, man, it's slippery. Slippery as hell. 1020 00:25:54,000 --> 00:25:55,359 This black soil, man, it's slippery. Slippery as hell. 1021 00:25:55,440 --> 00:25:55,999 You gotta get to the middle before it gets more rain on it. Yeah. 1022 00:25:56,000 --> 00:25:57,999 You gotta get to the middle before it gets more rain on it. Yeah. 1023 00:25:58,000 --> 00:25:58,879 You gotta get to the middle before it gets more rain on it. Yeah. 1024 00:25:58,960 --> 00:25:59,999 The middle of the lake, marked by a 90-degree bend, 1025 00:26:00,000 --> 00:26:01,999 The middle of the lake, marked by a 90-degree bend, 1026 00:26:02,000 --> 00:26:02,719 The middle of the lake, marked by a 90-degree bend, 1027 00:26:02,800 --> 00:26:03,999 is the lowest point of the land and the most dangerous, 1028 00:26:04,000 --> 00:26:05,999 is the lowest point of the land and the most dangerous, 1029 00:26:06,000 --> 00:26:07,159 is the lowest point of the land and the most dangerous, 1030 00:26:07,240 --> 00:26:07,999 as water fills here first. 1031 00:26:08,000 --> 00:26:09,559 as water fills here first. 1032 00:26:09,640 --> 00:26:09,999 Home stretch here, big dog. 1033 00:26:10,000 --> 00:26:11,639 Home stretch here, big dog. 1034 00:26:18,120 --> 00:26:19,999 I can see the end. I can see the other end, thank goodness. 1035 00:26:20,000 --> 00:26:21,199 I can see the end. I can see the other end, thank goodness. 1036 00:26:21,280 --> 00:26:21,999 Are we good? Are we across? Yeah, nothing can stop us now, mate. 1037 00:26:22,000 --> 00:26:23,999 Are we good? Are we across? Yeah, nothing can stop us now, mate. 1038 00:26:24,000 --> 00:26:24,839 Are we good? Are we across? Yeah, nothing can stop us now, mate. 1039 00:26:24,920 --> 00:26:25,999 Yee-ha. Let's go! Whoo-hoo! Aw, good stuff, bro. 1040 00:26:26,000 --> 00:26:27,999 Yee-ha. Let's go! Whoo-hoo! Aw, good stuff, bro. 1041 00:26:28,000 --> 00:26:29,919 Yee-ha. Let's go! Whoo-hoo! Aw, good stuff, bro. 1042 00:26:30,000 --> 00:26:31,999 More arse than class, mate, I tell you that. 1043 00:26:32,000 --> 00:26:32,399 More arse than class, mate, I tell you that. 1044 00:26:32,480 --> 00:26:33,479 Whoo! 1045 00:26:36,600 --> 00:26:37,999 (CHUCKLES) How bad was that? (CHUCKLES) 1046 00:26:38,000 --> 00:26:39,759 (CHUCKLES) How bad was that? (CHUCKLES) 1047 00:26:39,840 --> 00:26:39,999 Feels better now, bro. 1048 00:26:40,000 --> 00:26:41,879 Feels better now, bro. 1049 00:26:41,960 --> 00:26:41,999 How about we just call it a day, eh? 1050 00:26:42,000 --> 00:26:43,999 How about we just call it a day, eh? 1051 00:26:44,000 --> 00:26:44,599 How about we just call it a day, eh? 1052 00:26:44,680 --> 00:26:45,999 No, that's it. I need to go to the pub, I reckon. All right. 1053 00:26:46,000 --> 00:26:47,999 No, that's it. I need to go to the pub, I reckon. All right. 1054 00:26:48,000 --> 00:26:48,759 No, that's it. I need to go to the pub, I reckon. All right. 1055 00:26:48,840 --> 00:26:49,999 The Cheals will wash their 30 tons of dirt overnight in the agi 1056 00:26:50,000 --> 00:26:51,999 The Cheals will wash their 30 tons of dirt overnight in the agi 1057 00:26:52,000 --> 00:26:52,799 The Cheals will wash their 30 tons of dirt overnight in the agi 1058 00:26:52,880 --> 00:26:53,999 or agitator, filled with water, which will reduce the load 1059 00:26:54,000 --> 00:26:55,999 or agitator, filled with water, which will reduce the load 1060 00:26:56,000 --> 00:26:57,559 or agitator, filled with water, which will reduce the load 1061 00:26:57,640 --> 00:26:57,999 down to one ton of potentially opal-rich rock. 1062 00:26:58,000 --> 00:26:59,999 down to one ton of potentially opal-rich rock. 1063 00:27:00,000 --> 00:27:01,399 down to one ton of potentially opal-rich rock. 1064 00:27:03,280 --> 00:27:03,999 Do you reckon we're in with a pretty good chance or what? 1065 00:27:04,000 --> 00:27:05,839 Do you reckon we're in with a pretty good chance or what? 1066 00:27:05,920 --> 00:27:05,999 I think. I reckon we'll get something. 1067 00:27:06,000 --> 00:27:07,999 I think. I reckon we'll get something. 1068 00:27:08,000 --> 00:27:08,319 I think. I reckon we'll get something. 1069 00:27:08,400 --> 00:27:09,999 Don't you? Yeah, I think so. Hopefully there's a couple of surprises in there. 1070 00:27:10,000 --> 00:27:11,879 Don't you? Yeah, I think so. Hopefully there's a couple of surprises in there. 1071 00:27:11,960 --> 00:27:11,999 We're pretty much relying on this agi here and the dirt we've got 1072 00:27:12,000 --> 00:27:13,999 We're pretty much relying on this agi here and the dirt we've got 1073 00:27:14,000 --> 00:27:15,199 We're pretty much relying on this agi here and the dirt we've got 1074 00:27:15,280 --> 00:27:15,999 and that's all we got to keep us going fuel wise and keep food on the table for us. 1075 00:27:16,000 --> 00:27:17,999 and that's all we got to keep us going fuel wise and keep food on the table for us. 1076 00:27:18,000 --> 00:27:19,319 and that's all we got to keep us going fuel wise and keep food on the table for us. 1077 00:27:19,400 --> 00:27:19,999 Here we go, boys. 1078 00:27:20,000 --> 00:27:21,399 Here we go, boys. 1079 00:27:27,560 --> 00:27:27,999 Ooh. Whoo-hoo-hoo! Look at that, boys! 1080 00:27:28,000 --> 00:27:29,999 Ooh. Whoo-hoo-hoo! Look at that, boys! 1081 00:27:30,000 --> 00:27:31,199 Ooh. Whoo-hoo-hoo! Look at that, boys! 1082 00:27:31,280 --> 00:27:31,999 Holy (BLEEP) already? You can say that. 1083 00:27:32,000 --> 00:27:33,559 Holy (BLEEP) already? You can say that. 1084 00:27:33,640 --> 00:27:33,999 Far out! 1085 00:27:34,000 --> 00:27:35,359 Far out! 1086 00:27:35,440 --> 00:27:35,999 Off the bat. 1087 00:27:36,000 --> 00:27:37,439 Off the bat. 1088 00:27:47,400 --> 00:27:47,999 How are you going, Scotty? Yeah, we're good, buddy. 1089 00:27:48,000 --> 00:27:49,799 How are you going, Scotty? Yeah, we're good, buddy. 1090 00:27:49,880 --> 00:27:49,999 Did you have a good break? A bit of a sit down, you know. 1091 00:27:50,000 --> 00:27:51,999 Did you have a good break? A bit of a sit down, you know. 1092 00:27:52,000 --> 00:27:52,919 Did you have a good break? A bit of a sit down, you know. 1093 00:27:53,000 --> 00:27:53,999 All right. I did some shovelling and I'll have a break 1094 00:27:54,000 --> 00:27:55,999 All right. I did some shovelling and I'll have a break 1095 00:27:56,000 --> 00:27:56,559 All right. I did some shovelling and I'll have a break 1096 00:27:56,640 --> 00:27:57,999 and you go and have a turn at the face, eh? No worries. 1097 00:27:58,000 --> 00:27:58,959 and you go and have a turn at the face, eh? No worries. 1098 00:27:59,040 --> 00:27:59,999 Don't do any shovelling, just chase that opal, eh? 1099 00:28:00,000 --> 00:28:01,919 Don't do any shovelling, just chase that opal, eh? 1100 00:28:02,000 --> 00:28:03,999 We'll dig out the wall. Good luck. Thanks, mate. 1101 00:28:04,000 --> 00:28:04,799 We'll dig out the wall. Good luck. Thanks, mate. 1102 00:28:04,880 --> 00:28:05,999 After a bad experience with a former offsider, 1103 00:28:06,000 --> 00:28:07,999 After a bad experience with a former offsider, 1104 00:28:08,000 --> 00:28:08,599 After a bad experience with a former offsider, 1105 00:28:08,680 --> 00:28:09,999 The Bishop is testing whether 1106 00:28:10,000 --> 00:28:10,679 The Bishop is testing whether 1107 00:28:10,760 --> 00:28:11,999 potential partner, Scott Stevens, 1108 00:28:12,000 --> 00:28:12,959 potential partner, Scott Stevens, 1109 00:28:13,040 --> 00:28:13,999 can be trusted not to pocket any opal he finds. 1110 00:28:14,000 --> 00:28:15,999 can be trusted not to pocket any opal he finds. 1111 00:28:16,000 --> 00:28:16,159 can be trusted not to pocket any opal he finds. 1112 00:28:16,240 --> 00:28:17,999 How are you going, Scotty? Hey, buddy. 1113 00:28:18,000 --> 00:28:18,239 How are you going, Scotty? Hey, buddy. 1114 00:28:18,320 --> 00:28:19,999 Did you found anything? I found a rock. A rock? Yeah. 1115 00:28:20,000 --> 00:28:21,999 Did you found anything? I found a rock. A rock? Yeah. 1116 00:28:22,000 --> 00:28:22,999 Did you found anything? I found a rock. A rock? Yeah. 1117 00:28:23,080 --> 00:28:23,999 Nothing else? No, not really. That's it? 1118 00:28:24,000 --> 00:28:25,919 Nothing else? No, not really. That's it? 1119 00:28:26,000 --> 00:28:27,999 We're surrounded by rocks, mate. 1120 00:28:28,000 --> 00:28:28,399 We're surrounded by rocks, mate. 1121 00:28:28,480 --> 00:28:29,999 I know. A rock. What can I do with a rock? 1122 00:28:30,000 --> 00:28:31,319 I know. A rock. What can I do with a rock? 1123 00:28:31,400 --> 00:28:31,999 It's terrible, isn't it? Nothing else, mate? No. 1124 00:28:32,000 --> 00:28:33,999 It's terrible, isn't it? Nothing else, mate? No. 1125 00:28:34,000 --> 00:28:34,399 It's terrible, isn't it? Nothing else, mate? No. 1126 00:28:34,480 --> 00:28:35,999 Keep looking. Really? Just joking. What? 1127 00:28:36,000 --> 00:28:37,999 Keep looking. Really? Just joking. What? 1128 00:28:38,000 --> 00:28:39,239 Keep looking. Really? Just joking. What? 1129 00:28:39,320 --> 00:28:39,999 I found a little bit of opal. Did ya? Yeah. 1130 00:28:40,000 --> 00:28:41,999 I found a little bit of opal. Did ya? Yeah. 1131 00:28:42,000 --> 00:28:42,399 I found a little bit of opal. Did ya? Yeah. 1132 00:28:42,480 --> 00:28:43,999 Aw, you're a good man. Look at that! 1133 00:28:44,000 --> 00:28:45,559 Aw, you're a good man. Look at that! 1134 00:28:45,640 --> 00:28:45,999 Aw, good man. Thank you for being honest, Scotty. You're very welcome. 1135 00:28:46,000 --> 00:28:47,999 Aw, good man. Thank you for being honest, Scotty. You're very welcome. 1136 00:28:48,000 --> 00:28:48,959 Aw, good man. Thank you for being honest, Scotty. You're very welcome. 1137 00:28:49,040 --> 00:28:49,999 You're a good partner. God bless you. 1138 00:28:50,000 --> 00:28:51,839 You're a good partner. God bless you. 1139 00:28:51,920 --> 00:28:51,999 Hopefully find more. God willing. 1140 00:28:52,000 --> 00:28:53,999 Hopefully find more. God willing. 1141 00:28:54,000 --> 00:28:54,959 Hopefully find more. God willing. 1142 00:28:56,040 --> 00:28:57,999 I can trust Scotty without a doubt now. 1143 00:28:58,000 --> 00:28:58,039 I can trust Scotty without a doubt now. 1144 00:28:58,120 --> 00:28:59,999 I could even leave him on this claim by himself 1145 00:29:00,000 --> 00:29:00,159 I could even leave him on this claim by himself 1146 00:29:00,240 --> 00:29:01,999 and know that if he found opal he'd bring it straight to me 1147 00:29:02,000 --> 00:29:02,799 and know that if he found opal he'd bring it straight to me 1148 00:29:02,880 --> 00:29:03,999 and say, 'Look what we found, partner.' 1149 00:29:04,000 --> 00:29:04,879 and say, 'Look what we found, partner.' 1150 00:29:06,040 --> 00:29:07,999 Let's hope we find some, eh? 1151 00:29:08,000 --> 00:29:08,039 Let's hope we find some, eh? 1152 00:29:09,120 --> 00:29:09,999 I keep mining because this is the only way 1153 00:29:10,000 --> 00:29:11,999 I keep mining because this is the only way 1154 00:29:12,000 --> 00:29:12,559 I keep mining because this is the only way 1155 00:29:12,640 --> 00:29:13,999 I can fund the centre that I wanna run. 1156 00:29:14,000 --> 00:29:15,839 I can fund the centre that I wanna run. 1157 00:29:15,920 --> 00:29:15,999 I don't want government grants cos they tie you up. 1158 00:29:16,000 --> 00:29:17,999 I don't want government grants cos they tie you up. 1159 00:29:18,000 --> 00:29:19,159 I don't want government grants cos they tie you up. 1160 00:29:19,240 --> 00:29:19,999 I'm an independent churchman so I don't have 1161 00:29:20,000 --> 00:29:21,799 I'm an independent churchman so I don't have 1162 00:29:21,880 --> 00:29:21,999 a whole church with millions of dollars behind me. 1163 00:29:22,000 --> 00:29:23,999 a whole church with millions of dollars behind me. 1164 00:29:24,000 --> 00:29:25,079 a whole church with millions of dollars behind me. 1165 00:29:25,160 --> 00:29:25,999 So, the only way I can fund what I wanna do 1166 00:29:26,000 --> 00:29:27,879 So, the only way I can fund what I wanna do 1167 00:29:27,960 --> 00:29:27,999 is if we hit a pocket of opal and we can get a start. 1168 00:29:28,000 --> 00:29:29,999 is if we hit a pocket of opal and we can get a start. 1169 00:29:30,000 --> 00:29:31,279 is if we hit a pocket of opal and we can get a start. 1170 00:29:31,360 --> 00:29:31,999 Hey, Scotty? Yeah. You better come back. 1171 00:29:32,000 --> 00:29:33,999 Hey, Scotty? Yeah. You better come back. 1172 00:29:34,000 --> 00:29:34,639 Hey, Scotty? Yeah. You better come back. 1173 00:29:34,720 --> 00:29:35,999 Sticking your head under there, there's loose rocks up here that worries me. 1174 00:29:36,000 --> 00:29:37,999 Sticking your head under there, there's loose rocks up here that worries me. 1175 00:29:38,000 --> 00:29:38,159 Sticking your head under there, there's loose rocks up here that worries me. 1176 00:29:38,240 --> 00:29:39,999 Fair enough. There's some chunks up there might hurt you. 1177 00:29:40,000 --> 00:29:40,919 Fair enough. There's some chunks up there might hurt you. 1178 00:29:41,000 --> 00:29:41,999 The top of the face they're working 1179 00:29:42,000 --> 00:29:43,639 The top of the face they're working 1180 00:29:43,720 --> 00:29:43,999 is six metres or two storeys above them. 1181 00:29:44,000 --> 00:29:45,999 is six metres or two storeys above them. 1182 00:29:46,000 --> 00:29:46,799 is six metres or two storeys above them. 1183 00:29:46,880 --> 00:29:47,999 Do you reckon I should try and get rid of some? Yeah, mate. 1184 00:29:48,000 --> 00:29:49,719 Do you reckon I should try and get rid of some? Yeah, mate. 1185 00:29:49,800 --> 00:29:49,999 I think we push those loose ones off the edge 1186 00:29:50,000 --> 00:29:51,919 I think we push those loose ones off the edge 1187 00:29:52,000 --> 00:29:53,999 and we'll make this area completely safe, eh? 1188 00:29:54,000 --> 00:29:54,279 and we'll make this area completely safe, eh? 1189 00:29:54,360 --> 00:29:55,999 Just push 'em over, mate. I'll stay here and I'll keep an eye. 1190 00:29:56,000 --> 00:29:57,599 Just push 'em over, mate. I'll stay here and I'll keep an eye. 1191 00:30:00,000 --> 00:30:01,999 One of the dangers of opal mining on the face of rock is the widow makers. 1192 00:30:02,000 --> 00:30:03,999 One of the dangers of opal mining on the face of rock is the widow makers. 1193 00:30:04,000 --> 00:30:04,919 One of the dangers of opal mining on the face of rock is the widow makers. 1194 00:30:05,000 --> 00:30:05,999 They can come down and even though a few kilos of rock, 1195 00:30:06,000 --> 00:30:07,919 They can come down and even though a few kilos of rock, 1196 00:30:08,000 --> 00:30:09,999 if it drops a fair distance, it'll hurt you. 1197 00:30:10,000 --> 00:30:10,399 if it drops a fair distance, it'll hurt you. 1198 00:30:12,360 --> 00:30:13,999 Don't get too close. No. 1199 00:30:14,000 --> 00:30:15,159 Don't get too close. No. 1200 00:30:15,240 --> 00:30:15,999 Fall from this height and Scott could be instantly killed. 1201 00:30:16,000 --> 00:30:17,999 Fall from this height and Scott could be instantly killed. 1202 00:30:18,000 --> 00:30:19,239 Fall from this height and Scott could be instantly killed. 1203 00:30:20,800 --> 00:30:21,999 Is it about here? Yeah, mate. 1204 00:30:22,000 --> 00:30:22,799 Is it about here? Yeah, mate. 1205 00:30:22,880 --> 00:30:23,999 Yep, that's the lot. That's it. 1206 00:30:24,000 --> 00:30:24,879 Yep, that's the lot. That's it. 1207 00:30:27,720 --> 00:30:27,999 That's a widow maker, that one. 1208 00:30:28,000 --> 00:30:29,719 That's a widow maker, that one. 1209 00:30:31,240 --> 00:30:31,999 There's more to your right. Can you get those loose ones up there? 1210 00:30:32,000 --> 00:30:33,999 There's more to your right. Can you get those loose ones up there? 1211 00:30:34,000 --> 00:30:34,399 There's more to your right. Can you get those loose ones up there? 1212 00:30:34,480 --> 00:30:35,999 In here? Yep. That's the ones. 1213 00:30:36,000 --> 00:30:36,879 In here? Yep. That's the ones. 1214 00:30:40,360 --> 00:30:41,639 Very good. 1215 00:30:41,720 --> 00:30:41,999 All right, matey. Good job. 1216 00:30:42,000 --> 00:30:43,439 All right, matey. Good job. 1217 00:30:43,520 --> 00:30:43,999 Come on down. Couple of doozeys up there. 1218 00:30:44,000 --> 00:30:45,999 Come on down. Couple of doozeys up there. 1219 00:30:46,000 --> 00:30:46,919 Come on down. Couple of doozeys up there. 1220 00:30:47,000 --> 00:30:47,999 If they'd come down when we're under it, we would have known it. 1221 00:30:48,000 --> 00:30:49,999 If they'd come down when we're under it, we would have known it. 1222 00:30:50,000 --> 00:30:50,199 If they'd come down when we're under it, we would have known it. 1223 00:30:50,280 --> 00:30:51,999 So, we'll get rid of these rocks 1224 00:30:52,000 --> 00:30:52,279 So, we'll get rid of these rocks 1225 00:30:52,360 --> 00:30:53,999 and clear the area and we can do some more work, eh? 1226 00:30:54,000 --> 00:30:55,359 and clear the area and we can do some more work, eh? 1227 00:30:55,440 --> 00:30:55,999 Hey, Greggy. What, mate? Look at this. 1228 00:30:56,000 --> 00:30:57,919 Hey, Greggy. What, mate? Look at this. 1229 00:30:58,000 --> 00:30:59,999 Oh, you found material. Yeah. That's nice material there. 1230 00:31:00,000 --> 00:31:01,999 Oh, you found material. Yeah. That's nice material there. 1231 00:31:02,000 --> 00:31:02,039 Oh, you found material. Yeah. That's nice material there. 1232 00:31:02,120 --> 00:31:03,999 It's really, really thick, eh? It's come down from up above. 1233 00:31:04,000 --> 00:31:05,439 It's really, really thick, eh? It's come down from up above. 1234 00:31:05,520 --> 00:31:05,999 Rocks from heaven. 1235 00:31:06,000 --> 00:31:07,519 Rocks from heaven. 1236 00:31:12,800 --> 00:31:13,999 Drive it like you stole it, mate. 1237 00:31:14,000 --> 00:31:14,799 Drive it like you stole it, mate. 1238 00:31:17,080 --> 00:31:17,999 There's always a chance of finding better colour. 1239 00:31:18,000 --> 00:31:19,399 There's always a chance of finding better colour. 1240 00:31:19,480 --> 00:31:19,999 As long as you got colour trace to follow, 1241 00:31:20,000 --> 00:31:21,359 As long as you got colour trace to follow, 1242 00:31:21,440 --> 00:31:21,999 maybe we'll get better colour today. 1243 00:31:22,000 --> 00:31:23,479 maybe we'll get better colour today. 1244 00:31:23,560 --> 00:31:23,999 With only two weeks left on their exploration permit, 1245 00:31:24,000 --> 00:31:25,999 With only two weeks left on their exploration permit, 1246 00:31:26,000 --> 00:31:27,039 With only two weeks left on their exploration permit, 1247 00:31:27,120 --> 00:31:27,999 the Geran Gang is hoping colour trace 1248 00:31:28,000 --> 00:31:29,559 the Geran Gang is hoping colour trace 1249 00:31:29,640 --> 00:31:29,999 leads to a pocket of high quality opal. 1250 00:31:30,000 --> 00:31:31,999 leads to a pocket of high quality opal. 1251 00:31:32,000 --> 00:31:32,199 leads to a pocket of high quality opal. 1252 00:31:32,280 --> 00:31:33,999 They don't have to be very big stones to be worth a lot. 1253 00:31:34,000 --> 00:31:34,719 They don't have to be very big stones to be worth a lot. 1254 00:31:34,800 --> 00:31:35,999 This here's gonna be a pocket. It's gonna be smiling at us. 1255 00:31:36,000 --> 00:31:37,519 This here's gonna be a pocket. It's gonna be smiling at us. 1256 00:31:37,600 --> 00:31:37,999 Jumping out of the wall saying, 'Here I am! Here I am! Come get me!' 1257 00:31:38,000 --> 00:31:39,999 Jumping out of the wall saying, 'Here I am! Here I am! Come get me!' 1258 00:31:40,000 --> 00:31:41,439 Jumping out of the wall saying, 'Here I am! Here I am! Come get me!' 1259 00:31:41,520 --> 00:31:41,999 Come to Daddy. 1260 00:31:42,000 --> 00:31:43,519 Come to Daddy. 1261 00:31:48,000 --> 00:31:49,999 Oh, here. Look at this. This ending. 1262 00:31:50,000 --> 00:31:50,559 Oh, here. Look at this. This ending. 1263 00:31:50,640 --> 00:31:51,999 You got a bit of bright green there and a bit of blue. 1264 00:31:52,000 --> 00:31:53,479 You got a bit of bright green there and a bit of blue. 1265 00:31:54,880 --> 00:31:55,999 We busted this big rock up. There's a bit of colour hanging out. 1266 00:31:56,000 --> 00:31:57,799 We busted this big rock up. There's a bit of colour hanging out. 1267 00:31:57,880 --> 00:31:57,999 We just gotta be careful we don't smash it. 1268 00:31:58,000 --> 00:31:59,999 We just gotta be careful we don't smash it. 1269 00:32:03,760 --> 00:32:03,999 A bit of purple and blue today. It's this nice, blue face. 1270 00:32:04,000 --> 00:32:05,999 A bit of purple and blue today. It's this nice, blue face. 1271 00:32:06,000 --> 00:32:07,439 A bit of purple and blue today. It's this nice, blue face. 1272 00:32:07,520 --> 00:32:07,999 So, we'll try to keep it in tact. 1273 00:32:08,000 --> 00:32:09,519 So, we'll try to keep it in tact. 1274 00:32:09,600 --> 00:32:09,999 So, cutting from the back. 1275 00:32:10,000 --> 00:32:11,599 So, cutting from the back. 1276 00:32:12,640 --> 00:32:13,999 All right, here we go. 1277 00:32:14,000 --> 00:32:14,039 All right, here we go. 1278 00:32:14,120 --> 00:32:15,999 Get us excited. 1279 00:32:16,000 --> 00:32:16,119 Get us excited. 1280 00:32:17,120 --> 00:32:17,999 I got a live rock here, Col. Yeah, that's better. 1281 00:32:18,000 --> 00:32:19,919 I got a live rock here, Col. Yeah, that's better. 1282 00:32:20,000 --> 00:32:21,999 So, that's good to see. All material. 1283 00:32:22,000 --> 00:32:22,439 So, that's good to see. All material. 1284 00:32:23,640 --> 00:32:23,999 You don't know how much you got till we clean it up, have a look through it, eh? 1285 00:32:24,000 --> 00:32:25,999 You don't know how much you got till we clean it up, have a look through it, eh? 1286 00:32:26,000 --> 00:32:27,279 You don't know how much you got till we clean it up, have a look through it, eh? 1287 00:32:28,400 --> 00:32:29,999 The boys are gonna bring the rocks up 1288 00:32:30,000 --> 00:32:30,399 The boys are gonna bring the rocks up 1289 00:32:30,480 --> 00:32:31,999 and we're gonna go through them, wash 'em down 1290 00:32:32,000 --> 00:32:32,919 and we're gonna go through them, wash 'em down 1291 00:32:33,000 --> 00:32:33,999 and have a good look so I'm sure there'll be some surprises there. 1292 00:32:34,000 --> 00:32:35,999 and have a good look so I'm sure there'll be some surprises there. 1293 00:32:36,000 --> 00:32:36,599 and have a good look so I'm sure there'll be some surprises there. 1294 00:32:38,160 --> 00:32:39,639 Oh, look at that. 1295 00:32:39,720 --> 00:32:39,999 Some of these stones that have got a bit on 'em, 1296 00:32:40,000 --> 00:32:41,839 Some of these stones that have got a bit on 'em, 1297 00:32:41,920 --> 00:32:41,999 you don't know what's in the back so you need to run the saw through it. 1298 00:32:42,000 --> 00:32:43,999 you don't know what's in the back so you need to run the saw through it. 1299 00:32:44,000 --> 00:32:45,119 you don't know what's in the back so you need to run the saw through it. 1300 00:32:49,920 --> 00:32:49,999 See, there's the line there. That proves that one's running through here. 1301 00:32:50,000 --> 00:32:51,999 See, there's the line there. That proves that one's running through here. 1302 00:32:52,000 --> 00:32:53,999 See, there's the line there. That proves that one's running through here. 1303 00:32:54,000 --> 00:32:54,519 See, there's the line there. That proves that one's running through here. 1304 00:32:54,600 --> 00:32:55,999 And I also think it's here too. 1305 00:32:56,000 --> 00:32:56,599 And I also think it's here too. 1306 00:32:58,120 --> 00:32:59,999 See? Pull it apart you see what you got, eh? 1307 00:33:00,000 --> 00:33:01,199 See? Pull it apart you see what you got, eh? 1308 00:33:01,280 --> 00:33:01,999 It's the only way to go. 1309 00:33:02,000 --> 00:33:03,279 It's the only way to go. 1310 00:33:05,600 --> 00:33:05,999 Yeah. A nice line there. 1311 00:33:06,000 --> 00:33:07,559 Yeah. A nice line there. 1312 00:33:10,680 --> 00:33:11,999 Looks like we just hit another bar here. 1313 00:33:12,000 --> 00:33:12,719 Looks like we just hit another bar here. 1314 00:33:12,800 --> 00:33:13,999 Nice colour here. 1315 00:33:14,000 --> 00:33:15,759 Nice colour here. 1316 00:33:15,840 --> 00:33:15,999 Yeah, it's running. Very happy with the result. 1317 00:33:16,000 --> 00:33:17,999 Yeah, it's running. Very happy with the result. 1318 00:33:18,000 --> 00:33:18,239 Yeah, it's running. Very happy with the result. 1319 00:33:18,320 --> 00:33:19,999 So, there's definitely more material in the rock. It's good to see. 1320 00:33:20,000 --> 00:33:21,599 So, there's definitely more material in the rock. It's good to see. 1321 00:33:21,680 --> 00:33:21,999 Plenty of nice blue greens there. Lots of green but no red at all, eh? 1322 00:33:22,000 --> 00:33:23,999 Plenty of nice blue greens there. Lots of green but no red at all, eh? 1323 00:33:24,000 --> 00:33:25,039 Plenty of nice blue greens there. Lots of green but no red at all, eh? 1324 00:33:25,120 --> 00:33:25,999 Remember that? Yeah, yeah, yeah. You can show the boys. 1325 00:33:26,000 --> 00:33:27,999 Remember that? Yeah, yeah, yeah. You can show the boys. 1326 00:33:28,000 --> 00:33:28,079 Remember that? Yeah, yeah, yeah. You can show the boys. 1327 00:33:30,000 --> 00:33:31,999 This was earlier. 1328 00:33:32,080 --> 00:33:33,999 Holy (BLEEP) 1329 00:33:34,000 --> 00:33:34,039 Holy (BLEEP) 1330 00:33:34,120 --> 00:33:35,959 Nice, eh? Eh? Crikey. 1331 00:33:36,040 --> 00:33:37,999 That's a little bloody dance. That's a dance. 1332 00:33:38,000 --> 00:33:38,719 That's a little bloody dance. That's a dance. 1333 00:33:38,800 --> 00:33:39,999 Ey! That's beautiful. 1334 00:33:40,000 --> 00:33:40,799 Ey! That's beautiful. 1335 00:33:42,160 --> 00:33:43,999 The Geran Gang have found boulder opal. 1336 00:33:44,000 --> 00:33:44,959 The Geran Gang have found boulder opal. 1337 00:33:45,040 --> 00:33:45,999 Medium value, blue green in colour 1338 00:33:46,000 --> 00:33:47,519 Medium value, blue green in colour 1339 00:33:47,600 --> 00:33:47,999 with one stone featuring highly valued and rare red. 1340 00:33:48,000 --> 00:33:49,999 with one stone featuring highly valued and rare red. 1341 00:33:50,000 --> 00:33:51,159 with one stone featuring highly valued and rare red. 1342 00:33:55,200 --> 00:33:55,999 What do you reckon, Marg? 1343 00:33:56,000 --> 00:33:57,199 What do you reckon, Marg? 1344 00:34:00,080 --> 00:34:01,999 Good materials. Not low grade. 1345 00:34:02,000 --> 00:34:02,439 Good materials. Not low grade. 1346 00:34:02,520 --> 00:34:03,999 Look, I reckon 20, 25. I don't think that's ridiculous. 1347 00:34:04,000 --> 00:34:05,999 Look, I reckon 20, 25. I don't think that's ridiculous. 1348 00:34:06,000 --> 00:34:06,519 Look, I reckon 20, 25. I don't think that's ridiculous. 1349 00:34:06,600 --> 00:34:07,999 Whoo! Well done. 1350 00:34:08,000 --> 00:34:08,599 Whoo! Well done. 1351 00:34:09,840 --> 00:34:09,999 Three days of digging have made them an estimated: 1352 00:34:10,000 --> 00:34:11,999 Three days of digging have made them an estimated: 1353 00:34:12,000 --> 00:34:12,639 Three days of digging have made them an estimated: 1354 00:34:14,080 --> 00:34:15,999 towards the $40,000 cost 1355 00:34:16,000 --> 00:34:16,079 towards the $40,000 cost 1356 00:34:16,160 --> 00:34:17,999 of relocating to Middleton. 1357 00:34:18,000 --> 00:34:18,159 of relocating to Middleton. 1358 00:34:18,240 --> 00:34:19,999 Middleton's looking closer but I think we might need a few more bucks yet. 1359 00:34:20,000 --> 00:34:21,759 Middleton's looking closer but I think we might need a few more bucks yet. 1360 00:34:21,840 --> 00:34:21,999 Either way, we're heading in the right direction. 1361 00:34:22,000 --> 00:34:23,999 Either way, we're heading in the right direction. 1362 00:34:24,000 --> 00:34:24,119 Either way, we're heading in the right direction. 1363 00:34:24,200 --> 00:34:25,999 When that colour's coming, jumping out at you saying, 'Here I am, look at me.' 1364 00:34:26,000 --> 00:34:27,999 When that colour's coming, jumping out at you saying, 'Here I am, look at me.' 1365 00:34:28,000 --> 00:34:28,239 When that colour's coming, jumping out at you saying, 'Here I am, look at me.' 1366 00:34:28,320 --> 00:34:29,999 It's amazing, eh? It's a bloody real rush. 1367 00:34:30,000 --> 00:34:30,319 It's amazing, eh? It's a bloody real rush. 1368 00:34:30,400 --> 00:34:31,999 It's a really good start to see some nice colour 1369 00:34:32,000 --> 00:34:33,199 It's a really good start to see some nice colour 1370 00:34:33,280 --> 00:34:33,999 and definitely inspired to keep going in that hard ground. 1371 00:34:34,000 --> 00:34:35,999 and definitely inspired to keep going in that hard ground. 1372 00:34:36,000 --> 00:34:36,799 and definitely inspired to keep going in that hard ground. 1373 00:34:44,560 --> 00:34:45,999 Hey, look. 1374 00:34:46,000 --> 00:34:46,239 Hey, look. 1375 00:34:46,320 --> 00:34:47,999 Oh, wow, you got more. 1376 00:34:48,000 --> 00:34:48,639 Oh, wow, you got more. 1377 00:34:48,720 --> 00:34:49,999 Look at that. Unreal. 1378 00:34:50,000 --> 00:34:50,839 Look at that. Unreal. 1379 00:34:50,920 --> 00:34:51,999 What about this rock here? More. Oh, wow. Eh? 1380 00:34:52,000 --> 00:34:53,999 What about this rock here? More. Oh, wow. Eh? 1381 00:34:54,000 --> 00:34:54,959 What about this rock here? More. Oh, wow. Eh? 1382 00:34:55,040 --> 00:34:55,999 Got some here. That's nice and thick too, Scotty. Yeah. 1383 00:34:56,000 --> 00:34:57,999 Got some here. That's nice and thick too, Scotty. Yeah. 1384 00:34:58,000 --> 00:34:58,759 Got some here. That's nice and thick too, Scotty. Yeah. 1385 00:34:58,840 --> 00:34:59,999 The Bishop and partner Scott have discovered seam opal in sandstone boulders 1386 00:35:00,000 --> 00:35:01,999 The Bishop and partner Scott have discovered seam opal in sandstone boulders 1387 00:35:02,000 --> 00:35:03,359 The Bishop and partner Scott have discovered seam opal in sandstone boulders 1388 00:35:03,440 --> 00:35:03,999 knocked from the top of the mine wall. 1389 00:35:04,000 --> 00:35:05,439 knocked from the top of the mine wall. 1390 00:35:05,520 --> 00:35:05,999 Who knows what's inside? 1391 00:35:06,000 --> 00:35:07,519 Who knows what's inside? 1392 00:35:07,600 --> 00:35:07,999 That's thick enough to have... have more. Wow. 1393 00:35:08,000 --> 00:35:09,999 That's thick enough to have... have more. Wow. 1394 00:35:10,000 --> 00:35:10,679 That's thick enough to have... have more. Wow. 1395 00:35:10,760 --> 00:35:11,999 We gotta tumble this cos there's some good colour there. 1396 00:35:12,000 --> 00:35:13,999 We gotta tumble this cos there's some good colour there. 1397 00:35:14,000 --> 00:35:14,119 We gotta tumble this cos there's some good colour there. 1398 00:35:14,200 --> 00:35:15,999 Any more? Don't reckon, Greggy. 1399 00:35:16,000 --> 00:35:16,399 Any more? Don't reckon, Greggy. 1400 00:35:16,480 --> 00:35:17,999 All right. We'll go and get this out of the rock, mate, and see what we got. 1401 00:35:18,000 --> 00:35:19,799 All right. We'll go and get this out of the rock, mate, and see what we got. 1402 00:35:21,920 --> 00:35:21,999 At Greg's home in town... 1403 00:35:22,000 --> 00:35:23,999 At Greg's home in town... 1404 00:35:24,000 --> 00:35:24,599 At Greg's home in town... 1405 00:35:24,680 --> 00:35:25,999 We got our material. We're gonna tumble it. See how much opal's in it. 1406 00:35:26,000 --> 00:35:27,999 We got our material. We're gonna tumble it. See how much opal's in it. 1407 00:35:28,000 --> 00:35:28,679 We got our material. We're gonna tumble it. See how much opal's in it. 1408 00:35:28,760 --> 00:35:29,999 ..the duo load up The Bishop's 20-year-old tumbler. 1409 00:35:30,000 --> 00:35:31,719 ..the duo load up The Bishop's 20-year-old tumbler. 1410 00:35:31,800 --> 00:35:31,999 Two, three, four, five, six... 1411 00:35:32,000 --> 00:35:33,999 Two, three, four, five, six... 1412 00:35:34,000 --> 00:35:35,119 Two, three, four, five, six... 1413 00:35:35,200 --> 00:35:35,999 A perforated steel drum that will rotate the opal-bearing rock through water... 1414 00:35:36,000 --> 00:35:37,999 A perforated steel drum that will rotate the opal-bearing rock through water... 1415 00:35:38,000 --> 00:35:39,519 A perforated steel drum that will rotate the opal-bearing rock through water... 1416 00:35:39,600 --> 00:35:39,999 We're gonna turn it on and see if we can make some money. 1417 00:35:40,000 --> 00:35:41,999 We're gonna turn it on and see if we can make some money. 1418 00:35:42,000 --> 00:35:42,119 We're gonna turn it on and see if we can make some money. 1419 00:35:42,200 --> 00:35:43,999 ..at 60 revolutions per minute, removing the dirt and clay. 1420 00:35:44,000 --> 00:35:45,999 ..at 60 revolutions per minute, removing the dirt and clay. 1421 00:35:46,000 --> 00:35:46,679 ..at 60 revolutions per minute, removing the dirt and clay. 1422 00:35:46,760 --> 00:35:47,799 Very good. 1423 00:35:47,880 --> 00:35:47,999 A lengthy 12-hour process. 1424 00:35:48,000 --> 00:35:49,879 A lengthy 12-hour process. 1425 00:35:56,320 --> 00:35:57,999 All right, tip her out, Scotty. Let's see what's there. Yeah. 1426 00:35:58,000 --> 00:35:59,599 All right, tip her out, Scotty. Let's see what's there. Yeah. 1427 00:36:02,400 --> 00:36:03,999 Give it a knock on the concrete. There you go, see. 1428 00:36:04,000 --> 00:36:04,839 Give it a knock on the concrete. There you go, see. 1429 00:36:06,440 --> 00:36:07,999 What have we got? Have a look, brother. 1430 00:36:08,000 --> 00:36:08,239 What have we got? Have a look, brother. 1431 00:36:10,040 --> 00:36:11,439 Oh, look. Wow. 1432 00:36:11,520 --> 00:36:11,999 Man, that's full colour. That's a nice one. A few more here. 1433 00:36:12,000 --> 00:36:13,999 Man, that's full colour. That's a nice one. A few more here. 1434 00:36:14,000 --> 00:36:14,279 Man, that's full colour. That's a nice one. A few more here. 1435 00:36:14,360 --> 00:36:15,999 Look at the size of it. Look. That's not full colour. Check this out. 1436 00:36:16,000 --> 00:36:17,519 Look at the size of it. Look. That's not full colour. Check this out. 1437 00:36:17,600 --> 00:36:17,999 Oh, that's a good size one. Wow. 1438 00:36:18,000 --> 00:36:19,599 Oh, that's a good size one. Wow. 1439 00:36:19,680 --> 00:36:19,999 Oh, yes. Look at that. 1440 00:36:20,000 --> 00:36:21,639 Oh, yes. Look at that. 1441 00:36:21,720 --> 00:36:21,999 Yeah. This is excellent, mate. 1442 00:36:22,000 --> 00:36:23,919 Yeah. This is excellent, mate. 1443 00:36:24,000 --> 00:36:25,999 It's already a couple of ounces at least. 1444 00:36:26,000 --> 00:36:26,239 It's already a couple of ounces at least. 1445 00:36:27,520 --> 00:36:27,999 The Bishop has: 1446 00:36:28,000 --> 00:36:29,519 The Bishop has: 1447 00:36:30,680 --> 00:36:31,999 Streaked with blue, green and rare red. 1448 00:36:32,000 --> 00:36:33,759 Streaked with blue, green and rare red. 1449 00:36:37,800 --> 00:36:37,999 That's awesome, man. Eh? How good is that? 1450 00:36:38,000 --> 00:36:39,999 That's awesome, man. Eh? How good is that? 1451 00:36:40,000 --> 00:36:40,759 That's awesome, man. Eh? How good is that? 1452 00:36:40,840 --> 00:36:41,999 Eh? We'll take it to Ivan and we'll see what he'll pay for it. Absolutely. 1453 00:36:42,000 --> 00:36:43,999 Eh? We'll take it to Ivan and we'll see what he'll pay for it. Absolutely. 1454 00:36:44,000 --> 00:36:44,919 Eh? We'll take it to Ivan and we'll see what he'll pay for it. Absolutely. 1455 00:36:49,520 --> 00:36:49,999 Stay in the car, Rock. 1456 00:36:50,000 --> 00:36:51,839 Stay in the car, Rock. 1457 00:36:51,920 --> 00:36:51,999 Hey, Ivan. How are you, Greg? Good. How are you? 1458 00:36:52,000 --> 00:36:53,999 Hey, Ivan. How are you, Greg? Good. How are you? 1459 00:36:54,000 --> 00:36:54,959 Hey, Ivan. How are you, Greg? Good. How are you? 1460 00:36:55,040 --> 00:36:55,999 Good, good. We got a parcel of opal. 1461 00:36:56,000 --> 00:36:57,799 Good, good. We got a parcel of opal. 1462 00:36:57,880 --> 00:36:57,999 Ah, right. We wanna come and see if we can get a good price. 1463 00:36:58,000 --> 00:36:59,999 Ah, right. We wanna come and see if we can get a good price. 1464 00:37:00,000 --> 00:37:01,999 Ah, right. We wanna come and see if we can get a good price. 1465 00:37:02,000 --> 00:37:02,319 Ah, right. We wanna come and see if we can get a good price. 1466 00:37:02,400 --> 00:37:03,999 No half million, no? Not today. Not quite. That'll be next week! One day. That's good. 1467 00:37:04,000 --> 00:37:05,999 No half million, no? Not today. Not quite. That'll be next week! One day. That's good. 1468 00:37:06,000 --> 00:37:07,199 No half million, no? Not today. Not quite. That'll be next week! One day. That's good. 1469 00:37:07,280 --> 00:37:07,999 Originally from the former Yugoslavia, 1470 00:37:08,000 --> 00:37:09,999 Originally from the former Yugoslavia, 1471 00:37:10,080 --> 00:37:11,999 explosives expert Ivan 1472 00:37:12,000 --> 00:37:12,439 explosives expert Ivan 1473 00:37:12,520 --> 00:37:13,999 has been an opal miner for 42 years. 1474 00:37:14,000 --> 00:37:15,159 has been an opal miner for 42 years. 1475 00:37:15,240 --> 00:37:15,999 More recently, branching into buying. 1476 00:37:16,000 --> 00:37:17,999 More recently, branching into buying. 1477 00:37:18,000 --> 00:37:18,159 More recently, branching into buying. 1478 00:37:18,240 --> 00:37:19,999 We got a few pieces here, Ivan. There's about eight pieces of opal there. 1479 00:37:20,000 --> 00:37:21,999 We got a few pieces here, Ivan. There's about eight pieces of opal there. 1480 00:37:22,000 --> 00:37:22,239 We got a few pieces here, Ivan. There's about eight pieces of opal there. 1481 00:37:23,280 --> 00:37:23,999 Virtually fell out of the sky. 1482 00:37:24,000 --> 00:37:25,999 Virtually fell out of the sky. 1483 00:37:26,000 --> 00:37:26,159 Virtually fell out of the sky. 1484 00:37:27,880 --> 00:37:27,999 Very nice. I need plenty more. 1485 00:37:28,000 --> 00:37:29,999 Very nice. I need plenty more. 1486 00:37:30,000 --> 00:37:31,079 Very nice. I need plenty more. 1487 00:37:31,160 --> 00:37:31,999 Well, we're gonna keep looking. How much you want for that? 1488 00:37:32,000 --> 00:37:33,999 Well, we're gonna keep looking. How much you want for that? 1489 00:37:34,000 --> 00:37:35,239 Well, we're gonna keep looking. How much you want for that? 1490 00:37:36,240 --> 00:37:37,999 Well, there's about three ounces there, Ivan. I thought we'd get $2,000 for it. 1491 00:37:38,000 --> 00:37:39,999 Well, there's about three ounces there, Ivan. I thought we'd get $2,000 for it. 1492 00:37:40,000 --> 00:37:40,839 Well, there's about three ounces there, Ivan. I thought we'd get $2,000 for it. 1493 00:37:40,920 --> 00:37:41,999 I'd be happy with 2,000. 1494 00:37:42,000 --> 00:37:43,359 I'd be happy with 2,000. 1495 00:37:43,440 --> 00:37:43,999 A bit too much for that. Too much? 1496 00:37:44,000 --> 00:37:45,999 A bit too much for that. Too much? 1497 00:37:46,000 --> 00:37:47,399 A bit too much for that. Too much? 1498 00:37:47,480 --> 00:37:47,999 Too much. 1499 00:37:48,000 --> 00:37:49,519 Too much. 1500 00:37:50,600 --> 00:37:51,999 What do you think, Ivan? 1501 00:37:52,000 --> 00:37:53,519 What do you think, Ivan? 1502 00:37:53,600 --> 00:37:53,999 What about $1,500? 1503 00:37:54,000 --> 00:37:55,999 What about $1,500? 1504 00:37:56,080 --> 00:37:57,999 What do you think, Scotty? 1,500? 1505 00:37:58,000 --> 00:37:58,399 What do you think, Scotty? 1,500? 1506 00:37:59,480 --> 00:37:59,999 Yeah. Do we take it? Why not? It's our first find. 1507 00:38:00,000 --> 00:38:01,999 Yeah. Do we take it? Why not? It's our first find. 1508 00:38:02,000 --> 00:38:02,759 Yeah. Do we take it? Why not? It's our first find. 1509 00:38:02,840 --> 00:38:03,999 If you can't go any more. No, no any more. Sorry. 1510 00:38:04,000 --> 00:38:05,999 If you can't go any more. No, no any more. Sorry. 1511 00:38:06,000 --> 00:38:06,439 If you can't go any more. No, no any more. Sorry. 1512 00:38:06,520 --> 00:38:07,999 We'll take it, Ivan. OK. You're a gentleman. Thank you. 1513 00:38:08,000 --> 00:38:09,999 We'll take it, Ivan. OK. You're a gentleman. Thank you. 1514 00:38:10,000 --> 00:38:10,119 We'll take it, Ivan. OK. You're a gentleman. Thank you. 1515 00:38:10,200 --> 00:38:11,999 Thank you. For next time, better ones. You drive a hard bargain. 1516 00:38:12,000 --> 00:38:13,999 Thank you. For next time, better ones. You drive a hard bargain. 1517 00:38:14,000 --> 00:38:14,879 Thank you. For next time, better ones. You drive a hard bargain. 1518 00:38:14,960 --> 00:38:15,999 One, two... We took the money. 1519 00:38:16,000 --> 00:38:17,439 One, two... We took the money. 1520 00:38:17,520 --> 00:38:17,999 We don't have much choice as pillar bashers but we're still happy 1521 00:38:18,000 --> 00:38:19,999 We don't have much choice as pillar bashers but we're still happy 1522 00:38:20,000 --> 00:38:20,639 We don't have much choice as pillar bashers but we're still happy 1523 00:38:20,720 --> 00:38:21,999 cos it's what we didn't have this morning. 1524 00:38:22,000 --> 00:38:22,599 cos it's what we didn't have this morning. 1525 00:38:22,680 --> 00:38:23,999 The whole area out there has got material so we're very happy for that. 1526 00:38:24,000 --> 00:38:25,999 The whole area out there has got material so we're very happy for that. 1527 00:38:26,000 --> 00:38:26,559 The whole area out there has got material so we're very happy for that. 1528 00:38:26,640 --> 00:38:27,999 The rock that keeps giving. 1529 00:38:28,000 --> 00:38:28,639 The rock that keeps giving. 1530 00:38:35,160 --> 00:38:35,999 I'm seeing flashes coming down. Yeah, me too. 1531 00:38:36,000 --> 00:38:37,679 I'm seeing flashes coming down. Yeah, me too. 1532 00:38:37,760 --> 00:38:37,999 There's another one in there somewhere. 1533 00:38:38,000 --> 00:38:39,719 There's another one in there somewhere. 1534 00:38:39,800 --> 00:38:39,999 Give us a look, mate. Far out. That's gem colour, mate. 1535 00:38:40,000 --> 00:38:41,999 Give us a look, mate. Far out. That's gem colour, mate. 1536 00:38:42,000 --> 00:38:43,519 Give us a look, mate. Far out. That's gem colour, mate. 1537 00:38:43,600 --> 00:38:43,999 On black too. It's broken but there must be another half of it here somewhere. Far out. 1538 00:38:44,000 --> 00:38:45,999 On black too. It's broken but there must be another half of it here somewhere. Far out. 1539 00:38:46,000 --> 00:38:47,719 On black too. It's broken but there must be another half of it here somewhere. Far out. 1540 00:38:49,000 --> 00:38:49,999 I better put my glasses on. 1541 00:38:50,000 --> 00:38:50,999 I better put my glasses on. 1542 00:38:51,080 --> 00:38:51,999 In their latest tail out, the Cheals have hit a pocket of black nobbies, 1543 00:38:52,000 --> 00:38:53,999 In their latest tail out, the Cheals have hit a pocket of black nobbies, 1544 00:38:54,000 --> 00:38:55,679 In their latest tail out, the Cheals have hit a pocket of black nobbies, 1545 00:38:55,760 --> 00:38:55,999 small pebbles of opal worth up to $43,000 a gram. 1546 00:38:56,000 --> 00:38:57,999 small pebbles of opal worth up to $43,000 a gram. 1547 00:38:58,000 --> 00:38:59,199 small pebbles of opal worth up to $43,000 a gram. 1548 00:38:59,280 --> 00:38:59,999 Oh, well... 1549 00:39:00,000 --> 00:39:00,319 Oh, well... 1550 00:39:00,400 --> 00:39:01,999 We got rained out. There's only one truckload so for this week everything's riding on this one. 1551 00:39:02,000 --> 00:39:03,999 We got rained out. There's only one truckload so for this week everything's riding on this one. 1552 00:39:04,000 --> 00:39:05,999 We got rained out. There's only one truckload so for this week everything's riding on this one. 1553 00:39:06,000 --> 00:39:06,839 We got rained out. There's only one truckload so for this week everything's riding on this one. 1554 00:39:09,680 --> 00:39:09,999 Oh, check this out. 1555 00:39:10,000 --> 00:39:11,679 Oh, check this out. 1556 00:39:11,760 --> 00:39:11,999 Red. Yeah, on grey but like crimson but beautiful. 1557 00:39:12,000 --> 00:39:13,999 Red. Yeah, on grey but like crimson but beautiful. 1558 00:39:14,000 --> 00:39:15,999 Red. Yeah, on grey but like crimson but beautiful. 1559 00:39:16,000 --> 00:39:16,759 Red. Yeah, on grey but like crimson but beautiful. 1560 00:39:20,160 --> 00:39:21,999 Boys. Check that out. 1561 00:39:22,000 --> 00:39:23,439 Boys. Check that out. 1562 00:39:24,200 --> 00:39:25,999 Oh! No way. Red on black, mate. That's what we're looking for. 1563 00:39:26,000 --> 00:39:27,999 Oh! No way. Red on black, mate. That's what we're looking for. 1564 00:39:28,000 --> 00:39:28,799 Oh! No way. Red on black, mate. That's what we're looking for. 1565 00:39:28,880 --> 00:39:29,999 Nice colour, man. That's close to the best colour we've found at our claim. 1566 00:39:30,000 --> 00:39:31,999 Nice colour, man. That's close to the best colour we've found at our claim. 1567 00:39:32,000 --> 00:39:32,359 Nice colour, man. That's close to the best colour we've found at our claim. 1568 00:39:32,440 --> 00:39:33,999 I know. That's just popping. Beautiful little stone. 1569 00:39:34,000 --> 00:39:35,239 I know. That's just popping. Beautiful little stone. 1570 00:39:35,320 --> 00:39:35,999 Could be a few dollars there, bro. That could be what? Like... 1571 00:39:36,000 --> 00:39:37,999 Could be a few dollars there, bro. That could be what? Like... 1572 00:39:38,000 --> 00:39:39,159 Could be a few dollars there, bro. That could be what? Like... 1573 00:39:40,440 --> 00:39:41,999 You know, potentially that could be worth a lot of money. 1574 00:39:42,000 --> 00:39:43,999 You know, potentially that could be worth a lot of money. 1575 00:39:44,000 --> 00:39:44,479 You know, potentially that could be worth a lot of money. 1576 00:39:44,560 --> 00:39:45,999 We'll rub that today. I reckon that'll sell like that. 1577 00:39:46,000 --> 00:39:47,999 We'll rub that today. I reckon that'll sell like that. 1578 00:39:48,080 --> 00:39:49,999 That'll give us the money we need to keep going. 1579 00:39:50,000 --> 00:39:50,319 That'll give us the money we need to keep going. 1580 00:39:53,160 --> 00:39:53,999 There you go, bro. 1581 00:39:54,000 --> 00:39:55,159 There you go, bro. 1582 00:39:55,240 --> 00:39:55,999 In Cheal fashion, we've got... no money so we've gotta get rid of something quick. 1583 00:39:56,000 --> 00:39:57,999 In Cheal fashion, we've got... no money so we've gotta get rid of something quick. 1584 00:39:58,000 --> 00:39:59,199 In Cheal fashion, we've got... no money so we've gotta get rid of something quick. 1585 00:39:59,280 --> 00:39:59,999 All right. Are we gonna go straight for the jugular or what? 1586 00:40:00,000 --> 00:40:01,999 All right. Are we gonna go straight for the jugular or what? 1587 00:40:02,000 --> 00:40:02,159 All right. Are we gonna go straight for the jugular or what? 1588 00:40:03,640 --> 00:40:03,999 Rubbing the opal to remove excess sand and rock 1589 00:40:04,000 --> 00:40:05,999 Rubbing the opal to remove excess sand and rock 1590 00:40:06,000 --> 00:40:06,679 Rubbing the opal to remove excess sand and rock 1591 00:40:06,760 --> 00:40:07,999 can double the value of the gem but it can also destroy it. 1592 00:40:08,000 --> 00:40:09,999 can double the value of the gem but it can also destroy it. 1593 00:40:10,000 --> 00:40:10,959 can double the value of the gem but it can also destroy it. 1594 00:40:11,040 --> 00:40:11,999 The colour they want to see is red. 1595 00:40:12,000 --> 00:40:13,559 The colour they want to see is red. 1596 00:40:13,640 --> 00:40:13,999 The rarest and most valuable. 1597 00:40:14,000 --> 00:40:15,999 The rarest and most valuable. 1598 00:40:16,000 --> 00:40:16,039 The rarest and most valuable. 1599 00:40:17,320 --> 00:40:17,999 I like the look of that red poking out the top if we can get rid of that sand. 1600 00:40:18,000 --> 00:40:19,999 I like the look of that red poking out the top if we can get rid of that sand. 1601 00:40:20,000 --> 00:40:20,959 I like the look of that red poking out the top if we can get rid of that sand. 1602 00:40:22,040 --> 00:40:23,999 If it cleans up... we're laughing. 1603 00:40:24,000 --> 00:40:25,039 If it cleans up... we're laughing. 1604 00:40:25,120 --> 00:40:25,999 And if it doesn't... it's gonna be heartbreaking. 1605 00:40:26,000 --> 00:40:27,999 And if it doesn't... it's gonna be heartbreaking. 1606 00:40:28,000 --> 00:40:28,079 And if it doesn't... it's gonna be heartbreaking. 1607 00:40:32,400 --> 00:40:33,999 Come on. Come on. Just clean up. 1608 00:40:34,000 --> 00:40:35,999 Come on. Come on. Just clean up. 1609 00:40:36,000 --> 00:40:37,279 Come on. Come on. Just clean up. 1610 00:40:43,560 --> 00:40:43,999 Yeah. Sand might beat it, boys. 1611 00:40:44,000 --> 00:40:45,559 Yeah. Sand might beat it, boys. 1612 00:40:47,920 --> 00:40:47,999 I might leave it as a rough rub and see what we can get for it. 1613 00:40:48,000 --> 00:40:49,999 I might leave it as a rough rub and see what we can get for it. 1614 00:40:50,000 --> 00:40:51,919 I might leave it as a rough rub and see what we can get for it. 1615 00:40:52,000 --> 00:40:53,999 You don't wanna risk it with the sand? 1616 00:40:54,000 --> 00:40:54,359 You don't wanna risk it with the sand? 1617 00:40:54,440 --> 00:40:55,999 Well, we can rub down on it but once it's gone, it's gone, you know. 1618 00:40:56,000 --> 00:40:57,999 Well, we can rub down on it but once it's gone, it's gone, you know. 1619 00:40:58,000 --> 00:40:58,839 Well, we can rub down on it but once it's gone, it's gone, you know. 1620 00:41:00,280 --> 00:41:01,999 If we get offered ten grand for it, I reckon we should take it. You reckon? 1621 00:41:02,000 --> 00:41:03,959 If we get offered ten grand for it, I reckon we should take it. You reckon? 1622 00:41:05,240 --> 00:41:05,999 Yep. 1623 00:41:06,000 --> 00:41:07,119 Yep. 1624 00:41:07,200 --> 00:41:07,999 The Cheals have: 1625 00:41:08,000 --> 00:41:09,199 The Cheals have: 1626 00:41:14,000 --> 00:41:15,999 It's been partly rubbed with specks of sand still remaining. 1627 00:41:16,000 --> 00:41:17,799 It's been partly rubbed with specks of sand still remaining. 1628 00:41:21,800 --> 00:41:21,999 (EXHALES) Let's do it, then, boys. Let's go. 1629 00:41:22,000 --> 00:41:23,999 (EXHALES) Let's do it, then, boys. Let's go. 1630 00:41:24,000 --> 00:41:24,079 (EXHALES) Let's do it, then, boys. Let's go. 1631 00:41:26,840 --> 00:41:27,999 Chris is calling on one of his most trusted buyers. 1632 00:41:28,000 --> 00:41:29,999 Chris is calling on one of his most trusted buyers. 1633 00:41:30,000 --> 00:41:30,079 Chris is calling on one of his most trusted buyers. 1634 00:41:30,160 --> 00:41:31,999 In a century-old mine converted into an opal retail outlet... G'day, mate. 1635 00:41:32,000 --> 00:41:33,999 In a century-old mine converted into an opal retail outlet... G'day, mate. 1636 00:41:34,000 --> 00:41:35,599 In a century-old mine converted into an opal retail outlet... G'day, mate. 1637 00:41:35,680 --> 00:41:35,999 ..is miner of 25 years and store manager, Trevor Hudson. 1638 00:41:36,000 --> 00:41:37,999 ..is miner of 25 years and store manager, Trevor Hudson. 1639 00:41:38,000 --> 00:41:39,519 ..is miner of 25 years and store manager, Trevor Hudson. 1640 00:41:39,600 --> 00:41:39,999 Two boys. How's it going? Rory, Oscar. Still better looking than the old man! 1641 00:41:40,000 --> 00:41:41,999 Two boys. How's it going? Rory, Oscar. Still better looking than the old man! 1642 00:41:42,000 --> 00:41:43,359 Two boys. How's it going? Rory, Oscar. Still better looking than the old man! 1643 00:41:43,440 --> 00:41:43,999 That's not hard to do! That's not hard to do! 1644 00:41:44,000 --> 00:41:45,999 That's not hard to do! That's not hard to do! 1645 00:41:46,000 --> 00:41:46,119 That's not hard to do! That's not hard to do! 1646 00:41:46,200 --> 00:41:47,999 Erm, so, look, we got a little piece I thought you might be interested in. 1647 00:41:48,000 --> 00:41:49,999 Erm, so, look, we got a little piece I thought you might be interested in. 1648 00:41:50,000 --> 00:41:50,479 Erm, so, look, we got a little piece I thought you might be interested in. 1649 00:41:50,560 --> 00:41:51,999 Just tailed it out today. Yeah. 1650 00:41:52,000 --> 00:41:52,359 Just tailed it out today. Yeah. 1651 00:41:52,440 --> 00:41:53,999 Just lightly rubbed it, OK. There's a little bit of sand here and there. 1652 00:41:54,000 --> 00:41:55,599 Just lightly rubbed it, OK. There's a little bit of sand here and there. 1653 00:41:55,680 --> 00:41:55,999 I didn't really wanna go any further with it. 1654 00:41:56,000 --> 00:41:57,719 I didn't really wanna go any further with it. 1655 00:41:57,800 --> 00:41:57,999 I want you to have a look. You've always been honest with me 1656 00:41:58,000 --> 00:41:59,999 I want you to have a look. You've always been honest with me 1657 00:42:00,000 --> 00:42:00,399 I want you to have a look. You've always been honest with me 1658 00:42:00,480 --> 00:42:01,999 and always been fair. There's always a first time! 1659 00:42:02,000 --> 00:42:02,759 and always been fair. There's always a first time! 1660 00:42:02,840 --> 00:42:03,839 (ALL CHUCKLE) 1661 00:42:07,800 --> 00:42:07,999 Beautiful. I'm a little bit concerned with that sand spot. 1662 00:42:08,000 --> 00:42:09,999 Beautiful. I'm a little bit concerned with that sand spot. 1663 00:42:10,000 --> 00:42:11,039 Beautiful. I'm a little bit concerned with that sand spot. 1664 00:42:12,760 --> 00:42:13,999 I'm not in the sand removal business. 1665 00:42:14,000 --> 00:42:15,999 I'm not in the sand removal business. 1666 00:42:16,000 --> 00:42:16,359 I'm not in the sand removal business. 1667 00:42:19,120 --> 00:42:19,999 If that wasn't there, you're looking at around 18, 20. 1668 00:42:20,000 --> 00:42:21,999 If that wasn't there, you're looking at around 18, 20. 1669 00:42:22,000 --> 00:42:22,319 If that wasn't there, you're looking at around 18, 20. 1670 00:42:22,400 --> 00:42:23,999 Mm. 1671 00:42:24,000 --> 00:42:24,319 Mm. 1672 00:42:24,400 --> 00:42:25,999 15? 1673 00:42:26,000 --> 00:42:26,399 15? 1674 00:42:28,080 --> 00:42:29,999 Take it around, shop it around? 1675 00:42:30,080 --> 00:42:31,999 Yep. Let's see if it gets you better. 1676 00:42:32,000 --> 00:42:32,479 Yep. Let's see if it gets you better. 1677 00:42:32,560 --> 00:42:33,999 Give you a standing offer of 15. 1678 00:42:34,000 --> 00:42:34,639 Give you a standing offer of 15. 1679 00:42:34,720 --> 00:42:35,999 15 grand? 1680 00:42:36,000 --> 00:42:37,999 15 grand? 1681 00:42:38,000 --> 00:42:38,159 15 grand? 1682 00:42:38,240 --> 00:42:39,719 Got two days. Two days. 1683 00:42:39,800 --> 00:42:39,999 Two days to shop you. 1684 00:42:40,000 --> 00:42:41,959 Two days to shop you. 1685 00:42:42,040 --> 00:42:43,999 I think, you know, I haven't got the means to cut it. 1686 00:42:44,000 --> 00:42:45,999 I think, you know, I haven't got the means to cut it. 1687 00:42:46,000 --> 00:42:46,959 I think, you know, I haven't got the means to cut it. 1688 00:42:47,040 --> 00:42:47,999 It's a good standing offer and... 1689 00:42:48,000 --> 00:42:49,479 It's a good standing offer and... 1690 00:42:51,480 --> 00:42:51,999 I think we'd be happy enough to take it. 1691 00:42:52,000 --> 00:42:53,599 I think we'd be happy enough to take it. 1692 00:42:55,200 --> 00:42:55,999 Thank you, sir. No worries. Thanks, boys. 1693 00:42:56,000 --> 00:42:57,399 Thank you, sir. No worries. Thanks, boys. 1694 00:42:57,480 --> 00:42:57,999 Thanks very much. Cheers. Appreciate it. 1695 00:42:58,000 --> 00:42:59,999 Thanks very much. Cheers. Appreciate it. 1696 00:43:00,000 --> 00:43:00,359 Thanks very much. Cheers. Appreciate it. 1697 00:43:00,440 --> 00:43:01,999 Thank you. No worries. Thanks very much. See you. 1698 00:43:02,000 --> 00:43:03,599 Thank you. No worries. Thanks very much. See you. 1699 00:43:04,400 --> 00:43:05,999 A great result. I'm so relieved. The boys have made a bit of money 1700 00:43:06,000 --> 00:43:07,719 A great result. I'm so relieved. The boys have made a bit of money 1701 00:43:07,800 --> 00:43:07,999 and we've paid our costs just in that one stone. 1702 00:43:08,000 --> 00:43:09,999 and we've paid our costs just in that one stone. 1703 00:43:10,000 --> 00:43:10,279 and we've paid our costs just in that one stone. 1704 00:43:10,360 --> 00:43:11,999 So, yeah, really, really happy. 1705 00:43:12,000 --> 00:43:12,359 So, yeah, really, really happy. 1706 00:43:12,440 --> 00:43:13,999 We got that 15 to keep us going for now. 1707 00:43:14,000 --> 00:43:15,479 We got that 15 to keep us going for now. 1708 00:43:15,560 --> 00:43:15,999 Hopefully, that's just the tip of the iceberg. 1709 00:43:16,000 --> 00:43:17,999 Hopefully, that's just the tip of the iceberg. 1710 00:43:18,000 --> 00:43:18,399 Hopefully, that's just the tip of the iceberg. 1711 00:43:19,720 --> 00:43:19,999 The pressure's off Dad a bit now. We can worry a bit less about money. 1712 00:43:20,000 --> 00:43:21,999 The pressure's off Dad a bit now. We can worry a bit less about money. 1713 00:43:22,000 --> 00:43:22,759 The pressure's off Dad a bit now. We can worry a bit less about money. 1714 00:43:22,840 --> 00:43:23,999 I think we're gonna smash our season target out of the park. 1715 00:43:24,000 --> 00:43:25,519 I think we're gonna smash our season target out of the park. 1716 00:43:30,640 --> 00:43:31,999 Subtitles by Deluxe 1717 00:43:32,000 --> 00:43:32,639 Subtitles by Deluxe 1718 00:43:50,000 --> 00:43:51,999 # Money # 1719 00:43:55,480 --> 00:43:55,999 # Money # 1720 00:43:56,000 --> 00:43:57,479 # Money # 1721 00:43:58,305 --> 00:44:58,585 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm