"Outback Opal Hunters" Episode #6.6
ID | 13197249 |
---|---|
Movie Name | "Outback Opal Hunters" Episode #6.6 |
Release Name | Outback Opal Hunters_S06E06_Episode #6.6_1GGG.720p |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 36183633 |
Format | srt |
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,999
On Outback Opal Hunters:
2
00:00:02,000 --> 00:00:02,999
On Outback Opal Hunters:
3
00:00:03,080 --> 00:00:03,999
Yeah, I don't reckon we wanna hang
around here too long. Let's go!
Let's go!
4
00:00:04,000 --> 00:00:05,999
Yeah, I don't reckon we wanna hang
around here too long. Let's go!
Let's go!
5
00:00:06,000 --> 00:00:07,599
Yeah, I don't reckon we wanna hang
around here too long. Let's go!
Let's go!
6
00:00:07,680 --> 00:00:07,999
Desperate for a payday from a final
load of opal-bearing dirt...
7
00:00:08,000 --> 00:00:09,999
Desperate for a payday from a final
load of opal-bearing dirt...
8
00:00:10,000 --> 00:00:11,759
Desperate for a payday from a final
load of opal-bearing dirt...
9
00:00:11,840 --> 00:00:11,999
Are there any other ways to cross?
Nah.
10
00:00:12,000 --> 00:00:13,879
Are there any other ways to cross?
Nah.
11
00:00:13,960 --> 00:00:13,999
..the Cheals race against a storm.
12
00:00:14,000 --> 00:00:15,919
..the Cheals race against a storm.
13
00:00:16,000 --> 00:00:17,999
See how it's coming across the lake
to the right of us?
14
00:00:18,000 --> 00:00:19,039
See how it's coming across the lake
to the right of us?
15
00:00:19,120 --> 00:00:19,999
They got us surrounded.
16
00:00:20,000 --> 00:00:20,999
They got us surrounded.
17
00:00:22,080 --> 00:00:23,999
New team the Geran Gang must protect
their opal field...
18
00:00:24,000 --> 00:00:25,079
New team the Geran Gang must protect
their opal field...
19
00:00:25,160 --> 00:00:25,999
That's (BLEEP) beautiful.
..from an unwelcome visitor.
20
00:00:26,000 --> 00:00:27,999
That's (BLEEP) beautiful.
..from an unwelcome visitor.
21
00:00:28,000 --> 00:00:28,319
That's (BLEEP) beautiful.
..from an unwelcome visitor.
22
00:00:28,400 --> 00:00:29,999
What are you (BLEEP) doing, mate?
This is our ground here, mate.
23
00:00:30,000 --> 00:00:31,759
What are you (BLEEP) doing, mate?
This is our ground here, mate.
24
00:00:31,840 --> 00:00:31,999
And a foot injury forces The Bishop
to bring in help...
25
00:00:32,000 --> 00:00:33,999
And a foot injury forces The Bishop
to bring in help...
26
00:00:34,000 --> 00:00:34,719
And a foot injury forces The Bishop
to bring in help...
27
00:00:34,800 --> 00:00:35,999
Thanks for coming to see me.
28
00:00:36,000 --> 00:00:36,399
Thanks for coming to see me.
29
00:00:36,480 --> 00:00:37,999
..putting him to the test...
Not too close.
30
00:00:38,000 --> 00:00:38,639
..putting him to the test...
Not too close.
31
00:00:38,720 --> 00:00:39,999
..in a dangerous, open cut mine.
32
00:00:40,000 --> 00:00:40,799
..in a dangerous, open cut mine.
33
00:00:40,880 --> 00:00:41,999
That's a widow maker, that one.
34
00:00:42,000 --> 00:00:42,879
That's a widow maker, that one.
35
00:00:46,080 --> 00:00:47,999
# Money
36
00:00:48,000 --> 00:00:48,079
# Money
37
00:00:49,760 --> 00:00:49,999
# And fancy clothes... #
38
00:00:50,000 --> 00:00:51,999
# And fancy clothes... #
39
00:00:52,000 --> 00:00:53,079
# And fancy clothes... #
40
00:01:01,960 --> 00:01:01,999
'You all right back there?'
Yeah, all good. How are you going?
41
00:01:02,000 --> 00:01:03,999
'You all right back there?'
Yeah, all good. How are you going?
42
00:01:04,000 --> 00:01:05,959
'You all right back there?'
Yeah, all good. How are you going?
43
00:01:06,040 --> 00:01:07,999
Little bit of rain last night.
You'll have to be careful in that
little truck.
44
00:01:08,000 --> 00:01:09,639
Little bit of rain last night.
You'll have to be careful in that
little truck.
45
00:01:09,720 --> 00:01:09,999
It's not real good in the mud.
Hopefully, the lake's not too
wet to get across.
46
00:01:10,000 --> 00:01:11,999
It's not real good in the mud.
Hopefully, the lake's not too
wet to get across.
47
00:01:12,000 --> 00:01:13,999
It's not real good in the mud.
Hopefully, the lake's not too
wet to get across.
48
00:01:14,000 --> 00:01:14,639
It's not real good in the mud.
Hopefully, the lake's not too
wet to get across.
49
00:01:14,720 --> 00:01:15,999
'Copy.'
50
00:01:16,000 --> 00:01:16,719
'Copy.'
51
00:01:16,800 --> 00:01:17,999
On the outskirts of Lightning Ridge,
New South Wales,
52
00:01:18,000 --> 00:01:19,519
On the outskirts of Lightning Ridge,
New South Wales,
53
00:01:19,600 --> 00:01:19,999
Chris Cheal and sons Rory and Oscar
54
00:01:20,000 --> 00:01:21,999
Chris Cheal and sons Rory and Oscar
55
00:01:22,000 --> 00:01:22,239
Chris Cheal and sons Rory and Oscar
56
00:01:22,320 --> 00:01:23,999
are heading to their opal mine 30
kilometres west.
57
00:01:24,000 --> 00:01:25,999
are heading to their opal mine 30
kilometres west.
58
00:01:26,000 --> 00:01:26,359
are heading to their opal mine 30
kilometres west.
59
00:01:26,440 --> 00:01:27,999
Jeez, I hope we can get across this
lake, bro.
60
00:01:28,000 --> 00:01:28,479
Jeez, I hope we can get across this
lake, bro.
61
00:01:28,560 --> 00:01:29,999
In their way lies Coocoran Lake,
62
00:01:30,000 --> 00:01:30,959
In their way lies Coocoran Lake,
63
00:01:31,040 --> 00:01:31,999
a normally dry seven kilometre wide
basin.
64
00:01:32,000 --> 00:01:33,999
a normally dry seven kilometre wide
basin.
65
00:01:34,000 --> 00:01:34,319
a normally dry seven kilometre wide
basin.
66
00:01:34,400 --> 00:01:35,999
The only way across:
a rough dirt track.
67
00:01:36,000 --> 00:01:37,279
The only way across:
a rough dirt track.
68
00:01:37,360 --> 00:01:37,999
What do you reckon, then, big fella?
69
00:01:38,000 --> 00:01:39,359
What do you reckon, then, big fella?
70
00:01:39,440 --> 00:01:39,999
Well, it looks all right here.
I dunno about the other side.
71
00:01:40,000 --> 00:01:41,999
Well, it looks all right here.
I dunno about the other side.
72
00:01:42,000 --> 00:01:42,159
Well, it looks all right here.
I dunno about the other side.
73
00:01:42,240 --> 00:01:43,999
There's been a couple of cars
across. Yeah.
74
00:01:44,000 --> 00:01:44,159
There's been a couple of cars
across. Yeah.
75
00:01:44,240 --> 00:01:45,999
Truck's empty. I think we just run
with it.
76
00:01:46,000 --> 00:01:47,079
Truck's empty. I think we just run
with it.
77
00:01:47,160 --> 00:01:47,999
But if it's a bit wet in spots, we
might just have to leave the load
out here. Yep.
78
00:01:48,000 --> 00:01:49,999
But if it's a bit wet in spots, we
might just have to leave the load
out here. Yep.
79
00:01:50,000 --> 00:01:50,999
But if it's a bit wet in spots, we
might just have to leave the load
out here. Yep.
80
00:01:51,080 --> 00:01:51,999
Righto. Let's do it. Let's go.
81
00:01:52,000 --> 00:01:53,079
Righto. Let's do it. Let's go.
82
00:01:55,560 --> 00:01:55,999
While torrential rain causes
Coocoran Lake to flood,
83
00:01:56,000 --> 00:01:57,999
While torrential rain causes
Coocoran Lake to flood,
84
00:01:58,000 --> 00:01:58,879
While torrential rain causes
Coocoran Lake to flood,
85
00:01:58,960 --> 00:01:59,999
on average once every ten years,
86
00:02:00,000 --> 00:02:00,959
on average once every ten years,
87
00:02:01,040 --> 00:02:01,999
the lake bed is made of alluvial
black soil,
88
00:02:02,000 --> 00:02:03,919
the lake bed is made of alluvial
black soil,
89
00:02:04,000 --> 00:02:05,999
heavy in clay
and tens of metres deep.
90
00:02:06,000 --> 00:02:06,719
heavy in clay
and tens of metres deep.
91
00:02:07,800 --> 00:02:07,999
When this black soil gets wet, it's
just sticky, sticky as greasy.
92
00:02:08,000 --> 00:02:09,999
When this black soil gets wet, it's
just sticky, sticky as greasy.
93
00:02:10,000 --> 00:02:11,799
When this black soil gets wet, it's
just sticky, sticky as greasy.
94
00:02:11,880 --> 00:02:11,999
It doesn't take much to make it
impossible to get across.
95
00:02:12,000 --> 00:02:13,999
It doesn't take much to make it
impossible to get across.
96
00:02:14,000 --> 00:02:15,119
It doesn't take much to make it
impossible to get across.
97
00:02:16,720 --> 00:02:17,999
Halfway through the season.
98
00:02:18,000 --> 00:02:18,719
Halfway through the season.
99
00:02:18,800 --> 00:02:19,999
We haven't dug out as much
opal as we had hoped.
100
00:02:20,000 --> 00:02:21,439
We haven't dug out as much
opal as we had hoped.
101
00:02:21,520 --> 00:02:21,999
But we've got two sets of gear
going.
102
00:02:22,000 --> 00:02:23,999
But we've got two sets of gear
going.
103
00:02:24,000 --> 00:02:24,079
But we've got two sets of gear
going.
104
00:02:24,160 --> 00:02:25,999
We increase our chances of finding
opal by two.
105
00:02:26,000 --> 00:02:26,799
We increase our chances of finding
opal by two.
106
00:02:26,880 --> 00:02:27,999
You gotta watch the end of your pipe
too cos you can just crush it like
that. OK. OK?
107
00:02:28,000 --> 00:02:29,999
You gotta watch the end of your pipe
too cos you can just crush it like
that. OK. OK?
108
00:02:30,000 --> 00:02:30,959
You gotta watch the end of your pipe
too cos you can just crush it like
that. OK. OK?
109
00:02:31,040 --> 00:02:31,999
We're under pressure for, basically,
coming up with the fuel money.
110
00:02:32,000 --> 00:02:33,999
We're under pressure for, basically,
coming up with the fuel money.
111
00:02:34,000 --> 00:02:34,359
We're under pressure for, basically,
coming up with the fuel money.
112
00:02:34,440 --> 00:02:35,999
We've got double the costs. We just
wanna knuckle down
113
00:02:36,000 --> 00:02:37,319
We've got double the costs. We just
wanna knuckle down
114
00:02:37,400 --> 00:02:37,999
and get as much dirt out as we can
and hopefully it's pay dirt.
115
00:02:38,000 --> 00:02:39,999
and get as much dirt out as we can
and hopefully it's pay dirt.
116
00:02:40,000 --> 00:02:40,999
and get as much dirt out as we can
and hopefully it's pay dirt.
117
00:02:42,440 --> 00:02:43,999
Hopefully it's not too wet in the
middle of the lake.
118
00:02:44,000 --> 00:02:45,119
Hopefully it's not too wet in the
middle of the lake.
119
00:02:45,200 --> 00:02:45,999
So far so good, boys. We just take
it real slow.
120
00:02:46,000 --> 00:02:47,999
So far so good, boys. We just take
it real slow.
121
00:02:48,000 --> 00:02:48,359
So far so good, boys. We just take
it real slow.
122
00:02:51,160 --> 00:02:51,999
It's soft up here, boys. Just be
careful. Will do.
123
00:02:52,000 --> 00:02:53,999
It's soft up here, boys. Just be
careful. Will do.
124
00:02:54,000 --> 00:02:54,359
It's soft up here, boys. Just be
careful. Will do.
125
00:02:58,480 --> 00:02:59,999
I reckon we're sweet to get across,
bro.
126
00:03:00,000 --> 00:03:00,879
I reckon we're sweet to get across,
bro.
127
00:03:00,960 --> 00:03:01,999
If that's the worst
of it, you know, that's pretty dry.
128
00:03:02,000 --> 00:03:03,999
If that's the worst
of it, you know, that's pretty dry.
129
00:03:04,000 --> 00:03:04,319
If that's the worst
of it, you know, that's pretty dry.
130
00:03:04,400 --> 00:03:05,999
Yeah, don't talk too soon.
We're only halfway across.
131
00:03:06,000 --> 00:03:07,279
Yeah, don't talk too soon.
We're only halfway across.
132
00:03:07,360 --> 00:03:07,999
No but don't talk too soon. No,
can't. It's criminal. (CHUCKLES)
133
00:03:08,000 --> 00:03:09,999
No but don't talk too soon. No,
can't. It's criminal. (CHUCKLES)
134
00:03:10,000 --> 00:03:11,239
No but don't talk too soon. No,
can't. It's criminal. (CHUCKLES)
135
00:03:13,200 --> 00:03:13,999
I hope you're right, though. Yeah,
well, I think it's looking good.
136
00:03:14,000 --> 00:03:15,999
I hope you're right, though. Yeah,
well, I think it's looking good.
137
00:03:16,000 --> 00:03:16,239
I hope you're right, though. Yeah,
well, I think it's looking good.
138
00:03:19,080 --> 00:03:19,999
I think we're going to be all right,
boys. If I can get through, you can
get through.
139
00:03:20,000 --> 00:03:21,999
I think we're going to be all right,
boys. If I can get through, you can
get through.
140
00:03:22,000 --> 00:03:22,879
I think we're going to be all right,
boys. If I can get through, you can
get through.
141
00:03:22,960 --> 00:03:23,999
Yeah, no worries. You look good from
behind. Erm... (BOTH CHUCKLE)
142
00:03:24,000 --> 00:03:25,999
Yeah, no worries. You look good from
behind. Erm... (BOTH CHUCKLE)
143
00:03:26,000 --> 00:03:26,679
Yeah, no worries. You look good from
behind. Erm... (BOTH CHUCKLE)
144
00:03:29,320 --> 00:03:29,999
Oh, my God! (BOTH LAUGH)
145
00:03:30,000 --> 00:03:30,959
Oh, my God! (BOTH LAUGH)
146
00:03:32,640 --> 00:03:33,999
Ah, it's good that we got through,
big fella.
147
00:03:34,000 --> 00:03:35,199
Ah, it's good that we got through,
big fella.
148
00:03:35,280 --> 00:03:35,999
Yeah, well, you know, first day of
the week so be good to get two loads
out. One from each side.
149
00:03:36,000 --> 00:03:37,999
Yeah, well, you know, first day of
the week so be good to get two loads
out. One from each side.
150
00:03:38,000 --> 00:03:39,999
Yeah, well, you know, first day of
the week so be good to get two loads
out. One from each side.
151
00:03:40,000 --> 00:03:40,399
Yeah, well, you know, first day of
the week so be good to get two loads
out. One from each side.
152
00:03:40,480 --> 00:03:41,999
Yeah. That's it. I reckon it's gonna
be a good day.
153
00:03:42,000 --> 00:03:43,119
Yeah. That's it. I reckon it's gonna
be a good day.
154
00:03:43,200 --> 00:03:43,999
I hope you're right.
155
00:03:44,000 --> 00:03:45,199
I hope you're right.
156
00:03:46,280 --> 00:03:47,999
Hey, boys. Yo. Hi, mate.
157
00:03:48,000 --> 00:03:48,159
Hey, boys. Yo. Hi, mate.
158
00:03:48,240 --> 00:03:49,999
Got something a little bit different
today.
159
00:03:50,000 --> 00:03:51,159
Got something a little bit different
today.
160
00:03:51,240 --> 00:03:51,999
How do you feel about being over
here on your own?
161
00:03:52,000 --> 00:03:53,999
How do you feel about being over
here on your own?
162
00:03:54,000 --> 00:03:55,319
How do you feel about being over
here on your own?
163
00:03:55,400 --> 00:03:55,999
That sounds good to me. I
reckon we can handle it. Yeah.
164
00:03:56,000 --> 00:03:57,999
That sounds good to me. I
reckon we can handle it. Yeah.
165
00:03:58,080 --> 00:03:59,999
So, your challenge today is to fill
that big truck.
166
00:04:00,000 --> 00:04:01,319
So, your challenge today is to fill
that big truck.
167
00:04:01,400 --> 00:04:01,999
Can do. We can do it
quicker than you can fill that
little truck.
168
00:04:02,000 --> 00:04:03,999
Can do. We can do it
quicker than you can fill that
little truck.
169
00:04:04,000 --> 00:04:04,279
Can do. We can do it
quicker than you can fill that
little truck.
170
00:04:09,000 --> 00:04:09,999
(LAUGHS) Not sure about that!
171
00:04:10,000 --> 00:04:11,359
(LAUGHS) Not sure about that!
172
00:04:11,440 --> 00:04:11,999
That truck's about three times the
size of your truck.
173
00:04:12,000 --> 00:04:13,999
That truck's about three times the
size of your truck.
174
00:04:14,000 --> 00:04:14,159
That truck's about three times the
size of your truck.
175
00:04:16,960 --> 00:04:17,999
(LAUGHS)
Good luck. Let's go.
176
00:04:18,000 --> 00:04:19,479
(LAUGHS)
Good luck. Let's go.
177
00:04:25,400 --> 00:04:25,999
1,300 kilometres north in Opalton,
Queensland.
178
00:04:26,000 --> 00:04:27,999
1,300 kilometres north in Opalton,
Queensland.
179
00:04:28,000 --> 00:04:29,199
1,300 kilometres north in Opalton,
Queensland.
180
00:04:30,400 --> 00:04:31,999
It's late in the season.
181
00:04:32,000 --> 00:04:32,399
It's late in the season.
182
00:04:32,480 --> 00:04:33,999
The temperature's hitting 40
degrees.
183
00:04:34,000 --> 00:04:35,279
The temperature's hitting 40
degrees.
184
00:04:35,360 --> 00:04:35,999
Flies are in the millions.
185
00:04:36,000 --> 00:04:37,959
Flies are in the millions.
186
00:04:39,120 --> 00:04:39,999
Very hot. Get a bit sunburnt through
the arvo and it's hot work.
187
00:04:40,000 --> 00:04:41,999
Very hot. Get a bit sunburnt through
the arvo and it's hot work.
188
00:04:42,000 --> 00:04:43,999
Very hot. Get a bit sunburnt through
the arvo and it's hot work.
189
00:04:44,000 --> 00:04:44,679
Very hot. Get a bit sunburnt through
the arvo and it's hot work.
190
00:04:44,760 --> 00:04:45,999
We need some colour.
191
00:04:46,000 --> 00:04:47,079
We need some colour.
192
00:04:52,560 --> 00:04:53,999
Yay!
193
00:04:54,000 --> 00:04:54,959
Yay!
194
00:04:55,040 --> 00:04:55,999
The captain's here. Captain Stoney.
195
00:04:56,000 --> 00:04:57,639
The captain's here. Captain Stoney.
196
00:05:02,400 --> 00:05:03,999
Well, we'll get through the ground
better now. Oh, yeah. Good timing.
197
00:05:04,000 --> 00:05:05,759
Well, we'll get through the ground
better now. Oh, yeah. Good timing.
198
00:05:05,840 --> 00:05:05,999
Hi! How the (BLEEP) are we? How are
you going?
199
00:05:06,000 --> 00:05:07,999
Hi! How the (BLEEP) are we? How are
you going?
200
00:05:08,000 --> 00:05:09,199
Hi! How the (BLEEP) are we? How are
you going?
201
00:05:09,280 --> 00:05:09,999
G'day. How you been? Pretty good.
202
00:05:10,000 --> 00:05:11,279
G'day. How you been? Pretty good.
203
00:05:11,360 --> 00:05:11,999
Good timing, mate. Good timing.
Greggy. How's it going? Not bad.
204
00:05:12,000 --> 00:05:13,999
Good timing, mate. Good timing.
Greggy. How's it going? Not bad.
205
00:05:14,000 --> 00:05:15,759
Good timing, mate. Good timing.
Greggy. How's it going? Not bad.
206
00:05:17,200 --> 00:05:17,999
We got colour. We got a bit hanging
out here.
207
00:05:18,000 --> 00:05:19,239
We got colour. We got a bit hanging
out here.
208
00:05:19,320 --> 00:05:19,999
Nice trace. Yeah, eh? It's hanging
out everywhere. Good colour.
209
00:05:20,000 --> 00:05:21,999
Nice trace. Yeah, eh? It's hanging
out everywhere. Good colour.
210
00:05:22,000 --> 00:05:22,359
Nice trace. Yeah, eh? It's hanging
out everywhere. Good colour.
211
00:05:22,440 --> 00:05:23,999
For chopper pilot, Stoney Cain, opal
guru Col Duff
212
00:05:24,000 --> 00:05:25,959
For chopper pilot, Stoney Cain, opal
guru Col Duff
213
00:05:26,040 --> 00:05:27,999
and brother and sister
Greg and Margie Geran,
214
00:05:28,000 --> 00:05:29,279
and brother and sister
Greg and Margie Geran,
215
00:05:29,360 --> 00:05:29,999
starting late in the season has made
their dig a race against time.
216
00:05:30,000 --> 00:05:31,999
starting late in the season has made
their dig a race against time.
217
00:05:32,000 --> 00:05:33,999
starting late in the season has made
their dig a race against time.
218
00:05:34,000 --> 00:05:34,119
starting late in the season has made
their dig a race against time.
219
00:05:35,440 --> 00:05:35,999
With this ground here, we need to
prove it in the next couple of days.
220
00:05:36,000 --> 00:05:37,999
With this ground here, we need to
prove it in the next couple of days.
221
00:05:38,000 --> 00:05:38,959
With this ground here, we need to
prove it in the next couple of days.
222
00:05:39,040 --> 00:05:39,999
Or... we've gotta drop it
cos time's gonna run
out on it.
223
00:05:40,000 --> 00:05:41,999
Or... we've gotta drop it
cos time's gonna run
out on it.
224
00:05:42,000 --> 00:05:42,559
Or... we've gotta drop it
cos time's gonna run
out on it.
225
00:05:43,600 --> 00:05:43,999
In 14 days,
226
00:05:44,000 --> 00:05:45,159
In 14 days,
227
00:05:45,240 --> 00:05:45,999
the team's massive exploration
permit in Opalton expires.
228
00:05:46,000 --> 00:05:47,999
the team's massive exploration
permit in Opalton expires.
229
00:05:48,000 --> 00:05:49,279
the team's massive exploration
permit in Opalton expires.
230
00:05:49,360 --> 00:05:49,999
Their hopes rest on one, tiny, 25
square metre section.
231
00:05:50,000 --> 00:05:51,999
Their hopes rest on one, tiny, 25
square metre section.
232
00:05:52,000 --> 00:05:53,599
Their hopes rest on one, tiny, 25
square metre section.
233
00:05:53,680 --> 00:05:53,999
Plan B, we're calling
this, to get some
money together.
234
00:05:54,000 --> 00:05:55,999
Plan B, we're calling
this, to get some
money together.
235
00:05:56,000 --> 00:05:56,239
Plan B, we're calling
this, to get some
money together.
236
00:05:56,320 --> 00:05:57,599
It's nice
a shallow ground.
237
00:05:57,680 --> 00:05:57,999
About eight foot deep. There's a bit
of nice trace here right on the slip
here.
238
00:05:58,000 --> 00:05:59,999
About eight foot deep. There's a bit
of nice trace here right on the slip
here.
239
00:06:00,000 --> 00:06:01,199
About eight foot deep. There's a bit
of nice trace here right on the slip
here.
240
00:06:01,280 --> 00:06:01,999
This big piece of rock here
will come off.
241
00:06:02,000 --> 00:06:03,319
This big piece of rock here
will come off.
242
00:06:03,400 --> 00:06:03,999
(STRAINS) Want a hand? Aw, yeah.
I'm not strong enough, Marg.
243
00:06:04,000 --> 00:06:05,999
(STRAINS) Want a hand? Aw, yeah.
I'm not strong enough, Marg.
244
00:06:06,000 --> 00:06:06,159
(STRAINS) Want a hand? Aw, yeah.
I'm not strong enough, Marg.
245
00:06:06,240 --> 00:06:07,999
I'm hoping it'll be low expenses and
we'll get some money together
246
00:06:08,000 --> 00:06:09,479
I'm hoping it'll be low expenses and
we'll get some money together
247
00:06:09,560 --> 00:06:09,999
and we'll head over to Middleton
way.
248
00:06:10,000 --> 00:06:11,519
and we'll head over to Middleton
way.
249
00:06:13,440 --> 00:06:13,999
Middleton, an outback ghost town.
250
00:06:14,000 --> 00:06:15,999
Middleton, an outback ghost town.
251
00:06:16,000 --> 00:06:16,559
Middleton, an outback ghost town.
252
00:06:16,640 --> 00:06:17,999
Population: nine.
253
00:06:18,000 --> 00:06:18,639
Population: nine.
254
00:06:18,720 --> 00:06:19,999
200 kilometres from Opalton
255
00:06:20,000 --> 00:06:20,719
200 kilometres from Opalton
256
00:06:20,800 --> 00:06:21,999
and the team's unfinished dream for
finding their fortune.
257
00:06:22,000 --> 00:06:23,999
and the team's unfinished dream for
finding their fortune.
258
00:06:24,000 --> 00:06:24,879
and the team's unfinished dream for
finding their fortune.
259
00:06:26,320 --> 00:06:27,999
We started out there 30 year ago.
260
00:06:28,000 --> 00:06:29,079
We started out there 30 year ago.
261
00:06:29,160 --> 00:06:29,999
The biggest pocket we got out there
was 1994.
262
00:06:30,000 --> 00:06:31,999
The biggest pocket we got out there
was 1994.
263
00:06:32,000 --> 00:06:32,959
The biggest pocket we got out there
was 1994.
264
00:06:33,040 --> 00:06:33,999
That was like
two title loads of rock.
265
00:06:34,000 --> 00:06:35,279
That was like
two title loads of rock.
266
00:06:35,360 --> 00:06:35,999
Here we are. Been a while, Greggy.
267
00:06:36,000 --> 00:06:37,799
Here we are. Been a while, Greggy.
268
00:06:37,880 --> 00:06:37,999
It has been a few years. Bloody-o.
269
00:06:38,000 --> 00:06:39,999
It has been a few years. Bloody-o.
270
00:06:40,000 --> 00:06:40,319
It has been a few years. Bloody-o.
271
00:06:40,400 --> 00:06:41,999
We had a go at it a few years ago
there.
272
00:06:42,000 --> 00:06:42,199
We had a go at it a few years ago
there.
273
00:06:42,280 --> 00:06:43,999
We dug what we could before
it got too hard.
274
00:06:44,000 --> 00:06:44,439
We dug what we could before
it got too hard.
275
00:06:49,120 --> 00:06:49,999
Look at her, eh? Eh?
That's the cap we gotta move.
276
00:06:50,000 --> 00:06:51,999
Look at her, eh? Eh?
That's the cap we gotta move.
277
00:06:52,000 --> 00:06:52,519
Look at her, eh? Eh?
That's the cap we gotta move.
278
00:06:52,600 --> 00:06:53,999
Yeah, it is a big job here.
Pass the hill, move the cap.
279
00:06:54,000 --> 00:06:55,999
Yeah, it is a big job here.
Pass the hill, move the cap.
280
00:06:56,000 --> 00:06:56,159
Yeah, it is a big job here.
Pass the hill, move the cap.
281
00:06:56,240 --> 00:06:57,999
But I think it's gonna be worth
doing.
282
00:06:58,000 --> 00:06:58,319
But I think it's gonna be worth
doing.
283
00:06:58,400 --> 00:06:59,999
And every time that hill was dug, it
produced...
284
00:07:00,000 --> 00:07:01,039
And every time that hill was dug, it
produced...
285
00:07:01,120 --> 00:07:01,999
Probably worth a million
bucks back then.
286
00:07:02,000 --> 00:07:03,239
Probably worth a million
bucks back then.
287
00:07:03,320 --> 00:07:03,999
For this mining team, Middleton
means a real chance for finding big
opal.
288
00:07:04,000 --> 00:07:05,999
For this mining team, Middleton
means a real chance for finding big
opal.
289
00:07:06,000 --> 00:07:07,999
For this mining team, Middleton
means a real chance for finding big
opal.
290
00:07:08,000 --> 00:07:08,839
For this mining team, Middleton
means a real chance for finding big
opal.
291
00:07:08,920 --> 00:07:09,999
For Stoney, it'll mean more precious
time with family.
292
00:07:10,000 --> 00:07:11,999
For Stoney, it'll mean more precious
time with family.
293
00:07:12,000 --> 00:07:13,159
For Stoney, it'll mean more precious
time with family.
294
00:07:13,240 --> 00:07:13,999
You know, the flying, it's good
money and it's plenty of adrenaline
295
00:07:14,000 --> 00:07:15,999
You know, the flying, it's good
money and it's plenty of adrenaline
296
00:07:16,000 --> 00:07:16,879
You know, the flying, it's good
money and it's plenty of adrenaline
297
00:07:16,960 --> 00:07:17,999
but it's dangerous too and you know
298
00:07:18,000 --> 00:07:18,959
but it's dangerous too and you know
299
00:07:19,040 --> 00:07:19,999
there's no life with the family when
you don't see them.
300
00:07:20,000 --> 00:07:21,999
there's no life with the family when
you don't see them.
301
00:07:22,000 --> 00:07:22,199
there's no life with the family when
you don't see them.
302
00:07:23,480 --> 00:07:23,999
His parents, partner and
three-year-old son Oscar, all call
Middleton home.
303
00:07:24,000 --> 00:07:25,999
His parents, partner and
three-year-old son Oscar, all call
Middleton home.
304
00:07:26,000 --> 00:07:27,999
His parents, partner and
three-year-old son Oscar, all call
Middleton home.
305
00:07:28,000 --> 00:07:29,399
His parents, partner and
three-year-old son Oscar, all call
Middleton home.
306
00:07:29,480 --> 00:07:29,999
I wouldn't mind doing a bit more
mining.
307
00:07:30,000 --> 00:07:31,679
I wouldn't mind doing a bit more
mining.
308
00:07:31,760 --> 00:07:31,999
Less flying
and more time with Oscar.
309
00:07:32,000 --> 00:07:33,799
Less flying
and more time with Oscar.
310
00:07:33,880 --> 00:07:33,999
Instead of chasing a cow around,
chase a rock, eh?
311
00:07:34,000 --> 00:07:35,999
Instead of chasing a cow around,
chase a rock, eh?
312
00:07:36,000 --> 00:07:37,439
Instead of chasing a cow around,
chase a rock, eh?
313
00:07:38,800 --> 00:07:39,999
It's a nice piece of rolling red
flash, we call it.
314
00:07:40,000 --> 00:07:41,879
It's a nice piece of rolling red
flash, we call it.
315
00:07:41,960 --> 00:07:41,999
This material's
from over Middleton way.
316
00:07:42,000 --> 00:07:43,839
This material's
from over Middleton way.
317
00:07:43,920 --> 00:07:43,999
Opalton's got some nice opal,
beautiful opal
318
00:07:44,000 --> 00:07:45,999
Opalton's got some nice opal,
beautiful opal
319
00:07:46,000 --> 00:07:46,239
Opalton's got some nice opal,
beautiful opal
320
00:07:46,320 --> 00:07:47,999
but we also need different material
from different paddocks.
321
00:07:48,000 --> 00:07:49,519
but we also need different material
from different paddocks.
322
00:07:49,600 --> 00:07:49,999
So, we can just get that good range
in all our material,
323
00:07:50,000 --> 00:07:51,999
So, we can just get that good range
in all our material,
324
00:07:52,000 --> 00:07:52,799
So, we can just get that good range
in all our material,
325
00:07:52,880 --> 00:07:53,999
cos that's what
our buyers are used to.
326
00:07:54,000 --> 00:07:55,159
cos that's what
our buyers are used to.
327
00:07:55,240 --> 00:07:55,999
To go to Middleton we really need
some money.
328
00:07:56,000 --> 00:07:57,999
To go to Middleton we really need
some money.
329
00:07:58,000 --> 00:07:58,239
To go to Middleton we really need
some money.
330
00:07:58,320 --> 00:07:59,999
Pure money... Moving...
It's all an expense.
331
00:08:00,000 --> 00:08:01,759
Pure money... Moving...
It's all an expense.
332
00:08:01,840 --> 00:08:01,999
To transport their machines and
start mining, the team need:
333
00:08:02,000 --> 00:08:03,999
To transport their machines and
start mining, the team need:
334
00:08:04,000 --> 00:08:05,999
To transport their machines and
start mining, the team need:
335
00:08:06,000 --> 00:08:07,639
To transport their machines and
start mining, the team need:
336
00:08:07,720 --> 00:08:07,999
But we're gonna run out of time if
we're here too long.
337
00:08:08,000 --> 00:08:09,999
But we're gonna run out of time if
we're here too long.
338
00:08:10,000 --> 00:08:10,519
But we're gonna run out of time if
we're here too long.
339
00:08:10,600 --> 00:08:11,999
Just two weeks remain before they
lose the lease to Plant B.
340
00:08:12,000 --> 00:08:13,999
Just two weeks remain before they
lose the lease to Plant B.
341
00:08:14,000 --> 00:08:14,719
Just two weeks remain before they
lose the lease to Plant B.
342
00:08:19,000 --> 00:08:19,999
..and see what we can find.
343
00:08:20,000 --> 00:08:20,999
..and see what we can find.
344
00:08:22,000 --> 00:08:28,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
345
00:08:32,800 --> 00:08:33,999
And there you go. It's a vertical
going back.
346
00:08:34,000 --> 00:08:35,559
And there you go. It's a vertical
going back.
347
00:08:35,640 --> 00:08:35,999
Ooh, that's colour.
That's much better.
348
00:08:36,000 --> 00:08:37,999
Ooh, that's colour.
That's much better.
349
00:08:38,000 --> 00:08:38,599
Ooh, that's colour.
That's much better.
350
00:08:39,720 --> 00:08:39,999
Look at that. You can see the
thickness of it now.
351
00:08:40,000 --> 00:08:41,999
Look at that. You can see the
thickness of it now.
352
00:08:42,000 --> 00:08:42,119
Look at that. You can see the
thickness of it now.
353
00:08:42,200 --> 00:08:43,999
Now, if that was full colour,
that'd be a stone.
354
00:08:44,000 --> 00:08:44,759
Now, if that was full colour,
that'd be a stone.
355
00:08:44,840 --> 00:08:45,999
Probably worth 300, 400, more
356
00:08:46,000 --> 00:08:46,919
Probably worth 300, 400, more
357
00:08:47,000 --> 00:08:47,999
IF it was full colour.
358
00:08:48,000 --> 00:08:48,999
IF it was full colour.
359
00:08:50,120 --> 00:08:51,999
1,300 kilometres west of Coober
Pedy,
360
00:08:52,000 --> 00:08:52,999
1,300 kilometres west of Coober
Pedy,
361
00:08:53,080 --> 00:08:53,999
opal miner Greg Scully
AKA The Bishop,
362
00:08:54,000 --> 00:08:55,999
opal miner Greg Scully
AKA The Bishop,
363
00:08:56,080 --> 00:08:57,999
is working
a 15 metre deep
open cut mine
364
00:08:58,000 --> 00:08:59,199
is working
a 15 metre deep
open cut mine
365
00:08:59,280 --> 00:08:59,999
with just hand tools.
366
00:09:00,000 --> 00:09:01,079
with just hand tools.
367
00:09:02,120 --> 00:09:03,999
We've got material in the wall.
368
00:09:04,000 --> 00:09:04,239
We've got material in the wall.
369
00:09:04,320 --> 00:09:05,999
Thick material. That thickness is
sellable if it goes to colour
370
00:09:06,000 --> 00:09:07,999
Thick material. That thickness is
sellable if it goes to colour
371
00:09:08,000 --> 00:09:08,599
Thick material. That thickness is
sellable if it goes to colour
372
00:09:08,680 --> 00:09:09,999
but I can feel my foot throbbing so
I'll go and have a break.
373
00:09:10,000 --> 00:09:11,999
but I can feel my foot throbbing so
I'll go and have a break.
374
00:09:12,080 --> 00:09:13,079
(SIGHS)
375
00:09:13,160 --> 00:09:13,999
I'm a diabetic.
I have been for 20 years.
376
00:09:14,000 --> 00:09:15,559
I'm a diabetic.
I have been for 20 years.
377
00:09:15,640 --> 00:09:15,999
Because of poor circulation, blood
flow, nerve damage,
378
00:09:16,000 --> 00:09:17,999
Because of poor circulation, blood
flow, nerve damage,
379
00:09:18,000 --> 00:09:18,559
Because of poor circulation, blood
flow, nerve damage,
380
00:09:18,640 --> 00:09:19,999
which happens in
extremities when you're diabetic,
381
00:09:20,000 --> 00:09:21,559
which happens in
extremities when you're diabetic,
382
00:09:21,640 --> 00:09:21,999
your wounds on your foot don't heal
quickly.
383
00:09:22,000 --> 00:09:23,919
your wounds on your foot don't heal
quickly.
384
00:09:24,000 --> 00:09:25,999
I think you can probably see the
weeping.
385
00:09:26,000 --> 00:09:26,999
I think you can probably see the
weeping.
386
00:09:27,080 --> 00:09:27,999
It is a diabetic ulcer and it's
quite deep.
387
00:09:28,000 --> 00:09:29,999
It is a diabetic ulcer and it's
quite deep.
388
00:09:30,000 --> 00:09:30,679
It is a diabetic ulcer and it's
quite deep.
389
00:09:30,760 --> 00:09:31,999
That's the wound I'm dealing with
for six months
390
00:09:32,000 --> 00:09:33,599
That's the wound I'm dealing with
for six months
391
00:09:33,680 --> 00:09:33,999
and it'll probably be another six
months before,
392
00:09:34,000 --> 00:09:35,999
and it'll probably be another six
months before,
393
00:09:36,000 --> 00:09:36,519
and it'll probably be another six
months before,
394
00:09:36,600 --> 00:09:37,999
God willing, it will slowly heal.
395
00:09:38,000 --> 00:09:38,599
God willing, it will slowly heal.
396
00:09:40,480 --> 00:09:41,999
So, I got some thinking to do.
397
00:09:42,000 --> 00:09:42,479
So, I got some thinking to do.
398
00:09:42,560 --> 00:09:43,999
I gotta weigh up bringing in a
partner
399
00:09:44,000 --> 00:09:45,079
I gotta weigh up bringing in a
partner
400
00:09:45,160 --> 00:09:45,999
and halving the potential
opal that I've just found
401
00:09:46,000 --> 00:09:47,999
and halving the potential
opal that I've just found
402
00:09:48,000 --> 00:09:48,719
and halving the potential
opal that I've just found
403
00:09:48,800 --> 00:09:49,999
OR putting up with this injured foot
404
00:09:50,000 --> 00:09:51,999
OR putting up with this injured foot
405
00:09:52,000 --> 00:09:52,039
OR putting up with this injured foot
406
00:09:52,120 --> 00:09:53,999
and slowing the whole process down.
407
00:09:54,000 --> 00:09:55,399
and slowing the whole process down.
408
00:09:55,480 --> 00:09:55,999
It might be time
to bring someone in.
409
00:09:56,000 --> 00:09:57,559
It might be time
to bring someone in.
410
00:09:57,640 --> 00:09:57,999
It might be time to bring someone
in. We got up.
411
00:09:58,000 --> 00:09:59,999
It might be time to bring someone
in. We got up.
412
00:10:00,000 --> 00:10:01,079
It might be time to bring someone
in. We got up.
413
00:10:01,160 --> 00:10:01,999
All right, Ivan, let her go!
414
00:10:02,000 --> 00:10:02,919
All right, Ivan, let her go!
415
00:10:03,000 --> 00:10:03,999
So, I'm what's called a pillar
basher,
416
00:10:04,000 --> 00:10:05,399
So, I'm what's called a pillar
basher,
417
00:10:05,480 --> 00:10:05,999
which is the most
inexpensive form of opal mining.
418
00:10:06,000 --> 00:10:07,999
which is the most
inexpensive form of opal mining.
419
00:10:08,000 --> 00:10:08,639
which is the most
inexpensive form of opal mining.
420
00:10:09,920 --> 00:10:09,999
Using explosives is very cost
effective...
421
00:10:10,000 --> 00:10:11,999
Using explosives is very cost
effective...
422
00:10:12,000 --> 00:10:12,879
Using explosives is very cost
effective...
423
00:10:13,960 --> 00:10:13,999
..and you go down into the cuts of
former mines and you look for trace.
424
00:10:14,000 --> 00:10:15,999
..and you go down into the cuts of
former mines and you look for trace.
425
00:10:16,000 --> 00:10:17,999
..and you go down into the cuts of
former mines and you look for trace.
426
00:10:18,000 --> 00:10:18,759
..and you go down into the cuts of
former mines and you look for trace.
427
00:10:18,840 --> 00:10:19,999
I see colour here very good. Look at
the thickness of that.
428
00:10:20,000 --> 00:10:21,999
I see colour here very good. Look at
the thickness of that.
429
00:10:22,000 --> 00:10:22,359
I see colour here very good. Look at
the thickness of that.
430
00:10:22,440 --> 00:10:23,999
Thicker than my thumb. I need that
just to do what we wanna do in town.
431
00:10:24,000 --> 00:10:25,599
Thicker than my thumb. I need that
just to do what we wanna do in town.
432
00:10:27,240 --> 00:10:27,999
An ordained bishop in the orthodox
church,
433
00:10:28,000 --> 00:10:29,879
An ordained bishop in the orthodox
church,
434
00:10:29,960 --> 00:10:29,999
Greg's dream is to convert
an abandoned underground dwelling
435
00:10:30,000 --> 00:10:31,999
Greg's dream is to convert
an abandoned underground dwelling
436
00:10:32,000 --> 00:10:33,799
Greg's dream is to convert
an abandoned underground dwelling
437
00:10:33,880 --> 00:10:33,999
into a drug and alcohol
rehabilitation centre.
438
00:10:34,000 --> 00:10:35,999
into a drug and alcohol
rehabilitation centre.
439
00:10:36,000 --> 00:10:36,839
into a drug and alcohol
rehabilitation centre.
440
00:10:36,920 --> 00:10:37,999
This is why I opal mine.
441
00:10:38,000 --> 00:10:39,279
This is why I opal mine.
442
00:10:39,360 --> 00:10:39,999
I'm chasing 100,000 to 200,000
to do this
443
00:10:40,000 --> 00:10:41,999
I'm chasing 100,000 to 200,000
to do this
444
00:10:42,000 --> 00:10:42,639
I'm chasing 100,000 to 200,000
to do this
445
00:10:42,720 --> 00:10:43,999
so if we can come up with $10,000 to
$20,000 in opal as a deposit,
446
00:10:44,000 --> 00:10:45,999
so if we can come up with $10,000 to
$20,000 in opal as a deposit,
447
00:10:46,000 --> 00:10:46,719
so if we can come up with $10,000 to
$20,000 in opal as a deposit,
448
00:10:46,800 --> 00:10:47,999
this will be the property for the
mission.
449
00:10:48,000 --> 00:10:48,999
this will be the property for the
mission.
450
00:10:50,320 --> 00:10:51,999
To relieve some of his workload and
help secure property,
451
00:10:52,000 --> 00:10:53,999
To relieve some of his workload and
help secure property,
452
00:10:54,000 --> 00:10:54,199
To relieve some of his workload and
help secure property,
453
00:10:54,280 --> 00:10:55,999
The Bishop now has to find a
partner.
454
00:10:56,000 --> 00:10:57,199
The Bishop now has to find a
partner.
455
00:10:57,280 --> 00:10:57,999
There's only 1,500 people in the
town.
456
00:10:58,000 --> 00:10:59,479
There's only 1,500 people in the
town.
457
00:10:59,560 --> 00:10:59,999
A lot of the people here have
forgotten what Christianity is.
458
00:11:00,000 --> 00:11:01,999
A lot of the people here have
forgotten what Christianity is.
459
00:11:02,000 --> 00:11:03,159
A lot of the people here have
forgotten what Christianity is.
460
00:11:03,240 --> 00:11:03,999
A lot of ex-prisoners in the town.
461
00:11:04,000 --> 00:11:05,999
A lot of ex-prisoners in the town.
462
00:11:06,000 --> 00:11:06,039
A lot of ex-prisoners in the town.
463
00:11:06,120 --> 00:11:07,999
People who've done jail time.
464
00:11:08,000 --> 00:11:08,439
People who've done jail time.
465
00:11:08,520 --> 00:11:09,999
The pub here, that I used to work at
when I arrived,
466
00:11:10,000 --> 00:11:11,319
The pub here, that I used to work at
when I arrived,
467
00:11:11,400 --> 00:11:11,999
was rated the worst pub in south
Australia by the police.
468
00:11:12,000 --> 00:11:13,999
was rated the worst pub in south
Australia by the police.
469
00:11:14,000 --> 00:11:15,119
was rated the worst pub in south
Australia by the police.
470
00:11:15,200 --> 00:11:15,999
But I need someone else to help me
so we have to consider this within,
471
00:11:16,000 --> 00:11:17,999
But I need someone else to help me
so we have to consider this within,
472
00:11:18,000 --> 00:11:19,999
But I need someone else to help me
so we have to consider this within,
473
00:11:20,000 --> 00:11:20,679
But I need someone else to help me
so we have to consider this within,
474
00:11:20,760 --> 00:11:21,999
pray about it, and make sure that
we're making the right choice
475
00:11:22,000 --> 00:11:23,999
pray about it, and make sure that
we're making the right choice
476
00:11:24,000 --> 00:11:24,439
pray about it, and make sure that
we're making the right choice
477
00:11:24,520 --> 00:11:25,999
so we're not bringing someone in
478
00:11:26,000 --> 00:11:26,519
so we're not bringing someone in
479
00:11:26,600 --> 00:11:27,999
who's gonna hurt me or...
or cause problems.
480
00:11:28,000 --> 00:11:28,719
who's gonna hurt me or...
or cause problems.
481
00:11:35,400 --> 00:11:35,999
We should be all right, eh? Yeah. I
reckon we can handle digging a load
by ourselves.
482
00:11:36,000 --> 00:11:37,999
We should be all right, eh? Yeah. I
reckon we can handle digging a load
by ourselves.
483
00:11:38,000 --> 00:11:39,399
We should be all right, eh? Yeah. I
reckon we can handle digging a load
by ourselves.
484
00:11:39,480 --> 00:11:39,999
Good luck, mate. Let's get it.
485
00:11:40,000 --> 00:11:41,839
Good luck, mate. Let's get it.
486
00:11:41,920 --> 00:11:41,999
At their claim 40 kilometres from
Lightning Ridge,
487
00:11:42,000 --> 00:11:43,999
At their claim 40 kilometres from
Lightning Ridge,
488
00:11:44,000 --> 00:11:45,719
At their claim 40 kilometres from
Lightning Ridge,
489
00:11:45,800 --> 00:11:45,999
the Cheals are competing to see who
can be first
490
00:11:46,000 --> 00:11:47,999
the Cheals are competing to see who
can be first
491
00:11:48,000 --> 00:11:48,559
the Cheals are competing to see who
can be first
492
00:11:48,640 --> 00:11:49,999
to fill their trucks
with opal-bearing dirt
493
00:11:50,000 --> 00:11:51,799
to fill their trucks
with opal-bearing dirt
494
00:11:51,880 --> 00:11:51,999
for a case of beer and
bragging rights.
495
00:11:52,000 --> 00:11:53,999
for a case of beer and
bragging rights.
496
00:11:54,000 --> 00:11:54,719
for a case of beer and
bragging rights.
497
00:11:54,800 --> 00:11:55,999
Rory threw the challenge out.
I couldn't resist.
498
00:11:56,000 --> 00:11:57,079
Rory threw the challenge out.
I couldn't resist.
499
00:11:57,160 --> 00:11:57,999
I've got a smaller truck to fill and
a bigger digger so it was a
no-brainer to me.
500
00:11:58,000 --> 00:11:59,999
I've got a smaller truck to fill and
a bigger digger so it was a
no-brainer to me.
501
00:12:00,000 --> 00:12:01,319
I've got a smaller truck to fill and
a bigger digger so it was a
no-brainer to me.
502
00:12:04,560 --> 00:12:05,999
Chris is using a two and a half
ton super digger.
503
00:12:06,000 --> 00:12:07,799
Chris is using a two and a half
ton super digger.
504
00:12:07,880 --> 00:12:07,999
The biggest digger available.
505
00:12:08,000 --> 00:12:09,879
The biggest digger available.
506
00:12:09,960 --> 00:12:09,999
The opal-bearing dirt is fed to his
truck with a blower,
507
00:12:10,000 --> 00:12:11,999
The opal-bearing dirt is fed to his
truck with a blower,
508
00:12:12,000 --> 00:12:13,919
The opal-bearing dirt is fed to his
truck with a blower,
509
00:12:14,000 --> 00:12:15,999
a huge diesel-powered vacuum.
510
00:12:16,000 --> 00:12:16,359
a huge diesel-powered vacuum.
511
00:12:18,160 --> 00:12:19,999
Let's get some gems to show him up.
512
00:12:20,000 --> 00:12:20,159
Let's get some gems to show him up.
513
00:12:20,240 --> 00:12:21,999
Rory is operating a smaller two-ton
digger.
514
00:12:22,000 --> 00:12:23,759
Rory is operating a smaller two-ton
digger.
515
00:12:23,840 --> 00:12:23,999
To clear the dirt, Oscar is using a
bogger,
516
00:12:24,000 --> 00:12:25,999
To clear the dirt, Oscar is using a
bogger,
517
00:12:26,000 --> 00:12:26,959
To clear the dirt, Oscar is using a
bogger,
518
00:12:27,040 --> 00:12:27,999
dumping it into their bucket
hoist 600 kilogrammes at a time.
519
00:12:28,000 --> 00:12:29,999
dumping it into their bucket
hoist 600 kilogrammes at a time.
520
00:12:30,000 --> 00:12:31,639
dumping it into their bucket
hoist 600 kilogrammes at a time.
521
00:12:34,800 --> 00:12:35,999
The boys and I are a bit competitive
and they've been a bit cheeky lately
522
00:12:36,000 --> 00:12:37,999
The boys and I are a bit competitive
and they've been a bit cheeky lately
523
00:12:38,000 --> 00:12:38,479
The boys and I are a bit competitive
and they've been a bit cheeky lately
524
00:12:38,560 --> 00:12:39,999
so... it will be nice
to get one up on 'em.
525
00:12:40,000 --> 00:12:40,639
so... it will be nice
to get one up on 'em.
526
00:12:40,720 --> 00:12:41,999
Yeah, I think we're all a bit
competitive, especially Dad.
527
00:12:42,000 --> 00:12:43,999
Yeah, I think we're all a bit
competitive, especially Dad.
528
00:12:44,000 --> 00:12:44,639
Yeah, I think we're all a bit
competitive, especially Dad.
529
00:12:44,720 --> 00:12:45,999
He loves getting it over us so...
gotta bit of work to do.
530
00:12:46,000 --> 00:12:47,959
He loves getting it over us so...
gotta bit of work to do.
531
00:12:48,040 --> 00:12:49,999
We're feeding the pipes a bit too
quick. We've got a block somewhere.
532
00:12:50,000 --> 00:12:51,639
We're feeding the pipes a bit too
quick. We've got a block somewhere.
533
00:13:01,800 --> 00:13:01,999
Are you on channel?
534
00:13:02,000 --> 00:13:03,119
Are you on channel?
535
00:13:03,200 --> 00:13:03,999
Yeah, I'm on channel, mate. Have you
been up and moved your truck yet?
536
00:13:04,000 --> 00:13:05,999
Yeah, I'm on channel, mate. Have you
been up and moved your truck yet?
537
00:13:06,000 --> 00:13:06,559
Yeah, I'm on channel, mate. Have you
been up and moved your truck yet?
538
00:13:06,640 --> 00:13:07,999
Er, no. No, we're just about to.
Oscar's putting on the 16th bogger
load.
539
00:13:08,000 --> 00:13:09,999
Er, no. No, we're just about to.
Oscar's putting on the 16th bogger
load.
540
00:13:10,000 --> 00:13:11,359
Er, no. No, we're just about to.
Oscar's putting on the 16th bogger
load.
541
00:13:11,440 --> 00:13:11,999
He'll go up and move it and I'll
keep digging. I think my truck's
full so...
542
00:13:12,000 --> 00:13:13,999
He'll go up and move it and I'll
keep digging. I think my truck's
full so...
543
00:13:14,000 --> 00:13:15,439
He'll go up and move it and I'll
keep digging. I think my truck's
full so...
544
00:13:15,520 --> 00:13:15,999
I'm gonna go up and see what it's
like. Righto.
545
00:13:16,000 --> 00:13:17,999
I'm gonna go up and see what it's
like. Righto.
546
00:13:18,000 --> 00:13:18,239
I'm gonna go up and see what it's
like. Righto.
547
00:13:23,880 --> 00:13:23,999
(THUNDER)
548
00:13:24,000 --> 00:13:25,879
(THUNDER)
549
00:13:26,840 --> 00:13:27,999
Yeah, look how black it is, you
know. Right around too.
550
00:13:28,000 --> 00:13:29,999
Yeah, look how black it is, you
know. Right around too.
551
00:13:30,000 --> 00:13:30,319
Yeah, look how black it is, you
know. Right around too.
552
00:13:30,400 --> 00:13:31,999
It's erm... It's gonna come in.
There's no doubt about that so...
553
00:13:32,000 --> 00:13:33,399
It's erm... It's gonna come in.
There's no doubt about that so...
554
00:13:33,480 --> 00:13:33,999
I really just wanna get this truck
and get out of here.
555
00:13:34,000 --> 00:13:35,999
I really just wanna get this truck
and get out of here.
556
00:13:36,000 --> 00:13:36,119
I really just wanna get this truck
and get out of here.
557
00:13:36,200 --> 00:13:37,999
The only way to the Cheals' opal
wash plant
558
00:13:38,000 --> 00:13:39,439
The only way to the Cheals' opal
wash plant
559
00:13:39,520 --> 00:13:39,999
is across the notorious Lake
Coocoran, impassable after rain.
560
00:13:40,000 --> 00:13:41,999
is across the notorious Lake
Coocoran, impassable after rain.
561
00:13:42,000 --> 00:13:43,879
is across the notorious Lake
Coocoran, impassable after rain.
562
00:13:43,960 --> 00:13:43,999
Get trapped and they'll have no
income for weeks.
563
00:13:44,000 --> 00:13:45,999
Get trapped and they'll have no
income for weeks.
564
00:13:46,000 --> 00:13:47,839
Get trapped and they'll have no
income for weeks.
565
00:13:47,920 --> 00:13:47,999
Hey, boys!
566
00:13:48,000 --> 00:13:49,879
Hey, boys!
567
00:13:49,960 --> 00:13:49,999
Yeah. My truck's just about full
568
00:13:50,000 --> 00:13:51,999
Yeah. My truck's just about full
569
00:13:52,000 --> 00:13:52,519
Yeah. My truck's just about full
570
00:13:52,600 --> 00:13:53,999
and it's gonna be flogging down in
about half an hour.
571
00:13:54,000 --> 00:13:55,999
and it's gonna be flogging down in
about half an hour.
572
00:13:56,000 --> 00:13:56,079
and it's gonna be flogging down in
about half an hour.
573
00:13:56,160 --> 00:13:57,999
We've gotta get out of here. Righto.
It's pitch black out there.
574
00:13:58,000 --> 00:13:59,079
We've gotta get out of here. Righto.
It's pitch black out there.
575
00:13:59,160 --> 00:13:59,999
All right. No messing around.
576
00:14:00,000 --> 00:14:01,639
All right. No messing around.
577
00:14:01,720 --> 00:14:01,999
You can already hear the thunder,
Oscar.
578
00:14:02,000 --> 00:14:03,999
You can already hear the thunder,
Oscar.
579
00:14:04,080 --> 00:14:05,999
Yeah, it's starting to rain.
This is our last bogger.
580
00:14:06,000 --> 00:14:07,079
Yeah, it's starting to rain.
This is our last bogger.
581
00:14:07,160 --> 00:14:07,999
We've got probably two thirds of a
truck. It's a decent sized load.
582
00:14:08,000 --> 00:14:09,999
We've got probably two thirds of a
truck. It's a decent sized load.
583
00:14:10,000 --> 00:14:10,239
We've got probably two thirds of a
truck. It's a decent sized load.
584
00:14:10,320 --> 00:14:11,999
We'll head up and get out of here as
soon as we can.
585
00:14:12,000 --> 00:14:12,639
We'll head up and get out of here as
soon as we can.
586
00:14:12,720 --> 00:14:13,999
Dad! What?
It's starting to rain, bro.
587
00:14:14,000 --> 00:14:15,199
Dad! What?
It's starting to rain, bro.
588
00:14:15,280 --> 00:14:15,999
All right.
589
00:14:16,000 --> 00:14:17,279
All right.
590
00:14:18,560 --> 00:14:19,999
That's the most important
thing getting this truck back to
town.
591
00:14:20,000 --> 00:14:21,479
That's the most important
thing getting this truck back to
town.
592
00:14:21,560 --> 00:14:21,999
If the truck's stranded here,
we can't wash or anything.
593
00:14:22,000 --> 00:14:23,999
If the truck's stranded here,
we can't wash or anything.
594
00:14:24,000 --> 00:14:24,119
If the truck's stranded here,
we can't wash or anything.
595
00:14:24,200 --> 00:14:25,999
You go up and I'll send it up to you
guys.
596
00:14:26,000 --> 00:14:26,319
You go up and I'll send it up to you
guys.
597
00:14:26,400 --> 00:14:27,999
Yeah, I don't reckon we wanna hang
around here too long but just for
the record...
598
00:14:28,000 --> 00:14:29,999
Yeah, I don't reckon we wanna hang
around here too long but just for
the record...
599
00:14:30,000 --> 00:14:31,959
Yeah, I don't reckon we wanna hang
around here too long but just for
the record...
600
00:14:32,040 --> 00:14:33,999
See the truck over there?
It's chock-a-block.
601
00:14:34,000 --> 00:14:34,319
See the truck over there?
It's chock-a-block.
602
00:14:34,400 --> 00:14:35,999
This truck's only a little bit over
half so...that's a carton of beer to
me.
603
00:14:36,000 --> 00:14:37,999
This truck's only a little bit over
half so...that's a carton of beer to
me.
604
00:14:38,000 --> 00:14:39,119
This truck's only a little bit over
half so...that's a carton of beer to
me.
605
00:14:39,200 --> 00:14:39,999
(THUNDER)
606
00:14:40,000 --> 00:14:41,199
(THUNDER)
607
00:14:46,200 --> 00:14:47,999
Hopefully this level don't dry up.
608
00:14:48,080 --> 00:14:49,999
Hopefully it keeps going and we can
go and dig the lease over at
Middleton
609
00:14:50,000 --> 00:14:51,639
Hopefully it keeps going and we can
go and dig the lease over at
Middleton
610
00:14:51,720 --> 00:14:51,999
and we'll get some more
opal when we go and do that.
611
00:14:52,000 --> 00:14:53,999
and we'll get some more
opal when we go and do that.
612
00:14:54,000 --> 00:14:54,279
and we'll get some more
opal when we go and do that.
613
00:14:54,360 --> 00:14:55,999
To fund their relocation to the
opal-rich fields of Middleton,
614
00:14:56,000 --> 00:14:57,999
To fund their relocation to the
opal-rich fields of Middleton,
615
00:14:58,000 --> 00:14:58,439
To fund their relocation to the
opal-rich fields of Middleton,
616
00:14:58,520 --> 00:14:59,999
200 kilometres away,
617
00:15:00,000 --> 00:15:00,519
200 kilometres away,
618
00:15:00,600 --> 00:15:01,999
the Geran Gang are racing to find
opal
619
00:15:02,000 --> 00:15:03,239
the Geran Gang are racing to find
opal
620
00:15:03,320 --> 00:15:03,999
on an expiring exploration permit.
621
00:15:04,000 --> 00:15:05,879
on an expiring exploration permit.
622
00:15:05,960 --> 00:15:05,999
They have just two weeks left.
623
00:15:06,000 --> 00:15:07,999
They have just two weeks left.
624
00:15:08,000 --> 00:15:09,199
They have just two weeks left.
625
00:15:09,280 --> 00:15:09,999
Yeah, we're gonna see if we can pop
626
00:15:10,000 --> 00:15:11,279
Yeah, we're gonna see if we can pop
627
00:15:11,360 --> 00:15:11,999
the lump out that's got that big
face sitting on it.
628
00:15:12,000 --> 00:15:13,679
the lump out that's got that big
face sitting on it.
629
00:15:13,760 --> 00:15:13,999
Sometimes the bit hanging out of the
wall
630
00:15:14,000 --> 00:15:15,999
Sometimes the bit hanging out of the
wall
631
00:15:16,000 --> 00:15:16,679
Sometimes the bit hanging out of the
wall
632
00:15:16,760 --> 00:15:17,999
is the last bit that's left
and... that's it.
633
00:15:18,000 --> 00:15:19,959
is the last bit that's left
and... that's it.
634
00:15:20,040 --> 00:15:21,999
The 1.5 metre opal level
is laden with silcrete,
635
00:15:22,000 --> 00:15:23,999
The 1.5 metre opal level
is laden with silcrete,
636
00:15:24,000 --> 00:15:24,359
The 1.5 metre opal level
is laden with silcrete,
637
00:15:24,440 --> 00:15:25,999
formed when dissolved silica cements
sand and gravel together
638
00:15:26,000 --> 00:15:27,999
formed when dissolved silica cements
sand and gravel together
639
00:15:28,000 --> 00:15:28,479
formed when dissolved silica cements
sand and gravel together
640
00:15:28,560 --> 00:15:29,999
to create solid rock up to six times
harder than concrete.
641
00:15:30,000 --> 00:15:31,999
to create solid rock up to six times
harder than concrete.
642
00:15:32,000 --> 00:15:32,279
to create solid rock up to six times
harder than concrete.
643
00:15:32,360 --> 00:15:33,999
It's pretty hard to break the stuff
out.
644
00:15:34,000 --> 00:15:35,319
It's pretty hard to break the stuff
out.
645
00:15:35,400 --> 00:15:35,999
It puts a bit of strain on the
bucket.
646
00:15:36,000 --> 00:15:37,959
It puts a bit of strain on the
bucket.
647
00:15:38,040 --> 00:15:39,999
Greg's 40-year-old excavator
648
00:15:40,000 --> 00:15:40,399
Greg's 40-year-old excavator
649
00:15:40,480 --> 00:15:41,999
is the only machine in the field
powerful enough
650
00:15:42,000 --> 00:15:43,999
is the only machine in the field
powerful enough
651
00:15:44,000 --> 00:15:44,159
is the only machine in the field
powerful enough
652
00:15:44,240 --> 00:15:45,999
to extract the opal-bearing rock.
653
00:15:46,000 --> 00:15:46,719
to extract the opal-bearing rock.
654
00:15:46,800 --> 00:15:47,999
I just hope it don't pack up and
fall to pieces.
655
00:15:48,000 --> 00:15:49,079
I just hope it don't pack up and
fall to pieces.
656
00:15:49,160 --> 00:15:49,999
At the same time, he must be careful
657
00:15:50,000 --> 00:15:51,599
At the same time, he must be careful
658
00:15:51,680 --> 00:15:51,999
not to destroy
any valuable gemstone inside.
659
00:15:52,000 --> 00:15:53,999
not to destroy
any valuable gemstone inside.
660
00:15:54,000 --> 00:15:54,879
not to destroy
any valuable gemstone inside.
661
00:15:54,960 --> 00:15:55,999
I'll tooth that little one first,
eh?
662
00:15:56,000 --> 00:15:56,999
I'll tooth that little one first,
eh?
663
00:16:00,360 --> 00:16:01,999
That rock is so hard, it's just sort
of exploded out.
664
00:16:02,000 --> 00:16:03,279
That rock is so hard, it's just sort
of exploded out.
665
00:16:03,360 --> 00:16:03,999
Did you see where the face went,
then?
666
00:16:04,000 --> 00:16:05,999
Did you see where the face went,
then?
667
00:16:06,000 --> 00:16:06,039
Did you see where the face went,
then?
668
00:16:06,120 --> 00:16:07,999
The really nice bit's still in the
wall so it'll be the next bite.
669
00:16:08,000 --> 00:16:09,479
The really nice bit's still in the
wall so it'll be the next bite.
670
00:16:19,120 --> 00:16:19,999
With the rock face remaining in
tact,
671
00:16:20,000 --> 00:16:21,439
With the rock face remaining in
tact,
672
00:16:21,520 --> 00:16:21,999
Greg will have to try and extract
the opal with the excavator teeth.
673
00:16:22,000 --> 00:16:23,999
Greg will have to try and extract
the opal with the excavator teeth.
674
00:16:24,000 --> 00:16:25,719
Greg will have to try and extract
the opal with the excavator teeth.
675
00:16:44,960 --> 00:16:45,999
It's the one that was in the wall,
Col.
676
00:16:46,000 --> 00:16:47,359
It's the one that was in the wall,
Col.
677
00:16:47,440 --> 00:16:47,999
Ooh, lovely. Yeah, we've just
brought up this...
678
00:16:48,000 --> 00:16:49,999
Ooh, lovely. Yeah, we've just
brought up this...
679
00:16:50,000 --> 00:16:50,159
Ooh, lovely. Yeah, we've just
brought up this...
680
00:16:50,240 --> 00:16:51,999
big rock with the beautiful face and
we're just going through it.
681
00:16:52,000 --> 00:16:53,999
big rock with the beautiful face and
we're just going through it.
682
00:16:54,000 --> 00:16:54,199
big rock with the beautiful face and
we're just going through it.
683
00:16:54,280 --> 00:16:55,999
We busted it up but that's good to
see there's some other stones with
it.
684
00:16:56,000 --> 00:16:57,999
We busted it up but that's good to
see there's some other stones with
it.
685
00:16:58,000 --> 00:16:58,559
We busted it up but that's good to
see there's some other stones with
it.
686
00:16:58,640 --> 00:16:59,999
Looks like there are some at the
back there.
687
00:17:00,000 --> 00:17:00,919
Looks like there are some at the
back there.
688
00:17:01,000 --> 00:17:01,999
Try through here. That'd be good.
689
00:17:02,000 --> 00:17:03,319
Try through here. That'd be good.
690
00:17:03,400 --> 00:17:03,999
Just gotta be real thorough cos they
can be hidden all over the place
691
00:17:04,000 --> 00:17:05,999
Just gotta be real thorough cos they
can be hidden all over the place
692
00:17:06,000 --> 00:17:07,999
Just gotta be real thorough cos they
can be hidden all over the place
693
00:17:08,000 --> 00:17:08,119
Just gotta be real thorough cos they
can be hidden all over the place
694
00:17:08,200 --> 00:17:09,999
as well as those ones we can see.
695
00:17:10,000 --> 00:17:10,399
as well as those ones we can see.
696
00:17:11,440 --> 00:17:11,999
Here's two. Oh, look, here we go.
697
00:17:12,000 --> 00:17:13,999
Here's two. Oh, look, here we go.
698
00:17:14,000 --> 00:17:14,559
Here's two. Oh, look, here we go.
699
00:17:14,640 --> 00:17:15,999
Yeah, it's just...
700
00:17:16,000 --> 00:17:16,079
Yeah, it's just...
701
00:17:16,160 --> 00:17:17,999
Anybody home? Yeah, a little bit of
stuff. Yeah.
702
00:17:18,000 --> 00:17:19,999
Anybody home? Yeah, a little bit of
stuff. Yeah.
703
00:17:20,000 --> 00:17:20,119
Anybody home? Yeah, a little bit of
stuff. Yeah.
704
00:17:20,200 --> 00:17:21,999
Pretty good. Beautiful.
705
00:17:22,000 --> 00:17:23,559
Pretty good. Beautiful.
706
00:17:25,000 --> 00:17:25,999
That'll be all right once we belt
her in. Yeah, it looks the part.
707
00:17:26,000 --> 00:17:27,999
That'll be all right once we belt
her in. Yeah, it looks the part.
708
00:17:28,000 --> 00:17:28,679
That'll be all right once we belt
her in. Yeah, it looks the part.
709
00:17:28,760 --> 00:17:29,999
Until their permit expires in two
weeks,
710
00:17:30,000 --> 00:17:31,999
Until their permit expires in two
weeks,
711
00:17:32,000 --> 00:17:32,119
Until their permit expires in two
weeks,
712
00:17:32,200 --> 00:17:33,999
any opal they find is
protected by law
713
00:17:34,000 --> 00:17:35,399
any opal they find is
protected by law
714
00:17:35,480 --> 00:17:35,999
but even in such remote locations,
715
00:17:36,000 --> 00:17:37,799
but even in such remote locations,
716
00:17:37,880 --> 00:17:37,999
opal thieves or ratters are on the
look out.
717
00:17:38,000 --> 00:17:39,999
opal thieves or ratters are on the
look out.
718
00:17:40,000 --> 00:17:41,719
opal thieves or ratters are on the
look out.
719
00:17:42,800 --> 00:17:43,999
A few years back, a sneaky couple
got the torch out
720
00:17:44,000 --> 00:17:45,519
A few years back, a sneaky couple
got the torch out
721
00:17:45,600 --> 00:17:45,999
and every time the
boys finished work in the arvo
722
00:17:46,000 --> 00:17:47,999
and every time the
boys finished work in the arvo
723
00:17:48,000 --> 00:17:48,199
and every time the
boys finished work in the arvo
724
00:17:48,280 --> 00:17:49,999
and then drove, you know, five Ks
home,
725
00:17:50,000 --> 00:17:50,399
and then drove, you know, five Ks
home,
726
00:17:50,480 --> 00:17:51,999
they'd slip down there with a torch
on dark and go through it all.
727
00:17:52,000 --> 00:17:53,999
they'd slip down there with a torch
on dark and go through it all.
728
00:17:54,000 --> 00:17:54,959
they'd slip down there with a torch
on dark and go through it all.
729
00:17:55,040 --> 00:17:55,999
That's why we camped on the job.
Yeah, best to be. Anything can
happen.
730
00:17:56,000 --> 00:17:57,999
That's why we camped on the job.
Yeah, best to be. Anything can
happen.
731
00:17:58,000 --> 00:17:59,679
That's why we camped on the job.
Yeah, best to be. Anything can
happen.
732
00:18:07,000 --> 00:18:07,999
We're now just entering the property
that I'm hoping, in the future,
733
00:18:08,000 --> 00:18:09,999
We're now just entering the property
that I'm hoping, in the future,
734
00:18:10,000 --> 00:18:11,999
We're now just entering the property
that I'm hoping, in the future,
735
00:18:12,000 --> 00:18:12,319
We're now just entering the property
that I'm hoping, in the future,
736
00:18:12,400 --> 00:18:13,999
will become the mission centre for
this town.
737
00:18:14,000 --> 00:18:15,999
will become the mission centre for
this town.
738
00:18:16,080 --> 00:18:17,999
With an injured foot, The Bishop,
and his dog Rocko,
739
00:18:18,000 --> 00:18:19,439
With an injured foot, The Bishop,
and his dog Rocko,
740
00:18:19,520 --> 00:18:19,999
are on the search for a partner to
help work his open cut claim.
741
00:18:20,000 --> 00:18:21,999
are on the search for a partner to
help work his open cut claim.
742
00:18:22,000 --> 00:18:23,559
are on the search for a partner to
help work his open cut claim.
743
00:18:24,680 --> 00:18:25,999
How are you going?
Good, how are you?
744
00:18:26,000 --> 00:18:26,399
How are you going?
Good, how are you?
745
00:18:26,480 --> 00:18:27,999
Good to see you, mate. How are you
doing?
746
00:18:28,000 --> 00:18:28,399
Good to see you, mate. How are you
doing?
747
00:18:28,480 --> 00:18:29,999
Good, mate. Thanks for
coming. No worries.
748
00:18:30,000 --> 00:18:30,599
Good, mate. Thanks for
coming. No worries.
749
00:18:30,680 --> 00:18:31,999
I... I wanted to have a chat to you,
Scotty, about a claim I got. OK.
750
00:18:32,000 --> 00:18:33,999
I... I wanted to have a chat to you,
Scotty, about a claim I got. OK.
751
00:18:34,000 --> 00:18:34,239
I... I wanted to have a chat to you,
Scotty, about a claim I got. OK.
752
00:18:34,320 --> 00:18:35,999
It's producing some good material
753
00:18:36,000 --> 00:18:36,559
It's producing some good material
754
00:18:36,640 --> 00:18:37,999
but the trouble is I got a wounded
foot and I'm hobbling around a bit.
Yep.
755
00:18:38,000 --> 00:18:39,999
but the trouble is I got a wounded
foot and I'm hobbling around a bit.
Yep.
756
00:18:40,000 --> 00:18:40,599
but the trouble is I got a wounded
foot and I'm hobbling around a bit.
Yep.
757
00:18:40,680 --> 00:18:41,999
I was thinking I'd like to have a
partner come in and I thought of
you.
758
00:18:42,000 --> 00:18:43,999
I was thinking I'd like to have a
partner come in and I thought of
you.
759
00:18:44,000 --> 00:18:45,079
I was thinking I'd like to have a
partner come in and I thought of
you.
760
00:18:45,160 --> 00:18:45,999
Well, you know me, I'm quite willing
to do work so...
761
00:18:46,000 --> 00:18:47,999
Well, you know me, I'm quite willing
to do work so...
762
00:18:48,000 --> 00:18:48,359
Well, you know me, I'm quite willing
to do work so...
763
00:18:48,440 --> 00:18:49,999
Scott Stevens has lived in Coober
Pedy for 12 years,
764
00:18:50,000 --> 00:18:51,679
Scott Stevens has lived in Coober
Pedy for 12 years,
765
00:18:51,760 --> 00:18:51,999
working as a pillar basher both
underground and in open cut mines.
766
00:18:52,000 --> 00:18:53,999
working as a pillar basher both
underground and in open cut mines.
767
00:18:54,000 --> 00:18:55,959
working as a pillar basher both
underground and in open cut mines.
768
00:18:56,040 --> 00:18:57,999
I was thinking, would you come in at
20 percent
769
00:18:58,000 --> 00:18:58,879
I was thinking, would you come in at
20 percent
770
00:18:58,960 --> 00:18:59,999
if you were gonna work with us and
do some hard yakka? Would you do 25?
771
00:19:00,000 --> 00:19:01,999
if you were gonna work with us and
do some hard yakka? Would you do 25?
772
00:19:02,000 --> 00:19:03,199
if you were gonna work with us and
do some hard yakka? Would you do 25?
773
00:19:03,280 --> 00:19:03,999
25 percent?
774
00:19:04,000 --> 00:19:05,279
25 percent?
775
00:19:07,360 --> 00:19:07,999
I... I don't wanna lose you and I
sort of got my back against the wall
so er...
776
00:19:08,000 --> 00:19:09,999
I... I don't wanna lose you and I
sort of got my back against the wall
so er...
777
00:19:10,000 --> 00:19:11,999
I... I don't wanna lose you and I
sort of got my back against the wall
so er...
778
00:19:12,000 --> 00:19:12,399
I... I don't wanna lose you and I
sort of got my back against the wall
so er...
779
00:19:12,480 --> 00:19:13,999
If 25 percent has to be, I'm happy
to go for 25. I'm willing to work
so...
780
00:19:14,000 --> 00:19:15,999
If 25 percent has to be, I'm happy
to go for 25. I'm willing to work
so...
781
00:19:16,000 --> 00:19:16,719
If 25 percent has to be, I'm happy
to go for 25. I'm willing to work
so...
782
00:19:16,800 --> 00:19:17,999
I know you will. All right 25 I
said. I'll accept that. It's a deal.
783
00:19:18,000 --> 00:19:19,999
I know you will. All right 25 I
said. I'll accept that. It's a deal.
784
00:19:20,000 --> 00:19:20,199
I know you will. All right 25 I
said. I'll accept that. It's a deal.
785
00:19:20,280 --> 00:19:21,999
No worries. All right. Let's go.
786
00:19:22,000 --> 00:19:22,559
No worries. All right. Let's go.
787
00:19:24,440 --> 00:19:25,999
13 kilometres west of town,
788
00:19:26,000 --> 00:19:26,439
13 kilometres west of town,
789
00:19:26,520 --> 00:19:27,999
The Bishop is working the last
remaining pocket of virgin ground
790
00:19:28,000 --> 00:19:29,999
The Bishop is working the last
remaining pocket of virgin ground
791
00:19:30,000 --> 00:19:30,319
The Bishop is working the last
remaining pocket of virgin ground
792
00:19:30,400 --> 00:19:31,999
on his 50 by 100 metre claim,
793
00:19:32,000 --> 00:19:32,399
on his 50 by 100 metre claim,
794
00:19:32,480 --> 00:19:33,999
originally done with heavy machinery
by previous owners.
795
00:19:34,000 --> 00:19:35,999
originally done with heavy machinery
by previous owners.
796
00:19:36,000 --> 00:19:36,119
originally done with heavy machinery
by previous owners.
797
00:19:36,200 --> 00:19:37,999
So, this is the work area, Scotty.
Yep.
798
00:19:38,000 --> 00:19:38,959
So, this is the work area, Scotty.
Yep.
799
00:19:39,040 --> 00:19:39,999
And yesterday I was just clearing
above here
800
00:19:40,000 --> 00:19:41,999
And yesterday I was just clearing
above here
801
00:19:42,000 --> 00:19:42,239
And yesterday I was just clearing
above here
802
00:19:42,320 --> 00:19:43,999
and we hit a vertical up
in the wall here.
803
00:19:44,000 --> 00:19:45,199
and we hit a vertical up
in the wall here.
804
00:19:45,280 --> 00:19:45,999
It looks very promising. I'm quite
keen to get in there and have a dig,
actually.
805
00:19:46,000 --> 00:19:47,999
It looks very promising. I'm quite
keen to get in there and have a dig,
actually.
806
00:19:48,000 --> 00:19:48,999
It looks very promising. I'm quite
keen to get in there and have a dig,
actually.
807
00:19:49,080 --> 00:19:49,999
You could dig that and find money
straightaway. Yeah, very true.
808
00:19:50,000 --> 00:19:51,999
You could dig that and find money
straightaway. Yeah, very true.
809
00:19:52,000 --> 00:19:52,679
You could dig that and find money
straightaway. Yeah, very true.
810
00:19:52,760 --> 00:19:53,999
They're hunting white seam opal
worth up to:
811
00:19:54,000 --> 00:19:55,759
They're hunting white seam opal
worth up to:
812
00:19:59,800 --> 00:19:59,999
Millions of years ago, the opal
formed when water deposited silica
813
00:20:00,000 --> 00:20:01,999
Millions of years ago, the opal
formed when water deposited silica
814
00:20:02,000 --> 00:20:03,879
Millions of years ago, the opal
formed when water deposited silica
815
00:20:03,960 --> 00:20:03,999
into the fault lines of the
surrounding sandstone.
816
00:20:04,000 --> 00:20:05,999
into the fault lines of the
surrounding sandstone.
817
00:20:06,000 --> 00:20:07,119
into the fault lines of the
surrounding sandstone.
818
00:20:11,520 --> 00:20:11,999
It's still got a little bit of red,
a bit of green.
819
00:20:12,000 --> 00:20:13,999
It's still got a little bit of red,
a bit of green.
820
00:20:14,080 --> 00:20:15,999
Yeah, I can see a little bit of
colour. Gotta just keep following
it.
821
00:20:16,000 --> 00:20:17,999
Yeah, I can see a little bit of
colour. Gotta just keep following
it.
822
00:20:18,080 --> 00:20:19,999
And hopefully she turns to full
colour.
823
00:20:20,000 --> 00:20:20,119
And hopefully she turns to full
colour.
824
00:20:23,480 --> 00:20:23,999
One of the issues with opal mining
is trust between partners.
825
00:20:24,000 --> 00:20:25,999
One of the issues with opal mining
is trust between partners.
826
00:20:26,000 --> 00:20:27,999
One of the issues with opal mining
is trust between partners.
827
00:20:28,000 --> 00:20:28,039
One of the issues with opal mining
is trust between partners.
828
00:20:28,120 --> 00:20:29,999
So, even though I've known Scotty
for a couple of years,
829
00:20:30,000 --> 00:20:31,999
So, even though I've known Scotty
for a couple of years,
830
00:20:32,000 --> 00:20:32,039
So, even though I've known Scotty
for a couple of years,
831
00:20:32,120 --> 00:20:33,999
opal is opal so what I'll do today
is I'll test him as well.
832
00:20:34,000 --> 00:20:35,999
opal is opal so what I'll do today
is I'll test him as well.
833
00:20:36,000 --> 00:20:36,199
opal is opal so what I'll do today
is I'll test him as well.
834
00:20:36,280 --> 00:20:37,999
Scotty? Yeah. Why don't you have a
break?
835
00:20:38,000 --> 00:20:38,959
Scotty? Yeah. Why don't you have a
break?
836
00:20:39,040 --> 00:20:39,999
I'm gonna shovel some of this away.
No worries.
837
00:20:40,000 --> 00:20:41,439
I'm gonna shovel some of this away.
No worries.
838
00:20:41,520 --> 00:20:41,999
And we'll get you back after you've
rested. All right?
839
00:20:42,000 --> 00:20:43,999
And we'll get you back after you've
rested. All right?
840
00:20:45,040 --> 00:20:45,999
In the past, I had a partner who was
an out of towner
841
00:20:46,000 --> 00:20:47,999
In the past, I had a partner who was
an out of towner
842
00:20:48,000 --> 00:20:49,239
In the past, I had a partner who was
an out of towner
843
00:20:49,320 --> 00:20:49,999
and he actually stole some opal.
844
00:20:50,000 --> 00:20:51,999
and he actually stole some opal.
845
00:20:52,000 --> 00:20:52,039
and he actually stole some opal.
846
00:20:52,120 --> 00:20:53,999
All right, here it comes, three
pieces.
847
00:20:54,000 --> 00:20:55,439
All right, here it comes, three
pieces.
848
00:20:55,520 --> 00:20:55,999
I'll put 'em where they can
be seen.
849
00:20:56,000 --> 00:20:57,559
I'll put 'em where they can
be seen.
850
00:20:58,960 --> 00:20:59,999
If the stones aren't there and
Scotty doesn't say anything,
I'll be really disappointed.
851
00:21:00,000 --> 00:21:01,999
If the stones aren't there and
Scotty doesn't say anything,
I'll be really disappointed.
852
00:21:02,000 --> 00:21:03,239
If the stones aren't there and
Scotty doesn't say anything,
I'll be really disappointed.
853
00:21:03,320 --> 00:21:03,999
It'll mark
the end of
a friendship
854
00:21:04,000 --> 00:21:05,399
It'll mark
the end of
a friendship
855
00:21:05,480 --> 00:21:05,999
and it'll be
a very quick
partnership.
856
00:21:06,000 --> 00:21:07,919
and it'll be
a very quick
partnership.
857
00:21:09,280 --> 00:21:09,999
Let's hope for the best.
858
00:21:10,000 --> 00:21:11,279
Let's hope for the best.
859
00:21:18,720 --> 00:21:19,999
Look at that. Ah, yeah. Beautiful
trace.
860
00:21:20,000 --> 00:21:21,999
Look at that. Ah, yeah. Beautiful
trace.
861
00:21:22,000 --> 00:21:22,079
Look at that. Ah, yeah. Beautiful
trace.
862
00:21:23,560 --> 00:21:23,999
Middleton's getting a lot
(BLEEP) closer and easier.
863
00:21:24,000 --> 00:21:25,999
Middleton's getting a lot
(BLEEP) closer and easier.
864
00:21:26,080 --> 00:21:27,839
I think we're gonna get to
Middleton.
865
00:21:27,920 --> 00:21:27,999
For the Geran Gang, the dream of
relocating to opal-rich Middleton
866
00:21:28,000 --> 00:21:29,999
For the Geran Gang, the dream of
relocating to opal-rich Middleton
867
00:21:30,000 --> 00:21:31,999
For the Geran Gang, the dream of
relocating to opal-rich Middleton
868
00:21:32,000 --> 00:21:32,639
For the Geran Gang, the dream of
relocating to opal-rich Middleton
869
00:21:32,720 --> 00:21:33,999
is one step closer to becoming a
reality.
870
00:21:34,000 --> 00:21:35,639
is one step closer to becoming a
reality.
871
00:21:36,720 --> 00:21:37,999
We just need to keep finding opal
and every rock we find,
872
00:21:38,000 --> 00:21:39,599
We just need to keep finding opal
and every rock we find,
873
00:21:39,680 --> 00:21:39,999
is one
rock closer to where we wanna be.
874
00:21:40,000 --> 00:21:41,999
is one
rock closer to where we wanna be.
875
00:21:42,000 --> 00:21:42,039
is one
rock closer to where we wanna be.
876
00:21:43,240 --> 00:21:43,999
Three kilometres away from the dig
is Bald Knob.
877
00:21:44,000 --> 00:21:45,999
Three kilometres away from the dig
is Bald Knob.
878
00:21:46,000 --> 00:21:47,119
Three kilometres away from the dig
is Bald Knob.
879
00:21:47,200 --> 00:21:47,999
The team's permanent camp where fuel
and supplies are stored.
880
00:21:48,000 --> 00:21:49,999
The team's permanent camp where fuel
and supplies are stored.
881
00:21:50,000 --> 00:21:51,039
The team's permanent camp where fuel
and supplies are stored.
882
00:21:51,120 --> 00:21:51,999
Fuel pump. Need to pump some fuel.
We need to fill up.
883
00:21:52,000 --> 00:21:53,999
Fuel pump. Need to pump some fuel.
We need to fill up.
884
00:21:54,000 --> 00:21:54,159
Fuel pump. Need to pump some fuel.
We need to fill up.
885
00:22:00,680 --> 00:22:01,999
Ah, there's a car.
886
00:22:02,000 --> 00:22:02,679
Ah, there's a car.
887
00:22:04,160 --> 00:22:05,999
I better go and have a yarn and see
who it is.
888
00:22:06,000 --> 00:22:06,479
I better go and have a yarn and see
who it is.
889
00:22:06,560 --> 00:22:07,999
Might be a tourist lost or
something.
890
00:22:08,000 --> 00:22:08,759
Might be a tourist lost or
something.
891
00:22:08,840 --> 00:22:09,999
Some people just don't read signs.
892
00:22:10,000 --> 00:22:11,079
Some people just don't read signs.
893
00:22:12,600 --> 00:22:13,999
We've gotta protect our assets.
894
00:22:14,000 --> 00:22:14,799
We've gotta protect our assets.
895
00:22:14,880 --> 00:22:15,999
I've got no idea whose car that is.
I don't recognise it.
896
00:22:16,000 --> 00:22:17,919
I've got no idea whose car that is.
I don't recognise it.
897
00:22:18,000 --> 00:22:19,999
While we're working, it's 'Stay
away.' We like our privacy.
898
00:22:20,000 --> 00:22:21,919
While we're working, it's 'Stay
away.' We like our privacy.
899
00:22:23,320 --> 00:22:23,999
In between the dig site and Bald
Knob are pockets of fossicking land
900
00:22:24,000 --> 00:22:25,999
In between the dig site and Bald
Knob are pockets of fossicking land
901
00:22:26,000 --> 00:22:27,439
In between the dig site and Bald
Knob are pockets of fossicking land
902
00:22:27,520 --> 00:22:27,999
where surface opal can be taken by
the public
903
00:22:28,000 --> 00:22:29,999
where surface opal can be taken by
the public
904
00:22:30,000 --> 00:22:30,319
where surface opal can be taken by
the public
905
00:22:30,400 --> 00:22:31,999
but with no fences, borders are
difficult to enforce.
906
00:22:32,000 --> 00:22:33,999
but with no fences, borders are
difficult to enforce.
907
00:22:34,000 --> 00:22:34,199
but with no fences, borders are
difficult to enforce.
908
00:22:34,280 --> 00:22:35,999
You do get a few people that just
barge in wherever and just try...
909
00:22:36,000 --> 00:22:37,999
You do get a few people that just
barge in wherever and just try...
910
00:22:38,000 --> 00:22:38,079
You do get a few people that just
barge in wherever and just try...
911
00:22:41,000 --> 00:22:41,999
See, he's gone now. There's his
tracks. He's taken off.
912
00:22:42,000 --> 00:22:43,999
See, he's gone now. There's his
tracks. He's taken off.
913
00:22:44,000 --> 00:22:45,479
See, he's gone now. There's his
tracks. He's taken off.
914
00:22:45,560 --> 00:22:45,999
Yeah, a big sus.
915
00:22:46,000 --> 00:22:47,559
Yeah, a big sus.
916
00:22:50,680 --> 00:22:51,999
Car up there noodling around the
Knob, I think. Eh? Eh?
917
00:22:52,000 --> 00:22:53,839
Car up there noodling around the
Knob, I think. Eh? Eh?
918
00:22:53,920 --> 00:22:53,999
It was pretty strange. It happened
quick. I'm up on the top.
919
00:22:54,000 --> 00:22:55,999
It was pretty strange. It happened
quick. I'm up on the top.
920
00:22:56,000 --> 00:22:56,799
It was pretty strange. It happened
quick. I'm up on the top.
921
00:22:56,880 --> 00:22:57,999
I look over and jeez, someone's
over there,
922
00:22:58,000 --> 00:22:59,119
I look over and jeez, someone's
over there,
923
00:22:59,200 --> 00:22:59,999
I better go and tell them they're on
a lease and they were gone.
924
00:23:00,000 --> 00:23:01,999
I better go and tell them they're on
a lease and they were gone.
925
00:23:02,000 --> 00:23:02,439
I better go and tell them they're on
a lease and they were gone.
926
00:23:02,520 --> 00:23:03,999
There's a (BLEEP) thief snooping
around here.
927
00:23:04,000 --> 00:23:05,039
There's a (BLEEP) thief snooping
around here.
928
00:23:05,120 --> 00:23:05,999
Too much at stake to let some grub
come in and noodling our fortune.
929
00:23:06,000 --> 00:23:07,999
Too much at stake to let some grub
come in and noodling our fortune.
930
00:23:08,000 --> 00:23:09,079
Too much at stake to let some grub
come in and noodling our fortune.
931
00:23:12,600 --> 00:23:13,999
Yeah, Stoney, it was a...
white station wagon.
932
00:23:14,000 --> 00:23:15,359
Yeah, Stoney, it was a...
white station wagon.
933
00:23:15,440 --> 00:23:15,999
'Could be anyone.'
934
00:23:16,000 --> 00:23:17,439
'Could be anyone.'
935
00:23:33,600 --> 00:23:33,999
What are you doing? I found a bit of
fossick.
936
00:23:34,000 --> 00:23:35,959
What are you doing? I found a bit of
fossick.
937
00:23:36,040 --> 00:23:37,999
Mate, this is (BLEEP) eh?
Eh? What's that?
938
00:23:38,000 --> 00:23:39,279
Mate, this is (BLEEP) eh?
Eh? What's that?
939
00:23:39,360 --> 00:23:39,999
This is our ground here, mate. This
isn't part of the... No.
940
00:23:40,000 --> 00:23:41,999
This is our ground here, mate. This
isn't part of the... No.
941
00:23:42,000 --> 00:23:42,839
This is our ground here, mate. This
isn't part of the... No.
942
00:23:42,920 --> 00:23:43,999
This is not part of the fossicking
area.
943
00:23:44,000 --> 00:23:45,599
This is not part of the fossicking
area.
944
00:23:45,680 --> 00:23:45,999
The boundary's just down there.
About a couple of hundred metres
there.
945
00:23:46,000 --> 00:23:47,999
The boundary's just down there.
About a couple of hundred metres
there.
946
00:23:48,000 --> 00:23:49,799
The boundary's just down there.
About a couple of hundred metres
there.
947
00:23:49,880 --> 00:23:49,999
Have I gone past your peg, have I?
Yeah, mate, you're on our EP, eh?
948
00:23:50,000 --> 00:23:51,999
Have I gone past your peg, have I?
Yeah, mate, you're on our EP, eh?
949
00:23:52,000 --> 00:23:52,839
Have I gone past your peg, have I?
Yeah, mate, you're on our EP, eh?
950
00:23:52,920 --> 00:23:53,999
Oh, sorry, mate. It's all right.
951
00:23:54,000 --> 00:23:54,919
Oh, sorry, mate. It's all right.
952
00:23:55,000 --> 00:23:55,999
I'm not going to shoot you or
anything today but, yeah, keep it in
mind, though, eh?
953
00:23:56,000 --> 00:23:57,999
I'm not going to shoot you or
anything today but, yeah, keep it in
mind, though, eh?
954
00:23:58,000 --> 00:23:58,639
I'm not going to shoot you or
anything today but, yeah, keep it in
mind, though, eh?
955
00:24:02,000 --> 00:24:03,999
Yeah, well, that was just a noodler.
Perv. Outside the fossicking area.
Lost but...
956
00:24:04,000 --> 00:24:05,999
Yeah, well, that was just a noodler.
Perv. Outside the fossicking area.
Lost but...
957
00:24:06,000 --> 00:24:07,999
Yeah, well, that was just a noodler.
Perv. Outside the fossicking area.
Lost but...
958
00:24:08,080 --> 00:24:09,999
I'm gonna make sure he gets going
back over the boundary where he
should be.
959
00:24:10,000 --> 00:24:11,559
I'm gonna make sure he gets going
back over the boundary where he
should be.
960
00:24:25,560 --> 00:24:25,999
Copy, Dad? Yeah, mate.
961
00:24:26,000 --> 00:24:27,879
Copy, Dad? Yeah, mate.
962
00:24:27,960 --> 00:24:27,999
It's pretty black behind us. I think
it's creeping up.
963
00:24:28,000 --> 00:24:29,999
It's pretty black behind us. I think
it's creeping up.
964
00:24:30,000 --> 00:24:30,359
It's pretty black behind us. I think
it's creeping up.
965
00:24:30,440 --> 00:24:31,999
I reckon if we get the after burners
on, we might miss it a little bit.
966
00:24:32,000 --> 00:24:33,719
I reckon if we get the after burners
on, we might miss it a little bit.
967
00:24:33,800 --> 00:24:33,999
Ah, mate. It's gonna be touch and
go, I think.
968
00:24:34,000 --> 00:24:35,999
Ah, mate. It's gonna be touch and
go, I think.
969
00:24:36,000 --> 00:24:36,919
Ah, mate. It's gonna be touch and
go, I think.
970
00:24:38,520 --> 00:24:39,999
In New South Wales, the Cheals have
971
00:24:40,000 --> 00:24:40,839
In New South Wales, the Cheals have
972
00:24:40,920 --> 00:24:41,999
a seven-kilometre journey across
Coocoran Lake
973
00:24:42,000 --> 00:24:43,999
a seven-kilometre journey across
Coocoran Lake
974
00:24:44,000 --> 00:24:44,159
a seven-kilometre journey across
Coocoran Lake
975
00:24:44,240 --> 00:24:45,999
to their wash plant with 30
tons of opal dirt.
976
00:24:46,000 --> 00:24:47,559
to their wash plant with 30
tons of opal dirt.
977
00:24:47,640 --> 00:24:47,999
It's wet through there.
978
00:24:48,000 --> 00:24:49,639
It's wet through there.
979
00:24:49,720 --> 00:24:49,999
But increasing rain is turning the
surface to mud.
980
00:24:50,000 --> 00:24:51,999
But increasing rain is turning the
surface to mud.
981
00:24:52,000 --> 00:24:52,559
But increasing rain is turning the
surface to mud.
982
00:24:52,640 --> 00:24:53,999
Are there any other ways to cross?
Nah.
983
00:24:54,000 --> 00:24:55,439
Are there any other ways to cross?
Nah.
984
00:24:55,520 --> 00:24:55,999
(BLEEP)
985
00:24:56,000 --> 00:24:57,519
(BLEEP)
986
00:24:59,760 --> 00:24:59,999
It'll be disappointing if we can't
get it across. Oh, mate.
987
00:25:00,000 --> 00:25:01,999
It'll be disappointing if we can't
get it across. Oh, mate.
988
00:25:02,000 --> 00:25:02,719
It'll be disappointing if we can't
get it across. Oh, mate.
989
00:25:02,800 --> 00:25:03,999
Dad would be so frustrated.
990
00:25:04,000 --> 00:25:04,799
Dad would be so frustrated.
991
00:25:05,960 --> 00:25:05,999
Coming up to the lake now, bro.
Hopefully it's all right.
992
00:25:06,000 --> 00:25:07,999
Coming up to the lake now, bro.
Hopefully it's all right.
993
00:25:08,000 --> 00:25:08,519
Coming up to the lake now, bro.
Hopefully it's all right.
994
00:25:08,600 --> 00:25:09,999
Yeah, well, if I think it is, I'm
just gonna go.
995
00:25:10,000 --> 00:25:11,679
Yeah, well, if I think it is, I'm
just gonna go.
996
00:25:11,760 --> 00:25:11,999
Righto. We'll follow your lead, bro.
997
00:25:12,000 --> 00:25:13,639
Righto. We'll follow your lead, bro.
998
00:25:13,720 --> 00:25:13,999
It doesn't look real good out there,
does it?
999
00:25:14,000 --> 00:25:15,719
It doesn't look real good out there,
does it?
1000
00:25:24,200 --> 00:25:25,999
Moment of truth, man.
1001
00:25:26,000 --> 00:25:26,199
Moment of truth, man.
1002
00:25:30,480 --> 00:25:31,999
Are we doing it? We are.
1003
00:25:32,000 --> 00:25:33,439
Are we doing it? We are.
1004
00:25:33,520 --> 00:25:33,999
You can see, you can see where the
rain is just over there. Yeah.
1005
00:25:34,000 --> 00:25:35,999
You can see, you can see where the
rain is just over there. Yeah.
1006
00:25:36,000 --> 00:25:36,559
You can see, you can see where the
rain is just over there. Yeah.
1007
00:25:38,960 --> 00:25:39,999
Can you see how it's coming across
the lake to the right of us?
1008
00:25:40,000 --> 00:25:41,639
Can you see how it's coming across
the lake to the right of us?
1009
00:25:41,720 --> 00:25:41,999
Oh, yeah. Yeah, on both sides of us,
man.
1010
00:25:42,000 --> 00:25:43,999
Oh, yeah. Yeah, on both sides of us,
man.
1011
00:25:44,000 --> 00:25:44,839
Oh, yeah. Yeah, on both sides of us,
man.
1012
00:25:44,920 --> 00:25:45,999
They got us surrounded.
1013
00:25:46,000 --> 00:25:46,919
They got us surrounded.
1014
00:25:47,000 --> 00:25:47,999
It's gonna get greasy for you guys.
You need to stay on the track.
1015
00:25:48,000 --> 00:25:49,999
It's gonna get greasy for you guys.
You need to stay on the track.
1016
00:25:50,000 --> 00:25:50,599
It's gonna get greasy for you guys.
You need to stay on the track.
1017
00:25:50,680 --> 00:25:51,999
Don't get sidetracked.
1018
00:25:52,000 --> 00:25:52,679
Don't get sidetracked.
1019
00:25:52,760 --> 00:25:53,999
This black soil, man, it's slippery.
Slippery as hell.
1020
00:25:54,000 --> 00:25:55,359
This black soil, man, it's slippery.
Slippery as hell.
1021
00:25:55,440 --> 00:25:55,999
You gotta get to the middle before
it gets more rain on it. Yeah.
1022
00:25:56,000 --> 00:25:57,999
You gotta get to the middle before
it gets more rain on it. Yeah.
1023
00:25:58,000 --> 00:25:58,879
You gotta get to the middle before
it gets more rain on it. Yeah.
1024
00:25:58,960 --> 00:25:59,999
The middle of the lake, marked by a
90-degree bend,
1025
00:26:00,000 --> 00:26:01,999
The middle of the lake, marked by a
90-degree bend,
1026
00:26:02,000 --> 00:26:02,719
The middle of the lake, marked by a
90-degree bend,
1027
00:26:02,800 --> 00:26:03,999
is the lowest point of the land and
the most dangerous,
1028
00:26:04,000 --> 00:26:05,999
is the lowest point of the land and
the most dangerous,
1029
00:26:06,000 --> 00:26:07,159
is the lowest point of the land and
the most dangerous,
1030
00:26:07,240 --> 00:26:07,999
as water fills here first.
1031
00:26:08,000 --> 00:26:09,559
as water fills here first.
1032
00:26:09,640 --> 00:26:09,999
Home stretch here, big dog.
1033
00:26:10,000 --> 00:26:11,639
Home stretch here, big dog.
1034
00:26:18,120 --> 00:26:19,999
I can see the end. I can see the
other end, thank goodness.
1035
00:26:20,000 --> 00:26:21,199
I can see the end. I can see the
other end, thank goodness.
1036
00:26:21,280 --> 00:26:21,999
Are we good? Are we across?
Yeah, nothing can stop us now, mate.
1037
00:26:22,000 --> 00:26:23,999
Are we good? Are we across?
Yeah, nothing can stop us now, mate.
1038
00:26:24,000 --> 00:26:24,839
Are we good? Are we across?
Yeah, nothing can stop us now, mate.
1039
00:26:24,920 --> 00:26:25,999
Yee-ha. Let's go! Whoo-hoo!
Aw, good stuff, bro.
1040
00:26:26,000 --> 00:26:27,999
Yee-ha. Let's go! Whoo-hoo!
Aw, good stuff, bro.
1041
00:26:28,000 --> 00:26:29,919
Yee-ha. Let's go! Whoo-hoo!
Aw, good stuff, bro.
1042
00:26:30,000 --> 00:26:31,999
More arse than class, mate, I tell
you that.
1043
00:26:32,000 --> 00:26:32,399
More arse than class, mate, I tell
you that.
1044
00:26:32,480 --> 00:26:33,479
Whoo!
1045
00:26:36,600 --> 00:26:37,999
(CHUCKLES) How bad was that?
(CHUCKLES)
1046
00:26:38,000 --> 00:26:39,759
(CHUCKLES) How bad was that?
(CHUCKLES)
1047
00:26:39,840 --> 00:26:39,999
Feels better now, bro.
1048
00:26:40,000 --> 00:26:41,879
Feels better now, bro.
1049
00:26:41,960 --> 00:26:41,999
How about we just
call it a day, eh?
1050
00:26:42,000 --> 00:26:43,999
How about we just
call it a day, eh?
1051
00:26:44,000 --> 00:26:44,599
How about we just
call it a day, eh?
1052
00:26:44,680 --> 00:26:45,999
No, that's it. I need to go to the
pub, I reckon. All right.
1053
00:26:46,000 --> 00:26:47,999
No, that's it. I need to go to the
pub, I reckon. All right.
1054
00:26:48,000 --> 00:26:48,759
No, that's it. I need to go to the
pub, I reckon. All right.
1055
00:26:48,840 --> 00:26:49,999
The Cheals will wash their 30 tons
of dirt overnight in the agi
1056
00:26:50,000 --> 00:26:51,999
The Cheals will wash their 30 tons
of dirt overnight in the agi
1057
00:26:52,000 --> 00:26:52,799
The Cheals will wash their 30 tons
of dirt overnight in the agi
1058
00:26:52,880 --> 00:26:53,999
or agitator, filled with water,
which will reduce the load
1059
00:26:54,000 --> 00:26:55,999
or agitator, filled with water,
which will reduce the load
1060
00:26:56,000 --> 00:26:57,559
or agitator, filled with water,
which will reduce the load
1061
00:26:57,640 --> 00:26:57,999
down to one ton of potentially
opal-rich rock.
1062
00:26:58,000 --> 00:26:59,999
down to one ton of potentially
opal-rich rock.
1063
00:27:00,000 --> 00:27:01,399
down to one ton of potentially
opal-rich rock.
1064
00:27:03,280 --> 00:27:03,999
Do you reckon we're in with a pretty
good chance or what?
1065
00:27:04,000 --> 00:27:05,839
Do you reckon we're in with a pretty
good chance or what?
1066
00:27:05,920 --> 00:27:05,999
I think. I reckon we'll get
something.
1067
00:27:06,000 --> 00:27:07,999
I think. I reckon we'll get
something.
1068
00:27:08,000 --> 00:27:08,319
I think. I reckon we'll get
something.
1069
00:27:08,400 --> 00:27:09,999
Don't you? Yeah, I think so.
Hopefully there's a couple of
surprises in there.
1070
00:27:10,000 --> 00:27:11,879
Don't you? Yeah, I think so.
Hopefully there's a couple of
surprises in there.
1071
00:27:11,960 --> 00:27:11,999
We're pretty much relying on this
agi here and the dirt we've got
1072
00:27:12,000 --> 00:27:13,999
We're pretty much relying on this
agi here and the dirt we've got
1073
00:27:14,000 --> 00:27:15,199
We're pretty much relying on this
agi here and the dirt we've got
1074
00:27:15,280 --> 00:27:15,999
and that's all we got to keep us
going fuel wise
and keep food on the table for us.
1075
00:27:16,000 --> 00:27:17,999
and that's all we got to keep us
going fuel wise
and keep food on the table for us.
1076
00:27:18,000 --> 00:27:19,319
and that's all we got to keep us
going fuel wise
and keep food on the table for us.
1077
00:27:19,400 --> 00:27:19,999
Here we go, boys.
1078
00:27:20,000 --> 00:27:21,399
Here we go, boys.
1079
00:27:27,560 --> 00:27:27,999
Ooh. Whoo-hoo-hoo!
Look at that, boys!
1080
00:27:28,000 --> 00:27:29,999
Ooh. Whoo-hoo-hoo!
Look at that, boys!
1081
00:27:30,000 --> 00:27:31,199
Ooh. Whoo-hoo-hoo!
Look at that, boys!
1082
00:27:31,280 --> 00:27:31,999
Holy (BLEEP) already? You can say
that.
1083
00:27:32,000 --> 00:27:33,559
Holy (BLEEP) already? You can say
that.
1084
00:27:33,640 --> 00:27:33,999
Far out!
1085
00:27:34,000 --> 00:27:35,359
Far out!
1086
00:27:35,440 --> 00:27:35,999
Off the bat.
1087
00:27:36,000 --> 00:27:37,439
Off the bat.
1088
00:27:47,400 --> 00:27:47,999
How are you going, Scotty? Yeah,
we're good, buddy.
1089
00:27:48,000 --> 00:27:49,799
How are you going, Scotty? Yeah,
we're good, buddy.
1090
00:27:49,880 --> 00:27:49,999
Did you have a good break? A bit of
a sit down, you know.
1091
00:27:50,000 --> 00:27:51,999
Did you have a good break? A bit of
a sit down, you know.
1092
00:27:52,000 --> 00:27:52,919
Did you have a good break? A bit of
a sit down, you know.
1093
00:27:53,000 --> 00:27:53,999
All right. I did some shovelling and
I'll have a break
1094
00:27:54,000 --> 00:27:55,999
All right. I did some shovelling and
I'll have a break
1095
00:27:56,000 --> 00:27:56,559
All right. I did some shovelling and
I'll have a break
1096
00:27:56,640 --> 00:27:57,999
and you go and have a turn at the
face, eh? No worries.
1097
00:27:58,000 --> 00:27:58,959
and you go and have a turn at the
face, eh? No worries.
1098
00:27:59,040 --> 00:27:59,999
Don't do any shovelling, just chase
that opal, eh?
1099
00:28:00,000 --> 00:28:01,919
Don't do any shovelling, just chase
that opal, eh?
1100
00:28:02,000 --> 00:28:03,999
We'll dig out the wall. Good luck.
Thanks, mate.
1101
00:28:04,000 --> 00:28:04,799
We'll dig out the wall. Good luck.
Thanks, mate.
1102
00:28:04,880 --> 00:28:05,999
After a bad experience
with a former offsider,
1103
00:28:06,000 --> 00:28:07,999
After a bad experience
with a former offsider,
1104
00:28:08,000 --> 00:28:08,599
After a bad experience
with a former offsider,
1105
00:28:08,680 --> 00:28:09,999
The Bishop
is testing whether
1106
00:28:10,000 --> 00:28:10,679
The Bishop
is testing whether
1107
00:28:10,760 --> 00:28:11,999
potential partner, Scott Stevens,
1108
00:28:12,000 --> 00:28:12,959
potential partner, Scott Stevens,
1109
00:28:13,040 --> 00:28:13,999
can be trusted
not to pocket
any opal he finds.
1110
00:28:14,000 --> 00:28:15,999
can be trusted
not to pocket
any opal he finds.
1111
00:28:16,000 --> 00:28:16,159
can be trusted
not to pocket
any opal he finds.
1112
00:28:16,240 --> 00:28:17,999
How are you going, Scotty? Hey,
buddy.
1113
00:28:18,000 --> 00:28:18,239
How are you going, Scotty? Hey,
buddy.
1114
00:28:18,320 --> 00:28:19,999
Did you found anything? I found a
rock. A rock? Yeah.
1115
00:28:20,000 --> 00:28:21,999
Did you found anything? I found a
rock. A rock? Yeah.
1116
00:28:22,000 --> 00:28:22,999
Did you found anything? I found a
rock. A rock? Yeah.
1117
00:28:23,080 --> 00:28:23,999
Nothing else? No, not really.
That's it?
1118
00:28:24,000 --> 00:28:25,919
Nothing else? No, not really.
That's it?
1119
00:28:26,000 --> 00:28:27,999
We're surrounded by rocks, mate.
1120
00:28:28,000 --> 00:28:28,399
We're surrounded by rocks, mate.
1121
00:28:28,480 --> 00:28:29,999
I know. A rock. What can I do with a
rock?
1122
00:28:30,000 --> 00:28:31,319
I know. A rock. What can I do with a
rock?
1123
00:28:31,400 --> 00:28:31,999
It's terrible, isn't it? Nothing
else, mate? No.
1124
00:28:32,000 --> 00:28:33,999
It's terrible, isn't it? Nothing
else, mate? No.
1125
00:28:34,000 --> 00:28:34,399
It's terrible, isn't it? Nothing
else, mate? No.
1126
00:28:34,480 --> 00:28:35,999
Keep looking. Really? Just joking.
What?
1127
00:28:36,000 --> 00:28:37,999
Keep looking. Really? Just joking.
What?
1128
00:28:38,000 --> 00:28:39,239
Keep looking. Really? Just joking.
What?
1129
00:28:39,320 --> 00:28:39,999
I found a little bit of opal. Did
ya? Yeah.
1130
00:28:40,000 --> 00:28:41,999
I found a little bit of opal. Did
ya? Yeah.
1131
00:28:42,000 --> 00:28:42,399
I found a little bit of opal. Did
ya? Yeah.
1132
00:28:42,480 --> 00:28:43,999
Aw, you're a good man. Look at that!
1133
00:28:44,000 --> 00:28:45,559
Aw, you're a good man. Look at that!
1134
00:28:45,640 --> 00:28:45,999
Aw, good man. Thank you for being
honest, Scotty. You're very welcome.
1135
00:28:46,000 --> 00:28:47,999
Aw, good man. Thank you for being
honest, Scotty. You're very welcome.
1136
00:28:48,000 --> 00:28:48,959
Aw, good man. Thank you for being
honest, Scotty. You're very welcome.
1137
00:28:49,040 --> 00:28:49,999
You're a good partner. God bless
you.
1138
00:28:50,000 --> 00:28:51,839
You're a good partner. God bless
you.
1139
00:28:51,920 --> 00:28:51,999
Hopefully find more. God willing.
1140
00:28:52,000 --> 00:28:53,999
Hopefully find more. God willing.
1141
00:28:54,000 --> 00:28:54,959
Hopefully find more. God willing.
1142
00:28:56,040 --> 00:28:57,999
I can trust Scotty without a doubt
now.
1143
00:28:58,000 --> 00:28:58,039
I can trust Scotty without a doubt
now.
1144
00:28:58,120 --> 00:28:59,999
I could even leave him on this
claim by himself
1145
00:29:00,000 --> 00:29:00,159
I could even leave him on this
claim by himself
1146
00:29:00,240 --> 00:29:01,999
and know that if he found opal he'd
bring it straight to me
1147
00:29:02,000 --> 00:29:02,799
and know that if he found opal he'd
bring it straight to me
1148
00:29:02,880 --> 00:29:03,999
and say,
'Look what we found, partner.'
1149
00:29:04,000 --> 00:29:04,879
and say,
'Look what we found, partner.'
1150
00:29:06,040 --> 00:29:07,999
Let's hope we find some, eh?
1151
00:29:08,000 --> 00:29:08,039
Let's hope we find some, eh?
1152
00:29:09,120 --> 00:29:09,999
I keep mining because this is the
only way
1153
00:29:10,000 --> 00:29:11,999
I keep mining because this is the
only way
1154
00:29:12,000 --> 00:29:12,559
I keep mining because this is the
only way
1155
00:29:12,640 --> 00:29:13,999
I can fund the centre that
I wanna run.
1156
00:29:14,000 --> 00:29:15,839
I can fund the centre that
I wanna run.
1157
00:29:15,920 --> 00:29:15,999
I don't want government grants cos
they tie you up.
1158
00:29:16,000 --> 00:29:17,999
I don't want government grants cos
they tie you up.
1159
00:29:18,000 --> 00:29:19,159
I don't want government grants cos
they tie you up.
1160
00:29:19,240 --> 00:29:19,999
I'm an independent churchman so I
don't have
1161
00:29:20,000 --> 00:29:21,799
I'm an independent churchman so I
don't have
1162
00:29:21,880 --> 00:29:21,999
a whole church with
millions of dollars behind me.
1163
00:29:22,000 --> 00:29:23,999
a whole church with
millions of dollars behind me.
1164
00:29:24,000 --> 00:29:25,079
a whole church with
millions of dollars behind me.
1165
00:29:25,160 --> 00:29:25,999
So, the only way I can fund what I
wanna do
1166
00:29:26,000 --> 00:29:27,879
So, the only way I can fund what I
wanna do
1167
00:29:27,960 --> 00:29:27,999
is if we hit a pocket of
opal and we can get a start.
1168
00:29:28,000 --> 00:29:29,999
is if we hit a pocket of
opal and we can get a start.
1169
00:29:30,000 --> 00:29:31,279
is if we hit a pocket of
opal and we can get a start.
1170
00:29:31,360 --> 00:29:31,999
Hey, Scotty? Yeah.
You better come back.
1171
00:29:32,000 --> 00:29:33,999
Hey, Scotty? Yeah.
You better come back.
1172
00:29:34,000 --> 00:29:34,639
Hey, Scotty? Yeah.
You better come back.
1173
00:29:34,720 --> 00:29:35,999
Sticking your head under there,
there's loose rocks up here that
worries me.
1174
00:29:36,000 --> 00:29:37,999
Sticking your head under there,
there's loose rocks up here that
worries me.
1175
00:29:38,000 --> 00:29:38,159
Sticking your head under there,
there's loose rocks up here that
worries me.
1176
00:29:38,240 --> 00:29:39,999
Fair enough. There's some
chunks up there might hurt you.
1177
00:29:40,000 --> 00:29:40,919
Fair enough. There's some
chunks up there might hurt you.
1178
00:29:41,000 --> 00:29:41,999
The top of the face they're working
1179
00:29:42,000 --> 00:29:43,639
The top of the face they're working
1180
00:29:43,720 --> 00:29:43,999
is six metres or two storeys above
them.
1181
00:29:44,000 --> 00:29:45,999
is six metres or two storeys above
them.
1182
00:29:46,000 --> 00:29:46,799
is six metres or two storeys above
them.
1183
00:29:46,880 --> 00:29:47,999
Do you reckon I should try and get
rid of some? Yeah, mate.
1184
00:29:48,000 --> 00:29:49,719
Do you reckon I should try and get
rid of some? Yeah, mate.
1185
00:29:49,800 --> 00:29:49,999
I think we
push those loose ones off the edge
1186
00:29:50,000 --> 00:29:51,919
I think we
push those loose ones off the edge
1187
00:29:52,000 --> 00:29:53,999
and we'll make this area completely
safe, eh?
1188
00:29:54,000 --> 00:29:54,279
and we'll make this area completely
safe, eh?
1189
00:29:54,360 --> 00:29:55,999
Just push 'em over, mate. I'll stay
here and I'll keep an eye.
1190
00:29:56,000 --> 00:29:57,599
Just push 'em over, mate. I'll stay
here and I'll keep an eye.
1191
00:30:00,000 --> 00:30:01,999
One of the dangers of opal mining on
the face of rock
is the widow makers.
1192
00:30:02,000 --> 00:30:03,999
One of the dangers of opal mining on
the face of rock
is the widow makers.
1193
00:30:04,000 --> 00:30:04,919
One of the dangers of opal mining on
the face of rock
is the widow makers.
1194
00:30:05,000 --> 00:30:05,999
They can come down and even though a
few kilos of rock,
1195
00:30:06,000 --> 00:30:07,919
They can come down and even though a
few kilos of rock,
1196
00:30:08,000 --> 00:30:09,999
if it drops a fair distance, it'll
hurt you.
1197
00:30:10,000 --> 00:30:10,399
if it drops a fair distance, it'll
hurt you.
1198
00:30:12,360 --> 00:30:13,999
Don't get too close. No.
1199
00:30:14,000 --> 00:30:15,159
Don't get too close. No.
1200
00:30:15,240 --> 00:30:15,999
Fall from this height and Scott
could be instantly killed.
1201
00:30:16,000 --> 00:30:17,999
Fall from this height and Scott
could be instantly killed.
1202
00:30:18,000 --> 00:30:19,239
Fall from this height and Scott
could be instantly killed.
1203
00:30:20,800 --> 00:30:21,999
Is it about here? Yeah, mate.
1204
00:30:22,000 --> 00:30:22,799
Is it about here? Yeah, mate.
1205
00:30:22,880 --> 00:30:23,999
Yep, that's the lot. That's it.
1206
00:30:24,000 --> 00:30:24,879
Yep, that's the lot. That's it.
1207
00:30:27,720 --> 00:30:27,999
That's a widow maker, that one.
1208
00:30:28,000 --> 00:30:29,719
That's a widow maker, that one.
1209
00:30:31,240 --> 00:30:31,999
There's more to your right. Can you
get those loose ones up there?
1210
00:30:32,000 --> 00:30:33,999
There's more to your right. Can you
get those loose ones up there?
1211
00:30:34,000 --> 00:30:34,399
There's more to your right. Can you
get those loose ones up there?
1212
00:30:34,480 --> 00:30:35,999
In here? Yep. That's the ones.
1213
00:30:36,000 --> 00:30:36,879
In here? Yep. That's the ones.
1214
00:30:40,360 --> 00:30:41,639
Very good.
1215
00:30:41,720 --> 00:30:41,999
All right, matey. Good job.
1216
00:30:42,000 --> 00:30:43,439
All right, matey. Good job.
1217
00:30:43,520 --> 00:30:43,999
Come on down.
Couple of doozeys up there.
1218
00:30:44,000 --> 00:30:45,999
Come on down.
Couple of doozeys up there.
1219
00:30:46,000 --> 00:30:46,919
Come on down.
Couple of doozeys up there.
1220
00:30:47,000 --> 00:30:47,999
If they'd come down when we're under
it, we would have known it.
1221
00:30:48,000 --> 00:30:49,999
If they'd come down when we're under
it, we would have known it.
1222
00:30:50,000 --> 00:30:50,199
If they'd come down when we're under
it, we would have known it.
1223
00:30:50,280 --> 00:30:51,999
So, we'll get rid of these rocks
1224
00:30:52,000 --> 00:30:52,279
So, we'll get rid of these rocks
1225
00:30:52,360 --> 00:30:53,999
and clear the area and we can do
some more work, eh?
1226
00:30:54,000 --> 00:30:55,359
and clear the area and we can do
some more work, eh?
1227
00:30:55,440 --> 00:30:55,999
Hey, Greggy. What, mate?
Look at this.
1228
00:30:56,000 --> 00:30:57,919
Hey, Greggy. What, mate?
Look at this.
1229
00:30:58,000 --> 00:30:59,999
Oh, you found material. Yeah. That's
nice material there.
1230
00:31:00,000 --> 00:31:01,999
Oh, you found material. Yeah. That's
nice material there.
1231
00:31:02,000 --> 00:31:02,039
Oh, you found material. Yeah. That's
nice material there.
1232
00:31:02,120 --> 00:31:03,999
It's really, really thick, eh?
It's come down from up above.
1233
00:31:04,000 --> 00:31:05,439
It's really, really thick, eh?
It's come down from up above.
1234
00:31:05,520 --> 00:31:05,999
Rocks from heaven.
1235
00:31:06,000 --> 00:31:07,519
Rocks from heaven.
1236
00:31:12,800 --> 00:31:13,999
Drive it like you stole it, mate.
1237
00:31:14,000 --> 00:31:14,799
Drive it like you stole it, mate.
1238
00:31:17,080 --> 00:31:17,999
There's always a chance of finding
better colour.
1239
00:31:18,000 --> 00:31:19,399
There's always a chance of finding
better colour.
1240
00:31:19,480 --> 00:31:19,999
As long as you got
colour trace to follow,
1241
00:31:20,000 --> 00:31:21,359
As long as you got
colour trace to follow,
1242
00:31:21,440 --> 00:31:21,999
maybe we'll get better colour today.
1243
00:31:22,000 --> 00:31:23,479
maybe we'll get better colour today.
1244
00:31:23,560 --> 00:31:23,999
With only two weeks left on their
exploration permit,
1245
00:31:24,000 --> 00:31:25,999
With only two weeks left on their
exploration permit,
1246
00:31:26,000 --> 00:31:27,039
With only two weeks left on their
exploration permit,
1247
00:31:27,120 --> 00:31:27,999
the Geran Gang is hoping colour
trace
1248
00:31:28,000 --> 00:31:29,559
the Geran Gang is hoping colour
trace
1249
00:31:29,640 --> 00:31:29,999
leads to a pocket of high
quality opal.
1250
00:31:30,000 --> 00:31:31,999
leads to a pocket of high
quality opal.
1251
00:31:32,000 --> 00:31:32,199
leads to a pocket of high
quality opal.
1252
00:31:32,280 --> 00:31:33,999
They don't have to be very big
stones to be worth a lot.
1253
00:31:34,000 --> 00:31:34,719
They don't have to be very big
stones to be worth a lot.
1254
00:31:34,800 --> 00:31:35,999
This here's gonna be a pocket. It's
gonna be smiling at us.
1255
00:31:36,000 --> 00:31:37,519
This here's gonna be a pocket. It's
gonna be smiling at us.
1256
00:31:37,600 --> 00:31:37,999
Jumping out of the wall saying,
'Here I am! Here I am! Come get me!'
1257
00:31:38,000 --> 00:31:39,999
Jumping out of the wall saying,
'Here I am! Here I am! Come get me!'
1258
00:31:40,000 --> 00:31:41,439
Jumping out of the wall saying,
'Here I am! Here I am! Come get me!'
1259
00:31:41,520 --> 00:31:41,999
Come to Daddy.
1260
00:31:42,000 --> 00:31:43,519
Come to Daddy.
1261
00:31:48,000 --> 00:31:49,999
Oh, here. Look at this. This ending.
1262
00:31:50,000 --> 00:31:50,559
Oh, here. Look at this. This ending.
1263
00:31:50,640 --> 00:31:51,999
You got a bit of bright green there
and a bit of blue.
1264
00:31:52,000 --> 00:31:53,479
You got a bit of bright green there
and a bit of blue.
1265
00:31:54,880 --> 00:31:55,999
We busted this big rock up.
There's a bit of colour hanging out.
1266
00:31:56,000 --> 00:31:57,799
We busted this big rock up.
There's a bit of colour hanging out.
1267
00:31:57,880 --> 00:31:57,999
We just gotta be careful we don't
smash it.
1268
00:31:58,000 --> 00:31:59,999
We just gotta be careful we don't
smash it.
1269
00:32:03,760 --> 00:32:03,999
A bit of purple and blue today. It's
this nice, blue face.
1270
00:32:04,000 --> 00:32:05,999
A bit of purple and blue today. It's
this nice, blue face.
1271
00:32:06,000 --> 00:32:07,439
A bit of purple and blue today. It's
this nice, blue face.
1272
00:32:07,520 --> 00:32:07,999
So, we'll try to keep it in tact.
1273
00:32:08,000 --> 00:32:09,519
So, we'll try to keep it in tact.
1274
00:32:09,600 --> 00:32:09,999
So, cutting from the back.
1275
00:32:10,000 --> 00:32:11,599
So, cutting from the back.
1276
00:32:12,640 --> 00:32:13,999
All right, here we go.
1277
00:32:14,000 --> 00:32:14,039
All right, here we go.
1278
00:32:14,120 --> 00:32:15,999
Get us excited.
1279
00:32:16,000 --> 00:32:16,119
Get us excited.
1280
00:32:17,120 --> 00:32:17,999
I got a live rock here, Col. Yeah,
that's better.
1281
00:32:18,000 --> 00:32:19,919
I got a live rock here, Col. Yeah,
that's better.
1282
00:32:20,000 --> 00:32:21,999
So, that's good to see. All
material.
1283
00:32:22,000 --> 00:32:22,439
So, that's good to see. All
material.
1284
00:32:23,640 --> 00:32:23,999
You don't know how much you got till
we clean it up, have a look through
it, eh?
1285
00:32:24,000 --> 00:32:25,999
You don't know how much you got till
we clean it up, have a look through
it, eh?
1286
00:32:26,000 --> 00:32:27,279
You don't know how much you got till
we clean it up, have a look through
it, eh?
1287
00:32:28,400 --> 00:32:29,999
The boys are gonna bring the rocks
up
1288
00:32:30,000 --> 00:32:30,399
The boys are gonna bring the rocks
up
1289
00:32:30,480 --> 00:32:31,999
and we're gonna go through them,
wash 'em down
1290
00:32:32,000 --> 00:32:32,919
and we're gonna go through them,
wash 'em down
1291
00:32:33,000 --> 00:32:33,999
and have a good look so I'm sure
there'll be some surprises there.
1292
00:32:34,000 --> 00:32:35,999
and have a good look so I'm sure
there'll be some surprises there.
1293
00:32:36,000 --> 00:32:36,599
and have a good look so I'm sure
there'll be some surprises there.
1294
00:32:38,160 --> 00:32:39,639
Oh, look at that.
1295
00:32:39,720 --> 00:32:39,999
Some of these stones that have got a
bit on 'em,
1296
00:32:40,000 --> 00:32:41,839
Some of these stones that have got a
bit on 'em,
1297
00:32:41,920 --> 00:32:41,999
you don't know what's in the back so
you need to run the saw through it.
1298
00:32:42,000 --> 00:32:43,999
you don't know what's in the back so
you need to run the saw through it.
1299
00:32:44,000 --> 00:32:45,119
you don't know what's in the back so
you need to run the saw through it.
1300
00:32:49,920 --> 00:32:49,999
See, there's the line there. That
proves that one's running through
here.
1301
00:32:50,000 --> 00:32:51,999
See, there's the line there. That
proves that one's running through
here.
1302
00:32:52,000 --> 00:32:53,999
See, there's the line there. That
proves that one's running through
here.
1303
00:32:54,000 --> 00:32:54,519
See, there's the line there. That
proves that one's running through
here.
1304
00:32:54,600 --> 00:32:55,999
And I also think it's here too.
1305
00:32:56,000 --> 00:32:56,599
And I also think it's here too.
1306
00:32:58,120 --> 00:32:59,999
See? Pull it apart you see what you
got, eh?
1307
00:33:00,000 --> 00:33:01,199
See? Pull it apart you see what you
got, eh?
1308
00:33:01,280 --> 00:33:01,999
It's the only way to go.
1309
00:33:02,000 --> 00:33:03,279
It's the only way to go.
1310
00:33:05,600 --> 00:33:05,999
Yeah. A nice line there.
1311
00:33:06,000 --> 00:33:07,559
Yeah. A nice line there.
1312
00:33:10,680 --> 00:33:11,999
Looks like we just hit another bar
here.
1313
00:33:12,000 --> 00:33:12,719
Looks like we just hit another bar
here.
1314
00:33:12,800 --> 00:33:13,999
Nice colour here.
1315
00:33:14,000 --> 00:33:15,759
Nice colour here.
1316
00:33:15,840 --> 00:33:15,999
Yeah, it's running. Very happy with
the result.
1317
00:33:16,000 --> 00:33:17,999
Yeah, it's running. Very happy with
the result.
1318
00:33:18,000 --> 00:33:18,239
Yeah, it's running. Very happy with
the result.
1319
00:33:18,320 --> 00:33:19,999
So, there's definitely more material
in the rock. It's good to see.
1320
00:33:20,000 --> 00:33:21,599
So, there's definitely more material
in the rock. It's good to see.
1321
00:33:21,680 --> 00:33:21,999
Plenty of nice blue greens there.
Lots of green but no red at all, eh?
1322
00:33:22,000 --> 00:33:23,999
Plenty of nice blue greens there.
Lots of green but no red at all, eh?
1323
00:33:24,000 --> 00:33:25,039
Plenty of nice blue greens there.
Lots of green but no red at all, eh?
1324
00:33:25,120 --> 00:33:25,999
Remember that? Yeah, yeah, yeah.
You can show the boys.
1325
00:33:26,000 --> 00:33:27,999
Remember that? Yeah, yeah, yeah.
You can show the boys.
1326
00:33:28,000 --> 00:33:28,079
Remember that? Yeah, yeah, yeah.
You can show the boys.
1327
00:33:30,000 --> 00:33:31,999
This was earlier.
1328
00:33:32,080 --> 00:33:33,999
Holy (BLEEP)
1329
00:33:34,000 --> 00:33:34,039
Holy (BLEEP)
1330
00:33:34,120 --> 00:33:35,959
Nice, eh? Eh? Crikey.
1331
00:33:36,040 --> 00:33:37,999
That's a little bloody dance.
That's a dance.
1332
00:33:38,000 --> 00:33:38,719
That's a little bloody dance.
That's a dance.
1333
00:33:38,800 --> 00:33:39,999
Ey! That's beautiful.
1334
00:33:40,000 --> 00:33:40,799
Ey! That's beautiful.
1335
00:33:42,160 --> 00:33:43,999
The Geran Gang have found boulder
opal.
1336
00:33:44,000 --> 00:33:44,959
The Geran Gang have found boulder
opal.
1337
00:33:45,040 --> 00:33:45,999
Medium value, blue green in
colour
1338
00:33:46,000 --> 00:33:47,519
Medium value, blue green in
colour
1339
00:33:47,600 --> 00:33:47,999
with one stone featuring highly
valued and rare red.
1340
00:33:48,000 --> 00:33:49,999
with one stone featuring highly
valued and rare red.
1341
00:33:50,000 --> 00:33:51,159
with one stone featuring highly
valued and rare red.
1342
00:33:55,200 --> 00:33:55,999
What do you reckon, Marg?
1343
00:33:56,000 --> 00:33:57,199
What do you reckon, Marg?
1344
00:34:00,080 --> 00:34:01,999
Good materials. Not low grade.
1345
00:34:02,000 --> 00:34:02,439
Good materials. Not low grade.
1346
00:34:02,520 --> 00:34:03,999
Look, I reckon 20, 25. I don't think
that's ridiculous.
1347
00:34:04,000 --> 00:34:05,999
Look, I reckon 20, 25. I don't think
that's ridiculous.
1348
00:34:06,000 --> 00:34:06,519
Look, I reckon 20, 25. I don't think
that's ridiculous.
1349
00:34:06,600 --> 00:34:07,999
Whoo! Well done.
1350
00:34:08,000 --> 00:34:08,599
Whoo! Well done.
1351
00:34:09,840 --> 00:34:09,999
Three days of digging have made them
an estimated:
1352
00:34:10,000 --> 00:34:11,999
Three days of digging have made them
an estimated:
1353
00:34:12,000 --> 00:34:12,639
Three days of digging have made them
an estimated:
1354
00:34:14,080 --> 00:34:15,999
towards the
$40,000 cost
1355
00:34:16,000 --> 00:34:16,079
towards the
$40,000 cost
1356
00:34:16,160 --> 00:34:17,999
of relocating to Middleton.
1357
00:34:18,000 --> 00:34:18,159
of relocating to Middleton.
1358
00:34:18,240 --> 00:34:19,999
Middleton's looking closer but I
think we might need a few more bucks
yet.
1359
00:34:20,000 --> 00:34:21,759
Middleton's looking closer but I
think we might need a few more bucks
yet.
1360
00:34:21,840 --> 00:34:21,999
Either way, we're heading in the
right direction.
1361
00:34:22,000 --> 00:34:23,999
Either way, we're heading in the
right direction.
1362
00:34:24,000 --> 00:34:24,119
Either way, we're heading in the
right direction.
1363
00:34:24,200 --> 00:34:25,999
When that colour's coming, jumping
out at you saying, 'Here I am, look
at me.'
1364
00:34:26,000 --> 00:34:27,999
When that colour's coming, jumping
out at you saying, 'Here I am, look
at me.'
1365
00:34:28,000 --> 00:34:28,239
When that colour's coming, jumping
out at you saying, 'Here I am, look
at me.'
1366
00:34:28,320 --> 00:34:29,999
It's amazing, eh? It's a bloody real
rush.
1367
00:34:30,000 --> 00:34:30,319
It's amazing, eh? It's a bloody real
rush.
1368
00:34:30,400 --> 00:34:31,999
It's a really good start to see some
nice colour
1369
00:34:32,000 --> 00:34:33,199
It's a really good start to see some
nice colour
1370
00:34:33,280 --> 00:34:33,999
and definitely inspired
to keep going in that hard ground.
1371
00:34:34,000 --> 00:34:35,999
and definitely inspired
to keep going in that hard ground.
1372
00:34:36,000 --> 00:34:36,799
and definitely inspired
to keep going in that hard ground.
1373
00:34:44,560 --> 00:34:45,999
Hey, look.
1374
00:34:46,000 --> 00:34:46,239
Hey, look.
1375
00:34:46,320 --> 00:34:47,999
Oh, wow, you got more.
1376
00:34:48,000 --> 00:34:48,639
Oh, wow, you got more.
1377
00:34:48,720 --> 00:34:49,999
Look at that. Unreal.
1378
00:34:50,000 --> 00:34:50,839
Look at that. Unreal.
1379
00:34:50,920 --> 00:34:51,999
What about this rock here? More.
Oh, wow. Eh?
1380
00:34:52,000 --> 00:34:53,999
What about this rock here? More.
Oh, wow. Eh?
1381
00:34:54,000 --> 00:34:54,959
What about this rock here? More.
Oh, wow. Eh?
1382
00:34:55,040 --> 00:34:55,999
Got some here. That's nice and thick
too, Scotty. Yeah.
1383
00:34:56,000 --> 00:34:57,999
Got some here. That's nice and thick
too, Scotty. Yeah.
1384
00:34:58,000 --> 00:34:58,759
Got some here. That's nice and thick
too, Scotty. Yeah.
1385
00:34:58,840 --> 00:34:59,999
The Bishop and partner Scott have
discovered seam opal in sandstone
boulders
1386
00:35:00,000 --> 00:35:01,999
The Bishop and partner Scott have
discovered seam opal in sandstone
boulders
1387
00:35:02,000 --> 00:35:03,359
The Bishop and partner Scott have
discovered seam opal in sandstone
boulders
1388
00:35:03,440 --> 00:35:03,999
knocked from the top of the mine
wall.
1389
00:35:04,000 --> 00:35:05,439
knocked from the top of the mine
wall.
1390
00:35:05,520 --> 00:35:05,999
Who knows what's inside?
1391
00:35:06,000 --> 00:35:07,519
Who knows what's inside?
1392
00:35:07,600 --> 00:35:07,999
That's thick enough to have... have
more. Wow.
1393
00:35:08,000 --> 00:35:09,999
That's thick enough to have... have
more. Wow.
1394
00:35:10,000 --> 00:35:10,679
That's thick enough to have... have
more. Wow.
1395
00:35:10,760 --> 00:35:11,999
We gotta tumble this cos there's
some good colour there.
1396
00:35:12,000 --> 00:35:13,999
We gotta tumble this cos there's
some good colour there.
1397
00:35:14,000 --> 00:35:14,119
We gotta tumble this cos there's
some good colour there.
1398
00:35:14,200 --> 00:35:15,999
Any more? Don't reckon, Greggy.
1399
00:35:16,000 --> 00:35:16,399
Any more? Don't reckon, Greggy.
1400
00:35:16,480 --> 00:35:17,999
All right. We'll go and get this out
of the rock, mate, and see what we
got.
1401
00:35:18,000 --> 00:35:19,799
All right. We'll go and get this out
of the rock, mate, and see what we
got.
1402
00:35:21,920 --> 00:35:21,999
At Greg's home in town...
1403
00:35:22,000 --> 00:35:23,999
At Greg's home in town...
1404
00:35:24,000 --> 00:35:24,599
At Greg's home in town...
1405
00:35:24,680 --> 00:35:25,999
We got our material. We're gonna
tumble it. See how much opal's in
it.
1406
00:35:26,000 --> 00:35:27,999
We got our material. We're gonna
tumble it. See how much opal's in
it.
1407
00:35:28,000 --> 00:35:28,679
We got our material. We're gonna
tumble it. See how much opal's in
it.
1408
00:35:28,760 --> 00:35:29,999
..the duo load up The Bishop's
20-year-old tumbler.
1409
00:35:30,000 --> 00:35:31,719
..the duo load up The Bishop's
20-year-old tumbler.
1410
00:35:31,800 --> 00:35:31,999
Two, three, four, five, six...
1411
00:35:32,000 --> 00:35:33,999
Two, three, four, five, six...
1412
00:35:34,000 --> 00:35:35,119
Two, three, four, five, six...
1413
00:35:35,200 --> 00:35:35,999
A perforated steel drum that will
rotate the opal-bearing rock through
water...
1414
00:35:36,000 --> 00:35:37,999
A perforated steel drum that will
rotate the opal-bearing rock through
water...
1415
00:35:38,000 --> 00:35:39,519
A perforated steel drum that will
rotate the opal-bearing rock through
water...
1416
00:35:39,600 --> 00:35:39,999
We're gonna turn it on and see if we
can make some money.
1417
00:35:40,000 --> 00:35:41,999
We're gonna turn it on and see if we
can make some money.
1418
00:35:42,000 --> 00:35:42,119
We're gonna turn it on and see if we
can make some money.
1419
00:35:42,200 --> 00:35:43,999
..at 60 revolutions per minute,
removing the dirt and clay.
1420
00:35:44,000 --> 00:35:45,999
..at 60 revolutions per minute,
removing the dirt and clay.
1421
00:35:46,000 --> 00:35:46,679
..at 60 revolutions per minute,
removing the dirt and clay.
1422
00:35:46,760 --> 00:35:47,799
Very good.
1423
00:35:47,880 --> 00:35:47,999
A lengthy 12-hour process.
1424
00:35:48,000 --> 00:35:49,879
A lengthy 12-hour process.
1425
00:35:56,320 --> 00:35:57,999
All right, tip her out, Scotty.
Let's see what's there. Yeah.
1426
00:35:58,000 --> 00:35:59,599
All right, tip her out, Scotty.
Let's see what's there. Yeah.
1427
00:36:02,400 --> 00:36:03,999
Give it a knock on the concrete.
There you go, see.
1428
00:36:04,000 --> 00:36:04,839
Give it a knock on the concrete.
There you go, see.
1429
00:36:06,440 --> 00:36:07,999
What have we got? Have a look,
brother.
1430
00:36:08,000 --> 00:36:08,239
What have we got? Have a look,
brother.
1431
00:36:10,040 --> 00:36:11,439
Oh, look. Wow.
1432
00:36:11,520 --> 00:36:11,999
Man, that's full colour. That's a
nice one. A few more here.
1433
00:36:12,000 --> 00:36:13,999
Man, that's full colour. That's a
nice one. A few more here.
1434
00:36:14,000 --> 00:36:14,279
Man, that's full colour. That's a
nice one. A few more here.
1435
00:36:14,360 --> 00:36:15,999
Look at the size of it. Look.
That's not full colour. Check this
out.
1436
00:36:16,000 --> 00:36:17,519
Look at the size of it. Look.
That's not full colour. Check this
out.
1437
00:36:17,600 --> 00:36:17,999
Oh, that's a good size one. Wow.
1438
00:36:18,000 --> 00:36:19,599
Oh, that's a good size one. Wow.
1439
00:36:19,680 --> 00:36:19,999
Oh, yes. Look at that.
1440
00:36:20,000 --> 00:36:21,639
Oh, yes. Look at that.
1441
00:36:21,720 --> 00:36:21,999
Yeah. This is excellent, mate.
1442
00:36:22,000 --> 00:36:23,919
Yeah. This is excellent, mate.
1443
00:36:24,000 --> 00:36:25,999
It's already a couple of ounces at
least.
1444
00:36:26,000 --> 00:36:26,239
It's already a couple of ounces at
least.
1445
00:36:27,520 --> 00:36:27,999
The Bishop has:
1446
00:36:28,000 --> 00:36:29,519
The Bishop has:
1447
00:36:30,680 --> 00:36:31,999
Streaked with blue, green and rare
red.
1448
00:36:32,000 --> 00:36:33,759
Streaked with blue, green and rare
red.
1449
00:36:37,800 --> 00:36:37,999
That's awesome, man. Eh? How good is
that?
1450
00:36:38,000 --> 00:36:39,999
That's awesome, man. Eh? How good is
that?
1451
00:36:40,000 --> 00:36:40,759
That's awesome, man. Eh? How good is
that?
1452
00:36:40,840 --> 00:36:41,999
Eh? We'll take it to Ivan and we'll
see what he'll pay for it.
Absolutely.
1453
00:36:42,000 --> 00:36:43,999
Eh? We'll take it to Ivan and we'll
see what he'll pay for it.
Absolutely.
1454
00:36:44,000 --> 00:36:44,919
Eh? We'll take it to Ivan and we'll
see what he'll pay for it.
Absolutely.
1455
00:36:49,520 --> 00:36:49,999
Stay in the car, Rock.
1456
00:36:50,000 --> 00:36:51,839
Stay in the car, Rock.
1457
00:36:51,920 --> 00:36:51,999
Hey, Ivan. How are you, Greg? Good.
How are you?
1458
00:36:52,000 --> 00:36:53,999
Hey, Ivan. How are you, Greg? Good.
How are you?
1459
00:36:54,000 --> 00:36:54,959
Hey, Ivan. How are you, Greg? Good.
How are you?
1460
00:36:55,040 --> 00:36:55,999
Good, good. We got a parcel of opal.
1461
00:36:56,000 --> 00:36:57,799
Good, good. We got a parcel of opal.
1462
00:36:57,880 --> 00:36:57,999
Ah, right. We wanna come and see if
we can get a good price.
1463
00:36:58,000 --> 00:36:59,999
Ah, right. We wanna come and see if
we can get a good price.
1464
00:37:00,000 --> 00:37:01,999
Ah, right. We wanna come and see if
we can get a good price.
1465
00:37:02,000 --> 00:37:02,319
Ah, right. We wanna come and see if
we can get a good price.
1466
00:37:02,400 --> 00:37:03,999
No half million, no? Not today. Not
quite. That'll be next week! One
day. That's good.
1467
00:37:04,000 --> 00:37:05,999
No half million, no? Not today. Not
quite. That'll be next week! One
day. That's good.
1468
00:37:06,000 --> 00:37:07,199
No half million, no? Not today. Not
quite. That'll be next week! One
day. That's good.
1469
00:37:07,280 --> 00:37:07,999
Originally from the former
Yugoslavia,
1470
00:37:08,000 --> 00:37:09,999
Originally from the former
Yugoslavia,
1471
00:37:10,080 --> 00:37:11,999
explosives expert Ivan
1472
00:37:12,000 --> 00:37:12,439
explosives expert Ivan
1473
00:37:12,520 --> 00:37:13,999
has been an opal miner for 42 years.
1474
00:37:14,000 --> 00:37:15,159
has been an opal miner for 42 years.
1475
00:37:15,240 --> 00:37:15,999
More recently, branching into
buying.
1476
00:37:16,000 --> 00:37:17,999
More recently, branching into
buying.
1477
00:37:18,000 --> 00:37:18,159
More recently, branching into
buying.
1478
00:37:18,240 --> 00:37:19,999
We got a few pieces here, Ivan.
There's about eight pieces of opal
there.
1479
00:37:20,000 --> 00:37:21,999
We got a few pieces here, Ivan.
There's about eight pieces of opal
there.
1480
00:37:22,000 --> 00:37:22,239
We got a few pieces here, Ivan.
There's about eight pieces of opal
there.
1481
00:37:23,280 --> 00:37:23,999
Virtually fell out of the sky.
1482
00:37:24,000 --> 00:37:25,999
Virtually fell out of the sky.
1483
00:37:26,000 --> 00:37:26,159
Virtually fell out of the sky.
1484
00:37:27,880 --> 00:37:27,999
Very nice. I need plenty more.
1485
00:37:28,000 --> 00:37:29,999
Very nice. I need plenty more.
1486
00:37:30,000 --> 00:37:31,079
Very nice. I need plenty more.
1487
00:37:31,160 --> 00:37:31,999
Well, we're gonna keep looking. How
much you want for that?
1488
00:37:32,000 --> 00:37:33,999
Well, we're gonna keep looking. How
much you want for that?
1489
00:37:34,000 --> 00:37:35,239
Well, we're gonna keep looking. How
much you want for that?
1490
00:37:36,240 --> 00:37:37,999
Well, there's about three ounces
there, Ivan. I thought we'd get
$2,000 for it.
1491
00:37:38,000 --> 00:37:39,999
Well, there's about three ounces
there, Ivan. I thought we'd get
$2,000 for it.
1492
00:37:40,000 --> 00:37:40,839
Well, there's about three ounces
there, Ivan. I thought we'd get
$2,000 for it.
1493
00:37:40,920 --> 00:37:41,999
I'd be happy with 2,000.
1494
00:37:42,000 --> 00:37:43,359
I'd be happy with 2,000.
1495
00:37:43,440 --> 00:37:43,999
A bit too much for that. Too much?
1496
00:37:44,000 --> 00:37:45,999
A bit too much for that. Too much?
1497
00:37:46,000 --> 00:37:47,399
A bit too much for that. Too much?
1498
00:37:47,480 --> 00:37:47,999
Too much.
1499
00:37:48,000 --> 00:37:49,519
Too much.
1500
00:37:50,600 --> 00:37:51,999
What do you think, Ivan?
1501
00:37:52,000 --> 00:37:53,519
What do you think, Ivan?
1502
00:37:53,600 --> 00:37:53,999
What about $1,500?
1503
00:37:54,000 --> 00:37:55,999
What about $1,500?
1504
00:37:56,080 --> 00:37:57,999
What do you think, Scotty? 1,500?
1505
00:37:58,000 --> 00:37:58,399
What do you think, Scotty? 1,500?
1506
00:37:59,480 --> 00:37:59,999
Yeah. Do we take it? Why not? It's
our first find.
1507
00:38:00,000 --> 00:38:01,999
Yeah. Do we take it? Why not? It's
our first find.
1508
00:38:02,000 --> 00:38:02,759
Yeah. Do we take it? Why not? It's
our first find.
1509
00:38:02,840 --> 00:38:03,999
If you can't go any more. No, no any
more. Sorry.
1510
00:38:04,000 --> 00:38:05,999
If you can't go any more. No, no any
more. Sorry.
1511
00:38:06,000 --> 00:38:06,439
If you can't go any more. No, no any
more. Sorry.
1512
00:38:06,520 --> 00:38:07,999
We'll take it, Ivan. OK. You're a
gentleman. Thank you.
1513
00:38:08,000 --> 00:38:09,999
We'll take it, Ivan. OK. You're a
gentleman. Thank you.
1514
00:38:10,000 --> 00:38:10,119
We'll take it, Ivan. OK. You're a
gentleman. Thank you.
1515
00:38:10,200 --> 00:38:11,999
Thank you. For next time, better
ones. You drive a hard bargain.
1516
00:38:12,000 --> 00:38:13,999
Thank you. For next time, better
ones. You drive a hard bargain.
1517
00:38:14,000 --> 00:38:14,879
Thank you. For next time, better
ones. You drive a hard bargain.
1518
00:38:14,960 --> 00:38:15,999
One, two... We took the money.
1519
00:38:16,000 --> 00:38:17,439
One, two... We took the money.
1520
00:38:17,520 --> 00:38:17,999
We don't have much choice as pillar
bashers but we're still happy
1521
00:38:18,000 --> 00:38:19,999
We don't have much choice as pillar
bashers but we're still happy
1522
00:38:20,000 --> 00:38:20,639
We don't have much choice as pillar
bashers but we're still happy
1523
00:38:20,720 --> 00:38:21,999
cos it's what we didn't have this
morning.
1524
00:38:22,000 --> 00:38:22,599
cos it's what we didn't have this
morning.
1525
00:38:22,680 --> 00:38:23,999
The whole area out there has got
material so we're very happy for
that.
1526
00:38:24,000 --> 00:38:25,999
The whole area out there has got
material so we're very happy for
that.
1527
00:38:26,000 --> 00:38:26,559
The whole area out there has got
material so we're very happy for
that.
1528
00:38:26,640 --> 00:38:27,999
The rock that keeps giving.
1529
00:38:28,000 --> 00:38:28,639
The rock that keeps giving.
1530
00:38:35,160 --> 00:38:35,999
I'm seeing flashes coming down.
Yeah, me too.
1531
00:38:36,000 --> 00:38:37,679
I'm seeing flashes coming down.
Yeah, me too.
1532
00:38:37,760 --> 00:38:37,999
There's another one in there
somewhere.
1533
00:38:38,000 --> 00:38:39,719
There's another one in there
somewhere.
1534
00:38:39,800 --> 00:38:39,999
Give us a look, mate. Far out.
That's gem colour, mate.
1535
00:38:40,000 --> 00:38:41,999
Give us a look, mate. Far out.
That's gem colour, mate.
1536
00:38:42,000 --> 00:38:43,519
Give us a look, mate. Far out.
That's gem colour, mate.
1537
00:38:43,600 --> 00:38:43,999
On black too. It's broken but
there must be another half of it
here somewhere. Far out.
1538
00:38:44,000 --> 00:38:45,999
On black too. It's broken but
there must be another half of it
here somewhere. Far out.
1539
00:38:46,000 --> 00:38:47,719
On black too. It's broken but
there must be another half of it
here somewhere. Far out.
1540
00:38:49,000 --> 00:38:49,999
I better put my glasses on.
1541
00:38:50,000 --> 00:38:50,999
I better put my glasses on.
1542
00:38:51,080 --> 00:38:51,999
In their latest tail out, the Cheals
have hit a pocket of black nobbies,
1543
00:38:52,000 --> 00:38:53,999
In their latest tail out, the Cheals
have hit a pocket of black nobbies,
1544
00:38:54,000 --> 00:38:55,679
In their latest tail out, the Cheals
have hit a pocket of black nobbies,
1545
00:38:55,760 --> 00:38:55,999
small pebbles of opal worth up to
$43,000 a gram.
1546
00:38:56,000 --> 00:38:57,999
small pebbles of opal worth up to
$43,000 a gram.
1547
00:38:58,000 --> 00:38:59,199
small pebbles of opal worth up to
$43,000 a gram.
1548
00:38:59,280 --> 00:38:59,999
Oh, well...
1549
00:39:00,000 --> 00:39:00,319
Oh, well...
1550
00:39:00,400 --> 00:39:01,999
We got rained out. There's only one
truckload so for this week
everything's riding on this one.
1551
00:39:02,000 --> 00:39:03,999
We got rained out. There's only one
truckload so for this week
everything's riding on this one.
1552
00:39:04,000 --> 00:39:05,999
We got rained out. There's only one
truckload so for this week
everything's riding on this one.
1553
00:39:06,000 --> 00:39:06,839
We got rained out. There's only one
truckload so for this week
everything's riding on this one.
1554
00:39:09,680 --> 00:39:09,999
Oh, check this out.
1555
00:39:10,000 --> 00:39:11,679
Oh, check this out.
1556
00:39:11,760 --> 00:39:11,999
Red. Yeah, on grey but like crimson
but beautiful.
1557
00:39:12,000 --> 00:39:13,999
Red. Yeah, on grey but like crimson
but beautiful.
1558
00:39:14,000 --> 00:39:15,999
Red. Yeah, on grey but like crimson
but beautiful.
1559
00:39:16,000 --> 00:39:16,759
Red. Yeah, on grey but like crimson
but beautiful.
1560
00:39:20,160 --> 00:39:21,999
Boys. Check that out.
1561
00:39:22,000 --> 00:39:23,439
Boys. Check that out.
1562
00:39:24,200 --> 00:39:25,999
Oh! No way. Red on black, mate.
That's what we're looking for.
1563
00:39:26,000 --> 00:39:27,999
Oh! No way. Red on black, mate.
That's what we're looking for.
1564
00:39:28,000 --> 00:39:28,799
Oh! No way. Red on black, mate.
That's what we're looking for.
1565
00:39:28,880 --> 00:39:29,999
Nice colour, man. That's close to
the best colour we've found at our
claim.
1566
00:39:30,000 --> 00:39:31,999
Nice colour, man. That's close to
the best colour we've found at our
claim.
1567
00:39:32,000 --> 00:39:32,359
Nice colour, man. That's close to
the best colour we've found at our
claim.
1568
00:39:32,440 --> 00:39:33,999
I know. That's just popping.
Beautiful little stone.
1569
00:39:34,000 --> 00:39:35,239
I know. That's just popping.
Beautiful little stone.
1570
00:39:35,320 --> 00:39:35,999
Could be a few dollars there, bro.
That could be what? Like...
1571
00:39:36,000 --> 00:39:37,999
Could be a few dollars there, bro.
That could be what? Like...
1572
00:39:38,000 --> 00:39:39,159
Could be a few dollars there, bro.
That could be what? Like...
1573
00:39:40,440 --> 00:39:41,999
You know, potentially that could be
worth a lot of money.
1574
00:39:42,000 --> 00:39:43,999
You know, potentially that could be
worth a lot of money.
1575
00:39:44,000 --> 00:39:44,479
You know, potentially that could be
worth a lot of money.
1576
00:39:44,560 --> 00:39:45,999
We'll rub that today. I reckon
that'll sell like that.
1577
00:39:46,000 --> 00:39:47,999
We'll rub that today. I reckon
that'll sell like that.
1578
00:39:48,080 --> 00:39:49,999
That'll give us the money we need to
keep going.
1579
00:39:50,000 --> 00:39:50,319
That'll give us the money we need to
keep going.
1580
00:39:53,160 --> 00:39:53,999
There you go, bro.
1581
00:39:54,000 --> 00:39:55,159
There you go, bro.
1582
00:39:55,240 --> 00:39:55,999
In Cheal fashion, we've got... no
money so we've gotta get rid of
something quick.
1583
00:39:56,000 --> 00:39:57,999
In Cheal fashion, we've got... no
money so we've gotta get rid of
something quick.
1584
00:39:58,000 --> 00:39:59,199
In Cheal fashion, we've got... no
money so we've gotta get rid of
something quick.
1585
00:39:59,280 --> 00:39:59,999
All right. Are we gonna go
straight for the jugular or what?
1586
00:40:00,000 --> 00:40:01,999
All right. Are we gonna go
straight for the jugular or what?
1587
00:40:02,000 --> 00:40:02,159
All right. Are we gonna go
straight for the jugular or what?
1588
00:40:03,640 --> 00:40:03,999
Rubbing the opal to remove excess
sand and rock
1589
00:40:04,000 --> 00:40:05,999
Rubbing the opal to remove excess
sand and rock
1590
00:40:06,000 --> 00:40:06,679
Rubbing the opal to remove excess
sand and rock
1591
00:40:06,760 --> 00:40:07,999
can double the value of the gem
but it can also destroy it.
1592
00:40:08,000 --> 00:40:09,999
can double the value of the gem
but it can also destroy it.
1593
00:40:10,000 --> 00:40:10,959
can double the value of the gem
but it can also destroy it.
1594
00:40:11,040 --> 00:40:11,999
The colour they want to see is red.
1595
00:40:12,000 --> 00:40:13,559
The colour they want to see is red.
1596
00:40:13,640 --> 00:40:13,999
The rarest and most valuable.
1597
00:40:14,000 --> 00:40:15,999
The rarest and most valuable.
1598
00:40:16,000 --> 00:40:16,039
The rarest and most valuable.
1599
00:40:17,320 --> 00:40:17,999
I like the look of that red poking
out the top if we can get rid of
that sand.
1600
00:40:18,000 --> 00:40:19,999
I like the look of that red poking
out the top if we can get rid of
that sand.
1601
00:40:20,000 --> 00:40:20,959
I like the look of that red poking
out the top if we can get rid of
that sand.
1602
00:40:22,040 --> 00:40:23,999
If it cleans up... we're laughing.
1603
00:40:24,000 --> 00:40:25,039
If it cleans up... we're laughing.
1604
00:40:25,120 --> 00:40:25,999
And if it doesn't... it's gonna be
heartbreaking.
1605
00:40:26,000 --> 00:40:27,999
And if it doesn't... it's gonna be
heartbreaking.
1606
00:40:28,000 --> 00:40:28,079
And if it doesn't... it's gonna be
heartbreaking.
1607
00:40:32,400 --> 00:40:33,999
Come on. Come on. Just clean up.
1608
00:40:34,000 --> 00:40:35,999
Come on. Come on. Just clean up.
1609
00:40:36,000 --> 00:40:37,279
Come on. Come on. Just clean up.
1610
00:40:43,560 --> 00:40:43,999
Yeah. Sand might beat it, boys.
1611
00:40:44,000 --> 00:40:45,559
Yeah. Sand might beat it, boys.
1612
00:40:47,920 --> 00:40:47,999
I might leave it as a rough rub and
see what we can get for it.
1613
00:40:48,000 --> 00:40:49,999
I might leave it as a rough rub and
see what we can get for it.
1614
00:40:50,000 --> 00:40:51,919
I might leave it as a rough rub and
see what we can get for it.
1615
00:40:52,000 --> 00:40:53,999
You don't wanna risk it with the
sand?
1616
00:40:54,000 --> 00:40:54,359
You don't wanna risk it with the
sand?
1617
00:40:54,440 --> 00:40:55,999
Well, we can rub down on it but once
it's gone, it's gone, you know.
1618
00:40:56,000 --> 00:40:57,999
Well, we can rub down on it but once
it's gone, it's gone, you know.
1619
00:40:58,000 --> 00:40:58,839
Well, we can rub down on it but once
it's gone, it's gone, you know.
1620
00:41:00,280 --> 00:41:01,999
If we get offered ten grand for it,
I reckon we should take it. You
reckon?
1621
00:41:02,000 --> 00:41:03,959
If we get offered ten grand for it,
I reckon we should take it. You
reckon?
1622
00:41:05,240 --> 00:41:05,999
Yep.
1623
00:41:06,000 --> 00:41:07,119
Yep.
1624
00:41:07,200 --> 00:41:07,999
The Cheals have:
1625
00:41:08,000 --> 00:41:09,199
The Cheals have:
1626
00:41:14,000 --> 00:41:15,999
It's been partly rubbed with specks
of sand still remaining.
1627
00:41:16,000 --> 00:41:17,799
It's been partly rubbed with specks
of sand still remaining.
1628
00:41:21,800 --> 00:41:21,999
(EXHALES) Let's do it, then, boys.
Let's go.
1629
00:41:22,000 --> 00:41:23,999
(EXHALES) Let's do it, then, boys.
Let's go.
1630
00:41:24,000 --> 00:41:24,079
(EXHALES) Let's do it, then, boys.
Let's go.
1631
00:41:26,840 --> 00:41:27,999
Chris is calling on one of his most
trusted buyers.
1632
00:41:28,000 --> 00:41:29,999
Chris is calling on one of his most
trusted buyers.
1633
00:41:30,000 --> 00:41:30,079
Chris is calling on one of his most
trusted buyers.
1634
00:41:30,160 --> 00:41:31,999
In a century-old mine converted into
an opal retail outlet... G'day,
mate.
1635
00:41:32,000 --> 00:41:33,999
In a century-old mine converted into
an opal retail outlet... G'day,
mate.
1636
00:41:34,000 --> 00:41:35,599
In a century-old mine converted into
an opal retail outlet... G'day,
mate.
1637
00:41:35,680 --> 00:41:35,999
..is miner of 25 years and store
manager, Trevor Hudson.
1638
00:41:36,000 --> 00:41:37,999
..is miner of 25 years and store
manager, Trevor Hudson.
1639
00:41:38,000 --> 00:41:39,519
..is miner of 25 years and store
manager, Trevor Hudson.
1640
00:41:39,600 --> 00:41:39,999
Two boys. How's it going?
Rory, Oscar. Still better looking
than the old man!
1641
00:41:40,000 --> 00:41:41,999
Two boys. How's it going?
Rory, Oscar. Still better looking
than the old man!
1642
00:41:42,000 --> 00:41:43,359
Two boys. How's it going?
Rory, Oscar. Still better looking
than the old man!
1643
00:41:43,440 --> 00:41:43,999
That's not hard to do! That's not
hard to do!
1644
00:41:44,000 --> 00:41:45,999
That's not hard to do! That's not
hard to do!
1645
00:41:46,000 --> 00:41:46,119
That's not hard to do! That's not
hard to do!
1646
00:41:46,200 --> 00:41:47,999
Erm, so, look, we got a little piece
I thought you might be interested
in.
1647
00:41:48,000 --> 00:41:49,999
Erm, so, look, we got a little piece
I thought you might be interested
in.
1648
00:41:50,000 --> 00:41:50,479
Erm, so, look, we got a little piece
I thought you might be interested
in.
1649
00:41:50,560 --> 00:41:51,999
Just tailed it out today. Yeah.
1650
00:41:52,000 --> 00:41:52,359
Just tailed it out today. Yeah.
1651
00:41:52,440 --> 00:41:53,999
Just lightly rubbed it, OK. There's
a little bit of sand here and there.
1652
00:41:54,000 --> 00:41:55,599
Just lightly rubbed it, OK. There's
a little bit of sand here and there.
1653
00:41:55,680 --> 00:41:55,999
I didn't really wanna go any further
with it.
1654
00:41:56,000 --> 00:41:57,719
I didn't really wanna go any further
with it.
1655
00:41:57,800 --> 00:41:57,999
I want you to have a look. You've
always been honest with me
1656
00:41:58,000 --> 00:41:59,999
I want you to have a look. You've
always been honest with me
1657
00:42:00,000 --> 00:42:00,399
I want you to have a look. You've
always been honest with me
1658
00:42:00,480 --> 00:42:01,999
and always been fair. There's always
a first time!
1659
00:42:02,000 --> 00:42:02,759
and always been fair. There's always
a first time!
1660
00:42:02,840 --> 00:42:03,839
(ALL CHUCKLE)
1661
00:42:07,800 --> 00:42:07,999
Beautiful. I'm a little bit
concerned with that sand spot.
1662
00:42:08,000 --> 00:42:09,999
Beautiful. I'm a little bit
concerned with that sand spot.
1663
00:42:10,000 --> 00:42:11,039
Beautiful. I'm a little bit
concerned with that sand spot.
1664
00:42:12,760 --> 00:42:13,999
I'm not in the sand removal
business.
1665
00:42:14,000 --> 00:42:15,999
I'm not in the sand removal
business.
1666
00:42:16,000 --> 00:42:16,359
I'm not in the sand removal
business.
1667
00:42:19,120 --> 00:42:19,999
If that wasn't there, you're looking
at around 18, 20.
1668
00:42:20,000 --> 00:42:21,999
If that wasn't there, you're looking
at around 18, 20.
1669
00:42:22,000 --> 00:42:22,319
If that wasn't there, you're looking
at around 18, 20.
1670
00:42:22,400 --> 00:42:23,999
Mm.
1671
00:42:24,000 --> 00:42:24,319
Mm.
1672
00:42:24,400 --> 00:42:25,999
15?
1673
00:42:26,000 --> 00:42:26,399
15?
1674
00:42:28,080 --> 00:42:29,999
Take it around, shop it around?
1675
00:42:30,080 --> 00:42:31,999
Yep. Let's see if it gets you
better.
1676
00:42:32,000 --> 00:42:32,479
Yep. Let's see if it gets you
better.
1677
00:42:32,560 --> 00:42:33,999
Give you a standing offer of 15.
1678
00:42:34,000 --> 00:42:34,639
Give you a standing offer of 15.
1679
00:42:34,720 --> 00:42:35,999
15 grand?
1680
00:42:36,000 --> 00:42:37,999
15 grand?
1681
00:42:38,000 --> 00:42:38,159
15 grand?
1682
00:42:38,240 --> 00:42:39,719
Got two days. Two days.
1683
00:42:39,800 --> 00:42:39,999
Two days to shop you.
1684
00:42:40,000 --> 00:42:41,959
Two days to shop you.
1685
00:42:42,040 --> 00:42:43,999
I think, you know, I haven't got the
means to cut it.
1686
00:42:44,000 --> 00:42:45,999
I think, you know, I haven't got the
means to cut it.
1687
00:42:46,000 --> 00:42:46,959
I think, you know, I haven't got the
means to cut it.
1688
00:42:47,040 --> 00:42:47,999
It's a good standing offer and...
1689
00:42:48,000 --> 00:42:49,479
It's a good standing offer and...
1690
00:42:51,480 --> 00:42:51,999
I think we'd be happy enough
to take it.
1691
00:42:52,000 --> 00:42:53,599
I think we'd be happy enough
to take it.
1692
00:42:55,200 --> 00:42:55,999
Thank you, sir. No worries. Thanks,
boys.
1693
00:42:56,000 --> 00:42:57,399
Thank you, sir. No worries. Thanks,
boys.
1694
00:42:57,480 --> 00:42:57,999
Thanks very much. Cheers.
Appreciate it.
1695
00:42:58,000 --> 00:42:59,999
Thanks very much. Cheers.
Appreciate it.
1696
00:43:00,000 --> 00:43:00,359
Thanks very much. Cheers.
Appreciate it.
1697
00:43:00,440 --> 00:43:01,999
Thank you. No worries. Thanks very
much. See you.
1698
00:43:02,000 --> 00:43:03,599
Thank you. No worries. Thanks very
much. See you.
1699
00:43:04,400 --> 00:43:05,999
A great result. I'm so relieved. The
boys have made a bit of money
1700
00:43:06,000 --> 00:43:07,719
A great result. I'm so relieved. The
boys have made a bit of money
1701
00:43:07,800 --> 00:43:07,999
and we've paid our costs just in
that one stone.
1702
00:43:08,000 --> 00:43:09,999
and we've paid our costs just in
that one stone.
1703
00:43:10,000 --> 00:43:10,279
and we've paid our costs just in
that one stone.
1704
00:43:10,360 --> 00:43:11,999
So, yeah, really, really happy.
1705
00:43:12,000 --> 00:43:12,359
So, yeah, really, really happy.
1706
00:43:12,440 --> 00:43:13,999
We got that 15 to keep us going for
now.
1707
00:43:14,000 --> 00:43:15,479
We got that 15 to keep us going for
now.
1708
00:43:15,560 --> 00:43:15,999
Hopefully, that's just the tip of
the iceberg.
1709
00:43:16,000 --> 00:43:17,999
Hopefully, that's just the tip of
the iceberg.
1710
00:43:18,000 --> 00:43:18,399
Hopefully, that's just the tip of
the iceberg.
1711
00:43:19,720 --> 00:43:19,999
The pressure's off Dad a bit now. We
can worry a bit less about money.
1712
00:43:20,000 --> 00:43:21,999
The pressure's off Dad a bit now. We
can worry a bit less about money.
1713
00:43:22,000 --> 00:43:22,759
The pressure's off Dad a bit now. We
can worry a bit less about money.
1714
00:43:22,840 --> 00:43:23,999
I think we're gonna smash our season
target out of the park.
1715
00:43:24,000 --> 00:43:25,519
I think we're gonna smash our season
target out of the park.
1716
00:43:30,640 --> 00:43:31,999
Subtitles by Deluxe
1717
00:43:32,000 --> 00:43:32,639
Subtitles by Deluxe
1718
00:43:50,000 --> 00:43:51,999
# Money #
1719
00:43:55,480 --> 00:43:55,999
# Money #
1720
00:43:56,000 --> 00:43:57,479
# Money #
1721
00:43:58,305 --> 00:44:58,585
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm