"The Equalizer" Just Fans
ID | 13197258 |
---|---|
Movie Name | "The Equalizer" Just Fans |
Release Name | The.Equalizer.2021.S05E03.DL.GERMAN.WEBRiP.x264-4SJ |
Year | 2024 |
Kind | tv |
Language | German |
IMDB ID | 34190250 |
Format | srt |
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,040
Bisher bei "The Equalizer"...
2
00:00:02,720 --> 00:00:04,760
Vor acht Jahren
schoss ich auf einen Mann,
3
00:00:04,840 --> 00:00:05,960
vor seinen Kindern.
4
00:00:06,040 --> 00:00:08,000
Das verarbeitet man nicht.
5
00:00:08,039 --> 00:00:09,440
Sie hat eine Panikattacke.
6
00:00:09,480 --> 00:00:11,280
- Was soll ich machen?
- Warte, ich komm hoch.
7
00:00:11,360 --> 00:00:13,480
- Harry, wie sieht's aus?
- Wer ist da?
8
00:00:15,960 --> 00:00:17,720
- Wie geht es Mel?
- Ich glaube nicht,
9
00:00:17,800 --> 00:00:20,160
- dass sie wieder einsteigt.
- Was sagt Robyn dazu?
10
00:00:20,240 --> 00:00:23,320
Wie's aussieht, hab ich keinen mehr,
der mir den Rücken freihält.
11
00:00:24,400 --> 00:00:25,520
Ich bin allein.
12
00:00:27,000 --> 00:00:33,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
13
00:01:03,640 --> 00:01:04,959
Oh ja.
14
00:01:05,000 --> 00:01:07,920
- Uh, Tantchen!
- Morgen.
15
00:01:07,960 --> 00:01:10,920
Frittata steht auf dem Herd,
O-Saft ist im Kühlschrank.
16
00:01:11,000 --> 00:01:14,680
- Sind das etwa deine Ingwer-Scones?
- Meine berühmten Scones.
17
00:01:14,720 --> 00:01:17,080
Aber die sind
für die "Polizei-Bürger-Initiative".
18
00:01:17,160 --> 00:01:18,640
Ich gehe mit Evelyn hin.
19
00:01:18,680 --> 00:01:21,960
- Es gibt wieder Veranstaltungen?
- Ja, Öffentlichkeitsarbeit.
20
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
Es geht nichts
über Öffentlichkeitsarbeit,
21
00:01:24,039 --> 00:01:25,680
die von Leckereien unterstützt wird.
22
00:01:25,760 --> 00:01:28,080
- Bitte sehr.
- Danke schön.
23
00:01:28,880 --> 00:01:30,480
Deren Arbeit ist wirklich gut.
24
00:01:30,560 --> 00:01:32,080
Sie bauen Brücken.
25
00:01:32,160 --> 00:01:34,720
Solche Brücken brauchen wir
heutzutage mehr denn je.
26
00:01:36,240 --> 00:01:37,759
Guten Morgen, Familie!
27
00:01:37,840 --> 00:01:40,240
Ok, da hat jemand gute Laune.
28
00:01:41,000 --> 00:01:43,560
Ja, gibt es einen Grund,
weshalb du dich so freust?
29
00:01:45,400 --> 00:01:46,640
- Bist du das mit Cam?
- Ja.
30
00:01:46,720 --> 00:01:48,160
- Ihr haltet Händchen?
- Ja.
31
00:01:48,240 --> 00:01:50,000
- Und sind das Herzchen-Emojis?
- Ja!
32
00:01:50,600 --> 00:01:53,120
- Es ist insta-offiziell.
- "Insta-offiziell"?
33
00:01:53,200 --> 00:01:54,920
Das bedeutet, sie sind zusammen.
34
00:01:54,960 --> 00:01:56,720
Das weiß ich doch, Tantchen.
35
00:01:57,479 --> 00:02:00,040
Also, ihr zwei seid jetzt ein Paar?
36
00:02:00,120 --> 00:02:01,120
Ja, Mom!
37
00:02:01,160 --> 00:02:03,280
Und du weißt ja,
ich habe nicht vergessen,
38
00:02:03,360 --> 00:02:04,600
was du mir beigebracht hast.
39
00:02:04,640 --> 00:02:07,720
Ok, ich muss los.
Ich rufe jetzt alle Freunde an.
40
00:02:07,800 --> 00:02:08,919
Bis dann.
41
00:02:09,400 --> 00:02:10,919
Unser Baby ist erwachsen.
42
00:02:11,960 --> 00:02:14,560
Weißt du zufällig,
wann Cam Geburtstag hat?
43
00:02:15,080 --> 00:02:17,600
Kein Background-Check
bei dem jungen Mann!
44
00:02:17,640 --> 00:02:18,920
- Das wollte ich nicht.
- Robyn!
45
00:02:19,600 --> 00:02:22,160
- Ich wollte es Harry machen lassen.
- Oh, Mann.
46
00:02:22,200 --> 00:02:23,400
Gut, ich lasse ihn in Ruhe.
47
00:02:24,200 --> 00:02:25,720
Mit meinem Baby, er weiß nicht...
48
00:02:26,079 --> 00:02:27,560
Er hat Glück, dass ich los muss.
49
00:02:28,040 --> 00:02:29,320
- Hab dich lieb.
- Warte, warte,
50
00:02:29,360 --> 00:02:31,079
lass mich das einpacken.
51
00:02:31,160 --> 00:02:33,680
Du hast es schon in Liebe gepackt.
Ich nehm's einfach so mit.
52
00:02:33,720 --> 00:02:35,680
- Hab dich lieb.
- Ebenso.
53
00:02:37,600 --> 00:02:39,040
Offene Bühne?
54
00:02:39,079 --> 00:02:42,000
"Sing, sprich, glänze."
Jeden Donnerstag?
55
00:02:42,040 --> 00:02:43,440
Ich probiere was Neues aus.
56
00:02:43,520 --> 00:02:45,240
Ich helfe aufstrebenden Künstlern.
57
00:02:45,280 --> 00:02:46,440
Bringt neuen Schwung.
58
00:02:46,520 --> 00:02:48,240
- Dann hat jeder was davon.
- Ja.
59
00:02:53,720 --> 00:02:55,400
Ich denke, die wollen zu dir.
60
00:02:57,880 --> 00:03:01,200
Lily hat mich gebeten,
auf ihre Tochter Hanna aufzupassen.
61
00:03:01,240 --> 00:03:02,880
Aber sie hat sie nicht abgeholt.
62
00:03:02,920 --> 00:03:05,880
- Da wusste ich, etwas stimmt nicht.
- Ist es ungewöhnlich,
63
00:03:05,920 --> 00:03:07,320
dass Sie auf sie aufpassen?
64
00:03:07,800 --> 00:03:09,480
Lily ist meine beste Freundin.
65
00:03:09,520 --> 00:03:11,000
Sie ist Sozialarbeiterin
66
00:03:11,040 --> 00:03:12,760
und kann jederzeit angerufen werden,
67
00:03:12,840 --> 00:03:13,840
also kommt das oft vor.
68
00:03:13,880 --> 00:03:16,760
Aber dass sie nicht anruft,
ist echt beunruhigend.
69
00:03:16,880 --> 00:03:19,720
Bei ihrem Handy
geht gleich die Mailbox ran.
70
00:03:19,760 --> 00:03:23,000
Ich habe alle Krankenhäuser angerufen
und alle Freunde, die ich kenne,
71
00:03:23,079 --> 00:03:24,880
aber keine Spur von ihr.
72
00:03:28,400 --> 00:03:29,800
Willst du noch eine Limonade?
73
00:03:30,480 --> 00:03:31,520
Nein?
74
00:03:31,600 --> 00:03:32,920
Oder Pommes frites?
75
00:03:33,200 --> 00:03:35,880
Nein, danke.
Meine Mom kommt, dann essen wir.
76
00:03:35,920 --> 00:03:36,920
Ja.
77
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
- Sie kommt bestimmt gleich.
- Ja.
78
00:03:41,480 --> 00:03:43,079
Was ist mit der Polizei?
79
00:03:43,160 --> 00:03:44,800
Haben Sie sie als vermisst gemeldet?
80
00:03:44,960 --> 00:03:46,240
Noch nicht.
81
00:03:47,720 --> 00:03:51,040
Lily hat einen heftigen
Sorgerechtsstreit mit ihrem Ex.
82
00:03:51,079 --> 00:03:53,920
Er ist so ein Arsch.
Er würde das vor Gericht ausnutzen.
83
00:03:53,960 --> 00:03:55,240
Das will ich vermeiden.
84
00:03:55,400 --> 00:03:57,760
Hannah fragt, wann ihre Mutter kommt.
85
00:03:58,640 --> 00:04:00,120
Ich will stark sein, aber...
86
00:04:00,360 --> 00:04:01,880
Das muss schwer für Sie sein.
87
00:04:01,960 --> 00:04:03,800
Ich glaube, dass etwas nicht stimmt,
88
00:04:03,840 --> 00:04:05,360
wenn sie sich
noch nicht gemeldet hat.
89
00:04:05,800 --> 00:04:07,400
Ich weiß nicht, was ich machen soll.
90
00:04:07,480 --> 00:04:09,560
Ich kann mich
an niemanden sonst wenden.
91
00:04:09,600 --> 00:04:11,040
Sie sind eine gute Freundin.
92
00:04:11,080 --> 00:04:12,640
Es war richtig, zu mir zu kommen.
93
00:04:13,240 --> 00:04:16,160
Ich tue, was in meiner Macht steht,
um sie nach Hause zu bringen.
94
00:04:17,320 --> 00:04:19,079
- Hast du Lilys Handy gecheckt?
- Ja.
95
00:04:19,160 --> 00:04:22,040
Ich habe es geortet, in einem
Wohnheim namens "Bright Start".
96
00:04:22,120 --> 00:04:23,360
Das sagt mir was.
97
00:04:23,400 --> 00:04:25,960
- Eine Einrichtung für Ex-Häftlinge.
- Ja, genau.
98
00:04:26,000 --> 00:04:28,120
Ich habe angerufen,
bin aber nicht durchgekommen.
99
00:04:28,200 --> 00:04:31,480
- Und der Ex-Mann?
- Meine erste Suche. Peter Evans.
100
00:04:31,560 --> 00:04:34,920
Wegen Sorgerechtsanhörungen
zog er sie fünf Mal vor Gericht.
101
00:04:35,000 --> 00:04:36,400
Wenig vertrauenswürdig.
102
00:04:36,480 --> 00:04:38,400
Es wäre dumm,
die Ex-Frau zu entführen,
103
00:04:38,440 --> 00:04:40,000
oder jemanden dafür zu bezahlen.
104
00:04:40,320 --> 00:04:41,800
Er wäre der Hauptverdächtige.
105
00:04:41,840 --> 00:04:44,480
Laut seiner Kreditkartenabrechnungen
und Anruflisten
106
00:04:44,560 --> 00:04:46,840
war er zuletzt in Florida,
auch gestern Nacht.
107
00:04:46,920 --> 00:04:47,960
Hast du noch irgendwas?
108
00:04:48,000 --> 00:04:50,360
Ich meine, jemand wie Lily
verschwindet nicht einfach so.
109
00:04:51,040 --> 00:04:52,200
Das ist interessant.
110
00:04:52,280 --> 00:04:54,080
Ein Vorfall zwischen Lily
111
00:04:54,159 --> 00:04:56,560
und einem Straftäter
namens Jesse Cervantes.
112
00:04:56,600 --> 00:04:59,400
"Bewohner sprach Drohungen aus
und benutzte Schimpfwörter.
113
00:04:59,440 --> 00:05:01,680
- "Und Belästigung..."
- Und sieh dir das an.
114
00:05:01,760 --> 00:05:04,360
Cervantes wohnt da,
wo das Handy geortet wurde,
115
00:05:04,400 --> 00:05:05,560
im "Bright Start" -Wohnheim.
116
00:05:05,640 --> 00:05:07,600
- Da fangen wir an.
- Alles klar.
117
00:05:08,400 --> 00:05:09,680
- Hä?
- Du sagtest "wir".
118
00:05:09,760 --> 00:05:12,480
Komm schon. Solange Mel
nicht dabei ist, bin ich dein Mann.
119
00:05:12,560 --> 00:05:14,360
- Dann legen wir los.
- Na, geht doch.
120
00:05:16,400 --> 00:05:19,040
Ist hart, aber du schaffst das.
Man braucht Zeit und Übung.
121
00:05:19,120 --> 00:05:20,760
Schlechtes Ballgefühl.
122
00:05:20,800 --> 00:05:22,680
- Besonders mit links.
- Nicht aufgeben. Hey.
123
00:05:22,760 --> 00:05:24,680
In zwei Wochen
ziehst du mit Stefon her.
124
00:05:24,920 --> 00:05:26,200
Wir beide investieren Zeit,
125
00:05:26,280 --> 00:05:28,480
dann dribbelst du zum Korb
wie Jalen Brunson.
126
00:05:29,600 --> 00:05:31,960
- Warum machst du so ein Gesicht?
- Ach, nichts.
127
00:05:32,040 --> 00:05:33,040
Wirklich?
128
00:05:33,680 --> 00:05:36,720
Wenn es um den Umzug geht,
seid ihr in letzter Zeit wortkarg.
129
00:05:36,760 --> 00:05:38,720
Das war mal anders. Was ist los?
130
00:05:38,760 --> 00:05:40,960
Keine Ahnung, Dad.
Ich hab hier Dinge am Laufen.
131
00:05:41,000 --> 00:05:43,400
- Ich will in die Schulauswahl...
- Yo, "NYPD Blue".
132
00:05:43,440 --> 00:05:45,440
Wir haben einen Standort
für eins unserer Ziele.
133
00:05:45,520 --> 00:05:47,360
- Einheit ist unterwegs.
- Nur ganz kurz.
134
00:05:48,200 --> 00:05:49,680
Wir reden später weiter, Kyle.
135
00:05:50,120 --> 00:05:51,280
Und nicht vergessen,
136
00:05:51,520 --> 00:05:53,880
- schön trainieren.
- Ok.
137
00:05:55,120 --> 00:05:57,920
- Also, um wen geht's?
- Eine Killerin. Palma Almilla.
138
00:05:57,960 --> 00:06:00,440
- Man nennt sie auch "La Maldad".
- "Die Böse", was?
139
00:06:00,600 --> 00:06:03,280
Sie hat Leichen hinterlassen,
von Sinaloa bis LA.
140
00:06:03,360 --> 00:06:05,840
Wir sollten sie fassen,
bevor die Liste länger wird.
141
00:06:06,520 --> 00:06:09,240
Ich habe was gehört, als du
mit deinem Sohn telefoniert hast.
142
00:06:09,320 --> 00:06:10,520
Ich verstehe das.
143
00:06:10,600 --> 00:06:12,880
- Der Job ist hart für die Familie.
- Ich kriege das hin.
144
00:06:12,920 --> 00:06:14,280
Hab ich schon immer.
145
00:06:14,920 --> 00:06:17,240
Man sitzt hier keine acht Stunden
im Dienstfahrzeug ab.
146
00:06:17,400 --> 00:06:19,440
Wir stehen
rund um die Uhr zur Verfügung.
147
00:06:19,520 --> 00:06:22,280
Mit dem Job Kinder aufzuziehen,
ist härter, als man glaubt.
148
00:06:27,400 --> 00:06:29,720
Lilys Handy
ist im Umkreis von 30 Metern.
149
00:06:30,480 --> 00:06:33,440
Ja. Na ja.
Da drinnen ist es nicht.
150
00:06:35,680 --> 00:06:36,840
- Danke.
- Gerne.
151
00:06:38,280 --> 00:06:41,320
Lily hat ihre Tasche mit Portemonnaie
und Schlüsseln hiergelassen.
152
00:06:41,360 --> 00:06:43,080
- Wieso?
- Sie dachte, sie kommt wieder.
153
00:06:43,159 --> 00:06:44,159
Sie sind da drinnen.
154
00:06:45,600 --> 00:06:46,840
Sie wollten mich sehen?
155
00:06:47,800 --> 00:06:49,200
Mr. Cervantes.
156
00:06:49,280 --> 00:06:51,400
Wir sind auf der Suche
nach Lily Evans.
157
00:06:51,720 --> 00:06:54,000
Wir haben gehört,
dass Sie einen Streit hatten.
158
00:06:54,080 --> 00:06:55,520
Wieso soll ich mit Ihnen reden?
159
00:06:55,600 --> 00:06:57,720
Was meinst du, Rob?
Nächster Bus nach Ryker's?
160
00:06:57,760 --> 00:06:59,720
Ja, mit Fensterplatz.
161
00:06:59,760 --> 00:07:01,200
Wenn wir uns
um den Papierkram kümmern,
162
00:07:01,280 --> 00:07:02,720
kriegen Sie noch Dessert.
163
00:07:02,800 --> 00:07:04,640
Es gibt Crème Brulée mit Himbeersoße.
164
00:07:04,680 --> 00:07:06,360
Ok, das reicht, was wollen Sie?
165
00:07:06,440 --> 00:07:07,960
Wie gesagt, wir suchen Lily.
166
00:07:08,000 --> 00:07:10,280
Wir haben den Bericht gelesen.
Sie haben sie bedroht.
167
00:07:11,120 --> 00:07:14,240
Die Wahrheit, bitte.
Daran erinnert man sich besser.
168
00:07:14,480 --> 00:07:17,640
Ja, wir hatten einen Streit.
Ich dachte, sie will was von mir.
169
00:07:17,680 --> 00:07:20,680
Ich sprach mit meinem Betreuer
und war wieder entspannt.
170
00:07:20,760 --> 00:07:22,160
Ich habe mich entschuldigt.
171
00:07:22,200 --> 00:07:24,000
- Wann war das?
- Gestern, hier.
172
00:07:24,080 --> 00:07:26,680
Sie sagt, die Entschuldigung
sei eine gute Entwicklung.
173
00:07:26,760 --> 00:07:30,040
- Was ist dann passiert?
- Nichts. Mit mir jedenfalls.
174
00:07:30,120 --> 00:07:32,640
Aber sie hat draußen was gesehen
und bekam Panik.
175
00:07:32,680 --> 00:07:34,360
- Und was war das?
- Keine Ahnung.
176
00:07:34,440 --> 00:07:35,600
Es machte sie fertig.
177
00:07:36,040 --> 00:07:38,800
Sie ist durch die Hintertür raus.
Dann habe ich sie nicht mehr gesehen.
178
00:07:50,560 --> 00:07:51,720
Keine Kameras.
179
00:07:55,360 --> 00:07:56,360
Sieh mal.
180
00:07:57,480 --> 00:07:58,480
Schuhabdrücke.
181
00:07:58,520 --> 00:08:01,120
- Drei.
- Die kleinen könnten von Lily sein.
182
00:08:01,160 --> 00:08:02,680
Das sind Schleifspuren.
183
00:08:03,160 --> 00:08:04,880
Da fangen die Schleifspuren an...
184
00:08:06,200 --> 00:08:07,200
...und da...
185
00:08:08,560 --> 00:08:10,080
...frische Reifenspuren.
186
00:08:11,520 --> 00:08:14,480
Ok, dann ist Lily hier durchgerannt,
187
00:08:15,000 --> 00:08:16,960
wurde geschnappt
und in den Wagen gezerrt.
188
00:08:17,040 --> 00:08:19,240
Ich könnte
die Verkehrskameras überprüfen
189
00:08:19,320 --> 00:08:21,080
und das passende Fahrzeug suchen.
190
00:08:21,280 --> 00:08:22,440
Warte kurz.
191
00:08:25,400 --> 00:08:26,560
Ein Handy?
192
00:08:28,320 --> 00:08:30,760
Jemand verfolgt mich
und wird damit nicht aufhören.
193
00:08:30,840 --> 00:08:32,799
Hannah, Baby, ich liebe dich.
194
00:08:32,840 --> 00:08:34,080
Egal, was mit mir passiert,
195
00:08:34,159 --> 00:08:36,760
Mom hat sich ein besseres Leben
für dich... Nein! Nein!
196
00:08:37,679 --> 00:08:38,679
Nein!
197
00:08:42,679 --> 00:08:45,360
Was auch passiert, Mom hat sich
ein besseres Leben für dich...
198
00:08:45,440 --> 00:08:48,200
Eine Sozialarbeiterin
und alleinerziehende Mutter wie Lily
199
00:08:48,480 --> 00:08:51,280
wird doch nicht einfach grundlos
am helllichten Tag entführt.
200
00:08:51,360 --> 00:08:52,560
Das ergibt keinen Sinn.
201
00:08:52,600 --> 00:08:54,600
Was hat sie sonst noch gemacht?
202
00:08:54,640 --> 00:08:57,120
Tja, was auch immer,
es war jedenfalls lukrativ.
203
00:08:57,200 --> 00:08:59,440
Letztes Jahr
hat sie 62.000 Dollar verdient,
204
00:08:59,480 --> 00:09:02,080
hatte aber 87.000 Dollar
offene Studienkredite.
205
00:09:02,120 --> 00:09:04,680
Seit drei Monaten zahlt sie die
in 10.000er-Schritten ab.
206
00:09:04,880 --> 00:09:08,000
- Woher hat sie so viel Geld?
- Ich habe die Daten von ihrem Handy.
207
00:09:08,040 --> 00:09:09,880
Es gibt
einen versteckten Cache-Ordner.
208
00:09:09,920 --> 00:09:11,360
Da sind Fotos drin, und...
209
00:09:11,760 --> 00:09:13,040
...auch Videos.
210
00:09:13,800 --> 00:09:15,640
Pablo. Hi.
211
00:09:15,680 --> 00:09:16,800
Ich hab dich vermisst.
212
00:09:16,880 --> 00:09:18,440
Hi, Max.
213
00:09:18,480 --> 00:09:21,160
Ich habe die Sachen an,
die du mir geschickt hast.
214
00:09:22,920 --> 00:09:25,400
Ich habe eine Ahnung,
wie Lily die Raten bezahlen konnte.
215
00:09:25,480 --> 00:09:27,880
Ja, ich starte mal eine Bildersuche.
216
00:09:28,960 --> 00:09:30,200
Da haben wir's schon.
217
00:09:30,280 --> 00:09:32,760
Lily Evans ist Content-Anbieterin
218
00:09:32,840 --> 00:09:35,160
bei "FollowHub",
ein Abonnement-Dienst für Erwachsene.
219
00:09:35,200 --> 00:09:37,120
"Fotos und Videos nach Kundenwunsch,
220
00:09:37,160 --> 00:09:38,560
"live Video-Chats.
221
00:09:38,600 --> 00:09:41,080
"Das ultimative
Online-Freundin Erlebnis."
222
00:09:41,160 --> 00:09:42,760
Hier steht, FollowHub-Models
223
00:09:42,800 --> 00:09:44,680
können bis zu 50.000
im Monat verdienen.
224
00:09:44,720 --> 00:09:46,720
Tja, irgendwie muss sie
ihr Kind versorgen.
225
00:09:47,360 --> 00:09:48,720
Ihr Körper, ihre Entscheidung.
226
00:09:48,800 --> 00:09:51,120
Ich verurteile das nicht,
aber es ist Ausbeutung.
227
00:09:51,200 --> 00:09:53,320
Tja, aber nur,
wenn du das so sehen willst.
228
00:09:53,360 --> 00:09:56,240
In diesem Land verdienen Frauen
78 Cent für jeden Dollar,
229
00:09:56,320 --> 00:09:58,600
den ein Mann verdient,
das ist die Ausbeutung.
230
00:09:58,680 --> 00:10:00,160
Hier, ihre Kontobewegungen.
231
00:10:00,200 --> 00:10:02,080
Seit Monaten erhält sie Überweisungen
232
00:10:02,120 --> 00:10:04,680
von einem Unternehmen
namens "Momentum Inc".
233
00:10:04,920 --> 00:10:07,440
Da steht,
es ist "ein digitales Zentrum,
234
00:10:07,480 --> 00:10:09,480
"das FollowHub-Profile verwaltet,
235
00:10:09,560 --> 00:10:12,680
"Marken entwirft, Einkommen
steigert, bla-di-da-di-da".
236
00:10:12,720 --> 00:10:15,800
Ein Management für Leute,
die sich auf FollowHub präsentieren.
237
00:10:15,880 --> 00:10:18,600
Wenn die zusammenarbeiten,
wissen die was von Lily.
238
00:10:18,640 --> 00:10:19,720
Kommst du an Daten ran?
239
00:10:20,320 --> 00:10:22,080
Nein, das ist
ein geschlossenes System.
240
00:10:22,120 --> 00:10:23,920
Wir brauchen ein Backdoor-Programm.
241
00:10:24,000 --> 00:10:25,520
Da muss jemand vor Ort sein.
242
00:10:25,560 --> 00:10:28,800
Jemand wird sich als FollowHub-
Content-Anbieter ausgeben müssen.
243
00:10:28,880 --> 00:10:30,640
Wieso siehst du mich an?
244
00:10:31,560 --> 00:10:34,280
Können wir nicht
"Schere, Stein, Papier" machen?
245
00:10:34,920 --> 00:10:36,160
Nein?
246
00:10:39,280 --> 00:10:40,600
Sag mir, was du siehst.
247
00:10:40,680 --> 00:10:45,560
Ja, sieht aus
wie ein Tech-Startup auf Viagra.
248
00:10:45,880 --> 00:10:48,600
Du bist doch
bestimmt "GuitarGrooveGuy".
249
00:10:48,800 --> 00:10:50,680
Hey, wir haben doch telefoniert.
250
00:10:50,720 --> 00:10:52,640
Was geht ab? Ich bin Sebastian.
251
00:10:52,720 --> 00:10:54,880
Victoria Allen, COO bei Momentum.
252
00:10:54,920 --> 00:10:56,960
- Cool, cool.
- Ich habe deinen Content gesehen.
253
00:10:57,360 --> 00:11:00,160
- Das hat mir gefallen.
- Nicht schlecht, nicht schlecht. Ja.
254
00:11:00,200 --> 00:11:03,200
Ich habe so in etwa 10.000 Follower.
255
00:11:03,240 --> 00:11:04,520
- Aber na ja...
- Du willst mehr.
256
00:11:04,600 --> 00:11:06,000
- Ja.
- Verständlich.
257
00:11:06,040 --> 00:11:07,560
Ich bringe dich auf zwei Millionen.
258
00:11:08,520 --> 00:11:10,520
Wow, zwei Millionen, Mann!
259
00:11:10,560 --> 00:11:11,920
Momentum ist Top-Level.
260
00:11:12,000 --> 00:11:14,800
Wir bedienen
alle möglichen Content-Creator.
261
00:11:14,840 --> 00:11:16,800
Wir haben Modefreaks,
Fitness-Gurus, MILFs,
262
00:11:16,880 --> 00:11:18,120
Paare, oder zu dritt...
263
00:11:18,160 --> 00:11:19,200
- Ok.
- Gamer...
264
00:11:19,400 --> 00:11:22,040
Aber bisher noch keine Gitarristen.
265
00:11:22,120 --> 00:11:25,200
Na, hier bin ich.
Cool, also, was ist Ihr Anteil?
266
00:11:25,280 --> 00:11:27,040
- 20 Prozent.
- 20 Prozent.
267
00:11:27,160 --> 00:11:28,280
Von zwei Millionen.
268
00:11:28,360 --> 00:11:30,320
Tja, ich bin dabei.
Wie geht's weiter?
269
00:11:30,400 --> 00:11:31,400
Wir fangen gleich an.
270
00:11:31,440 --> 00:11:33,480
Wir werden deine Marke
ganz neu aufbauen.
271
00:11:33,520 --> 00:11:36,520
Ich will mehr Sex, mehr Brust...
272
00:11:36,600 --> 00:11:39,080
- Nur ein paar Knöpfe.
- Ich hoffe, du magst die Wolle.
273
00:11:39,680 --> 00:11:42,040
Ab sofort heißt du
"The Ripped Shredder".
274
00:11:42,800 --> 00:11:44,560
- "Ripped Shredder"!
- Wir machen ein
275
00:11:44,640 --> 00:11:45,720
Beispiel-Brand-Video.
276
00:11:45,760 --> 00:11:48,040
Chloe, zeigst du
unserem künftigen Kunden alles,
277
00:11:48,080 --> 00:11:50,440
bis der Content-Raum
für das Shooting bereit ist?
278
00:11:50,680 --> 00:11:52,200
Und dann reden wir über deine Zahlen.
279
00:11:52,240 --> 00:11:53,800
Die haben sich verschlechtert.
280
00:11:55,880 --> 00:11:58,600
Models chatten hier mit Fans
in diesen Kabinen.
281
00:11:58,680 --> 00:12:01,200
Und Videos machen wir
in unseren Video-Boxen.
282
00:12:01,280 --> 00:12:04,120
Geschnitten und hochgeladen
wird alles von unserem Video-Team.
283
00:12:04,760 --> 00:12:05,760
Und...
284
00:12:05,800 --> 00:12:06,960
- Hier, Süße.
- Danke.
285
00:12:07,000 --> 00:12:10,440
- Du kriegst hier immer Freigetränke.
- Verstehe, je mehr hier abgeht,
286
00:12:10,480 --> 00:12:12,200
desto weniger
hat man Lust auf zu Hause.
287
00:12:12,240 --> 00:12:13,280
Ganz genau.
288
00:12:13,360 --> 00:12:15,400
- Ich zeige dir den Fitness-Salon.
- Hey!
289
00:12:15,480 --> 00:12:16,840
Weißt du was?
290
00:12:17,000 --> 00:12:20,080
Die Gitarre muss gestimmt werden.
Ich soll ein Video machen.
291
00:12:20,120 --> 00:12:23,040
- Klar, mach nur. Ich warte.
- Ok. Ja.
292
00:12:23,120 --> 00:12:24,440
Ok, ich mache das hier.
293
00:12:25,080 --> 00:12:27,680
Oh nein! Oh nein!
294
00:12:27,720 --> 00:12:29,360
- Tut mir leid.
- Schon gut.
295
00:12:29,400 --> 00:12:31,480
- Willst du mein Hemd?
- Nein, ich habe genug Klamotten.
296
00:12:31,560 --> 00:12:33,360
- Dumm gelaufen.
- Du kannst einfach...
297
00:12:33,400 --> 00:12:34,760
Sorry, Chloe!
298
00:12:35,640 --> 00:12:38,600
- Was war das, alles in Ordnung?
- Ich bin in Lilys Kabine.
299
00:12:38,680 --> 00:12:41,680
Ich installiere
das Backdoor-Programm.
300
00:12:41,760 --> 00:12:43,480
Das dauert nur ein paar Minuten.
301
00:12:44,080 --> 00:12:45,680
Fällt dir irgendwas auf?
302
00:12:45,760 --> 00:12:48,240
Ja. Ein paar Models,
die videochatten.
303
00:12:48,280 --> 00:12:49,640
Da ist eine,
304
00:12:49,680 --> 00:12:52,160
die offenbar
nach Aufforderung niesen muss.
305
00:12:52,240 --> 00:12:55,240
Das klingt nach Party,
aber ich meinte, in Lilys Kabine.
306
00:12:55,280 --> 00:12:57,640
Ja, klar. Ok.
307
00:12:58,160 --> 00:12:59,640
Ah ja, ich hab da was.
308
00:12:59,680 --> 00:13:01,040
Eine Schublade mit Sachen,
309
00:13:01,080 --> 00:13:04,600
die wahrscheinlich Geschenke
von irgendwelchen Fans sind.
310
00:13:04,640 --> 00:13:06,200
Da ist Schmuck und...
311
00:13:07,240 --> 00:13:09,640
Da ist ein Foto von Lily
und einer anderen Frau.
312
00:13:09,680 --> 00:13:11,040
- Kennst du sie?
- Nein.
313
00:13:11,120 --> 00:13:13,200
Warum versteckt sie es
in einer Schublade?
314
00:13:13,240 --> 00:13:14,680
Es muss Lily etwas bedeuten.
315
00:13:14,720 --> 00:13:15,880
Ja, ich komme gleich...
316
00:13:15,920 --> 00:13:18,160
- Eine Geschenk-Box.
- Für Schmuck?
317
00:13:18,840 --> 00:13:20,080
Ein Foto.
318
00:13:20,400 --> 00:13:23,440
Von ihrer Tochter Hannah,
auf einem Spielplatz.
319
00:13:23,480 --> 00:13:24,560
Und ein Zettel.
320
00:13:24,840 --> 00:13:27,000
"Lösch deinen Account,
oder ich komme ihr näher."
321
00:13:27,080 --> 00:13:29,720
- Das muss Lily erschreckt haben.
- Ja.
322
00:13:29,760 --> 00:13:31,280
Das war nicht sein erster Zug.
323
00:13:31,320 --> 00:13:33,280
Wir finden bestimmt
ähnliche Drohungen,
324
00:13:33,320 --> 00:13:36,520
sobald ich auf ihre Privatnachrichten
zugreifen kann, was...
325
00:13:37,200 --> 00:13:38,960
ich in diesem Augenblick kann.
326
00:13:42,480 --> 00:13:43,480
Was machst du?
327
00:13:43,560 --> 00:13:47,040
Oh, ich habe nur
die alte Lady hier gestimmt.
328
00:13:47,080 --> 00:13:49,280
- Ein Team wartet auf dich in Box A.
- Ok.
329
00:13:50,080 --> 00:13:51,880
Ich denke gerade nur laut nach.
330
00:13:53,360 --> 00:13:54,840
Ist dir die Hose sehr wichtig?
331
00:13:54,920 --> 00:13:56,080
Die Hose...
332
00:13:56,120 --> 00:13:59,000
Eine japanische Selvedge,
die kriegt man nicht überall.
333
00:14:00,480 --> 00:14:02,040
Oh, ach so...
334
00:14:09,000 --> 00:14:10,720
- Namaste.
- Namaste.
335
00:14:13,600 --> 00:14:15,320
Das war unglaublich.
336
00:14:16,400 --> 00:14:18,360
Ich bin voller Energie.
337
00:14:18,400 --> 00:14:20,560
Du hast heute
einen Handstand geschafft.
338
00:14:21,360 --> 00:14:22,760
Ja, genau.
339
00:14:22,920 --> 00:14:26,280
Gott, ich bin so froh,
dass du mir Yoga beibringst.
340
00:14:26,320 --> 00:14:28,440
Ich habe meiner Therapeutin gesagt,
341
00:14:28,480 --> 00:14:30,360
dass es mir hilft,
meine Mitte zu finden.
342
00:14:30,680 --> 00:14:32,520
Dee, wie du
mit all dem umgegangen bist,
343
00:14:32,560 --> 00:14:34,120
was du durchgemacht hast,
344
00:14:34,320 --> 00:14:35,960
ist wirklich beeindruckend.
345
00:14:36,480 --> 00:14:37,920
Danke, na ja...
346
00:14:37,960 --> 00:14:40,200
Das verdanke ich,
ehrlich gesagt, Dr. Roszak.
347
00:14:40,480 --> 00:14:42,840
Sie hat mir geholfen,
vieles zu verarbeiten.
348
00:14:43,120 --> 00:14:45,440
Hast du sie eigentlich mal angerufen?
349
00:14:45,480 --> 00:14:48,160
Hab ich und ich habe
einen Termin gemacht. Und...
350
00:14:48,720 --> 00:14:49,960
...der ist heute.
351
00:14:51,360 --> 00:14:52,480
Aber ich...
352
00:14:53,400 --> 00:14:55,960
- Ich glaube, ich gehe nicht hin.
- Was? Wieso nicht?
353
00:14:56,840 --> 00:14:58,760
Ich weiß einfach nicht,
ob ich bereit bin,
354
00:14:58,800 --> 00:15:01,080
mich für all diese Sachen zu öffnen.
355
00:15:01,120 --> 00:15:02,600
Ich komme aus keiner Familie,
356
00:15:02,640 --> 00:15:04,600
die dieses Therapie-Ding drauf hat.
357
00:15:05,680 --> 00:15:08,160
Weißt du was?
Dr. Roszak hat dafür einen Spruch.
358
00:15:08,240 --> 00:15:09,560
Sie sagt:
359
00:15:10,000 --> 00:15:12,600
"Die Vergangenheit
soll nicht zum Gefängnis werden."
360
00:15:14,560 --> 00:15:16,640
Mel, ich weiß,
dass sie dir helfen könnte.
361
00:15:17,320 --> 00:15:18,800
Es würde mir viel bedeuten,
362
00:15:18,840 --> 00:15:21,360
wenn du es
einfach mal versuchen würdest.
363
00:15:21,400 --> 00:15:22,960
Ich setze dich nicht unter Druck.
364
00:15:23,040 --> 00:15:25,760
Was auch immer du entscheidest,
ich bin bei dir.
365
00:15:28,320 --> 00:15:29,440
Danke.
366
00:15:30,120 --> 00:15:31,600
Ich denke darüber nach.
367
00:15:37,640 --> 00:15:40,320
Jetzt verstehe ich,
warum du herkommen wolltest.
368
00:15:40,400 --> 00:15:42,680
Sag einfach,
du brauchst eine Wingwoman.
369
00:15:42,720 --> 00:15:44,920
Das Einzige, was ich brauche,
ist, dass er demonstriert,
370
00:15:45,000 --> 00:15:46,320
wie man Handschellen benutzt.
371
00:15:46,360 --> 00:15:48,800
- Wirst du wohl aufhören!
- Nein.
372
00:15:48,960 --> 00:15:50,680
Was haben wir denn hier?
373
00:15:56,280 --> 00:15:57,560
Ich muss es wissen:
374
00:15:57,600 --> 00:16:00,280
- Wer hat die Scones gemacht?
- Das war ich.
375
00:16:01,360 --> 00:16:04,120
Was ist das Geheimnis?
Was ist da drin?
376
00:16:04,200 --> 00:16:08,320
Ingwer und tahitianischer Rum.
Das hattest du doch gesagt, oder?
377
00:16:08,360 --> 00:16:10,960
- Ja. Genau.
- Sehr gut.
378
00:16:11,000 --> 00:16:12,520
Und noch etwas Kardamom.
379
00:16:12,560 --> 00:16:14,600
- Richtig?
- Ja.
380
00:16:15,240 --> 00:16:16,480
Aus Jamaika.
381
00:16:18,000 --> 00:16:20,640
- Wie heißen Sie?
- Evelyn Rodgers.
382
00:16:21,600 --> 00:16:23,280
Tun Sie sich selbst einen Gefallen,
383
00:16:23,320 --> 00:16:25,800
nehmen Sie sich einen
von Evelyns großartigen Scones
384
00:16:25,840 --> 00:16:28,400
und dann dürfen Sie sich
gerne hinsetzen.
385
00:16:29,800 --> 00:16:32,080
- Setz dich einfach hin!
- Ist ja gut.
386
00:16:32,120 --> 00:16:34,600
- Setz dich jetzt einfach, Evelyn.
- Ok, Ok.
387
00:16:35,360 --> 00:16:36,640
Hallo und willkommen
388
00:16:36,680 --> 00:16:39,400
bei der "Bürger-Polizeiakademie-
Gemeindeinitiative."
389
00:16:39,480 --> 00:16:41,320
Hier geht es um Kommunikation,
390
00:16:41,400 --> 00:16:43,000
nicht um Konfrontation.
391
00:16:43,040 --> 00:16:44,960
Für die, die mich nicht kennen:
392
00:16:45,000 --> 00:16:47,760
Ich bin Captain Curtis.
Danke für Ihr Engagement.
393
00:16:48,760 --> 00:16:50,840
Hey, hast du beim Wohnheim
noch was gefunden?
394
00:16:50,920 --> 00:16:53,000
Ich habe mich überall umgehört.
Nichts Neues.
395
00:16:53,080 --> 00:16:54,720
Warte kurz, ich habe vielleicht was.
396
00:16:54,760 --> 00:16:56,600
Ich habe einen Fingerabdruck,
397
00:16:56,640 --> 00:16:58,760
der auf der Geschenk-Box war,
überprüft.
398
00:16:58,840 --> 00:17:00,120
Jake Marshall,
399
00:17:00,200 --> 00:17:01,200
51,
400
00:17:01,280 --> 00:17:02,680
Versicherungs-Agent.
401
00:17:03,440 --> 00:17:06,400
Er ist auf FollowHub, als "BetaDude".
402
00:17:06,720 --> 00:17:10,040
- Gut, was wissen wir über ihn?
- Er nennt sich "der Spanner"
403
00:17:10,079 --> 00:17:11,560
und in seiner Beschreibung steht:
404
00:17:11,599 --> 00:17:14,119
"Kann ich erwarten,
was deine Outfits verraten?"
405
00:17:14,920 --> 00:17:17,119
- Ernsthaft?
- Das ist nur eins der Hobbys.
406
00:17:17,160 --> 00:17:18,599
Du solltest seine Cloud sehen:
407
00:17:18,640 --> 00:17:20,240
Voyeurismus, Frauen in Gefahr,
408
00:17:20,319 --> 00:17:21,839
Bondage, lauter krankes Zeug...
409
00:17:21,880 --> 00:17:23,280
Er steigert sich da rein.
410
00:17:23,359 --> 00:17:25,640
Ja, das kann man so sagen.
411
00:17:25,680 --> 00:17:26,880
Er wurde wegen Belästigung
412
00:17:26,920 --> 00:17:28,960
und Entführung einer Frau
in Kentucky verhaftet.
413
00:17:29,040 --> 00:17:30,600
Warum sitzt er nicht im Knast?
414
00:17:30,640 --> 00:17:32,600
Die Klage wurde
wegen Formfehler abgewiesen.
415
00:17:32,680 --> 00:17:34,200
Er hat in Michigan gesessen.
416
00:17:34,240 --> 00:17:35,680
Dort wurde er mit dem Verschwinden
417
00:17:35,720 --> 00:17:37,760
einer Prostituierten in Verbindung
gebracht.
418
00:17:37,840 --> 00:17:39,240
Und jetzt ist er hier.
419
00:17:39,720 --> 00:17:41,840
Lily wurde vielleicht
von einem Mörder entführt.
420
00:17:41,920 --> 00:17:43,520
Ich muss diesen Kerl finden.
421
00:18:01,080 --> 00:18:03,640
- Wo ist Lily Evans?
- Was meinen Sie?
422
00:18:03,720 --> 00:18:05,120
Sie haben sie gestalkt, Jake.
423
00:18:05,880 --> 00:18:07,360
Wir haben Ihre Fingerabdrücke
424
00:18:07,440 --> 00:18:08,880
auf dem Foto gefunden.
425
00:18:09,000 --> 00:18:10,320
Ich muss Ihnen nichts sagen.
426
00:18:10,720 --> 00:18:12,240
Ich lege Ihnen meinen Daumen
427
00:18:12,280 --> 00:18:14,920
zwischen Schlüsselbein
und Schultergelenk.
428
00:18:14,960 --> 00:18:17,240
Könnte wehtun.
Bereit?
429
00:18:17,320 --> 00:18:19,800
- Reden Sie?
- Sie sind verrückt!
430
00:18:20,640 --> 00:18:22,000
Ich hab's für Chloe gemacht!
431
00:18:22,080 --> 00:18:23,600
- Gott!
- Für wen?
432
00:18:24,640 --> 00:18:25,720
Chloe Ward.
433
00:18:26,280 --> 00:18:28,080
Sie ist ein FollowHub-Model wie Lily.
434
00:18:28,240 --> 00:18:31,520
- Hat Chloe das verlangt?
- Nein, so was macht sie nicht.
435
00:18:31,640 --> 00:18:34,280
Es war meine Entscheidung.
Ich passe auf Chloe auf.
436
00:18:34,560 --> 00:18:37,320
- Sie ist meine Freundin.
- Sie glauben das wirklich, oder?
437
00:18:37,680 --> 00:18:39,600
Ich weiß, es gibt noch andere.
438
00:18:40,280 --> 00:18:42,880
- Bei mir ist es was Besonderes.
- Ja? Inwiefern?
439
00:18:46,520 --> 00:18:48,160
Nein, nein! Nein!
440
00:18:48,240 --> 00:18:50,480
Wenn Lily etwas zustößt,
441
00:18:50,520 --> 00:18:53,640
muss Chloe dafür einstehen
und dann ist sie sauer auf Sie.
442
00:18:53,680 --> 00:18:56,960
- Sie sind clever, das wissen Sie.
- Ok. Ok. Ich rede.
443
00:18:57,920 --> 00:18:59,480
Lassen Sie Chloe da raus.
444
00:19:02,600 --> 00:19:05,960
- Na los.
- Ich wollte Lily einschüchtern.
445
00:19:06,000 --> 00:19:08,480
Sie hat Chloe Follower gestohlen.
Sie hat Geld verloren.
446
00:19:08,560 --> 00:19:11,000
Das war nicht Ok.
Ich musste das beenden.
447
00:19:11,040 --> 00:19:12,480
Wie lange haben Sie sie gestalkt?
448
00:19:12,560 --> 00:19:14,360
Nur ein paar Tage, ich schwör's.
449
00:19:17,120 --> 00:19:19,160
Jake scheidet
als Verdächtiger aus, Rob.
450
00:19:19,240 --> 00:19:21,320
Laut Metadaten
war unser liebeskranker Freund
451
00:19:21,400 --> 00:19:23,560
nicht in der Nähe von "Bright Start".
452
00:19:23,640 --> 00:19:26,480
Er hat sie nicht entführt.
Er ist nur ein Simp.
453
00:19:26,520 --> 00:19:28,280
Das ist einer,
der alles für eine Frau tut...
454
00:19:28,360 --> 00:19:30,640
Du willst mir "männererklären",
was ein Simp ist?
455
00:19:30,720 --> 00:19:33,800
- Witzig, das würde ein Simp nie tun.
- Was ist das?
456
00:19:33,880 --> 00:19:35,800
Offenbar hatte Lily mit dieser Frau
457
00:19:35,880 --> 00:19:37,320
mehr als einen kleinen Streit.
458
00:19:37,400 --> 00:19:39,320
Es war zwei Stunden,
459
00:19:39,400 --> 00:19:40,520
bevor Lily verschwunden ist.
460
00:19:40,600 --> 00:19:42,520
Woher ich das weiß?
Siehst du die Ziffern?
461
00:19:42,600 --> 00:19:44,600
Das sind Metadaten
und an denen kann man...
462
00:19:44,680 --> 00:19:45,880
Ich mache nur Spaß.
463
00:19:45,960 --> 00:19:49,280
Nachbarschaftswache, Patrouillen.
Das sind Beispiele
464
00:19:49,360 --> 00:19:51,680
für wichtiges Engagement
in der Gemeinde.
465
00:19:52,560 --> 00:19:54,480
- Ja.
- Gibt es, außer als Wachhunde
466
00:19:54,520 --> 00:19:56,960
- zu fungieren, noch was?
- Kommunizieren.
467
00:19:57,000 --> 00:19:59,200
Fördern Sie die Zusammenarbeit
mit Ihrem Revier.
468
00:19:59,280 --> 00:20:01,280
Gehen Sie nicht über die rote Linie.
469
00:20:01,320 --> 00:20:02,600
Und was ist die rote Linie?
470
00:20:02,680 --> 00:20:04,520
Vertreten Sie Recht
ohne Selbstjustiz.
471
00:20:04,600 --> 00:20:07,640
Nicht wie diese Frau,
die Robin Hood spielt.
472
00:20:07,680 --> 00:20:10,360
- Sie überschreitet die rote Linie.
- Entschuldigen Sie mal.
473
00:20:10,440 --> 00:20:13,280
Soweit ich weiß, hat die Frau
viel Gutes getan für die Gemeinde.
474
00:20:13,360 --> 00:20:15,720
Soweit wir wissen.
Aber Polizeiarbeit sollte
475
00:20:15,800 --> 00:20:17,200
von der Polizei erledigt werden.
476
00:20:17,280 --> 00:20:19,160
Nicht von Möchtegern-Ermittlern,
477
00:20:19,200 --> 00:20:20,760
die das Leben Unschuldiger gefährden.
478
00:20:20,800 --> 00:20:23,760
Wir sind dieser Frau
zu Dank verpflichtet.
479
00:20:23,800 --> 00:20:26,760
Sie riskiert ihr Leben und
erwartet dafür keine Gegenleistung.
480
00:20:26,840 --> 00:20:28,680
Wenn sie das Gesetz
in ihre Hände nimmt,
481
00:20:28,720 --> 00:20:31,960
- ist diese Frau eine Kriminelle.
- Das ist lächerlich.
482
00:20:34,600 --> 00:20:36,080
Ich will damit nur sagen,
483
00:20:36,160 --> 00:20:37,720
dass Statistiken beweisen,
484
00:20:37,760 --> 00:20:40,560
dass die Polizei
nicht überall gleichzeitig sein kann.
485
00:20:40,640 --> 00:20:44,040
Außerdem brauchen manchmal
Menschen einfach etwas Hilfe.
486
00:20:44,120 --> 00:20:46,080
- Sie hat recht.
- Ich habe dazu keine Meinung.
487
00:20:46,120 --> 00:20:48,040
Es wird Zeit,
dass wir eine Pause machen.
488
00:20:49,560 --> 00:20:52,720
Du bist die mieseste Wingwoman,
die man sich vorstellen kann.
489
00:20:57,160 --> 00:20:59,560
- Sie wollen nicht hier sein.
- Will ich auch nicht.
490
00:21:00,600 --> 00:21:03,640
Aber ich habe gesagt, ich mach's,
also bin ich jetzt hier.
491
00:21:04,280 --> 00:21:06,200
Was erhoffen Sie sich hiervon?
492
00:21:06,240 --> 00:21:07,400
Fangen wir damit an.
493
00:21:07,480 --> 00:21:09,320
Also, es geht mir gut.
494
00:21:09,880 --> 00:21:12,280
Mein Mann unterstützt mich,
ich habe ein Geschäft...
495
00:21:12,360 --> 00:21:13,480
Großartig.
496
00:21:13,920 --> 00:21:16,000
Offenbar haben Sie
alles unter Kontrolle.
497
00:21:16,080 --> 00:21:17,120
Ja.
498
00:21:17,160 --> 00:21:19,280
Dann ist Ihr Leben
wieder ganz normal?
499
00:21:20,840 --> 00:21:22,080
Ja, ich...
500
00:21:24,200 --> 00:21:28,720
Offenbar hatte ich vor ein paar Tagen
so was wie eine Panikattacke
501
00:21:29,440 --> 00:21:31,840
und ich musste aussteigen, aus...
502
00:21:33,080 --> 00:21:35,360
- ...einem...
- Robyn McCall.
503
00:21:35,400 --> 00:21:36,440
Ist schon gut.
504
00:21:36,520 --> 00:21:39,080
Ich weiß über Sie Bescheid
505
00:21:39,120 --> 00:21:41,320
und verstehe,
warum Sie aufgehört haben.
506
00:21:41,360 --> 00:21:42,600
Das habe ich nicht gesagt.
507
00:21:42,640 --> 00:21:45,040
Ich habe "aussteigen" gesagt,
vorübergehend.
508
00:21:45,120 --> 00:21:48,080
Mel,
Therapie ist nicht für jeden etwas.
509
00:21:48,120 --> 00:21:50,280
Es gibt andere Wege, um mit dem,
was man durchmacht,
510
00:21:50,360 --> 00:21:52,320
- fertig zu werden.
- Sehr richtig.
511
00:21:52,360 --> 00:21:54,960
Ich gehe in eine Selbsthilfegruppe
für Veteranen.
512
00:21:55,040 --> 00:21:58,080
Dort rede ich mit anderen darüber,
was ich durchgemacht habe.
513
00:21:58,880 --> 00:22:00,760
Diese Leute haben das erlebt,
514
00:22:00,800 --> 00:22:03,080
was ich erlebt habe.
515
00:22:03,160 --> 00:22:04,400
Ich verstehe.
516
00:22:05,400 --> 00:22:07,560
Wissen Sie, was Kintsugi ist?
517
00:22:07,720 --> 00:22:10,840
Ja, das ist japanisch, oder?
518
00:22:10,920 --> 00:22:12,240
Es hat was mit Töpfern zu tun.
519
00:22:12,320 --> 00:22:14,040
Man nimmt die Scherben und...
520
00:22:15,320 --> 00:22:17,920
Man nimmt die Scherben
und klebt sie wieder zusammen.
521
00:22:17,960 --> 00:22:19,360
Das Wort bedeutet:
522
00:22:19,400 --> 00:22:20,840
"Goldreparatur".
523
00:22:20,880 --> 00:22:23,120
Eine Methode,
bei der man auf das Leben blickt
524
00:22:23,160 --> 00:22:24,720
und Fehler zelebriert.
525
00:22:24,760 --> 00:22:28,080
Sie werden gewürdigt,
als Male des Überlebens.
526
00:22:28,120 --> 00:22:30,840
Es ist quasi
eine Ehrenmedaille für die Seele.
527
00:22:30,880 --> 00:22:33,520
Vielleicht möchten Sie
etwas für mich ausprobieren.
528
00:22:33,760 --> 00:22:35,160
Töpfern liegt mir nicht.
529
00:22:35,240 --> 00:22:38,600
Es kann Ihnen
jede Art von Kunst helfen.
530
00:22:39,200 --> 00:22:41,640
Egal, ob Sie es
nur für sich selbst machen.
531
00:22:41,680 --> 00:22:43,520
Möchten Sie's versuchen?
532
00:22:48,560 --> 00:22:51,440
- Ich habe ein paar Fragen.
- Ich kaufe nichts.
533
00:22:51,520 --> 00:22:52,720
Nein...
534
00:22:53,440 --> 00:22:56,000
Diese Frau ist vor Kurzem
bei Ihnen gewesen.
535
00:22:56,080 --> 00:22:57,520
Eine Wichtigtuerin.
536
00:22:57,560 --> 00:22:59,520
Hat wie Sie
meine Zeit mit Fragen verschwendet.
537
00:22:59,600 --> 00:23:01,960
Sie wird vermisst
und Sie sind eine der Letzten,
538
00:23:02,000 --> 00:23:03,480
mit denen sie gesprochen hat.
539
00:23:04,120 --> 00:23:06,040
Sie haben gesagt,
sie hat Fragen gestellt.
540
00:23:06,280 --> 00:23:08,160
Wegen Sarah, meiner Tochter.
541
00:23:09,520 --> 00:23:12,400
- Ist das auf diesem Foto Sarah?
- Ja, das ist sie.
542
00:23:12,440 --> 00:23:14,840
Arbeitet mit der Wichtigtuerin
für eine Sex-Seite,
543
00:23:14,920 --> 00:23:16,120
wenn das Arbeit ist.
544
00:23:16,200 --> 00:23:18,000
Was wollte sie
über Ihre Tochter wissen?
545
00:23:18,080 --> 00:23:20,480
Sie meinte, Sarah sei
vor drei Monaten verschwunden
546
00:23:20,520 --> 00:23:21,880
und wollte wissen, wo sie ist.
547
00:23:21,920 --> 00:23:23,760
Ich sagte,
dass sie die Falsche fragt.
548
00:23:23,840 --> 00:23:26,560
Sie hat für FollowHub gearbeitet
und wird vermisst.
549
00:23:26,600 --> 00:23:28,160
- Macht Ihnen das keine Sorgen?
- Nein.
550
00:23:28,200 --> 00:23:29,720
Das wird bei ihr nie aufhören.
551
00:23:29,760 --> 00:23:31,560
Sie kündigt Jobs, verlässt Freunde,
552
00:23:31,600 --> 00:23:33,040
hat das College abgebrochen.
553
00:23:33,120 --> 00:23:34,720
Sie kommt, wenn sie Geld braucht.
554
00:23:34,800 --> 00:23:36,800
Sie haben keine Ahnung, wo sie ist?
555
00:23:37,240 --> 00:23:38,600
So ist es besser.
556
00:23:38,640 --> 00:23:40,440
Sie hat mir genug Ärger gemacht.
557
00:23:40,720 --> 00:23:44,120
Jemand aus der Kirche hat eins
ihrer Onlinevideos gefunden.
558
00:23:44,160 --> 00:23:46,320
Meine Freunde haben mich
aus dem Buchclub geworfen.
559
00:23:46,360 --> 00:23:47,720
Es war ihnen unangenehm.
560
00:23:48,240 --> 00:23:49,600
Das tut mir leid.
561
00:23:50,280 --> 00:23:52,080
Niemand sollte so verurteilt werden.
562
00:23:52,160 --> 00:23:53,560
Auch Sarah nicht.
563
00:23:55,320 --> 00:23:57,120
Sie hat früher Ballett getanzt.
564
00:23:57,160 --> 00:23:59,320
Sie war gut.
Sie war sofort "en pointe".
565
00:23:59,360 --> 00:24:02,680
Den Traum hat sie aufgegeben.
Und sie hat sich selbst aufgegeben.
566
00:24:03,560 --> 00:24:05,360
Ich gebe sie nicht auf.
567
00:24:05,400 --> 00:24:07,240
Wenn ich etwas höre,
sage ich Ihnen Bescheid.
568
00:24:07,280 --> 00:24:08,360
Danke schön.
569
00:24:09,920 --> 00:24:12,040
Sarah Tanner, FollowHub-Model.
570
00:24:12,080 --> 00:24:14,240
Seit Monaten
kein neuer Content von ihr.
571
00:24:14,280 --> 00:24:15,520
Ich habe hier Lilys Handydaten.
572
00:24:15,560 --> 00:24:18,640
Sie schrieb ihr wöchentlich SMS
oder hat sie angerufen.
573
00:24:18,680 --> 00:24:21,160
Lily hat bemerkt,
dass Sarah nicht mehr gearbeitet hat.
574
00:24:21,200 --> 00:24:22,240
Sie hat angefangen,
575
00:24:22,320 --> 00:24:24,520
sich Sorgen zu machen
und hat nach ihr gesucht.
576
00:24:24,600 --> 00:24:25,920
Dann war sie verschwunden.
577
00:24:26,000 --> 00:24:28,160
Jemand will nicht,
dass sie herumschnüffelt.
578
00:24:28,680 --> 00:24:31,280
Das Verrückte ist,
dass Sarahs Seite noch online ist.
579
00:24:31,320 --> 00:24:32,680
Ihr alter Content generiert
580
00:24:32,760 --> 00:24:33,880
immer noch Einnahmen.
581
00:24:34,400 --> 00:24:36,000
Die machen Geld mit einer Vermissten.
582
00:24:36,080 --> 00:24:38,960
- Wer ist so herzlos?
- Da fällt mir jemand ein.
583
00:24:39,240 --> 00:24:40,760
Victoria Allen, leitet Momentum.
584
00:24:40,840 --> 00:24:43,600
Ich glaube, Profit ist das Einzige,
was sie interessiert.
585
00:24:43,640 --> 00:24:46,240
Ich sehe mir ihre Finanzen an.
Wow.
586
00:24:46,320 --> 00:24:48,640
Hier gibt's eine Einzahlung
von 300.000 Dollar,
587
00:24:48,680 --> 00:24:50,680
vor drei Monaten, auf ihr
Privatkonto.
588
00:24:50,760 --> 00:24:52,400
Weitere 300.000 vor einigen Tagen.
589
00:24:52,440 --> 00:24:53,840
Bevor Lily verschwunden ist.
590
00:24:53,920 --> 00:24:56,960
- Sie verkauft diese Frauen.
- Aber an wen?
591
00:24:57,000 --> 00:24:59,880
Die Einzahlungen waren in bar.
Wenn wir Antworten wollen...
592
00:24:59,960 --> 00:25:02,000
...müssen wir
den "Shredder" aktivieren.
593
00:25:02,400 --> 00:25:03,400
Ja.
594
00:25:03,440 --> 00:25:05,000
Ein Anruf.
Halt mich auf dem Laufenden.
595
00:25:05,040 --> 00:25:06,120
Ja.
596
00:25:06,880 --> 00:25:09,320
- Marcus. Was gibt's?
- Hey, Robyn.
597
00:25:10,640 --> 00:25:14,240
- Können wir über etwas reden?
- Natürlich. Ein neuer Fall?
598
00:25:14,480 --> 00:25:17,920
Eigentlich geht es um meine Jungs.
Sie haben es gerade schwer.
599
00:25:18,840 --> 00:25:20,040
Lass mich raten.
600
00:25:20,680 --> 00:25:22,440
Die Entfernung
macht euch zu schaffen.
601
00:25:22,520 --> 00:25:24,720
Deshalb war geplant,
dass sie nach LA umziehen.
602
00:25:25,080 --> 00:25:27,280
- Und jetzt wollen sie nicht mehr?
- Ich verstehe sie.
603
00:25:27,320 --> 00:25:29,960
Es ist hart,
alles aufzugeben und neu anzufangen.
604
00:25:30,160 --> 00:25:32,160
Für dich ist es
bestimmt auch nicht leicht,
605
00:25:32,200 --> 00:25:34,080
sie so lange nicht zu sehen.
606
00:25:34,160 --> 00:25:36,800
Eine Face-Time-Beziehung ist
für alle Beteiligten nicht optimal.
607
00:25:37,200 --> 00:25:38,560
Robyn, sei ehrlich zu mir.
608
00:25:39,320 --> 00:25:40,920
Verlange ich zu viel von ihnen?
609
00:25:41,440 --> 00:25:44,080
Du hast gewusst,
dass dir dieser Job viel abverlangt.
610
00:25:44,160 --> 00:25:47,200
Aber was du machst, ist wichtig.
Du brauchst die richtige Balance.
611
00:25:47,240 --> 00:25:50,080
Du meinst, wie du?
Bei dir sieht es leicht aus.
612
00:25:50,160 --> 00:25:51,760
Es ist niemals leicht.
613
00:25:51,800 --> 00:25:52,920
Als Dee klein war,
614
00:25:53,000 --> 00:25:55,320
musste ich für die CIA viel reisen.
615
00:25:55,360 --> 00:25:58,480
Ich hasse es bis heute,
wenn ich nicht bei ihr sein kann.
616
00:25:59,160 --> 00:26:00,680
Man hat nie genug Zeit.
617
00:26:00,720 --> 00:26:04,000
Ja, aber wir schaffen es irgendwie,
weil es sein muss.
618
00:26:04,080 --> 00:26:05,400
Aber ich hatte Glück.
619
00:26:05,440 --> 00:26:07,000
Tante Vi hat viel aufgefangen.
620
00:26:07,080 --> 00:26:09,000
Das heißt,
ich schaffe es nicht allein?
621
00:26:09,080 --> 00:26:11,920
Du solltest für ein gutes Umfeld
sorgen, bevor du sie holst.
622
00:26:12,000 --> 00:26:15,720
Und bis dahin muss es wohl sein,
wie es ist.
623
00:26:15,760 --> 00:26:16,760
Vielleicht.
624
00:26:16,840 --> 00:26:18,760
Aber die Entscheidung
liegt nur bei dir.
625
00:26:22,960 --> 00:26:24,280
Yo, Vic!
626
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
Bin wieder da!
627
00:26:26,040 --> 00:26:28,400
Du brauchst einen Termin.
Ich hab extrem viel zu tun.
628
00:26:28,440 --> 00:26:29,560
Es dauert nur eine Minute.
629
00:26:29,640 --> 00:26:31,240
- Können wir reden?
- Worüber?
630
00:26:31,720 --> 00:26:33,200
Mein Kontoauszug?
631
00:26:33,280 --> 00:26:35,480
- Wer bist du?
- Ich sag dir was.
632
00:26:35,520 --> 00:26:36,920
Reden wir über Einzahlungen
633
00:26:37,000 --> 00:26:38,400
von 300.000 Dollar,
634
00:26:38,440 --> 00:26:41,400
zur Zeit, als deine Mitarbeiterinnen
verschwunden sind.
635
00:26:41,440 --> 00:26:43,320
- Ich ruf meinen Anwalt an.
- Ach ja? Ok, warte.
636
00:26:43,360 --> 00:26:45,800
Weißt du, was ich mache?
Ich rufe eine Staatsanwältin an,
637
00:26:45,840 --> 00:26:48,000
damit dein Anwalt sich
mit jemandem streiten kann.
638
00:26:49,240 --> 00:26:51,280
- Was willst du? Geld?
- Nein.
639
00:26:52,440 --> 00:26:54,560
Ich will wissen,
was diesen Frauen passiert ist.
640
00:26:55,320 --> 00:26:57,480
- Na gut.
- Ok, Ok.
641
00:26:58,240 --> 00:26:59,720
Ein Fan hat mich kontaktiert.
642
00:27:00,160 --> 00:27:02,520
- Er wollte Zugang.
- Du hast ihm den Gefallen getan?
643
00:27:02,600 --> 00:27:05,000
Ich habe ihm Namen
und Adressen gegeben, sonst nichts.
644
00:27:05,080 --> 00:27:06,520
Genau die Informationen,
645
00:27:06,560 --> 00:27:08,400
die man vor anderen Benutzern
geheim hält.
646
00:27:08,440 --> 00:27:10,440
- Ich will einen Namen.
- Ich habe keinen.
647
00:27:11,200 --> 00:27:12,960
Das Geld wurde anonym hinterlegt.
648
00:27:13,000 --> 00:27:16,000
Ich habe einen Usernamen:
"VIP-CryptoFan 5-29".
649
00:27:16,080 --> 00:27:17,760
Das reicht mir nicht, Ok?
650
00:27:17,800 --> 00:27:20,600
Ich will wissen,
wo zum Teufel diese Frauen sind.
651
00:27:20,680 --> 00:27:22,120
Ich weiß es nicht.
652
00:27:22,200 --> 00:27:23,440
Wirklich nicht.
653
00:27:23,480 --> 00:27:24,880
Sie könnten überall sein.
654
00:27:33,600 --> 00:27:34,920
Sei nicht dumm.
655
00:27:34,960 --> 00:27:36,520
Tu einfach, was er sagt.
656
00:27:52,960 --> 00:27:54,920
Sag mir, dass du mir gehörst.
657
00:27:56,240 --> 00:27:57,400
Sag es.
658
00:28:01,960 --> 00:28:03,240
Ich gehöre dir.
659
00:28:17,960 --> 00:28:19,320
Du Schlampe!
660
00:28:19,400 --> 00:28:22,120
Ich bringe dir schon bei,
mit mir zusammen zu sein,
661
00:28:22,160 --> 00:28:25,960
aber zuerst
wirst du für das hier bezahlen!
662
00:28:41,080 --> 00:28:42,840
Test, eins, zwei.
663
00:29:08,280 --> 00:29:10,320
Sagen Sie bitte Bescheid,
wenn es was Neues gibt.
664
00:29:10,400 --> 00:29:11,800
Sandra, ich melde mich.
665
00:29:11,840 --> 00:29:14,880
Sagen Sie der Kleinen,
dass ich ihre Mom zurückbringe.
666
00:29:14,960 --> 00:29:16,400
In Ordnung. Danke.
667
00:29:17,520 --> 00:29:20,240
- Rob, was gibt's?
- Lilys Tochter fragt nach ihr.
668
00:29:20,320 --> 00:29:22,400
Konntest du
diesen Fan identifizieren?
669
00:29:22,480 --> 00:29:24,320
Ich lese seine Nachrichten
auf FollowHub,
670
00:29:24,360 --> 00:29:26,000
die an Lily und Sarah.
671
00:29:26,040 --> 00:29:27,280
Ich erstelle ein Profil.
672
00:29:27,360 --> 00:29:29,680
- Erkenntnisse?
- Nichts Greifbares.
673
00:29:29,720 --> 00:29:33,120
Dieser Kerl, wenn er einer ist,
schreibt wie ein altmodischer Chauvi
674
00:29:33,160 --> 00:29:34,640
und wie ein gruseliger Stalker.
675
00:29:34,720 --> 00:29:35,880
Hör dir das mal an:
676
00:29:36,440 --> 00:29:38,480
"Ich schenke dir die Welt,
erfülle dir Wünsche.
677
00:29:38,520 --> 00:29:40,160
"Meiner Königin fehlt es an nichts."
678
00:29:40,200 --> 00:29:41,560
Jetzt wird es gruselig.
679
00:29:41,640 --> 00:29:43,160
Das wird es erst?
680
00:29:43,240 --> 00:29:44,800
"Ich forme dich zu deinem Ideal,
681
00:29:44,840 --> 00:29:46,840
"dein Haar,
deine Kleidung, deine Haut."
682
00:29:46,920 --> 00:29:48,720
Er will sie wie Puppen anziehen.
683
00:29:48,760 --> 00:29:50,400
"Dein Gesicht wird ohne Makel sein,
684
00:29:50,440 --> 00:29:52,360
"deine Augen,
deine Lippen, deine Nägel,
685
00:29:52,400 --> 00:29:54,360
"mit idealen Farbnuancen,
angefertigt,
686
00:29:54,440 --> 00:29:56,840
- "für deine Schönheit."
- Warte.
687
00:29:56,920 --> 00:29:59,200
Denkst du, er lässt für sie
Kosmetika herstellen?
688
00:29:59,240 --> 00:30:01,920
- Klingt danach. Wieso?
- Es muss ein Geschäft geben,
689
00:30:01,960 --> 00:30:03,680
- das so was macht.
- Ich suche.
690
00:30:04,200 --> 00:30:05,800
Ok, das hier vielleicht, ja.
691
00:30:05,840 --> 00:30:08,560
"Panache.
Ideale Nuancen für Lippen und Nägel.
692
00:30:08,600 --> 00:30:10,080
"Angefertigt für dein wahres Ich.
693
00:30:10,160 --> 00:30:11,920
"Von Purpur-Verführung bis Saphir".
694
00:30:12,000 --> 00:30:14,040
Schick mir die Adresse.
Ich fahre da mal hin.
695
00:30:19,120 --> 00:30:20,240
Herzlich willkommen.
696
00:30:20,600 --> 00:30:22,600
Darf ich Ihnen
unsere Kollektion zeigen?
697
00:30:22,640 --> 00:30:23,760
Heute nicht, danke.
698
00:30:23,840 --> 00:30:25,520
Aber Sie können mir trotzdem helfen.
699
00:30:25,560 --> 00:30:28,360
- War diese Frau hier?
- Äh, nicht persönlich,
700
00:30:28,400 --> 00:30:30,720
aber dieses Foto
hat ihr Mann geschickt.
701
00:30:30,800 --> 00:30:32,960
- Er ist nicht ihr Mann.
- Wir verurteilen keinen.
702
00:30:33,040 --> 00:30:34,560
Wer ist er? Wie ist sein Name?
703
00:30:34,840 --> 00:30:37,200
Wir wahren die Privatsphäre
unserer Kunden.
704
00:30:37,240 --> 00:30:38,400
Ihr Kunde
705
00:30:38,480 --> 00:30:40,360
hält die Frau
gegen ihren Willen fest.
706
00:30:40,400 --> 00:30:42,240
Sie sind Komplizin
bei einer Entführung,
707
00:30:42,320 --> 00:30:44,600
Freiheitsberaubung
und schlimmeren Dingen.
708
00:30:44,640 --> 00:30:46,840
Sagen Sie, wie er heißt, verdammt.
709
00:30:49,040 --> 00:30:50,240
Daniel Fleming.
710
00:30:50,800 --> 00:30:52,360
Ich brauche alle Daten von ihm.
711
00:30:54,960 --> 00:30:55,960
Beeilung.
712
00:30:56,000 --> 00:30:57,840
Harry, ich habe einen Namen.
713
00:30:58,120 --> 00:30:59,560
Daniel Fleming.
714
00:30:59,600 --> 00:31:01,800
Er hat Millionen
mit Krypto-Betrug gemacht,
715
00:31:01,840 --> 00:31:02,960
ist dreimal geschieden,
716
00:31:03,000 --> 00:31:05,200
schwarze Gürtel
in mehreren Kampfsportarten.
717
00:31:05,240 --> 00:31:08,080
Seine Social-Media-Inhalte
sind toxische männliche Verblödung,
718
00:31:08,120 --> 00:31:09,240
das war ja klar.
719
00:31:09,320 --> 00:31:11,360
- Weißt du, wo er wohnt?
- Ja.
720
00:31:11,400 --> 00:31:14,480
Er hat ein Penthouse, Upper East Side
und eine Villa auf Long Island.
721
00:31:14,560 --> 00:31:16,080
Sie ist nicht im Penthouse.
722
00:31:16,160 --> 00:31:17,760
Ich schicke dich nach Long Island.
723
00:31:21,640 --> 00:31:25,480
Sarah, du musst mir helfen.
Bitte.
724
00:31:27,040 --> 00:31:28,640
Es war nicht gut, ihn zu schlagen.
725
00:31:28,720 --> 00:31:30,880
Ich habe doch gesagt,
du sollst ihm gehorchen.
726
00:31:30,920 --> 00:31:31,960
Hey.
727
00:31:32,720 --> 00:31:36,080
Wir schaffen es vielleicht.
Ich lenke ihn ab
728
00:31:36,160 --> 00:31:38,560
und du kommst von hinten,
dann können wir abhauen.
729
00:31:43,280 --> 00:31:45,200
- Zeit für deine Lektion.
- Nein.
730
00:31:45,680 --> 00:31:47,280
Ich bessere mich, versprochen.
731
00:31:49,800 --> 00:31:50,840
Was ist das?
732
00:31:51,480 --> 00:31:53,360
Es ist ein hervorragendes Werkzeug.
733
00:31:54,040 --> 00:31:55,360
Es wird sehr wehtun,
734
00:31:55,400 --> 00:31:58,040
aber mit dem Schmerz
wird Erleuchtung kommen.
735
00:31:59,000 --> 00:32:00,320
Nicht wahr, Sarah?
736
00:32:02,840 --> 00:32:04,720
- Runter damit, Fleming!
- Wer sind Sie?
737
00:32:04,800 --> 00:32:06,560
Die, die die Mädchen heimbringt.
738
00:32:06,640 --> 00:32:08,160
Sie gehen erst, wenn ich es sage.
739
00:32:08,600 --> 00:32:10,880
Sie stehen drauf,
Frauen zu schlagen, nicht wahr?
740
00:32:11,240 --> 00:32:12,480
Ok.
741
00:32:13,280 --> 00:32:15,360
Kommen Sie.
Schlagen Sie mich.
742
00:32:43,480 --> 00:32:44,600
Erbärmlich.
743
00:32:44,680 --> 00:32:46,600
Das Gute ist,
wo Sie jetzt hingehen werden,
744
00:32:46,920 --> 00:32:48,160
sind nur Männer.
745
00:32:51,440 --> 00:32:52,560
Ich bringe Sie hier weg.
746
00:32:53,360 --> 00:32:54,400
Es ist vorbei.
747
00:32:54,600 --> 00:32:58,000
Nehmen Sie ihm die Handschellen ab,
oder ich erschieße sie.
748
00:32:59,560 --> 00:33:00,800
Lassen Sie Lily da raus.
749
00:33:02,160 --> 00:33:03,240
Sie wollen mich.
750
00:33:08,440 --> 00:33:09,480
Ja.
751
00:33:15,600 --> 00:33:16,720
Sarah, ich weiß,
752
00:33:16,800 --> 00:33:18,480
dass dieser Mann in Ihrem Kopf ist.
753
00:33:18,560 --> 00:33:20,360
Sie glauben, er kontrolliert Sie,
754
00:33:20,400 --> 00:33:21,880
aber Sie sind stärker als er.
755
00:33:21,960 --> 00:33:24,600
- Sarah, erschieß sie!
- Ich habe mit Ihrer Mutter geredet.
756
00:33:25,040 --> 00:33:27,000
Sie hat gesagt,
dass Sie Tänzerin waren
757
00:33:27,040 --> 00:33:28,560
und vom Ballett geträumt haben.
758
00:33:28,800 --> 00:33:30,880
Aber mit Träumen ist das so, Sarah:
759
00:33:30,920 --> 00:33:32,440
Wenn sie nicht wahr werden,
760
00:33:32,520 --> 00:33:34,440
können wir trotzdem
offen für neue sein.
761
00:33:34,640 --> 00:33:36,800
- Ich befehle es dir.
- Hör nicht auf ihn!
762
00:33:36,840 --> 00:33:39,320
Sarah.
Sie können sich befreien.
763
00:33:39,360 --> 00:33:41,640
- Erschieß beide!
- Sie müssen nur eins tun:
764
00:33:41,920 --> 00:33:44,560
- Nehmen Sie die Waffe runter.
- Sarah!
765
00:33:46,240 --> 00:33:47,800
Drück schon ab, Sarah!
766
00:33:51,560 --> 00:33:52,760
Das war's.
767
00:33:55,120 --> 00:33:57,200
Es ist vorbei.
Ich bringe Sie hier raus.
768
00:33:57,280 --> 00:33:59,200
- Danke.
- Ich bringe Sie jetzt zu Hannah.
769
00:33:59,760 --> 00:34:00,760
Danke.
770
00:34:03,280 --> 00:34:06,080
Hannah, ich werde
nie wieder weggehen.
771
00:34:06,160 --> 00:34:07,480
Ich verspreche es dir.
772
00:34:08,600 --> 00:34:10,120
Ich hab dich sehr lieb.
773
00:34:10,639 --> 00:34:12,159
Ich hab dich auch lieb.
774
00:34:17,719 --> 00:34:19,360
Sie haben Mommy zurückgebracht.
775
00:34:21,040 --> 00:34:22,679
Ich hätte das nie machen sollen.
776
00:34:22,760 --> 00:34:23,760
Hey.
777
00:34:24,440 --> 00:34:26,120
Sie haben nichts falsch gemacht.
778
00:34:26,159 --> 00:34:28,120
Sie sind nur
an die falschen Leute geraten.
779
00:34:28,320 --> 00:34:30,400
Aber die werden ins Gefängnis gehen.
780
00:34:30,840 --> 00:34:32,600
Wie soll ich Ihnen nur danken?
781
00:34:33,199 --> 00:34:35,239
Sie mit Hannah zu sehen,
ist Dank genug.
782
00:34:40,800 --> 00:34:42,480
Ich bin so froh,
dass es dir gut geht.
783
00:34:47,400 --> 00:34:49,920
- Schönen Abend, Captain.
- Ev, ich muss hier raus.
784
00:34:50,120 --> 00:34:52,120
- Erst muss ich dir was erzählen.
- Was denn?
785
00:34:52,199 --> 00:34:54,600
- Ich habe ein Date mit dem Captain.
- Gut für dich.
786
00:34:54,679 --> 00:34:56,679
Nein, gut für dich.
787
00:34:56,719 --> 00:34:58,680
Er hat mich gefragt,
ob du auch kommst.
788
00:34:59,280 --> 00:35:01,200
- Was?
- Ich habe Signale ausgesendet,
789
00:35:01,240 --> 00:35:02,480
wie sie im Lehrbuch stehen,
790
00:35:02,520 --> 00:35:04,880
aber er hat das Gespräch
immer wieder auf dich gelenkt.
791
00:35:04,920 --> 00:35:07,800
"Die Aufwieglerin
mit den kontroversen Ansichten".
792
00:35:09,240 --> 00:35:11,240
Sieh einer an, da kommt er schon.
793
00:35:12,960 --> 00:35:13,960
Hallo.
794
00:35:14,920 --> 00:35:18,200
Ich wollte sagen, dass mir unser
Austausch von Gedanken gefallen hat.
795
00:35:18,240 --> 00:35:20,880
- Austausch von Gedanken?
- Ein geistreicher Dialog.
796
00:35:21,360 --> 00:35:24,240
Darum geht es
bei der Polizei-Bürger-Initiative.
797
00:35:24,320 --> 00:35:27,160
- Sie haben den Tag gerettet.
- Sie hatten eher schlechte Tage.
798
00:35:28,240 --> 00:35:30,200
Es tut mir sehr leid.
799
00:35:30,240 --> 00:35:33,200
Natürlich hatten Sie die,
denn Sie sind Police-Officer.
800
00:35:33,400 --> 00:35:36,040
Um eine Diskussion
in Gang zu bringen,
801
00:35:36,080 --> 00:35:37,520
ist oft etwas Reibung nötig.
802
00:35:38,080 --> 00:35:39,680
Hoffentlich sehen wir uns wieder.
803
00:35:40,200 --> 00:35:42,680
Oh, und ich weiß,
804
00:35:42,720 --> 00:35:44,760
dass Sie diese Scones gebacken haben.
805
00:35:45,000 --> 00:35:48,000
- Und woher wissen Sie das?
- Weil sie diesen Kick hatten,
806
00:35:48,040 --> 00:35:49,720
wie ich ihn noch nie geschmeckt habe.
807
00:35:49,760 --> 00:35:51,120
So wie Sie auch.
808
00:35:58,400 --> 00:36:00,520
Yo, Blue.
Das war gute Arbeit heute.
809
00:36:00,560 --> 00:36:03,120
Als du hier angefangen hast,
ein Cop aus New York,
810
00:36:03,200 --> 00:36:05,480
da dachten alle,
dass du ein arroganter Typ bist
811
00:36:05,520 --> 00:36:07,000
und dich groß aufspielst.
812
00:36:08,280 --> 00:36:09,360
Ich meine,
813
00:36:09,920 --> 00:36:11,520
wir konnten es gut verbergen.
814
00:36:11,560 --> 00:36:13,040
Nein, konntet ihr nicht.
815
00:36:16,400 --> 00:36:17,400
Hey.
816
00:36:17,920 --> 00:36:19,400
Wie läuft's mit deinen Jungs?
817
00:36:20,720 --> 00:36:22,480
Es entwickelt sich.
818
00:36:28,640 --> 00:36:30,800
- Was geht ab?
- Dad, ich habe fünf Korbleger
819
00:36:30,880 --> 00:36:32,080
mit links geschafft.
820
00:36:32,480 --> 00:36:34,560
Siehst du, was habe ich gesagt?
Training.
821
00:36:36,080 --> 00:36:37,440
Hör zu, Kyler.
822
00:36:38,320 --> 00:36:39,560
Ich habe nachgedacht.
823
00:36:39,600 --> 00:36:42,480
Für dich und Stefon ist es gerade
am besten, in New York zu sein.
824
00:36:42,560 --> 00:36:44,400
- Wirklich?
- Ich habe mit Mom geredet.
825
00:36:44,480 --> 00:36:47,160
Sie kann ihre Planung anpassen
und weniger reisen.
826
00:36:47,800 --> 00:36:51,440
- Wie findest du das?
- Es ist nicht leicht, für uns alle.
827
00:36:52,760 --> 00:36:54,880
Ich will euch nicht
aus eurem Leben reißen.
828
00:36:55,160 --> 00:36:57,440
- Die richtige Zeit wird noch kommen.
- Ok.
829
00:36:57,520 --> 00:37:00,200
- Wann kommst du uns wieder besuchen?
- Bald, Kumpel.
830
00:37:00,520 --> 00:37:03,000
Ich wäre da, wenn ich könnte.
Du weißt das, oder?
831
00:37:03,040 --> 00:37:05,440
Aber... bald.
832
00:37:22,600 --> 00:37:23,720
- Hey.
- Hey.
833
00:37:23,960 --> 00:37:26,440
- Du hast mir heute gefehlt.
- Ja, du mir auch.
834
00:37:26,480 --> 00:37:28,320
Ich habe gehört,
der Tag war interessant.
835
00:37:28,400 --> 00:37:31,280
So kann man ihn
definitiv beschreiben.
836
00:37:31,800 --> 00:37:33,040
Hey, hast du bald Feierabend?
837
00:37:33,120 --> 00:37:36,200
Ich hätte eine Flasche Lambrusco,
auf der dein Name steht.
838
00:37:36,280 --> 00:37:38,480
Und ich habe
die belgische Schokolade,
839
00:37:38,520 --> 00:37:39,640
die du so magst.
840
00:37:39,680 --> 00:37:41,560
Machst du mir den Hof, Mr. Keshegian?
841
00:37:41,640 --> 00:37:43,640
Ich zeige dir,
dass ich dich wertschätze,
842
00:37:43,680 --> 00:37:45,240
ganz genau so, wie du bist.
843
00:37:45,320 --> 00:37:47,400
- Na, dann haben wir ein Date.
- Ja.
844
00:37:48,080 --> 00:37:50,240
- Gehst du ans Mikro?
- Ich will gerade nicht.
845
00:37:50,280 --> 00:37:51,600
Aber ich arbeite an etwas.
846
00:37:51,680 --> 00:37:53,560
Wirklich? Das würde ich gerne hören.
847
00:37:53,640 --> 00:37:55,320
Wenn es fertig ist, dann.
848
00:37:56,960 --> 00:37:58,000
Ja!
849
00:37:59,480 --> 00:38:01,880
Klasse! Aber ich will mir noch
den letzten Act ansehen.
850
00:38:01,920 --> 00:38:03,200
"The Ripped Shredder".
851
00:38:03,280 --> 00:38:05,000
- Was ist das denn?
- Der Name geht gar nicht.
852
00:38:05,720 --> 00:38:06,760
Na dann...
853
00:38:07,560 --> 00:38:09,360
- Ja.
- Schatz...
854
00:38:09,440 --> 00:38:10,560
Was...
855
00:38:12,080 --> 00:38:14,520
Wie geht's?
Ich bin "The Ripped Shredder".
856
00:38:17,280 --> 00:38:19,040
"The Ripped Shredder"!
857
00:39:25,360 --> 00:39:26,800
Ja!
858
00:39:27,560 --> 00:39:29,160
Alles klar. Danke, Leute.
859
00:39:29,200 --> 00:39:30,680
Ich bin Mel.
860
00:39:33,400 --> 00:39:37,000
Dann ging es um besorgte Bürger,
von wegen, keine Selbstjustiz.
861
00:39:37,080 --> 00:39:39,000
Ich meine,
was soll die Veranstaltung,
862
00:39:39,080 --> 00:39:41,760
wenn er will,
dass wir dasitzen und zusehen?
863
00:39:41,800 --> 00:39:44,200
Ich sag euch was:
Er fühlt sich dadurch wichtiger.
864
00:39:44,280 --> 00:39:47,480
- Ihr seid aneinander geraten.
- Ja, es ging immer hin und her.
865
00:39:47,560 --> 00:39:50,080
Ich musste laut werden.
Ich meine,
866
00:39:50,360 --> 00:39:52,840
er stand einfach nur da,
mit seiner Uniform.
867
00:39:52,880 --> 00:39:55,720
- Er wirkte so streng...
- Nervtötender Knochen.
868
00:39:55,760 --> 00:39:59,600
Er hat so ein großes Ego.
Das könnt ihr euch nicht vorstellen!
869
00:40:02,160 --> 00:40:03,320
Na los, frag schon.
870
00:40:04,200 --> 00:40:05,520
Gut, nur eine Frage:
871
00:40:05,600 --> 00:40:08,920
Wie süß findest du
diesen Captain Curtis?
872
00:40:08,960 --> 00:40:11,320
- Süß?
- Was hat denn bitte süß
873
00:40:11,360 --> 00:40:12,960
mit all dem zu tun?
874
00:40:13,000 --> 00:40:14,920
- Du magst den Kerl. Stimmt's?
- Was?
875
00:40:15,000 --> 00:40:18,160
- Es hat sie erwischt.
- Ihr seid solche Spaßvögel.
876
00:40:18,200 --> 00:40:19,680
Wirklich, ihr beide.
877
00:40:21,680 --> 00:40:24,000
Ich sehe es.
Es ist Cam, ich gehe hoch,
878
00:40:24,040 --> 00:40:26,480
aber ich hab euch beide lieb.
879
00:40:27,240 --> 00:40:28,680
- Gute Nacht.
- Gute Nacht.
880
00:40:29,360 --> 00:40:30,840
Genug von mir.
881
00:40:31,720 --> 00:40:32,880
Wie war dein Tag?
882
00:40:33,760 --> 00:40:35,200
Sehr anstrengend.
883
00:40:35,840 --> 00:40:38,240
Hast du von Dante gehört?
Er hat angerufen.
884
00:40:39,840 --> 00:40:41,120
Es wird...
885
00:40:42,840 --> 00:40:43,840
...schwerer.
886
00:40:44,480 --> 00:40:47,040
Schwer, befreundet zu sein,
wenn man mehr empfindet.
887
00:40:47,080 --> 00:40:50,080
Ja, vermutlich.
Weißt du was, Tantchen?
888
00:40:50,600 --> 00:40:53,040
Du hast mir so oft
mit deiner Weisheit geholfen.
889
00:40:53,080 --> 00:40:55,400
Jetzt will ich dir auch mal
einen weisen Rat geben.
890
00:40:55,840 --> 00:40:58,600
Wir alle haben Schwächen.
Das macht uns menschlich.
891
00:40:58,640 --> 00:40:59,640
Ok.
892
00:41:00,120 --> 00:41:01,200
Wie geht es weiter?
893
00:41:01,280 --> 00:41:03,800
Wenn du diesen
gut aussehenden Captain magst,
894
00:41:06,040 --> 00:41:07,120
dann warte nicht.
895
00:41:07,200 --> 00:41:09,640
Sag's ihm, bevor es zu spät ist.
895
00:41:10,305 --> 00:42:10,506