"The Simpsons" Treehouse of Horror XXXV

ID13197304
Movie Name"The Simpsons" Treehouse of Horror XXXV
Release Name The.Simpsons.S36E05.Treehouse.of.Horror.XXXV.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Year2024
Kindtv
LanguageDutch
IMDB ID33183686
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:08,008 --> 00:00:09,308 Knock out. 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:18,769 --> 00:00:20,270 Perfecto. 4 00:00:25,442 --> 00:00:26,742 DE INFORMATIEGEKTE 5 00:00:26,902 --> 00:00:30,906 Dankzij Lisa Simpsons onvermoeibare en vermoeiende inzet... 6 00:00:31,073 --> 00:00:35,994 gaat Springfield elk huishouden nu voorzien van gratis ledlampjes. 7 00:00:36,161 --> 00:00:40,040 Dan hou ik geld over voor deze luidere kogels. 8 00:00:41,625 --> 00:00:46,255 Geweldig dat Springfield met dit progressieve idee komt. 9 00:00:46,421 --> 00:00:51,969 Jeminee. Is het progressief? Dan vind ik het afgrijselijk. 10 00:00:53,971 --> 00:00:58,392 Je krijgt mijn peertjes pas als m'n lampen dood en begraven zijn. 11 00:00:58,558 --> 00:01:02,729 Maar dit is voor een goed doel. De planeet, of filmbehoud, of zo. 12 00:01:04,606 --> 00:01:09,528 Mensen, laat dit niet zo uit de hand lopen als bij die frisdrankrel. 13 00:01:09,695 --> 00:01:12,906 RUST IN VREDE 2 LITER 14 00:01:13,073 --> 00:01:15,325 LEDVERLICHTING 15 00:01:15,492 --> 00:01:17,077 BAAS IN EIGEN KROONLUCHTER 16 00:01:17,244 --> 00:01:20,914 Er is zoveel woede en vijandigheid om ons heen. 17 00:01:21,081 --> 00:01:23,750 Waar komt al die negativiteit vandaan? 18 00:01:23,917 --> 00:01:27,004 En belangrijker nog: waar gaat de woede heen? 19 00:01:35,178 --> 00:01:41,059 In Springfield hebben ze het nu ook al op je gloeilampen gemunt. 20 00:01:41,226 --> 00:01:45,605 Waar houdt het op? Je auto-testikels? De grote boezem van Mrs Butterworth? 21 00:01:45,772 --> 00:01:48,025 Ja. - Weet je wat ik denk? 22 00:01:48,191 --> 00:01:52,362 De extreemrechtse gekkies moeten zich bewust worden van hun watt-privileges. 23 00:01:52,529 --> 00:01:54,448 Dat klopt. - Oké. 24 00:02:07,627 --> 00:02:09,463 POST-STEMBILJETTEN 25 00:02:11,298 --> 00:02:13,884 CENTRUM VOOR ZIEKTEBESTRIJDING 26 00:02:17,220 --> 00:02:22,476 Ja, verwoest die beeldentuin. - Bart, ben jij rechts? 27 00:02:22,643 --> 00:02:27,898 Nee, ik ben vooral tegen jou en voor het slopen van nuttige dingen. 28 00:02:28,065 --> 00:02:29,149 Ja, dus. 29 00:02:29,316 --> 00:02:35,072 Mensen, dit monster is een fysieke manifestatie van jullie angst en haat. 30 00:02:35,238 --> 00:02:38,241 Kijk wat er is ontstaan uit jullie woede. 31 00:02:44,998 --> 00:02:46,416 PLASTIC RIETJES 32 00:02:49,544 --> 00:02:50,629 Verdorie. 33 00:02:50,796 --> 00:02:52,547 Ja. - Hup, monster. 34 00:02:52,714 --> 00:02:57,511 Verwoesting is één ding, maar die elitemonsters zijn zo zelfvoldaan. 35 00:02:58,428 --> 00:02:59,680 WAPENFABRIEK 36 00:02:59,846 --> 00:03:03,016 Hij gaat die fabriek vernietigen om geweld tegen te gaan. 37 00:03:03,183 --> 00:03:04,518 WAPENFABRIEK 38 00:03:06,645 --> 00:03:08,647 'Dit is het blauwe monster. 39 00:03:08,814 --> 00:03:12,275 Ben je ook zo bezorgd over die verkiezing in Nevada? 40 00:03:12,442 --> 00:03:14,903 Doe dan een gulle donatie.' 41 00:03:16,029 --> 00:03:17,489 HOMOBAR 42 00:03:19,032 --> 00:03:20,951 Doe eens lief. 43 00:03:21,118 --> 00:03:23,704 SPRINGFIELD FRACKINGBEDRIJF 44 00:03:25,372 --> 00:03:28,625 RESTAFVAL - COMPOST - RECYCLING 45 00:03:31,336 --> 00:03:34,923 GEESTESWETENSCHAPPENSTRAAL BOEKVERBODSTRAAL 46 00:03:35,090 --> 00:03:37,801 SNOWFLAKE-ADEM FILMS VAN TIM ALLEN 47 00:03:37,968 --> 00:03:41,263 Het rode monster heeft de universiteitsbuurt verwoest... 48 00:03:41,430 --> 00:03:46,268 maar het blauwe monster heeft de fastfoodstraat vernietigd. 49 00:03:46,435 --> 00:03:49,104 Straks meer verwoestingsnachtvoorspellingen. 50 00:03:49,271 --> 00:03:53,567 Dames en heren, ik heb een briljant idee. 51 00:03:55,193 --> 00:03:57,320 Het voelt toch anders. 52 00:03:57,487 --> 00:04:03,702 Ik heb een robot uitgevonden om deze politieke monsters te bestrijden... 53 00:04:03,869 --> 00:04:07,456 maar die kan alleen worden aangedreven door saamhorigheid. 54 00:04:07,622 --> 00:04:12,085 Om precies te zijn: een broer en zus die in perfecte harmonie werken. 55 00:04:12,252 --> 00:04:18,133 Ik ben werktuigbouwkundige en m'n broer is een SEAL. Het is een eer... 56 00:04:18,300 --> 00:04:21,636 Dan moeten we het maar doen met die twee ukkies. 57 00:04:24,347 --> 00:04:29,644 Ik vind alles waar jij voor staat nog steeds stom. Maar robots, kom op. 58 00:04:36,651 --> 00:04:39,863 Je bent hier slecht in. - Nee, jij. 59 00:04:40,030 --> 00:04:42,783 Lekker dan, je hebt Otto geplet. - Bah. 60 00:04:45,285 --> 00:04:48,872 Hoe overleeft de maatschappij als wij het al niet kunnen vinden? 61 00:04:49,039 --> 00:04:51,500 De wereld is gek geworden van verdeeldheid. 62 00:04:51,666 --> 00:04:55,545 Het verbaast me dat er maar twee monsters zijn. 63 00:05:04,971 --> 00:05:06,723 Kijk daar. Papa. 64 00:05:12,813 --> 00:05:16,817 Reuzendonut, sorry dat ik al je baby's heb opgegeten. 65 00:05:19,152 --> 00:05:23,114 Kom op, als we allebei kunnen lachen om iemand in een donut... 66 00:05:23,281 --> 00:05:25,659 kunnen we ook samenwerken. 67 00:05:29,830 --> 00:05:34,835 We gaan die angstmonsters aanpakken in speeltuinstijl. 68 00:05:37,921 --> 00:05:39,422 Koppie-koppie. 69 00:05:41,091 --> 00:05:43,844 Wat krijg je als je rode en blauwe tepels mengt? 70 00:05:45,220 --> 00:05:47,180 Paars. 71 00:06:02,195 --> 00:06:06,032 Mensen, we hebben de monsters voorlopig tegengehouden. 72 00:06:06,199 --> 00:06:10,537 Maar als we ze blijven voeden met angst en woede, komen ze terug. 73 00:06:10,704 --> 00:06:14,332 We kunnen ze verslaan als we onthouden wat we gemeen hebben... 74 00:06:14,499 --> 00:06:18,628 en als we niet in de echoputten van kabelnieuws en sociale media vallen. 75 00:06:18,795 --> 00:06:20,797 Ja. Dat kan ik wel. 76 00:06:20,964 --> 00:06:23,383 DRIE JOURNAALS LATER 77 00:06:28,346 --> 00:06:31,308 Ach, de beschaving was aardig zolang het duurde. 78 00:06:31,474 --> 00:06:34,394 Echt? - Concertzalen waren leuk. 79 00:06:34,561 --> 00:06:38,148 Sportscholen. - Maar internet was geen goed idee. 80 00:06:38,315 --> 00:06:39,733 Niet echt, nee. 81 00:06:41,902 --> 00:06:44,654 DE VAL VAN HET HUIS VAN MONTY 82 00:06:46,239 --> 00:06:49,242 BURNS & CO HEERLIJKE MAISSIROOP 83 00:06:53,121 --> 00:06:57,292 Jullie werkdag in de maissiroopfabriek van Mr Burns zit erop. 84 00:07:00,378 --> 00:07:04,090 Jullie werknacht in het huis van Mr Burns begint nu. 85 00:07:08,178 --> 00:07:13,350 Komt dat huis ooit af? M'n vader en opa hebben er ook al aan gewerkt. 86 00:07:14,851 --> 00:07:17,020 Dat is wel veel tekst. 87 00:07:17,187 --> 00:07:19,356 Het valt toch wel mee? 88 00:07:19,522 --> 00:07:22,442 Vanavond geeft het bedrijf een Thanksgivingetentje. 89 00:07:24,110 --> 00:07:26,446 Fijne Thanksgiving, allemaal. 90 00:07:26,613 --> 00:07:30,784 Welkom in m'n gigantische en nodeloos vreemde huis. 91 00:07:30,950 --> 00:07:34,871 Het eten is klaar. - Grutjes en verhip. 92 00:07:35,038 --> 00:07:38,124 Ik heb nog nooit zo'n overdadig maal gezien. 93 00:07:38,291 --> 00:07:42,337 Tut tut tut. Voor het eten eerst een Thanksgivingtraditie. 94 00:07:42,504 --> 00:07:46,508 Een wensbotje. Als jullie winnen, is dit feestmaal voor jullie. 95 00:07:46,675 --> 00:07:50,136 Als ik win, krijgen jullie nooit meer een dag vrij. 96 00:07:50,303 --> 00:07:53,890 Afgesproken. - Kies jullie beste man. 97 00:07:54,057 --> 00:08:00,063 Ik doe het wel. Ik was viervoudig kampioen in Aberdeen. 98 00:08:01,981 --> 00:08:05,360 Heb je het botje behoorlijk gesaboteerd? 99 00:08:05,527 --> 00:08:12,033 Zeker, meneer. - Ik tel tot drie. Eén, twee, drie. 100 00:08:20,083 --> 00:08:23,211 Willen jullie een feestmaal? Tast maar toe. 101 00:08:24,963 --> 00:08:26,263 M'n erwten. 102 00:08:30,552 --> 00:08:31,636 Dat was het waard. 103 00:08:31,803 --> 00:08:34,055 Dat was het eten. Ga weer aan het werk. 104 00:08:35,390 --> 00:08:36,891 Oude dwaas. 105 00:08:37,058 --> 00:08:41,229 Een belofte met een wensbotje mag nooit verbroken worden. 106 00:08:41,396 --> 00:08:43,648 Ach, dat is oudevrouwenpraat. 107 00:08:43,815 --> 00:08:46,317 Dit heeft niets te maken met onze scheiding. 108 00:08:46,484 --> 00:08:50,572 Nu zul je eeuwig gekweld worden door de zielen... 109 00:08:50,739 --> 00:08:54,284 van iedereen die je onrecht aangedaan hebt. 110 00:08:54,451 --> 00:08:57,287 Nu weet ik weer waarom we getrouwd waren. 111 00:09:01,041 --> 00:09:03,126 Je bent nog steeds vervloekt. 112 00:09:04,127 --> 00:09:05,545 HEERLIJKE MAISSIROOP 113 00:09:06,296 --> 00:09:09,466 Honger. Maissiroop. 114 00:09:28,610 --> 00:09:30,487 De muziek van de nachtdieren. 115 00:09:30,653 --> 00:09:34,657 Ze roepen me in een taal die geen levend wezen kan verstaan. 116 00:09:34,824 --> 00:09:36,451 Je bent een schoft, Burns. 117 00:09:38,161 --> 00:09:40,080 Lekker alleen met de feestdagen. 118 00:09:40,246 --> 00:09:44,292 Misschien een slokje H2O voor het slapengaan. 119 00:09:44,459 --> 00:09:46,211 Wie is daar? Kom tevoorschijn. 120 00:09:50,048 --> 00:09:52,801 Het is vast de wind. Ja, een binnenwind. 121 00:09:52,967 --> 00:09:55,637 Heel natuurlijk. Supernatuurlijk zelfs. 122 00:09:55,804 --> 00:09:58,306 Een paar normale gebeurtenissen. 123 00:10:02,727 --> 00:10:04,813 Wat is dat geluid? 124 00:10:14,739 --> 00:10:16,574 Honger. 125 00:10:18,660 --> 00:10:20,787 Beheers jezelf, man. 126 00:10:22,205 --> 00:10:23,581 Spiegel-boe. 127 00:10:24,332 --> 00:10:25,632 Bad-boe. 128 00:10:29,420 --> 00:10:32,632 Boe. Waar zijn m'n erwtjes? 129 00:10:35,927 --> 00:10:37,512 Ex-vrouw. 130 00:10:50,191 --> 00:10:51,985 Honger. 131 00:10:54,154 --> 00:10:58,575 Jullie lieten me echt schrikken. - Geen zorgen, het is in orde. 132 00:10:59,951 --> 00:11:01,251 Boe. 133 00:11:05,206 --> 00:11:06,916 Honger. 134 00:11:07,083 --> 00:11:10,628 Zo'n honger. - Natuurlijk. 135 00:11:10,795 --> 00:11:14,299 Ik kan deze vloek beëindigen door ze eten te geven. 136 00:11:25,393 --> 00:11:27,228 Hier, hongerige verschijningen. 137 00:11:27,395 --> 00:11:31,649 Stil jullie satanische honger en les jullie onheilige dorst. 138 00:11:36,905 --> 00:11:40,575 Honger. 139 00:11:40,742 --> 00:11:45,496 Het enige gerecht waar we ons aan zullen laven is jouw ziel. 140 00:11:52,086 --> 00:11:55,548 Je liet je arbeiders verhongeren en verdiende dik aan siroop... 141 00:11:55,715 --> 00:11:59,177 die dit land generaties lang zal vervetten. 142 00:12:03,598 --> 00:12:09,312 Jullie kunnen m'n ziel niet opeten als hij in brand staat met maisolie. 143 00:12:09,479 --> 00:12:14,442 Vaarwel, zielige zieltjes. Dood kunnen jullie me niet kwellen. 144 00:12:15,443 --> 00:12:20,949 Ik was de hel vergeten. De drank op m'n begrafenis is niet gratis. 145 00:12:26,746 --> 00:12:29,207 Lieve hemel, Wayland. Moet je zien. 146 00:12:30,959 --> 00:12:35,380 Waarom zou hij zichzelf en z'n huis in brand hebben gestoken? 147 00:12:35,546 --> 00:12:37,799 En nog wel op de dag na Thanksgiving. 148 00:12:37,966 --> 00:12:41,803 Vanaf nu noemen we die dag Zwarte Vrijdag. 149 00:12:41,970 --> 00:12:45,431 Als waarschuwing om werknemers nooit meer slecht te behandelen. 150 00:12:45,598 --> 00:12:48,893 Hoe goed de deal ook is. 151 00:12:55,858 --> 00:12:57,777 BROEKEN VOOR DE DIKBEBILDE MENS 152 00:12:59,946 --> 00:13:02,949 Nee, Barney. Spijkerbroeken zijn niets voor mij. 153 00:13:03,116 --> 00:13:07,036 Homer, een coole vrijgezel als jij heeft een flitsende broek nodig. 154 00:13:07,203 --> 00:13:09,956 Wil je geen kans maken bij die leuke serveerster? 155 00:13:11,874 --> 00:13:14,711 Er is geen broek in het universum... 156 00:13:14,877 --> 00:13:18,131 waarmee ze een loser als ik zal zien staan. 157 00:13:31,728 --> 00:13:35,690 Er zijn geen blubberpositieve broeken voor mannen met mijn rondingen. 158 00:13:38,234 --> 00:13:40,278 Wacht, hoe heb ik die gemist? 159 00:13:46,617 --> 00:13:53,207 Geweldig. Je ziet waar m'n kont eindigt en m'n benen beginnen. 160 00:13:53,374 --> 00:13:56,627 Ik ga lekker aan de wandel met deze sexy kont. 161 00:13:59,380 --> 00:14:01,716 Ik weet niet wat ik moet zeggen. 162 00:14:01,883 --> 00:14:06,512 Vertel haar hoe aantrekkelijk je haar kwetsbare, onbedekte benen vindt. 163 00:14:06,679 --> 00:14:09,223 Wie zei dat? - Ik. 164 00:14:09,390 --> 00:14:11,726 M'n spijkerbroek? 165 00:14:13,644 --> 00:14:17,815 Ik wil al het geld uit de kassa. En zijn dat chocoladestukjes? 166 00:14:17,982 --> 00:14:20,693 Rozijnen. - Bah, dan alleen het geld. 167 00:14:20,860 --> 00:14:25,656 Ik moet iets heldhaftigs doen, maar m'n enorme lafheid zit in de weg. 168 00:14:25,823 --> 00:14:27,533 Wat gebeurt er? 169 00:14:31,662 --> 00:14:36,501 Ik val flauw. Denim is zachter dan het lijkt. 170 00:14:36,667 --> 00:14:40,213 Je hebt me gered. - Echt? Ja. 171 00:14:40,379 --> 00:14:44,842 Kleren maken de man, blijkbaar. - De smerissen. We moeten ervandoor. 172 00:14:54,102 --> 00:14:56,771 Mooie spijkerbroek. - Bedankt. Hij is nieuw. 173 00:15:03,653 --> 00:15:06,280 Wat is er aan de hand? 174 00:15:08,074 --> 00:15:09,534 Rustig, Homer. 175 00:15:12,036 --> 00:15:14,205 Ik ben Denim. 176 00:15:14,372 --> 00:15:16,999 Een bioadaptieve symbioot. - Een symbi-wattes? 177 00:15:17,166 --> 00:15:18,626 Een magische broek, oké? 178 00:15:18,793 --> 00:15:22,380 Ik ben hierheen gekomen omdat mijn thuisplaneet... 179 00:15:22,547 --> 00:15:25,049 geteisterd wordt door een klimaatramp. 180 00:15:25,216 --> 00:15:31,514 Door giftige neerslag verandert m'n soort in gebleekte spijkerbroeken. 181 00:15:31,681 --> 00:15:34,183 Is dat niet cool? - Het is nooit cool geweest. 182 00:15:34,350 --> 00:15:38,229 Nu worden we zwak, lelijk, en het allerergst: gedateerd. 183 00:15:38,396 --> 00:15:41,899 Op deze planeet hebben we menselijke gastheren nodig. 184 00:15:42,066 --> 00:15:44,152 En jij bent mijn gastheer. 185 00:15:44,318 --> 00:15:50,158 Met je brede onderstel en je heerlijk voedzame methaanuitstoot. 186 00:15:51,534 --> 00:15:56,414 Eén chili-dog met extra bonen. - Komt eraan, pratend kruis. 187 00:15:56,581 --> 00:16:00,334 En als ik dit niet wil? Wat heeft mijn kont hieraan? 188 00:16:00,501 --> 00:16:04,338 Ik kan je geven wat je het liefste wilt. 189 00:16:07,258 --> 00:16:09,677 Laat je broek maar voor je spreken. 190 00:16:12,471 --> 00:16:15,391 Wil je dansen? - Je hebt m'n leven gered. 191 00:16:15,558 --> 00:16:17,018 Maar nee, dank je. 192 00:16:20,146 --> 00:16:23,524 Mijn hemel. Ik doe het. Ik kan dansen. 193 00:16:23,691 --> 00:16:26,611 Dat moet je nooit doen. - Juist. Het spijt me. 194 00:16:39,790 --> 00:16:43,294 Ik heb nog nooit zulk geweldig benenwerk gezien. 195 00:16:43,461 --> 00:16:47,715 Ik heb je bovenkant niet eens bekeken, maar die is vast net zo goed. 196 00:16:47,882 --> 00:16:52,470 Hup, hou haar vast. - Ik hou meestal alleen chips vast. 197 00:17:03,648 --> 00:17:05,399 Wil je me even excuseren? 198 00:17:07,735 --> 00:17:11,405 Waarom mag ze je niet uitdoen, na al je hulp? 199 00:17:11,572 --> 00:17:14,533 Als ik te lang los ben van m'n gastheer, ga ik dood. 200 00:17:14,700 --> 00:17:18,829 Maar geen zorgen, ik zal je helpen je paringsritueel te voltooien. 201 00:17:21,457 --> 00:17:25,294 Dat was de beste droogseks die ik ooit heb gehad. 202 00:17:25,461 --> 00:17:30,341 Ach, ik ben een expert in op frictie gebaseerd gewip. 203 00:17:30,508 --> 00:17:32,051 Zeker weten. 204 00:17:34,262 --> 00:17:37,765 Homer is geweldig, maar hij doet z'n broek nooit uit. 205 00:17:37,932 --> 00:17:39,232 Al twee maanden niet. 206 00:17:39,392 --> 00:17:42,395 Zorg dat hij z'n broek uitdoet en je dromen vervult. 207 00:17:43,604 --> 00:17:46,816 Ik ben blij dat we nu samenwonen maar het zit me dwars... 208 00:17:46,983 --> 00:17:51,904 dat jij en ik seksueel vastzitten tussen het tweede en derde honk. 209 00:17:52,071 --> 00:17:56,534 Lieverd, kom zitten. Je verdient het om de waarheid te weten. 210 00:17:56,701 --> 00:17:58,035 Weet je... 211 00:18:02,331 --> 00:18:05,793 Zie je het niet? Marge wil een goed team uit elkaar halen. 212 00:18:05,960 --> 00:18:09,922 Denim, we hebben gelachen, gedanst en iemand gewurgd met m'n benen. 213 00:18:10,089 --> 00:18:12,592 Zonder jou had ik Marge nooit gekregen. 214 00:18:12,758 --> 00:18:18,389 Maar sorry, misschien moet ik eens in andere broeken gaan ruften. 215 00:18:18,556 --> 00:18:20,975 Nee. Homer, maak het niet uit. 216 00:18:21,142 --> 00:18:23,811 Niemand kan je kont zo mooi doen uitkomen als ik. 217 00:18:23,978 --> 00:18:27,982 Ik ken maar één manier om m'n hoofd en m'n broek 't zwijgen op te leggen. 218 00:18:37,700 --> 00:18:41,871 Hij is buiten westen. Zo'n kans krijg ik misschien niet meer. 219 00:18:44,707 --> 00:18:48,794 Ik heb een verrassing voor je. - Een kakibroek? 220 00:18:48,961 --> 00:18:52,715 Waar is m'n spijkerbroek? - In de wasmachine. 221 00:18:52,882 --> 00:18:57,303 En ik vind dat die sexy beige vaderbroek je heel sexy staat. 222 00:18:57,470 --> 00:18:59,722 Je weet niet wat je hebt gedaan. 223 00:19:01,349 --> 00:19:04,935 Doe een kwaliteitsspijkerbroek nooit in de wasmachine. 224 00:19:06,187 --> 00:19:09,732 Deze broek betekent niets. Hij wilde mij versieren. 225 00:19:09,899 --> 00:19:11,275 Wat gebeurt er? 226 00:19:11,442 --> 00:19:16,030 Homer is mijn gastheer, niet de jouwe. En jij gaat sterven. 227 00:19:22,828 --> 00:19:24,128 Hou op. 228 00:19:25,790 --> 00:19:29,377 Zuur. Zo pijnlijk jaren 80. 229 00:19:30,211 --> 00:19:33,464 Rennen, Marge. Vlucht voor m'n broek. 230 00:19:42,306 --> 00:19:44,850 M'n stiksel rekt uit. Te krap. 231 00:19:46,310 --> 00:19:51,190 Bah. Veel te harig. Alsof je op een zweterige cactus zit. 232 00:19:52,233 --> 00:19:55,361 Dit zijn geen moves voor mij. Niets voor mij. 233 00:20:00,866 --> 00:20:01,909 ANONIEME SPUGERS 234 00:20:02,076 --> 00:20:03,869 Nee, nee, nee. 235 00:20:12,169 --> 00:20:16,799 Hou op. Ik laat nooit meer iets tussen ons komen. 236 00:20:18,134 --> 00:20:22,638 De afgelopen weken waren de beste van m'n leven. Ik kan niet zonder je. 237 00:20:22,805 --> 00:20:25,641 O, Homie. Ik hou ook van jou. 238 00:20:27,184 --> 00:20:29,645 Ja, ik had het niet tegen jou. 239 00:20:29,812 --> 00:20:32,565 Ja. Bedankt, Jeansus. 240 00:20:33,858 --> 00:20:39,071 Diep vanbinnen wist ik het wel. - Echt? 241 00:20:39,238 --> 00:20:42,158 Heb je haar ontvriend op Facebook? 242 00:20:42,324 --> 00:20:47,037 Ja. Nee. - Bedankt voor je eerlijkheid. 243 00:20:47,204 --> 00:20:49,081 Aardig dat je haar liet leven. 244 00:20:49,248 --> 00:20:52,418 Mijn soort heeft zoveel mogelijk mensen nodig. 245 00:20:52,585 --> 00:20:53,885 Wacht, wat? 246 00:20:58,466 --> 00:21:02,636 Ondertiteld door: Coen van der Ham 247 00:21:03,305 --> 00:22:03,296 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm