"The Simpsons" The Past and the Furious

ID13197313
Movie Name"The Simpsons" The Past and the Furious
Release Name The.Simpsons.S36E13.The.Last.Man.Expanding.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Year2025
Kindtv
LanguageDutch
IMDB ID35637260
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:22,940 --> 00:00:27,861 Dit is vast een flipperkampioen. Ik ben op m'n werk. 3 00:00:37,287 --> 00:00:38,872 Er voelt iets anders. 4 00:00:39,039 --> 00:00:43,126 Het is 11.00 uur op een doordeweekse dag en dit is m'n derde biertje. 5 00:00:43,293 --> 00:00:45,087 Alles klopt. 6 00:00:45,254 --> 00:00:49,591 Wacht, Homer heeft gelijk. Er ontbreekt iets. 7 00:00:49,758 --> 00:00:52,844 Hing daar geen beoordeling van de inspectie? 8 00:00:53,011 --> 00:00:57,432 Nee, zo is het altijd geweest. Hopelijk geven ze volgend jaar een U. 9 00:00:57,599 --> 00:01:01,603 Ik heb het. Werkte er ene Diane in deze bar... 10 00:01:01,770 --> 00:01:04,147 en is ze nu vervangen door ene Rebecca? 11 00:01:04,314 --> 00:01:07,859 Als ene Diane een hoofdrol had in 'n bar als deze... 12 00:01:08,026 --> 00:01:11,321 waarom zou ze dan ooit weggaan? Dat is carrière-sabotage. 13 00:01:11,488 --> 00:01:15,242 Nee, er ontbreekt geen slimme, ambitieuze vrouw. 14 00:01:15,409 --> 00:01:18,370 Het is juist het tegenovergestelde. 15 00:01:18,537 --> 00:01:20,372 Barney. - Geen Barney? 16 00:01:20,539 --> 00:01:23,125 Wanneer was hij hier voor het laatst? 17 00:01:23,292 --> 00:01:26,461 Mijn hemel. Hij is al minstens een week niet geweest. 18 00:01:26,628 --> 00:01:28,046 Hoi, jongens. 19 00:01:28,213 --> 00:01:31,383 Wegwezen, bonenstaak. We zijn onze vriend Barney kwijt. 20 00:01:31,550 --> 00:01:33,677 Ik ben Barney. Tada. 21 00:01:36,388 --> 00:01:40,267 Echt niet. Barney Gumble is te zwaar, een zuiplap... 22 00:01:40,434 --> 00:01:42,811 en elke twee seconden laat hij een... 23 00:01:46,815 --> 00:01:51,695 Wauw, maatje. Jij bent afgevallen. - Ja, ik voelde me niet zo goed... 24 00:01:51,862 --> 00:01:54,781 dus ging ik naar de dokter voor wat onderzoeken. 25 00:01:54,948 --> 00:01:57,784 Ach, mijn goede vriend. Dit is niet goed. 26 00:01:57,951 --> 00:02:02,372 Nee. Waarom ontneemt God ons alle mensen die zich dooddrinken? 27 00:02:02,539 --> 00:02:07,461 Zo erg is het niet. Ik heb alleen hyperglykemie. 28 00:02:07,627 --> 00:02:10,213 Dus je hebt laag bloedsuiker? - Lenny. 29 00:02:10,380 --> 00:02:15,177 Hij zei 'hyper', niet 'hypo'. Elke idioot kent dat verschil. 30 00:02:15,344 --> 00:02:17,054 Dus je gaat niet dood? 31 00:02:17,220 --> 00:02:19,973 Behalve op dezelfde langzame manier als iedereen. 32 00:02:20,140 --> 00:02:23,644 Geduld, lievelingetjes. 33 00:02:23,810 --> 00:02:27,898 Ik voel me prima. Ik krijg een medicijn dat m'n glucose reguleert. 34 00:02:28,065 --> 00:02:31,985 Othinquic. Het gewichtsverlies is alleen maar een bijwerking. 35 00:02:39,868 --> 00:02:42,371 Een medicijn waar je dun van wordt? 36 00:02:42,537 --> 00:02:46,083 Dat is de beste bijwerking sinds Viagra werd gemaakt voor... 37 00:02:46,249 --> 00:02:47,918 Waar was het voor gemaakt? 38 00:02:48,085 --> 00:02:50,754 Om comedyschrijvers te helpen, denk ik. 39 00:02:50,921 --> 00:02:53,131 O, ja. - Dat is altijd grappig. 40 00:02:53,298 --> 00:02:56,218 Dat moeten we vieren. Als ik het me goed herinner... 41 00:02:56,385 --> 00:02:58,428 houd jij wel van een biertje. 42 00:02:58,595 --> 00:03:02,933 Nee, dank je. Een andere bijwerking is dat ik geen alcohol meer wil. 43 00:03:03,100 --> 00:03:06,019 Eén spuitwater met limoen, graag. 44 00:03:06,186 --> 00:03:09,940 Geen alcohol meer? Dit geheim mag niet uitlekken. 45 00:03:10,107 --> 00:03:13,193 Welk geheim? - Een gewichtsverliesmedicijn. 46 00:03:13,360 --> 00:03:16,738 Zeg, Lou. Wil je horen wat ik ga rondbazuinen? 47 00:03:16,905 --> 00:03:19,157 Ja, maar de bankovervallers staan daar. 48 00:03:19,324 --> 00:03:22,452 Ze wachten maar tot ik dit interessante feit heb verteld. 49 00:03:22,619 --> 00:03:26,498 Het begon allemaal bij Moe's. Je weet wel, naast de muziekwinkel. 50 00:03:26,665 --> 00:03:28,792 Waar de overvallers zitten? 51 00:03:28,959 --> 00:03:32,796 Als je me blijft onderbreken, duurt het alleen maar langer. 52 00:03:32,963 --> 00:03:34,881 Een paar weken later... 53 00:03:39,344 --> 00:03:42,097 Bedankt. Ik moet m'n zoon iets geven. 54 00:03:42,264 --> 00:03:46,351 Een kalmerende butterscotch? - Laat me nooit alleen. 55 00:03:46,518 --> 00:03:48,311 En laat me nu met rust. 56 00:03:49,229 --> 00:03:51,898 Wauw, baas. Dat medicijn werkt echt. 57 00:03:52,065 --> 00:03:55,652 Voel maar, Lou. Dat is 'n bevel. - Ik neem ontslag. 58 00:03:55,819 --> 00:04:00,240 Dan mag je alsnog pas over twee weken weg. Voel maar. Ja, daar. 59 00:04:00,407 --> 00:04:04,828 Het heeft m'n leven echt veranderd. Sarah en ik wippen weer. 60 00:04:04,995 --> 00:04:06,913 We krijgen nog een Ralphie. 61 00:04:07,080 --> 00:04:10,500 Een grote, een meisje. Ze gaat vast nog meer op Eddie lijkten. 62 00:04:11,960 --> 00:04:15,839 Ik moet dat middel proberen. Diëten en sporten werken niet voor mij... 63 00:04:16,006 --> 00:04:19,301 want dat doe ik niet. Heb je het ook in vape-vorm? 64 00:04:19,468 --> 00:04:22,846 Je moet jezelf wekelijks een injectie geven... 65 00:04:23,013 --> 00:04:24,806 maar je hebt een recept nodig. 66 00:04:24,973 --> 00:04:29,311 Naar de dokter, dan de apotheek. 67 00:04:29,478 --> 00:04:31,313 GEZINSVERPAKKING OTHINQUIC 68 00:04:34,983 --> 00:04:36,151 GROTE-MATENWINKEL 69 00:04:36,318 --> 00:04:38,320 DE DIJKLOOF 70 00:04:39,613 --> 00:04:41,490 HOED 19 LITER 71 00:04:41,656 --> 00:04:44,159 U hoeft echt niet af te vallen. 72 00:04:44,326 --> 00:04:49,080 M'n streefgewicht is om voor kerst in een postkoker te passen. Prik me. 73 00:04:53,502 --> 00:04:55,337 Uitstekend. 74 00:04:55,504 --> 00:04:59,841 Voor 't eerst sinds de McNugget versmalt de Amerikaanse taille. 75 00:05:00,008 --> 00:05:03,512 Door deze epidemie willen mensen opeens een prik. 76 00:05:03,678 --> 00:05:05,555 Maar is dit nieuwe middel veilig? 77 00:05:05,722 --> 00:05:09,726 Ons antwoord 'Ja, natuurlijk. Ben je gek?' zal je niet verbazen... 78 00:05:09,893 --> 00:05:11,937 na dit bericht van onze sponsor. 79 00:05:13,688 --> 00:05:17,818 Heb je problemen met je bloedsuiker? Of heb je nog geen strandlichaam... 80 00:05:17,984 --> 00:05:20,445 en doe je alsof je bloedsuikerproblemen hebt? 81 00:05:20,612 --> 00:05:23,949 Dan is het nieuwe Deense middel othinquic wat voor jou. 82 00:05:24,115 --> 00:05:26,535 O, o, o, Othinquic 83 00:05:26,701 --> 00:05:29,371 Ik ben een wondermedicijn. 84 00:05:32,791 --> 00:05:36,044 Ik blijf voor altijd je beste vriend... 85 00:05:36,211 --> 00:05:39,047 want je zult me altijd moeten blijven gebruiken. 86 00:05:39,214 --> 00:05:42,008 Bijwerkingen zijn pancreatitis, te wijde broeken... 87 00:05:42,175 --> 00:05:46,555 een pijnlijke dood en geen Kerstman meer kunnen spelen. Othinquic. 88 00:05:46,721 --> 00:05:51,560 Oké, ik moet het even over de olifant in de kamer hebben. Homer, dus. 89 00:05:51,726 --> 00:05:55,939 Waarom neem jij dat spul niet? - Omdat je dan niet meer eet. 90 00:05:56,106 --> 00:05:59,401 Eten is natuurlijk. Lichaamspositiviteit. 91 00:05:59,568 --> 00:06:02,320 Ja, als het positief is om zo opgeblazen te zijn. 92 00:06:02,487 --> 00:06:06,533 Luister. Ik neem alleen medicijnen als het van een dokter moet... 93 00:06:06,700 --> 00:06:10,912 en ik ga niet naar dokters, want ik moet altijd wat van ze. 94 00:06:11,079 --> 00:06:16,209 Ik kan jou tenminste nooit kwijtraken. - Bart, hou op met het fatshamen. 95 00:06:16,376 --> 00:06:20,171 Het maakt mij niets uit hoe papa eruit ziet, en mama ook niet, toch? 96 00:06:22,674 --> 00:06:24,342 Toch, Marge? 97 00:06:27,512 --> 00:06:32,767 Nou, ik steun je. Heel goed dat je niet zwicht voor de farma-industrie. 98 00:06:32,934 --> 00:06:37,814 Ik zwicht alleen voor de parma-industrie van Luigi's. 99 00:06:37,981 --> 00:06:39,858 Joepie. - Goed zo, pap. 100 00:06:40,025 --> 00:06:41,359 FAVORIETEN 101 00:06:47,115 --> 00:06:48,950 Mama, we hebben een reservering. 102 00:06:49,117 --> 00:06:52,787 Ik kan niet koken, ik moet naar soulcycle. 103 00:06:54,998 --> 00:06:56,458 Wat is er, Marge? 104 00:06:56,625 --> 00:07:02,213 Ben je verdrietig omdat je straks de enige vrouw bent met een dikke man? 105 00:07:02,380 --> 00:07:05,967 Wat? Nee, natuurlijk niet. Of wel? 106 00:07:10,597 --> 00:07:14,559 Je houdt van Homer. Maar obesitas is slecht voor de gezondheid. 107 00:07:14,726 --> 00:07:17,062 Ik kan 't weten. Ik doe iets met medicijnen 108 00:07:17,228 --> 00:07:19,564 Nee, je bent een medicijn. 109 00:07:19,731 --> 00:07:23,193 Goeie. Ja. Misschien wil je wel dat hij verandert. 110 00:07:23,360 --> 00:07:25,904 Zou hij er zo niet sexyer uitzien? 111 00:07:27,822 --> 00:07:32,118 Iets voor jullie allebei. Een sixpack en een wasbordje. 112 00:07:33,662 --> 00:07:37,457 Of je laat alles zoals het is. En dan... 113 00:07:37,624 --> 00:07:40,126 HOMER SIMPSON NOG MEER HOMER SIMPSON 114 00:07:47,467 --> 00:07:51,429 Homer, word wakker. Ik heb je nodig. - Om te knuffelen? 115 00:07:51,596 --> 00:07:56,267 Om te praten. - Dat is net zo leuk. Absoluut. 116 00:07:56,434 --> 00:07:59,479 Vertel. - Ik zat te denken. 117 00:07:59,646 --> 00:08:03,692 Misschien moet je inderdaad proberen om af te vallen. 118 00:08:03,858 --> 00:08:05,944 Hou je niet van me om wie ik ben? 119 00:08:06,111 --> 00:08:10,323 Jawel. Maar ik wil dat je Lisa ziet afstuderen... 120 00:08:10,490 --> 00:08:16,204 en dat je Bart een tweedehands auto ziet kopen. Neem dat medicijn. 121 00:08:16,371 --> 00:08:19,833 Oké, dan doe ik het. - Dank je wel. 122 00:08:19,999 --> 00:08:22,669 Dan is het nu tijd om te knuffelen. 123 00:08:25,880 --> 00:08:28,049 Vreselijk om niet te kunnen knipperen. 124 00:08:30,218 --> 00:08:32,762 Ik heb alles geprobeerd om af te vallen. 125 00:08:32,929 --> 00:08:36,683 Ik heb privékoks ingehuurd en de beste artsen geraadpleegd... 126 00:08:36,850 --> 00:08:38,852 en dokter Phil en dokter Oz. 127 00:08:39,018 --> 00:08:41,730 Ik heb zelfs een afslankbedrijf gekocht. 128 00:08:41,896 --> 00:08:45,650 Je weet wel, zoals gewone mensen doen. Maar niets werkte. 129 00:08:45,817 --> 00:08:48,987 Tot ik othinquic begon te nemen. 130 00:08:49,154 --> 00:08:53,783 En moet je me nu zien. Ik ben net zo dun... 131 00:08:53,950 --> 00:08:59,205 als toen Steadfast me ten huwelijk vroeg, maar dit is permanent. 132 00:08:59,372 --> 00:09:02,917 Tenzij het middel uitwerkt. En hoop maar van niet... 133 00:09:03,084 --> 00:09:05,962 want jullie gaan het allemaal gebruiken. 134 00:09:06,129 --> 00:09:07,672 Kijk maar onder je stoel. 135 00:09:11,593 --> 00:09:15,305 Jij krijgt een taille. Jij krijgt een taille. 136 00:09:15,472 --> 00:09:19,059 Ik ben zo gul dat het niet uitmaakt dat ik niet bescheiden ben. 137 00:09:19,225 --> 00:09:22,312 En niet vergeten: lees alleen boeken die ik leuk vind. 138 00:09:22,479 --> 00:09:26,399 Dat medicijn is een wonder. - Wanneer zijn jullie ermee begonnen? 139 00:09:27,817 --> 00:09:31,654 Niet. We zijn afgevallen door te sporten en minder te eten. 140 00:09:31,821 --> 00:09:37,077 Juist. Minder eten. En we zijn gestopt met roken. Daar val je toch van af? 141 00:09:37,243 --> 00:09:38,578 Nee. Eigenlijk... 142 00:09:38,745 --> 00:09:41,414 Trouwens, onze verloofden vinden het geweldig. 143 00:09:42,916 --> 00:09:46,086 Verloofden? Gaan jullie trouwen? - Ja. 144 00:09:46,252 --> 00:09:49,130 Mensen van het werk. Die waren eerst niet leuk. 145 00:09:49,297 --> 00:09:53,259 Omdat ze mollig waren. - Hoe zijn zij dan afgevallen? 146 00:09:53,426 --> 00:09:55,095 Door minder te eten. 147 00:09:55,261 --> 00:09:59,307 Zelfs als ze dat middel wel nemen, hoeven ze zich niet te schamen. 148 00:09:59,474 --> 00:10:02,685 Homer gaat de dokter ook om een recept vragen. 149 00:10:02,852 --> 00:10:07,524 Homer? Dan moeten ze een naald vinden die door z'n nijlpaardhuid komt. 150 00:10:07,690 --> 00:10:09,317 Jammer dat je man... 151 00:10:09,484 --> 00:10:13,154 niet de wilskracht heeft om zelf af te vallen, zoals wij. 152 00:10:13,321 --> 00:10:17,617 Ja. Trouwens, kunnen we allebei 900 dollar per maand van je lenen? 153 00:10:17,784 --> 00:10:22,038 Het is voor groenten. - En yogabroeken. 154 00:10:22,205 --> 00:10:28,461 Als we één dosis yogabroek missen, komen we weer aan. 155 00:10:28,628 --> 00:10:30,964 GEWICHTSCENTRUM SPRINGFIELD 156 00:10:31,131 --> 00:10:33,967 900 dollar per maand? Waarom zo duur? 157 00:10:34,134 --> 00:10:37,095 Het wordt niet meer gedekt, en het is uitverkocht. 158 00:10:37,262 --> 00:10:39,722 Het moet naar de mensen die het nodig hebben. 159 00:10:39,889 --> 00:10:43,643 De mensen die echt ziek zijn? - Nee, Hollywoodsterren. 160 00:10:43,810 --> 00:10:47,063 Zij hebben het nu zwaar, in het awardseizoen. 161 00:10:47,230 --> 00:10:51,818 Waar haal jij het middel dan? - O, ik ben zelf afgevallen. 162 00:10:51,985 --> 00:10:55,405 Als dokter ken ik de waarde van dieet en beweging. 163 00:10:55,572 --> 00:10:59,742 Je bent al 20 jaar dokter. Waarom ben je niet eerder afgevallen? 164 00:10:59,909 --> 00:11:01,411 Ga weg. 165 00:11:05,165 --> 00:11:06,666 FOUTE APOTHEEK 166 00:11:06,833 --> 00:11:07,959 OPIOÏDEN 167 00:11:08,126 --> 00:11:10,170 AFSLANKMEDICIJNEN 168 00:11:12,380 --> 00:11:16,676 Heb je othinquic? - Nee, alleen neusspray, hoestdrank... 169 00:11:16,843 --> 00:11:21,306 en een van de lastigste dingen om uit een winkel te halen: scheermesjes. 170 00:11:24,767 --> 00:11:28,938 Zeg, ik hoor dat je een afslankmiddel zoekt. 171 00:11:29,105 --> 00:11:31,357 Heb je cash? - Heeft iemand dat nog? 172 00:11:31,524 --> 00:11:35,695 Geen zorgen, het kan ook online. - En soms met pinpas. 173 00:11:35,862 --> 00:11:39,866 Maar niet met Cash App. Die doen bitcoin, maar geen ethereum. 174 00:11:40,033 --> 00:11:43,620 Hoe moet ik dat dan verzilveren? Daar begin ik niet aan. 175 00:11:48,291 --> 00:11:54,380 Alsjeblieft. Onversneden othinquic, dat werkt tegen de 'labonza'. 176 00:11:54,547 --> 00:11:59,385 Het is de anti-antipasto. - Hoe kom je eraan? 177 00:11:59,552 --> 00:12:05,475 Ergens in Springfield is een vrachtwagen wat kilo's kwijtgeraakt. 178 00:12:05,642 --> 00:12:08,978 Wacht eens. Je gebruikt je eigen product toch niet? 179 00:12:09,145 --> 00:12:14,484 Ik ben zelf afgevallen door te diëten en sporten. 180 00:12:14,651 --> 00:12:19,155 Lieg jij ook al? Als je godfathers niet kunt vertrouwen, wie dan wel? 181 00:12:19,322 --> 00:12:23,701 Ik hou me trouw aan m'n dieet. Ik ben altijd trouw aan alles. 182 00:12:23,868 --> 00:12:25,662 Behalve aan m'n vrouw. 183 00:12:28,414 --> 00:12:32,085 Afslankmiddel... 184 00:12:32,252 --> 00:12:36,589 je valt lekker af maar bent niet bekaf... 185 00:12:36,756 --> 00:12:43,388 als ik een spuit zet in m'n been zit ik al vol van één ei alleen... 186 00:12:43,554 --> 00:12:47,183 ik eet hotdogs zonder bol... 187 00:12:47,350 --> 00:12:51,104 een halve sandwich, en ik zit vol... 188 00:12:53,690 --> 00:12:56,442 en ik eet, maar ik prop me niet vol... 189 00:12:56,609 --> 00:13:01,531 ik zie m'n voeten want ik prop me niet vol 190 00:13:02,740 --> 00:13:07,578 Wat is er met die mensen gebeurd? - Ze zien er geweldig uit, hè? 191 00:13:07,745 --> 00:13:12,333 Ze zien er verdrietig uit. Misschien door hun hangende gezichten. 192 00:13:12,500 --> 00:13:16,504 Een othinquic-gezicht is een van de weinige negatieve bijwerkingen. 193 00:13:16,671 --> 00:13:19,799 Dat is te verhelpen met lichaamsvetinjecties. 194 00:13:19,966 --> 00:13:24,846 Geloof me, ik ben een wondermiddel. - Ik verwonder me inderdaad. 195 00:13:25,013 --> 00:13:29,851 Oké, boomer. Afvallen is gezond, hoe dan ook. 196 00:13:30,018 --> 00:13:34,022 We hebben veel onderzoek gedaan. - Naar veiligheid? 197 00:13:34,188 --> 00:13:38,276 Naar winst. De winst is 100 procent veilig. 198 00:13:38,443 --> 00:13:40,778 Vroeg of laat ontdekken we de gevaren wel. 199 00:13:40,945 --> 00:13:45,575 Als iedereen het al gebruikt? Ook m'n man? 200 00:13:48,036 --> 00:13:52,749 Precies. De grootste beta-test ooit, en jullie betalen ons... 201 00:13:52,915 --> 00:13:55,960 om proefkonijn te spelen. 'Patetiske tåber'. 202 00:13:56,127 --> 00:13:58,379 Dat bekent 'sukkels'. 203 00:14:02,925 --> 00:14:05,470 Pap, wil je dit echt wel? 204 00:14:05,636 --> 00:14:09,223 Ik wil dit net zo graag als ik het gisteren niet wilde. 205 00:14:09,390 --> 00:14:14,437 Dan zit het nog net goed. - Dat staat ook op papa's stoel. 206 00:14:14,604 --> 00:14:18,316 Ik ga het missen om er grapjes over te maken dat je dik bent. 207 00:14:18,483 --> 00:14:23,071 Ik blijf nog steeds kaal. - Die grapjes zijn niet hetzelfde. 208 00:14:23,237 --> 00:14:24,906 Dag, zwembandje van me. 209 00:14:25,073 --> 00:14:30,286 Je gaat naar de hemel met m'n rugvet, m'n driedubbele kin en m'n vingervet. 210 00:14:30,453 --> 00:14:33,372 Stop. Homer, stop. 211 00:14:36,209 --> 00:14:39,879 Gooi je het weg? Maar jij wilde dit. - Ik had het mis. 212 00:14:40,046 --> 00:14:45,802 Het was een trend, net als heuptasjes, aarsgeweien en Tesla's dat ooit waren. 213 00:14:46,803 --> 00:14:49,180 Die bedek ik meestal met m'n heuptasje. 214 00:14:49,347 --> 00:14:51,974 Maar je wilde toch samen oud worden? 215 00:14:52,141 --> 00:14:57,688 Natuurlijk. Maar wat nog belangrijker is, is dat je nu bij ons bent... 216 00:14:57,855 --> 00:14:59,982 en we veilig verder kunnen. 217 00:15:01,234 --> 00:15:02,568 Zeg, wat is dit? 218 00:15:02,735 --> 00:15:05,947 Als de enige dikke man die deze stad nog heeft... 219 00:15:06,114 --> 00:15:08,908 heb je iets wat we hard nodig hebben. 220 00:15:09,075 --> 00:15:11,410 Ontvoer je m'n man? 221 00:15:11,577 --> 00:15:15,957 Zie het als een bijwerking van het niet nemen van dat afslankmiddel. 222 00:15:16,124 --> 00:15:18,084 We gaan. 223 00:15:18,251 --> 00:15:21,504 Nee, nee. - Hij is te dik voor de auto. 224 00:15:21,671 --> 00:15:25,800 Stop hem in de kofferbak. - Hij is te dik voor de kofferbak. 225 00:15:25,967 --> 00:15:27,718 Bind hem vast op het dak. 226 00:15:27,885 --> 00:15:29,971 We hebben meer touw nodig. 227 00:15:31,556 --> 00:15:34,225 Wat zegt hij? Iets Italiaans? 228 00:15:39,856 --> 00:15:43,568 Karbonade. Fat Tony. Karbonade. 229 00:15:43,734 --> 00:15:46,362 We hebben je vet nodig voor onze gezichten... 230 00:15:46,529 --> 00:15:49,282 om er jong uit te zien, zoals de Real Housewives. 231 00:15:49,448 --> 00:15:53,744 Die er juist nep uitzien en nooit thuis zijn. 232 00:15:53,911 --> 00:15:55,872 En nu eten. 'Mangia'. 233 00:15:56,038 --> 00:15:58,749 Door wat je zei, wil ik bijna niet eten. 234 00:15:58,916 --> 00:16:02,170 De politie zal woedend zijn. - Nee, hoor. 235 00:16:02,336 --> 00:16:05,590 Kom op, slikken. Ik wil je kont in m'n gezicht. 236 00:16:05,756 --> 00:16:09,594 Monster. Wacht maar tot de burgemeester dit hoort. 237 00:16:09,760 --> 00:16:13,181 Ik weet het. Tony en ik spelen onder één hoedje. 238 00:16:13,347 --> 00:16:15,850 Burgemeester, span je samen met de maffia? 239 00:16:16,017 --> 00:16:17,852 Ik wil best samenwerken... 240 00:16:18,019 --> 00:16:22,648 maar niet met leden van een andere politieke partij. 241 00:16:22,815 --> 00:16:24,859 Geef me m'n man terug. 242 00:16:27,486 --> 00:16:29,071 Kijk wie we daar hebben. 243 00:16:29,238 --> 00:16:32,366 Mevrouwtje 'ik ben dun zonder afslankmiddel'. 244 00:16:32,533 --> 00:16:35,119 Net als wij allemaal. 245 00:16:35,286 --> 00:16:38,915 Je bent gewoon jaloers omdat wij mooier zijn dan jij. 246 00:16:41,918 --> 00:16:46,923 Aan de kant. Voor de allereerste keer willen wij je man. 247 00:16:47,089 --> 00:16:51,302 Nou, ik neem m'n man terug. - Jij en welk leger? 248 00:16:51,469 --> 00:16:53,095 Dit leger. 249 00:16:54,680 --> 00:16:59,185 We zijn de echte slachtoffers van ozempic. Ik bedoel othinquic. 250 00:16:59,352 --> 00:17:02,104 De hardwerkende mensen die jullie eten klaarmaken. 251 00:17:02,271 --> 00:17:06,525 En die jullie drankjes inschenken. Kunnen jullie zelf biertjes tappen? 252 00:17:06,692 --> 00:17:10,363 Ja, natuurlijk. Wat was m'n punt? 253 00:17:10,529 --> 00:17:12,990 Door dat spul stop je niet alleen met eten... 254 00:17:13,157 --> 00:17:15,743 maar met al je dwangmatige gedrag. 255 00:17:15,910 --> 00:17:20,164 En dwangmatig gedrag is de enige reden om spaghetti te eten. 256 00:17:20,331 --> 00:17:22,959 Het zijn net wormen met minder voedingsstoffen. 257 00:17:23,125 --> 00:17:28,381 Hypocriet. Je zit zelf duidelijk ook in de o-trein. 258 00:17:28,547 --> 00:17:30,800 Ik zit niet aan dat middel. 259 00:17:30,967 --> 00:17:34,554 Ja, natuurlijk. Je let op je eten en je sport. 260 00:17:34,720 --> 00:17:38,975 Nee, ik ben echt afgevallen door een zware depressie. 261 00:17:39,141 --> 00:17:41,644 Door jullie. Jullie verpesten m'n leven. 262 00:17:48,609 --> 00:17:51,279 Homer, ze hebben je achterwerk. 263 00:17:52,405 --> 00:17:55,741 Je moet me helpen. Ik ben net Two-Face van Batman. 264 00:17:55,908 --> 00:17:58,744 Mooi aan de ene kant en afzichtelijk aan de andere. 265 00:17:59,870 --> 00:18:01,664 Wat is de mooie kant? 266 00:18:01,831 --> 00:18:05,084 Misschien kunnen jullie stoppen met het middel. 267 00:18:05,251 --> 00:18:09,171 Als ik wist wat 'stoppen' betekende, zou ik het niet nodig hebben. 268 00:18:09,338 --> 00:18:10,638 Kijk eens naar elkaar. 269 00:18:12,174 --> 00:18:16,679 Laat mij het eens proberen. Ik heb meer ervaring met groepen. 270 00:18:19,348 --> 00:18:21,809 Ik ben de laatste dikke man in Springfield. 271 00:18:21,976 --> 00:18:25,771 Hoewel ik m'n voeten niet kan zien, zie ik wel wat anders. 272 00:18:25,938 --> 00:18:31,444 Jullie zijn allemaal ongelukkig. Maar het gaat om wat er binnenin zit. 273 00:18:31,611 --> 00:18:34,113 Veel heerlijk eten. 274 00:18:34,280 --> 00:18:37,033 Bewonder de vindingrijkheid van de Amerikaan... 275 00:18:37,199 --> 00:18:41,454 die chips en frisdank heeft bedacht waar je nog meer trek van krijgt... 276 00:18:41,621 --> 00:18:44,790 en all-you-can-eat-tenten waar je maar door blijft eten. 277 00:18:44,957 --> 00:18:48,544 We zitten te eten terwijl we tv-programma's over eten kijken... 278 00:18:48,711 --> 00:18:51,756 met reclames voor nog meer eten. 279 00:18:51,922 --> 00:18:54,800 'Food-S-A. Food-S-A.' 280 00:18:54,967 --> 00:18:59,096 Jemig. Als je 'Texas' zegt in plaats van 'Amerika'... 281 00:18:59,263 --> 00:19:01,932 ben ik het helemaal met je eens. 282 00:19:03,601 --> 00:19:05,269 Ik stop met dit spul. 283 00:19:05,436 --> 00:19:11,275 Ik neem weer statines, antidepressiva, oppeppers en nutteloze vitamines. 284 00:19:11,442 --> 00:19:13,903 Is m'n oude tafel vrij? 285 00:19:14,070 --> 00:19:17,948 Ja. En het pistool ligt nog achter het toilet. 286 00:19:18,115 --> 00:19:22,536 'Fratello mio'. - Eind goed, al goed. 287 00:19:26,165 --> 00:19:29,960 Patty en Selma zijn weer aangekomen en het is uit met hun verloofden. 288 00:19:30,127 --> 00:19:33,297 Nu doen ze een collectieve sologamie-viering. 289 00:19:33,464 --> 00:19:35,716 Een salami-viering? Wat is dat? 290 00:19:35,883 --> 00:19:40,638 Als mensen met zichzelf trouwen en dat samen vieren... 291 00:19:40,805 --> 00:19:43,891 maar niet omdat ze een stel zijn, ook al wonen ze samen. 292 00:19:44,058 --> 00:19:45,518 Welterusten, lieverd. 293 00:19:47,144 --> 00:19:48,479 IK KOM 294 00:19:52,233 --> 00:19:57,238 Wat ga je aandoen? Die zwarte strapless jurk, toch? 295 00:19:57,405 --> 00:20:01,200 Die is nog van voor ik kinderen kreeg. Hij past vast niet meer. 296 00:20:01,367 --> 00:20:03,953 De ceremonie is pas over een maand... 297 00:20:04,120 --> 00:20:07,289 en ik ben precies genoeg voor een maand. 298 00:20:07,456 --> 00:20:10,751 Waarom zou ik je vertrouwen na alles wat ik heb gezien? 299 00:20:10,918 --> 00:20:14,463 Het is maar een maand. En dan ben je klaar. 300 00:20:14,630 --> 00:20:17,925 Het zou wel leuk zijn om die jurk aan te kunnen. 301 00:20:21,637 --> 00:20:24,306 Ik word een beetje misselijk. 302 00:20:24,473 --> 00:20:27,601 Waarom is alles zwart? Ben ik blind geworden? 303 00:20:27,768 --> 00:20:30,813 Drie procent van de gebruikers wordt blind. 304 00:20:30,980 --> 00:20:33,983 O, o, o, othinquic... 305 00:20:44,160 --> 00:20:47,371 o, o, o, othinquic... 306 00:20:47,538 --> 00:20:51,792 het is wel maf wellicht sterft je grote teen af... 307 00:20:51,959 --> 00:20:55,296 o, o, o, othinquic... 308 00:20:55,463 --> 00:20:59,842 en het is raar maar misschien verlies je je haar... 309 00:21:00,009 --> 00:21:03,345 o, o, o, othinquic... 310 00:21:03,512 --> 00:21:07,892 met een kuchje nemen je nieren een vluchtje... 311 00:21:08,058 --> 00:21:11,187 o, o, o, othinquic... 312 00:21:11,353 --> 00:21:14,523 je gaat dan wel hemelen maar je bent dun... 313 00:21:14,690 --> 00:21:19,236 dus zit niet te zemelen o, o, o, othinquic... 314 00:21:19,403 --> 00:21:21,989 je weet het wel 315 00:21:26,327 --> 00:21:30,498 Ondertiteld door: Coen van der Ham 316 00:21:31,305 --> 00:22:31,516 Steun ons en word VIP-member om alle advertenties van www.OpenSubtitles.org te verwijderen