"A Couple of Cuckoos" That, but Times a Hundred

ID13197345
Movie Name"A Couple of Cuckoos" That, but Times a Hundred
Release Name [Erai-raws] Kakkou no Iinazuke Season 2 - 03 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][8DEFC047].10
Year2025
Kindtv
LanguageItalian
IMDB ID37593074
Formatssa
Download ZIP
[Script Info] Title: [Erai-raws] Italiano ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 LayoutResX: 640 LayoutResY: 360 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1 Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1 Style: Flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1 Style: Main Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,1 Style: Sign_Basic,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.41,0:00:04.70,Main,Ai,0000,0000,0000,,C'è un motivo\Nse sono tornata in Giappone. Dialogue: 0,0:00:05.97,0:00:10.91,Main,Ai,0000,0000,0000,,Ho fatto tutta questa strada\Nper venire qui a sposarti! Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:14.16,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Sposarmi?! Dialogue: 0,0:00:16.35,0:00:19.50,Main,Ai,0000,0000,0000,,Finalmente l'ho detto,\Nmi sono tolta un bel peso. Dialogue: 0,0:01:52.75,0:01:55.67,Main Top,Nagi,0000,0000,0000,,Sei tornata per sposarmi? Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:56.59,Sign_Basic,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(443,393)\fs16\bord1\shad0\blur2\fscx80\fsp-1\an1\fnTimes New Roman\pos(39,315)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}Episodio 3 Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:56.59,Sign_Basic,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(443,393)\fs16\bord1.5\blur1.5\shad0\fsp1.7\an1\fnTimes New Roman\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(102,315)}Quello, ma cento volte meglio Dialogue: 0,0:01:56.59,0:01:57.62,Main Top,Ai,0000,0000,0000,,Sì. Dialogue: 0,0:02:00.23,0:02:04.91,Flashback,Ai,0000,0000,0000,,Posso darti la mia risposta\Nquando ci rivedremo? Dialogue: 0,0:02:05.39,0:02:07.49,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Non credi sia un tantino esagerato?! Dialogue: 0,0:02:07.49,0:02:08.32,Main,Erika,0000,0000,0000,,In effetti. Dialogue: 0,0:02:08.32,0:02:09.98,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Come siamo arrivati a questo?! Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:13.66,Main,Ai,0000,0000,0000,,Ti ho detto quello che volevo dirti. Dialogue: 0,0:02:13.66,0:02:15.44,Main,Ai,0000,0000,0000,,Sono soddisfatta. Dialogue: 0,0:02:16.66,0:02:18.65,Main,Ai,0000,0000,0000,,Bene, allora vado. Dialogue: 0,0:02:22.58,0:02:24.29,Main,Erika,0000,0000,0000,,Che storia è questa? Dialogue: 0,0:02:24.29,0:02:25.54,Main,Nagi,0000,0000,0000,,In pratica... Dialogue: 0,0:02:25.88,0:02:30.87,Main,Nagi,0000,0000,0000,,ci ha pensato su per sette anni\Ne alla fine ha deciso di sposarmi? Dialogue: 0,0:02:31.38,0:02:33.12,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Non è affatto cambiata. Dialogue: 0,0:02:33.12,0:02:34.75,Main,Nagi,0000,0000,0000,,È tipico di Ai. Dialogue: 0,0:02:35.22,0:02:36.41,Main,Erika,0000,0000,0000,,In che senso?! Dialogue: 0,0:02:37.12,0:02:39.68,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Suppongo di doverle una risposta. Dialogue: 0,0:02:39.68,0:02:41.39,Main,Erika,0000,0000,0000,,Le vai dietro?! Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:45.68,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Motto della famiglia Umino,\N"Ripaga la sincerità con la sincerità". Dialogue: 0,0:02:47.32,0:02:48.81,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Aspetta, Ai! Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:52.31,Main,Ai,0000,0000,0000,,Nagi? Dialogue: 0,0:02:54.92,0:02:56.69,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Anch'io voglio darti una risposta. Dialogue: 0,0:02:57.35,0:02:58.34,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:01.16,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Per averlo ricordato per sette anni. Dialogue: 0,0:03:03.71,0:03:05.26,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Però ti chiedo scusa. Dialogue: 0,0:03:05.26,0:03:08.33,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Al momento sono innamorato\Ndi un'altra persona. Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:10.79,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Devi sapere Dialogue: 0,0:03:10.79,0:03:15.20,Main,Nagi,0000,0000,0000,,che sono fidanzato con un'altra e\Nho una sorella con cui non sono imparentato. Dialogue: 0,0:03:18.85,0:03:20.39,Main,Ai,0000,0000,0000,,Oh, quindi è così. Dialogue: 0,0:03:20.39,0:03:21.82,Main,Ai,0000,0000,0000,,Tutto chiaro! Dialogue: 0,0:03:23.62,0:03:24.98,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Un momento, aspetta! Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:29.77,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Dopo aver provato qualcosa per me per 7 anni\Ne aver persino accettato di sposarmi?! Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:34.98,Main,Ai,0000,0000,0000,,È stato inaspettato, ma non è un problema. Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:38.45,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Capisco... Dialogue: 0,0:03:38.45,0:03:39.69,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Ora che ci penso, Dialogue: 0,0:03:40.11,0:03:42.56,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Ai è sempre stata così. Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:46.49,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Forse è proprio per questo che mi piaceva. Dialogue: 0,0:03:46.99,0:03:48.32,Main,Ai,0000,0000,0000,,E quindi... Dialogue: 0,0:03:50.15,0:03:53.00,Main,Ai,0000,0000,0000,,apporterò un cambiamento. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:54.59,Main,Nagi,0000,0000,0000,,V-Va bene... Dialogue: 0,0:03:55.03,0:03:56.35,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Che avrà voluto dire? Dialogue: 0,0:03:59.22,0:04:02.68,Main,Ai,0000,0000,0000,,Mi accompagneresti a casa? Dialogue: 0,0:04:03.70,0:04:05.14,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Ora capisco. Dialogue: 0,0:04:05.14,0:04:07.89,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Vuole che restiamo amici d'infanzia. Dialogue: 0,0:04:08.78,0:04:10.39,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Certo che sì! Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:13.47,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Rallenta! Dialogue: 0,0:04:13.47,0:04:15.27,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Perché vai così di fretta? Dialogue: 0,0:04:16.70,0:04:21.49,Main,Ai,0000,0000,0000,,Perché tornare a casa con te\Nmi mette in imbarazzo! Dialogue: 0,0:04:24.54,0:04:25.78,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Non capisco. Dialogue: 0,0:04:26.06,0:04:27.08,Main,Ai,0000,0000,0000,,Oh, ci sono. Dialogue: 0,0:04:27.08,0:04:28.70,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Io no! Dialogue: 0,0:04:29.51,0:04:31.41,Main,Ai,0000,0000,0000,,Proviamo così. Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:34.90,Main,Ai,0000,0000,0000,,Guardami fisso negli occhi. Dialogue: 0,0:04:45.74,0:04:47.32,Main,Ai,0000,0000,0000,,Non guardarmi, ti prego! Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:49.43,Main,Ai,0000,0000,0000,,Il cuore mi batte all'impazzata! Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:51.35,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Ma me l'hai chiesto tu! Dialogue: 0,0:04:51.94,0:04:56.42,Main,Ai,0000,0000,0000,,Il tuo sguardo è così intenso,\Nora che sei cresciuto... Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:58.02,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Ti chiedo scusa... Dialogue: 0,0:04:58.02,0:05:00.69,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Aspetta, c'è qualcosa che non va! Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:03.05,Main,Ai,0000,0000,0000,,E adesso l'ultima missione. Dialogue: 0,0:05:04.11,0:05:08.12,Main,Ai,0000,0000,0000,,Andiamo a quel vecchio negozio di dolciumi. Dialogue: 0,0:05:09.74,0:05:11.32,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Che nostalgia! Dialogue: 0,0:05:09.83,0:05:14.62,Sign_Basic,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(200,625)\c&HD0D6D8&\3c&HFDFFFD&\shad0\pos(354.667,190)\frx4\fry352\fay-.13}Dolciumi\N{\fnArial\b1}Kimura Shouten Dialogue: 0,0:05:09.83,0:05:14.62,Sign_Basic,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(200,625)\b1\fs16\fnArial\shad0\3c&H615FA8&\c&HDFEEF8&\frx2\fry346\fay-.12\pos(102.667,180)}Tabacchi Dialogue: 0,0:05:11.32,0:05:13.24,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Ci andavamo sempre insieme. Dialogue: 0,0:05:13.24,0:05:14.62,Main,Ai,0000,0000,0000,,Proprio così. Dialogue: 0,0:05:15.05,0:05:20.56,Main,Ai,0000,0000,0000,,Però andare lì con te lo fa sembrare\Nun appuntamento, sono un po' in ansia. Dialogue: 0,0:05:20.56,0:05:22.60,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Guarda che mi hai invitato tu. Dialogue: 0,0:05:27.09,0:05:29.71,Main,Ai,0000,0000,0000,,È diventato un konbini... Dialogue: 0,0:05:29.71,0:05:31.14,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Quand'è successo? Dialogue: 0,0:05:35.30,0:05:37.51,Main,Ai,0000,0000,0000,,Ricordi, Nagi? Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:41.27,Main,Ai,0000,0000,0000,,La mia adorata superball. Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:42.69,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Aaah, sì. Dialogue: 0,0:05:42.69,0:05:47.40,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Il primo premio della lotteria\Nche avevi provato a vincere. Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:47.40,Sign_Basic,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)\an7\fnArial\b1\fs15\c&HDFEAEF&\3c&H36338B&\shad0}GOGO! {\c&H251D82&\3c&HE9F1FB&}100+10 bonus\N{\3c&H36338B&\c&H7BB9D6&\fs19}Superball Dialogue: 0,0:05:47.40,0:05:50.12,Sign_Basic,Sign,0000,0000,0000,,{\c&H8B9BA9&\3c&HFDFFFD&\shad0\pos(134.667,134.001)}Dolciumi\N{\fnArial\b1}Kimura Shouten Dialogue: 0,0:05:48.19,0:05:50.12,Flashback,Nagi,0000,0000,0000,,"La mia adorata"? Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:53.35,Flashback,Ai,0000,0000,0000,,Qualcosa a cui tieni davvero tanto. Dialogue: 0,0:05:54.58,0:05:59.58,Flashback,Ai,0000,0000,0000,,Ce la metterò tutta\Nper vincere quella superball. Dialogue: 0,0:06:01.22,0:06:02.54,Sign_Basic,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(327.333,218)\fnArial\b1\frz7.488\c&H566EB5&\bord0\shad0}5° premio Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:04.49,Flashback,Nagi,0000,0000,0000,,Hai perso di nuovo. Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:08.22,Flashback,Ai,0000,0000,0000,,Non mi arrenderò. Dialogue: 0,0:06:08.58,0:06:11.03,Flashback,Ai,0000,0000,0000,,Ci riproverò domani. Dialogue: 0,0:06:12.52,0:06:13.64,Sign_Basic,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(327.333,218)\fnArial\b1\frz7.488\c&H566EB5&\bord0\shad0}3° premio Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:14.99,Flashback,Nagi,0000,0000,0000,,Che peccato. Dialogue: 0,0:06:17.10,0:06:21.28,Flashback,Ai,0000,0000,0000,,Statisticamente avrei già dovuto vincere. Dialogue: 0,0:06:22.06,0:06:24.53,Flashback,Ai,0000,0000,0000,,Ho finito la paghetta di questo mese. Dialogue: 0,0:06:24.53,0:06:25.98,Flashback,Ai,0000,0000,0000,,Tornerò la settimana prossima. Dialogue: 0,0:06:27.95,0:06:29.49,Flashback,Nagi,0000,0000,0000,,Non c'è più! Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:35.20,Flashback,Negoziante,0000,0000,0000,,Il primo premio è stato vinto ieri. Dialogue: 0,0:06:36.06,0:06:37.91,Flashback,Ai,0000,0000,0000,,Oh, capisco. Dialogue: 0,0:06:38.94,0:06:40.37,Flashback,Nagi,0000,0000,0000,,Non puoi farci nulla. Dialogue: 0,0:06:40.75,0:06:42.42,Flashback,Nagi,0000,0000,0000,,Le lotterie si basano sulla fortuna. Dialogue: 0,0:06:43.66,0:06:45.42,Flashback,Ai,0000,0000,0000,,Non importa. Dialogue: 0,0:06:47.54,0:06:49.84,Flashback,Ai,0000,0000,0000,,Mi sono arresa. Dialogue: 0,0:06:53.76,0:06:56.25,Flashback,Nagi,0000,0000,0000,,N-Non piangere, Ai! Dialogue: 0,0:06:56.25,0:06:57.70,Flashback,Ai,0000,0000,0000,,Non sto piangendo! Dialogue: 0,0:06:57.70,0:06:58.71,Flashback,Nagi,0000,0000,0000,,Piangi eccome! Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:01.98,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Sì, me lo ricordo. Dialogue: 0,0:07:03.19,0:07:06.88,Main,Ai,0000,0000,0000,,Ma hai capito\Ncosa sto cercando di dire? Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:11.87,Main,Ai,0000,0000,0000,,Ho provato a vincere la superball\Nper un mese circa. Dialogue: 0,0:07:12.27,0:07:14.41,Main,Ai,0000,0000,0000,,Nel nostro caso\Nsono passati sette anni. Dialogue: 0,0:07:15.39,0:07:19.50,Main,Ai,0000,0000,0000,,E soprattutto, non sono più\Nla persona che ero un tempo. Dialogue: 0,0:07:21.95,0:07:24.59,Main,Ai,0000,0000,0000,,Stavolta avrò ciò che voglio, Dialogue: 0,0:07:25.06,0:07:27.55,Main,Ai,0000,0000,0000,,mio adorato Nagi. Dialogue: 0,0:07:30.22,0:07:34.34,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Era questo che intendeva\Ncon "apporterò un cambiamento"?! Dialogue: 0,0:07:34.34,0:07:36.81,Sign_Basic,sign,0000,0000,0000,,{\fnArial\bord0\fax-0.4\shad0\b1\fs18\frz2.563\pos(380.211,45.053)\c&HE7D3C0&\frx26\fry0}Tavola Calda Umino-{\fax-0.5}tei Dialogue: 0,0:07:43.94,0:07:45.68,Main,Yohei,0000,0000,0000,,Che hai, Nagi? Dialogue: 0,0:07:45.68,0:07:47.70,Main,Yohei,0000,0000,0000,,Era da un po' che non tornavi a casa. Dialogue: 0,0:07:47.70,0:07:49.02,Main,Yohei,0000,0000,0000,,Non mangi? Dialogue: 0,0:07:49.02,0:07:50.34,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Mah... Dialogue: 0,0:07:51.55,0:07:54.62,Main,Yohei,0000,0000,0000,,Com'è stato rivedere Ai\Ndopo tutto questo tempo? Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:57.08,Main,Nagi,0000,0000,0000,,A tal proposito... Dialogue: 0,0:07:58.35,0:08:03.84,Main,Nagi,0000,0000,0000,,È venuto fuori che Ai\Nè tornata in Giappone per sposarmi. Dialogue: 0,0:08:03.84,0:08:05.79,Main,Yohei,0000,0000,0000,,Ti ha detto questo? Dialogue: 0,0:08:06.68,0:08:07.40,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Già. Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:15.59,Main,Yohei,0000,0000,0000,,Fatti sotto! Dialogue: 0,0:08:17.09,0:08:17.87,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Eh? Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:22.27,Main,Yohei,0000,0000,0000,,Fatti sotto! Dialogue: 0,0:08:27.31,0:08:29.15,Main,Nagi,0000,0000,0000,,P-Perché l'hai fatto?! Dialogue: 0,0:08:29.79,0:08:31.81,Main,Yohei,0000,0000,0000,,Tu, maledetto... Dialogue: 0,0:08:31.81,0:08:33.44,Main,Yohei,0000,0000,0000,,sei già fidanzato. Dialogue: 0,0:08:33.44,0:08:35.49,Main,Yohei,0000,0000,0000,,Sei una canaglia! Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:37.82,Main,Nagi,0000,0000,0000,,No, hai capito male! Dialogue: 0,0:08:37.82,0:08:39.63,Main,Yohei,0000,0000,0000,,E rispondi pure?! Dialogue: 0,0:08:39.63,0:08:41.04,Main,Yohei,0000,0000,0000,,Fa' parlare i tuoi pugni! Dialogue: 0,0:08:41.42,0:08:42.85,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Non stavo rispondendo! Dialogue: 0,0:08:42.85,0:08:44.50,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Cercavo di spiegarti! Dialogue: 0,0:08:48.28,0:08:51.76,Main,Yohei,0000,0000,0000,,A quanto pare hai perso lo smalto\Ncon tutto quello studio. Dialogue: 0,0:08:58.89,0:08:59.97,Sign_Basic,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(125,0)\fs12\c&H6C807B&\3c&HF9F9FC&\shad0\frz18.63\pos(324.666,137.334)\frx330\fry24}Bollettino del Vicinato Dialogue: 0,0:08:59.97,0:09:01.12,Main,Namie,0000,0000,0000,,Ehi. Dialogue: 0,0:09:04.66,0:09:06.71,Main,Namie,0000,0000,0000,,Che sta succedendo qui? Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:12.32,Main,Namie,0000,0000,0000,,Capisco la situazione. Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:14.19,Main,Namie,0000,0000,0000,,Ora rimettete tutto a posto. Dialogue: 0,0:09:14.19,0:09:15.53,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Motto della famiglia Umino! Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:18.49,Main,Yohei,0000,0000,0000,,Fare sempre ciò che dice la mamma! Dialogue: 0,0:09:18.49,0:09:20.48,Main,Namie,0000,0000,0000,,E un'altra cosa, Nagi... Dialogue: 0,0:09:21.21,0:09:23.75,Main,Namie,0000,0000,0000,,Non ricordo di aver cresciuto Dialogue: 0,0:09:23.75,0:09:27.21,Main,Namie,0000,0000,0000,,un ragazzo che fa piangere gli altri. Dialogue: 0,0:09:30.13,0:09:31.58,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Ha ragione... Dialogue: 0,0:09:31.58,0:09:33.80,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Quel giorno non potei fare nulla. Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:37.15,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Ma stavolta devo affrontare\Nla situazione di petto. Dialogue: 0,0:09:39.13,0:09:40.27,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Ho capito. Dialogue: 0,0:09:43.35,0:09:45.35,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Ma ora che mi ci ha fatto pensare... Dialogue: 0,0:09:46.58,0:09:47.98,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Sono quattro? Dialogue: 0,0:09:50.10,0:09:51.25,Italics,Hiro,0000,0000,0000,,Umino. Dialogue: 0,0:09:51.25,0:09:52.27,Italics,Erika,0000,0000,0000,,Nagi. Dialogue: 0,0:09:52.27,0:09:53.33,Italics,Sachi,0000,0000,0000,,Fratellone. Dialogue: 0,0:09:53.33,0:09:54.35,Italics,Ai,0000,0000,0000,,Nagi caro! Dialogue: 0,0:09:55.46,0:09:57.18,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Non è che per caso... Dialogue: 0,0:09:57.61,0:09:58.93,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,sono al mio apice?! Dialogue: 0,0:09:58.93,0:10:00.78,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Non che sia popolare o cose simili, ma... Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:02.97,Main,Yohei,0000,0000,0000,,Comunque sia, Nagi... Dialogue: 0,0:10:02.97,0:10:06.45,Main,Yohei,0000,0000,0000,,a quanto pare sono saltato\Na conclusioni affrettate. Dialogue: 0,0:10:06.45,0:10:08.25,Main,Yohei,0000,0000,0000,,Scusa per averti colpito. Dialogue: 0,0:10:09.96,0:10:11.34,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Lo fai sempre. Dialogue: 0,0:10:11.34,0:10:12.59,Main,Yohei,0000,0000,0000,,Eheh. Dialogue: 0,0:10:13.05,0:10:15.87,Main,Namie,0000,0000,0000,,Nagi! Dammi una mano per una volta! Dialogue: 0,0:10:17.77,0:10:18.94,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Sono a casa. Dialogue: 0,0:10:18.94,0:10:20.72,Main,Erika,0000,0000,0000,,Hai fatto tardi. Dialogue: 0,0:10:21.13,0:10:22.93,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Mi sono fermato dai miei. Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:24.03,Main,Erika,0000,0000,0000,,Aspetta! Dialogue: 0,0:10:25.15,0:10:27.51,Main,Erika,0000,0000,0000,,Devo parlarti, Nagi. Dialogue: 0,0:10:33.66,0:10:35.48,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Ma che ti ho fatto?! Dialogue: 0,0:10:37.63,0:10:39.70,Main,Erika,0000,0000,0000,,Sei davvero pessimo, Nagi. Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:42.52,Main,Erika,0000,0000,0000,,Sei innamorato di Hiro,\Nma vuoi sposare Ai? Dialogue: 0,0:10:42.52,0:10:44.08,Main,Erika,0000,0000,0000,,Che hai che non va? Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:52.04,Main,Erika,0000,0000,0000,,Stento a credere di essere promessa\Na un donnaiolo che fa frodi matrimoniali. Dialogue: 0,0:10:54.12,0:10:56.46,Main,Erika,0000,0000,0000,,Non startene lì seduto!\NDi' qualcosa! Dialogue: 0,0:10:59.24,0:11:02.30,Main,Erika,0000,0000,0000,,Mi dispiace davvero tantissimo. Dialogue: 0,0:11:06.01,0:11:07.56,Sign_Basic,Sign,0000,0000,0000,,{\fs12\c&H766860&\3c&HF2EEF0&\shad0\frz4.871\pos(352,212.666)}Asciugamani Dialogue: 0,0:11:06.01,0:11:07.56,Sign_Basic,Sign,0000,0000,0000,,{\fs12\c&H766860&\3c&HF2EEF0&\shad0\pos(153.333,199.333)\frx0\fry352\frz0.8262}Asciugamani Dialogue: 0,0:11:07.56,0:11:08.89,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Piegali. Dialogue: 0,0:11:11.15,0:11:13.57,Main,Erika,0000,0000,0000,,Perciò Ai ti piaceva? Dialogue: 0,0:11:13.57,0:11:14.48,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Sì. Dialogue: 0,0:11:14.48,0:11:16.99,Main,Erika,0000,0000,0000,,E quindi adesso la odi? Dialogue: 0,0:11:16.99,0:11:20.95,Main,Erika,0000,0000,0000,,O sei innamorato sia di lei che di Hiro? Dialogue: 0,0:11:22.42,0:11:26.33,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Aspetta, non dirmi che...\Nnon sei mai stata innamorata di qualcuno? Dialogue: 0,0:11:27.81,0:11:29.20,Main,Erika,0000,0000,0000,,Ma certo che sì! Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:31.06,Main,Erika,0000,0000,0000,,Mamma, papà, Sachi... Dialogue: 0,0:11:31.06,0:11:32.45,Main,Erika,0000,0000,0000,,Li amo tutti. Dialogue: 0,0:11:32.45,0:11:34.45,Main,Erika,0000,0000,0000,,E tutto sommato voglio bene anche a te. Dialogue: 0,0:11:34.85,0:11:36.91,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Sei un caso disperato. Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:37.88,Main,Erika,0000,0000,0000,,Di che parli? Dialogue: 0,0:11:38.78,0:11:43.89,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Hai 17 anni e non sei mai stata innamorata. Dialogue: 0,0:11:45.75,0:11:47.54,Main,Erika,0000,0000,0000,,Che ti aspettavi? Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:49.66,Main,Erika,0000,0000,0000,,Ho frequentato una scuola femminile. Dialogue: 0,0:11:49.66,0:11:53.08,Main,Erika,0000,0000,0000,,E ho parlato soltanto\Ncon pezzi grossi di una certa età. Dialogue: 0,0:11:53.49,0:11:54.74,Main,Erika,0000,0000,0000,,Che si prova? Dialogue: 0,0:11:55.95,0:11:58.28,Main,Erika,0000,0000,0000,,A essere innamorati, intendo. Dialogue: 0,0:12:00.30,0:12:03.38,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Chi lo chiede al proprio fidanzato? Dialogue: 0,0:12:03.38,0:12:05.39,Main,Erika,0000,0000,0000,,Dimmelo e basta, avanti! Dialogue: 0,0:12:07.02,0:12:09.63,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Quand'è che ti senti davvero felice? Dialogue: 0,0:12:11.66,0:12:14.05,Main,Erika,0000,0000,0000,,Quando mangio qualcosa di buono. Dialogue: 0,0:12:14.05,0:12:16.59,Main,Erika,0000,0000,0000,,Quando trovo dei vestiti carini. Dialogue: 0,0:12:16.59,0:12:18.92,Main,Erika,0000,0000,0000,,E quando ricevo tantissimi like. Dialogue: 0,0:12:20.04,0:12:22.72,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Prendi quella sensazione\Ne moltiplicala per cento. Dialogue: 0,0:12:26.35,0:12:28.91,Main,Erika,0000,0000,0000,,Un'analogia che si farebbe alle elementari. Dialogue: 0,0:12:28.91,0:12:31.53,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Te l'ho spiegato in modo\Nche potessi capire, Amano. Dialogue: 0,0:12:33.62,0:12:35.14,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Piuttosto... Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:38.09,Main,Nagi,0000,0000,0000,,non hai mai piegato gli asciugamani, vero? Dialogue: 0,0:12:38.09,0:12:40.20,Main,Erika,0000,0000,0000,,Ma li vedo sempre piegati così. Dialogue: 0,0:12:40.20,0:12:41.49,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Negli hotel, mi sa! Dialogue: 0,0:12:43.40,0:12:45.20,Main,Erika,0000,0000,0000,,Mi è venuta un'idea! Dialogue: 0,0:12:46.26,0:12:48.41,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Non hai finito di piegarli! Dialogue: 0,0:12:51.18,0:12:52.28,Main,Erika,0000,0000,0000,,Che belli! Dialogue: 0,0:12:52.28,0:12:53.83,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Perché i fuochi d'artificio? Dialogue: 0,0:12:54.22,0:12:58.27,Main,Erika,0000,0000,0000,,Li avevamo comprati quando Hiro stava qui\Nper accenderli tutti insieme. Dialogue: 0,0:12:58.27,0:12:59.29,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Cosa?! Dialogue: 0,0:13:00.66,0:13:02.04,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Umino. Dialogue: 0,0:13:02.04,0:13:03.21,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Guarda qua! Dialogue: 0,0:13:03.51,0:13:05.56,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Me lo sono perso! Dialogue: 0,0:13:05.56,0:13:07.34,Main,Erika,0000,0000,0000,,Certo che sei proprio strano. Dialogue: 0,0:13:07.34,0:13:08.97,Main,Nagi,0000,0000,0000,,E ora vengo anche insultato! Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:13.57,Main,Erika,0000,0000,0000,,Hiro e Ai sono completamente diverse. Dialogue: 0,0:13:13.57,0:13:15.44,Main,Erika,0000,0000,0000,,Eppure ti sei innamorato di entrambe. Dialogue: 0,0:13:15.95,0:13:18.82,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Le cotte di ieri non c'entrano nulla\Ncon quelle di oggi. Dialogue: 0,0:13:18.82,0:13:20.65,Main,Erika,0000,0000,0000,,Dimmi di più. Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:24.93,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Ai era mia vicina di casa\Ne mi divertivo ad andarci in giro. Dialogue: 0,0:13:24.93,0:13:28.24,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Segawa invece è la mia rivale a scuola. Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:29.45,Main,Erika,0000,0000,0000,,Ora ho capito! Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:30.24,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Capito cosa? Dialogue: 0,0:13:30.70,0:13:34.96,Main,Erika,0000,0000,0000,,Tu ti innamori di chiunque\Nti rivolga la parola! Dialogue: 0,0:13:34.96,0:13:39.17,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Non sono mica così fac...\NBeh, non posso negarlo, ma tant'è! Dialogue: 0,0:13:39.51,0:13:42.51,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Com'è possibile che ne stia parlando\Ncon la mia fidanzata? Dialogue: 0,0:13:44.19,0:13:45.57,Main,Erika,0000,0000,0000,,Un momento. Dialogue: 0,0:13:45.57,0:13:47.34,Main,Erika,0000,0000,0000,,Questo significa che... Dialogue: 0,0:13:54.05,0:13:55.02,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Scusa. Dialogue: 0,0:13:55.29,0:13:59.82,Main,Erika,0000,0000,0000,,... in futuro potresti innamorarti\Nanche di me? Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:04.99,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Come?! Ma che ti salta in... Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:04.99,Sign_Basic,Sign,0000,0000,0000,,{\fnTimes NEw Roman\b1\fs14\shad1\bord1\c&H272724&\3c&HFFFFFF&\4c&H4438D5&\pos(251,158)}Grandi Fuochi \Nd'Artificio Dialogue: 0,0:14:07.33,0:14:10.43,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Beh, non posso escluderlo. Dialogue: 0,0:14:11.20,0:14:13.34,Main,Nagi,0000,0000,0000,,I fuochi d'artificio sono finiti. Dialogue: 0,0:14:13.34,0:14:15.05,Main,Erika,0000,0000,0000,,Pulisci, Nagi. Dialogue: 0,0:14:15.05,0:14:16.16,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Io?! Dialogue: 0,0:14:17.18,0:14:22.97,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Ciò significa che Nagi\Npotrebbe innamorarsi anche di me? Dialogue: 0,0:14:24.49,0:14:27.15,Italics,Erika,0000,0000,0000,,Qualcuno che ti piace, eh? Dialogue: 0,0:14:27.56,0:14:30.14,Italics,Erika,0000,0000,0000,,Chi è innamorato dev'essere felice. Dialogue: 0,0:14:32.23,0:14:36.76,Italics,Erika,0000,0000,0000,,Chissà come mi sentirò\Nquando rivedrò mio fratello. Dialogue: 0,0:14:37.98,0:14:40.68,Flashback,Nagi,0000,0000,0000,,Prendi quella sensazione\Ne moltiplicala per cento. Dialogue: 0,0:14:41.44,0:14:43.15,Main,Erika,0000,0000,0000,,Perché Nagi?! Dialogue: 0,0:14:44.29,0:14:49.14,Italics,Erika,0000,0000,0000,,Il fatto che con Nagi mi diverta\Nsignifica che sono felice? Dialogue: 0,0:14:49.14,0:14:51.12,Italics,Erika,0000,0000,0000,,Quindi, in altre parole... Dialogue: 0,0:15:03.56,0:15:04.63,Main,Erika,0000,0000,0000,,Momento, momento. Dialogue: 0,0:15:05.14,0:15:07.20,Main,Erika,0000,0000,0000,,Il divertimento corrisponde alla felicità? Dialogue: 0,0:15:07.20,0:15:09.02,Main,Erika,0000,0000,0000,,Non sempre, giusto? Dialogue: 0,0:15:10.11,0:15:12.76,Main,Erika,0000,0000,0000,,Sì, è così! Dialogue: 0,0:15:12.76,0:15:13.95,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Erika. Dialogue: 0,0:15:15.12,0:15:17.05,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Prendo in prestito questi. Dialogue: 0,0:15:17.05,0:15:18.14,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Che te ne pare? Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:20.57,Main,Erika,0000,0000,0000,,La più carina al mondo! Dialogue: 0,0:15:22.31,0:15:24.02,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Io esco, a più tardi. Dialogue: 0,0:15:24.51,0:15:26.42,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Dove vai? Dialogue: 0,0:15:26.42,0:15:28.23,Main,Erika,0000,0000,0000,,E tutta agghindata, per di più. Dialogue: 0,0:15:28.23,0:15:30.81,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Uno della mia classe mi ha chiesto di uscire. Dialogue: 0,0:15:33.32,0:15:34.58,Main,Erika,0000,0000,0000,,Capisco. Dialogue: 0,0:15:37.50,0:15:38.55,Italics,Nagi; Erika,0000,0000,0000,,Eh?! Dialogue: 0,0:15:39.54,0:15:41.17,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Matsuda! Dialogue: 0,0:15:41.17,0:15:42.33,Main,Matsuda,0000,0000,0000,,Umino! Dialogue: 0,0:15:43.75,0:15:45.86,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Sono un po' in ritardo, scusa. Dialogue: 0,0:15:45.86,0:15:46.80,Main,Matsuda,0000,0000,0000,,M-Ma no. Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:49.51,Main,Nagi,0000,0000,0000,,C-C-Che succede lì? Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:51.48,Main,Erika,0000,0000,0000,,Si sta dichiarando. Dialogue: 0,0:15:51.48,0:15:53.16,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Che ci fai qui? Dialogue: 0,0:15:53.16,0:15:54.57,Main,Erika,0000,0000,0000,,Che ci fai tu qui?! Dialogue: 0,0:15:54.57,0:15:58.27,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Sono suo fratello, non posso\Npermettere che le accada qualcosa! Dialogue: 0,0:15:58.27,0:15:59.72,Main,Erika,0000,0000,0000,,E io sono sua sorella! Dialogue: 0,0:16:02.61,0:16:04.00,Main,Matsuda,0000,0000,0000,,Qualcosa non va? Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.31,Main,Sachi,0000,0000,0000,,No, niente.\NSarà stata la mia immaginazione. Dialogue: 0,0:16:12.14,0:16:14.32,Main,Erika,0000,0000,0000,,E-Ehi... Dialogue: 0,0:16:14.32,0:16:15.42,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Ssh. Dialogue: 0,0:16:15.42,0:16:17.40,Main,Erika,0000,0000,0000,,Non starmi così attaccato. Dialogue: 0,0:16:17.40,0:16:19.79,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Resisti, altrimenti ci noterà. Dialogue: 0,0:16:20.68,0:16:23.46,Flashback,Nagi,0000,0000,0000,,Prendi quella sensazione\Ne moltiplicala per cento. Dialogue: 0,0:16:27.38,0:16:28.64,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Se ne sono andati? Dialogue: 0,0:16:29.25,0:16:30.38,Main,Erika,0000,0000,0000,,Nagi, da questa parte! Dialogue: 0,0:16:34.65,0:16:36.32,Main,Erika,0000,0000,0000,,Il travestimento perfetto! Dialogue: 0,0:16:36.72,0:16:40.43,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Siamo troppo appariscenti.\NNon attireremo ancora di più l'attenzione? Dialogue: 0,0:16:40.43,0:16:44.05,Main,Erika,0000,0000,0000,,La cosa importante è\Nche lei non ci riconosca. Dialogue: 0,0:16:44.05,0:16:44.89,Main,Erika,0000,0000,0000,,E poi... Dialogue: 0,0:16:46.57,0:16:50.27,Main,Erika,0000,0000,0000,,Ora non dovremo più nasconderci\Nin posti stretti. Dialogue: 0,0:16:50.73,0:16:52.60,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Perché è arrabbiata? Dialogue: 0,0:16:53.42,0:16:54.58,Main,Matsuda,0000,0000,0000,,Scusa l'attesa. Dialogue: 0,0:16:55.49,0:16:57.87,Main,Sachi,0000,0000,0000,,È quello di cui parlano tutti! Dialogue: 0,0:16:57.87,0:16:58.83,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Grazie! Dialogue: 0,0:17:04.12,0:17:05.93,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Maledizione, Sachi... Dialogue: 0,0:17:05.93,0:17:07.74,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Ti fai fregare con così poco?! Dialogue: 0,0:17:07.74,0:17:10.61,Main,Erika,0000,0000,0000,,Magari viene fuori che è il suo tipo. Dialogue: 0,0:17:10.61,0:17:11.59,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Impossibile. Dialogue: 0,0:17:12.11,0:17:14.30,Main,Erika,0000,0000,0000,,Sicuro di non essere geloso? Dialogue: 0,0:17:14.30,0:17:16.45,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Sono solo preoccupato per lei. Dialogue: 0,0:17:16.45,0:17:17.71,Main,Nagi,0000,0000,0000,,In quanto fratello. Dialogue: 0,0:17:18.37,0:17:19.56,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Credo. Dialogue: 0,0:17:19.56,0:17:22.06,Main,Erika,0000,0000,0000,,Non sarai un po' troppo attaccato a lei? Dialogue: 0,0:17:23.34,0:17:24.26,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Andiamo! Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:31.98,Main,Nagi,0000,0000,0000,,La situazione si è fatta piuttosto romantica. Dialogue: 0,0:17:32.37,0:17:34.62,Main,Erika,0000,0000,0000,,Aaah, beata gioventù! Dialogue: 0,0:17:34.62,0:17:36.11,Main,Nagi,0000,0000,0000,,L'ha palesemente respinto. Dialogue: 0,0:17:39.50,0:17:41.05,Main,Erika,0000,0000,0000,,Che donnaiolo professionista. Dialogue: 0,0:17:41.05,0:17:42.22,Main,Erika,0000,0000,0000,,Per questo l'hai capito. Dialogue: 0,0:17:42.22,0:17:43.54,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Piantala con questa storia. Dialogue: 0,0:17:46.70,0:17:48.90,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Che state facendo voi due? Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:51.39,Main,Sachi,0000,0000,0000,,So che siete lì. Dialogue: 0,0:17:51.39,0:17:53.05,Main,Erika,0000,0000,0000,,Oh, ma che strano! Dialogue: 0,0:17:53.05,0:17:55.26,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Siamo capitati qui per caso. Dialogue: 0,0:17:55.26,0:17:57.34,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Anche se mi avete seguito tutto il tempo? Dialogue: 0,0:17:57.34,0:17:58.69,Main,Erika,0000,0000,0000,,Beccati. Dialogue: 0,0:17:58.69,0:18:01.55,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Sei ancora alle medie!\NNon dovresti andare in giro di sera! Dialogue: 0,0:18:01.55,0:18:03.47,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Sono le sei passate! Dialogue: 0,0:18:03.47,0:18:06.48,Main,Nagi,0000,0000,0000,,E poi...\Nquello lì si stava dichiarando, vero? Dialogue: 0,0:18:06.48,0:18:08.69,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Hai gli esami di ammissione,\Nnon è ora per l'amore! Dialogue: 0,0:18:08.69,0:18:10.36,Main,Sachi,0000,0000,0000,,È proprio questo il punto. Dialogue: 0,0:18:10.36,0:18:12.96,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Matsuda è il ragazzo più intelligente\Nche conosco. Dialogue: 0,0:18:13.81,0:18:15.80,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Per questo ho deciso di uscire con lui. Dialogue: 0,0:18:17.27,0:18:19.00,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Stai uscendo con lui?! Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:20.87,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Capisci cosa implica questo? Dialogue: 0,0:18:21.74,0:18:25.20,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Ti dà fastidio che io esca con qualcuno? Dialogue: 0,0:18:26.47,0:18:28.54,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Ma di che stai parlando? Dialogue: 0,0:18:28.54,0:18:30.09,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Sei mia sorella! Dialogue: 0,0:18:30.09,0:18:31.07,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Torno a casa. Dialogue: 0,0:18:33.45,0:18:35.16,Main,Erika,0000,0000,0000,,Aspetta, Sachi! Dialogue: 0,0:18:36.09,0:18:38.34,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Mi dà fastidio? Dialogue: 0,0:18:41.18,0:18:43.26,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Ma che sciocchezza! Dialogue: 0,0:18:43.56,0:18:45.18,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Attentooo! Dialogue: 0,0:18:46.90,0:18:48.40,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Hai attraversato col rosso! Dialogue: 0,0:18:48.40,0:18:49.19,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Scusa... Dialogue: 0,0:18:52.97,0:18:54.07,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Umino?! Dialogue: 0,0:18:54.45,0:18:55.90,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Segawa?! Dialogue: 0,0:18:56.23,0:19:00.24,Sign_Basic,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(167.333,220.667)\c&H67462F&\3c&H230B22&\shad0\fay.2\frx358\fry14}Karaoke Dialogue: 0,0:19:08.71,0:19:11.37,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Wow, sei fantastica! Dialogue: 0,0:19:11.37,0:19:13.66,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Non immaginavo sapessi anche cantare. Dialogue: 0,0:19:13.66,0:19:17.24,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Adoro questa canzone, si chiama {\i1}Rouden{\i0}. Dialogue: 0,0:19:17.24,0:19:18.89,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Bis di {\i1}Rouden{\i0}, allora. Dialogue: 0,0:19:18.89,0:19:20.68,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Di nuovo io? Dialogue: 0,0:19:21.06,0:19:24.64,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Perciò hai rimandato l'incontro\Ncol tuo fidanzato? Dialogue: 0,0:19:24.93,0:19:28.09,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Abbiamo deciso di aspettare\Nla fine della pausa estiva. Dialogue: 0,0:19:28.09,0:19:30.35,Main,Nagi,0000,0000,0000,,E a te sta bene così? Dialogue: 0,0:19:30.35,0:19:33.17,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Non posso scappare per sempre. Dialogue: 0,0:19:33.17,0:19:36.11,Main,Hiro,0000,0000,0000,,E poi magari potrebbe rivelarsi\Nuna brava persona. Dialogue: 0,0:19:36.46,0:19:38.22,Main,Nagi,0000,0000,0000,,D'accordo, però... Dialogue: 0,0:19:38.22,0:19:39.97,Main,Hiro,0000,0000,0000,,E tu che mi dici, Umino? Dialogue: 0,0:19:39.97,0:19:41.32,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Io... Dialogue: 0,0:19:41.91,0:19:44.28,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Sachi si è trovata un ragazzo?! Dialogue: 0,0:19:44.28,0:19:46.65,Main,Hiro,0000,0000,0000,,E ti ha chiesto se ti dà fastidio? Dialogue: 0,0:19:50.25,0:19:52.50,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Ti sta sicuramente mettendo alla prova. Dialogue: 0,0:19:52.50,0:19:53.21,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Alla prova? Dialogue: 0,0:19:53.49,0:19:54.83,Main,Hiro,0000,0000,0000,,È questa la grande domanda. Dialogue: 0,0:19:54.83,0:19:57.13,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Ti dà fastidio o no? Dialogue: 0,0:19:57.13,0:19:58.21,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Non saprei. Dialogue: 0,0:19:59.23,0:20:02.55,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Ciò significa che ti dà fastidio eccome. Dialogue: 0,0:20:02.55,0:20:04.01,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Sul serio?! Dialogue: 0,0:20:04.37,0:20:08.83,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Beh, la tua preziosa sorellina\Nsi è trovata il ragazzo e sembra felice. Dialogue: 0,0:20:08.83,0:20:11.48,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Dovresti essere contento per lei, no? Dialogue: 0,0:20:12.90,0:20:16.48,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Infatti è strano.\NNon direi che ne sono contento. Dialogue: 0,0:20:16.85,0:20:18.32,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Devo chiedertelo. Dialogue: 0,0:20:18.83,0:20:22.74,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Trovi che Sachi sia una ragazza attraente? Dialogue: 0,0:20:22.74,0:20:24.99,Main,Hiro,0000,0000,0000,,O la vedi solo come\Nla tua adorabile sorellina? Dialogue: 0,0:20:26.78,0:20:29.38,Main,Hiro,0000,0000,0000,,È tua sorella,\Nma allo stesso tempo non lo è. Dialogue: 0,0:20:29.38,0:20:30.75,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Non è così, forse? Dialogue: 0,0:20:32.25,0:20:33.96,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Qual è la tua conclusione? Dialogue: 0,0:20:35.72,0:20:39.85,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Devo preparare la cena!\NOra torno a casa! Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:42.73,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Scusami! Dialogue: 0,0:20:45.43,0:20:49.05,Main,Hiro,0000,0000,0000,,Umino è davvero adorabile quand'è agitato. Dialogue: 0,0:20:54.65,0:20:57.23,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Me ne vado dritto a letto. Dialogue: 0,0:20:57.86,0:21:00.11,Main,Erika,0000,0000,0000,,Siete già così legati?! Dialogue: 0,0:21:00.11,0:21:01.39,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Beh, suppongo di sì. Dialogue: 0,0:21:01.39,0:21:05.08,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Mi è saltato addosso\Ne poi mi ha spinto giù. Dialogue: 0,0:21:05.81,0:21:07.19,Main,Erika,0000,0000,0000,,È proprio un maschio! Dialogue: 0,0:21:07.91,0:21:11.03,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Basta! Basta! Basta! Dialogue: 0,0:21:11.49,0:21:13.71,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Avete appena iniziato a uscire! Dialogue: 0,0:21:14.33,0:21:15.50,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Silenzio! Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:20.00,Main,Nagi,0000,0000,0000,,A me non sta per niente bene\Nche tu esca con una persona simile! Dialogue: 0,0:21:22.90,0:21:26.66,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Ma io stavo parlando del cane di Erika. Dialogue: 0,0:21:27.90,0:21:30.32,Main,Erika,0000,0000,0000,,Le ho chiesto di dar loro\Nda mangiare ogni tanto. Dialogue: 0,0:21:30.32,0:21:31.90,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Cosa c'è, Nagi? Dialogue: 0,0:21:31.90,0:21:33.89,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Eri veramente furioso.\NChe schifo. Dialogue: 0,0:21:33.89,0:21:35.98,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Non stavi parlando del tuo ragazzo?! Dialogue: 0,0:21:36.26,0:21:38.30,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Ah, ho mentito. Dialogue: 0,0:21:38.30,0:21:41.24,Main,Sachi,0000,0000,0000,,L'ho rifiutato come si deve. Dialogue: 0,0:21:41.24,0:21:42.44,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Cosa?! Dialogue: 0,0:21:42.44,0:21:44.35,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Allora perché hai detto che uscivi con lui? Dialogue: 0,0:21:44.35,0:21:47.08,Main,Sachi,0000,0000,0000,,Ti ho messo alla prova\Nperché sei insopportabile. Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:49.05,Main,Nagi,0000,0000,0000,,Alla prova? Dialogue: 0,0:21:56.30,0:21:57.75,Italics,Nagi,0000,0000,0000,,Voglio morire. Dialogue: 0,0:21:57.75,0:22:00.46,Main,Erika,0000,0000,0000,,Ehi, Nagi, e la cena?! Dialogue: 0,0:22:01.23,0:22:04.25,Italics,Sachi,0000,0000,0000,,Quindi gli dava fastidio eccome. Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.98,Sign_Basic,Sign,0000,0000,0000,,{\fs15\bord1\blur2\shad0\fscx80\fsp-1\an1\fnTimes New Roman\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(73,296)}Episodio 4 Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.98,Sign_Basic,Sign,0000,0000,0000,,{\fs15\bord1\blur2\shad0\an1\fnTimes New Roman\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(128,296)}E ora, tutti insieme Dialogue: 0,0:23:36.26,0:23:38.46,Main Top,Ai,0000,0000,0000,,"E ora, tutti insieme"!