Jurassic World: Rebirth

ID13197402
Movie NameJurassic World: Rebirth
Release NameJurassic World Rebirth 2025 1080p HDTS x264-RGB
Year2025
Kindmovie
LanguageKhmer
IMDB ID31036941
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:45,587 --> 00:00:50,508 ១៧ ឆ្នាំមុន… 3 00:01:32,926 --> 00:01:34,803 {\an8}អ៊ីល សាំង-អូប៊ែរ 4 00:01:34,886 --> 00:01:38,682 {\an8}២២៦ ម៉ាយល៍ ភាគខាងកើតនៃ ហ្វ្រង់ស៊ុយយ៉ាន 5 00:01:40,058 --> 00:01:42,560 សុំរៀបចំម្ដងទៀត សុំមួយភ្លែត 6 00:01:44,771 --> 00:01:46,648 ត្រូវធ្វើបែបនេះប៉ុន្មានដងទៀត? 7 00:01:46,731 --> 00:01:47,732 "ឆ្លងប្រភេទ" 8 00:01:47,816 --> 00:01:49,734 ធ្វើទៅរហូតដល់ពូជកាត់នៅនឹង 9 00:01:49,818 --> 00:01:51,820 កម្រិតការពារលំដាប់ទីប្រាំ 10 00:01:51,903 --> 00:01:54,239 បញ្ឈប់ការគ្រប់គ្រងសារធាតុ គ្មានការបដិសេធ 11 00:01:55,240 --> 00:01:57,534 នៅមានការប្រែប្រួលនៅក្នុងហ្សែនទីប្រាំពីរ 12 00:01:57,617 --> 00:01:58,868 អរគុណ 13 00:01:58,952 --> 00:02:04,207 សំណល់ហ្សែនទាំងអស់ ត្រូវតែបញ្ជូនទៅឡដុតមុនម៉ោង ៥ ល្ងាច 14 00:02:04,290 --> 00:02:08,962 ធុងទី ១២ នឹងផ្ដាច់ រហូតដល់ការកែប្រែហ្សែនមានស្ថិរភាព 15 00:02:09,045 --> 00:02:10,922 "មូតាដុន" 16 00:02:13,008 --> 00:02:14,217 "អ៊ីនហ្គែន" 17 00:02:14,718 --> 00:02:16,511 តោះ មកដោះស្រាយឲ្យចប់ទៅ 18 00:02:17,012 --> 00:02:18,096 ទៅមុខទៀត 19 00:02:20,932 --> 00:02:23,143 អូស៎ សុំទោស រង់ចាំបន្តិច 20 00:02:24,936 --> 00:02:26,813 អូខេ ត្រៀមខ្លួន 21 00:02:30,775 --> 00:02:33,278 បី ពីរ មួយ 22 00:02:38,408 --> 00:02:40,660 បោះជំហានមកនេះ រង់ចាំការអនុញ្ញាតឲ្យចូល 23 00:02:40,744 --> 00:02:42,537 "ឌីរ៉ិច វី.២៣.III" 24 00:02:42,620 --> 00:02:46,833 ខ្ញុំមិនទាន់ឃើញលទ្ធផលមន្ទីរពិសោធន៍ទេ តែខ្ញុំស្មានថា យើងបានបន្ថែមថ្នាំងងុយគេងហើយមែនទេ? 25 00:02:46,916 --> 00:02:50,337 បាទ ត្រូវធ្វើកម្ពស់ ៥ មីលីម៉ែត្រ ក្នុងទម្ងន់ ៤៥ គីឡូ 26 00:02:50,754 --> 00:02:52,422 ទៅបាន ជម្រះរួចហើយ 27 00:02:54,090 --> 00:02:56,092 គឺ យើងមិនចង់សម្លាប់វាទេ 28 00:02:57,093 --> 00:02:58,261 ថ្ងៃខ្លះក៏ចង់ 29 00:03:01,514 --> 00:03:02,807 ឱព្រះជាម្ចាស់ 30 00:03:02,891 --> 00:03:07,020 ធុងទី ១២ នឹងផ្ដាច់ រហូតដល់ការកែប្រែហ្សែនមានស្ថិរភាព 31 00:03:17,197 --> 00:03:19,282 "ផ្នែកឃុំឃាំងបរាជ័យ" 32 00:03:19,366 --> 00:03:21,117 "បញ្ឈប់ការការពារគ្រោះថ្នាក់" 33 00:03:21,201 --> 00:03:23,119 "ប្រព័ន្ធមានបញ្ហា" 34 00:03:23,203 --> 00:03:24,746 "កំពុងចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" 35 00:03:27,207 --> 00:03:30,627 - ការព្រមាន ផ្នែកឃុំឃាំងបរាជ័យ - កើតអ្វីឡើង? 36 00:03:30,710 --> 00:03:33,171 ការព្រមាន ផ្នែកឃុំឃាំងបរាជ័យ 37 00:03:34,089 --> 00:03:36,007 ការព្រមាន ផ្នែកឃុំឃាំងបរាជ័យ 38 00:03:38,677 --> 00:03:39,969 apes ហើយ វាបានរបូតចេញហើយ 39 00:03:43,640 --> 00:03:46,059 រត់លឿន ផ្នែកឃុំឃាំងនឹងបិទជាប់ 40 00:03:46,142 --> 00:03:48,728 - ទៅៗ - ឌីរ៉ិចបានបំបែកចេញ 41 00:03:48,812 --> 00:03:49,813 ចេញពីអគារលឿន 42 00:03:50,355 --> 00:03:52,065 បិទទ្វារ បិទទ្វារ 43 00:03:52,148 --> 00:03:53,608 រត់លឿន 44 00:03:55,026 --> 00:03:56,111 ប្រញាប់ចេញពីទីនេះ 45 00:03:56,194 --> 00:03:58,405 ក្រោកឡើង ទៅៗៗ 46 00:03:58,488 --> 00:04:00,615 - ដេសានតូស ទ្វារ - អាក្រក់ហើយៗ 47 00:04:00,699 --> 00:04:02,742 អូ អត់ទេ អត់ៗៗ 48 00:04:02,826 --> 00:04:04,536 - លឿនទៅ អត់ទេ - អត់ៗ អត់ 49 00:04:04,619 --> 00:04:06,329 - វាអត់បានទេ - ត្រូវតែបាន 50 00:04:06,413 --> 00:04:07,872 - ដោតសោភ្លាម - បាន 51 00:04:07,956 --> 00:04:10,083 បី ពីរ មួយ 52 00:04:12,335 --> 00:04:14,212 លឿនទៅ បី ពីរ… 53 00:04:14,295 --> 00:04:15,714 លឿនទៅ 54 00:04:21,720 --> 00:04:24,848 លឿនទៅ ប្រញាប់បើកទ្វារ សូមអង្វរ 55 00:04:27,892 --> 00:04:29,102 សូមអង្វរ 56 00:04:29,185 --> 00:04:30,979 អូខេ គ្រាន់តែបង្វិលសោ 57 00:04:31,062 --> 00:04:33,690 នៅបាន មិនអីទេ គ្រាន់តែបង្វិលសោ 58 00:04:33,773 --> 00:04:36,735 - គ្រាន់តែបង្វិល សូមអង្វរ បើកទ្វារទៅ - ខ្ញុំសុំទោស 59 00:04:36,818 --> 00:04:40,697 សូមអង្វរ ជួយបើកទ្វារឲ្យផង 60 00:04:47,412 --> 00:04:49,122 ព្រះជាម្ចាស់ អត់ទេ 61 00:04:53,668 --> 00:04:56,921 អូ អត់ទេ ខ្ញុំសុំទោស 62 00:04:57,005 --> 00:04:59,841 អូ អត់ទេ 63 00:05:12,812 --> 00:05:17,192 បច្ចុប្បន្ន… 64 00:05:18,902 --> 00:05:25,200 ៣២ ឆ្នាំហើយដែលដាយណូស័របានត្រឡប់មកវិញ 65 00:05:26,701 --> 00:05:30,622 ប៉ុន្តែត្រូវបានបំផ្លាញដោយអាកាសធាតុ និងមេរោគទំនើប 66 00:05:30,705 --> 00:05:32,999 មនុស្សអស់ភាពរំភើប 67 00:05:34,501 --> 00:05:37,087 ប្រភេទពូជដែលនៅរស់ភាគច្រើន 68 00:05:37,170 --> 00:05:40,840 ស្ថិតនៅតែក្នុងតំបន់ត្រូពិចក្បែរបន្ទាត់អេក្វាទ័រ 69 00:05:42,300 --> 00:05:47,972 មនុស្សត្រូវបានហាមឃាត់មិនឲ្យចូលដាច់ខាត 70 00:05:55,271 --> 00:05:57,315 "សួនសត្វ ធី-រិច រៀងរាល់ថ្ងៃអង្គារ" 71 00:05:58,108 --> 00:05:59,526 ទៅទៅ មានស្អីជាប់? 72 00:05:59,609 --> 00:06:02,320 ពួកនេះគួរតែអស់ទៅពីរឆ្នាំមុន 73 00:06:02,404 --> 00:06:04,489 បាទ ខ្ញុំក៏មិនចង់ឲ្យវាទៅជាបែបនេះដែរ 74 00:06:04,572 --> 00:06:05,865 កំពុងលើកវាចេញ 75 00:06:05,949 --> 00:06:08,159 ឲ្យឆ្លើយបែបណា ក៏លំបាកទាំងអស់ 76 00:06:08,243 --> 00:06:10,078 អភិបាលទៅណា ធ្វើការទេ? 77 00:06:10,161 --> 00:06:11,746 "វត្ថុនៅក្នុងកញ្ចក់ នៅជិតជាងអ្វីដែលបានឃើញ" 78 00:06:11,830 --> 00:06:13,498 ៤០ តោន ទៅលើកខ្លួនឯងទេ? 79 00:06:13,581 --> 00:06:15,875 ញូវយ៉ក រ៉ាឌីអូ 80 00:06:15,959 --> 00:06:17,460 …ចេញពីម៉ានហាតាន់ 81 00:06:17,544 --> 00:06:20,922 មូលហេតុនៃការជាប់គឺដោយសារ ប្រូនតូប៊ីលលី នេះឯងចាស៎ 82 00:06:21,006 --> 00:06:24,634 គេជឿថាជាសារ៉ូប៉ូដចុងក្រោយបង្អស់នៅអាមេរិកខាងជើង 83 00:06:24,718 --> 00:06:26,261 - អញ្ជើញចាស៎ បប់ - អរគុណ ហេលី 84 00:06:26,344 --> 00:06:30,223 ប្រាគីយ៉ូស័រចំណាស់នេះ ដែលមានសុខភាពខ្សោយខ្លាំង 85 00:06:30,306 --> 00:06:32,392 បានចេញពីឧទ្យាន ខប់ប៊លហីល 86 00:06:32,475 --> 00:06:35,020 ដែលជាកន្លែងបែងចែកទុកឲ្យគ្រូពេទ្យថែទាំវា 87 00:06:43,111 --> 00:06:44,446 ត្រូវតែមានស្ទូចធំជាងនេះ 88 00:06:48,700 --> 00:06:49,909 ឲ្យងាប់ទៅ 89 00:06:50,618 --> 00:06:53,163 ទៅកន្លែងដែលចូលចិត្តបានហើយ បើមិនអញ្ចឹងទេ ក្រោកទៅ 90 00:06:53,663 --> 00:06:54,622 ត្រជាក់ចិត្ត 91 00:06:54,706 --> 00:06:55,874 អូ ហេ៎យ 92 00:06:55,957 --> 00:06:58,501 ទោះជាញូវយ៉កក៏ដោយ ត្រជាក់ខ្លាំងណាស់ 93 00:07:01,629 --> 00:07:03,256 អ្នកបេនណេត បើឲ្យខ្ញុំទាយ 94 00:07:03,340 --> 00:07:04,799 សួស្តី 95 00:07:04,883 --> 00:07:06,885 ស្មានថានឹងទៅជួបគ្នានៅ… 96 00:07:06,968 --> 00:07:08,845 ដោយសារតែអ្នកមិនពិបាករកទេ 97 00:07:10,138 --> 00:07:12,015 អ្នកដឹងរឿងខ្ញុំបានយ៉ាងម៉េច? 98 00:07:12,098 --> 00:07:13,850 ប៉ាវឡូ ប៉ាសូលីនី ទាហានស៊ីឈ្នួល 99 00:07:14,684 --> 00:07:16,019 គាត់ផ្ញើប្រាប់អ្វីទេ? 100 00:07:16,102 --> 00:07:19,814 ផ្ញើ គាត់ឲ្យប្រាប់ថា "ហ្វីលីចមិនមែនជាខ្លួនឯងប៉ុន្មានទេថ្ងៃនេះ" 101 00:07:21,149 --> 00:07:22,108 អូខេ និយាយមក 102 00:07:22,192 --> 00:07:24,444 ភ្នាក់ងារសម្ងាត់ធ្វើបែបនេះមែនទេ? ពិតជាគួរឲ្យរំភើបណាស់ 103 00:07:26,654 --> 00:07:28,573 អ្នកធ្វើអ្វីនៅផាកកឺជីនីក? 104 00:07:28,656 --> 00:07:33,244 ក្រុមហ៊ុនខ្ញុំកំពុងអភិវឌ្ឍន៍ថ្នាំថ្មី ដែលត្រូវការអ្វីមួយ 105 00:07:34,120 --> 00:07:36,664 ស្ដាប់ទៅមិនច្បាស់លាស់ ក្នុងករណីនេះគឺអ្វី? 106 00:07:36,748 --> 00:07:40,085 គាត់ថាអ្នកពូកែរឿងរករបស់របរនេះនោះ ដោយមិនសួរនាំច្រើន 107 00:07:41,044 --> 00:07:42,045 អ៊ីចឹងមែនទេ? 108 00:07:42,128 --> 00:07:46,508 ហើយអ្នកគ្មានបញ្ហាជាមួយនឹងការងារ ដែលអាចផ្ទុយនឹងច្បាប់ ឬសីលធម៌ 109 00:07:47,759 --> 00:07:49,719 ពួកគេនិយាយច្រើនពេកហើយ 110 00:07:49,803 --> 00:07:52,764 ចាត់ទុកជាពាក្យសរសើរ ការងារសម្រេចបានសំខាន់បំផុត 111 00:07:54,015 --> 00:07:56,017 ការងារមុនខ្ញុំបាត់បង់មិត្តម្នាក់ 112 00:07:56,101 --> 00:07:59,062 - មិនទាន់សមទទួលការងារទេ - មិនទាន់ដឹងថាការងារអ្វីផង 113 00:07:59,145 --> 00:08:01,856 បាទ តែអ្នកធ្វើក្រុមហ៊ុនថ្នាំ នេះក៏… 114 00:08:02,357 --> 00:08:04,984 ទូរស័ព្ទរកខ្ញុំ ក៏ត្រូវតែជាបេសកកម្មសម្ងាត់ 115 00:08:05,985 --> 00:08:07,987 ទាយថាជា… លួចទិន្នន័យ 116 00:08:08,071 --> 00:08:12,951 សុំទោស ខ្ញុំទៅយករបស់របរ ទៅទទួលមនុស្ស មិនមែនប្លន់ទេ 117 00:08:13,034 --> 00:08:14,577 ការងាររឿងដាយណូស័រ 118 00:08:14,661 --> 00:08:17,247 វាអាចចប់ជាមួយយើង តែយើងមិនទាន់ចប់ជាមួយវាទេ 119 00:08:17,330 --> 00:08:21,042 តែឥឡូវសត្វទាំងអស់… ស្លាប់ហើយ ឬក៏ជិតស្លាប់ 120 00:08:21,126 --> 00:08:23,753 លើកលែងតែនៅលើកោះខ្លះនៅតំបន់អេក្វាទ័រ 121 00:08:24,421 --> 00:08:27,298 បាទ ហើយមានហេតុផលដែលគេមិនឲ្យអ្នកណាទៅ 122 00:08:27,382 --> 00:08:29,217 ចូលទៅគឺទៅស្លាប់ 123 00:08:29,300 --> 00:08:31,386 ដែលត្រង់នេះហើយជាការងាររបស់អ្នក 124 00:08:33,888 --> 00:08:34,848 អត់ទេ អរគុណ 125 00:08:37,350 --> 00:08:38,727 អ្នកបេនណេត 126 00:08:38,810 --> 00:08:42,188 ដឹងទេថាប្រជាជនពិភពលោក ២០% ស្លាប់ដោយសារជំងឺបេះដូង 127 00:08:42,272 --> 00:08:44,649 នោះគឺម្នាក់ក្នុងចំណោមប្រាំនាក់នៅលើភពផែនដីនេះ 128 00:08:44,733 --> 00:08:46,901 សាកគិតដល់មនុស្សដែលអ្នកស្គាល់ អ្នកណា​ក៏បាន 129 00:08:46,985 --> 00:08:49,446 អ្នកអាចបន្តជីវិតឲ្យគាត់បាន ២០ ឆ្នាំ 130 00:08:49,529 --> 00:08:50,989 គួរឲ្យរំភើបល្អ តែមិនមែនជាស្ទាយ 131 00:08:51,072 --> 00:08:52,949 ហើយកាបូបលុយយើងធំខ្លាំងណាស់ 132 00:09:00,915 --> 00:09:01,958 ប៉ុណ្ណា? 133 00:09:03,084 --> 00:09:04,377 ធំបំផុតសម្រាប់អ្នក 134 00:09:05,378 --> 00:09:06,796 អ្ហែម 135 00:09:07,464 --> 00:09:08,715 សុំតួលេខច្បាស់លាស់ 136 00:09:09,174 --> 00:09:10,925 ដប់ សូន្យប្រាំមួយខ្ទង់ 137 00:09:12,719 --> 00:09:14,346 បញ្ចូលសូន្យក្នុងដប់ហើយឬនៅ? 138 00:09:14,429 --> 00:09:15,472 នៅ 139 00:09:17,015 --> 00:09:18,350 ដុំធំខ្លាំងណាស់ អ្នកបេនណេត 140 00:09:19,434 --> 00:09:20,435 បែបដែលក្នុងជាតិនេះ 141 00:09:20,518 --> 00:09:22,771 អ្នកមិនបាច់ទៅប្រថុយជីវិតទៀតទេ 142 00:09:25,106 --> 00:09:26,358 ហានិភ័យគឺអ្វី? 143 00:09:28,151 --> 00:09:29,569 អាចជាប់ទោសឧក្រិដ្ឋកម្ម 144 00:09:30,236 --> 00:09:33,990 ព្រោះយើងនឹងចូលទៅកន្លែងដែលរដ្ឋាភិបាលទាំងអស់នៅលើពិភពលោកនេះ 145 00:09:34,074 --> 00:09:35,617 បានប្រកាសជាតំបន់ហាមឃាត់ 146 00:09:37,660 --> 00:09:39,412 អញ្ចឹងក៏មិនគួរប្រាប់អ្នកណាដែរ 147 00:09:42,707 --> 00:09:44,959 ក៏អាចនឹងជាប់ត្រង់នេះហើយ 148 00:09:45,043 --> 00:09:48,630 ម្ចាស់ខ្លួនមិនទាន់ដឹងទេ តែត្រូវនាំជនស៊ីវិលទៅជាមួយម្នាក់ 149 00:09:53,385 --> 00:09:57,263 យុគសម័យជូរ៉ាស៊ីកថ្មីបានបង្ហាញហើយ ថាវាបានសម្លាប់ដាយណូស័រ 150 00:09:58,223 --> 00:10:00,433 ទោះជាមានពូជខ្លះនៅរស់បាន 151 00:10:00,517 --> 00:10:04,270 នៅក្នុងកន្លែងដាច់ស្រយាលដែលមានអាកាសធាតុសម្បូរអុកស៊ីសែន 152 00:10:04,354 --> 00:10:06,564 តំបន់ត្រូពិចក្បែរបន្ទាត់អេក្វាទ័រ 153 00:10:06,648 --> 00:10:11,069 ដោយគ្មានអន្តរកម្មជាមួយមនុស្ស និងសត្វសម័យថ្មីដែលមិនស៊ីគ្នា… 154 00:10:18,535 --> 00:10:20,161 "នៅពេលដាយណូស័រគ្រងពិភពលោក" 155 00:10:22,205 --> 00:10:24,916 - យល់ព្រម នេះជាឆ្អឹងជើងខាងមុខឆ្វេង - បាទ 156 00:10:29,754 --> 00:10:31,297 អរុណសួស្ដី លោកបណ្ឌិត 157 00:10:31,381 --> 00:10:33,258 សុំទោសដែលមកដោយមិនបានណាត់ 158 00:10:33,341 --> 00:10:34,509 និយាយគ្នាបានទេ? 159 00:10:34,592 --> 00:10:37,470 សុំទោស ថ្ងៃនេះរវល់ខ្លាំងណាស់ គេបិទយើងហើយ 160 00:10:37,554 --> 00:10:39,472 បណ្ឌិត ហិនរី លូមិន នេះគឺ សូរ៉ា បេនណេត 161 00:10:39,556 --> 00:10:41,141 - អ្នកជំនាញបេសកកម្ម - សួស្តី 162 00:10:41,224 --> 00:10:42,142 បេសកកម្មអ្វី? 163 00:10:44,644 --> 00:10:47,731 អ្នកទាំងអស់គ្នា ជួយចេញទៅសម្រាកបន្តិច អូខេ? 164 00:10:49,482 --> 00:10:50,483 អរគុណអ្នកទាំងអស់គ្នា 165 00:10:50,567 --> 00:10:52,444 បណ្ឌិត លូមិន បានប្រឹក្សាយោបល់ផាកកឺជីនីក 166 00:10:52,527 --> 00:10:54,738 អស់រយៈពេលប្រាំមួយខែខាងសុខភាពបុរាណវិទ្យា 167 00:10:54,821 --> 00:10:56,823 យើងបានអភិវឌ្ឍន៍ថ្នាំថ្មី ផាលេអូឌីអុកស៊ីន 168 00:10:56,906 --> 00:10:59,117 ពីហ្សែនដាយណូស័រពូជធំបំផុត 169 00:10:59,743 --> 00:11:02,662 គណនាហើយ វានឹងធ្វើឲ្យជំងឺបេះដូងបាត់បង់ 170 00:11:02,746 --> 00:11:04,497 ក្នុងរយៈពេល ២០ ឆ្នាំជាមធ្យម 171 00:11:04,581 --> 00:11:06,416 វាគួរតែអាចជួយម្ដាយអ្នកបាន 172 00:11:06,499 --> 00:11:07,751 គួរឲ្យស្ដាយ មិនទាន់ទេ 173 00:11:08,501 --> 00:11:11,504 ល្មមហើយ អ្នកស៊ើបប្រវត្តិខ្ញុំ បើហ៊ានប៉ះវា ខ្ញុំដកខ្លួន 174 00:11:12,005 --> 00:11:13,173 សុំទោសដែលបំពានដែនកំណត់ 175 00:11:13,715 --> 00:11:17,469 ការស្រាវជ្រាវនេះពិបាកខ្លាំងណាស់ មិនទាន់អាចពិសោធន៍ជាក់ស្ដែងបានទេ 176 00:11:17,552 --> 00:11:21,848 ព្រោះមិនអាចសំយោគ DNA បាន ត្រូវតែទៅប្រមូលគំរូពីសត្វដែលមានជីវិត 177 00:11:21,931 --> 00:11:24,976 ហើយគ្រប់ប្រភេទត្រូវតែជាពូជធំពិតប្រាកដ 178 00:11:25,060 --> 00:11:27,228 សត្វដែលមានទំហំធំបំផុតក្នុងបីក្រុម 179 00:11:27,312 --> 00:11:29,606 សត្វសមុទ្រ សត្វគោក និងសត្វស្លាប 180 00:11:30,106 --> 00:11:31,816 ហេតុអ្វីត្រូវធំបំផុត? 181 00:11:31,900 --> 00:11:33,818 ព្រោះបេះដូង 182 00:11:33,902 --> 00:11:36,738 កាន់តែធំ ក៏សាច់ដុំបេះដូងកាន់តែធំ 183 00:11:36,821 --> 00:11:38,448 ហើយអាយុវែងបំផុត 184 00:11:38,531 --> 00:11:41,785 ជ្រើសរើសពីសារ៉ូប៉ូដយុគសម័យគ្រីតាសេអ៊ូសដែលមានអាយុលើស ១០០ ឆ្នាំ 185 00:11:41,868 --> 00:11:45,455 មានន័យថា ដាយណូស័របីប្រភេទដែលត្រូវប្រើគឺ… 186 00:11:46,915 --> 00:11:48,792 ម៉ូសាស័រ 187 00:11:48,875 --> 00:11:51,252 ដែលស្ថិតនៅក្នុងមហាសមុទ្រ 188 00:11:52,671 --> 00:11:55,006 និងទីតានណូស័រ 189 00:11:55,507 --> 00:11:57,384 ពួកនេះអាចរកបាននៅលើគោក 190 00:11:59,552 --> 00:12:01,054 ហើយពីក្រុមដែលហោះបាន 191 00:12:01,971 --> 00:12:05,141 ខ្វេតសាល់កូអែតឡាស ទែរ៉ូស័រពូជធំបំផុត 192 00:12:06,142 --> 00:12:08,728 គ្រប់ប្រភេទមានអាយុមធ្យមលើស ១០០ ឆ្នាំ 193 00:12:08,812 --> 00:12:10,230 ទោះមិនកាត់ត DNA ក៏ដោយ 194 00:12:10,730 --> 00:12:12,399 ថ្នាំការពារជំងឺបេះដូង 195 00:12:12,482 --> 00:12:14,901 គឺយុគសម័យថ្មីនៃការពេទ្យក្នុងរយៈពេលមួយរយឆ្នាំ 196 00:12:14,984 --> 00:12:18,196 បាទ នឹងរកលុយបានរាប់ពាន់លានផងដែរមែនទេ? 197 00:12:19,322 --> 00:12:20,323 លានលាន 198 00:12:20,865 --> 00:12:23,284 មធ្យោបាយតែមួយគត់ដើម្បីបន្តឲ្យសម្រេចបាន 199 00:12:23,368 --> 00:12:26,788 គឺប្រើគំរូឈាមនិងជាលិកា ពីដាយណូស័រដែលនៅរស់ 200 00:12:28,248 --> 00:12:31,835 ចាំ គឺប្រមូលគំរូពីសត្វដែលនៅរស់មែនទេ? 201 00:12:31,918 --> 00:12:35,046 អេម៉ូក្លូប៊ីននឹងខ្វះអុកស៊ីសែន ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានវិនាទីក្រោយសត្វស្លាប់ 202 00:12:35,880 --> 00:12:38,591 ស្នាមជាំនិងឈាមកកនឹងកើតឡើងភ្លាមៗ 203 00:12:39,384 --> 00:12:44,639 យើងសំណាងល្អ ពូជទាំងបីមានគ្រប់ នៅក្នុងកន្លែងតែមួយដែលកាត់ផ្ដាច់ពីកន្លែងផ្សេង 204 00:12:44,723 --> 00:12:47,600 យើងកំពុងប្រមូលក្រុម នឹងចេញដំណើរភ្លាមៗ 205 00:12:48,226 --> 00:12:51,771 យើងមានគូប្រជែង អ្នកផាកកឺនឹងខូចចិត្តច្បាស់ណាស់បើសិនបានលេខពីរ 206 00:12:52,272 --> 00:12:53,398 ស្អែកអ្នកត្រៀមខ្លួនទេ? 207 00:12:54,315 --> 00:12:55,316 បណ្ឌិត លូមិន 208 00:12:58,028 --> 00:12:59,279 ខ្ញុំជាអ្នកប្រឹក្សាយោបល់ 209 00:12:59,362 --> 00:13:00,947 បាទ នោះហើយបានជាត្រូវទៅ 210 00:13:01,531 --> 00:13:04,909 យើងមិនដឹងថាសត្វណាមួយពូជអ្វីទេ ស្មានឥរិយាបថក៏មិនបាន 211 00:13:05,827 --> 00:13:06,745 គឺ… 212 00:13:08,788 --> 00:13:10,040 មិនបញ្ជូនទាហានទៅទេ? 213 00:13:11,207 --> 00:13:13,668 - លុយច្រើនណាស់នេះ - នេះជាបេសកកម្មសម្ងាត់ 214 00:13:14,294 --> 00:13:16,338 កាន់តែមនុស្សដឹងតិចប៉ុណ្ណា កាន់តែល្អប៉ុណ្ណោះ 215 00:13:16,921 --> 00:13:20,258 ខ្ញុំធានាសុវត្ថិភាពបាន ក្នុងកម្រិតមួយ 216 00:13:20,342 --> 00:13:21,843 ខ្ញុំមិនជាប់ត្រង់នោះទេ 217 00:13:22,635 --> 00:13:24,179 - ប្រហែលប៉ុណ្ណឹងមែនទេ? - បាទ 218 00:13:28,641 --> 00:13:31,686 បេសកកម្មដែលថាវានេះ វាខុសច្បាប់ទាំងស្រុង 219 00:13:32,979 --> 00:13:34,522 ប្រាប់រឿងលេខសូន្យហើយឬនៅ? 220 00:13:34,606 --> 00:13:36,191 - គាត់មិនខ្វល់ទេ - គឺអ្វី? 221 00:13:40,070 --> 00:13:41,946 ធ្លាប់ឃើញដាយណូស័រនៅក្នុងព្រៃទេ? 222 00:13:43,490 --> 00:13:45,450 មិនមែនឃើញនៅក្នុងឧទ្យានកាលពីក្មេងទេ 223 00:13:45,533 --> 00:13:49,162 ឬឃើញវាដើរវង្វេងទៅទូទាំងទីក្រុង 224 00:13:49,662 --> 00:13:51,790 តែឃើញនៅក្នុងទីជម្រកធម្មជាតិ 225 00:13:53,416 --> 00:13:55,794 បើអ្នកមិនទាន់ឃើញបែបនោះទេ 226 00:13:55,877 --> 00:13:57,545 ក៏គ្រាន់តែជាមនុស្សដើរសួនសត្វ 227 00:14:13,144 --> 00:14:15,522 សប្តាហ៍មុនលក់សំបុត្របានតែ ១២ សន្លឹក 228 00:14:18,400 --> 00:14:21,319 តែប្រាំឆ្នាំមុន មនុស្សតម្រង់ជួរជាច្រើនម៉ោង 229 00:14:21,403 --> 00:14:22,654 លุ้นថានឹងបានចូលឬអត់ 230 00:14:26,533 --> 00:14:28,576 មនុស្សលែងខ្វល់រឿងដាយណូស័រហើយ 231 00:14:31,121 --> 00:14:32,122 វាមានតម្លៃជាងនោះ 232 00:14:33,915 --> 00:14:35,250 បែប ខ្ញុំសុំគិតបន្តិច 233 00:14:36,459 --> 00:14:39,462 អូ បាន អញ្ជើញចំណាយពេលតាមសម្រួល 234 00:14:40,380 --> 00:14:42,465 គិតយឺតៗឲ្យល្អិតល្អន់ វាមិនមែន… 235 00:14:44,509 --> 00:14:48,513 ឱកាសដែលអ្នករង់ចាំពេញមួយជីវិតបន្តិចសោះ 236 00:15:08,366 --> 00:15:10,243 - ត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ? - ត្រៀមខ្លួនហើយ 237 00:15:15,957 --> 00:15:17,834 {\an8}ប៉ារ៉ាម៉ារីបូ ស៊ូរីណាម 238 00:15:17,917 --> 00:15:21,963 {\an8}៤០២ ម៉ាយល៍ ខាងជើងនៃខ្សែអេក្វាទ័រ 239 00:15:34,976 --> 00:15:36,895 "ហ្វានឌីក" 240 00:15:57,207 --> 00:15:58,416 បីដងជាប់គ្នា 241 00:16:00,210 --> 00:16:01,419 ប្រធានក្រុម គីនខេត 242 00:16:03,963 --> 00:16:06,591 ម៉ាទីន ក្រេប ដែលយើងបាននិយាយគ្នាតាមទូរស័ព្ទ 243 00:16:08,301 --> 00:16:11,054 បាទ ក្រេប គឺ សុំទោស 244 00:16:12,013 --> 00:16:13,932 មកគិតម្ដងទៀត ខ្ញុំធ្វើមិនបានទេ 245 00:16:15,350 --> 00:16:18,812 ចង់ទទួលណាស់ ព្រោះគិតដល់សូរ៉ា តែធ្វើមិនបាន 246 00:16:20,605 --> 00:16:21,523 ម៉េច? 247 00:16:22,524 --> 00:16:24,609 យើងបានព្រមព្រៀងគ្នារួចហើយតាមទូរស័ព្ទ 248 00:16:26,277 --> 00:16:27,487 អ្នកបានប្រាប់តម្លៃហើយ 249 00:16:27,570 --> 00:16:30,532 មិនមែនអ៊ីចឹងទេ វាប្រថុយពេកសម្រាប់ទូកខ្ញុំ 250 00:16:32,283 --> 00:16:35,161 មិនទាន់បានថ្លៃដើមវិញផង អ្នកប្រហែលជាយល់ហើយ 251 00:16:35,245 --> 00:16:37,080 កុំខឹងខ្ញុំអី ស៊ី 252 00:16:37,163 --> 00:16:39,708 សុំដាប៊លរ៉ាំពីរកែវ អរគុណ 253 00:16:40,333 --> 00:16:42,585 គឺយ៉ាងម៉េចទៅ នេះមិត្តរបស់អ្នក 254 00:16:42,669 --> 00:16:45,171 បាទ នៅអង្គភាពម៉ូរសុកជាមួយគ្នាដប់ឆ្នាំ 255 00:16:46,297 --> 00:16:47,757 ដាន់កេនពូកែបំផុត ជួយខ្ញុំឲ្យរស់ 256 00:16:47,841 --> 00:16:49,551 ពូកែអី ផឹកស្រាមែនទេ? 257 00:16:49,634 --> 00:16:53,263 - ហ្វាប្រ៊ីស កាំភ្លើងមិនបាច់ទេ - អូខេ បាន 258 00:16:53,346 --> 00:16:57,267 ផ្លាស់ប្ដូររបស់របរ និងមនុស្ស ចេញចូលកន្លែងដែលមិនគួរទៅ 259 00:16:57,934 --> 00:17:01,021 បញ្ហាគឺទទួលការងារនេះមិនបានពិតមែន ស៊ី សុំទោស 260 00:17:01,104 --> 00:17:02,814 ខ្លាចថាសរុបតាមនោះ 261 00:17:04,357 --> 00:17:06,609 ខ្លាចអី ដាន់កេន សន្យាហើយ 262 00:17:07,652 --> 00:17:08,611 ធ្វើឲ្យផែនការខូចអស់ 263 00:17:11,281 --> 00:17:12,907 សុំទោសផង 264 00:17:12,991 --> 00:17:14,951 មានអារម្មណ៍មិនល្អ នាំមកខាតពេល 265 00:17:18,621 --> 00:17:19,539 យកអ៊ីចឹង 266 00:17:20,749 --> 00:17:23,168 អ្នកផ្ញើសញ្ញាទិញចិត្តបន្តិចទេ? 267 00:17:23,251 --> 00:17:26,379 អាចបែបថា នេះគិតភ្លាមៗទេ 268 00:17:26,463 --> 00:17:30,342 ដូចជា បន្ថែមតួលេខមួយដងទៀតពីអ្វីដែលបាននិយាយគ្នា 269 00:17:30,425 --> 00:17:32,969 ចាំខ្ញុំជម្រះជាមួយក្រុមដាន់កេនខ្លួនឯង 270 00:17:33,928 --> 00:17:34,971 យល់ហើយ 271 00:17:35,764 --> 00:17:37,182 យល់ពីការលេងសើច 272 00:17:37,265 --> 00:17:39,976 នេះទូរស័ព្ទត្រៀមទុកមុន ឬនិយាយភ្លាមៗ? 273 00:17:40,060 --> 00:17:41,353 ខ្ញុំគ្រាន់តែព្យាយាមជួយ 274 00:17:41,436 --> 00:17:43,855 ទៅវិញល្អជាង មកអង្គុយឲ្យគេមើលងាយ 275 00:17:43,938 --> 00:17:45,940 ឲ្យងាប់ទៅ ព្រម តាមនោះ 276 00:17:46,024 --> 00:17:47,025 ល្អណាស់ 277 00:17:47,108 --> 00:17:47,942 ល្អណាស់ 278 00:17:48,026 --> 00:17:50,195 ត្រូវតែរង្វង់ឡើងតាមផ្លូវបាបាដូស 279 00:17:51,446 --> 00:17:55,283 គេចពីកប៉ាល់ឆ្មាំឆ្នេររបស់រដ្ឋ តែវាមិនសូវមានច្រើនទេ 280 00:17:57,577 --> 00:17:58,745 ហេតុអ្វីអ៊ីចឹង? 281 00:18:02,665 --> 00:18:05,001 គ្មាននរណាឆ្កួតទៅកន្លែងដែលយើងនឹងទៅទេ 282 00:18:07,545 --> 00:18:08,588 ហេ៎ 283 00:18:09,089 --> 00:18:10,548 ហេ៎ មកនេះ 284 00:18:13,385 --> 00:18:14,469 - ម៉េចហើយ ផ្លូវនេះ - ហេ៎ 285 00:18:15,470 --> 00:18:16,304 - ម៉េចហើយ ស៊ី - ម៉េចហើយ 286 00:18:17,013 --> 00:18:18,223 - យ៉ាងម៉េចហើយ? - សុខសប្បាយ 287 00:18:18,848 --> 00:18:21,810 បប់ប៊ី អែតវ៉ូតើ បានមកជួយការងារការពារគ្រោះថ្នាក់ 288 00:18:21,893 --> 00:18:23,269 ការពារគ្រោះថ្នាក់ពី… 289 00:18:24,312 --> 00:18:25,980 មិនឲ្យត្រូវពួកនេះស៊ី 290 00:18:31,861 --> 00:18:32,987 នៅរស់ 291 00:18:33,863 --> 00:18:35,448 មានអ្វីទៀតទេ? 292 00:18:36,116 --> 00:18:38,743 មាន ស្ដាប់ ខ្ញុំប្រហែលជាទទួលការងារនេះមិនបានទេ 293 00:18:38,827 --> 00:18:40,495 ចង់ទទួល គិតដល់ស៊ី តែ… 294 00:18:40,578 --> 00:18:42,706 - ល្បិចនេះលេងចប់ហើយ - អញ្ចឹងក៏ល្អ 295 00:18:44,916 --> 00:18:45,959 ធ្វើដំណើរគ្នាពេលណា? 296 00:18:59,097 --> 00:19:00,515 - នេះ ឡឺក្លែរ - ម៉េចហើយ 297 00:19:00,598 --> 00:19:02,851 ឃើញតួលេខដែលគីនខេតបានបង់ឲ្យយើងហើយឬនៅ? 298 00:19:03,768 --> 00:19:04,769 អឺ អស្ចារ្យ 299 00:19:05,603 --> 00:19:07,272 - ឧបទ្រពចង្រៃច្បាស់ៗ - អឺ អស្ចារ្យ 300 00:19:14,154 --> 00:19:15,697 គឺ ដំណឹងល្អគឺ 301 00:19:15,780 --> 00:19:18,074 ម៉ូសាស័រត្រូវបានភ្ជាប់សញ្ញានៅពេលត្រូវបានឃុំឃាំង 302 00:19:18,158 --> 00:19:20,994 អ៊ីនហ្គែនក៏នៅតែតាមវាក្រោយពេលដែលវាបានរត់គេច 303 00:19:21,077 --> 00:19:22,829 យើងបានទិញបន្តនៅពេលដែលគាត់ក្ស័យធន 304 00:19:22,912 --> 00:19:25,081 ធ្វើឲ្យឥឡូវនេះគឺយើងដែលជាអ្នកតាម 305 00:19:25,165 --> 00:19:28,293 គ្មាននរណាផ្សេងទៀតដឹងព័ត៌មានប៉ុន្មានទេ 306 00:19:28,376 --> 00:19:30,420 នោះហើយ ត្រង់នោះហើយ 307 00:19:30,503 --> 00:19:33,798 មានន័យថាគំរូទីមួយនៅឆ្ងាយប្រហែល ១៥០ ម៉ាយល៍ 308 00:19:33,882 --> 00:19:35,258 ជិតខ្សែអេក្វាទ័រខ្លាំងណាស់ 309 00:19:36,551 --> 00:19:39,846 ចុះហេតុអ្វីត្រូវតែនៅតំបន់អេក្វាទ័រ មិនទៅនៅតំបន់ផ្សេង? 310 00:19:40,972 --> 00:19:43,892 ភូមិសាស្ត្រពិភពលោកលែងសមនឹងវាទៀតហើយ 311 00:19:44,768 --> 00:19:46,269 អាកាសធាតុខុសគ្នា 312 00:19:47,479 --> 00:19:50,190 កាំរស្មីព្រះអាទិត្យខុសគ្នា សត្វល្អិត រុក្ខជាតិ 313 00:19:50,273 --> 00:19:51,691 អ្វីៗទាំងអស់បានផ្លាស់ប្តូរអស់ហើយ 314 00:19:51,775 --> 00:19:55,820 ប៉ុន្តែនៅតំបន់អេក្វាទ័រ អាកាសធាតុ ស្ទើរតែដូច ៦០ លានឆ្នាំមុន 315 00:19:55,904 --> 00:19:57,614 ក្ដៅជាង អុកស៊ីសែនខាប់ 316 00:19:57,697 --> 00:20:01,785 ភាគច្រើនម៉ូសាស័រ តែងតែហែលនៅជុំវិញកោះដែលយើងនឹងទៅ 317 00:20:01,868 --> 00:20:06,164 ធ្លាប់មានមជ្ឈមណ្ឌលតាំងនៅទីនោះ សម្រាប់ធ្វើការស្រាវជ្រាវឲ្យឧទ្យានដំបូង 318 00:20:07,290 --> 00:20:11,628 វាត្រូវបានគេបោះបង់ចោល បន្ទាប់ពីមានឧបទ្ទវហេតុ 319 00:20:13,838 --> 00:20:16,091 ចូលទៅប្រមូលគំរូឲ្យគ្រប់បី 320 00:20:16,174 --> 00:20:18,385 រួចចេញមកឲ្យលឿនបំផុតតាមដែលអាចធ្វើបាន 321 00:20:19,135 --> 00:20:21,930 ព្រោះទោះជាមានជាង ២៤ ប្រភេទដែលនៅរស់បាន 322 00:20:22,013 --> 00:20:24,015 រស់រានបានដោយខ្លួនឯងជិត ២០ ឆ្នាំ 323 00:20:25,266 --> 00:20:28,937 ប៉ុន្តែកុំយល់ច្រឡំ គ្មានអ្វីនៅក្នុងនោះដែលអាចគ្រប់គ្រងបានទេ 324 00:20:29,562 --> 00:20:31,690 ជឿថាពួកយើងរួចខ្លួនហើយ 325 00:20:32,857 --> 00:20:33,858 នោះអ្វី? 326 00:20:34,567 --> 00:20:35,568 ថ្នាំពុលប្រព័ន្ធប្រសាទ 327 00:20:36,653 --> 00:20:37,779 លឿនប៉ុណ្ណា? 328 00:20:37,862 --> 00:20:40,573 ខ្វិន ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានវិនាទី 329 00:20:40,657 --> 00:20:41,700 បន្ទាប់មកយ៉ាងម៉េច? 330 00:20:44,244 --> 00:20:45,412 អ្នករួចជីវិតម៉េច? 331 00:20:52,252 --> 00:20:56,256 មកដល់ត្រង់នេះអ្នកនឹងទេសនា ថាសម្លាប់ដាយណូស័រខុសច្បាប់មែនទេ? 332 00:20:56,339 --> 00:20:59,134 អត់ទេ នឹងទេសនាថាវាខុសសីលធម៌ទៅវិញទេ 333 00:21:03,263 --> 00:21:06,641 ហើយបើអ៊ីចឹង… បើមិនមែនវា ក៏យើងស្លាប់ដែរ 334 00:21:08,059 --> 00:21:10,729 នោះដោយសារតែយើងមកនៅកន្លែងដែលមិនមែនជារបស់យើង 335 00:21:13,106 --> 00:21:15,525 នោះហើយជាអ្វីដែលយើងជំនាញ លោកបណ្ឌិត លូមិន 336 00:21:17,777 --> 00:21:19,320 យើងមិនគិតធ្វើបាបសត្វទេ 337 00:21:19,404 --> 00:21:22,782 គ្រាន់តែប្រញាប់ប្រមូលគំរូ ហើយត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ 338 00:21:22,866 --> 00:21:24,909 មេឃប្រហែលជាងងឹតមុនពេលជួបពួកវា 339 00:21:24,993 --> 00:21:26,703 ប្រហែលជាបានចាប់ផ្តើមការងារថ្ងៃស្អែកព្រឹក 340 00:21:27,746 --> 00:21:29,164 ប្រមូលគំរូយ៉ាងម៉េច? 341 00:21:30,248 --> 00:21:33,626 នេះជាព្រួញប្រមូលគំរូឈាម មួយក្បាលប្រើមួយព្រួញ 342 00:21:33,710 --> 00:21:37,797 ម៉ូសាសាច់ក្រាស់បួនអ៊ីញ ត្រូវបាញ់ជិតជាងដប់ម៉ែត្រទើបអាចជ្រាបចូលបាន 343 00:21:40,342 --> 00:21:42,552 ពេលបានបរិមាណ វានឹងលោតចេញមកវិញ 344 00:21:44,054 --> 00:21:47,432 ហើយហោះឡើងលើមេឃ ២០០ ហ្វីត ដូចជាមីស៊ីលសម័យថ្មី 345 00:21:51,144 --> 00:21:54,689 ហើយបន្ទាប់មក ឆ័ត្រយោងនឹងលាតត្រដាង អណ្តែតចុះមកជួបយើង 346 00:21:55,315 --> 00:21:56,316 ខ្ញុំបាញ់ឲ្យខ្លួនឯង 347 00:21:57,525 --> 00:22:00,320 ព្រួញបាញ់មិនពិបាកទេ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំអាចធ្វើបាន 348 00:22:05,450 --> 00:22:06,701 មានអ្វីឲ្យមើល 349 00:22:11,748 --> 00:22:13,917 - ត្រូវទឹកសាចទេ? - ត្រូវ 350 00:22:14,000 --> 00:22:17,003 ស្រមៃមើលទូករញ្ជួយឡើងចុះ ១៥-២០ ដឺក្រេ 351 00:22:17,087 --> 00:22:19,839 បើកលឿន ៣០ ណុត ញើសហូរចូលភ្នែក 352 00:22:19,923 --> 00:22:21,841 ទល់មុខគ្នាចំៗជាមួយនឹងធ្មេញរបស់វា 353 00:22:23,218 --> 00:22:24,344 មិនពិបាកទេ 354 00:22:31,226 --> 00:22:32,477 អញ្ជើញ ខ្ញុំលើកឲ្យ 355 00:22:32,560 --> 00:22:34,479 មែនអី? បើអ្នកនិយាយអ៊ីចឹងក៏បានដែរ 356 00:22:42,404 --> 00:22:43,571 ទ្រាំមើលមិនបាន 357 00:22:45,949 --> 00:22:48,827 - ធ្វើការជាមួយនាងសប្បាយណាស់ ស៊ី - អ្វី? 358 00:22:48,910 --> 00:22:51,162 តែហាក់ដូចជាយើងមានថៅកែថ្មី 359 00:22:52,539 --> 00:22:53,748 មិនបាននិយាយអីទេ 360 00:22:54,457 --> 00:22:57,168 ត្រឹមប៉ុណ្ណឹងមិនឃើញដូចគេជេរទេ 361 00:22:57,252 --> 00:22:58,378 ចិត្តអាក្រក់ណាស់ 362 00:23:04,718 --> 00:23:06,344 បានដំណឹងប៊ូកកឺហើយ 363 00:23:09,305 --> 00:23:10,432 បាទ 364 00:23:10,515 --> 00:23:11,891 សុំទោសផង 365 00:23:13,101 --> 00:23:14,102 អឺ 366 00:23:16,312 --> 00:23:17,731 ទៅធ្វើការអ្វី? 367 00:23:19,941 --> 00:23:22,944 ក៏គ្រាន់តែជាបេសកកម្មហ្វឹកហាត់ងាយៗនៅយេមែន 368 00:23:24,070 --> 00:23:26,698 មូលដ្ឋានគ្រឹះណាស់ តែបែរជាជួបគ្រាប់បែកឡាន 369 00:23:28,116 --> 00:23:29,492 មិនបានត្រៀមខ្លួន 370 00:23:32,245 --> 00:23:33,455 នៅល្អនៅកន្លែង 371 00:23:36,332 --> 00:23:37,667 ក៏មិនមែនអ៊ីចឹងទាំងស្រុងទេ 372 00:23:39,294 --> 00:23:40,420 វេទនា 373 00:23:42,130 --> 00:23:43,548 គាត់មិនគួរជួបបែបនេះទេ 374 00:23:45,425 --> 00:23:46,426 មិនគួរទេ 375 00:23:50,305 --> 00:23:54,017 ខ្ញុំត្រូវតែប្រាប់ប្រពន្ធគាត់ វាឃោរឃៅណាស់ 376 00:23:54,851 --> 00:23:57,020 - ធ្វើរហូតដល់ស្លាប់មិនបានទេ ស៊ី - បាទ 377 00:23:57,103 --> 00:23:58,396 ការងារបែបនេះ 378 00:23:59,856 --> 00:24:01,399 ទីបំផុតវានឹងធ្វើបាបយើង 379 00:24:01,483 --> 00:24:02,984 គិតថាខ្ញុំមកទីនេះធ្វើអី? 380 00:24:03,860 --> 00:24:07,280 ក៏គ្រាន់តែព្យាយាម បែបថា ទិញជីវិតចាស់មកវិញ 381 00:24:07,364 --> 00:24:09,657 មែនអី? ស្មានថាគិតដល់គ្នាទៅទៀត 382 00:24:09,741 --> 00:24:10,742 ក៏អ៊ីចឹងទៅ 383 00:24:12,410 --> 00:24:14,371 ដឹងទេថាខ្ញុំខកខានអ្វីខ្លះ? 384 00:24:15,955 --> 00:24:17,290 ពិធីបុណ្យសពម្ដាយខ្លួនឯង 385 00:24:18,416 --> 00:24:19,459 អូ វ៉ាវ 386 00:24:19,542 --> 00:24:20,877 បាទ 387 00:24:20,960 --> 00:24:22,796 អាក្រក់ណាស់ សូរ៉ា 388 00:24:22,879 --> 00:24:24,798 បាទៗ 389 00:24:24,881 --> 00:24:27,676 ពិតមែន មិនដែលឃើញនរណាអកតញ្ញូយ៉ាងនេះទេ 390 00:24:27,759 --> 00:24:29,844 អរគុណ ឲ្យកម្លាំងចិត្តមិត្តណាស់ 391 00:24:31,805 --> 00:24:32,806 វេទនា 392 00:24:40,146 --> 00:24:42,107 ប្រាប់មក រួចខ្លួនជាមួយអេមីលៀ 393 00:24:48,446 --> 00:24:49,489 ក៏… 394 00:24:52,742 --> 00:24:54,828 ពេលដែលសម្លឹងមុខគ្នា មានតែ… 395 00:24:57,580 --> 00:24:59,124 គិតដល់អូនតូច 396 00:25:02,293 --> 00:25:05,338 បែកគ្នាវាងាយធ្វើចិត្តជាង យល់ទេ? 397 00:25:15,390 --> 00:25:16,516 គួរឲ្យអាណិតដូចគ្នា 398 00:25:18,685 --> 00:25:21,521 អញ្ចឹងការងារនេះយើងមកយកជីវិតឲ្យរួចខ្លួន 399 00:25:22,147 --> 00:25:24,232 ហើយបែបថា 400 00:25:25,150 --> 00:25:26,317 យកឲ្យក្លាយជាអ្នកមាន 401 00:25:27,694 --> 00:25:30,071 មានក៏ល្អ តែវាមិនគ្រប់គ្រាន់ទេ 402 00:25:31,489 --> 00:25:32,532 ពិតណាស់ 403 00:25:32,615 --> 00:25:35,201 ធ្វើអំពើល្អខណៈពេលដែលនៅមានឱកាស 404 00:25:35,285 --> 00:25:36,244 បានហើយ 405 00:25:36,327 --> 00:25:38,121 កុំឆ្លើយបែបងាយៗ ខ្ញុំនិយាយពិត 406 00:25:39,289 --> 00:25:40,707 កុំរង់ចាំ សូរ៉ា 407 00:25:41,207 --> 00:25:42,625 កុំរង់ចាំ 408 00:25:47,714 --> 00:25:51,801 ចុះទៅខាងត្បូង ៤៧ ម៉ាយល៍ 409 00:26:05,607 --> 00:26:07,025 បែងចែកចំណែកមែនទេកូន? 410 00:26:08,526 --> 00:26:09,986 កំពុងឆ្ងាញ់ជាមួយវាចាស៎ 411 00:26:10,070 --> 00:26:13,406 នៅឆ្ងាយទៀតទើបឆ្លងអាត្លង់ទិក 412 00:26:13,490 --> 00:26:15,325 អស់ហើយនឹងគ្មានអ្វីញ៉ាំទេ 413 00:26:18,703 --> 00:26:21,081 ហើយហេតុអ្វីលាក់ទុកច្រើនណាស់នៅក្នុងកាបូប? 414 00:26:23,041 --> 00:26:24,209 មិនឲ្យបុរសនោះញ៉ាំ 415 00:26:25,418 --> 00:26:26,294 មែនហើយ 416 00:26:27,253 --> 00:26:29,297 ម៉េចហើយ សង្សារកូន? 417 00:26:29,381 --> 00:26:30,840 តាគាត់មើលការខុសត្រូវកប៉ាល់ 418 00:26:30,924 --> 00:26:33,885 - គាត់នឹងឡើងមកទេ? - ប្រាប់ហើយ 419 00:26:33,968 --> 00:26:35,595 គាត់កំពុងស្លៀកពាក់ 420 00:26:36,971 --> 00:26:37,889 អូខេ 421 00:26:39,224 --> 00:26:41,559 អូខេ ចង់ហ្វឹកហាត់ទេ? 422 00:26:42,268 --> 00:26:43,436 យកទៅ 423 00:26:43,520 --> 00:26:46,314 ចាំទុក ធ្វើដូចដែលប៉ាបានបង្ហាញ 424 00:26:46,398 --> 00:26:48,692 ចុះក្រោម ចុះក្រោម រុំជុំវិញ 425 00:26:48,775 --> 00:26:50,402 ធុញទេដែលមានប៉ាចូលចិត្តប្រថុយ? 426 00:26:50,485 --> 00:26:52,028 - ធុញចាស៎ - បាទ 427 00:26:55,949 --> 00:26:57,158 មកដល់ហើយ 428 00:27:01,746 --> 00:27:03,748 សួស្តីពេលល្ងាច សេវៀរ 429 00:27:03,832 --> 00:27:05,250 យ៉ាងម៉េចហើយ? 430 00:27:06,084 --> 00:27:07,335 ណាត់ ៦ ល្ងាច 431 00:27:07,419 --> 00:27:08,837 ដឹងហើយ 432 00:27:10,964 --> 00:27:12,966 ដោយសារតែគេងលក់ស្រួល 433 00:27:13,591 --> 00:27:15,010 វេនអ្នកមើលការខុសត្រូវកប៉ាល់ 434 00:27:15,093 --> 00:27:16,803 ខ្ញុំគេងលក់មិនដឹងអីសោះ 435 00:27:20,098 --> 00:27:21,808 នឹងមកកាន់ចង្កូតទេ? 436 00:27:23,810 --> 00:27:26,980 អ្ហែម ខ្ញុំនឿយហត់ខ្លាំងណាស់ 437 00:27:27,063 --> 00:27:29,899 ប្រាប់ត្រង់ៗ ប្រាកដជាគេងលក់នៅនឹងចង្កូត 438 00:27:29,983 --> 00:27:31,776 ខ្ញុំកាន់ជំនួសខ្លួនឯង មិនអីទេ 439 00:27:31,860 --> 00:27:34,070 អត់ៗ កូន យើងនិយាយគ្នាហើយ 440 00:27:34,154 --> 00:27:35,947 កូនត្រូវគេង ប៉ាត្រូវគេង 441 00:27:36,031 --> 00:27:38,241 នេះវេនអ្នកហើយ សេវៀរ ធ្វើកាតព្វកិច្ចទៅ 442 00:27:38,992 --> 00:27:42,162 រ៉ូប៊ីន ដាក់យុថ្កាទុកបានទេ? ម្ដង 443 00:27:42,954 --> 00:27:44,581 ដាក់យុថ្កាទុក 444 00:27:44,664 --> 00:27:46,332 មិនទាន់ធ្លាប់ផង 445 00:27:46,416 --> 00:27:48,793 ខ្សែយុថ្កាកប៉ាល់យើងវែងតែ ៥០ ម៉ែត្រទេ 446 00:27:49,377 --> 00:27:51,212 តែត្រង់នេះជ្រៅពីរពាន់ម៉ែត្រ 447 00:27:55,091 --> 00:27:57,469 គួរតែមានអ្នកណាគិតកែតម្រូវមុនចេញដំណើរ 448 00:27:57,552 --> 00:27:59,095 ដឹងទម្ងន់ទេ? ខ្សែវែង… 449 00:27:59,179 --> 00:28:01,890 ខ្ញុំបន្តកប៉ាល់នេះដោយដៃ សេវៀរ ខ្ញុំដឹងការងារ 450 00:28:01,973 --> 00:28:03,808 អញ្ចឹងសមបំផុត អ្នកសមបើកបំផុត 451 00:28:03,892 --> 00:28:06,353 យកអ៊ីចឹង ទៅគេងមួយម៉ោងទៀត ខ្ញុំនៅឲ្យ 452 00:28:06,436 --> 00:28:08,563 - អស្ចារ្យ ល្អណាស់ គួរឲ្យស្រលាញ់បំផុត - នៅឲ្យ នៅបាន 453 00:28:08,646 --> 00:28:11,274 ប៉ះដៃ ប៉ះបន្តិច 454 00:28:11,358 --> 00:28:12,484 មិនអីទេ 455 00:28:13,234 --> 00:28:15,570 មាននំញ៉ាំផង 456 00:28:15,653 --> 00:28:16,696 របស់ចូលចិត្តណាស់ 457 00:28:28,792 --> 00:28:31,586 មិនបាននិយាយអីទេ មិនត្អូញត្អែរទាល់តែសោះ 458 00:28:32,420 --> 00:28:33,421 ល្អចាស៎ 459 00:28:34,214 --> 00:28:35,340 កុំត្អូញត្អែរអី 460 00:28:37,926 --> 00:28:39,594 គាត់មានអាវមកជាមួយទេ? 461 00:28:39,678 --> 00:28:43,473 អូខេ ច្បាស់ហើយ ប៉ាមិនឃើញគាត់ក្នុងមុំដែលកូនឃើញទេ 462 00:28:44,099 --> 00:28:45,725 - មុំដែលអាក្រាត - នេះ 463 00:28:47,435 --> 00:28:50,980 បែបថា ប៉ាសង្ឃឹមថាមានតែយើងបីនាក់ទេ 464 00:28:51,773 --> 00:28:53,817 បែបថា ជិះទូកលេងជាលើកចុងក្រោយជាមួយគ្នា 465 00:28:54,567 --> 00:28:57,320 ខ្ញុំទៅរៀននៅសកលវិទ្យាល័យញូវយ៉ក មិនមែនម៉ុងហ្គោលីទេ 466 00:28:58,738 --> 00:29:00,031 យល់ហើយ ក៏ពិតមែន 467 00:29:06,371 --> 00:29:07,539 ពួកនោះអ្វី? 468 00:29:10,125 --> 00:29:11,167 ឯណា? 469 00:29:17,215 --> 00:29:19,634 ម៉ោងមួយ ឆ្ពោះទៅទិសខាងកើត 470 00:29:19,718 --> 00:29:22,387 - ត្រីដូហ្វីនមែនទេ? - អត់ទេ 471 00:29:22,470 --> 00:29:24,055 មិនមែនព្រុយទេ 472 00:29:24,973 --> 00:29:26,224 ផ្ទាំងខ្នង 473 00:29:35,233 --> 00:29:37,360 បេលឡា មកមើលការខុសត្រូវកប៉ាល់ 474 00:29:47,037 --> 00:29:48,496 ឆ្វេងៗៗ 475 00:29:56,546 --> 00:29:57,756 វាកកិតនៅក្បែរកប៉ាល់យើង 476 00:29:57,839 --> 00:29:58,923 ត្រីដាវឆ័ត្រមែនទេ? 477 00:29:59,716 --> 00:30:00,800 ធំជាង 478 00:30:00,884 --> 00:30:03,345 កុំប្រាប់ណាថាពួកនោះ 479 00:30:04,054 --> 00:30:07,390 អត់ទេកូន មិនមែនពួកនោះទេ វាមិនសូវសល់ទេ 480 00:30:07,474 --> 00:30:10,560 ខ្ញុំស្អប់ពួកនោះណាស់ មិនគួររស់ឡើងវិញសោះ 481 00:30:11,728 --> 00:30:12,979 ខ្ញុំគិតថាយើងគួរតែថយក្រោយ… 482 00:30:24,407 --> 00:30:25,241 ចាប់ជាប់ 483 00:30:32,207 --> 00:30:33,249 ប៉ា 484 00:30:33,750 --> 00:30:34,709 - ប៉ា - តេរ៉េសា 485 00:30:34,793 --> 00:30:36,544 សេវៀរនៅក្នុងកប៉ាល់ 486 00:30:36,628 --> 00:30:38,713 ចាំទៅជួយ ឡើងកាំភ្លើង ឡើងកប៉ាល់ 487 00:30:41,299 --> 00:30:42,509 ហែលលឿន 488 00:30:42,592 --> 00:30:44,135 សេវៀរ 489 00:30:44,219 --> 00:30:47,138 - បើកមិនបាន រ៉ូប៊ីន បើកមិនបាន - រង់ចាំឲ្យទឹកពេញ 490 00:30:47,222 --> 00:30:48,932 រង់ចាំឲ្យទឹកពេញទើបបើកបាន 491 00:30:49,015 --> 00:30:51,101 ទៅយកវិទ្យុ នៅក្នុងថង់ពណ៌ក្រហម 492 00:30:51,184 --> 00:30:52,560 ថង់សង្គ្រោះបន្ទាន់ពណ៌ក្រហម 493 00:30:52,644 --> 00:30:54,062 - ឡើងទៅ - អូខេ 494 00:30:57,899 --> 00:30:59,234 ទៅ 495 00:30:59,317 --> 00:31:01,069 - កន្លែងណា? រកមិនឃើញ - យកមក 496 00:31:01,152 --> 00:31:03,863 នៅក្នុងថង់សង្គ្រោះបន្ទាន់ ជាវិទ្យុសង្គ្រោះបន្ទាន់ 497 00:31:03,947 --> 00:31:04,989 បានហើយ 498 00:31:07,951 --> 00:31:09,494 ប៉ា 499 00:31:09,577 --> 00:31:10,995 សេវៀរ 500 00:31:11,079 --> 00:31:12,831 នេះ ចេញមកភ្លាម 501 00:31:33,685 --> 00:31:34,769 តេរ៉េសា 502 00:31:34,853 --> 00:31:35,895 បេលឡាៗ ចាប់ជាប់ 503 00:31:47,073 --> 00:31:49,034 - សេវៀរ - សេវៀរ 504 00:31:50,702 --> 00:31:52,412 - ប៉ា - ប៉ា 505 00:31:52,495 --> 00:31:53,913 ប៉ា 506 00:31:53,997 --> 00:31:56,583 - សេវៀរ - ប៉ា 507 00:31:56,666 --> 00:31:59,044 - ប៉ា - កូនប៉ា 508 00:31:59,961 --> 00:32:01,171 ប៉ា 509 00:32:01,254 --> 00:32:03,006 ហើយសេវៀរនៅឯណា? 510 00:32:03,089 --> 00:32:04,507 យ៉ាងម៉េចហើយ? 511 00:32:04,591 --> 00:32:06,760 ប៉ា គាត់នៅឯណាហើយ? 512 00:32:06,843 --> 00:32:07,969 ប៉ាមិនដឹងទេ 513 00:32:08,928 --> 00:32:11,222 ចាំចុះទៅម្តងទៀត ចាំរកបន្ត 514 00:32:13,808 --> 00:32:15,643 នោះសេវៀរ នោះសេវៀរ 515 00:32:18,146 --> 00:32:19,356 សេវៀរ 516 00:32:19,439 --> 00:32:21,149 សេវៀរ ហែលមក 517 00:32:21,232 --> 00:32:22,776 សេវៀร លឿនមក 518 00:32:22,859 --> 00:32:24,986 - ហែលមក សេវៀរ - មកលឿន 519 00:32:28,698 --> 00:32:30,367 - លឿនៗ មកលឿន - ហែល សេវៀរ 520 00:32:30,450 --> 00:32:31,785 ហែលលឿន វាយទឹកចូល 521 00:32:31,868 --> 00:32:34,412 - លឿនទៀត - សេវៀร មកលឿន 522 00:32:44,547 --> 00:32:45,423 ប៉ា 523 00:32:52,681 --> 00:32:53,848 បានថង់ហើយ 524 00:33:28,133 --> 00:33:29,259 រំខានទេ? 525 00:33:31,219 --> 00:33:32,137 មិនអីទេ 526 00:33:32,846 --> 00:33:33,847 គ្មានអ្វីទេ 527 00:33:35,015 --> 00:33:36,141 ខ្ញុំគេងមិនលក់ 528 00:33:37,767 --> 00:33:39,728 គេថាបើមិនគេងមុនពេលប្រយុទ្ធ 529 00:33:39,811 --> 00:33:40,937 ស្អែកឡើងអាចគួរដកថយ 530 00:33:42,981 --> 00:33:44,441 វិស័យសារមន្ទីរគ្មានបែបនេះទេ 531 00:33:46,401 --> 00:33:47,318 ចង់មកអង្គុយទេ? 532 00:33:56,411 --> 00:33:58,038 សួរបានទេតានតឹងអ្វី? 533 00:33:59,372 --> 00:34:00,582 ធ្លាក់ចុះក្រោយពេលជួបរឿងអាក្រក់ 534 00:34:00,665 --> 00:34:04,377 ខ្ញុំគួរតែសម្រាកយូរជាងនេះក្រោយចប់ការងារមុន 535 00:34:08,965 --> 00:34:09,924 អ្នកធ្វើអ្វី? 536 00:34:11,676 --> 00:34:13,178 បែបថា ទាហានស៊ីឈ្នួលមែនទេ? 537 00:34:15,263 --> 00:34:17,098 គ្រប់គ្រងស្ថានភាពនិងតបត 538 00:34:21,436 --> 00:34:22,771 អញ្ចឹងក៏ទាហានស៊ីឈ្នួល 539 00:34:26,024 --> 00:34:28,943 តែយ៉ាងណាក៏ដោយ ស្ដាប់ទៅគួរឲ្យរំភើបជាងជីវិតខ្ញុំ 540 00:34:29,027 --> 00:34:30,779 មែនទេ? វាយ៉ាងម៉េចទៅ? 541 00:34:32,280 --> 00:34:34,282 ខ្ញុំមិនដែលត្រូវបានគេបាញ់តាមទេ 542 00:34:36,868 --> 00:34:37,869 មែនអី? 543 00:34:40,997 --> 00:34:41,998 ក៏… 544 00:34:43,500 --> 00:34:44,709 នៅមានពេល 545 00:34:48,963 --> 00:34:50,256 រាត្រីសួស្ដី លោកបណ្ឌិត 546 00:34:52,717 --> 00:34:53,718 រាត្រីសួស្ដី 547 00:35:19,744 --> 00:35:22,872 មេយ៍ដេយ៍ មេយ៍ដេយ៍ មេយ៍ដេយ៍ នេះកប៉ាល់ម៉ារីប៉ូសា 548 00:35:22,956 --> 00:35:24,666 ទីតាំងចុងក្រោយ ២៤… 549 00:35:39,222 --> 00:35:40,849 មិនមែនគេងលក់ទេ 550 00:35:40,932 --> 00:35:42,600 យើងនៅឆ្ងាយប៉ុណ្ណាពីគោលដៅ? 551 00:35:44,394 --> 00:35:46,354 ៤៣ គីឡូម៉ែត្រ 552 00:35:47,522 --> 00:35:49,149 សម្រាកភ្នែកមែនទេ? 553 00:35:51,693 --> 00:35:54,154 ចាំបន្តិច ខ្ញុំសុំទៅនោមសិន 554 00:35:55,572 --> 00:35:57,157 ឈប់និយាយភាសាបារាំងមុនអាហារពេលព្រឹក 555 00:36:01,244 --> 00:36:03,580 មេយ៍ដេយ៍ មេយ៍ដេយ៍ មេយ៍ដេយ៍ នេះកប៉ាល់ម៉ារីប៉ូសា 556 00:36:03,663 --> 00:36:04,914 យើងកំពុងលិច 557 00:36:04,998 --> 00:36:09,377 ទីតាំងចុងក្រោយដែលដឹង ២៤, ៣៣ ដឺក្រេខាងជើង ៧៤, ៥៦ ខាងលិច 558 00:36:09,461 --> 00:36:10,587 យើងកំពុងលិច 559 00:36:10,670 --> 00:36:13,506 សញ្ញាច្បាស់ទេ? សុំជំនួយពិតមែនទេ? 560 00:36:13,590 --> 00:36:14,549 ពិតណាស់ 561 00:36:14,632 --> 00:36:15,592 ដឹងទីតាំងទេ? 562 00:36:15,675 --> 00:36:18,094 បូកដកដប់ម៉ែត្រការ៉េ គាត់ផ្ញើ DSC 563 00:36:19,012 --> 00:36:20,638 ឆ្ងាយ ២៨ ម៉ាយល៍ 564 00:36:20,722 --> 00:36:25,518 តែនោះគឺ ២៨ ម៉ាយល៍ហើយ ត្រឡប់ទៅផ្លូវម្ខាងទៀតទៅ 565 00:36:26,019 --> 00:36:27,729 ម៉េចហើយ បប់ប៊ី មិនជួយទេ? 566 00:36:27,812 --> 00:36:29,356 មិនអត់ទេ មិនមែនអ៊ីចឹងទេ 567 00:36:29,439 --> 00:36:31,566 គ្រាន់តែប្រាប់ថាគាត់នៅមានវិទ្យុប្រើ 568 00:36:31,649 --> 00:36:33,401 គាត់នៅអាចផ្ញើទីតាំងរបស់គាត់បាន 569 00:36:33,485 --> 00:36:35,445 បាទ នៅក្បែរនេះមិនកកស្លាប់ទេ 570 00:36:36,237 --> 00:36:38,990 គឺបែបថា ក្រុមជួយសង្គ្រោះប្រហែលជាកំពុងទៅ 571 00:36:39,074 --> 00:36:41,201 ប្រហែលជាឥឡូវកប៉ាល់ឆ្មាំឆ្នេរទៅហើយ 572 00:36:41,284 --> 00:36:42,577 ពីរម៉ាយល៍ទៀត 573 00:36:44,871 --> 00:36:47,707 នេះ បីនាទីទៀតក៏ជួបម៉ូសាស័រហើយ 574 00:36:47,791 --> 00:36:49,834 កុំភ្លេច នោះជាហេតុផលដែលយើងមក 575 00:36:49,918 --> 00:36:53,380 ម៉ូសាស័រមានសញ្ញា ឥឡូវជួប មិនយូរប៉ុន្មានក៏ជួបទៀត 576 00:36:53,463 --> 00:36:58,009 ប្រហែលជាជួបទៀត តែស៊ី នេះជាការងារតម្លៃដប់លានដុល្លារណាស់ 577 00:36:58,093 --> 00:37:00,845 គ្រាន់តែឲ្យពួកគេរង់ចាំបន្តិចបន្តួចប៉ុន្មានម៉ោង 578 00:37:00,929 --> 00:37:02,430 ឃើញខ្លួនវាហើយ 579 00:37:02,514 --> 00:37:04,474 ១៣ ដឺក្រេខាងឆ្វេង 580 00:37:07,060 --> 00:37:07,977 នោះហើយ 581 00:37:09,562 --> 00:37:12,023 អូខេ ខ្ញុំត្រូវតែយល់ស្របជាមួយអ្នក… 582 00:37:12,107 --> 00:37:13,608 - អែតវ៉ូតើ - អែតវ៉ូតើ 583 00:37:14,526 --> 00:37:16,986 - បាទ - ដោះស្រាយជាមួយម៉ូសាស័រមុន 584 00:37:17,070 --> 00:37:18,071 អូខេទេ? 585 00:37:21,991 --> 00:37:23,993 ឡឺក្លែរ ប្ដូរផ្លូវ 586 00:37:24,077 --> 00:37:27,205 ២៤, ៣៣ ខាងជើង ៧៤, ៥៦ ខាងលិច 587 00:37:28,164 --> 00:37:29,124 ទៅមុខពេញទំហឹង 588 00:37:29,207 --> 00:37:30,250 ទទួលជ្រាប 589 00:37:30,834 --> 00:37:32,752 ស្វែងរកជួយជីវិតមុន 590 00:37:35,296 --> 00:37:36,423 ខ្ញុំជួលកប៉ាល់អ្នក 591 00:37:37,549 --> 00:37:39,134 នេះកប៉ាល់ខ្ញុំ 592 00:38:16,004 --> 00:38:17,589 នោះវា… មែនទេ? 593 00:38:17,672 --> 00:38:18,923 - ម្ដាយអើយ ហេ៎យ - ព្រះជាម្ចាស់ 594 00:38:19,007 --> 00:38:20,884 ហេ៎ ហេ៎ 595 00:38:20,967 --> 00:38:21,968 - ហេ៎ - យើងនៅផ្លូវនេះ 596 00:38:22,052 --> 00:38:23,511 មកផ្លូវនេះ 597 00:38:30,018 --> 00:38:31,644 មិនដឹង ខ្លួនវាធំប៉ុនកប៉ាល់ 598 00:38:32,562 --> 00:38:35,106 ធំជាង ប្រហែល ១៥-២០ ម៉ែត្រជាង 599 00:38:35,190 --> 00:38:38,318 រូបរាងស្រដៀងពស់ តែលលាដ៍ក្បាលធំ មានច្រមុះលយចេញ 600 00:38:38,401 --> 00:38:39,319 បាទចាស៎ បាទ 601 00:38:39,402 --> 00:38:40,945 - ព្រុយដូចជាស្លាបចែវ - បាទ 602 00:38:41,029 --> 00:38:42,781 កន្ទុយវែងមានចុងកោងចុះក្រោម 603 00:38:42,864 --> 00:38:44,824 តាមហ្នឹង គ្មានសត្វផ្សេងទៀតទេ 604 00:38:44,908 --> 00:38:46,951 ម៉េចបាននាំក្មេងជិះមកឆ្ងាយបែបនេះ? 605 00:38:47,702 --> 00:38:50,497 ឆ្លងមហាសមុទ្រណាស់ បាបាដូសទៅខេបថាវន៍ 606 00:38:50,580 --> 00:38:51,998 យើងធ្លាប់ជិះលេងជាមួយគ្នាហើយ 607 00:38:52,082 --> 00:38:53,375 មិនរៀនសូត្រទេឬម៉េច? 608 00:38:55,669 --> 00:38:58,380 រៀន បិទទ្វាររដូវក្ដៅ ច្រងល់អ្វី? 609 00:38:58,463 --> 00:38:59,881 មុនធ្វើគួរគិតឲ្យបានល្អ 610 00:38:59,964 --> 00:39:02,926 យ៉ាងម៉េច? នៅក្នុងមហាសមុទ្រមានកប៉ាល់ប្រាំម៉ឺនគ្រឿង 611 00:39:03,009 --> 00:39:05,553 មានតែមួយគ្រឿងដែលម៉ូសាស័រវាយប្រហារ ឱកាសប៉ុណ្ណា? 612 00:39:05,637 --> 00:39:08,765 ដាន់ខេន ចាំបាច់អី កុំខឹងនឹងគាត់អី 613 00:39:08,848 --> 00:39:11,059 ក្មេងៗសុវត្ថិភាពហើយ 614 00:39:12,102 --> 00:39:13,645 តែខ្ញុំមិនយល់ទេ 615 00:39:13,728 --> 00:39:16,648 ហេតុអ្វីវាវាយប្រហារកប៉ាល់ធំ ១៥ ម៉ែត្រ? វាមិនមែនជាចំណីទេ 616 00:39:16,731 --> 00:39:19,484 វាប្រហែលជាមើលឃើញកប៉ាល់ជាសត្រូវ 617 00:39:19,567 --> 00:39:21,486 ដូច្នេះហើយទើបត្រូវមានការកម្ចាត់គូប្រជែង 618 00:39:22,862 --> 00:39:24,030 ចេញពីផ្លូវប៉ុណ្ណា? 619 00:39:24,114 --> 00:39:25,115 ២៨ ម៉ាយល៍ 620 00:39:25,198 --> 00:39:26,825 យូរប៉ុណ្ណាទើបដល់គោលដៅ? 621 00:39:27,492 --> 00:39:29,327 ពីរម៉ោង ប្រហែលជា 622 00:39:29,411 --> 00:39:31,371 អាស្រ័យលើល្បឿនរបស់វា ទិសដៅ 623 00:39:31,454 --> 00:39:35,583 អញ្ចឹងយើងបត់ក្បាលកប៉ាល់ត្រឡប់វិញ ត្រឡប់ទៅបន្តបេសកកម្មវិញ 624 00:39:35,667 --> 00:39:38,586 ចាំបន្តិចៗ ល្បឿនអ្វី? បេសកកម្មអ្វី? 625 00:39:38,670 --> 00:39:41,089 អូ រឿងនោះគឺថា… 626 00:39:41,172 --> 00:39:43,967 ចាំបន្តិច តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វីពិតប្រាកដ? 627 00:39:44,926 --> 00:39:48,430 យើងនឹងប្រើផ្លូវវាង ទៅយករបស់បន្តិចបន្តួចប៉ុណ្ណឹង 628 00:39:49,597 --> 00:39:51,725 - របស់ៗអ្វីខ្លះ? - គ្មានអ្វីទេ 629 00:39:51,808 --> 00:39:53,685 - កុំបារម្ភ - នាងកំពុងនិយាយពីអ្វី? 630 00:39:54,185 --> 00:39:55,395 នេះ បុរសនោះ 631 00:39:56,479 --> 00:39:57,439 សុំទោស សុំផ្លូវបន្តិច 632 00:39:57,522 --> 00:39:58,398 មើលទៅចម្លែកៗ 633 00:39:59,149 --> 00:40:00,817 - អ្វី? - មិនគួរទុកចិត្ត 634 00:40:01,526 --> 00:40:04,070 ជម្រះផែនទីតាមដានបន្តិច លឿនឡើង 635 00:40:04,154 --> 00:40:05,739 យកទៅគឺ… 636 00:40:07,032 --> 00:40:09,451 យើងយល់ថាអ្នកមានការងាររបស់អ្នក ហើយ… 637 00:40:11,161 --> 00:40:12,287 យើងពិតជាអរគុណខ្លាំងណាស់ 638 00:40:12,370 --> 00:40:14,748 ដែលបានជួយលើកពីទឹក នឹងមិនភ្លេចឡើយ 639 00:40:14,831 --> 00:40:17,375 - តែបញ្ជូនយើងទៅក៏គ្រប់គ្រាន់ហើយ - នោះមែនទេ? 640 00:40:17,459 --> 00:40:18,835 - នឹងល្អណាស់ - បែរនេះឡើង 641 00:40:19,544 --> 00:40:20,754 មើលមិនដាច់ 642 00:40:20,837 --> 00:40:22,380 បញ្ជូនទៅផែដែលងាយស្រួល 643 00:40:23,256 --> 00:40:25,550 សូមមេត្តា 644 00:40:26,593 --> 00:40:28,470 ដូចជាមានបញ្ហា មានទីតាំងពីរចំណុច 645 00:40:28,553 --> 00:40:31,222 - ចំណុចមួយទៀតប្រហែលជាសំឡេងអេកូកប៉ាល់យើង - មិនមែនអេកូទេ 646 00:40:31,306 --> 00:40:32,307 - ហេ៎យ - ទៅយកអ្វី? 647 00:40:32,390 --> 00:40:33,683 មានសញ្ញាពីរ 648 00:40:35,727 --> 00:40:37,270 នេះយើងជួបវាហើយឬ? 649 00:40:37,354 --> 00:40:38,480 អត់ទេ មិនមែនទេ 650 00:40:39,731 --> 00:40:40,940 វាជួបយើងទៅវិញទេ 651 00:40:43,151 --> 00:40:44,819 - មិនអត់ទេ មិនពិតទេ - អូខេ 652 00:40:48,281 --> 00:40:50,283 - វាមកហើយ - នីណា រាយការណ៍បន្តិច 653 00:40:50,367 --> 00:40:51,910 គ្រប់ប្រព័ន្ធដំណើរការធម្មតា 654 00:40:51,993 --> 00:40:54,371 យើងទើបតែរត់គេចពីវា ប៉ុន្តែអ្នកដេញតាមវា 655 00:40:54,454 --> 00:40:55,663 ខាងស្តាំ បាទៗ 656 00:40:55,747 --> 00:40:58,166 ស្តាប់ចុះ សុំប្រើពេលត្រង់នេះប៉ុន្មាននាទី 657 00:40:58,249 --> 00:41:00,752 រួចនឹងទៅកោះដូចដែលនាងប្រាប់ 658 00:41:00,835 --> 00:41:04,047 នៅលើកោះមានភូមិ មានថាមពលក្រោមដីដែលនៅអាចប្រើបាន 659 00:41:04,130 --> 00:41:05,674 ទៅរង់ចាំនៅនោះ សុវត្ថិភាពហើយ 660 00:41:05,757 --> 00:41:07,050 - ម៉េចក៏អ៊ីចឹង? - ឱព្រះជាម្ចាស់ 661 00:41:07,133 --> 00:41:09,511 - នោះ ខាងស្តាំ - អូខេ 662 00:41:09,594 --> 00:41:10,595 ទៅមុខតែម្តង 663 00:41:10,679 --> 00:41:12,847 - បើកបន្តិច ខ្ញុំទៅមើលផ្លូវ - ទទួលជ្រាប 664 00:41:23,733 --> 00:41:25,443 វាងស់ណាស់ 665 00:41:25,985 --> 00:41:27,028 អស្ចារ្យ 666 00:41:28,238 --> 00:41:29,155 តោះទៅមុខតែម្តង 667 00:41:38,623 --> 00:41:39,541 វានឹងរត់គេចហើយ 668 00:41:47,007 --> 00:41:49,926 លូមិន ជួយមកចាក់សោរខ្ញុំភ្ជាប់នឹងបង្កាន់ដៃបន្តិច 669 00:41:50,010 --> 00:41:50,927 អូខេ 670 00:41:53,096 --> 00:41:54,097 ឲ្យណែនៗទៅ 671 00:41:54,806 --> 00:41:56,349 - បែបនេះឬ? - បាទ/ចាស 672 00:41:57,809 --> 00:41:59,394 - ម្ខាងទៀតផង - អូខេ 673 00:42:01,563 --> 00:42:04,190 ចាំទុក កុំបាញ់ រង់ចាំរហូតដល់ចម្ងាយ ១០ ម៉ែត្រ 674 00:42:04,274 --> 00:42:05,316 ទទួលជ្រាប 675 00:42:12,282 --> 00:42:13,491 អូខេ 676 00:42:13,575 --> 00:42:15,201 នីណា ផ្ទេរការគ្រប់គ្រងមក 677 00:42:17,203 --> 00:42:18,788 គ្រប់គ្រងបានហើយ 678 00:42:29,591 --> 00:42:31,426 ទៅទៀត លឿនទៀត 679 00:42:31,509 --> 00:42:33,970 ត្រូវចូលទៅជិតទៀត លឿនឡើង 680 00:42:34,054 --> 00:42:35,847 នេះ ឡើងមើលឲ្យបន្តិច 681 00:42:35,930 --> 00:42:37,140 កំពុងឡើង 682 00:42:39,684 --> 00:42:40,810 ២០ ម៉ែត្រ 683 00:42:44,481 --> 00:42:45,857 ជិតដល់ចម្ងាយហើយ 684 00:42:51,946 --> 00:42:54,074 - ១៥ ម៉ែត្រហើយ - ទទួលជ្រាប 685 00:43:16,304 --> 00:43:18,264 - សុំមួយទៀត - អូខេ 686 00:43:20,350 --> 00:43:21,810 វេទនាណាស់ 687 00:43:31,945 --> 00:43:34,155 វាហក់មករកយើង បត់ៗ 688 00:43:36,741 --> 00:43:38,493 លឿន ដល់ចម្ងាយហើយ 689 00:43:38,576 --> 00:43:39,786 លឿនឡើងទៅ 690 00:43:47,711 --> 00:43:49,004 រួចរាល់ហើយ 691 00:43:58,388 --> 00:43:59,222 ហេ៎ 692 00:43:59,806 --> 00:44:01,766 ទាញឡើងបន្តិច ជួយបន្តិច 693 00:44:07,355 --> 00:44:08,732 លឿនឡើង 694 00:44:14,029 --> 00:44:15,155 ប្រញាប់បាញ់ទៅ 695 00:44:36,426 --> 00:44:37,427 ប្រើបានផល 696 00:44:38,219 --> 00:44:40,722 អស្ចារ្យ បន្ថយមកសិบណុត 697 00:44:41,931 --> 00:44:43,600 បត់ស្តាំ បន្ថយសល់ដប់ 698 00:44:47,645 --> 00:44:50,899 នៅទីនោះ ខាងស្តាំ ទៅខាងបង្កាន់ដៃកប៉ាល់ 699 00:44:54,778 --> 00:44:56,780 ខ្ញុំខ្លួនឯង ខ្ញុំរើសខ្លួនឯង 700 00:45:06,915 --> 00:45:08,124 ច្បាស់ណាស់ 701 00:45:08,792 --> 00:45:10,126 មីស៊ីលក៏ច្បាស់ 702 00:45:11,169 --> 00:45:12,462 អស្ចារ្យណាស់មិញនេះ 703 00:45:12,545 --> 00:45:14,756 - មែនទេ? - ឲ្យងាប់ទៅ ពិតជាអัจឆរិยะណាស់ 704 00:45:17,342 --> 00:45:18,510 - ល្អណាស់ - បានផលល្អ 705 00:45:33,441 --> 00:45:35,235 ស្ងប់ចិត្ត ដកដង្ហើមវែងៗ 706 00:45:35,318 --> 00:45:36,319 - ម៉េចហើយ? - ម៉េចហើយ? 707 00:45:36,403 --> 00:45:37,654 - កូនមិនបាច់ខ្លាចទេ - ប៉ា 708 00:45:37,737 --> 00:45:39,489 - បើយើងមិនឲ្យទៅ? - សុវត្ថិភាព 709 00:45:39,572 --> 00:45:40,657 បើមិនឲ្យអ្វី? 710 00:45:41,449 --> 00:45:42,575 បើបានគំរូហើយ 711 00:45:42,659 --> 00:45:45,620 យើងមិនឲ្យក្រុមហ៊ុនដែលនឹងផលិតថ្នាំជួយជីវិតទេ 712 00:45:45,704 --> 00:45:48,873 តែលក់ក្នុងតម្លៃដែល ៩៩% នៃមនុស្សគ្មានលទ្ធភាពទិញ? 713 00:45:49,624 --> 00:45:52,335 វិទ្យាសាស្ត្រជារបស់មនុស្សគ្រប់គ្នា មិនមែនរបស់មនុស្សមួយចំនួនទេ 714 00:45:53,211 --> 00:45:54,295 ធ្លាប់សាកគិតទេ? 715 00:45:55,588 --> 00:45:56,840 មិនគួរធ្លាប់ទេ 716 00:45:58,883 --> 00:46:00,635 អញ្ចឹងគួរតែចាប់ផ្តើមគិតហើយ 717 00:46:02,012 --> 00:46:03,430 ឬក៏អ្នកដែលគួរតែឈប់? 718 00:46:04,973 --> 00:46:07,851 សេវៀរ យកក្បាលដាក់ចន្លោះជើង ដកដង្ហើម 719 00:46:07,934 --> 00:46:09,936 នេះ យឺតៗ ដកដង្ហើមយឺតៗ 720 00:46:10,020 --> 00:46:12,480 ប៉ា ដូចជាខ្ញុំចង់ក្អួតណាស់ 721 00:46:12,564 --> 00:46:13,982 ស្ងប់ចិត្ត ដកដង្ហើមទុក 722 00:46:23,658 --> 00:46:26,369 ពួកដែលធ្វើឲ្យកប៉ាល់យើងលិច វា… 723 00:46:26,453 --> 00:46:27,579 វាមកទៀតហើយ 724 00:46:35,962 --> 00:46:37,547 - ព្រះជាម្ចាស់ - ប៉ា 725 00:46:37,630 --> 00:46:39,174 ពួកនោះវាជាសត្វអ្វី? 726 00:46:40,342 --> 00:46:42,594 អង្គុយចុះកូន ចាប់ប៉ាជាប់ 727 00:46:44,346 --> 00:46:45,930 ស្ប៉ីណូស័រ 728 00:46:54,814 --> 00:46:56,024 ពួកវាពឹងផ្អែកគ្នា 729 00:46:57,692 --> 00:46:59,903 ផ្ដល់ប្រយោជន៍រវាងប្រភេទសត្វ 730 00:47:00,945 --> 00:47:04,991 ស្ប៉ីណូស័រទាំងនេះ វាជួយម៉ូសាស័រតាមប្រមាញ់ 731 00:47:05,075 --> 00:47:06,117 វាជួយសម្លាប់សត្រូវ 732 00:47:08,161 --> 00:47:09,579 ស្ដាប់ទៅសប្បាយចិត្តណាស់ 733 00:47:13,750 --> 00:47:15,418 នេះដែនទឹកយើងហើយ 734 00:47:21,132 --> 00:47:22,467 ផ្លូវនេះ មានមួយទៀត 735 00:47:24,844 --> 00:47:27,639 នោះ ម៉ោងប្រាំពីរ លឿនឡើង ប្រញាប់ 736 00:47:33,436 --> 00:47:35,522 បប់ប៊ី ប្រយ័ត្ន 737 00:47:39,150 --> 00:47:40,443 អត់ទេ 738 00:47:49,244 --> 00:47:51,329 បប់ប៊ី បប់ប៊ី អត់ទេ 739 00:48:17,814 --> 00:48:19,816 - ប៉ា - បេលឡា 740 00:48:25,071 --> 00:48:26,281 ប៉ា 741 00:48:27,490 --> 00:48:28,533 ប៉ា 742 00:48:31,327 --> 00:48:32,620 វេទនាណាស់ 743 00:48:45,967 --> 00:48:47,177 ធ្វើអ្វីហ្នឹង? 744 00:48:47,260 --> 00:48:48,553 ចូលទៅក្នុងជួរថ្មធ្វើអី? 745 00:48:48,636 --> 00:48:50,555 នៅគេចពីពួកនោះទាន់ 746 00:48:50,638 --> 00:48:53,308 ចំណែកម៉ូសាស័រចូលតំបន់ទឹក shallow មិនបានទេ 747 00:48:55,810 --> 00:48:57,354 គ្រប់គ្នារកអ្វីចាប់ជាប់ 748 00:49:00,648 --> 00:49:02,067 ប៉ារើជើងមិនបានទេ 749 00:49:05,153 --> 00:49:07,322 បើបុកថ្ម កប៉ាល់លិចហើយ 750 00:49:08,531 --> 00:49:10,283 ចងនេះជាមួយរបស់ចាំបាច់ 751 00:49:10,367 --> 00:49:11,743 ត្រៀមលោតផង 752 00:49:18,625 --> 00:49:19,709 លឿនណាស់ 753 00:49:21,086 --> 00:49:22,837 ឡឺក្លែរ ម៉ាស៊ីនក្តៅខ្លាំងពេកហើយ 754 00:49:28,593 --> 00:49:32,472 តេរ៉េសា ទៅកាន់វិទ្យុ មេយ៍ដេយ៍បីដងរួចផ្ញើទីតាំង 755 00:49:32,555 --> 00:49:34,349 - លឿន - បីដង ផ្ញើទីតាំង ទទួលជ្រាប 756 00:49:34,432 --> 00:49:35,558 ចាំសិនកូន 757 00:49:37,769 --> 00:49:40,397 អ៊ីសាបេលឡា មើលនេះ យើងរួចខ្លួនហើយ ស្តាប់ណា 758 00:49:42,982 --> 00:49:44,776 - មេយ៍ដេយ៍ៗៗ - ចាំបន្តិច 759 00:49:44,859 --> 00:49:46,319 - នេះៗ - ឮទេ? មេយ៍ដេយ៍ 760 00:49:46,403 --> 00:49:47,362 - ឈប់សិន - ហេ៎យ 761 00:49:47,445 --> 00:49:50,657 - ឈប់សិន ឈប់មួយភ្លែត - មានន័យថាម៉េច? 762 00:49:50,740 --> 00:49:52,242 យើងត្រូវដោះស្រាយខ្លួនឯង 763 00:49:52,325 --> 00:49:54,327 - ម៉េចក៏អ៊ីចឹង? - ជាបទបញ្ជាអនុវត្ត 764 00:49:54,411 --> 00:49:56,287 - អ្នកឆ្កួតហើយឬ? - ផ្ញើមក 765 00:49:56,371 --> 00:49:57,997 អត់ៗ ហេ៎ មេយ៍ដេយ៍ៗ 766 00:49:58,790 --> 00:49:59,708 ថយទៅភ្លាម 767 00:50:06,297 --> 00:50:07,882 ជួយខ្ញុំបន្តិច 768 00:50:08,591 --> 00:50:10,844 ជួយខ្ញុំបន្តិច សូមអង្វរ 769 00:50:10,927 --> 00:50:14,139 សូមអង្វរ ជួយបន្តិចសូមអង្វរ 770 00:50:14,222 --> 00:50:15,765 ចាប់ខ្ញុំជាប់បន្តិច សូមអង្វរ 771 00:50:16,558 --> 00:50:18,309 ប៉ា 772 00:50:21,521 --> 00:50:22,522 កូនប៉ា 773 00:50:22,605 --> 00:50:24,441 តេរ៉េសា មិនមែនទេ 774 00:50:25,400 --> 00:50:26,401 តេរ៉េសា 775 00:50:28,653 --> 00:50:29,738 តេរ៉េសា 776 00:50:33,992 --> 00:50:35,285 តេរ៉េសា មិនមែនទេ 777 00:50:37,871 --> 00:50:39,956 មានមនុស្សធ្លាក់ពីកប៉ាល់ 778 00:50:41,249 --> 00:50:43,335 ស្តាប់ប៉ាណា យើងត្រូវចុះទឹកហើយ 779 00:50:43,418 --> 00:50:45,670 កប៉ាល់បុកហើយ ប្រាកដជាត្រូវលោត បងចុះទៅហើយ 780 00:50:45,754 --> 00:50:47,630 យល់ទេ? នេះៗ 781 00:50:47,714 --> 00:50:50,842 ប៉ានៅទីនេះ កុំខ្លាច ប៉ានៅជាមួយ 782 00:50:50,925 --> 00:50:53,094 សុវត្ថិភាពហើយ មកលឿនឡើង 783 00:50:54,054 --> 00:50:56,222 ត្រៀមខ្លួន ប៉ានឹងរាប់បី 784 00:50:56,306 --> 00:50:57,682 មួយ ពីរ 785 00:50:57,766 --> 00:50:58,725 - ហេ៎ย - បី 786 00:50:58,808 --> 00:51:00,894 ហេ៎យ ត្រូវប្រមូលគ្នាទុក 787 00:51:05,607 --> 00:51:06,649 តោះទៅមុខទៀត 788 00:51:30,757 --> 00:51:31,591 អោនចុះ 789 00:51:54,656 --> 00:51:56,866 សូរ៉ា វាមិនអាចចូលទឹក shallow បានទេ 790 00:51:56,950 --> 00:51:58,868 លោត ទៅ លោត 791 00:52:12,173 --> 00:52:13,174 យ៉ាងម៉េចទៅ? 792 00:52:51,546 --> 00:52:52,464 ស្មានថាទៅហើយ 793 00:52:52,547 --> 00:52:53,923 យ៉ាងម៉េចហើយ? 794 00:52:54,007 --> 00:52:55,550 - គាត់លែងខ្ញុំធ្លាក់ - នរណា? 795 00:52:55,633 --> 00:52:57,135 បុរសនៅលើកប៉ាល់នឹងសម្លាប់ខ្ញុំ 796 00:52:57,218 --> 00:52:58,887 ថាហើយថាវាអាក្រក់ 797 00:52:58,970 --> 00:53:00,430 តេរ៉េសា តេរ៉េសា 798 00:53:02,724 --> 00:53:03,850 ប៉ា 799 00:53:11,149 --> 00:53:14,861 - ខ្ញុំអូខេ - មែនទេ? ប៉ាមកហើយ ធូរចិត្តហើយ 800 00:53:14,944 --> 00:53:16,363 អូខេទេ? បានទេ? 801 00:53:16,446 --> 00:53:17,364 ឡើងពីទឹកទៅ 802 00:53:41,054 --> 00:53:43,473 កុំនៅស្ងៀម វាជាសត្វពាក់កណ្តាលគោក ពាក់កណ្តាលទឹក 803 00:53:54,734 --> 00:53:56,069 ឡឺក្លែរ បានទេ? 804 00:53:56,778 --> 00:53:58,863 លើកក្រោយខ្ញុំបើកខ្លួនឯង 805 00:54:00,615 --> 00:54:02,659 ដើរ ដើរកុំឈប់ 806 00:54:14,337 --> 00:54:15,338 នៅរួចខ្លួន 807 00:54:15,880 --> 00:54:17,924 - អូសមកហើយ - ប្រអប់នៅទេ? 808 00:54:19,050 --> 00:54:20,218 ខាងនោះបានទេ? 809 00:54:20,301 --> 00:54:21,803 - ជិតដល់ហើយ ទាញ - បាន 810 00:54:21,886 --> 00:54:23,388 បាទ លឿន ទាញមក 811 00:54:24,806 --> 00:54:27,684 វែងទៅតែម្តង បាទ ទៅបន្ត ចាប់ជាប់ វែងទៅ 812 00:54:28,935 --> 00:54:31,229 មិនអីទេ ទាញឡើងមកឆ្នេរទៀត 813 00:54:45,118 --> 00:54:46,119 នីណា 814 00:54:49,372 --> 00:54:51,416 នីណា នីណា 815 00:54:53,460 --> 00:54:54,669 នីណា 816 00:54:55,837 --> 00:54:57,047 នីណា 817 00:54:58,214 --> 00:54:59,215 នីណា 818 00:54:59,299 --> 00:55:00,300 ឃីនឃេដ 819 00:55:03,636 --> 00:55:04,888 នីណា 820 00:55:31,081 --> 00:55:35,794 នេះ ប៉ាដឹង យល់ មិនអីទេកូន 821 00:55:36,670 --> 00:55:38,129 គាត់ថាមានភូមិ 822 00:55:38,213 --> 00:55:39,673 ទៅរកឲ្យគាត់ជួយ 823 00:55:40,840 --> 00:55:42,550 គ្មានអារម្មណ៍និយាយទេឬ? 824 00:55:43,677 --> 00:55:45,470 មិនអីទេកូន មិនបាច់និយាយទេ 825 00:55:47,180 --> 00:55:48,264 ចាំបន្តិចក៏ជាហើយ 826 00:55:51,017 --> 00:55:52,185 ប្អូននឹងជាមែនទេ? 827 00:55:53,144 --> 00:55:54,270 បាទ/ចាស 828 00:56:05,073 --> 00:56:06,032 អូ វ៉ាវ 829 00:56:16,209 --> 00:56:20,296 អ៊ីចឹងទេ? អារម្មណ៍ពេលទិញគ្រែស្អាតៗ 830 00:56:22,298 --> 00:56:26,136 គ្រាន់តែឃើញ មិនទាន់គិតអ្វីក៏និយាយចេញមកថា 831 00:56:26,219 --> 00:56:29,514 “វ៉ាវ នេះហើយ សុំស្លាប់នៅលើគ្រែនេះហើយ” 832 00:56:32,767 --> 00:56:34,310 នៅទីនេះក៏មិនខុសគ្នាទាល់តែសោះ 833 00:56:36,271 --> 00:56:37,272 ស្អាតខ្លាំងណាស់ 834 00:56:39,607 --> 00:56:40,734 យល់អារម្មណ៍ 835 00:56:42,527 --> 00:56:44,863 មកទៅ យើងទៅរកភូមិ 836 00:56:48,908 --> 00:56:51,745 លឿនឡើង មិនអាចនៅទីនេះបានទេ ចាំបន្តិចវានឹងមកទៀត 837 00:56:51,828 --> 00:56:53,830 - ដូចជាពួកកែប្រែពូជ - គឺម៉េចកែប្រែពូជ? 838 00:56:53,913 --> 00:56:55,123 មិនប្រក្រតី បំផ្លាស់ប្តូរ 839 00:56:55,206 --> 00:56:56,416 ខ្ញុំដឹងអត្ថន័យវា 840 00:56:56,499 --> 00:56:58,376 តែវាយ៉ាងម៉េចជាមួយទីនេះ? 841 00:56:58,460 --> 00:57:00,837 - និយាយរឿងអ្វី? - រឿងកោះនេះไง 842 00:57:00,920 --> 00:57:03,506 លោកដែលលាក់លៀមនេះមិនព្រមប្រាប់ឲ្យអស់ទេ 843 00:57:03,590 --> 00:57:05,800 ដាយណូស័រក៏គឺដាយណូស័រ ខុសគ្នាត្រង់ណា? 844 00:57:05,884 --> 00:57:07,802 បានហើយ មិនបាច់ប្រាប់ទេ បែកគ្នាទៅ 845 00:57:07,886 --> 00:57:11,389 ក៏បាន កោះនេះក៏ដូចជាបន្ទប់ពិសោធន៍អ្វីពួកនោះដែរ 846 00:57:11,890 --> 00:57:14,142 គាត់ប្រើទីនេះធ្វើការពិសោធន៍ស្រាវជ្រាវ 847 00:57:15,310 --> 00:57:16,436 ពិសោធន៍បែបណា? 848 00:57:16,519 --> 00:57:17,896 ផ្សំពូជឆ្លងប្រភេទ 849 00:57:17,979 --> 00:57:21,107 ម្ចាស់ឧទ្យានចង់យកចិត្តអ្នកដែលមកកម្សាន្ត 850 00:57:21,191 --> 00:57:23,360 ដែលធុញទ្រាន់នឹងមើលរបស់ដដែលៗ 851 00:57:23,443 --> 00:57:25,737 គាត់ហៅថា “រចនាការកម្សាន្ត” 852 00:57:25,820 --> 00:57:27,322 កែប្រែហ្សែនបង្កើតសត្វចម្លែក 853 00:57:27,947 --> 00:57:30,992 បាទ វាមិនគួរធ្វើនៅក្នុងឧទ្យានមែនទេ? 854 00:57:31,076 --> 00:57:33,119 មិនគួរធ្វើទាល់តែសោះមិនថានៅកន្លែងណាទេ 855 00:57:33,203 --> 00:57:35,121 គាត់បានមេរៀនធ្ងន់ធ្ងរហើយ 856 00:57:35,205 --> 00:57:39,459 លទ្ធផលដែលបានចេញមករូបរាងចម្លែក ឬក៏អាក្រក់មើលពេកមិនអាចយកទៅបង្ហាញបាន 857 00:57:40,585 --> 00:57:41,586 ដូច្នេះហើយទើបទុកនៅទីនេះ 858 00:57:44,130 --> 00:57:45,006 គ្មានមនុស្សធម៌ 859 00:57:45,840 --> 00:57:47,008 មិនសម្លាប់ដោយសន្តិវិធីទេឬ? 860 00:57:47,092 --> 00:57:51,012 ថវិកាបង្កើតពូជមួយជាមធ្យមគឺ ៧២ លានដុល្លារ 861 00:57:51,096 --> 00:57:53,264 គួរធ្វើម៉េច? សម្លាប់ហើយទៅប្រាប់ធនាគារ 862 00:57:53,348 --> 00:57:54,849 ឬក៏រក្សាទុកដើម្បីធ្វើថវិកាស្រាវជ្រាវ? 863 00:57:54,933 --> 00:57:57,977 ឲ្យផ្នែកគណនេយ្យសម្រេចឬថាតើគួរធ្វើម៉េចជាមួយវា? 864 00:57:58,061 --> 00:57:59,354 នឹងយកអ៊ីចឹងមែនឬ? 865 00:58:02,107 --> 00:58:03,608 ជួយប្រញាប់បន្តិចទៅ 866 00:58:03,692 --> 00:58:05,318 គ្រប់គ្នា ស្ងប់ចិត្តសិន 867 00:58:05,402 --> 00:58:06,903 ស្ថានភាពមិនផ្លាស់ប្តូរទេ 868 00:58:06,986 --> 00:58:10,323 មិត្តយើងស្លាប់ពីរនាក់ គួរតែផ្លាស់ប្តូរខ្លះហើយ 869 00:58:10,407 --> 00:58:11,783 បាទ/ចាស ពិបាកចិត្តណាស់ 870 00:58:11,866 --> 00:58:15,453 ប៉ុន្តែឥឡូវនេះយើងស្ថិតក្នុងស្ថានភាពលំបាក ដែលមិនខុសពីមុននេះទេ 871 00:58:15,537 --> 00:58:18,623 គ្រប់គ្នាលំបាកតាំងពីដំបូងទើបមកទីនេះ មែនទេ? 872 00:58:18,707 --> 00:58:21,084 អ្នកជំនាញរឿងដែលមនុស្សលែងចាប់អារម្មណ៍ហើយ 873 00:58:21,167 --> 00:58:23,336 ជិតគ្មានការងារធ្វើហើយ ទើបត្រូវមកទីនេះ 874 00:58:23,420 --> 00:58:25,130 ខ្ញុំចង់បានលុយ អ្នកក៏ដូចគ្នា 875 00:58:25,213 --> 00:58:26,756 ក្រុមហ៊ុនអ្នកចង់កាន់កាប់ទាំងអស់ 876 00:58:26,840 --> 00:58:28,174 ប្រអប់គំរូនៅតែមាន 877 00:58:28,258 --> 00:58:30,010 បានមួយហើយ ទៅប្រមូលពីរទៀត 878 00:58:30,093 --> 00:58:31,344 គំនិតល្អ 879 00:58:32,012 --> 00:58:33,680 យើងគ្មានអាវុធទេ ស៊ី 880 00:58:34,472 --> 00:58:35,974 គ្មានតាំងពីដំបូងហើយ 881 00:58:36,057 --> 00:58:38,727 អ្វីដែលយើងមាន គ្រាន់តែជារបស់លេងដែលជួយឲ្យធូរចិត្ត 882 00:58:38,810 --> 00:58:41,521 មិនដឹងថាប្រើបានឬអត់ទេ យើងមកដល់កន្លែងហើយ 883 00:58:41,604 --> 00:58:44,649 យើងដឹងថាត្រូវធ្វើអ្វី ប្រញាប់ទៅយករបស់ហើយរត់គេច 884 00:58:44,733 --> 00:58:47,902 ក្មេងៗយ៉ាងម៉េច? ពួកដែលលោតចុះទឹក ប្រហែលជានៅរស់ 885 00:58:47,986 --> 00:58:50,030 គួរតែតាមរកមុនពេលចេញពីកោះ 886 00:58:50,113 --> 00:58:51,489 នឹងចេញយ៉ាងម៉េចមុន? 887 00:58:52,115 --> 00:58:53,700 ចង់ស្តាប់ផែនការបម្រុងទេ? 888 00:58:53,783 --> 00:58:55,076 មានផែនការបម្រុងឬ? 889 00:58:55,160 --> 00:58:57,579 នាងមិនក្រោកពីគ្រែទេបើនៅគ្មាន 890 00:58:58,204 --> 00:59:01,249 “គ្រោះថ្នាក់ តំបន់ហាមឃាត់” 891 00:59:01,332 --> 00:59:05,378 ខ្ញុំបានជួលក្រុមមកទទួលត្រឡប់ទៅវិញ ឲ្យតាមដានរលកវិទ្យុរបស់កប៉ាល់យើង 892 00:59:05,462 --> 00:59:07,839 បើយើងស្ងាត់ទៅ ២៤ ម៉ោង 893 00:59:07,922 --> 00:59:10,800 គាត់នឹងហោះមកទទួលនៅពេលមេឃងងឹតយប់ទីពីរ 894 00:59:11,301 --> 00:59:12,510 គឺល្ងាចស្អែក 895 00:59:13,511 --> 00:59:17,057 មានទីលានឧទ្ធម្ភាគចក្រនៅភូមិខាងជួរភ្នំនិរតី 896 00:59:17,140 --> 00:59:19,684 គាត់នឹងហោះរង់ចាំពីរនាទី បើមិនឃើញក៏ត្រឡប់វិញ 897 00:59:19,768 --> 00:59:21,936 - ជួបយើងក៏ទទួល - ម៉េចបានតែពីរនាទី? 898 00:59:22,020 --> 00:59:23,313 មិនចុះចតរង់ចាំទាល់តែសោះ 899 00:59:23,396 --> 00:59:24,356 គាត់ក៏ខ្លាចស្លាប់ដែរ 900 00:59:24,439 --> 00:59:25,774 ល្អណាស់ 901 00:59:26,274 --> 00:59:28,902 ឥឡូវប្រញាប់ឡើងទៅកន្លែងខ្ពស់មុនថ្ងៃលិច 902 00:59:36,034 --> 00:59:37,118 ត្រូវប្រញាប់ទៅហើយ 903 00:59:37,202 --> 00:59:39,287 អ្វី? ស្ពាយពេញមួយថ្ងៃមិនរួចទេ? ទម្លាក់ចោលទៅ 904 00:59:41,581 --> 00:59:42,749 ឥឡូវនេះម៉េចទៅ? 905 00:59:43,333 --> 00:59:44,751 យកជីវិតឲ្យរួចខ្លួន 906 01:00:01,810 --> 01:00:03,728 "ការព្រមាន៖ វត្ថុរាវគ្រប់គ្រងសម្ពាធ" 907 01:00:05,855 --> 01:00:06,856 នៅក្តៅ 908 01:00:07,732 --> 01:00:09,484 នេះថាមពលក្រោមដី 909 01:00:10,443 --> 01:00:12,362 បំពង់តភ្ជាប់ពីទឹកហូរក្តៅ 910 01:00:14,531 --> 01:00:16,032 ប្រហែលជាទៅភូមិ 911 01:00:17,701 --> 01:00:19,035 ដែលអាចមានវិទ្យុ 912 01:00:20,453 --> 01:00:22,414 ល្អណាស់ ល្អ 913 01:00:22,497 --> 01:00:24,582 បានលេងការបុរសដែលចង់សម្លាប់ខ្ញុំហើយ 914 01:00:25,625 --> 01:00:26,876 ឬក៏សុំជំនួយ 915 01:00:26,960 --> 01:00:29,838 បាទ/ចាស ហើយចាំលេងវាពេលក្រោយ 916 01:00:31,089 --> 01:00:34,050 បាន យើងនឹងតាមបំពង់ទៅរកភូមិ 917 01:00:34,134 --> 01:00:36,011 ឬក៏នរណាម្នាក់មានគំនិតផ្សេង? 918 01:00:37,470 --> 01:00:38,763 ខ្ញុំមានបារីនៅ 919 01:00:41,266 --> 01:00:43,226 ប្រហែលជាសើមៗបន្តិច តែ… 920 01:00:44,102 --> 01:00:46,062 កន្លែងនេះសមរម្យ 921 01:00:46,146 --> 01:00:47,897 មិនជក់ទេឬ? ជក់ទេ? 922 01:00:50,066 --> 01:00:50,984 មិនទេឬ? 923 01:00:56,031 --> 01:00:58,491 ឈប់ហើយ ប៉ា 924 01:00:59,200 --> 01:01:00,952 ឃើញហើយ គាត់កួនប៉ាលេង 925 01:01:07,334 --> 01:01:08,376 មកលើកខ្ញុំបន្តិច 926 01:01:08,460 --> 01:01:09,461 សើចស្លាប់ហើយ 927 01:01:11,171 --> 01:01:13,048 មិនជួយមិនអីទេ ដើរបាន 928 01:01:31,816 --> 01:01:34,527 គ្រួសារនោះប្រហែលជាដឹងថាត្រូវទៅភូមិ 929 01:01:34,611 --> 01:01:35,820 ឲ្យស្លាប់ទៅ ក៏សង្ឃឹមអ៊ីចឹងដែរ 930 01:01:40,283 --> 01:01:41,993 គំរូពីរទៀតឆ្ងាយទេ? 931 01:01:42,077 --> 01:01:43,578 មើលពីផ្កាយរណប 932 01:01:43,661 --> 01:01:46,039 ហ្វូងតាយថិនណូស័រស្ថិតនៅក្នុងជ្រលងភ្នំកណ្តាលកោះ 933 01:01:47,207 --> 01:01:48,792 ពេលព្រឹកព្រលឹមយើងប្រហែលជាទៅដល់ 934 01:01:53,630 --> 01:01:56,257 ប្រយ័ត្នផង មិនដឹងសត្វអ្វីឆ្លងកាត់ជើងទៅ 935 01:01:58,677 --> 01:02:01,554 អាចប្រាប់បានទេប្អូននោះធ្លាក់ពីកប៉ាល់យ៉ាងម៉េច? 936 01:02:02,263 --> 01:02:04,224 នោះបុកកប៉ាល់ អ្នកក៏នៅ 937 01:02:04,307 --> 01:02:06,976 តែអ្នកនៅក្នុងបន្ទប់បញ្ជាជាមួយគាត់ 938 01:02:07,060 --> 01:02:09,104 គ្មានផ្លូវជួយសោះឬ? 939 01:02:09,896 --> 01:02:11,147 អ្នកចង់មានន័យអ្វី? 940 01:02:14,401 --> 01:02:16,152 ធ្លាប់ចេញទៅទីលានមែនទេ? 941 01:02:16,236 --> 01:02:17,904 ខ្ញុំចេញជីកតាំងពី ១២ ឆ្នាំ 942 01:02:19,072 --> 01:02:21,199 ចប់បណ្ឌិតក៏ធ្វើការស្រាវជ្រាវជាមួយដុកទ័រ ហ្គ្រេន 943 01:02:22,534 --> 01:02:24,911 អ្នកឯងប្រហែលជាជួបបែបនេះជានិច្ច 944 01:02:25,495 --> 01:02:27,038 ពីមុនបាទ/ចាស 945 01:02:27,122 --> 01:02:29,040 ស្អប់ការចូលព្រៃ ឥឡូវនេះគេចវេស 946 01:02:29,916 --> 01:02:30,917 ហេតុអ្វីអ៊ីចឹង? 947 01:02:31,001 --> 01:02:34,629 មើលទៅមុខបានមិនលើសមួយម៉ែត្រ គឺមានអារម្មណ៍ថាត្រូវលបតាម 948 01:02:35,547 --> 01:02:37,674 ម្យ៉ាងទៀតកន្លែងលាក់ខ្លួនតែមួយគត់គឺក្រោមទឹក 949 01:02:39,259 --> 01:02:40,719 មិនសុំស្លាប់ក្នុងព្រៃទេ 950 01:02:42,721 --> 01:02:45,807 ខ្ញុំសុំស្លាប់ក្នុងសមុទ្រទឹក shallow ហើយល្បាប់កប់ភ្លាម 951 01:02:48,018 --> 01:02:48,977 ជាសុបិនដ៏ស្រស់ស្អាត 952 01:02:49,060 --> 01:02:51,479 ស្លាប់បែបនោះមានឱកាសក្លាយជាហ្វូស៊ីល 953 01:02:53,815 --> 01:02:54,816 ចម្លែកមនុស្សណាស់ 954 01:02:56,317 --> 01:02:57,318 អរគុណ 955 01:03:00,864 --> 01:03:01,823 ឈប់គិតច្រើនទៅ 956 01:03:01,906 --> 01:03:05,160 ក្មេងស្រីនោះយំ ពេលខ្ញុំងាកទៅ ក៏ធ្លាក់ទៅបាត់ហើយ 957 01:03:05,243 --> 01:03:06,244 អូខេ បាន 958 01:03:06,745 --> 01:03:08,955 បើចាប់បានថាមិនមែនក៏បែកគ្នាទៅ 959 01:03:09,039 --> 01:03:10,832 អញ្ជើញធ្វើជាអាហារដាយណូស័រទៅ 960 01:03:10,915 --> 01:03:12,500 ខ្ញុំឆ្លាតពេកមិនងាយស្លាប់ទេ 961 01:03:12,584 --> 01:03:15,295 ភាពឆ្លាតវៃត្រូវបានគេឲ្យតម្លៃលើសពីការជួយសម្របខ្លួន 962 01:03:15,378 --> 01:03:17,130 - អ៊ីចឹងឬ? - ខ្ញុំនិយាយមែន 963 01:03:17,213 --> 01:03:18,131 បើកភ្នែកមើលបន្តិច 964 01:03:18,214 --> 01:03:20,925 ដាយណូស័រ វាល្ងង់ណាស់មែនទេ? 965 01:03:21,009 --> 01:03:23,762 តែវារស់រានមានជីវិតបានដល់ ១៦៧ លានឆ្នាំ 966 01:03:23,845 --> 01:03:27,724 តែយើងជាហូម៉ូសែបភានស៍ ដែលឆ្លាតវៃណាស់បើប្រៀបធៀបទៅ 967 01:03:27,807 --> 01:03:30,685 ទើបតែរស់នៅបានត្រឹមតែជាងពីរ​សែនឆ្នាំប៉ុណ្ណោះ 968 01:03:30,769 --> 01:03:34,773 ដោយសារទំហំខួរក្បាលធំ យើងក៏ឆ្លាតវៃខ្លាំងណាស់ 969 01:03:34,856 --> 01:03:37,776 រហូតដល់រកឃើញវិធីសម្លាប់ពូជសាសន៍ខ្លួនឯង 970 01:03:39,694 --> 01:03:41,529 ត្រឹមតែមួយលានឆ្នាំនឹងនៅរស់ដល់ទេ? 971 01:03:42,572 --> 01:03:45,742 ចាំបន្តិច យើងគ្រប់គ្រងពិភពលោកហើយ ត្រូវតែអាចរស់រានមានជីវិតបាន 972 01:03:46,368 --> 01:03:47,494 យើងមិនបានគ្រប់គ្រងពិភពលោកទេ 973 01:03:48,328 --> 01:03:49,412 យើងគិតយកតែម្នាក់ឯង 974 01:03:51,039 --> 01:03:53,083 ក៏ពិតមែន យើងអាចផ្លាស់ប្តូរបរិស្ថានបាន 975 01:03:53,166 --> 01:03:55,919 តែអ្នកដែលត្រូវស្ត្រេសគឺយើង មិនមែនពិភពលោកទេ 976 01:03:56,544 --> 01:03:58,588 ពេលណាពិភពលោកទ្រាំលែងបាននឹងយើង ធានា 977 01:03:58,672 --> 01:04:02,092 វានឹងកម្ចាត់យើងជាក់ជាមិនខាន បែបដកឬសគល់ 978 01:04:05,220 --> 01:04:07,555 ពីប្រភេទសត្វទាំងអស់ដែលពិភពលោកធ្លាប់មាន 979 01:04:07,639 --> 01:04:10,475 ៩៩.៩% បានផុតពូជអស់ហើយ 980 01:04:13,728 --> 01:04:15,146 ការរស់រានមិនងាយស្រួលទេ 981 01:04:25,240 --> 01:04:26,366 យល់ហើយណា 982 01:04:27,075 --> 01:04:28,451 ជីវិតអាចបញ្ចប់បានគ្រប់ពេល 983 01:04:36,835 --> 01:04:38,712 អូខេ គ្រប់គ្នា រកមែកឈើ 984 01:04:39,504 --> 01:04:41,131 ប្រើដើម្បីសម្អាតផ្លូវខាងមុខ 985 01:04:56,396 --> 01:04:57,397 បេលឡា 986 01:04:58,690 --> 01:04:59,733 មិនបាច់ខ្លាចទេ 987 01:05:00,358 --> 01:05:01,359 តូច 988 01:05:02,610 --> 01:05:04,446 មើល៍ ជាពួកស៊ីរុក្ខជាតិ 989 01:05:04,529 --> 01:05:05,530 សុវត្ថិភាព 990 01:05:05,613 --> 01:05:07,449 អត់ទេ អត់ទេ ទៅ 991 01:05:07,532 --> 01:05:08,575 ទៅ ឆ្កុយ 992 01:05:13,830 --> 01:05:15,248 - នេះ សេវៀរ - ម៉េច? 993 01:05:16,207 --> 01:05:17,792 លោកលោតតាមទៅជួយនាង 994 01:05:17,876 --> 01:05:18,918 បាទ/ចាស 995 01:05:19,419 --> 01:05:20,754 គោរពណាស់ 996 01:05:22,672 --> 01:05:24,049 តាមចិត្តលោកពូទៅ 997 01:05:30,388 --> 01:05:31,639 ធ្វើចិត្តឲ្យចូលចិត្តពិបាកណាស់ 998 01:05:31,723 --> 01:05:32,724 បាទ/ចាស 999 01:05:32,807 --> 01:05:33,933 ខ្ញុំក៏ធ្លាប់គិត 1000 01:05:36,019 --> 01:05:37,270 តោះទៅមុខតែម្តង 1001 01:05:50,241 --> 01:05:52,786 តោះទៅមុខតែម្តង តែទៅផ្លូវនោះទៅ 1002 01:06:01,002 --> 01:06:02,796 ពីរប្រភេទទៀតជាអ្វី? 1003 01:06:02,879 --> 01:06:05,298 តាយថិនណូស័រ និង ខ្វេតសាល់កូអេតលាស់ 1004 01:06:05,382 --> 01:06:06,591 សូរ៉ូផតទម្ងន់ ១១ តោន 1005 01:06:06,675 --> 01:06:09,719 ជាមួយធែរ៉ូស័រទំហំប៉ុនឡានក្រុង ស្លាបបណ្តោយ ៣០ ហ្វីត 1006 01:06:09,803 --> 01:06:12,931 ជាប្រភេទរថយន្តមីនីបាស់ ឬរថយន្តទេសចរណ៍ពីរជាន់? 1007 01:06:13,014 --> 01:06:14,182 សំខាន់ឬ? 1008 01:06:14,849 --> 01:06:15,850 ក៏សួរមើល 1009 01:07:33,428 --> 01:07:34,429 សុវត្ថិភាព 1010 01:07:36,681 --> 01:07:39,184 ដេកបន្តទៅ ចាំខ្ញុំយាមឲ្យ 1011 01:07:39,267 --> 01:07:40,602 អត់ទេ ខ្ញុំនៅបាន 1012 01:07:41,102 --> 01:07:42,937 ដឹងថាបាន តែនេះវេនខ្ញុំ 1013 01:07:46,066 --> 01:07:47,359 ប្រាកដទេ? 1014 01:07:47,442 --> 01:07:48,360 ប្រាកដ 1015 01:07:49,527 --> 01:07:50,653 អរគុណ 1016 01:07:51,988 --> 01:07:54,074 ពួកបំពង់វាឡើងទៅនោះឯណោះ 1017 01:07:55,116 --> 01:07:56,493 សុំឲ្យទៅដល់ភូមិ 1018 01:07:56,576 --> 01:07:57,577 មែនទេ? 1019 01:08:04,417 --> 01:08:06,211 ដឹងទេ ខ្ញុំមើលលោកខុសហើយ 1020 01:08:08,088 --> 01:08:10,006 មិនខុសទេ ខ្ញុំវាខ្នងវែង 1021 01:08:13,134 --> 01:08:15,011 ដែលតេរ៉េសារស់រានប្រហែលជាដោយសារលោក 1022 01:08:21,643 --> 01:08:24,854 ខ្ញុំក៏ឆ្ងល់ មិនដឹងហេតុអ្វីគាត់ចង់នៅជាមួយខ្ញុំ 1023 01:08:26,981 --> 01:08:29,150 គាត់ប្រហែលជាឃើញធាតុពិតរបស់លោក 1024 01:08:31,611 --> 01:08:32,737 សូមកុំឃើញអី 1025 01:08:35,990 --> 01:08:37,158 នេះ 1026 01:08:37,242 --> 01:08:38,076 ហេ៎ 1027 01:08:38,785 --> 01:08:40,704 ជីវិតនេះឲ្យអ្នកដទៃជេរយើងក៏គ្រប់គ្រាន់ហើយ 1028 01:08:41,413 --> 01:08:43,123 មិនបាច់ទៅជួយអ្នកដទៃជេរទេ 1029 01:08:44,165 --> 01:08:45,875 បើមិនអញ្ចឹងវានឹងក្លាយជាការពិត 1030 01:08:54,175 --> 01:08:55,510 សុំទៅនោមសិន 1031 01:09:58,031 --> 01:09:59,032 មកណា 1032 01:10:00,158 --> 01:10:01,201 មក 1033 01:10:02,202 --> 01:10:03,244 មិនបាច់ខ្លាចទេ 1034 01:10:05,121 --> 01:10:06,122 មក 1035 01:11:52,062 --> 01:11:53,229 ឆ្ងាយប៉ុណ្ណាទៀត? 1036 01:11:53,313 --> 01:11:54,314 មិនឆ្ងាយហើយ 1037 01:11:54,814 --> 01:11:57,609 ហ្វូងតាយថិនណូស័រគួរតែនៅពីក្រោយជ្រលងភ្នំនេះ 1038 01:11:57,692 --> 01:11:59,319 តែវាស៊ីរុក្ខជាតិមែនទេ? 1039 01:11:59,402 --> 01:12:00,570 បាទ/ចាស 1040 01:12:00,653 --> 01:12:01,863 ធូរចិត្តបន្តិច 1041 01:12:01,946 --> 01:12:04,240 តែពួកដែលតាមប្រមាញ់វា មិនស៊ីរុក្ខជាតិទេ 1042 01:12:04,324 --> 01:12:05,325 ល្អណាស់ 1043 01:12:06,659 --> 01:12:07,660 ស្ងាត់សិន 1044 01:13:12,934 --> 01:13:14,060 យកទេ? 1045 01:13:29,993 --> 01:13:31,453 វ៉ូៗៗៗ 1046 01:13:39,711 --> 01:13:40,754 ហេ៎យ 1047 01:14:12,243 --> 01:14:14,287 លួចញៀនអាដ្រេណាលីនមែនទេ ហេនរី 1048 01:14:17,540 --> 01:14:19,668 យកទៅ វាចាប់អារម្មណ៍រឿងផ្សេងហើយ 1049 01:14:19,751 --> 01:14:20,960 វាយកចិត្តទុកដាក់រឿងអ្វី? 1050 01:14:30,679 --> 01:14:31,680 អូខេ 1051 01:14:53,952 --> 01:14:55,328 គ្មានឲ្យមើលរាល់ថ្ងៃទេ 1052 01:14:56,413 --> 01:14:57,831 ឬគ្រប់ជាតិ 1053 01:17:34,529 --> 01:17:35,697 នៅសល់មួយទៀត 1054 01:17:38,283 --> 01:17:39,576 មើលទៅត្រូវឡើង 1055 01:17:40,285 --> 01:17:42,078 កុំខ្លាចកម្ពស់ណាដុកទ័រ 1056 01:17:51,629 --> 01:17:54,174 ពួកនៅលើកប៉ាល់ប្រាប់ថាវាផ្តល់អគ្គិសនីដល់ភូមិ 1057 01:17:54,257 --> 01:17:56,134 យើងត្រូវជឿ គ្មានជម្រើសទេ 1058 01:17:56,217 --> 01:17:57,761 គិតថាឆ្ងាយប៉ុណ្ណាទៀត? 1059 01:17:57,844 --> 01:17:58,970 មួយម៉ាយ ឬពីរ 1060 01:18:02,599 --> 01:18:03,600 ជើងបានទេ? 1061 01:18:03,683 --> 01:18:06,019 បាន ឈឺបន្តិចតែអូខេ 1062 01:18:06,102 --> 01:18:07,145 មិនអីទេ 1063 01:18:09,522 --> 01:18:10,565 ហើយ… 1064 01:18:11,608 --> 01:18:15,737 បែប អូខេទេ? នោះ 1065 01:18:20,033 --> 01:18:21,368 វាជួយប្អូនបាន 1066 01:18:23,203 --> 01:18:24,871 មិនអីទេ ប៉ាមើលនៅ 1067 01:18:32,212 --> 01:18:34,130 ម៉ាក់មិនឲ្យមកជាមួយប៉ាទៀតហើយ 1068 01:18:34,214 --> 01:18:35,256 ក៏ប្រហែលអ៊ីចឹងហើយ 1069 01:18:36,132 --> 01:18:37,425 នេះគ្រប់គ្នា 1070 01:18:38,510 --> 01:18:40,470 ខ្ញុំដាក់ឈ្មោះវាថា ដូឡូរ៉េស 1071 01:18:40,553 --> 01:18:41,888 អ៊ីស នៅរស់ឬ? 1072 01:18:42,555 --> 01:18:43,890 កូននិយាយហើយ 1073 01:18:44,808 --> 01:18:46,768 ខ្ញុំនឹងយកវាក្លប់ទៅផ្ទះជាមួយ 1074 01:18:46,851 --> 01:18:48,895 គំនិតនេះបើមិនអស្ចារ្យក៏បរាជ័យដែរ 1075 01:18:48,978 --> 01:18:50,105 ដូឡូរ៉េស 1076 01:18:52,107 --> 01:18:53,066 ម៉េចហើយ បានទេ? 1077 01:18:53,149 --> 01:18:56,569 បាន វា… គួរឲ្យស្រលាញ់ណាស់នាងជាមួយប៉ា 1078 01:18:56,653 --> 01:18:58,238 មិនដឹងទេ នេះប្រហែលជា… 1079 01:18:59,114 --> 01:19:00,156 សេវៀរ 1080 01:19:00,240 --> 01:19:01,908 បេលឡា បេលឡា 1081 01:19:01,991 --> 01:19:03,076 បេលឡា ចាំបន្តិច 1082 01:19:30,270 --> 01:19:31,521 នេះក្លិនអ្វី? 1083 01:19:36,401 --> 01:19:38,069 វាមិនប្រក្រតីទេ 1084 01:19:44,993 --> 01:19:46,369 វាខ្លាចអ្វី? 1085 01:19:50,123 --> 01:19:51,166 ទាញឲ្យងើបបន្តិច 1086 01:19:58,465 --> 01:20:00,884 តាមទន្លេទៅផ្លូវនោះតែម្តង 1087 01:20:01,843 --> 01:20:02,927 ខ្ញុំឃើញកប៉ាល់ 1088 01:20:04,387 --> 01:20:05,513 ប៉ាឈឺជើង 1089 01:20:05,597 --> 01:20:07,974 ឲ្យសេវៀរជួយប៉ាពេលខ្ញុំទៅយក 1090 01:20:08,725 --> 01:20:10,643 បាន ប្រយ័ត្នផង 1091 01:20:16,900 --> 01:20:18,318 សុំនំខ្លះមក 1092 01:21:04,030 --> 01:21:05,281 តេរ៉េសា 1093 01:21:05,365 --> 01:21:07,617 តេរ៉េសា ប្រញាប់ឡើង 1094 01:21:07,701 --> 01:21:09,703 ទៅភ្លាម លឿនឡើង 1095 01:21:35,228 --> 01:21:36,312 ប្រយ័ត្ន 1096 01:22:12,223 --> 01:22:14,684 មកនេះៗ 1097 01:22:19,647 --> 01:22:20,899 គេច ត្រឡប់មកវិញ 1098 01:22:25,987 --> 01:22:26,988 អូខេ 1099 01:22:33,578 --> 01:22:34,579 អត់ទេ 1100 01:22:35,538 --> 01:22:36,623 វេទនា 1101 01:22:42,253 --> 01:22:45,382 "ក្បូនសង្គ្រោះបន្ទាន់ ប៉ោងខ្លួនឯងបាន" 1102 01:22:49,886 --> 01:22:51,096 ដូឡូរ៉េស 1103 01:22:53,682 --> 01:22:55,350 ប្រញាប់រត់គេចទៅ មិនសុវត្ថិភាពទេ 1104 01:23:08,488 --> 01:23:10,615 សូមអង្វរ ទៅៗៗ 1105 01:23:10,699 --> 01:23:12,701 ឆ្កុយៗ 1106 01:23:19,374 --> 01:23:20,333 ប្រញាប់មក ប្រញាប់មក 1107 01:23:20,417 --> 01:23:23,086 "ការព្រមាន: ពន្លាលើគោក" 1108 01:23:23,169 --> 01:23:25,630 "បើមិនអញ្ចឹងក្បូននឹងលិច" 1109 01:23:31,761 --> 01:23:32,971 កុំ កុំ 1110 01:23:33,054 --> 01:23:34,347 អត់ទេ កុំ កុំពន្លា 1111 01:23:46,901 --> 01:23:48,111 តេរ៉េសា មក 1112 01:23:49,112 --> 01:23:50,363 មកលឿនឡើង 1113 01:23:51,239 --> 01:23:52,741 មកលឿនឡើងកូន មកលឿនឡើង 1114 01:23:52,824 --> 01:23:54,117 មកលឿនឡើង 1115 01:24:07,088 --> 01:24:08,465 លឿន មកលឿនឡើង 1116 01:24:14,346 --> 01:24:15,347 អូខេ 1117 01:24:20,560 --> 01:24:21,561 អ៊ីសាបេលឡា 1118 01:24:21,644 --> 01:24:23,063 មកលឿនឡើងកូន លឿន 1119 01:24:29,903 --> 01:24:32,364 ឡើងទៅ ទៅអង្គុយក្បាលកប៉ាល់ 1120 01:24:32,447 --> 01:24:33,907 ទៅភ្លាមលឿន 1121 01:24:34,908 --> 01:24:35,742 ស្ងាត់ទៅ 1122 01:24:38,411 --> 01:24:40,330 ទៅ ទៅ ទៅ 1123 01:24:41,122 --> 01:24:42,290 ចែវទៅ 1124 01:24:42,374 --> 01:24:43,792 ចែវទៅ លឿន 1125 01:24:47,212 --> 01:24:48,630 - ប៉ា - អូខេៗ 1126 01:24:48,713 --> 01:24:49,798 ចែវលឿន ចែវលឿន 1127 01:24:49,881 --> 01:24:53,134 ចែវទៅ ចែវទៅ ចែវចូល 1128 01:24:54,427 --> 01:24:55,637 ប៉ា 1129 01:24:56,721 --> 01:24:58,431 - ទៅ - លឿនភ្លាម វ័យភ្លាម 1130 01:24:58,515 --> 01:25:00,100 - ទៅ - ចែវទៅ ចែវទៅ 1131 01:25:00,183 --> 01:25:01,351 ចែវចូល 1132 01:25:02,644 --> 01:25:03,895 ចែវ 1133 01:25:03,978 --> 01:25:06,106 ចែវ ចែវ វ័យភ្លាម 1134 01:25:08,900 --> 01:25:09,984 លឿនទៀត លឿនទៀត 1135 01:25:14,489 --> 01:25:16,700 ដាក់ពេញតែម្តង ចែវ ចែវ 1136 01:25:26,292 --> 01:25:27,877 ចែវទៅ ចែវចូល 1137 01:25:28,545 --> 01:25:29,796 ចែវទៅ ចែវទៅ 1138 01:25:45,812 --> 01:25:48,106 អ៊ីសាបេលឡា ហែលលឿន ទៅ ទៅ 1139 01:25:49,024 --> 01:25:50,108 បេលឡា 1140 01:25:52,819 --> 01:25:53,903 អ៊ីសាបេលឡា 1141 01:26:24,434 --> 01:26:25,769 - បេលឡា - ប៉ា 1142 01:26:25,852 --> 01:26:26,936 ហែលទៅ 1143 01:26:30,106 --> 01:26:31,149 មកនេះ 1144 01:26:35,779 --> 01:26:36,988 បេលឡា 1145 01:26:37,989 --> 01:26:38,823 - បេលឡា - បេលឡា 1146 01:26:38,907 --> 01:26:39,949 អ៊ីសាបេលឡា 1147 01:26:42,035 --> 01:26:44,537 ប៉ា ប៉ា 1148 01:26:45,914 --> 01:26:47,040 ប៉ា 1149 01:26:47,123 --> 01:26:48,333 បេលឡា បេលឡា 1150 01:26:48,416 --> 01:26:50,418 ប៉ា 1151 01:26:50,502 --> 01:26:52,087 ប៉ា ជួយផង 1152 01:26:58,426 --> 01:26:59,844 ប៉ា 1153 01:27:01,721 --> 01:27:02,847 ប៉ា 1154 01:27:02,931 --> 01:27:04,307 - មិនមែនទេ អ៊ីសាបេលឡា - ប៉ា 1155 01:27:09,688 --> 01:27:11,856 មិនមែនទេ បេលឡា 1156 01:27:23,243 --> 01:27:24,244 ប៉ា 1157 01:27:29,624 --> 01:27:30,959 អ៊ីសាបេលឡា មិនមែនទេ 1158 01:27:31,042 --> 01:27:33,586 មិនមែនទេ មិនមែនទេ 1159 01:27:33,670 --> 01:27:34,796 មិនមែនទេ 1160 01:27:44,723 --> 01:27:46,725 បេលឡា បេលឡាមកលឿន លឿន ហែលមក 1161 01:27:46,808 --> 01:27:47,851 មកលឿនឡើង 1162 01:27:54,149 --> 01:27:55,150 ប៉ា 1163 01:27:55,859 --> 01:27:56,943 ប៉ា 1164 01:27:57,027 --> 01:27:58,028 បេលឡា ហែលលឿន 1165 01:27:59,654 --> 01:28:01,531 - លឿន ប៉ាកំពុងរង់ចាំ - វាមកហើយ 1166 01:28:02,490 --> 01:28:03,742 - លឿន - ប៉ានៅទីនេះ 1167 01:28:19,841 --> 01:28:20,925 យ៉ាងម៉េចហើយ? 1168 01:28:26,598 --> 01:28:28,058 អូខេទេ? អូខេទេ? 1169 01:29:05,136 --> 01:29:06,137 អូខេ 1170 01:29:07,639 --> 01:29:09,391 ជាច្រាំងថ្មចោទត្រង់ 1171 01:29:12,727 --> 01:29:15,021 ចំណុចខ្លះ លយចេញជាជ្រលង 1172 01:29:16,690 --> 01:29:20,985 កម្រិតពិបាក ៥.១៣ ឬ ៥.១៥ 1173 01:29:21,486 --> 01:29:23,363 នៅល្អ យើងចុះតែម្តង 1174 01:29:24,614 --> 01:29:27,784 ខ្ញុំឃើញធែរ៉ូស័រ ហោះជុំវិញរចនាសម្ព័ន្ធថ្មឆ្លាក់ 1175 01:29:27,867 --> 01:29:29,744 ដែលចោះដូចជាធ្នើធម្មជាតិ 1176 01:29:30,745 --> 01:29:33,123 វាធ្វើសំបុកតាមស្នាមប្រេះ សមរម្យណាស់ 1177 01:29:36,042 --> 01:29:38,128 ត្រូវតែប្រមូលគំរូពីពងតែប៉ុណ្ណោះឬ? 1178 01:29:39,045 --> 01:29:40,714 ពីមេបាក៏បានដែរ 1179 01:29:40,797 --> 01:29:43,049 តែវាស៊ីសាច់ ហោះបាន ខ្លួនប៉ុន F-16 1180 01:29:43,675 --> 01:29:44,676 អើ ព្រម 1181 01:29:45,260 --> 01:29:46,261 ទាក់គាត់ទៅ 1182 01:29:54,686 --> 01:29:55,729 អូខេ 1183 01:29:57,939 --> 01:29:59,983 តោះ ទៅទាំងអស់គ្នា 1184 01:30:02,736 --> 01:30:04,612 ជួបគ្នាខាងក្រោម 1185 01:30:08,533 --> 01:30:09,993 - បានទេ? - បានទេ? 1186 01:30:10,076 --> 01:30:11,077 បាន បាន បាន 1187 01:30:11,161 --> 01:30:12,287 បានហើយ 1188 01:30:13,580 --> 01:30:17,083 ខ្ញុំឡើងភ្នំសិប្បនិម្មិត កម្ពស់ ៦ ម៉ែត្រនៅក្នុងកន្លែងហាត់ប្រាណ 1189 01:30:17,917 --> 01:30:19,669 អញ្ចឹងបានភ្លាម ក៏ដូចគ្នាហើយ 1190 01:30:20,378 --> 01:30:22,589 ខុសតែត្រូវឡើងចុះ ២៥ ជុំ 1191 01:30:22,672 --> 01:30:25,717 ច្រាំងថ្មចោទកម្ពស់ ១៥០ ម៉ែត្រ បើធ្លាក់ទៅវិញ… 1192 01:30:26,634 --> 01:30:28,053 ស្លាប់ដូចកង្កែប 1193 01:30:28,136 --> 01:30:29,721 ស្ងាត់ទៅបើនឹងនិយាយអ៊ីចឹង 1194 01:30:31,598 --> 01:30:33,058 កុំបារម្ភ ខ្ញុំកំពុងទាញ 1195 01:31:13,098 --> 01:31:14,224 សប្បាយមែនទេ? 1196 01:31:33,034 --> 01:31:34,119 ក្រេប 1197 01:31:36,079 --> 01:31:36,996 មកមើលនេះ 1198 01:31:38,748 --> 01:31:39,624 ខ្សែៗ 1199 01:31:45,672 --> 01:31:46,715 ចាត់ទុកថាពូកែណាស់ 1200 01:31:48,049 --> 01:31:49,634 នៅសល់តែជាងដប់ម៉ែត្រប៉ុណ្ណោះ 1201 01:31:54,264 --> 01:31:55,181 ត្រូវប្រញាប់ហើយ 1202 01:31:57,392 --> 01:31:58,560 អូខេ 1203 01:32:08,570 --> 01:32:10,780 ឃើញទេ ដូចនៅក្នុងហាត់ប្រាណអីចឹង 1204 01:32:27,213 --> 01:32:29,341 សូមរំខានផ្លាស់ប្តូរ anchor គោកតែម្តង 1205 01:32:29,966 --> 01:32:32,302 មើលទៅកន្លែងនេះត្រូវចំណាយពេលបន្តិច 1206 01:32:32,385 --> 01:32:33,219 បានភ្លាម 1207 01:32:37,307 --> 01:32:38,850 កន្លែងនេះជាអ្វី? 1208 01:32:39,559 --> 01:32:41,061 ពួកវិហារបុរាណឬ? 1209 01:32:47,317 --> 01:32:49,027 ត្រូវតែកុំធ្វើបាបអំប្រ៊ីយ៉ុង 1210 01:32:50,987 --> 01:32:53,198 ឬក៏គួរតែប្រញាប់បន្តិចល្អទេ? 1211 01:32:56,117 --> 01:32:57,869 បាន តែថង់ពងត្រូវតែកុំបែក 1212 01:33:01,081 --> 01:33:03,083 ជា nerd ដែលគួរឲ្យស្រលាញ់ណាស់ ហេនរី 1213 01:33:08,421 --> 01:33:11,299 - ហើយជម្រើសផ្សេងទៀតយ៉ាងម៉េច? - អ្វី? 1214 01:33:11,383 --> 01:33:14,219 រឿងផ្ញើគំរូឲ្យ Parker Genix 1215 01:33:17,764 --> 01:33:18,973 ធ្វើមូលដ្ឋានទិន្នន័យបើក 1216 01:33:20,016 --> 01:33:21,434 ចែកឲ្យមនុស្សទូទាំងពិភពលោក 1217 01:33:23,061 --> 01:33:24,938 ឲ្យកន្លែងជាច្រើនយកទៅធ្វើថ្នាំ 1218 01:33:25,021 --> 01:33:27,399 គ្មានប៉ាតង់ គ្រប់គ្នាអាចចូលបាន 1219 01:33:27,482 --> 01:33:29,776 ជួយមនុស្សបានរាប់សិបលានជីវិត 1220 01:33:29,859 --> 01:33:32,195 យើងបានគ្រប់គ្នា មិនមែនមនុស្សមួយចំនួនទេ 1221 01:33:36,324 --> 01:33:38,201 បែបនោះខ្ញុំមិនបានលុយទេណា 1222 01:33:39,035 --> 01:33:40,286 បាទ/ចាស ខ្សត់ខ្សោយខ្លាំងណាស់ 1223 01:33:40,912 --> 01:33:42,330 បាទ/ចាស អាក្រក់ត្រង់នេះឯង 1224 01:34:13,153 --> 01:34:14,279 បានហើយ 1225 01:34:14,362 --> 01:34:15,697 ហេ៎ សូរ៉ា 1226 01:34:18,908 --> 01:34:19,909 វេទនាហើយ 1227 01:34:26,416 --> 01:34:27,417 ហេ៎ 1228 01:34:32,630 --> 01:34:33,757 ហេ៎ 1229 01:34:35,717 --> 01:34:36,885 ស៊យហើយ 1230 01:34:39,804 --> 01:34:40,847 បំពង់គំរូ 1231 01:34:48,021 --> 01:34:48,855 ហេ៎ 1232 01:35:02,744 --> 01:35:04,621 ឃិនខេដ ទាញឡើងបន្តិច 1233 01:35:04,704 --> 01:35:06,706 - ឃិនខេដ ជួយផង - ឡឺគ្លែរ 1234 01:35:08,333 --> 01:35:09,501 ហេ៎ 1235 01:35:10,377 --> 01:35:11,795 ឃិនខេដ 1236 01:35:11,878 --> 01:35:14,339 ក្រេប ទាញ ទាញ 1237 01:35:14,422 --> 01:35:16,466 ទាញឡើង ទាញឡើងបន្តិច 1238 01:35:17,258 --> 01:35:19,678 ទាញឡើងទៅលឿន ទាញឡើងលឿន 1239 01:35:24,349 --> 01:35:26,351 - សុវត្ថិភាពទេ? - អូខេ លោកវិញ? 1240 01:35:27,977 --> 01:35:28,812 អើ វេទនា 1241 01:35:30,563 --> 01:35:31,481 លឿន 1242 01:35:49,374 --> 01:35:50,208 ហេនរី 1243 01:35:59,801 --> 01:36:01,386 ទាញ ឡើង 1244 01:36:02,387 --> 01:36:03,638 ទាញឡើងទៅ 1245 01:36:04,222 --> 01:36:05,306 ទាញឡើង ទាញលឿន 1246 01:36:07,600 --> 01:36:08,518 ឃិនខេដ 1247 01:36:09,644 --> 01:36:11,271 ហេនរី ហេនរី ឈប់ 1248 01:36:11,354 --> 01:36:12,689 ជិតបានហើយ 1249 01:36:12,772 --> 01:36:14,107 ហេនរី ខ្សែនឹងដាច់ ឈប់ 1250 01:36:16,609 --> 01:36:17,736 ចាប់ជាប់ទៅ 1251 01:36:17,819 --> 01:36:18,778 ទាញ 1252 01:36:18,862 --> 01:36:21,865 ទាញ ទាញ 1253 01:36:24,367 --> 01:36:25,493 អើ ស៊យហើយ 1254 01:36:26,786 --> 01:36:28,038 អូ ម៉ែ៎ងអើយ 1255 01:36:28,121 --> 01:36:28,955 ឡឺគ្លែរ 1256 01:36:47,015 --> 01:36:48,099 មកផ្លូវនេះ 1257 01:36:48,183 --> 01:36:49,184 ឯណា 1258 01:37:01,654 --> 01:37:04,157 ឈប់ ហេនរី ខ្សែវានឹងដាច់ 1259 01:37:05,533 --> 01:37:06,618 ចាប់បានហើយ 1260 01:37:12,957 --> 01:37:14,250 ស៊យហើយ 1261 01:37:14,334 --> 01:37:16,169 ហេនរី ហេនរី 1262 01:37:49,953 --> 01:37:50,995 ដុកទ័រ 1263 01:37:51,079 --> 01:37:52,205 យ៉ាងម៉េចហើយ? 1264 01:38:11,433 --> 01:38:12,559 ត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ 1265 01:39:22,796 --> 01:39:23,922 អ៊ីសាបេលឡា 1266 01:39:24,798 --> 01:39:25,757 កូនប៉ា 1267 01:39:25,840 --> 01:39:26,925 ទៅទាំងអស់គ្នា 1268 01:39:28,593 --> 01:39:29,928 ជិតដល់ហើយ 1269 01:39:42,607 --> 01:39:47,612 "គ្រោះថ្នាក់ មួយម៉ឺនវ៉ុល" 1270 01:39:58,164 --> 01:39:59,374 ឃើញទីលាន helicopter ហើយ 1271 01:40:00,291 --> 01:40:01,876 នៅកណ្តាលអាងស្តុកទឹក 1272 01:40:03,878 --> 01:40:05,380 តែមិនឃើញពួកក្មេងៗទេ 1273 01:40:06,131 --> 01:40:08,216 ពួកគេនឹងមកទីនេះត្រូវទេ? 1274 01:40:08,883 --> 01:40:09,759 ហេ៎ 1275 01:40:10,927 --> 01:40:12,429 ត្រង់នេះមានស្នាមជើងនៅ 1276 01:40:13,388 --> 01:40:14,472 សួស្តី 1277 01:40:15,098 --> 01:40:16,266 រ៉ូបេន 1278 01:40:16,349 --> 01:40:18,059 - តេរ៉េសា - ប្រហែលជាស្នាមផ្សេង 1279 01:40:18,143 --> 01:40:20,562 - ស្នាមសត្វឬក៏… - ពាក់ស្បែកជើងកៅស៊ូឬ? 1280 01:40:20,645 --> 01:40:22,272 ខ្ញុំកោតសរសើរលោកដែលបានធ្វើ 1281 01:40:22,355 --> 01:40:23,982 - តែត្រូវប្រញាប់ហើយ - ឆ្លើយផង 1282 01:40:24,065 --> 01:40:26,026 គាត់ប្រហែលជាមិនរួចថ្មទៀតផង 1283 01:40:26,109 --> 01:40:28,111 - រ៉ូបេន តេរ៉េសា - Helicopter កំពុងមកហើយ 1284 01:40:28,194 --> 01:40:29,446 អញ្ចឹងឲ្យ Helicopter ហោះទាប 1285 01:40:29,529 --> 01:40:31,614 រកទូទាំងកោះខណៈដែលមិនទាន់ងងឹត 1286 01:40:31,698 --> 01:40:34,743 - ជាគំនិតដែលប្រថុយខ្លាំងណាស់ - អ្នកណាបានសួរមិនដឹង 1287 01:40:35,827 --> 01:40:36,828 អាឡូ 1288 01:40:37,328 --> 01:40:38,580 អ៊ីសាបេលឡា 1289 01:40:39,706 --> 01:40:40,749 សួស្តី 1290 01:40:41,750 --> 01:40:42,876 អាឡូ 1291 01:40:43,501 --> 01:40:44,794 មានអ្នកណាមួយទេ? 1292 01:40:46,588 --> 01:40:48,214 នរណាម្នាក់ក៏បាន ឆ្លើយផង 1293 01:40:50,633 --> 01:40:51,843 អាឡូ 1294 01:40:55,930 --> 01:40:57,349 មានអ្នកណាមួយទេ? 1295 01:40:57,432 --> 01:40:59,267 មានអ្នកណានៅទីនេះទេ? 1296 01:41:00,393 --> 01:41:01,436 ហេ៎ 1297 01:41:01,519 --> 01:41:03,521 អស្ចារ្យណាស់ លោកមកត្រូវផ្លូវ 1298 01:41:03,605 --> 01:41:05,440 - អស្ចារ្យណាស់ ខ្លាំងណាស់ - ម៉េចហើយ? 1299 01:41:05,523 --> 01:41:06,399 សុវត្ថិភាពទេ? 1300 01:41:06,483 --> 01:41:07,650 - រីករាយដែលរស់ - គាត់វិញ? 1301 01:41:07,734 --> 01:41:10,445 - អត់ទេៗ វាទៅណាហើយ? - អ្នកណា? 1302 01:41:10,528 --> 01:41:12,655 - អ្នកដែលបានបោះខ្ញុំពីកប៉ាល់ - វានឹងសម្លាប់នាង 1303 01:41:12,739 --> 01:41:14,324 ចាំបន្តិច អ្នកណាបានបោះពីកប៉ាល់? 1304 01:41:16,993 --> 01:41:18,453 នេះ ក្រេប 1305 01:41:21,581 --> 01:41:23,083 - ខ្ញុំនឹងសម្លាប់វា - ហេ៎ៗ 1306 01:41:23,166 --> 01:41:25,085 - គាត់មានកាំភ្លើង តេរ៉េសា កុំ - វ៉ូៗ 1307 01:41:25,168 --> 01:41:26,628 គ្រប់គ្នាស្ងប់អារម្មណ៍សិន 1308 01:41:29,005 --> 01:41:30,215 ឯងមិនឲ្យហៅអ្នកជួយទេ 1309 01:41:31,049 --> 01:41:32,258 ឯងមានបំណងឲ្យខ្ញុំស្លាប់ 1310 01:41:32,342 --> 01:41:34,344 ម៉េចនិយាយអ៊ីចឹង? ខ្ញុំព្យាយាមចាប់ហើយ 1311 01:41:35,428 --> 01:41:38,014 អត់ទេៗ ឯងបានត្រឹមមើល អនុញ្ញាតឲ្យខ្ញុំធ្លាក់ 1312 01:41:38,890 --> 01:41:39,808 គាត់កុហក 1313 01:41:41,184 --> 01:41:42,477 បើអ៊ីចឹងកាន់កាំភ្លើងធ្វើអី? 1314 01:41:42,560 --> 01:41:44,145 ក៏គាត់ឆ្កួតរញ៉េរញ៉ៃ 1315 01:41:45,522 --> 01:41:46,981 មិនមែនឆ្កួតទេ តែនឹងសម្លាប់ 1316 01:41:47,065 --> 01:41:48,149 - ហេ៎ៗ - តេរ៉េសា កុំ 1317 01:41:48,233 --> 01:41:49,651 វ៉ូៗ ហេ៎ៗ 1318 01:41:49,734 --> 01:41:51,194 - កុំរត់ទៅរកកាំភ្លើង - គ្រប់គ្រាន់ហើយ 1319 01:41:51,277 --> 01:41:53,738 វ៉ូ ស្ងប់អារម្មណ៍ តោះ 1320 01:41:53,822 --> 01:41:55,657 គ្រប់គ្នាស្ងប់អារម្មណ៍សិនទៅ 1321 01:41:55,740 --> 01:41:57,158 ខ្ញុំជួយកាន់ឲ្យ 1322 01:41:57,826 --> 01:41:58,993 វាប្រហែលជាធ្ងន់ 1323 01:42:03,707 --> 01:42:04,708 ហើយ… 1324 01:42:05,542 --> 01:42:07,961 ខ្ញុំសូមទុកវានៅជាមួយខ្លួន 1325 01:42:10,505 --> 01:42:12,549 ឥឡូវនេះធ្វើខ្លួនឲ្យស្រួល 1326 01:42:12,632 --> 01:42:15,301 ហើយចាំនៅទីនេះរហូតដល់ helicopter មកទទួល 1327 01:42:16,177 --> 01:42:18,013 នឹងមាន helicopter មកទទួលឬ? 1328 01:42:18,096 --> 01:42:19,764 ជិតហើយ ត្រូវតែឲ្យ helicopter ឃើញយើង 1329 01:42:19,848 --> 01:42:21,808 ប្រាប់ហើយថាយើងរស់ 1330 01:42:21,891 --> 01:42:23,476 ចាំបន្តិចយើងនឹងឡើង helicopter 1331 01:42:23,560 --> 01:42:26,980 ហើយក៏បំភ្លេចរឿងឆ្កួតៗដែលនាងនិយាយទៅ 1332 01:42:27,063 --> 01:42:29,858 - ខ្ញុំថាពួកយើងត្រូវតែ… - ឈប់និយាយ ឈប់ជជែក 1333 01:42:40,410 --> 01:42:41,453 ម៉ាស៊ីនភ្លើង 1334 01:42:42,704 --> 01:42:43,997 ប្រហែលជាកំណត់ពេលហើយ 1335 01:42:49,127 --> 01:42:50,587 ម៉ាស៊ីនភ្លើងខឹងហើយ 1336 01:42:51,171 --> 01:42:53,840 កន្លែងនេះប្រហែលជាស្ងាត់ជ្រងំតែពេលថ្ងៃ 1337 01:42:54,674 --> 01:42:56,468 ពេលយប់មិនស្ងាត់ជ្រងំទេឬ? 1338 01:43:13,109 --> 01:43:15,362 មិនបាច់ខ្លាចទេ មិនអីទេ 1339 01:43:31,878 --> 01:43:32,921 សត្វអីវ៉ី? 1340 01:43:40,136 --> 01:43:42,055 រត់ 1341 01:43:42,972 --> 01:43:43,973 បែកគ្នា 1342 01:43:46,226 --> 01:43:47,644 រត់ ទៅៗ 1343 01:43:54,442 --> 01:43:55,402 រ៉ូបេន 1344 01:44:01,324 --> 01:44:03,034 តេរ៉េសា យកខ្ញុំមក 1345 01:44:09,499 --> 01:44:10,500 សត្វអី? 1346 01:44:10,583 --> 01:44:12,419 មិនដឹង ដូចពួក mutant 1347 01:44:13,336 --> 01:44:14,671 លឿន ទៅខាងក្រោយ 1348 01:44:52,751 --> 01:44:54,252 ក្នុងនេះជាអ្វី? 1349 01:44:55,003 --> 01:44:58,131 នេះបន្ទប់ពិសោធន៍ លាយពូជ ការផ្លាស់ប្តូរ 1350 01:44:59,090 --> 01:45:00,425 វាកើតឡើងនៅទីនេះ 1351 01:45:16,816 --> 01:45:18,276 ឈប់ 1352 01:45:19,569 --> 01:45:20,737 បាញ់ក៏មិនត្រូវ 1353 01:45:20,820 --> 01:45:22,530 - យកកាំភ្លើងមកនេះ - លែងភ្លាម 1354 01:45:38,672 --> 01:45:39,673 ដូឡូរ៉េស 1355 01:45:39,756 --> 01:45:40,757 បេលឡា 1356 01:45:44,386 --> 01:45:45,553 ឯងតាមមកត្រូវហើយ 1357 01:45:45,637 --> 01:45:46,638 បេលឡា 1358 01:45:50,809 --> 01:45:52,852 នំនៅឯណា? នឹងលេបឲ្យអស់ 1359 01:45:57,649 --> 01:45:59,067 មិនបាច់ខ្លាចទេ 1360 01:45:59,150 --> 01:46:00,151 បេលឡា 1361 01:46:06,866 --> 01:46:07,701 បេលឡា 1362 01:46:13,248 --> 01:46:15,792 នំនៅឯណា? នឹងលេបឲ្យអស់ 1363 01:46:18,503 --> 01:46:19,754 នំនៅឯណា? 1364 01:46:24,300 --> 01:46:25,969 នឹងលេបឲ្យអស់ 1365 01:47:07,302 --> 01:47:09,012 មក មកនេះ 1366 01:48:03,817 --> 01:48:05,568 ផ្លូវនោះ ទៅៗ យកមកនេះ 1367 01:48:10,115 --> 01:48:13,576 នេះ មានបណ្តាញផ្លូវរូងក្រោមដី ទៅក្រោមដីបានទូទាំងកោះ 1368 01:48:17,997 --> 01:48:22,252 "ម្យូថាដុន" 1369 01:48:27,799 --> 01:48:30,051 ផ្លូវរូងក្រោមដីទៅដល់សមុទ្រ មានកប៉ាល់នៅ 1370 01:48:35,807 --> 01:48:36,891 Helicopter ដែលមកទទួល 1371 01:48:38,852 --> 01:48:41,146 ខ្ញុំទៅតាមក្មេង លោកទៅហៅ Helicopter ទុក 1372 01:48:42,439 --> 01:48:43,523 កុំឲ្យ Helicopter ត្រឡប់ទៅវិញ 1373 01:48:44,399 --> 01:48:45,567 ហៅ Helicopter ទុក 1374 01:49:12,552 --> 01:49:13,803 មិនឃើញនរណាម្នាក់សោះ 1375 01:49:13,887 --> 01:49:17,307 អូខេ ហោះជុំវិញពីរនាទី បើមិនឃើញក៏ត្រឡប់ទៅវិញ 1376 01:49:52,258 --> 01:49:53,468 ការព្រមាន ខាងមុខមានមនុស្ស 1377 01:50:01,935 --> 01:50:02,936 វេទនាអើយ 1378 01:50:11,444 --> 01:50:14,114 ទៅតាមផ្លូវរូងក្រោមដីតែម្តង លឿន ទៅៗៗ 1379 01:50:14,864 --> 01:50:15,949 ផ្លូវនោះ ទៅ 1380 01:50:16,032 --> 01:50:17,450 មិនបាច់ខ្លាចទេ បេលឡា 1381 01:50:28,920 --> 01:50:30,171 មកលឿន មកលឿន 1382 01:50:30,255 --> 01:50:32,465 - អូខេទេ? - ត្រូវទៅផ្លូវណា? 1383 01:50:32,549 --> 01:50:33,717 ផ្លូវឆ្វេង វ័យភ្លាម 1384 01:50:34,426 --> 01:50:35,343 - ទៅ - ខ្ញុំខ្លាច 1385 01:50:51,151 --> 01:50:52,902 អូខេ គ្រប់គ្រាន់ត្រឹមនេះហើយ 1386 01:50:53,737 --> 01:50:54,988 ត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ 1387 01:51:07,917 --> 01:51:08,960 ហេ៎យ 1388 01:51:09,044 --> 01:51:10,253 ឈប់សិន 1389 01:51:10,337 --> 01:51:11,254 ចាំបន្តិច 1390 01:51:11,338 --> 01:51:12,756 នៅទីនេះ 1391 01:51:12,839 --> 01:51:14,382 ត្រឡប់មកវិញសិន 1392 01:51:16,301 --> 01:51:18,094 "កាំជ្រួចសញ្ញា" 1393 01:51:33,818 --> 01:51:35,028 ចាំបន្តិច 1394 01:51:35,111 --> 01:51:37,405 នោះ ម៉ោងប្រាំពីរ ខាងក្រោម 1395 01:51:37,489 --> 01:51:39,574 ឃើញហើយ កំពុងបត់ឆ្វេង 1396 01:51:47,123 --> 01:51:48,208 ធូរចិត្តបន្តិច 1397 01:51:48,833 --> 01:51:49,751 មកលឿន 1398 01:51:54,047 --> 01:51:55,173 ដាន់ខេន 1399 01:51:56,007 --> 01:51:58,426 វិលត្រឡប់មកវិញហើយ 1400 01:52:14,943 --> 01:52:16,111 ហេ៎យ 1401 01:52:16,194 --> 01:52:18,154 លឿន ខាងក្រោមនេះ 1402 01:52:19,739 --> 01:52:20,740 អូ អត់ទេ 1403 01:52:38,049 --> 01:52:39,300 លូមីស 1404 01:52:40,260 --> 01:52:42,053 ឃិនខេដ នោះលោកឬ? 1405 01:52:42,137 --> 01:52:43,805 - រ៉ូបេន - ផ្លូវនេះ 1406 01:52:43,888 --> 01:52:45,056 នៅត្រង់ណាខ្លះ? 1407 01:52:45,140 --> 01:52:48,184 - ហេ៎ ខាងក្រោមនេះ នេះ ហេ៎ - នៅទីនេះ ហេ៎ 1408 01:52:48,268 --> 01:52:49,561 អរគុណព្រះជាម្ចាស់ 1409 01:52:51,646 --> 01:52:52,647 ជួយយើងចេញទៅបន្តិច 1410 01:52:52,731 --> 01:52:54,774 ចាំៗ រង់ចាំសិន ចាំៗ 1411 01:52:58,611 --> 01:53:01,364 - ឃើញសត្វមិញទេ? - ចុះទៅ ប្រញាប់ចុះទៅ 1412 01:53:04,200 --> 01:53:05,535 តោះ ស្តាប់ណា 1413 01:53:06,202 --> 01:53:07,871 នេះផ្លូវរូងបង្ហូរទឹក 1414 01:53:07,954 --> 01:53:09,372 វាត្រង់ទៅសមុទ្រ 1415 01:53:09,456 --> 01:53:12,125 មានកប៉ាល់ចងនៅត្រង់ផែ មិញឃើញហើយ 1416 01:53:12,751 --> 01:53:13,960 Helicopter ដែលមកទទួលវិញ? 1417 01:53:14,044 --> 01:53:15,462 គ្មាន Helicopter ហើយ 1418 01:53:15,545 --> 01:53:17,714 - ម៉េច? - គ្មាន 1419 01:53:17,797 --> 01:53:20,133 ចាំបន្តិច ហើយបើកប៉ាល់ប្រើមិនបានវិញ? 1420 01:53:20,216 --> 01:53:23,011 នេះ ខ្ញុំនឹងមិនឲ្យកូនស្រីមានរឿងអ្វីទេ អូខេទេ? 1421 01:53:26,723 --> 01:53:27,891 អូខេ មក 1422 01:53:29,976 --> 01:53:32,020 ផ្លូវនេះ ទៅផែទាំងអស់គ្នា 1423 01:53:42,238 --> 01:53:43,448 ស្ងាត់បាត់ទៅ 1424 01:53:43,531 --> 01:53:45,200 ការព្រមាន ខាងមុខមានមនុស្ស 1425 01:53:59,881 --> 01:54:02,050 "កំពង់ផែ" 1426 01:54:11,351 --> 01:54:12,852 ទៅតាមផ្លូវរូងក្រោមដី លឿន 1427 01:54:12,936 --> 01:54:15,980 - មិនគួរមែនផ្លូវនេះទេប៉ា - នេះហើយ លឿន ទៅៗ 1428 01:54:18,942 --> 01:54:19,984 សូរ៉ា 1429 01:54:28,785 --> 01:54:29,703 ទៅ 1430 01:54:31,329 --> 01:54:33,373 - យ៉ាងម៉េចហើយ? - ទៅៗ 1431 01:54:34,624 --> 01:54:35,625 ក្រេបយកឡានទៅ 1432 01:54:36,251 --> 01:54:38,461 បើគាត់ទៅដល់កប៉ាល់មុន គាត់នឹងយកទៅហើយ 1433 01:54:38,545 --> 01:54:40,630 មកលឿន ស៊ី ត្រូវប្រញាប់ហើយ 1434 01:54:46,094 --> 01:54:47,971 សមុទ្រនៅនោះ ត្រង់នោះ 1435 01:54:50,974 --> 01:54:53,393 - ឃើញកប៉ាល់ហើយ - បើកទ្វារយ៉ាងម៉េច? 1436 01:54:53,476 --> 01:54:55,478 នៅនោះ ផ្ទាំងបញ្ជា 1437 01:54:55,562 --> 01:54:56,604 ខ្ញុំទៅខ្លួនឯង 1438 01:54:58,064 --> 01:55:00,567 - អាចចូលបានទេ? - កំពុងព្យាយាម 1439 01:55:02,110 --> 01:55:03,278 ម៉ែ៎ងអើយ 1440 01:55:07,615 --> 01:55:09,075 សាកមើល លើកបានទេ? 1441 01:55:14,748 --> 01:55:16,708 គ្រប់គ្នា សត្វនោះមកទៀតហើយ 1442 01:55:16,791 --> 01:55:19,919 ម្តងទៀត ចេញកម្លាំងទាំងអស់គ្នា មួយ ពីរ បី 1443 01:55:27,010 --> 01:55:28,720 - ហេ៎យៗ - ចាំៗ អ៊ីសាបេលឡា 1444 01:55:28,803 --> 01:55:30,597 - អត់ទេៗ - បេលឡា ចាំបន្តិច 1445 01:55:30,680 --> 01:55:32,515 - បេលឡា - មកនេះ ត្រឡប់មកនេះ 1446 01:55:33,308 --> 01:55:34,559 ប្រយ័ត្ន បេលឡា ប្រយ័ត្ន 1447 01:55:34,642 --> 01:55:36,519 អ៊ីសាបេលឡា រកប៊ូតុងបើកម៉ាស៊ីន 1448 01:55:56,498 --> 01:55:58,958 ប្រញាប់ឡើង ប្រញាប់បើកទ្វារឲ្យបាន 1449 01:55:59,042 --> 01:56:00,168 វាមកហើយ 1450 01:56:00,251 --> 01:56:01,753 - ហេ៎ - ហេ៎ 1451 01:56:02,629 --> 01:56:04,297 បេលឡា បើកទ្វារ 1452 01:56:26,986 --> 01:56:29,364 ល្បឿនលើសលប់ សូមបន្ថយ 1453 01:56:32,158 --> 01:56:33,827 ការព្រមាន ខាងមុខមានមនុស្ស 1454 01:56:41,793 --> 01:56:42,669 ទៅ ទៅ ទៅ 1455 01:56:46,297 --> 01:56:47,716 មកលឿន ត្រូវទៅហើយ 1456 01:56:47,799 --> 01:56:48,883 - តេរ៉េសា លឿន - មក 1457 01:56:54,514 --> 01:56:55,682 យកទៅ ស៊ី បិទ 1458 01:57:31,509 --> 01:57:32,510 រត់ទៅ 1459 01:57:33,678 --> 01:57:35,055 នោះម៉ាស៊ីនទាញ ទៅ 1460 01:57:35,847 --> 01:57:37,140 យកកប៉ាល់ចុះយ៉ាងម៉េច? 1461 01:57:38,516 --> 01:57:40,727 - យកកប៉ាល់ចុះ - វាបើកត្រង់ណា? 1462 01:57:40,810 --> 01:57:42,228 - ជួយកាន់ផង - ខ្ញុំខ្លួនឯង 1463 01:57:42,312 --> 01:57:46,649 - បើកភ្លាម - ដូចម៉ាស៊ីនទាញខូចហើយ វាមិនចុះ 1464 01:57:46,733 --> 01:57:47,984 មកលឿន មកលឿន 1465 01:58:00,121 --> 01:58:01,122 បេលឡា 1466 01:58:01,873 --> 01:58:02,874 កុំកម្រើកណា 1467 01:58:10,090 --> 01:58:13,510 វាចូលចិត្តតាមពន្លឺភ្លើង បិទភ្លើង បិទភ្លើង 1468 01:58:13,593 --> 01:58:15,512 - យកកាំជ្រួចមក - នឹងធ្វើអ្វី? 1469 01:58:15,595 --> 01:58:16,846 ខ្ញុំខ្លួនឯង គ្រប់គ្រងបាន ទៅ 1470 01:58:16,930 --> 01:58:18,556 - អត់ទេៗ នឹងធ្វើអ្វី? - ហេ៎យ 1471 01:58:19,641 --> 01:58:20,517 ផ្លូវនេះ 1472 01:58:21,685 --> 01:58:23,937 នឹងយកមែនទេ? មកភ្លាម 1473 01:58:24,938 --> 01:58:27,023 - មកនេះភ្លាម - អត់ទេណា 1474 01:58:27,732 --> 01:58:28,900 ដាន់ខេន 1475 01:58:28,983 --> 01:58:30,485 ផ្លូវនេះ ហេ៎យ 1476 01:58:30,568 --> 01:58:31,861 ទៅយកប្អូនមកលឿន 1477 01:58:33,196 --> 01:58:34,572 ប្រញាប់រត់គេចពីទីនេះ ទៅ 1478 01:58:36,616 --> 01:58:38,660 មកនេះ មកផ្លូវនេះ 1479 01:58:39,869 --> 01:58:42,372 - មកភ្លាម - ដាន់ខេន ដាន់ខេន 1480 01:58:42,455 --> 01:58:43,540 ហេ៎ 1481 01:58:44,082 --> 01:58:45,083 មកណា 1482 01:58:47,168 --> 01:58:49,963 កុំចាំ សូរ៉ា នាំក្មេងរត់គេច ទៅ 1483 01:58:50,046 --> 01:58:51,339 មកនេះភ្លាម 1484 01:58:51,423 --> 01:58:52,590 ជួយក្មេងសិន 1485 01:59:10,358 --> 01:59:11,901 តាមមក 1486 01:59:39,429 --> 01:59:40,430 មកភ្លាម 1487 01:59:43,183 --> 01:59:44,184 អើ 1488 01:59:56,780 --> 01:59:58,865 ទៅ ចុះកប៉ាល់ ចុះកប៉ាល់ 1489 01:59:58,948 --> 02:00:01,284 - ចាប់ចែវៗ - ទទួលប្អូនផងៗ 1490 02:00:03,578 --> 02:00:05,372 - ម៉ាស៊ីនមិនជាប់ ឆែកភ្លើង - សូរ៉ា 1491 02:00:06,664 --> 02:00:07,582 ដាន់ខេន 1492 02:00:08,208 --> 02:00:09,709 - ដាន់ខេន - សូរ៉ា មកលឿន 1493 02:00:09,793 --> 02:00:11,086 ដាន់ខេន 1494 02:00:12,379 --> 02:00:14,214 ត្រូវទៅហើយ មកលឿន 1495 02:00:14,714 --> 02:00:16,383 ប៉ា លឿនភ្លាម 1496 02:00:16,883 --> 02:00:18,635 - ទៅ មកលឿន - ប៉ា លឿនទៀត 1497 02:00:18,718 --> 02:00:21,221 - កំពុងព្យាយាមៗ - លឿនៗ ចេញកប៉ាល់ 1498 02:00:21,304 --> 02:00:23,640 - លឿន ចា៎ស លឿនទៀត - កំពុងព្យាយាម 1499 02:00:25,850 --> 02:00:26,851 ប៉ា រឹតទៀត 1500 02:00:26,935 --> 02:00:28,603 - រ៉ូបេន រ៉ូបេន - លោកធ្វើបាន 1501 02:00:28,687 --> 02:00:32,232 - លឿន ចេញកប៉ាល់ - ទៅ បើកលឿនតែម្តង 1502 02:00:53,503 --> 02:00:54,546 ឃិនខេដ 1503 02:00:56,798 --> 02:00:57,966 ដាន់ខេន 1504 02:01:24,117 --> 02:01:25,118 ប៉ា 1505 02:01:25,577 --> 02:01:26,703 ហេ៎ នោះ 1506 02:01:31,666 --> 02:01:33,168 វិលកប៉ាល់ត្រឡប់ 1507 02:01:45,347 --> 02:01:46,431 នៅនោះហើយ ឃើញហើយ 1508 02:01:47,057 --> 02:01:48,266 នោះហើយ 1509 02:01:48,350 --> 02:01:49,809 នៅនោះ លឿន 1510 02:01:50,602 --> 02:01:51,811 ហេ៎ 1511 02:03:00,005 --> 02:03:01,339 យកទៅឲ្យអ្នកណាទៅ? 1512 02:03:09,431 --> 02:03:10,724 អ្នកជ្រើសរើសទៅ 1513 02:03:15,729 --> 02:03:16,938 អញ្ចឹងឲ្យគ្រប់គ្នាទៅ 1514 02:03:25,822 --> 02:03:26,865 នោះ 1515 02:04:08,031 --> 02:04:11,785 បង្កើតពីតួអង្គរបស់ Michael Crichton 1516 02:05:53,470 --> 02:05:57,015 Jurassic World: ការចាប់កំណើតជីវិតថ្មី 1517 02:13:32,804 --> 02:13:34,764 ចំណងជើងរឿងជាភាសាថៃ ដោយ Sakkit Saengprang 1518 02:13:35,305 --> 02:14:35,681 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm