Jurassic World: Rebirth
ID | 13197402 |
---|---|
Movie Name | Jurassic World: Rebirth |
Release Name | Jurassic World Rebirth 2025 1080p HDTS x264-RGB |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Khmer |
IMDB ID | 31036941 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:45,587 --> 00:00:50,508
១៧ ឆ្នាំមុន…
3
00:01:32,926 --> 00:01:34,803
{\an8}អ៊ីល សាំង-អូប៊ែរ
4
00:01:34,886 --> 00:01:38,682
{\an8}២២៦ ម៉ាយល៍ ភាគខាងកើតនៃ ហ្វ្រង់ស៊ុយយ៉ាន
5
00:01:40,058 --> 00:01:42,560
សុំរៀបចំម្ដងទៀត សុំមួយភ្លែត
6
00:01:44,771 --> 00:01:46,648
ត្រូវធ្វើបែបនេះប៉ុន្មានដងទៀត?
7
00:01:46,731 --> 00:01:47,732
"ឆ្លងប្រភេទ"
8
00:01:47,816 --> 00:01:49,734
ធ្វើទៅរហូតដល់ពូជកាត់នៅនឹង
9
00:01:49,818 --> 00:01:51,820
កម្រិតការពារលំដាប់ទីប្រាំ
10
00:01:51,903 --> 00:01:54,239
បញ្ឈប់ការគ្រប់គ្រងសារធាតុ គ្មានការបដិសេធ
11
00:01:55,240 --> 00:01:57,534
នៅមានការប្រែប្រួលនៅក្នុងហ្សែនទីប្រាំពីរ
12
00:01:57,617 --> 00:01:58,868
អរគុណ
13
00:01:58,952 --> 00:02:04,207
សំណល់ហ្សែនទាំងអស់
ត្រូវតែបញ្ជូនទៅឡដុតមុនម៉ោង ៥ ល្ងាច
14
00:02:04,290 --> 00:02:08,962
ធុងទី ១២ នឹងផ្ដាច់
រហូតដល់ការកែប្រែហ្សែនមានស្ថិរភាព
15
00:02:09,045 --> 00:02:10,922
"មូតាដុន"
16
00:02:13,008 --> 00:02:14,217
"អ៊ីនហ្គែន"
17
00:02:14,718 --> 00:02:16,511
តោះ មកដោះស្រាយឲ្យចប់ទៅ
18
00:02:17,012 --> 00:02:18,096
ទៅមុខទៀត
19
00:02:20,932 --> 00:02:23,143
អូស៎ សុំទោស រង់ចាំបន្តិច
20
00:02:24,936 --> 00:02:26,813
អូខេ ត្រៀមខ្លួន
21
00:02:30,775 --> 00:02:33,278
បី ពីរ មួយ
22
00:02:38,408 --> 00:02:40,660
បោះជំហានមកនេះ រង់ចាំការអនុញ្ញាតឲ្យចូល
23
00:02:40,744 --> 00:02:42,537
"ឌីរ៉ិច វី.២៣.III"
24
00:02:42,620 --> 00:02:46,833
ខ្ញុំមិនទាន់ឃើញលទ្ធផលមន្ទីរពិសោធន៍ទេ
តែខ្ញុំស្មានថា យើងបានបន្ថែមថ្នាំងងុយគេងហើយមែនទេ?
25
00:02:46,916 --> 00:02:50,337
បាទ ត្រូវធ្វើកម្ពស់ ៥ មីលីម៉ែត្រ ក្នុងទម្ងន់ ៤៥ គីឡូ
26
00:02:50,754 --> 00:02:52,422
ទៅបាន ជម្រះរួចហើយ
27
00:02:54,090 --> 00:02:56,092
គឺ យើងមិនចង់សម្លាប់វាទេ
28
00:02:57,093 --> 00:02:58,261
ថ្ងៃខ្លះក៏ចង់
29
00:03:01,514 --> 00:03:02,807
ឱព្រះជាម្ចាស់
30
00:03:02,891 --> 00:03:07,020
ធុងទី ១២ នឹងផ្ដាច់
រហូតដល់ការកែប្រែហ្សែនមានស្ថិរភាព
31
00:03:17,197 --> 00:03:19,282
"ផ្នែកឃុំឃាំងបរាជ័យ"
32
00:03:19,366 --> 00:03:21,117
"បញ្ឈប់ការការពារគ្រោះថ្នាក់"
33
00:03:21,201 --> 00:03:23,119
"ប្រព័ន្ធមានបញ្ហា"
34
00:03:23,203 --> 00:03:24,746
"កំពុងចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"
35
00:03:27,207 --> 00:03:30,627
- ការព្រមាន ផ្នែកឃុំឃាំងបរាជ័យ
- កើតអ្វីឡើង?
36
00:03:30,710 --> 00:03:33,171
ការព្រមាន ផ្នែកឃុំឃាំងបរាជ័យ
37
00:03:34,089 --> 00:03:36,007
ការព្រមាន ផ្នែកឃុំឃាំងបរាជ័យ
38
00:03:38,677 --> 00:03:39,969
apes ហើយ វាបានរបូតចេញហើយ
39
00:03:43,640 --> 00:03:46,059
រត់លឿន ផ្នែកឃុំឃាំងនឹងបិទជាប់
40
00:03:46,142 --> 00:03:48,728
- ទៅៗ
- ឌីរ៉ិចបានបំបែកចេញ
41
00:03:48,812 --> 00:03:49,813
ចេញពីអគារលឿន
42
00:03:50,355 --> 00:03:52,065
បិទទ្វារ បិទទ្វារ
43
00:03:52,148 --> 00:03:53,608
រត់លឿន
44
00:03:55,026 --> 00:03:56,111
ប្រញាប់ចេញពីទីនេះ
45
00:03:56,194 --> 00:03:58,405
ក្រោកឡើង ទៅៗៗ
46
00:03:58,488 --> 00:04:00,615
- ដេសានតូស ទ្វារ
- អាក្រក់ហើយៗ
47
00:04:00,699 --> 00:04:02,742
អូ អត់ទេ អត់ៗៗ
48
00:04:02,826 --> 00:04:04,536
- លឿនទៅ អត់ទេ
- អត់ៗ អត់
49
00:04:04,619 --> 00:04:06,329
- វាអត់បានទេ
- ត្រូវតែបាន
50
00:04:06,413 --> 00:04:07,872
- ដោតសោភ្លាម
- បាន
51
00:04:07,956 --> 00:04:10,083
បី ពីរ មួយ
52
00:04:12,335 --> 00:04:14,212
លឿនទៅ បី ពីរ…
53
00:04:14,295 --> 00:04:15,714
លឿនទៅ
54
00:04:21,720 --> 00:04:24,848
លឿនទៅ ប្រញាប់បើកទ្វារ សូមអង្វរ
55
00:04:27,892 --> 00:04:29,102
សូមអង្វរ
56
00:04:29,185 --> 00:04:30,979
អូខេ គ្រាន់តែបង្វិលសោ
57
00:04:31,062 --> 00:04:33,690
នៅបាន មិនអីទេ គ្រាន់តែបង្វិលសោ
58
00:04:33,773 --> 00:04:36,735
- គ្រាន់តែបង្វិល សូមអង្វរ បើកទ្វារទៅ
- ខ្ញុំសុំទោស
59
00:04:36,818 --> 00:04:40,697
សូមអង្វរ ជួយបើកទ្វារឲ្យផង
60
00:04:47,412 --> 00:04:49,122
ព្រះជាម្ចាស់ អត់ទេ
61
00:04:53,668 --> 00:04:56,921
អូ អត់ទេ ខ្ញុំសុំទោស
62
00:04:57,005 --> 00:04:59,841
អូ អត់ទេ
63
00:05:12,812 --> 00:05:17,192
បច្ចុប្បន្ន…
64
00:05:18,902 --> 00:05:25,200
៣២ ឆ្នាំហើយដែលដាយណូស័របានត្រឡប់មកវិញ
65
00:05:26,701 --> 00:05:30,622
ប៉ុន្តែត្រូវបានបំផ្លាញដោយអាកាសធាតុ
និងមេរោគទំនើប
66
00:05:30,705 --> 00:05:32,999
មនុស្សអស់ភាពរំភើប
67
00:05:34,501 --> 00:05:37,087
ប្រភេទពូជដែលនៅរស់ភាគច្រើន
68
00:05:37,170 --> 00:05:40,840
ស្ថិតនៅតែក្នុងតំបន់ត្រូពិចក្បែរបន្ទាត់អេក្វាទ័រ
69
00:05:42,300 --> 00:05:47,972
មនុស្សត្រូវបានហាមឃាត់មិនឲ្យចូលដាច់ខាត
70
00:05:55,271 --> 00:05:57,315
"សួនសត្វ ធី-រិច រៀងរាល់ថ្ងៃអង្គារ"
71
00:05:58,108 --> 00:05:59,526
ទៅទៅ មានស្អីជាប់?
72
00:05:59,609 --> 00:06:02,320
ពួកនេះគួរតែអស់ទៅពីរឆ្នាំមុន
73
00:06:02,404 --> 00:06:04,489
បាទ ខ្ញុំក៏មិនចង់ឲ្យវាទៅជាបែបនេះដែរ
74
00:06:04,572 --> 00:06:05,865
កំពុងលើកវាចេញ
75
00:06:05,949 --> 00:06:08,159
ឲ្យឆ្លើយបែបណា ក៏លំបាកទាំងអស់
76
00:06:08,243 --> 00:06:10,078
អភិបាលទៅណា ធ្វើការទេ?
77
00:06:10,161 --> 00:06:11,746
"វត្ថុនៅក្នុងកញ្ចក់
នៅជិតជាងអ្វីដែលបានឃើញ"
78
00:06:11,830 --> 00:06:13,498
៤០ តោន ទៅលើកខ្លួនឯងទេ?
79
00:06:13,581 --> 00:06:15,875
ញូវយ៉ក រ៉ាឌីអូ
80
00:06:15,959 --> 00:06:17,460
…ចេញពីម៉ានហាតាន់
81
00:06:17,544 --> 00:06:20,922
មូលហេតុនៃការជាប់គឺដោយសារ ប្រូនតូប៊ីលលី នេះឯងចាស៎
82
00:06:21,006 --> 00:06:24,634
គេជឿថាជាសារ៉ូប៉ូដចុងក្រោយបង្អស់នៅអាមេរិកខាងជើង
83
00:06:24,718 --> 00:06:26,261
- អញ្ជើញចាស៎ បប់
- អរគុណ ហេលី
84
00:06:26,344 --> 00:06:30,223
ប្រាគីយ៉ូស័រចំណាស់នេះ ដែលមានសុខភាពខ្សោយខ្លាំង
85
00:06:30,306 --> 00:06:32,392
បានចេញពីឧទ្យាន ខប់ប៊លហីល
86
00:06:32,475 --> 00:06:35,020
ដែលជាកន្លែងបែងចែកទុកឲ្យគ្រូពេទ្យថែទាំវា
87
00:06:43,111 --> 00:06:44,446
ត្រូវតែមានស្ទូចធំជាងនេះ
88
00:06:48,700 --> 00:06:49,909
ឲ្យងាប់ទៅ
89
00:06:50,618 --> 00:06:53,163
ទៅកន្លែងដែលចូលចិត្តបានហើយ បើមិនអញ្ចឹងទេ ក្រោកទៅ
90
00:06:53,663 --> 00:06:54,622
ត្រជាក់ចិត្ត
91
00:06:54,706 --> 00:06:55,874
អូ ហេ៎យ
92
00:06:55,957 --> 00:06:58,501
ទោះជាញូវយ៉កក៏ដោយ ត្រជាក់ខ្លាំងណាស់
93
00:07:01,629 --> 00:07:03,256
អ្នកបេនណេត បើឲ្យខ្ញុំទាយ
94
00:07:03,340 --> 00:07:04,799
សួស្តី
95
00:07:04,883 --> 00:07:06,885
ស្មានថានឹងទៅជួបគ្នានៅ…
96
00:07:06,968 --> 00:07:08,845
ដោយសារតែអ្នកមិនពិបាករកទេ
97
00:07:10,138 --> 00:07:12,015
អ្នកដឹងរឿងខ្ញុំបានយ៉ាងម៉េច?
98
00:07:12,098 --> 00:07:13,850
ប៉ាវឡូ ប៉ាសូលីនី ទាហានស៊ីឈ្នួល
99
00:07:14,684 --> 00:07:16,019
គាត់ផ្ញើប្រាប់អ្វីទេ?
100
00:07:16,102 --> 00:07:19,814
ផ្ញើ គាត់ឲ្យប្រាប់ថា
"ហ្វីលីចមិនមែនជាខ្លួនឯងប៉ុន្មានទេថ្ងៃនេះ"
101
00:07:21,149 --> 00:07:22,108
អូខេ និយាយមក
102
00:07:22,192 --> 00:07:24,444
ភ្នាក់ងារសម្ងាត់ធ្វើបែបនេះមែនទេ? ពិតជាគួរឲ្យរំភើបណាស់
103
00:07:26,654 --> 00:07:28,573
អ្នកធ្វើអ្វីនៅផាកកឺជីនីក?
104
00:07:28,656 --> 00:07:33,244
ក្រុមហ៊ុនខ្ញុំកំពុងអភិវឌ្ឍន៍ថ្នាំថ្មី
ដែលត្រូវការអ្វីមួយ
105
00:07:34,120 --> 00:07:36,664
ស្ដាប់ទៅមិនច្បាស់លាស់ ក្នុងករណីនេះគឺអ្វី?
106
00:07:36,748 --> 00:07:40,085
គាត់ថាអ្នកពូកែរឿងរករបស់របរនេះនោះ ដោយមិនសួរនាំច្រើន
107
00:07:41,044 --> 00:07:42,045
អ៊ីចឹងមែនទេ?
108
00:07:42,128 --> 00:07:46,508
ហើយអ្នកគ្មានបញ្ហាជាមួយនឹងការងារ
ដែលអាចផ្ទុយនឹងច្បាប់ ឬសីលធម៌
109
00:07:47,759 --> 00:07:49,719
ពួកគេនិយាយច្រើនពេកហើយ
110
00:07:49,803 --> 00:07:52,764
ចាត់ទុកជាពាក្យសរសើរ ការងារសម្រេចបានសំខាន់បំផុត
111
00:07:54,015 --> 00:07:56,017
ការងារមុនខ្ញុំបាត់បង់មិត្តម្នាក់
112
00:07:56,101 --> 00:07:59,062
- មិនទាន់សមទទួលការងារទេ
- មិនទាន់ដឹងថាការងារអ្វីផង
113
00:07:59,145 --> 00:08:01,856
បាទ តែអ្នកធ្វើក្រុមហ៊ុនថ្នាំ នេះក៏…
114
00:08:02,357 --> 00:08:04,984
ទូរស័ព្ទរកខ្ញុំ ក៏ត្រូវតែជាបេសកកម្មសម្ងាត់
115
00:08:05,985 --> 00:08:07,987
ទាយថាជា… លួចទិន្នន័យ
116
00:08:08,071 --> 00:08:12,951
សុំទោស ខ្ញុំទៅយករបស់របរ
ទៅទទួលមនុស្ស មិនមែនប្លន់ទេ
117
00:08:13,034 --> 00:08:14,577
ការងាររឿងដាយណូស័រ
118
00:08:14,661 --> 00:08:17,247
វាអាចចប់ជាមួយយើង តែយើងមិនទាន់ចប់ជាមួយវាទេ
119
00:08:17,330 --> 00:08:21,042
តែឥឡូវសត្វទាំងអស់… ស្លាប់ហើយ ឬក៏ជិតស្លាប់
120
00:08:21,126 --> 00:08:23,753
លើកលែងតែនៅលើកោះខ្លះនៅតំបន់អេក្វាទ័រ
121
00:08:24,421 --> 00:08:27,298
បាទ ហើយមានហេតុផលដែលគេមិនឲ្យអ្នកណាទៅ
122
00:08:27,382 --> 00:08:29,217
ចូលទៅគឺទៅស្លាប់
123
00:08:29,300 --> 00:08:31,386
ដែលត្រង់នេះហើយជាការងាររបស់អ្នក
124
00:08:33,888 --> 00:08:34,848
អត់ទេ អរគុណ
125
00:08:37,350 --> 00:08:38,727
អ្នកបេនណេត
126
00:08:38,810 --> 00:08:42,188
ដឹងទេថាប្រជាជនពិភពលោក ២០% ស្លាប់ដោយសារជំងឺបេះដូង
127
00:08:42,272 --> 00:08:44,649
នោះគឺម្នាក់ក្នុងចំណោមប្រាំនាក់នៅលើភពផែនដីនេះ
128
00:08:44,733 --> 00:08:46,901
សាកគិតដល់មនុស្សដែលអ្នកស្គាល់ អ្នកណាក៏បាន
129
00:08:46,985 --> 00:08:49,446
អ្នកអាចបន្តជីវិតឲ្យគាត់បាន ២០ ឆ្នាំ
130
00:08:49,529 --> 00:08:50,989
គួរឲ្យរំភើបល្អ តែមិនមែនជាស្ទាយ
131
00:08:51,072 --> 00:08:52,949
ហើយកាបូបលុយយើងធំខ្លាំងណាស់
132
00:09:00,915 --> 00:09:01,958
ប៉ុណ្ណា?
133
00:09:03,084 --> 00:09:04,377
ធំបំផុតសម្រាប់អ្នក
134
00:09:05,378 --> 00:09:06,796
អ្ហែម
135
00:09:07,464 --> 00:09:08,715
សុំតួលេខច្បាស់លាស់
136
00:09:09,174 --> 00:09:10,925
ដប់ សូន្យប្រាំមួយខ្ទង់
137
00:09:12,719 --> 00:09:14,346
បញ្ចូលសូន្យក្នុងដប់ហើយឬនៅ?
138
00:09:14,429 --> 00:09:15,472
នៅ
139
00:09:17,015 --> 00:09:18,350
ដុំធំខ្លាំងណាស់ អ្នកបេនណេត
140
00:09:19,434 --> 00:09:20,435
បែបដែលក្នុងជាតិនេះ
141
00:09:20,518 --> 00:09:22,771
អ្នកមិនបាច់ទៅប្រថុយជីវិតទៀតទេ
142
00:09:25,106 --> 00:09:26,358
ហានិភ័យគឺអ្វី?
143
00:09:28,151 --> 00:09:29,569
អាចជាប់ទោសឧក្រិដ្ឋកម្ម
144
00:09:30,236 --> 00:09:33,990
ព្រោះយើងនឹងចូលទៅកន្លែងដែលរដ្ឋាភិបាលទាំងអស់នៅលើពិភពលោកនេះ
145
00:09:34,074 --> 00:09:35,617
បានប្រកាសជាតំបន់ហាមឃាត់
146
00:09:37,660 --> 00:09:39,412
អញ្ចឹងក៏មិនគួរប្រាប់អ្នកណាដែរ
147
00:09:42,707 --> 00:09:44,959
ក៏អាចនឹងជាប់ត្រង់នេះហើយ
148
00:09:45,043 --> 00:09:48,630
ម្ចាស់ខ្លួនមិនទាន់ដឹងទេ តែត្រូវនាំជនស៊ីវិលទៅជាមួយម្នាក់
149
00:09:53,385 --> 00:09:57,263
យុគសម័យជូរ៉ាស៊ីកថ្មីបានបង្ហាញហើយ
ថាវាបានសម្លាប់ដាយណូស័រ
150
00:09:58,223 --> 00:10:00,433
ទោះជាមានពូជខ្លះនៅរស់បាន
151
00:10:00,517 --> 00:10:04,270
នៅក្នុងកន្លែងដាច់ស្រយាលដែលមានអាកាសធាតុសម្បូរអុកស៊ីសែន
152
00:10:04,354 --> 00:10:06,564
តំបន់ត្រូពិចក្បែរបន្ទាត់អេក្វាទ័រ
153
00:10:06,648 --> 00:10:11,069
ដោយគ្មានអន្តរកម្មជាមួយមនុស្ស
និងសត្វសម័យថ្មីដែលមិនស៊ីគ្នា…
154
00:10:18,535 --> 00:10:20,161
"នៅពេលដាយណូស័រគ្រងពិភពលោក"
155
00:10:22,205 --> 00:10:24,916
- យល់ព្រម នេះជាឆ្អឹងជើងខាងមុខឆ្វេង
- បាទ
156
00:10:29,754 --> 00:10:31,297
អរុណសួស្ដី លោកបណ្ឌិត
157
00:10:31,381 --> 00:10:33,258
សុំទោសដែលមកដោយមិនបានណាត់
158
00:10:33,341 --> 00:10:34,509
និយាយគ្នាបានទេ?
159
00:10:34,592 --> 00:10:37,470
សុំទោស ថ្ងៃនេះរវល់ខ្លាំងណាស់ គេបិទយើងហើយ
160
00:10:37,554 --> 00:10:39,472
បណ្ឌិត ហិនរី លូមិន នេះគឺ សូរ៉ា បេនណេត
161
00:10:39,556 --> 00:10:41,141
- អ្នកជំនាញបេសកកម្ម
- សួស្តី
162
00:10:41,224 --> 00:10:42,142
បេសកកម្មអ្វី?
163
00:10:44,644 --> 00:10:47,731
អ្នកទាំងអស់គ្នា ជួយចេញទៅសម្រាកបន្តិច អូខេ?
164
00:10:49,482 --> 00:10:50,483
អរគុណអ្នកទាំងអស់គ្នា
165
00:10:50,567 --> 00:10:52,444
បណ្ឌិត លូមិន បានប្រឹក្សាយោបល់ផាកកឺជីនីក
166
00:10:52,527 --> 00:10:54,738
អស់រយៈពេលប្រាំមួយខែខាងសុខភាពបុរាណវិទ្យា
167
00:10:54,821 --> 00:10:56,823
យើងបានអភិវឌ្ឍន៍ថ្នាំថ្មី ផាលេអូឌីអុកស៊ីន
168
00:10:56,906 --> 00:10:59,117
ពីហ្សែនដាយណូស័រពូជធំបំផុត
169
00:10:59,743 --> 00:11:02,662
គណនាហើយ វានឹងធ្វើឲ្យជំងឺបេះដូងបាត់បង់
170
00:11:02,746 --> 00:11:04,497
ក្នុងរយៈពេល ២០ ឆ្នាំជាមធ្យម
171
00:11:04,581 --> 00:11:06,416
វាគួរតែអាចជួយម្ដាយអ្នកបាន
172
00:11:06,499 --> 00:11:07,751
គួរឲ្យស្ដាយ មិនទាន់ទេ
173
00:11:08,501 --> 00:11:11,504
ល្មមហើយ អ្នកស៊ើបប្រវត្តិខ្ញុំ បើហ៊ានប៉ះវា ខ្ញុំដកខ្លួន
174
00:11:12,005 --> 00:11:13,173
សុំទោសដែលបំពានដែនកំណត់
175
00:11:13,715 --> 00:11:17,469
ការស្រាវជ្រាវនេះពិបាកខ្លាំងណាស់ មិនទាន់អាចពិសោធន៍ជាក់ស្ដែងបានទេ
176
00:11:17,552 --> 00:11:21,848
ព្រោះមិនអាចសំយោគ DNA បាន
ត្រូវតែទៅប្រមូលគំរូពីសត្វដែលមានជីវិត
177
00:11:21,931 --> 00:11:24,976
ហើយគ្រប់ប្រភេទត្រូវតែជាពូជធំពិតប្រាកដ
178
00:11:25,060 --> 00:11:27,228
សត្វដែលមានទំហំធំបំផុតក្នុងបីក្រុម
179
00:11:27,312 --> 00:11:29,606
សត្វសមុទ្រ សត្វគោក និងសត្វស្លាប
180
00:11:30,106 --> 00:11:31,816
ហេតុអ្វីត្រូវធំបំផុត?
181
00:11:31,900 --> 00:11:33,818
ព្រោះបេះដូង
182
00:11:33,902 --> 00:11:36,738
កាន់តែធំ ក៏សាច់ដុំបេះដូងកាន់តែធំ
183
00:11:36,821 --> 00:11:38,448
ហើយអាយុវែងបំផុត
184
00:11:38,531 --> 00:11:41,785
ជ្រើសរើសពីសារ៉ូប៉ូដយុគសម័យគ្រីតាសេអ៊ូសដែលមានអាយុលើស ១០០ ឆ្នាំ
185
00:11:41,868 --> 00:11:45,455
មានន័យថា ដាយណូស័របីប្រភេទដែលត្រូវប្រើគឺ…
186
00:11:46,915 --> 00:11:48,792
ម៉ូសាស័រ
187
00:11:48,875 --> 00:11:51,252
ដែលស្ថិតនៅក្នុងមហាសមុទ្រ
188
00:11:52,671 --> 00:11:55,006
និងទីតានណូស័រ
189
00:11:55,507 --> 00:11:57,384
ពួកនេះអាចរកបាននៅលើគោក
190
00:11:59,552 --> 00:12:01,054
ហើយពីក្រុមដែលហោះបាន
191
00:12:01,971 --> 00:12:05,141
ខ្វេតសាល់កូអែតឡាស ទែរ៉ូស័រពូជធំបំផុត
192
00:12:06,142 --> 00:12:08,728
គ្រប់ប្រភេទមានអាយុមធ្យមលើស ១០០ ឆ្នាំ
193
00:12:08,812 --> 00:12:10,230
ទោះមិនកាត់ត DNA ក៏ដោយ
194
00:12:10,730 --> 00:12:12,399
ថ្នាំការពារជំងឺបេះដូង
195
00:12:12,482 --> 00:12:14,901
គឺយុគសម័យថ្មីនៃការពេទ្យក្នុងរយៈពេលមួយរយឆ្នាំ
196
00:12:14,984 --> 00:12:18,196
បាទ នឹងរកលុយបានរាប់ពាន់លានផងដែរមែនទេ?
197
00:12:19,322 --> 00:12:20,323
លានលាន
198
00:12:20,865 --> 00:12:23,284
មធ្យោបាយតែមួយគត់ដើម្បីបន្តឲ្យសម្រេចបាន
199
00:12:23,368 --> 00:12:26,788
គឺប្រើគំរូឈាមនិងជាលិកា
ពីដាយណូស័រដែលនៅរស់
200
00:12:28,248 --> 00:12:31,835
ចាំ គឺប្រមូលគំរូពីសត្វដែលនៅរស់មែនទេ?
201
00:12:31,918 --> 00:12:35,046
អេម៉ូក្លូប៊ីននឹងខ្វះអុកស៊ីសែន
ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានវិនាទីក្រោយសត្វស្លាប់
202
00:12:35,880 --> 00:12:38,591
ស្នាមជាំនិងឈាមកកនឹងកើតឡើងភ្លាមៗ
203
00:12:39,384 --> 00:12:44,639
យើងសំណាងល្អ ពូជទាំងបីមានគ្រប់
នៅក្នុងកន្លែងតែមួយដែលកាត់ផ្ដាច់ពីកន្លែងផ្សេង
204
00:12:44,723 --> 00:12:47,600
យើងកំពុងប្រមូលក្រុម នឹងចេញដំណើរភ្លាមៗ
205
00:12:48,226 --> 00:12:51,771
យើងមានគូប្រជែង អ្នកផាកកឺនឹងខូចចិត្តច្បាស់ណាស់បើសិនបានលេខពីរ
206
00:12:52,272 --> 00:12:53,398
ស្អែកអ្នកត្រៀមខ្លួនទេ?
207
00:12:54,315 --> 00:12:55,316
បណ្ឌិត លូមិន
208
00:12:58,028 --> 00:12:59,279
ខ្ញុំជាអ្នកប្រឹក្សាយោបល់
209
00:12:59,362 --> 00:13:00,947
បាទ នោះហើយបានជាត្រូវទៅ
210
00:13:01,531 --> 00:13:04,909
យើងមិនដឹងថាសត្វណាមួយពូជអ្វីទេ ស្មានឥរិយាបថក៏មិនបាន
211
00:13:05,827 --> 00:13:06,745
គឺ…
212
00:13:08,788 --> 00:13:10,040
មិនបញ្ជូនទាហានទៅទេ?
213
00:13:11,207 --> 00:13:13,668
- លុយច្រើនណាស់នេះ
- នេះជាបេសកកម្មសម្ងាត់
214
00:13:14,294 --> 00:13:16,338
កាន់តែមនុស្សដឹងតិចប៉ុណ្ណា កាន់តែល្អប៉ុណ្ណោះ
215
00:13:16,921 --> 00:13:20,258
ខ្ញុំធានាសុវត្ថិភាពបាន
ក្នុងកម្រិតមួយ
216
00:13:20,342 --> 00:13:21,843
ខ្ញុំមិនជាប់ត្រង់នោះទេ
217
00:13:22,635 --> 00:13:24,179
- ប្រហែលប៉ុណ្ណឹងមែនទេ?
- បាទ
218
00:13:28,641 --> 00:13:31,686
បេសកកម្មដែលថាវានេះ វាខុសច្បាប់ទាំងស្រុង
219
00:13:32,979 --> 00:13:34,522
ប្រាប់រឿងលេខសូន្យហើយឬនៅ?
220
00:13:34,606 --> 00:13:36,191
- គាត់មិនខ្វល់ទេ
- គឺអ្វី?
221
00:13:40,070 --> 00:13:41,946
ធ្លាប់ឃើញដាយណូស័រនៅក្នុងព្រៃទេ?
222
00:13:43,490 --> 00:13:45,450
មិនមែនឃើញនៅក្នុងឧទ្យានកាលពីក្មេងទេ
223
00:13:45,533 --> 00:13:49,162
ឬឃើញវាដើរវង្វេងទៅទូទាំងទីក្រុង
224
00:13:49,662 --> 00:13:51,790
តែឃើញនៅក្នុងទីជម្រកធម្មជាតិ
225
00:13:53,416 --> 00:13:55,794
បើអ្នកមិនទាន់ឃើញបែបនោះទេ
226
00:13:55,877 --> 00:13:57,545
ក៏គ្រាន់តែជាមនុស្សដើរសួនសត្វ
227
00:14:13,144 --> 00:14:15,522
សប្តាហ៍មុនលក់សំបុត្របានតែ ១២ សន្លឹក
228
00:14:18,400 --> 00:14:21,319
តែប្រាំឆ្នាំមុន មនុស្សតម្រង់ជួរជាច្រើនម៉ោង
229
00:14:21,403 --> 00:14:22,654
លุ้นថានឹងបានចូលឬអត់
230
00:14:26,533 --> 00:14:28,576
មនុស្សលែងខ្វល់រឿងដាយណូស័រហើយ
231
00:14:31,121 --> 00:14:32,122
វាមានតម្លៃជាងនោះ
232
00:14:33,915 --> 00:14:35,250
បែប ខ្ញុំសុំគិតបន្តិច
233
00:14:36,459 --> 00:14:39,462
អូ បាន អញ្ជើញចំណាយពេលតាមសម្រួល
234
00:14:40,380 --> 00:14:42,465
គិតយឺតៗឲ្យល្អិតល្អន់ វាមិនមែន…
235
00:14:44,509 --> 00:14:48,513
ឱកាសដែលអ្នករង់ចាំពេញមួយជីវិតបន្តិចសោះ
236
00:15:08,366 --> 00:15:10,243
- ត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ?
- ត្រៀមខ្លួនហើយ
237
00:15:15,957 --> 00:15:17,834
{\an8}ប៉ារ៉ាម៉ារីបូ ស៊ូរីណាម
238
00:15:17,917 --> 00:15:21,963
{\an8}៤០២ ម៉ាយល៍ ខាងជើងនៃខ្សែអេក្វាទ័រ
239
00:15:34,976 --> 00:15:36,895
"ហ្វានឌីក"
240
00:15:57,207 --> 00:15:58,416
បីដងជាប់គ្នា
241
00:16:00,210 --> 00:16:01,419
ប្រធានក្រុម គីនខេត
242
00:16:03,963 --> 00:16:06,591
ម៉ាទីន ក្រេប ដែលយើងបាននិយាយគ្នាតាមទូរស័ព្ទ
243
00:16:08,301 --> 00:16:11,054
បាទ ក្រេប គឺ សុំទោស
244
00:16:12,013 --> 00:16:13,932
មកគិតម្ដងទៀត ខ្ញុំធ្វើមិនបានទេ
245
00:16:15,350 --> 00:16:18,812
ចង់ទទួលណាស់ ព្រោះគិតដល់សូរ៉ា តែធ្វើមិនបាន
246
00:16:20,605 --> 00:16:21,523
ម៉េច?
247
00:16:22,524 --> 00:16:24,609
យើងបានព្រមព្រៀងគ្នារួចហើយតាមទូរស័ព្ទ
248
00:16:26,277 --> 00:16:27,487
អ្នកបានប្រាប់តម្លៃហើយ
249
00:16:27,570 --> 00:16:30,532
មិនមែនអ៊ីចឹងទេ វាប្រថុយពេកសម្រាប់ទូកខ្ញុំ
250
00:16:32,283 --> 00:16:35,161
មិនទាន់បានថ្លៃដើមវិញផង អ្នកប្រហែលជាយល់ហើយ
251
00:16:35,245 --> 00:16:37,080
កុំខឹងខ្ញុំអី ស៊ី
252
00:16:37,163 --> 00:16:39,708
សុំដាប៊លរ៉ាំពីរកែវ អរគុណ
253
00:16:40,333 --> 00:16:42,585
គឺយ៉ាងម៉េចទៅ នេះមិត្តរបស់អ្នក
254
00:16:42,669 --> 00:16:45,171
បាទ នៅអង្គភាពម៉ូរសុកជាមួយគ្នាដប់ឆ្នាំ
255
00:16:46,297 --> 00:16:47,757
ដាន់កេនពូកែបំផុត ជួយខ្ញុំឲ្យរស់
256
00:16:47,841 --> 00:16:49,551
ពូកែអី ផឹកស្រាមែនទេ?
257
00:16:49,634 --> 00:16:53,263
- ហ្វាប្រ៊ីស កាំភ្លើងមិនបាច់ទេ
- អូខេ បាន
258
00:16:53,346 --> 00:16:57,267
ផ្លាស់ប្ដូររបស់របរ និងមនុស្ស ចេញចូលកន្លែងដែលមិនគួរទៅ
259
00:16:57,934 --> 00:17:01,021
បញ្ហាគឺទទួលការងារនេះមិនបានពិតមែន ស៊ី សុំទោស
260
00:17:01,104 --> 00:17:02,814
ខ្លាចថាសរុបតាមនោះ
261
00:17:04,357 --> 00:17:06,609
ខ្លាចអី ដាន់កេន សន្យាហើយ
262
00:17:07,652 --> 00:17:08,611
ធ្វើឲ្យផែនការខូចអស់
263
00:17:11,281 --> 00:17:12,907
សុំទោសផង
264
00:17:12,991 --> 00:17:14,951
មានអារម្មណ៍មិនល្អ នាំមកខាតពេល
265
00:17:18,621 --> 00:17:19,539
យកអ៊ីចឹង
266
00:17:20,749 --> 00:17:23,168
អ្នកផ្ញើសញ្ញាទិញចិត្តបន្តិចទេ?
267
00:17:23,251 --> 00:17:26,379
អាចបែបថា នេះគិតភ្លាមៗទេ
268
00:17:26,463 --> 00:17:30,342
ដូចជា បន្ថែមតួលេខមួយដងទៀតពីអ្វីដែលបាននិយាយគ្នា
269
00:17:30,425 --> 00:17:32,969
ចាំខ្ញុំជម្រះជាមួយក្រុមដាន់កេនខ្លួនឯង
270
00:17:33,928 --> 00:17:34,971
យល់ហើយ
271
00:17:35,764 --> 00:17:37,182
យល់ពីការលេងសើច
272
00:17:37,265 --> 00:17:39,976
នេះទូរស័ព្ទត្រៀមទុកមុន ឬនិយាយភ្លាមៗ?
273
00:17:40,060 --> 00:17:41,353
ខ្ញុំគ្រាន់តែព្យាយាមជួយ
274
00:17:41,436 --> 00:17:43,855
ទៅវិញល្អជាង មកអង្គុយឲ្យគេមើលងាយ
275
00:17:43,938 --> 00:17:45,940
ឲ្យងាប់ទៅ ព្រម តាមនោះ
276
00:17:46,024 --> 00:17:47,025
ល្អណាស់
277
00:17:47,108 --> 00:17:47,942
ល្អណាស់
278
00:17:48,026 --> 00:17:50,195
ត្រូវតែរង្វង់ឡើងតាមផ្លូវបាបាដូស
279
00:17:51,446 --> 00:17:55,283
គេចពីកប៉ាល់ឆ្មាំឆ្នេររបស់រដ្ឋ តែវាមិនសូវមានច្រើនទេ
280
00:17:57,577 --> 00:17:58,745
ហេតុអ្វីអ៊ីចឹង?
281
00:18:02,665 --> 00:18:05,001
គ្មាននរណាឆ្កួតទៅកន្លែងដែលយើងនឹងទៅទេ
282
00:18:07,545 --> 00:18:08,588
ហេ៎
283
00:18:09,089 --> 00:18:10,548
ហេ៎ មកនេះ
284
00:18:13,385 --> 00:18:14,469
- ម៉េចហើយ ផ្លូវនេះ
- ហេ៎
285
00:18:15,470 --> 00:18:16,304
- ម៉េចហើយ ស៊ី
- ម៉េចហើយ
286
00:18:17,013 --> 00:18:18,223
- យ៉ាងម៉េចហើយ?
- សុខសប្បាយ
287
00:18:18,848 --> 00:18:21,810
បប់ប៊ី អែតវ៉ូតើ បានមកជួយការងារការពារគ្រោះថ្នាក់
288
00:18:21,893 --> 00:18:23,269
ការពារគ្រោះថ្នាក់ពី…
289
00:18:24,312 --> 00:18:25,980
មិនឲ្យត្រូវពួកនេះស៊ី
290
00:18:31,861 --> 00:18:32,987
នៅរស់
291
00:18:33,863 --> 00:18:35,448
មានអ្វីទៀតទេ?
292
00:18:36,116 --> 00:18:38,743
មាន ស្ដាប់ ខ្ញុំប្រហែលជាទទួលការងារនេះមិនបានទេ
293
00:18:38,827 --> 00:18:40,495
ចង់ទទួល គិតដល់ស៊ី តែ…
294
00:18:40,578 --> 00:18:42,706
- ល្បិចនេះលេងចប់ហើយ
- អញ្ចឹងក៏ល្អ
295
00:18:44,916 --> 00:18:45,959
ធ្វើដំណើរគ្នាពេលណា?
296
00:18:59,097 --> 00:19:00,515
- នេះ ឡឺក្លែរ
- ម៉េចហើយ
297
00:19:00,598 --> 00:19:02,851
ឃើញតួលេខដែលគីនខេតបានបង់ឲ្យយើងហើយឬនៅ?
298
00:19:03,768 --> 00:19:04,769
អឺ អស្ចារ្យ
299
00:19:05,603 --> 00:19:07,272
- ឧបទ្រពចង្រៃច្បាស់ៗ
- អឺ អស្ចារ្យ
300
00:19:14,154 --> 00:19:15,697
គឺ ដំណឹងល្អគឺ
301
00:19:15,780 --> 00:19:18,074
ម៉ូសាស័រត្រូវបានភ្ជាប់សញ្ញានៅពេលត្រូវបានឃុំឃាំង
302
00:19:18,158 --> 00:19:20,994
អ៊ីនហ្គែនក៏នៅតែតាមវាក្រោយពេលដែលវាបានរត់គេច
303
00:19:21,077 --> 00:19:22,829
យើងបានទិញបន្តនៅពេលដែលគាត់ក្ស័យធន
304
00:19:22,912 --> 00:19:25,081
ធ្វើឲ្យឥឡូវនេះគឺយើងដែលជាអ្នកតាម
305
00:19:25,165 --> 00:19:28,293
គ្មាននរណាផ្សេងទៀតដឹងព័ត៌មានប៉ុន្មានទេ
306
00:19:28,376 --> 00:19:30,420
នោះហើយ ត្រង់នោះហើយ
307
00:19:30,503 --> 00:19:33,798
មានន័យថាគំរូទីមួយនៅឆ្ងាយប្រហែល ១៥០ ម៉ាយល៍
308
00:19:33,882 --> 00:19:35,258
ជិតខ្សែអេក្វាទ័រខ្លាំងណាស់
309
00:19:36,551 --> 00:19:39,846
ចុះហេតុអ្វីត្រូវតែនៅតំបន់អេក្វាទ័រ មិនទៅនៅតំបន់ផ្សេង?
310
00:19:40,972 --> 00:19:43,892
ភូមិសាស្ត្រពិភពលោកលែងសមនឹងវាទៀតហើយ
311
00:19:44,768 --> 00:19:46,269
អាកាសធាតុខុសគ្នា
312
00:19:47,479 --> 00:19:50,190
កាំរស្មីព្រះអាទិត្យខុសគ្នា សត្វល្អិត រុក្ខជាតិ
313
00:19:50,273 --> 00:19:51,691
អ្វីៗទាំងអស់បានផ្លាស់ប្តូរអស់ហើយ
314
00:19:51,775 --> 00:19:55,820
ប៉ុន្តែនៅតំបន់អេក្វាទ័រ អាកាសធាតុ
ស្ទើរតែដូច ៦០ លានឆ្នាំមុន
315
00:19:55,904 --> 00:19:57,614
ក្ដៅជាង អុកស៊ីសែនខាប់
316
00:19:57,697 --> 00:20:01,785
ភាគច្រើនម៉ូសាស័រ
តែងតែហែលនៅជុំវិញកោះដែលយើងនឹងទៅ
317
00:20:01,868 --> 00:20:06,164
ធ្លាប់មានមជ្ឈមណ្ឌលតាំងនៅទីនោះ
សម្រាប់ធ្វើការស្រាវជ្រាវឲ្យឧទ្យានដំបូង
318
00:20:07,290 --> 00:20:11,628
វាត្រូវបានគេបោះបង់ចោល បន្ទាប់ពីមានឧបទ្ទវហេតុ
319
00:20:13,838 --> 00:20:16,091
ចូលទៅប្រមូលគំរូឲ្យគ្រប់បី
320
00:20:16,174 --> 00:20:18,385
រួចចេញមកឲ្យលឿនបំផុតតាមដែលអាចធ្វើបាន
321
00:20:19,135 --> 00:20:21,930
ព្រោះទោះជាមានជាង ២៤ ប្រភេទដែលនៅរស់បាន
322
00:20:22,013 --> 00:20:24,015
រស់រានបានដោយខ្លួនឯងជិត ២០ ឆ្នាំ
323
00:20:25,266 --> 00:20:28,937
ប៉ុន្តែកុំយល់ច្រឡំ គ្មានអ្វីនៅក្នុងនោះដែលអាចគ្រប់គ្រងបានទេ
324
00:20:29,562 --> 00:20:31,690
ជឿថាពួកយើងរួចខ្លួនហើយ
325
00:20:32,857 --> 00:20:33,858
នោះអ្វី?
326
00:20:34,567 --> 00:20:35,568
ថ្នាំពុលប្រព័ន្ធប្រសាទ
327
00:20:36,653 --> 00:20:37,779
លឿនប៉ុណ្ណា?
328
00:20:37,862 --> 00:20:40,573
ខ្វិន ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានវិនាទី
329
00:20:40,657 --> 00:20:41,700
បន្ទាប់មកយ៉ាងម៉េច?
330
00:20:44,244 --> 00:20:45,412
អ្នករួចជីវិតម៉េច?
331
00:20:52,252 --> 00:20:56,256
មកដល់ត្រង់នេះអ្នកនឹងទេសនា
ថាសម្លាប់ដាយណូស័រខុសច្បាប់មែនទេ?
332
00:20:56,339 --> 00:20:59,134
អត់ទេ នឹងទេសនាថាវាខុសសីលធម៌ទៅវិញទេ
333
00:21:03,263 --> 00:21:06,641
ហើយបើអ៊ីចឹង… បើមិនមែនវា ក៏យើងស្លាប់ដែរ
334
00:21:08,059 --> 00:21:10,729
នោះដោយសារតែយើងមកនៅកន្លែងដែលមិនមែនជារបស់យើង
335
00:21:13,106 --> 00:21:15,525
នោះហើយជាអ្វីដែលយើងជំនាញ លោកបណ្ឌិត លូមិន
336
00:21:17,777 --> 00:21:19,320
យើងមិនគិតធ្វើបាបសត្វទេ
337
00:21:19,404 --> 00:21:22,782
គ្រាន់តែប្រញាប់ប្រមូលគំរូ ហើយត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ
338
00:21:22,866 --> 00:21:24,909
មេឃប្រហែលជាងងឹតមុនពេលជួបពួកវា
339
00:21:24,993 --> 00:21:26,703
ប្រហែលជាបានចាប់ផ្តើមការងារថ្ងៃស្អែកព្រឹក
340
00:21:27,746 --> 00:21:29,164
ប្រមូលគំរូយ៉ាងម៉េច?
341
00:21:30,248 --> 00:21:33,626
នេះជាព្រួញប្រមូលគំរូឈាម មួយក្បាលប្រើមួយព្រួញ
342
00:21:33,710 --> 00:21:37,797
ម៉ូសាសាច់ក្រាស់បួនអ៊ីញ
ត្រូវបាញ់ជិតជាងដប់ម៉ែត្រទើបអាចជ្រាបចូលបាន
343
00:21:40,342 --> 00:21:42,552
ពេលបានបរិមាណ វានឹងលោតចេញមកវិញ
344
00:21:44,054 --> 00:21:47,432
ហើយហោះឡើងលើមេឃ ២០០ ហ្វីត ដូចជាមីស៊ីលសម័យថ្មី
345
00:21:51,144 --> 00:21:54,689
ហើយបន្ទាប់មក ឆ័ត្រយោងនឹងលាតត្រដាង អណ្តែតចុះមកជួបយើង
346
00:21:55,315 --> 00:21:56,316
ខ្ញុំបាញ់ឲ្យខ្លួនឯង
347
00:21:57,525 --> 00:22:00,320
ព្រួញបាញ់មិនពិបាកទេ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំអាចធ្វើបាន
348
00:22:05,450 --> 00:22:06,701
មានអ្វីឲ្យមើល
349
00:22:11,748 --> 00:22:13,917
- ត្រូវទឹកសាចទេ?
- ត្រូវ
350
00:22:14,000 --> 00:22:17,003
ស្រមៃមើលទូករញ្ជួយឡើងចុះ ១៥-២០ ដឺក្រេ
351
00:22:17,087 --> 00:22:19,839
បើកលឿន ៣០ ណុត ញើសហូរចូលភ្នែក
352
00:22:19,923 --> 00:22:21,841
ទល់មុខគ្នាចំៗជាមួយនឹងធ្មេញរបស់វា
353
00:22:23,218 --> 00:22:24,344
មិនពិបាកទេ
354
00:22:31,226 --> 00:22:32,477
អញ្ជើញ ខ្ញុំលើកឲ្យ
355
00:22:32,560 --> 00:22:34,479
មែនអី? បើអ្នកនិយាយអ៊ីចឹងក៏បានដែរ
356
00:22:42,404 --> 00:22:43,571
ទ្រាំមើលមិនបាន
357
00:22:45,949 --> 00:22:48,827
- ធ្វើការជាមួយនាងសប្បាយណាស់ ស៊ី
- អ្វី?
358
00:22:48,910 --> 00:22:51,162
តែហាក់ដូចជាយើងមានថៅកែថ្មី
359
00:22:52,539 --> 00:22:53,748
មិនបាននិយាយអីទេ
360
00:22:54,457 --> 00:22:57,168
ត្រឹមប៉ុណ្ណឹងមិនឃើញដូចគេជេរទេ
361
00:22:57,252 --> 00:22:58,378
ចិត្តអាក្រក់ណាស់
362
00:23:04,718 --> 00:23:06,344
បានដំណឹងប៊ូកកឺហើយ
363
00:23:09,305 --> 00:23:10,432
បាទ
364
00:23:10,515 --> 00:23:11,891
សុំទោសផង
365
00:23:13,101 --> 00:23:14,102
អឺ
366
00:23:16,312 --> 00:23:17,731
ទៅធ្វើការអ្វី?
367
00:23:19,941 --> 00:23:22,944
ក៏គ្រាន់តែជាបេសកកម្មហ្វឹកហាត់ងាយៗនៅយេមែន
368
00:23:24,070 --> 00:23:26,698
មូលដ្ឋានគ្រឹះណាស់ តែបែរជាជួបគ្រាប់បែកឡាន
369
00:23:28,116 --> 00:23:29,492
មិនបានត្រៀមខ្លួន
370
00:23:32,245 --> 00:23:33,455
នៅល្អនៅកន្លែង
371
00:23:36,332 --> 00:23:37,667
ក៏មិនមែនអ៊ីចឹងទាំងស្រុងទេ
372
00:23:39,294 --> 00:23:40,420
វេទនា
373
00:23:42,130 --> 00:23:43,548
គាត់មិនគួរជួបបែបនេះទេ
374
00:23:45,425 --> 00:23:46,426
មិនគួរទេ
375
00:23:50,305 --> 00:23:54,017
ខ្ញុំត្រូវតែប្រាប់ប្រពន្ធគាត់ វាឃោរឃៅណាស់
376
00:23:54,851 --> 00:23:57,020
- ធ្វើរហូតដល់ស្លាប់មិនបានទេ ស៊ី
- បាទ
377
00:23:57,103 --> 00:23:58,396
ការងារបែបនេះ
378
00:23:59,856 --> 00:24:01,399
ទីបំផុតវានឹងធ្វើបាបយើង
379
00:24:01,483 --> 00:24:02,984
គិតថាខ្ញុំមកទីនេះធ្វើអី?
380
00:24:03,860 --> 00:24:07,280
ក៏គ្រាន់តែព្យាយាម បែបថា ទិញជីវិតចាស់មកវិញ
381
00:24:07,364 --> 00:24:09,657
មែនអី? ស្មានថាគិតដល់គ្នាទៅទៀត
382
00:24:09,741 --> 00:24:10,742
ក៏អ៊ីចឹងទៅ
383
00:24:12,410 --> 00:24:14,371
ដឹងទេថាខ្ញុំខកខានអ្វីខ្លះ?
384
00:24:15,955 --> 00:24:17,290
ពិធីបុណ្យសពម្ដាយខ្លួនឯង
385
00:24:18,416 --> 00:24:19,459
អូ វ៉ាវ
386
00:24:19,542 --> 00:24:20,877
បាទ
387
00:24:20,960 --> 00:24:22,796
អាក្រក់ណាស់ សូរ៉ា
388
00:24:22,879 --> 00:24:24,798
បាទៗ
389
00:24:24,881 --> 00:24:27,676
ពិតមែន មិនដែលឃើញនរណាអកតញ្ញូយ៉ាងនេះទេ
390
00:24:27,759 --> 00:24:29,844
អរគុណ ឲ្យកម្លាំងចិត្តមិត្តណាស់
391
00:24:31,805 --> 00:24:32,806
វេទនា
392
00:24:40,146 --> 00:24:42,107
ប្រាប់មក រួចខ្លួនជាមួយអេមីលៀ
393
00:24:48,446 --> 00:24:49,489
ក៏…
394
00:24:52,742 --> 00:24:54,828
ពេលដែលសម្លឹងមុខគ្នា មានតែ…
395
00:24:57,580 --> 00:24:59,124
គិតដល់អូនតូច
396
00:25:02,293 --> 00:25:05,338
បែកគ្នាវាងាយធ្វើចិត្តជាង យល់ទេ?
397
00:25:15,390 --> 00:25:16,516
គួរឲ្យអាណិតដូចគ្នា
398
00:25:18,685 --> 00:25:21,521
អញ្ចឹងការងារនេះយើងមកយកជីវិតឲ្យរួចខ្លួន
399
00:25:22,147 --> 00:25:24,232
ហើយបែបថា
400
00:25:25,150 --> 00:25:26,317
យកឲ្យក្លាយជាអ្នកមាន
401
00:25:27,694 --> 00:25:30,071
មានក៏ល្អ តែវាមិនគ្រប់គ្រាន់ទេ
402
00:25:31,489 --> 00:25:32,532
ពិតណាស់
403
00:25:32,615 --> 00:25:35,201
ធ្វើអំពើល្អខណៈពេលដែលនៅមានឱកាស
404
00:25:35,285 --> 00:25:36,244
បានហើយ
405
00:25:36,327 --> 00:25:38,121
កុំឆ្លើយបែបងាយៗ ខ្ញុំនិយាយពិត
406
00:25:39,289 --> 00:25:40,707
កុំរង់ចាំ សូរ៉ា
407
00:25:41,207 --> 00:25:42,625
កុំរង់ចាំ
408
00:25:47,714 --> 00:25:51,801
ចុះទៅខាងត្បូង ៤៧ ម៉ាយល៍
409
00:26:05,607 --> 00:26:07,025
បែងចែកចំណែកមែនទេកូន?
410
00:26:08,526 --> 00:26:09,986
កំពុងឆ្ងាញ់ជាមួយវាចាស៎
411
00:26:10,070 --> 00:26:13,406
នៅឆ្ងាយទៀតទើបឆ្លងអាត្លង់ទិក
412
00:26:13,490 --> 00:26:15,325
អស់ហើយនឹងគ្មានអ្វីញ៉ាំទេ
413
00:26:18,703 --> 00:26:21,081
ហើយហេតុអ្វីលាក់ទុកច្រើនណាស់នៅក្នុងកាបូប?
414
00:26:23,041 --> 00:26:24,209
មិនឲ្យបុរសនោះញ៉ាំ
415
00:26:25,418 --> 00:26:26,294
មែនហើយ
416
00:26:27,253 --> 00:26:29,297
ម៉េចហើយ សង្សារកូន?
417
00:26:29,381 --> 00:26:30,840
តាគាត់មើលការខុសត្រូវកប៉ាល់
418
00:26:30,924 --> 00:26:33,885
- គាត់នឹងឡើងមកទេ?
- ប្រាប់ហើយ
419
00:26:33,968 --> 00:26:35,595
គាត់កំពុងស្លៀកពាក់
420
00:26:36,971 --> 00:26:37,889
អូខេ
421
00:26:39,224 --> 00:26:41,559
អូខេ ចង់ហ្វឹកហាត់ទេ?
422
00:26:42,268 --> 00:26:43,436
យកទៅ
423
00:26:43,520 --> 00:26:46,314
ចាំទុក ធ្វើដូចដែលប៉ាបានបង្ហាញ
424
00:26:46,398 --> 00:26:48,692
ចុះក្រោម ចុះក្រោម រុំជុំវិញ
425
00:26:48,775 --> 00:26:50,402
ធុញទេដែលមានប៉ាចូលចិត្តប្រថុយ?
426
00:26:50,485 --> 00:26:52,028
- ធុញចាស៎
- បាទ
427
00:26:55,949 --> 00:26:57,158
មកដល់ហើយ
428
00:27:01,746 --> 00:27:03,748
សួស្តីពេលល្ងាច សេវៀរ
429
00:27:03,832 --> 00:27:05,250
យ៉ាងម៉េចហើយ?
430
00:27:06,084 --> 00:27:07,335
ណាត់ ៦ ល្ងាច
431
00:27:07,419 --> 00:27:08,837
ដឹងហើយ
432
00:27:10,964 --> 00:27:12,966
ដោយសារតែគេងលក់ស្រួល
433
00:27:13,591 --> 00:27:15,010
វេនអ្នកមើលការខុសត្រូវកប៉ាល់
434
00:27:15,093 --> 00:27:16,803
ខ្ញុំគេងលក់មិនដឹងអីសោះ
435
00:27:20,098 --> 00:27:21,808
នឹងមកកាន់ចង្កូតទេ?
436
00:27:23,810 --> 00:27:26,980
អ្ហែម ខ្ញុំនឿយហត់ខ្លាំងណាស់
437
00:27:27,063 --> 00:27:29,899
ប្រាប់ត្រង់ៗ ប្រាកដជាគេងលក់នៅនឹងចង្កូត
438
00:27:29,983 --> 00:27:31,776
ខ្ញុំកាន់ជំនួសខ្លួនឯង មិនអីទេ
439
00:27:31,860 --> 00:27:34,070
អត់ៗ កូន យើងនិយាយគ្នាហើយ
440
00:27:34,154 --> 00:27:35,947
កូនត្រូវគេង ប៉ាត្រូវគេង
441
00:27:36,031 --> 00:27:38,241
នេះវេនអ្នកហើយ សេវៀរ ធ្វើកាតព្វកិច្ចទៅ
442
00:27:38,992 --> 00:27:42,162
រ៉ូប៊ីន ដាក់យុថ្កាទុកបានទេ? ម្ដង
443
00:27:42,954 --> 00:27:44,581
ដាក់យុថ្កាទុក
444
00:27:44,664 --> 00:27:46,332
មិនទាន់ធ្លាប់ផង
445
00:27:46,416 --> 00:27:48,793
ខ្សែយុថ្កាកប៉ាល់យើងវែងតែ ៥០ ម៉ែត្រទេ
446
00:27:49,377 --> 00:27:51,212
តែត្រង់នេះជ្រៅពីរពាន់ម៉ែត្រ
447
00:27:55,091 --> 00:27:57,469
គួរតែមានអ្នកណាគិតកែតម្រូវមុនចេញដំណើរ
448
00:27:57,552 --> 00:27:59,095
ដឹងទម្ងន់ទេ? ខ្សែវែង…
449
00:27:59,179 --> 00:28:01,890
ខ្ញុំបន្តកប៉ាល់នេះដោយដៃ សេវៀរ ខ្ញុំដឹងការងារ
450
00:28:01,973 --> 00:28:03,808
អញ្ចឹងសមបំផុត អ្នកសមបើកបំផុត
451
00:28:03,892 --> 00:28:06,353
យកអ៊ីចឹង ទៅគេងមួយម៉ោងទៀត ខ្ញុំនៅឲ្យ
452
00:28:06,436 --> 00:28:08,563
- អស្ចារ្យ ល្អណាស់ គួរឲ្យស្រលាញ់បំផុត
- នៅឲ្យ នៅបាន
453
00:28:08,646 --> 00:28:11,274
ប៉ះដៃ ប៉ះបន្តិច
454
00:28:11,358 --> 00:28:12,484
មិនអីទេ
455
00:28:13,234 --> 00:28:15,570
មាននំញ៉ាំផង
456
00:28:15,653 --> 00:28:16,696
របស់ចូលចិត្តណាស់
457
00:28:28,792 --> 00:28:31,586
មិនបាននិយាយអីទេ មិនត្អូញត្អែរទាល់តែសោះ
458
00:28:32,420 --> 00:28:33,421
ល្អចាស៎
459
00:28:34,214 --> 00:28:35,340
កុំត្អូញត្អែរអី
460
00:28:37,926 --> 00:28:39,594
គាត់មានអាវមកជាមួយទេ?
461
00:28:39,678 --> 00:28:43,473
អូខេ ច្បាស់ហើយ ប៉ាមិនឃើញគាត់ក្នុងមុំដែលកូនឃើញទេ
462
00:28:44,099 --> 00:28:45,725
- មុំដែលអាក្រាត
- នេះ
463
00:28:47,435 --> 00:28:50,980
បែបថា ប៉ាសង្ឃឹមថាមានតែយើងបីនាក់ទេ
464
00:28:51,773 --> 00:28:53,817
បែបថា ជិះទូកលេងជាលើកចុងក្រោយជាមួយគ្នា
465
00:28:54,567 --> 00:28:57,320
ខ្ញុំទៅរៀននៅសកលវិទ្យាល័យញូវយ៉ក មិនមែនម៉ុងហ្គោលីទេ
466
00:28:58,738 --> 00:29:00,031
យល់ហើយ ក៏ពិតមែន
467
00:29:06,371 --> 00:29:07,539
ពួកនោះអ្វី?
468
00:29:10,125 --> 00:29:11,167
ឯណា?
469
00:29:17,215 --> 00:29:19,634
ម៉ោងមួយ ឆ្ពោះទៅទិសខាងកើត
470
00:29:19,718 --> 00:29:22,387
- ត្រីដូហ្វីនមែនទេ?
- អត់ទេ
471
00:29:22,470 --> 00:29:24,055
មិនមែនព្រុយទេ
472
00:29:24,973 --> 00:29:26,224
ផ្ទាំងខ្នង
473
00:29:35,233 --> 00:29:37,360
បេលឡា មកមើលការខុសត្រូវកប៉ាល់
474
00:29:47,037 --> 00:29:48,496
ឆ្វេងៗៗ
475
00:29:56,546 --> 00:29:57,756
វាកកិតនៅក្បែរកប៉ាល់យើង
476
00:29:57,839 --> 00:29:58,923
ត្រីដាវឆ័ត្រមែនទេ?
477
00:29:59,716 --> 00:30:00,800
ធំជាង
478
00:30:00,884 --> 00:30:03,345
កុំប្រាប់ណាថាពួកនោះ
479
00:30:04,054 --> 00:30:07,390
អត់ទេកូន មិនមែនពួកនោះទេ វាមិនសូវសល់ទេ
480
00:30:07,474 --> 00:30:10,560
ខ្ញុំស្អប់ពួកនោះណាស់ មិនគួររស់ឡើងវិញសោះ
481
00:30:11,728 --> 00:30:12,979
ខ្ញុំគិតថាយើងគួរតែថយក្រោយ…
482
00:30:24,407 --> 00:30:25,241
ចាប់ជាប់
483
00:30:32,207 --> 00:30:33,249
ប៉ា
484
00:30:33,750 --> 00:30:34,709
- ប៉ា
- តេរ៉េសា
485
00:30:34,793 --> 00:30:36,544
សេវៀរនៅក្នុងកប៉ាល់
486
00:30:36,628 --> 00:30:38,713
ចាំទៅជួយ ឡើងកាំភ្លើង ឡើងកប៉ាល់
487
00:30:41,299 --> 00:30:42,509
ហែលលឿន
488
00:30:42,592 --> 00:30:44,135
សេវៀរ
489
00:30:44,219 --> 00:30:47,138
- បើកមិនបាន រ៉ូប៊ីន បើកមិនបាន
- រង់ចាំឲ្យទឹកពេញ
490
00:30:47,222 --> 00:30:48,932
រង់ចាំឲ្យទឹកពេញទើបបើកបាន
491
00:30:49,015 --> 00:30:51,101
ទៅយកវិទ្យុ នៅក្នុងថង់ពណ៌ក្រហម
492
00:30:51,184 --> 00:30:52,560
ថង់សង្គ្រោះបន្ទាន់ពណ៌ក្រហម
493
00:30:52,644 --> 00:30:54,062
- ឡើងទៅ
- អូខេ
494
00:30:57,899 --> 00:30:59,234
ទៅ
495
00:30:59,317 --> 00:31:01,069
- កន្លែងណា? រកមិនឃើញ
- យកមក
496
00:31:01,152 --> 00:31:03,863
នៅក្នុងថង់សង្គ្រោះបន្ទាន់ ជាវិទ្យុសង្គ្រោះបន្ទាន់
497
00:31:03,947 --> 00:31:04,989
បានហើយ
498
00:31:07,951 --> 00:31:09,494
ប៉ា
499
00:31:09,577 --> 00:31:10,995
សេវៀរ
500
00:31:11,079 --> 00:31:12,831
នេះ ចេញមកភ្លាម
501
00:31:33,685 --> 00:31:34,769
តេរ៉េសា
502
00:31:34,853 --> 00:31:35,895
បេលឡាៗ ចាប់ជាប់
503
00:31:47,073 --> 00:31:49,034
- សេវៀរ
- សេវៀរ
504
00:31:50,702 --> 00:31:52,412
- ប៉ា
- ប៉ា
505
00:31:52,495 --> 00:31:53,913
ប៉ា
506
00:31:53,997 --> 00:31:56,583
- សេវៀរ
- ប៉ា
507
00:31:56,666 --> 00:31:59,044
- ប៉ា
- កូនប៉ា
508
00:31:59,961 --> 00:32:01,171
ប៉ា
509
00:32:01,254 --> 00:32:03,006
ហើយសេវៀរនៅឯណា?
510
00:32:03,089 --> 00:32:04,507
យ៉ាងម៉េចហើយ?
511
00:32:04,591 --> 00:32:06,760
ប៉ា គាត់នៅឯណាហើយ?
512
00:32:06,843 --> 00:32:07,969
ប៉ាមិនដឹងទេ
513
00:32:08,928 --> 00:32:11,222
ចាំចុះទៅម្តងទៀត ចាំរកបន្ត
514
00:32:13,808 --> 00:32:15,643
នោះសេវៀរ នោះសេវៀរ
515
00:32:18,146 --> 00:32:19,356
សេវៀរ
516
00:32:19,439 --> 00:32:21,149
សេវៀរ ហែលមក
517
00:32:21,232 --> 00:32:22,776
សេវៀร លឿនមក
518
00:32:22,859 --> 00:32:24,986
- ហែលមក សេវៀរ
- មកលឿន
519
00:32:28,698 --> 00:32:30,367
- លឿនៗ មកលឿន
- ហែល សេវៀរ
520
00:32:30,450 --> 00:32:31,785
ហែលលឿន វាយទឹកចូល
521
00:32:31,868 --> 00:32:34,412
- លឿនទៀត
- សេវៀร មកលឿន
522
00:32:44,547 --> 00:32:45,423
ប៉ា
523
00:32:52,681 --> 00:32:53,848
បានថង់ហើយ
524
00:33:28,133 --> 00:33:29,259
រំខានទេ?
525
00:33:31,219 --> 00:33:32,137
មិនអីទេ
526
00:33:32,846 --> 00:33:33,847
គ្មានអ្វីទេ
527
00:33:35,015 --> 00:33:36,141
ខ្ញុំគេងមិនលក់
528
00:33:37,767 --> 00:33:39,728
គេថាបើមិនគេងមុនពេលប្រយុទ្ធ
529
00:33:39,811 --> 00:33:40,937
ស្អែកឡើងអាចគួរដកថយ
530
00:33:42,981 --> 00:33:44,441
វិស័យសារមន្ទីរគ្មានបែបនេះទេ
531
00:33:46,401 --> 00:33:47,318
ចង់មកអង្គុយទេ?
532
00:33:56,411 --> 00:33:58,038
សួរបានទេតានតឹងអ្វី?
533
00:33:59,372 --> 00:34:00,582
ធ្លាក់ចុះក្រោយពេលជួបរឿងអាក្រក់
534
00:34:00,665 --> 00:34:04,377
ខ្ញុំគួរតែសម្រាកយូរជាងនេះក្រោយចប់ការងារមុន
535
00:34:08,965 --> 00:34:09,924
អ្នកធ្វើអ្វី?
536
00:34:11,676 --> 00:34:13,178
បែបថា ទាហានស៊ីឈ្នួលមែនទេ?
537
00:34:15,263 --> 00:34:17,098
គ្រប់គ្រងស្ថានភាពនិងតបត
538
00:34:21,436 --> 00:34:22,771
អញ្ចឹងក៏ទាហានស៊ីឈ្នួល
539
00:34:26,024 --> 00:34:28,943
តែយ៉ាងណាក៏ដោយ ស្ដាប់ទៅគួរឲ្យរំភើបជាងជីវិតខ្ញុំ
540
00:34:29,027 --> 00:34:30,779
មែនទេ? វាយ៉ាងម៉េចទៅ?
541
00:34:32,280 --> 00:34:34,282
ខ្ញុំមិនដែលត្រូវបានគេបាញ់តាមទេ
542
00:34:36,868 --> 00:34:37,869
មែនអី?
543
00:34:40,997 --> 00:34:41,998
ក៏…
544
00:34:43,500 --> 00:34:44,709
នៅមានពេល
545
00:34:48,963 --> 00:34:50,256
រាត្រីសួស្ដី លោកបណ្ឌិត
546
00:34:52,717 --> 00:34:53,718
រាត្រីសួស្ដី
547
00:35:19,744 --> 00:35:22,872
មេយ៍ដេយ៍ មេយ៍ដេយ៍ មេយ៍ដេយ៍ នេះកប៉ាល់ម៉ារីប៉ូសា
548
00:35:22,956 --> 00:35:24,666
ទីតាំងចុងក្រោយ ២៤…
549
00:35:39,222 --> 00:35:40,849
មិនមែនគេងលក់ទេ
550
00:35:40,932 --> 00:35:42,600
យើងនៅឆ្ងាយប៉ុណ្ណាពីគោលដៅ?
551
00:35:44,394 --> 00:35:46,354
៤៣ គីឡូម៉ែត្រ
552
00:35:47,522 --> 00:35:49,149
សម្រាកភ្នែកមែនទេ?
553
00:35:51,693 --> 00:35:54,154
ចាំបន្តិច ខ្ញុំសុំទៅនោមសិន
554
00:35:55,572 --> 00:35:57,157
ឈប់និយាយភាសាបារាំងមុនអាហារពេលព្រឹក
555
00:36:01,244 --> 00:36:03,580
មេយ៍ដេយ៍ មេយ៍ដេយ៍ មេយ៍ដេយ៍ នេះកប៉ាល់ម៉ារីប៉ូសា
556
00:36:03,663 --> 00:36:04,914
យើងកំពុងលិច
557
00:36:04,998 --> 00:36:09,377
ទីតាំងចុងក្រោយដែលដឹង ២៤, ៣៣ ដឺក្រេខាងជើង
៧៤, ៥៦ ខាងលិច
558
00:36:09,461 --> 00:36:10,587
យើងកំពុងលិច
559
00:36:10,670 --> 00:36:13,506
សញ្ញាច្បាស់ទេ? សុំជំនួយពិតមែនទេ?
560
00:36:13,590 --> 00:36:14,549
ពិតណាស់
561
00:36:14,632 --> 00:36:15,592
ដឹងទីតាំងទេ?
562
00:36:15,675 --> 00:36:18,094
បូកដកដប់ម៉ែត្រការ៉េ គាត់ផ្ញើ DSC
563
00:36:19,012 --> 00:36:20,638
ឆ្ងាយ ២៨ ម៉ាយល៍
564
00:36:20,722 --> 00:36:25,518
តែនោះគឺ ២៨ ម៉ាយល៍ហើយ ត្រឡប់ទៅផ្លូវម្ខាងទៀតទៅ
565
00:36:26,019 --> 00:36:27,729
ម៉េចហើយ បប់ប៊ី មិនជួយទេ?
566
00:36:27,812 --> 00:36:29,356
មិនអត់ទេ មិនមែនអ៊ីចឹងទេ
567
00:36:29,439 --> 00:36:31,566
គ្រាន់តែប្រាប់ថាគាត់នៅមានវិទ្យុប្រើ
568
00:36:31,649 --> 00:36:33,401
គាត់នៅអាចផ្ញើទីតាំងរបស់គាត់បាន
569
00:36:33,485 --> 00:36:35,445
បាទ នៅក្បែរនេះមិនកកស្លាប់ទេ
570
00:36:36,237 --> 00:36:38,990
គឺបែបថា ក្រុមជួយសង្គ្រោះប្រហែលជាកំពុងទៅ
571
00:36:39,074 --> 00:36:41,201
ប្រហែលជាឥឡូវកប៉ាល់ឆ្មាំឆ្នេរទៅហើយ
572
00:36:41,284 --> 00:36:42,577
ពីរម៉ាយល៍ទៀត
573
00:36:44,871 --> 00:36:47,707
នេះ បីនាទីទៀតក៏ជួបម៉ូសាស័រហើយ
574
00:36:47,791 --> 00:36:49,834
កុំភ្លេច នោះជាហេតុផលដែលយើងមក
575
00:36:49,918 --> 00:36:53,380
ម៉ូសាស័រមានសញ្ញា ឥឡូវជួប មិនយូរប៉ុន្មានក៏ជួបទៀត
576
00:36:53,463 --> 00:36:58,009
ប្រហែលជាជួបទៀត តែស៊ី
នេះជាការងារតម្លៃដប់លានដុល្លារណាស់
577
00:36:58,093 --> 00:37:00,845
គ្រាន់តែឲ្យពួកគេរង់ចាំបន្តិចបន្តួចប៉ុន្មានម៉ោង
578
00:37:00,929 --> 00:37:02,430
ឃើញខ្លួនវាហើយ
579
00:37:02,514 --> 00:37:04,474
១៣ ដឺក្រេខាងឆ្វេង
580
00:37:07,060 --> 00:37:07,977
នោះហើយ
581
00:37:09,562 --> 00:37:12,023
អូខេ ខ្ញុំត្រូវតែយល់ស្របជាមួយអ្នក…
582
00:37:12,107 --> 00:37:13,608
- អែតវ៉ូតើ
- អែតវ៉ូតើ
583
00:37:14,526 --> 00:37:16,986
- បាទ
- ដោះស្រាយជាមួយម៉ូសាស័រមុន
584
00:37:17,070 --> 00:37:18,071
អូខេទេ?
585
00:37:21,991 --> 00:37:23,993
ឡឺក្លែរ ប្ដូរផ្លូវ
586
00:37:24,077 --> 00:37:27,205
២៤, ៣៣ ខាងជើង ៧៤, ៥៦ ខាងលិច
587
00:37:28,164 --> 00:37:29,124
ទៅមុខពេញទំហឹង
588
00:37:29,207 --> 00:37:30,250
ទទួលជ្រាប
589
00:37:30,834 --> 00:37:32,752
ស្វែងរកជួយជីវិតមុន
590
00:37:35,296 --> 00:37:36,423
ខ្ញុំជួលកប៉ាល់អ្នក
591
00:37:37,549 --> 00:37:39,134
នេះកប៉ាល់ខ្ញុំ
592
00:38:16,004 --> 00:38:17,589
នោះវា… មែនទេ?
593
00:38:17,672 --> 00:38:18,923
- ម្ដាយអើយ ហេ៎យ
- ព្រះជាម្ចាស់
594
00:38:19,007 --> 00:38:20,884
ហេ៎ ហេ៎
595
00:38:20,967 --> 00:38:21,968
- ហេ៎
- យើងនៅផ្លូវនេះ
596
00:38:22,052 --> 00:38:23,511
មកផ្លូវនេះ
597
00:38:30,018 --> 00:38:31,644
មិនដឹង ខ្លួនវាធំប៉ុនកប៉ាល់
598
00:38:32,562 --> 00:38:35,106
ធំជាង ប្រហែល ១៥-២០ ម៉ែត្រជាង
599
00:38:35,190 --> 00:38:38,318
រូបរាងស្រដៀងពស់ តែលលាដ៍ក្បាលធំ មានច្រមុះលយចេញ
600
00:38:38,401 --> 00:38:39,319
បាទចាស៎ បាទ
601
00:38:39,402 --> 00:38:40,945
- ព្រុយដូចជាស្លាបចែវ
- បាទ
602
00:38:41,029 --> 00:38:42,781
កន្ទុយវែងមានចុងកោងចុះក្រោម
603
00:38:42,864 --> 00:38:44,824
តាមហ្នឹង គ្មានសត្វផ្សេងទៀតទេ
604
00:38:44,908 --> 00:38:46,951
ម៉េចបាននាំក្មេងជិះមកឆ្ងាយបែបនេះ?
605
00:38:47,702 --> 00:38:50,497
ឆ្លងមហាសមុទ្រណាស់ បាបាដូសទៅខេបថាវន៍
606
00:38:50,580 --> 00:38:51,998
យើងធ្លាប់ជិះលេងជាមួយគ្នាហើយ
607
00:38:52,082 --> 00:38:53,375
មិនរៀនសូត្រទេឬម៉េច?
608
00:38:55,669 --> 00:38:58,380
រៀន បិទទ្វាររដូវក្ដៅ ច្រងល់អ្វី?
609
00:38:58,463 --> 00:38:59,881
មុនធ្វើគួរគិតឲ្យបានល្អ
610
00:38:59,964 --> 00:39:02,926
យ៉ាងម៉េច? នៅក្នុងមហាសមុទ្រមានកប៉ាល់ប្រាំម៉ឺនគ្រឿង
611
00:39:03,009 --> 00:39:05,553
មានតែមួយគ្រឿងដែលម៉ូសាស័រវាយប្រហារ ឱកាសប៉ុណ្ណា?
612
00:39:05,637 --> 00:39:08,765
ដាន់ខេន ចាំបាច់អី កុំខឹងនឹងគាត់អី
613
00:39:08,848 --> 00:39:11,059
ក្មេងៗសុវត្ថិភាពហើយ
614
00:39:12,102 --> 00:39:13,645
តែខ្ញុំមិនយល់ទេ
615
00:39:13,728 --> 00:39:16,648
ហេតុអ្វីវាវាយប្រហារកប៉ាល់ធំ ១៥ ម៉ែត្រ? វាមិនមែនជាចំណីទេ
616
00:39:16,731 --> 00:39:19,484
វាប្រហែលជាមើលឃើញកប៉ាល់ជាសត្រូវ
617
00:39:19,567 --> 00:39:21,486
ដូច្នេះហើយទើបត្រូវមានការកម្ចាត់គូប្រជែង
618
00:39:22,862 --> 00:39:24,030
ចេញពីផ្លូវប៉ុណ្ណា?
619
00:39:24,114 --> 00:39:25,115
២៨ ម៉ាយល៍
620
00:39:25,198 --> 00:39:26,825
យូរប៉ុណ្ណាទើបដល់គោលដៅ?
621
00:39:27,492 --> 00:39:29,327
ពីរម៉ោង ប្រហែលជា
622
00:39:29,411 --> 00:39:31,371
អាស្រ័យលើល្បឿនរបស់វា ទិសដៅ
623
00:39:31,454 --> 00:39:35,583
អញ្ចឹងយើងបត់ក្បាលកប៉ាល់ត្រឡប់វិញ ត្រឡប់ទៅបន្តបេសកកម្មវិញ
624
00:39:35,667 --> 00:39:38,586
ចាំបន្តិចៗ ល្បឿនអ្វី? បេសកកម្មអ្វី?
625
00:39:38,670 --> 00:39:41,089
អូ រឿងនោះគឺថា…
626
00:39:41,172 --> 00:39:43,967
ចាំបន្តិច តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វីពិតប្រាកដ?
627
00:39:44,926 --> 00:39:48,430
យើងនឹងប្រើផ្លូវវាង ទៅយករបស់បន្តិចបន្តួចប៉ុណ្ណឹង
628
00:39:49,597 --> 00:39:51,725
- របស់ៗអ្វីខ្លះ?
- គ្មានអ្វីទេ
629
00:39:51,808 --> 00:39:53,685
- កុំបារម្ភ
- នាងកំពុងនិយាយពីអ្វី?
630
00:39:54,185 --> 00:39:55,395
នេះ បុរសនោះ
631
00:39:56,479 --> 00:39:57,439
សុំទោស សុំផ្លូវបន្តិច
632
00:39:57,522 --> 00:39:58,398
មើលទៅចម្លែកៗ
633
00:39:59,149 --> 00:40:00,817
- អ្វី?
- មិនគួរទុកចិត្ត
634
00:40:01,526 --> 00:40:04,070
ជម្រះផែនទីតាមដានបន្តិច លឿនឡើង
635
00:40:04,154 --> 00:40:05,739
យកទៅគឺ…
636
00:40:07,032 --> 00:40:09,451
យើងយល់ថាអ្នកមានការងាររបស់អ្នក ហើយ…
637
00:40:11,161 --> 00:40:12,287
យើងពិតជាអរគុណខ្លាំងណាស់
638
00:40:12,370 --> 00:40:14,748
ដែលបានជួយលើកពីទឹក នឹងមិនភ្លេចឡើយ
639
00:40:14,831 --> 00:40:17,375
- តែបញ្ជូនយើងទៅក៏គ្រប់គ្រាន់ហើយ
- នោះមែនទេ?
640
00:40:17,459 --> 00:40:18,835
- នឹងល្អណាស់
- បែរនេះឡើង
641
00:40:19,544 --> 00:40:20,754
មើលមិនដាច់
642
00:40:20,837 --> 00:40:22,380
បញ្ជូនទៅផែដែលងាយស្រួល
643
00:40:23,256 --> 00:40:25,550
សូមមេត្តា
644
00:40:26,593 --> 00:40:28,470
ដូចជាមានបញ្ហា មានទីតាំងពីរចំណុច
645
00:40:28,553 --> 00:40:31,222
- ចំណុចមួយទៀតប្រហែលជាសំឡេងអេកូកប៉ាល់យើង
- មិនមែនអេកូទេ
646
00:40:31,306 --> 00:40:32,307
- ហេ៎យ
- ទៅយកអ្វី?
647
00:40:32,390 --> 00:40:33,683
មានសញ្ញាពីរ
648
00:40:35,727 --> 00:40:37,270
នេះយើងជួបវាហើយឬ?
649
00:40:37,354 --> 00:40:38,480
អត់ទេ មិនមែនទេ
650
00:40:39,731 --> 00:40:40,940
វាជួបយើងទៅវិញទេ
651
00:40:43,151 --> 00:40:44,819
- មិនអត់ទេ មិនពិតទេ
- អូខេ
652
00:40:48,281 --> 00:40:50,283
- វាមកហើយ
- នីណា រាយការណ៍បន្តិច
653
00:40:50,367 --> 00:40:51,910
គ្រប់ប្រព័ន្ធដំណើរការធម្មតា
654
00:40:51,993 --> 00:40:54,371
យើងទើបតែរត់គេចពីវា ប៉ុន្តែអ្នកដេញតាមវា
655
00:40:54,454 --> 00:40:55,663
ខាងស្តាំ បាទៗ
656
00:40:55,747 --> 00:40:58,166
ស្តាប់ចុះ សុំប្រើពេលត្រង់នេះប៉ុន្មាននាទី
657
00:40:58,249 --> 00:41:00,752
រួចនឹងទៅកោះដូចដែលនាងប្រាប់
658
00:41:00,835 --> 00:41:04,047
នៅលើកោះមានភូមិ មានថាមពលក្រោមដីដែលនៅអាចប្រើបាន
659
00:41:04,130 --> 00:41:05,674
ទៅរង់ចាំនៅនោះ សុវត្ថិភាពហើយ
660
00:41:05,757 --> 00:41:07,050
- ម៉េចក៏អ៊ីចឹង?
- ឱព្រះជាម្ចាស់
661
00:41:07,133 --> 00:41:09,511
- នោះ ខាងស្តាំ
- អូខេ
662
00:41:09,594 --> 00:41:10,595
ទៅមុខតែម្តង
663
00:41:10,679 --> 00:41:12,847
- បើកបន្តិច ខ្ញុំទៅមើលផ្លូវ
- ទទួលជ្រាប
664
00:41:23,733 --> 00:41:25,443
វាងស់ណាស់
665
00:41:25,985 --> 00:41:27,028
អស្ចារ្យ
666
00:41:28,238 --> 00:41:29,155
តោះទៅមុខតែម្តង
667
00:41:38,623 --> 00:41:39,541
វានឹងរត់គេចហើយ
668
00:41:47,007 --> 00:41:49,926
លូមិន ជួយមកចាក់សោរខ្ញុំភ្ជាប់នឹងបង្កាន់ដៃបន្តិច
669
00:41:50,010 --> 00:41:50,927
អូខេ
670
00:41:53,096 --> 00:41:54,097
ឲ្យណែនៗទៅ
671
00:41:54,806 --> 00:41:56,349
- បែបនេះឬ?
- បាទ/ចាស
672
00:41:57,809 --> 00:41:59,394
- ម្ខាងទៀតផង
- អូខេ
673
00:42:01,563 --> 00:42:04,190
ចាំទុក កុំបាញ់ រង់ចាំរហូតដល់ចម្ងាយ ១០ ម៉ែត្រ
674
00:42:04,274 --> 00:42:05,316
ទទួលជ្រាប
675
00:42:12,282 --> 00:42:13,491
អូខេ
676
00:42:13,575 --> 00:42:15,201
នីណា ផ្ទេរការគ្រប់គ្រងមក
677
00:42:17,203 --> 00:42:18,788
គ្រប់គ្រងបានហើយ
678
00:42:29,591 --> 00:42:31,426
ទៅទៀត លឿនទៀត
679
00:42:31,509 --> 00:42:33,970
ត្រូវចូលទៅជិតទៀត លឿនឡើង
680
00:42:34,054 --> 00:42:35,847
នេះ ឡើងមើលឲ្យបន្តិច
681
00:42:35,930 --> 00:42:37,140
កំពុងឡើង
682
00:42:39,684 --> 00:42:40,810
២០ ម៉ែត្រ
683
00:42:44,481 --> 00:42:45,857
ជិតដល់ចម្ងាយហើយ
684
00:42:51,946 --> 00:42:54,074
- ១៥ ម៉ែត្រហើយ
- ទទួលជ្រាប
685
00:43:16,304 --> 00:43:18,264
- សុំមួយទៀត
- អូខេ
686
00:43:20,350 --> 00:43:21,810
វេទនាណាស់
687
00:43:31,945 --> 00:43:34,155
វាហក់មករកយើង បត់ៗ
688
00:43:36,741 --> 00:43:38,493
លឿន ដល់ចម្ងាយហើយ
689
00:43:38,576 --> 00:43:39,786
លឿនឡើងទៅ
690
00:43:47,711 --> 00:43:49,004
រួចរាល់ហើយ
691
00:43:58,388 --> 00:43:59,222
ហេ៎
692
00:43:59,806 --> 00:44:01,766
ទាញឡើងបន្តិច ជួយបន្តិច
693
00:44:07,355 --> 00:44:08,732
លឿនឡើង
694
00:44:14,029 --> 00:44:15,155
ប្រញាប់បាញ់ទៅ
695
00:44:36,426 --> 00:44:37,427
ប្រើបានផល
696
00:44:38,219 --> 00:44:40,722
អស្ចារ្យ បន្ថយមកសិบណុត
697
00:44:41,931 --> 00:44:43,600
បត់ស្តាំ បន្ថយសល់ដប់
698
00:44:47,645 --> 00:44:50,899
នៅទីនោះ ខាងស្តាំ ទៅខាងបង្កាន់ដៃកប៉ាល់
699
00:44:54,778 --> 00:44:56,780
ខ្ញុំខ្លួនឯង ខ្ញុំរើសខ្លួនឯង
700
00:45:06,915 --> 00:45:08,124
ច្បាស់ណាស់
701
00:45:08,792 --> 00:45:10,126
មីស៊ីលក៏ច្បាស់
702
00:45:11,169 --> 00:45:12,462
អស្ចារ្យណាស់មិញនេះ
703
00:45:12,545 --> 00:45:14,756
- មែនទេ?
- ឲ្យងាប់ទៅ ពិតជាអัจឆរិยะណាស់
704
00:45:17,342 --> 00:45:18,510
- ល្អណាស់
- បានផលល្អ
705
00:45:33,441 --> 00:45:35,235
ស្ងប់ចិត្ត ដកដង្ហើមវែងៗ
706
00:45:35,318 --> 00:45:36,319
- ម៉េចហើយ?
- ម៉េចហើយ?
707
00:45:36,403 --> 00:45:37,654
- កូនមិនបាច់ខ្លាចទេ
- ប៉ា
708
00:45:37,737 --> 00:45:39,489
- បើយើងមិនឲ្យទៅ?
- សុវត្ថិភាព
709
00:45:39,572 --> 00:45:40,657
បើមិនឲ្យអ្វី?
710
00:45:41,449 --> 00:45:42,575
បើបានគំរូហើយ
711
00:45:42,659 --> 00:45:45,620
យើងមិនឲ្យក្រុមហ៊ុនដែលនឹងផលិតថ្នាំជួយជីវិតទេ
712
00:45:45,704 --> 00:45:48,873
តែលក់ក្នុងតម្លៃដែល ៩៩% នៃមនុស្សគ្មានលទ្ធភាពទិញ?
713
00:45:49,624 --> 00:45:52,335
វិទ្យាសាស្ត្រជារបស់មនុស្សគ្រប់គ្នា មិនមែនរបស់មនុស្សមួយចំនួនទេ
714
00:45:53,211 --> 00:45:54,295
ធ្លាប់សាកគិតទេ?
715
00:45:55,588 --> 00:45:56,840
មិនគួរធ្លាប់ទេ
716
00:45:58,883 --> 00:46:00,635
អញ្ចឹងគួរតែចាប់ផ្តើមគិតហើយ
717
00:46:02,012 --> 00:46:03,430
ឬក៏អ្នកដែលគួរតែឈប់?
718
00:46:04,973 --> 00:46:07,851
សេវៀរ យកក្បាលដាក់ចន្លោះជើង ដកដង្ហើម
719
00:46:07,934 --> 00:46:09,936
នេះ យឺតៗ ដកដង្ហើមយឺតៗ
720
00:46:10,020 --> 00:46:12,480
ប៉ា ដូចជាខ្ញុំចង់ក្អួតណាស់
721
00:46:12,564 --> 00:46:13,982
ស្ងប់ចិត្ត ដកដង្ហើមទុក
722
00:46:23,658 --> 00:46:26,369
ពួកដែលធ្វើឲ្យកប៉ាល់យើងលិច វា…
723
00:46:26,453 --> 00:46:27,579
វាមកទៀតហើយ
724
00:46:35,962 --> 00:46:37,547
- ព្រះជាម្ចាស់
- ប៉ា
725
00:46:37,630 --> 00:46:39,174
ពួកនោះវាជាសត្វអ្វី?
726
00:46:40,342 --> 00:46:42,594
អង្គុយចុះកូន ចាប់ប៉ាជាប់
727
00:46:44,346 --> 00:46:45,930
ស្ប៉ីណូស័រ
728
00:46:54,814 --> 00:46:56,024
ពួកវាពឹងផ្អែកគ្នា
729
00:46:57,692 --> 00:46:59,903
ផ្ដល់ប្រយោជន៍រវាងប្រភេទសត្វ
730
00:47:00,945 --> 00:47:04,991
ស្ប៉ីណូស័រទាំងនេះ វាជួយម៉ូសាស័រតាមប្រមាញ់
731
00:47:05,075 --> 00:47:06,117
វាជួយសម្លាប់សត្រូវ
732
00:47:08,161 --> 00:47:09,579
ស្ដាប់ទៅសប្បាយចិត្តណាស់
733
00:47:13,750 --> 00:47:15,418
នេះដែនទឹកយើងហើយ
734
00:47:21,132 --> 00:47:22,467
ផ្លូវនេះ មានមួយទៀត
735
00:47:24,844 --> 00:47:27,639
នោះ ម៉ោងប្រាំពីរ លឿនឡើង ប្រញាប់
736
00:47:33,436 --> 00:47:35,522
បប់ប៊ី ប្រយ័ត្ន
737
00:47:39,150 --> 00:47:40,443
អត់ទេ
738
00:47:49,244 --> 00:47:51,329
បប់ប៊ី បប់ប៊ី អត់ទេ
739
00:48:17,814 --> 00:48:19,816
- ប៉ា
- បេលឡា
740
00:48:25,071 --> 00:48:26,281
ប៉ា
741
00:48:27,490 --> 00:48:28,533
ប៉ា
742
00:48:31,327 --> 00:48:32,620
វេទនាណាស់
743
00:48:45,967 --> 00:48:47,177
ធ្វើអ្វីហ្នឹង?
744
00:48:47,260 --> 00:48:48,553
ចូលទៅក្នុងជួរថ្មធ្វើអី?
745
00:48:48,636 --> 00:48:50,555
នៅគេចពីពួកនោះទាន់
746
00:48:50,638 --> 00:48:53,308
ចំណែកម៉ូសាស័រចូលតំបន់ទឹក shallow មិនបានទេ
747
00:48:55,810 --> 00:48:57,354
គ្រប់គ្នារកអ្វីចាប់ជាប់
748
00:49:00,648 --> 00:49:02,067
ប៉ារើជើងមិនបានទេ
749
00:49:05,153 --> 00:49:07,322
បើបុកថ្ម កប៉ាល់លិចហើយ
750
00:49:08,531 --> 00:49:10,283
ចងនេះជាមួយរបស់ចាំបាច់
751
00:49:10,367 --> 00:49:11,743
ត្រៀមលោតផង
752
00:49:18,625 --> 00:49:19,709
លឿនណាស់
753
00:49:21,086 --> 00:49:22,837
ឡឺក្លែរ ម៉ាស៊ីនក្តៅខ្លាំងពេកហើយ
754
00:49:28,593 --> 00:49:32,472
តេរ៉េសា ទៅកាន់វិទ្យុ
មេយ៍ដេយ៍បីដងរួចផ្ញើទីតាំង
755
00:49:32,555 --> 00:49:34,349
- លឿន
- បីដង ផ្ញើទីតាំង ទទួលជ្រាប
756
00:49:34,432 --> 00:49:35,558
ចាំសិនកូន
757
00:49:37,769 --> 00:49:40,397
អ៊ីសាបេលឡា មើលនេះ យើងរួចខ្លួនហើយ ស្តាប់ណា
758
00:49:42,982 --> 00:49:44,776
- មេយ៍ដេយ៍ៗៗ
- ចាំបន្តិច
759
00:49:44,859 --> 00:49:46,319
- នេះៗ
- ឮទេ? មេយ៍ដេយ៍
760
00:49:46,403 --> 00:49:47,362
- ឈប់សិន
- ហេ៎យ
761
00:49:47,445 --> 00:49:50,657
- ឈប់សិន ឈប់មួយភ្លែត
- មានន័យថាម៉េច?
762
00:49:50,740 --> 00:49:52,242
យើងត្រូវដោះស្រាយខ្លួនឯង
763
00:49:52,325 --> 00:49:54,327
- ម៉េចក៏អ៊ីចឹង?
- ជាបទបញ្ជាអនុវត្ត
764
00:49:54,411 --> 00:49:56,287
- អ្នកឆ្កួតហើយឬ?
- ផ្ញើមក
765
00:49:56,371 --> 00:49:57,997
អត់ៗ ហេ៎ មេយ៍ដេយ៍ៗ
766
00:49:58,790 --> 00:49:59,708
ថយទៅភ្លាម
767
00:50:06,297 --> 00:50:07,882
ជួយខ្ញុំបន្តិច
768
00:50:08,591 --> 00:50:10,844
ជួយខ្ញុំបន្តិច សូមអង្វរ
769
00:50:10,927 --> 00:50:14,139
សូមអង្វរ ជួយបន្តិចសូមអង្វរ
770
00:50:14,222 --> 00:50:15,765
ចាប់ខ្ញុំជាប់បន្តិច សូមអង្វរ
771
00:50:16,558 --> 00:50:18,309
ប៉ា
772
00:50:21,521 --> 00:50:22,522
កូនប៉ា
773
00:50:22,605 --> 00:50:24,441
តេរ៉េសា មិនមែនទេ
774
00:50:25,400 --> 00:50:26,401
តេរ៉េសា
775
00:50:28,653 --> 00:50:29,738
តេរ៉េសា
776
00:50:33,992 --> 00:50:35,285
តេរ៉េសា មិនមែនទេ
777
00:50:37,871 --> 00:50:39,956
មានមនុស្សធ្លាក់ពីកប៉ាល់
778
00:50:41,249 --> 00:50:43,335
ស្តាប់ប៉ាណា យើងត្រូវចុះទឹកហើយ
779
00:50:43,418 --> 00:50:45,670
កប៉ាល់បុកហើយ ប្រាកដជាត្រូវលោត បងចុះទៅហើយ
780
00:50:45,754 --> 00:50:47,630
យល់ទេ? នេះៗ
781
00:50:47,714 --> 00:50:50,842
ប៉ានៅទីនេះ កុំខ្លាច ប៉ានៅជាមួយ
782
00:50:50,925 --> 00:50:53,094
សុវត្ថិភាពហើយ មកលឿនឡើង
783
00:50:54,054 --> 00:50:56,222
ត្រៀមខ្លួន ប៉ានឹងរាប់បី
784
00:50:56,306 --> 00:50:57,682
មួយ ពីរ
785
00:50:57,766 --> 00:50:58,725
- ហេ៎ย
- បី
786
00:50:58,808 --> 00:51:00,894
ហេ៎យ ត្រូវប្រមូលគ្នាទុក
787
00:51:05,607 --> 00:51:06,649
តោះទៅមុខទៀត
788
00:51:30,757 --> 00:51:31,591
អោនចុះ
789
00:51:54,656 --> 00:51:56,866
សូរ៉ា វាមិនអាចចូលទឹក shallow បានទេ
790
00:51:56,950 --> 00:51:58,868
លោត ទៅ លោត
791
00:52:12,173 --> 00:52:13,174
យ៉ាងម៉េចទៅ?
792
00:52:51,546 --> 00:52:52,464
ស្មានថាទៅហើយ
793
00:52:52,547 --> 00:52:53,923
យ៉ាងម៉េចហើយ?
794
00:52:54,007 --> 00:52:55,550
- គាត់លែងខ្ញុំធ្លាក់
- នរណា?
795
00:52:55,633 --> 00:52:57,135
បុរសនៅលើកប៉ាល់នឹងសម្លាប់ខ្ញុំ
796
00:52:57,218 --> 00:52:58,887
ថាហើយថាវាអាក្រក់
797
00:52:58,970 --> 00:53:00,430
តេរ៉េសា តេរ៉េសា
798
00:53:02,724 --> 00:53:03,850
ប៉ា
799
00:53:11,149 --> 00:53:14,861
- ខ្ញុំអូខេ
- មែនទេ? ប៉ាមកហើយ ធូរចិត្តហើយ
800
00:53:14,944 --> 00:53:16,363
អូខេទេ? បានទេ?
801
00:53:16,446 --> 00:53:17,364
ឡើងពីទឹកទៅ
802
00:53:41,054 --> 00:53:43,473
កុំនៅស្ងៀម វាជាសត្វពាក់កណ្តាលគោក ពាក់កណ្តាលទឹក
803
00:53:54,734 --> 00:53:56,069
ឡឺក្លែរ បានទេ?
804
00:53:56,778 --> 00:53:58,863
លើកក្រោយខ្ញុំបើកខ្លួនឯង
805
00:54:00,615 --> 00:54:02,659
ដើរ ដើរកុំឈប់
806
00:54:14,337 --> 00:54:15,338
នៅរួចខ្លួន
807
00:54:15,880 --> 00:54:17,924
- អូសមកហើយ
- ប្រអប់នៅទេ?
808
00:54:19,050 --> 00:54:20,218
ខាងនោះបានទេ?
809
00:54:20,301 --> 00:54:21,803
- ជិតដល់ហើយ ទាញ
- បាន
810
00:54:21,886 --> 00:54:23,388
បាទ លឿន ទាញមក
811
00:54:24,806 --> 00:54:27,684
វែងទៅតែម្តង បាទ ទៅបន្ត ចាប់ជាប់ វែងទៅ
812
00:54:28,935 --> 00:54:31,229
មិនអីទេ ទាញឡើងមកឆ្នេរទៀត
813
00:54:45,118 --> 00:54:46,119
នីណា
814
00:54:49,372 --> 00:54:51,416
នីណា នីណា
815
00:54:53,460 --> 00:54:54,669
នីណា
816
00:54:55,837 --> 00:54:57,047
នីណា
817
00:54:58,214 --> 00:54:59,215
នីណា
818
00:54:59,299 --> 00:55:00,300
ឃីនឃេដ
819
00:55:03,636 --> 00:55:04,888
នីណា
820
00:55:31,081 --> 00:55:35,794
នេះ ប៉ាដឹង យល់ មិនអីទេកូន
821
00:55:36,670 --> 00:55:38,129
គាត់ថាមានភូមិ
822
00:55:38,213 --> 00:55:39,673
ទៅរកឲ្យគាត់ជួយ
823
00:55:40,840 --> 00:55:42,550
គ្មានអារម្មណ៍និយាយទេឬ?
824
00:55:43,677 --> 00:55:45,470
មិនអីទេកូន មិនបាច់និយាយទេ
825
00:55:47,180 --> 00:55:48,264
ចាំបន្តិចក៏ជាហើយ
826
00:55:51,017 --> 00:55:52,185
ប្អូននឹងជាមែនទេ?
827
00:55:53,144 --> 00:55:54,270
បាទ/ចាស
828
00:56:05,073 --> 00:56:06,032
អូ វ៉ាវ
829
00:56:16,209 --> 00:56:20,296
អ៊ីចឹងទេ? អារម្មណ៍ពេលទិញគ្រែស្អាតៗ
830
00:56:22,298 --> 00:56:26,136
គ្រាន់តែឃើញ មិនទាន់គិតអ្វីក៏និយាយចេញមកថា
831
00:56:26,219 --> 00:56:29,514
“វ៉ាវ នេះហើយ សុំស្លាប់នៅលើគ្រែនេះហើយ”
832
00:56:32,767 --> 00:56:34,310
នៅទីនេះក៏មិនខុសគ្នាទាល់តែសោះ
833
00:56:36,271 --> 00:56:37,272
ស្អាតខ្លាំងណាស់
834
00:56:39,607 --> 00:56:40,734
យល់អារម្មណ៍
835
00:56:42,527 --> 00:56:44,863
មកទៅ យើងទៅរកភូមិ
836
00:56:48,908 --> 00:56:51,745
លឿនឡើង មិនអាចនៅទីនេះបានទេ ចាំបន្តិចវានឹងមកទៀត
837
00:56:51,828 --> 00:56:53,830
- ដូចជាពួកកែប្រែពូជ
- គឺម៉េចកែប្រែពូជ?
838
00:56:53,913 --> 00:56:55,123
មិនប្រក្រតី បំផ្លាស់ប្តូរ
839
00:56:55,206 --> 00:56:56,416
ខ្ញុំដឹងអត្ថន័យវា
840
00:56:56,499 --> 00:56:58,376
តែវាយ៉ាងម៉េចជាមួយទីនេះ?
841
00:56:58,460 --> 00:57:00,837
- និយាយរឿងអ្វី?
- រឿងកោះនេះไง
842
00:57:00,920 --> 00:57:03,506
លោកដែលលាក់លៀមនេះមិនព្រមប្រាប់ឲ្យអស់ទេ
843
00:57:03,590 --> 00:57:05,800
ដាយណូស័រក៏គឺដាយណូស័រ ខុសគ្នាត្រង់ណា?
844
00:57:05,884 --> 00:57:07,802
បានហើយ មិនបាច់ប្រាប់ទេ បែកគ្នាទៅ
845
00:57:07,886 --> 00:57:11,389
ក៏បាន កោះនេះក៏ដូចជាបន្ទប់ពិសោធន៍អ្វីពួកនោះដែរ
846
00:57:11,890 --> 00:57:14,142
គាត់ប្រើទីនេះធ្វើការពិសោធន៍ស្រាវជ្រាវ
847
00:57:15,310 --> 00:57:16,436
ពិសោធន៍បែបណា?
848
00:57:16,519 --> 00:57:17,896
ផ្សំពូជឆ្លងប្រភេទ
849
00:57:17,979 --> 00:57:21,107
ម្ចាស់ឧទ្យានចង់យកចិត្តអ្នកដែលមកកម្សាន្ត
850
00:57:21,191 --> 00:57:23,360
ដែលធុញទ្រាន់នឹងមើលរបស់ដដែលៗ
851
00:57:23,443 --> 00:57:25,737
គាត់ហៅថា “រចនាការកម្សាន្ត”
852
00:57:25,820 --> 00:57:27,322
កែប្រែហ្សែនបង្កើតសត្វចម្លែក
853
00:57:27,947 --> 00:57:30,992
បាទ វាមិនគួរធ្វើនៅក្នុងឧទ្យានមែនទេ?
854
00:57:31,076 --> 00:57:33,119
មិនគួរធ្វើទាល់តែសោះមិនថានៅកន្លែងណាទេ
855
00:57:33,203 --> 00:57:35,121
គាត់បានមេរៀនធ្ងន់ធ្ងរហើយ
856
00:57:35,205 --> 00:57:39,459
លទ្ធផលដែលបានចេញមករូបរាងចម្លែក
ឬក៏អាក្រក់មើលពេកមិនអាចយកទៅបង្ហាញបាន
857
00:57:40,585 --> 00:57:41,586
ដូច្នេះហើយទើបទុកនៅទីនេះ
858
00:57:44,130 --> 00:57:45,006
គ្មានមនុស្សធម៌
859
00:57:45,840 --> 00:57:47,008
មិនសម្លាប់ដោយសន្តិវិធីទេឬ?
860
00:57:47,092 --> 00:57:51,012
ថវិកាបង្កើតពូជមួយជាមធ្យមគឺ ៧២ លានដុល្លារ
861
00:57:51,096 --> 00:57:53,264
គួរធ្វើម៉េច? សម្លាប់ហើយទៅប្រាប់ធនាគារ
862
00:57:53,348 --> 00:57:54,849
ឬក៏រក្សាទុកដើម្បីធ្វើថវិកាស្រាវជ្រាវ?
863
00:57:54,933 --> 00:57:57,977
ឲ្យផ្នែកគណនេយ្យសម្រេចឬថាតើគួរធ្វើម៉េចជាមួយវា?
864
00:57:58,061 --> 00:57:59,354
នឹងយកអ៊ីចឹងមែនឬ?
865
00:58:02,107 --> 00:58:03,608
ជួយប្រញាប់បន្តិចទៅ
866
00:58:03,692 --> 00:58:05,318
គ្រប់គ្នា ស្ងប់ចិត្តសិន
867
00:58:05,402 --> 00:58:06,903
ស្ថានភាពមិនផ្លាស់ប្តូរទេ
868
00:58:06,986 --> 00:58:10,323
មិត្តយើងស្លាប់ពីរនាក់ គួរតែផ្លាស់ប្តូរខ្លះហើយ
869
00:58:10,407 --> 00:58:11,783
បាទ/ចាស ពិបាកចិត្តណាស់
870
00:58:11,866 --> 00:58:15,453
ប៉ុន្តែឥឡូវនេះយើងស្ថិតក្នុងស្ថានភាពលំបាក ដែលមិនខុសពីមុននេះទេ
871
00:58:15,537 --> 00:58:18,623
គ្រប់គ្នាលំបាកតាំងពីដំបូងទើបមកទីនេះ មែនទេ?
872
00:58:18,707 --> 00:58:21,084
អ្នកជំនាញរឿងដែលមនុស្សលែងចាប់អារម្មណ៍ហើយ
873
00:58:21,167 --> 00:58:23,336
ជិតគ្មានការងារធ្វើហើយ ទើបត្រូវមកទីនេះ
874
00:58:23,420 --> 00:58:25,130
ខ្ញុំចង់បានលុយ អ្នកក៏ដូចគ្នា
875
00:58:25,213 --> 00:58:26,756
ក្រុមហ៊ុនអ្នកចង់កាន់កាប់ទាំងអស់
876
00:58:26,840 --> 00:58:28,174
ប្រអប់គំរូនៅតែមាន
877
00:58:28,258 --> 00:58:30,010
បានមួយហើយ ទៅប្រមូលពីរទៀត
878
00:58:30,093 --> 00:58:31,344
គំនិតល្អ
879
00:58:32,012 --> 00:58:33,680
យើងគ្មានអាវុធទេ ស៊ី
880
00:58:34,472 --> 00:58:35,974
គ្មានតាំងពីដំបូងហើយ
881
00:58:36,057 --> 00:58:38,727
អ្វីដែលយើងមាន គ្រាន់តែជារបស់លេងដែលជួយឲ្យធូរចិត្ត
882
00:58:38,810 --> 00:58:41,521
មិនដឹងថាប្រើបានឬអត់ទេ យើងមកដល់កន្លែងហើយ
883
00:58:41,604 --> 00:58:44,649
យើងដឹងថាត្រូវធ្វើអ្វី ប្រញាប់ទៅយករបស់ហើយរត់គេច
884
00:58:44,733 --> 00:58:47,902
ក្មេងៗយ៉ាងម៉េច? ពួកដែលលោតចុះទឹក ប្រហែលជានៅរស់
885
00:58:47,986 --> 00:58:50,030
គួរតែតាមរកមុនពេលចេញពីកោះ
886
00:58:50,113 --> 00:58:51,489
នឹងចេញយ៉ាងម៉េចមុន?
887
00:58:52,115 --> 00:58:53,700
ចង់ស្តាប់ផែនការបម្រុងទេ?
888
00:58:53,783 --> 00:58:55,076
មានផែនការបម្រុងឬ?
889
00:58:55,160 --> 00:58:57,579
នាងមិនក្រោកពីគ្រែទេបើនៅគ្មាន
890
00:58:58,204 --> 00:59:01,249
“គ្រោះថ្នាក់ តំបន់ហាមឃាត់”
891
00:59:01,332 --> 00:59:05,378
ខ្ញុំបានជួលក្រុមមកទទួលត្រឡប់ទៅវិញ
ឲ្យតាមដានរលកវិទ្យុរបស់កប៉ាល់យើង
892
00:59:05,462 --> 00:59:07,839
បើយើងស្ងាត់ទៅ ២៤ ម៉ោង
893
00:59:07,922 --> 00:59:10,800
គាត់នឹងហោះមកទទួលនៅពេលមេឃងងឹតយប់ទីពីរ
894
00:59:11,301 --> 00:59:12,510
គឺល្ងាចស្អែក
895
00:59:13,511 --> 00:59:17,057
មានទីលានឧទ្ធម្ភាគចក្រនៅភូមិខាងជួរភ្នំនិរតី
896
00:59:17,140 --> 00:59:19,684
គាត់នឹងហោះរង់ចាំពីរនាទី បើមិនឃើញក៏ត្រឡប់វិញ
897
00:59:19,768 --> 00:59:21,936
- ជួបយើងក៏ទទួល
- ម៉េចបានតែពីរនាទី?
898
00:59:22,020 --> 00:59:23,313
មិនចុះចតរង់ចាំទាល់តែសោះ
899
00:59:23,396 --> 00:59:24,356
គាត់ក៏ខ្លាចស្លាប់ដែរ
900
00:59:24,439 --> 00:59:25,774
ល្អណាស់
901
00:59:26,274 --> 00:59:28,902
ឥឡូវប្រញាប់ឡើងទៅកន្លែងខ្ពស់មុនថ្ងៃលិច
902
00:59:36,034 --> 00:59:37,118
ត្រូវប្រញាប់ទៅហើយ
903
00:59:37,202 --> 00:59:39,287
អ្វី? ស្ពាយពេញមួយថ្ងៃមិនរួចទេ? ទម្លាក់ចោលទៅ
904
00:59:41,581 --> 00:59:42,749
ឥឡូវនេះម៉េចទៅ?
905
00:59:43,333 --> 00:59:44,751
យកជីវិតឲ្យរួចខ្លួន
906
01:00:01,810 --> 01:00:03,728
"ការព្រមាន៖ វត្ថុរាវគ្រប់គ្រងសម្ពាធ"
907
01:00:05,855 --> 01:00:06,856
នៅក្តៅ
908
01:00:07,732 --> 01:00:09,484
នេះថាមពលក្រោមដី
909
01:00:10,443 --> 01:00:12,362
បំពង់តភ្ជាប់ពីទឹកហូរក្តៅ
910
01:00:14,531 --> 01:00:16,032
ប្រហែលជាទៅភូមិ
911
01:00:17,701 --> 01:00:19,035
ដែលអាចមានវិទ្យុ
912
01:00:20,453 --> 01:00:22,414
ល្អណាស់ ល្អ
913
01:00:22,497 --> 01:00:24,582
បានលេងការបុរសដែលចង់សម្លាប់ខ្ញុំហើយ
914
01:00:25,625 --> 01:00:26,876
ឬក៏សុំជំនួយ
915
01:00:26,960 --> 01:00:29,838
បាទ/ចាស ហើយចាំលេងវាពេលក្រោយ
916
01:00:31,089 --> 01:00:34,050
បាន យើងនឹងតាមបំពង់ទៅរកភូមិ
917
01:00:34,134 --> 01:00:36,011
ឬក៏នរណាម្នាក់មានគំនិតផ្សេង?
918
01:00:37,470 --> 01:00:38,763
ខ្ញុំមានបារីនៅ
919
01:00:41,266 --> 01:00:43,226
ប្រហែលជាសើមៗបន្តិច តែ…
920
01:00:44,102 --> 01:00:46,062
កន្លែងនេះសមរម្យ
921
01:00:46,146 --> 01:00:47,897
មិនជក់ទេឬ? ជក់ទេ?
922
01:00:50,066 --> 01:00:50,984
មិនទេឬ?
923
01:00:56,031 --> 01:00:58,491
ឈប់ហើយ ប៉ា
924
01:00:59,200 --> 01:01:00,952
ឃើញហើយ គាត់កួនប៉ាលេង
925
01:01:07,334 --> 01:01:08,376
មកលើកខ្ញុំបន្តិច
926
01:01:08,460 --> 01:01:09,461
សើចស្លាប់ហើយ
927
01:01:11,171 --> 01:01:13,048
មិនជួយមិនអីទេ ដើរបាន
928
01:01:31,816 --> 01:01:34,527
គ្រួសារនោះប្រហែលជាដឹងថាត្រូវទៅភូមិ
929
01:01:34,611 --> 01:01:35,820
ឲ្យស្លាប់ទៅ ក៏សង្ឃឹមអ៊ីចឹងដែរ
930
01:01:40,283 --> 01:01:41,993
គំរូពីរទៀតឆ្ងាយទេ?
931
01:01:42,077 --> 01:01:43,578
មើលពីផ្កាយរណប
932
01:01:43,661 --> 01:01:46,039
ហ្វូងតាយថិនណូស័រស្ថិតនៅក្នុងជ្រលងភ្នំកណ្តាលកោះ
933
01:01:47,207 --> 01:01:48,792
ពេលព្រឹកព្រលឹមយើងប្រហែលជាទៅដល់
934
01:01:53,630 --> 01:01:56,257
ប្រយ័ត្នផង មិនដឹងសត្វអ្វីឆ្លងកាត់ជើងទៅ
935
01:01:58,677 --> 01:02:01,554
អាចប្រាប់បានទេប្អូននោះធ្លាក់ពីកប៉ាល់យ៉ាងម៉េច?
936
01:02:02,263 --> 01:02:04,224
នោះបុកកប៉ាល់ អ្នកក៏នៅ
937
01:02:04,307 --> 01:02:06,976
តែអ្នកនៅក្នុងបន្ទប់បញ្ជាជាមួយគាត់
938
01:02:07,060 --> 01:02:09,104
គ្មានផ្លូវជួយសោះឬ?
939
01:02:09,896 --> 01:02:11,147
អ្នកចង់មានន័យអ្វី?
940
01:02:14,401 --> 01:02:16,152
ធ្លាប់ចេញទៅទីលានមែនទេ?
941
01:02:16,236 --> 01:02:17,904
ខ្ញុំចេញជីកតាំងពី ១២ ឆ្នាំ
942
01:02:19,072 --> 01:02:21,199
ចប់បណ្ឌិតក៏ធ្វើការស្រាវជ្រាវជាមួយដុកទ័រ ហ្គ្រេន
943
01:02:22,534 --> 01:02:24,911
អ្នកឯងប្រហែលជាជួបបែបនេះជានិច្ច
944
01:02:25,495 --> 01:02:27,038
ពីមុនបាទ/ចាស
945
01:02:27,122 --> 01:02:29,040
ស្អប់ការចូលព្រៃ ឥឡូវនេះគេចវេស
946
01:02:29,916 --> 01:02:30,917
ហេតុអ្វីអ៊ីចឹង?
947
01:02:31,001 --> 01:02:34,629
មើលទៅមុខបានមិនលើសមួយម៉ែត្រ គឺមានអារម្មណ៍ថាត្រូវលបតាម
948
01:02:35,547 --> 01:02:37,674
ម្យ៉ាងទៀតកន្លែងលាក់ខ្លួនតែមួយគត់គឺក្រោមទឹក
949
01:02:39,259 --> 01:02:40,719
មិនសុំស្លាប់ក្នុងព្រៃទេ
950
01:02:42,721 --> 01:02:45,807
ខ្ញុំសុំស្លាប់ក្នុងសមុទ្រទឹក shallow ហើយល្បាប់កប់ភ្លាម
951
01:02:48,018 --> 01:02:48,977
ជាសុបិនដ៏ស្រស់ស្អាត
952
01:02:49,060 --> 01:02:51,479
ស្លាប់បែបនោះមានឱកាសក្លាយជាហ្វូស៊ីល
953
01:02:53,815 --> 01:02:54,816
ចម្លែកមនុស្សណាស់
954
01:02:56,317 --> 01:02:57,318
អរគុណ
955
01:03:00,864 --> 01:03:01,823
ឈប់គិតច្រើនទៅ
956
01:03:01,906 --> 01:03:05,160
ក្មេងស្រីនោះយំ ពេលខ្ញុំងាកទៅ ក៏ធ្លាក់ទៅបាត់ហើយ
957
01:03:05,243 --> 01:03:06,244
អូខេ បាន
958
01:03:06,745 --> 01:03:08,955
បើចាប់បានថាមិនមែនក៏បែកគ្នាទៅ
959
01:03:09,039 --> 01:03:10,832
អញ្ជើញធ្វើជាអាហារដាយណូស័រទៅ
960
01:03:10,915 --> 01:03:12,500
ខ្ញុំឆ្លាតពេកមិនងាយស្លាប់ទេ
961
01:03:12,584 --> 01:03:15,295
ភាពឆ្លាតវៃត្រូវបានគេឲ្យតម្លៃលើសពីការជួយសម្របខ្លួន
962
01:03:15,378 --> 01:03:17,130
- អ៊ីចឹងឬ?
- ខ្ញុំនិយាយមែន
963
01:03:17,213 --> 01:03:18,131
បើកភ្នែកមើលបន្តិច
964
01:03:18,214 --> 01:03:20,925
ដាយណូស័រ វាល្ងង់ណាស់មែនទេ?
965
01:03:21,009 --> 01:03:23,762
តែវារស់រានមានជីវិតបានដល់ ១៦៧ លានឆ្នាំ
966
01:03:23,845 --> 01:03:27,724
តែយើងជាហូម៉ូសែបភានស៍
ដែលឆ្លាតវៃណាស់បើប្រៀបធៀបទៅ
967
01:03:27,807 --> 01:03:30,685
ទើបតែរស់នៅបានត្រឹមតែជាងពីរសែនឆ្នាំប៉ុណ្ណោះ
968
01:03:30,769 --> 01:03:34,773
ដោយសារទំហំខួរក្បាលធំ
យើងក៏ឆ្លាតវៃខ្លាំងណាស់
969
01:03:34,856 --> 01:03:37,776
រហូតដល់រកឃើញវិធីសម្លាប់ពូជសាសន៍ខ្លួនឯង
970
01:03:39,694 --> 01:03:41,529
ត្រឹមតែមួយលានឆ្នាំនឹងនៅរស់ដល់ទេ?
971
01:03:42,572 --> 01:03:45,742
ចាំបន្តិច យើងគ្រប់គ្រងពិភពលោកហើយ ត្រូវតែអាចរស់រានមានជីវិតបាន
972
01:03:46,368 --> 01:03:47,494
យើងមិនបានគ្រប់គ្រងពិភពលោកទេ
973
01:03:48,328 --> 01:03:49,412
យើងគិតយកតែម្នាក់ឯង
974
01:03:51,039 --> 01:03:53,083
ក៏ពិតមែន យើងអាចផ្លាស់ប្តូរបរិស្ថានបាន
975
01:03:53,166 --> 01:03:55,919
តែអ្នកដែលត្រូវស្ត្រេសគឺយើង មិនមែនពិភពលោកទេ
976
01:03:56,544 --> 01:03:58,588
ពេលណាពិភពលោកទ្រាំលែងបាននឹងយើង ធានា
977
01:03:58,672 --> 01:04:02,092
វានឹងកម្ចាត់យើងជាក់ជាមិនខាន បែបដកឬសគល់
978
01:04:05,220 --> 01:04:07,555
ពីប្រភេទសត្វទាំងអស់ដែលពិភពលោកធ្លាប់មាន
979
01:04:07,639 --> 01:04:10,475
៩៩.៩% បានផុតពូជអស់ហើយ
980
01:04:13,728 --> 01:04:15,146
ការរស់រានមិនងាយស្រួលទេ
981
01:04:25,240 --> 01:04:26,366
យល់ហើយណា
982
01:04:27,075 --> 01:04:28,451
ជីវិតអាចបញ្ចប់បានគ្រប់ពេល
983
01:04:36,835 --> 01:04:38,712
អូខេ គ្រប់គ្នា រកមែកឈើ
984
01:04:39,504 --> 01:04:41,131
ប្រើដើម្បីសម្អាតផ្លូវខាងមុខ
985
01:04:56,396 --> 01:04:57,397
បេលឡា
986
01:04:58,690 --> 01:04:59,733
មិនបាច់ខ្លាចទេ
987
01:05:00,358 --> 01:05:01,359
តូច
988
01:05:02,610 --> 01:05:04,446
មើល៍ ជាពួកស៊ីរុក្ខជាតិ
989
01:05:04,529 --> 01:05:05,530
សុវត្ថិភាព
990
01:05:05,613 --> 01:05:07,449
អត់ទេ អត់ទេ ទៅ
991
01:05:07,532 --> 01:05:08,575
ទៅ ឆ្កុយ
992
01:05:13,830 --> 01:05:15,248
- នេះ សេវៀរ
- ម៉េច?
993
01:05:16,207 --> 01:05:17,792
លោកលោតតាមទៅជួយនាង
994
01:05:17,876 --> 01:05:18,918
បាទ/ចាស
995
01:05:19,419 --> 01:05:20,754
គោរពណាស់
996
01:05:22,672 --> 01:05:24,049
តាមចិត្តលោកពូទៅ
997
01:05:30,388 --> 01:05:31,639
ធ្វើចិត្តឲ្យចូលចិត្តពិបាកណាស់
998
01:05:31,723 --> 01:05:32,724
បាទ/ចាស
999
01:05:32,807 --> 01:05:33,933
ខ្ញុំក៏ធ្លាប់គិត
1000
01:05:36,019 --> 01:05:37,270
តោះទៅមុខតែម្តង
1001
01:05:50,241 --> 01:05:52,786
តោះទៅមុខតែម្តង តែទៅផ្លូវនោះទៅ
1002
01:06:01,002 --> 01:06:02,796
ពីរប្រភេទទៀតជាអ្វី?
1003
01:06:02,879 --> 01:06:05,298
តាយថិនណូស័រ និង ខ្វេតសាល់កូអេតលាស់
1004
01:06:05,382 --> 01:06:06,591
សូរ៉ូផតទម្ងន់ ១១ តោន
1005
01:06:06,675 --> 01:06:09,719
ជាមួយធែរ៉ូស័រទំហំប៉ុនឡានក្រុង ស្លាបបណ្តោយ ៣០ ហ្វីត
1006
01:06:09,803 --> 01:06:12,931
ជាប្រភេទរថយន្តមីនីបាស់ ឬរថយន្តទេសចរណ៍ពីរជាន់?
1007
01:06:13,014 --> 01:06:14,182
សំខាន់ឬ?
1008
01:06:14,849 --> 01:06:15,850
ក៏សួរមើល
1009
01:07:33,428 --> 01:07:34,429
សុវត្ថិភាព
1010
01:07:36,681 --> 01:07:39,184
ដេកបន្តទៅ ចាំខ្ញុំយាមឲ្យ
1011
01:07:39,267 --> 01:07:40,602
អត់ទេ ខ្ញុំនៅបាន
1012
01:07:41,102 --> 01:07:42,937
ដឹងថាបាន តែនេះវេនខ្ញុំ
1013
01:07:46,066 --> 01:07:47,359
ប្រាកដទេ?
1014
01:07:47,442 --> 01:07:48,360
ប្រាកដ
1015
01:07:49,527 --> 01:07:50,653
អរគុណ
1016
01:07:51,988 --> 01:07:54,074
ពួកបំពង់វាឡើងទៅនោះឯណោះ
1017
01:07:55,116 --> 01:07:56,493
សុំឲ្យទៅដល់ភូមិ
1018
01:07:56,576 --> 01:07:57,577
មែនទេ?
1019
01:08:04,417 --> 01:08:06,211
ដឹងទេ ខ្ញុំមើលលោកខុសហើយ
1020
01:08:08,088 --> 01:08:10,006
មិនខុសទេ ខ្ញុំវាខ្នងវែង
1021
01:08:13,134 --> 01:08:15,011
ដែលតេរ៉េសារស់រានប្រហែលជាដោយសារលោក
1022
01:08:21,643 --> 01:08:24,854
ខ្ញុំក៏ឆ្ងល់ មិនដឹងហេតុអ្វីគាត់ចង់នៅជាមួយខ្ញុំ
1023
01:08:26,981 --> 01:08:29,150
គាត់ប្រហែលជាឃើញធាតុពិតរបស់លោក
1024
01:08:31,611 --> 01:08:32,737
សូមកុំឃើញអី
1025
01:08:35,990 --> 01:08:37,158
នេះ
1026
01:08:37,242 --> 01:08:38,076
ហេ៎
1027
01:08:38,785 --> 01:08:40,704
ជីវិតនេះឲ្យអ្នកដទៃជេរយើងក៏គ្រប់គ្រាន់ហើយ
1028
01:08:41,413 --> 01:08:43,123
មិនបាច់ទៅជួយអ្នកដទៃជេរទេ
1029
01:08:44,165 --> 01:08:45,875
បើមិនអញ្ចឹងវានឹងក្លាយជាការពិត
1030
01:08:54,175 --> 01:08:55,510
សុំទៅនោមសិន
1031
01:09:58,031 --> 01:09:59,032
មកណា
1032
01:10:00,158 --> 01:10:01,201
មក
1033
01:10:02,202 --> 01:10:03,244
មិនបាច់ខ្លាចទេ
1034
01:10:05,121 --> 01:10:06,122
មក
1035
01:11:52,062 --> 01:11:53,229
ឆ្ងាយប៉ុណ្ណាទៀត?
1036
01:11:53,313 --> 01:11:54,314
មិនឆ្ងាយហើយ
1037
01:11:54,814 --> 01:11:57,609
ហ្វូងតាយថិនណូស័រគួរតែនៅពីក្រោយជ្រលងភ្នំនេះ
1038
01:11:57,692 --> 01:11:59,319
តែវាស៊ីរុក្ខជាតិមែនទេ?
1039
01:11:59,402 --> 01:12:00,570
បាទ/ចាស
1040
01:12:00,653 --> 01:12:01,863
ធូរចិត្តបន្តិច
1041
01:12:01,946 --> 01:12:04,240
តែពួកដែលតាមប្រមាញ់វា មិនស៊ីរុក្ខជាតិទេ
1042
01:12:04,324 --> 01:12:05,325
ល្អណាស់
1043
01:12:06,659 --> 01:12:07,660
ស្ងាត់សិន
1044
01:13:12,934 --> 01:13:14,060
យកទេ?
1045
01:13:29,993 --> 01:13:31,453
វ៉ូៗៗៗ
1046
01:13:39,711 --> 01:13:40,754
ហេ៎យ
1047
01:14:12,243 --> 01:14:14,287
លួចញៀនអាដ្រេណាលីនមែនទេ ហេនរី
1048
01:14:17,540 --> 01:14:19,668
យកទៅ វាចាប់អារម្មណ៍រឿងផ្សេងហើយ
1049
01:14:19,751 --> 01:14:20,960
វាយកចិត្តទុកដាក់រឿងអ្វី?
1050
01:14:30,679 --> 01:14:31,680
អូខេ
1051
01:14:53,952 --> 01:14:55,328
គ្មានឲ្យមើលរាល់ថ្ងៃទេ
1052
01:14:56,413 --> 01:14:57,831
ឬគ្រប់ជាតិ
1053
01:17:34,529 --> 01:17:35,697
នៅសល់មួយទៀត
1054
01:17:38,283 --> 01:17:39,576
មើលទៅត្រូវឡើង
1055
01:17:40,285 --> 01:17:42,078
កុំខ្លាចកម្ពស់ណាដុកទ័រ
1056
01:17:51,629 --> 01:17:54,174
ពួកនៅលើកប៉ាល់ប្រាប់ថាវាផ្តល់អគ្គិសនីដល់ភូមិ
1057
01:17:54,257 --> 01:17:56,134
យើងត្រូវជឿ គ្មានជម្រើសទេ
1058
01:17:56,217 --> 01:17:57,761
គិតថាឆ្ងាយប៉ុណ្ណាទៀត?
1059
01:17:57,844 --> 01:17:58,970
មួយម៉ាយ ឬពីរ
1060
01:18:02,599 --> 01:18:03,600
ជើងបានទេ?
1061
01:18:03,683 --> 01:18:06,019
បាន ឈឺបន្តិចតែអូខេ
1062
01:18:06,102 --> 01:18:07,145
មិនអីទេ
1063
01:18:09,522 --> 01:18:10,565
ហើយ…
1064
01:18:11,608 --> 01:18:15,737
បែប អូខេទេ? នោះ
1065
01:18:20,033 --> 01:18:21,368
វាជួយប្អូនបាន
1066
01:18:23,203 --> 01:18:24,871
មិនអីទេ ប៉ាមើលនៅ
1067
01:18:32,212 --> 01:18:34,130
ម៉ាក់មិនឲ្យមកជាមួយប៉ាទៀតហើយ
1068
01:18:34,214 --> 01:18:35,256
ក៏ប្រហែលអ៊ីចឹងហើយ
1069
01:18:36,132 --> 01:18:37,425
នេះគ្រប់គ្នា
1070
01:18:38,510 --> 01:18:40,470
ខ្ញុំដាក់ឈ្មោះវាថា ដូឡូរ៉េស
1071
01:18:40,553 --> 01:18:41,888
អ៊ីស នៅរស់ឬ?
1072
01:18:42,555 --> 01:18:43,890
កូននិយាយហើយ
1073
01:18:44,808 --> 01:18:46,768
ខ្ញុំនឹងយកវាក្លប់ទៅផ្ទះជាមួយ
1074
01:18:46,851 --> 01:18:48,895
គំនិតនេះបើមិនអស្ចារ្យក៏បរាជ័យដែរ
1075
01:18:48,978 --> 01:18:50,105
ដូឡូរ៉េស
1076
01:18:52,107 --> 01:18:53,066
ម៉េចហើយ បានទេ?
1077
01:18:53,149 --> 01:18:56,569
បាន វា… គួរឲ្យស្រលាញ់ណាស់នាងជាមួយប៉ា
1078
01:18:56,653 --> 01:18:58,238
មិនដឹងទេ នេះប្រហែលជា…
1079
01:18:59,114 --> 01:19:00,156
សេវៀរ
1080
01:19:00,240 --> 01:19:01,908
បេលឡា បេលឡា
1081
01:19:01,991 --> 01:19:03,076
បេលឡា ចាំបន្តិច
1082
01:19:30,270 --> 01:19:31,521
នេះក្លិនអ្វី?
1083
01:19:36,401 --> 01:19:38,069
វាមិនប្រក្រតីទេ
1084
01:19:44,993 --> 01:19:46,369
វាខ្លាចអ្វី?
1085
01:19:50,123 --> 01:19:51,166
ទាញឲ្យងើបបន្តិច
1086
01:19:58,465 --> 01:20:00,884
តាមទន្លេទៅផ្លូវនោះតែម្តង
1087
01:20:01,843 --> 01:20:02,927
ខ្ញុំឃើញកប៉ាល់
1088
01:20:04,387 --> 01:20:05,513
ប៉ាឈឺជើង
1089
01:20:05,597 --> 01:20:07,974
ឲ្យសេវៀរជួយប៉ាពេលខ្ញុំទៅយក
1090
01:20:08,725 --> 01:20:10,643
បាន ប្រយ័ត្នផង
1091
01:20:16,900 --> 01:20:18,318
សុំនំខ្លះមក
1092
01:21:04,030 --> 01:21:05,281
តេរ៉េសា
1093
01:21:05,365 --> 01:21:07,617
តេរ៉េសា ប្រញាប់ឡើង
1094
01:21:07,701 --> 01:21:09,703
ទៅភ្លាម លឿនឡើង
1095
01:21:35,228 --> 01:21:36,312
ប្រយ័ត្ន
1096
01:22:12,223 --> 01:22:14,684
មកនេះៗ
1097
01:22:19,647 --> 01:22:20,899
គេច ត្រឡប់មកវិញ
1098
01:22:25,987 --> 01:22:26,988
អូខេ
1099
01:22:33,578 --> 01:22:34,579
អត់ទេ
1100
01:22:35,538 --> 01:22:36,623
វេទនា
1101
01:22:42,253 --> 01:22:45,382
"ក្បូនសង្គ្រោះបន្ទាន់ ប៉ោងខ្លួនឯងបាន"
1102
01:22:49,886 --> 01:22:51,096
ដូឡូរ៉េស
1103
01:22:53,682 --> 01:22:55,350
ប្រញាប់រត់គេចទៅ មិនសុវត្ថិភាពទេ
1104
01:23:08,488 --> 01:23:10,615
សូមអង្វរ ទៅៗៗ
1105
01:23:10,699 --> 01:23:12,701
ឆ្កុយៗ
1106
01:23:19,374 --> 01:23:20,333
ប្រញាប់មក ប្រញាប់មក
1107
01:23:20,417 --> 01:23:23,086
"ការព្រមាន: ពន្លាលើគោក"
1108
01:23:23,169 --> 01:23:25,630
"បើមិនអញ្ចឹងក្បូននឹងលិច"
1109
01:23:31,761 --> 01:23:32,971
កុំ កុំ
1110
01:23:33,054 --> 01:23:34,347
អត់ទេ កុំ កុំពន្លា
1111
01:23:46,901 --> 01:23:48,111
តេរ៉េសា មក
1112
01:23:49,112 --> 01:23:50,363
មកលឿនឡើង
1113
01:23:51,239 --> 01:23:52,741
មកលឿនឡើងកូន មកលឿនឡើង
1114
01:23:52,824 --> 01:23:54,117
មកលឿនឡើង
1115
01:24:07,088 --> 01:24:08,465
លឿន មកលឿនឡើង
1116
01:24:14,346 --> 01:24:15,347
អូខេ
1117
01:24:20,560 --> 01:24:21,561
អ៊ីសាបេលឡា
1118
01:24:21,644 --> 01:24:23,063
មកលឿនឡើងកូន លឿន
1119
01:24:29,903 --> 01:24:32,364
ឡើងទៅ ទៅអង្គុយក្បាលកប៉ាល់
1120
01:24:32,447 --> 01:24:33,907
ទៅភ្លាមលឿន
1121
01:24:34,908 --> 01:24:35,742
ស្ងាត់ទៅ
1122
01:24:38,411 --> 01:24:40,330
ទៅ ទៅ ទៅ
1123
01:24:41,122 --> 01:24:42,290
ចែវទៅ
1124
01:24:42,374 --> 01:24:43,792
ចែវទៅ លឿន
1125
01:24:47,212 --> 01:24:48,630
- ប៉ា
- អូខេៗ
1126
01:24:48,713 --> 01:24:49,798
ចែវលឿន ចែវលឿន
1127
01:24:49,881 --> 01:24:53,134
ចែវទៅ ចែវទៅ ចែវចូល
1128
01:24:54,427 --> 01:24:55,637
ប៉ា
1129
01:24:56,721 --> 01:24:58,431
- ទៅ
- លឿនភ្លាម វ័យភ្លាម
1130
01:24:58,515 --> 01:25:00,100
- ទៅ
- ចែវទៅ ចែវទៅ
1131
01:25:00,183 --> 01:25:01,351
ចែវចូល
1132
01:25:02,644 --> 01:25:03,895
ចែវ
1133
01:25:03,978 --> 01:25:06,106
ចែវ ចែវ វ័យភ្លាម
1134
01:25:08,900 --> 01:25:09,984
លឿនទៀត លឿនទៀត
1135
01:25:14,489 --> 01:25:16,700
ដាក់ពេញតែម្តង ចែវ ចែវ
1136
01:25:26,292 --> 01:25:27,877
ចែវទៅ ចែវចូល
1137
01:25:28,545 --> 01:25:29,796
ចែវទៅ ចែវទៅ
1138
01:25:45,812 --> 01:25:48,106
អ៊ីសាបេលឡា ហែលលឿន ទៅ ទៅ
1139
01:25:49,024 --> 01:25:50,108
បេលឡា
1140
01:25:52,819 --> 01:25:53,903
អ៊ីសាបេលឡា
1141
01:26:24,434 --> 01:26:25,769
- បេលឡា
- ប៉ា
1142
01:26:25,852 --> 01:26:26,936
ហែលទៅ
1143
01:26:30,106 --> 01:26:31,149
មកនេះ
1144
01:26:35,779 --> 01:26:36,988
បេលឡា
1145
01:26:37,989 --> 01:26:38,823
- បេលឡា
- បេលឡា
1146
01:26:38,907 --> 01:26:39,949
អ៊ីសាបេលឡា
1147
01:26:42,035 --> 01:26:44,537
ប៉ា ប៉ា
1148
01:26:45,914 --> 01:26:47,040
ប៉ា
1149
01:26:47,123 --> 01:26:48,333
បេលឡា បេលឡា
1150
01:26:48,416 --> 01:26:50,418
ប៉ា
1151
01:26:50,502 --> 01:26:52,087
ប៉ា ជួយផង
1152
01:26:58,426 --> 01:26:59,844
ប៉ា
1153
01:27:01,721 --> 01:27:02,847
ប៉ា
1154
01:27:02,931 --> 01:27:04,307
- មិនមែនទេ អ៊ីសាបេលឡា
- ប៉ា
1155
01:27:09,688 --> 01:27:11,856
មិនមែនទេ បេលឡា
1156
01:27:23,243 --> 01:27:24,244
ប៉ា
1157
01:27:29,624 --> 01:27:30,959
អ៊ីសាបេលឡា មិនមែនទេ
1158
01:27:31,042 --> 01:27:33,586
មិនមែនទេ មិនមែនទេ
1159
01:27:33,670 --> 01:27:34,796
មិនមែនទេ
1160
01:27:44,723 --> 01:27:46,725
បេលឡា បេលឡាមកលឿន លឿន ហែលមក
1161
01:27:46,808 --> 01:27:47,851
មកលឿនឡើង
1162
01:27:54,149 --> 01:27:55,150
ប៉ា
1163
01:27:55,859 --> 01:27:56,943
ប៉ា
1164
01:27:57,027 --> 01:27:58,028
បេលឡា ហែលលឿន
1165
01:27:59,654 --> 01:28:01,531
- លឿន ប៉ាកំពុងរង់ចាំ
- វាមកហើយ
1166
01:28:02,490 --> 01:28:03,742
- លឿន
- ប៉ានៅទីនេះ
1167
01:28:19,841 --> 01:28:20,925
យ៉ាងម៉េចហើយ?
1168
01:28:26,598 --> 01:28:28,058
អូខេទេ? អូខេទេ?
1169
01:29:05,136 --> 01:29:06,137
អូខេ
1170
01:29:07,639 --> 01:29:09,391
ជាច្រាំងថ្មចោទត្រង់
1171
01:29:12,727 --> 01:29:15,021
ចំណុចខ្លះ លយចេញជាជ្រលង
1172
01:29:16,690 --> 01:29:20,985
កម្រិតពិបាក ៥.១៣ ឬ ៥.១៥
1173
01:29:21,486 --> 01:29:23,363
នៅល្អ យើងចុះតែម្តង
1174
01:29:24,614 --> 01:29:27,784
ខ្ញុំឃើញធែរ៉ូស័រ ហោះជុំវិញរចនាសម្ព័ន្ធថ្មឆ្លាក់
1175
01:29:27,867 --> 01:29:29,744
ដែលចោះដូចជាធ្នើធម្មជាតិ
1176
01:29:30,745 --> 01:29:33,123
វាធ្វើសំបុកតាមស្នាមប្រេះ សមរម្យណាស់
1177
01:29:36,042 --> 01:29:38,128
ត្រូវតែប្រមូលគំរូពីពងតែប៉ុណ្ណោះឬ?
1178
01:29:39,045 --> 01:29:40,714
ពីមេបាក៏បានដែរ
1179
01:29:40,797 --> 01:29:43,049
តែវាស៊ីសាច់ ហោះបាន ខ្លួនប៉ុន F-16
1180
01:29:43,675 --> 01:29:44,676
អើ ព្រម
1181
01:29:45,260 --> 01:29:46,261
ទាក់គាត់ទៅ
1182
01:29:54,686 --> 01:29:55,729
អូខេ
1183
01:29:57,939 --> 01:29:59,983
តោះ ទៅទាំងអស់គ្នា
1184
01:30:02,736 --> 01:30:04,612
ជួបគ្នាខាងក្រោម
1185
01:30:08,533 --> 01:30:09,993
- បានទេ?
- បានទេ?
1186
01:30:10,076 --> 01:30:11,077
បាន បាន បាន
1187
01:30:11,161 --> 01:30:12,287
បានហើយ
1188
01:30:13,580 --> 01:30:17,083
ខ្ញុំឡើងភ្នំសិប្បនិម្មិត កម្ពស់ ៦ ម៉ែត្រនៅក្នុងកន្លែងហាត់ប្រាណ
1189
01:30:17,917 --> 01:30:19,669
អញ្ចឹងបានភ្លាម ក៏ដូចគ្នាហើយ
1190
01:30:20,378 --> 01:30:22,589
ខុសតែត្រូវឡើងចុះ ២៥ ជុំ
1191
01:30:22,672 --> 01:30:25,717
ច្រាំងថ្មចោទកម្ពស់ ១៥០ ម៉ែត្រ បើធ្លាក់ទៅវិញ…
1192
01:30:26,634 --> 01:30:28,053
ស្លាប់ដូចកង្កែប
1193
01:30:28,136 --> 01:30:29,721
ស្ងាត់ទៅបើនឹងនិយាយអ៊ីចឹង
1194
01:30:31,598 --> 01:30:33,058
កុំបារម្ភ ខ្ញុំកំពុងទាញ
1195
01:31:13,098 --> 01:31:14,224
សប្បាយមែនទេ?
1196
01:31:33,034 --> 01:31:34,119
ក្រេប
1197
01:31:36,079 --> 01:31:36,996
មកមើលនេះ
1198
01:31:38,748 --> 01:31:39,624
ខ្សែៗ
1199
01:31:45,672 --> 01:31:46,715
ចាត់ទុកថាពូកែណាស់
1200
01:31:48,049 --> 01:31:49,634
នៅសល់តែជាងដប់ម៉ែត្រប៉ុណ្ណោះ
1201
01:31:54,264 --> 01:31:55,181
ត្រូវប្រញាប់ហើយ
1202
01:31:57,392 --> 01:31:58,560
អូខេ
1203
01:32:08,570 --> 01:32:10,780
ឃើញទេ ដូចនៅក្នុងហាត់ប្រាណអីចឹង
1204
01:32:27,213 --> 01:32:29,341
សូមរំខានផ្លាស់ប្តូរ anchor គោកតែម្តង
1205
01:32:29,966 --> 01:32:32,302
មើលទៅកន្លែងនេះត្រូវចំណាយពេលបន្តិច
1206
01:32:32,385 --> 01:32:33,219
បានភ្លាម
1207
01:32:37,307 --> 01:32:38,850
កន្លែងនេះជាអ្វី?
1208
01:32:39,559 --> 01:32:41,061
ពួកវិហារបុរាណឬ?
1209
01:32:47,317 --> 01:32:49,027
ត្រូវតែកុំធ្វើបាបអំប្រ៊ីយ៉ុង
1210
01:32:50,987 --> 01:32:53,198
ឬក៏គួរតែប្រញាប់បន្តិចល្អទេ?
1211
01:32:56,117 --> 01:32:57,869
បាន តែថង់ពងត្រូវតែកុំបែក
1212
01:33:01,081 --> 01:33:03,083
ជា nerd ដែលគួរឲ្យស្រលាញ់ណាស់ ហេនរី
1213
01:33:08,421 --> 01:33:11,299
- ហើយជម្រើសផ្សេងទៀតយ៉ាងម៉េច?
- អ្វី?
1214
01:33:11,383 --> 01:33:14,219
រឿងផ្ញើគំរូឲ្យ Parker Genix
1215
01:33:17,764 --> 01:33:18,973
ធ្វើមូលដ្ឋានទិន្នន័យបើក
1216
01:33:20,016 --> 01:33:21,434
ចែកឲ្យមនុស្សទូទាំងពិភពលោក
1217
01:33:23,061 --> 01:33:24,938
ឲ្យកន្លែងជាច្រើនយកទៅធ្វើថ្នាំ
1218
01:33:25,021 --> 01:33:27,399
គ្មានប៉ាតង់ គ្រប់គ្នាអាចចូលបាន
1219
01:33:27,482 --> 01:33:29,776
ជួយមនុស្សបានរាប់សិបលានជីវិត
1220
01:33:29,859 --> 01:33:32,195
យើងបានគ្រប់គ្នា មិនមែនមនុស្សមួយចំនួនទេ
1221
01:33:36,324 --> 01:33:38,201
បែបនោះខ្ញុំមិនបានលុយទេណា
1222
01:33:39,035 --> 01:33:40,286
បាទ/ចាស ខ្សត់ខ្សោយខ្លាំងណាស់
1223
01:33:40,912 --> 01:33:42,330
បាទ/ចាស អាក្រក់ត្រង់នេះឯង
1224
01:34:13,153 --> 01:34:14,279
បានហើយ
1225
01:34:14,362 --> 01:34:15,697
ហេ៎ សូរ៉ា
1226
01:34:18,908 --> 01:34:19,909
វេទនាហើយ
1227
01:34:26,416 --> 01:34:27,417
ហេ៎
1228
01:34:32,630 --> 01:34:33,757
ហេ៎
1229
01:34:35,717 --> 01:34:36,885
ស៊យហើយ
1230
01:34:39,804 --> 01:34:40,847
បំពង់គំរូ
1231
01:34:48,021 --> 01:34:48,855
ហេ៎
1232
01:35:02,744 --> 01:35:04,621
ឃិនខេដ ទាញឡើងបន្តិច
1233
01:35:04,704 --> 01:35:06,706
- ឃិនខេដ ជួយផង
- ឡឺគ្លែរ
1234
01:35:08,333 --> 01:35:09,501
ហេ៎
1235
01:35:10,377 --> 01:35:11,795
ឃិនខេដ
1236
01:35:11,878 --> 01:35:14,339
ក្រេប ទាញ ទាញ
1237
01:35:14,422 --> 01:35:16,466
ទាញឡើង ទាញឡើងបន្តិច
1238
01:35:17,258 --> 01:35:19,678
ទាញឡើងទៅលឿន ទាញឡើងលឿន
1239
01:35:24,349 --> 01:35:26,351
- សុវត្ថិភាពទេ?
- អូខេ លោកវិញ?
1240
01:35:27,977 --> 01:35:28,812
អើ វេទនា
1241
01:35:30,563 --> 01:35:31,481
លឿន
1242
01:35:49,374 --> 01:35:50,208
ហេនរី
1243
01:35:59,801 --> 01:36:01,386
ទាញ ឡើង
1244
01:36:02,387 --> 01:36:03,638
ទាញឡើងទៅ
1245
01:36:04,222 --> 01:36:05,306
ទាញឡើង ទាញលឿន
1246
01:36:07,600 --> 01:36:08,518
ឃិនខេដ
1247
01:36:09,644 --> 01:36:11,271
ហេនរី ហេនរី ឈប់
1248
01:36:11,354 --> 01:36:12,689
ជិតបានហើយ
1249
01:36:12,772 --> 01:36:14,107
ហេនរី ខ្សែនឹងដាច់ ឈប់
1250
01:36:16,609 --> 01:36:17,736
ចាប់ជាប់ទៅ
1251
01:36:17,819 --> 01:36:18,778
ទាញ
1252
01:36:18,862 --> 01:36:21,865
ទាញ ទាញ
1253
01:36:24,367 --> 01:36:25,493
អើ ស៊យហើយ
1254
01:36:26,786 --> 01:36:28,038
អូ ម៉ែ៎ងអើយ
1255
01:36:28,121 --> 01:36:28,955
ឡឺគ្លែរ
1256
01:36:47,015 --> 01:36:48,099
មកផ្លូវនេះ
1257
01:36:48,183 --> 01:36:49,184
ឯណា
1258
01:37:01,654 --> 01:37:04,157
ឈប់ ហេនរី ខ្សែវានឹងដាច់
1259
01:37:05,533 --> 01:37:06,618
ចាប់បានហើយ
1260
01:37:12,957 --> 01:37:14,250
ស៊យហើយ
1261
01:37:14,334 --> 01:37:16,169
ហេនរី ហេនរី
1262
01:37:49,953 --> 01:37:50,995
ដុកទ័រ
1263
01:37:51,079 --> 01:37:52,205
យ៉ាងម៉េចហើយ?
1264
01:38:11,433 --> 01:38:12,559
ត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ
1265
01:39:22,796 --> 01:39:23,922
អ៊ីសាបេលឡា
1266
01:39:24,798 --> 01:39:25,757
កូនប៉ា
1267
01:39:25,840 --> 01:39:26,925
ទៅទាំងអស់គ្នា
1268
01:39:28,593 --> 01:39:29,928
ជិតដល់ហើយ
1269
01:39:42,607 --> 01:39:47,612
"គ្រោះថ្នាក់ មួយម៉ឺនវ៉ុល"
1270
01:39:58,164 --> 01:39:59,374
ឃើញទីលាន helicopter ហើយ
1271
01:40:00,291 --> 01:40:01,876
នៅកណ្តាលអាងស្តុកទឹក
1272
01:40:03,878 --> 01:40:05,380
តែមិនឃើញពួកក្មេងៗទេ
1273
01:40:06,131 --> 01:40:08,216
ពួកគេនឹងមកទីនេះត្រូវទេ?
1274
01:40:08,883 --> 01:40:09,759
ហេ៎
1275
01:40:10,927 --> 01:40:12,429
ត្រង់នេះមានស្នាមជើងនៅ
1276
01:40:13,388 --> 01:40:14,472
សួស្តី
1277
01:40:15,098 --> 01:40:16,266
រ៉ូបេន
1278
01:40:16,349 --> 01:40:18,059
- តេរ៉េសា
- ប្រហែលជាស្នាមផ្សេង
1279
01:40:18,143 --> 01:40:20,562
- ស្នាមសត្វឬក៏…
- ពាក់ស្បែកជើងកៅស៊ូឬ?
1280
01:40:20,645 --> 01:40:22,272
ខ្ញុំកោតសរសើរលោកដែលបានធ្វើ
1281
01:40:22,355 --> 01:40:23,982
- តែត្រូវប្រញាប់ហើយ
- ឆ្លើយផង
1282
01:40:24,065 --> 01:40:26,026
គាត់ប្រហែលជាមិនរួចថ្មទៀតផង
1283
01:40:26,109 --> 01:40:28,111
- រ៉ូបេន តេរ៉េសា
- Helicopter កំពុងមកហើយ
1284
01:40:28,194 --> 01:40:29,446
អញ្ចឹងឲ្យ Helicopter ហោះទាប
1285
01:40:29,529 --> 01:40:31,614
រកទូទាំងកោះខណៈដែលមិនទាន់ងងឹត
1286
01:40:31,698 --> 01:40:34,743
- ជាគំនិតដែលប្រថុយខ្លាំងណាស់
- អ្នកណាបានសួរមិនដឹង
1287
01:40:35,827 --> 01:40:36,828
អាឡូ
1288
01:40:37,328 --> 01:40:38,580
អ៊ីសាបេលឡា
1289
01:40:39,706 --> 01:40:40,749
សួស្តី
1290
01:40:41,750 --> 01:40:42,876
អាឡូ
1291
01:40:43,501 --> 01:40:44,794
មានអ្នកណាមួយទេ?
1292
01:40:46,588 --> 01:40:48,214
នរណាម្នាក់ក៏បាន ឆ្លើយផង
1293
01:40:50,633 --> 01:40:51,843
អាឡូ
1294
01:40:55,930 --> 01:40:57,349
មានអ្នកណាមួយទេ?
1295
01:40:57,432 --> 01:40:59,267
មានអ្នកណានៅទីនេះទេ?
1296
01:41:00,393 --> 01:41:01,436
ហេ៎
1297
01:41:01,519 --> 01:41:03,521
អស្ចារ្យណាស់ លោកមកត្រូវផ្លូវ
1298
01:41:03,605 --> 01:41:05,440
- អស្ចារ្យណាស់ ខ្លាំងណាស់
- ម៉េចហើយ?
1299
01:41:05,523 --> 01:41:06,399
សុវត្ថិភាពទេ?
1300
01:41:06,483 --> 01:41:07,650
- រីករាយដែលរស់
- គាត់វិញ?
1301
01:41:07,734 --> 01:41:10,445
- អត់ទេៗ វាទៅណាហើយ?
- អ្នកណា?
1302
01:41:10,528 --> 01:41:12,655
- អ្នកដែលបានបោះខ្ញុំពីកប៉ាល់
- វានឹងសម្លាប់នាង
1303
01:41:12,739 --> 01:41:14,324
ចាំបន្តិច អ្នកណាបានបោះពីកប៉ាល់?
1304
01:41:16,993 --> 01:41:18,453
នេះ ក្រេប
1305
01:41:21,581 --> 01:41:23,083
- ខ្ញុំនឹងសម្លាប់វា
- ហេ៎ៗ
1306
01:41:23,166 --> 01:41:25,085
- គាត់មានកាំភ្លើង តេរ៉េសា កុំ
- វ៉ូៗ
1307
01:41:25,168 --> 01:41:26,628
គ្រប់គ្នាស្ងប់អារម្មណ៍សិន
1308
01:41:29,005 --> 01:41:30,215
ឯងមិនឲ្យហៅអ្នកជួយទេ
1309
01:41:31,049 --> 01:41:32,258
ឯងមានបំណងឲ្យខ្ញុំស្លាប់
1310
01:41:32,342 --> 01:41:34,344
ម៉េចនិយាយអ៊ីចឹង? ខ្ញុំព្យាយាមចាប់ហើយ
1311
01:41:35,428 --> 01:41:38,014
អត់ទេៗ ឯងបានត្រឹមមើល អនុញ្ញាតឲ្យខ្ញុំធ្លាក់
1312
01:41:38,890 --> 01:41:39,808
គាត់កុហក
1313
01:41:41,184 --> 01:41:42,477
បើអ៊ីចឹងកាន់កាំភ្លើងធ្វើអី?
1314
01:41:42,560 --> 01:41:44,145
ក៏គាត់ឆ្កួតរញ៉េរញ៉ៃ
1315
01:41:45,522 --> 01:41:46,981
មិនមែនឆ្កួតទេ តែនឹងសម្លាប់
1316
01:41:47,065 --> 01:41:48,149
- ហេ៎ៗ
- តេរ៉េសា កុំ
1317
01:41:48,233 --> 01:41:49,651
វ៉ូៗ ហេ៎ៗ
1318
01:41:49,734 --> 01:41:51,194
- កុំរត់ទៅរកកាំភ្លើង
- គ្រប់គ្រាន់ហើយ
1319
01:41:51,277 --> 01:41:53,738
វ៉ូ ស្ងប់អារម្មណ៍ តោះ
1320
01:41:53,822 --> 01:41:55,657
គ្រប់គ្នាស្ងប់អារម្មណ៍សិនទៅ
1321
01:41:55,740 --> 01:41:57,158
ខ្ញុំជួយកាន់ឲ្យ
1322
01:41:57,826 --> 01:41:58,993
វាប្រហែលជាធ្ងន់
1323
01:42:03,707 --> 01:42:04,708
ហើយ…
1324
01:42:05,542 --> 01:42:07,961
ខ្ញុំសូមទុកវានៅជាមួយខ្លួន
1325
01:42:10,505 --> 01:42:12,549
ឥឡូវនេះធ្វើខ្លួនឲ្យស្រួល
1326
01:42:12,632 --> 01:42:15,301
ហើយចាំនៅទីនេះរហូតដល់ helicopter មកទទួល
1327
01:42:16,177 --> 01:42:18,013
នឹងមាន helicopter មកទទួលឬ?
1328
01:42:18,096 --> 01:42:19,764
ជិតហើយ ត្រូវតែឲ្យ helicopter ឃើញយើង
1329
01:42:19,848 --> 01:42:21,808
ប្រាប់ហើយថាយើងរស់
1330
01:42:21,891 --> 01:42:23,476
ចាំបន្តិចយើងនឹងឡើង helicopter
1331
01:42:23,560 --> 01:42:26,980
ហើយក៏បំភ្លេចរឿងឆ្កួតៗដែលនាងនិយាយទៅ
1332
01:42:27,063 --> 01:42:29,858
- ខ្ញុំថាពួកយើងត្រូវតែ…
- ឈប់និយាយ ឈប់ជជែក
1333
01:42:40,410 --> 01:42:41,453
ម៉ាស៊ីនភ្លើង
1334
01:42:42,704 --> 01:42:43,997
ប្រហែលជាកំណត់ពេលហើយ
1335
01:42:49,127 --> 01:42:50,587
ម៉ាស៊ីនភ្លើងខឹងហើយ
1336
01:42:51,171 --> 01:42:53,840
កន្លែងនេះប្រហែលជាស្ងាត់ជ្រងំតែពេលថ្ងៃ
1337
01:42:54,674 --> 01:42:56,468
ពេលយប់មិនស្ងាត់ជ្រងំទេឬ?
1338
01:43:13,109 --> 01:43:15,362
មិនបាច់ខ្លាចទេ មិនអីទេ
1339
01:43:31,878 --> 01:43:32,921
សត្វអីវ៉ី?
1340
01:43:40,136 --> 01:43:42,055
រត់
1341
01:43:42,972 --> 01:43:43,973
បែកគ្នា
1342
01:43:46,226 --> 01:43:47,644
រត់ ទៅៗ
1343
01:43:54,442 --> 01:43:55,402
រ៉ូបេន
1344
01:44:01,324 --> 01:44:03,034
តេរ៉េសា យកខ្ញុំមក
1345
01:44:09,499 --> 01:44:10,500
សត្វអី?
1346
01:44:10,583 --> 01:44:12,419
មិនដឹង ដូចពួក mutant
1347
01:44:13,336 --> 01:44:14,671
លឿន ទៅខាងក្រោយ
1348
01:44:52,751 --> 01:44:54,252
ក្នុងនេះជាអ្វី?
1349
01:44:55,003 --> 01:44:58,131
នេះបន្ទប់ពិសោធន៍ លាយពូជ ការផ្លាស់ប្តូរ
1350
01:44:59,090 --> 01:45:00,425
វាកើតឡើងនៅទីនេះ
1351
01:45:16,816 --> 01:45:18,276
ឈប់
1352
01:45:19,569 --> 01:45:20,737
បាញ់ក៏មិនត្រូវ
1353
01:45:20,820 --> 01:45:22,530
- យកកាំភ្លើងមកនេះ
- លែងភ្លាម
1354
01:45:38,672 --> 01:45:39,673
ដូឡូរ៉េស
1355
01:45:39,756 --> 01:45:40,757
បេលឡា
1356
01:45:44,386 --> 01:45:45,553
ឯងតាមមកត្រូវហើយ
1357
01:45:45,637 --> 01:45:46,638
បេលឡា
1358
01:45:50,809 --> 01:45:52,852
នំនៅឯណា? នឹងលេបឲ្យអស់
1359
01:45:57,649 --> 01:45:59,067
មិនបាច់ខ្លាចទេ
1360
01:45:59,150 --> 01:46:00,151
បេលឡា
1361
01:46:06,866 --> 01:46:07,701
បេលឡា
1362
01:46:13,248 --> 01:46:15,792
នំនៅឯណា? នឹងលេបឲ្យអស់
1363
01:46:18,503 --> 01:46:19,754
នំនៅឯណា?
1364
01:46:24,300 --> 01:46:25,969
នឹងលេបឲ្យអស់
1365
01:47:07,302 --> 01:47:09,012
មក មកនេះ
1366
01:48:03,817 --> 01:48:05,568
ផ្លូវនោះ ទៅៗ យកមកនេះ
1367
01:48:10,115 --> 01:48:13,576
នេះ មានបណ្តាញផ្លូវរូងក្រោមដី ទៅក្រោមដីបានទូទាំងកោះ
1368
01:48:17,997 --> 01:48:22,252
"ម្យូថាដុន"
1369
01:48:27,799 --> 01:48:30,051
ផ្លូវរូងក្រោមដីទៅដល់សមុទ្រ មានកប៉ាល់នៅ
1370
01:48:35,807 --> 01:48:36,891
Helicopter ដែលមកទទួល
1371
01:48:38,852 --> 01:48:41,146
ខ្ញុំទៅតាមក្មេង លោកទៅហៅ Helicopter ទុក
1372
01:48:42,439 --> 01:48:43,523
កុំឲ្យ Helicopter ត្រឡប់ទៅវិញ
1373
01:48:44,399 --> 01:48:45,567
ហៅ Helicopter ទុក
1374
01:49:12,552 --> 01:49:13,803
មិនឃើញនរណាម្នាក់សោះ
1375
01:49:13,887 --> 01:49:17,307
អូខេ ហោះជុំវិញពីរនាទី បើមិនឃើញក៏ត្រឡប់ទៅវិញ
1376
01:49:52,258 --> 01:49:53,468
ការព្រមាន ខាងមុខមានមនុស្ស
1377
01:50:01,935 --> 01:50:02,936
វេទនាអើយ
1378
01:50:11,444 --> 01:50:14,114
ទៅតាមផ្លូវរូងក្រោមដីតែម្តង លឿន ទៅៗៗ
1379
01:50:14,864 --> 01:50:15,949
ផ្លូវនោះ ទៅ
1380
01:50:16,032 --> 01:50:17,450
មិនបាច់ខ្លាចទេ បេលឡា
1381
01:50:28,920 --> 01:50:30,171
មកលឿន មកលឿន
1382
01:50:30,255 --> 01:50:32,465
- អូខេទេ?
- ត្រូវទៅផ្លូវណា?
1383
01:50:32,549 --> 01:50:33,717
ផ្លូវឆ្វេង វ័យភ្លាម
1384
01:50:34,426 --> 01:50:35,343
- ទៅ
- ខ្ញុំខ្លាច
1385
01:50:51,151 --> 01:50:52,902
អូខេ គ្រប់គ្រាន់ត្រឹមនេះហើយ
1386
01:50:53,737 --> 01:50:54,988
ត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ
1387
01:51:07,917 --> 01:51:08,960
ហេ៎យ
1388
01:51:09,044 --> 01:51:10,253
ឈប់សិន
1389
01:51:10,337 --> 01:51:11,254
ចាំបន្តិច
1390
01:51:11,338 --> 01:51:12,756
នៅទីនេះ
1391
01:51:12,839 --> 01:51:14,382
ត្រឡប់មកវិញសិន
1392
01:51:16,301 --> 01:51:18,094
"កាំជ្រួចសញ្ញា"
1393
01:51:33,818 --> 01:51:35,028
ចាំបន្តិច
1394
01:51:35,111 --> 01:51:37,405
នោះ ម៉ោងប្រាំពីរ ខាងក្រោម
1395
01:51:37,489 --> 01:51:39,574
ឃើញហើយ កំពុងបត់ឆ្វេង
1396
01:51:47,123 --> 01:51:48,208
ធូរចិត្តបន្តិច
1397
01:51:48,833 --> 01:51:49,751
មកលឿន
1398
01:51:54,047 --> 01:51:55,173
ដាន់ខេន
1399
01:51:56,007 --> 01:51:58,426
វិលត្រឡប់មកវិញហើយ
1400
01:52:14,943 --> 01:52:16,111
ហេ៎យ
1401
01:52:16,194 --> 01:52:18,154
លឿន ខាងក្រោមនេះ
1402
01:52:19,739 --> 01:52:20,740
អូ អត់ទេ
1403
01:52:38,049 --> 01:52:39,300
លូមីស
1404
01:52:40,260 --> 01:52:42,053
ឃិនខេដ នោះលោកឬ?
1405
01:52:42,137 --> 01:52:43,805
- រ៉ូបេន
- ផ្លូវនេះ
1406
01:52:43,888 --> 01:52:45,056
នៅត្រង់ណាខ្លះ?
1407
01:52:45,140 --> 01:52:48,184
- ហេ៎ ខាងក្រោមនេះ នេះ ហេ៎
- នៅទីនេះ ហេ៎
1408
01:52:48,268 --> 01:52:49,561
អរគុណព្រះជាម្ចាស់
1409
01:52:51,646 --> 01:52:52,647
ជួយយើងចេញទៅបន្តិច
1410
01:52:52,731 --> 01:52:54,774
ចាំៗ រង់ចាំសិន ចាំៗ
1411
01:52:58,611 --> 01:53:01,364
- ឃើញសត្វមិញទេ?
- ចុះទៅ ប្រញាប់ចុះទៅ
1412
01:53:04,200 --> 01:53:05,535
តោះ ស្តាប់ណា
1413
01:53:06,202 --> 01:53:07,871
នេះផ្លូវរូងបង្ហូរទឹក
1414
01:53:07,954 --> 01:53:09,372
វាត្រង់ទៅសមុទ្រ
1415
01:53:09,456 --> 01:53:12,125
មានកប៉ាល់ចងនៅត្រង់ផែ មិញឃើញហើយ
1416
01:53:12,751 --> 01:53:13,960
Helicopter ដែលមកទទួលវិញ?
1417
01:53:14,044 --> 01:53:15,462
គ្មាន Helicopter ហើយ
1418
01:53:15,545 --> 01:53:17,714
- ម៉េច?
- គ្មាន
1419
01:53:17,797 --> 01:53:20,133
ចាំបន្តិច ហើយបើកប៉ាល់ប្រើមិនបានវិញ?
1420
01:53:20,216 --> 01:53:23,011
នេះ ខ្ញុំនឹងមិនឲ្យកូនស្រីមានរឿងអ្វីទេ អូខេទេ?
1421
01:53:26,723 --> 01:53:27,891
អូខេ មក
1422
01:53:29,976 --> 01:53:32,020
ផ្លូវនេះ ទៅផែទាំងអស់គ្នា
1423
01:53:42,238 --> 01:53:43,448
ស្ងាត់បាត់ទៅ
1424
01:53:43,531 --> 01:53:45,200
ការព្រមាន ខាងមុខមានមនុស្ស
1425
01:53:59,881 --> 01:54:02,050
"កំពង់ផែ"
1426
01:54:11,351 --> 01:54:12,852
ទៅតាមផ្លូវរូងក្រោមដី លឿន
1427
01:54:12,936 --> 01:54:15,980
- មិនគួរមែនផ្លូវនេះទេប៉ា
- នេះហើយ លឿន ទៅៗ
1428
01:54:18,942 --> 01:54:19,984
សូរ៉ា
1429
01:54:28,785 --> 01:54:29,703
ទៅ
1430
01:54:31,329 --> 01:54:33,373
- យ៉ាងម៉េចហើយ?
- ទៅៗ
1431
01:54:34,624 --> 01:54:35,625
ក្រេបយកឡានទៅ
1432
01:54:36,251 --> 01:54:38,461
បើគាត់ទៅដល់កប៉ាល់មុន គាត់នឹងយកទៅហើយ
1433
01:54:38,545 --> 01:54:40,630
មកលឿន ស៊ី ត្រូវប្រញាប់ហើយ
1434
01:54:46,094 --> 01:54:47,971
សមុទ្រនៅនោះ ត្រង់នោះ
1435
01:54:50,974 --> 01:54:53,393
- ឃើញកប៉ាល់ហើយ
- បើកទ្វារយ៉ាងម៉េច?
1436
01:54:53,476 --> 01:54:55,478
នៅនោះ ផ្ទាំងបញ្ជា
1437
01:54:55,562 --> 01:54:56,604
ខ្ញុំទៅខ្លួនឯង
1438
01:54:58,064 --> 01:55:00,567
- អាចចូលបានទេ?
- កំពុងព្យាយាម
1439
01:55:02,110 --> 01:55:03,278
ម៉ែ៎ងអើយ
1440
01:55:07,615 --> 01:55:09,075
សាកមើល លើកបានទេ?
1441
01:55:14,748 --> 01:55:16,708
គ្រប់គ្នា សត្វនោះមកទៀតហើយ
1442
01:55:16,791 --> 01:55:19,919
ម្តងទៀត ចេញកម្លាំងទាំងអស់គ្នា មួយ ពីរ បី
1443
01:55:27,010 --> 01:55:28,720
- ហេ៎យៗ
- ចាំៗ អ៊ីសាបេលឡា
1444
01:55:28,803 --> 01:55:30,597
- អត់ទេៗ
- បេលឡា ចាំបន្តិច
1445
01:55:30,680 --> 01:55:32,515
- បេលឡា
- មកនេះ ត្រឡប់មកនេះ
1446
01:55:33,308 --> 01:55:34,559
ប្រយ័ត្ន បេលឡា ប្រយ័ត្ន
1447
01:55:34,642 --> 01:55:36,519
អ៊ីសាបេលឡា រកប៊ូតុងបើកម៉ាស៊ីន
1448
01:55:56,498 --> 01:55:58,958
ប្រញាប់ឡើង ប្រញាប់បើកទ្វារឲ្យបាន
1449
01:55:59,042 --> 01:56:00,168
វាមកហើយ
1450
01:56:00,251 --> 01:56:01,753
- ហេ៎
- ហេ៎
1451
01:56:02,629 --> 01:56:04,297
បេលឡា បើកទ្វារ
1452
01:56:26,986 --> 01:56:29,364
ល្បឿនលើសលប់ សូមបន្ថយ
1453
01:56:32,158 --> 01:56:33,827
ការព្រមាន ខាងមុខមានមនុស្ស
1454
01:56:41,793 --> 01:56:42,669
ទៅ ទៅ ទៅ
1455
01:56:46,297 --> 01:56:47,716
មកលឿន ត្រូវទៅហើយ
1456
01:56:47,799 --> 01:56:48,883
- តេរ៉េសា លឿន
- មក
1457
01:56:54,514 --> 01:56:55,682
យកទៅ ស៊ី បិទ
1458
01:57:31,509 --> 01:57:32,510
រត់ទៅ
1459
01:57:33,678 --> 01:57:35,055
នោះម៉ាស៊ីនទាញ ទៅ
1460
01:57:35,847 --> 01:57:37,140
យកកប៉ាល់ចុះយ៉ាងម៉េច?
1461
01:57:38,516 --> 01:57:40,727
- យកកប៉ាល់ចុះ
- វាបើកត្រង់ណា?
1462
01:57:40,810 --> 01:57:42,228
- ជួយកាន់ផង
- ខ្ញុំខ្លួនឯង
1463
01:57:42,312 --> 01:57:46,649
- បើកភ្លាម
- ដូចម៉ាស៊ីនទាញខូចហើយ វាមិនចុះ
1464
01:57:46,733 --> 01:57:47,984
មកលឿន មកលឿន
1465
01:58:00,121 --> 01:58:01,122
បេលឡា
1466
01:58:01,873 --> 01:58:02,874
កុំកម្រើកណា
1467
01:58:10,090 --> 01:58:13,510
វាចូលចិត្តតាមពន្លឺភ្លើង បិទភ្លើង បិទភ្លើង
1468
01:58:13,593 --> 01:58:15,512
- យកកាំជ្រួចមក
- នឹងធ្វើអ្វី?
1469
01:58:15,595 --> 01:58:16,846
ខ្ញុំខ្លួនឯង គ្រប់គ្រងបាន ទៅ
1470
01:58:16,930 --> 01:58:18,556
- អត់ទេៗ នឹងធ្វើអ្វី?
- ហេ៎យ
1471
01:58:19,641 --> 01:58:20,517
ផ្លូវនេះ
1472
01:58:21,685 --> 01:58:23,937
នឹងយកមែនទេ? មកភ្លាម
1473
01:58:24,938 --> 01:58:27,023
- មកនេះភ្លាម
- អត់ទេណា
1474
01:58:27,732 --> 01:58:28,900
ដាន់ខេន
1475
01:58:28,983 --> 01:58:30,485
ផ្លូវនេះ ហេ៎យ
1476
01:58:30,568 --> 01:58:31,861
ទៅយកប្អូនមកលឿន
1477
01:58:33,196 --> 01:58:34,572
ប្រញាប់រត់គេចពីទីនេះ ទៅ
1478
01:58:36,616 --> 01:58:38,660
មកនេះ មកផ្លូវនេះ
1479
01:58:39,869 --> 01:58:42,372
- មកភ្លាម
- ដាន់ខេន ដាន់ខេន
1480
01:58:42,455 --> 01:58:43,540
ហេ៎
1481
01:58:44,082 --> 01:58:45,083
មកណា
1482
01:58:47,168 --> 01:58:49,963
កុំចាំ សូរ៉ា នាំក្មេងរត់គេច ទៅ
1483
01:58:50,046 --> 01:58:51,339
មកនេះភ្លាម
1484
01:58:51,423 --> 01:58:52,590
ជួយក្មេងសិន
1485
01:59:10,358 --> 01:59:11,901
តាមមក
1486
01:59:39,429 --> 01:59:40,430
មកភ្លាម
1487
01:59:43,183 --> 01:59:44,184
អើ
1488
01:59:56,780 --> 01:59:58,865
ទៅ ចុះកប៉ាល់ ចុះកប៉ាល់
1489
01:59:58,948 --> 02:00:01,284
- ចាប់ចែវៗ
- ទទួលប្អូនផងៗ
1490
02:00:03,578 --> 02:00:05,372
- ម៉ាស៊ីនមិនជាប់ ឆែកភ្លើង
- សូរ៉ា
1491
02:00:06,664 --> 02:00:07,582
ដាន់ខេន
1492
02:00:08,208 --> 02:00:09,709
- ដាន់ខេន
- សូរ៉ា មកលឿន
1493
02:00:09,793 --> 02:00:11,086
ដាន់ខេន
1494
02:00:12,379 --> 02:00:14,214
ត្រូវទៅហើយ មកលឿន
1495
02:00:14,714 --> 02:00:16,383
ប៉ា លឿនភ្លាម
1496
02:00:16,883 --> 02:00:18,635
- ទៅ មកលឿន
- ប៉ា លឿនទៀត
1497
02:00:18,718 --> 02:00:21,221
- កំពុងព្យាយាមៗ
- លឿនៗ ចេញកប៉ាល់
1498
02:00:21,304 --> 02:00:23,640
- លឿន ចា៎ស លឿនទៀត
- កំពុងព្យាយាម
1499
02:00:25,850 --> 02:00:26,851
ប៉ា រឹតទៀត
1500
02:00:26,935 --> 02:00:28,603
- រ៉ូបេន រ៉ូបេន
- លោកធ្វើបាន
1501
02:00:28,687 --> 02:00:32,232
- លឿន ចេញកប៉ាល់
- ទៅ បើកលឿនតែម្តង
1502
02:00:53,503 --> 02:00:54,546
ឃិនខេដ
1503
02:00:56,798 --> 02:00:57,966
ដាន់ខេន
1504
02:01:24,117 --> 02:01:25,118
ប៉ា
1505
02:01:25,577 --> 02:01:26,703
ហេ៎ នោះ
1506
02:01:31,666 --> 02:01:33,168
វិលកប៉ាល់ត្រឡប់
1507
02:01:45,347 --> 02:01:46,431
នៅនោះហើយ ឃើញហើយ
1508
02:01:47,057 --> 02:01:48,266
នោះហើយ
1509
02:01:48,350 --> 02:01:49,809
នៅនោះ លឿន
1510
02:01:50,602 --> 02:01:51,811
ហេ៎
1511
02:03:00,005 --> 02:03:01,339
យកទៅឲ្យអ្នកណាទៅ?
1512
02:03:09,431 --> 02:03:10,724
អ្នកជ្រើសរើសទៅ
1513
02:03:15,729 --> 02:03:16,938
អញ្ចឹងឲ្យគ្រប់គ្នាទៅ
1514
02:03:25,822 --> 02:03:26,865
នោះ
1515
02:04:08,031 --> 02:04:11,785
បង្កើតពីតួអង្គរបស់ Michael Crichton
1516
02:05:53,470 --> 02:05:57,015
Jurassic World: ការចាប់កំណើតជីវិតថ្មី
1517
02:13:32,804 --> 02:13:34,764
ចំណងជើងរឿងជាភាសាថៃ ដោយ Sakkit Saengprang
1518
02:13:35,305 --> 02:14:35,681
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm