"My Melody & Kuromi" Episode #1.4

ID13197564
Movie Name"My Melody & Kuromi" Episode #1.4
Release Name My.Melody.Kuromi.S01E04.WEBRip
Year2025
Kindtv
LanguagePortuguese
IMDB ID37276850
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:15,974 --> 00:00:17,726 Pedra, papel, tesoura! 3 00:00:18,560 --> 00:00:21,104 - Ganhei! O Kuma ganhou! - Mé! 4 00:00:29,362 --> 00:00:30,655 - Boa! - Mé! 5 00:00:31,239 --> 00:00:33,658 My Melody, espero que estejas bem. 6 00:00:55,430 --> 00:00:56,973 Não me entusiasma! 7 00:00:57,057 --> 00:00:58,516 Falta-lhe algo. 8 00:00:58,600 --> 00:01:00,226 Desinteressante, no mínimo. 9 00:01:00,310 --> 00:01:02,437 - Não é novidade. - Desinspirado. 10 00:01:02,979 --> 00:01:06,649 Não! Nunca mais posso sair de casa! 11 00:01:06,733 --> 00:01:10,570 Mas todos me disseram que era delicioso. 12 00:01:12,072 --> 00:01:17,077 Quer dizer que não gostam dos meus doces, só gostam de mim? 13 00:01:24,334 --> 00:01:25,835 Medo… 14 00:01:25,919 --> 00:01:27,295 Foste localizada! 15 00:01:27,378 --> 00:01:29,089 Os críticos chegaram! 16 00:01:29,798 --> 00:01:34,636 Não pode ser. Como sabiam que fiz aqueles queques? 17 00:01:34,719 --> 00:01:38,973 - Sempre odiámos a My Melody. - Só estávamos a ser simpáticos. 18 00:01:39,724 --> 00:01:42,769 Agora, ela vai ouvir as nossas queixas! 19 00:01:42,852 --> 00:01:44,187 Bolas! 20 00:01:47,107 --> 00:01:48,316 My Melody? 21 00:01:48,399 --> 00:01:51,402 Posso entrar? Estás bem? 22 00:01:51,903 --> 00:01:54,197 - Medo… - Não parece estar. 23 00:02:05,125 --> 00:02:06,709 Outra vez! 24 00:02:06,793 --> 00:02:10,588 Vá lá. Agora nem consigo acordar de manhã sem o Baku por perto? 25 00:02:11,172 --> 00:02:14,759 Não consigo ter uma vida normal! 26 00:02:16,636 --> 00:02:17,636 O quê? 27 00:02:20,515 --> 00:02:21,891 Ótimo. 28 00:02:23,434 --> 00:02:27,522 Vocês os dois! 29 00:02:27,605 --> 00:02:28,439 O que é? 30 00:02:28,523 --> 00:02:31,651 O que estão a fazer? Deixaram-me para trás? 31 00:02:31,734 --> 00:02:34,237 Bem… o pequeno-almoço? 32 00:02:34,320 --> 00:02:37,240 Porque não me acordaram? Também quero comer! 33 00:02:37,323 --> 00:02:39,534 Mandaste-nos ficar cá fora. 34 00:02:39,617 --> 00:02:42,120 Também temos para ti, querida Kuromi. 35 00:02:42,787 --> 00:02:45,415 Chamaste-me "querida"? 36 00:02:46,583 --> 00:02:47,417 Sim. 37 00:02:47,500 --> 00:02:51,129 Não chamem "querida" a qualquer uma! 38 00:02:51,212 --> 00:02:53,548 Isso é só para quem gostam! 39 00:02:53,631 --> 00:02:55,466 Tratem-me por "Grande Kuromi". 40 00:02:56,259 --> 00:02:58,219 - Grande Kuromi. - Grande Kuromi. 41 00:02:59,679 --> 00:03:01,347 Venham. Temos de ir. 42 00:03:01,848 --> 00:03:05,602 Não suporto quem não compete de forma justa. 43 00:03:05,685 --> 00:03:07,812 Hoje, o segredo da My Melody 44 00:03:09,105 --> 00:03:10,523 será revelado. 45 00:03:13,067 --> 00:03:14,944 Não te preocupes. 46 00:03:15,028 --> 00:03:17,989 São só disparates sem importância. 47 00:03:18,072 --> 00:03:21,159 Eu pensava isso, mas quando é sobre mim… 48 00:03:21,242 --> 00:03:25,413 Os nossos queques têm boas críticas. Tem confiança. 49 00:03:26,206 --> 00:03:27,457 Pois… 50 00:03:28,041 --> 00:03:30,627 Olha! Comprei cerejas! 51 00:03:31,794 --> 00:03:35,006 - Chegam para as panquecas? - Claro que sim. 52 00:03:35,089 --> 00:03:38,968 Come, recupera a energia e vem à prova connosco. 53 00:03:39,052 --> 00:03:40,261 Obrigada! 54 00:03:43,139 --> 00:03:45,975 E se eu fosse assim? 55 00:03:46,059 --> 00:03:47,185 De pijama? 56 00:03:47,268 --> 00:03:50,063 Já estou atrasada. 57 00:03:50,146 --> 00:03:53,816 Não seria melhor fingir que não estou bem? 58 00:03:53,900 --> 00:03:56,069 Não precisas disso. 59 00:03:56,653 --> 00:03:59,489 Estarei à espera na praça! 60 00:04:01,449 --> 00:04:04,494 Sr. Coração, fazes panquecas comigo? 61 00:04:14,212 --> 00:04:15,338 Perfeitas! 62 00:04:16,339 --> 00:04:20,969 Vamos juntos. O Flat e a Piano ainda não te conhecem. 63 00:04:33,982 --> 00:04:37,110 Vês? Todos gostaram, não foi? 64 00:04:37,193 --> 00:04:38,193 Sim! 65 00:04:38,528 --> 00:04:41,864 Agora estamos preparados para a votação do concurso. 66 00:04:41,948 --> 00:04:45,159 És um génio por teres tido esta ideia, Flat! 67 00:04:45,243 --> 00:04:46,244 Mé! 68 00:04:47,704 --> 00:04:50,623 É ótimo ouvirmos tantas opiniões, não é? 69 00:04:50,707 --> 00:04:52,709 Obrigada aos dois por hoje! 70 00:04:52,792 --> 00:04:54,085 - De nada. - Mé. 71 00:04:56,504 --> 00:05:00,300 Dei o meu melhor graças às tuas panquecas de cereja. 72 00:05:00,383 --> 00:05:01,383 Mé? 73 00:05:02,844 --> 00:05:03,844 Mé! 74 00:05:04,470 --> 00:05:05,680 Olá, Kuromi! 75 00:05:05,763 --> 00:05:08,266 Sabe bem apanhar sol. 76 00:05:08,349 --> 00:05:09,934 Batoteira, só faz asneira! 77 00:05:10,018 --> 00:05:13,021 Enganas-te se achas que podes esconder alguma coisa. 78 00:05:13,104 --> 00:05:16,149 Quando, onde e como tens feito batota? 79 00:05:16,232 --> 00:05:18,818 "A My Melody faz batota"? 80 00:05:18,901 --> 00:05:19,986 A sério? 81 00:05:20,069 --> 00:05:23,031 Nem disseste aos teus amigos? 82 00:05:23,114 --> 00:05:24,532 Que cobarde! 83 00:05:24,615 --> 00:05:26,576 Conta-me o teu segredo. 84 00:05:26,659 --> 00:05:27,702 Segredo? 85 00:05:27,785 --> 00:05:29,704 Não sejas ridícula! 86 00:05:29,787 --> 00:05:31,247 Eu fico com isso! 87 00:05:33,666 --> 00:05:36,085 Mé! 88 00:05:36,169 --> 00:05:38,838 Escondes mesmo um segredo! 89 00:05:38,921 --> 00:05:39,921 Atrás deles! 90 00:05:43,134 --> 00:05:46,054 Mé! 91 00:05:51,434 --> 00:05:52,435 - Ali! - Ali! 92 00:05:53,061 --> 00:05:54,062 Mé? 93 00:05:59,984 --> 00:06:02,945 Em momentos de desespero… My Melody, o botão! 94 00:06:03,029 --> 00:06:04,489 Espera… Este? 95 00:06:04,572 --> 00:06:05,572 Pronto. 96 00:06:17,460 --> 00:06:20,588 Sim… 97 00:06:21,506 --> 00:06:22,507 Não! 98 00:06:25,468 --> 00:06:26,552 O que fazemos? 99 00:06:26,636 --> 00:06:28,596 - Não podemos fazer nada! - Mé! 100 00:06:32,183 --> 00:06:35,061 - Mé! - Não! 101 00:06:39,899 --> 00:06:40,900 Mé. 102 00:06:41,901 --> 00:06:43,903 Muito bem, Piano! 103 00:06:45,488 --> 00:06:48,408 Céus. Como travamos agora? 104 00:06:49,242 --> 00:06:50,451 Que susto! 105 00:06:53,830 --> 00:06:54,872 Mé! 106 00:06:59,168 --> 00:07:00,168 Mé! 107 00:07:03,589 --> 00:07:04,589 Mé! 108 00:07:07,635 --> 00:07:08,636 Toma! 109 00:07:17,437 --> 00:07:18,438 Mé! 110 00:07:20,481 --> 00:07:21,481 Mé? 111 00:07:23,234 --> 00:07:24,235 Mé! 112 00:07:26,195 --> 00:07:27,196 Mé! 113 00:07:44,130 --> 00:07:45,381 Quanto custa? 114 00:07:45,465 --> 00:07:47,633 Não te preocupes! 115 00:07:48,634 --> 00:07:51,471 My Melody, desliga o motor de mel! 116 00:07:51,971 --> 00:07:56,058 Desculpem, abelhas. Já não podem fazer mel, está bem? 117 00:08:09,739 --> 00:08:11,240 Mé! 118 00:08:13,034 --> 00:08:14,619 Mé! 119 00:08:17,371 --> 00:08:18,873 Mé! 120 00:08:23,169 --> 00:08:24,837 Isto é muito bom. 121 00:08:24,921 --> 00:08:25,963 Mé. 122 00:08:28,174 --> 00:08:30,760 - Onde está a My Melody? - Sai da frente! 123 00:08:38,226 --> 00:08:39,936 Dói! 124 00:08:40,978 --> 00:08:41,978 Lambidela. 125 00:08:42,021 --> 00:08:43,022 Docinho! 126 00:08:46,901 --> 00:08:50,363 Que raio trouxeste para cá? 127 00:08:54,408 --> 00:08:56,577 Flat? Piano? 128 00:09:04,293 --> 00:09:06,963 Quando as coisas pioram, tens de te acalmar e… 129 00:09:09,632 --> 00:09:10,800 Por favor… 130 00:09:10,883 --> 00:09:12,134 Por favor… 131 00:09:24,272 --> 00:09:25,273 O que é isto? 132 00:09:32,822 --> 00:09:35,741 Sr. Coração, salvaste-me, não foi? 133 00:09:45,751 --> 00:09:47,003 Vocês os dois! 134 00:09:47,086 --> 00:09:48,838 Não te podíamos deixar aqui. 135 00:09:48,921 --> 00:09:51,757 Onde se terá enfiado a My Melody? 136 00:09:52,592 --> 00:09:54,552 Não estão a entender. 137 00:09:54,635 --> 00:09:56,554 A My Melody não faz batota. 138 00:09:56,637 --> 00:09:59,849 Estamos sempre com ela. Sabemos melhor do que todos! 139 00:10:00,683 --> 00:10:04,645 - O sabor dos bolos… - Não achas que está diferente? 140 00:10:04,729 --> 00:10:05,730 O quê? 141 00:10:08,065 --> 00:10:10,109 Ele diz que estão sempre com ela. 142 00:10:10,192 --> 00:10:12,194 Mas ele não repara em nada. 143 00:10:16,032 --> 00:10:18,909 Vamos celebrar ultrapassarmos este dia difícil. 144 00:10:18,993 --> 00:10:19,993 Mé! 145 00:10:21,370 --> 00:10:22,496 Mé? 146 00:10:22,580 --> 00:10:23,956 Não é nada. 147 00:10:24,040 --> 00:10:30,004 Que tal vermos a receita do bolo nuvem mais uma vez antes do concurso? 148 00:10:30,087 --> 00:10:32,006 Não! Bolas… 149 00:10:32,506 --> 00:10:33,883 Não estava bom? 150 00:10:33,966 --> 00:10:35,217 Estava delicioso. 151 00:10:35,301 --> 00:10:39,221 Mas se juntarmos mais um elemento, podemos ficar em primeiro lugar. 152 00:10:39,305 --> 00:10:41,098 - Primeiro lugar? - Mé! 153 00:10:41,182 --> 00:10:44,060 Com as críticas, podemos melhorar a receita. 154 00:10:44,143 --> 00:10:46,103 Então, não é mau. 155 00:10:46,187 --> 00:10:48,773 Pelo contrário, é a nossa oportunidade! 156 00:10:48,856 --> 00:10:49,940 Oportunidade! 157 00:10:50,024 --> 00:10:51,442 Isso mesmo. 158 00:10:51,525 --> 00:10:52,902 Mé! 159 00:10:52,985 --> 00:10:54,153 Vamos! 160 00:10:54,695 --> 00:10:58,157 Boa! Está na hora de me deitar. 161 00:10:58,240 --> 00:11:01,369 O quê? Não íamos começar a trabalhar? 162 00:11:01,452 --> 00:11:04,664 Vou trabalhar muito a partir de amanhã. 163 00:11:04,747 --> 00:11:06,415 Boa noite! 164 00:11:06,999 --> 00:11:09,001 - Boa noite. - Mé. 165 00:11:10,961 --> 00:11:15,007 Muito obrigada por me teres salvado, Sr. Coração. 166 00:11:18,135 --> 00:11:23,182 Vamos juntos. O Flat e a Piano ainda não te conhecem. 167 00:11:27,103 --> 00:11:29,730 São muito simpáticos. Não tenhas medo. 168 00:11:31,273 --> 00:11:33,109 Vais ficar em casa outra vez? 169 00:11:35,653 --> 00:11:37,738 És muito tímido, Sr. Coração. 170 00:11:39,281 --> 00:11:41,951 Sabes que o Sr. Pistachio será o jurado? 171 00:11:42,034 --> 00:11:43,911 É um pasteleiro fantástico. 172 00:11:44,620 --> 00:11:47,456 Parece que também é um ótimo chocolateiro. 173 00:11:47,540 --> 00:11:49,834 O Kuma quer provar o que ele faz! 174 00:12:50,269 --> 00:12:54,440 Legendas: Lígia Teixeira 174 00:12:55,305 --> 00:13:55,940 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm