"My Melody & Kuromi" Episode #1.5
ID | 13197565 |
---|---|
Movie Name | "My Melody & Kuromi" Episode #1.5 |
Release Name | My.Melody.Kuromi.S01E05.WEBRip |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Portuguese |
IMDB ID | 37276851 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Ajude-nos e torne-se membro VIP
para remover todos os anúncios do % url%
2
00:00:33,700 --> 00:00:35,910
Sr. Coração, vais comigo hoje?
3
00:00:38,663 --> 00:00:39,914
Ficas em casa?
4
00:00:42,292 --> 00:00:43,376
Está bem.
5
00:00:46,421 --> 00:00:47,922
Estou a ir!
6
00:00:51,885 --> 00:00:57,265
Sr. Pistachio, ganhou muitos concursos,
não ganhou?
7
00:00:57,348 --> 00:00:58,808
Admiro-o muito.
8
00:00:58,892 --> 00:01:01,770
Do que gosta mais em fazer doces?
9
00:01:03,354 --> 00:01:05,231
De me tornar popular.
10
00:01:05,315 --> 00:01:06,816
Mas…
11
00:01:06,900 --> 00:01:08,818
Não queres saber, não perguntes.
12
00:01:11,321 --> 00:01:14,407
- São os concorrentes?
- Sim, são.
13
00:01:15,116 --> 00:01:16,242
My Melody…
14
00:01:16,326 --> 00:01:18,536
- Favorita para ganhar!
- Porquê?
15
00:01:18,620 --> 00:01:22,457
A loja de doces dela
é a mais popular em Mariland.
16
00:01:22,540 --> 00:01:24,292
E esta Kuromi?
17
00:01:24,375 --> 00:01:27,587
É a rival da My Melody.
Tem uma loja de doces,
18
00:01:27,670 --> 00:01:29,923
mas parece que não está a correr bem.
19
00:01:30,882 --> 00:01:32,550
My Melody e Kuromi…
20
00:01:35,178 --> 00:01:37,472
O concurso começará em breve.
21
00:01:37,555 --> 00:01:42,852
O voto do público e o voto
do pasteleiro de elite, o Sr. Pistachio,
22
00:01:42,936 --> 00:01:44,562
decidirão o vencedor.
23
00:01:52,403 --> 00:01:53,655
Temos um problema!
24
00:01:54,614 --> 00:01:58,159
A equipa do Araiguma
está a fazer panquecas como nós!
25
00:01:58,243 --> 00:02:00,578
- Céus!
- Temos de nos destacar.
26
00:02:00,662 --> 00:02:04,207
- Mé!
- O que…
27
00:02:04,290 --> 00:02:06,042
Parece que tens uma ideia.
28
00:02:06,126 --> 00:02:10,880
Muito bem! Hora de cozinhar!
Contemplem as habilidades dos pasteleiros!
29
00:02:22,892 --> 00:02:24,894
Mé!
30
00:03:00,180 --> 00:03:01,181
Mé!
31
00:03:05,560 --> 00:03:06,978
Vejam todos!
32
00:03:07,061 --> 00:03:10,064
Aqui temos o dorayaki especial
da Grande Kuromi!
33
00:03:11,274 --> 00:03:12,567
Não mereço isto!
34
00:03:12,650 --> 00:03:14,235
Grande Kuromi, aqui!
35
00:03:14,319 --> 00:03:15,987
Hoje é o concurso de doces.
36
00:03:16,070 --> 00:03:18,573
Tu! Não filmes as partes embaraçosas!
37
00:03:26,122 --> 00:03:27,123
Aqui tens!
38
00:03:28,041 --> 00:03:29,834
Mé!
39
00:03:30,418 --> 00:03:32,212
Piano, belo merengue!
40
00:03:32,295 --> 00:03:34,422
Mé!
41
00:04:20,468 --> 00:04:22,887
- Está pronto!
- Mé!
42
00:04:25,181 --> 00:04:26,474
Que ótimo aspeto!
43
00:04:26,557 --> 00:04:28,476
- Tão fofo!
- Delicioso!
44
00:04:29,477 --> 00:04:31,521
- É o melhor!
- Bom apetite!
45
00:04:31,604 --> 00:04:32,855
Aqui tens.
46
00:04:36,401 --> 00:04:39,320
- É o Sr. Pistachio!
- Que nome tão delicioso.
47
00:04:39,404 --> 00:04:40,822
Mestre Pistachio?
48
00:04:42,657 --> 00:04:44,117
Posso provar?
49
00:04:44,784 --> 00:04:47,829
- Seria uma honra!
- Beba um chá, por favor.
50
00:04:56,421 --> 00:04:57,922
- Mé!
- Desculpe!
51
00:04:59,632 --> 00:05:00,758
O que é isto?
52
00:05:02,969 --> 00:05:04,178
Traz-me recordações.
53
00:05:15,606 --> 00:05:17,483
- Céus…
- É a My Melody!
54
00:05:17,567 --> 00:05:19,986
- Sr. Pistachio?
- O Kuma também quer!
55
00:05:23,281 --> 00:05:25,491
Ouve… Usaste isto?
56
00:05:26,075 --> 00:05:28,953
- O quê?
- Porque podes usar o poder do Coração?
57
00:05:29,620 --> 00:05:31,789
Sabe do Sr. Coração?
58
00:05:33,833 --> 00:05:35,335
Ouçam todos!
59
00:05:35,418 --> 00:05:38,171
Ela não é a única concorrente!
60
00:05:38,254 --> 00:05:39,339
Não aguento.
61
00:05:45,678 --> 00:05:48,348
- Magoaste-te?
- Estou bem.
62
00:05:48,431 --> 00:05:52,101
Se foi tão bom que o fez chorar,
é um grande sucesso.
63
00:05:53,061 --> 00:05:55,188
Também posso ser uma estrela!
64
00:05:55,271 --> 00:05:57,273
Vá, malta! Vamos a isto!
65
00:06:00,651 --> 00:06:01,903
Vamos, já disse!
66
00:06:01,986 --> 00:06:03,946
- Olha com atenção.
- É…
67
00:06:04,030 --> 00:06:06,491
- Estão a ouvir?
- Sim.
68
00:06:06,574 --> 00:06:09,160
Já se habituaram à minha ira, não foi?
69
00:06:09,243 --> 00:06:10,328
Espera um segundo.
70
00:06:10,411 --> 00:06:11,954
Vou atirar bolos de arroz!
71
00:06:12,038 --> 00:06:13,414
- Encontrei!
- Eu sabia!
72
00:06:14,791 --> 00:06:17,168
- Grande Kuromi! Vê isto.
- O quê?
73
00:06:17,877 --> 00:06:20,171
A My Melody está a fazer batota!
74
00:06:20,254 --> 00:06:21,254
O quê?
75
00:06:21,672 --> 00:06:23,466
Fazer batota é errado, não é?
76
00:06:27,428 --> 00:06:29,847
Que importa a batota?
77
00:06:29,931 --> 00:06:33,059
Prove os meus doces, Mestre Pistachio!
78
00:06:33,142 --> 00:06:37,271
Muito bem. Mostra-me as tuas capacidades.
79
00:06:37,355 --> 00:06:39,148
Agora estou em brasa!
80
00:06:48,032 --> 00:06:49,450
E agora…
81
00:06:50,743 --> 00:06:52,078
Aqui vamos nós!
82
00:07:09,303 --> 00:07:10,471
Sim!
83
00:07:15,184 --> 00:07:16,269
Sou gira, não sou?
84
00:07:17,270 --> 00:07:18,270
Viva!
85
00:07:30,867 --> 00:07:33,035
- Mé…
- A Kuromi é incrível!
86
00:07:33,119 --> 00:07:36,581
Não desanimes, My Melody! Mantém-te forte!
87
00:07:59,562 --> 00:08:00,563
Tomem lá!
88
00:08:02,940 --> 00:08:03,941
Não!
89
00:08:14,994 --> 00:08:16,037
Que nojo!
90
00:08:29,258 --> 00:08:30,426
Pronto!
91
00:08:33,596 --> 00:08:34,597
Já está!
92
00:08:37,225 --> 00:08:41,771
Segundo o voto do público,
quem está mais perto da vitória
93
00:08:41,854 --> 00:08:44,440
é a My Melody, com as panquecas de nuvem!
94
00:08:44,524 --> 00:08:45,691
- Sim!
- Mé!
95
00:08:46,484 --> 00:08:48,986
Mas ainda não está decidido!
96
00:08:49,070 --> 00:08:51,030
Continuem!
97
00:08:51,572 --> 00:08:52,740
My Melody?
98
00:08:54,867 --> 00:08:57,995
Ainda não está decidido, certo?
99
00:08:58,079 --> 00:09:02,083
Porque estás a falar
como uma atriz numa audição?
100
00:09:04,919 --> 00:09:09,799
Finalmente, o Sr. Pistachio
anunciará a equipa vencedora.
101
00:09:11,384 --> 00:09:12,593
A vencedora é…
102
00:09:18,891 --> 00:09:20,893
… a menina Kuromi e a equipa dela.
103
00:09:22,061 --> 00:09:23,771
- O quê?
- O quê?
104
00:09:24,730 --> 00:09:25,773
Consegui.
105
00:09:26,774 --> 00:09:28,734
Ganhei!
106
00:09:28,818 --> 00:09:31,362
Viram aquilo? Ouviram?
107
00:09:31,445 --> 00:09:34,115
Porquê? Porque é que a Kuromi ganhou?
108
00:09:34,782 --> 00:09:37,159
A Imaginação é essencial na pastelaria.
109
00:09:37,702 --> 00:09:39,954
Ela criou dorayaki com chalotas,
110
00:09:40,037 --> 00:09:42,665
um doce nunca visto.
111
00:09:42,748 --> 00:09:47,837
Ansioso pelas suas ideias futuras,
declaro a menina Kuromi a vencedora.
112
00:09:47,920 --> 00:09:50,423
- Porquê?
- Sim, foi impressionante, mas…
113
00:09:50,506 --> 00:09:51,632
A My Melody foi melhor.
114
00:09:51,716 --> 00:09:52,800
Acho que caiu.
115
00:09:54,510 --> 00:09:55,510
Obrigada.
116
00:09:58,556 --> 00:10:00,600
Que concurso horrível, não é?
117
00:10:02,101 --> 00:10:05,354
Exatamente!
Ele é mesmo um pasteleiro famoso?
118
00:10:05,438 --> 00:10:08,399
- Devíamos dizer-lhes que não está certo!
- Mé!
119
00:10:08,482 --> 00:10:10,651
- O quê?
- Isto não está certo!
120
00:10:11,444 --> 00:10:12,653
Isto não está certo!
121
00:10:12,737 --> 00:10:15,156
- Isto não está certo!
- Não!
122
00:10:15,781 --> 00:10:18,534
O que não está certo?
123
00:10:18,618 --> 00:10:21,037
Isso não está certo!
124
00:10:21,120 --> 00:10:24,040
- Isso não está certo!
- Isso não está certo!
125
00:10:26,417 --> 00:10:28,044
Não posso!
126
00:10:28,127 --> 00:10:30,838
Isso não está certo!
127
00:10:31,422 --> 00:10:33,966
De certeza?
Ainda podes dar a volta a isto.
128
00:10:34,050 --> 00:10:36,636
Sim. Tenho pena da Kuromi.
129
00:10:38,179 --> 00:10:42,224
O teu bolo é muito popular, não é?
Tem algum segredo?
130
00:10:42,308 --> 00:10:46,062
O quê? Desculpa, não estou a perceber!
131
00:10:51,108 --> 00:10:53,527
Tenho de perguntar ao Sr. Coração!
132
00:10:54,695 --> 00:10:56,697
Quem és tu?
133
00:10:57,782 --> 00:10:58,991
Sr. Coração!
134
00:11:05,289 --> 00:11:06,582
Viva!
135
00:11:44,620 --> 00:11:48,791
Legendas: Lígia Teixeira
135
00:11:49,305 --> 00:12:49,545
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm