"My Melody & Kuromi" Episode #1.5

ID13197565
Movie Name"My Melody & Kuromi" Episode #1.5
Release Name My.Melody.Kuromi.S01E05.WEBRip
Year2025
Kindtv
LanguagePortuguese
IMDB ID37276851
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Ajude-nos e torne-se membro VIP para remover todos os anúncios do % url% 2 00:00:33,700 --> 00:00:35,910 Sr. Coração, vais comigo hoje? 3 00:00:38,663 --> 00:00:39,914 Ficas em casa? 4 00:00:42,292 --> 00:00:43,376 Está bem. 5 00:00:46,421 --> 00:00:47,922 Estou a ir! 6 00:00:51,885 --> 00:00:57,265 Sr. Pistachio, ganhou muitos concursos, não ganhou? 7 00:00:57,348 --> 00:00:58,808 Admiro-o muito. 8 00:00:58,892 --> 00:01:01,770 Do que gosta mais em fazer doces? 9 00:01:03,354 --> 00:01:05,231 De me tornar popular. 10 00:01:05,315 --> 00:01:06,816 Mas… 11 00:01:06,900 --> 00:01:08,818 Não queres saber, não perguntes. 12 00:01:11,321 --> 00:01:14,407 - São os concorrentes? - Sim, são. 13 00:01:15,116 --> 00:01:16,242 My Melody… 14 00:01:16,326 --> 00:01:18,536 - Favorita para ganhar! - Porquê? 15 00:01:18,620 --> 00:01:22,457 A loja de doces dela é a mais popular em Mariland. 16 00:01:22,540 --> 00:01:24,292 E esta Kuromi? 17 00:01:24,375 --> 00:01:27,587 É a rival da My Melody. Tem uma loja de doces, 18 00:01:27,670 --> 00:01:29,923 mas parece que não está a correr bem. 19 00:01:30,882 --> 00:01:32,550 My Melody e Kuromi… 20 00:01:35,178 --> 00:01:37,472 O concurso começará em breve. 21 00:01:37,555 --> 00:01:42,852 O voto do público e o voto do pasteleiro de elite, o Sr. Pistachio, 22 00:01:42,936 --> 00:01:44,562 decidirão o vencedor. 23 00:01:52,403 --> 00:01:53,655 Temos um problema! 24 00:01:54,614 --> 00:01:58,159 A equipa do Araiguma está a fazer panquecas como nós! 25 00:01:58,243 --> 00:02:00,578 - Céus! - Temos de nos destacar. 26 00:02:00,662 --> 00:02:04,207 - Mé! - O que… 27 00:02:04,290 --> 00:02:06,042 Parece que tens uma ideia. 28 00:02:06,126 --> 00:02:10,880 Muito bem! Hora de cozinhar! Contemplem as habilidades dos pasteleiros! 29 00:02:22,892 --> 00:02:24,894 Mé! 30 00:03:00,180 --> 00:03:01,181 Mé! 31 00:03:05,560 --> 00:03:06,978 Vejam todos! 32 00:03:07,061 --> 00:03:10,064 Aqui temos o dorayaki especial da Grande Kuromi! 33 00:03:11,274 --> 00:03:12,567 Não mereço isto! 34 00:03:12,650 --> 00:03:14,235 Grande Kuromi, aqui! 35 00:03:14,319 --> 00:03:15,987 Hoje é o concurso de doces. 36 00:03:16,070 --> 00:03:18,573 Tu! Não filmes as partes embaraçosas! 37 00:03:26,122 --> 00:03:27,123 Aqui tens! 38 00:03:28,041 --> 00:03:29,834 Mé! 39 00:03:30,418 --> 00:03:32,212 Piano, belo merengue! 40 00:03:32,295 --> 00:03:34,422 Mé! 41 00:04:20,468 --> 00:04:22,887 - Está pronto! - Mé! 42 00:04:25,181 --> 00:04:26,474 Que ótimo aspeto! 43 00:04:26,557 --> 00:04:28,476 - Tão fofo! - Delicioso! 44 00:04:29,477 --> 00:04:31,521 - É o melhor! - Bom apetite! 45 00:04:31,604 --> 00:04:32,855 Aqui tens. 46 00:04:36,401 --> 00:04:39,320 - É o Sr. Pistachio! - Que nome tão delicioso. 47 00:04:39,404 --> 00:04:40,822 Mestre Pistachio? 48 00:04:42,657 --> 00:04:44,117 Posso provar? 49 00:04:44,784 --> 00:04:47,829 - Seria uma honra! - Beba um chá, por favor. 50 00:04:56,421 --> 00:04:57,922 - Mé! - Desculpe! 51 00:04:59,632 --> 00:05:00,758 O que é isto? 52 00:05:02,969 --> 00:05:04,178 Traz-me recordações. 53 00:05:15,606 --> 00:05:17,483 - Céus… - É a My Melody! 54 00:05:17,567 --> 00:05:19,986 - Sr. Pistachio? - O Kuma também quer! 55 00:05:23,281 --> 00:05:25,491 Ouve… Usaste isto? 56 00:05:26,075 --> 00:05:28,953 - O quê? - Porque podes usar o poder do Coração? 57 00:05:29,620 --> 00:05:31,789 Sabe do Sr. Coração? 58 00:05:33,833 --> 00:05:35,335 Ouçam todos! 59 00:05:35,418 --> 00:05:38,171 Ela não é a única concorrente! 60 00:05:38,254 --> 00:05:39,339 Não aguento. 61 00:05:45,678 --> 00:05:48,348 - Magoaste-te? - Estou bem. 62 00:05:48,431 --> 00:05:52,101 Se foi tão bom que o fez chorar, é um grande sucesso. 63 00:05:53,061 --> 00:05:55,188 Também posso ser uma estrela! 64 00:05:55,271 --> 00:05:57,273 Vá, malta! Vamos a isto! 65 00:06:00,651 --> 00:06:01,903 Vamos, já disse! 66 00:06:01,986 --> 00:06:03,946 - Olha com atenção. - É… 67 00:06:04,030 --> 00:06:06,491 - Estão a ouvir? - Sim. 68 00:06:06,574 --> 00:06:09,160 Já se habituaram à minha ira, não foi? 69 00:06:09,243 --> 00:06:10,328 Espera um segundo. 70 00:06:10,411 --> 00:06:11,954 Vou atirar bolos de arroz! 71 00:06:12,038 --> 00:06:13,414 - Encontrei! - Eu sabia! 72 00:06:14,791 --> 00:06:17,168 - Grande Kuromi! Vê isto. - O quê? 73 00:06:17,877 --> 00:06:20,171 A My Melody está a fazer batota! 74 00:06:20,254 --> 00:06:21,254 O quê? 75 00:06:21,672 --> 00:06:23,466 Fazer batota é errado, não é? 76 00:06:27,428 --> 00:06:29,847 Que importa a batota? 77 00:06:29,931 --> 00:06:33,059 Prove os meus doces, Mestre Pistachio! 78 00:06:33,142 --> 00:06:37,271 Muito bem. Mostra-me as tuas capacidades. 79 00:06:37,355 --> 00:06:39,148 Agora estou em brasa! 80 00:06:48,032 --> 00:06:49,450 E agora… 81 00:06:50,743 --> 00:06:52,078 Aqui vamos nós! 82 00:07:09,303 --> 00:07:10,471 Sim! 83 00:07:15,184 --> 00:07:16,269 Sou gira, não sou? 84 00:07:17,270 --> 00:07:18,270 Viva! 85 00:07:30,867 --> 00:07:33,035 - Mé… - A Kuromi é incrível! 86 00:07:33,119 --> 00:07:36,581 Não desanimes, My Melody! Mantém-te forte! 87 00:07:59,562 --> 00:08:00,563 Tomem lá! 88 00:08:02,940 --> 00:08:03,941 Não! 89 00:08:14,994 --> 00:08:16,037 Que nojo! 90 00:08:29,258 --> 00:08:30,426 Pronto! 91 00:08:33,596 --> 00:08:34,597 Já está! 92 00:08:37,225 --> 00:08:41,771 Segundo o voto do público, quem está mais perto da vitória 93 00:08:41,854 --> 00:08:44,440 é a My Melody, com as panquecas de nuvem! 94 00:08:44,524 --> 00:08:45,691 - Sim! - Mé! 95 00:08:46,484 --> 00:08:48,986 Mas ainda não está decidido! 96 00:08:49,070 --> 00:08:51,030 Continuem! 97 00:08:51,572 --> 00:08:52,740 My Melody? 98 00:08:54,867 --> 00:08:57,995 Ainda não está decidido, certo? 99 00:08:58,079 --> 00:09:02,083 Porque estás a falar como uma atriz numa audição? 100 00:09:04,919 --> 00:09:09,799 Finalmente, o Sr. Pistachio anunciará a equipa vencedora. 101 00:09:11,384 --> 00:09:12,593 A vencedora é… 102 00:09:18,891 --> 00:09:20,893 … a menina Kuromi e a equipa dela. 103 00:09:22,061 --> 00:09:23,771 - O quê? - O quê? 104 00:09:24,730 --> 00:09:25,773 Consegui. 105 00:09:26,774 --> 00:09:28,734 Ganhei! 106 00:09:28,818 --> 00:09:31,362 Viram aquilo? Ouviram? 107 00:09:31,445 --> 00:09:34,115 Porquê? Porque é que a Kuromi ganhou? 108 00:09:34,782 --> 00:09:37,159 A Imaginação é essencial na pastelaria. 109 00:09:37,702 --> 00:09:39,954 Ela criou dorayaki com chalotas, 110 00:09:40,037 --> 00:09:42,665 um doce nunca visto. 111 00:09:42,748 --> 00:09:47,837 Ansioso pelas suas ideias futuras, declaro a menina Kuromi a vencedora. 112 00:09:47,920 --> 00:09:50,423 - Porquê? - Sim, foi impressionante, mas… 113 00:09:50,506 --> 00:09:51,632 A My Melody foi melhor. 114 00:09:51,716 --> 00:09:52,800 Acho que caiu. 115 00:09:54,510 --> 00:09:55,510 Obrigada. 116 00:09:58,556 --> 00:10:00,600 Que concurso horrível, não é? 117 00:10:02,101 --> 00:10:05,354 Exatamente! Ele é mesmo um pasteleiro famoso? 118 00:10:05,438 --> 00:10:08,399 - Devíamos dizer-lhes que não está certo! - Mé! 119 00:10:08,482 --> 00:10:10,651 - O quê? - Isto não está certo! 120 00:10:11,444 --> 00:10:12,653 Isto não está certo! 121 00:10:12,737 --> 00:10:15,156 - Isto não está certo! - Não! 122 00:10:15,781 --> 00:10:18,534 O que não está certo? 123 00:10:18,618 --> 00:10:21,037 Isso não está certo! 124 00:10:21,120 --> 00:10:24,040 - Isso não está certo! - Isso não está certo! 125 00:10:26,417 --> 00:10:28,044 Não posso! 126 00:10:28,127 --> 00:10:30,838 Isso não está certo! 127 00:10:31,422 --> 00:10:33,966 De certeza? Ainda podes dar a volta a isto. 128 00:10:34,050 --> 00:10:36,636 Sim. Tenho pena da Kuromi. 129 00:10:38,179 --> 00:10:42,224 O teu bolo é muito popular, não é? Tem algum segredo? 130 00:10:42,308 --> 00:10:46,062 O quê? Desculpa, não estou a perceber! 131 00:10:51,108 --> 00:10:53,527 Tenho de perguntar ao Sr. Coração! 132 00:10:54,695 --> 00:10:56,697 Quem és tu? 133 00:10:57,782 --> 00:10:58,991 Sr. Coração! 134 00:11:05,289 --> 00:11:06,582 Viva! 135 00:11:44,620 --> 00:11:48,791 Legendas: Lígia Teixeira 135 00:11:49,305 --> 00:12:49,545 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm