"My Melody & Kuromi" Episode #1.4
ID | 13197608 |
---|---|
Movie Name | "My Melody & Kuromi" Episode #1.4 |
Release Name | My.Melody.and.Kuromi.S01E04.1080p.WEB.h264-QUiNTESSENCE |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37276850 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:16,016 --> 00:00:17,851
Rock, paper, scissors, shoot!
3
00:00:18,560 --> 00:00:21,354
Yippee! I won a cloud cake!
4
00:00:29,237 --> 00:00:30,071
Nice!
5
00:00:30,655 --> 00:00:33,658
Oh. I sure hope My Melody is okay.
6
00:00:55,472 --> 00:00:56,931
The flavor lacks punch.
7
00:00:57,015 --> 00:01:00,226
-The wow factor is missing.
-Totally forgettable.
8
00:01:00,310 --> 00:01:02,479
-Been there, tasted that.
-Boring.
9
00:01:03,188 --> 00:01:06,649
Stop! I can never show my face again!
10
00:01:06,733 --> 00:01:11,488
But everyone I talked to
told me my sweets were delicious.
11
00:01:12,072 --> 00:01:14,199
Maybe my sweets aren't good after all,
12
00:01:14,282 --> 00:01:17,118
and people just say so
because I'm popular.
13
00:01:25,919 --> 00:01:29,714
-Looks like they tracked you down!
-My Melody's haters are right outside!
14
00:01:29,798 --> 00:01:34,636
No way! How did they find out
where I live from a few cupcakes?
15
00:01:34,719 --> 00:01:36,846
Everyone hates My Melody!
16
00:01:36,930 --> 00:01:39,641
We've been going
way too easy on her till now.
17
00:01:39,724 --> 00:01:42,769
Come on, let's all keep
complaining about My Melody!
18
00:01:42,852 --> 00:01:44,062
No!
19
00:01:46,064 --> 00:01:48,316
My Melody?
20
00:01:48,399 --> 00:01:50,151
I'm coming in!
21
00:01:50,235 --> 00:01:51,236
Are you okay?
22
00:01:51,903 --> 00:01:54,280
Guess that's a no.
23
00:02:05,250 --> 00:02:06,918
Oh, I overslept!
24
00:02:07,001 --> 00:02:10,588
Can't even wake up on time
without Baku here.
25
00:02:10,672 --> 00:02:11,923
Why am I
26
00:02:12,006 --> 00:02:13,133
so bad
27
00:02:13,216 --> 00:02:15,301
at living my life?!
28
00:02:16,636 --> 00:02:17,470
Huh?
29
00:02:20,598 --> 00:02:21,432
Hmm.
30
00:02:22,225 --> 00:02:23,935
Huh?
31
00:02:27,522 --> 00:02:28,773
What the…
32
00:02:28,857 --> 00:02:31,651
What are you two doing
in my backyard without me?
33
00:02:32,235 --> 00:02:34,237
Um… having breakfast?
34
00:02:34,320 --> 00:02:37,407
Then you wake me up!
You don't hoard it for yourselves!
35
00:02:37,490 --> 00:02:39,617
But you said
we weren't allowed in your house.
36
00:02:39,701 --> 00:02:42,328
Relax, Kuromi, my dear. Here, have some!
37
00:02:42,412 --> 00:02:45,248
Oh. Did you just "my dear" me?
38
00:02:45,331 --> 00:02:47,417
Uh… yeah.
39
00:02:48,168 --> 00:02:51,254
You can't just say that
to any random girl, you know?
40
00:02:51,337 --> 00:02:53,798
That word's only for someone special.
41
00:02:53,882 --> 00:02:55,466
That's "Miss Kuromi" to you!
42
00:02:56,384 --> 00:02:58,386
-Uh, yes, Miss Kuromi.
-Uh, yes, Miss Kuromi.
43
00:02:58,469 --> 00:03:01,556
Hurry. We've got a big day ahead.
44
00:03:01,639 --> 00:03:05,810
There are liars and cheaters out there
who need to be exposed.
45
00:03:05,894 --> 00:03:07,896
Let's see what secrets you've got…
46
00:03:09,063 --> 00:03:10,857
…My Melody.
47
00:03:12,734 --> 00:03:15,528
Haters say all kinds of things, My Melody.
48
00:03:15,612 --> 00:03:17,864
You don't need to give them
a second thought.
49
00:03:17,947 --> 00:03:21,159
I used to think like that,
until I was being hated.
50
00:03:21,242 --> 00:03:25,079
Come on, everyone loves the cloud cake.
Have a little confidence.
51
00:03:27,540 --> 00:03:30,960
I almost forgot.
I bought some cherries for you!
52
00:03:31,044 --> 00:03:34,005
Are there enough to make pancakes with?
53
00:03:34,088 --> 00:03:36,799
Of course there are!
So make some pancakes and feel better.
54
00:03:36,883 --> 00:03:39,219
Then you can come to the tasting event.
55
00:03:39,302 --> 00:03:41,179
Thanks so much!
56
00:03:42,138 --> 00:03:46,017
Oh. Maybe I should show up
to the tasting event like this.
57
00:03:46,100 --> 00:03:47,268
In pajamas?
58
00:03:47,352 --> 00:03:50,230
I mean, if I'm gonna be late anyhow,
59
00:03:50,313 --> 00:03:54,025
I might as well try to score
a couple of pity points to make up for it.
60
00:03:54,108 --> 00:03:56,653
You don't need any pity points, okay?
61
00:03:56,736 --> 00:03:58,905
I'll go ahead and wait for you in town!
62
00:04:01,491 --> 00:04:04,118
Mr. Heart, let's make pancakes together!
63
00:04:14,212 --> 00:04:15,213
Perfect!
64
00:04:16,339 --> 00:04:17,674
Come to town with me.
65
00:04:17,757 --> 00:04:20,969
I know that Flat and Piano
would just love to meet you!
66
00:04:33,982 --> 00:04:37,277
See? Your pancakes were super popular.
67
00:04:38,569 --> 00:04:41,864
Thanks to our hard work,
this contest is as good as ours.
68
00:04:41,948 --> 00:04:45,201
This was such a great idea,
Flat. You're a genius!
69
00:04:47,704 --> 00:04:50,790
Seriously, it was great
to hear everybody's comments.
70
00:04:50,873 --> 00:04:53,334
-Thank you both for helping me out.
-Any time.
71
00:04:56,754 --> 00:04:59,966
And don't thank me.
Thank your cherry pancakes, My Melody.
72
00:05:02,844 --> 00:05:03,761
Maaa!
73
00:05:04,512 --> 00:05:08,266
Oh, Kuromi, hi! Nothing like a sunny drive
with friends, is there?
74
00:05:08,349 --> 00:05:10,101
Listen up, cheater-ooski!
75
00:05:10,184 --> 00:05:13,313
You've pulled the wool over our eyes
for the last time.
76
00:05:13,396 --> 00:05:15,898
Tell us where, when and how you cheated!
77
00:05:16,399 --> 00:05:18,609
My Melody… is cheating?!
78
00:05:19,110 --> 00:05:19,986
"Cheater-ooski"?
79
00:05:20,069 --> 00:05:23,239
You're even hiding it from your friends.
80
00:05:23,323 --> 00:05:24,699
You're such a coward!
81
00:05:24,782 --> 00:05:26,576
Tell me the secret of your recipe!
82
00:05:26,659 --> 00:05:27,785
My secret?
83
00:05:27,869 --> 00:05:29,704
You're just making things up!
84
00:05:29,787 --> 00:05:30,872
Gotcha!
85
00:05:34,667 --> 00:05:36,085
Maaa!
86
00:05:36,169 --> 00:05:39,797
So you really are hiding something.
After her!
87
00:05:53,061 --> 00:05:54,062
Maa!
88
00:05:59,984 --> 00:06:01,110
You asked for it!
89
00:06:01,194 --> 00:06:02,945
My Melody, push that button!
90
00:06:03,029 --> 00:06:04,489
Oh. Uh, this one?
91
00:06:04,572 --> 00:06:05,448
Push.
92
00:06:25,468 --> 00:06:27,136
Oh, no, no, no!
93
00:06:41,901 --> 00:06:43,820
Piano's amazing, isn't she?
94
00:06:44,445 --> 00:06:46,072
Oh. Uh-oh.
95
00:06:46,572 --> 00:06:48,408
How are we supposed to brake without her?
96
00:06:52,620 --> 00:06:53,454
Maa!
97
00:06:53,955 --> 00:06:54,872
Maaaa!
98
00:07:09,929 --> 00:07:11,013
Maa! Maaa!
99
00:07:12,473 --> 00:07:13,975
Maaa!
100
00:07:23,234 --> 00:07:24,152
Oh!
101
00:07:24,235 --> 00:07:27,196
Oh! Maaaa!
102
00:07:44,005 --> 00:07:45,381
How much is it?
103
00:07:45,465 --> 00:07:47,467
It's on the house!
104
00:07:48,634 --> 00:07:51,888
My Melody, stop the engine's honey jets!
105
00:07:51,971 --> 00:07:55,975
Hi, bees! Making more honey
is now a no-no, okay?
106
00:07:59,770 --> 00:08:00,897
Agh!
107
00:08:13,034 --> 00:08:13,951
Maa!
108
00:08:15,119 --> 00:08:16,204
Maaa!
109
00:08:23,377 --> 00:08:24,879
This is delicious!
110
00:08:24,962 --> 00:08:25,922
Ma, ma, ma.
111
00:08:27,465 --> 00:08:29,300
Where is My Melody?
112
00:08:29,383 --> 00:08:30,760
-Get outta the way!
-Huh?
113
00:08:38,226 --> 00:08:39,977
So much pain.
114
00:08:40,061 --> 00:08:40,937
Huh?
115
00:08:41,020 --> 00:08:41,938
Yum.
116
00:08:42,021 --> 00:08:43,689
Honey? Oh?
117
00:08:46,567 --> 00:08:50,780
Who the heck drives around
with a bee hive?!
118
00:08:54,408 --> 00:08:57,078
Piano? Flat? Anyone?
119
00:09:03,668 --> 00:09:07,463
Mama said the tighter of a spot you're in…
120
00:09:09,632 --> 00:09:10,800
Please help.
121
00:09:11,384 --> 00:09:12,260
Help me!
122
00:09:22,937 --> 00:09:23,771
Huh?
123
00:09:24,313 --> 00:09:25,231
I'm okay!
124
00:09:27,441 --> 00:09:28,484
Huh?!
125
00:09:32,863 --> 00:09:35,825
Mr. Heart, did you save me?
126
00:09:45,167 --> 00:09:47,128
What? You two!
127
00:09:47,211 --> 00:09:48,963
You're in worse shape than we are.
128
00:09:49,046 --> 00:09:52,592
Makes me wonder
what My Melody is up to while you're here.
129
00:09:52,675 --> 00:09:54,594
There's been a misunderstanding.
130
00:09:54,677 --> 00:09:56,637
I know My Melody would never cheat.
131
00:09:56,721 --> 00:09:59,849
No one knows her better than I do.
We do everything together!
132
00:10:00,683 --> 00:10:02,393
But you tasted that cake.
133
00:10:02,476 --> 00:10:04,645
It tastes different from before,
doesn't it?
134
00:10:05,229 --> 00:10:06,063
Huh?
135
00:10:08,065 --> 00:10:09,692
He says they do everything together.
136
00:10:09,775 --> 00:10:12,111
And he still doesn't notice a thing.
137
00:10:16,032 --> 00:10:18,951
After a day like that,
we all deserve a little treat!
138
00:10:21,412 --> 00:10:22,330
Uh, maa?
139
00:10:22,413 --> 00:10:23,956
Oh, it's nothing.
140
00:10:24,040 --> 00:10:26,208
It's just the cloud cake recipe.
141
00:10:26,709 --> 00:10:30,004
We should try to improve it once more
before the contest.
142
00:10:30,087 --> 00:10:32,131
What?
143
00:10:32,757 --> 00:10:33,883
You think it's bad?
144
00:10:33,966 --> 00:10:35,301
No. It's already good!
145
00:10:35,384 --> 00:10:37,553
However, with some fine-tuning,
146
00:10:37,637 --> 00:10:39,347
I think we could make it perfect.
147
00:10:39,430 --> 00:10:41,098
-You think?
-Maaa!
148
00:10:41,182 --> 00:10:44,018
I was inspired
by all those comments the haters left.
149
00:10:44,101 --> 00:10:46,270
They weren't such a bad thing after all.
150
00:10:46,354 --> 00:10:48,939
In fact, it's our chance to shine!
151
00:10:49,023 --> 00:10:50,024
Yeah, you're right.
152
00:10:50,107 --> 00:10:51,442
Exactly!
153
00:10:51,525 --> 00:10:52,902
Maa, maaa!
154
00:10:52,985 --> 00:10:54,070
We can do this!
155
00:10:54,654 --> 00:10:58,157
Great. Well, it's time for My Melody
to get some sleep.
156
00:10:58,240 --> 00:11:01,369
What? I thought I inspired us
to work really hard.
157
00:11:01,452 --> 00:11:04,664
And we will work really hard,
starting tomorrow.
158
00:11:04,747 --> 00:11:06,415
Have a good night.
159
00:11:06,499 --> 00:11:08,376
Have a good night.
160
00:11:08,459 --> 00:11:09,418
Maa.
161
00:11:11,003 --> 00:11:13,923
I'm glad you were there
to save me today, Mr. Heart.
162
00:11:14,006 --> 00:11:15,132
Thank you.
163
00:11:18,135 --> 00:11:19,762
Come to town with me.
164
00:11:19,845 --> 00:11:23,307
I know that Flat and Piano
would just love to meet you!
165
00:11:23,391 --> 00:11:24,725
Oh?
166
00:11:27,228 --> 00:11:29,980
I promise they're nice.
They're not scary at all!
167
00:11:31,399 --> 00:11:33,109
Would you rather stay home today?
168
00:11:35,653 --> 00:11:37,738
You're a shy one, Mr. Heart.
169
00:11:38,739 --> 00:11:41,951
Did you hear?
Mr. Pistachio will be one of the judges.
170
00:11:42,034 --> 00:11:44,203
He's an amazing pastry chef, right?
171
00:11:44,745 --> 00:11:47,456
It seems chocolate sweets
are his specialty.
172
00:11:47,540 --> 00:11:49,792
Wow, I'd love to try them!
173
00:12:20,489 --> 00:12:22,908
That’s how we do
174
00:12:22,992 --> 00:12:24,827
We rise and dance, dance, dance
175
00:12:24,910 --> 00:12:27,329
‘Cause you know 24-7 I gotcha
176
00:12:27,413 --> 00:12:30,416
24-7 I go with you
177
00:12:30,499 --> 00:12:32,334
We rise and dance, dance, dance
178
00:12:32,418 --> 00:12:34,837
' Cause you know 24-7 I gotcha
179
00:12:34,920 --> 00:12:36,756
24-7 I gotcha
180
00:12:36,839 --> 00:12:38,674
Been thinkin', thinkin' nonstop
181
00:12:38,758 --> 00:12:41,218
'Bout you and me all night long
182
00:12:41,302 --> 00:12:42,386
Ticking back the clock
183
00:12:42,470 --> 00:12:44,263
24-7 I gotcha
184
00:12:44,346 --> 00:12:48,726
Been thinkin', thinkin' nonstop
'Bout you and me all night long
185
00:12:48,809 --> 00:12:49,894
Ticking back the clock
186
00:12:49,977 --> 00:12:52,104
24-7 I gotcha
186
00:12:53,305 --> 00:13:53,361
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm