"My Melody & Kuromi" Episode #1.5
ID | 13197610 |
---|---|
Movie Name | "My Melody & Kuromi" Episode #1.5 |
Release Name | My.Melody.and.Kuromi.S01E05.1080p.WEB.h264-QUiNTESSENCE |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37276851 |
Format | srt |
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,340
[dramatic sting]
2
00:00:07,424 --> 00:00:08,341
[bird chirps]
3
00:00:14,014 --> 00:00:16,016
[grand music plays]
4
00:00:21,104 --> 00:00:23,440
[My Melody hums]
5
00:00:23,523 --> 00:00:25,525
[gentle music plays]
6
00:00:27,444 --> 00:00:29,070
[giggles] Hmm.
7
00:00:29,988 --> 00:00:31,031
[laughs]
8
00:00:31,531 --> 00:00:33,158
[hums]
9
00:00:33,825 --> 00:00:35,910
Are you coming with me today, Mr. Heart?
10
00:00:37,746 --> 00:00:39,914
-[magical tinkling]
-[My Melody] Staying home again?
11
00:00:42,292 --> 00:00:43,418
Okay!
12
00:00:43,918 --> 00:00:44,919
[giggles]
13
00:00:46,671 --> 00:00:48,089
I'm heading out!
14
00:00:48,882 --> 00:00:50,884
[uplifting music plays]
15
00:00:51,885 --> 00:00:54,554
[guinea pig] Mr. Pistachio,
if I'm not mistaken,
16
00:00:54,637 --> 00:00:57,265
you've won many contests
in your career, right?
17
00:00:57,849 --> 00:00:59,017
I… I just had to ask…
18
00:00:59,517 --> 00:01:01,770
What's the best part about making sweets?
19
00:01:01,853 --> 00:01:03,146
[classical music plays]
20
00:01:03,229 --> 00:01:05,398
[Pistachio] The fact
that it makes you popular.
21
00:01:05,482 --> 00:01:06,900
[guinea pig gasps]
22
00:01:06,983 --> 00:01:08,568
You're the one who asked.
23
00:01:08,651 --> 00:01:09,486
Oh…
24
00:01:09,569 --> 00:01:11,237
[tense music plays]
25
00:01:11,321 --> 00:01:14,282
-Are these the contestants?
-[guinea pig] Oh, yes, that's them.
26
00:01:15,116 --> 00:01:16,034
My Melody…
27
00:01:16,117 --> 00:01:18,536
-The favorite to win!
-Why?
28
00:01:18,620 --> 00:01:22,457
[guinea pig] My Melody's cake shop
is the most popular in all of Mariland.
29
00:01:22,540 --> 00:01:24,334
What's the deal with this Kuromi?
30
00:01:24,417 --> 00:01:28,213
[guinea pig] Oh, she's My Melody's rival.
She makes Japanese sweets.
31
00:01:28,296 --> 00:01:30,757
But she hasn't been doing very well.
32
00:01:30,840 --> 00:01:32,592
My Melody and Kuromi…
33
00:01:33,593 --> 00:01:34,886
[tense music crescendos]
34
00:01:34,969 --> 00:01:36,971
The contest is about to begin!
35
00:01:38,056 --> 00:01:41,684
You will be judged
by top-notch pastry chef Mr. Pistachio,
36
00:01:41,768 --> 00:01:44,979
who, along with a public vote,
will determine the winner.
37
00:01:45,063 --> 00:01:46,981
[exciting music plays]
38
00:01:47,065 --> 00:01:49,275
-[Kuromi laughs]
-[Tanba and Sasage] Yeah!
39
00:01:49,359 --> 00:01:51,319
[ducks quack]
40
00:01:51,945 --> 00:01:53,780
-[My Melody sighs happily]
-We've got a problem!
41
00:01:53,863 --> 00:01:54,697
Oh?
42
00:01:54,781 --> 00:01:58,159
It looks like Araiguma's team
is making pancakes just like us!
43
00:01:58,243 --> 00:02:00,745
-Oh dear.
-How will we set ourselves apart?
44
00:02:00,829 --> 00:02:02,038
[bleats]
45
00:02:02,122 --> 00:02:03,039
[Flat] Oh?
46
00:02:03,581 --> 00:02:06,042
-[bleats]
-It looks like Piano has an idea.
47
00:02:06,126 --> 00:02:08,878
All right, start cooking now!
48
00:02:09,379 --> 00:02:11,714
Feast your eyes on our chefs' skills!
49
00:02:12,507 --> 00:02:13,716
[music stops]
50
00:02:16,803 --> 00:02:18,513
[all] Ooh!
51
00:02:19,556 --> 00:02:20,473
[gasps]
52
00:02:22,892 --> 00:02:25,061
[bleats]
53
00:02:25,145 --> 00:02:27,564
[jaunty music plays]
54
00:02:31,568 --> 00:02:36,823
♪ Teamwork is why
We're such great bakers ♪
55
00:02:36,906 --> 00:02:38,867
♪ Together, we're the best ♪
56
00:02:38,950 --> 00:02:44,122
♪ First off, we add plenty of sugar ♪
57
00:02:44,205 --> 00:02:46,249
♪ And whisk the eggs in ♪
58
00:02:46,332 --> 00:02:51,588
♪ Flour will make it come together ♪
59
00:02:51,671 --> 00:02:56,342
♪ Before we roll it out on the table ♪
60
00:02:56,426 --> 00:02:58,928
♪ Add strawberries ♪
61
00:02:59,012 --> 00:03:02,807
♪ And in the oven it goes… ♪
62
00:03:02,891 --> 00:03:03,933
[all laugh]
63
00:03:04,017 --> 00:03:05,351
[all gasp]
64
00:03:05,435 --> 00:03:06,978
Hey, hey, everyone!
65
00:03:07,061 --> 00:03:10,690
We're making Miss Kuromi's
special dorayaki! [whines]
66
00:03:10,773 --> 00:03:12,567
Not again!
67
00:03:12,650 --> 00:03:14,235
Miss Kuromi, look here!
68
00:03:14,319 --> 00:03:16,571
Let's get a pic of you
at the sweets contest!
69
00:03:16,654 --> 00:03:18,573
Don't film me getting ignored!
70
00:03:19,574 --> 00:03:20,950
[growls softly]
71
00:03:21,451 --> 00:03:23,453
♪ That's how we win ♪
72
00:03:24,162 --> 00:03:26,080
♪ That's how we win… ♪
73
00:03:26,164 --> 00:03:28,708
-Here we go!
-♪ Teamwork… ♪
74
00:03:28,791 --> 00:03:29,834
[bleats]
75
00:03:30,418 --> 00:03:33,838
-Wow, Piano, nice meringue!
-[bleats happily]
76
00:03:34,380 --> 00:03:36,216
♪ Smells good ♪
77
00:03:36,299 --> 00:03:40,470
-[all cheer]
-♪ Together, we can do anything ♪
78
00:03:40,553 --> 00:03:44,140
♪ Together, we make a wonderful team ♪
79
00:03:44,224 --> 00:03:47,644
♪ I'm counting on you
You're counting on me ♪
80
00:03:47,727 --> 00:03:53,608
♪ And all that we need is love
And our friendship to do anything ♪
81
00:03:53,691 --> 00:03:56,986
♪ Together, we can do anything ♪
82
00:03:57,070 --> 00:04:01,491
♪ Together, we make a wonderful team ♪
83
00:04:01,574 --> 00:04:03,785
♪ The perfect recipe ♪
84
00:04:03,868 --> 00:04:06,329
♪ Is add love with a smile ♪
85
00:04:06,412 --> 00:04:09,832
-♪ Together with friends ♪
-♪ Together with friends ♪
86
00:04:09,916 --> 00:04:11,542
♪ Teamwork with our friends ♪
87
00:04:11,626 --> 00:04:15,338
-♪ Teamwork, that's how we win ♪
-♪ With all our friends ♪
88
00:04:15,421 --> 00:04:18,841
-♪ Teamwork with all our friends, yes ♪
-♪ Teamwork ♪
89
00:04:18,925 --> 00:04:19,759
♪ Teamwork ♪
90
00:04:19,842 --> 00:04:24,847
-♪ With all of our friends ♪
-[all] It's done!
91
00:04:25,974 --> 00:04:28,268
[indistinct happy chatter]
92
00:04:30,019 --> 00:04:31,521
We hope you enjoy the cake!
93
00:04:31,604 --> 00:04:33,439
Okay, here you are.
94
00:04:36,401 --> 00:04:38,111
-Mr. Pistachio's here!
-[Piano] Maa!
95
00:04:38,194 --> 00:04:39,320
What a delicious name.
96
00:04:39,404 --> 00:04:40,947
Mr. Pistachio?!
97
00:04:41,030 --> 00:04:42,073
[gasps]
98
00:04:42,657 --> 00:04:43,950
May I have a piece?
99
00:04:44,033 --> 00:04:46,202
[squeaks] We hope you like it, sir!
100
00:04:46,786 --> 00:04:47,829
Have some tea as well.
101
00:04:47,912 --> 00:04:49,330
[magical tinkling]
102
00:04:49,414 --> 00:04:50,331
[gasps]
103
00:04:50,415 --> 00:04:51,416
[yelps]
104
00:04:55,920 --> 00:04:57,130
-[Flat gasps]
-Oh, maa!
105
00:04:57,213 --> 00:04:58,589
We're so sorry!
106
00:04:58,673 --> 00:05:00,758
[gasps] What is this?
107
00:05:02,969 --> 00:05:04,304
[Pistachio] I remember…
108
00:05:04,387 --> 00:05:05,263
[gulping]
109
00:05:10,727 --> 00:05:12,729
[mysterious music plays]
110
00:05:14,147 --> 00:05:15,523
[crowd gasping]
111
00:05:15,606 --> 00:05:17,525
-[Flat] My goodness.
-[man] That's our My Melody!
112
00:05:17,608 --> 00:05:19,986
-[My Melody] Mr. Pistachio?
-[child] I wanna eat some too!
113
00:05:22,238 --> 00:05:23,197
[music stops]
114
00:05:23,281 --> 00:05:25,491
The power. I know you used it.
115
00:05:26,075 --> 00:05:28,953
-Huh?
-Why do you have the power of Heart?
116
00:05:29,620 --> 00:05:31,789
So, you know about Mr. Heart too?
117
00:05:31,873 --> 00:05:33,750
[suspenseful music crescendos]
118
00:05:33,833 --> 00:05:38,171
Hey, everyone! My Melody
isn't the only one in this competition.
119
00:05:38,254 --> 00:05:40,673
More volume! [grunts]
120
00:05:43,176 --> 00:05:45,178
[quiet rock music plays]
121
00:05:45,845 --> 00:05:48,014
-Are you all right?
-Uh-huh.
122
00:05:48,598 --> 00:05:52,101
The cake was so delicious it made him cry.
What a huge success!
123
00:05:53,061 --> 00:05:55,188
Time for the headlining act!
124
00:05:55,271 --> 00:05:57,315
Ready guys? Let's rock!
125
00:06:00,651 --> 00:06:01,944
What the heck?!
126
00:06:02,028 --> 00:06:03,946
-[Tanba] Look closely.
-[Sasage] It can't be!
127
00:06:04,030 --> 00:06:06,491
-Guys, hello?
-Yeah, yeah.
128
00:06:06,574 --> 00:06:08,868
You've gotten used to my rage, huh?
129
00:06:09,494 --> 00:06:12,163
-Hang on a second.
-I'm gonna stuff you in the rice cake!
130
00:06:12,246 --> 00:06:13,414
-There it is!
-I knew it!
131
00:06:13,498 --> 00:06:14,749
[groans]
132
00:06:14,832 --> 00:06:17,168
-Miss Kuromi, look at this!
-What is it?
133
00:06:17,251 --> 00:06:20,171
[Sasage] See? My Melody is cheating!
134
00:06:20,254 --> 00:06:21,089
[Kuromi] Huh?
135
00:06:21,672 --> 00:06:24,092
-Cheating is very serious, you know?
-Mm-hmm.
136
00:06:26,219 --> 00:06:29,847
[squeals] Who cares
about cheating or whatever?
137
00:06:29,931 --> 00:06:33,059
Here, eat my sweets!
Oh, you're even more handsome in person!
138
00:06:33,142 --> 00:06:37,271
Well, then, it's time
to taste your sweet-making skills.
139
00:06:37,355 --> 00:06:39,148
Hang on to your socks!
140
00:06:41,526 --> 00:06:42,860
-♪ Hey, you, step aside ♪
-♪ Hey! ♪
141
00:06:42,944 --> 00:06:44,946
♪ I'mma take you for a ride ♪
142
00:06:45,029 --> 00:06:47,949
-♪ It's time we show you how we do ♪
-♪ Show you how we do ♪
143
00:06:48,032 --> 00:06:49,826
-♪ Oh, yeah… ♪
-All right!
144
00:06:50,618 --> 00:06:52,161
-♪ It's my cue… ♪
-[Kuromi] Here we go!
145
00:06:52,245 --> 00:06:55,123
♪ To throw the towels
And bitterness at you ♪
146
00:06:56,082 --> 00:06:57,583
♪ Got my secret sauce ♪
147
00:06:57,667 --> 00:06:59,794
♪ A little dash then toss… ♪
148
00:06:59,877 --> 00:07:02,338
[cackles] Look out!
149
00:07:02,422 --> 00:07:03,965
[yells]
150
00:07:04,048 --> 00:07:05,842
-♪ Here comes the champion now… ♪
-[cackles]
151
00:07:05,925 --> 00:07:07,844
♪ Losing is not my game ♪
152
00:07:07,927 --> 00:07:09,429
♪ I'm just waiting for my crown ♪
153
00:07:09,512 --> 00:07:10,555
[Sasage] Here we go!
154
00:07:11,389 --> 00:07:13,474
[Tanba grunts]
155
00:07:13,558 --> 00:07:15,101
♪ Got all that it takes… ♪
156
00:07:15,184 --> 00:07:17,186
-Yahoo!
-♪ Don't you stand in my way… ♪
157
00:07:17,270 --> 00:07:18,813
-Yeah!
-♪ This is like child's play ♪
158
00:07:18,896 --> 00:07:20,273
♪ You can't beat me ♪
159
00:07:20,857 --> 00:07:22,150
♪ Don't you see ♪
160
00:07:22,233 --> 00:07:25,862
♪ All my machines do all my work for me
Oh yeah… ♪
161
00:07:25,945 --> 00:07:27,905
-Yeah!
-♪ If you want the prize… ♪
162
00:07:27,989 --> 00:07:30,783
-[all gasp]
-♪ Go right ahead and try, but my snack… ♪
163
00:07:30,867 --> 00:07:33,244
-[Piano] Ooh!
-Kuromi is amazing.
164
00:07:33,327 --> 00:07:36,831
Don't get discouraged, My Melody.
Stay confident. We got this!
165
00:07:36,914 --> 00:07:39,834
♪ Better by the dozen
Gimme that, gimme that flour and butter… ♪
166
00:07:39,917 --> 00:07:41,711
-[grunts]
-♪ I'm not a little cookie cutter ♪
167
00:07:41,794 --> 00:07:42,879
♪ Only one way to go… ♪
168
00:07:42,962 --> 00:07:44,964
-[grunts]
-♪ When I set foot on this floor ♪
169
00:07:45,047 --> 00:07:46,757
-♪ I'll be here ♪
-♪ Rock the stage ♪
170
00:07:46,841 --> 00:07:48,009
[cackles]
171
00:07:48,092 --> 00:07:49,510
[panting]
172
00:07:49,594 --> 00:07:50,595
[Kuromi cackles]
173
00:07:50,678 --> 00:07:53,222
-[panting]
-♪ It's not too late to turn it around… ♪
174
00:07:53,306 --> 00:07:57,435
-Ha!
-♪ I'll go easy and let you go ♪
175
00:07:58,060 --> 00:08:00,897
Ooh… [yells]
176
00:08:00,980 --> 00:08:02,857
[trills] Ah!
177
00:08:02,940 --> 00:08:05,026
-[Kuromi laughs]
-[all gasp]
178
00:08:05,109 --> 00:08:07,862
♪ Step aside, I'mma take you for a ride ♪
179
00:08:07,945 --> 00:08:09,906
-[panting]
-♪ Pack up, it's my time ♪
180
00:08:09,989 --> 00:08:11,866
♪ I'm the one who's gonna shine ♪
181
00:08:11,949 --> 00:08:13,618
♪ Hey, you, step aside ♪
182
00:08:13,701 --> 00:08:16,037
-♪ I'mma take you for a ride… ♪
-[grunts] Still tastes bad!
183
00:08:16,120 --> 00:08:19,373
♪ Pack up, it's my time
I'm the one who's gonna shine ♪
184
00:08:19,457 --> 00:08:21,417
-♪ Hey, you, step aside… ♪
-Hmm!
185
00:08:21,501 --> 00:08:23,085
♪ I'mma take you for a ride ♪
186
00:08:23,211 --> 00:08:26,881
♪ Pack up, it's my time
I'm the one who's gonna shine ♪
187
00:08:26,964 --> 00:08:28,674
♪ Hey, you, step aside ♪
188
00:08:28,758 --> 00:08:30,551
-♪ I'mma take you for a ride… ♪
-Here we go!
189
00:08:30,635 --> 00:08:32,178
♪ We're number one! ♪
190
00:08:33,513 --> 00:08:34,388
Done!
191
00:08:37,225 --> 00:08:38,893
Tallying up the public vote,
192
00:08:38,976 --> 00:08:41,896
the current front-runner
in the sweets competition is
193
00:08:41,979 --> 00:08:44,440
My Melody's team
and her fluffy cloud pancakes!
194
00:08:44,524 --> 00:08:46,400
-We did it! [laughs]
-[bleats happily]
195
00:08:46,484 --> 00:08:48,986
[host] However, the results
are not yet final.
196
00:08:49,070 --> 00:08:51,572
Yahoo! [laughs]
197
00:08:51,656 --> 00:08:53,074
-My Melody?
-Oh?
198
00:08:53,574 --> 00:08:54,450
Uh…
199
00:08:54,951 --> 00:08:57,995
Great! But you heard him.
It's not final just yet.
200
00:08:58,079 --> 00:08:59,163
Oh, come on.
201
00:08:59,247 --> 00:09:01,916
You sound like an actress
waiting to see if she got the part.
202
00:09:01,999 --> 00:09:03,376
[laughs awkwardly]
203
00:09:03,459 --> 00:09:04,418
[sighs anxiously]
204
00:09:04,919 --> 00:09:09,799
And finally, Mr. Pistachio will now
announce the name of the winning team!
205
00:09:09,882 --> 00:09:11,300
[suspenseful music plays]
206
00:09:11,384 --> 00:09:12,718
[Pistachio] The winner is…
207
00:09:17,390 --> 00:09:18,808
[Mr. Heart pounds]
208
00:09:18,891 --> 00:09:20,893
…Kuromi's Japanese sweets.
209
00:09:22,103 --> 00:09:23,771
-[Flat] Uh…
-[all gasp]
210
00:09:24,647 --> 00:09:26,065
We… won?
211
00:09:26,774 --> 00:09:28,734
Yes! We won, we won, we won!
212
00:09:28,818 --> 00:09:31,529
Did you all hear that? In your faces!
213
00:09:31,612 --> 00:09:34,699
Really? How could Kuromi's team
come in first?
214
00:09:34,782 --> 00:09:37,034
Sweets-making is about imagination.
215
00:09:37,618 --> 00:09:42,164
She created an innovative sweet
by combining dorayaki and pickled onions.
216
00:09:42,748 --> 00:09:45,793
I look forward to seeing
where her imagination takes her.
217
00:09:45,876 --> 00:09:47,837
That's why Kuromi's the winner.
218
00:09:47,920 --> 00:09:50,798
[resident] Huh?
What are you talking about?
219
00:09:51,716 --> 00:09:53,259
-You dropped this.
-Oh?
220
00:09:53,342 --> 00:09:54,427
[suspenseful music plays]
221
00:09:54,510 --> 00:09:55,344
Thank you.
222
00:09:58,556 --> 00:10:00,891
What a terrible contest.
223
00:10:00,975 --> 00:10:02,018
Huh?
224
00:10:02,101 --> 00:10:05,438
Exactly! Is this guy
even a famous pastry chef?
225
00:10:05,521 --> 00:10:08,691
-This isn't right. Let's all tell him so!
-[bleats angrily]
226
00:10:08,774 --> 00:10:10,151
[Flat] This isn't fair!
227
00:10:10,234 --> 00:10:15,156
[crowd chants] Not fair!
Not fair! Not fair! Not fair!
228
00:10:15,781 --> 00:10:18,534
[My Melody] Wait.
Did I… do something wrong?
229
00:10:18,618 --> 00:10:25,166
[crowd] Not fair! Not fair!
Not fair! Not fair! Not fair!
230
00:10:25,249 --> 00:10:28,044
[cries] I can't take this anymore!
231
00:10:28,127 --> 00:10:30,921
[crowd] Not fair! Not fair!
232
00:10:31,422 --> 00:10:34,258
You're leaving now?
You can still turn things around.
233
00:10:34,342 --> 00:10:36,802
[whines] I'm happy Kuromi won.
234
00:10:37,303 --> 00:10:38,179
[crowd] Not fair!
235
00:10:38,262 --> 00:10:42,350
That cake of yours is incredibly popular.
What's your secret?
236
00:10:42,433 --> 00:10:46,062
[My Melody gasps] I'm sorry,
but I'm not sure myself anymore!
237
00:10:46,145 --> 00:10:48,564
-[crowd] Not fair! Not fair!
-Hmm.
238
00:10:48,648 --> 00:10:50,691
-[gentle music plays]
-[panting]
239
00:10:51,192 --> 00:10:53,527
Now I really need to know, Mr. Heart!
240
00:10:53,611 --> 00:10:54,570
[wind howls]
241
00:10:54,654 --> 00:10:56,697
Who on earth are you?
242
00:10:57,782 --> 00:10:59,075
Mr. Heart?
243
00:10:59,742 --> 00:11:00,701
[gasps]
244
00:11:03,120 --> 00:11:03,954
[music fades]
245
00:11:05,289 --> 00:11:08,668
Yay! [laughs]
246
00:11:08,751 --> 00:11:10,753
[dramatic music plays]
247
00:11:12,171 --> 00:11:13,130
[music stops]
248
00:11:14,840 --> 00:11:17,301
♪ That’s how we do ♪
249
00:11:17,385 --> 00:11:19,011
♪ We rise and dance, dance, dance ♪
250
00:11:19,095 --> 00:11:21,722
♪ ‘Cause you know 24-7 I gotcha ♪
251
00:11:21,806 --> 00:11:24,725
♪ 24-7 I go with you ♪
252
00:11:24,809 --> 00:11:26,686
♪ We rise and dance, dance, dance ♪
253
00:11:26,769 --> 00:11:29,313
♪ ' Cause you know 24-7 I gotcha ♪
254
00:11:29,397 --> 00:11:31,107
♪ 24-7 I gotcha ♪
255
00:11:31,190 --> 00:11:33,275
♪ Been thinkin', thinkin' nonstop ♪
256
00:11:33,359 --> 00:11:35,569
♪ 'Bout you and me all night long ♪
257
00:11:35,653 --> 00:11:36,779
♪ Ticking back the clock ♪
258
00:11:36,862 --> 00:11:38,656
♪ 24-7 I gotcha ♪
259
00:11:38,739 --> 00:11:43,077
♪ Been thinkin', thinkin' nonstop
'Bout you and me all night long ♪
260
00:11:43,160 --> 00:11:46,455
♪ Ticking back the clock
24-7 I gotcha ♪