"My Melody & Kuromi" Episode #1.12

ID13197628
Movie Name"My Melody & Kuromi" Episode #1.12
Release NameMy.Melody.and.Kuromi.S01E12.1080p.WEB.h264-QUiNTESSENCE
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37276859
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:23,023 --> 00:00:26,735 My Melody has been sleeping for three days now. 3 00:00:26,818 --> 00:00:28,737 Everything's blurry. 4 00:00:28,820 --> 00:00:30,363 Uh, here. 5 00:00:30,447 --> 00:00:31,448 Why, thank you! 6 00:00:31,948 --> 00:00:33,658 Any more hot water? 7 00:00:33,742 --> 00:00:36,870 Again? There's hardly any tea flavor left. 8 00:00:36,953 --> 00:00:39,998 I'm so sleepy. 9 00:00:40,081 --> 00:00:42,667 Just how long will I be stuck here with you? 10 00:00:42,751 --> 00:00:43,835 No clue. 11 00:00:43,918 --> 00:00:46,755 All we can do is wait. 12 00:00:46,838 --> 00:00:48,423 Because right now, 13 00:00:48,506 --> 00:00:50,759 there's nowhere else we can go. 14 00:00:54,971 --> 00:00:58,016 You know, the other day, when we were all in danger, 15 00:00:58,099 --> 00:01:00,643 it really felt like the scene was going somewhere. 16 00:01:00,727 --> 00:01:05,190 I was on the verge of a breakthrough that would finally open up my closed-off heart. 17 00:01:05,273 --> 00:01:06,524 Yes, you were. 18 00:01:06,608 --> 00:01:08,318 But I missed my chance! 19 00:01:08,401 --> 00:01:10,111 Now I'm afraid it's too late. 20 00:01:10,195 --> 00:01:13,114 -That's the way it is sometimes. -Wait. What do you mean? 21 00:01:13,198 --> 00:01:16,576 We always have to slow down to My Melody's pace. 22 00:01:17,077 --> 00:01:18,953 It's annoying, I know, 23 00:01:19,037 --> 00:01:21,623 but that's just My Melody's way. 24 00:01:21,706 --> 00:01:23,958 But how can you all be friends with her? 25 00:01:24,042 --> 00:01:25,877 She doesn't do it to be mean, 26 00:01:25,960 --> 00:01:27,962 so we just have to go along with it. 27 00:01:28,046 --> 00:01:29,631 It's her special talent. 28 00:01:29,714 --> 00:01:31,758 I wish I had that talent. 29 00:01:31,841 --> 00:01:34,636 And I bet you wish you had some more of it too. 30 00:01:35,678 --> 00:01:37,263 Ah, so sleepy! 31 00:01:38,223 --> 00:01:40,767 We should've taken turns getting some rest. 32 00:01:40,850 --> 00:01:42,227 I had that idea too. 33 00:01:42,310 --> 00:01:43,812 You should've said so. 34 00:01:43,895 --> 00:01:45,188 Maaa. 35 00:01:45,271 --> 00:01:47,315 I've reached my limit. 36 00:01:47,398 --> 00:01:50,693 Uh, wait, what was our plan when My Melody wakes up? 37 00:01:50,777 --> 00:01:52,987 I thought we'd have her make sweets. 38 00:01:53,071 --> 00:01:53,988 Huh? 39 00:01:54,489 --> 00:01:57,325 And what's so special about My Melody's sweets? 40 00:01:57,408 --> 00:01:59,327 She'll make them for her dear friends. 41 00:01:59,410 --> 00:02:02,205 With their happy faces in mind. 42 00:02:02,288 --> 00:02:05,542 Surprise, surprise. My Melody's always doing that. 43 00:02:05,625 --> 00:02:06,918 So annoying. 44 00:02:14,717 --> 00:02:16,553 Still making up your mind? 45 00:02:16,636 --> 00:02:19,931 It's just so hard to choose one wish! 46 00:02:20,014 --> 00:02:21,933 Well, I already decided mine. 47 00:02:22,016 --> 00:02:25,645 Huh? Then tell me and I'll make the same one. 48 00:02:25,728 --> 00:02:28,731 -You can't make the same wish. -Why not? 49 00:02:28,815 --> 00:02:30,275 Ah! A shooting star! 50 00:02:30,859 --> 00:02:35,363 I wish that My Melody has more days filled with smiles than with tears. 51 00:02:35,446 --> 00:02:37,115 That's what I wish for too. 52 00:02:40,160 --> 00:02:41,119 Huh? 53 00:02:42,620 --> 00:02:43,454 Huh? 54 00:02:46,124 --> 00:02:47,792 You need to practice some more. 55 00:02:48,334 --> 00:02:51,421 Otherwise, you'll miss your chance with the next shooting star. 56 00:02:51,504 --> 00:02:52,338 Mm! 57 00:03:03,725 --> 00:03:04,601 Uh… Oh? 58 00:03:05,643 --> 00:03:06,644 Those two. 59 00:03:07,312 --> 00:03:10,190 Don't they know if they sleep there, they'll catch a cold? 60 00:03:13,568 --> 00:03:14,444 Oh? 61 00:03:14,986 --> 00:03:17,071 Oh, Kuromi is silly too. 62 00:03:26,748 --> 00:03:27,582 Huh? 63 00:03:28,166 --> 00:03:30,460 Why was I taking such a big sleep? 64 00:03:30,543 --> 00:03:31,502 Huh? 65 00:03:53,608 --> 00:03:56,402 I'll make them just the way Mama taught me. 66 00:03:56,486 --> 00:04:01,032 So deliciously sweet that it brings a smile to everyone's faces. 67 00:04:04,118 --> 00:04:05,078 Yes! 68 00:04:14,629 --> 00:04:16,547 My Melody! 69 00:04:17,507 --> 00:04:19,175 She fell asleep again? 70 00:04:21,511 --> 00:04:23,888 She made all of these by herself? 71 00:04:25,223 --> 00:04:26,849 Mmm. 72 00:04:28,476 --> 00:04:29,310 Mmm! 73 00:04:34,315 --> 00:04:35,650 Look at all of 'em! 74 00:04:36,234 --> 00:04:37,235 Huh? 75 00:04:40,530 --> 00:04:43,908 Just need one more piece of-- 76 00:04:43,992 --> 00:04:44,867 Oh! 77 00:04:45,535 --> 00:04:47,036 That's it. 78 00:04:54,168 --> 00:04:55,169 Huh? 79 00:04:56,045 --> 00:04:57,046 Cookie? 80 00:04:57,755 --> 00:04:59,048 Huh? 81 00:05:00,466 --> 00:05:02,051 Well done, My Melody. 82 00:05:02,135 --> 00:05:04,721 She might be asleep, but she definitely gets it. 83 00:05:08,266 --> 00:05:10,893 -It's delicious! -Yummy! 84 00:05:13,104 --> 00:05:14,897 Have some more! 85 00:05:14,981 --> 00:05:16,357 Wow! 86 00:05:16,441 --> 00:05:18,609 -Whoa! -Tastes good! 87 00:05:19,777 --> 00:05:22,905 Ah, a shooting star! A shooting star! 88 00:05:24,198 --> 00:05:25,033 Mm. 89 00:05:26,367 --> 00:05:28,953 I wish for everyone in Mariland to have a happy life 90 00:05:29,037 --> 00:05:30,788 full of great big smiles. 91 00:05:33,041 --> 00:05:35,043 Mm. Huh? 92 00:05:40,089 --> 00:05:42,300 That's nothing. I just ate five of 'em! 93 00:05:42,383 --> 00:05:44,510 I ate five times more than you. 94 00:05:44,594 --> 00:05:46,471 -Oh? -No way! 95 00:05:50,016 --> 00:05:50,933 Oh? 96 00:05:51,517 --> 00:05:53,436 -My Melody! -My Melody! 97 00:06:02,528 --> 00:06:03,613 Mmm. 98 00:06:04,906 --> 00:06:05,782 Oh, hello! 99 00:06:05,865 --> 00:06:08,076 Is everyone getting along now? 100 00:06:08,159 --> 00:06:10,119 Yeah, we managed to work things out. 101 00:06:10,703 --> 00:06:13,581 Huh? Even though Pistachio did a big no-no? 102 00:06:13,664 --> 00:06:15,124 We're all good now. 103 00:06:15,208 --> 00:06:16,501 How's Mr. Heart? 104 00:06:16,584 --> 00:06:18,086 Heart looks pretty good. 105 00:06:18,169 --> 00:06:19,629 No, please! 106 00:06:19,712 --> 00:06:23,174 You mean all the good stuff happened while I was still fast asleep? 107 00:06:23,257 --> 00:06:26,511 -That's right. -No! Let's do it again. 108 00:06:26,594 --> 00:06:29,639 I want to enjoy the good parts with everybody! 109 00:06:29,722 --> 00:06:31,265 So dramatic. 110 00:06:31,349 --> 00:06:32,850 But what can you do? 111 00:06:32,934 --> 00:06:34,602 That's My Melody! 112 00:06:34,685 --> 00:06:36,062 Who else would I be? 113 00:06:36,562 --> 00:06:38,689 I love you, girl! 114 00:06:39,190 --> 00:06:40,024 Uh… 115 00:06:41,192 --> 00:06:42,735 Okay, enough of that! 116 00:06:42,819 --> 00:06:45,446 Just remember, these are mine and I ain't sharing! 117 00:06:45,530 --> 00:06:47,240 Huh? 118 00:06:49,367 --> 00:06:51,160 Pistachio, did you like them? 119 00:06:51,661 --> 00:06:54,497 -Oh yes. -Hey, when'd you get so polite? 120 00:06:54,580 --> 00:06:57,458 Yeah! Everybody knows you're a reckless person 121 00:06:57,542 --> 00:06:59,794 who completely disgraced his father. 122 00:06:59,877 --> 00:07:01,045 Stop, Kuromi! 123 00:07:01,129 --> 00:07:04,257 And what was with that Guardian of the Clouds disguise? 124 00:07:04,340 --> 00:07:07,677 Guess my desire was to protect the world I'd destroyed. 125 00:07:07,760 --> 00:07:08,886 Bit late for that. 126 00:07:11,556 --> 00:07:15,560 Before I forget, I wanted to say thank you to Pistachio. 127 00:07:16,811 --> 00:07:19,147 -Huh? -To me? W… why? 128 00:07:19,230 --> 00:07:22,358 Well, if I hadn't been able to take a big sleep, 129 00:07:22,942 --> 00:07:26,571 I wouldn't have had the chance to see everyone's smiling faces. 130 00:07:26,654 --> 00:07:27,864 So thanks again. 131 00:07:28,489 --> 00:07:32,743 When you gave me that cookie, you helped make my dream come true. 132 00:07:34,579 --> 00:07:37,290 That's My Melody, all right. 133 00:07:39,167 --> 00:07:41,502 I'm the one who should be thanking you. 134 00:07:42,170 --> 00:07:43,754 Thanks to you and your sweets, 135 00:07:44,589 --> 00:07:46,591 I was able to remember something important. 136 00:07:46,674 --> 00:07:48,593 Something I thought was lost for good. 137 00:07:49,385 --> 00:07:53,097 I suppose your kindness and consideration towards others 138 00:07:53,181 --> 00:07:54,432 must have changed me. 139 00:07:56,100 --> 00:07:58,019 Thank you, My Melody. 140 00:07:58,769 --> 00:08:00,688 And to the people of Mariland. 141 00:08:01,397 --> 00:08:02,398 Huh? 142 00:08:03,149 --> 00:08:04,859 Huh? 143 00:08:15,995 --> 00:08:18,122 Woo-hoo! 144 00:08:22,126 --> 00:08:23,586 Father, it's you! 145 00:08:28,591 --> 00:08:32,512 Pistachio, I have not stopped watching over you. 146 00:08:35,598 --> 00:08:39,018 And I look forward to spending more time with you 147 00:08:39,101 --> 00:08:42,480 now that both of us have realized the importance of love. 148 00:08:43,356 --> 00:08:46,734 Oh! 149 00:09:11,175 --> 00:09:12,093 Yeah! 150 00:09:18,558 --> 00:09:22,228 Mariland air is even more delicious than I remember! 151 00:09:22,311 --> 00:09:26,774 I wonder if Kuromi ever figured out a way to wake up without me. 152 00:09:26,857 --> 00:09:30,319 Oh, something smells great! 153 00:09:33,364 --> 00:09:35,157 Happy birthday! 154 00:09:38,536 --> 00:09:40,830 -That looks delicious. -Delicious! 155 00:09:40,913 --> 00:09:42,123 Which one do you want? 156 00:09:42,206 --> 00:09:45,001 I'll pick this one. 157 00:09:46,794 --> 00:09:48,170 Welcome! Come in. 158 00:09:48,254 --> 00:09:50,047 Happy birthday! 159 00:09:50,131 --> 00:09:51,841 Ooh! 160 00:09:51,924 --> 00:09:54,719 A wave of low air pressure is rolling in. 161 00:09:55,303 --> 00:09:58,472 Oh dear. Maybe we should close the shop tomorrow? 162 00:09:59,348 --> 00:10:03,102 My Melody is very sensitive to atmospheric pressure. 163 00:10:03,185 --> 00:10:04,770 I'll write it on the sign. 164 00:10:04,854 --> 00:10:06,147 Thank you, Piano. 165 00:10:06,230 --> 00:10:09,108 If we're closed, we can use the day to make jam. 166 00:10:09,191 --> 00:10:10,526 -Jam day! -Jam day! 167 00:10:10,610 --> 00:10:12,653 Hey, My Melody! 168 00:10:12,737 --> 00:10:15,072 -Kuromi! -You up for a challenge? 169 00:10:15,156 --> 00:10:18,367 -We're back in action! -Lovely café, as always. 170 00:10:18,451 --> 00:10:22,788 Tanba and Sasage, welcome! Both of you are smelling wonderful today. 171 00:10:22,872 --> 00:10:25,207 Will you ever get tired of telling that joke? 172 00:10:25,291 --> 00:10:26,959 Mmm. 173 00:10:28,794 --> 00:10:32,381 My Melody, let's find out who's best once and for all! 174 00:10:32,465 --> 00:10:35,134 "The Second Mariland Sweets Contest," huh? 175 00:10:35,217 --> 00:10:37,970 I just hope that we get a decent judge this time around. 176 00:10:38,054 --> 00:10:40,514 Ha! You might as well give up. 177 00:10:40,598 --> 00:10:42,683 Behold my new masterpiece! 178 00:10:42,767 --> 00:10:44,935 -Aw! -Cute! 179 00:10:46,854 --> 00:10:48,481 It's good! 180 00:10:48,564 --> 00:10:51,942 And you better believe it has onions. 181 00:10:52,693 --> 00:10:56,947 Of course, I have to thank these guys for figuring out the particulars. 182 00:10:57,657 --> 00:10:59,492 -Miss Kuromi! -Miss Kuromi! 183 00:10:59,575 --> 00:11:01,494 I have no idea what I'm doing! 184 00:11:01,577 --> 00:11:03,537 I told you. Start with the sugar! 185 00:11:03,621 --> 00:11:06,207 -Huh? -W… w… w… wait! 186 00:11:06,832 --> 00:11:09,293 I swear, if it's the last thing I do, 187 00:11:09,377 --> 00:11:11,754 I'll show you the appeal of pickled onions! 188 00:11:15,966 --> 00:11:17,176 It was… 189 00:11:17,259 --> 00:11:18,386 Our pleasure. 190 00:11:19,011 --> 00:11:21,222 Oh yeah! Look at the prizes. 191 00:11:21,889 --> 00:11:24,725 A super-luxurious, all-you-can-eat sweets buffet 192 00:11:24,809 --> 00:11:26,352 and tour of the Cloud Kingdom? 193 00:11:26,435 --> 00:11:28,145 That's so extravagant! 194 00:11:28,229 --> 00:11:30,398 There's no way we can lose this time! 195 00:11:30,481 --> 00:11:32,233 Ma, maa! 196 00:11:32,316 --> 00:11:34,485 Well, My Melody? What do ya say? 197 00:11:37,655 --> 00:11:38,656 Hmm. 198 00:11:44,704 --> 00:11:45,913 Maaa! 199 00:11:48,332 --> 00:11:49,709 I go with you 200 00:11:50,334 --> 00:11:52,336 We rise and dance, dance, dance 201 00:11:56,549 --> 00:11:58,801 Night so dark, but I got the glow 202 00:11:58,884 --> 00:12:00,219 Never be in danger 203 00:12:00,302 --> 00:12:02,513 Take my hand, won't be alone 204 00:12:02,596 --> 00:12:03,889 Light it up together 205 00:12:03,973 --> 00:12:05,433 Heading to the top 206 00:12:05,516 --> 00:12:07,309 Going so fast when the beat speeds up 207 00:12:07,393 --> 00:12:09,186 Don't look back Yeah, we know what's up 208 00:12:09,270 --> 00:12:11,063 On your mark Ready, get set, go! 209 00:12:11,147 --> 00:12:12,940 And you know rain or snow 210 00:12:13,023 --> 00:12:14,775 Makes it hard some days 211 00:12:14,859 --> 00:12:16,652 But your heart will lead you toward 212 00:12:16,736 --> 00:12:18,529 What your soul is searching for 213 00:12:18,612 --> 00:12:20,489 Ups and downs, stormy clouds 214 00:12:20,573 --> 00:12:22,283 We'll defy it all 215 00:12:22,366 --> 00:12:24,869 We're just invincible 216 00:12:24,952 --> 00:12:26,495 Come on in, me and my best friends 217 00:12:26,579 --> 00:12:28,372 Wait, before we go 218 00:12:28,456 --> 00:12:30,291 Don't forget my favorite bow 219 00:12:30,374 --> 00:12:32,126 Strong, but super sweet 220 00:12:32,209 --> 00:12:34,170 That's our kind of kawaii 221 00:12:34,253 --> 00:12:35,921 No matter past or next 222 00:12:36,005 --> 00:12:37,757 We'll seal it with one kiss 223 00:12:37,840 --> 00:12:40,259 This isn't a dream anymore 224 00:12:40,342 --> 00:12:42,636 That’s how we do 225 00:12:42,720 --> 00:12:44,555 We rise and dance, dance, dance 226 00:12:44,638 --> 00:12:47,099 ‘Cause you know 24-7 I gotcha 227 00:12:47,183 --> 00:12:50,144 24-7 I go with you 228 00:12:50,227 --> 00:12:52,062 We rise and dance, dance, dance 229 00:12:52,146 --> 00:12:54,607 ' Cause you know 24-7 I gotcha 230 00:12:54,690 --> 00:12:56,525 24-7 I gotcha 231 00:12:56,609 --> 00:12:58,611 Been thinkin', thinkin' nonstop 232 00:12:58,694 --> 00:13:00,946 'Bout you and me all night long 233 00:13:01,030 --> 00:13:04,033 Ticking back the clock 24-7 I gotcha 234 00:13:04,116 --> 00:13:06,118 Been thinkin', thinkin' nonstop 235 00:13:06,202 --> 00:13:08,245 'Bout you and me all night long 236 00:13:08,329 --> 00:13:09,622 Ticking back the clock 237 00:13:09,705 --> 00:13:11,791 24-7 I gotcha 238 00:13:13,876 --> 00:13:17,546 Even after we disappear someday 239 00:13:17,630 --> 00:13:20,800 Our melody will never fade away 240 00:13:20,883 --> 00:13:22,301 Heading to the top 241 00:13:22,384 --> 00:13:24,178 Going so fast when the beat speeds up 242 00:13:24,261 --> 00:13:26,096 Don't look back Yeah, we know what's up 243 00:13:26,180 --> 00:13:28,766 Now we're bold to the end Me and my best friends 244 00:13:28,849 --> 00:13:30,267 Having fun is our mission 245 00:13:30,351 --> 00:13:32,520 -Pretty, funny, ambitious -Yes 246 00:13:32,603 --> 00:13:34,021 Nothing can beat my smile 247 00:13:34,104 --> 00:13:35,773 Better when the world goes wild 248 00:13:35,856 --> 00:13:37,775 No clue what comes next 249 00:13:37,858 --> 00:13:39,652 Greet it with a lovely kiss 250 00:13:39,735 --> 00:13:42,154 So, with my melody, let's go 251 00:13:42,238 --> 00:13:44,532 That’s how we do 252 00:13:44,615 --> 00:13:46,408 We rise and dance, dance, dance 253 00:13:46,492 --> 00:13:48,994 ‘Cause you know 24-7 I gotcha 254 00:13:49,078 --> 00:13:51,997 24-7 I go with you 255 00:13:52,081 --> 00:13:53,916 We rise and dance, dance, dance 256 00:13:53,999 --> 00:13:56,502 ' Cause you know 24-7 I gotcha 257 00:13:56,585 --> 00:13:58,337 24-7 I gotcha 258 00:13:58,420 --> 00:14:00,464 Been thinkin', thinkin' nonstop 259 00:14:00,548 --> 00:14:02,758 'Bout you and me all night long 260 00:14:02,842 --> 00:14:05,845 Ticking back the clock 24-7 I gotcha 261 00:14:05,928 --> 00:14:07,930 Been thinkin', thinkin' nonstop 262 00:14:08,013 --> 00:14:10,307 'Bout you and me all night long 263 00:14:10,391 --> 00:14:13,769 Ticking back the clock 24-7 I gotcha 264 00:14:20,234 --> 00:14:21,986 I go with you 265 00:14:22,069 --> 00:14:24,321 We rise and dance, dance, dance 266 00:14:27,241 --> 00:14:29,493 That’s how we do 267 00:14:29,577 --> 00:14:31,412 We rise and dance, dance, dance 268 00:14:31,495 --> 00:14:33,956 ‘Cause you know 24-7 I gotcha 269 00:14:34,039 --> 00:14:37,042 24-7 I go with you 270 00:14:37,126 --> 00:14:38,919 We rise and dance, dance, dance 271 00:14:39,003 --> 00:14:41,463 ' Cause you know 24-7 I gotcha 272 00:14:41,547 --> 00:14:43,382 24-7 I gotcha 273 00:14:43,465 --> 00:14:45,467 Been thinkin', thinkin' nonstop 274 00:14:45,551 --> 00:14:47,845 'Bout you and me all night long 275 00:14:47,928 --> 00:14:50,848 Ticking back the clock 24-7 I gotcha 276 00:14:50,931 --> 00:14:52,975 Been thinkin', thinkin' nonstop 277 00:14:53,058 --> 00:14:55,311 'Bout you and me all night long 278 00:14:55,394 --> 00:14:58,772 Ticking back the clock 24-7 I gotcha 278 00:14:59,305 --> 00:15:59,238 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm