"Hitmakers" Country Confessions

ID13197806
Movie Name"Hitmakers" Country Confessions
Release NameHitmakers.S01E04.720p.NF.WEB-DL.H264-FLUX
Year2025
Kindtv
LanguageFinnish
IMDB ID37731769
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Mainosta tuotettasi tai br 2 00:00:12,220 --> 00:00:14,264 Tehdään tämä. -Tuntuu hyvältä. 3 00:00:14,764 --> 00:00:16,641 Tämän Nashvillen halusin nähdä. 4 00:00:16,725 --> 00:00:18,476 Niinpä. -On aurinkoista. 5 00:00:18,560 --> 00:00:21,021 Olet ainoa. Olen kerrospukeutuja. 6 00:00:29,279 --> 00:00:31,031 Onpa sööttiä. -Joo. 7 00:00:32,032 --> 00:00:33,783 Tämäkö? -Söpö ravintola. 8 00:00:33,867 --> 00:00:39,497 Tilanne Whitneyn kanssa oli vähän kireä. Se sai minut jännittämään, 9 00:00:39,581 --> 00:00:44,669 koska olen aina huolissani siitä että vaikuttaako se luovuuteemme - 10 00:00:44,753 --> 00:00:47,005 sessiossa tai intiimissä tilanteessa. 11 00:00:47,088 --> 00:00:52,260 Olen aikuinen. Minun pitäisi voida kohdata tunteeni - 12 00:00:52,844 --> 00:00:55,055 ennen kuin kirjoitamme lauluja. 13 00:00:55,638 --> 00:00:57,098 Mitä nyt? Miksi me… 14 00:00:57,182 --> 00:01:03,938 Tuntuu, että meillä on hyvin pintapuolinen suhde. 15 00:01:05,148 --> 00:01:08,401 Tuntuu, että energiamme eivät kohtaa. 16 00:01:08,485 --> 00:01:11,321 Luulin, että Bahamasaarten session jälkeen - 17 00:01:11,404 --> 00:01:15,116 olimme yhtä mieltä siitä, että se oli kaoottinen sessio. 18 00:01:15,200 --> 00:01:17,285 Aikaa on viisi minsaa, Jenna. 19 00:01:17,368 --> 00:01:19,871 Säkeistö vie viisi minsaa. -Niin… 20 00:01:19,954 --> 00:01:21,289 Ei voi… -Pitää mennä. 21 00:01:21,372 --> 00:01:24,084 Olen melkein valmis. Voimme jatkaa. Ei hätää. 22 00:01:24,167 --> 00:01:27,128 Toinen säkeistö on tyhjä. Voin tehdä jotain… 23 00:01:27,212 --> 00:01:28,213 Kaikki hyvin. 24 00:01:28,296 --> 00:01:29,380 Varmastiko? -Jep. 25 00:01:29,464 --> 00:01:35,178 Tuntui, että teimme sitä yhdessä ja hutaisimme sen kasaan. 26 00:01:35,261 --> 00:01:37,764 Tuntui siltä… -Se meni hyvin. 27 00:01:37,847 --> 00:01:39,015 Hyvin meni. -Niin. 28 00:01:39,099 --> 00:01:43,144 Ja että ymmärsimme, että se tapahtui meille. Tiedätkö? 29 00:01:43,228 --> 00:01:47,774 Joo. Pidän siitä, kun ollaan tosissaan taiteen suhteen. 30 00:01:47,857 --> 00:01:51,611 Joskus kuulee asioita, jotka eivät välttämättä ole totta. 31 00:01:51,694 --> 00:01:55,782 Kuulin ennen leiriä asioita, 32 00:01:56,491 --> 00:02:01,538 joista en ollut ihan varma. "Pitääkö hän minusta?" Sellaista. 33 00:02:01,621 --> 00:02:03,289 Juuri sinustako? -Niin. 34 00:02:04,958 --> 00:02:07,669 Mitä kuulit? -No… 35 00:02:08,169 --> 00:02:10,797 No… -Sano vaan suoraan. 36 00:02:11,881 --> 00:02:15,969 Ettei oltu varmoja, pidätkö minusta. 37 00:02:18,179 --> 00:02:20,765 Tulitko leirille uskoen, etten pidä sinusta? 38 00:02:20,849 --> 00:02:22,684 Joo. -Hitto. 39 00:02:22,767 --> 00:02:24,227 Niin. -Onko hän täällä? 40 00:02:24,310 --> 00:02:25,270 Ei! -Selvä. 41 00:02:25,353 --> 00:02:29,399 Kuuliko hän minun sanovan niin? Vai olettiko hän niin? 42 00:02:29,482 --> 00:02:32,235 Hän sanoi, että sanoit niin, mutta en… 43 00:02:32,318 --> 00:02:38,533 Tämä tuli täysin puskista. Se ei todellakaan ollut totta. 44 00:02:38,616 --> 00:02:43,621 En halunnut hänen uskovan niin. Jos hän tunsi niin, se on syvältä. 45 00:02:43,705 --> 00:02:47,792 Halusin vain, että hänen olonsa olisi parempi. 46 00:02:47,876 --> 00:02:50,170 Jos et kuullut sitä minulta, niin ei käynyt. 47 00:02:50,253 --> 00:02:55,633 Se ei ole tärkeää. Tarkoitan… -Ei, Jenna. Lupaan sen. 48 00:02:55,717 --> 00:03:00,054 Jos joku olettaa, etten pidä sinusta, se kertoo enemmän hänestä… 49 00:03:00,138 --> 00:03:02,682 Totta. -…kuin todellisuudesta. 50 00:03:03,266 --> 00:03:06,603 Jengi puhuu paljon paskaa. Mutta olemme nyt yhdessä. 51 00:03:06,686 --> 00:03:10,398 Et ole joku, josta ajattelisin, etten näe sinua enää ikinä. 52 00:03:10,481 --> 00:03:12,567 Niin. -Minusta tuntuu pahalta. 53 00:03:12,650 --> 00:03:16,654 Tämä on epämukavaa. -Jenna. Hyvällä tavalla epämukavaa. 54 00:03:18,198 --> 00:03:22,327 Whitney on niin rehellinen. Arvostan rehellisyyttä. 55 00:03:22,410 --> 00:03:25,455 Oli hienoa puhdistaa ilmaa, 56 00:03:25,538 --> 00:03:29,250 koska en halunnut huonoa energiaa leirille. 57 00:03:35,048 --> 00:03:38,176 Kop-kop. Tulin kuokkimaan. 58 00:03:38,259 --> 00:03:39,260 Olimme… 59 00:03:39,928 --> 00:03:41,095 Me juuri… 60 00:03:41,179 --> 00:03:44,390 Samaistut varmaan juttuun naisista tällä alalla. 61 00:03:44,474 --> 00:03:49,479 Ennakkokäsityksiin, joita meillä on toisistamme. 62 00:03:49,562 --> 00:03:52,732 Niin. -Joku sanoi, etten pidä hänestä. 63 00:03:52,815 --> 00:03:56,110 Niin. -Hän tuli leirille uskoen niin. 64 00:03:56,194 --> 00:03:58,321 Niin. -Käymme sitä läpi. 65 00:03:58,404 --> 00:04:01,324 Ihanaa, että keskustelette siitä. 66 00:04:01,407 --> 00:04:04,661 Se on hyvin yleistä. Sitä tapahtuu paljon. 67 00:04:04,744 --> 00:04:08,414 Tällä alalla naiset usutetaan toistensa kimppuun. 68 00:04:08,498 --> 00:04:13,294 Sanon tämän. Emme tiedä, mitä taakkoja muilla on. 69 00:04:13,378 --> 00:04:18,466 Olen rehellinen teille. Lopetin eilen suhteeni poikaystävääni. 70 00:04:19,717 --> 00:04:20,593 Mitä? 71 00:04:20,677 --> 00:04:22,553 Mitä? -Joo. 72 00:04:22,637 --> 00:04:24,013 Olen pahoillani. -Kaikki hyvin. 73 00:04:24,097 --> 00:04:27,225 Whitney. -Ei se ole huono juttu. 74 00:04:27,934 --> 00:04:33,273 Olimme yrittäneet luovia kaukosuhteen kanssa jo jonkin aikaa. 75 00:04:33,356 --> 00:04:35,692 Se on vaikeaa. 76 00:04:35,775 --> 00:04:40,530 Kun kaksi ihmistä lentää jatkuvasti tai on ulkomailla, 77 00:04:41,614 --> 00:04:44,575 pikkujutuista tulee isompia. 78 00:04:44,659 --> 00:04:49,372 Vaikka rakastamme toisiamme, se ei toimi juuri nyt. 79 00:04:49,455 --> 00:04:53,626 Vaikka tiedämme, että tämä on fiksuinta, 80 00:04:54,377 --> 00:04:56,796 ero musertaa. 81 00:04:56,879 --> 00:05:00,425 Emme tiedä, mitä muut kokevat. 82 00:05:00,508 --> 00:05:04,554 On tärkeää olla toiselle turvallinen tila. 83 00:05:04,637 --> 00:05:08,766 Se on niin tärkeää. -Voimme pitää asian tietonamme. 84 00:05:08,850 --> 00:05:10,727 En halua tästä numeroa. -Ei. 85 00:05:10,810 --> 00:05:12,729 Ero on niin tuore. -Emme kerro. 86 00:05:12,812 --> 00:05:14,439 Olette ihania. -Emme kerro. 87 00:05:14,522 --> 00:05:16,941 Palataan töihin. Mennäänkö? -Okei. 88 00:05:17,525 --> 00:05:19,652 Siitä päivästä tulisi rankka. 89 00:05:19,736 --> 00:05:25,992 Asiat piti eritellä - 90 00:05:26,075 --> 00:05:28,661 ja laittaa eri laatikoihin. 91 00:05:28,745 --> 00:05:30,538 Aioin paiskia töitä. 92 00:05:41,466 --> 00:05:44,844 HITINTEKIJÄT 93 00:05:48,389 --> 00:05:50,183 KIRJOITUSPÄIVÄ 2 NASHVILLESSÄ 94 00:05:53,686 --> 00:05:55,730 Voi veljet, että väsyttää. 95 00:05:56,230 --> 00:05:57,315 Terve kaikille! 96 00:05:57,982 --> 00:05:59,734 Tavataanko Shaboozey? 97 00:05:59,817 --> 00:06:01,361 Herra Boozey. -Joo! 98 00:06:01,444 --> 00:06:02,737 Olen innoissani. 99 00:06:02,820 --> 00:06:04,530 Hei! 100 00:06:04,614 --> 00:06:05,907 No niin! 101 00:06:07,909 --> 00:06:11,079 Mitä tapahtuu? Miten menee? Asut ovat asiallisia. 102 00:06:11,162 --> 00:06:12,455 Jee! -Mennään! 103 00:06:12,538 --> 00:06:14,624 Miten menee? -Chillailen. 104 00:06:14,707 --> 00:06:18,294 Painan töitä. -Kaksitoista viikkoa ykkösenä! 105 00:06:23,049 --> 00:06:27,095 Kiitos, kun kokoonnuitte ja autatte tekemään biisejä. 106 00:06:27,178 --> 00:06:32,100 Olemme kiertueella ja teemme pressiä. Olisinpa siellä jammailemassa. 107 00:06:32,183 --> 00:06:34,977 Muistan, kun kirjoitimme "Tipsyn". 108 00:06:35,061 --> 00:06:37,980 Nousimme pystyyn ja tiesimme, että se on hitti. 109 00:06:38,064 --> 00:06:42,944 Lauloimme kertsiä täysillä. Toivottavasti koette samanlaisia hetkiä, 110 00:06:43,027 --> 00:06:44,654 kun teette näitä lauluja. 111 00:06:44,737 --> 00:06:47,865 Tarinankerronta veti minut countrymusiikin pariin. 112 00:06:47,949 --> 00:06:49,784 Genrellä on myös hymninsä. 113 00:06:49,867 --> 00:06:54,372 Bassorumpu joka iskulla, korkean sävelkorkeuden folkia. Siinä on potkua. 114 00:06:54,455 --> 00:06:58,334 Niiden kahden välillä haluan tanssia seuraavassa projektissa. 115 00:06:58,418 --> 00:07:02,588 Haluan yleisön tuntevan laulut, että kaikki osallistuvat. 116 00:07:02,672 --> 00:07:05,383 Kaikki polkevat jalkaa, taputtavat käsiä. 117 00:07:05,466 --> 00:07:07,427 Totta hitossa! -Kiitos paljon! 118 00:07:07,510 --> 00:07:09,637 Kiitos, kun ehdit jutella. 119 00:07:09,720 --> 00:07:12,598 Paljon rakkautta. -Selvä. Moikka! 120 00:07:12,682 --> 00:07:15,852 On parasta jutella artistin kanssa. 121 00:07:15,935 --> 00:07:21,232 Haluan kuulla kaiken henkilökohtaisesti. Haluan tietää, mistä hän haluaa puhua. 122 00:07:21,315 --> 00:07:27,488 Ihanaa, että hän haluaa aitoja tarinoita, koska countrymusa kertoo parhaat tarinat. 123 00:07:27,572 --> 00:07:31,159 Lisäisimme eri makuja, jotka tekevät laulusta Shaboozeyä. 124 00:07:31,242 --> 00:07:34,078 Nyt hihat heilumaan! 125 00:07:34,162 --> 00:07:35,580 Mennään. -Oletko valmis? 126 00:07:35,663 --> 00:07:37,248 Olen. -Mennään. 127 00:07:37,331 --> 00:07:38,166 Mennään. 128 00:07:39,584 --> 00:07:41,961 Toivoin, että olet kanssani. 129 00:07:42,837 --> 00:07:43,921 Hauska nähdä. 130 00:07:44,422 --> 00:07:45,339 Me palasimme. 131 00:07:45,423 --> 00:07:48,384 Kirjoitin Harvin, Jennan ja Treyn kanssa. 132 00:07:48,468 --> 00:07:52,221 Kaksi päivää Harvin kanssa voi olla siunaus tai kirous. 133 00:07:52,305 --> 00:07:55,475 Ehkä kulutimme kaikki vibamme loppuun. 134 00:07:55,558 --> 00:07:59,937 Tai sitten rakentaisimme jotain edellisen päivän varaan. 135 00:08:00,021 --> 00:08:02,607 Halusin nähdä, miten toisena päivänä käy. 136 00:08:03,191 --> 00:08:04,984 Ihana huone. -Olitko täällä? 137 00:08:05,067 --> 00:08:08,821 Olit ekana päivänä täällä. Luulin, että kysyit: "Oletko täällä?" 138 00:08:08,905 --> 00:08:10,156 Oletko edes täällä? 139 00:08:10,239 --> 00:08:12,742 Kirjoitin JHartin ja Nova Wavin kanssa. 140 00:08:12,825 --> 00:08:16,871 Olin innoissani, koska kokemus eroaa - 141 00:08:16,954 --> 00:08:21,042 eilisestä Stephenin ja Jennan kanssa. 142 00:08:21,125 --> 00:08:25,171 Oloni oli vähän mukavampi, koska JHart on tyttökamuni, 143 00:08:25,254 --> 00:08:29,050 ja tiedän, että kun kirjoitamme yhdessä, syntyy jotain upeaa. 144 00:08:29,926 --> 00:08:31,761 Menoksi! -Jessus. 145 00:08:31,844 --> 00:08:32,929 Hei. -Hei. 146 00:08:33,012 --> 00:08:34,096 Mitä kuuluu? -Söpö. 147 00:08:35,473 --> 00:08:39,310 Minut ja tyttöni erotettiin. Ja me eroamme pian. 148 00:08:39,393 --> 00:08:43,064 Vitsi. Emme aio erota. Olin huippu porukassa. Olin innoissani. 149 00:08:43,147 --> 00:08:47,401 Intoilin, koska kirjoitin Tommyn, Sevynin ja Whitneyn kanssa. 150 00:08:48,402 --> 00:08:51,739 Taitaa olla aika. Kirjoitetaan laulu. -Minulla on idea. 151 00:08:51,822 --> 00:08:55,618 Hengaan kamujen kanssa perjantaina. Tytölleni hyvänyönsuukon annan. 152 00:08:55,701 --> 00:08:58,120 Parhaat asiat ovat ilmaisia. -Selvä. 153 00:08:58,204 --> 00:09:03,167 Perjantai-iltana ulkona Kun aurinko laskee, kaikki on hyvin 154 00:09:03,251 --> 00:09:04,377 Tiedättekö? -Kova. 155 00:09:04,460 --> 00:09:05,545 Sairasta. Hyvä. 156 00:09:05,628 --> 00:09:10,675 Heitän ongelmani jokeen Luojan kiitos uida osaan 157 00:09:10,758 --> 00:09:14,011 "Vaikka olen syntinen, illalliseksi kotiin palaan." 158 00:09:14,095 --> 00:09:18,933 Vaikka biletän tyttöjen kanssa ja pidän hauskaa, arvaa mitä? 159 00:09:19,016 --> 00:09:21,352 Oli kiva hengata… -Illalliseksi kotiin. 160 00:09:21,435 --> 00:09:23,354 …menen kotiin. -Huikea. 161 00:09:23,437 --> 00:09:28,109 "Palaan illalliseksi kotiin" kertoo miehestä, joka bilettää, 162 00:09:28,192 --> 00:09:31,445 mutta haluaa olla mahdollisimman uskollinen. 163 00:09:33,781 --> 00:09:35,533 Nollataanko konsoli? 164 00:09:35,616 --> 00:09:38,536 Hän sanoi haastatteluissa pitävänsä leffoista. 165 00:09:38,619 --> 00:09:40,871 Ajattelin jotain elokuvamaista. 166 00:09:40,955 --> 00:09:44,000 Mietin, että "Tarantino" olisi siisti nimi. 167 00:09:44,083 --> 00:09:46,586 "Tarantino"! -Joo. 168 00:09:46,669 --> 00:09:48,546 Se voisi olla iso… -Niin. 169 00:09:48,629 --> 00:09:51,882 "Elämäni on elokuvaa" tai… 170 00:09:51,966 --> 00:09:56,596 Laulu, joka kuvaa, missä hän on juuri nyt. Kaikki, mitä tapahtuu. Hän on tähti. 171 00:09:56,679 --> 00:09:58,389 Elämä etenee nopeasti. 172 00:09:58,472 --> 00:10:00,016 Niin nopeasti. -Niin. 173 00:10:00,099 --> 00:10:02,143 Pidän ajatuksesta… 174 00:10:02,226 --> 00:10:05,021 Tarvitsen vain lisää rahaa 175 00:10:05,104 --> 00:10:06,355 Tajuatteko? 176 00:10:06,439 --> 00:10:07,857 Ihana! -Joo. 177 00:10:07,940 --> 00:10:10,443 Se on laulun idean vastakohta. 178 00:10:10,526 --> 00:10:11,611 Ai. 179 00:10:13,237 --> 00:10:16,115 Mietin miljoonan dollarin beibeä. 180 00:10:16,198 --> 00:10:17,450 Aivan. -Tykkään. 181 00:10:17,533 --> 00:10:22,038 Kaikki eivät ole rikkaita tai kylve rahassa. 182 00:10:22,121 --> 00:10:23,539 Siksi juttuni toimisi. 183 00:10:24,582 --> 00:10:27,877 Ei "jos olisi rahaa, olisin onnellinen". Siihen en usko. 184 00:10:28,461 --> 00:10:32,715 Jos elämän parhaat asiat ovat ilmaisia, olen kuullut sen. 185 00:10:32,798 --> 00:10:35,968 Mutta se pyrkimys… -Ymmärrän. Olen huolissani. 186 00:10:36,052 --> 00:10:41,682 Huoneessa oli kaksi titaania. Vasemmalla Harv, oikealla Ben. 187 00:10:41,766 --> 00:10:46,604 Jenna ja minä ylläpidimme rauhaa. Tervetuloa laulunkirjoittamisen alkeisiin! 188 00:10:48,022 --> 00:10:52,443 Jos kuulisin countryradiossa biisin "Oon rikas ja onnellinen", olisin… 189 00:10:52,526 --> 00:10:57,740 Asia on näin. Kukaan maatilapakullaan Mississippin pikkutiellä ajava - 190 00:10:57,823 --> 00:11:02,662 ei halua, että kuuluisa laulaja, joka on rikkaampi kuin koko kylä, 191 00:11:02,745 --> 00:11:05,331 puhuu siitä, että rahat ei riitä. Ei käy. 192 00:11:07,541 --> 00:11:10,086 Pulassa olin Kun pirulta hän näytti 193 00:11:10,169 --> 00:11:12,338 Punainen mekko vyötäröllään 194 00:11:12,421 --> 00:11:15,424 Hän salaisuuteni paljastaa… -Tykkään tuosta. 195 00:11:15,508 --> 00:11:16,926 Paljastat salaisuuteni. 196 00:11:17,009 --> 00:11:19,595 Seksikäs pirulainen! -Seksikäs pirulainen! 197 00:11:19,679 --> 00:11:22,431 Miksi pääsen kusipään ajatuksiin kiinni? 198 00:11:22,515 --> 00:11:26,560 Sen oppii deittailemalla heitä. Opin ajattelemaan kuin he. 199 00:11:26,644 --> 00:11:28,646 En voi samaistua, sanon vaan. 200 00:11:28,729 --> 00:11:31,899 Mitä kirjoitankin, annan mennä täysillä, 201 00:11:31,982 --> 00:11:36,320 joten ehkä ei ole huono hetki olla sinkku. 202 00:11:38,656 --> 00:11:40,908 Entä Hollywood… 203 00:11:41,492 --> 00:11:45,705 Hollywood-menoa Koko yön, älä luule, etten… 204 00:11:45,788 --> 00:11:47,915 Miten… -Hollywood-väläys on hyvä. 205 00:11:49,208 --> 00:11:50,835 Hollywood-väläyksessä 206 00:11:50,918 --> 00:11:52,795 Siistiä. -Jotain tuollaista. 207 00:11:52,878 --> 00:11:55,673 Nova Wav on tosi chilli duo, 208 00:11:55,756 --> 00:11:59,719 joten ei tarvitse pohtia energioita. 209 00:11:59,802 --> 00:12:02,847 Se oli välitöntä, mahtavaa. 210 00:12:03,347 --> 00:12:05,933 Keksin. Se on rakkauslaulu. -Okei. 211 00:12:06,642 --> 00:12:09,311 Hänellä on rahaa, mutta ei tyttöä. 212 00:12:10,354 --> 00:12:13,441 Mitä jos nimi olisi "Ei oo sua". 213 00:12:13,524 --> 00:12:16,152 Mikään ei meinaa mitään Jos mulla ei oo sua 214 00:12:16,235 --> 00:12:21,198 Niinkö simppeli? -Poikabändille se sopisi. Shaboozeylle… 215 00:12:22,700 --> 00:12:24,994 Tuntuu… Okei, se on… 216 00:12:25,619 --> 00:12:29,457 Jos mietimme perinteistä countrya, Benin konsepti - 217 00:12:29,540 --> 00:12:34,503 ei tainnut olla sitä, mitä Shaboozey etsi, koska ei ole perinteinen countryartisti. 218 00:12:34,587 --> 00:12:36,922 Tehdäksemme maailmanlaajuisen hitin - 219 00:12:37,006 --> 00:12:39,925 sen oli toimittava kaikkien, ei vain countryväen keskuudessa. 220 00:12:40,009 --> 00:12:41,510 Haluan jotain coolia. 221 00:12:42,470 --> 00:12:47,475 En tunne montaa miestä, joka on täysin… Paitsi ehkä Ben, ja pari… 222 00:12:47,558 --> 00:12:49,977 Joka on täysin mukana tilanteessaan. 223 00:12:50,060 --> 00:12:56,066 Tuntuu, että naisten on hyväksyttävä, että miehet ovat alkukantaisia ja aina… 224 00:12:56,150 --> 00:12:59,528 Ei meidän kuulu nähdä näin monia muijia Instagramissa. 225 00:13:00,529 --> 00:13:02,656 Jos 50 vuotta sitten… -Aivan. 226 00:13:02,740 --> 00:13:05,951 Sanomme, että teidät on ohjelmoitu metsästäjiksi. 227 00:13:06,035 --> 00:13:11,999 Miltä keskustelu tuntuu, kun on julkisessa suhteessa? 228 00:13:17,046 --> 00:13:19,423 Minä rakastan naisia. 229 00:13:20,090 --> 00:13:21,050 Niin me kaikki. 230 00:13:21,133 --> 00:13:21,967 Niin. -Joo. 231 00:13:22,051 --> 00:13:23,552 Eli… -Selitä, mistä puhut. 232 00:13:23,636 --> 00:13:26,847 Tarkoitan, että nautin naisten seurasta. 233 00:13:26,931 --> 00:13:28,098 Piste. -Niin. 234 00:13:28,182 --> 00:13:34,063 On vaikea tasapainoilla. "Ei olisi pitänyt sanoa noin." Joskus alan puhua. 235 00:13:34,772 --> 00:13:38,150 Jouduin kerran bileissä pulaan Jennan kanssa, 236 00:13:38,234 --> 00:13:41,737 koska pidin A&R:n kädestä, kun hän puhui minulle. 237 00:13:41,821 --> 00:13:46,742 Keskustelin vain. Hän sanoi, että näki minun pitävän kädestä. 238 00:13:46,826 --> 00:13:51,288 En edes muistanut sitä. Siitä oli kuvamateriaalia. 239 00:13:52,164 --> 00:13:58,170 Stephen tykkää naurattaa, mutta se voi satuttaa etenkin Jennaa. 240 00:13:58,254 --> 00:14:01,423 Jos mieheni pettää kerran, sillä on seurauksia. 241 00:14:01,507 --> 00:14:04,009 Miehet pettävät huonomman näköisen kanssa. 242 00:14:04,093 --> 00:14:06,679 Ei ole totta. -Minusta on. 243 00:14:06,762 --> 00:14:08,264 Kun ajaa urheiluautolla, 244 00:14:08,347 --> 00:14:11,934 joskus haluaa muistella, miltä Altiman kyyti maistui. 245 00:14:12,017 --> 00:14:13,978 Hanki Altima. -Se ei ole totta. 246 00:14:14,061 --> 00:14:16,230 Haluan heittää sinua kengällä. 247 00:14:16,313 --> 00:14:18,691 En tiedä, mistä Stephen puhui, 248 00:14:18,774 --> 00:14:22,528 mutta jos olisin parisuhteessa, en sanoisi niin. 249 00:14:22,611 --> 00:14:25,364 Jotkut asiat pitää pitää omana tietona. 250 00:14:25,447 --> 00:14:28,742 Huonomman kanssa petetään. -En tiedä. Ei ole tuttu aihe. 251 00:14:29,243 --> 00:14:30,786 Sori, Stephen. Olet rakas. 252 00:14:30,870 --> 00:14:34,248 Mutta jos haluaa olla sinkku, olkoon sinkku. 253 00:14:34,331 --> 00:14:37,293 Jos ei halua olla sinkku, älä ole sinkku. 254 00:14:37,376 --> 00:14:40,004 Sinulla ja Jennalla on iso yhteinen koti. 255 00:14:40,087 --> 00:14:46,594 Jos ajattelee, että ulkoa löytyy monia muijia, 256 00:14:46,677 --> 00:14:49,597 ehkä ei sitten halua olla sisällä. 257 00:14:49,680 --> 00:14:53,726 Tämän takia olen sinkku. Kuulen liikaa tällaisia keskusteluja. 258 00:14:53,809 --> 00:14:55,477 Tarvitsemme lauseen… 259 00:14:55,561 --> 00:15:00,190 Tarvitsen vain lisää rahaa Baari kii, mä kaikille tarjoon 260 00:15:00,274 --> 00:15:02,192 Sain idean. -Okei. 261 00:15:02,276 --> 00:15:05,571 Haluan rämpytystä tässä tempossa… -Minulla on jo. 262 00:15:06,196 --> 00:15:09,658 Raidassani tehdään niin. -Niinkö? Siinä tempossako? 263 00:15:11,160 --> 00:15:13,871 30 MINUUTTIA KUUNTELUBILEISIIN 264 00:15:15,080 --> 00:15:18,834 Miltä biisi tuntuu nyt? -Haluan tuntea… 265 00:15:18,918 --> 00:15:20,836 En pidä jostain siinä. 266 00:15:24,048 --> 00:15:26,091 Jessus, aivoni ovat muusina. 267 00:15:27,635 --> 00:15:30,012 Tarviin vaan, tarviin vaan vähän enemmän 268 00:15:30,095 --> 00:15:33,682 Täydellinen. Jatka. -Jenna, huippulaulutuottaja. 269 00:15:33,766 --> 00:15:35,351 Missä mennään? 270 00:15:35,434 --> 00:15:38,771 Tehdäänkö pari? Voimme tehdä pari. 271 00:15:38,854 --> 00:15:42,066 Minulla on vielä yksi idea. VVS cowboy. 272 00:15:42,149 --> 00:15:44,568 Tosi hyvä. 273 00:15:44,652 --> 00:15:47,363 VVS-timantti on yksi kalleimmista timanteista. 274 00:15:47,446 --> 00:15:48,405 Pidän siitä. 275 00:15:48,489 --> 00:15:50,991 Mä VVS-cowboy oon 276 00:15:51,075 --> 00:15:54,828 Yhdistetään laulut. -Aikaa on vähän. Vahvistetaan kertsiä. 277 00:15:54,912 --> 00:15:57,164 Se on siinä. Tosi kova. 278 00:15:57,247 --> 00:15:58,749 Kova. -Pidän tästä. 279 00:15:58,832 --> 00:16:02,711 Laita kovalle, jotta voimme mehustella. -Harvey. 280 00:16:10,594 --> 00:16:13,180 KUUNTELUBILEET 281 00:16:16,976 --> 00:16:18,852 Olet rakas. -Samoin. 282 00:16:19,436 --> 00:16:24,233 Panokset olivat kovat. Nämä olivat Nashvillen vikat kuuntelubileet. 283 00:16:24,316 --> 00:16:27,027 Tosi jännää. -Olin niin innoissani. 284 00:16:27,111 --> 00:16:29,655 Kirjoitushuoneesi ei pärjännyt omalleni. 285 00:16:29,738 --> 00:16:30,990 Vau. -Ei tosiaan. 286 00:16:31,073 --> 00:16:32,533 Kuka ensin? 287 00:16:32,616 --> 00:16:35,202 Haluatteko te? -Miten vain. 288 00:16:35,285 --> 00:16:36,954 Selvä. -Tulen tänne. 289 00:16:37,037 --> 00:16:38,539 Mennään asiaan. -Joo. 290 00:16:39,331 --> 00:16:45,379 Oletteko lähteneet radalle tietäen, että kotona odottaa joku? 291 00:16:45,462 --> 00:16:47,381 Haluan vain päästä kotiin yöksi. 292 00:16:47,464 --> 00:16:50,384 Illalliseksi kotiin. -Yritän syödä! 293 00:16:51,010 --> 00:16:54,596 Illalliselle ja jälkkärille. 294 00:16:55,472 --> 00:16:56,682 Valmiina? -Joo. 295 00:16:56,765 --> 00:16:57,891 Rokataan. 296 00:16:57,975 --> 00:17:02,312 Pulassa olin, kun pirun kanssa leikin Punainen mekko kohti tuli 297 00:17:02,396 --> 00:17:03,647 "ILLALLISEKSI KOTIIN" 298 00:17:03,731 --> 00:17:06,400 Hän salaisuuteni paljastaa Seksikäs pirulainen 299 00:17:06,483 --> 00:17:08,986 Sanottavaa keksiä yritin 300 00:17:09,069 --> 00:17:12,197 Riviin vaan ne laitetaan Ja kurkkuun kaadetaan 301 00:17:12,281 --> 00:17:14,450 Tapaaminen järjestetään 302 00:17:14,533 --> 00:17:17,745 Mutta rakastuta ei tällaiseen jätkään 303 00:17:17,828 --> 00:17:20,205 Koska mut vain kahteen asti saat 304 00:17:20,289 --> 00:17:23,000 En valehtele Susta mä tykkään 305 00:17:23,500 --> 00:17:26,420 Jos sut kotiin viedä voisin -Hitto, jee 306 00:17:26,503 --> 00:17:28,630 Hennessyä kupissani 307 00:17:29,339 --> 00:17:31,800 Se puhumaan pistää liikaa 308 00:17:31,884 --> 00:17:35,012 Ehkä ulkona yön oon Villiä menoa 309 00:17:35,095 --> 00:17:37,181 Jotain maksalleni teen 310 00:17:37,264 --> 00:17:41,518 Ennen kuin kaltaisesi tyttö Kiltistä pojasta syntisen tekee 311 00:17:42,144 --> 00:17:44,354 Palaan illalliseksi kotiin 312 00:17:48,942 --> 00:17:51,570 Jos kotiisi kanssas meen Ehkä vauvan saan 313 00:17:51,653 --> 00:17:54,323 Tämän shekin se kuluttaa 314 00:17:54,406 --> 00:17:57,284 Mua hyvä sydän odottaa En sitä särkee aio 315 00:17:57,367 --> 00:17:59,912 Siksi mitään tapahtuu ei voi 316 00:18:02,498 --> 00:18:05,209 En valehtele Susta mä tykkään 317 00:18:05,292 --> 00:18:08,504 Jos sut kotiin viedä voisin -Hitto, jee 318 00:18:08,587 --> 00:18:10,714 Hennessyä kupissani 319 00:18:10,798 --> 00:18:13,383 Se puhumaan pistää liikaa 320 00:18:13,967 --> 00:18:16,762 Ehkä ulkona yön oon Villiä menoa 321 00:18:17,262 --> 00:18:19,348 Jotain maksalleni teen 322 00:18:19,431 --> 00:18:23,310 Ennen kuin kaltaisesi tyttö Kiltistä pojasta syntisen tekee 323 00:18:24,269 --> 00:18:26,188 Palaan illalliseksi kotiin 324 00:18:29,775 --> 00:18:31,819 Palaan illalliseksi kotiin 325 00:18:35,739 --> 00:18:37,616 Palaan illalliseksi kotiin 326 00:18:39,660 --> 00:18:41,245 Kova. 327 00:18:41,328 --> 00:18:43,080 Hullu. -Olipa hullun hyvä. 328 00:18:43,163 --> 00:18:45,415 Olo on kuin Shaboozeyllä. 329 00:18:45,499 --> 00:18:49,294 En tiedä, yrittääkö hän ehtiä kotiin illalliseksi. 330 00:18:49,378 --> 00:18:51,171 Minusta se on hieno kappale. 331 00:18:51,255 --> 00:18:54,133 En tiedä, sopiiko se Shaboozeylle, mutta biisi on hyvä. 332 00:18:54,216 --> 00:18:57,052 Hän ei varmaankaan ehdi kotiin illalliseksi. 333 00:18:57,136 --> 00:19:01,557 Oli siistiä olla miesten kanssa ja kuulla heidän rehellisiä mietteitään. 334 00:19:01,640 --> 00:19:02,558 Ehdottomasti. 335 00:19:02,641 --> 00:19:06,228 Mietin, että tämän takia olen sinkku. 336 00:19:08,730 --> 00:19:11,733 Minä en muuten liity asiaan yhtään. -Mitä… 337 00:19:13,485 --> 00:19:16,822 Kuulimme paljon. Kurkistimme verhon taa. 338 00:19:16,905 --> 00:19:21,827 He käyvät ulkona pitämässä hauskaa ja palaavat kotiin illalliseksi. 339 00:19:21,910 --> 00:19:27,416 Sanon suoraan. Nykydeittailu on mielenkiintoista. 340 00:19:29,626 --> 00:19:33,463 Okei, Sevyn. Tiedän, millainen Stephen on joskus. 341 00:19:33,547 --> 00:19:37,384 Hän vitsaili, mutta haluaisin tietää, mitä siellä sanottiin. 342 00:19:37,467 --> 00:19:38,886 Kiitos. -Kiitos. 343 00:19:39,595 --> 00:19:40,888 Hyvää työtä. -Oli hauskaa. 344 00:19:40,971 --> 00:19:42,097 Parasta. 345 00:19:42,181 --> 00:19:43,140 Hyvää työtä. 346 00:19:43,223 --> 00:19:44,224 Huikeaa. -Kiitti. 347 00:19:44,308 --> 00:19:45,225 Tykkäsitkö? 348 00:19:46,643 --> 00:19:47,477 Mitä? 349 00:19:48,937 --> 00:19:49,980 Rakastan sinua. 350 00:19:51,315 --> 00:19:52,482 Onko vuoromme? 351 00:19:52,566 --> 00:19:53,692 Joo. -Rokataan. 352 00:19:53,775 --> 00:19:55,110 Tätä on vaikea seurata. 353 00:19:55,194 --> 00:19:56,403 Niinpä. -Vautsi. 354 00:19:56,486 --> 00:19:59,031 Olisi pitänyt aloittaa. 355 00:19:59,114 --> 00:20:01,450 Tämä oli rankka päivä. Tiedätte kai? 356 00:20:01,533 --> 00:20:05,412 Benillä oli huikea idea, mutta en saanut siitä kiinni. 357 00:20:05,495 --> 00:20:10,167 Lähdin huoneesta. Melodiat ja ideat virtasivat. Kerroin ideasta. 358 00:20:10,250 --> 00:20:13,212 Niin. -Hän sanoi, että yksi tausta sopisi. 359 00:20:13,295 --> 00:20:16,465 Luultavasti ekaa kertaa… -En ole nähnyt tällaista. 360 00:20:16,548 --> 00:20:19,635 Tausta oli samassa sävellajissa kuin melodiani. 361 00:20:19,718 --> 00:20:21,136 Vau. -Sama tempokin. 362 00:20:21,220 --> 00:20:22,679 Sama tempo. -Hullua. 363 00:20:22,763 --> 00:20:23,847 Hullua. 364 00:20:23,931 --> 00:20:26,934 Perustamme siis ryhmän. Lähdemme kiertämään. 365 00:20:27,017 --> 00:20:28,060 Kyllä. 366 00:20:28,143 --> 00:20:29,686 Tiedättekö? -Isoin bändi. 367 00:20:29,770 --> 00:20:32,564 Niin on tarkoitettu. -Tämä siitä syntyi. 368 00:20:36,401 --> 00:20:38,820 "VÄHÄN ENEMMÄN" 369 00:20:44,326 --> 00:20:47,037 Maanantain, tiistai, keskiviikko Joka päivä 370 00:20:47,120 --> 00:20:49,581 Perjantai-illalta kanssas tuntuu 371 00:20:49,665 --> 00:20:52,000 Eka äidilleni sanoi, että jäädä haluun 372 00:20:52,084 --> 00:20:54,169 Herra tietää, että joskus karkasin 373 00:20:54,253 --> 00:20:56,630 Kuin oisin lotossa voittanut 374 00:20:56,713 --> 00:20:59,049 Kun rakastan sua, beibe, pullo korkkaa 375 00:20:59,132 --> 00:21:01,551 Yks katse, ja myyty olin 376 00:21:01,635 --> 00:21:03,387 Oot ainoo kaltaises 377 00:21:03,470 --> 00:21:06,139 Rahaa taskussain Ja ruoho vihreää 378 00:21:06,223 --> 00:21:08,392 Talo näkymin Ja sinä päälläni 379 00:21:08,892 --> 00:21:13,689 Pussaa kuin viskii, kaada vaan Tarviin vaan, tarviin vaan vähän enemmän 380 00:21:13,772 --> 00:21:18,360 Vartalo kurveineen kuin pikkutie Haluan yön ajaa, minne se mua vie 381 00:21:18,443 --> 00:21:23,615 Beibe, kaikkee on, kyllä vaan Tarviin vaan, tarviin vaan vähän enemmän 382 00:21:23,699 --> 00:21:28,328 Sua, sua Tarviin vaan, tarviin vaan vähän enemmän 383 00:21:28,412 --> 00:21:32,708 Taivaan sini, vähän enemmän ajetaan Vähän enemmän istu, tyttö, rinnallain 384 00:21:32,791 --> 00:21:35,002 Vähän enemmän anna hiusten tuulla 385 00:21:35,085 --> 00:21:38,505 Vähän vähemmän stressii, beibe 386 00:21:38,588 --> 00:21:40,257 Kuin oisin lotossa voittanut 387 00:21:40,340 --> 00:21:43,176 Onpa kova. Tosi kova. 388 00:21:43,260 --> 00:21:45,846 Yks katse, ja myyty olin 389 00:21:45,929 --> 00:21:47,556 Oot ainoo kaltaises 390 00:21:47,639 --> 00:21:49,891 Rahaa taskussain Ja ruoho vihreää 391 00:21:49,975 --> 00:21:51,977 Talo näkymin… -Huikeaa. 392 00:21:52,853 --> 00:21:57,816 Pussaa kuin viskii, kaada vaan Tarviin vaan, tarviin vaan vähän enemmän 393 00:21:57,899 --> 00:21:59,943 Sua, sua 394 00:22:00,819 --> 00:22:02,571 Mennään. 395 00:22:02,654 --> 00:22:04,906 Sua, sua -Joo. 396 00:22:05,490 --> 00:22:08,118 Tarviin vaan, tarviin vaan vähän enemmän 397 00:22:08,201 --> 00:22:09,286 Menoksi. 398 00:22:10,120 --> 00:22:11,038 Kas näin! 399 00:22:11,121 --> 00:22:13,206 Siisti. -Niin sitä pitää. 400 00:22:13,290 --> 00:22:14,499 Pelintekijä. 401 00:22:14,583 --> 00:22:15,584 Pelintekijä. 402 00:22:15,667 --> 00:22:18,045 Kolmas talo tänään. -Niin. 403 00:22:19,588 --> 00:22:20,881 Kova. -Niin hyvä. 404 00:22:20,964 --> 00:22:21,798 Mennään. 405 00:22:21,882 --> 00:22:23,216 Super tarttuva. 406 00:22:23,300 --> 00:22:24,926 Se ei ole lempparini. -Niin. 407 00:22:25,510 --> 00:22:27,387 Se on niitä… 408 00:22:27,471 --> 00:22:30,140 Kirjoitettuamme countrya viikon - 409 00:22:30,223 --> 00:22:34,311 kaikki biisit ovat kuulostaneet samalta koko viikon ajan. 410 00:22:34,394 --> 00:22:37,564 Ne kaikki kuulostivat, eivät samalta, 411 00:22:37,647 --> 00:22:41,985 mutta jollain tasolla ne kuulostivat vain lauluilta. 412 00:22:42,694 --> 00:22:44,529 Okei. Pelkään tuota huonetta. 413 00:22:44,613 --> 00:22:46,156 Joo. -Pelkään heitä. 414 00:22:46,239 --> 00:22:48,200 Saammeko aplodit paidalle? 415 00:22:48,283 --> 00:22:50,911 Napsut. -Näytätte upeilta. 416 00:22:50,994 --> 00:22:51,995 Varastan sen. 417 00:22:52,079 --> 00:22:57,751 J keksi mahtavan konseptin, koska kerroit katsoneesi haastiksia. 418 00:22:57,834 --> 00:22:58,752 Ihanaa. 419 00:22:58,835 --> 00:23:02,047 Hän sanoi, että nousu ja nykyhetki tuntuivat leffalta. 420 00:23:02,130 --> 00:23:03,590 Niin. -Tässä se on. 421 00:23:12,974 --> 00:23:14,976 J viheltää. Vihelsitkö? 422 00:23:15,060 --> 00:23:16,812 Tulin sisään suoraan V:stä 423 00:23:17,437 --> 00:23:19,940 Laukussa rukouksia ja unelmia vaan 424 00:23:20,023 --> 00:23:22,526 Äiti kielsi hötkyilemästä 425 00:23:22,609 --> 00:23:25,445 Koska tie kaltaiselleni mutainen on 426 00:23:25,529 --> 00:23:27,280 Viina päähän jysähtää 427 00:23:27,364 --> 00:23:29,950 Nyt ne samat mut haluaa 428 00:23:30,700 --> 00:23:32,577 Vanhat farkut, uus mä 429 00:23:32,661 --> 00:23:34,871 Elämääni elän kuin leffaa 430 00:23:34,955 --> 00:23:38,083 Olo on kuin Tarantinolla 431 00:23:38,667 --> 00:23:41,169 Cowboy-hattu ja paksu pikkusikari 432 00:23:42,129 --> 00:23:43,839 Musta Pacino 433 00:23:43,922 --> 00:23:46,466 Setelit polta Oon kotikylän sankari 434 00:23:46,550 --> 00:23:48,885 Tytöt hanasta 435 00:23:49,428 --> 00:23:51,513 Elämä muuttuu Hollywood-väläyksessä 436 00:23:51,596 --> 00:23:54,141 Isken jalkaa, käsiä taputan 437 00:23:54,724 --> 00:23:56,977 Hidasta, hei Kun pysähdyn ja muistelen 438 00:23:57,060 --> 00:23:59,604 Nyt on paljon piste, piste, piste 439 00:23:59,688 --> 00:24:02,232 Kun lavalle meen, rintsikoita lentelee 440 00:24:02,315 --> 00:24:05,193 Pohjalta aloitin ja huipulle kelluin 441 00:24:05,277 --> 00:24:07,362 Mudan pihasta jahtiin vaihdoin 442 00:24:07,446 --> 00:24:12,242 Kato mua nyt, auringonnoususta laskuun Beibe, mä stara oon, loppuun pala en 443 00:24:12,325 --> 00:24:17,622 Kato mua nyt, auringonnoususta laskuun Beibe, mä stara oon, loppuun pala en 444 00:24:17,706 --> 00:24:20,375 Olo on kuin Tarantinolla 445 00:24:20,459 --> 00:24:23,628 Cowboy-hattu ja paksu pikkusikari 446 00:24:23,712 --> 00:24:25,964 Musta Pacino 447 00:24:26,047 --> 00:24:28,758 Setelit polta Oon kotikylän sankari 448 00:24:28,842 --> 00:24:31,094 Tytöt hanasta 449 00:24:31,678 --> 00:24:33,930 Elämä muuttuu Hollywood-väläyksessä 450 00:24:34,014 --> 00:24:36,683 Isken jalkaa, käsiä taputan 451 00:24:36,766 --> 00:24:39,561 Hidasta, hei Kun pysähdyn ja muistelen 452 00:24:40,645 --> 00:24:42,063 Joo! Hiton hyvä. 453 00:24:42,647 --> 00:24:45,692 Rakastan ääntäsi. -Oot tosi hyvä, Blu. 454 00:24:45,775 --> 00:24:49,237 Se on ehkä koko jutun lempibiisini. 455 00:24:49,321 --> 00:24:50,780 Niin kuuma. -Hullun hyvä. 456 00:24:50,864 --> 00:24:52,824 Olet naurettava. -Kiitos. 457 00:24:52,908 --> 00:24:54,534 Ihan hullua. -Tarantino 458 00:24:54,618 --> 00:24:55,994 Niin hyvä. 459 00:24:56,077 --> 00:24:59,664 Se tuntuu taianomaiselta. Siinä on jotain. -Upeaa työtä. 460 00:24:59,748 --> 00:25:02,709 Heidän laulunsa on huikea. Se pistää liikkeelle. 461 00:25:02,792 --> 00:25:06,087 Se tekee olon hulluksi. 462 00:25:06,171 --> 00:25:09,424 Siitä tulee kenen vain laulamana iso hitti, 463 00:25:09,508 --> 00:25:11,885 mutta se tuntuu Shaboozeyltä. 464 00:25:11,968 --> 00:25:15,263 Sitten käytimme 20 minsaa hyvin. -Selvä. 465 00:25:15,931 --> 00:25:17,974 Mitä? -Mennään! Älkää tehkö noin. 466 00:25:18,058 --> 00:25:20,810 Emme tiedä, miltä se kuulostaa… -Emme tiedä. 467 00:25:20,894 --> 00:25:22,395 …tiiviit 20 minsaa. 468 00:25:35,200 --> 00:25:39,913 Mä VVS-cowboy oon Kaksipaikkaisessa 469 00:25:39,996 --> 00:25:43,750 Ace of Spades auki Sillä ympäriinsä läträän 470 00:25:43,833 --> 00:25:47,295 John Deer -lippis ja hihaton paita 471 00:25:47,379 --> 00:25:50,549 Beibe, hauskaa pidetään 472 00:25:50,632 --> 00:25:53,218 Mä VVS-cowboy oon 473 00:25:53,885 --> 00:25:55,637 Mieletön. 474 00:25:57,973 --> 00:26:00,517 Mä VVS-cowboy oon 475 00:26:02,018 --> 00:26:04,312 Beibe, hauskaa pidetään 476 00:26:09,734 --> 00:26:10,569 Menoksi! 477 00:26:11,069 --> 00:26:11,903 Mennään! 478 00:26:12,445 --> 00:26:13,822 Jee! -Antaa mennä! 479 00:26:21,162 --> 00:26:24,165 Voin tehdä tätä koko päivän 480 00:26:28,503 --> 00:26:30,297 Mä VVS-cowboy oon 481 00:26:32,132 --> 00:26:33,341 Mennään! 482 00:26:33,883 --> 00:26:38,013 Antaa paukkua, Blu! -Blu on pomo. 483 00:26:38,096 --> 00:26:39,514 Jösses! -Niin kova. 484 00:26:39,598 --> 00:26:40,557 Jee! -Menoksi! 485 00:26:40,640 --> 00:26:41,474 Villiä. 486 00:26:41,558 --> 00:26:44,561 Hyvä! -Tuo on julkaistava. 487 00:26:44,644 --> 00:26:46,271 Voi hitto! -Joo. 488 00:26:46,354 --> 00:26:48,231 Hyvää työtä. -Se laulu… 489 00:26:48,315 --> 00:26:50,900 Blu on rentona. Kuin ei olisi räjäyttänyt pankkia. 490 00:26:50,984 --> 00:26:53,236 Kovat 20 minsaa. 491 00:26:53,820 --> 00:26:58,491 Tarantino ja VVS Cowboy samana päivänä. Se on hullua, koska ne ovat hyviä. 492 00:26:59,326 --> 00:27:00,160 Olen kade. 493 00:27:00,243 --> 00:27:02,120 Oliko se BBS? 494 00:27:02,203 --> 00:27:03,246 VVS. 495 00:27:03,330 --> 00:27:06,416 VVS-timantti on yksi kalleimmista. 496 00:27:06,499 --> 00:27:08,793 Kova veto, koska se on röyhkeää. 497 00:27:08,877 --> 00:27:12,547 Niin kuin, että puhukoot paskaa, koska pidän timanteista. 498 00:27:12,631 --> 00:27:17,344 Olen röyhkeä cowboy. Loistan kirkkaasti. Elän elämäni parasta vuotta. 499 00:27:17,427 --> 00:27:21,181 Oli nerokasta yhdistää se nimi häneen. 500 00:27:21,264 --> 00:27:25,352 Luulin, että VBS eli lomaraamattupiiri, mutta ei se kai se ollut. 501 00:27:26,686 --> 00:27:29,981 Mietin, että hänpä pitää Jeesuksesta. 502 00:27:32,025 --> 00:27:34,653 Oletteko valmiita Caboon? -Joo. 503 00:27:34,736 --> 00:27:35,779 Nashvillelle. 504 00:27:35,862 --> 00:27:37,864 Joo, Nashvillelle! -Nashvillelle! 505 00:27:38,490 --> 00:27:39,783 Nashville! 506 00:27:48,333 --> 00:27:50,669 Vain poikia baarissa. -Rakastan baareja. 507 00:27:50,752 --> 00:27:51,836 Mitä juotte? 508 00:27:51,920 --> 00:27:54,130 Tiedätte. Tuota viskiä. -Viskiä. 509 00:27:55,382 --> 00:27:59,678 Kun lahjakkaat laitetaan samaan paikkaan, 510 00:27:59,761 --> 00:28:02,430 syntyy älyttömiä biisejä. 511 00:28:02,514 --> 00:28:05,975 En ole inhonnut yhtäkään biisiä. 512 00:28:06,059 --> 00:28:10,563 Mutta kun niin moni lahjakas on samassa paikassa, 513 00:28:10,647 --> 00:28:14,359 olemme kaikki tilanteidemme alfoja. 514 00:28:14,442 --> 00:28:16,653 Joskus otetaan yhteen. -Aivan. 515 00:28:16,736 --> 00:28:22,534 Tuntuu, että omissa genreissämme olemme tottuneet määräämään tahdin. 516 00:28:22,617 --> 00:28:25,704 Kun olemme samassa huoneessa, yritämme selvittää: 517 00:28:25,787 --> 00:28:29,249 "Kuka on kapteeni? Puolustanko vai hyökkäänkö?" 518 00:28:29,332 --> 00:28:31,876 Asema on selvitettävä joka sessiossa. 519 00:28:31,960 --> 00:28:33,169 Niin. -Entä… 520 00:28:34,671 --> 00:28:35,755 Jenna ja Stephen? 521 00:28:37,590 --> 00:28:41,261 Stephen on aika ankara Jennalle. 522 00:28:41,344 --> 00:28:44,222 Stephen antaa mennä ja tekee, mitä lystää. 523 00:28:44,305 --> 00:28:45,932 Hän masentaa Jennaa liikaa. 524 00:28:46,015 --> 00:28:50,270 Näin on. Illallisella Jenna puhui ja Stephen keskeytti. 525 00:28:50,353 --> 00:28:53,898 Minusta… -Seuraava biisi? 526 00:28:54,899 --> 00:28:56,776 Voi luoja, olenko niin tylsä? 527 00:28:57,444 --> 00:29:01,156 Katsoin häntä ja mietin: "Ei näin." -Ei niin voi tehdä. 528 00:29:01,239 --> 00:29:02,323 Ei voi. -Niin. 529 00:29:02,407 --> 00:29:06,411 Voin samaistua, koska vaimoni on muusikko kuten sinunkin. 530 00:29:06,494 --> 00:29:07,328 Niin. 531 00:29:07,412 --> 00:29:11,499 Kun deittailee yhtä lahjakasta ja kekseliästä kuin itse on, 532 00:29:11,583 --> 00:29:15,920 se on yhtä köydenvetoa siitä, kuka on suhteen hallitsevin henkilö. 533 00:29:16,004 --> 00:29:21,468 Sanon niin, koska meillä joskus hän ajaa ja minä istun vieressä. 534 00:29:21,551 --> 00:29:24,637 Heidän pitäisi oppia se. 535 00:29:24,721 --> 00:29:26,347 Jos olisin tehnyt niin, 536 00:29:27,682 --> 00:29:29,726 olisin löytynyt haudasta takapihalta. 537 00:29:31,144 --> 00:29:32,854 Vaimo olisi sanonut… 538 00:30:01,132 --> 00:30:05,261 Tekstitys: Eveliina Paranko 538 00:30:06,305 --> 00:31:06,546 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-