"Hitmakers" Ending on an Upbeat
ID | 13197809 |
---|---|
Movie Name | "Hitmakers" Ending on an Upbeat |
Release Name | Hitmakers.S01E06.720p.NF.WEB-DL.H264-FLUX |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 37731771 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:21,521 --> 00:00:22,605
Upeaa.
3
00:00:23,273 --> 00:00:27,193
Onpa sööttiä.
-Muistuttaa kotiani.
4
00:00:31,406 --> 00:00:34,617
Kiva.
-Onpa hienoa. Hola.
5
00:00:34,701 --> 00:00:38,288
Nyt on hyvä.
-Punaista. Voitit koko kakun.
6
00:00:38,371 --> 00:00:39,622
Teen parhaani.
7
00:00:40,832 --> 00:00:43,460
Halusin jutella, koska jätkät puhuivat -
8
00:00:43,543 --> 00:00:48,339
Stephenin kanssa teistä tai jotain.
9
00:00:48,423 --> 00:00:50,759
Haluan kysyä nainen naiselta.
-Niin.
10
00:00:50,842 --> 00:00:52,635
Onko kaikki hyvin?
11
00:00:53,344 --> 00:00:55,180
Sataprosenttisesti.
-Okei.
12
00:00:55,263 --> 00:00:59,184
Rakastan Bluta.
Tuntuu, että hän on sielunsisareni.
13
00:00:59,267 --> 00:01:03,063
Stephen kertoi,
että jutteli poikien kanssa rannalla.
14
00:01:03,146 --> 00:01:05,940
Suojelen Stepheniä. Hän on kumppanini.
15
00:01:06,024 --> 00:01:09,652
Se mies on mahtava minulle.
16
00:01:09,736 --> 00:01:13,907
En halua, että meitä
tai häntä ymmärretään väärin.
17
00:01:13,990 --> 00:01:15,700
Katsokaa tätä pöytää.
18
00:01:20,497 --> 00:01:24,250
Mahtavaa.
-Niin kaunista.
19
00:01:24,334 --> 00:01:25,543
Outoa.
-Mitä tämä on?
20
00:01:25,627 --> 00:01:28,004
Kiitos.
-Mitä tämä on?
21
00:01:28,088 --> 00:01:30,799
Punajuuria, vai mitä?
-En tiedä. En ole syönyt.
22
00:01:30,882 --> 00:01:33,426
Oikeastiko?
-En ole uskaltanut maistaa.
23
00:01:33,510 --> 00:01:34,928
Tänään maistan.
-Maista.
24
00:01:39,015 --> 00:01:40,433
Outoa, mutta hyvää.
25
00:01:40,517 --> 00:01:44,729
Mikä on makuprofiilisi?
Pidätkö suolaisesta, happamasta?
26
00:01:44,813 --> 00:01:46,815
Pidän Pop-Tartseista. Mitä se on?
27
00:01:46,898 --> 00:01:48,525
Makeaa.
-Kuka vastustaa?
28
00:01:48,608 --> 00:01:51,694
Hetkinen. Minusta
ja Stephenistä on puhuttu paljon.
29
00:01:51,778 --> 00:01:55,573
Ei. Olin vihainen sinä iltana luonanne.
Hän keskeytti sinut.
30
00:01:55,657 --> 00:02:00,036
Tässä tilanteessa olen nainen.
31
00:02:00,120 --> 00:02:03,164
Jos minusta olisi tuntunut ikävältä,
okei, mutta ei tuntunut,
32
00:02:03,248 --> 00:02:05,667
koska hän kohtelee paremmin kuin kukaan.
33
00:02:05,750 --> 00:02:08,545
Hän selitti sen näin.
34
00:02:08,628 --> 00:02:11,965
"Joimme pari, ja…"
-Se on osa sitä. Ymmärrän.
35
00:02:12,048 --> 00:02:15,176
Mutta Jenna arvosti sitä,
36
00:02:15,260 --> 00:02:20,014
etten antanut hänen puhua liikaa.
37
00:02:20,098 --> 00:02:24,727
Kun tajusin sen, pysähdyin.
-Mietin: "Hän pomotti."
38
00:02:24,811 --> 00:02:27,188
Hän toimi tunteitaan kuunnellen.
39
00:02:27,272 --> 00:02:30,150
Sevyn. Et ollut mukana.
-En välitä.
40
00:02:30,233 --> 00:02:34,112
Hetkinen. Emmekö päässeet tämän yli jo?
41
00:02:34,195 --> 00:02:36,531
Se meni näin.
-Jätimme tämän taaksemme.
42
00:02:36,614 --> 00:02:39,117
Kerron ajatukseni.
-No niin.
43
00:02:39,200 --> 00:02:41,161
En pidä naisten keskeyttäjistä.
44
00:02:41,244 --> 00:02:43,371
Voi luoja.
-Vai mitä? En kestä.
45
00:02:43,454 --> 00:02:47,292
Selvitin asian Tommyn ja Harvin kanssa.
Tosi ärsyttävää.
46
00:02:47,375 --> 00:02:52,672
En välitä siitä, mitä muut ajattelevat.
-Kannattaisi. Se, miten puhuit hänelle…
47
00:02:52,755 --> 00:02:58,178
En sanonut mitään. Keskeytin vain.
Puhut asiasta, jota et ymmärrä.
48
00:02:58,261 --> 00:03:00,430
Enkä.
-Kyllä, en sanonut sanaakaan.
49
00:03:00,513 --> 00:03:03,850
Sanoit: "Puhu hänelle."
Keskeytin vain musiikilla.
50
00:03:03,933 --> 00:03:05,059
Olen rehellinen.
51
00:03:05,143 --> 00:03:09,814
Toivoin, että eiliset keskustelut -
52
00:03:09,898 --> 00:03:12,525
olisivat saaneet aikaan kasvamista.
53
00:03:12,609 --> 00:03:16,821
Hei… En voisi vähempää välittää.
-En aisti sitä.
54
00:03:16,905 --> 00:03:19,616
Pahennat tilannetta, Sevyn.
Et vakuuta minua.
55
00:03:19,699 --> 00:03:21,284
Sellainen aina olen.
56
00:03:21,367 --> 00:03:24,245
Anna minun.
-Saat tehdä kaiken.
57
00:03:24,329 --> 00:03:26,539
Kolmen edestä.
-Annan neljän.
58
00:03:26,623 --> 00:03:29,209
Tarkoitan tätä.
-Annan kuuden.
59
00:03:29,792 --> 00:03:33,046
Välitän vain siitä,
että hän pitää minusta.
60
00:03:33,129 --> 00:03:36,257
Rukoilen, että olet lähellä,
kun hän ei ole lähellä -
61
00:03:36,341 --> 00:03:40,678
ja että voit kontrolloida sitä,
miten häneen reagoidaan naisena.
62
00:03:40,762 --> 00:03:45,683
En välitä. Tilanne on tämä.
Voitte olla vihaisia. Vastaan hänelle.
63
00:03:45,767 --> 00:03:49,062
Kierrämme kehää, enkä pidä siitä.
64
00:03:59,739 --> 00:04:03,076
HITINTEKIJÄT
65
00:04:11,084 --> 00:04:13,086
Puhu minulle. Mitä tapahtuu?
66
00:04:13,753 --> 00:04:17,799
Eilisilta Stephenin ja Jennan kanssa
oli tosi hullu.
67
00:04:17,882 --> 00:04:22,303
"Muru, vedetään samaa linjaa."
-Aivan. Esitetään sööttejä.
68
00:04:24,806 --> 00:04:26,849
Oletpa sinä kasvanut.
69
00:04:27,350 --> 00:04:30,728
Mieti nyt ykkösleiriä ja tätä hetkeä.
-Aivan.
70
00:04:30,812 --> 00:04:34,899
Käymiäsi keskusteluja.
Olit eri paikassa, kun aloitimme.
71
00:04:34,983 --> 00:04:37,360
Aivan.
-Et ole siellä enää.
72
00:04:37,443 --> 00:04:38,278
Aivan.
73
00:04:38,361 --> 00:04:41,197
Ole ylpeä itsestäsi. Anna itsellesi armoa.
74
00:04:44,492 --> 00:04:46,744
Miten rakkauselämäsi voi? Oikeasti.
75
00:04:48,913 --> 00:04:53,251
Sanoin, että olen keskellä eroa.
76
00:04:53,334 --> 00:04:55,795
Miten pärjäät?
77
00:04:57,880 --> 00:05:02,593
Jos jotain,
nämä leirit ovat auttaneet paljon.
78
00:05:02,677 --> 00:05:03,511
Minua myös.
79
00:05:03,594 --> 00:05:07,432
Luulin, että Bahamasaaret
koituisivat kohtalokseni.
80
00:05:07,515 --> 00:05:08,433
Eikä.
81
00:05:08,516 --> 00:05:11,728
Lähdin sieltä uskoen,
että epäonnistun taas.
82
00:05:11,811 --> 00:05:15,440
Me tunnemme
monia huolistasi ja peloistasi.
83
00:05:15,523 --> 00:05:16,858
Niin.
-Et ole yksin.
84
00:05:16,941 --> 00:05:18,985
Pelkään ihan hitosti.
85
00:05:19,068 --> 00:05:21,654
Mitä muuta teemme?
-Se on totta.
86
00:05:21,738 --> 00:05:26,743
Kun tulin Nashvilleen,
tuntui, että pääsin ihan hyvään vauhtiin -
87
00:05:26,826 --> 00:05:31,331
sessiossa Stephenin, Jennan
ja Ferrasin kanssa.
88
00:05:31,414 --> 00:05:32,248
Niin.
89
00:05:32,332 --> 00:05:35,793
Pikkuhiljaa olen alkanut tuntea,
90
00:05:36,419 --> 00:05:38,755
että pystyn tähän.
91
00:05:40,673 --> 00:05:42,675
On Treyn aika.
92
00:05:42,759 --> 00:05:45,928
Kun on Treyn aika,
haluamme tietää, mitä Trey haluaa.
93
00:05:46,012 --> 00:05:48,097
Miltä se näyttää?
-Niin.
94
00:05:48,181 --> 00:05:50,725
Huuda se Jumalalle, jotta hän kuulee.
95
00:05:50,808 --> 00:05:52,101
Okei.
-Ymmärrätkö?
96
00:05:52,185 --> 00:05:53,019
Joo.
-Okei.
97
00:05:54,604 --> 00:05:59,150
Haluan viisi listaykköstä.
-Jee.
98
00:05:59,233 --> 00:06:01,944
Haluan, että Sevyn on aina ystäväni.
-Aina.
99
00:06:02,028 --> 00:06:03,613
Ikuisesti.
-Ikuisesti.
100
00:06:03,696 --> 00:06:06,908
Auta selvittämään,
haluanko poikaystäväni takaisin.
101
00:06:06,991 --> 00:06:10,328
Taidan haluta poikaystäväni takaisin.
102
00:06:10,411 --> 00:06:12,747
Mutta pelkään pistää kaiken peliin.
103
00:06:12,830 --> 00:06:15,041
Okei.
-Kerro minulle.
104
00:06:15,625 --> 00:06:18,669
Treyn aika.
-Treyn aika!
105
00:06:19,712 --> 00:06:21,339
Treyn aika.
-Rakastan sinua.
106
00:06:39,899 --> 00:06:42,527
KIRJOITUSPÄIVÄ 2 CABOSSA
107
00:06:43,528 --> 00:06:45,321
Hän oli väsynyt
108
00:06:46,364 --> 00:06:48,783
Hei.
-Huomenta.
109
00:06:48,866 --> 00:06:51,536
Aurinko nousi.
Toivottavasti draama katosi.
110
00:06:51,619 --> 00:06:53,538
Taisin vapautua hulluudesta.
111
00:06:53,621 --> 00:06:56,666
Kirjoitimme taas Usherille.
Oli pakko tehdä hitti.
112
00:06:56,749 --> 00:06:59,502
En pitänyt viime biisistä.
Oli onnistuttava.
113
00:07:05,049 --> 00:07:06,300
Miten menee, Sam?
114
00:07:06,384 --> 00:07:07,718
Hei.
-Hola.
115
00:07:08,219 --> 00:07:11,389
Kirjoitimme Usherille.
Tein töitä Sevynin ja Whitneyn kanssa.
116
00:07:11,472 --> 00:07:13,933
Olimme jo tehneet monesti töitä yhdessä.
117
00:07:14,016 --> 00:07:16,227
En keksinyt taianomaista ideaa.
118
00:07:16,310 --> 00:07:19,397
Menin sessioon avoimin mielin
ja odottavaisena.
119
00:07:19,480 --> 00:07:22,233
Olin innoissani ja varma,
että luomme jotain.
120
00:07:24,277 --> 00:07:27,947
Mennään.
-Teemme jotain mahtavaa.
121
00:07:28,781 --> 00:07:31,909
Oli hyvä,
etten ollut toista päivää Sevynin kanssa,
122
00:07:31,993 --> 00:07:34,537
jotta saisin uuden näkökulman.
123
00:07:34,620 --> 00:07:38,916
Onneksi sain tilaisuuden pureutua Usheriin
Nova Wavin ja J:n kanssa.
124
00:07:39,000 --> 00:07:43,629
Tiesin, että voimme luoda
jotain taianomaista.
125
00:07:43,713 --> 00:07:45,965
Kivat tyttövoimavibat.
-Eikö?
126
00:07:46,048 --> 00:07:47,133
Katsokaa poikiani.
127
00:07:47,216 --> 00:07:48,885
Miten menee?
-Hei, kaverit.
128
00:07:48,968 --> 00:07:50,845
Mitä nyt? Mukava nähdä.
129
00:07:51,804 --> 00:07:54,849
Kirjoitin Benin,
Stephenin ja Tommyn kanssa.
130
00:07:54,932 --> 00:07:58,478
Halusin näyttää Stephenille,
kuka oikeasti olen,
131
00:07:58,561 --> 00:08:04,150
ja varmistaa, että hän pitää suunsa
supussa, koska kanssani ei tarvitse varoa.
132
00:08:04,233 --> 00:08:07,403
Mitä tapahtuu?
-Luomme tunnelmaa.
133
00:08:07,487 --> 00:08:09,155
Tunnelmaa.
-Hitto jee.
134
00:08:09,238 --> 00:08:11,699
Mitä siinä lukee?
-Nova Wav.
135
00:08:12,283 --> 00:08:14,160
Eikä!
-Joo.
136
00:08:14,243 --> 00:08:17,330
Oletko tosissasi?
-Jos tarvitsemme inspiraatiota.
137
00:08:17,413 --> 00:08:19,916
Eikä. Ei ole totta.
138
00:08:19,999 --> 00:08:21,709
Olin helvetin inspiroitunut.
139
00:08:21,792 --> 00:08:25,838
Pöydällä oli Beyoncén Grammy.
Beyoncé Knowles Carter.
140
00:08:25,922 --> 00:08:29,175
Laita se Grammy…
Paiskaa se Grammy sille pöydälle.
141
00:08:29,258 --> 00:08:30,593
Nyt keskitytään.
142
00:08:30,676 --> 00:08:33,930
Kuka haluaa johtaa?
-Haluatko sinä?
143
00:08:35,431 --> 00:08:36,599
Aloitetaan…
144
00:08:38,142 --> 00:08:39,101
Tarkoitatko…
145
00:08:39,894 --> 00:08:40,728
Selvä.
146
00:08:41,354 --> 00:08:43,898
Istuin kuljettajan pallille. Minä tuotin.
147
00:08:43,981 --> 00:08:47,818
Tein niin siksi, että kun viimeksi
tein töitä Tommyn kanssa,
148
00:08:47,902 --> 00:08:51,364
yritin antaa hänen johtaa,
eikä hän halunnut.
149
00:08:51,447 --> 00:08:55,076
Toivoin, että jos otan ohjat,
Tommyn voisi tehdä juttuaan.
150
00:08:57,662 --> 00:09:00,706
Tämä on mahtavaa.
-Tämä on parempi.
151
00:09:02,208 --> 00:09:05,753
Tuolla ei hävitä.
-Ei ikinä. Diskoa.
152
00:09:06,254 --> 00:09:08,422
Jos oot häijy ja sen tiiät…
153
00:09:08,506 --> 00:09:10,007
Se on…
-Häijy ja tietää.
154
00:09:10,091 --> 00:09:14,095
Jos oot häijy ja sen tiiät
Emmekä sitä näyttää pelkää
155
00:09:14,178 --> 00:09:16,430
Joo, tuo on hyvä. Ihan minä.
156
00:09:17,139 --> 00:09:20,434
Miten tästä tehdään tuore ja uusi?
157
00:09:20,518 --> 00:09:22,895
Kulta, kerro, teenkö liikaa…
158
00:09:22,979 --> 00:09:25,648
Miten Young Thug laulaisi?
159
00:09:25,731 --> 00:09:27,400
Räppäisi.
160
00:09:27,483 --> 00:09:28,818
Kerro, teenkö liikaa…
161
00:09:28,901 --> 00:09:30,987
Rakastan ajatusta "En samaistu".
162
00:09:31,070 --> 00:09:32,947
Tykkään.
-En samaistu…
163
00:09:33,030 --> 00:09:34,740
En samaistuko?
-Niin.
164
00:09:38,744 --> 00:09:41,247
Onpa hyvä.
-Teet hyvät muistiinpanot.
165
00:09:43,666 --> 00:09:45,084
En samaistu
-Kyllä.
166
00:09:46,419 --> 00:09:47,420
Tykkään kovasti.
167
00:09:48,004 --> 00:09:53,092
Yksityisellä tänään lennät
-Siistiä. Tuo on kova.
168
00:09:53,175 --> 00:09:54,844
Lukitaan se.
-Kyllä.
169
00:09:56,012 --> 00:09:57,555
3 TUNTIA KUUNTELUBILEISIIN
170
00:10:02,602 --> 00:10:04,270
Hän on cool tyyppi.
171
00:10:04,353 --> 00:10:07,106
On vaikea päästä sisään,
koska en ole cool.
172
00:10:09,692 --> 00:10:13,571
En tiennyt, että osaat soittaa.
Hienoa. Jenna Hendrix.
173
00:10:13,654 --> 00:10:17,199
"Kun oot näin korkealla,
et tunne jalkojasi taivaalla."
174
00:10:18,618 --> 00:10:20,119
Aika hullua.
175
00:10:20,786 --> 00:10:22,079
Turpa kiinni.
176
00:10:22,163 --> 00:10:24,582
Tämä on minun juttuni. Tätä rakastan.
177
00:10:24,665 --> 00:10:28,419
Nyt tajusit.
Jos olisit pitänyt suusi kiinni -
178
00:10:28,502 --> 00:10:31,714
ja antanut minun tehdä töitä,
olisit nähnyt sen.
179
00:10:31,797 --> 00:10:35,760
Pidän pinkistä samppanjasta.
-Hän on pinkin samppanjan värinen
180
00:10:35,843 --> 00:10:40,097
Lisää pökköä pesään. Niin me aina teemme.
-Aika tehdä niin.
181
00:10:40,181 --> 00:10:42,725
Olen hyvällä tuulella.
Ekaa kertaa elämässä.
182
00:10:42,808 --> 00:10:44,185
Vitsi.
-Lisää pökköä.
183
00:10:44,268 --> 00:10:46,312
Tunnelma huoneessa oli seko.
184
00:10:46,395 --> 00:10:50,107
Sain vihdoin tilaisuuden todella tehdä,
mitä teen.
185
00:10:50,191 --> 00:10:53,694
Palasin. Olin valmis. Antaa tulla.
186
00:10:53,778 --> 00:10:56,364
Niin hyvä. Pidän tästä paljon.
187
00:10:56,447 --> 00:10:57,782
Keskeytän muut.
188
00:10:57,865 --> 00:10:59,492
Sabotoi.
-Tee juttusi.
189
00:10:59,575 --> 00:11:01,118
Odotin sitä.
190
00:11:01,702 --> 00:11:04,205
Miten menee?
-Hyvin. Mitä teette?
191
00:11:04,288 --> 00:11:05,206
On meillä jotain.
192
00:11:05,289 --> 00:11:08,542
Hei, Tommy.
-Otan shotin, jotta tunnelma olisi sama.
193
00:11:08,626 --> 00:11:10,711
Haluatko, että laulan?
194
00:11:10,795 --> 00:11:13,756
Jos olet nopeampi.
-Lähetän sen, kun se on valmis.
195
00:11:13,839 --> 00:11:15,675
Istutko tähän tekemään sen?
196
00:11:15,758 --> 00:11:19,804
Olen liekeissä joka päivä,
erityisesti tänään. Ei draamaa.
197
00:11:19,887 --> 00:11:23,849
Kaikki sanoivat sanottavansa
ja olivat iloisia. Kaikki hymyilivät.
198
00:11:23,933 --> 00:11:27,228
Teimme varmasti parhaan biisin Usherille.
199
00:11:27,311 --> 00:11:31,148
Koneet kiinni. Huoneemme voitti.
Tämä oli se sessio.
200
00:11:31,232 --> 00:11:34,360
Selvä. Nyt villiinnytään.
201
00:11:34,443 --> 00:11:37,655
Aikaa viimeistelyyn on 30 minuuttia.
202
00:11:37,738 --> 00:11:38,823
Voi vitsi.
-Okei.
203
00:11:38,906 --> 00:11:40,741
Tehokkaat 30 minsaa.
-Teho-30.
204
00:11:40,825 --> 00:11:43,411
Kunnes kierrämme
Se yhä tosi huono on
205
00:11:43,494 --> 00:11:46,872
Se ei ole täällä.
Tämä on outo tietokoneellani.
206
00:11:46,956 --> 00:11:49,375
Keskity työhösi. Laula kertsi.
207
00:11:50,668 --> 00:11:53,462
Tehdäänkö toinen säkeistö
ja sitten ryhmälaulu?
208
00:11:53,546 --> 00:11:54,380
Joo, nopsaan.
209
00:11:54,463 --> 00:11:56,841
Haluatko kuulla sen?
-Soita alusta.
210
00:11:56,924 --> 00:11:59,510
Koska jos tarviin…
-Vielä kerran. Lähempää.
211
00:11:59,593 --> 00:12:01,220
Viisi minuuttia aikaa.
212
00:12:01,303 --> 00:12:02,513
Okei.
-Olemme täällä.
213
00:12:02,596 --> 00:12:04,098
Pitää laulaa vielä.
214
00:12:04,181 --> 00:12:07,351
Ruusu, ruusu, ruusukultaa
Ruusukultaa
215
00:12:07,435 --> 00:12:09,478
Tämä kuulostaa autolta.
-Hitiltäkö?
216
00:12:09,562 --> 00:12:11,021
Uudelta talolta.
217
00:12:11,105 --> 00:12:12,231
Hei!
218
00:12:12,314 --> 00:12:14,567
Laita hänet rakastumaan, Trey.
-Lopeta.
219
00:12:16,527 --> 00:12:17,361
KUUNTELUBILEET
220
00:12:17,445 --> 00:12:19,405
Olo täällä on kilpailullinen.
221
00:12:19,488 --> 00:12:22,158
Kuin äänestäisimme jonkun pois.
222
00:12:22,241 --> 00:12:25,953
Kuuntelubileet ovat kuin iso kisa.
223
00:12:26,036 --> 00:12:30,958
Kilpailemme maailman satoja tuhansia
lauluntekijöitä vastaan,
224
00:12:31,041 --> 00:12:33,002
jotka yrittävät samaa kuin me.
225
00:12:33,085 --> 00:12:37,673
Voittajia voi olla vain yksi tai kaksi,
koska levyllä ei ole paljon tilaa.
226
00:12:37,757 --> 00:12:41,510
Omansa haluaa tietenkin mukaan.
227
00:12:41,594 --> 00:12:43,679
Oliko teistäkin tunnelma parempi -
228
00:12:43,763 --> 00:12:45,389
kuin ekana päivänä?
-Paljon.
229
00:12:45,473 --> 00:12:47,850
Tämä oli mahtava päivä.
-Aivan.
230
00:12:47,933 --> 00:12:50,394
Minulla oli hauskaa koko ajan.
231
00:12:50,478 --> 00:12:52,396
Eli mitä siis?
-Tommya.
232
00:12:52,480 --> 00:12:53,731
Okei. Menoksi.
-Joo.
233
00:12:53,814 --> 00:12:57,359
En edes mieti julkaisua.
Musiikki innostaa minua.
234
00:12:57,443 --> 00:13:00,362
Hän sanoi: "En mieti julkaisua,
mutta löydän sen."
235
00:13:02,323 --> 00:13:05,618
Sanon aina, että hitissä
pitää olla lause, joka kantaa.
236
00:13:05,701 --> 00:13:08,913
Mitä sanomme. Tässä "Ruusukultaa".
237
00:13:08,996 --> 00:13:11,957
"RUUSUKULTAA"
238
00:13:12,041 --> 00:13:16,504
Ketjui, ketjui, pam, pam
Häntä hörpin kuin samppanjaa makeeta
239
00:13:17,254 --> 00:13:21,467
Pelkkää liekkii, ei nimee
Joo, tiiän, kun jotain hyvää nään
240
00:13:21,550 --> 00:13:23,803
Epäreiluu, köysissä roikun
241
00:13:23,886 --> 00:13:26,222
Irti pian päästää saatan
-Rummut.
242
00:13:26,806 --> 00:13:28,641
Eka sija, ei haastajii lähellä
243
00:13:28,724 --> 00:13:30,935
Kun huoneeseen kävelet
-Mitä?
244
00:13:31,018 --> 00:13:34,104
Et haastaa voi
Tyhjennä pankki kerralla
245
00:13:34,188 --> 00:13:36,899
Vartalo täydellinen hänel on
En silmiäni uskoo voi
246
00:13:36,982 --> 00:13:38,526
Se sanottava on
247
00:13:38,609 --> 00:13:41,153
Hänen otettaan tartten mä
248
00:13:41,237 --> 00:13:43,239
Kun aurinko osuu
249
00:13:43,322 --> 00:13:45,699
Hän kuin ruusukulta loistaa
-Mitä?
250
00:13:45,783 --> 00:13:47,701
Juhlien sielu
251
00:13:47,785 --> 00:13:48,786
Onpa ilkee.
252
00:13:48,869 --> 00:13:50,871
…niin kylmä on
253
00:13:50,955 --> 00:13:53,165
Hän on mahtava
-Jee.
254
00:13:53,249 --> 00:13:55,751
Ainutlaatuinen, uniikki
255
00:13:55,835 --> 00:13:56,877
Aurinko osuu
256
00:13:56,961 --> 00:13:57,795
Kyllä vain.
257
00:13:57,878 --> 00:14:00,673
Ruusu, ruusu, ruusukultaa
258
00:14:01,257 --> 00:14:02,716
Tämä on kultaa.
-Hei.
259
00:14:04,385 --> 00:14:05,845
Täältä tulee.
260
00:14:08,556 --> 00:14:11,225
Olipa hullu! Tykkäsin.
261
00:14:11,308 --> 00:14:13,185
Tämä oli ihana päivä.
-Tiedän.
262
00:14:13,269 --> 00:14:18,816
Kun kuulen "Ruusukultaa"-biisin
ja miten päätitte tuottaa sen…
263
00:14:18,899 --> 00:14:20,484
Niin.
-Se kimaltaa.
264
00:14:20,568 --> 00:14:21,986
Kyllä.
-Loistaa.
265
00:14:22,069 --> 00:14:25,281
Asteikolla 1-10 annan kolmosen.
-Olit liian nopea.
266
00:14:25,364 --> 00:14:27,116
Hyvä idea.
-Asteikolla 1-10.
267
00:14:27,199 --> 00:14:29,952
Yy, kaa, koo… Neljä.
-Viisi.
268
00:14:30,536 --> 00:14:31,620
Joo.
269
00:14:31,704 --> 00:14:33,038
Päivä oli mahtava.
270
00:14:33,122 --> 00:14:34,748
Oli hauskaa.
-Niin oli.
271
00:14:34,832 --> 00:14:36,959
Joo.
-Ben piti meidät ruodussa.
272
00:14:37,042 --> 00:14:39,253
Meillä oli päät tietokoneissa.
273
00:14:39,336 --> 00:14:41,505
Kamuni…
-Tämä jätkä pisti hösseliksi.
274
00:14:41,589 --> 00:14:43,924
Trey oli koko ajan tänään…
275
00:14:44,008 --> 00:14:46,176
Sinä johdit show'ta.
-Varastit sen.
276
00:14:46,260 --> 00:14:49,763
Oli mahtavaa nähdä se.
-Kiitos.
277
00:14:49,847 --> 00:14:54,101
Biisi on "Kilometrin korkeudessa".
-Se on lähinnä tyylikäs, vähän häijy.
278
00:14:54,184 --> 00:14:55,394
Pidämme siitä.
279
00:14:56,854 --> 00:14:59,648
"KILOMETRIN KORKEUDESSA"
280
00:15:04,528 --> 00:15:06,864
Joka kerta, kun käymään tuut
Mä jahtaan
281
00:15:06,947 --> 00:15:08,741
Koska haluun sen luoksein
282
00:15:09,825 --> 00:15:11,285
Vain mun
283
00:15:13,412 --> 00:15:18,250
Aina ylös, ei ikinä alas
Tyylii, vaikka kadulla mennään
284
00:15:18,834 --> 00:15:20,210
Ehkä
285
00:15:20,294 --> 00:15:21,503
Hyvä.
286
00:15:21,587 --> 00:15:25,674
Jos oot häijy ja sen tiiät
Etkä sitä näyttää pelkää
287
00:15:25,758 --> 00:15:29,136
Beibe, älä sekoo
Koska tykkään tästä
288
00:15:29,219 --> 00:15:32,431
Istu ja mukana kulje
289
00:15:32,514 --> 00:15:35,392
Koska yksityisellä tänään lennät
290
00:15:36,852 --> 00:15:39,897
Mä tykkään jaloistas ilmoissa
291
00:15:39,980 --> 00:15:41,440
Hei.
-Olipa häijy.
292
00:15:41,523 --> 00:15:44,818
Me kauas lennetään
293
00:15:45,319 --> 00:15:49,865
Tämä biisi on tulta.
Näen Usherin tanssivan koko koreografian.
294
00:15:49,949 --> 00:15:52,201
Taskussaan. Tiedätte kyllä.
295
00:15:52,284 --> 00:15:53,661
Kilometrin korkeudessa
296
00:15:54,370 --> 00:15:56,038
Kuluta vaan, ei rajaa
297
00:15:56,121 --> 00:15:58,415
Mistä tykkäät, sen saat
Tyttö, samaa mieltä oon
298
00:15:58,499 --> 00:16:00,793
Paikka kartalta valkkaa
Mä sut sinne kuskaan
299
00:16:00,876 --> 00:16:03,379
Kun sut selälles saan
Pelis pelattu on
300
00:16:03,462 --> 00:16:06,215
Aurinko nousee ennen ku tää loppuu
Ja ne meiät pihalle potkii
301
00:16:06,298 --> 00:16:08,050
Varaust jatka, koska mä sust diggaan
302
00:16:08,133 --> 00:16:10,344
Saan sut Usherii huutaan
Mä äänestä tykkään
303
00:16:10,427 --> 00:16:14,723
Pikkarit sivuun siirrä
Ja istu ja mukana kulje
304
00:16:14,807 --> 00:16:17,768
"Pikkarit sivuun siirrä"?
-Häijyä työtä.
305
00:16:17,851 --> 00:16:21,271
Minkä aika on?
-Stephen kirjoitti tuon, äiti.
306
00:16:21,355 --> 00:16:23,983
Olen friikki viikonloppuna.
-Selvä.
307
00:16:24,066 --> 00:16:27,528
"Kilometrin korkeudessa" on Usherin biisi.
308
00:16:27,611 --> 00:16:30,906
En osaa sanoa,
onko Jennan ja Stephenin olo mukava,
309
00:16:30,990 --> 00:16:34,785
kun he eivät ole samassa huoneessa,
mutta se auttoi Stepheniä,
310
00:16:34,868 --> 00:16:40,541
koska hän lisäsi biisiin likaa,
ja tykkään siitä, miten hän tuotti.
311
00:16:40,624 --> 00:16:41,667
Hullu meno.
312
00:16:41,750 --> 00:16:45,379
Jaloistas ilmoissa
313
00:16:45,462 --> 00:16:48,924
Me kauas lennetään
314
00:16:49,591 --> 00:16:51,260
Kilometrin korkeudessa
315
00:16:55,055 --> 00:16:57,016
Olipa hullua.
-Sekositte.
316
00:16:57,099 --> 00:16:59,143
Hullun hyvä.
-He sekosivat.
317
00:16:59,226 --> 00:17:05,024
Biisi tuntuu hitiltä.
Alan löytää taas itseni.
318
00:17:05,107 --> 00:17:07,151
Tuntuu, että laulussa on energiaa.
319
00:17:07,234 --> 00:17:11,655
Rukoilen,
että L.A. Reid ja Usher kuulevat sen.
320
00:17:11,739 --> 00:17:13,115
Toinen säkeistö on häijy.
-Jep.
321
00:17:13,198 --> 00:17:17,536
Työstimme kertsiä ja ekaa säkeistöä.
-Jep.
322
00:17:17,619 --> 00:17:21,707
Kun käännyimme ympäri,
Stephen oli kirjoittanut tokan säkeistön…
323
00:17:21,790 --> 00:17:23,417
Yksin.
-…nurkassa.
324
00:17:23,500 --> 00:17:24,626
Villiä.
325
00:17:24,710 --> 00:17:27,671
Stephen kirjoitti pikkareista.
-Kyllä.
326
00:17:27,755 --> 00:17:32,134
Älä yritä puhdistaa nimeäsi.
-Joskus niitä ei ehdi riisua kokonaan.
327
00:17:33,218 --> 00:17:36,930
Tämä oli hieno päivä. Kiitos. Oli hauskaa.
-Hauskaa tänään.
328
00:17:37,014 --> 00:17:37,931
Selvä.
329
00:17:38,015 --> 00:17:41,060
Meillä oli erityinen päivä.
-Kyllä.
330
00:17:41,143 --> 00:17:43,812
Tämä energia oli vain…
-Energia oli hyvää.
331
00:17:43,896 --> 00:17:46,899
Kukaan ei ottanut itseään liian vakavasti.
332
00:17:46,982 --> 00:17:49,109
Olette ihania.
-Kyllä.
333
00:17:49,693 --> 00:17:50,986
Kiitos Nova Waville,
334
00:17:51,070 --> 00:17:55,741
koska Jennalla oli miljoona ideaa
ja ajatusta kerralla.
335
00:17:55,824 --> 00:17:59,745
Jenna oli täydellisessä huoneessa
eikä voinut ajatella liikaa.
336
00:17:59,828 --> 00:18:03,540
Hän sai rentoutua ja pitää hauskaa.
337
00:18:03,624 --> 00:18:08,378
Halusin, että tuntuu, että
olemme klubilla ja että meininki on hyvä.
338
00:18:08,462 --> 00:18:11,465
Blu johti hyökkäystä.
-Halusimme pitää hauskaa.
339
00:18:11,548 --> 00:18:13,300
Tämä on päivän biisimme.
340
00:18:13,383 --> 00:18:15,302
Tykkäämme tästä.
-Joo.
341
00:18:15,385 --> 00:18:16,887
Se oli…
-Tässä se on.
342
00:18:16,970 --> 00:18:17,888
Niin.
343
00:18:17,971 --> 00:18:20,891
Sen nimi on "En samaistu".
-Tässä se tulee.
344
00:18:20,974 --> 00:18:23,435
Sairas.
-Oot seko
345
00:18:23,519 --> 00:18:25,854
"EN SAMAISTU"
346
00:18:25,938 --> 00:18:28,107
Olet hauska.
-Joo.
347
00:18:30,275 --> 00:18:34,363
Drinkkini vahvaa, rahani vihreää
348
00:18:34,446 --> 00:18:37,783
Timantit kuin stripparit
Sormuksessain tanssii
349
00:18:38,784 --> 00:18:42,162
Naiseni paha, asu on kova
350
00:18:43,122 --> 00:18:46,458
Kysy, miltä tänä iltana tuntuu
Omalta itteltäin
351
00:18:46,959 --> 00:18:48,836
Rahaa paatissa
-Menoksi!
352
00:18:48,919 --> 00:18:51,213
Tippaajia mestoilla
353
00:18:51,296 --> 00:18:54,967
Pulloja tulossa, samppanjaterapiaa
354
00:18:55,884 --> 00:18:57,678
Ei huonoja viboja, en samaistu
355
00:18:57,761 --> 00:18:59,721
Oon liian makee, en samaistu
-Mitä?
356
00:18:59,805 --> 00:19:02,057
Ei vähemmän kuin hiton huikee
-Minun idea.
357
00:19:02,141 --> 00:19:06,311
En samaistu, en samaistu
Ei huonoja viboja, en samaistu
358
00:19:06,395 --> 00:19:10,232
Oon liian pilves, en samaistu
Ei vähemmän kuin hiton huikee
359
00:19:10,315 --> 00:19:12,693
En samaistu, en samaistu
-Sanonko jotain?
360
00:19:12,776 --> 00:19:15,320
Joo! Hetkinen. Kameralleko nyt, vai?
361
00:19:15,404 --> 00:19:17,281
Niin.
-Paskat, sinuna sanoisin.
362
00:19:17,364 --> 00:19:19,950
Onko se kiusallista?
-Sano vaan.
363
00:19:20,033 --> 00:19:20,909
Hyvä, J!
364
00:19:20,993 --> 00:19:25,205
Ei huonoja viboja, en samaistu
Oon liian makee, en samaistu
365
00:19:25,289 --> 00:19:29,209
Ei vähemmän kuin hiton huikee
En samaistu, en samaistu
366
00:19:29,293 --> 00:19:33,672
Ei huonoja viboja, en samaistu
Oon liian makee, en samaistu
367
00:19:33,755 --> 00:19:37,843
Ei vähemmän kuin hiton huikee
En samaistu, en samaistu
368
00:19:44,349 --> 00:19:46,643
En samaistu, en samaistu
369
00:19:49,605 --> 00:19:50,981
Kuulostat upealta.
-Ihanaa.
370
00:19:51,064 --> 00:19:55,569
Meillä oli hauskaa.
-JHart. Etkö muista, että idea oli meidän?
371
00:19:56,153 --> 00:19:57,821
Mitä sanoit?
-Nashvillestä.
372
00:19:57,905 --> 00:19:59,656
Mitä?
-Mitä?
373
00:20:00,699 --> 00:20:02,201
Nimikö?
-Niin.
374
00:20:02,701 --> 00:20:04,203
Hitto. Todellako?
-Joo.
375
00:20:04,786 --> 00:20:07,706
Oletko tosissasi?
-En tiennyt, muistatko vai et.
376
00:20:07,789 --> 00:20:11,376
En, mutta se oli puhelimessani,
joten kerroin siitä.
377
00:20:11,460 --> 00:20:13,879
Se tapahtui toisen biisin keskellä…
378
00:20:13,962 --> 00:20:16,840
Sanoit sen lyriikan,
ja halusin siitä nimen.
379
00:20:16,924 --> 00:20:20,802
Sanoit siis lyriikan.
-Onneksi on kamerat. Voimme katso sen.
380
00:20:20,886 --> 00:20:22,179
Voi luoja.
381
00:20:23,639 --> 00:20:26,850
On tärkeää pitää aivot terävinä,
382
00:20:26,934 --> 00:20:29,853
jotta voi kilpailla -
383
00:20:29,937 --> 00:20:32,731
näiden 18-vuotiaiden kanssa.
-Näiden kloppien.
384
00:20:32,814 --> 00:20:36,777
Whitneyllä ei ole tuota ongelmaa.
-Whitney ei samaistu.
385
00:20:37,361 --> 00:20:38,445
En samaistu.
386
00:20:38,528 --> 00:20:41,990
Tehdäänkö biisi nimeltä "En samaistu"?
Sopisiko se?
387
00:20:42,074 --> 00:20:43,742
Hyvä.
-"En samaistu", joo.
388
00:20:43,825 --> 00:20:44,826
"En samaistu?"
389
00:20:44,910 --> 00:20:48,121
Siihen tulisi räppikoukku.
-Pidän siitä.
390
00:20:48,205 --> 00:20:52,960
Kirjoitan teidän nimenne viereen,
jos jotain tapahtuu.
391
00:20:54,670 --> 00:20:58,090
En muistanut, että idea oli sinun.
-Luulin…
392
00:20:58,173 --> 00:21:02,719
Kirjoitin sen muistiinpanoihin
ja huomasin sen.
393
00:21:02,803 --> 00:21:05,639
Luin ideoita, ja se oli siellä.
-Tuntuu… Niin.
394
00:21:08,350 --> 00:21:09,893
Näenkö harhoja?
-Et.
395
00:21:09,977 --> 00:21:12,980
Voi luoja. En oikeasti muistanut.
396
00:21:13,063 --> 00:21:18,777
Jos puhumme jostain sessiossa,
kirjoitan nimet jutun viereen.
397
00:21:18,860 --> 00:21:19,861
Niin.
-Tiedätkö?
398
00:21:19,945 --> 00:21:23,573
Jos se tulee esiin,
kirjoitan varmuuden vuoksi.
399
00:21:24,741 --> 00:21:27,828
Olemme kirjoittaneet yhdessä
30 päivää putkeen,
400
00:21:27,911 --> 00:21:29,997
ja kaikki tekevät juttuja ristiin.
401
00:21:30,580 --> 00:21:36,420
Jos sessiossa kappale jää kesken,
jonka joku viimeistelee muualla,
402
00:21:36,503 --> 00:21:39,798
mutta ei laita toisen nimeä tekijöihin,
ei saa julkaisua.
403
00:21:40,299 --> 00:21:42,426
Silloin ei tienaa mitään.
404
00:21:42,509 --> 00:21:46,013
Jos biisi on hitti,
kyse voi olla miljoonista.
405
00:21:46,096 --> 00:21:48,932
Kuinka paljon julkaisusta haluat?
-Niin.
406
00:21:49,016 --> 00:21:52,519
Mennään asiaan. Paljonko haluat?
-Jaammeko ne nyt?
407
00:21:52,602 --> 00:21:55,981
Heitetään Benille söpöt viisi prossaa.
408
00:21:56,064 --> 00:22:01,028
Kun niin käy, julkaisutulot jaetaan.
409
00:22:01,111 --> 00:22:03,613
Totta kai. Idea oli minun.
-Ei.
410
00:22:03,697 --> 00:22:06,825
Ei tarvitse tehdä sitä nyt.
-Ei tehdä sitä.
411
00:22:06,908 --> 00:22:10,454
Juhlitaan biisiä, pidetään hauskaa.
Laulu on laulu.
412
00:22:10,537 --> 00:22:13,790
Kukaan ei varastaisi tarkoituksella,
kun kuvataan,
413
00:22:13,874 --> 00:22:16,126
ja ottaisi sitä esille kuvattaessa.
414
00:22:16,209 --> 00:22:19,379
Ei tietenkään.
-Olen iloinen voidessani olla mukana.
415
00:22:19,463 --> 00:22:20,547
Olet nyt mukana.
416
00:22:20,630 --> 00:22:23,383
Biisi on kuuma. Hiton hyvä.
-Niin hyvä.
417
00:22:23,467 --> 00:22:25,719
Tunnelma on hyvä.
-Luonnollinen, nopee.
418
00:22:25,802 --> 00:22:28,930
Jos se olisi ollut huono,
Ben ei olisi sanonut mitään.
419
00:22:29,931 --> 00:22:34,269
Näin tienaan elantoni
ja leivän perheeni pöydälle.
420
00:22:34,353 --> 00:22:35,771
Näin ruokin koirani.
421
00:22:35,854 --> 00:22:40,942
Luova puoli on hauskanpitoa.
422
00:22:41,026 --> 00:22:42,861
Melkein kuin lapsena.
423
00:22:42,944 --> 00:22:45,655
Sitten on bisnespuoli,
joka ei ole hauskaa.
424
00:22:45,739 --> 00:22:49,534
Pitää varmistaa, että pitää huolen
itsestään ja läheisistään.
425
00:22:49,618 --> 00:22:51,912
Se on vain todellisuutta.
426
00:22:53,497 --> 00:22:54,664
Olipa outoa.
427
00:22:56,541 --> 00:22:57,376
Kaikki hyvin?
428
00:22:57,459 --> 00:22:59,711
Olen vähän vihainen.
-Tiedän.
429
00:22:59,795 --> 00:23:02,589
Olen vähän vihainen. Se on totuus.
430
00:23:03,090 --> 00:23:04,216
Ihan kuin olisin…
431
00:23:05,384 --> 00:23:10,514
Kuka tekee noin?
Olisipa hän ollut vähän enemmän…
432
00:23:10,597 --> 00:23:13,475
Tahdikas.
-Niin. Hän pilasi tunnelman.
433
00:23:13,558 --> 00:23:14,851
J?
-Niin.
434
00:23:15,477 --> 00:23:17,729
En koskaan tekisi niin tahallani.
435
00:23:17,813 --> 00:23:20,273
Se oli sinun ideasi.
-Se oli sinun ideasi.
436
00:23:20,357 --> 00:23:23,068
Se oli sinun ideasi.
-Järkytyin vähän.
437
00:23:23,151 --> 00:23:28,615
En ole mikään hiton varas.
Itse asiassa välitän maineestani.
438
00:23:28,698 --> 00:23:32,494
Olisipa Ben vetänyt minut sivuun -
439
00:23:32,577 --> 00:23:36,623
eikä puhunut kaikkien edessä.
440
00:23:37,666 --> 00:23:41,002
Tuntuu, että biisinne on hitti.
-Minustakin tuntuu siltä.
441
00:23:41,711 --> 00:23:44,965
Hän tappoi tunnelman.
-Kiusallinen hetki.
442
00:23:45,048 --> 00:23:46,133
Niin.
443
00:23:46,633 --> 00:23:50,262
Anteeksi. En tiedä, mitä…
En pitkittänyt sitä.
444
00:23:50,345 --> 00:23:53,140
Se oli ideasi.
-Niin, sanoin se.
445
00:23:53,223 --> 00:23:54,141
Voi luoja.
446
00:23:54,224 --> 00:23:58,395
En aio vängätä tästä Benin kanssa.
Miten vaan.
447
00:23:58,979 --> 00:24:00,939
Tarvitsetko juotavaa?
-Joo.
448
00:24:02,149 --> 00:24:03,358
Joo.
-Selvä.
449
00:24:16,663 --> 00:24:18,081
KIRJOITUSPÄIVÄ 3 CABOSSA
450
00:24:18,165 --> 00:24:20,333
Trey.
-Huomenta.
451
00:24:23,336 --> 00:24:28,467
Ben otti habat esiin.
-Hän jahtaa hittejä nyrkit heiluen.
452
00:24:28,550 --> 00:24:30,135
Huomenta.
-Huomenta.
453
00:24:30,927 --> 00:24:37,017
Usher on hoideltu.
Hän voi valita mahtavista biiseistä.
454
00:24:37,100 --> 00:24:40,020
Viimeisenä päivänä kirjoitimme
yhdelle artistille,
455
00:24:40,103 --> 00:24:42,189
joka on Blackpinkin Lisa.
456
00:24:48,695 --> 00:24:52,657
Olin innoissani. Unelma toteutuu.
Mutta haaste oli vain yksi päivä -
457
00:24:52,741 --> 00:24:55,619
kirjoittaa minulle uutta genreä.
458
00:24:57,370 --> 00:24:59,623
Otan aina haasteen vastaan.
459
00:24:59,706 --> 00:25:02,667
En ole tehnyt K-poppia.
-Meitä on monta.
460
00:25:02,751 --> 00:25:07,214
Halusin Tommyn sessioon,
koska hän on kirjoittanut Lisalle.
461
00:25:07,297 --> 00:25:09,382
Ja siitä tuli iso hitti.
462
00:25:09,466 --> 00:25:10,842
Faktaa.
-Iso hitti.
463
00:25:10,926 --> 00:25:13,720
Olen tehnyt paljon isoja K-pop-biisejä.
464
00:25:13,803 --> 00:25:16,765
Tein Blackpinkille biisin "Ice Cream",
465
00:25:16,848 --> 00:25:19,684
joka oli siihen mennessä
heidän isoin biisinsä.
466
00:25:19,768 --> 00:25:24,648
Se oli YouTuben
ekan päivän biisien Top 10:ssä -
467
00:25:24,731 --> 00:25:27,943
79 miljoonalla katselulla. Uskomatonta.
468
00:25:28,026 --> 00:25:31,446
Entä vitsin Stephen ja Jenna
ja maailman suurin biisi?
469
00:25:31,530 --> 00:25:34,282
Stephen teki "Butterin".
-Kyllä, Stephen.
470
00:25:34,366 --> 00:25:38,328
Jenna tuotti "Dynamiten" laulut. Teimme
"Permission to Dancen" ja "Butterin".
471
00:25:38,411 --> 00:25:42,541
Ne ovat BTS:n
kolme isoa englanninkielistä biisiä.
472
00:25:42,624 --> 00:25:46,294
Meillä oli hyvät mahdollisuudet selvittää,
mitä Lisa haluaa.
473
00:25:48,004 --> 00:25:50,590
Nämä ovat hyviä.
-Niinkö?
474
00:25:51,091 --> 00:25:54,678
Ben istui vieressäni,
ja olimme kohteliaita toisillemme,
475
00:25:54,761 --> 00:25:56,638
koska kunnioitamme toisiamme.
476
00:25:56,721 --> 00:26:00,350
Olen ammattilainen.
Voin unohtaa illan jutun.
477
00:26:00,976 --> 00:26:02,352
Aloitetaanko?
478
00:26:03,436 --> 00:26:05,313
Olen innoissani.
-Mitä teemme?
479
00:26:05,397 --> 00:26:08,233
Tästä tulee hauskaa.
-Otan kulman.
480
00:26:08,316 --> 00:26:09,526
Hei!
-Hei!
481
00:26:09,609 --> 00:26:10,694
Hei.
482
00:26:10,777 --> 00:26:12,237
Lisa!
-Siinä hän on.
483
00:26:12,821 --> 00:26:13,738
Lisa.
484
00:26:16,074 --> 00:26:20,662
On kiva nähdä teitä.
Olen parhaillaan kuvaamassa,
485
00:26:20,745 --> 00:26:25,041
mutta haluan tervehtiä teitä
ja puhua musiikista.
486
00:26:25,125 --> 00:26:27,127
Meillä menee hyvin.
-Mahtavaa.
487
00:26:27,210 --> 00:26:32,674
Etsin biisiä, joka on tarttuva ja pirteä.
-Joo.
488
00:26:32,757 --> 00:26:39,264
Ei liian hidas,
koska esiinnyn mieluusti tanssien.
489
00:26:39,347 --> 00:26:42,684
Olisi kiva,
jos mukana olisi räppisäkeistö.
490
00:26:42,767 --> 00:26:43,602
Hei.
-Hei.
491
00:26:43,685 --> 00:26:45,604
Rakastan hiphopia.
-Mekin.
492
00:26:45,687 --> 00:26:47,230
Ihanaa.
-Nyt on hyvä.
493
00:26:47,314 --> 00:26:49,858
Mennään.
-Löysit oikean jengin.
494
00:26:49,941 --> 00:26:53,903
En malta odottaa,
että kuulen, mitä keksitte.
495
00:26:53,987 --> 00:26:55,864
Kiitos kaikille.
496
00:26:55,947 --> 00:26:58,116
Kiitos.
-Hei.
497
00:26:58,199 --> 00:26:59,451
Heippa.
498
00:27:03,413 --> 00:27:05,332
Hei.
-Mitä kuuluu?
499
00:27:05,415 --> 00:27:07,500
Jep. Pidetään hauskaa.
500
00:27:07,584 --> 00:27:09,377
Tehdään hyvä biisi.
-Näin on.
501
00:27:10,170 --> 00:27:12,505
En peru sanojani.
502
00:27:12,589 --> 00:27:16,593
Tarkoitan yhä sitä.
Asioista pitää vielä puhua.
503
00:27:16,676 --> 00:27:22,474
J ja minä pystyimme erottamaan
työn tunteista ja olimme valmiita töihin.
504
00:27:22,557 --> 00:27:25,060
Taas työn touhussa.
-Oletko täällä?
505
00:27:26,061 --> 00:27:27,979
Parini ei ole täällä.
506
00:27:28,063 --> 00:27:30,398
Meidän piti hajottaa se.
-Vähän.
507
00:27:30,482 --> 00:27:31,441
Mitä kuuluu?
508
00:27:31,524 --> 00:27:36,196
Siitä on vuosia, kun Chi ja minä teimme
töitä erillään. Se tuntui erilaiselta,
509
00:27:36,279 --> 00:27:41,701
mutta oli vika työpäivä leireillä,
ja halusin siitä hyvän.
510
00:27:48,667 --> 00:27:51,294
Tämä on kilpailu.
-Todellakin.
511
00:27:51,378 --> 00:27:52,337
Kiroileeko hän?
512
00:27:52,420 --> 00:27:53,797
Tänään kyllä.
-Okei.
513
00:27:55,757 --> 00:27:57,133
Siistiä. Tosi hyvä.
514
00:27:58,051 --> 00:27:59,844
Hitto jee. Nostetaan Lisaa.
515
00:27:59,928 --> 00:28:03,598
Hän muuttui rokkitähdestä…
-Poptähdeksi.
516
00:28:03,682 --> 00:28:08,269
Jos voimme yhdistää ne kaksi maailmaa,
biisi onnistuu.
517
00:28:08,353 --> 00:28:10,730
Konsepti nimeltä Ykstoista olisi siisti.
518
00:28:10,814 --> 00:28:12,607
Isompi kuin kymppi.
-Kova.
519
00:28:12,691 --> 00:28:16,444
Paluu. Oot jälleen sinkku
ja valmis tähän.
520
00:28:16,528 --> 00:28:18,488
Omaelämäkertako?
-Pistän rahat itseeni.
521
00:28:18,571 --> 00:28:22,325
Kuka saa mut seuraavaksi, saa jättipotin.
-Tätä odotimme.
522
00:28:22,409 --> 00:28:25,370
Että Whitney palaa rajuihin kuvioihinsa.
523
00:28:25,453 --> 00:28:29,916
Kirjaimellisesti.
-Ei sitä täydy odottaa. Aloitanko alusta?
524
00:28:29,999 --> 00:28:33,378
En välitä. Pystyn siihen.
-Haluatko? Ihan sama.
525
00:28:33,461 --> 00:28:36,840
Jennan kanssa ei aina ole ollut helppoa,
526
00:28:36,923 --> 00:28:41,052
joten olin ehkä vähän epäileväinen,
koska en tiennyt, mitä odottaa.
527
00:28:41,136 --> 00:28:43,930
Keskityin tekemään hyvän biisin.
528
00:28:54,816 --> 00:28:55,817
Entä jos se on…
529
00:28:55,900 --> 00:28:57,402
Kaikki tytöt, ykstoista
530
00:28:57,485 --> 00:28:58,653
Ihan vitun siistiä.
531
00:28:59,654 --> 00:29:00,488
Ykstoista.
532
00:29:00,572 --> 00:29:02,949
AMG grilleil.
533
00:29:07,203 --> 00:29:09,748
Takas kuvioissa oon
Kurvit ja punaiset huulet
534
00:29:09,831 --> 00:29:12,208
Oon takana
Sellainen oon
535
00:29:12,292 --> 00:29:15,837
Siistiä. Kuiskintaa. Ihan hullua.
Sevyn antaa mennä.
536
00:29:15,920 --> 00:29:18,757
Pistetään haiseen.
On kiva olla täällä kanssanne.
537
00:29:18,840 --> 00:29:20,467
Joo.
-He yrittivät erottaa.
538
00:29:20,550 --> 00:29:21,968
Yrittivät.
539
00:29:24,554 --> 00:29:27,515
Vartti aikaa. Onnistuuko?
-Joo.
540
00:29:30,810 --> 00:29:32,228
Pystyt parempaan.
-Okei.
541
00:29:32,312 --> 00:29:33,772
Montako numeroo shekissä?
542
00:29:33,855 --> 00:29:34,981
Joo.
-Joo.
543
00:29:35,064 --> 00:29:38,651
Kuka rahansa muhun käyttää haluu?
Palannut oon ja täysii tuun
544
00:29:40,028 --> 00:29:40,987
No…
545
00:29:42,489 --> 00:29:44,532
Tyylillä maaliin.
-Kyllä.
546
00:29:44,616 --> 00:29:47,285
Hyvää työtä.
-Se on fakta.
547
00:29:59,464 --> 00:30:00,799
Täällä on kaunista.
548
00:30:00,882 --> 00:30:02,050
Hullua.
-Vau.
549
00:30:02,133 --> 00:30:03,301
Hitsit.
550
00:30:03,384 --> 00:30:04,803
VIIMEISET KUUNTELUBILEET
551
00:30:08,014 --> 00:30:10,391
Mieletöntä. Katsokaa tätä.
552
00:30:10,475 --> 00:30:11,935
Upeaa.
-Näen baarin.
553
00:30:12,018 --> 00:30:14,062
Totta kai. Baari.
-Se on baari.
554
00:30:14,145 --> 00:30:15,814
Tiedät, minne matka.
-Kyllä.
555
00:30:18,024 --> 00:30:18,858
Hei.
556
00:30:18,942 --> 00:30:22,153
Minä aloitan. Maker's Markia jäillä.
557
00:30:22,237 --> 00:30:24,614
Haluan viiniä.
-Tämä on nätti.
558
00:30:25,448 --> 00:30:28,952
Hän julkaisee heruttelukuvia.
-Vauhtia on pidettävä yllä.
559
00:30:29,035 --> 00:30:31,663
Vain yksi.
-Hän on takas kuvioissa.
560
00:30:31,746 --> 00:30:33,122
Hän on takas kuvioissa.
561
00:30:33,206 --> 00:30:38,336
Otetaanko juomat ja jutellaan?
-Kuulostaa hyvältä.
562
00:30:39,212 --> 00:30:40,797
Kiitos.
-Tosi hyvää.
563
00:30:40,880 --> 00:30:43,341
Onko tässä juustoa päällä? Mitä tämä on?
564
00:30:43,424 --> 00:30:44,759
Aloitetaanko?
-Joo.
565
00:30:47,011 --> 00:30:49,931
Minne he menevät?
-Puhumaan.
566
00:30:50,014 --> 00:30:51,307
Ymmärrän.
-Niin.
567
00:30:51,391 --> 00:30:53,726
Koska eilen illalla oli riitaa.
568
00:30:53,810 --> 00:30:58,731
Käännyin ja näin Benin ilmeen.
En ole nähnyt häntä sellaisena.
569
00:30:58,815 --> 00:30:59,941
Aloitanko?
-Okei.
570
00:31:00,024 --> 00:31:02,735
En saanut tilaisuutta vastata eilen.
571
00:31:02,819 --> 00:31:09,450
Tuntui, että
rehellisyyteni kyseenalaistettiin.
572
00:31:09,534 --> 00:31:12,036
Yhteistyökumppaneiden edessä.
-Niin.
573
00:31:12,120 --> 00:31:14,664
Halusin sanoa,
että se loukkasi tunteitani,
574
00:31:14,747 --> 00:31:17,792
koska en koskaan tekisi
jotain sellaista tahallani.
575
00:31:17,876 --> 00:31:20,044
Jouduit ikävään tilanteeseen.
-Niin.
576
00:31:20,128 --> 00:31:21,796
Minä myös.
-Niin.
577
00:31:22,714 --> 00:31:28,052
Tämä on vaikea tilanne.
Olemme painekattilassa.
578
00:31:28,136 --> 00:31:33,349
Se ei ole tekosyy,
vaikka se oli tahatonta,
579
00:31:33,433 --> 00:31:36,728
mutta ymmärrän,
että tunsit olosi loukatuksi.
580
00:31:36,811 --> 00:31:41,274
Tein niin osittain siksi,
581
00:31:41,357 --> 00:31:44,152
että olen tehnyt niin eräälle toiselle.
582
00:31:44,235 --> 00:31:47,572
Opin sen vaikean kautta.
Tapahtui samalla tavalla.
583
00:31:47,655 --> 00:31:50,575
Kirjoitin nimen puhelimeeni,
ja arvaa mitä.
584
00:31:50,658 --> 00:31:53,578
Nimi putosi pois. Käytin sen.
-Okei.
585
00:31:53,661 --> 00:31:57,415
Yksi parhaista ystävistäni soitti.
586
00:31:57,498 --> 00:31:59,375
"Teimme sen yhdessä."
-Hitto.
587
00:31:59,459 --> 00:32:01,461
Siitä syntyi fiasko.
-Niin.
588
00:32:02,045 --> 00:32:06,382
Se ei ollut hänen konseptinsa.
Se oli JHartin konsepti.
589
00:32:06,466 --> 00:32:11,679
JHart sanoi jotain huoneessa.
Ben sanoi: "Hyvä idea. Tehdään biisi."
590
00:32:11,763 --> 00:32:15,099
Niin.
-He yrittävät selvittää, mitä tapahtuu.
591
00:32:15,183 --> 00:32:18,895
Näin sen puhelimessani
enkä tajunnut, mitä tapahtui,
592
00:32:18,978 --> 00:32:21,940
koska emme puhuneet
siitä kauaa sessiossamme.
593
00:32:22,023 --> 00:32:27,946
Se oli valitettavaa,
ja otan vastuun omalta osaltani.
594
00:32:28,029 --> 00:32:32,408
Ensinnäkin pyydän anteeksi.
-Kiitos, että sanot noin.
595
00:32:33,952 --> 00:32:37,705
Minua kalvaa se, että tuntui…
596
00:32:40,583 --> 00:32:42,877
En hoitanut sitä hyvin.
597
00:32:43,378 --> 00:32:44,879
Että…
598
00:32:45,672 --> 00:32:50,551
Kun sanoin sen ryhmän edessä,
se oli aika tökeröä.
599
00:32:51,135 --> 00:32:53,471
Sanoin sen tosi ankaralla tavalla.
600
00:32:54,263 --> 00:32:57,642
Myös kommenttini jälkikäteen
olivat ankaria.
601
00:32:57,725 --> 00:33:02,647
Kadun tapaani käsitellä sitä.
Pyydän anteeksi sitä, miten hoidin sen.
602
00:33:02,730 --> 00:33:05,066
Ja laulu on niin vietävän hyvä.
-Tiedän.
603
00:33:05,149 --> 00:33:07,735
Olisin halunnut olla tekemässä sitä.
604
00:33:07,819 --> 00:33:10,071
Niin.
-Siltä minusta tuntui.
605
00:33:10,154 --> 00:33:13,574
Opin siitä sen,
että minun on oltava järjestelmällinen.
606
00:33:13,658 --> 00:33:19,122
Olisin normaalisti huomannut, että se
oli yhteinen ideamme, ja ollut täysin…
607
00:33:19,205 --> 00:33:21,374
"Haluatko osallistua?"
-Totta kai.
608
00:33:21,457 --> 00:33:24,669
Olen valmis antamaan siivun
omasta osuudestani.
609
00:33:24,752 --> 00:33:28,506
Kiitos ja anteeksi siitä,
miten käsittelin tämän asian -
610
00:33:28,589 --> 00:33:30,341
ja että loukkasin tunteitasi.
611
00:33:30,425 --> 00:33:33,344
Menneen talven lumia.
-Ilman muuta. Kiitos.
612
00:33:33,428 --> 00:33:35,346
Mennään bilettämään.
-Okei.
613
00:33:35,430 --> 00:33:38,349
Olen oppinut tästä
ja toivottavasti muistan sen,
614
00:33:38,433 --> 00:33:41,352
että ennen kuin sanon jotain,
615
00:33:41,436 --> 00:33:45,773
varsinkin jos on tunteet pinnassa
ja jos olen vihainen,
616
00:33:46,315 --> 00:33:48,484
että olisi hyvä idea pitää tauko -
617
00:33:48,568 --> 00:33:51,946
ja setviä tunteeni ensin
ennen kuin huudan muille.
618
00:33:52,030 --> 00:33:53,781
Hei, pojat.
-Hei.
619
00:33:53,865 --> 00:33:55,408
Miltä tuntuu?
-Hyvältä.
620
00:33:55,491 --> 00:33:56,534
Hyvä.
-Kaikki hyvin.
621
00:33:56,617 --> 00:34:01,873
Pyydän anteeksi kaikilta sitä,
miten käsittelin tilanteen eilen.
622
00:34:01,956 --> 00:34:06,753
Oli tökeröä sanoa niin kaikkien kuullen.
623
00:34:06,836 --> 00:34:09,255
Samalla kun se upea biisi soi.
624
00:34:09,338 --> 00:34:12,050
Se ei ollut oikea aika
tai paikka puhua siitä.
625
00:34:12,133 --> 00:34:14,343
Aiheutin kaikille hankalan tilanteen.
626
00:34:14,427 --> 00:34:17,972
Pyydän anteeksi kaikilta. Minä mokasin.
627
00:34:19,015 --> 00:34:21,392
Siinä se.
-Olet rakas, Ben.
628
00:34:21,476 --> 00:34:23,519
Isoin Ben.
-Isoin.
629
00:34:25,271 --> 00:34:26,981
Ajoitus epäonnistuu välillä.
630
00:34:27,065 --> 00:34:28,316
Niin.
-Se on oikein.
631
00:34:28,399 --> 00:34:32,236
Kaikki ottavat tämän niin vakavasti
ja välittävät taiteesta……
632
00:34:32,320 --> 00:34:34,822
Me kaikki välitämme niin paljon.
-Joo.
633
00:34:34,906 --> 00:34:39,786
Kaikki sanovat jotain tajuamattaan
ennen kuin sanovat sen. Varsinkin minä.
634
00:34:40,328 --> 00:34:42,038
Silti sen sanoo.
-Sanon sen.
635
00:34:42,622 --> 00:34:44,082
Pieni ero riittää.
636
00:34:44,165 --> 00:34:47,126
En uskonut, että niin käy.
Se oli koko ajan…
637
00:34:47,210 --> 00:34:50,546
Ollaan rehellisiä.
Onneksi sait edes yhden hetken.
638
00:34:51,255 --> 00:34:53,966
Minulla oli tuhat hetkeä.
639
00:34:54,050 --> 00:34:56,385
Ajattelin: "Jes!"
-Anna mennä!
640
00:34:56,469 --> 00:34:59,138
Stephen oli innoissaan.
-Joku saa jonkun muun.
641
00:34:59,222 --> 00:35:02,767
Kiva, että puhuitte.
-Odotan päivän lauluja.
642
00:35:02,850 --> 00:35:06,437
Olemme valmiit.
-Ketkä aloittavat?
643
00:35:06,521 --> 00:35:07,980
Ketkä aloittavat?
-Me.
644
00:35:08,064 --> 00:35:09,357
Mennään.
-Mennään.
645
00:35:09,941 --> 00:35:12,693
Ei tarvitse käskeä kahdesti.
646
00:35:13,528 --> 00:35:18,407
Istutaan tänne.
-Teimme kappaleen "Ykstoista".
647
00:35:18,491 --> 00:35:20,868
Soitimme kaikenlaisia viittauksia.
648
00:35:20,952 --> 00:35:26,082
Hän soitti tätä,
ja kaikki freestailailivat.
649
00:35:26,165 --> 00:35:28,376
Oli hauskaa olla mukana siinä.
650
00:35:28,459 --> 00:35:30,336
Tosi siistiä.
-Varmasti.
651
00:35:35,466 --> 00:35:37,885
Mikä on parempaa ku paras
Ykstoista
652
00:35:37,969 --> 00:35:40,513
Montako numeroo shekissä
Ykstoista
653
00:35:41,097 --> 00:35:43,683
En välitä, isoin fanini oon
654
00:35:43,766 --> 00:35:46,519
En kehuskella yritä, sellainen oon
655
00:35:46,602 --> 00:35:49,480
Yhteen ynnää, tiiät, et ykkönen oon
Ykstoista
656
00:35:49,564 --> 00:35:52,191
Kajarit täpölle, hanat kaakkoon
Ykstoista
657
00:35:52,275 --> 00:35:54,819
En välitä, isoin fanini oon
658
00:35:54,902 --> 00:35:57,780
En kehuskella yritä, sellainen oon
659
00:36:00,158 --> 00:36:04,203
Mun viba, se tarttuu
660
00:36:04,287 --> 00:36:05,413
Chi!
661
00:36:05,496 --> 00:36:07,832
Tarttuu
662
00:36:11,252 --> 00:36:15,965
Mun huippu, niin törkee
663
00:36:16,924 --> 00:36:19,093
Törkee
664
00:36:20,678 --> 00:36:23,389
En mielipidettäs tartte
Kuuntele hölynpölyy en
665
00:36:23,472 --> 00:36:26,392
Tunteitas satutin, mustelmin
Se mieltäin paina ei
666
00:36:26,475 --> 00:36:29,103
En täydellinen oo, mut silti mut valkkaat
667
00:36:29,187 --> 00:36:32,064
Huulet humalaan juotti, kursiivein puhut
668
00:36:32,148 --> 00:36:34,650
Ei se rikos oo, ne lahtaa
669
00:36:34,734 --> 00:36:37,820
Kuuden tuuman buutsit kaulalla
670
00:36:37,904 --> 00:36:39,906
En hillitä itseeni voi
671
00:36:40,781 --> 00:36:42,742
Onpa kova. Tykkäätkö?
-Joo.
672
00:36:43,534 --> 00:36:45,203
Mikä on parempaa ku paras?
673
00:36:45,286 --> 00:36:46,287
Ykstoista!
674
00:36:46,370 --> 00:36:49,081
Montako numeroo shekissä
Ykstoista
675
00:36:49,165 --> 00:36:51,876
En välitä, isoin fanini oon
676
00:36:51,959 --> 00:36:54,754
En kehuskella yritä, sellainen oon
677
00:36:58,341 --> 00:36:59,717
Mitkä melodiat.
678
00:36:59,800 --> 00:37:03,221
Sekoo.
-Voidaan lopettaa tähän.
679
00:37:03,304 --> 00:37:05,514
Onnistuitte.
-Kiitos.
680
00:37:05,598 --> 00:37:08,392
Chi kertoi ideastaan.
681
00:37:10,978 --> 00:37:14,607
Hienoa työtä. Tykkään.
-Kiitos.
682
00:37:14,690 --> 00:37:15,983
Mennään.
683
00:37:17,652 --> 00:37:19,320
Tämä oli hauska päivä.
684
00:37:20,279 --> 00:37:24,116
Jenna lauloi tänään ekaa kertaa leirillä.
685
00:37:24,200 --> 00:37:26,202
Jes!
-Hyvä, Jenna.
686
00:37:26,285 --> 00:37:31,624
Inspiroiduimme maailman sinkkunaisista,
jotka ovat takas kuvioissa.
687
00:37:31,707 --> 00:37:32,708
Mitä tarkoitatte?
688
00:37:32,792 --> 00:37:35,628
Tommy selvittäköön sen itse.
-Tiedän.
689
00:37:38,130 --> 00:37:39,924
Vaude!
-Niinpä.
690
00:37:40,007 --> 00:37:41,342
Ihanan outo.
691
00:37:41,425 --> 00:37:42,927
Tuo tekee iloiseksi.
-Joo.
692
00:37:43,010 --> 00:37:46,847
Kuka rahansa muhun käyttää haluu?
Palannut oon, saan täysii tulla
693
00:37:46,931 --> 00:37:50,476
Jatketaan, ja mä rytmissä meen
Päävoitto, joka mut saa
694
00:37:50,559 --> 00:37:53,729
Exä, Ari ties, seuraava kiitos
695
00:37:53,813 --> 00:37:57,775
Ei paineit
Uus mä, ei vanha mä, pakkomielle
696
00:37:57,858 --> 00:38:03,114
Valot, kamera, käy
Lisalla raha valtaa
697
00:38:03,197 --> 00:38:04,657
Valmiina sulle
-Jee!
698
00:38:04,740 --> 00:38:07,827
Takas kuvioissa oon
Kurvit aidointa mua
699
00:38:07,910 --> 00:38:11,539
Tyttöi kutsun, todistajan tarviin
700
00:38:11,622 --> 00:38:15,543
Takas kuvioissa oon
Älä enää muijien takii poraa
701
00:38:15,626 --> 00:38:18,921
Parempaa saan, tätä hakeen tuu
702
00:38:19,422 --> 00:38:20,923
Takas kuvioissa oon
703
00:38:22,842 --> 00:38:24,719
Onpa kova.
-Mieletön kohta.
704
00:38:24,802 --> 00:38:26,012
Tosi villiä.
705
00:38:26,762 --> 00:38:30,725
Takas kuvioissa… Isol autol saavun
Miten menee, missä bileet
706
00:38:30,808 --> 00:38:34,937
Isoi seteleit heitän, kaiken omistan
Joo, ne takas tienaan
707
00:38:35,021 --> 00:38:38,607
Dollarit toistaan ettii
Elämäs muuttaa voin
708
00:38:38,691 --> 00:38:42,111
Kaikki mun pesot, tahmeit ku juusto
En vaimo voi olla
709
00:38:42,194 --> 00:38:44,613
Valot, kamera, käy
710
00:38:44,697 --> 00:38:48,784
Lisalla raha valtaa, valmiina sulle
711
00:38:48,868 --> 00:38:53,331
Takas kuvioissa oon
712
00:38:57,168 --> 00:38:59,211
Mennään, Stephen.
-Selvä.
713
00:38:59,295 --> 00:39:00,421
"TAKAS KUVIOISSA"
714
00:39:00,504 --> 00:39:01,339
Kiitos.
715
00:39:01,881 --> 00:39:03,674
Hitto jee.
-Olipa hyvä.
716
00:39:03,758 --> 00:39:07,094
Mennään, taskuräppäri.
-Joo.
717
00:39:07,178 --> 00:39:09,847
Ihana.
-Joka osio oli hyvä.
718
00:39:09,930 --> 00:39:12,767
Tykkäsin rytmin muutoksista,
miten se muuttui.
719
00:39:12,850 --> 00:39:14,518
Eri kadensseja.
-Tuplavauhti.
720
00:39:14,602 --> 00:39:18,481
K-popissa tykätään siirtymistä
ja eri jutuista.
721
00:39:18,564 --> 00:39:19,899
Yritimme…
-Selvä.
722
00:39:19,982 --> 00:39:21,734
Hienoa työtä.
-Kiitti.
723
00:39:21,817 --> 00:39:23,903
Olipa sairaan kova.
-Hei.
724
00:39:24,570 --> 00:39:28,115
Nautin päivästä.
Koimme tosi suloisia hetkiä.
725
00:39:28,199 --> 00:39:33,120
Minulle oli tärkeää,
että Jenna viihtyi lähelläni.
726
00:39:33,204 --> 00:39:35,539
Halusin hänen tietävän,
727
00:39:35,623 --> 00:39:38,209
että jos kirjoitamme yhdessä,
hän voi olla itsevarma -
728
00:39:38,292 --> 00:39:41,962
eikä täydy tuntea,
kuten Bahamasaarilla.
729
00:39:42,046 --> 00:39:45,049
Iloitsen siitä,
että saimme tämän kokemuksen.
730
00:39:45,633 --> 00:39:48,010
Saat selittää, Trey.
-Toki.
731
00:39:48,511 --> 00:39:51,639
Harvilla oli melodia, joka oli kova.
732
00:39:51,722 --> 00:39:55,768
Se tuntui kuumalta,
ja minulla oli lause "kuumaa kukkuloilla".
733
00:39:55,851 --> 00:39:58,145
Siltä tuntui.
-Joskus minulla on.
734
00:39:58,229 --> 00:39:59,480
Kukkuloilla on kuuma.
735
00:39:59,563 --> 00:40:02,358
Koska lämpö nousee.
-Lämpö nousee.
736
00:40:03,150 --> 00:40:04,777
Tämän nimi on "Kuuma".
737
00:40:05,403 --> 00:40:08,823
Korkeella kukkuloilla
Ei mul yhtään oo aikaa chillaa
738
00:40:08,906 --> 00:40:12,743
AMG grilleil
Digikojelauta, kun maksan
739
00:40:12,827 --> 00:40:16,747
Koska oon kuuma, kuuma, kuuma
740
00:40:16,831 --> 00:40:20,793
Olin vihainen,
että sinä ja Blu olitte eri huoneissa.
741
00:40:20,876 --> 00:40:23,295
Yhä…
-Joo!
742
00:40:23,379 --> 00:40:25,172
Hullua.
743
00:40:25,256 --> 00:40:27,174
Sata miljardii poikaa
Jonossa pusua venaa
744
00:40:27,258 --> 00:40:30,094
He asuni tsekkaa
Van Cleefiä ranteessa
745
00:40:30,177 --> 00:40:33,722
Hinta nousee, nyt oon taivaalla
746
00:40:34,432 --> 00:40:37,101
Hieno tyttö oon, kaikki pojat diggaa
747
00:40:37,184 --> 00:40:38,018
Hyvä lause.
748
00:40:38,102 --> 00:40:42,022
Tuplatkaa jäät, triplatkaa mausteet
749
00:40:42,523 --> 00:40:45,025
Hieno tyttö oon, kaikki pojat diggaa
750
00:40:45,109 --> 00:40:48,362
Korkeella kukkuloilla
Ei mul yhtään oo aikaa chillaa
751
00:40:48,446 --> 00:40:49,321
Olipa kova.
752
00:40:49,405 --> 00:40:53,075
AMG grilleil
Digikojelauta, kun maksan
753
00:40:53,159 --> 00:40:56,662
Koska oon kuuma, kuuma, kuuma
754
00:40:56,745 --> 00:41:00,332
Koska oon kuuma, kuuma, kuuma
755
00:41:00,416 --> 00:41:02,293
"KUUMA"
756
00:41:02,376 --> 00:41:03,502
Kova.
757
00:41:03,586 --> 00:41:05,588
Hullua.
-Mieletön.
758
00:41:05,671 --> 00:41:07,131
Blu, niin vaivatonta.
759
00:41:07,214 --> 00:41:08,132
Hullua.
-Hullua.
760
00:41:08,215 --> 00:41:10,718
Meillä oli hauskaa.
-Tänään oli kivaa.
761
00:41:10,801 --> 00:41:12,803
Hienoa.
-Olen tyytyväinen päivään.
762
00:41:12,887 --> 00:41:14,096
Kyllä.
-Todella.
763
00:41:14,180 --> 00:41:16,724
Kaikilla oli hauskaa.
-Totta.
764
00:41:16,807 --> 00:41:19,894
Kaikki onnistuivat.
-Täydellinen vika päivä.
765
00:41:19,977 --> 00:41:21,061
Kyllä.
-Täykky.
766
00:41:21,145 --> 00:41:25,941
Olen ylpeä siitä,
että tunnen teidät nyt paremmin.
767
00:41:26,025 --> 00:41:30,196
Olemme perhettä.
Kirjoitimme ajattomia biisejä.
768
00:41:30,279 --> 00:41:33,115
Onnistuimme. Biisimme jättävät jäljen,
769
00:41:33,199 --> 00:41:37,244
ja muistelemme 20 vuoden päästä
ja ajattelemme, että teimme sen.
770
00:41:37,328 --> 00:41:39,121
Malja sille.
-Kippis!
771
00:41:39,205 --> 00:41:43,292
Pidetään hauskaa.
-Pidetään.
772
00:41:43,375 --> 00:41:45,127
Vikan kerran.
-Vikan kerran.
773
00:41:45,211 --> 00:41:46,670
Ei noin.
-Hyvä, Tommy.
774
00:41:46,754 --> 00:41:48,339
Tässä, Tommy.
-Aina ylös.
775
00:41:48,422 --> 00:41:49,256
Aina ylös.
776
00:41:49,340 --> 00:41:50,841
Ei alas.
-Ei alas.
777
00:41:50,925 --> 00:41:53,802
Levitä pesoja ympäriinsä!
-Levitä pesoja ympäriinsä!
778
00:42:41,267 --> 00:42:44,228
TOMMYN RAVINTOLA
779
00:42:56,907 --> 00:42:58,659
Hei!
-Hei!
780
00:43:02,204 --> 00:43:04,415
Miksi aloititte juhlat ilman minua?
781
00:43:05,165 --> 00:43:06,208
Missä olit?
782
00:43:07,001 --> 00:43:10,838
Varmistin, että tämä oli jäähdytetty.
-Asiaa.
783
00:43:10,921 --> 00:43:13,090
Ihana ravintola.
-Se on kaunis.
784
00:43:13,173 --> 00:43:14,508
Kiitos.
-Herkullista.
785
00:43:14,592 --> 00:43:17,303
Kolmet katkaravut…
-Tilaa kaikkea hyvää.
786
00:43:17,386 --> 00:43:20,014
Kolmet Wagyu-lihapullat.
-Kuulostaa hyvältä.
787
00:43:20,097 --> 00:43:23,684
Kolme Caesar-salaattia.
Kuka haluaa maistaa kaviaaria?
788
00:43:23,767 --> 00:43:24,643
Minä.
-Minä!
789
00:43:24,727 --> 00:43:26,145
Uusi juttu.
-Kaksi kaviaaria.
790
00:43:26,228 --> 00:43:29,857
Noin pomot intoilevat. "Tuo se tänne."
791
00:43:29,940 --> 00:43:32,067
Tuo kaikkea.
-Kolme siivua West Homea.
792
00:43:32,151 --> 00:43:34,945
Tiedät, minkä aika on.
-Kaksi meribassia.
793
00:43:35,029 --> 00:43:35,863
Kaksi.
794
00:43:35,946 --> 00:43:37,990
Se on hyvää.
-Pidän meribassista.
795
00:43:38,073 --> 00:43:40,951
Minulle lohta. Kiitos paljon.
796
00:43:41,535 --> 00:43:43,037
Miten kaikilla on mennyt?
797
00:43:43,120 --> 00:43:45,956
Kerroitko John Legendistä
ja mitä tapahtui…
798
00:43:46,040 --> 00:43:48,250
En. Odotin sinua.
-Okei.
799
00:43:48,334 --> 00:43:50,085
Kerro heille.
-Kerro meille.
800
00:43:50,169 --> 00:43:52,630
Me hengasimme Johnin kanssa.
-Hitto!
801
00:43:52,713 --> 00:43:54,590
Kiva nähdä.
-Kiva nähdä aina.
802
00:43:54,673 --> 00:43:56,133
Jengi on taas kasassa.
-Joo.
803
00:43:56,216 --> 00:43:57,509
No niin.
-Miten menee?
804
00:43:57,593 --> 00:44:00,304
Olemme tehneet hyvää musiikkia yhdessä.
805
00:44:00,387 --> 00:44:02,097
Upeaa musaa yhdessä.
-Jep.
806
00:44:03,098 --> 00:44:07,061
Soitimme muutaman biisin. "Pelastan sut".
807
00:44:08,228 --> 00:44:10,147
Mä pelastan sut
808
00:44:10,230 --> 00:44:11,065
"PELASTAN SUT"
809
00:44:11,148 --> 00:44:13,567
Kun keinoo ei oo
Ja uskos menettänyt oot
810
00:44:13,651 --> 00:44:15,944
Mä pelastan sut
811
00:44:16,528 --> 00:44:19,823
Sut
812
00:44:19,907 --> 00:44:21,367
Mä pelastan sut
813
00:44:22,534 --> 00:44:25,162
On kiehtovaa miettiä tämän kirjoittamista.
814
00:44:25,245 --> 00:44:27,122
"Olen tukenasi" -laulua.
-Niin.
815
00:44:27,915 --> 00:44:29,708
Se on hyväksi havaittu aihe.
816
00:44:29,792 --> 00:44:35,464
Haastavaa on keksiä tapa,
jolla se kuulostaisi uudelta -
817
00:44:36,256 --> 00:44:38,634
ja samalla ajattomalta.
818
00:44:38,717 --> 00:44:40,135
Piano-osuus on jännä,
819
00:44:40,219 --> 00:44:45,224
koska se tekee oloni vähemmän cooliksi.
820
00:44:45,307 --> 00:44:48,852
Se on hassua,
koska joskus en halua pianoa lauluihini,
821
00:44:48,936 --> 00:44:51,271
vaikka kaikki haluavat sitä mukaan.
822
00:44:51,355 --> 00:44:52,731
Niin.
-"Legendin biisi."
823
00:44:53,399 --> 00:44:58,654
Se tuntuu vähän sellaiselta,
miltä en haluaisi sen tuntuvan.
824
00:44:59,988 --> 00:45:02,491
Melkein liian kaupalliselta.
825
00:45:02,574 --> 00:45:05,077
Niin.
-Se saisi kuulostaa synkemmältä.
826
00:45:05,160 --> 00:45:09,373
Hän sanoi kokeilleensa samanlaista
ja ettei se välttämättä toiminut.
827
00:45:09,456 --> 00:45:11,458
Okei.
-Sitten soitimme "Kirsikan".
828
00:45:12,042 --> 00:45:14,128
Hän reagoi siihen.
829
00:45:14,211 --> 00:45:16,463
Kirsikka niin makee
Päälleni valuu
830
00:45:16,547 --> 00:45:17,840
"KIRSIKKA"
831
00:45:17,923 --> 00:45:19,675
Hän mua houkuttelee kesäkuumalla
832
00:45:19,758 --> 00:45:23,178
Hei.
-Joka yö häntä tarvitsen
833
00:45:23,262 --> 00:45:24,596
Tykkään kovasti.
834
00:45:25,264 --> 00:45:29,059
Tämä on suosikkini.
-Mahtavaa.
835
00:45:29,143 --> 00:45:31,311
Äänesi kuulostaa ilmavalta.
-Kiitos.
836
00:45:31,395 --> 00:45:33,731
Tämä laulu on lähellä valmista.
837
00:45:33,814 --> 00:45:35,399
Hienoa.
-Tykkään kovasti.
838
00:45:36,483 --> 00:45:38,360
Ihanaa!
-Mahtavaa.
839
00:45:38,444 --> 00:45:40,195
Uskomatonta. Katsokaa meitä.
840
00:45:40,279 --> 00:45:43,741
Tiesimme heti, että se on hitti.
-Se oli hyvä eka päivä.
841
00:45:43,824 --> 00:45:45,659
Niin oli.
-Se oli mahtava.
842
00:45:45,743 --> 00:45:48,620
Huoneessa oli taikaa.
-En malta odottaa hänen lauluaan.
843
00:45:48,704 --> 00:45:50,038
Kyllä.
-Sama.
844
00:45:53,250 --> 00:45:55,043
Anteeksi kurkottelu.
-Kiitos.
845
00:45:55,127 --> 00:45:56,962
Tämä kaviaari tekee hulluksi.
846
00:45:57,045 --> 00:45:58,756
Onko tämä kaviaaria?
-Kyllä.
847
00:45:58,839 --> 00:46:00,466
Tällaistako se on?
848
00:46:00,549 --> 00:46:02,760
En ole syönyt kaviaaria.
-Hyvin menee.
849
00:46:02,843 --> 00:46:03,886
Olet niin hieno.
850
00:46:03,969 --> 00:46:06,430
Ojentaisitko katkarapuja?
-Hitsi.
851
00:46:06,513 --> 00:46:09,516
Onpa tämä kaunista.
-Eikö?
852
00:46:09,600 --> 00:46:11,143
Jestas sentään.
853
00:46:11,685 --> 00:46:15,314
Minä ja Sev tapasimme L.A. Reidin.
854
00:46:15,397 --> 00:46:18,066
Se oli mieletöntä.
855
00:46:18,150 --> 00:46:20,444
Näimme yhtä sankareistamme, legendaa.
856
00:46:20,527 --> 00:46:21,779
Jep.
-Aamen.
857
00:46:21,862 --> 00:46:25,324
Hei, Sev.
-Hei! Hauska nähdä.
858
00:46:25,407 --> 00:46:27,701
Harv. Miten menee?
-Hienosti.
859
00:46:28,202 --> 00:46:29,995
Hauska nähdä.
-Samoin.
860
00:46:30,078 --> 00:46:31,288
Kiitos, kun tulit.
861
00:46:31,371 --> 00:46:32,664
Se on ilo.
-Jep.
862
00:46:33,624 --> 00:46:35,209
Katsotaan, miten käy.
863
00:46:35,292 --> 00:46:37,085
Aloitetaanko?
-Mennään asiaan.
864
00:46:37,169 --> 00:46:40,506
Selvä.
-Ensiksi "Yksimielistä".
865
00:46:42,549 --> 00:46:44,760
"YKSIMIELISTÄ"
866
00:46:46,553 --> 00:46:48,931
Me yli mennään, yksimielisesti
867
00:46:49,765 --> 00:46:52,351
Me molemmat friikkejä, yksimielisesti
868
00:46:52,935 --> 00:46:57,356
Mitä susta tunnen
Mitä musta tunnet
869
00:46:57,439 --> 00:46:58,732
Okei.
870
00:46:59,274 --> 00:47:00,651
Okei.
871
00:47:04,238 --> 00:47:05,280
"Yksimielistä".
872
00:47:07,074 --> 00:47:12,037
Se kuulosti hyvältä,
mutta en tuntenut mitään tunteita.
873
00:47:12,120 --> 00:47:16,583
Se ei saanut minua tuntemaan mitään.
En ollut iloinen, en surullinen.
874
00:47:16,667 --> 00:47:19,378
Kuuntelin vain.
Tämä oli enemmän älyllistä.
875
00:47:19,962 --> 00:47:23,090
Jatketaan.
-Selvä. Sitten "Ruusukultaa".
876
00:47:26,718 --> 00:47:29,429
"RUUSUKULTAA"
877
00:47:29,930 --> 00:47:33,684
Kun aurinko osuu
Hän kuin ruusukulta loistaa
878
00:47:33,767 --> 00:47:34,601
Joo.
879
00:47:34,685 --> 00:47:39,398
Juhlien sielu
Timantti mekossa, niin kylmä on
880
00:47:39,481 --> 00:47:44,027
Hän on mahtava
Ainutlaatuinen, uniikki
881
00:47:44,111 --> 00:47:48,991
Kun aurinko osuu
Hän kuin ruusukulta loistaa
882
00:47:49,992 --> 00:47:53,495
Tämä kolahti. Aloin pitää hauskaa.
883
00:47:53,579 --> 00:47:54,997
Hyvä.
-Joo.
884
00:47:55,080 --> 00:47:59,251
Siinä on hyvää svengiä. Se on tarttuva.
Osasin laulun loppua kohti.
885
00:47:59,877 --> 00:48:05,257
Jos Usher ei ota "Ruusukultaa",
minulla on nuori artisti nimeltä Paradise.
886
00:48:05,757 --> 00:48:08,802
Haluaisin esitellä hänet,
josko hän saisi laulaa.
887
00:48:08,886 --> 00:48:11,096
Se sopii.
-Ilman muuta.
888
00:48:11,179 --> 00:48:13,390
En voi…
-Hän ei päästä biisiä käsistään.
889
00:48:13,473 --> 00:48:16,768
En päästä sitä silmistäni.
Ette olisi soittaneet sitä.
890
00:48:17,394 --> 00:48:20,063
Luulin,
että "Yksimielistä" olisi se juttu.
891
00:48:20,147 --> 00:48:21,607
Niin kaikki.
892
00:48:21,690 --> 00:48:26,528
Kun mietin asiaa,
"Ruusukultaa" voisi olla täydellinen.
893
00:48:26,612 --> 00:48:28,196
Kyllä.
-Varmasti.
894
00:48:28,280 --> 00:48:31,408
Se on hänen sointiaan ja sävyään.
895
00:48:31,491 --> 00:48:34,119
Hän kuulostaisi upealta.
-Mielettömältä.
896
00:48:34,202 --> 00:48:36,330
Se oli hyvä päivä.
-Hauska päivä.
897
00:48:36,413 --> 00:48:39,875
Se on kaunis laulu.
-Se kuulostaa siltä päivältä.
898
00:48:39,958 --> 00:48:42,210
Niin.
-Kuulostaa Cabolta.
899
00:48:42,294 --> 00:48:44,087
Onneksi hän tykkäsi. Olimme…
900
00:48:44,171 --> 00:48:45,297
Niin.
-Niin.
901
00:48:45,380 --> 00:48:48,759
Selvä. J:llä on ilmoitusasiaa.
Teemme ilmoituksen.
902
00:48:48,842 --> 00:48:55,265
Lisa oletettavasti,
903
00:48:55,349 --> 00:49:02,105
väitetysti, ehkä, mahdollisesti
laulaa "Ykstoista"-biisin.
904
00:49:02,189 --> 00:49:03,023
Joo.
-Eikä.
905
00:49:03,106 --> 00:49:03,941
Siinä se on.
906
00:49:04,024 --> 00:49:06,526
Mikä on parempaa ku paras?
Ykstoista
907
00:49:06,610 --> 00:49:09,154
Montako numeroo shekissä?
Ykstoista
908
00:49:09,738 --> 00:49:12,366
En välitä, isoin fanini oon
909
00:49:12,449 --> 00:49:15,160
En kehuskella yritä, sellainen oon
910
00:49:15,744 --> 00:49:18,288
Tykkäsin vibasta. Se on ainutlaatuinen.
911
00:49:18,372 --> 00:49:21,792
Voin kuvitella itseni
esittämässä sitä laulua.
912
00:49:21,875 --> 00:49:22,709
Ihanaa.
913
00:49:22,793 --> 00:49:25,921
Haluaisin koukusta tarttuvamman.
914
00:49:26,004 --> 00:49:28,215
Kertsissä.
-Okei.
915
00:49:28,298 --> 00:49:31,093
Haluaisin kuulla lisää vaihtoehtoja.
916
00:49:31,176 --> 00:49:34,054
ja jos onnistumme, haluaisin laulaa sen.
917
00:49:34,137 --> 00:49:36,723
Voi luoja, mahtavaa. Se onnistuu.
918
00:49:36,807 --> 00:49:38,141
Jee! Olen innoissani.
919
00:49:38,225 --> 00:49:41,311
"Ykstoista" on helvetinmoinen hitti.
-Näin on.
920
00:49:41,395 --> 00:49:46,566
Hitti. Olin vihainen,
kun soititte sen kuuntelubileissä,
921
00:49:46,650 --> 00:49:49,903
enkä ollut tekemässä sitä.
Kuuntelin vain. Mietin…
922
00:49:49,987 --> 00:49:50,904
Ei se haittaa.
923
00:49:51,405 --> 00:49:53,532
Se on tämän hetken biisi.
-Kyllä.
924
00:49:53,615 --> 00:49:56,201
Montako numeroo shekissä? Ykstoista.
-Hei!
925
00:49:59,246 --> 00:50:02,374
Meilläkin on ilmoitettavaa.
926
00:50:02,457 --> 00:50:03,291
Okei.
927
00:50:03,375 --> 00:50:06,795
Lainey Wilson
saattaa laulaa synttäribiisin!
928
00:50:06,878 --> 00:50:07,921
Hyvä, me!
929
00:50:09,548 --> 00:50:11,550
Paljon onnee mulle
930
00:50:11,633 --> 00:50:13,135
Hei!
-Tule!
931
00:50:13,218 --> 00:50:14,302
Tanssahtelua.
932
00:50:14,386 --> 00:50:15,804
Paljon onnee mulle
933
00:50:15,887 --> 00:50:18,181
Tanssahda taaksepäin
934
00:50:18,265 --> 00:50:20,392
Lähelle sujahda
Ryijyn alle pujahda
935
00:50:20,475 --> 00:50:22,894
Hitto jee, vähän liikaa teen
936
00:50:22,978 --> 00:50:25,814
Paskaa puhun
-En todeksi sitä näytä.
937
00:50:27,566 --> 00:50:28,525
Mitä?
938
00:50:28,608 --> 00:50:30,277
Ihan parasta.
-Jösses.
939
00:50:30,360 --> 00:50:31,737
Näen sinut.
940
00:50:31,820 --> 00:50:33,155
Iso veto.
-Kyllä.
941
00:50:33,238 --> 00:50:36,283
Shaboozey miettii vielä, mitä tekee.
942
00:50:36,366 --> 00:50:37,451
Okei.
-Saa nähdä.
943
00:50:37,534 --> 00:50:38,994
Onnittelut kaikille.
944
00:50:39,077 --> 00:50:40,912
Selvä. Kilistellään.
-Kippis!
945
00:50:40,996 --> 00:50:42,414
Jengille.
-Kippis!
946
00:50:42,497 --> 00:50:44,624
Aina ylös.
-Aina ylös.
947
00:50:44,708 --> 00:50:46,001
Ei alas.
-Ei alas.
948
00:50:46,084 --> 00:50:49,546
Levitä rahaa ympäriinsä.
-Ympäriinsä!
949
00:50:50,589 --> 00:50:52,007
Kippis!
-Kippis!
950
00:50:52,632 --> 00:50:54,176
Paljon onnee mulle
951
00:50:57,471 --> 00:50:58,889
Paljon onnee mulle
952
00:50:58,972 --> 00:51:01,016
Aurinko nousi, taas uusi vuosi
953
00:51:01,099 --> 00:51:03,727
Shotti naamaan
Luojan kiitos täällä ollaan
954
00:51:03,810 --> 00:51:08,106
Vaikka arpajaisissa voittanut en
Tankissa vielä tilkka, elämä hymyilee
955
00:51:08,190 --> 00:51:12,986
Pitkä oli viikko
Koko päivän raatanut oon
956
00:51:13,070 --> 00:51:15,489
Hyvä jumala, armoa anna…
957
00:51:15,572 --> 00:51:18,784
Tekstitys: Eveliina Paranko
957
00:51:19,305 --> 00:52:19,390
Mainosta tuotettasi tai br