"Hitmakers" Ending on an Upbeat

ID13197809
Movie Name"Hitmakers" Ending on an Upbeat
Release NameHitmakers.S01E06.720p.NF.WEB-DL.H264-FLUX
Year2025
Kindtv
LanguageFinnish
IMDB ID37731771
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:21,521 --> 00:00:22,605 Upeaa. 3 00:00:23,273 --> 00:00:27,193 Onpa sööttiä. -Muistuttaa kotiani. 4 00:00:31,406 --> 00:00:34,617 Kiva. -Onpa hienoa. Hola. 5 00:00:34,701 --> 00:00:38,288 Nyt on hyvä. -Punaista. Voitit koko kakun. 6 00:00:38,371 --> 00:00:39,622 Teen parhaani. 7 00:00:40,832 --> 00:00:43,460 Halusin jutella, koska jätkät puhuivat - 8 00:00:43,543 --> 00:00:48,339 Stephenin kanssa teistä tai jotain. 9 00:00:48,423 --> 00:00:50,759 Haluan kysyä nainen naiselta. -Niin. 10 00:00:50,842 --> 00:00:52,635 Onko kaikki hyvin? 11 00:00:53,344 --> 00:00:55,180 Sataprosenttisesti. -Okei. 12 00:00:55,263 --> 00:00:59,184 Rakastan Bluta. Tuntuu, että hän on sielunsisareni. 13 00:00:59,267 --> 00:01:03,063 Stephen kertoi, että jutteli poikien kanssa rannalla. 14 00:01:03,146 --> 00:01:05,940 Suojelen Stepheniä. Hän on kumppanini. 15 00:01:06,024 --> 00:01:09,652 Se mies on mahtava minulle. 16 00:01:09,736 --> 00:01:13,907 En halua, että meitä tai häntä ymmärretään väärin. 17 00:01:13,990 --> 00:01:15,700 Katsokaa tätä pöytää. 18 00:01:20,497 --> 00:01:24,250 Mahtavaa. -Niin kaunista. 19 00:01:24,334 --> 00:01:25,543 Outoa. -Mitä tämä on? 20 00:01:25,627 --> 00:01:28,004 Kiitos. -Mitä tämä on? 21 00:01:28,088 --> 00:01:30,799 Punajuuria, vai mitä? -En tiedä. En ole syönyt. 22 00:01:30,882 --> 00:01:33,426 Oikeastiko? -En ole uskaltanut maistaa. 23 00:01:33,510 --> 00:01:34,928 Tänään maistan. -Maista. 24 00:01:39,015 --> 00:01:40,433 Outoa, mutta hyvää. 25 00:01:40,517 --> 00:01:44,729 Mikä on makuprofiilisi? Pidätkö suolaisesta, happamasta? 26 00:01:44,813 --> 00:01:46,815 Pidän Pop-Tartseista. Mitä se on? 27 00:01:46,898 --> 00:01:48,525 Makeaa. -Kuka vastustaa? 28 00:01:48,608 --> 00:01:51,694 Hetkinen. Minusta ja Stephenistä on puhuttu paljon. 29 00:01:51,778 --> 00:01:55,573 Ei. Olin vihainen sinä iltana luonanne. Hän keskeytti sinut. 30 00:01:55,657 --> 00:02:00,036 Tässä tilanteessa olen nainen. 31 00:02:00,120 --> 00:02:03,164 Jos minusta olisi tuntunut ikävältä, okei, mutta ei tuntunut, 32 00:02:03,248 --> 00:02:05,667 koska hän kohtelee paremmin kuin kukaan. 33 00:02:05,750 --> 00:02:08,545 Hän selitti sen näin. 34 00:02:08,628 --> 00:02:11,965 "Joimme pari, ja…" -Se on osa sitä. Ymmärrän. 35 00:02:12,048 --> 00:02:15,176 Mutta Jenna arvosti sitä, 36 00:02:15,260 --> 00:02:20,014 etten antanut hänen puhua liikaa. 37 00:02:20,098 --> 00:02:24,727 Kun tajusin sen, pysähdyin. -Mietin: "Hän pomotti." 38 00:02:24,811 --> 00:02:27,188 Hän toimi tunteitaan kuunnellen. 39 00:02:27,272 --> 00:02:30,150 Sevyn. Et ollut mukana. -En välitä. 40 00:02:30,233 --> 00:02:34,112 Hetkinen. Emmekö päässeet tämän yli jo? 41 00:02:34,195 --> 00:02:36,531 Se meni näin. -Jätimme tämän taaksemme. 42 00:02:36,614 --> 00:02:39,117 Kerron ajatukseni. -No niin. 43 00:02:39,200 --> 00:02:41,161 En pidä naisten keskeyttäjistä. 44 00:02:41,244 --> 00:02:43,371 Voi luoja. -Vai mitä? En kestä. 45 00:02:43,454 --> 00:02:47,292 Selvitin asian Tommyn ja Harvin kanssa. Tosi ärsyttävää. 46 00:02:47,375 --> 00:02:52,672 En välitä siitä, mitä muut ajattelevat. -Kannattaisi. Se, miten puhuit hänelle… 47 00:02:52,755 --> 00:02:58,178 En sanonut mitään. Keskeytin vain. Puhut asiasta, jota et ymmärrä. 48 00:02:58,261 --> 00:03:00,430 Enkä. -Kyllä, en sanonut sanaakaan. 49 00:03:00,513 --> 00:03:03,850 Sanoit: "Puhu hänelle." Keskeytin vain musiikilla. 50 00:03:03,933 --> 00:03:05,059 Olen rehellinen. 51 00:03:05,143 --> 00:03:09,814 Toivoin, että eiliset keskustelut - 52 00:03:09,898 --> 00:03:12,525 olisivat saaneet aikaan kasvamista. 53 00:03:12,609 --> 00:03:16,821 Hei… En voisi vähempää välittää. -En aisti sitä. 54 00:03:16,905 --> 00:03:19,616 Pahennat tilannetta, Sevyn. Et vakuuta minua. 55 00:03:19,699 --> 00:03:21,284 Sellainen aina olen. 56 00:03:21,367 --> 00:03:24,245 Anna minun. -Saat tehdä kaiken. 57 00:03:24,329 --> 00:03:26,539 Kolmen edestä. -Annan neljän. 58 00:03:26,623 --> 00:03:29,209 Tarkoitan tätä. -Annan kuuden. 59 00:03:29,792 --> 00:03:33,046 Välitän vain siitä, että hän pitää minusta. 60 00:03:33,129 --> 00:03:36,257 Rukoilen, että olet lähellä, kun hän ei ole lähellä - 61 00:03:36,341 --> 00:03:40,678 ja että voit kontrolloida sitä, miten häneen reagoidaan naisena. 62 00:03:40,762 --> 00:03:45,683 En välitä. Tilanne on tämä. Voitte olla vihaisia. Vastaan hänelle. 63 00:03:45,767 --> 00:03:49,062 Kierrämme kehää, enkä pidä siitä. 64 00:03:59,739 --> 00:04:03,076 HITINTEKIJÄT 65 00:04:11,084 --> 00:04:13,086 Puhu minulle. Mitä tapahtuu? 66 00:04:13,753 --> 00:04:17,799 Eilisilta Stephenin ja Jennan kanssa oli tosi hullu. 67 00:04:17,882 --> 00:04:22,303 "Muru, vedetään samaa linjaa." -Aivan. Esitetään sööttejä. 68 00:04:24,806 --> 00:04:26,849 Oletpa sinä kasvanut. 69 00:04:27,350 --> 00:04:30,728 Mieti nyt ykkösleiriä ja tätä hetkeä. -Aivan. 70 00:04:30,812 --> 00:04:34,899 Käymiäsi keskusteluja. Olit eri paikassa, kun aloitimme. 71 00:04:34,983 --> 00:04:37,360 Aivan. -Et ole siellä enää. 72 00:04:37,443 --> 00:04:38,278 Aivan. 73 00:04:38,361 --> 00:04:41,197 Ole ylpeä itsestäsi. Anna itsellesi armoa. 74 00:04:44,492 --> 00:04:46,744 Miten rakkauselämäsi voi? Oikeasti. 75 00:04:48,913 --> 00:04:53,251 Sanoin, että olen keskellä eroa. 76 00:04:53,334 --> 00:04:55,795 Miten pärjäät? 77 00:04:57,880 --> 00:05:02,593 Jos jotain, nämä leirit ovat auttaneet paljon. 78 00:05:02,677 --> 00:05:03,511 Minua myös. 79 00:05:03,594 --> 00:05:07,432 Luulin, että Bahamasaaret koituisivat kohtalokseni. 80 00:05:07,515 --> 00:05:08,433 Eikä. 81 00:05:08,516 --> 00:05:11,728 Lähdin sieltä uskoen, että epäonnistun taas. 82 00:05:11,811 --> 00:05:15,440 Me tunnemme monia huolistasi ja peloistasi. 83 00:05:15,523 --> 00:05:16,858 Niin. -Et ole yksin. 84 00:05:16,941 --> 00:05:18,985 Pelkään ihan hitosti. 85 00:05:19,068 --> 00:05:21,654 Mitä muuta teemme? -Se on totta. 86 00:05:21,738 --> 00:05:26,743 Kun tulin Nashvilleen, tuntui, että pääsin ihan hyvään vauhtiin - 87 00:05:26,826 --> 00:05:31,331 sessiossa Stephenin, Jennan ja Ferrasin kanssa. 88 00:05:31,414 --> 00:05:32,248 Niin. 89 00:05:32,332 --> 00:05:35,793 Pikkuhiljaa olen alkanut tuntea, 90 00:05:36,419 --> 00:05:38,755 että pystyn tähän. 91 00:05:40,673 --> 00:05:42,675 On Treyn aika. 92 00:05:42,759 --> 00:05:45,928 Kun on Treyn aika, haluamme tietää, mitä Trey haluaa. 93 00:05:46,012 --> 00:05:48,097 Miltä se näyttää? -Niin. 94 00:05:48,181 --> 00:05:50,725 Huuda se Jumalalle, jotta hän kuulee. 95 00:05:50,808 --> 00:05:52,101 Okei. -Ymmärrätkö? 96 00:05:52,185 --> 00:05:53,019 Joo. -Okei. 97 00:05:54,604 --> 00:05:59,150 Haluan viisi listaykköstä. -Jee. 98 00:05:59,233 --> 00:06:01,944 Haluan, että Sevyn on aina ystäväni. -Aina. 99 00:06:02,028 --> 00:06:03,613 Ikuisesti. -Ikuisesti. 100 00:06:03,696 --> 00:06:06,908 Auta selvittämään, haluanko poikaystäväni takaisin. 101 00:06:06,991 --> 00:06:10,328 Taidan haluta poikaystäväni takaisin. 102 00:06:10,411 --> 00:06:12,747 Mutta pelkään pistää kaiken peliin. 103 00:06:12,830 --> 00:06:15,041 Okei. -Kerro minulle. 104 00:06:15,625 --> 00:06:18,669 Treyn aika. -Treyn aika! 105 00:06:19,712 --> 00:06:21,339 Treyn aika. -Rakastan sinua. 106 00:06:39,899 --> 00:06:42,527 KIRJOITUSPÄIVÄ 2 CABOSSA 107 00:06:43,528 --> 00:06:45,321 Hän oli väsynyt 108 00:06:46,364 --> 00:06:48,783 Hei. -Huomenta. 109 00:06:48,866 --> 00:06:51,536 Aurinko nousi. Toivottavasti draama katosi. 110 00:06:51,619 --> 00:06:53,538 Taisin vapautua hulluudesta. 111 00:06:53,621 --> 00:06:56,666 Kirjoitimme taas Usherille. Oli pakko tehdä hitti. 112 00:06:56,749 --> 00:06:59,502 En pitänyt viime biisistä. Oli onnistuttava. 113 00:07:05,049 --> 00:07:06,300 Miten menee, Sam? 114 00:07:06,384 --> 00:07:07,718 Hei. -Hola. 115 00:07:08,219 --> 00:07:11,389 Kirjoitimme Usherille. Tein töitä Sevynin ja Whitneyn kanssa. 116 00:07:11,472 --> 00:07:13,933 Olimme jo tehneet monesti töitä yhdessä. 117 00:07:14,016 --> 00:07:16,227 En keksinyt taianomaista ideaa. 118 00:07:16,310 --> 00:07:19,397 Menin sessioon avoimin mielin ja odottavaisena. 119 00:07:19,480 --> 00:07:22,233 Olin innoissani ja varma, että luomme jotain. 120 00:07:24,277 --> 00:07:27,947 Mennään. -Teemme jotain mahtavaa. 121 00:07:28,781 --> 00:07:31,909 Oli hyvä, etten ollut toista päivää Sevynin kanssa, 122 00:07:31,993 --> 00:07:34,537 jotta saisin uuden näkökulman. 123 00:07:34,620 --> 00:07:38,916 Onneksi sain tilaisuuden pureutua Usheriin Nova Wavin ja J:n kanssa. 124 00:07:39,000 --> 00:07:43,629 Tiesin, että voimme luoda jotain taianomaista. 125 00:07:43,713 --> 00:07:45,965 Kivat tyttövoimavibat. -Eikö? 126 00:07:46,048 --> 00:07:47,133 Katsokaa poikiani. 127 00:07:47,216 --> 00:07:48,885 Miten menee? -Hei, kaverit. 128 00:07:48,968 --> 00:07:50,845 Mitä nyt? Mukava nähdä. 129 00:07:51,804 --> 00:07:54,849 Kirjoitin Benin, Stephenin ja Tommyn kanssa. 130 00:07:54,932 --> 00:07:58,478 Halusin näyttää Stephenille, kuka oikeasti olen, 131 00:07:58,561 --> 00:08:04,150 ja varmistaa, että hän pitää suunsa supussa, koska kanssani ei tarvitse varoa. 132 00:08:04,233 --> 00:08:07,403 Mitä tapahtuu? -Luomme tunnelmaa. 133 00:08:07,487 --> 00:08:09,155 Tunnelmaa. -Hitto jee. 134 00:08:09,238 --> 00:08:11,699 Mitä siinä lukee? -Nova Wav. 135 00:08:12,283 --> 00:08:14,160 Eikä! -Joo. 136 00:08:14,243 --> 00:08:17,330 Oletko tosissasi? -Jos tarvitsemme inspiraatiota. 137 00:08:17,413 --> 00:08:19,916 Eikä. Ei ole totta. 138 00:08:19,999 --> 00:08:21,709 Olin helvetin inspiroitunut. 139 00:08:21,792 --> 00:08:25,838 Pöydällä oli Beyoncén Grammy. Beyoncé Knowles Carter. 140 00:08:25,922 --> 00:08:29,175 Laita se Grammy… Paiskaa se Grammy sille pöydälle. 141 00:08:29,258 --> 00:08:30,593 Nyt keskitytään. 142 00:08:30,676 --> 00:08:33,930 Kuka haluaa johtaa? -Haluatko sinä? 143 00:08:35,431 --> 00:08:36,599 Aloitetaan… 144 00:08:38,142 --> 00:08:39,101 Tarkoitatko… 145 00:08:39,894 --> 00:08:40,728 Selvä. 146 00:08:41,354 --> 00:08:43,898 Istuin kuljettajan pallille. Minä tuotin. 147 00:08:43,981 --> 00:08:47,818 Tein niin siksi, että kun viimeksi tein töitä Tommyn kanssa, 148 00:08:47,902 --> 00:08:51,364 yritin antaa hänen johtaa, eikä hän halunnut. 149 00:08:51,447 --> 00:08:55,076 Toivoin, että jos otan ohjat, Tommyn voisi tehdä juttuaan. 150 00:08:57,662 --> 00:09:00,706 Tämä on mahtavaa. -Tämä on parempi. 151 00:09:02,208 --> 00:09:05,753 Tuolla ei hävitä. -Ei ikinä. Diskoa. 152 00:09:06,254 --> 00:09:08,422 Jos oot häijy ja sen tiiät… 153 00:09:08,506 --> 00:09:10,007 Se on… -Häijy ja tietää. 154 00:09:10,091 --> 00:09:14,095 Jos oot häijy ja sen tiiät Emmekä sitä näyttää pelkää 155 00:09:14,178 --> 00:09:16,430 Joo, tuo on hyvä. Ihan minä. 156 00:09:17,139 --> 00:09:20,434 Miten tästä tehdään tuore ja uusi? 157 00:09:20,518 --> 00:09:22,895 Kulta, kerro, teenkö liikaa… 158 00:09:22,979 --> 00:09:25,648 Miten Young Thug laulaisi? 159 00:09:25,731 --> 00:09:27,400 Räppäisi. 160 00:09:27,483 --> 00:09:28,818 Kerro, teenkö liikaa… 161 00:09:28,901 --> 00:09:30,987 Rakastan ajatusta "En samaistu". 162 00:09:31,070 --> 00:09:32,947 Tykkään. -En samaistu… 163 00:09:33,030 --> 00:09:34,740 En samaistuko? -Niin. 164 00:09:38,744 --> 00:09:41,247 Onpa hyvä. -Teet hyvät muistiinpanot. 165 00:09:43,666 --> 00:09:45,084 En samaistu -Kyllä. 166 00:09:46,419 --> 00:09:47,420 Tykkään kovasti. 167 00:09:48,004 --> 00:09:53,092 Yksityisellä tänään lennät -Siistiä. Tuo on kova. 168 00:09:53,175 --> 00:09:54,844 Lukitaan se. -Kyllä. 169 00:09:56,012 --> 00:09:57,555 3 TUNTIA KUUNTELUBILEISIIN 170 00:10:02,602 --> 00:10:04,270 Hän on cool tyyppi. 171 00:10:04,353 --> 00:10:07,106 On vaikea päästä sisään, koska en ole cool. 172 00:10:09,692 --> 00:10:13,571 En tiennyt, että osaat soittaa. Hienoa. Jenna Hendrix. 173 00:10:13,654 --> 00:10:17,199 "Kun oot näin korkealla, et tunne jalkojasi taivaalla." 174 00:10:18,618 --> 00:10:20,119 Aika hullua. 175 00:10:20,786 --> 00:10:22,079 Turpa kiinni. 176 00:10:22,163 --> 00:10:24,582 Tämä on minun juttuni. Tätä rakastan. 177 00:10:24,665 --> 00:10:28,419 Nyt tajusit. Jos olisit pitänyt suusi kiinni - 178 00:10:28,502 --> 00:10:31,714 ja antanut minun tehdä töitä, olisit nähnyt sen. 179 00:10:31,797 --> 00:10:35,760 Pidän pinkistä samppanjasta. -Hän on pinkin samppanjan värinen 180 00:10:35,843 --> 00:10:40,097 Lisää pökköä pesään. Niin me aina teemme. -Aika tehdä niin. 181 00:10:40,181 --> 00:10:42,725 Olen hyvällä tuulella. Ekaa kertaa elämässä. 182 00:10:42,808 --> 00:10:44,185 Vitsi. -Lisää pökköä. 183 00:10:44,268 --> 00:10:46,312 Tunnelma huoneessa oli seko. 184 00:10:46,395 --> 00:10:50,107 Sain vihdoin tilaisuuden todella tehdä, mitä teen. 185 00:10:50,191 --> 00:10:53,694 Palasin. Olin valmis. Antaa tulla. 186 00:10:53,778 --> 00:10:56,364 Niin hyvä. Pidän tästä paljon. 187 00:10:56,447 --> 00:10:57,782 Keskeytän muut. 188 00:10:57,865 --> 00:10:59,492 Sabotoi. -Tee juttusi. 189 00:10:59,575 --> 00:11:01,118 Odotin sitä. 190 00:11:01,702 --> 00:11:04,205 Miten menee? -Hyvin. Mitä teette? 191 00:11:04,288 --> 00:11:05,206 On meillä jotain. 192 00:11:05,289 --> 00:11:08,542 Hei, Tommy. -Otan shotin, jotta tunnelma olisi sama. 193 00:11:08,626 --> 00:11:10,711 Haluatko, että laulan? 194 00:11:10,795 --> 00:11:13,756 Jos olet nopeampi. -Lähetän sen, kun se on valmis. 195 00:11:13,839 --> 00:11:15,675 Istutko tähän tekemään sen? 196 00:11:15,758 --> 00:11:19,804 Olen liekeissä joka päivä, erityisesti tänään. Ei draamaa. 197 00:11:19,887 --> 00:11:23,849 Kaikki sanoivat sanottavansa ja olivat iloisia. Kaikki hymyilivät. 198 00:11:23,933 --> 00:11:27,228 Teimme varmasti parhaan biisin Usherille. 199 00:11:27,311 --> 00:11:31,148 Koneet kiinni. Huoneemme voitti. Tämä oli se sessio. 200 00:11:31,232 --> 00:11:34,360 Selvä. Nyt villiinnytään. 201 00:11:34,443 --> 00:11:37,655 Aikaa viimeistelyyn on 30 minuuttia. 202 00:11:37,738 --> 00:11:38,823 Voi vitsi. -Okei. 203 00:11:38,906 --> 00:11:40,741 Tehokkaat 30 minsaa. -Teho-30. 204 00:11:40,825 --> 00:11:43,411 Kunnes kierrämme Se yhä tosi huono on 205 00:11:43,494 --> 00:11:46,872 Se ei ole täällä. Tämä on outo tietokoneellani. 206 00:11:46,956 --> 00:11:49,375 Keskity työhösi. Laula kertsi. 207 00:11:50,668 --> 00:11:53,462 Tehdäänkö toinen säkeistö ja sitten ryhmälaulu? 208 00:11:53,546 --> 00:11:54,380 Joo, nopsaan. 209 00:11:54,463 --> 00:11:56,841 Haluatko kuulla sen? -Soita alusta. 210 00:11:56,924 --> 00:11:59,510 Koska jos tarviin… -Vielä kerran. Lähempää. 211 00:11:59,593 --> 00:12:01,220 Viisi minuuttia aikaa. 212 00:12:01,303 --> 00:12:02,513 Okei. -Olemme täällä. 213 00:12:02,596 --> 00:12:04,098 Pitää laulaa vielä. 214 00:12:04,181 --> 00:12:07,351 Ruusu, ruusu, ruusukultaa Ruusukultaa 215 00:12:07,435 --> 00:12:09,478 Tämä kuulostaa autolta. -Hitiltäkö? 216 00:12:09,562 --> 00:12:11,021 Uudelta talolta. 217 00:12:11,105 --> 00:12:12,231 Hei! 218 00:12:12,314 --> 00:12:14,567 Laita hänet rakastumaan, Trey. -Lopeta. 219 00:12:16,527 --> 00:12:17,361 KUUNTELUBILEET 220 00:12:17,445 --> 00:12:19,405 Olo täällä on kilpailullinen. 221 00:12:19,488 --> 00:12:22,158 Kuin äänestäisimme jonkun pois. 222 00:12:22,241 --> 00:12:25,953 Kuuntelubileet ovat kuin iso kisa. 223 00:12:26,036 --> 00:12:30,958 Kilpailemme maailman satoja tuhansia lauluntekijöitä vastaan, 224 00:12:31,041 --> 00:12:33,002 jotka yrittävät samaa kuin me. 225 00:12:33,085 --> 00:12:37,673 Voittajia voi olla vain yksi tai kaksi, koska levyllä ei ole paljon tilaa. 226 00:12:37,757 --> 00:12:41,510 Omansa haluaa tietenkin mukaan. 227 00:12:41,594 --> 00:12:43,679 Oliko teistäkin tunnelma parempi - 228 00:12:43,763 --> 00:12:45,389 kuin ekana päivänä? -Paljon. 229 00:12:45,473 --> 00:12:47,850 Tämä oli mahtava päivä. -Aivan. 230 00:12:47,933 --> 00:12:50,394 Minulla oli hauskaa koko ajan. 231 00:12:50,478 --> 00:12:52,396 Eli mitä siis? -Tommya. 232 00:12:52,480 --> 00:12:53,731 Okei. Menoksi. -Joo. 233 00:12:53,814 --> 00:12:57,359 En edes mieti julkaisua. Musiikki innostaa minua. 234 00:12:57,443 --> 00:13:00,362 Hän sanoi: "En mieti julkaisua, mutta löydän sen." 235 00:13:02,323 --> 00:13:05,618 Sanon aina, että hitissä pitää olla lause, joka kantaa. 236 00:13:05,701 --> 00:13:08,913 Mitä sanomme. Tässä "Ruusukultaa". 237 00:13:08,996 --> 00:13:11,957 "RUUSUKULTAA" 238 00:13:12,041 --> 00:13:16,504 Ketjui, ketjui, pam, pam Häntä hörpin kuin samppanjaa makeeta 239 00:13:17,254 --> 00:13:21,467 Pelkkää liekkii, ei nimee Joo, tiiän, kun jotain hyvää nään 240 00:13:21,550 --> 00:13:23,803 Epäreiluu, köysissä roikun 241 00:13:23,886 --> 00:13:26,222 Irti pian päästää saatan -Rummut. 242 00:13:26,806 --> 00:13:28,641 Eka sija, ei haastajii lähellä 243 00:13:28,724 --> 00:13:30,935 Kun huoneeseen kävelet -Mitä? 244 00:13:31,018 --> 00:13:34,104 Et haastaa voi Tyhjennä pankki kerralla 245 00:13:34,188 --> 00:13:36,899 Vartalo täydellinen hänel on En silmiäni uskoo voi 246 00:13:36,982 --> 00:13:38,526 Se sanottava on 247 00:13:38,609 --> 00:13:41,153 Hänen otettaan tartten mä 248 00:13:41,237 --> 00:13:43,239 Kun aurinko osuu 249 00:13:43,322 --> 00:13:45,699 Hän kuin ruusukulta loistaa -Mitä? 250 00:13:45,783 --> 00:13:47,701 Juhlien sielu 251 00:13:47,785 --> 00:13:48,786 Onpa ilkee. 252 00:13:48,869 --> 00:13:50,871 …niin kylmä on 253 00:13:50,955 --> 00:13:53,165 Hän on mahtava -Jee. 254 00:13:53,249 --> 00:13:55,751 Ainutlaatuinen, uniikki 255 00:13:55,835 --> 00:13:56,877 Aurinko osuu 256 00:13:56,961 --> 00:13:57,795 Kyllä vain. 257 00:13:57,878 --> 00:14:00,673 Ruusu, ruusu, ruusukultaa 258 00:14:01,257 --> 00:14:02,716 Tämä on kultaa. -Hei. 259 00:14:04,385 --> 00:14:05,845 Täältä tulee. 260 00:14:08,556 --> 00:14:11,225 Olipa hullu! Tykkäsin. 261 00:14:11,308 --> 00:14:13,185 Tämä oli ihana päivä. -Tiedän. 262 00:14:13,269 --> 00:14:18,816 Kun kuulen "Ruusukultaa"-biisin ja miten päätitte tuottaa sen… 263 00:14:18,899 --> 00:14:20,484 Niin. -Se kimaltaa. 264 00:14:20,568 --> 00:14:21,986 Kyllä. -Loistaa. 265 00:14:22,069 --> 00:14:25,281 Asteikolla 1-10 annan kolmosen. -Olit liian nopea. 266 00:14:25,364 --> 00:14:27,116 Hyvä idea. -Asteikolla 1-10. 267 00:14:27,199 --> 00:14:29,952 Yy, kaa, koo… Neljä. -Viisi. 268 00:14:30,536 --> 00:14:31,620 Joo. 269 00:14:31,704 --> 00:14:33,038 Päivä oli mahtava. 270 00:14:33,122 --> 00:14:34,748 Oli hauskaa. -Niin oli. 271 00:14:34,832 --> 00:14:36,959 Joo. -Ben piti meidät ruodussa. 272 00:14:37,042 --> 00:14:39,253 Meillä oli päät tietokoneissa. 273 00:14:39,336 --> 00:14:41,505 Kamuni… -Tämä jätkä pisti hösseliksi. 274 00:14:41,589 --> 00:14:43,924 Trey oli koko ajan tänään… 275 00:14:44,008 --> 00:14:46,176 Sinä johdit show'ta. -Varastit sen. 276 00:14:46,260 --> 00:14:49,763 Oli mahtavaa nähdä se. -Kiitos. 277 00:14:49,847 --> 00:14:54,101 Biisi on "Kilometrin korkeudessa". -Se on lähinnä tyylikäs, vähän häijy. 278 00:14:54,184 --> 00:14:55,394 Pidämme siitä. 279 00:14:56,854 --> 00:14:59,648 "KILOMETRIN KORKEUDESSA" 280 00:15:04,528 --> 00:15:06,864 Joka kerta, kun käymään tuut Mä jahtaan 281 00:15:06,947 --> 00:15:08,741 Koska haluun sen luoksein 282 00:15:09,825 --> 00:15:11,285 Vain mun 283 00:15:13,412 --> 00:15:18,250 Aina ylös, ei ikinä alas Tyylii, vaikka kadulla mennään 284 00:15:18,834 --> 00:15:20,210 Ehkä 285 00:15:20,294 --> 00:15:21,503 Hyvä. 286 00:15:21,587 --> 00:15:25,674 Jos oot häijy ja sen tiiät Etkä sitä näyttää pelkää 287 00:15:25,758 --> 00:15:29,136 Beibe, älä sekoo Koska tykkään tästä 288 00:15:29,219 --> 00:15:32,431 Istu ja mukana kulje 289 00:15:32,514 --> 00:15:35,392 Koska yksityisellä tänään lennät 290 00:15:36,852 --> 00:15:39,897 Mä tykkään jaloistas ilmoissa 291 00:15:39,980 --> 00:15:41,440 Hei. -Olipa häijy. 292 00:15:41,523 --> 00:15:44,818 Me kauas lennetään 293 00:15:45,319 --> 00:15:49,865 Tämä biisi on tulta. Näen Usherin tanssivan koko koreografian. 294 00:15:49,949 --> 00:15:52,201 Taskussaan. Tiedätte kyllä. 295 00:15:52,284 --> 00:15:53,661 Kilometrin korkeudessa 296 00:15:54,370 --> 00:15:56,038 Kuluta vaan, ei rajaa 297 00:15:56,121 --> 00:15:58,415 Mistä tykkäät, sen saat Tyttö, samaa mieltä oon 298 00:15:58,499 --> 00:16:00,793 Paikka kartalta valkkaa Mä sut sinne kuskaan 299 00:16:00,876 --> 00:16:03,379 Kun sut selälles saan Pelis pelattu on 300 00:16:03,462 --> 00:16:06,215 Aurinko nousee ennen ku tää loppuu Ja ne meiät pihalle potkii 301 00:16:06,298 --> 00:16:08,050 Varaust jatka, koska mä sust diggaan 302 00:16:08,133 --> 00:16:10,344 Saan sut Usherii huutaan Mä äänestä tykkään 303 00:16:10,427 --> 00:16:14,723 Pikkarit sivuun siirrä Ja istu ja mukana kulje 304 00:16:14,807 --> 00:16:17,768 "Pikkarit sivuun siirrä"? -Häijyä työtä. 305 00:16:17,851 --> 00:16:21,271 Minkä aika on? -Stephen kirjoitti tuon, äiti. 306 00:16:21,355 --> 00:16:23,983 Olen friikki viikonloppuna. -Selvä. 307 00:16:24,066 --> 00:16:27,528 "Kilometrin korkeudessa" on Usherin biisi. 308 00:16:27,611 --> 00:16:30,906 En osaa sanoa, onko Jennan ja Stephenin olo mukava, 309 00:16:30,990 --> 00:16:34,785 kun he eivät ole samassa huoneessa, mutta se auttoi Stepheniä, 310 00:16:34,868 --> 00:16:40,541 koska hän lisäsi biisiin likaa, ja tykkään siitä, miten hän tuotti. 311 00:16:40,624 --> 00:16:41,667 Hullu meno. 312 00:16:41,750 --> 00:16:45,379 Jaloistas ilmoissa 313 00:16:45,462 --> 00:16:48,924 Me kauas lennetään 314 00:16:49,591 --> 00:16:51,260 Kilometrin korkeudessa 315 00:16:55,055 --> 00:16:57,016 Olipa hullua. -Sekositte. 316 00:16:57,099 --> 00:16:59,143 Hullun hyvä. -He sekosivat. 317 00:16:59,226 --> 00:17:05,024 Biisi tuntuu hitiltä. Alan löytää taas itseni. 318 00:17:05,107 --> 00:17:07,151 Tuntuu, että laulussa on energiaa. 319 00:17:07,234 --> 00:17:11,655 Rukoilen, että L.A. Reid ja Usher kuulevat sen. 320 00:17:11,739 --> 00:17:13,115 Toinen säkeistö on häijy. -Jep. 321 00:17:13,198 --> 00:17:17,536 Työstimme kertsiä ja ekaa säkeistöä. -Jep. 322 00:17:17,619 --> 00:17:21,707 Kun käännyimme ympäri, Stephen oli kirjoittanut tokan säkeistön… 323 00:17:21,790 --> 00:17:23,417 Yksin. -…nurkassa. 324 00:17:23,500 --> 00:17:24,626 Villiä. 325 00:17:24,710 --> 00:17:27,671 Stephen kirjoitti pikkareista. -Kyllä. 326 00:17:27,755 --> 00:17:32,134 Älä yritä puhdistaa nimeäsi. -Joskus niitä ei ehdi riisua kokonaan. 327 00:17:33,218 --> 00:17:36,930 Tämä oli hieno päivä. Kiitos. Oli hauskaa. -Hauskaa tänään. 328 00:17:37,014 --> 00:17:37,931 Selvä. 329 00:17:38,015 --> 00:17:41,060 Meillä oli erityinen päivä. -Kyllä. 330 00:17:41,143 --> 00:17:43,812 Tämä energia oli vain… -Energia oli hyvää. 331 00:17:43,896 --> 00:17:46,899 Kukaan ei ottanut itseään liian vakavasti. 332 00:17:46,982 --> 00:17:49,109 Olette ihania. -Kyllä. 333 00:17:49,693 --> 00:17:50,986 Kiitos Nova Waville, 334 00:17:51,070 --> 00:17:55,741 koska Jennalla oli miljoona ideaa ja ajatusta kerralla. 335 00:17:55,824 --> 00:17:59,745 Jenna oli täydellisessä huoneessa eikä voinut ajatella liikaa. 336 00:17:59,828 --> 00:18:03,540 Hän sai rentoutua ja pitää hauskaa. 337 00:18:03,624 --> 00:18:08,378 Halusin, että tuntuu, että olemme klubilla ja että meininki on hyvä. 338 00:18:08,462 --> 00:18:11,465 Blu johti hyökkäystä. -Halusimme pitää hauskaa. 339 00:18:11,548 --> 00:18:13,300 Tämä on päivän biisimme. 340 00:18:13,383 --> 00:18:15,302 Tykkäämme tästä. -Joo. 341 00:18:15,385 --> 00:18:16,887 Se oli… -Tässä se on. 342 00:18:16,970 --> 00:18:17,888 Niin. 343 00:18:17,971 --> 00:18:20,891 Sen nimi on "En samaistu". -Tässä se tulee. 344 00:18:20,974 --> 00:18:23,435 Sairas. -Oot seko 345 00:18:23,519 --> 00:18:25,854 "EN SAMAISTU" 346 00:18:25,938 --> 00:18:28,107 Olet hauska. -Joo. 347 00:18:30,275 --> 00:18:34,363 Drinkkini vahvaa, rahani vihreää 348 00:18:34,446 --> 00:18:37,783 Timantit kuin stripparit Sormuksessain tanssii 349 00:18:38,784 --> 00:18:42,162 Naiseni paha, asu on kova 350 00:18:43,122 --> 00:18:46,458 Kysy, miltä tänä iltana tuntuu Omalta itteltäin 351 00:18:46,959 --> 00:18:48,836 Rahaa paatissa -Menoksi! 352 00:18:48,919 --> 00:18:51,213 Tippaajia mestoilla 353 00:18:51,296 --> 00:18:54,967 Pulloja tulossa, samppanjaterapiaa 354 00:18:55,884 --> 00:18:57,678 Ei huonoja viboja, en samaistu 355 00:18:57,761 --> 00:18:59,721 Oon liian makee, en samaistu -Mitä? 356 00:18:59,805 --> 00:19:02,057 Ei vähemmän kuin hiton huikee -Minun idea. 357 00:19:02,141 --> 00:19:06,311 En samaistu, en samaistu Ei huonoja viboja, en samaistu 358 00:19:06,395 --> 00:19:10,232 Oon liian pilves, en samaistu Ei vähemmän kuin hiton huikee 359 00:19:10,315 --> 00:19:12,693 En samaistu, en samaistu -Sanonko jotain? 360 00:19:12,776 --> 00:19:15,320 Joo! Hetkinen. Kameralleko nyt, vai? 361 00:19:15,404 --> 00:19:17,281 Niin. -Paskat, sinuna sanoisin. 362 00:19:17,364 --> 00:19:19,950 Onko se kiusallista? -Sano vaan. 363 00:19:20,033 --> 00:19:20,909 Hyvä, J! 364 00:19:20,993 --> 00:19:25,205 Ei huonoja viboja, en samaistu Oon liian makee, en samaistu 365 00:19:25,289 --> 00:19:29,209 Ei vähemmän kuin hiton huikee En samaistu, en samaistu 366 00:19:29,293 --> 00:19:33,672 Ei huonoja viboja, en samaistu Oon liian makee, en samaistu 367 00:19:33,755 --> 00:19:37,843 Ei vähemmän kuin hiton huikee En samaistu, en samaistu 368 00:19:44,349 --> 00:19:46,643 En samaistu, en samaistu 369 00:19:49,605 --> 00:19:50,981 Kuulostat upealta. -Ihanaa. 370 00:19:51,064 --> 00:19:55,569 Meillä oli hauskaa. -JHart. Etkö muista, että idea oli meidän? 371 00:19:56,153 --> 00:19:57,821 Mitä sanoit? -Nashvillestä. 372 00:19:57,905 --> 00:19:59,656 Mitä? -Mitä? 373 00:20:00,699 --> 00:20:02,201 Nimikö? -Niin. 374 00:20:02,701 --> 00:20:04,203 Hitto. Todellako? -Joo. 375 00:20:04,786 --> 00:20:07,706 Oletko tosissasi? -En tiennyt, muistatko vai et. 376 00:20:07,789 --> 00:20:11,376 En, mutta se oli puhelimessani, joten kerroin siitä. 377 00:20:11,460 --> 00:20:13,879 Se tapahtui toisen biisin keskellä… 378 00:20:13,962 --> 00:20:16,840 Sanoit sen lyriikan, ja halusin siitä nimen. 379 00:20:16,924 --> 00:20:20,802 Sanoit siis lyriikan. -Onneksi on kamerat. Voimme katso sen. 380 00:20:20,886 --> 00:20:22,179 Voi luoja. 381 00:20:23,639 --> 00:20:26,850 On tärkeää pitää aivot terävinä, 382 00:20:26,934 --> 00:20:29,853 jotta voi kilpailla - 383 00:20:29,937 --> 00:20:32,731 näiden 18-vuotiaiden kanssa. -Näiden kloppien. 384 00:20:32,814 --> 00:20:36,777 Whitneyllä ei ole tuota ongelmaa. -Whitney ei samaistu. 385 00:20:37,361 --> 00:20:38,445 En samaistu. 386 00:20:38,528 --> 00:20:41,990 Tehdäänkö biisi nimeltä "En samaistu"? Sopisiko se? 387 00:20:42,074 --> 00:20:43,742 Hyvä. -"En samaistu", joo. 388 00:20:43,825 --> 00:20:44,826 "En samaistu?" 389 00:20:44,910 --> 00:20:48,121 Siihen tulisi räppikoukku. -Pidän siitä. 390 00:20:48,205 --> 00:20:52,960 Kirjoitan teidän nimenne viereen, jos jotain tapahtuu. 391 00:20:54,670 --> 00:20:58,090 En muistanut, että idea oli sinun. -Luulin… 392 00:20:58,173 --> 00:21:02,719 Kirjoitin sen muistiinpanoihin ja huomasin sen. 393 00:21:02,803 --> 00:21:05,639 Luin ideoita, ja se oli siellä. -Tuntuu… Niin. 394 00:21:08,350 --> 00:21:09,893 Näenkö harhoja? -Et. 395 00:21:09,977 --> 00:21:12,980 Voi luoja. En oikeasti muistanut. 396 00:21:13,063 --> 00:21:18,777 Jos puhumme jostain sessiossa, kirjoitan nimet jutun viereen. 397 00:21:18,860 --> 00:21:19,861 Niin. -Tiedätkö? 398 00:21:19,945 --> 00:21:23,573 Jos se tulee esiin, kirjoitan varmuuden vuoksi. 399 00:21:24,741 --> 00:21:27,828 Olemme kirjoittaneet yhdessä 30 päivää putkeen, 400 00:21:27,911 --> 00:21:29,997 ja kaikki tekevät juttuja ristiin. 401 00:21:30,580 --> 00:21:36,420 Jos sessiossa kappale jää kesken, jonka joku viimeistelee muualla, 402 00:21:36,503 --> 00:21:39,798 mutta ei laita toisen nimeä tekijöihin, ei saa julkaisua. 403 00:21:40,299 --> 00:21:42,426 Silloin ei tienaa mitään. 404 00:21:42,509 --> 00:21:46,013 Jos biisi on hitti, kyse voi olla miljoonista. 405 00:21:46,096 --> 00:21:48,932 Kuinka paljon julkaisusta haluat? -Niin. 406 00:21:49,016 --> 00:21:52,519 Mennään asiaan. Paljonko haluat? -Jaammeko ne nyt? 407 00:21:52,602 --> 00:21:55,981 Heitetään Benille söpöt viisi prossaa. 408 00:21:56,064 --> 00:22:01,028 Kun niin käy, julkaisutulot jaetaan. 409 00:22:01,111 --> 00:22:03,613 Totta kai. Idea oli minun. -Ei. 410 00:22:03,697 --> 00:22:06,825 Ei tarvitse tehdä sitä nyt. -Ei tehdä sitä. 411 00:22:06,908 --> 00:22:10,454 Juhlitaan biisiä, pidetään hauskaa. Laulu on laulu. 412 00:22:10,537 --> 00:22:13,790 Kukaan ei varastaisi tarkoituksella, kun kuvataan, 413 00:22:13,874 --> 00:22:16,126 ja ottaisi sitä esille kuvattaessa. 414 00:22:16,209 --> 00:22:19,379 Ei tietenkään. -Olen iloinen voidessani olla mukana. 415 00:22:19,463 --> 00:22:20,547 Olet nyt mukana. 416 00:22:20,630 --> 00:22:23,383 Biisi on kuuma. Hiton hyvä. -Niin hyvä. 417 00:22:23,467 --> 00:22:25,719 Tunnelma on hyvä. -Luonnollinen, nopee. 418 00:22:25,802 --> 00:22:28,930 Jos se olisi ollut huono, Ben ei olisi sanonut mitään. 419 00:22:29,931 --> 00:22:34,269 Näin tienaan elantoni ja leivän perheeni pöydälle. 420 00:22:34,353 --> 00:22:35,771 Näin ruokin koirani. 421 00:22:35,854 --> 00:22:40,942 Luova puoli on hauskanpitoa. 422 00:22:41,026 --> 00:22:42,861 Melkein kuin lapsena. 423 00:22:42,944 --> 00:22:45,655 Sitten on bisnespuoli, joka ei ole hauskaa. 424 00:22:45,739 --> 00:22:49,534 Pitää varmistaa, että pitää huolen itsestään ja läheisistään. 425 00:22:49,618 --> 00:22:51,912 Se on vain todellisuutta. 426 00:22:53,497 --> 00:22:54,664 Olipa outoa. 427 00:22:56,541 --> 00:22:57,376 Kaikki hyvin? 428 00:22:57,459 --> 00:22:59,711 Olen vähän vihainen. -Tiedän. 429 00:22:59,795 --> 00:23:02,589 Olen vähän vihainen. Se on totuus. 430 00:23:03,090 --> 00:23:04,216 Ihan kuin olisin… 431 00:23:05,384 --> 00:23:10,514 Kuka tekee noin? Olisipa hän ollut vähän enemmän… 432 00:23:10,597 --> 00:23:13,475 Tahdikas. -Niin. Hän pilasi tunnelman. 433 00:23:13,558 --> 00:23:14,851 J? -Niin. 434 00:23:15,477 --> 00:23:17,729 En koskaan tekisi niin tahallani. 435 00:23:17,813 --> 00:23:20,273 Se oli sinun ideasi. -Se oli sinun ideasi. 436 00:23:20,357 --> 00:23:23,068 Se oli sinun ideasi. -Järkytyin vähän. 437 00:23:23,151 --> 00:23:28,615 En ole mikään hiton varas. Itse asiassa välitän maineestani. 438 00:23:28,698 --> 00:23:32,494 Olisipa Ben vetänyt minut sivuun - 439 00:23:32,577 --> 00:23:36,623 eikä puhunut kaikkien edessä. 440 00:23:37,666 --> 00:23:41,002 Tuntuu, että biisinne on hitti. -Minustakin tuntuu siltä. 441 00:23:41,711 --> 00:23:44,965 Hän tappoi tunnelman. -Kiusallinen hetki. 442 00:23:45,048 --> 00:23:46,133 Niin. 443 00:23:46,633 --> 00:23:50,262 Anteeksi. En tiedä, mitä… En pitkittänyt sitä. 444 00:23:50,345 --> 00:23:53,140 Se oli ideasi. -Niin, sanoin se. 445 00:23:53,223 --> 00:23:54,141 Voi luoja. 446 00:23:54,224 --> 00:23:58,395 En aio vängätä tästä Benin kanssa. Miten vaan. 447 00:23:58,979 --> 00:24:00,939 Tarvitsetko juotavaa? -Joo. 448 00:24:02,149 --> 00:24:03,358 Joo. -Selvä. 449 00:24:16,663 --> 00:24:18,081 KIRJOITUSPÄIVÄ 3 CABOSSA 450 00:24:18,165 --> 00:24:20,333 Trey. -Huomenta. 451 00:24:23,336 --> 00:24:28,467 Ben otti habat esiin. -Hän jahtaa hittejä nyrkit heiluen. 452 00:24:28,550 --> 00:24:30,135 Huomenta. -Huomenta. 453 00:24:30,927 --> 00:24:37,017 Usher on hoideltu. Hän voi valita mahtavista biiseistä. 454 00:24:37,100 --> 00:24:40,020 Viimeisenä päivänä kirjoitimme yhdelle artistille, 455 00:24:40,103 --> 00:24:42,189 joka on Blackpinkin Lisa. 456 00:24:48,695 --> 00:24:52,657 Olin innoissani. Unelma toteutuu. Mutta haaste oli vain yksi päivä - 457 00:24:52,741 --> 00:24:55,619 kirjoittaa minulle uutta genreä. 458 00:24:57,370 --> 00:24:59,623 Otan aina haasteen vastaan. 459 00:24:59,706 --> 00:25:02,667 En ole tehnyt K-poppia. -Meitä on monta. 460 00:25:02,751 --> 00:25:07,214 Halusin Tommyn sessioon, koska hän on kirjoittanut Lisalle. 461 00:25:07,297 --> 00:25:09,382 Ja siitä tuli iso hitti. 462 00:25:09,466 --> 00:25:10,842 Faktaa. -Iso hitti. 463 00:25:10,926 --> 00:25:13,720 Olen tehnyt paljon isoja K-pop-biisejä. 464 00:25:13,803 --> 00:25:16,765 Tein Blackpinkille biisin "Ice Cream", 465 00:25:16,848 --> 00:25:19,684 joka oli siihen mennessä heidän isoin biisinsä. 466 00:25:19,768 --> 00:25:24,648 Se oli YouTuben ekan päivän biisien Top 10:ssä - 467 00:25:24,731 --> 00:25:27,943 79 miljoonalla katselulla. Uskomatonta. 468 00:25:28,026 --> 00:25:31,446 Entä vitsin Stephen ja Jenna ja maailman suurin biisi? 469 00:25:31,530 --> 00:25:34,282 Stephen teki "Butterin". -Kyllä, Stephen. 470 00:25:34,366 --> 00:25:38,328 Jenna tuotti "Dynamiten" laulut. Teimme "Permission to Dancen" ja "Butterin". 471 00:25:38,411 --> 00:25:42,541 Ne ovat BTS:n kolme isoa englanninkielistä biisiä. 472 00:25:42,624 --> 00:25:46,294 Meillä oli hyvät mahdollisuudet selvittää, mitä Lisa haluaa. 473 00:25:48,004 --> 00:25:50,590 Nämä ovat hyviä. -Niinkö? 474 00:25:51,091 --> 00:25:54,678 Ben istui vieressäni, ja olimme kohteliaita toisillemme, 475 00:25:54,761 --> 00:25:56,638 koska kunnioitamme toisiamme. 476 00:25:56,721 --> 00:26:00,350 Olen ammattilainen. Voin unohtaa illan jutun. 477 00:26:00,976 --> 00:26:02,352 Aloitetaanko? 478 00:26:03,436 --> 00:26:05,313 Olen innoissani. -Mitä teemme? 479 00:26:05,397 --> 00:26:08,233 Tästä tulee hauskaa. -Otan kulman. 480 00:26:08,316 --> 00:26:09,526 Hei! -Hei! 481 00:26:09,609 --> 00:26:10,694 Hei. 482 00:26:10,777 --> 00:26:12,237 Lisa! -Siinä hän on. 483 00:26:12,821 --> 00:26:13,738 Lisa. 484 00:26:16,074 --> 00:26:20,662 On kiva nähdä teitä. Olen parhaillaan kuvaamassa, 485 00:26:20,745 --> 00:26:25,041 mutta haluan tervehtiä teitä ja puhua musiikista. 486 00:26:25,125 --> 00:26:27,127 Meillä menee hyvin. -Mahtavaa. 487 00:26:27,210 --> 00:26:32,674 Etsin biisiä, joka on tarttuva ja pirteä. -Joo. 488 00:26:32,757 --> 00:26:39,264 Ei liian hidas, koska esiinnyn mieluusti tanssien. 489 00:26:39,347 --> 00:26:42,684 Olisi kiva, jos mukana olisi räppisäkeistö. 490 00:26:42,767 --> 00:26:43,602 Hei. -Hei. 491 00:26:43,685 --> 00:26:45,604 Rakastan hiphopia. -Mekin. 492 00:26:45,687 --> 00:26:47,230 Ihanaa. -Nyt on hyvä. 493 00:26:47,314 --> 00:26:49,858 Mennään. -Löysit oikean jengin. 494 00:26:49,941 --> 00:26:53,903 En malta odottaa, että kuulen, mitä keksitte. 495 00:26:53,987 --> 00:26:55,864 Kiitos kaikille. 496 00:26:55,947 --> 00:26:58,116 Kiitos. -Hei. 497 00:26:58,199 --> 00:26:59,451 Heippa. 498 00:27:03,413 --> 00:27:05,332 Hei. -Mitä kuuluu? 499 00:27:05,415 --> 00:27:07,500 Jep. Pidetään hauskaa. 500 00:27:07,584 --> 00:27:09,377 Tehdään hyvä biisi. -Näin on. 501 00:27:10,170 --> 00:27:12,505 En peru sanojani. 502 00:27:12,589 --> 00:27:16,593 Tarkoitan yhä sitä. Asioista pitää vielä puhua. 503 00:27:16,676 --> 00:27:22,474 J ja minä pystyimme erottamaan työn tunteista ja olimme valmiita töihin. 504 00:27:22,557 --> 00:27:25,060 Taas työn touhussa. -Oletko täällä? 505 00:27:26,061 --> 00:27:27,979 Parini ei ole täällä. 506 00:27:28,063 --> 00:27:30,398 Meidän piti hajottaa se. -Vähän. 507 00:27:30,482 --> 00:27:31,441 Mitä kuuluu? 508 00:27:31,524 --> 00:27:36,196 Siitä on vuosia, kun Chi ja minä teimme töitä erillään. Se tuntui erilaiselta, 509 00:27:36,279 --> 00:27:41,701 mutta oli vika työpäivä leireillä, ja halusin siitä hyvän. 510 00:27:48,667 --> 00:27:51,294 Tämä on kilpailu. -Todellakin. 511 00:27:51,378 --> 00:27:52,337 Kiroileeko hän? 512 00:27:52,420 --> 00:27:53,797 Tänään kyllä. -Okei. 513 00:27:55,757 --> 00:27:57,133 Siistiä. Tosi hyvä. 514 00:27:58,051 --> 00:27:59,844 Hitto jee. Nostetaan Lisaa. 515 00:27:59,928 --> 00:28:03,598 Hän muuttui rokkitähdestä… -Poptähdeksi. 516 00:28:03,682 --> 00:28:08,269 Jos voimme yhdistää ne kaksi maailmaa, biisi onnistuu. 517 00:28:08,353 --> 00:28:10,730 Konsepti nimeltä Ykstoista olisi siisti. 518 00:28:10,814 --> 00:28:12,607 Isompi kuin kymppi. -Kova. 519 00:28:12,691 --> 00:28:16,444 Paluu. Oot jälleen sinkku ja valmis tähän. 520 00:28:16,528 --> 00:28:18,488 Omaelämäkertako? -Pistän rahat itseeni. 521 00:28:18,571 --> 00:28:22,325 Kuka saa mut seuraavaksi, saa jättipotin. -Tätä odotimme. 522 00:28:22,409 --> 00:28:25,370 Että Whitney palaa rajuihin kuvioihinsa. 523 00:28:25,453 --> 00:28:29,916 Kirjaimellisesti. -Ei sitä täydy odottaa. Aloitanko alusta? 524 00:28:29,999 --> 00:28:33,378 En välitä. Pystyn siihen. -Haluatko? Ihan sama. 525 00:28:33,461 --> 00:28:36,840 Jennan kanssa ei aina ole ollut helppoa, 526 00:28:36,923 --> 00:28:41,052 joten olin ehkä vähän epäileväinen, koska en tiennyt, mitä odottaa. 527 00:28:41,136 --> 00:28:43,930 Keskityin tekemään hyvän biisin. 528 00:28:54,816 --> 00:28:55,817 Entä jos se on… 529 00:28:55,900 --> 00:28:57,402 Kaikki tytöt, ykstoista 530 00:28:57,485 --> 00:28:58,653 Ihan vitun siistiä. 531 00:28:59,654 --> 00:29:00,488 Ykstoista. 532 00:29:00,572 --> 00:29:02,949 AMG grilleil. 533 00:29:07,203 --> 00:29:09,748 Takas kuvioissa oon Kurvit ja punaiset huulet 534 00:29:09,831 --> 00:29:12,208 Oon takana Sellainen oon 535 00:29:12,292 --> 00:29:15,837 Siistiä. Kuiskintaa. Ihan hullua. Sevyn antaa mennä. 536 00:29:15,920 --> 00:29:18,757 Pistetään haiseen. On kiva olla täällä kanssanne. 537 00:29:18,840 --> 00:29:20,467 Joo. -He yrittivät erottaa. 538 00:29:20,550 --> 00:29:21,968 Yrittivät. 539 00:29:24,554 --> 00:29:27,515 Vartti aikaa. Onnistuuko? -Joo. 540 00:29:30,810 --> 00:29:32,228 Pystyt parempaan. -Okei. 541 00:29:32,312 --> 00:29:33,772 Montako numeroo shekissä? 542 00:29:33,855 --> 00:29:34,981 Joo. -Joo. 543 00:29:35,064 --> 00:29:38,651 Kuka rahansa muhun käyttää haluu? Palannut oon ja täysii tuun 544 00:29:40,028 --> 00:29:40,987 No… 545 00:29:42,489 --> 00:29:44,532 Tyylillä maaliin. -Kyllä. 546 00:29:44,616 --> 00:29:47,285 Hyvää työtä. -Se on fakta. 547 00:29:59,464 --> 00:30:00,799 Täällä on kaunista. 548 00:30:00,882 --> 00:30:02,050 Hullua. -Vau. 549 00:30:02,133 --> 00:30:03,301 Hitsit. 550 00:30:03,384 --> 00:30:04,803 VIIMEISET KUUNTELUBILEET 551 00:30:08,014 --> 00:30:10,391 Mieletöntä. Katsokaa tätä. 552 00:30:10,475 --> 00:30:11,935 Upeaa. -Näen baarin. 553 00:30:12,018 --> 00:30:14,062 Totta kai. Baari. -Se on baari. 554 00:30:14,145 --> 00:30:15,814 Tiedät, minne matka. -Kyllä. 555 00:30:18,024 --> 00:30:18,858 Hei. 556 00:30:18,942 --> 00:30:22,153 Minä aloitan. Maker's Markia jäillä. 557 00:30:22,237 --> 00:30:24,614 Haluan viiniä. -Tämä on nätti. 558 00:30:25,448 --> 00:30:28,952 Hän julkaisee heruttelukuvia. -Vauhtia on pidettävä yllä. 559 00:30:29,035 --> 00:30:31,663 Vain yksi. -Hän on takas kuvioissa. 560 00:30:31,746 --> 00:30:33,122 Hän on takas kuvioissa. 561 00:30:33,206 --> 00:30:38,336 Otetaanko juomat ja jutellaan? -Kuulostaa hyvältä. 562 00:30:39,212 --> 00:30:40,797 Kiitos. -Tosi hyvää. 563 00:30:40,880 --> 00:30:43,341 Onko tässä juustoa päällä? Mitä tämä on? 564 00:30:43,424 --> 00:30:44,759 Aloitetaanko? -Joo. 565 00:30:47,011 --> 00:30:49,931 Minne he menevät? -Puhumaan. 566 00:30:50,014 --> 00:30:51,307 Ymmärrän. -Niin. 567 00:30:51,391 --> 00:30:53,726 Koska eilen illalla oli riitaa. 568 00:30:53,810 --> 00:30:58,731 Käännyin ja näin Benin ilmeen. En ole nähnyt häntä sellaisena. 569 00:30:58,815 --> 00:30:59,941 Aloitanko? -Okei. 570 00:31:00,024 --> 00:31:02,735 En saanut tilaisuutta vastata eilen. 571 00:31:02,819 --> 00:31:09,450 Tuntui, että rehellisyyteni kyseenalaistettiin. 572 00:31:09,534 --> 00:31:12,036 Yhteistyökumppaneiden edessä. -Niin. 573 00:31:12,120 --> 00:31:14,664 Halusin sanoa, että se loukkasi tunteitani, 574 00:31:14,747 --> 00:31:17,792 koska en koskaan tekisi jotain sellaista tahallani. 575 00:31:17,876 --> 00:31:20,044 Jouduit ikävään tilanteeseen. -Niin. 576 00:31:20,128 --> 00:31:21,796 Minä myös. -Niin. 577 00:31:22,714 --> 00:31:28,052 Tämä on vaikea tilanne. Olemme painekattilassa. 578 00:31:28,136 --> 00:31:33,349 Se ei ole tekosyy, vaikka se oli tahatonta, 579 00:31:33,433 --> 00:31:36,728 mutta ymmärrän, että tunsit olosi loukatuksi. 580 00:31:36,811 --> 00:31:41,274 Tein niin osittain siksi, 581 00:31:41,357 --> 00:31:44,152 että olen tehnyt niin eräälle toiselle. 582 00:31:44,235 --> 00:31:47,572 Opin sen vaikean kautta. Tapahtui samalla tavalla. 583 00:31:47,655 --> 00:31:50,575 Kirjoitin nimen puhelimeeni, ja arvaa mitä. 584 00:31:50,658 --> 00:31:53,578 Nimi putosi pois. Käytin sen. -Okei. 585 00:31:53,661 --> 00:31:57,415 Yksi parhaista ystävistäni soitti. 586 00:31:57,498 --> 00:31:59,375 "Teimme sen yhdessä." -Hitto. 587 00:31:59,459 --> 00:32:01,461 Siitä syntyi fiasko. -Niin. 588 00:32:02,045 --> 00:32:06,382 Se ei ollut hänen konseptinsa. Se oli JHartin konsepti. 589 00:32:06,466 --> 00:32:11,679 JHart sanoi jotain huoneessa. Ben sanoi: "Hyvä idea. Tehdään biisi." 590 00:32:11,763 --> 00:32:15,099 Niin. -He yrittävät selvittää, mitä tapahtuu. 591 00:32:15,183 --> 00:32:18,895 Näin sen puhelimessani enkä tajunnut, mitä tapahtui, 592 00:32:18,978 --> 00:32:21,940 koska emme puhuneet siitä kauaa sessiossamme. 593 00:32:22,023 --> 00:32:27,946 Se oli valitettavaa, ja otan vastuun omalta osaltani. 594 00:32:28,029 --> 00:32:32,408 Ensinnäkin pyydän anteeksi. -Kiitos, että sanot noin. 595 00:32:33,952 --> 00:32:37,705 Minua kalvaa se, että tuntui… 596 00:32:40,583 --> 00:32:42,877 En hoitanut sitä hyvin. 597 00:32:43,378 --> 00:32:44,879 Että… 598 00:32:45,672 --> 00:32:50,551 Kun sanoin sen ryhmän edessä, se oli aika tökeröä. 599 00:32:51,135 --> 00:32:53,471 Sanoin sen tosi ankaralla tavalla. 600 00:32:54,263 --> 00:32:57,642 Myös kommenttini jälkikäteen olivat ankaria. 601 00:32:57,725 --> 00:33:02,647 Kadun tapaani käsitellä sitä. Pyydän anteeksi sitä, miten hoidin sen. 602 00:33:02,730 --> 00:33:05,066 Ja laulu on niin vietävän hyvä. -Tiedän. 603 00:33:05,149 --> 00:33:07,735 Olisin halunnut olla tekemässä sitä. 604 00:33:07,819 --> 00:33:10,071 Niin. -Siltä minusta tuntui. 605 00:33:10,154 --> 00:33:13,574 Opin siitä sen, että minun on oltava järjestelmällinen. 606 00:33:13,658 --> 00:33:19,122 Olisin normaalisti huomannut, että se oli yhteinen ideamme, ja ollut täysin… 607 00:33:19,205 --> 00:33:21,374 "Haluatko osallistua?" -Totta kai. 608 00:33:21,457 --> 00:33:24,669 Olen valmis antamaan siivun omasta osuudestani. 609 00:33:24,752 --> 00:33:28,506 Kiitos ja anteeksi siitä, miten käsittelin tämän asian - 610 00:33:28,589 --> 00:33:30,341 ja että loukkasin tunteitasi. 611 00:33:30,425 --> 00:33:33,344 Menneen talven lumia. -Ilman muuta. Kiitos. 612 00:33:33,428 --> 00:33:35,346 Mennään bilettämään. -Okei. 613 00:33:35,430 --> 00:33:38,349 Olen oppinut tästä ja toivottavasti muistan sen, 614 00:33:38,433 --> 00:33:41,352 että ennen kuin sanon jotain, 615 00:33:41,436 --> 00:33:45,773 varsinkin jos on tunteet pinnassa ja jos olen vihainen, 616 00:33:46,315 --> 00:33:48,484 että olisi hyvä idea pitää tauko - 617 00:33:48,568 --> 00:33:51,946 ja setviä tunteeni ensin ennen kuin huudan muille. 618 00:33:52,030 --> 00:33:53,781 Hei, pojat. -Hei. 619 00:33:53,865 --> 00:33:55,408 Miltä tuntuu? -Hyvältä. 620 00:33:55,491 --> 00:33:56,534 Hyvä. -Kaikki hyvin. 621 00:33:56,617 --> 00:34:01,873 Pyydän anteeksi kaikilta sitä, miten käsittelin tilanteen eilen. 622 00:34:01,956 --> 00:34:06,753 Oli tökeröä sanoa niin kaikkien kuullen. 623 00:34:06,836 --> 00:34:09,255 Samalla kun se upea biisi soi. 624 00:34:09,338 --> 00:34:12,050 Se ei ollut oikea aika tai paikka puhua siitä. 625 00:34:12,133 --> 00:34:14,343 Aiheutin kaikille hankalan tilanteen. 626 00:34:14,427 --> 00:34:17,972 Pyydän anteeksi kaikilta. Minä mokasin. 627 00:34:19,015 --> 00:34:21,392 Siinä se. -Olet rakas, Ben. 628 00:34:21,476 --> 00:34:23,519 Isoin Ben. -Isoin. 629 00:34:25,271 --> 00:34:26,981 Ajoitus epäonnistuu välillä. 630 00:34:27,065 --> 00:34:28,316 Niin. -Se on oikein. 631 00:34:28,399 --> 00:34:32,236 Kaikki ottavat tämän niin vakavasti ja välittävät taiteesta…… 632 00:34:32,320 --> 00:34:34,822 Me kaikki välitämme niin paljon. -Joo. 633 00:34:34,906 --> 00:34:39,786 Kaikki sanovat jotain tajuamattaan ennen kuin sanovat sen. Varsinkin minä. 634 00:34:40,328 --> 00:34:42,038 Silti sen sanoo. -Sanon sen. 635 00:34:42,622 --> 00:34:44,082 Pieni ero riittää. 636 00:34:44,165 --> 00:34:47,126 En uskonut, että niin käy. Se oli koko ajan… 637 00:34:47,210 --> 00:34:50,546 Ollaan rehellisiä. Onneksi sait edes yhden hetken. 638 00:34:51,255 --> 00:34:53,966 Minulla oli tuhat hetkeä. 639 00:34:54,050 --> 00:34:56,385 Ajattelin: "Jes!" -Anna mennä! 640 00:34:56,469 --> 00:34:59,138 Stephen oli innoissaan. -Joku saa jonkun muun. 641 00:34:59,222 --> 00:35:02,767 Kiva, että puhuitte. -Odotan päivän lauluja. 642 00:35:02,850 --> 00:35:06,437 Olemme valmiit. -Ketkä aloittavat? 643 00:35:06,521 --> 00:35:07,980 Ketkä aloittavat? -Me. 644 00:35:08,064 --> 00:35:09,357 Mennään. -Mennään. 645 00:35:09,941 --> 00:35:12,693 Ei tarvitse käskeä kahdesti. 646 00:35:13,528 --> 00:35:18,407 Istutaan tänne. -Teimme kappaleen "Ykstoista". 647 00:35:18,491 --> 00:35:20,868 Soitimme kaikenlaisia viittauksia. 648 00:35:20,952 --> 00:35:26,082 Hän soitti tätä, ja kaikki freestailailivat. 649 00:35:26,165 --> 00:35:28,376 Oli hauskaa olla mukana siinä. 650 00:35:28,459 --> 00:35:30,336 Tosi siistiä. -Varmasti. 651 00:35:35,466 --> 00:35:37,885 Mikä on parempaa ku paras Ykstoista 652 00:35:37,969 --> 00:35:40,513 Montako numeroo shekissä Ykstoista 653 00:35:41,097 --> 00:35:43,683 En välitä, isoin fanini oon 654 00:35:43,766 --> 00:35:46,519 En kehuskella yritä, sellainen oon 655 00:35:46,602 --> 00:35:49,480 Yhteen ynnää, tiiät, et ykkönen oon Ykstoista 656 00:35:49,564 --> 00:35:52,191 Kajarit täpölle, hanat kaakkoon Ykstoista 657 00:35:52,275 --> 00:35:54,819 En välitä, isoin fanini oon 658 00:35:54,902 --> 00:35:57,780 En kehuskella yritä, sellainen oon 659 00:36:00,158 --> 00:36:04,203 Mun viba, se tarttuu 660 00:36:04,287 --> 00:36:05,413 Chi! 661 00:36:05,496 --> 00:36:07,832 Tarttuu 662 00:36:11,252 --> 00:36:15,965 Mun huippu, niin törkee 663 00:36:16,924 --> 00:36:19,093 Törkee 664 00:36:20,678 --> 00:36:23,389 En mielipidettäs tartte Kuuntele hölynpölyy en 665 00:36:23,472 --> 00:36:26,392 Tunteitas satutin, mustelmin Se mieltäin paina ei 666 00:36:26,475 --> 00:36:29,103 En täydellinen oo, mut silti mut valkkaat 667 00:36:29,187 --> 00:36:32,064 Huulet humalaan juotti, kursiivein puhut 668 00:36:32,148 --> 00:36:34,650 Ei se rikos oo, ne lahtaa 669 00:36:34,734 --> 00:36:37,820 Kuuden tuuman buutsit kaulalla 670 00:36:37,904 --> 00:36:39,906 En hillitä itseeni voi 671 00:36:40,781 --> 00:36:42,742 Onpa kova. Tykkäätkö? -Joo. 672 00:36:43,534 --> 00:36:45,203 Mikä on parempaa ku paras? 673 00:36:45,286 --> 00:36:46,287 Ykstoista! 674 00:36:46,370 --> 00:36:49,081 Montako numeroo shekissä Ykstoista 675 00:36:49,165 --> 00:36:51,876 En välitä, isoin fanini oon 676 00:36:51,959 --> 00:36:54,754 En kehuskella yritä, sellainen oon 677 00:36:58,341 --> 00:36:59,717 Mitkä melodiat. 678 00:36:59,800 --> 00:37:03,221 Sekoo. -Voidaan lopettaa tähän. 679 00:37:03,304 --> 00:37:05,514 Onnistuitte. -Kiitos. 680 00:37:05,598 --> 00:37:08,392 Chi kertoi ideastaan. 681 00:37:10,978 --> 00:37:14,607 Hienoa työtä. Tykkään. -Kiitos. 682 00:37:14,690 --> 00:37:15,983 Mennään. 683 00:37:17,652 --> 00:37:19,320 Tämä oli hauska päivä. 684 00:37:20,279 --> 00:37:24,116 Jenna lauloi tänään ekaa kertaa leirillä. 685 00:37:24,200 --> 00:37:26,202 Jes! -Hyvä, Jenna. 686 00:37:26,285 --> 00:37:31,624 Inspiroiduimme maailman sinkkunaisista, jotka ovat takas kuvioissa. 687 00:37:31,707 --> 00:37:32,708 Mitä tarkoitatte? 688 00:37:32,792 --> 00:37:35,628 Tommy selvittäköön sen itse. -Tiedän. 689 00:37:38,130 --> 00:37:39,924 Vaude! -Niinpä. 690 00:37:40,007 --> 00:37:41,342 Ihanan outo. 691 00:37:41,425 --> 00:37:42,927 Tuo tekee iloiseksi. -Joo. 692 00:37:43,010 --> 00:37:46,847 Kuka rahansa muhun käyttää haluu? Palannut oon, saan täysii tulla 693 00:37:46,931 --> 00:37:50,476 Jatketaan, ja mä rytmissä meen Päävoitto, joka mut saa 694 00:37:50,559 --> 00:37:53,729 Exä, Ari ties, seuraava kiitos 695 00:37:53,813 --> 00:37:57,775 Ei paineit Uus mä, ei vanha mä, pakkomielle 696 00:37:57,858 --> 00:38:03,114 Valot, kamera, käy Lisalla raha valtaa 697 00:38:03,197 --> 00:38:04,657 Valmiina sulle -Jee! 698 00:38:04,740 --> 00:38:07,827 Takas kuvioissa oon Kurvit aidointa mua 699 00:38:07,910 --> 00:38:11,539 Tyttöi kutsun, todistajan tarviin 700 00:38:11,622 --> 00:38:15,543 Takas kuvioissa oon Älä enää muijien takii poraa 701 00:38:15,626 --> 00:38:18,921 Parempaa saan, tätä hakeen tuu 702 00:38:19,422 --> 00:38:20,923 Takas kuvioissa oon 703 00:38:22,842 --> 00:38:24,719 Onpa kova. -Mieletön kohta. 704 00:38:24,802 --> 00:38:26,012 Tosi villiä. 705 00:38:26,762 --> 00:38:30,725 Takas kuvioissa… Isol autol saavun Miten menee, missä bileet 706 00:38:30,808 --> 00:38:34,937 Isoi seteleit heitän, kaiken omistan Joo, ne takas tienaan 707 00:38:35,021 --> 00:38:38,607 Dollarit toistaan ettii Elämäs muuttaa voin 708 00:38:38,691 --> 00:38:42,111 Kaikki mun pesot, tahmeit ku juusto En vaimo voi olla 709 00:38:42,194 --> 00:38:44,613 Valot, kamera, käy 710 00:38:44,697 --> 00:38:48,784 Lisalla raha valtaa, valmiina sulle 711 00:38:48,868 --> 00:38:53,331 Takas kuvioissa oon 712 00:38:57,168 --> 00:38:59,211 Mennään, Stephen. -Selvä. 713 00:38:59,295 --> 00:39:00,421 "TAKAS KUVIOISSA" 714 00:39:00,504 --> 00:39:01,339 Kiitos. 715 00:39:01,881 --> 00:39:03,674 Hitto jee. -Olipa hyvä. 716 00:39:03,758 --> 00:39:07,094 Mennään, taskuräppäri. -Joo. 717 00:39:07,178 --> 00:39:09,847 Ihana. -Joka osio oli hyvä. 718 00:39:09,930 --> 00:39:12,767 Tykkäsin rytmin muutoksista, miten se muuttui. 719 00:39:12,850 --> 00:39:14,518 Eri kadensseja. -Tuplavauhti. 720 00:39:14,602 --> 00:39:18,481 K-popissa tykätään siirtymistä ja eri jutuista. 721 00:39:18,564 --> 00:39:19,899 Yritimme… -Selvä. 722 00:39:19,982 --> 00:39:21,734 Hienoa työtä. -Kiitti. 723 00:39:21,817 --> 00:39:23,903 Olipa sairaan kova. -Hei. 724 00:39:24,570 --> 00:39:28,115 Nautin päivästä. Koimme tosi suloisia hetkiä. 725 00:39:28,199 --> 00:39:33,120 Minulle oli tärkeää, että Jenna viihtyi lähelläni. 726 00:39:33,204 --> 00:39:35,539 Halusin hänen tietävän, 727 00:39:35,623 --> 00:39:38,209 että jos kirjoitamme yhdessä, hän voi olla itsevarma - 728 00:39:38,292 --> 00:39:41,962 eikä täydy tuntea, kuten Bahamasaarilla. 729 00:39:42,046 --> 00:39:45,049 Iloitsen siitä, että saimme tämän kokemuksen. 730 00:39:45,633 --> 00:39:48,010 Saat selittää, Trey. -Toki. 731 00:39:48,511 --> 00:39:51,639 Harvilla oli melodia, joka oli kova. 732 00:39:51,722 --> 00:39:55,768 Se tuntui kuumalta, ja minulla oli lause "kuumaa kukkuloilla". 733 00:39:55,851 --> 00:39:58,145 Siltä tuntui. -Joskus minulla on. 734 00:39:58,229 --> 00:39:59,480 Kukkuloilla on kuuma. 735 00:39:59,563 --> 00:40:02,358 Koska lämpö nousee. -Lämpö nousee. 736 00:40:03,150 --> 00:40:04,777 Tämän nimi on "Kuuma". 737 00:40:05,403 --> 00:40:08,823 Korkeella kukkuloilla Ei mul yhtään oo aikaa chillaa 738 00:40:08,906 --> 00:40:12,743 AMG grilleil Digikojelauta, kun maksan 739 00:40:12,827 --> 00:40:16,747 Koska oon kuuma, kuuma, kuuma 740 00:40:16,831 --> 00:40:20,793 Olin vihainen, että sinä ja Blu olitte eri huoneissa. 741 00:40:20,876 --> 00:40:23,295 Yhä… -Joo! 742 00:40:23,379 --> 00:40:25,172 Hullua. 743 00:40:25,256 --> 00:40:27,174 Sata miljardii poikaa Jonossa pusua venaa 744 00:40:27,258 --> 00:40:30,094 He asuni tsekkaa Van Cleefiä ranteessa 745 00:40:30,177 --> 00:40:33,722 Hinta nousee, nyt oon taivaalla 746 00:40:34,432 --> 00:40:37,101 Hieno tyttö oon, kaikki pojat diggaa 747 00:40:37,184 --> 00:40:38,018 Hyvä lause. 748 00:40:38,102 --> 00:40:42,022 Tuplatkaa jäät, triplatkaa mausteet 749 00:40:42,523 --> 00:40:45,025 Hieno tyttö oon, kaikki pojat diggaa 750 00:40:45,109 --> 00:40:48,362 Korkeella kukkuloilla Ei mul yhtään oo aikaa chillaa 751 00:40:48,446 --> 00:40:49,321 Olipa kova. 752 00:40:49,405 --> 00:40:53,075 AMG grilleil Digikojelauta, kun maksan 753 00:40:53,159 --> 00:40:56,662 Koska oon kuuma, kuuma, kuuma 754 00:40:56,745 --> 00:41:00,332 Koska oon kuuma, kuuma, kuuma 755 00:41:00,416 --> 00:41:02,293 "KUUMA" 756 00:41:02,376 --> 00:41:03,502 Kova. 757 00:41:03,586 --> 00:41:05,588 Hullua. -Mieletön. 758 00:41:05,671 --> 00:41:07,131 Blu, niin vaivatonta. 759 00:41:07,214 --> 00:41:08,132 Hullua. -Hullua. 760 00:41:08,215 --> 00:41:10,718 Meillä oli hauskaa. -Tänään oli kivaa. 761 00:41:10,801 --> 00:41:12,803 Hienoa. -Olen tyytyväinen päivään. 762 00:41:12,887 --> 00:41:14,096 Kyllä. -Todella. 763 00:41:14,180 --> 00:41:16,724 Kaikilla oli hauskaa. -Totta. 764 00:41:16,807 --> 00:41:19,894 Kaikki onnistuivat. -Täydellinen vika päivä. 765 00:41:19,977 --> 00:41:21,061 Kyllä. -Täykky. 766 00:41:21,145 --> 00:41:25,941 Olen ylpeä siitä, että tunnen teidät nyt paremmin. 767 00:41:26,025 --> 00:41:30,196 Olemme perhettä. Kirjoitimme ajattomia biisejä. 768 00:41:30,279 --> 00:41:33,115 Onnistuimme. Biisimme jättävät jäljen, 769 00:41:33,199 --> 00:41:37,244 ja muistelemme 20 vuoden päästä ja ajattelemme, että teimme sen. 770 00:41:37,328 --> 00:41:39,121 Malja sille. -Kippis! 771 00:41:39,205 --> 00:41:43,292 Pidetään hauskaa. -Pidetään. 772 00:41:43,375 --> 00:41:45,127 Vikan kerran. -Vikan kerran. 773 00:41:45,211 --> 00:41:46,670 Ei noin. -Hyvä, Tommy. 774 00:41:46,754 --> 00:41:48,339 Tässä, Tommy. -Aina ylös. 775 00:41:48,422 --> 00:41:49,256 Aina ylös. 776 00:41:49,340 --> 00:41:50,841 Ei alas. -Ei alas. 777 00:41:50,925 --> 00:41:53,802 Levitä pesoja ympäriinsä! -Levitä pesoja ympäriinsä! 778 00:42:41,267 --> 00:42:44,228 TOMMYN RAVINTOLA 779 00:42:56,907 --> 00:42:58,659 Hei! -Hei! 780 00:43:02,204 --> 00:43:04,415 Miksi aloititte juhlat ilman minua? 781 00:43:05,165 --> 00:43:06,208 Missä olit? 782 00:43:07,001 --> 00:43:10,838 Varmistin, että tämä oli jäähdytetty. -Asiaa. 783 00:43:10,921 --> 00:43:13,090 Ihana ravintola. -Se on kaunis. 784 00:43:13,173 --> 00:43:14,508 Kiitos. -Herkullista. 785 00:43:14,592 --> 00:43:17,303 Kolmet katkaravut… -Tilaa kaikkea hyvää. 786 00:43:17,386 --> 00:43:20,014 Kolmet Wagyu-lihapullat. -Kuulostaa hyvältä. 787 00:43:20,097 --> 00:43:23,684 Kolme Caesar-salaattia. Kuka haluaa maistaa kaviaaria? 788 00:43:23,767 --> 00:43:24,643 Minä. -Minä! 789 00:43:24,727 --> 00:43:26,145 Uusi juttu. -Kaksi kaviaaria. 790 00:43:26,228 --> 00:43:29,857 Noin pomot intoilevat. "Tuo se tänne." 791 00:43:29,940 --> 00:43:32,067 Tuo kaikkea. -Kolme siivua West Homea. 792 00:43:32,151 --> 00:43:34,945 Tiedät, minkä aika on. -Kaksi meribassia. 793 00:43:35,029 --> 00:43:35,863 Kaksi. 794 00:43:35,946 --> 00:43:37,990 Se on hyvää. -Pidän meribassista. 795 00:43:38,073 --> 00:43:40,951 Minulle lohta. Kiitos paljon. 796 00:43:41,535 --> 00:43:43,037 Miten kaikilla on mennyt? 797 00:43:43,120 --> 00:43:45,956 Kerroitko John Legendistä ja mitä tapahtui… 798 00:43:46,040 --> 00:43:48,250 En. Odotin sinua. -Okei. 799 00:43:48,334 --> 00:43:50,085 Kerro heille. -Kerro meille. 800 00:43:50,169 --> 00:43:52,630 Me hengasimme Johnin kanssa. -Hitto! 801 00:43:52,713 --> 00:43:54,590 Kiva nähdä. -Kiva nähdä aina. 802 00:43:54,673 --> 00:43:56,133 Jengi on taas kasassa. -Joo. 803 00:43:56,216 --> 00:43:57,509 No niin. -Miten menee? 804 00:43:57,593 --> 00:44:00,304 Olemme tehneet hyvää musiikkia yhdessä. 805 00:44:00,387 --> 00:44:02,097 Upeaa musaa yhdessä. -Jep. 806 00:44:03,098 --> 00:44:07,061 Soitimme muutaman biisin. "Pelastan sut". 807 00:44:08,228 --> 00:44:10,147 Mä pelastan sut 808 00:44:10,230 --> 00:44:11,065 "PELASTAN SUT" 809 00:44:11,148 --> 00:44:13,567 Kun keinoo ei oo Ja uskos menettänyt oot 810 00:44:13,651 --> 00:44:15,944 Mä pelastan sut 811 00:44:16,528 --> 00:44:19,823 Sut 812 00:44:19,907 --> 00:44:21,367 Mä pelastan sut 813 00:44:22,534 --> 00:44:25,162 On kiehtovaa miettiä tämän kirjoittamista. 814 00:44:25,245 --> 00:44:27,122 "Olen tukenasi" -laulua. -Niin. 815 00:44:27,915 --> 00:44:29,708 Se on hyväksi havaittu aihe. 816 00:44:29,792 --> 00:44:35,464 Haastavaa on keksiä tapa, jolla se kuulostaisi uudelta - 817 00:44:36,256 --> 00:44:38,634 ja samalla ajattomalta. 818 00:44:38,717 --> 00:44:40,135 Piano-osuus on jännä, 819 00:44:40,219 --> 00:44:45,224 koska se tekee oloni vähemmän cooliksi. 820 00:44:45,307 --> 00:44:48,852 Se on hassua, koska joskus en halua pianoa lauluihini, 821 00:44:48,936 --> 00:44:51,271 vaikka kaikki haluavat sitä mukaan. 822 00:44:51,355 --> 00:44:52,731 Niin. -"Legendin biisi." 823 00:44:53,399 --> 00:44:58,654 Se tuntuu vähän sellaiselta, miltä en haluaisi sen tuntuvan. 824 00:44:59,988 --> 00:45:02,491 Melkein liian kaupalliselta. 825 00:45:02,574 --> 00:45:05,077 Niin. -Se saisi kuulostaa synkemmältä. 826 00:45:05,160 --> 00:45:09,373 Hän sanoi kokeilleensa samanlaista ja ettei se välttämättä toiminut. 827 00:45:09,456 --> 00:45:11,458 Okei. -Sitten soitimme "Kirsikan". 828 00:45:12,042 --> 00:45:14,128 Hän reagoi siihen. 829 00:45:14,211 --> 00:45:16,463 Kirsikka niin makee Päälleni valuu 830 00:45:16,547 --> 00:45:17,840 "KIRSIKKA" 831 00:45:17,923 --> 00:45:19,675 Hän mua houkuttelee kesäkuumalla 832 00:45:19,758 --> 00:45:23,178 Hei. -Joka yö häntä tarvitsen 833 00:45:23,262 --> 00:45:24,596 Tykkään kovasti. 834 00:45:25,264 --> 00:45:29,059 Tämä on suosikkini. -Mahtavaa. 835 00:45:29,143 --> 00:45:31,311 Äänesi kuulostaa ilmavalta. -Kiitos. 836 00:45:31,395 --> 00:45:33,731 Tämä laulu on lähellä valmista. 837 00:45:33,814 --> 00:45:35,399 Hienoa. -Tykkään kovasti. 838 00:45:36,483 --> 00:45:38,360 Ihanaa! -Mahtavaa. 839 00:45:38,444 --> 00:45:40,195 Uskomatonta. Katsokaa meitä. 840 00:45:40,279 --> 00:45:43,741 Tiesimme heti, että se on hitti. -Se oli hyvä eka päivä. 841 00:45:43,824 --> 00:45:45,659 Niin oli. -Se oli mahtava. 842 00:45:45,743 --> 00:45:48,620 Huoneessa oli taikaa. -En malta odottaa hänen lauluaan. 843 00:45:48,704 --> 00:45:50,038 Kyllä. -Sama. 844 00:45:53,250 --> 00:45:55,043 Anteeksi kurkottelu. -Kiitos. 845 00:45:55,127 --> 00:45:56,962 Tämä kaviaari tekee hulluksi. 846 00:45:57,045 --> 00:45:58,756 Onko tämä kaviaaria? -Kyllä. 847 00:45:58,839 --> 00:46:00,466 Tällaistako se on? 848 00:46:00,549 --> 00:46:02,760 En ole syönyt kaviaaria. -Hyvin menee. 849 00:46:02,843 --> 00:46:03,886 Olet niin hieno. 850 00:46:03,969 --> 00:46:06,430 Ojentaisitko katkarapuja? -Hitsi. 851 00:46:06,513 --> 00:46:09,516 Onpa tämä kaunista. -Eikö? 852 00:46:09,600 --> 00:46:11,143 Jestas sentään. 853 00:46:11,685 --> 00:46:15,314 Minä ja Sev tapasimme L.A. Reidin. 854 00:46:15,397 --> 00:46:18,066 Se oli mieletöntä. 855 00:46:18,150 --> 00:46:20,444 Näimme yhtä sankareistamme, legendaa. 856 00:46:20,527 --> 00:46:21,779 Jep. -Aamen. 857 00:46:21,862 --> 00:46:25,324 Hei, Sev. -Hei! Hauska nähdä. 858 00:46:25,407 --> 00:46:27,701 Harv. Miten menee? -Hienosti. 859 00:46:28,202 --> 00:46:29,995 Hauska nähdä. -Samoin. 860 00:46:30,078 --> 00:46:31,288 Kiitos, kun tulit. 861 00:46:31,371 --> 00:46:32,664 Se on ilo. -Jep. 862 00:46:33,624 --> 00:46:35,209 Katsotaan, miten käy. 863 00:46:35,292 --> 00:46:37,085 Aloitetaanko? -Mennään asiaan. 864 00:46:37,169 --> 00:46:40,506 Selvä. -Ensiksi "Yksimielistä". 865 00:46:42,549 --> 00:46:44,760 "YKSIMIELISTÄ" 866 00:46:46,553 --> 00:46:48,931 Me yli mennään, yksimielisesti 867 00:46:49,765 --> 00:46:52,351 Me molemmat friikkejä, yksimielisesti 868 00:46:52,935 --> 00:46:57,356 Mitä susta tunnen Mitä musta tunnet 869 00:46:57,439 --> 00:46:58,732 Okei. 870 00:46:59,274 --> 00:47:00,651 Okei. 871 00:47:04,238 --> 00:47:05,280 "Yksimielistä". 872 00:47:07,074 --> 00:47:12,037 Se kuulosti hyvältä, mutta en tuntenut mitään tunteita. 873 00:47:12,120 --> 00:47:16,583 Se ei saanut minua tuntemaan mitään. En ollut iloinen, en surullinen. 874 00:47:16,667 --> 00:47:19,378 Kuuntelin vain. Tämä oli enemmän älyllistä. 875 00:47:19,962 --> 00:47:23,090 Jatketaan. -Selvä. Sitten "Ruusukultaa". 876 00:47:26,718 --> 00:47:29,429 "RUUSUKULTAA" 877 00:47:29,930 --> 00:47:33,684 Kun aurinko osuu Hän kuin ruusukulta loistaa 878 00:47:33,767 --> 00:47:34,601 Joo. 879 00:47:34,685 --> 00:47:39,398 Juhlien sielu Timantti mekossa, niin kylmä on 880 00:47:39,481 --> 00:47:44,027 Hän on mahtava Ainutlaatuinen, uniikki 881 00:47:44,111 --> 00:47:48,991 Kun aurinko osuu Hän kuin ruusukulta loistaa 882 00:47:49,992 --> 00:47:53,495 Tämä kolahti. Aloin pitää hauskaa. 883 00:47:53,579 --> 00:47:54,997 Hyvä. -Joo. 884 00:47:55,080 --> 00:47:59,251 Siinä on hyvää svengiä. Se on tarttuva. Osasin laulun loppua kohti. 885 00:47:59,877 --> 00:48:05,257 Jos Usher ei ota "Ruusukultaa", minulla on nuori artisti nimeltä Paradise. 886 00:48:05,757 --> 00:48:08,802 Haluaisin esitellä hänet, josko hän saisi laulaa. 887 00:48:08,886 --> 00:48:11,096 Se sopii. -Ilman muuta. 888 00:48:11,179 --> 00:48:13,390 En voi… -Hän ei päästä biisiä käsistään. 889 00:48:13,473 --> 00:48:16,768 En päästä sitä silmistäni. Ette olisi soittaneet sitä. 890 00:48:17,394 --> 00:48:20,063 Luulin, että "Yksimielistä" olisi se juttu. 891 00:48:20,147 --> 00:48:21,607 Niin kaikki. 892 00:48:21,690 --> 00:48:26,528 Kun mietin asiaa, "Ruusukultaa" voisi olla täydellinen. 893 00:48:26,612 --> 00:48:28,196 Kyllä. -Varmasti. 894 00:48:28,280 --> 00:48:31,408 Se on hänen sointiaan ja sävyään. 895 00:48:31,491 --> 00:48:34,119 Hän kuulostaisi upealta. -Mielettömältä. 896 00:48:34,202 --> 00:48:36,330 Se oli hyvä päivä. -Hauska päivä. 897 00:48:36,413 --> 00:48:39,875 Se on kaunis laulu. -Se kuulostaa siltä päivältä. 898 00:48:39,958 --> 00:48:42,210 Niin. -Kuulostaa Cabolta. 899 00:48:42,294 --> 00:48:44,087 Onneksi hän tykkäsi. Olimme… 900 00:48:44,171 --> 00:48:45,297 Niin. -Niin. 901 00:48:45,380 --> 00:48:48,759 Selvä. J:llä on ilmoitusasiaa. Teemme ilmoituksen. 902 00:48:48,842 --> 00:48:55,265 Lisa oletettavasti, 903 00:48:55,349 --> 00:49:02,105 väitetysti, ehkä, mahdollisesti laulaa "Ykstoista"-biisin. 904 00:49:02,189 --> 00:49:03,023 Joo. -Eikä. 905 00:49:03,106 --> 00:49:03,941 Siinä se on. 906 00:49:04,024 --> 00:49:06,526 Mikä on parempaa ku paras? Ykstoista 907 00:49:06,610 --> 00:49:09,154 Montako numeroo shekissä? Ykstoista 908 00:49:09,738 --> 00:49:12,366 En välitä, isoin fanini oon 909 00:49:12,449 --> 00:49:15,160 En kehuskella yritä, sellainen oon 910 00:49:15,744 --> 00:49:18,288 Tykkäsin vibasta. Se on ainutlaatuinen. 911 00:49:18,372 --> 00:49:21,792 Voin kuvitella itseni esittämässä sitä laulua. 912 00:49:21,875 --> 00:49:22,709 Ihanaa. 913 00:49:22,793 --> 00:49:25,921 Haluaisin koukusta tarttuvamman. 914 00:49:26,004 --> 00:49:28,215 Kertsissä. -Okei. 915 00:49:28,298 --> 00:49:31,093 Haluaisin kuulla lisää vaihtoehtoja. 916 00:49:31,176 --> 00:49:34,054 ja jos onnistumme, haluaisin laulaa sen. 917 00:49:34,137 --> 00:49:36,723 Voi luoja, mahtavaa. Se onnistuu. 918 00:49:36,807 --> 00:49:38,141 Jee! Olen innoissani. 919 00:49:38,225 --> 00:49:41,311 "Ykstoista" on helvetinmoinen hitti. -Näin on. 920 00:49:41,395 --> 00:49:46,566 Hitti. Olin vihainen, kun soititte sen kuuntelubileissä, 921 00:49:46,650 --> 00:49:49,903 enkä ollut tekemässä sitä. Kuuntelin vain. Mietin… 922 00:49:49,987 --> 00:49:50,904 Ei se haittaa. 923 00:49:51,405 --> 00:49:53,532 Se on tämän hetken biisi. -Kyllä. 924 00:49:53,615 --> 00:49:56,201 Montako numeroo shekissä? Ykstoista. -Hei! 925 00:49:59,246 --> 00:50:02,374 Meilläkin on ilmoitettavaa. 926 00:50:02,457 --> 00:50:03,291 Okei. 927 00:50:03,375 --> 00:50:06,795 Lainey Wilson saattaa laulaa synttäribiisin! 928 00:50:06,878 --> 00:50:07,921 Hyvä, me! 929 00:50:09,548 --> 00:50:11,550 Paljon onnee mulle 930 00:50:11,633 --> 00:50:13,135 Hei! -Tule! 931 00:50:13,218 --> 00:50:14,302 Tanssahtelua. 932 00:50:14,386 --> 00:50:15,804 Paljon onnee mulle 933 00:50:15,887 --> 00:50:18,181 Tanssahda taaksepäin 934 00:50:18,265 --> 00:50:20,392 Lähelle sujahda Ryijyn alle pujahda 935 00:50:20,475 --> 00:50:22,894 Hitto jee, vähän liikaa teen 936 00:50:22,978 --> 00:50:25,814 Paskaa puhun -En todeksi sitä näytä. 937 00:50:27,566 --> 00:50:28,525 Mitä? 938 00:50:28,608 --> 00:50:30,277 Ihan parasta. -Jösses. 939 00:50:30,360 --> 00:50:31,737 Näen sinut. 940 00:50:31,820 --> 00:50:33,155 Iso veto. -Kyllä. 941 00:50:33,238 --> 00:50:36,283 Shaboozey miettii vielä, mitä tekee. 942 00:50:36,366 --> 00:50:37,451 Okei. -Saa nähdä. 943 00:50:37,534 --> 00:50:38,994 Onnittelut kaikille. 944 00:50:39,077 --> 00:50:40,912 Selvä. Kilistellään. -Kippis! 945 00:50:40,996 --> 00:50:42,414 Jengille. -Kippis! 946 00:50:42,497 --> 00:50:44,624 Aina ylös. -Aina ylös. 947 00:50:44,708 --> 00:50:46,001 Ei alas. -Ei alas. 948 00:50:46,084 --> 00:50:49,546 Levitä rahaa ympäriinsä. -Ympäriinsä! 949 00:50:50,589 --> 00:50:52,007 Kippis! -Kippis! 950 00:50:52,632 --> 00:50:54,176 Paljon onnee mulle 951 00:50:57,471 --> 00:50:58,889 Paljon onnee mulle 952 00:50:58,972 --> 00:51:01,016 Aurinko nousi, taas uusi vuosi 953 00:51:01,099 --> 00:51:03,727 Shotti naamaan Luojan kiitos täällä ollaan 954 00:51:03,810 --> 00:51:08,106 Vaikka arpajaisissa voittanut en Tankissa vielä tilkka, elämä hymyilee 955 00:51:08,190 --> 00:51:12,986 Pitkä oli viikko Koko päivän raatanut oon 956 00:51:13,070 --> 00:51:15,489 Hyvä jumala, armoa anna… 957 00:51:15,572 --> 00:51:18,784 Tekstitys: Eveliina Paranko 957 00:51:19,305 --> 00:52:19,390 Mainosta tuotettasi tai br