"My Girlfriend Is a Man!" Episode #1.2

ID13198012
Movie Name"My Girlfriend Is a Man!" Episode #1.2
Release NameMy.Girlfriend.is.the.Man.S01E02.HDTV.H264-NEXT-VIKI
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37543575
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,104 --> 00:00:05,337 [My Girlfriend is the Man!] 2 00:00:07,018 --> 00:00:09,039 Because the princess was so beautiful, 3 00:00:09,039 --> 00:00:12,649 the witch was blind with jealousy. 4 00:00:13,299 --> 00:00:16,099 She put a curse on the princess 5 00:00:16,099 --> 00:00:17,939 so she would turn into a prince. 6 00:00:17,939 --> 00:00:19,769 Boom. 7 00:00:19,769 --> 00:00:21,809 Ji Hye and Ji Eun, 8 00:00:21,809 --> 00:00:25,649 how do you think you would feel if one day, all of a sudden, 9 00:00:25,649 --> 00:00:27,299 you became a boy? 10 00:00:28,179 --> 00:00:29,349 I think I'd like it. 11 00:00:29,349 --> 00:00:32,089 I'd be stronger and taller. 12 00:00:32,899 --> 00:00:34,209 I wouldn't like it. 13 00:00:34,209 --> 00:00:37,109 Boys can't wear dresses. 14 00:00:37,109 --> 00:00:42,309 So, this guy next to Dad is Mom? 15 00:00:42,309 --> 00:00:44,199 - Y-Yes. - Mom, 16 00:00:44,199 --> 00:00:48,299 I think Dad's been watching too many dramas. He's being weird. 17 00:00:48,299 --> 00:00:50,079 This is hereditary. 18 00:00:50,079 --> 00:00:53,039 You may or may not go through it. 19 00:00:53,039 --> 00:00:55,449 But you should know about it, at least. 20 00:00:55,449 --> 00:00:56,579 How do I put this? 21 00:00:56,579 --> 00:00:59,179 Right, it runs in the family. 22 00:00:59,179 --> 00:01:02,729 What a relief that it's not cancer or diabetes. 23 00:01:05,639 --> 00:01:08,649 Is it a relief? 24 00:01:11,679 --> 00:01:13,669 Cute! 25 00:01:13,669 --> 00:01:15,359 Right? 26 00:01:17,859 --> 00:01:20,459 How can you laugh right now? 27 00:01:20,459 --> 00:01:23,039 Look at your belly fat! 28 00:01:27,979 --> 00:01:29,699 What's with her? 29 00:01:32,339 --> 00:01:33,489 What? 30 00:01:33,489 --> 00:01:34,729 What brings you here at this hour? 31 00:01:34,729 --> 00:01:36,649 Let's try using it. 32 00:01:36,649 --> 00:01:38,389 The cheat key. 33 00:01:40,000 --> 00:01:46,074 34 00:03:08,029 --> 00:03:09,849 She didn't see us, right? 35 00:03:12,329 --> 00:03:14,059 I don't think so. 36 00:03:27,149 --> 00:03:30,749 Good. I did a good job pretending I didn't see that. 37 00:03:32,469 --> 00:03:34,509 Wait... 38 00:03:34,509 --> 00:03:38,909 those two are kissing even in that circumstance, but I'm... 39 00:03:40,409 --> 00:03:41,689 It's fine. 40 00:03:41,689 --> 00:03:45,289 I'm just going to have a drink today, as usual. 41 00:04:28,509 --> 00:04:32,009 No matter how I look, he's still a guy... 42 00:04:38,325 --> 00:04:41,685 [Episode 2: The Game of Reading the Air] 43 00:05:03,149 --> 00:05:05,119 Why am I so nervous? 44 00:05:06,039 --> 00:05:08,089 Right. Today is not the only day. 45 00:05:08,089 --> 00:05:09,269 Next time. 46 00:05:09,269 --> 00:05:11,419 Let's do this next time. 47 00:05:11,419 --> 00:05:13,449 Excuse me, young man. 48 00:05:14,919 --> 00:05:16,769 <i>It's Mom.</i> 49 00:05:18,479 --> 00:05:20,919 Aren't you here to get your hair done? 50 00:05:20,919 --> 00:05:22,319 Come on in. 51 00:05:22,319 --> 00:05:25,369 A lot of young people come here. 52 00:05:25,369 --> 00:05:28,479 I do my own daughters' hair, too. 53 00:05:31,489 --> 00:05:32,669 Okay. 54 00:05:34,359 --> 00:05:36,209 It looked like you're busy, so... 55 00:05:36,209 --> 00:05:39,779 Honey, the blow-dry is done. Please finish up. 56 00:05:41,139 --> 00:05:42,929 <i>It's Dad.</i> 57 00:05:42,929 --> 00:05:44,009 Here to get your hair done? Come on in. 58 00:05:44,009 --> 00:05:45,709 Come on in. 59 00:05:45,709 --> 00:05:48,409 Oh, want a glass of plum juice? 60 00:05:52,059 --> 00:05:54,729 I'll come back another time. 61 00:06:13,939 --> 00:06:15,659 <i>It's okay.</i> 62 00:06:15,659 --> 00:06:17,219 <i>Whatever.</i> 63 00:06:17,219 --> 00:06:19,039 <i>It's too hot.</i> 64 00:06:20,492 --> 00:06:22,685 [Hello, this is the HR team at Book Basket Publications] 65 00:06:22,709 --> 00:06:24,987 [Congratulations, you have been accepted] 66 00:06:26,359 --> 00:06:28,639 I guess I can't take it. 67 00:06:32,149 --> 00:06:33,599 Excuse me. 68 00:06:33,599 --> 00:06:34,839 Excuse me? 69 00:06:35,659 --> 00:06:38,169 I'm a casting director. 70 00:06:38,169 --> 00:06:40,429 Have you ever thought about acting? 71 00:06:40,429 --> 00:06:42,199 - No. - Really, no? 72 00:06:42,199 --> 00:06:45,889 Your looks scream "actor." 73 00:06:45,889 --> 00:06:47,849 Please give me a call. 74 00:06:49,479 --> 00:06:51,259 I'm okay. 75 00:06:51,259 --> 00:06:53,469 Please get in touch. 76 00:06:57,599 --> 00:06:59,669 Um... 77 00:06:59,669 --> 00:07:01,509 Oppa. 78 00:07:01,509 --> 00:07:03,319 Oppa! 79 00:07:03,319 --> 00:07:05,309 When you debut, we'll form your fan club. 80 00:07:05,309 --> 00:07:06,609 I'll be the first fan. 81 00:07:06,609 --> 00:07:08,479 - Oppa, what's your name? - You're so good-looking. 82 00:07:08,479 --> 00:07:09,959 So good-looking! 83 00:07:09,959 --> 00:07:12,599 Let's take pictures. Can we take pictures? 84 00:07:12,599 --> 00:07:15,179 I'm sitting next to him. Do you have a girlfriend? 85 00:07:15,179 --> 00:07:17,319 - Hey, he's mine. - Fine! Hurry up. 86 00:07:17,319 --> 00:07:19,319 - Look over here. - Look over there, Oppa. 87 00:07:19,319 --> 00:07:21,969 One, two, three! 88 00:07:30,649 --> 00:07:31,869 Sure. 89 00:07:31,869 --> 00:07:33,679 Until I go back to being a woman, 90 00:07:33,679 --> 00:07:36,879 it might be useful, so let's take care of myself. 91 00:07:53,409 --> 00:07:55,619 [My Ji Eun] 92 00:07:55,619 --> 00:07:58,119 <i>I shaved perfectly.</i> 93 00:08:18,529 --> 00:08:19,869 Whoa. 94 00:08:20,729 --> 00:08:21,879 Big eyes. 95 00:08:21,879 --> 00:08:23,409 Fair skin... 96 00:08:23,409 --> 00:08:25,579 So my type! 97 00:08:25,579 --> 00:08:28,299 I love boyish girls. 98 00:08:28,299 --> 00:08:30,329 Hyung, set me up. 99 00:08:30,329 --> 00:08:33,579 I'll get to the bases on my own. 100 00:08:33,579 --> 00:08:37,349 Bases? Bullshit. 101 00:08:37,349 --> 00:08:39,869 Go wipe down the tables. 102 00:08:40,739 --> 00:08:42,979 Put your lips away. 103 00:08:48,439 --> 00:08:50,509 Wait, Hyung. 104 00:08:50,509 --> 00:08:53,759 Should we install that thing for the Boss? 105 00:08:53,759 --> 00:08:55,509 What? 106 00:08:55,509 --> 00:08:57,379 Kissok. 107 00:08:57,379 --> 00:08:58,879 Kiosk? 108 00:08:58,879 --> 00:09:00,359 What was it again? 109 00:09:00,359 --> 00:09:02,149 Kissok or kiosk? 110 00:09:02,149 --> 00:09:03,949 Well, you know. 111 00:09:03,949 --> 00:09:06,349 - The machine where you order. - Stop. 112 00:09:06,349 --> 00:09:07,519 - Kiss... - Stop. 113 00:09:07,519 --> 00:09:08,534 Kiss... 114 00:09:08,534 --> 00:09:09,709 - Stop! - Kiss, kiss? 115 00:09:09,709 --> 00:09:12,129 Kiss, kiss, kiss... 116 00:09:13,569 --> 00:09:15,729 Kiss, kiss, kissok. 117 00:09:15,729 --> 00:09:18,949 Kiss. Ok. 118 00:09:18,949 --> 00:09:23,109 - Kissok! - Kissok? Kiss-ok? 119 00:09:23,109 --> 00:09:24,839 Kiosk. 120 00:09:24,839 --> 00:09:26,899 - Kiss? Kisky- - Hey! 121 00:09:26,899 --> 00:09:29,859 It's kiosk, not kissok! 122 00:09:32,909 --> 00:09:35,009 Fine! Kissok. 123 00:09:35,009 --> 00:09:36,819 I mean... 124 00:09:36,819 --> 00:09:38,399 kiosk. 125 00:09:39,189 --> 00:09:40,849 It happens. Why are you mad? 126 00:09:40,849 --> 00:09:42,839 I'm not mad, man- 127 00:09:44,079 --> 00:09:46,979 You're suggesting it when we're not even busy. 128 00:09:46,979 --> 00:09:48,989 I didn't know what to say. 129 00:09:51,109 --> 00:09:53,599 Why is it so hot all of a sudden? 130 00:09:53,599 --> 00:09:55,779 I'm stepping out for a second. 131 00:10:11,129 --> 00:10:12,979 This is new. 132 00:10:17,709 --> 00:10:19,509 So pretty. 133 00:10:21,379 --> 00:10:23,469 I don't have this one. 134 00:10:36,339 --> 00:10:39,109 [Penis Fish] 135 00:10:39,109 --> 00:10:42,469 <i>Bitch, you only care about your own birthday.</i> 136 00:10:42,469 --> 00:10:43,919 Right! 137 00:10:43,919 --> 00:10:46,149 It's Choi Yu Ri's birthday! 138 00:10:48,699 --> 00:10:51,129 The birthday party is over already. 139 00:10:51,129 --> 00:10:53,409 I'm late. 140 00:10:53,409 --> 00:10:55,289 Happy birthday. 141 00:11:07,899 --> 00:11:11,179 Let me explain. Open the door. 142 00:11:11,179 --> 00:11:13,549 What? Am I drunk? 143 00:11:13,549 --> 00:11:16,559 No, I haven't even opened the wine. 144 00:11:17,459 --> 00:11:21,019 Then, the perfect man on the other side of this door... 145 00:11:21,019 --> 00:11:22,779 Who is he? 146 00:11:24,039 --> 00:11:25,549 Calm down, Choi Yu Ri. 147 00:11:25,549 --> 00:11:27,469 <i>Yu Ri!</i> 148 00:11:27,469 --> 00:11:29,959 He even knows my name? 149 00:11:32,269 --> 00:11:35,119 Wait. This can't be... 150 00:11:40,319 --> 00:11:42,009 CEO. 151 00:11:45,019 --> 00:11:48,049 Are you just going to look again today? 152 00:11:48,049 --> 00:11:50,879 I'm not going to make a rash move. 153 00:11:50,879 --> 00:11:54,469 She shows up here at the same exact time every day 154 00:11:54,469 --> 00:11:57,069 and will eat four servings of food. 155 00:11:59,119 --> 00:12:01,779 <i>What if a rich heir has been watching me from afar</i> 156 00:12:01,779 --> 00:12:04,139 <i>and finally decided to confess his feelings?</i> 157 00:12:07,629 --> 00:12:09,399 Or... 158 00:12:09,399 --> 00:12:11,759 So handsome... 159 00:12:11,759 --> 00:12:15,839 Your naughty confession that said, "I'll burn cigarettes, not meat." 160 00:12:15,839 --> 00:12:17,789 It shakes me up again today. 161 00:12:17,789 --> 00:12:21,239 <i>Or an old fan who was moved by my book?</i> 162 00:12:29,749 --> 00:12:31,419 Choi Yu Ri! 163 00:12:31,419 --> 00:12:33,539 Get it together! 164 00:12:35,609 --> 00:12:37,909 How can I help you? 165 00:12:37,909 --> 00:12:40,439 What's up with the dress? 166 00:12:41,309 --> 00:12:43,299 Are you wearing makeup? 167 00:12:43,299 --> 00:12:46,579 No, I'm bare-faced, and this is a simple look. 168 00:12:46,579 --> 00:12:49,139 You lost your eyelashes. 169 00:13:00,279 --> 00:13:03,989 The pain of creation is terrifying! 170 00:13:05,919 --> 00:13:08,489 I can see what it is that you want, 171 00:13:08,489 --> 00:13:10,299 but it's not like that. 172 00:13:11,089 --> 00:13:12,559 Take a good look. 173 00:13:12,559 --> 00:13:14,289 Penis fish is coming. 174 00:13:14,289 --> 00:13:15,909 What? 175 00:13:15,909 --> 00:13:19,109 P-Penis fish? 176 00:13:20,609 --> 00:13:24,369 The password that proves our 15-year-long friendship. 177 00:13:24,369 --> 00:13:25,939 Penis. 178 00:13:25,939 --> 00:13:27,559 Fish. 179 00:13:34,939 --> 00:13:37,939 - So gross. - So cool. 180 00:13:37,939 --> 00:13:39,859 - You think it's cool? - Yeah. 181 00:13:40,639 --> 00:13:41,899 Is that penis fish? 182 00:13:41,899 --> 00:13:45,189 My dad said they were cute. 183 00:13:47,089 --> 00:13:49,819 They're so gross! 184 00:13:49,819 --> 00:13:52,599 I'm a bald penis fish! 185 00:13:53,759 --> 00:13:55,309 Stop it! 186 00:13:55,309 --> 00:13:58,009 - Penis fish! - Yu Ri! 187 00:13:58,009 --> 00:14:00,959 - Penis fish! - Penis fish! 188 00:14:00,959 --> 00:14:03,189 - Penis fish! - Penis fish! 189 00:14:03,189 --> 00:14:06,139 There is only one way we can get to 190 00:14:06,139 --> 00:14:08,359 the middle of the stage. 191 00:14:11,099 --> 00:14:12,559 Penis fish. 192 00:14:27,649 --> 00:14:29,399 Penis fish! 193 00:14:29,399 --> 00:14:31,819 Penis fish! 194 00:14:34,309 --> 00:14:36,209 Stop it. 195 00:14:36,209 --> 00:14:38,279 Stop it! 196 00:14:38,279 --> 00:14:40,549 - Stop it! - Penis fish. 197 00:14:41,998 --> 00:14:44,651 [Questions about our memories] 198 00:14:53,299 --> 00:14:56,059 <i>The name of the bathhouse that Kim Ji Eun and Choi Yu Ri used to go to.</i> 199 00:14:56,059 --> 00:14:57,369 <i>The Fairy and the Woodcutter.</i> 200 00:14:57,369 --> 00:14:58,959 The Fairy and the Woodcutter? 201 00:15:02,419 --> 00:15:04,559 <i>Choi Yu Ri's first love.</i> 202 00:15:04,559 --> 00:15:06,349 <i>Gu Jae Yi, your tutor in seventh grade.</i> 203 00:15:06,349 --> 00:15:08,529 <i>He's now married with three kids.</i> 204 00:15:08,529 --> 00:15:10,099 Gu Jae Yi? 205 00:15:16,309 --> 00:15:18,409 - You passed. - Thank you. 206 00:15:34,999 --> 00:15:36,639 Sure, look. 207 00:15:36,639 --> 00:15:38,119 Stare a hole into my head. 208 00:15:38,119 --> 00:15:40,899 My sister was the same as you. 209 00:15:40,899 --> 00:15:43,369 I feel like I'm seeing a pumpkin turned into a carriage. 210 00:15:43,369 --> 00:15:45,469 This is incredible. 211 00:15:45,469 --> 00:15:46,919 Can I touch you? 212 00:15:46,919 --> 00:15:49,389 Touch what? 213 00:15:49,389 --> 00:15:51,009 Get me some water. 214 00:15:51,009 --> 00:15:52,909 Water? Okay. 215 00:15:53,729 --> 00:15:55,169 Was it in fourth grade? 216 00:15:55,169 --> 00:15:59,269 You told me you might turn into a guy one day. 217 00:15:59,269 --> 00:16:02,509 I thought you were just crazy. 218 00:16:05,219 --> 00:16:07,059 If you hadn't warned me back then, 219 00:16:07,059 --> 00:16:09,929 this would be a lot more awkward. 220 00:16:13,409 --> 00:16:15,019 What do I do with my life now? 221 00:16:15,019 --> 00:16:17,679 I know you must feel incredulous, 222 00:16:17,679 --> 00:16:19,969 but I don't think this is a disadvantage at all. 223 00:16:19,969 --> 00:16:24,099 First of all, you will benefit from your looks, and people will be nice to you. 224 00:16:24,099 --> 00:16:26,209 Just look at me. 225 00:16:27,139 --> 00:16:29,689 I can't help but be nice to you. 226 00:16:35,539 --> 00:16:37,559 I can't go to school. 227 00:16:38,969 --> 00:16:41,479 I can't get a job. 228 00:16:43,199 --> 00:16:45,389 Most of all... 229 00:16:45,389 --> 00:16:47,019 Yun Jae... 230 00:16:50,129 --> 00:16:52,989 I'm afraid... 231 00:16:52,989 --> 00:16:55,409 Yun Jae might want to break up. 232 00:16:57,309 --> 00:16:59,509 If he wants to break up, 233 00:17:00,469 --> 00:17:02,809 just date me. I'll take care of you. 234 00:17:04,279 --> 00:17:06,179 Are you okay? 235 00:17:08,409 --> 00:17:10,089 I'm Ji Eun. Kim Ji Eun! 236 00:17:10,089 --> 00:17:11,659 You're not Ji Eun. 237 00:17:11,659 --> 00:17:12,779 I don't think so. 238 00:17:12,779 --> 00:17:15,279 Could you just say you're not? 239 00:17:15,279 --> 00:17:16,949 You're crazy. 240 00:17:16,949 --> 00:17:19,009 No, no! 241 00:17:20,749 --> 00:17:22,499 Wow. 242 00:17:22,499 --> 00:17:24,689 I know that's my friend, 243 00:17:24,689 --> 00:17:26,789 but he's so hot. 244 00:17:28,649 --> 00:17:30,659 So hot. 245 00:17:30,659 --> 00:17:32,249 Extremely hot. 246 00:17:37,529 --> 00:17:38,969 You're amazing. 247 00:17:38,969 --> 00:17:40,669 Aren't you tired? 248 00:17:43,809 --> 00:17:46,739 Hyung, did you leave the lights on in the cafe? 249 00:17:46,739 --> 00:17:48,889 What are you saying? We cleaned up and turned them off. 250 00:17:48,889 --> 00:17:51,399 The lights are on. 251 00:17:58,369 --> 00:18:00,709 Is the Boss okay? 252 00:18:02,099 --> 00:18:04,709 Did the blind date go south? 253 00:18:05,659 --> 00:18:07,649 I know, huh? 254 00:18:07,649 --> 00:18:09,409 Did it not go well? 255 00:18:20,559 --> 00:18:22,789 Jeong Ja, right? 256 00:18:22,789 --> 00:18:24,819 I'm sorry. I've never been here before, 257 00:18:24,819 --> 00:18:26,229 so I got a little lost. 258 00:18:26,229 --> 00:18:27,729 That's okay. 259 00:18:27,729 --> 00:18:29,709 It happens. 260 00:18:33,109 --> 00:18:35,479 My goodness. 261 00:18:35,479 --> 00:18:37,799 N-Nice to meet you. 262 00:18:37,799 --> 00:18:41,789 You're a beauty, like Yun Jae said. 263 00:18:43,559 --> 00:18:44,939 Sure. 264 00:18:45,709 --> 00:18:49,709 You're very tall, like I heard. 265 00:18:56,149 --> 00:18:58,209 Maybe he's a lottery ticket that hasn't been scratched yet. 266 00:18:58,209 --> 00:19:00,589 Right. I can change him. 267 00:19:00,589 --> 00:19:04,299 Did I shave and everything just to meet a guy 268 00:19:04,299 --> 00:19:06,279 who has a class at 9 p.m.? 269 00:19:06,279 --> 00:19:07,519 It's good to be hardworking. 270 00:19:07,519 --> 00:19:09,049 He is very tall. 271 00:19:09,049 --> 00:19:10,449 Hardworking. 272 00:19:10,449 --> 00:19:12,529 He's just tall. 273 00:19:13,529 --> 00:19:15,819 Should I fire my part-timer? 274 00:19:23,519 --> 00:19:25,829 Can we just leave her like that? 275 00:19:25,829 --> 00:19:28,139 What would going inside do? 276 00:19:28,139 --> 00:19:29,439 Let's go. 277 00:19:31,379 --> 00:19:32,999 We need to get a second round. 278 00:19:32,999 --> 00:19:34,759 You said you'd buy fruit punch. 279 00:19:36,229 --> 00:19:37,779 It's too late. 280 00:19:37,779 --> 00:19:39,849 Let's go next time. 281 00:19:39,849 --> 00:19:41,099 Fruit punch! 282 00:19:41,099 --> 00:19:44,739 Fruit punch! 283 00:19:48,599 --> 00:19:49,929 If I buy you fruit punch, 284 00:19:49,929 --> 00:19:52,109 would you kiss me just once? 285 00:19:54,149 --> 00:19:56,529 If you buy me a house, I'll think about it. 286 00:19:57,809 --> 00:20:00,199 If I kiss you once, 287 00:20:00,199 --> 00:20:02,809 it might be easier next time. 288 00:20:06,119 --> 00:20:07,809 Close your eyes. 289 00:20:07,809 --> 00:20:11,569 Help me use the cheat key you told me about. 290 00:20:12,369 --> 00:20:14,779 So, you'll buy me a house? Gangnam, at least 33 pyeong. 291 00:20:14,779 --> 00:20:17,849 Facing south. Two-minute walk to Gangnam Station. No, one minute. 292 00:20:17,849 --> 00:20:20,189 45 pyeong! 63 pyeong! Let me go! 293 00:20:20,189 --> 00:20:23,019 I'm going to cuss you out! I will! 294 00:20:26,479 --> 00:20:28,309 I can't do this with a guy. 295 00:20:28,309 --> 00:20:32,409 Come on. Why are you saying what I should be saying? 296 00:20:49,349 --> 00:20:52,053 [My Ji Eun] 297 00:20:54,549 --> 00:20:56,779 <i>I couldn't answer.</i> 298 00:20:56,779 --> 00:20:59,129 <i>If I heard his voice,</i> 299 00:20:59,129 --> 00:21:01,689 <i>I might tell her we should break up.</i> 300 00:21:01,689 --> 00:21:07,129 <i>♫ Beyond the fading sunset ♫</i> 301 00:21:09,479 --> 00:21:12,507 [Want to come outside for a second?] 302 00:21:16,489 --> 00:21:21,779 <i>♫ Your eyes looking at me ♫</i> 303 00:21:23,779 --> 00:21:26,749 <i>♫ A familiar memory ♫</i> 304 00:21:26,749 --> 00:21:28,659 <i>I couldn't even call out her name, either.</i> 305 00:21:28,659 --> 00:21:31,839 <i>If I saw his face, I might say we should break up.</i> 306 00:21:33,109 --> 00:21:35,789 <i>He is definitely my Ji Eun,</i> 307 00:21:36,599 --> 00:21:38,609 <i>but he's not my Ji Eun.</i> 308 00:21:39,509 --> 00:21:42,459 <i>He is definitely not my Ji Eun,</i> 309 00:21:43,389 --> 00:21:45,629 <i>but he is my Ji Eun.</i> 310 00:21:45,629 --> 00:21:48,509 <i>♫ I see you ♫</i> 311 00:21:48,509 --> 00:21:53,109 <i>♫ Always I know, more than I see ♫</i> 312 00:21:53,109 --> 00:21:55,179 <i>Good night, Yun Jae.</i> 313 00:21:56,909 --> 00:22:00,209 <i>The cosmos and love...</i> 314 00:22:01,389 --> 00:22:03,529 <i>I don't know.</i> 315 00:22:03,529 --> 00:22:07,499 <i>♫ Eyes don't lie, all with you ♫</i> 316 00:22:07,499 --> 00:22:11,979 <i>♫ Remember me, I promise ♫</i> 317 00:22:13,409 --> 00:22:17,737 [Yun Jae is mine] 318 00:22:21,339 --> 00:22:23,119 <i>Can I see you tomorrow?</i> 319 00:22:23,119 --> 00:22:24,969 <i>I'll come over to your house.</i> 320 00:22:39,379 --> 00:22:40,579 Hey. 321 00:22:40,579 --> 00:22:43,429 I must've had too much sashimi in Busan. 322 00:22:43,429 --> 00:22:44,989 I feel nauseous. 323 00:22:44,989 --> 00:22:47,779 Want to order tteokbokki together? 324 00:22:52,249 --> 00:22:53,509 What? 325 00:22:54,179 --> 00:22:55,639 Sleeping already? 326 00:22:58,979 --> 00:23:00,899 Are you crying? 327 00:23:01,679 --> 00:23:04,149 No. I just have sinusitis. 328 00:23:04,149 --> 00:23:05,839 Get out. 329 00:23:05,839 --> 00:23:07,669 My gosh... 330 00:23:08,619 --> 00:23:10,179 Your sex changed, 331 00:23:10,179 --> 00:23:12,849 but you still act like Kim Ji Eun. 332 00:23:14,309 --> 00:23:16,439 If it's bad, don't just suck it up. 333 00:23:16,439 --> 00:23:18,119 Take some medicine. 334 00:23:51,494 --> 00:23:53,624 I'm sorry about last time. 335 00:23:53,624 --> 00:23:57,024 I shouldn't have come onto you like that. 336 00:23:57,024 --> 00:23:59,824 You don't have to apologize. 337 00:23:59,824 --> 00:24:02,074 It might have been different for you, 338 00:24:02,074 --> 00:24:04,194 but it wasn't for me. 339 00:24:04,194 --> 00:24:07,374 It's something that could happen between lovers. 340 00:24:13,844 --> 00:24:17,464 I gave it some thought... 341 00:24:20,844 --> 00:24:24,174 I'm trying to understand it with my head, 342 00:24:26,334 --> 00:24:29,284 but when you look like a guy... how do I put this? 343 00:24:29,284 --> 00:24:31,794 It's confusing. 344 00:24:31,794 --> 00:24:33,354 Honestly, 345 00:24:35,234 --> 00:24:37,714 I don't think we can keep going like before. 346 00:24:37,714 --> 00:24:39,014 Yun Jae. 347 00:24:41,464 --> 00:24:43,624 I gave it some thought, too. 348 00:24:44,704 --> 00:24:47,544 Why don't we just be friends for a while? 349 00:24:49,294 --> 00:24:52,054 - Friends? - Yes. Friends. 350 00:24:53,384 --> 00:24:56,354 Until I'm back to being a woman again, 351 00:24:56,354 --> 00:24:58,204 let's be friends. 352 00:25:02,114 --> 00:25:03,514 What's up? 353 00:25:04,534 --> 00:25:06,964 What is this fast plot development? 354 00:25:08,594 --> 00:25:12,324 Don't guys come here to play games together? 355 00:25:13,494 --> 00:25:15,214 You're adjusting so quickly. 356 00:25:15,214 --> 00:25:17,134 I tend to do that. 357 00:25:20,314 --> 00:25:22,014 Have you played this game before? 358 00:25:22,014 --> 00:25:24,134 - It's a really hard one. - Yes. 359 00:25:24,134 --> 00:25:26,054 I did with my sister way back when. 360 00:25:26,054 --> 00:25:28,184 My ID... 361 00:25:31,494 --> 00:25:33,044 I found it! 362 00:25:35,264 --> 00:25:38,464 <i>♫ Wake up and wake up ♫</i> 363 00:25:38,464 --> 00:25:41,284 <i>♫ Every day endlessly ♫</i> 364 00:25:41,284 --> 00:25:46,834 <i>♫ I'm standing at the start of the day once again ♫</i> 365 00:25:47,934 --> 00:25:49,964 I'm here. Get in the car. 366 00:25:49,964 --> 00:25:51,614 Wait. 367 00:25:52,434 --> 00:25:54,394 Someone is shooting me. 368 00:25:54,394 --> 00:25:56,024 <i>♫ I can't seem to leave ♫</i> 369 00:25:56,024 --> 00:25:58,514 <i>♫ I'm circling around you like this again ♫</i> 370 00:25:58,514 --> 00:26:00,244 I'm down. 371 00:26:00,244 --> 00:26:01,484 Again? 372 00:26:01,484 --> 00:26:03,994 How many times can you die in one round? 373 00:26:03,994 --> 00:26:06,164 Wait. Let me save you. 374 00:26:08,894 --> 00:26:10,644 I died! 375 00:26:12,354 --> 00:26:13,524 Wait. 376 00:26:13,524 --> 00:26:15,894 I'll kill them all. 377 00:26:23,384 --> 00:26:27,584 <i>♫ Can't stop, can't stop thinking about you ♫</i> 378 00:26:32,284 --> 00:26:36,584 <i>♫ Can't stop, can't stop thinking about you ♫</i> 379 00:26:37,584 --> 00:26:40,354 You don't have to do this. 380 00:26:40,354 --> 00:26:43,364 I've wanted to walk you home, too. 381 00:26:47,554 --> 00:26:49,204 So moving forward, 382 00:26:49,204 --> 00:26:51,564 how many do you have left? 383 00:26:51,564 --> 00:26:52,764 What? 384 00:26:53,574 --> 00:26:55,184 Since we decided to be friends, 385 00:26:55,184 --> 00:26:58,384 seems like you have a lot of things you want to do. 386 00:26:58,384 --> 00:27:00,784 Of course, I do. 387 00:27:00,784 --> 00:27:05,184 I always have the most fun when I hang out with you. 388 00:27:16,874 --> 00:27:18,104 I... 389 00:27:18,104 --> 00:27:20,264 always have the most fun 390 00:27:20,264 --> 00:27:22,844 when I hang out with you. 391 00:27:31,704 --> 00:27:33,414 Go on in. 392 00:27:38,184 --> 00:27:39,784 Yeah. 393 00:27:39,784 --> 00:27:42,764 If something comes up, 394 00:27:42,764 --> 00:27:45,164 - call me right away. - Okay. 395 00:27:54,584 --> 00:27:58,584 I forgot to give this to you at your house. 396 00:28:06,484 --> 00:28:08,684 What is this? 397 00:28:08,684 --> 00:28:10,334 It's an electric shaver. 398 00:28:10,334 --> 00:28:12,484 It's less likely to nick you than a razor, 399 00:28:12,484 --> 00:28:14,534 and it should be easy to use. 400 00:28:17,334 --> 00:28:20,084 You bought this for me? 401 00:28:20,084 --> 00:28:23,584 Who else would I have bought it for? 402 00:28:27,794 --> 00:28:29,214 Thank you. 403 00:28:38,734 --> 00:28:40,254 Oppa? 404 00:28:40,254 --> 00:28:42,904 What are you doing outside? 405 00:28:42,904 --> 00:28:44,164 Who is this? 406 00:28:45,294 --> 00:28:47,374 Hey, little sister. 407 00:28:47,374 --> 00:28:48,654 Hi. 408 00:28:49,834 --> 00:28:51,384 All right, buddy. 409 00:28:51,384 --> 00:28:53,484 - Bye. - Huh? 410 00:28:53,484 --> 00:28:55,054 A buddy? 411 00:29:14,694 --> 00:29:16,204 Hello. 412 00:29:16,204 --> 00:29:19,244 I'm Yun Jae's friend, Kim Ji... 413 00:29:20,294 --> 00:29:22,464 Hun. 414 00:29:30,484 --> 00:29:33,854 - Oppa. - I swear I'm getting a lock on my door. 415 00:29:33,854 --> 00:29:35,194 Here. 416 00:29:35,194 --> 00:29:38,164 Write down what you know and give it back by tomorrow. 417 00:29:40,264 --> 00:29:43,774 You're handing me your homework? 418 00:29:44,624 --> 00:29:47,084 Hey. You're in 12th grade now. 419 00:29:47,084 --> 00:29:49,584 - Aren't you going to study? - Mind your own business. 420 00:29:49,584 --> 00:29:54,184 Anyway, work hard because you'll regret it otherwise. 421 00:30:00,464 --> 00:30:02,704 What is this? [Tell me about Kim Ji Hun, 100 Q-and-A] 422 00:30:07,134 --> 00:30:09,194 Favorite pastry? 423 00:30:09,194 --> 00:30:11,076 [What's your favorite...] 424 00:30:16,854 --> 00:30:18,254 Thank you. 425 00:30:20,024 --> 00:30:21,714 A profile? 426 00:30:24,334 --> 00:30:26,184 Well... 427 00:30:26,184 --> 00:30:28,984 You have to live as a guy for a while. 428 00:30:28,984 --> 00:30:33,304 Why don't we write a profile for a guy named Kim Ji... Hun... 429 00:30:33,304 --> 00:30:35,954 and you can discover yourself? 430 00:30:35,954 --> 00:30:38,254 Was that the urgent thing? 431 00:30:38,254 --> 00:30:41,204 I was wondering what the urgent thing was. 432 00:30:41,204 --> 00:30:42,674 It is urgent. 433 00:30:42,674 --> 00:30:45,494 The freedom of fallen birds lies in your hands. 434 00:30:46,964 --> 00:30:49,924 You're saying things I don't understand this morning. 435 00:30:50,874 --> 00:30:51,944 Anyway, let me try. 436 00:30:51,944 --> 00:30:53,664 How do we do it? 437 00:30:53,664 --> 00:30:55,294 Oh. That... 438 00:30:55,294 --> 00:30:56,654 One second. 439 00:30:57,584 --> 00:31:00,184 To make it simple... 440 00:31:00,184 --> 00:31:02,464 I prepared this. 441 00:31:04,802 --> 00:31:05,874 [Tell me about Kim Ji Hun, 100 Q-and-A] 442 00:31:05,874 --> 00:31:09,344 Tell me about Kim Ji Hun, 100 questions and answers? 443 00:31:15,324 --> 00:31:17,324 Looks like something a teenage girl 444 00:31:17,324 --> 00:31:21,554 would come up with for a crush she wants to get to know. 445 00:31:30,714 --> 00:31:32,404 Ji Hun... 446 00:31:33,264 --> 00:31:37,004 could never end up being with you. 447 00:31:37,004 --> 00:31:38,444 Never. 448 00:31:38,444 --> 00:31:40,144 Wake up. 449 00:31:42,584 --> 00:31:45,364 - Oppa. - Hey. 450 00:31:45,364 --> 00:31:46,684 Remember this laptop? 451 00:31:46,684 --> 00:31:49,754 You gave it to me two years ago. 452 00:31:49,754 --> 00:31:52,734 You stole it from me, to be exact. 453 00:31:52,734 --> 00:31:55,824 I had no idea you like birds* so much. [Desktop folders where people hide porn] 454 00:31:55,824 --> 00:31:58,594 Brown-eared Bulbuls, Little Grebes, 455 00:31:58,594 --> 00:32:01,254 Ashy minivet, Japanese cormorant, quail... 456 00:32:01,254 --> 00:32:03,164 Hawk, Buzzard... 457 00:32:03,164 --> 00:32:05,284 Oriental Turtle Dove, Vinous-throated Parrotbill, 458 00:32:05,284 --> 00:32:07,654 - Great tit, Water bat! - H-Hey... 459 00:32:07,654 --> 00:32:09,854 Stop, stop it. 460 00:32:09,854 --> 00:32:11,374 Did you... 461 00:32:12,584 --> 00:32:15,154 - see everything? - Listen up, Oppa. 462 00:32:15,154 --> 00:32:17,924 If you just fill out this piece of paper, 463 00:32:17,924 --> 00:32:19,454 this bird encyclopedia... 464 00:32:19,454 --> 00:32:23,124 will be deleted from this hard drive and my memory. 465 00:32:23,124 --> 00:32:24,824 But if you don't? 466 00:32:26,024 --> 00:32:27,784 I, Park Yun Ah, 467 00:32:28,884 --> 00:32:32,904 will tell the world about these poor birds. 468 00:32:32,904 --> 00:32:34,484 Got it? 469 00:32:34,484 --> 00:32:36,814 Favorite singer. 470 00:32:36,814 --> 00:32:39,094 Favorite actor. 471 00:32:40,384 --> 00:32:43,284 "If the world ended tomorrow, what would you... 472 00:32:43,284 --> 00:32:45,514 want to do?" 473 00:32:47,724 --> 00:32:49,174 Huh... 474 00:32:55,484 --> 00:32:57,984 You can just half-ass it. 475 00:32:59,584 --> 00:33:02,494 <i>I could have made it up on my own,</i> 476 00:33:02,494 --> 00:33:04,574 <i>but I got curious.</i> 477 00:33:04,574 --> 00:33:08,424 This helps me focus. It's fun. 478 00:33:08,424 --> 00:33:10,464 <i>If the world ended tomorrow,</i> 479 00:33:10,464 --> 00:33:12,844 <i>what would Ji Eun want to do?</i> 480 00:33:12,844 --> 00:33:15,594 Favorite food? 481 00:33:15,594 --> 00:33:17,954 I have too many. 482 00:33:19,684 --> 00:33:23,074 Beef tripe, grilled pork tripe... 483 00:33:23,074 --> 00:33:24,864 and... 484 00:33:24,864 --> 00:33:26,634 Penis fish. 485 00:33:27,922 --> 00:33:29,455 You eat penis fish? 486 00:33:29,455 --> 00:33:30,484 Yeah. 487 00:33:30,484 --> 00:33:33,364 I thought tteokbokki was your favorite. 488 00:33:33,364 --> 00:33:36,294 That's right, I love tteokbokki. 489 00:33:37,234 --> 00:33:39,924 Do I really need to pick one? 490 00:33:41,474 --> 00:33:45,304 <i>How much do I know about Ji Eun?</i> 491 00:33:45,304 --> 00:33:48,484 What does the first snow remind me of? 492 00:33:49,964 --> 00:33:51,314 <i>And...</i> 493 00:33:52,184 --> 00:33:54,964 <i>how can I trust</i> 494 00:33:54,964 --> 00:33:58,284 <i>that this guy next to me is Ji Eun?</i> 495 00:33:59,784 --> 00:34:04,384 <i>♫ The more of this I dream with you ♫</i> 496 00:34:04,384 --> 00:34:11,084 <i>♫ And everything else we've been through ♫</i> 497 00:34:11,084 --> 00:34:13,494 What am I good at cooking? 498 00:34:13,494 --> 00:34:19,514 <i>♫ We will hold until we know ♫</i> 499 00:34:19,514 --> 00:34:26,184 <i>♫ We will cuz we're intertwined ♫</i> 500 00:34:26,184 --> 00:34:28,284 Ramen. 501 00:34:28,284 --> 00:34:31,064 Favorite animal? Puppies. 502 00:34:32,954 --> 00:34:34,734 My nickname... 503 00:34:50,584 --> 00:34:57,344 [Currently moving to trash] 504 00:34:57,344 --> 00:34:58,954 Yes! 505 00:35:01,754 --> 00:35:03,274 Here. 506 00:35:04,694 --> 00:35:06,814 Yay. 507 00:35:06,814 --> 00:35:08,654 [Tell me about Kim Ji Hun, 100 Q-and-A] 508 00:35:13,034 --> 00:35:14,234 What? 509 00:35:15,154 --> 00:35:16,854 This isn't the original. 510 00:35:18,234 --> 00:35:19,854 Well... 511 00:35:19,854 --> 00:35:23,904 We were too busy to meet up, so we emailed. 512 00:35:26,334 --> 00:35:28,154 Seriously... 513 00:35:29,734 --> 00:35:31,894 I didn't think you were. 514 00:35:34,864 --> 00:35:38,894 You were really scared that your bird encyclopedia would be released to the world. 515 00:35:40,184 --> 00:35:44,384 - Yeah. - I didn't know you'd work so hard on this. 516 00:35:47,064 --> 00:35:49,454 But it was part of the deal 517 00:35:49,454 --> 00:35:52,414 to erase it from your memory, too, right? 518 00:35:53,564 --> 00:35:56,084 - Hey, little sis... - Yeah? 519 00:35:56,084 --> 00:36:00,604 Ji Hun has a girlfriend whom he loves to death. 520 00:36:00,604 --> 00:36:02,654 I only heard about her recently. 521 00:36:02,654 --> 00:36:04,604 She's really great. 522 00:36:04,604 --> 00:36:07,124 So, forget about Ji Hun... 523 00:36:07,124 --> 00:36:08,884 and go to bed. 524 00:36:12,724 --> 00:36:14,404 Hey! 525 00:36:19,634 --> 00:36:22,554 <i>Hey, Park Yun Jae! Open the door!</i> 526 00:36:22,554 --> 00:36:25,394 You're bullshitting me, so I'll give up, right? 527 00:36:25,394 --> 00:36:27,614 You're bullshitting me! 528 00:36:27,614 --> 00:36:29,314 - Hey, Yun Ah! - Open the door! 529 00:36:29,314 --> 00:36:30,444 Hey, Yun Ah. 530 00:36:30,444 --> 00:36:33,204 Don't say "bullshit" to your brother. 531 00:36:33,204 --> 00:36:35,884 <i>You don't get it, Mom! Why are you yelling at me?</i> 532 00:36:35,884 --> 00:36:37,944 <i>You're dead to me!</i> 533 00:36:38,904 --> 00:36:41,484 <i>Hey! I said open the door!</i> 534 00:36:41,484 --> 00:36:43,384 [Tell me about Kim Ji Hun, 100 Q-and-A] 535 00:36:43,384 --> 00:36:45,684 I'll never show this to her. 536 00:36:45,684 --> 00:36:48,184 <i>Hey! Open the door while I'm being nice!</i> 537 00:36:48,184 --> 00:36:51,884 [I'd plant an apple tree with Park Yun Jae] <i>I said open up!</i> 538 00:36:58,184 --> 00:37:01,089 [King of the Underworld] 539 00:37:04,484 --> 00:37:06,514 What is all this? 540 00:37:06,514 --> 00:37:09,554 What do you mean? My treasures. 541 00:37:09,554 --> 00:37:12,704 For the beautiful love between you and your boyfriend, 542 00:37:12,704 --> 00:37:15,054 I'm generously lending them to you. 543 00:37:15,054 --> 00:37:17,794 Use them as references. 544 00:37:17,794 --> 00:37:20,164 Hey, we're not like this. 545 00:37:20,164 --> 00:37:23,134 We're going to be good friends for a bit. 546 00:37:24,024 --> 00:37:27,254 You were the one who posted on the message board 547 00:37:28,494 --> 00:37:30,114 yesterday, right? 548 00:37:30,114 --> 00:37:32,544 <i>First, this is not made up.</i> 549 00:37:32,544 --> 00:37:35,494 <i>I was an average twenty-something college student</i> 550 00:37:35,494 --> 00:37:37,314 <i>in a sweet relationship with my boyfriend.</i> 551 00:37:37,314 --> 00:37:38,734 <i>It might be hard to believe,</i> 552 00:37:38,734 --> 00:37:41,444 <i>but I became a guy overnight.</i> 553 00:37:41,444 --> 00:37:44,104 <i>My boyfriend is understanding, but...</i> 554 00:37:44,104 --> 00:37:47,404 <i>I don't know when I'll be a woman again.</i> 555 00:37:47,404 --> 00:37:49,404 <i>Is there a way</i> 556 00:37:49,404 --> 00:37:52,454 <i>I could make my boyfriend like me</i> 557 00:37:52,454 --> 00:37:54,404 <i>even in my current state?</i> 558 00:37:55,314 --> 00:37:57,734 What are you talking about? That wasn't me. 559 00:37:57,734 --> 00:37:59,974 Sure, PF1004. 560 00:37:59,974 --> 00:38:04,054 Penis Fish Angel*, I liked your post. (1004 sounds like angel in Korean) 561 00:38:05,234 --> 00:38:08,714 Let me teach you a thing or two. 562 00:38:11,054 --> 00:38:12,484 Strategy number one. 563 00:38:12,484 --> 00:38:16,984 Take a shower. Create a natural kind of sexiness. 564 00:38:18,044 --> 00:38:19,704 This is insane! 565 00:38:19,704 --> 00:38:21,854 Stop it! 566 00:38:33,554 --> 00:38:35,164 You came. 567 00:38:35,164 --> 00:38:36,598 Hey. 568 00:38:36,598 --> 00:38:38,058 Come on in. 569 00:38:39,564 --> 00:38:41,074 Okay. 570 00:38:49,794 --> 00:38:52,924 Did you just wash up? 571 00:38:54,724 --> 00:38:57,704 I broke a sweat while working out. 572 00:38:58,604 --> 00:39:00,444 I got... 573 00:39:00,444 --> 00:39:02,344 so hot. 574 00:39:03,864 --> 00:39:06,574 You might catch a cold. 575 00:39:06,574 --> 00:39:07,964 Go get dressed. 576 00:39:07,964 --> 00:39:10,644 You need to dry off more. 577 00:39:12,584 --> 00:39:15,784 Okay, I'll go change. 578 00:39:19,154 --> 00:39:21,684 Strategy number two. 579 00:39:21,684 --> 00:39:26,784 Appeal to him with gentle charisma and drive. 580 00:39:29,224 --> 00:39:30,994 Appeal! 581 00:39:36,474 --> 00:39:37,924 Appeal! 582 00:39:39,884 --> 00:39:41,994 Appeal! 583 00:39:41,994 --> 00:39:44,624 Appeal! 584 00:39:44,624 --> 00:39:46,534 Appeal! 585 00:39:51,394 --> 00:39:54,384 - Move over. I'll do it. - Huh? 586 00:39:54,384 --> 00:39:56,684 I can do it. 587 00:39:58,864 --> 00:40:00,114 It's dangerous. 588 00:40:00,114 --> 00:40:02,244 I said, move over. 589 00:40:15,114 --> 00:40:16,784 Are you okay? 590 00:40:16,784 --> 00:40:19,384 Hey. Where's the first aid kit? 591 00:40:23,244 --> 00:40:25,484 I'll do everything from now on. 592 00:40:25,484 --> 00:40:27,434 Just sit back. 593 00:40:27,434 --> 00:40:28,854 Okay. 594 00:40:32,014 --> 00:40:33,694 Strategy number three. 595 00:40:34,424 --> 00:40:36,884 Subtle touch... 596 00:40:36,884 --> 00:40:40,384 and give off a gentle gaze. 597 00:40:41,954 --> 00:40:43,584 And... 598 00:40:43,584 --> 00:40:47,214 <i>♫ I'll tell you ♫</i> 599 00:40:47,214 --> 00:40:51,534 <i>♫ I'll tell you my heart ♫</i> 600 00:40:51,534 --> 00:40:55,274 <i>♫ I keep smiling for no reason ♫</i> 601 00:40:55,274 --> 00:40:57,304 Wow, looks so good. 602 00:40:58,494 --> 00:40:59,994 Thank you for the food. 603 00:41:01,264 --> 00:41:04,104 <i>♫ Can you hear my heart? ♫</i> 604 00:41:04,104 --> 00:41:06,364 <i>♫ It's beating for you ♫</i> 605 00:41:06,364 --> 00:41:09,744 <i>♫ Love is you, my heart is beating ♫</i> 606 00:41:09,744 --> 00:41:11,044 Does your eye hurt? 607 00:41:11,044 --> 00:41:13,754 <i>♫ I have sweet fantasies ♫</i> 608 00:41:13,754 --> 00:41:16,794 - No. - You keep blinking. 609 00:41:16,794 --> 00:41:18,664 Go ahead, eat. 610 00:41:18,664 --> 00:41:20,384 Okay. 611 00:41:20,384 --> 00:41:25,504 <i>♫ 'Cause I love you, I'm curious about you ♫</i> 612 00:41:25,504 --> 00:41:29,634 <i>♫ When I keep looking ♫</i> 613 00:41:29,634 --> 00:41:30,984 Lastly... 614 00:41:33,324 --> 00:41:35,454 the ultimate card. 615 00:41:35,454 --> 00:41:38,994 <i>♫ My heart is going crazy ♫</i> 616 00:41:39,884 --> 00:41:45,684 <i>♫ This feeling, this anticipation, I love all of it ♫</i> 617 00:41:46,884 --> 00:41:50,164 It's ten already. I have to go. 618 00:41:50,164 --> 00:41:52,754 What? You're leaving already? 619 00:41:55,584 --> 00:41:59,184 We're already here, and it's late. 620 00:42:01,394 --> 00:42:03,424 Want to stay over? 621 00:42:03,424 --> 00:42:05,424 My sister isn't home. 622 00:42:08,754 --> 00:42:11,984 I have to get permission if I sleep somewhere else. 623 00:42:11,984 --> 00:42:16,694 We're dead if you let them know on the day of. No one is excused. 624 00:42:16,694 --> 00:42:18,944 Right. 625 00:42:18,944 --> 00:42:22,414 Saving your life is more important than a sleepover. 626 00:42:36,504 --> 00:42:38,924 Kim Ji Eun, you're driving me crazy. 627 00:42:38,924 --> 00:42:42,384 What kind of thing was she going for? 628 00:42:48,235 --> 00:42:50,286 Oh, no. 629 00:42:50,310 --> 00:42:53,323 You scared me. What? What's wrong? 630 00:42:53,347 --> 00:42:55,277 Seung Hun has a girlfriend. 631 00:42:56,047 --> 00:42:58,037 He can't go to the group date tonight. 632 00:42:58,037 --> 00:43:00,067 He wants me to bring someone else. 633 00:43:00,067 --> 00:43:03,027 Geez. Just bring whoever. 634 00:43:03,027 --> 00:43:05,677 You don't know anyone? 635 00:43:05,677 --> 00:43:08,457 Want to go? You have a cute face. 636 00:43:08,457 --> 00:43:11,837 If I fix up your hair, it might work. 637 00:43:11,837 --> 00:43:15,007 I am cute, but no. 638 00:43:15,007 --> 00:43:17,267 - Plus, I said I have a girlfriend. - Then... 639 00:43:17,267 --> 00:43:19,297 is there someone you know? 640 00:43:19,297 --> 00:43:22,087 Please. I don't care if it's a perfect stranger to you. 641 00:43:22,087 --> 00:43:24,787 I told her I was bringing someone super handsome. 642 00:43:24,787 --> 00:43:26,747 Hyung! Please! 643 00:43:26,747 --> 00:43:28,747 - What are you doing? - Please save me... 644 00:43:28,747 --> 00:43:30,747 Why do I need to save you? 645 00:43:30,747 --> 00:43:34,417 Hey! Just wipe the glass so we can go home. 646 00:43:47,677 --> 00:43:49,567 Welcome. 647 00:43:50,997 --> 00:43:52,427 Yun Jae. 648 00:43:53,527 --> 00:43:56,427 - What brings you here? - Oh, um... 649 00:43:56,427 --> 00:43:58,567 Hyung, do you know him? 650 00:43:58,567 --> 00:44:00,557 Yeah. He's my... 651 00:44:02,387 --> 00:44:03,937 friend. 652 00:44:04,827 --> 00:44:06,557 - A f-friend. - Hello. 653 00:44:06,557 --> 00:44:09,357 I'm Yun Jae's best friend, 654 00:44:09,357 --> 00:44:11,477 Lee Min Hyeok. 655 00:44:11,477 --> 00:44:15,797 I told you a while ago. We work together. 656 00:44:15,797 --> 00:44:18,297 Hello, I go to school with Yun Jae... 657 00:44:18,297 --> 00:44:19,817 This is great. 658 00:44:19,817 --> 00:44:23,697 Hyungnim, by any chance, do you have a girlfriend? 659 00:44:25,427 --> 00:44:27,437 - N-No. - Then... 660 00:44:27,437 --> 00:44:30,057 could you help me out this one time? 661 00:44:32,847 --> 00:44:34,457 I don't know. 662 00:44:39,757 --> 00:44:42,307 I don't think so. Sorry. 663 00:44:43,187 --> 00:44:45,327 Then, I have no choice. 664 00:44:45,327 --> 00:44:48,457 Yun Jae, give me an hour of your time today. 665 00:44:48,457 --> 00:44:49,827 Me? 666 00:44:51,527 --> 00:44:54,327 - I said I'm not doing it. - Hyung, your ideal type is Han Ji Min. 667 00:44:54,327 --> 00:44:57,847 One of them looks exactly like Han Ji Min. 668 00:45:00,617 --> 00:45:02,947 So, your ideal type isn't Ji Eun, 669 00:45:02,947 --> 00:45:04,977 but Ji Min. 670 00:45:05,727 --> 00:45:08,747 No... No, that's a lie. 671 00:45:08,747 --> 00:45:10,417 He saw her drama when he was six 672 00:45:10,417 --> 00:45:13,777 and he still remembers how pretty Han Ji Min was. 673 00:45:15,427 --> 00:45:18,257 You knew she was pretty at age six? 674 00:45:19,577 --> 00:45:21,977 I thought rhinoceros beetles and stag beetles were pretty, too. 675 00:45:21,977 --> 00:45:24,187 Giant Asian Mantis, too. 676 00:45:24,187 --> 00:45:26,157 Even cockroaches? 677 00:45:29,267 --> 00:45:30,677 You know... 678 00:45:30,677 --> 00:45:32,877 I'll do it. The group date. 679 00:45:32,877 --> 00:45:34,977 I'll go instead of Yun Jae. 680 00:45:36,337 --> 00:45:37,687 Really? 681 00:45:37,687 --> 00:45:39,437 Hyungnim, you will? 682 00:45:39,437 --> 00:45:40,657 Just an hour, right? 683 00:45:40,657 --> 00:45:42,657 Yes. Thank you so much. 684 00:45:42,657 --> 00:45:44,107 Let's share numbers right now. 685 00:45:44,107 --> 00:45:46,457 I'll let you know the location right away. 686 00:45:53,247 --> 00:45:55,157 Cockroaches? 687 00:45:59,427 --> 00:46:01,937 I told him I would, so I'll just go for an hour. 688 00:46:01,937 --> 00:46:04,387 <i>You didn't have to do that.</i> 689 00:46:04,387 --> 00:46:06,837 If I didn't go, you would have had to. 690 00:46:06,837 --> 00:46:09,127 I don't want that. 691 00:46:10,227 --> 00:46:13,897 You're not upset about it, right? 692 00:46:13,897 --> 00:46:15,137 Me? 693 00:46:16,377 --> 00:46:18,027 Not at all. 694 00:46:18,027 --> 00:46:22,017 Have fun, and tell Min Hyeok to treat you to something tasty. 695 00:46:22,017 --> 00:46:24,797 Look at you acting chill. 696 00:46:24,797 --> 00:46:28,407 I mean, it's a girl meeting a girl. 697 00:46:28,407 --> 00:46:29,907 Hyungnim! 698 00:46:29,907 --> 00:46:33,157 Yun Jae, Min Hyeok is here. I'll call you later. 699 00:46:36,967 --> 00:46:38,607 Let's go. 700 00:46:58,997 --> 00:47:01,517 I'll stay here only for an hour and leave. 701 00:47:01,517 --> 00:47:03,927 Hyungnim, don't be so sure. 702 00:47:03,927 --> 00:47:05,267 I'm telling you, they're gorgeous. 703 00:47:05,267 --> 00:47:07,917 It's 6:10 right now, so... 704 00:47:07,917 --> 00:47:10,487 I'll leave at 7:10. 705 00:47:14,347 --> 00:47:15,667 Hey, Ye Sol. 706 00:47:16,587 --> 00:47:18,897 We're here already. 707 00:47:18,897 --> 00:47:22,377 I brought a guy who's a total 10. 708 00:47:25,537 --> 00:47:26,837 What? 709 00:47:29,167 --> 00:47:32,787 Our plans got canceled. Min Hyeok is really upset. 710 00:47:32,787 --> 00:47:35,437 He asked me to get a drink with him. 711 00:47:35,437 --> 00:47:37,457 That's okay, right? 712 00:47:37,457 --> 00:47:40,237 Sure. Of course, it is! 713 00:47:40,237 --> 00:47:43,907 Sure. Call me when you're done. 714 00:47:43,907 --> 00:47:46,887 Or you don't have to. Or do if you want to. 715 00:47:46,887 --> 00:47:48,407 Okay. 716 00:47:59,217 --> 00:48:00,907 You're warm. 717 00:48:04,137 --> 00:48:07,627 My face gets warm when I drink. 718 00:48:07,627 --> 00:48:10,567 I get cold when I drink. 719 00:48:15,737 --> 00:48:17,257 Come here. 720 00:48:55,217 --> 00:48:58,107 Here's the chicken stew you ordered. 721 00:48:58,107 --> 00:49:00,507 Wow, it looks so good. 722 00:49:01,527 --> 00:49:03,547 Eat up, Hyungnim. 723 00:49:06,447 --> 00:49:07,967 Here you go. 724 00:49:15,137 --> 00:49:17,777 Wow. It's so good. 725 00:49:19,787 --> 00:49:23,267 There are so many tasty main ingredients here, 726 00:49:23,267 --> 00:49:26,887 but you like the B-list items. 727 00:49:26,887 --> 00:49:28,407 How did you know? 728 00:49:28,407 --> 00:49:30,087 I'm usually like that. 729 00:49:30,087 --> 00:49:33,817 Even at a sashimi place, I like the penis fish side more. 730 00:49:33,817 --> 00:49:35,577 I prefer the fish cakes in tteokbokki. 731 00:49:35,577 --> 00:49:38,467 I prefer the supporting character more than the main. 732 00:49:40,827 --> 00:49:44,277 You are so funny. 733 00:49:44,277 --> 00:49:45,997 Should we do cheers? 734 00:49:59,757 --> 00:50:01,487 Hyungnim... 735 00:50:02,377 --> 00:50:04,527 this is so wrong. 736 00:50:04,527 --> 00:50:08,987 How can she cancel our plans on the day of? 737 00:50:08,987 --> 00:50:11,257 I bought this shirt. 738 00:50:11,257 --> 00:50:14,017 I got my hair done this morning. 739 00:50:16,527 --> 00:50:19,177 Don't waste your feelings on someone who doesn't respect 740 00:50:19,177 --> 00:50:20,827 their promise to you. 741 00:50:20,827 --> 00:50:24,627 Especially if you don't know her that well. 742 00:50:26,327 --> 00:50:31,327 You must have way more people around you who care about you. 743 00:50:35,427 --> 00:50:36,712 It's my first time. 744 00:50:36,712 --> 00:50:38,663 Huh? What is? 745 00:50:38,663 --> 00:50:43,135 Someone who genuinely comforts me like an adult. 746 00:50:43,135 --> 00:50:46,045 Hyung, can I speak informally? 747 00:50:47,927 --> 00:50:50,317 Yeah. Sure. 748 00:50:50,317 --> 00:50:52,997 But Hyung, with a face like that... 749 00:50:52,997 --> 00:50:54,527 and your body... 750 00:50:54,527 --> 00:50:56,617 why don't you have a girlfriend? 751 00:50:58,857 --> 00:51:01,017 I have someone I'm seeing. 752 00:51:01,017 --> 00:51:03,097 I knew it. 753 00:51:03,097 --> 00:51:04,627 Do you have a picture? 754 00:51:04,627 --> 00:51:06,077 One second. 755 00:51:09,647 --> 00:51:11,577 I guess I can't... 756 00:51:13,857 --> 00:51:17,547 - Hey, I'm going to the restroom. - Okay. 757 00:51:26,237 --> 00:51:29,067 <i>This is the ladies' room!</i> 758 00:51:29,067 --> 00:51:30,697 [Men's room on the third floor] 759 00:51:30,697 --> 00:51:33,827 I'm sorry! I'm sorry! 760 00:51:33,827 --> 00:51:36,919 [Men's room on the third floor] 761 00:51:40,674 --> 00:51:42,602 [Gents] 762 00:51:52,947 --> 00:51:56,867 Hyung! What took you so long? 763 00:51:59,877 --> 00:52:02,517 What's up with your face? 764 00:52:02,517 --> 00:52:04,687 Did something happen? 765 00:52:23,417 --> 00:52:24,947 What? 766 00:52:24,947 --> 00:52:26,867 Where are you? 767 00:52:26,867 --> 00:52:29,187 J-Just you wait. 768 00:52:29,187 --> 00:52:30,697 Oppa, let me ask you one last thing! 769 00:52:30,697 --> 00:52:33,327 Can you give this to Ji Hun? Please? 770 00:52:35,457 --> 00:52:37,537 He ignored me again. 771 00:52:37,537 --> 00:52:39,577 So annoying. 772 00:52:40,767 --> 00:52:42,587 Darn it. 773 00:52:43,747 --> 00:52:46,007 He did get it! 774 00:52:47,247 --> 00:52:48,737 Yay. 775 00:52:58,137 --> 00:53:00,277 Wait a second. 776 00:53:10,327 --> 00:53:11,727 Hey! 777 00:53:11,727 --> 00:53:14,257 You bastard. Hey, what are you doing? 778 00:53:14,257 --> 00:53:16,447 Where's Ji Eun? Huh? 779 00:53:21,207 --> 00:53:23,797 Hyung, what were you imagining? 780 00:53:23,797 --> 00:53:26,447 I'm so hurt. 781 00:53:26,447 --> 00:53:29,287 You shouldn't have let him drink so much. 782 00:53:29,287 --> 00:53:31,327 He went to the restroom, and suddenly, 783 00:53:31,327 --> 00:53:34,277 he kept drinking by himself and passed out. 784 00:53:39,977 --> 00:53:44,367 Anyway, I'll take Ji Hun home, 785 00:53:44,367 --> 00:53:46,707 so you can get some rest now. 786 00:53:46,707 --> 00:53:48,307 Let him sleep here tonight. 787 00:53:48,307 --> 00:53:50,347 It's just us guys here. What's the big deal? 788 00:53:50,347 --> 00:53:52,097 Guy or girl... 789 00:53:52,097 --> 00:53:54,317 he should sleep at home! 790 00:53:57,387 --> 00:54:00,937 Hyung, you'll never carry him alone. 791 00:54:00,937 --> 00:54:05,317 The taxi driver and the security guard had to help me. 792 00:54:05,317 --> 00:54:08,467 Hey. We are not the same. 793 00:54:08,467 --> 00:54:12,267 Don't you know I work out these days? 794 00:54:20,417 --> 00:54:21,597 Hyung, are you asleep? 795 00:54:21,597 --> 00:54:23,207 Yeah, I am. 796 00:54:26,547 --> 00:54:29,647 Ji Hun really cares about you. 797 00:54:33,587 --> 00:54:36,197 What are you talking about? 798 00:54:37,197 --> 00:54:39,007 Once he got drunk, 799 00:54:39,007 --> 00:54:42,397 he called your name once a minute. 800 00:54:43,327 --> 00:54:45,027 "Yun Jae..." 801 00:54:45,027 --> 00:54:47,057 "Yun Jae..." 802 00:54:47,057 --> 00:54:48,627 Like that. 803 00:54:49,377 --> 00:54:53,167 He said he was sorry and then thankful... 804 00:54:54,757 --> 00:54:56,387 and that he loves you. 805 00:54:57,317 --> 00:54:58,957 He did? 806 00:54:59,867 --> 00:55:03,787 Usually, when guys do that, it's gross. 807 00:55:03,787 --> 00:55:06,767 But it wasn't coming from Ji Hun. 808 00:55:07,937 --> 00:55:10,307 I just met Ji Hun today, 809 00:55:10,307 --> 00:55:13,207 but he seems like such a sweet, good person. 810 00:55:14,357 --> 00:55:15,997 Right? 811 00:55:19,827 --> 00:55:22,777 Go to sleep. I'm going to sleep. 812 00:56:13,387 --> 00:56:16,077 What do I do about my brother? 813 00:57:23,140 --> 00:57:25,589 [Epilogue] 814 00:57:28,877 --> 00:57:30,637 Do you know... 815 00:57:30,637 --> 00:57:34,577 why I've never been dumped by a guy? 816 00:57:38,497 --> 00:57:40,537 You know the Game of Reading the Air, right? 817 00:57:40,537 --> 00:57:44,397 To win, you have to say it before the other person does. 818 00:57:44,397 --> 00:57:48,207 Since it looks like Yun Jae is going to dump me, 819 00:57:48,207 --> 00:57:50,837 are you saying to break up with him first? 820 00:57:50,837 --> 00:57:53,527 Can you live without Yun Jae? 821 00:57:54,407 --> 00:57:55,467 No. 822 00:57:55,467 --> 00:57:59,037 So, beat him to the punch and say, "Let's be friends." 823 00:57:59,037 --> 00:58:01,197 If Yun Jae wants to break up, 824 00:58:01,197 --> 00:58:03,997 you'll be strangers forever, 825 00:58:03,997 --> 00:58:06,577 but if you say let's be friends, 826 00:58:06,577 --> 00:58:09,497 you can stay friends. 827 00:58:13,447 --> 00:58:14,937 Yun Jae. 828 00:58:16,357 --> 00:58:18,617 I gave it some thought, too. 829 00:58:18,617 --> 00:58:22,047 Why don't we just be friends for a while? 830 00:58:22,047 --> 00:58:23,527 Friends? 831 00:58:23,527 --> 00:58:26,027 Yes. Friends. 832 00:58:26,027 --> 00:58:29,917 <i>♫ This unbelievable familiarity ♫</i> 833 00:58:29,917 --> 00:58:33,357 Until I'm back to being a woman again, 834 00:58:33,357 --> 00:58:35,487 let's be friends. 835 00:58:40,927 --> 00:58:47,207 <i>♫ Beyond the fading sunset ♫</i> 836 00:58:47,207 --> 00:58:54,727 <i>♫ A light called you comes in ♫</i> 837 00:58:54,727 --> 00:58:58,307 <i>♫ I see you ♫</i> 838 00:58:58,307 --> 00:59:02,937 <i>♫ Always I know, more than I see ♫</i> 839 00:59:02,937 --> 00:59:09,437 <i>♫ It's not a dream, you become clearer ♫</i> 840 00:59:09,437 --> 00:59:13,057 <i>♫ I hear you ♫</i> 841 00:59:13,057 --> 00:59:17,477 <i>♫ Eyes don't lie, all with you ♫</i> 842 00:59:17,477 --> 00:59:21,827 <i>♫ Remember me, I promise ♫</i> 843 00:59:21,827 --> 00:59:25,007 <i>♫ I see you, no matter what the moment ♫</i> 844 00:59:25,007 --> 00:59:28,895 [My Girlfriend is the Man!] 845 00:59:28,919 --> 00:59:31,033 <i>I'm back to being a woman again!</i> 846 00:59:31,057 --> 00:59:33,197 <i>Why aren't you being honest with our parents?</i> 847 00:59:33,197 --> 00:59:36,347 <i>I'm back to normal. That's why I won't tell them.</i> 848 00:59:36,347 --> 00:59:39,307 <i>Two jaded thirty-somethings meeting each other.</i> 849 00:59:39,307 --> 00:59:41,327 <i>You're Kim Ji Hye, right? My deskmate.</i> 850 00:59:41,327 --> 00:59:42,617 <i>Do you miss me?</i> 851 00:59:42,617 --> 00:59:44,567 <i>As long as a playboy is near,</i> 852 00:59:44,567 --> 00:59:46,947 <i>your boyfriend isn't safe.</i> 853 00:59:46,947 --> 00:59:49,717 <i>No way. It's his first love.</i> 854 00:59:49,717 --> 00:59:51,037 <i>Is that how it is?</i> 855 00:59:51,037 --> 00:59:52,397 <i>I have a weak heart.</i> 856 00:59:52,397 --> 00:59:53,487 <i>Go easy.</i> 857 00:59:53,487 --> 00:59:54,737 <i>A club?</i> 858 00:59:54,737 --> 00:59:56,947 <i>So, something really is going on.</i> 859 00:59:58,307 --> 01:00:01,827 <i>♫ Leaving the orbit ♫</i> 860 01:00:02,305 --> 01:01:02,723 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-