Simple Plan: The Kids in the Crowd
ID | 13198219 |
---|---|
Movie Name | Simple Plan: The Kids in the Crowd |
Release Name | Simple.Plan.The.Kids.in.the.Crowd.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | German |
IMDB ID | 37090900 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:28,320 --> 00:00:33,325
Nichts hält für immer
3
00:00:33,409 --> 00:00:35,035
Es tut mir leid
4
00:00:35,119 --> 00:00:39,707
Ich kann nicht perfekt sein
5
00:00:39,790 --> 00:00:42,668
Jetzt ist es einfach zu spät
6
00:00:42,752 --> 00:00:45,129
Und wir können nicht zurück
7
00:00:45,212 --> 00:00:47,047
Es tut mir leid
8
00:00:47,131 --> 00:00:51,385
Ich kann nicht perfekt sein
9
00:00:53,554 --> 00:00:54,889
Was machst du hier?
10
00:00:54,972 --> 00:00:57,266
- Was machst du hier?
- Ich probe.
11
00:00:57,349 --> 00:00:59,935
- Warum müsst ihr proben?
- Da wir mies sind.
12
00:01:17,661 --> 00:01:20,164
Simple Plan startete 1999 in Montreal.
13
00:01:20,247 --> 00:01:23,501
25 Jahre später gehen sie
auf ihre größte Welttournee.
14
00:01:24,001 --> 00:01:26,629
Simple Plan!
15
00:01:32,176 --> 00:01:35,763
Simple Plan!
16
00:01:55,491 --> 00:01:56,909
Wir sind Simple Plan!
17
00:01:57,284 --> 00:02:03,040
Ich will euch alle hören!
18
00:02:10,840 --> 00:02:13,551
Ein neuer Tag geht vorbei
19
00:02:13,634 --> 00:02:16,220
Ich denke die ganze Zeit an dich
20
00:02:16,303 --> 00:02:18,806
Aber du bist da draußen und ich warte hier
21
00:02:18,889 --> 00:02:19,932
Los!
22
00:02:21,600 --> 00:02:23,936
Oft glaube ich, ich bin aus Versehen hier.
23
00:02:24,019 --> 00:02:26,021
Ich war sauer. Ich passte nicht dazu.
24
00:02:26,105 --> 00:02:28,983
Mein Leben ergab keinen Sinn,
und Musik war meine Flucht.
25
00:02:30,317 --> 00:02:31,944
Schon einen Zombie-Film gesehen?
26
00:02:32,027 --> 00:02:34,196
Sie sind der Inbegriff von Brüderlichkeit.
27
00:02:34,572 --> 00:02:38,117
Man liebt seinen Bruder,
aber manchmal will man ihn erwürgen.
28
00:02:39,201 --> 00:02:41,120
Das ist Pierre, mein Freund.
29
00:02:41,203 --> 00:02:42,913
- Ich bin Chuck.
- Wir sind Freunde.
30
00:02:43,289 --> 00:02:45,291
Ich würde alles tun
31
00:02:46,125 --> 00:02:48,085
Um dich in den Armen zu halten
32
00:02:48,168 --> 00:02:50,379
Ich bekam viele Ablehnungsschreiben:
33
00:02:50,462 --> 00:02:52,882
"Ihr seid gut,
aber das ist nichts für uns."
34
00:02:52,965 --> 00:02:55,009
Nichts geschah, ich ging wieder zur Uni.
35
00:02:55,092 --> 00:02:56,302
Und dann, zack!
36
00:02:56,760 --> 00:02:58,762
Nichts war leicht, aber sie arbeiteten.
37
00:02:58,846 --> 00:03:01,056
Ihr habt keine Ahnung.
38
00:03:01,140 --> 00:03:02,141
Was geht ab?
39
00:03:02,224 --> 00:03:04,184
Gute Jungs, schlechte Band.
40
00:03:04,268 --> 00:03:05,769
"Zu poppig für Punk."
41
00:03:05,853 --> 00:03:07,563
Neu, sie müssen sich beweisen.
42
00:03:07,646 --> 00:03:12,526
Dies könnte die letzte Chance sein
Um dich verstehen zu lassen
43
00:03:12,610 --> 00:03:16,030
Meistens wollen Bands
nicht hart arbeiten, aber sie schon.
44
00:03:16,113 --> 00:03:19,450
Manchmal will ich sie schütteln und sagen:
"Habt Spaß."
45
00:03:19,533 --> 00:03:21,201
Wir gehen wieder auf Tour.
46
00:03:21,285 --> 00:03:23,537
Wir waren echt einfach nur Kinder.
47
00:03:24,038 --> 00:03:26,874
Ich drehte durch, als wir Erfolg hatten.
48
00:03:26,957 --> 00:03:28,375
Das ist ein Privatjet.
49
00:03:28,459 --> 00:03:30,044
Ich bin Millionär wegen SP.
50
00:03:30,127 --> 00:03:31,962
Nein, eine Million verkaufte Platten.
51
00:03:32,046 --> 00:03:34,715
Die Mischung aus naiv und jung sein ...
52
00:03:34,798 --> 00:03:36,884
Ich habe all das nicht gut verarbeitet.
53
00:03:36,967 --> 00:03:38,177
Das ist enorm!
54
00:03:38,260 --> 00:03:39,887
Hände in die Luft!
55
00:03:40,262 --> 00:03:43,140
Ich fühlte mich den Jungs nicht nahe.
Ich hatte eigene Probleme.
56
00:03:43,223 --> 00:03:44,516
Wie ein Schock.
57
00:03:44,600 --> 00:03:47,728
Das Zweitschwerste
im Musikgeschäft ist es,
58
00:03:47,811 --> 00:03:48,938
einen Hit zu haben.
59
00:03:49,021 --> 00:03:50,814
Das Schwerste, dort zu bleiben.
60
00:03:51,398 --> 00:03:54,318
Wir hatten so viel Hass in dieser Band.
61
00:03:54,818 --> 00:03:58,697
Unfassbar, dass wir nach über 20 Jahren
immer noch hier sind.
62
00:03:58,781 --> 00:04:01,784
In 40 Jahren sind sie immer noch da
und lassen es krachen.
63
00:04:01,867 --> 00:04:04,995
Mom fragte mich mit sechs:
"Was willst du später machen?"
64
00:04:05,079 --> 00:04:06,914
Ich sagte: "Rockstar werden."
65
00:04:06,997 --> 00:04:08,999
Sie sagte: "Dann werde Rockstar."
66
00:04:12,586 --> 00:04:14,004
Kennt ihr den Song noch?
67
00:04:16,465 --> 00:04:17,883
Ja, er heißt ...
68
00:04:17,967 --> 00:04:20,886
I'm just a kid
69
00:04:22,638 --> 00:04:25,808
Wart ihr auch eines der Kids,
die diesen Song
70
00:04:26,308 --> 00:04:28,686
in ihrem Zimmer gespielt haben ...
71
00:04:30,479 --> 00:04:33,607
... und zwar immer und immer wieder?
72
00:04:34,692 --> 00:04:37,736
Und eure Eltern sagten:
"Mach den Scheiß aus!"
73
00:04:37,820 --> 00:04:39,405
ICH HABE MEINEN TRAUM VERWIRKLICHT
74
00:04:39,488 --> 00:04:41,156
Und ihr sagtet:
75
00:04:41,657 --> 00:04:44,368
"Ihr versteht das nicht.
76
00:04:44,451 --> 00:04:46,829
Ich liebe den Song. Ich liebe die Band."
77
00:04:48,956 --> 00:04:51,875
"Die Band ist Teil von mir."
78
00:04:53,085 --> 00:04:55,963
Eure Eltern sagten:
"Keine Sorge, mein Schatz ...
79
00:04:56,046 --> 00:04:56,880
ICH LIEBE EUCH
80
00:04:56,964 --> 00:04:59,299
... es ist nur eine Phase."
81
00:05:02,052 --> 00:05:07,224
Und ihr sagtet: "Das war nie eine Phase."
82
00:05:07,307 --> 00:05:09,143
Ich bin um sieben aufgewacht
83
00:05:09,226 --> 00:05:11,061
Hab gewartet, bis es elf war
84
00:05:11,145 --> 00:05:14,481
Nur um zu merken
Dass niemand anrufen würde
85
00:05:15,232 --> 00:05:17,609
Ich denke, ich hab viele Freunde, aber ...
86
00:05:17,693 --> 00:05:19,695
Ich höre nichts von ihnen
87
00:05:19,778 --> 00:05:23,365
Was ist schon noch eine Nacht ganz allein?
88
00:05:23,449 --> 00:05:26,785
Wenn du jeden Tag einsam verbringst
89
00:05:26,869 --> 00:05:27,870
Und hier kommt's
90
00:05:27,953 --> 00:05:31,832
Ich bin nur ein Kind
Und das Leben ist ein Albtraum
91
00:05:31,915 --> 00:05:35,544
Ich bin nur ein Kind
Und weiß, dass es nicht fair ist
92
00:05:35,627 --> 00:05:38,380
Keinen interessiert's, weil ich allein bin
93
00:05:38,464 --> 00:05:44,511
Und die Welt hat mehr Spaß
Als ich heute Abend
94
00:05:44,595 --> 00:05:49,058
SIMPLE PLAN:
DIE KINDER IM PUBLIKUM
95
00:05:56,440 --> 00:05:58,567
Der Simple-Plan-Film
sollte damit beginnen.
96
00:06:00,736 --> 00:06:01,737
Was meinst du?
97
00:06:08,660 --> 00:06:09,953
- Kamera läuft?
- Ja.
98
00:06:10,037 --> 00:06:11,663
- Mark.
- Los.
99
00:06:12,164 --> 00:06:15,250
Ich lernte
den südkalifornischen Pop-Punk ...
100
00:06:15,334 --> 00:06:16,585
LEADSÄNGER
101
00:06:16,668 --> 00:06:19,880
... oder Punk-Rock durch Skateboarding-
und Snowboarding-Filme kennen.
102
00:06:20,714 --> 00:06:23,884
Dort gab es Bands
wie The Offspring und Bad Religion.
103
00:06:23,967 --> 00:06:26,595
Als ich das zum ersten Mal hörte,
dachte ich:
104
00:06:26,678 --> 00:06:28,889
"Wow, das klingt so cool."
105
00:06:28,972 --> 00:06:31,058
Und es war so schnell ...
106
00:06:32,851 --> 00:06:34,603
Ich war total begeistert.
107
00:06:34,686 --> 00:06:36,522
Es war anders,
108
00:06:36,605 --> 00:06:39,358
und ich dachte:
"Diese Musik will ich hören."
109
00:06:39,441 --> 00:06:42,277
Alles daran war einfach magisch.
110
00:06:44,613 --> 00:06:49,493
Als wir Teenager waren,
in den Jahren '94, '95, '96,
111
00:06:49,576 --> 00:06:52,704
war Montreal das Mekka des Punkrock.
112
00:06:52,788 --> 00:06:53,747
SCHLAGZEUG
113
00:06:53,831 --> 00:06:55,582
Ich weiß nicht, warum.
114
00:06:55,666 --> 00:07:01,004
Punkrockbands von Fat Wreck Chords
und Epitaph waren dort Rockstars.
115
00:07:01,088 --> 00:07:04,466
In Montreal aufzuwachsen
und Fans dieser Musik zu sein,
116
00:07:04,550 --> 00:07:06,969
war der perfekte Ort zur perfekten Zeit.
117
00:07:07,052 --> 00:07:11,473
Manchmal gab es so viele Konzerte,
meine Eltern ließen mich nicht hingehen ...
118
00:07:11,557 --> 00:07:15,185
Bad Religion am Mittwoch,
Good Riddance am Freitagabend
119
00:07:15,269 --> 00:07:18,438
und Strung Out am Samstagabend.
Es war verrückt.
120
00:07:18,772 --> 00:07:21,483
Was hat dich wirklich
zur Musik hingezogen?
121
00:07:21,567 --> 00:07:23,944
Wir waren beim NOFX-Konzert.
122
00:07:24,027 --> 00:07:26,655
Unser erstes richtiges Punkrock-Konzert.
123
00:07:26,738 --> 00:07:29,158
Eine Sache, die für mich cool war, war,
124
00:07:29,241 --> 00:07:32,244
dass die Band nicht anders
war als die Jugendlichen.
125
00:07:32,327 --> 00:07:35,205
Als hätte ich auf der Bühne sein können.
126
00:07:35,289 --> 00:07:36,373
Verstehst du?
127
00:07:37,457 --> 00:07:39,710
Ich habe jede andere Identität verloren.
128
00:07:39,793 --> 00:07:40,794
Nur Chucks Vater.
129
00:07:43,380 --> 00:07:47,968
Charles sagte an seinem Geburtstag:
"Ich habe ein Schlagzeug."
130
00:07:48,051 --> 00:07:50,596
Ich sagte Françoise:
"Keine Sorge, nur eine Phase.
131
00:07:50,679 --> 00:07:52,973
In ein paar Wochen ist er damit durch."
132
00:07:53,056 --> 00:07:55,976
Aber ich irrte mich gewaltig, denn ...
133
00:07:56,560 --> 00:07:59,229
So bin ich, und das mag ich
134
00:07:59,521 --> 00:08:02,608
Als das Schlagzeug eintraf,
kamen die Freunde dazu.
135
00:08:02,691 --> 00:08:04,318
Dann kamen die Gitarren,
136
00:08:04,401 --> 00:08:07,070
und ein paar Tage später
machten sie Musik.
137
00:08:07,154 --> 00:08:10,365
Wann merkten wir,
dass er einen anderen Weg nimmt?
138
00:08:10,741 --> 00:08:13,327
Musik war ein wichtiger Teil
seines Lebens,
139
00:08:13,410 --> 00:08:16,580
und er begann schon
in jungen Jahren zu schreiben.
140
00:08:19,666 --> 00:08:23,670
Ich konnte ein wenig Gitarre spielen,
mein Bruder und mein Dad spielten Gitarre,
141
00:08:23,754 --> 00:08:27,591
aber richtig fing es an, als ich
in Chucks Keller ging, um zu spielen.
142
00:08:27,674 --> 00:08:30,928
Als ich ihn kennenlernte,
hatte Pierre orangefarbene Haare.
143
00:08:31,011 --> 00:08:33,180
Ich war etwas besorgt:
144
00:08:33,263 --> 00:08:35,182
"Wer ist dieser neue Freund?"
145
00:08:35,265 --> 00:08:37,684
Unser Lehrer sagte: "Gründet eine Band
146
00:08:37,768 --> 00:08:40,312
und spielt bei der Talentshow."
147
00:08:40,395 --> 00:08:43,357
Wir sagten:
"Ja, wir sollten eine Band gründen."
148
00:08:43,941 --> 00:08:44,942
Wut!
149
00:08:45,651 --> 00:08:46,693
Wut!
150
00:08:47,486 --> 00:08:49,696
Ich drehe durch
151
00:08:50,906 --> 00:08:53,742
Kommt schon, was ist das?
152
00:08:53,825 --> 00:08:56,286
Das hat uns einen kleinen Funken gegeben:
153
00:08:56,370 --> 00:08:59,373
"Wow, das hat Spaß gemacht.
Leute haben zugeschaut."
154
00:08:59,456 --> 00:09:02,125
Los, alle zusammen, alle mitsingen!
155
00:09:05,420 --> 00:09:07,714
Einmal sagte er mir:
156
00:09:08,548 --> 00:09:11,134
"Ich kann keine Liebeslieder schreiben.
Ich bin 16."
157
00:09:11,218 --> 00:09:13,053
Lasst uns bereit machen zum Rocken!
158
00:09:13,136 --> 00:09:15,097
VORBAND FÜR TILT
MONTREAL, KANADA
159
00:09:15,180 --> 00:09:16,932
Bei Reset lernten wir die Grundlagen.
160
00:09:17,015 --> 00:09:19,059
Meine Eltern kamen zum ersten Konzert.
161
00:09:19,142 --> 00:09:21,728
Es waren 50 Leute da,
und wir waren furchtbar.
162
00:09:21,812 --> 00:09:23,355
Ich fluchte auf der Bühne,
163
00:09:23,438 --> 00:09:25,482
schrie, mit dem Rücken zum Publikum.
164
00:09:25,941 --> 00:09:27,109
Ich war einfach ...
165
00:09:27,859 --> 00:09:31,571
Ich ging von der Bühne,
und meine Mom sagte: "Das war schlecht.
166
00:09:31,655 --> 00:09:33,490
Warum schreist du so viel?"
167
00:09:33,573 --> 00:09:35,367
Ich sagte: "Mir egal, so bin ich."
168
00:09:35,450 --> 00:09:39,830
Sie konnten es einfach nicht verstehen
169
00:09:39,913 --> 00:09:42,874
Die Songs waren nicht sehr gut.
170
00:09:43,458 --> 00:09:47,254
Sie waren einfach nur wild und aggressiv.
171
00:09:47,754 --> 00:09:49,756
Das ist Punkrock.
172
00:09:49,840 --> 00:09:51,466
Er gibt einem Selbstvertrauen,
173
00:09:51,550 --> 00:09:54,720
auch wenn du nicht viel hast,
worauf du stolz sein kannst.
174
00:09:54,803 --> 00:09:57,431
Du sagst: "Das bin ich. Ohne Kompromisse.
175
00:09:57,514 --> 00:09:59,391
Nimm es hin oder lass es. Egal.
176
00:09:59,474 --> 00:10:01,935
Ich war wohl ein Kind der Gegenkultur.
177
00:10:02,019 --> 00:10:05,522
In einer Band in Montreal zu sein,
die etwas bekannt war,
178
00:10:05,605 --> 00:10:07,983
war erfüllend, und ich fühlte mich cool.
179
00:10:11,945 --> 00:10:13,280
- Bereit.
- Klingt super.
180
00:10:13,363 --> 00:10:14,197
Ja.
181
00:10:14,990 --> 00:10:17,326
Ich lernte die Jungs
von Simple Plan kennen,
182
00:10:17,409 --> 00:10:20,370
als sie in ihrer früheren Band
Reset waren.
183
00:10:20,954 --> 00:10:24,124
Blink tourte,
und wir waren noch eine Babyband.
184
00:10:24,583 --> 00:10:27,794
Wir wurden in Südkalifornien beliebt.
185
00:10:27,878 --> 00:10:29,087
WILLKOMMEN IN KALIFORNIEN
186
00:10:29,171 --> 00:10:34,551
Wir waren auf Tour und hielten in Québec,
im französischsprachigen Teil Kanadas.
187
00:10:34,634 --> 00:10:38,430
Wir wurden eingeladen,
auf einer Minitour zu spielen, Sno Jam.
188
00:10:39,973 --> 00:10:42,934
Und eine Band namens Blink-182 war dabei.
189
00:10:43,018 --> 00:10:46,104
Wir redeten mit ihnen,
da wir auch auf der Tour waren,
190
00:10:46,188 --> 00:10:49,691
und als sie auf die Bühne kamen,
drehten alle Mädchen durch.
191
00:10:49,775 --> 00:10:50,692
Es war ...
192
00:10:51,610 --> 00:10:54,071
Man spürte,
wie sich die Energie veränderte.
193
00:10:54,154 --> 00:10:56,114
Sie hatten eine geile Stimmung.
194
00:10:56,907 --> 00:11:00,243
Reset waren viel jünger.
Sie wirkten wie jüngere Brüder.
195
00:11:00,327 --> 00:11:04,206
Chuck war immer wie mein kleiner Bruder,
auf den ich aufpasste.
196
00:11:04,998 --> 00:11:06,500
Ich behandelte ihn auch so.
197
00:11:06,583 --> 00:11:09,795
Als er von seiner Band redete, sagte ich:
"Ja, cool, Kumpel.
198
00:11:09,878 --> 00:11:11,296
Ohren steifhalten, Junge."
199
00:11:11,380 --> 00:11:14,424
Er war immer der Junge,
der zu allen Shows kam.
200
00:11:14,508 --> 00:11:17,928
Er war ein großer Fan
und pries seine eigene Band immer an.
201
00:11:20,680 --> 00:11:22,140
Früher bei Reset
202
00:11:22,641 --> 00:11:24,434
- hast du ihn rausgeworfen?
- Ja.
203
00:11:25,727 --> 00:11:26,561
Das haben wir.
204
00:11:28,563 --> 00:11:31,525
Wir haben vor einer Weile angefangen
205
00:11:31,608 --> 00:11:33,944
Wir gründeten diese Band mit 14.
206
00:11:34,027 --> 00:11:37,781
Als wir 18 Jahre alt waren,
waren wir mit MxPx auf engstem Raum
207
00:11:37,864 --> 00:11:39,908
auf Tour durch Kanada.
208
00:11:39,991 --> 00:11:41,827
Manchmal schläft man in Häusern,
209
00:11:41,910 --> 00:11:43,245
manchmal im Van.
210
00:11:43,328 --> 00:11:45,872
Holte ein paar Sticks
Und legte sie in deine Hände
211
00:11:45,956 --> 00:11:48,959
Das war viel für Jugendliche,
die nicht wussten,
212
00:11:49,543 --> 00:11:53,922
wie man sich gegenseitig wertschätzt
und sich gegenseitig Freiraum gibt.
213
00:11:54,423 --> 00:11:56,550
Unsere Charaktere prallten aufeinander.
214
00:11:56,633 --> 00:11:59,970
Ich denke nicht
Dass ich dein Freund sein will
215
00:12:00,053 --> 00:12:02,889
Ich hatte ein Gespräch
mit meinem Gitarristen Phil.
216
00:12:02,973 --> 00:12:06,768
Wir waren in einem Hotelzimmer
und haben über Chuck geredet,
217
00:12:06,852 --> 00:12:09,104
der zufällig gerade draußen war.
218
00:12:09,187 --> 00:12:11,314
Die Tür war zu, aber ich hörte sie.
219
00:12:11,398 --> 00:12:14,693
"Scheiß auf Chuck,
wir brauchen ihn nicht."
220
00:12:14,776 --> 00:12:16,236
Ich saß 40 Minuten da,
221
00:12:16,319 --> 00:12:19,489
während sie planten,
wie sie mich rausschmeißen,
222
00:12:19,990 --> 00:12:21,074
und sie nicht ...
223
00:12:21,616 --> 00:12:23,827
Dass ich nerve
und wir uns ständig streiten.
224
00:12:23,910 --> 00:12:26,204
"Er ist eh nicht gut", bla, bla, bla.
225
00:12:26,705 --> 00:12:27,789
Und ...
226
00:12:29,291 --> 00:12:32,544
Ich ging rein: "Braucht mich
nicht rauszuschmeißen, ich gehe."
227
00:12:32,627 --> 00:12:33,753
Ja.
228
00:12:33,837 --> 00:12:36,339
Das war mein Baby. Es war mir so wichtig.
229
00:12:36,423 --> 00:12:40,260
Und dass es mir entrissen wurde,
war so schmerzhaft.
230
00:12:40,802 --> 00:12:43,305
Ein einschneidendes Ereignis im Leben.
231
00:12:43,847 --> 00:12:46,266
Ich fühle mich mies wegen des Gesprächs,
232
00:12:46,349 --> 00:12:50,562
aber ich denke, Chucks Persönlichkeit
und meine Persönlichkeit
233
00:12:50,645 --> 00:12:53,482
brauchten diese Trennung,
damit wir beide ...
234
00:12:55,525 --> 00:12:59,529
... reifer werden und mehr über das Leben
in einer Band verstehen
235
00:12:59,613 --> 00:13:04,159
und was es heißt, Kompromisse einzugehen
und Opfer für das Gemeinwohl zu bringen.
236
00:13:08,371 --> 00:13:09,748
Wir sind Highschool-Kumpel.
237
00:13:10,290 --> 00:13:13,793
Ich spielte mit Sébastiens Bruder
in anderen Bands.
238
00:13:13,877 --> 00:13:16,421
Wir waren sehr jung. Sie waren 13, ich 14.
239
00:13:16,505 --> 00:13:17,797
LEADGITARRE
240
00:13:17,881 --> 00:13:20,967
Und wir lernten, zusammen Musik zu machen.
241
00:13:21,468 --> 00:13:24,012
Mom kaufte mir
in der sechsten Klasse eine Gitarre.
242
00:13:24,095 --> 00:13:26,223
Ich sah Hendrix im TV und fand es cool ...
243
00:13:26,306 --> 00:13:28,808
Er verbrannte eine Gitarre,
er spielte sie nicht,
244
00:13:28,892 --> 00:13:30,810
aber ich fand das Bild sehr kraftvoll.
245
00:13:30,894 --> 00:13:33,021
Ich dachte: "Das will ich auch."
246
00:13:33,104 --> 00:13:34,481
Ich war damals wütend.
247
00:13:34,564 --> 00:13:38,068
Ich passte nicht dazu.
Ich verstand die Welt nicht wirklich,
248
00:13:38,151 --> 00:13:39,277
fand keine Freundin.
249
00:13:39,361 --> 00:13:41,071
Mein Leben ergab keinen Sinn,
250
00:13:41,154 --> 00:13:42,989
und Musik war meine Flucht.
251
00:13:43,490 --> 00:13:46,952
Als ich hörte, dass Chuck
bei Reset rausgeschmissen wurde,
252
00:13:47,035 --> 00:13:50,413
ließ ich ihn kurz in Ruhe.
Es war schwer zu schlucken,
253
00:13:50,497 --> 00:13:54,084
aber ich rief ihn an und fragte,
ob er eine neue Band gründen will.
254
00:13:54,167 --> 00:13:55,877
Er sagte: "Auf keinen Fall."
255
00:13:55,961 --> 00:13:57,254
Er hörte mit Musik auf
256
00:13:57,837 --> 00:14:00,715
und studierte Jura. Ich fand das schade.
257
00:14:00,799 --> 00:14:03,343
Chuck unterschätzt
seine Schlagzeugfähigkeiten.
258
00:14:03,426 --> 00:14:06,846
Er ist ein toller Performer.
Ein kraftvoller Schlagzeuger.
259
00:14:06,930 --> 00:14:09,683
Das schätzte ich,
und ich nervte ihn lange,
260
00:14:09,766 --> 00:14:11,935
bevor er zustimmte, mit mir zu spielen.
261
00:14:12,602 --> 00:14:15,146
Wir beide fingen quasi
einfach an zu jammen.
262
00:14:15,230 --> 00:14:18,692
Dann motivierte ich Chuck wieder,
in einer Band zu spielen.
263
00:14:18,775 --> 00:14:20,151
Jeff ist anstrengend.
264
00:14:20,235 --> 00:14:22,696
Er ist über die Jahre ruhiger geworden,
265
00:14:22,779 --> 00:14:24,406
aber als wir uns kennenlernten,
266
00:14:24,489 --> 00:14:26,700
stritten wir oft. Er war leidenschaftlich
267
00:14:26,783 --> 00:14:28,785
und sagte oft:
268
00:14:29,411 --> 00:14:31,246
"Ich verlasse die Band."
269
00:14:31,329 --> 00:14:33,915
Man musste ihn beruhigen.
270
00:14:33,999 --> 00:14:35,959
Ich sagte: "Los. Komm zurück."
271
00:14:36,042 --> 00:14:37,961
Als Musiker war er uns allen
272
00:14:38,461 --> 00:14:42,465
sehr weit voraus.
273
00:14:42,549 --> 00:14:46,303
Er hatte klassische Gitarre
am Konservatorium Montreal studiert.
274
00:14:46,386 --> 00:14:50,807
Er hatte ein echtes Musikdiplom,
was wir absolut nicht hatten.
275
00:14:50,890 --> 00:14:54,227
Es waren nur Jeff und ich,
und wir suchten Gitarristen.
276
00:14:54,311 --> 00:14:57,355
Jeffs Kumpel sagte:
"Probier mal meinen Bruder aus."
277
00:14:57,439 --> 00:15:00,942
Aber er war zwei Jahre jünger als ich
und drei Jahre jünger als Jeff.
278
00:15:01,568 --> 00:15:03,570
Und er war etwas ...
279
00:15:03,653 --> 00:15:09,409
Damals dachte ich nicht,
dass er der coolste Kerl ist.
280
00:15:10,910 --> 00:15:13,496
Zögernd sagten wir:
"Geben wir ihm eine Chance."
281
00:15:15,332 --> 00:15:18,752
Ich fing mit 12 oder 13 Jahren an,
Gitarre zu spielen.
282
00:15:18,835 --> 00:15:20,211
GITARRE
283
00:15:20,295 --> 00:15:21,880
Zu Hause war es musikalisch.
284
00:15:21,963 --> 00:15:25,634
Mein Bruder zeigte mir Akkorde.
Ich sagte: "Ich spiel Gitarre."
285
00:15:26,134 --> 00:15:27,719
Wie hast du Gitarre gelernt?
286
00:15:27,802 --> 00:15:31,556
Ich nahm ein Green-Day-Konzert
im Fernsehen auf, schaute es immer wieder
287
00:15:31,640 --> 00:15:34,184
und spielte mit meinen Fingern wie er ...
288
00:15:34,267 --> 00:15:37,354
Du hast Gitarre
durch ein Green-Day-Video gelernt?
289
00:15:37,437 --> 00:15:38,897
- Ja.
- Du bist super.
290
00:15:38,980 --> 00:15:40,273
Danke, Bob Rock.
291
00:15:40,357 --> 00:15:44,778
Meine erste Erinnerung ist wahrscheinlich,
wie ich bei Chucks Eltern
292
00:15:44,861 --> 00:15:47,906
die Treppe runterging
und in den Keller ging.
293
00:15:47,989 --> 00:15:50,533
Ich wusste,
hier hatte Reset früher geprobt,
294
00:15:50,617 --> 00:15:53,703
und dachte:
"Beängstigend, aber ich schaffe das."
295
00:15:53,787 --> 00:15:56,790
Er kam mit seiner Gitarrentasche
auf dem Rücken an,
296
00:15:56,873 --> 00:15:59,459
auf Rollschuhen,
mit einer Sportsonnenbrille,
297
00:15:59,542 --> 00:16:02,295
und ich dachte: "Das wird nichts."
298
00:16:02,379 --> 00:16:04,464
"Der kann nicht in unser Band sein."
299
00:16:04,547 --> 00:16:06,257
Dann fingen wir an zu spielen,
300
00:16:07,133 --> 00:16:08,760
und, Mann, war der gut!
301
00:16:08,843 --> 00:16:09,886
Er war echt gut.
302
00:16:09,969 --> 00:16:14,224
Hallo, Kamera, mein Name ist Séb
und ich komme aus Kanada.
303
00:16:14,307 --> 00:16:16,393
Wir haben nun unseren Gitarristen.
304
00:16:17,644 --> 00:16:20,814
Wir mussten als Erstes
einen Leadsänger suchen.
305
00:16:21,606 --> 00:16:23,149
Wir probierten viele aus.
306
00:16:23,650 --> 00:16:24,776
Da ich mit Pierre
307
00:16:25,151 --> 00:16:28,071
in einer Band war,
war er in meinem Kopf die Messlatte.
308
00:16:30,532 --> 00:16:34,911
Es dauerte drei Jahre, in denen ich
mit vielen spielte, was nicht klappte.
309
00:16:34,994 --> 00:16:37,997
Im Nachhinein weiß ich genau, warum.
310
00:16:38,623 --> 00:16:41,751
Chuck sah sich nie wirklich
in einer Band ohne Pierre.
311
00:16:42,252 --> 00:16:43,461
Ich dachte ständig:
312
00:16:45,046 --> 00:16:46,381
"Es muss Pierre sein.
313
00:16:46,798 --> 00:16:47,799
Er ist der Eine."
314
00:16:48,758 --> 00:16:50,468
"Er sollte in der Band sein."
315
00:16:50,552 --> 00:16:54,597
Ich musste mein Ego runterschlucken.
Wir hatten zwei Jahre lang nicht geredet.
316
00:16:54,681 --> 00:16:57,308
Wir waren beste Freunde,
und dann hassten wir uns.
317
00:16:57,392 --> 00:16:58,435
Was zum Teufel?
318
00:16:58,518 --> 00:17:02,439
Ein paar Jahre später traf ich Chuck
bei einem Sugar-Ray-Konzert.
319
00:17:02,522 --> 00:17:04,816
Ich sagte: "Es ist zwei Jahre her.
320
00:17:04,899 --> 00:17:07,819
Das ist doch dumm,
wir sollten uns versöhnen."
321
00:17:07,902 --> 00:17:11,406
Im Nachhinein denke ich,
es war die ganze Zeit sein Plan,
322
00:17:11,489 --> 00:17:13,074
mich in seine Band zu holen.
323
00:17:13,158 --> 00:17:15,201
Nicht nur: "Wieder Freunde sein?"
324
00:17:15,285 --> 00:17:17,412
Sondern: "Komm in die Band.
325
00:17:17,495 --> 00:17:19,831
Du solltest mit uns spielen."
326
00:17:25,628 --> 00:17:28,047
Mein erstes Riff nahm Pierre
327
00:17:28,840 --> 00:17:29,883
sofort auf.
328
00:17:32,844 --> 00:17:36,431
Ich fuhr Lkw für meinen Vater,
14 Stunden am Tag,
329
00:17:36,514 --> 00:17:39,392
und hörte die Kassette rauf und runter.
330
00:17:39,476 --> 00:17:41,478
Ich schrieb "I'd Do Anything"s Refrain.
331
00:17:41,561 --> 00:17:43,855
So ...
332
00:17:43,938 --> 00:17:45,148
Ich würd alles tun ...
333
00:17:45,231 --> 00:17:47,650
Ich würd alles tun
334
00:17:47,734 --> 00:17:50,069
Nur um dich in meinen Armen zu halten
335
00:17:50,153 --> 00:17:51,905
Um dich zum Lachen zu bringen
336
00:17:51,988 --> 00:17:53,406
Ich kann nicht ...
337
00:17:53,490 --> 00:17:57,911
Mich hat es inspiriert,
Lieder über positive Dinge zu schreiben,
338
00:17:57,994 --> 00:17:59,704
wie sich zu verlieben,
339
00:17:59,788 --> 00:18:03,458
denn in Reset gab es
kein einziges Lied über Mädchen.
340
00:18:03,541 --> 00:18:04,876
Es ging um Politik.
341
00:18:04,959 --> 00:18:07,170
Für mich war es total erfrischend,
342
00:18:07,253 --> 00:18:09,923
mal einen Lovesong zu schreiben.
343
00:18:10,006 --> 00:18:12,258
Ich weiß nicht, wie er mir einfiel.
344
00:18:12,342 --> 00:18:13,802
Er sang, und es war ...
345
00:18:15,178 --> 00:18:16,471
"Wir haben ihn."
346
00:18:16,554 --> 00:18:17,972
Unser erster Song.
347
00:18:18,056 --> 00:18:22,143
Der einzige Song, den wir danach
einen Monat lang gejammt haben.
348
00:18:22,227 --> 00:18:23,853
Und so wurden wir zur Band.
349
00:18:23,937 --> 00:18:26,564
Ich weiß
Dass du nie das Gleiche empfindest
350
00:18:27,982 --> 00:18:30,360
Danke, dass ihr
bei unserer ersten Show seid!
351
00:18:30,443 --> 00:18:33,530
- Schön, dass ihr hier seid!
- Unsere erste Show!
352
00:18:34,948 --> 00:18:37,367
Wir sind Simple Plan.
353
00:18:37,450 --> 00:18:40,328
Ich will euch alle hören!
354
00:19:20,827 --> 00:19:23,246
Euer erstes Album kam raus,
als ich sieben war.
355
00:19:23,329 --> 00:19:26,165
Musik begann mit "I'd Do Anything".
356
00:19:26,624 --> 00:19:31,045
Ich schwöre! Ich weiß noch, wie ich auf
dem Rücksitz saß und dieses Gefühl hatte.
357
00:19:31,129 --> 00:19:32,589
Davor mochte ich Musik nie.
358
00:19:33,715 --> 00:19:35,842
Mein Dad konnte dich nicht mehr hören.
359
00:19:39,137 --> 00:19:40,138
Super!
360
00:19:40,763 --> 00:19:42,140
Okay, vielen Dank.
361
00:19:42,223 --> 00:19:45,768
Ich habe noch die CD,
die mein Dad mir mit 14 gebrannt hat.
362
00:19:45,852 --> 00:19:47,437
Ich spiele sie noch im Auto.
363
00:19:49,063 --> 00:19:51,774
Am besten ist es, wenn Leute sagen:
364
00:19:51,858 --> 00:19:55,236
"Bin kein Simple-Plan-Fan,
aber Reset hab ich gefeiert."
365
00:19:55,945 --> 00:19:57,572
Danke, dass du mir das sagst.
366
00:19:59,198 --> 00:20:01,034
Das ist klein? Dann Medium.
367
00:20:01,117 --> 00:20:02,619
Willst du eine Poutine?
368
00:20:03,286 --> 00:20:04,746
Klassisch?
369
00:20:04,829 --> 00:20:06,873
Zwei mittelgroße
klassische Poutines, bitte.
370
00:20:07,916 --> 00:20:09,792
After-Show-Poutines sind das Beste.
371
00:20:10,793 --> 00:20:13,671
Da weißt du,
dass du in deiner Heimat Québec bist.
372
00:20:13,755 --> 00:20:14,589
High Five.
373
00:20:14,672 --> 00:20:17,133
Ich habe deine Songs
mein ganzes Leben gehört ...
374
00:20:18,343 --> 00:20:20,261
Und dachte, du wärst Amerikaner.
375
00:20:20,345 --> 00:20:23,932
Ich habe keinen Akzent,
da ich beides gleichzeitig gelernt habe.
376
00:20:24,015 --> 00:20:25,308
Bist du aus Québec?
377
00:20:25,391 --> 00:20:27,685
Ja. Mom Englisch, Dad Französisch.
378
00:20:27,769 --> 00:20:29,812
Rührt mich, dass du aus Québec bist.
379
00:20:29,896 --> 00:20:32,190
- Gute Nacht.
- Danke für die lieben Worte.
380
00:20:32,774 --> 00:20:34,734
Bleibt dran. Es wird super.
381
00:20:34,817 --> 00:20:36,402
Simple Plan ist hier.
382
00:20:36,486 --> 00:20:38,404
Das ist Patricks neuer Look.
383
00:20:38,488 --> 00:20:39,614
- Wie geht's?
- Wie geht's?
384
00:20:39,697 --> 00:20:40,990
Ich bin Patrick Langlois ...
385
00:20:41,074 --> 00:20:42,116
FREUND/VIDEOGRAF
386
00:20:42,200 --> 00:20:44,369
... seit 30 Jahren
mit Simple Plan befreundet.
387
00:20:44,452 --> 00:20:46,329
Ich war ihr erster Fan.
388
00:20:46,412 --> 00:20:48,998
Definitiv ihr erster Mitarbeiter.
389
00:20:49,082 --> 00:20:50,875
Patrick, sie wollen eine CD.
390
00:20:50,959 --> 00:20:52,877
Séb, ich habe auf dich gewartet.
391
00:20:52,961 --> 00:20:54,963
Wir trafen einen Typen, Pat.
392
00:20:55,046 --> 00:20:56,381
Er wurde mein bester Freund.
393
00:20:56,464 --> 00:20:59,634
Uns verband die Liebe
zu Punkrock und Blink.
394
00:20:59,717 --> 00:21:03,471
Pat war immer ein lustiger Typ.
395
00:21:03,554 --> 00:21:05,765
So selbstsicher.
396
00:21:05,848 --> 00:21:07,100
Sehr nervig.
397
00:21:07,183 --> 00:21:09,394
Von Fans
zum sechsten Bandmitglied ernannt.
398
00:21:09,477 --> 00:21:12,814
Es ist nicht Simple Plan,
sondern Pat und die Band.
399
00:21:12,897 --> 00:21:16,734
Er nahm zu viel Platz ein
und wusste nicht, wann er stoppen musste.
400
00:21:18,027 --> 00:21:20,613
Aber es brachte viel Ausgleich.
Pat war wichtig.
401
00:21:20,697 --> 00:21:24,283
Wir waren nicht gut darin,
innezuhalten und den Moment zu genießen.
402
00:21:24,367 --> 00:21:25,827
Pat war darin großartig.
403
00:21:26,244 --> 00:21:27,412
Ich hatte eine Kamera.
404
00:21:27,495 --> 00:21:30,164
Wie man sieht,
brachte ich mir alles selbst bei.
405
00:21:32,083 --> 00:21:34,210
Ich bin Jeffs Bruder, glaubt's oder nicht.
406
00:21:34,293 --> 00:21:38,256
All die besten Momente meines Lebens
erlebte ich mit diesen Jungs.
407
00:21:38,339 --> 00:21:41,801
Ich konnte erleben,
wie es ist, in einer Band zu sein,
408
00:21:41,884 --> 00:21:43,845
ohne eine einzige Note zu lernen.
409
00:21:48,307 --> 00:21:50,977
Pierre spielte
bei den ersten Konzerten Bass,
410
00:21:51,060 --> 00:21:52,520
und sie wussten,
411
00:21:52,603 --> 00:21:55,690
dass sie ihm mehr Freiheit
auf der Bühne geben wollten.
412
00:21:55,773 --> 00:21:58,109
Und all die guten Zeiten, die wir ...
413
00:22:01,195 --> 00:22:03,031
Sie wollten Gesangsharmonien.
414
00:22:04,157 --> 00:22:07,577
Sie brauchten einen neuen Sänger
und fanden David, aus Matane.
415
00:22:07,660 --> 00:22:09,162
DAVIDS ERSTES KONZERT
416
00:22:10,038 --> 00:22:13,750
Ein toller Musiker.
Er spielte Schlagzeug, Bass und Gitarre.
417
00:22:13,833 --> 00:22:16,919
Er spielte Gitarre viel besser als ich.
Ich war frustriert.
418
00:22:17,003 --> 00:22:19,088
David konnte singen, Bass spielen.
419
00:22:19,172 --> 00:22:22,341
Das war die perfekte Gelegenheit,
David dazu zu holen.
420
00:22:22,425 --> 00:22:24,343
Die Tage unseres Lebens.
421
00:22:26,888 --> 00:22:28,556
Wir legten Geld zusammen.
422
00:22:28,639 --> 00:22:32,185
Wir gingen in ein Studio
in Montreal und machten ein Demo.
423
00:22:32,894 --> 00:22:35,021
Wir machten so viele Kopien wie möglich
424
00:22:35,104 --> 00:22:37,982
und schickten sie
an die Gelben Seiten des Rocks.
425
00:22:40,318 --> 00:22:43,404
Es war ein Buch mit allen großen Labels.
426
00:22:43,488 --> 00:22:46,157
Alle Managementfirmen und Agenten.
427
00:22:46,240 --> 00:22:49,494
Ihre Adressen
und Telefonnummern waren aufgelistet.
428
00:22:49,577 --> 00:22:53,831
Also dachte ich:
"Ich nerve einfach jeden in diesem Buch."
429
00:22:53,915 --> 00:22:56,959
Ich hab eine super Band, Simple Plan.
Ihr müsst sie hören.
430
00:22:57,043 --> 00:22:59,003
Ich bekam viele Ablehnungsschreiben:
431
00:22:59,087 --> 00:23:01,631
"Ihr sind gut,
aber das ist nichts für uns."
432
00:23:01,714 --> 00:23:03,341
Ich hatte eine große Sammlung.
433
00:23:03,424 --> 00:23:06,928
Und das dauerte ein bis anderthalb Jahre.
434
00:23:07,011 --> 00:23:09,305
Sechs Monate später
ging nichts mehr mit der Band,
435
00:23:09,388 --> 00:23:12,016
und ich ging wieder zur Uni,
436
00:23:12,100 --> 00:23:15,770
um zu zeigen, dass ich nicht nur
rumsaß und nichts tat.
437
00:23:15,853 --> 00:23:18,689
Ich hatte gerade die Uni abgebrochen,
und meine Eltern sagten:
438
00:23:18,773 --> 00:23:21,567
"Du schläfst nicht bis Mittag
und machst nichts.
439
00:23:21,651 --> 00:23:24,153
Du wirst mit dieser Band proaktiv sein."
440
00:23:24,237 --> 00:23:26,948
Jeden Tag wachte ich auf und machte das.
441
00:23:27,031 --> 00:23:29,033
Ich gebe alles für diese Band.
442
00:23:29,117 --> 00:23:31,077
Ich werde alles tun,
443
00:23:32,161 --> 00:23:35,498
um sie an die Spitze
der Charts zu bringen.
444
00:23:35,581 --> 00:23:37,917
Top of the Pop, Motherfuckers.
445
00:23:39,001 --> 00:23:41,129
Melbourne, Australien!
446
00:23:41,212 --> 00:23:43,464
AUSTRALIEN
447
00:23:52,807 --> 00:23:54,308
Ich gehe jetzt los.
448
00:23:56,144 --> 00:23:57,311
Wer machte die Tür zu?
449
00:24:00,898 --> 00:24:02,942
Ich will heute nicht aufwachen
450
00:24:03,025 --> 00:24:04,819
Weil jeder Tag gleich ist
451
00:24:04,902 --> 00:24:07,321
Und ich habe so lange darauf gewartet
452
00:24:07,405 --> 00:24:09,323
Dass sich die Dinge ändern
453
00:24:09,407 --> 00:24:11,951
Ich habe diese Stadt satt
Meinen Job satt
454
00:24:12,034 --> 00:24:14,287
Meine Freunde satt
Da alle abgestumpft sind
455
00:24:14,370 --> 00:24:16,330
Habe diesen Ort satt
Ich will ausbrechen
456
00:24:16,414 --> 00:24:17,415
Bin so frustriert
457
00:24:17,498 --> 00:24:19,917
- Ich will einfach nur springen
- Springen!
458
00:24:20,001 --> 00:24:23,337
Ich will nicht an morgen denken
459
00:24:23,421 --> 00:24:24,505
Springen!
460
00:24:24,589 --> 00:24:26,340
Heute Abend ist es mir egal
461
00:24:26,424 --> 00:24:28,843
- Ich will einfach nur springen
- Springen!
462
00:24:28,926 --> 00:24:31,846
Ich will nicht an meinen Kummer denken
463
00:24:31,929 --> 00:24:33,973
Los
464
00:24:34,056 --> 00:24:35,141
Probleme vergessen
465
00:24:35,224 --> 00:24:39,562
Ich will einfach nur springen
466
00:24:39,645 --> 00:24:44,108
Ja!
467
00:24:49,363 --> 00:24:51,574
- Eric, du siehst gut aus.
- Danke.
468
00:24:52,074 --> 00:24:54,243
Zeig uns dein bestes Kamera-Gesicht.
469
00:24:55,077 --> 00:24:56,204
Ist es das?
470
00:24:56,537 --> 00:25:00,291
Jemand rief ständig an:
"Ich bin Simple Plans Manager.
471
00:25:00,374 --> 00:25:01,459
Ich heiße Charles.
472
00:25:01,542 --> 00:25:04,212
Ich glaube, dass diese Band besonders ist.
473
00:25:04,295 --> 00:25:06,130
Wir brauchen Hilfe außerhalb von Québec.
474
00:25:06,214 --> 00:25:07,715
Können Sie es sich anhören?"
475
00:25:07,798 --> 00:25:08,966
Es war Pop-Punk.
476
00:25:09,050 --> 00:25:11,427
Und ich mag keinen Pop-Punk.
477
00:25:11,510 --> 00:25:14,305
Ich sagte:
"Lade die Jungs nach Toronto ein.
478
00:25:14,388 --> 00:25:15,556
Sie sind wohl scheiße.
479
00:25:15,640 --> 00:25:18,309
Ich schicke sie nach Hause,
und sie hören auf zu nerven.
480
00:25:18,392 --> 00:25:19,602
Das Leben geht weiter."
481
00:25:19,685 --> 00:25:21,270
Wenn du nicht an mich denkst
482
00:25:21,896 --> 00:25:23,022
Und sie bauten auf.
483
00:25:23,105 --> 00:25:24,857
Mein Gesicht war sicher so ...
484
00:25:27,401 --> 00:25:30,363
Dann fingen sie an zu spielen
und ich sah mich um:
485
00:25:30,988 --> 00:25:32,198
"Wow, die sind gut."
486
00:25:32,281 --> 00:25:34,617
Ich versuche zu vergessen
487
00:25:34,700 --> 00:25:36,953
Dass ich süchtig nach dir bin
488
00:25:37,036 --> 00:25:38,287
Aber ich will es
489
00:25:38,371 --> 00:25:41,165
Alles, was man heute
auf der Bühne sieht, passierte.
490
00:25:41,249 --> 00:25:43,000
Zwei Minuten reichten.
491
00:25:49,423 --> 00:25:53,970
Ich sagte zu ihnen: "Wo ist der Manager?
Ich sehe nur Bandmitglieder."
492
00:25:55,179 --> 00:25:58,766
Chuck hebt seine Hand:
"Ich dachte mir, wenn ich anrufe,
493
00:25:58,849 --> 00:26:01,852
werde ich respektiert, wenn ich sage,
dass ich der Manager bin."
494
00:26:01,936 --> 00:26:03,187
Ich mochte Chuck sofort.
495
00:26:04,313 --> 00:26:07,066
Wir sind anderthalb Jahre in der Band.
496
00:26:07,149 --> 00:26:09,318
In unseren Köpfen ist es lange.
497
00:26:09,402 --> 00:26:13,781
Wir arbeiten hart und warten verzweifelt
498
00:26:13,864 --> 00:26:15,157
auf den nächsten Schritt.
499
00:26:15,241 --> 00:26:17,952
Und uns fehlte noch die Plattenfirma.
500
00:26:18,452 --> 00:26:21,706
Eric Lawrence hatte
eine gute Beziehung zu Sony Canada.
501
00:26:21,789 --> 00:26:24,000
Wir spielten für sie unsere Songs,
502
00:26:24,083 --> 00:26:25,918
und sie waren interessiert.
503
00:26:26,002 --> 00:26:29,005
Sie sagten:
"Wir nehmen euch unter Vertrag."
504
00:26:31,340 --> 00:26:33,968
Sie setzen also die Verträge auf und so.
505
00:26:36,429 --> 00:26:37,930
Plötzlich wird
506
00:26:38,973 --> 00:26:40,766
Sony Canadas Präsident gefeuert,
507
00:26:40,850 --> 00:26:43,436
und eine neue Person kommt und sagt:
508
00:26:43,519 --> 00:26:45,813
"Ich mag diese Band nicht.
509
00:26:46,522 --> 00:26:48,274
Ich nehme euch nicht unter Vertrag."
510
00:26:48,733 --> 00:26:52,403
Das war ein harter Schlag
für die Band und für mich.
511
00:26:52,486 --> 00:26:56,449
Ich wollte meinen Eltern zeigen:
"Seht ihr, es passiert.
512
00:26:56,532 --> 00:26:59,702
Es war richtig, die Uni abzubrechen.
Es klappt."
513
00:26:59,785 --> 00:27:01,329
Und dann, zack,
514
00:27:02,038 --> 00:27:04,999
eine Ohrfeige: kein Plattenvertrag mehr.
515
00:27:10,379 --> 00:27:11,505
Wie aus dem Nichts
516
00:27:12,381 --> 00:27:16,344
bekam Patrick einen Job bei Chorus Record
als Praktikant oder so.
517
00:27:16,427 --> 00:27:20,014
Er ruft mich an: "Du wirst nicht glauben,
was passiert ist."
518
00:27:20,097 --> 00:27:22,683
Andy Karp von Atlantic Records
kam in die Stadt,
519
00:27:22,767 --> 00:27:25,853
um sich eine andere Band anzusehen.
520
00:27:25,936 --> 00:27:29,523
Wir organisierten ein Geheimkonzert,
damit Andy sie sehen konnte.
521
00:27:29,607 --> 00:27:32,068
Patrick war bis jetzt nutzlos.
522
00:27:32,151 --> 00:27:35,654
Das Problem für uns war, dass ...
es in vier Tagen war.
523
00:27:35,738 --> 00:27:39,533
Wir mussten jede Bar in Montreal anrufen,
um einen Gig zu finden.
524
00:27:39,617 --> 00:27:41,410
Wir konnten nirgendwo spielen.
525
00:27:41,494 --> 00:27:43,079
Wir hatten kein Publikum.
526
00:27:43,579 --> 00:27:47,833
Also riefen wir alle unsere Freunde an
und sagten: "Bier für 2 $. Kommt."
527
00:27:49,001 --> 00:27:50,628
8. FEBRUAR 2001
528
00:27:50,711 --> 00:27:54,090
Das heißt "Anything".
Ein altes Lied. Es ist echt rockig.
529
00:27:54,173 --> 00:27:57,510
Wenn ihr tanzen wollt,
kommt runter und tanzt mit mir.
530
00:27:57,593 --> 00:27:58,677
Bereit? Chuck?
531
00:27:58,761 --> 00:27:59,720
Verdammt bereit!
532
00:28:01,597 --> 00:28:03,391
Es fühlte sich verzweifelt an.
533
00:28:03,474 --> 00:28:06,060
Es fühlte sich an wie die letzte Chance.
534
00:28:06,143 --> 00:28:08,270
Das wird nichts. Es sollte nicht sein.
535
00:28:09,021 --> 00:28:12,274
Wir spielten immer wieder
die gleichen Songs, stoppten,
536
00:28:12,358 --> 00:28:14,360
tranken mit ihnen, aber wir hatten
537
00:28:14,443 --> 00:28:17,738
jemanden an der Tür, der darauf wartete,
dass Andy Karp hereinkam.
538
00:28:19,573 --> 00:28:20,866
Ich aß mit Andy Karp,
539
00:28:20,950 --> 00:28:23,702
getarnt, weil ich
für die andere Plattenfirma arbeite.
540
00:28:23,786 --> 00:28:27,623
Ich schreibe Chuck: "Bin noch beim Essen.
Ihr müsst das Konzert verschieben."
541
00:28:27,706 --> 00:28:31,210
Der Besitzer sagt: "Es ist 22:30.
Auf die Bühne. Was macht ihr?"
542
00:28:33,170 --> 00:28:35,756
Ich würde alles tun
543
00:28:36,882 --> 00:28:39,218
Endlich kommt der Typ durch die Tür.
544
00:28:40,094 --> 00:28:43,139
Vielleicht sollte ich dich
Einfach vergessen
545
00:28:43,222 --> 00:28:45,015
Wir gaben alles.
546
00:28:45,099 --> 00:28:46,767
Alle waren besoffen.
547
00:28:46,851 --> 00:28:49,395
Wir hatten Textzettel an alle verteilt,
548
00:28:49,478 --> 00:28:51,897
sodass jeder die Texte der Lieder kannte.
549
00:28:51,981 --> 00:28:55,109
Und es war die verrückteste Show.
550
00:28:55,818 --> 00:28:57,069
All unsere Freunde.
551
00:28:57,153 --> 00:28:59,113
Wir gaben alles.
552
00:28:59,196 --> 00:29:03,242
Es fühlte sich an wie die letzte Chance.
553
00:29:04,160 --> 00:29:06,871
... fühle genauso
554
00:29:09,665 --> 00:29:13,127
Nach der Show setzten wir uns hin,
er stellte uns Fragen.
555
00:29:13,210 --> 00:29:16,380
"Eure Vision?
Welche Art von Album wollt ihr machen?"
556
00:29:16,464 --> 00:29:18,841
Er meinte: "Danke für eure Zeit."
557
00:29:18,924 --> 00:29:23,053
Am nächsten Tag am Flughafen rief er
Rob an: "Machen wir ein Album.
558
00:29:23,137 --> 00:29:24,805
Ich nehme euch unter Vertrag."
559
00:29:25,222 --> 00:29:27,850
Ich werde emotional, wenn ich daran denke.
560
00:29:30,060 --> 00:29:31,896
- Setzt euch. Danke.
- Danke.
561
00:29:33,063 --> 00:29:33,939
- Danke.
- Gerne.
562
00:29:34,023 --> 00:29:36,775
Ich bin Kommunalanwalt in Québec.
563
00:29:36,859 --> 00:29:38,444
Wir unterschreiben den Vertrag.
564
00:29:38,527 --> 00:29:41,989
Ich las seinen Vertrag ...
Ich habe nicht viel verstanden.
565
00:29:42,072 --> 00:29:44,158
Aber eine Sache fiel mir auf:
566
00:29:44,241 --> 00:29:47,077
"Gebiet: die Welt"
567
00:29:47,870 --> 00:29:49,413
Es hat geklappt.
568
00:29:49,497 --> 00:29:53,292
Ich glaube, es hat funktioniert,
weil es aus unseren Herzen kam.
569
00:29:53,751 --> 00:29:56,253
Es war echt, und das spürte er.
570
00:29:56,337 --> 00:29:58,005
Er sagte: "Ich wähle Bands,
571
00:29:58,088 --> 00:30:01,592
von denen ich glaube, dass sie jemandes
Lieblingsband werden können."
572
00:30:01,675 --> 00:30:02,801
SIMPLE PLAN SIND TOLL
573
00:30:04,345 --> 00:30:06,680
Könnte sie ein Poster
im Zimmer von jemandem sein?
574
00:30:06,764 --> 00:30:10,017
Sie bekamen ihren Vertrag,
als er 21 Jahre alt war.
575
00:30:11,769 --> 00:30:13,229
Atlantic Records.
576
00:30:13,312 --> 00:30:15,648
Ihr wollt das Beste. Ihr verdient es.
577
00:30:15,731 --> 00:30:18,567
Sie hatten heute keine Zeit,
also haben wir Simple Plan!
578
00:30:18,651 --> 00:30:20,277
EHEMALIGER CEO VON ATLANTIC RECORDS
579
00:30:22,071 --> 00:30:23,948
Das ist ein perfekter Moment.
580
00:30:26,742 --> 00:30:28,953
Genau das meine ich.
581
00:30:29,036 --> 00:30:30,871
Plötzlich machten wir ein Album.
582
00:30:30,955 --> 00:30:33,582
Toronto bei den Aufnahmen
für Simple Plans Debütalbum.
583
00:30:33,666 --> 00:30:34,917
Wie geht's, Bro?
584
00:30:35,751 --> 00:30:38,212
Ein Großbildfernseher. Da ist Chuck am PC.
585
00:30:38,295 --> 00:30:41,257
- Oh Gott, es gibt eine Küche.
- Chuck geht ins Bett.
586
00:30:41,340 --> 00:30:44,468
Normalerweise wollen Bands
nicht hart arbeiten, aber sie schon.
587
00:30:44,552 --> 00:30:45,970
PRODUZENT - ERSTES ALBUM
588
00:30:46,053 --> 00:30:48,556
- Was ist los mit dir?
- Was glotzt du so?
589
00:30:52,101 --> 00:30:53,310
Fuck. Noch einmal.
590
00:30:55,437 --> 00:30:57,648
Noch einmal. Wiederholen wir es.
591
00:30:58,524 --> 00:30:59,567
Ich schaffe das.
592
00:30:59,650 --> 00:31:02,152
Die herausforderndste Musikerfahrung
meines Lebens.
593
00:31:02,236 --> 00:31:04,989
Nicht so'n simpler Plan,
ich bin gleich zurück.
594
00:31:05,072 --> 00:31:06,699
- Bis gleich.
- Okay.
595
00:31:06,782 --> 00:31:08,033
Die erste Platte
596
00:31:08,117 --> 00:31:11,328
war ein Tauziehen mit Arnold Lanni,
dem Produzenten.
597
00:31:11,412 --> 00:31:12,413
Wir wussten immer,
598
00:31:12,496 --> 00:31:14,999
wie es klingen sollte,
wie wir es aufnehmen sollten.
599
00:31:15,082 --> 00:31:19,461
Und er sagte immer:
"Nein, lass es uns lieber so machen."
600
00:31:19,545 --> 00:31:21,505
Echt schwer für eine junge Band,
601
00:31:21,589 --> 00:31:24,800
das Gefühl zu haben,
dass es immer wir gegen ihn war.
602
00:31:24,883 --> 00:31:27,094
Okay, genug von der Scheiße. Los.
603
00:31:27,177 --> 00:31:28,971
Wir wollten eine Warped-Tour-Band sein.
604
00:31:29,054 --> 00:31:33,183
Und Arnold wollte aus uns
eine schräge Power-Pop-Band machen.
605
00:31:33,267 --> 00:31:35,352
Sie kamen mit der richtigen Haltung,
606
00:31:35,436 --> 00:31:37,521
aber sie unterschätzten,
607
00:31:37,605 --> 00:31:40,232
wie sehr ich ihnen
in den Arsch treten würde.
608
00:31:40,316 --> 00:31:44,820
Heute, 25 Jahre später, finde ich die
Herangehensweise hätte anders sein können.
609
00:31:45,863 --> 00:31:47,239
Wir drehten durch.
610
00:31:47,323 --> 00:31:51,410
Wir arbeiteten den ganzen Tag, und er
sagte: "Gefällt mir nicht, noch mal."
611
00:31:51,493 --> 00:31:54,747
Es fühlt sich
Wie der mieseste Tag meines Lebens an
612
00:31:54,830 --> 00:31:56,457
Immer und immer wieder
613
00:31:56,540 --> 00:31:58,125
Noch einmal.
614
00:31:58,208 --> 00:32:01,170
Wir sagten:
"Scheiß Arnold, warum will er das?"
615
00:32:01,253 --> 00:32:03,005
Wir sind seit 6 Monaten hier.
616
00:32:03,088 --> 00:32:06,050
- Wie viele Takes habt ihr gestern gemacht?
- 8000.
617
00:32:06,133 --> 00:32:07,593
Sie sind alle scheiße.
618
00:32:07,676 --> 00:32:08,802
Sie wohnten im Studio.
619
00:32:09,178 --> 00:32:11,930
- Das machen wir im Studio.
- Nein, tun wir nicht.
620
00:32:12,014 --> 00:32:12,973
Wie im Studentenheim.
621
00:32:13,057 --> 00:32:14,808
Nur ein paar einsame Jungs.
622
00:32:14,892 --> 00:32:17,770
Party bis 3:00 Uhr,
schlafen, aufwachen und von vorne.
623
00:32:17,853 --> 00:32:18,687
Wie geht's?
624
00:32:18,771 --> 00:32:21,106
Gut. Ich bin noch etwas ... schläfrig.
625
00:32:21,190 --> 00:32:22,149
Jeden Tag.
626
00:32:22,816 --> 00:32:25,402
Ich nehme das nicht mehr hin
627
00:32:28,489 --> 00:32:33,369
Wir müssen das Album wirklich 20-mal
aufgenommen haben, vielleicht sogar mehr.
628
00:32:33,452 --> 00:32:35,663
Rückblickend denke ich,
dass das vielleicht
629
00:32:35,746 --> 00:32:38,457
einen Teil der Magie
der ersten Platte ausgemacht hat.
630
00:32:38,540 --> 00:32:40,709
Wie wichtig uns Harmonie
631
00:32:41,377 --> 00:32:45,005
und Melodie sind,
das kommt von der Arbeit mit Arnold.
632
00:32:47,466 --> 00:32:50,844
Weiß nicht mehr, wann ich erstmals
"I'd Do Anything" hörte,
633
00:32:50,928 --> 00:32:55,057
aber es ging weit über das hinaus,
was sie mit Reset gemacht hatten.
634
00:32:55,140 --> 00:32:58,435
Ich sagte sofort:
"Dieser Song ist besonders.
635
00:32:58,519 --> 00:32:59,436
Weiter damit."
636
00:32:59,520 --> 00:33:03,148
Ich sitze im Keller meiner Eltern
und bekomme diese E-Mail:
637
00:33:03,232 --> 00:33:06,026
"Ich höre mir schon den ganzen Tag
euer Demo an,
638
00:33:06,110 --> 00:33:08,779
und 'I'd Do Anything'
ist mein Lieblingssong.
639
00:33:08,862 --> 00:33:12,282
Sagt Bescheid. Ich helfe euch gerne,
womit auch immer."
640
00:33:12,366 --> 00:33:15,869
Ich rief alle an
und las ihnen die E-Mail vor.
641
00:33:15,953 --> 00:33:17,746
Ich wollte Freunden helfen.
642
00:33:17,830 --> 00:33:20,082
Das machte man so im Punkrock.
643
00:33:20,165 --> 00:33:24,294
Ich liebe an der Punkrock-Community,
dass sie ihre Freunde dazu holt,
644
00:33:24,378 --> 00:33:26,255
wenn eine Band ins Rampenlicht gerät.
645
00:33:26,338 --> 00:33:29,466
Sie waren eine der ersten Bands,
bei denen ich helfen konnte.
646
00:33:29,550 --> 00:33:32,428
- Was machen wir?
- Wir reisen zu Studio West.
647
00:33:32,511 --> 00:33:36,056
Mark Hoppus von der kleinen Band
namens Blink-182 singt auf der Platte.
648
00:33:36,140 --> 00:33:37,391
Das wird abgefahren.
649
00:33:37,474 --> 00:33:41,103
Chuck sagte: "Wir nehmen einen Song auf,
ich will dich dabei haben."
650
00:33:41,186 --> 00:33:45,315
Ich sagte: "Cool, ja. Wenn ihr
herkommen könnt, dann mache ich es."
651
00:33:45,399 --> 00:33:47,651
Ich machte es ein wenig schwierig.
652
00:33:47,735 --> 00:33:50,946
Und dann flog er los
und kam nach San Diego
653
00:33:51,029 --> 00:33:51,989
und es klappte.
654
00:33:52,072 --> 00:33:53,824
Chuck ruft Mr. Hoppus an.
655
00:33:53,907 --> 00:33:55,033
Film mich nicht.
656
00:33:55,117 --> 00:33:56,827
Wir sind in San Diego.
657
00:33:56,910 --> 00:33:59,913
Es war,
als würden wir in eine Welt eintauchen,
658
00:33:59,997 --> 00:34:02,583
in die wir unbedingt gehören wollten.
659
00:34:02,666 --> 00:34:04,251
Ich bin sehr gestresst.
660
00:34:04,877 --> 00:34:06,587
- Du?
- Ja.
661
00:34:06,670 --> 00:34:10,132
... irgendwie kann ich dich nicht vergessen
662
00:34:10,215 --> 00:34:11,425
Wie fandest du es?
663
00:34:11,508 --> 00:34:14,428
- Ein riesiger Haufen Mist.
- Okay, also noch mal.
664
00:34:14,511 --> 00:34:16,722
Sie sagten mir, wie ich es singen sollte.
665
00:34:17,639 --> 00:34:18,557
Also sang ich es.
666
00:34:18,640 --> 00:34:19,767
Mit dem Rhythmus, so ...
667
00:34:19,850 --> 00:34:21,643
Dich vergessen
668
00:34:21,727 --> 00:34:24,104
Ich kann dich nicht vergessen
669
00:34:24,480 --> 00:34:25,397
Oh, wow.
670
00:34:25,481 --> 00:34:27,608
Wird gut. Wir müssen's nur schaffen.
671
00:34:27,691 --> 00:34:29,526
Jetzt, wo ich drüber nachdenke:
672
00:34:29,610 --> 00:34:31,528
Er hatte keinen Grund, das zu tun.
673
00:34:31,612 --> 00:34:33,280
Es veränderte alles für uns.
674
00:34:35,449 --> 00:34:38,327
Ein weiterer Tag geht vorbei
675
00:34:38,410 --> 00:34:42,498
Dann brauchten wir ein Musikvideo und
mussten um einen weiteren Gefallen bitten.
676
00:34:43,081 --> 00:34:47,503
Also: "Hey, du hast den Song gesungen,
kommst du ins Video?"
677
00:34:48,545 --> 00:34:51,381
Immer, wenn ich Mark anrufe, heißt es:
"Hilfst du uns?"
678
00:34:51,465 --> 00:34:52,758
Ich fühle mich schlecht ...
679
00:34:52,841 --> 00:34:55,886
Chuck sagte: "Wir drehen das Video
zu 'I'd Do Anything'
680
00:34:55,969 --> 00:34:57,513
und wollen dich dabei haben."
681
00:34:57,596 --> 00:34:59,598
Ich sagte: "Ich bin auf Tour.
682
00:34:59,681 --> 00:35:04,728
Aber wir geben ein Konzert in Cleveland.
683
00:35:04,812 --> 00:35:07,815
Wenn ihr hierherkommt,
können wir das machen."
684
00:35:08,315 --> 00:35:12,152
Und er kam nach Cleveland,
mit einer Crew und allem Drum und Dran.
685
00:35:12,236 --> 00:35:13,278
Wie geht's?
686
00:35:13,362 --> 00:35:14,696
Wir drehen ein Video.
687
00:35:14,780 --> 00:35:15,823
Hier.
688
00:35:15,906 --> 00:35:20,327
Sie sagen:
"Okay, der Dreh ist morgen um 14 Uhr."
689
00:35:20,410 --> 00:35:23,413
Ich sagte:
"Was meinst du? Ich bin in Cleveland."
690
00:35:23,497 --> 00:35:27,042
Sie sagten: "Wir haben das Team,
eine Location. Alles ist bereit."
691
00:35:27,125 --> 00:35:29,127
Ich dachte: "Verdammt! Okay, gut."
692
00:35:29,211 --> 00:35:30,963
Es ist echt cool geworden,
693
00:35:31,046 --> 00:35:34,424
aber wie immer nahm Chuck
einfach das Ruder in die Hand.
694
00:35:34,508 --> 00:35:35,592
Ich schließ die Augen
695
00:35:36,176 --> 00:35:38,095
Und sehe nur dich
696
00:35:42,099 --> 00:35:43,600
Es war das Gütesiegel
697
00:35:44,351 --> 00:35:46,270
der größten,
698
00:35:47,187 --> 00:35:49,314
glaubwürdigsten Band im Pop-Punk.
699
00:35:49,857 --> 00:35:52,985
- Chuck, zur Kamera!
- Schaut in die Kamera, Jungs.
700
00:35:53,360 --> 00:35:54,194
Was zur Hölle?
701
00:35:54,278 --> 00:35:57,072
Ich bin Séb Lefebvre
und berichte für simpleplan.com.
702
00:35:57,155 --> 00:35:58,949
- Rache!
- Wir wären fast gestorben.
703
00:35:59,032 --> 00:36:00,951
Wir filmen gerade einen Film.
704
00:36:02,160 --> 00:36:05,789
Es hat ewig gedauert, über ein Jahr,
um das erste Album aufzunehmen,
705
00:36:06,373 --> 00:36:07,958
wir wollten Konzerte spielen,
706
00:36:08,041 --> 00:36:08,876
waren bereit.
707
00:36:08,959 --> 00:36:11,086
Als wir mit dem Album fertig waren
708
00:36:11,169 --> 00:36:14,256
und die Abmischung
und das Mastering fertig waren,
709
00:36:14,339 --> 00:36:15,674
tourten wir mit Sugar Ray.
710
00:36:15,757 --> 00:36:18,510
Mit Sugar Ray nach Chicago.
711
00:36:18,594 --> 00:36:20,679
Viele setzen darauf,
712
00:36:20,762 --> 00:36:25,142
dass ihr Montreal
auf die Punk-Karte bringt.
713
00:36:25,225 --> 00:36:28,520
Sie werden
in ganz Nordamerika berühmt sein!
714
00:36:30,856 --> 00:36:33,901
Hey, wie geht's?
Ich bin Mark McGrath von Sugar Ray.
715
00:36:33,984 --> 00:36:37,613
Abseits der Charts,
aber immer in unseren Herzen.
716
00:36:37,696 --> 00:36:39,990
Erstmals hörte ich von Simple Plan
717
00:36:40,073 --> 00:36:42,117
von einem Plattenlabel damals.
718
00:36:42,659 --> 00:36:46,121
Wir waren auf einer College-Tour,
und ich fand das perfekt.
719
00:36:46,204 --> 00:36:49,583
Jugendliches Publikum.
Ich denke, das passt gut.
720
00:36:50,125 --> 00:36:53,837
Ein toller Start.
Wir hatten gerade einen Vertrag bekommen.
721
00:36:53,921 --> 00:36:56,089
Die Platte kam
ein paar Wochen später raus,
722
00:36:56,173 --> 00:36:59,676
deshalb war die Tour
mit Sugar Ray perfekt getimt.
723
00:36:59,760 --> 00:37:03,263
Die Tour hatte zwei Abschnitte,
jeweils drei Wochen lang.
724
00:37:03,347 --> 00:37:07,517
Für den ersten Teil fuhr uns
Pierres Vater im Wohnmobil.
725
00:37:07,601 --> 00:37:09,519
Ich nahm Dads Auto
726
00:37:09,603 --> 00:37:12,522
Ich dachte nie, dass er es merkt
727
00:37:13,440 --> 00:37:14,441
Ich mach das aus.
728
00:37:15,400 --> 00:37:17,194
Wird mich jemand retten?
729
00:37:17,694 --> 00:37:20,697
Kann mir jemand sagen, was los ist?
730
00:37:20,781 --> 00:37:22,449
Sag mir, was los ist
731
00:37:23,033 --> 00:37:23,992
Tut mir leid.
732
00:37:24,076 --> 00:37:25,285
Dein Klingelton?
733
00:37:25,369 --> 00:37:26,203
Ja!
734
00:37:27,746 --> 00:37:29,581
Ich sagte meinen Eltern,
735
00:37:29,665 --> 00:37:31,833
dass wir einen Van mit Anhänger mieten
736
00:37:31,917 --> 00:37:34,711
und viel durch die Nacht fahren würden.
737
00:37:34,795 --> 00:37:38,590
Mein Dad sagte eines Tages beim Essen:
"Ich könnte euch fahren."
738
00:37:38,674 --> 00:37:42,886
Und meine Mutter meinte:
"Réal, du wirst diese Kinder nicht fahren.
739
00:37:42,970 --> 00:37:44,179
Das kannst du nicht."
740
00:37:44,262 --> 00:37:46,515
Mein Dad sagte: "Natürlich kann ich das."
741
00:37:46,598 --> 00:37:48,809
- Rock 'n' Roll!
- Bereit?
742
00:37:48,892 --> 00:37:50,769
- Ja, Sir.
- Los geht's.
743
00:37:50,852 --> 00:37:52,604
Übrigens: Nicht mein Dad.
744
00:37:56,233 --> 00:37:58,235
Pierres Vater kümmert sich um den Weg.
745
00:37:58,318 --> 00:37:59,987
Wohin wir fahren? Peoria.
746
00:38:00,654 --> 00:38:03,991
Zum Tourstart überquerten wir
die Grenze in die USA.
747
00:38:04,074 --> 00:38:05,993
Vorne sitzt mein Dad und fährt.
748
00:38:06,076 --> 00:38:08,412
Wir sind um 2 Uhr nachts an der Grenze.
749
00:38:08,495 --> 00:38:09,538
Er öffnet das Fenster.
750
00:38:09,621 --> 00:38:10,664
"Wo fahren Sie hin?"
751
00:38:10,747 --> 00:38:12,708
Ich fahre nach Peoria, Illinois.
752
00:38:12,791 --> 00:38:14,084
"Was machen Sie da?"
753
00:38:14,167 --> 00:38:17,754
Und mein Vater, total begeistert, sagt:
754
00:38:18,547 --> 00:38:20,007
"Wir sind eine Rockband."
755
00:38:20,882 --> 00:38:24,261
Der Zollbeamte schaut meinen Vater
im großen Wohnmobil an und sagte:
756
00:38:25,554 --> 00:38:27,431
"Fahren Sie einfach weiter."
757
00:38:28,015 --> 00:38:31,852
Hier draußen, erstes Sugar-Ray-Konzert.
Peoria, Illinois.
758
00:38:32,352 --> 00:38:33,228
Unser Bus
759
00:38:34,021 --> 00:38:35,981
und das nicht.
760
00:38:36,064 --> 00:38:38,650
Gerade gekauft. Automatischer Haarstyler.
761
00:38:38,734 --> 00:38:40,360
Okay. Bereit fürs Konzert!
762
00:38:40,444 --> 00:38:43,739
Sie waren wie Welpen,
die aus dem Wohnmobil stürmen,
763
00:38:43,822 --> 00:38:46,324
bereit, die Welt zu erobern,
ihren Traum zu leben.
764
00:38:46,408 --> 00:38:49,453
Erster Abend der Sugar-Ray-Tour.
Simple Plan schafft's oder nicht.
765
00:38:49,995 --> 00:38:51,371
- Viel Glück.
- Brauchen wir.
766
00:38:53,040 --> 00:38:55,417
Hey, was geht, Peoria?
767
00:38:59,963 --> 00:39:03,091
Wir waren mit Sugar Ray auf Tour,
und keiner kannte uns.
768
00:39:03,175 --> 00:39:06,720
Sie sind aus Montreal, Kanada.
Ihre Platte erscheint morgen.
769
00:39:06,803 --> 00:39:11,099
Und, ehrlich,
cooler könnten die Typen nicht sein.
770
00:39:11,183 --> 00:39:12,642
Applaus für Simple Plan.
771
00:39:13,685 --> 00:39:15,896
- Wir kaufen unsere Platte.
- Alle.
772
00:39:15,979 --> 00:39:18,607
- Sie kam heute raus.
- Ich will heute eine Platte.
773
00:39:21,359 --> 00:39:22,527
Sie haben sie nicht.
774
00:39:23,070 --> 00:39:26,615
- Wie hieß das Album?
- No Pads, No Helmets... Just Balls.
775
00:39:26,698 --> 00:39:28,825
Die Band heißt Simple Plan.
776
00:39:31,369 --> 00:39:32,913
Sieht schlecht aus, was?
777
00:39:33,330 --> 00:39:34,873
Einen Moment, okay?
778
00:39:35,373 --> 00:39:37,125
Habt ihr sie nicht, gibt's Ärger.
779
00:39:37,709 --> 00:39:41,004
Das Album kam raus.
Es war so ein enttäuschender Moment.
780
00:39:41,088 --> 00:39:42,422
Sehr antiklimaktisch.
781
00:39:43,173 --> 00:39:44,508
Es war nicht verfügbar.
782
00:39:44,591 --> 00:39:46,635
Es lief überhaupt nicht gut.
783
00:39:46,718 --> 00:39:49,262
"I'm Just a Kid" kam raus und stagniert.
784
00:39:49,805 --> 00:39:52,766
Es war so schlecht,
kein Radiosender spielte es.
785
00:39:54,434 --> 00:39:55,811
Wir waren realistisch.
786
00:39:55,894 --> 00:39:59,231
Wir wussten,
dass das Album nicht sofort ein Hit wird.
787
00:39:59,314 --> 00:40:00,649
Wir mussten es dazu machen.
788
00:40:00,732 --> 00:40:03,110
Ein Plattenvertrag und ein Album
789
00:40:03,193 --> 00:40:04,236
ist der Anfang.
790
00:40:04,319 --> 00:40:06,488
Was ist euer "simpler Plan"?
791
00:40:06,571 --> 00:40:07,405
Mehr Tourneen.
792
00:40:07,906 --> 00:40:10,742
- Wir gehen wieder auf Tour.
- Ganz genau.
793
00:40:10,826 --> 00:40:12,744
Ich muss fahren. Wir sterben.
794
00:40:13,495 --> 00:40:16,957
Sie mussten einfach weitermachen
und weiterarbeiten,
795
00:40:17,040 --> 00:40:18,583
und nichts war einfach.
796
00:40:18,667 --> 00:40:20,418
Und sie arbeiteten.
797
00:40:20,502 --> 00:40:22,420
Wir jagten Chancen hinterher.
798
00:40:22,504 --> 00:40:25,841
Es war überall.
Wir waren ziemlich viel unterwegs.
799
00:40:25,924 --> 00:40:28,718
Und wir machten Promo-Touren
und Live-Shows.
800
00:40:28,802 --> 00:40:30,804
Sehr chaotisch, unorganisiert.
801
00:40:32,055 --> 00:40:33,723
Da geht uns der Sprit aus.
802
00:40:35,308 --> 00:40:36,434
Was machst du da?
803
00:40:37,018 --> 00:40:39,688
Ohne Plan.
Wir nahmen alles, was uns unterkam.
804
00:40:39,771 --> 00:40:40,730
Keiner kannte uns.
805
00:40:40,814 --> 00:40:42,065
Wir waren eine neue Band.
806
00:40:42,149 --> 00:40:45,110
Wir spielten hier und da
bei einigen Radiosendern.
807
00:40:45,193 --> 00:40:47,988
Ich erinnere mich,
dass wir auf der Pop-Disaster-Tour
808
00:40:48,071 --> 00:40:49,906
mit Blink und Green Day waren.
809
00:40:51,658 --> 00:40:53,493
Sie spielten auf Parkplätzen.
810
00:40:53,577 --> 00:40:56,413
Wie geht's auf dem Parkplatz? Ja!
811
00:40:58,582 --> 00:41:00,667
Bevor die Leute reingingen,
812
00:41:00,750 --> 00:41:03,670
war eine kleine Bühne auf dem Parkplatz,
813
00:41:03,753 --> 00:41:06,089
und wir spielten dort.
814
00:41:06,173 --> 00:41:10,302
Wir liefen mit Discmen
und Kopfhörern herum
815
00:41:10,385 --> 00:41:12,846
und spielten jedem, der wollte, Musik vor
816
00:41:12,929 --> 00:41:14,764
und luden ihn zu unserer Show ein.
817
00:41:14,848 --> 00:41:17,767
Wir versammelten
ziemlich große Menschenmengen
818
00:41:17,851 --> 00:41:20,645
von der ganzen Anstrengung des Tages.
819
00:41:20,729 --> 00:41:22,314
Das sorgte für Aufsehen.
820
00:41:25,066 --> 00:41:26,985
Wir waren jung, um die 20.
821
00:41:27,569 --> 00:41:31,323
Keine Kinder, keine Ehefrauen,
Freundinnen kamen und gingen.
822
00:41:31,406 --> 00:41:34,034
Wenn wir heimkamen,
wollten wir gleich wieder auf Tour.
823
00:41:34,117 --> 00:41:37,162
Wir jagten quasi allem hinterher,
was los war.
824
00:41:37,245 --> 00:41:40,040
Sollten wir in Deutschland auftreten,
825
00:41:40,123 --> 00:41:41,833
flogen wir hin und traten auf.
826
00:41:41,917 --> 00:41:44,419
Wir sind in Hannover.
Simple Plan ist auf der Bühne.
827
00:41:44,502 --> 00:41:46,713
Mal sehen, wie es drinnen aussieht.
828
00:41:46,796 --> 00:41:49,341
6:00 Uhr morgens
Der Wecker klingelt
829
00:41:49,424 --> 00:41:50,467
Ich muss ...
830
00:41:50,550 --> 00:41:53,803
Es sind offiziell 12 Leute da.
831
00:41:53,887 --> 00:41:55,347
Hast du uns gefilmt?
832
00:41:55,430 --> 00:41:56,431
- Ja.
- Scheiße.
833
00:41:58,266 --> 00:41:59,809
Die Beziehungen waren toll.
834
00:41:59,893 --> 00:42:02,812
Wir waren Freunde,
wurden sehr schnell zu Brüdern.
835
00:42:02,896 --> 00:42:04,648
Pats Lieblingsmarmelade.
836
00:42:10,987 --> 00:42:13,740
Mit vier anderen Jungs
in einer Band zu sein,
837
00:42:13,823 --> 00:42:16,117
ist der ultimative Freundschaftstest.
838
00:42:22,582 --> 00:42:24,501
Wir sind rund um die Uhr zusammen.
839
00:42:24,584 --> 00:42:26,878
Wir schlafen im Grunde genommen zusammen.
840
00:42:27,545 --> 00:42:30,715
Wir waschen uns zusammen,
hängen ab, essen zusammen,
841
00:42:30,799 --> 00:42:32,550
putzen uns zusammen die Zähne.
842
00:42:32,634 --> 00:42:35,512
Wir haben viel Spaß.
Wir sind beste Freunde.
843
00:42:35,595 --> 00:42:37,889
Sie sind meine einzigen Freunde.
844
00:42:38,932 --> 00:42:41,559
Eine Verbindung, die nie sterben wird.
845
00:42:42,018 --> 00:42:45,438
Aber wir reisen
in diesem Zylinder mit Rädern.
846
00:42:45,522 --> 00:42:46,856
Heilige Scheiße.
847
00:42:50,902 --> 00:42:52,570
Wir sind ein Jahr auf Tour.
848
00:42:52,654 --> 00:42:55,198
Jeden Tag, nonstop, spielten wir Konzerte,
849
00:42:55,282 --> 00:42:56,700
das war unser Zuhause.
850
00:42:58,243 --> 00:43:00,203
Überall, wo wir ein Konzert spielten,
851
00:43:00,620 --> 00:43:03,331
sahen wir,
dass die Plattenverkäufe anstiegen.
852
00:43:03,415 --> 00:43:05,750
Wir verkauften dort
ein paar hundert Platten.
853
00:43:05,834 --> 00:43:07,377
Wir spielen heute hier.
854
00:43:07,460 --> 00:43:10,380
Die Plattenfirma sagte: "Weiter so."
855
00:43:10,463 --> 00:43:11,965
Und wir machten weiter.
856
00:43:13,133 --> 00:43:14,884
Vielen Dank. Ihr seid toll.
857
00:43:23,435 --> 00:43:26,938
Wir spielten unsere erste Show in Japan,
eine ausverkaufte Tour.
858
00:43:27,022 --> 00:43:29,983
Die Leute sind so nett.
859
00:43:30,066 --> 00:43:31,901
Es war toll. Es war so anders.
860
00:43:31,985 --> 00:43:34,738
Zum ersten Mal
fühlten wir uns wie Rockstars.
861
00:43:34,821 --> 00:43:37,782
In Japan denkt man,
man sei die größte Band der Welt,
862
00:43:37,866 --> 00:43:39,326
und das ist toll.
863
00:43:39,409 --> 00:43:41,036
Wer ist dein Lieblingsmitglied?
864
00:43:41,119 --> 00:43:43,371
- Jeff!
- Ja!
865
00:43:49,210 --> 00:43:50,045
Danke!
866
00:43:52,714 --> 00:43:55,133
Wir wollten die Musik machen,
die wir lieben,
867
00:43:55,216 --> 00:43:57,635
aber wir hofften, dass diese Musik
868
00:43:57,719 --> 00:44:01,264
uns auf die großen Bühnen bringen würde
869
00:44:01,348 --> 00:44:03,933
und dass wir kommerziellen Erfolg haben.
870
00:44:08,021 --> 00:44:11,149
Wir wussten auch,
dass das mit einer Gegenreaktion
871
00:44:11,232 --> 00:44:13,735
verbunden sein würde.
872
00:44:13,818 --> 00:44:16,071
Simple Plan war leider nie cool.
873
00:44:16,154 --> 00:44:17,864
EHEMALIGE HERAUSGEBERIN
874
00:44:17,947 --> 00:44:20,492
Wir nannten sie ... Wie noch mal?
875
00:44:20,575 --> 00:44:22,243
GJSB.
876
00:44:23,244 --> 00:44:25,080
Es war "Gute Jungs, schlechte Band".
877
00:44:25,163 --> 00:44:27,374
Gute Jungs, schlechte Band.
878
00:44:27,457 --> 00:44:28,958
Oh, vielleicht.
879
00:44:29,042 --> 00:44:32,379
Habt ihr das schon erlebt:
"Tolle Jungs, aber schlechte Band"?
880
00:44:33,505 --> 00:44:34,339
Kam vor.
881
00:44:35,298 --> 00:44:36,633
Du magst uns nicht, oder?
882
00:44:36,716 --> 00:44:38,468
- Doch, ich mag euch.
- Cool.
883
00:44:38,551 --> 00:44:41,930
- Warum denkst du, dass ich euch nicht mag?
- Ich war unsicher.
884
00:44:42,013 --> 00:44:46,393
Es schien,
als ob Simple Plan gerne gemocht wurde.
885
00:44:46,476 --> 00:44:48,311
Es wirkte formelhaft,
886
00:44:48,395 --> 00:44:54,234
und es wirkte vielleicht so,
als wäre es ... konstruiert.
887
00:44:54,317 --> 00:44:57,529
Viele Bands gaben mir das Gefühl,
nicht gut genug zu sein,
888
00:44:57,612 --> 00:44:58,696
nicht genug zu sein,
889
00:44:58,780 --> 00:45:01,699
oder weil wir anders und poppiger klangen.
890
00:45:01,783 --> 00:45:04,244
Ich dachte, dass sie mich ansahen wie ...
891
00:45:05,787 --> 00:45:07,122
"Die Band ist mies."
892
00:45:07,205 --> 00:45:10,208
No Pads, No Helmets ... Just Balls ...
893
00:45:11,042 --> 00:45:13,711
... ist der allerschlechteste Albumtitel.
894
00:45:15,088 --> 00:45:17,674
Wer hat sich das ausgedacht?
Das Marketing?
895
00:45:17,757 --> 00:45:21,136
Es gibt eine große Debatte darüber,
was es heißt, Punkrock zu sein.
896
00:45:21,219 --> 00:45:22,429
Wir tun, was wir lieben.
897
00:45:22,512 --> 00:45:26,015
Ob es Punk-Pop ist,
ob es Punk ist, ob es Emo ist,
898
00:45:26,099 --> 00:45:27,851
das ist eigentlich egal.
899
00:45:27,934 --> 00:45:31,646
Ich denke, Punk zu sein bedeutet,
das zu tun, was du willst,
900
00:45:31,729 --> 00:45:34,190
und nicht darauf zu hören, was alle sagen.
901
00:45:34,274 --> 00:45:36,651
Wir sagten nie: "Wir sind Pop-Punk."
902
00:45:36,943 --> 00:45:40,613
Das waren die Medien:
"Wir sind wohl Pop-Punk."
903
00:45:40,697 --> 00:45:43,658
Die Presse steckte einen
in eine Schublade.
904
00:45:43,741 --> 00:45:47,078
Sie nannten jede Band,
die populär wurde, "Pop-Punk",
905
00:45:47,162 --> 00:45:48,788
weil: "populärer Punk".
906
00:45:48,872 --> 00:45:51,833
Aber das meinten sie nicht damit.
Sie meinten diesen Sound,
907
00:45:51,916 --> 00:45:53,501
der einfach zu hören ist.
908
00:45:53,835 --> 00:45:59,007
Man nannte uns vieles, von Punk über Rock,
schrecklich und ...
909
00:45:59,215 --> 00:46:00,216
Pop-Punk.
910
00:46:00,300 --> 00:46:02,886
Courtney Love sagte:
"Ihr seid eine tolle Popband."
911
00:46:03,386 --> 00:46:05,680
Das ließ einen immer erschaudern,
912
00:46:05,763 --> 00:46:09,267
denn das Wort "Pop"
ist das Gegenteil von Punk, oder?
913
00:46:10,226 --> 00:46:12,312
Es tauchte in der Popkultur auf.
914
00:46:12,395 --> 00:46:14,522
Bands, die aus dem Untergrund kamen,
915
00:46:14,606 --> 00:46:17,984
und die Untergrund-Labels
wurden im Radio gespielt.
916
00:46:18,067 --> 00:46:21,571
Die Punkrock-Gemeinde
reagierte daraufhin sehr heftig:
917
00:46:21,654 --> 00:46:24,908
"Verkauft unsere Community
nicht an große Konzerne."
918
00:46:24,991 --> 00:46:27,785
Es gab auf jeden Fall eine Art Kontrolle,
919
00:46:27,869 --> 00:46:31,331
und es war zu der Zeit,
als die Warped Tour populär wurde.
920
00:46:31,915 --> 00:46:34,834
Die Warped Tour
begann mit klassischen Punkbands
921
00:46:34,918 --> 00:46:36,794
wie Rancid, Bad Religion, NOFX.
922
00:46:37,462 --> 00:46:40,632
Die Warped Tour war ein riesiger Teil
der Punkrock-Community,
923
00:46:40,715 --> 00:46:43,134
und auch die Punkrock-Community
wurde mainstream.
924
00:46:43,218 --> 00:46:44,761
GRÜNDER - VANS WARPED TOUR
925
00:46:44,844 --> 00:46:48,306
Es war anders, eine Gemeinschaft.
Alle Bands machten es gemeinsam.
926
00:46:48,389 --> 00:46:50,350
Es gab keine Hierarchie.
927
00:46:50,433 --> 00:46:52,519
Wenn ihr hier seid, um Dreck zu werfen,
928
00:46:52,602 --> 00:46:56,439
kommt, damit wir euch zeigen können,
worum es bei echtem Punkrock geht.
929
00:46:57,357 --> 00:47:00,068
Ihr seid hier, um Bands zu sehen.
Das ist Blödsinn.
930
00:47:00,151 --> 00:47:04,322
Jeder, der etwas poppig war,
wurde gemobbt.
931
00:47:04,405 --> 00:47:05,698
Die Warped Tour testet dich.
932
00:47:05,782 --> 00:47:08,034
Bands, die schon länger dabei waren,
933
00:47:08,117 --> 00:47:09,327
waren auf der Warped Tour.
934
00:47:09,410 --> 00:47:12,580
Erst sind sie zurückhaltend,
da man die neue Band ist.
935
00:47:13,122 --> 00:47:14,791
Leute, die auf Punk stehen,
936
00:47:14,874 --> 00:47:17,377
reden schlecht. Sie denken,
dass du nicht dazugehörst.
937
00:47:18,545 --> 00:47:21,548
Heute Abend interessiert das niemanden
938
00:47:22,423 --> 00:47:25,468
Weil ich heute Abend nur ein Kind bin
939
00:47:29,681 --> 00:47:31,766
Das war toll. Wir hatten Spaß.
940
00:47:32,559 --> 00:47:34,852
Passt auf euch auf. Das war echt knapp.
941
00:47:35,436 --> 00:47:36,271
Bis dann.
942
00:47:41,317 --> 00:47:45,446
Am Ende des Sets
bewarfen die Leute uns mit Flaschen.
943
00:47:45,530 --> 00:47:49,242
Sie mussten Besen holen,
um all die Flaschen wegzuräumen,
944
00:47:49,325 --> 00:47:51,703
und es war wirklich überall so hoch.
945
00:47:51,786 --> 00:47:55,582
Die Leute taten Steine rein
und Pisse, also es war echt ...
946
00:47:56,374 --> 00:47:57,458
Es war brutal.
947
00:47:57,542 --> 00:47:59,002
- Seid ihr bereit?
- Nein!
948
00:47:59,085 --> 00:48:00,044
Legen wir los!
949
00:48:00,461 --> 00:48:03,006
Ich konzentrierte mich auf die Leute
950
00:48:03,089 --> 00:48:05,675
in der ersten Reihe, die Spaß hatten.
951
00:48:05,758 --> 00:48:06,968
Ich fand es dumm.
952
00:48:07,051 --> 00:48:10,763
Du bist auf einem Festival mit 30 Bands
953
00:48:10,847 --> 00:48:13,766
und schaust dir die an,
die du nicht magst?
954
00:48:14,309 --> 00:48:15,810
Das ist doch idiotisch.
955
00:48:16,227 --> 00:48:19,606
Ich erinnere mich noch
an das Forum damals und so.
956
00:48:19,689 --> 00:48:22,150
Es war: "Diese Typen sind echt scheiße."
957
00:48:22,233 --> 00:48:23,776
"Ich hoffe, sie ersticken."
958
00:48:23,860 --> 00:48:27,989
Ich weiß noch, wie ich das gelesen habe
und dachte: "Mann. Krass."
959
00:48:28,698 --> 00:48:29,616
Es tat weh.
960
00:48:30,867 --> 00:48:32,619
"Zu poppig für Punk."
961
00:48:32,702 --> 00:48:37,373
Es ist immer irgendwie zu wenig
von irgendwas.
962
00:48:38,875 --> 00:48:40,501
Ich glaubte das langsam.
963
00:48:41,919 --> 00:48:45,131
Wir standen vor der Wahl.
964
00:48:45,214 --> 00:48:46,716
Hey.
965
00:48:48,217 --> 00:48:53,640
Wir könnten die Eröffnung
bei Avril Lavignes erster Tour machen.
966
00:48:53,723 --> 00:48:57,560
Ausverkaufte Arenen,
und wir könnten die Vorband sein.
967
00:48:58,061 --> 00:49:01,481
Wir wussten, dass viele Rockradios
sagen würden, wenn wir
968
00:49:01,564 --> 00:49:04,567
bei Avril Lavigne auftreten:
"Wir wollten euch spielen,
969
00:49:04,651 --> 00:49:05,860
aber das tun wir nicht,
970
00:49:05,943 --> 00:49:08,821
da ihr jetzt eine Popband seid."
971
00:49:09,322 --> 00:49:10,990
Wir mussten uns entscheiden.
972
00:49:11,074 --> 00:49:15,161
Wollen wir weiter dem Traum nachjagen,
vom Rockradio gespielt zu werden?
973
00:49:15,244 --> 00:49:17,163
Oder wollen wir jeden Abend
974
00:49:17,246 --> 00:49:19,332
für Avril Lavigne
vor 25.000 Leuten eröffnen
975
00:49:19,415 --> 00:49:22,502
und neue Fans gewinnen
und sehen, wie das läuft?
976
00:49:22,585 --> 00:49:24,045
Will man in einem Klub sein,
977
00:49:24,128 --> 00:49:27,882
von dem man immer das Gefühl hat,
dass man nicht dazugehört,
978
00:49:27,965 --> 00:49:29,967
oder schafft man sich seinen eigenen Weg?
979
00:49:30,843 --> 00:49:34,389
Meine nächsten Gäste sind ab
dem 15. April auf Tour mit Avril Lavigne.
980
00:49:34,472 --> 00:49:38,768
Sie spielen heute einen Song
von No Pads, No Helmets ... Just Balls.
981
00:49:38,851 --> 00:49:41,396
Bitte begrüßt Simple Plan.
982
00:49:44,357 --> 00:49:46,651
Springt!
983
00:49:56,077 --> 00:49:57,161
Hi!
984
00:50:01,165 --> 00:50:02,375
Hey.
985
00:50:03,042 --> 00:50:04,252
Hallo!
986
00:50:05,670 --> 00:50:06,754
Wie geht's?
987
00:50:08,381 --> 00:50:10,216
Unsere Alben sind ...
988
00:50:10,299 --> 00:50:11,718
Das klang ... "Sont", was?
989
00:50:12,427 --> 00:50:16,431
Unsere Alben kamen 2002 gleichzeitig raus,
990
00:50:16,514 --> 00:50:20,435
und ich hatte das Gefühl,
wir haben uns gegenseitig unterstützt.
991
00:50:20,977 --> 00:50:23,896
Es war cool,
eine andere Band mit auf Tour zu nehmen
992
00:50:23,980 --> 00:50:26,899
und sie meinen Fans vorzustellen
und umgekehrt.
993
00:50:33,030 --> 00:50:34,907
Wir lebten alle im Tourbus,
994
00:50:34,991 --> 00:50:38,536
einfach Kids,
die in der Garderobe abhingen,
995
00:50:38,619 --> 00:50:41,205
Bier tranken und Ärger machten.
996
00:50:42,957 --> 00:50:44,292
Bei der Tour
997
00:50:44,375 --> 00:50:46,961
spielte uns das Pop-Radio immer mehr.
998
00:50:47,044 --> 00:50:51,841
Ich glaube, das hat uns in gewisser Weise
zu einer Pop-Pop-Punk-Band gemacht
999
00:50:51,924 --> 00:50:53,926
statt zu einer Punk-Pop-Punk-Band.
1000
00:50:54,802 --> 00:50:58,097
Simple Plan
wird keine Autogramme geben können,
1001
00:50:58,181 --> 00:50:59,807
da zu viele Leute da sind.
1002
00:50:59,891 --> 00:51:01,601
Weg von der Tür.
1003
00:51:01,684 --> 00:51:03,186
Sie sind nicht dort.
1004
00:51:03,269 --> 00:51:08,107
- Ich will
- Vergessen, dass ich süchtig nach dir bin
1005
00:51:08,191 --> 00:51:10,443
Aber ich will es und ich brauche es
1006
00:51:10,526 --> 00:51:12,820
Ich bin süchtig nach dir
1007
00:51:12,904 --> 00:51:14,572
Jetzt ist es aus
1008
00:51:14,989 --> 00:51:17,533
Ich kann nicht vergessen
Was du gesagt hast
1009
00:51:17,617 --> 00:51:19,285
Und ich will das nie
1010
00:51:19,702 --> 00:51:21,537
Wieder tun
1011
00:51:21,954 --> 00:51:24,916
Herzensbrecher
1012
00:51:24,999 --> 00:51:29,337
Wie Pierre sagt:
"Wir sind zurück. Zwanzig Jahre später."
1013
00:51:29,420 --> 00:51:32,173
Mitunter fühlt es sich an,
als hätte sich nichts verändert.
1014
00:51:43,851 --> 00:51:47,605
Die Warped Tour 2003 war das Jahr,
in dem wir dachten:
1015
00:51:47,688 --> 00:51:49,607
"Nun sind wir eine große Band."
1016
00:51:49,690 --> 00:51:52,318
Es war das explosive Jahr von Simple Plan.
1017
00:51:53,945 --> 00:51:58,032
Dass wir von der Avril-Tour
zur Warped Tour gingen,
1018
00:51:58,115 --> 00:52:01,661
zeigt gut, was für eine Band wir sind
und sein wollten.
1019
00:52:02,119 --> 00:52:05,915
Man sollte nicht auf beiden Seiten sein,
aber genau das haben wir versucht.
1020
00:52:05,998 --> 00:52:07,333
Es ergab Sinn für uns.
1021
00:52:07,416 --> 00:52:10,253
Gestern Abend wollte ich nur Spaß haben
1022
00:52:10,753 --> 00:52:14,006
Wir haben bewusst versucht,
auf der Warped Tour zu sein
1023
00:52:14,090 --> 00:52:17,218
und uns an die Bands anzunähern,
die sie mögen.
1024
00:52:17,301 --> 00:52:18,886
Sie veränderten sich ständig.
1025
00:52:18,970 --> 00:52:22,306
Keine langsamen Songs, nur schnelle.
1026
00:52:22,390 --> 00:52:24,141
Ich werde bei der Show sein
1027
00:52:24,684 --> 00:52:27,436
Ich könnte nie einen besseren Ort finden
1028
00:52:27,520 --> 00:52:31,148
Ich glaube, das war wichtig für die Band,
1029
00:52:31,232 --> 00:52:34,151
weil sie immer wieder zurückkamen,
und die Leute
1030
00:52:34,235 --> 00:52:35,903
hörten auf, Dinge zu werfen.
1031
00:52:37,238 --> 00:52:39,782
Es war kein sehr geradliniger Weg.
1032
00:52:39,866 --> 00:52:42,910
Es waren kleine Schritte, nach und nach.
1033
00:52:42,994 --> 00:52:44,328
Der Wendepunkt?
1034
00:52:44,704 --> 00:52:45,955
Es gab keinen.
1035
00:52:46,038 --> 00:52:48,332
Es war ein langer Prozess.
1036
00:52:50,918 --> 00:52:51,752
Danke.
1037
00:52:54,130 --> 00:52:57,800
Willkommen bei TRL.
Wir senden live vom Times Square.
1038
00:52:57,884 --> 00:52:59,552
- Ich bin La La.
- Ich bin Damien.
1039
00:52:59,635 --> 00:53:02,889
TRL konnte dein Album
auf Platz eins bringen.
1040
00:53:02,972 --> 00:53:04,348
EHEMALIGER MTV-MODERATOR
1041
00:53:04,432 --> 00:53:06,309
Wir hatten kein Social Media,
1042
00:53:06,392 --> 00:53:08,019
also eilte man nach Hause,
1043
00:53:08,102 --> 00:53:11,147
um seine Lieblingsstars
in der Live-TV-Show zu sehen.
1044
00:53:11,230 --> 00:53:14,817
MTV war damals der Höhepunkt
1045
00:53:14,901 --> 00:53:17,778
des Mainstream-Musikerfolgs.
1046
00:53:18,362 --> 00:53:21,157
Bei TRL zu sein, war eine große Sache.
1047
00:53:21,240 --> 00:53:22,450
Jede große Band war da.
1048
00:53:22,533 --> 00:53:24,035
Operation MTV.
1049
00:53:24,118 --> 00:53:25,161
TRL, Baby.
1050
00:53:25,244 --> 00:53:27,538
Sehen wir das Set an. Ich bin nervös.
1051
00:53:28,789 --> 00:53:31,792
Wie geht's?
Wir sind Simple Plan aus Montreal, Kanada.
1052
00:53:31,876 --> 00:53:34,378
Jetzt geht's ab!
1053
00:53:36,839 --> 00:53:39,383
Von da an änderte es sich für uns völlig.
1054
00:53:39,467 --> 00:53:41,802
Von da an war es wie ein Wirbelwind.
1055
00:53:41,886 --> 00:53:44,597
Wir gerieten in ein verrücktes Abenteuer.
1056
00:53:44,680 --> 00:53:47,475
... vergeht
Ich denke die ganze Zeit an dich
1057
00:53:47,558 --> 00:53:48,684
Sind überall auf MTV.
1058
00:53:48,768 --> 00:53:50,311
Überall auf MuchMusic.
1059
00:53:50,394 --> 00:53:52,563
- Überall im Radio.
- Montreal, TRL.
1060
00:53:52,647 --> 00:53:54,982
Vermutlich ist eine Pappfigur von uns
bei Walmart.
1061
00:53:55,066 --> 00:53:57,944
Heute ist Simple Plan hier.
1062
00:53:58,027 --> 00:54:00,363
Ein kanadischer Simple-Plan-Jackpot.
1063
00:54:00,988 --> 00:54:02,865
So schnell wie ein Tornado.
1064
00:54:02,949 --> 00:54:05,201
Rückblickend auf die Jahre bei TRL
1065
00:54:05,284 --> 00:54:07,912
und all die großen Sachen,
fühlt es sich surreal an.
1066
00:54:07,995 --> 00:54:10,790
Unsere nächsten Gäste
sind Billboard-Stammgäste.
1067
00:54:10,873 --> 00:54:12,124
Sie sind zurück aus Japan.
1068
00:54:12,208 --> 00:54:13,751
Bitte begrüßt Simple Plan.
1069
00:54:13,834 --> 00:54:15,544
- Simple Plan.
- Simple Plan!
1070
00:54:15,628 --> 00:54:16,796
Ich war noch pleite,
1071
00:54:16,879 --> 00:54:19,507
aber wir verkauften 90.000 Platten
pro Woche.
1072
00:54:19,590 --> 00:54:21,384
Genau. Video Music Awards.
1073
00:54:21,467 --> 00:54:23,928
Ich bin nominiert. Unglaublich, aber hey.
1074
00:54:25,763 --> 00:54:27,682
Es war ein "Kneif mich"-Moment.
1075
00:54:27,765 --> 00:54:30,059
Weißt du, dass P!NK weiß, wer ich bin?
1076
00:54:31,185 --> 00:54:33,562
Der rote Teppich
bei den MTV Awards war irre.
1077
00:54:33,646 --> 00:54:35,648
Wir gründeten diese Band vor vier Jahren
1078
00:54:35,731 --> 00:54:38,067
und wussten nicht,
wohin sie uns führen würde.
1079
00:54:38,150 --> 00:54:40,361
Mit all den Promis und nominiert zu sein,
1080
00:54:40,444 --> 00:54:41,445
wahrgewordener Traum.
1081
00:54:42,071 --> 00:54:43,155
Danke!
1082
00:54:45,658 --> 00:54:47,952
Und dann kam "Perfect" im Radio,
1083
00:54:48,035 --> 00:54:49,620
es veränderte unser Leben.
1084
00:54:50,246 --> 00:54:52,623
Denn wir haben alles verloren
1085
00:54:53,374 --> 00:54:56,460
Nichts währt ewig
1086
00:54:56,544 --> 00:55:02,091
Es tut mir leid
Ich kann nicht perfekt sein
1087
00:55:02,883 --> 00:55:07,054
Wir sahen die Reaktion der Leute,
die beim Konzert in Tränen ausbrachen.
1088
00:55:07,138 --> 00:55:10,141
Als ich sah, wie die Fans reagierten,
1089
00:55:10,224 --> 00:55:13,686
dachte ich: "Das ist viel mehr
als nur ein guter Song."
1090
00:55:13,769 --> 00:55:15,438
"Irgendetwas passiert hier."
1091
00:55:20,818 --> 00:55:24,155
Noch nie weinte jemand
bei unserem Konzert.
1092
00:55:24,238 --> 00:55:26,490
Nicht die Art Musik, die wir machten.
1093
00:55:27,366 --> 00:55:32,288
Plötzlich hatte Simple Plan
eine neue Dimension erreicht.
1094
00:55:40,963 --> 00:55:43,382
- Nimmst du gerne Platten auf?
- Ja.
1095
00:55:43,466 --> 00:55:47,928
Sobald wir merkten, dass wir mit der Tour
des ersten Albums fertig waren,
1096
00:55:48,012 --> 00:55:49,263
schrieben wir das zweite,
1097
00:55:49,346 --> 00:55:52,141
und sobald wir genug Songs hatten,
1098
00:55:52,224 --> 00:55:54,727
buchten wir das Studio und legten los.
1099
00:55:54,810 --> 00:55:57,438
Die Band sollte größer klingen,
1100
00:55:57,521 --> 00:55:58,355
rockiger.
1101
00:55:58,439 --> 00:56:01,317
Wir haben einen simplen Plan
1102
00:56:01,400 --> 00:56:03,402
Wir haben einen simplen Plan
1103
00:56:03,486 --> 00:56:06,489
Darum wollten wir's
mit Bob Rock aufnehmen,
1104
00:56:06,572 --> 00:56:08,741
der fantastische Alben machte.
1105
00:56:08,824 --> 00:56:11,160
Er machte The Black Album für Metallica.
1106
00:56:11,243 --> 00:56:15,915
Richte dieses verdammte Ding
nie wieder auf mich.
1107
00:56:16,749 --> 00:56:17,666
Nicht!
1108
00:56:20,628 --> 00:56:21,587
Das ist besser.
1109
00:56:21,670 --> 00:56:23,547
Er hat ein Studio auf Maui,
1110
00:56:23,631 --> 00:56:26,425
wunderschön, direkt am Strand,
wie im Paradies.
1111
00:56:26,509 --> 00:56:30,054
Nachdem wir
fast drei Jahre auf Tour waren,
1112
00:56:30,137 --> 00:56:31,263
dachten wir:
1113
00:56:31,347 --> 00:56:34,517
"Nee, Mann,
wir machen eine Platte im Studio Piccolo
1114
00:56:36,018 --> 00:56:37,061
in Montreal."
1115
00:56:37,144 --> 00:56:39,730
Kann mir jemand sagen, was los ist?
1116
00:56:39,814 --> 00:56:42,650
Wir mieteten 'ne Wohnung
in Montreals Innenstadt.
1117
00:56:42,733 --> 00:56:45,152
Wir nahmen tagsüber auf
und gingen nachts aus,
1118
00:56:45,236 --> 00:56:46,403
zusammen als Band.
1119
00:56:46,487 --> 00:56:48,656
Der beste Sommer, den wir je hatten.
1120
00:56:51,408 --> 00:56:54,411
Halt die Klappe
Du bringst mich nie ...
1121
00:56:55,121 --> 00:56:57,206
Das wichtigste Album unserer Karriere.
1122
00:56:57,289 --> 00:56:59,959
Nicht gut genug. Wir brauchen mehr Songs.
1123
00:57:00,042 --> 00:57:01,919
Das drängte ich Pierre definitiv auf.
1124
00:57:02,002 --> 00:57:04,797
Es geht noch weiter.
1125
00:57:04,880 --> 00:57:06,048
Wie ein Dylan-Song.
1126
00:57:06,132 --> 00:57:09,677
Die meisten Songs
beginnen mit einer Idee für einen Text.
1127
00:57:09,760 --> 00:57:13,180
Chuck hat ein Textbuch.
Er schreibt Texte, Wörter oder Sätze,
1128
00:57:13,264 --> 00:57:16,100
was als Konzept alles in Gang setzt.
1129
00:57:16,183 --> 00:57:18,894
Dann bauen wir darauf auf,
schreiben den Rest.
1130
00:57:18,978 --> 00:57:21,689
Für mich waren es nur Worte auf Papier
und dann
1131
00:57:21,772 --> 00:57:23,649
verwandelte er sie in Songs.
1132
00:57:23,732 --> 00:57:27,403
"Welcome to My Life" ist einer meiner
Lieblingssongs, den wir geschrieben haben.
1133
00:57:27,486 --> 00:57:30,156
Fühlst du dich manchmal am Ende?
1134
00:57:30,239 --> 00:57:32,616
Fühlst du dich manchmal verloren?
1135
00:57:32,700 --> 00:57:34,160
Ich dachte:
1136
00:57:34,243 --> 00:57:36,537
"Welcome to my life." Ein cooler Satz.
1137
00:57:36,620 --> 00:57:39,999
Und Pierre fand eine tolle Art,
diese Worte zu singen.
1138
00:57:40,082 --> 00:57:42,334
Ich bekam Gänsehaut.
1139
00:57:42,960 --> 00:57:43,836
Als er fertig war,
1140
00:57:43,919 --> 00:57:47,715
dachte ich: "Heilige Scheiße,
das ist ein echt guter Song."
1141
00:57:47,798 --> 00:57:49,466
Dich keiner schreien hört?
1142
00:57:49,550 --> 00:57:52,178
Nein, du weißt nicht, wie das ist
1143
00:57:52,261 --> 00:57:53,304
Wenn nichts ist ...
1144
00:57:53,387 --> 00:57:54,722
Es hat die Zeit überdauert.
1145
00:57:54,805 --> 00:57:57,433
Ich kann ihn mir heute anhören
und fühle mich gleich.
1146
00:57:57,516 --> 00:58:00,227
Ich zu sein
1147
00:58:00,311 --> 00:58:02,855
Verletzt zu sein, sich verloren zu fühlen
1148
00:58:02,938 --> 00:58:05,774
Im Dunkeln gelassen zu werden
1149
00:58:05,858 --> 00:58:08,319
Getreten zu werden
Wenn du am Boden liegst
1150
00:58:08,402 --> 00:58:10,696
Sich fühlen, als würde man herumgeschubst
1151
00:58:10,779 --> 00:58:14,074
Fast am Ende zu sein
1152
00:58:14,158 --> 00:58:16,869
Und niemand da ist, um dich zu retten
1153
00:58:16,952 --> 00:58:18,913
Nein, du weißt nicht, wie es ist
1154
00:58:18,996 --> 00:58:20,873
Wie es ist
1155
00:58:20,956 --> 00:58:22,541
Willkommen in meinem Leben
1156
00:58:22,625 --> 00:58:23,667
Ja!
1157
00:58:27,338 --> 00:58:30,257
Ich weiß noch,
wie wir uns ansahen und sagten:
1158
00:58:30,341 --> 00:58:31,550
"Das ist er."
1159
00:58:32,009 --> 00:58:33,135
Auf das neue Album.
1160
00:58:34,762 --> 00:58:36,096
Ein Privatjet,
1161
00:58:36,889 --> 00:58:39,475
und wir sind die Coolsten,
da wir darin sitzen.
1162
00:58:40,392 --> 00:58:43,187
Eigentlich machen wir das nicht,
aber es war eilig.
1163
00:58:43,270 --> 00:58:44,647
Wir müssen nach New York.
1164
00:58:44,730 --> 00:58:46,607
- Unser Album kommt raus.
- Große Sache.
1165
00:58:47,149 --> 00:58:48,192
Hi.
1166
00:58:48,275 --> 00:58:51,153
Wir sind am Times Square.
Wir kaufen unser Album.
1167
00:58:51,237 --> 00:58:54,114
Erinnert ihr euch, als unser
letztes Album nicht vorrätig war?
1168
00:58:54,198 --> 00:58:55,991
Hoffentlich haben sie es nun.
1169
00:58:57,534 --> 00:58:59,954
Großer Sprung
zwischen dem ersten und dem zweiten,
1170
00:59:00,037 --> 00:59:01,872
da ging es richtig ab.
1171
00:59:02,581 --> 00:59:04,041
Drei Mio. Platten verkauft,
1172
00:59:04,708 --> 00:59:07,127
und das ist eine große Sache.
1173
00:59:10,631 --> 00:59:12,299
- Los!
- Hey, Pierre!
1174
00:59:22,476 --> 00:59:25,020
Oh, mein Gott!
1175
00:59:25,771 --> 00:59:26,939
Simple Plan!
1176
00:59:27,022 --> 00:59:28,482
FANKLUB MEXIKO
1177
00:59:30,484 --> 00:59:31,819
Pierre!
1178
00:59:32,278 --> 00:59:34,446
Weißt nicht, wie das ist
1179
00:59:36,282 --> 00:59:38,617
Willkommen in meinem Leben
1180
00:59:42,496 --> 00:59:44,832
Ich fühlte mich wie die Beatles! Wow!
1181
00:59:46,083 --> 00:59:48,585
Die weltweit beliebteste Band aus Quebec:
1182
00:59:48,669 --> 00:59:50,087
Simple Plan.
1183
00:59:53,674 --> 00:59:55,009
Ich sagte, wir sind riesig!
1184
00:59:56,135 --> 00:59:58,178
Die einzige Band aus Montreal,
die das tat.
1185
00:59:58,262 --> 01:00:00,180
EHEMALIGER MUSIKMODERATOR
1186
01:00:00,264 --> 01:00:03,350
Simple Plan musste Montreal verlassen,
1187
01:00:03,434 --> 01:00:05,019
auf Welttour gehen,
1188
01:00:05,102 --> 01:00:05,936
um groß werden.
1189
01:00:06,937 --> 01:00:09,315
Mann, es lief so gut für uns,
1190
01:00:09,398 --> 01:00:11,859
und "Welcome to My Life" war riesig.
1191
01:00:11,942 --> 01:00:14,278
Es war ständig im TV und im Radio,
1192
01:00:14,820 --> 01:00:16,989
und wir spielten
vor einem großen Publikum.
1193
01:00:17,072 --> 01:00:18,615
Ich will euch hören!
1194
01:00:19,283 --> 01:00:22,202
Wir waren in Südafrika
und erstmals in Brasilien.
1195
01:00:22,286 --> 01:00:23,620
Noch ein Stempel im Pass.
1196
01:00:23,704 --> 01:00:26,332
Zurück nach Südostasien.
Wir tourten nonstop.
1197
01:00:26,415 --> 01:00:27,666
Na bitte
1198
01:00:27,750 --> 01:00:29,209
Du hast immer recht
1199
01:00:29,293 --> 01:00:30,586
Alles eine große Show
1200
01:00:30,669 --> 01:00:32,004
Es geht nur um dich
1201
01:00:32,087 --> 01:00:34,757
Du denkst, du weißt, was jeder braucht
1202
01:00:34,840 --> 01:00:37,801
Du nimmst dir immer Zeit
Mich zu kritisieren
1203
01:00:37,885 --> 01:00:39,678
Es scheint, als ob ich jeden Tag
1204
01:00:39,762 --> 01:00:41,221
Fehler mache
1205
01:00:41,305 --> 01:00:43,474
Ich kann es nicht richtig machen
1206
01:00:43,557 --> 01:00:45,559
Es ist, als wäre ich derjenige
1207
01:00:45,642 --> 01:00:47,144
Den du zu hassen liebst
1208
01:00:47,227 --> 01:00:49,355
Aber nicht heute
1209
01:00:49,438 --> 01:00:51,774
- Also ...
- Halt die Klappe
1210
01:00:51,857 --> 01:00:52,941
Will's nicht hören
1211
01:00:53,025 --> 01:00:54,568
Verschwinde
1212
01:00:54,651 --> 01:00:55,652
Geh mir aus dem Weg
1213
01:00:55,736 --> 01:00:57,446
Geh weg
1214
01:00:57,529 --> 01:00:58,822
Du wirst mich nie stoppen
1215
01:00:58,906 --> 01:01:03,243
Nichts, was du sagst, bringt mich zu Fall
1216
01:01:03,744 --> 01:01:06,080
- Zu Fall
- Halt die Klappe
1217
01:01:06,163 --> 01:01:10,667
- Bringt mich nicht zu Fall
- Halt die Klappe
1218
01:01:10,751 --> 01:01:13,796
Simple Plan!
1219
01:01:18,384 --> 01:01:19,218
Das ist toll!
1220
01:01:19,301 --> 01:01:22,888
Ich drehte durch,
als wir anfingen, erfolgreich zu sein.
1221
01:01:24,390 --> 01:01:25,224
Ich meine,
1222
01:01:25,307 --> 01:01:26,433
LEADGITARRE
1223
01:01:26,517 --> 01:01:30,229
... die Rockwelt hat schon immer ...
1224
01:01:34,191 --> 01:01:38,612
... verrückte Backstage-Geschichten
geschätzt.
1225
01:01:40,364 --> 01:01:43,033
Unverantwortlich von den Plattenfirmen,
1226
01:01:43,117 --> 01:01:46,078
kein Unterstützungssystem
für Künstler zu haben.
1227
01:01:46,161 --> 01:01:48,038
Ich werde mich an nichts erinnern.
1228
01:01:48,872 --> 01:01:50,040
So läuft das.
1229
01:01:50,124 --> 01:01:54,711
Durch die Mischung aus Unreife,
Naivität und Jungsein
1230
01:01:54,795 --> 01:01:56,797
war mir nicht klar, was wir taten.
1231
01:01:56,880 --> 01:01:59,299
Ich ging einfach dahin, wo man mir sagte,
1232
01:01:59,383 --> 01:02:01,385
macht Spaß, die Leute sind super,
1233
01:02:01,468 --> 01:02:02,845
und draußen sind Fans.
1234
01:02:02,928 --> 01:02:05,472
Ich verarbeitete das alles nicht wirklich.
1235
01:02:06,056 --> 01:02:09,351
Es gibt etwas Magisches
an der Größe eines Popstars,
1236
01:02:09,435 --> 01:02:11,478
an der Fantasie des Lebens,
das sie führen.
1237
01:02:11,562 --> 01:02:12,980
Wenn man das erlebt hat,
1238
01:02:13,063 --> 01:02:15,274
wie Simple Plan mit ihrem Pop-Erfolg,
1239
01:02:15,357 --> 01:02:18,193
bleibt man natürlich nicht ohne Narben
1240
01:02:18,277 --> 01:02:20,028
und muss das verarbeiten.
1241
01:02:20,112 --> 01:02:23,991
Das kann ein Leben lang dauern, da der
Popstar-Lifestyle einen zerstören kann.
1242
01:02:24,450 --> 01:02:26,118
Es kann einen leer zurücklassen.
1243
01:02:29,079 --> 01:02:30,497
Wie spät ist es?
1244
01:02:30,581 --> 01:02:31,874
Es ist 6:50 Uhr.
1245
01:02:31,957 --> 01:02:35,335
Ich habe die Schnauze voll, Mann.
Ich brauche eine Pause.
1246
01:02:35,919 --> 01:02:37,838
Will ich so groß sein wie Elvis?
1247
01:02:37,921 --> 01:02:40,841
Wenn ich so sterben muss wie er,
dann nicht.
1248
01:02:44,803 --> 01:02:47,806
Es ist ein Aufbruch für uns.
Noch Simple Plan,
1249
01:02:47,890 --> 01:02:49,683
aber es ist ein Neuanfang.
1250
01:02:49,766 --> 01:02:52,144
Das dritte Album
war eine Katastrophe für mich.
1251
01:02:52,227 --> 01:02:54,480
Ich liebe die Musik, finde sie toll,
1252
01:02:54,563 --> 01:02:59,026
aber es war wirklich
keine gute Zeit für mich.
1253
01:02:59,902 --> 01:03:02,696
Ich war kurz davor, mich zu trennen.
1254
01:03:02,779 --> 01:03:04,615
Als wir das Album machten,
1255
01:03:06,074 --> 01:03:09,328
fühlte ich mich den Jungs nicht nahe.
Ich hatte eigene Probleme.
1256
01:03:09,828 --> 01:03:13,415
Das war eine harte Zeit für die Band,
es war viel los.
1257
01:03:15,918 --> 01:03:18,128
Ich war unglücklich verliebt.
1258
01:03:18,212 --> 01:03:19,671
Das brach mir das Herz.
1259
01:03:19,755 --> 01:03:22,257
Wir kamen
von zwei sehr erfolgreichen Alben,
1260
01:03:22,341 --> 01:03:25,511
wussten nicht,
welchen Weg wir einschlagen sollten.
1261
01:03:25,594 --> 01:03:27,763
In vielerlei Hinsicht ein dunkleres Album.
1262
01:03:27,846 --> 01:03:32,059
Mein Bruder hatte zu der Zeit Krebs,
und das war echt hart.
1263
01:03:34,311 --> 01:03:38,315
Unser Musikstil
wurde nicht mehr im Radio gespielt.
1264
01:03:39,399 --> 01:03:40,359
MUSIKPRODUZENT
1265
01:03:40,442 --> 01:03:44,029
Die Leute standen auf Justin Timberlake,
R&B-Künstler, nicht auf Gitarren.
1266
01:03:44,112 --> 01:03:46,156
Ist das
ein musikalischer Richtungswechsel?
1267
01:03:46,240 --> 01:03:49,952
Sind wir eine Band,
die verschiedene Dinge ausprobiert?
1268
01:03:50,035 --> 01:03:53,497
Oder lassen wir uns nicht beirren
und setzen auf Gitarren?
1269
01:03:53,580 --> 01:03:57,793
Das Label gab viel Geld aus.
Das Album muss Millionen gekostet haben.
1270
01:03:57,876 --> 01:04:01,046
- Sei kein verdammter Arsch.
- Fick dich. Bin ich nicht.
1271
01:04:01,129 --> 01:04:02,798
- Ich mag den Teil.
- Ein Akkord.
1272
01:04:02,881 --> 01:04:05,342
- Chuck will was sagen.
- Ich rede nicht mehr.
1273
01:04:05,425 --> 01:04:07,469
- Genial.
- Es ist dein Update.
1274
01:04:07,553 --> 01:04:08,428
- Gute News.
- Toll.
1275
01:04:10,264 --> 01:04:12,057
Wir dachten, es wird ein Riesending.
1276
01:04:12,140 --> 01:04:13,517
Das war nicht der Fall.
1277
01:04:13,600 --> 01:04:17,437
Die Besucherzahlen
bei den Konzerten gingen zurück.
1278
01:04:17,521 --> 01:04:20,857
Wir sind immer noch eine Band.
Die Leute interessieren sich noch für uns.
1279
01:04:20,941 --> 01:04:24,361
Die Single ist ein Reinfall.
Die Radiosituation ist furchtbar.
1280
01:04:24,444 --> 01:04:26,697
Schwer, dranzubleiben.
Ich bin deprimiert und ...
1281
01:04:26,780 --> 01:04:30,367
Wenn du dein erstes großes Tief erlebst,
1282
01:04:30,867 --> 01:04:32,619
ist das traumatisch.
1283
01:04:33,161 --> 01:04:36,957
Wenn du anfängst, vor 5.000,
6.000 oder 7.000 Leuten zu spielen,
1284
01:04:37,040 --> 01:04:38,750
wird das ganz schnell normal.
1285
01:04:38,834 --> 01:04:40,168
Ich denke, es liegt an dir
1286
01:04:40,252 --> 01:04:43,088
Wenn ein Abend nicht so ist,
denkst du: "Was ist los?"
1287
01:04:43,171 --> 01:04:44,798
Wir waren alle sehr müde
1288
01:04:44,881 --> 01:04:46,383
und wollten eine Pause machen.
1289
01:04:46,466 --> 01:04:48,510
Ich wusste nicht, ob wir das überleben.
1290
01:04:48,594 --> 01:04:49,928
Ich war mir unsicher.
1291
01:04:51,972 --> 01:04:54,641
Als Sänger muss man immer
in Höchstform sein.
1292
01:04:54,725 --> 01:04:57,269
Und alles hängt an dir. Niemand kommt,
1293
01:04:57,352 --> 01:04:59,396
wenn ich nicht auftreten kann.
1294
01:05:00,981 --> 01:05:05,360
Ich mache mir wirklich Sorgen,
dass ich nicht fit für das Konzert bin.
1295
01:05:05,444 --> 01:05:08,238
Früher wachte ich morgens auf und dachte:
1296
01:05:08,322 --> 01:05:09,531
"Oh, meine Stimme."
1297
01:05:09,990 --> 01:05:12,868
Es war schwierig,
singen liegt mir nicht im Blut.
1298
01:05:12,951 --> 01:05:15,662
Ich könnte nie American Idol gewinnen.
1299
01:05:15,746 --> 01:05:18,957
Ich könnte so etwas nie.
Aber ich bin gut in dem, was ich tue.
1300
01:05:19,041 --> 01:05:21,168
Aber das Singen ist anstrengend.
1301
01:05:21,251 --> 01:05:23,253
Es ist nicht angenehm.
1302
01:05:25,714 --> 01:05:26,715
Ich habe Ängste
1303
01:05:26,798 --> 01:05:30,844
und hatte vor etwa 12 Jahren
meine erste richtige Panikattacke.
1304
01:05:30,927 --> 01:05:32,220
Wusste nicht, was los war.
1305
01:05:34,056 --> 01:05:37,225
Mitunter gehe ich auf Tour
in meinem Hotelzimmer auf und ab,
1306
01:05:37,309 --> 01:05:40,437
und nach 20 Minuten
muss ich mich daran erinnern:
1307
01:05:40,854 --> 01:05:42,814
"Mach Musik an und atme durch
1308
01:05:42,898 --> 01:05:45,192
und hör auf, über alles nachzudenken."
1309
01:05:46,109 --> 01:05:47,611
Und auch der Druck:
1310
01:05:47,694 --> 01:05:50,280
"Alle kommen,
um mich die Songs singen zu hören."
1311
01:05:50,364 --> 01:05:53,116
"Wie ist meine Stimme?"
Das hilft mir nicht.
1312
01:05:53,200 --> 01:05:54,701
Ich muss mich entspannen.
1313
01:06:12,177 --> 01:06:15,597
Heute Abend rufe ich alle Astronauten auf
1314
01:06:15,681 --> 01:06:18,350
All die einsamen Menschen
Die die Welt vergessen hat
1315
01:06:18,433 --> 01:06:21,603
Wenn ihr meine Stimme hört
Kommt und holt mich ab
1316
01:06:21,687 --> 01:06:23,397
Seid ihr da?
1317
01:06:23,480 --> 01:06:24,815
Ich habe nur euch
1318
01:06:24,898 --> 01:06:28,193
Und heute Abend
Fühle ich mich wie ein Astronaut
1319
01:06:28,276 --> 01:06:31,113
Ich sende ein SOS aus dieser kleinen Box
1320
01:06:31,196 --> 01:06:34,408
Und ich habe das Signal verloren
Als ich abhob
1321
01:06:34,491 --> 01:06:37,494
Jetzt sitze ich fest
Und die Welt hat es vergessen
1322
01:06:37,577 --> 01:06:42,874
Kann ich bitte runterkommen?
1323
01:06:46,503 --> 01:06:48,004
Wenn man zu kämpfen hat
1324
01:06:48,088 --> 01:06:50,132
und keiner versteht, was man durchmacht,
1325
01:06:50,215 --> 01:06:54,594
und man etwas so Einzigartiges durchmacht,
dass einen niemand versteht,
1326
01:06:54,678 --> 01:06:56,138
ist das wirklich hart.
1327
01:06:56,221 --> 01:06:58,598
Jetzt weiß ich:
Ich kann mit der Angst umgehen,
1328
01:06:58,682 --> 01:07:03,353
und wenn ich meine Gesundheit und
meine Freizeit in den Vordergrund stelle,
1329
01:07:03,437 --> 01:07:05,021
ist das besser für uns.
1330
01:07:05,605 --> 01:07:08,483
Ein Balanceakt,
den ich mit der Zeit lernte.
1331
01:07:08,567 --> 01:07:11,445
Wann ich ein Machtwort sprechen muss ...
1332
01:07:11,528 --> 01:07:14,030
Für den Dokumentarfilm habt ihr erkannt,
1333
01:07:14,114 --> 01:07:18,076
dass Chuck die treibende Kraft
hinter so vielem ist, was wir tun müssen,
1334
01:07:19,035 --> 01:07:21,788
und er hat nicht
den gleichen Druck wie ich.
1335
01:07:21,872 --> 01:07:27,210
Und es ist für mich kontraintuitiv,
zu sagen: "Ich brauche die Zeit für mich."
1336
01:07:28,462 --> 01:07:29,755
Was? Foto.
1337
01:07:31,173 --> 01:07:32,507
Immer mehr Content.
1338
01:07:32,591 --> 01:07:37,053
Ich habe versucht, dir etwas zu sagen
Aber du verstehst es nie
1339
01:07:37,137 --> 01:07:40,474
Ich habe das Gefühl
Wir drehen uns im Kreis
1340
01:07:40,557 --> 01:07:44,394
Du siehst mich an
Als wäre ich ein Fremder auf der Straße
1341
01:07:44,895 --> 01:07:46,104
Was ist hier los?
1342
01:07:46,188 --> 01:07:48,815
Will Smith mit noch einer
"I'm Just a Kid"-Challenge?
1343
01:07:48,899 --> 01:07:50,650
Es ist seine fünfte,
1344
01:07:50,734 --> 01:07:53,445
und diesmal mit den Williams-Schwestern?
1345
01:07:53,528 --> 01:07:55,238
Träume ich? Ist das wahr?
1346
01:07:55,697 --> 01:07:57,949
Die "I'm Just a Kid"-Challenge
1347
01:07:58,033 --> 01:08:00,494
ist das größte Geschenk von Social Media.
1348
01:08:00,952 --> 01:08:03,914
Das ist wie eine Nummer-eins-Hitsingle,
1349
01:08:05,165 --> 01:08:07,417
nachdem man 25 Jahre in der Band war.
1350
01:08:07,501 --> 01:08:10,337
Okay, anscheinend
machen wir jetzt TikToks.
1351
01:08:11,004 --> 01:08:12,714
Oh mein Gott!
1352
01:08:13,298 --> 01:08:14,132
Okay.
1353
01:08:15,801 --> 01:08:19,429
Um heute ein Künstler zu sein,
musst du Künstler, Sänger,
1354
01:08:19,513 --> 01:08:21,932
Schauspieler, Sportler und Model sein.
1355
01:08:23,350 --> 01:08:25,018
Sing über deinen Dad.
1356
01:08:28,939 --> 01:08:32,984
Weil er den Erfolg
der sozialen Medien sieht,
1357
01:08:33,068 --> 01:08:35,904
sagt er:
"Ich habe verdammt noch mal recht."
1358
01:08:35,987 --> 01:08:37,280
"Machen wir mehr."
1359
01:08:37,364 --> 01:08:40,283
Ich tue alles gerne.
Man muss Chuck nur erklären,
1360
01:08:40,367 --> 01:08:43,662
dass man, wenn man Dinge hinzufügt,
andere wegnehmen muss.
1361
01:08:43,745 --> 01:08:44,746
Gehen und stoppen.
1362
01:08:44,830 --> 01:08:46,164
Okay. Drei, zwei, eins.
1363
01:08:46,665 --> 01:08:48,458
Wir sind in Brasilien, essen Biscoito.
1364
01:08:49,209 --> 01:08:50,418
Das ist Bolacha.
1365
01:08:50,502 --> 01:08:51,920
Sie haben noch ...
1366
01:08:52,003 --> 01:08:53,171
Mach es. Mir egal.
1367
01:08:53,255 --> 01:08:54,840
... Teile ihrer Dynamik
1368
01:08:54,923 --> 01:08:57,217
aus ihrer Teenagerzeit.
1369
01:08:57,300 --> 01:08:59,427
Das ist okay. Was soll ich sagen?
1370
01:08:59,511 --> 01:09:01,429
Keine Pre-Show, da wir so gut sind.
1371
01:09:01,513 --> 01:09:02,973
Wir streiten über die Pre-Show.
1372
01:09:03,056 --> 01:09:06,059
Sie waren in einer Band.
Pierre schmiss Chuck raus.
1373
01:09:06,142 --> 01:09:07,811
Das tut weh.
1374
01:09:07,894 --> 01:09:10,897
Nicht sicher,
ob es nach all den Jahren geklärt ist.
1375
01:09:11,606 --> 01:09:12,566
So war es immer.
1376
01:09:12,649 --> 01:09:17,028
Was ist, wenn ich vorangehe?
1377
01:09:17,821 --> 01:09:18,655
Im Ernst.
1378
01:09:18,738 --> 01:09:22,576
Was, wenn ich Fehler mache?
1379
01:09:22,659 --> 01:09:25,412
Vielleicht irre ich mich.
Du kannst es nicht dabei belassen.
1380
01:09:25,495 --> 01:09:29,207
Was, wenn ich die Welt verändere?
1381
01:09:29,291 --> 01:09:30,417
Sie sind immer zusammen.
1382
01:09:30,500 --> 01:09:32,210
Was, wenn ich ...
1383
01:09:32,294 --> 01:09:35,547
Es ist eine brüderliche Beziehung
zwischen den beiden.
1384
01:09:35,630 --> 01:09:36,882
Wirst du ...
1385
01:09:44,848 --> 01:09:47,517
Chuck spielt viel besser,
wenn er wütend ist.
1386
01:09:48,810 --> 01:09:50,395
Pierre ist mein bester Freund,
1387
01:09:50,478 --> 01:09:53,481
und nur mit ihm habe ich
mein Leben lang Musik gemacht.
1388
01:09:53,565 --> 01:09:55,609
Ich schätze diese Beziehung sehr.
1389
01:09:55,692 --> 01:09:59,946
Schwer, mit Leuten in einer Band
zu sein, die man aus der Schule kennt,
1390
01:10:00,030 --> 01:10:03,533
denn die Dynamik
der Teenagerjahre bleibt erhalten.
1391
01:10:04,659 --> 01:10:08,330
Meine Beziehung zu Chuck
war sehr schwierig für mich,
1392
01:10:08,413 --> 01:10:12,542
aber auch der Grund, warum ich
so viel in meinem Leben erreicht habe.
1393
01:10:13,501 --> 01:10:17,589
Wir streiten uns hier und da,
aber am Ende des Tages sind wir Familie.
1394
01:10:19,716 --> 01:10:21,343
Das mag ich nicht.
1395
01:10:21,426 --> 01:10:24,262
Sie werden sich für immer lieb haben.
1396
01:10:24,346 --> 01:10:25,221
Alles okay?
1397
01:10:25,305 --> 01:10:26,723
Sie können sich auch hassen.
1398
01:10:26,806 --> 01:10:28,808
Vielleicht das Rezept für ihren Erfolg.
1399
01:10:28,892 --> 01:10:30,268
Ja, wir haben gewonnen!
1400
01:10:30,352 --> 01:10:32,938
Die coolsten Dinge in meinem Leben
machte ich mit Pierre.
1401
01:10:34,022 --> 01:10:37,359
Aus diesem Tauziehen
ist Simple Plan entstanden.
1402
01:10:37,442 --> 01:10:39,903
Ich will dich nicht
aus der Band schmeißen.
1403
01:10:39,986 --> 01:10:41,571
Das ist für immer.
1404
01:10:48,244 --> 01:10:50,205
Danke, dass du mein bester Freund bist.
1405
01:10:50,747 --> 01:10:52,457
Dass du mein Geschäftspartner bist.
1406
01:10:53,541 --> 01:10:55,418
Dass du mein Bruder bist.
1407
01:10:55,502 --> 01:10:56,670
Ich liebe dich.
1408
01:10:58,546 --> 01:10:59,714
Ich habe dich so lieb.
1409
01:11:01,758 --> 01:11:03,301
Wisst ihr ...
1410
01:11:03,385 --> 01:11:06,429
Wir beide haben
für die Schulsprecherwahl kandidiert.
1411
01:11:06,513 --> 01:11:08,181
Und wir haben gewonnen.
1412
01:11:09,724 --> 01:11:11,768
Er war Schulsprecher
und ich Stellvertreter.
1413
01:11:12,644 --> 01:11:13,979
Weil ich wusste, er war ...
1414
01:11:15,313 --> 01:11:16,439
Er war der Richtige.
1415
01:11:17,691 --> 01:11:20,610
Vielleicht hat er Dinge,
die ich gerne hätte.
1416
01:11:22,404 --> 01:11:23,238
Versteht ihr?
1417
01:11:25,448 --> 01:11:26,408
Aber ich sah es.
1418
01:11:28,159 --> 01:11:30,662
Ich sah es mit 14 Jahren.
1419
01:11:34,582 --> 01:11:36,751
Ich wusste, du warst es ...
1420
01:11:36,835 --> 01:11:39,212
- Hast du was vor?
- Dir in den Arsch zu treten.
1421
01:11:40,588 --> 01:11:42,215
- Das Ganze. Los.
- Das Ganze?
1422
01:11:42,924 --> 01:11:44,092
Kommt mit rein.
1423
01:11:45,635 --> 01:11:46,511
Nicht das Ende.
1424
01:11:48,388 --> 01:11:51,349
Nach dem dritten Album
hatten wir ein Bandtreffen:
1425
01:11:51,433 --> 01:11:53,309
"Es muss wieder mehr Spaß machen."
1426
01:11:53,393 --> 01:11:55,353
"Ich kann keine Tour wie vorher machen."
1427
01:11:55,437 --> 01:11:59,691
"Wir müssen wieder Spaß auf Tour haben,
Spaß als Band."
1428
01:12:12,829 --> 01:12:14,956
Ich fühle mich wie ein Astronaut
1429
01:12:15,040 --> 01:12:16,791
- Hallo.
- Pierre Bouvier!
1430
01:12:16,875 --> 01:12:18,543
Schön, dich zu sehen.
1431
01:12:18,626 --> 01:12:20,003
Wird ein tolles Konzert.
1432
01:12:20,086 --> 01:12:21,546
- Sehen sie das?
- Vermutlich.
1433
01:12:21,629 --> 01:12:22,672
Oh mein Gott, ja.
1434
01:12:22,756 --> 01:12:25,383
Ich freue mich auf "Summer Paradise",
es ist unterschätzt.
1435
01:12:25,467 --> 01:12:28,470
Sag mir, wie ich zurückkomme
1436
01:12:28,553 --> 01:12:31,681
Zurück ins Sommerparadies mit dir
1437
01:12:32,515 --> 01:12:35,310
Und ich bin im Nu da
1438
01:12:35,393 --> 01:12:38,563
Das Label meinte:
"Vielleicht schmeißen wir sie raus,
1439
01:12:38,646 --> 01:12:39,981
sie haben keine Hits mehr."
1440
01:12:40,065 --> 01:12:41,149
Und plötzlich:
1441
01:12:41,232 --> 01:12:43,401
Nach 10-11 Jahren in der Karriere
1442
01:12:43,485 --> 01:12:45,528
haben wir wieder einen heißen Song.
1443
01:12:45,612 --> 01:12:48,531
Der Song hat unsere Karriere gerettet.
1444
01:12:48,907 --> 01:12:50,158
Sean Paul rettete dich.
1445
01:12:50,241 --> 01:12:51,785
Sean Paul rettete mich.
1446
01:12:52,786 --> 01:12:54,204
Simple Plan, Sean Paul.
1447
01:12:54,287 --> 01:12:56,956
- Sonnenuntergang am Strand ...
- Sean Paul, Simple Plan!
1448
01:12:57,040 --> 01:12:59,250
- Was geht, Pierre? Irre Szene.
- Danke.
1449
01:12:59,793 --> 01:13:01,544
Welchen Song nehmen wir heute auf?
1450
01:13:02,295 --> 01:13:06,257
Heute gibt es ein besonderes Lied
namens "This Song Saved My Life".
1451
01:13:06,341 --> 01:13:09,010
Wir hatten die Idee,
uns an unsere Fans zu wenden:
1452
01:13:09,094 --> 01:13:12,097
"Sagt uns, was die Band
und die Songs euch bedeuten."
1453
01:13:12,180 --> 01:13:13,473
Und es war ...
1454
01:13:13,556 --> 01:13:16,476
Es kamen coole Ideen
und Konzepte für Texte auf.
1455
01:13:16,559 --> 01:13:19,521
Es war ein Song,
der mithilfe der Fans geschrieben wurde.
1456
01:13:20,188 --> 01:13:23,274
Ich sehe mich selbst in jedem Wort
Das du sagst
1457
01:13:23,358 --> 01:13:26,319
Manchmal glaube ich
Dass mich keiner versteht
1458
01:13:26,402 --> 01:13:29,697
Gefangen in einer Welt
In der mich jeder hasst
1459
01:13:29,781 --> 01:13:32,534
Ich mache so viel durch
1460
01:13:32,617 --> 01:13:35,453
Ohne euch wäre ich nicht hier
1461
01:13:36,037 --> 01:13:40,458
Ich war gebrochen
Ich erstickte, ich war verloren
1462
01:13:40,542 --> 01:13:42,293
Dieser Song hat mein Leben gerettet
1463
01:13:42,377 --> 01:13:45,755
Ich blutete, hörte auf zu glauben
1464
01:13:45,839 --> 01:13:47,132
Hätte sterben können
1465
01:13:47,215 --> 01:13:48,967
Dieser Song hat mein Leben gerettet
1466
01:13:49,050 --> 01:13:52,470
Ich war am Boden, ich war am Ertrinken
1467
01:13:52,554 --> 01:13:56,474
Aber er kam gerade rechtzeitig
1468
01:13:56,558 --> 01:13:59,352
Dieser Song hat mein Leben gerettet
1469
01:13:59,435 --> 01:14:01,729
Mein Leben, mein Leben
1470
01:14:03,106 --> 01:14:05,316
Dieser Song hat mein Leben gerettet
1471
01:14:05,400 --> 01:14:08,319
Mein Leben, mein Leben
1472
01:14:09,404 --> 01:14:11,489
Mein Leben gerettet
1473
01:14:11,573 --> 01:14:14,284
Mein Leben, mein Leben
1474
01:14:15,994 --> 01:14:20,165
Dieser Song hat mein Leben gerettet
1475
01:14:23,793 --> 01:14:27,088
Fast ein Feiern von "Ihr versteht mich".
1476
01:14:27,505 --> 01:14:30,466
Wenn du einen Künstler findest,
bei dem du denkst:
1477
01:14:30,550 --> 01:14:33,636
"Oh mein Gott,
ich bin nicht allein damit",
1478
01:14:34,220 --> 01:14:35,180
ist das magisch.
1479
01:14:35,263 --> 01:14:37,682
TUT MIR LEID, ABER IHR SEID PERFEKT
1480
01:14:37,765 --> 01:14:38,975
SYDNEY, AUSTRALIEN
1481
01:14:39,058 --> 01:14:40,894
In einer Welt voller Urteile,
1482
01:14:40,977 --> 01:14:43,646
gibt es nichts Besseres, als jemandem
1483
01:14:43,730 --> 01:14:46,107
einen Ort zu geben,
an dem er sich zugehörig fühlt.
1484
01:14:46,191 --> 01:14:47,650
Das ist wirklich gut.
1485
01:14:47,734 --> 01:14:49,068
Simple Plan!
1486
01:14:49,152 --> 01:14:51,029
- Wann war das? 2005.
- 2005.
1487
01:14:51,112 --> 01:14:53,198
Ich traf die Jungs von Simple Plan
1488
01:14:53,281 --> 01:14:55,700
in Deutschland bei Festivals.
1489
01:14:57,285 --> 01:14:59,621
- Was hältst du von Simple Plan?
- Ich sage:
1490
01:14:59,704 --> 01:15:01,414
"Ditka gegen Simple Plan,
1491
01:15:02,040 --> 01:15:03,833
ganz klar Simple Plan."
1492
01:15:04,751 --> 01:15:06,044
Das sage ich.
1493
01:15:06,502 --> 01:15:08,796
Simple Plan strahlt Authentizität aus.
1494
01:15:08,880 --> 01:15:10,757
- Alles klar?
- Ja.
1495
01:15:10,840 --> 01:15:14,510
Toll, was sie mit ihrer Musik gemacht
haben und wie sie alle einbeziehen.
1496
01:15:14,594 --> 01:15:16,471
Das ist etwas Besonderes.
1497
01:15:18,598 --> 01:15:19,807
Schön, dich zu sehen.
1498
01:15:21,100 --> 01:15:22,477
Hast du's? Schön.
1499
01:15:22,560 --> 01:15:26,105
Wir hatten ein Postfach
für die Fanpost von Simple Plan.
1500
01:15:26,189 --> 01:15:30,026
Das Postamt rief mich an:
"Mr. Comeau, es gibt viel Post."
1501
01:15:30,109 --> 01:15:32,070
Es gab wortwörtlich Tüten voll.
1502
01:15:32,779 --> 01:15:34,906
Da wurde mir klar,
1503
01:15:34,989 --> 01:15:37,951
wie sehr sie weltweit
die Jugend beeinflussen.
1504
01:15:38,034 --> 01:15:40,453
"Eure Musik gibt mir Trost in Momenten ..."
1505
01:15:40,536 --> 01:15:42,163
Ich hab das Gefühl,
1506
01:15:42,247 --> 01:15:45,291
dass Simple Plans Musik
mich als Person geprägt hat.
1507
01:15:45,375 --> 01:15:47,252
Ich behalte meine Gefühle für mich.
1508
01:15:47,335 --> 01:15:50,046
Als ich Songs hörte, die sie beschrieben,
1509
01:15:50,129 --> 01:15:51,214
fühlte ich mich gehört.
1510
01:15:52,715 --> 01:15:55,843
"This Song Saved My Life"
fasst für mich alles zusammen,
1511
01:15:55,927 --> 01:15:58,429
was ich immer über die Band gefühlt habe
1512
01:15:58,513 --> 01:16:01,474
und was sie mir bedeuten und getan haben.
1513
01:16:01,891 --> 01:16:04,435
Ohne sie hätte ich das
nicht durchgestanden.
1514
01:16:04,978 --> 01:16:06,771
Das Leben ist hart.
1515
01:16:06,854 --> 01:16:09,440
Einer ihrer Songs ...
1516
01:16:09,524 --> 01:16:13,361
Niemand will allein auf der Welt sein
1517
01:16:13,444 --> 01:16:16,155
Es ist dieses Gefühl der Einsamkeit,
1518
01:16:16,239 --> 01:16:20,702
und wenn du dich in den Song
hineinversetzt, fühlst du dich Teil davon.
1519
01:16:21,202 --> 01:16:22,287
Versteht ihr?
1520
01:16:23,037 --> 01:16:25,707
Ein Grundstein für das Aufwachsen vieler.
1521
01:16:25,790 --> 01:16:27,125
EMO-NITE-LA-GRÜNDER
1522
01:16:27,917 --> 01:16:33,047
Und Simple Plan stärkte eine Generation,
1523
01:16:33,423 --> 01:16:37,218
die sich unverstanden fühlte.
1524
01:16:37,302 --> 01:16:41,014
Ich hatte Gefühle, die ich
nie zuvor hatte, und ich war ein Kind.
1525
01:16:41,097 --> 01:16:44,726
Ich wollte sie umarmen und sagen:
"Ihr habt mich geformt."
1526
01:16:44,809 --> 01:16:46,436
"Ihr habt mir sehr geholfen."
1527
01:16:46,519 --> 01:16:48,855
Ich kämpfte
mit vielen psychischen Problemen,
1528
01:16:48,938 --> 01:16:51,316
es bedeutete mir also echt viel.
1529
01:16:51,399 --> 01:16:54,360
Man weiß einfach,
dass jemand immer bei einem ist.
1530
01:16:54,444 --> 01:16:56,195
Die Songs erinnern mich,
1531
01:16:56,279 --> 01:16:58,448
dass es da draußen etwas
oder jemanden gibt,
1532
01:16:58,531 --> 01:17:01,034
der zeigt, dass das Leben lebenswert ist.
1533
01:17:01,492 --> 01:17:04,329
Sie waren für mich da
während meiner Selbstverletzungen.
1534
01:17:04,412 --> 01:17:07,957
Ja, ich vergesse nie das Gefühl,
als ich sie fand.
1535
01:17:08,708 --> 01:17:10,960
Hätte nie gedacht, sie noch zu sehen.
1536
01:17:14,839 --> 01:17:17,884
Als ich ihre Post las,
gab es einige Briefe,
1537
01:17:18,343 --> 01:17:20,386
traurige Briefe.
1538
01:17:20,470 --> 01:17:24,432
Daraus entstand die Idee
für die Simple-Plan-Stiftung.
1539
01:17:24,515 --> 01:17:29,228
Das ist eine weitere Sache,
die ich mit Simple Plan entdeckt habe:
1540
01:17:29,312 --> 01:17:30,772
Philanthropie.
1541
01:17:32,106 --> 01:17:36,611
Die Preisträger
des Allan Waters Humanitarian Award 2012.
1542
01:17:36,694 --> 01:17:38,112
Begrüßen Sie Simple Plan.
1543
01:17:39,197 --> 01:17:40,698
Wir haben viele Danksagungen,
1544
01:17:40,782 --> 01:17:43,910
aber zuerst möchte ich
Chucks Eltern danken.
1545
01:17:43,993 --> 01:17:45,828
Ohne euch könnten wir das nicht.
1546
01:17:45,912 --> 01:17:48,873
Wir wussten nicht,
wie bereichernd es sein würde,
1547
01:17:48,956 --> 01:17:50,917
sich zu engagieren, etwas zurückzugeben.
1548
01:17:51,000 --> 01:17:53,878
Unsere Stiftung
ist integraler Bestandteil dessen,
1549
01:17:53,961 --> 01:17:55,963
was wir als Band und als Menschen sind,
1550
01:17:56,047 --> 01:17:57,965
und das soll auch so bleiben.
1551
01:17:58,508 --> 01:18:00,176
Ich hab Farbe auf mir.
1552
01:18:01,094 --> 01:18:03,221
Unglaublich, wie viel Glück wir hatten.
1553
01:18:03,638 --> 01:18:07,183
Wir waren die Kinder im Publikum
und irgendwie kamen wir auf die Bühne.
1554
01:18:07,266 --> 01:18:08,434
Wie geht's euch?
1555
01:18:08,518 --> 01:18:09,685
Ja, Chuck.
1556
01:18:09,769 --> 01:18:11,646
- Soll ich es machen?
- Ja, ich zittere.
1557
01:18:13,815 --> 01:18:15,983
Wir verloren nie die Verbindung
1558
01:18:16,067 --> 01:18:20,613
oder vergaßen,
wie es ist, ein Fan einer Band zu sein.
1559
01:18:20,696 --> 01:18:21,989
Danke fürs Erzählen.
1560
01:18:22,073 --> 01:18:23,282
- Danke.
- Bleib stark.
1561
01:18:23,366 --> 01:18:24,784
- Danke.
- Du schaffst das.
1562
01:18:24,867 --> 01:18:26,619
Wie geht's? Freut mich.
1563
01:18:27,203 --> 01:18:29,330
- Wie geht's dir? Geht's dir gut?
- Ja.
1564
01:18:31,707 --> 01:18:33,334
- Was ist los?
- Sie weint.
1565
01:18:33,418 --> 01:18:35,503
Nicht weinen, sonst weine ich auch.
1566
01:18:36,129 --> 01:18:38,423
Was hat es damit auf sich,
ein Rockstar zu sein
1567
01:18:38,506 --> 01:18:41,259
und nicht mit den Leuten
auf deinen Konzerten zu reden?
1568
01:18:41,342 --> 01:18:45,138
Ich finde das sehr künstlich,
und wir machen da nicht mit.
1569
01:18:45,221 --> 01:18:48,558
Für mich ist es das Schönste,
bei jedem Konzert
1570
01:18:48,641 --> 01:18:50,977
zwei Stunden lang zu unterschreiben,
zu reden
1571
01:18:51,060 --> 01:18:53,396
und zu erfahren, wer unsere Band mag.
1572
01:18:54,897 --> 01:18:58,109
Darum sind sie für
so viele verschiedene Leute sympathisch,
1573
01:18:58,192 --> 01:19:00,653
weil sie sie an sich selbst erinnern.
1574
01:19:00,736 --> 01:19:03,531
Ich glaube,
dass sie genau diese Menschen sind:
1575
01:19:03,614 --> 01:19:06,242
Sie lieben,
was sie tun, und sie lieben ihre Fans.
1576
01:19:08,244 --> 01:19:09,871
Danke. Vielen Dank.
1577
01:19:09,954 --> 01:19:11,622
- Ich darf auswählen?
- Ja.
1578
01:19:11,706 --> 01:19:12,748
- Schön.
- Danke.
1579
01:19:12,832 --> 01:19:15,460
- Danke fürs Kommen. Viel Spaß.
- Du bist eine Legende.
1580
01:19:17,044 --> 01:19:17,879
Lass dir Zeit.
1581
01:19:17,962 --> 01:19:20,047
- So lustig.
- Wir verstehen es.
1582
01:19:20,465 --> 01:19:23,134
- Ich weine gleich.
- Alles klar?
1583
01:19:24,135 --> 01:19:26,012
- Da.
- Alles klar?
1584
01:19:26,971 --> 01:19:28,014
Hey, wir sind in LA.
1585
01:19:28,097 --> 01:19:29,390
Hey, wir sind in LA
1586
01:19:29,474 --> 01:19:30,725
Für unser fünftes Album.
1587
01:19:30,808 --> 01:19:32,143
Unser fünftes Album
1588
01:19:32,226 --> 01:19:34,562
- Es läuft klasse.
- Es läuft echt gut.
1589
01:19:36,522 --> 01:19:38,649
Rückbesinnung auf das erste Album.
1590
01:19:39,358 --> 01:19:42,487
Wir wohnen in Chucks Haus,
gehen täglich ins Studio.
1591
01:19:42,570 --> 01:19:45,448
Ich weiß noch, wie ich "Boom!" schrieb.
Ein Lieblingssong.
1592
01:19:45,531 --> 01:19:48,743
Du bist mein Lieblingslied
Mein Mitsinglied
1593
01:19:48,826 --> 01:19:51,662
Du bringst mein verrücktes Herz
Immer noch zum Schlagen
1594
01:19:51,746 --> 01:19:52,705
Boom!
1595
01:19:52,788 --> 01:19:54,499
B-B-B-Boom!
1596
01:19:54,582 --> 01:19:57,168
Der Song handelt
von meiner Beziehung zu meiner Frau
1597
01:19:57,251 --> 01:20:00,046
und davon,
wie ich mich nach all der Zeit fühle.
1598
01:20:00,671 --> 01:20:01,714
Verrückt nach dir.
1599
01:20:01,797 --> 01:20:03,549
Alle sind ausgebrannt
1600
01:20:03,633 --> 01:20:05,760
Du und ich
Sind unseren Weg gegangen
1601
01:20:06,802 --> 01:20:09,055
Und diese Liebe versiegt nie
1602
01:20:09,931 --> 01:20:11,891
Meine Kinder lieben den Song. Boom!
1603
01:20:11,974 --> 01:20:13,142
Boom!
1604
01:20:14,143 --> 01:20:17,480
Wir haben es geschafft. Wir sind in LA.
1605
01:20:17,563 --> 01:20:18,523
War letzte Woche da.
1606
01:20:18,606 --> 01:20:20,066
- Daddy.
- Bin der Chor.
1607
01:20:21,359 --> 01:20:22,944
Kommst du ins Studio?
1608
01:20:23,027 --> 01:20:23,861
Ja!
1609
01:20:29,367 --> 01:20:31,786
Ich war Tellerwäscher,
bevor ich in einer Band war.
1610
01:20:32,411 --> 01:20:33,663
Härter, als er aussieht!
1611
01:20:35,540 --> 01:20:38,000
Immer, wenn ich mich lebendig fühle ...
1612
01:20:38,084 --> 01:20:41,295
Wir waren müde.
Wir hatten es satt, uns zu schämen,
1613
01:20:41,379 --> 01:20:44,549
wie Simple Plan zu klingen,
oder zu denken, es sei ein Problem.
1614
01:20:44,966 --> 01:20:47,635
Wir sagten einfach:
"Egal, wir nehmen es an.
1615
01:20:47,718 --> 01:20:51,305
Wir machen
das typischste Simple-Plan-Album."
1616
01:20:51,889 --> 01:20:52,890
Bei diesem Album
1617
01:20:52,974 --> 01:20:55,810
war es Zeit, die Rolle selbstbewusst
1618
01:20:55,893 --> 01:20:57,144
zu übernehmen.
1619
01:20:57,520 --> 01:20:59,897
Früher habe ich das zwar immer gemacht,
1620
01:20:59,981 --> 01:21:03,067
aber ich glaube,
selbst ich tat es einfach ab.
1621
01:21:03,150 --> 01:21:05,861
Nun bin ich an einem Punkt,
wo ich sagen kann:
1622
01:21:05,945 --> 01:21:07,572
"Ich produziere das Album."
1623
01:21:09,282 --> 01:21:10,741
Machen wir das allein.
1624
01:21:11,826 --> 01:21:14,537
Es ist mein Lieblingsalbum von uns.
1625
01:21:14,620 --> 01:21:17,290
Und wir wussten nicht, was uns erwartete.
1626
01:21:23,671 --> 01:21:26,340
Eines Tages im Juli 2020
rief mich Chuck an.
1627
01:21:26,882 --> 01:21:30,428
Und er sagt:
"Wir müssen uns um etwas kümmern."
1628
01:21:31,387 --> 01:21:32,722
Irgendetwas ist los,
1629
01:21:32,805 --> 01:21:34,348
es hat mit David zu tun."
1630
01:21:34,432 --> 01:21:40,688
SIMPLE PLANS BASSIST
VERLÄSST NACH VORWÜRFEN DIE BAND
1631
01:21:41,105 --> 01:21:42,023
Mir gingen
1632
01:21:42,773 --> 01:21:46,193
so viele verschiedene Gefühle
durch den Kopf.
1633
01:21:51,240 --> 01:21:52,533
Ich war erschüttert.
1634
01:21:55,745 --> 01:21:58,247
Das war echt schwer zu akzeptieren.
1635
01:22:01,500 --> 01:22:05,421
Das war so ziemlich die größte Krise,
die wir je erlebt haben.
1636
01:22:07,548 --> 01:22:11,427
Wir mussten damals entscheiden,
dass er aus der Band aussteigt.
1637
01:22:12,553 --> 01:22:16,098
Ich verstand irgendwie rational,
was passieren musste,
1638
01:22:16,599 --> 01:22:18,684
und das machte mich sehr traurig.
1639
01:22:19,852 --> 01:22:23,731
Ich tourte den größten Teil
meines Erwachsenenlebens mit David.
1640
01:22:23,814 --> 01:22:28,152
Man lässt über 20 Jahre auf Tour
nicht einfach so hinter sich,
1641
01:22:28,235 --> 01:22:29,612
das tut weh.
1642
01:22:31,864 --> 01:22:33,532
- Denkst du, es ist sicher?
- Los.
1643
01:22:33,616 --> 01:22:36,118
- Vorsicht, ich will nicht fallen.
- Los.
1644
01:22:37,119 --> 01:22:40,873
Es war für alle ein Schock
und irgendwie traumatisch,
1645
01:22:40,956 --> 01:22:45,503
und das hat uns motiviert,
die beste Version unserer selbst zu sein
1646
01:22:45,878 --> 01:22:48,297
und unsere Shows
1647
01:22:48,381 --> 01:22:51,592
zu einem sicheren Ort zu machen.
1648
01:23:41,225 --> 01:23:42,435
Es ist echt schön.
1649
01:23:52,486 --> 01:23:56,574
Wir haben immer sehr ernst genommen,
was die Band war
1650
01:23:56,657 --> 01:23:58,576
und was die Band zu tun hatte,
1651
01:23:58,993 --> 01:24:02,371
aber nicht so sehr persönlich
oder als Menschen.
1652
01:24:03,914 --> 01:24:06,542
Ich werde dich vermissen.
1653
01:24:20,222 --> 01:24:21,640
Sehr schön, oder?
1654
01:24:22,308 --> 01:24:24,435
Toll, wenn Menschen
viel Aufwand betreiben,
1655
01:24:24,518 --> 01:24:26,395
um etwas Magisches zu schaffen.
1656
01:24:26,812 --> 01:24:29,940
Mit Bandgründung waren wir
auf seltsame Art miteinander verheiratet
1657
01:24:30,024 --> 01:24:31,317
und mit der Karriere.
1658
01:24:31,817 --> 01:24:33,986
Wenn man sich außerhalb ein Leben aufbaut
1659
01:24:34,069 --> 01:24:37,323
und große Verantwortung trägt, wie Kinder.
Kinder sind alles.
1660
01:24:37,406 --> 01:24:40,868
Jetzt will ich nicht mehr
so oft auf Tour gehen.
1661
01:24:44,121 --> 01:24:47,291
Ich sah mich immer als jemand, der tourt.
1662
01:24:47,750 --> 01:24:50,336
Ich war in einer Band, auf Tour
und manchmal zu Hause.
1663
01:24:51,086 --> 01:24:53,631
Jetzt bin ich ein Ehemann und Vater.
1664
01:24:53,714 --> 01:24:56,717
Ich bin gerne zu Hause.
Manchmal gehe ich auf Tour.
1665
01:24:57,510 --> 01:25:00,221
Bist du gerne auf Tour?
Magst du das Tempo?
1666
01:25:00,304 --> 01:25:02,431
- Ja, es gefällt dir!
- Es ist toll.
1667
01:25:02,515 --> 01:25:04,266
Schön, dass du da bist.
1668
01:25:04,350 --> 01:25:07,520
Zusammen zu sein, macht es besser.
1669
01:25:07,603 --> 01:25:09,814
Statt Videoanrufe bist du hier.
1670
01:25:09,897 --> 01:25:12,525
Das ändert alles.
1671
01:25:13,484 --> 01:25:15,319
Vater zu sein, hat mich inspiriert,
1672
01:25:15,402 --> 01:25:18,656
ein besseres Mitglied
der Band Simple Plan zu sein.
1673
01:25:18,739 --> 01:25:21,116
Härter zu arbeiten,
1674
01:25:21,492 --> 01:25:23,702
einfach ein besserer Mensch zu sein.
1675
01:25:29,708 --> 01:25:30,793
Danke.
1676
01:25:30,876 --> 01:25:34,255
Wir waren eine kleine Band im Keller
1677
01:25:34,338 --> 01:25:36,590
und jetzt kennen uns die Leute.
1678
01:25:36,674 --> 01:25:39,802
Ich war früher
ein sehr, sehr schüchterner Typ.
1679
01:25:39,885 --> 01:25:42,304
Jetzt bin ich nur noch sehr schüchtern.
1680
01:25:44,682 --> 01:25:48,894
Mein Ansatz war immer:
"Die Band ist berühmt."
1681
01:25:48,978 --> 01:25:50,437
Ich bin sehr inkognito.
1682
01:25:50,521 --> 01:25:53,440
Es passiert noch heute,
dass ich mit Pierre in einem Café bin,
1683
01:25:53,524 --> 01:25:54,817
er erkannt wird
1684
01:25:54,900 --> 01:25:56,652
und ich das Foto mache.
1685
01:25:56,735 --> 01:25:59,864
Sie sehen es nicht. Das ist okay,
ich muss darüber lachen.
1686
01:25:59,947 --> 01:26:01,907
8 MILLIONEN VERKAUFTE PLATTEN WELTWEIT
1687
01:26:02,575 --> 01:26:04,118
Chuck gab mir eine Statistik.
1688
01:26:04,201 --> 01:26:07,997
Er sagte, wir spielten
in den letzten zwei Jahren 234 Konzerte.
1689
01:26:10,165 --> 01:26:12,793
Das ist einfach verrückt.
1690
01:26:12,877 --> 01:26:15,129
Wie managt man sein Privatleben?
1691
01:26:15,212 --> 01:26:17,840
Haben wir nicht.
Einfach unmöglich. So hart.
1692
01:26:17,923 --> 01:26:22,094
Aber Familienleben, Privatleben,
in einer Band sein,
1693
01:26:22,177 --> 01:26:24,054
was für ein komisches Leben.
1694
01:26:25,264 --> 01:26:28,434
Wir spielen superverrückte Konzerte
1695
01:26:28,893 --> 01:26:31,645
und kommen dann nach Hause
und sind Hausväter.
1696
01:26:39,570 --> 01:26:42,656
- Hallo!
- Hey, London, wie geht's?
1697
01:26:43,240 --> 01:26:44,909
- Gut.
- Schau.
1698
01:26:46,577 --> 01:26:47,912
Süß, oder?
1699
01:26:47,995 --> 01:26:49,663
Das sind Fotos von dir.
1700
01:26:49,747 --> 01:26:53,000
Das ist wichtig für ihn.
Einfach: "Ich denke an dich.
1701
01:26:53,083 --> 01:26:55,586
Auch wenn ich nicht da bin,
denke ich an dich."
1702
01:26:56,128 --> 01:26:58,923
Ich rufe jeden Abend meinen Vater
und meine Mutter an.
1703
01:26:59,006 --> 01:27:01,467
Ich bin gerade im Hotel.
Ich wollte gute Nacht sagen.
1704
01:27:01,550 --> 01:27:03,928
Als Simple Plan gerade anfing,
1705
01:27:04,011 --> 01:27:06,055
hat Chuck definitiv etwas
1706
01:27:06,138 --> 01:27:09,308
Bedeutenderes hinter
sich gelassen als ich,
1707
01:27:09,391 --> 01:27:11,018
denn er studierte Jura.
1708
01:27:11,101 --> 01:27:13,479
Ich glaube, Chuck hat gespürt:
1709
01:27:13,562 --> 01:27:17,775
"Meine Eltern verstehen nicht,
was ich machen will."
1710
01:27:17,858 --> 01:27:20,945
Der Traum war so groß,
1711
01:27:21,028 --> 01:27:24,907
dass er alles andere im Leben
in den Schatten stellte.
1712
01:27:24,990 --> 01:27:27,159
"Ich will abbrechen
und in einer Rockband sein."
1713
01:27:28,118 --> 01:27:31,121
Ich verstehe das.
In seiner Welt war das unmöglich.
1714
01:27:32,081 --> 01:27:35,876
Ich glaube, er wollte nicht,
dass ich mein Leben versaue.
1715
01:27:37,503 --> 01:27:40,255
Charles kam hoch,
um seine Hausaufgaben zu machen,
1716
01:27:40,339 --> 01:27:42,633
sagte: "Ich höre mit der Uni auf."
1717
01:27:42,716 --> 01:27:44,385
"Nein, tust du nicht."
1718
01:27:44,468 --> 01:27:46,762
Er erklärte,
dass die Musik jetzt passiert.
1719
01:27:47,805 --> 01:27:50,891
Sébastien wollte Ingenieurwesen studieren.
1720
01:27:50,975 --> 01:27:53,560
Jeff war am Konservatorium
für klassische Musik.
1721
01:27:53,644 --> 01:27:57,106
Zu Hause war ich derjenige,
der sie angefeuert hat.
1722
01:27:57,189 --> 01:28:00,693
Ich fühlte mich etwas schuldig
gegenüber den anderen Eltern.
1723
01:28:01,235 --> 01:28:02,403
Er macht schöne Songs.
1724
01:28:04,196 --> 01:28:07,282
Und die Texte berühren nicht nur mich,
1725
01:28:08,701 --> 01:28:11,036
sondern auch viele andere.
1726
01:28:13,122 --> 01:28:14,039
Das ist es.
1727
01:28:14,123 --> 01:28:16,959
Mein Vater ist der größte Simple-Plan-Fan.
1728
01:28:17,042 --> 01:28:19,503
Meine Mutter musste ihn davon abhalten,
1729
01:28:19,586 --> 01:28:21,630
jeden Artikel zu laminieren.
1730
01:28:21,714 --> 01:28:25,759
Es gab einen regelrechten Schrein von mir
im Flur und auf der Treppe.
1731
01:28:26,552 --> 01:28:28,303
Ich denke bei "Perfect" an meinen Dad
1732
01:28:28,387 --> 01:28:31,598
und wünschte,
er hätte all das hier miterleben können.
1733
01:28:32,141 --> 01:28:35,269
Ich spüre, dass er irgendwo da ist.
1734
01:28:36,645 --> 01:28:39,023
Wir müssen die Träume
unserer Kinder fördern,
1735
01:28:39,106 --> 01:28:41,316
um zu sehen, wohin sie uns führen.
1736
01:28:42,234 --> 01:28:45,362
Ich stellte meine Eltern
ganz schön auf die Probe.
1737
01:28:47,781 --> 01:28:51,160
Das führte
zu einem unserer wichtigsten Songs.
1738
01:29:08,093 --> 01:29:10,971
Hey, Dad, schau mich an
1739
01:29:11,472 --> 01:29:13,390
Denk zurück und erzähl mir davon
1740
01:29:13,474 --> 01:29:18,062
Bin ich so erwachsen geworden
Wie geplant?
1741
01:29:19,646 --> 01:29:22,941
- Denkst du
- Dass ich meine Zeit verschwende
1742
01:29:23,442 --> 01:29:25,736
Dinge zu tun, die ich tun will?
1743
01:29:25,819 --> 01:29:30,699
Aber es tut weh
Wenn du die ganze Zeit missbilligst
1744
01:29:31,784 --> 01:29:35,329
Und jetzt bemühe ich mich, es zu schaffen
1745
01:29:35,412 --> 01:29:41,210
Ich will dich nur stolz machen
1746
01:29:41,293 --> 01:29:45,214
Ich werde nie gut genug für dich sein
1747
01:29:45,297 --> 01:29:49,968
Ich kann nicht so tun
Als ginge es mir gut
1748
01:29:50,302 --> 01:29:53,055
Und du kannst mich nicht ändern
1749
01:29:53,138 --> 01:29:55,682
Denn wir haben alles verloren
1750
01:29:56,183 --> 01:29:58,769
Nichts währt ewig
1751
01:29:58,852 --> 01:30:04,817
Tut mir leid
Dass ich nicht perfekt sein kann
1752
01:30:05,192 --> 01:30:08,028
Jetzt ist es einfach zu spät
1753
01:30:08,112 --> 01:30:10,405
Und wir können nicht zurück
1754
01:30:10,489 --> 01:30:16,870
Tut mir leid
Dass ich nicht perfekt sein kann
1755
01:30:16,954 --> 01:30:21,333
Ich will euch hören!
1756
01:30:22,417 --> 01:30:25,462
Denn wir haben alles verloren
1757
01:30:25,546 --> 01:30:28,257
Nichts währt ewig
1758
01:30:28,340 --> 01:30:34,263
Tut mir leid
Dass ich nicht perfekt sein kann
1759
01:30:34,346 --> 01:30:36,807
Jetzt ist es einfach zu spät
1760
01:30:37,307 --> 01:30:39,601
Und wir können nicht zurück
1761
01:30:39,685 --> 01:30:45,691
Tut mir leid
Dass ich nicht perfekt sein kann
1762
01:30:46,275 --> 01:30:49,236
Denn wir haben alles verloren
1763
01:30:49,319 --> 01:30:51,905
Nichts währt ewig
1764
01:30:51,989 --> 01:30:57,995
Tut mir leid
Dass ich nicht perfekt sein kann
1765
01:30:58,078 --> 01:31:00,664
Jetzt ist es einfach zu spät
1766
01:31:01,248 --> 01:31:03,500
Und wir können nicht zurück
1767
01:31:03,584 --> 01:31:09,047
Tut mir leid
Dass ich nicht
1768
01:31:09,965 --> 01:31:12,342
Perfekt sein kann
1769
01:31:14,052 --> 01:31:16,680
Unsere erste Probe für den Song "Perfect",
1770
01:31:16,763 --> 01:31:18,932
und man sieht, er ist noch nicht perfekt.
1771
01:31:19,391 --> 01:31:20,893
Das ist mein Keller.
1772
01:31:21,476 --> 01:31:25,397
Wir proben hier seit zehn Jahren,
in dieser Band vermutlich seit drei,
1773
01:31:25,898 --> 01:31:27,065
meine Eltern hassen es.
1774
01:31:27,524 --> 01:31:29,234
Wir müssen weiterarbeiten, raus.
1775
01:31:29,318 --> 01:31:30,611
Gut fürs Ende.
1776
01:31:31,069 --> 01:31:32,404
Aber wir touren weiter.
1777
01:31:45,375 --> 01:31:50,672
Simple Plan!
1778
01:31:57,054 --> 01:31:59,056
Wir sind dankbar, hier zu sein ...
1779
01:31:59,139 --> 01:32:00,015
Okay.
1780
01:32:00,098 --> 01:32:04,311
... weil wir damals nicht wussten,
wo wir hingehören.
1781
01:32:04,394 --> 01:32:07,898
Und wir fanden in dieser Musik
und Szene hier ein Zuhause.
1782
01:32:10,984 --> 01:32:13,278
Ich weiß nicht, woher ihr kommt
1783
01:32:13,362 --> 01:32:16,365
oder wie lange ihr reisen musstet,
um herzukommen.
1784
01:32:16,949 --> 01:32:20,202
Aber eins kann ich euch hier
und jetzt sagen:
1785
01:32:20,285 --> 01:32:22,287
Ihr alle, wir alle,
1786
01:32:22,371 --> 01:32:25,207
hier gehören wir hin!
1787
01:32:33,257 --> 01:32:35,342
Ich blicke in den Rückspiegel
1788
01:32:35,926 --> 01:32:38,011
Alles sieht gleich aus
1789
01:32:38,428 --> 01:32:41,056
Da sind nur kaputte Straßenlaternen
1790
01:32:41,139 --> 01:32:43,684
Und ich versuche einfach nur zu entkommen
1791
01:32:44,893 --> 01:32:47,437
Weil es sich wie Zuhause anfühlt
1792
01:32:48,689 --> 01:32:50,983
Ich fand einen Grund
1793
01:32:51,066 --> 01:32:53,902
Und plötzlich bin ich nicht mehr so allein
1794
01:32:53,986 --> 01:32:56,113
Ich atme endlich
1795
01:32:56,196 --> 01:32:59,157
Wie ich das nie alleine konnte
1796
01:32:59,241 --> 01:33:01,827
Startet den Countdown, los geht's
1797
01:33:01,910 --> 01:33:06,164
Schreien wir uns die Lunge raus
Zu unserem Lieblingssong
1798
01:33:07,124 --> 01:33:09,710
Denn hier gehöre ich hin
1799
01:33:12,254 --> 01:33:14,548
Hier gehöre ich hin
1800
01:33:14,631 --> 01:33:17,301
SIMPLE PLAN: DIE KINDER IM PUBLIKUM
1801
01:34:37,839 --> 01:34:39,841
Untertitel von: Marlen Kappelt
1802
01:34:39,925 --> 01:34:41,927
Kreative Leitung
Martin Thauer
1803
01:34:42,305 --> 01:35:42,682