Simple Plan: The Kids in the Crowd

ID13198219
Movie NameSimple Plan: The Kids in the Crowd
Release NameSimple.Plan.The.Kids.in.the.Crowd.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Year2025
Kindmovie
LanguageGerman
IMDB ID37090900
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:28,320 --> 00:00:33,325 Nichts hält für immer 3 00:00:33,409 --> 00:00:35,035 Es tut mir leid 4 00:00:35,119 --> 00:00:39,707 Ich kann nicht perfekt sein 5 00:00:39,790 --> 00:00:42,668 Jetzt ist es einfach zu spät 6 00:00:42,752 --> 00:00:45,129 Und wir können nicht zurück 7 00:00:45,212 --> 00:00:47,047 Es tut mir leid 8 00:00:47,131 --> 00:00:51,385 Ich kann nicht perfekt sein 9 00:00:53,554 --> 00:00:54,889 Was machst du hier? 10 00:00:54,972 --> 00:00:57,266 - Was machst du hier? - Ich probe. 11 00:00:57,349 --> 00:00:59,935 - Warum müsst ihr proben? - Da wir mies sind. 12 00:01:17,661 --> 00:01:20,164 Simple Plan startete 1999 in Montreal. 13 00:01:20,247 --> 00:01:23,501 25 Jahre später gehen sie auf ihre größte Welttournee. 14 00:01:24,001 --> 00:01:26,629 Simple Plan! 15 00:01:32,176 --> 00:01:35,763 Simple Plan! 16 00:01:55,491 --> 00:01:56,909 Wir sind Simple Plan! 17 00:01:57,284 --> 00:02:03,040 Ich will euch alle hören! 18 00:02:10,840 --> 00:02:13,551 Ein neuer Tag geht vorbei 19 00:02:13,634 --> 00:02:16,220 Ich denke die ganze Zeit an dich 20 00:02:16,303 --> 00:02:18,806 Aber du bist da draußen und ich warte hier 21 00:02:18,889 --> 00:02:19,932 Los! 22 00:02:21,600 --> 00:02:23,936 Oft glaube ich, ich bin aus Versehen hier. 23 00:02:24,019 --> 00:02:26,021 Ich war sauer. Ich passte nicht dazu. 24 00:02:26,105 --> 00:02:28,983 Mein Leben ergab keinen Sinn, und Musik war meine Flucht. 25 00:02:30,317 --> 00:02:31,944 Schon einen Zombie-Film gesehen? 26 00:02:32,027 --> 00:02:34,196 Sie sind der Inbegriff von Brüderlichkeit. 27 00:02:34,572 --> 00:02:38,117 Man liebt seinen Bruder, aber manchmal will man ihn erwürgen. 28 00:02:39,201 --> 00:02:41,120 Das ist Pierre, mein Freund. 29 00:02:41,203 --> 00:02:42,913 - Ich bin Chuck. - Wir sind Freunde. 30 00:02:43,289 --> 00:02:45,291 Ich würde alles tun 31 00:02:46,125 --> 00:02:48,085 Um dich in den Armen zu halten 32 00:02:48,168 --> 00:02:50,379 Ich bekam viele Ablehnungsschreiben: 33 00:02:50,462 --> 00:02:52,882 "Ihr seid gut, aber das ist nichts für uns." 34 00:02:52,965 --> 00:02:55,009 Nichts geschah, ich ging wieder zur Uni. 35 00:02:55,092 --> 00:02:56,302 Und dann, zack! 36 00:02:56,760 --> 00:02:58,762 Nichts war leicht, aber sie arbeiteten. 37 00:02:58,846 --> 00:03:01,056 Ihr habt keine Ahnung. 38 00:03:01,140 --> 00:03:02,141 Was geht ab? 39 00:03:02,224 --> 00:03:04,184 Gute Jungs, schlechte Band. 40 00:03:04,268 --> 00:03:05,769 "Zu poppig für Punk." 41 00:03:05,853 --> 00:03:07,563 Neu, sie müssen sich beweisen. 42 00:03:07,646 --> 00:03:12,526 Dies könnte die letzte Chance sein Um dich verstehen zu lassen 43 00:03:12,610 --> 00:03:16,030 Meistens wollen Bands nicht hart arbeiten, aber sie schon. 44 00:03:16,113 --> 00:03:19,450 Manchmal will ich sie schütteln und sagen: "Habt Spaß." 45 00:03:19,533 --> 00:03:21,201 Wir gehen wieder auf Tour. 46 00:03:21,285 --> 00:03:23,537 Wir waren echt einfach nur Kinder. 47 00:03:24,038 --> 00:03:26,874 Ich drehte durch, als wir Erfolg hatten. 48 00:03:26,957 --> 00:03:28,375 Das ist ein Privatjet. 49 00:03:28,459 --> 00:03:30,044 Ich bin Millionär wegen SP. 50 00:03:30,127 --> 00:03:31,962 Nein, eine Million verkaufte Platten. 51 00:03:32,046 --> 00:03:34,715 Die Mischung aus naiv und jung sein ... 52 00:03:34,798 --> 00:03:36,884 Ich habe all das nicht gut verarbeitet. 53 00:03:36,967 --> 00:03:38,177 Das ist enorm! 54 00:03:38,260 --> 00:03:39,887 Hände in die Luft! 55 00:03:40,262 --> 00:03:43,140 Ich fühlte mich den Jungs nicht nahe. Ich hatte eigene Probleme. 56 00:03:43,223 --> 00:03:44,516 Wie ein Schock. 57 00:03:44,600 --> 00:03:47,728 Das Zweitschwerste im Musikgeschäft ist es, 58 00:03:47,811 --> 00:03:48,938 einen Hit zu haben. 59 00:03:49,021 --> 00:03:50,814 Das Schwerste, dort zu bleiben. 60 00:03:51,398 --> 00:03:54,318 Wir hatten so viel Hass in dieser Band. 61 00:03:54,818 --> 00:03:58,697 Unfassbar, dass wir nach über 20 Jahren immer noch hier sind. 62 00:03:58,781 --> 00:04:01,784 In 40 Jahren sind sie immer noch da und lassen es krachen. 63 00:04:01,867 --> 00:04:04,995 Mom fragte mich mit sechs: "Was willst du später machen?" 64 00:04:05,079 --> 00:04:06,914 Ich sagte: "Rockstar werden." 65 00:04:06,997 --> 00:04:08,999 Sie sagte: "Dann werde Rockstar." 66 00:04:12,586 --> 00:04:14,004 Kennt ihr den Song noch? 67 00:04:16,465 --> 00:04:17,883 Ja, er heißt ... 68 00:04:17,967 --> 00:04:20,886 I'm just a kid 69 00:04:22,638 --> 00:04:25,808 Wart ihr auch eines der Kids, die diesen Song 70 00:04:26,308 --> 00:04:28,686 in ihrem Zimmer gespielt haben ... 71 00:04:30,479 --> 00:04:33,607 ... und zwar immer und immer wieder? 72 00:04:34,692 --> 00:04:37,736 Und eure Eltern sagten: "Mach den Scheiß aus!" 73 00:04:37,820 --> 00:04:39,405 ICH HABE MEINEN TRAUM VERWIRKLICHT 74 00:04:39,488 --> 00:04:41,156 Und ihr sagtet: 75 00:04:41,657 --> 00:04:44,368 "Ihr versteht das nicht. 76 00:04:44,451 --> 00:04:46,829 Ich liebe den Song. Ich liebe die Band." 77 00:04:48,956 --> 00:04:51,875 "Die Band ist Teil von mir." 78 00:04:53,085 --> 00:04:55,963 Eure Eltern sagten: "Keine Sorge, mein Schatz ... 79 00:04:56,046 --> 00:04:56,880 ICH LIEBE EUCH 80 00:04:56,964 --> 00:04:59,299 ... es ist nur eine Phase." 81 00:05:02,052 --> 00:05:07,224 Und ihr sagtet: "Das war nie eine Phase." 82 00:05:07,307 --> 00:05:09,143 Ich bin um sieben aufgewacht 83 00:05:09,226 --> 00:05:11,061 Hab gewartet, bis es elf war 84 00:05:11,145 --> 00:05:14,481 Nur um zu merken Dass niemand anrufen würde 85 00:05:15,232 --> 00:05:17,609 Ich denke, ich hab viele Freunde, aber ... 86 00:05:17,693 --> 00:05:19,695 Ich höre nichts von ihnen 87 00:05:19,778 --> 00:05:23,365 Was ist schon noch eine Nacht ganz allein? 88 00:05:23,449 --> 00:05:26,785 Wenn du jeden Tag einsam verbringst 89 00:05:26,869 --> 00:05:27,870 Und hier kommt's 90 00:05:27,953 --> 00:05:31,832 Ich bin nur ein Kind Und das Leben ist ein Albtraum 91 00:05:31,915 --> 00:05:35,544 Ich bin nur ein Kind Und weiß, dass es nicht fair ist 92 00:05:35,627 --> 00:05:38,380 Keinen interessiert's, weil ich allein bin 93 00:05:38,464 --> 00:05:44,511 Und die Welt hat mehr Spaß Als ich heute Abend 94 00:05:44,595 --> 00:05:49,058 SIMPLE PLAN: DIE KINDER IM PUBLIKUM 95 00:05:56,440 --> 00:05:58,567 Der Simple-Plan-Film sollte damit beginnen. 96 00:06:00,736 --> 00:06:01,737 Was meinst du? 97 00:06:08,660 --> 00:06:09,953 - Kamera läuft? - Ja. 98 00:06:10,037 --> 00:06:11,663 - Mark. - Los. 99 00:06:12,164 --> 00:06:15,250 Ich lernte den südkalifornischen Pop-Punk ... 100 00:06:15,334 --> 00:06:16,585 LEADSÄNGER 101 00:06:16,668 --> 00:06:19,880 ... oder Punk-Rock durch Skateboarding- und Snowboarding-Filme kennen. 102 00:06:20,714 --> 00:06:23,884 Dort gab es Bands wie The Offspring und Bad Religion. 103 00:06:23,967 --> 00:06:26,595 Als ich das zum ersten Mal hörte, dachte ich: 104 00:06:26,678 --> 00:06:28,889 "Wow, das klingt so cool." 105 00:06:28,972 --> 00:06:31,058 Und es war so schnell ... 106 00:06:32,851 --> 00:06:34,603 Ich war total begeistert. 107 00:06:34,686 --> 00:06:36,522 Es war anders, 108 00:06:36,605 --> 00:06:39,358 und ich dachte: "Diese Musik will ich hören." 109 00:06:39,441 --> 00:06:42,277 Alles daran war einfach magisch. 110 00:06:44,613 --> 00:06:49,493 Als wir Teenager waren, in den Jahren '94, '95, '96, 111 00:06:49,576 --> 00:06:52,704 war Montreal das Mekka des Punkrock. 112 00:06:52,788 --> 00:06:53,747 SCHLAGZEUG 113 00:06:53,831 --> 00:06:55,582 Ich weiß nicht, warum. 114 00:06:55,666 --> 00:07:01,004 Punkrockbands von Fat Wreck Chords und Epitaph waren dort Rockstars. 115 00:07:01,088 --> 00:07:04,466 In Montreal aufzuwachsen und Fans dieser Musik zu sein, 116 00:07:04,550 --> 00:07:06,969 war der perfekte Ort zur perfekten Zeit. 117 00:07:07,052 --> 00:07:11,473 Manchmal gab es so viele Konzerte, meine Eltern ließen mich nicht hingehen ... 118 00:07:11,557 --> 00:07:15,185 Bad Religion am Mittwoch, Good Riddance am Freitagabend 119 00:07:15,269 --> 00:07:18,438 und Strung Out am Samstagabend. Es war verrückt. 120 00:07:18,772 --> 00:07:21,483 Was hat dich wirklich zur Musik hingezogen? 121 00:07:21,567 --> 00:07:23,944 Wir waren beim NOFX-Konzert. 122 00:07:24,027 --> 00:07:26,655 Unser erstes richtiges Punkrock-Konzert. 123 00:07:26,738 --> 00:07:29,158 Eine Sache, die für mich cool war, war, 124 00:07:29,241 --> 00:07:32,244 dass die Band nicht anders war als die Jugendlichen. 125 00:07:32,327 --> 00:07:35,205 Als hätte ich auf der Bühne sein können. 126 00:07:35,289 --> 00:07:36,373 Verstehst du? 127 00:07:37,457 --> 00:07:39,710 Ich habe jede andere Identität verloren. 128 00:07:39,793 --> 00:07:40,794 Nur Chucks Vater. 129 00:07:43,380 --> 00:07:47,968 Charles sagte an seinem Geburtstag: "Ich habe ein Schlagzeug." 130 00:07:48,051 --> 00:07:50,596 Ich sagte Françoise: "Keine Sorge, nur eine Phase. 131 00:07:50,679 --> 00:07:52,973 In ein paar Wochen ist er damit durch." 132 00:07:53,056 --> 00:07:55,976 Aber ich irrte mich gewaltig, denn ... 133 00:07:56,560 --> 00:07:59,229 So bin ich, und das mag ich 134 00:07:59,521 --> 00:08:02,608 Als das Schlagzeug eintraf, kamen die Freunde dazu. 135 00:08:02,691 --> 00:08:04,318 Dann kamen die Gitarren, 136 00:08:04,401 --> 00:08:07,070 und ein paar Tage später machten sie Musik. 137 00:08:07,154 --> 00:08:10,365 Wann merkten wir, dass er einen anderen Weg nimmt? 138 00:08:10,741 --> 00:08:13,327 Musik war ein wichtiger Teil seines Lebens, 139 00:08:13,410 --> 00:08:16,580 und er begann schon in jungen Jahren zu schreiben. 140 00:08:19,666 --> 00:08:23,670 Ich konnte ein wenig Gitarre spielen, mein Bruder und mein Dad spielten Gitarre, 141 00:08:23,754 --> 00:08:27,591 aber richtig fing es an, als ich in Chucks Keller ging, um zu spielen. 142 00:08:27,674 --> 00:08:30,928 Als ich ihn kennenlernte, hatte Pierre orangefarbene Haare. 143 00:08:31,011 --> 00:08:33,180 Ich war etwas besorgt: 144 00:08:33,263 --> 00:08:35,182 "Wer ist dieser neue Freund?" 145 00:08:35,265 --> 00:08:37,684 Unser Lehrer sagte: "Gründet eine Band 146 00:08:37,768 --> 00:08:40,312 und spielt bei der Talentshow." 147 00:08:40,395 --> 00:08:43,357 Wir sagten: "Ja, wir sollten eine Band gründen." 148 00:08:43,941 --> 00:08:44,942 Wut! 149 00:08:45,651 --> 00:08:46,693 Wut! 150 00:08:47,486 --> 00:08:49,696 Ich drehe durch 151 00:08:50,906 --> 00:08:53,742 Kommt schon, was ist das? 152 00:08:53,825 --> 00:08:56,286 Das hat uns einen kleinen Funken gegeben: 153 00:08:56,370 --> 00:08:59,373 "Wow, das hat Spaß gemacht. Leute haben zugeschaut." 154 00:08:59,456 --> 00:09:02,125 Los, alle zusammen, alle mitsingen! 155 00:09:05,420 --> 00:09:07,714 Einmal sagte er mir: 156 00:09:08,548 --> 00:09:11,134 "Ich kann keine Liebeslieder schreiben. Ich bin 16." 157 00:09:11,218 --> 00:09:13,053 Lasst uns bereit machen zum Rocken! 158 00:09:13,136 --> 00:09:15,097 VORBAND FÜR TILT MONTREAL, KANADA 159 00:09:15,180 --> 00:09:16,932 Bei Reset lernten wir die Grundlagen. 160 00:09:17,015 --> 00:09:19,059 Meine Eltern kamen zum ersten Konzert. 161 00:09:19,142 --> 00:09:21,728 Es waren 50 Leute da, und wir waren furchtbar. 162 00:09:21,812 --> 00:09:23,355 Ich fluchte auf der Bühne, 163 00:09:23,438 --> 00:09:25,482 schrie, mit dem Rücken zum Publikum. 164 00:09:25,941 --> 00:09:27,109 Ich war einfach ... 165 00:09:27,859 --> 00:09:31,571 Ich ging von der Bühne, und meine Mom sagte: "Das war schlecht. 166 00:09:31,655 --> 00:09:33,490 Warum schreist du so viel?" 167 00:09:33,573 --> 00:09:35,367 Ich sagte: "Mir egal, so bin ich." 168 00:09:35,450 --> 00:09:39,830 Sie konnten es einfach nicht verstehen 169 00:09:39,913 --> 00:09:42,874 Die Songs waren nicht sehr gut. 170 00:09:43,458 --> 00:09:47,254 Sie waren einfach nur wild und aggressiv. 171 00:09:47,754 --> 00:09:49,756 Das ist Punkrock. 172 00:09:49,840 --> 00:09:51,466 Er gibt einem Selbstvertrauen, 173 00:09:51,550 --> 00:09:54,720 auch wenn du nicht viel hast, worauf du stolz sein kannst. 174 00:09:54,803 --> 00:09:57,431 Du sagst: "Das bin ich. Ohne Kompromisse. 175 00:09:57,514 --> 00:09:59,391 Nimm es hin oder lass es. Egal. 176 00:09:59,474 --> 00:10:01,935 Ich war wohl ein Kind der Gegenkultur. 177 00:10:02,019 --> 00:10:05,522 In einer Band in Montreal zu sein, die etwas bekannt war, 178 00:10:05,605 --> 00:10:07,983 war erfüllend, und ich fühlte mich cool. 179 00:10:11,945 --> 00:10:13,280 - Bereit. - Klingt super. 180 00:10:13,363 --> 00:10:14,197 Ja. 181 00:10:14,990 --> 00:10:17,326 Ich lernte die Jungs von Simple Plan kennen, 182 00:10:17,409 --> 00:10:20,370 als sie in ihrer früheren Band Reset waren. 183 00:10:20,954 --> 00:10:24,124 Blink tourte, und wir waren noch eine Babyband. 184 00:10:24,583 --> 00:10:27,794 Wir wurden in Südkalifornien beliebt. 185 00:10:27,878 --> 00:10:29,087 WILLKOMMEN IN KALIFORNIEN 186 00:10:29,171 --> 00:10:34,551 Wir waren auf Tour und hielten in Québec, im französischsprachigen Teil Kanadas. 187 00:10:34,634 --> 00:10:38,430 Wir wurden eingeladen, auf einer Minitour zu spielen, Sno Jam. 188 00:10:39,973 --> 00:10:42,934 Und eine Band namens Blink-182 war dabei. 189 00:10:43,018 --> 00:10:46,104 Wir redeten mit ihnen, da wir auch auf der Tour waren, 190 00:10:46,188 --> 00:10:49,691 und als sie auf die Bühne kamen, drehten alle Mädchen durch. 191 00:10:49,775 --> 00:10:50,692 Es war ... 192 00:10:51,610 --> 00:10:54,071 Man spürte, wie sich die Energie veränderte. 193 00:10:54,154 --> 00:10:56,114 Sie hatten eine geile Stimmung. 194 00:10:56,907 --> 00:11:00,243 Reset waren viel jünger. Sie wirkten wie jüngere Brüder. 195 00:11:00,327 --> 00:11:04,206 Chuck war immer wie mein kleiner Bruder, auf den ich aufpasste. 196 00:11:04,998 --> 00:11:06,500 Ich behandelte ihn auch so. 197 00:11:06,583 --> 00:11:09,795 Als er von seiner Band redete, sagte ich: "Ja, cool, Kumpel. 198 00:11:09,878 --> 00:11:11,296 Ohren steifhalten, Junge." 199 00:11:11,380 --> 00:11:14,424 Er war immer der Junge, der zu allen Shows kam. 200 00:11:14,508 --> 00:11:17,928 Er war ein großer Fan und pries seine eigene Band immer an. 201 00:11:20,680 --> 00:11:22,140 Früher bei Reset 202 00:11:22,641 --> 00:11:24,434 - hast du ihn rausgeworfen? - Ja. 203 00:11:25,727 --> 00:11:26,561 Das haben wir. 204 00:11:28,563 --> 00:11:31,525 Wir haben vor einer Weile angefangen 205 00:11:31,608 --> 00:11:33,944 Wir gründeten diese Band mit 14. 206 00:11:34,027 --> 00:11:37,781 Als wir 18 Jahre alt waren, waren wir mit MxPx auf engstem Raum 207 00:11:37,864 --> 00:11:39,908 auf Tour durch Kanada. 208 00:11:39,991 --> 00:11:41,827 Manchmal schläft man in Häusern, 209 00:11:41,910 --> 00:11:43,245 manchmal im Van. 210 00:11:43,328 --> 00:11:45,872 Holte ein paar Sticks Und legte sie in deine Hände 211 00:11:45,956 --> 00:11:48,959 Das war viel für Jugendliche, die nicht wussten, 212 00:11:49,543 --> 00:11:53,922 wie man sich gegenseitig wertschätzt und sich gegenseitig Freiraum gibt. 213 00:11:54,423 --> 00:11:56,550 Unsere Charaktere prallten aufeinander. 214 00:11:56,633 --> 00:11:59,970 Ich denke nicht Dass ich dein Freund sein will 215 00:12:00,053 --> 00:12:02,889 Ich hatte ein Gespräch mit meinem Gitarristen Phil. 216 00:12:02,973 --> 00:12:06,768 Wir waren in einem Hotelzimmer und haben über Chuck geredet, 217 00:12:06,852 --> 00:12:09,104 der zufällig gerade draußen war. 218 00:12:09,187 --> 00:12:11,314 Die Tür war zu, aber ich hörte sie. 219 00:12:11,398 --> 00:12:14,693 "Scheiß auf Chuck, wir brauchen ihn nicht." 220 00:12:14,776 --> 00:12:16,236 Ich saß 40 Minuten da, 221 00:12:16,319 --> 00:12:19,489 während sie planten, wie sie mich rausschmeißen, 222 00:12:19,990 --> 00:12:21,074 und sie nicht ... 223 00:12:21,616 --> 00:12:23,827 Dass ich nerve und wir uns ständig streiten. 224 00:12:23,910 --> 00:12:26,204 "Er ist eh nicht gut", bla, bla, bla. 225 00:12:26,705 --> 00:12:27,789 Und ... 226 00:12:29,291 --> 00:12:32,544 Ich ging rein: "Braucht mich nicht rauszuschmeißen, ich gehe." 227 00:12:32,627 --> 00:12:33,753 Ja. 228 00:12:33,837 --> 00:12:36,339 Das war mein Baby. Es war mir so wichtig. 229 00:12:36,423 --> 00:12:40,260 Und dass es mir entrissen wurde, war so schmerzhaft. 230 00:12:40,802 --> 00:12:43,305 Ein einschneidendes Ereignis im Leben. 231 00:12:43,847 --> 00:12:46,266 Ich fühle mich mies wegen des Gesprächs, 232 00:12:46,349 --> 00:12:50,562 aber ich denke, Chucks Persönlichkeit und meine Persönlichkeit 233 00:12:50,645 --> 00:12:53,482 brauchten diese Trennung, damit wir beide ... 234 00:12:55,525 --> 00:12:59,529 ... reifer werden und mehr über das Leben in einer Band verstehen 235 00:12:59,613 --> 00:13:04,159 und was es heißt, Kompromisse einzugehen und Opfer für das Gemeinwohl zu bringen. 236 00:13:08,371 --> 00:13:09,748 Wir sind Highschool-Kumpel. 237 00:13:10,290 --> 00:13:13,793 Ich spielte mit Sébastiens Bruder in anderen Bands. 238 00:13:13,877 --> 00:13:16,421 Wir waren sehr jung. Sie waren 13, ich 14. 239 00:13:16,505 --> 00:13:17,797 LEADGITARRE 240 00:13:17,881 --> 00:13:20,967 Und wir lernten, zusammen Musik zu machen. 241 00:13:21,468 --> 00:13:24,012 Mom kaufte mir in der sechsten Klasse eine Gitarre. 242 00:13:24,095 --> 00:13:26,223 Ich sah Hendrix im TV und fand es cool ... 243 00:13:26,306 --> 00:13:28,808 Er verbrannte eine Gitarre, er spielte sie nicht, 244 00:13:28,892 --> 00:13:30,810 aber ich fand das Bild sehr kraftvoll. 245 00:13:30,894 --> 00:13:33,021 Ich dachte: "Das will ich auch." 246 00:13:33,104 --> 00:13:34,481 Ich war damals wütend. 247 00:13:34,564 --> 00:13:38,068 Ich passte nicht dazu. Ich verstand die Welt nicht wirklich, 248 00:13:38,151 --> 00:13:39,277 fand keine Freundin. 249 00:13:39,361 --> 00:13:41,071 Mein Leben ergab keinen Sinn, 250 00:13:41,154 --> 00:13:42,989 und Musik war meine Flucht. 251 00:13:43,490 --> 00:13:46,952 Als ich hörte, dass Chuck bei Reset rausgeschmissen wurde, 252 00:13:47,035 --> 00:13:50,413 ließ ich ihn kurz in Ruhe. Es war schwer zu schlucken, 253 00:13:50,497 --> 00:13:54,084 aber ich rief ihn an und fragte, ob er eine neue Band gründen will. 254 00:13:54,167 --> 00:13:55,877 Er sagte: "Auf keinen Fall." 255 00:13:55,961 --> 00:13:57,254 Er hörte mit Musik auf 256 00:13:57,837 --> 00:14:00,715 und studierte Jura. Ich fand das schade. 257 00:14:00,799 --> 00:14:03,343 Chuck unterschätzt seine Schlagzeugfähigkeiten. 258 00:14:03,426 --> 00:14:06,846 Er ist ein toller Performer. Ein kraftvoller Schlagzeuger. 259 00:14:06,930 --> 00:14:09,683 Das schätzte ich, und ich nervte ihn lange, 260 00:14:09,766 --> 00:14:11,935 bevor er zustimmte, mit mir zu spielen. 261 00:14:12,602 --> 00:14:15,146 Wir beide fingen quasi einfach an zu jammen. 262 00:14:15,230 --> 00:14:18,692 Dann motivierte ich Chuck wieder, in einer Band zu spielen. 263 00:14:18,775 --> 00:14:20,151 Jeff ist anstrengend. 264 00:14:20,235 --> 00:14:22,696 Er ist über die Jahre ruhiger geworden, 265 00:14:22,779 --> 00:14:24,406 aber als wir uns kennenlernten, 266 00:14:24,489 --> 00:14:26,700 stritten wir oft. Er war leidenschaftlich 267 00:14:26,783 --> 00:14:28,785 und sagte oft: 268 00:14:29,411 --> 00:14:31,246 "Ich verlasse die Band." 269 00:14:31,329 --> 00:14:33,915 Man musste ihn beruhigen. 270 00:14:33,999 --> 00:14:35,959 Ich sagte: "Los. Komm zurück." 271 00:14:36,042 --> 00:14:37,961 Als Musiker war er uns allen 272 00:14:38,461 --> 00:14:42,465 sehr weit voraus. 273 00:14:42,549 --> 00:14:46,303 Er hatte klassische Gitarre am Konservatorium Montreal studiert. 274 00:14:46,386 --> 00:14:50,807 Er hatte ein echtes Musikdiplom, was wir absolut nicht hatten. 275 00:14:50,890 --> 00:14:54,227 Es waren nur Jeff und ich, und wir suchten Gitarristen. 276 00:14:54,311 --> 00:14:57,355 Jeffs Kumpel sagte: "Probier mal meinen Bruder aus." 277 00:14:57,439 --> 00:15:00,942 Aber er war zwei Jahre jünger als ich und drei Jahre jünger als Jeff. 278 00:15:01,568 --> 00:15:03,570 Und er war etwas ... 279 00:15:03,653 --> 00:15:09,409 Damals dachte ich nicht, dass er der coolste Kerl ist. 280 00:15:10,910 --> 00:15:13,496 Zögernd sagten wir: "Geben wir ihm eine Chance." 281 00:15:15,332 --> 00:15:18,752 Ich fing mit 12 oder 13 Jahren an, Gitarre zu spielen. 282 00:15:18,835 --> 00:15:20,211 GITARRE 283 00:15:20,295 --> 00:15:21,880 Zu Hause war es musikalisch. 284 00:15:21,963 --> 00:15:25,634 Mein Bruder zeigte mir Akkorde. Ich sagte: "Ich spiel Gitarre." 285 00:15:26,134 --> 00:15:27,719 Wie hast du Gitarre gelernt? 286 00:15:27,802 --> 00:15:31,556 Ich nahm ein Green-Day-Konzert im Fernsehen auf, schaute es immer wieder 287 00:15:31,640 --> 00:15:34,184 und spielte mit meinen Fingern wie er ... 288 00:15:34,267 --> 00:15:37,354 Du hast Gitarre durch ein Green-Day-Video gelernt? 289 00:15:37,437 --> 00:15:38,897 - Ja. - Du bist super. 290 00:15:38,980 --> 00:15:40,273 Danke, Bob Rock. 291 00:15:40,357 --> 00:15:44,778 Meine erste Erinnerung ist wahrscheinlich, wie ich bei Chucks Eltern 292 00:15:44,861 --> 00:15:47,906 die Treppe runterging und in den Keller ging. 293 00:15:47,989 --> 00:15:50,533 Ich wusste, hier hatte Reset früher geprobt, 294 00:15:50,617 --> 00:15:53,703 und dachte: "Beängstigend, aber ich schaffe das." 295 00:15:53,787 --> 00:15:56,790 Er kam mit seiner Gitarrentasche auf dem Rücken an, 296 00:15:56,873 --> 00:15:59,459 auf Rollschuhen, mit einer Sportsonnenbrille, 297 00:15:59,542 --> 00:16:02,295 und ich dachte: "Das wird nichts." 298 00:16:02,379 --> 00:16:04,464 "Der kann nicht in unser Band sein." 299 00:16:04,547 --> 00:16:06,257 Dann fingen wir an zu spielen, 300 00:16:07,133 --> 00:16:08,760 und, Mann, war der gut! 301 00:16:08,843 --> 00:16:09,886 Er war echt gut. 302 00:16:09,969 --> 00:16:14,224 Hallo, Kamera, mein Name ist Séb und ich komme aus Kanada. 303 00:16:14,307 --> 00:16:16,393 Wir haben nun unseren Gitarristen. 304 00:16:17,644 --> 00:16:20,814 Wir mussten als Erstes einen Leadsänger suchen. 305 00:16:21,606 --> 00:16:23,149 Wir probierten viele aus. 306 00:16:23,650 --> 00:16:24,776 Da ich mit Pierre 307 00:16:25,151 --> 00:16:28,071 in einer Band war, war er in meinem Kopf die Messlatte. 308 00:16:30,532 --> 00:16:34,911 Es dauerte drei Jahre, in denen ich mit vielen spielte, was nicht klappte. 309 00:16:34,994 --> 00:16:37,997 Im Nachhinein weiß ich genau, warum. 310 00:16:38,623 --> 00:16:41,751 Chuck sah sich nie wirklich in einer Band ohne Pierre. 311 00:16:42,252 --> 00:16:43,461 Ich dachte ständig: 312 00:16:45,046 --> 00:16:46,381 "Es muss Pierre sein. 313 00:16:46,798 --> 00:16:47,799 Er ist der Eine." 314 00:16:48,758 --> 00:16:50,468 "Er sollte in der Band sein." 315 00:16:50,552 --> 00:16:54,597 Ich musste mein Ego runterschlucken. Wir hatten zwei Jahre lang nicht geredet. 316 00:16:54,681 --> 00:16:57,308 Wir waren beste Freunde, und dann hassten wir uns. 317 00:16:57,392 --> 00:16:58,435 Was zum Teufel? 318 00:16:58,518 --> 00:17:02,439 Ein paar Jahre später traf ich Chuck bei einem Sugar-Ray-Konzert. 319 00:17:02,522 --> 00:17:04,816 Ich sagte: "Es ist zwei Jahre her. 320 00:17:04,899 --> 00:17:07,819 Das ist doch dumm, wir sollten uns versöhnen." 321 00:17:07,902 --> 00:17:11,406 Im Nachhinein denke ich, es war die ganze Zeit sein Plan, 322 00:17:11,489 --> 00:17:13,074 mich in seine Band zu holen. 323 00:17:13,158 --> 00:17:15,201 Nicht nur: "Wieder Freunde sein?" 324 00:17:15,285 --> 00:17:17,412 Sondern: "Komm in die Band. 325 00:17:17,495 --> 00:17:19,831 Du solltest mit uns spielen." 326 00:17:25,628 --> 00:17:28,047 Mein erstes Riff nahm Pierre 327 00:17:28,840 --> 00:17:29,883 sofort auf. 328 00:17:32,844 --> 00:17:36,431 Ich fuhr Lkw für meinen Vater, 14 Stunden am Tag, 329 00:17:36,514 --> 00:17:39,392 und hörte die Kassette rauf und runter. 330 00:17:39,476 --> 00:17:41,478 Ich schrieb "I'd Do Anything"s Refrain. 331 00:17:41,561 --> 00:17:43,855 So ... 332 00:17:43,938 --> 00:17:45,148 Ich würd alles tun ... 333 00:17:45,231 --> 00:17:47,650 Ich würd alles tun 334 00:17:47,734 --> 00:17:50,069 Nur um dich in meinen Armen zu halten 335 00:17:50,153 --> 00:17:51,905 Um dich zum Lachen zu bringen 336 00:17:51,988 --> 00:17:53,406 Ich kann nicht ... 337 00:17:53,490 --> 00:17:57,911 Mich hat es inspiriert, Lieder über positive Dinge zu schreiben, 338 00:17:57,994 --> 00:17:59,704 wie sich zu verlieben, 339 00:17:59,788 --> 00:18:03,458 denn in Reset gab es kein einziges Lied über Mädchen. 340 00:18:03,541 --> 00:18:04,876 Es ging um Politik. 341 00:18:04,959 --> 00:18:07,170 Für mich war es total erfrischend, 342 00:18:07,253 --> 00:18:09,923 mal einen Lovesong zu schreiben. 343 00:18:10,006 --> 00:18:12,258 Ich weiß nicht, wie er mir einfiel. 344 00:18:12,342 --> 00:18:13,802 Er sang, und es war ... 345 00:18:15,178 --> 00:18:16,471 "Wir haben ihn." 346 00:18:16,554 --> 00:18:17,972 Unser erster Song. 347 00:18:18,056 --> 00:18:22,143 Der einzige Song, den wir danach einen Monat lang gejammt haben. 348 00:18:22,227 --> 00:18:23,853 Und so wurden wir zur Band. 349 00:18:23,937 --> 00:18:26,564 Ich weiß Dass du nie das Gleiche empfindest 350 00:18:27,982 --> 00:18:30,360 Danke, dass ihr bei unserer ersten Show seid! 351 00:18:30,443 --> 00:18:33,530 - Schön, dass ihr hier seid! - Unsere erste Show! 352 00:18:34,948 --> 00:18:37,367 Wir sind Simple Plan. 353 00:18:37,450 --> 00:18:40,328 Ich will euch alle hören! 354 00:19:20,827 --> 00:19:23,246 Euer erstes Album kam raus, als ich sieben war. 355 00:19:23,329 --> 00:19:26,165 Musik begann mit "I'd Do Anything". 356 00:19:26,624 --> 00:19:31,045 Ich schwöre! Ich weiß noch, wie ich auf dem Rücksitz saß und dieses Gefühl hatte. 357 00:19:31,129 --> 00:19:32,589 Davor mochte ich Musik nie. 358 00:19:33,715 --> 00:19:35,842 Mein Dad konnte dich nicht mehr hören. 359 00:19:39,137 --> 00:19:40,138 Super! 360 00:19:40,763 --> 00:19:42,140 Okay, vielen Dank. 361 00:19:42,223 --> 00:19:45,768 Ich habe noch die CD, die mein Dad mir mit 14 gebrannt hat. 362 00:19:45,852 --> 00:19:47,437 Ich spiele sie noch im Auto. 363 00:19:49,063 --> 00:19:51,774 Am besten ist es, wenn Leute sagen: 364 00:19:51,858 --> 00:19:55,236 "Bin kein Simple-Plan-Fan, aber Reset hab ich gefeiert." 365 00:19:55,945 --> 00:19:57,572 Danke, dass du mir das sagst. 366 00:19:59,198 --> 00:20:01,034 Das ist klein? Dann Medium. 367 00:20:01,117 --> 00:20:02,619 Willst du eine Poutine? 368 00:20:03,286 --> 00:20:04,746 Klassisch? 369 00:20:04,829 --> 00:20:06,873 Zwei mittelgroße klassische Poutines, bitte. 370 00:20:07,916 --> 00:20:09,792 After-Show-Poutines sind das Beste. 371 00:20:10,793 --> 00:20:13,671 Da weißt du, dass du in deiner Heimat Québec bist. 372 00:20:13,755 --> 00:20:14,589 High Five. 373 00:20:14,672 --> 00:20:17,133 Ich habe deine Songs mein ganzes Leben gehört ... 374 00:20:18,343 --> 00:20:20,261 Und dachte, du wärst Amerikaner. 375 00:20:20,345 --> 00:20:23,932 Ich habe keinen Akzent, da ich beides gleichzeitig gelernt habe. 376 00:20:24,015 --> 00:20:25,308 Bist du aus Québec? 377 00:20:25,391 --> 00:20:27,685 Ja. Mom Englisch, Dad Französisch. 378 00:20:27,769 --> 00:20:29,812 Rührt mich, dass du aus Québec bist. 379 00:20:29,896 --> 00:20:32,190 - Gute Nacht. - Danke für die lieben Worte. 380 00:20:32,774 --> 00:20:34,734 Bleibt dran. Es wird super. 381 00:20:34,817 --> 00:20:36,402 Simple Plan ist hier. 382 00:20:36,486 --> 00:20:38,404 Das ist Patricks neuer Look. 383 00:20:38,488 --> 00:20:39,614 - Wie geht's? - Wie geht's? 384 00:20:39,697 --> 00:20:40,990 Ich bin Patrick Langlois ... 385 00:20:41,074 --> 00:20:42,116 FREUND/VIDEOGRAF 386 00:20:42,200 --> 00:20:44,369 ... seit 30 Jahren mit Simple Plan befreundet. 387 00:20:44,452 --> 00:20:46,329 Ich war ihr erster Fan. 388 00:20:46,412 --> 00:20:48,998 Definitiv ihr erster Mitarbeiter. 389 00:20:49,082 --> 00:20:50,875 Patrick, sie wollen eine CD. 390 00:20:50,959 --> 00:20:52,877 Séb, ich habe auf dich gewartet. 391 00:20:52,961 --> 00:20:54,963 Wir trafen einen Typen, Pat. 392 00:20:55,046 --> 00:20:56,381 Er wurde mein bester Freund. 393 00:20:56,464 --> 00:20:59,634 Uns verband die Liebe zu Punkrock und Blink. 394 00:20:59,717 --> 00:21:03,471 Pat war immer ein lustiger Typ. 395 00:21:03,554 --> 00:21:05,765 So selbstsicher. 396 00:21:05,848 --> 00:21:07,100 Sehr nervig. 397 00:21:07,183 --> 00:21:09,394 Von Fans zum sechsten Bandmitglied ernannt. 398 00:21:09,477 --> 00:21:12,814 Es ist nicht Simple Plan, sondern Pat und die Band. 399 00:21:12,897 --> 00:21:16,734 Er nahm zu viel Platz ein und wusste nicht, wann er stoppen musste. 400 00:21:18,027 --> 00:21:20,613 Aber es brachte viel Ausgleich. Pat war wichtig. 401 00:21:20,697 --> 00:21:24,283 Wir waren nicht gut darin, innezuhalten und den Moment zu genießen. 402 00:21:24,367 --> 00:21:25,827 Pat war darin großartig. 403 00:21:26,244 --> 00:21:27,412 Ich hatte eine Kamera. 404 00:21:27,495 --> 00:21:30,164 Wie man sieht, brachte ich mir alles selbst bei. 405 00:21:32,083 --> 00:21:34,210 Ich bin Jeffs Bruder, glaubt's oder nicht. 406 00:21:34,293 --> 00:21:38,256 All die besten Momente meines Lebens erlebte ich mit diesen Jungs. 407 00:21:38,339 --> 00:21:41,801 Ich konnte erleben, wie es ist, in einer Band zu sein, 408 00:21:41,884 --> 00:21:43,845 ohne eine einzige Note zu lernen. 409 00:21:48,307 --> 00:21:50,977 Pierre spielte bei den ersten Konzerten Bass, 410 00:21:51,060 --> 00:21:52,520 und sie wussten, 411 00:21:52,603 --> 00:21:55,690 dass sie ihm mehr Freiheit auf der Bühne geben wollten. 412 00:21:55,773 --> 00:21:58,109 Und all die guten Zeiten, die wir ... 413 00:22:01,195 --> 00:22:03,031 Sie wollten Gesangsharmonien. 414 00:22:04,157 --> 00:22:07,577 Sie brauchten einen neuen Sänger und fanden David, aus Matane. 415 00:22:07,660 --> 00:22:09,162 DAVIDS ERSTES KONZERT 416 00:22:10,038 --> 00:22:13,750 Ein toller Musiker. Er spielte Schlagzeug, Bass und Gitarre. 417 00:22:13,833 --> 00:22:16,919 Er spielte Gitarre viel besser als ich. Ich war frustriert. 418 00:22:17,003 --> 00:22:19,088 David konnte singen, Bass spielen. 419 00:22:19,172 --> 00:22:22,341 Das war die perfekte Gelegenheit, David dazu zu holen. 420 00:22:22,425 --> 00:22:24,343 Die Tage unseres Lebens. 421 00:22:26,888 --> 00:22:28,556 Wir legten Geld zusammen. 422 00:22:28,639 --> 00:22:32,185 Wir gingen in ein Studio in Montreal und machten ein Demo. 423 00:22:32,894 --> 00:22:35,021 Wir machten so viele Kopien wie möglich 424 00:22:35,104 --> 00:22:37,982 und schickten sie an die Gelben Seiten des Rocks. 425 00:22:40,318 --> 00:22:43,404 Es war ein Buch mit allen großen Labels. 426 00:22:43,488 --> 00:22:46,157 Alle Managementfirmen und Agenten. 427 00:22:46,240 --> 00:22:49,494 Ihre Adressen und Telefonnummern waren aufgelistet. 428 00:22:49,577 --> 00:22:53,831 Also dachte ich: "Ich nerve einfach jeden in diesem Buch." 429 00:22:53,915 --> 00:22:56,959 Ich hab eine super Band, Simple Plan. Ihr müsst sie hören. 430 00:22:57,043 --> 00:22:59,003 Ich bekam viele Ablehnungsschreiben: 431 00:22:59,087 --> 00:23:01,631 "Ihr sind gut, aber das ist nichts für uns." 432 00:23:01,714 --> 00:23:03,341 Ich hatte eine große Sammlung. 433 00:23:03,424 --> 00:23:06,928 Und das dauerte ein bis anderthalb Jahre. 434 00:23:07,011 --> 00:23:09,305 Sechs Monate später ging nichts mehr mit der Band, 435 00:23:09,388 --> 00:23:12,016 und ich ging wieder zur Uni, 436 00:23:12,100 --> 00:23:15,770 um zu zeigen, dass ich nicht nur rumsaß und nichts tat. 437 00:23:15,853 --> 00:23:18,689 Ich hatte gerade die Uni abgebrochen, und meine Eltern sagten: 438 00:23:18,773 --> 00:23:21,567 "Du schläfst nicht bis Mittag und machst nichts. 439 00:23:21,651 --> 00:23:24,153 Du wirst mit dieser Band proaktiv sein." 440 00:23:24,237 --> 00:23:26,948 Jeden Tag wachte ich auf und machte das. 441 00:23:27,031 --> 00:23:29,033 Ich gebe alles für diese Band. 442 00:23:29,117 --> 00:23:31,077 Ich werde alles tun, 443 00:23:32,161 --> 00:23:35,498 um sie an die Spitze der Charts zu bringen. 444 00:23:35,581 --> 00:23:37,917 Top of the Pop, Motherfuckers. 445 00:23:39,001 --> 00:23:41,129 Melbourne, Australien! 446 00:23:41,212 --> 00:23:43,464 AUSTRALIEN 447 00:23:52,807 --> 00:23:54,308 Ich gehe jetzt los. 448 00:23:56,144 --> 00:23:57,311 Wer machte die Tür zu? 449 00:24:00,898 --> 00:24:02,942 Ich will heute nicht aufwachen 450 00:24:03,025 --> 00:24:04,819 Weil jeder Tag gleich ist 451 00:24:04,902 --> 00:24:07,321 Und ich habe so lange darauf gewartet 452 00:24:07,405 --> 00:24:09,323 Dass sich die Dinge ändern 453 00:24:09,407 --> 00:24:11,951 Ich habe diese Stadt satt Meinen Job satt 454 00:24:12,034 --> 00:24:14,287 Meine Freunde satt Da alle abgestumpft sind 455 00:24:14,370 --> 00:24:16,330 Habe diesen Ort satt Ich will ausbrechen 456 00:24:16,414 --> 00:24:17,415 Bin so frustriert 457 00:24:17,498 --> 00:24:19,917 - Ich will einfach nur springen - Springen! 458 00:24:20,001 --> 00:24:23,337 Ich will nicht an morgen denken 459 00:24:23,421 --> 00:24:24,505 Springen! 460 00:24:24,589 --> 00:24:26,340 Heute Abend ist es mir egal 461 00:24:26,424 --> 00:24:28,843 - Ich will einfach nur springen - Springen! 462 00:24:28,926 --> 00:24:31,846 Ich will nicht an meinen Kummer denken 463 00:24:31,929 --> 00:24:33,973 Los 464 00:24:34,056 --> 00:24:35,141 Probleme vergessen 465 00:24:35,224 --> 00:24:39,562 Ich will einfach nur springen 466 00:24:39,645 --> 00:24:44,108 Ja! 467 00:24:49,363 --> 00:24:51,574 - Eric, du siehst gut aus. - Danke. 468 00:24:52,074 --> 00:24:54,243 Zeig uns dein bestes Kamera-Gesicht. 469 00:24:55,077 --> 00:24:56,204 Ist es das? 470 00:24:56,537 --> 00:25:00,291 Jemand rief ständig an: "Ich bin Simple Plans Manager. 471 00:25:00,374 --> 00:25:01,459 Ich heiße Charles. 472 00:25:01,542 --> 00:25:04,212 Ich glaube, dass diese Band besonders ist. 473 00:25:04,295 --> 00:25:06,130 Wir brauchen Hilfe außerhalb von Québec. 474 00:25:06,214 --> 00:25:07,715 Können Sie es sich anhören?" 475 00:25:07,798 --> 00:25:08,966 Es war Pop-Punk. 476 00:25:09,050 --> 00:25:11,427 Und ich mag keinen Pop-Punk. 477 00:25:11,510 --> 00:25:14,305 Ich sagte: "Lade die Jungs nach Toronto ein. 478 00:25:14,388 --> 00:25:15,556 Sie sind wohl scheiße. 479 00:25:15,640 --> 00:25:18,309 Ich schicke sie nach Hause, und sie hören auf zu nerven. 480 00:25:18,392 --> 00:25:19,602 Das Leben geht weiter." 481 00:25:19,685 --> 00:25:21,270 Wenn du nicht an mich denkst 482 00:25:21,896 --> 00:25:23,022 Und sie bauten auf. 483 00:25:23,105 --> 00:25:24,857 Mein Gesicht war sicher so ... 484 00:25:27,401 --> 00:25:30,363 Dann fingen sie an zu spielen und ich sah mich um: 485 00:25:30,988 --> 00:25:32,198 "Wow, die sind gut." 486 00:25:32,281 --> 00:25:34,617 Ich versuche zu vergessen 487 00:25:34,700 --> 00:25:36,953 Dass ich süchtig nach dir bin 488 00:25:37,036 --> 00:25:38,287 Aber ich will es 489 00:25:38,371 --> 00:25:41,165 Alles, was man heute auf der Bühne sieht, passierte. 490 00:25:41,249 --> 00:25:43,000 Zwei Minuten reichten. 491 00:25:49,423 --> 00:25:53,970 Ich sagte zu ihnen: "Wo ist der Manager? Ich sehe nur Bandmitglieder." 492 00:25:55,179 --> 00:25:58,766 Chuck hebt seine Hand: "Ich dachte mir, wenn ich anrufe, 493 00:25:58,849 --> 00:26:01,852 werde ich respektiert, wenn ich sage, dass ich der Manager bin." 494 00:26:01,936 --> 00:26:03,187 Ich mochte Chuck sofort. 495 00:26:04,313 --> 00:26:07,066 Wir sind anderthalb Jahre in der Band. 496 00:26:07,149 --> 00:26:09,318 In unseren Köpfen ist es lange. 497 00:26:09,402 --> 00:26:13,781 Wir arbeiten hart und warten verzweifelt 498 00:26:13,864 --> 00:26:15,157 auf den nächsten Schritt. 499 00:26:15,241 --> 00:26:17,952 Und uns fehlte noch die Plattenfirma. 500 00:26:18,452 --> 00:26:21,706 Eric Lawrence hatte eine gute Beziehung zu Sony Canada. 501 00:26:21,789 --> 00:26:24,000 Wir spielten für sie unsere Songs, 502 00:26:24,083 --> 00:26:25,918 und sie waren interessiert. 503 00:26:26,002 --> 00:26:29,005 Sie sagten: "Wir nehmen euch unter Vertrag." 504 00:26:31,340 --> 00:26:33,968 Sie setzen also die Verträge auf und so. 505 00:26:36,429 --> 00:26:37,930 Plötzlich wird 506 00:26:38,973 --> 00:26:40,766 Sony Canadas Präsident gefeuert, 507 00:26:40,850 --> 00:26:43,436 und eine neue Person kommt und sagt: 508 00:26:43,519 --> 00:26:45,813 "Ich mag diese Band nicht. 509 00:26:46,522 --> 00:26:48,274 Ich nehme euch nicht unter Vertrag." 510 00:26:48,733 --> 00:26:52,403 Das war ein harter Schlag für die Band und für mich. 511 00:26:52,486 --> 00:26:56,449 Ich wollte meinen Eltern zeigen: "Seht ihr, es passiert. 512 00:26:56,532 --> 00:26:59,702 Es war richtig, die Uni abzubrechen. Es klappt." 513 00:26:59,785 --> 00:27:01,329 Und dann, zack, 514 00:27:02,038 --> 00:27:04,999 eine Ohrfeige: kein Plattenvertrag mehr. 515 00:27:10,379 --> 00:27:11,505 Wie aus dem Nichts 516 00:27:12,381 --> 00:27:16,344 bekam Patrick einen Job bei Chorus Record als Praktikant oder so. 517 00:27:16,427 --> 00:27:20,014 Er ruft mich an: "Du wirst nicht glauben, was passiert ist." 518 00:27:20,097 --> 00:27:22,683 Andy Karp von Atlantic Records kam in die Stadt, 519 00:27:22,767 --> 00:27:25,853 um sich eine andere Band anzusehen. 520 00:27:25,936 --> 00:27:29,523 Wir organisierten ein Geheimkonzert, damit Andy sie sehen konnte. 521 00:27:29,607 --> 00:27:32,068 Patrick war bis jetzt nutzlos. 522 00:27:32,151 --> 00:27:35,654 Das Problem für uns war, dass ... es in vier Tagen war. 523 00:27:35,738 --> 00:27:39,533 Wir mussten jede Bar in Montreal anrufen, um einen Gig zu finden. 524 00:27:39,617 --> 00:27:41,410 Wir konnten nirgendwo spielen. 525 00:27:41,494 --> 00:27:43,079 Wir hatten kein Publikum. 526 00:27:43,579 --> 00:27:47,833 Also riefen wir alle unsere Freunde an und sagten: "Bier für 2 $. Kommt." 527 00:27:49,001 --> 00:27:50,628 8. FEBRUAR 2001 528 00:27:50,711 --> 00:27:54,090 Das heißt "Anything". Ein altes Lied. Es ist echt rockig. 529 00:27:54,173 --> 00:27:57,510 Wenn ihr tanzen wollt, kommt runter und tanzt mit mir. 530 00:27:57,593 --> 00:27:58,677 Bereit? Chuck? 531 00:27:58,761 --> 00:27:59,720 Verdammt bereit! 532 00:28:01,597 --> 00:28:03,391 Es fühlte sich verzweifelt an. 533 00:28:03,474 --> 00:28:06,060 Es fühlte sich an wie die letzte Chance. 534 00:28:06,143 --> 00:28:08,270 Das wird nichts. Es sollte nicht sein. 535 00:28:09,021 --> 00:28:12,274 Wir spielten immer wieder die gleichen Songs, stoppten, 536 00:28:12,358 --> 00:28:14,360 tranken mit ihnen, aber wir hatten 537 00:28:14,443 --> 00:28:17,738 jemanden an der Tür, der darauf wartete, dass Andy Karp hereinkam. 538 00:28:19,573 --> 00:28:20,866 Ich aß mit Andy Karp, 539 00:28:20,950 --> 00:28:23,702 getarnt, weil ich für die andere Plattenfirma arbeite. 540 00:28:23,786 --> 00:28:27,623 Ich schreibe Chuck: "Bin noch beim Essen. Ihr müsst das Konzert verschieben." 541 00:28:27,706 --> 00:28:31,210 Der Besitzer sagt: "Es ist 22:30. Auf die Bühne. Was macht ihr?" 542 00:28:33,170 --> 00:28:35,756 Ich würde alles tun 543 00:28:36,882 --> 00:28:39,218 Endlich kommt der Typ durch die Tür. 544 00:28:40,094 --> 00:28:43,139 Vielleicht sollte ich dich Einfach vergessen 545 00:28:43,222 --> 00:28:45,015 Wir gaben alles. 546 00:28:45,099 --> 00:28:46,767 Alle waren besoffen. 547 00:28:46,851 --> 00:28:49,395 Wir hatten Textzettel an alle verteilt, 548 00:28:49,478 --> 00:28:51,897 sodass jeder die Texte der Lieder kannte. 549 00:28:51,981 --> 00:28:55,109 Und es war die verrückteste Show. 550 00:28:55,818 --> 00:28:57,069 All unsere Freunde. 551 00:28:57,153 --> 00:28:59,113 Wir gaben alles. 552 00:28:59,196 --> 00:29:03,242 Es fühlte sich an wie die letzte Chance. 553 00:29:04,160 --> 00:29:06,871 ... fühle genauso 554 00:29:09,665 --> 00:29:13,127 Nach der Show setzten wir uns hin, er stellte uns Fragen. 555 00:29:13,210 --> 00:29:16,380 "Eure Vision? Welche Art von Album wollt ihr machen?" 556 00:29:16,464 --> 00:29:18,841 Er meinte: "Danke für eure Zeit." 557 00:29:18,924 --> 00:29:23,053 Am nächsten Tag am Flughafen rief er Rob an: "Machen wir ein Album. 558 00:29:23,137 --> 00:29:24,805 Ich nehme euch unter Vertrag." 559 00:29:25,222 --> 00:29:27,850 Ich werde emotional, wenn ich daran denke. 560 00:29:30,060 --> 00:29:31,896 - Setzt euch. Danke. - Danke. 561 00:29:33,063 --> 00:29:33,939 - Danke. - Gerne. 562 00:29:34,023 --> 00:29:36,775 Ich bin Kommunalanwalt in Québec. 563 00:29:36,859 --> 00:29:38,444 Wir unterschreiben den Vertrag. 564 00:29:38,527 --> 00:29:41,989 Ich las seinen Vertrag ... Ich habe nicht viel verstanden. 565 00:29:42,072 --> 00:29:44,158 Aber eine Sache fiel mir auf: 566 00:29:44,241 --> 00:29:47,077 "Gebiet: die Welt" 567 00:29:47,870 --> 00:29:49,413 Es hat geklappt. 568 00:29:49,497 --> 00:29:53,292 Ich glaube, es hat funktioniert, weil es aus unseren Herzen kam. 569 00:29:53,751 --> 00:29:56,253 Es war echt, und das spürte er. 570 00:29:56,337 --> 00:29:58,005 Er sagte: "Ich wähle Bands, 571 00:29:58,088 --> 00:30:01,592 von denen ich glaube, dass sie jemandes Lieblingsband werden können." 572 00:30:01,675 --> 00:30:02,801 SIMPLE PLAN SIND TOLL 573 00:30:04,345 --> 00:30:06,680 Könnte sie ein Poster im Zimmer von jemandem sein? 574 00:30:06,764 --> 00:30:10,017 Sie bekamen ihren Vertrag, als er 21 Jahre alt war. 575 00:30:11,769 --> 00:30:13,229 Atlantic Records. 576 00:30:13,312 --> 00:30:15,648 Ihr wollt das Beste. Ihr verdient es. 577 00:30:15,731 --> 00:30:18,567 Sie hatten heute keine Zeit, also haben wir Simple Plan! 578 00:30:18,651 --> 00:30:20,277 EHEMALIGER CEO VON ATLANTIC RECORDS 579 00:30:22,071 --> 00:30:23,948 Das ist ein perfekter Moment. 580 00:30:26,742 --> 00:30:28,953 Genau das meine ich. 581 00:30:29,036 --> 00:30:30,871 Plötzlich machten wir ein Album. 582 00:30:30,955 --> 00:30:33,582 Toronto bei den Aufnahmen für Simple Plans Debütalbum. 583 00:30:33,666 --> 00:30:34,917 Wie geht's, Bro? 584 00:30:35,751 --> 00:30:38,212 Ein Großbildfernseher. Da ist Chuck am PC. 585 00:30:38,295 --> 00:30:41,257 - Oh Gott, es gibt eine Küche. - Chuck geht ins Bett. 586 00:30:41,340 --> 00:30:44,468 Normalerweise wollen Bands nicht hart arbeiten, aber sie schon. 587 00:30:44,552 --> 00:30:45,970 PRODUZENT - ERSTES ALBUM 588 00:30:46,053 --> 00:30:48,556 - Was ist los mit dir? - Was glotzt du so? 589 00:30:52,101 --> 00:30:53,310 Fuck. Noch einmal. 590 00:30:55,437 --> 00:30:57,648 Noch einmal. Wiederholen wir es. 591 00:30:58,524 --> 00:30:59,567 Ich schaffe das. 592 00:30:59,650 --> 00:31:02,152 Die herausforderndste Musikerfahrung meines Lebens. 593 00:31:02,236 --> 00:31:04,989 Nicht so'n simpler Plan, ich bin gleich zurück. 594 00:31:05,072 --> 00:31:06,699 - Bis gleich. - Okay. 595 00:31:06,782 --> 00:31:08,033 Die erste Platte 596 00:31:08,117 --> 00:31:11,328 war ein Tauziehen mit Arnold Lanni, dem Produzenten. 597 00:31:11,412 --> 00:31:12,413 Wir wussten immer, 598 00:31:12,496 --> 00:31:14,999 wie es klingen sollte, wie wir es aufnehmen sollten. 599 00:31:15,082 --> 00:31:19,461 Und er sagte immer: "Nein, lass es uns lieber so machen." 600 00:31:19,545 --> 00:31:21,505 Echt schwer für eine junge Band, 601 00:31:21,589 --> 00:31:24,800 das Gefühl zu haben, dass es immer wir gegen ihn war. 602 00:31:24,883 --> 00:31:27,094 Okay, genug von der Scheiße. Los. 603 00:31:27,177 --> 00:31:28,971 Wir wollten eine Warped-Tour-Band sein. 604 00:31:29,054 --> 00:31:33,183 Und Arnold wollte aus uns eine schräge Power-Pop-Band machen. 605 00:31:33,267 --> 00:31:35,352 Sie kamen mit der richtigen Haltung, 606 00:31:35,436 --> 00:31:37,521 aber sie unterschätzten, 607 00:31:37,605 --> 00:31:40,232 wie sehr ich ihnen in den Arsch treten würde. 608 00:31:40,316 --> 00:31:44,820 Heute, 25 Jahre später, finde ich die Herangehensweise hätte anders sein können. 609 00:31:45,863 --> 00:31:47,239 Wir drehten durch. 610 00:31:47,323 --> 00:31:51,410 Wir arbeiteten den ganzen Tag, und er sagte: "Gefällt mir nicht, noch mal." 611 00:31:51,493 --> 00:31:54,747 Es fühlt sich Wie der mieseste Tag meines Lebens an 612 00:31:54,830 --> 00:31:56,457 Immer und immer wieder 613 00:31:56,540 --> 00:31:58,125 Noch einmal. 614 00:31:58,208 --> 00:32:01,170 Wir sagten: "Scheiß Arnold, warum will er das?" 615 00:32:01,253 --> 00:32:03,005 Wir sind seit 6 Monaten hier. 616 00:32:03,088 --> 00:32:06,050 - Wie viele Takes habt ihr gestern gemacht? - 8000. 617 00:32:06,133 --> 00:32:07,593 Sie sind alle scheiße. 618 00:32:07,676 --> 00:32:08,802 Sie wohnten im Studio. 619 00:32:09,178 --> 00:32:11,930 - Das machen wir im Studio. - Nein, tun wir nicht. 620 00:32:12,014 --> 00:32:12,973 Wie im Studentenheim. 621 00:32:13,057 --> 00:32:14,808 Nur ein paar einsame Jungs. 622 00:32:14,892 --> 00:32:17,770 Party bis 3:00 Uhr, schlafen, aufwachen und von vorne. 623 00:32:17,853 --> 00:32:18,687 Wie geht's? 624 00:32:18,771 --> 00:32:21,106 Gut. Ich bin noch etwas ... schläfrig. 625 00:32:21,190 --> 00:32:22,149 Jeden Tag. 626 00:32:22,816 --> 00:32:25,402 Ich nehme das nicht mehr hin 627 00:32:28,489 --> 00:32:33,369 Wir müssen das Album wirklich 20-mal aufgenommen haben, vielleicht sogar mehr. 628 00:32:33,452 --> 00:32:35,663 Rückblickend denke ich, dass das vielleicht 629 00:32:35,746 --> 00:32:38,457 einen Teil der Magie der ersten Platte ausgemacht hat. 630 00:32:38,540 --> 00:32:40,709 Wie wichtig uns Harmonie 631 00:32:41,377 --> 00:32:45,005 und Melodie sind, das kommt von der Arbeit mit Arnold. 632 00:32:47,466 --> 00:32:50,844 Weiß nicht mehr, wann ich erstmals "I'd Do Anything" hörte, 633 00:32:50,928 --> 00:32:55,057 aber es ging weit über das hinaus, was sie mit Reset gemacht hatten. 634 00:32:55,140 --> 00:32:58,435 Ich sagte sofort: "Dieser Song ist besonders. 635 00:32:58,519 --> 00:32:59,436 Weiter damit." 636 00:32:59,520 --> 00:33:03,148 Ich sitze im Keller meiner Eltern und bekomme diese E-Mail: 637 00:33:03,232 --> 00:33:06,026 "Ich höre mir schon den ganzen Tag euer Demo an, 638 00:33:06,110 --> 00:33:08,779 und 'I'd Do Anything' ist mein Lieblingssong. 639 00:33:08,862 --> 00:33:12,282 Sagt Bescheid. Ich helfe euch gerne, womit auch immer." 640 00:33:12,366 --> 00:33:15,869 Ich rief alle an und las ihnen die E-Mail vor. 641 00:33:15,953 --> 00:33:17,746 Ich wollte Freunden helfen. 642 00:33:17,830 --> 00:33:20,082 Das machte man so im Punkrock. 643 00:33:20,165 --> 00:33:24,294 Ich liebe an der Punkrock-Community, dass sie ihre Freunde dazu holt, 644 00:33:24,378 --> 00:33:26,255 wenn eine Band ins Rampenlicht gerät. 645 00:33:26,338 --> 00:33:29,466 Sie waren eine der ersten Bands, bei denen ich helfen konnte. 646 00:33:29,550 --> 00:33:32,428 - Was machen wir? - Wir reisen zu Studio West. 647 00:33:32,511 --> 00:33:36,056 Mark Hoppus von der kleinen Band namens Blink-182 singt auf der Platte. 648 00:33:36,140 --> 00:33:37,391 Das wird abgefahren. 649 00:33:37,474 --> 00:33:41,103 Chuck sagte: "Wir nehmen einen Song auf, ich will dich dabei haben." 650 00:33:41,186 --> 00:33:45,315 Ich sagte: "Cool, ja. Wenn ihr herkommen könnt, dann mache ich es." 651 00:33:45,399 --> 00:33:47,651 Ich machte es ein wenig schwierig. 652 00:33:47,735 --> 00:33:50,946 Und dann flog er los und kam nach San Diego 653 00:33:51,029 --> 00:33:51,989 und es klappte. 654 00:33:52,072 --> 00:33:53,824 Chuck ruft Mr. Hoppus an. 655 00:33:53,907 --> 00:33:55,033 Film mich nicht. 656 00:33:55,117 --> 00:33:56,827 Wir sind in San Diego. 657 00:33:56,910 --> 00:33:59,913 Es war, als würden wir in eine Welt eintauchen, 658 00:33:59,997 --> 00:34:02,583 in die wir unbedingt gehören wollten. 659 00:34:02,666 --> 00:34:04,251 Ich bin sehr gestresst. 660 00:34:04,877 --> 00:34:06,587 - Du? - Ja. 661 00:34:06,670 --> 00:34:10,132 ... irgendwie kann ich dich nicht vergessen 662 00:34:10,215 --> 00:34:11,425 Wie fandest du es? 663 00:34:11,508 --> 00:34:14,428 - Ein riesiger Haufen Mist. - Okay, also noch mal. 664 00:34:14,511 --> 00:34:16,722 Sie sagten mir, wie ich es singen sollte. 665 00:34:17,639 --> 00:34:18,557 Also sang ich es. 666 00:34:18,640 --> 00:34:19,767 Mit dem Rhythmus, so ... 667 00:34:19,850 --> 00:34:21,643 Dich vergessen 668 00:34:21,727 --> 00:34:24,104 Ich kann dich nicht vergessen 669 00:34:24,480 --> 00:34:25,397 Oh, wow. 670 00:34:25,481 --> 00:34:27,608 Wird gut. Wir müssen's nur schaffen. 671 00:34:27,691 --> 00:34:29,526 Jetzt, wo ich drüber nachdenke: 672 00:34:29,610 --> 00:34:31,528 Er hatte keinen Grund, das zu tun. 673 00:34:31,612 --> 00:34:33,280 Es veränderte alles für uns. 674 00:34:35,449 --> 00:34:38,327 Ein weiterer Tag geht vorbei 675 00:34:38,410 --> 00:34:42,498 Dann brauchten wir ein Musikvideo und mussten um einen weiteren Gefallen bitten. 676 00:34:43,081 --> 00:34:47,503 Also: "Hey, du hast den Song gesungen, kommst du ins Video?" 677 00:34:48,545 --> 00:34:51,381 Immer, wenn ich Mark anrufe, heißt es: "Hilfst du uns?" 678 00:34:51,465 --> 00:34:52,758 Ich fühle mich schlecht ... 679 00:34:52,841 --> 00:34:55,886 Chuck sagte: "Wir drehen das Video zu 'I'd Do Anything' 680 00:34:55,969 --> 00:34:57,513 und wollen dich dabei haben." 681 00:34:57,596 --> 00:34:59,598 Ich sagte: "Ich bin auf Tour. 682 00:34:59,681 --> 00:35:04,728 Aber wir geben ein Konzert in Cleveland. 683 00:35:04,812 --> 00:35:07,815 Wenn ihr hierherkommt, können wir das machen." 684 00:35:08,315 --> 00:35:12,152 Und er kam nach Cleveland, mit einer Crew und allem Drum und Dran. 685 00:35:12,236 --> 00:35:13,278 Wie geht's? 686 00:35:13,362 --> 00:35:14,696 Wir drehen ein Video. 687 00:35:14,780 --> 00:35:15,823 Hier. 688 00:35:15,906 --> 00:35:20,327 Sie sagen: "Okay, der Dreh ist morgen um 14 Uhr." 689 00:35:20,410 --> 00:35:23,413 Ich sagte: "Was meinst du? Ich bin in Cleveland." 690 00:35:23,497 --> 00:35:27,042 Sie sagten: "Wir haben das Team, eine Location. Alles ist bereit." 691 00:35:27,125 --> 00:35:29,127 Ich dachte: "Verdammt! Okay, gut." 692 00:35:29,211 --> 00:35:30,963 Es ist echt cool geworden, 693 00:35:31,046 --> 00:35:34,424 aber wie immer nahm Chuck einfach das Ruder in die Hand. 694 00:35:34,508 --> 00:35:35,592 Ich schließ die Augen 695 00:35:36,176 --> 00:35:38,095 Und sehe nur dich 696 00:35:42,099 --> 00:35:43,600 Es war das Gütesiegel 697 00:35:44,351 --> 00:35:46,270 der größten, 698 00:35:47,187 --> 00:35:49,314 glaubwürdigsten Band im Pop-Punk. 699 00:35:49,857 --> 00:35:52,985 - Chuck, zur Kamera! - Schaut in die Kamera, Jungs. 700 00:35:53,360 --> 00:35:54,194 Was zur Hölle? 701 00:35:54,278 --> 00:35:57,072 Ich bin Séb Lefebvre und berichte für simpleplan.com. 702 00:35:57,155 --> 00:35:58,949 - Rache! - Wir wären fast gestorben. 703 00:35:59,032 --> 00:36:00,951 Wir filmen gerade einen Film. 704 00:36:02,160 --> 00:36:05,789 Es hat ewig gedauert, über ein Jahr, um das erste Album aufzunehmen, 705 00:36:06,373 --> 00:36:07,958 wir wollten Konzerte spielen, 706 00:36:08,041 --> 00:36:08,876 waren bereit. 707 00:36:08,959 --> 00:36:11,086 Als wir mit dem Album fertig waren 708 00:36:11,169 --> 00:36:14,256 und die Abmischung und das Mastering fertig waren, 709 00:36:14,339 --> 00:36:15,674 tourten wir mit Sugar Ray. 710 00:36:15,757 --> 00:36:18,510 Mit Sugar Ray nach Chicago. 711 00:36:18,594 --> 00:36:20,679 Viele setzen darauf, 712 00:36:20,762 --> 00:36:25,142 dass ihr Montreal auf die Punk-Karte bringt. 713 00:36:25,225 --> 00:36:28,520 Sie werden in ganz Nordamerika berühmt sein! 714 00:36:30,856 --> 00:36:33,901 Hey, wie geht's? Ich bin Mark McGrath von Sugar Ray. 715 00:36:33,984 --> 00:36:37,613 Abseits der Charts, aber immer in unseren Herzen. 716 00:36:37,696 --> 00:36:39,990 Erstmals hörte ich von Simple Plan 717 00:36:40,073 --> 00:36:42,117 von einem Plattenlabel damals. 718 00:36:42,659 --> 00:36:46,121 Wir waren auf einer College-Tour, und ich fand das perfekt. 719 00:36:46,204 --> 00:36:49,583 Jugendliches Publikum. Ich denke, das passt gut. 720 00:36:50,125 --> 00:36:53,837 Ein toller Start. Wir hatten gerade einen Vertrag bekommen. 721 00:36:53,921 --> 00:36:56,089 Die Platte kam ein paar Wochen später raus, 722 00:36:56,173 --> 00:36:59,676 deshalb war die Tour mit Sugar Ray perfekt getimt. 723 00:36:59,760 --> 00:37:03,263 Die Tour hatte zwei Abschnitte, jeweils drei Wochen lang. 724 00:37:03,347 --> 00:37:07,517 Für den ersten Teil fuhr uns Pierres Vater im Wohnmobil. 725 00:37:07,601 --> 00:37:09,519 Ich nahm Dads Auto 726 00:37:09,603 --> 00:37:12,522 Ich dachte nie, dass er es merkt 727 00:37:13,440 --> 00:37:14,441 Ich mach das aus. 728 00:37:15,400 --> 00:37:17,194 Wird mich jemand retten? 729 00:37:17,694 --> 00:37:20,697 Kann mir jemand sagen, was los ist? 730 00:37:20,781 --> 00:37:22,449 Sag mir, was los ist 731 00:37:23,033 --> 00:37:23,992 Tut mir leid. 732 00:37:24,076 --> 00:37:25,285 Dein Klingelton? 733 00:37:25,369 --> 00:37:26,203 Ja! 734 00:37:27,746 --> 00:37:29,581 Ich sagte meinen Eltern, 735 00:37:29,665 --> 00:37:31,833 dass wir einen Van mit Anhänger mieten 736 00:37:31,917 --> 00:37:34,711 und viel durch die Nacht fahren würden. 737 00:37:34,795 --> 00:37:38,590 Mein Dad sagte eines Tages beim Essen: "Ich könnte euch fahren." 738 00:37:38,674 --> 00:37:42,886 Und meine Mutter meinte: "Réal, du wirst diese Kinder nicht fahren. 739 00:37:42,970 --> 00:37:44,179 Das kannst du nicht." 740 00:37:44,262 --> 00:37:46,515 Mein Dad sagte: "Natürlich kann ich das." 741 00:37:46,598 --> 00:37:48,809 - Rock 'n' Roll! - Bereit? 742 00:37:48,892 --> 00:37:50,769 - Ja, Sir. - Los geht's. 743 00:37:50,852 --> 00:37:52,604 Übrigens: Nicht mein Dad. 744 00:37:56,233 --> 00:37:58,235 Pierres Vater kümmert sich um den Weg. 745 00:37:58,318 --> 00:37:59,987 Wohin wir fahren? Peoria. 746 00:38:00,654 --> 00:38:03,991 Zum Tourstart überquerten wir die Grenze in die USA. 747 00:38:04,074 --> 00:38:05,993 Vorne sitzt mein Dad und fährt. 748 00:38:06,076 --> 00:38:08,412 Wir sind um 2 Uhr nachts an der Grenze. 749 00:38:08,495 --> 00:38:09,538 Er öffnet das Fenster. 750 00:38:09,621 --> 00:38:10,664 "Wo fahren Sie hin?" 751 00:38:10,747 --> 00:38:12,708 Ich fahre nach Peoria, Illinois. 752 00:38:12,791 --> 00:38:14,084 "Was machen Sie da?" 753 00:38:14,167 --> 00:38:17,754 Und mein Vater, total begeistert, sagt: 754 00:38:18,547 --> 00:38:20,007 "Wir sind eine Rockband." 755 00:38:20,882 --> 00:38:24,261 Der Zollbeamte schaut meinen Vater im großen Wohnmobil an und sagte: 756 00:38:25,554 --> 00:38:27,431 "Fahren Sie einfach weiter." 757 00:38:28,015 --> 00:38:31,852 Hier draußen, erstes Sugar-Ray-Konzert. Peoria, Illinois. 758 00:38:32,352 --> 00:38:33,228 Unser Bus 759 00:38:34,021 --> 00:38:35,981 und das nicht. 760 00:38:36,064 --> 00:38:38,650 Gerade gekauft. Automatischer Haarstyler. 761 00:38:38,734 --> 00:38:40,360 Okay. Bereit fürs Konzert! 762 00:38:40,444 --> 00:38:43,739 Sie waren wie Welpen, die aus dem Wohnmobil stürmen, 763 00:38:43,822 --> 00:38:46,324 bereit, die Welt zu erobern, ihren Traum zu leben. 764 00:38:46,408 --> 00:38:49,453 Erster Abend der Sugar-Ray-Tour. Simple Plan schafft's oder nicht. 765 00:38:49,995 --> 00:38:51,371 - Viel Glück. - Brauchen wir. 766 00:38:53,040 --> 00:38:55,417 Hey, was geht, Peoria? 767 00:38:59,963 --> 00:39:03,091 Wir waren mit Sugar Ray auf Tour, und keiner kannte uns. 768 00:39:03,175 --> 00:39:06,720 Sie sind aus Montreal, Kanada. Ihre Platte erscheint morgen. 769 00:39:06,803 --> 00:39:11,099 Und, ehrlich, cooler könnten die Typen nicht sein. 770 00:39:11,183 --> 00:39:12,642 Applaus für Simple Plan. 771 00:39:13,685 --> 00:39:15,896 - Wir kaufen unsere Platte. - Alle. 772 00:39:15,979 --> 00:39:18,607 - Sie kam heute raus. - Ich will heute eine Platte. 773 00:39:21,359 --> 00:39:22,527 Sie haben sie nicht. 774 00:39:23,070 --> 00:39:26,615 - Wie hieß das Album? - No Pads, No Helmets... Just Balls. 775 00:39:26,698 --> 00:39:28,825 Die Band heißt Simple Plan. 776 00:39:31,369 --> 00:39:32,913 Sieht schlecht aus, was? 777 00:39:33,330 --> 00:39:34,873 Einen Moment, okay? 778 00:39:35,373 --> 00:39:37,125 Habt ihr sie nicht, gibt's Ärger. 779 00:39:37,709 --> 00:39:41,004 Das Album kam raus. Es war so ein enttäuschender Moment. 780 00:39:41,088 --> 00:39:42,422 Sehr antiklimaktisch. 781 00:39:43,173 --> 00:39:44,508 Es war nicht verfügbar. 782 00:39:44,591 --> 00:39:46,635 Es lief überhaupt nicht gut. 783 00:39:46,718 --> 00:39:49,262 "I'm Just a Kid" kam raus und stagniert. 784 00:39:49,805 --> 00:39:52,766 Es war so schlecht, kein Radiosender spielte es. 785 00:39:54,434 --> 00:39:55,811 Wir waren realistisch. 786 00:39:55,894 --> 00:39:59,231 Wir wussten, dass das Album nicht sofort ein Hit wird. 787 00:39:59,314 --> 00:40:00,649 Wir mussten es dazu machen. 788 00:40:00,732 --> 00:40:03,110 Ein Plattenvertrag und ein Album 789 00:40:03,193 --> 00:40:04,236 ist der Anfang. 790 00:40:04,319 --> 00:40:06,488 Was ist euer "simpler Plan"? 791 00:40:06,571 --> 00:40:07,405 Mehr Tourneen. 792 00:40:07,906 --> 00:40:10,742 - Wir gehen wieder auf Tour. - Ganz genau. 793 00:40:10,826 --> 00:40:12,744 Ich muss fahren. Wir sterben. 794 00:40:13,495 --> 00:40:16,957 Sie mussten einfach weitermachen und weiterarbeiten, 795 00:40:17,040 --> 00:40:18,583 und nichts war einfach. 796 00:40:18,667 --> 00:40:20,418 Und sie arbeiteten. 797 00:40:20,502 --> 00:40:22,420 Wir jagten Chancen hinterher. 798 00:40:22,504 --> 00:40:25,841 Es war überall. Wir waren ziemlich viel unterwegs. 799 00:40:25,924 --> 00:40:28,718 Und wir machten Promo-Touren und Live-Shows. 800 00:40:28,802 --> 00:40:30,804 Sehr chaotisch, unorganisiert. 801 00:40:32,055 --> 00:40:33,723 Da geht uns der Sprit aus. 802 00:40:35,308 --> 00:40:36,434 Was machst du da? 803 00:40:37,018 --> 00:40:39,688 Ohne Plan. Wir nahmen alles, was uns unterkam. 804 00:40:39,771 --> 00:40:40,730 Keiner kannte uns. 805 00:40:40,814 --> 00:40:42,065 Wir waren eine neue Band. 806 00:40:42,149 --> 00:40:45,110 Wir spielten hier und da bei einigen Radiosendern. 807 00:40:45,193 --> 00:40:47,988 Ich erinnere mich, dass wir auf der Pop-Disaster-Tour 808 00:40:48,071 --> 00:40:49,906 mit Blink und Green Day waren. 809 00:40:51,658 --> 00:40:53,493 Sie spielten auf Parkplätzen. 810 00:40:53,577 --> 00:40:56,413 Wie geht's auf dem Parkplatz? Ja! 811 00:40:58,582 --> 00:41:00,667 Bevor die Leute reingingen, 812 00:41:00,750 --> 00:41:03,670 war eine kleine Bühne auf dem Parkplatz, 813 00:41:03,753 --> 00:41:06,089 und wir spielten dort. 814 00:41:06,173 --> 00:41:10,302 Wir liefen mit Discmen und Kopfhörern herum 815 00:41:10,385 --> 00:41:12,846 und spielten jedem, der wollte, Musik vor 816 00:41:12,929 --> 00:41:14,764 und luden ihn zu unserer Show ein. 817 00:41:14,848 --> 00:41:17,767 Wir versammelten ziemlich große Menschenmengen 818 00:41:17,851 --> 00:41:20,645 von der ganzen Anstrengung des Tages. 819 00:41:20,729 --> 00:41:22,314 Das sorgte für Aufsehen. 820 00:41:25,066 --> 00:41:26,985 Wir waren jung, um die 20. 821 00:41:27,569 --> 00:41:31,323 Keine Kinder, keine Ehefrauen, Freundinnen kamen und gingen. 822 00:41:31,406 --> 00:41:34,034 Wenn wir heimkamen, wollten wir gleich wieder auf Tour. 823 00:41:34,117 --> 00:41:37,162 Wir jagten quasi allem hinterher, was los war. 824 00:41:37,245 --> 00:41:40,040 Sollten wir in Deutschland auftreten, 825 00:41:40,123 --> 00:41:41,833 flogen wir hin und traten auf. 826 00:41:41,917 --> 00:41:44,419 Wir sind in Hannover. Simple Plan ist auf der Bühne. 827 00:41:44,502 --> 00:41:46,713 Mal sehen, wie es drinnen aussieht. 828 00:41:46,796 --> 00:41:49,341 6:00 Uhr morgens Der Wecker klingelt 829 00:41:49,424 --> 00:41:50,467 Ich muss ... 830 00:41:50,550 --> 00:41:53,803 Es sind offiziell 12 Leute da. 831 00:41:53,887 --> 00:41:55,347 Hast du uns gefilmt? 832 00:41:55,430 --> 00:41:56,431 - Ja. - Scheiße. 833 00:41:58,266 --> 00:41:59,809 Die Beziehungen waren toll. 834 00:41:59,893 --> 00:42:02,812 Wir waren Freunde, wurden sehr schnell zu Brüdern. 835 00:42:02,896 --> 00:42:04,648 Pats Lieblingsmarmelade. 836 00:42:10,987 --> 00:42:13,740 Mit vier anderen Jungs in einer Band zu sein, 837 00:42:13,823 --> 00:42:16,117 ist der ultimative Freundschaftstest. 838 00:42:22,582 --> 00:42:24,501 Wir sind rund um die Uhr zusammen. 839 00:42:24,584 --> 00:42:26,878 Wir schlafen im Grunde genommen zusammen. 840 00:42:27,545 --> 00:42:30,715 Wir waschen uns zusammen, hängen ab, essen zusammen, 841 00:42:30,799 --> 00:42:32,550 putzen uns zusammen die Zähne. 842 00:42:32,634 --> 00:42:35,512 Wir haben viel Spaß. Wir sind beste Freunde. 843 00:42:35,595 --> 00:42:37,889 Sie sind meine einzigen Freunde. 844 00:42:38,932 --> 00:42:41,559 Eine Verbindung, die nie sterben wird. 845 00:42:42,018 --> 00:42:45,438 Aber wir reisen in diesem Zylinder mit Rädern. 846 00:42:45,522 --> 00:42:46,856 Heilige Scheiße. 847 00:42:50,902 --> 00:42:52,570 Wir sind ein Jahr auf Tour. 848 00:42:52,654 --> 00:42:55,198 Jeden Tag, nonstop, spielten wir Konzerte, 849 00:42:55,282 --> 00:42:56,700 das war unser Zuhause. 850 00:42:58,243 --> 00:43:00,203 Überall, wo wir ein Konzert spielten, 851 00:43:00,620 --> 00:43:03,331 sahen wir, dass die Plattenverkäufe anstiegen. 852 00:43:03,415 --> 00:43:05,750 Wir verkauften dort ein paar hundert Platten. 853 00:43:05,834 --> 00:43:07,377 Wir spielen heute hier. 854 00:43:07,460 --> 00:43:10,380 Die Plattenfirma sagte: "Weiter so." 855 00:43:10,463 --> 00:43:11,965 Und wir machten weiter. 856 00:43:13,133 --> 00:43:14,884 Vielen Dank. Ihr seid toll. 857 00:43:23,435 --> 00:43:26,938 Wir spielten unsere erste Show in Japan, eine ausverkaufte Tour. 858 00:43:27,022 --> 00:43:29,983 Die Leute sind so nett. 859 00:43:30,066 --> 00:43:31,901 Es war toll. Es war so anders. 860 00:43:31,985 --> 00:43:34,738 Zum ersten Mal fühlten wir uns wie Rockstars. 861 00:43:34,821 --> 00:43:37,782 In Japan denkt man, man sei die größte Band der Welt, 862 00:43:37,866 --> 00:43:39,326 und das ist toll. 863 00:43:39,409 --> 00:43:41,036 Wer ist dein Lieblingsmitglied? 864 00:43:41,119 --> 00:43:43,371 - Jeff! - Ja! 865 00:43:49,210 --> 00:43:50,045 Danke! 866 00:43:52,714 --> 00:43:55,133 Wir wollten die Musik machen, die wir lieben, 867 00:43:55,216 --> 00:43:57,635 aber wir hofften, dass diese Musik 868 00:43:57,719 --> 00:44:01,264 uns auf die großen Bühnen bringen würde 869 00:44:01,348 --> 00:44:03,933 und dass wir kommerziellen Erfolg haben. 870 00:44:08,021 --> 00:44:11,149 Wir wussten auch, dass das mit einer Gegenreaktion 871 00:44:11,232 --> 00:44:13,735 verbunden sein würde. 872 00:44:13,818 --> 00:44:16,071 Simple Plan war leider nie cool. 873 00:44:16,154 --> 00:44:17,864 EHEMALIGE HERAUSGEBERIN 874 00:44:17,947 --> 00:44:20,492 Wir nannten sie ... Wie noch mal? 875 00:44:20,575 --> 00:44:22,243 GJSB. 876 00:44:23,244 --> 00:44:25,080 Es war "Gute Jungs, schlechte Band". 877 00:44:25,163 --> 00:44:27,374 Gute Jungs, schlechte Band. 878 00:44:27,457 --> 00:44:28,958 Oh, vielleicht. 879 00:44:29,042 --> 00:44:32,379 Habt ihr das schon erlebt: "Tolle Jungs, aber schlechte Band"? 880 00:44:33,505 --> 00:44:34,339 Kam vor. 881 00:44:35,298 --> 00:44:36,633 Du magst uns nicht, oder? 882 00:44:36,716 --> 00:44:38,468 - Doch, ich mag euch. - Cool. 883 00:44:38,551 --> 00:44:41,930 - Warum denkst du, dass ich euch nicht mag? - Ich war unsicher. 884 00:44:42,013 --> 00:44:46,393 Es schien, als ob Simple Plan gerne gemocht wurde. 885 00:44:46,476 --> 00:44:48,311 Es wirkte formelhaft, 886 00:44:48,395 --> 00:44:54,234 und es wirkte vielleicht so, als wäre es ... konstruiert. 887 00:44:54,317 --> 00:44:57,529 Viele Bands gaben mir das Gefühl, nicht gut genug zu sein, 888 00:44:57,612 --> 00:44:58,696 nicht genug zu sein, 889 00:44:58,780 --> 00:45:01,699 oder weil wir anders und poppiger klangen. 890 00:45:01,783 --> 00:45:04,244 Ich dachte, dass sie mich ansahen wie ... 891 00:45:05,787 --> 00:45:07,122 "Die Band ist mies." 892 00:45:07,205 --> 00:45:10,208 No Pads, No Helmets ... Just Balls ... 893 00:45:11,042 --> 00:45:13,711 ... ist der allerschlechteste Albumtitel. 894 00:45:15,088 --> 00:45:17,674 Wer hat sich das ausgedacht? Das Marketing? 895 00:45:17,757 --> 00:45:21,136 Es gibt eine große Debatte darüber, was es heißt, Punkrock zu sein. 896 00:45:21,219 --> 00:45:22,429 Wir tun, was wir lieben. 897 00:45:22,512 --> 00:45:26,015 Ob es Punk-Pop ist, ob es Punk ist, ob es Emo ist, 898 00:45:26,099 --> 00:45:27,851 das ist eigentlich egal. 899 00:45:27,934 --> 00:45:31,646 Ich denke, Punk zu sein bedeutet, das zu tun, was du willst, 900 00:45:31,729 --> 00:45:34,190 und nicht darauf zu hören, was alle sagen. 901 00:45:34,274 --> 00:45:36,651 Wir sagten nie: "Wir sind Pop-Punk." 902 00:45:36,943 --> 00:45:40,613 Das waren die Medien: "Wir sind wohl Pop-Punk." 903 00:45:40,697 --> 00:45:43,658 Die Presse steckte einen in eine Schublade. 904 00:45:43,741 --> 00:45:47,078 Sie nannten jede Band, die populär wurde, "Pop-Punk", 905 00:45:47,162 --> 00:45:48,788 weil: "populärer Punk". 906 00:45:48,872 --> 00:45:51,833 Aber das meinten sie nicht damit. Sie meinten diesen Sound, 907 00:45:51,916 --> 00:45:53,501 der einfach zu hören ist. 908 00:45:53,835 --> 00:45:59,007 Man nannte uns vieles, von Punk über Rock, schrecklich und ... 909 00:45:59,215 --> 00:46:00,216 Pop-Punk. 910 00:46:00,300 --> 00:46:02,886 Courtney Love sagte: "Ihr seid eine tolle Popband." 911 00:46:03,386 --> 00:46:05,680 Das ließ einen immer erschaudern, 912 00:46:05,763 --> 00:46:09,267 denn das Wort "Pop" ist das Gegenteil von Punk, oder? 913 00:46:10,226 --> 00:46:12,312 Es tauchte in der Popkultur auf. 914 00:46:12,395 --> 00:46:14,522 Bands, die aus dem Untergrund kamen, 915 00:46:14,606 --> 00:46:17,984 und die Untergrund-Labels wurden im Radio gespielt. 916 00:46:18,067 --> 00:46:21,571 Die Punkrock-Gemeinde reagierte daraufhin sehr heftig: 917 00:46:21,654 --> 00:46:24,908 "Verkauft unsere Community nicht an große Konzerne." 918 00:46:24,991 --> 00:46:27,785 Es gab auf jeden Fall eine Art Kontrolle, 919 00:46:27,869 --> 00:46:31,331 und es war zu der Zeit, als die Warped Tour populär wurde. 920 00:46:31,915 --> 00:46:34,834 Die Warped Tour begann mit klassischen Punkbands 921 00:46:34,918 --> 00:46:36,794 wie Rancid, Bad Religion, NOFX. 922 00:46:37,462 --> 00:46:40,632 Die Warped Tour war ein riesiger Teil der Punkrock-Community, 923 00:46:40,715 --> 00:46:43,134 und auch die Punkrock-Community wurde mainstream. 924 00:46:43,218 --> 00:46:44,761 GRÜNDER - VANS WARPED TOUR 925 00:46:44,844 --> 00:46:48,306 Es war anders, eine Gemeinschaft. Alle Bands machten es gemeinsam. 926 00:46:48,389 --> 00:46:50,350 Es gab keine Hierarchie. 927 00:46:50,433 --> 00:46:52,519 Wenn ihr hier seid, um Dreck zu werfen, 928 00:46:52,602 --> 00:46:56,439 kommt, damit wir euch zeigen können, worum es bei echtem Punkrock geht. 929 00:46:57,357 --> 00:47:00,068 Ihr seid hier, um Bands zu sehen. Das ist Blödsinn. 930 00:47:00,151 --> 00:47:04,322 Jeder, der etwas poppig war, wurde gemobbt. 931 00:47:04,405 --> 00:47:05,698 Die Warped Tour testet dich. 932 00:47:05,782 --> 00:47:08,034 Bands, die schon länger dabei waren, 933 00:47:08,117 --> 00:47:09,327 waren auf der Warped Tour. 934 00:47:09,410 --> 00:47:12,580 Erst sind sie zurückhaltend, da man die neue Band ist. 935 00:47:13,122 --> 00:47:14,791 Leute, die auf Punk stehen, 936 00:47:14,874 --> 00:47:17,377 reden schlecht. Sie denken, dass du nicht dazugehörst. 937 00:47:18,545 --> 00:47:21,548 Heute Abend interessiert das niemanden 938 00:47:22,423 --> 00:47:25,468 Weil ich heute Abend nur ein Kind bin 939 00:47:29,681 --> 00:47:31,766 Das war toll. Wir hatten Spaß. 940 00:47:32,559 --> 00:47:34,852 Passt auf euch auf. Das war echt knapp. 941 00:47:35,436 --> 00:47:36,271 Bis dann. 942 00:47:41,317 --> 00:47:45,446 Am Ende des Sets bewarfen die Leute uns mit Flaschen. 943 00:47:45,530 --> 00:47:49,242 Sie mussten Besen holen, um all die Flaschen wegzuräumen, 944 00:47:49,325 --> 00:47:51,703 und es war wirklich überall so hoch. 945 00:47:51,786 --> 00:47:55,582 Die Leute taten Steine rein und Pisse, also es war echt ... 946 00:47:56,374 --> 00:47:57,458 Es war brutal. 947 00:47:57,542 --> 00:47:59,002 - Seid ihr bereit? - Nein! 948 00:47:59,085 --> 00:48:00,044 Legen wir los! 949 00:48:00,461 --> 00:48:03,006 Ich konzentrierte mich auf die Leute 950 00:48:03,089 --> 00:48:05,675 in der ersten Reihe, die Spaß hatten. 951 00:48:05,758 --> 00:48:06,968 Ich fand es dumm. 952 00:48:07,051 --> 00:48:10,763 Du bist auf einem Festival mit 30 Bands 953 00:48:10,847 --> 00:48:13,766 und schaust dir die an, die du nicht magst? 954 00:48:14,309 --> 00:48:15,810 Das ist doch idiotisch. 955 00:48:16,227 --> 00:48:19,606 Ich erinnere mich noch an das Forum damals und so. 956 00:48:19,689 --> 00:48:22,150 Es war: "Diese Typen sind echt scheiße." 957 00:48:22,233 --> 00:48:23,776 "Ich hoffe, sie ersticken." 958 00:48:23,860 --> 00:48:27,989 Ich weiß noch, wie ich das gelesen habe und dachte: "Mann. Krass." 959 00:48:28,698 --> 00:48:29,616 Es tat weh. 960 00:48:30,867 --> 00:48:32,619 "Zu poppig für Punk." 961 00:48:32,702 --> 00:48:37,373 Es ist immer irgendwie zu wenig von irgendwas. 962 00:48:38,875 --> 00:48:40,501 Ich glaubte das langsam. 963 00:48:41,919 --> 00:48:45,131 Wir standen vor der Wahl. 964 00:48:45,214 --> 00:48:46,716 Hey. 965 00:48:48,217 --> 00:48:53,640 Wir könnten die Eröffnung bei Avril Lavignes erster Tour machen. 966 00:48:53,723 --> 00:48:57,560 Ausverkaufte Arenen, und wir könnten die Vorband sein. 967 00:48:58,061 --> 00:49:01,481 Wir wussten, dass viele Rockradios sagen würden, wenn wir 968 00:49:01,564 --> 00:49:04,567 bei Avril Lavigne auftreten: "Wir wollten euch spielen, 969 00:49:04,651 --> 00:49:05,860 aber das tun wir nicht, 970 00:49:05,943 --> 00:49:08,821 da ihr jetzt eine Popband seid." 971 00:49:09,322 --> 00:49:10,990 Wir mussten uns entscheiden. 972 00:49:11,074 --> 00:49:15,161 Wollen wir weiter dem Traum nachjagen, vom Rockradio gespielt zu werden? 973 00:49:15,244 --> 00:49:17,163 Oder wollen wir jeden Abend 974 00:49:17,246 --> 00:49:19,332 für Avril Lavigne vor 25.000 Leuten eröffnen 975 00:49:19,415 --> 00:49:22,502 und neue Fans gewinnen und sehen, wie das läuft? 976 00:49:22,585 --> 00:49:24,045 Will man in einem Klub sein, 977 00:49:24,128 --> 00:49:27,882 von dem man immer das Gefühl hat, dass man nicht dazugehört, 978 00:49:27,965 --> 00:49:29,967 oder schafft man sich seinen eigenen Weg? 979 00:49:30,843 --> 00:49:34,389 Meine nächsten Gäste sind ab dem 15. April auf Tour mit Avril Lavigne. 980 00:49:34,472 --> 00:49:38,768 Sie spielen heute einen Song von No Pads, No Helmets ... Just Balls. 981 00:49:38,851 --> 00:49:41,396 Bitte begrüßt Simple Plan. 982 00:49:44,357 --> 00:49:46,651 Springt! 983 00:49:56,077 --> 00:49:57,161 Hi! 984 00:50:01,165 --> 00:50:02,375 Hey. 985 00:50:03,042 --> 00:50:04,252 Hallo! 986 00:50:05,670 --> 00:50:06,754 Wie geht's? 987 00:50:08,381 --> 00:50:10,216 Unsere Alben sind ... 988 00:50:10,299 --> 00:50:11,718 Das klang ... "Sont", was? 989 00:50:12,427 --> 00:50:16,431 Unsere Alben kamen 2002 gleichzeitig raus, 990 00:50:16,514 --> 00:50:20,435 und ich hatte das Gefühl, wir haben uns gegenseitig unterstützt. 991 00:50:20,977 --> 00:50:23,896 Es war cool, eine andere Band mit auf Tour zu nehmen 992 00:50:23,980 --> 00:50:26,899 und sie meinen Fans vorzustellen und umgekehrt. 993 00:50:33,030 --> 00:50:34,907 Wir lebten alle im Tourbus, 994 00:50:34,991 --> 00:50:38,536 einfach Kids, die in der Garderobe abhingen, 995 00:50:38,619 --> 00:50:41,205 Bier tranken und Ärger machten. 996 00:50:42,957 --> 00:50:44,292 Bei der Tour 997 00:50:44,375 --> 00:50:46,961 spielte uns das Pop-Radio immer mehr. 998 00:50:47,044 --> 00:50:51,841 Ich glaube, das hat uns in gewisser Weise zu einer Pop-Pop-Punk-Band gemacht 999 00:50:51,924 --> 00:50:53,926 statt zu einer Punk-Pop-Punk-Band. 1000 00:50:54,802 --> 00:50:58,097 Simple Plan wird keine Autogramme geben können, 1001 00:50:58,181 --> 00:50:59,807 da zu viele Leute da sind. 1002 00:50:59,891 --> 00:51:01,601 Weg von der Tür. 1003 00:51:01,684 --> 00:51:03,186 Sie sind nicht dort. 1004 00:51:03,269 --> 00:51:08,107 - Ich will - Vergessen, dass ich süchtig nach dir bin 1005 00:51:08,191 --> 00:51:10,443 Aber ich will es und ich brauche es 1006 00:51:10,526 --> 00:51:12,820 Ich bin süchtig nach dir 1007 00:51:12,904 --> 00:51:14,572 Jetzt ist es aus 1008 00:51:14,989 --> 00:51:17,533 Ich kann nicht vergessen Was du gesagt hast 1009 00:51:17,617 --> 00:51:19,285 Und ich will das nie 1010 00:51:19,702 --> 00:51:21,537 Wieder tun 1011 00:51:21,954 --> 00:51:24,916 Herzensbrecher 1012 00:51:24,999 --> 00:51:29,337 Wie Pierre sagt: "Wir sind zurück. Zwanzig Jahre später." 1013 00:51:29,420 --> 00:51:32,173 Mitunter fühlt es sich an, als hätte sich nichts verändert. 1014 00:51:43,851 --> 00:51:47,605 Die Warped Tour 2003 war das Jahr, in dem wir dachten: 1015 00:51:47,688 --> 00:51:49,607 "Nun sind wir eine große Band." 1016 00:51:49,690 --> 00:51:52,318 Es war das explosive Jahr von Simple Plan. 1017 00:51:53,945 --> 00:51:58,032 Dass wir von der Avril-Tour zur Warped Tour gingen, 1018 00:51:58,115 --> 00:52:01,661 zeigt gut, was für eine Band wir sind und sein wollten. 1019 00:52:02,119 --> 00:52:05,915 Man sollte nicht auf beiden Seiten sein, aber genau das haben wir versucht. 1020 00:52:05,998 --> 00:52:07,333 Es ergab Sinn für uns. 1021 00:52:07,416 --> 00:52:10,253 Gestern Abend wollte ich nur Spaß haben 1022 00:52:10,753 --> 00:52:14,006 Wir haben bewusst versucht, auf der Warped Tour zu sein 1023 00:52:14,090 --> 00:52:17,218 und uns an die Bands anzunähern, die sie mögen. 1024 00:52:17,301 --> 00:52:18,886 Sie veränderten sich ständig. 1025 00:52:18,970 --> 00:52:22,306 Keine langsamen Songs, nur schnelle. 1026 00:52:22,390 --> 00:52:24,141 Ich werde bei der Show sein 1027 00:52:24,684 --> 00:52:27,436 Ich könnte nie einen besseren Ort finden 1028 00:52:27,520 --> 00:52:31,148 Ich glaube, das war wichtig für die Band, 1029 00:52:31,232 --> 00:52:34,151 weil sie immer wieder zurückkamen, und die Leute 1030 00:52:34,235 --> 00:52:35,903 hörten auf, Dinge zu werfen. 1031 00:52:37,238 --> 00:52:39,782 Es war kein sehr geradliniger Weg. 1032 00:52:39,866 --> 00:52:42,910 Es waren kleine Schritte, nach und nach. 1033 00:52:42,994 --> 00:52:44,328 Der Wendepunkt? 1034 00:52:44,704 --> 00:52:45,955 Es gab keinen. 1035 00:52:46,038 --> 00:52:48,332 Es war ein langer Prozess. 1036 00:52:50,918 --> 00:52:51,752 Danke. 1037 00:52:54,130 --> 00:52:57,800 Willkommen bei TRL. Wir senden live vom Times Square. 1038 00:52:57,884 --> 00:52:59,552 - Ich bin La La. - Ich bin Damien. 1039 00:52:59,635 --> 00:53:02,889 TRL konnte dein Album auf Platz eins bringen. 1040 00:53:02,972 --> 00:53:04,348 EHEMALIGER MTV-MODERATOR 1041 00:53:04,432 --> 00:53:06,309 Wir hatten kein Social Media, 1042 00:53:06,392 --> 00:53:08,019 also eilte man nach Hause, 1043 00:53:08,102 --> 00:53:11,147 um seine Lieblingsstars in der Live-TV-Show zu sehen. 1044 00:53:11,230 --> 00:53:14,817 MTV war damals der Höhepunkt 1045 00:53:14,901 --> 00:53:17,778 des Mainstream-Musikerfolgs. 1046 00:53:18,362 --> 00:53:21,157 Bei TRL zu sein, war eine große Sache. 1047 00:53:21,240 --> 00:53:22,450 Jede große Band war da. 1048 00:53:22,533 --> 00:53:24,035 Operation MTV. 1049 00:53:24,118 --> 00:53:25,161 TRL, Baby. 1050 00:53:25,244 --> 00:53:27,538 Sehen wir das Set an. Ich bin nervös. 1051 00:53:28,789 --> 00:53:31,792 Wie geht's? Wir sind Simple Plan aus Montreal, Kanada. 1052 00:53:31,876 --> 00:53:34,378 Jetzt geht's ab! 1053 00:53:36,839 --> 00:53:39,383 Von da an änderte es sich für uns völlig. 1054 00:53:39,467 --> 00:53:41,802 Von da an war es wie ein Wirbelwind. 1055 00:53:41,886 --> 00:53:44,597 Wir gerieten in ein verrücktes Abenteuer. 1056 00:53:44,680 --> 00:53:47,475 ... vergeht Ich denke die ganze Zeit an dich 1057 00:53:47,558 --> 00:53:48,684 Sind überall auf MTV. 1058 00:53:48,768 --> 00:53:50,311 Überall auf MuchMusic. 1059 00:53:50,394 --> 00:53:52,563 - Überall im Radio. - Montreal, TRL. 1060 00:53:52,647 --> 00:53:54,982 Vermutlich ist eine Pappfigur von uns bei Walmart. 1061 00:53:55,066 --> 00:53:57,944 Heute ist Simple Plan hier. 1062 00:53:58,027 --> 00:54:00,363 Ein kanadischer Simple-Plan-Jackpot. 1063 00:54:00,988 --> 00:54:02,865 So schnell wie ein Tornado. 1064 00:54:02,949 --> 00:54:05,201 Rückblickend auf die Jahre bei TRL 1065 00:54:05,284 --> 00:54:07,912 und all die großen Sachen, fühlt es sich surreal an. 1066 00:54:07,995 --> 00:54:10,790 Unsere nächsten Gäste sind Billboard-Stammgäste. 1067 00:54:10,873 --> 00:54:12,124 Sie sind zurück aus Japan. 1068 00:54:12,208 --> 00:54:13,751 Bitte begrüßt Simple Plan. 1069 00:54:13,834 --> 00:54:15,544 - Simple Plan. - Simple Plan! 1070 00:54:15,628 --> 00:54:16,796 Ich war noch pleite, 1071 00:54:16,879 --> 00:54:19,507 aber wir verkauften 90.000 Platten pro Woche. 1072 00:54:19,590 --> 00:54:21,384 Genau. Video Music Awards. 1073 00:54:21,467 --> 00:54:23,928 Ich bin nominiert. Unglaublich, aber hey. 1074 00:54:25,763 --> 00:54:27,682 Es war ein "Kneif mich"-Moment. 1075 00:54:27,765 --> 00:54:30,059 Weißt du, dass P!NK weiß, wer ich bin? 1076 00:54:31,185 --> 00:54:33,562 Der rote Teppich bei den MTV Awards war irre. 1077 00:54:33,646 --> 00:54:35,648 Wir gründeten diese Band vor vier Jahren 1078 00:54:35,731 --> 00:54:38,067 und wussten nicht, wohin sie uns führen würde. 1079 00:54:38,150 --> 00:54:40,361 Mit all den Promis und nominiert zu sein, 1080 00:54:40,444 --> 00:54:41,445 wahrgewordener Traum. 1081 00:54:42,071 --> 00:54:43,155 Danke! 1082 00:54:45,658 --> 00:54:47,952 Und dann kam "Perfect" im Radio, 1083 00:54:48,035 --> 00:54:49,620 es veränderte unser Leben. 1084 00:54:50,246 --> 00:54:52,623 Denn wir haben alles verloren 1085 00:54:53,374 --> 00:54:56,460 Nichts währt ewig 1086 00:54:56,544 --> 00:55:02,091 Es tut mir leid Ich kann nicht perfekt sein 1087 00:55:02,883 --> 00:55:07,054 Wir sahen die Reaktion der Leute, die beim Konzert in Tränen ausbrachen. 1088 00:55:07,138 --> 00:55:10,141 Als ich sah, wie die Fans reagierten, 1089 00:55:10,224 --> 00:55:13,686 dachte ich: "Das ist viel mehr als nur ein guter Song." 1090 00:55:13,769 --> 00:55:15,438 "Irgendetwas passiert hier." 1091 00:55:20,818 --> 00:55:24,155 Noch nie weinte jemand bei unserem Konzert. 1092 00:55:24,238 --> 00:55:26,490 Nicht die Art Musik, die wir machten. 1093 00:55:27,366 --> 00:55:32,288 Plötzlich hatte Simple Plan eine neue Dimension erreicht. 1094 00:55:40,963 --> 00:55:43,382 - Nimmst du gerne Platten auf? - Ja. 1095 00:55:43,466 --> 00:55:47,928 Sobald wir merkten, dass wir mit der Tour des ersten Albums fertig waren, 1096 00:55:48,012 --> 00:55:49,263 schrieben wir das zweite, 1097 00:55:49,346 --> 00:55:52,141 und sobald wir genug Songs hatten, 1098 00:55:52,224 --> 00:55:54,727 buchten wir das Studio und legten los. 1099 00:55:54,810 --> 00:55:57,438 Die Band sollte größer klingen, 1100 00:55:57,521 --> 00:55:58,355 rockiger. 1101 00:55:58,439 --> 00:56:01,317 Wir haben einen simplen Plan 1102 00:56:01,400 --> 00:56:03,402 Wir haben einen simplen Plan 1103 00:56:03,486 --> 00:56:06,489 Darum wollten wir's mit Bob Rock aufnehmen, 1104 00:56:06,572 --> 00:56:08,741 der fantastische Alben machte. 1105 00:56:08,824 --> 00:56:11,160 Er machte The Black Album für Metallica. 1106 00:56:11,243 --> 00:56:15,915 Richte dieses verdammte Ding nie wieder auf mich. 1107 00:56:16,749 --> 00:56:17,666 Nicht! 1108 00:56:20,628 --> 00:56:21,587 Das ist besser. 1109 00:56:21,670 --> 00:56:23,547 Er hat ein Studio auf Maui, 1110 00:56:23,631 --> 00:56:26,425 wunderschön, direkt am Strand, wie im Paradies. 1111 00:56:26,509 --> 00:56:30,054 Nachdem wir fast drei Jahre auf Tour waren, 1112 00:56:30,137 --> 00:56:31,263 dachten wir: 1113 00:56:31,347 --> 00:56:34,517 "Nee, Mann, wir machen eine Platte im Studio Piccolo 1114 00:56:36,018 --> 00:56:37,061 in Montreal." 1115 00:56:37,144 --> 00:56:39,730 Kann mir jemand sagen, was los ist? 1116 00:56:39,814 --> 00:56:42,650 Wir mieteten 'ne Wohnung in Montreals Innenstadt. 1117 00:56:42,733 --> 00:56:45,152 Wir nahmen tagsüber auf und gingen nachts aus, 1118 00:56:45,236 --> 00:56:46,403 zusammen als Band. 1119 00:56:46,487 --> 00:56:48,656 Der beste Sommer, den wir je hatten. 1120 00:56:51,408 --> 00:56:54,411 Halt die Klappe Du bringst mich nie ... 1121 00:56:55,121 --> 00:56:57,206 Das wichtigste Album unserer Karriere. 1122 00:56:57,289 --> 00:56:59,959 Nicht gut genug. Wir brauchen mehr Songs. 1123 00:57:00,042 --> 00:57:01,919 Das drängte ich Pierre definitiv auf. 1124 00:57:02,002 --> 00:57:04,797 Es geht noch weiter. 1125 00:57:04,880 --> 00:57:06,048 Wie ein Dylan-Song. 1126 00:57:06,132 --> 00:57:09,677 Die meisten Songs beginnen mit einer Idee für einen Text. 1127 00:57:09,760 --> 00:57:13,180 Chuck hat ein Textbuch. Er schreibt Texte, Wörter oder Sätze, 1128 00:57:13,264 --> 00:57:16,100 was als Konzept alles in Gang setzt. 1129 00:57:16,183 --> 00:57:18,894 Dann bauen wir darauf auf, schreiben den Rest. 1130 00:57:18,978 --> 00:57:21,689 Für mich waren es nur Worte auf Papier und dann 1131 00:57:21,772 --> 00:57:23,649 verwandelte er sie in Songs. 1132 00:57:23,732 --> 00:57:27,403 "Welcome to My Life" ist einer meiner Lieblingssongs, den wir geschrieben haben. 1133 00:57:27,486 --> 00:57:30,156 Fühlst du dich manchmal am Ende? 1134 00:57:30,239 --> 00:57:32,616 Fühlst du dich manchmal verloren? 1135 00:57:32,700 --> 00:57:34,160 Ich dachte: 1136 00:57:34,243 --> 00:57:36,537 "Welcome to my life." Ein cooler Satz. 1137 00:57:36,620 --> 00:57:39,999 Und Pierre fand eine tolle Art, diese Worte zu singen. 1138 00:57:40,082 --> 00:57:42,334 Ich bekam Gänsehaut. 1139 00:57:42,960 --> 00:57:43,836 Als er fertig war, 1140 00:57:43,919 --> 00:57:47,715 dachte ich: "Heilige Scheiße, das ist ein echt guter Song." 1141 00:57:47,798 --> 00:57:49,466 Dich keiner schreien hört? 1142 00:57:49,550 --> 00:57:52,178 Nein, du weißt nicht, wie das ist 1143 00:57:52,261 --> 00:57:53,304 Wenn nichts ist ... 1144 00:57:53,387 --> 00:57:54,722 Es hat die Zeit überdauert. 1145 00:57:54,805 --> 00:57:57,433 Ich kann ihn mir heute anhören und fühle mich gleich. 1146 00:57:57,516 --> 00:58:00,227 Ich zu sein 1147 00:58:00,311 --> 00:58:02,855 Verletzt zu sein, sich verloren zu fühlen 1148 00:58:02,938 --> 00:58:05,774 Im Dunkeln gelassen zu werden 1149 00:58:05,858 --> 00:58:08,319 Getreten zu werden Wenn du am Boden liegst 1150 00:58:08,402 --> 00:58:10,696 Sich fühlen, als würde man herumgeschubst 1151 00:58:10,779 --> 00:58:14,074 Fast am Ende zu sein 1152 00:58:14,158 --> 00:58:16,869 Und niemand da ist, um dich zu retten 1153 00:58:16,952 --> 00:58:18,913 Nein, du weißt nicht, wie es ist 1154 00:58:18,996 --> 00:58:20,873 Wie es ist 1155 00:58:20,956 --> 00:58:22,541 Willkommen in meinem Leben 1156 00:58:22,625 --> 00:58:23,667 Ja! 1157 00:58:27,338 --> 00:58:30,257 Ich weiß noch, wie wir uns ansahen und sagten: 1158 00:58:30,341 --> 00:58:31,550 "Das ist er." 1159 00:58:32,009 --> 00:58:33,135 Auf das neue Album. 1160 00:58:34,762 --> 00:58:36,096 Ein Privatjet, 1161 00:58:36,889 --> 00:58:39,475 und wir sind die Coolsten, da wir darin sitzen. 1162 00:58:40,392 --> 00:58:43,187 Eigentlich machen wir das nicht, aber es war eilig. 1163 00:58:43,270 --> 00:58:44,647 Wir müssen nach New York. 1164 00:58:44,730 --> 00:58:46,607 - Unser Album kommt raus. - Große Sache. 1165 00:58:47,149 --> 00:58:48,192 Hi. 1166 00:58:48,275 --> 00:58:51,153 Wir sind am Times Square. Wir kaufen unser Album. 1167 00:58:51,237 --> 00:58:54,114 Erinnert ihr euch, als unser letztes Album nicht vorrätig war? 1168 00:58:54,198 --> 00:58:55,991 Hoffentlich haben sie es nun. 1169 00:58:57,534 --> 00:58:59,954 Großer Sprung zwischen dem ersten und dem zweiten, 1170 00:59:00,037 --> 00:59:01,872 da ging es richtig ab. 1171 00:59:02,581 --> 00:59:04,041 Drei Mio. Platten verkauft, 1172 00:59:04,708 --> 00:59:07,127 und das ist eine große Sache. 1173 00:59:10,631 --> 00:59:12,299 - Los! - Hey, Pierre! 1174 00:59:22,476 --> 00:59:25,020 Oh, mein Gott! 1175 00:59:25,771 --> 00:59:26,939 Simple Plan! 1176 00:59:27,022 --> 00:59:28,482 FANKLUB MEXIKO 1177 00:59:30,484 --> 00:59:31,819 Pierre! 1178 00:59:32,278 --> 00:59:34,446 Weißt nicht, wie das ist 1179 00:59:36,282 --> 00:59:38,617 Willkommen in meinem Leben 1180 00:59:42,496 --> 00:59:44,832 Ich fühlte mich wie die Beatles! Wow! 1181 00:59:46,083 --> 00:59:48,585 Die weltweit beliebteste Band aus Quebec: 1182 00:59:48,669 --> 00:59:50,087 Simple Plan. 1183 00:59:53,674 --> 00:59:55,009 Ich sagte, wir sind riesig! 1184 00:59:56,135 --> 00:59:58,178 Die einzige Band aus Montreal, die das tat. 1185 00:59:58,262 --> 01:00:00,180 EHEMALIGER MUSIKMODERATOR 1186 01:00:00,264 --> 01:00:03,350 Simple Plan musste Montreal verlassen, 1187 01:00:03,434 --> 01:00:05,019 auf Welttour gehen, 1188 01:00:05,102 --> 01:00:05,936 um groß werden. 1189 01:00:06,937 --> 01:00:09,315 Mann, es lief so gut für uns, 1190 01:00:09,398 --> 01:00:11,859 und "Welcome to My Life" war riesig. 1191 01:00:11,942 --> 01:00:14,278 Es war ständig im TV und im Radio, 1192 01:00:14,820 --> 01:00:16,989 und wir spielten vor einem großen Publikum. 1193 01:00:17,072 --> 01:00:18,615 Ich will euch hören! 1194 01:00:19,283 --> 01:00:22,202 Wir waren in Südafrika und erstmals in Brasilien. 1195 01:00:22,286 --> 01:00:23,620 Noch ein Stempel im Pass. 1196 01:00:23,704 --> 01:00:26,332 Zurück nach Südostasien. Wir tourten nonstop. 1197 01:00:26,415 --> 01:00:27,666 Na bitte 1198 01:00:27,750 --> 01:00:29,209 Du hast immer recht 1199 01:00:29,293 --> 01:00:30,586 Alles eine große Show 1200 01:00:30,669 --> 01:00:32,004 Es geht nur um dich 1201 01:00:32,087 --> 01:00:34,757 Du denkst, du weißt, was jeder braucht 1202 01:00:34,840 --> 01:00:37,801 Du nimmst dir immer Zeit Mich zu kritisieren 1203 01:00:37,885 --> 01:00:39,678 Es scheint, als ob ich jeden Tag 1204 01:00:39,762 --> 01:00:41,221 Fehler mache 1205 01:00:41,305 --> 01:00:43,474 Ich kann es nicht richtig machen 1206 01:00:43,557 --> 01:00:45,559 Es ist, als wäre ich derjenige 1207 01:00:45,642 --> 01:00:47,144 Den du zu hassen liebst 1208 01:00:47,227 --> 01:00:49,355 Aber nicht heute 1209 01:00:49,438 --> 01:00:51,774 - Also ... - Halt die Klappe 1210 01:00:51,857 --> 01:00:52,941 Will's nicht hören 1211 01:00:53,025 --> 01:00:54,568 Verschwinde 1212 01:00:54,651 --> 01:00:55,652 Geh mir aus dem Weg 1213 01:00:55,736 --> 01:00:57,446 Geh weg 1214 01:00:57,529 --> 01:00:58,822 Du wirst mich nie stoppen 1215 01:00:58,906 --> 01:01:03,243 Nichts, was du sagst, bringt mich zu Fall 1216 01:01:03,744 --> 01:01:06,080 - Zu Fall - Halt die Klappe 1217 01:01:06,163 --> 01:01:10,667 - Bringt mich nicht zu Fall - Halt die Klappe 1218 01:01:10,751 --> 01:01:13,796 Simple Plan! 1219 01:01:18,384 --> 01:01:19,218 Das ist toll! 1220 01:01:19,301 --> 01:01:22,888 Ich drehte durch, als wir anfingen, erfolgreich zu sein. 1221 01:01:24,390 --> 01:01:25,224 Ich meine, 1222 01:01:25,307 --> 01:01:26,433 LEADGITARRE 1223 01:01:26,517 --> 01:01:30,229 ... die Rockwelt hat schon immer ... 1224 01:01:34,191 --> 01:01:38,612 ... verrückte Backstage-Geschichten geschätzt. 1225 01:01:40,364 --> 01:01:43,033 Unverantwortlich von den Plattenfirmen, 1226 01:01:43,117 --> 01:01:46,078 kein Unterstützungssystem für Künstler zu haben. 1227 01:01:46,161 --> 01:01:48,038 Ich werde mich an nichts erinnern. 1228 01:01:48,872 --> 01:01:50,040 So läuft das. 1229 01:01:50,124 --> 01:01:54,711 Durch die Mischung aus Unreife, Naivität und Jungsein 1230 01:01:54,795 --> 01:01:56,797 war mir nicht klar, was wir taten. 1231 01:01:56,880 --> 01:01:59,299 Ich ging einfach dahin, wo man mir sagte, 1232 01:01:59,383 --> 01:02:01,385 macht Spaß, die Leute sind super, 1233 01:02:01,468 --> 01:02:02,845 und draußen sind Fans. 1234 01:02:02,928 --> 01:02:05,472 Ich verarbeitete das alles nicht wirklich. 1235 01:02:06,056 --> 01:02:09,351 Es gibt etwas Magisches an der Größe eines Popstars, 1236 01:02:09,435 --> 01:02:11,478 an der Fantasie des Lebens, das sie führen. 1237 01:02:11,562 --> 01:02:12,980 Wenn man das erlebt hat, 1238 01:02:13,063 --> 01:02:15,274 wie Simple Plan mit ihrem Pop-Erfolg, 1239 01:02:15,357 --> 01:02:18,193 bleibt man natürlich nicht ohne Narben 1240 01:02:18,277 --> 01:02:20,028 und muss das verarbeiten. 1241 01:02:20,112 --> 01:02:23,991 Das kann ein Leben lang dauern, da der Popstar-Lifestyle einen zerstören kann. 1242 01:02:24,450 --> 01:02:26,118 Es kann einen leer zurücklassen. 1243 01:02:29,079 --> 01:02:30,497 Wie spät ist es? 1244 01:02:30,581 --> 01:02:31,874 Es ist 6:50 Uhr. 1245 01:02:31,957 --> 01:02:35,335 Ich habe die Schnauze voll, Mann. Ich brauche eine Pause. 1246 01:02:35,919 --> 01:02:37,838 Will ich so groß sein wie Elvis? 1247 01:02:37,921 --> 01:02:40,841 Wenn ich so sterben muss wie er, dann nicht. 1248 01:02:44,803 --> 01:02:47,806 Es ist ein Aufbruch für uns. Noch Simple Plan, 1249 01:02:47,890 --> 01:02:49,683 aber es ist ein Neuanfang. 1250 01:02:49,766 --> 01:02:52,144 Das dritte Album war eine Katastrophe für mich. 1251 01:02:52,227 --> 01:02:54,480 Ich liebe die Musik, finde sie toll, 1252 01:02:54,563 --> 01:02:59,026 aber es war wirklich keine gute Zeit für mich. 1253 01:02:59,902 --> 01:03:02,696 Ich war kurz davor, mich zu trennen. 1254 01:03:02,779 --> 01:03:04,615 Als wir das Album machten, 1255 01:03:06,074 --> 01:03:09,328 fühlte ich mich den Jungs nicht nahe. Ich hatte eigene Probleme. 1256 01:03:09,828 --> 01:03:13,415 Das war eine harte Zeit für die Band, es war viel los. 1257 01:03:15,918 --> 01:03:18,128 Ich war unglücklich verliebt. 1258 01:03:18,212 --> 01:03:19,671 Das brach mir das Herz. 1259 01:03:19,755 --> 01:03:22,257 Wir kamen von zwei sehr erfolgreichen Alben, 1260 01:03:22,341 --> 01:03:25,511 wussten nicht, welchen Weg wir einschlagen sollten. 1261 01:03:25,594 --> 01:03:27,763 In vielerlei Hinsicht ein dunkleres Album. 1262 01:03:27,846 --> 01:03:32,059 Mein Bruder hatte zu der Zeit Krebs, und das war echt hart. 1263 01:03:34,311 --> 01:03:38,315 Unser Musikstil wurde nicht mehr im Radio gespielt. 1264 01:03:39,399 --> 01:03:40,359 MUSIKPRODUZENT 1265 01:03:40,442 --> 01:03:44,029 Die Leute standen auf Justin Timberlake, R&B-Künstler, nicht auf Gitarren. 1266 01:03:44,112 --> 01:03:46,156 Ist das ein musikalischer Richtungswechsel? 1267 01:03:46,240 --> 01:03:49,952 Sind wir eine Band, die verschiedene Dinge ausprobiert? 1268 01:03:50,035 --> 01:03:53,497 Oder lassen wir uns nicht beirren und setzen auf Gitarren? 1269 01:03:53,580 --> 01:03:57,793 Das Label gab viel Geld aus. Das Album muss Millionen gekostet haben. 1270 01:03:57,876 --> 01:04:01,046 - Sei kein verdammter Arsch. - Fick dich. Bin ich nicht. 1271 01:04:01,129 --> 01:04:02,798 - Ich mag den Teil. - Ein Akkord. 1272 01:04:02,881 --> 01:04:05,342 - Chuck will was sagen. - Ich rede nicht mehr. 1273 01:04:05,425 --> 01:04:07,469 - Genial. - Es ist dein Update. 1274 01:04:07,553 --> 01:04:08,428 - Gute News. - Toll. 1275 01:04:10,264 --> 01:04:12,057 Wir dachten, es wird ein Riesending. 1276 01:04:12,140 --> 01:04:13,517 Das war nicht der Fall. 1277 01:04:13,600 --> 01:04:17,437 Die Besucherzahlen bei den Konzerten gingen zurück. 1278 01:04:17,521 --> 01:04:20,857 Wir sind immer noch eine Band. Die Leute interessieren sich noch für uns. 1279 01:04:20,941 --> 01:04:24,361 Die Single ist ein Reinfall. Die Radiosituation ist furchtbar. 1280 01:04:24,444 --> 01:04:26,697 Schwer, dranzubleiben. Ich bin deprimiert und ... 1281 01:04:26,780 --> 01:04:30,367 Wenn du dein erstes großes Tief erlebst, 1282 01:04:30,867 --> 01:04:32,619 ist das traumatisch. 1283 01:04:33,161 --> 01:04:36,957 Wenn du anfängst, vor 5.000, 6.000 oder 7.000 Leuten zu spielen, 1284 01:04:37,040 --> 01:04:38,750 wird das ganz schnell normal. 1285 01:04:38,834 --> 01:04:40,168 Ich denke, es liegt an dir 1286 01:04:40,252 --> 01:04:43,088 Wenn ein Abend nicht so ist, denkst du: "Was ist los?" 1287 01:04:43,171 --> 01:04:44,798 Wir waren alle sehr müde 1288 01:04:44,881 --> 01:04:46,383 und wollten eine Pause machen. 1289 01:04:46,466 --> 01:04:48,510 Ich wusste nicht, ob wir das überleben. 1290 01:04:48,594 --> 01:04:49,928 Ich war mir unsicher. 1291 01:04:51,972 --> 01:04:54,641 Als Sänger muss man immer in Höchstform sein. 1292 01:04:54,725 --> 01:04:57,269 Und alles hängt an dir. Niemand kommt, 1293 01:04:57,352 --> 01:04:59,396 wenn ich nicht auftreten kann. 1294 01:05:00,981 --> 01:05:05,360 Ich mache mir wirklich Sorgen, dass ich nicht fit für das Konzert bin. 1295 01:05:05,444 --> 01:05:08,238 Früher wachte ich morgens auf und dachte: 1296 01:05:08,322 --> 01:05:09,531 "Oh, meine Stimme." 1297 01:05:09,990 --> 01:05:12,868 Es war schwierig, singen liegt mir nicht im Blut. 1298 01:05:12,951 --> 01:05:15,662 Ich könnte nie American Idol gewinnen. 1299 01:05:15,746 --> 01:05:18,957 Ich könnte so etwas nie. Aber ich bin gut in dem, was ich tue. 1300 01:05:19,041 --> 01:05:21,168 Aber das Singen ist anstrengend. 1301 01:05:21,251 --> 01:05:23,253 Es ist nicht angenehm. 1302 01:05:25,714 --> 01:05:26,715 Ich habe Ängste 1303 01:05:26,798 --> 01:05:30,844 und hatte vor etwa 12 Jahren meine erste richtige Panikattacke. 1304 01:05:30,927 --> 01:05:32,220 Wusste nicht, was los war. 1305 01:05:34,056 --> 01:05:37,225 Mitunter gehe ich auf Tour in meinem Hotelzimmer auf und ab, 1306 01:05:37,309 --> 01:05:40,437 und nach 20 Minuten muss ich mich daran erinnern: 1307 01:05:40,854 --> 01:05:42,814 "Mach Musik an und atme durch 1308 01:05:42,898 --> 01:05:45,192 und hör auf, über alles nachzudenken." 1309 01:05:46,109 --> 01:05:47,611 Und auch der Druck: 1310 01:05:47,694 --> 01:05:50,280 "Alle kommen, um mich die Songs singen zu hören." 1311 01:05:50,364 --> 01:05:53,116 "Wie ist meine Stimme?" Das hilft mir nicht. 1312 01:05:53,200 --> 01:05:54,701 Ich muss mich entspannen. 1313 01:06:12,177 --> 01:06:15,597 Heute Abend rufe ich alle Astronauten auf 1314 01:06:15,681 --> 01:06:18,350 All die einsamen Menschen Die die Welt vergessen hat 1315 01:06:18,433 --> 01:06:21,603 Wenn ihr meine Stimme hört Kommt und holt mich ab 1316 01:06:21,687 --> 01:06:23,397 Seid ihr da? 1317 01:06:23,480 --> 01:06:24,815 Ich habe nur euch 1318 01:06:24,898 --> 01:06:28,193 Und heute Abend Fühle ich mich wie ein Astronaut 1319 01:06:28,276 --> 01:06:31,113 Ich sende ein SOS aus dieser kleinen Box 1320 01:06:31,196 --> 01:06:34,408 Und ich habe das Signal verloren Als ich abhob 1321 01:06:34,491 --> 01:06:37,494 Jetzt sitze ich fest Und die Welt hat es vergessen 1322 01:06:37,577 --> 01:06:42,874 Kann ich bitte runterkommen? 1323 01:06:46,503 --> 01:06:48,004 Wenn man zu kämpfen hat 1324 01:06:48,088 --> 01:06:50,132 und keiner versteht, was man durchmacht, 1325 01:06:50,215 --> 01:06:54,594 und man etwas so Einzigartiges durchmacht, dass einen niemand versteht, 1326 01:06:54,678 --> 01:06:56,138 ist das wirklich hart. 1327 01:06:56,221 --> 01:06:58,598 Jetzt weiß ich: Ich kann mit der Angst umgehen, 1328 01:06:58,682 --> 01:07:03,353 und wenn ich meine Gesundheit und meine Freizeit in den Vordergrund stelle, 1329 01:07:03,437 --> 01:07:05,021 ist das besser für uns. 1330 01:07:05,605 --> 01:07:08,483 Ein Balanceakt, den ich mit der Zeit lernte. 1331 01:07:08,567 --> 01:07:11,445 Wann ich ein Machtwort sprechen muss ... 1332 01:07:11,528 --> 01:07:14,030 Für den Dokumentarfilm habt ihr erkannt, 1333 01:07:14,114 --> 01:07:18,076 dass Chuck die treibende Kraft hinter so vielem ist, was wir tun müssen, 1334 01:07:19,035 --> 01:07:21,788 und er hat nicht den gleichen Druck wie ich. 1335 01:07:21,872 --> 01:07:27,210 Und es ist für mich kontraintuitiv, zu sagen: "Ich brauche die Zeit für mich." 1336 01:07:28,462 --> 01:07:29,755 Was? Foto. 1337 01:07:31,173 --> 01:07:32,507 Immer mehr Content. 1338 01:07:32,591 --> 01:07:37,053 Ich habe versucht, dir etwas zu sagen Aber du verstehst es nie 1339 01:07:37,137 --> 01:07:40,474 Ich habe das Gefühl Wir drehen uns im Kreis 1340 01:07:40,557 --> 01:07:44,394 Du siehst mich an Als wäre ich ein Fremder auf der Straße 1341 01:07:44,895 --> 01:07:46,104 Was ist hier los? 1342 01:07:46,188 --> 01:07:48,815 Will Smith mit noch einer "I'm Just a Kid"-Challenge? 1343 01:07:48,899 --> 01:07:50,650 Es ist seine fünfte, 1344 01:07:50,734 --> 01:07:53,445 und diesmal mit den Williams-Schwestern? 1345 01:07:53,528 --> 01:07:55,238 Träume ich? Ist das wahr? 1346 01:07:55,697 --> 01:07:57,949 Die "I'm Just a Kid"-Challenge 1347 01:07:58,033 --> 01:08:00,494 ist das größte Geschenk von Social Media. 1348 01:08:00,952 --> 01:08:03,914 Das ist wie eine Nummer-eins-Hitsingle, 1349 01:08:05,165 --> 01:08:07,417 nachdem man 25 Jahre in der Band war. 1350 01:08:07,501 --> 01:08:10,337 Okay, anscheinend machen wir jetzt TikToks. 1351 01:08:11,004 --> 01:08:12,714 Oh mein Gott! 1352 01:08:13,298 --> 01:08:14,132 Okay. 1353 01:08:15,801 --> 01:08:19,429 Um heute ein Künstler zu sein, musst du Künstler, Sänger, 1354 01:08:19,513 --> 01:08:21,932 Schauspieler, Sportler und Model sein. 1355 01:08:23,350 --> 01:08:25,018 Sing über deinen Dad. 1356 01:08:28,939 --> 01:08:32,984 Weil er den Erfolg der sozialen Medien sieht, 1357 01:08:33,068 --> 01:08:35,904 sagt er: "Ich habe verdammt noch mal recht." 1358 01:08:35,987 --> 01:08:37,280 "Machen wir mehr." 1359 01:08:37,364 --> 01:08:40,283 Ich tue alles gerne. Man muss Chuck nur erklären, 1360 01:08:40,367 --> 01:08:43,662 dass man, wenn man Dinge hinzufügt, andere wegnehmen muss. 1361 01:08:43,745 --> 01:08:44,746 Gehen und stoppen. 1362 01:08:44,830 --> 01:08:46,164 Okay. Drei, zwei, eins. 1363 01:08:46,665 --> 01:08:48,458 Wir sind in Brasilien, essen Biscoito. 1364 01:08:49,209 --> 01:08:50,418 Das ist Bolacha. 1365 01:08:50,502 --> 01:08:51,920 Sie haben noch ... 1366 01:08:52,003 --> 01:08:53,171 Mach es. Mir egal. 1367 01:08:53,255 --> 01:08:54,840 ... Teile ihrer Dynamik 1368 01:08:54,923 --> 01:08:57,217 aus ihrer Teenagerzeit. 1369 01:08:57,300 --> 01:08:59,427 Das ist okay. Was soll ich sagen? 1370 01:08:59,511 --> 01:09:01,429 Keine Pre-Show, da wir so gut sind. 1371 01:09:01,513 --> 01:09:02,973 Wir streiten über die Pre-Show. 1372 01:09:03,056 --> 01:09:06,059 Sie waren in einer Band. Pierre schmiss Chuck raus. 1373 01:09:06,142 --> 01:09:07,811 Das tut weh. 1374 01:09:07,894 --> 01:09:10,897 Nicht sicher, ob es nach all den Jahren geklärt ist. 1375 01:09:11,606 --> 01:09:12,566 So war es immer. 1376 01:09:12,649 --> 01:09:17,028 Was ist, wenn ich vorangehe? 1377 01:09:17,821 --> 01:09:18,655 Im Ernst. 1378 01:09:18,738 --> 01:09:22,576 Was, wenn ich Fehler mache? 1379 01:09:22,659 --> 01:09:25,412 Vielleicht irre ich mich. Du kannst es nicht dabei belassen. 1380 01:09:25,495 --> 01:09:29,207 Was, wenn ich die Welt verändere? 1381 01:09:29,291 --> 01:09:30,417 Sie sind immer zusammen. 1382 01:09:30,500 --> 01:09:32,210 Was, wenn ich ... 1383 01:09:32,294 --> 01:09:35,547 Es ist eine brüderliche Beziehung zwischen den beiden. 1384 01:09:35,630 --> 01:09:36,882 Wirst du ... 1385 01:09:44,848 --> 01:09:47,517 Chuck spielt viel besser, wenn er wütend ist. 1386 01:09:48,810 --> 01:09:50,395 Pierre ist mein bester Freund, 1387 01:09:50,478 --> 01:09:53,481 und nur mit ihm habe ich mein Leben lang Musik gemacht. 1388 01:09:53,565 --> 01:09:55,609 Ich schätze diese Beziehung sehr. 1389 01:09:55,692 --> 01:09:59,946 Schwer, mit Leuten in einer Band zu sein, die man aus der Schule kennt, 1390 01:10:00,030 --> 01:10:03,533 denn die Dynamik der Teenagerjahre bleibt erhalten. 1391 01:10:04,659 --> 01:10:08,330 Meine Beziehung zu Chuck war sehr schwierig für mich, 1392 01:10:08,413 --> 01:10:12,542 aber auch der Grund, warum ich so viel in meinem Leben erreicht habe. 1393 01:10:13,501 --> 01:10:17,589 Wir streiten uns hier und da, aber am Ende des Tages sind wir Familie. 1394 01:10:19,716 --> 01:10:21,343 Das mag ich nicht. 1395 01:10:21,426 --> 01:10:24,262 Sie werden sich für immer lieb haben. 1396 01:10:24,346 --> 01:10:25,221 Alles okay? 1397 01:10:25,305 --> 01:10:26,723 Sie können sich auch hassen. 1398 01:10:26,806 --> 01:10:28,808 Vielleicht das Rezept für ihren Erfolg. 1399 01:10:28,892 --> 01:10:30,268 Ja, wir haben gewonnen! 1400 01:10:30,352 --> 01:10:32,938 Die coolsten Dinge in meinem Leben machte ich mit Pierre. 1401 01:10:34,022 --> 01:10:37,359 Aus diesem Tauziehen ist Simple Plan entstanden. 1402 01:10:37,442 --> 01:10:39,903 Ich will dich nicht aus der Band schmeißen. 1403 01:10:39,986 --> 01:10:41,571 Das ist für immer. 1404 01:10:48,244 --> 01:10:50,205 Danke, dass du mein bester Freund bist. 1405 01:10:50,747 --> 01:10:52,457 Dass du mein Geschäftspartner bist. 1406 01:10:53,541 --> 01:10:55,418 Dass du mein Bruder bist. 1407 01:10:55,502 --> 01:10:56,670 Ich liebe dich. 1408 01:10:58,546 --> 01:10:59,714 Ich habe dich so lieb. 1409 01:11:01,758 --> 01:11:03,301 Wisst ihr ... 1410 01:11:03,385 --> 01:11:06,429 Wir beide haben für die Schulsprecherwahl kandidiert. 1411 01:11:06,513 --> 01:11:08,181 Und wir haben gewonnen. 1412 01:11:09,724 --> 01:11:11,768 Er war Schulsprecher und ich Stellvertreter. 1413 01:11:12,644 --> 01:11:13,979 Weil ich wusste, er war ... 1414 01:11:15,313 --> 01:11:16,439 Er war der Richtige. 1415 01:11:17,691 --> 01:11:20,610 Vielleicht hat er Dinge, die ich gerne hätte. 1416 01:11:22,404 --> 01:11:23,238 Versteht ihr? 1417 01:11:25,448 --> 01:11:26,408 Aber ich sah es. 1418 01:11:28,159 --> 01:11:30,662 Ich sah es mit 14 Jahren. 1419 01:11:34,582 --> 01:11:36,751 Ich wusste, du warst es ... 1420 01:11:36,835 --> 01:11:39,212 - Hast du was vor? - Dir in den Arsch zu treten. 1421 01:11:40,588 --> 01:11:42,215 - Das Ganze. Los. - Das Ganze? 1422 01:11:42,924 --> 01:11:44,092 Kommt mit rein. 1423 01:11:45,635 --> 01:11:46,511 Nicht das Ende. 1424 01:11:48,388 --> 01:11:51,349 Nach dem dritten Album hatten wir ein Bandtreffen: 1425 01:11:51,433 --> 01:11:53,309 "Es muss wieder mehr Spaß machen." 1426 01:11:53,393 --> 01:11:55,353 "Ich kann keine Tour wie vorher machen." 1427 01:11:55,437 --> 01:11:59,691 "Wir müssen wieder Spaß auf Tour haben, Spaß als Band." 1428 01:12:12,829 --> 01:12:14,956 Ich fühle mich wie ein Astronaut 1429 01:12:15,040 --> 01:12:16,791 - Hallo. - Pierre Bouvier! 1430 01:12:16,875 --> 01:12:18,543 Schön, dich zu sehen. 1431 01:12:18,626 --> 01:12:20,003 Wird ein tolles Konzert. 1432 01:12:20,086 --> 01:12:21,546 - Sehen sie das? - Vermutlich. 1433 01:12:21,629 --> 01:12:22,672 Oh mein Gott, ja. 1434 01:12:22,756 --> 01:12:25,383 Ich freue mich auf "Summer Paradise", es ist unterschätzt. 1435 01:12:25,467 --> 01:12:28,470 Sag mir, wie ich zurückkomme 1436 01:12:28,553 --> 01:12:31,681 Zurück ins Sommerparadies mit dir 1437 01:12:32,515 --> 01:12:35,310 Und ich bin im Nu da 1438 01:12:35,393 --> 01:12:38,563 Das Label meinte: "Vielleicht schmeißen wir sie raus, 1439 01:12:38,646 --> 01:12:39,981 sie haben keine Hits mehr." 1440 01:12:40,065 --> 01:12:41,149 Und plötzlich: 1441 01:12:41,232 --> 01:12:43,401 Nach 10-11 Jahren in der Karriere 1442 01:12:43,485 --> 01:12:45,528 haben wir wieder einen heißen Song. 1443 01:12:45,612 --> 01:12:48,531 Der Song hat unsere Karriere gerettet. 1444 01:12:48,907 --> 01:12:50,158 Sean Paul rettete dich. 1445 01:12:50,241 --> 01:12:51,785 Sean Paul rettete mich. 1446 01:12:52,786 --> 01:12:54,204 Simple Plan, Sean Paul. 1447 01:12:54,287 --> 01:12:56,956 - Sonnenuntergang am Strand ... - Sean Paul, Simple Plan! 1448 01:12:57,040 --> 01:12:59,250 - Was geht, Pierre? Irre Szene. - Danke. 1449 01:12:59,793 --> 01:13:01,544 Welchen Song nehmen wir heute auf? 1450 01:13:02,295 --> 01:13:06,257 Heute gibt es ein besonderes Lied namens "This Song Saved My Life". 1451 01:13:06,341 --> 01:13:09,010 Wir hatten die Idee, uns an unsere Fans zu wenden: 1452 01:13:09,094 --> 01:13:12,097 "Sagt uns, was die Band und die Songs euch bedeuten." 1453 01:13:12,180 --> 01:13:13,473 Und es war ... 1454 01:13:13,556 --> 01:13:16,476 Es kamen coole Ideen und Konzepte für Texte auf. 1455 01:13:16,559 --> 01:13:19,521 Es war ein Song, der mithilfe der Fans geschrieben wurde. 1456 01:13:20,188 --> 01:13:23,274 Ich sehe mich selbst in jedem Wort Das du sagst 1457 01:13:23,358 --> 01:13:26,319 Manchmal glaube ich Dass mich keiner versteht 1458 01:13:26,402 --> 01:13:29,697 Gefangen in einer Welt In der mich jeder hasst 1459 01:13:29,781 --> 01:13:32,534 Ich mache so viel durch 1460 01:13:32,617 --> 01:13:35,453 Ohne euch wäre ich nicht hier 1461 01:13:36,037 --> 01:13:40,458 Ich war gebrochen Ich erstickte, ich war verloren 1462 01:13:40,542 --> 01:13:42,293 Dieser Song hat mein Leben gerettet 1463 01:13:42,377 --> 01:13:45,755 Ich blutete, hörte auf zu glauben 1464 01:13:45,839 --> 01:13:47,132 Hätte sterben können 1465 01:13:47,215 --> 01:13:48,967 Dieser Song hat mein Leben gerettet 1466 01:13:49,050 --> 01:13:52,470 Ich war am Boden, ich war am Ertrinken 1467 01:13:52,554 --> 01:13:56,474 Aber er kam gerade rechtzeitig 1468 01:13:56,558 --> 01:13:59,352 Dieser Song hat mein Leben gerettet 1469 01:13:59,435 --> 01:14:01,729 Mein Leben, mein Leben 1470 01:14:03,106 --> 01:14:05,316 Dieser Song hat mein Leben gerettet 1471 01:14:05,400 --> 01:14:08,319 Mein Leben, mein Leben 1472 01:14:09,404 --> 01:14:11,489 Mein Leben gerettet 1473 01:14:11,573 --> 01:14:14,284 Mein Leben, mein Leben 1474 01:14:15,994 --> 01:14:20,165 Dieser Song hat mein Leben gerettet 1475 01:14:23,793 --> 01:14:27,088 Fast ein Feiern von "Ihr versteht mich". 1476 01:14:27,505 --> 01:14:30,466 Wenn du einen Künstler findest, bei dem du denkst: 1477 01:14:30,550 --> 01:14:33,636 "Oh mein Gott, ich bin nicht allein damit", 1478 01:14:34,220 --> 01:14:35,180 ist das magisch. 1479 01:14:35,263 --> 01:14:37,682 TUT MIR LEID, ABER IHR SEID PERFEKT 1480 01:14:37,765 --> 01:14:38,975 SYDNEY, AUSTRALIEN 1481 01:14:39,058 --> 01:14:40,894 In einer Welt voller Urteile, 1482 01:14:40,977 --> 01:14:43,646 gibt es nichts Besseres, als jemandem 1483 01:14:43,730 --> 01:14:46,107 einen Ort zu geben, an dem er sich zugehörig fühlt. 1484 01:14:46,191 --> 01:14:47,650 Das ist wirklich gut. 1485 01:14:47,734 --> 01:14:49,068 Simple Plan! 1486 01:14:49,152 --> 01:14:51,029 - Wann war das? 2005. - 2005. 1487 01:14:51,112 --> 01:14:53,198 Ich traf die Jungs von Simple Plan 1488 01:14:53,281 --> 01:14:55,700 in Deutschland bei Festivals. 1489 01:14:57,285 --> 01:14:59,621 - Was hältst du von Simple Plan? - Ich sage: 1490 01:14:59,704 --> 01:15:01,414 "Ditka gegen Simple Plan, 1491 01:15:02,040 --> 01:15:03,833 ganz klar Simple Plan." 1492 01:15:04,751 --> 01:15:06,044 Das sage ich. 1493 01:15:06,502 --> 01:15:08,796 Simple Plan strahlt Authentizität aus. 1494 01:15:08,880 --> 01:15:10,757 - Alles klar? - Ja. 1495 01:15:10,840 --> 01:15:14,510 Toll, was sie mit ihrer Musik gemacht haben und wie sie alle einbeziehen. 1496 01:15:14,594 --> 01:15:16,471 Das ist etwas Besonderes. 1497 01:15:18,598 --> 01:15:19,807 Schön, dich zu sehen. 1498 01:15:21,100 --> 01:15:22,477 Hast du's? Schön. 1499 01:15:22,560 --> 01:15:26,105 Wir hatten ein Postfach für die Fanpost von Simple Plan. 1500 01:15:26,189 --> 01:15:30,026 Das Postamt rief mich an: "Mr. Comeau, es gibt viel Post." 1501 01:15:30,109 --> 01:15:32,070 Es gab wortwörtlich Tüten voll. 1502 01:15:32,779 --> 01:15:34,906 Da wurde mir klar, 1503 01:15:34,989 --> 01:15:37,951 wie sehr sie weltweit die Jugend beeinflussen. 1504 01:15:38,034 --> 01:15:40,453 "Eure Musik gibt mir Trost in Momenten ..." 1505 01:15:40,536 --> 01:15:42,163 Ich hab das Gefühl, 1506 01:15:42,247 --> 01:15:45,291 dass Simple Plans Musik mich als Person geprägt hat. 1507 01:15:45,375 --> 01:15:47,252 Ich behalte meine Gefühle für mich. 1508 01:15:47,335 --> 01:15:50,046 Als ich Songs hörte, die sie beschrieben, 1509 01:15:50,129 --> 01:15:51,214 fühlte ich mich gehört. 1510 01:15:52,715 --> 01:15:55,843 "This Song Saved My Life" fasst für mich alles zusammen, 1511 01:15:55,927 --> 01:15:58,429 was ich immer über die Band gefühlt habe 1512 01:15:58,513 --> 01:16:01,474 und was sie mir bedeuten und getan haben. 1513 01:16:01,891 --> 01:16:04,435 Ohne sie hätte ich das nicht durchgestanden. 1514 01:16:04,978 --> 01:16:06,771 Das Leben ist hart. 1515 01:16:06,854 --> 01:16:09,440 Einer ihrer Songs ... 1516 01:16:09,524 --> 01:16:13,361 Niemand will allein auf der Welt sein 1517 01:16:13,444 --> 01:16:16,155 Es ist dieses Gefühl der Einsamkeit, 1518 01:16:16,239 --> 01:16:20,702 und wenn du dich in den Song hineinversetzt, fühlst du dich Teil davon. 1519 01:16:21,202 --> 01:16:22,287 Versteht ihr? 1520 01:16:23,037 --> 01:16:25,707 Ein Grundstein für das Aufwachsen vieler. 1521 01:16:25,790 --> 01:16:27,125 EMO-NITE-LA-GRÜNDER 1522 01:16:27,917 --> 01:16:33,047 Und Simple Plan stärkte eine Generation, 1523 01:16:33,423 --> 01:16:37,218 die sich unverstanden fühlte. 1524 01:16:37,302 --> 01:16:41,014 Ich hatte Gefühle, die ich nie zuvor hatte, und ich war ein Kind. 1525 01:16:41,097 --> 01:16:44,726 Ich wollte sie umarmen und sagen: "Ihr habt mich geformt." 1526 01:16:44,809 --> 01:16:46,436 "Ihr habt mir sehr geholfen." 1527 01:16:46,519 --> 01:16:48,855 Ich kämpfte mit vielen psychischen Problemen, 1528 01:16:48,938 --> 01:16:51,316 es bedeutete mir also echt viel. 1529 01:16:51,399 --> 01:16:54,360 Man weiß einfach, dass jemand immer bei einem ist. 1530 01:16:54,444 --> 01:16:56,195 Die Songs erinnern mich, 1531 01:16:56,279 --> 01:16:58,448 dass es da draußen etwas oder jemanden gibt, 1532 01:16:58,531 --> 01:17:01,034 der zeigt, dass das Leben lebenswert ist. 1533 01:17:01,492 --> 01:17:04,329 Sie waren für mich da während meiner Selbstverletzungen. 1534 01:17:04,412 --> 01:17:07,957 Ja, ich vergesse nie das Gefühl, als ich sie fand. 1535 01:17:08,708 --> 01:17:10,960 Hätte nie gedacht, sie noch zu sehen. 1536 01:17:14,839 --> 01:17:17,884 Als ich ihre Post las, gab es einige Briefe, 1537 01:17:18,343 --> 01:17:20,386 traurige Briefe. 1538 01:17:20,470 --> 01:17:24,432 Daraus entstand die Idee für die Simple-Plan-Stiftung. 1539 01:17:24,515 --> 01:17:29,228 Das ist eine weitere Sache, die ich mit Simple Plan entdeckt habe: 1540 01:17:29,312 --> 01:17:30,772 Philanthropie. 1541 01:17:32,106 --> 01:17:36,611 Die Preisträger des Allan Waters Humanitarian Award 2012. 1542 01:17:36,694 --> 01:17:38,112 Begrüßen Sie Simple Plan. 1543 01:17:39,197 --> 01:17:40,698 Wir haben viele Danksagungen, 1544 01:17:40,782 --> 01:17:43,910 aber zuerst möchte ich Chucks Eltern danken. 1545 01:17:43,993 --> 01:17:45,828 Ohne euch könnten wir das nicht. 1546 01:17:45,912 --> 01:17:48,873 Wir wussten nicht, wie bereichernd es sein würde, 1547 01:17:48,956 --> 01:17:50,917 sich zu engagieren, etwas zurückzugeben. 1548 01:17:51,000 --> 01:17:53,878 Unsere Stiftung ist integraler Bestandteil dessen, 1549 01:17:53,961 --> 01:17:55,963 was wir als Band und als Menschen sind, 1550 01:17:56,047 --> 01:17:57,965 und das soll auch so bleiben. 1551 01:17:58,508 --> 01:18:00,176 Ich hab Farbe auf mir. 1552 01:18:01,094 --> 01:18:03,221 Unglaublich, wie viel Glück wir hatten. 1553 01:18:03,638 --> 01:18:07,183 Wir waren die Kinder im Publikum und irgendwie kamen wir auf die Bühne. 1554 01:18:07,266 --> 01:18:08,434 Wie geht's euch? 1555 01:18:08,518 --> 01:18:09,685 Ja, Chuck. 1556 01:18:09,769 --> 01:18:11,646 - Soll ich es machen? - Ja, ich zittere. 1557 01:18:13,815 --> 01:18:15,983 Wir verloren nie die Verbindung 1558 01:18:16,067 --> 01:18:20,613 oder vergaßen, wie es ist, ein Fan einer Band zu sein. 1559 01:18:20,696 --> 01:18:21,989 Danke fürs Erzählen. 1560 01:18:22,073 --> 01:18:23,282 - Danke. - Bleib stark. 1561 01:18:23,366 --> 01:18:24,784 - Danke. - Du schaffst das. 1562 01:18:24,867 --> 01:18:26,619 Wie geht's? Freut mich. 1563 01:18:27,203 --> 01:18:29,330 - Wie geht's dir? Geht's dir gut? - Ja. 1564 01:18:31,707 --> 01:18:33,334 - Was ist los? - Sie weint. 1565 01:18:33,418 --> 01:18:35,503 Nicht weinen, sonst weine ich auch. 1566 01:18:36,129 --> 01:18:38,423 Was hat es damit auf sich, ein Rockstar zu sein 1567 01:18:38,506 --> 01:18:41,259 und nicht mit den Leuten auf deinen Konzerten zu reden? 1568 01:18:41,342 --> 01:18:45,138 Ich finde das sehr künstlich, und wir machen da nicht mit. 1569 01:18:45,221 --> 01:18:48,558 Für mich ist es das Schönste, bei jedem Konzert 1570 01:18:48,641 --> 01:18:50,977 zwei Stunden lang zu unterschreiben, zu reden 1571 01:18:51,060 --> 01:18:53,396 und zu erfahren, wer unsere Band mag. 1572 01:18:54,897 --> 01:18:58,109 Darum sind sie für so viele verschiedene Leute sympathisch, 1573 01:18:58,192 --> 01:19:00,653 weil sie sie an sich selbst erinnern. 1574 01:19:00,736 --> 01:19:03,531 Ich glaube, dass sie genau diese Menschen sind: 1575 01:19:03,614 --> 01:19:06,242 Sie lieben, was sie tun, und sie lieben ihre Fans. 1576 01:19:08,244 --> 01:19:09,871 Danke. Vielen Dank. 1577 01:19:09,954 --> 01:19:11,622 - Ich darf auswählen? - Ja. 1578 01:19:11,706 --> 01:19:12,748 - Schön. - Danke. 1579 01:19:12,832 --> 01:19:15,460 - Danke fürs Kommen. Viel Spaß. - Du bist eine Legende. 1580 01:19:17,044 --> 01:19:17,879 Lass dir Zeit. 1581 01:19:17,962 --> 01:19:20,047 - So lustig. - Wir verstehen es. 1582 01:19:20,465 --> 01:19:23,134 - Ich weine gleich. - Alles klar? 1583 01:19:24,135 --> 01:19:26,012 - Da. - Alles klar? 1584 01:19:26,971 --> 01:19:28,014 Hey, wir sind in LA. 1585 01:19:28,097 --> 01:19:29,390 Hey, wir sind in LA 1586 01:19:29,474 --> 01:19:30,725 Für unser fünftes Album. 1587 01:19:30,808 --> 01:19:32,143 Unser fünftes Album 1588 01:19:32,226 --> 01:19:34,562 - Es läuft klasse. - Es läuft echt gut. 1589 01:19:36,522 --> 01:19:38,649 Rückbesinnung auf das erste Album. 1590 01:19:39,358 --> 01:19:42,487 Wir wohnen in Chucks Haus, gehen täglich ins Studio. 1591 01:19:42,570 --> 01:19:45,448 Ich weiß noch, wie ich "Boom!" schrieb. Ein Lieblingssong. 1592 01:19:45,531 --> 01:19:48,743 Du bist mein Lieblingslied Mein Mitsinglied 1593 01:19:48,826 --> 01:19:51,662 Du bringst mein verrücktes Herz Immer noch zum Schlagen 1594 01:19:51,746 --> 01:19:52,705 Boom! 1595 01:19:52,788 --> 01:19:54,499 B-B-B-Boom! 1596 01:19:54,582 --> 01:19:57,168 Der Song handelt von meiner Beziehung zu meiner Frau 1597 01:19:57,251 --> 01:20:00,046 und davon, wie ich mich nach all der Zeit fühle. 1598 01:20:00,671 --> 01:20:01,714 Verrückt nach dir. 1599 01:20:01,797 --> 01:20:03,549 Alle sind ausgebrannt 1600 01:20:03,633 --> 01:20:05,760 Du und ich Sind unseren Weg gegangen 1601 01:20:06,802 --> 01:20:09,055 Und diese Liebe versiegt nie 1602 01:20:09,931 --> 01:20:11,891 Meine Kinder lieben den Song. Boom! 1603 01:20:11,974 --> 01:20:13,142 Boom! 1604 01:20:14,143 --> 01:20:17,480 Wir haben es geschafft. Wir sind in LA. 1605 01:20:17,563 --> 01:20:18,523 War letzte Woche da. 1606 01:20:18,606 --> 01:20:20,066 - Daddy. - Bin der Chor. 1607 01:20:21,359 --> 01:20:22,944 Kommst du ins Studio? 1608 01:20:23,027 --> 01:20:23,861 Ja! 1609 01:20:29,367 --> 01:20:31,786 Ich war Tellerwäscher, bevor ich in einer Band war. 1610 01:20:32,411 --> 01:20:33,663 Härter, als er aussieht! 1611 01:20:35,540 --> 01:20:38,000 Immer, wenn ich mich lebendig fühle ... 1612 01:20:38,084 --> 01:20:41,295 Wir waren müde. Wir hatten es satt, uns zu schämen, 1613 01:20:41,379 --> 01:20:44,549 wie Simple Plan zu klingen, oder zu denken, es sei ein Problem. 1614 01:20:44,966 --> 01:20:47,635 Wir sagten einfach: "Egal, wir nehmen es an. 1615 01:20:47,718 --> 01:20:51,305 Wir machen das typischste Simple-Plan-Album." 1616 01:20:51,889 --> 01:20:52,890 Bei diesem Album 1617 01:20:52,974 --> 01:20:55,810 war es Zeit, die Rolle selbstbewusst 1618 01:20:55,893 --> 01:20:57,144 zu übernehmen. 1619 01:20:57,520 --> 01:20:59,897 Früher habe ich das zwar immer gemacht, 1620 01:20:59,981 --> 01:21:03,067 aber ich glaube, selbst ich tat es einfach ab. 1621 01:21:03,150 --> 01:21:05,861 Nun bin ich an einem Punkt, wo ich sagen kann: 1622 01:21:05,945 --> 01:21:07,572 "Ich produziere das Album." 1623 01:21:09,282 --> 01:21:10,741 Machen wir das allein. 1624 01:21:11,826 --> 01:21:14,537 Es ist mein Lieblingsalbum von uns. 1625 01:21:14,620 --> 01:21:17,290 Und wir wussten nicht, was uns erwartete. 1626 01:21:23,671 --> 01:21:26,340 Eines Tages im Juli 2020 rief mich Chuck an. 1627 01:21:26,882 --> 01:21:30,428 Und er sagt: "Wir müssen uns um etwas kümmern." 1628 01:21:31,387 --> 01:21:32,722 Irgendetwas ist los, 1629 01:21:32,805 --> 01:21:34,348 es hat mit David zu tun." 1630 01:21:34,432 --> 01:21:40,688 SIMPLE PLANS BASSIST VERLÄSST NACH VORWÜRFEN DIE BAND 1631 01:21:41,105 --> 01:21:42,023 Mir gingen 1632 01:21:42,773 --> 01:21:46,193 so viele verschiedene Gefühle durch den Kopf. 1633 01:21:51,240 --> 01:21:52,533 Ich war erschüttert. 1634 01:21:55,745 --> 01:21:58,247 Das war echt schwer zu akzeptieren. 1635 01:22:01,500 --> 01:22:05,421 Das war so ziemlich die größte Krise, die wir je erlebt haben. 1636 01:22:07,548 --> 01:22:11,427 Wir mussten damals entscheiden, dass er aus der Band aussteigt. 1637 01:22:12,553 --> 01:22:16,098 Ich verstand irgendwie rational, was passieren musste, 1638 01:22:16,599 --> 01:22:18,684 und das machte mich sehr traurig. 1639 01:22:19,852 --> 01:22:23,731 Ich tourte den größten Teil meines Erwachsenenlebens mit David. 1640 01:22:23,814 --> 01:22:28,152 Man lässt über 20 Jahre auf Tour nicht einfach so hinter sich, 1641 01:22:28,235 --> 01:22:29,612 das tut weh. 1642 01:22:31,864 --> 01:22:33,532 - Denkst du, es ist sicher? - Los. 1643 01:22:33,616 --> 01:22:36,118 - Vorsicht, ich will nicht fallen. - Los. 1644 01:22:37,119 --> 01:22:40,873 Es war für alle ein Schock und irgendwie traumatisch, 1645 01:22:40,956 --> 01:22:45,503 und das hat uns motiviert, die beste Version unserer selbst zu sein 1646 01:22:45,878 --> 01:22:48,297 und unsere Shows 1647 01:22:48,381 --> 01:22:51,592 zu einem sicheren Ort zu machen. 1648 01:23:41,225 --> 01:23:42,435 Es ist echt schön. 1649 01:23:52,486 --> 01:23:56,574 Wir haben immer sehr ernst genommen, was die Band war 1650 01:23:56,657 --> 01:23:58,576 und was die Band zu tun hatte, 1651 01:23:58,993 --> 01:24:02,371 aber nicht so sehr persönlich oder als Menschen. 1652 01:24:03,914 --> 01:24:06,542 Ich werde dich vermissen. 1653 01:24:20,222 --> 01:24:21,640 Sehr schön, oder? 1654 01:24:22,308 --> 01:24:24,435 Toll, wenn Menschen viel Aufwand betreiben, 1655 01:24:24,518 --> 01:24:26,395 um etwas Magisches zu schaffen. 1656 01:24:26,812 --> 01:24:29,940 Mit Bandgründung waren wir auf seltsame Art miteinander verheiratet 1657 01:24:30,024 --> 01:24:31,317 und mit der Karriere. 1658 01:24:31,817 --> 01:24:33,986 Wenn man sich außerhalb ein Leben aufbaut 1659 01:24:34,069 --> 01:24:37,323 und große Verantwortung trägt, wie Kinder. Kinder sind alles. 1660 01:24:37,406 --> 01:24:40,868 Jetzt will ich nicht mehr so oft auf Tour gehen. 1661 01:24:44,121 --> 01:24:47,291 Ich sah mich immer als jemand, der tourt. 1662 01:24:47,750 --> 01:24:50,336 Ich war in einer Band, auf Tour und manchmal zu Hause. 1663 01:24:51,086 --> 01:24:53,631 Jetzt bin ich ein Ehemann und Vater. 1664 01:24:53,714 --> 01:24:56,717 Ich bin gerne zu Hause. Manchmal gehe ich auf Tour. 1665 01:24:57,510 --> 01:25:00,221 Bist du gerne auf Tour? Magst du das Tempo? 1666 01:25:00,304 --> 01:25:02,431 - Ja, es gefällt dir! - Es ist toll. 1667 01:25:02,515 --> 01:25:04,266 Schön, dass du da bist. 1668 01:25:04,350 --> 01:25:07,520 Zusammen zu sein, macht es besser. 1669 01:25:07,603 --> 01:25:09,814 Statt Videoanrufe bist du hier. 1670 01:25:09,897 --> 01:25:12,525 Das ändert alles. 1671 01:25:13,484 --> 01:25:15,319 Vater zu sein, hat mich inspiriert, 1672 01:25:15,402 --> 01:25:18,656 ein besseres Mitglied der Band Simple Plan zu sein. 1673 01:25:18,739 --> 01:25:21,116 Härter zu arbeiten, 1674 01:25:21,492 --> 01:25:23,702 einfach ein besserer Mensch zu sein. 1675 01:25:29,708 --> 01:25:30,793 Danke. 1676 01:25:30,876 --> 01:25:34,255 Wir waren eine kleine Band im Keller 1677 01:25:34,338 --> 01:25:36,590 und jetzt kennen uns die Leute. 1678 01:25:36,674 --> 01:25:39,802 Ich war früher ein sehr, sehr schüchterner Typ. 1679 01:25:39,885 --> 01:25:42,304 Jetzt bin ich nur noch sehr schüchtern. 1680 01:25:44,682 --> 01:25:48,894 Mein Ansatz war immer: "Die Band ist berühmt." 1681 01:25:48,978 --> 01:25:50,437 Ich bin sehr inkognito. 1682 01:25:50,521 --> 01:25:53,440 Es passiert noch heute, dass ich mit Pierre in einem Café bin, 1683 01:25:53,524 --> 01:25:54,817 er erkannt wird 1684 01:25:54,900 --> 01:25:56,652 und ich das Foto mache. 1685 01:25:56,735 --> 01:25:59,864 Sie sehen es nicht. Das ist okay, ich muss darüber lachen. 1686 01:25:59,947 --> 01:26:01,907 8 MILLIONEN VERKAUFTE PLATTEN WELTWEIT 1687 01:26:02,575 --> 01:26:04,118 Chuck gab mir eine Statistik. 1688 01:26:04,201 --> 01:26:07,997 Er sagte, wir spielten in den letzten zwei Jahren 234 Konzerte. 1689 01:26:10,165 --> 01:26:12,793 Das ist einfach verrückt. 1690 01:26:12,877 --> 01:26:15,129 Wie managt man sein Privatleben? 1691 01:26:15,212 --> 01:26:17,840 Haben wir nicht. Einfach unmöglich. So hart. 1692 01:26:17,923 --> 01:26:22,094 Aber Familienleben, Privatleben, in einer Band sein, 1693 01:26:22,177 --> 01:26:24,054 was für ein komisches Leben. 1694 01:26:25,264 --> 01:26:28,434 Wir spielen superverrückte Konzerte 1695 01:26:28,893 --> 01:26:31,645 und kommen dann nach Hause und sind Hausväter. 1696 01:26:39,570 --> 01:26:42,656 - Hallo! - Hey, London, wie geht's? 1697 01:26:43,240 --> 01:26:44,909 - Gut. - Schau. 1698 01:26:46,577 --> 01:26:47,912 Süß, oder? 1699 01:26:47,995 --> 01:26:49,663 Das sind Fotos von dir. 1700 01:26:49,747 --> 01:26:53,000 Das ist wichtig für ihn. Einfach: "Ich denke an dich. 1701 01:26:53,083 --> 01:26:55,586 Auch wenn ich nicht da bin, denke ich an dich." 1702 01:26:56,128 --> 01:26:58,923 Ich rufe jeden Abend meinen Vater und meine Mutter an. 1703 01:26:59,006 --> 01:27:01,467 Ich bin gerade im Hotel. Ich wollte gute Nacht sagen. 1704 01:27:01,550 --> 01:27:03,928 Als Simple Plan gerade anfing, 1705 01:27:04,011 --> 01:27:06,055 hat Chuck definitiv etwas 1706 01:27:06,138 --> 01:27:09,308 Bedeutenderes hinter sich gelassen als ich, 1707 01:27:09,391 --> 01:27:11,018 denn er studierte Jura. 1708 01:27:11,101 --> 01:27:13,479 Ich glaube, Chuck hat gespürt: 1709 01:27:13,562 --> 01:27:17,775 "Meine Eltern verstehen nicht, was ich machen will." 1710 01:27:17,858 --> 01:27:20,945 Der Traum war so groß, 1711 01:27:21,028 --> 01:27:24,907 dass er alles andere im Leben in den Schatten stellte. 1712 01:27:24,990 --> 01:27:27,159 "Ich will abbrechen und in einer Rockband sein." 1713 01:27:28,118 --> 01:27:31,121 Ich verstehe das. In seiner Welt war das unmöglich. 1714 01:27:32,081 --> 01:27:35,876 Ich glaube, er wollte nicht, dass ich mein Leben versaue. 1715 01:27:37,503 --> 01:27:40,255 Charles kam hoch, um seine Hausaufgaben zu machen, 1716 01:27:40,339 --> 01:27:42,633 sagte: "Ich höre mit der Uni auf." 1717 01:27:42,716 --> 01:27:44,385 "Nein, tust du nicht." 1718 01:27:44,468 --> 01:27:46,762 Er erklärte, dass die Musik jetzt passiert. 1719 01:27:47,805 --> 01:27:50,891 Sébastien wollte Ingenieurwesen studieren. 1720 01:27:50,975 --> 01:27:53,560 Jeff war am Konservatorium für klassische Musik. 1721 01:27:53,644 --> 01:27:57,106 Zu Hause war ich derjenige, der sie angefeuert hat. 1722 01:27:57,189 --> 01:28:00,693 Ich fühlte mich etwas schuldig gegenüber den anderen Eltern. 1723 01:28:01,235 --> 01:28:02,403 Er macht schöne Songs. 1724 01:28:04,196 --> 01:28:07,282 Und die Texte berühren nicht nur mich, 1725 01:28:08,701 --> 01:28:11,036 sondern auch viele andere. 1726 01:28:13,122 --> 01:28:14,039 Das ist es. 1727 01:28:14,123 --> 01:28:16,959 Mein Vater ist der größte Simple-Plan-Fan. 1728 01:28:17,042 --> 01:28:19,503 Meine Mutter musste ihn davon abhalten, 1729 01:28:19,586 --> 01:28:21,630 jeden Artikel zu laminieren. 1730 01:28:21,714 --> 01:28:25,759 Es gab einen regelrechten Schrein von mir im Flur und auf der Treppe. 1731 01:28:26,552 --> 01:28:28,303 Ich denke bei "Perfect" an meinen Dad 1732 01:28:28,387 --> 01:28:31,598 und wünschte, er hätte all das hier miterleben können. 1733 01:28:32,141 --> 01:28:35,269 Ich spüre, dass er irgendwo da ist. 1734 01:28:36,645 --> 01:28:39,023 Wir müssen die Träume unserer Kinder fördern, 1735 01:28:39,106 --> 01:28:41,316 um zu sehen, wohin sie uns führen. 1736 01:28:42,234 --> 01:28:45,362 Ich stellte meine Eltern ganz schön auf die Probe. 1737 01:28:47,781 --> 01:28:51,160 Das führte zu einem unserer wichtigsten Songs. 1738 01:29:08,093 --> 01:29:10,971 Hey, Dad, schau mich an 1739 01:29:11,472 --> 01:29:13,390 Denk zurück und erzähl mir davon 1740 01:29:13,474 --> 01:29:18,062 Bin ich so erwachsen geworden Wie geplant? 1741 01:29:19,646 --> 01:29:22,941 - Denkst du - Dass ich meine Zeit verschwende 1742 01:29:23,442 --> 01:29:25,736 Dinge zu tun, die ich tun will? 1743 01:29:25,819 --> 01:29:30,699 Aber es tut weh Wenn du die ganze Zeit missbilligst 1744 01:29:31,784 --> 01:29:35,329 Und jetzt bemühe ich mich, es zu schaffen 1745 01:29:35,412 --> 01:29:41,210 Ich will dich nur stolz machen 1746 01:29:41,293 --> 01:29:45,214 Ich werde nie gut genug für dich sein 1747 01:29:45,297 --> 01:29:49,968 Ich kann nicht so tun Als ginge es mir gut 1748 01:29:50,302 --> 01:29:53,055 Und du kannst mich nicht ändern 1749 01:29:53,138 --> 01:29:55,682 Denn wir haben alles verloren 1750 01:29:56,183 --> 01:29:58,769 Nichts währt ewig 1751 01:29:58,852 --> 01:30:04,817 Tut mir leid Dass ich nicht perfekt sein kann 1752 01:30:05,192 --> 01:30:08,028 Jetzt ist es einfach zu spät 1753 01:30:08,112 --> 01:30:10,405 Und wir können nicht zurück 1754 01:30:10,489 --> 01:30:16,870 Tut mir leid Dass ich nicht perfekt sein kann 1755 01:30:16,954 --> 01:30:21,333 Ich will euch hören! 1756 01:30:22,417 --> 01:30:25,462 Denn wir haben alles verloren 1757 01:30:25,546 --> 01:30:28,257 Nichts währt ewig 1758 01:30:28,340 --> 01:30:34,263 Tut mir leid Dass ich nicht perfekt sein kann 1759 01:30:34,346 --> 01:30:36,807 Jetzt ist es einfach zu spät 1760 01:30:37,307 --> 01:30:39,601 Und wir können nicht zurück 1761 01:30:39,685 --> 01:30:45,691 Tut mir leid Dass ich nicht perfekt sein kann 1762 01:30:46,275 --> 01:30:49,236 Denn wir haben alles verloren 1763 01:30:49,319 --> 01:30:51,905 Nichts währt ewig 1764 01:30:51,989 --> 01:30:57,995 Tut mir leid Dass ich nicht perfekt sein kann 1765 01:30:58,078 --> 01:31:00,664 Jetzt ist es einfach zu spät 1766 01:31:01,248 --> 01:31:03,500 Und wir können nicht zurück 1767 01:31:03,584 --> 01:31:09,047 Tut mir leid Dass ich nicht 1768 01:31:09,965 --> 01:31:12,342 Perfekt sein kann 1769 01:31:14,052 --> 01:31:16,680 Unsere erste Probe für den Song "Perfect", 1770 01:31:16,763 --> 01:31:18,932 und man sieht, er ist noch nicht perfekt. 1771 01:31:19,391 --> 01:31:20,893 Das ist mein Keller. 1772 01:31:21,476 --> 01:31:25,397 Wir proben hier seit zehn Jahren, in dieser Band vermutlich seit drei, 1773 01:31:25,898 --> 01:31:27,065 meine Eltern hassen es. 1774 01:31:27,524 --> 01:31:29,234 Wir müssen weiterarbeiten, raus. 1775 01:31:29,318 --> 01:31:30,611 Gut fürs Ende. 1776 01:31:31,069 --> 01:31:32,404 Aber wir touren weiter. 1777 01:31:45,375 --> 01:31:50,672 Simple Plan! 1778 01:31:57,054 --> 01:31:59,056 Wir sind dankbar, hier zu sein ... 1779 01:31:59,139 --> 01:32:00,015 Okay. 1780 01:32:00,098 --> 01:32:04,311 ... weil wir damals nicht wussten, wo wir hingehören. 1781 01:32:04,394 --> 01:32:07,898 Und wir fanden in dieser Musik und Szene hier ein Zuhause. 1782 01:32:10,984 --> 01:32:13,278 Ich weiß nicht, woher ihr kommt 1783 01:32:13,362 --> 01:32:16,365 oder wie lange ihr reisen musstet, um herzukommen. 1784 01:32:16,949 --> 01:32:20,202 Aber eins kann ich euch hier und jetzt sagen: 1785 01:32:20,285 --> 01:32:22,287 Ihr alle, wir alle, 1786 01:32:22,371 --> 01:32:25,207 hier gehören wir hin! 1787 01:32:33,257 --> 01:32:35,342 Ich blicke in den Rückspiegel 1788 01:32:35,926 --> 01:32:38,011 Alles sieht gleich aus 1789 01:32:38,428 --> 01:32:41,056 Da sind nur kaputte Straßenlaternen 1790 01:32:41,139 --> 01:32:43,684 Und ich versuche einfach nur zu entkommen 1791 01:32:44,893 --> 01:32:47,437 Weil es sich wie Zuhause anfühlt 1792 01:32:48,689 --> 01:32:50,983 Ich fand einen Grund 1793 01:32:51,066 --> 01:32:53,902 Und plötzlich bin ich nicht mehr so allein 1794 01:32:53,986 --> 01:32:56,113 Ich atme endlich 1795 01:32:56,196 --> 01:32:59,157 Wie ich das nie alleine konnte 1796 01:32:59,241 --> 01:33:01,827 Startet den Countdown, los geht's 1797 01:33:01,910 --> 01:33:06,164 Schreien wir uns die Lunge raus Zu unserem Lieblingssong 1798 01:33:07,124 --> 01:33:09,710 Denn hier gehöre ich hin 1799 01:33:12,254 --> 01:33:14,548 Hier gehöre ich hin 1800 01:33:14,631 --> 01:33:17,301 SIMPLE PLAN: DIE KINDER IM PUBLIKUM 1801 01:34:37,839 --> 01:34:39,841 Untertitel von: Marlen Kappelt 1802 01:34:39,925 --> 01:34:41,927 Kreative Leitung Martin Thauer 1803 01:34:42,305 --> 01:35:42,682