Simple Plan: The Kids in the Crowd

ID13198224
Movie NameSimple Plan: The Kids in the Crowd
Release NameSimple.Plan.The.Kids.in.the.Crowd.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Year2025
Kindmovie
LanguagePolish
IMDB ID37090900
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:30,865 --> 00:00:33,325 Nic nie trwa wiecznie 3 00:00:33,409 --> 00:00:35,035 Wybacz 4 00:00:35,119 --> 00:00:39,707 Nie mogę być ideałem 5 00:00:39,790 --> 00:00:42,668 Jest już za późno 6 00:00:42,752 --> 00:00:45,129 Nie cofniemy czasu 7 00:00:45,212 --> 00:00:47,047 Wybacz 8 00:00:47,131 --> 00:00:51,385 Nie mogę być ideałem 9 00:00:53,554 --> 00:00:54,889 Co ty tu robisz? 10 00:00:54,972 --> 00:00:57,266 - A co ty tu robisz? - Ćwiczę. 11 00:00:57,349 --> 00:00:59,935 - Po co ćwiczycie? - Bo jesteśmy do dupy. 12 00:01:17,661 --> 00:01:20,164 ZESPÓŁ SIMPLE PLAN POWSTAŁ W PIWNICY W ROKU 1999. 13 00:01:20,247 --> 00:01:23,501 25 LAT PÓŹNIEJ RUSZA W NAJWIĘKSZĄ ŚWIATOWĄ TRASĘ KONCERTOWĄ. 14 00:01:24,001 --> 00:01:26,629 Simple Plan! 15 00:01:32,176 --> 00:01:35,763 Simple Plan! 16 00:01:43,562 --> 00:01:44,939 A ŻYCIE TO KOSZMAR 17 00:01:55,491 --> 00:01:56,909 Jesteśmy Simple Plan! 18 00:01:57,284 --> 00:02:03,040 Zróbcie hałas! 19 00:02:10,840 --> 00:02:13,551 Mija kolejny dzień 20 00:02:13,634 --> 00:02:16,220 Myślę o tobie cały czas 21 00:02:16,303 --> 00:02:18,806 Ale ty jesteś tam A ja czekam 22 00:02:18,889 --> 00:02:19,932 Dalej! 23 00:02:21,600 --> 00:02:23,936 Miewam wrażenie, że jestem tu przypadkiem. 24 00:02:24,019 --> 00:02:26,021 Byłem wkurzony. Nigdzie nie pasowałem. 25 00:02:26,105 --> 00:02:28,983 Moje życie nie miało sensu, a muzyka była moją ucieczką. 26 00:02:30,317 --> 00:02:31,944 Znacie filmy o zombie? 27 00:02:32,027 --> 00:02:34,196 Oni pokazują, czym jest braterstwo. 28 00:02:34,572 --> 00:02:38,117 Kochasz swojego brata, ale czasem chcesz go udusić. 29 00:02:39,201 --> 00:02:41,120 To Pierre, mój przyjaciel. 30 00:02:41,203 --> 00:02:42,913 - Ja to Chuck. - Jesteśmy kumplami. 31 00:02:43,289 --> 00:02:45,291 Zrobiłbym wszystko 32 00:02:46,125 --> 00:02:48,085 By trzymać cię w ramionach 33 00:02:48,168 --> 00:02:50,379 Zbierałem listy odmowne. 34 00:02:50,462 --> 00:02:52,882 „Jesteście dobrzy, ale to nie dla nas”. 35 00:02:52,965 --> 00:02:55,009 Nic się nie działo, wróciłem do szkoły. 36 00:02:55,092 --> 00:02:56,302 A potem „bum”! 37 00:02:56,760 --> 00:02:58,762 Nic nie przychodziło łatwo. Pracowali. 38 00:02:58,846 --> 00:03:01,056 Myślicie, że wiecie, ale nie masz pojęcia. 39 00:03:01,140 --> 00:03:02,141 Siemanko! 40 00:03:02,224 --> 00:03:04,184 Dobre chłopaki, kiepski zespół. 41 00:03:04,268 --> 00:03:05,769 „Zbyt popowi na punk”. 42 00:03:05,853 --> 00:03:07,563 Są nowi. Muszą swoje wycierpieć. 43 00:03:07,646 --> 00:03:12,526 To może być ostatnia szansa Żebyś zrozumiała 44 00:03:12,610 --> 00:03:16,030 Zespoły nie chcą tak ciężko pracować, ale oni pracowali. 45 00:03:16,113 --> 00:03:19,450 Czasem chcę im powiedzieć, by po prostu się zabawili. 46 00:03:19,533 --> 00:03:21,201 Znów wyjeżdżamy w trasę. 47 00:03:21,285 --> 00:03:23,537 Byliśmy po prostu dzieciakami. 48 00:03:24,038 --> 00:03:26,874 Postradałem zmysły, gdy odnieśliśmy sukces. 49 00:03:26,957 --> 00:03:28,375 Prywatny odrzutowiec. 50 00:03:28,459 --> 00:03:30,044 Dzięki SP jestem milionerem. 51 00:03:30,127 --> 00:03:31,962 Żartuję. Ale sprzedałem milion płyt. 52 00:03:32,046 --> 00:03:34,715 Byliśmy naiwni i młodzi. 53 00:03:34,798 --> 00:03:36,884 Nie myślałem o tym zbyt wiele. 54 00:03:36,967 --> 00:03:38,177 Masakra! 55 00:03:38,260 --> 00:03:39,887 Ręce do góry! 56 00:03:40,262 --> 00:03:43,140 Nie czułem się z nimi blisko. Żyłem własnym życiem. 57 00:03:43,223 --> 00:03:44,516 To był dla nas szok. 58 00:03:44,600 --> 00:03:47,728 Drugą najtrudniejszą rzeczą w branży muzycznej 59 00:03:47,811 --> 00:03:48,938 jest posiadanie hitu. 60 00:03:49,021 --> 00:03:50,814 Najtrudniejszą jest utrzymanie się. 61 00:03:51,398 --> 00:03:54,318 Było między nami mnóstwo nienawiści. 62 00:03:54,818 --> 00:03:58,697 Nie wierzę, że po ponad 20 latach nadal to odwalamy. 63 00:03:58,781 --> 00:04:01,784 Za 40 lat dalej będą wymiatać. 64 00:04:01,867 --> 00:04:04,995 Kiedy miałem sześć lat, mama zapytała, co chcę robić w życiu. 65 00:04:05,079 --> 00:04:06,914 „Chcę być gwiazdą rocka”. 66 00:04:06,997 --> 00:04:08,999 A ona: „Proszę bardzo”. 67 00:04:12,586 --> 00:04:14,004 Pamiętacie tę piosenkę? 68 00:04:16,465 --> 00:04:17,883 Ta piosenka to... 69 00:04:17,967 --> 00:04:20,886 I'm Just a Kid 70 00:04:22,638 --> 00:04:25,808 Byliście tymi dzieciakami, które słuchały tego kawałka 71 00:04:26,308 --> 00:04:28,686 w swoim pokoju w domu rodzinnym... 72 00:04:30,479 --> 00:04:33,607 raz za razem? 73 00:04:34,692 --> 00:04:37,736 A wasi rodzice krzyczeli: „Wyłącz to!”. 74 00:04:37,820 --> 00:04:39,405 DZIŚ SPEŁNIŁO SIĘ MOJE MARZENIE 75 00:04:39,488 --> 00:04:41,156 A wy wtedy odpowiadaliście: 76 00:04:41,657 --> 00:04:44,368 „Nie rozumiecie. 77 00:04:44,451 --> 00:04:46,829 „Kocham ten kawałek. Kocham tę kapelę. 78 00:04:48,831 --> 00:04:49,957 URATOWALIŚCIE MI ŻYCIE 79 00:04:50,040 --> 00:04:51,875 Ten zespół jest częścią mnie”. 80 00:04:53,085 --> 00:04:55,963 A rodzice mówili: „Spokojnie, skarbie”. 81 00:04:56,046 --> 00:04:56,880 KOCHAM WAS 82 00:04:56,964 --> 00:04:59,299 „To tylko faza”. 83 00:05:02,052 --> 00:05:07,224 A wy na to: „To nigdy nie była tylko faza!”. 84 00:05:07,307 --> 00:05:09,143 Obudziłem się, była siódma 85 00:05:09,226 --> 00:05:11,061 Czekałem do jedenastej 86 00:05:11,145 --> 00:05:14,481 By nikt do mnie nie zadzwonił 87 00:05:15,232 --> 00:05:17,609 Chyba mam wielu przyjaciół, ale... 88 00:05:17,693 --> 00:05:19,695 Nie odzywają się 89 00:05:19,778 --> 00:05:23,365 Czym jest kolejny samotny wieczór? 90 00:05:23,449 --> 00:05:26,785 Kiedy spędzasz każdy dzień sam 91 00:05:26,869 --> 00:05:27,870 Wszyscy razem 92 00:05:27,953 --> 00:05:31,832 Jestem tylko dzieciakiem Moje życie to koszmar 93 00:05:31,915 --> 00:05:35,544 Jestem tylko dzieciakiem Wiem, że to nie fair 94 00:05:35,627 --> 00:05:38,380 Każdy ma to gdzieś Bo jestem sam 95 00:05:38,464 --> 00:05:44,511 A cały świat bawi się lepiej niż ja 96 00:05:44,595 --> 00:05:49,058 SIMPLE PLAN: DZIECIAKI Z TŁUMU 97 00:05:56,440 --> 00:05:58,567 Flm o Simple Plan powinien zacząć się tak. 98 00:06:00,736 --> 00:06:01,737 Jak myślisz? 99 00:06:08,660 --> 00:06:09,953 - Kręcisz? - Tak. 100 00:06:10,037 --> 00:06:11,663 - Mark. - Tak. 101 00:06:12,164 --> 00:06:15,250 Zacząłem słuchać kalifornijskiego pop punka 102 00:06:15,334 --> 00:06:16,585 WOKALISTA 103 00:06:16,668 --> 00:06:19,880 czy punk rocka dzięki filmom o deskorolce i snowboardzie. 104 00:06:20,714 --> 00:06:23,884 Podkładem były zespoły takie jak The Offspring i Bad Religion. 105 00:06:23,967 --> 00:06:26,595 Pamiętam, jak słuchałem tego po raz pierwszy. 106 00:06:26,678 --> 00:06:28,889 „To brzmi super”. 107 00:06:28,972 --> 00:06:31,058 Ta muzyka była taka szybka. 108 00:06:32,851 --> 00:06:34,603 Naprawdę się jarałem. 109 00:06:34,686 --> 00:06:36,522 Czułem, że to coś innego. 110 00:06:36,605 --> 00:06:39,358 „Tego właśnie chcę słuchać”. 111 00:06:39,441 --> 00:06:42,277 To było dla mnie magiczne. 112 00:06:44,613 --> 00:06:49,493 Kiedy byliśmy nastolatkami, w latach 1994, 1995 i 1996, 113 00:06:49,576 --> 00:06:52,704 Montreal był mekką punk rocka. 114 00:06:52,788 --> 00:06:53,747 PERKUSISTA 115 00:06:53,831 --> 00:06:55,582 To było dziwne. Nie wiem dlaczego. 116 00:06:55,666 --> 00:06:59,211 Punk rockowe Fat Wreck Chords i Epitaph były tam gwiazdami. 117 00:06:59,294 --> 00:07:01,004 MONTREAL, KANADA - 1995 118 00:07:01,088 --> 00:07:04,466 Dorastaliśmy w Montrealu, będąc fanami tej muzyki, 119 00:07:04,550 --> 00:07:06,969 byliśmy w doskonałym miejscu i czasie. 120 00:07:07,052 --> 00:07:11,473 Czasem było tam tyle koncertów, że rodzice nie pozwalali mi iść... 121 00:07:11,557 --> 00:07:15,185 Bad Religion w środę, Good Riddance w piątek, 122 00:07:15,269 --> 00:07:18,438 a potem Strung Out w sobotę. Jakieś szaleństwo. 123 00:07:18,772 --> 00:07:21,483 Co przyciągnęło cię do muzyki? 124 00:07:21,567 --> 00:07:23,944 Poszliśmy na koncert NOFX. 125 00:07:24,027 --> 00:07:26,655 Na nasz pierwszy prawdziwy punk rockowy koncert. 126 00:07:26,738 --> 00:07:29,158 Podobało mi się, 127 00:07:29,241 --> 00:07:32,244 że zespół nie różnił się od widowni. 128 00:07:32,327 --> 00:07:35,205 Czułem się, jakbym mógł być na tamtej scenie. 129 00:07:35,289 --> 00:07:36,373 Wiecie, o czym mówię? 130 00:07:37,457 --> 00:07:39,710 Straciłem swoją tożsamość. 131 00:07:39,793 --> 00:07:40,794 Jestem tatą Chucka. 132 00:07:40,878 --> 00:07:41,795 TATA CHUCKA 133 00:07:43,380 --> 00:07:46,633 W urodziny Charles powiedział: „Znalazłem perkusję”. 134 00:07:46,717 --> 00:07:47,968 TATA CHUCKA 135 00:07:48,051 --> 00:07:50,596 Powiedziałem Françoise, że to tylko faza. 136 00:07:50,679 --> 00:07:52,973 „Za parę tygodni mu przejdzie”. 137 00:07:53,056 --> 00:07:55,976 Ale bardzo się myliłem. 138 00:07:56,560 --> 00:07:59,229 Taki jestem i to mi się podoba 139 00:07:59,521 --> 00:08:02,608 Pojawiła się perkusja, przyjaciele. 140 00:08:02,691 --> 00:08:04,318 Potem gitary, 141 00:08:04,401 --> 00:08:07,070 a kilka dni później zaczęli tworzyć muzykę. 142 00:08:07,154 --> 00:08:09,489 Kiedy wiedzieliśmy, że pójdzie inną drogą? 143 00:08:09,573 --> 00:08:10,657 MAMA PIERRE'A 144 00:08:10,741 --> 00:08:13,327 Muzyka była ważną częścią jego życia, 145 00:08:13,410 --> 00:08:16,580 zaczął pisać w bardzo młodym wieku. 146 00:08:19,666 --> 00:08:23,670 Umiałem trochę grać na gitarze, mój brat i tata grali, 147 00:08:23,754 --> 00:08:27,591 ale na poważnie zaczęło się, kiedy zacząłem chadzać do Chucka. 148 00:08:27,674 --> 00:08:30,928 Kiedy go poznałem, Pierre miał pomarańczowe włosy. 149 00:08:31,011 --> 00:08:33,180 Trochę się zmartwiłem. 150 00:08:33,263 --> 00:08:35,182 „Co to za jeden?” 151 00:08:35,265 --> 00:08:37,684 W szkole powiedzieli nam, żebyśmy założyli zespół 152 00:08:37,768 --> 00:08:40,312 i zagrali na szkolnym pokazie talentów. 153 00:08:40,395 --> 00:08:43,357 „Tak. Powinniśmy założyć zespół”. 154 00:08:43,941 --> 00:08:44,942 Gniew! 155 00:08:47,486 --> 00:08:49,696 Stracę głowę 156 00:08:50,906 --> 00:08:53,742 Co jest? 157 00:08:53,825 --> 00:08:56,286 Złapaliśmy bakcyla. 158 00:08:56,370 --> 00:08:59,373 „To było super. Ludzie nas oglądali”. 159 00:08:59,456 --> 00:09:02,125 Wszyscy śpiewają! 160 00:09:05,420 --> 00:09:07,714 Pamiętam, jak kiedyś powiedział mi: 161 00:09:08,548 --> 00:09:11,134 „Nie mogę pisać o miłości. Mam 16 lat”. 162 00:09:11,218 --> 00:09:13,053 Do dzieła! 163 00:09:13,136 --> 00:09:15,097 WYSTĘP PRZED TILT MONTREAL, KANADA 164 00:09:15,180 --> 00:09:16,932 Reset był dla nas nauką. 165 00:09:17,015 --> 00:09:19,059 Pierwszy koncert. Byli tam moi rodzice. 166 00:09:19,142 --> 00:09:21,728 Przyszło jakieś 50 osób, byliśmy do niczego. 167 00:09:21,812 --> 00:09:23,355 Dużo przeklinałem, 168 00:09:23,438 --> 00:09:25,482 krzyczałem, odwracałem się plecami. 169 00:09:25,941 --> 00:09:27,109 Byłem... 170 00:09:27,859 --> 00:09:31,571 Zszedłem ze sceny. Mama powiedziała, że to było okropne. 171 00:09:31,655 --> 00:09:33,490 „Czemu tak krzyczysz?” 172 00:09:33,573 --> 00:09:35,367 „Mam to gdzieś. Taki jestem”. 173 00:09:35,450 --> 00:09:39,830 Nie rozumieli tego 174 00:09:39,913 --> 00:09:42,874 Te piosenki nie były za dobre. 175 00:09:43,458 --> 00:09:47,254 Były dzikie i agresywne. 176 00:09:47,754 --> 00:09:49,756 Taki jest punk rock. 177 00:09:49,840 --> 00:09:51,466 Daje wam pewność siebie, 178 00:09:51,550 --> 00:09:54,720 mimo że możecie nie mieć ku niej powodów. 179 00:09:54,803 --> 00:09:57,431 „Taki jestem. Niepokorny. 180 00:09:57,514 --> 00:09:59,391 Nie muszę się wam podobać”. 181 00:09:59,474 --> 00:10:01,935 Byłem dzieciakiem kontrkultury. 182 00:10:02,019 --> 00:10:05,522 Granie w choć trochę znanym zespole 183 00:10:05,605 --> 00:10:07,983 dawało mi satysfakcję, czułem się super. 184 00:10:11,945 --> 00:10:13,280 - Jedziemy. - Spoko. 185 00:10:13,363 --> 00:10:14,197 Tak. 186 00:10:14,990 --> 00:10:17,326 Poznałem chłopaków z Simple Plan, 187 00:10:17,409 --> 00:10:20,370 kiedy grali w swoim dawnym zespole Reset. 188 00:10:20,954 --> 00:10:24,207 Blink był w trasie, byliśmy młodym zespołem. 189 00:10:24,583 --> 00:10:28,628 Robiliśmy się znani w południowej Kalifornii. 190 00:10:28,920 --> 00:10:34,551 W trasie zatrzymaliśmy się w Quebecu. 191 00:10:34,634 --> 00:10:38,430 Zaproszono nas na minitrasę, Sno Jam. 192 00:10:39,973 --> 00:10:42,934 Grał tam zespół o nazwie Blink-182. 193 00:10:43,018 --> 00:10:46,104 Rozmawialiśmy z nimi, bo byliśmy w tej samej trasie. 194 00:10:46,188 --> 00:10:49,691 Kiedy weszli na scenę, dziewczyny postradały zmysły. 195 00:10:49,775 --> 00:10:50,692 To było... 196 00:10:51,610 --> 00:10:54,071 Czuło się zmianę energii. 197 00:10:54,154 --> 00:10:56,114 Dużo się o nich mówiło. 198 00:10:56,907 --> 00:11:00,243 Reset był o wiele młodszy. Zawsze czuli się jak młodsi bracia. 199 00:11:00,327 --> 00:11:04,206 Chuck był dla mnie jak młodszy brat, na którego musiałem uważać. 200 00:11:04,998 --> 00:11:06,500 Ale też tak go traktowałem. 201 00:11:06,583 --> 00:11:09,795 Kiedy mówił o swoim zespole, odpowiadałem: „Tak, spoko, stary. 202 00:11:09,878 --> 00:11:11,296 Głowa do góry, młody”. 203 00:11:11,380 --> 00:11:14,424 Był tym dzieciakiem, który przychodził na koncerty. 204 00:11:14,508 --> 00:11:17,928 Wspierał nas, ale i promował swój zespół. 205 00:11:20,680 --> 00:11:22,140 Czy za czasów Resetu 206 00:11:22,641 --> 00:11:24,434 - wyrzuciliście go z kapeli? - Tak. 207 00:11:25,727 --> 00:11:26,561 Wyrzuciliśmy. 208 00:11:28,563 --> 00:11:31,525 Zaczęliśmy jakiś czas temu 209 00:11:31,608 --> 00:11:33,944 Założyliśmy ten zespół, gdy mieliśmy po 14 lat. 210 00:11:34,027 --> 00:11:37,781 W wieku 18 lat jechaliśmy w trasę po Kanadzie z MxPx, 211 00:11:37,864 --> 00:11:39,908 nocowaliśmy w ciasnych miejscach. 212 00:11:39,991 --> 00:11:41,827 Sypialiśmy w cudzych domach, 213 00:11:41,910 --> 00:11:43,245 a czasem we własnym vanie. 214 00:11:43,328 --> 00:11:45,872 Kupiłem kijki I dałem ci do rąk 215 00:11:45,956 --> 00:11:48,959 To było naprawdę dużo dla dzieciaków, 216 00:11:49,543 --> 00:11:53,922 które nie potrafiły ze sobą żyć i dać sobie przestrzeni. 217 00:11:54,423 --> 00:11:56,550 Nasze osobowości zaczęły się zderzać. 218 00:11:56,633 --> 00:11:59,970 Nie chcę być twoim przyjacielem 219 00:12:00,053 --> 00:12:02,889 Pamiętam rozmowę z moim gitarzystą, Philem, 220 00:12:02,973 --> 00:12:06,768 byliśmy w pokoju hotelowym i rozmawialiśmy o Chucku, 221 00:12:06,852 --> 00:12:09,104 który akurat stał pod drzwiami. 222 00:12:09,187 --> 00:12:11,314 Drzwi były zamknięte, ale ich słyszałem. 223 00:12:11,398 --> 00:12:14,693 „Chuj z Chuckiem, nie potrzebujemy go. Bez niego będzie lepiej”. 224 00:12:14,776 --> 00:12:16,236 Siedziałem tam 40 minut, 225 00:12:16,319 --> 00:12:19,489 a oni planowali, jak wyrzucić mnie z zespołu, 226 00:12:19,990 --> 00:12:21,074 mówili, że... 227 00:12:21,616 --> 00:12:23,827 jestem wrzodem na dupie i że się kłócimy. 228 00:12:23,910 --> 00:12:26,204 „Nie jest za dobry”. 229 00:12:26,705 --> 00:12:27,789 I... 230 00:12:29,291 --> 00:12:32,544 Wszedłem i powiedziałem, że sam odchodzę. 231 00:12:32,627 --> 00:12:33,753 No nie? 232 00:12:33,837 --> 00:12:36,339 To było moje dziecko. Bardzo mi zależało. 233 00:12:36,423 --> 00:12:40,260 Odebranie mi go bolało. 234 00:12:40,802 --> 00:12:43,305 To była jedna z ważniejszych chwil w moim życiu. 235 00:12:43,847 --> 00:12:46,266 Źle mi z powodu tamtej rozmowy, 236 00:12:46,349 --> 00:12:50,562 ale nasze osobowości 237 00:12:50,645 --> 00:12:53,482 musiały się rozstać, żebyśmy... 238 00:12:55,525 --> 00:12:59,529 trochę dojrzeli i zrozumieli, z czym wiąże się życie w zespole, 239 00:12:59,613 --> 00:13:04,159 i jak pójść na kompromis dla większego dobra. 240 00:13:08,371 --> 00:13:09,748 Jesteśmy kumplami z liceum. 241 00:13:10,290 --> 00:13:13,793 Grałem z bratem Sébastiena w innych zespołach. 242 00:13:13,877 --> 00:13:16,421 Byliśmy bardzo młodzi. Oni mieli po 13 lat, ja 14. 243 00:13:16,505 --> 00:13:17,797 GITARA PROWADZĄCA 244 00:13:17,881 --> 00:13:20,967 Razem uczyliśmy się grać. 245 00:13:21,468 --> 00:13:24,012 Mama kupiła mi gitarę w szóstej klasie. 246 00:13:24,095 --> 00:13:26,223 Pomyślałem, że Hendrix jest super. 247 00:13:26,306 --> 00:13:28,808 Palił gitarę, nawet na niej nie grał, 248 00:13:28,892 --> 00:13:30,810 pomyślałem, że to mocny obraz. 249 00:13:30,894 --> 00:13:33,021 Że też chcę to robić. 250 00:13:33,104 --> 00:13:34,481 Byłem wkurzony. 251 00:13:34,564 --> 00:13:38,068 Nigdzie nie pasowałem. Nie rozumiałem świata. 252 00:13:38,151 --> 00:13:39,277 Nie miałem dziewczyny. 253 00:13:39,361 --> 00:13:41,071 Moje życie nie miało sensu, 254 00:13:41,154 --> 00:13:42,989 a muzyka była moją ucieczką. 255 00:13:43,490 --> 00:13:46,952 Kiedy usłyszałem, że Chucka wyrzucono z Resetu, 256 00:13:47,035 --> 00:13:50,413 pozwoliłem mu ochłonąć, bo wiedziałem, że trudno to przełknąć, 257 00:13:50,497 --> 00:13:54,084 ale zadzwoniłem i zapytałem, czy chce założyć nowy zespół. 258 00:13:54,167 --> 00:13:55,877 Powiedział, że zdecydowanie nie. 259 00:13:55,961 --> 00:13:57,254 Skończył z muzyką 260 00:13:57,837 --> 00:14:00,715 i poszedł na studia prawnicze, myślałem, że to szkoda. 261 00:14:00,799 --> 00:14:03,343 Chuck nie docenia swoich umiejętności perkusisty. 262 00:14:03,426 --> 00:14:06,846 Jest świetny. To mocny perkusista. 263 00:14:06,930 --> 00:14:09,683 Ceniłem to i długo go męczyłem, 264 00:14:09,766 --> 00:14:11,935 zanim zgodził się ze mną grać. 265 00:14:12,602 --> 00:14:15,146 Zaczęliśmy razem grać. 266 00:14:15,230 --> 00:14:18,692 Zmotywowałem Chucka, żeby założyć zespół. 267 00:14:18,775 --> 00:14:20,151 Jeff jest zacięty. 268 00:14:20,235 --> 00:14:22,696 Z biegiem lat się uspokoił, 269 00:14:22,779 --> 00:14:24,406 ale kiedy się poznaliśmy, 270 00:14:24,489 --> 00:14:26,700 często się kłóciliśmy, był pełen pasji. 271 00:14:26,783 --> 00:14:28,785 Często mówił: 272 00:14:29,411 --> 00:14:31,246 „Pieprzyć to. Odchodzę”. 273 00:14:31,329 --> 00:14:33,915 Trzeba było go uspokajać. 274 00:14:33,999 --> 00:14:35,959 „Jeff, no weź. Wracaj”. 275 00:14:36,042 --> 00:14:37,961 Jeśli chodzi o bycie muzykiem, 276 00:14:38,461 --> 00:14:42,465 był od nas znacznie lepszy. 277 00:14:42,549 --> 00:14:46,303 Ukończył konserwatorium w Montrealu w klasie gitary klasycznej. 278 00:14:46,386 --> 00:14:50,807 W przeciwieństwie do nas miał prawdziwy dyplom z muzyki. 279 00:14:50,890 --> 00:14:54,227 Byliśmy tylko my, szukaliśmy gitarzystów. 280 00:14:54,311 --> 00:14:57,355 Kolega Jeffa zaproponował swojego brata. 281 00:14:57,439 --> 00:15:00,942 Był dwa lata młodszy ode mnie i trzy lata młodszy od Jeffa. 282 00:15:01,568 --> 00:15:03,570 Był też... 283 00:15:03,653 --> 00:15:09,409 Nie był specjalnie fajny. 284 00:15:10,910 --> 00:15:13,496 Niechętnie, ale daliśmy mu szansę. 285 00:15:15,332 --> 00:15:18,752 Miałem 12 lub 13 lat, kiedy zacząłem grać na gitarze. 286 00:15:18,835 --> 00:15:20,211 GITARA 287 00:15:20,295 --> 00:15:21,880 W domu było dużo muzyki. 288 00:15:21,963 --> 00:15:25,634 Brat pokazał mi kilka akordów. Powiedziałem: „Okej, gram na gitarze”. 289 00:15:26,134 --> 00:15:27,719 Jak zacząłeś grać? 290 00:15:27,802 --> 00:15:31,556 Nagrałem sobie koncert Green Day, oglądałem go w kółko 291 00:15:31,640 --> 00:15:34,184 i powtarzałem ruchy palcami. 292 00:15:34,267 --> 00:15:37,354 Nauczyłeś się grać na gitarze, oglądając Green Day? 293 00:15:37,437 --> 00:15:38,897 - Tak. - Wymiatasz. 294 00:15:38,980 --> 00:15:40,273 Dzięki, Bobie Rock. 295 00:15:40,357 --> 00:15:44,778 Moje pierwsze wspomnienie to zejście po schodach 296 00:15:44,861 --> 00:15:47,906 do piwnicy w domu rodzinnym Chucka. 297 00:15:47,989 --> 00:15:50,533 Wiedziałem, że ćwiczył tam Reset, 298 00:15:50,617 --> 00:15:53,703 czułem się onieśmielony, ale wiedziałem, że dam radę. 299 00:15:53,787 --> 00:15:56,790 Przyszedł z gitarą w futerale na plecach, 300 00:15:56,873 --> 00:15:59,459 miał rolki i „szybkie” okulary, 301 00:15:59,542 --> 00:16:02,295 pomyślałem, że to się nie uda. 302 00:16:02,379 --> 00:16:04,464 „Ten koleś tu nie pasuje”. 303 00:16:04,547 --> 00:16:06,257 Potem zaczęliśmy grać 304 00:16:07,133 --> 00:16:08,760 i okazał się świetny. 305 00:16:08,843 --> 00:16:09,886 Był bardzo dobry. 306 00:16:09,969 --> 00:16:14,224 Cześć, jestem Séb i przyjechałem z Kanady. 307 00:16:14,307 --> 00:16:16,393 Mamy teraz gitarzystę. 308 00:16:17,644 --> 00:16:20,814 Musieliśmy znaleźć wokalistę. 309 00:16:21,606 --> 00:16:23,149 Próbowaliśmy wielu wokalistów, 310 00:16:23,650 --> 00:16:24,776 ale w mojej głowie 311 00:16:25,151 --> 00:16:28,071 nikt nie był lepszy od Pierre'a. 312 00:16:30,532 --> 00:16:34,911 Dwa lub trzy lata graliśmy z wieloma muzykami, którzy nam nie pasowali. 313 00:16:34,994 --> 00:16:37,997 Teraz, z perspektywy czasu, już wiem dlaczego. 314 00:16:38,623 --> 00:16:41,751 Chuck nigdy nie widział zespołu bez Pierre'a. 315 00:16:42,252 --> 00:16:43,461 Ciągle myślałem, że... 316 00:16:45,046 --> 00:16:46,381 „To powinien być Pierre. 317 00:16:46,798 --> 00:16:47,799 Tylko on. 318 00:16:48,758 --> 00:16:50,468 Powinien być w zespole”. 319 00:16:50,552 --> 00:16:54,597 Musiałem przełknąć dumę, bo nie rozmawialiśmy od dwóch lat. 320 00:16:54,681 --> 00:16:57,308 Byliśmy przyjaciółmi, a potem się znienawidziliśmy. 321 00:16:57,392 --> 00:16:58,435 Co, do chuja? 322 00:16:58,518 --> 00:17:02,439 Wpadłem na Chucka kilka lat później na koncercie Sugar Ray. 323 00:17:02,522 --> 00:17:04,816 Powiedziałem: „Minęły dwa lata. 324 00:17:04,899 --> 00:17:07,819 To głupie, powinniśmy się pogodzić”. 325 00:17:07,902 --> 00:17:11,406 Z perspektywy czasu myślę, że to był jego plan, 326 00:17:11,489 --> 00:17:13,074 żebym dołączył do jego zespołu. 327 00:17:13,158 --> 00:17:15,201 Nie chodziło tylko o przyjaźń. 328 00:17:15,285 --> 00:17:17,412 „Powinieneś być w zespole”. 329 00:17:17,495 --> 00:17:19,831 No nie? „Graj z nami”. 330 00:17:25,628 --> 00:17:28,047 Pierwszy riff, który dostarczyłem, 331 00:17:28,840 --> 00:17:29,883 podobał mu się. 332 00:17:32,844 --> 00:17:36,431 Jeździłem ciężarówką u taty, pracowałem 14 godzin dziennie, 333 00:17:36,514 --> 00:17:39,392 wkładałem kasetę do magnetofonu i jej słuchałem. 334 00:17:39,476 --> 00:17:41,478 Wymyśliłem refren do I'd Do Anything. 335 00:17:41,561 --> 00:17:43,855 O tak... 336 00:17:43,938 --> 00:17:45,148 Zrobiłbym wszystko... 337 00:17:45,231 --> 00:17:47,650 Zrobiłbym wszystko 338 00:17:47,734 --> 00:17:50,069 By trzymać cię w ramionach 339 00:17:50,153 --> 00:17:51,905 By cię rozśmieszać 340 00:17:51,988 --> 00:17:53,406 Bo nie mogę... 341 00:17:53,490 --> 00:17:57,911 Zainspirowało mnie pisanie piosenek o tematach pozytywnych, 342 00:17:57,994 --> 00:17:59,704 jak zakochanie się w kimś, 343 00:17:59,788 --> 00:18:03,458 Reset nie miał ani jednej piosenki o dziewczynach. 344 00:18:03,541 --> 00:18:04,876 Tylko o polityce. 345 00:18:04,959 --> 00:18:07,170 Pisanie piosenek o miłości 346 00:18:07,253 --> 00:18:09,923 było bardzo odświeżające. 347 00:18:10,006 --> 00:18:12,258 Nie wiem, jak na nią wpadłem. 348 00:18:12,342 --> 00:18:13,802 Zaśpiewał, to było... 349 00:18:15,178 --> 00:18:16,471 „Tak. Mamy to”. 350 00:18:16,554 --> 00:18:17,972 Nasza pierwsza piosenka. 351 00:18:18,056 --> 00:18:22,143 Jedyna, którą graliśmy przez kolejny miesiąc. 352 00:18:22,227 --> 00:18:23,853 Tak zostaliśmy zespołem. 353 00:18:23,937 --> 00:18:26,564 Wiem, że nie będziesz czuć tego samego 354 00:18:27,982 --> 00:18:30,360 Dzięki, że przyszliście na nasz pierwszy występ! 355 00:18:30,443 --> 00:18:33,530 - Fajnie, że jesteście! - Nasz pierwszy koncert! 356 00:18:34,239 --> 00:18:35,323 LÉVIS, KANADA 357 00:18:35,406 --> 00:18:37,367 Jesteśmy Simple Plan. 358 00:18:37,450 --> 00:18:40,328 Zróbcie hałas! 359 00:19:20,827 --> 00:19:23,246 Kiedy wyszedł pierwszy album, miałem siedem lat. 360 00:19:23,329 --> 00:19:26,165 Nie słuchałem muzyki. Zacząłem od I'd Do Anything. 361 00:19:26,624 --> 00:19:31,045 Pamiętam, co czułem, siedząc na tylnym siedzeniu. 362 00:19:31,129 --> 00:19:32,589 Wcześniej nie lubiłem muzyki. 363 00:19:33,715 --> 00:19:35,842 Tata nie mógł już was słuchać. 364 00:19:39,137 --> 00:19:40,138 Super! 365 00:19:40,763 --> 00:19:42,140 Dzięki. 366 00:19:42,223 --> 00:19:45,768 Wciąż mam płytę, którą tata mi wypalił, kiedy miałam 14 lat. 367 00:19:45,852 --> 00:19:47,437 Wciąż słucham jej w aucie. 368 00:19:49,063 --> 00:19:51,774 Najlepiej jest, kiedy spotykamy takich ludzi: 369 00:19:51,858 --> 00:19:55,236 „Nie jestem fanem Simple Plan, ale zajebiście lubiłem Reset”. 370 00:19:55,945 --> 00:19:57,572 Dzięki za informację, stary. 371 00:19:59,198 --> 00:20:01,034 To mała porcja? No to średnia. 372 00:20:01,117 --> 00:20:02,619 Chcesz poutine? 373 00:20:03,286 --> 00:20:04,746 Klasyczne? 374 00:20:04,829 --> 00:20:06,873 Dwie średnie porcje. 375 00:20:07,916 --> 00:20:09,792 Nie ma to jak poutine po koncercie. 376 00:20:10,793 --> 00:20:13,671 Czuć, że jesteśmy w Quebecu. 377 00:20:13,755 --> 00:20:14,589 Piątka. 378 00:20:14,672 --> 00:20:17,133 Całe życie słuchałem waszych piosenek. 379 00:20:18,343 --> 00:20:20,261 Myślałem, że jesteście Amerykanami. 380 00:20:20,345 --> 00:20:23,932 Nie mam akcentu, bo uczyłem się obu języków naraz. 381 00:20:24,015 --> 00:20:25,308 Jesteś z Quebecu? 382 00:20:25,391 --> 00:20:27,685 Mama mówi po angielsku, tata po francusku. 383 00:20:27,769 --> 00:20:29,812 Jestem wzruszony. 384 00:20:29,896 --> 00:20:32,190 - Dobranoc. - Dzięki za miłe słowa. 385 00:20:32,774 --> 00:20:34,734 Wpadnijcie na koncert, warto. 386 00:20:34,817 --> 00:20:36,402 Jest tu Simple Plan. 387 00:20:36,486 --> 00:20:38,404 Nowa stylówka Patricka. 388 00:20:38,488 --> 00:20:39,614 - Siemka. - Hej. 389 00:20:39,697 --> 00:20:41,491 PRZYJACIEL/KAMERZYSTA 390 00:20:41,574 --> 00:20:44,369 Przyjaźnię się z nimi ponad 30 lat. 391 00:20:44,452 --> 00:20:46,329 Byłem ich pierwszym fanem. 392 00:20:46,412 --> 00:20:48,998 A na pewno ich pierwszym pracownikiem. 393 00:20:49,082 --> 00:20:50,875 Patrick, chcą płytę. 394 00:20:50,959 --> 00:20:52,877 Séb, czekałem na ciebie. 395 00:20:52,961 --> 00:20:54,963 Poznaliśmy tego gościa, Pata. 396 00:20:55,046 --> 00:20:56,381 Został moim przyjacielem. 397 00:20:56,464 --> 00:20:59,634 Połączyła nas miłość do punk rocka i Blinka. 398 00:20:59,717 --> 00:21:03,471 Pat był przezabawny. 399 00:21:03,554 --> 00:21:05,765 Pewny siebie. 400 00:21:05,848 --> 00:21:07,100 Naprawdę wkurzający. 401 00:21:07,183 --> 00:21:09,394 Fani uważali mnie za szóstego członka kapeli. 402 00:21:09,477 --> 00:21:12,814 To nie Simple Plan, tylko Pat i pozostali. 403 00:21:12,897 --> 00:21:16,734 Wszędzie było go pełno, nie wiedział, kiedy przestać. 404 00:21:18,027 --> 00:21:20,613 Ale dał nam równowagę. Pat był ważny. 405 00:21:20,697 --> 00:21:24,283 Nie umieliśmy się zatrzymać i cieszyć chwilą. 406 00:21:24,367 --> 00:21:25,827 Pat był w tym świetny. 407 00:21:26,244 --> 00:21:27,412 Miałem kamerę. 408 00:21:27,495 --> 00:21:30,164 Jak widać, uczyłem się sam. 409 00:21:32,083 --> 00:21:34,210 Jestem bratem Jeffa, wierzcie lub nie. 410 00:21:34,293 --> 00:21:38,256 Przeżyłem z nimi najlepsze chwile w życiu. 411 00:21:38,339 --> 00:21:41,801 Żyłem jak w zespole, 412 00:21:41,884 --> 00:21:43,845 nie znając się na muzyce. 413 00:21:48,307 --> 00:21:50,977 Na pierwszych koncertach Pierre grał na basie, 414 00:21:51,060 --> 00:21:52,520 myślę, że wiedzieli o tym, 415 00:21:52,603 --> 00:21:55,690 że chcą, by Pierre miał więcej swobody na scenie. 416 00:21:55,773 --> 00:21:58,109 Wszystkie dobre chwile, które... 417 00:22:01,195 --> 00:22:03,031 Chcieli też harmonii wokalnych. 418 00:22:04,157 --> 00:22:07,577 Potrzebowali nowego wokalisty i znaleźli Davida z Matane. 419 00:22:07,660 --> 00:22:09,162 PIERWSZY KONCERT DAVIDA 420 00:22:10,038 --> 00:22:13,750 To świetny muzyk. Grał na perkusji, basie, gitarze. 421 00:22:13,833 --> 00:22:16,919 Był lepszym gitarzystą ode mnie. Byłem wkurzony. 422 00:22:17,003 --> 00:22:19,088 David potrafił śpiewać i grać na basie. 423 00:22:19,172 --> 00:22:22,341 David idealnie pasował do pozostałych. 424 00:22:22,425 --> 00:22:24,343 To nasze życie. 425 00:22:26,888 --> 00:22:28,556 Zebraliśmy pieniądze. 426 00:22:28,639 --> 00:22:32,185 Nagraliśmy demo w świetnym małym studio w Montrealu. 427 00:22:32,894 --> 00:22:35,021 Stworzyliśmy tyle kopii, ile mogliśmy, 428 00:22:35,104 --> 00:22:37,982 i rozsyłaliśmy je ludziom związanym z rockiem. 429 00:22:40,318 --> 00:22:43,404 Mieliśmy w książce adresy najważniejszych wytwórni. 430 00:22:43,488 --> 00:22:46,157 Spółki zarządzające, agentów. 431 00:22:46,240 --> 00:22:49,494 Były tam adresy i numery telefonów. 432 00:22:49,577 --> 00:22:53,831 Postanowiliśmy nękać wszystkich. 433 00:22:53,915 --> 00:22:56,959 Musicie posłuchać Simple Plan. Są niesamowici. 434 00:22:57,043 --> 00:22:59,003 Zbierałem listy odmowne. 435 00:22:59,087 --> 00:23:01,631 „Jesteście dobrzy, ale to nie dla nas”. 436 00:23:01,714 --> 00:23:03,341 Miałem ich sporą kolekcję. 437 00:23:03,424 --> 00:23:06,928 To trwało jakieś półtora roku. 438 00:23:07,011 --> 00:23:09,305 Po sześciu miesiącach nic się nie działo, 439 00:23:09,388 --> 00:23:12,016 wróciłem do szkoły, 440 00:23:12,100 --> 00:23:15,770 żeby nie było, że siedzę i nic nie robię. 441 00:23:15,853 --> 00:23:18,689 Dopiero rzuciłem szkołę, a rodzice powiedzieli mi, 442 00:23:18,773 --> 00:23:21,567 że nie będę spał do południa i nic nie robił. 443 00:23:21,651 --> 00:23:24,153 „Masz działać w sprawie zespołu”. 444 00:23:24,237 --> 00:23:26,948 Zajmowałem się tym każdego dnia. 445 00:23:27,031 --> 00:23:29,033 Jestem w 100% oddany zespołowi. 446 00:23:29,117 --> 00:23:31,077 Zrobię wszystko... 447 00:23:32,161 --> 00:23:35,498 żeby był na szczycie list przebojów. 448 00:23:35,581 --> 00:23:37,917 Na samej górze, sukinsyny. 449 00:23:39,460 --> 00:23:41,420 Melbourne! 450 00:23:52,807 --> 00:23:54,308 Już idę. 451 00:23:56,144 --> 00:23:57,311 Kto zamknął te drzwi? 452 00:24:00,898 --> 00:24:02,942 Nie chcę się dziś obudzić 453 00:24:03,025 --> 00:24:04,819 Bo każdy dzień jest taki sam 454 00:24:04,902 --> 00:24:07,321 Tak długo czekałem 455 00:24:07,405 --> 00:24:09,323 Na zmiany 456 00:24:09,407 --> 00:24:11,951 Mam dość tego miasta Dość mojej pracy 457 00:24:12,034 --> 00:24:14,287 Dość moich przyjaciół Wszyscy są znudzeni 458 00:24:14,370 --> 00:24:16,330 Mam dość tego miejsca Chcę się uwolnić 459 00:24:16,414 --> 00:24:17,415 Jestem wkurzony 460 00:24:17,498 --> 00:24:19,917 - Chcę skakać - Skacz! 461 00:24:20,001 --> 00:24:23,337 Nie chcę myśleć o jutrze 462 00:24:23,421 --> 00:24:24,505 Skacz! 463 00:24:24,589 --> 00:24:26,340 Mam wszystko gdzieś 464 00:24:26,424 --> 00:24:28,843 - Chcę skakać - Skacz! 465 00:24:28,926 --> 00:24:31,846 Nie chcę myśleć o smutku 466 00:24:31,929 --> 00:24:33,973 Tak jest 467 00:24:34,056 --> 00:24:35,141 Zapomnij o problemach 468 00:24:35,224 --> 00:24:39,562 Chcę skakać 469 00:24:39,645 --> 00:24:44,108 Tak! 470 00:24:49,363 --> 00:24:51,574 - Eric, dobrze dziś wyglądasz. - Dziękuję. 471 00:24:52,074 --> 00:24:54,243 Zrób swoją najlepszą minę. 472 00:24:55,077 --> 00:24:56,204 To tyle? 473 00:24:56,329 --> 00:25:00,291 Ktoś wydzwaniał do mnie, mówiąc, że jest ich managerem. 474 00:25:00,374 --> 00:25:01,459 „Mam na imię Charles. 475 00:25:01,542 --> 00:25:04,212 Ten zespół ma w sobie coś wyjątkowego, 476 00:25:04,295 --> 00:25:06,130 ale potrzebujemy kogoś spoza miasta. 477 00:25:06,214 --> 00:25:07,715 Posłucha pan naszej muzyki?”. 478 00:25:07,798 --> 00:25:08,966 To był pop punk. 479 00:25:09,050 --> 00:25:11,427 Nie lubię pop punka. 480 00:25:11,510 --> 00:25:14,305 Powiedziałem: „Niech przyjadą do Toronto. 481 00:25:14,388 --> 00:25:15,556 Pewnie będą do kitu, 482 00:25:15,640 --> 00:25:18,309 powiem, żeby wracali do domu i przestaną nas nękać. 483 00:25:18,392 --> 00:25:19,602 Odzyskamy spokój”. 484 00:25:19,685 --> 00:25:21,270 Kiedy o mnie nie myślisz 485 00:25:21,896 --> 00:25:23,022 Przygotowali się. 486 00:25:23,105 --> 00:25:24,857 Moja twarz wyglądała tak. 487 00:25:27,401 --> 00:25:30,363 A potem zaczęli grać, a ja zacząłem się rozglądać. 488 00:25:30,988 --> 00:25:32,198 „Cholera, nieźli są”. 489 00:25:32,281 --> 00:25:34,617 Staram się zapomnieć 490 00:25:34,700 --> 00:25:36,953 Jestem od ciebie uzależniony 491 00:25:37,036 --> 00:25:38,287 Ale chcę tego 492 00:25:38,371 --> 00:25:41,165 Działo się wszystko, co znacie z koncertów. 493 00:25:41,249 --> 00:25:43,000 Zmienili moje zdanie w dwie minuty. 494 00:25:49,423 --> 00:25:53,970 Spytałem: „Gdzie ten manager? Widzę tylko zespół”. 495 00:25:55,179 --> 00:25:58,766 Chuck podniósł rękę i powiedział: „Pomyślałem, że skoro dzwonię, 496 00:25:58,849 --> 00:26:01,852 manager zyska więcej szacunku niż perkusista”. 497 00:26:01,936 --> 00:26:03,187 Od razu polubiłem Chucka. 498 00:26:04,313 --> 00:26:07,066 Zespół istnieje może półtora roku. 499 00:26:07,149 --> 00:26:09,318 W naszych głowach minęło dużo czasu. 500 00:26:09,402 --> 00:26:13,781 Ciężko pracowaliśmy i desperacko czekaliśmy 501 00:26:13,864 --> 00:26:15,157 na kolejny krok. 502 00:26:15,241 --> 00:26:17,952 Wciąż brakowało nam kontraktu z wytwórnią. 503 00:26:18,452 --> 00:26:21,706 Eric Lawrence miał dobre relacje z Sony Canada. 504 00:26:21,789 --> 00:26:24,000 Pokazywaliśmy im nasze piosenki 505 00:26:24,083 --> 00:26:25,918 i byli bardzo zainteresowani. 506 00:26:26,002 --> 00:26:29,005 W końcu zgodzili się podpisać z nami umowę. 507 00:26:31,340 --> 00:26:33,968 Przygotowali kontrakty. 508 00:26:36,429 --> 00:26:37,930 Nagle prezes 509 00:26:38,973 --> 00:26:40,766 Sony Canada został zwolniony, 510 00:26:40,850 --> 00:26:43,436 a jego zastępczyni stwierdziła: 511 00:26:43,519 --> 00:26:45,813 „Nie czuję ich. Nie podobają mi się. 512 00:26:46,522 --> 00:26:48,274 Nie podpiszę kontraktu”. 513 00:26:48,733 --> 00:26:52,403 To był wielki cios dla zespołu i dla mnie, 514 00:26:52,486 --> 00:26:56,449 bo próbowałem powiedzieć rodzicom, że nam się udało. 515 00:26:56,532 --> 00:26:59,702 „Dobrze, że zrezygnowałem ze szkoły”. 516 00:26:59,785 --> 00:27:01,329 A potem „bum”! 517 00:27:02,038 --> 00:27:04,999 Policzek i nici z kontraktu. 518 00:27:10,379 --> 00:27:11,505 Nagle... 519 00:27:12,381 --> 00:27:16,344 Patrick dostał pracę w Chorus Record jako stażysta. 520 00:27:16,427 --> 00:27:20,014 Zadzwonił i powiedział: „Nie uwierzysz, co się dzieje”. 521 00:27:20,097 --> 00:27:22,683 Andy Karp z Atlantic Records miał przyjechać, 522 00:27:22,767 --> 00:27:25,853 by spotkać się z innym zespołem. 523 00:27:25,936 --> 00:27:29,523 Zorganizowaliśmy tajny występ, żeby Andy mógł ich zobaczyć. 524 00:27:29,607 --> 00:27:32,068 Patrick do tej pory był bezużyteczny. 525 00:27:32,151 --> 00:27:35,654 Problem w tym... że mieliśmy na to cztery dni. 526 00:27:35,738 --> 00:27:39,533 Musieliśmy dzwonić po wszystkich barach w Montrealu, by znaleźć miejsce. 527 00:27:39,617 --> 00:27:41,410 Nie mieliśmy gdzie grać. 528 00:27:41,494 --> 00:27:43,079 Nie mieliśmy widowni. 529 00:27:43,579 --> 00:27:47,833 Zadzwoniliśmy do znajomych i powiedzieliśmy: „Piwo za dwa dolary”. 530 00:27:49,001 --> 00:27:50,628 8 LUTEGO 2001 R. 531 00:27:50,711 --> 00:27:54,090 Piosenka pod tytułem Anything. Jest stara, ale czadowa. 532 00:27:54,173 --> 00:27:57,510 Jeśli macie ochotę potańczyć, zapraszam. 533 00:27:57,593 --> 00:27:58,677 Gotowi? Chuck? 534 00:27:58,761 --> 00:27:59,720 No kurwa! 535 00:28:01,597 --> 00:28:03,391 Czułem, że to desperacja. 536 00:28:03,474 --> 00:28:06,060 Że jeśli się nie uda, może to koniec. 537 00:28:06,143 --> 00:28:08,270 Nie uda nam się. Nie jest nam to pisane. 538 00:28:09,021 --> 00:28:12,274 Graliśmy w kółko te same piosenki, 539 00:28:12,358 --> 00:28:14,360 piliśmy z widownią, rozmawialiśmy, 540 00:28:14,443 --> 00:28:17,738 ale cały czas ktoś czekał pod drzwiami na Andy'ego Karpa. 541 00:28:19,573 --> 00:28:20,866 Jadłem kolację z Karpem, 542 00:28:20,950 --> 00:28:23,702 incognito, bo pracowałem dla innej wytwórni. 543 00:28:23,786 --> 00:28:27,623 Napisałem do Chucka: „Wciąż jestem na kolacji. Musisz przesunąć koncert”. 544 00:28:27,706 --> 00:28:31,210 Właściciel mówi: „Jest 22.30. Wyjdźcie na scenę. Co jest?” 545 00:28:33,170 --> 00:28:35,756 Zrobiłbym wszystko 546 00:28:36,882 --> 00:28:39,218 W końcu przyszedł. 547 00:28:40,094 --> 00:28:43,139 Może powinienem o tobie zapomnieć 548 00:28:43,222 --> 00:28:45,015 Daliśmy z siebie wszystko. 549 00:28:45,099 --> 00:28:46,767 Wszyscy byli nawaleni. 550 00:28:46,851 --> 00:28:49,395 Rozdaliśmy wszystkim teksty piosenek, 551 00:28:49,478 --> 00:28:51,897 żeby mogli śpiewać. 552 00:28:51,981 --> 00:28:55,109 To wyglądało jak najbardziej szalony koncert w historii. 553 00:28:55,818 --> 00:28:57,069 To byli nasi przyjaciele. 554 00:28:57,153 --> 00:28:59,113 Dawaliśmy z siebie wszystko. 555 00:28:59,196 --> 00:29:03,242 Jakby to była... ostatnia szansa. 556 00:29:04,160 --> 00:29:06,871 ...nie będziesz czuć tego samego 557 00:29:09,665 --> 00:29:13,127 Po koncercie usiedliśmy, a on zadawał nam pytania. 558 00:29:13,210 --> 00:29:16,380 „Jaka jest wasza wizja? Jaką płytę chcecie nagrać?” 559 00:29:16,464 --> 00:29:18,841 Podziękował nam za poświęcony czas. 560 00:29:18,924 --> 00:29:23,053 Kolejnego dnia zadzwonił do Roba i powiedział: „Nagrajmy płytę. 561 00:29:23,137 --> 00:29:24,805 Podpisujemy kontrakt”. Sorki. 562 00:29:25,222 --> 00:29:27,850 Wzrusza mnie to. 563 00:29:30,060 --> 00:29:31,896 - Usiądźcie. - Dziękuję. 564 00:29:33,063 --> 00:29:33,939 Witamy. 565 00:29:34,023 --> 00:29:36,775 Jestem prawnikiem miejskim w Quebecu. 566 00:29:36,859 --> 00:29:38,444 Podpisujemy kontrakt. 567 00:29:38,527 --> 00:29:41,989 Czytałem jego kontrakt... Niewiele zrozumiałem. 568 00:29:42,072 --> 00:29:44,158 Ale uderzyło mnie jedno. 569 00:29:44,241 --> 00:29:47,077 „Obszar: świat”. 570 00:29:47,870 --> 00:29:49,413 Zadziałało. 571 00:29:49,497 --> 00:29:53,292 Udało się, bo robiliśmy to z serca. 572 00:29:53,751 --> 00:29:56,253 To było prawdziwe, a on to czuł. 573 00:29:56,337 --> 00:29:58,005 Mówił, że podpisuje kontrakty 574 00:29:58,088 --> 00:30:01,592 z zespołami, które kiedyś mogą być czyimiś ulubionymi. 575 00:30:01,675 --> 00:30:02,801 SIMPLE PLAN WYMIATA 576 00:30:04,345 --> 00:30:06,680 Czy ktoś miałby ich plakat w pokoju? 577 00:30:06,764 --> 00:30:10,017 Podpisali kontrakt, kiedy miał 21 lat. 578 00:30:11,769 --> 00:30:13,229 Atlantic Records. 579 00:30:13,312 --> 00:30:15,648 Chcecie najlepszego. Zasługujecie na najlepsze. 580 00:30:15,731 --> 00:30:18,567 Ci goście nie byli dziś dostępni, więc oto Simple Plan! 581 00:30:18,651 --> 00:30:20,277 BYŁY PREZES ATLANTIC RECORDS 582 00:30:22,071 --> 00:30:23,948 Zajebisty kadr. 583 00:30:26,742 --> 00:30:28,953 Tak. O tym właśnie mówię. 584 00:30:29,036 --> 00:30:30,871 Nagle mieliśmy nagrać płytę. 585 00:30:30,955 --> 00:30:33,582 Jestem w Toronto, gdzie Simple Plan nagrywa album. 586 00:30:33,666 --> 00:30:34,917 Jak się masz, stary? 587 00:30:35,751 --> 00:30:38,212 Mają duży telewizor. Chuck siedzi przy komputerze. 588 00:30:38,295 --> 00:30:41,257 - Boże, mają kuchnię. - Chuck idzie spać. 589 00:30:41,340 --> 00:30:44,468 Zespoły nie chcą tak ciężko pracować, ale oni pracowali. 590 00:30:44,552 --> 00:30:45,970 PRODUCENT PIERWSZEGO ALBUMU 591 00:30:46,053 --> 00:30:48,556 - Co z tobą nie tak? - Na co się gapisz? 592 00:30:52,101 --> 00:30:53,310 Chuj. Jeszcze raz. 593 00:30:55,437 --> 00:30:57,648 Powtórzmy to. 594 00:30:58,524 --> 00:30:59,567 Już prawie. 595 00:30:59,650 --> 00:31:02,152 Najtrudniejsze muzyczne doświadczenie w moim życiu. 596 00:31:02,236 --> 00:31:04,989 To nie taki prosty plan. Wracam za kilka minut. 597 00:31:05,072 --> 00:31:06,699 - Do zobaczenia. - Jasne. 598 00:31:06,782 --> 00:31:08,033 Nagrywanie płyty 599 00:31:08,117 --> 00:31:11,328 było jak przeciąganie liny z Arnoldem Lannim, producentem. 600 00:31:11,412 --> 00:31:12,413 Mówiliśmy mu, 601 00:31:12,496 --> 00:31:14,999 jak coś ma brzmieć, jak chcemy to nagrać. 602 00:31:15,082 --> 00:31:19,461 A on na to: „Nie, zróbmy to tak”. 603 00:31:19,545 --> 00:31:21,505 Dla młodego zespołu to było trudne, 604 00:31:21,589 --> 00:31:24,800 bo czuliśmy, że jesteśmy wrogami. 605 00:31:24,883 --> 00:31:27,094 Koniec. Działamy. 606 00:31:27,177 --> 00:31:28,971 Chcieliśmy wystąpić na Warped Tour. 607 00:31:29,054 --> 00:31:33,183 A Arnold chciał zrobić z nas zespół power popowy. 608 00:31:33,267 --> 00:31:35,352 Mieli dobre podejście, 609 00:31:35,436 --> 00:31:37,521 ale nie docenili, 610 00:31:37,605 --> 00:31:40,232 jak bardzo skopię im tyłki. 611 00:31:40,316 --> 00:31:44,820 Po 25 latach czuję, że mogło być inaczej. 612 00:31:45,863 --> 00:31:47,239 Trochę wariowaliśmy. 613 00:31:47,323 --> 00:31:51,410 Pracowaliśmy cały dzień, a jemu się nie podobało. 614 00:31:51,493 --> 00:31:54,747 Czuję, że najgorszy dzień 615 00:31:54,830 --> 00:31:56,457 Przeżywam raz po raz 616 00:31:56,540 --> 00:31:58,125 Jeszcze raz. 617 00:31:58,208 --> 00:32:01,170 „Kurwa, Arnold, czego ty od nas chcesz?” 618 00:32:01,253 --> 00:32:03,005 Jesteśmy tu od pół roku. 619 00:32:03,088 --> 00:32:06,050 - Ile mieliście wczoraj prób? - Osiem tysięcy. 620 00:32:06,133 --> 00:32:07,593 Teraz wiemy, że są do kitu. 621 00:32:07,676 --> 00:32:08,802 Byli w moim studiu. 622 00:32:09,178 --> 00:32:11,930 - To właśnie robimy w studiu. - Wcale nie. 623 00:32:12,014 --> 00:32:12,973 Jak w akademiku. 624 00:32:13,057 --> 00:32:14,808 Jesteśmy samotnymi chłopakami. 625 00:32:14,892 --> 00:32:17,770 Imprezujemy do trzeciej, śpimy, a potem od nowa. 626 00:32:17,853 --> 00:32:18,687 Jak leci? 627 00:32:18,771 --> 00:32:21,106 Dobrze. Jestem... śpiący. 628 00:32:21,190 --> 00:32:22,149 Codziennie. 629 00:32:22,816 --> 00:32:25,402 Dłużej tego nie zniosę 630 00:32:28,489 --> 00:32:33,369 Nagraliśmy ten album 20 razy, może więcej. 631 00:32:33,452 --> 00:32:35,663 Patrząc wstecz, myślę, 632 00:32:35,746 --> 00:32:38,457 że to część magii pierwszej płyty. 633 00:32:38,540 --> 00:32:40,709 To, jak dbamy o harmonię, 634 00:32:41,377 --> 00:32:45,005 to, jak zależy nam na melodii, wynika z pracy z Arnoldem. 635 00:32:47,466 --> 00:32:50,844 Nie pamiętam, kiedy pierwszy raz usłyszałem I'd Do Anything, 636 00:32:50,928 --> 00:32:55,057 ale to było dużo lepsze niż piosenki Resetu. 637 00:32:55,140 --> 00:32:58,435 „W tej piosence jest coś wyjątkowego. 638 00:32:58,519 --> 00:32:59,436 Róbcie tak dalej”. 639 00:32:59,520 --> 00:33:03,148 Siedziałem w piwnicy rodziców i dostałem maila: 640 00:33:03,232 --> 00:33:06,026 „Hej, Chuck, cały dzień słuchałem waszego demo, 641 00:33:06,110 --> 00:33:08,779 Teraz I'd Do Anything to mój ulubiony kawałek. 642 00:33:08,862 --> 00:33:12,282 Chętnie wam z czymś pomogę”. 643 00:33:12,366 --> 00:33:15,869 Zorganizowałem telekonferencję, przeczytałem reszcie tego e-maila. 644 00:33:15,953 --> 00:33:17,746 Chciałem pomóc przyjaciołom, 645 00:33:17,830 --> 00:33:20,082 tak się robi w świecie punk rocka. 646 00:33:20,165 --> 00:33:24,294 W społeczności punk rockowej uwielbiam to, że gdy zespół staje się sławny, 647 00:33:24,378 --> 00:33:26,255 pomaga swoim przyjaciołom. 648 00:33:26,338 --> 00:33:29,466 Simple Plan byli jednymi z pierwszych, którym mogłem pomóc. 649 00:33:29,550 --> 00:33:32,428 - Co robimy? - Jedziemy do Studio West. 650 00:33:32,511 --> 00:33:36,056 Na naszej płycie zaśpiewa Mark Hoppus z Blink-182. 651 00:33:36,140 --> 00:33:37,391 Będzie super. 652 00:33:37,474 --> 00:33:41,103 Chuck powiedział: „Chcielibyśmy, żebyś zaśpiewał”. 653 00:33:41,186 --> 00:33:45,315 Ja na to, że jeśli przyjadą, to pewnie. 654 00:33:45,399 --> 00:33:47,651 Trochę im to utrudniłem. 655 00:33:47,735 --> 00:33:50,946 Ale facet przyleciał do San Diego 656 00:33:51,029 --> 00:33:51,989 i stało się. 657 00:33:52,072 --> 00:33:53,824 Chuck dzwoni do pana Hoppusa. 658 00:33:53,907 --> 00:33:55,033 Nie filmuj mnie. 659 00:33:55,117 --> 00:33:56,827 Jesteśmy w San Diego. To prawda. 660 00:33:56,910 --> 00:33:59,913 To było jak wejście w świat, 661 00:33:59,997 --> 00:34:02,583 którego częścią chcieliśmy być. 662 00:34:02,666 --> 00:34:04,251 Stresuję się. 663 00:34:04,877 --> 00:34:06,587 - Ty? - Tak. 664 00:34:06,670 --> 00:34:10,132 ...nie mogę o tobie zapomnieć 665 00:34:10,215 --> 00:34:11,425 I jak? 666 00:34:11,508 --> 00:34:14,428 - Do dupy. - No to jeszcze raz. 667 00:34:14,511 --> 00:34:16,722 Powiedzieli mi, jak to zaśpiewać. 668 00:34:17,639 --> 00:34:18,557 Więc zaśpiewałem. 669 00:34:18,640 --> 00:34:19,767 Podążaj za rytmem. 670 00:34:19,850 --> 00:34:21,643 O tobie zapomnieć 671 00:34:21,727 --> 00:34:24,104 Nie mogę o tobie zapomnieć 672 00:34:24,480 --> 00:34:25,397 Rety. 673 00:34:25,481 --> 00:34:27,608 Brzmi dobrze. Musi być doskonale. 674 00:34:27,691 --> 00:34:29,526 Kiedy o tym myślę, 675 00:34:29,610 --> 00:34:31,528 nie musiał tego robić. 676 00:34:31,612 --> 00:34:33,280 A to zmieniło dla nas wszystko. 677 00:34:35,449 --> 00:34:38,327 Mija kolejny dzień 678 00:34:38,410 --> 00:34:42,498 Potem musieliśmy nagrać teledysk i poprosić o jeszcze jedną przysługę. 679 00:34:43,081 --> 00:34:47,503 „Zaśpiewałeś z nami, wystąpisz teraz w teledysku?” 680 00:34:48,545 --> 00:34:51,381 Czuję, że za każdym razem dzwoniłem z prośbą o pomoc. 681 00:34:51,465 --> 00:34:52,758 Czuję się chujowo, ale... 682 00:34:52,841 --> 00:34:55,886 Chuck powiedział: „Kręcimy teledysk, 683 00:34:55,969 --> 00:34:57,513 chcemy, żebyś wystąpił”. 684 00:34:57,596 --> 00:34:59,598 Powiedziałem, że jestem w trasie. 685 00:34:59,681 --> 00:35:04,728 „Gramy koncert w Cleveland. 686 00:35:04,812 --> 00:35:07,815 Jeśli wpadniecie, możemy to zrobić”. 687 00:35:08,315 --> 00:35:12,152 A on przyjechał do Cleveland z całą ekipą. 688 00:35:12,236 --> 00:35:13,278 Jak tam? 689 00:35:13,362 --> 00:35:14,696 Kręcimy dziś teledysk. 690 00:35:14,780 --> 00:35:15,823 Tutaj. 691 00:35:15,906 --> 00:35:20,327 Mówią: „Kręcimy jutro o 14”. 692 00:35:20,410 --> 00:35:23,413 Ja na to: „Co? Jestem w Cleveland”. 693 00:35:23,497 --> 00:35:27,042 „Mamy ekipę i miejsce. Wszystko gotowe”. 694 00:35:27,125 --> 00:35:29,127 „Cholera! W porządku”. 695 00:35:29,211 --> 00:35:30,963 Wyszło naprawdę fajnie, 696 00:35:31,046 --> 00:35:34,424 ale to po raz kolejny Chuck przejął kontrolę. 697 00:35:34,508 --> 00:35:35,592 Zamykam oczy 698 00:35:36,176 --> 00:35:38,095 I widzę tylko ciebie 699 00:35:42,099 --> 00:35:43,600 Dostaliśmy aprobatę 700 00:35:44,351 --> 00:35:46,270 od największych, 701 00:35:47,187 --> 00:35:49,314 od najlepszego pop punkowego zespołu. 702 00:35:49,857 --> 00:35:52,985 - Chuck, spójrz w kamerę! - Spójrzcie w kamerę. 703 00:35:53,360 --> 00:35:54,194 Co jest, kurwa? 704 00:35:54,278 --> 00:35:57,072 Z tej strony Séb Lefebvre dla simpleplan.com. 705 00:35:57,155 --> 00:35:58,949 - Zemsta! - Prawie zginęliśmy. 706 00:35:59,032 --> 00:36:00,951 Kręcimy film. 707 00:36:02,160 --> 00:36:05,789 Nagranie pierwszego albumu zajęło nam ponad rok, 708 00:36:06,373 --> 00:36:07,958 a my chcieliśmy grać koncerty. 709 00:36:08,041 --> 00:36:08,876 Byliśmy gotowi. 710 00:36:08,959 --> 00:36:11,086 Kiedy skończyliśmy pracę nad albumem, 711 00:36:11,169 --> 00:36:14,256 miksy i mastering były gotowe, 712 00:36:14,339 --> 00:36:15,674 ruszyliśmy w trasę. 713 00:36:15,799 --> 00:36:18,510 Jedziemy do Chicago z Sugar Ray. 714 00:36:18,594 --> 00:36:20,679 Ludzie liczą, że umieścicie 715 00:36:20,762 --> 00:36:25,142 Montreal na mapie punk rocka. 716 00:36:25,225 --> 00:36:28,520 Oni będą sławni w całej Ameryce Północnej! 717 00:36:30,856 --> 00:36:33,901 Co słychać? Tu Marc McGrath z Sugar Ray. 718 00:36:33,984 --> 00:36:37,613 Poza listami przebojów, ale na zawsze w naszych sercach. 719 00:36:37,696 --> 00:36:39,990 Pierwszy raz usłyszałem o Simple Plan 720 00:36:40,073 --> 00:36:42,117 od wytwórni płytowej. 721 00:36:42,659 --> 00:36:46,121 Robiliśmy trasę po uczelniach i uznałem, że są do tego idealni. 722 00:36:46,204 --> 00:36:49,583 Nastoletnia publiczność. Pasowaliby. 723 00:36:49,917 --> 00:36:53,837 To był świetny sposób na start. Dopiero podpisaliśmy kontrakt. 724 00:36:53,921 --> 00:36:56,089 Płyta miała wyjść kilka tygodni później, 725 00:36:56,173 --> 00:36:59,676 więc trasa z Sugar Ray miała miejsce w idealnym momencie. 726 00:36:59,760 --> 00:37:03,263 Składała się z dwóch części po trzy tygodnie. 727 00:37:03,347 --> 00:37:07,517 Podczas pierwszej woził nas tata Pierre'a. 728 00:37:07,601 --> 00:37:09,519 Zabrałem samochód taty 729 00:37:09,603 --> 00:37:12,522 Nie sądziłem, że się dowie 730 00:37:13,440 --> 00:37:14,441 Wyłączę. 731 00:37:15,400 --> 00:37:17,194 Kto mnie uratuje? 732 00:37:17,277 --> 00:37:18,487 TATA PIERRE'A 733 00:37:18,570 --> 00:37:20,697 Czy ktoś mi powie, o co chodzi? 734 00:37:20,781 --> 00:37:22,449 O co chodzi? 735 00:37:23,033 --> 00:37:23,992 Przepraszam. 736 00:37:24,076 --> 00:37:25,285 To twój dzwonek? 737 00:37:25,369 --> 00:37:26,203 Tak! 738 00:37:27,746 --> 00:37:29,581 Podczas trasy powiedziałem rodzicom, 739 00:37:29,665 --> 00:37:31,833 że wynajmiemy vana z przyczepą 740 00:37:31,917 --> 00:37:34,711 i będziemy jeździć nocą. 741 00:37:34,795 --> 00:37:38,590 Tata powiedział, że on może nas wozić. 742 00:37:38,674 --> 00:37:42,886 Mama na to: „Réal, nie będziesz ich woził. 743 00:37:42,970 --> 00:37:44,179 Nie możesz”. 744 00:37:44,262 --> 00:37:46,515 A tata: „Pewnie, że mogę”. 745 00:37:46,598 --> 00:37:48,809 - Rock and roll! - Gotowi? 746 00:37:48,892 --> 00:37:50,769 - Tak jest. - Puść ją! 747 00:37:50,852 --> 00:37:52,604 To nie mój tata. 748 00:37:54,940 --> 00:37:56,149 Hej, Pierre! 749 00:37:56,233 --> 00:37:58,235 Tata Pierre'a nad mapą. 750 00:37:58,318 --> 00:37:59,987 Dokąd jedziemy? Do Peorii. 751 00:38:00,654 --> 00:38:03,991 Przekroczyliśmy granicę z USA. 752 00:38:04,074 --> 00:38:05,993 Mój tata prowadzi. 753 00:38:06,076 --> 00:38:08,412 Zatrzymujemy się na przejściu granicznym. 754 00:38:08,495 --> 00:38:09,538 Tata otwiera okno. 755 00:38:09,621 --> 00:38:10,664 „Dokąd jedziecie?” 756 00:38:10,747 --> 00:38:12,708 Jadę do Peorii w Illinois. 757 00:38:12,791 --> 00:38:14,084 „W jakim celu?” 758 00:38:14,167 --> 00:38:17,754 A tata, podekscytowany, mówi: 759 00:38:18,547 --> 00:38:20,007 „Jesteśmy kapelą rockową”. 760 00:38:20,882 --> 00:38:24,261 Celnik patrzy na tatę w wielkim kamperze i mówi... 761 00:38:25,554 --> 00:38:27,431 „Wiecie co? Jedźcie”. 762 00:38:28,015 --> 00:38:31,852 Pierwszy koncert z Sugar Ray. Peoria, Illinois. 763 00:38:32,352 --> 00:38:33,228 To nasza bryka, 764 00:38:34,021 --> 00:38:35,981 a to nie. 765 00:38:36,064 --> 00:38:38,650 Nowy zakup. Urządzenie do stawiania włosów. 766 00:38:38,734 --> 00:38:40,360 Gotowi do występu! 767 00:38:40,444 --> 00:38:43,739 Byli jak szczeniaczki wypuszczone z kampera, 768 00:38:43,822 --> 00:38:46,324 gotowe podbić świat i spełnić swoje marzenia. 769 00:38:46,408 --> 00:38:49,453 Pierwszy koncert. Być albo nie być. 770 00:38:49,995 --> 00:38:51,371 - Połamania nóg. - Jasne. 771 00:38:53,040 --> 00:38:55,417 Peoria, jak się macie? 772 00:38:59,963 --> 00:39:03,091 Byliśmy w trasie z Sugar Ray, nikt nie wiedział, kim jesteśmy. 773 00:39:03,175 --> 00:39:06,678 Są z Montrealu w Kanadzie. Ich płyta wychodzi jutro. 774 00:39:06,803 --> 00:39:11,099 Nie znajdziecie fajniejszych gości. 775 00:39:11,183 --> 00:39:12,642 Brawa dla Simple Plan. 776 00:39:13,685 --> 00:39:15,896 - Kupimy naszą płytę. - Wszystkie kopie. 777 00:39:15,979 --> 00:39:18,607 - Dziś wyszła. - Chcę jedną! 778 00:39:21,359 --> 00:39:22,527 Może się nie udać. 779 00:39:23,070 --> 00:39:26,615 - Jaki był tytuł? - No Pads, No Helmets... Just Balls. 780 00:39:26,698 --> 00:39:28,825 Simple Plan. Nazwa zespołu. 781 00:39:31,369 --> 00:39:32,913 Źle to wygląda. 782 00:39:33,330 --> 00:39:34,873 Dajcie mi chwilę. 783 00:39:35,373 --> 00:39:37,125 Obyście ją mieli. 784 00:39:37,709 --> 00:39:41,004 Album wyszedł. To było rozczarowanie. 785 00:39:41,088 --> 00:39:42,422 Wielkie. 786 00:39:43,173 --> 00:39:44,508 Nie było go. 787 00:39:44,591 --> 00:39:46,635 Nie szło nam za dobrze. 788 00:39:46,718 --> 00:39:49,262 Wyszło I'm Just a Kid i było źle. 789 00:39:49,805 --> 00:39:52,766 Żadne radio nie chciało grać tego kawałka. 790 00:39:54,434 --> 00:39:55,811 Byliśmy realistami. 791 00:39:55,894 --> 00:39:59,231 Wiedzieliśmy, że płyta nie będzie natychmiastowym hitem. 792 00:39:59,314 --> 00:40:00,649 Musieliśmy go stworzyć. 793 00:40:00,732 --> 00:40:03,110 Kontrakt i wydanie płyty 794 00:40:03,193 --> 00:40:04,236 to dopiero początek. 795 00:40:04,319 --> 00:40:06,488 Czego chcecie? 796 00:40:06,571 --> 00:40:07,405 Koncertować. 797 00:40:07,906 --> 00:40:10,742 - Znów wyjeżdżamy w trasę. - Zgadza się. 798 00:40:10,826 --> 00:40:12,744 Ja prowadzę. Zginiemy. 799 00:40:13,495 --> 00:40:16,957 Musieli powoli przeć do przodu i pracować, 800 00:40:17,040 --> 00:40:18,583 a nic nie przychodziło łatwo. 801 00:40:18,667 --> 00:40:20,418 Więc pracowali. 802 00:40:20,502 --> 00:40:22,420 Szukaliśmy okazji. 803 00:40:22,504 --> 00:40:25,841 Podróżowaliśmy w różne miejsca. 804 00:40:25,924 --> 00:40:28,718 Występowaliśmy na żywo. 805 00:40:28,802 --> 00:40:30,804 Nie byliśmy zorganizowani. 806 00:40:32,055 --> 00:40:33,723 Kończy nam się paliwo. 807 00:40:35,308 --> 00:40:36,434 Co tam robisz? 808 00:40:37,018 --> 00:40:39,688 Nie mieliśmy planu, szliśmy na żywioł. 809 00:40:39,771 --> 00:40:40,730 Nikt nas nie znał. 810 00:40:40,814 --> 00:40:42,065 Byliśmy nowym zespołem. 811 00:40:42,149 --> 00:40:45,110 Pojawiliśmy się w kilku stacjach radiowych. 812 00:40:45,193 --> 00:40:47,988 Występowaliśmy na trasie Pop Disaster Tour 813 00:40:48,071 --> 00:40:49,906 z Blinkiem i Green Day. 814 00:40:51,658 --> 00:40:53,493 Grali na parkingach. 815 00:40:53,577 --> 00:40:56,413 Co słychać na parkingu? 816 00:40:58,498 --> 00:41:00,667 Zanim ludzie weszli na koncert, 817 00:41:00,750 --> 00:41:03,670 zbudowali na parkingu małą scenę, 818 00:41:03,753 --> 00:41:06,089 a my tam graliśmy. 819 00:41:06,173 --> 00:41:10,302 Chodziliśmy z discmanami i słuchawkami, 820 00:41:10,385 --> 00:41:12,846 puszczając muzykę wszystkim chętnym 821 00:41:12,929 --> 00:41:14,764 i zapraszaliśmy ich na koncert. 822 00:41:14,848 --> 00:41:17,767 Dzięki naszym staraniom 823 00:41:17,851 --> 00:41:20,645 zbieraliśmy duże tłumy. 824 00:41:20,729 --> 00:41:22,314 Zrobił się szum. 825 00:41:25,066 --> 00:41:26,985 Mieliśmy po dwadzieścia parę lat. 826 00:41:27,569 --> 00:41:31,323 Żadnych dzieci, żon, dziewczyny pojawiały się i znikały. 827 00:41:31,406 --> 00:41:34,034 Wracaliśmy do domu i chcieliśmy znów jechać w trasę. 828 00:41:34,117 --> 00:41:37,162 Goniliśmy za tym, co akurat było. 829 00:41:37,245 --> 00:41:40,040 Jeśli ktoś chciał, żebyśmy zagrali w Niemczech, 830 00:41:40,123 --> 00:41:41,833 lecieliśmy do Niemiec. 831 00:41:41,917 --> 00:41:44,419 Jesteśmy w Hanowerze. Simple Plan na scenie. 832 00:41:44,502 --> 00:41:46,713 Zobaczę, jak jest w środku. 833 00:41:46,796 --> 00:41:49,341 Szósta rano Budzik dzwoni 834 00:41:49,424 --> 00:41:50,467 Muszę... 835 00:41:50,550 --> 00:41:53,803 Dwanaście osób. 836 00:41:53,887 --> 00:41:55,347 Nie kręciłeś nas? 837 00:41:55,430 --> 00:41:56,431 - Kręciłem. - Szlag. 838 00:41:58,266 --> 00:41:59,809 Świetnie się dogadywaliśmy. 839 00:41:59,893 --> 00:42:02,812 Byliśmy przyjaciółmi i bardzo szybko staliśmy się braćmi. 840 00:42:02,896 --> 00:42:04,648 Ulubiony dżem Pata. 841 00:42:10,987 --> 00:42:13,740 Bycie w kapeli z czterema innymi facetami 842 00:42:13,823 --> 00:42:16,117 to najlepszy test na przyjaźń. 843 00:42:22,582 --> 00:42:24,501 Jesteśmy razem 24 godziny na dobę. 844 00:42:24,584 --> 00:42:26,878 Śpimy razem. 845 00:42:27,545 --> 00:42:30,715 Myjemy się razem, spędzamy razem czas, jemy razem, 846 00:42:30,799 --> 00:42:32,550 razem myjemy zęby. 847 00:42:32,634 --> 00:42:35,512 Świetnie się bawimy. Jest super. Jesteśmy przyjaciółmi. 848 00:42:35,595 --> 00:42:37,889 To moi jedyni przyjaciele. Nie mam innych. 849 00:42:38,932 --> 00:42:41,559 To więź, która nigdy nie umrze. 850 00:42:42,018 --> 00:42:45,438 Ale podróżujemy w tym cylindrze na kołach. 851 00:42:45,522 --> 00:42:46,856 Jasna cholera. 852 00:42:50,902 --> 00:42:52,570 Jesteśmy w trasie od roku. 853 00:42:52,654 --> 00:42:55,198 Codziennie, bez przerwy, graliśmy koncerty, 854 00:42:55,282 --> 00:42:56,700 a to był nasz dom. 855 00:42:58,243 --> 00:43:00,203 Wszędzie, gdzie graliśmy, 856 00:43:00,620 --> 00:43:03,331 sprzedaż płyt rosła. 857 00:43:03,415 --> 00:43:05,750 Sprzedaliśmy w tamtym mieście kilkaset płyt. 858 00:43:05,834 --> 00:43:07,210 Dziś gramy tutaj. 859 00:43:07,335 --> 00:43:10,380 Wytwórnia mówiła: „Róbcie tak dalej”. 860 00:43:10,463 --> 00:43:11,965 I tak też robiliśmy. 861 00:43:13,133 --> 00:43:14,884 Dziękujemy. Jesteście super. 862 00:43:23,435 --> 00:43:26,938 Zagraliśmy pierwszy koncert w Japonii, bilety się wyprzedały. 863 00:43:27,022 --> 00:43:29,983 Ludzie są tacy mili i przyjaźni. 864 00:43:30,066 --> 00:43:31,901 Było super. Inaczej. 865 00:43:31,985 --> 00:43:34,738 Pierwszy raz czuliśmy się jak gwiazdy rocka. 866 00:43:34,821 --> 00:43:37,782 W Japonii czujemy się jak największa kapela na świecie, 867 00:43:37,866 --> 00:43:39,326 a to dobre uczucie. 868 00:43:39,409 --> 00:43:41,036 Kogo lubisz najbardziej? 869 00:43:41,119 --> 00:43:43,371 - Jeffa! - Tak! 870 00:43:49,210 --> 00:43:50,045 Dziękuję! 871 00:43:52,714 --> 00:43:55,133 Chcieliśmy tworzyć muzykę, którą kochamy, 872 00:43:55,216 --> 00:43:57,635 ale mieliśmy nadzieję, że muzyka, którą kochamy, 873 00:43:57,719 --> 00:44:01,264 wprowadzi nas na wielkie sceny 874 00:44:01,348 --> 00:44:03,933 i zapewni sukces komercyjny. 875 00:44:08,021 --> 00:44:11,149 Wiedzieliśmy też, że to się wiąże 876 00:44:11,232 --> 00:44:13,735 z krytyką. 877 00:44:13,818 --> 00:44:16,071 Simple Plan nigdy nie był cool. 878 00:44:16,154 --> 00:44:17,864 BYŁA REDAKTORKA AP MAGAZINE 879 00:44:17,947 --> 00:44:20,492 Jak ich nazywaliśmy? 880 00:44:20,575 --> 00:44:22,243 DCKZ. 881 00:44:23,244 --> 00:44:25,080 „Dobre chłopaki, kiepski zespół”. 882 00:44:25,163 --> 00:44:27,374 Dobre chłopaki, kiepski zespół. 883 00:44:27,457 --> 00:44:28,958 - Być może. - „Kiepski zespół”. 884 00:44:29,042 --> 00:44:32,379 Słyszeliście o tym? 885 00:44:33,505 --> 00:44:34,339 Zdarzyło się. 886 00:44:35,298 --> 00:44:36,633 Nie lubisz nas, co? 887 00:44:36,716 --> 00:44:38,468 - Lubię was. - Super. 888 00:44:38,551 --> 00:44:41,930 - Skąd ten pomysł? - Nie byłem pewien. 889 00:44:42,013 --> 00:44:46,393 Simple Plan lubili, gdy ich lubiano. 890 00:44:46,476 --> 00:44:48,311 Wydawali się schematyczni, 891 00:44:48,395 --> 00:44:54,234 jakby byli... sztuczni. 892 00:44:54,317 --> 00:44:57,529 Przy wielu zespołach czułem, że jesteśmy gorsi, 893 00:44:57,612 --> 00:44:58,696 nie dość dobrzy, 894 00:44:58,780 --> 00:45:01,699 albo że brzmieliśmy zbyt popowo. 895 00:45:01,783 --> 00:45:04,244 Czułem, że patrzą na mnie i myślą... 896 00:45:05,787 --> 00:45:07,122 „Rety, oni są do dupy”. 897 00:45:07,205 --> 00:45:09,999 No Pads, No Helmets... Just Balls. 898 00:45:11,042 --> 00:45:13,711 Najgorszy tytuł albumu, jaki słyszałem. 899 00:45:15,088 --> 00:45:17,674 Kto to wymyślił? Dział marketingu? 900 00:45:17,757 --> 00:45:21,136 Wiecznie trwa debata, co jest punk rockiem. 901 00:45:21,219 --> 00:45:22,429 Robimy to, co kochamy. 902 00:45:22,512 --> 00:45:26,015 Może to punk pop, może punk, może emo, 903 00:45:26,099 --> 00:45:27,851 to bez znaczenia. 904 00:45:27,934 --> 00:45:31,646 Punk to robienie tego, co chce się robić, 905 00:45:31,729 --> 00:45:34,190 nie słuchając tego, co mówią wam inni. 906 00:45:34,274 --> 00:45:36,568 Nigdy nie mówiliśmy, że gramy pop. 907 00:45:36,943 --> 00:45:40,613 To coś dla mediów. „No to jesteśmy pop punkiem”. 908 00:45:40,697 --> 00:45:43,658 To prasa i media wymyślają etykietki. 909 00:45:43,741 --> 00:45:47,078 Każdy popularny zespół nazywają „pop punkiem”, 910 00:45:47,162 --> 00:45:48,788 bo jest popularny i punkowy. 911 00:45:48,872 --> 00:45:51,833 Ale nie o to chodzi. Chodziło o to, 912 00:45:51,916 --> 00:45:53,501 że lekko się ich słucha. 913 00:45:53,960 --> 00:45:59,132 Nazywano nas różnie, punkiem, rockiem, beztalenciami... 914 00:45:59,215 --> 00:46:00,216 Pop punkiem. 915 00:46:00,300 --> 00:46:02,886 Courtney Love nazwała nas świetnym zespołem popowym. 916 00:46:03,386 --> 00:46:05,680 Strasznie coś takiego usłyszeć, 917 00:46:05,763 --> 00:46:09,267 bo „pop” to antyteza punka. 918 00:46:10,226 --> 00:46:12,312 Wchodziliśmy do popkultury. 919 00:46:12,395 --> 00:46:14,522 Zespoły z podziemia 920 00:46:14,606 --> 00:46:17,984 i alternatywnych wytwórni zaczęły być puszczane w radiu. 921 00:46:18,067 --> 00:46:21,571 Społeczność punk rockowa protestowała: 922 00:46:21,654 --> 00:46:24,908 „Nie sprzedawajcie nas wielkim korporacjom”. 923 00:46:24,991 --> 00:46:27,785 To zdecydowanie był gatekeeping, 924 00:46:27,869 --> 00:46:31,331 a w tamtym czasie trasa Warped Tour stała się popularna. 925 00:46:31,915 --> 00:46:34,834 Trasa zaczęła się od klasycznych zespołów punkowych, 926 00:46:34,918 --> 00:46:36,794 Rancid, Bad Religion, NOFX. 927 00:46:37,462 --> 00:46:40,632 Trasa Warped Tour była dużą częścią społeczności, 928 00:46:40,715 --> 00:46:43,134 sprawiła, że punk rock wszedł do mainstreamu. 929 00:46:43,218 --> 00:46:44,761 ZAŁOŻYCIEL - VANS WARPED TOUR 930 00:46:44,844 --> 00:46:48,306 To było coś innego. Społeczność. Wszystkie zespoły grały razem. 931 00:46:48,389 --> 00:46:50,350 Nie było żadnej hierarchii. 932 00:46:50,433 --> 00:46:52,519 Jeśli przyszliście rzucać błotem, 933 00:46:52,602 --> 00:46:56,439 skopiemy wam dupska i pokażemy, czym jest punk rock. 934 00:46:57,357 --> 00:47:00,068 Przyszliście tu na koncerty. To pojebane. 935 00:47:00,151 --> 00:47:02,237 Elementy popowe były krytykowane. 936 00:47:02,320 --> 00:47:04,322 BYŁA VJ - MUSIQUEPLUS 937 00:47:04,405 --> 00:47:05,698 Warped Tour to próba. 938 00:47:05,782 --> 00:47:08,034 Na Warped Tour występowały 939 00:47:08,117 --> 00:47:09,327 doświadczone zespoły. 940 00:47:09,410 --> 00:47:12,580 Na początku są nieprzystępne, bo jesteście nowi. 941 00:47:13,122 --> 00:47:14,791 Ludzie, którzy cenią punka, 942 00:47:14,874 --> 00:47:17,377 są wobec was wrodzy, jeśli im się nie spodobacie. 943 00:47:18,878 --> 00:47:21,548 Nikogo to dziś nie obchodzi 944 00:47:22,423 --> 00:47:25,468 Bo jestem tylko dzieciakiem 945 00:47:29,681 --> 00:47:31,766 To było niesamowite. Super. 946 00:47:32,559 --> 00:47:34,852 Trzymajcie się. Było blisko. 947 00:47:35,436 --> 00:47:36,271 Narka. 948 00:47:41,317 --> 00:47:45,446 Pod koniec ludzie zaczęli rzucać w nas butelkami. 949 00:47:45,530 --> 00:47:49,242 Ekipa musiała uprzątnąć butelki, 950 00:47:49,325 --> 00:47:51,703 a kupka była tak wysoko. 951 00:47:51,786 --> 00:47:55,582 Ludzie wkładali do nich kamienie, sikali do środka... 952 00:47:56,374 --> 00:47:57,458 Było grubo. 953 00:47:57,542 --> 00:47:59,002 - Gotowi? - Nie! 954 00:47:59,085 --> 00:48:00,044 Do dzieła! 955 00:48:00,461 --> 00:48:03,006 Starałem się skupić 956 00:48:03,089 --> 00:48:05,675 na pierwszym rzędzie, który dobrze się bawił. 957 00:48:05,758 --> 00:48:06,968 Myślałem, że to głupie. 958 00:48:07,051 --> 00:48:10,763 Na wielkim festiwalu gra 30 zespołów, 959 00:48:10,847 --> 00:48:13,766 a wy przychodzicie oglądać kapelę, której nie lubicie? 960 00:48:14,309 --> 00:48:15,810 Jesteście idiotami. 961 00:48:16,227 --> 00:48:19,606 Pamiętam fora internetowe. 962 00:48:19,689 --> 00:48:22,150 „Oni są do dupy”. 963 00:48:22,233 --> 00:48:23,776 „Niech się udławią szkłem”. 964 00:48:23,860 --> 00:48:27,989 To było mocne. 965 00:48:28,698 --> 00:48:29,616 Bolesne. 966 00:48:30,867 --> 00:48:32,619 „Jesteście zbyt popowi na punk”. 967 00:48:32,702 --> 00:48:37,373 Zawsze czegoś brakowało. 968 00:48:38,875 --> 00:48:40,501 Zacząłem wierzyć ludziom. 969 00:48:41,919 --> 00:48:45,131 Musieliśmy podjąć decyzję. 970 00:48:48,217 --> 00:48:53,640 Mieliśmy możliwość pojechać w pierwszą trasę Avril Lavigne. 971 00:48:53,723 --> 00:48:57,560 Wyprzedane stadiony i my jako support. 972 00:48:58,061 --> 00:49:01,481 Wiedzieliśmy, że jeśli pojedziemy z Avril Lavigne, 973 00:49:01,564 --> 00:49:04,567 rockowe radia powiedzą: „Myśleliśmy, by was puścić, 974 00:49:04,651 --> 00:49:05,860 ale nie zamierzamy, 975 00:49:05,943 --> 00:49:08,821 bo jesteście zespołem popowym”. 976 00:49:09,322 --> 00:49:10,990 Musieliśmy podjąć decyzję. 977 00:49:11,074 --> 00:49:15,161 Czy chcemy dalej podążać za marzeniem, by grały nas radia rockowe? 978 00:49:15,244 --> 00:49:17,163 Czy będziemy występować z Avril 979 00:49:17,246 --> 00:49:19,332 przed 25 000 ludzi każdego wieczora, 980 00:49:19,415 --> 00:49:22,502 zdobyć nowych fanów i zobaczyć, co dalej? 981 00:49:22,585 --> 00:49:24,045 Walczyć o miejsce w klubie, 982 00:49:24,128 --> 00:49:27,882 którego częścią nigdy nie będziemy się czuć, 983 00:49:27,965 --> 00:49:29,967 czy wytyczyć własną ścieżkę? 984 00:49:30,843 --> 00:49:34,389 Moi kolejni goście jadą w trasę z Avril Lavigne 15 kwietnia. 985 00:49:34,472 --> 00:49:38,768 Zaprezentują piosenkę z albumu No Pads, No Helmets... Just Balls. 986 00:49:38,851 --> 00:49:41,396 Powitajcie Simple Plan. 987 00:49:44,357 --> 00:49:46,651 Skacz! 988 00:49:56,077 --> 00:49:57,161 Cześć! 989 00:50:03,042 --> 00:50:04,252 Cześć! 990 00:50:04,335 --> 00:50:05,586 ARTYSTKA 991 00:50:05,670 --> 00:50:06,754 Jak leci? 992 00:50:08,381 --> 00:50:10,216 Nasze albumy są... 993 00:50:10,299 --> 00:50:11,718 „Sont”. Co? 994 00:50:12,427 --> 00:50:16,431 Nasze albumy ukazały się w tym samym czasie w 2002 roku, 995 00:50:16,514 --> 00:50:20,435 wspieraliśmy się nawzajem. 996 00:50:20,977 --> 00:50:23,896 Fajnie było wyruszyć w trasę z innym zespołem, 997 00:50:23,980 --> 00:50:26,899 pokazać go moim fanom i vice versa. 998 00:50:33,030 --> 00:50:34,907 Spaliśmy w busach, 999 00:50:34,991 --> 00:50:38,536 byliśmy po prostu dzieciakami, przesiadywaliśmy w garderobach, 1000 00:50:38,619 --> 00:50:41,205 piliśmy piwo i wpadaliśmy w kłopoty. 1001 00:50:42,957 --> 00:50:44,292 Podczas tamtej trasy 1002 00:50:44,375 --> 00:50:46,961 zaczęło nas grać radio popowe. 1003 00:50:47,044 --> 00:50:51,841 Wtedy staliśmy się zespołem popowo pop punkowym, 1004 00:50:51,924 --> 00:50:53,926 zamiast punkowo pop punkowym. 1005 00:50:54,802 --> 00:50:58,097 Simple Plan nie są w stanie rozdać autografów, 1006 00:50:58,181 --> 00:50:59,807 ponieważ jest za dużo ludzi. 1007 00:50:59,891 --> 00:51:01,601 Proszę odejść od drzwi. 1008 00:51:01,684 --> 00:51:03,352 Nie ma ich tam. 1009 00:51:03,478 --> 00:51:08,107 - Staram się - Zapomnieć, jestem od ciebie uzależniony 1010 00:51:08,191 --> 00:51:10,443 Ale chcę tego i tego potrzebuję 1011 00:51:10,526 --> 00:51:12,820 Jestem od ciebie uzależniony 1012 00:51:12,904 --> 00:51:14,572 Teraz to koniec 1013 00:51:14,989 --> 00:51:17,533 Pamiętam, co mówiłaś 1014 00:51:17,617 --> 00:51:19,285 I nigdy 1015 00:51:19,702 --> 00:51:21,537 Tego nie powtórzę 1016 00:51:21,954 --> 00:51:24,916 Łamiesz mi serce 1017 00:51:24,999 --> 00:51:29,337 Jest tak, jak mówił Pierre. „Wróciliśmy po 20 latach”. 1018 00:51:29,420 --> 00:51:32,173 Czasem mam wrażenie, że nic się nie zmieniło. 1019 00:51:43,851 --> 00:51:47,605 Podczas trasy Warped Tour 2003 czuliśmy, 1020 00:51:47,688 --> 00:51:49,607 że jesteśmy już ważnym zespołem. 1021 00:51:49,690 --> 00:51:52,318 To był wielki rok dla Simple Plan. 1022 00:51:53,945 --> 00:51:58,032 Sam fakt, że przeszliśmy od trasy z Avril do Warped Tour 1023 00:51:58,115 --> 00:52:01,661 pokazuje, jakim zespołem jesteśmy i jakim chcieliśmy być. 1024 00:52:02,119 --> 00:52:05,915 Nie powinno się grać na dwa fronty, a my tego próbowaliśmy. 1025 00:52:05,998 --> 00:52:07,333 Myśleliśmy, że to ma sens. 1026 00:52:07,416 --> 00:52:10,253 Wczoraj chciałem tylko się bawić 1027 00:52:10,753 --> 00:52:14,006 Świadomie chcieliśmy grać na Warped Tour, 1028 00:52:14,090 --> 00:52:17,218 razem z zespołami, które kochają ludzie. 1029 00:52:17,301 --> 00:52:18,886 Ciągle się dopasowywali. 1030 00:52:18,970 --> 00:52:22,306 Żadnych wolnych kawałków, wszystko było szybkie. 1031 00:52:22,390 --> 00:52:24,141 Będę na koncercie 1032 00:52:24,684 --> 00:52:27,436 Nie ma lepszego miejsca 1033 00:52:27,520 --> 00:52:31,148 To było kluczowe, 1034 00:52:31,232 --> 00:52:34,151 bo ciągle się cofali, 1035 00:52:34,235 --> 00:52:35,903 a ludzie obrzucali ich gównem. 1036 00:52:37,238 --> 00:52:39,782 To nie była prosta ścieżka. 1037 00:52:39,866 --> 00:52:42,910 Małe kroki. Stopniowo. 1038 00:52:42,994 --> 00:52:44,328 A punkt krytyczny? 1039 00:52:44,704 --> 00:52:45,955 Nie było żadnego. 1040 00:52:46,038 --> 00:52:48,332 To był długi proces. 1041 00:52:50,918 --> 00:52:51,752 Dziękujemy. 1042 00:52:54,130 --> 00:52:57,800 Witamy w TRL. Nadajemy na żywo z Times Square. 1043 00:52:57,884 --> 00:52:59,552 - Jestem La La. - A ja Damien. 1044 00:52:59,635 --> 00:53:02,889 TRL mógł załatwić wam pierwsze miejsce. 1045 00:53:02,972 --> 00:53:04,348 BYŁY GOSPODARZ MTV 1046 00:53:04,432 --> 00:53:06,309 Nie było mediów społecznościowych, 1047 00:53:06,392 --> 00:53:08,019 wracaliście ze szkoły 1048 00:53:08,102 --> 00:53:11,147 i oglądaliście ulubione gwiazdy na żywo w telewizji. 1049 00:53:11,272 --> 00:53:14,817 MTV było wówczas szczytem 1050 00:53:14,901 --> 00:53:17,778 popularności muzyki mainstreamowej. 1051 00:53:18,362 --> 00:53:21,157 Występ w TRL był czymś wielkim. 1052 00:53:21,240 --> 00:53:22,450 Były tam ważne zespoły. 1053 00:53:22,533 --> 00:53:24,035 Operacja MTV. 1054 00:53:24,118 --> 00:53:25,161 TRL, skarbie. 1055 00:53:25,244 --> 00:53:27,538 Chodźmy na plan. Denerwuję się. 1056 00:53:28,789 --> 00:53:31,792 Cześć, jesteśmy Simple Plan z Montrealu w Kanadzie. 1057 00:53:31,876 --> 00:53:34,378 Pora zaszaleć! 1058 00:53:36,839 --> 00:53:39,383 Wtedy wszystko zaczęło się dla nas zmieniać. 1059 00:53:39,467 --> 00:53:41,802 A od tamtej pory to był chaos. 1060 00:53:41,886 --> 00:53:44,597 Szalona przygoda. 1061 00:53:44,680 --> 00:53:47,475 ...kolejny dzień Myślę o tobie cały czas 1062 00:53:47,558 --> 00:53:48,684 Byliśmy w MTV. 1063 00:53:48,768 --> 00:53:50,311 Byliśmy w MuchMusic. 1064 00:53:50,394 --> 00:53:52,563 - Byliśmy w radiu. - Montreal, TRL. 1065 00:53:52,647 --> 00:53:54,982 W Walmarcie mieli pewnie nasz plakat. 1066 00:53:55,066 --> 00:53:57,944 Oto les Simple Plan. 1067 00:53:58,027 --> 00:54:00,363 Kanadyjskie szaleństwo. 1068 00:54:00,988 --> 00:54:02,865 Wszystko działo się tak szybko. 1069 00:54:02,949 --> 00:54:05,201 Kiedy wspominam tamte lata, 1070 00:54:05,284 --> 00:54:07,912 wszystkie wielkie rzeczy, wydaje się to nierealne. 1071 00:54:07,995 --> 00:54:10,790 Nasi kolejni goście są bywalcami list Billboarda. 1072 00:54:10,873 --> 00:54:12,124 Wrócili z Japonii. 1073 00:54:12,208 --> 00:54:13,751 Powitajmy Simple Plan. 1074 00:54:13,834 --> 00:54:15,544 - Simple Plan. - Simple Plan! 1075 00:54:15,628 --> 00:54:16,796 Wciąż byłem spłukany, 1076 00:54:16,879 --> 00:54:19,507 ale sprzedawaliśmy 90 000 płyt tygodniowo. 1077 00:54:19,590 --> 00:54:21,384 Zgadza się. Video Music Awards. 1078 00:54:21,467 --> 00:54:23,928 Zostałem nominowany. Nie wierzę, ale hej. 1079 00:54:25,763 --> 00:54:27,682 Ciężko było uwierzyć. 1080 00:54:27,765 --> 00:54:30,059 P!NK wie, kim jestem? 1081 00:54:31,185 --> 00:54:33,562 Czerwony dywan przed MTV Awards, szaleństwo. 1082 00:54:33,646 --> 00:54:35,648 Założyliśmy zespół cztery lata wcześniej 1083 00:54:35,731 --> 00:54:38,067 i nie wiedzieliśmy, dokąd nas to zaprowadzi. 1084 00:54:38,150 --> 00:54:40,361 Spotkaliśmy gwiazdy i zostaliśmy nominowani, 1085 00:54:40,444 --> 00:54:41,445 to było jak sen. 1086 00:54:42,071 --> 00:54:43,155 Dzięki! 1087 00:54:45,658 --> 00:54:47,952 Kawałek Perfect zaczął lecieć w radiu, 1088 00:54:48,035 --> 00:54:49,620 a to zmieniło nasze życie. 1089 00:54:50,246 --> 00:54:52,623 Straciliśmy wszystko 1090 00:54:53,374 --> 00:54:56,460 Nic nie trwa wiecznie 1091 00:54:56,544 --> 00:55:02,091 Wybacz, nie mogę być ideałem 1092 00:55:02,883 --> 00:55:07,054 Widzieliśmy, jak ludzie płaczą na koncercie. 1093 00:55:07,138 --> 00:55:10,141 Kiedy fani reagowali na tę piosenkę, 1094 00:55:10,224 --> 00:55:13,686 wiedziałem, że to coś więcej niż tylko dobry kawałek. 1095 00:55:13,769 --> 00:55:15,438 „Coś jest na rzeczy”. 1096 00:55:20,818 --> 00:55:24,155 Jeszcze nigdy nikt nie płakał na naszym koncercie. 1097 00:55:24,238 --> 00:55:26,490 Nie taką muzykę tworzyliśmy. 1098 00:55:27,366 --> 00:55:32,288 Nagle Simple Plan zyskał nowy wymiar. 1099 00:55:40,755 --> 00:55:43,382 - Lubisz nagrywać płyty? - Kocham. 1100 00:55:43,466 --> 00:55:47,928 Kiedy skończyliśmy trasę promującą pierwszy album, 1101 00:55:48,012 --> 00:55:49,263 zaczęliśmy pisać drugi, 1102 00:55:49,346 --> 00:55:52,141 a kiedy mieliśmy dość piosenek, 1103 00:55:52,224 --> 00:55:54,727 zarezerwowaliśmy studio i zabraliśmy się do pracy. 1104 00:55:54,810 --> 00:55:57,438 Chcieliśmy brzmieć efektowniej, 1105 00:55:57,521 --> 00:55:58,355 tak rockowo. 1106 00:55:58,439 --> 00:56:01,317 Mamy prosty plan 1107 00:56:03,069 --> 00:56:06,489 Dlatego postanowiliśmy nagrać go z Bobem Rockiem, 1108 00:56:06,572 --> 00:56:08,741 który tworzył świetne albumy. 1109 00:56:08,824 --> 00:56:11,160 Stworzył The Black Album dla Metalliki. 1110 00:56:11,243 --> 00:56:15,915 Więcej mnie, kurwa, nie nagrywaj. 1111 00:56:16,749 --> 00:56:17,666 Nie! 1112 00:56:20,628 --> 00:56:21,587 Lepiej. 1113 00:56:21,670 --> 00:56:23,547 Ma studio na Maui, 1114 00:56:23,631 --> 00:56:26,425 piękne, na plaży, jak w raju. 1115 00:56:26,509 --> 00:56:30,054 Po trzech latach koncertów z No Pads, No Helmets... Just Balls, 1116 00:56:30,137 --> 00:56:31,263 myśleliśmy: 1117 00:56:31,347 --> 00:56:34,517 „Nie, chcemy nagrać płytę w Studio Piccolo 1118 00:56:36,018 --> 00:56:37,061 w Montrealu”. 1119 00:56:37,144 --> 00:56:39,730 Kto powie mi, co się dzieje? 1120 00:56:39,814 --> 00:56:42,650 Wynajęliśmy mieszkanie w centrum Montrealu. 1121 00:56:42,733 --> 00:56:45,152 Nagrywaliśmy cały dzień, a potem wychodziliśmy, 1122 00:56:45,236 --> 00:56:46,403 razem, jako zespół. 1123 00:56:46,487 --> 00:56:48,656 To było najlepsze lato w historii. 1124 00:56:51,408 --> 00:56:54,411 Zamknij się Nie sprawisz... 1125 00:56:55,121 --> 00:56:57,206 Najważniejsza płyta w naszej karierze. 1126 00:56:57,289 --> 00:56:59,959 Nie jest dość dobra. Potrzebujemy więcej piosenek. 1127 00:57:00,042 --> 00:57:01,919 Naciskałem na Pierre'a. 1128 00:57:02,002 --> 00:57:04,797 To się nie kończy. 1129 00:57:04,880 --> 00:57:06,048 To jak piosenka Dylana. 1130 00:57:06,132 --> 00:57:09,677 Większość piosenek Simple Plan zaczyna się od pomysłu na tekst. 1131 00:57:09,760 --> 00:57:13,180 Chuck ma książkę z tekstami. Pisze część tekstu lub jakieś zdanie, 1132 00:57:13,264 --> 00:57:16,100 które rozkręca całą resztę. 1133 00:57:16,183 --> 00:57:18,894 Potem piszemy dalszą część tekstu. 1134 00:57:18,978 --> 00:57:21,689 Dla mnie to były tylko słowa na papierze, 1135 00:57:21,772 --> 00:57:23,649 które magicznie zamieniał w piosenkę. 1136 00:57:23,732 --> 00:57:27,403 Welcome to My Life to jedna z moich ulubionych piosenek. 1137 00:57:27,486 --> 00:57:30,156 Czujesz czasem, że to koniec? 1138 00:57:30,239 --> 00:57:32,616 Czujesz czasem, że nie pasujesz? 1139 00:57:32,700 --> 00:57:34,160 Pamiętam, że pomyślałem: 1140 00:57:34,243 --> 00:57:36,537 „Witajcie w moim życiu. Super zdanie”. 1141 00:57:36,620 --> 00:57:39,999 A potem Pierre wymyślił niesamowity sposób na zaśpiewanie tych słów. 1142 00:57:40,082 --> 00:57:42,334 Dostałem gęsiej skórki, kiedy to usłyszałem. 1143 00:57:42,960 --> 00:57:43,836 Uznaliśmy, 1144 00:57:43,919 --> 00:57:47,715 że to naprawdę dobra piosenka. 1145 00:57:47,798 --> 00:57:49,466 Nikt nie słyszy, gdy krzyczysz? 1146 00:57:49,550 --> 00:57:52,178 Nie wiesz, jak to jest 1147 00:57:52,261 --> 00:57:53,304 Kiedy nic... 1148 00:57:53,387 --> 00:57:54,722 Przetrwała próbę czasu. 1149 00:57:54,805 --> 00:57:57,433 Dziś słucha się jej tak samo. 1150 00:57:57,516 --> 00:58:00,227 Być jak ja 1151 00:58:00,311 --> 00:58:02,855 Być skrzywdzonym Zagubionym 1152 00:58:02,938 --> 00:58:05,774 Porzuconym w ciemności 1153 00:58:05,858 --> 00:58:08,319 Kopanym, gdy leżysz 1154 00:58:08,402 --> 00:58:10,696 Czuć, że tobą pomiatają 1155 00:58:10,779 --> 00:58:14,074 Być na skraju upadku 1156 00:58:14,158 --> 00:58:16,869 Wiedząc, że nikt cię nie uratuje 1157 00:58:16,952 --> 00:58:18,913 Nie wiesz, jak to jest 1158 00:58:18,996 --> 00:58:20,873 Jak to jest 1159 00:58:20,956 --> 00:58:22,541 Witaj w moim życiu 1160 00:58:22,625 --> 00:58:23,667 Tak! 1161 00:58:27,338 --> 00:58:30,257 Spojrzeliśmy na siebie nawzajem. 1162 00:58:30,341 --> 00:58:31,550 „Mamy to”. 1163 00:58:32,009 --> 00:58:33,135 Za nową płytę. 1164 00:58:34,762 --> 00:58:36,096 Prywatny odrzutowiec... 1165 00:58:36,889 --> 00:58:39,475 a my jesteśmy super, bo nim lecimy. 1166 00:58:40,392 --> 00:58:43,187 Zwykle tego nie robimy, ale sprawa była pilna. 1167 00:58:43,270 --> 00:58:44,647 Lecimy do Nowego Jorku. 1168 00:58:44,730 --> 00:58:46,607 - Wychodzi płyta. - Poważna sprawa. 1169 00:58:47,149 --> 00:58:48,192 Cześć. 1170 00:58:48,275 --> 00:58:51,153 Jesteśmy na Times Square. Kupimy naszą płytę. 1171 00:58:51,237 --> 00:58:54,114 Pamiętacie, jak ostatnio nie dostaliśmy naszej płyty? 1172 00:58:54,198 --> 00:58:55,991 Mam nadzieję, że tym razem się uda. 1173 00:58:57,534 --> 00:58:59,954 Między pierwszą a drugą płytą był duży skok, 1174 00:59:00,037 --> 00:59:01,872 bardzo się rozwinęliśmy. 1175 00:59:02,581 --> 00:59:04,041 Sprzedaliśmy 3 miliony płyt, 1176 00:59:04,708 --> 00:59:07,127 a trzy miliony płyt to poważna sprawa. 1177 00:59:10,631 --> 00:59:12,299 - Dalej! - Hej, Pierre! 1178 00:59:15,970 --> 00:59:20,391 KUALA LUMPUR, MALEZJA 1179 00:59:22,476 --> 00:59:25,020 O mój Boże! 1180 00:59:25,771 --> 00:59:26,939 Simple Plan! 1181 00:59:27,022 --> 00:59:28,482 FANKLUB Z MEKSYKU 1182 00:59:30,484 --> 00:59:31,819 Pierre! 1183 00:59:32,278 --> 00:59:34,446 Nie wiesz, jak to jest 1184 00:59:36,282 --> 00:59:38,617 Witaj w moim życiu 1185 00:59:42,496 --> 00:59:44,832 Czułem się jak Beatlesi! Jasna cholera! 1186 00:59:46,083 --> 00:59:48,585 Najpopularniejszy zespół z Quebecu na świecie, 1187 00:59:48,669 --> 00:59:50,087 Simple Plan. 1188 00:59:53,674 --> 00:59:55,009 Jesteśmy wielcy! 1189 00:59:56,135 --> 00:59:58,178 Jedyny tak udany zespół z Montrealu. 1190 00:59:58,262 --> 01:00:00,180 BYŁY GOSPODARZ MUCH MUSIC 1191 01:00:00,264 --> 01:00:03,350 Musieli wyjechać z Montrealu 1192 01:00:03,434 --> 01:00:05,019 i zjeździć świat, 1193 01:00:05,102 --> 01:00:05,936 by wygrać. 1194 01:00:06,937 --> 01:00:09,315 Świetnie nam szło, 1195 01:00:09,398 --> 01:00:11,859 a Welcome to My Life to był hit. 1196 01:00:11,942 --> 01:00:14,278 Piosenkę puszczała telewizja i radio, 1197 01:00:14,820 --> 01:00:16,989 a my graliśmy dla wielu ludzi. 1198 01:00:17,072 --> 01:00:18,615 Zróbcie hałas! 1199 01:00:19,283 --> 01:00:22,202 Byliśmy w RPA, po raz pierwszy w Brazylii. 1200 01:00:22,286 --> 01:00:23,620 Kolejna pieczątka. 1201 01:00:23,704 --> 01:00:26,332 Wróciliśmy do Azji. Koncertowaliśmy bez przerwy. 1202 01:00:26,415 --> 01:00:27,666 Proszę bardzo 1203 01:00:27,750 --> 01:00:29,209 Wiecznie masz rację 1204 01:00:29,293 --> 01:00:30,586 Wszystko to show 1205 01:00:30,669 --> 01:00:32,004 Chodzi tylko o ciebie 1206 01:00:32,087 --> 01:00:34,757 Myślisz, że wiesz, czego każdy potrzebuje 1207 01:00:34,840 --> 01:00:37,801 Zawsze mnie krytykujesz 1208 01:00:37,885 --> 01:00:39,678 Każdego dnia 1209 01:00:39,762 --> 01:00:41,221 Popełniam błędy 1210 01:00:41,305 --> 01:00:43,474 Nie idzie mi 1211 01:00:43,557 --> 01:00:45,559 Jakbym był tym 1212 01:00:45,642 --> 01:00:47,144 Którego kochasz nienawidzić 1213 01:00:47,227 --> 01:00:49,355 Ale nie dziś 1214 01:00:49,438 --> 01:00:51,774 - Więc... - Zamknij się 1215 01:00:51,857 --> 01:00:52,941 Nie chcę tego słuchać 1216 01:00:53,025 --> 01:00:54,568 Spadaj 1217 01:00:54,651 --> 01:00:55,652 Zejdź mi z oczu 1218 01:00:55,736 --> 01:00:57,446 Idź sobie 1219 01:00:57,529 --> 01:00:58,822 Nie zatrzymasz mnie 1220 01:00:58,906 --> 01:01:03,243 Nic, co powiesz, mnie nie zdołuje 1221 01:01:03,744 --> 01:01:06,080 - Nie zdołuje - Zamknij się 1222 01:01:10,751 --> 01:01:13,796 Simple Plan! 1223 01:01:18,384 --> 01:01:19,218 Uwielbiam to! 1224 01:01:19,301 --> 01:01:22,888 Postradałem zmysły, gdy odnieśliśmy sukces. 1225 01:01:24,390 --> 01:01:25,224 To znaczy... 1226 01:01:25,307 --> 01:01:26,433 GITARA PROWADZĄCA 1227 01:01:26,517 --> 01:01:30,229 świat rocka zawsze... 1228 01:01:34,191 --> 01:01:38,612 cenił sobie szalone historie zza kulis. 1229 01:01:40,364 --> 01:01:43,033 Wytwórnie płytowe postępują nieodpowiedzialnie, 1230 01:01:43,117 --> 01:01:46,078 nie mając systemu wsparcia dla swoich artystów. 1231 01:01:46,161 --> 01:01:48,038 Nie będę nic pamiętał. 1232 01:01:48,872 --> 01:01:50,040 Tak to już jest. 1233 01:01:50,124 --> 01:01:54,711 Byliśmy niedojrzali, naiwni i młodzi, 1234 01:01:54,795 --> 01:01:56,797 nie wiedzieliśmy, co robimy. 1235 01:01:56,880 --> 01:01:59,299 Byłem dzieciakiem, robiłem, co mi kazali, 1236 01:01:59,383 --> 01:02:01,385 było fajnie, ludzie byli świetni, 1237 01:02:01,468 --> 01:02:02,845 na zewnątrz byli fani. 1238 01:02:02,928 --> 01:02:05,472 Nie myślałem o tym zbyt wiele. 1239 01:02:06,056 --> 01:02:09,351 W byciu gwiazdą jest coś magicznego, 1240 01:02:09,435 --> 01:02:11,478 w fantazji tego stylu życia. 1241 01:02:11,562 --> 01:02:12,980 Kiedy w to wchodzicie, 1242 01:02:13,063 --> 01:02:15,274 a Simple Plan odniósł tego typu sukces, 1243 01:02:15,357 --> 01:02:18,193 nie wyjdziecie bez szwanku 1244 01:02:18,277 --> 01:02:20,028 i będziecie musieli się ogarnąć. 1245 01:02:20,112 --> 01:02:23,991 To może być przedsięwzięcie na całe życie, ponieważ pop może was rozwalić. 1246 01:02:24,450 --> 01:02:26,118 Możecie skończyć samotni. 1247 01:02:29,079 --> 01:02:30,497 Która godzina? 1248 01:02:30,581 --> 01:02:31,874 Jest 6.50. 1249 01:02:31,957 --> 01:02:35,335 Mam dość. Potrzebuję przerwy. 1250 01:02:35,919 --> 01:02:37,838 Czy chcę być tak wielki jak Elvis? 1251 01:02:37,921 --> 01:02:40,841 Jeśli mam umrzeć tak jak on, to nie. 1252 01:02:44,803 --> 01:02:47,806 To dla nas odskocznia, a jednocześnie wciąż Simple Plan, 1253 01:02:47,890 --> 01:02:49,683 choć na pewno to nowy początek. 1254 01:02:49,766 --> 01:02:52,144 Trzeci album był dla mnie katastrofą. 1255 01:02:52,227 --> 01:02:54,480 Muzyka mi się podoba, 1256 01:02:54,563 --> 01:02:59,026 ale tamte chwile nie były dla mnie łaskawe. 1257 01:02:59,902 --> 01:03:02,696 Byłem bliski separacji. 1258 01:03:02,779 --> 01:03:04,615 Kiedy nagrywaliśmy płytę, 1259 01:03:06,074 --> 01:03:09,328 nie czułem się z nimi blisko. Żyłem własnym życiem. 1260 01:03:09,828 --> 01:03:13,415 To był trudny czas dla zespołu, dużo się działo. 1261 01:03:15,918 --> 01:03:18,128 Byłem w kimś zakochany, nie wyszło nam, 1262 01:03:18,212 --> 01:03:19,671 a to złamało mi serce. 1263 01:03:19,755 --> 01:03:22,257 Mieliśmy za sobą dwa udane albumy 1264 01:03:22,341 --> 01:03:25,511 i nie wiedzieliśmy, w którą stronę iść. 1265 01:03:25,594 --> 01:03:27,763 Pod wieloma względami to mroczniejsza płyta. 1266 01:03:27,846 --> 01:03:32,059 Mój brat miał wtedy raka, to była naprawdę ciężka sytuacja. 1267 01:03:34,311 --> 01:03:38,315 Nasz typ muzyki nie leciał już w radiu. 1268 01:03:39,399 --> 01:03:40,359 PRODUCENT 1269 01:03:40,442 --> 01:03:44,029 Ludzie słuchali Justina Timberlake'a i artystów R&B, nie gitar. 1270 01:03:44,112 --> 01:03:46,156 Czy chcemy takiej zmiany? 1271 01:03:46,240 --> 01:03:49,952 Czy jesteśmy zespołem, który próbuje różnych rzeczy? 1272 01:03:50,035 --> 01:03:53,497 A może trzymamy się swego i szarpiemy struny? 1273 01:03:53,580 --> 01:03:57,793 Wytwórnia wyłożyła kupę kasy. Ten album musiał kosztować ich miliony! 1274 01:03:57,876 --> 01:04:01,046 - Nie bądź dupkiem. - Wal się. Nie jestem dupkiem. 1275 01:04:01,129 --> 01:04:02,798 - Podoba mi się. - To jeden akord. 1276 01:04:02,881 --> 01:04:05,342 - Chuck ma coś do powiedzenia. - Nic nie mówię. 1277 01:04:05,425 --> 01:04:07,469 - Super. - To twoje nagranie. 1278 01:04:07,553 --> 01:04:08,428 Są dobre wieści. 1279 01:04:10,264 --> 01:04:12,057 Myśleliśmy, że to będzie hit. 1280 01:04:12,140 --> 01:04:13,517 Nie było tak. 1281 01:04:13,600 --> 01:04:17,437 Frekwencja na koncertach spadała. 1282 01:04:17,521 --> 01:04:20,857 Wciąż jesteśmy zespołem. Ludziom wciąż trochę zależy. 1283 01:04:20,941 --> 01:04:24,361 Singiel sobie nie radzi. Radio to porażka. 1284 01:04:24,444 --> 01:04:26,697 Trudno nadążyć. Jestem załamany. 1285 01:04:26,780 --> 01:04:30,367 Kiedy przeżywacie swój pierwszy duży dół, 1286 01:04:30,867 --> 01:04:32,619 to traumatyczne przeżycie. 1287 01:04:33,161 --> 01:04:36,957 Kiedy zaczynacie grać dla tysięcy widzów, 1288 01:04:37,040 --> 01:04:38,750 przyzwyczajacie się do tego. 1289 01:04:38,834 --> 01:04:40,168 To zależy od ciebie 1290 01:04:40,252 --> 01:04:43,088 Wystarczy jeden wieczór, który taki nie jest. 1291 01:04:43,171 --> 01:04:44,798 Byliśmy bardzo zmęczeni, 1292 01:04:44,881 --> 01:04:46,383 zdecydowaliśmy się na przerwę. 1293 01:04:46,466 --> 01:04:48,510 Nie wiedziałem, czy to przetrwamy. 1294 01:04:48,594 --> 01:04:49,928 Nie byłem pewien. 1295 01:04:51,972 --> 01:04:54,641 Wokalista zawsze musi być w formie. 1296 01:04:54,725 --> 01:04:57,269 Wszystko spada na ciebie. 1297 01:04:57,352 --> 01:04:59,396 Jeśli nie wystąpię, nikt nie przyjdzie. 1298 01:05:00,981 --> 01:05:05,360 Zaczynałem się martwić, że nie dam rady wystąpić. 1299 01:05:05,444 --> 01:05:08,238 Budziłem się rano i myślałem: „Boże”. 1300 01:05:08,322 --> 01:05:09,531 „Boże, mój głos”. 1301 01:05:09,990 --> 01:05:12,868 Było to dla mnie trudne, bo nie miałem talentu. 1302 01:05:12,951 --> 01:05:15,662 Nie urodziłem się wokalistą. Nie wygrałbym w Idolu. 1303 01:05:15,746 --> 01:05:18,957 Nie dałbym rady. Ale wiem, że jestem dobry. 1304 01:05:19,041 --> 01:05:21,168 Lecz śpiewanie mnie męczy. 1305 01:05:21,251 --> 01:05:23,253 Nie jest czymś przyjemnym. 1306 01:05:25,714 --> 01:05:26,715 Zmagam się z lękami, 1307 01:05:26,798 --> 01:05:30,844 12 lat temu miałem pierwszy pełny atak paniki. 1308 01:05:30,927 --> 01:05:32,220 Nie wiedziałem, co jest. 1309 01:05:34,056 --> 01:05:37,225 Czasem, kiedy jestem w trasie, chodzę po pokoju hotelowym, 1310 01:05:37,309 --> 01:05:40,437 a po 20 minutach muszę sobie przypomnieć, 1311 01:05:40,854 --> 01:05:42,814 by włączyć muzykę, odetchnąć 1312 01:05:42,898 --> 01:05:45,192 i przestać się zamartwiać. 1313 01:05:46,109 --> 01:05:47,611 Do tego presja. 1314 01:05:47,694 --> 01:05:50,280 „Ludzie chcą mnie słuchać”. 1315 01:05:50,364 --> 01:05:53,116 „Jak mój głos?” Nie pomagam sobie. 1316 01:05:53,200 --> 01:05:54,701 Muszę się zrelaksować. 1317 01:06:12,177 --> 01:06:15,597 Wołam dziś wszystkich astronautów 1318 01:06:15,681 --> 01:06:18,350 Wszystkich samotnych O których świat zapomniał 1319 01:06:18,433 --> 01:06:21,603 Jeśli mnie słyszycie Chodźcie po mnie 1320 01:06:21,687 --> 01:06:23,397 Jesteście tam? 1321 01:06:23,480 --> 01:06:24,815 Mam tylko was 1322 01:06:24,898 --> 01:06:28,193 Dziś czuję się jak astronauta 1323 01:06:28,276 --> 01:06:31,113 Wysyłam SOS z tego małego pudełka 1324 01:06:31,196 --> 01:06:34,408 Przy starcie straciłem sygnał 1325 01:06:34,491 --> 01:06:37,494 Teraz utknąłem A świat zapomniał 1326 01:06:37,577 --> 01:06:42,874 Czy mogę wylądować? 1327 01:06:46,503 --> 01:06:48,004 W trudnych chwilach, 1328 01:06:48,088 --> 01:06:50,132 kiedy czujecie, że nikt was nie rozumie 1329 01:06:50,215 --> 01:06:54,594 i przechodzicie przez coś, co nie spotyka innych, 1330 01:06:54,678 --> 01:06:56,138 jest naprawdę ciężko. 1331 01:06:56,221 --> 01:06:58,598 Teraz wiem, że poradzę sobie z lękiem, 1332 01:06:58,682 --> 01:07:03,353 a jeśli postawię na pierwszym miejscu zdrowie i odpoczynek, 1333 01:07:03,437 --> 01:07:05,021 tak będzie dla nas lepiej. 1334 01:07:05,605 --> 01:07:08,483 Nauczyłem się tego w ciągu lat. 1335 01:07:08,567 --> 01:07:11,445 Jak postawić na swoim. 1336 01:07:11,528 --> 01:07:14,030 Na pewno dzięki temu filmowi wiecie, 1337 01:07:14,114 --> 01:07:18,076 że Chuck jest siłą napędową tego, co robimy, 1338 01:07:19,035 --> 01:07:21,788 a on nie zmaga się z tego rodzaju presją. 1339 01:07:21,872 --> 01:07:27,210 To wbrew intuicji, gdy myślę: „Potrzebuję czasu dla siebie”. 1340 01:07:28,462 --> 01:07:29,755 Co? Zdjęcie. 1341 01:07:31,173 --> 01:07:32,507 Zawsze to więcej treści. 1342 01:07:32,591 --> 01:07:37,053 Próbowałem ci coś powiedzieć Ale nigdy nie rozumiesz 1343 01:07:37,137 --> 01:07:40,474 Czuję się Jakbyśmy kręcili się w kółko 1344 01:07:40,557 --> 01:07:44,394 Patrzysz na mnie Jakbym był nieznajomym 1345 01:07:44,895 --> 01:07:46,104 O co tu chodzi? 1346 01:07:46,188 --> 01:07:48,815 Will Smith i wyzwanie I'm Just a Kid? 1347 01:07:48,899 --> 01:07:50,650 To już piąty film, 1348 01:07:50,734 --> 01:07:53,445 tym razem z siostrami Williams? 1349 01:07:53,528 --> 01:07:55,238 Czy ja śnię? 1350 01:07:55,697 --> 01:07:57,949 Wyzwanie I'm Just a Kid to największy dar, 1351 01:07:58,033 --> 01:08:00,494 jaki dały nam media społecznościowe. 1352 01:08:00,952 --> 01:08:03,914 To jak dostać kolejny przebój 1353 01:08:05,165 --> 01:08:07,417 po 25 latach istnienia zespołu. 1354 01:08:07,501 --> 01:08:10,337 Czyli teraz kręcimy tiktoki. 1355 01:08:11,004 --> 01:08:12,714 O mój Boże! 1356 01:08:15,801 --> 01:08:19,429 Żeby dziś zostać artystą, trzeba być artystą, wokalistą, 1357 01:08:19,513 --> 01:08:21,932 aktorem, sportowcem i modelem. 1358 01:08:23,350 --> 01:08:25,018 Zaśpiewaj piosenkę o swoim tacie. 1359 01:08:28,939 --> 01:08:32,984 Jako że widzi sukces mediów społecznościowych, 1360 01:08:33,068 --> 01:08:35,904 naciskam na niego, mówiąc, że mam rację. 1361 01:08:35,987 --> 01:08:37,280 „Róbmy więcej”. 1362 01:08:37,364 --> 01:08:40,283 Nie mam nic przeciwko. Musisz tylko wyjaśnić Chuckowi, 1363 01:08:40,367 --> 01:08:43,662 że gdy coś dodaje, musi czasem z czegoś zrezygnować. 1364 01:08:43,745 --> 01:08:44,746 Idź i zatrzymaj się. 1365 01:08:44,830 --> 01:08:46,164 Trzy, dwa, jeden. 1366 01:08:46,665 --> 01:08:48,458 Jesteśmy w Brazylii. Jemy biscoito. 1367 01:08:49,209 --> 01:08:50,418 To bolacha, stary. 1368 01:08:50,502 --> 01:08:51,920 Zachowali... 1369 01:08:52,003 --> 01:08:53,171 Mam to gdzieś. 1370 01:08:53,255 --> 01:08:54,840 ...pewne elementy dynamiki, 1371 01:08:54,923 --> 01:08:57,217 która została im z czasów nastoletnich. 1372 01:08:57,300 --> 01:08:59,427 W porządku. Co mam ci powiedzieć? 1373 01:08:59,511 --> 01:09:01,429 Nie potrzebujemy próby generalnej. 1374 01:09:01,513 --> 01:09:02,973 Mamy generalną kłótnię. 1375 01:09:03,056 --> 01:09:06,059 Byli w zespole. Pierre wyrzucił Chucka z kapeli. 1376 01:09:06,142 --> 01:09:07,811 To bolało. 1377 01:09:07,894 --> 01:09:10,897 Nie jestem pewien, czy to już nieaktualne. 1378 01:09:11,606 --> 01:09:12,566 Zawsze tak było. 1379 01:09:12,649 --> 01:09:17,028 A jeśli ja poprowadzę? 1380 01:09:17,821 --> 01:09:18,655 Poważnie, stary. 1381 01:09:18,738 --> 01:09:22,576 A jeśli popełnię błąd? 1382 01:09:22,659 --> 01:09:25,412 Może się mylę. W porządku. Nie umiesz odpuścić. 1383 01:09:25,495 --> 01:09:29,207 A jeśli zmienię świat? 1384 01:09:29,291 --> 01:09:30,417 Zawsze są razem. 1385 01:09:30,500 --> 01:09:32,210 A jeśli wezmę... 1386 01:09:32,294 --> 01:09:35,547 Są jak bracia. 1387 01:09:35,630 --> 01:09:36,882 Czy ty... 1388 01:09:44,848 --> 01:09:47,517 Chuck gra lepiej, kiedy jest wkurzony. 1389 01:09:48,810 --> 01:09:50,395 Pierre to mój przyjaciel, 1390 01:09:50,478 --> 01:09:53,481 tylko z nim grałem całe życie. 1391 01:09:53,565 --> 01:09:55,609 Bardzo cenię naszą relację. 1392 01:09:55,692 --> 01:09:59,946 Ciężko być w zespole z ludźmi, których znacie z liceum, 1393 01:10:00,030 --> 01:10:03,533 bo dynamika z lat nastoletnich zostaje. 1394 01:10:04,659 --> 01:10:08,330 Relacja z Chuckiem była dla mnie bardzo trudna, 1395 01:10:08,413 --> 01:10:12,542 ale też dzięki niej tyle osiągnąłem. 1396 01:10:13,501 --> 01:10:17,589 Czasem się kłócimy, ale koniec końców jesteśmy rodziną. 1397 01:10:19,716 --> 01:10:21,343 Nie chcę tego. 1398 01:10:21,426 --> 01:10:24,262 Zawsze będą się kochać. 1399 01:10:24,346 --> 01:10:25,221 Wszystko gra? 1400 01:10:25,305 --> 01:10:26,723 Ale też nienawidzić. 1401 01:10:26,806 --> 01:10:28,808 Może to ich przepis na sukces? 1402 01:10:28,892 --> 01:10:30,268 Wygraliśmy! 1403 01:10:30,352 --> 01:10:32,938 Najfajniejsze rzeczy w życiu robiłem z Pierre'em. 1404 01:10:34,022 --> 01:10:37,359 To przeciąganie liny stworzyło Simple Plan. 1405 01:10:37,442 --> 01:10:39,903 Nie chcę cię wyrzucać z zespołu. 1406 01:10:39,986 --> 01:10:41,571 Wiemy, że to na zawsze. 1407 01:10:48,244 --> 01:10:50,205 Dziękuję, że jesteś moim przyjacielem. 1408 01:10:50,747 --> 01:10:52,457 Partnerem biznesowym. 1409 01:10:53,541 --> 01:10:55,418 Moim bratem. Kocham cię. 1410 01:10:55,502 --> 01:10:56,670 Kocham cię. 1411 01:10:58,546 --> 01:10:59,714 Tak bardzo cię kocham. 1412 01:11:01,758 --> 01:11:03,301 Nie wiem, czy wiesz, ale... 1413 01:11:03,385 --> 01:11:06,429 kandydowaliśmy do samorządu szkolnego. 1414 01:11:06,513 --> 01:11:08,181 I wygraliśmy. 1415 01:11:09,724 --> 01:11:11,768 Był przewodniczącym, a ja wice. 1416 01:11:12,644 --> 01:11:13,979 Wiedziałem, że jest... 1417 01:11:15,313 --> 01:11:16,439 Jest odpowiedni. 1418 01:11:17,691 --> 01:11:20,610 Może ma w sobie coś, co ja chciałbym mieć. 1419 01:11:22,404 --> 01:11:23,238 No nie? 1420 01:11:25,448 --> 01:11:26,408 Widziałem to. 1421 01:11:28,159 --> 01:11:30,662 Widziałem, jak miałem 14 lat. 1422 01:11:34,582 --> 01:11:36,751 Wiedziałem, że to ty... 1423 01:11:36,835 --> 01:11:39,212 - Masz misję? - Mam misję skopania ci tyłka. 1424 01:11:40,588 --> 01:11:42,215 - Całość. Już. - Całość? 1425 01:11:42,924 --> 01:11:44,092 Chodź. 1426 01:11:45,635 --> 01:11:46,511 To nie koniec. 1427 01:11:48,388 --> 01:11:51,349 Po trzeciej płycie spotkaliśmy się i stwierdziliśmy: 1428 01:11:51,433 --> 01:11:53,309 „Musimy sprawić, żeby było fajnie. 1429 01:11:53,393 --> 01:11:55,353 Nie chcę kolejnej takiej trasy. 1430 01:11:55,437 --> 01:11:59,691 Musimy wrócić do zabawy w trasie”. 1431 01:12:12,829 --> 01:12:14,956 Czuję się jak astronauta 1432 01:12:15,040 --> 01:12:16,791 - Cześć. - Szlag, to Pierre Bouvier! 1433 01:12:16,875 --> 01:12:18,543 Boże, miło cię widzieć. 1434 01:12:18,626 --> 01:12:20,003 To będzie świetny koncert. 1435 01:12:20,086 --> 01:12:21,546 - Zobaczą to? - Pewnie tak. 1436 01:12:21,629 --> 01:12:22,672 Boże, tak. 1437 01:12:22,756 --> 01:12:25,383 Summer Paradise to niedoceniana piosenka. 1438 01:12:25,467 --> 01:12:28,470 Powiedz mi, jak wrócić 1439 01:12:28,553 --> 01:12:31,681 Do letniego raju Razem z tobą 1440 01:12:32,515 --> 01:12:35,310 Przybiegnę w mgnieniu oka 1441 01:12:35,393 --> 01:12:38,563 Wytwórnia powiedziała: „Zostawmy ich już, 1442 01:12:38,646 --> 01:12:39,981 nie wypuszczają hitów”. 1443 01:12:40,065 --> 01:12:41,149 A tu nagle „bum”. 1444 01:12:41,232 --> 01:12:43,401 Gramy już 11 lat, 1445 01:12:43,485 --> 01:12:45,528 a tu nagle kolejny przebój. 1446 01:12:45,612 --> 01:12:48,531 Ta piosenka uratowała naszą karierę. 1447 01:12:48,907 --> 01:12:50,158 Sean Paul was uratował. 1448 01:12:50,241 --> 01:12:51,785 Sean Paul mnie uratował. 1449 01:12:52,786 --> 01:12:54,204 Simple Plan, Sean Paul. 1450 01:12:54,287 --> 01:12:56,956 - Zachód słońca... - Sean Paul, Simple Plan! 1451 01:12:57,040 --> 01:12:59,250 - Jak leci? Tu jest super. - Dzięki. 1452 01:12:59,793 --> 01:13:01,544 Jaka piosenka dziś na tapecie? 1453 01:13:02,295 --> 01:13:06,257 Dzisiejsza jest wyjątkowa. This Song Saved My Life. 1454 01:13:06,341 --> 01:13:09,010 Chcieliśmy zapytać naszych fanów o to, 1455 01:13:09,094 --> 01:13:12,097 co myślą o naszej kapeli i co nasze piosenki dla nich znaczą. 1456 01:13:12,180 --> 01:13:13,473 To było... 1457 01:13:13,556 --> 01:13:16,476 Pojawiły się dobre pomysły na teksty. 1458 01:13:16,559 --> 01:13:19,521 Napisaliśmy ten kawałek z pomocą naszych fanów. 1459 01:13:20,188 --> 01:13:23,274 Widzę siebie W każdym waszym słowie 1460 01:13:23,358 --> 01:13:26,319 Czasem czuję Że nikt mnie nie rozumie 1461 01:13:26,402 --> 01:13:29,697 Uwięziony w świecie Który mnie nienawidzi 1462 01:13:29,781 --> 01:13:32,534 Tyle mam na głowie 1463 01:13:32,617 --> 01:13:35,453 Nie byłoby mnie tu Gdyby nie wy 1464 01:13:36,037 --> 01:13:40,458 Byłem załamany, zagubiony, bez słów 1465 01:13:40,542 --> 01:13:42,293 Ta piosenka uratowała mi życie 1466 01:13:42,377 --> 01:13:45,755 Krwawiłem Straciłem wiarę 1467 01:13:45,839 --> 01:13:47,132 Mogłem umrzeć 1468 01:13:47,215 --> 01:13:48,967 Ta piosenka uratowała mi życie 1469 01:13:49,050 --> 01:13:52,470 Byłem złamany, tonąłem 1470 01:13:52,554 --> 01:13:56,474 Ale nadeszła w samą porę 1471 01:13:56,558 --> 01:13:59,352 Ta piosenka uratowała mi życie 1472 01:13:59,435 --> 01:14:01,729 Moje życie 1473 01:14:03,106 --> 01:14:05,316 Ta piosenka uratowała mi życie 1474 01:14:05,400 --> 01:14:08,319 Moje życie 1475 01:14:09,404 --> 01:14:11,489 Uratowała mi życie 1476 01:14:11,573 --> 01:14:14,284 Moje życie 1477 01:14:15,994 --> 01:14:20,165 Ta piosenka uratowała mi życie 1478 01:14:23,793 --> 01:14:27,088 To jak świętowanie zrozumienia. 1479 01:14:27,505 --> 01:14:30,466 Kiedy znajdujecie zespół lub artystę, 1480 01:14:30,550 --> 01:14:33,636 którzy sprawiają, że czujecie, jakbyście nie byli już sami, 1481 01:14:34,220 --> 01:14:35,180 to magia. 1482 01:14:35,263 --> 01:14:37,682 PRZYKRO MI, ALE JESTEŚCIE IDEALNI! 1483 01:14:39,058 --> 01:14:40,894 Na tym świecie każdy kogoś osądza. 1484 01:14:40,977 --> 01:14:43,646 Czy jest coś lepszego niż muzyka, 1485 01:14:43,730 --> 01:14:46,107 by poczuć się czegoś częścią? 1486 01:14:46,191 --> 01:14:47,650 Świetni są. 1487 01:14:47,734 --> 01:14:49,068 Simple Plan! 1488 01:14:49,152 --> 01:14:51,029 - Kiedy to było? W 2005. - W 2005. 1489 01:14:51,112 --> 01:14:53,198 Kiedy poznałem chłopaków z Simple Plan, 1490 01:14:53,281 --> 01:14:55,992 byłem w Niemczech. 1491 01:14:57,285 --> 01:14:59,621 - Co myślisz o Simple Plan? - Powiem tylko tak. 1492 01:14:59,704 --> 01:15:01,414 Ditka kontra Simple Plan, 1493 01:15:02,040 --> 01:15:03,833 wybieram Simple Plan. 1494 01:15:04,751 --> 01:15:06,044 Tyle w temacie. 1495 01:15:06,502 --> 01:15:08,796 Simple Plan ma w sobie autentyczność. 1496 01:15:08,880 --> 01:15:10,757 - Wszystko gra? - Tak. 1497 01:15:10,840 --> 01:15:14,510 To cudowne, co zdziałali dzięki muzyce i byciu inkluzywnymi. 1498 01:15:14,594 --> 01:15:16,471 To coś wyjątkowego. 1499 01:15:18,598 --> 01:15:19,807 Miło cię widzieć. 1500 01:15:21,100 --> 01:15:22,477 Masz? Super. 1501 01:15:22,560 --> 01:15:26,105 Mieliśmy skrytkę pocztową dla zespołu. 1502 01:15:26,189 --> 01:15:30,026 Listonosz mówił mi: „Panie Comeau, mam dużo listów”. 1503 01:15:30,109 --> 01:15:32,070 Całe worki. 1504 01:15:32,779 --> 01:15:34,906 Wtedy zdałem sobie sprawę, 1505 01:15:34,989 --> 01:15:37,951 jak duży wpływ mieli na młodych ludzi na całym świecie. 1506 01:15:38,034 --> 01:15:40,453 „Wasza muzyka daje mi pocieszenie”. 1507 01:15:40,536 --> 01:15:42,163 Czuję, że słuchanie Simple Plan 1508 01:15:42,247 --> 01:15:45,291 bardzo ukształtowało mnie jako osobę. 1509 01:15:45,375 --> 01:15:47,252 Zachowuję swoje uczucia dla siebie. 1510 01:15:47,335 --> 01:15:50,046 Słuchając piosenek, które mówią o tym, co czuję, 1511 01:15:50,129 --> 01:15:51,214 byłam wysłuchana. 1512 01:15:52,715 --> 01:15:55,843 This Song Saved My Life sprawiła, że wszystko nabrało sensu, 1513 01:15:55,927 --> 01:15:58,429 wszystko, co o nich myślałam, 1514 01:15:58,513 --> 01:16:01,474 co dla mnie znaczą i co dla mnie zrobili. 1515 01:16:01,891 --> 01:16:04,435 Nie przetrwałabym tego, gdyby nie oni. 1516 01:16:04,978 --> 01:16:06,771 Życie bywa ciężkie. 1517 01:16:06,854 --> 01:16:09,440 Nawet... Jedna z ich piosenek... 1518 01:16:09,524 --> 01:16:13,361 Nikt nie chce być sam 1519 01:16:13,444 --> 01:16:16,155 No nie? To uczucie samotności. 1520 01:16:16,239 --> 01:16:20,702 Czujecie się częścią tej piosenki. 1521 01:16:21,202 --> 01:16:22,287 Prawda? 1522 01:16:23,037 --> 01:16:25,707 Są kamieniem węgielnym dorastania wielu osób. 1523 01:16:25,790 --> 01:16:27,125 ZAŁOŻYCIEL EMO NITE LA 1524 01:16:27,917 --> 01:16:33,047 Simple Plan pomogli pokoleniu ludzi, 1525 01:16:33,423 --> 01:16:37,218 którzy czuli się niezrozumiani. 1526 01:16:37,302 --> 01:16:41,014 Po raz pierwszy docierały do mnie pewne uczucia, a byłam dzieciakiem. 1527 01:16:41,097 --> 01:16:44,726 Chciałam ich przytulić i powiedzieć: „Ukształtowaliście mnie. 1528 01:16:44,809 --> 01:16:46,436 Pomogliście mi”. 1529 01:16:46,519 --> 01:16:48,855 Zmagałam się z problemami psychicznymi, 1530 01:16:48,938 --> 01:16:51,316 więc to wiele dla mnie znaczy. 1531 01:16:51,399 --> 01:16:54,360 Wiecie, że ktoś z wami jest. 1532 01:16:54,444 --> 01:16:56,195 Słuchając tych piosenek, 1533 01:16:56,279 --> 01:16:58,448 wiedziałem, że jest ktoś, 1534 01:16:58,531 --> 01:17:01,034 kto przypomni wam, że warto żyć. 1535 01:17:01,492 --> 01:17:04,329 Byli ze mną, kiedy się samookaleczałam. 1536 01:17:04,412 --> 01:17:07,957 Nigdy nie zapomnę tego uczucia, kiedy ich poznałam. 1537 01:17:08,708 --> 01:17:10,960 Nie sądziłam, że będę mogła ich zobaczyć. 1538 01:17:14,839 --> 01:17:17,884 Czytając ich listy, zauważyłem, 1539 01:17:18,343 --> 01:17:20,386 że niektóre są smutne. 1540 01:17:20,470 --> 01:17:24,432 To doprowadziło do powstania fundacji Simple Plan. 1541 01:17:24,515 --> 01:17:29,228 To kolejna rzecz, którą odkryłem dzięki Simple Plan. 1542 01:17:29,312 --> 01:17:30,772 Filantropia. 1543 01:17:32,106 --> 01:17:35,443 Panie i panowie, laureaci Nagrody Humanitarnej Allana Watersa. 1544 01:17:35,526 --> 01:17:36,611 NAGRODY JUNO 1545 01:17:36,694 --> 01:17:38,112 Powitajmy Simple Plan. 1546 01:17:39,197 --> 01:17:40,698 Mamy wiele podziękowań, 1547 01:17:40,782 --> 01:17:43,910 ale przede wszystkim dziękuję rodzicom Chucka. 1548 01:17:43,993 --> 01:17:45,828 Bez was by nam się nie udało. 1549 01:17:45,912 --> 01:17:48,873 Nie mieliśmy pojęcia, jak satysfakcjonujące jest 1550 01:17:48,956 --> 01:17:50,917 zaangażowanie się w dobroczynność. 1551 01:17:51,000 --> 01:17:53,878 Nasza fundacja stała się nieodłączną częścią nas 1552 01:17:53,961 --> 01:17:55,963 jako zespołu i jako ludzi. 1553 01:17:56,047 --> 01:17:57,965 I chcemy, by tak zostało. 1554 01:17:58,508 --> 01:18:00,176 Ubrudziłaś mnie. 1555 01:18:01,094 --> 01:18:03,221 To niesamowite, jakie mieliśmy szczęście. 1556 01:18:03,638 --> 01:18:07,183 Byliśmy dzieciakami z tłumu, a trafiliśmy na scenę. 1557 01:18:07,266 --> 01:18:08,434 Wszystko w porządku? 1558 01:18:08,518 --> 01:18:09,685 Tak, Chuck. 1559 01:18:09,769 --> 01:18:11,646 - Mam to zrobić? - Trzęsę się. 1560 01:18:13,815 --> 01:18:15,983 Chyba nigdy nie straciliśmy tej więzi, 1561 01:18:16,067 --> 01:18:20,613 nie zapomnieliśmy, jak to jest być fanem zespołu. 1562 01:18:20,696 --> 01:18:21,989 Dzięki za te słowa. 1563 01:18:22,073 --> 01:18:23,282 - Dziękuję. - Bądź silna. 1564 01:18:23,366 --> 01:18:24,784 - Dziękuję. - Dasz radę. 1565 01:18:24,867 --> 01:18:26,619 Miło was poznać. 1566 01:18:27,203 --> 01:18:29,330 - Jak tam? Dobrze? - Tak. 1567 01:18:31,707 --> 01:18:33,334 - Co się dzieje? - Ona płacze. 1568 01:18:33,418 --> 01:18:35,503 Nie płacz, bo ja też zacznę. 1569 01:18:36,129 --> 01:18:38,423 Mamy być gwiazdami rocka 1570 01:18:38,506 --> 01:18:41,259 i nie rozmawiać z widzami, którzy przyszli na koncert? 1571 01:18:41,342 --> 01:18:45,138 Myślę, że to bardzo sztuczne, a my tego nie kupujemy. 1572 01:18:45,221 --> 01:18:48,558 Wyjście na godzinę czy dwie, 1573 01:18:48,641 --> 01:18:50,977 by pogadać z naszymi fanami, 1574 01:18:51,060 --> 01:18:53,396 to moja ulubiona część koncertów. 1575 01:18:54,897 --> 01:18:58,109 Fani tak się z nimi identyfikują, 1576 01:18:58,192 --> 01:19:00,653 bo przypominają im samych siebie. 1577 01:19:00,736 --> 01:19:03,531 Naprawdę wierzę, że są właśnie tacy, 1578 01:19:03,614 --> 01:19:06,242 kochają to, co robią, i kochają swoich fanów. 1579 01:19:08,244 --> 01:19:09,871 Dziękuję bardzo. 1580 01:19:09,954 --> 01:19:11,622 - Mogę wybrać? - Tak. 1581 01:19:11,706 --> 01:19:12,748 - Super. - Dziękuję. 1582 01:19:12,832 --> 01:19:15,460 - Miłego koncertu. - Jesteście legendarni. 1583 01:19:17,044 --> 01:19:17,879 Nie spiesz się. 1584 01:19:17,962 --> 01:19:20,047 Boże. Zabawne. 1585 01:19:20,465 --> 01:19:23,134 - Będę płakać. - Wszystko gra? 1586 01:19:24,135 --> 01:19:26,012 Wszystko gra? 1587 01:19:26,971 --> 01:19:28,014 Hej, jesteśmy w LA. 1588 01:19:28,097 --> 01:19:29,390 Jesteśmy w LA 1589 01:19:29,474 --> 01:19:30,725 Nagrywamy piątą płytę. 1590 01:19:30,808 --> 01:19:32,143 Nagrywamy piątą płytę 1591 01:19:32,226 --> 01:19:34,562 - Idzie nam świetnie. - Całkiem nieźle. 1592 01:19:36,522 --> 01:19:38,649 Wracamy do klimatu pierwszego albumu. 1593 01:19:39,358 --> 01:19:42,487 Mieszkamy u Chucka, codziennie chodzimy do studia. 1594 01:19:42,570 --> 01:19:45,448 Pamiętam pisanie piosenki Boom!. Uwielbiam ją. 1595 01:19:45,531 --> 01:19:48,743 Jesteś moją ulubioną piosenką Do śpiewania co dzień 1596 01:19:48,826 --> 01:19:51,662 Moje serce ciągle wali 1597 01:19:51,746 --> 01:19:52,705 Bum! 1598 01:19:54,582 --> 01:19:57,168 Ta piosenka odnosi się do mojej relacji z żoną 1599 01:19:57,251 --> 01:20:00,046 i tego, jak co czuję po tylu latach. 1600 01:20:00,671 --> 01:20:01,714 Szaleję za tobą. 1601 01:20:01,797 --> 01:20:03,549 Wszyscy się wypalają 1602 01:20:03,633 --> 01:20:05,551 My zrobiliśmy to po swojemu 1603 01:20:05,635 --> 01:20:06,719 Po swojemu 1604 01:20:06,802 --> 01:20:09,055 Ta miłość nie wygaśnie 1605 01:20:09,931 --> 01:20:11,891 Moje dzieci też uwielbiają tę piosenkę. 1606 01:20:11,974 --> 01:20:13,142 Bum! 1607 01:20:14,143 --> 01:20:17,480 Udało się. Jesteśmy w Los Angeles. 1608 01:20:17,563 --> 01:20:18,523 Byłem tu ostatnio. 1609 01:20:18,606 --> 01:20:20,066 - Tata. - Jestem chórkiem. 1610 01:20:21,359 --> 01:20:22,944 Przyjdziesz do studia? 1611 01:20:23,027 --> 01:20:23,861 Tak! 1612 01:20:29,367 --> 01:20:31,786 Kiedyś pracowałem na zmywaku. 1613 01:20:32,411 --> 01:20:33,663 To trudne! 1614 01:20:35,540 --> 01:20:38,000 Kiedy czuję, że żyję... 1615 01:20:38,084 --> 01:20:41,295 Byliśmy zmęczeni. Mieliśmy dość tego, 1616 01:20:41,379 --> 01:20:44,549 że brzmienie Simple Plan to powód do wstydu. 1617 01:20:44,966 --> 01:20:47,635 Stwierdziliśmy: „Chuj z tym. Zaakceptujemy to. 1618 01:20:47,718 --> 01:20:51,305 Stworzymy płytę najbardziej w naszym stylu”. 1619 01:20:51,889 --> 01:20:52,890 Przy tej płycie 1620 01:20:52,974 --> 01:20:55,810 nadszedł czas 1621 01:20:55,893 --> 01:20:57,144 nabrać pewności siebie, 1622 01:20:57,520 --> 01:20:59,897 bo choć wcześniej to robiłem, 1623 01:20:59,981 --> 01:21:03,067 to czułem, że się nie przejmuję. 1624 01:21:03,150 --> 01:21:05,861 W końcu mogę powiedzieć: 1625 01:21:05,945 --> 01:21:07,572 „Produkuję tę płytę”. 1626 01:21:09,282 --> 01:21:10,741 Zróbmy to sami. 1627 01:21:11,826 --> 01:21:14,537 To chyba mój ulubiony album. 1628 01:21:14,620 --> 01:21:17,290 Nie mieliśmy pojęcia, co się wydarzy. 1629 01:21:23,671 --> 01:21:26,340 W lipcu 2020 roku zadzwonił do mnie Chuck. 1630 01:21:26,882 --> 01:21:30,428 „Musimy pogadać. To ważne. 1631 01:21:31,387 --> 01:21:32,722 Coś się stało 1632 01:21:32,805 --> 01:21:34,348 i chodzi o Davida”. 1633 01:21:34,432 --> 01:21:40,688 OSKARŻONY BASISTA SIMPLE PLAN ODCHODZI Z ZESPOŁU 1634 01:21:41,105 --> 01:21:42,023 To znaczy... 1635 01:21:42,773 --> 01:21:46,193 Miałem mętlik w głowie. 1636 01:21:51,240 --> 01:21:52,533 Byłem zdruzgotany. 1637 01:21:55,745 --> 01:21:58,247 Ciężko było się z tym pogodzić. 1638 01:22:01,500 --> 01:22:05,421 To był największy kryzys, z jakim się zetknęliśmy. 1639 01:22:07,548 --> 01:22:11,427 Musieliśmy podjąć decyzję, by odszedł z zespołu. 1640 01:22:12,553 --> 01:22:16,098 Rozumiałem, co musimy zrobić, 1641 01:22:16,599 --> 01:22:18,684 i było mi naprawdę smutno. 1642 01:22:19,852 --> 01:22:23,731 Przez większą część dorosłego życia koncertowałem z Davidem. 1643 01:22:23,814 --> 01:22:28,152 Nie możecie przekreślić ponad 20 lat wspólnego koncertowania 1644 01:22:28,235 --> 01:22:29,612 bez mnóstwa bólu. 1645 01:22:31,864 --> 01:22:33,532 - Myślisz, że wytrzyma? - Tak. 1646 01:22:33,616 --> 01:22:36,118 - Ostrożnie, Charles. Nie chcę spaść. - Dalej. 1647 01:22:37,119 --> 01:22:40,873 To był dla nas szok i trauma, 1648 01:22:40,956 --> 01:22:45,503 każdy z nas chce być najlepszą wersją siebie, 1649 01:22:45,878 --> 01:22:48,297 upewnić się, że nasze koncerty 1650 01:22:48,381 --> 01:22:51,592 i wszystko, co nas otacza, to bezpieczna przestrzeń. 1651 01:23:41,225 --> 01:23:42,435 Pięknie tu. 1652 01:23:52,486 --> 01:23:56,574 Zawsze poważnie podchodziliśmy do zespołu 1653 01:23:56,657 --> 01:23:58,576 i tego, czym powinien się zajmować, 1654 01:23:58,993 --> 01:24:02,371 ale nie tak osobiście. 1655 01:24:03,914 --> 01:24:06,542 Będę za tobą tęsknić. 1656 01:24:20,222 --> 01:24:21,640 Naprawdę ładny widok. 1657 01:24:22,308 --> 01:24:24,435 Dobrze, gdy ludzie wkładają wysiłek w to, 1658 01:24:24,518 --> 01:24:26,395 by stworzyć coś magicznego. 1659 01:24:26,812 --> 01:24:29,940 Kiedy założyliśmy zespół, pożeniliśmy się ze sobą nawzajem, 1660 01:24:30,024 --> 01:24:31,317 jak i z karierą. 1661 01:24:31,817 --> 01:24:33,986 Kiedy wszyscy rozwijamy życie na zewnątrz, 1662 01:24:34,069 --> 01:24:37,323 gdy mamy ważne obowiązki, dzieci... Dzieci są wszystkim. 1663 01:24:37,406 --> 01:24:40,868 Nie chcę już wyjeżdżać w trasę, bo nie chcę wyjeżdżać za często. 1664 01:24:44,121 --> 01:24:47,291 Zawsze lubiłem jeździć w trasę. 1665 01:24:47,750 --> 01:24:50,336 Czasem wracałem do domu. 1666 01:24:51,086 --> 01:24:53,631 Teraz jestem mężem i ojcem. 1667 01:24:53,714 --> 01:24:56,717 Uwielbiam być w domu. A czasem jeżdżę w trasę. 1668 01:24:57,510 --> 01:25:00,221 Lubisz być w trasie? Podoba ci się tempo? 1669 01:25:00,304 --> 01:25:02,431 - Podoba ci się? - Bardzo. 1670 01:25:02,515 --> 01:25:04,266 Cieszę się, że tu jesteś. 1671 01:25:04,350 --> 01:25:07,520 Razem podróż jest lepsza. 1672 01:25:07,603 --> 01:25:09,814 Zamiast dzwonić, rozmawiamy na żywo. 1673 01:25:09,897 --> 01:25:12,525 To zmienia wszystko. 1674 01:25:13,484 --> 01:25:15,319 Bycie ojcem zainspirowało mnie 1675 01:25:15,402 --> 01:25:18,656 do bycia lepszym członkiem zespołu Simple Plan. 1676 01:25:18,739 --> 01:25:21,116 Do ciężkiej pracy 1677 01:25:21,492 --> 01:25:23,702 i bycia lepszym człowiekiem. 1678 01:25:29,708 --> 01:25:30,793 Dziękuję. 1679 01:25:30,876 --> 01:25:34,255 Zaczęliśmy od grania w piwnicy, 1680 01:25:34,338 --> 01:25:36,590 a teraz ludzie nas znają. 1681 01:25:36,674 --> 01:25:39,802 Wcześniej byłem bardzo nieśmiały. 1682 01:25:39,885 --> 01:25:42,304 Teraz jestem tylko nieśmiały. 1683 01:25:44,682 --> 01:25:48,894 Zawsze podchodziłem do tego tak: „To zespół jest sławny”. 1684 01:25:48,978 --> 01:25:50,437 Ja jestem bardzo incognito. 1685 01:25:50,521 --> 01:25:53,440 Nawet dziś potrafię być w kawiarni z Pierre'em, 1686 01:25:53,524 --> 01:25:54,817 ludzie go poznają, 1687 01:25:54,900 --> 01:25:56,652 a ja robię zdjęcie. 1688 01:25:56,735 --> 01:25:59,864 Nie poznają mnie. Ale to dobrze. Bawi mnie to. 1689 01:25:59,947 --> 01:26:01,907 OSIEM MILIONÓW SPRZEDANYCH PŁYT 1690 01:26:02,575 --> 01:26:04,118 Chuck pokazał mi dane. 1691 01:26:04,201 --> 01:26:07,997 Przez ostatnie dwa lata zagraliśmy 234 koncerty. 1692 01:26:10,165 --> 01:26:12,793 To szaleństwo. 1693 01:26:12,877 --> 01:26:15,129 Jak radzicie sobie z życiem osobistym? 1694 01:26:15,212 --> 01:26:17,840 Nie radziliśmy sobie. To było niemożliwe. 1695 01:26:17,923 --> 01:26:22,094 Życie rodzinne, osobiste, zespół, 1696 01:26:22,177 --> 01:26:24,054 to naprawdę dziwne. 1697 01:26:25,264 --> 01:26:28,434 Gramy szalone koncerty, 1698 01:26:28,893 --> 01:26:31,645 wracamy do domu i jesteśmy ojcami na pełen etat. 1699 01:26:39,570 --> 01:26:42,656 - Cześć! - Cześć, London, jak leci? 1700 01:26:43,240 --> 01:26:44,366 - Dobrze. - Spójrz. 1701 01:26:46,577 --> 01:26:47,912 Urocza, prawda? 1702 01:26:47,995 --> 01:26:49,663 To twoje zdjęcia. 1703 01:26:49,747 --> 01:26:53,000 To dla niego ważne. Takie: „Myślę o tobie. 1704 01:26:53,083 --> 01:26:55,586 „Nawet jeśli mnie nie ma, myślę o tobie”. 1705 01:26:56,128 --> 01:26:58,923 Dzwonię do rodziców każdego wieczora. 1706 01:26:59,006 --> 01:27:01,467 Chciałem powiedzieć dobranoc. 1707 01:27:01,550 --> 01:27:03,928 W początkach Simple Plan 1708 01:27:04,011 --> 01:27:06,055 Chuck zostawił po sobie 1709 01:27:06,138 --> 01:27:09,308 coś bardziej znaczącego niż ja, 1710 01:27:09,391 --> 01:27:11,018 ponieważ studiował prawo. 1711 01:27:11,101 --> 01:27:13,479 Myślę, że jego bardziej dotyczyło to, 1712 01:27:13,562 --> 01:27:17,775 że rodzice go nie rozumieli. 1713 01:27:17,858 --> 01:27:20,945 Te marzenia były tak wielkie, 1714 01:27:21,028 --> 01:27:24,907 że przyćmiły wszystko inne. 1715 01:27:24,990 --> 01:27:27,159 „Chcę odejść. Zakładam zespół rockowy”. 1716 01:27:28,118 --> 01:27:31,121 W jego świecie to nie było możliwe. 1717 01:27:32,081 --> 01:27:35,876 Chyba nie chciał, żebym spieprzył sobie życie. 1718 01:27:37,503 --> 01:27:40,255 Charles szedł na górę odrabiać lekcje 1719 01:27:40,339 --> 01:27:42,633 i powiedział: „Rzucam szkołę”. 1720 01:27:42,716 --> 01:27:44,385 „Nie, Charles. Nie rzucasz”. 1721 01:27:44,468 --> 01:27:46,762 Wyjaśnił, że zajmuje się muzyką. 1722 01:27:47,805 --> 01:27:50,891 Sébastien chciał iść na politechnikę. 1723 01:27:50,975 --> 01:27:53,560 Jeff był w konserwatorium muzycznym. 1724 01:27:53,644 --> 01:27:57,106 W domu to ja im kibicowałem. 1725 01:27:57,189 --> 01:28:00,693 Czułem się trochę winny w stosunku do innych rodziców. 1726 01:28:01,235 --> 01:28:02,403 To piękne piosenki. 1727 01:28:04,196 --> 01:28:07,282 A słowa poruszają... 1728 01:28:07,366 --> 01:28:08,617 TATA PIERRE'A 1729 01:28:08,701 --> 01:28:11,036 ...nie tylko mnie, ale wielu innych ludzi. 1730 01:28:13,122 --> 01:28:14,039 Tyle. 1731 01:28:14,123 --> 01:28:16,959 Mój tata jest największym fanem Simple Plan. 1732 01:28:17,042 --> 01:28:19,503 Mama musiała go powstrzymać przed laminowaniem 1733 01:28:19,586 --> 01:28:21,630 każdego artykułu, który znalazł. 1734 01:28:21,714 --> 01:28:25,759 Na korytarzu i schodach była kapliczka poświęcona mnie. 1735 01:28:26,552 --> 01:28:28,303 Myślę o tacie podczas Perfect, 1736 01:28:28,387 --> 01:28:31,598 żałuję, że nie widział, jak wszystko się rozwija. 1737 01:28:32,141 --> 01:28:35,269 Myślę, że gdzieś tam jest. 1738 01:28:36,645 --> 01:28:39,023 Musimy dbać o marzenia naszych dzieci, 1739 01:28:39,106 --> 01:28:41,316 by zobaczyć, dokąd je zaprowadzą. 1740 01:28:42,234 --> 01:28:45,362 Naraziłem rodziców na dużo stresu. 1741 01:28:47,781 --> 01:28:51,160 To doprowadziło do jednej z naszych najważniejszych piosenek. 1742 01:29:08,093 --> 01:29:10,971 Tato, spójrz na mnie 1743 01:29:11,472 --> 01:29:13,390 Pomyśl i porozmawiaj ze mną 1744 01:29:13,474 --> 01:29:18,062 Czy dorosłem zgodnie z planem? 1745 01:29:19,646 --> 01:29:22,941 - Czy myślisz - Że tracę czas 1746 01:29:23,442 --> 01:29:25,736 Robiąc to, co chcę? 1747 01:29:25,819 --> 01:29:30,699 Boli, gdy jesteś na nie 1748 01:29:31,784 --> 01:29:35,329 Bardzo się staram 1749 01:29:35,412 --> 01:29:41,210 Żebyś był ze mnie dumny 1750 01:29:41,293 --> 01:29:45,214 Nigdy nie będę dla ciebie dość dobry 1751 01:29:45,297 --> 01:29:49,968 Nie będę udawać Że nic mi nie jest 1752 01:29:50,302 --> 01:29:53,055 Nie możesz mnie zmienić. 1753 01:29:53,138 --> 01:29:55,682 Straciliśmy wszystko 1754 01:29:56,183 --> 01:29:58,769 Nic nie trwa wiecznie 1755 01:29:58,852 --> 01:30:04,817 Wybacz, nie mogę być ideałem 1756 01:30:05,192 --> 01:30:08,028 Jest już za późno 1757 01:30:08,112 --> 01:30:10,405 Nie cofniemy czasu 1758 01:30:10,489 --> 01:30:16,870 Wybacz, nie mogę być ideałem 1759 01:30:16,954 --> 01:30:21,333 Zróbcie hałas! 1760 01:30:22,417 --> 01:30:25,462 Straciliśmy wszystko 1761 01:30:25,546 --> 01:30:28,257 Nic nie trwa wiecznie 1762 01:30:28,340 --> 01:30:34,263 Wybacz, nie mogę być ideałem 1763 01:30:34,346 --> 01:30:36,807 Jest już za późno 1764 01:30:37,307 --> 01:30:39,601 Nie cofniemy czasu 1765 01:30:39,685 --> 01:30:45,691 Wybacz, nie mogę być ideałem 1766 01:30:46,275 --> 01:30:49,236 Straciliśmy wszystko 1767 01:30:49,319 --> 01:30:51,905 Nie cofniemy czasu 1768 01:30:51,989 --> 01:30:57,995 Wybacz, nie mogę być ideałem 1769 01:30:58,078 --> 01:31:00,664 Jest już za późno 1770 01:31:01,248 --> 01:31:03,500 Nie cofniemy czasu 1771 01:31:03,584 --> 01:31:09,047 Wybacz, nie mogę być 1772 01:31:09,965 --> 01:31:12,342 Ideałem 1773 01:31:14,052 --> 01:31:16,680 To nasza pierwsza próba piosenki Perfect. 1774 01:31:16,763 --> 01:31:18,932 Jak widzicie, nie jest idealnie. 1775 01:31:19,391 --> 01:31:20,893 To moja piwnica. 1776 01:31:21,476 --> 01:31:25,397 Ćwiczymy od dziesięciu lat, w tym zespole od trzech, 1777 01:31:25,898 --> 01:31:27,065 rodzice są źli. 1778 01:31:27,524 --> 01:31:29,234 Musimy pracować, więc idź sobie. 1779 01:31:29,318 --> 01:31:30,611 Dobry koniec. 1780 01:31:31,069 --> 01:31:32,404 Ale koncertujmy dalej. 1781 01:31:39,077 --> 01:31:40,704 KIEDY BYLIŚMY MŁODZI 1782 01:31:45,375 --> 01:31:50,672 Simple Plan! 1783 01:31:57,054 --> 01:31:59,056 Cieszymy się, że tu jesteśmy. 1784 01:32:00,098 --> 01:32:04,311 Kiedyś nie wiedzieliśmy, jak się dopasować. 1785 01:32:04,394 --> 01:32:07,898 Znaleźliśmy dom w tej muzyce i w tej scenie muzycznej. 1786 01:32:10,984 --> 01:32:13,278 Nie wiem, skąd jesteście 1787 01:32:13,362 --> 01:32:16,365 i jak długo musieliście tu jechać. 1788 01:32:16,949 --> 01:32:20,202 Ale powiem wam jedno. 1789 01:32:20,285 --> 01:32:22,287 Wy wszyscy, jak i my, 1790 01:32:22,371 --> 01:32:25,207 mamy swój dom właśnie tu! 1791 01:32:33,257 --> 01:32:35,342 Patrzę w lusterko 1792 01:32:35,926 --> 01:32:38,011 Wszystko wygląda tak samo 1793 01:32:38,428 --> 01:32:41,056 Same zepsute latarnie 1794 01:32:41,139 --> 01:32:43,684 Próbuję uciec 1795 01:32:44,893 --> 01:32:47,437 Bo czuję się jak w domu 1796 01:32:48,689 --> 01:32:50,983 Znalazłem powód 1797 01:32:51,066 --> 01:32:53,902 Nagle nie jestem już sam 1798 01:32:53,986 --> 01:32:56,113 W końcu oddycham 1799 01:32:56,196 --> 01:32:59,157 Jakbym nie umiał tego sam 1800 01:32:59,241 --> 01:33:01,827 Zaczynamy odliczanie 1801 01:33:01,910 --> 01:33:06,164 Krzyczymy do ulubionej piosenki 1802 01:33:07,124 --> 01:33:09,710 Bo tu jest mój dom 1803 01:33:12,254 --> 01:33:14,548 Tu jest mój dom 1804 01:33:14,631 --> 01:33:17,301 SIMPLE PLAN: DZIECIAKI Z TŁUMU 1805 01:34:37,839 --> 01:34:39,841 Napisy: Jakub Jadowski 1806 01:34:40,305 --> 01:35:40,160