Simple Plan: The Kids in the Crowd
ID | 13198224 |
---|---|
Movie Name | Simple Plan: The Kids in the Crowd |
Release Name | Simple.Plan.The.Kids.in.the.Crowd.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Polish |
IMDB ID | 37090900 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:30,865 --> 00:00:33,325
Nic nie trwa wiecznie
3
00:00:33,409 --> 00:00:35,035
Wybacz
4
00:00:35,119 --> 00:00:39,707
Nie mogę być ideałem
5
00:00:39,790 --> 00:00:42,668
Jest już za późno
6
00:00:42,752 --> 00:00:45,129
Nie cofniemy czasu
7
00:00:45,212 --> 00:00:47,047
Wybacz
8
00:00:47,131 --> 00:00:51,385
Nie mogę być ideałem
9
00:00:53,554 --> 00:00:54,889
Co ty tu robisz?
10
00:00:54,972 --> 00:00:57,266
- A co ty tu robisz?
- Ćwiczę.
11
00:00:57,349 --> 00:00:59,935
- Po co ćwiczycie?
- Bo jesteśmy do dupy.
12
00:01:17,661 --> 00:01:20,164
ZESPÓŁ SIMPLE PLAN
POWSTAŁ W PIWNICY W ROKU 1999.
13
00:01:20,247 --> 00:01:23,501
25 LAT PÓŹNIEJ RUSZA W NAJWIĘKSZĄ
ŚWIATOWĄ TRASĘ KONCERTOWĄ.
14
00:01:24,001 --> 00:01:26,629
Simple Plan!
15
00:01:32,176 --> 00:01:35,763
Simple Plan!
16
00:01:43,562 --> 00:01:44,939
A ŻYCIE TO KOSZMAR
17
00:01:55,491 --> 00:01:56,909
Jesteśmy Simple Plan!
18
00:01:57,284 --> 00:02:03,040
Zróbcie hałas!
19
00:02:10,840 --> 00:02:13,551
Mija kolejny dzień
20
00:02:13,634 --> 00:02:16,220
Myślę o tobie cały czas
21
00:02:16,303 --> 00:02:18,806
Ale ty jesteś tam
A ja czekam
22
00:02:18,889 --> 00:02:19,932
Dalej!
23
00:02:21,600 --> 00:02:23,936
Miewam wrażenie, że jestem tu przypadkiem.
24
00:02:24,019 --> 00:02:26,021
Byłem wkurzony. Nigdzie nie pasowałem.
25
00:02:26,105 --> 00:02:28,983
Moje życie nie miało sensu,
a muzyka była moją ucieczką.
26
00:02:30,317 --> 00:02:31,944
Znacie filmy o zombie?
27
00:02:32,027 --> 00:02:34,196
Oni pokazują, czym jest braterstwo.
28
00:02:34,572 --> 00:02:38,117
Kochasz swojego brata,
ale czasem chcesz go udusić.
29
00:02:39,201 --> 00:02:41,120
To Pierre, mój przyjaciel.
30
00:02:41,203 --> 00:02:42,913
- Ja to Chuck.
- Jesteśmy kumplami.
31
00:02:43,289 --> 00:02:45,291
Zrobiłbym wszystko
32
00:02:46,125 --> 00:02:48,085
By trzymać cię w ramionach
33
00:02:48,168 --> 00:02:50,379
Zbierałem listy odmowne.
34
00:02:50,462 --> 00:02:52,882
„Jesteście dobrzy, ale to nie dla nas”.
35
00:02:52,965 --> 00:02:55,009
Nic się nie działo, wróciłem do szkoły.
36
00:02:55,092 --> 00:02:56,302
A potem „bum”!
37
00:02:56,760 --> 00:02:58,762
Nic nie przychodziło łatwo. Pracowali.
38
00:02:58,846 --> 00:03:01,056
Myślicie, że wiecie, ale nie masz pojęcia.
39
00:03:01,140 --> 00:03:02,141
Siemanko!
40
00:03:02,224 --> 00:03:04,184
Dobre chłopaki, kiepski zespół.
41
00:03:04,268 --> 00:03:05,769
„Zbyt popowi na punk”.
42
00:03:05,853 --> 00:03:07,563
Są nowi. Muszą swoje wycierpieć.
43
00:03:07,646 --> 00:03:12,526
To może być ostatnia szansa
Żebyś zrozumiała
44
00:03:12,610 --> 00:03:16,030
Zespoły nie chcą tak ciężko pracować,
ale oni pracowali.
45
00:03:16,113 --> 00:03:19,450
Czasem chcę im powiedzieć,
by po prostu się zabawili.
46
00:03:19,533 --> 00:03:21,201
Znów wyjeżdżamy w trasę.
47
00:03:21,285 --> 00:03:23,537
Byliśmy po prostu dzieciakami.
48
00:03:24,038 --> 00:03:26,874
Postradałem zmysły,
gdy odnieśliśmy sukces.
49
00:03:26,957 --> 00:03:28,375
Prywatny odrzutowiec.
50
00:03:28,459 --> 00:03:30,044
Dzięki SP jestem milionerem.
51
00:03:30,127 --> 00:03:31,962
Żartuję. Ale sprzedałem milion płyt.
52
00:03:32,046 --> 00:03:34,715
Byliśmy naiwni i młodzi.
53
00:03:34,798 --> 00:03:36,884
Nie myślałem o tym zbyt wiele.
54
00:03:36,967 --> 00:03:38,177
Masakra!
55
00:03:38,260 --> 00:03:39,887
Ręce do góry!
56
00:03:40,262 --> 00:03:43,140
Nie czułem się z nimi blisko.
Żyłem własnym życiem.
57
00:03:43,223 --> 00:03:44,516
To był dla nas szok.
58
00:03:44,600 --> 00:03:47,728
Drugą najtrudniejszą rzeczą
w branży muzycznej
59
00:03:47,811 --> 00:03:48,938
jest posiadanie hitu.
60
00:03:49,021 --> 00:03:50,814
Najtrudniejszą jest utrzymanie się.
61
00:03:51,398 --> 00:03:54,318
Było między nami mnóstwo nienawiści.
62
00:03:54,818 --> 00:03:58,697
Nie wierzę, że po ponad 20 latach
nadal to odwalamy.
63
00:03:58,781 --> 00:04:01,784
Za 40 lat dalej będą wymiatać.
64
00:04:01,867 --> 00:04:04,995
Kiedy miałem sześć lat, mama zapytała,
co chcę robić w życiu.
65
00:04:05,079 --> 00:04:06,914
„Chcę być gwiazdą rocka”.
66
00:04:06,997 --> 00:04:08,999
A ona: „Proszę bardzo”.
67
00:04:12,586 --> 00:04:14,004
Pamiętacie tę piosenkę?
68
00:04:16,465 --> 00:04:17,883
Ta piosenka to...
69
00:04:17,967 --> 00:04:20,886
I'm Just a Kid
70
00:04:22,638 --> 00:04:25,808
Byliście tymi dzieciakami,
które słuchały tego kawałka
71
00:04:26,308 --> 00:04:28,686
w swoim pokoju w domu rodzinnym...
72
00:04:30,479 --> 00:04:33,607
raz za razem?
73
00:04:34,692 --> 00:04:37,736
A wasi rodzice krzyczeli: „Wyłącz to!”.
74
00:04:37,820 --> 00:04:39,405
DZIŚ SPEŁNIŁO SIĘ MOJE MARZENIE
75
00:04:39,488 --> 00:04:41,156
A wy wtedy odpowiadaliście:
76
00:04:41,657 --> 00:04:44,368
„Nie rozumiecie.
77
00:04:44,451 --> 00:04:46,829
„Kocham ten kawałek. Kocham tę kapelę.
78
00:04:48,831 --> 00:04:49,957
URATOWALIŚCIE MI ŻYCIE
79
00:04:50,040 --> 00:04:51,875
Ten zespół jest częścią mnie”.
80
00:04:53,085 --> 00:04:55,963
A rodzice mówili: „Spokojnie, skarbie”.
81
00:04:56,046 --> 00:04:56,880
KOCHAM WAS
82
00:04:56,964 --> 00:04:59,299
„To tylko faza”.
83
00:05:02,052 --> 00:05:07,224
A wy na to:
„To nigdy nie była tylko faza!”.
84
00:05:07,307 --> 00:05:09,143
Obudziłem się, była siódma
85
00:05:09,226 --> 00:05:11,061
Czekałem do jedenastej
86
00:05:11,145 --> 00:05:14,481
By nikt do mnie nie zadzwonił
87
00:05:15,232 --> 00:05:17,609
Chyba mam wielu przyjaciół, ale...
88
00:05:17,693 --> 00:05:19,695
Nie odzywają się
89
00:05:19,778 --> 00:05:23,365
Czym jest kolejny samotny wieczór?
90
00:05:23,449 --> 00:05:26,785
Kiedy spędzasz każdy dzień sam
91
00:05:26,869 --> 00:05:27,870
Wszyscy razem
92
00:05:27,953 --> 00:05:31,832
Jestem tylko dzieciakiem
Moje życie to koszmar
93
00:05:31,915 --> 00:05:35,544
Jestem tylko dzieciakiem
Wiem, że to nie fair
94
00:05:35,627 --> 00:05:38,380
Każdy ma to gdzieś
Bo jestem sam
95
00:05:38,464 --> 00:05:44,511
A cały świat bawi się lepiej niż ja
96
00:05:44,595 --> 00:05:49,058
SIMPLE PLAN: DZIECIAKI Z TŁUMU
97
00:05:56,440 --> 00:05:58,567
Flm o Simple Plan
powinien zacząć się tak.
98
00:06:00,736 --> 00:06:01,737
Jak myślisz?
99
00:06:08,660 --> 00:06:09,953
- Kręcisz?
- Tak.
100
00:06:10,037 --> 00:06:11,663
- Mark.
- Tak.
101
00:06:12,164 --> 00:06:15,250
Zacząłem słuchać
kalifornijskiego pop punka
102
00:06:15,334 --> 00:06:16,585
WOKALISTA
103
00:06:16,668 --> 00:06:19,880
czy punk rocka dzięki filmom
o deskorolce i snowboardzie.
104
00:06:20,714 --> 00:06:23,884
Podkładem były zespoły
takie jak The Offspring i Bad Religion.
105
00:06:23,967 --> 00:06:26,595
Pamiętam, jak słuchałem tego
po raz pierwszy.
106
00:06:26,678 --> 00:06:28,889
„To brzmi super”.
107
00:06:28,972 --> 00:06:31,058
Ta muzyka była taka szybka.
108
00:06:32,851 --> 00:06:34,603
Naprawdę się jarałem.
109
00:06:34,686 --> 00:06:36,522
Czułem, że to coś innego.
110
00:06:36,605 --> 00:06:39,358
„Tego właśnie chcę słuchać”.
111
00:06:39,441 --> 00:06:42,277
To było dla mnie magiczne.
112
00:06:44,613 --> 00:06:49,493
Kiedy byliśmy nastolatkami,
w latach 1994, 1995 i 1996,
113
00:06:49,576 --> 00:06:52,704
Montreal był mekką punk rocka.
114
00:06:52,788 --> 00:06:53,747
PERKUSISTA
115
00:06:53,831 --> 00:06:55,582
To było dziwne. Nie wiem dlaczego.
116
00:06:55,666 --> 00:06:59,211
Punk rockowe Fat Wreck Chords i Epitaph
były tam gwiazdami.
117
00:06:59,294 --> 00:07:01,004
MONTREAL, KANADA - 1995
118
00:07:01,088 --> 00:07:04,466
Dorastaliśmy w Montrealu,
będąc fanami tej muzyki,
119
00:07:04,550 --> 00:07:06,969
byliśmy w doskonałym miejscu i czasie.
120
00:07:07,052 --> 00:07:11,473
Czasem było tam tyle koncertów,
że rodzice nie pozwalali mi iść...
121
00:07:11,557 --> 00:07:15,185
Bad Religion w środę,
Good Riddance w piątek,
122
00:07:15,269 --> 00:07:18,438
a potem Strung Out w sobotę.
Jakieś szaleństwo.
123
00:07:18,772 --> 00:07:21,483
Co przyciągnęło cię do muzyki?
124
00:07:21,567 --> 00:07:23,944
Poszliśmy na koncert NOFX.
125
00:07:24,027 --> 00:07:26,655
Na nasz pierwszy prawdziwy
punk rockowy koncert.
126
00:07:26,738 --> 00:07:29,158
Podobało mi się,
127
00:07:29,241 --> 00:07:32,244
że zespół nie różnił się od widowni.
128
00:07:32,327 --> 00:07:35,205
Czułem się, jakbym mógł
być na tamtej scenie.
129
00:07:35,289 --> 00:07:36,373
Wiecie, o czym mówię?
130
00:07:37,457 --> 00:07:39,710
Straciłem swoją tożsamość.
131
00:07:39,793 --> 00:07:40,794
Jestem tatą Chucka.
132
00:07:40,878 --> 00:07:41,795
TATA CHUCKA
133
00:07:43,380 --> 00:07:46,633
W urodziny Charles powiedział:
„Znalazłem perkusję”.
134
00:07:46,717 --> 00:07:47,968
TATA CHUCKA
135
00:07:48,051 --> 00:07:50,596
Powiedziałem Françoise, że to tylko faza.
136
00:07:50,679 --> 00:07:52,973
„Za parę tygodni mu przejdzie”.
137
00:07:53,056 --> 00:07:55,976
Ale bardzo się myliłem.
138
00:07:56,560 --> 00:07:59,229
Taki jestem i to mi się podoba
139
00:07:59,521 --> 00:08:02,608
Pojawiła się perkusja, przyjaciele.
140
00:08:02,691 --> 00:08:04,318
Potem gitary,
141
00:08:04,401 --> 00:08:07,070
a kilka dni później
zaczęli tworzyć muzykę.
142
00:08:07,154 --> 00:08:09,489
Kiedy wiedzieliśmy,
że pójdzie inną drogą?
143
00:08:09,573 --> 00:08:10,657
MAMA PIERRE'A
144
00:08:10,741 --> 00:08:13,327
Muzyka była ważną częścią jego życia,
145
00:08:13,410 --> 00:08:16,580
zaczął pisać w bardzo młodym wieku.
146
00:08:19,666 --> 00:08:23,670
Umiałem trochę grać na gitarze,
mój brat i tata grali,
147
00:08:23,754 --> 00:08:27,591
ale na poważnie zaczęło się,
kiedy zacząłem chadzać do Chucka.
148
00:08:27,674 --> 00:08:30,928
Kiedy go poznałem,
Pierre miał pomarańczowe włosy.
149
00:08:31,011 --> 00:08:33,180
Trochę się zmartwiłem.
150
00:08:33,263 --> 00:08:35,182
„Co to za jeden?”
151
00:08:35,265 --> 00:08:37,684
W szkole powiedzieli nam,
żebyśmy założyli zespół
152
00:08:37,768 --> 00:08:40,312
i zagrali na szkolnym pokazie talentów.
153
00:08:40,395 --> 00:08:43,357
„Tak. Powinniśmy założyć zespół”.
154
00:08:43,941 --> 00:08:44,942
Gniew!
155
00:08:47,486 --> 00:08:49,696
Stracę głowę
156
00:08:50,906 --> 00:08:53,742
Co jest?
157
00:08:53,825 --> 00:08:56,286
Złapaliśmy bakcyla.
158
00:08:56,370 --> 00:08:59,373
„To było super. Ludzie nas oglądali”.
159
00:08:59,456 --> 00:09:02,125
Wszyscy śpiewają!
160
00:09:05,420 --> 00:09:07,714
Pamiętam, jak kiedyś powiedział mi:
161
00:09:08,548 --> 00:09:11,134
„Nie mogę pisać o miłości. Mam 16 lat”.
162
00:09:11,218 --> 00:09:13,053
Do dzieła!
163
00:09:13,136 --> 00:09:15,097
WYSTĘP PRZED TILT
MONTREAL, KANADA
164
00:09:15,180 --> 00:09:16,932
Reset był dla nas nauką.
165
00:09:17,015 --> 00:09:19,059
Pierwszy koncert. Byli tam moi rodzice.
166
00:09:19,142 --> 00:09:21,728
Przyszło jakieś 50 osób,
byliśmy do niczego.
167
00:09:21,812 --> 00:09:23,355
Dużo przeklinałem,
168
00:09:23,438 --> 00:09:25,482
krzyczałem, odwracałem się plecami.
169
00:09:25,941 --> 00:09:27,109
Byłem...
170
00:09:27,859 --> 00:09:31,571
Zszedłem ze sceny.
Mama powiedziała, że to było okropne.
171
00:09:31,655 --> 00:09:33,490
„Czemu tak krzyczysz?”
172
00:09:33,573 --> 00:09:35,367
„Mam to gdzieś. Taki jestem”.
173
00:09:35,450 --> 00:09:39,830
Nie rozumieli tego
174
00:09:39,913 --> 00:09:42,874
Te piosenki nie były za dobre.
175
00:09:43,458 --> 00:09:47,254
Były dzikie i agresywne.
176
00:09:47,754 --> 00:09:49,756
Taki jest punk rock.
177
00:09:49,840 --> 00:09:51,466
Daje wam pewność siebie,
178
00:09:51,550 --> 00:09:54,720
mimo że możecie nie mieć ku niej powodów.
179
00:09:54,803 --> 00:09:57,431
„Taki jestem. Niepokorny.
180
00:09:57,514 --> 00:09:59,391
Nie muszę się wam podobać”.
181
00:09:59,474 --> 00:10:01,935
Byłem dzieciakiem kontrkultury.
182
00:10:02,019 --> 00:10:05,522
Granie w choć trochę znanym zespole
183
00:10:05,605 --> 00:10:07,983
dawało mi satysfakcję, czułem się super.
184
00:10:11,945 --> 00:10:13,280
- Jedziemy.
- Spoko.
185
00:10:13,363 --> 00:10:14,197
Tak.
186
00:10:14,990 --> 00:10:17,326
Poznałem chłopaków z Simple Plan,
187
00:10:17,409 --> 00:10:20,370
kiedy grali w swoim dawnym zespole Reset.
188
00:10:20,954 --> 00:10:24,207
Blink był w trasie,
byliśmy młodym zespołem.
189
00:10:24,583 --> 00:10:28,628
Robiliśmy się znani
w południowej Kalifornii.
190
00:10:28,920 --> 00:10:34,551
W trasie zatrzymaliśmy się w Quebecu.
191
00:10:34,634 --> 00:10:38,430
Zaproszono nas na minitrasę, Sno Jam.
192
00:10:39,973 --> 00:10:42,934
Grał tam zespół o nazwie Blink-182.
193
00:10:43,018 --> 00:10:46,104
Rozmawialiśmy z nimi,
bo byliśmy w tej samej trasie.
194
00:10:46,188 --> 00:10:49,691
Kiedy weszli na scenę,
dziewczyny postradały zmysły.
195
00:10:49,775 --> 00:10:50,692
To było...
196
00:10:51,610 --> 00:10:54,071
Czuło się zmianę energii.
197
00:10:54,154 --> 00:10:56,114
Dużo się o nich mówiło.
198
00:10:56,907 --> 00:11:00,243
Reset był o wiele młodszy.
Zawsze czuli się jak młodsi bracia.
199
00:11:00,327 --> 00:11:04,206
Chuck był dla mnie jak młodszy brat,
na którego musiałem uważać.
200
00:11:04,998 --> 00:11:06,500
Ale też tak go traktowałem.
201
00:11:06,583 --> 00:11:09,795
Kiedy mówił o swoim zespole,
odpowiadałem: „Tak, spoko, stary.
202
00:11:09,878 --> 00:11:11,296
Głowa do góry, młody”.
203
00:11:11,380 --> 00:11:14,424
Był tym dzieciakiem,
który przychodził na koncerty.
204
00:11:14,508 --> 00:11:17,928
Wspierał nas, ale i promował swój zespół.
205
00:11:20,680 --> 00:11:22,140
Czy za czasów Resetu
206
00:11:22,641 --> 00:11:24,434
- wyrzuciliście go z kapeli?
- Tak.
207
00:11:25,727 --> 00:11:26,561
Wyrzuciliśmy.
208
00:11:28,563 --> 00:11:31,525
Zaczęliśmy jakiś czas temu
209
00:11:31,608 --> 00:11:33,944
Założyliśmy ten zespół,
gdy mieliśmy po 14 lat.
210
00:11:34,027 --> 00:11:37,781
W wieku 18 lat jechaliśmy
w trasę po Kanadzie z MxPx,
211
00:11:37,864 --> 00:11:39,908
nocowaliśmy w ciasnych miejscach.
212
00:11:39,991 --> 00:11:41,827
Sypialiśmy w cudzych domach,
213
00:11:41,910 --> 00:11:43,245
a czasem we własnym vanie.
214
00:11:43,328 --> 00:11:45,872
Kupiłem kijki
I dałem ci do rąk
215
00:11:45,956 --> 00:11:48,959
To było naprawdę dużo dla dzieciaków,
216
00:11:49,543 --> 00:11:53,922
które nie potrafiły ze sobą żyć
i dać sobie przestrzeni.
217
00:11:54,423 --> 00:11:56,550
Nasze osobowości zaczęły się zderzać.
218
00:11:56,633 --> 00:11:59,970
Nie chcę być twoim przyjacielem
219
00:12:00,053 --> 00:12:02,889
Pamiętam rozmowę
z moim gitarzystą, Philem,
220
00:12:02,973 --> 00:12:06,768
byliśmy w pokoju hotelowym
i rozmawialiśmy o Chucku,
221
00:12:06,852 --> 00:12:09,104
który akurat stał pod drzwiami.
222
00:12:09,187 --> 00:12:11,314
Drzwi były zamknięte, ale ich słyszałem.
223
00:12:11,398 --> 00:12:14,693
„Chuj z Chuckiem, nie potrzebujemy go.
Bez niego będzie lepiej”.
224
00:12:14,776 --> 00:12:16,236
Siedziałem tam 40 minut,
225
00:12:16,319 --> 00:12:19,489
a oni planowali,
jak wyrzucić mnie z zespołu,
226
00:12:19,990 --> 00:12:21,074
mówili, że...
227
00:12:21,616 --> 00:12:23,827
jestem wrzodem na dupie i że się kłócimy.
228
00:12:23,910 --> 00:12:26,204
„Nie jest za dobry”.
229
00:12:26,705 --> 00:12:27,789
I...
230
00:12:29,291 --> 00:12:32,544
Wszedłem i powiedziałem, że sam odchodzę.
231
00:12:32,627 --> 00:12:33,753
No nie?
232
00:12:33,837 --> 00:12:36,339
To było moje dziecko. Bardzo mi zależało.
233
00:12:36,423 --> 00:12:40,260
Odebranie mi go bolało.
234
00:12:40,802 --> 00:12:43,305
To była jedna z ważniejszych
chwil w moim życiu.
235
00:12:43,847 --> 00:12:46,266
Źle mi z powodu tamtej rozmowy,
236
00:12:46,349 --> 00:12:50,562
ale nasze osobowości
237
00:12:50,645 --> 00:12:53,482
musiały się rozstać, żebyśmy...
238
00:12:55,525 --> 00:12:59,529
trochę dojrzeli i zrozumieli,
z czym wiąże się życie w zespole,
239
00:12:59,613 --> 00:13:04,159
i jak pójść na kompromis
dla większego dobra.
240
00:13:08,371 --> 00:13:09,748
Jesteśmy kumplami z liceum.
241
00:13:10,290 --> 00:13:13,793
Grałem z bratem Sébastiena
w innych zespołach.
242
00:13:13,877 --> 00:13:16,421
Byliśmy bardzo młodzi.
Oni mieli po 13 lat, ja 14.
243
00:13:16,505 --> 00:13:17,797
GITARA PROWADZĄCA
244
00:13:17,881 --> 00:13:20,967
Razem uczyliśmy się grać.
245
00:13:21,468 --> 00:13:24,012
Mama kupiła mi gitarę w szóstej klasie.
246
00:13:24,095 --> 00:13:26,223
Pomyślałem, że Hendrix jest super.
247
00:13:26,306 --> 00:13:28,808
Palił gitarę, nawet na niej nie grał,
248
00:13:28,892 --> 00:13:30,810
pomyślałem, że to mocny obraz.
249
00:13:30,894 --> 00:13:33,021
Że też chcę to robić.
250
00:13:33,104 --> 00:13:34,481
Byłem wkurzony.
251
00:13:34,564 --> 00:13:38,068
Nigdzie nie pasowałem.
Nie rozumiałem świata.
252
00:13:38,151 --> 00:13:39,277
Nie miałem dziewczyny.
253
00:13:39,361 --> 00:13:41,071
Moje życie nie miało sensu,
254
00:13:41,154 --> 00:13:42,989
a muzyka była moją ucieczką.
255
00:13:43,490 --> 00:13:46,952
Kiedy usłyszałem,
że Chucka wyrzucono z Resetu,
256
00:13:47,035 --> 00:13:50,413
pozwoliłem mu ochłonąć,
bo wiedziałem, że trudno to przełknąć,
257
00:13:50,497 --> 00:13:54,084
ale zadzwoniłem i zapytałem,
czy chce założyć nowy zespół.
258
00:13:54,167 --> 00:13:55,877
Powiedział, że zdecydowanie nie.
259
00:13:55,961 --> 00:13:57,254
Skończył z muzyką
260
00:13:57,837 --> 00:14:00,715
i poszedł na studia prawnicze,
myślałem, że to szkoda.
261
00:14:00,799 --> 00:14:03,343
Chuck nie docenia swoich
umiejętności perkusisty.
262
00:14:03,426 --> 00:14:06,846
Jest świetny. To mocny perkusista.
263
00:14:06,930 --> 00:14:09,683
Ceniłem to i długo go męczyłem,
264
00:14:09,766 --> 00:14:11,935
zanim zgodził się ze mną grać.
265
00:14:12,602 --> 00:14:15,146
Zaczęliśmy razem grać.
266
00:14:15,230 --> 00:14:18,692
Zmotywowałem Chucka, żeby założyć zespół.
267
00:14:18,775 --> 00:14:20,151
Jeff jest zacięty.
268
00:14:20,235 --> 00:14:22,696
Z biegiem lat się uspokoił,
269
00:14:22,779 --> 00:14:24,406
ale kiedy się poznaliśmy,
270
00:14:24,489 --> 00:14:26,700
często się kłóciliśmy, był pełen pasji.
271
00:14:26,783 --> 00:14:28,785
Często mówił:
272
00:14:29,411 --> 00:14:31,246
„Pieprzyć to. Odchodzę”.
273
00:14:31,329 --> 00:14:33,915
Trzeba było go uspokajać.
274
00:14:33,999 --> 00:14:35,959
„Jeff, no weź. Wracaj”.
275
00:14:36,042 --> 00:14:37,961
Jeśli chodzi o bycie muzykiem,
276
00:14:38,461 --> 00:14:42,465
był od nas znacznie lepszy.
277
00:14:42,549 --> 00:14:46,303
Ukończył konserwatorium w Montrealu
w klasie gitary klasycznej.
278
00:14:46,386 --> 00:14:50,807
W przeciwieństwie do nas
miał prawdziwy dyplom z muzyki.
279
00:14:50,890 --> 00:14:54,227
Byliśmy tylko my, szukaliśmy gitarzystów.
280
00:14:54,311 --> 00:14:57,355
Kolega Jeffa zaproponował swojego brata.
281
00:14:57,439 --> 00:15:00,942
Był dwa lata młodszy ode mnie
i trzy lata młodszy od Jeffa.
282
00:15:01,568 --> 00:15:03,570
Był też...
283
00:15:03,653 --> 00:15:09,409
Nie był specjalnie fajny.
284
00:15:10,910 --> 00:15:13,496
Niechętnie, ale daliśmy mu szansę.
285
00:15:15,332 --> 00:15:18,752
Miałem 12 lub 13 lat,
kiedy zacząłem grać na gitarze.
286
00:15:18,835 --> 00:15:20,211
GITARA
287
00:15:20,295 --> 00:15:21,880
W domu było dużo muzyki.
288
00:15:21,963 --> 00:15:25,634
Brat pokazał mi kilka akordów.
Powiedziałem: „Okej, gram na gitarze”.
289
00:15:26,134 --> 00:15:27,719
Jak zacząłeś grać?
290
00:15:27,802 --> 00:15:31,556
Nagrałem sobie koncert Green Day,
oglądałem go w kółko
291
00:15:31,640 --> 00:15:34,184
i powtarzałem ruchy palcami.
292
00:15:34,267 --> 00:15:37,354
Nauczyłeś się grać na gitarze,
oglądając Green Day?
293
00:15:37,437 --> 00:15:38,897
- Tak.
- Wymiatasz.
294
00:15:38,980 --> 00:15:40,273
Dzięki, Bobie Rock.
295
00:15:40,357 --> 00:15:44,778
Moje pierwsze wspomnienie
to zejście po schodach
296
00:15:44,861 --> 00:15:47,906
do piwnicy w domu rodzinnym Chucka.
297
00:15:47,989 --> 00:15:50,533
Wiedziałem, że ćwiczył tam Reset,
298
00:15:50,617 --> 00:15:53,703
czułem się onieśmielony,
ale wiedziałem, że dam radę.
299
00:15:53,787 --> 00:15:56,790
Przyszedł z gitarą w futerale na plecach,
300
00:15:56,873 --> 00:15:59,459
miał rolki i „szybkie” okulary,
301
00:15:59,542 --> 00:16:02,295
pomyślałem, że to się nie uda.
302
00:16:02,379 --> 00:16:04,464
„Ten koleś tu nie pasuje”.
303
00:16:04,547 --> 00:16:06,257
Potem zaczęliśmy grać
304
00:16:07,133 --> 00:16:08,760
i okazał się świetny.
305
00:16:08,843 --> 00:16:09,886
Był bardzo dobry.
306
00:16:09,969 --> 00:16:14,224
Cześć, jestem Séb i przyjechałem z Kanady.
307
00:16:14,307 --> 00:16:16,393
Mamy teraz gitarzystę.
308
00:16:17,644 --> 00:16:20,814
Musieliśmy znaleźć wokalistę.
309
00:16:21,606 --> 00:16:23,149
Próbowaliśmy wielu wokalistów,
310
00:16:23,650 --> 00:16:24,776
ale w mojej głowie
311
00:16:25,151 --> 00:16:28,071
nikt nie był lepszy od Pierre'a.
312
00:16:30,532 --> 00:16:34,911
Dwa lub trzy lata graliśmy z wieloma
muzykami, którzy nam nie pasowali.
313
00:16:34,994 --> 00:16:37,997
Teraz, z perspektywy czasu,
już wiem dlaczego.
314
00:16:38,623 --> 00:16:41,751
Chuck nigdy nie widział
zespołu bez Pierre'a.
315
00:16:42,252 --> 00:16:43,461
Ciągle myślałem, że...
316
00:16:45,046 --> 00:16:46,381
„To powinien być Pierre.
317
00:16:46,798 --> 00:16:47,799
Tylko on.
318
00:16:48,758 --> 00:16:50,468
Powinien być w zespole”.
319
00:16:50,552 --> 00:16:54,597
Musiałem przełknąć dumę,
bo nie rozmawialiśmy od dwóch lat.
320
00:16:54,681 --> 00:16:57,308
Byliśmy przyjaciółmi,
a potem się znienawidziliśmy.
321
00:16:57,392 --> 00:16:58,435
Co, do chuja?
322
00:16:58,518 --> 00:17:02,439
Wpadłem na Chucka kilka lat później
na koncercie Sugar Ray.
323
00:17:02,522 --> 00:17:04,816
Powiedziałem: „Minęły dwa lata.
324
00:17:04,899 --> 00:17:07,819
To głupie, powinniśmy się pogodzić”.
325
00:17:07,902 --> 00:17:11,406
Z perspektywy czasu myślę,
że to był jego plan,
326
00:17:11,489 --> 00:17:13,074
żebym dołączył do jego zespołu.
327
00:17:13,158 --> 00:17:15,201
Nie chodziło tylko o przyjaźń.
328
00:17:15,285 --> 00:17:17,412
„Powinieneś być w zespole”.
329
00:17:17,495 --> 00:17:19,831
No nie? „Graj z nami”.
330
00:17:25,628 --> 00:17:28,047
Pierwszy riff, który dostarczyłem,
331
00:17:28,840 --> 00:17:29,883
podobał mu się.
332
00:17:32,844 --> 00:17:36,431
Jeździłem ciężarówką u taty,
pracowałem 14 godzin dziennie,
333
00:17:36,514 --> 00:17:39,392
wkładałem kasetę do magnetofonu
i jej słuchałem.
334
00:17:39,476 --> 00:17:41,478
Wymyśliłem refren do I'd Do Anything.
335
00:17:41,561 --> 00:17:43,855
O tak...
336
00:17:43,938 --> 00:17:45,148
Zrobiłbym wszystko...
337
00:17:45,231 --> 00:17:47,650
Zrobiłbym wszystko
338
00:17:47,734 --> 00:17:50,069
By trzymać cię w ramionach
339
00:17:50,153 --> 00:17:51,905
By cię rozśmieszać
340
00:17:51,988 --> 00:17:53,406
Bo nie mogę...
341
00:17:53,490 --> 00:17:57,911
Zainspirowało mnie pisanie piosenek
o tematach pozytywnych,
342
00:17:57,994 --> 00:17:59,704
jak zakochanie się w kimś,
343
00:17:59,788 --> 00:18:03,458
Reset nie miał
ani jednej piosenki o dziewczynach.
344
00:18:03,541 --> 00:18:04,876
Tylko o polityce.
345
00:18:04,959 --> 00:18:07,170
Pisanie piosenek o miłości
346
00:18:07,253 --> 00:18:09,923
było bardzo odświeżające.
347
00:18:10,006 --> 00:18:12,258
Nie wiem, jak na nią wpadłem.
348
00:18:12,342 --> 00:18:13,802
Zaśpiewał, to było...
349
00:18:15,178 --> 00:18:16,471
„Tak. Mamy to”.
350
00:18:16,554 --> 00:18:17,972
Nasza pierwsza piosenka.
351
00:18:18,056 --> 00:18:22,143
Jedyna, którą graliśmy
przez kolejny miesiąc.
352
00:18:22,227 --> 00:18:23,853
Tak zostaliśmy zespołem.
353
00:18:23,937 --> 00:18:26,564
Wiem, że nie będziesz czuć tego samego
354
00:18:27,982 --> 00:18:30,360
Dzięki, że przyszliście
na nasz pierwszy występ!
355
00:18:30,443 --> 00:18:33,530
- Fajnie, że jesteście!
- Nasz pierwszy koncert!
356
00:18:34,239 --> 00:18:35,323
LÉVIS, KANADA
357
00:18:35,406 --> 00:18:37,367
Jesteśmy Simple Plan.
358
00:18:37,450 --> 00:18:40,328
Zróbcie hałas!
359
00:19:20,827 --> 00:19:23,246
Kiedy wyszedł pierwszy album,
miałem siedem lat.
360
00:19:23,329 --> 00:19:26,165
Nie słuchałem muzyki.
Zacząłem od I'd Do Anything.
361
00:19:26,624 --> 00:19:31,045
Pamiętam, co czułem,
siedząc na tylnym siedzeniu.
362
00:19:31,129 --> 00:19:32,589
Wcześniej nie lubiłem muzyki.
363
00:19:33,715 --> 00:19:35,842
Tata nie mógł już was słuchać.
364
00:19:39,137 --> 00:19:40,138
Super!
365
00:19:40,763 --> 00:19:42,140
Dzięki.
366
00:19:42,223 --> 00:19:45,768
Wciąż mam płytę, którą tata mi wypalił,
kiedy miałam 14 lat.
367
00:19:45,852 --> 00:19:47,437
Wciąż słucham jej w aucie.
368
00:19:49,063 --> 00:19:51,774
Najlepiej jest,
kiedy spotykamy takich ludzi:
369
00:19:51,858 --> 00:19:55,236
„Nie jestem fanem Simple Plan,
ale zajebiście lubiłem Reset”.
370
00:19:55,945 --> 00:19:57,572
Dzięki za informację, stary.
371
00:19:59,198 --> 00:20:01,034
To mała porcja? No to średnia.
372
00:20:01,117 --> 00:20:02,619
Chcesz poutine?
373
00:20:03,286 --> 00:20:04,746
Klasyczne?
374
00:20:04,829 --> 00:20:06,873
Dwie średnie porcje.
375
00:20:07,916 --> 00:20:09,792
Nie ma to jak poutine po koncercie.
376
00:20:10,793 --> 00:20:13,671
Czuć, że jesteśmy w Quebecu.
377
00:20:13,755 --> 00:20:14,589
Piątka.
378
00:20:14,672 --> 00:20:17,133
Całe życie słuchałem waszych piosenek.
379
00:20:18,343 --> 00:20:20,261
Myślałem, że jesteście Amerykanami.
380
00:20:20,345 --> 00:20:23,932
Nie mam akcentu,
bo uczyłem się obu języków naraz.
381
00:20:24,015 --> 00:20:25,308
Jesteś z Quebecu?
382
00:20:25,391 --> 00:20:27,685
Mama mówi po angielsku, tata po francusku.
383
00:20:27,769 --> 00:20:29,812
Jestem wzruszony.
384
00:20:29,896 --> 00:20:32,190
- Dobranoc.
- Dzięki za miłe słowa.
385
00:20:32,774 --> 00:20:34,734
Wpadnijcie na koncert, warto.
386
00:20:34,817 --> 00:20:36,402
Jest tu Simple Plan.
387
00:20:36,486 --> 00:20:38,404
Nowa stylówka Patricka.
388
00:20:38,488 --> 00:20:39,614
- Siemka.
- Hej.
389
00:20:39,697 --> 00:20:41,491
PRZYJACIEL/KAMERZYSTA
390
00:20:41,574 --> 00:20:44,369
Przyjaźnię się z nimi ponad 30 lat.
391
00:20:44,452 --> 00:20:46,329
Byłem ich pierwszym fanem.
392
00:20:46,412 --> 00:20:48,998
A na pewno ich pierwszym pracownikiem.
393
00:20:49,082 --> 00:20:50,875
Patrick, chcą płytę.
394
00:20:50,959 --> 00:20:52,877
Séb, czekałem na ciebie.
395
00:20:52,961 --> 00:20:54,963
Poznaliśmy tego gościa, Pata.
396
00:20:55,046 --> 00:20:56,381
Został moim przyjacielem.
397
00:20:56,464 --> 00:20:59,634
Połączyła nas miłość
do punk rocka i Blinka.
398
00:20:59,717 --> 00:21:03,471
Pat był przezabawny.
399
00:21:03,554 --> 00:21:05,765
Pewny siebie.
400
00:21:05,848 --> 00:21:07,100
Naprawdę wkurzający.
401
00:21:07,183 --> 00:21:09,394
Fani uważali mnie
za szóstego członka kapeli.
402
00:21:09,477 --> 00:21:12,814
To nie Simple Plan, tylko Pat i pozostali.
403
00:21:12,897 --> 00:21:16,734
Wszędzie było go pełno,
nie wiedział, kiedy przestać.
404
00:21:18,027 --> 00:21:20,613
Ale dał nam równowagę. Pat był ważny.
405
00:21:20,697 --> 00:21:24,283
Nie umieliśmy się zatrzymać
i cieszyć chwilą.
406
00:21:24,367 --> 00:21:25,827
Pat był w tym świetny.
407
00:21:26,244 --> 00:21:27,412
Miałem kamerę.
408
00:21:27,495 --> 00:21:30,164
Jak widać, uczyłem się sam.
409
00:21:32,083 --> 00:21:34,210
Jestem bratem Jeffa, wierzcie lub nie.
410
00:21:34,293 --> 00:21:38,256
Przeżyłem z nimi najlepsze chwile w życiu.
411
00:21:38,339 --> 00:21:41,801
Żyłem jak w zespole,
412
00:21:41,884 --> 00:21:43,845
nie znając się na muzyce.
413
00:21:48,307 --> 00:21:50,977
Na pierwszych koncertach
Pierre grał na basie,
414
00:21:51,060 --> 00:21:52,520
myślę, że wiedzieli o tym,
415
00:21:52,603 --> 00:21:55,690
że chcą, by Pierre
miał więcej swobody na scenie.
416
00:21:55,773 --> 00:21:58,109
Wszystkie dobre chwile, które...
417
00:22:01,195 --> 00:22:03,031
Chcieli też harmonii wokalnych.
418
00:22:04,157 --> 00:22:07,577
Potrzebowali nowego wokalisty
i znaleźli Davida z Matane.
419
00:22:07,660 --> 00:22:09,162
PIERWSZY KONCERT DAVIDA
420
00:22:10,038 --> 00:22:13,750
To świetny muzyk.
Grał na perkusji, basie, gitarze.
421
00:22:13,833 --> 00:22:16,919
Był lepszym gitarzystą ode mnie.
Byłem wkurzony.
422
00:22:17,003 --> 00:22:19,088
David potrafił śpiewać i grać na basie.
423
00:22:19,172 --> 00:22:22,341
David idealnie pasował do pozostałych.
424
00:22:22,425 --> 00:22:24,343
To nasze życie.
425
00:22:26,888 --> 00:22:28,556
Zebraliśmy pieniądze.
426
00:22:28,639 --> 00:22:32,185
Nagraliśmy demo
w świetnym małym studio w Montrealu.
427
00:22:32,894 --> 00:22:35,021
Stworzyliśmy tyle kopii, ile mogliśmy,
428
00:22:35,104 --> 00:22:37,982
i rozsyłaliśmy je ludziom
związanym z rockiem.
429
00:22:40,318 --> 00:22:43,404
Mieliśmy w książce
adresy najważniejszych wytwórni.
430
00:22:43,488 --> 00:22:46,157
Spółki zarządzające, agentów.
431
00:22:46,240 --> 00:22:49,494
Były tam adresy i numery telefonów.
432
00:22:49,577 --> 00:22:53,831
Postanowiliśmy nękać wszystkich.
433
00:22:53,915 --> 00:22:56,959
Musicie posłuchać Simple Plan.
Są niesamowici.
434
00:22:57,043 --> 00:22:59,003
Zbierałem listy odmowne.
435
00:22:59,087 --> 00:23:01,631
„Jesteście dobrzy, ale to nie dla nas”.
436
00:23:01,714 --> 00:23:03,341
Miałem ich sporą kolekcję.
437
00:23:03,424 --> 00:23:06,928
To trwało jakieś półtora roku.
438
00:23:07,011 --> 00:23:09,305
Po sześciu miesiącach nic się nie działo,
439
00:23:09,388 --> 00:23:12,016
wróciłem do szkoły,
440
00:23:12,100 --> 00:23:15,770
żeby nie było, że siedzę i nic nie robię.
441
00:23:15,853 --> 00:23:18,689
Dopiero rzuciłem szkołę,
a rodzice powiedzieli mi,
442
00:23:18,773 --> 00:23:21,567
że nie będę spał do południa
i nic nie robił.
443
00:23:21,651 --> 00:23:24,153
„Masz działać w sprawie zespołu”.
444
00:23:24,237 --> 00:23:26,948
Zajmowałem się tym każdego dnia.
445
00:23:27,031 --> 00:23:29,033
Jestem w 100% oddany zespołowi.
446
00:23:29,117 --> 00:23:31,077
Zrobię wszystko...
447
00:23:32,161 --> 00:23:35,498
żeby był na szczycie list przebojów.
448
00:23:35,581 --> 00:23:37,917
Na samej górze, sukinsyny.
449
00:23:39,460 --> 00:23:41,420
Melbourne!
450
00:23:52,807 --> 00:23:54,308
Już idę.
451
00:23:56,144 --> 00:23:57,311
Kto zamknął te drzwi?
452
00:24:00,898 --> 00:24:02,942
Nie chcę się dziś obudzić
453
00:24:03,025 --> 00:24:04,819
Bo każdy dzień jest taki sam
454
00:24:04,902 --> 00:24:07,321
Tak długo czekałem
455
00:24:07,405 --> 00:24:09,323
Na zmiany
456
00:24:09,407 --> 00:24:11,951
Mam dość tego miasta
Dość mojej pracy
457
00:24:12,034 --> 00:24:14,287
Dość moich przyjaciół
Wszyscy są znudzeni
458
00:24:14,370 --> 00:24:16,330
Mam dość tego miejsca
Chcę się uwolnić
459
00:24:16,414 --> 00:24:17,415
Jestem wkurzony
460
00:24:17,498 --> 00:24:19,917
- Chcę skakać
- Skacz!
461
00:24:20,001 --> 00:24:23,337
Nie chcę myśleć o jutrze
462
00:24:23,421 --> 00:24:24,505
Skacz!
463
00:24:24,589 --> 00:24:26,340
Mam wszystko gdzieś
464
00:24:26,424 --> 00:24:28,843
- Chcę skakać
- Skacz!
465
00:24:28,926 --> 00:24:31,846
Nie chcę myśleć o smutku
466
00:24:31,929 --> 00:24:33,973
Tak jest
467
00:24:34,056 --> 00:24:35,141
Zapomnij o problemach
468
00:24:35,224 --> 00:24:39,562
Chcę skakać
469
00:24:39,645 --> 00:24:44,108
Tak!
470
00:24:49,363 --> 00:24:51,574
- Eric, dobrze dziś wyglądasz.
- Dziękuję.
471
00:24:52,074 --> 00:24:54,243
Zrób swoją najlepszą minę.
472
00:24:55,077 --> 00:24:56,204
To tyle?
473
00:24:56,329 --> 00:25:00,291
Ktoś wydzwaniał do mnie,
mówiąc, że jest ich managerem.
474
00:25:00,374 --> 00:25:01,459
„Mam na imię Charles.
475
00:25:01,542 --> 00:25:04,212
Ten zespół ma w sobie coś wyjątkowego,
476
00:25:04,295 --> 00:25:06,130
ale potrzebujemy kogoś spoza miasta.
477
00:25:06,214 --> 00:25:07,715
Posłucha pan naszej muzyki?”.
478
00:25:07,798 --> 00:25:08,966
To był pop punk.
479
00:25:09,050 --> 00:25:11,427
Nie lubię pop punka.
480
00:25:11,510 --> 00:25:14,305
Powiedziałem: „Niech przyjadą do Toronto.
481
00:25:14,388 --> 00:25:15,556
Pewnie będą do kitu,
482
00:25:15,640 --> 00:25:18,309
powiem, żeby wracali do domu
i przestaną nas nękać.
483
00:25:18,392 --> 00:25:19,602
Odzyskamy spokój”.
484
00:25:19,685 --> 00:25:21,270
Kiedy o mnie nie myślisz
485
00:25:21,896 --> 00:25:23,022
Przygotowali się.
486
00:25:23,105 --> 00:25:24,857
Moja twarz wyglądała tak.
487
00:25:27,401 --> 00:25:30,363
A potem zaczęli grać,
a ja zacząłem się rozglądać.
488
00:25:30,988 --> 00:25:32,198
„Cholera, nieźli są”.
489
00:25:32,281 --> 00:25:34,617
Staram się zapomnieć
490
00:25:34,700 --> 00:25:36,953
Jestem od ciebie uzależniony
491
00:25:37,036 --> 00:25:38,287
Ale chcę tego
492
00:25:38,371 --> 00:25:41,165
Działo się wszystko,
co znacie z koncertów.
493
00:25:41,249 --> 00:25:43,000
Zmienili moje zdanie w dwie minuty.
494
00:25:49,423 --> 00:25:53,970
Spytałem: „Gdzie ten manager?
Widzę tylko zespół”.
495
00:25:55,179 --> 00:25:58,766
Chuck podniósł rękę i powiedział:
„Pomyślałem, że skoro dzwonię,
496
00:25:58,849 --> 00:26:01,852
manager zyska więcej szacunku
niż perkusista”.
497
00:26:01,936 --> 00:26:03,187
Od razu polubiłem Chucka.
498
00:26:04,313 --> 00:26:07,066
Zespół istnieje może półtora roku.
499
00:26:07,149 --> 00:26:09,318
W naszych głowach minęło dużo czasu.
500
00:26:09,402 --> 00:26:13,781
Ciężko pracowaliśmy
i desperacko czekaliśmy
501
00:26:13,864 --> 00:26:15,157
na kolejny krok.
502
00:26:15,241 --> 00:26:17,952
Wciąż brakowało nam kontraktu z wytwórnią.
503
00:26:18,452 --> 00:26:21,706
Eric Lawrence miał dobre relacje
z Sony Canada.
504
00:26:21,789 --> 00:26:24,000
Pokazywaliśmy im nasze piosenki
505
00:26:24,083 --> 00:26:25,918
i byli bardzo zainteresowani.
506
00:26:26,002 --> 00:26:29,005
W końcu zgodzili się
podpisać z nami umowę.
507
00:26:31,340 --> 00:26:33,968
Przygotowali kontrakty.
508
00:26:36,429 --> 00:26:37,930
Nagle prezes
509
00:26:38,973 --> 00:26:40,766
Sony Canada został zwolniony,
510
00:26:40,850 --> 00:26:43,436
a jego zastępczyni stwierdziła:
511
00:26:43,519 --> 00:26:45,813
„Nie czuję ich. Nie podobają mi się.
512
00:26:46,522 --> 00:26:48,274
Nie podpiszę kontraktu”.
513
00:26:48,733 --> 00:26:52,403
To był wielki cios dla zespołu i dla mnie,
514
00:26:52,486 --> 00:26:56,449
bo próbowałem powiedzieć rodzicom,
że nam się udało.
515
00:26:56,532 --> 00:26:59,702
„Dobrze, że zrezygnowałem ze szkoły”.
516
00:26:59,785 --> 00:27:01,329
A potem „bum”!
517
00:27:02,038 --> 00:27:04,999
Policzek i nici z kontraktu.
518
00:27:10,379 --> 00:27:11,505
Nagle...
519
00:27:12,381 --> 00:27:16,344
Patrick dostał pracę
w Chorus Record jako stażysta.
520
00:27:16,427 --> 00:27:20,014
Zadzwonił i powiedział:
„Nie uwierzysz, co się dzieje”.
521
00:27:20,097 --> 00:27:22,683
Andy Karp z Atlantic Records
miał przyjechać,
522
00:27:22,767 --> 00:27:25,853
by spotkać się z innym zespołem.
523
00:27:25,936 --> 00:27:29,523
Zorganizowaliśmy tajny występ,
żeby Andy mógł ich zobaczyć.
524
00:27:29,607 --> 00:27:32,068
Patrick do tej pory był bezużyteczny.
525
00:27:32,151 --> 00:27:35,654
Problem w tym...
że mieliśmy na to cztery dni.
526
00:27:35,738 --> 00:27:39,533
Musieliśmy dzwonić po wszystkich barach
w Montrealu, by znaleźć miejsce.
527
00:27:39,617 --> 00:27:41,410
Nie mieliśmy gdzie grać.
528
00:27:41,494 --> 00:27:43,079
Nie mieliśmy widowni.
529
00:27:43,579 --> 00:27:47,833
Zadzwoniliśmy do znajomych
i powiedzieliśmy: „Piwo za dwa dolary”.
530
00:27:49,001 --> 00:27:50,628
8 LUTEGO 2001 R.
531
00:27:50,711 --> 00:27:54,090
Piosenka pod tytułem Anything.
Jest stara, ale czadowa.
532
00:27:54,173 --> 00:27:57,510
Jeśli macie ochotę potańczyć, zapraszam.
533
00:27:57,593 --> 00:27:58,677
Gotowi? Chuck?
534
00:27:58,761 --> 00:27:59,720
No kurwa!
535
00:28:01,597 --> 00:28:03,391
Czułem, że to desperacja.
536
00:28:03,474 --> 00:28:06,060
Że jeśli się nie uda, może to koniec.
537
00:28:06,143 --> 00:28:08,270
Nie uda nam się. Nie jest nam to pisane.
538
00:28:09,021 --> 00:28:12,274
Graliśmy w kółko te same piosenki,
539
00:28:12,358 --> 00:28:14,360
piliśmy z widownią, rozmawialiśmy,
540
00:28:14,443 --> 00:28:17,738
ale cały czas ktoś czekał
pod drzwiami na Andy'ego Karpa.
541
00:28:19,573 --> 00:28:20,866
Jadłem kolację z Karpem,
542
00:28:20,950 --> 00:28:23,702
incognito, bo pracowałem
dla innej wytwórni.
543
00:28:23,786 --> 00:28:27,623
Napisałem do Chucka: „Wciąż jestem
na kolacji. Musisz przesunąć koncert”.
544
00:28:27,706 --> 00:28:31,210
Właściciel mówi: „Jest 22.30.
Wyjdźcie na scenę. Co jest?”
545
00:28:33,170 --> 00:28:35,756
Zrobiłbym wszystko
546
00:28:36,882 --> 00:28:39,218
W końcu przyszedł.
547
00:28:40,094 --> 00:28:43,139
Może powinienem o tobie zapomnieć
548
00:28:43,222 --> 00:28:45,015
Daliśmy z siebie wszystko.
549
00:28:45,099 --> 00:28:46,767
Wszyscy byli nawaleni.
550
00:28:46,851 --> 00:28:49,395
Rozdaliśmy wszystkim teksty piosenek,
551
00:28:49,478 --> 00:28:51,897
żeby mogli śpiewać.
552
00:28:51,981 --> 00:28:55,109
To wyglądało jak najbardziej
szalony koncert w historii.
553
00:28:55,818 --> 00:28:57,069
To byli nasi przyjaciele.
554
00:28:57,153 --> 00:28:59,113
Dawaliśmy z siebie wszystko.
555
00:28:59,196 --> 00:29:03,242
Jakby to była... ostatnia szansa.
556
00:29:04,160 --> 00:29:06,871
...nie będziesz czuć tego samego
557
00:29:09,665 --> 00:29:13,127
Po koncercie usiedliśmy,
a on zadawał nam pytania.
558
00:29:13,210 --> 00:29:16,380
„Jaka jest wasza wizja?
Jaką płytę chcecie nagrać?”
559
00:29:16,464 --> 00:29:18,841
Podziękował nam za poświęcony czas.
560
00:29:18,924 --> 00:29:23,053
Kolejnego dnia zadzwonił do Roba
i powiedział: „Nagrajmy płytę.
561
00:29:23,137 --> 00:29:24,805
Podpisujemy kontrakt”. Sorki.
562
00:29:25,222 --> 00:29:27,850
Wzrusza mnie to.
563
00:29:30,060 --> 00:29:31,896
- Usiądźcie.
- Dziękuję.
564
00:29:33,063 --> 00:29:33,939
Witamy.
565
00:29:34,023 --> 00:29:36,775
Jestem prawnikiem miejskim w Quebecu.
566
00:29:36,859 --> 00:29:38,444
Podpisujemy kontrakt.
567
00:29:38,527 --> 00:29:41,989
Czytałem jego kontrakt...
Niewiele zrozumiałem.
568
00:29:42,072 --> 00:29:44,158
Ale uderzyło mnie jedno.
569
00:29:44,241 --> 00:29:47,077
„Obszar: świat”.
570
00:29:47,870 --> 00:29:49,413
Zadziałało.
571
00:29:49,497 --> 00:29:53,292
Udało się, bo robiliśmy to z serca.
572
00:29:53,751 --> 00:29:56,253
To było prawdziwe, a on to czuł.
573
00:29:56,337 --> 00:29:58,005
Mówił, że podpisuje kontrakty
574
00:29:58,088 --> 00:30:01,592
z zespołami, które kiedyś
mogą być czyimiś ulubionymi.
575
00:30:01,675 --> 00:30:02,801
SIMPLE PLAN WYMIATA
576
00:30:04,345 --> 00:30:06,680
Czy ktoś miałby ich plakat w pokoju?
577
00:30:06,764 --> 00:30:10,017
Podpisali kontrakt, kiedy miał 21 lat.
578
00:30:11,769 --> 00:30:13,229
Atlantic Records.
579
00:30:13,312 --> 00:30:15,648
Chcecie najlepszego.
Zasługujecie na najlepsze.
580
00:30:15,731 --> 00:30:18,567
Ci goście nie byli dziś dostępni,
więc oto Simple Plan!
581
00:30:18,651 --> 00:30:20,277
BYŁY PREZES ATLANTIC RECORDS
582
00:30:22,071 --> 00:30:23,948
Zajebisty kadr.
583
00:30:26,742 --> 00:30:28,953
Tak. O tym właśnie mówię.
584
00:30:29,036 --> 00:30:30,871
Nagle mieliśmy nagrać płytę.
585
00:30:30,955 --> 00:30:33,582
Jestem w Toronto,
gdzie Simple Plan nagrywa album.
586
00:30:33,666 --> 00:30:34,917
Jak się masz, stary?
587
00:30:35,751 --> 00:30:38,212
Mają duży telewizor.
Chuck siedzi przy komputerze.
588
00:30:38,295 --> 00:30:41,257
- Boże, mają kuchnię.
- Chuck idzie spać.
589
00:30:41,340 --> 00:30:44,468
Zespoły nie chcą tak ciężko pracować,
ale oni pracowali.
590
00:30:44,552 --> 00:30:45,970
PRODUCENT PIERWSZEGO ALBUMU
591
00:30:46,053 --> 00:30:48,556
- Co z tobą nie tak?
- Na co się gapisz?
592
00:30:52,101 --> 00:30:53,310
Chuj. Jeszcze raz.
593
00:30:55,437 --> 00:30:57,648
Powtórzmy to.
594
00:30:58,524 --> 00:30:59,567
Już prawie.
595
00:30:59,650 --> 00:31:02,152
Najtrudniejsze muzyczne
doświadczenie w moim życiu.
596
00:31:02,236 --> 00:31:04,989
To nie taki prosty plan.
Wracam za kilka minut.
597
00:31:05,072 --> 00:31:06,699
- Do zobaczenia.
- Jasne.
598
00:31:06,782 --> 00:31:08,033
Nagrywanie płyty
599
00:31:08,117 --> 00:31:11,328
było jak przeciąganie liny
z Arnoldem Lannim, producentem.
600
00:31:11,412 --> 00:31:12,413
Mówiliśmy mu,
601
00:31:12,496 --> 00:31:14,999
jak coś ma brzmieć, jak chcemy to nagrać.
602
00:31:15,082 --> 00:31:19,461
A on na to: „Nie, zróbmy to tak”.
603
00:31:19,545 --> 00:31:21,505
Dla młodego zespołu to było trudne,
604
00:31:21,589 --> 00:31:24,800
bo czuliśmy, że jesteśmy wrogami.
605
00:31:24,883 --> 00:31:27,094
Koniec. Działamy.
606
00:31:27,177 --> 00:31:28,971
Chcieliśmy wystąpić na Warped Tour.
607
00:31:29,054 --> 00:31:33,183
A Arnold chciał zrobić z nas
zespół power popowy.
608
00:31:33,267 --> 00:31:35,352
Mieli dobre podejście,
609
00:31:35,436 --> 00:31:37,521
ale nie docenili,
610
00:31:37,605 --> 00:31:40,232
jak bardzo skopię im tyłki.
611
00:31:40,316 --> 00:31:44,820
Po 25 latach czuję, że mogło być inaczej.
612
00:31:45,863 --> 00:31:47,239
Trochę wariowaliśmy.
613
00:31:47,323 --> 00:31:51,410
Pracowaliśmy cały dzień,
a jemu się nie podobało.
614
00:31:51,493 --> 00:31:54,747
Czuję, że najgorszy dzień
615
00:31:54,830 --> 00:31:56,457
Przeżywam raz po raz
616
00:31:56,540 --> 00:31:58,125
Jeszcze raz.
617
00:31:58,208 --> 00:32:01,170
„Kurwa, Arnold, czego ty od nas chcesz?”
618
00:32:01,253 --> 00:32:03,005
Jesteśmy tu od pół roku.
619
00:32:03,088 --> 00:32:06,050
- Ile mieliście wczoraj prób?
- Osiem tysięcy.
620
00:32:06,133 --> 00:32:07,593
Teraz wiemy, że są do kitu.
621
00:32:07,676 --> 00:32:08,802
Byli w moim studiu.
622
00:32:09,178 --> 00:32:11,930
- To właśnie robimy w studiu.
- Wcale nie.
623
00:32:12,014 --> 00:32:12,973
Jak w akademiku.
624
00:32:13,057 --> 00:32:14,808
Jesteśmy samotnymi chłopakami.
625
00:32:14,892 --> 00:32:17,770
Imprezujemy do trzeciej,
śpimy, a potem od nowa.
626
00:32:17,853 --> 00:32:18,687
Jak leci?
627
00:32:18,771 --> 00:32:21,106
Dobrze. Jestem... śpiący.
628
00:32:21,190 --> 00:32:22,149
Codziennie.
629
00:32:22,816 --> 00:32:25,402
Dłużej tego nie zniosę
630
00:32:28,489 --> 00:32:33,369
Nagraliśmy ten album 20 razy, może więcej.
631
00:32:33,452 --> 00:32:35,663
Patrząc wstecz, myślę,
632
00:32:35,746 --> 00:32:38,457
że to część magii pierwszej płyty.
633
00:32:38,540 --> 00:32:40,709
To, jak dbamy o harmonię,
634
00:32:41,377 --> 00:32:45,005
to, jak zależy nam na melodii,
wynika z pracy z Arnoldem.
635
00:32:47,466 --> 00:32:50,844
Nie pamiętam, kiedy pierwszy raz
usłyszałem I'd Do Anything,
636
00:32:50,928 --> 00:32:55,057
ale to było dużo lepsze
niż piosenki Resetu.
637
00:32:55,140 --> 00:32:58,435
„W tej piosence jest coś wyjątkowego.
638
00:32:58,519 --> 00:32:59,436
Róbcie tak dalej”.
639
00:32:59,520 --> 00:33:03,148
Siedziałem w piwnicy rodziców
i dostałem maila:
640
00:33:03,232 --> 00:33:06,026
„Hej, Chuck, cały dzień
słuchałem waszego demo,
641
00:33:06,110 --> 00:33:08,779
Teraz I'd Do Anything
to mój ulubiony kawałek.
642
00:33:08,862 --> 00:33:12,282
Chętnie wam z czymś pomogę”.
643
00:33:12,366 --> 00:33:15,869
Zorganizowałem telekonferencję,
przeczytałem reszcie tego e-maila.
644
00:33:15,953 --> 00:33:17,746
Chciałem pomóc przyjaciołom,
645
00:33:17,830 --> 00:33:20,082
tak się robi w świecie punk rocka.
646
00:33:20,165 --> 00:33:24,294
W społeczności punk rockowej uwielbiam to,
że gdy zespół staje się sławny,
647
00:33:24,378 --> 00:33:26,255
pomaga swoim przyjaciołom.
648
00:33:26,338 --> 00:33:29,466
Simple Plan byli jednymi z pierwszych,
którym mogłem pomóc.
649
00:33:29,550 --> 00:33:32,428
- Co robimy?
- Jedziemy do Studio West.
650
00:33:32,511 --> 00:33:36,056
Na naszej płycie
zaśpiewa Mark Hoppus z Blink-182.
651
00:33:36,140 --> 00:33:37,391
Będzie super.
652
00:33:37,474 --> 00:33:41,103
Chuck powiedział:
„Chcielibyśmy, żebyś zaśpiewał”.
653
00:33:41,186 --> 00:33:45,315
Ja na to, że jeśli przyjadą, to pewnie.
654
00:33:45,399 --> 00:33:47,651
Trochę im to utrudniłem.
655
00:33:47,735 --> 00:33:50,946
Ale facet przyleciał do San Diego
656
00:33:51,029 --> 00:33:51,989
i stało się.
657
00:33:52,072 --> 00:33:53,824
Chuck dzwoni do pana Hoppusa.
658
00:33:53,907 --> 00:33:55,033
Nie filmuj mnie.
659
00:33:55,117 --> 00:33:56,827
Jesteśmy w San Diego. To prawda.
660
00:33:56,910 --> 00:33:59,913
To było jak wejście w świat,
661
00:33:59,997 --> 00:34:02,583
którego częścią chcieliśmy być.
662
00:34:02,666 --> 00:34:04,251
Stresuję się.
663
00:34:04,877 --> 00:34:06,587
- Ty?
- Tak.
664
00:34:06,670 --> 00:34:10,132
...nie mogę o tobie zapomnieć
665
00:34:10,215 --> 00:34:11,425
I jak?
666
00:34:11,508 --> 00:34:14,428
- Do dupy.
- No to jeszcze raz.
667
00:34:14,511 --> 00:34:16,722
Powiedzieli mi, jak to zaśpiewać.
668
00:34:17,639 --> 00:34:18,557
Więc zaśpiewałem.
669
00:34:18,640 --> 00:34:19,767
Podążaj za rytmem.
670
00:34:19,850 --> 00:34:21,643
O tobie zapomnieć
671
00:34:21,727 --> 00:34:24,104
Nie mogę o tobie zapomnieć
672
00:34:24,480 --> 00:34:25,397
Rety.
673
00:34:25,481 --> 00:34:27,608
Brzmi dobrze. Musi być doskonale.
674
00:34:27,691 --> 00:34:29,526
Kiedy o tym myślę,
675
00:34:29,610 --> 00:34:31,528
nie musiał tego robić.
676
00:34:31,612 --> 00:34:33,280
A to zmieniło dla nas wszystko.
677
00:34:35,449 --> 00:34:38,327
Mija kolejny dzień
678
00:34:38,410 --> 00:34:42,498
Potem musieliśmy nagrać teledysk
i poprosić o jeszcze jedną przysługę.
679
00:34:43,081 --> 00:34:47,503
„Zaśpiewałeś z nami,
wystąpisz teraz w teledysku?”
680
00:34:48,545 --> 00:34:51,381
Czuję, że za każdym razem
dzwoniłem z prośbą o pomoc.
681
00:34:51,465 --> 00:34:52,758
Czuję się chujowo, ale...
682
00:34:52,841 --> 00:34:55,886
Chuck powiedział: „Kręcimy teledysk,
683
00:34:55,969 --> 00:34:57,513
chcemy, żebyś wystąpił”.
684
00:34:57,596 --> 00:34:59,598
Powiedziałem, że jestem w trasie.
685
00:34:59,681 --> 00:35:04,728
„Gramy koncert w Cleveland.
686
00:35:04,812 --> 00:35:07,815
Jeśli wpadniecie, możemy to zrobić”.
687
00:35:08,315 --> 00:35:12,152
A on przyjechał do Cleveland z całą ekipą.
688
00:35:12,236 --> 00:35:13,278
Jak tam?
689
00:35:13,362 --> 00:35:14,696
Kręcimy dziś teledysk.
690
00:35:14,780 --> 00:35:15,823
Tutaj.
691
00:35:15,906 --> 00:35:20,327
Mówią: „Kręcimy jutro o 14”.
692
00:35:20,410 --> 00:35:23,413
Ja na to: „Co? Jestem w Cleveland”.
693
00:35:23,497 --> 00:35:27,042
„Mamy ekipę i miejsce. Wszystko gotowe”.
694
00:35:27,125 --> 00:35:29,127
„Cholera! W porządku”.
695
00:35:29,211 --> 00:35:30,963
Wyszło naprawdę fajnie,
696
00:35:31,046 --> 00:35:34,424
ale to po raz kolejny
Chuck przejął kontrolę.
697
00:35:34,508 --> 00:35:35,592
Zamykam oczy
698
00:35:36,176 --> 00:35:38,095
I widzę tylko ciebie
699
00:35:42,099 --> 00:35:43,600
Dostaliśmy aprobatę
700
00:35:44,351 --> 00:35:46,270
od największych,
701
00:35:47,187 --> 00:35:49,314
od najlepszego pop punkowego zespołu.
702
00:35:49,857 --> 00:35:52,985
- Chuck, spójrz w kamerę!
- Spójrzcie w kamerę.
703
00:35:53,360 --> 00:35:54,194
Co jest, kurwa?
704
00:35:54,278 --> 00:35:57,072
Z tej strony Séb Lefebvre
dla simpleplan.com.
705
00:35:57,155 --> 00:35:58,949
- Zemsta!
- Prawie zginęliśmy.
706
00:35:59,032 --> 00:36:00,951
Kręcimy film.
707
00:36:02,160 --> 00:36:05,789
Nagranie pierwszego albumu
zajęło nam ponad rok,
708
00:36:06,373 --> 00:36:07,958
a my chcieliśmy grać koncerty.
709
00:36:08,041 --> 00:36:08,876
Byliśmy gotowi.
710
00:36:08,959 --> 00:36:11,086
Kiedy skończyliśmy pracę nad albumem,
711
00:36:11,169 --> 00:36:14,256
miksy i mastering były gotowe,
712
00:36:14,339 --> 00:36:15,674
ruszyliśmy w trasę.
713
00:36:15,799 --> 00:36:18,510
Jedziemy do Chicago z Sugar Ray.
714
00:36:18,594 --> 00:36:20,679
Ludzie liczą, że umieścicie
715
00:36:20,762 --> 00:36:25,142
Montreal na mapie punk rocka.
716
00:36:25,225 --> 00:36:28,520
Oni będą sławni w całej Ameryce Północnej!
717
00:36:30,856 --> 00:36:33,901
Co słychać? Tu Marc McGrath z Sugar Ray.
718
00:36:33,984 --> 00:36:37,613
Poza listami przebojów,
ale na zawsze w naszych sercach.
719
00:36:37,696 --> 00:36:39,990
Pierwszy raz usłyszałem o Simple Plan
720
00:36:40,073 --> 00:36:42,117
od wytwórni płytowej.
721
00:36:42,659 --> 00:36:46,121
Robiliśmy trasę po uczelniach
i uznałem, że są do tego idealni.
722
00:36:46,204 --> 00:36:49,583
Nastoletnia publiczność. Pasowaliby.
723
00:36:49,917 --> 00:36:53,837
To był świetny sposób na start.
Dopiero podpisaliśmy kontrakt.
724
00:36:53,921 --> 00:36:56,089
Płyta miała wyjść kilka tygodni później,
725
00:36:56,173 --> 00:36:59,676
więc trasa z Sugar Ray miała miejsce
w idealnym momencie.
726
00:36:59,760 --> 00:37:03,263
Składała się z dwóch części
po trzy tygodnie.
727
00:37:03,347 --> 00:37:07,517
Podczas pierwszej woził nas tata Pierre'a.
728
00:37:07,601 --> 00:37:09,519
Zabrałem samochód taty
729
00:37:09,603 --> 00:37:12,522
Nie sądziłem, że się dowie
730
00:37:13,440 --> 00:37:14,441
Wyłączę.
731
00:37:15,400 --> 00:37:17,194
Kto mnie uratuje?
732
00:37:17,277 --> 00:37:18,487
TATA PIERRE'A
733
00:37:18,570 --> 00:37:20,697
Czy ktoś mi powie, o co chodzi?
734
00:37:20,781 --> 00:37:22,449
O co chodzi?
735
00:37:23,033 --> 00:37:23,992
Przepraszam.
736
00:37:24,076 --> 00:37:25,285
To twój dzwonek?
737
00:37:25,369 --> 00:37:26,203
Tak!
738
00:37:27,746 --> 00:37:29,581
Podczas trasy powiedziałem rodzicom,
739
00:37:29,665 --> 00:37:31,833
że wynajmiemy vana z przyczepą
740
00:37:31,917 --> 00:37:34,711
i będziemy jeździć nocą.
741
00:37:34,795 --> 00:37:38,590
Tata powiedział, że on może nas wozić.
742
00:37:38,674 --> 00:37:42,886
Mama na to:
„Réal, nie będziesz ich woził.
743
00:37:42,970 --> 00:37:44,179
Nie możesz”.
744
00:37:44,262 --> 00:37:46,515
A tata: „Pewnie, że mogę”.
745
00:37:46,598 --> 00:37:48,809
- Rock and roll!
- Gotowi?
746
00:37:48,892 --> 00:37:50,769
- Tak jest.
- Puść ją!
747
00:37:50,852 --> 00:37:52,604
To nie mój tata.
748
00:37:54,940 --> 00:37:56,149
Hej, Pierre!
749
00:37:56,233 --> 00:37:58,235
Tata Pierre'a nad mapą.
750
00:37:58,318 --> 00:37:59,987
Dokąd jedziemy? Do Peorii.
751
00:38:00,654 --> 00:38:03,991
Przekroczyliśmy granicę z USA.
752
00:38:04,074 --> 00:38:05,993
Mój tata prowadzi.
753
00:38:06,076 --> 00:38:08,412
Zatrzymujemy się na przejściu granicznym.
754
00:38:08,495 --> 00:38:09,538
Tata otwiera okno.
755
00:38:09,621 --> 00:38:10,664
„Dokąd jedziecie?”
756
00:38:10,747 --> 00:38:12,708
Jadę do Peorii w Illinois.
757
00:38:12,791 --> 00:38:14,084
„W jakim celu?”
758
00:38:14,167 --> 00:38:17,754
A tata, podekscytowany, mówi:
759
00:38:18,547 --> 00:38:20,007
„Jesteśmy kapelą rockową”.
760
00:38:20,882 --> 00:38:24,261
Celnik patrzy na tatę
w wielkim kamperze i mówi...
761
00:38:25,554 --> 00:38:27,431
„Wiecie co? Jedźcie”.
762
00:38:28,015 --> 00:38:31,852
Pierwszy koncert z Sugar Ray.
Peoria, Illinois.
763
00:38:32,352 --> 00:38:33,228
To nasza bryka,
764
00:38:34,021 --> 00:38:35,981
a to nie.
765
00:38:36,064 --> 00:38:38,650
Nowy zakup.
Urządzenie do stawiania włosów.
766
00:38:38,734 --> 00:38:40,360
Gotowi do występu!
767
00:38:40,444 --> 00:38:43,739
Byli jak szczeniaczki
wypuszczone z kampera,
768
00:38:43,822 --> 00:38:46,324
gotowe podbić świat
i spełnić swoje marzenia.
769
00:38:46,408 --> 00:38:49,453
Pierwszy koncert. Być albo nie być.
770
00:38:49,995 --> 00:38:51,371
- Połamania nóg.
- Jasne.
771
00:38:53,040 --> 00:38:55,417
Peoria, jak się macie?
772
00:38:59,963 --> 00:39:03,091
Byliśmy w trasie z Sugar Ray,
nikt nie wiedział, kim jesteśmy.
773
00:39:03,175 --> 00:39:06,678
Są z Montrealu w Kanadzie.
Ich płyta wychodzi jutro.
774
00:39:06,803 --> 00:39:11,099
Nie znajdziecie fajniejszych gości.
775
00:39:11,183 --> 00:39:12,642
Brawa dla Simple Plan.
776
00:39:13,685 --> 00:39:15,896
- Kupimy naszą płytę.
- Wszystkie kopie.
777
00:39:15,979 --> 00:39:18,607
- Dziś wyszła.
- Chcę jedną!
778
00:39:21,359 --> 00:39:22,527
Może się nie udać.
779
00:39:23,070 --> 00:39:26,615
- Jaki był tytuł?
- No Pads, No Helmets... Just Balls.
780
00:39:26,698 --> 00:39:28,825
Simple Plan. Nazwa zespołu.
781
00:39:31,369 --> 00:39:32,913
Źle to wygląda.
782
00:39:33,330 --> 00:39:34,873
Dajcie mi chwilę.
783
00:39:35,373 --> 00:39:37,125
Obyście ją mieli.
784
00:39:37,709 --> 00:39:41,004
Album wyszedł. To było rozczarowanie.
785
00:39:41,088 --> 00:39:42,422
Wielkie.
786
00:39:43,173 --> 00:39:44,508
Nie było go.
787
00:39:44,591 --> 00:39:46,635
Nie szło nam za dobrze.
788
00:39:46,718 --> 00:39:49,262
Wyszło I'm Just a Kid i było źle.
789
00:39:49,805 --> 00:39:52,766
Żadne radio nie chciało grać tego kawałka.
790
00:39:54,434 --> 00:39:55,811
Byliśmy realistami.
791
00:39:55,894 --> 00:39:59,231
Wiedzieliśmy, że płyta
nie będzie natychmiastowym hitem.
792
00:39:59,314 --> 00:40:00,649
Musieliśmy go stworzyć.
793
00:40:00,732 --> 00:40:03,110
Kontrakt i wydanie płyty
794
00:40:03,193 --> 00:40:04,236
to dopiero początek.
795
00:40:04,319 --> 00:40:06,488
Czego chcecie?
796
00:40:06,571 --> 00:40:07,405
Koncertować.
797
00:40:07,906 --> 00:40:10,742
- Znów wyjeżdżamy w trasę.
- Zgadza się.
798
00:40:10,826 --> 00:40:12,744
Ja prowadzę. Zginiemy.
799
00:40:13,495 --> 00:40:16,957
Musieli powoli przeć do przodu i pracować,
800
00:40:17,040 --> 00:40:18,583
a nic nie przychodziło łatwo.
801
00:40:18,667 --> 00:40:20,418
Więc pracowali.
802
00:40:20,502 --> 00:40:22,420
Szukaliśmy okazji.
803
00:40:22,504 --> 00:40:25,841
Podróżowaliśmy w różne miejsca.
804
00:40:25,924 --> 00:40:28,718
Występowaliśmy na żywo.
805
00:40:28,802 --> 00:40:30,804
Nie byliśmy zorganizowani.
806
00:40:32,055 --> 00:40:33,723
Kończy nam się paliwo.
807
00:40:35,308 --> 00:40:36,434
Co tam robisz?
808
00:40:37,018 --> 00:40:39,688
Nie mieliśmy planu, szliśmy na żywioł.
809
00:40:39,771 --> 00:40:40,730
Nikt nas nie znał.
810
00:40:40,814 --> 00:40:42,065
Byliśmy nowym zespołem.
811
00:40:42,149 --> 00:40:45,110
Pojawiliśmy się
w kilku stacjach radiowych.
812
00:40:45,193 --> 00:40:47,988
Występowaliśmy na trasie Pop Disaster Tour
813
00:40:48,071 --> 00:40:49,906
z Blinkiem i Green Day.
814
00:40:51,658 --> 00:40:53,493
Grali na parkingach.
815
00:40:53,577 --> 00:40:56,413
Co słychać na parkingu?
816
00:40:58,498 --> 00:41:00,667
Zanim ludzie weszli na koncert,
817
00:41:00,750 --> 00:41:03,670
zbudowali na parkingu małą scenę,
818
00:41:03,753 --> 00:41:06,089
a my tam graliśmy.
819
00:41:06,173 --> 00:41:10,302
Chodziliśmy z discmanami i słuchawkami,
820
00:41:10,385 --> 00:41:12,846
puszczając muzykę wszystkim chętnym
821
00:41:12,929 --> 00:41:14,764
i zapraszaliśmy ich na koncert.
822
00:41:14,848 --> 00:41:17,767
Dzięki naszym staraniom
823
00:41:17,851 --> 00:41:20,645
zbieraliśmy duże tłumy.
824
00:41:20,729 --> 00:41:22,314
Zrobił się szum.
825
00:41:25,066 --> 00:41:26,985
Mieliśmy po dwadzieścia parę lat.
826
00:41:27,569 --> 00:41:31,323
Żadnych dzieci, żon,
dziewczyny pojawiały się i znikały.
827
00:41:31,406 --> 00:41:34,034
Wracaliśmy do domu
i chcieliśmy znów jechać w trasę.
828
00:41:34,117 --> 00:41:37,162
Goniliśmy za tym, co akurat było.
829
00:41:37,245 --> 00:41:40,040
Jeśli ktoś chciał,
żebyśmy zagrali w Niemczech,
830
00:41:40,123 --> 00:41:41,833
lecieliśmy do Niemiec.
831
00:41:41,917 --> 00:41:44,419
Jesteśmy w Hanowerze.
Simple Plan na scenie.
832
00:41:44,502 --> 00:41:46,713
Zobaczę, jak jest w środku.
833
00:41:46,796 --> 00:41:49,341
Szósta rano
Budzik dzwoni
834
00:41:49,424 --> 00:41:50,467
Muszę...
835
00:41:50,550 --> 00:41:53,803
Dwanaście osób.
836
00:41:53,887 --> 00:41:55,347
Nie kręciłeś nas?
837
00:41:55,430 --> 00:41:56,431
- Kręciłem.
- Szlag.
838
00:41:58,266 --> 00:41:59,809
Świetnie się dogadywaliśmy.
839
00:41:59,893 --> 00:42:02,812
Byliśmy przyjaciółmi
i bardzo szybko staliśmy się braćmi.
840
00:42:02,896 --> 00:42:04,648
Ulubiony dżem Pata.
841
00:42:10,987 --> 00:42:13,740
Bycie w kapeli z czterema innymi facetami
842
00:42:13,823 --> 00:42:16,117
to najlepszy test na przyjaźń.
843
00:42:22,582 --> 00:42:24,501
Jesteśmy razem 24 godziny na dobę.
844
00:42:24,584 --> 00:42:26,878
Śpimy razem.
845
00:42:27,545 --> 00:42:30,715
Myjemy się razem,
spędzamy razem czas, jemy razem,
846
00:42:30,799 --> 00:42:32,550
razem myjemy zęby.
847
00:42:32,634 --> 00:42:35,512
Świetnie się bawimy.
Jest super. Jesteśmy przyjaciółmi.
848
00:42:35,595 --> 00:42:37,889
To moi jedyni przyjaciele. Nie mam innych.
849
00:42:38,932 --> 00:42:41,559
To więź, która nigdy nie umrze.
850
00:42:42,018 --> 00:42:45,438
Ale podróżujemy w tym cylindrze na kołach.
851
00:42:45,522 --> 00:42:46,856
Jasna cholera.
852
00:42:50,902 --> 00:42:52,570
Jesteśmy w trasie od roku.
853
00:42:52,654 --> 00:42:55,198
Codziennie, bez przerwy,
graliśmy koncerty,
854
00:42:55,282 --> 00:42:56,700
a to był nasz dom.
855
00:42:58,243 --> 00:43:00,203
Wszędzie, gdzie graliśmy,
856
00:43:00,620 --> 00:43:03,331
sprzedaż płyt rosła.
857
00:43:03,415 --> 00:43:05,750
Sprzedaliśmy w tamtym mieście
kilkaset płyt.
858
00:43:05,834 --> 00:43:07,210
Dziś gramy tutaj.
859
00:43:07,335 --> 00:43:10,380
Wytwórnia mówiła: „Róbcie tak dalej”.
860
00:43:10,463 --> 00:43:11,965
I tak też robiliśmy.
861
00:43:13,133 --> 00:43:14,884
Dziękujemy. Jesteście super.
862
00:43:23,435 --> 00:43:26,938
Zagraliśmy pierwszy koncert w Japonii,
bilety się wyprzedały.
863
00:43:27,022 --> 00:43:29,983
Ludzie są tacy mili i przyjaźni.
864
00:43:30,066 --> 00:43:31,901
Było super. Inaczej.
865
00:43:31,985 --> 00:43:34,738
Pierwszy raz czuliśmy się
jak gwiazdy rocka.
866
00:43:34,821 --> 00:43:37,782
W Japonii czujemy się
jak największa kapela na świecie,
867
00:43:37,866 --> 00:43:39,326
a to dobre uczucie.
868
00:43:39,409 --> 00:43:41,036
Kogo lubisz najbardziej?
869
00:43:41,119 --> 00:43:43,371
- Jeffa!
- Tak!
870
00:43:49,210 --> 00:43:50,045
Dziękuję!
871
00:43:52,714 --> 00:43:55,133
Chcieliśmy tworzyć muzykę, którą kochamy,
872
00:43:55,216 --> 00:43:57,635
ale mieliśmy nadzieję,
że muzyka, którą kochamy,
873
00:43:57,719 --> 00:44:01,264
wprowadzi nas na wielkie sceny
874
00:44:01,348 --> 00:44:03,933
i zapewni sukces komercyjny.
875
00:44:08,021 --> 00:44:11,149
Wiedzieliśmy też, że to się wiąże
876
00:44:11,232 --> 00:44:13,735
z krytyką.
877
00:44:13,818 --> 00:44:16,071
Simple Plan nigdy nie był cool.
878
00:44:16,154 --> 00:44:17,864
BYŁA REDAKTORKA AP MAGAZINE
879
00:44:17,947 --> 00:44:20,492
Jak ich nazywaliśmy?
880
00:44:20,575 --> 00:44:22,243
DCKZ.
881
00:44:23,244 --> 00:44:25,080
„Dobre chłopaki, kiepski zespół”.
882
00:44:25,163 --> 00:44:27,374
Dobre chłopaki, kiepski zespół.
883
00:44:27,457 --> 00:44:28,958
- Być może.
- „Kiepski zespół”.
884
00:44:29,042 --> 00:44:32,379
Słyszeliście o tym?
885
00:44:33,505 --> 00:44:34,339
Zdarzyło się.
886
00:44:35,298 --> 00:44:36,633
Nie lubisz nas, co?
887
00:44:36,716 --> 00:44:38,468
- Lubię was.
- Super.
888
00:44:38,551 --> 00:44:41,930
- Skąd ten pomysł?
- Nie byłem pewien.
889
00:44:42,013 --> 00:44:46,393
Simple Plan lubili, gdy ich lubiano.
890
00:44:46,476 --> 00:44:48,311
Wydawali się schematyczni,
891
00:44:48,395 --> 00:44:54,234
jakby byli... sztuczni.
892
00:44:54,317 --> 00:44:57,529
Przy wielu zespołach czułem,
że jesteśmy gorsi,
893
00:44:57,612 --> 00:44:58,696
nie dość dobrzy,
894
00:44:58,780 --> 00:45:01,699
albo że brzmieliśmy zbyt popowo.
895
00:45:01,783 --> 00:45:04,244
Czułem, że patrzą na mnie i myślą...
896
00:45:05,787 --> 00:45:07,122
„Rety, oni są do dupy”.
897
00:45:07,205 --> 00:45:09,999
No Pads, No Helmets... Just Balls.
898
00:45:11,042 --> 00:45:13,711
Najgorszy tytuł albumu, jaki słyszałem.
899
00:45:15,088 --> 00:45:17,674
Kto to wymyślił? Dział marketingu?
900
00:45:17,757 --> 00:45:21,136
Wiecznie trwa debata,
co jest punk rockiem.
901
00:45:21,219 --> 00:45:22,429
Robimy to, co kochamy.
902
00:45:22,512 --> 00:45:26,015
Może to punk pop, może punk, może emo,
903
00:45:26,099 --> 00:45:27,851
to bez znaczenia.
904
00:45:27,934 --> 00:45:31,646
Punk to robienie tego, co chce się robić,
905
00:45:31,729 --> 00:45:34,190
nie słuchając tego, co mówią wam inni.
906
00:45:34,274 --> 00:45:36,568
Nigdy nie mówiliśmy, że gramy pop.
907
00:45:36,943 --> 00:45:40,613
To coś dla mediów.
„No to jesteśmy pop punkiem”.
908
00:45:40,697 --> 00:45:43,658
To prasa i media wymyślają etykietki.
909
00:45:43,741 --> 00:45:47,078
Każdy popularny zespół
nazywają „pop punkiem”,
910
00:45:47,162 --> 00:45:48,788
bo jest popularny i punkowy.
911
00:45:48,872 --> 00:45:51,833
Ale nie o to chodzi. Chodziło o to,
912
00:45:51,916 --> 00:45:53,501
że lekko się ich słucha.
913
00:45:53,960 --> 00:45:59,132
Nazywano nas różnie,
punkiem, rockiem, beztalenciami...
914
00:45:59,215 --> 00:46:00,216
Pop punkiem.
915
00:46:00,300 --> 00:46:02,886
Courtney Love nazwała nas
świetnym zespołem popowym.
916
00:46:03,386 --> 00:46:05,680
Strasznie coś takiego usłyszeć,
917
00:46:05,763 --> 00:46:09,267
bo „pop” to antyteza punka.
918
00:46:10,226 --> 00:46:12,312
Wchodziliśmy do popkultury.
919
00:46:12,395 --> 00:46:14,522
Zespoły z podziemia
920
00:46:14,606 --> 00:46:17,984
i alternatywnych wytwórni
zaczęły być puszczane w radiu.
921
00:46:18,067 --> 00:46:21,571
Społeczność punk rockowa protestowała:
922
00:46:21,654 --> 00:46:24,908
„Nie sprzedawajcie nas
wielkim korporacjom”.
923
00:46:24,991 --> 00:46:27,785
To zdecydowanie był gatekeeping,
924
00:46:27,869 --> 00:46:31,331
a w tamtym czasie
trasa Warped Tour stała się popularna.
925
00:46:31,915 --> 00:46:34,834
Trasa zaczęła się
od klasycznych zespołów punkowych,
926
00:46:34,918 --> 00:46:36,794
Rancid, Bad Religion, NOFX.
927
00:46:37,462 --> 00:46:40,632
Trasa Warped Tour
była dużą częścią społeczności,
928
00:46:40,715 --> 00:46:43,134
sprawiła, że punk rock
wszedł do mainstreamu.
929
00:46:43,218 --> 00:46:44,761
ZAŁOŻYCIEL - VANS WARPED TOUR
930
00:46:44,844 --> 00:46:48,306
To było coś innego. Społeczność.
Wszystkie zespoły grały razem.
931
00:46:48,389 --> 00:46:50,350
Nie było żadnej hierarchii.
932
00:46:50,433 --> 00:46:52,519
Jeśli przyszliście rzucać błotem,
933
00:46:52,602 --> 00:46:56,439
skopiemy wam dupska
i pokażemy, czym jest punk rock.
934
00:46:57,357 --> 00:47:00,068
Przyszliście tu na koncerty. To pojebane.
935
00:47:00,151 --> 00:47:02,237
Elementy popowe były krytykowane.
936
00:47:02,320 --> 00:47:04,322
BYŁA VJ - MUSIQUEPLUS
937
00:47:04,405 --> 00:47:05,698
Warped Tour to próba.
938
00:47:05,782 --> 00:47:08,034
Na Warped Tour występowały
939
00:47:08,117 --> 00:47:09,327
doświadczone zespoły.
940
00:47:09,410 --> 00:47:12,580
Na początku są nieprzystępne,
bo jesteście nowi.
941
00:47:13,122 --> 00:47:14,791
Ludzie, którzy cenią punka,
942
00:47:14,874 --> 00:47:17,377
są wobec was wrodzy,
jeśli im się nie spodobacie.
943
00:47:18,878 --> 00:47:21,548
Nikogo to dziś nie obchodzi
944
00:47:22,423 --> 00:47:25,468
Bo jestem tylko dzieciakiem
945
00:47:29,681 --> 00:47:31,766
To było niesamowite. Super.
946
00:47:32,559 --> 00:47:34,852
Trzymajcie się. Było blisko.
947
00:47:35,436 --> 00:47:36,271
Narka.
948
00:47:41,317 --> 00:47:45,446
Pod koniec ludzie
zaczęli rzucać w nas butelkami.
949
00:47:45,530 --> 00:47:49,242
Ekipa musiała uprzątnąć butelki,
950
00:47:49,325 --> 00:47:51,703
a kupka była tak wysoko.
951
00:47:51,786 --> 00:47:55,582
Ludzie wkładali do nich kamienie,
sikali do środka...
952
00:47:56,374 --> 00:47:57,458
Było grubo.
953
00:47:57,542 --> 00:47:59,002
- Gotowi?
- Nie!
954
00:47:59,085 --> 00:48:00,044
Do dzieła!
955
00:48:00,461 --> 00:48:03,006
Starałem się skupić
956
00:48:03,089 --> 00:48:05,675
na pierwszym rzędzie,
który dobrze się bawił.
957
00:48:05,758 --> 00:48:06,968
Myślałem, że to głupie.
958
00:48:07,051 --> 00:48:10,763
Na wielkim festiwalu gra 30 zespołów,
959
00:48:10,847 --> 00:48:13,766
a wy przychodzicie oglądać kapelę,
której nie lubicie?
960
00:48:14,309 --> 00:48:15,810
Jesteście idiotami.
961
00:48:16,227 --> 00:48:19,606
Pamiętam fora internetowe.
962
00:48:19,689 --> 00:48:22,150
„Oni są do dupy”.
963
00:48:22,233 --> 00:48:23,776
„Niech się udławią szkłem”.
964
00:48:23,860 --> 00:48:27,989
To było mocne.
965
00:48:28,698 --> 00:48:29,616
Bolesne.
966
00:48:30,867 --> 00:48:32,619
„Jesteście zbyt popowi na punk”.
967
00:48:32,702 --> 00:48:37,373
Zawsze czegoś brakowało.
968
00:48:38,875 --> 00:48:40,501
Zacząłem wierzyć ludziom.
969
00:48:41,919 --> 00:48:45,131
Musieliśmy podjąć decyzję.
970
00:48:48,217 --> 00:48:53,640
Mieliśmy możliwość pojechać
w pierwszą trasę Avril Lavigne.
971
00:48:53,723 --> 00:48:57,560
Wyprzedane stadiony i my jako support.
972
00:48:58,061 --> 00:49:01,481
Wiedzieliśmy,
że jeśli pojedziemy z Avril Lavigne,
973
00:49:01,564 --> 00:49:04,567
rockowe radia powiedzą:
„Myśleliśmy, by was puścić,
974
00:49:04,651 --> 00:49:05,860
ale nie zamierzamy,
975
00:49:05,943 --> 00:49:08,821
bo jesteście zespołem popowym”.
976
00:49:09,322 --> 00:49:10,990
Musieliśmy podjąć decyzję.
977
00:49:11,074 --> 00:49:15,161
Czy chcemy dalej podążać za marzeniem,
by grały nas radia rockowe?
978
00:49:15,244 --> 00:49:17,163
Czy będziemy występować z Avril
979
00:49:17,246 --> 00:49:19,332
przed 25 000 ludzi każdego wieczora,
980
00:49:19,415 --> 00:49:22,502
zdobyć nowych fanów i zobaczyć, co dalej?
981
00:49:22,585 --> 00:49:24,045
Walczyć o miejsce w klubie,
982
00:49:24,128 --> 00:49:27,882
którego częścią
nigdy nie będziemy się czuć,
983
00:49:27,965 --> 00:49:29,967
czy wytyczyć własną ścieżkę?
984
00:49:30,843 --> 00:49:34,389
Moi kolejni goście jadą w trasę
z Avril Lavigne 15 kwietnia.
985
00:49:34,472 --> 00:49:38,768
Zaprezentują piosenkę
z albumu No Pads, No Helmets... Just Balls.
986
00:49:38,851 --> 00:49:41,396
Powitajcie Simple Plan.
987
00:49:44,357 --> 00:49:46,651
Skacz!
988
00:49:56,077 --> 00:49:57,161
Cześć!
989
00:50:03,042 --> 00:50:04,252
Cześć!
990
00:50:04,335 --> 00:50:05,586
ARTYSTKA
991
00:50:05,670 --> 00:50:06,754
Jak leci?
992
00:50:08,381 --> 00:50:10,216
Nasze albumy są...
993
00:50:10,299 --> 00:50:11,718
„Sont”. Co?
994
00:50:12,427 --> 00:50:16,431
Nasze albumy ukazały się
w tym samym czasie w 2002 roku,
995
00:50:16,514 --> 00:50:20,435
wspieraliśmy się nawzajem.
996
00:50:20,977 --> 00:50:23,896
Fajnie było wyruszyć w trasę
z innym zespołem,
997
00:50:23,980 --> 00:50:26,899
pokazać go moim fanom i vice versa.
998
00:50:33,030 --> 00:50:34,907
Spaliśmy w busach,
999
00:50:34,991 --> 00:50:38,536
byliśmy po prostu dzieciakami,
przesiadywaliśmy w garderobach,
1000
00:50:38,619 --> 00:50:41,205
piliśmy piwo i wpadaliśmy w kłopoty.
1001
00:50:42,957 --> 00:50:44,292
Podczas tamtej trasy
1002
00:50:44,375 --> 00:50:46,961
zaczęło nas grać radio popowe.
1003
00:50:47,044 --> 00:50:51,841
Wtedy staliśmy się
zespołem popowo pop punkowym,
1004
00:50:51,924 --> 00:50:53,926
zamiast punkowo pop punkowym.
1005
00:50:54,802 --> 00:50:58,097
Simple Plan nie są w stanie
rozdać autografów,
1006
00:50:58,181 --> 00:50:59,807
ponieważ jest za dużo ludzi.
1007
00:50:59,891 --> 00:51:01,601
Proszę odejść od drzwi.
1008
00:51:01,684 --> 00:51:03,352
Nie ma ich tam.
1009
00:51:03,478 --> 00:51:08,107
- Staram się
- Zapomnieć, jestem od ciebie uzależniony
1010
00:51:08,191 --> 00:51:10,443
Ale chcę tego i tego potrzebuję
1011
00:51:10,526 --> 00:51:12,820
Jestem od ciebie uzależniony
1012
00:51:12,904 --> 00:51:14,572
Teraz to koniec
1013
00:51:14,989 --> 00:51:17,533
Pamiętam, co mówiłaś
1014
00:51:17,617 --> 00:51:19,285
I nigdy
1015
00:51:19,702 --> 00:51:21,537
Tego nie powtórzę
1016
00:51:21,954 --> 00:51:24,916
Łamiesz mi serce
1017
00:51:24,999 --> 00:51:29,337
Jest tak, jak mówił Pierre.
„Wróciliśmy po 20 latach”.
1018
00:51:29,420 --> 00:51:32,173
Czasem mam wrażenie,
że nic się nie zmieniło.
1019
00:51:43,851 --> 00:51:47,605
Podczas trasy Warped Tour 2003 czuliśmy,
1020
00:51:47,688 --> 00:51:49,607
że jesteśmy już ważnym zespołem.
1021
00:51:49,690 --> 00:51:52,318
To był wielki rok dla Simple Plan.
1022
00:51:53,945 --> 00:51:58,032
Sam fakt, że przeszliśmy
od trasy z Avril do Warped Tour
1023
00:51:58,115 --> 00:52:01,661
pokazuje, jakim zespołem jesteśmy
i jakim chcieliśmy być.
1024
00:52:02,119 --> 00:52:05,915
Nie powinno się grać na dwa fronty,
a my tego próbowaliśmy.
1025
00:52:05,998 --> 00:52:07,333
Myśleliśmy, że to ma sens.
1026
00:52:07,416 --> 00:52:10,253
Wczoraj chciałem tylko się bawić
1027
00:52:10,753 --> 00:52:14,006
Świadomie chcieliśmy grać na Warped Tour,
1028
00:52:14,090 --> 00:52:17,218
razem z zespołami, które kochają ludzie.
1029
00:52:17,301 --> 00:52:18,886
Ciągle się dopasowywali.
1030
00:52:18,970 --> 00:52:22,306
Żadnych wolnych kawałków,
wszystko było szybkie.
1031
00:52:22,390 --> 00:52:24,141
Będę na koncercie
1032
00:52:24,684 --> 00:52:27,436
Nie ma lepszego miejsca
1033
00:52:27,520 --> 00:52:31,148
To było kluczowe,
1034
00:52:31,232 --> 00:52:34,151
bo ciągle się cofali,
1035
00:52:34,235 --> 00:52:35,903
a ludzie obrzucali ich gównem.
1036
00:52:37,238 --> 00:52:39,782
To nie była prosta ścieżka.
1037
00:52:39,866 --> 00:52:42,910
Małe kroki. Stopniowo.
1038
00:52:42,994 --> 00:52:44,328
A punkt krytyczny?
1039
00:52:44,704 --> 00:52:45,955
Nie było żadnego.
1040
00:52:46,038 --> 00:52:48,332
To był długi proces.
1041
00:52:50,918 --> 00:52:51,752
Dziękujemy.
1042
00:52:54,130 --> 00:52:57,800
Witamy w TRL.
Nadajemy na żywo z Times Square.
1043
00:52:57,884 --> 00:52:59,552
- Jestem La La.
- A ja Damien.
1044
00:52:59,635 --> 00:53:02,889
TRL mógł załatwić wam pierwsze miejsce.
1045
00:53:02,972 --> 00:53:04,348
BYŁY GOSPODARZ MTV
1046
00:53:04,432 --> 00:53:06,309
Nie było mediów społecznościowych,
1047
00:53:06,392 --> 00:53:08,019
wracaliście ze szkoły
1048
00:53:08,102 --> 00:53:11,147
i oglądaliście ulubione gwiazdy
na żywo w telewizji.
1049
00:53:11,272 --> 00:53:14,817
MTV było wówczas szczytem
1050
00:53:14,901 --> 00:53:17,778
popularności muzyki mainstreamowej.
1051
00:53:18,362 --> 00:53:21,157
Występ w TRL był czymś wielkim.
1052
00:53:21,240 --> 00:53:22,450
Były tam ważne zespoły.
1053
00:53:22,533 --> 00:53:24,035
Operacja MTV.
1054
00:53:24,118 --> 00:53:25,161
TRL, skarbie.
1055
00:53:25,244 --> 00:53:27,538
Chodźmy na plan. Denerwuję się.
1056
00:53:28,789 --> 00:53:31,792
Cześć, jesteśmy Simple Plan
z Montrealu w Kanadzie.
1057
00:53:31,876 --> 00:53:34,378
Pora zaszaleć!
1058
00:53:36,839 --> 00:53:39,383
Wtedy wszystko zaczęło się
dla nas zmieniać.
1059
00:53:39,467 --> 00:53:41,802
A od tamtej pory to był chaos.
1060
00:53:41,886 --> 00:53:44,597
Szalona przygoda.
1061
00:53:44,680 --> 00:53:47,475
...kolejny dzień
Myślę o tobie cały czas
1062
00:53:47,558 --> 00:53:48,684
Byliśmy w MTV.
1063
00:53:48,768 --> 00:53:50,311
Byliśmy w MuchMusic.
1064
00:53:50,394 --> 00:53:52,563
- Byliśmy w radiu.
- Montreal, TRL.
1065
00:53:52,647 --> 00:53:54,982
W Walmarcie mieli pewnie nasz plakat.
1066
00:53:55,066 --> 00:53:57,944
Oto les Simple Plan.
1067
00:53:58,027 --> 00:54:00,363
Kanadyjskie szaleństwo.
1068
00:54:00,988 --> 00:54:02,865
Wszystko działo się tak szybko.
1069
00:54:02,949 --> 00:54:05,201
Kiedy wspominam tamte lata,
1070
00:54:05,284 --> 00:54:07,912
wszystkie wielkie rzeczy,
wydaje się to nierealne.
1071
00:54:07,995 --> 00:54:10,790
Nasi kolejni goście
są bywalcami list Billboarda.
1072
00:54:10,873 --> 00:54:12,124
Wrócili z Japonii.
1073
00:54:12,208 --> 00:54:13,751
Powitajmy Simple Plan.
1074
00:54:13,834 --> 00:54:15,544
- Simple Plan.
- Simple Plan!
1075
00:54:15,628 --> 00:54:16,796
Wciąż byłem spłukany,
1076
00:54:16,879 --> 00:54:19,507
ale sprzedawaliśmy 90 000 płyt tygodniowo.
1077
00:54:19,590 --> 00:54:21,384
Zgadza się. Video Music Awards.
1078
00:54:21,467 --> 00:54:23,928
Zostałem nominowany. Nie wierzę, ale hej.
1079
00:54:25,763 --> 00:54:27,682
Ciężko było uwierzyć.
1080
00:54:27,765 --> 00:54:30,059
P!NK wie, kim jestem?
1081
00:54:31,185 --> 00:54:33,562
Czerwony dywan
przed MTV Awards, szaleństwo.
1082
00:54:33,646 --> 00:54:35,648
Założyliśmy zespół cztery lata wcześniej
1083
00:54:35,731 --> 00:54:38,067
i nie wiedzieliśmy,
dokąd nas to zaprowadzi.
1084
00:54:38,150 --> 00:54:40,361
Spotkaliśmy gwiazdy
i zostaliśmy nominowani,
1085
00:54:40,444 --> 00:54:41,445
to było jak sen.
1086
00:54:42,071 --> 00:54:43,155
Dzięki!
1087
00:54:45,658 --> 00:54:47,952
Kawałek Perfect zaczął lecieć w radiu,
1088
00:54:48,035 --> 00:54:49,620
a to zmieniło nasze życie.
1089
00:54:50,246 --> 00:54:52,623
Straciliśmy wszystko
1090
00:54:53,374 --> 00:54:56,460
Nic nie trwa wiecznie
1091
00:54:56,544 --> 00:55:02,091
Wybacz, nie mogę być ideałem
1092
00:55:02,883 --> 00:55:07,054
Widzieliśmy, jak ludzie
płaczą na koncercie.
1093
00:55:07,138 --> 00:55:10,141
Kiedy fani reagowali na tę piosenkę,
1094
00:55:10,224 --> 00:55:13,686
wiedziałem, że to coś więcej
niż tylko dobry kawałek.
1095
00:55:13,769 --> 00:55:15,438
„Coś jest na rzeczy”.
1096
00:55:20,818 --> 00:55:24,155
Jeszcze nigdy nikt nie płakał
na naszym koncercie.
1097
00:55:24,238 --> 00:55:26,490
Nie taką muzykę tworzyliśmy.
1098
00:55:27,366 --> 00:55:32,288
Nagle Simple Plan zyskał nowy wymiar.
1099
00:55:40,755 --> 00:55:43,382
- Lubisz nagrywać płyty?
- Kocham.
1100
00:55:43,466 --> 00:55:47,928
Kiedy skończyliśmy trasę
promującą pierwszy album,
1101
00:55:48,012 --> 00:55:49,263
zaczęliśmy pisać drugi,
1102
00:55:49,346 --> 00:55:52,141
a kiedy mieliśmy dość piosenek,
1103
00:55:52,224 --> 00:55:54,727
zarezerwowaliśmy studio
i zabraliśmy się do pracy.
1104
00:55:54,810 --> 00:55:57,438
Chcieliśmy brzmieć efektowniej,
1105
00:55:57,521 --> 00:55:58,355
tak rockowo.
1106
00:55:58,439 --> 00:56:01,317
Mamy prosty plan
1107
00:56:03,069 --> 00:56:06,489
Dlatego postanowiliśmy
nagrać go z Bobem Rockiem,
1108
00:56:06,572 --> 00:56:08,741
który tworzył świetne albumy.
1109
00:56:08,824 --> 00:56:11,160
Stworzył The Black Album dla Metalliki.
1110
00:56:11,243 --> 00:56:15,915
Więcej mnie, kurwa, nie nagrywaj.
1111
00:56:16,749 --> 00:56:17,666
Nie!
1112
00:56:20,628 --> 00:56:21,587
Lepiej.
1113
00:56:21,670 --> 00:56:23,547
Ma studio na Maui,
1114
00:56:23,631 --> 00:56:26,425
piękne, na plaży, jak w raju.
1115
00:56:26,509 --> 00:56:30,054
Po trzech latach koncertów
z No Pads, No Helmets... Just Balls,
1116
00:56:30,137 --> 00:56:31,263
myśleliśmy:
1117
00:56:31,347 --> 00:56:34,517
„Nie, chcemy nagrać płytę w Studio Piccolo
1118
00:56:36,018 --> 00:56:37,061
w Montrealu”.
1119
00:56:37,144 --> 00:56:39,730
Kto powie mi, co się dzieje?
1120
00:56:39,814 --> 00:56:42,650
Wynajęliśmy mieszkanie
w centrum Montrealu.
1121
00:56:42,733 --> 00:56:45,152
Nagrywaliśmy cały dzień,
a potem wychodziliśmy,
1122
00:56:45,236 --> 00:56:46,403
razem, jako zespół.
1123
00:56:46,487 --> 00:56:48,656
To było najlepsze lato w historii.
1124
00:56:51,408 --> 00:56:54,411
Zamknij się
Nie sprawisz...
1125
00:56:55,121 --> 00:56:57,206
Najważniejsza płyta w naszej karierze.
1126
00:56:57,289 --> 00:56:59,959
Nie jest dość dobra.
Potrzebujemy więcej piosenek.
1127
00:57:00,042 --> 00:57:01,919
Naciskałem na Pierre'a.
1128
00:57:02,002 --> 00:57:04,797
To się nie kończy.
1129
00:57:04,880 --> 00:57:06,048
To jak piosenka Dylana.
1130
00:57:06,132 --> 00:57:09,677
Większość piosenek Simple Plan
zaczyna się od pomysłu na tekst.
1131
00:57:09,760 --> 00:57:13,180
Chuck ma książkę z tekstami.
Pisze część tekstu lub jakieś zdanie,
1132
00:57:13,264 --> 00:57:16,100
które rozkręca całą resztę.
1133
00:57:16,183 --> 00:57:18,894
Potem piszemy dalszą część tekstu.
1134
00:57:18,978 --> 00:57:21,689
Dla mnie to były tylko słowa na papierze,
1135
00:57:21,772 --> 00:57:23,649
które magicznie zamieniał w piosenkę.
1136
00:57:23,732 --> 00:57:27,403
Welcome to My Life
to jedna z moich ulubionych piosenek.
1137
00:57:27,486 --> 00:57:30,156
Czujesz czasem, że to koniec?
1138
00:57:30,239 --> 00:57:32,616
Czujesz czasem, że nie pasujesz?
1139
00:57:32,700 --> 00:57:34,160
Pamiętam, że pomyślałem:
1140
00:57:34,243 --> 00:57:36,537
„Witajcie w moim życiu. Super zdanie”.
1141
00:57:36,620 --> 00:57:39,999
A potem Pierre wymyślił niesamowity sposób
na zaśpiewanie tych słów.
1142
00:57:40,082 --> 00:57:42,334
Dostałem gęsiej skórki,
kiedy to usłyszałem.
1143
00:57:42,960 --> 00:57:43,836
Uznaliśmy,
1144
00:57:43,919 --> 00:57:47,715
że to naprawdę dobra piosenka.
1145
00:57:47,798 --> 00:57:49,466
Nikt nie słyszy, gdy krzyczysz?
1146
00:57:49,550 --> 00:57:52,178
Nie wiesz, jak to jest
1147
00:57:52,261 --> 00:57:53,304
Kiedy nic...
1148
00:57:53,387 --> 00:57:54,722
Przetrwała próbę czasu.
1149
00:57:54,805 --> 00:57:57,433
Dziś słucha się jej tak samo.
1150
00:57:57,516 --> 00:58:00,227
Być jak ja
1151
00:58:00,311 --> 00:58:02,855
Być skrzywdzonym
Zagubionym
1152
00:58:02,938 --> 00:58:05,774
Porzuconym w ciemności
1153
00:58:05,858 --> 00:58:08,319
Kopanym, gdy leżysz
1154
00:58:08,402 --> 00:58:10,696
Czuć, że tobą pomiatają
1155
00:58:10,779 --> 00:58:14,074
Być na skraju upadku
1156
00:58:14,158 --> 00:58:16,869
Wiedząc, że nikt cię nie uratuje
1157
00:58:16,952 --> 00:58:18,913
Nie wiesz, jak to jest
1158
00:58:18,996 --> 00:58:20,873
Jak to jest
1159
00:58:20,956 --> 00:58:22,541
Witaj w moim życiu
1160
00:58:22,625 --> 00:58:23,667
Tak!
1161
00:58:27,338 --> 00:58:30,257
Spojrzeliśmy na siebie nawzajem.
1162
00:58:30,341 --> 00:58:31,550
„Mamy to”.
1163
00:58:32,009 --> 00:58:33,135
Za nową płytę.
1164
00:58:34,762 --> 00:58:36,096
Prywatny odrzutowiec...
1165
00:58:36,889 --> 00:58:39,475
a my jesteśmy super, bo nim lecimy.
1166
00:58:40,392 --> 00:58:43,187
Zwykle tego nie robimy,
ale sprawa była pilna.
1167
00:58:43,270 --> 00:58:44,647
Lecimy do Nowego Jorku.
1168
00:58:44,730 --> 00:58:46,607
- Wychodzi płyta.
- Poważna sprawa.
1169
00:58:47,149 --> 00:58:48,192
Cześć.
1170
00:58:48,275 --> 00:58:51,153
Jesteśmy na Times Square.
Kupimy naszą płytę.
1171
00:58:51,237 --> 00:58:54,114
Pamiętacie, jak ostatnio
nie dostaliśmy naszej płyty?
1172
00:58:54,198 --> 00:58:55,991
Mam nadzieję, że tym razem się uda.
1173
00:58:57,534 --> 00:58:59,954
Między pierwszą a drugą płytą
był duży skok,
1174
00:59:00,037 --> 00:59:01,872
bardzo się rozwinęliśmy.
1175
00:59:02,581 --> 00:59:04,041
Sprzedaliśmy 3 miliony płyt,
1176
00:59:04,708 --> 00:59:07,127
a trzy miliony płyt to poważna sprawa.
1177
00:59:10,631 --> 00:59:12,299
- Dalej!
- Hej, Pierre!
1178
00:59:15,970 --> 00:59:20,391
KUALA LUMPUR, MALEZJA
1179
00:59:22,476 --> 00:59:25,020
O mój Boże!
1180
00:59:25,771 --> 00:59:26,939
Simple Plan!
1181
00:59:27,022 --> 00:59:28,482
FANKLUB Z MEKSYKU
1182
00:59:30,484 --> 00:59:31,819
Pierre!
1183
00:59:32,278 --> 00:59:34,446
Nie wiesz, jak to jest
1184
00:59:36,282 --> 00:59:38,617
Witaj w moim życiu
1185
00:59:42,496 --> 00:59:44,832
Czułem się jak Beatlesi! Jasna cholera!
1186
00:59:46,083 --> 00:59:48,585
Najpopularniejszy zespół
z Quebecu na świecie,
1187
00:59:48,669 --> 00:59:50,087
Simple Plan.
1188
00:59:53,674 --> 00:59:55,009
Jesteśmy wielcy!
1189
00:59:56,135 --> 00:59:58,178
Jedyny tak udany zespół z Montrealu.
1190
00:59:58,262 --> 01:00:00,180
BYŁY GOSPODARZ MUCH MUSIC
1191
01:00:00,264 --> 01:00:03,350
Musieli wyjechać z Montrealu
1192
01:00:03,434 --> 01:00:05,019
i zjeździć świat,
1193
01:00:05,102 --> 01:00:05,936
by wygrać.
1194
01:00:06,937 --> 01:00:09,315
Świetnie nam szło,
1195
01:00:09,398 --> 01:00:11,859
a Welcome to My Life to był hit.
1196
01:00:11,942 --> 01:00:14,278
Piosenkę puszczała telewizja i radio,
1197
01:00:14,820 --> 01:00:16,989
a my graliśmy dla wielu ludzi.
1198
01:00:17,072 --> 01:00:18,615
Zróbcie hałas!
1199
01:00:19,283 --> 01:00:22,202
Byliśmy w RPA, po raz pierwszy w Brazylii.
1200
01:00:22,286 --> 01:00:23,620
Kolejna pieczątka.
1201
01:00:23,704 --> 01:00:26,332
Wróciliśmy do Azji.
Koncertowaliśmy bez przerwy.
1202
01:00:26,415 --> 01:00:27,666
Proszę bardzo
1203
01:00:27,750 --> 01:00:29,209
Wiecznie masz rację
1204
01:00:29,293 --> 01:00:30,586
Wszystko to show
1205
01:00:30,669 --> 01:00:32,004
Chodzi tylko o ciebie
1206
01:00:32,087 --> 01:00:34,757
Myślisz, że wiesz, czego każdy potrzebuje
1207
01:00:34,840 --> 01:00:37,801
Zawsze mnie krytykujesz
1208
01:00:37,885 --> 01:00:39,678
Każdego dnia
1209
01:00:39,762 --> 01:00:41,221
Popełniam błędy
1210
01:00:41,305 --> 01:00:43,474
Nie idzie mi
1211
01:00:43,557 --> 01:00:45,559
Jakbym był tym
1212
01:00:45,642 --> 01:00:47,144
Którego kochasz nienawidzić
1213
01:00:47,227 --> 01:00:49,355
Ale nie dziś
1214
01:00:49,438 --> 01:00:51,774
- Więc...
- Zamknij się
1215
01:00:51,857 --> 01:00:52,941
Nie chcę tego słuchać
1216
01:00:53,025 --> 01:00:54,568
Spadaj
1217
01:00:54,651 --> 01:00:55,652
Zejdź mi z oczu
1218
01:00:55,736 --> 01:00:57,446
Idź sobie
1219
01:00:57,529 --> 01:00:58,822
Nie zatrzymasz mnie
1220
01:00:58,906 --> 01:01:03,243
Nic, co powiesz, mnie nie zdołuje
1221
01:01:03,744 --> 01:01:06,080
- Nie zdołuje
- Zamknij się
1222
01:01:10,751 --> 01:01:13,796
Simple Plan!
1223
01:01:18,384 --> 01:01:19,218
Uwielbiam to!
1224
01:01:19,301 --> 01:01:22,888
Postradałem zmysły,
gdy odnieśliśmy sukces.
1225
01:01:24,390 --> 01:01:25,224
To znaczy...
1226
01:01:25,307 --> 01:01:26,433
GITARA PROWADZĄCA
1227
01:01:26,517 --> 01:01:30,229
świat rocka zawsze...
1228
01:01:34,191 --> 01:01:38,612
cenił sobie szalone historie zza kulis.
1229
01:01:40,364 --> 01:01:43,033
Wytwórnie płytowe
postępują nieodpowiedzialnie,
1230
01:01:43,117 --> 01:01:46,078
nie mając systemu wsparcia
dla swoich artystów.
1231
01:01:46,161 --> 01:01:48,038
Nie będę nic pamiętał.
1232
01:01:48,872 --> 01:01:50,040
Tak to już jest.
1233
01:01:50,124 --> 01:01:54,711
Byliśmy niedojrzali, naiwni i młodzi,
1234
01:01:54,795 --> 01:01:56,797
nie wiedzieliśmy, co robimy.
1235
01:01:56,880 --> 01:01:59,299
Byłem dzieciakiem, robiłem, co mi kazali,
1236
01:01:59,383 --> 01:02:01,385
było fajnie, ludzie byli świetni,
1237
01:02:01,468 --> 01:02:02,845
na zewnątrz byli fani.
1238
01:02:02,928 --> 01:02:05,472
Nie myślałem o tym zbyt wiele.
1239
01:02:06,056 --> 01:02:09,351
W byciu gwiazdą jest coś magicznego,
1240
01:02:09,435 --> 01:02:11,478
w fantazji tego stylu życia.
1241
01:02:11,562 --> 01:02:12,980
Kiedy w to wchodzicie,
1242
01:02:13,063 --> 01:02:15,274
a Simple Plan odniósł tego typu sukces,
1243
01:02:15,357 --> 01:02:18,193
nie wyjdziecie bez szwanku
1244
01:02:18,277 --> 01:02:20,028
i będziecie musieli się ogarnąć.
1245
01:02:20,112 --> 01:02:23,991
To może być przedsięwzięcie na całe życie,
ponieważ pop może was rozwalić.
1246
01:02:24,450 --> 01:02:26,118
Możecie skończyć samotni.
1247
01:02:29,079 --> 01:02:30,497
Która godzina?
1248
01:02:30,581 --> 01:02:31,874
Jest 6.50.
1249
01:02:31,957 --> 01:02:35,335
Mam dość. Potrzebuję przerwy.
1250
01:02:35,919 --> 01:02:37,838
Czy chcę być tak wielki jak Elvis?
1251
01:02:37,921 --> 01:02:40,841
Jeśli mam umrzeć tak jak on, to nie.
1252
01:02:44,803 --> 01:02:47,806
To dla nas odskocznia,
a jednocześnie wciąż Simple Plan,
1253
01:02:47,890 --> 01:02:49,683
choć na pewno to nowy początek.
1254
01:02:49,766 --> 01:02:52,144
Trzeci album był dla mnie katastrofą.
1255
01:02:52,227 --> 01:02:54,480
Muzyka mi się podoba,
1256
01:02:54,563 --> 01:02:59,026
ale tamte chwile
nie były dla mnie łaskawe.
1257
01:02:59,902 --> 01:03:02,696
Byłem bliski separacji.
1258
01:03:02,779 --> 01:03:04,615
Kiedy nagrywaliśmy płytę,
1259
01:03:06,074 --> 01:03:09,328
nie czułem się z nimi blisko.
Żyłem własnym życiem.
1260
01:03:09,828 --> 01:03:13,415
To był trudny czas dla zespołu,
dużo się działo.
1261
01:03:15,918 --> 01:03:18,128
Byłem w kimś zakochany, nie wyszło nam,
1262
01:03:18,212 --> 01:03:19,671
a to złamało mi serce.
1263
01:03:19,755 --> 01:03:22,257
Mieliśmy za sobą dwa udane albumy
1264
01:03:22,341 --> 01:03:25,511
i nie wiedzieliśmy, w którą stronę iść.
1265
01:03:25,594 --> 01:03:27,763
Pod wieloma względami
to mroczniejsza płyta.
1266
01:03:27,846 --> 01:03:32,059
Mój brat miał wtedy raka,
to była naprawdę ciężka sytuacja.
1267
01:03:34,311 --> 01:03:38,315
Nasz typ muzyki nie leciał już w radiu.
1268
01:03:39,399 --> 01:03:40,359
PRODUCENT
1269
01:03:40,442 --> 01:03:44,029
Ludzie słuchali Justina Timberlake'a
i artystów R&B, nie gitar.
1270
01:03:44,112 --> 01:03:46,156
Czy chcemy takiej zmiany?
1271
01:03:46,240 --> 01:03:49,952
Czy jesteśmy zespołem,
który próbuje różnych rzeczy?
1272
01:03:50,035 --> 01:03:53,497
A może trzymamy się swego
i szarpiemy struny?
1273
01:03:53,580 --> 01:03:57,793
Wytwórnia wyłożyła kupę kasy.
Ten album musiał kosztować ich miliony!
1274
01:03:57,876 --> 01:04:01,046
- Nie bądź dupkiem.
- Wal się. Nie jestem dupkiem.
1275
01:04:01,129 --> 01:04:02,798
- Podoba mi się.
- To jeden akord.
1276
01:04:02,881 --> 01:04:05,342
- Chuck ma coś do powiedzenia.
- Nic nie mówię.
1277
01:04:05,425 --> 01:04:07,469
- Super.
- To twoje nagranie.
1278
01:04:07,553 --> 01:04:08,428
Są dobre wieści.
1279
01:04:10,264 --> 01:04:12,057
Myśleliśmy, że to będzie hit.
1280
01:04:12,140 --> 01:04:13,517
Nie było tak.
1281
01:04:13,600 --> 01:04:17,437
Frekwencja na koncertach spadała.
1282
01:04:17,521 --> 01:04:20,857
Wciąż jesteśmy zespołem.
Ludziom wciąż trochę zależy.
1283
01:04:20,941 --> 01:04:24,361
Singiel sobie nie radzi. Radio to porażka.
1284
01:04:24,444 --> 01:04:26,697
Trudno nadążyć. Jestem załamany.
1285
01:04:26,780 --> 01:04:30,367
Kiedy przeżywacie swój pierwszy duży dół,
1286
01:04:30,867 --> 01:04:32,619
to traumatyczne przeżycie.
1287
01:04:33,161 --> 01:04:36,957
Kiedy zaczynacie grać dla tysięcy widzów,
1288
01:04:37,040 --> 01:04:38,750
przyzwyczajacie się do tego.
1289
01:04:38,834 --> 01:04:40,168
To zależy od ciebie
1290
01:04:40,252 --> 01:04:43,088
Wystarczy jeden wieczór,
który taki nie jest.
1291
01:04:43,171 --> 01:04:44,798
Byliśmy bardzo zmęczeni,
1292
01:04:44,881 --> 01:04:46,383
zdecydowaliśmy się na przerwę.
1293
01:04:46,466 --> 01:04:48,510
Nie wiedziałem, czy to przetrwamy.
1294
01:04:48,594 --> 01:04:49,928
Nie byłem pewien.
1295
01:04:51,972 --> 01:04:54,641
Wokalista zawsze musi być w formie.
1296
01:04:54,725 --> 01:04:57,269
Wszystko spada na ciebie.
1297
01:04:57,352 --> 01:04:59,396
Jeśli nie wystąpię, nikt nie przyjdzie.
1298
01:05:00,981 --> 01:05:05,360
Zaczynałem się martwić,
że nie dam rady wystąpić.
1299
01:05:05,444 --> 01:05:08,238
Budziłem się rano i myślałem: „Boże”.
1300
01:05:08,322 --> 01:05:09,531
„Boże, mój głos”.
1301
01:05:09,990 --> 01:05:12,868
Było to dla mnie trudne,
bo nie miałem talentu.
1302
01:05:12,951 --> 01:05:15,662
Nie urodziłem się wokalistą.
Nie wygrałbym w Idolu.
1303
01:05:15,746 --> 01:05:18,957
Nie dałbym rady.
Ale wiem, że jestem dobry.
1304
01:05:19,041 --> 01:05:21,168
Lecz śpiewanie mnie męczy.
1305
01:05:21,251 --> 01:05:23,253
Nie jest czymś przyjemnym.
1306
01:05:25,714 --> 01:05:26,715
Zmagam się z lękami,
1307
01:05:26,798 --> 01:05:30,844
12 lat temu miałem
pierwszy pełny atak paniki.
1308
01:05:30,927 --> 01:05:32,220
Nie wiedziałem, co jest.
1309
01:05:34,056 --> 01:05:37,225
Czasem, kiedy jestem w trasie,
chodzę po pokoju hotelowym,
1310
01:05:37,309 --> 01:05:40,437
a po 20 minutach muszę sobie przypomnieć,
1311
01:05:40,854 --> 01:05:42,814
by włączyć muzykę, odetchnąć
1312
01:05:42,898 --> 01:05:45,192
i przestać się zamartwiać.
1313
01:05:46,109 --> 01:05:47,611
Do tego presja.
1314
01:05:47,694 --> 01:05:50,280
„Ludzie chcą mnie słuchać”.
1315
01:05:50,364 --> 01:05:53,116
„Jak mój głos?” Nie pomagam sobie.
1316
01:05:53,200 --> 01:05:54,701
Muszę się zrelaksować.
1317
01:06:12,177 --> 01:06:15,597
Wołam dziś wszystkich astronautów
1318
01:06:15,681 --> 01:06:18,350
Wszystkich samotnych
O których świat zapomniał
1319
01:06:18,433 --> 01:06:21,603
Jeśli mnie słyszycie
Chodźcie po mnie
1320
01:06:21,687 --> 01:06:23,397
Jesteście tam?
1321
01:06:23,480 --> 01:06:24,815
Mam tylko was
1322
01:06:24,898 --> 01:06:28,193
Dziś czuję się jak astronauta
1323
01:06:28,276 --> 01:06:31,113
Wysyłam SOS z tego małego pudełka
1324
01:06:31,196 --> 01:06:34,408
Przy starcie straciłem sygnał
1325
01:06:34,491 --> 01:06:37,494
Teraz utknąłem
A świat zapomniał
1326
01:06:37,577 --> 01:06:42,874
Czy mogę wylądować?
1327
01:06:46,503 --> 01:06:48,004
W trudnych chwilach,
1328
01:06:48,088 --> 01:06:50,132
kiedy czujecie, że nikt was nie rozumie
1329
01:06:50,215 --> 01:06:54,594
i przechodzicie przez coś,
co nie spotyka innych,
1330
01:06:54,678 --> 01:06:56,138
jest naprawdę ciężko.
1331
01:06:56,221 --> 01:06:58,598
Teraz wiem, że poradzę sobie z lękiem,
1332
01:06:58,682 --> 01:07:03,353
a jeśli postawię na pierwszym miejscu
zdrowie i odpoczynek,
1333
01:07:03,437 --> 01:07:05,021
tak będzie dla nas lepiej.
1334
01:07:05,605 --> 01:07:08,483
Nauczyłem się tego w ciągu lat.
1335
01:07:08,567 --> 01:07:11,445
Jak postawić na swoim.
1336
01:07:11,528 --> 01:07:14,030
Na pewno dzięki temu filmowi wiecie,
1337
01:07:14,114 --> 01:07:18,076
że Chuck jest siłą napędową tego,
co robimy,
1338
01:07:19,035 --> 01:07:21,788
a on nie zmaga się z tego rodzaju presją.
1339
01:07:21,872 --> 01:07:27,210
To wbrew intuicji, gdy myślę:
„Potrzebuję czasu dla siebie”.
1340
01:07:28,462 --> 01:07:29,755
Co? Zdjęcie.
1341
01:07:31,173 --> 01:07:32,507
Zawsze to więcej treści.
1342
01:07:32,591 --> 01:07:37,053
Próbowałem ci coś powiedzieć
Ale nigdy nie rozumiesz
1343
01:07:37,137 --> 01:07:40,474
Czuję się
Jakbyśmy kręcili się w kółko
1344
01:07:40,557 --> 01:07:44,394
Patrzysz na mnie
Jakbym był nieznajomym
1345
01:07:44,895 --> 01:07:46,104
O co tu chodzi?
1346
01:07:46,188 --> 01:07:48,815
Will Smith i wyzwanie I'm Just a Kid?
1347
01:07:48,899 --> 01:07:50,650
To już piąty film,
1348
01:07:50,734 --> 01:07:53,445
tym razem z siostrami Williams?
1349
01:07:53,528 --> 01:07:55,238
Czy ja śnię?
1350
01:07:55,697 --> 01:07:57,949
Wyzwanie I'm Just a Kid
to największy dar,
1351
01:07:58,033 --> 01:08:00,494
jaki dały nam media społecznościowe.
1352
01:08:00,952 --> 01:08:03,914
To jak dostać kolejny przebój
1353
01:08:05,165 --> 01:08:07,417
po 25 latach istnienia zespołu.
1354
01:08:07,501 --> 01:08:10,337
Czyli teraz kręcimy tiktoki.
1355
01:08:11,004 --> 01:08:12,714
O mój Boże!
1356
01:08:15,801 --> 01:08:19,429
Żeby dziś zostać artystą,
trzeba być artystą, wokalistą,
1357
01:08:19,513 --> 01:08:21,932
aktorem, sportowcem i modelem.
1358
01:08:23,350 --> 01:08:25,018
Zaśpiewaj piosenkę o swoim tacie.
1359
01:08:28,939 --> 01:08:32,984
Jako że widzi sukces
mediów społecznościowych,
1360
01:08:33,068 --> 01:08:35,904
naciskam na niego, mówiąc, że mam rację.
1361
01:08:35,987 --> 01:08:37,280
„Róbmy więcej”.
1362
01:08:37,364 --> 01:08:40,283
Nie mam nic przeciwko.
Musisz tylko wyjaśnić Chuckowi,
1363
01:08:40,367 --> 01:08:43,662
że gdy coś dodaje,
musi czasem z czegoś zrezygnować.
1364
01:08:43,745 --> 01:08:44,746
Idź i zatrzymaj się.
1365
01:08:44,830 --> 01:08:46,164
Trzy, dwa, jeden.
1366
01:08:46,665 --> 01:08:48,458
Jesteśmy w Brazylii. Jemy biscoito.
1367
01:08:49,209 --> 01:08:50,418
To bolacha, stary.
1368
01:08:50,502 --> 01:08:51,920
Zachowali...
1369
01:08:52,003 --> 01:08:53,171
Mam to gdzieś.
1370
01:08:53,255 --> 01:08:54,840
...pewne elementy dynamiki,
1371
01:08:54,923 --> 01:08:57,217
która została im z czasów nastoletnich.
1372
01:08:57,300 --> 01:08:59,427
W porządku. Co mam ci powiedzieć?
1373
01:08:59,511 --> 01:09:01,429
Nie potrzebujemy próby generalnej.
1374
01:09:01,513 --> 01:09:02,973
Mamy generalną kłótnię.
1375
01:09:03,056 --> 01:09:06,059
Byli w zespole.
Pierre wyrzucił Chucka z kapeli.
1376
01:09:06,142 --> 01:09:07,811
To bolało.
1377
01:09:07,894 --> 01:09:10,897
Nie jestem pewien, czy to już nieaktualne.
1378
01:09:11,606 --> 01:09:12,566
Zawsze tak było.
1379
01:09:12,649 --> 01:09:17,028
A jeśli ja poprowadzę?
1380
01:09:17,821 --> 01:09:18,655
Poważnie, stary.
1381
01:09:18,738 --> 01:09:22,576
A jeśli popełnię błąd?
1382
01:09:22,659 --> 01:09:25,412
Może się mylę. W porządku.
Nie umiesz odpuścić.
1383
01:09:25,495 --> 01:09:29,207
A jeśli zmienię świat?
1384
01:09:29,291 --> 01:09:30,417
Zawsze są razem.
1385
01:09:30,500 --> 01:09:32,210
A jeśli wezmę...
1386
01:09:32,294 --> 01:09:35,547
Są jak bracia.
1387
01:09:35,630 --> 01:09:36,882
Czy ty...
1388
01:09:44,848 --> 01:09:47,517
Chuck gra lepiej, kiedy jest wkurzony.
1389
01:09:48,810 --> 01:09:50,395
Pierre to mój przyjaciel,
1390
01:09:50,478 --> 01:09:53,481
tylko z nim grałem całe życie.
1391
01:09:53,565 --> 01:09:55,609
Bardzo cenię naszą relację.
1392
01:09:55,692 --> 01:09:59,946
Ciężko być w zespole z ludźmi,
których znacie z liceum,
1393
01:10:00,030 --> 01:10:03,533
bo dynamika z lat nastoletnich zostaje.
1394
01:10:04,659 --> 01:10:08,330
Relacja z Chuckiem
była dla mnie bardzo trudna,
1395
01:10:08,413 --> 01:10:12,542
ale też dzięki niej tyle osiągnąłem.
1396
01:10:13,501 --> 01:10:17,589
Czasem się kłócimy,
ale koniec końców jesteśmy rodziną.
1397
01:10:19,716 --> 01:10:21,343
Nie chcę tego.
1398
01:10:21,426 --> 01:10:24,262
Zawsze będą się kochać.
1399
01:10:24,346 --> 01:10:25,221
Wszystko gra?
1400
01:10:25,305 --> 01:10:26,723
Ale też nienawidzić.
1401
01:10:26,806 --> 01:10:28,808
Może to ich przepis na sukces?
1402
01:10:28,892 --> 01:10:30,268
Wygraliśmy!
1403
01:10:30,352 --> 01:10:32,938
Najfajniejsze rzeczy w życiu
robiłem z Pierre'em.
1404
01:10:34,022 --> 01:10:37,359
To przeciąganie liny
stworzyło Simple Plan.
1405
01:10:37,442 --> 01:10:39,903
Nie chcę cię wyrzucać z zespołu.
1406
01:10:39,986 --> 01:10:41,571
Wiemy, że to na zawsze.
1407
01:10:48,244 --> 01:10:50,205
Dziękuję, że jesteś moim przyjacielem.
1408
01:10:50,747 --> 01:10:52,457
Partnerem biznesowym.
1409
01:10:53,541 --> 01:10:55,418
Moim bratem. Kocham cię.
1410
01:10:55,502 --> 01:10:56,670
Kocham cię.
1411
01:10:58,546 --> 01:10:59,714
Tak bardzo cię kocham.
1412
01:11:01,758 --> 01:11:03,301
Nie wiem, czy wiesz, ale...
1413
01:11:03,385 --> 01:11:06,429
kandydowaliśmy do samorządu szkolnego.
1414
01:11:06,513 --> 01:11:08,181
I wygraliśmy.
1415
01:11:09,724 --> 01:11:11,768
Był przewodniczącym, a ja wice.
1416
01:11:12,644 --> 01:11:13,979
Wiedziałem, że jest...
1417
01:11:15,313 --> 01:11:16,439
Jest odpowiedni.
1418
01:11:17,691 --> 01:11:20,610
Może ma w sobie coś,
co ja chciałbym mieć.
1419
01:11:22,404 --> 01:11:23,238
No nie?
1420
01:11:25,448 --> 01:11:26,408
Widziałem to.
1421
01:11:28,159 --> 01:11:30,662
Widziałem, jak miałem 14 lat.
1422
01:11:34,582 --> 01:11:36,751
Wiedziałem, że to ty...
1423
01:11:36,835 --> 01:11:39,212
- Masz misję?
- Mam misję skopania ci tyłka.
1424
01:11:40,588 --> 01:11:42,215
- Całość. Już.
- Całość?
1425
01:11:42,924 --> 01:11:44,092
Chodź.
1426
01:11:45,635 --> 01:11:46,511
To nie koniec.
1427
01:11:48,388 --> 01:11:51,349
Po trzeciej płycie
spotkaliśmy się i stwierdziliśmy:
1428
01:11:51,433 --> 01:11:53,309
„Musimy sprawić, żeby było fajnie.
1429
01:11:53,393 --> 01:11:55,353
Nie chcę kolejnej takiej trasy.
1430
01:11:55,437 --> 01:11:59,691
Musimy wrócić do zabawy w trasie”.
1431
01:12:12,829 --> 01:12:14,956
Czuję się jak astronauta
1432
01:12:15,040 --> 01:12:16,791
- Cześć.
- Szlag, to Pierre Bouvier!
1433
01:12:16,875 --> 01:12:18,543
Boże, miło cię widzieć.
1434
01:12:18,626 --> 01:12:20,003
To będzie świetny koncert.
1435
01:12:20,086 --> 01:12:21,546
- Zobaczą to?
- Pewnie tak.
1436
01:12:21,629 --> 01:12:22,672
Boże, tak.
1437
01:12:22,756 --> 01:12:25,383
Summer Paradise
to niedoceniana piosenka.
1438
01:12:25,467 --> 01:12:28,470
Powiedz mi, jak wrócić
1439
01:12:28,553 --> 01:12:31,681
Do letniego raju
Razem z tobą
1440
01:12:32,515 --> 01:12:35,310
Przybiegnę w mgnieniu oka
1441
01:12:35,393 --> 01:12:38,563
Wytwórnia powiedziała: „Zostawmy ich już,
1442
01:12:38,646 --> 01:12:39,981
nie wypuszczają hitów”.
1443
01:12:40,065 --> 01:12:41,149
A tu nagle „bum”.
1444
01:12:41,232 --> 01:12:43,401
Gramy już 11 lat,
1445
01:12:43,485 --> 01:12:45,528
a tu nagle kolejny przebój.
1446
01:12:45,612 --> 01:12:48,531
Ta piosenka uratowała naszą karierę.
1447
01:12:48,907 --> 01:12:50,158
Sean Paul was uratował.
1448
01:12:50,241 --> 01:12:51,785
Sean Paul mnie uratował.
1449
01:12:52,786 --> 01:12:54,204
Simple Plan, Sean Paul.
1450
01:12:54,287 --> 01:12:56,956
- Zachód słońca...
- Sean Paul, Simple Plan!
1451
01:12:57,040 --> 01:12:59,250
- Jak leci? Tu jest super.
- Dzięki.
1452
01:12:59,793 --> 01:13:01,544
Jaka piosenka dziś na tapecie?
1453
01:13:02,295 --> 01:13:06,257
Dzisiejsza jest wyjątkowa.
This Song Saved My Life.
1454
01:13:06,341 --> 01:13:09,010
Chcieliśmy zapytać naszych fanów o to,
1455
01:13:09,094 --> 01:13:12,097
co myślą o naszej kapeli
i co nasze piosenki dla nich znaczą.
1456
01:13:12,180 --> 01:13:13,473
To było...
1457
01:13:13,556 --> 01:13:16,476
Pojawiły się dobre pomysły na teksty.
1458
01:13:16,559 --> 01:13:19,521
Napisaliśmy ten kawałek
z pomocą naszych fanów.
1459
01:13:20,188 --> 01:13:23,274
Widzę siebie
W każdym waszym słowie
1460
01:13:23,358 --> 01:13:26,319
Czasem czuję
Że nikt mnie nie rozumie
1461
01:13:26,402 --> 01:13:29,697
Uwięziony w świecie
Który mnie nienawidzi
1462
01:13:29,781 --> 01:13:32,534
Tyle mam na głowie
1463
01:13:32,617 --> 01:13:35,453
Nie byłoby mnie tu
Gdyby nie wy
1464
01:13:36,037 --> 01:13:40,458
Byłem załamany, zagubiony, bez słów
1465
01:13:40,542 --> 01:13:42,293
Ta piosenka uratowała mi życie
1466
01:13:42,377 --> 01:13:45,755
Krwawiłem
Straciłem wiarę
1467
01:13:45,839 --> 01:13:47,132
Mogłem umrzeć
1468
01:13:47,215 --> 01:13:48,967
Ta piosenka uratowała mi życie
1469
01:13:49,050 --> 01:13:52,470
Byłem złamany, tonąłem
1470
01:13:52,554 --> 01:13:56,474
Ale nadeszła w samą porę
1471
01:13:56,558 --> 01:13:59,352
Ta piosenka uratowała mi życie
1472
01:13:59,435 --> 01:14:01,729
Moje życie
1473
01:14:03,106 --> 01:14:05,316
Ta piosenka uratowała mi życie
1474
01:14:05,400 --> 01:14:08,319
Moje życie
1475
01:14:09,404 --> 01:14:11,489
Uratowała mi życie
1476
01:14:11,573 --> 01:14:14,284
Moje życie
1477
01:14:15,994 --> 01:14:20,165
Ta piosenka uratowała mi życie
1478
01:14:23,793 --> 01:14:27,088
To jak świętowanie zrozumienia.
1479
01:14:27,505 --> 01:14:30,466
Kiedy znajdujecie zespół lub artystę,
1480
01:14:30,550 --> 01:14:33,636
którzy sprawiają, że czujecie,
jakbyście nie byli już sami,
1481
01:14:34,220 --> 01:14:35,180
to magia.
1482
01:14:35,263 --> 01:14:37,682
PRZYKRO MI, ALE JESTEŚCIE IDEALNI!
1483
01:14:39,058 --> 01:14:40,894
Na tym świecie każdy kogoś osądza.
1484
01:14:40,977 --> 01:14:43,646
Czy jest coś lepszego niż muzyka,
1485
01:14:43,730 --> 01:14:46,107
by poczuć się czegoś częścią?
1486
01:14:46,191 --> 01:14:47,650
Świetni są.
1487
01:14:47,734 --> 01:14:49,068
Simple Plan!
1488
01:14:49,152 --> 01:14:51,029
- Kiedy to było? W 2005.
- W 2005.
1489
01:14:51,112 --> 01:14:53,198
Kiedy poznałem chłopaków z Simple Plan,
1490
01:14:53,281 --> 01:14:55,992
byłem w Niemczech.
1491
01:14:57,285 --> 01:14:59,621
- Co myślisz o Simple Plan?
- Powiem tylko tak.
1492
01:14:59,704 --> 01:15:01,414
Ditka kontra Simple Plan,
1493
01:15:02,040 --> 01:15:03,833
wybieram Simple Plan.
1494
01:15:04,751 --> 01:15:06,044
Tyle w temacie.
1495
01:15:06,502 --> 01:15:08,796
Simple Plan ma w sobie autentyczność.
1496
01:15:08,880 --> 01:15:10,757
- Wszystko gra?
- Tak.
1497
01:15:10,840 --> 01:15:14,510
To cudowne, co zdziałali
dzięki muzyce i byciu inkluzywnymi.
1498
01:15:14,594 --> 01:15:16,471
To coś wyjątkowego.
1499
01:15:18,598 --> 01:15:19,807
Miło cię widzieć.
1500
01:15:21,100 --> 01:15:22,477
Masz? Super.
1501
01:15:22,560 --> 01:15:26,105
Mieliśmy skrytkę pocztową dla zespołu.
1502
01:15:26,189 --> 01:15:30,026
Listonosz mówił mi:
„Panie Comeau, mam dużo listów”.
1503
01:15:30,109 --> 01:15:32,070
Całe worki.
1504
01:15:32,779 --> 01:15:34,906
Wtedy zdałem sobie sprawę,
1505
01:15:34,989 --> 01:15:37,951
jak duży wpływ mieli
na młodych ludzi na całym świecie.
1506
01:15:38,034 --> 01:15:40,453
„Wasza muzyka daje mi pocieszenie”.
1507
01:15:40,536 --> 01:15:42,163
Czuję, że słuchanie Simple Plan
1508
01:15:42,247 --> 01:15:45,291
bardzo ukształtowało mnie jako osobę.
1509
01:15:45,375 --> 01:15:47,252
Zachowuję swoje uczucia dla siebie.
1510
01:15:47,335 --> 01:15:50,046
Słuchając piosenek,
które mówią o tym, co czuję,
1511
01:15:50,129 --> 01:15:51,214
byłam wysłuchana.
1512
01:15:52,715 --> 01:15:55,843
This Song Saved My Life sprawiła,
że wszystko nabrało sensu,
1513
01:15:55,927 --> 01:15:58,429
wszystko, co o nich myślałam,
1514
01:15:58,513 --> 01:16:01,474
co dla mnie znaczą i co dla mnie zrobili.
1515
01:16:01,891 --> 01:16:04,435
Nie przetrwałabym tego, gdyby nie oni.
1516
01:16:04,978 --> 01:16:06,771
Życie bywa ciężkie.
1517
01:16:06,854 --> 01:16:09,440
Nawet... Jedna z ich piosenek...
1518
01:16:09,524 --> 01:16:13,361
Nikt nie chce być sam
1519
01:16:13,444 --> 01:16:16,155
No nie? To uczucie samotności.
1520
01:16:16,239 --> 01:16:20,702
Czujecie się częścią tej piosenki.
1521
01:16:21,202 --> 01:16:22,287
Prawda?
1522
01:16:23,037 --> 01:16:25,707
Są kamieniem węgielnym
dorastania wielu osób.
1523
01:16:25,790 --> 01:16:27,125
ZAŁOŻYCIEL EMO NITE LA
1524
01:16:27,917 --> 01:16:33,047
Simple Plan pomogli pokoleniu ludzi,
1525
01:16:33,423 --> 01:16:37,218
którzy czuli się niezrozumiani.
1526
01:16:37,302 --> 01:16:41,014
Po raz pierwszy docierały do mnie
pewne uczucia, a byłam dzieciakiem.
1527
01:16:41,097 --> 01:16:44,726
Chciałam ich przytulić i powiedzieć:
„Ukształtowaliście mnie.
1528
01:16:44,809 --> 01:16:46,436
Pomogliście mi”.
1529
01:16:46,519 --> 01:16:48,855
Zmagałam się z problemami psychicznymi,
1530
01:16:48,938 --> 01:16:51,316
więc to wiele dla mnie znaczy.
1531
01:16:51,399 --> 01:16:54,360
Wiecie, że ktoś z wami jest.
1532
01:16:54,444 --> 01:16:56,195
Słuchając tych piosenek,
1533
01:16:56,279 --> 01:16:58,448
wiedziałem, że jest ktoś,
1534
01:16:58,531 --> 01:17:01,034
kto przypomni wam, że warto żyć.
1535
01:17:01,492 --> 01:17:04,329
Byli ze mną, kiedy się samookaleczałam.
1536
01:17:04,412 --> 01:17:07,957
Nigdy nie zapomnę tego uczucia,
kiedy ich poznałam.
1537
01:17:08,708 --> 01:17:10,960
Nie sądziłam, że będę mogła ich zobaczyć.
1538
01:17:14,839 --> 01:17:17,884
Czytając ich listy, zauważyłem,
1539
01:17:18,343 --> 01:17:20,386
że niektóre są smutne.
1540
01:17:20,470 --> 01:17:24,432
To doprowadziło
do powstania fundacji Simple Plan.
1541
01:17:24,515 --> 01:17:29,228
To kolejna rzecz,
którą odkryłem dzięki Simple Plan.
1542
01:17:29,312 --> 01:17:30,772
Filantropia.
1543
01:17:32,106 --> 01:17:35,443
Panie i panowie, laureaci
Nagrody Humanitarnej Allana Watersa.
1544
01:17:35,526 --> 01:17:36,611
NAGRODY JUNO
1545
01:17:36,694 --> 01:17:38,112
Powitajmy Simple Plan.
1546
01:17:39,197 --> 01:17:40,698
Mamy wiele podziękowań,
1547
01:17:40,782 --> 01:17:43,910
ale przede wszystkim
dziękuję rodzicom Chucka.
1548
01:17:43,993 --> 01:17:45,828
Bez was by nam się nie udało.
1549
01:17:45,912 --> 01:17:48,873
Nie mieliśmy pojęcia,
jak satysfakcjonujące jest
1550
01:17:48,956 --> 01:17:50,917
zaangażowanie się w dobroczynność.
1551
01:17:51,000 --> 01:17:53,878
Nasza fundacja stała się
nieodłączną częścią nas
1552
01:17:53,961 --> 01:17:55,963
jako zespołu i jako ludzi.
1553
01:17:56,047 --> 01:17:57,965
I chcemy, by tak zostało.
1554
01:17:58,508 --> 01:18:00,176
Ubrudziłaś mnie.
1555
01:18:01,094 --> 01:18:03,221
To niesamowite, jakie mieliśmy szczęście.
1556
01:18:03,638 --> 01:18:07,183
Byliśmy dzieciakami z tłumu,
a trafiliśmy na scenę.
1557
01:18:07,266 --> 01:18:08,434
Wszystko w porządku?
1558
01:18:08,518 --> 01:18:09,685
Tak, Chuck.
1559
01:18:09,769 --> 01:18:11,646
- Mam to zrobić?
- Trzęsę się.
1560
01:18:13,815 --> 01:18:15,983
Chyba nigdy nie straciliśmy tej więzi,
1561
01:18:16,067 --> 01:18:20,613
nie zapomnieliśmy,
jak to jest być fanem zespołu.
1562
01:18:20,696 --> 01:18:21,989
Dzięki za te słowa.
1563
01:18:22,073 --> 01:18:23,282
- Dziękuję.
- Bądź silna.
1564
01:18:23,366 --> 01:18:24,784
- Dziękuję.
- Dasz radę.
1565
01:18:24,867 --> 01:18:26,619
Miło was poznać.
1566
01:18:27,203 --> 01:18:29,330
- Jak tam? Dobrze?
- Tak.
1567
01:18:31,707 --> 01:18:33,334
- Co się dzieje?
- Ona płacze.
1568
01:18:33,418 --> 01:18:35,503
Nie płacz, bo ja też zacznę.
1569
01:18:36,129 --> 01:18:38,423
Mamy być gwiazdami rocka
1570
01:18:38,506 --> 01:18:41,259
i nie rozmawiać z widzami,
którzy przyszli na koncert?
1571
01:18:41,342 --> 01:18:45,138
Myślę, że to bardzo sztuczne,
a my tego nie kupujemy.
1572
01:18:45,221 --> 01:18:48,558
Wyjście na godzinę czy dwie,
1573
01:18:48,641 --> 01:18:50,977
by pogadać z naszymi fanami,
1574
01:18:51,060 --> 01:18:53,396
to moja ulubiona część koncertów.
1575
01:18:54,897 --> 01:18:58,109
Fani tak się z nimi identyfikują,
1576
01:18:58,192 --> 01:19:00,653
bo przypominają im samych siebie.
1577
01:19:00,736 --> 01:19:03,531
Naprawdę wierzę, że są właśnie tacy,
1578
01:19:03,614 --> 01:19:06,242
kochają to, co robią,
i kochają swoich fanów.
1579
01:19:08,244 --> 01:19:09,871
Dziękuję bardzo.
1580
01:19:09,954 --> 01:19:11,622
- Mogę wybrać?
- Tak.
1581
01:19:11,706 --> 01:19:12,748
- Super.
- Dziękuję.
1582
01:19:12,832 --> 01:19:15,460
- Miłego koncertu.
- Jesteście legendarni.
1583
01:19:17,044 --> 01:19:17,879
Nie spiesz się.
1584
01:19:17,962 --> 01:19:20,047
Boże. Zabawne.
1585
01:19:20,465 --> 01:19:23,134
- Będę płakać.
- Wszystko gra?
1586
01:19:24,135 --> 01:19:26,012
Wszystko gra?
1587
01:19:26,971 --> 01:19:28,014
Hej, jesteśmy w LA.
1588
01:19:28,097 --> 01:19:29,390
Jesteśmy w LA
1589
01:19:29,474 --> 01:19:30,725
Nagrywamy piątą płytę.
1590
01:19:30,808 --> 01:19:32,143
Nagrywamy piątą płytę
1591
01:19:32,226 --> 01:19:34,562
- Idzie nam świetnie.
- Całkiem nieźle.
1592
01:19:36,522 --> 01:19:38,649
Wracamy do klimatu pierwszego albumu.
1593
01:19:39,358 --> 01:19:42,487
Mieszkamy u Chucka,
codziennie chodzimy do studia.
1594
01:19:42,570 --> 01:19:45,448
Pamiętam pisanie piosenki Boom!.
Uwielbiam ją.
1595
01:19:45,531 --> 01:19:48,743
Jesteś moją ulubioną piosenką
Do śpiewania co dzień
1596
01:19:48,826 --> 01:19:51,662
Moje serce ciągle wali
1597
01:19:51,746 --> 01:19:52,705
Bum!
1598
01:19:54,582 --> 01:19:57,168
Ta piosenka odnosi się
do mojej relacji z żoną
1599
01:19:57,251 --> 01:20:00,046
i tego, jak co czuję po tylu latach.
1600
01:20:00,671 --> 01:20:01,714
Szaleję za tobą.
1601
01:20:01,797 --> 01:20:03,549
Wszyscy się wypalają
1602
01:20:03,633 --> 01:20:05,551
My zrobiliśmy to po swojemu
1603
01:20:05,635 --> 01:20:06,719
Po swojemu
1604
01:20:06,802 --> 01:20:09,055
Ta miłość nie wygaśnie
1605
01:20:09,931 --> 01:20:11,891
Moje dzieci też uwielbiają tę piosenkę.
1606
01:20:11,974 --> 01:20:13,142
Bum!
1607
01:20:14,143 --> 01:20:17,480
Udało się. Jesteśmy w Los Angeles.
1608
01:20:17,563 --> 01:20:18,523
Byłem tu ostatnio.
1609
01:20:18,606 --> 01:20:20,066
- Tata.
- Jestem chórkiem.
1610
01:20:21,359 --> 01:20:22,944
Przyjdziesz do studia?
1611
01:20:23,027 --> 01:20:23,861
Tak!
1612
01:20:29,367 --> 01:20:31,786
Kiedyś pracowałem na zmywaku.
1613
01:20:32,411 --> 01:20:33,663
To trudne!
1614
01:20:35,540 --> 01:20:38,000
Kiedy czuję, że żyję...
1615
01:20:38,084 --> 01:20:41,295
Byliśmy zmęczeni. Mieliśmy dość tego,
1616
01:20:41,379 --> 01:20:44,549
że brzmienie Simple Plan
to powód do wstydu.
1617
01:20:44,966 --> 01:20:47,635
Stwierdziliśmy:
„Chuj z tym. Zaakceptujemy to.
1618
01:20:47,718 --> 01:20:51,305
Stworzymy płytę
najbardziej w naszym stylu”.
1619
01:20:51,889 --> 01:20:52,890
Przy tej płycie
1620
01:20:52,974 --> 01:20:55,810
nadszedł czas
1621
01:20:55,893 --> 01:20:57,144
nabrać pewności siebie,
1622
01:20:57,520 --> 01:20:59,897
bo choć wcześniej to robiłem,
1623
01:20:59,981 --> 01:21:03,067
to czułem, że się nie przejmuję.
1624
01:21:03,150 --> 01:21:05,861
W końcu mogę powiedzieć:
1625
01:21:05,945 --> 01:21:07,572
„Produkuję tę płytę”.
1626
01:21:09,282 --> 01:21:10,741
Zróbmy to sami.
1627
01:21:11,826 --> 01:21:14,537
To chyba mój ulubiony album.
1628
01:21:14,620 --> 01:21:17,290
Nie mieliśmy pojęcia, co się wydarzy.
1629
01:21:23,671 --> 01:21:26,340
W lipcu 2020 roku zadzwonił do mnie Chuck.
1630
01:21:26,882 --> 01:21:30,428
„Musimy pogadać. To ważne.
1631
01:21:31,387 --> 01:21:32,722
Coś się stało
1632
01:21:32,805 --> 01:21:34,348
i chodzi o Davida”.
1633
01:21:34,432 --> 01:21:40,688
OSKARŻONY BASISTA SIMPLE PLAN
ODCHODZI Z ZESPOŁU
1634
01:21:41,105 --> 01:21:42,023
To znaczy...
1635
01:21:42,773 --> 01:21:46,193
Miałem mętlik w głowie.
1636
01:21:51,240 --> 01:21:52,533
Byłem zdruzgotany.
1637
01:21:55,745 --> 01:21:58,247
Ciężko było się z tym pogodzić.
1638
01:22:01,500 --> 01:22:05,421
To był największy kryzys,
z jakim się zetknęliśmy.
1639
01:22:07,548 --> 01:22:11,427
Musieliśmy podjąć decyzję,
by odszedł z zespołu.
1640
01:22:12,553 --> 01:22:16,098
Rozumiałem, co musimy zrobić,
1641
01:22:16,599 --> 01:22:18,684
i było mi naprawdę smutno.
1642
01:22:19,852 --> 01:22:23,731
Przez większą część dorosłego życia
koncertowałem z Davidem.
1643
01:22:23,814 --> 01:22:28,152
Nie możecie przekreślić
ponad 20 lat wspólnego koncertowania
1644
01:22:28,235 --> 01:22:29,612
bez mnóstwa bólu.
1645
01:22:31,864 --> 01:22:33,532
- Myślisz, że wytrzyma?
- Tak.
1646
01:22:33,616 --> 01:22:36,118
- Ostrożnie, Charles. Nie chcę spaść.
- Dalej.
1647
01:22:37,119 --> 01:22:40,873
To był dla nas szok i trauma,
1648
01:22:40,956 --> 01:22:45,503
każdy z nas chce być
najlepszą wersją siebie,
1649
01:22:45,878 --> 01:22:48,297
upewnić się, że nasze koncerty
1650
01:22:48,381 --> 01:22:51,592
i wszystko, co nas otacza,
to bezpieczna przestrzeń.
1651
01:23:41,225 --> 01:23:42,435
Pięknie tu.
1652
01:23:52,486 --> 01:23:56,574
Zawsze poważnie podchodziliśmy do zespołu
1653
01:23:56,657 --> 01:23:58,576
i tego, czym powinien się zajmować,
1654
01:23:58,993 --> 01:24:02,371
ale nie tak osobiście.
1655
01:24:03,914 --> 01:24:06,542
Będę za tobą tęsknić.
1656
01:24:20,222 --> 01:24:21,640
Naprawdę ładny widok.
1657
01:24:22,308 --> 01:24:24,435
Dobrze, gdy ludzie wkładają wysiłek w to,
1658
01:24:24,518 --> 01:24:26,395
by stworzyć coś magicznego.
1659
01:24:26,812 --> 01:24:29,940
Kiedy założyliśmy zespół,
pożeniliśmy się ze sobą nawzajem,
1660
01:24:30,024 --> 01:24:31,317
jak i z karierą.
1661
01:24:31,817 --> 01:24:33,986
Kiedy wszyscy rozwijamy życie na zewnątrz,
1662
01:24:34,069 --> 01:24:37,323
gdy mamy ważne obowiązki, dzieci...
Dzieci są wszystkim.
1663
01:24:37,406 --> 01:24:40,868
Nie chcę już wyjeżdżać w trasę,
bo nie chcę wyjeżdżać za często.
1664
01:24:44,121 --> 01:24:47,291
Zawsze lubiłem jeździć w trasę.
1665
01:24:47,750 --> 01:24:50,336
Czasem wracałem do domu.
1666
01:24:51,086 --> 01:24:53,631
Teraz jestem mężem i ojcem.
1667
01:24:53,714 --> 01:24:56,717
Uwielbiam być w domu.
A czasem jeżdżę w trasę.
1668
01:24:57,510 --> 01:25:00,221
Lubisz być w trasie? Podoba ci się tempo?
1669
01:25:00,304 --> 01:25:02,431
- Podoba ci się?
- Bardzo.
1670
01:25:02,515 --> 01:25:04,266
Cieszę się, że tu jesteś.
1671
01:25:04,350 --> 01:25:07,520
Razem podróż jest lepsza.
1672
01:25:07,603 --> 01:25:09,814
Zamiast dzwonić, rozmawiamy na żywo.
1673
01:25:09,897 --> 01:25:12,525
To zmienia wszystko.
1674
01:25:13,484 --> 01:25:15,319
Bycie ojcem zainspirowało mnie
1675
01:25:15,402 --> 01:25:18,656
do bycia lepszym członkiem
zespołu Simple Plan.
1676
01:25:18,739 --> 01:25:21,116
Do ciężkiej pracy
1677
01:25:21,492 --> 01:25:23,702
i bycia lepszym człowiekiem.
1678
01:25:29,708 --> 01:25:30,793
Dziękuję.
1679
01:25:30,876 --> 01:25:34,255
Zaczęliśmy od grania w piwnicy,
1680
01:25:34,338 --> 01:25:36,590
a teraz ludzie nas znają.
1681
01:25:36,674 --> 01:25:39,802
Wcześniej byłem bardzo nieśmiały.
1682
01:25:39,885 --> 01:25:42,304
Teraz jestem tylko nieśmiały.
1683
01:25:44,682 --> 01:25:48,894
Zawsze podchodziłem do tego tak:
„To zespół jest sławny”.
1684
01:25:48,978 --> 01:25:50,437
Ja jestem bardzo incognito.
1685
01:25:50,521 --> 01:25:53,440
Nawet dziś potrafię
być w kawiarni z Pierre'em,
1686
01:25:53,524 --> 01:25:54,817
ludzie go poznają,
1687
01:25:54,900 --> 01:25:56,652
a ja robię zdjęcie.
1688
01:25:56,735 --> 01:25:59,864
Nie poznają mnie.
Ale to dobrze. Bawi mnie to.
1689
01:25:59,947 --> 01:26:01,907
OSIEM MILIONÓW SPRZEDANYCH PŁYT
1690
01:26:02,575 --> 01:26:04,118
Chuck pokazał mi dane.
1691
01:26:04,201 --> 01:26:07,997
Przez ostatnie dwa lata
zagraliśmy 234 koncerty.
1692
01:26:10,165 --> 01:26:12,793
To szaleństwo.
1693
01:26:12,877 --> 01:26:15,129
Jak radzicie sobie z życiem osobistym?
1694
01:26:15,212 --> 01:26:17,840
Nie radziliśmy sobie. To było niemożliwe.
1695
01:26:17,923 --> 01:26:22,094
Życie rodzinne, osobiste, zespół,
1696
01:26:22,177 --> 01:26:24,054
to naprawdę dziwne.
1697
01:26:25,264 --> 01:26:28,434
Gramy szalone koncerty,
1698
01:26:28,893 --> 01:26:31,645
wracamy do domu
i jesteśmy ojcami na pełen etat.
1699
01:26:39,570 --> 01:26:42,656
- Cześć!
- Cześć, London, jak leci?
1700
01:26:43,240 --> 01:26:44,366
- Dobrze.
- Spójrz.
1701
01:26:46,577 --> 01:26:47,912
Urocza, prawda?
1702
01:26:47,995 --> 01:26:49,663
To twoje zdjęcia.
1703
01:26:49,747 --> 01:26:53,000
To dla niego ważne. Takie: „Myślę o tobie.
1704
01:26:53,083 --> 01:26:55,586
„Nawet jeśli mnie nie ma, myślę o tobie”.
1705
01:26:56,128 --> 01:26:58,923
Dzwonię do rodziców każdego wieczora.
1706
01:26:59,006 --> 01:27:01,467
Chciałem powiedzieć dobranoc.
1707
01:27:01,550 --> 01:27:03,928
W początkach Simple Plan
1708
01:27:04,011 --> 01:27:06,055
Chuck zostawił po sobie
1709
01:27:06,138 --> 01:27:09,308
coś bardziej znaczącego niż ja,
1710
01:27:09,391 --> 01:27:11,018
ponieważ studiował prawo.
1711
01:27:11,101 --> 01:27:13,479
Myślę, że jego bardziej dotyczyło to,
1712
01:27:13,562 --> 01:27:17,775
że rodzice go nie rozumieli.
1713
01:27:17,858 --> 01:27:20,945
Te marzenia były tak wielkie,
1714
01:27:21,028 --> 01:27:24,907
że przyćmiły wszystko inne.
1715
01:27:24,990 --> 01:27:27,159
„Chcę odejść. Zakładam zespół rockowy”.
1716
01:27:28,118 --> 01:27:31,121
W jego świecie to nie było możliwe.
1717
01:27:32,081 --> 01:27:35,876
Chyba nie chciał,
żebym spieprzył sobie życie.
1718
01:27:37,503 --> 01:27:40,255
Charles szedł na górę odrabiać lekcje
1719
01:27:40,339 --> 01:27:42,633
i powiedział: „Rzucam szkołę”.
1720
01:27:42,716 --> 01:27:44,385
„Nie, Charles. Nie rzucasz”.
1721
01:27:44,468 --> 01:27:46,762
Wyjaśnił, że zajmuje się muzyką.
1722
01:27:47,805 --> 01:27:50,891
Sébastien chciał iść na politechnikę.
1723
01:27:50,975 --> 01:27:53,560
Jeff był w konserwatorium muzycznym.
1724
01:27:53,644 --> 01:27:57,106
W domu to ja im kibicowałem.
1725
01:27:57,189 --> 01:28:00,693
Czułem się trochę winny
w stosunku do innych rodziców.
1726
01:28:01,235 --> 01:28:02,403
To piękne piosenki.
1727
01:28:04,196 --> 01:28:07,282
A słowa poruszają...
1728
01:28:07,366 --> 01:28:08,617
TATA PIERRE'A
1729
01:28:08,701 --> 01:28:11,036
...nie tylko mnie, ale wielu innych ludzi.
1730
01:28:13,122 --> 01:28:14,039
Tyle.
1731
01:28:14,123 --> 01:28:16,959
Mój tata jest największym
fanem Simple Plan.
1732
01:28:17,042 --> 01:28:19,503
Mama musiała go powstrzymać
przed laminowaniem
1733
01:28:19,586 --> 01:28:21,630
każdego artykułu, który znalazł.
1734
01:28:21,714 --> 01:28:25,759
Na korytarzu i schodach
była kapliczka poświęcona mnie.
1735
01:28:26,552 --> 01:28:28,303
Myślę o tacie podczas Perfect,
1736
01:28:28,387 --> 01:28:31,598
żałuję, że nie widział,
jak wszystko się rozwija.
1737
01:28:32,141 --> 01:28:35,269
Myślę, że gdzieś tam jest.
1738
01:28:36,645 --> 01:28:39,023
Musimy dbać o marzenia naszych dzieci,
1739
01:28:39,106 --> 01:28:41,316
by zobaczyć, dokąd je zaprowadzą.
1740
01:28:42,234 --> 01:28:45,362
Naraziłem rodziców na dużo stresu.
1741
01:28:47,781 --> 01:28:51,160
To doprowadziło do jednej
z naszych najważniejszych piosenek.
1742
01:29:08,093 --> 01:29:10,971
Tato, spójrz na mnie
1743
01:29:11,472 --> 01:29:13,390
Pomyśl i porozmawiaj ze mną
1744
01:29:13,474 --> 01:29:18,062
Czy dorosłem zgodnie z planem?
1745
01:29:19,646 --> 01:29:22,941
- Czy myślisz
- Że tracę czas
1746
01:29:23,442 --> 01:29:25,736
Robiąc to, co chcę?
1747
01:29:25,819 --> 01:29:30,699
Boli, gdy jesteś na nie
1748
01:29:31,784 --> 01:29:35,329
Bardzo się staram
1749
01:29:35,412 --> 01:29:41,210
Żebyś był ze mnie dumny
1750
01:29:41,293 --> 01:29:45,214
Nigdy nie będę dla ciebie dość dobry
1751
01:29:45,297 --> 01:29:49,968
Nie będę udawać
Że nic mi nie jest
1752
01:29:50,302 --> 01:29:53,055
Nie możesz mnie zmienić.
1753
01:29:53,138 --> 01:29:55,682
Straciliśmy wszystko
1754
01:29:56,183 --> 01:29:58,769
Nic nie trwa wiecznie
1755
01:29:58,852 --> 01:30:04,817
Wybacz, nie mogę być ideałem
1756
01:30:05,192 --> 01:30:08,028
Jest już za późno
1757
01:30:08,112 --> 01:30:10,405
Nie cofniemy czasu
1758
01:30:10,489 --> 01:30:16,870
Wybacz, nie mogę być ideałem
1759
01:30:16,954 --> 01:30:21,333
Zróbcie hałas!
1760
01:30:22,417 --> 01:30:25,462
Straciliśmy wszystko
1761
01:30:25,546 --> 01:30:28,257
Nic nie trwa wiecznie
1762
01:30:28,340 --> 01:30:34,263
Wybacz, nie mogę być ideałem
1763
01:30:34,346 --> 01:30:36,807
Jest już za późno
1764
01:30:37,307 --> 01:30:39,601
Nie cofniemy czasu
1765
01:30:39,685 --> 01:30:45,691
Wybacz, nie mogę być ideałem
1766
01:30:46,275 --> 01:30:49,236
Straciliśmy wszystko
1767
01:30:49,319 --> 01:30:51,905
Nie cofniemy czasu
1768
01:30:51,989 --> 01:30:57,995
Wybacz, nie mogę być ideałem
1769
01:30:58,078 --> 01:31:00,664
Jest już za późno
1770
01:31:01,248 --> 01:31:03,500
Nie cofniemy czasu
1771
01:31:03,584 --> 01:31:09,047
Wybacz, nie mogę być
1772
01:31:09,965 --> 01:31:12,342
Ideałem
1773
01:31:14,052 --> 01:31:16,680
To nasza pierwsza próba piosenki Perfect.
1774
01:31:16,763 --> 01:31:18,932
Jak widzicie, nie jest idealnie.
1775
01:31:19,391 --> 01:31:20,893
To moja piwnica.
1776
01:31:21,476 --> 01:31:25,397
Ćwiczymy od dziesięciu lat,
w tym zespole od trzech,
1777
01:31:25,898 --> 01:31:27,065
rodzice są źli.
1778
01:31:27,524 --> 01:31:29,234
Musimy pracować, więc idź sobie.
1779
01:31:29,318 --> 01:31:30,611
Dobry koniec.
1780
01:31:31,069 --> 01:31:32,404
Ale koncertujmy dalej.
1781
01:31:39,077 --> 01:31:40,704
KIEDY BYLIŚMY MŁODZI
1782
01:31:45,375 --> 01:31:50,672
Simple Plan!
1783
01:31:57,054 --> 01:31:59,056
Cieszymy się, że tu jesteśmy.
1784
01:32:00,098 --> 01:32:04,311
Kiedyś nie wiedzieliśmy,
jak się dopasować.
1785
01:32:04,394 --> 01:32:07,898
Znaleźliśmy dom w tej muzyce
i w tej scenie muzycznej.
1786
01:32:10,984 --> 01:32:13,278
Nie wiem, skąd jesteście
1787
01:32:13,362 --> 01:32:16,365
i jak długo musieliście tu jechać.
1788
01:32:16,949 --> 01:32:20,202
Ale powiem wam jedno.
1789
01:32:20,285 --> 01:32:22,287
Wy wszyscy, jak i my,
1790
01:32:22,371 --> 01:32:25,207
mamy swój dom właśnie tu!
1791
01:32:33,257 --> 01:32:35,342
Patrzę w lusterko
1792
01:32:35,926 --> 01:32:38,011
Wszystko wygląda tak samo
1793
01:32:38,428 --> 01:32:41,056
Same zepsute latarnie
1794
01:32:41,139 --> 01:32:43,684
Próbuję uciec
1795
01:32:44,893 --> 01:32:47,437
Bo czuję się jak w domu
1796
01:32:48,689 --> 01:32:50,983
Znalazłem powód
1797
01:32:51,066 --> 01:32:53,902
Nagle nie jestem już sam
1798
01:32:53,986 --> 01:32:56,113
W końcu oddycham
1799
01:32:56,196 --> 01:32:59,157
Jakbym nie umiał tego sam
1800
01:32:59,241 --> 01:33:01,827
Zaczynamy odliczanie
1801
01:33:01,910 --> 01:33:06,164
Krzyczymy do ulubionej piosenki
1802
01:33:07,124 --> 01:33:09,710
Bo tu jest mój dom
1803
01:33:12,254 --> 01:33:14,548
Tu jest mój dom
1804
01:33:14,631 --> 01:33:17,301
SIMPLE PLAN: DZIECIAKI Z TŁUMU
1805
01:34:37,839 --> 01:34:39,841
Napisy: Jakub Jadowski
1806
01:34:40,305 --> 01:35:40,160