"Dandadan" Yabasugi jan yo
ID | 13198232 |
---|---|
Movie Name | "Dandadan" Yabasugi jan yo |
Release Name | Dandadan - 16 (S02E04, 720p) |
Kind | tv |
Language | Hungarian |
IMDB ID | 37529078 |
Format | ssa |
[Script Info]
Title: English (US)
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 360
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Roboto Medium,11,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1
Style: BD DX,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1
Style: BD Top DX,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,20,20,23,1
Style: BD Bottom Right,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6666666666666666,0.6666666666666666,3,33,63,37,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:20.70,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}A vulkán kitört.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:19.83,0:00:23.25,BD Bottom Right,On-screen Text,0,0,0,,{\pos(1820,830)}16. RÉSZ\NDE HÁT EZ TÚL HALÁLOS!
Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:27.04,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}A környéket sürgősen\Nhagyják el!{\i0}
Dialogue: 0,0:00:27.67,0:00:32.01,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Menjenek biztonságba!{\i0}
Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:37.09,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}A vulkán kitört.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:41.06,0:00:43.64,BD DX,NTP,0,0,0,,Ezt mondtam neked!
Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:46.56,BD DX,NTP,0,0,0,,Mivel áldozatokat mutattunk be,
Dialogue: 0,0:00:46.90,0:00:52.78,BD DX,NTP,0,0,0,,az Óriás Kígyóisten\Nmegvédett a vulkántól!
Dialogue: 0,0:00:56.36,0:00:58.53,BD DX,NTP,0,0,0,,De ennek most vége.
Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:00.91,BD DX,NTP,0,0,0,,Az Óriás Kígyóisten elpusztult.
Dialogue: 0,0:01:01.16,0:01:03.33,BD DX,NTP,0,0,0,,És ez a te hibád!
Dialogue: 0,0:01:06.12,0:01:08.79,BD DX,NTP,0,0,0,,"Amikor a sárkány felszáll a mennybe\Nszivárvány vetül a hegyre,
Dialogue: 0,0:01:08.79,0:01:11.67,BD DX,NTP,0,0,0,,és a hegy haragja eléri a falut."
Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:14.97,BD DX,NTP,0,0,0,,Pont, ahogy a falu\Nlegendája mondja!
Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:18.84,BD DX,NTP,0,0,0,,Hogy vállalsz felelősséget\Nmindezért, szaros?
Dialogue: 0,0:01:18.84,0:01:20.22,BD DX,NTP,0,0,0,,Cseszd meg!
Dialogue: 0,0:01:22.72,0:01:24.27,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Különös.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:28.56,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}A giliszták nem bírják a Napot.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:28.56,0:01:32.15,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Miért szól a legenda\Narról, hogy mennybe megy?{\i0}
Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:34.32,BD DX,NTP,0,0,0,,Hé, figyelsz te rám?
Dialogue: 0,0:01:34.32,0:01:35.61,BD DX,NTP,0,0,0,,Cseszd meg!
Dialogue: 0,0:01:36.53,0:01:37.78,BD DX,NTP,0,0,0,,Tévedsz.
Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:39.99,BD DX,NTP,0,0,0,,A legenda nem is az\Nóriáskígyóról szól!
Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:43.29,BD DX,NTP,0,0,0,,A "mennybe szálló sárkány"\Na gejzír!
Dialogue: 0,0:01:44.79,0:01:49.46,BD DX,NTP,0,0,0,,Az a gejzír volt az előjele,\Nhogy kitör a vulkán.
Dialogue: 0,0:01:49.71,0:01:51.88,BD DX,NTP,0,0,0,,A régiek tudták.
Dialogue: 0,0:01:52.25,0:01:55.01,BD DX,NTP,0,0,0,,Ezért őrízték meg\Negy legendában!
Dialogue: 0,0:01:56.97,0:02:00.85,BD DX,NTP,0,0,0,,Habár a jelentés\Nelveszett időközben!
Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:07.06,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Azok, akiket megfoszt\Na logikus gondolkodástól a félelem{\i0}
Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:09.90,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}még arra is képesek,\Nhogy embereket áldozzanak.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:10.27,0:02:16.03,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Hogy ne essek ebbe a bűnbe,\Nén inkább a látogatóknak mesélem ezt.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:18.40,BD DX,NTP,0,0,0,,Kötekedni akarsz?
Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:20.49,BD DX,NTP,0,0,0,,Téged teszlek felelőssé!
Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:22.66,BD DX,NTP,0,0,0,,Te leszel az emberáldozatunk!
Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:26.41,BD DX,NTP,0,0,0,,Meg a lófaszt! Ebből semmi\Nsem az én hibám!
Dialogue: 0,0:02:26.66,0:02:28.62,BD DX,NTP,0,0,0,,Az emberáldozás...
Dialogue: 0,0:02:29.42,0:02:30.92,BD DX,NTP,0,0,0,,meg bekaphatja!
Dialogue: 0,0:02:40.18,0:02:44.56,BD DX,NTP,0,0,0,,Ringyó! Hogy mered ezt tenni\Naz Óriás Kígyóisten tetemével?
Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:47.52,BD DX,NTP,0,0,0,,Megállj, szaros!
Dialogue: 0,0:02:47.52,0:02:49.64,BD DX,NTP,0,0,0,,Gyere vissza!
Dialogue: 0,0:02:52.19,0:02:53.77,BD DX,NTP,0,0,0,,Ne állj az utamba!
Dialogue: 0,0:02:53.77,0:02:56.28,BD DX,NTP,0,0,0,,Ne merj elfutni!
Dialogue: 0,0:02:56.65,0:02:58.40,BD DX,NTP,0,0,0,,Te kis szaros!
Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:16.17,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem hagyom, hogy tovább\Ngyalázd az Óriás Kígyóistent!
Dialogue: 0,0:03:26.10,0:03:27.60,BD DX,NTP,0,0,0,,És ide!
Dialogue: 0,0:03:33.48,0:03:35.27,BD DX,NTP,0,0,0,,Víznyomás? Rendben!
Dialogue: 0,0:03:38.19,0:03:41.32,BD DX,NTP,0,0,0,,Ott van! Erre! Kapjátok el!
Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:50.12,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha ez a láva eléri a várost,
Dialogue: 0,0:03:50.12,0:03:52.71,BD DX,NTP,0,0,0,,akkor az Óriás Kígyóisten\Nlegendája tényleg valóra válik!
Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:58.34,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem hagyom, hogy egy ilyen\Nelkefélt legenda beteljesüljön!
Dialogue: 0,0:04:13.73,0:04:17.98,BD DX,NTP,0,0,0,,A giliszta csak egy cső\Na szájától a seggéig!
Dialogue: 0,0:04:18.32,0:04:21.99,BD DX,NTP,0,0,0,,Rendben, gyerünk!
Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:24.49,BD DX,NTP,0,0,0,,Fröcsöljön a víz!
Dialogue: 0,0:06:14.97,0:06:16.27,BD DX,NTP,0,0,0,,Jön is, jön is!
Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:17.98,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez az!
Dialogue: 0,0:06:28.53,0:06:30.32,BD DX,NTP,0,0,0,,Nyomassad!
Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:34.20,BD DX,NTP,0,0,0,,A giliszta nyálkája\Nremekül bevált!
Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:39.92,BD DX,NTP,0,0,0,,De túl nagy a területet!
Dialogue: 0,0:06:40.54,0:06:43.29,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem lesz az erdőtűz\Nveszélyesebb, mint a láva?
Dialogue: 0,0:06:53.51,0:06:54.81,BD DX,NTP,0,0,0,,Az anyád!
Dialogue: 0,0:06:55.47,0:06:56.52,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez közel volt!
Dialogue: 0,0:06:56.89,0:06:59.85,BD DX,NTP,0,0,0,,Ne merd tovább gyalázni\Naz Óriás Kígyóistent!
Dialogue: 0,0:07:00.19,0:07:03.90,BD DX,NTP,0,0,0,,Megállítom a lávát.\NTünés az utamból!
Dialogue: 0,0:07:03.90,0:07:06.78,BD DX,NTP,0,0,0,,Mi voltunk azok,\Nakik megvédték a falut!
Dialogue: 0,0:07:06.78,0:07:09.32,BD DX,NTP,0,0,0,,Kívülállók húzzanak haza!
Dialogue: 0,0:07:09.74,0:07:15.45,BD DX,NTP,0,0,0,,Feláldozlak és elcsitítom\Na Vukán Úr haragját!
Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:18.50,BD DX,NTP,0,0,0,,Azta, máris istent cseréltetek?
Dialogue: 0,0:07:18.50,0:07:20.41,BD DX,NTP,0,0,0,,Már nem is érdekel\Naz Óriás Kígyóisten?
Dialogue: 0,0:07:20.66,0:07:22.79,BD DX,NTP,0,0,0,,Pofa be, köcsög!
Dialogue: 0,0:07:35.51,0:07:39.81,BD DX,NTP,0,0,0,,Sajnálom, nem tudtam,\Nhogy a mester unokája vagy!
Dialogue: 0,0:07:39.81,0:07:41.77,BD DX,NTP,0,0,0,,Nagyon sajnálom.
Dialogue: 0,0:07:42.60,0:07:44.94,BD DX,NTP,0,0,0,,Az a pap, aki\NBooTuber akar lenni!
Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:46.40,BD DX,NTP,0,0,0,,Hellóka.
Dialogue: 0,0:07:47.69,0:07:50.61,BD DX,NTP,0,0,0,,Ami azt illeti, egy hete a mester...
Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:54.53,BD DX,NTP,0,0,0,,Három fiatal megy arrafelé,\Nvigyázz rájuk, okés?
Dialogue: 0,0:07:54.53,0:07:55.66,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Mi? Ki—{\i0}
Dialogue: 0,0:07:57.99,0:08:00.12,BD DX,NTP,0,0,0,,Ennyit mondott.
Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:02.08,BD DX,NTP,0,0,0,,Mester? Csak nem...
Dialogue: 0,0:08:02.83,0:08:05.17,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Azta, mennyire szeretnék BooTuber lenni.{\i0}
Dialogue: 0,0:08:06.09,0:08:09.51,BD DX,NTP,0,0,0,,Az elmúlt héten csak egyvalaki\Nlátogatta meg a szentélyt,
Dialogue: 0,0:08:09.51,0:08:12.42,BD DX,NTP,0,0,0,,egy Tsuchinoko kedvelő lány.
Dialogue: 0,0:08:12.72,0:08:14.97,BD DX,NTP,0,0,0,,Azt hittem, sima túrista vagy.
Dialogue: 0,0:08:15.30,0:08:16.68,BD DX,NTP,0,0,0,,Essen már le!
Dialogue: 0,0:08:17.01,0:08:19.06,BD DX,NTP,0,0,0,,Seggfej pap!
Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:21.68,BD DX,NTP,0,0,0,,Tudtam, hogy ki nem állhatlak.
Dialogue: 0,0:08:21.68,0:08:24.73,BD DX,NTP,0,0,0,,De nem tudtam, hogy\Nösszeszűrted a levet ezzel a ringyóval!
Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:28.82,BD DX,NTP,0,0,0,,Ezt hagyd csak rám,\Nte csak oltsd a tüzet!
Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:32.74,BD DX,NTP,0,0,0,,Okés! Köszi!
Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:36.70,BD DX,NTP,0,0,0,,Gyere már!
Dialogue: 0,0:08:38.53,0:08:42.25,BD DX,NTP,0,0,0,,Francba! Most sokkal nehezebb!
Dialogue: 0,0:08:47.25,0:08:50.42,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem tudom, meddig tart ki a szuflám.
Dialogue: 0,0:08:50.84,0:08:54.26,BD DX,NTP,0,0,0,,Most nem eshetek össze, mint legutóbb!
Dialogue: 0,0:08:57.34,0:08:59.64,BD DX,NTP,0,0,0,,Ne már! Most meg mi van?
Dialogue: 0,0:09:14.32,0:09:15.36,BD DX,NTP,0,0,0,,Jiji!
Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:27.25,BD DX,NTP,0,0,0,,Jiji! Ne!
Dialogue: 0,0:09:45.94,0:09:46.94,BD DX,NTP,0,0,0,,Egyben vagy?
Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:53.44,BD DX,NTP,0,0,0,,Az anyád, mindig itt ólálkodsz\Nés folyton az utamba állsz.
Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:57.07,BD DX,NTP,0,0,0,,Inkább téged öllek meg előbb.
Dialogue: 0,0:09:57.15,0:09:59.45,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha így folytatod, belehalsz!
Dialogue: 0,0:09:59.45,0:10:01.91,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem hagyom, hogy\Ngyilkost csinálj Jijiből!
Dialogue: 0,0:10:03.62,0:10:05.50,BD DX,NTP,0,0,0,,Várjunk csak, hol van Okarun?
Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:07.79,BD DX,NTP,0,0,0,,Mit csináltál vele?
Dialogue: 0,0:10:07.79,0:10:12.17,BD DX,NTP,0,0,0,,Én döntöm el, miről akarok beszélni.
Dialogue: 0,0:10:12.59,0:10:15.34,BD DX,NTP,0,0,0,,És mérges vagyok.
Dialogue: 0,0:10:17.05,0:10:19.68,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem gondoltam volna,\Nhogy ez fog történni.
Dialogue: 0,0:10:19.68,0:10:21.26,BD DX,NTP,0,0,0,,Az a csávó rossz hír!
Dialogue: 0,0:10:21.26,0:10:23.06,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem tudok elbánni vele.
Dialogue: 0,0:10:23.26,0:10:26.18,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez mind a te hibád, hallod?
Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:28.81,BD DX,NTP,0,0,0,,Te hoztad a fejünkre a bajt!
Dialogue: 0,0:10:29.14,0:10:30.60,BD DX,NTP,0,0,0,,Pofa be!
Dialogue: 0,0:10:30.60,0:10:33.73,BD DX,NTP,0,0,0,,Nincs most idő\Nhülyeségeken picsogni!
Dialogue: 0,0:10:34.90,0:10:36.53,BD DX,NTP,0,0,0,,Nincs más választásunk!
Dialogue: 0,0:10:43.41,0:10:44.41,BD DX,NTP,0,0,0,,Hasra!
Dialogue: 0,0:10:56.55,0:11:00.13,BD DX,NTP,0,0,0,,Jennifer Lopez Anakonda!
Dialogue: 0,0:11:08.39,0:11:09.14,BD DX,NTP,0,0,0,,Pap, most!
Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:15.02,BD DX,NTP,0,0,0,,Daisetsuzan Söprés!
Dialogue: 0,0:11:22.24,0:11:23.49,BD DX,NTP,0,0,0,,Elkaptam!
Dialogue: 0,0:11:28.45,0:11:29.91,BD DX,NTP,0,0,0,,Áúúú!
Dialogue: 0,0:11:46.22,0:11:47.10,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem jön ki!
Dialogue: 0,0:12:12.87,0:12:15.92,BD DX,NTP,0,0,0,,Minden rendben, Ayase Momo-san?
Dialogue: 0,0:12:19.17,0:12:21.05,BD DX,NTP,0,0,0,,Ráklény?
Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:23.18,BD DX,NTP,0,0,0,,Jöttem segíteni!
Dialogue: 0,0:12:23.18,0:12:25.30,BD DX,NTP,0,0,0,,Hogy kerülsz ide?\NMi van a fiaddal?
Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:27.01,BD DX,NTP,0,0,0,,Később elmondom!
Dialogue: 0,0:12:34.65,0:12:36.19,BD DX,NTP,0,0,0,,Picsába, de lassú!
Dialogue: 0,0:12:36.86,0:12:41.28,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}Leszállunk az égből,\Nmi vagyunk a csillaggyerekek{\i0}
Dialogue: 0,0:12:41.28,0:12:42.19,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Mia...
Dialogue: 0,0:12:42.19,0:12:47.74,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}mindenkit szeretünk,\Nelmegyünk a világ végére{\i0}
Dialogue: 0,0:12:44.66,0:12:46.95,BD DX,NTP,0,0,0,,Legközelebb szerelj\Nbe egy liftet!
Dialogue: 0,0:12:48.03,0:12:53.50,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}Hajrá, hajrá, Seiko!\NHajrá, hajrá, Taro!{\i0}
Dialogue: 0,0:12:48.78,0:12:51.33,BD DX,NTP,0,0,0,,Lebegek! Ijesztő!
Dialogue: 0,0:12:51.79,0:12:54.50,BD DX,NTP,0,0,0,,Légy férfi! Ne nyafogj!
Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:59.09,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}Leszállunk az égből,\Nmi vagyunk a csillaggyerekek{\i0}
Dialogue: 0,0:12:57.04,0:12:59.09,BD DX,NTP,0,0,0,,Siess és tegyél le!
Dialogue: 0,0:12:59.38,0:13:00.88,BD DX,NTP,0,0,0,,Nagymama?
Dialogue: 0,0:12:59.92,0:13:05.43,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}mindenkit szeretünk,\Nelmegyünk a világ végére{\i0}
Dialogue: 0,0:13:05.43,0:13:07.60,BD DX,NTP,0,0,0,,Most felbasztál, Jiji.
Dialogue: 0,0:13:05.84,0:13:11.43,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}Hajrá, hajrá, Seiko!\NHajrá, hajrá, Taro!{\i0}
Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:09.89,BD DX,NTP,0,0,0,,Csezd meg!
Dialogue: 0,0:13:12.47,0:13:17.23,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}Nézzetek fel a csillagokra{\i0}
Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:22.03,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}Látjátok? Mind barátok lettünk{\i0}
Dialogue: 0,0:13:22.03,0:13:28.24,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}Repülj, repülj,\Ntúl az égen repülj{\i0}
Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:33.91,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}A hullócsillag viszi kívánságunk{\i0}
Dialogue: 0,0:13:33.91,0:13:39.25,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}Repülj, repülj,\Na világ végére repülj{\i0}
Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:45.47,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}A hullócsillag viszi kívánságunk{\i0}
Dialogue: 0,0:13:40.50,0:13:41.67,BD DX,NTP,0,0,0,,Mester!
Dialogue: 0,0:13:41.92,0:13:43.01,BD DX,NTP,0,0,0,,Manjiro!
Dialogue: 0,0:13:43.96,0:13:45.47,BD DX,NTP,0,0,0,,A Tokami Emitame!
Dialogue: 0,0:13:45.47,0:13:50.89,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}Seiko, Seiko, Seiko!\NHajrá, hajrá, Seiko!{\i0}
Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:46.72,BD DX,NTP,0,0,0,,Igenis!
Dialogue: 0,0:13:47.13,0:13:49.05,BD DX,NTP,0,0,0,,Taro, ha szólok, támadj!
Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:50.89,BD DX,NTP,0,0,0,,Oké!
Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:53.85,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}Menni fog, Seiko!{\i0}
Dialogue: 0,0:13:51.39,0:13:52.77,BD DX,NTP,0,0,0,,Gyerünk, Kappa!
Dialogue: 0,0:14:36.89,0:14:37.64,BD DX,NTP,0,0,0,,Taro!
Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:45.61,BD DX,NTP,0,0,0,,Indulás!
Dialogue: 0,0:16:00.60,0:16:01.85,BD DX,NTP,0,0,0,,Elkaptunk.
Dialogue: 0,0:16:04.10,0:16:05.23,BD DX,NTP,0,0,0,,Menjünk haza.
Dialogue: 0,0:16:11.65,0:16:17.37,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}Repülj, repülj,\Nhideg vizecske, repülj{\i0}
Dialogue: 0,0:16:18.08,0:16:22.62,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}Csapódj a bolygóba{\i0}
Dialogue: 0,0:16:22.87,0:16:27.92,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}Folytasd, folytasd,\Namíg csak bírod folytasd{\i0}
Dialogue: 0,0:16:27.92,0:16:33.38,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,{\i1}Repül a csillag a hullával{\i0}
Dialogue: 0,0:16:33.80,0:16:36.51,BD DX,NTP,0,0,0,,Apa, jó lesz így?
Dialogue: 0,0:16:36.97,0:16:43.69,BD DX,NTP,0,0,0,,Nagyszerű, Chiquitita!\NFolytasd és olsd a tüzet!
Dialogue: 0,0:16:47.31,0:16:49.69,BD DX,NTP,0,0,0,,Hát nem szóltam előre?
Dialogue: 0,0:16:49.94,0:16:53.07,BD DX,NTP,0,0,0,,Mégis hagytad, hogy\Nidáig fajuljon, szaros!
Dialogue: 0,0:16:53.24,0:16:54.41,BD DX,NTP,0,0,0,,Elnézést!
Dialogue: 0,0:16:54.41,0:16:57.16,BD DX,NTP,0,0,0,,Eleve szart sem ért\Naz utasításod, mester!
Dialogue: 0,0:16:57.87,0:17:01.33,BD DX,NTP,0,0,0,,Megdícsérhetnél, hogy ennyit is\Nsegítettem a kevés infó ellenére!
Dialogue: 0,0:17:01.62,0:17:04.00,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem is volt olyan rossz.
Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:04.87,BD DX,NTP,0,0,0,,Köszönöm!
Dialogue: 0,0:17:05.21,0:17:08.09,BD DX,NTP,0,0,0,,De az elkóborolt báburól\Nse feledkezzünk meg.
Dialogue: 0,0:17:08.09,0:17:11.30,BD DX,NTP,0,0,0,,Csakis Taronak köszönhetjük,\Nhogy sikerült elzárnunk.
Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:13.72,BD DX,NTP,0,0,0,,Nekem nem is szóltál róla!
Dialogue: 0,0:17:13.72,0:17:15.80,BD DX,NTP,0,0,0,,Mégis mi legyen\Na szerveimmel?
Dialogue: 0,0:17:15.80,0:17:18.85,BD DX,NTP,0,0,0,,Dobd csak bele egy\Nbevásárlószatyorba!
Dialogue: 0,0:17:18.85,0:17:21.72,BD DX,NTP,0,0,0,,Hé, Momo. Mi lett a\Npápaszeművel és a macskával?
Dialogue: 0,0:17:21.72,0:17:23.02,BD DX,NTP,0,0,0,,Hogymi?
Dialogue: 0,0:17:23.02,0:17:25.56,BD DX,NTP,0,0,0,,Úgy tűnik, Momo nincs már itt.
Dialogue: 0,0:17:34.78,0:17:38.66,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Muszáj kijutnod,\Nhogy segíthess nekünk!{\i0}
Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:47.21,BD DX,NTP,0,0,0,,Itt is van!
Dialogue: 0,0:17:48.17,0:17:50.54,BD DX,NTP,0,0,0,,Picsába, nem működik az erőm!
Dialogue: 0,0:17:50.54,0:17:53.63,BD DX,NTP,0,0,0,,Ayase-san, állj hátrébb!
Dialogue: 0,0:18:02.52,0:18:03.85,BD DX,NTP,0,0,0,,Okarun!
Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:28.50,BD DX,NTP,0,0,0,,Ayase-san, lehet, hogy...
Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:33.13,BD DX,NTP,0,0,0,,Kizárt!
Dialogue: 0,0:18:40.05,0:18:41.60,BD DX,NTP,0,0,0,,Ne...
Dialogue: 0,0:18:42.43,0:18:44.39,BD DX,NTP,0,0,0,,Ez nem lehet...
Dialogue: 0,0:18:52.15,0:18:55.86,BD DX,NTP,0,0,0,,Chiquitita!\NÖnts nyálkát a lávára!
Dialogue: 0,0:18:55.86,0:18:58.90,BD DX,NTP,0,0,0,,Ayase-san, mire készülsz?
Dialogue: 0,0:18:58.90,0:19:00.36,BD DX,NTP,0,0,0,,Bemegyek!
Dialogue: 0,0:19:00.36,0:19:02.78,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem lehet! Túl veszélyes!
Dialogue: 0,0:19:02.78,0:19:04.79,BD DX,NTP,0,0,0,,Ha megteszed, akkor Ayase-san is...
Dialogue: 0,0:19:05.16,0:19:07.37,BD DX,NTP,0,0,0,,Ayase-san is mi?
Dialogue: 0,0:19:07.37,0:19:09.67,BD DX,NTP,0,0,0,,Megígértem, hogy megmentem!
Dialogue: 0,0:19:09.67,0:19:11.50,BD DX,NTP,0,0,0,,Okarun vár rám!
Dialogue: 0,0:19:11.83,0:19:13.00,BD DX,NTP,0,0,0,,Várj egy kicsit!
Dialogue: 0,0:19:13.29,0:19:16.92,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem öntök nyálkát a lávára.
Dialogue: 0,0:19:17.55,0:19:21.43,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem kell bemenned\Na lávába.
Dialogue: 0,0:19:21.84,0:19:24.51,BD DX,NTP,0,0,0,,Feleslegesen halnál csak meg.
Dialogue: 0,0:19:26.52,0:19:28.81,BD DX,NTP,0,0,0,,Hogy mondhatsz ilyent?
Dialogue: 0,0:19:29.64,0:19:31.10,BD DX,NTP,0,0,0,,Siess és öntsd oda!
Dialogue: 0,0:19:31.10,0:19:33.73,BD DX,NTP,0,0,0,,- Ayase-san, túl veszélyes!\N- Szólj rá te is, ráklény!
Dialogue: 0,0:19:33.73,0:19:37.40,BD DX,NTP,0,0,0,,Siess! Kérlek!\NKönyörgök! Könyörgök!
Dialogue: 0,0:19:37.40,0:19:39.99,BD DX,NTP,0,0,0,,Mentsd meg Okarunt!
Dialogue: 0,0:20:13.10,0:20:15.40,BD DX,NTP,0,0,0,,De forró!
Dialogue: 0,0:20:15.61,0:20:19.36,BD DX,NTP,0,0,0,,Gyere szét!
Dialogue: 0,0:20:32.08,0:20:33.50,BD DX,NTP,0,0,0,,Ayase-san!
Dialogue: 0,0:20:35.54,0:20:37.42,BD DX,NTP,0,0,0,,Hittem benne...
Dialogue: 0,0:20:38.21,0:20:40.09,BD DX,NTP,0,0,0,,hogy megmentesz!
Dialogue: 0,0:20:44.26,0:20:46.47,BD DX,NTP,0,0,0,,Forró!
Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:48.35,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Szarcsimbókok!
Dialogue: 0,0:20:49.18,0:20:51.64,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Jó sokáig tartott\Nmegmenteni, seggarc!
Dialogue: 0,0:20:51.64,0:20:54.44,BD Top DX,NTP,0,0,0,,- Te semmirekellő!\N- Turbó Nagyi! Rólad meg is feledkeztem!
Dialogue: 0,0:20:54.98,0:20:59.94,BD Top DX,NTP,0,0,0,,Ha nem megyek megmenteni Turbó Nagyit,\Ntalán már nem is élnék.
Dialogue: 0,0:21:03.53,0:21:04.91,BD DX,NTP,0,0,0,,A szoba környékét...
Dialogue: 0,0:21:05.28,0:21:08.49,BD DX,NTP,0,0,0,,megvédte a mongóliai\Nhalálféreg nyálkája.
Dialogue: 0,0:21:08.66,0:21:11.45,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem engedte, hogy befollyon a láva.
Dialogue: 0,0:21:13.46,0:21:15.42,BD DX,NTP,0,0,0,,Igaz, is! Hol van Jiji-san?
Dialogue: 0,0:21:15.42,0:21:17.21,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem kapta el a láva, ugye?
Dialogue: 0,0:21:17.21,0:21:18.75,BD DX,NTP,0,0,0,,Rendben van.
Dialogue: 0,0:21:19.46,0:21:23.97,BD DX,NTP,0,0,0,,Nem tudom hogy,\Nde Jiji egyedül kijutott.
Dialogue: 0,0:21:24.55,0:21:26.84,BD DX,NTP,0,0,0,,V-Valóban?
Dialogue: 0,0:21:28.55,0:21:33.06,BD DX,NTP,0,0,0,,Sajnálom. Azt mondtam,\Ngondoskodom Jiji-ről,
Dialogue: 0,0:21:33.31,0:21:35.64,BD DX,NTP,0,0,0,,de nem tudtam semmit se tenni.
Dialogue: 0,0:21:46.36,0:21:48.53,BD DX,NTP,0,0,0,,Sajnálom! Nem direkt volt!
Dialogue: 0,0:21:49.16,0:21:50.53,BD DX,NTP,0,0,0,,Már el is engedtelek...
Dialogue: 0,0:21:58.25,0:22:00.38,BD DX,NTP,0,0,0,,Nekem kéne sajnálkoznom.
Dialogue: 0,0:22:02.59,0:22:04.84,BD DX,NTP,0,0,0,,Azt mondtam, megmentelek.
Dialogue: 0,0:22:07.26,0:22:09.26,BD DX,NTP,0,0,0,,De nem tudtam semmit se tenni.
Dialogue: 0,0:22:12.52,0:22:14.18,BD DX,NTP,0,0,0,,Hála égnek...
Dialogue: 0,0:22:15.64,0:22:17.10,BD DX,NTP,0,0,0,,életben vagy.
Dialogue: 0,0:23:52.62,0:23:58.95,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Chi-Chiquitita, Chi-Chiquitita, Chi-Chiquitita,\NChiquitita, van egy álmod?{\i0}
Dialogue: 0,0:23:58.95,0:24:03.75,BD DX,NTP,0,0,0,,{\i1}Chi-Chiquitita, Chi-Chi-Chiquitita,\NChi-Chi-Chiquitita,{\i0}
Dialogue: 0,0:24:03.75,0:24:07.05,BD DX,NTP,0,0,0,,- Van még rész, deez!\N{\i1}- Ez ám a félős chotchiki, Chiquitita!{\i0}
Dialogue: 0,0:24:04.59,0:24:05.96,BD Top DX,On-screen Text,0,0,0,,17. RÉSZ\NMIND ITT ÉLHETÜNK, EGYÜTT!