Osiris

ID13198294
Movie NameOsiris
Release NameOsiris.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Year2025
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID31179712
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:09,142 --> 00:00:18,218 [unsettling music] 2 00:00:26,260 --> 00:00:28,897 [NASA Launch Announcer] <i>Ten, nine, eight,</i> 3 00:00:28,997 --> 00:00:31,833 <i>seven, six, five,</i> 4 00:00:31,933 --> 00:00:36,303 <i>four, three, two, one.</i> 5 00:00:36,403 --> 00:00:37,437 [blast] 6 00:00:37,539 --> 00:00:40,008 <i>We have ignition,</i> <i>we have a liftoff.</i> 7 00:00:40,107 --> 00:00:43,110 [unsettling music] 8 00:00:43,210 --> 00:00:44,879 [NASA Flight Announcer] <i>...program is in on time,</i> 9 00:00:44,979 --> 00:00:47,114 <i>and the response is normal.</i> 10 00:00:49,551 --> 00:00:54,789 [unsettling music] 11 00:00:56,000 --> 00:01:02,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 12 00:01:45,073 --> 00:01:53,081 [unsettling music] 13 00:02:35,123 --> 00:02:40,094 [unsettling music] 14 00:02:40,193 --> 00:02:42,630 [beeping] 15 00:02:46,834 --> 00:02:55,877 [Chuck Berry's <i>Johnny B. Goode</i> playing] 16 00:02:55,977 --> 00:02:57,779 <i>♪ Go, Johnny, go, go ♪</i> 17 00:02:58,913 --> 00:03:00,782 <i>♪ Go, Johnny, go, go ♪</i> 18 00:03:01,949 --> 00:03:03,785 <i>♪ Johnny B. Goode ♪</i> 19 00:03:07,889 --> 00:03:16,931 [overwhelming music] 20 00:03:28,076 --> 00:03:30,078 <i>♪ Deep down in Louisiana</i> <i>close to New Orleans ♪</i> 21 00:03:30,178 --> 00:03:33,081 <i>♪ Way back up in the woods</i> <i>among the evergreens ♪</i> 22 00:03:33,181 --> 00:03:37,085 [overwhelming music] 23 00:03:37,185 --> 00:03:40,487 [gunfire] 24 00:03:48,096 --> 00:03:52,600 [gunfire] 25 00:04:00,508 --> 00:04:04,679 [rumbling, explosions] 26 00:04:10,383 --> 00:04:14,655 [action music] 27 00:04:21,696 --> 00:04:23,164 [gunfire] 28 00:04:23,263 --> 00:04:26,266 [shouting] 29 00:04:33,007 --> 00:04:35,375 [shouting] 30 00:04:39,346 --> 00:04:40,982 Move! Move! 31 00:04:51,291 --> 00:04:52,226 Hold on! 32 00:04:52,325 --> 00:04:53,961 Roger that. Full sweep. 33 00:04:54,061 --> 00:04:55,229 Go left. 34 00:04:55,328 --> 00:04:56,697 Careful. 35 00:04:59,967 --> 00:05:06,741 [action music] 36 00:05:15,149 --> 00:05:16,250 [shouting] 37 00:05:16,349 --> 00:05:17,819 Here they come! 38 00:05:29,396 --> 00:05:32,934 [shouting] 39 00:05:34,334 --> 00:05:35,670 Fucking idiot. 40 00:05:37,305 --> 00:05:40,508 [shouting] 41 00:05:51,484 --> 00:05:56,858 [shouting] 42 00:06:05,398 --> 00:06:06,901 [grunts] 43 00:06:10,972 --> 00:06:13,074 [screams] 44 00:06:16,110 --> 00:06:17,678 You're welcome. 45 00:06:20,248 --> 00:06:22,149 [gunshots] 46 00:06:22,250 --> 00:06:24,018 They're right. 47 00:06:24,118 --> 00:06:25,119 Clear left. 48 00:06:25,219 --> 00:06:26,654 All clear. 49 00:06:28,089 --> 00:06:29,757 Stairs on me, boys. 50 00:06:33,995 --> 00:06:36,163 [loud blast] 51 00:06:42,570 --> 00:06:46,140 [loud blast] [glass shattering] 52 00:06:56,083 --> 00:06:57,785 Donnie, which way? 53 00:06:59,186 --> 00:07:00,354 This should be Fordosa. 54 00:07:00,453 --> 00:07:01,454 Left takes us to the Aziziyah District, 55 00:07:01,555 --> 00:07:03,024 towards the friendlies. 56 00:07:03,858 --> 00:07:06,961 [gunfire] 57 00:07:07,061 --> 00:07:08,629 -Move it. -Move. 58 00:07:10,497 --> 00:07:12,133 [shouting] 59 00:07:12,233 --> 00:07:14,802 [gunfire, blasts] 60 00:07:18,105 --> 00:07:22,510 [shouting] 61 00:07:40,194 --> 00:07:44,565 [shouting, frantic chatter] 62 00:07:44,665 --> 00:07:47,467 Rhodie! We can't stay here! 63 00:07:47,902 --> 00:07:50,037 [gunfire] 64 00:07:53,641 --> 00:07:56,210 Way out on me! Move! 65 00:07:57,144 --> 00:07:58,045 Move it! 66 00:07:59,914 --> 00:08:04,018 [shouting] 67 00:08:06,120 --> 00:08:08,889 -Cover! -The fuck!? 68 00:08:10,958 --> 00:08:12,827 Come on, fuckers! 69 00:08:20,368 --> 00:08:23,237 [gunfire] 70 00:08:24,305 --> 00:08:26,741 Jax, move! Jax! 71 00:08:28,909 --> 00:08:33,147 [shouting] 72 00:08:37,351 --> 00:08:38,753 Move, move! 73 00:08:42,323 --> 00:08:45,793 [gunfire] 74 00:08:47,228 --> 00:08:49,630 Let's move! 75 00:08:52,933 --> 00:08:56,971 [shouting] 76 00:08:58,272 --> 00:09:00,307 I got you, man. I got you. 77 00:09:05,479 --> 00:09:08,682 [gunfire] 78 00:09:11,285 --> 00:09:14,055 [action music] 79 00:09:14,155 --> 00:09:15,790 I got it, I got it. 80 00:09:18,527 --> 00:09:22,797 [shouting] 81 00:09:29,437 --> 00:09:32,807 [action music] 82 00:09:33,974 --> 00:09:36,911 [shouting] 83 00:09:40,081 --> 00:09:42,116 Jax! Let's go! 84 00:09:43,384 --> 00:09:46,954 [gunfire] 85 00:09:47,054 --> 00:09:48,255 He's gone! 86 00:09:50,691 --> 00:09:53,727 [gunfire] [shouting] 87 00:09:56,330 --> 00:09:57,898 Pull yourselves up! 88 00:09:57,998 --> 00:10:00,768 [shouting] 89 00:10:00,868 --> 00:10:03,304 Negative, negative! They're on top of us! 90 00:10:03,404 --> 00:10:05,072 [gunfire] 91 00:10:05,172 --> 00:10:06,407 [shouting] 92 00:10:06,508 --> 00:10:07,908 Where's the fucking QRF!? 93 00:10:08,008 --> 00:10:09,477 Jammed up! Five minutes out! 94 00:10:09,578 --> 00:10:11,946 This shit is over in two! 95 00:10:13,347 --> 00:10:17,251 [shouting] [gunfire] 96 00:10:18,986 --> 00:10:21,889 [boom] 97 00:10:21,989 --> 00:10:24,358 -Go in there and light us up! -Are you crazy?! 98 00:10:24,458 --> 00:10:26,894 I said go in there! 99 00:10:28,262 --> 00:10:30,664 This is Bravo One Zulu requesting an ordnance drop. 100 00:10:30,764 --> 00:10:34,468 Our GRID is 07238947. 101 00:10:34,569 --> 00:10:36,403 Yes, I know it's our fucking position! 102 00:10:36,505 --> 00:10:38,405 Send it! Danger close! 103 00:10:38,507 --> 00:10:40,374 Drop the motherfucker! 104 00:10:40,474 --> 00:10:43,744 [shouting] [gunfire] 105 00:10:48,617 --> 00:10:52,186 [boom] 106 00:11:00,294 --> 00:11:09,336 [dramatic, sinister music] 107 00:11:16,143 --> 00:11:18,746 [blast] 108 00:11:29,558 --> 00:11:32,126 [zapping, sparking] 109 00:11:39,700 --> 00:11:45,005 [static] 110 00:11:57,318 --> 00:11:58,553 [blast] 111 00:11:58,653 --> 00:12:00,421 [silence] 112 00:12:05,259 --> 00:12:07,629 [screams] 113 00:12:07,728 --> 00:12:12,266 [cacophony of sound] 114 00:12:19,708 --> 00:12:21,075 [screams] 115 00:12:24,878 --> 00:12:27,881 [low rumbling] 116 00:12:27,982 --> 00:12:37,024 [unsettling music] 117 00:12:40,394 --> 00:12:44,365 [hissing] 118 00:12:48,536 --> 00:12:52,973 [intensifying music] 119 00:12:54,341 --> 00:13:00,247 [muffled struggling] 120 00:13:01,583 --> 00:13:03,317 [groans] 121 00:13:04,385 --> 00:13:06,420 [thudding] 122 00:13:06,521 --> 00:13:09,857 [coughing, retching] 123 00:13:16,096 --> 00:13:17,197 Come on. 124 00:13:18,533 --> 00:13:19,933 Are you good? 125 00:13:21,736 --> 00:13:23,203 Solid. 126 00:13:24,305 --> 00:13:25,839 You? 127 00:13:27,074 --> 00:13:29,276 [coughing, retching] 128 00:13:29,376 --> 00:13:31,011 Fuck! Fuck me! 129 00:13:32,379 --> 00:13:33,581 [Jax] I know, right? 130 00:13:33,682 --> 00:13:35,583 [coughing, retching] 131 00:13:35,684 --> 00:13:38,620 This is tier one bullshit, man. 132 00:13:38,720 --> 00:13:40,487 I just wanna know who to kill. 133 00:13:40,588 --> 00:13:42,624 'Cause someone's definitely getting blood for this shit. 134 00:13:42,724 --> 00:13:46,827 Jax, what the fuck is this shit, man? 135 00:13:46,927 --> 00:13:51,131 Stasis resin residue. It should dissolve quickly. 136 00:13:51,832 --> 00:13:54,569 How do you know that? 137 00:13:54,669 --> 00:13:56,437 I don't know, I just do. 138 00:13:59,674 --> 00:14:01,375 Kelly. 139 00:14:03,812 --> 00:14:05,814 Oh, Jesus, fuck, man! 140 00:14:05,913 --> 00:14:08,516 Oh, Jesus, dude. 141 00:14:09,116 --> 00:14:10,618 What's happening here, boys? Fucking... 142 00:14:10,719 --> 00:14:13,053 -You calm down. -Calm down? 143 00:14:13,153 --> 00:14:16,758 I just woke up in a fishbowl in this goofy house of horrors. 144 00:14:16,857 --> 00:14:17,759 And you want me to calm down? 145 00:14:17,858 --> 00:14:19,893 Yeah, shut it! 146 00:14:21,462 --> 00:14:23,732 Where the hell are we? 147 00:14:23,832 --> 00:14:25,567 Black site. 148 00:14:25,667 --> 00:14:26,701 Black site? 149 00:14:26,801 --> 00:14:28,335 Run by who? 150 00:14:28,435 --> 00:14:29,537 Yeah, I don't know. 151 00:14:29,637 --> 00:14:31,305 Somebody with tech, somebody with deep pockets. 152 00:14:31,405 --> 00:14:32,439 Maybe Russians? 153 00:14:32,540 --> 00:14:34,542 Chinese, maybe. 154 00:14:38,879 --> 00:14:41,048 Well, this ain't Chinese. 155 00:14:41,915 --> 00:14:45,085 It says our names. Our unit designations. 156 00:14:47,020 --> 00:14:48,889 How do you know that? 157 00:14:48,989 --> 00:14:51,158 I don't know. 158 00:14:51,693 --> 00:14:54,361 I just do. 159 00:14:54,829 --> 00:14:56,531 Fuck me. 160 00:14:56,631 --> 00:14:58,298 What? 161 00:14:58,800 --> 00:15:01,335 Mags are all topped off. 162 00:15:03,772 --> 00:15:05,507 Mine too. 163 00:15:05,607 --> 00:15:06,741 Same. 164 00:15:06,841 --> 00:15:08,877 Why would somebody do that? 165 00:15:08,976 --> 00:15:11,579 Better yet, who the fuck would do it? 166 00:15:12,580 --> 00:15:14,148 Yeah. 167 00:15:14,248 --> 00:15:16,518 What's the last thing you remember? 168 00:15:17,619 --> 00:15:20,187 Hasakah. 169 00:15:20,287 --> 00:15:23,090 Gunfight. 170 00:15:24,024 --> 00:15:26,260 Donnie. 171 00:15:27,227 --> 00:15:30,832 And that huge siren blast. 172 00:15:30,931 --> 00:15:32,700 And that electric shock. 173 00:15:32,801 --> 00:15:34,968 Felt like a damn taser on roids. 174 00:15:35,068 --> 00:15:36,738 That's a fucking understatement. 175 00:15:36,838 --> 00:15:40,307 And then just... just nightmares. 176 00:15:40,407 --> 00:15:42,777 -We gotta move. -Go where? 177 00:15:42,877 --> 00:15:45,880 Whoever did this to us put us here. 178 00:15:45,979 --> 00:15:47,649 They did it for a reason. 179 00:15:47,749 --> 00:15:49,950 They'll be back. 180 00:15:50,050 --> 00:15:51,719 The sooner the better. 181 00:15:51,820 --> 00:15:53,688 Yeah, I'm with you, boss. 182 00:15:53,788 --> 00:15:55,790 Say we get out of here right now. 183 00:15:55,890 --> 00:15:58,292 Heads on a swivel. 184 00:15:58,392 --> 00:15:59,561 Let's move. 185 00:16:08,937 --> 00:16:16,310 [unsettling music] 186 00:16:27,387 --> 00:16:29,256 Go on. 187 00:16:44,238 --> 00:16:46,440 What are you doing? 188 00:16:47,074 --> 00:16:49,309 I don't know. I just... 189 00:16:49,409 --> 00:16:52,112 felt like that's what I was supposed to do. 190 00:16:52,847 --> 00:16:54,582 Now what? 191 00:16:55,817 --> 00:16:57,585 Try manual. 192 00:17:02,155 --> 00:17:05,693 [unsettling music] 193 00:17:05,793 --> 00:17:06,761 [grunts] 194 00:17:06,861 --> 00:17:08,428 Jax! 195 00:17:11,331 --> 00:17:13,768 [music intensifying] 196 00:17:13,868 --> 00:17:15,469 Okay, on me. 197 00:17:15,570 --> 00:17:17,005 Together. 198 00:17:17,104 --> 00:17:18,740 [both grunting] 199 00:17:18,840 --> 00:17:20,708 -Got it? -Yep. 200 00:17:20,808 --> 00:17:22,577 One... 201 00:17:22,677 --> 00:17:23,678 two... 202 00:17:23,778 --> 00:17:26,648 three... 203 00:17:26,748 --> 00:17:28,550 [grunts] 204 00:17:30,685 --> 00:17:31,953 Easy! 205 00:17:32,052 --> 00:17:33,855 Wants to close. 206 00:17:33,955 --> 00:17:35,623 -Got it? -Yeah. We got it. 207 00:17:35,723 --> 00:17:36,791 Reyes? 208 00:17:42,129 --> 00:17:44,431 [creaking] 209 00:17:49,837 --> 00:17:51,573 Give me... [grunts] 210 00:17:55,108 --> 00:17:57,344 [loud whoosh, bang] 211 00:17:57,444 --> 00:17:58,846 [laughs] 212 00:17:58,947 --> 00:18:00,014 Got him, buddy, eh? 213 00:18:00,113 --> 00:18:02,249 Careful, that'll cut your ass in half. 214 00:18:02,349 --> 00:18:04,586 -Shit. -Give me one. 215 00:18:07,454 --> 00:18:09,089 Move it. 216 00:18:14,328 --> 00:18:17,732 [unsettling music] 217 00:18:26,340 --> 00:18:28,275 This one's fucked. 218 00:18:29,242 --> 00:18:31,111 Look. It's bent. 219 00:18:31,211 --> 00:18:33,615 Warped off its track. 220 00:18:39,821 --> 00:18:43,691 [unsettling music] 221 00:18:45,994 --> 00:18:49,897 [creaking] 222 00:18:56,704 --> 00:18:59,674 [eerie music] 223 00:18:59,774 --> 00:19:01,909 Reyes. 224 00:19:02,944 --> 00:19:05,412 You're up. Let's go to comms. 225 00:19:05,513 --> 00:19:06,748 Shit. 226 00:19:11,853 --> 00:19:19,761 [unsettling music] 227 00:19:30,872 --> 00:19:32,372 I'm at a junction. 228 00:19:32,472 --> 00:19:35,242 I can go up, down into darkness. 229 00:19:35,342 --> 00:19:37,879 <i>Or I've got a little light</i> <i>just ahead.</i> 230 00:19:41,783 --> 00:19:43,183 Is that the other side of this wall? 231 00:19:43,283 --> 00:19:44,552 [Reyes] <i>Think so.</i> 232 00:19:44,652 --> 00:19:47,555 All right, we'll check it out. Be careful. 233 00:19:48,723 --> 00:19:50,290 I'll do that. 234 00:19:53,995 --> 00:20:00,467 [unsettling music] 235 00:20:05,006 --> 00:20:07,542 [creaking] 236 00:20:07,642 --> 00:20:09,010 [clank] 237 00:20:09,110 --> 00:20:18,152 [unsettling music] 238 00:20:24,291 --> 00:20:26,694 Yeah. I'm through. 239 00:20:26,794 --> 00:20:29,362 I'm on the other side of your hatch. 240 00:20:29,463 --> 00:20:31,566 I'm in a passageway, kind of like the one that you're in. 241 00:20:31,666 --> 00:20:32,967 <i>Just a little bit longer.</i> 242 00:20:33,067 --> 00:20:34,068 How much longer? 243 00:20:34,168 --> 00:20:36,269 [Reyes] <i>20, maybe 25 yards.</i> 244 00:20:36,369 --> 00:20:38,305 There's an intersection. 245 00:20:41,075 --> 00:20:42,710 And it T's left and right. 246 00:20:47,682 --> 00:20:53,320 [Reyes] <i>[breathing heavily]</i> 247 00:20:53,420 --> 00:21:00,360 [unsettling music] 248 00:21:04,932 --> 00:21:06,167 Thanks, dude. 249 00:21:06,266 --> 00:21:07,935 -You good? -Yeah. 250 00:21:12,874 --> 00:21:14,307 Hey, boss? 251 00:21:14,407 --> 00:21:16,443 Take a look at this. 252 00:21:19,346 --> 00:21:21,649 Hey, check out these gnarly-ass burns. 253 00:21:21,749 --> 00:21:24,652 The impact marks. Like someone was trying 254 00:21:24,752 --> 00:21:27,789 pretty fucking hard to get in here. 255 00:21:32,093 --> 00:21:34,128 Hey. 256 00:21:34,595 --> 00:21:36,898 This place is like one big maze. 257 00:21:37,430 --> 00:21:39,734 Have you ever seen anything like this? 258 00:21:39,834 --> 00:21:42,503 No. Never. 259 00:21:42,603 --> 00:21:45,372 [Rhodie] It's got to be underground. 260 00:21:45,472 --> 00:21:47,074 [Nash] More underwater. 261 00:21:47,175 --> 00:21:48,676 Yeah. 262 00:21:48,776 --> 00:21:50,310 I've heard of places like this. 263 00:21:50,410 --> 00:21:51,879 Big old massive prisons underwater. 264 00:21:51,979 --> 00:21:55,850 They keep spooks, HVTs, you know, stuff like that. 265 00:21:55,950 --> 00:21:57,552 Team buddy of mine, he said he synced it. 266 00:21:57,652 --> 00:21:59,419 Said they were calling it the North Atlantic Vault 267 00:21:59,520 --> 00:22:00,655 or something like that. 268 00:22:00,755 --> 00:22:02,056 Said it was a <i>huge</i> underwater prison. 269 00:22:02,156 --> 00:22:03,323 -Bullshit. -No. 270 00:22:03,423 --> 00:22:04,892 I swear to God he told me he synced it, 271 00:22:04,992 --> 00:22:06,393 and I believe him. 272 00:22:06,493 --> 00:22:08,729 That would explain the airlock. 273 00:22:08,830 --> 00:22:11,331 <i>[distant scream]</i> 274 00:22:11,431 --> 00:22:12,867 What the hell was that? 275 00:22:12,967 --> 00:22:14,569 Come on. 276 00:22:15,468 --> 00:22:17,505 Wait, we're going to go towards it? 277 00:22:19,941 --> 00:22:25,046 [tense music] 278 00:22:56,077 --> 00:22:58,112 [whirring, clicking] 279 00:22:58,212 --> 00:22:59,847 What is it? 280 00:23:02,016 --> 00:23:05,820 [whirring, clicking] 281 00:23:12,260 --> 00:23:16,731 [tense music] 282 00:23:18,833 --> 00:23:20,134 Are you good? 283 00:23:26,974 --> 00:23:30,611 [low rumbling] 284 00:23:35,415 --> 00:23:38,853 [deep, pulsating noise] 285 00:23:38,953 --> 00:23:42,089 [beeping] 286 00:23:50,564 --> 00:23:56,771 [tense music] 287 00:23:58,339 --> 00:23:59,941 What's with the clamp? 288 00:24:00,041 --> 00:24:03,010 [static] 289 00:24:03,110 --> 00:24:05,112 Power failure. 290 00:24:05,212 --> 00:24:06,981 This place must be dying. 291 00:24:09,383 --> 00:24:11,052 Hey, on me. 292 00:24:15,122 --> 00:24:21,696 [tense music] 293 00:24:30,871 --> 00:24:34,208 [static] 294 00:24:34,308 --> 00:24:36,110 Fuck me. 295 00:24:40,281 --> 00:24:42,783 [dramatic sting] 296 00:24:42,883 --> 00:24:44,552 Oh, shit. 297 00:24:44,652 --> 00:24:46,620 Holy shit, man. 298 00:24:49,323 --> 00:24:51,292 Hold it! Hold the room. 299 00:24:51,392 --> 00:24:53,094 Reyes, Gibbs, on me. 300 00:24:57,164 --> 00:24:58,833 Nash. 301 00:25:01,302 --> 00:25:06,707 [unsettling music] 302 00:25:31,499 --> 00:25:34,735 [music intensifying] 303 00:25:38,305 --> 00:25:41,075 [speaking Russian frantically] 304 00:25:41,175 --> 00:25:44,812 [whispers] Sh, sh, sh, sh. Hey. It's okay. It's okay. 305 00:25:48,649 --> 00:25:50,785 -[speaking Russian] -[Kelly] Got you. Got you. 306 00:25:52,019 --> 00:25:55,056 [speaking Russian] [chains clanking] 307 00:25:56,724 --> 00:25:58,059 Pull the lever. 308 00:25:59,026 --> 00:26:00,161 Pull the lever, the last lever. 309 00:26:00,261 --> 00:26:01,862 Pull it, pull it, pull it. 310 00:26:05,166 --> 00:26:08,335 [clanking] 311 00:26:10,404 --> 00:26:11,972 [bang, thud] 312 00:26:16,410 --> 00:26:23,017 [tense music] 313 00:26:27,354 --> 00:26:29,490 [grunts] 314 00:26:29,590 --> 00:26:31,325 [Kelly] Come on, now. Come on. 315 00:26:31,425 --> 00:26:33,828 [squishy footsteps] 316 00:26:34,395 --> 00:26:38,065 [loud rumbling] 317 00:26:38,165 --> 00:26:39,266 [creature growling] 318 00:26:40,434 --> 00:26:42,169 [creature roaring] 319 00:26:44,105 --> 00:26:47,808 [screams] 320 00:26:47,908 --> 00:26:50,377 [creature growling] 321 00:26:54,549 --> 00:26:56,217 [gunfire] 322 00:26:56,317 --> 00:26:59,987 [action music] 323 00:27:05,392 --> 00:27:07,228 [grunting, gasps] 324 00:27:07,328 --> 00:27:08,963 [creature growling] 325 00:27:11,465 --> 00:27:13,501 [creature growling] 326 00:27:13,602 --> 00:27:17,638 [action music] 327 00:27:17,738 --> 00:27:21,208 [gunfire] 328 00:27:23,210 --> 00:27:25,614 [creature growling] 329 00:27:25,713 --> 00:27:29,016 [gun beeping] 330 00:27:30,151 --> 00:27:31,752 [gun powers up] 331 00:27:37,057 --> 00:27:38,659 Holy shit! 332 00:27:41,596 --> 00:27:48,736 [unsettling music] 333 00:27:59,914 --> 00:28:01,448 The hell is that thing? 334 00:28:01,550 --> 00:28:03,117 [creature growling] 335 00:28:03,217 --> 00:28:05,019 [rapid gunfire] 336 00:28:05,119 --> 00:28:06,555 [squishing] 337 00:28:06,655 --> 00:28:09,089 [speaking Russian] 338 00:28:10,625 --> 00:28:12,126 Hey, wait! 339 00:28:13,994 --> 00:28:15,496 Come on. 340 00:28:16,130 --> 00:28:17,998 Well, who the hell is she? 341 00:28:18,098 --> 00:28:19,700 Come on. 342 00:28:19,800 --> 00:28:21,268 Where's Gibbs? 343 00:28:24,338 --> 00:28:26,040 Fuck. 344 00:28:30,778 --> 00:28:34,014 [speaking Russian] 345 00:28:38,886 --> 00:28:41,722 [creature growling] 346 00:28:42,557 --> 00:28:45,492 [squishy stomping] 347 00:28:48,295 --> 00:28:52,233 [creature roaring] 348 00:28:52,333 --> 00:28:55,236 [dramatic music] 349 00:28:57,805 --> 00:29:01,408 [creature roaring] 350 00:29:04,178 --> 00:29:06,046 Kelly... 351 00:29:06,146 --> 00:29:07,781 Run. 352 00:29:10,818 --> 00:29:12,419 Fucking run! 353 00:29:12,520 --> 00:29:15,523 [gunfire] 354 00:29:15,624 --> 00:29:19,226 [action music] 355 00:29:22,329 --> 00:29:25,366 [creature roaring] 356 00:29:27,501 --> 00:29:31,805 [action music] 357 00:29:33,642 --> 00:29:35,976 [gunfire] 358 00:29:36,076 --> 00:29:38,178 Come on! Let's find a way out! 359 00:29:42,349 --> 00:29:44,184 Hey, give me cover! 360 00:29:50,791 --> 00:29:52,259 Down, down, down! 361 00:30:05,372 --> 00:30:09,143 [gunfire] 362 00:30:21,523 --> 00:30:24,491 [action music] 363 00:30:27,394 --> 00:30:29,229 [speaking Russian] 364 00:30:32,499 --> 00:30:33,702 [Kelly] Hey, find a way out! 365 00:30:33,802 --> 00:30:35,836 And watch her. 366 00:30:35,936 --> 00:30:37,905 Like she's one of my own! 367 00:30:39,840 --> 00:30:41,975 That ain't gonna hold. 368 00:30:42,076 --> 00:30:44,512 You gotta be kidding me, man. Come on! 369 00:30:45,346 --> 00:30:47,549 Way out, on me. 370 00:30:49,450 --> 00:30:53,987 [action music] 371 00:31:02,597 --> 00:31:06,500 [creature roaring] [banging] 372 00:31:10,404 --> 00:31:11,939 Go, go, go. 373 00:31:13,240 --> 00:31:15,876 Go! I'm right behind you! 374 00:31:15,976 --> 00:31:18,278 [banging] 375 00:31:18,379 --> 00:31:19,681 Go. 376 00:31:20,013 --> 00:31:21,415 Go, you go. 377 00:31:24,017 --> 00:31:26,920 [action music] [banging] 378 00:31:27,020 --> 00:31:29,323 [creature roaring] 379 00:31:33,561 --> 00:31:35,229 Reyes, let's go! 380 00:31:36,430 --> 00:31:37,866 [gunfire] 381 00:31:37,965 --> 00:31:39,967 [creature roaring] 382 00:31:46,641 --> 00:31:48,375 [action music] 383 00:31:48,475 --> 00:31:53,180 [banging] 384 00:31:56,751 --> 00:31:58,318 [creature growling] 385 00:31:58,419 --> 00:31:59,253 Hey! 386 00:32:01,955 --> 00:32:03,525 [creature growling] [gunfire] 387 00:32:04,091 --> 00:32:05,560 [Rhodie] Reyes! 388 00:32:05,660 --> 00:32:09,096 [creature roaring] 389 00:32:21,008 --> 00:32:26,313 [crawling] 390 00:32:26,413 --> 00:32:29,617 [clanking] 391 00:32:40,762 --> 00:32:42,564 -[Russian Girl grunting] -Clear! 392 00:32:42,664 --> 00:32:45,567 [Russian Girl grunting] 393 00:32:48,503 --> 00:32:49,904 [speaking Russian] 394 00:32:50,003 --> 00:32:51,639 I'm just trying to help. Come on. 395 00:32:55,910 --> 00:32:57,144 Got you. 396 00:32:59,647 --> 00:33:00,748 Fuck! 397 00:33:00,849 --> 00:33:02,684 -Take my weapon. -I got you. 398 00:33:08,388 --> 00:33:09,323 Come on. 399 00:33:10,525 --> 00:33:11,726 Come on. 400 00:33:11,826 --> 00:33:14,461 [panting] 401 00:33:17,130 --> 00:33:19,199 Where's Reyes? 402 00:33:20,300 --> 00:33:23,337 [Nash] Fuck. That's my fucking brother, dude. 403 00:33:26,875 --> 00:33:28,676 Look, I only believe in two things. 404 00:33:28,776 --> 00:33:30,545 Jesus Christ and Dolly Parton. 405 00:33:30,645 --> 00:33:33,113 And those things don't look like the Messiah nor the Queen. 406 00:33:33,213 --> 00:33:36,016 So can we all please agree that those are <i>fucking aliens?!</i> 407 00:33:36,116 --> 00:33:39,186 Hey! Enough! 408 00:33:43,591 --> 00:33:46,628 How did you know how to use that thing? 409 00:33:54,434 --> 00:33:56,436 [Russian Girl] [speaking Russian] 410 00:34:03,912 --> 00:34:05,847 She says we ain't gonna make it. 411 00:34:06,648 --> 00:34:09,449 Appreciate that, darling. That's real kind of you. 412 00:34:09,551 --> 00:34:11,051 Fuck! 413 00:34:11,151 --> 00:34:12,185 How is she? 414 00:34:12,286 --> 00:34:13,922 Grazed her. Just hit me. 415 00:34:14,022 --> 00:34:15,823 Cauterized the wound. 416 00:34:17,124 --> 00:34:20,294 [speaking Russian] 417 00:34:23,096 --> 00:34:25,567 -What's she say? -She said she's fine. 418 00:34:26,000 --> 00:34:27,735 We need to go. 419 00:34:29,069 --> 00:34:30,939 Didn't know you spoke Russian. 420 00:34:31,039 --> 00:34:33,206 Yeah, me neither. 421 00:34:36,678 --> 00:34:38,278 Who are you? 422 00:34:39,781 --> 00:34:41,315 [speaking Russian] 423 00:34:43,116 --> 00:34:45,452 [speaking Russian] 424 00:34:49,657 --> 00:34:51,291 What? 425 00:34:51,391 --> 00:34:53,327 She called us sleepers. 426 00:34:53,427 --> 00:34:56,296 Said she ain't telling us shit. 427 00:34:56,396 --> 00:34:57,532 Hey. 428 00:34:57,632 --> 00:35:01,168 We just saved your ass from those things. 429 00:35:02,102 --> 00:35:04,271 What are they? 430 00:35:05,105 --> 00:35:06,674 [speaking Russian] 431 00:35:08,009 --> 00:35:10,310 [speaking Russian] 432 00:35:17,719 --> 00:35:19,353 Huh? What? 433 00:35:19,453 --> 00:35:21,756 She said you already told us. 434 00:35:24,191 --> 00:35:25,325 I knew it! 435 00:35:25,425 --> 00:35:27,595 It was aliens! It was fucking aliens! 436 00:35:27,695 --> 00:35:29,162 I knew the whole time! 437 00:35:29,262 --> 00:35:31,365 God almighty, I told ya! 438 00:35:31,465 --> 00:35:34,167 Okay. 439 00:35:34,267 --> 00:35:35,402 Okay, so... 440 00:35:35,503 --> 00:35:37,872 So where the hell are we? 441 00:35:39,107 --> 00:35:41,441 [speaking Russian] 442 00:35:43,111 --> 00:35:44,879 Kelly. 443 00:35:46,446 --> 00:35:48,950 She said we're on this ship. 444 00:35:49,050 --> 00:35:49,984 A ship? 445 00:35:50,084 --> 00:35:51,151 [Rhodie] Fuck. 446 00:35:51,251 --> 00:35:54,555 Like a spaceship? A <i>spaceship</i> ?! 447 00:35:54,656 --> 00:35:56,758 What is happening here, guys? Am I fucking... 448 00:35:56,858 --> 00:35:59,727 Okay. All right. I'm sorry. 449 00:35:59,827 --> 00:36:01,729 I'm sorry. 450 00:36:01,829 --> 00:36:03,564 All good. 451 00:36:07,702 --> 00:36:09,336 We need to go. 452 00:36:09,436 --> 00:36:11,506 They will be coming for us. 453 00:36:12,807 --> 00:36:14,676 She speaks English. 454 00:36:15,109 --> 00:36:18,079 Hey. Go where? 455 00:36:18,178 --> 00:36:19,881 A safe place. 456 00:36:19,981 --> 00:36:21,549 A safe place? 457 00:36:21,649 --> 00:36:22,817 On a spaceship?! 458 00:36:22,917 --> 00:36:25,053 -[Kelly & Rhodie] Nash! -Not another fuckin' word. 459 00:36:25,153 --> 00:36:26,921 Guys, I'm sorry. 460 00:36:27,021 --> 00:36:28,355 But we just lost two more brothers, 461 00:36:28,455 --> 00:36:30,223 and I don't want to lose any more of them, all right? 462 00:36:30,323 --> 00:36:31,859 I'm just having a really hard time with this right now. 463 00:36:31,959 --> 00:36:33,293 Yeah, we all are. 464 00:36:33,393 --> 00:36:35,897 But hearing you piss down your leg ain't helping. 465 00:36:39,000 --> 00:36:40,434 I'm sorry. 466 00:36:41,936 --> 00:36:45,073 God. What are we gonna do? 467 00:36:45,173 --> 00:36:47,709 I don't fucking know. 468 00:36:50,377 --> 00:36:52,013 But I know my little girl ain't gonna grow up 469 00:36:52,113 --> 00:36:53,915 with me being a picture on the wall. 470 00:36:55,683 --> 00:36:58,485 Uh, hang on, boss. I don't mean any disrespect. 471 00:36:58,586 --> 00:36:59,954 I'm just gonna say one more thing, okay? 472 00:37:00,054 --> 00:37:02,190 But it sounds like 473 00:37:02,289 --> 00:37:03,691 you're saying that we should take over the ship 474 00:37:03,791 --> 00:37:06,060 and just fly our asses back to Earth, right? 475 00:37:06,160 --> 00:37:07,360 Okay? Okay. I'm with it. I'm with it. 476 00:37:07,461 --> 00:37:08,896 We'll go with it. 477 00:37:08,996 --> 00:37:12,033 But one of those things almost wiped out our entire team. 478 00:37:12,133 --> 00:37:13,400 So what do we do? 479 00:37:13,500 --> 00:37:15,136 We find the one nice one, the one that they give 480 00:37:15,235 --> 00:37:16,336 goop-filled jelly donuts to, 481 00:37:16,436 --> 00:37:18,072 and we ask him, hey, pal, do me a favor. 482 00:37:18,172 --> 00:37:19,607 Will you fly me back to Tennessee? 483 00:37:19,707 --> 00:37:21,609 'Cause I got some moonshine buried in my backyard-- 484 00:37:21,709 --> 00:37:23,177 Shut the fuck up. 485 00:37:23,276 --> 00:37:25,378 And calm the fuck down. 486 00:37:29,083 --> 00:37:30,417 Hey! 487 00:37:32,252 --> 00:37:34,989 We must keep moving. 488 00:37:36,991 --> 00:37:38,760 Then get out of the way. 489 00:37:42,563 --> 00:37:46,500 [nightmarish music] 490 00:37:50,238 --> 00:37:52,405 [creature growling] 491 00:37:56,844 --> 00:38:00,515 [music intensifying] 492 00:38:09,524 --> 00:38:12,292 [nightmarish music] 493 00:38:12,392 --> 00:38:13,728 [gunshot] 494 00:38:18,132 --> 00:38:22,637 [nightmarish music] 495 00:38:22,737 --> 00:38:23,905 [blast] 496 00:38:24,005 --> 00:38:26,040 [creature growling] 497 00:38:29,544 --> 00:38:33,247 [nightmarish music] 498 00:38:33,346 --> 00:38:35,382 <i>[man screaming]</i> 499 00:38:36,217 --> 00:38:38,853 [creature growling] 500 00:38:41,055 --> 00:38:43,791 [creature roaring] 501 00:38:46,294 --> 00:38:50,731 [nightmarish music] 502 00:38:53,234 --> 00:38:59,339 [creature growling] 503 00:39:05,046 --> 00:39:06,080 Bro, what are we doing? 504 00:39:06,180 --> 00:39:07,315 How do we know she's on our side? 505 00:39:07,414 --> 00:39:08,816 Well, she's been running from them things 506 00:39:08,916 --> 00:39:10,017 just as fast as we were. 507 00:39:10,117 --> 00:39:11,118 Yeah, but, I mean, what if... 508 00:39:11,219 --> 00:39:12,253 Kelly's got this. 509 00:39:12,352 --> 00:39:13,955 Just gotta trust her, man. 510 00:39:14,055 --> 00:39:15,656 If you say so. 511 00:39:19,527 --> 00:39:21,562 It's okay. It's okay. Cover. Cover. 512 00:39:22,063 --> 00:39:23,463 It's okay. 513 00:39:23,564 --> 00:39:25,032 Give me your name. 514 00:39:26,000 --> 00:39:27,201 Tell me your name. 515 00:39:27,301 --> 00:39:28,936 Ravshana. 516 00:39:29,036 --> 00:39:30,271 Ravi. 517 00:39:30,370 --> 00:39:32,139 Okay, Ravi. I'm Kelly. 518 00:39:32,240 --> 00:39:34,141 The big one with the scars. 519 00:39:34,242 --> 00:39:36,077 Is that the leader? 520 00:39:36,177 --> 00:39:38,045 Yes. 521 00:39:38,145 --> 00:39:40,848 How many has it got? 522 00:39:40,948 --> 00:39:42,149 One is too many. 523 00:39:43,150 --> 00:39:44,852 Dozens? 524 00:39:44,952 --> 00:39:46,954 More. 525 00:39:50,524 --> 00:39:51,692 As big as this place is, 526 00:39:51,792 --> 00:39:54,028 it's not gonna be easy to find us. 527 00:39:54,128 --> 00:39:56,463 No, they'll know where we are. 528 00:39:56,564 --> 00:39:58,633 They have motion sensors. 529 00:40:07,275 --> 00:40:10,878 [whispers] Yo. Yo. Fuck you doin'? 530 00:40:11,545 --> 00:40:13,814 I got your shit. 531 00:40:15,049 --> 00:40:16,817 What are they after? 532 00:40:18,019 --> 00:40:20,420 A meal. 533 00:40:20,955 --> 00:40:22,657 They're hungry. 534 00:40:23,456 --> 00:40:26,027 Wait, what? She's kidding, right? 535 00:40:26,127 --> 00:40:27,728 I mean, she... 536 00:40:28,461 --> 00:40:30,197 She's gotta be pulling our leg. 537 00:40:31,498 --> 00:40:37,138 [unsettling music] 538 00:40:38,539 --> 00:40:42,543 [creature growling] [squishy stomping] 539 00:40:45,179 --> 00:40:49,650 [creature growling] 540 00:41:00,493 --> 00:41:02,063 [soft static, zapping] 541 00:41:13,107 --> 00:41:20,114 [unsettling music] 542 00:41:40,634 --> 00:41:42,103 What's inside it? 543 00:41:43,037 --> 00:41:45,139 Can't tell. Glass is all scratched up. 544 00:41:46,307 --> 00:41:48,743 Way too cloudy to see anything. 545 00:41:51,612 --> 00:41:53,047 [spits] 546 00:41:56,517 --> 00:41:57,952 [splat] 547 00:42:04,625 --> 00:42:10,898 [unsettling music] 548 00:42:11,665 --> 00:42:15,603 [pulsating] 549 00:42:22,276 --> 00:42:26,047 [whirring] 550 00:42:27,481 --> 00:42:30,584 [beeping] 551 00:42:33,454 --> 00:42:35,089 Hold. 552 00:42:40,227 --> 00:42:44,131 [unsettling music] 553 00:42:47,368 --> 00:42:48,502 [dramatic sting] 554 00:42:48,602 --> 00:42:50,337 -[growling] -What? What is it? 555 00:42:50,871 --> 00:42:52,807 That's a fucking person. 556 00:42:53,374 --> 00:42:55,142 Sleepers. 557 00:42:59,880 --> 00:43:03,918 [unnerving music] [pulsating] 558 00:43:07,955 --> 00:43:11,192 God almighty, this is all sorts of fucked up, man. 559 00:43:11,592 --> 00:43:13,194 We shouldn't be here. 560 00:43:14,295 --> 00:43:16,263 We need to go now. 561 00:43:16,363 --> 00:43:18,866 Yeah. Yeah, I'm with her. 562 00:43:18,966 --> 00:43:20,935 We need to get the fuck out of here. 563 00:43:24,573 --> 00:43:31,612 [unsettling music] 564 00:43:47,094 --> 00:43:49,564 Jax, seeing as you're my best friend and all, 565 00:43:49,663 --> 00:43:50,532 I'd like to share something with you. 566 00:43:50,631 --> 00:43:52,800 Shit, what now, bruh? 567 00:43:52,900 --> 00:43:54,235 You've been tripping since we've been abducted. 568 00:43:54,335 --> 00:43:56,237 That's just it. I've been thinking about it. 569 00:43:56,337 --> 00:43:58,272 I don't think we were abducted. I think we were raptured. 570 00:43:58,372 --> 00:44:00,040 -Raptured? -Yeah. 571 00:44:00,141 --> 00:44:01,842 What, this look like heaven to you? 572 00:44:01,942 --> 00:44:03,612 This ain't heaven or hell. 573 00:44:03,711 --> 00:44:05,913 This is the book of Revelation, brother, and we're living it. 574 00:44:06,013 --> 00:44:07,014 And I don't think those are aliens. 575 00:44:07,114 --> 00:44:09,683 Those are demons. What do you think? 576 00:44:09,783 --> 00:44:11,285 I think your daddy should have thought twice before 577 00:44:11,385 --> 00:44:12,753 he started banging his sister. 578 00:44:12,853 --> 00:44:14,355 -Jax. -Yo. 579 00:44:14,455 --> 00:44:16,023 [Kelly] Bandage. 580 00:44:26,367 --> 00:44:27,401 Thank you. 581 00:44:30,304 --> 00:44:31,739 For what? 582 00:44:32,406 --> 00:44:34,341 [Ravi] Helping me. 583 00:44:35,009 --> 00:44:36,877 I'm sorry for your friends. 584 00:44:42,750 --> 00:44:44,151 Me too. 585 00:44:46,787 --> 00:44:48,889 Where are you from? 586 00:44:48,989 --> 00:44:50,090 Here. 587 00:44:52,293 --> 00:44:54,128 Originally. 588 00:44:55,329 --> 00:44:58,499 My family was from a place called Sochi. 589 00:44:58,600 --> 00:45:03,170 You know Sochi? Black Sea? 590 00:45:03,270 --> 00:45:04,905 Have you been there? 591 00:45:05,005 --> 00:45:07,708 I haven't. But I heard it's beautiful. 592 00:45:12,279 --> 00:45:13,914 What about you? 593 00:45:16,050 --> 00:45:17,785 New York. 594 00:45:17,885 --> 00:45:20,589 -[Ravi] America. -Yeah. 595 00:45:20,689 --> 00:45:22,890 Land of the free. 596 00:45:23,525 --> 00:45:25,492 Home of the brave. 597 00:45:26,994 --> 00:45:29,496 That's been the plan. 598 00:45:29,598 --> 00:45:31,899 What's your daughter's name? 599 00:45:34,068 --> 00:45:35,302 Sara. 600 00:45:37,771 --> 00:45:39,674 [Ravi] What about her mother? 601 00:45:39,773 --> 00:45:42,409 She lives with her. 602 00:45:42,510 --> 00:45:44,579 And the two of you? 603 00:45:44,679 --> 00:45:47,147 This ain't the job for most wives. 604 00:45:52,786 --> 00:45:54,623 Have you always been a soldier? 605 00:45:54,723 --> 00:45:56,323 Pretty much. 606 00:45:57,291 --> 00:46:00,261 [Ravi] What is it you like so much about it? 607 00:46:00,894 --> 00:46:02,997 [sighs] Like? 608 00:46:03,097 --> 00:46:05,299 Is it the fighting for something, 609 00:46:05,399 --> 00:46:08,869 or simply the fighting? 610 00:46:17,478 --> 00:46:24,485 [somber music] 611 00:46:31,859 --> 00:46:35,963 [zapping] 612 00:46:36,665 --> 00:46:40,467 [somber music] 613 00:46:45,540 --> 00:46:55,015 [tense music] 614 00:47:00,020 --> 00:47:02,323 What's all this? 615 00:47:02,423 --> 00:47:03,424 Anything and everything 616 00:47:03,525 --> 00:47:05,492 they thought could be worth taking back. 617 00:47:10,799 --> 00:47:16,870 [tense music] 618 00:47:16,970 --> 00:47:20,107 [clicking] 619 00:47:32,386 --> 00:47:33,722 Relax. 620 00:47:33,822 --> 00:47:35,489 You'll hear them before you see them. 621 00:47:39,860 --> 00:47:45,366 [tense, pulsating music] 622 00:47:48,869 --> 00:47:50,237 Kelly. 623 00:47:50,672 --> 00:47:51,773 Yeah? 624 00:47:51,872 --> 00:47:53,474 I've been thinking. 625 00:47:53,575 --> 00:47:55,543 About what? 626 00:47:55,643 --> 00:47:56,845 They know where we are. 627 00:47:56,944 --> 00:47:58,546 They know where we're headed. 628 00:47:58,646 --> 00:48:00,515 It's only a matter of time before they get ahead of us 629 00:48:00,615 --> 00:48:02,817 and try and box us in. 630 00:48:02,916 --> 00:48:05,285 That's what I'd do. 631 00:48:08,656 --> 00:48:10,558 Yeah. 632 00:48:11,892 --> 00:48:13,927 What? 633 00:48:14,461 --> 00:48:15,963 We'll make a stand. 634 00:48:16,063 --> 00:48:17,665 No, you can't fight them straight on. 635 00:48:17,766 --> 00:48:18,633 You have to hit and run. 636 00:48:20,401 --> 00:48:22,069 We need some bait. 637 00:48:26,006 --> 00:48:27,274 Fuck that. 638 00:48:27,975 --> 00:48:29,276 Relax, bro. 639 00:48:30,010 --> 00:48:31,546 I'll do it. 640 00:48:33,748 --> 00:48:35,416 You sure about that? 641 00:48:35,517 --> 00:48:37,819 I run a 4.5 with gear. 642 00:48:37,918 --> 00:48:39,353 Any of y'all could beat that? 643 00:48:43,625 --> 00:48:45,159 I got you, boss. 644 00:48:45,760 --> 00:48:47,529 Come on, bro, like-- 645 00:48:47,629 --> 00:48:49,029 That should be all right. 646 00:48:50,865 --> 00:48:51,699 All right? 647 00:48:52,332 --> 00:48:53,601 Good. 648 00:48:54,736 --> 00:48:56,003 All right? 649 00:48:56,871 --> 00:48:58,172 I got it. 650 00:48:58,773 --> 00:49:00,374 Just be ready. 651 00:49:02,109 --> 00:49:04,044 [loud rumbling] 652 00:49:06,681 --> 00:49:12,119 [sinister music] 653 00:49:12,219 --> 00:49:15,557 [creature growling] 654 00:49:15,657 --> 00:49:19,059 [zapping, sparking] 655 00:49:27,669 --> 00:49:31,673 [dramatic music] 656 00:49:32,941 --> 00:49:36,511 [zapping, sparking] 657 00:49:38,513 --> 00:49:46,453 [dramatic music] 658 00:49:46,554 --> 00:49:49,389 [creature roaring] 659 00:49:54,394 --> 00:49:56,698 <i>♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪</i> 660 00:49:57,331 --> 00:49:59,968 <i>♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪</i> 661 00:50:00,067 --> 00:50:02,169 <i>♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪</i> 662 00:50:02,269 --> 00:50:05,272 [creature roaring] 663 00:50:05,372 --> 00:50:09,076 <i>♪ California knows how</i> <i>to party ♪</i> 664 00:50:09,176 --> 00:50:10,578 [creature roaring] 665 00:50:10,678 --> 00:50:14,849 <i>♪ California knows how</i> <i>to party ♪</i> 666 00:50:15,550 --> 00:50:18,620 <i>♪ In the city,</i> <i>city of LA ♪</i> 667 00:50:18,720 --> 00:50:24,291 [overwhelming music] 668 00:50:24,391 --> 00:50:28,630 <i>♪ In the city,</i> <i>good ol' Watts ♪</i> 669 00:50:30,230 --> 00:50:31,666 <i>♪ In the city... ♪</i> 670 00:50:31,766 --> 00:50:33,568 [creature growling] 671 00:50:35,637 --> 00:50:40,808 <i>♪ We keep it rockin'</i> <i>We keep it rockin' ♪</i> 672 00:50:40,909 --> 00:50:44,846 [gunfire] 673 00:50:44,946 --> 00:50:47,381 Come on, motherfucker! Come get some! 674 00:50:50,083 --> 00:50:51,051 Come on! 675 00:50:51,151 --> 00:50:53,555 [creature growling] 676 00:50:53,655 --> 00:51:00,193 [overwhelming music] 677 00:51:02,864 --> 00:51:04,732 [shouting] 678 00:51:08,002 --> 00:51:10,705 [gunfire] 679 00:51:18,178 --> 00:51:23,317 [overwhelming music] 680 00:51:26,420 --> 00:51:29,657 <i>♪ In the city... ♪</i> 681 00:51:33,761 --> 00:51:34,762 Come on, let's go! 682 00:51:38,600 --> 00:51:39,834 Let's go! 683 00:51:42,302 --> 00:51:47,374 [grinding, churning music] 684 00:51:51,913 --> 00:51:54,716 [gunfire] 685 00:51:54,816 --> 00:51:58,285 <i>♪ In the city... ♪</i> 686 00:51:59,554 --> 00:52:04,291 [gunfire] 687 00:52:16,104 --> 00:52:18,171 -Clear! -Clear! 688 00:52:18,271 --> 00:52:19,807 -Comin' in! -Clear! 689 00:52:25,145 --> 00:52:27,214 [squishing] 690 00:52:27,314 --> 00:52:29,483 All right, I'll admit it. I like her. 691 00:52:31,251 --> 00:52:32,553 Too easy. 692 00:52:33,655 --> 00:52:34,856 Nah. 693 00:52:34,956 --> 00:52:37,125 That right there is what we call our Zip-a-Mall focus. 694 00:52:38,926 --> 00:52:40,762 Did you guys see Scars? 695 00:52:41,228 --> 00:52:42,096 Negative. 696 00:52:42,195 --> 00:52:43,363 Nah. 697 00:52:43,463 --> 00:52:45,133 They don't work like that. 698 00:52:45,232 --> 00:52:47,367 Their leaders are never bait. 699 00:52:54,174 --> 00:52:59,847 [tense music] 700 00:52:59,947 --> 00:53:02,050 [banging] 701 00:53:02,150 --> 00:53:03,718 Shit. 702 00:53:04,852 --> 00:53:06,453 [shouting] 703 00:53:06,554 --> 00:53:08,188 [gunfire] 704 00:53:12,259 --> 00:53:14,194 [shouting] 705 00:53:17,699 --> 00:53:19,199 Shit. 706 00:53:21,936 --> 00:53:24,337 [gunfire] 707 00:53:40,922 --> 00:53:42,456 [shouting] 708 00:54:03,443 --> 00:54:07,414 [action music] 709 00:54:13,788 --> 00:54:16,423 [gunfire] 710 00:54:24,065 --> 00:54:25,800 Move, move, move! 711 00:54:28,202 --> 00:54:36,010 [action music] 712 00:54:36,644 --> 00:54:39,747 -Jax, move! -Come on! Come on! 713 00:54:42,984 --> 00:54:44,484 Aah! 714 00:54:47,655 --> 00:54:50,457 [shouts] 715 00:54:54,461 --> 00:54:55,863 -Let's go! Let's go! -Aah! 716 00:55:01,334 --> 00:55:04,138 [screams] 717 00:55:04,238 --> 00:55:05,773 Let's go! Go, go! 718 00:55:08,042 --> 00:55:11,012 [action music] 719 00:55:11,112 --> 00:55:12,647 [shouts] 720 00:55:13,648 --> 00:55:19,386 [gunfire] 721 00:55:30,031 --> 00:55:32,800 [indistinct] 722 00:55:33,534 --> 00:55:34,936 Oh, hell, no! 723 00:55:36,270 --> 00:55:38,338 [shouting] 724 00:55:39,674 --> 00:55:41,709 [gunfire] 725 00:55:48,149 --> 00:55:53,054 [action music] 726 00:56:00,328 --> 00:56:02,630 [coughs] 727 00:56:04,232 --> 00:56:06,734 I got you. I got you, Kelly. 728 00:56:08,903 --> 00:56:14,842 [coughing] 729 00:56:17,912 --> 00:56:19,446 It smells so bad. 730 00:56:19,947 --> 00:56:21,349 It smells so bad. 731 00:56:21,448 --> 00:56:23,150 [coughing] 732 00:56:23,251 --> 00:56:25,286 [Ravi] [whimpering] 733 00:56:25,385 --> 00:56:27,387 [Nash] [indistinct] 734 00:56:27,487 --> 00:56:30,691 It's like... It's like standing in popcorn. 735 00:56:32,827 --> 00:56:35,696 It's people! It's fucking people! 736 00:56:35,796 --> 00:56:37,632 Holy shit! 737 00:56:37,732 --> 00:56:40,467 -Shut the fuck up! -[Nash screams] 738 00:56:40,568 --> 00:56:43,804 -This is insane! -[Kelly] Everybody shut up! 739 00:56:44,772 --> 00:56:46,941 [Anya] That is good advice. 740 00:56:50,278 --> 00:56:53,948 [unsettling music] 741 00:56:54,048 --> 00:56:55,149 Mama? 742 00:56:58,786 --> 00:56:59,820 Ravi! 743 00:57:00,388 --> 00:57:01,923 Mama! 744 00:57:10,264 --> 00:57:11,732 [splash] 745 00:57:13,000 --> 00:57:14,669 Come. 746 00:57:16,304 --> 00:57:18,839 Mama? Mama? 747 00:57:18,940 --> 00:57:20,174 [speaking Russian] 748 00:57:20,274 --> 00:57:25,579 [zapping, sparking] 749 00:57:25,680 --> 00:57:29,583 [speaking Russian] 750 00:57:33,554 --> 00:57:35,723 Who are you? 751 00:57:40,728 --> 00:57:42,997 Russian fourth guards? 752 00:57:44,231 --> 00:57:46,100 You talk too much. 753 00:57:55,443 --> 00:57:56,978 [Anya] Come! 754 00:58:00,047 --> 00:58:03,250 [zapping, sparking] 755 00:58:08,356 --> 00:58:12,893 [zapping, sparking] 756 00:58:20,234 --> 00:58:26,040 [tense music] 757 00:58:39,653 --> 00:58:41,055 What about the sensors? 758 00:58:41,622 --> 00:58:43,391 Stay close. 759 00:58:43,491 --> 00:58:45,826 Only go where I go. 760 00:58:50,531 --> 00:58:57,238 [tense music] 761 00:59:19,393 --> 00:59:27,001 [tense music] 762 00:59:29,103 --> 00:59:30,938 Ravi, show them. 763 00:59:38,112 --> 00:59:39,313 Nash. 764 00:59:41,982 --> 00:59:43,884 Rhodie. 765 00:59:50,559 --> 00:59:59,600 [tense music] 766 01:00:03,637 --> 01:00:06,073 [creaking, clang] 767 01:00:14,482 --> 01:00:21,122 5[tense music] 768 01:00:26,360 --> 01:00:28,028 [speaking Russian] 769 01:00:29,630 --> 01:00:31,265 [speaking Russian] 770 01:00:33,901 --> 01:00:36,170 What's a Russian tank commander doing here? 771 01:00:38,005 --> 01:00:40,941 For the same reasons special forces are. 772 01:00:42,643 --> 01:00:44,912 How long have you been awake? 773 01:00:46,714 --> 01:00:48,349 I don't know, a few hours. 774 01:00:48,449 --> 01:00:50,151 Hours? 775 01:00:50,251 --> 01:00:52,853 [speaking Russian] 776 01:00:55,156 --> 01:00:56,790 We were ambushed. 777 01:00:57,324 --> 01:00:59,827 Constantine was carrying the charges. 778 01:00:59,927 --> 01:01:04,665 He sacrificed himself to give us a chance to escape. 779 01:01:13,107 --> 01:01:16,410 Tell me, where did you wake up? 780 01:01:17,711 --> 01:01:21,148 I don't know. A room about this size. 781 01:01:21,248 --> 01:01:22,950 Our names stenciled below our pods. 782 01:01:23,050 --> 01:01:26,220 Our weapons and kit packed conveniently with us. 783 01:01:28,255 --> 01:01:30,124 Not conveniently. 784 01:01:30,224 --> 01:01:31,626 Purposely. 785 01:01:31,759 --> 01:01:34,161 It was a trophy room. 786 01:01:34,762 --> 01:01:36,531 Congratulations. 787 01:01:36,631 --> 01:01:38,832 You're souvenirs. 788 01:01:40,635 --> 01:01:42,336 How long have you been awake? 789 01:01:42,436 --> 01:01:44,905 I can't know for sure. 790 01:01:46,307 --> 01:01:48,709 20, 30 years. 791 01:01:49,109 --> 01:01:51,745 How old do you think she is? 792 01:01:51,845 --> 01:01:53,847 Did she just say 20 or 30 years? 793 01:01:53,948 --> 01:01:55,950 [Anya] That's right. 794 01:01:58,986 --> 01:02:01,155 You can't be serious. 795 01:02:02,691 --> 01:02:06,260 It's very hard to track time in here. 796 01:02:10,064 --> 01:02:12,266 She was born after the fall. 797 01:02:15,035 --> 01:02:16,737 Fall? 798 01:02:16,837 --> 01:02:19,073 The invasion. 799 01:02:20,441 --> 01:02:22,810 Invasion? 800 01:02:26,581 --> 01:02:29,183 It's our own fault, really. 801 01:02:29,283 --> 01:02:32,486 We were the ones who rang the dinner bell. 802 01:02:35,789 --> 01:02:37,692 What the hell is she talking about? 803 01:02:38,225 --> 01:02:42,930 In '77, your NASA sent out a probe. 804 01:02:43,030 --> 01:02:44,932 It had a map stamped on it, 805 01:02:45,032 --> 01:02:48,335 telling whoever found it exactly where we were. 806 01:02:48,802 --> 01:02:49,970 Admittedly, there were those 807 01:02:50,070 --> 01:02:52,873 who were opposed to the inclusion of the map. 808 01:02:52,973 --> 01:02:55,409 They called it the Stamp of Osiris, 809 01:02:55,510 --> 01:02:58,112 after the Egyptian god of death. 810 01:02:58,212 --> 01:03:00,848 Okay, tell us more about the invasion. 811 01:03:00,948 --> 01:03:03,817 I am only a trophy, like you. 812 01:03:03,917 --> 01:03:06,688 I only know what I've been able to piece together. 813 01:03:06,787 --> 01:03:09,223 But the war... 814 01:03:09,323 --> 01:03:10,791 It's over. 815 01:03:10,891 --> 01:03:15,563 They crushed Earth in a matter of weeks. 816 01:03:17,264 --> 01:03:21,670 With all the intel we gave them, it was easy. 817 01:03:21,770 --> 01:03:23,170 What intel? 818 01:03:26,974 --> 01:03:30,210 They collected us first. 819 01:03:30,311 --> 01:03:33,914 The world's greatest military strategists on air, 820 01:03:34,014 --> 01:03:35,883 land, and sea. 821 01:03:35,983 --> 01:03:38,352 They have a device 822 01:03:38,452 --> 01:03:42,923 which allows them to hardwire into us. 823 01:03:43,857 --> 01:03:47,562 You... You had nightmares? Yes? 824 01:03:47,662 --> 01:03:49,830 They were not nightmares. 825 01:03:49,930 --> 01:03:51,700 They were war games. 826 01:03:51,800 --> 01:03:53,867 War games to study exactly 827 01:03:53,967 --> 01:03:58,038 how we would fight and how we could be defeated. 828 01:03:58,138 --> 01:04:03,511 And the strange impulses you cannot explain. 829 01:04:03,611 --> 01:04:04,779 The gifts you woke up with, 830 01:04:04,878 --> 01:04:07,114 where do you think they came from? 831 01:04:07,214 --> 01:04:10,785 The connection they made went two ways. 832 01:04:10,884 --> 01:04:12,620 Accidental transfer. 833 01:04:12,721 --> 01:04:14,488 Spillover. 834 01:04:14,589 --> 01:04:15,856 And the ship? 835 01:04:15,956 --> 01:04:18,560 It's basically a giant shipping freighter 836 01:04:18,660 --> 01:04:21,328 bringing home the spoils of war. 837 01:04:21,428 --> 01:04:23,665 What spoils? 838 01:04:23,765 --> 01:04:26,967 What they came here for. 839 01:04:27,434 --> 01:04:29,637 Livestock. 840 01:04:29,738 --> 01:04:31,639 Their cargo hold. 841 01:04:31,740 --> 01:04:33,374 With all those pods. 842 01:04:33,474 --> 01:04:35,175 Deck 31. 843 01:04:35,275 --> 01:04:39,446 Yes. That entire hold failed after the uprising. 844 01:04:39,547 --> 01:04:42,784 Ravi's father was with another group that got loose. 845 01:04:42,883 --> 01:04:45,386 Sabotaged the reactor. 846 01:04:45,486 --> 01:04:47,988 Wait, what does that mean? Where are we? 847 01:04:48,088 --> 01:04:49,791 I have no idea. 848 01:04:49,890 --> 01:04:52,960 Floating in space? 849 01:04:54,328 --> 01:04:56,330 [Ravi] She's telling the truth. 850 01:05:00,167 --> 01:05:02,136 We don't share with sleepers. 851 01:05:02,236 --> 01:05:05,439 It's how we've stayed alive as long as we have. 852 01:05:05,540 --> 01:05:08,843 They find you, you will talk and lead them back to us. 853 01:05:08,942 --> 01:05:10,645 So why share with us now? 854 01:05:10,745 --> 01:05:12,580 I have no choice. 855 01:05:12,680 --> 01:05:17,284 With my team gone, I need you to help finish. 856 01:05:17,384 --> 01:05:19,319 Finish what? 857 01:05:19,420 --> 01:05:23,825 They are attempting to repair their communications relay. 858 01:05:24,526 --> 01:05:26,460 [Kelly] And how do you know this? 859 01:05:26,561 --> 01:05:28,295 My gift. 860 01:05:28,395 --> 01:05:29,697 I can hear them. 861 01:05:29,798 --> 01:05:31,398 You can understand those things. 862 01:05:31,498 --> 01:05:33,835 They are almost ready to broadcast. 863 01:05:33,934 --> 01:05:35,169 If the transmission goes out, 864 01:05:35,269 --> 01:05:37,304 their friends will know where we are. 865 01:05:37,404 --> 01:05:39,541 They will come. 866 01:05:39,641 --> 01:05:44,546 They will wipe us out and harvest the remaining holds. 867 01:05:46,447 --> 01:05:49,082 We must stop them. 868 01:05:54,689 --> 01:06:02,396 [unsettling music] 869 01:06:21,916 --> 01:06:23,283 I can't believe this is it. 870 01:06:26,521 --> 01:06:28,255 It's how I go out. 871 01:06:30,290 --> 01:06:32,392 We're never going home. 872 01:06:37,765 --> 01:06:39,667 We're never going home. 873 01:06:49,978 --> 01:06:51,546 How are you holding up? 874 01:06:58,586 --> 01:07:01,488 I just realized that if she's still alive... 875 01:07:05,225 --> 01:07:07,461 ...she's, like, 40 years old. 876 01:07:09,062 --> 01:07:10,565 Yeah. 877 01:07:12,232 --> 01:07:15,135 I was thinking the same thing about Beth and the boys. 878 01:07:20,542 --> 01:07:22,510 You know what I keep thinking about? 879 01:07:23,878 --> 01:07:25,747 I can't get out of my mind? 880 01:07:26,714 --> 01:07:29,249 Cargo hold. 881 01:07:29,349 --> 01:07:32,119 All those people just getting sucked up into an alien ship. 882 01:07:32,219 --> 01:07:35,823 Wake up and then served on a platter for evening chow. 883 01:07:38,860 --> 01:07:40,662 So what are we going to do? 884 01:07:47,134 --> 01:07:49,369 [Kelly] You know where the comm center is? 885 01:07:50,972 --> 01:07:52,674 I do. 886 01:07:52,774 --> 01:07:54,441 Top deck. 887 01:07:54,542 --> 01:07:57,177 It's their base, where they're strongest. 888 01:07:57,277 --> 01:07:58,913 What's the plan? 889 01:07:59,013 --> 01:08:00,213 From what Ravi has told me, 890 01:08:00,314 --> 01:08:04,418 there can be no more than two dozen left. 891 01:08:05,185 --> 01:08:07,120 Why don't we just take the fight to them? 892 01:08:07,220 --> 01:08:08,690 Too risky. 893 01:08:08,790 --> 01:08:10,357 Too many. 894 01:08:10,457 --> 01:08:11,559 Got it. 895 01:08:11,659 --> 01:08:14,227 [Anya] We will use the ventilation shafts. 896 01:08:14,328 --> 01:08:17,732 But once we enter, they will be on us in seconds. 897 01:08:17,832 --> 01:08:20,902 Unless they have something else to keep them busy. 898 01:08:21,002 --> 01:08:23,470 You have what you need to take it out? 899 01:08:28,643 --> 01:08:30,210 Okay. 900 01:08:30,845 --> 01:08:32,680 Lead the way. 901 01:08:41,956 --> 01:08:46,861 [unsettling music] 902 01:08:49,229 --> 01:08:52,165 [grunting] 903 01:08:59,540 --> 01:09:04,579 [grunting] 904 01:09:04,679 --> 01:09:06,313 It really hurts. 905 01:09:07,147 --> 01:09:09,617 This harness is pinching my bean bag. 906 01:09:10,084 --> 01:09:11,686 What do they use these for? 907 01:09:11,786 --> 01:09:13,521 For air? 908 01:09:14,022 --> 01:09:16,724 There's no way those big fuckers crawl through this thing. 909 01:09:21,228 --> 01:09:27,267 [unsettling music] 910 01:09:37,912 --> 01:09:38,913 Shit. 911 01:09:51,125 --> 01:09:53,161 The comms center is right there. 912 01:09:53,260 --> 01:09:55,530 We will repel in, plant the charges, 913 01:09:55,630 --> 01:09:59,834 and hopefully make it back to the bulkhead before detonation. 914 01:09:59,934 --> 01:10:01,736 That's where we come in. 915 01:10:01,836 --> 01:10:03,871 All right, I'm counting on you to keep them safe. 916 01:10:03,971 --> 01:10:05,640 You got it, boss. I can't wait. 917 01:10:05,740 --> 01:10:08,843 We'll keep them busy, hold them off as long as we can. 918 01:10:13,748 --> 01:10:17,384 Press here and here to activate the shield. 919 01:10:17,484 --> 01:10:20,420 Here and here to turn it off. 920 01:10:22,557 --> 01:10:24,726 Anya. 921 01:10:25,927 --> 01:10:28,361 Anya Mitov. 922 01:10:29,697 --> 01:10:31,431 Michael Kelly. 923 01:10:33,201 --> 01:10:34,869 Good luck. 924 01:10:35,837 --> 01:10:38,005 Watch your ass, big man. 925 01:10:38,106 --> 01:10:41,241 Hey, you too, hillbilly. 926 01:10:42,543 --> 01:10:44,712 All right, let's move. 927 01:10:47,247 --> 01:10:54,856 [tense music] 928 01:11:05,166 --> 01:11:07,201 [creatures growling] 929 01:11:07,300 --> 01:11:09,637 [zapping, sparking] 930 01:11:11,239 --> 01:11:12,640 [Kelly] Come here. 931 01:11:15,743 --> 01:11:19,814 [tense music] 932 01:11:40,433 --> 01:11:47,175 [tense music] 933 01:11:47,275 --> 01:11:49,677 That's it? 934 01:11:51,012 --> 01:11:52,880 [whispers] That's it? 935 01:11:55,883 --> 01:11:58,485 [creatures growling] 936 01:12:00,254 --> 01:12:02,389 We wait. 937 01:12:06,393 --> 01:12:07,728 [sighs] 938 01:12:12,967 --> 01:12:20,407 [unsettling music] 939 01:12:41,128 --> 01:12:45,833 [low, pulsating sound] 940 01:12:56,409 --> 01:13:00,380 [beeping] 941 01:13:03,985 --> 01:13:08,923 [creature growling] 942 01:13:10,791 --> 01:13:12,425 Here we are. 943 01:13:13,493 --> 01:13:14,962 [creature roaring] 944 01:13:15,062 --> 01:13:17,131 [Kelly] <i>Here we are,</i> <i>motherfucker, come and get us.</i> 945 01:13:25,006 --> 01:13:30,077 [tense music] 946 01:13:32,680 --> 01:13:36,416 I liked Jax. He was nice. 947 01:13:37,450 --> 01:13:39,452 Yeah, he's the coolest. 948 01:13:44,859 --> 01:13:46,127 So, uh... 949 01:13:47,328 --> 01:13:49,030 Who's Constantine? 950 01:13:54,302 --> 01:13:56,436 He was my best friend. 951 01:14:00,473 --> 01:14:02,743 Yeah, I bet he's pretty cool, too, huh? 952 01:14:08,182 --> 01:14:10,318 I'm sorry about that. 953 01:14:10,418 --> 01:14:12,053 Me, too. 954 01:14:18,326 --> 01:14:21,562 [creature growling] 955 01:14:25,066 --> 01:14:26,867 He's moving. 956 01:14:42,216 --> 01:14:50,091 [tense music] 957 01:14:58,199 --> 01:15:00,968 [music intensifying] 958 01:15:01,068 --> 01:15:05,206 [creature growling] 959 01:15:10,778 --> 01:15:13,381 [music intensifying] 960 01:15:13,481 --> 01:15:15,383 [dramatic sting] 961 01:15:15,483 --> 01:15:17,418 [squishy footsteps] 962 01:15:17,518 --> 01:15:20,921 [creature growling] 963 01:15:23,024 --> 01:15:25,226 [creature roaring] 964 01:15:28,763 --> 01:15:31,866 [creature roaring] 965 01:15:39,774 --> 01:15:43,110 [creatures growling] 966 01:15:43,644 --> 01:15:45,846 [creature roaring] 967 01:15:48,382 --> 01:15:52,920 [creatures growling] 968 01:15:54,523 --> 01:15:58,192 [creature growling] 969 01:16:00,728 --> 01:16:02,596 [creature screeches] 970 01:16:03,431 --> 01:16:06,801 [gunfire] 971 01:16:09,637 --> 01:16:13,240 [unnerving music] 972 01:16:15,242 --> 01:16:18,913 [gunfire] 973 01:16:22,183 --> 01:16:26,287 [unnerving music] 974 01:16:26,387 --> 01:16:28,055 [creature roaring] 975 01:16:29,356 --> 01:16:32,059 [gunfire] 976 01:16:36,130 --> 01:16:40,734 [tense music] 977 01:17:03,491 --> 01:17:09,830 [tense music] 978 01:17:28,550 --> 01:17:31,385 [music intensifying] 979 01:17:31,485 --> 01:17:36,824 [gunfire] 980 01:17:45,600 --> 01:17:52,239 [action music] 981 01:17:59,514 --> 01:18:03,417 [creature roaring] 982 01:18:06,320 --> 01:18:08,255 [creature roaring] 983 01:18:09,690 --> 01:18:12,459 [creature growling] 984 01:18:12,561 --> 01:18:15,129 -What the fuck? -The hell they going? 985 01:18:15,796 --> 01:18:17,097 [creature roaring] 986 01:18:17,198 --> 01:18:20,034 [gunfire] 987 01:18:20,801 --> 01:18:24,038 [rattling] 988 01:18:29,578 --> 01:18:31,312 They're coming. 989 01:18:31,412 --> 01:18:33,214 They're coming. 990 01:18:33,914 --> 01:18:36,317 [Kelly] <i>Nash, you copy?</i> <i>Over.</i> 991 01:18:36,417 --> 01:18:37,718 [Nash] <i>Roger that. Over.</i> 992 01:18:37,818 --> 01:18:39,554 Tangos inbound. Get the fuck out of there. 993 01:18:39,654 --> 01:18:42,022 [gunfire] 994 01:18:42,122 --> 01:18:44,458 Get the fuck out of there. 995 01:18:46,393 --> 01:18:47,494 Get out right now! 996 01:18:48,729 --> 01:18:50,297 Fuck me. 997 01:18:53,635 --> 01:18:55,670 [gunfire] 998 01:18:55,769 --> 01:18:57,838 [Kelly] Rhodie, they're fucked. 999 01:19:01,041 --> 01:19:02,943 Not if you can get to them. 1000 01:19:05,846 --> 01:19:07,481 Rhodie! 1001 01:19:07,582 --> 01:19:10,951 [gunfire] 1002 01:19:11,051 --> 01:19:13,220 Nash, I'm coming to you! 1003 01:19:19,326 --> 01:19:21,128 By hook or by crook. 1004 01:19:22,296 --> 01:19:25,266 [gunfire] 1005 01:19:28,202 --> 01:19:33,073 [dramatic music] 1006 01:19:39,146 --> 01:19:41,882 [gunfire] 1007 01:19:43,484 --> 01:19:45,219 [creature screeches] 1008 01:19:50,759 --> 01:19:52,960 [creature growling] 1009 01:19:59,333 --> 01:20:02,771 [tense music] 1010 01:20:02,870 --> 01:20:04,138 Fuck you. 1011 01:20:04,238 --> 01:20:06,273 [blast] 1012 01:20:11,278 --> 01:20:12,946 [gunshot, squish] 1013 01:20:14,582 --> 01:20:18,218 [gunfire] 1014 01:20:30,497 --> 01:20:35,603 [tense music] 1015 01:20:41,576 --> 01:20:47,481 [gunfire] 1016 01:20:58,425 --> 01:21:01,629 Ravi. Go. 1017 01:21:02,831 --> 01:21:06,133 Go! Go! [gunfire] 1018 01:21:07,267 --> 01:21:08,536 Go! 1019 01:21:10,871 --> 01:21:14,241 [gunfire] 1020 01:21:18,178 --> 01:21:21,014 Now you. Go with her. 1021 01:21:22,717 --> 01:21:24,118 Keep her alive. 1022 01:21:24,918 --> 01:21:29,624 [gunfire] 1023 01:21:31,892 --> 01:21:38,533 [dramatic music] 1024 01:21:40,267 --> 01:21:43,937 [gunfire] 1025 01:21:44,037 --> 01:21:45,740 Mama, stop! 1026 01:21:45,840 --> 01:21:47,675 Here it comes... 1027 01:21:47,776 --> 01:21:52,547 [gunfire] 1028 01:21:55,617 --> 01:21:57,384 Mama! 1029 01:21:57,484 --> 01:22:00,254 [creature growling] 1030 01:22:00,354 --> 01:22:03,257 [gunfire] 1031 01:22:05,459 --> 01:22:07,361 Mama! 1032 01:22:09,831 --> 01:22:13,601 [creature roaring] 1033 01:22:18,540 --> 01:22:20,240 Mama! 1034 01:22:20,340 --> 01:22:21,876 Come on. Come on, come on. 1035 01:22:21,975 --> 01:22:23,076 Mama! 1036 01:22:23,177 --> 01:22:24,679 [creatures growling] 1037 01:22:24,779 --> 01:22:26,213 [beeping] 1038 01:22:26,313 --> 01:22:32,219 [blasts] 1039 01:22:40,662 --> 01:22:42,362 Nash, you copy? 1040 01:22:42,463 --> 01:22:43,297 <i>Nash!</i> 1041 01:22:43,397 --> 01:22:45,299 It's done! It's fucking done! 1042 01:22:45,399 --> 01:22:47,267 But I got a heap of trouble in tow! 1043 01:22:49,169 --> 01:22:50,738 Hang tight. I'm coming to you. 1044 01:22:51,539 --> 01:22:55,476 [zapping, sparking] 1045 01:22:57,879 --> 01:22:59,514 Shit! 1046 01:23:02,684 --> 01:23:04,384 [Nash] Go right! Go right! 1047 01:23:07,722 --> 01:23:10,525 Come on! They're coming! 1048 01:23:10,625 --> 01:23:12,159 Yeah, yeah, I know. 1049 01:23:15,763 --> 01:23:17,765 Hey, hang on. Hang on. 1050 01:23:17,866 --> 01:23:19,032 Get in. 1051 01:23:19,132 --> 01:23:21,101 -What? -Get in! 1052 01:23:23,872 --> 01:23:26,206 All right. Good. 1053 01:23:28,375 --> 01:23:31,779 Wait. What are you doing? 1054 01:23:31,880 --> 01:23:34,414 Whatever I can, sweetheart. 1055 01:23:34,516 --> 01:23:36,316 Whatever I can. 1056 01:23:39,086 --> 01:23:41,221 Let's go! 1057 01:23:41,321 --> 01:23:44,559 Let's do some country-ass shit! 1058 01:23:45,225 --> 01:23:48,095 Come and get me, you big, ugly motherfucker! 1059 01:23:48,195 --> 01:23:50,532 [banging] [screaming] Yeahhh! 1060 01:23:54,268 --> 01:23:57,304 [creatures running] 1061 01:24:02,844 --> 01:24:08,950 [tense music] 1062 01:24:09,049 --> 01:24:10,384 [Nash] Come on! 1063 01:24:16,758 --> 01:24:22,296 [tense music] 1064 01:24:26,433 --> 01:24:28,636 If you can hear me, boss, it's been real. 1065 01:24:32,139 --> 01:24:40,748 [tense music] 1066 01:24:43,250 --> 01:24:46,486 <i>♪ In the city,</i> <i>good ol' Watts ♪</i> 1067 01:24:46,588 --> 01:24:48,623 [gunfire] 1068 01:24:48,723 --> 01:24:52,794 <i>♪ In the city,</i> <i>city of Compton ♪</i> 1069 01:24:52,894 --> 01:24:54,127 [gunfire] 1070 01:24:55,063 --> 01:24:59,767 <i>♪ We keep it rockin'</i> <i>We keep it rockin' ♪</i> 1071 01:24:59,867 --> 01:25:00,835 Oh, fuck. 1072 01:25:02,402 --> 01:25:07,307 Fuck. Okay, okay, all right. 1073 01:25:07,407 --> 01:25:09,744 <i>♪ We keep it rockin' ♪</i> 1074 01:25:09,844 --> 01:25:13,113 [buzzer blaring] 1075 01:25:23,223 --> 01:25:24,859 [creatures running] 1076 01:25:24,959 --> 01:25:26,661 Nah. 1077 01:25:27,695 --> 01:25:30,464 [gunfire] 1078 01:25:38,138 --> 01:25:42,777 [metal scraping] 1079 01:25:42,877 --> 01:25:44,311 [clang] 1080 01:25:47,982 --> 01:25:55,422 [unsettling music] 1081 01:26:13,007 --> 01:26:17,244 [creature growling] 1082 01:26:18,046 --> 01:26:20,347 [creature roaring] 1083 01:26:24,384 --> 01:26:30,725 [unsettling music] 1084 01:26:35,930 --> 01:26:41,636 [man speaking French] 1085 01:26:43,971 --> 01:26:49,844 [crowd speaking French at once] 1086 01:27:00,121 --> 01:27:01,756 [voices become more frantic] 1087 01:27:06,326 --> 01:27:10,998 [birds chirping] 1088 01:27:19,107 --> 01:27:25,479 [tense, but tender music] 1089 01:27:42,897 --> 01:27:47,001 [wind rustling leaves] 1090 01:27:55,442 --> 01:28:00,581 [tense, but tender music] 1091 01:28:05,385 --> 01:28:08,122 [whirring] 1092 01:28:08,222 --> 01:28:10,758 [clanging] 1093 01:28:13,460 --> 01:28:16,764 [loud rumbling] 1094 01:28:16,864 --> 01:28:18,398 Sara! 1095 01:28:19,534 --> 01:28:21,602 [frantic male voice] 1096 01:28:23,237 --> 01:28:27,440 [speaking French] 1097 01:28:32,113 --> 01:28:35,216 Please, please... [speaking French] 1098 01:28:35,315 --> 01:28:36,617 [Ravi] Kelly? 1099 01:28:39,854 --> 01:28:43,024 -Kelly, are you all right? -Yeah. 1100 01:28:43,124 --> 01:28:44,625 Nash? 1101 01:28:50,463 --> 01:28:52,332 And your mother? 1102 01:28:55,468 --> 01:29:00,473 [creatures growling] 1103 01:29:08,216 --> 01:29:09,784 [creature roaring] 1104 01:29:15,122 --> 01:29:19,459 [creatures growling] 1105 01:29:24,665 --> 01:29:30,037 [creatures growling] 1106 01:29:34,208 --> 01:29:37,044 [creature roaring] 1107 01:29:41,082 --> 01:29:43,718 [intensifying music] 1108 01:29:48,356 --> 01:29:55,462 [overwhelming music] 1109 01:30:07,407 --> 01:30:10,111 [creature growling] 1110 01:30:13,381 --> 01:30:16,584 [creature roaring] 1111 01:30:21,289 --> 01:30:25,458 [overwhelming music] 1112 01:30:25,559 --> 01:30:27,862 Whiny bitch. 1113 01:30:31,999 --> 01:30:34,068 [creature growling] 1114 01:30:36,270 --> 01:30:39,941 [laughs] 1115 01:30:40,041 --> 01:30:41,375 How's it hangin', boss? 1116 01:30:41,474 --> 01:30:44,745 Get me the fuck down! 1117 01:30:45,246 --> 01:30:48,182 All right, hang tight. [laughs] 1118 01:30:49,383 --> 01:30:51,085 I'm on it. 1119 01:30:52,753 --> 01:30:55,589 -Where we going, boss? -To find Ravi. 1120 01:30:56,524 --> 01:30:58,059 [gunshot] 1121 01:31:01,362 --> 01:31:02,830 Here. 1122 01:31:07,268 --> 01:31:09,770 [tense music] 1123 01:31:09,870 --> 01:31:11,572 [gunfire] 1124 01:31:11,672 --> 01:31:13,674 Give me that. Hold the door. 1125 01:31:15,176 --> 01:31:16,310 -Ravi! -I'm here! 1126 01:31:16,410 --> 01:31:18,412 Back away! Get away! Get away! 1127 01:31:18,512 --> 01:31:21,082 [Nash] We got company! 1128 01:31:21,182 --> 01:31:23,184 [gunfire] 1129 01:31:23,284 --> 01:31:24,919 God almighty! 1130 01:31:25,019 --> 01:31:27,154 [gunfire] 1131 01:31:27,254 --> 01:31:30,992 [Man] [speaking French] 1132 01:31:34,362 --> 01:31:39,133 [gunfire] 1133 01:31:44,739 --> 01:31:45,840 [creature roaring] 1134 01:31:45,940 --> 01:31:47,508 Ravi! Ravi! 1135 01:31:47,608 --> 01:31:52,279 [gunfire] 1136 01:31:54,081 --> 01:31:56,851 Hey! Are you okay? 1137 01:31:56,951 --> 01:31:57,852 Okay, go. 1138 01:31:57,952 --> 01:31:59,854 [indistinct] 1139 01:31:59,954 --> 01:32:02,189 [gunfire] 1140 01:32:03,824 --> 01:32:05,292 Let's move! Let's move! 1141 01:32:05,393 --> 01:32:07,895 [gunfire] 1142 01:32:10,331 --> 01:32:15,703 [action music] 1143 01:32:21,108 --> 01:32:23,811 Go! Move over! Move over! Go, go, go! 1144 01:32:24,979 --> 01:32:31,252 [action music] 1145 01:32:34,523 --> 01:32:36,590 [gunfire] 1146 01:32:40,027 --> 01:32:45,933 [gunfire] 1147 01:32:49,403 --> 01:32:52,273 [gunfire] 1148 01:32:59,146 --> 01:33:01,115 [creature roaring] 1149 01:33:02,517 --> 01:33:05,186 [gunfire] 1150 01:33:13,327 --> 01:33:14,662 Nash! 1151 01:33:16,363 --> 01:33:21,168 [gunfire] 1152 01:33:33,515 --> 01:33:34,949 I'm out! 1153 01:33:37,651 --> 01:33:42,623 [music intensifying] 1154 01:33:44,258 --> 01:33:45,493 [gunfire] 1155 01:33:45,594 --> 01:33:50,297 [blast] 1156 01:33:53,434 --> 01:33:57,404 [unsettling, pulsating music] 1157 01:34:06,647 --> 01:34:08,716 [drops gun] 1158 01:34:14,321 --> 01:34:17,124 Boom! [laughs] 1159 01:34:23,130 --> 01:34:24,198 We did it. 1160 01:34:26,467 --> 01:34:27,968 We did it. 1161 01:34:28,435 --> 01:34:30,371 We fucking did it. 1162 01:34:30,471 --> 01:34:32,339 Fuck. 1163 01:34:34,141 --> 01:34:37,378 [dramatic sting] 1164 01:34:38,812 --> 01:34:43,150 [sinister music] 1165 01:34:43,250 --> 01:34:48,322 [creature growling] 1166 01:34:56,263 --> 01:35:00,134 [creature growling] 1167 01:35:05,172 --> 01:35:10,311 [sinister music] 1168 01:35:10,411 --> 01:35:15,115 [creature growling] 1169 01:35:19,353 --> 01:35:24,491 [creature growling] 1170 01:35:37,738 --> 01:35:40,841 [squishy footsteps] 1171 01:35:40,941 --> 01:35:43,444 [creature roaring] 1172 01:35:50,284 --> 01:35:52,286 Go! 1173 01:35:54,388 --> 01:35:55,990 Go! 1174 01:35:58,660 --> 01:36:01,428 Come on. Come on, motherfucker. 1175 01:36:03,897 --> 01:36:05,734 [creature growling] 1176 01:36:05,833 --> 01:36:07,801 Come on! 1177 01:36:09,503 --> 01:36:11,405 [creature growling] 1178 01:36:11,505 --> 01:36:13,974 Come on! Come on! 1179 01:36:15,577 --> 01:36:19,013 Come on! Come on! 1180 01:36:20,281 --> 01:36:22,950 Come on! 1181 01:36:23,050 --> 01:36:25,185 [creature growling] 1182 01:36:25,286 --> 01:36:29,123 [blades clanging] 1183 01:36:29,223 --> 01:36:36,430 [dramatic music] 1184 01:36:44,204 --> 01:36:46,473 [shouts] 1185 01:36:53,615 --> 01:36:56,216 [shouts] 1186 01:36:59,521 --> 01:37:02,089 [creature roaring] 1187 01:37:03,257 --> 01:37:05,125 No! 1188 01:37:06,126 --> 01:37:07,227 [groans] 1189 01:37:11,700 --> 01:37:16,538 [dramatic music] 1190 01:37:16,638 --> 01:37:18,839 [creature roaring] 1191 01:37:25,446 --> 01:37:29,850 [sinister music] [creature growling] 1192 01:37:31,686 --> 01:37:36,390 [creature growling] 1193 01:37:39,426 --> 01:37:44,198 [screams, moans] 1194 01:37:47,535 --> 01:37:53,508 [dramatic music] 1195 01:37:55,643 --> 01:38:00,047 [creature growling] 1196 01:38:01,315 --> 01:38:02,817 You want me? 1197 01:38:02,916 --> 01:38:04,385 [creature growling] 1198 01:38:04,485 --> 01:38:06,420 I'm right here! 1199 01:38:06,521 --> 01:38:10,525 [creature roaring] 1200 01:38:12,560 --> 01:38:17,364 [splat] [blood pouring] 1201 01:38:20,033 --> 01:38:22,369 [Kelly panting] 1202 01:38:32,647 --> 01:38:41,689 [tense music] 1203 01:39:13,954 --> 01:39:19,627 [music intensifying] 1204 01:39:24,031 --> 01:39:25,600 [clanking] 1205 01:39:30,872 --> 01:39:37,612 [music intensifying] 1206 01:40:12,145 --> 01:40:19,019 [tense music] 1207 01:40:29,864 --> 01:40:35,670 [dramatic music] 1208 01:40:46,046 --> 01:40:53,821 [dramatic music] 1209 01:41:05,667 --> 01:41:14,709 [dramatic music] 1210 01:41:36,196 --> 01:41:45,138 [dramatic music] 1211 01:41:51,646 --> 01:42:00,688 [unsettling music] 1212 01:42:41,663 --> 01:42:50,705 [unsettling music] 1213 01:43:33,815 --> 01:43:42,857 [unsettling music] 1214 01:44:25,032 --> 01:44:34,075 [unsettling music] 1215 01:45:16,017 --> 01:45:25,059 [unsettling music] 1216 01:45:49,050 --> 01:45:54,956 [woman vocalizing] 1217 01:46:02,063 --> 01:46:07,735 [ethereal, soothing music] 1218 01:46:07,835 --> 01:46:16,878 [action music] 1219 01:46:58,219 --> 01:47:05,693 [music softens] 1220 01:47:10,031 --> 01:47:19,073 [unsettling music] 1220 01:47:20,305 --> 01:48:20,874 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm