"Chuhai Lips: Canned Flavor of Married Women" Roshia kara kita tomodachi no ane no kuchibiru wa...

ID13198374
Movie Name"Chuhai Lips: Canned Flavor of Married Women" Roshia kara kita tomodachi no ane no kuchibiru wa...
Release NameS01E04 The Flavor of My Russian Friends Sisters Lips
Year2025
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID37647774
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,252 --> 00:00:02,627 Tsuyoshi... 2 00:00:02,962 --> 00:00:04,337 Hé, Tsuyoshi... 3 00:00:06,215 --> 00:00:10,301 Son sourire, on aurait dit une fée. 4 00:00:11,470 --> 00:00:13,638 Et ces lèvres... à qui étaient-elles, déjà ? 5 00:00:15,766 --> 00:00:17,559 C’est la chambre de Joseph. 6 00:00:17,977 --> 00:00:20,186 Ce qui fait d’elle sa petite amie... 7 00:00:20,187 --> 00:00:22,772 Ah, Tsuyoshi, t’es réveillé ? 8 00:00:22,857 --> 00:00:25,400 Et toi, grande sœur, dépêche-toi de t’habiller. 9 00:00:25,401 --> 00:00:27,026 T’es une femme mariée, quand même. 10 00:00:27,069 --> 00:00:27,819 Hein ?! 11 00:00:28,112 --> 00:00:30,280 Je m'appelle Anastasia ! 12 00:00:30,281 --> 00:00:32,240 Mais tu peux m’appeler Nastya ! 13 00:00:32,658 --> 00:00:34,826 Ah, maintenant je me souviens. 14 00:00:35,077 --> 00:00:39,414 J’étais sorti boire avec Joseph hier et on a décidé de continuer chez lui. 15 00:00:43,586 --> 00:00:44,919 Pervers ! 16 00:00:46,630 --> 00:00:48,423 Franchement, grande sœur. 17 00:00:48,424 --> 00:00:50,341 Encore une dispute avec ton mari ? 18 00:00:50,384 --> 00:00:52,468 C’est entièrement de sa faute ! 19 00:00:52,469 --> 00:00:55,138 Bref, je rentre pas ce soir ! 20 00:00:56,891 --> 00:01:00,101 Bwaha ! Khorosho ! 21 00:01:01,353 --> 00:01:04,396 Nastya, vas-y mollo sur l’alcool, hein ? 22 00:01:04,440 --> 00:01:06,107 Ouais, il a raison, grande sœur. 23 00:01:06,483 --> 00:01:10,695 La ferme, Joseph. Vous deux, ça suffit. 24 00:01:13,073 --> 00:01:14,949 C’est l’heure du nudisme pour Nastya ! 25 00:01:14,992 --> 00:01:16,117 Hé, arrête ça ! 26 00:01:16,160 --> 00:01:18,620 Joseph se déshabille aussi ! 27 00:01:19,204 --> 00:01:21,456 - C’est vraiment très impoli ! Gwaaah ! - À poil ! À poil ! À poil ! 28 00:01:21,999 --> 00:01:23,583 Joseph ! 29 00:01:24,001 --> 00:01:26,628 Khorosho ! Wahaha ! 30 00:01:28,380 --> 00:01:29,839 Faut que je fasse pipi. 31 00:01:31,216 --> 00:01:33,718 Whoa, hé ! Pas ici ! 32 00:01:40,601 --> 00:01:44,103 Hé, Joseph. Y a plus de papier toilette. 33 00:01:44,313 --> 00:01:46,314 Va en chercher. 34 00:01:46,982 --> 00:01:48,691 Et vite, hein ! 35 00:01:48,734 --> 00:01:50,318 Bon... j’ai pas le choix. 36 00:01:52,947 --> 00:01:55,865 Dis, Joseph, t’es fâché contre moi ? 37 00:01:59,578 --> 00:02:02,372 Oups, cette fois c’est fait ! 38 00:02:02,414 --> 00:02:06,000 Regardez-moi ça, toute mouillée ! 39 00:02:07,836 --> 00:02:09,837 T’es vraiment rabat-joie ! 40 00:02:09,838 --> 00:02:13,049 Pourquoi t’es si coincé avec ta propre sœur ?! Ha ! 41 00:02:15,386 --> 00:02:17,553 Nom d’un chien, Nastya est super forte ! 42 00:02:18,639 --> 00:02:20,723 Mais oublions ça ! 43 00:02:21,183 --> 00:02:23,059 La sensation de ces seins... 44 00:02:23,102 --> 00:02:24,769 l’odeur du chuhai... 45 00:02:24,812 --> 00:02:25,895 oh, la vache ! 46 00:02:26,939 --> 00:02:29,482 Attends, cette tête... 47 00:02:29,483 --> 00:02:31,025 t’es Tsuyoshi ! 48 00:02:31,068 --> 00:02:33,695 Pardon, Tsuyoshi ! 49 00:02:33,696 --> 00:02:35,113 Je t’ai confondu avec... 50 00:02:35,114 --> 00:02:36,531 - Encore. - Hein ? 51 00:02:36,949 --> 00:02:38,616 J’ai encore envie de toi. 52 00:02:38,909 --> 00:02:41,536 Hein ? Qu’est-ce que tu dis... ah ! 53 00:02:42,746 --> 00:02:44,455 Non... tu ne dois pas ! 54 00:02:44,498 --> 00:02:46,666 Mes tétons sont... sensibles ! 55 00:02:46,667 --> 00:02:48,459 Je vais faire du bruit ! 56 00:02:48,502 --> 00:02:51,879 T’es... un vrai pervers... ! 57 00:02:57,511 --> 00:02:59,053 Nastya, 58 00:02:59,054 --> 00:03:00,054 Je... 59 00:03:05,561 --> 00:03:07,520 Khorosho... 60 00:03:10,816 --> 00:03:13,568 Whoa, grande sœur ! 61 00:03:13,610 --> 00:03:16,404 Tu tiens toujours Tsuyoshi en étau ? 62 00:03:16,447 --> 00:03:18,406 Ah, Joseph ! 63 00:03:19,158 --> 00:03:20,450 Oui, c’est ça ! 64 00:03:20,492 --> 00:03:22,785 Tsuyoshi est... 65 00:03:22,828 --> 00:03:26,289 tel un idiot qu’il devait être puni ! 66 00:03:26,707 --> 00:03:27,457 Vraiment ? 67 00:03:27,458 --> 00:03:29,917 Gwuh ! Joseph, aide-moi ! 68 00:03:32,337 --> 00:03:34,922 Peu importe, je retourne dormir. 69 00:03:36,633 --> 00:03:38,259 Hé, 70 00:03:38,260 --> 00:03:40,636 c’est pas juste, Tsuyoshi, 71 00:03:40,679 --> 00:03:45,516 tu bouges les hanches alors que mon frère est réveillé. 72 00:03:45,559 --> 00:03:46,642 Ah ! 73 00:03:47,019 --> 00:03:50,730 C’est bien fait pour toi de m’avoir plaqué au sol, Nastya ! 74 00:03:51,440 --> 00:03:53,649 C’est pas juste non plus ! 75 00:03:53,692 --> 00:03:55,943 Tu sais pour mes tétons ! 76 00:03:56,320 --> 00:03:57,570 Je vais faire du bruit ! 77 00:03:57,571 --> 00:04:00,740 Mon petit frère va entendre ! 78 00:04:00,741 --> 00:04:03,785 Ça serait une sacrée surprise pour Joseph, je parie, hein ? 79 00:04:03,827 --> 00:04:08,081 Que sa sœur ait une liaison avec l’ami de son petit frère. 80 00:04:08,082 --> 00:04:10,041 Pardonne-moi ! 81 00:04:10,084 --> 00:04:14,337 Ne dis pas des choses pareilles, espèce de pervers ! 82 00:04:17,800 --> 00:04:19,258 Oups... 83 00:04:19,301 --> 00:04:20,635 Ma tête... 84 00:04:24,056 --> 00:04:25,556 Tsuyoshi... 85 00:04:25,808 --> 00:04:27,141 Tsuyoshi ? 86 00:04:27,434 --> 00:04:29,644 Ah, enfin réveillé ? 87 00:04:29,770 --> 00:04:32,522 Mec, j’ai trop bu hier soir. 88 00:04:32,564 --> 00:04:34,065 Tiens, Tsuyoshi, 89 00:04:34,149 --> 00:04:36,150 tu devrais aussi te laver un peu. 90 00:04:37,694 --> 00:04:39,320 On devrait refaire ça bientôt, 91 00:04:39,363 --> 00:04:40,613 espèce de pervers !