"Outback Opal Hunters" Going Under
ID | 13198476 |
---|---|
Movie Name | "Outback Opal Hunters" Going Under |
Release Name | Outback Opal Hunters_S02E03_Going Under_1GGG.720p |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 10275308 |
Format | srt |
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,999
NARRATOR: On Outback Opal hunters...
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,719
NARRATOR: On Outback Opal hunters...
3
00:00:03,800 --> 00:00:03,999
This is what I wanted to show you.
20-ton Hitachi excavator.
4
00:00:04,000 --> 00:00:05,999
This is what I wanted to show you.
20-ton Hitachi excavator.
5
00:00:06,000 --> 00:00:07,559
This is what I wanted to show you.
20-ton Hitachi excavator.
6
00:00:07,640 --> 00:00:07,999
..The Rookies face tension.
7
00:00:08,000 --> 00:00:09,799
..The Rookies face tension.
8
00:00:09,880 --> 00:00:09,999
Does it mean that you just wanna
mine by yourself?
9
00:00:10,000 --> 00:00:11,999
Does it mean that you just wanna
mine by yourself?
10
00:00:12,000 --> 00:00:12,279
Does it mean that you just wanna
mine by yourself?
11
00:00:12,360 --> 00:00:13,999
And the new partner leads them on a
wild goose chase.
12
00:00:14,000 --> 00:00:15,999
And the new partner leads them on a
wild goose chase.
13
00:00:16,000 --> 00:00:17,319
And the new partner leads them on a
wild goose chase.
14
00:00:17,400 --> 00:00:17,999
I just can't take it any more.
15
00:00:18,000 --> 00:00:19,399
I just can't take it any more.
16
00:00:19,480 --> 00:00:19,999
Whoo-hoo! The Cooke Brothers season
is off to a bad start...
17
00:00:20,000 --> 00:00:21,999
Whoo-hoo! The Cooke Brothers season
is off to a bad start...
18
00:00:22,000 --> 00:00:23,559
Whoo-hoo! The Cooke Brothers season
is off to a bad start...
19
00:00:23,640 --> 00:00:23,999
Pull the cable for (BLEEP) sake.
20
00:00:24,000 --> 00:00:25,999
Pull the cable for (BLEEP) sake.
21
00:00:26,000 --> 00:00:26,159
Pull the cable for (BLEEP) sake.
22
00:00:26,240 --> 00:00:27,999
..heading below ground for the first
time in years.
23
00:00:28,000 --> 00:00:29,359
..heading below ground for the first
time in years.
24
00:00:29,440 --> 00:00:29,999
I really (BLEEP) it up that time,
Ollie.
25
00:00:30,000 --> 00:00:31,679
I really (BLEEP) it up that time,
Ollie.
26
00:00:31,760 --> 00:00:31,999
And Col's Crew... (BLEEP)
27
00:00:32,000 --> 00:00:33,759
And Col's Crew... (BLEEP)
28
00:00:33,840 --> 00:00:33,999
..is called in on an emergency
repair...
29
00:00:34,000 --> 00:00:35,999
..is called in on an emergency
repair...
30
00:00:36,080 --> 00:00:37,839
The Opalton circus continues.
31
00:00:37,920 --> 00:00:37,999
..wrestling with a one-ton tyre
chain.
32
00:00:38,000 --> 00:00:39,999
..wrestling with a one-ton tyre
chain.
33
00:00:40,000 --> 00:00:40,599
..wrestling with a one-ton tyre
chain.
34
00:00:40,680 --> 00:00:41,999
It's gonna go.
35
00:00:42,000 --> 00:00:42,679
It's gonna go.
36
00:00:46,680 --> 00:00:47,999
# Money
37
00:00:48,000 --> 00:00:48,639
# Money
38
00:00:50,280 --> 00:00:51,999
# And fancy clothes
39
00:00:52,000 --> 00:00:53,799
# And fancy clothes
40
00:00:57,840 --> 00:00:57,999
# Telling you what to do
41
00:00:58,000 --> 00:00:59,599
# Telling you what to do
42
00:00:59,680 --> 00:00:59,999
# The right way to live
43
00:01:00,000 --> 00:01:01,639
# The right way to live
44
00:01:01,720 --> 00:01:01,999
# And where to go #
45
00:01:02,000 --> 00:01:03,999
# And where to go #
46
00:01:04,000 --> 00:01:04,239
# And where to go #
47
00:01:11,200 --> 00:01:11,999
How are you going? How are you
going? Good to see you.
48
00:01:12,000 --> 00:01:13,999
How are you going? How are you
going? Good to see you.
49
00:01:14,000 --> 00:01:14,199
How are you going? How are you
going? Good to see you.
50
00:01:15,360 --> 00:01:15,999
Together for the first time this
season,
51
00:01:16,000 --> 00:01:17,999
Together for the first time this
season,
52
00:01:18,000 --> 00:01:18,039
Together for the first time this
season,
53
00:01:18,120 --> 00:01:19,999
Rookies, Dan and Justin haven't yet
made a single cent
54
00:01:20,000 --> 00:01:21,799
Rookies, Dan and Justin haven't yet
made a single cent
55
00:01:21,880 --> 00:01:21,999
of their combined $150,000 target.
56
00:01:22,000 --> 00:01:23,999
of their combined $150,000 target.
57
00:01:24,000 --> 00:01:25,999
of their combined $150,000 target.
58
00:01:26,000 --> 00:01:26,239
of their combined $150,000 target.
59
00:01:26,320 --> 00:01:27,999
The opal they're chasing is Coober
Pedy's white opal,
60
00:01:28,000 --> 00:01:29,999
The opal they're chasing is Coober
Pedy's white opal,
61
00:01:30,000 --> 00:01:30,239
The opal they're chasing is Coober
Pedy's white opal,
62
00:01:30,320 --> 00:01:31,999
first mined here in 1915 and worth up
to $7,500 a gram.
63
00:01:32,000 --> 00:01:33,999
first mined here in 1915 and worth up
to $7,500 a gram.
64
00:01:34,000 --> 00:01:35,719
first mined here in 1915 and worth up
to $7,500 a gram.
65
00:01:37,320 --> 00:01:37,999
But there's trouble brewing between
the mining partners.
66
00:01:38,000 --> 00:01:39,999
But there's trouble brewing between
the mining partners.
67
00:01:40,000 --> 00:01:40,519
But there's trouble brewing between
the mining partners.
68
00:01:40,600 --> 00:01:41,999
Justin has a lot more time to go
mining
69
00:01:42,000 --> 00:01:42,799
Justin has a lot more time to go
mining
70
00:01:42,880 --> 00:01:43,999
and he'll be up in Coober Pedy a lot
more.
71
00:01:44,000 --> 00:01:45,519
and he'll be up in Coober Pedy a lot
more.
72
00:01:45,600 --> 00:01:45,999
Family commitments mean Dan can only
mine
73
00:01:46,000 --> 00:01:47,999
Family commitments mean Dan can only
mine
74
00:01:48,000 --> 00:01:48,319
Family commitments mean Dan can only
mine
75
00:01:48,400 --> 00:01:49,999
one week out of every six.
All right. Here we go.
76
00:01:50,000 --> 00:01:51,879
one week out of every six.
All right. Here we go.
77
00:01:51,960 --> 00:01:51,999
But Justin isn't waiting.
78
00:01:52,000 --> 00:01:53,999
But Justin isn't waiting.
79
00:01:54,000 --> 00:01:54,039
But Justin isn't waiting.
80
00:01:54,120 --> 00:01:55,999
Gripped by opal fever he's staked a
solo claim and brought his own
excavator
81
00:01:56,000 --> 00:01:57,999
Gripped by opal fever he's staked a
solo claim and brought his own
excavator
82
00:01:58,000 --> 00:01:59,359
Gripped by opal fever he's staked a
solo claim and brought his own
excavator
83
00:01:59,440 --> 00:01:59,999
that isn't part of his deal with Dan.
84
00:02:00,000 --> 00:02:01,999
that isn't part of his deal with Dan.
85
00:02:02,000 --> 00:02:02,359
that isn't part of his deal with Dan.
86
00:02:02,440 --> 00:02:03,999
This is what I wanted to show you.
87
00:02:04,000 --> 00:02:04,439
This is what I wanted to show you.
88
00:02:04,520 --> 00:02:05,999
Wow-de-dow! Look at that.
89
00:02:06,000 --> 00:02:06,519
Wow-de-dow! Look at that.
90
00:02:06,600 --> 00:02:07,999
20-ton Hitachi excavator.
91
00:02:08,000 --> 00:02:09,479
20-ton Hitachi excavator.
92
00:02:09,560 --> 00:02:09,999
Good machine. I'm pretty happy with
it.
93
00:02:10,000 --> 00:02:11,559
Good machine. I'm pretty happy with
it.
94
00:02:11,640 --> 00:02:11,999
It's survived a month of me learning
on it.
95
00:02:12,000 --> 00:02:13,999
It's survived a month of me learning
on it.
96
00:02:14,080 --> 00:02:15,999
I'm sure it will survive a bit
longer.
97
00:02:16,000 --> 00:02:16,079
I'm sure it will survive a bit
longer.
98
00:02:16,160 --> 00:02:17,999
Wow, you certainly stepped it up a
notch.
99
00:02:18,000 --> 00:02:18,759
Wow, you certainly stepped it up a
notch.
100
00:02:20,000 --> 00:02:21,999
I'm not sure how I feel about this
claim
101
00:02:22,000 --> 00:02:23,919
I'm not sure how I feel about this
claim
102
00:02:24,000 --> 00:02:25,999
that Justin has on his own.
103
00:02:26,000 --> 00:02:27,279
that Justin has on his own.
104
00:02:27,360 --> 00:02:27,999
So you decided to go
105
00:02:28,000 --> 00:02:29,999
So you decided to go
106
00:02:30,000 --> 00:02:30,999
So you decided to go
107
00:02:31,080 --> 00:02:31,999
and buy an excavator for your own
mining operation. Yeah?
108
00:02:32,000 --> 00:02:33,999
and buy an excavator for your own
mining operation. Yeah?
109
00:02:34,000 --> 00:02:35,999
and buy an excavator for your own
mining operation. Yeah?
110
00:02:36,000 --> 00:02:36,159
and buy an excavator for your own
mining operation. Yeah?
111
00:02:36,240 --> 00:02:37,999
Yeah, as an individual you can do
that.
112
00:02:38,000 --> 00:02:38,839
Yeah, as an individual you can do
that.
113
00:02:38,920 --> 00:02:39,999
Of course, you can. Of course, you
can.
114
00:02:40,000 --> 00:02:41,559
Of course, you can. Of course, you
can.
115
00:02:42,600 --> 00:02:43,999
I'm just asking the question,
116
00:02:44,000 --> 00:02:44,599
I'm just asking the question,
117
00:02:44,680 --> 00:02:45,999
are we still going to mine together
in the future or
118
00:02:46,000 --> 00:02:47,999
are we still going to mine together
in the future or
119
00:02:48,000 --> 00:02:48,079
are we still going to mine together
in the future or
120
00:02:48,160 --> 00:02:49,999
does it mean that you just wanna
mine by yourself?
121
00:02:50,000 --> 00:02:50,919
does it mean that you just wanna
mine by yourself?
122
00:02:51,000 --> 00:02:51,999
It is tricky now that Justin's got
his own mining machinery, the
excavator.
123
00:02:52,000 --> 00:02:53,999
It is tricky now that Justin's got
his own mining machinery, the
excavator.
124
00:02:54,000 --> 00:02:55,879
It is tricky now that Justin's got
his own mining machinery, the
excavator.
125
00:02:55,960 --> 00:02:55,999
Um, what's it gonna look like in the
future for us?
126
00:02:56,000 --> 00:02:57,999
Um, what's it gonna look like in the
future for us?
127
00:02:58,000 --> 00:02:59,479
Um, what's it gonna look like in the
future for us?
128
00:02:59,560 --> 00:02:59,999
What do you think? I'm asking you.
129
00:03:00,000 --> 00:03:01,999
What do you think? I'm asking you.
130
00:03:02,000 --> 00:03:02,119
What do you think? I'm asking you.
131
00:03:03,240 --> 00:03:03,999
It's not like working on the same
claim and I'm doing it by myself.
132
00:03:04,000 --> 00:03:05,999
It's not like working on the same
claim and I'm doing it by myself.
133
00:03:06,000 --> 00:03:07,999
It's not like working on the same
claim and I'm doing it by myself.
134
00:03:08,000 --> 00:03:08,039
It's not like working on the same
claim and I'm doing it by myself.
135
00:03:08,120 --> 00:03:09,999
No. I'm working on my own claim up
here.
136
00:03:10,000 --> 00:03:11,359
No. I'm working on my own claim up
here.
137
00:03:11,440 --> 00:03:11,999
Um, you know, because you can't come
up.
138
00:03:12,000 --> 00:03:13,999
Um, you know, because you can't come
up.
139
00:03:14,000 --> 00:03:14,799
Um, you know, because you can't come
up.
140
00:03:14,880 --> 00:03:15,999
So, um, when I do come up every six
weeks,
141
00:03:16,000 --> 00:03:17,999
So, um, when I do come up every six
weeks,
142
00:03:18,000 --> 00:03:19,359
So, um, when I do come up every six
weeks,
143
00:03:19,440 --> 00:03:19,999
what are we going to do?
144
00:03:20,000 --> 00:03:21,439
what are we going to do?
145
00:03:21,520 --> 00:03:21,999
It comes down to the point whether
you actually wanna be a hobby miner
or real miner.
146
00:03:22,000 --> 00:03:23,999
It comes down to the point whether
you actually wanna be a hobby miner
or real miner.
147
00:03:24,000 --> 00:03:25,679
It comes down to the point whether
you actually wanna be a hobby miner
or real miner.
148
00:03:25,760 --> 00:03:25,999
That's the bottom line.
149
00:03:26,000 --> 00:03:27,959
That's the bottom line.
150
00:03:28,040 --> 00:03:29,999
You know, do we want to scavenge
around for little bits that
151
00:03:30,000 --> 00:03:31,599
You know, do we want to scavenge
around for little bits that
152
00:03:31,680 --> 00:03:31,999
old miners left in the tunnels that
they dug?
153
00:03:32,000 --> 00:03:33,999
old miners left in the tunnels that
they dug?
154
00:03:34,000 --> 00:03:34,079
old miners left in the tunnels that
they dug?
155
00:03:34,160 --> 00:03:35,999
Or do you wanna open up a new ground
and become a proper miner
156
00:03:36,000 --> 00:03:37,519
Or do you wanna open up a new ground
and become a proper miner
157
00:03:37,600 --> 00:03:37,999
and find potentially millions of
dollars?
158
00:03:38,000 --> 00:03:39,999
and find potentially millions of
dollars?
159
00:03:40,000 --> 00:03:40,879
and find potentially millions of
dollars?
160
00:03:40,960 --> 00:03:41,999
We've done really well with
underground mining so far.
161
00:03:42,000 --> 00:03:43,639
We've done really well with
underground mining so far.
162
00:03:43,720 --> 00:03:43,999
It is dangerous underground. And I
just wanna eliminate those risks.
163
00:03:44,000 --> 00:03:45,999
It is dangerous underground. And I
just wanna eliminate those risks.
164
00:03:46,000 --> 00:03:47,439
It is dangerous underground. And I
just wanna eliminate those risks.
165
00:03:48,720 --> 00:03:49,999
I mean, the ball's in your court if
you wanna mine above ground
166
00:03:50,000 --> 00:03:51,719
I mean, the ball's in your court if
you wanna mine above ground
167
00:03:51,800 --> 00:03:51,999
you've gotta get a machine otherwise
you can't mine.
168
00:03:52,000 --> 00:03:53,999
you've gotta get a machine otherwise
you can't mine.
169
00:03:54,000 --> 00:03:54,239
you've gotta get a machine otherwise
you can't mine.
170
00:03:59,280 --> 00:03:59,999
OK. Question is though...
171
00:04:00,000 --> 00:04:01,999
OK. Question is though...
172
00:04:02,000 --> 00:04:02,759
OK. Question is though...
173
00:04:03,760 --> 00:04:03,999
..while I'm here now, what are we
gonna do?
174
00:04:04,000 --> 00:04:05,999
..while I'm here now, what are we
gonna do?
175
00:04:06,000 --> 00:04:06,079
..while I'm here now, what are we
gonna do?
176
00:04:12,800 --> 00:04:13,999
How about this week, you know, we go
underground
177
00:04:14,000 --> 00:04:15,119
How about this week, you know, we go
underground
178
00:04:15,200 --> 00:04:15,999
and see what we can find?
179
00:04:16,000 --> 00:04:17,439
and see what we can find?
180
00:04:17,520 --> 00:04:17,999
You know, we might be able to find
30, 40 grand for an excavator.
181
00:04:18,000 --> 00:04:19,999
You know, we might be able to find
30, 40 grand for an excavator.
182
00:04:20,000 --> 00:04:20,719
You know, we might be able to find
30, 40 grand for an excavator.
183
00:04:20,800 --> 00:04:21,999
Who knows? That'd be good. That'd be
all right.
184
00:04:22,000 --> 00:04:23,159
Who knows? That'd be good. That'd be
all right.
185
00:04:23,240 --> 00:04:23,999
Yeah, that's perfect. Why don't we
do that?
186
00:04:24,000 --> 00:04:25,999
Yeah, that's perfect. Why don't we
do that?
187
00:04:26,000 --> 00:04:26,639
Yeah, that's perfect. Why don't we
do that?
188
00:04:26,720 --> 00:04:27,999
All right. Sounds cool.
189
00:04:28,000 --> 00:04:28,719
All right. Sounds cool.
190
00:04:35,400 --> 00:04:35,999
Opalton, remote Central Queensland.
191
00:04:36,000 --> 00:04:37,999
Opalton, remote Central Queensland.
192
00:04:38,000 --> 00:04:38,319
Opalton, remote Central Queensland.
193
00:04:40,240 --> 00:04:41,999
Just a handful of makeshift mining
camps
194
00:04:42,000 --> 00:04:43,039
Just a handful of makeshift mining
camps
195
00:04:43,120 --> 00:04:43,999
120kms from the nearest town.
196
00:04:44,000 --> 00:04:45,999
120kms from the nearest town.
197
00:04:46,000 --> 00:04:46,319
120kms from the nearest town.
198
00:04:47,520 --> 00:04:47,999
Here, temperatures can reach the high
40s.
199
00:04:48,000 --> 00:04:49,999
Here, temperatures can reach the high
40s.
200
00:04:50,000 --> 00:04:50,559
Here, temperatures can reach the high
40s.
201
00:04:52,320 --> 00:04:53,999
Far off the grid, its brutal
conditions have beaten many miners.
202
00:04:54,000 --> 00:04:55,999
Far off the grid, its brutal
conditions have beaten many miners.
203
00:04:56,000 --> 00:04:56,679
Far off the grid, its brutal
conditions have beaten many miners.
204
00:04:57,680 --> 00:04:57,999
Its most recent victim is renowned
opal miner, Col Duff,
205
00:04:58,000 --> 00:04:59,999
Its most recent victim is renowned
opal miner, Col Duff,
206
00:05:00,000 --> 00:05:01,879
Its most recent victim is renowned
opal miner, Col Duff,
207
00:05:01,960 --> 00:05:01,999
recuperating from a mosquito-borne
virus that hospitalised him.
208
00:05:02,000 --> 00:05:03,999
recuperating from a mosquito-borne
virus that hospitalised him.
209
00:05:04,000 --> 00:05:05,959
recuperating from a mosquito-borne
virus that hospitalised him.
210
00:05:06,040 --> 00:05:07,999
They did a blood test and a bunch of
tests
211
00:05:08,000 --> 00:05:08,119
They did a blood test and a bunch of
tests
212
00:05:08,200 --> 00:05:09,999
and, yeah, it was confirmed to be
Barmah Forest fever.
213
00:05:10,000 --> 00:05:11,999
and, yeah, it was confirmed to be
Barmah Forest fever.
214
00:05:12,000 --> 00:05:12,079
and, yeah, it was confirmed to be
Barmah Forest fever.
215
00:05:12,160 --> 00:05:13,999
And it's like a truck runs over you
216
00:05:14,000 --> 00:05:14,599
And it's like a truck runs over you
217
00:05:14,680 --> 00:05:15,999
and every part of your body's
hurting, you know, even your
eyeballs.
218
00:05:16,000 --> 00:05:17,999
and every part of your body's
hurting, you know, even your
eyeballs.
219
00:05:18,000 --> 00:05:18,919
and every part of your body's
hurting, you know, even your
eyeballs.
220
00:05:19,000 --> 00:05:19,999
I've just gotta get better and then
I can get serious.
221
00:05:20,000 --> 00:05:21,999
I've just gotta get better and then
I can get serious.
222
00:05:22,000 --> 00:05:22,319
I've just gotta get better and then
I can get serious.
223
00:05:24,400 --> 00:05:25,999
Without Col, partners Aaron and Greg,
are pushing on.
224
00:05:26,000 --> 00:05:27,999
Without Col, partners Aaron and Greg,
are pushing on.
225
00:05:28,000 --> 00:05:28,319
Without Col, partners Aaron and Greg,
are pushing on.
226
00:05:28,400 --> 00:05:29,999
Pity Col wasn't here, eh? It makes a
bit easier.
227
00:05:30,000 --> 00:05:31,159
Pity Col wasn't here, eh? It makes a
bit easier.
228
00:05:31,240 --> 00:05:31,999
But it doesn't matter you gotta keep
going.
229
00:05:32,000 --> 00:05:33,639
But it doesn't matter you gotta keep
going.
230
00:05:33,720 --> 00:05:33,999
They're digging Aaron's dad's old
claim, Dragonfly,
231
00:05:34,000 --> 00:05:35,999
They're digging Aaron's dad's old
claim, Dragonfly,
232
00:05:36,000 --> 00:05:37,399
They're digging Aaron's dad's old
claim, Dragonfly,
233
00:05:37,480 --> 00:05:37,999
hunting boulder opal, worth up to
$20,000 a gram.
234
00:05:38,000 --> 00:05:39,999
hunting boulder opal, worth up to
$20,000 a gram.
235
00:05:40,000 --> 00:05:41,999
hunting boulder opal, worth up to
$20,000 a gram.
236
00:05:42,000 --> 00:05:42,759
hunting boulder opal, worth up to
$20,000 a gram.
237
00:05:42,840 --> 00:05:43,999
But, after six weeks of hard graft
238
00:05:44,000 --> 00:05:45,359
But, after six weeks of hard graft
239
00:05:45,440 --> 00:05:45,999
they've only made $2,000
240
00:05:46,000 --> 00:05:47,439
they've only made $2,000
241
00:05:47,520 --> 00:05:47,999
of this season's $120,000 target.
242
00:05:48,000 --> 00:05:49,999
of this season's $120,000 target.
243
00:05:50,000 --> 00:05:50,839
of this season's $120,000 target.
244
00:05:52,680 --> 00:05:53,999
I'll shave you that bottom down
there first. Righto.
245
00:05:54,000 --> 00:05:55,559
I'll shave you that bottom down
there first. Righto.
246
00:05:55,640 --> 00:05:55,999
It's just how it is. You can make
plenty of money digging opal.
247
00:05:56,000 --> 00:05:57,999
It's just how it is. You can make
plenty of money digging opal.
248
00:05:58,000 --> 00:05:58,999
It's just how it is. You can make
plenty of money digging opal.
249
00:05:59,080 --> 00:05:59,999
It can also send you broke if you
get it wrong too.
250
00:06:00,000 --> 00:06:01,719
It can also send you broke if you
get it wrong too.
251
00:06:01,800 --> 00:06:01,999
Cos every day you work is a day
you're going broker.
252
00:06:02,000 --> 00:06:03,999
Cos every day you work is a day
you're going broker.
253
00:06:04,000 --> 00:06:04,999
Cos every day you work is a day
you're going broker.
254
00:06:05,080 --> 00:06:05,999
That's a big rock, Greg. Yeah, we
gotta keep an eye on them.
255
00:06:06,000 --> 00:06:07,999
That's a big rock, Greg. Yeah, we
gotta keep an eye on them.
256
00:06:08,000 --> 00:06:08,079
That's a big rock, Greg. Yeah, we
gotta keep an eye on them.
257
00:06:10,000 --> 00:06:16,074
258
00:06:23,480 --> 00:06:23,999
Put it in the lucky bucket, mate.
It's gonna go in the lucky bucket.
259
00:06:24,000 --> 00:06:25,999
Put it in the lucky bucket, mate.
It's gonna go in the lucky bucket.
260
00:06:26,000 --> 00:06:26,839
Put it in the lucky bucket, mate.
It's gonna go in the lucky bucket.
261
00:06:26,920 --> 00:06:27,999
It's a sign the claim might be about
to deliver.
262
00:06:28,000 --> 00:06:29,999
It's a sign the claim might be about
to deliver.
263
00:06:30,000 --> 00:06:30,199
It's a sign the claim might be about
to deliver.
264
00:06:30,280 --> 00:06:31,999
But they've already promised to help
a fellow miner.
265
00:06:32,000 --> 00:06:33,239
But they've already promised to help
a fellow miner.
266
00:06:33,320 --> 00:06:33,999
We're ready to go, mate? Yeah.
267
00:06:34,000 --> 00:06:35,679
We're ready to go, mate? Yeah.
268
00:06:46,560 --> 00:06:47,999
We're gonna stop mining. We're gonna
go and give our mate a hand
269
00:06:48,000 --> 00:06:49,719
We're gonna stop mining. We're gonna
go and give our mate a hand
270
00:06:49,800 --> 00:06:49,999
cos he's gotta put these tyres on
his dump truck. It's stopping him
from mining.
271
00:06:50,000 --> 00:06:51,999
cos he's gotta put these tyres on
his dump truck. It's stopping him
from mining.
272
00:06:52,000 --> 00:06:53,919
cos he's gotta put these tyres on
his dump truck. It's stopping him
from mining.
273
00:06:54,000 --> 00:06:55,999
It's not ideal timing for us cos we
wanna get through this ground.
274
00:06:56,000 --> 00:06:57,399
It's not ideal timing for us cos we
wanna get through this ground.
275
00:06:57,480 --> 00:06:57,999
But we help each other out out here
to get him digging too.
276
00:06:58,000 --> 00:06:59,999
But we help each other out out here
to get him digging too.
277
00:07:00,000 --> 00:07:01,999
But we help each other out out here
to get him digging too.
278
00:07:02,000 --> 00:07:02,079
But we help each other out out here
to get him digging too.
279
00:07:02,160 --> 00:07:03,999
They'll be heading 30kms into the
bush
280
00:07:04,000 --> 00:07:05,199
They'll be heading 30kms into the
bush
281
00:07:05,280 --> 00:07:05,999
to the camp of opal miner, Charlie
Prodanov.
282
00:07:06,000 --> 00:07:07,999
to the camp of opal miner, Charlie
Prodanov.
283
00:07:08,000 --> 00:07:08,439
to the camp of opal miner, Charlie
Prodanov.
284
00:07:08,520 --> 00:07:09,999
Charlie's 50-ton dump truck has two
one-ton tyres damaged beyond repair.
285
00:07:10,000 --> 00:07:11,999
Charlie's 50-ton dump truck has two
one-ton tyres damaged beyond repair.
286
00:07:12,000 --> 00:07:13,719
Charlie's 50-ton dump truck has two
one-ton tyres damaged beyond repair.
287
00:07:17,400 --> 00:07:17,999
Aaron and Greg have already picked up
the replacement.
288
00:07:18,000 --> 00:07:19,999
Aaron and Greg have already picked up
the replacement.
289
00:07:20,000 --> 00:07:20,599
Aaron and Greg have already picked up
the replacement.
290
00:07:20,680 --> 00:07:21,999
We're gonna take 'em over there and
give him a hand to put 'em on.
291
00:07:22,000 --> 00:07:23,999
We're gonna take 'em over there and
give him a hand to put 'em on.
292
00:07:24,000 --> 00:07:24,039
We're gonna take 'em over there and
give him a hand to put 'em on.
293
00:07:24,120 --> 00:07:25,999
Yeah, bring it over. Give it all,
Greg!
294
00:07:26,000 --> 00:07:27,159
Yeah, bring it over. Give it all,
Greg!
295
00:07:27,240 --> 00:07:27,999
That'll do it, mate. She's not gonna
go anyway. All right, Greg.
296
00:07:28,000 --> 00:07:29,999
That'll do it, mate. She's not gonna
go anyway. All right, Greg.
297
00:07:30,000 --> 00:07:30,999
That'll do it, mate. She's not gonna
go anyway. All right, Greg.
298
00:07:31,080 --> 00:07:31,999
But time helping Charlie...
Taxi!
299
00:07:32,000 --> 00:07:33,639
But time helping Charlie...
Taxi!
300
00:07:33,720 --> 00:07:33,999
..is precious time not spent hunting
opal.
301
00:07:34,000 --> 00:07:35,999
..is precious time not spent hunting
opal.
302
00:07:36,000 --> 00:07:36,679
..is precious time not spent hunting
opal.
303
00:07:42,520 --> 00:07:43,999
(RATTLING)
(BLEEP)
304
00:07:44,000 --> 00:07:44,519
(RATTLING)
(BLEEP)
305
00:07:45,440 --> 00:07:45,999
And now they've got truck trouble of
their own.
306
00:07:46,000 --> 00:07:47,999
And now they've got truck trouble of
their own.
307
00:07:48,000 --> 00:07:48,599
And now they've got truck trouble of
their own.
308
00:07:50,320 --> 00:07:51,999
(BLEEP)
309
00:07:52,000 --> 00:07:52,319
(BLEEP)
310
00:08:00,080 --> 00:08:01,999
Lightning Ridge, New South Wales.
311
00:08:02,000 --> 00:08:02,719
Lightning Ridge, New South Wales.
312
00:08:02,800 --> 00:08:03,999
This is the hunting ground of
brothers Mick and Pete Cooke.
313
00:08:04,000 --> 00:08:05,999
This is the hunting ground of
brothers Mick and Pete Cooke.
314
00:08:06,000 --> 00:08:06,999
This is the hunting ground of
brothers Mick and Pete Cooke.
315
00:08:08,480 --> 00:08:09,999
We never do it the standard way. We
like trying to reinvent the wheel.
316
00:08:10,000 --> 00:08:11,999
We never do it the standard way. We
like trying to reinvent the wheel.
317
00:08:12,000 --> 00:08:12,359
We never do it the standard way. We
like trying to reinvent the wheel.
318
00:08:12,440 --> 00:08:13,999
Their prize, the most expensive opal
in the world - black opal.
319
00:08:14,000 --> 00:08:15,999
Their prize, the most expensive opal
in the world - black opal.
320
00:08:16,000 --> 00:08:17,839
Their prize, the most expensive opal
in the world - black opal.
321
00:08:17,920 --> 00:08:17,999
The darker the background,
the higher the value.
322
00:08:18,000 --> 00:08:19,999
The darker the background,
the higher the value.
323
00:08:20,000 --> 00:08:20,839
The darker the background,
the higher the value.
324
00:08:23,360 --> 00:08:23,999
The finest can be worth up to $25,000
a gram in the rough.
325
00:08:24,000 --> 00:08:25,999
The finest can be worth up to $25,000
a gram in the rough.
326
00:08:26,000 --> 00:08:27,999
The finest can be worth up to $25,000
a gram in the rough.
327
00:08:28,000 --> 00:08:28,199
The finest can be worth up to $25,000
a gram in the rough.
328
00:08:28,280 --> 00:08:29,999
500 times more than gold.
329
00:08:30,000 --> 00:08:30,919
500 times more than gold.
330
00:08:32,200 --> 00:08:33,999
Committed rust junkies, the brothers
have been chasing opal together for
20 years.
331
00:08:34,000 --> 00:08:35,999
Committed rust junkies, the brothers
have been chasing opal together for
20 years.
332
00:08:36,000 --> 00:08:37,479
Committed rust junkies, the brothers
have been chasing opal together for
20 years.
333
00:08:37,560 --> 00:08:37,999
A lot more fun. Ah, yeah, it's more
fun.
334
00:08:38,000 --> 00:08:39,999
A lot more fun. Ah, yeah, it's more
fun.
335
00:08:40,000 --> 00:08:40,119
A lot more fun. Ah, yeah, it's more
fun.
336
00:08:41,560 --> 00:08:41,999
In the hunt for new ways of digging
opal,
337
00:08:42,000 --> 00:08:43,999
In the hunt for new ways of digging
opal,
338
00:08:44,000 --> 00:08:44,479
In the hunt for new ways of digging
opal,
339
00:08:44,560 --> 00:08:45,999
they've amassed three yards full of
homemade contraptions.
340
00:08:46,000 --> 00:08:47,999
they've amassed three yards full of
homemade contraptions.
341
00:08:48,000 --> 00:08:48,519
they've amassed three yards full of
homemade contraptions.
342
00:08:48,600 --> 00:08:49,999
Just another project.
343
00:08:50,000 --> 00:08:51,079
Just another project.
344
00:08:51,160 --> 00:08:51,999
Last season they fell well short of
their target.
345
00:08:52,000 --> 00:08:53,999
Last season they fell well short of
their target.
346
00:08:54,000 --> 00:08:55,479
Last season they fell well short of
their target.
347
00:08:55,560 --> 00:08:55,999
Couple of 100 grand would've been
nice.
348
00:08:56,000 --> 00:08:57,719
Couple of 100 grand would've been
nice.
349
00:08:57,800 --> 00:08:57,999
But I think we might've got a couple
of hundred dollars really.
350
00:08:58,000 --> 00:08:59,999
But I think we might've got a couple
of hundred dollars really.
351
00:09:00,000 --> 00:09:01,599
But I think we might've got a couple
of hundred dollars really.
352
00:09:01,680 --> 00:09:01,999
We didn't make any money. It cost
money.
353
00:09:02,000 --> 00:09:03,999
We didn't make any money. It cost
money.
354
00:09:04,000 --> 00:09:04,079
We didn't make any money. It cost
money.
355
00:09:05,360 --> 00:09:05,999
This season they're again aiming for
$200,000.
356
00:09:06,000 --> 00:09:07,999
This season they're again aiming for
$200,000.
357
00:09:08,000 --> 00:09:09,999
This season they're again aiming for
$200,000.
358
00:09:10,080 --> 00:09:11,999
To hit their target they've decided
to take a risk and dig underground.
359
00:09:12,000 --> 00:09:13,999
To hit their target they've decided
to take a risk and dig underground.
360
00:09:14,000 --> 00:09:14,879
To hit their target they've decided
to take a risk and dig underground.
361
00:09:14,960 --> 00:09:15,999
Three kilometres from town, they have
a mine at Hidden Valley
362
00:09:16,000 --> 00:09:17,999
Three kilometres from town, they have
a mine at Hidden Valley
363
00:09:18,000 --> 00:09:18,559
Three kilometres from town, they have
a mine at Hidden Valley
364
00:09:18,640 --> 00:09:19,999
that Mick's convinced will deliver.
365
00:09:20,000 --> 00:09:21,119
that Mick's convinced will deliver.
366
00:09:21,200 --> 00:09:21,999
I'm keen to get out to Hidden
Valley. I think we might hit a
pocket there.
367
00:09:22,000 --> 00:09:23,999
I'm keen to get out to Hidden
Valley. I think we might hit a
pocket there.
368
00:09:24,000 --> 00:09:25,319
I'm keen to get out to Hidden
Valley. I think we might hit a
pocket there.
369
00:09:25,400 --> 00:09:25,999
It's just a...just a gut feeling
I've got.
370
00:09:26,000 --> 00:09:27,999
It's just a...just a gut feeling
I've got.
371
00:09:28,080 --> 00:09:29,999
Quite confident, actually.
372
00:09:30,000 --> 00:09:30,999
Quite confident, actually.
373
00:09:31,080 --> 00:09:31,999
Brother Pete is less hopeful.
374
00:09:32,000 --> 00:09:33,679
Brother Pete is less hopeful.
375
00:09:33,760 --> 00:09:33,999
Yeah, well, you know, I'm not that
confident, but what can you do?
376
00:09:34,000 --> 00:09:35,999
Yeah, well, you know, I'm not that
confident, but what can you do?
377
00:09:36,000 --> 00:09:37,719
Yeah, well, you know, I'm not that
confident, but what can you do?
378
00:09:37,800 --> 00:09:37,999
If we get down here and move some
dirt we might be able to prove it
otherwise.
379
00:09:38,000 --> 00:09:39,999
If we get down here and move some
dirt we might be able to prove it
otherwise.
380
00:09:40,000 --> 00:09:41,999
If we get down here and move some
dirt we might be able to prove it
otherwise.
381
00:09:42,000 --> 00:09:42,279
If we get down here and move some
dirt we might be able to prove it
otherwise.
382
00:09:42,360 --> 00:09:43,999
Let's hope so, eh? I know so. Have
faith.
383
00:09:44,000 --> 00:09:45,599
Let's hope so, eh? I know so. Have
faith.
384
00:09:46,640 --> 00:09:47,999
The brother's last mined Hidden
Valley six years ago with little
success.
385
00:09:48,000 --> 00:09:49,999
The brother's last mined Hidden
Valley six years ago with little
success.
386
00:09:50,000 --> 00:09:51,639
The brother's last mined Hidden
Valley six years ago with little
success.
387
00:09:51,720 --> 00:09:51,999
But news has spread of recent finds
in the area
388
00:09:52,000 --> 00:09:53,999
But news has spread of recent finds
in the area
389
00:09:54,000 --> 00:09:54,679
But news has spread of recent finds
in the area
390
00:09:54,760 --> 00:09:55,999
and the boys want to give it one more
try.
391
00:09:56,000 --> 00:09:57,359
and the boys want to give it one more
try.
392
00:10:01,000 --> 00:10:01,999
Joining the brothers this season is
rookie and friend of the family
393
00:10:02,000 --> 00:10:03,999
Joining the brothers this season is
rookie and friend of the family
394
00:10:04,000 --> 00:10:04,799
Joining the brothers this season is
rookie and friend of the family
395
00:10:04,880 --> 00:10:05,999
19-year-old Sam Westra.
396
00:10:06,000 --> 00:10:07,759
19-year-old Sam Westra.
397
00:10:07,840 --> 00:10:07,999
I left my home town in northeast
Victoria a couple of weeks ago
398
00:10:08,000 --> 00:10:09,999
I left my home town in northeast
Victoria a couple of weeks ago
399
00:10:10,000 --> 00:10:11,999
I left my home town in northeast
Victoria a couple of weeks ago
400
00:10:12,000 --> 00:10:12,119
I left my home town in northeast
Victoria a couple of weeks ago
401
00:10:12,200 --> 00:10:13,999
cos I wasn't really enjoying what I
was doing.
402
00:10:14,000 --> 00:10:14,599
cos I wasn't really enjoying what I
was doing.
403
00:10:14,680 --> 00:10:15,999
I called up my parents and asked
them what I should do from there
404
00:10:16,000 --> 00:10:17,999
I called up my parents and asked
them what I should do from there
405
00:10:18,000 --> 00:10:18,519
I called up my parents and asked
them what I should do from there
406
00:10:18,600 --> 00:10:19,999
and they said "Oh, well, Peter's in
Lightning Ridge."
407
00:10:20,000 --> 00:10:21,999
and they said "Oh, well, Peter's in
Lightning Ridge."
408
00:10:22,000 --> 00:10:22,399
and they said "Oh, well, Peter's in
Lightning Ridge."
409
00:10:23,400 --> 00:10:23,999
They say that once you lick opal
you'll never go back.
410
00:10:24,000 --> 00:10:25,999
They say that once you lick opal
you'll never go back.
411
00:10:26,000 --> 00:10:26,559
They say that once you lick opal
you'll never go back.
412
00:10:26,640 --> 00:10:27,999
Pete had a nice shiny bit with a bit
of colour
413
00:10:28,000 --> 00:10:29,999
Pete had a nice shiny bit with a bit
of colour
414
00:10:30,000 --> 00:10:30,159
Pete had a nice shiny bit with a bit
of colour
415
00:10:30,240 --> 00:10:31,999
and he said, "Lick it and see what
it looks like.
416
00:10:32,000 --> 00:10:33,679
and he said, "Lick it and see what
it looks like.
417
00:10:33,760 --> 00:10:33,999
So as soon as I put it in my mouth,
418
00:10:34,000 --> 00:10:35,679
So as soon as I put it in my mouth,
419
00:10:35,760 --> 00:10:35,999
yeah, just... Opal fever - you just
can't get enough of it.
420
00:10:36,000 --> 00:10:37,999
yeah, just... Opal fever - you just
can't get enough of it.
421
00:10:38,000 --> 00:10:38,519
yeah, just... Opal fever - you just
can't get enough of it.
422
00:10:38,600 --> 00:10:39,999
See the green? Oh, that one's got
some colour.
423
00:10:40,000 --> 00:10:40,879
See the green? Oh, that one's got
some colour.
424
00:10:42,400 --> 00:10:43,639
You're up.
425
00:10:43,720 --> 00:10:43,999
First job, get the power going using
their 20-year-old generator.
426
00:10:44,000 --> 00:10:45,999
First job, get the power going using
their 20-year-old generator.
427
00:10:46,000 --> 00:10:47,999
First job, get the power going using
their 20-year-old generator.
428
00:10:48,000 --> 00:10:48,079
First job, get the power going using
their 20-year-old generator.
429
00:10:48,560 --> 00:10:49,999
(GENERATOR SPLUTTERS)
430
00:10:50,000 --> 00:10:50,759
(GENERATOR SPLUTTERS)
431
00:10:54,800 --> 00:10:55,999
(BLEEP) Doesn't sound real flash,
does it?
432
00:10:56,000 --> 00:10:57,159
(BLEEP) Doesn't sound real flash,
does it?
433
00:10:57,240 --> 00:10:57,999
(GENERATOR SPLUTTERS AND SHUDDERS)
434
00:10:58,000 --> 00:10:59,319
(GENERATOR SPLUTTERS AND SHUDDERS)
435
00:11:01,840 --> 00:11:01,999
(BLEEP)
436
00:11:02,000 --> 00:11:03,839
(BLEEP)
437
00:11:03,920 --> 00:11:03,999
(GENERATOR SPLUTTERS)
438
00:11:04,000 --> 00:11:05,919
(GENERATOR SPLUTTERS)
439
00:11:06,600 --> 00:11:07,999
Dang!
440
00:11:08,000 --> 00:11:08,599
Dang!
441
00:11:09,400 --> 00:11:09,999
Again.
442
00:11:10,000 --> 00:11:11,399
Again.
443
00:11:13,240 --> 00:11:13,999
This is at the heart of the mine,
it's the power plant.
444
00:11:14,000 --> 00:11:15,999
This is at the heart of the mine,
it's the power plant.
445
00:11:16,000 --> 00:11:16,039
This is at the heart of the mine,
it's the power plant.
446
00:11:16,120 --> 00:11:17,999
It gives you the lights, runs the
power packs for the hydraulics.
447
00:11:18,000 --> 00:11:19,999
It gives you the lights, runs the
power packs for the hydraulics.
448
00:11:20,000 --> 00:11:20,239
It gives you the lights, runs the
power packs for the hydraulics.
449
00:11:20,320 --> 00:11:21,999
Without this you're going nowhere.
450
00:11:22,000 --> 00:11:22,319
Without this you're going nowhere.
451
00:11:34,680 --> 00:11:35,999
We could have a look over there.
452
00:11:36,000 --> 00:11:36,679
We could have a look over there.
453
00:11:36,760 --> 00:11:37,999
Back on the hunt for the first time
this season,
454
00:11:38,000 --> 00:11:39,519
Back on the hunt for the first time
this season,
455
00:11:39,600 --> 00:11:39,999
Dan and Justin are in search of an
underground mine.
456
00:11:40,000 --> 00:11:41,999
Dan and Justin are in search of an
underground mine.
457
00:11:42,000 --> 00:11:43,439
Dan and Justin are in search of an
underground mine.
458
00:11:44,600 --> 00:11:45,999
Look at it! (LAUGHS)
459
00:11:46,000 --> 00:11:46,199
Look at it! (LAUGHS)
460
00:11:46,280 --> 00:11:47,999
Last season, abandoned mines netted
them their biggest find.
461
00:11:48,000 --> 00:11:49,999
Last season, abandoned mines netted
them their biggest find.
462
00:11:50,000 --> 00:11:50,319
Last season, abandoned mines netted
them their biggest find.
463
00:11:50,400 --> 00:11:51,999
Is there more in the wall? You will
not believe this!
464
00:11:52,000 --> 00:11:53,319
Is there more in the wall? You will
not believe this!
465
00:11:53,400 --> 00:11:53,999
Really? Yeah! (LAUGHS)
466
00:11:54,000 --> 00:11:55,399
Really? Yeah! (LAUGHS)
467
00:11:56,320 --> 00:11:57,999
Underground mining is one of the
most dangerous things you can do up
here.
468
00:11:58,000 --> 00:11:59,999
Underground mining is one of the
most dangerous things you can do up
here.
469
00:12:00,000 --> 00:12:00,519
Underground mining is one of the
most dangerous things you can do up
here.
470
00:12:00,600 --> 00:12:01,999
You can have rock collapses, you can
have things that wanna bite you.
471
00:12:02,000 --> 00:12:03,959
You can have rock collapses, you can
have things that wanna bite you.
472
00:12:04,040 --> 00:12:05,999
If something goes wrong, it'll go
real wrong, real quick.
473
00:12:06,000 --> 00:12:06,919
If something goes wrong, it'll go
real wrong, real quick.
474
00:12:07,880 --> 00:12:07,999
Coober Pedy is peppered with
thousands of abandoned mines.
475
00:12:08,000 --> 00:12:09,999
Coober Pedy is peppered with
thousands of abandoned mines.
476
00:12:10,000 --> 00:12:11,639
Coober Pedy is peppered with
thousands of abandoned mines.
477
00:12:13,240 --> 00:12:13,999
Before they peg a claim, the first
challenge is to find mineshaft safe
enough to enter.
478
00:12:14,000 --> 00:12:15,999
Before they peg a claim, the first
challenge is to find mineshaft safe
enough to enter.
479
00:12:16,000 --> 00:12:17,999
Before they peg a claim, the first
challenge is to find mineshaft safe
enough to enter.
480
00:12:18,000 --> 00:12:18,879
Before they peg a claim, the first
challenge is to find mineshaft safe
enough to enter.
481
00:12:18,960 --> 00:12:19,999
When you have a look at a shaft to
go down,
482
00:12:20,000 --> 00:12:20,959
When you have a look at a shaft to
go down,
483
00:12:21,040 --> 00:12:21,999
you make sure that you've got no
loose earth around the top,
484
00:12:22,000 --> 00:12:23,999
you make sure that you've got no
loose earth around the top,
485
00:12:24,000 --> 00:12:24,039
you make sure that you've got no
loose earth around the top,
486
00:12:24,120 --> 00:12:25,999
otherwise you can slide in and
that's it. You're dead.
487
00:12:26,000 --> 00:12:27,239
otherwise you can slide in and
that's it. You're dead.
488
00:12:27,320 --> 00:12:27,999
But the other thing you've gotta do
is check with a mirror
489
00:12:28,000 --> 00:12:29,959
But the other thing you've gotta do
is check with a mirror
490
00:12:30,040 --> 00:12:31,999
to look down to the bottom and see
whether it opens up into actually
the mine.
491
00:12:32,000 --> 00:12:33,639
to look down to the bottom and see
whether it opens up into actually
the mine.
492
00:12:33,720 --> 00:12:33,999
Because there's no point just going
down straight to a shaft and there's
nothing there.
493
00:12:34,000 --> 00:12:35,999
Because there's no point just going
down straight to a shaft and there's
nothing there.
494
00:12:36,000 --> 00:12:37,759
Because there's no point just going
down straight to a shaft and there's
nothing there.
495
00:12:37,840 --> 00:12:37,999
You use a mirror to look down the
shaft because you can't get a torch
bright enough.
496
00:12:38,000 --> 00:12:39,999
You use a mirror to look down the
shaft because you can't get a torch
bright enough.
497
00:12:40,000 --> 00:12:41,999
You use a mirror to look down the
shaft because you can't get a torch
bright enough.
498
00:12:42,000 --> 00:12:42,119
You use a mirror to look down the
shaft because you can't get a torch
bright enough.
499
00:12:43,280 --> 00:12:43,999
That looks a bit better. Yeah, this
is better.
500
00:12:44,000 --> 00:12:45,599
That looks a bit better. Yeah, this
is better.
501
00:12:45,680 --> 00:12:45,999
Do you wanna grab me belt? Yeah.
I'll have a quick look.
502
00:12:46,000 --> 00:12:47,999
Do you wanna grab me belt? Yeah.
I'll have a quick look.
503
00:12:48,000 --> 00:12:48,719
Do you wanna grab me belt? Yeah.
I'll have a quick look.
504
00:12:50,160 --> 00:12:51,999
(BLEEP)
505
00:12:52,000 --> 00:12:52,159
(BLEEP)
506
00:12:52,240 --> 00:12:53,999
I've got you. All right, just wait,
wait, wait. Whoa.
507
00:12:54,000 --> 00:12:55,359
I've got you. All right, just wait,
wait, wait. Whoa.
508
00:12:55,440 --> 00:12:55,999
Can you see anything? Yeah. Is it
open? No.
509
00:12:56,000 --> 00:12:57,999
Can you see anything? Yeah. Is it
open? No.
510
00:12:58,000 --> 00:12:59,079
Can you see anything? Yeah. Is it
open? No.
511
00:12:59,160 --> 00:12:59,999
This one is a no-goer.
512
00:13:00,000 --> 00:13:01,159
This one is a no-goer.
513
00:13:01,240 --> 00:13:01,999
With no suitable mines,
514
00:13:02,000 --> 00:13:03,439
With no suitable mines,
515
00:13:03,520 --> 00:13:03,999
the boys need a plan B.
516
00:13:04,000 --> 00:13:05,959
the boys need a plan B.
517
00:13:06,040 --> 00:13:07,999
We've found holes, but we can't find
safe enough ones to go down.
518
00:13:08,000 --> 00:13:09,279
We've found holes, but we can't find
safe enough ones to go down.
519
00:13:09,360 --> 00:13:09,999
Hey, we might go and see Jurgen and
ask him, he knows 11 Mile.
520
00:13:10,000 --> 00:13:11,999
Hey, we might go and see Jurgen and
ask him, he knows 11 Mile.
521
00:13:12,000 --> 00:13:12,919
Hey, we might go and see Jurgen and
ask him, he knows 11 Mile.
522
00:13:13,000 --> 00:13:13,999
We really do need a bit of a helping
hand, I think.
523
00:13:14,000 --> 00:13:15,839
We really do need a bit of a helping
hand, I think.
524
00:13:15,920 --> 00:13:15,999
Let's go and see if he's around. All
right, let's do it.
525
00:13:16,000 --> 00:13:17,999
Let's go and see if he's around. All
right, let's do it.
526
00:13:18,000 --> 00:13:19,239
Let's go and see if he's around. All
right, let's do it.
527
00:13:19,320 --> 00:13:19,999
Last season, veteran miner, Jurgen
Feldheim,
528
00:13:20,000 --> 00:13:21,999
Last season, veteran miner, Jurgen
Feldheim,
529
00:13:22,000 --> 00:13:22,879
Last season, veteran miner, Jurgen
Feldheim,
530
00:13:22,960 --> 00:13:23,999
lent The Rookies his unique
hand-built drill
531
00:13:24,000 --> 00:13:25,719
lent The Rookies his unique
hand-built drill
532
00:13:25,800 --> 00:13:25,999
that gave them their biggest find.
533
00:13:26,000 --> 00:13:27,999
that gave them their biggest find.
534
00:13:28,000 --> 00:13:28,039
that gave them their biggest find.
535
00:13:28,120 --> 00:13:29,999
Jurgen's been quite important to our
opal mining career.
536
00:13:30,000 --> 00:13:31,239
Jurgen's been quite important to our
opal mining career.
537
00:13:31,320 --> 00:13:31,999
He's given us tools, all of his
equipment.
538
00:13:32,000 --> 00:13:33,719
He's given us tools, all of his
equipment.
539
00:13:33,800 --> 00:13:33,999
He's given us, most importantly, his
advice and his secrets in finding
opal.
540
00:13:34,000 --> 00:13:35,999
He's given us, most importantly, his
advice and his secrets in finding
opal.
541
00:13:36,000 --> 00:13:37,999
He's given us, most importantly, his
advice and his secrets in finding
opal.
542
00:13:38,000 --> 00:13:38,399
He's given us, most importantly, his
advice and his secrets in finding
opal.
543
00:13:38,480 --> 00:13:39,999
That's priceless in my books.
544
00:13:40,000 --> 00:13:40,479
That's priceless in my books.
545
00:14:00,200 --> 00:14:01,999
Ooh, crunchy.
546
00:14:02,000 --> 00:14:02,079
Ooh, crunchy.
547
00:14:05,480 --> 00:14:05,999
Jurgen's invited the boys to team up
with him
548
00:14:06,000 --> 00:14:07,999
Jurgen's invited the boys to team up
with him
549
00:14:08,000 --> 00:14:08,359
Jurgen's invited the boys to team up
with him
550
00:14:08,440 --> 00:14:09,999
in one of his underground mines.
551
00:14:10,000 --> 00:14:10,799
in one of his underground mines.
552
00:14:10,880 --> 00:14:11,999
Any opal found will be split 50/50.
553
00:14:12,000 --> 00:14:13,999
Any opal found will be split 50/50.
554
00:14:14,000 --> 00:14:14,839
Any opal found will be split 50/50.
555
00:14:14,920 --> 00:14:15,999
Some of the old miners said to us,
you know, just be careful, opal can
change things.
556
00:14:16,000 --> 00:14:17,999
Some of the old miners said to us,
you know, just be careful, opal can
change things.
557
00:14:18,000 --> 00:14:19,599
Some of the old miners said to us,
you know, just be careful, opal can
change things.
558
00:14:20,640 --> 00:14:21,999
At Jurgen's claim, The Rookies are
faced with dangers of an unknown
mine.
559
00:14:22,000 --> 00:14:23,999
At Jurgen's claim, The Rookies are
faced with dangers of an unknown
mine.
560
00:14:24,000 --> 00:14:25,719
At Jurgen's claim, The Rookies are
faced with dangers of an unknown
mine.
561
00:14:25,800 --> 00:14:25,999
(BLEEP) It's belled out. Oh, yeah.
(BLEEP)
562
00:14:26,000 --> 00:14:27,999
(BLEEP) It's belled out. Oh, yeah.
(BLEEP)
563
00:14:28,000 --> 00:14:29,239
(BLEEP) It's belled out. Oh, yeah.
(BLEEP)
564
00:14:30,960 --> 00:14:31,999
What the...?
565
00:14:32,000 --> 00:14:33,239
What the...?
566
00:14:33,320 --> 00:14:33,999
I don't know. This one's all belled
out
567
00:14:34,000 --> 00:14:35,999
I don't know. This one's all belled
out
568
00:14:36,000 --> 00:14:36,799
I don't know. This one's all belled
out
569
00:14:36,880 --> 00:14:37,999
and then goes in to the shaft. So
there's a lot of loose rocks
570
00:14:38,000 --> 00:14:39,999
and then goes in to the shaft. So
there's a lot of loose rocks
571
00:14:40,000 --> 00:14:41,359
and then goes in to the shaft. So
there's a lot of loose rocks
572
00:14:41,440 --> 00:14:41,999
hanging in that top cavity just
under the surface here.
573
00:14:42,000 --> 00:14:43,999
hanging in that top cavity just
under the surface here.
574
00:14:44,000 --> 00:14:45,359
hanging in that top cavity just
under the surface here.
575
00:14:45,440 --> 00:14:45,999
It's dangerous. Oh, well.
576
00:14:46,000 --> 00:14:47,919
It's dangerous. Oh, well.
577
00:14:53,880 --> 00:14:53,999
(GENERATOR SPLUTTERS)
578
00:14:54,000 --> 00:14:55,999
(GENERATOR SPLUTTERS)
579
00:14:56,000 --> 00:14:56,239
(GENERATOR SPLUTTERS)
580
00:14:58,160 --> 00:14:59,679
(BLEEP)
581
00:14:59,760 --> 00:14:59,999
The Cooke brothers are trying to
reopen an underground mine
582
00:15:00,000 --> 00:15:01,999
The Cooke brothers are trying to
reopen an underground mine
583
00:15:02,000 --> 00:15:03,279
The Cooke brothers are trying to
reopen an underground mine
584
00:15:03,360 --> 00:15:03,999
they've not entered for six years.
585
00:15:04,000 --> 00:15:05,559
they've not entered for six years.
586
00:15:07,360 --> 00:15:07,999
But they have a power problem.
(BLEEP)
587
00:15:08,000 --> 00:15:09,839
But they have a power problem.
(BLEEP)
588
00:15:11,320 --> 00:15:11,999
(GENERATOR SPLUTTERS)
589
00:15:12,000 --> 00:15:12,879
(GENERATOR SPLUTTERS)
590
00:15:12,960 --> 00:15:13,999
Their 20-year-old generator is
struggling to start.
591
00:15:14,000 --> 00:15:15,999
Their 20-year-old generator is
struggling to start.
592
00:15:16,000 --> 00:15:16,639
Their 20-year-old generator is
struggling to start.
593
00:15:17,800 --> 00:15:17,999
Been sitting a while.
(GENERATOR SPLUTTERS)
594
00:15:18,000 --> 00:15:19,999
Been sitting a while.
(GENERATOR SPLUTTERS)
595
00:15:20,000 --> 00:15:21,999
Been sitting a while.
(GENERATOR SPLUTTERS)
596
00:15:22,000 --> 00:15:22,439
Been sitting a while.
(GENERATOR SPLUTTERS)
597
00:15:24,840 --> 00:15:25,999
(GENERATOR STARTS)
598
00:15:26,000 --> 00:15:26,839
(GENERATOR STARTS)
599
00:15:29,560 --> 00:15:29,999
We'll try jackhammer on it.
600
00:15:30,000 --> 00:15:31,519
We'll try jackhammer on it.
601
00:15:36,280 --> 00:15:37,999
Whoo-hoo! Put her on the metal make
a bit of noise.
602
00:15:38,000 --> 00:15:39,199
Whoo-hoo! Put her on the metal make
a bit of noise.
603
00:15:39,280 --> 00:15:39,999
(RATTLING)
(LAUGHS) (BLEEP)
604
00:15:40,000 --> 00:15:41,999
(RATTLING)
(LAUGHS) (BLEEP)
605
00:15:42,000 --> 00:15:42,159
(RATTLING)
(LAUGHS) (BLEEP)
606
00:15:44,040 --> 00:15:45,999
The Cookes prefer to mine where it's
safest - on the surface.
607
00:15:46,000 --> 00:15:47,999
The Cookes prefer to mine where it's
safest - on the surface.
608
00:15:48,000 --> 00:15:48,199
The Cookes prefer to mine where it's
safest - on the surface.
609
00:15:49,680 --> 00:15:49,999
But with no finds last season
610
00:15:50,000 --> 00:15:51,839
But with no finds last season
611
00:15:51,920 --> 00:15:51,999
they're being forced underground.
612
00:15:52,000 --> 00:15:53,919
they're being forced underground.
613
00:15:55,520 --> 00:15:55,999
It can be deadly down there. Righto,
brother. Come on down!
614
00:15:56,000 --> 00:15:57,999
It can be deadly down there. Righto,
brother. Come on down!
615
00:15:58,000 --> 00:15:59,399
It can be deadly down there. Righto,
brother. Come on down!
616
00:16:01,400 --> 00:16:01,999
There's lots of way you can get hurt
or get killed.
617
00:16:02,000 --> 00:16:03,999
There's lots of way you can get hurt
or get killed.
618
00:16:04,000 --> 00:16:04,679
There's lots of way you can get hurt
or get killed.
619
00:16:04,760 --> 00:16:05,999
Haven't seen snakes or porcupines or
lizards or anything down here.
620
00:16:06,000 --> 00:16:07,999
Haven't seen snakes or porcupines or
lizards or anything down here.
621
00:16:08,000 --> 00:16:09,079
Haven't seen snakes or porcupines or
lizards or anything down here.
622
00:16:09,160 --> 00:16:09,999
No skeletons.
623
00:16:10,000 --> 00:16:11,199
No skeletons.
624
00:16:11,840 --> 00:16:11,999
13 meters down, the brothers are out
of their comfort zone.
625
00:16:12,000 --> 00:16:13,999
13 meters down, the brothers are out
of their comfort zone.
626
00:16:14,000 --> 00:16:15,639
13 meters down, the brothers are out
of their comfort zone.
627
00:16:15,720 --> 00:16:15,999
Little bit wary of that overhang
there.
628
00:16:16,000 --> 00:16:17,999
Little bit wary of that overhang
there.
629
00:16:18,000 --> 00:16:18,559
Little bit wary of that overhang
there.
630
00:16:18,640 --> 00:16:19,999
And then just bits like this.
Careful.
631
00:16:20,000 --> 00:16:21,839
And then just bits like this.
Careful.
632
00:16:22,960 --> 00:16:23,999
Yeah, it's mixed up. We're gotta get
through it.
633
00:16:24,000 --> 00:16:25,639
Yeah, it's mixed up. We're gotta get
through it.
634
00:16:25,720 --> 00:16:25,999
Still down here is their mining
equipment,
635
00:16:26,000 --> 00:16:27,999
Still down here is their mining
equipment,
636
00:16:28,000 --> 00:16:28,079
Still down here is their mining
equipment,
637
00:16:28,160 --> 00:16:29,999
last used six years ago.
638
00:16:30,000 --> 00:16:30,279
last used six years ago.
639
00:16:30,360 --> 00:16:31,999
OK, Bobcat.
640
00:16:32,000 --> 00:16:32,239
OK, Bobcat.
641
00:16:32,320 --> 00:16:33,999
The hope is the dry, cool conditions
642
00:16:34,000 --> 00:16:35,239
The hope is the dry, cool conditions
643
00:16:35,320 --> 00:16:35,999
have preserved the machines they need
to dig.
644
00:16:36,000 --> 00:16:37,839
have preserved the machines they need
to dig.
645
00:16:37,920 --> 00:16:37,999
The gear's in surprisingly good
condition.
646
00:16:38,000 --> 00:16:39,999
The gear's in surprisingly good
condition.
647
00:16:40,000 --> 00:16:40,239
The gear's in surprisingly good
condition.
648
00:16:40,320 --> 00:16:41,999
Having that big hole has probably
given it good ventilation.
649
00:16:42,000 --> 00:16:43,079
Having that big hole has probably
given it good ventilation.
650
00:16:43,160 --> 00:16:43,999
So we haven't got the condensation
and corrosion happening.
651
00:16:44,000 --> 00:16:45,999
So we haven't got the condensation
and corrosion happening.
652
00:16:46,000 --> 00:16:46,879
So we haven't got the condensation
and corrosion happening.
653
00:16:46,960 --> 00:16:47,999
Just got to hope the Bobcat and
digger starts.
654
00:16:48,000 --> 00:16:49,999
Just got to hope the Bobcat and
digger starts.
655
00:16:50,000 --> 00:16:50,079
Just got to hope the Bobcat and
digger starts.
656
00:16:50,160 --> 00:16:51,959
Been a while. Yeah.
657
00:16:52,040 --> 00:16:53,999
The poor little beast's been sitting
in hibernation for a while. It has.
658
00:16:54,000 --> 00:16:55,999
The poor little beast's been sitting
in hibernation for a while. It has.
659
00:16:56,000 --> 00:16:56,439
The poor little beast's been sitting
in hibernation for a while. It has.
660
00:16:56,520 --> 00:16:57,999
The Bobcat and digger were lowered
down by crane years ago.
661
00:16:58,000 --> 00:16:59,999
The Bobcat and digger were lowered
down by crane years ago.
662
00:17:00,000 --> 00:17:00,559
The Bobcat and digger were lowered
down by crane years ago.
663
00:17:04,840 --> 00:17:05,999
Now to test it all still works.
664
00:17:06,000 --> 00:17:07,599
Now to test it all still works.
665
00:17:08,760 --> 00:17:09,999
OK, everyone clear.
666
00:17:10,000 --> 00:17:10,759
OK, everyone clear.
667
00:17:10,840 --> 00:17:11,999
Switch on. Switch on? Yeah.
668
00:17:12,000 --> 00:17:13,599
Switch on. Switch on? Yeah.
669
00:17:13,680 --> 00:17:13,999
(ENGINE STARTS)
670
00:17:14,000 --> 00:17:15,999
(ENGINE STARTS)
671
00:17:16,000 --> 00:17:16,479
(ENGINE STARTS)
672
00:17:16,560 --> 00:17:17,999
Hey-hey! Hooray! It lives. It lives!
(LAUGHS)
673
00:17:18,000 --> 00:17:19,999
Hey-hey! Hooray! It lives. It lives!
(LAUGHS)
674
00:17:20,000 --> 00:17:21,479
Hey-hey! Hooray! It lives. It lives!
(LAUGHS)
675
00:17:22,600 --> 00:17:23,999
They need to clear away six years of
debris
676
00:17:24,000 --> 00:17:25,519
They need to clear away six years of
debris
677
00:17:25,600 --> 00:17:25,999
that's collapsed from the unstable
roof and walls.
678
00:17:26,000 --> 00:17:27,999
that's collapsed from the unstable
roof and walls.
679
00:17:28,000 --> 00:17:28,799
that's collapsed from the unstable
roof and walls.
680
00:17:33,160 --> 00:17:33,999
It's beautiful-looking dirt.
681
00:17:34,000 --> 00:17:35,159
It's beautiful-looking dirt.
682
00:17:35,240 --> 00:17:35,999
That normally carries opal, dirt
like that.
683
00:17:36,000 --> 00:17:37,479
That normally carries opal, dirt
like that.
684
00:17:46,640 --> 00:17:47,999
I've got colour! (LAUGHS) You got
colour? I got red.
685
00:17:48,000 --> 00:17:49,999
I've got colour! (LAUGHS) You got
colour? I got red.
686
00:17:50,000 --> 00:17:50,239
I've got colour! (LAUGHS) You got
colour? I got red.
687
00:17:50,320 --> 00:17:51,999
Definitely see potch.
688
00:17:52,000 --> 00:17:52,319
Definitely see potch.
689
00:18:01,840 --> 00:18:01,999
I think it's more that gypsum, isn't
it? Ah, bugger.
690
00:18:02,000 --> 00:18:03,999
I think it's more that gypsum, isn't
it? Ah, bugger.
691
00:18:04,000 --> 00:18:04,879
I think it's more that gypsum, isn't
it? Ah, bugger.
692
00:18:04,960 --> 00:18:05,999
See that's... We call it gypsum.
Yeah, that looks like gypsum.
693
00:18:06,000 --> 00:18:07,999
See that's... We call it gypsum.
Yeah, that looks like gypsum.
694
00:18:08,000 --> 00:18:08,199
See that's... We call it gypsum.
Yeah, that looks like gypsum.
695
00:18:08,280 --> 00:18:09,999
Gypsum is a soft mineral mined to
make fertilizer and construction
materials.
696
00:18:10,000 --> 00:18:11,999
Gypsum is a soft mineral mined to
make fertilizer and construction
materials.
697
00:18:12,000 --> 00:18:13,239
Gypsum is a soft mineral mined to
make fertilizer and construction
materials.
698
00:18:13,320 --> 00:18:13,999
But to Mick and Pete it's useless.
699
00:18:14,000 --> 00:18:15,679
But to Mick and Pete it's useless.
700
00:18:15,760 --> 00:18:15,999
Disappointment. Keep digging.
701
00:18:16,000 --> 00:18:17,999
Disappointment. Keep digging.
702
00:18:18,000 --> 00:18:18,039
Disappointment. Keep digging.
703
00:18:18,120 --> 00:18:19,999
Time for some youth...
See how you go.
704
00:18:20,000 --> 00:18:20,119
Time for some youth...
See how you go.
705
00:18:20,200 --> 00:18:21,999
..and Sam's first turn at the face.
706
00:18:22,000 --> 00:18:23,279
..and Sam's first turn at the face.
707
00:18:23,360 --> 00:18:23,999
He hasn't actually done any
underground mining yet.
708
00:18:24,000 --> 00:18:25,879
He hasn't actually done any
underground mining yet.
709
00:18:26,880 --> 00:18:27,999
A bit of fresh blood, a bit of
enthusiasm and, you know,
710
00:18:28,000 --> 00:18:29,999
A bit of fresh blood, a bit of
enthusiasm and, you know,
711
00:18:30,000 --> 00:18:30,479
A bit of fresh blood, a bit of
enthusiasm and, you know,
712
00:18:30,560 --> 00:18:31,999
there's always that beginner's luck.
Some of that might rub off on us.
713
00:18:32,000 --> 00:18:33,999
there's always that beginner's luck.
Some of that might rub off on us.
714
00:18:34,000 --> 00:18:34,159
there's always that beginner's luck.
Some of that might rub off on us.
715
00:18:36,840 --> 00:18:37,999
You just lock it in more if you keep
doing that.
716
00:18:38,000 --> 00:18:39,319
You just lock it in more if you keep
doing that.
717
00:18:43,720 --> 00:18:43,999
Oi, you got him!
718
00:18:44,000 --> 00:18:45,719
Oi, you got him!
719
00:18:46,920 --> 00:18:47,999
(BLEEP) went down like a bag of
(BLEEP).
720
00:18:48,000 --> 00:18:49,559
(BLEEP) went down like a bag of
(BLEEP).
721
00:18:49,640 --> 00:18:49,999
(LAUGHS)
722
00:18:50,000 --> 00:18:51,639
(LAUGHS)
723
00:18:52,560 --> 00:18:53,999
The boys are carving through the
mine.
724
00:18:54,000 --> 00:18:54,999
The boys are carving through the
mine.
725
00:18:55,080 --> 00:18:55,999
But the big machines mean they're
also carving through their budget.
726
00:18:56,000 --> 00:18:57,999
But the big machines mean they're
also carving through their budget.
727
00:18:58,000 --> 00:18:59,079
But the big machines mean they're
also carving through their budget.
728
00:18:59,160 --> 00:18:59,999
Every week will cost them about
$1,000 in diesel.
729
00:19:00,000 --> 00:19:01,999
Every week will cost them about
$1,000 in diesel.
730
00:19:02,000 --> 00:19:03,839
Every week will cost them about
$1,000 in diesel.
731
00:19:03,920 --> 00:19:03,999
Every day they don't find opal is a
day they go deeper into debt.
732
00:19:04,000 --> 00:19:05,999
Every day they don't find opal is a
day they go deeper into debt.
733
00:19:06,000 --> 00:19:07,999
Every day they don't find opal is a
day they go deeper into debt.
734
00:19:08,000 --> 00:19:08,479
Every day they don't find opal is a
day they go deeper into debt.
735
00:19:08,560 --> 00:19:09,999
I've maxed out my credit card so,
yeah, I would love to find some
opal.
736
00:19:10,000 --> 00:19:11,999
I've maxed out my credit card so,
yeah, I would love to find some
opal.
737
00:19:12,000 --> 00:19:12,599
I've maxed out my credit card so,
yeah, I would love to find some
opal.
738
00:19:12,680 --> 00:19:13,999
I won't have to eat baked beans for
months.
739
00:19:14,000 --> 00:19:15,559
I won't have to eat baked beans for
months.
740
00:19:21,400 --> 00:19:21,999
(RATTLING)
(BLEEP)
741
00:19:22,000 --> 00:19:23,119
(RATTLING)
(BLEEP)
742
00:19:26,920 --> 00:19:27,999
Aaron and Greg's mercy mission to
deliver a set of tyres
743
00:19:28,000 --> 00:19:29,999
Aaron and Greg's mercy mission to
deliver a set of tyres
744
00:19:30,000 --> 00:19:30,239
Aaron and Greg's mercy mission to
deliver a set of tyres
745
00:19:30,320 --> 00:19:31,999
to neighbouring miner Charlie
has run dry.
746
00:19:32,000 --> 00:19:33,079
to neighbouring miner Charlie
has run dry.
747
00:19:33,160 --> 00:19:33,999
She's got no diesel in her.
748
00:19:34,000 --> 00:19:35,439
She's got no diesel in her.
749
00:19:35,520 --> 00:19:35,999
Yeah, the tank's out. The tank's
empty.
750
00:19:36,000 --> 00:19:37,999
Yeah, the tank's out. The tank's
empty.
751
00:19:38,000 --> 00:19:38,039
Yeah, the tank's out. The tank's
empty.
752
00:19:38,120 --> 00:19:39,999
It didn't evaporate, did it? No, it
didn't evaporate. No, it didn't.
753
00:19:40,000 --> 00:19:41,599
It didn't evaporate, did it? No, it
didn't evaporate. No, it didn't.
754
00:19:41,680 --> 00:19:41,999
When we had the truck in town, it
was full of diesel. Someone sucked
the diesel out of it.
755
00:19:42,000 --> 00:19:43,999
When we had the truck in town, it
was full of diesel. Someone sucked
the diesel out of it.
756
00:19:44,000 --> 00:19:45,999
When we had the truck in town, it
was full of diesel. Someone sucked
the diesel out of it.
757
00:19:46,000 --> 00:19:46,439
When we had the truck in town, it
was full of diesel. Someone sucked
the diesel out of it.
758
00:19:46,520 --> 00:19:47,999
The boys suspect their truck's been
siphoned of fuel.
759
00:19:48,000 --> 00:19:49,999
The boys suspect their truck's been
siphoned of fuel.
760
00:19:50,000 --> 00:19:50,119
The boys suspect their truck's been
siphoned of fuel.
761
00:19:51,800 --> 00:19:51,999
You really can't trust people.
762
00:19:52,000 --> 00:19:53,799
You really can't trust people.
763
00:19:53,880 --> 00:19:53,999
We'll run back to the mine. We got
half a drum there, we'll fill it up.
764
00:19:54,000 --> 00:19:55,999
We'll run back to the mine. We got
half a drum there, we'll fill it up.
765
00:19:56,000 --> 00:19:57,639
We'll run back to the mine. We got
half a drum there, we'll fill it up.
766
00:19:57,720 --> 00:19:57,999
It's now a 20km round trip
767
00:19:58,000 --> 00:19:59,999
It's now a 20km round trip
768
00:20:00,000 --> 00:20:00,479
It's now a 20km round trip
769
00:20:00,560 --> 00:20:01,999
to bring diesel from their camp.
Did the right thing. (BLEEP)
770
00:20:02,000 --> 00:20:03,999
to bring diesel from their camp.
Did the right thing. (BLEEP)
771
00:20:04,000 --> 00:20:04,199
to bring diesel from their camp.
Did the right thing. (BLEEP)
772
00:20:04,280 --> 00:20:05,999
(BLEEP) That had heaps of diesel in
it. I know.
773
00:20:06,000 --> 00:20:07,279
(BLEEP) That had heaps of diesel in
it. I know.
774
00:20:07,360 --> 00:20:07,999
She won't go anywhere, mate. Nah.
775
00:20:08,000 --> 00:20:09,439
She won't go anywhere, mate. Nah.
776
00:20:09,520 --> 00:20:09,999
Righto, mate. Take it forward.
777
00:20:10,000 --> 00:20:11,519
Righto, mate. Take it forward.
778
00:20:12,880 --> 00:20:13,999
Charlie will be going off his brain.
779
00:20:14,000 --> 00:20:14,759
Charlie will be going off his brain.
780
00:20:14,840 --> 00:20:15,999
"Where's them Aussies? Where's them
Aussies?"
781
00:20:16,000 --> 00:20:17,039
"Where's them Aussies? Where's them
Aussies?"
782
00:20:21,200 --> 00:20:21,999
(INDISTINCT SPEECH)
783
00:20:22,000 --> 00:20:23,199
(INDISTINCT SPEECH)
784
00:20:24,760 --> 00:20:25,999
It's all time they could be mining.
785
00:20:26,000 --> 00:20:27,719
It's all time they could be mining.
786
00:20:27,800 --> 00:20:27,999
Charlie probably thinks we're not
turning up.
787
00:20:28,000 --> 00:20:29,999
Charlie probably thinks we're not
turning up.
788
00:20:30,000 --> 00:20:30,319
Charlie probably thinks we're not
turning up.
789
00:20:30,400 --> 00:20:31,999
I'm more pissed off about the diesel
going missing.
790
00:20:32,000 --> 00:20:33,319
I'm more pissed off about the diesel
going missing.
791
00:20:33,400 --> 00:20:33,999
It's not as if we're like flowing in
cash.
792
00:20:34,000 --> 00:20:35,519
It's not as if we're like flowing in
cash.
793
00:20:35,600 --> 00:20:35,999
She seemed pretty good, eh?
(INDISTINCT REPLY)
794
00:20:36,000 --> 00:20:37,999
She seemed pretty good, eh?
(INDISTINCT REPLY)
795
00:20:38,000 --> 00:20:38,079
She seemed pretty good, eh?
(INDISTINCT REPLY)
796
00:20:38,160 --> 00:20:39,999
Yeah. I'll give her a hit.
797
00:20:40,000 --> 00:20:40,239
Yeah. I'll give her a hit.
798
00:20:40,320 --> 00:20:41,999
(ENGINE SPLUTTERS)
799
00:20:42,000 --> 00:20:42,679
(ENGINE SPLUTTERS)
800
00:20:42,760 --> 00:20:43,999
(ENGINE STARTS)
801
00:20:44,000 --> 00:20:45,479
(ENGINE STARTS)
802
00:20:45,560 --> 00:20:45,999
What a beautiful truck. We'll get
the show on the road.
803
00:20:46,000 --> 00:20:47,999
What a beautiful truck. We'll get
the show on the road.
804
00:20:48,000 --> 00:20:49,599
What a beautiful truck. We'll get
the show on the road.
805
00:20:51,120 --> 00:20:51,999
Two hours later, Aaron and Greg are
finally on the move.
806
00:20:52,000 --> 00:20:53,999
Two hours later, Aaron and Greg are
finally on the move.
807
00:20:54,000 --> 00:20:55,319
Two hours later, Aaron and Greg are
finally on the move.
808
00:20:55,400 --> 00:20:55,999
We gotta help Charlie out.
809
00:20:56,000 --> 00:20:57,799
We gotta help Charlie out.
810
00:20:57,880 --> 00:20:57,999
They can't really do their job until
they get the tyres on.
811
00:20:58,000 --> 00:20:59,999
They can't really do their job until
they get the tyres on.
812
00:21:00,000 --> 00:21:01,719
They can't really do their job until
they get the tyres on.
813
00:21:06,120 --> 00:21:07,999
Milan! (BLEEP) How are you going?
814
00:21:08,000 --> 00:21:08,719
Milan! (BLEEP) How are you going?
815
00:21:10,120 --> 00:21:11,999
We've run out of diesel coming over.
816
00:21:12,080 --> 00:21:13,999
The tank was full in town. Someone
must've drained it.
817
00:21:14,000 --> 00:21:15,599
The tank was full in town. Someone
must've drained it.
818
00:21:18,840 --> 00:21:19,999
Now they need to get the massive
tyres off the back of the truck.
819
00:21:20,000 --> 00:21:21,999
Now they need to get the massive
tyres off the back of the truck.
820
00:21:22,000 --> 00:21:22,719
Now they need to get the massive
tyres off the back of the truck.
821
00:21:27,000 --> 00:21:27,999
For a job like this, a crane is
needed.
822
00:21:28,000 --> 00:21:29,879
For a job like this, a crane is
needed.
823
00:21:29,960 --> 00:21:29,999
But without one, Charlie will have to
do it the outback way.
824
00:21:30,000 --> 00:21:31,999
But without one, Charlie will have to
do it the outback way.
825
00:21:32,000 --> 00:21:33,999
But without one, Charlie will have to
do it the outback way.
826
00:21:34,000 --> 00:21:34,199
But without one, Charlie will have to
do it the outback way.
827
00:21:34,280 --> 00:21:35,999
Watch out it don't snap that chain.
Watch out, Aaron.
828
00:21:36,000 --> 00:21:37,239
Watch out it don't snap that chain.
Watch out, Aaron.
829
00:21:40,920 --> 00:21:41,999
It's going up. Beautiful.
830
00:21:42,000 --> 00:21:43,399
It's going up. Beautiful.
831
00:21:46,080 --> 00:21:47,999
It's gonna go. It's gonna go.
832
00:21:48,000 --> 00:21:48,079
It's gonna go. It's gonna go.
833
00:22:02,000 --> 00:22:03,999
1,000kms southwest, Rookies Dan and
Justin
834
00:22:04,000 --> 00:22:05,999
1,000kms southwest, Rookies Dan and
Justin
835
00:22:06,000 --> 00:22:06,119
1,000kms southwest, Rookies Dan and
Justin
836
00:22:06,200 --> 00:22:07,999
are about to enter for the first time
837
00:22:08,000 --> 00:22:08,479
are about to enter for the first time
838
00:22:08,560 --> 00:22:09,999
an unknown mine and an unknown
partnership
839
00:22:10,000 --> 00:22:11,999
an unknown mine and an unknown
partnership
840
00:22:12,000 --> 00:22:12,039
an unknown mine and an unknown
partnership
841
00:22:12,120 --> 00:22:13,999
with veteran Jurgen.
842
00:22:14,000 --> 00:22:14,439
with veteran Jurgen.
843
00:22:14,520 --> 00:22:15,999
Interesting hole this one. Little
bit dangerous because it's sort of
belled out.
844
00:22:16,000 --> 00:22:17,999
Interesting hole this one. Little
bit dangerous because it's sort of
belled out.
845
00:22:18,000 --> 00:22:18,599
Interesting hole this one. Little
bit dangerous because it's sort of
belled out.
846
00:22:18,680 --> 00:22:19,999
Old shafts are gonna be dodgy
because they've had water damage.
847
00:22:20,000 --> 00:22:21,639
Old shafts are gonna be dodgy
because they've had water damage.
848
00:22:21,720 --> 00:22:21,999
They've been dried out, they've been
soaked, they've been...
849
00:22:22,000 --> 00:22:23,999
They've been dried out, they've been
soaked, they've been...
850
00:22:24,000 --> 00:22:24,599
They've been dried out, they've been
soaked, they've been...
851
00:22:24,680 --> 00:22:25,999
Lot of bad things can happen. Looks
all right, not ideal though.
852
00:22:26,000 --> 00:22:27,999
Lot of bad things can happen. Looks
all right, not ideal though.
853
00:22:28,080 --> 00:22:29,999
(BLEEP) I mean, we're out at 11 Mile
854
00:22:30,000 --> 00:22:30,519
(BLEEP) I mean, we're out at 11 Mile
855
00:22:30,600 --> 00:22:31,999
and if Jurgen reckons it's all right
we'll wing it.
856
00:22:32,000 --> 00:22:33,999
and if Jurgen reckons it's all right
we'll wing it.
857
00:22:34,000 --> 00:22:34,159
and if Jurgen reckons it's all right
we'll wing it.
858
00:22:34,240 --> 00:22:35,999
This one is the chosen one. So,
fingers crossed.
859
00:22:36,000 --> 00:22:37,999
This one is the chosen one. So,
fingers crossed.
860
00:22:38,000 --> 00:22:38,039
This one is the chosen one. So,
fingers crossed.
861
00:22:38,120 --> 00:22:39,999
Old shafts are notoriously unstable.
862
00:22:40,000 --> 00:22:40,839
Old shafts are notoriously unstable.
863
00:22:43,880 --> 00:22:43,999
The purpose-built winch will lower
them down the 26 metres to the mine
floor.
864
00:22:44,000 --> 00:22:45,999
The purpose-built winch will lower
them down the 26 metres to the mine
floor.
865
00:22:46,000 --> 00:22:47,999
The purpose-built winch will lower
them down the 26 metres to the mine
floor.
866
00:22:48,000 --> 00:22:48,959
The purpose-built winch will lower
them down the 26 metres to the mine
floor.
867
00:22:49,040 --> 00:22:49,999
If it fails, this metal ladder will
be their only lifeline back to the
surface.
868
00:22:50,000 --> 00:22:51,999
If it fails, this metal ladder will
be their only lifeline back to the
surface.
869
00:22:52,000 --> 00:22:53,999
If it fails, this metal ladder will
be their only lifeline back to the
surface.
870
00:22:54,000 --> 00:22:54,119
If it fails, this metal ladder will
be their only lifeline back to the
surface.
871
00:23:03,920 --> 00:23:03,999
Only one metre in diameter,
872
00:23:04,000 --> 00:23:05,999
Only one metre in diameter,
873
00:23:06,000 --> 00:23:06,039
Only one metre in diameter,
874
00:23:06,120 --> 00:23:07,999
the mine entrance is just big enough
to fit one person.
875
00:23:08,000 --> 00:23:09,919
the mine entrance is just big enough
to fit one person.
876
00:23:14,040 --> 00:23:15,999
OK! Back in the office chair. It
still fits.
877
00:23:16,000 --> 00:23:17,999
OK! Back in the office chair. It
still fits.
878
00:23:18,000 --> 00:23:18,759
OK! Back in the office chair. It
still fits.
879
00:23:18,840 --> 00:23:19,999
It's been about eight months since
I've last been down a shaft,
880
00:23:20,000 --> 00:23:21,919
It's been about eight months since
I've last been down a shaft,
881
00:23:22,000 --> 00:23:23,999
so I'm a bit rusty.
882
00:23:24,000 --> 00:23:24,319
so I'm a bit rusty.
883
00:23:27,480 --> 00:23:27,999
Wow! This is... A lot of work has
been done here. Yeah.
884
00:23:28,000 --> 00:23:29,999
Wow! This is... A lot of work has
been done here. Yeah.
885
00:23:30,000 --> 00:23:31,239
Wow! This is... A lot of work has
been done here. Yeah.
886
00:23:36,600 --> 00:23:37,999
At this point we're just, you know,
very new to this mine
887
00:23:38,000 --> 00:23:39,479
At this point we're just, you know,
very new to this mine
888
00:23:39,560 --> 00:23:39,999
and we're still sort of scratching
here, having a look there
889
00:23:40,000 --> 00:23:41,999
and we're still sort of scratching
here, having a look there
890
00:23:42,000 --> 00:23:42,279
and we're still sort of scratching
here, having a look there
891
00:23:42,360 --> 00:23:43,999
and see what's going on in this
mine.
892
00:23:44,000 --> 00:23:45,119
and see what's going on in this
mine.
893
00:23:45,200 --> 00:23:45,999
To help them see where the opal might
be
894
00:23:46,000 --> 00:23:47,799
To help them see where the opal might
be
895
00:23:47,880 --> 00:23:47,999
the miners use an ultraviolet light
or black light.
896
00:23:48,000 --> 00:23:49,999
the miners use an ultraviolet light
or black light.
897
00:23:50,000 --> 00:23:51,559
the miners use an ultraviolet light
or black light.
898
00:23:53,680 --> 00:23:53,999
Soon Justin finds trace.
899
00:23:54,000 --> 00:23:55,999
Soon Justin finds trace.
900
00:23:56,000 --> 00:23:56,199
Soon Justin finds trace.
901
00:23:56,280 --> 00:23:57,999
We just spotted a little bit of opal
up here.
902
00:23:58,000 --> 00:23:58,519
We just spotted a little bit of opal
up here.
903
00:23:58,600 --> 00:23:59,999
It's got a bit of colour. Let's see
if I can just knock that in there.
904
00:24:00,000 --> 00:24:01,999
It's got a bit of colour. Let's see
if I can just knock that in there.
905
00:24:02,000 --> 00:24:02,639
It's got a bit of colour. Let's see
if I can just knock that in there.
906
00:24:05,200 --> 00:24:05,999
Oh, wow. Is that still attached?
907
00:24:06,000 --> 00:24:07,399
Oh, wow. Is that still attached?
908
00:24:07,480 --> 00:24:07,999
Yeah, it's a bigger piece. I'm gonna
make the effort and actually dig it
out.
909
00:24:08,000 --> 00:24:09,999
Yeah, it's a bigger piece. I'm gonna
make the effort and actually dig it
out.
910
00:24:10,000 --> 00:24:11,959
Yeah, it's a bigger piece. I'm gonna
make the effort and actually dig it
out.
911
00:24:12,040 --> 00:24:13,999
Righto. Let's rock'n'roll.
912
00:24:14,000 --> 00:24:14,039
Righto. Let's rock'n'roll.
913
00:24:19,160 --> 00:24:19,999
OK, that's the first little...
914
00:24:20,000 --> 00:24:21,799
OK, that's the first little...
915
00:24:21,880 --> 00:24:21,999
Give it to me.
916
00:24:22,000 --> 00:24:23,879
Give it to me.
917
00:24:25,240 --> 00:24:25,999
I can see a nice big chunk of red in
there. This is good.
918
00:24:26,000 --> 00:24:27,999
I can see a nice big chunk of red in
there. This is good.
919
00:24:28,000 --> 00:24:28,279
I can see a nice big chunk of red in
there. This is good.
920
00:24:28,360 --> 00:24:29,999
It's an encouraging sign.
921
00:24:30,000 --> 00:24:30,359
It's an encouraging sign.
922
00:24:30,440 --> 00:24:31,999
Red is the rarest of opal colours.
923
00:24:32,000 --> 00:24:33,359
Red is the rarest of opal colours.
924
00:24:40,920 --> 00:24:41,999
Come on, give me a hand.
925
00:24:42,000 --> 00:24:42,919
Come on, give me a hand.
926
00:24:57,720 --> 00:24:57,999
(GRUNTS)
927
00:24:58,000 --> 00:24:59,719
(GRUNTS)
928
00:25:01,800 --> 00:25:01,999
There we go. Here's a chunk.
929
00:25:02,000 --> 00:25:03,999
There we go. Here's a chunk.
930
00:25:04,080 --> 00:25:05,999
Oh, wow. Stay calm.
931
00:25:06,000 --> 00:25:06,519
Oh, wow. Stay calm.
932
00:25:06,600 --> 00:25:07,999
Holy moly! Moly, moly!
933
00:25:08,000 --> 00:25:09,999
Holy moly! Moly, moly!
934
00:25:10,000 --> 00:25:10,759
Holy moly! Moly, moly!
935
00:25:10,840 --> 00:25:11,999
Let's have a look. Show me some
colour. It's what we call...
936
00:25:12,000 --> 00:25:13,919
Let's have a look. Show me some
colour. It's what we call...
937
00:25:14,000 --> 00:25:15,999
(BOTH YELL)
938
00:25:16,080 --> 00:25:17,999
(LAUGHS) Whoo! (BOTH LAUGH)
939
00:25:18,000 --> 00:25:18,559
(LAUGHS) Whoo! (BOTH LAUGH)
940
00:25:21,040 --> 00:25:21,999
Come here! (LAUGHS)
941
00:25:22,000 --> 00:25:22,959
Come here! (LAUGHS)
942
00:25:26,200 --> 00:25:27,999
Greg and Aaron's mercy mission
943
00:25:28,000 --> 00:25:28,199
Greg and Aaron's mercy mission
944
00:25:28,280 --> 00:25:29,999
helping mining neighbour Charlie is
hanging in the balance.
945
00:25:30,000 --> 00:25:31,559
helping mining neighbour Charlie is
hanging in the balance.
946
00:25:31,640 --> 00:25:31,999
Watch out! Danger, danger.
947
00:25:32,000 --> 00:25:33,999
Watch out! Danger, danger.
948
00:25:34,000 --> 00:25:34,159
Watch out! Danger, danger.
949
00:25:34,240 --> 00:25:35,999
Charlie's dump truck needs two new
one-ton tyres
950
00:25:36,000 --> 00:25:37,839
Charlie's dump truck needs two new
one-ton tyres
951
00:25:37,920 --> 00:25:37,999
so he can get back mining. But Aaron
and Greg have already lost
952
00:25:38,000 --> 00:25:39,999
so he can get back mining. But Aaron
and Greg have already lost
953
00:25:40,000 --> 00:25:41,999
so he can get back mining. But Aaron
and Greg have already lost
954
00:25:42,080 --> 00:25:43,999
over half a day's valuable mining
time...and counting.
955
00:25:44,000 --> 00:25:45,999
over half a day's valuable mining
time...and counting.
956
00:25:46,000 --> 00:25:46,039
over half a day's valuable mining
time...and counting.
957
00:25:47,400 --> 00:25:47,999
Get out of the road. It's gonna go.
958
00:25:48,000 --> 00:25:49,999
Get out of the road. It's gonna go.
959
00:25:50,000 --> 00:25:50,319
Get out of the road. It's gonna go.
960
00:25:50,400 --> 00:25:51,999
It's gonna go. She's gone.
961
00:25:52,000 --> 00:25:53,119
It's gonna go. She's gone.
962
00:25:53,200 --> 00:25:53,999
(BLEEP) Bam! Stay there, stay there,
stay there.
963
00:25:54,000 --> 00:25:55,999
(BLEEP) Bam! Stay there, stay there,
stay there.
964
00:25:56,000 --> 00:25:56,719
(BLEEP) Bam! Stay there, stay there,
stay there.
965
00:25:56,800 --> 00:25:57,999
Nearly stayed there. Wild operator.
(BLEEP) Wild operator, all right.
966
00:25:58,000 --> 00:25:59,999
Nearly stayed there. Wild operator.
(BLEEP) Wild operator, all right.
967
00:26:00,000 --> 00:26:01,199
Nearly stayed there. Wild operator.
(BLEEP) Wild operator, all right.
968
00:26:01,280 --> 00:26:01,999
Chain slipped off the tooth. We just
stay out of the way. Watch out.
Watch out.
969
00:26:02,000 --> 00:26:03,999
Chain slipped off the tooth. We just
stay out of the way. Watch out.
Watch out.
970
00:26:04,000 --> 00:26:05,599
Chain slipped off the tooth. We just
stay out of the way. Watch out.
Watch out.
971
00:26:05,680 --> 00:26:05,999
Ready to get out the way any time.
Yeah.
972
00:26:06,000 --> 00:26:07,999
Ready to get out the way any time.
Yeah.
973
00:26:08,000 --> 00:26:08,399
Ready to get out the way any time.
Yeah.
974
00:26:20,600 --> 00:26:21,999
Whoa! Whoa!
975
00:26:22,000 --> 00:26:22,679
Whoa! Whoa!
976
00:26:22,760 --> 00:26:23,999
Wild operator Charlie steps down to
make way for Aaron in the backhoe.
977
00:26:24,000 --> 00:26:25,999
Wild operator Charlie steps down to
make way for Aaron in the backhoe.
978
00:26:26,000 --> 00:26:27,919
Wild operator Charlie steps down to
make way for Aaron in the backhoe.
979
00:26:28,000 --> 00:26:29,999
Let's work out how they go on.
980
00:26:30,080 --> 00:26:31,999
With a loading capacity of two
tons...
981
00:26:32,000 --> 00:26:32,479
With a loading capacity of two
tons...
982
00:26:35,520 --> 00:26:35,999
..it's Aaron's job to line up the two
one-ton tyres... Keep coming.
983
00:26:36,000 --> 00:26:37,999
..it's Aaron's job to line up the two
one-ton tyres... Keep coming.
984
00:26:38,000 --> 00:26:39,999
..it's Aaron's job to line up the two
one-ton tyres... Keep coming.
985
00:26:40,000 --> 00:26:40,199
..it's Aaron's job to line up the two
one-ton tyres... Keep coming.
986
00:26:40,280 --> 00:26:41,999
..on to 64cm wheel hubs.
987
00:26:42,000 --> 00:26:42,759
..on to 64cm wheel hubs.
988
00:26:42,840 --> 00:26:43,999
Gonna go up a bit. Gonna go up a
bit. Up a fraction.
989
00:26:44,000 --> 00:26:45,999
Gonna go up a bit. Gonna go up a
bit. Up a fraction.
990
00:26:46,000 --> 00:26:46,399
Gonna go up a bit. Gonna go up a
bit. Up a fraction.
991
00:26:46,480 --> 00:26:47,999
But four different miners...
992
00:26:48,000 --> 00:26:48,479
But four different miners...
993
00:26:50,640 --> 00:26:51,999
..four different opinions on the best
way to do it.
994
00:26:52,000 --> 00:26:53,999
..four different opinions on the best
way to do it.
995
00:26:54,000 --> 00:26:54,199
..four different opinions on the best
way to do it.
996
00:26:54,280 --> 00:26:55,999
Down! You have to turn the tyre once
more.
997
00:26:56,000 --> 00:26:57,839
Down! You have to turn the tyre once
more.
998
00:26:57,920 --> 00:26:57,999
I got three telling me. Well, I'll
get the crow bar.
999
00:26:58,000 --> 00:26:59,999
I got three telling me. Well, I'll
get the crow bar.
1000
00:27:00,000 --> 00:27:00,799
I got three telling me. Well, I'll
get the crow bar.
1001
00:27:02,200 --> 00:27:03,999
Keep coming. Get Charlie out of
there.
1002
00:27:04,000 --> 00:27:05,079
Keep coming. Get Charlie out of
there.
1003
00:27:05,160 --> 00:27:05,999
I think we're nearly there. Down!
1004
00:27:06,000 --> 00:27:07,999
I think we're nearly there. Down!
1005
00:27:08,000 --> 00:27:08,279
I think we're nearly there. Down!
1006
00:27:10,560 --> 00:27:11,999
It's right down now. We're on the
ground.
1007
00:27:12,000 --> 00:27:12,559
It's right down now. We're on the
ground.
1008
00:27:12,640 --> 00:27:13,999
It looks fairly good to me, Charlie.
Right.
1009
00:27:14,000 --> 00:27:15,519
It looks fairly good to me, Charlie.
Right.
1010
00:27:15,600 --> 00:27:15,999
Fine. Spot on. You reckon? 100%.
1011
00:27:16,000 --> 00:27:17,999
Fine. Spot on. You reckon? 100%.
1012
00:27:18,000 --> 00:27:18,719
Fine. Spot on. You reckon? 100%.
1013
00:27:19,240 --> 00:27:19,999
Up? Yeah. She's up. (GRUNTS)
1014
00:27:20,000 --> 00:27:21,999
Up? Yeah. She's up. (GRUNTS)
1015
00:27:22,000 --> 00:27:23,559
Up? Yeah. She's up. (GRUNTS)
1016
00:27:28,880 --> 00:27:29,999
More. More. Stop!
1017
00:27:30,000 --> 00:27:31,639
More. More. Stop!
1018
00:27:31,720 --> 00:27:31,999
She's in. Well, let me see. Yeah, we
are in.
1019
00:27:32,000 --> 00:27:33,999
She's in. Well, let me see. Yeah, we
are in.
1020
00:27:34,000 --> 00:27:34,439
She's in. Well, let me see. Yeah, we
are in.
1021
00:27:34,520 --> 00:27:35,999
It's taking a bit longer than we
thought, but we're slowly getting
there.
1022
00:27:36,000 --> 00:27:37,999
It's taking a bit longer than we
thought, but we're slowly getting
there.
1023
00:27:38,000 --> 00:27:38,879
It's taking a bit longer than we
thought, but we're slowly getting
there.
1024
00:27:38,960 --> 00:27:39,999
Next a 19kg steel spacer goes on to
separate the two tyres.
1025
00:27:40,000 --> 00:27:41,999
Next a 19kg steel spacer goes on to
separate the two tyres.
1026
00:27:42,000 --> 00:27:43,999
Next a 19kg steel spacer goes on to
separate the two tyres.
1027
00:27:44,000 --> 00:27:44,839
Next a 19kg steel spacer goes on to
separate the two tyres.
1028
00:27:45,960 --> 00:27:45,999
We'll get back on opal tomorrow.
Good to help our mates out.
1029
00:27:46,000 --> 00:27:47,999
We'll get back on opal tomorrow.
Good to help our mates out.
1030
00:27:48,000 --> 00:27:49,279
We'll get back on opal tomorrow.
Good to help our mates out.
1031
00:27:58,320 --> 00:27:59,999
Yeah. How is that?
1032
00:28:00,000 --> 00:28:00,679
Yeah. How is that?
1033
00:28:02,200 --> 00:28:03,999
At last... Happy, happy! ..Charlie
can get back to moving dirt.
1034
00:28:04,000 --> 00:28:05,999
At last... Happy, happy! ..Charlie
can get back to moving dirt.
1035
00:28:06,000 --> 00:28:06,479
At last... Happy, happy! ..Charlie
can get back to moving dirt.
1036
00:28:10,760 --> 00:28:11,999
But for Aaron and Greg, helping a
neighbour in need has come at a cost.
1037
00:28:12,000 --> 00:28:13,999
But for Aaron and Greg, helping a
neighbour in need has come at a cost.
1038
00:28:14,000 --> 00:28:14,999
But for Aaron and Greg, helping a
neighbour in need has come at a cost.
1039
00:28:18,520 --> 00:28:19,999
Thank you very much, gentlemen. No
worries, mate.
1040
00:28:20,000 --> 00:28:20,959
Thank you very much, gentlemen. No
worries, mate.
1041
00:28:21,040 --> 00:28:21,999
We're gonna get going too. Yeah.
1042
00:28:22,000 --> 00:28:23,039
We're gonna get going too. Yeah.
1043
00:28:29,040 --> 00:28:29,999
Back at their own mine site, the boys
have time for one last dig of the
day.
1044
00:28:30,000 --> 00:28:31,999
Back at their own mine site, the boys
have time for one last dig of the
day.
1045
00:28:32,000 --> 00:28:33,839
Back at their own mine site, the boys
have time for one last dig of the
day.
1046
00:28:33,920 --> 00:28:33,999
Nice size rock here, Greg. Yeah?
1047
00:28:34,000 --> 00:28:35,999
Nice size rock here, Greg. Yeah?
1048
00:28:36,000 --> 00:28:36,039
Nice size rock here, Greg. Yeah?
1049
00:28:38,840 --> 00:28:39,999
Just need one of them rocks to fill
up, light up, we'll be right.
1050
00:28:40,000 --> 00:28:41,999
Just need one of them rocks to fill
up, light up, we'll be right.
1051
00:28:42,000 --> 00:28:42,159
Just need one of them rocks to fill
up, light up, we'll be right.
1052
00:28:49,600 --> 00:28:49,999
It didn't get the nectar.
1053
00:28:50,000 --> 00:28:51,599
It didn't get the nectar.
1054
00:28:51,680 --> 00:28:51,999
I'll drop the rest of this face, eh?
All right, mate.
1055
00:28:52,000 --> 00:28:53,999
I'll drop the rest of this face, eh?
All right, mate.
1056
00:28:54,000 --> 00:28:54,559
I'll drop the rest of this face, eh?
All right, mate.
1057
00:29:10,400 --> 00:29:11,999
Aw! I can see colour from here. You
can.
1058
00:29:12,000 --> 00:29:13,999
Aw! I can see colour from here. You
can.
1059
00:29:14,080 --> 00:29:15,999
Colour in the face. Colour in the
face.
1060
00:29:16,000 --> 00:29:16,839
Colour in the face. Colour in the
face.
1061
00:29:21,920 --> 00:29:21,999
Smell the musty air. Beautiful.
1062
00:29:22,000 --> 00:29:23,999
Smell the musty air. Beautiful.
1063
00:29:24,000 --> 00:29:24,919
Smell the musty air. Beautiful.
1064
00:29:25,000 --> 00:29:25,999
For the first time in six years,
1065
00:29:26,000 --> 00:29:27,279
For the first time in six years,
1066
00:29:27,360 --> 00:29:27,999
mechanical maestros Pete and Mick are
back underground
1067
00:29:28,000 --> 00:29:29,999
mechanical maestros Pete and Mick are
back underground
1068
00:29:30,000 --> 00:29:31,159
mechanical maestros Pete and Mick are
back underground
1069
00:29:31,240 --> 00:29:31,999
digging out their abandoned mine.
1070
00:29:32,000 --> 00:29:33,759
digging out their abandoned mine.
1071
00:29:33,840 --> 00:29:33,999
Yeah, I can't dig bugger all really.
It's just...
1072
00:29:34,000 --> 00:29:35,999
Yeah, I can't dig bugger all really.
It's just...
1073
00:29:36,000 --> 00:29:36,639
Yeah, I can't dig bugger all really.
It's just...
1074
00:29:36,720 --> 00:29:37,999
So really we want the bucket now.
That's what the next stage is.
1075
00:29:38,000 --> 00:29:39,919
So really we want the bucket now.
That's what the next stage is.
1076
00:29:40,000 --> 00:29:41,999
To clear the mine, the brothers will
need to lift out
1077
00:29:42,000 --> 00:29:43,079
To clear the mine, the brothers will
need to lift out
1078
00:29:43,160 --> 00:29:43,999
tons of dirt using a one-ton bucket
1079
00:29:44,000 --> 00:29:45,999
tons of dirt using a one-ton bucket
1080
00:29:46,000 --> 00:29:46,079
tons of dirt using a one-ton bucket
1081
00:29:46,160 --> 00:29:47,999
that's 10 tons when full.
1082
00:29:48,000 --> 00:29:48,159
that's 10 tons when full.
1083
00:29:48,240 --> 00:29:49,999
We pull that up, then we slew it
around. We put it over truck,
1084
00:29:50,000 --> 00:29:51,799
We pull that up, then we slew it
around. We put it over truck,
1085
00:29:51,880 --> 00:29:51,999
empty the dirt and poke it back down
the hole and fill it up again.
1086
00:29:52,000 --> 00:29:53,999
empty the dirt and poke it back down
the hole and fill it up again.
1087
00:29:54,000 --> 00:29:55,399
empty the dirt and poke it back down
the hole and fill it up again.
1088
00:29:56,480 --> 00:29:57,999
But to lift it they'll need some
heavy machinery back in Mick's shed
1089
00:29:58,000 --> 00:29:59,999
But to lift it they'll need some
heavy machinery back in Mick's shed
1090
00:30:00,000 --> 00:30:00,839
But to lift it they'll need some
heavy machinery back in Mick's shed
1091
00:30:00,920 --> 00:30:01,999
three kilometres away.
1092
00:30:02,000 --> 00:30:02,919
three kilometres away.
1093
00:30:03,000 --> 00:30:03,999
His 25-ton, 40-year-old crane Old
Yeller.
1094
00:30:04,000 --> 00:30:05,999
His 25-ton, 40-year-old crane Old
Yeller.
1095
00:30:06,000 --> 00:30:07,999
His 25-ton, 40-year-old crane Old
Yeller.
1096
00:30:08,000 --> 00:30:08,199
His 25-ton, 40-year-old crane Old
Yeller.
1097
00:30:10,280 --> 00:30:11,999
Just packing up the crane, so we can
lift that big bucket.
1098
00:30:12,000 --> 00:30:13,759
Just packing up the crane, so we can
lift that big bucket.
1099
00:30:13,840 --> 00:30:13,999
Cos nothing else will lift the big
bucket.
1100
00:30:14,000 --> 00:30:15,999
Cos nothing else will lift the big
bucket.
1101
00:30:16,000 --> 00:30:17,639
Cos nothing else will lift the big
bucket.
1102
00:30:17,720 --> 00:30:17,999
So this is this crazy-arse big
bucket Bobcat mining scenario.
1103
00:30:18,000 --> 00:30:19,999
So this is this crazy-arse big
bucket Bobcat mining scenario.
1104
00:30:20,000 --> 00:30:21,999
So this is this crazy-arse big
bucket Bobcat mining scenario.
1105
00:30:22,000 --> 00:30:22,319
So this is this crazy-arse big
bucket Bobcat mining scenario.
1106
00:30:24,120 --> 00:30:25,999
But there's a problem. The crane
isn't licensed for the main road.
1107
00:30:26,000 --> 00:30:27,999
But there's a problem. The crane
isn't licensed for the main road.
1108
00:30:28,000 --> 00:30:28,719
But there's a problem. The crane
isn't licensed for the main road.
1109
00:30:28,800 --> 00:30:29,999
I'm not running it up this road.
1110
00:30:30,000 --> 00:30:31,359
I'm not running it up this road.
1111
00:30:31,440 --> 00:30:31,999
Yeah, I suppose it's double
demerits. That's the thing and...
1112
00:30:32,000 --> 00:30:33,999
Yeah, I suppose it's double
demerits. That's the thing and...
1113
00:30:34,000 --> 00:30:34,599
Yeah, I suppose it's double
demerits. That's the thing and...
1114
00:30:34,680 --> 00:30:35,999
The cops just went out there then,
the Walgett coppers,
1115
00:30:36,000 --> 00:30:37,679
The cops just went out there then,
the Walgett coppers,
1116
00:30:37,760 --> 00:30:37,999
so, hopefully, they're going to
Walgett. (LAUGHS) Yeah.
1117
00:30:38,000 --> 00:30:39,999
so, hopefully, they're going to
Walgett. (LAUGHS) Yeah.
1118
00:30:40,000 --> 00:30:40,719
so, hopefully, they're going to
Walgett. (LAUGHS) Yeah.
1119
00:30:40,800 --> 00:30:41,999
It'll have to travel the three
kilometres from Mick's shed to the
mine, cross-country.
1120
00:30:42,000 --> 00:30:43,999
It'll have to travel the three
kilometres from Mick's shed to the
mine, cross-country.
1121
00:30:44,000 --> 00:30:45,999
It'll have to travel the three
kilometres from Mick's shed to the
mine, cross-country.
1122
00:30:46,000 --> 00:30:46,159
It'll have to travel the three
kilometres from Mick's shed to the
mine, cross-country.
1123
00:30:46,240 --> 00:30:47,999
What do you reckon? Rough track? I
don't think it'll make it.
1124
00:30:48,000 --> 00:30:49,199
What do you reckon? Rough track? I
don't think it'll make it.
1125
00:30:49,280 --> 00:30:49,999
Oh, that bad. Some big holes. We've
only got one axle driving.
1126
00:30:50,000 --> 00:30:51,999
Oh, that bad. Some big holes. We've
only got one axle driving.
1127
00:30:52,000 --> 00:30:53,999
Oh, that bad. Some big holes. We've
only got one axle driving.
1128
00:30:54,080 --> 00:30:55,999
Yeah. If one wheel starts spinning
we're struck,
1129
00:30:56,000 --> 00:30:56,679
Yeah. If one wheel starts spinning
we're struck,
1130
00:30:56,760 --> 00:30:57,999
it's rough as guts. You hardly get
through in the car.
1131
00:30:58,000 --> 00:30:59,439
it's rough as guts. You hardly get
through in the car.
1132
00:30:59,520 --> 00:30:59,999
Look, I wouldn't mind whipping
across the road there.
1133
00:31:00,000 --> 00:31:01,999
Look, I wouldn't mind whipping
across the road there.
1134
00:31:02,000 --> 00:31:03,039
Look, I wouldn't mind whipping
across the road there.
1135
00:31:03,120 --> 00:31:03,999
You can go from there to the pony
club.
1136
00:31:04,000 --> 00:31:05,999
You can go from there to the pony
club.
1137
00:31:06,000 --> 00:31:06,359
You can go from there to the pony
club.
1138
00:31:06,440 --> 00:31:07,999
Yeah, but there's lots of rough
holes there too.
1139
00:31:08,000 --> 00:31:09,119
Yeah, but there's lots of rough
holes there too.
1140
00:31:09,200 --> 00:31:09,999
I don't wanna get the (BLEEP) stuck.
You won't get it stuck.
1141
00:31:10,000 --> 00:31:11,999
I don't wanna get the (BLEEP) stuck.
You won't get it stuck.
1142
00:31:12,000 --> 00:31:12,479
I don't wanna get the (BLEEP) stuck.
You won't get it stuck.
1143
00:31:27,720 --> 00:31:27,999
(HEAVY RATTLING) Whoo-hoo!
1144
00:31:28,000 --> 00:31:29,999
(HEAVY RATTLING) Whoo-hoo!
1145
00:31:30,000 --> 00:31:30,239
(HEAVY RATTLING) Whoo-hoo!
1146
00:31:31,120 --> 00:31:31,999
Mick's strategy - go fast, go hard,
1147
00:31:32,000 --> 00:31:33,999
Mick's strategy - go fast, go hard,
1148
00:31:34,000 --> 00:31:35,119
Mick's strategy - go fast, go hard,
1149
00:31:35,200 --> 00:31:35,999
and whatever you do, don't stop.
1150
00:31:36,000 --> 00:31:37,999
and whatever you do, don't stop.
1151
00:32:01,000 --> 00:32:01,999
Whoa!
1152
00:32:02,000 --> 00:32:02,239
Whoa!
1153
00:32:04,560 --> 00:32:05,999
I thought I would've got it then.
1154
00:32:06,000 --> 00:32:06,559
I thought I would've got it then.
1155
00:32:10,400 --> 00:32:11,999
Trying the impossible. (CHUCKLES)
1156
00:32:12,000 --> 00:32:12,599
Trying the impossible. (CHUCKLES)
1157
00:32:12,680 --> 00:32:13,999
I thought I would've got it with a
bit of momentum but I bellied out.
1158
00:32:14,000 --> 00:32:15,999
I thought I would've got it with a
bit of momentum but I bellied out.
1159
00:32:16,000 --> 00:32:16,279
I thought I would've got it with a
bit of momentum but I bellied out.
1160
00:32:16,360 --> 00:32:17,999
Stuck fast and not even halfway to
the mine.
1161
00:32:18,000 --> 00:32:19,999
Stuck fast and not even halfway to
the mine.
1162
00:32:20,000 --> 00:32:20,399
Stuck fast and not even halfway to
the mine.
1163
00:32:31,000 --> 00:32:31,999
(WHOOPING AND LAUGHTER)
1164
00:32:32,000 --> 00:32:32,919
(WHOOPING AND LAUGHTER)
1165
00:32:35,360 --> 00:32:35,999
Come here! (CHUCKLES)
1166
00:32:36,000 --> 00:32:37,239
Come here! (CHUCKLES)
1167
00:32:37,320 --> 00:32:37,999
26 metres below ground in Coober
Pedy...
1168
00:32:38,000 --> 00:32:39,999
26 metres below ground in Coober
Pedy...
1169
00:32:40,000 --> 00:32:40,519
26 metres below ground in Coober
Pedy...
1170
00:32:40,600 --> 00:32:41,999
BOTH: Yes! Let me have a look.
1171
00:32:42,000 --> 00:32:42,599
BOTH: Yes! Let me have a look.
1172
00:32:42,680 --> 00:32:43,999
..Justin, Dan, and new partner Jurgen
1173
00:32:44,000 --> 00:32:45,759
..Justin, Dan, and new partner Jurgen
1174
00:32:45,840 --> 00:32:45,999
have just discovered a good seam of
white opal.
1175
00:32:46,000 --> 00:32:47,999
have just discovered a good seam of
white opal.
1176
00:32:48,000 --> 00:32:49,039
have just discovered a good seam of
white opal.
1177
00:32:50,880 --> 00:32:51,999
Just above us is a couple of
thousand dollars worth of rough
opal.
1178
00:32:52,000 --> 00:32:53,999
Just above us is a couple of
thousand dollars worth of rough
opal.
1179
00:32:54,000 --> 00:32:54,319
Just above us is a couple of
thousand dollars worth of rough
opal.
1180
00:32:54,400 --> 00:32:55,999
It's a grey base with beautiful reds
and greens and all the nice colours.
It's really exciting
1181
00:32:56,000 --> 00:32:57,999
It's a grey base with beautiful reds
and greens and all the nice colours.
It's really exciting
1182
00:32:58,000 --> 00:32:59,199
It's a grey base with beautiful reds
and greens and all the nice colours.
It's really exciting
1183
00:32:59,280 --> 00:32:59,999
cos it's not over, you know, there
could be more just sitting above us.
1184
00:33:00,000 --> 00:33:01,999
cos it's not over, you know, there
could be more just sitting above us.
1185
00:33:02,000 --> 00:33:03,279
cos it's not over, you know, there
could be more just sitting above us.
1186
00:33:04,920 --> 00:33:05,999
The next step is to dig out the rest
of the pocket.
1187
00:33:06,000 --> 00:33:07,999
The next step is to dig out the rest
of the pocket.
1188
00:33:08,000 --> 00:33:08,239
The next step is to dig out the rest
of the pocket.
1189
00:33:16,880 --> 00:33:17,999
But Jurgen unexpectedly leads the
boys away from it
1190
00:33:18,000 --> 00:33:19,999
But Jurgen unexpectedly leads the
boys away from it
1191
00:33:20,000 --> 00:33:20,639
But Jurgen unexpectedly leads the
boys away from it
1192
00:33:20,720 --> 00:33:21,999
to a completely different spot.
1193
00:33:22,000 --> 00:33:22,719
to a completely different spot.
1194
00:33:35,800 --> 00:33:35,999
Finding opal can be quite
complicated and it can change
situations overnight.
1195
00:33:36,000 --> 00:33:37,999
Finding opal can be quite
complicated and it can change
situations overnight.
1196
00:33:38,000 --> 00:33:39,999
Finding opal can be quite
complicated and it can change
situations overnight.
1197
00:33:40,000 --> 00:33:41,039
Finding opal can be quite
complicated and it can change
situations overnight.
1198
00:33:43,360 --> 00:33:43,999
Dan returns to investigate the area
1199
00:33:44,000 --> 00:33:45,999
Dan returns to investigate the area
1200
00:33:46,000 --> 00:33:46,079
Dan returns to investigate the area
1201
00:33:46,160 --> 00:33:47,999
around the original find.
1202
00:33:48,000 --> 00:33:48,799
around the original find.
1203
00:33:48,880 --> 00:33:49,999
Justin has been held captive down
there.
1204
00:33:50,000 --> 00:33:51,479
Justin has been held captive down
there.
1205
00:33:51,560 --> 00:33:51,999
I've just come up here to have a bit
of a look.
1206
00:33:52,000 --> 00:33:53,999
I've just come up here to have a bit
of a look.
1207
00:33:54,000 --> 00:33:54,919
I've just come up here to have a bit
of a look.
1208
00:33:55,000 --> 00:33:55,999
(WHISPERS)
1209
00:33:56,000 --> 00:33:56,999
(WHISPERS)
1210
00:33:57,560 --> 00:33:57,999
The frustration is starting to tell.
1211
00:33:58,000 --> 00:33:59,999
The frustration is starting to tell.
1212
00:34:00,000 --> 00:34:00,399
The frustration is starting to tell.
1213
00:34:00,480 --> 00:34:01,999
I just can't take it any more. I
mean, come on.
1214
00:34:02,000 --> 00:34:03,359
I just can't take it any more. I
mean, come on.
1215
00:34:03,440 --> 00:34:03,999
We're grown men. Give me a (BLEEP)
break.
1216
00:34:04,000 --> 00:34:05,919
We're grown men. Give me a (BLEEP)
break.
1217
00:34:08,920 --> 00:34:09,999
Is there any colour coming out? No,
not at the moment, unfortunately.
1218
00:34:10,000 --> 00:34:11,999
Is there any colour coming out? No,
not at the moment, unfortunately.
1219
00:34:12,000 --> 00:34:12,719
Is there any colour coming out? No,
not at the moment, unfortunately.
1220
00:34:12,800 --> 00:34:13,999
(WHISPERS)
1221
00:34:14,000 --> 00:34:14,799
(WHISPERS)
1222
00:34:18,800 --> 00:34:19,999
Yeah, it's behind you? Yes.
1223
00:34:20,000 --> 00:34:21,199
Yeah, it's behind you? Yes.
1224
00:34:21,280 --> 00:34:21,999
(WHISPERS)
1225
00:34:22,000 --> 00:34:23,279
(WHISPERS)
1226
00:34:24,680 --> 00:34:25,999
I found opal. He drilled it out.
1227
00:34:26,000 --> 00:34:26,839
I found opal. He drilled it out.
1228
00:34:26,920 --> 00:34:27,999
He's now saying, "There's none
there, let's go somewhere else." But
it's there.
1229
00:34:28,000 --> 00:34:29,999
He's now saying, "There's none
there, let's go somewhere else." But
it's there.
1230
00:34:30,000 --> 00:34:31,199
He's now saying, "There's none
there, let's go somewhere else." But
it's there.
1231
00:34:31,280 --> 00:34:31,999
He probably intended to come back
later and dig it out.
1232
00:34:32,000 --> 00:34:33,999
He probably intended to come back
later and dig it out.
1233
00:34:34,000 --> 00:34:34,959
He probably intended to come back
later and dig it out.
1234
00:34:35,040 --> 00:34:35,999
I think this is the one. I'm not
sure.
1235
00:34:36,000 --> 00:34:37,039
I think this is the one. I'm not
sure.
1236
00:34:38,520 --> 00:34:39,999
I've got a massive load of tolerance
and so has Dan.
1237
00:34:40,000 --> 00:34:41,519
I've got a massive load of tolerance
and so has Dan.
1238
00:34:41,600 --> 00:34:41,999
Today it was pushed to the absolute
(BLEEP) brink.
1239
00:34:42,000 --> 00:34:43,999
Today it was pushed to the absolute
(BLEEP) brink.
1240
00:34:44,000 --> 00:34:44,879
Today it was pushed to the absolute
(BLEEP) brink.
1241
00:34:44,960 --> 00:34:45,999
With it looking like Jurgen has led
them away from the best opal in the
mine,
1242
00:34:46,000 --> 00:34:47,999
With it looking like Jurgen has led
them away from the best opal in the
mine,
1243
00:34:48,000 --> 00:34:49,239
With it looking like Jurgen has led
them away from the best opal in the
mine,
1244
00:34:49,320 --> 00:34:49,999
The Rookies have just learned another
valuable lesson.
1245
00:34:50,000 --> 00:34:51,999
The Rookies have just learned another
valuable lesson.
1246
00:34:52,000 --> 00:34:52,359
The Rookies have just learned another
valuable lesson.
1247
00:34:52,440 --> 00:34:53,999
Number one rule is not to agree to
work on someone else's claim
1248
00:34:54,000 --> 00:34:55,999
Number one rule is not to agree to
work on someone else's claim
1249
00:34:56,000 --> 00:34:57,399
Number one rule is not to agree to
work on someone else's claim
1250
00:34:57,480 --> 00:34:57,999
cos when you find opal (BLEEP) can
change.
1251
00:34:58,000 --> 00:34:59,999
cos when you find opal (BLEEP) can
change.
1252
00:35:00,000 --> 00:35:00,359
cos when you find opal (BLEEP) can
change.
1253
00:35:00,440 --> 00:35:01,999
Friendships can break real quick.
1254
00:35:02,000 --> 00:35:02,599
Friendships can break real quick.
1255
00:35:07,760 --> 00:35:07,999
Six weeks into the season, Greg and
Aaron have finally hit good opal.
1256
00:35:08,000 --> 00:35:09,999
Six weeks into the season, Greg and
Aaron have finally hit good opal.
1257
00:35:10,000 --> 00:35:11,999
Six weeks into the season, Greg and
Aaron have finally hit good opal.
1258
00:35:12,000 --> 00:35:12,479
Six weeks into the season, Greg and
Aaron have finally hit good opal.
1259
00:35:12,560 --> 00:35:13,999
Aw! I can see colour from here. Good
colour?
1260
00:35:14,000 --> 00:35:15,359
Aw! I can see colour from here. Good
colour?
1261
00:35:15,440 --> 00:35:15,999
Looks all right from here. I'll shut
her down.
1262
00:35:16,000 --> 00:35:17,519
Looks all right from here. I'll shut
her down.
1263
00:35:17,600 --> 00:35:17,999
Shut her down. Shut her down.
1264
00:35:18,000 --> 00:35:19,079
Shut her down. Shut her down.
1265
00:35:19,160 --> 00:35:19,999
Aw, here's a little bit of it. Oh,
colour in the face. (CHUCKLES)
1266
00:35:20,000 --> 00:35:21,999
Aw, here's a little bit of it. Oh,
colour in the face. (CHUCKLES)
1267
00:35:22,000 --> 00:35:23,679
Aw, here's a little bit of it. Oh,
colour in the face. (CHUCKLES)
1268
00:35:23,760 --> 00:35:23,999
Oh, look at that. Aw, what a nice
rock, mate.
1269
00:35:24,000 --> 00:35:25,999
Oh, look at that. Aw, what a nice
rock, mate.
1270
00:35:26,000 --> 00:35:27,159
Oh, look at that. Aw, what a nice
rock, mate.
1271
00:35:27,240 --> 00:35:27,999
It's their first taste of real colour
this season.
1272
00:35:28,000 --> 00:35:29,999
It's their first taste of real colour
this season.
1273
00:35:30,000 --> 00:35:30,159
It's their first taste of real colour
this season.
1274
00:35:30,240 --> 00:35:31,999
Colour in the face. Colour in the
hand. Look at that.
1275
00:35:32,000 --> 00:35:32,679
Colour in the face. Colour in the
hand. Look at that.
1276
00:35:32,760 --> 00:35:33,999
That's a proper straw pattern. Yeah,
mate. See, it's all like that.
1277
00:35:34,000 --> 00:35:35,999
That's a proper straw pattern. Yeah,
mate. See, it's all like that.
1278
00:35:36,000 --> 00:35:37,199
That's a proper straw pattern. Yeah,
mate. See, it's all like that.
1279
00:35:37,280 --> 00:35:37,999
That is top gem crystal. Queensland.
1280
00:35:38,000 --> 00:35:39,879
That is top gem crystal. Queensland.
1281
00:35:39,960 --> 00:35:39,999
Straw pattern, Queensland boulder
Opal.
1282
00:35:40,000 --> 00:35:41,999
Straw pattern, Queensland boulder
Opal.
1283
00:35:42,000 --> 00:35:42,279
Straw pattern, Queensland boulder
Opal.
1284
00:35:42,360 --> 00:35:43,999
Opalton opal. You beauty.
1285
00:35:44,000 --> 00:35:44,479
Opalton opal. You beauty.
1286
00:35:44,560 --> 00:35:45,999
Oh, colour in the face! Look at
that.
1287
00:35:46,000 --> 00:35:47,759
Oh, colour in the face! Look at
that.
1288
00:35:47,840 --> 00:35:47,999
It flaked off and there was another
glitter.
1289
00:35:48,000 --> 00:35:49,999
It flaked off and there was another
glitter.
1290
00:35:50,000 --> 00:35:50,159
It flaked off and there was another
glitter.
1291
00:35:50,240 --> 00:35:51,999
Yeah. Straw pattern today.
1292
00:35:52,000 --> 00:35:52,919
Yeah. Straw pattern today.
1293
00:35:53,000 --> 00:35:53,999
(CHUCKLES) Try and get the whole
rock out in one hit.
1294
00:35:54,000 --> 00:35:55,999
(CHUCKLES) Try and get the whole
rock out in one hit.
1295
00:35:56,000 --> 00:35:56,759
(CHUCKLES) Try and get the whole
rock out in one hit.
1296
00:35:56,840 --> 00:35:57,999
Knock her out, mate. Knock her out.
Knock her out.
1297
00:35:58,000 --> 00:35:59,439
Knock her out, mate. Knock her out.
Knock her out.
1298
00:36:04,280 --> 00:36:05,999
Might be a bit... You ready?
1299
00:36:06,000 --> 00:36:06,759
Might be a bit... You ready?
1300
00:36:17,840 --> 00:36:17,999
He's a right rock, look at the back
of him.
1301
00:36:18,000 --> 00:36:19,999
He's a right rock, look at the back
of him.
1302
00:36:20,000 --> 00:36:20,119
He's a right rock, look at the back
of him.
1303
00:36:20,360 --> 00:36:21,999
Got the pipes, got everything.
1304
00:36:22,000 --> 00:36:22,359
Got the pipes, got everything.
1305
00:36:22,440 --> 00:36:23,999
No point rolling it over. We'll
just... Yeah, I think so.
1306
00:36:24,000 --> 00:36:25,999
No point rolling it over. We'll
just... Yeah, I think so.
1307
00:36:26,000 --> 00:36:26,039
No point rolling it over. We'll
just... Yeah, I think so.
1308
00:36:26,880 --> 00:36:27,999
That's that piece, yeah. Yeah.
1309
00:36:28,000 --> 00:36:28,879
That's that piece, yeah. Yeah.
1310
00:36:29,760 --> 00:36:29,999
That's nice colour, eh? Every rock's
one step closer
1311
00:36:30,000 --> 00:36:31,999
That's nice colour, eh? Every rock's
one step closer
1312
00:36:32,000 --> 00:36:32,679
That's nice colour, eh? Every rock's
one step closer
1313
00:36:32,760 --> 00:36:33,999
to paying the bills. Getting ahead.
1314
00:36:34,000 --> 00:36:35,559
to paying the bills. Getting ahead.
1315
00:36:35,640 --> 00:36:35,999
That's it. Cool.
1316
00:36:36,000 --> 00:36:37,759
That's it. Cool.
1317
00:36:37,840 --> 00:36:37,999
Groovy.
1318
00:36:38,000 --> 00:36:39,839
Groovy.
1319
00:36:39,920 --> 00:36:39,999
They'll take the rock back to camp
and cut it open
1320
00:36:40,000 --> 00:36:41,999
They'll take the rock back to camp
and cut it open
1321
00:36:42,000 --> 00:36:43,039
They'll take the rock back to camp
and cut it open
1322
00:36:43,120 --> 00:36:43,999
to see if there's more hidden inside
1323
00:36:44,000 --> 00:36:45,279
to see if there's more hidden inside
1324
00:36:45,360 --> 00:36:45,999
Greg's a very good cutter, he's been
cutting
1325
00:36:46,000 --> 00:36:47,839
Greg's a very good cutter, he's been
cutting
1326
00:36:47,920 --> 00:36:47,999
for 35 years - more, 40 years - that
I know of.
1327
00:36:48,000 --> 00:36:49,999
for 35 years - more, 40 years - that
I know of.
1328
00:36:50,000 --> 00:36:51,999
for 35 years - more, 40 years - that
I know of.
1329
00:36:52,000 --> 00:36:52,559
for 35 years - more, 40 years - that
I know of.
1330
00:36:52,640 --> 00:36:53,999
He was cutting when he was 16. I'm
gonna chop him here.
1331
00:36:54,000 --> 00:36:55,999
He was cutting when he was 16. I'm
gonna chop him here.
1332
00:36:56,000 --> 00:36:56,559
He was cutting when he was 16. I'm
gonna chop him here.
1333
00:36:56,640 --> 00:36:57,999
All right, mate. (BLEEP) Nice
colour. Isn't it?
1334
00:36:58,000 --> 00:36:59,399
All right, mate. (BLEEP) Nice
colour. Isn't it?
1335
00:36:59,480 --> 00:36:59,999
Greg will use a masonry cutter with a
diamond tip cutting blade.
1336
00:37:00,000 --> 00:37:01,999
Greg will use a masonry cutter with a
diamond tip cutting blade.
1337
00:37:02,000 --> 00:37:03,439
Greg will use a masonry cutter with a
diamond tip cutting blade.
1338
00:37:03,520 --> 00:37:03,999
Real McCoy.
1339
00:37:04,000 --> 00:37:04,959
Real McCoy.
1340
00:37:07,000 --> 00:37:07,999
Water will cool the blade.
1341
00:37:08,000 --> 00:37:09,239
Water will cool the blade.
1342
00:37:11,040 --> 00:37:11,999
For Greg, this is the moment
1343
00:37:12,000 --> 00:37:13,199
For Greg, this is the moment
1344
00:37:13,280 --> 00:37:13,999
when the true value of a rock is
revealed.
1345
00:37:14,000 --> 00:37:15,999
when the true value of a rock is
revealed.
1346
00:37:16,000 --> 00:37:16,239
when the true value of a rock is
revealed.
1347
00:37:16,320 --> 00:37:17,999
I like cutting opal. You get to know
1348
00:37:18,000 --> 00:37:19,959
I like cutting opal. You get to know
1349
00:37:20,040 --> 00:37:21,999
exactly what you've found and what
you've got to sell.
1350
00:37:22,000 --> 00:37:23,039
exactly what you've found and what
you've got to sell.
1351
00:37:23,120 --> 00:37:23,999
If you sell it in the rough, you
haven't got an idea what you're
selling at all.
1352
00:37:24,000 --> 00:37:25,999
If you sell it in the rough, you
haven't got an idea what you're
selling at all.
1353
00:37:26,000 --> 00:37:27,119
If you sell it in the rough, you
haven't got an idea what you're
selling at all.
1354
00:37:28,880 --> 00:37:29,999
Their hope is that the opal has
produced not only on the surface
1355
00:37:30,000 --> 00:37:31,999
Their hope is that the opal has
produced not only on the surface
1356
00:37:32,000 --> 00:37:33,439
Their hope is that the opal has
produced not only on the surface
1357
00:37:33,520 --> 00:37:33,999
but deep within the ironstone,
1358
00:37:34,000 --> 00:37:35,719
but deep within the ironstone,
1359
00:37:35,800 --> 00:37:35,999
making their find all the more
valuable.
1360
00:37:36,000 --> 00:37:37,999
making their find all the more
valuable.
1361
00:37:38,000 --> 00:37:38,559
making their find all the more
valuable.
1362
00:37:42,600 --> 00:37:43,999
The opal doesn't run all the way
through.
1363
00:37:44,000 --> 00:37:45,999
The opal doesn't run all the way
through.
1364
00:37:46,000 --> 00:37:46,159
The opal doesn't run all the way
through.
1365
00:37:46,240 --> 00:37:47,999
But what they have is stunning.
1366
00:37:48,000 --> 00:37:48,239
But what they have is stunning.
1367
00:37:53,560 --> 00:37:53,999
It didn't travel far, actually, it
travelled here.
1368
00:37:54,000 --> 00:37:55,999
It didn't travel far, actually, it
travelled here.
1369
00:37:56,000 --> 00:37:56,559
It didn't travel far, actually, it
travelled here.
1370
00:37:56,640 --> 00:37:57,999
It's a strip of opal-bearing rock in
there.
1371
00:37:58,000 --> 00:37:59,999
It's a strip of opal-bearing rock in
there.
1372
00:38:00,000 --> 00:38:01,319
It's a strip of opal-bearing rock in
there.
1373
00:38:02,640 --> 00:38:03,999
It's gem quality crystal boulder
opal,
1374
00:38:04,000 --> 00:38:05,999
It's gem quality crystal boulder
opal,
1375
00:38:06,000 --> 00:38:06,519
It's gem quality crystal boulder
opal,
1376
00:38:06,600 --> 00:38:07,999
blue/green in colour with flashes of
purple, yellow, orange and red.
1377
00:38:08,000 --> 00:38:09,999
blue/green in colour with flashes of
purple, yellow, orange and red.
1378
00:38:10,000 --> 00:38:11,279
blue/green in colour with flashes of
purple, yellow, orange and red.
1379
00:38:11,920 --> 00:38:11,999
It's in the rough and they estimate
they have 20 carats.
1380
00:38:12,000 --> 00:38:13,999
It's in the rough and they estimate
they have 20 carats.
1381
00:38:14,000 --> 00:38:15,719
It's in the rough and they estimate
they have 20 carats.
1382
00:38:15,800 --> 00:38:15,999
Its approximate
wholesale value is $8,000,
1383
00:38:16,000 --> 00:38:17,999
Its approximate
wholesale value is $8,000,
1384
00:38:18,000 --> 00:38:19,759
Its approximate
wholesale value is $8,000,
1385
00:38:19,840 --> 00:38:19,999
bringing their total so far to...
1386
00:38:20,000 --> 00:38:21,839
bringing their total so far to...
1387
00:38:22,920 --> 00:38:23,999
We'll do more sawing and go to the
thinner blade.
1388
00:38:24,000 --> 00:38:25,359
We'll do more sawing and go to the
thinner blade.
1389
00:38:25,440 --> 00:38:25,999
That's good enough for now anyway.
1390
00:38:26,000 --> 00:38:27,439
That's good enough for now anyway.
1391
00:38:28,640 --> 00:38:29,999
And it's a beautiful colour.
1392
00:38:30,000 --> 00:38:30,959
And it's a beautiful colour.
1393
00:38:31,040 --> 00:38:31,999
Can't be disappointed with that at
all. All pretty good.
1394
00:38:32,000 --> 00:38:33,999
Can't be disappointed with that at
all. All pretty good.
1395
00:38:34,000 --> 00:38:34,439
Can't be disappointed with that at
all. All pretty good.
1396
00:38:40,600 --> 00:38:41,999
Pete can give me a tow. Yeah, the
way it's looking. (LAUGHS)
1397
00:38:42,000 --> 00:38:43,959
Pete can give me a tow. Yeah, the
way it's looking. (LAUGHS)
1398
00:38:44,040 --> 00:38:45,999
The Cooke brothers' 25-ton crane, Old
Yeller, is stuck fast
1399
00:38:46,000 --> 00:38:47,999
The Cooke brothers' 25-ton crane, Old
Yeller, is stuck fast
1400
00:38:48,000 --> 00:38:49,119
The Cooke brothers' 25-ton crane, Old
Yeller, is stuck fast
1401
00:38:49,200 --> 00:38:49,999
three kilometres from their mine.
1402
00:38:50,000 --> 00:38:51,439
three kilometres from their mine.
1403
00:39:08,840 --> 00:39:09,999
It's not gonna work. I hate to say I
told you so.
1404
00:39:10,000 --> 00:39:11,959
It's not gonna work. I hate to say I
told you so.
1405
00:39:16,320 --> 00:39:17,999
Might have to do a backwards tow.
1406
00:39:18,000 --> 00:39:18,319
Might have to do a backwards tow.
1407
00:39:31,000 --> 00:39:31,999
Towing it out is just digging it in
deeper.
1408
00:39:32,000 --> 00:39:33,999
Towing it out is just digging it in
deeper.
1409
00:39:34,000 --> 00:39:34,519
Towing it out is just digging it in
deeper.
1410
00:39:34,600 --> 00:39:35,999
I really (BLEEP) up that time,
Ollie.
1411
00:39:36,000 --> 00:39:36,959
I really (BLEEP) up that time,
Ollie.
1412
00:39:37,040 --> 00:39:37,999
Manitou? We got no choice really,
mate.
1413
00:39:38,000 --> 00:39:39,999
Manitou? We got no choice really,
mate.
1414
00:39:40,000 --> 00:39:40,679
Manitou? We got no choice really,
mate.
1415
00:39:40,760 --> 00:39:41,999
Enter their three ton Manitou
telehandler
1416
00:39:42,000 --> 00:39:43,999
Enter their three ton Manitou
telehandler
1417
00:39:44,000 --> 00:39:44,119
Enter their three ton Manitou
telehandler
1418
00:39:44,200 --> 00:39:45,999
with its telescopic arm and
three-and-a-half tons of pushing
power.
1419
00:39:46,000 --> 00:39:47,999
with its telescopic arm and
three-and-a-half tons of pushing
power.
1420
00:39:48,000 --> 00:39:49,039
with its telescopic arm and
three-and-a-half tons of pushing
power.
1421
00:39:49,120 --> 00:39:49,999
See if I can dig it under and push
it up. See how we go.
1422
00:39:50,000 --> 00:39:51,999
See if I can dig it under and push
it up. See how we go.
1423
00:40:03,280 --> 00:40:03,999
(TELEHANDLER SCREECHES)
1424
00:40:04,000 --> 00:40:05,279
(TELEHANDLER SCREECHES)
1425
00:40:09,600 --> 00:40:09,999
Nice. Bit like a big-arse loader.
1426
00:40:10,000 --> 00:40:11,999
Nice. Bit like a big-arse loader.
1427
00:40:12,000 --> 00:40:13,199
Nice. Bit like a big-arse loader.
1428
00:40:14,240 --> 00:40:15,999
(BLEEP) Yeah, well. What a (BLEEP)
circus.
1429
00:40:16,000 --> 00:40:17,839
(BLEEP) Yeah, well. What a (BLEEP)
circus.
1430
00:40:18,400 --> 00:40:19,999
Uh, we got the crane stuck just sort
of behind the industrial estate
1431
00:40:20,000 --> 00:40:21,999
Uh, we got the crane stuck just sort
of behind the industrial estate
1432
00:40:22,000 --> 00:40:22,279
Uh, we got the crane stuck just sort
of behind the industrial estate
1433
00:40:22,360 --> 00:40:23,999
and we wondered if we can and borrow
your Manitou to pull the (BLEEP)
that.
1434
00:40:24,000 --> 00:40:25,999
and we wondered if we can and borrow
your Manitou to pull the (BLEEP)
that.
1435
00:40:26,000 --> 00:40:26,919
and we wondered if we can and borrow
your Manitou to pull the (BLEEP)
that.
1436
00:40:27,000 --> 00:40:27,999
My Manitou won't do it. Everyone in
town does help each other. It's
bloody amazing.
1437
00:40:28,000 --> 00:40:29,999
My Manitou won't do it. Everyone in
town does help each other. It's
bloody amazing.
1438
00:40:30,000 --> 00:40:31,839
My Manitou won't do it. Everyone in
town does help each other. It's
bloody amazing.
1439
00:40:33,080 --> 00:40:33,999
Last resort and even bigger
telehandler
1440
00:40:34,000 --> 00:40:35,999
Last resort and even bigger
telehandler
1441
00:40:36,000 --> 00:40:36,399
Last resort and even bigger
telehandler
1442
00:40:36,480 --> 00:40:37,999
borrowed from a neighbouring miner.
1443
00:40:38,000 --> 00:40:38,839
borrowed from a neighbouring miner.
1444
00:40:40,600 --> 00:40:41,999
This one has over nine tons of grunt.
1445
00:40:42,000 --> 00:40:43,999
This one has over nine tons of grunt.
1446
00:40:44,000 --> 00:40:44,079
This one has over nine tons of grunt.
1447
00:40:46,080 --> 00:40:47,999
With two hours already lost
1448
00:40:48,000 --> 00:40:48,119
With two hours already lost
1449
00:40:48,200 --> 00:40:49,999
they need the crane free or they'll
have wasted the entire day.
1450
00:40:50,000 --> 00:40:51,999
they need the crane free or they'll
have wasted the entire day.
1451
00:40:52,000 --> 00:40:52,599
they need the crane free or they'll
have wasted the entire day.
1452
00:41:01,960 --> 00:41:01,999
Oh, yeah, piece of (BLEEP). Nothing
to it
1453
00:41:02,000 --> 00:41:03,999
Oh, yeah, piece of (BLEEP). Nothing
to it
1454
00:41:04,080 --> 00:41:05,999
when you've got the right equipment.
1455
00:41:06,000 --> 00:41:06,559
when you've got the right equipment.
1456
00:41:06,640 --> 00:41:07,999
That's good. We'll sally forth,
venture on, see if we get stuck
again.
1457
00:41:08,000 --> 00:41:09,999
That's good. We'll sally forth,
venture on, see if we get stuck
again.
1458
00:41:10,000 --> 00:41:11,439
That's good. We'll sally forth,
venture on, see if we get stuck
again.
1459
00:41:13,040 --> 00:41:13,999
It's a victory today. But with a
target of...
1460
00:41:14,000 --> 00:41:15,759
It's a victory today. But with a
target of...
1461
00:41:17,680 --> 00:41:17,999
..and not an opal yet to be seen,
1462
00:41:18,000 --> 00:41:19,999
..and not an opal yet to be seen,
1463
00:41:20,000 --> 00:41:20,039
..and not an opal yet to be seen,
1464
00:41:20,120 --> 00:41:21,999
the brothers have got a massive
challenge ahead.
1465
00:41:22,000 --> 00:41:23,879
the brothers have got a massive
challenge ahead.
1466
00:41:29,720 --> 00:41:29,999
It's all a big mind game, opal
mining.
1467
00:41:30,000 --> 00:41:31,999
It's all a big mind game, opal
mining.
1468
00:41:32,000 --> 00:41:32,879
It's all a big mind game, opal
mining.
1469
00:41:32,960 --> 00:41:33,999
For the Rookies, the experiment of
working with Jurgen is proving
frustrating.
1470
00:41:34,000 --> 00:41:35,999
For the Rookies, the experiment of
working with Jurgen is proving
frustrating.
1471
00:41:36,000 --> 00:41:37,999
For the Rookies, the experiment of
working with Jurgen is proving
frustrating.
1472
00:41:38,000 --> 00:41:38,159
For the Rookies, the experiment of
working with Jurgen is proving
frustrating.
1473
00:41:38,240 --> 00:41:39,999
Here. Here's a good spot. Here.
1474
00:41:40,000 --> 00:41:40,239
Here. Here's a good spot. Here.
1475
00:41:41,080 --> 00:41:41,999
I'm not sure whether he was trying
to teach us
1476
00:41:42,000 --> 00:41:43,959
I'm not sure whether he was trying
to teach us
1477
00:41:44,040 --> 00:41:45,999
or he just wanted to use us.
1478
00:41:46,000 --> 00:41:46,479
or he just wanted to use us.
1479
00:41:49,880 --> 00:41:49,999
Teaming up with a third party has
taught them a hard lesson.
1480
00:41:50,000 --> 00:41:51,999
Teaming up with a third party has
taught them a hard lesson.
1481
00:41:52,000 --> 00:41:53,919
Teaming up with a third party has
taught them a hard lesson.
1482
00:41:55,160 --> 00:41:55,999
What we learned out of that
experience
1483
00:41:56,000 --> 00:41:57,279
What we learned out of that
experience
1484
00:41:57,360 --> 00:41:57,999
is that the more people are involved
the more difficult it gets.
1485
00:41:58,000 --> 00:41:59,999
is that the more people are involved
the more difficult it gets.
1486
00:42:00,000 --> 00:42:01,119
is that the more people are involved
the more difficult it gets.
1487
00:42:01,880 --> 00:42:01,999
That's why I'm for a 50/50
partnership with Justin
1488
00:42:02,000 --> 00:42:03,999
That's why I'm for a 50/50
partnership with Justin
1489
00:42:04,000 --> 00:42:05,999
That's why I'm for a 50/50
partnership with Justin
1490
00:42:06,080 --> 00:42:07,999
and that's, in my view, the best way
to move forward.
1491
00:42:08,000 --> 00:42:09,359
and that's, in my view, the best way
to move forward.
1492
00:42:10,000 --> 00:42:11,999
Let's grab a bit of opal out. Let's
clean him up.
1493
00:42:12,000 --> 00:42:13,719
Let's grab a bit of opal out. Let's
clean him up.
1494
00:42:13,800 --> 00:42:13,999
Back at the dugout, they examine
their 50% share of the find.
1495
00:42:14,000 --> 00:42:15,999
Back at the dugout, they examine
their 50% share of the find.
1496
00:42:16,000 --> 00:42:17,999
Back at the dugout, they examine
their 50% share of the find.
1497
00:42:18,000 --> 00:42:18,479
Back at the dugout, they examine
their 50% share of the find.
1498
00:42:18,560 --> 00:42:19,999
There's a few little bits in here.
1499
00:42:20,000 --> 00:42:20,639
There's a few little bits in here.
1500
00:42:23,160 --> 00:42:23,999
We got a couple of nice stones, so
not a bad effort for a day's work.
1501
00:42:24,000 --> 00:42:25,999
We got a couple of nice stones, so
not a bad effort for a day's work.
1502
00:42:26,000 --> 00:42:26,759
We got a couple of nice stones, so
not a bad effort for a day's work.
1503
00:42:26,840 --> 00:42:27,999
It's not our best find but good
start to the season anyway. Yeah.
1504
00:42:28,000 --> 00:42:29,999
It's not our best find but good
start to the season anyway. Yeah.
1505
00:42:30,000 --> 00:42:30,359
It's not our best find but good
start to the season anyway. Yeah.
1506
00:42:30,440 --> 00:42:31,999
The best thing about it is that
we're back mining again together.
1507
00:42:32,000 --> 00:42:33,679
The best thing about it is that
we're back mining again together.
1508
00:42:33,760 --> 00:42:33,999
Mm-hm. Good job, Muller. All right.
Well done. All right.
1509
00:42:34,000 --> 00:42:35,999
Mm-hm. Good job, Muller. All right.
Well done. All right.
1510
00:42:36,000 --> 00:42:36,839
Mm-hm. Good job, Muller. All right.
Well done. All right.
1511
00:42:36,920 --> 00:42:37,999
The opal that we found is pretty
good opal.
1512
00:42:38,000 --> 00:42:39,079
The opal that we found is pretty
good opal.
1513
00:42:39,160 --> 00:42:39,999
Nice colours in there, you know. Not
a huge quantity.
1514
00:42:40,000 --> 00:42:41,999
Nice colours in there, you know. Not
a huge quantity.
1515
00:42:42,000 --> 00:42:42,239
Nice colours in there, you know. Not
a huge quantity.
1516
00:42:42,320 --> 00:42:43,999
Let's go and see Johnny. What do you
think?
1517
00:42:44,000 --> 00:42:44,759
Let's go and see Johnny. What do you
think?
1518
00:42:44,840 --> 00:42:45,999
I reckon. See what he says. Let's do
it.
1519
00:42:46,000 --> 00:42:46,879
I reckon. See what he says. Let's do
it.
1520
00:42:47,640 --> 00:42:47,999
Legendary opal hunter John Dunstan is
the Rookie's mentor
1521
00:42:48,000 --> 00:42:49,999
Legendary opal hunter John Dunstan is
the Rookie's mentor
1522
00:42:50,000 --> 00:42:51,799
Legendary opal hunter John Dunstan is
the Rookie's mentor
1523
00:42:51,880 --> 00:42:51,999
and an experienced opal valuer.
1524
00:42:52,000 --> 00:42:53,959
and an experienced opal valuer.
1525
00:42:54,040 --> 00:42:55,999
G'day, g'day. G'day, g'day!
1526
00:42:56,000 --> 00:42:56,039
G'day, g'day. G'day, g'day!
1527
00:42:56,120 --> 00:42:57,999
How are you going? Howdy. How's
things? Good. Back again. Back again
indeed.
1528
00:42:58,000 --> 00:42:59,999
How are you going? Howdy. How's
things? Good. Back again. Back again
indeed.
1529
00:43:00,000 --> 00:43:00,199
How are you going? Howdy. How's
things? Good. Back again. Back again
indeed.
1530
00:43:00,280 --> 00:43:01,999
We did a bit mining earlier today
and this is what we found.
1531
00:43:02,000 --> 00:43:03,439
We did a bit mining earlier today
and this is what we found.
1532
00:43:03,520 --> 00:43:03,999
Oh, yeah. I think it's not a bad
start to our mining season.
1533
00:43:04,000 --> 00:43:05,999
Oh, yeah. I think it's not a bad
start to our mining season.
1534
00:43:06,000 --> 00:43:06,879
Oh, yeah. I think it's not a bad
start to our mining season.
1535
00:43:06,960 --> 00:43:07,999
Looks all right. Well, nothing wrong
with this.
1536
00:43:08,000 --> 00:43:09,919
Looks all right. Well, nothing wrong
with this.
1537
00:43:10,000 --> 00:43:11,999
Nice bit of colour here. Yeah. What
do you think it's worth, John?
1538
00:43:12,000 --> 00:43:13,799
Nice bit of colour here. Yeah. What
do you think it's worth, John?
1539
00:43:14,400 --> 00:43:15,999
I reckon you could probably get...
maybe a thousand bucks.
1540
00:43:16,000 --> 00:43:17,999
I reckon you could probably get...
maybe a thousand bucks.
1541
00:43:18,000 --> 00:43:18,119
I reckon you could probably get...
maybe a thousand bucks.
1542
00:43:18,200 --> 00:43:19,999
Yeah, right. That's all right.
700-800 for sure. Yeah.
1543
00:43:20,000 --> 00:43:21,999
Yeah, right. That's all right.
700-800 for sure. Yeah.
1544
00:43:22,000 --> 00:43:22,159
Yeah, right. That's all right.
700-800 for sure. Yeah.
1545
00:43:22,240 --> 00:43:23,999
A thousand bucks. That's a good
start, I reckon. Gotta be happy with
that.
1546
00:43:24,000 --> 00:43:25,999
A thousand bucks. That's a good
start, I reckon. Gotta be happy with
that.
1547
00:43:26,000 --> 00:43:26,239
A thousand bucks. That's a good
start, I reckon. Gotta be happy with
that.
1548
00:43:26,320 --> 00:43:27,999
Justin and Dan's opal is white opal,
1549
00:43:28,000 --> 00:43:29,279
Justin and Dan's opal is white opal,
1550
00:43:29,360 --> 00:43:29,999
worth up to $1,500 a carat retail.
1551
00:43:30,000 --> 00:43:31,999
worth up to $1,500 a carat retail.
1552
00:43:32,000 --> 00:43:32,239
worth up to $1,500 a carat retail.
1553
00:43:33,120 --> 00:43:33,999
It has flashes of blue, green and
red.
1554
00:43:34,000 --> 00:43:35,599
It has flashes of blue, green and
red.
1555
00:43:35,680 --> 00:43:35,999
But it's in the rough and it weighs
just two ounces
1556
00:43:36,000 --> 00:43:37,999
But it's in the rough and it weighs
just two ounces
1557
00:43:38,000 --> 00:43:38,759
But it's in the rough and it weighs
just two ounces
1558
00:43:38,840 --> 00:43:39,999
making its value around...
1559
00:43:40,000 --> 00:43:40,839
making its value around...
1560
00:43:41,760 --> 00:43:41,999
Back into the swing of things and
started off the week pretty well.
1561
00:43:42,000 --> 00:43:43,999
Back into the swing of things and
started off the week pretty well.
1562
00:43:44,000 --> 00:43:44,999
Back into the swing of things and
started off the week pretty well.
1563
00:43:45,080 --> 00:43:45,999
So what you need now is a bucketful.
1564
00:43:46,000 --> 00:43:47,479
So what you need now is a bucketful.
1565
00:43:47,560 --> 00:43:47,999
All right. Thanks, John. OK, boys.
Good luck. No worries.
1566
00:43:48,000 --> 00:43:49,999
All right. Thanks, John. OK, boys.
Good luck. No worries.
1567
00:43:50,000 --> 00:43:50,559
All right. Thanks, John. OK, boys.
Good luck. No worries.
1568
00:43:51,440 --> 00:43:51,999
While the Rookies are happy with
their first haul of the season,
1569
00:43:52,000 --> 00:43:53,999
While the Rookies are happy with
their first haul of the season,
1570
00:43:54,000 --> 00:43:55,079
While the Rookies are happy with
their first haul of the season,
1571
00:43:55,160 --> 00:43:55,999
with a target of $150,000
1572
00:43:56,000 --> 00:43:57,999
with a target of $150,000
1573
00:43:58,000 --> 00:43:58,559
with a target of $150,000
1574
00:43:58,640 --> 00:43:59,999
there's still a long road ahead.
1575
00:44:00,000 --> 00:44:00,959
there's still a long road ahead.
1576
00:44:01,280 --> 00:44:01,999
subtitles by Deluxe
1577
00:44:02,000 --> 00:44:03,279
subtitles by Deluxe
1578
00:44:04,305 --> 00:45:04,358
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-