"Foundation" When a Book Finds You

ID13198483
Movie Name"Foundation" When a Book Finds You
Release NameFoundation.S03E03.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID32429247
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:49,109 --> 00:01:52,445 Empire, you honor us with your-- 3 00:01:52,446 --> 00:01:53,780 Psychohistory. 4 00:01:54,531 --> 00:01:55,740 I'd like to know more. 5 00:01:55,741 --> 00:01:58,159 We do possess some early volumes that I'm-- 6 00:01:58,160 --> 00:02:00,412 Kalle's Ninth Proof of Folding. 7 00:02:01,121 --> 00:02:03,665 I understand it was a bedrock inspiration. 8 00:02:04,458 --> 00:02:09,837 I'm sure Empire also understands it was banned by-- 9 00:02:09,838 --> 00:02:11,715 Cleon XII? 10 00:02:12,633 --> 00:02:13,926 Yes. 11 00:02:14,968 --> 00:02:16,761 It will be in the Rare Books collection. 12 00:02:16,762 --> 00:02:19,097 This way. If it pleases. 13 00:02:21,600 --> 00:02:23,602 I'm afraid only two people are allowed at a time. 14 00:02:25,854 --> 00:02:27,648 Strict temperature control. 15 00:03:01,765 --> 00:03:05,435 The legacy of Hari Seldon remains a delicate subject. 16 00:03:07,354 --> 00:03:12,276 Obviously, these are kept more as artifacts than reading material. 17 00:03:12,818 --> 00:03:15,070 I think I can avoid being corrupted. 18 00:03:16,196 --> 00:03:17,906 I'm not afraid of history. 19 00:03:24,079 --> 00:03:25,914 Do I need gloves? 20 00:03:26,498 --> 00:03:28,416 If a librarian makes you wear gloves 21 00:03:28,417 --> 00:03:31,836 to handle an old book, they're just trying to impress you. 22 00:03:31,837 --> 00:03:34,922 You're more likely to damage the pages with gloves 23 00:03:34,923 --> 00:03:36,341 than with your skin. 24 00:03:37,509 --> 00:03:41,847 The actual touch of my hand is more benign than the hot breath of my bodyguards. 25 00:03:43,599 --> 00:03:45,058 It's unexpected. 26 00:04:09,082 --> 00:04:14,046 It always seemed to me that Raven Seldon had tried to warn, rather than threaten. 27 00:04:15,380 --> 00:04:21,303 Empire has three heads. Do they all have room for ideas like these? 28 00:04:31,063 --> 00:04:35,691 The original manuscript is said to be a singular text of silken pages 29 00:04:35,692 --> 00:04:37,486 woven upon Thrax. 30 00:04:42,115 --> 00:04:43,408 These are Thraxian silk. 31 00:04:44,993 --> 00:04:49,623 Seldon gave the original manuscript away from this very library to Gaal Dornick. 32 00:04:50,207 --> 00:04:54,753 She took it with her on the <i>Deliverance</i>, but she never made it to Terminus. 33 00:04:56,505 --> 00:04:58,674 So how did this volume make its return? 34 00:05:00,425 --> 00:05:02,261 That's a very interesting story. 35 00:05:03,136 --> 00:05:04,930 But I'm not the one to tell it. 36 00:05:05,597 --> 00:05:07,014 Then who can? 37 00:05:07,015 --> 00:05:08,392 A colleague. 38 00:05:10,018 --> 00:05:12,728 The same colleague who instructed me 39 00:05:12,729 --> 00:05:15,439 that if anyone were to ask after this book, 40 00:05:15,440 --> 00:05:16,859 anyone at all, 41 00:05:17,609 --> 00:05:19,945 they would very much like to meet that person. 42 00:05:23,615 --> 00:05:26,660 There's a teahouse in the Ery District. 43 00:05:27,995 --> 00:05:29,245 Tomorrow night. 44 00:05:29,246 --> 00:05:30,372 At low hour. 45 00:05:31,832 --> 00:05:33,333 There'll be shells at the table. 46 00:06:11,788 --> 00:06:14,917 They say they get their tea leaves from Jovan. 47 00:06:15,459 --> 00:06:17,335 Definitely not true. 48 00:06:17,336 --> 00:06:19,421 Jovan's a Foundation world now. 49 00:06:20,172 --> 00:06:24,551 The tea's terrible, but I like it here anyway. 50 00:06:27,179 --> 00:06:28,430 You're Gaal Dornick. 51 00:06:31,642 --> 00:06:34,269 I watched holos of you from Hari Seldon's trial 52 00:06:35,229 --> 00:06:36,479 from 300 years ago. 53 00:06:36,480 --> 00:06:38,064 321. 54 00:06:38,065 --> 00:06:40,609 - So, how are you-- - Here? 55 00:06:41,401 --> 00:06:42,861 I was going to say alive. 56 00:06:44,071 --> 00:06:46,197 There are lots of ways to live on. 57 00:06:46,198 --> 00:06:49,159 Steady cycles of cryosleeping and waking, for one. 58 00:06:49,785 --> 00:06:52,120 I'm the same Gaal Dornick you saw in your holos. 59 00:06:54,665 --> 00:06:56,500 Well, then you've done the impossible. 60 00:06:57,417 --> 00:07:00,295 You've made a Cleon feel like a very finite person. 61 00:07:01,129 --> 00:07:03,090 Well, that's a worthy thing to be. 62 00:07:03,757 --> 00:07:05,259 A friend taught me that. 63 00:07:09,596 --> 00:07:11,722 Did you know I'd ask for the Ninth Proof? 64 00:07:11,723 --> 00:07:16,687 We thought it might help us identify like minds. 65 00:07:17,855 --> 00:07:20,857 Even we never expected to snag an emperor with it. 66 00:07:20,858 --> 00:07:23,401 We, the Foundation? 67 00:07:23,402 --> 00:07:24,570 Sort of. 68 00:07:25,487 --> 00:07:27,488 New Terminus doesn't know I exist. 69 00:07:27,489 --> 00:07:30,492 I'd love to keep it that way, if it's all the same to you. 70 00:07:31,869 --> 00:07:33,995 Or I could have you arrested. 71 00:07:33,996 --> 00:07:35,455 You won't. 72 00:07:36,373 --> 00:07:37,541 You're here. 73 00:07:38,292 --> 00:07:41,211 And you took pains to be here unnoticed. 74 00:07:42,379 --> 00:07:44,006 It's idle curiosity. 75 00:07:45,757 --> 00:07:47,843 I don't think it's so idle. 76 00:07:48,760 --> 00:07:50,721 Looking at your disguise, 77 00:07:51,805 --> 00:07:56,559 simple clothes, dyed contacts, applied facial hair... 78 00:07:56,560 --> 00:07:59,271 It's a little bit patchy, by the way. 79 00:08:01,565 --> 00:08:03,774 Face scramblers are traceable across Trantor, 80 00:08:03,775 --> 00:08:05,151 thanks to one of my predecessors. 81 00:08:05,152 --> 00:08:10,282 So, you put a lot of thought into it. 82 00:08:15,370 --> 00:08:17,873 Why did you go to the library, Empire? 83 00:08:19,666 --> 00:08:20,792 The Prime Radiant. 84 00:08:21,460 --> 00:08:24,546 - Our adviser has it in her possession. - You have the Radiant? 85 00:08:25,214 --> 00:08:26,465 You didn't know? 86 00:08:27,925 --> 00:08:31,637 Seldon gave it to Demerzel just before the destruction of Terminus. 87 00:08:35,182 --> 00:08:37,267 I was five when I first saw her use it. 88 00:08:39,477 --> 00:08:41,855 When the math moved around, it was like... 89 00:08:44,399 --> 00:08:46,026 the language of angels. 90 00:08:50,906 --> 00:08:54,325 But her calculations are about what's best for the Genetic Dynasty. 91 00:08:54,326 --> 00:08:56,828 - Not the rest of-- - Humanity. 92 00:09:01,542 --> 00:09:03,669 There's no garment that fits a galaxy. 93 00:09:04,461 --> 00:09:07,089 You're making this easy for me. 94 00:09:08,799 --> 00:09:14,513 There are things you could do if you were inclined to. 95 00:09:16,181 --> 00:09:17,641 Oh, let me guess. 96 00:09:18,809 --> 00:09:20,226 Commit treason? 97 00:09:20,227 --> 00:09:23,271 Help your sort of Foundation topple the Empire? 98 00:09:23,272 --> 00:09:25,983 All empires fall, they need no help from us. 99 00:09:26,483 --> 00:09:30,779 And anyway, is it treason if you're the one making the rules? 100 00:09:32,364 --> 00:09:36,117 I hear the current Brother Day's dereliction of duty 101 00:09:36,118 --> 00:09:38,494 may give you de facto power. 102 00:09:38,495 --> 00:09:39,830 And soon. 103 00:09:40,414 --> 00:09:42,498 You shouldn't know about Brother Day. 104 00:09:42,499 --> 00:09:44,668 We know lots of things we shouldn't. 105 00:09:46,044 --> 00:09:47,880 I can feel when I'm being handled. 106 00:09:48,797 --> 00:09:52,008 If you nudge me too hard, you'll lose me. 107 00:09:52,009 --> 00:09:55,929 And on that day, you can expose us and destroy me. 108 00:09:56,471 --> 00:09:58,390 That's the risk I'm taking by coming to you. 109 00:10:00,142 --> 00:10:02,686 Well, you haven't offered me anything yet. 110 00:10:03,937 --> 00:10:05,022 What do you want? 111 00:10:09,026 --> 00:10:10,610 Do you know what I think? 112 00:10:10,611 --> 00:10:15,364 Dawn XIV tried to leave the palace with a gardener, 113 00:10:15,365 --> 00:10:19,410 Dawn XVIII fled Trantor with a foreign queen-- 114 00:10:19,411 --> 00:10:20,745 And those Dawns were traitors. 115 00:10:20,746 --> 00:10:22,372 - Deserters. - No. 116 00:10:23,207 --> 00:10:27,252 They were just men who started to think for themselves. 117 00:10:28,086 --> 00:10:29,963 You've seen the math. 118 00:10:30,839 --> 00:10:32,799 Seen how it works. 119 00:10:33,550 --> 00:10:35,802 It's made you think bigger thoughts. 120 00:10:36,720 --> 00:10:39,014 The want is still there. 121 00:10:40,432 --> 00:10:43,352 The same thing every Cleon wants at your age. 122 00:10:44,811 --> 00:10:46,438 An escape hatch. 123 00:10:48,023 --> 00:10:49,690 I can be that for you. 124 00:10:49,691 --> 00:10:53,487 And all we have to do is this. 125 00:10:55,322 --> 00:10:56,906 And that's it? 126 00:10:56,907 --> 00:10:59,867 No grand design, no big plans? 127 00:10:59,868 --> 00:11:01,286 There will come a time, 128 00:11:02,287 --> 00:11:03,746 a threat, 129 00:11:03,747 --> 00:11:05,582 a man called the Mule, 130 00:11:06,583 --> 00:11:09,710 but that's for another conversation. 131 00:11:09,711 --> 00:11:14,049 For now, we just agree to keep talking. 132 00:11:15,008 --> 00:11:16,509 When will you return? 133 00:11:16,510 --> 00:11:18,887 Dawn, I was never here to begin with. 134 00:12:25,662 --> 00:12:26,872 The Mule. 135 00:12:27,497 --> 00:12:29,790 I expected your call as soon as I heard the name. 136 00:12:29,791 --> 00:12:32,502 <i>It's time to make yourself useful, Empire.</i> 137 00:12:32,503 --> 00:12:34,296 You predicted him. 138 00:12:34,880 --> 00:12:36,214 But the Radiant couldn't. 139 00:12:36,215 --> 00:12:37,673 What do you know about him? 140 00:12:37,674 --> 00:12:40,676 <i>He's a space pirate, small crew.</i> 141 00:12:40,677 --> 00:12:42,929 For years now, you've been telling me about this man, 142 00:12:42,930 --> 00:12:45,474 but you never told me what he was. 143 00:12:46,183 --> 00:12:47,266 I could have helped. 144 00:12:47,267 --> 00:12:49,018 <i>Has he made any demands?</i> 145 00:12:49,019 --> 00:12:50,854 Um, not yet. 146 00:12:51,980 --> 00:12:53,564 Call for an Enclosure. 147 00:12:53,565 --> 00:12:54,649 What? 148 00:12:54,650 --> 00:12:57,610 I want you to call for an Enclosure on Kalgan. 149 00:12:57,611 --> 00:13:00,071 <i>No. Kalgan isn't ours.</i> 150 00:13:00,072 --> 00:13:02,198 <i>The Foundation will see it as an act of war--</i> 151 00:13:02,199 --> 00:13:03,783 I can handle Foundation. 152 00:13:03,784 --> 00:13:07,203 We still need Council approval for any fleet actions. 153 00:13:07,204 --> 00:13:09,539 <i>There is no way they will go for it.</i> 154 00:13:09,540 --> 00:13:13,335 All you have to do is muster the Council for an emergency session. 155 00:13:14,378 --> 00:13:15,670 Don't get distracted. 156 00:13:15,671 --> 00:13:18,631 The Mule is on the board now. 157 00:13:18,632 --> 00:13:22,761 And for this very brief moment, he is isolated. 158 00:13:24,471 --> 00:13:27,391 We act or we lose. 159 00:13:28,600 --> 00:13:30,393 <i>Make your overtures.</i> 160 00:13:30,394 --> 00:13:34,272 <i>See the Mule for yourself, learn what you can, but only meet by holo.</i> 161 00:13:34,273 --> 00:13:36,858 <i>Don't send emissaries, don't meet in person.</i> 162 00:13:36,859 --> 00:13:38,068 Why? 163 00:13:38,694 --> 00:13:40,027 <i>You may hear rumors about him,</i> 164 00:13:40,028 --> 00:13:43,532 and that he can control people with his thoughts. 165 00:13:44,533 --> 00:13:46,158 Those rumors are true. 166 00:13:46,159 --> 00:13:47,786 That's not possible. 167 00:13:50,455 --> 00:13:51,623 Is it? 168 00:13:53,041 --> 00:13:54,042 More soon. 169 00:14:39,755 --> 00:14:43,633 So, Captain, what do we do when we see this Mule character? 170 00:14:43,634 --> 00:14:46,219 Nothing. You are just my ticket in. 171 00:14:46,220 --> 00:14:49,680 Stay behind me and don't say a word. This is a reconnaissance mission. 172 00:14:49,681 --> 00:14:52,434 I need to find out who he is and what he wants. 173 00:14:57,064 --> 00:14:59,315 Warn me if you see a weapon. 174 00:14:59,316 --> 00:15:00,734 Otherwise... 175 00:15:18,669 --> 00:15:21,505 There's his balladeer, Magnifico Giganticus. 176 00:15:22,464 --> 00:15:25,092 Rumor has it, the Mule brings him wherever he goes, even into battle. 177 00:15:25,926 --> 00:15:27,635 Why isn't anybody looking at us? 178 00:15:27,636 --> 00:15:29,179 It's the music. 179 00:15:29,888 --> 00:15:30,931 It feels hypnotic. 180 00:15:32,266 --> 00:15:34,601 The sound sort of gets into you, doesn't it, button? 181 00:15:35,394 --> 00:15:36,770 Maybe that's the point. 182 00:15:38,647 --> 00:15:39,731 There he is. 183 00:15:40,232 --> 00:15:41,942 Now I just need to get close to him. 184 00:15:59,710 --> 00:16:01,253 <i>You're like me.</i> 185 00:16:02,838 --> 00:16:06,966 <i>Who is Gaal Dornick?</i> 186 00:16:06,967 --> 00:16:10,761 Captain Pritcher? 187 00:16:10,762 --> 00:16:11,930 What's wrong? 188 00:16:14,308 --> 00:16:15,809 I shouldn't have come. 189 00:16:18,562 --> 00:16:19,688 Go home. 190 00:17:17,454 --> 00:17:19,080 Bravado! 191 00:17:22,251 --> 00:17:23,877 Bravado! 192 00:17:24,461 --> 00:17:25,921 Well done. 193 00:17:26,421 --> 00:17:29,174 Magnifico Giganticus! 194 00:17:33,804 --> 00:17:38,016 My little bald fool blows well out of both ends. 195 00:17:42,771 --> 00:17:43,772 Don't you think? 196 00:17:58,287 --> 00:18:00,664 Please, continue. 197 00:18:05,836 --> 00:18:07,086 Should we frolic? 198 00:18:07,087 --> 00:18:09,631 Captain "You're just my ticket in" is gone. 199 00:18:10,841 --> 00:18:13,385 Sure is. And all of a sudden, right? 200 00:18:14,303 --> 00:18:16,971 Maybe we should figure out what's going on, you know? 201 00:18:16,972 --> 00:18:21,184 You know, button, this particular Mule has been roughing my flanks 202 00:18:21,185 --> 00:18:23,102 ever since he stole our sunshine. 203 00:18:23,103 --> 00:18:24,229 Go on. 204 00:18:24,730 --> 00:18:26,899 I'd be happy to steal a little bit of his. 205 00:18:28,859 --> 00:18:31,360 Captain Pritcher wanted information on the Mule. 206 00:18:31,361 --> 00:18:34,781 And I see someone who just might have it. 207 00:18:35,574 --> 00:18:38,368 I can talk to him, but, you know, Mr. Mule shouldn't see me doing it. 208 00:18:39,786 --> 00:18:42,163 A man who conquers a planet and throws a party, 209 00:18:42,164 --> 00:18:44,333 now that's a man who wants to be infamous. 210 00:18:45,667 --> 00:18:48,294 If he cares about fame at all, he's gonna wanna meet me. 211 00:18:48,295 --> 00:18:52,007 You can do what Pritcher couldn't. And all you need is your charm. 212 00:18:57,471 --> 00:18:59,723 And liquor! Bring liquor. 213 00:19:36,844 --> 00:19:39,513 Don't worry, pirates. I come in peace. 214 00:19:43,308 --> 00:19:46,520 I've seen him before. He's famous. 215 00:19:47,855 --> 00:19:49,022 Toran Mallow. 216 00:19:50,566 --> 00:19:54,235 Maybe we can be friends? I bring wine and entertainment, 217 00:19:54,236 --> 00:19:57,488 and I'm encouraged that you all smell better than I've been led to expect. 218 00:19:57,489 --> 00:19:59,949 - So... - You're trying to insult us. 219 00:19:59,950 --> 00:20:04,955 No. No. I have a sort of demeanor some people can find... 220 00:20:05,622 --> 00:20:06,999 Demeaning. 221 00:20:15,007 --> 00:20:18,010 Come on. Let's have a drink. 222 00:20:42,701 --> 00:20:43,785 Insult me again. 223 00:20:44,286 --> 00:20:45,661 What? 224 00:20:45,662 --> 00:20:46,955 Insult me. 225 00:20:47,998 --> 00:20:52,294 We have a tradition on my planet, flyting. 226 00:20:53,086 --> 00:20:56,632 A game of insults. Insult me. 227 00:20:59,760 --> 00:21:01,260 I don't think I wanna do that. 228 00:21:01,261 --> 00:21:02,930 You promised entertainment. 229 00:21:03,722 --> 00:21:06,767 You have until this song is over to insult me properly. 230 00:21:07,434 --> 00:21:09,853 And if you don't, I'll stop smiling. 231 00:21:14,816 --> 00:21:16,902 You're running out of time, slender reed. 232 00:21:17,819 --> 00:21:20,613 You're calling me slender? 233 00:21:20,614 --> 00:21:23,157 I'm not the one who looks like a dying animal. 234 00:21:23,158 --> 00:21:25,452 Familiar. Expected. 235 00:21:26,161 --> 00:21:29,665 See, but I have to come up with ones you're smart enough to understand. 236 00:21:30,832 --> 00:21:33,751 Maybe your drunken toddler there can explain them to you. 237 00:21:33,752 --> 00:21:34,836 Is she yours? 238 00:21:34,837 --> 00:21:38,089 Can't be, mules are sterile, aren't they? 239 00:21:38,090 --> 00:21:40,341 That's it, right? 240 00:21:40,342 --> 00:21:44,011 Poor unloved Mule with a string of disappointed bedmates behind him 241 00:21:44,012 --> 00:21:46,472 and a whole lot of class envy comes flying in 242 00:21:46,473 --> 00:21:48,724 on a ship that sounds like a venereal disease 243 00:21:48,725 --> 00:21:51,769 just desperate for someone, anyone, to notice him. 244 00:21:51,770 --> 00:21:54,272 But in the end, you're just a tin-pot dictator 245 00:21:54,273 --> 00:21:55,982 holding out his little tin pot, 246 00:21:55,983 --> 00:21:58,442 begging for enough coins to pay someone not to laugh 247 00:21:58,443 --> 00:22:01,071 at the syphilis-chewed ruin he's got between his legs. 248 00:22:13,125 --> 00:22:16,628 Well done. I'm insulted. 249 00:22:32,186 --> 00:22:34,396 He's rough with you, isn't he? 250 00:22:35,522 --> 00:22:38,650 Oh, I'm sorry. Bad Mule. 251 00:22:39,776 --> 00:22:41,278 I should have a word with him. 252 00:22:44,948 --> 00:22:46,200 You can call me Bayta. 253 00:22:49,453 --> 00:22:51,955 You have insulted me... 254 00:22:53,248 --> 00:22:55,375 by imagining that my designs are small. 255 00:23:00,881 --> 00:23:06,887 You think I want only to rule this planet? 256 00:23:08,847 --> 00:23:10,182 But I want everything. 257 00:23:11,099 --> 00:23:12,392 It's very simple. 258 00:23:13,101 --> 00:23:19,608 I will come for the whole Empire and for Foundation. 259 00:23:20,275 --> 00:23:23,986 I see something I like... 260 00:23:23,987 --> 00:23:25,072 Boom! 261 00:23:26,573 --> 00:23:29,826 I take it. Like that. 262 00:23:31,787 --> 00:23:33,205 I see something... 263 00:23:35,165 --> 00:23:36,458 I don't like... 264 00:23:57,729 --> 00:23:58,730 Please. 265 00:23:59,731 --> 00:24:00,858 It hurts. 266 00:24:01,900 --> 00:24:07,989 But soon you'll say, "Please, please let me give you more of my skin." 267 00:24:07,990 --> 00:24:11,493 And the agony will be your finest hour. 268 00:24:12,244 --> 00:24:16,373 And you will die flayed and grateful. 269 00:24:21,503 --> 00:24:25,215 Are you ready? Are you ready to like it? 270 00:24:36,476 --> 00:24:37,561 Flash. 271 00:24:44,943 --> 00:24:46,194 Bayta! 272 00:24:46,195 --> 00:24:47,361 Toran! 273 00:24:47,362 --> 00:24:50,324 Move! Let's go! 274 00:24:51,742 --> 00:24:53,659 Go! Let's go! Did you get any information? 275 00:24:53,660 --> 00:24:56,454 Oh, yes! Maggie! Come. Maggie, come along. 276 00:24:56,455 --> 00:24:57,831 That's not information. 277 00:25:00,000 --> 00:25:02,126 <i>Welcome back. Shall I make drinks?</i> 278 00:25:02,127 --> 00:25:03,545 Yes, please. 279 00:25:04,046 --> 00:25:05,505 What happened? 280 00:25:05,506 --> 00:25:07,257 What did he do? 281 00:25:08,217 --> 00:25:09,550 Where is he? I'll kill him. 282 00:25:09,551 --> 00:25:10,843 I lost him! I lost him! 283 00:25:10,844 --> 00:25:12,054 No, you didn't. 284 00:25:39,665 --> 00:25:41,083 We're okay. 285 00:25:44,545 --> 00:25:45,712 Well, how about that? 286 00:25:46,421 --> 00:25:48,382 We really are quite the pair, aren't we? 287 00:25:49,132 --> 00:25:50,133 We are three. 288 00:25:50,717 --> 00:25:52,176 We are three. 289 00:25:52,177 --> 00:25:54,512 <i>Enemy aircraft inbound.</i> 290 00:25:54,513 --> 00:25:55,973 Sleep patch! 291 00:25:56,723 --> 00:25:58,892 - Go! Jump! - <i>Jumping.</i> 292 00:26:16,660 --> 00:26:17,661 They've jumped. 293 00:26:19,079 --> 00:26:20,080 And Magnifico? 294 00:26:21,206 --> 00:26:22,207 Yeah. 295 00:26:28,130 --> 00:26:30,716 No matter. We'll catch them or we won't. 296 00:26:32,342 --> 00:26:34,761 Things have a way of working out how they're meant to. 297 00:26:40,058 --> 00:26:41,185 There's a word for it. 298 00:26:41,935 --> 00:26:42,936 Ordained. 299 00:26:44,271 --> 00:26:45,480 That's the word, Vandagh. 300 00:26:46,398 --> 00:26:51,069 Some things are just preordained. 301 00:27:30,400 --> 00:27:32,945 Empire at hand. 302 00:27:35,280 --> 00:27:36,323 Got a minute? 303 00:27:39,993 --> 00:27:41,787 Stand easy. Dismissed. 304 00:27:43,580 --> 00:27:45,581 You know, if you wanted fewer eyes on this, 305 00:27:45,582 --> 00:27:48,960 I'm not sure a parade of naked soldiers was the way to do it. 306 00:27:48,961 --> 00:27:50,879 Well, I'm famously eccentric. 307 00:27:52,673 --> 00:27:56,050 I need your help, Commander. What is your current appetite for risk? 308 00:27:56,051 --> 00:27:58,886 Well, I'm your First Claviger, so low? 309 00:27:58,887 --> 00:28:01,765 Shame. We need out of the palace. 310 00:28:02,766 --> 00:28:05,142 You're Empire. You can do as you please. 311 00:28:05,143 --> 00:28:08,063 This is different. My brothers can't know. 312 00:28:08,814 --> 00:28:11,733 Demerzel can't know. 313 00:28:12,985 --> 00:28:14,443 You're leaving for good? 314 00:28:14,444 --> 00:28:19,408 Yes. And I'll be joining him with my memory intact. 315 00:28:21,785 --> 00:28:25,037 So what about my memory? They audit us. 316 00:28:25,038 --> 00:28:28,876 I said there'd be risk. You'll have to leave the palace too. 317 00:28:29,668 --> 00:28:30,711 Permanently. 318 00:28:31,461 --> 00:28:33,796 We can only get as far as Stanel's old keep. 319 00:28:33,797 --> 00:28:36,884 To make it to the outer ward, we need you. 320 00:28:37,509 --> 00:28:41,929 Well, Empire, that's my problem. It's not just a risk for me. 321 00:28:41,930 --> 00:28:43,014 I know that. 322 00:28:43,015 --> 00:28:44,766 Respectfully, I'm not sure you do. 323 00:28:45,767 --> 00:28:49,688 We all swear an oath, but no one really cares about the words. 324 00:28:50,314 --> 00:28:51,315 They know we'll be loyal 325 00:28:52,065 --> 00:28:54,902 because the one thing every claviger needs to have is a family. 326 00:28:56,069 --> 00:28:57,945 You give us houses here on the palace grounds 327 00:28:57,946 --> 00:29:02,159 so we remember our loved ones are hostages. 328 00:29:04,036 --> 00:29:07,289 I can't do what you're asking. Not even for the middle throne. 329 00:29:08,415 --> 00:29:12,251 I've considered your family. They'll leave with you. 330 00:29:12,252 --> 00:29:14,420 - And for this sacrifice... - I just can't-- 331 00:29:14,421 --> 00:29:16,924 ...I will cure your daughter's illness. 332 00:29:19,927 --> 00:29:20,928 What? 333 00:29:21,512 --> 00:29:25,974 My Imperial nanites. Hers if you help us. 334 00:29:26,600 --> 00:29:30,019 And I'll give you enough money that you can settle on any planet in the Imperium. 335 00:29:30,020 --> 00:29:34,608 Hell, for the amount I give you, you can buy a fucking planet. 336 00:29:36,485 --> 00:29:37,778 Just sleep on it. 337 00:29:54,211 --> 00:29:55,211 Can we trust him? 338 00:29:55,212 --> 00:29:57,713 Probably not. But we need him. 339 00:29:57,714 --> 00:29:59,091 And if he sells us out? 340 00:30:00,300 --> 00:30:04,888 Well, he's not wrong about us holding his family hostage. 341 00:30:14,189 --> 00:30:15,607 I don't think she can hear us. 342 00:30:23,657 --> 00:30:26,743 There. Now it's out of earshot. 343 00:30:32,457 --> 00:30:35,794 What is this? 344 00:30:40,340 --> 00:30:42,467 You warned Mavon about her, and now this? 345 00:30:45,971 --> 00:30:47,805 Why are you so scared of her? 346 00:30:47,806 --> 00:30:49,515 I need some more spores. 347 00:30:49,516 --> 00:30:52,727 No. You're already paranoid. 348 00:30:52,728 --> 00:30:53,937 Come on. 349 00:30:54,605 --> 00:30:58,400 She's your adviser, isn't she? She won't hurt you. 350 00:30:59,151 --> 00:31:02,403 You don't understand. It wouldn't have a choice. It-- 351 00:31:02,404 --> 00:31:05,073 It. It. Why do you keep saying that? 352 00:31:06,783 --> 00:31:08,994 I can't. Come on. 353 00:31:12,706 --> 00:31:15,751 Yes, you can. You can tell me. 354 00:31:17,211 --> 00:31:18,795 It's me. 355 00:31:19,755 --> 00:31:23,509 If the world's going to end, why keep secrets? 356 00:31:28,639 --> 00:31:30,390 Demerzel's a robot. 357 00:31:33,769 --> 00:31:35,102 What? 358 00:31:35,103 --> 00:31:36,563 It's true. 359 00:31:39,525 --> 00:31:42,860 There are no robots. They were eradicated. 360 00:31:42,861 --> 00:31:43,946 Save one. 361 00:31:47,574 --> 00:31:48,575 You're lying. 362 00:31:49,284 --> 00:31:51,702 Demerzel's a machine. 363 00:31:51,703 --> 00:31:55,040 There are only three people in the galaxy who know it, 364 00:31:55,749 --> 00:31:57,459 and we're all named Cleon. 365 00:31:59,044 --> 00:32:00,295 And now you. 366 00:32:06,927 --> 00:32:08,178 You satisfied? 367 00:32:10,055 --> 00:32:11,515 Let's go pack. 368 00:32:12,891 --> 00:32:15,978 Plan. We don't have much time. 369 00:32:22,067 --> 00:32:24,819 The Mule has opened a tight-beam channel as requested. 370 00:32:24,820 --> 00:32:27,488 I don't know why we're wasting our time. 371 00:32:27,489 --> 00:32:30,199 He could just as easily be deposed next week 372 00:32:30,200 --> 00:32:32,285 by another pirate with a better name. 373 00:32:32,286 --> 00:32:34,495 He could also want more than he's already taken. 374 00:32:34,496 --> 00:32:37,498 Regardless, this kind of thing is delicate. 375 00:32:37,499 --> 00:32:39,458 Diplomacy should be done in person. 376 00:32:39,459 --> 00:32:43,004 There are rumors that the Mule possesses mental abilities. 377 00:32:43,005 --> 00:32:44,422 They're best avoided. 378 00:32:44,423 --> 00:32:46,133 Bullshit. What rumors? 379 00:32:48,594 --> 00:32:52,347 Look, I believe we have nothing to lose by exercising caution. 380 00:32:53,390 --> 00:32:54,474 Now... 381 00:32:57,561 --> 00:32:58,812 You are here for counsel. 382 00:32:59,396 --> 00:33:04,026 Continuity is king. One face in front for when I become Day. 383 00:33:04,776 --> 00:33:06,486 All lessons you've taught me. 384 00:33:07,446 --> 00:33:08,614 Empire? 385 00:33:14,912 --> 00:33:18,665 Very well... Day. 386 00:33:29,301 --> 00:33:30,344 <i>What?</i> 387 00:33:31,220 --> 00:33:34,473 It's a cold reception for a man who agreed to meet in good faith. 388 00:33:35,057 --> 00:33:36,558 I am Cleon XXV. 389 00:33:37,476 --> 00:33:41,104 Should I call you the Mule or address you as Kalgan's new warlord? 390 00:33:41,605 --> 00:33:42,980 <i>I've had lots of titles.</i> 391 00:33:42,981 --> 00:33:44,732 <i>You take this, they call you that.</i> 392 00:33:44,733 --> 00:33:47,861 <i>You take something else. Boom. You're the High-Muck of Mudworld.</i> 393 00:33:49,363 --> 00:33:52,658 <i>I like warlord though. That's a new one.</i> 394 00:33:53,659 --> 00:33:56,244 I am here to discuss the terms of vassalship over Kalgan. 395 00:33:56,245 --> 00:33:58,372 <i>They send the understudy?</i> 396 00:33:59,206 --> 00:34:02,124 The Ship-and-Sun Armada calls me Empire. 397 00:34:02,125 --> 00:34:05,879 I could make your warlord title stick. Certify it. 398 00:34:06,380 --> 00:34:09,216 There would be expectations but there would also be advantages. 399 00:34:09,800 --> 00:34:12,219 Empire gets suzerain status over Kalgan. 400 00:34:12,844 --> 00:34:16,348 You pay taxes and allow me to deploy Kalgan's navy. 401 00:34:17,099 --> 00:34:21,227 In return, you enjoy access to Empire's jump gate trade network 402 00:34:21,228 --> 00:34:23,354 and Trantor's protection. 403 00:34:23,355 --> 00:34:27,525 <i>You already failed to protect Kalgan. I am the proof.</i> 404 00:34:31,487 --> 00:34:32,821 What was that? 405 00:34:32,822 --> 00:34:35,576 <i>Housecleaning. Please continue.</i> 406 00:34:36,201 --> 00:34:40,246 If you refuse these terms, it could be grounds for war. 407 00:34:41,915 --> 00:34:43,000 <i>War?</i> 408 00:34:43,583 --> 00:34:45,377 <i>What do you know about war?</i> 409 00:34:47,254 --> 00:34:49,255 <i>You are a boy.</i> 410 00:34:49,840 --> 00:34:52,134 <i>While you learned to snap open your napkins,</i> 411 00:34:53,010 --> 00:34:54,178 <i>I learned to kill.</i> 412 00:34:55,596 --> 00:34:58,098 <i>You have lived comfortably.</i> 413 00:34:59,349 --> 00:35:02,394 <i>War isn't comfortable.</i> 414 00:35:11,904 --> 00:35:13,238 Jump gate secured. 415 00:35:13,780 --> 00:35:14,780 Any alarms? 416 00:35:14,781 --> 00:35:16,408 Disabled before the breach. 417 00:35:16,992 --> 00:35:18,660 Transmit all-clear signals. 418 00:35:19,745 --> 00:35:22,915 Traffic as normal. No need to flaunt our prize just yet. 419 00:35:53,403 --> 00:35:54,863 I'm not always like this. 420 00:35:56,532 --> 00:35:59,868 Normally, I would let you enjoy it at least. 421 00:36:00,702 --> 00:36:03,330 But someone... 422 00:36:06,625 --> 00:36:08,043 took my balladeer from me... 423 00:36:10,379 --> 00:36:11,713 and its music... 424 00:36:15,342 --> 00:36:16,927 soothed me some. 425 00:36:17,928 --> 00:36:19,513 And without it, I'm... 426 00:36:20,013 --> 00:36:23,016 I'm even less calm, and you now see the results. 427 00:36:31,316 --> 00:36:33,735 Do you ever feel like your life is not your own? 428 00:36:36,071 --> 00:36:39,408 Like it's been overtaken by some holy spirit. 429 00:36:51,670 --> 00:36:53,255 It's... 430 00:36:55,757 --> 00:36:58,135 It's sort of a transcendent feeling 431 00:36:59,678 --> 00:37:01,847 you have to kill your way out of. 432 00:37:09,062 --> 00:37:12,231 <i>On the surface, the Mule was like any other pirate.</i> 433 00:37:12,232 --> 00:37:15,986 <i>Brutish, erratic, desperate for attention.</i> 434 00:37:18,155 --> 00:37:20,532 <i>But underneath the violence and the chaos</i> 435 00:37:21,575 --> 00:37:25,287 <i>there was a plan taking shape in the shadows</i> 436 00:37:26,413 --> 00:37:29,041 <i>that would touch every part of the galaxy.</i> 437 00:37:30,959 --> 00:37:31,960 Here. 438 00:37:33,587 --> 00:37:36,172 We'll leave to the east. There's light-road terminal, 439 00:37:36,173 --> 00:37:41,303 same prefecture as Mycogen and we'll go to... 440 00:37:45,724 --> 00:37:48,435 Are you feeling all right, darling? You've hardly touched your drugs. 441 00:37:54,650 --> 00:37:55,651 Speak. 442 00:37:57,277 --> 00:37:58,487 Demerzel... 443 00:38:00,322 --> 00:38:02,449 You talk about her like she's a thing. 444 00:38:03,325 --> 00:38:05,786 But if she's your robot, she's much more than that. 445 00:38:08,455 --> 00:38:10,666 We have a complicated relationship. 446 00:38:13,001 --> 00:38:15,170 I didn't tell you to scare you. 447 00:38:17,464 --> 00:38:21,635 Demerzel is an obstacle. Nothing more. 448 00:38:24,429 --> 00:38:25,930 I'm not sure we should leave. 449 00:38:25,931 --> 00:38:27,307 What? Why? 450 00:38:29,643 --> 00:38:31,019 We talked about this. 451 00:38:31,520 --> 00:38:32,729 Yeah, I want to go. 452 00:38:33,230 --> 00:38:34,773 I do, but... 453 00:38:35,691 --> 00:38:40,361 if it's as bad out there as you say, we need to stay near Demerzel. 454 00:38:40,362 --> 00:38:42,072 Not you too. 455 00:38:44,283 --> 00:38:47,077 I want to do something normal. Just once. 456 00:38:47,661 --> 00:38:52,290 You'll take me home with you. You'll introduce me to your family. 457 00:38:52,291 --> 00:38:55,043 I don't think you'll enjoy meeting my family. 458 00:38:55,961 --> 00:38:57,420 Empire? 459 00:38:57,421 --> 00:38:59,756 Dawn requests your presence in the throne room. 460 00:39:00,257 --> 00:39:04,011 I didn't see it standing there. Did you see it standing there? 461 00:39:06,013 --> 00:39:07,848 I apologize for my intrusion. 462 00:39:12,186 --> 00:39:13,187 Lead on. 463 00:39:20,360 --> 00:39:22,528 Brother, you're overreacting. 464 00:39:22,529 --> 00:39:25,282 He took Kalgan in a day. You saw him. 465 00:39:26,700 --> 00:39:28,243 That is a man with an appetite. 466 00:39:29,286 --> 00:39:31,288 He'll want more and he'll want it soon. 467 00:39:32,414 --> 00:39:34,123 I want to call for an Enclosure. 468 00:39:34,124 --> 00:39:36,709 We should contain him. Now, while we can. 469 00:39:36,710 --> 00:39:41,757 This does not rise to the level of fleet action. It just doesn't. 470 00:39:45,469 --> 00:39:48,137 The Mule is here in the middle band. 471 00:39:48,138 --> 00:39:51,974 Kalgan's not far from Nicosa, our naval base in the region. 472 00:39:51,975 --> 00:39:55,604 Yes. Of course. Right. 473 00:39:56,605 --> 00:39:57,773 Who's the Mule? 474 00:39:59,816 --> 00:40:01,818 A new warlord of Kalgan. 475 00:40:02,486 --> 00:40:05,530 If he were to mount a successful attack using Kalgan's navy, 476 00:40:05,531 --> 00:40:07,490 he'd have a direct path toward Trantor. 477 00:40:07,491 --> 00:40:12,411 Well, he's a pirate. That means he's opportunistic, not suicidal. 478 00:40:12,412 --> 00:40:15,164 And that would provoke the Foundation. 479 00:40:15,165 --> 00:40:16,250 Dawn, 480 00:40:18,001 --> 00:40:19,253 what's this about? 481 00:40:20,212 --> 00:40:23,631 What's this fascination with Kalgan? 482 00:40:23,632 --> 00:40:26,927 I'm trying to figure out why our dynasty is going to end in four months. 483 00:40:29,429 --> 00:40:33,558 Brothers, if you believe this ship of state is sinking 484 00:40:33,559 --> 00:40:38,020 and you want to waste your final days sticking your fingers into holes, 485 00:40:38,021 --> 00:40:40,106 I'd start with your little buttholes. 486 00:40:40,107 --> 00:40:41,524 At least then, 487 00:40:41,525 --> 00:40:43,150 you'd have a good time. 488 00:40:43,151 --> 00:40:44,944 I just wanna know why I'm here. 489 00:40:44,945 --> 00:40:49,699 Because the middle throne can call for an emergency session without pushback. 490 00:40:49,700 --> 00:40:52,869 Even were Day to do so, the votes will go against you. 491 00:40:52,870 --> 00:40:56,957 And to even ask this will give the Council more leverage against the Dynasty. 492 00:40:57,624 --> 00:41:00,210 You cannot guarantee the Mule will harm us, 493 00:41:00,961 --> 00:41:04,631 but the Council will, if we give them any opportunity. 494 00:41:09,178 --> 00:41:10,762 I'm sorry, Brother. 495 00:41:12,639 --> 00:41:13,640 No. 496 00:41:16,977 --> 00:41:18,812 The middle throne says no. 497 00:41:20,689 --> 00:41:23,316 Smartest thing he's said in 20 years. 498 00:41:23,317 --> 00:41:24,443 Fine. 499 00:41:25,110 --> 00:41:28,197 Fine, but I still want eyes on the Mule. 500 00:41:29,781 --> 00:41:30,908 Demerzel, send probes. 501 00:41:31,575 --> 00:41:35,871 I want a full surveillance net in Kalgan space. Is that in my power? 502 00:41:36,371 --> 00:41:38,123 Yes, Empire. 503 00:41:49,801 --> 00:41:53,055 I know it's not the answer you wanted. 504 00:41:54,056 --> 00:41:55,432 I'm sorry, Brother. 505 00:41:59,978 --> 00:42:03,565 I forgot your robing ceremony, didn't I? 506 00:42:06,026 --> 00:42:08,070 - I filled in. - Did you... 507 00:42:09,488 --> 00:42:12,366 Did you do the thing? After? 508 00:42:12,866 --> 00:42:13,950 What thing? 509 00:42:13,951 --> 00:42:18,871 - No. We had other, more important-- - What could possibly be more important? 510 00:42:18,872 --> 00:42:21,582 It is the most important. 511 00:42:21,583 --> 00:42:22,875 What are you talking about? 512 00:42:22,876 --> 00:42:26,004 Here, we can do it here. Do you have it on you? 513 00:42:27,798 --> 00:42:28,798 Have what? 514 00:42:28,799 --> 00:42:31,593 Come on. For him. 515 00:42:41,687 --> 00:42:43,897 When Cleon VII became Day, 516 00:42:44,648 --> 00:42:50,946 he asked the stars for strength, wisdom and fortitude. 517 00:42:51,655 --> 00:42:56,617 An adviser handed him all three. 518 00:42:56,618 --> 00:42:58,036 I knew you had it. 519 00:42:59,288 --> 00:43:00,414 I knew he had it. 520 00:43:01,415 --> 00:43:02,708 Strength. 521 00:43:04,710 --> 00:43:06,044 Wisdom. 522 00:43:08,630 --> 00:43:09,673 Fortitude. 523 00:43:14,178 --> 00:43:15,679 Strength. 524 00:43:17,347 --> 00:43:18,515 Wisdom. 525 00:43:20,517 --> 00:43:22,019 Fortitude. 526 00:43:23,604 --> 00:43:25,022 Now you... 527 00:43:26,523 --> 00:43:28,025 Go on. 528 00:43:29,359 --> 00:43:30,359 Drink up. Drink up. 529 00:43:30,360 --> 00:43:31,778 Strength. 530 00:43:33,280 --> 00:43:34,323 Wisdom. 531 00:43:35,532 --> 00:43:37,659 - Fortitude! - Fortitude. 532 00:43:41,663 --> 00:43:43,040 Oh, Gods. 533 00:43:43,832 --> 00:43:44,957 What is that? 534 00:43:44,958 --> 00:43:48,003 Oh, no, the Gods can't help you. That burn comes straight from hell. 535 00:43:53,800 --> 00:43:55,135 Drinking up that wisdom. 536 00:43:55,844 --> 00:44:00,556 Well, it's in short supply. We're gonna need some more wisdom. 537 00:44:00,557 --> 00:44:02,518 I need some more fortitude. 538 00:44:03,602 --> 00:44:05,604 I've got some fortitude for you. 539 00:44:17,533 --> 00:44:18,909 May the light never dim. 540 00:44:24,331 --> 00:44:25,582 You know your palace well. 541 00:44:27,793 --> 00:44:32,089 Stanel's old walls lead straight to the waterways. They can hide your exit. 542 00:44:34,091 --> 00:44:35,801 Does this mean you're a yes? 543 00:44:40,222 --> 00:44:41,932 You'll both dress as clavigers. 544 00:44:42,766 --> 00:44:44,308 I'll lead you through the garrison 545 00:44:44,309 --> 00:44:46,227 and we'll ride jet downs to the outer ward. 546 00:44:46,228 --> 00:44:48,313 And your daughter gets her cure. 547 00:44:57,114 --> 00:44:59,366 You do inspire some small amount of loyalty. 548 00:45:00,450 --> 00:45:03,078 I live for faint praise. 549 00:45:32,191 --> 00:45:35,611 Your giraffe passed by. You just missed him. 550 00:45:38,488 --> 00:45:40,365 I think it's called a giraffe. 551 00:45:40,991 --> 00:45:42,326 You're wrong. 552 00:45:43,035 --> 00:45:46,121 There was an ancient language on Earth that used pictures. 553 00:45:46,788 --> 00:45:49,457 A small giraffe was part of the word that meant foretell, 554 00:45:49,458 --> 00:45:51,627 because they see what's ahead of course. 555 00:45:52,127 --> 00:45:56,256 Fascinating. What an incredibly ominous creature. 556 00:45:58,425 --> 00:45:59,635 Where's Song? 557 00:46:00,511 --> 00:46:02,137 She touched her arm. 558 00:46:03,180 --> 00:46:07,601 That's all it was, but it was enough. Her future was foretold. 559 00:46:10,229 --> 00:46:13,732 The forearm presented, touched with the fingers of the opposite hand. 560 00:46:14,233 --> 00:46:15,274 Do you know its meaning? 561 00:46:15,275 --> 00:46:17,694 So many lessons in semantics. 562 00:46:19,363 --> 00:46:23,199 It is a blessing of a religion. Known only to a few. 563 00:46:23,200 --> 00:46:27,120 Buried deep in the bones of Trantor, in the Mycogen Sector 564 00:46:27,829 --> 00:46:29,248 where your Song is from. 565 00:46:32,459 --> 00:46:35,754 You seem surprised. Did she not tell you? 566 00:46:38,549 --> 00:46:41,718 Her faith has been illegal for thousands of years. 567 00:46:42,803 --> 00:46:44,721 They call it the Inheritance. 568 00:46:46,306 --> 00:46:47,516 They worship robots. 569 00:46:52,020 --> 00:46:55,439 Someday, the sect believes the artificial beings will return 570 00:46:55,440 --> 00:46:58,944 and remove all cruelty, injustice and misery. 571 00:46:59,736 --> 00:47:02,865 That is the promise. The Inheritance. 572 00:47:04,658 --> 00:47:07,035 I was not aware it still existed. 573 00:47:08,495 --> 00:47:12,916 To follow it is a crime punishable by death. 574 00:47:17,504 --> 00:47:19,755 - What did you do? - I've deprived the sect 575 00:47:19,756 --> 00:47:22,593 of something that might have breathed new life into their flame. 576 00:47:24,094 --> 00:47:26,388 I did what I should have done months ago. 577 00:47:27,472 --> 00:47:29,183 Your little indulgence is over. 578 00:47:32,853 --> 00:47:34,771 I erased her memories. 579 00:47:35,355 --> 00:47:38,025 Everything you told her, or were to each other. 580 00:47:39,776 --> 00:47:40,986 She's alive? 581 00:47:42,112 --> 00:47:44,072 I sent her home to Mycogen. 582 00:47:50,621 --> 00:47:54,291 Take it for the mercy it is, and perhaps be grateful. 583 00:47:54,917 --> 00:47:56,043 Grateful? 584 00:47:57,836 --> 00:48:01,256 I could have killed her, but I did not. 585 00:48:01,924 --> 00:48:03,967 And do you know why I spared her? 586 00:48:05,093 --> 00:48:06,386 For you. 587 00:48:07,721 --> 00:48:13,519 I'm compelled to protect my secret. I have few choices in my life. 588 00:48:17,898 --> 00:48:20,192 For you, I did this. 589 00:48:22,027 --> 00:48:23,529 Get out. 590 00:48:25,280 --> 00:48:26,657 Get out! 590 00:48:27,305 --> 00:49:27,564 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm